a pag 38 - Lugano Turismo
Transcription
a pag 38 - Lugano Turismo
083628 Fr.Roda-TJ-00-cope 27-10-2008 AUTUNNO / INVERNO Cosa vedere, cosa fare, dove andare in Ticino. Tanti consigli per il tempo libero con i vostri bambini. Was tun, was sehen, wohin gehen im Tessin? Hier finden Sie viele Vorschläge für die Freizeitgestaltung mit Ihren Kindern. Spiele, Wettbewerbe, Preise und Gutscheine. CONCORSO WETTBEWERB a pag 38 17:27 Pagina 2 HERBST/ WINTER 2008/2009 n°11 083628 Fr.Roda-TJ-01a03 27-10-2008 18:01 Pagina 1 Consig li per il tempo in Ticin libero o con i vostri b Vorsch a läge fü r die Fr mbini mit Ihre eizeit n Kinde rn im T n°11 A essin utunno/I nverno 2008/20 H e r b s t/ 09 W s e m e s in te r trale Halbjah res-Aus gabe SA oda lli R rate F © Distribuito gratuitamente. In edicola Fr. 5.- tiratura 50.000 copie Abbonamento annuale per la Svizzera (2 edizioni) Fr. 10.- (comprese spese di spedizione). Kostenlose Verteilung. Am Zeitungskiosk erhältlich für Fr. 5.Jahresabonnement für die Schweiz (2 Ausgaben) Fr. 10.- (inklusive aller Kosten). Indice Inhalt Mauri le: Daniela Roda Direttore editoria sia Bo no : Stefa Coordinamento verne Roda SA 6807 Ta li tel Fra : pa am St Note dell’editore: Il Ticino di Billo & Billa Das Tessin mit Billo & Billa Un opuscolo per conoscere il Ticino Eine Broschüre zum Kennenlernen des Tessins Appuntamenti di lunga durata Länger dauernde Veranstaltungen Agenda degli appuntamenti Veranstaltungskalender La 20 a festa dei bambini La ricetta di Patrik Consigli per la lettura Concorso Disney Wettbewerb Disney Corsi autunno/inverno Idee per feste e compleanni 2 3 5 14 33 35 36 38 42 50 Si sci... vola Wir gehen skifahren Il cavallo, il gioco, la fantasia, l’affetto 54 Alla conquista del Ticino Eroberung des Tessins Piccoli sorsi 62 Divertimenti in Ticino Unterhaltung im Tessin La pagina dei piccoli collaboratori Die Seite für unsere kleinen Mitarbeiter 60 70 74 80 Le proposte della guida sono fornite a titolo puramente informativo e sono state scelte dall‘editore e dalla sua redazione senza pregiudizio alcuno. Nel giornale sono stati volutamente tralasciati i prezzi delle attività. Si consiglia inoltre di informarsi direttamente presso gli organizzatori delle singole attività, in quanto la redazione non può ritenersi responsabile per la mancata segnalazione di informazioni che non le sono state comunicate, o per cambiamenti di date e orari intervenuti dopo la chiusura redazionale. L‘editore ha il diritto di non pubblicare un‘informazione o a richiederne la modifica del contenuto senza fornire motivazioni. L‘invio di informazioni alla redazione non costituisce alcuna garanzia alla pubblicazione della stessa, per la quale l‘editore si riserva ogni diritto. L‘editore declina ogni responsabilità in caso di incidenti avvenuti durante visite o manifestazioni presentate nel giornale e non può essere ritenuto responsabile delle misure di sicurezza ivi adottate. Anmerkung des Herausgebers: Die in diesem Führer enthaltenen Empfehlungen haben rein informativen Charakter und wurden durch den Verleger und seine Redaktion unvoreingenommen zusammengestellt. Preise für die publizierten Aktivitäten wurden bewusst weggelassen. Es empfiehlt sich grundsätzlich, sich bei den jeweiligen Anbietern direkt zu informieren, da die Redaktion nicht verantwortlich ist für fehlende Information oder für Änderungen von Daten