Guide des Marmots
Transcription
Guide des Marmots
Guide des Marmots Kids Guide W WW.MORZINE-AVOR IA Z.CO M 20 1 5 -20 1 6 1 Sommaire Activités - Tout-petits •Garderie l’Outa, Ecole de ski : “Club Piou-Piou”, Baby Snow..............................P. 4 •Manège, Aire de Jeux, L’heure du conte, Kamishibaï ..........................................P. 7 Activités - Enfants •Zone débutant, Piste de luge, Descente en luge nocturne, Ski (forfaits familles), Ski Joëring,..........................................................................P. 8 •Parapente, Piste des pingouins, Le chemin des Zouzous...................................P. 10 Animations - Enfants •Morzine Aime Carnaval , Sculpture sur glace (atelier/spectacle), Canyon style.......P. 12 Activités - Ados •Soirée ados, Snow Music Tour ...........................................................................P. 14 •Yooner (luge).......................................................................................................P. 16 Activités - Famille • Espace aquatique, Patinoire extérieure, Patinoire couverte...............................P. 18 • Soirée tipis, Sorties en motoneige, Balades en raquettes..................................P. 20 • Cinéma, Promenades en calèche, Sentier du Renard, Chiens de traineaux.......P. 22 Animations - Famille • Pot d’accueil, Rétrospective du ski, Descente aux flambeaux, Jeu de piste......P. 24 • Laser game, Zorb ball et Bumper ball................................................................P. 26 • Visite de la Fruitière, Curling humain.................................................................P. 28 Services • Pharmacies, Médecins, Rayon puériculture, Espace Bébé, Location Poussettes... P. 30 Programme des animations et activités susceptible de modifications en cours de saison d’hiver. Tous les tarifs de ce guide sont donnés à titre indicatif et n’engagent en aucun cas les prestataires qui restent libres d’appliquer leurs propres prix. Animations et activités préconisées en cas de pluie : 2 Summary Toddlers Activities •L’Outa Nursery, Piou-Piou’s club - French Ski School, Baby Snow........................P. 5 •Carroussel, Game area, Story reading hour, Kamishibaï.......................................P. 7 Children Activities • Beginners Area, Sledding, Night sledding, Family lift-packs, Ski Joëring................................................................................P. 9 • Paragliding, Penguin Boarder, Kids slope (Le chemin des Zouzous)..................P. 11 Children Events • Morzine loves Carnival, Ice sculpture (work-shop/show), Canyon style.............P. 13 Teenagers Activities • Teenage Disco, Snow Music Tour.......................................................................P. 15 •Yooner (Sledging)................................................................................................P. 16 Family Activities • Indoor swimming center, Outdoor Ice rink, Indoor Ice rink................................P. 19 • “Tipi evening”, Ski-Doo, Snow Shoes treks.......................................................P. 21 • Cinema, Horse-drawn carriage tours, Foxes trail, Dog Sledding.......................P. 23 Family Events • Weekly welcome drink, Ski retrospective, Torch light descent, Slopeside game.....P. 25 • Outdoor laser game in the snow, Zorb ball and Bumper ball................................P. 27 • Cheese Dairy, Body curling................................................................................P. 29 Services • Chemist’s, Doctors, Child care, Baby changing area, Stroller Rentals................P. 30 Events programme and activities may change during the winter season. Please note that all prices in this brochure are purely indicative and non-binding and do not necessarily take into account service providers’ updated tarifs. 3 Activités Tout-petits Garderie l’Outa •L’Outa halte garderie touristique. • Enfants de 3 mois à 5 ans. • Ouvert du dimanche au vendredi. Fermé le samedi. Accueil matin, après-midi ou journée. • Tarif : 1/2 journée : 31e, 1 journée : 53e, 6 jours 289e, 6 1/2 journées : 170e • Possibilité de repas : - de 18 mois 5e. + de 18 mois 6e. Cotisation : 7e. • R éservation indispensable. L’Outa Tél : 04 50 79 26 00 Infos concernant nos réservations sur notre site : www.outa-morzine.com Ecole de ski : “Club Piou-Piou” • Du niveau débutant aux cours compétition. Lorsqu’ils ne sont pas sur les skis avec les moniteurs de l’ESF, nos animateurs proposent aux enfants des activités ludiques d’intérieur ou d’extérieur (selon les conditions météo). Ils peuvent également déjeuner sur place. • De 3 à 14 ans. • Tous les jours de 9h à 17h (8h30 à 17h du 07/02 au 04/03/2016). Fermé le samedi. • Tarif : Sans repas : de 186e à 336e/semaine selon formule choisie. Avec repas : de 307€ à 465e/semaine selon formule choisie. Babysnow • A partir de 18 mois, initiez vos tout- petits au plaisir de la glisse grâce au babysnow. • Tarif : Initiation de 30 minutes avec un moniteur (matériel inclus) : 24e. ESF Tél : 04 50 79 13 13 www.esf-morzine.com Réservation à l’avance vivement conseillée. 