heimtextil - TOP FAIR Messemagazin

Transcription

heimtextil - TOP FAIR Messemagazin
heimtextil
14 . – 17. J an u ar 2 0 0 9
Das of fizielle Messemagazin
News & ServiceS
Hallenplan
Hall Plan
Ausstellerliste
List of Exhibitors
Highlights
Product News
Trends 2009/2010
topics
Eco-Design
Der neue Mut
zur Farbe
New bold colours
Contract Business
Die neue
ADO-Vielfalt entdecken Sie
in Halle 3.1, Stand C11
INHALT
top fair
Unternehmen Companies
Contents
SERVICE
SERVICES
Heimtextil 2009 –
4–5
Nachhaltigkeit und Wachstum im Focus
Focus on sustanibility and growth
fair GUIDE
6
Shows & Events
7 – 10
ProductPilot 12
Heimtextil Trends 2009/10
14 – 15
Highlights 16 – 17
Ausstellerliste list of exhibitors Impressum
Hallenplan
42, 44 – 49
Publisher‘s Details
hall plan
49
50
THEMEN TOPICS
Titel
Halle / Stand
Seite on page
3.1 • B09
16, 30, 42
Abo El-Sebaa Weaving Factories
8.0 • F34
34, 37, 42
ADO Gardinenwerke 3.1 • C11
1, 18/19, 42
ADVANSA Marketing 8.0 • F60
37, 42
Akzente Thomas Wolf
9.0 • D18
34, 42
AMR Internacional 9.1 • B48
38, 42
Alfred Apelt GmbH
3.0 • B50 / 9.2 • C11
17, 42
A.S. Création Tapeten 5.1 • C80 / 5.1 • D78 / 5.1 • D84
32, 34, 42
3.1 • D67
23, 42
BBackhausen interior textiles Curt Bauer 9.1 • C21
39, 42
BOURAS Sheepskins George Bouras
3.1 • B40
31, 44
9.0 • C44
2, 34, 44
C Cotton Council International
4.2 • D18
36, 44, 52
D döfix-Döhlemann drapilux 3.1 • B50
17, 30, 44
3.1 • F51
33, 45
FFINE FABRICS, IT TEXTILHANDELS Fuggerhaus
3.1 • B71
16, 27, 45
Fujishinkou 9.1 • A29
38, 45
9.1 • E60
16,45
H Hekkert & Van der Leen International HOMING by Indes
3.1 • C70 / 3.1 • C75
33, 45
8.0 • D50
16, 45
IIbena Textilwerke Interfrotta Bad- und Heimtextilien 3.1 • D70 / 9.1 • C46
26, 45
8.0 • F69
38, 46
SSleepwell Kauffmann
5.1 • C66 / 5.1 • D66
25, 26, 46
M Marburger Tapetenfabrik J.B. Schaefer 9.1 • E57
38, 46
NNaturapura Ibérica Need´K 3.1 • E70
32, 46
Nya Nordiska Textiles 3.1 • C81
24, 26, 28, 47
3.1 • F70
16, 24, 29, 47
O OBJECT CARPET Omega Heimtextilien 3.0 • D60
35, 47
5.1 • C90 / 5.1 • D86
25, 47
RTapetenfabrik Gebr. Rasch 3.1 • E81
25, 26, 47
Rasch Textil Ruther & Einenkel 3.0 • D40
21, 47
3.0 • D54
23, 48
SSchreyeck
Sleepwell Kauffmann
8.0 • F69
38, 46
4.2 • E18
17, 26, 28, 48
TTeba TIMAS
9.1 • D40
17, 48
9.2 • D04 / 9.2 • D05
35, 39, 49, 51
ZZorluteks Tekstil Ticaret ve Sanayi A
ADO – Eine inspirierende Stoffreise
An inspiring journey through a world of fabrics
18 – 19
ECO–Design: 20 – 22
Konsumenten nachhaltig ansprechen
Sustainable consumer appeal
Der neue Mut zur Farbe24 – 26
New bold colours
Contract Business: 27 – 28
Innvoation und Kompetenz in allen Facetten
Many facts of innovation and expertise
Bettwäsche: Traumhafte Qualität
38
Bedding and Linens: Dream-like quality
Profile
Bouras 31, Advansa 37
Product News 30, 34
Name
Abafazi Luxurious Mohair Textiles Führungs-Duo
für die Heimtextil
In kaum einer Branche ist die Globalisierung der
Handelströme so schnell vorangeschritten wie im
Textilbereich.
Notwendig ist eine noch stärkere Präsenz am Markt. Um sie zu verwirklichen, stehen seit dem 1. Dezember zwei Objektleiterinnen an der Spitze
der Heimtextil: Ulrike Wechsung leitet den Bereich Heimtextilien. An ihrer
Seite ist künftig Meike Schad als Ansprechpartnerin für die Haustextilien
verantwortlich. Frau Schad hat bisher unter anderem als Teamleiterin für
den Bereich Textilmessen gearbeitet.
Dual leadership for Heimtextil
The textile industry, with its constantly increasing trade
flows all over the world, is one of the most highly globalised industries worldwide.
A stronger presence in the market is therefore absolutely essential. To
meet this goal, Heimtextil has had two directors since 1 December. The
home textiles sector is led by Ulrike Wechsung. She has now been joined
by Meike Schad who is now responsible for the house textiles sector. Until
now Meike Schad was a team leader in the textile trade fairs division.
3
top fair
Heimtextil 2009
S
Nachhaltigkeit und
Die Heimtextil 2009
geht mit dem Motto
„Connecting worlds“ an
den Start. Und das Motto
ist Programm: Denn
keine andere Fachmesse
für Wohn- und Objekttextilien wird diesem Credo so gerecht wie die Heimtextil
in Frankfurt am Main. Mit internationalen Ausstellern aus allen Erdteilen und
Fachbesuchern aus über 100 Ländern ist sie
die einzige Fachmesse, die die Branche der
Wohn- und Objekttextilien weltweit widerspiegelt. Top Fair sprach mit Detlef Braun,
Geschäftsführer der Messe Frankfurt.
The motto of Heimtextil 2009 is “Connecting
Worlds“. This motto clearly reflects the
character of the trade fair. After all, no
other trade fair for household and contract
textiles captures the essence of this motto
as well as Heimtextil in Frankfurt am Main.
With international exhibitors from all over
the world and trade visitors from over 100
different countries, it is the only trade fair
which faithfully mirrors the household and
contract textiles sector worldwide. Top Fair
spoke to Detlef Braun, managing director of
Messe Frankfurt Exhibition GmbH.
4
HEIMTEXTIL
top fair
Focus on sustainability and growth
Wachstum im Fokus
Herr Braun, die Heimtextil 2009 steht im Zeichen der Nachhaltigkeit. Warum ist das Thema für die Textilindustrie wichtig?
Die weltweite wirtschaftliche Vernetzung mit politischen, ökonomischen, kulturellen und vor allem ökologischen Folgen lässt sich am
Beispiel der Herstellung, Vermarktung, dem Gebrauch und der Entsorgung
von Textilien gut verdeutlichen. Deshalb ist die Nachhaltigkeit eines der
zentralen Themen der Heimtextil. Mit der Vortragsreihe „Let’s talk about
it!“ in Halle 8.0 eröffnen wir den Austausch über neueste Entwicklungen
auf diesem innovativen Gebiet zwischen den Herstellern, Händlern und
Designern.
Mr Braun, Heimtextil 2009 is focusing on sustainability. Why is
this theme so important for the textile industry?
The manufacture, marketing, consumption and disposal of textiles
is a good example of how the world economy has become increasingly
integrated and what political, economic, cultural and, above all, ecological
effects this is having. That is why sustainability is one of the central
themes of Heimtextil. With a series of lectures entitled “Let’s talk about
it!“ in hall 8.0 we want to encourage an exchange of ideas between
manufacturers, distributors and designers on the latest developments in
this innovative area.
Spielt die Nachwuchsförderung auf der Heimtextil in diesem
Jahr eine Rolle?
Die Förderung des Branchen-Nachwuchses ist für uns ein zentrales Anliegen. Zu dem im vergangenen Jahr ins Leben gerufenen DesignPreis „Young Contract Creations Award: Upholstery“ kommt in diesem Jahr
der „Young Contract Creations Award: Wall“ dazu. Hier stellen wir erstmals
das Thema Wandgestaltung (innen und außen) produktgruppenübergreifend
in Funktionalität und Design für den Objektbereich in den Fokus. Außerdem
stellen Hochschulinstitute aus ganz Europa wieder in Kooperation mit
„rooms for free e.V.“ aus Chemnitz „innovative Ideen und Neuheiten der
Profis von morgen“ in Halle 1.1 vor.
Will you also be encouraging young talent at this
year‘s Heimtextil?
The encouragement of young talent is indeed one of our major
concerns. In addition to the “Young Contract Creations Award: Upholstery“
design prize which was launched last year, we are now also presenting
a “Young Contract Creations Award: Wall“. The focus is thus now also
on the theme of wall design (indoors and outdoors) across the various
product groups, with the emphasis on both functionality and design, for
the contract textiles sector. Furthermore, colleges and univer­sities from all
over Europe are once again presenting “innovative ideas and new creations
from the professionals of tomorrow“ in hall 1.1 in cooperation with “rooms
for free e.V.“ from Chemnitz.
Wie präsentieren Sie den Wachstumsmarkt
Objektgeschäft?
Das Objektgeschäft hat sich in den vergangenen Jahren als textiler Zukunftsmarkt mit hohem Wachstumspotenzial erwiesen. Mit „Contract
Creations“ trägt die Heimtextil dieser Entwicklung Rechnung. Zusätzliche
Unterstützung kommt durch den Contract Guide, der mehr als 300
Aussteller mit Textilien für die Objektausstattung sowie Referenzprojekte
listet, durch eine spezielle Teppichintarsie, die während der Messe entsprechende Stände kenntlich macht, sowie durch die Online-Plattform www.
contact-contract.com.
Der Trendtable hat zwei neue Teilnehmer. Statt vier gibt es nun
sechs Trendthemen. Erzählen Sie uns etwas dazu?
In diesem Jahr sind zu den bisherigen vier Trendtablemitgliedern
aus Frankreich, Italien, Niederlanden und Deutschland das japanische
Designbüro DAN Projekt und The Future Laboratory aus Großbritannien
dazugestoßen. Unter dem Motto „Expect the unexpected” werden die
Trends im Forum präsentiert. Die Trendshow liefert allen Fachbesuchern
einen Überblick und einen Ausblick auf Bewährtes, das neu überdacht
und interpretiert wurde, und das Unerwartete, das daraus entstanden
ist. In diesem Jahr wurde die Informationsvielfalt in sechs Trends gebündelt. Wie diese Trends in der Realität aussehen können, wird bei der
Trendpräsentation im Forum vorgestellt. Diesmal ist das stijlinstituut
Amsterdam für die Gestaltung und Umsetzung verantwortlich und die
haben außergewöhnlich Kreatives geleistet.
How are you presenting the growing contract textiles market?
Over the past few years the contract textiles business has
de­veloped into one of the major textile markets of the future. It holds enormous growth potential. These developments have been taken into account
in “Contract Creations“. For added support Heimtextil has also published
a Contract Guide which lists more than 300 exhibitors of contract textiles
and showcase projects, produced a special carpet inlay which identifies
the stands of these exhibitors at the trade fair, and created the online-platform www.contact-contract.com.
The trend table has two new participants. Instead of four, there
are now six trend themes. Can you tell us something about
that?
This year the trend table members from France, Italy, Holland and
Germany have been joined by the Japanese design company DAN Project
and The Future Laboratory from the UK. Using “Expect the Unexpected”
as their motto, these trends are being presented in the Forum. The Trend
Show provides trade visitors with an overview of some reinterpretations
of the tried and tested, and various unexpected results. This year‘s array
of innov­ations has been channelled into six trends. The Trend Show in the
Forum gives visitors an idea of what these trends might look like in reality.
This year the stijlinstituut Amsterdam has been responsible for the design
and implementation. Their creativity is outstanding.
Mr Brown, thank you for talking to us.
Wir danken Ihnen für das Gespräch, Herr Braun.
HEIMTEXTIL
5
top fair
FAIR GUIDE
Nützliche Informationen für Ihren Messebesuch
Useful information for visitors
Öffnungszeiten
Geldautomaten
Mittwoch – Freitag 9.00 – 18.00 Uhr
Samstag 9.00 – 17.00 Uhr
Eintrittskarte = Fahrausweis
Alle Eintrittskarten (ohne Ehrenkarten) beinhalten die
kostenlose Fahrt zur Messe Frankfurt GmbH und zurück
mit den öffentlichen Verkehrsmitteln des Rhein-MainVerkehrsverbundes (RMV) innerhalb des gesamten
Tarifgebietes. An der Kasse erworbene Tageskarten berechtigen nur zur Rückfahrt von der Messe Frankfurt GmbH.
Informationen unter ➜ www.rmv.de
Business Center/
Multimedia Shop
➜ Torhaus, Ebene 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09
Öffnungszeit: ab 13.01.2009 täglich von 08.30 – 18.00 Uhr
am 17.01.2009 von 08.30 – 17.00 Uhr
➜ Torhaus, Ebene 3
➜ Eingang Cit y, Ebene 0
➜ Eingang Galleria, Halle 9.T
➜ Eingang Torhaus (S-Bahn)
➜ Halle 4.1 Foyer
Kinderbetreuung
Kindergarten,
➜ Torhaus, Ebene 1
SchlieSSfächer
➜ Halle 3
➜ Halle 4.1 Ost
➜ Halle 9.T
Postservices
Kurier
➜ TNT Torhaus, Ebene 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-14 85
Apotheke
Apotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord
➜ Rezeptser vice: Torhaus, Ebene 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33
Einkaufsmöglichkeiten
➜ Torhaus, Ebene 3
➜ Eingang Cit y
➜ Halle 4.0
➜ Halle 4.1
➜ Halle 5
➜ Halle 9.0 Süd
➜ Halle 10
➜ Torhaus Ser vice-Center, Ebene 3
➜ außerhalb Ludwig-Erhard-Anlage 2-8
Business Center Congress
Center Messe Frankfurt
Tel. +49 (0) 69 7578-1411
Öffnungszeiten: von 8:00 – 22:00 Uhr
Zimmer-Reservierungen
ine :
T ic k ets onl x til. m es se fr ank furt .com
m
ei te
➜ w w w.h
Opening Times
Tourismus + Congress GmbH Tourist Information
Tel. +49 (0) 69/21 23-08 08
Fax +49 (0) 69/21 24-05 12
E-Mail: info@tcf.frankfurt.de
Wednesday till Friday 9.00 a.m. - 6.00 p.m.
Saturday 9.00 a.m. - 5.00 p.m.
Entrance ticket = travel ticket
+
All entrance tickets (but not complimentary tickets)
cover the cost of travel by public transport to and
from Messe Frankfurt on all lines of the Rhine-Main
Transport Network (RMV). Day tickets purchased from
the ticket office only entitle you to a free return journey
from Messe Frankfurt GmbH. For more information visit
➜ www.rmv.de.
Im Notfall
In case of emergency
Sanitätsstationen
First-aid stations
➜ Halle 4, Tel. + 4 9 (0) 6 9 / 75 75 - 6 5 0 0
➜ Halle 8, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 02
110
Polizei Notruf
Police Emergency number
➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 55
Fundbüro Lost property office
➜ Torhaus Ebene 0
Tel. +49 (0) 69/75 75-14 48
Fax +49 (0) 69/75 75-14 58
Hilfe bei Autopannen
car breakdown services
ADAC, Tel. 0 18 02/22 22 22
AvD, Tel. +49 (0) 8 00/9 90 99 09
ACE, Tel. +49 (0) 1 80/2 34 35 36
Business Center/
Multimedia Shop
➜ Torhaus, level 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09
Open every day from January 13th from 8.30 a.m. till
6.00 p.m.
On January 17th from 8.30 a.m. till 5.00 p.m.
Business Center /
Congress Center Messe
Frankfurt
Tel. +49 69 7578-1411
Opening times: from 8.00 a.m. till 10.00 p.m.
hotel Reservations
Tourismus + Congress GmbH Tourist Information
Tel. +49 (0) 69/21 23-08 08
Fax +49 (0) 69/21 24-05 12
E-Mail: info@tcf.frankfurt.de
Cash Points
Alle Angaben ohne Gewähr.
No responsibility is taken for the information given.
6 HEIMTEXTIL
➜ Torhaus, level 3
➜ Cit y Entrance, level 0
➜ Entrance Galleria, hall 9.T
➜ Entrance Torhaus (S-Bahn)
➜ Hall 4.1 Foyer
Childcare
Kindergarten, ➜ Torhaus, level 1
Luggage Lockers
➜ Hall 3
➜ Hall 4.1 East
➜ Hall 9.T
Postal services
➜ Torhaus Ser vice-Centre, level 3
➜ Outside the trade fair: Ludwig-ErhardAnlage 2-8
Courier Postal Service
➜ TNT Torhaus, level 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-14 85
- Outside the trade fair: Ludwig-Ehrhard-Anlage 2-8
Pharmacy
Pharmacy at the main railway station, level B North
- Prescription service: Torhaus, level 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33
Shopping Facilities
➜ Torhaus, level 3
➜ Cit y Entrance
➜ Hall 4.0
➜ Hall 4.1
➜ Hall 5
➜ Hall 9.0 South
➜ Hall 1
top fair
Shows & Events 2009
hautnah und exklusiv
exclusive and close at hand
Campus
Innovative Ideen und neue Entwicklungen der Profis von morgen. Mit Fakultäten aus ganz Europa Organisator: Chemnitzer Verein rooms for free e. sV.
Innovative ideas and new developments from the professionals of the future. In cooperation with universities from all over Europe. Organised by: Chemnitzer Verein ‘rooms for free e. V.‘
➜ 1.1
Café sun
Relaxen mit spannenden Produktpräsentationen.
Enjoy some time out with exciting product presentations.
➜ 4.2
Urban Landscape
Inszenierung urbaner Landschaften mit Trevira CS Stoffen.
Experience the dramatisation of urban landscapes with Trevira CS fabrics. ➜ 3.1
Let’s talk about it
Nachhaltigkeit und Beratungskompetenz: Vortragsreihe mit internationalen Referenten, 14. bis 17. Januar 2009.
Sustainability and consulting skills. A series of talks with international speakers. 14 to 17 January 2009.
➜ 8.0 • H64
Let’s have a look
Das Workshop- und Vortragshighlight der Contract-Branche. Motto „material – light – structure”. Partner: unter anderem AIT und Material ConneXion Cologne.
Highlight of the contract segment: lectures and workshops on the theme of “material – light – structure“. Partners include AIT and Material ConneXion Cologne.
➜ 3.1 • F71
Heimtextil-Trends 2009/2010
Trendpräsentation mit sechs Themen als Extrakt der komplexen aktuellen Strömungen aus Mode, Design und Architektur. Entwickelt und inszeniert vom stijlinstituut Amsterdam
und fünf weiteren international renommierten Stilbüros.
Trend presentation covering six themes representing the complex modern trends in fashion, design and architecture. Designed and staged by the stijlinstituut Amsterdam and
five other internationally renowned styling agencies.
➜ Forum 0
Innovationspreis Architektur Textil Objekt
14. Januar 2009 um 17.00 Uhr
Architektonische Qualitäten von textilen Produkten und Raumlösungen. In Zusammenarbeit mit dem AIT Verlag.
Innovation Award for Architecture, Textiles, and Contract Business 14 January 2009 at 5 p.m.
Architectural qualities of textile products and room solutions. In cooperation with the publisher AIT.
➜ 4.1 • Foyer
Young Contract Creations Award 2009: Upholstery –
powered by Polsterfashion und Trevira CS
2009 im Mittelpunkt: Sitzmöbel in Funktionalität und Design für die Systemgastronomie. Kooperationspartner: Trevira GmbH und Verlag M. Ritthammer GmbH
Young Contract Creations Award 2009: Upholstery – powered by Polsterfashion and Trevira CS
In 2009 the focus is on functional and well-designed seating for the catering industry. In cooperation with Trevira GmbH and the publisher M. Ritthammer GmbH
➜ 4.1
Erstmals Young Contract Creations Award 2009: Wall
Das Flair einer ausgewählten Partner-Stadt als Inspiration zu besonderen Fassaden- und Wandgestaltungen. Auftakt mit Marrakesch.
First ever Young Contract Creations Award 2009: Wall
The flair of a foreign city provides inspiration for exceptional façades and wall designs. We start with Marrakesch.
➜ 5.0
Fotos: Messe Frankfurt Exhibition GmbH / Petra Welzel
Heimtextil goes City
Rund 30 Frankfurter Raumausstatter, Bettenfachgeschäfte,
Buchhandlungen und Galerien präsentieren am Samstag,
dem 17. Januar 2009, von 9 bis 18 Uhr den Verbrauchern
die Trends der Heimtextil. Der Fokus liegt dabei auf dem
Objektgeschäft. Eine Teilnehmer-Liste finden Sie unter:
Some 30 Frankfurt-based interior decoration companies,
specialist bedding retailers, book shops and galleries will
be presenting the Heimtextil trends to retail consumers on
Saturday 17 January 2009 from 9 am to 6 pm. The focus is on the
contract textiles market. A list of participants can be found at:
➜ http://heimtextil.messefrankfurt.com/frankfurt/de/messebesuch_2592.html
HEIMTEXTIL
7
top fair
Contract Business –
Let‘s have a look
Im Fokus des Workshop- und Vortragshighlights der ContractBranche stehen Strukturen, Farben, Oberflächen, Materialien und
die Verbindung von Nachhaltigkeit und Design. Das Ziel: intensive
Diskussionen und inspirierender Wissenstransfer. Partner für die
Vortragsplattform sind unter anderem AIT und Material ConneXion
Cologne. Änderungen vorbehalten. Bei allen Workshops und
Vorträgen wird ein limitiertes Platzkontingent vor Ort an
interessierte Aussteller und Besucher vergeben.
➜ 3.1 • F71
The focus of the series of workshops and presentations targeting
the contract segment is on structures, colours, finishes, materials
and the relationahip between sustainability and design. The aim is
to promote a vigorous debate and a lively transfer of knowledge.
These talks are being partnered by AIT and Material ConneXion
Cologne and are subject to alterations. The number of participants at
each event is limited. The workshops are being held in German and
English, the presentations are translated simultaneously into English.
Material Workshops
Material Workshops
Design meets Sustainability
Design meets Sustainability
Das Ornament als Versprechen
Ornaments as Promises
Material ConneXion® – Interdisziplinäre
unabhängige Materialbibliothek
Material ConneXion® – Interdisciplinary
independent Material Library
Mittwoch, 14. 1. 2009, um 10:00, 11:30, 14:30 und 16:00 Uhr
Freitag, 16. 1. 2009, um 10:00, 11:30, 14:30 und 16:00 Uhr
Zusammen mit Material ConneXion Cologne werden in interaktiven
Workshops neue Produktideen zu den aktuellen und zukunftsweisenden Themen „Nachhaltigkeit“ sowie „Oberfläche und
Struktur“ entwickelt. Die Workshops richten sich in erster Linie an
Produktentwickler, Designer und Marketingexperten.
Donnerstag, 15. 1. 2009, von 10:30 bis 14:30 Uhr
Vorträge von Architekten, Ausstellern und Experten zum Thema
Nachhaltigkeit in Inneneinrichtung und Architektur. Mit erstklassigen
Referenten für ein top-aktuelles Thema, das die Branche bewegt.
Donnerstag, 15. 1. 2009, von 16:00 bis 18:00 Uhr
Die Architekturzeitschrift AIT veranstaltet im Rahmen ihrer
Dialogreihe eine Podiumsdiskussion auf der Heimtextil 2009.
Internationale Referenten debattieren über die „Neue Ornamentik
in Architektur und Mode“. Die Diskussion findet für geladene
Architekten und Innenarchitekten statt.
Material ConneXion ist international der führende „Scout” für
innovative Materialien und Technologien in den unterschiedlichsten
Branchen – von der Automobilindustrie, Luft- und Raumfahrt über
Textil, Mode und Sport bis hin zu Elektronik- und Konsumgütern –
und hat das weltweit größte physische Materialarchiv aufgebaut, das unabhängig von Herstellern, Lieferanten und anderen
Unternehmen arbeitet.
Als Bindeglied zwischen Materialherstellern und Anwendern
bietet Material ConneXion individuelle Beratungsleistungen für die
Material- und Produktentwicklung an.
➜ www.materialconnexion.com/de/events.html
8
HEIMTEXTIL
Wednesday, 14. 1. 2009, at 10:00, 11:30, 14:30 and 16:00
Friday, 16. 1. 2009, at 10:00, 11:30, 14:30 and 16:00
In collaboration with Material ConneXion Cologne, new product
ideas for the topical themes of “Sustainability” and “Finish and
Structure” are explored in interactive workshops.
These workshops are aimed primarily at product developers,
designers and marketing experts.
Thursday, 15. 1. 2009, from 10:30 to 14:30
Presentations by architects, exhibitors and other experts on the theme
of sustainability in interior design and architecture, featuring eminent
speakers and issues which are of major concern to the industry.
Thursday, 15. 1. 2009, from 16:00 to 18:00
The AIT architecture magazine is organising a series of talks including a
round-table discussion at Heimtextil 2009 where international experts
will be discussing the subject of “New Ornamentation in Architecture
and Fashion”. The discussion is open to invited architects and interior
designers.
Material ConneXion is the leader in its field. It scouts the world for
innovative materials and technologies in all kinds of sectors of industry
– from the automotive, aviation and aerospace to the textile, fashion,
sports, electronics and consumer goods industries – and has built up
the world‘s largest physical archive of materials which is independent
of manufacturers, suppliers and other companies.
As the link between material manufacturers and their users, Material
ConneXion offers customised consulting services for material and
product development.
➜ www.materialconnexion.com/de/events.html
➜ www.contact-contract.com
top fair
Sustainability –
Let’s talk about it
Nachhaltigkeit und Beratungskompetenz sind Themen, die die
Branche bewegen. Diskutieren Sie mit internationalen Referenten
über ökologische, ökonomische und soziale Verantwortung.
Oder vertiefen Sie Ihr Fachwissen mit dem Heimtextil-Zertifikat
Bettwaren. Alle Vorträge am 14. und 15.1.2009 werden simultan
ins Englische übersetzt. Änderungen vorbehalten.
Sustainability and consulting skills are topics of major importance in
our industry. Discuss ecological, economic and social responsibility
with international speakers. Or broaden your specialist knowledge
and get issued with the Heimtextil Bedding Certificate.
All lectures on 14 and 15.1.2009 will be simultaneously translated
into English. Events are subject to change without notice.
➜ 8.0 • H64
Mittwoch, 14.1.2009
Wednesday, 14.1.2009
eco luxury – green business – innovation
eco luxury – green business – innovation
Moderation: Fair Wirtschaften, Heike Leitschuh, Buchautorin und Moderatorin,
Expertin für Nachhaltigkeit
Chair: Heike Leitschuh, author and facilitator, expert on sustainability
11:00 Uhr Textilien und Nachhaltigkeit
11:00 a.m. Textiles and sustainabilty
Dipl.-Des. Anne Farken, Senior Materials Researcher, Material ConneXion Cologne
Anne Farken, Senior Materials Researcher, Material ConneXion Cologne
12:00 Uhr Design for Sustainability and Innovative Materials for the Contract Market
12:00 a.m. Design for sustainabilty and innovative materials
for the contract market
Claude Bérubé, Direktorat für öffentliche Bauvorhaben der Regierung von Sharjah,
Leitung Innenarchitektur, Büro des Generaldirektors, Vereinigte Arabische Emirate
(Vortrag in Englisch, wird simultan ins Deutsche übersetzt)
Claude Bérubé, Directorate of Public Works Government of Sharjah, Head of Interior Design,
Director General‘s Office, United Arab Emirates
(Lecture in English with a simultaneous translation into German)
13:00 Uhr Nachhaltig wirtschaften und
trotzdem Gewinne schreiben
1:00 p.m. Making profit despite sustainable business management
Albin Kälin, Managing Director EPEA Internationale Umweltforschung GmbH
Albin Kälin, Geschäftsführer EPEA Internationale Umweltforschung GmbH
14:00 Uhr Aus Ökologie wird Ökonomie: Wie sich
nachhaltiges Wirtschaften auszahlt
2:00 p.m. Turning ecology into economics:
how sustainable business management pays off
Jochen Schmidt, Head of business line Functional effects, Clariant International Ltd.
Jochen Schmidt, Head of business line Functional effects, Clariant International Ltd.
15:00 Uhr Entwicklung einer milbenfreien Allergikermatratze –
Anwendung textiler Heizelemente in Haustextilien
3:00 p.m. The development of mite-free mattresses for allergy sufferers –
using textile heating elements in home textiles
PD Dr. Dirk Höfer, Hohensteiner Institute, und Jürgen Reichart, roma-Strickstoff-Fabrik Rolf Mayer
Dr. Dirk Höfer, Hohensteiner Institutes, and Jürgen Reichart, roma-Strickstoff-Fabrik Rolf Mayer
16:00 Uhr Umwelt-Produktdeklarationen als grundlegende
Datenbasis in der Nachhaltigkeitsdiskussion am
Beispiel textiler Bodenbeläge
4:00 p.m. Environmental product declarations as a basis
in the sustainability discussion illustrated by the
example of textile floor coverings
Dr. Edmund Vankann, Geschäftsführer GuT – Gemeinschaft umweltfreundlicher
Teppichboden e. V.
Dr. Edmund Vankann, General Manager, Association of Environmentally Friendly Carpets
(Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e. V. – GuT)
Donnerstag, 15.1. 2009
Thursday, 15.1.2009
Tag des Handels, powered by Haustex
eco luxury – green business – innovation
Trade Day, powered by Haustex
eco luxury – green business – innovation
Moderation: Fair Wirtschaften, Heike Leitschuh, Buchautorin & Moderatorin,
Expertin für Nachhaltigkeit
Chair: Heike Leitschuh, author and facilitator, expert on sustainability
11:00 Uhr Her mit dem nachhaltigen Konsumenten!
Eine Studie von Kom:pakt und der
BBE Unternehmensberatung
11:00 a.m. Give us sustainable consumers! A study by Kom:pakt
and BBE Mangement Consultants
Eva Barth Gillhaus, Kom:pakt
Eva Barth-Gillhaus, Kom:pakt
HEIMTEXTIL
9
top fair
12:00 Uhr Fashion und Lifestyle als nachhaltiges Wohnkonzept
bei Otto – oder das Bett trägt Cotton made in Africa
12:00 a.m. Fashion and lifestyle as a sustainable concept for the
home at Otto – or the bed wears cotton made in Africa
Tina Stridde, Leiterin Marketing/Vertrieb, Aid by Trade Foundation
Tina Stridde, Head of Marketing/Sales, Aid by Trade Foundation
13:00 Uhr Nachhaltigkeit als Umsatzbringer –
oder warum Öko sich jetzt mit Luxus verträgt
1:00 p.m. Sustainabilty as a new source of revenue –
or why ecology now goes hand-in-hand with luxury
Dr. Michael Arretz, Geschäftsführer, Systain Consulting GmbH
Dr. Michael Arretz, General Manager, Systain Consulting GmbH
14:00 Uhr Nachhaltigkeit als Kriterium der
Lieferantenauswahl bei der Metro Group
2:00 p.m. Sustainabilty as a supplier-selection criterion
for the Metro Group
Marion Sollbach, Nachhaltigkeit und Umwelt, METRO AG
Marion Sollbach, Sustainability and The Environment, METRO AG
15:00 Uhr Design, Einkaufserlebnis und Nachhaltigkeit: Wie die
neue Ökologiebewegung die Wirtschaft verändert
3:00 p.m. Design, shopping experience and sustainabilty:
how the new ecological movement is changing business
Dr. Alexandra Hildebrandt, Leiterin Gesellschaftspolitik, Arcandor AG, und Esther Tse,
Dr. Alexandra Hildebrandt, Head of Social Policy, Arcandor AG, and Esther Tse, Manager CSR Asia,
Manager CSR Asia, Arcandor AG, Hongkong
Arcandor AG, Hong Kong
16:00 Uhr Sustainability als Teil des preisorientierten Supply
Chain Management beim Dänischen Bettenlager
4:00 p.m. Sustainability as part of the price-oriented
supply-chain management at Dänisches Bettenlager
Niels Hother Madsen, Director Administrative Procurement,
Logistics & Social Compliance, Dänisches Bettenlager
Niels Hother Madsen, Director Administrative Procurement,
Logistics & Social Compliance, Dänisches Bettenlager
18:00 Uhr Preisverleihung Bettenfachhändler des Jahres
6:00 p.m. Award show ‘specialist bed dealer of the year‘
SN Verlag
SN Verlag
Freitag, 16. 1.2009
Friday, 16.1.2009
Heimtextil-Zertifikat Bettwaren
Heimtextil Bedding Certificate
Powered by: LDT Nagold, BTE, VDFI und IVC
Begrüßung: Jürgen Dax, Hauptgeschäftsführer, BTE e. V., Köln
Moderation: LDT Nagold
Powered by: LDT Nagold, BTE, VDFI and IVC
Welcome by Jürgen Dax, General Manager, BTE e. V., Cologne
Chair: LDT Nagold
11:00 Uhr + Biologie des Schlafes – Körperprozesse und Schlafwissen
14:00 Uhr Markus Kamps, Präventologe für Schlaf & Stress für die LDT Nagold
11:00 a.m. The biology of sleep – physical processes and sleep
+ 2:00 p.m. Markus Kamps, Wellness Practitioner for Sleep & Stress for LDT Nagold
12:00 Uhr
Natürliche Rohstoffe in Bettwaren –
gesunder Schlaf in Federn und Daunen
12:00 a.m. Natural raw material in bedding – healthy sleep in
feathers and down
Dr. med. Horst Seithe, Pädiator, Klinikum Nürnberg, Dr. Helmut Berck,
Patientenliga Atemwegserkrankungen, Mainz
Dr. Horst Seithe, Paediatrician, Klinikum Nuremberg, Dr. Helmut Berck, Patients‘ Association for
Respiratory Diseases (Patientenliga Atemwegserkrankungen), Mainz
13:00 Uhr + Bettwaren im System – Allgemeine und spezielle
16:00 Uhr Innovationen (gesunde(s) Zudecken), Beratungs
varianten bei Sondererkrankungen
1:00 p.m. Bedding in the System – universal and niche innovations
+ 4:00 p.m. (healthy covers), advice on unusual illnesses
Markus Kamps, Wellness Practitioner for Sleep & Stress for LDT Nagold
Markus Kamps, Präventologe für Schlaf & Stress für die LDT Nagold
15:00 Uhr
Wirtschaftliche Bedeutung von Chemiefasern
im Bettwarenbereich
Dr. Wilhelm Rauch, Geschäftsführer, Industrievereinigung Chemiefaser e.V.