und Zeiten, die ihr erst nach Redaktionsschluss mitgeteilt wurden. Der Verleger hat zudem das Recht, ohne Angabe von Gründen Informationen nicht zu publizieren oder die Änderung/Anpassung von Informationen zu verlangen. Die Zusendung von Informationen an die Redaktion ist keine Garantie für eine Veröffentlichung derselben, das Publikationsrecht behält sich der Verleger ausdrücklich vor. Darüber hinaus lehnt der Verleger jegliche Verantwortung für Unfälle und Zwischenfälle ab, die sich während den in diesem Heft publizierten Aktivitäten oder Veranstaltungen ereignen. Er kann auch nicht für die Sicherheitsvorkehrungen vor Ort haftbar gemacht werden. Redazione e pubblicità: Ticino Junior CP 262 Zona Industriale 2 6807 Taverne Tel. 091.935 75 75 Fax 091.935 75 76 ticinojunior@fratelli-roda.ch 1 Traduzioni: Claudia Gravino Progetto grafico: Alberto Merati Redazione: Christel Kimmelmann 083628 Fr.Roda-TJ-01a03 27-10-2008 18:02 Pagina 3 Un opuscolo per conoscere il Ticino Simboli delle rubriche Bar Kaffee-Bar Ristorante Restaurant Attività per bambini Piste ciclabili Velo-undKinderaktivitäten Biker-Wege Parco naturale Naturpark Snowboard Snowboard Toilettes Toiletten Musei Castelli Burgmuseen Eine Broschüre zum Kennenlernen des Tessins In den Rubriken verwendete Symbole Area pic-nic Picknick-Bereich Seggiovia Sessellift Piscina coperta Hallenbad Zona feste Parco giochi Vista panoramica Bereich für Spielpark Panorama-Sicht Geburtstagsfeiern Sentieri didattici Visite guidate Pattinaggio Geführte Lehrpfade Besichtigungen Schlittschuhlauf Piste slitte bob Schlitten und Bob-Piste Posteggio Parkplatz Pony-lift Kinderschlepplift Escursioni Wanderungen Baby sitting Babysitter Sci di fondo Cabinovia, Funivia Scuola di sci Gondelbahn Langlauf Skischule Seilbahn Ancora Bügellift Piattello Tellerschlepplift Piste sci Skipiste Vuoi abbonarti? Willst Du Abonnent werden? Ticino Junior esce due volte all’anno e viene distribuito gratuitamente, se desiderate riceverlo a casa vostra, potete abbonarvi ritornando la cedola debitamente compilata e versando nel contempo l’importo di Fr. 10.—sul nostro c.c.p. 69-9740-7 (l’abbonamento è valido solo in Svizzera) Ticino Junior erscheint zwei Mal im Jahr und wird kostenlos verteilt. Falls Ihr das Heft direkt zu Hause im Briefkasten haben, könnt Ihr den ausgefüllten Talon einsenden und gleichzeitig Fr. 10.- auf unser Postkonto Nr. c.c.p. 69-9740-7 einzahlen. (Abonnement ist nur in der Schweiz gültig) Desidero abbonarmi per un anno alla rivista Ticino Junior. Spedite il giornale, a partire dal prossimo numero al seguente indirizzo: Ich will Ticino Junior abonnieren (1 Jahr). Bitte senden Sie mir das Heft ab der nächsten Ausgabe an folgende Adresse: Nome Vorname Indirizzo Strasse/nr. Data Datum Cognome Name CAP PLZ Firma di un genitore Unterschrift eines Elternteiles Età Alter Città Ort Regalo l’abbonamento a Ticino Junior al seguente nominativo. Vogliate inviare il giornale a partire dal prossimo numero al seguente indirizzo: (si prega di compilare anche la cedola rosa con i vostri dati) Ich schenke ein Abonnement für Ticino Junior der nachstehend aufgeführten Person. Bitte senden Sie das Heft ab der nächsten Ausgabe an folgende Adresse: (Bitte füllen Sie auch den nebenstehenden Talon mit Ihren Angaben aus.) Nome Vorname Indirizzo Strasse/nr. Data Datum Cognome Name CAP PLZ Firma di un genitore