August 2014 Newsletter - Cornish Language Partnership
Transcription
August 2014 Newsletter - Cornish Language Partnership
Kevren Cornish language n e w s mis Est 2014 August 2014 Aberveth / Inside Did you #speakcornish? MAGA's campaign encouraged everyone to speak some Cornish Why online? The hashtag made Cornish 9 537,72even more accessible 128,526 #speakcorni accoun ts reache d sh imp ressio ns Introduction to Cornish A short course on the Cornish language and its history 100th Brownie birthday 800 brownies celebrated the centenary at the Royal Cornwall Showground Gorsedh Awards The Holyer an Gof 2014 awards took place at Waterstones in Truro Events Keep up to date with Cornish events during and after Speak Cornish Week Feedback please! Please complete the survey if you took part in #speakcornish week 01 02 03 Good for business? 04 There was a great deal of interest from Cornish businesses 05 What next? 05 We've got plenty of follow-up work to do with the new academic year starting 06 kavadow warlinen available online 07 Visit to Teagles Agan Tavas attends the Teagles of Blackwater open day Last call for papers 06 The Cornish language research network conference will takes place in October 08 Taves an Tir project A two-year project by KYK around the language in the landscape and family names 10 Tregedna East There are still some spaces left at Tregedna East 09 10 More online #speakcornish week marked one year since the Learn Cornish Now website started Further information Keep up to date with Cornish events during and after Speak Cornish Week 07 09 10 A wrussowgh #speakcornish? Did you #speakcornish? Sewena vras o seythen MAGA #speakcornish! Amkan chif an seythen o yn sempel kenertha tus dhe usya kemmys a Gernewek a wodhons, ha kowlwrys veu hemma lieskweyth. Lonchys veu an seythen warlinen gans Konsler Julian German a dhynerghis miroryon dhe’n seythen #speakcornish ha pysi tus a leverel neppyth yn Kernewek ha’y ughkarga, hag ena y bostya yn YouTube gans an leppigow #10sFylm ha #speakcornish ha’n kaskyrgh a dhallathas. Lies den a omvyskas, po dre wruthyl omskeusow berr yn-dann gewsel Kernewek po dre gevrenna fylmow a gavsons. Keworrys dhe’n kaskyrgh warlinen o hwarvosow erel dres an seythen, restrys gans bagasow divers. Rag kenertha moy tus dhe wul omskeusow, “lavaren an jydh” dyffrans a veu dyllys pub myttin ha deklarys yn Radyo Kernow. “Leverewgh neppyth yn Kernewek” o an lavaren dy’Lun. Keffrys ha bos kenerthas, homm yw dre happ hanow an steus klewesek warlinen a gevir orth www.learncornishnow.com hag yw kavadow heb kost. Heudh y’n Hav o an ost rag soper pysk hag asklos yn Lanneves dy’Meurth, ha rag henna an lavaren dy’Meurth o “a garses kavos tamm #kernewek gans henna?” Solempnita ygeryans Gwariow an Gemeneth a Genedhlow a geslammas gans an lavaren “Gwari hweg yw gwari teg”, ha gorthugherweyth Elizabeth Stewart a gesordenas “Kynsa Yeth an Werin” meurgerys yn Truru. An lavaren dy’Yow, “A allav agas gweres?” a veu devisys rag solempnya dewis Konsel Kernow dhe janjya yn Kernewek y worthyp dhe alwennow. Dy’Gwener a dhros MAGA dhe esedhek yeth yn Porthpyran avel rann dohajydh Golden Tree Productions a wonisogeth kernewek kyns aga pesys war folen 2 continued on page 2 pesys dhyworth folen 1 continued from page 1 performyans bryntin a #GogMagog y’n gorthugher, ha rag henna “A welsowgh … ?” o an lavaren dy’Gwener kepar hag yn lavar “A welsowgh GogMagog?”. #10sFylm Golden Tree y honan a brofyas poran an govyn na. Ena, dy’Sadorn, yth esa fer an yeth war An Hal yn Aberfala, le may formya stallow yeth ha gonisogeth keyndir dhe berformyansow dhyworth bagasow roasek ilow ha dons kernewek. Rag lies den, aga hynsa prevyans a glewes Kernewek yw dre woslowes orth an bagasow ma. Yth esa performyansow krev dhyworth Salt and Sky, Hanterhir, Tros an Treys, Tir ha Tavas, ha The Brim, oll komendys yn wordhi dres eghen gans Cornish Oaf Luke Stevens ha Pol Hodge. Pur lowen o an bobel dhe gavos “tamm ayrgylgh” war An Hal! Hwarvosow a besyas dy’Sul gans gonis eglos yn Kernewek yn Eglosvreg. Dy’Lun o an diwettha dydh, hag yth esa Oferen yn Kernewek rag Gool Samson yn Penneglos Truru. Diwettha Yeth an Werin yn Hellys a awenas an lavaren “A vyn’ta eva neppyth?” rag gorfenna an seythen. Ytho, seythen lenwys a hwarvosow a dhros an yeth kernewek dhe vagas a dus o diversa ages bythkweth kyns! Godhon meur ras dhe bubonan a omvyskas. Postys omma yw nebes skeusennow dhyworth hwarvosow an seythen ha hwi a yll gweles moy yn folen Facebook MAGA! 2 ________________________________ Maga’s #speakcornish week was a great success! The main aim of the week was simply to encourage people to use whatever