Samstag, 17. 1. 2009
3:00 p.m. The economic significance of synthetic fibres in bedding
Dr. Wilhelm Rauch, General Manager, Association of the Chemical Industry (Industrievereinigung
Chemiefaser e. V.)
Saturday, 17. 1. 2009
Praxis-Workshops
Practical Workshops
10:30 Uhr – Bettwaren kompetent verkaufen
10:30 Uhr Markus Kamps, Präventologe für Schlaf & Stress für die LDT Nagold
+
13:00 Uhr –
14:30 Uhr
10:30 a.m. Expert bedding salesmanship
– 0:30 pm Markus Kamps, Wellness Practitioner for Sleep & Stress for LDT Nagold
+
1:00 pm
– 2:30 pm
10
HEIMTEXTIL
Heimtextil
fördert junge Talente
noch stärker
Mit nun zwei Young Contract Creations Awards sowie der europaweiten Vernetzung
der Initiative rooms for free e.V. in ➜ 1.1 stellt die Heimtextil die weltweit größte
Präsentationsplattform für junge Textil- und Interior-Design-Talente bereit.
Für den neuen Young Contract Creations Award: Wall steht Marrakesch als Partnerstadt Pate.
Aufgerufen ist der Nachwuchs aus den Fachrichtungen: Architektur, Innenarchitektur, Kunst, Produktdesign und
verwandter Bereiche, im Stile Marrakeschs Innen- oder Außenfassaden zu gestalten. Die Entwürfe werden in
➜ 5.0 • B40 live realisiert.
Nach einer gelungenen Premiere 2008 veranstalten die Heimtextil sowie ihre Partner Trevira und die Fachzeitschrift
Polsterfashion den Young Contract Creations Award: Upholstery nun bereits zum zweiten Mal.
In ➜ 4.1 • F51 stehen in diesem Jahr Konzepte im Fokus, die sich mit Sitzmöbel-Lösungen in der
Systemgastronomie beschäftigen.
Zum dritten Mal koordiniert rooms for free e.V. einen Gemeinschaftsstand von europäischen
Designhochschulen. Das Ziel: eine stärkere Vernetzung von Schulen untereinander und mit den
Unternehmen. Das Sonderareal campus steht dabei ganz im Zeichen der Protection Area •
➜ 1.1 • H61, die Platz zum Experimentieren und zum ungestörten Austausch bietet.
Heimtextil promotes more
young talent than ever before
With its two Young Contract Creations Awards and the European-wide network of the
initiative rooms for free e.V. in ➜ 1.1, Heimtextil has created the world‘s largest
presentation platform for young talents in the field of textile and interior design.
As the partner town of the new Young Contract Creations Award: Wall, Marrakech provides a valuable
source of inspiration. A new generation of talents from the fields of architecture, interior design, art, product
design and associated disciplines has been asked to create an interior or exterior wall in the style of Marrakech.
Visitors can watch these young talents working on their designs in ➜ 5.0 • B40.
After making a successful debut in 2008, the Young Contract Creations Award: Upholstery is taking
place again this year, organised by Heimtextil and its partners Trevira and Polsterfashion, a trade publication.
In ➜ 4.1 • F51, the focus this year is on seating solutions for the catering industry.
For the third year running rooms for free e.V. has organised a joint stand for the European design colleges.
The aim is to encourage the colleges to network amongst themselves and with industry. Protection Area is
very much the focus of the special campus exhibition area in ➜ 1.1 • H61, offering room for experiments and
the necessary peace and quiet in which to share experiences.
top fair
Wer, was, wo?
Productpilot liefert Ihnen die Antwort
Who, what, where?
Productpilot provides the
answers
Vier Tage Heimtextil. Da kann im Trubel des
After four busy days at Heimtextil, it‘s easy enough to
Messegeschäfts schon mal die eine oder andere
mislay important information. What was the name of that
Information verloren gehen: Welcher Aussteller hatte noch
exhib­itor who had those wonderful curtains? What was
einmal diese wunderbaren Gardinen? Wie war gleich die
the address of that fantastic carpet manufacturer?
Anschrift dieses fantastischen Teppichboden-Herstellers?
Ob vor, während oder nach der Heimtextil: Mit Productpilot ist
das Aufspüren genau solcher Informationen gar kein Problem. Und die
Integration der ausführlichen Ausstellerinformationen von Productpilot
in die Suchfunktionen der Messe Frankfurt erleichtert das Wiederfinden
von Produkten und Ausstellern deutlich. Einfach auf http://heimtextil.
messefrankfurt.com gehen, die Suche öffnen und unter Volltextsuche alle
Produktinformationen der jeweiligen Aussteller der Heimtextil finden. So
geht die Heimtextil auch noch zu Hause oder am Arbeitsplatz bequem
weiter.
Möchten Sie diese Informationen 365 Tage im Jahr nutzen, bietet
Ihnen die Messe Frankfurt eine zusätzliche Möglichkeit. Die Messe Frankfurt
betreibt mit Productpilot ein Business-to-Business-Portal und ist der Ort im
Internet, an dem die Messe auch nach Torschluss fortgesetzt werden kann.
Unter www.productpilot.com können Fachbesucher der Heimtextil ganz in
Ruhe nach allen Ausstellern stöbern, die jeweiligen Produkte unter die Lupe
nehmen und persönliche Kontakte auf- und ausbauen.
12
HEIMTEXTIL
Whether before, during or after Heimtextil, with Productpilot, find­
ing out that sort of information isn‘t an issue. And because Productpilot‘s
detailed exhibitor information is integrated into Messe Frankfurt‘s search
engine, it means that tracking down products and exhibitors is easier still.
Just go to http://heimtextil.messefrankfurt.com, click on “search“ and
then find all the product information of any Heimtextil exhibitor by using
the full text search option. Now Heimtextil can continue from the comfort
of your home or office.
If you want to use these research capabilities 365 days a year,
Messe Frankfurt offers even more options. Messe Frankfurt‘s Productpilot
features a business-to-business portal where the trade fair can continue
on the Internet after its doors have closed. At www.productpilot.com,
visitors from the home textiles industry can leisurely browse through lists
of exhibitors, examine their products and establish contacts.
➜ www.productpilot.com
top fair
Messe Frankfurt
Das internationale
TextilmessenMesse Frankfurt
The international textile
Portfolio
trade fair portfolio
Ob Bekleidung, Heim und Haus oder technische
Whether for apparel, household furnishings or tech­nical
Einsatzmöglichkeiten – mit weltweit rund 30 Veran-
applications – with some 30 events worldwide, over
staltungen ist die Messe Frankfurt für die internatio-
the past 20 years Messe Frankfurt has become a highly
nale Textilbranche im Laufe von 20 Jahren zu einem
respected partner for both buyers and sellers in the inter-
anerkannten Partner sowohl auf Angebots- als auch auf
national textile industry.
Abnehmerseite geworden.
Im Fokus des globalen Textilmesse-Netzwerks stehen stark wach­
sende Herstellerregionen sowie Absatzmärkte, die schnell wechselnden
Modetrends sowie Konsumentenbedürfnissen unterliegen. Bearbeitet wer­
den diese Märkte mit Hilfe von 21 ausländischen Tochtergesellschaften und
Niederlassungen, unterstützt von 48 internationalen Vertriebspartnern, die
für 151 Länder zuständig sind.
The major focus of this global network of textile trade fairs is on
rapidly expanding manufacturing regions and sales markets which need to
remain flexible and responsive to fast-moving fashion trends and consumer
demands. These markets are serviced with the help of 21 foreign subsid­
iaries and branch offices, assisted by 48 international sales and marketing
partners who are responsible for 151 countries.
Drei Markennamen bilden die Bindeglieder zwischen Industrie und
Handel von Asien bis Amerika: die Bekleidungsstoff-Fachmessen Interstoff /
Texworld / Intertextile, die Fachmessen für Wohn- und Objekttextilien
Heimtextil / Intertextile Home Textiles / Interior Lifestyle und die
Fachmessen für Technische Textilien und Vliesstoffe Techtextil. Für jeden
Bereich gibt es eine Leitmesse, die Maßstäbe setzt. Beim Brand Heimtextil
ist die Veranstaltung in Frankfurt die globale Leitmesse, dasselbe gilt für das
Techtextil-Brand. Im Bereich Bekleidungsstoffe ist die Intertextile Shanghai
Apparel Fabrics in Shanghai die größte Bekleidungsstoffmesse weltweit.
From Asia to America, three brand names link trade and industry
worldwide: the Interstoff / Texworld / Intertextile apparel fabric trade
fairs; the Heimtextil / Intertextile Home Textiles / Interior Lifestyle
trade fairs for household and contract textiles; and Techtextil, the trade
fair for technical textiles and non-woven fabrics. In each sector there is a
leading trade fair that sets the standards. In the case of the Heimtextil
brand, the foremost international trade fair is the one held in Frankfurt. This
can also be said about the Techtextil brand. Intertextile Shanghai Apparel
Fabrics held in Shanghai is the world‘s largest trade fair for the apparel
fabrics sector.
➜
➜
➜
➜
www.textilefairs.messefrankfurt.com
www.interstoff.com
www.heimtextil.messefrankfurt.com
www.techtextil.com
HEIMTEXTIL
13
top fair
heimtextil TRENDS 2009/2010
Expect the
Unexpected
ILLUSIONIST
TIME TRAVELLER
FORTUNE TELLER
Natürliche menschliche Schönheit in
surrealen Formen. Eine Stimmung,
die Licht, Luft, Flexibilität braucht.
Von wattierten Möbeln, die wie
Verlängerungen des Körpers wirken,
durchbrochenen, transparenten
Vorhängen bis zu Layering und verwandlungsfähigen Materialien ist
nichts so, wie es scheint.
Nur die kostbarsten Schätze der
Vergangenheit werden bewahrt,
mit Patina und Glanz versetzt, verschönert oder bestickt. Sie helfen
uns, unser kulturelles Erbe neu zu
entdecken. Dekorative Kunst von Art
Nouveau bis zu Art Deco mit feins­
ten Details für ultimativen Luxus.
Bizarr und exzentrisch abgedreht.
Eine unkonventionelle, unprejudiced
Collage wieder aufbereiteter Muster
und kunsthandwerklicher Techniken,
die Folklore aus aller Welt verbinden. Kitsch und ethnische Einflüsse
werden digital umgestaltet und auf
bunte Stoffe übertragen. Raus aus
dem Alltag, dem Regenbogen auf
der Spur.
Natural human beauty stretch­ed,
morphed and bent into surreal shapes. A mood that requires light, air
and flexibility. From padded furniture
resembling bodily extensions and
open-worked, transparent curtains
to layer­ed and morphing materials
for soft furnishings, things are never
quite what they seem.
14
HEIMTEXTIL
Only the finest treasures of the past
are kept and covered with patina or
shiny new coatings, embellished or
embroidered, helping us to rediscover our cultural heritage. Decorative
art from Art Nouveau to Art Deco,
embracing intricate detailing for
ultimate luxury.
The bizarre and eccentric with a
twist. An unconventional, unprejudiced collage of recycled patterns
and craftsmanship techniques which
bring together folklore from all over
the world. Kitsch and ethnic influences are digitally remodelled and
applied to bright fabrics. Escape and
chase a rainbow!
top fair
Der international besetzte Heimtextil Trendtable ermög-
The international line-up of designers
licht es mit sechs Trendaussagen, den Zeitgeist prägnant
at Heimtextil‘s Trend Table has made it possible
zu erfassen. „Mit Einblicken in neue Entwicklungen,
to sum up the popular mood in six trend themes.
Initiativen und der Annäherung an unterschiedliche
“By offering an insight into new developments,
Märkte wollen wir gleichzeitig Inspirationen liefern
initiatives and different markets we want to provide
und die Vorstellungskraft sowie Innovationen anregen“,
inspiration, inspire imagination and encourage
sagt Anne Marie Commandeur von stijlinstituut
innovation,“ says Anne Marie Commandeur of
Amsterdam. Bestellung und nähere Infos unter:
stijlinstituut Amsterdam. For more information and orders:
➜ www.heimtextil-trends.com
ALCHEMIST
WITCHCRAFT
ENCHANTED
Die Faszination für scharfe Kanten
und den verführerischen Schimmer
von Metallen und Steinen hält an
und verleiht allen neuen Formen
besondere Dimensionen. In jedem
Winkel, in allen Facetten und Kurven
unterliegen skulpturale Aspekte
architektonischen Einflüssen. Das
mathematische Spiel mit optischen
Täuschungen errichtet eine stabile,
doch surreale Konstruktion.
Die mystischen Aspekte der
Natur werden wiederentdeckt
und in künstlich hergestellten
Tierhäuten, -haaren, -fellen und
-federn nachgestaltet. Organische
Oberflächen wie Moosteppich und
Baumrinde inspirieren zu natürlichen
Strukturen, die erodiert, verwittert
und gefroren wirken. Kombiniert mit
Vintage- und Recycling-Stoffen in
einem Zusammenspiel aus Natur,
Handwerk und Technik.
Eine Fantasiewelt aus Plastik,
Luftblasen und Pop entsteht durch
einen faszinierenden und spielerischen Mix aus Kunst, Wissenschaft
und Technik und geht weit über die
übliche Vorstellungskraft hinaus.
Ein komisches Chaos, bei dem alle
Regeln beiseite geschoben werden
und schlechter Geschmack nicht
mehr existiert.
Sharp edges and the seductive
shimmer of metals and stones continue to intrigue, adding extra dimensions to new shapes. At all angles,
in all facets and curves, the sculptural aspects rely on architectural
influences. Playing a mathematical
game with optical illusions to create
a solid, yet surreal construction.
The mystical aspects of nature are
re-explored and recreated in manmade animal skins, coats, furs and
feathers. Organic surfaces such
as moss-coverings and tree bark
provide inspiration for natural structures with eroded, weathered and
frozen qualities. In combination with
vintage and recycled fabrics in an
interplay of nature, craftsmanship
and technology.
A fantasy world of plastic, bubble
and pop comes to life through a
fascinating and playful mixture of
art, science and technology, stretching far beyond the normal limits of
imagination. A comic chaos where
rules are cast aside and bad taste
no longer exists.
HEIMTEXTIL
15
top fair
Highlights
Abafazi
➜ 3.1 • B09
IBENA / Bugat ti ➜ 8.0 • D50
Fuggerhaus ➜ 3.1 • B71
Hekkert &
Van der Leen
➜ 9.1 • E60
Object Carpet
➜ 3.1 • F70
16
HEIMTEXTIL
top fair
Drapilux
➜ 3.1 • B5 0
Timas
➜ 9.1 • D4 0
Apelt
➜ 3.0 • B5 0
➜ 9.2 • C11
Teba ➜ 4.2 • E18
HEIMTEXTIL
17
top fair
ADOs Frühjahrs-Überraschung 2009 ➜ 3.1 • C11
➜ www.ado-international.de
Eine inspirierende
Stoffreise
Mutiger, jünger und moderner lautete die zentrale Gestaltungsmaxime für die Entwicklung der ADO
Frühjahrs-/Sommer-Kollektion 2009. Das Ergebnis der
textilen Frischzellenkur lässt die Branche aufmerken:
Trendsicher entwickelte ADO kreative Stoffserien mit
frischer Ausstrahlung, die deutlich machen, was man
sich in Aschendorf für 2009 vorgenommen hat. Die neue
Kollektion spricht mit ihrer Vielfalt von über 70 Dessins
neue Zielgruppen ebenso an wie die Kenner von ADO.
Für Qualitätsprodukte Made in Germany steht ADO von jeher als Garant –
ganz wörtlich, denn bereits seit 40 Jahren ist die Goldkante ein bekanntes Markenzeichen der Gardinen und Dekostoffe aus Aschendorf. In
Sachen Gestaltung strebt ADO Extraklasse und Internationalität an. Einen
Meilenstein auf diesem Weg stellt die ADO Frühjahrs-/Sommer-Kollektion
2009 mit ihrer noch nie dagewesenen Farben- und Stoffvielfalt sowie ihrer
außergewöhnlichen Themenbandbreite dar. Ein besonderes Farbkonzept
interpretiert bekannte Elemente und ADO Klassiker spannend, neu und
innovativ. Moderne Farben gemischt mit klassischen, edlen Kolorits führen die im Herbst des letzten Jahres begonnene Farbphilosophie des
Unternehmens fort. Neu hinzu kommen für ADO bislang untypische opulente
Dessins, die neue Zielgruppen begeistern werden. Besonderes Augenmerk
galt auch neuen Koordinationsmöglichkeiten innerhalb der neuen Kollektion.
Durchdachte und ideal aufeinander abgestimmte Koordinats bieten eine
Vielzahl an Variationsmöglichkeiten für die heimische Fensterdekoration.
Schillernder Luxus oder Dreidimensionalität sind nur einige Facetten der
neuen Kollektion.
Klare Muster in leuchtenden Farben vermitteln sommerliche Leichtigkeit,
Floralien und Grafik werden mit Stickerei-Impressionen abgerundet. Mit
den zahlreichen Stoffen in meist hellen Sand-, Stein- und Schilfnuancen
verbindet man eine naturbelassene Anmutung. Abgerundet wird das
Kollektionsensemble mit einer Prise Sensibilität. Ungezwungene erdige
Töne in sanften Farbharmonien, dezente Musterungen mit sparsamen
Akzenten vermitteln die Ruhe einer mediterranen Abendstimmung. Die
perfekte Prise Pomp liefern diverse Stoffe mit opulenten Dessins in tiefen,
intensiven Kolorits. Sie überzeugen durch reizvolle Kontraste von metallisch
glänzenden und mattierten Oberflächen sowie aufwändige dreidimensionale Strukturen. Die Bandbreite der neuen Stoffe erstreckt sich weiterhin über
18
Heimtextil
stofflich umgesetzte Wildlederoptiken und neuartige Animalskin-Drucke.
Ein Teil der neuen ADO Frühjahrs-/Sommer-Kollektion sorgt mit einer XXLMustervariation der neuen Dessins im großen Maßstab für Wohlbefinden.
Diese bestechen durch extravagante, ausladende Dekors im Wechsel von
sanft schimmernden und mattierten Flächen.
Die neue Kollektion zeigt ein Zusammenspiel von Tradition und Moderne,
von technischem Know-how und Designverständnis. Bahnenware ergänzt
dabei das bisherige Raumhoch-Sortiment und bietet gleichwohl neue
Gestaltungsmöglichkeiten.
Freuen Sie sich auf eine inspirierende Stoffreise und besuchen Sie
ADO auf der Heimtextil.
top fair
provide plenty of exciting opportunities for window decorations at home.
Shimmering luxury and three-dimensionality are just two of the facets of
this new collection.
Clear-cut patterns in vivid colours conjure up the light-heartedness of summer while embroidery impressions provide the finishing touches to floral
and graphic designs. The wide range of fabrics, many in light tones of sand,
stone and reed green, take on a natural appearance. A pinch of sensitivity
provides the finishing touches to this multifaceted collection. Natural, earthy
tones in harmoniously soft colours, discreet patterns with sparing use of
extras convey the atmosphere of the peace and quiet of a Mediterranean
evening. Various fabrics in opulent designs and deep, rich tones provide just
the right amount of pomp. They appeal to the senses with striking contrasts
between shiny metallic and matt surfaces and with sophisticated three
dimensional structures. This range of new fabrics also includes faux suede
fabrics and new animal skin prints. With an XXL version of the new designs,
a part of ADO‘s new collection for spring/summer 2009 provides a sense of
wellbeing on a somewhat larger scale. These fabrics appeal to the senses
with their extravagant, sweeping patterns, alternating between softly
shimmering and matt surfaces.
The new collection reflects the interplay between traditional and modern
styles, between technical expertise and design competence. Fabrics sold by
the metre have now been added to the floor-to-ceiling range, offering new
design opportunities.
ADO‘s 2009 spring surprise
An inspiring journey
through a world of fabrics
Visit ADO at Heimtextil and enjoy an inspiring journey through a
world of fabrics.
ADO has developed a collection for spring/summer 2009
that is bolder, younger and utterly modern in design. The
result of this textile makeover has captured industry-wide
attention. Adept at identifying trends, ADO has developed
creative fabric lines with a refreshing appearance which
provide a clear indication of how much has been going on
in Aschendorf. With its assortment of over 70 designs, the
new collection for 2009 will appeal as much to new target
groups as to ADO devotees.
ADO products have always provided an impressive example of the quality
of products Made in Germany - for 40 years the gold edging has been the
hallmark of curtaining and decorative fabrics from Aschendorf. In terms of
design, ADO strives to offer top class performance and international flair.
With its unprecedented variety of colours and fabrics and its astonishing
range or themes, ADO‘s collection for spring/summer 2009 marks a mile­
stone on this path. One of these colour concepts adopts an exciting and
innovative approach to its reinterpretation of well-known elements and ADO
classics. Modern colours in combination with classic, rich tones pick up on
the colour philosophy adopted by the company in the autumn of last year.
Totally new are the opulent designs which are bound to attract add­itional
target groups. Also of particular interest is the way in which this new collection can be mixed and matched. Inspired and harmonious colour schemes
➜ 3.1 • C11
➜ www.ado-international.de
Heimtextil
19
top fair
Eco-Design
Konsumenten
nachhaltig
ansprechen
Ob Bio-Luxus-Label in der Mode, zu 100 % biologisch
abbaubare Kunststoffprodukte oder Produktion nach ÖkoTex Standard 100 bei über 8000 Unternehmen weltweit –
Nachhaltigkeit ist zu einem wichtigen Erfolgsfaktor
Langfristig angelegt, schafft ein solches systematisches Vorgehen die
Basis für eine glaubwürdige Außendarstellung: Gegenüber Handel und
Endkunden „ist die Botschaft nicht nur: man hat verstanden, man ist aktiv
geworden; vielmehr kann man sehr genau bilanzieren, was man tut und was
man noch vorhat. Das ist für eine eindeutige Profilierung als nachhaltiges
Unternehmen von entscheidender Bedeutung“, konstatiert Arretz.
für Hersteller und Handel geworden. Allerdings: Die
neue Zielgruppe ist vielschichtig und hat besondere
Erwartungen.
Bei der Analyse dieser Erwartungen geht das Service-Paper „Her mit
den nachhaltigen Konsumenten“ von BBE Retail Experts/Kom:pakt* vom
„Lifestyle of health and sustainability“ aus. Zu ihm bekennen sich „gesunde Genießer“, die im Gegensatz zur vorangehenden Öko-Generationen
Konsumfreude und Nachhaltigkeit auf einen Nenner bringen. Und dabei
sehr genau hinschauen: „Die Kunden verlangen, dass in allen Bereichen
des Managements entlang der gesamten Wertschöpfungskette die neue
Strategie glaubwürdig gelebt wird. Im Zweifel retten Bio-Sortimente oder
umweltschonende Logistikkonzepte das Unternehmen nicht, wenn es in
Fragen des Umgangs mit Mitarbeitern für negative Schlagzeilen sorgt.“
Glaubwürdigkeit durch ein systematisches Vorgehen
Nachhaltigkeit muss sich deshalb „immer in den Kernkompetenzen des
Unternehmens niederschlagen“ und schließt stets „soziale Verantwortung“
ein, betont Dr. Michael Arretz, Geschäftsführer der Systain Consulting
GmbH. Um Nachhaltigkeit ins Unternehmen zu bringen, ist eine „systematische Heransgehensweise“ notwendig. Zunächst gilt es zu klären,
wo im speziellen Fall die Nachhaltigkeitspotenziale in puncto Energie,
Wasser und anderen Ressourcen liegen. Wenn nach der systematischen
Bestandsaufnahme und Zielfestlegung auch die Umsetzung gelingen soll,
„muss der Chef genaue Vorgaben machen, was er will“.
20
HEIMTEXTIL
Natürliche oder synthetische Werkstoffe?
Auch wenn die gesamte Wertschöpfungskette stets berücksichtigt werden muss, steht für die Verbraucher das angebotene Produkt im Fokus.
Besonders wichtig sind dabei angesichts regelmäßiger Meldungen über
Schadstoffbelastungen die Materialien. Generell lässt sich feststellen, dass
im Produktdesign „zunehmend Wert auf minimale Umweltauswirkungen
bei der Auswahl der Werkstoffe gelegt“ wird, sagt Dipl.-Designerin und
Senior Materials Researcher Anne Farken von Material ConneXion Cologne.
Im Kommen sind auch Werkstoffe, die wieder aufgearbeitete Materialien
enthalten und sich später problemlos recyceln lassen. Besonderer
Aufmerksamkeit erfreut sich die „Cradle to Cradle“-Strategie, die den
gesamten Produktlebenszyklus auch im Hinblick darauf betrachtet, ob die
Werkstoffe nach ihrem Gebrauch wieder vollständig in den natürlichen oder
technischen Kreislauf integriert werden können.
Bei all dem ist zu berücksichtigen, dass Naturmaterialien hinsichtlich ihrer
Ökobilanz nicht unbedingt besser dastehen als synthetische Produkte. Hat
Bio-Baumwolle beispielsweise lange Wege zum Herstellungsort zurückzulegen oder wird sie auf bedenkliche Art weiterverarbeitet, belastet sie die
Umwelt unter Umständen mehr als ein synthetischer Stoff.
Umgekehrt wissen die meisten Verbraucher noch nicht, dass manche
synthetisch hergestellten Fasern zu 100 Prozent aus jährlich nachwachsenden Rohstoffen bestehen. „Solche Fasern verbinden die Funktionalität
von Chemiefasern mit den Vorteilen eines Naturmaterials“, konstatiert
Farken. Auch auf anderen Gebieten gibt es bemerkenswerte Fortschritte.
Die Nanotechnologie ermöglicht es mittlerweile, Gewebe mit hygienischen
Oberflächen zu entwickeln, die Hitze und Elektrizität leiten, selbstreinigende Schichten zur Verfügung stellen und zugleich energieeffizienter und
umweltverträglicher sind, erklärt Claude Bérubé, Direktorat für öffentliche
Bauvorhaben der Regierung von Sharjah, Leitung Innenarchitektur, Büro des
Generaldirektors, Vereinigte Arabische Emirate.
Eco Design
Sustainable
consumer
appeal
Sustainability has become an important success factor for
both manufacturers and the trade in general, whether it
be eco-friendly luxury labels, 100% biodegradable plastic
products or Oeko-Tex Standard 100 certified manufactur­ing
processes (currently over 8000 companies worldwide comply with this standard). However, the new target groups
are complex and have high expectations.
A paper entitled “Her mit den nachhaltigen Konsumenten” (Give us sustain­
able consumers) published by BBE Retail Experts and Kom:pakt* assumes
a “lifestyle of health and sustainability” professed by “health-conscious
gourmets” who, in contrast to previous eco-generations, bring consumerism
and sustainability down to a common denominator - which they then scru­
tinise very closely. “Consumers expect to see this new strategy effectively
implemented on all management levels along the entire value added chain.
Not even organic product ranges or environment-friendly logistics concepts
can save a business which has suffered bad press about the treatment of
its employees.”
Enhancing credibility by means of a systematic approach
Sustainability “must always find expression in the core competencies of
the business” and include “social responsibility”, says Dr Michael Arretz,
Managing Director of Systain Consulting GmbH. You‘ll need to adopt a
“systematic approach” if you want to introduce sustainability into a business. Initially, this will involve assessing the sustainable use of energy,
water and other resources. However, when your assessments have been
completed and your goals have been set, successful implementation will
always depend on the whole-hearted support of your senior management.
In the long term, a systematic approach will form a credible basis for your
external communications. “Your message to the trade and consumers is not
just that you have understood and taken action. It‘s far more than that. It
is that you are capable of systematically analysing what you are doing and
what you plan to do. This is of major importance for any company wanting to
promote its image as a sustainable business,” says Arretz.
Natural or synthetic materials?
Although the value added chain is important, the focus of consumer attention is essentially on the product. Since reports about harmful substances
top fair
top fair
Vortragsareal
Presentation area ➜ 8.0
have been appearing regularly in the media, consumers are paying more
attention to materials. According to Anne Farken, designer and Senior
Materials Researcher from Material ConneXion Cologne, as far as product
design is concerned “consumers are increasingly looking for materials with
a low environmental impact.” The trend is also moving towards materials
which contain recycled materials or ones which can later easily be recycled.
The “cradle to cradle” concept is also attracting a lot of interest. This concept looks at the entire life cycle of a product and at whether the materials
used can subsequently be fully re-integrated into nature‘s cycles or into the
supply chain.
However, it must be said that natural materials are not necessarily better
than synthetic ones in terms of their ecological footprint. For example, if
organic cotton has to travel long distances to reach its place of manufacture,
or its processing is questionable, it can be more damaging to the environment than a synthetic fabric.
Zielgruppenspezifische Produktsprachen entwickeln
Nachgewiesene Nachhaltigkeit allein garantiert allerdings noch keinen
Markterfolg. Das Service-Paper von BBE und Kom:pakt stellt klar, dass
Qualität, Nutzen, Design, Preis etc. an der Kaufentscheidung beteiligt
sind. In welcher Form Nachhaltigkeit in die Kaufentscheidung eingeht,
hängt zudem von Faktoren wie Einkommen, Bildung oder der wechselnden
Lebenssituation ab: Bei Paaren mit kleinen Kindern etwa „ist der Zielkonflikt
zwischen Verantwortung, Gesundheit und Preis besonders heftig“. Ältere
alleinstehende Paare dagegen tendieren zur Nachhaltigkeit: Es ist mehr Geld
da und man denkt stärker an die Gesundheit.
Angesichts dieser Situation besteht für das Design die größte Heraus­
forderung darin, differenzierte zielgruppenspezifische Produktsprachen zu
entwickeln. In ihrem Beitrag „Von der Nische zum Massenmarkt“** erklären
dazu Anne Farken, Dipl.-Designerin und Senior Materials Researcher von
Material ConneXion Cologne, und Ursula Tischner, Dipl.-Designerin und
Geschäftsführerein von econcept – Agentur für Nachhaltiges Design:
„Die Kunst besteht für die Unternehmen darin, den Konsumenten in
der Produktgestaltung die richtigen und ausreichenden Anzeichen dafür
zu geben, dass ein bestimmtes Produkt (ökologisch) besser als dessen Konkurrenzprodukte ist.“ Was dabei „besser“ heißt, variiert, denn
Nachhaltigkeit kann für jede Zielgruppe etwas anderes bedeuten: „Es gibt
Menschen, für die Gesundheit und Nähe zur Natur an erster Stelle stehen,
andere schätzen neue, intelligente oder effiziente Technologien, wieder
andere fühlen sich mit Erbstücken wohl und bevorzugen langlebige Werte
verbunden mit höchster Qualität oder sie sind heimatbezogen und unterstützen regionale Erzeuger.“ Daran muss sich die Entwicklung attraktiver
nachhaltiger Produktsprachen orientieren.
Unter Umständen kann es schon genügen, ein hartnäckiges Problem überzeugend zu lösen. Die Hohensteiner Institute etwa haben eine neue milbenfreie Allergikermatratze entwickelt, die etwa 4 bis 5 Millionen Allergiker in
Deutschland aufhorchen lassen dürfte. Dank textiler Heizelemente sorgt die
Matratze für eine unbeschwerte Nachtruhe – und zwar „ohne den Einsatz
chemischer Substanzen, auf die viele wiederum sehr empfindlich reagieren“,
erklärt Dr. Dirk Höfer, Leiter des Instituts für Hygiene und Biotechnologie an
den Hohensteiner Instituten.
Nachhaltigkeit im
Fokus
Focus on
sustainability
Vortragsserie
„Let’s talk about it“ (siehe S. 9 – 10)
A series of lectures entitled
“Let’s talk about it” (page 9 – 10)
14. – 17. Januar 2009
22
➜ 8.0 • H64
* www.bbe-retail-experts.de
HEIMTEXTIL
** MÜLLMAGAZIN 4/2005 26
Furthermore, most consumers are not yet aware of the fact that some synthetically manufactured fibres consist 100 percent of raw materials which
will grow again the following year, for instance, corn or rice. “Fibres of this
type combine the functionality of chemical fibres with the benefits of a
natural material,” comments Farken. Notable progress is also being made
in other areas. Nowadays, nanotechnology allows for the production of
textiles which have hygienic surfaces, the ability to conduct heat and electricity, and self-cleaning layers. “They are more energy-efficient and more
environmentally sound,” explains Claude Bérubé, Director of Public Works
for the Government of Sharjah, Head of Interior Design, General Directorate,
United Arab Emirates.
Reaching your target group with a customised message
Guaranteeing sustainability alone does not ensure success in the market.