Unterschrift eines Elternteiles Età Alter Città Ort Vogliate ritornare la cedola al nostro indirizzo - Bitte senden Sie den Talon an unsere Adresse: Ticino Junior - CP 262 – Zona3 Industriale 2 – 6807 Taverne 083628 Fr.Roda-TJ-04a13 27-10-2008 17:32 Pagina 2 AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI DI LUNGA DURATA KALENDER DER LÄNGER DAUERNDEN VERANSTALTUNGEN In questa rubrica troverete le manifestazioni che hanno una durata maggiore di una settimana. In diesem Teil des Kalenders findet Ihr Veranstaltungen, die mehr als eine Woche dauern. Locarnese e valli 04.12.2008-04.01.2009 Locarno on ice Piazza Grande www.ticino.ch www.locarnoonice.ch Una vera pista di pattinaggio allestita nel cuore della città. Sul posto avrete la possibilità di nolleggiare i pattini, di scaldarvi con una bibita calda al “rondò-bar” e trascorrere momenti in allegria con animazioni, musica e luci. Una splendida atmosfera natalizia e un’esperienza indimenticabile per un pubblico di tutte le età .Nel programma di animazione non mancano eventi per bambini e la tradizionale festa di San Silvestro. Eine richtige Eislaufbahn im Herzen der Stadt. Vor Ort könnt Ihr Schlittschuhe mieten, Euch an der “Rondò-Bar“ mit einem heissen Getränk aufwärmen und bei Animation, Musik und bunten Lichter n fröhliche Momente verbringen. Eine wunderschöne weihnächtliche Atmosphäre und ein unvergessliches Erlebnis für Gross und Klein. 09.2008-06.2009 La Lanterna Magica Club di cinema per bambini Kino-Club für Kinder Proiezioni a Vorführungen in: Bellinzona, Airolo, Locarno, Lugano, Chiasso Tel. +41 91 745 30 07 o +41 79 745 30 00 lanternamagica@bluewin.ch www.lanterna-magica.org Dai 6 agli 12 anni Von 6 bis 12 Jahren Riderete, piangerete, proverete paura e altre volte tristezza… insomma vi emozionerete. Ma non è tutto. Attraverso il percorso proposto dalla Lanter na Magica vi avvicinerete in modo divertente alla storia e alle tecniche del cinema. Qualche giorno prima di ciascuna proiezione uno spiritoso giornalino illustrato presenta il film in programma, mentre nella sala cinematografica, prima della proiezione, un divertente spettacolo svelerà alcune caratteristiche della pellicola. I bambini possono entrare a far parte del club in qualsiasi periodo dell’anno. Per le date delle proiezioni consultate la nostra agenda del giorno. Bellinzona e alto Ticino 06.09.2008-01.03.2009 Che artista Matisse Museo in erba Piazza Magoria 8 – 6500 Bellinzona Tel. +41 91 835 52 54 ilmuseoinerba@bluewin.ch www.museoinerba.com Lu-Ve Mo-Fr: 08:30 -11:30 13:30 -16:30 In der „Lanterna Magica“ werdet Ihr auf lustige Weise an die Geschichte und die Technik des Kinos eingeführt. Wenige Tage vor der Aufführung wird in einem kleinen bebilder ten Heft auf amüsante Art vom nächsten Film berichtet. Bevor die Vorstellung beginnt, werden in einem vergnüglichen Auftritt im Zuschauerraum einige Rollen des Films präsentiert. Kinder können jederzeit dem Club beitreten, auch während dem Jahr. Die Aufführungsdaten der Filme findet Ihr in unserem Tagesprogramm. Das genaue Programm finden Sie auf der Homepage! Sa-Do e vacanze scolastiche Sa-So und Schulferien: 14:00 -17:00 Chiuso geschlossen: festivi Feiertage 24/31.12 e 21.02 5 083628 Fr.Roda-TJ-04a13 27-10-2008 17:32 Pagina 3 Carta Nipotini I bambini da 6 a 16 anni in compagnia del nonno o della nonna viaggiano gratis Per soli 60.