4 Toddlers Activities L’Outa Nursery • A nursery with indoor and outdoor playing areas and activities. • From 3 months old to 5 years old. • From sunday to friday. Closed on Saturday. • Prices: Mandatory annual subscribtion: e7. e53 per day, e289 for 6 consecutive days. e31 per 1/2 day (9am-1pm & 1.30-5.30pm) e170 for 6 consecutive 1/2 days. •M eals: e5 for under 18 months old, e6 for over 18 months. L’Outa Nursery Tél : 04 50 79 26 00 www.outa-morzine.com It’s necessary to book in advance. French Ski School Piou-Piou’s club • From 3 to 14 years old. • Every day from 9am to 5pm (8:30am to 5pm from 7th February to 4th March 2015). Closed on Saturday. • Prices: e186 to e336 per week without lunch, e307 to e465 per week with lunch. Baby Snow • From 18 months old, children can experience the pleasure of skiing thank to the babysnow. • Prices: 30 minutes experience with an instructor (equipment included): e24. ESF Tél : 04 50 79 13 13 www.esf-morzine.com We strongly urge you to book your child’s place at the Piou Piou club in advance. • The ESF team offers a huge range of activities (edutainment and games to boost coordination, etc...) indoors or outdoors depending on the weather. Children can also have lunch and an afternoon snack. Ski lessons are given by ESF Morzine’s instructors in the safe snow garden where there are special slopes and play workshops for children aged 3 and over. 5 6 Activités Tout-petits Manège Toddlers Activities Carrousel •M anège ancien, accessible à tous (accompagnement obligatoire pour les enfants - de 2 ans). • Ouvert tous les jours de 10h à 20h. Place de l’Office du Tourisme. • Tarif : 2e pour 1 tour. Tarifs dégressifs à partir de 3 tours. • Antique carrousel outside the Tourist Office, suitable for everyone; children under 2 yrs must be accompanied. • Every day from 10am to 8pm. • Prices: e2 per go. Discount for more than 3 tickets bought. Aire de jeux Game area • Jeux extérieurs pour enfants. • De 3 à 12 ans. Attention : limites d’âges différentes selon les jeux. • Parc des Dérêches (à côté du Palais des Sports). • Tarif : Gratuit. • Outdoor playgrounds for children. • 3-12 yrs old. Note: Age requirements vary according to each game. • Dereches Park (near the sports hall). • Prices: Free. L’heure du conte Story reading hour • Lecture d’un conte ou d’une histoire aux enfants. • Dès 3 ans. Tarifs : entrée libre. • Mercredi à 16h à la bibliothèque. • Reading story for children by the librarian Sylvette. • From 3 yrs old. Prices: Free • Every Wednesday at 4pm at the library. • Les comptines animées : petites histoires racontées aux enfants • De 1 à 4 ans. Tarifs : entrée libre. • L es mercredis des vacances à 15h. • Story telling for little kids • From 1 years old to 4 years old. • Prices: Free • Every Wednesday during school holidays at 3.00pm. Séance de Kamishibaï • De 3 à 6 ans. (conte et théâtre) • Mercredi de Noël, du Nouvel An et tous les mercredis des vacances de Février à 10h30. • Tarifs : Gratuit, inscription obligatoire à l‘avance. Bibliothèque Tél : 04 50 75 93 58 Kamishibaï (Paper theater) • For children from 3 to 6 years old • Every wednesday at 10.30 am during the french school holidays. • Prices: Free but book in advance. Library Tél : 04 50 75 93 58 7 Activités Enfants Zone de ski débutants Ski : Forfaits familles • Accès téléski Mas Verjus. • 0,60e la montée / 5,50e les 10 allers • Forfaits Famille : tarifs valables pour les forfaits à partir de 6 jours, pour 2 adultes et au minimum 2 enfants (5 à 15 ans inclus) ou jeunes (16 à 19 ans) pour les forfaits Morzine-les Gets et Portes du Soleil. Sur présentation de justificatif (livret de famille). • Réduction correspondant à 10% du tarif public, soit : - Le forfait 6 jours Morzine-les Gets 2 adultes et 2 enfants à 601,20e au lieu de 668e -Le forfait 6 jours Portes du Soleil, 2 adultes et 2 enfants à 780e au lieu de 867e sur place ou directement sur le site skipass-morzine.com. Autres tarifs et conditions : se renseigner aux caisses des remontées mécaniques. Piste de luge • 2 Pistes de luges réservées aux enfants, délimitées par des boudins gonflables. Accès libre. • Jusqu’à 6 ans. • Aux horaires d’ouverture des remontées mécaniques, vers le téléski du Mas Verjus • Tarifs : Gratuit Remontées mécaniques Tél : 04 50 79 00 38 Descente en luge nocturne • Descente en luge encadrée par des professionnels, sur