The paper published by BBE/Kom:pakt clearly states that quality, benefit,
design, price, etc. all play a part in the purchase decision. To what extent
sustainability plays a role in the purchasing process depends on factors
such as income, education and personal circumstances. Couples with young
children, for example, experience “a particularly acute conflict trying to find
the right balance between responsibility, health and price.” In contrast, older
couples without children place more emphasis on sustainability. They have
more money and are more concerned about their health.
Given this situation, the greatest challenge for designers is to develop an
appropriate product message for the respective target groups. In their art­icle
“Von der Nische zum Massenmarkt” (“Out of the niche and into the mass
market”)**, Anne Farken, designer and Senior Materials Researcher from
MaterialConneXion Cologne, and Ursula Tischner, de­signer and Managing
Director of econcept – Agentur für Nachhaltiges Design (agency for sustainable design) explain that “for businesses, the trick is to design a product
in such a way that consumers find reliable and sufficient indications of the
fact that their specific product is better (in ecological terms) than competing
products.” The meaning of “better” can vary, as the concept of sustainability
can be different for each target group: “For some people, health and proximity to nature are the most important things. Others value new, smart and
efficient, technologies; or like the idea of buying a family heirloom and prefer
long-lasting values and top quality; or are so deeply rooted in their local
communities that they will always support re­gional producers.” Appealing,
sustainable product messages must take these facts into consideration.
Sometimes it suffices to provide a convincing solution to a long-standing
problem. The Hohenstein Institute, for example, has developed a new,
mite-free mattress for allergy sufferers which is bound to attract the
attention of approximately 4 to 5 million allergy sufferers in Germany. This
mattress ensures a good night’s sleep by employing textile heating elements
“without the use of chemical substances to which many people react very
strongly”, explains Dr. Dirk Höfer, Director of the Institute for Hygiene und
Biotechnology, one of the Hohenstein Institutes.
Backhausen
top fair
➜ 3.1 • D67
Der Stoff der
vielen Leben
The fabric of many lives
Die aktuelle BackhausenKollektion verbindet auf innovative Weise beste Qualität
The latest collection from Backhausen ingeniously
mit dem Respekt vor der Natur.
combines top quality with respect for nature.
„Elements“ erweckt die Natur mit entsprechenden Dessins
zum Leben. Die Stoffe verführen mit groben Strukturen, angenehmer Haptik, natürlichem Woll-Look und gedeckten Farbtönen wie
Wollweiß, Braun und Steingrau. Farbliche Akzente werden durch wunderschöne Kombinationen mit kräftigen Farben und Beerentönen gesetzt.
“Elements“ uses apt designs to bring nature to life. The fabrics appeal to
the senses with coarse structures, a pleasant feel, a natural wool look and
muted shades such as off-white, brown and stone-grey. Colourful touches
are added by attractive combinations of rich, vibrant colours and berry
tones.
Die naturbezogene Umsetzung überzeugt auch dank eines von Backhausen
entwickelten Optimierungsverfahrens, das den flammhemmenden Stoff
Trevira CS komplett wiederverwertbar macht. Die Innovation mit dem
Markennamen RETURNITY® wurde mit der begehrten Cradle-to-Cradle
GOLD-Zertifizierung ausgezeichnet.
The natural look is all the more convincing because of an optimisation process engineered by Backhausen which makes the flame retardant Trevira CS
fabric completely recyclable. This innovation is branded RETURNITY® and
has been awarded the prestigious Gold Level Cradle-to-Cradle certification.
➜ www.backhausen.com
Please visit
3.0 • D54
LIKE SUEDE
by Schreyeck
er
Neu
d
e Le
xe
e lu
d
d
dar
n
a
er
t
S
kled
c
i
D
in
anil
i
m
Se
Worringer Straße 73
40211 Düsseldorf
Tel.: 0211/90699-0
Fax: 0211/90699-20
info@schreyeck.de
www.schreyeck.de
h
Neu
09
20
eit
www.kunstleder.at
h
Neu
09
20
eit
top fair
Zur Sitzgruppe in Mokkabraun bildet die fliederfarbene Wand einen raffinierten Kontrast.
Kissen, eine Decke, eine Schale nehmen den Wandton wieder auf. (Sofabezug: Nya Nordiska)
The lilac-coloured walls provide a sophisticated contrast to the mocha brown suite.
The cushions, blanket and plaid pick up the colour of the wall. (sofa cover: Nya Nordiska)
Nya Nordiska ➜ 3.1 • C81
Der neue Mut
zur Farbe
New bold colours
Text: Ilex Neß • Fotos: Picture Press Bild- und Textagentur GmbH
Auffällige Töne spielten beim Wohnen bis vor kurzem
eine Nebenrolle. Das hat sich entschieden geändert.
Es ist noch gar nicht so lange her, da präsentierten sich
die bundesdeutschen Wohn-, Schlaf- oder Esszimmer vornehmlich in
einer Farbe: Beige. Das war schön neutral, man exponierte sich nicht
und experimentierte höchstens mit ein paar Kissen, Bordüren und
Accessoires in auffälligeren Tönen. Die stillen Zeiten sind passé –
erfreulicherweise. Man ist mutiger geworden, nicht zuletzt aus einem
ganz schlichten Grund: Die Deko-, Gardinen- und Bezugstoffe, die Rollos
und Paneelvorhänge, die Tapeten, Teppiche und Teppichböden sind
inzwischen in so raffinierten, auch intensiven Tönen zu haben, dass sie
richtig Lust machen, das Interieur individueller und pfiffiger zu gestalten.
Wie reizvoll man Räume auch in kräftigeren Farben einrichten und die
Fensterdekoration, das Wandkleid, den Teppich mit den Möbeln harmonisch kombinieren kann, zeigen die Beispiele auf diesen Seiten.
24
HEIMTEXTIL
Zwei muntere Farbpartner: der Teppich in Pink und die quietschgrüne Wand!
Der runde Hochflorteppich ist aus Teppichbodenware nach Maß zugeschnitten
und umkettelt. Das Kissen und der Sessel im angrenzenden Raum spielen die
Farbmelodie weiter. (Teppich: Object Carpet)
A vibrantly-coloured couple: a pink rug and a brilliant green wall! The round, deep-pile
rug is cut and bound from carpeting material. The colour combination continues into
the adjacent room where it is reflected in the cushion and
the armchair. (rug: Object Carpet
Object Carpet ➜ 3.1 • F70
top fair
Kaleidoskop in Pastell: eine Fliesenwand in Multicolor.
Die duftigen, selbst genähten Hussen im Blauton der Wandfliesen passen perfekt dazu. Das Weiß der Küchenmöbel,
des Tisches, der Lampe und der Bodenfliesen gibt der
Einrichtung einen zusätzlichen Frischeschub.
(Hussenstoff: Rasch Textil)
A kaleidoscope of pastels: a multicolour-tiled wall.
The filmy, hand-sewn chair covers perfectly match the blue
of the wall tiles. The white of the kitchen cupboards, table,
lampshade and floor tiles lends the room a breath
of fresh air. (chair covering fabric: Rasch Textil)
Rasch Textil ➜ 3.1 • E81
Leises Zwitschern: Auf kräftigem Rosa tummeln sich zartgraue Vögel. Sie haben – ebenso wie die nostalgischen
Blütenranken – den gleichen Farbton wie der vertäfelte
Wandsockel. (Tapete: Tapetenfabrik Gebr. Rasch)
Gentle twittering: a flurry of birds in subtle grey on
a gentle pink background. The birds and the nostalgically
entwined flowers are in the same shade as the wall
panelling. (wallpaper: Gebr. Rasch Tapetenfabrik)
Until recently, striking colours only played a small part in
lifestyle spheres. That has all changed now.
Only a short while ago, German living rooms, bedrooms and
dining rooms were almost all painted in the same colour: beige. A nice, neutral colour, not at all flashy. At the most people experimented with the odd
cushion, border or accessory in a more conspicuous colour. This era of calm is
now a thing of the past – thank goodness. People have become more daring –
mainly for one simple reason: decorative fabrics for curtains and upholstery,
window blinds and panel curtains, wallpapers, rugs and carpets are now
available in such subtle shades and bold colours that people can‘t wait to
make their interiors more individual and much smarter. The examples on
these pages illustrate just how attractive a room can be when it is decorated
using bolder colours and when window decorations, wall ornaments and
carpets are all harmoniously co-ordinated with the furniture.
Tapetenfabrik Gebr. Rasch
➜ 5.1 • C90/ D86
Musterhaftes in Farbe: Hier wurde
kräftig auf die Tube gedrückt und die
Raufasertapete mit dem ornamentalen
Reliefmuster türkisgrün gestrichen.
Da wollte auch der Dielenboden nicht
zurückstehen. (Tapete: Marburger
Tapetenfabrik)
Colourful patterns: having been covered
with a generous portion of paint, the ingrain
wallpaper with its ornamental relief has
re-emerged in a shade of turquoise green
which is picked up again in the floorboards.
(wallpaper: Marburger Tapetenfabrik)
Marburger Tapetenfabrik
➜ 5.1 • C66/ D66
HEIMTEXTIL
25
top fair
Beige und Schwarz im Kombi-Look:
Zur traditionellen Esstischgruppe in
Schwarz und Beige gesellt sich die
Tapete im modernen Streifen-Look in
abgepassten Farben. (Tapete: Rasch Textil)
A combination of beige and black:
traditional dining room furniture in black
and beige is accompanied by a modern
striped wallpaper in matching colours.
(wallpaper: Rasch Textil)
Rasch Textil ➜ 3.1 • E81
Fein-Abstimmung: Ein edles Grau ziert die Wände,
den gleichen Ton hat einer der drei Stoffe, aus denen
der Vorhang genäht ist. Als Sicht- und Sonnenschutz
dient am Tage eine Stoffjalousette.
(Vorhangstoffe: Nya Nordiska
➜ 3.1 • C81;
Stoffjalousette: Teba ➜ 4.2 • E18)
Fine tuning: the walls are graced by an elegant
shade of grey which is echoed in one of the three
curtain fabrics. A fabric window blind screens
out the sun and ensures daytime privacy.
➜ 3.1 • C81;
➜ 4.2 • E18)
(curtain fabrics: Nya Nordiska
fabric window blind: Teba
Hier herrscht Eintracht: Bett, Sideboard und Schiebetüren sind aus dunklem Holz, die Tapete mit
großzügigem Blütendekor in gedämpften Tönen bildet die harmonische Ergänzung. Vorhang und
Bettwäsche in hellem Rot bringen die nötige Frische ins Spiel .
(Tapete: Marburger Tapetenfabrik
➜ 5.1 • C66/ D66;
einfarbige Bettwäsche: Interfrotta ➜ 3.1 • D70 / 9.1 • C4 6)
A peaceful haven: the bed, the sideboard and the sliding doors are all made of dark wood which is
in harmonious contrast to the wallpaper with its large floral embellishments. Bright red curtains and
colourful bed linen add touches of cheer.
26
5.1 • C66/ D66;
3.1 • D70 / 9.1 • C4 6)
(wallpaper: Marburger Tapetenfabrik ➜
HEIMTEXTIL
plain bed linen: Interfrotta ➜
top fair
Contract Business – Let‘s have a look
Workshop- und Vortragshighlights (siehe S.8).
Contract Business
Workshops and lectures (page 8).
➜ 3.1 • F71
Innovation und Kompetenz
in allen Facetten
Auf der Heimtextil 2009 zeigen hochkarätige
Objektanbieter innovative Kollektionen und demonstrieren
eindrucksvoll ihre Leistungsfähigkeit bei Projekten.
The many facets of
innovation and expertise
At Heimtextil 2009 leading suppliers of textiles to the
contract segment present innovative collections, giving
an impressive demonstration of the high calibre of their
„FR-One“
capabilities.
Azimut Hotel Köln City Center
Fuggerhaus –
Objektkompetenz ausgeweitet
Fuggerhaus expands its
contract textiles business
15 neue Designs/Qualitäten von Deko-, Polster- und Gardinen­
stoffen erweitern die erfolgreiche Kollektion „FR-One“. Dabei werden
auch Kunden angesprochen, die die verführerische opulente Optik von
abgefütterter Seide mit der einfachen Pflege und der hundertprozentigen
Sicherheit von „FR“-Polyestergarnen verbinden möchten. Diese besondere
Kombination von Wohnlichkeit, Sicherheit und Pflege kommt sowohl in der
Hotellerie als auch in Privatwohnungen und Seniorenresidenzen immer mehr
zum Tragen. Darüber hinaus lanciert Fuggerhaus neue DigitaldruckPanels. Sondermotive z. B. für Hotels sind möglich. Fuggerhaus Stoffe sind
für anspruchvollste Einsatzgebiete konzipiert. Im Azimut Hotel Köln City
Center etwa komplettieren sie perfekt die moderne gediegene Einrichtung.
U. a. wurden hier „Bombay FR-One“ (Wendeplaids), „Paris FR-One“ (Stores)
und „Darkness“ Verdunklungsstoff (Dekoschals) verwendet.
The successful “FR-One“ collection has been expanded to include 15
new designs/qualities of decorative, upholstery and cur­t aining
fabrics. These will appeal to customers who want to combine the wonderfully luxurious appearance of lined silk with the easy care and enhanced
safety of “FR“ polyester yarn. This special combination of comfort, safety
and care is equally suitable for use in hotels as in private accommodation
and residential homes for the elderly. Fuggerhaus is also launching a new
line of digital print panels. Special motifs can also be ordered, which
ideal for hotels. Fuggerhaus fabrics are specifically designed for demanding
scenarios. For instance, in the Azimut Hotel Cologne City Center, they provide the perfect complement to the tastefully modern interior. The fabrics
used here include “Bombay FR-One“ (reversible plaids), “Paris FR-One“ (net
curtains) and “Darkness“ black-out fabric (decorative fabrics).
➜ 3.1 • B71
HEIMTEXTIL
27
Teba –
optimum sun protection at work
top fair
Contemporary office spaces and show rooms pose a considerable challenge
when it comes to light regulation, protection against glare and visibility.
With its extensive range of products and well-designed search criteria, Teba
makes it easy for its customers to find the most suitable products.
The picture shows an architect‘s office in Holland which has been fitted
with “Silhouette ®“, a fabric Venetian blind. S-shaped fabric slats are
welded between two sheer voile fabrics. “Silhouette®“ can be rolled up like
a roller blind. When the slats are closed their transparent qualities let light
through while offering privacy from prying eyes.
A remote control or a draw cord can be used to adjust the slats to any angle
you like, offering superior light regulation. The double weave means that
“Silhouette®“ also offers insulation.
➜ 4.2 • E18
Teba – optimierter Sonnenschutz
am Arbeitsplatz
Moderne Büroarbeitsplätze oder Präsentationsräume stellen hohe
Anforderungen an die Regulierung von Licht, Blendschutz und Sicht. Mit
seiner Produktvielfalt und durchdachten Suchkriterien macht es Teba seinen
Kunden leicht, besonders geeignete Qualitäten zu finden.
Im abgebildeten Beispiel hat Teba ein Architektenbüro in den Niederlanden
mit der Stoffjalousie „Silhouette ®“ ausgestattet. Zwischen zwei hauchfeinen Voilestoffe sind S-förmige Stofflamellen eingeschweißt. „Silhouette®“
lässt sich wie ein Rollo aufrollen und gewährt in den transparenten Qualitäten
bei geschlossenen Lamellen gleichzeitig Lichtdurchlässigkeit und
Sichtschutz.
Per Fernbedienung oder Bedienschnur können die Lamellen in jeden
gewünschten Winkel gebracht werden und ermöglichen so eine optimale
Lichtregulierung. Durch das doppelte Gewebe wirkt „Silhouette®“ wärmedämmend.
➜ 4.2 • E18
Nya Nordiska – beeindruckende
Sonderanfertigung für
„The Design Annual 2007“
Foto: Ypsilon CS / Nya Nordiska
Fotos unten: Messe Frankfurt,
Pietro Sutera (li.) / Constantin Meyer (re.)
Nya Nordiska – inspiring special
design for “The Design Annual 2007“
For The Design Annual 2007 contestants were asked to design a textile
screen to complement the “inside: private identity“ architectural concept of
Milan designers Patricia Urquiola and Martino Berghinz. As a result, textile
manufacturer Nya Nordiska came up with “Ypsilon CS“, a striking mesh
fabric. The mesh fabric is made of 100% Trevira CS. 750 m of the fabric
were delivered in white and hung from the rigging of the Frankfurt festival
hall in 12 metre long widths. The interplay between the lighting and these
widths of fabric was quite remarkable. The screen discreetly partitioned
off the individual exhibition areas despite being a prominent feature of the
hall. Crossing axis lines constitute the architectural elements of the basic
pattern, while the tartan pattern was adopted as the formal and structural
symbol of The Design Annual 2007. “Ypsilon CS“ has since been integrated
into Nya Nordiska‘s collection.
Für The Design Annual 2007 sollte passend zum Architekturkonzept von
„inside: private identity“ der Mailänder Designer Patricia Urquiola und
Martino Berghinz ein textiler Raumteiler entwickelt werden. Speziell für
diesen Anlass fertigte der Textilverlag Nya Nordiska das ausdrucksstarke
Netzgewebe „Ypsilon CS“. Das Netzgewebe besteht aus 100 % Trevira
CS. 750 m des Stoffes wurden in Weiß geliefert und in Bahnen von 12 Metern
Länge vom Rigg der Frankfurter Festhalle abgehängt. Im Zusammenspiel mit
der Beleuchtung war die Wirkung beeindruckend. Der Raumteiler trennte die
einzelnen Ausstellungsflächen unaufdringlich und dennoch unübersehbar
voneinander. Kreuzende Achsen als architektonische Elemente bildeten das
Grundmuster, das Tartan-Muster als formales und inhaltliches Symbol von
The Design Annual 2007. „Ypsilon CS“ ging in die Gesamtkollektion von Nya
Nordiska ein.
➜ 3.1 • C81
28
Mehr als 300 Objekt-Anbieter unter:
HEIMTEXTIL
More than 300 suppliers of textiles to the contract segment:
➜ www.contact-contract.com
top fair
Object Carpet
➜ 3.1 • F70
➜ www.object-carpet.com
Teppichfliesen
einer neuen
Generation
A new generation
of carpet tiles
Der Spezialist für hochklassige Teppichböden hat eine
The specialist for top quality carpeting launches an
beeindruckende Kollektion von Teppichfliesen für den
impressive collection of carpet tiles for the living and the
Wohn- und Objektbereich lanciert.
contract sector.
Passend zur Wiederentdeckung textiler Bodenbeläge, hochwertiger
Teppiche und Teppichböden durch die Verbraucher präsentiert Object
Carpet mit „QUADRAMODUL“ eine Kollektion, die geltende Vorurteile
über Teppichfliesen außer Kraft setzt: „Schüsseln“ und Schrumpfen
gehören der Vergangenheit an. Geboten werden Design, Ästhetik,
Innovation, Flexibilität und Praktikabilität.
Man kann aus einer Vielzahl unterschiedlicher Varianten wählen. Es
gibt trendige hochflorige Shags, extravagante Prints und flach gewebte
Schlingen. 14 unterschiedliche Dessins wurden für „QUADRAMODUL“
als Fliese realisiert, darunter so außergewöhnliche Muster wie das
leopardengefleckte „Leo“. Mit „Cord“ und „Fishbone“ zeigt Object
Carpet, dass Bodendesign auch stylisch sein kann. Dazu kommen Basics
wie Ripsoptiken, Schlingen und Velours oder der bekannte Shagartikel
„Poodle“. Die Farbgebung ist insgesamt eher dezent und verzichtet
bewusst auf expressive Colorits.
Zu den ästhetischen kommen handfeste praktische Vorzüge. So sind die
Fliesen selbstliegend und können bei starker Verschmutzung mit einem
Handgriff ausgetauscht werden. Last, but not least sind die TÜV-zertifizierten Böden von Object Carpet ideal für Allergiker, wie beispielsweise
der Deutsche Allergie- und Asthmabund (DAAB) bestätigt.
Just as consumers are rediscovering the joys of textile floor coverings,
high quality carpets and fitted carpets, Object Carpet has come up with
a new collection entitled “QUADRAMODUL“, dispelling popular misconceptions about carpet tiles. Ripples, waves and shrinkage are things
of the past. Instead you‘ll get design, aesthetics, innovation, flexibility and
practicability.
You can choose from a wide range of different products. There are trendy,
deep-pile shag carpets, extravagant prints and flat woven floor coverings.
The “QUADRAMODUL“ tile collection comes in 14 different designs,
in­cluding an extravagant leopard spots design called “Leo“. With its “Cord“
and “Fishbone“ lines, OBJECT CARPET demonstrates that floor design can,
indeed, be stylish. These are joined by basics such as ribbed patterns, looppile carpets, cut-pile carpets and “Poodle“, the notorious shag carpet line. On
the whole, the colours tend to be discreet, vibrant colours being deliberately
dispensed with.
Added to these aesthetic features are tangible practical benefits. The tiles
are loose-lay carpet tiles and so can easily be replaced should they become
heavily soiled. Last, but not least, these TÜV certified flooring solutions from
OBJECT CARPET are ideal for allergy sufferers, as confirmed by DAAB, the
German Allergy and Asthma Foundation.
HEIMTEXTIL
29
top fair
Profil
drapilux
➜ 3.1 • B5 0
➜ www.drapilux.com
Attraktives
Design,
intelligente Funktionalität
Attractive design,
intelligent functionality
This renowned textile manufacturer presents aesthetic,
functional and progressive new products for use in top
Der renommierte Textil-Hersteller präsentiert ästhetisch
class hotels and healthcare facilities.
und funktional anspruchsvolle Neuheiten für den hochwertigen Hotel- und den Healthcare-Bereich.
Das bestens eingeführte bioaktiv-Progamm wird um „drapilux 812“ sowie
„drapilux 813“ erweitert, einen transparenten Streifen auf Voilebasis. Mit
ihrer antibakteriellen Wirkung sind diese Textilien besonders für medizinische Einrichtungen und Seniorenheime geeignet. Auch zwei der drei neuen
Inbetween-Stoffe sind optional als bioaktiv erhältlich: die Drehergewebe
„drapilux-751“ und „-753“. „drapilux-751“ ist robust und pflegeleicht. Dichte
und transparente Elemente wechseln sich ab und lassen den Stoff bei
einem Rapport von 86 cm großzügig wirken. Er eignet sich auch sehr gut
als Flächenvorhang. Der dritte Inbetween ist der feinfädige, gestreifte
Strukturvoile „drapilux-811“, dem mattes Glanzgarn im Schuss eine besondere Eleganz verleiht. Dazu gibt es weitere Neuheiten, unter anderem
passend zur aktuellen Taftkollektion „concerto“.
Its successful “bioaktiv“ programme has been expanded to include
“drapilux 812“ and “drapilux 813“. These are transparent voile based
striped fabrics. With their antibacterial properties, these textiles are
particularly suitable for use in healthcare facilities and care homes.
The three new “Inbetween“ fabrics are also available with “bioaktiv“
cap­abilities. These include the two gauze fabrics “drapilux-751“ and
“drapilux-753“. “drapilux-751“ is a hard-wearing and easy-care fabric with a
repeat of 86 cm. Alternating dense and transparent elements create a generous
appearance making this fabric highly suitable for use in curtain applica­tions.
The third of the “Inbetween“ fabrics, “drapilux-811“, is a fine filament striped
structured voile whose matt polished yarn in the weft gives the fabric a touch of
elegance. There are also lots of other new products, many of which provide the
perfect accompaniment to the new “concerto“ collection.
Exklusiv
Unter Verwendung traditioneller südafrikanische Elemente kreiert Abafazi
exklusive Mohairprodukte mit moderner Anmutung, die internationale Designtrends
reflektieren. Überwürfe, Bettdecken, Kissen, Umhänge und Schals aus hochwertigem
REINEN MOHAIR – alle in sorgfältiger Handarbeit von Frauen in den Dörfern vor Ort
hergestellt.
Exclusive
30
Abafazi uses traditional South African elements to create exclusive mohair
products with a contemporary feel that reflect international design trends. Finest
quality PURE MOHAIR throws, bedcovers, cushions, shawls and scarves - all carefully
hand crafted by local rural woman.
➜ 3.1 • B09
Profil
top fair
Bouras
➜ 3.1 • B4 0
➜ www.bouras.gr
Maßgefertigte Teppiche
BOURAS Sheepskin & Leather kann nach Kunden­w unsch
Teppiche aus den weichsten natürlichen
Custom made Rugs
oder gefärbten Schaffellen oder
Rindsleder in allen Größen fertigen.
BOURAS Sheepskin & Leather can create a custom made
rug from your choice of the softest natural or dyed
Genähte Teppiche werden nach Quadratmetern berechnet und können in 3 bis 8 Wochen
hergestellt werden. Aufwendige Muster werden auf
individueller Basis angeboten.
Jede quadratische, rechteckige oder andere Form des Rindsleders ist sorgfältig ausgesucht. Sie haben die Möglichkeit, eine 10 cm breite Einfassung
aus einem passenden Rindsleder zu wählen, bei der die Ecken sauber verarbeitet sind, oder auf die Einfassung ganz zu verzichten. Die Rückseite besitzt
für mehr Komfort eine leichte, rutschfeste Polsterung.
Bei Teppichen, die aus Quadraten oder Rechtecken mit 90-Grad-Verbindungen
bestehen, werden die Nähte unsichtbar ausgeführt. Teppiche mit anderen
Formen wie zum Beispiel quadratisch mit Kreisen oder ineinander liegenden
Quadraten werden mit einer schmalen und kaum sichtbaren OberstichZickzacknaht aus einem Nylonfaden genäht.
sheepskins or cowhides.
Stitched rugs are priced per square meter and take between
3-8 weeks to complete. Complicated designs will be quoted on a caseby-case basis.
Each square, rectangle, or other shape of cowhide is carefully selected. You
can choose between a 10 cm border bound in matching cowhide with the
corners finished to a tidy point, or no border. The back is neatly finished with
a durable non-slip light padding for comfort.
Rugs made from squares or rectangles using 90 degree angle joins are made
using invisible stitching. Rugs made from other shapes, e.g. square with circles or squares in squares, are made using a small and discreet top stitched
zig zag in nylon thread.
31
top fair
Need‘K
➜ 3.1 • E70
Charme
und
Originalität
Das international renommierte Unternehmen aus Japan
Recollection
nutzt Gestaltungsmöglichkeiten von Stoffen auf
höchstem Niveau, ohne sich durch bestehende Ideen
Charm and originality
einengen zu lassen.
„Sculpture” kreiert einen
in­­tel­­lektuellen Gotikstil durch plastische Formen und prägnante Details.
Mo­dernes anspruchsvolles Design ent­steht bei „Glamorous” aus der Kombination von zeitlosen Dessins mit
neuesten Herstellungstechniken.
„Recollection” evoziert mit weichen, angenehmen Materialien und
De­­signs ein Gefühl von Nostalgie.
„Ethno e chic” steht für stylischen,
exklusiven Cultural Mix, während
das „Last Oriental“ traditionelle asiatische und japanische Motive wie Nishijin
und Kamon neu interpretiert.
AS Création
Neu:
This Japanese company of international repute
exploits the design perspectives of fabrics at the
highest possible level, without being constricted
by existing ideas.
Ethno e chic
➜ 5.1 • C80 / D78 / D84
„Esprit home kids“
“Sculpture“ creates an intellectual Gothic style
through sculptural forms and striking details while the timeless designs and state-of-the-art manufacturing techniques of
“Glamorous“ produce modern, sophisticated designs. Using
soft, comfortable materials and designs, “Recollection”
evokes feelings of nostalgia. “Ethno e chic“ stands for stylish
and exclusive ethno style and an exclusive cultural mix while
“Last Oriental“ is a reinterpretation of traditional Asian and
Japanese motifs such as Nishijin and Kamon.
New: „Esprit home kids“
Parents and children will have fun
decorating rooms with the „Esprit
Mit der Tapetenkollektion „Esprit home kids“ von
AS Création werden Eltern und Kinder Spaß haben,
Räume geschmackvoll einzurichten.
32
„Dragon Castle“ oder „Wild Safari“ verschönern das Baby­
zimmer. Fürs Kinderzimmer gibt es zum Beispiel „Sweet Pony“ oder
„Space Mission“. Die hochwertige Vlieskollektion kommt in einer
frischen Farbpalette und mit vielen sympathischen Motiven, Unis und
Bordüren.
home kids“ wallpaper collection from
AS Création.
Baby‘s bedrooms can be adorned with
„Dragon Castle“ or „Wild Safari“ while slightly
older children might prefer „Sweet Pony“ or „Space Mission“. This high quality
non-woven collection features vibrant colours and has plenty of attractive motifs,
plain wallpapers and borders.
HOMING by Indes
➜ 3.1 • C70 / C75
Modern, kreativ,
kundenorientiert
In Halle 3.1 präsentiert Indes ein attraktives,
sehr variables Shopsystem sowie ein klares
Kollektionskonzept mit konsumorientierten und
designigen Stoffneuheiten.
In Schwarz, Grau, Silber und Beige mit viel Transparenz,
einem Mix aus matten und glänzenden Oberflächen, auffallenden
und modernen Ausbrenner-Dessins präsentieren sich die Stoffe im
„design“ Segment. Natürliche Eleganz und Luxus in dezentem Creme,
Champagner, Schilf und Caramel, wertvolle matte Seidenoptiken mit
hochwertigen Stickdessins, das sind die Highlights im „classic“
Segment. Im modischen „colours“ Segment werden die erfolgreichen
Bändchenstickereien um weitere Dessins ergänzt. Unterschiedlichste
Wellendessins zaubern Lebensfreude in jedes Ambiente, mal in warmen
Wohlfühlfarben, mal in femininem Pink, Rosé und Silber.
Profil
Fine Fabrics
➜ 3.1 • F51
Modern, creative,
consumer-oriented
In hall 3.1 Indes presents an attractive, highly flexible shop
system and a coherent collection concept with consumeroriented, handsomely designed new fabrics.
The “design“ segment boasts materials in black, grey, silver and
beige with transparent features, a mixture of matt and shiny surfaces, and
strikingly modern burnt-out designs. The highlights of the “classic“ segment
are natural elegance and luxury in discreet cream, champagne, reed green and
caramel alongside expensive, matt silk effects with top quality stitch designs.
In the fashionable “colours“ segment successful braid embroideries are
complemented by other designs. All kinds of undulating patterns give a new
sense of vitality to any interior. At times in warm comforting colours, at times
in feminine pink, rosé and silver.
➜ www.fine-fabrics.at
Neue
Stoffwelten
fine fabrics, der erfolgreiche Textilverlag aus
Österreich, steht für außergewöhnliche Kollektionen,
die das private Wohnen schöner machen und auch im
Objekt perfekt einsetzbar sind.
top fair
A new world of fabrics
Fine Fabrics, the successful textile design company from
Austria, stands for distinctive collections which enhance
private living spheres while being equally suitable for the
contract segment.
The latest example of this is the cleverly composed, themed col­lection
entitled “Sweet Home“ which creates the Mediterranean mood in the
home. The high quality staple fibre yarns used in Trevira CS give the furniture
and decorative fabrics that natural feel – without compromising on wear char­
acteristics such as washability, light fastness and flame retardancy. “Sweet
Home“ is being presented at Heimtextil 2009 with lots of other new creations,
ranging from beautiful decorative fabrics, to a country house theme entitled
“Ambiance“ and an upholstery fabric collection called “Easy Going“.
Jüngstes Beispiel ist die raffiniert durchkomponierte, mediterran anmutende Themenkollektion „Sweet Home“. Durch den Einsatz
hochwertiger Stapelgarne in Trevira CS gelingt es, den Möbel- und
Dekorstoffen einen natürlichen Charakter zu geben – ohne dass auf
wichtige Gebrauchseigenschaften wie Waschbarkeit, Lichtechtheit
oder Schwerentflammbarkeit verzichtet werden muss. In Szene gesetzt
wird „Sweet Home“ auf der Heimtextil 2009 zusammen mit zahlreichen
weiteren Neuheiten – von schönen Dekos über die Landhaus-Variation
„Ambiance“ bis hin zur Möbelstoffkollektion „Easy Going“.
33
top fair
Easy Clean Matten
Maschinenwaschbar und trocknergeeignet mit 5 Jahren
Garantie. Oberseite: High-Twist Nylon. Unterseite: Nitrilgummi.
Die Easy Clean Matten sind geeignet auch als Werbematte oder
als Logomatte mit kundeneigenen Motiven.
Easy-Clean Mats
Machine washable and tumble dryable with a 5 year
guarantee. Upper side: high-twist nylon. Underside: nitrile rubber.
These easy-clean mats make great promotional, corporate logo
and customised mats.
Große Auswahl an Frottier- und Handtüchern
Akzente Thomas Wolf
➜ 9.0 • D18
Mit einem Umsatz von 100 Millionen US Dollar ist Abo El-Seeba der
größte Produzent von Frottierware in Ägypten. Das Unternehmen fertigt aus
100 % ägyptischer Baumwolle ausschließlich für den Export. Die Produktpalette
umfasst alle Arten von Frottierhandtüchern und Frottiergeschirrtüchern, Jacquard
Strandhandtücher, mit und ohne Einfassung, Küchenhandtücher (Jacquard und
Schaftgewebe) sowie Frottierbadetücher, Einfachgarn und Doppelgarn.
Wide selection of terry cloth goods and terry towels
With a turnover of $ 100 million, Abo El-Seeba is the largest manufacturer
of terry products in Egypt. The company manufactures exclusively for export using
100% Egyptian cotton. Its product range includes all types of terry towels and terry
kitchen towels, jacquard beach towels, with and without borders, kitchen towels
(jacquard and dobby) and terry bath towels, single yarn and double yarn.