– CHF vostro nipote potrà viaggiare gratis per un anno se accompagnato dal nonno o dalla nonna. Con la Carta Nipotini potete portare gratuitamente con voi in treno vostro nipote per un anno intero. La Carta Nipotini è valida in 1° e 2° classe. Unica condizione: vostro nipote deve avere un’età compresa tra 6 e 16 anni* e deve viaggiare in compagnia di un nonno munito di titolo di trasporto valido**. Viaggi gratis con la carta Nipotini. Con la Carta Nipotini vostro nipote potrà viaggiare gratis con voi su tutte le tratte su cui sono validi l’abbonamento metà prezzo o la Carta Junior: in ogni stazione troverete una carta sinottica della rete. Potete informarvi anche presso le aziende di trasporto locali, perché con la Carta Nipotini vostro nipote viaggia gratis o a prezzo scontato anche su molte linee di tram e autobus. La Carta Nipotini è ottenibile alla vostra stazione FFS. Maggiori informazioni alla stazione o al Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/Min). * tra il 6° e il 16° compleanno ** esclusi gli abbonamenti di percorso, gli abbonamenti comunitari e varie offerte speciali. Enkel-Karte Freie Fahrt für 6–16-Jährige in Begleitung von Opa und/oder Oma Für nur CHF 60.– reist Ihr Enkelkind in Begleitung eines Grosselternteils ein Jahr lang mit dem Zug. Mit der Enkel-Karte können Sie mit Ihre Enkelkindern zusammen ein ganzes Jahr lang unzählige Bahnreisen in der Schweiz unternehmen. Die EnkelKarte ist in der 1. und 2. Klasse gültig. Einzige Bedingungen: Ihr Enkel-Kind ist zwischen 6 und 16 Jahren* und wird von einem Grosselternteil mit gültigem Fahrausweis** begleitet. Freie Fahrt mit der Enkel-Karte Mit der Enkel-Karte ist Ihr Enkelkind mit Ihnen überall dort gratis unterwegs, wo das Halbtax-Abo gültig ist: Eine entsprechende Übersichtskarte finden Sie an jedem Bahnhof. Informieren Sie sich zudem bei den örtlichen Verkehrsbetrieben, denn Ihr Enkelkind fährt mit der Enkel-Karte auf vielen Tram- und Buslinien gratis oder zumindest ermässigt. Die Enkel-Kar te ist am Bahnhof erhältlich. Mehr Informationen am Bahnhof oder beim Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/Min). * ab dem 6. bis zum 16. Geburtstag * * Ausgenommen Streckenabonnemente, Verbundabonnemente sowie diverse Spezialangebote. 6 083628 Fr.Roda-TJ-04a13 27-10-2008 17:32 Pagina 4 “Castellinaria“ zeigt hochklassiges Kino für Junge und fördert dessen Produktion, Realisierung und Verbreitung. Vorgesehen sind Film-Wettbewerbe für Jugendliche. Juroren sind Jugendliche von Mittelschulen und Oberstufen aus dem Tessin, der Schweiz und Europa. Das genaue Programm finden Sie auf der Homepage! Una coloratissima mostra interattiva permette ai bambini e alle famiglie di scoprire alcune delle principali opere di Henri Matisse. Nel percorso gioco aiuteranno l’artista a trovare i suoi occhiali, scopriranno la sua famiglia, si potranno travestire da Odalische o provare a disegnare sdraiati con una canna da pesca…Nell’atelier tantissime nuove proposte. Consultate il programma nella nostra agenda del giorno o nel sito internet: www.museoinerba.com Eine farbenfrohe interaktive Ausstellung bringt Kindern und Familien einige der wichtigsten Werke von Henri Matisse näher. Auf dem spielerischen Rundgang hilft uns der Künstler, seine Brille zu finden, und stellt uns seine Familie vor. Die Kinder können sich als Odalisken verkleiden oder versuchen, liegend mit einer Angelrute zu zeichnen … Werkstatt mit vielen neuen Angeboten – Das genaue Programm findet Ihr in unserem Tageskalender oder finden Sie auf der Website www.museoinerba.com 14.12.2008 - 06.01.2009 Presepi a Vira Gambarogno 6574 Vira Gambarogno http://mypage.bluewin.ch/presepe/ Passeggiando nel nucleo di Vira potrete ammirare i bellissimi presepi preparati in gran parte dai ragazzi delle scuole provenienti da tutto il cantone. Manifestazioni collaterali tra cui animazioni per bambini e musica. 