Guide des Marmots

Transcription

Guide des Marmots
Guide des Marmots
Kids Guide
W WW.MORZINE-AVOR IA Z.CO M
20 1 5 -20 1 6
1
Sommaire
Activités - Tout-petits
•Garderie l’Outa, Ecole de ski : “Club Piou-Piou”, Baby Snow..............................P. 4
•Manège, Aire de Jeux, L’heure du conte, Kamishibaï ..........................................P. 7
Activités - Enfants
•Zone débutant, Piste de luge, Descente en luge nocturne,
Ski (forfaits familles), Ski Joëring,..........................................................................P. 8
•Parapente, Piste des pingouins, Le chemin des Zouzous...................................P. 10
Animations - Enfants
•Morzine Aime Carnaval , Sculpture sur glace (atelier/spectacle), Canyon style.......P. 12
Activités - Ados
•Soirée ados, Snow Music Tour ...........................................................................P. 14
•Yooner (luge).......................................................................................................P. 16
Activités - Famille
• Espace aquatique, Patinoire extérieure, Patinoire couverte...............................P. 18
• Soirée tipis, Sorties en motoneige, Balades en raquettes..................................P. 20
• Cinéma, Promenades en calèche, Sentier du Renard, Chiens de traineaux.......P. 22
Animations - Famille
• Pot d’accueil, Rétrospective du ski, Descente aux flambeaux, Jeu de piste......P. 24
• Laser game, Zorb ball et Bumper ball................................................................P. 26
• Visite de la Fruitière, Curling humain.................................................................P. 28
Services
• Pharmacies, Médecins, Rayon puériculture, Espace Bébé, Location Poussettes... P. 30
Programme des animations et activités susceptible de modifications en cours de saison d’hiver. Tous les tarifs de
ce guide sont donnés à titre indicatif et n’engagent en aucun cas les prestataires qui restent libres d’appliquer
leurs propres prix.
Animations et activités préconisées en cas de pluie :
2
Summary
Toddlers Activities
•L’Outa Nursery, Piou-Piou’s club - French Ski School, Baby Snow........................P. 5
•Carroussel, Game area, Story reading hour, Kamishibaï.......................................P. 7
Children Activities
• Beginners Area, Sledding, Night sledding,
Family lift-packs, Ski Joëring................................................................................P. 9
• Paragliding, Penguin Boarder, Kids slope (Le chemin des Zouzous)..................P. 11
Children Events
• Morzine loves Carnival, Ice sculpture (work-shop/show), Canyon style.............P. 13
Teenagers Activities
• Teenage Disco, Snow Music Tour.......................................................................P. 15
•Yooner (Sledging)................................................................................................P. 16
Family Activities
• Indoor swimming center, Outdoor Ice rink, Indoor Ice rink................................P. 19
• “Tipi evening”, Ski-Doo, Snow Shoes treks.......................................................P. 21
• Cinema, Horse-drawn carriage tours, Foxes trail, Dog Sledding.......................P. 23
Family Events
• Weekly welcome drink, Ski retrospective, Torch light descent, Slopeside game.....P. 25
• Outdoor laser game in the snow, Zorb ball and Bumper ball................................P. 27
• Cheese Dairy, Body curling................................................................................P. 29
Services
• Chemist’s, Doctors, Child care, Baby changing area, Stroller Rentals................P. 30
Events programme and activities may change during the winter season. Please note that
all prices in this brochure are purely indicative and non-binding and do not necessarily
take into account service providers’ updated tarifs.
3
Activités Tout-petits
Garderie l’Outa
•L’Outa halte garderie touristique.
• Enfants de 3 mois à 5 ans.
• Ouvert du dimanche au vendredi.
Fermé le samedi.
Accueil matin, après-midi ou journée.
• Tarif : 1/2 journée : 31e, 1 journée : 53e,
6 jours 289e, 6 1/2 journées : 170e
• Possibilité de repas : - de 18 mois 5e.
+ de 18 mois 6e. Cotisation : 7e.
• R
éservation indispensable.
L’Outa
Tél : 04 50 79 26 00
Infos concernant nos réservations sur
notre site : www.outa-morzine.com
Ecole de ski : “Club Piou-Piou”
• Du niveau débutant aux cours
compétition. Lorsqu’ils ne sont pas
sur les skis avec les moniteurs de
l’ESF, nos animateurs proposent
aux enfants des activités ludiques
d’intérieur ou d’extérieur (selon
les conditions météo). Ils peuvent
également déjeuner sur place.
• De 3 à 14 ans.
• Tous les jours de 9h à 17h (8h30 à 17h
du 07/02 au 04/03/2016).
Fermé le samedi.
• Tarif : Sans repas : de 186e
à 336e/semaine selon formule choisie.
Avec repas : de 307€ à 465e/semaine
selon formule choisie.
Babysnow
• A partir de 18 mois, initiez vos
tout- petits au plaisir de la glisse
grâce au babysnow.
• Tarif : Initiation de 30 minutes avec un
moniteur (matériel inclus) : 24e.
ESF
Tél : 04 50 79 13 13
www.esf-morzine.com
Réservation à l’avance vivement
conseillée.
4
Toddlers Activities
L’Outa Nursery
• A nursery with indoor and outdoor
playing areas and activities.
• From 3 months old to 5 years old.
• From sunday to friday. Closed on
Saturday.