Abo El-Seeba ➜ 8.0 • F 34
Für moderne Interior-Welten
Die Tapetenkollektion „Esprit home 4“ von A.S. Création
präsentiert fünf hochaktuelle Stilwelten im Esprit-Lifestyle Look. Perfekt
abgestimmte Dekore und Farbstellungen. Jeweiliges Keymotiv ergänzt um
Streifenoptiken, Unis und Bordüren, alle im Mix einsetzbar. Tapetenbahnen
vertikal und horizontal zu verarbeiten. Aus hochwertigem Vlies.
For modern interiors
„Esprit home 4“, the new wallpaper collection from
A.S. Création, presents five highly fashionable lifestyle worlds in the
Esprit Lifestyle look. Attractive patterns and harmonious colour schemes.
Each key motif can be mixed with matching striped wallpapers, plain wallpapers and borders. The wallpaper can be hung vertically or horizontally.
Made with high quality non-woven paper.
➜ 5.1 • C80 • D78 • D84
34
XXXXXXXX
top fair
Universalhaftclip „UHC“ zur Befestigung des döfix
„AL 1“ auf glatten Flächen wie Glas und Fliesen
UHC suction cup clip to attach the shade system to
smooth surfaces such as glass or tiles
Clevere
Clips
Clever clips
Seit 1977 bietet döfix Döhlemann innova-
Döfix Döhlemann has been recognised in
tive und hochwertige Lösungen im Bereich
the home textile market for its innovative,
Fensterdekoration und hat sich damit einen Namen in
der Heimtextilbranche gemacht.
high-quality window dressing prod­
Neu:
Ergänzung des
Flächenvorhangsystems
um die „APS 5/6“, eine 5- und
6-läufige Schiene
New: APS 5/6, a reversible 5 or
6 channel aluminium track that
can be used as a curtain or sliding
panel track
Speziell das pflegeleichte Faltrollosystem
„AL 1 Compact“ mit seinen außergewöhnlich geringen Abmaßen erfreut sich einer hohen Nachfrage.
Deshalb haben Spezialisten von döfix Döhlemann ein
Sortiment an Montageclips entwickelt, das vielfältige
Einsatzmöglichkeiten eröffnet:
Auf der Messe zu sehen sind
•die Wandträger „WT 17“ mit 17 mm Wandabstand
•die Wandträger „WT 80“ mit 80 mm Wandabstand
•der Universalhaftclip „UHC“
•die Magnetträger „MT 20“ mit 20 mm Abstand sowie
•die Magnetträger „MT 46“ mit 46 mm Abstand.
Die beiden Magnetträger ermöglichen die Befestigung des döfix
„AL 1 Compact“ auf Stahltüren (Objekt) und allen magnetischen Oberflächen.
Außerdem umfasst das Flächenvorhangssystem die „APS 5/6“, eine 5- und
6-läufige Schiene, die wendbar ist. Ihre Vorteile: elegantes Profil mit
geringen Abmaßen; freie Variation der Paneelwagen in Anzahl und Breite;
Variationsvielfalt durch reichhaltiges Zubehör; Versand der fertig konfektionierten Anlagen innerhalb von 24 Stunden.
36
➜ 4.2 • D18
ucts since 1977.
The slim line, user-friendly Roman shade
system “AL 1 Compact“ is in such high demand
that döfix Döhlemann‘s specialists have develop­
ed a range of mounting clips to offer even more
installation options.
The following are on view at Heimtextil:
•wall bracket “WT 17“ with 17 mm projection
•wall bracket “WT 80“ with 80 mm projection
•suction cup clip “UHC“
•wall bracket “MT 20“ with 20 mm projection
•magnetic bracket “MT 46“ with 46 mm projection
The two magnetic brackets make it easy to mount the döfix “AL 1
Compact“ on steel doors (contract business) or any other magnetic surface.
The sliding panel systems now also include the “APS 5/6“, a reversible 5 or
6 channel track. This is a stylish track with small dimensions. The width and
overlap of each panel can be individually selected. A variety of accessories
offer numerous design possibilities. Available as custom packages made to
customer specifications within 24 hours.
➜ www.doefix.com
Profil
ADVANSA
top fair
➜ 8.0 • F60
Luftig frisch und
gut zur Umwelt
DACRON® Schlafkomfort präsentiert in Halle 8, Stand F 60,
ein neues Highlight bei den Mikrofaser-Füllungen:
„Suprelle® FRESH eco & TENCEL ®”.
Die umweltfreundliche Kombination für he­­­
rausragendes Feuchtigkeits­management mit ultra-weichen und kuscheligen Eigenschaften wurde jetzt mit dem
EU-Umweltzeichen zertifiziert. In „Suprelle® FRESH eco &
TENCEL®“ vereinigen sich Weichheit und Wärmevermögen
sowie die Allergieneutralität und Pflegeleichtigkeit
von DACRON® Polyesterfasern mit den zusätzlichen
Leistungseigenschaften von TENCEL® Viskosefasern.
Diese Kombination sorgt für ein he­r ausragendes
Feuchtigkeitsmanagement und gesundes Mikroklima im
Bett. Die Bettwaren sind immer luftig und frisch, bieten einen hohen Schlafkomfort und sind darüber hinaus
umweltverträglich.
Fresh as air and good for the environment
In hall 8 at exhibition stand F 60 DACRON ® Schlafkomfort
presents a new highlight in the field of micro-fibre fillings:
”Suprelle ® FRESH eco & TENCEL ®”.
This environmentally-friendly combination with outstanding moisture
management and ultra soft and cosy features has now been certified with the
EU eco-label. “Suprelle® FRESH eco & TENCEL®“ combines softness, thermal qualities and the hypo­
allergenic prop­erties and
easy care of DACRON® polyester fibres with the complementary performance
characteristics of TENCEL®
viscose fibres. This combination provides for outstanding moisture management and a healthy microclimate in bed. The bedding is always airy and
fresh. It offers a high
degree
of
sleeping
comfort and is also
environmentally friendly.
top fair
Traumhafte
Qualität
Dream-like quality
High quality, trend aware, sustainable - at
Heimtextil 2009 prestigious suppliers present
a wide selection of bedding and bed linens.
Hochwertig, trendbewusst und nachhaltig –
auf der Heimtextil 2009 präsentieren namhafte Unternehmen eine
reiche Auswahl an Bettwäsche.
Das Produktspektrum von
AMR/PORTUGAL
HOME reicht von Tex­
tilien für Tisch, Bad und
das Objektgeschäft bis zu
Bettwäsche. In 2009 liegt
der Akzent auf einer Fusion
von edlen Materialien mit
modernem Design, die kom­
fortable, schicke und erle­
sene Räume schaffen.
With its “Cocoon” and “Vario” lines, Sleepwell Kauffmann
presents duvets whose thermal zones provide pleasant warmth where it
is needed most – the foot end of the duvet is warmer than the part which
covers your upper body. Thanks to its honeycomb structure, “Cocoon”
conforms perfectly to the shape of your body.
The product assortment of AMR / PORTUGAL HOME ranges
from textiles for commercial use to textiles for the table, bathroom and
bedroom. For 2009 the focus is on a fusion between noble materials and
modern designs, creating comfortable, trendy and exquisite living spaces.
AMR / PORTUGAL HOME
➜ 9.1 • B4 8
Der japanische Hersteller Fujishinkou
präsentiert Bettwäsche seiner Marke
„Kokiku“. Abgestimmt auf unterschiedliche
Kulturen des Schlafens, werden „Kokiku“Produkte als Elemente von Entspannung
aufgefasst, die die Lebensqualität durch
hochwertige Materialien und anspruchsvolles
Design erhöhen.
Japanese manufacturer Fujishinkou
pres­ents its “Kokiku“ bedding brand. Tailored to different cultures of
sleep, “Kokiku“ products are seen as incorporating elements of relaxation
which enhance quality of life using high quality materials and refined design.
Fujishinkou / Kokiku
38
HEIMTEXTIL
Mit „Cocoon”
und „Vario” stellt
Sleepwell Kauffmann
Daunen­decken vor, deren Wärme­
zonen wohlige Wärme dort spenden, wo es
darauf ankommt – das Fußende ist wärmer als der
Oberkörperbereich. „Cocoon” passt sich dank der Wabenstruktur
perfekt an die Körperform an.
➜ 9.1 • A 29
Sleepwell Kauffmann
➜ 8.0 • F69
2001 mit dem European Eco Label aus­gezeichnet, konzentriert sich NATURAPURA Ibérica auf die Herstellung und
Vermarktung von Textilien aus 100 % BioBaumwolle. Die Produkte des Unterneh­
mens überzeugen durch Einfachheit und
eine natürliche Schönheit, die stets neues­
te internationale Trends anklingen lässt.
Awarded with the European Eco Label
in 2001, NATURAPURA Iberica‘s main
strategic goal is the manufacture and
marketing of 100% organic cotton textile
prod­ucts. These products appeal to the
senses with simplicity, natural beauty and
a hint of the latest international trends.
NATURA-PURA Ibérica
➜ 9.1 • E57
top fair
Curt Bauer
➜ 9.1 • C21
Von klassisch
bis modern
From the classic to the contemporary
Die neuste Kollektion von Curt Bauer entspricht ganz
dem Anspruch und Rahmen von „More Clarity“ in ➜ 9.1.
Curt Bauer‘s latest collection is just what you would
Passend zu den verschiedensten Käuferinteressen präsentiert
sich die Bettwäsche-Kollektion „Ambiente“ mit sieben Themen: Neben
Klassikern wie „Renaissance“ und „Schlafen wie im 5-Sterne-Hotel“
und romantischen Gruppen wie „Rosengarten“ und „Printemps“ treten
moderne Kollektionsbereiche wie „Lights“, „Lifestyle“ und „Show
time“. In sieben Themen gibt es die verschiedensten Druckdessins,
Uni-Kombinationen und die Mako-Brokat-Damaste, für die Curt
Bauer bekannt ist. Die Themengruppen „Classic“, „Graphics“ und
„Lebensart“ bieten moderne und traditionelle Tischwäsche in bewährter
Qualität – „Träume, die leben“.
expect from “More Clarity“ in ➜ 9.1.
“Ambiente“, the bed linen collection, embraces seven themes aimed
at different target groups. Alongside classics such as “Renaissance“ and
“Sleep like in a 5 Star Hotel“, there are romantic themes such as “Rose Garden“
and “Spring“ and product lines entitled “Lights“, “Lifestyle“ and “Show
Time“. These seven themes are available in all kinds of print designs, singlecolour combinations and the maco-brocade-damask for which Curt Bauer is
well-known. The “Classic“, “Graphics“ and “Way of Life“ thematic categories
comprise traditional table linen in time-honoured quality – “Dreams that are
Alive“.
XXXXXXXX
39
top fair
Marko Karvo aus dem Pariser Lido zu Gast im
Tigerpalast Varieté Theater
Marko Karvo from the Lido de Paris
guests at the Tiger Palace Variety Theatre
Erleben Sie einen Ausnahmemagier in der Jubiläumsrevue
Come and experience an exceptional magician in the
des Tigerpalast Varieté Theaters, Deutschlands führendem
anniversary revue at the Tiger Palace Variety Theatre,
Varieté.
Germany‘s leading variety venue.
Die Magie wurde für Marko Karvo früh zu seiner lebenslangen
Leidenschaft. Schon als 13-jähriger Schüler faszinierte er in seiner Heimat
Freunde und Lehrer mit seiner Magie.
Er war etwa 16 Jahre alt, als er im Fernsehen die „Nacht der
Magier“ sah. Hier hörte Marko zum ersten Mal von dem weltberühmten
Pariser Lido. Seither hatte er das große Ziel, einmal dort aufzutreten. Dafür
verfolgte er sein Hobby während seiner Schulzeit intensiv und entwickelte
seine klassische Bühnenmagie im Spiel mit geheimnisvollen Vögeln. Bereits
1983 gewann er den finnischen „Junior Championship Magic Preis“ seines
Heimatlandes. Dies bestärkte ihn in seiner Leidenschaft und veranlasste ihn,
sein Hobby zum Beruf zu machen.
Seine berufliche Karriere startete er bei zahlreichen „magischen Wettbewerben“ und sehr bald wurde die Artistikwelt auf das
Ausnahmetalent aufmerksam. 1996 folgte eine Einladung zum Monte Carlo
Magie Festival, bei dem er auf Anhieb den „Silbernen Zauberstab“ gewann.
Diese Auszeichnung ebnete ihm den Weg, seinen Kindheitstraum wahr
werden zu lassen. Es folgte ein Engagement im Pariser Lido, das sechs
Jahre dauern sollte, eine der längsten Attraktionen in der Geschichte des
Lido. Mehr als 2,5 Millionen Besucher haben den finnischen Meistermagier
seither dort bewundert.
Marko Karvo ist noch bis zum 21. Februar 2009 in der
Herbst-/Winterrevue im Tigerpalast Varieté Theater zu sehen
sowie weitere internationale Ausnahmeartisten unserer Zeit mit
eindrucksvoller Akrobatik.
Magic became Marko Karvo‘s lifelong passion at a very early age.
When he was just 13, he was already amazing his friends and teachers with
his magic.
When he was about 16 he saw “Night of the Magicians“ on
television. That was when Marko first heard about the world-famous Lido in
Paris. From that moment on, it was his great ambition to perform there one
day. While he was at school he vigorously pursued his hobby and de­veloped
his now classic magic act with mysterious birds. In 1983, he won the “Junior
Magic Championship Prize“ in Finland, his home country. This reinforced his
passion for magic and was influential in his decision to turn his hobby into
a career.
He began his professional career by taking part in all kinds of
‘magic competitions‘ and the entertainment world very soon became aware
of this very exceptional talent. In 1996 he was invited to attend the Monte
Carlo Magic Festival, where he was immediately awarded the ‘Silver Wand‘.
This award smoothed the path to making his childhood dream come true.
It was followed by an engagement at the Lido in Paris that was to last
six years, one of the longest-running attractions in the history of the Lido.
During this time over 2.5 million visitors came to see the much admired
Finnish Master Magician.
Marko Karvo can be seen until 21 February 2009 in
the Autumn / Winter Revue at the Tiger Palace Variety Theatre
along with other exceptional international artists who perform
impres­sive acrobatic acts.
Tickets unter Tickets can be obtained on
+49 (0) 69 / 92 00 22 0
Lesen Sie mehr unter You can read more at
➜ www.tigerpalast.de
Tigerpalast Varieté Theater, Heiligkreuzgasse 16–20, 60313 Frankfurt
Tel: +49 (0) 69 / 92 00 22 0, info@tigerpalast.de
40
HEIMTEXTIL
Business-Training
„Dialog im
Dunkeln“
Fotos: © Jürgen Rohrscheid
„Sprich, damit ich dich sehe“, sagte einst der griechische Philosoph Plato
zu seinem Gegenüber am helllichten Tag. Die verblüffende Aufforderung versteht
sofort, wer am „Dialog im Dunkeln“ teilnimmt.
In einem stockfinsteren Parcours mit 6 Erlebnisräumen auf 500 qm ist nur
existent, wer spricht. Vernachlässigte Wahrnehmungen werden wach, kaum beachtete Informationen befeuern die Fantasie. Initiiert wird ein Perspektivenwechsel,
der Teamprozessen wertvolle Impulse gibt. Das Erlebnisrestaurant „Taste of
Darkness“ und das taghelle „Casino for Communication“ bereichern den
„Dialog im Dunkeln“ um überraschende Aspekte.
Für Interessenten aus dem Business-Bereich hat das DIALOGMUSEUM
ein anregendes Programm mit Seminaren und Workshops entwickelt. Ebenfalls
sehr beliebt sind ungewöhnlichste Präsentationen.
“Dialogue in the Dark“
“Speak, so that I might see you.“ These words were once spoken by the
Greek phil­osopher Plato in broad daylight. Participants of “Dialogue in the Dark“
will immediately understand this somewhat puzzling request.
In a pitch-black world of darkness in 6 different rooms covering an area
of 500 square metres, only those who speak are visible. Neglected senses return
to life. Information you might otherwise have ignored will fire your imagination.
This will cause a change in perspective and add fresh impetus to team pro­cesses.
Anyone wanting more surprises can put their senses to the test in the “Taste
of Darkness“ - a restaurant in the dark - or in the brightly lit “Casino for
Communication“.
DIALOGMUSEUM has put together an exciting programme of seminars
and workshops specifically targeting the needs of business professionals. Unusual
presentations are also popular.
Reservierung
Reservations
➜ www.dialogmuseum.de
DIALOGMUSEUM, Hanauer Landstraße 145
Tel.: +49 (0) 69 / 90 43 21 44
AUSSTELLERLISTE
EXHIBITORS LIST
Stand vom status on 30. November 2008
Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben
We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
A
2 G-spol. s.r.o.- Prikryvky a polstare
3A WALLCOVERINGS CO., LTD.
5.0
3M Deutschland GmbH
8.0
1888 Mills LLC.
10.1
A + A Design Studio S.r.l.
1.1
A. Essak & Sons Home Textiles
10.1
A & G Co. s.r.o.
5.0
JSC A GRUPE
9.1
A Plus Overseas
6.0
Aastha Enterprises
6.3
A. B. EXPORTS (Pvt) Ltd.
10.0
ABA Interiors Inc.
5.1
Abafazi Luxurious Mohair Textiles CC 3.1
1 Slessor Street, ZA-6135 Alicedale
Tel.: +27 (0)42/2311295, Fax: +27 (0)42/2311295
ABC Tekstil Giyim Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti.8.0
Abdul Rahman & Company
6.3
Abdur Rahman Corporation (PVT) Ltd. 10.1
Abeil S.A.S.
8.0
Abhishek Industries Limited
10.2
ABIA Aesthetic Living Merchants
Pvt. Ltd
6.0
Abinaya Home
10.1
ABIT - Brazilian Textile and Apparel
Industry Association
8.0
Abitex BVBA
5.0
ABN Pazarlama Konfeksiyon Tekstil
San. ve Tic. Ltd. Sti.
9.0
Abo El-Sebaa Weaving Factories
8.0
End of Mansoura Road St., El Mehalla El-Kobra
ET-3195 Gharbia
Tel.: +20 (0)40/2221992, Fax: +20 (0)40/2229641
Abo Kamar Weaving Company
8.0
Achal Amit & Co.
6.1
ÁCKO a.s.
8.0
ACOTEX NV
4.1
ACS Textiles (Bangladesh) Ltd.
10.2
A.D. Jeyaveerapandia Nadar & Bros
(Nagapattinam)
6.0
Ada Nakis Desen Dok. Giy. Iml. Tic.
ve San. Ltd. Sti.
4.1
Estamparia Textil Adalberto Pinto da
Silva, S.A.
9.1
Adeel Cloth
10.0
Aditya Birla Group - Birla Cellulose
9.0
Adnan Apparel
10.1
Adnani Inc.
10.1
H75
C51
J58
A09
G20
C58
B35
F52
C61A
C71K
B60A
A44
B09
H23
A10
C77
D44
A21
A42
B51
J90
C80
F59
F34
H56
D76
A67
D61
A93
A40
C81
B70
C29
A83
E77
B61
ADO Gardinenwerke GmbH & Co. KG 3.1
C11
Hüntestr. 68, D-26871 Aschendorf
Tel.: +49 (0)4962/505-0, Fax: +49 (0)4962/6392
Adreta Plásticos, S.A.
5.0
B72
ADVANSA Marketing GmbH
8.0
F60
Caldenhofer Weg 192, D-59063 Hamm
Tel.: +49 (0)2381/8785-0, Fax: +49 (0)2381/8785-350
Adwaith Lakshmi Industries Limited 10.0
A27E
AFC Home Fashion
6.0
C29
Affabre Design
1.1
J31
Afroze Textile Industries (Pvt) Ltd.
10.2
C13
Ahlstrom
5.1
A74
A.I. Textiles Mills (Pvt.) Ltd.
10.1
E50
AID BY TRADE Foundation
8.0
J60
AIT Gesellschaft für Knowhow-Transfer
in Architektur und Bauwesen mbH
4.1 FOY03
Aitana 3, S.L.
5.0
C84
Aivatidis S.A.
9.1
B51
Akara
6.2
C41
Akarca Tekstil Konf. San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.1
A06
Akova Tekstil Tarim Urunleri San
ve Tic Ltd. Sti.
9.0
F78
Aksara Apparels
6.3
B71K
Aktina Incorporation
6.3
B71L
Akzente Thomas Wolf
9.0
D18
Lise-Meitner-Str. 12, D-50259 Pulheim
Tel.: +49 (0)2234/802096, Fax: +49 (0)2234/802092
AL-Abid Silk Mills Ltd
10.2
A41
Al-Asif Textile Industries
10.0
C29
Al Barka Fabrics (Pvt) Ltd.
10.1
A21
Al-Falah International
6.2
D15
Al-Ghani International
10.0
C29
Al Hadi Industries (Pvt) Ltd.
10.1
A81
Al-Hafeez Enterprises
10.0
C36
42
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Al-Karam Textile Mills (Pvt) Ltd.
10.2
A51
Al Karam Towel Industries (Pvt) Ltd. 10.1
E81
Al-Over Designs S.n.c.
1.1
H13
ALBANI Group GmbH & Co. KG
3.0
B11
Albatros International B.V.
4.1
G66
Albis Bettwarenfabrik AG
8.0
G96
Albrecht Crèative Concepts GmbH
9.1
E10
Alding B.V.B.A.
3.1
C45
´Aleta´ UAB
9.0
F21
ALFA Klebstoffe AG
4.2
A61
Alhambra Internacional S.A.
3.1
D40
Al Haseeb Textiles
10.0
B58A
Ali & Hassan Exports
10.0
B41A
Ali Textiles
6.3
A10
Alistair Boyd Ltd.
1.1
E08
ALKOR-VENILIA GMBH
5.0
B91
All Blinds Co. Ltd.
6.2
C20
All India Handloom Fabrics
Marketing Co-Operative Society Ltd.
6.2
A48
The Alleppey Company Limited
6.1
A18
Alltex Industries Ltd.
10.1
B44
Almedahls AB
8.0
E78
Alok Industries Ltd.
10.2
C71
Alpenwolle W. Schreiber
8.0
G05
Alpha Corporation
6.0
B69
Alphatex Industries Co., Ltd.
6.2
D75
Altinbasak Tekstil A.S
9.0
B50
Alvisi e Alvisi di Fulvio Alvisi
1.1
J12
A.M. Glass International
6.1
D02
Amalia Design Studio
1.1
C58
Amaravathi Textiles
6.1
B41
Amazing Day, Lda.
9.0
A62
Ambadi Enterprises Ltd.
6.1
B40
Amber Home
10.1
B43A
Amber International
10.1
B43B
Ambica Jute Mills Limited
6.3
B70E
Amier Pieris Co., Ltd.
6.3
C10
Amity Home
10.1
E78
Amity International
6.0
C60H
AMORIM Revestimentos, S.A.
5.1
A09
AMR Internacional LDA
9.1
B48
R. Roberto Ivens 1280 S/8, P-4450-251 Matosinhos
Tel.: +351 (0)22/9397496, Fax: +351 (0)22/9397499
Misr EL Amria Spinning & Weaving co. 9.0
C81
Amsons Textile Mills (Pvt) Ltd.
10.2
A09
An Loc Co., Ltd.
10.1
C32
Anant Exports
6.3
D75
Andreotti Fotoincisioni S.p.A.
5.1
A38
Andropol S.A.
8.0
G11
Angelo-Design GmbH
8.0
J41
Anhui Centex Arts & Crafts Imp. &
Exp. Co., Ltd.
6.3
B60D
Anhui Garments Im. & Ex. Co., Ltd.
10.0
A82B
Anhui Honren Co., (Group) Ltd.
10.0
D60G
Anhui Light Industries
International Co., Ltd.
6.0
D10F
Anhui Technology
Import & Export Co., Ltd.
6.0
D41E
Anilsan Havlu San. ve Tic. Ltd. Sti.
9.0
B66
Anjali-A-Traders
10.0
B75
Anjani Fabrics Ltd.
10.0
B28B
Anji Xueqiang Bamboo & Wood
Products Co., Ltd.
6.3
A60K
A.N.K. Pty. Ltd.
9.0
E84
Ankora
10.0
D20
ANOVA Multimedia Studios GmbH
3.0
A80
A N S
6.1
A50
Ansari Textile Industries
10.1
D53
ANTOINETTE ET FREDDY Sarl.
1.1
H08
Atelier R. Anton-Moseler
1.1
H31
António da Costa Guimaraes,
F° & C° S.A.
9.0
B34
Antonio de Almeida & FilhosTexteis, S.A
9.2
C03
Anunay FAB Ltd.
10.0
B65
6.0
C18
Anwar Textiles
10.0
A66
ANY Tekstil San. Tic. ve Paz. A.S.
3.0
E82
Aoyatex Co., Ltd.
6.3
B18B
Alfred Apelt GmbH
3.0
B50
Postfach 11 51, D-77695 Oberkirch
9.2
C11
Tel.: +49 (0)7802/807-0, Fax: +49 (0)7802/807-17
APEX Corporation
10.1
C80
Apolo Textil, S.A. de C.V.
9.0
D61
APRESAN Ltd. Sti.
4.2
G60
AQUANOVA NV
9.2
B17
Aran Blankets / Özpa Tekstil Ihracat
Pazarlama A.S.
8.0
A50
Arasi Fabrics
10.1
C19
ARCTIC a/s
8.0
B61
ARDISON Heimtextilien GmbH
3.0
B80
ARDÖ Tekstil San. ve Tic. A.S.
4.1
J34
Aregi Design
1.1
C01
Arham Enterprises
10.0
C29
Arif Textiles
10.0
B61A
ARITEX N.V.
3.1
B65
Arkay Textile Mfg. Co., Ltd.
6.0
C58
Arli Group b.v.
8.0
F70
Arlin Italia S.r.l.
5.1
C93
Arlinea Industries Co.
4.2
H16
A.R.M. Exports
10.0
B28F
Armonia di Interni s.r.l
3.1
D50
heimtextil
14. – 17. Januar 2 0 0 9
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Arnova Tekstil Dekorasyon Tic.
San. Ltd. Sti.
Arpas Dis Ticaret
Arshad Corporation (Pvt) Ltd.
Art Age (PVT) Ltd.
Art Cottage Ltd. (UK)
ART & DECOR A. Dümmler GmbH
Art de Lys
Art House Design B.V.
Art India
Artasia
Arte Deutschland GmbH
Arte N.V.
Arte Pura s.r.l.
Artex D & T Co., Ltd.
Artex Thang Long
Artexport - Embroidery Department
Artexport - Handicraft and Art Articles
Export-Import JSC
Artifacts India
ARO Artländer Bettwaren GmbH
Artline by Nya Nordiska
Artwork Design (M/C) Ltd.
Arvind -A- Traders
Arzoo Textile Mills Ltd.
3.1
4.1
10.2
6.2
1.1
3.1
4.1
1.1
6.0
6.0
5.1
5.1
9.1
6.0
6.0
10.1
G65
J43
B10
C39
D31
C71
B54
B43
C11
B64
B76
B76
C71
A48
B37
D25
10.0
6.2
8.0
3.1
1.1
6.0
10.1
B80
A38
E96
C81
D13
C21
C83
A.S. Création Tapeten AG
5.1
Südstr. 47
5.1
D-51645 Gummersbach
5.1
Tel.: +49 (0)2261/542-0, Fax: +49 (0)2261/55883
Asacotex
10.1
Asahi Kasei Fibers Corporation
9.0
Asanteks Tekstil San. ve Tic. A.S.
4.1
ASCO B.V.
4.2
ASCO International (Pvt.) Ltd.
10.0
Ashley Wilde Designs
4.1
ASHTEX
10.1
Asian Fabricx Private Limited
6.1
Aspen Textile Pvt., Ltd.
10.0
Associaçao Selectiva Moda
9.2
Astra Nova S.P.A.
3.1
ATD - American Co.
9.0
Kunst - Atelier Drachenhaus
1.1
Atelier Eigen-Art Anja Hüben
1.1
ATELIER ELLE COLLECTION
3.1
Atelier Mineeda Co. Ltd.
1.1
Atelier Plan B - P. Burkard & S. Böckem 1.1
Atenas - M. Redondo Broto, S.L.
9.0
ATF Ammendorfer Tapetenfabrik GmbH 5.1
Atiker Tekstil Ltd. Sti.
4.1
Atira Designs Pvt Ltd.
6.1
Ativeer Furnishings Pvt. Ltd.
6.0
Atlas Export Enterprises
10.1
ATN GmbH Kreative Produktionen
3.1
ATOK Assoziation der Textil-,
Bekleidungs- und Lederindustrie
8.0
ATP di F. Garzoni
4.2
ATT ROTEX
5.1
Attica Narrow Fabrics SA
3.0
Audejas, JSC
3.0
AURO Haus- und Heimtextilien GmbH 8.0
Aushina Corporation Pty Ltd.
9.0
AUSKIN UK Ltd.
3.1
Automatex Inc.
8.0
AVA CAD CAM Ltd.
1.1
Ava Handfab Pvt., Ltd.
6.1
AVH Associates
6.1
AYB HISLABOR DECOR, S.L.
3.0
Aydin Örme San. ve Tic. A.S.
3.0
Aydin Tekstil
3.1
Ayoob Tex
6.3
AZNAR TEXTIL
3.1
AZZARO PARIS
9.2
C80
D78
D84
E28
B19
D81
A70
C29
A20
D75
C76
C29
C47
D61
B49
K57
L32
A18
J52
H57
E50
C54
K81
A40
A68
D49
C10
G06
A50
B79
A10
F71
B84
A29
C41
A14
D62
D68
B49
A19
E61
A21
A10
D11
D07
B
B & B Textiles B.V.
4.1
A30
B & C Fabrics S.L.
4.1
F60
B. Sousa Dias & Filhos, S.A.
9.1
E20
b. Studio
1.1
M21
B & T Textilia NV
4.1
D64
Bacchetta S.r.l.
8.0
C11
Backhausen interior textiles GmbH
3.1
D67
Hoheneich 136, A-3945 Hoheneich
Tel.: +43 (0)2852/502-0, Fax: +43 (0)2852/502-252
Badenia Bettcomfort GmbH & Co. KG 8.0
C60
Bagattoni S.r.l.
4.2
E57
Balaji Overseas
6.0
B28
PTF Balakkom LTD
8.0
A54
BALETTE Bettwarenfabrik Basel AG
8.0
C60
Balke Design und Vertriebs GmbH
3.0
E21
Balsiger Textil AG
9.0
C40
Baltic Mills
9.0
B45
Banafshe Schippel
1.1
E41
Banaras House Limited
6.2
C81
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Banaras Silk Manufacturing Co.
6.2
Baranovichi Cotton P.A.
9.0
Bari Mills (M. Yahya M. Yousuf Bari ) 10.1
Barkah Textile & Printing Mills (Pvt) Ltd.10.0
Barker Textiles UAB
9.0
Barth & Könenkamp
Seiden GmbH & Co. KG
3.1
IMEX KURT BARTL GMBH
3.0
Bartoline Ltd.
5.1
GIACOMO BARZAGHI
1.1
Bassetti
9.1
BATIK sas di Loi Fabrizio & C.
9.0
Curt Bauer GmbH
9.1
Bahnhofstr. 16, D-08280 Aue
Tel.: +49 (0)3771/5000, Fax: +49 (0)3771/500270
Brüder Baumann Ges. m.b.H.
3.0
bautex-stoffe GmbH
3.1
BAVARIA Vertriebs- und
Handelsgesellschaft mbH
8.0
Bayramlar Brode San. & Tic. A.S.
4.1
Beaulieu I.G. Hermosa N.V.
8.0
Beddinghouse
9.2
Beekalene Fabrics Private Ltd.
6.2
BEEPEE Enterprises
10.0
Richard Behr & Co. GmbH
8.0
Beijing Cosheen Home Textile Co., Ltd. 10.2
Beijing MYS Textile Co., Ltd.
10.0
6.0
Beijing Shanghai Linen Arts & Crafts 10.1
Import & Export Corp.
6.2
Beijing Topli Decorative Mat. Co., Ltd. 5.1
Beirholms Vaeverier A/S
10.2
Bekaert Wall Textiles
5.1
belair Gardinen GmbH
3.0
Edmund Bell & Co. Ltd
4.1
Bella-Gardinenkonfektion AG
3.0
Bellatex Management Ltd.
6.3
BELLISSIMA e.K.
9.0
BELLTEX
9.0
Belpla, S.A.
8.0
Belvedere Books Inc.
GAL.1
Bénédicte de Frondeville (Textil Des.) 1.1
Bennett Silks
3.1
W. Bernhard AG
3.1
Bersan Tekstil San. ve Tic. A.S.
4.1
Best Exports (Pvt) Ltd.
10.0
Bestgain Textile Co., Ltd.
10.0
Besthouse
9.0
Bestwish Home Textile (Nant.) Co., Ltd. 10.0
Betaplastik Ürünler San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0
Bezci Tekstil Sanayi A.S.
8.0
Bharat Exim International
6.3
Bharat Tissus Pvt Ltd.
6.1
Bhutada Weaving Mills Pvt. Ltd.
10.1
BIANCA EUROPE-Socied. Têxteis, Lda. 9.2
Bic Ricami srl
9.1
Bickers GmbH
4.2
HERMANN BIEDERLACK GmbH + Co. 8.0
Bierbaum Wohnen GmbH & Co.KG
8.0
BIES OSONA, S.A.
3.0
Bil Exporters
10.1
Bimatex Textil-Marketing- und
Vertriebs-GmbH
8.0
Friedrich Binder GmbH
4.2
Birce Insaat Tekstil San. Tic. Ltd. Sti.
4.1
Birla Century (A Div. of Century
Textiles & Ind. Ltd.)
10.0
Birlik Mensucat Tic. ve San. Isl. A.S.
8.0
Bismillah Fabric Pvt. Ltd.
