volunteer guide.cdr
Transcription
volunteer guide.cdr
Volunteer guide VOLUNTEER GUIDE 1. Informations about Poland and Bydgoszcz 2. Poland and Polishness 3. Practically… A) dokcuments B) check in (accommodation) C) AXA incurance D) embassy and consulate E) food F) transport G) money H) telephones, telephone emergency (ice) I) holidays and free days J) rules in Wiatrak” K) mini dictionary VOLUNTEER GUIDE Polish or Polish origin, Nobel Prize laureate and others known Poles Maria Skłodowska-Curie 1903r. - Nobel in phisic 1911r. - Nobel in chemistry Henryk Sienkiewicz 1905r. - Nobel in literature Władysław Reymont 1924r. - Nobel in literature Czesław Miłosz 1980r. - Nobel in literature Lech Wałęsa 1983r. - Peace Nobel Prize Wisława Szymborska 1996r. - Nobel in literature Jan Paweł II / Karol Wojtyła (1920 - 2005) Pope Krzysztof Penderecki (ur. 1933r.) composer “ 1. Informations about Poland and Bydgoszcz Poland is a 9th largest country in Europe and 63rd in the world. Its total area is 322,575 km square. Poland lies in Central Europe and shares borders with seven countries: Russia, Lithuania, Belarus, Ukraine, Slovakia, Czech Republic and Germany. Name The Republic of Poland Capital Warsaw (Warszawa) (1,7 mln) Population 38,5 mln Surface 322.575 km2 Currency 1PLN = 1zł = 100 groszy Democratic system Parliamentary democrasy Mikołaj Kopernik (1473 - 1543) astronomer Tomasz Stańko (Ur. 1942r) jazz musician Andrzej Wajda (ur. 1926r.) director Fryderyk Chopin (1810-1849) pianist and composer Climate and environment Poland has access to the Baltic sea - from the north, the south is limited by a mountain ranges, with the highest - the Tatra Mountains (highest peak - Cracks (Rysy) 2499m.a.s.l.). In the north-eastern part is an extensive area covered with numerous lakes of the Mazury Lake District with the largest lake Maui (Śniardwy) with an area of 113.84 km square and a depth of 23.3 m. Poland has a continental climate, with moderate to variable weather: cold, overcast, quite severe winters with frequent precipitation and mild summers with frequent showers and thunderstorms. In summer the average temperature is from 17 ° C on the coast to 19.3 ° C in the south, summer temperatures in recent years were to 30° C, and in winter comes to - 30 ° C. “ “ Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL VOLUNTEER GUIDE VOLUNTEER GUIDE BYDGOSZCZ Bydgoszcz (Latin: Bidgostia, German: Bromberg) - a town in northern Poland, situated on the historical Kujawy over Brda River and the Bydgoszcz Canal, which borders the eastern part of the Vistula River (largest river in Poland), seat of Kujawy-Pomeranian Voivodeship Office and the Governor of Kujawy- Pomeranian. Bydgoszcz is one of the largest cities in Poland (8th by population - 357 650 inhabitants; 10th by area - 175.98 km square). Represents a major economic, cultural, academic, medical, military and sports center. Is a hub for road, rail and inland waterway transport in the country, has an international airport and river port. In Bydgoszcz Waterways combine two international waterways, stringing basin of Western Europe and Eastern Europe. The largest district of Bydgoszcz - Fordon 2. Poland and Polishness... “ Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL “ Bydgoszcz is a major cultural center in the country, especially musical. Traditions of the municipal theater dates back to the seventeenth century, when a Jesuit college built a theater. The first music school was established in Bydgoszcz in 1904, and there was here well known in Europe and in the world a piano factory of Bruno Sommerfeld. Culture in Bydgoszcz is supported by the Society For the City of Bydgoszcz, Pomeranian Philharmonic, Opera Nova, music clubs, the Polish Theatre name of Jerome Konieczka and private theaters: "Obok", "Yakiza" also for many museums art galleries and cinemas. The Poles are a brave nation, which at the moment of threat is able to muster the courage and heroism. They are faithful to their homeland and if something threatens it, they can even forget about their own beliefs and unite to fight. History of annexation has taught Polish people of humility, but also a sense of patriotism. Poles have also such good qualities as thrift. They can live in harmony with