• Prices: Mandatory annual subscribtion:
e7. e53 per day, e289 for
6 consecutive days. e31 per
1/2
day (9am-1pm & 1.30-5.30pm)
e170 for 6 consecutive 1/2 days.
•M
eals: e5 for under 18 months old,
e6 for over 18 months.
L’Outa Nursery
Tél : 04 50 79 26 00
www.outa-morzine.com
It’s necessary to book in advance.
French Ski School
Piou-Piou’s club
• From 3 to 14 years old.
• Every day from 9am to 5pm (8:30am to
5pm from 7th February to
4th March 2015). Closed on Saturday.
• Prices: e186 to e336 per week without
lunch, e307 to e465 per week with
lunch.
Baby Snow
• From 18 months old, children can
experience the pleasure of skiing thank
to the babysnow.
• Prices: 30 minutes experience with an
instructor (equipment included): e24.
ESF
Tél : 04 50 79 13 13
www.esf-morzine.com
We strongly urge you to book your
child’s place at the Piou Piou club in
advance.
• The ESF team offers a huge range of
activities (edutainment and games to
boost coordination, etc...) indoors or
outdoors depending on the weather.
Children can also have lunch and an
afternoon snack. Ski lessons are given
by ESF Morzine’s instructors in the safe
snow garden where there are special
slopes and play workshops for children
aged 3 and over.
5
6
Activités Tout-petits
Manège
Toddlers Activities
Carrousel
•M
anège ancien, accessible à tous
(accompagnement obligatoire
pour les enfants - de 2 ans).
• Ouvert tous les jours de 10h à 20h.
Place de l’Office du Tourisme.
• Tarif : 2e pour 1 tour. Tarifs
dégressifs à partir de 3 tours.
• Antique carrousel outside the Tourist
Office, suitable for everyone; children
under 2 yrs must be accompanied.
• Every day from 10am to 8pm.
• Prices: e2 per go. Discount for more
than 3 tickets bought.
Aire de jeux
Game area
• Jeux extérieurs pour enfants.
• De 3 à 12 ans. Attention : limites
d’âges différentes selon les jeux.
• Parc des Dérêches
(à côté du Palais des Sports).
• Tarif : Gratuit.
• Outdoor playgrounds for children.
• 3-12 yrs old. Note: Age requirements
vary according to each game.
• Dereches Park (near the sports hall).
• Prices: Free.
L’heure du conte
Story reading hour
• Lecture d’un conte ou d’une histoire
aux enfants.
• Dès 3 ans. Tarifs : entrée libre.
• Mercredi à 16h à la bibliothèque.
• Reading story for children by the
librarian Sylvette.
• From 3 yrs old. Prices: Free
• Every Wednesday at 4pm at the library.
• Les comptines animées : petites
histoires racontées aux enfants
• De 1 à 4 ans. Tarifs : entrée libre.
• L es mercredis des vacances à 15h.
• Story telling for little kids
• From 1 years old to 4 years old.
• Prices: Free
• Every Wednesday during school
holidays at 3.00pm.
Séance de Kamishibaï
• De 3 à 6 ans. (conte et théâtre)
• Mercredi de Noël, du Nouvel An et
tous les mercredis des vacances de
Février à 10h30.
• Tarifs : Gratuit, inscription obligatoire
à l‘avance.
Bibliothèque
Tél : 04 50 75 93 58
Kamishibaï (Paper theater)
• For children from 3 to 6 years old
• Every wednesday at 10.30 am during
the french school holidays.
• Prices: Free but book in advance.
Library
Tél : 04 50 75 93 58
7
Activités Enfants
Zone de ski débutants
Ski : Forfaits familles
• Accès téléski Mas Verjus.
• 0,60e la montée / 5,50e les 10 allers
• Forfaits Famille : tarifs valables pour
les forfaits à partir de 6 jours, pour 2
adultes et au minimum 2 enfants (5 à
15 ans inclus) ou jeunes (16 à 19 ans)
pour les forfaits Morzine-les Gets et
Portes du Soleil. Sur présentation
de justificatif (livret de famille).
• Réduction correspondant à 10% du
tarif public, soit :
- Le forfait 6 jours Morzine-les Gets
2 adultes et 2 enfants à 601,20e
au lieu de 668e
-Le forfait 6 jours Portes du Soleil,
2 adultes et 2 enfants à 780e au lieu
de 867e sur place ou directement
sur le site skipass-morzine.com. Autres
tarifs et conditions : se renseigner aux
caisses des remontées mécaniques.
Piste de luge
• 2
Pistes de luges réservées aux
enfants, délimitées par des boudins
gonflables. Accès libre.
• Jusqu’à 6 ans.
• Aux horaires d’ouverture
des remontées mécaniques,
vers le téléski du Mas Verjus
• Tarifs : Gratuit
Remontées mécaniques
Tél : 04 50 79 00 38
Descente en luge nocturne
• Descente en luge encadrée par
des professionnels, sur pistes de ski
fermées, sur le versant du Pléney.
• A partir de 12 ans pour une descente
en solo. De 8 à 11 ans, accompagnés
d’un adulte dans la luge.
• Tous les jours sur réservation à partir
de 17h30. Casque obligatoire pour tous.