pistes de ski fermées, sur le versant du Pléney. • A partir de 12 ans pour une descente en solo. De 8 à 11 ans, accompagnés d’un adulte dans la luge. • Tous les jours sur réservation à partir de 17h30. Casque obligatoire pour tous. • Tarif : 13e enfants (8 à 11 ans), 25e adultes comprenant la montée en télécabine, l’encadrement par un guide et l’équipement (luge et lampe frontale pour la descente). Réservation à l’avance obligatoire. Bureau des Activités de Montagne Tél : 04 50 49 48 60 Takamaka Tél : 04 50 73 80 98 www.leman.takamaka.fr Remontées Mécaniques du Pléney Tél : 04 50 79 00 38 www.skipass-morzine.com Ski Joëring • Au centre équestre, nous accueillons vos enfants pour une découverte du ski joëring pour des balades initiations... • A partir de 7 ans et avec un niveau 1ère étoile. • Durée : 2h tous les après-midi. • Tarif : 48e. Réservation obligatoire. Philippe Canteux Tél : 06 86 07 31 32 www.avoriaz-skijoering.com 8 Children Activities Beginners area Family lift-packs •Access from the Mas Verjus Drag lift. •e0,60 per up lift / e5.50 for 10 lifts. •For families from 4 person (2 adults and 2 children from 5 to 15 yrs or 2 youngs from 16 to 19 yrs old) on 6-to 14-day lift-passes. Please present your family passport. •Packs offer available when booking online. •Prices: These packs offer a 10% discount on ticket prices: -6 day Morzine-Les Gets lift-passes for 2 adults + 2 children: e601.20 instead of e668. -6 day Portes du Soleil lift-passes for 2 adults + 2 children: e780 instead of e867 on place or online: skipass-morzine.com For other offers and conditions, contact the ski-lift company. Sledding •2 tobogganing slope reserved for children. •6 yrs old. •Open: Every day during the opening times of the ski lifts - Téléski du Mas Verjus. •Prices: Free Morzine lift company Tel: 04 50 79 00 38 Night Sledding •2 Sledging pistes reserved for children, with infledibe barriers. Sledding with instructors on the closed slopes. •Free. At the bottom of the Pleney ski slope. •From 12 yrs alone. Children from 8 to 11 yrs old must be accompanied by an adult. •Every day from 5:30pm. Ski helmet must be worn. It’s necessary to book in advance. •Prices: Children: e13 (8-11 yrs old), Adults: e25 including cable-car ticket, guide and equipment (luge and cap lamp). Bureau des Activités de Montagne Tél : 04 50 49 48 60 Takamaka Tél : 04 50 73 80 98 www.leman.takamaka.fr Morzine lift company Tél : 04 50 79 00 38 www.skipass-morzine.com Ski Joëring •At the riding center, we welcome your kids to discover the ski-joëring. •From 7 years old with a ski level of “1ère étoile”. •Every afternoon (2h). •Prices: e48/kid. Book in advance. Philippe Canteux Tél : 06 86 07 31 32 www.avoriaz-skijoering.com 9 Activités Enfants Parapente •Baptême de l’air en parapente bi-place avec un moniteur. Matériel fourni. •Dès 3 ans. •Contacter les prestataires pour consulter leur planning et connaître le lieu de rendez-vous. •Tarifs : Baptême : 75e adulte. 65e enfant. •ABC école de parapente des Portes du Soleil Tél : 06 12 55 51 31 www.morzineparapente.com • Aéro-bi - Tél : 06 26 35 48 06 www.aero-bi.com • Aile Libre - Tél : 06 63 23 61 42. www.ailelibre.com •Airéole - Tél : 06 07 63 16 25 www.aireole.com Piste des Pingouins •Piste ludique pour les enfants, avec petits virages relevés, slalom, tunnel, ‘‘woops’’… sous la surveillance de la famille Pingouins ! •Accès par le télésiège du Nabor. •Libre accès. Forfait de ski obligatoire pour accéder au domaine skiable. •Animations durant les vacances scolaire. Remontées Mécaniques du Pléney Tél : 04 50 79 00 38 www.ski-morzine.com Le Chemin des Zouzous •Piste aménagée sur le secteur du Pléney, ouvre les portes du monde animalier aux plus jeunes skieurs. • Ce parcours pédagogique de 2 km est agrémenté de reproductions grandeur nature d’animaux sauvages. Une manière originale de découvrir la faune locale. Renard, cerf, loup, biche et autres animaux de la forêt se dévoilent après des panneaux annonçant leur espèce. • L’accès à la piste est ouvert à tous les skieurs du domaine, l’espace est situé en sous-bois, à l’écart du flux des skieurs, pour une plus grande sécurité. • Enfin, des petits mouvements de terrain et des bosses ont été façonnés pour ajouter une dose de divertissement au plaisir d’apprendre. 