14.03 -14.06.2009 In viaggio con Gauguin Per maggiori informazioni visitate il sito. das genaue Programm finden Sie auf der Website: www.museoinerba.com 15.11.2008 -22.11.2008 Castellinaria 20° Festival internazionale del cinema giovane Espocentro - Bellinzona Tel. +41 91 825 21 31 info@castellinaria.ch www.castellinaria.ch Castellinaria promuove la cinematografia di qualità per i giovani, ne incoraggia la produzione, la realizzazione e la distribuzione. Sono previsti due concorsi di film che si indirizzano ad un pubblico di ragazzi dai 6 ai 15 anni e dai 16 ai 20 anni ed un concorso per cortometraggi. Le giurie Bei einem Spaziergang im Zentrum von Vira könnt Ihr die schönen Krippenspiele bewundern, die grösstenteils von Schülern aus dem ganzen Kanton gefertigt wurden. Ottobre 2008 - Dicembre 2008 Primi Applausi Teatro Sociale Bellinzona Per info e prenotazioni für Informationen und Reservierungen: tel. +41 91 825 48 18 www.ticketcorner.com www.teatrosociale.ch Primi applausi è una delle tante proposte del Teatro Sociale: 4 spettacoli per tutta la famiglia; tutti di domenica pomeriggio per scoprire il piacere di andare a teatro insieme. Consultate il programma nella nostra agenda del giorno. “Primi applausi” ist eines der vielen Angebote des Teatro Sociale. 4 Vorführungen für die ganze Familie, immer am Samstag Nachmittag, um gemeinsam einen Theaterbesuch zu erleben. Nähere Angaben finden Sie in unserem Tageskalender. sono composte da ragazzi delle nostre scuole medie e delle scuole medie superiori ticinesi, svizzere ed europee. Consultate il sito per conoscere il programma! 7 083628 Fr.Roda-TJ-04a13 27-10-2008 17:33 Pagina 5 AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI DI LUNGA DURATA KALENDER DER LÄNGER DAUERNDEN VERANSTALTUNGEN qualcosa toccando? Alla scoper ta delle sensazioni che passano dall’epidermide per scoprire le diverse percezioni. Una mostra dove …. È vietato non toccare. L’esposizione è rivolta alle famiglie e ai bambini delle scuole elementari e medie. Per il pubblico possibilità di visita mercoledì e sabato pomeriggio dalle 14:00 alle 18:00. Eine interaktive Ausstellung bringt Gross und Klein auf unterhaltsame Weise mit der Wissenschaft in Kontakt. Ein Parcours für Hände, Füsse und neugierige Köpfe! Wie unterscheiden wir das Glatte vom Rauen, wie erkennen wir etwas durch Berührung? Wir erleben, was wir über die Hautoberfläche erfühlen können, entdecken unsere Wahr nehmungen. Eine Ausstellung … bei der Nicht-Berühren verboten ist. Die Ausstellung richtet sich an Familien und Kinder der Grund- und Mittelschule. Für die Öffentlichkeit zugänglich Mittwoch und Samstag Nachmittag von 14.00 bis 18.00 Uhr. Ottobre 2008 - 2009 Minimusica Oratorio Parrocchiale (Salita alla Motta, dietro la Collegiata) 6500 Bellinzona per info tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch Per la 24° volta Minimusica apre