• Tarif : 13e enfants (8 à 11 ans), 25e
adultes comprenant la montée en
télécabine, l’encadrement par un
guide et l’équipement (luge et lampe
frontale pour la descente). Réservation
à l’avance obligatoire.
Bureau des Activités de Montagne
Tél : 04 50 49 48 60
Takamaka
Tél : 04 50 73 80 98
www.leman.takamaka.fr
Remontées Mécaniques du Pléney
Tél : 04 50 79 00 38
www.skipass-morzine.com
Ski Joëring
• Au centre équestre, nous accueillons
vos enfants pour une découverte du
ski joëring pour des balades initiations...
• A partir de 7 ans et avec un niveau
1ère étoile.
• Durée : 2h tous les après-midi.
• Tarif : 48e. Réservation obligatoire.
Philippe Canteux
Tél : 06 86 07 31 32
www.avoriaz-skijoering.com
8
Children Activities
Beginners area
Family lift-packs
•Access from the Mas Verjus Drag lift.
•e0,60 per up lift / e5.50 for 10 lifts.
•For families from 4 person (2 adults
and 2 children from 5 to 15 yrs or 2
youngs from 16 to 19 yrs old) on 6-to
14-day lift-passes. Please present your
family passport.
•Packs offer available when booking
online.
•Prices: These packs offer a 10%
discount on ticket prices:
-6 day Morzine-Les Gets lift-passes
for 2 adults + 2 children: e601.20
instead of e668.
-6 day Portes du Soleil lift-passes for
2 adults + 2 children: e780 instead of
e867 on place or online:
skipass-morzine.com
For other offers and conditions, contact the ski-lift company.
Sledding
•2 tobogganing slope reserved
for children.
•6 yrs old.
•Open: Every day during the opening
times of the ski lifts - Téléski du Mas
Verjus.
•Prices: Free
Morzine lift company
Tel: 04 50 79 00 38
Night Sledding
•2 Sledging pistes reserved for
children, with infledibe barriers.
Sledding with instructors
on the closed slopes.
•Free. At the bottom of the Pleney
ski slope.
•From 12 yrs alone. Children from
8 to 11 yrs old must be accompanied
by an adult.
•Every day from 5:30pm. Ski helmet must
be worn. It’s necessary to book in advance.
•Prices: Children: e13 (8-11 yrs old),
Adults: e25 including cable-car ticket,
guide and equipment (luge and cap
lamp).
Bureau des Activités de Montagne
Tél : 04 50 49 48 60
Takamaka
Tél : 04 50 73 80 98
www.leman.takamaka.fr
Morzine lift company
Tél : 04 50 79 00 38
www.skipass-morzine.com
Ski Joëring
•At the riding center, we welcome your
kids to discover the ski-joëring.
•From 7 years old with a ski level
of “1ère étoile”.
•Every afternoon (2h).
•Prices: e48/kid. Book in advance.
Philippe Canteux
Tél : 06 86 07 31 32
www.avoriaz-skijoering.com
9
Activités Enfants
Parapente
•Baptême de l’air en parapente bi-place
avec un moniteur. Matériel fourni.
•Dès 3 ans.
•Contacter les prestataires pour consulter
leur planning et connaître le lieu de
rendez-vous.
•Tarifs : Baptême : 75e adulte.
65e enfant.
•ABC école de parapente des
Portes du Soleil
Tél : 06 12 55 51 31
www.morzineparapente.com
• Aéro-bi - Tél : 06 26 35 48 06
www.aero-bi.com
• Aile Libre - Tél : 06 63 23 61 42.
www.ailelibre.com
•Airéole - Tél : 06 07 63 16 25
www.aireole.com
Piste des Pingouins
•Piste ludique pour les enfants, avec
petits virages relevés, slalom, tunnel,
‘‘woops’’… sous la surveillance de la
famille Pingouins !
•Accès par le télésiège du Nabor.
•Libre accès. Forfait de ski obligatoire
pour accéder au domaine skiable.
•Animations durant les vacances
scolaire.
Remontées Mécaniques du Pléney
Tél : 04 50 79 00 38
www.ski-morzine.com
Le Chemin des Zouzous
•Piste aménagée sur le secteur du
Pléney, ouvre les portes du monde
animalier aux plus jeunes skieurs.
• Ce parcours pédagogique de 2 km
est agrémenté de reproductions
grandeur nature d’animaux sauvages.
Une manière originale de découvrir
la faune locale. Renard, cerf, loup,
biche et autres animaux de la forêt
se dévoilent après des panneaux
annonçant leur espèce.
• L’accès à la piste est ouvert à tous
les skieurs du domaine, l’espace est
situé en sous-bois, à l’écart du flux
des skieurs, pour une plus grande
sécurité.
• Enfin, des petits mouvements
de terrain et des bosses ont été
façonnés pour ajouter une dose de
divertissement au plaisir d’apprendre.
10
Children Activities
Paragliding
•Paragliding for beginners with a
qualified instructor.
•From 3 yrs old.
•Simply contact paragliding schools for
more details and meeting points.
•Prices: Flight : e75/Adult. €65e/child.
•ABC école de parapente des
Portes du Soleil
Tél : 06 12 55 51 31
www.morzineparapente.com
• Aéro-bi - Tél : 06 26 35 48 06
www.aero-bi.com
• Aile Libre - Tél : 06 63 23 61 42.
www.ailelibre.com
•Airéole - Tél : 06 07 63 16 25
www.aireole.com
Penguin Boarder
• Fun piste for children, with banked
corners, slalom, a tunnel, and jumps…
under the watchful eye of the Penguin
family!