10 Children Activities Paragliding •Paragliding for beginners with a qualified instructor. •From 3 yrs old. •Simply contact paragliding schools for more details and meeting points. •Prices: Flight : e75/Adult. €65e/child. •ABC école de parapente des Portes du Soleil Tél : 06 12 55 51 31 www.morzineparapente.com • Aéro-bi - Tél : 06 26 35 48 06 www.aero-bi.com • Aile Libre - Tél : 06 63 23 61 42. www.ailelibre.com •Airéole - Tél : 06 07 63 16 25 www.aireole.com Penguin Boarder • Fun piste for children, with banked corners, slalom, a tunnel, and jumps… under the watchful eye of the Penguin family! • Accessible from the Nabor chairlift. • Skipass needed to access to the lifts. •Entertainment during the school holidays. e chemin des Zouzous L (kids slope) • Educational and decorated with lifesize replicas of wild animals. Ski area, opens up the animal world for young skiers. • This educational run is 2 km long and decorated with life-size replicas of wild animals. An original way to discover the local wildlife! Fox, deer, wolf, and other animals of the forest are shown with signs specifying their species. • Access to the ski run is open to all skiers. The area is located in the woods, away from the flow of skiers, for greater security. • Finally, small slopes and bumps have been shaped to add a dose of fun to pleasure of learning. Morzine lift company Tél : 04 50 79 00 38 www.ski-morzine.com 11 Animations Enfants Morzine Aime Carnaval ! •Toute la journée : atelier maquillage, crazy-pong, cours de cuisine pour enfant (sauf le 09/02), feu d’artifice, goûter pour les enfants. •Tout public. •Tous les mardis du 9 février au 1er mars. Office de Tourisme. •Tarif: Gratuit. Office de Tourisme Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com Atelier et spectacle de sculpture sur glace ! •Tous les mercredis de 16h30 à 18h30 du 10 février au 2 mars et le 23 décembre. •Tout public. •Tarif:Gratuit. Office de Tourisme Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com Canyon Style ! •Contest ouvert à tous les bons skieurs et surfeurs. Nombreux cadeaux à gagner. •Tous les mercredis à partir du 6 janvier 2016 à 13h30 sur le boarder cross de Nyon. •Inscriptions gratuites sur place. •A partir de 14 ans. Office de Tourisme Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com 12 Children Events Morzine loves Carnival ! •Every tuesday during the february holidays, Morzine loves Carnival: facepainting crazy-pong, cooking-lesson for kid (except 9th febuary), fire works, snack for children. •Suitable for everyone. •Every Tuesday from 9th February to 1st March, at the Tourist Office. •Prices: Free. Ice sculpture work-shop and show ! •Every wednesday from 4.30pm to 6.30pm 10th Febuary to 2nd March and 23rd december. •Suitable for everyone. •Prices: Free. Toursit Office Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com Canyon Style ! •Ski or snowboard contest for advanced snowboarders and skiers. Win presents. •Every Wednesday from 6th January at 1.30pm to Nyon boarder cross. •Free booking. •From 14 years old. Toursit Office Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com 13 Activités Ado ACTIVITÉS ADOS Soirée Ados Snow Music Tour •Soirée en discothèque réservée aux adolescents. Pas de vente d’alcool, ni de cigarette. •A partir de 12 ans. •Tous les mardis de 20h30 à 23h pendant les vacances de février. Opéra Discothèque taille de Mas du Pléney. •Tarif : 5 e avec 1 boisson. •Une motoneige musicale se balade sur les pistes de ski ! Animations, musique et cadeaux à gogo ! •Tous les vendredis des vacances scolaires de février et (selon la météo) à partir de 14h sur le domaine skiable Morzine. •Tarif : gratuit. Discothèque l’Opéra Tél : 04 50 79 16 65 Office de Tourisme Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com 14 Teenagers Activities Teenage Disco Snow Music Tour •A disco evening only for teenagers. No alcohol or cigarettes are sold (even for parents). •From 12yrs old. •Every Tuesday from 8.30-11pm from 15th February to 8th March. At the Opera Club on the Taille de Mas du Pléney road. •Prices: 5e with a drink. •Find the musical’ snowmobile on the slopes… Animation, music and presents! •Every Friday during the february holidays (depends on the weather) from 2.00pm, on the Morzine ski area. •Prices: Free. Opera Night Club Tel: 04 50 79 16 65 Tourist Office Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com 15 Activités Ado Teenagers Activities Yooner / Luge Yooner / Sledging • Descente encadrée par des professionnels, sur pistes de ski, grâce au yooner (paret nouvelle génération). Léger, maniable et confortable, le yooner garantit des sensations de glisse dès les premiers virages ! Activité à pratiquer en journée ou de nuit (selon les prestataires). • A partir de 16 ans. • Tarifs : 25e par personne, matériel fourni. • Contactez les prestataires pour connaître les lieux et horaires de pratique. •Innovate Sledging technique supervised by professionals, on the slopes. Light, comfortable and easy to use, instand thrills guaranteed! Day time or night time descents (depending on the company). •From 16 yrs old. •Prices: e25 per person, equipment provided. •Simply contact the