Cornish language that they know, and this was achieved many times over. The week was launched online by Councillor Julian German who welcomed viewers to #speakcornish week and asked people to say something in Cornish and upload it, then post on YouTube with the tags #10sFylm and #speakcornish and the campaign began. Many people got involved, either by making short selfies speaking Cornish or sharing films that they found. The online campaign was supplemented by other events throughout the week organised by different groups. To encourage more people to make selfies, a different “phrase of the day” was released every morning and announced on Radio Cornwall, with Monday’s phrase being “Say Something in Cornish”. As well as an encouragement, this also happens to be the name of the online aural course found on www. learncornishnow.com and available for free. Heudh an Hav hosted a fish and chip supper at Lanivet on Tuesday, and so Tuesday’s phrase was “would you like some #cornish with that?” The commonwealth games opening ceremony on Wednesday coincided with the phrase “Fair play is good play” while in the evening Elizabeth Stewart coordinated a popular “Kynsa Yeth an Werin” in Truro. Thursday’s phrase LEFT Music at The Lanivet Inn after a fish and chip supper in the Welcome Stranger in Lanivet. of “Can I help you?” was devised to celebrate the fact that Cornwall Council chose this week to change their call response into Cornish. Friday took MAGA to a language session in Perranporth as part of Golden Tree productions afternoon of Cornish culture before their brilliant performance of #GogMagog in the evening, and so the phrase on Friday was “Have you seen … ?” as in “Have you seen GogMagog?” Golden Tree’s own #10sFylm asked that very question! Then on Saturday there was a language fair on Falmouth Moor, where language and culture stalls formed a backdrop to performances from talented Cornish bands and dance groups. For many people, their first experience of hearing any Cornish language is from listening to these groups. There were sterling performances from Salt and Sky, Hanterhir, Tros an Treys, Tir ha Tavas, and The Brim, all hosted admirably by Cornish Oaf Luke Stevens and Pol Hodge. The public were delighted to have “a bit of atmosphere” on the Moor! Events continued on Sunday with a church service in Cornish in Breage. Monday was the last day, and there was a Eucharist in Cornish on the Feast of Samson in Truro Cathedral. A final Yeth an Werin in Helston inspired the phrase “Would you like a drink?” to round off the week. So a week filled with events brought the Cornish language to a wider range of people than ever before! A really big thank you to everybody who got involved. Some photos from the week’s events are posted here and you can see more on the MAGA Facebook page! RIGHT Fun & games at the Wig & Pen in Truro for the 'Kynsa Yeth an Werin'. mis Est / 2014 ABOVE Children learning the words for animals in Cornish. LEFT Hanterhir performing at the Language fair on Falmouth Moor. BELOW LEFT MAGA ran a language session at County Hall in Truro for Council employees. RIGHT Cornish Oaf Luke was an MC at the language fair. Dasvegyans mar pleg! Feedback please! Mar kemersowgh rann yn po mar klewsowgh a-dro dhe’n seythen #speakcornish kowlwrewgh form dasvegyans mar pleg. Yma omglewyans ow tevi mayth a ha bos an bobel gemmyn yn Kernow moy war a, ha moy synsys gans, an yeth kernewek. Ni a wor awos an statystygyon gwithys yn learncornishnow.com (moy ages 50,000 a vysytyoryon hag ow moghhe) ha Say Something in Cornish (198 devnydhyer kovskrifys) bos niver bras a dus ha hwans dhedha a dhyski Kernewek orth nivelyow divers. Y’n kettermyn, ow perthi kov a’ga myns byghan perthynyek, kevehelys orth kemenethow yethow minoryta hevelep kepar ha Kembrek ha Godhalek, kernewegoryon ha skodhyoryon re wrug effeyth strekys war savleow maynys socyal. An challenj a-dheragon yw dhe dreylya aswonvos, bodh da ha devnydh treweythus yn kemmyn a dhur. Yn-dann brederi a-dro dhe hemma, posek yw may hyllyn provia fethow ha niverow rag diskwedhes dhe dus an pyth a hwer; posek yw agas dasvegyans. _____________________________________________ If you took part in, or heard about, #speakcornish week please complete a feedback form. There is a growing sense that the general public in Cornwall is becoming more aware of, and interested August / 2014 LEFT Feedback form on the Learn Cornish Now website. in, the Cornish language. We know from statistics kept on learncornishnow.com (over 50,000 visitors and counting) and Say Something in Cornish (198 registered users) that there is a large number of