• Accessible from the Nabor chairlift.
• Skipass needed to access to the lifts.
•Entertainment during the school
holidays.
e chemin des Zouzous
L
(kids slope)
• Educational and decorated with lifesize replicas of wild animals. Ski area,
opens up the animal world for young
skiers.
• This educational run is 2 km long
and decorated with life-size replicas
of wild animals. An original way to
discover the local wildlife! Fox, deer,
wolf, and other animals of the forest
are shown with signs specifying their
species.
• Access to the ski run is open to all
skiers. The area is located in the
woods, away from the flow of skiers,
for greater security.
• Finally, small slopes and bumps have
been shaped to add a dose of fun to
pleasure of learning.
Morzine lift company
Tél : 04 50 79 00 38
www.ski-morzine.com
11
Animations Enfants
Morzine Aime Carnaval !
•Toute la journée :
atelier maquillage,
crazy-pong,
cours de cuisine
pour enfant (sauf
le 09/02), feu
d’artifice, goûter
pour les enfants.
•Tout public.
•Tous les mardis du 9 février au
1er mars. Office de Tourisme.
•Tarif: Gratuit.
Office de Tourisme
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
Atelier et spectacle
de sculpture sur glace !
•Tous les mercredis de 16h30 à 18h30
du 10 février au 2 mars et le 23
décembre.
•Tout public.
•Tarif:Gratuit.
Office de Tourisme
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
Canyon Style !
•Contest ouvert à tous les bons skieurs
et surfeurs. Nombreux cadeaux à
gagner.
•Tous les mercredis à partir du 6 janvier
2016 à 13h30 sur le boarder cross de
Nyon.
•Inscriptions gratuites sur place.
•A partir de 14 ans.
Office de Tourisme
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
12
Children Events
Morzine loves Carnival !
•Every tuesday during the february
holidays, Morzine loves Carnival: facepainting crazy-pong, cooking-lesson
for kid (except 9th febuary), fire works,
snack for children.
•Suitable for everyone.
•Every Tuesday from 9th February to 1st
March, at the Tourist Office.
•Prices: Free.
Ice sculpture work-shop
and show !
•Every wednesday from 4.30pm to
6.30pm 10th Febuary to 2nd March
and 23rd december.
•Suitable for everyone.
•Prices: Free.
Toursit Office
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
Canyon Style !
•Ski or snowboard contest for
advanced snowboarders and skiers.
Win presents.
•Every Wednesday from 6th January at
1.30pm to Nyon boarder cross.
•Free booking.
•From 14 years old.
Toursit Office
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
13
Activités Ado
ACTIVITÉS ADOS
Soirée Ados
Snow Music Tour
•Soirée en discothèque réservée aux
adolescents. Pas de vente d’alcool,
ni de cigarette.
•A partir de 12 ans.
•Tous les mardis de 20h30 à 23h
pendant les vacances de février.
Opéra Discothèque taille de Mas
du Pléney.
•Tarif : 5 e avec 1 boisson.
•Une motoneige musicale se balade
sur les pistes de ski ! Animations,
musique et cadeaux à gogo !
•Tous les vendredis des vacances
scolaires de février et (selon la météo)
à partir de 14h sur le domaine skiable
Morzine.
•Tarif : gratuit.
Discothèque l’Opéra
Tél : 04 50 79 16 65
Office de Tourisme
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
14
Teenagers Activities
Teenage Disco
Snow Music Tour
•A disco evening only for teenagers.
No alcohol or cigarettes are sold
(even for parents).
•From 12yrs old.
•Every Tuesday from 8.30-11pm from
15th February to 8th March. At the
Opera Club on the Taille de Mas du
Pléney road.
•Prices: 5e with a drink.
•Find the musical’ snowmobile on
the slopes… Animation, music and
presents!
•Every Friday during the february
holidays (depends on the weather)
from 2.00pm, on the Morzine ski area.
•Prices: Free.
Opera Night Club
Tel: 04 50 79 16 65
Tourist Office
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
15
Activités Ado
Teenagers Activities
Yooner / Luge
Yooner / Sledging
• Descente encadrée par des
professionnels, sur pistes de ski,
grâce au yooner (paret nouvelle
génération). Léger, maniable et
confortable, le yooner garantit
des sensations de glisse dès les
premiers virages ! Activité à pratiquer
en journée ou de nuit (selon les
prestataires).
• A partir de 16 ans.
• Tarifs : 25e par personne, matériel
fourni.
• Contactez les prestataires pour
connaître les lieux et horaires de
pratique.
•Innovate Sledging technique
supervised by professionals, on the
slopes. Light, comfortable and easy
to use, instand thrills guaranteed!
Day time or night time descents
(depending on the company).
•From 16 yrs old.
•Prices: e25 per person,
equipment provided.
•Simply contact the companies for
more details and meeting points.
•Bureau des Activités de Montagne
Tél : 04 50 49 48 60
www.indianaventures.com
•Takamaka
Tél : 04 50 73 80 98
www.leman.takamaka.fr
•Bureau des Activités de Montagne
Tél : 04 50 49 48 60
www.indianaventures.com
•Takamaka
Tél : 04 50 73 80 98
www.leman.takamaka.fr
16
17
Activités Famille
Espace aquatique
Patinoire extérieure
Situé route du Palais des Sports
Située Place du Baraty
• Piscine couverte comprenant :
-bassin sportif de 25 x 15m.