10.0
Bismillah Textiles Limited
10.2
Bita Textile Corporation
10.1
Industrias Bitex S.A.
4.1
Björkforth AB
1.1
BKS Textiles Pvt. Ltd.
6.0
Ladenbau Bläser
5.1
Velours Blafo S.A.S.
4.1
Blossom Fabrics Limited
10.2
Blue City Textile Int´l
6.3
Blue Fox NedGraphics B.V.
1.1
Blyco Textile Group B.V. BLYCO
3.0
BN International B.V.
5.1
Bernhard Böhringer GmbH
3.0
Böing Carpet GmbH
8.0
Boelaert & Moens bvba
4.1
Bombay Dyeing & Manuf. Co., Ltd.
10.2
BOMDIA - Fábrica de Tecidos de
Viúva da Carlos da Silva Areias & Ca. S.A.9.2
NV Bonas Textile Machinery
4.2
Bonden Company
10.0
Boneka, spol. s.r.o.
4.1
Boras Wäfveri AB
9.0
BORBO-DECKEN Geiger,
Borgers GmbH & Co. KG
8.0
Bordalima de Industria Bordados, S.A. 9.0
Borfil - Empresa de Bordados, SA
9.0
Borghorster Frottierweberei
8.0
Borsche Textile Co., Ltd.
6.3
Bosal Foam & Fiber
9.0
Giovanni Bottigelli S.p.A.
5.0
C48
F44
C16
C78
A18
B11
C41
A40
L01
D07
E31
C21
D31
D91
E41
J61
F44
D40
C50
B19P
B53
A10
D46G
D51E
E60
D48
A50
B21
C18
D36
B60
A78
C10
B70
C10
A91
N18
D12
A71
C10
H61
A61C
B48C
F32
B45J
A63
E10
B70A
C40
C50
D25
D40
A54
B30
B40
B93
B56
G95
A86
B30
B19Q
G21
C29
C93
B58
A84
D43
C51
C27B
B85
C61
C11F
A53
D08
B41
A40
E11
B40
B31
B04
C91
D61J
K80
E61
B30
D29
C11
H82
C10
B49
C50A
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
BOURAS Sheepskins George Bouras 3.1
Vouliagmenis 4, GR-16777 Elliniko-Athens
Tel.: +30 (0)210 9647011, Fax: +30 (0)210 9602343
Francois Bournaud
1.1
Bovelacci Geom. Giancarlo
5.1
BOVI - Francisco Vaz da Costa
Marques, Filhos & Ca., S.A.
9.1
Boyd Exports
6.2
Boyteks Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. 4.1
Bozoglu Tekstil San. ve Tic. A.S.
8.0
Janice Bracey Designs
1.1
Bradsal/Wilson Fabrics
4.1
Textilproduktion Jörg Brändl
8.0
brandproducts one GmbH
3.1
BRENNET AG
8.0
Giuseppe Brignoli & Figli S.r.l.
9.1
Brijmohan Purusottamdas
6.0
Brilliant Sunshine AD LLP
10.0
British Trimmings Ltd.
3.1
British Wool Textile Export Corporation 4.1
Broderi Narin
3.0
El Sayed Ismail Elbrolosy Co.
8.0
Bronces Gifer, S.L.
4.2
Brosiomeccanica S.r.l.
8.0
Bruckert Creation
1.1
Carlo Bruno Sp.z.o.o.
9.0
Bundesverband des Deutschen
Textileinzelhandels e.V. (BTE)
GAL.1
BTS Brandenburger Tapeten
Schwedt GmbH
5.1
Karl F. Buchheister e.K. ARTdeco®
mydeco®
4.2
Buddemeyer S.A.
9.2
August Bünger Bob-Textilwerk 3.0
GmbH & Co. KG
3.0
Buettner S/A Industria e Comercio
8.0
Buntgardine Rotschau GmbH
4.1
Burkay Tekstil San. ve Tic. A.S.
3.0
Busatti s.r.l.
9.1
B40
G30
B38
E06
B49
F64
C71
C57
A40
H73
G81
G42
C50
D01
C70
G61
A17
E20
H60
G57
A83
H41
B09
P05
C54
D04
D17
C61
C71
D80
B31
D50
E55
C
C D Design Studio
Christian Dotzauer Designer
1.1
C. Periasami & Co.
10.1
C & R Textiles Pvt. Ltd.
6.1
Cachemire et Fleurs SARL
1.1
Cafissi S.p.A.
8.0
Calcutta N.V.
5.1
Caldeira China Ltd. - Hao Sheng Textiles 6.2
Caldeira Ltd.
3.0
CALEFFI SPA
9.1
Caliskanlar Metal Plastik Sanayi
Ticaret Ltd. Sti.
4.2
Camilla Textiles S.p.A.
9.1
Eredi Cancelli Mario
5.0
Candido Penalba S.L.
8.0
Canelteks Tekstil San. ve Tic. A.S.
4.1
Canete, S.A.
4.1
Cannanore Handloom Exports
6.1
Carillo Group
4.1
Caroline et Bettina
1.1
Carpentier & Preux S.A.S.
3.0
Carrot Industrial Co., Ltd.
6.3
Carvalho, Fabrica de Tecidos do
Carvalho, Lda.
9.1
Casalegno Tendaggi S.p.A.
4.1
Casatex Haustextilien GmbH
9.0
Pierre Cassard Creations
1.1
Fabric´s Castello del Barro Srl
3.1
Castilla Textil 2, S.L.
3.1
Casual Textil, S.A.
9.2
Cateks d.d.
9.0
Mario Cavelli Spa
3.1
CAWÖ Textil GmbH & Co.
9.2
CCH Heimtextilienvertriebs - Ges.m.b.H. 3.0
CCP International Sp. z o.o.
4.1
Compagnie des Étoffes Paris CDEP S.A.S.
4.1
CEH Textiles Ltd.
6.3
Centa-Star GmbH
9.2
Francesco Cervone
6.0
Cevikel Tekstil
4.1
Chaitra Prints
6.1
Chaman Sultana Fabrics (Pvt) Ltd.
10.0
YING-SING Chang oHG
9.0
Changshu Xindali Knitting Co., Ltd.
6.0
Changzhou Junjia Weaving & Dyeing
Co., Ltd.
6.3
Charu Worldwide
6.0
Chellas Impex
6.0
Chemeks GmbH
4.1
Chemitex S.A.
4.1
Chenab Limited
10.2
Chia Her Industrial Co., Ltd.
6.3
China Artex Corporation Yantai Co.
10.0
China Arts Hangzhou
Import & Export Corp.
10.0
China Longdi Hometextile Co., Ltd.
10.0
China Shaanxi Haosun
Imp. & Exp. Co., Ltd.
10.1
China Window Industry Co. Ltd.
6.2
Chinson Textiles
6.0
Chrysalis Silks Pvt. Ltd.
6.3
CHT R. Beitlich GmbH
8.0
Chun Li International Co., Ltd.
6.0
44
B53
C51
B51
C07
F36
B44
D50
E51
D20
H19
B50
B53
C51
C65
E50
C30
G16
L21
B08
C10
D50
C21
C40
L42
F73
F61
E26
A14
B20
D20
D82
F91
D16
B20
B21
B56
C30
D52
C29
E38
D41A
A60J
C19
D61A
E81
F39
A71
C10
D46D
C80B
B81C
E31
C75
B20
B70D
C18
D10D
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Cicek Buris Textil
8.0
CIMC Ceramic Import +
Manufacturing Co., Ltd.
6.1
Cinelli Piume e Piumini
8.0
Cintas Y Pasamaneria, S.A.
3.0
Claire Louise Designs
1.1
Clarysse Jules NV
9.0
9.0
Classicmobil srl
4.2
CMD GmbH
8.0
CNM Textil a.s.
9.0
Co-optex International
6.0
COELIMA
9.2
Colap S.A.
8.0
Collezione Cesaro
3.1
COLOMBO SPA
5.0
Colourama Sp. z o.o.
4.1
Colwill + Waud
1.1
Combi Enterprises
6.1
Come Best Industrial Co., Ltd.
10.1
Comersan, S.A.
3.1
Comet Exports
6.0
Comfortace Home Textiles Inc.
10.0
Antonio Alois e Figli Compagnia Creativa SAS
1.1
Concept N.V.
9.0
Rozz Connor
1.1
Conso
3.1
Continental Home Furnishings
6.2
Continental Textiles (PVT) Ltd.
10.1
Contrast
9.0
9.0
Coriano Sp. z.o.o.
4.1
Coriex
3.1
Corn. van Dijk B.V.
9.1
9.1
COSMIC ZOO Atelier
1.1
Cosmique Global
6.2
Cotoblau, S.A. (Cotopur)
8.0
Cottage Impex Pvt. Ltd.
10.1
Cottex Free Zone
8.0
Cotton Council International
9.0
1521 New Hampshire Ave. NW
USA-20036 Washington, DC
Tel.: +1 (0)202/7457805, Fax: +1 (0)202/4834040
Cotton Egypt Association
8.0
9.0
Cotton Incorporated
9.0
Craftex India
6.2
Crearreda S.r.l.
5.1
CREATIV Tapeten Coswig GmbH
5.1
Creative Homefashion
3.0
CREETEX
1.1
Crispim Abreu & Ca. Lda
9.0
CROCFEU / SOTEXPRO S.A.
3.0
CTI
8.0
C.Y. Simetri
1.1
A84
B18
A81
C95
C08
B21
B22
A50
H96
A61
D61C
D02
J96
C90
C71
D84
E09
B70
A30
F41
B68
C60B
D57
B23
E12B
G61
C38
E34
B30
C31
J65
A20
B61
C61
A26
B11
E81
E78
H56
C44
H60
C81
C44
D13
B30
C16
D91
L12
B18
B40
D66
L20
D
D-Breath Co., Ltd.
8.0
Daechung Textile Co.,Ltd.
6.2
Daegu Gyeongbuk Textile Ind. Assoc. 6.2
Dai Viet Handicraft Co., Ltd. 10.1
Hanam Branch
6.2
Daily Prosperity Ltd.
6.0
Daiwabo Neu Co., Ltd.
8.0
Dalian Artex Internat. Trad. Co., Ltd. 10.1
Dalian Dongli Art-Textile Co., Ltd.
6.3
Dalian Gold Sword International
Trading Co., Ltd.
6.0
Dalian Jinyu Computer Drawnworks &
Handicrafts Co., Ltd.
10.0
Damino GmbH
8.0
Dan Decor A/S
4.2
Dandong Jinli Drawnwork Co., Ltd.
6.0
Danset Deco
6.0
Danteks-Dantel Ve Tül
Örme San. ve Tic. A.S.
4.1
Dantex, S.A.
4.1
Datari International
10.0
Daunenstep S.p.A.
9.1
Dawood Exports (Pvt) Ltd.
10.1
H. Dawson Wool
GAL.0
daydream schlafmasken
8.0
Daye Yayincilik Tanitim ve
San. ve Tic. Ltd. Sti.
GAL.0
D.C. Mills (P) Ltd.
6.1
D.C.M. Tekstil Konf. San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.1
NV A. De Koninck SA
4.2
De Poortere Fabrics S.A.
3.1
Deba A.S. Denizli Printing & Dyeing
Industrie Inc.
9.2
DEBEL AS
4.2
Decent Textiles
10.1
Dechelette-Malleval S.A.S.
3.0
DECO DESIGN FÜRUS GMBH
3.0
Decobel Srl
3.1
Decopur
9.1
DECORSUN N.V.
4.2
decotric GmbH
5.1
Decoware LLC
4.1
Deebtex for Trading and Industry
4.1
Deepak Textiles (Textile Division of
Dee Traders)
10.0
Delierke Textile Inc.
6.2
Delight Home Textile Co., Ltd.
10.0
M/S Delite International
10.0
Delius GmbH
3.0
Deltracon Bvba
4.1
Delux Domotex OÜ
8.0
Demandingmass
1.1
Demsan Denizli Mensucat
9.0
Deniz Brode Tekstil ve Gida
San. ve Tic. Ltd.
4.1
Desalux N.V.
3.1
Descotex AB
4.2
Design 2100 Inc.
6.2
DESIGN ATELIER
1.1
B66
B58
B80
E18
E35
B54
C07
D32
D70B
D41B
D60O
D40
D72
D10E
E35
G51
J55
C29
E40
A11
A04
C55
A17
D70
G90
C91
C61
E31
A18
C24
D51
C80
F76
F10
B75
C48
H30
H85
B70
E39
C51D
A27D
E81
E66
A62
C22
F50
G31
C51
A24
B81
H49
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Design Collection
6.0
M/s. Design East
6.2
Design Rebekah
6.1
The Design Sangrah
10.0
Design Space ´KAZE´
1.1
Designers FREE. Inc.
1.1
DESIMA K.-H. Schmiedeberg e.K.
5.1
Deslee Clama N.V.
4.1
Detilish Rugs
6.0
Dev Home Textile Dericiogullari
Yapi MLZ. A.S.
4.1
Devtara Industries
10.0
Diabolo B.V.B.A.
3.1
Diamond Silk Co-operative Society Ltd. 10.0
Diane Harrison Designs Ltd.
1.1
Diaz NV - Dizz Design
3.1
Dibella GmbH
8.0
Dicitex Decor Exports
6.1
Dicitex Furnishings Ltd.
6.1
Ernst Diekgraefe GmbH & Co.
4.2
Digvijay Exports
6.1
DiLETTO CASA
9.0
Dilhan Tekstil San. Ve Tic. A.S.
3.0
Dima Laminasyon Tekstil Pazarlama
San. ve Tic. Ltd. Sti.
8.0
Dimas S.A.
4.1
DINICO Verbrauchsgüter GmbH
5.0
DISEGNI & Co. Snc
1.1
Ditas A.S. Denizli Iplik Dokuma Ve
Ticaret Sanayii A.S.
9.0
DIVA USA
6.2
Divya Textiles (A Division of Divya
Global Pvt. Ltd.)
10.1
dKM dekor Kunststoffdruck GmbH
5.0
D.L Nash (Private) Limited
10.1
Docofil - Sociedade Textil, Lda.
9.1
C61D
B61
B38
B19N
E61
J48
C73
B43
D19
J67
A71
C45
C42B
D01
A60
B59
C10
C71
B50
D01
C11
A41
B70
D20
A38
J49
E78
D38
C49
C72
A59
D30
döfix-Döhlemann GmbH
4.2
D18
Tobelwasenweg 25, D-73235 Weilheim an der Teck
Tel.: +49 (0)7023/9490-0, Fax: +49 (0)7023/9490-12
Döhler S.A.
8.0
G09
Döperteks Tekstil Sanayi ve Tic. A.S.
4.1
K31
Dogal Tekstil San. ve Tic. A.S.
4.1
G80
Dohia (Hunan) Textile Science and
Technology Co., Ltd.
10.1
B32
DOKSAN Denizli Dokuma San. ve
Ticaret A.S.
8.0
G38
Domingos de Sousa & Fos, S.A.
9.2
D44
Dominique Gaudin Designs
1.1
E13
Domodoro
1.1
E50
DON ALMOHADON
8.0
E81
Donetskaja Manufaktura OJSC
9.1
E30
Donglim Co., Ltd.
6.2
C15
Ningbo Yinzhou Donglin Home
Textile Factory
6.0
D10B
Dongying Tansins Textile Corporation 10.0
C61J
Dorbena AG
9.1
D08
Yentur Textile San. ve Tic.
Ltd. Sti. (Dormina)
8.0
B83
DORMISANO INT. S.r.l.
8.0
C53
Dost Teknik Tekstil ve Kuyumculuk
San. ve Tic. Ltd. Sti.
9.0
D83
Dost Tekstil Konf. San. ve Tic. A.S.
9.0
E24
DPT Tröndle/Mutschler GbR
4.2
G68
drapilux GmbH
3.1
B50
Hansestr. 87, D-48282 Emsdetten
Tel.: +49 (0)2572/9270, Fax: +49 (0)2572/927445
Drawnwork Co., Ltd. of Qingzhou
10.0
D46B
Uwe Drexel - Stickerei
3.1
F40
Drukarnia Tkanin Michalski,
Grzegorz Michalski
9.0
E45
DT United Enterprises Inc.
6.0
A14
Dürkopp Adler AG
4.2
A71
Dunlux Industrial Corporation Ltd.
10.1
E46
DuPont de Nemours International S.A. 3.0
C35
Duralee Fabrics, Ltd.
3.1
E72
Betten Duscher GmbH
8.0
A79
Dutch Design Collective.NL
1.1
M02
Dyckhoff GmbH
8.0
C40
DyKon A/S
8.0
B75
Dynamic Towel Pvt. Ltd.
10.1
C82
E
EA International Ltd.
9.0
Eagle Products Textil GmbH
8.0
Early Bird Contemporary Design
1.1
Earthwise
6.2
East India Company
6.1
Eastern Rug Manufacturers
6.2
Eastrade Industrial Limited
10.0
Eastrade International Trading Co., Ltd. 6.0
Jane Eastwood
1.1
EAT GmbH The Design Scope Company 1.1
Hartmut Eberle GmbH
8.0
Eckardt International GmbH
3.0
Eco-Borastapeter AB
5.1
Edi Team snc
GAL.1
Edinburgh Weavers
4.1
Edinterni S.R.L.
GAL.1
L´ Editeur S.A.
5.1
EGERIA GMBH
9.2
9.2
EGINO Haustextilien GmbH
8.0
Egyptian Company for Textile
8.0
Egyptian Terry Towels Industr. Co. - ETT 8.0
Ehrlich Leder GmbH
3.0
Eijffinger
3.1
Eisenkolb Confectiemachines BV
4.2
EKE Tekstil Konfeksiyon Tur.
San. ve Tic. A.S.
9.0
Ekelund Linneväveriet i Horred AB
9.0
EKT Pazarlama Tekstil San. ve Tic. A.S. 3.0
B08
B51
J01
B19
B39
B53
B48E
B11
E12C
D61
F80
D75
A60
N07
B20
N10
A20
D45
D51
H73
J84
H56
D30
E80
B61
C51
D46
E50
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
El Badrawy Group
9.0
Elbersdrucke GmbH
3.1
Elegant Line Textile Ltd.
10.1
elegante bed-linen fashion GmbH
9.2
Eleganza Furnishings Pvt. Ltd.
10.2
Elite (Langfang) Textile Corporation
6.3
Elka Studio
1.1
Elvin Tekstil Sanayi ve Tic. A.S.
3.0
Elysées Tendance
1.1
EM EM Enterprise
10.0
Industrie Emiliana Parati S.p.A.
5.1
EMMEBI SPA
4.2
Ender Tekstil
9.0
Englisch Dekor Handels GmbH & Co. KG3.1
Enn Eff Exports
10.0
Equipo Drt S.A.
3.1
ER-FUN Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti.
4.1
ERAM Inc
6.0
Erdes Tekstil Tasarim San. ve Tic. Ltd. Sti.1.1
ERFAL Erler e.K.
4.2
Erfurt & Sohn KG
5.1
ERISMANN & CIE. GMBH
5.1
Ernst Böhler GmbH & Co.
3.1
Erre Erre Diffusion S.r.l.
3.1
Erteks Kadife Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti.8.0
Van Es Home BV
9.2
E.S.C. Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti.
4.1
Escolys Textiles
3.1
ESPACE Textile
3.1
ESPRIT home / Bervision NV
3.1
ESPRIT home - Wecon home GmbH
3.1
Esquire Garments
10.0
Ess Ess Exports
6.2
Essatex Industries
10.0
Essener Tapeten Import GmbH
5.1
Estampados Gaserans, S. L.
4.2
Esteks Ev Tekstil Urunleri Ltd. Sti.
8.0
Estella Ateliers - Die Besondere
Bettwäsche GmbH
8.0
Eurasitex Corporation
6.3
Eurofilt Group S.r.l.
4.1
Creaciones Euromoda S.L.
8.0
Europlaid Verkaufsbüro
Deutschland GmbH
8.0
Eurotex GmbH
4.1
4.1
Eurotextiles & Handel GmbH
9.0
Eurotrade Asia GmbH
9.0
Eustergerling Interieur GmbH
3.0
Everest Textile Co., Ltd.
6.3
Evimteks Tekstil San. ve Tic. A.S.
4.1
Evliyaoglu Tekstil San. ve Tic.A.S.
9.0
Evrotex 21 Ltd.
9.0
M/s Exotic Pods Creations
6.2
Expectations
6.1
Expedit
4.2
ExpoLink Egyptian Exp. Association
8.0
8.0
9.0
R.G.EXPORTS
6.0
Eysa Confeccion, S.L.
4.1
C81
F91
E68
D26
B16
C61A
G21
D21
C13
D35
B11
G19
C83
B31
C29
E76
H34
D61F
G49
F47
C70
C40
E27
E73
J89
E10
B65
F81
FOY01
B45
B51
B58B
C51
C29
C85
D90
B85
G85
C10
B41
F41
B50
J87
J91
E83
C40
E71
D20C
B70
A74
F69
D61
B11
B36
H56
H60
C81
C60E
F41
F
Fab World
6.3
C71F
FABLA EKT Marketing und Handels AG 3.1
B08
Fabrication
6.2
B44
Fabryka Firanek ´WISAN´ S.A.
4.1
K61
Fairdeal Textiles (PVT) Ltd.
10.2
B34
Fairs & Exhibition Service
10.0
B61C
Faisal Industries
6.3
A10
Falak Textile (Pvt) Ltd.
10.0
A80
Fanair S.A.S. di Emanuele Mambretti e C.4.1
D91
FANTINEX S.P.A.
4.1
C43
FARBecht Textildesign
1.1
D20
Faribault Mills, Inc.
9.0
B49
Farkas Studio
1.1
K13
FARO DISEGNI S.r.l.
1.1
J02
fashion-1
9.1
F48
Fashion Art International
10.2
A72
Fashion Knit Industries
10.1
B40
FATEBA - Narciso Pereira Mendes,
Herd., Lda.
9.1
C47
FATEH Textile Mills Ltd.
10.2
C05
Fatima Weaving Mills (Pvt) Ltd.
10.0
B74
Fausel, Biskamp GmbH
5.1
B96A
Featherland Ltd.
10.1
D27
Fedustria VZW
4.1
C91
4.1
D80
4.1
E60
4.1
E64
Ernst Feiler GmbH
8.0
G60
Felisanjo Colchas, Lda.
9.0
A77
Felpinter - Industrias Texteis S.A.
9.2
C43
Fepa S.r.l.
4.2
F77
Feria Textil GmbH
8.0
J86
Fernando Aparicio, S.L.
4.1
C84
Feroze Textile Industries (Pvt.) Ltd.
10.1
A09
FERPIL - Ferraz Pinto Ind. Têxteis, S.A. 9.0
D66
Bento Ferreira Industrias Texteis S.A. 9.0
B71
Festival Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti.
4.1
H35
FETEXSA, S.L.
8.0
E74
Fibatek Ltd.
3.1
F20
Fiberpartner ApS
8.0
A61
Fidelity Industries Inc.
5.1
C81
FIDO Soc. Coop.
4.2
H33
Filatura Pettinata Alta Biella S.r.l.
4.1
G30
FILIGRANA TEXTILGES. MBH
3.0
D71
Filmar s.r.l.
4.2
B56
Filoteks Fantazi Iplik San. ve Tic. A.S. 4.1
J07
Filpassion SA.
5.1
A30
Fine Deal International Co., Ltd.
1.1
B57
FINE FABRICS, IT TEXTILHANDELS GMBH 3.1
F51
Gewerbepark Süd 2, A-6068 Mils
Tel.: +43 (0)5223/55955-0, Fax: +43 (0)5223/55955-22
Finera - Confeccoes Texteis, Lda
9.0
D70
Finesse - Deco Partners S.A.
5.0
C76
Fini Cop. s.n.c. di Suardi Severino & C. 9.0
D73
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Fiorete S.P.A.
4.1
C17
First Eleven Studio Ltd.
1.1
E30
Christian Fischbacher Co. AG
9.1
D04
Christian Fischbacher GmbH
9.1
D04
Fischer Textiles
6.0
C38
F.L.A. Têxteis Lar, Lda.
9.0
E81
Fleuresse GmbH
8.0
G95
Flix- Liftkarniesen - Werner Misner
4.2
H37
NV Flocart
3.0
D53
Flocktex Industries Ltd.
4.1
G07
Flokcan Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti.
4.1
D55
Flora Exports
6.1
B60
FLORAL Gardinenerzeugungs Ges.mbH 3.0
D82
Floral Season Home Fashions Co., Ltd. 10.0
D60Q
Florentina Stickereigesellschaft mbH 3.0
D81
Follmann & Co. Gesellschaft f. Chemie- Werkstoffe u. Verfahrenstechnik mbH 5.1
B18
Forest Group (Nederland) B.V.
4.2
D71
Forever Wealthy (Hong Kong) Limited 6.3
C02A
FORMESSE GmbH & Co. KG
8.0
G96
Formosa Alfa Merchandise Corp.
10.0
A30
Forte Air Factory Design Studio
1.1
H52
Foshan Nanfang Bedclothes Co., Ltd. 10.1
A20
Foshan Tenai Home Textiles Ind. Co., Ltd.6.3
C61G
Fowatytex For Industrial Textiles
8.0
H60
The Fox and the Yellow Crow
1.1
E21
Framsohn Frottier GmbH
9.2
C15
FRANC-TEXTIL Sp.z.o.o.
3.0
E55
Francesco Ortenzi Disegni Snc
1.1
H12
f.a.n. Frankenstolz Schlafkomfort H. Neumeyer GmbH & Co. KG
8.0
E54
Industriestr. 1-3, D-63814 Mainaschaff
Tel.: +49 (0)6021/7080, Fax: +49 (0)6021/76479
Anna French Ltd.
3.1
E74
Freudenberg Vliesstoffe KG
3.0
A14
Frick & Kemmler Design
1.1
H42
Friedola Gebr. Holzapfel
5.0
B71
FROCA S.L.
3.1
F21
Front East Special Paper Industry Co., Ltd.6.3 D44A
FUGGERHAUS Stoffe GmbH
3.1
B71
Eichendorffstr. 2, D-51709 Marienheide
Tel.: +49 (0)2261/7892150, Fax: +49 (0)2261/7892170
Fujishinkou Co., Ltd.
9.1
A29
1055-1 Hiraguri, J-402-0023 Tsuru, Yamanashi
Tel.: +81 (0)554/432602, Fax: +81 (0)554/451411
Full Color Co., Ltd.
6.3
C10
Full Shuay Enterprise Co., Ltd.
6.3
B61A
Funika Sinai Urûnler Pazarlama Ltd. Sti. 9.0
A71
Funinvest
5.1
B65
5.1
C61
5_6.1
A01
5_6.1
A02
Funke Stickerei GmbH
9.0
D32
Furnilux GmbH
4.2
G46
David Fussenegger Textil GesmbH
8.0
E70
G
Gad Fashions (I) Pvt. Ltd.
6.3
B70M
GAD Fashions UK
6.0
C31
GA.I.CO. Srl
9.0
C72
Galant Gardinen - Rovitex GmbH
3.0
C24
Galtex Lines S.r.l.
4.2
F61
Gama 2000, S.A.
4.1
E21
Ganges Jute Private Ltd.
6.3
B70F
garant produktion und vertriebs gmbh 4.2
A80
GARANTA Steppdeckenfabrik
Christian Bayer GmbH & Co. KG
8.0
E80
Franc Gardiner Sp. z o.o.
4.2
E63
GARDINIA Home Decor GmbH
4.2
E19
Gardisette KG
3.0
B71
Garimaa Silks
6.0
D60F
Garment & Terry Towel Co.
8.0
H56
Garotex Heimtextilien
3.0
D70
Garritex, S.A.
3.0
C93
G.C International
6.0
C61F
GEFORA Forster GmbH
4.2
C81
Gemini Padana Srl
4.1
D60
Gemitex S.r.l.
5.0
C50B
Genel Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S.
3.0
D55
A.T.R. General Supply Ltd. Part.
6.2
B39
Gentug Tekstil Urunleri San. ve Tic. A.S 8.0
F25
Geotex S.r.l.
4.1
D90
Gerber Spitzen & Stickereien GmbH
9.0
E20
Germany R.I.X. GmbH
1.1
K52
Gustav Gerster GmbH & Co. KG
3.0
D41
Gesamtverband der Deutschen
Textil- und Modeindustrie e.V.
GAL.1
P07
GETEX LENZ Techn. Textilien GmbH
3.0
A20
El Ghannam Factory
8.0
H60
Ghazali Textile Industries
10.0
C29
GIA Associates (Pvt) Ltd.
10.0
A61A
Giardini Wallcoverings s.r.l.
5.1
B20
GIBER S.P.A.
4.1
E18
Gierlings Velpor
5.1
A09
GIESSWEIN Walkwaren AG
9.1
F28
GigaTêxtil, Lda.
9.0
F63
Gilbey & Cheyne Design
1.1
L51
Martinelli Ginetto S.p.A.
9.1
D41
Giorgini Silvano S.r.l.
4.1
F63
G L Bowron UK Ltd.
3.1
A08
Glen Saxon Textil GmbH
9.1
D21
Global Bedding GmbH
8.0
E30
Global Labels a Division of van
Dillen Asiatex GmbH8.0
G53
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Global Market Group (Asia) Limited
6.3
Globe Enterprises
6.1
Globe (India) Limited
6.1
G. M. Fabrics
6.1
G.M. Syntex Pvt. Ltd.
6.1
Gökhan Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. 9.1
GÖKYILDIZ Tekstil ve Konfeksiyon
San. Tic. Ltd. Sti.
9.0
W.F. Gözze Frottierweberei GmbH
8.0
Gogocasa SNC.
6.0
Gohar Textile Mills Private Limited
10.1
Gold Classic Enterprise Ltd.
6.1
Golden City Development Co., Ltd.
10.0
Golden Terry Towels Pvt. Ltd.
10.1
Golden Warp Pty Ltd.
9.0
Goldentex, Lda.
9.0
Goldtex Furnishing Industries
6.2
Gomeloboi OAO
5.0
Gonzalez Llado S.A.
4.1
Gonzalo Ferri S.A.
4.1
Good-Cobber Enterprises Co., Ltd.
10.1
Goodway Textile Ltd.
10.0
Gothicollections Ltd.
10.1
GRADA TEXTIL GmbH
9.0
Graham & Brown
5.1
Grandeco Wallfashion Group NV
5.1
GRANTIL - GRANDECO WALLFASHION
GROUP Succ. France
5.1
Charles Graser Daughter e.K.
5.1
Exclusive Bettwäsche
Gebr. Graser GmbH & Co. KG
8.0
Fratelli Graziano Fu Severino S.p.a.
9.1
Grupo Albert 2000 S.L.
8.0
G.S. Exports
10.0
Guangdong Textiles Imp & Exp Co., Ltd. 6.0
Guangdong Zhida Textiles Decoration
Co., Ltd.
6.2
Guangzhou Mode More Co., Ltd.
10.1
Guangzhou Uwin Houseware
Company Limited
6.3
A. Guegain et Fils SAS
3.0
Güleser Tekstil San. Tic. Ltd. Sirketi
4.1
Günes Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S.
4.1
Gürkan Brode Tekstil San. Tic. Ltd. Sti. 4.1
Gürle Suni Deri A.S
4.1
Güth & Wolf GmbH
3.0
Gul Ahmed Textile Mills Ltd.
10.2
Gupta International (ISO 9001:2000)
10.1
Gurimur-Vertrieb, H. Schalla
5.1
Gusun Textiles & Embroidery
(Nantong) Co., Ltd.
10.0
Martine Gyselbrecht
1.1
E11A
D19
C38
C51
D41
F67
E60
C30
E11
B70
A48
D61G
B53
F72
C65
D20
C31
D06
E41
D65
A38
A91
C68
C24
B87
B87
B92
D84
C20
A90
B78
D50B
B18
B24
A70K
B36
D41
K81B
K83
B19
E90
B51
B29
B16
D60C
D30
H
H & H Textile & Garments Co., Ltd.
10.0
10.0
H. Kleinmann - Textil + Design GmbH
9.2
Habermann Living GmbH
9.2
Habib Calico Weaving Ind. (Pvt) Ltd. 10.1
Habib Sugar Mills Ltd.
10.1
F.M. Hämmerle Nfg. GmbH
9.1
Heinrich Häussling GmbH & Co. KG
8.0
Hafizia Art & Crafts Pvt. Ltd.
6.0
Dieter Hagemann GmbH
8.0
H.G. Hahn-Haustextilien GmbH
8.0
H.A. Hai & Brothers
6.0
Haimen Shengyuan
Bedding Articles Co., Ltd.
6.0
Haining Bowang Fabric Art Co., Ltd.
6.2
Haining Datang Textile Co., Ltd.
6.3
Haining Haichao Industry Co., Ltd.
6.3
Haining Jinbaili Import & Export Co., Ltd 6.3
Haining Xinshixin Textile Co., Ltd.
6.3
Haining Yulong Cloth Co., Ltd.
6.2
Haining Zhenxin Fabric Co., Ltd.
10.0
HAKS textiles
3.1
Hala Europe Ltd.
9.0
Halen International Company Limited 10.0
HAMAM Konfeksiyon Pazarlama
Tekstil Sanayi ve Ticaret Limited Sti
9.1
Handfab Home
6.0
Handloom Concepts
6.0
Hangzhou Anda Artwear &
Decoration Develop & Produce Co., Ltd. 6.3
Hangzhou Biya Interior Textile Co., Ltd. 6.0
Hangzhou Charming Textile Co., Ltd.
6.3
Hangzhou Chuanqi Cloth Co., Ltd.
6.3
Hangzhou Crafts & Textile Co., Ltd.
6.3
Hangzhou Dalangtaosha Fabric
Industry Co., Ltd.
6.3
Hangzhou Dayu Embroidery Co., Ltd.