people keen to learn Cornish at various levels. At the same time, bearing in mind their relatively small numbers compared to similar minority language communities such as Welsh and Gaelic, Cornish speakers and supporters have made a significant impact on social media platforms. The challenge we face is to convert awareness, good will and occasional usage into a lasting legacy. With all this in mind it is important that we can provide facts and figures to show people what is happening; your feedback is important. Rag derivadow pella/For further information: www.learncornishnow.com/feedback 3 Prag warlinen? Why online? tus neb a vynna postya neppyth a-dro dhe usya an taves Kernewek. #speakcornish 128,526 537,729 accounts reached impressions Statistics for a 56 minute period courtesy of TWEETREACH Pyth ywa gans an re ma “#” ytho? An mis Du eus passyes, MAGA a gowllenwis arhwithransdevnydhyer uskis hag a gavas bos an le an moyha kerys rag tus dhe usya Kernewek, warlinen, dres oll dre vedia kowethasek kepar ha Lyverenep ha Twytter. An re ma yw gwiasvaow may hwra tus “postya” ha leverel a-dro dhe bub eghen a dhalgh gans aga howetha, yn bagasow, po a-dherag tus. An dhew wiasva a as devnydhoryon dhe hwithra yn unn usya hashtags (#) dh’aga aswon. Ytho pan erviras MAGA kenertha tus dhe wul devnydh a Gernewek moy, i a erviras dhe gemeres an kaskyrgh dhe’n le an moyha kerys: warlinen. MAGA a wrug fylmyow berr ha’ga fostya gans an tag #10sFylm kynth esa niver pur vyghan 10 eylen poran! An chalenj a veu settys ha lies person a worthebis gans aga fylmyow aga honan yn unn fylmya aga hath, popettys lodrik, fleghes ow kana ha fylmyow dres an bys dien ynwedh! Y kodh bos kampoll arbennek gwrys a Skol Pennsans neb a wrug niver meur a fylmyow. Moy es 120 fylm kevys war YouTube gans an tag #10sFylm a veu keworrys dhe rolwari unnik, hag usi lemmyn war an ganel BELOW YouTube MAGA. One of the questions asked in the 2013 Cornish language user survey. Ken tag #speakcornish a veu devnydhys ynwedh dhe genertha Yma ganso us ledanna es #10sFylm hag ytho pesya a wra wosa darvosow an seythen. Yth o dewis fur. Dy’Leun yn unnik an dhew #10sFylm ha #speakcornish a dhrehedhis dhe voy es 90,000 akont! Hemma a veu passyes dy’Gwener pan dhrehedhis #speakcornish moy es 128,000 akont gans moy es hanter milvil argraf a-ji dhe le es unn our! Media kowethasek yw heb kost, mes yma edhom a dermyn hag assay, mes herdh kostennys kepar ha seythen #speakcornish a re gweres dhyn drehedhes goslowysi liesgweyth ledanna es fordhow moy kostek. ____________________________________________ What is with these “#” then? Last November, MAGA undertook a swift user survey and found that the most popular place for people to use Cornish was online, especially on social media like Facebook and Twitter. These are websites where people “post” and comment on all sorts of content with their friends, in groups, or publicly. Both sites allow users to search using hashtags (#) to identify them. So when MAGA decided to encourage people to use more Cornish, they decided to take the campaign to the most popular place: online. MAGA shot short films and posted them with the tag #10sFylm although very few were exactly ten seconds! The challenge was set and many people responded with their own films talking to their cat, sock puppets, children singing and films from across the world too! Special mention should be made of Pensans school who made a large number of films. More than 120 films found on YouTube with the #10sFylm tag were added to a single playlist, which is now on the MAGA YouTube channel. Another tag #speakcornish was also used to encourage people who wanted to post anything about using the Cornish language. It has a wider use than #10sFylm and so will continue after the week’s events. It was a wise choice. On Monday alone #10sFylm and #speakcornish both reached over 90,000 accounts! This was exceeded on Friday when #speakcornish reached over 128,000 accounts with over half a million impressions in less than one hour! 4 Social media is free, but it does take time and effort, but a targeted push like #speakcornish week helps us to reach a much wider audience than many more expensive routes. mis Est / 2014 Da rag negysyow? Aspects ha lies moy! Gans an drehedh efan a #speakcornish y hwra skians negys da dhe dhos ha bos omveglys! ____________________________________________ Good for business? #speakcornish week was aimed at encouraging people to use Cornish and so MAGA was thrilled when businesses came on board with their own activities and linked them to this campaign. Seythen #speakcornish a veu medrys orth kenertha tus dhe usya