-bassin d’apprentissage de 125 m²
-pateaugeoire de 50 m²
-espace de 160m² avec 3 saunas,
2 hammams...
• Shorts de bain interdits.
•Tarifs Piscine seule :
7e entrée Adulte (17 ans et +)
5e entrée Enfant (de 5 à 16 ans)
•Pass famille 2 adultes + 2 enfants :
5e par personne
•Tarifs Saunas, Hammams
(accès piscine inclus) :
12,50e entrée Adulte (16 ans et +)
•Tarifs Saunas, Hammams
(sans l’accès piscine) :
8,50e entrée Adulte (16 ans et +)
•Activités : location Aquabike tous les
jours : 6,50e les 30 min, 8,50e les
45 min.
• Accès gratuit à la piscine avec le
Passloisirs, demandez-le à votre
hébergeur.
• Centre aquatique de Morzine
Tél : 04 50 79 01 69
www.parc-dereches.com
• Palais des Sports
Tél : 04 50 79 08 43
www.parc-dereches.com
•Patinoire extérieure (30 x 15 m.),
location de patins sur place.
•A partir de 3 ans.
•Tous les jours place de l’Office de
Tourisme. Ouvert du 28 novembre
2015 au 20 mars 2016, de 10h30 à
12h30 et de 15h à 19h.
•Tarifs : 7,50e adulte,
6,50e enfant (de 5 à 16 ans) incluant
l’entrée + la location des patins.
• Accès gratuit à la patinoire avec
le Passloisirs, demandez-le à votre
hébergeur.
Patinoire couverte
Située route du Palais des Sports
•Patinoire couverte (56 x 26m).
Location de patins à glace sur place.
Bar ouvert pendant les séances
publiques.
•Tout public.
•Ouverture du 21 décembre 2015 au
24 avril 2016, les lundis et jeudis de
13h30 à 17h, les mardis et vendredis
de 13h30 à 16h. Nocturnes les lundis
et jeudis de 20h30 à 23h. Du 27 mars
au 24 avril ouverture le dimanche de
15h à 18h.
•Tarifs : Entrée patinoire + location des
patins : Adulte 7,50e, enfant 6,50 e
(de 5 à 16 ans inclus). Réductions pour
les groupes.
• Accès gratuit avec le Passloisirs,
demandez-le à votre hébergeur.
18
Family Activities
Indoor swimming center
Outdoor ice rink
Located route du Palais des Sports
Located Place du Baraty
•Indoor swimming center including:
-25m x 15m Fitness pool.
-125 m2 Learners pool.
-50 m2 Baby pool.
-160 m2 Hydro-fitness area with
3 saunas, 2 steam baths...
•Only truncks, swimming shorts not
allowed.
•Prices swimming pool:
e7/Adult ticket (17 yrs +)
e5/Child ticket (5-16 yrs old)
•Family Pass 2 adults + 2 children:
e5/each person.
•Prices saunas, steam baths (swimming
pool access including):
e12,50/Adult ticket (16 yrs +)
•Prices saunas, steam baths:
e8,50/Adult ticket (16 yrs +)
•Groups: reservation advise
•Activities : Aquabike rent daily:
30 min e6,50 - 45 min e8,50.
•Free entrance at the swimming
pool with the Passloisirs, ask at your
accomodation provider’s.
Indoor swimming center
Tél : 04 50 79 01 69
www.parc-dereches.com
•Outdoor ice rink (30x15 m.), boot hire.
•From 3yrs old.
•Everyday at the Tourist Office’s
place. From 28th November 2015 to
20th March 2016, from 10:30am to
12:30pm and from 3pm to 7pm.
•Prices: e7,50/Adult,
e6,50/Child (5-16 yrs) ,
including entrance and boot hire.
•Free entrance at the ice rink with the
Passloisirs, ask at your accomodation
provider’s.
Indoor ice rink
Located route du Palais des Sports
•Indoor rink (56m x 26m). Boot hire.
Snack bar open in case of bad
weather.
•Suitable for everyone.
•From 21th December 2015 to 24th
April 2016. Open monday and
thursday from 1.30 pm to 5.00 pm,
tuesday and friday from 1.30 pm
to 4.00 pm. Monday and Thursday
evening from 9 to 11pm. From 27th
march to 24th april 2016, open sunday
from 3.00 pm to 6.00 pm.
•Prices: including entrance and boot
hire e6,50/Child (5-16 yrs old), e7,50/
Adult. Discounts for groups
and evening sessions.
•Free entrance with the Passloisirs, ask
at your accomodation provider’s.
Sports hall
Tél : 04 50 79 08 43
www.parc-dereches.com
19
Activités Famille
Soirée Tipis
Balades en raquettes
•En luge ou en raquettes, rejoignez,
la nuit tombée, un tipi en forêt pour
déguster un repas savoyard.
•Pratique et tarifs : contacter le prestataire pour connaître le programme
spécifique et les tarifs proposés.
•Randonnée en montagne, à la journée
ou à la ½ journée, à la découverte de
la nature. Randonnées nocturnes avec
repas traditionnel en chalet d’alpage
possibles.