le porte del Teatro dell’Oratorio Parrocchiale a tutti i bambini e li invita ad un grande viaggio attraverso mondi incantati. Un mercoledì al mese, Minimusica con teatri d’artisti, burattini, teatro d’ombre e musiche dal vivo offrirà ai bambini a partire dai 3 anni un viaggio in terre sconosciute ed una valida introduzione a tutte le forme artistiche del teatro. Visto il grande successo ci saranno anche quest’anno due repliche pomeridiane. Consultate il sito per conoscere il programma! Zum 24. Mal öffnet Minimusica allen Kindern die Tore des Oratoriums der Kirche und lädt sie zu interessanten Theatervorführungen ein. Um die lokalen Künstler aktiv zu unterstützen, stellt Minimusica vier neue Schweizer Theatergruppen vor. Programm finden Sie auf der Homepage! Da Settembre 2008 Pomeriggi ricreativi Marché Bellinzona Nord e Sud Tel. +41 91 857 21 47 / + 41 91 826 31 01 www.marche-international.com Picky vi aspetta ogni Sabato pomeriggio dalle 16:00 alle 18:00 in alter nanza al Marché Bellinzona Nord e Sud. Divertimento assicurato! Consultate il programma nella nostra agenda del giorno. Picky erwar tet Euch jeden Samstagnachmittag (16:00 – 18:00), immer abwechselnd im Marché Bellinzona Nord und Süd. Das wird auf alle Fälle lustig! Das genaue Programm findet Ihr in unserem Tageskalender. Ottobre 2008 - Marzo 2009 Il cinema dei ragazzi Il programma è consultabile su www.ilcinemadeiragazzi.com o sui giornali. "Il cinema dei Ragazzi" nasce nel 1993 per volontà dei cineclub ticinesi. Scopo dell'iniziativa è promuovere il cinema di qualità per i ragazzi, ma anche offrire loro la possibilità di vedere dei classici del cinema che altrimenti rimarrebbero sconosciuti. Il programma 2008/2009 si intitola “Leggi un libro al cinema”. Il cinema è un luogo magico dove vengono raccontate, attraverso immagini e musica, bellissime storie. Se i protagonisti sono bambini della vostra età potete immedesimarvi nella loro vita quotidiana e nelle loro avventure. Fra le proposte non mancano i film di animazione, i film da Castellinaria e… al cinema scoprirete altre sorprese in serbo per voi. Le proiezioni hanno luogo al cinema Ideal di Giubiasco il sabato mattina alle 10.30 e all’Iride di Lugano la domenica alle 15.00. Consultate il programma nella nostra agenda del giorno. "Il cinema dei Ragazzi", das Kino der Jugendlichen, wurde 1993 von den Tessiner Cineclubs ins Leben gerufen. Ziel der Initiative ist Luganese e Mendrisiotto 15.09.2008 - 15.11.2008 L’ideatorio -“Con-TATTO” Ex asilo di Castagnola Via San Giorgio – 6976 Castagnola www.ticinoscienza.com Un’ esposizione interattiva per far incontrare in modo divertente grandi e piccini con la scienza. Un percorso per mani, piedi e cervelli curiosi! Come funziona la pelle, l’organo più grande del nostro corpo? Come facciamo a distinguere il liscio dal ruvido e come possiamo riconoscere 8 083628 Fr.Roda-TJ-04a13 27-10-2008 17:33 Pagina 6 es, qualitativ hochwertiges Kino für Jugendliche zu fördern. Gleichzeitig soll ihnen die Möglichkeit geboten werden, die Kino-Klassiker kennen zu lernen, die sonst mehr und mehr in Vergessenheit geraten würden. Das genaue Programm wird unter www.ilcinemadeiragazzi.com und in den Tageszeitungen veröffentlicht. Die Vorführungen finden im Kino Ideal in Giubiasco am Samstag um 10.30 Uhr und im Kino Iride in Lugano am Sonntag um 15.00 Uhr statt. Das genaue Programm findet