Kernewek hag ytho MAGA o yaswenys pan dheuth negysyow war flour gans aga gwriansow aga honan ha’ga heskelmi dhe’n kaskyrgh ma. Cornish Orchards ran an online competition as part of the week. They also made a very professional #10sFylm, and were followed by other businesses such as Kelynack Fish in Mullion, MyCornwall and the Cornish Store. Avalenegi Kernewek a synsas kesstrif warlinen avel rann an seythen. I a wrug ynwedh fylm #10sFylm pur alwesik, hag a veu sewys gans negysyow erell kepar ha Puskes Kelynack yn Eglosvelyan, Ow Hernow ha’n Withva Gernewek. An Withva Gernewek ha Gwerthji Lyvrow Lyskerrys o dew gowethyans yn unnik neb a askorras displetyans teg y’ga gwerthjiow a-dro dhe’n kaskyrgh seythen #speakcornish hag yw godhvedhys genen. Ni a dhiskevras hemma drefen bos skeusennow anedha postys warlinen gans #speakcornish taggys dhedha! MAGA a garsa degemeres skeusennow a negysyow erell esa ow kul an keth, ytho, ni a wra pesya hwithra ensamplow a #speakcornish warlinen. Nebes kowethyansow erell a gevrannas ymajys taves Kernewek warlinen; ha Bragji S.Austel ha Popti Warren yw dew a gevsyn ni. Dehen Rodda a askorras kevres a skrisellow teg yn unn dhevnydhya Kernewek. Meur ras bras yw darlesys dhe bub a'n negysyow neb a omjunyas gans #speakcornish, y’ga mysk MacMillan Kernow, Manerji Treneythin, Dy’golyow The Cornish Store and Liskeard Bookshop were just two organisations who produced an attractive display in their shops around the #speakcornish week campaign that we know of. We found this out because photos of them were posted online with #speakcornish tagged! MAGA would love to receive any pictures of other businesses doing the same, so we will continue to search for examples of #speakcornish online. Several other companies shared Cornish language images online; St Austell brewery and Warren’s Bakery being just two that we found. Rodda’s Cream produced a range of beautiful posters using Cornish. A big thank you goes out to all of the businesses who joined in with #speakcornish including MacMillan Cornwall, Trenython Manor, Aspects Holidays and many more! With the wide reach of #speakcornish it makes good business sense to get involved! Komendyans dhe’n Yeth Kernewek ha’y istori An Introduction to the Cornish Language and Its History 4. Kan, bardhonieth ha lien 5. Yeth an Orsedh ha Kernewek solempnyel. _____________________________________________ A short course giving a comprehensive introduction to the Cornish language and its history will be given by former Grand Bard Mick Paynter as part of the Bewnans Kernow Penwith Points of View project in Madron. The five week course will cover the following topics: Steus berr ow ri komendyans olldhalghus dhe’n yeth kernewek ha’y istori a vydh res gans kyns Bardh Meur Mick Paynter avel rann a'n ragdres Poyntyow a Savla Bewnans Kernow Pennwyth yn Landythi. An steus a bymp seythen a wra synsi ynno an testennow a sew: 1.Kernewek, agan yeth kernewek – y gilva ha’y istori. 2. Dynarghow ha keschanjyow pub dydh. 3.Dew gonna tir, nebes gramer selyek hag ober a-dro dhe Gernow ha Breten Vyghan August / 2014 1. Kernewek, our Cornish Language - its background and history. 2. Greetings and everyday exchanges. 3. Two peninsulas, some basic grammar and work concerning Cornwall and Brittany 4. Song, poetry and literature 5. The language of the Gorsedd and ceremonial Cornish. The course is free to attend and will take place from Thursday 4th September between 7.15pm – 9pm in Landithy Hall, Madron, Penzance. Rag derivadow pella/For further information: admin@bewnanskernow.org 5 Pyth nessa? What next? Onan a'n lies poynt a les dhe dhos yn-mes a seythen #speakcornish o an niver kawrek a dus gans an bodh dhe omgelmi gans Kernewek. One of the many points of interest to emerge from #speakcornish week was the sheer number of people willing to engage with Cornish. Lies person a vynna dyski ha vysytyow dhe’n wiasva dhyski kernewek a ynkressyas yn feur. MAGA a wra hernessya an tan ma y’n golon gans kaskyrgh nessa, hag yma edhomm a’gas gweres! Many people wanted to learn and visits to the learncornish website increased massively. MAGA will harness this enthusiasm with a follow up campaign, and we need your help! Dres pesya kevranna ensamplow #speakcornish, ni a wra kenertha tus dhe omjunya gans klassow dres Kernow ha pella, maga ta avel warlinen. Ni a wra synsi esedhek “Kickstart” an 13ves a vis Gwynngala yn Lyverva Truru. As well as continuing to share any #speakcornish examples, we will encourage people to join classes across Cornwall and beyond as well as online. We will run a “Kickstart” session on 13th September in Truro Library. Mar