• A partir de 7 ans.
• Contacter les prestataires pour
connaître les plannings et les lieux de
rendez-vous. Groupes 14 personnes
maximum.
•Tarifs : ½ journée Adultes : 22e à
29e par personne, matériel fourni
(raquettes et bâtons). Sortie nocturne
avec repas en altitude : de 35 à 55e.
Bureau des Activités de Montagne
Tel: 04 50 49 48 60
www.indianaventures.com
Sorties en motoneige
• Balades guidées en motoneige
de 45min comme pilote seul,
en double ou simple passager.
•Enfants à partir de 10 ans (passager
derrière un guide). Pilotage réservé
aux personnes majeures avec permis B
ou moto.
•A partir de 17h30. Secteur super
Morzine, au départ de l’alpage de
Seraussaix, route d’Avoriaz. Casque
de moto fourni, équipement de ski
vivement conseillé pour les enfants.
•Tarifs : Scooter double ou simple
120e, passager seul 60e.
Durée : 15 mn de briefing et 45 mn
de balade.
•Alpi’Raquettes - Tel: 06 19 42 95 57
www.alpirandovtt.com
•Bureau des Activités de Montagne
Tel: 04 50 49 48 60
www.indianaventures.com
•Eric Delale : 06 70 79 69 80
•ESF - Tel: 04 50 79 13 13
www.esf-morzine.com
•Relief - Tel: 06 77 77 74 64
ou 04 50 38 09 21
reliefmontagne@orange.fr
•Avoscoot - Tel: 06 08 22 18 15
avoscoot@orange.fr
•Takamaka - Tel: 04 50 73 80 98
www.leman.takamaka.fr
20
Family Activities
“Tipi evening”
• Sledging or
snowshoeing by
night to a mountain
“tipie” for a local
meal.
•Practical
information and
prices: See below for details on
prices, itineraries and meeting points.
Bureau des Activités de Montagne
Tel: 04 50 49 48 60
www.indianaventures.com
Ski-Doo
•Guided Ski-doo trip. Drive yourself or
be a passenger with guide.
•Children from 10 yrs old (passenger
only with an instructor). Driving only
for adults with a car or motobike
licence. Practical information:
From 5:30pm. Start from Super
Morzine on the road to Avoriaz
(near Seraussaix’restaurant). Helmet
provided, and ski gear recommended.
•Prices: Double scooter or simple e120,
Single passager e60. Duration:
briefing 15 mn and run 45 mn.
Snow shoes treks
•Let our mountain guides show you
the hidden face of winter life in the
mountains. Day, half day or evening
with local food in a mountain chalet.
•From 7yrs.
•See below for details on prices,
itineraries and meeting points.
14 pers. per group maximum.
•Prices: ½ day adults: e22-e29 including
sticks and snowshoes. Night walk with
meal in a mountain chalet: e35-e55.
•Alpi’Raquettes - Tel: 06 19 42 95 57
www.alpirandovtt.com
•Bureau des Activités de Montagne
Tel: 04 50 49 48 60
www.indianaventures.com
•Eric Delale : 06 70 79 69 80
•ESF - Tel: 04 50 79 13 13
www.esf-morzine.com
•Relief - Tel: 06 77 77 74 64
ou 04 50 38 09 21
reliefmontagne@orange.fr
Homologated full-helmet provided.
•Avoscoot - Tel: 06 08 22 18 15
avoscoot@orange.fr
•Takamaka - Tel: 04 50 73 80 98
www.leman.takamaka.fr
21
Activités Famille
Cinéma
•1 cinéma à Morzine, le Rex.
Projection numérique.
•Plusieurs séances chaque jour
en saison.
•Programmes disponibles à
l’Office de Tourisme ou www.allocine.fr
•Tarif : 9e adultes, 7e (- 18 ans et
+ 65 ans), 5e enfants (-14 ans).
Le Rex - 170, rue du Bourg
Tél : 04 50 79 03 05
Promenades en calèche
•Calèches à cheval accueillant jusqu’à
6 personnes. Plusieurs itinéraires pour
découvrir Morzine et ses environs.
•Tout public. Les enfants doivent être
accompagnés d’un adulte.
•Départ de la place de
l’Office de Tourisme.
•Tarif : De 15 à 80e selon le circuit.
Office de Tourisme
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
Sentier du Renard
à pied ou en raquettes
•Sentier à thème. Différents panneaux
le long du parcours présentent la
faune et la flore des bords de rivière.
•Tout public.
•Accessible toute l’année. Guide de
balades disponible gratuitement à
l’Office de Tourisme.
• Tarif : Gratuit.
Office de Tourisme
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
Balade en Chiens
de traineaux
Situé au “col de joux verte” direction Avoriaz
•Contact avec les chiens : rencontrer et
créez un contact avec vos compagnons.
•Explications sur la mise en place des
harnais, puis chacun participe à celle-ci
•Instructions pour la conduite de
l’attelage des chiens de traineaux.
•Départ pour la balade, les attelages
se suivent avec les mushers en tête.
Chaque participant conduit son
propre traîneau.
•Tarifs : A partir de 9 ans : 145€ par
personne. En Duo (de 5 à 8 ans +
1 adulte) 199€. Sur réservation.
Takamaka
Tel: 04 50 73 80 98
www.leman.takamaka.fr
22
Family Activities
Cinema
Foxes trail
•Cinema in the village, the Rex.