companies for more details and meeting points. •Bureau des Activités de Montagne Tél : 04 50 49 48 60 www.indianaventures.com •Takamaka Tél : 04 50 73 80 98 www.leman.takamaka.fr •Bureau des Activités de Montagne Tél : 04 50 49 48 60 www.indianaventures.com •Takamaka Tél : 04 50 73 80 98 www.leman.takamaka.fr 16 17 Activités Famille Espace aquatique Patinoire extérieure Situé route du Palais des Sports Située Place du Baraty • Piscine couverte comprenant : -bassin sportif de 25 x 15m. -bassin d’apprentissage de 125 m² -pateaugeoire de 50 m² -espace de 160m² avec 3 saunas, 2 hammams... • Shorts de bain interdits. •Tarifs Piscine seule : 7e entrée Adulte (17 ans et +) 5e entrée Enfant (de 5 à 16 ans) •Pass famille 2 adultes + 2 enfants : 5e par personne •Tarifs Saunas, Hammams (accès piscine inclus) : 12,50e entrée Adulte (16 ans et +) •Tarifs Saunas, Hammams (sans l’accès piscine) : 8,50e entrée Adulte (16 ans et +) •Activités : location Aquabike tous les jours : 6,50e les 30 min, 8,50e les 45 min. • Accès gratuit à la piscine avec le Passloisirs, demandez-le à votre hébergeur. • Centre aquatique de Morzine Tél : 04 50 79 01 69 www.parc-dereches.com • Palais des Sports Tél : 04 50 79 08 43 www.parc-dereches.com •Patinoire extérieure (30 x 15 m.), location de patins sur place. •A partir de 3 ans. •Tous les jours place de l’Office de Tourisme. Ouvert du 28 novembre 2015 au 20 mars 2016, de 10h30 à 12h30 et de 15h à 19h. •Tarifs : 7,50e adulte, 6,50e enfant (de 5 à 16 ans) incluant l’entrée + la location des patins. • Accès gratuit à la patinoire avec le Passloisirs, demandez-le à votre hébergeur. Patinoire couverte Située route du Palais des Sports •Patinoire couverte (56 x 26m). Location de patins à glace sur place. Bar ouvert pendant les séances publiques. •Tout public. •Ouverture du 21 décembre 2015 au 24 avril 2016, les lundis et jeudis de 13h30 à 17h, les mardis et vendredis de 13h30 à 16h. Nocturnes les lundis et jeudis de 20h30 à 23h. Du 27 mars au 24 avril ouverture le dimanche de 15h à 18h. •Tarifs : Entrée patinoire + location des patins : Adulte 7,50e, enfant 6,50 e (de 5 à 16 ans inclus). Réductions pour les groupes. • Accès gratuit avec le Passloisirs, demandez-le à votre hébergeur. 18 Family Activities Indoor swimming center Outdoor ice rink Located route du Palais des Sports Located Place du Baraty •Indoor swimming center including: -25m x 15m Fitness pool. -125 m2 Learners pool. -50 m2 Baby pool. -160 m2 Hydro-fitness area with 3 saunas, 2 steam baths... •Only truncks, swimming shorts not allowed. •Prices swimming pool: e7/Adult ticket (17 yrs +) e5/Child ticket (5-16 yrs old) •Family Pass 2 adults + 2 children: e5/each person. •Prices saunas, steam baths (swimming pool access including): e12,50/Adult ticket (16 yrs +) •Prices saunas, steam baths: e8,50/Adult ticket (16 yrs +) •Groups: reservation advise •Activities : Aquabike rent daily: 30 min e6,50 - 45 min e8,50. •Free entrance at the swimming pool with the Passloisirs, ask at your accomodation provider’s. Indoor swimming center Tél : 04 50 79 01 69 www.parc-dereches.com •Outdoor ice rink (30x15 m.), boot hire. •From 3yrs old. •Everyday at the Tourist Office’s place. From 28th November 2015 to 20th March 2016, from 10:30am to 12:30pm and from 3pm to 7pm. •Prices: e7,50/Adult, e6,50/Child (5-16 yrs) , including entrance and boot hire. •Free entrance at the ice rink with the Passloisirs, ask at your accomodation provider’s. Indoor ice rink Located route du Palais des Sports •Indoor rink (56m x 26m). Boot hire. Snack bar open in case of bad weather. •Suitable for everyone. •From 21th December 2015 to 24th April 2016. Open monday and thursday from 1.30 pm to 5.00 pm, tuesday and friday from 1.30 pm to 4.00 pm. Monday and Thursday evening from 9 to 11pm. From 27th march to 24th april 2016, open sunday from 3.00 pm to 6.00 pm. •Prices: including entrance and boot hire e6,50/Child (5-16 yrs old), e7,50/ Adult. Discounts for groups and evening sessions. •Free entrance with the Passloisirs, ask at your accomodation provider’s. Sports hall Tél : 04 50 79 08 43 www.parc-dereches.com 19 Activités Famille Soirée Tipis Balades en raquettes •En luge ou en raquettes, rejoignez, la nuit tombée, un tipi en forêt pour déguster un repas savoyard. •Pratique et tarifs : contacter le prestataire pour connaître le programme spécifique et les tarifs proposés. •Randonnée en montagne, à la journée ou à la ½ journée, à la découverte de la nature. Randonnées nocturnes avec repas traditionnel en chalet d’alpage possibles. • A partir de 7 ans. • Contacter les prestataires pour connaître les plannings et les lieux de rendez-vous. Groupes 14 personnes maximum. •Tarifs : ½ journée Adultes : 22e à 29e par