synsowgh klassow, bedhewgh sur mar pleg bos ewn agas manylyon war www.learncornishnow.com. Sewyans an gwella a seythen #speakcornish a vydh moy a dus ow tyski Kernewek, po warlinen po yn klass. Gwell hwath a vydh pub ahanan ow kavos an omfydhyans dhe wul Kernow dhe dhasseni dhe “Dydh da” pub dydh! If you run any classes, then please make sure your details on www.learncornishnow.com are correct. The best result of #speakcornish week will be more people learning Cornish, whether online or in a class. Better still will be all of us having the confidence to make Cornwall echo to “Dydh da” every day! 100ves penn-bloodh rag Gidyoresow Gellik 100th birthday for Brownie Guides LEFT 800 Brownies gathered at the Royal Cornwall Showground. Dhe 5es a vis-Gortheren, yth esa eth kans Gellik ha teyr hans Ledyores a Gernow ow kuntelles dhe Dir Fer Krowswynn rag kevewi an kansves pennbloodh a'n Gidyoresow Gellik. Wosa omlowenhe dres oll an jydh, ow kul bewderyow a bowyow erel kepar ha 'Karate' ha tabouryow Afrikanek, yth esa an mowesi ow spena an gorthugher ow tonsya orth ilow 'disco' y'n skiber vras. Res o dhe'n Gelligow (ha 'n Ledyoresow!!) koska war an leur a skiber ha dhe 11 eur yth o termyn dhe skwychya yn farow an golowys - pubhuni eth yn kosk a-dhesempis, skwith mes lowen! Ternos, res o dhe bubhuni kuntelles rag leverel an Ambos Gidyoresow Gellik warbarth hag i a'n leveris yn Kernewek hepken gans gweres a Julia Wass - pur arbennik o, ha neppyth dhe berthi y'n kov bys vykken! _____________________________________________ On 5th July, 800 Brownies and 300 Leaders from Cornwall were gathered at the Royal Cornwall Showground to celebrate the 100th birthday of the Brownie Guides. After enjoying themselves throughout the day, doing activities from other countries like 'Karate' and African drums, the girls spent the evening dancing to disco music in the big barn. The Brownies (and the Leaders!!) had to sleep on the barn floor and at 11 o'clock it was 6 time to switch off the lights - everyone went to sleep straightaway, tired but happy! The next day, everyone had to gather to say the Brownie Guide Promise together and they said it only in Cornish with the help of Julia Wass - it was very special, and something to remember always. mis Est / 2014 Diwettha Galow rag Paperyow Last Call for Papers Rag own hwi dhe gelli hemma, Kesrosweyth Hwithrans an Yeth Kernewek yw aventur kesoberek fondys gans Kolji Kernow, an Fondyans rag Studhyansow Kernewek ha MAGA, Sodhva Displegyans an Yeth Kernewek. Kynsa Keskussulyans Kesrosweyth Hwithrans an Yeth Kernewek a vydh synsys an 27ens a vis Hedra dhe’n 28ens a vis Hedra 2014. Meur ras dhe bubonan re dhanvonas berrskrifow: i a vydh breusys skaffa galler. Mar ny dhanvensowgh berrskrif hag yma hwans a wul yndella, danvenewgh ebost dhe cornishlanguage@cornwall.gov.uk yn ter gans deskrifans a 100 – 200 ger. Mar ny yllowgh ri agas diskwedhyans ni a yll restra ken dewisyow. In case you missed it, The Cornish Language Research Network is a collaborative venture set up by Cornwall College, the Institute of Cornish Studies and MAGA, the Cornish Language Development Office. The first Cornish Language Research Network Conference will take place on the 27th October to 28th October 2014. Many thanks to everyone who has submitted abstracts; these will be assessed as soon as possible. If you have not submitted an abstract and still wish to do so, then please email cornishlanguage@cornwall.gov.uk urgently with 100 – 200 words description. If you are unable to give your presentation, we can arrange alternatives. Rag derivadow pella/For further information: cornishlanguage@cornwall.gov.uk Vysytyans dhe Teagle Visit to Teagles Avel ran Dydh Ygor dhe Teagles, Blackwater, Truro, 5es mis Gortheren, eseli Agan Tavas eseli Class Cambron ha Matthy Clarke, derivador Radio an Gernewegva, a veu gedyes oll a-derdro dhe'n weythva jynnweyth ammethek der an mayn a Gernewek. Dre lyklod hemm yw an kynsa vysytyans gweythva ledyes yn Kernewek. Gedyes en ni gans Trystan Chubb, arvedhesik dhe Teagles ha cowser naturel Kernewek. Trystan a styryas an process ascorrans dhyworth livreson a'n dur bys yn assayans an ascorras gorfennys. An vysytyans, an pyth a weresas yncressya aswonvos braster ascorrans yn Kernow, o leun a dherivadow, specyli ow tochya an myns an devnydh a deknologieth yn ascorrans gweythva hedhyw. Dres hemma, da o gans an re devedhys an chalenj dhe gafos geryow gwiw Kernewek rag an taclennow divers a'n jynnweyth-ascorra. Ynwedh, yth esa assayans an Gernewegoryon ena a'ga godhvos geryow Kernewek ammeth. Rann vras ascorrans Teagles yw lesoryon teyl cowrek! Derivys a veu dhyn