Digital projection
•Several films each day. Films in english
version.
•Programmes available at
the Tourist Office or www.allocine.fr
•Prices: e9 per adult, e7 (under 18 yrs
and over 65 yrs old), e5 per child
(under 14yrs).
•Theme-based riverbank walk with
information. Local fauna and flora
explanation signs along the river.
•Suitable for everyone.
•Open all year.
Free map available at the tourist office.
• Prices: Free
Le Rex - 170, rue du Bourg
Tél : 04 50 79 03 05
Horse-drawn carriage tours
•To visit Morzine and its surroundings
from the comfort of a horse-drawn
carriage (max 6 persons).
•Children must be accompanied
by an adult.
•Meeting-point from outside
the Tourist Office.
•Prices: €15-€80 depending
on the itinary.
Tourist Office
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
Tourist Office
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
Dog sledding
On the “col de joux verte” Avoriaz
•Contact with dogs: meet and create a
contact with your companions.
•Explanations on the implementation
of harnesses, then each participates in
this one.
•Instructions for the driving of the
harnesses of the dogs of sleds.
•Departure for the walk, harnesses follow
each other with mushers in head.
•1 dog sled by person from 9 years old
Prices:€145/person
•1 dog sled for 2 i.e. 1 child from 5 to
8 years old and 1 adult
Prices: €199. Book in advance
Takamaka
Tel: 04 50 73 80 98
www.leman.takamaka.fr
23
Animations Famille
Pot d’Accueil
Jeu de piste
•Découvrez le programme de la semaine en dégustant un chocolat chaud
ou un green chaud et des fromages
locaux. Concerts durant les vacances
scolaires de Noël et d’hiver.
•Tout public. Tarifs : gratuit.
•Tous les lundis de 16h30 à 18h30,
place de l’Office de Tourisme.
•Réponses à une série de questions en
ralliant plusieurs balises dispersées
dans le village ou sur le domaine
skiable. Feuille comportant les
réponses à remettre à l’Office de
Tourisme au retour.
•Tout public. Enfants obligatoirement
accompagnés d’adultes.
•Chaque mardi en saison d’hiver, sur les
pistes de Morzine.
Règles du jeu et inscriptions à partir de
9h à l’Office de Tourisme. Remise des
prix à 17h30 à l’Office de Tourisme.
Animation susceptible d’être remplacée en cas de mauvais temps.
•Tarif : animation gratuite proposée
par l’Office de Tourisme. Forfait de ski
obligatoire pour accéder au domaine
skiable.
Rétrospective du ski
•Spectacle retraçant l’histoire du ski
avec les moniteurs de l’ESF en
costume d’époque, sur le stade du
Pléney.
•Tout public. Tarif : gratuit
(animation proposée par l’ESF)
•Les mardis à 18h30 : 9, 16 et 23 février
et 7 avril.
Descente aux flambeaux
•Traditionnelle descente aux flambeaux
des moniteurs de l’ESF.
•Tout public. Tarif : gratuit
(animation proposée par l’ESF)
•Tous les mardis à 18h du 22/12 au 2/02
(sauf le 29/12/15) et à 18h30 le 31/12
et du 9/02 au 22/03.
Office de Tourisme
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
24
Family Events
Weekly welcome drink
Slopeside game
•Find out about upcoming events and
taste refreshing glass of Green Chaud
and local cheese! Concert during the
french school holidays.
•Suitable for all ages. Prices: Free
•Every Monday from 4.30 to 6.30pm.
Outside the Tourist Office
•An organised game on the Pleney and
Nyon slopes. The aim is to find riddles
hidden around the slopes. Write down
on the special game sheet and take it
back to the tourist office.
•Suitable for everyone. Children must
be accompanied by an adult.
•Every tuesday during the winter
season. Rules are available at the
Tourist Office where you can enrol
from 9:00 am. Prize-giving at the
Tourist Office on at 5.30 pm.
This event may be cancelled in case
of bad weather.
•Prices: Free - Skipass needed
to access to the lifts.
Ski Retrospective
•ESF instructors show how skiing and
snowboarding have evolved since
1900.
•Every Tuesday at 6.30pm 9th, 16th
and 23rd Febuary and 7th April on the
Pleney snow stadium.
•Prices: Free animation by ESF
Torch light descent
•Every Tuesday at 6pm from 22nd
December to 2nd Febuary (except 29th
December) and 6.30pm 31st december
and from 9th Febuary to 22nd March on
the Pleney snow stadium.
•Prices: Free animation by ESF
Office de Tourisme
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
25
Animations Famille
Laser game
Zorb ball et bumper ball
•Jeu de simulation de tir dans lequel
2 équipes de joueurs équipés de
pistolets à rayons infrarouges s’affrontent.
•Tout public à partir de 7 ans.
•7, 14 et 28 janvier, 11, 18 et 25 février,
3, 17 et 31 mars.
Place de l’Office de tourisme.
•Tarif : animation gratuite
encadrée par Montagne’ Arc.
•Zorb ball : entrez dans une boule
géante en PVC de 3m de diamètre
et marchez, courez, déambulez afin
d’atteindre les quilles gonflables.
•À partir de 5 ans.
•Bumper ball : transformé en “Airbag
humain”, vous pourrez rouler, sauter,
faire des vols planés en toute sécurité !