personne, matériel fourni (raquettes et bâtons). Sortie nocturne avec repas en altitude : de 35 à 55e. Bureau des Activités de Montagne Tel: 04 50 49 48 60 www.indianaventures.com Sorties en motoneige • Balades guidées en motoneige de 45min comme pilote seul, en double ou simple passager. •Enfants à partir de 10 ans (passager derrière un guide). Pilotage réservé aux personnes majeures avec permis B ou moto. •A partir de 17h30. Secteur super Morzine, au départ de l’alpage de Seraussaix, route d’Avoriaz. Casque de moto fourni, équipement de ski vivement conseillé pour les enfants. •Tarifs : Scooter double ou simple 120e, passager seul 60e. Durée : 15 mn de briefing et 45 mn de balade. •Alpi’Raquettes - Tel: 06 19 42 95 57 www.alpirandovtt.com •Bureau des Activités de Montagne Tel: 04 50 49 48 60 www.indianaventures.com •Eric Delale : 06 70 79 69 80 •ESF - Tel: 04 50 79 13 13 www.esf-morzine.com •Relief - Tel: 06 77 77 74 64 ou 04 50 38 09 21 reliefmontagne@orange.fr •Avoscoot - Tel: 06 08 22 18 15 avoscoot@orange.fr •Takamaka - Tel: 04 50 73 80 98 www.leman.takamaka.fr 20 Family Activities “Tipi evening” • Sledging or snowshoeing by night to a mountain “tipie” for a local meal. •Practical information and prices: See below for details on prices, itineraries and meeting points. Bureau des Activités de Montagne Tel: 04 50 49 48 60 www.indianaventures.com Ski-Doo •Guided Ski-doo trip. Drive yourself or be a passenger with guide. •Children from 10 yrs old (passenger only with an instructor). Driving only for adults with a car or motobike licence. Practical information: From 5:30pm. Start from Super Morzine on the road to Avoriaz (near Seraussaix’restaurant). Helmet provided, and ski gear recommended. •Prices: Double scooter or simple e120, Single passager e60. Duration: briefing 15 mn and run 45 mn. Snow shoes treks •Let our mountain guides show you the hidden face of winter life in the mountains. Day, half day or evening with local food in a mountain chalet. •From 7yrs. •See below for details on prices, itineraries and meeting points. 14 pers. per group maximum. •Prices: ½ day adults: e22-e29 including sticks and snowshoes. Night walk with meal in a mountain chalet: e35-e55. •Alpi’Raquettes - Tel: 06 19 42 95 57 www.alpirandovtt.com •Bureau des Activités de Montagne Tel: 04 50 49 48 60 www.indianaventures.com •Eric Delale : 06 70 79 69 80 •ESF - Tel: 04 50 79 13 13 www.esf-morzine.com •Relief - Tel: 06 77 77 74 64 ou 04 50 38 09 21 reliefmontagne@orange.fr Homologated full-helmet provided. •Avoscoot - Tel: 06 08 22 18 15 avoscoot@orange.fr •Takamaka - Tel: 04 50 73 80 98 www.leman.takamaka.fr 21 Activités Famille Cinéma •1 cinéma à Morzine, le Rex. Projection numérique. •Plusieurs séances chaque jour en saison. •Programmes disponibles à l’Office de Tourisme ou www.allocine.fr •Tarif : 9e adultes, 7e (- 18 ans et + 65 ans), 5e enfants (-14 ans). Le Rex - 170, rue du Bourg Tél : 04 50 79 03 05 Promenades en calèche •Calèches à cheval accueillant jusqu’à 6 personnes. Plusieurs itinéraires pour découvrir Morzine et ses environs. •Tout public. Les enfants doivent être accompagnés d’un adulte. •Départ de la place de l’Office de Tourisme. •Tarif : De 15 à 80e selon le circuit. Office de Tourisme Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com Sentier du Renard à pied ou en raquettes •Sentier à thème. Différents panneaux le long du parcours présentent la faune et la flore des bords de rivière. •Tout public. •Accessible toute l’année. Guide de balades disponible gratuitement à l’Office de Tourisme. • Tarif : Gratuit. Office de Tourisme Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com Balade en Chiens de traineaux Situé au “col de joux verte” direction Avoriaz •Contact avec les chiens : rencontrer et créez un contact avec vos compagnons. •Explications sur la mise en place des harnais, puis chacun participe à celle-ci •Instructions pour la conduite de l’attelage des chiens de traineaux. •Départ pour la balade, les attelages se suivent avec les mushers en tête. Chaque participant conduit son propre traîneau. •Tarifs : A partir de 9 ans : 145€ par personne. En Duo (de 5 à 8 ans + 1 adulte) 199€. Sur réservation. Takamaka Tel: 04 50 73 80 98 www.leman.takamaka.fr 22 Family Activities Cinema Foxes trail •Cinema in the village, the Rex. Digital projection •Several films each day. Films in english version. •Programmes available at the Tourist Office or www.allocine.fr •Prices: e9 per adult, e7 (under 18 yrs and over 65 yrs old), e5 per child (under 14yrs). •Theme-based riverbank walk with information. Local fauna and flora explanation signs along the river. •Suitable for everyone. •Open all year. Free map available at the tourist office. • Prices: Free Le