nature, which gives them so much in return. Their homes are always open to visitors, according to proverbs, "A guest in the house - God in the house". Nearly all Polish knights complied with the Code of knights, most important to them was, "God, Honor, The Country.” A few tips: v Poles hospitality is so great that they do not accept the refuse offering something ... Even when the guy says "no" in a moments he can expect renewed questions kind .. But maybe you want something? v In some countries, when you meet with your friends you ask "how are you?" and generally receive a response "thank you, well ...". Not in Poland, here you will receive a full reply with a very wide scale. :) Please be patient, listen and share your own thoughts. v Complaining and revealing something less positive can be a good opportunity to give advice to another person - and the Poles love to give advice : D v In Poland special respect enjoy Name day. As you can see the flowers or cake, be very nice and sociable. Stop for a moment, find out whose Name day is, make a wish ("All best” is enough at the beginning). Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL VOLUNTEER GUIDE VOLUNTEER GUIDE 3. PRACTICALLY... C) AXA INSURANCE A) DOCUMENTS EU citizens (since May 2004) do not need a visa or a passport to enter Poland. Simply ID card. In another case, a visa and passport are required. If you came from a country outside the EU, check out the Polish consulate in your country, what documents are required. With all matters which are needed to be arrange relating to arrival sending organization will help. Arriving in Polish prepare 6 documentary photographs. B) CHECK-IN (ACCOMMODATION) While your volunteering in Bydgoszcz, you will live in the dormitory: Students House F1 Ul. Kaliskiego 12 85-798 Bydgoszcz, Fordon Tel. Reception +48 52 340 87 40 Tel. Administration +48 52 640 87 70 AXA Insurance usually prepares the sending organization. You will receives before leaving AXA card with your name which you must carry with you. It is valid for time of volunteering plus 2 months. EVS insurance plan covers the following areas of insurance: the cost of health care, assistance in returning home; providance permanent disability and life insurance, non-professional liability. You have the freedom of choice of doctor and hospital. You can use the services of private and public sector. Refunds subject to: hospitalization, outpatient services, dental care, ophthalmic, Pharmaceuticals in 100% of the cost. It is recommended to collect all documents and invoices (medicines must be purchased on the invoice) and at the end of volunteering to submit with the application for a refund. With which will help you co-oridnator of the project. D) EMBASY AND CONSULATE If for any reason you need to contact the embassy or consulate, you'll find their addresses and phone numbers on the website of Polish phone books: www.pkt.pl or on the website of the Ministry of Foreign Affairs www.msz.gov.pl. If you have lost your passport or visa, your embassy/consulate can provide you with temporary documents or at least document that will allow you to return to the country. E) FOOD Kujawy-Pomorenian Voivodeship Office 85-950 Bydgoszcz ul. Jagiellońska 3 If you are outside of the European Union you will also have to prepare, before traveling to the Poland, the birth certificate, preferably in the Polish language. “ Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL Volunteers in the "Windmill" Foundation gets 370 PLN per month for meals and celaning. The dormitory has a kitchen and refrigerator, from which you can use. Volunteers prepare their own meals, and they buys the products for it. It is important that with every purchase to ask for an invoice. To do this you need to provide details information for to the shop: Fundacja “Wiatrak” Ul. Bołtucia 5 85-791 Bydgoszcz NIP: 554-25-59-203 All invoices must be gethered and at the end of the month brought to the project coordinator. It is important to spend as close to the amount of 370 PLN. And do not buy alcohol, tobacco or drugs on invoice. In addition, each volunteer receives pocket money, which does not have to be documented with invoices. You will have to come to the project coordinator at pointed