bos ascorrans Teagles danvenys dres oll an bys ow comprehendya America North ha Soth. Gweres meur o an vysytyans Teagles dhe surhe bos Kernewek usyes yn pub fordh a vewnans. Agan Tavas ha'n re erel gedyes a-derdro 'aswon gras dhe'n teylu Teagle rag ri cummyas a'n vysytyans ma. _____________________________________________ As part of the open day for Teagles of Blackwater, Truro, on 5th July members of Agan Tavas, the Camborne Cornish class and Matthew Clarke, reporter from 'Radyo an Gernewegva' the Cornish August / 2014 LEFT Teagles Open Day hosts a tour in Cornish. on-line radio station, were shown around the agricultural machinery factory through the medium of the Cornish language. This is probably the first time that a factory visit has been conducted in Cornish. The visit was conducted by Trystan Chubb an employee of Teagles and a speaker of Cornish as a first language. Trystan explained the entire manufacturing process from delivery of the steel to testing of the final product. The visit, which helped to increase awareness of the scale of manufacturing in Cornwall, was very informative especially regarding the extent of the use of modern technology in manufacturing today. In addition to this, those present enjoyed the challenge of finding and discussing suitable Cornish words for the various items of manufacturing machinery. Cornish speakers present were also tested on their knowledge of Cornish words connected with agriculture. A large part of Teagles output is giant muck spreaders, 'lesoryon teyl cawrek'. The visitors were informed that production from Teagles is sent all over the world including both North and South America. If Cornish is to maintain its place as a living language then it must be used in every aspect of life today and the visit to Teagles certainly helped to ensure this. Agan Tavas and those who were shown around are very grateful to the the Teagle family for allowing this visit. 7 Pewasow an Orsedh Gorsedh Awards gwiasva Gorsedh Kernow. Pewasow a vydh res dhe waynyoryon an kesstrifow yn solempnita Gorsedh Kernow hevlena, a vydh synsys yn Park Thackes, Penntorr, dy’Sadorn an 6ves a vis Gwynngala dhe 2 eur. _____________________________________________ Gorsedh Kernow have been very busy recently. First the winners of the annual Holyer an Gof competition were announced at a prestigious awards ceremony held at Waterstones in Truro on Tuesday 15th July. Holyer an Gof 2014 winners together at Waterstones in Truro. Gorsedh Kernow re beu pur vysi a-gynsow. Yn kynsa, deklarys veu gwaynyoryon an kesstrif bledhynnyek Holyer an Gof yn solempnita meur y roweth, synsys yn Waterstones yn Truru dy’Meurth an 15ves a vis Gortheren. Fondys ha restrys gans Gorsedh Kernow rag drehevel an savon ha’n aswonvos a dhyllo yn Kernow, dewisys unnweyth arta veu an waynyoryon hevlena dhyworth an gwella lyvrow dyllys a-gynsow a-dro dhe Gernow po skrifys yn Kernewek. “Pur wothus on ni a’n kesstrif Holyer an Gof, ha pur lowen on awos an skoodhyans a dhegemeryn dhyworth an dhylloryon oll a dhanvon offrynnow pub bledhen,” yn medh Bardh Meur Kernow, Maureen Fuller. Y feu res Pewas Holyer an Gof, rag an offryn an moyha a vri y’n kesstrif dien, dhe Cornish Milestones gans Ian Thompson, dyllys gans Twelveheads Press. Gorsedh Kernow a rester ynwedh kesstrifow poblek bledhynnyek gans klassow yn bardhonieth, ilow ha yeth plen, gans offrynnow yn Kernewek ha Sowsnek, ha klassow yn liwans, skeusenieth ha kalligrafieth. “Ygor yw an kesstrifow ma dhe bub tevesik ha flogh, genys kernewek po na,” yn medh Bardh Meur Maureen Fuller, “ha restrys yns gans Gorsedh Kernow rag avonsya bern yn, hag aswonvos a, bub tra kernewek, hag yw posek dhe genertha dres oll wosa aswonvos sodhogel a Gernowyon yn-dann Akordyans Framweyth rag Difresyans a Vinorytys Kenedhlek.” Rag kavos sewyansow leun a’n dhew, pewasow ha kesstrifow Holyer an Gof, mirewgh mar pleg orth 8 Established and organised by Gorsedh Kernow to raise the standard and profile of publishing in Cornwall, this year’s winners were once again chosen from the best books about Cornwall or in Cornish published recently. “We are very proud of the Holyer an Gof competition and we are delighted by the support we receive from all the publishers who submit entries each year.” said Grand Bard of Cornwall Maureen Fuller. The Holyer an Gof Trophy for the most outstanding entry in the whole competition was awarded to Cornish Milestones by Ian Thompson, published by Twelveheads Press. Gorsedh Kernow also runs annual public competitions with classes in poetry, music and prose, with entries in Cornish and English, and classes in painting, photography