Rex - 170, rue du Bourg Tél : 04 50 79 03 05 Horse-drawn carriage tours •To visit Morzine and its surroundings from the comfort of a horse-drawn carriage (max 6 persons). •Children must be accompanied by an adult. •Meeting-point from outside the Tourist Office. •Prices: €15-€80 depending on the itinary. Tourist Office Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com Tourist Office Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com Dog sledding On the “col de joux verte” Avoriaz •Contact with dogs: meet and create a contact with your companions. •Explanations on the implementation of harnesses, then each participates in this one. •Instructions for the driving of the harnesses of the dogs of sleds. •Departure for the walk, harnesses follow each other with mushers in head. •1 dog sled by person from 9 years old Prices:€145/person •1 dog sled for 2 i.e. 1 child from 5 to 8 years old and 1 adult Prices: €199. Book in advance Takamaka Tel: 04 50 73 80 98 www.leman.takamaka.fr 23 Animations Famille Pot d’Accueil Jeu de piste •Découvrez le programme de la semaine en dégustant un chocolat chaud ou un green chaud et des fromages locaux. Concerts durant les vacances scolaires de Noël et d’hiver. •Tout public. Tarifs : gratuit. •Tous les lundis de 16h30 à 18h30, place de l’Office de Tourisme. •Réponses à une série de questions en ralliant plusieurs balises dispersées dans le village ou sur le domaine skiable. Feuille comportant les réponses à remettre à l’Office de Tourisme au retour. •Tout public. Enfants obligatoirement accompagnés d’adultes. •Chaque mardi en saison d’hiver, sur les pistes de Morzine. Règles du jeu et inscriptions à partir de 9h à l’Office de Tourisme. Remise des prix à 17h30 à l’Office de Tourisme. Animation susceptible d’être remplacée en cas de mauvais temps. •Tarif : animation gratuite proposée par l’Office de Tourisme. Forfait de ski obligatoire pour accéder au domaine skiable. Rétrospective du ski •Spectacle retraçant l’histoire du ski avec les moniteurs de l’ESF en costume d’époque, sur le stade du Pléney. •Tout public. Tarif : gratuit (animation proposée par l’ESF) •Les mardis à 18h30 : 9, 16 et 23 février et 7 avril. Descente aux flambeaux •Traditionnelle descente aux flambeaux des moniteurs de l’ESF. •Tout public. Tarif : gratuit (animation proposée par l’ESF) •Tous les mardis à 18h du 22/12 au 2/02 (sauf le 29/12/15) et à 18h30 le 31/12 et du 9/02 au 22/03. Office de Tourisme Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com 24 Family Events Weekly welcome drink Slopeside game •Find out about upcoming events and taste refreshing glass of Green Chaud and local cheese! Concert during the french school holidays. •Suitable for all ages. Prices: Free •Every Monday from 4.30 to 6.30pm. Outside the Tourist Office •An organised game on the Pleney and Nyon slopes. The aim is to find riddles hidden around the slopes. Write down on the special game sheet and take it back to the tourist office. •Suitable for everyone. Children must be accompanied by an adult. •Every tuesday during the winter season. Rules are available at the Tourist Office where you can enrol from 9:00 am. Prize-giving at the Tourist Office on at 5.30 pm. This event may be cancelled in case of bad weather. •Prices: Free - Skipass needed to access to the lifts. Ski Retrospective •ESF instructors show how skiing and snowboarding have evolved since 1900. •Every Tuesday at 6.30pm 9th, 16th and 23rd Febuary and 7th April on the Pleney snow stadium. •Prices: Free animation by ESF Torch light descent •Every Tuesday at 6pm from 22nd December to 2nd Febuary (except 29th December) and 6.30pm 31st december and from 9th Febuary to 22nd March on the Pleney snow stadium. •Prices: Free animation by ESF Office de Tourisme Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com 25 Animations Famille Laser game Zorb ball et bumper ball •Jeu de simulation de tir dans lequel 2 équipes de joueurs équipés de pistolets à rayons infrarouges s’affrontent. •Tout public à partir de 7 ans. •7, 14 et 28 janvier, 11, 18 et 25 février, 3, 17 et 31 mars. Place de l’Office de tourisme. •Tarif : animation gratuite encadrée par Montagne’ Arc. •Zorb ball : entrez dans une boule géante en PVC de 3m de diamètre et marchez, courez, déambulez afin d’atteindre les quilles gonflables. •À partir de 5 ans. •Bumper ball : transformé en “Airbag humain”, vous pourrez rouler, sauter, faire des vols planés en toute sécurité ! •À partir de 8 ans. •Le vendredi à 15h, en alternance 1 semaine sur 2, du 22/01 au 25/03 •Tarif : 2€ Office de Tourisme Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com Office de Tourisme Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com 26 Family Events Outdoor Laser