deadline and you will sign the card issuing pocket money and get money. The amount of the pocket money for volunteers residing in Poland is 85 euros. “ You can get there from the main train station by bus No. 94; from the main bus station by tram No. 3 and transfer at the bus No. 72 or 70 on the loop interchange. Shortly after arriving in Poland you need to register. With that will help you your personal mentor. Prepare 2 photos (from imported pool of photos) and the completed form. After check-in in dormitory you will receive a small piece of paper. It is very important and necessary to register your stay. Shortly after its receipt, pass it to your mentor or directly to the project coordinator at the "Windmill" Foundation . Then register your stay. With that will help you co-ordinator or mentor. Prepare the completed application form, ID card or passport, insurance (AXA), all of that and registration card should be leave in the office: Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL VOLUNTEER GUIDE VOLUNTEER GUIDE F) TRANSPORT In Poland, the main transport is by rail and bus. For timetables and connections, please visit www.pkp.pl for rail and www.pks.bydgoszcz.pl for bus. On those pages you can also check the ticket price. Tickets are purchased over the main station, in exceptional cases can be purchased at the conductor. In Bydgoszcz the main means of transport are buses, trams and taxis, although the last ones are expensive. In Bydgoszcz the ticket price for bus and tram is 2.60 PLN (normal daily ticket, for which you'll be driving). Price of tickets for night buses (with the letter N) is dual. In Bydgoszcz season tickets are valid - 2-weekly, monthly, per line, or on the network. As a volunteer you will receive a monthly ticket (to form you’ll need another picture) for one line, or combine line A+T. For timetable of buses in Bydgoszcz, please visit www.mzk.bydgoszcz.pl. Bydgoszcz has also a system of A + T, a combination of bus and tram lines in selected areas, for which valid one ticket. Such a system is valid in combination: 72A+3T; 70A+3T, 73A+6T, 74A+3T, 65A+3T and 71A+3T. On the following pages are presented diagrams of lines of communication links. Schematic of the daily bus Combination lines A+T Schematic of the daily tram “ “ Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL VOLUNTEER GUIDE VOLUNTEER GUIDE H) TELEPHONES, TELEPHONE EMERGENCY (ICE) During your volunteer in Poland it is better to use a local mobile and form your own card. Simply purchase an activation card available at the kiosk (special small shops near bus stops). You will then receive a new number, which will now allow you to communicate with the Poles, than using a card from your country. Operators in Poland: Www.era.pl www.plusgsm.pl www.orange.pl www.playmobile.pl Alarm phone numbers in Poland: Ambulance 999 Fire Brigade 998 Police 997 Emergency Road 981 Alarm cellular number 112 Schematic night bus We recommend to chose in your mobile phonebook a person, who will be notified in case of an accident. To do that please write before his/her name letters ICE (in case of emergency). Contact with the Windmill” Foundation: Secretariat +48 52 323 48 10 Fax +48 52 323 48 11 Celphone +48 509 433 585 EVS Coordynator cellphone +48 506 051 261 EVS Coordynator phone +48 52 323 48 16 “ As writen in the section on food. Each volunteer will receive a pocket money and money for food and cleaning. In every major store and most smaller ones, you can pay for purchases by credit card. Also no problem to find any ATM to withdraw money. If you had to exchange currency, you can do it at any bank or a larger hotel, but most likely you will be saddled with an extra charge. The best way is to do it in currency exchange, which rarely gets a commission. “ Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL I) Holidays and free days In Poland, there are several public holidays, some of them are mobile. You can check them ond website www.kalendarzswiat.pl / default / wolne_od_pracy. In 2011, they look as follows: 1st of January - New Year Eve 23 czerwiec - Corpus Christi DAy 6st of January - Epiphany 15th of August - Assumption of the 24-25ft of April - Easter Blessed Virgin Mary 1st of May - Labour Day 1st of Nobvember - All Saints Day 3rd May - 3rd May Constitution Day 11th of November -Independence Day 12th of June - Pentecost 25-26th of December - Christmas “ G) MONEY Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL VOLUNTEER GUIDE VOLUNTEER GUIDE As The Windmill” Foundation volunteer works for 5 days week (from Monday to Friday). Also you have free weekends. In addition, you are entitled to two days in the month free. Sometimes you will have to work over the weekend, in which case you will receive an extra day off. Any volunteer working at the "Windmill" Foundation is involved in events organized by the Foundation, helps, and promotes also EVS. Often, along with all the volunteers, organize meetings for children, adolescents and adults when you can promote EVS, as well as your country. Also, if you want to come to us, think about how you can provide us with your country, your culture. Maybe you can bring specific music or recipes. “ “ offers 3 working places for volunteers: “ 1) The Windmill” Foundation (2010-PL-56) This work will be to help people with disabilities. The tasks of the volunteer will include: - helping in therapy, education, rehabilitation activities; - taking care of the disabled; - organizing of leisure activities (meetings, themed events, etc.); - teaching of daily activities and cultural behavior of people with disabilities; - presentating of different cultures, traditions, arts and customs; - helping in organizing and carrying out share resorts for people with disabilities (vacations, tours, therapy); - helping with some office work (such as faxing, copying documents, sending correspondence). “ 2) Catholic Culture Centre Windmill " (2010-PL-59) The tasks of the volunteer will include: - preparating of workshops for children; - assisting in the conduct of activities for children and youth; - assisting in the preparation of various family gatherings; - preparating of coverage of events on the website and on bulletin boards; - helping with some office work. As a volunteer you will be assigned a mentor - usually it is a Pole, who will help you adapt on the spot. In addition, you will receive a teacher of Polish language, which whom you will have a lessons 1.5 hours per week. Every employee and European volunteer has the right to use non-charge one of classes offered at the Windmill. The "Windmill” Foundation runs various activities including: theater, music (learning to play guitar, organ), pop-gospel group, dance, languages, sports etc. For more information visit www.wiatrak.org.pl. “ “ J) VOLUNTEERI IN Windmill” Each European volunteer (long term) is sent on two training courses during of his volunteer work. This is on-arrival training at the start of your volunteering and midtermtraining which takes place more or less in the middle of your stay in Poland. Volunteers staying in the volunteer up to 4 months they have only one training at the beginning of their stay abroad. The principle of "Windmill" is that each volunteer writes monthly report on his/her activities. It will help you later writing Youthpass - a document describing your volunteer work, and which you can attach your CV. “ HAVE NICE TIME IN POLAND “ 3) Kindergarten No 48 Under the Pines" (2010-PL-60) The tasks of the volunteer will include: - organizing activities and games for preschoolers; - assisting in the preparation and conduct of activities for preschoolers; - helping with some office work. “ Information about those places you can get under the name of organization on website: ec.europa.eu/youth/evs/AOD/hei_en.cfm. “ “ Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL VOLUNTEER GUIDE VOLUNTEER GUIDE YOUR NOTES K) MINI DICTIONARY Polis h is Engl h Dzień dobry good morning Do widzenia good bye Dobranoc good night Dziękuję Proszę c Fren h an Germ g i an Geor Italia n is Span h thank you please Przepraszam I’m sorry Która godzina Nie mówię po Polsku Nie jestem stąd How much is that? What is the time? I don’t speak polish. I’m not from here. “ Ile to kosztuje Could i have than on invoice? Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL “ Poproszę na to fakturę Fundacja Wiatrak” Ul. Bołtucia 5, 85-791 Bydgoszcz tel. +48 52 323 48 10; fax. +48 52 323 48 11 WWW.WIATRAK.ORG.PL; SEKRETARIAT@WIATRAK.ORG.PL