and calligraphy. “These competitions are open to all adults and children whether Cornish born or not” said Grand Bard Maureen Fuller, “and they are organised by Gorsedh Kernow to promote an interest in, and knowledge of, all things Cornish, which is particularly important to encourage following official recognition of the Cornish under the European Framework Convention for the Protection of National Minorities.” For full results of both Holyer an Gof awards and competitions, please see the Gorsedh Kernow website. Competition winners will be presented with their prizes at this year’s Gorsedh Kernow ceremony, which will be held at Thanckes Park, Torpoint on Saturday 6th September at 2pm. Rag derivadow pella/For further information: www.gorsethkernow.org.uk FROM THE LEFT Marilyn Thompson (for Ian Thompson), Maureen Fuller (Grand Bard), Ann Trevenen Jenkin, Donald Rawe (Cornish Literary Guild Chairman), Laurence Green and Caroline White. mis Est / 2014 Ragdres ‘Taves an Tir’ ‘Taves an Tir’ project MAGA yw prout dhe skoodhya ha bos keskoweth dhe ragdres nowydh ledys gans Kowethas an Yeth Kernewek neb a dhegemeras arghasans Gwari Dall Ertach may hyll ev kollenwel ragdres a dhiw vledhen yn Kernow yn unn fogella war yeth kernewek y’n tirwel hag yn henwyn teyluyow. An ragdres ma yw henwys Taves an Tir, hag a wra fogella war dri arenebedh a Gernow kyns oll – Lanneves ogas dhe Vosvena, An Hay ogas dhe Bennsans ha’n ranndir Talgos a Resrudh. Nyns yw godhvedhys yn ledan y’s teves pub tre, gwig po penndra yn Kernow niver a henwyn park ha trevesigeth kernewek unnik. An re ma a yll gwitha kedhlow posek, kepar ha'n re na a dheskrif gnasennow an tirwel, an pyth a wre hwarvos ena, po piw a biwas an le. Yn peub a'n tri le dewisys y fydh kevres a dharvosow dhe genertha an poblans leel dhe gavos an yeth kernewek y’ga thirwel yn ogas, hag ena dhe gevrenna an pyth re dhys’sons i gans goslowysi ledanna. Y fydh edhomm a dhiw vledhen dhe gollenwel an ragdres dien dres an dri ranndir a Gernow, yn unn worfenna yn displetyansow ha tornow gwithti; ha oll agan sewyansow a wra omgafos wor’tiwedh tre yn drehevyans Kresen Kernow nowydh yn Resrudh. Ny vydh kemeres rann y’n elven hwithra an ragdres ‘hanafas a de’ a bub huni, mes pub huni yw gelwys dhe gemeres rann y’n darvos lonchya, kwysyow, ha kesarethyow, ha dhe vires orth an ober dell omdhispleg ha diskwedhes sewyansow. An ober ma a vydh ken sarn yn aswonvos a’n yeth yw kerys gans keniver ahanan, hag ystynnans konvedhes ha gwerthveurheans anodho gans an kemenethow. Yth yw termyn yntanus, ytho mar prederowgh hwi y hyllowgh profya agas gweres, ena mar pleg gwrewgh bodhegi rag agas ranndir leel ha dos ha bos rann a’n ragdres nowydh ma, leun a jalenj ha delit dell yw. MAGA is proud to support and partner a new project led by Kowethas an Yeth Kernewek who were awarded Heritage Lottery funding in order to carry out a two-year project in Cornwall focussing on Cornish language in the landscape and in family names. This project is called Taves an Tir – the Tongue of the Land – and will focus on three areas of Cornwall in particular: Lanivet near Bodmin, Heamoor near Penzance and the Tolgus area of Redruth. It is not widely known that each town, village or hamlet in Cornwall has a number of unique Cornish field and settlement names. These can preserve important information, such as describing the main characteristics of the landscape, what used to happen there, or who owned the place. In each of the three chosen places there will be a series of events to encourage the local population to find the Cornish language in their immediate landscape, and then share what they have learned with a wider audience. The whole project will take two years to complete across the three areas of Cornwall, culminating in exhibitions and museum tours; and all our results will eventually find themselves a home in the new Kresen Kernow building in Redruth. Taking part in the research element of the project will not be everyone’s cup of tea, but everyone is invited along to take part in the launch event, quizzes and seminars, and to watch the work as it develops and shows results. This work will be another stepping stone in the recognition of the language so many of us love, and an expansion of our communities’ understanding and appreciation of it. It’s an exciting time, so if you think you can offer your assistance, then please do volunteer for your local area and become a part of this challenging and fun new project. Rag kedhlow pella mar pleg kestavewgh orth/ For more information please contact: Dee Hunt Kowethas an Yeth Kernewek 07568 391977 Moy warlinen More online Unn