game in the snow Zorb ball and Bumper ball •Get ready to hold and shoot your laser gun. Team up with your friends. • From 7 years old. • 7th, 14th, 28th January, 11st, 18th, 25th Febuary, 3th, 17th, 31st March • In front of the Tourist Office • Prices: Free Animation by Montagne’Arc •Zorb ball : giant “ten-pin” style bowling. • From 5 years old. • Bumper ball : a fun and original activity to try once you have finished skiing for the day. •From 8 years old. • Every friday at 3.00pm 1 week on 2 from 22nd January to 25th March •Prices: 2€ Tourist Office Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com Tourist Office Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com 27 Animations Famille Visite de la Fruitière (fromagerie) •Visite commentée de la fabrication du fromage (film de présentation, démonstration de quelques étapes de la fabrication, visite des caves d’affinage et dégustation) ou visite libre. •Tout public. Tarif : Gratuit. •Visite commentée tous les Mercredis et les Jeudis en saison à 9h. •Visite libre tous les après-midi de 15h à 19h. Curling humain •Session de glissade sur la patinoire extérieure munis d’une bouée. •À partir de 6 ans. •1 jeudi sur 2 du 14/01 au 24/03 de 18h à 19h. •Tarif : Gratuit Office de Tourisme Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com L’Alpage Tél : 04 50 79 12 39 28 Family Events Cheese Dairy Body curling •Cheesemaking tour (includes a film showing the various stages involved outside production times, cheese cellar tour) or simply visit the dairy shop. •Suitable for everyone for visits. From 4’s for cheesemaking tour. •Tours every Wednesday and Thursday at 9am all season. Dairy opens every afternoon from 3-7pm. •Prices: Free. •Sledding session in the outdoor iceskating rink with a rubber ring. •From 6 years old. •Thursday 1 week on 2 from 14th January to 24th March from 6.00pm to 7.00pm •Price: Free Tourist Office Tél : 04 50 74 72 72 www.morzine-avoriaz.com L’Alpage Tél : 04 50 79 12 39 29 Services Pharmacies / Chemist’s •Pharmacie Centrale - Route de la Plagne - 04 50 74 70 23 •Pharmacie de M. Le Bras - Place de l’Eglise - 04 50 79 00 40 Médecins / Doctors Liste des médecins disponible à l’Office de Tourisme. Contact : Office de Tourisme - 04 50 74 72 72 List for Medical Urgencies available at the Tourist Office. Contact: Office de Tourisme - 04 50 74 72 72 Rayon puériculture / Child care Supermarché Carrefour market - www.champion-morzine.com - 04 50 74 77 77 Superette Spar - www.sebar-morzine.fr - 04 50 79 01 44 Supermarché Casino - 04 50 79 07 32 Espace Bébé / Baby changing area Un espace bébé est mis à disposition à l’intérieur de l’Office de Tourisme. A baby change place is available in the Tourist Office. Location de poussettes tout-chemins / Stroller rentals Intersport - 180 rue du Bourg - Tél : 04 50 79 14 24 Alpes Attitude / Skimium - 19 place du Baraty - Tél : 04 50 92 95 13 Ce guide est réalisé par l’office du Tourisme de Morzine édition 2016. Crédits photos : F. Trombert - ESF - Portes du Soleil L. Cochard - V. Poret - M.Jarry - J. Dominé - OT Morzine. 30 F amille Plus est un label national indépendant qui cherche à répondre de manière optimale aux attentes des familles avec enfants en améliorant les prestations et les services des communes touristiques. Au travers de Famille Plus, Morzine se mobilise autour d’une charte de 6 engagements pour faire du séjour en famille une réussite : 1. Un accueil personnalisé pour les familles 2. Des animations adaptées pour tous les âges 3. Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif 4. Des activités pour les petits et pour les grands, à vivre séparément ou ensemble 5. Un service médical de proximité pour les petits bobos 6. Des enfants choyés par nos professionnels F amille Plus is an independent quality label which recommends the most suitable holiday locations for families with children by singling out those with the best services and tourist facilities. In line with Famille Plus, Morzine undertakes to adhere to the following 6-point successful family holiday charter which recommends: 1. A personal welcome for families 2. Activities for all ages 3. Appropriate pricing structures for toddlers and grown-ups 4. Activities for kids and adults which can be done together or separately 5. Medical help nearby for minor scrapes and cuts 6. Pampering for every child by professionals 31 32 Mise en page : Pitchmark communication. © photos : V. Porret, C. Bourreau, F. tripelon, Remontées mécaniques du Pléney-Morzine, Palais des sports de Morzine, M. Vitré / Portes du Soleil, O.T. Morzine. Couvertures : Agence Bloo. Ce guide a été imprimé sur du papier labellisé PEFC et dans une imprimerie bénéficiant du label Imprim’vert. Décembre 2015.