6.3
Hangzhou Delicacy Textile Co., Ltd.
6.3
Hangzhou Donghuang Hometextiles
Packing Co., Ltd.
10.0
Hangzhou Dongxing Down
Products Co., Ltd.
10.0
Hangzhou Fountain Textile Co., Ltd.
6.3
Hangzhou Gemtex Co., Ltd.
6.3
Hangzhou Green Land Bedding Co., Ltd.10.1
Hangzhou Helmtex Mills, Ltd.
6.3
Hangzhou Henten Fabric Co., Ltd.
6.3
Hangzhou Huachen Flocking Co., Ltd. 6.3
Hangzhou Hualong Eider Down
Products Co., Ltd.
10.1
Hangzhou Jiafeng Down-feather
D46K
D60N
C25
B10
D55
D59
A23
E50
B40
B79
C81
C61H
D51D
D55
E21B
D70J
B61H
D70C
A44
A82A
B64
C40
D61H
B11
B30
E29
B10D
D31A
B61E
C02F
B18A
D61E
B61D
D20E
D46L
C61N
B60A
A60D
E19
D61A
C11K
D70E
C60
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Products Co., Ltd.
10.1
E20
Hangzhou Jiaya Fabrics Co., Ltd.
6.3
B10E
Hangzhou Jinhong Sanniao Down Products Co., Ltd.
10.1
E72
Hangzhou Light Industrial Products
Arts&Crafts,Textiles I/E Co., Ltd.
6.3
E45F
Hangzhou Light Industrial Products
Arts&Crafts,Textiles I/E Co., Ltd.
6.3
E21E
Hangzhou Manhouse Fabric Co., Ltd. 6.3
B61G
Hangzhou Matex Ind.-Trading Co., Ltd. 6.3
C60C
Hangzhou M&M Home Textile Co., Ltd. 6.0
D51A
Hangzhou Niteer Weave Co., Ltd.
6.3
B60H
Hangzhou Royal Textile Co., Ltd.
10.0
C51A
Hangzhou Samsung Down Prod. Co. Ltd.10.1
D58
Hangzhou Sinceapec Silk Co., Ltd.
6.3
D70D
Hangzhou Sunland Imp. & Exp. Co., Ltd. 6.0
D30F
Hangzhou Tianhong Textile Co., Ltd.
6.3
E45G
Hangzhou Tianye Jacquard Co., Ltd. 10.0
D80C
Hangzhou Tunnel Homeware Co., Ltd. 10.0
A11A
Hangzhou Wanshilin Kuisheng
Home Textile Co., Ltd.
10.0
A81C
Hangzhou Xiaoshan Huashu
Textile Co., Ltd.
6.3
D70G
Hangzhou Xiaoshan Meixin
Decorative Fabric Plant
6.3
A60M
Hangzhou Xiaoshan Phoenixdown
Products Co., Ltd.
6.0
D51B
Hangzhou Xiaoshan Rongda Feather
and Down Goods Co., Ltd.
6.0
D40C
Hangzhou Xinfang Fabric Co., Ltd.
6.3
D70F
Hangzhou Xingkai Hometextile Co., Ltd.10.0
C19
Hangzhou XiuDu Textile Industry Co., Ltd.6.3
E45A
Hangzhou Ya Shi Ju Fabric Prod. Co., Ltd.6.2
C74
Hangzhou YILIAO Textile Co., Ltd.
6.3
A60A
Hangzhou Yong Tong Silk Co., Ltd.
6.3
B60B
Hangzhou Zhuoying Lace & Embr. Co., Ltd.6.2
D59
Hansa Export Corporation
6.1
D58
Hanse Textilvertrieb GmbH
8.0
B53
HANSKRUCHEN DOWN DESIGN
8.0
E80
Hanuman Weaving Factory
6.1
C70
Hanung Toys and Textiles Ltd.
10.1
A69
Happy Print B.V.
1.1
C49
Har Textile Mills Pvt. Ltd.
10.0
C29
Harbin Riches Industrial Linen Text. Ltd. 6.0
D31C
Hargittai Disegni Italia s.a.s.
1.1
J20
Harisons & Harlaj Ltd.
10.1
C61
Harmonie International GmbH
10.1
E71
Haroon Fabrics (Pvt) Ltd.
10.0
A51A
Hartex
4.1
E60
Hasham Towel
10.1
C10
Webfabrik Haslach
8.0
F07
Hasta AB
4.2
A24
Hateks A.S.
8.0
B54
Hay´s (Pvt.) Ltd.
10.2
B20
Heavenline
9.0
F49
Hebei Shenglun I/E Corp., Ltd.
10.0
C61L
Hebei Yikang Knitting and Cotton Co., Ltd.6.0
D40B
HECO Textilverlag GmbH
3.1
A80
Hefei Anyuan Imp. Exp. Co., Ltd.
6.3
A70J
Hefei Wilte Home Textile Co., Ltd.
10.0
D10
Hefel Textil GmbH
8.0
E66
Heirloom Garment & Home Textile LLC 6.0
C15
Hekkert & Van der Leen Internat. BV 9.1
E60
Grotestraat 13, NL-5841 AA Oploo
Tel.: +31 (0)485/331009, Fax: +31 (0)485/342434
Hemmers / Itex Textil Import Export GmbH4.1
E65
Jiangsu Hengda Plush Co., Ltd.
10.0
C19
Henri Robert S.A.
3.0
E35
Henry Plush Co., Ltd.
6.3
D10A
Herding Heimtextil
8.0
E84
Heritage India Exports Pvt Ltd
6.3
C76
HERKA GmbH
9.2
D31
Herng Long Co., Ltd.
6.3
D20F
Tommy Herrmann Design GmbH
1.1
K31
Heynen Systems BV
4.2
A61
HHP Home Health Products GmbH
8.0
G43
Hi-Reach Corporation
6.3
D44F
Hightex Sondermaschinen GmbH
4.2
B91
Hijos de Antonio Ferre, S.A.
3.1
A44
Himanshu Jute Fab
6.2
A54
HINNO AG
4.2
A20
Hirakawa Corpoation
8.0
J49
Hispano Tex S.A.
4.1
C40
HK Chinawyn International Co., Ltd.
6.3
E11C
Höpke Möbelstoff-Handels GmbH
3.0
B53
Hoff-Design GmbH & Co.KG
1.1
K02
Hohmann GmbH & Co.
3.0
C40
Hoianh Enterprise
6.0
A20
Holden Decor Ltd.
5.1
A54
Wilhelm Holzhauser Service
4.2
C80
HOMANIA - A. Ferreira & Filhos, S.A. 9.1
E47
Home Accents
6.2
C62
Home and We
6.0
D61E
Home Decor GmbH
3.0
B20
Home Interiors S.A.
5.1
A64
Home-Link Industrial Co., Ltd.
6.3
C20B
Home Styles Pvt. Ltd.
6.3
A10
Home Textile Ltd. (Apex Weaving)
10.0
D20
Home Textiles from Spain - ICEX
4.1 FOY02
Home Textile Times
GAL.0
A15
home TOP LINE
3.0
D88
Home Trendz Inc.
10.0
B77
Homecare Textiles
10.1
B69
Homefashion Int. Textiles Vertr. GmbH 8.0
A71
HomeFlavours - Têxteis, Lda
9.0
B11
Zu verkaufen
2 Steppmaschinen MECA ECO
neu überholt, noch in Produktion
Frankenstolz GmbH & Co. KG, Industriestr. 1 - 3, 63814 Mainaschaff
Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gern zur Verfügung:
Fr. Klement, Tel. 0 60 21 / 708-279, E-Mail: eva.klement@frankenstolz.de
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Hometex Corporation
10.0
B60D
HomeTextilesToday
GAL.1
N03
Homewell Marketing Co., Ltd.
10.1
B86
HOMING by Indes
3.1
C70
Eichendorffstr. 2, D-51709 Marienheide 3.1
C75
Tel.: +49 (0)2264/20135633, Fax; +49 (0)2264/20135620
Homyard Tex Int‘l Ltd.
10.0
A76
Honda Technology Development Ltd 10.0
C38
Hong Jin International Company Limited 6.3
C02B
Hope and Phillips S.A.R.L
3.1
A90
Horst Schaub e.K. HOPEG
3.0
F81
Horizon Foam Holdings Ltd. - Sooshich. 1.1
C42
Horn textiles KG
3.0
B60
Konrad Hornschuch AG
3.1
A65
El Horreya Industrial Co.
9.0
C81
A.R. Hosiery Works
10.0
A61
Hossner Heimtex GmbH
9.0
F31
Hossner Textil GmbH
9.0
E30
House of Incas
6.2
C63
House Tex Pakistan
6.0
A16
HSH Import & Export GmbH
10.1
D10
Hsin Huan Co., Ltd.
6.3
D20H
Pujiang County Huafeng
Textile Products Factory
10.0
C19
Suzhou Huasheng
Textile Decoration Co., Ltd.
10.0
C19
Huatex Internat. (Hangzhou) Co., Ltd. 6.1
C41
Hubei F&M Textile Corp. Ltd.
10.0
A11B
Hudson Ind., Inc.
9.0
B49
Hürsan Havlu A.S.
9.0
E72
Hui Zhou Sheng Chen Metal Co., Ltd. 6.3
D44C
Hunan Mendale Hometextile Co., Ltd. 10.0
C60A
10.2
A22
Hung Quang Company Ltd.
10.1
D47
Hungária Tollfeldolgozó Kft.
8.0
F09
Hussain Home Textile
10.0
A51B
Hussain Industries
6.0
A38
Hussain Textiles
10.0
C29
Huzhou United Foreign Co-Op. Co., Ltd. 6.3
C02G
Hybler Textil, s.r.o.
8.0
D09
Hyundae Sheet Co., Ltd.
5.0
C34
I
I and T Corp.
6.1
C48
I Comme Illico
1.1
A20
I Girasoli Casa S.r.l.
8.0
C11
Ibena Textilwerke GmbH
8.0
D50
Industriestr. 7-13, D-46395 Bocholt
Tel.: +49 (0)2871/2870, Fax: +49 (0)2871/287309
Ibermanta S.A.
8.0
B21
ICL-INC
6.0
C60D
ID Textile Studio
1.1
J57
Ideal Fashion Industries
10.0
A61
IDECO - Grandeco Wallfash. Group NV 5.1
B87
IFI S.A.
3.1
C67
Ihlas Magazine Group
GAL.0
A11
Il Guanciale di Somma G. & C. Snc
8.0
H67
ILANIT TOYS MARKETING LTD.
9.0
B41
Ilene Danchig
1.1
K12
ili - Wohnstoffe GmbH
3.1
B25
Imani Textiles & Design
3.0
F11
Imatex S.p.A.
4.1
C51
IMPULSA JAEGER
EUR.0
E10
EUR.0
E11
Imran Traders
10.1
D51
in design GmbH Prod. z. Raumgestalt. 3.0
A30
INCH S.A.
8.0
B60
Incotex Impex Pvt. Ltd.
6.0
D01
PT. Indah Jaya Textile Industry
10.1
B65
Indetex NV
4.1
E35
India Craft-Loom
6.2
B16
M/S India Exports
6.3
C74
Indian Cornucopia
6.1
D11
Indian Craft Creations
10.1
A24
Indigo Kilim Tekstil San.
Imalat ve Ithalat-Ihracat Ltd. Sti.
6.0
B50
INDO ART FASHION
6.0
D60B
Indo Count Industries Ltd.
10.2
D20
Indo Export Corporation
6.2
A80
Indokem Overseas Ltd.
10.1
A41
Industrias Cannon de Colombia S.A.
8.0
C30
Inspirations A Division of
Anglo-French Drugs & Industries Ltd. 6.2
C19
Insung Hitech Co., Ltd.
6.1
D21
Inter - Widex Wieslaw Mierzejewski
8.0
A86
Interasia Textiles
10.1
E54
Intercot Home Collection
9.0
C81
Interdecor
6.3
C70
Interessengemeinschaft der Dt.
Heimtextilien-Industrie GmbH
GAL.1
P07
Interfrotta Bad- u. Heimtextilien GmbH 3.1
D70
Max-Planck-Str. 10
9.1
C46
D-50354 Hürth
Tel.: +49 (0)2233/7935-0, Fax: +49 (0)2233/7935-79
Interprint S.p.A.
4.1
K51
INTERSCALIT Ltd.
8.0
E28
interstil Diedrichsen GmbH & Co. KG
4.2
D30
Invitation Apparels Pvt. Ltd.
6.2
B41
IPET (Hong Kong) Industrial Limited
10.0
D61C
6.3
D44E
IRISETTE GmbH & Co. KG
8.0
G84
Irmaos M. Marques, Lda
9.0
C20
ISCo Italian Style Company
9.2
C29
Isoteks Tekstil Ihracat Ithalat
San. Tic. Ltd. Sti.
4.1
H06
The Israel Export & Int. Coop. Institute 4.1 FOY06
ITF - Istanbul Fuarcilik A.S.
GAL.0
A19
ITOCHU Textile (China) Co., Ltd.
6.3
C60H
I.W.T.O. Internat. Wool Textile Org. GAL.0
A04
45
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
J
J. Pereira Fernandes, S.A.
9.0
Jaantex Industries Ltd.
10.0
JACARANDA Creation
1.1
Jackson Furnishing Pte. Ltd.
6.2
Jacky & Ning Enterprise
6.0
Jacquard Dina Textile Co.
8.0
JaDecor GmbH
5.0
Jaeil Textile Co.
6.0
Jainsons Exports
6.0
Rosamund James
1.1
Janine Design GmbH
8.0
Janser GmbH
4.2
Jaspa Herrington Pty Ltd.
GAL.0
Jawwad Industries
10.0
JAYANITA
6.1
Sarl JBY Creation
3.0
Jean Alan N.V.
8.0
Jensen Holding AG
8.0
Jerome Thilly Dessins
1.1
Jerry Fabrics Ltd.
4.1
Jessica Collection Int. Hometextile Corp.6.3
Jheel Overseas
6.2
Jiangsu Aochang
10.1
Jiangsu Canasin Weaving Co. Ltd.
10.0
Jiangsu Goldsun Clothing Ind. Co., Ltd. 10.1
Jiangsu Jinlida Hometextile Co., Ltd. 10.0
Jiangsu Violet Home Textile Co., Ltd. 10.0
Jiangsu YDTEX Group Co., Ltd.
10.0
Jiangyin Hongliu Bedsheet Co., Ltd.
10.1
Jiangyin Nantai Home Textiles Corp. Ltd.6.3
Jiao Jiang Fuyou Arts & Crafts Factory 6.3
Jihua 3542 Textile Co., Ltd.
10.0
Jin Art Design
1.1
M/S Jindal Worldwide Ltd
10.1
Jinde International Trade GmbH
6.0
Jingjiang Etex Co., Ltd.
10.0
Jingjiang Shenzhen Knitwear &
Textile Co., Ltd.
10.0
JingSheng Trading Limited Company
6.0
JingYa Textile (Shanghai) Co., Ltd.
6.2
Jinhua Industrial Artistic General FTY 6.3
Jinhua Shuaida Wool Textile Co., Ltd. 6.3
Zhejiang Jinlifa Down Products Co., Ltd.10.0
J.K. Group of Companies
10.0
JKM Overseas Pvt Ltd.
10.0
J.M. France Design SARL
1.1
JMA Deutschland GmbH
9.2
JMA FELPOS SA
9.2
JNS Textiles
10.1
Joaquin Reina, S.A.
4.1
Joos BVBA
4.2
Jorck & Larsen A/S
8.0
JORDIS Salzburger Handdrucke
3.1
Journal du Textile Henn. et Cie. S.A.SGAL.1
FRANCISCO JOVER, S.A.
3.1
Textiles Joyper S.L.
4.1
JR Export Industries
6.0
Ju-Lein GmbH
9.0
JU:NITI:M Designstudio
1.1
JURATE
9.1
Just Kids Ltd.
1.1
Jute Manufactures Develop. Council 6.3
C21
D20
G02
D63
B55
H56
B33
E33
C34
D42
D30
A20A
A04
C29
D30
F61
G22
A14
K20
A80
B60E
A34
D54
C61E
A29
C60E
B45H
D80A
D41
E45H
E45M
C61C
B20
B33
C44
B45D
A81B
A18
D18
A70H
A70A
C19
A61D
C42A
E20
E20
E20
E65
D51
C60
D70
E09
P14
E15
C80
B51
F55
L02
E46
L43
C71D
K
K. A. International GmbH
6.0
K&L Wall Art GmbH
5.0
K. Mohan Textiles
10.0
K & S Industriebedarf GmbH 4.2
Kabadi Shankarsa & Co.
6.0
Kabra Exports Pvt. Ltd.
6.3
Kacar Tekstil Ltd.
4.1
Kachi Craft
10.0
KADECO
4.2
Adam Kaeppel GmbH
8.0
Kageyama & Co., Ltd.
8.0
Kaiser edv-Konzept
4.2
Kaiser Naturfellprodukte
8.0
Tissage De Kalken NV
4.1
Kam International
10.2
Kamal Fabrics
10.0
Kamal Spinning Mills
10.1
Kamran Textiles
10.1
Kamyk Daunen s.r.o.
8.0
P.T. Kanasritex
10.2
Kandygs Handlooms (Exports) Ltd.
6.2
Pujiang Kang-Jia Handicraft Co., Ltd. 10.0
Kangaroo Impex
6.0
Kanodia Fabrics (International)
10.1
Kanodia Hosiery Mills (P) Ltd.
6.3
Kapoor Industries
10.2
KAPPA S.R.L.
4.2
Kapsun Overseas
6.2
Karam Yeokong
6.1
Karen Breunsbach Textildesign
1.1
Karma Indika
6.0
Karnisze - Anna Cegielska
4.2
Anita Kars
1.1
The Karur Creation
6.0
KAS Australia Pty. Ltd.
9.1
Kashmir Fab-Styles Pvt. Ltd.
6.2
Kashmir Creations
6.3
P.T. Paberik Tekstil Kasrie
10.1
KATSU CREATIVE PROJECT
1.1
Katsukura Corporation
4.1
Sleepwell Kauffmann GmbH
8.0
Krüzastrasse 4, A-6912 Hörbranz
Tel.: +43 (0)5573/2010, Fax: +43 (0)5573/2019
46
A50
B30
B19O
A85
E19
C71G
H31
D20
F19
F84
D11
A74
A56
E61
A85
B60C
D83
B23
J82
C35
B50
C19
D29
C33
C71B
C21
C80
D80
D39
G57
E37
A30
D16
D60A
E02
A10
C71J
B19
E39
D85
F69
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
KAUFMANN HANDELS GmbH
8.0
Kausar Textile Industries (Pvt) Ltd.
10.0
Kausar Processing Industries (Pvt) Ltd. 10.1
Kaynak Havlu Sanayi ve Ticaret A.S.
9.0
KBM Sp. z.o.o
5.1
KE Leisure
9.0
Keimyung Fashion Textile R & D Center 1.1
DER KELIM
6.0
Ewald Kellermann KG
3.0
Kelly E. L. International Co., Ltd.
10.0
6.3
6.3
KEMTAS TEKSTIL INSAAT SAN.ve TIC.A.S.4.1
Kerala Balers Private Limited
6.1
Kerem Tekstil ve Örme San Tic. Ltd. Sti. 9.0
Kervan Tekstil Plastik Ambalaj San.
,Keshardeo Combines
10.1
Kets Tekstil Turizm Ticaret A.S.
3.1
K.G. Denim Ltd.
10.1
Khamakhone Multimedia
1.1
R.L. Khanna & Co. (Overseas)
6.0
Khrôma International BVBA
5.1
Khurshid Textiles
10.0
Kindertraum Helga Förster-Wendt
9.0
King Decor Company Ltd.
6.3
Qingdao Kingtex Co., Ltd.
10.0
Kirayteks Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti.
4.2
Kishan International
6.2
KITAN (Europe) GmbH
9.2
KITAN Textile Industries Ltd.
9.2
K.K.P Fine Linen Pvt. Ltd.
6.0
Klasikine Tekstile
9.0
Kleine Wolke Textilges. mbH & Co. KG 9.2
Klippan-Säule Ltd.
9.0
Paul Klöckner GmbH
4.2
KML Trading - Crown House
1.1
Wäschefabrik Kneer GmbH
8.0
Knots International Pvt. Ltd.
10.0
Kobefab Vertriebsges. für Heimtext. mbH3.1
Kocaer Tekstil San. ve Tic. A.S.
8.0
9.1
Arnold Kock Textil GmbH
8.0
Königsbrunner Kunststoffgroßhandel 3.0
Köseoglu Dis Ticaret Ltd. STI
4.1
KOF PALITRA OOO
5.1
Kohinoor Textile Mills Ltd.
10.2
Peter Kohl KG
8.0
Koll GmbH
4.2
Komar Products GmbH
5.1
KONMA
1.1
Kontrollgemeinschaft Federn-Siegel e.V.8.0
Atelier Kopp
1.1
Kopp Fachbuch-Medienversand GmbHGAL.1
GAL.1
Koppermann & Co. GmbH
8.0
Korontex S.A.
9.0
Creations Kovalewsky S.A.R.L
1.1
WARSZTAT SLUSARSKI J. Kowalski
4.2
Kowsupamonkol Export Co., Ltd.
6.0
Koza Kumascilik Iplik Tekstil San.
ve Tic. Ltd. Sti.
9.0
Kracht GmbH & Co. KG
9.0
Krass + Wissing GmbH
8.0
Kreativa Tapeten GmbH
5.1
Kremp & Hüttemeister GmbH
4.2
Krishna Sales Corporation
10.1
KT Exclusive GmbH
3.1
Kücükcalik Tekstil San. Ve Tic. A.S.
3.1
Kücüker Tekstil San. ve Tic. A.S.
9.0
Bettfedernfabrik Künsemüller GmbH
8.0
8.0
K.U.M. Connection
6.2
Kumassan Mensucat ve Iplik San.
Tic. Ltd. Sti.
4.1
Kupferoth Interiors GmbH & Co. KG
3.1
Kurabo Industries Ltd.
8.0
Kurosawa Lace Co., Ltd.
3.1
Kutsal Hali Mobilya San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0
Kwalitee Fabs
6.0
Kwong Lung Enterprise Co., Ltd.
6.0
Kymera Creativa, S.L.
8.0
Kyungnam Textile
6.2
J52
C29
C20
B65
C08
D60
K56
B17
A08
C41C
C10
D44G
K55
A18
B64
D18
H15
A63
A49
C20
C41
C29
D08
D21A
C46H
G31
E33
E02
E02
C55
E41
B09
A19
D51
C31
G82
C29
C80
H86
C51
C84
A06
H41
B47
B61
D15
E51
B40
A48
D69
C30
P03
P06
G70
F24
M16
D74
A26
C84
D20
F50
C47
B18
C21
A26
G11
C41
A20
A30
A60
K65
E81
A15
F50
A33
B15
D10A
H24
B80
L
L´ Arazzo di Grilli G. Finardi F. Cattaneo
O. & C. SAS
4.1
La Vita Wohnideen GmbH
4.2
Laaj International
6.2
Lachmi´s International Ltd.
10.0
Lakhany Silk Mills (Pvt) Ltd.
10.1
Lakshmi Handicrafts
6.0
LAL INDUSTRIES
10.0
Lale Mefrusat Sanayi-Ticaret Ve
Pazarlama A.S.
4.1
LAMEIRINHO-IND. TÊXTIL, S.A.
9.2
Laminats Orient, SL
8.0
Langheinrich Weberei-Ausrüstung GmbH 8.0
Lanling Home Textile Company
10.0
Lanui GbR
9.1
Charles Lapierre
3.0
Lasa, Armando da Silva Antunes, S.A. 9.2
Latif International (PVT) Ltd.
10.1
Constantin Lau
1.1
Le Vele - Ilkem Tekstil Ltd.
8.0
Lee Ah Sheng Enterprise Co., Ltd.
6.3
Lee Arts & Design Studio
1.1
Lejista Design Studio Ltd.
1.1
Len-Za
4.1
Lenzing Fibers
8.0
Leo & Yosshi Atelier, LLC
1.1
Tessitura Leutenda SPA
4.1
Levantex Bocairent S.L.
4.1
Atelier Desmond Lewis GmbH
1.1
Li Peng Enterprise Co., Ltd.
6.3
Liaoning Chengda Joyland Co., Ltd.
6.0
N.V. Libeco-Lagae S.A.
9.1
Liberty India
6.2
B06
E61
C18
B48D
A16
B29
B60E
C60
B11
B52
G07
D60E
E70
C31
C25
C56
B21
D28
D20J
D53
B55
G84
H65
L48
F30
A70
K32
C10
D50D
C40
B10
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Liberty Mills Limited
10.2
Licht & Raum Berger KG
3.1
Liedeco GmbH
4.2
Lightcube Co., Ltd.
1.1
Lin Chen Textile Co., Ltd.
10.0
Linas
9.0
Lincasa UAB Linen Textile
9.0
9.0
Linder Gardinen GmbH
3.0
Linder S.A.
3.0
Linea Hogar Deco, S.L.
5.0
Linen World Textile Co., Ltd.
10.0
Linens, Rolf Herrmann e.K.
4.1
Linie Design A/S
3.1
Link 7 M & M GmbH
1.1
Linomeda, Private Enterprise R. Dauksas9.0
Linu Audiniai
9.0
Linum GmbH
9.1
Liuqiao Group Co., Ltd.
10.0
Living Land Enterprise Co., Ltd.
6.3
LJ Woodhouse Design
1.1
Lochner GmbH Weberei für Dekostoffe 3.0
Manifattura Lodovici & C. S.p.A.
4.1
Friedhelm Löscher GmbH & Co KG
3.0
Manifattura Lombarda S.r.l.
9.1
Lombarda Trapunte S.r.l.
9.1
Gebr. Lonczyk GmbH
3.0
Lonfil Srl.
4.1
Longfield Ltd.
6.3
Longina Phillips Designs Pty., Ltd.
1.1
Lucky Textile Mills
10.1
LUDWIG Fabrikation
3.0
Lüks Kadife
4.1
Lumatex Industria Textil, Lda.
9.0
LUTECE S.C.E.
5.1
Lutece Ugepa
5.1
Luzmonte 2, Texteis S.A.
9.2
LYONTEX SNC DI BRIGNOLI GIANM. & C.9.1
Atelier LZC
1.1
D08
D73
E61
F02
A82C
C60
F08
F10
B10
B10
C75
C74
E31
F10
B30
F20
E49
D10
C46J
C10
C21
B44
C61
B80
C31
C31
E10
J55
C20D
L35
A09
F35
F55
B10
C89
C89
C25
B05
A41
M
M & F Hometex Co., Ltd.
10.0
M-real Corporation
5.1
M-Tex Industries (Pvt.) Ltd.
10.1
M.A. Trading Co.
6.1
Machtrade Corporation
10.1
Maeda Co., Ltd.
4.1
MAGAM Sp. z o.o.
4.1
MAGMA-HEIMTEX
3.0
Magna Processing Industries (Pvt) Ltd. 10.0
Maha Ajay Spinners India Pvt Ltd.
10.0
Mahalaxmi Exports
10.0
Tissage Mahieu NV
5.1
Maisonette Pazarlama Ithalat
Ihracat ve Tic. A.S
8.0
MAJESTIK - Canavar Tekstil San.
ve Tic. Ltd. Sti.
3.0
Major Exports Limited
6.0
mako GmbH
5.1
Makroteks Tekstil San. ve. Tic. Ltd. Sti. 8.0
Malani Exim International
6.2
Malani Overseas Pvt.Ltd.
6.2
Mallow International
6.1
Mangal Exports
6.0
Mangalick Sales PVT. Ltd.
6.0
Manglam Arts
6.2
Manubhai Vithaldas Exports Pvt. Ltd. 10.0
Manuel Revert y Cia., S.A.
3.1
Marburger Tapetenfabrik 5.1
J.B. Schaefer GmbH & Co. KG
5.1
Bertram-Schaefer-Str. 11, D-35274 Kirchhain
Tel.: +49 (0)6422/810, Fax: +49 (0)6422/81223
Mardini Tex for Spinning & Weaving
4.1
MARIE ADELINE
1.1
marinas exceptional textiles
1.1
MARON AG
4.2
Silke Marsen Taschen- und Textildesign 1.1
Marteks Marmara Tekstil San. ve Tic. A.S3.0
M/S Marvel Exports
10.0
Mary Jones Design Ltd.
1.1
Katja Marzahn
1.1
Iris Maschek Büro für Textildesign
1.1
Masco Exports Ltd.
6.0
Mascot Høie AS
8.0
Masias Maquinaria, S.A.
8.0
Maskara Exports Pvt. Ltd.
6.2
MASPAR Mahajan Overseas Pvt. Ltd. 10.2
Master Linens Inc.,
6.0
MATERIAL CONNEXION COLOGNE
3.1
MATEX S.A.
4.1
Adam Matheis GmbH & Co. KG
8.0
Matic, S.A.
4.2
Matisse Decoration
3.1
Maxican Export
6.2
Maya Tekstil Sanayi ve Tic. Ltd. Sti.
8.0
Mc Donald S.r.l.
3.1
MD Intertrade Holding Group Co., Ltd. 6.2
Mediflow Inc.
8.0
Il Melograno Disegni
1.1
Menderes Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. 8.0
Alonso Mercader SA
3.1
Mercis d.o.o.
3.0
Merello Ingenieros S.L.
8.0
Meridian Fabrica
6.0
Meroo Textiles Industries Pvt. Ltd.
10.0
Messe Frankfurt (H.K.) Ltd. Div. V
6.3
Messe Frankfurt Trade Fairs India Pvt. Ltd.10.0
10.0
10.0
6.3
6.3
Metro Fabrics
6.2
Metromat Mat. Tekstil San. Tic. Ltd. Sti. 4.2
Mette Ditmer Denmark A/S
9.2
M-Design Rudolf Meyer
1.1
Meyteks Tekstil
9.1
Mezroze Ltd.
9.0
C80C
A08
A91
D40
E44
G34
E19
E11
A59
B41B
A27G
A13
C78
A16
B19
C20
F27
D71
D73
C21
B14
D60C
D40
A27F
A15
C66
D66
H85
H20
L08
D40
H02
D15
A27B
G08
F20
H30
A32
A31
A10
B59
A80
C61E
G72
J83
E42
B70
B30
A16
A68
E21
B33
F13
K38
F14
E08
E45
B90
C60F
B19M
D61D
A27C
A47
B41
B70J
B71
C53
H31
C21
B02
C41
C43
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
MF Industry & Trade Co., Ltd.
6.3
E45D
MFTA Manufacture Francaise des
Textiles d´ Ameublement
4.1
G40
MHZ Hachtel GmbH & Co. KG
4.2
C18
mi concepts
FOR.0
A01
Michel Wohnkultur GmbH
3.0
A72
Microfibres Europe NV
4.1
J80
Miguel Muns PY-Textil, SA
4.1
A54
Mikron Aksesuar ve Makine Pazarlama
Dis. Tic. A.S.
4.2
A84
Mimoza Tekstil Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti.4.1
K67
Mind´s Creations
6.3
A10
Mink Tekstil San. ve Tic. A.S.
8.0
A85
Minteks Tekstil San ve Tic. Ltd. Sti.
9.1
E80
MIR HANDICRAFTS Pvt. Ltd.
6.0
B38
Mira-X Stoffe AG
3.1
D71
Grüt 163, CH-9055 Bühler
Tel.: +41 (0)71/7917070, Fax: +41 (0)71/7910101
Miri LLC.
6.2
A74
Miroglio S.p.A. Sublitex
4.1
H21
Mirox 2000 Kft.
3.0
A50
Misr Spain Comp. for Blankets & Text. 9.0
C81
Mitkos - Home Collektion
8.0
A76
MITSA
8.0
D46
Mivar-Viva AS
8.0
A75
M.K. International
10.0
C29
M.K. Sons (PVT) LTD.
10.2
D90
M.M. Creations
6.0
B61
Mobois S.A.
4.2
B28
C.C. Textiles Mod´Apart
3.1
B12
mode...information GmbH
4.1 FOY09
GAL.1
N04
Modern & Classic Art GmbH
3.1
E41
Möller GmbH & Co. KG
4.2
C57
möve Frottana Textil GmbH & Co. KG
9.1
C80
OJSC ´Mogotex´
4.1
A60
Mohair Weavers Southafrica cc
9.0
A40
Mohammad Farooq Textile Mills Limited10.2
B71
A. Molina & C. SPA
8.0
C85
Mollino Fun-Tastisches Stoffdesign
Handelsvertretungen GmbH
4.1
H34
Mols Wallpapermakers B.V.
5.1
A85
MOLTEX AB
3.1
A39
Mona Handicrafts
6.0
B60
Monteisola Corde Snc.
4.2
A50
Monti Napoleone S.R.L.
3.1
A10
Moon Design Sevilay Asarli Tekstil
Tasarim ve Internet Hiz.
1.1
A21
Walter Moosburger KG Rosshaar Manufaktur
8.0
A18
Moral Tekstil Sanayi ve Ticaret
Anonim Sirketi
4.1
F81
Moravolen Trade a.s.
9.0
F57
F.lli Morelli S.P.A.
4.1
J30
Morgenstern GmbH
8.0
F66
Mori Tessuti S.p.A.
4.1
K07
Morphrow Europe BV
6.1
D50
6.1
D51
Jane Mosse Design
1.1
F12
Motif Tekstil Nakis San. Tic. Ltd. Sti.
9.0
F60
Mottura Spa
4.2
E41
Mpire Design
1.1
A42
MPS Textiles B.V.
8.0
E40
Mridul Enterprises
10.2
A31
MSC Textiles(Pvt) Ltd.
10.2
C14
Zhejiang Multi Glory Int´l Feather Co., Ltd.10.1
B12
Multiple Choice textile design
1.1
A24
MultiSTiQ International Coating bv
3.0
A82
Multiteks Tekstil San. ve Tic. A.S.