•À partir de 8 ans.
•Le vendredi à 15h, en alternance 1
semaine sur 2, du 22/01 au 25/03
•Tarif : 2€
Office de Tourisme
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
Office de Tourisme
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
26
Family Events
Outdoor Laser game
in the snow
Zorb ball
and Bumper ball
•Get ready to hold and shoot your
laser gun. Team up with your friends.
• From 7 years old.
• 7th, 14th, 28th January, 11st, 18th, 25th
Febuary, 3th, 17th, 31st March
• In front of the Tourist Office
• Prices: Free Animation by
Montagne’Arc
•Zorb ball : giant “ten-pin” style
bowling.
• From 5 years old.
• Bumper ball : a fun and original
activity to try once you have finished
skiing for the day.
•From 8 years old.
• Every friday at 3.00pm 1 week on 2
from 22nd January to 25th March
•Prices: 2€
Tourist Office
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
Tourist Office
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
27
Animations Famille
Visite de la Fruitière
(fromagerie)
•Visite commentée de la fabrication
du fromage (film de présentation,
démonstration de quelques étapes
de la fabrication, visite des caves
d’affinage et dégustation) ou visite
libre.
•Tout public. Tarif : Gratuit.
•Visite commentée tous les Mercredis
et les Jeudis en saison à 9h.
•Visite libre tous les après-midi
de 15h à 19h.
Curling humain
•Session de glissade sur la patinoire
extérieure munis d’une bouée.
•À partir de 6 ans.
•1 jeudi sur 2 du 14/01 au 24/03 de
18h à 19h.
•Tarif : Gratuit
Office de Tourisme
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
L’Alpage
Tél : 04 50 79 12 39
28
Family Events
Cheese Dairy
Body curling
•Cheesemaking tour (includes a film
showing the various stages involved
outside production times, cheese
cellar tour) or simply visit the dairy
shop.
•Suitable for everyone for visits. From
4’s for cheesemaking tour.
•Tours every Wednesday and Thursday
at 9am all season. Dairy opens every
afternoon from 3-7pm.
•Prices: Free.
•Sledding session in the outdoor iceskating rink with a rubber ring.
•From 6 years old.
•Thursday 1 week on 2 from 14th
January to 24th March from 6.00pm
to 7.00pm
•Price: Free
Tourist Office
Tél : 04 50 74 72 72
www.morzine-avoriaz.com
L’Alpage
Tél : 04 50 79 12 39
29
Services
Pharmacies / Chemist’s
•Pharmacie Centrale - Route de la Plagne - 04 50 74 70 23
•Pharmacie de M. Le Bras - Place de l’Eglise - 04 50 79 00 40
Médecins / Doctors
Liste des médecins disponible à l’Office de Tourisme.
Contact : Office de Tourisme - 04 50 74 72 72
List for Medical Urgencies available at the Tourist Office.
Contact: Office de Tourisme - 04 50 74 72 72
Rayon puériculture / Child care
Supermarché Carrefour market - www.champion-morzine.com - 04 50 74 77 77
Superette Spar - www.sebar-morzine.fr - 04 50 79 01 44
Supermarché Casino - 04 50 79 07 32
Espace Bébé / Baby changing area
Un espace bébé est mis à disposition à l’intérieur de l’Office de Tourisme.
A baby change place is available in the Tourist Office.
Location de poussettes tout-chemins / Stroller rentals
Intersport - 180 rue du Bourg - Tél : 04 50 79 14 24
Alpes Attitude / Skimium - 19 place du Baraty - Tél : 04 50 92 95 13
Ce guide est réalisé par l’office du Tourisme de Morzine édition 2016. Crédits photos : F. Trombert - ESF - Portes du Soleil
L. Cochard - V. Poret - M.Jarry - J. Dominé - OT Morzine.
30
F
amille Plus est un label national indépendant qui cherche à répondre de
manière optimale aux attentes des familles avec enfants en améliorant
les prestations et les services des communes touristiques. Au travers de
Famille Plus, Morzine se mobilise autour d’une charte de 6 engagements pour
faire du séjour en famille une réussite :
1. Un accueil personnalisé pour les familles
2. Des animations adaptées pour tous les âges
3. Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif
4. Des activités pour les petits et pour les grands,
à vivre séparément ou ensemble
5. Un service médical de proximité pour les petits bobos
6. Des enfants choyés par nos professionnels
F
amille Plus is an independent quality label which recommends the most suitable holiday locations for families with children by singling out those with the
best services and tourist facilities. In line with Famille Plus, Morzine undertakes
to adhere to the following 6-point
successful family holiday charter which recommends:
1. A personal welcome for families
2. Activities for all ages
3. Appropriate pricing structures for toddlers and grown-ups
4. Activities for kids and adults which can be done together or separately
5. Medical help nearby for minor scrapes and cuts
6. Pampering for every child by professionals
31
32
Mise en page : Pitchmark communication. © photos : V. Porret, C. Bourreau, F. tripelon, Remontées mécaniques
du Pléney-Morzine, Palais des sports de Morzine, M. Vitré / Portes du Soleil, O.T. Morzine. Couvertures : Agence Bloo.
Ce guide a été imprimé sur du papier labellisé PEFC et dans une imprimerie bénéficiant du label Imprim’vert. Décembre 2015.