tremmyn a’n seythen #speakcornish a veu medrys orth aswon unn vledhen a www. learncornish.com ha solempnya an sommen waytys a 40,000 vysytyer dhe’n wiasva. An wiasva ma a brof dhe dhyskoryon derivadow a-dro dhe le may hallons i kavos klassow, keffrys hag asnodhow ha steusow rag aga gweres dyski. An kaskyrgh #speakcornish a geworras lies folen dhe’n wiasva ma ha’n sywyans o bos 10,000 voy vysytyer degemerys, ow herdhya an sommen a vysytyoryon dhe voy ages 54,000! August / 2014 Homm yw kynsa bledhen vryntin rag an wiasva strothys ma, ha’n vysytoryon ha’n synsas a bes tevi! _____________________________________________ One aspect of #speakcornish week was aimed to mark one year of www.learncornishnow.com and celebrate the expected total of 40,000 visitors to the site. This website provides new learners with information on where to find classes, along with resources and courses to help them learn. The #speakcornish campaign added several pages to this site and as a result an extra 10,000 visitors were received pushing the total visitors to over 54,000! This is an excellent first year for this dedicated website, and the visitors and content continues to grow! 9 Darvosow / Events Kestavow / Contacts mis Est / August 2014 Dyghter Displegya Development Manager Jenefer Lowe 1-10 Festival Interceltique de Lorient 5 Yeth an Werin, The Royal Standard, Gwinear - for further information contact jori.ansell@tiscali.co.uk 6 Yeth an Werin, The Angel, St Giles High Street, London - for further information contact tony@tonyhak.freeserve.co.uk 13 Yeth an Werin, Wig & Pen, Truro - for further information join www.facebook.com/groups/yawtruru 13 Yeth an Werin, The Angel, St Giles High Street, London - for further information contact tony@tonyhak.freeserve.co.uk 19 Yeth an Werin, Cornish Arms, St Ives - for further information contact tirhatavas@hotmail.co.uk 20 Yeth an Werin, Coldstreamer, Gulval - for further information contact koreen@freshapproachaccountancy.co.uk 20 Yeth an Werin, The Angel, St Giles High Street, London - for further information contact tony@tonyhak.freeserve.co.uk 25 Yeth an Werin, The Blue Anchor, Helston - for further information contact steve@kernewek.org.uk 26 Yeth an Werin, Cornish Arms, Redruth - for further information contact ray@spyrys.org 27 Yeth an Werin, Wig & Pen, Truro - for further information join www.facebook.com/groups/yawtruru Pellgowser / Telephone 01872 323497 27 Yeth an Werin, The Angel, St Giles High Street, London - for further information contact tony@tonyhak.freeserve.co.uk E-bost / E-mail 29 Yeth an Werin, Bridge Inn, Bridge - for further information contact ray@spyrys.org Gwiasvaow / Websites For events further ahead visit www.kalendarkernewek.com Sodhogyon Adhyskans Education Officers Pol Hodge & Mike Tresidder Sodhogyon Skoodhya Support Officers Matt Blewett & Sam Rogerson Trigva / Address Cornish Language Partnership Cornwall Council Dalvenie House County Hall Truro Cornwall TR1 3AY cornishlanguage@cornwall.gov.uk www.magakernow.org.uk www.cornishdictionary.org.uk www.learncornishnow.com Tregedna Est Tregedna East Twitter Gesys yw nebes spassow rag Tregedna Est; danvenewgh ebost, mar pleg, dhe cornishlanguage@ cornwall.gov.uk rag erghi le. A few places remain available on Tregedna East; please email cornishlanguage@cornwall.gov.uk to book your place. Facebook Derivadow Pella / Further Information For further information about any of the articles in this newsletter, please contact the MAGA office using the contact details above. If you are organising a Cornish language event and would like to have it publicised in this newsletter please send us the details. If you would like to subscribe to receive this newsletter free of charge every month please send us an e-mail or letter and we will add you to our distribution list. Please feel free to pass this newsletter on to others. Deadline for contributions to August newsletter: Wed. 20th August 2014. www.twitter.com/magakernow www.facebook.com/magakernow Arhesans Keskowethyans an Taves Kernewek yw dhyworth: The Cornish Language Partnership is funded by:
Similar documents
November 2014 Newsletter - Cornish Language Partnership
dadhel a-dro dhe boyntys gramasek ha kesweythek, dielvennans a dekstow hag arvreus liennek dhe studhyansow kehevelek a dhisplegyans yethek yn kemenethow yethek dihaval ha dielvennans a nebes an cha...
More informationKlew7 - Kowethas an Yeth Kernewek
20 September at St Ive (Callington) Methodist Chapel at 3pm. Harvest festival. 27 September at Treslothan Parish Church at 3pm. Harvest festival. 30 September at Truro Cathedral at 5.30pm. Eucharis...
More information