3.0
F45
Mundia Exports
10.0
A61F
Mundotextil-Industrias Texteis, S.A.
9.2
B25
Gebr. Munzert GmbH & Co. KG
3.0
B81
Muresco S.A.
5.1
C35
INDUSTRIAS MURTRA S.A.
4.2
G19
Mustafa Industries
10.0
C29
Mustaqim Dyeing + Print. Ind. ( PVT) Ltd.10.2
B13
Muster-Schmidt / RAL-Farbkarten GAL.0
A03
Musterwerke
1.1
B49
Myungjong Textile Co.
6.2
B80
MZE Möbel-Zentral-Einkauf GmbH
3.1
B60
N
Al Nabarawy
9.0
C81
Albert Nahmias
8.0
F35
Nakshbandi Industries Ltd
10.1
A09
Nanjing Angel Textile Co., Ltd.
6.0
D51C
Nanjing Chenxiao Textiles Co., Ltd.
10.0
B45C
Nanjing Summit Home Textt. (HK) Co., Ltd.10.0
D61E
Nanshing Corporation
10.0
C46G
Nantong BNF Textile Co., Ltd.
10.0
D46E
Nantong Flexitex Co., Ltd.
6.3
D61G
Nantong Fortune Trade Co., Ltd.
10.0
D46H
Nantong Futong Textiles Co., Ltd.
10.0
B10A
Nantong Jimu Int.Trade Co., Ltd.
10.0
B45K
Nantong Jinxinyu Trading Co., Ltd.
10.0
D60M
Nantong Meilw Textile Prod. Co., Ltd. 10.0
B45B
Nantong Xinsheng Textile Gar. Co., Ltd. 10.0
D46J
Narayan International
10.2
C51
Narayan Overseas
10.0
C34
Natural Fabrics S.L.
3.0
C09
Naturapura Ibérica S.A.
9.1
E57
Rua das Austrálias No. 1 - Gondizalves
P-4705-322 Braga
Tel.: +351 (0)253/605212, Fax: +351 (0)253/605219
Nature Trend
6.0
B59
Naturtex S.L.
3.1
D15
Naturtex Wool, Feather and Down
Processing Co., Ltd.
8.0
D10
Navstar International Pty. Ltd.
10.1
B85
10.2
D30
Nazik Brode Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.1
K41
N.C. John & Sons (P) Ltd.
6.2
A40
NCS Colour Centre GmbH
5.0
B31
Need´K Co., Ltd.
3.1
E70
3-6-10, Hon-cho Nakano, J-164-0012 Tokyo
Tel.: +81 (0)3/33727222, Fax: +81 (0)3/33727226
Neitex Co.,Ltd.
6.2
B80
Neiva & Pereiras S.A.
9.1
E50
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Nelen & Delbeke N.V.
4.1
El Masreya for Embroidery &
Garments ´Nellytex´
9.0
Nese Plastik Tic. ve San. Ltd. Sti.
5.0
Nesi Tessile s.r.l.
4.1
Net Tekstil San. ve Tic. A.S.
4.1
Neutex Home Deco GmbH
3.0
New Donghai (Nantong) Text. Prod. Co., Ltd.10.0
New Elite Int. (Hong Kong) Co., Ltd.
10.0
New Life Textile Co., Ltd.
6.3
New Step Development Ltd.
10.0
New Zeenat Textile Mills
10.1
Newdress Spa Italy
9.0
Newfield Texteis, Lda
9.0
Newmor Group Ltd.
5.1
NGM Leonard Srl.
4.1
NGOC Minh Co. Embroidery-Handicraft 10.1
NHT Nähtechnik Kaiserslautern GbR
4.2
Niagara Mills (Pvt) Ltd.
10.1
Nichibei Trading Co., Ltd.
4.2
Nidhi Sabharwal Exports
6.0
Dagmar Nies Textil-Design
1.1
Nikotex Carpets Nikolaidis Brothers S.A.6.0
Nile Linen Group
9.0
Nile Textile
9.0
Nil-San Tekstil Tic. San. Ltd. Sti.
3.1
Nimra Textile (Pvt) Ltd.
10.1
Ningbo Artex Co., Ltd.
6.2
Ningbo Better Design Int. Co., Ltd.
6.3
Ningbo Bright Moon Industries Co., Ltd. 6.3
Ningbo Free Trade Zone Decoration
Textile Co., Ltd.
6.3
Ningbo (FTZ) Green Down & Textile
Co., Ltd.
10.1
Ningbo Gileko Commodity Co., Ltd.
6.3
Ningbo Hongye Home Textiles Co., Ltd. 6.0
Ningbo Jiangdong Junhe
Int`l Trade Co., Ltd.
6.3
Ningbo Liyuan Imp. & Exp. Co., Ltd.
6.3
Ningbo Modern Textile Co., Ltd.
6.0
Ningbo New Voyage Industry Co., Ltd. 10.0
Ningbo Ocean Textiles Co. Ltd.
6.0
Ningbo Sanbang Home Products Co., Ltd.6.3
Ningbo Shida Industry Co., Ltd.
10.0
Ningbo Shine-Sun Textile Co., Ltd.
6.0
Ningbo Sunburst Int. Trading Co., Ltd. 10.0
Ningbo Traditional Textile Co., Ltd.
10.1
Ningbo Veken Elite Group Co., Ltd.
10.0
Ningbo Veken Elite Home Text. Co., Ltd.10.2
Ningbo V.K. Industry And Trad. Co., Ltd. 6.3
Ningbo Xianfeng New Mat. Co., Ltd.
(Ningbo Xianfeng Ind. & Trade Co., Ltd.) 6.2
Ningbo Y.F. Imp. & Exp. Co., Ltd.
10.1
Ningbo Yinzhou Kaiyuan Weav. Factory 6.3
Ningbo Yongmao Foreign Trade Co., Ltd.10.0
Ningbo YouYou Int. Co., Limited
6.3
Ninghai Zhongtian Apex Textile Co., Ltd.10.0
Nipun Crafts Ltd.
6.0
Nirmal Designs Pvt. Ltd.
6.2
Nisarg Enterprises
10.0
Nishat Chunian Limited
10.1
Nishat Mills Ltd.
10.2
Nishitex Enterprises
10.0
Nisseki Plasto Co., Ltd.
5.0
N.M.T. International
6.0
N. N. M & Company
6.0
Noblefibers LLC
9.0
Noda-Fine Art Inc.
1.1
Nölle Nodeko Betriebs GmbH
4.2
Noor Fatima Fabrics (Pvt) Ltd.
10.1
Noorjehan Exports
6.1
Noorpur Industries
10.1
Nouvel AG
9.0
Nouvelles Images GmbH
5.1
NOVAMUR GmbH
5.1
Novia University of Applied Sciences 1.1
N.S. Creations Pvt. Ltd.
6.2
NS Industries
6.2
NTS HOME
6.2
Nueva Textura S.L.
8.0
Nya Nordiska Textiles GmbH
3.1
An den Ratswiesen 4, D-29451 Dannenberg
Tel.: +49 (0)5861/809-0, Fax: +49 (0)5861/809-10
D17
C81
B61
C71
B61
C30
C46E
D61F
E45B
B48A
E56
A27
B11
B71
J55
C28
C93
B48
F69
B41
F08
B34
E53
C81
B21
B20
B48
A60B
D61B
E21D
C85
C11H
D30E
C11J
E21H
C45
C61H
D30G
B60F
C60H
D30H
C60G
C09
C61A
D26
C11B
A58
C85
A70G
D60R
C11E
C61M
B45
C58
B28D
A51
D40
C29
C32
C60A
C41
B49
D58
B02
C84
C11
D46
F25
B09
C12
K43
C59
C40
C21
E81
C81
O
OBB Oberbadische Bettfedernfabrik GmbH8.0
C60
OBJECT CARPET GmbH
3.1
F70
Rechbergstr. 19, D-73770 Denkendorf
Tel.: +49 (0)711/3402-0, Fax: +49 (0)711/3402-155
Objects d´Art India
6.1
A38
Hangzhou Ocean Fabric Arts &
Crafts Co., Ltd.
6.3
B60G
Ocitex-Textil Ocidente, Lda.
8.0
F46
Odeja d.d.
8.0
B06
Oeko-Tex Zertifizierungsstelle GmbH
8.0
D96
Öm-Teks Tekstil Turizm Ins.
San. ve Tic. Ltd. Sti
4.1
B64
Özdilek Textile Inc.
8.0
G12
Trendagentur Offermann
GAL.1
P09
Oguzlar Tekstil
9.0
D42
Herbert Olbrich GmbH & Co. KG
5.1
C13
OLIVIER JEAN SEBASTIAN
Pattern Design Lab
1.1
E52
Olly Hwa (Hong Kong) Ltd.
6.3
D10C
Oltrona S.p.A.
4.1
D54
Omega Heimtextilien GmbH & Co. KG 3.0
Siemensstr. 41, D-48341 Altenberge
Tel.: +49 (0)2505/93210, Fax: +49 (0)2505/932110
OMEXCO N.V.
5.1
Öncü Grup A.S.
5.0
D60
A89
C91
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
ONEM Tekstil A.S.
ONICE S.p.A.
Onno Raadersma
OPEW Annaberg GmbH
ORAC NV
Orange Impex
SC ORAPLUMA SRL
Orient Coating and Finishing Mills Pvt.
Orient Handicraft & Fine Art Co., Ltd.
Shanghai Orient Hometex Co., Ltd.
Origin Wallcoverings
Örmak Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S.
Orsha Linen Mill
OSEC, Bereich SIPPO
Swiss Import Promotion Programme
Oulabitex co.
Dessins Christiane Oury
OZ-IS Tekstil Turizm San. Tic. AS
Ozanteks Tekstil San. ve Tic. A.S.
Ozhamurkar A. S.
Ozkan Merve Tekstil
4.1
3.1
1.1
3.0
5.1
6.2
8.0
10.1
10.1
10.0
3.1
4.1
9.0
G55
A40
C54
D90
B48
B60
A81
B59
D48
C19
B68
F80
F42
6.0
4.1
8.0
1.1
3.1
8.0
4.1
4.1
D20
G65
C67
B06
G41
G56
K21
J19
P
P & G Enterprises Pvt. Ltd.
6.3
P & R International
6.3
P+W International Co., Ltd.
5.1
Pacific Exports
10.1
Pad home.design.concept gmbh
3.1
Padem snc
3.1
Pak Deutsch Int‘l Co.
10.0
Pallavi International
6.2
Paloki Ltd.
10.0
Pan Overseas
10.1
Pan Pan Trading Company Limited
6.3
PANA Textil GmbH
8.0
J. Pansu
4.1
Pantheon S. A. Upholstery Fabrics Ind. 3.0
P.A.P. Exports
10.1
Paper Fabric Enterprises Co., Ltd.
6.3
papermoon international GmbH
5.1
Pappenpop
1.1
PARADIGM INTERNATIONAL
6.0
Parameswari Textiles
6.2
Paramount Textile Mills (P) Ltd.
10.0
PARAS International GmbH
9.0
Parato s.r.l.
5.1
Parkhill International Ltd.
3.0
PAS International
6.0
Pasa Tekstil San. ve Tic. A.S.
3.0
Passamaneria Italiana SpA
3.1
PASSAMANERIE
PIOVANO LUIGI & C. S.n.c.
4.1
Textiles Pastor S.L.
4.1
Patel Towel Industries
10.1
Patifix Nederland bv
5.0
Pattern Bakery - design studio Helsinki 1.1
University of Art and Design
Helsinki, Pattern Lab.
1.1
Paul Vogel Design
1.1
PBC Design and Furnishings
6.0
A Peagreen Company Ltd.
1.1
Pearl Fabrics Corporation
10.0
Pearl Exports & Imports
10.0
Pearl Fabrics Company
10.2
A. G. Pehrson AB
3.1
Peltex Fibres
8.0
P e m e s a: Pena Mellado, S.A.
3.0
Pereira Da Cunha S.A.
9.0
Pereira & Freitas Lda
9.0
Perfel - Pereira & Ferreira, Lda.
4.1
Perka Tekstil San. Tic. Ltd. Sti.
4.1
Tessitura Pertile SNC
9.1
PETIT Veronique
1.1
Les Petites Souris
1.1
Peyer-Syntex AG
5.0
Peyer-Syntex GmbH & Co. KG
5.0
Pfeiler Wäsche Manufaktur GmbH
9.1
Hermann Pichler GmbH + Co. KG
9.2
Pickhardt + Siebert GmbH
5.1
Pictura Designs Ltda.
1.1
Piing Heh Ltd.
6.3
Pintail International B.V.
3.1
Pioneer Overseas
6.2
Piscatextil, Lda.
9.0
Piubele - Confeccoes, Industria e
Comercio Lda.
9.1
Pixie Studio Inc.
1.1
P.J. Exports
6.0
PLAGE S.A.
5.1
5.1
Plasmen Plastik Endüstri ve Tic. A.S.
4.1
Plauener Spinnhütte GmbH
8.0
Pley-Katex GmbH
9.2
P.M.M. Textiles
10.1
Pötter Heimtextilien GmbH
8.0
Pointcarré Textile Software
1.1
Polani Textiles
10.0
Polontex SA
4.1
Polymaster (UK) Ltd.
4.2
Polytex AG
4.2
Pongs Textil GmbH
5.1
Ponni Fab
6.2
Industrias Ponsa, S.A.
3.0
Ponson SpA
4.1
Pontelambro Industria S.p.A.
5.0
Pooppally Coir Mills
6.0
Poornima Handicrafts
(Govt. Recognised Export House)
6.1
Posamenten Manufaktur Forst GmbH 3.1
Posand Sojitz Home Textile Ltd.
1.1
Potterton Books
1.1
3.1
GAL.1
Prade WohnDesign GmbH
4.2
Pradip Overseas Ltd.
10.0
PRAIRIE DOG
9.1
B70C
D73
B19
D40
A50
E31
C28
D10
B48F
B62
D10B
H61
D53
E30
C40
D20A
A61
C48
C61G
B71
B19L
E80
B85
A15
B25
C51
B14
F17
A50
B21
C60
M18
F52
H53
B18
G53
A61E
A27J
C08
C09
B65
D09
C71
D82
J51
F07
D70
B13
F39
B43
B43
C75
D03
C30
D52
C10
G09
E19
A23
E41
J42
D01
B07
C07
F74
F54
D30
D61
A41
C61
C32
E85
B73
B73
A23
D62
B91
C07
B60
B58
C20
E72
M09
M01
H61
P10
C61
A47A
A07
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Prem Textiles International
10.1
Prem Textiles International (p) Ltd.
10.1
Premier Fine Linens P. Ltd.
10.2
Premier Towels
10.0
Prestigious Textiles Ltd.
3.1
Prestij Mensucat A.S.
4.1
Primexco Trung Nghia
6.0
Print 4 S.r.l.
5.1
PRODECO
9.0
Proflax Textilmanufaktur GmbH & Co. KG9.1
PRP - Design Studio
1.1
P.S.M. Textiles
10.1
P.TRE S.R.L.
4.2
Pufas Werk KG
5.1
Pukra Exports
6.0
Pure Cape Textiles
9.0
Pure Studio Designs
1.1
Pushpsons International
6.1
Studio PUZEN
1.1
Pyramids Free Zone Co.
9.0
C23
B41
C40
C29
D51
G60
A24
A26
E58
C11
E53
D71
A40
C48
C14
A08
E49
D80
A35
A44
Q
Q Designs / Trutextiles
4.1
Qingdao ABest Hometextile Co., Ltd. 10.0
Qingdao Arts & Crafts Group Imp. &
Exp. Corp.
6.3
Qingdao Bailixiu Arts & Crafts Co., Ltd. 10.0
Qingdao Beauty Embroid. Ind. Co., Ltd. 10.0
Qingdao Best Feather Co., Ltd.
10.1
Qingdao Bestview Int. Trading Ltd.
6.0
Qingdao Cheng´s Int. Trading Co., Ltd. 10.2
Qingdao Dolitex Inc.
10.1
Qingdao Fuyuan Arts & Crafts Co., Ltd. 10.0
6.3
Qingdao Haiyi Household Textile Co., Ltd.6.3
Qingdao Hometex Industries Co., Ltd. 10.0
Qingdao Jintian Textile Co., Ltd.
10.1
Qingdao Jinxiu Artex Co., Ltd.
6.3
Qingdao Jinxiu Textile Co., Ltd.
6.3
Qingdao Laceburg Arts & Crafts Co., Ltd.10.0
Qingdao Luxmo Home Textile Co., Ltd. 10.0
Qingdao Meitai Hometextile Co., Ltd. 10.0
Qingdao Newlife Home Decorat. Co., Ltd.10.0
Qingdao Pengda Arts & Crafts Co., Ltd. 6.2
Qingdao Smartex Home Text. Comp. Ltd.10.0
Qingdao Starriver Int´l Trading Co., Ltd. 10.0
Qingdao Sunny 10.1
Home-Ware MFG Co., Ltd.
10.1
Qingdao Youfa Industry Group Co., Ltd. 10.0
Qualitex Industries (BD) Ltd.
10.1
Quality Textiles B.V.
4.1
Quid Novi
1.1
Quilts of Denmark A/S
8.0
Quzhou Miih Yueh Text. & Craft Co., Ltd. 6.0
B16
C46A
E21M
D31
C61F
E40
D30B
C31
A82
D60L
B10A
E21K
D60B
D13
D61C
C11A
B81B
D60K
A64
C61O
C44
D60F
B81A
D72
D85
C46F
A09
A56
H47
G81
D41C
R
Radhakrishna Overseas Corp.
6.2
Radicigroup - Radyarn
3.0
Gebr. Raebel & Sohn oHG
9.0
Rafael Catala, S.A.
4.1
Rafaqat Textiles
10.0
RAGHAV EXPORTS
6.0
Raghuvir Exim Limited
10.0
Ragolle N.V.
4.1
Rahmig & Partner GmbH
3.0
Rainbow Decor Design
1.1
Rainbow Industries
10.0
Rainbow Textile LLP
10.0
Raj Overseas
6.2
Rajan Overseas Inc.
6.0
Rakhava Impex
10.1
Rakumi Syoji Co., Ltd.
4.1
RAL gGmbH
GAL.0
Rally Fashion GmbH & Co. KG
8.0
RAM Textiles
6.1
RAMA CRAFTS PRIVATE LIMITED
6.0
Ramakrishna Paramahamsa & Co.
10.1
Ramesh Impex Pvt. Ltd.
6.0
M/s. Rana Textile Mills Ltd.
10.1
Tapetenfabrik Gebr. Rasch 5.1
GmbH & Co. KG
5.1
Raschplatz 1, D-49565 Bramsche
Tel.: +49 (0)5461/8110, Fax: +49 (0)5461/811115
Rasch Textil GmbH & Co. KG
3.1
Raschplatz 1, D-49565 Bramsche
Tel.: +49 (0)5461/8130, Fax: +49 (0)5461/813157
Ratan Textiles Pvt. Ltd.
10.2
Rateks Tekstil San. ve Tic. A.S.
4.1
Carlo e Piera Ratti del Dr. C. Berruti S.r.l.3.1
G. Rausch & Söhne GmbH & Co KG
3.0
M/S Ravi Exports
6.2
Rawsitasa Exports
6.2
R.E. Goelst GmbH
4.2
Realing Householding Corp. Ltd.
6.3
Christine Rechl
1.1
Tissages Recorbet
3.0
Recron (M) Sdn. Bhd.
6.2
Regency Exports Pvt. Ltd.
10.1
Regent Textile Mills Pvt., Ltd.
10.0
Thomas Regout B.V.
4.2
Rehman Quilts Pvt. Ltd.
10.0
Möbelstoffweberei Ewald Reich
3.0
Reinartz Heimtextilien
8.0
julia reiter textildesign
1.1
Rekor Dokumacilik San. Tic. A.S.
3.1
Reliance Industries Ltd.
10.2
RELIANCE Industries (PVT) Ltd.
10.0
Renaissance Creations Private Ltd.
10.2
Renby Home Decoration
3.1
Renz Wohndesign Rüger GmbH
3.0
Repar Industrial Corp.
6.3
Resinflex S.r.l.
5.1
W. Reuter & Sohn
Spitzen und Stickereien GmbH
9.0
Bernard Reyn BV Reynaldo
3.1
RHOMTUFT GmbH
9.2
D11
E60
D30
C41
C29
C60C
A77
D33
B90
H29
C30
C72
E81
A10
B11
A44
A09
D95
C80
C61C
A32
C59B
A76
C90
D86
E81
B07
J33
F08
C91
E17
A20
D52
E21N
F42B
A32
D81
B79
D37
F17
C29
C90
A80
A12B
A31
C41
A70
B92
E91
D11
C20A
C17
E08
F75
C20
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Riba Textiles Ltd.
10.2
C63
RICAMO (Creations Ricamo)
3.0
B80
Richter A/S
4.1
B44
RICO DESIGN GmbH & Co. KG
9.0
D10
Robert Rieder e.K., Der Spezialist für
Daunendeckenstoffe
8.0
B11
RI.MA.C S.r.l.
4.2
A67
Rioma S.A.
3.1
B61
Ripples
10.0
A27H
Rivoli Silks
6.2
E75
Rizzi Francesco & C. s.n.c.
6.0
C39
R.K. Exports
6.2
C80
Robin Marieton
9.0
C50
ROBUSO Stahlwarenfabrik
Buntenbach & Sohn GmbH
4.2
A64
Rockland Industries, Inc.
4.1
J17
Rockwater International
6.2
D53
Pierre Rocle S.A.S.
3.0
D79
Röhrig Design Atelier
Martina Röhrig, Diplom-Designerin
1.1
H01
Romain Maes N.V.
4.1
D65
ROOMI TEX
10.0
C29
ROSENROT
3.1
B10
Roses Design
3.0
E85
Rotel Hedwig Reinold GmbH
4.2
B68
Emil Rotter oHG Möbel- & Vorhangstoffe3.1
E72
ROYSONS
9.0
B49
R. P. Overseas
6.3
C72
RUBANS RENE HERAUD
3.0
A60
Rudong Feixiang Imp. and Exp. Co., Ltd.10.0
D60P
Ruentex Industries Ltd.
6.0
D11A
Rug Tex (Panipat)
6.0
D60E
Rupayan Inc.
6.2
D74
Rustam Towel (PVT) Ltd.
10.1
C52
Rustam Weaving Factory
10.1
B15
Ruther & Einenkel KG
3.0
D40
Annenstrasse 5, D-09456 Annaberg-Buchholz
Tel.: +49 (0)3733/1408-0, Fax: +49 (0)3733/1408-20
Ruya Pike EvTekstili San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0
C35
S
S&K Wallpaper
5.0
M/S S & S Export
10.0
S - System
4.2
Saad Musa Fabrics Ltd.
10.0
Saad Textile Mills (Pvt) Ltd.
10.1
Saarpor Klaus Eckhardt GmbH
Neunkirchen Kunststoffe KG
5.1
SachEx GmbH
5.1
Sadaqat Textile Mills (PVT) Ltd.
10.1
Sadiq Towels (Pvt.) Ltd.
10.0
Safetex Mills Hangzhou
6.2
Sage Exports
6.3
Sahib International
6.0
Sahib Overseas
10.0
Sahil International (PNP)
6.0
Saiatex Srl
4.1
Sajid Textile Industries (Pvt) Ltd.
10.1
Saleem Textile
10.0
6.0
Saleem Textiles Company
10.0
Salon de Sakai Inc.
1.1
Salteks Örme Sanayi ve Ticaret A.S.
4.1
SAM Design & Trading GmbH & Co. KG 6.0
Samira Fabrics (Pvt) Ltd.
10.0
Samotex Textile Industries
9.0
Sampedro, S.A. - Empreza Industrial
9.1
San-Etsu Co., Ltd.
4.1
Sanchit International
6.2
Sandberg Tyg & Tapet AB
3.1
Sander KG
9.2
Gebr. Sanders GmbH & Co. KG
8.0
8.0
Sanem Plastik Mak. Ith. Ihr.
San. Tic. Ltd. Sti.
5.0
Sanpere SAS
3.1
Santaku Co., Ltd.
9.0
Santaso Co., Ltd.
6.2
Santens N.V.
9.1
Santex for Textiles Co.
9.0
Santh Exports
6.0
Sanvi Weavetex Ltd.
6.0
Tecelagem Sao Carlos S.A.
8.0
Sapphire Textile Mills Limited
10.2
Sara Textiles Limited
10.0
International Blankets-Saratoga
9.0
Sarla Antiques
6.1
Sarla Handicrafts Pvt. Ltd.
6.2
Sarna Exports Limited
6.1
Saroglia & Taverna S.p.A.
4.1
SAROS Dan. Kon. Teks. Tur. San. Tic. Ltd.4.1
SATI Grupo Textil, S.A.
3.1
Sattar Textile Mills Limited
10.0
Satyam Overseas
10.0
Saudemont Designs
1.1
SAUERESSIG GmbH + Co. KG
5.1
SAUM & VIEBAHN GmbH & Co. KG
3.1
Sava International Pvt. Ltd.
6.1
Sawy - De Sadeleer & Van Wilder
4.1
Saya Weaving Mills (PVT) Ltd.
10.1
SCANTEX GMBH - Wohnen mit Natur 9.2
Schadebo DIY
4.2
Ernst Schäfer GmbH & Co. KG
9.0
Horst Schäfer GmbH Bettfedern- u.
Daunenfabrik
8.0
Schlossberg Textil AG
9.1
H. & W. Schmänk GmbH & Co. KG
8.0
W. Schmidt GmbH
3.0
Schmitz GmbH & CO KG
5.1
Schöffel & Kujan GmbH
4.2
47
C40
C26
G48
B60B
D26
C27A
B81
A61
D23
C73
B71J
C40
B19K
C59A
F19
C11
C29
A34
C29
F38
D40
B24
A61
A70
D51
B17
D70
E72
B03
A20
A30
B70
F11
E64
E21
D60
C81
C60G
C10
F40
B21
B28E
C81
B20
E11
A20
G61
E74
D41
D20
A41
D39
B25
B80
B76
D71
D20
B05
E71
E42
B64
C05
A40
B30
C81
H17
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Schreyeck
3.0
D54
Worringer Str. 73, D-40211 Düsseldorf
Tel.: +49 (0)211/90699-0, Fax: +49 (0)211/90699-20
Schroeder Design KG
1.1
J58
Schröter + Steenken
1.1
K42
Schulte GmbH - Der Edelhaarspezialist 9.0
A25
Schultz Schlafkultur GmbH
8.0
C60
SDE
9.0
E10
Se-Yang Textile Co.
6.2
B80
SEBA T, a.s.
8.0
H51
Sebilsan Tekstil
4.1
K43
Seer (India)
6.0
C35
Seer Udyog
6.0
B33
Sehely Tex Factory
8.0
H60
Seibersdorfer Bettfedern- und
Daunenfabrik Gesellschaft mbH
8.0
C63
SEL Manufacturing Co., Ltd.
10.0
B71
Selecta Parati Srl.
5.1
D50
Self Hometextiles (Nantong) Co., Ltd. 6.3
A70F
Semeteks Tekstil Tic. ve San. Ltd. Sti. 9.0
D38
Sempatap S.A.S.
5.1
B83
Sen Mei Lan Trad. (Shen Zhen) Co., Ltd. 6.3
D44H
Seong An Co., Ltd.
6.0
C54
Serfleks Yer Karolari San.
Tic ve Turizm A.S.
5.0
B51
Serigrafia Guarnieri
5.1
B61
Sertepe Otomotiv Insaat Tekstil San.
ve Tic. Ltd. Sti.
4.1
G41
Sesli - Sespa Ihracat Pazarlama A.S. 8.0
B10
SETATEX GmbH Bad u. Heimtextilien
8.0
A64
SETEX-Textil GmbH
8.0
G61
Seth Kumar Rai International
6.2
A70
SFT INC
6.2
B58
Shabari International
10.1
C27
Shabnam Textile Mills Ltd.
10.0
D20
Shaddan Enterprises
10.0
C29
Shafi Exports (Pvt) Ltd.
10.0
B61B
Shahraj Fabrics (Pvt) Ltd.
10.1
B80
Shahson Commercial Pvt. Ltd.
6.2
A62
Shalimar Cotton Export (Pvt) Ltd.
10.0
C29
Shama Exports (Pvt.) Ltd.
10.1
C45
Shamsuddin Towels Ltd.
10.0
D20
Shan Fabrics Ltd.
10.0
D20
Shandong Artex Co., Ltd.
10.0
B18
Shandong Cao County Hengxin
Towel Co., Ltd.
10.0
C61P
Shandong Chang Yi Jia Yi Towel &
Quilt Co., Ltd.
10.0
B45E
Shandong Charming Hometext. Co., Ltd.10.0
D46A
Shandong Chengyi Home Furn. Co., Ltd. 6.0
D30D
Shandong Cherry Textile Group Co., Ltd.10.0
D60J
Shandong Design Weave Incorp., Ltd. 6.3
D61F
Shandong Hirun Investm. Group Co., Ltd.6.3
E21A
Shandong HomTex Co. Ltd.
10.0
A38
Shandong Hongcheng Hometex Co., Ltd.10.0
C60D
Shandong Huaxin Industry Co., Ltd.
10.0
B45F
Shandong Lanfeng Knitting &
Textiles I/E Co., Ltd.
10.0
A38
Shandong Wonder Group Co., Ltd.
10.1
A17
Shandong Yinfung Hometextiles Co., Ltd.10.1
C46
Shandong Yunlong Embroidery Co., Ltd.10.0
C61D
Shandongtex Genfont Co., Ltd.
6.3
E21J
Shanghai Autex Company Limited
10.2
D50
Shanghai Cathaya Int. Trading Co., Ltd. 10.0
D60D
Shanghai Hema Home Dec. Co., Ltd.
6.3
E21F
Shanghai Jasmine Home Textiles Inc. 10.1
B10
Shanghai Long Fei Textile Ind. Co., Ltd. 6.3
D21D
Shanghai OMC Textile Manufacturing
Joint-Stock Co., Ltd.
6.3
C61F
Shanghai Shanyi Culture &
Communication Co., Ltd.
GAL.1
N08
Shanghai Shengda Textile Co., Ltd.
6.0
D50E
Shanghai Sweet Home Textiles
Imp. & Exp. Co., Ltd.
6.3
A70L
Shangson Textile Limited
6.3
D21C
Shantou Chaoqiao Industry & Commerce
Development Co., Ltd.
6.3
E45L
Shanxi Yuehua Blinds Co. Ltd.
6.2
D76
Shaoxing Chutong Textile Co., Ltd.
6.3
C60D
Shaoxing County Jinbo Textile Co., Ltd. 6.3
C11D
Shaoxing County Pretty
Home Textile Co., Ltd.
6.0
D31B
Shaoxing County Zhonghui
Home Textile Co., Ltd.
6.3
A60C
Shaoxing Dingli Decoration Co., Ltd.
6.3
E21C
Shaoxing HED Textile Co., Ltd.
6.3
A60H
Shaoxing Ningbo Deco. Fabric Factory 10.0
C51B
Shaoxing Shenhua Textile Co., Ltd.
6.3
C11L
Shaoxing Shenyuan Textile Co., Ltd.
6.3
E45K
Shaoxing Smile Embroider Co., Ltd.
6.2
C33
Shaoxing Sunhigh Decorating
Fashions Co., Ltd.
6.3
C02D
Shaoxing Tianchang Factory
6.3
C20D
Shaoxing Tianchen Textile Co., Ltd.
6.3
C61H
Sharadha Terry Products Ltd.
10.2
A05
Sharco Exports (P) Ltd.
6.3
D71
Sharda Exports
6.1
D18
Sharif Textiles
10.0
A61B
Sharma Zari Centre
6.2
D19
Sheil International
6.2
A18
Shenzhen Fuanna
Bedding and Furnishing Co., Ltd.
10.0
C61B
Shenzhen Natural Hometextile Co., Ltd.10.1
D50
10.1
E04
Shenzhen Richley Imp. & Exp. Co., Ltd. 6.0
D50A
48
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Shenzhen Welltex Housewares Co., Ltd.10.0
SHF Group plc
10.0
Shigemitsu Shoji Co., Ltd.
10.0
Shihua High Technology
Textiles (Haining) Co., Ltd.
6.3
Shikhar Merchandise Corporation
6.0
Shinhan Textile Co.
6.2
Shital Fibres Limited
10.1
Shiv Export
6.0
Shiv Overseas
6.3
Shiv Shakti Exports
10.0
Shivam Exporters
6.2
Shivganga Exports
10.0
Shohreh
1.1
Shorewala Exim Int´l
10.1
Shorewala Overseas
10.0
Shree International
10.1
Shri Ganesha
6.2
Shri Krishna Home Furnishing
6.0
Shri Lakshmi Cotsyn Ltd.
10.0
10.0
SHYAM EXPORTS
6.0
Si Chuan New Rise Imp. & Exp. Co., Ltd. 6.3
Sichou GmbH
8.0
Sichuan EW Textile Co., Ltd.
10.0
SIDE 5 Designers
1.1
M/S. Siera Silk Mills Pvt. Ltd.
6.1
SIGNAL Ltd.
8.0
Siletti ‚95 SRL
9.1
Silk Creations Pvt.Ltd.
6.1
Silk Dynasty
10.0
Silkeborg UAB
9.1
Silktex Ltd.
6.1
Silver Textile Factory
10.1
10.1
Simon Ashby Studios Ltd.
1.1
Simpac Weaves
6.1
Sinterama S.p.A
3.0
SIOLA ALOIS S.r.l.
3.1
Sipco Publications, Inc.
GAL.1
Siretessile S.r.l.
9.0
SIRPI S.P.A.
5.1
SISKOS
1.1
Sissi Damast GmbH
9.1
Sistemas Delfin S.L.
4.2
Sitara Textile Industries Ltd.
10.2
Siulas
9.0
Six Global Views Trading Co. Ltd.
6.2
Siyaram Silk Mills Ltd.
6.3
Slezan Frydek-Mistek a.s.
8.0
Karl Sluka GmbH Bettfedern und
Daunenfabrik
8.0
SM International Co., Ltd.
6.1
Small World
10.2
smartfiber AG
8.0
Smik AB
3.1
SN-Verlag Michael Steinert
4.1
8.0
Société S & M SAS (Stéphanoise)
3.0
Soft Linen Group
8.0
Soft Options
10.1
Sohail Weaving Industries
10.0
Sohni Textile Industries
10.1
SOLO SOPRANI
10.1
Juliane Sommer Textildesign
1.1
Sorema - Tapetes & Cortinas de
Banho, S.A.
9.1
Sorteks Textile Spinning & Weaving Ind. 8.0
SOTEGUI - Soc. Text. de Guimaraes, Lda.9.0
Sotexi Sarl
8.0
M/S South Asian Textile Industries
10.1
SP Packaging BV
8.0
SP5 SARL Import Export International 9.0
Speciality Coatings (Darwen) Ltd.
5.1
Speedy Products
4.2
Spessarttraum GmbH & Co. KG
8.0
Spreetextil GmbH
8.0
Sprügel Hometex GmbH
9.0
9.0
S.R. Kumar Inc.
6.2
Sree Angalamman Exports
10.1
Sree Padmini Silk Industries
6.1
Sri Devi Exports
6.2
Sri Eesan International
6.2
Sri J. J. Lakshmi & Co.
6.0
Sri Laxmi Export
6.0
Staroon Textile Co., Ltd.
10.0
Steinbeck GmbH Decken für
Wohn- und Schlafcomfort
8.0
Steiner GesmbH & Co KG
9.2
Steppwaren Ebersweier GmbH
3.0
(INKA) Stericat Gutstrings (P) Ltd.
10.0
Linda Zara Stewart
1.1
Stickereien und Textilien GmbH
3.0
Produktions- und Handelsges.mbH
Stickperle Falkenstein
3.0
Sticktex-Design GmbH Eibenstock
9.0
Engelbert E. Stieger AG
3.0
Stila A/S
4.2
Stoeckel & Grimmler KG
3.0
SA Forezienne Textile - STOF - PTA
4.1
Firma STOL-KAR Koziol Malgorzata
4.2
Stork Prints
5.1
Stuco Taschentücher Stuchlik GmbH 9.0
STUDIJA NATURALS
9.1
Studio 465
5.1
Studio Esco Constans
1.1
Studio Kalam
1.1
Studio Lark
1.1
Studio Marine
1.1
Studio Messina
1.1
Studio Orbit
1.1
Studio Sette
1.1
Studio Viola
1.1
Nähmaschinenfabrik Emil Stutznäcker
GmbH & Co. KG
8.0
SÜDBUND eG
3.1
Sügravo GmbH & Co. KG
5.1
C80A
B79
A62
C11N
B31
B80
E08
E39
C71C
A47B
B63
B76
A12A
C41
A19
C53
B15
B39
B19
C20
D61B
C60G
A74
C46C
D38
D60
A69
F18
D10
D20
E16
B21
A09
D64
K39
A60
E74
E75
P08
A36
B31
C02
F02
D61
C85
F16
B17
C71L
D08
C95
D71
A97
J48
A42
FOY07
H64B
E09
H56
A49
C29
D21
C10
F42A
B21
H44
B58
C06
A87
C21
F38
B67
G47
G64
A77
F09
F11
C71
A27
C60
B51
B40
C48
C30
D61A
A23
B16
A70
B41C
G01
A64
B21
F45
D61
F75
B20
C16
C70A
C06
E10
F06
D30
E60
A25
G46
L11
E31
C43
C12
F48
H28
B70
A58
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Sülekler Tekstil San. ve Tic. A.S.
4.1
Sufi Weaving Industries Pvt Ltd.
6.3
Suleyman Bursali Tekstil
9.0
Sumangalam Exports Pvt. Ltd.
10.0
SUMEC Textile & Light Ind. Co., Ltd.
6.3
Sun Decorations Deutschland GmbH 5.0
Sun Garden GmbH
3.0
Sun Rise Hometextile Co., Ltd. Nantong
(Nantong Sunrise Hometextile Co., Ltd.) 6.2
Sundram Hastkala
6.0
Sunlord Apparels Mfg. Co. Ltd.
6.2
Ningbo Sunny Foreign Trade Co., Ltd. 6.3
Sunrise Home Concepts
6.0
Sunrise Textiles (China) Co., Ltd.
10.1
Suntex Import & Export Trading Co., Ltd. 6.0
Qingdao Suntex Co., Ltd.
10.0
Sunvictory Enterprise Co., Ltd.
6.2
Sunvim Group Co., Ltd.
10.1
Super Tekstil San. ve Tic. A.S.
4.1
Supertex Jacquard Inc.
6.2
Supima
9.0
M/s. Suria Tex
10.0
The Surrey Down Company
8.0
SURYA EXPORTS
10.1
Suzhou Brothers Textiles &
Decoration Co., Ltd.
6.2
Suzhou Everich Imp. & Exp. Co., Ltd.
6.3
Suzhou Nuoyiman Industry Co., Ltd.
10.0
Suzhou Yunkai Home Textile Co., Ltd.
6.3
SVG Fashion Ltd.
6.2
Svoboda Linen s. r. o.
8.0
Swan Silk (P) Ltd.
6.1
Swati Exim Pvt. Ltd.
6.0
Sweety Textiles (Pvt) Ltd.
10.1
Sylvana Pakistan
10.1
Sylvie Martel Designs
1.1
Syn Yao Ent. Co., Ltd.
6.3
Synergy Lifestyles Pvt. Ltd.
6.1
SZ Sander Deko-Design GmbH
4.2
K06
A10
D78
B67
C60F
D31
F15
D34
B21
B21
B10C
B48
E13
D40D
C11
C10
C70
H71
C60
C44
C76
B53
A45
E71
E45J
B45G
A60G
E10
A16
A70
C60B
B84
A55
B25
D20B
B80
E40
T
TAEKWANG Allerman
6.2
Tai Yuen Textile Co., Ltd.
6.3
Taifeng Textile Group Co., Ltd.
10.0
Taiwan Chico (H.K.) Ltd.
6.3
Taiwan Textile Federation
6.3
Taiwan Towel Industry Association
10.0
Taizhou Jiaojiang Shengxing
Handicraft Article Factory
6.3
Tajima Industries Ltd.
4.2
M/s. Tal
6.1
Talib Mudasar Textile Industries
10.0
TANA BANA Design Services
1.1
Tanriverdi Mensucat San. A.S.
3.0
Taolin Industry USA Inc.
6.0
TAPETEASY Vertriebs GmbH
5.0
tapetenkuenstler.de
5.1
TareenTex
6.0
Taskin Hali San. Ve Tic. A.S.
9.0
Taurus Home Furnishings Ltd.
10.2
6.1
TDL Textile LLC
8.0
Teba GmbH & Co. KG
4.2
Technogel Italia S.r.l.
8.0
Tecniche Nuove S.p.A.
GAL.1
Tedsa Textil S.A.
4.1
Tejidos Reina S.A.
8.0
UAB ‚Tekstilija‘
9.0
Tela´s Design, Lda
1.1
Tempo
1.1
Tengjin Ltd.
6.0
Ter Molst International
4.1
Terry Gallery by Songwol Towel Co., Ltd.10.2
Mark Terry Ltd.
10.0
Terry Mills
10.0
Terry Plus India Pvt. Ltd.
10.0
Terry Tex International
10.0
Terry World Textiles
10.1
Tesatoriile Reunite S.A.
4.1
Tescoha
5.1
Tessitura Toscana Telerie S.R.L.
9.1
Tex.Athenea S.L.
3.1
TEX-Design Studio ´H´ GmbH
1.1
TEX-IND S.p.A.
4.1
TEXAM SAS
5.1
Texcellence Overseas
10.1
Texclubtec
GAL.0
Texco B.V.
4.1
Texdecor S.A.
5.1
Texteis Calvário, Lda.
9.0
Texteis Colmaco - Ind. Colchas Lda.
9.0
Texteis D.A, S.A.
9.2
Texteis Evaristo Sampaio, Lda.
9.2
Texteis Giestal Lda.
9.0
Texteis Iris-I & S, Lda.
9.1
Texteis J.F. Almeida, S.A.
9.2
Texteis Moinhos Velhos LDA
9.0
Texteis Penedo; S.A.
9.1
TEXTERNO JSC
9.0
Textil Casa Moda S.L.
8.0
Textil Vidal Rius S.A.
9.0
Textilconcept OHG Agentur & Handel 9.0
Textile Farms
6.0
The Cotton Textiles Exp. Prom. Council 10.0
Textiles Frau Perez S.L.
4.1
Textiles.KZ corp. (JSC Melange: JSC Yutex)9.0
Publica SL - Textiles para el Hogar GAL.1
Textiles Selection
GAL.1
Textiles Vilber SA
3.1
Textilimpex Co., Ltd.
9.0
Textilministerium Turkmenistans
9.0
Textils Mora S.A.L.
8.0
S.C. Textor S.A.
3.0
Textrade International Ltd.
10.2
TEXTREM Textilmanufaktur GmbH
4.1
TEXTUM d.o.o.
3.0
B58
D20D
D46C
C10
C10
C41A
A60F
D91
C18
C29
E55
C11
B53
B53A
D70
A60
D86
A13
B10
E09
E18
B09
N05
F16
J81
A67
K48
J21
B35
E80
B05
D20
C29
A19
C29
C65
J81
C81
F47
C16
L38
F21
C91
B33
A05
H90
C67
A65
D21
E11
D21
B38
B49
D10
C61
B41
A45
C66
D50
A14
A58
B19B
G17
B69
N09
N11
D21
A51
A78
C77
A90
D38
F61
E31
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Texture and Texture Pty. LTD.
9.0
A41
Texzone Information Services
Pvt. Ltd. Home Fashion India
GAL.1
P13
TGV Tradition des Vosges
9.1
D58
Thai Acrylic Fiber Co., Ltd.
6.0
A44
The Dacca Dyeing & Manuf. Co. Ltd 10.1
B83
The Design Show
1.1
F01
The Great Eastern Exports
6.2
B38
The Handicrafts & Handlooms
Exports Corporation of India Ltd.
6.3
C71H
The Handloom Export Promotion Council6.0
D61D
The Interior Rugs
6.3
C71E
THEOLY
1.1
C53
Olivier Thevenon Selection - Clair Fonce4.1
E17
Thibaut Inc. Wallcovering & Fabrics
3.1
E74
Three Stars Hosiery Mills (Pvt) Ltd.
10.1
E25
Tilldekor Reiner Tillmann GmbH
4.2
C63
TIMAS
9.1
D40
Vicinale Macchione 24, I-70052 Bisceglie (BA)
Tel.: +39 080/3958108, Fax: +39 080/3958260
TINT - CMA
6.1
C42
Tirotex Joint Stock Company
8.0
F08
Tisca Textil Ges.m.b.H. & Co. KG
3.1
C08
TISECO Bvba
9.0
E10
Tissage Du Moulin S.A.
8.0
G61
Tissages de la Lys
4.1
D70
Tissat International N.V.
4.1
E16
Tisseray & Cie
8.0
A53
Titico Exports (P) Ltd.
6.1
B19
TKZ d.o.o.
9.0
E21
TLG di Ghezzi Lino
4.2
A50
Tom Lewis Studios Ltd.
1.1
C25
Zhejiang Tonghui Dyeing &
Finishing Co., Ltd.
6.3
C61B
Tonglu Xingfa Textiles Co., Ltd.
6.3
A70D
Tongxiang Tiannuo Home Textile Co., Ltd.6.0
D50C
Toom Tekstiil Ltd.
8.0
F79
Top Pack Industrial Corp.
6.3
C20C
Tosunoglu Tekstil San. ve Tic. A.S.
4.1
G17
Towellers Limited
10.1
A93
Tracon Export Services Pvt., Ltd.
6.1
C49
Trade Development Authority of Pakistan,
c/o Consulate General of Pakistan,
Commercial Division
10.1 FOY03
TRADILINGE
9.0
D51
Transfertex GmbH & Co Thermodruck KG4.1
H17
Transprint
4.1
H20
Trapuntificio Bergamasco S.R.L.
9.0
D23
Traumina Weber GmbH & Co. KG
Steppdeckenmanufaktur
8.0
D84
Travancore Cocotuft (P) Ltd.
6.0
B49
Treepaint Software S.r.l.
1.1
A59
Trencilo S. L.
4.2
D90
trend Gardinen & Zubehörfabrik
GmbH & Co. KG
3.0
C25
Trend Import GmbH
8.0
A45
Trend Setters
10.1
C69
Trend Setters International
6.2
C11
Trend Sp. z.o.o.
5.1
C54
TRENDART di Glagoleva Victoria
1.1
H56
Trendease International LLC
FOR.0
A03
Trevira GmbH Marketing & Sales
3.1
VIA03
Triage Overseas
6.1
A80
TRICELA-EMPRESA Textil, Lda
8.0
C72
Trident Home Furnishings (P) Ltd.
6.0
C61B
Trinity CIS ZAO
6.0
E31
TrueStuff c/o Tinta APS
9.1
F24
Tülmen Tül Mensucat San. Tic. A.S.
4.1
H65
Tümteks Tekstil San. ve Tic. A.S.
9.0
B61
TUGRA DOKUMA SAN. ve TIC. A.S.
4.1
G81
Turku University of Applied Sciences 1.1
K43
Turkuaz Tekstil San. ve Tic. A.S.
8.0
G35
Turkuaz Tekstil Dis Tic. Ltd. Sti.
4.1
K82
Jennifer Turner Design Ltd.
1.1
E12A
Tuvatextil, S.L.
4.1
E71
K. Jenny Tyas Designs
1.1
L31
T.Y.F. Design Studio
1.1
E02
U
UGEPA S.A.
5.1
Ulster Weavers Home Fashions Ltd.
9.0
Umer Industry
10.0
Ummi Textile Pvt. Ltd.
6.3
Uni-Soleil Enterprise Co., Ltd.
4.2
Unibro Industries Ltd.
10.1
Unidad Textil Puente S.A. De C.V.
4.1
Unilliance Textiles Ltd.
10.2
Union Export Pvt. Ltd.
10.0
Unique Art Exports
6.0
United Comfort Industries B.V.
9.0
United Industries
6.0
United Leader International Trading Ltd. 6.0
United Textiles
8.0
9.0
United Towel Exporters
10.2
Unitika Fibres Ltd.
3.1
Unity Exports
6.2
Universal Overseas Limited
6.1
Universal Textile Impex (UTI)
10.1
Universal Textile Mills
6.1
Unland GmbH Sedelsberg
3.0
3.0
U.S. Department of Commerce
4.1
9.0
Ustaoglu Tekstil San. Tic. Ltd. Sti.
4.1
S. C. Uzinele Textile Timisoara S.A.
9.0
C89
E19
C29
A10
H48
A70
B81
C06
C29
C50
C08
A58
D31D
H60
C81
B30
F14
C61
C19
A09
D38
B51
B70
J17
B49
J20
F54
V
Valenti S.n.c.
Valerio Monti / Ziplar
Valia Exports
Valrupt Industries
Vamaltex - Comércio de Texteis LDA
Van Besouw Tapijt BV
van Dillen Asiatex GmbH
Van Exports
4.2
8.0
6.1
8.0
9.1
3.1
8.0
6.2
A40
H50
D12
D66
B12
B77
G53
D21
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Weverij Van Neder N.V.
4.1
Van Riel N.V.
GAL.0
Vanasthali Textile Industries Ltd.
6.0
Dina/Vanelli Textile San. ve Tic. A.S.
3.1
Vanita Overseas
6.0
Vardhman Creations
6.2
Vastex S. A.
9.0
Vavex 1990 s.r.o.
5.1
Vay Spa
3.1
VDMD/DDV Verband Dt. Mode- u.
Textil-Designer e.V.
FOR.0
VEBA Textilwerke AG
8.0
Velamen S.A.
8.0
Eugène van Veldhoven
1.1
Vénilia SAS
5.0
Vennila Exports
6.0
Verbeek & Van Den Broek
Surfacedesigning
1.1
Verdi Collection GmbH
3.0
Verhees International Textiles
4.1
Vermillon Bettina Kammerer
1.1
Marie-France Vernabel
1.1
Creations Robert Vernet S.A.S
1.1
Verstraete Verbauwede NV
4.1
Vescom B.V.
3.1
VETTER Gardinen und
Dekorationsstoffe GmbH
3.0
Viet Hands Co., Ltd.
10.1
Vigano S.p.A.
4.1
Vigneshwara Exports Ltd.
10.2
Vignolplast srl
9.0
Vigotex Trade s.r.o.
4.1
Vijayeswari Textiles Limited
10.2
10.2
VILLAFELPOS Comercio e Industria
9.0
VILLEROY & BOCH AG
5.0
Vinayak International
6.2
VIPAC Inc.
9.0
Virtuelli Design Studio
1.1
VitaTex - Van Clewe sunProtection GmbH 8.0
Viuda de Rafael Gandia S.A.
4.1
Vivsun Exports
10.0
Vogtländische Heimtextilien GmbH
3.0
Voigtmann & Kruschwitz oHG
fashion for windows
3.0
Vorwerk & Co. Teppichwerke
GmbH & Co. KG
3.1
VOSSEN GmbH & Co. KG
9.2
VOWALON Beschichtung GmbH
5.0
Vratitza Ltd.
9.0
Vriesco International Fabrics
4.1
Vrijesh Corporation
6.1
D80
A04
D21
G51
C49
D58
A14
A21
A70
A02
G40
A52
J30
B91
B10
F32
D20
F65
K49
E56
D02
C91
A91
B80
D11
D50
B93
E71
B91
B41
C30
C68
B39
B70
B49
D48
G48
A64
B28C
E41
A34
D75
C31
C82
A55
B50
C50
W
W & O Products B.V.
Atelier Wagner
Waldenburger Bettwaren GmbH
Wall Studio S.N.C.
Wallquest, Inc.
Wallsource, LLC
Walltech Inc
8.0
1.1
8.0
1.1
5.1
5.0
5.0
C10
C20
F52
E38
B53
C36
B50
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Waxman Fibres Ltd.
4.1
WAYRA S.R.L.
9.0
Weavers India
10.0
Weavetex India
10.0
Heinz Weckbrodt GmbH & Co. KG
3.0
Weifang Enjoy Textile Co., Ltd.
6.0
Weifang Qirong Textile Co., Ltd.
10.2
WEIHAI JOCUND HOME TEXT. CO., LTD.10.2
Weihai Yinjie Group Co., Ltd.
10.2
Weissfee GmbH
9.1
Wellman International Ltd.
8.0
WELTER Manufaktur für Wandunikate 5.1
Wendeng Shengkai Hometext. Co., Ltd. 10.1
10.1
Wendre Ltd.
8.0
Richard Wernekinck
3.0
Weseta Textil AG
9.1
West Yorkshire Mat. Testing Services 4.1
Western Textiles
6.0
WestPoint Home
8.0
Dietrich Wetzel KG
3.0
Wevex Nederland BV
8.0
Whiston & Wright
1.1
Willems Packaging BV
8.0
William Goodacre & Sons India Pvt. Ltd. 6.1
William Wright Company
3.1
Zhejiang Willing Foreign Trad. Comp. Ltd.10.0
Yamac Pirinc Dekorasyon (Winart)
4.2
Wind
3.1
Winkler Medien Verlag GmbH
4.1
GAL.1
Winter Creation AG
3.1
Wish List Contemporary Styling
1.1
WIZARD & GENIUS
5.1
Wölfel & Co. GmbH & Co. KG
3.0
Woltory Enterprise Co., Ltd.
10.0
6.0
6.3
Wonderfur Enterprises Inc.
6.0
Wonder Weave Exports
6.0
Woodson Impex P. Ltd.
6.2
Wool Products Australia Pty Ltd.
GAL.0
Woolmark International Pty. Ltd.
GAL.0
Woolmark International Pty. Ltd.
GAL.0
Wilh. Wülfing GmbH & Co. KG
8.0
Wuhan Zhong Guang Artex Imp. &
Exp. Co., Ltd.
10.0
Wuhu Strong Imp. & Exp. Co., Ltd.
6.3
Wuhu WN Trading Co., Ltd.
6.3
Wujiang Haicheng Textile Co., Ltd.
6.3
Wujiang Unitech I/E Co., Ltd.
6.3
Wujiang Wanshida Textiles Co., Ltd.
6.3
Wujiang Weijiang Textiles & Textile
Machinery Co., Ltd.
6.3
Wujiang Xiangsheng Textile Dyeing
Finishing Co., Ltd.
6.3
Wuxi Feather and Downprod. Co., Ltd. 10.0
Wuxi Joyin Printed Textiles Co., Ltd. 10.0
10.0
10.0
Wuxi New Changjiang /Wuxi Tianxiu
6.3
Wuxi Tide International Trading Co., Ltd. 6.0
WYBENGA Machines B.V.
4.2
G06
C22
B19G
B19J
B09
D30C
A62
C20
C26
B30
H81
B96B
D45
D91
E18
F85
D06
A21
D60D
E14
D81
C57
D49
H42
A18
G61
C19
A82
E51
FOY05
N12
E71
B44
A67
C81
C41B
D11B
B61B
A30
B66
D39
A04
A04
A04
D60
D46F
E45C
A60E
C11O
C60E
D44D
C11M
C61D
D60H
A81A
C61G
C61G
C61J
D40E
A81
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
X
Xian Foreign Trade & Econ. Dev. Corp. 10.0
Xian Metals and Minerals
Import and Export Co., Ltd.
10.1
Xi´ An Yuanfar International Trade Co. 5.0
Xiaoshan Changhua Deco Plant, Hangzhou6.2
Xinjiang Habahe Yaju
Beddings & Garments Co., Ltd.
6.0
A72
E90
C88
D12
D10C
Y
Yabi Home Text. (Hong Kong) Comp. Ltd.10.0
Yakovlevskaya Manufaktura
9.0
Yana Ltd. Bourgas
8.0
Yantai Arts and Crafts Co., Ltd.
10.0
Yantai North Home Textile Co., Ltd.
10.2
Yantai Pacific Home Fashion Co., Ltd. 10.2
Yantai Seven Continents
Artex and Textiles Co., Ltd.
10.1
Yantai Singrain Hometextile Co., Ltd. 10.1
Yantai Topart Embroidery Co., Ltd.
10.0
Yasir Ikram Textiles
6.0
Yebane Espanola S.A.
3.1
Yeker Co., Ltd.
6.3
Yellow Label Designs Ltd.
1.1
Yilko Jüt ve Tekstil Ürün Paz. San.
ve Dis Tic. Ltd. Sti.
9.0
Yilong Furnishing Text. Co., Ltd. Hangz. 6.2
Shaoxing County Yilu Embr. Co., Ltd.
6.0
Yisheng Sponge (Nantong) Co., Ltd.
6.3
YiWu Jiabolang
Blanket And Carpet Co., Ltd.
6.3
Yiwu New Rainbow Craft Carpet Co., Ltd.6.3
Yones
1.1
York Wallcoverings
5.1
Youngdo Velvet Co. Ltd.
6.2
Youngman Woollen Mills Pvt. Ltd.
10.0
Yours Enterprise Co., Ltd.
6.3
Yuan Tai Hsin Co., Ltd.
6.3
Yuan Zhicheng Home Textile
(Guangzhou) Co., Ltd.
6.2
Yue Xiu Textiles Company Limited
10.0
Yuno Design Studio
1.1
Yunus Textile Mills
10.2
YXENDIS
1.1
D61B
E54
A57
B10B
A16
B14
E10
D57
C46D
E21
E61
C10
E42
B73
D51
D41D
E21G
A70E
A70M
E54
B49
B58
B19H
D21B
D44B
D49
C51C
G48
A61
B61
Z
Zaber & Zubair Fabrics Limited
10.2
Zafar Fabrics (Pvt) Ltd.
10.0
Danilo Zaffarini
1.1
Zambaiti Copertificio S.p.A.
9.1
Cotonificio Zambaiti SpA
9.1
Zambaiti Parati S.p.a.
5.1
Firma ´Zegar´ Wojciech Dzikowski i
Alicja Zyder Sp. J.
4.2
Zelong Int. Commerce (HK) Co., Ltd.
6.3
Zentralverband Raum und Ausstattung 4.2
Zephyr Textiles Limited
10.2
Zhangjiagang Sunrise Textile Co., Ltd. 6.3
Zhejiang Allbright Home Textile Co., Ltd. 6.3
A01
C29
L49
B03
D31
B54
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Zhejiang Babei Textile Co., Ltd.
6.1
Zhejiang BoAi Hometextile Co., Ltd.
10.0
Zhejiang Buleni Furniture Co., Ltd.
6.3
Zhejiang David Hometex Co., Ltd.
6.3
Zhejiang Feide Trading Co., Ltd.
6.3
Zhejiang Feihong Down Prod. Co., Ltd. 10.0
Zhejiang Grace Textile Group Co., Ltd. 10.0
Zhejiang Hanboo Home Textile Co., Ltd. 6.2
Zhejiang Hexin Textile Co. Ltd.
6.1
Zhejiang Hisun Home Textiles Co., Ltd. 6.0
Zhejiang Huaxing Feather &
Down Products Co., Ltd.
10.0
Zhejiang Jianpei Textile Co., Ltd.
6.3
Zhejiang Jinchan Hometextile and
Garments Co., Ltd.
6.2
Zhejiang Jinlong Home Textile & 6.2
Garments Co., Ltd.
6.3
Zhejiang Kingtex Trading Co., Ltd.
6.0
Zhejiang Maya Fabric Co., Ltd.
6.1
Zhejiang New ZTEX Industrial Co., Ltd. 6.3
Zhejiang Pujiang
New Century Bedding Co., Ltd.
10.0
Zhejiang Res-Cathay International Ltd. 6.3
Zhejiang Shaoxing
Jabe Embroidery Co., Ltd.
6.3
Zhejiang Shindai Group Co., Ltd.
10.0
Zhejiang Tongxiang 10.0
Foreign Trade Group Co., Ltd.
6.3
Zhejiang Wall-Life Decoration Co., Ltd. 5.0
Zhejiang Wanxiang Bedding Co., Ltd. 10.0
Zhejiang Xinjie Home Textile Co., Ltd. 6.3
Zhejiang Yonghe Textile Flocking Co., Ltd.6.3
Zhejiang Yongli Warp Knitting Co., Ltd. 6.3
Zhejiang Yulong Industry Co., Ltd.
6.2
Zhejiang Zhonghua
Home Textiles Group Co., Ltd.
6.2
Zhengzhou Mingyang
Curtain Accessory Materials Co., Ltd. 6.3
Zhongwang Holding Group Co., Ltd.
6.2
Zibo Jiayang Home Textile Co., Ltd.
10.0
Zibo Rousingtex Co., Ltd.
6.3
Zibo Ruifa Textile Refines Co., Ltd.
6.2
Shanghai Zilan Wallcoverings Co., Ltd. 5.0
ZIS Textiles (Pvt.) Ltd.
10.0
zoeppritz since 1828
9.2
Zorel Tekstil Ima. Paz. San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0
Zorluteks Tekstil Ticaret ve Sanayi A.S. 9.2
Petrol Ofisi Dol. Tes. Yolu, 9.2
Zorlu Plaza, Avcilar, TR-34310 Istanbul
Tel.: +90 (0)212/4562000, Fax: +90 (0)212/4220079
Vincenzo Zucchi S.p.A.
9.1
ZYPR - France Cashmere & Silk
9.1
D48
B48B
C11C
B61C
C60B
D61D
C60C
D60
D20
D40A
C46B
C11G
B73
B20
D70A
D30A
B14
C61E
C60F
A60L
E21L
B45A
D61K
A70C
C86
C81
A70B
B10B
D70H
B72
B75
C61C
C70
C61K
B60C
B62
C38
C29
C05
B39
D04
D05
D07
A19
A60
C02C
G51
B25
E45E
C60A
IMPRESSUM
PUBLISHER‘S DETAILS
Herausgeber
Publisher
Messe Frankfurt
Medien und Service GmbH
Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am Main
Tel.: +49 (0) 69/7575-6919
Fax: +49 (0) 69/7575-6802
E-Mail: publishing.services@messefrankfurt.com
Mitherausgeber
Co-Publisher
Fritsch + Partner
Reinhold Fritsch, Harry Nowara
St.-Paul-Straße 9, 80336 München
Tel.: +49 (0) 89/538598-00
Fax: +49 (0) 89/538598-03
E-Mail: topfair@fritschundpartner.de
Herstellung
Production
Fritsch + Partner, Harry Nowara,
Nilgün Akdag (Assistentin)
Tel.: +49 (0) 89/538598-01
Fax: +49 (0) 89/538598-03
E-Mail: topfair@fritschundpartner.de
Redaktion
Editor
Dr. Michael Backes (Chefredakteur)
E-Mail: michael.backes@t-online.de
Ilex Neß (Beitrag:„Der neue Mut zur Farbe“)
Übersetzungen
Translations
Joanna Nibler
Joanna Nibler
E-Mail: Translations@JoannaN.de
CONcEPT / Layout
cre • art • ive Werbeagentur, Maria Bander
Lenbachstr. 5, 85301 Schweitenkirchen
Tel.: +49 (0) 84 44 / 92 45-45
Fax: +49 (0) 84 44 / 92 45-46
E-Mail: maria.bander@gmx.net
Anzeigenleitung
Advertising manager
Frankreich France, Italien Italy,
Portugal, Spanien Spain
Fritsch + Partner, Nilgün Akdag (Assistentin)
Tel.: +49 (0) 89/538598-00
Fax: +49 (0) 89/538598-03
E-Mail: n.akdag@fritschundpartner.de
Japan
Fritsch + Partner, Reinhold Fritsch
Tel.: +49 (0) 89/538598-04
Fax: +49 (0) 89/538598-03
E-Mail: topfair@fritschundpartner.de
Anzeigen
Advertising
Deutschland, Österreich,
Schweiz
Germany, Austria, Switzerland
A–C
Bestseller GmbH, Daniel Bölitz
Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München
Tel.: +49 (0) 89/9 01 19-508
Fax: +49 (0) 89/9 01 19-308
E-Mail: topfair@bestseller.de
D – M:
Fritsch + Partner, Jenny Falk, Jürgen Falk
Tel.: +49 (0) 87 61/34 60 07
Fax: +49 (0) 87 61/34 60 32
E-Mail: jj.falk@gmx.de
N – Z:
Fritsch + Partner, Ella Hehn
Tel.: +49 (0) 941/6 30 79 63
Fax: +49 (0) 941/6 30 79 64
E-Mail: ella.hehn@t-online.de
China, Hong Kong
Taiwan
WORLD CONCEPT LIMITED
Rosanna Tsang, P. O. Box 80657
Cheung Sha Wan Post Office, Hong Kong
Tel.: +852/27291019
Fax: +852/27284600
E-Mail: wclasia@netvigator.com
FARRO Pubblicità e marketing
Dr. Gabriele Griffini, Dr.ssa Laura Battistoni
Via della Mattonaia n. 13, 50121 Firenze, Italy
Tel.: +39 0 55/245816
Fax: +39 0 55/2479611
E-Mail: farro.media@yahoo.it
Sa:Su Network GmbH, Satomi Suzuki
Ledererstraße 10, 80331 München
Tel.: +49 (0) 89/25544366
Fax: +49 (0) 89/25544369
E-Mail: topfair@sasu-network.com
Kambodscha Cambodia
Korea, Laos, Singapur Singapore
Vietnam
Fritsch + Partner, Reinhold Fritsch
Tel.: +49 (0) 89/538598-04
Fax: +49 (0) 89/538598-03
E-Mail: topfair@fritschundpartner.de
Mexico, Südamerika
South America
Ricardo Yañez Alarcón
Carlos Antunez 2026, Of. 3c
Providencia-Santiago, Chile
Tel.: +56 (0) 2/716 72 20
Mail: r.yanez.a@vtr.net
Übriges Ausland
Other countries
Bestseller GmbH, Daniel Bölitz
Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München
Tel.: +49 (0) 89/9 01 19-508
Fax: +49 (0) 89/9 01 19-308
E-Mail: topfair@bestseller.de
Keine Gewähr für Hallen-/Stand­anga­­ben. Diese Zeitschrift und
alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind
urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen
Grenzen der Urheber­rechtes bedarf der Zustimmung des Verlages.
Dies gilt auch für die Ver­viel­fältigung per Kopie, die Auf­nah­
me in elektronische Datenbanken und für die Verbreitung auf
CD-ROM und im Internet. Wir haften in keinem Fall für falsche,
mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte Eintragun­gen und
Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlossen. Für den Inhalt von
Anzeigen und redaktionellen Profilen und evtl. daraus entstehende
Schäden ist der Auftraggeber verantwortlich. Erfüllungsort und
Gerichts­stand ist Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien
und Service GmbH
We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.
This magazine and all the individual articles and images contained
therein are protected by copyright. Any utilisation beyond the
narrow limits of copyright law requires the consent of the publisher.
This also applies to reproduction by making copies, filing in electronic data bases, distribution on CD-ROM‘s and on the Internet.
Under no circumstances are we liable for incorrect or faulty entries
or advertisements, nor for entries or advertisements that have not
been made or only partially made. Compensation is excluded. Our
clients are responsible for the content of the advertisements and the
editorial profiles and product news and for any damages incurred.
Place of performance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main.
© Messe Frankfurt Medien und Service GmbH
49
HALLENPLAN
50