Ihr in unserem Tageskalender. Novembre 2008 - Aprile 2009 Senza Confini grandi e piccini insieme a teatro XV edizione Per info Info über Schulvorstellungen: Tel +41 91 922 61 58 (teatro Pan) tel. +41 91 695 09 14 (Dicastero Cultura Chiasso) email info@teatro-pan.ch Si inaugura in novembre la XV edizione di Senza Confini, grandi e piccini insieme a teatro, rassegna di spettacoli ed iniziative per tutto il pubblico e per le scuole con appuntamenti a Lugano, Como e Chiasso. Senza Confini , grandi e piccini insieme a teatro è una rassegna di 16.11.2008 - 29.03.2009 Teatro in libertà spettacoli per grandi e piccini - Associazione Cultura Popolare - Balerna Info al sito Informationen sind erhältlich unter www.acpnet.org acp@acpnet.org La rassegna “Teatro in libertà” - spettacoli per grandi e piccini – organizzata dall’Associazione Cultura Popolare di Balerna, presenta 5 spettacoli domenicali. Come negli anni passati, gli spettacoli saranno nell’Aula Magna delle scuole comunali Canavée di Mendrisio. Consultate il programma nella nostra agenda del giorno. Die Veranstaltung “Teatro in liber tà” Vorstellungen für Gross und Klein - organisiert vom Verein ‘Associazione Cultura Popolare di Balerna’, zeigt 5 sonntägliche Aufführungen. Vorführungen: Aula Magna der Gemeindeschule Canavée in Mendrisio. Nähere Angaben finden Sie in unserem Tageskalender. spettacoli e manifestazioni dedicata al teatro per ragazzi che intende superare i confini territoriali tra Italia e Svizzera e tra adulti e ragazzi. Organizzata dal Dicastero cultura del Comune di Chiasso, teatro Pan di Lugano, Teatro Città Murata di Como – A.S.L.I.C.O e Teatro Sociale di Como. Il filo rosso che percorre questa edizione della rassegna è l’incontro del teatro con le arti visive: diversi infatti gli spettacoli in programma che nella loro realizzazione si avvalgono dell’utilizzo del colore, del disegno, delle proiezioni, delle ombre o che ci parlano direttamente dell’arte raccontandoci la sua storia o presentandoci il mondo di un pittore. Consultate il programma nella nostra agenda del giorno. Im November beginnt die XV. Ausgabe von ‘Senza Confini, grandi e piccini insieme a teatro’ (Ohne Grenzen, Gross und Klein gemeinsam im Theater), einem Festival mit Vorführungen und Initiativen in Lugano, Como und Chiasso für Publikum jeden Alters und Schulen. Nähere Angaben über die Vorführungen finden Sie in unserem Tageskalender. Settembre 2008 - aprile 2009 Teatro Nuovostudiofoce Area comunicazione -Dicastero Giovani ed eventi Via Trevano 55 - 6900 Lugano Tel. +41 058 866 7440 www.agendalugano.ch Si è alzato il sipario sulla nuova stagione teatrale con tanti appuntamenti particolari e interessanti; non mancheranno spettacoli adatti anche ai giovanissimi. Consultate il programma nella nostra agenda del giorno per gli appuntamenti dei più piccoli. (Poiché le proposte saranno presentate in diversi periodi dell’anno, vi consigliamo di chiedere maggiori informazioni al n° sopraindicato). Vorhang auf für eine Theatersaison mit interessanten Terminen; Vorführungen für die ganz Kleinen werden dabei nicht fehlen! Nähere Angaben über Kindervorstellungen finden Sie in unserem Tagesprogramm. (Da die Aufführungen das ganze Jahr über stattfinden, empfehlen wir Ihnen, unter der oben erwähnten Telefonnummer nähere Programminformationen einzuholen.) 9 083628 Fr.Roda-TJ-04a13 27-10-2008 17:33 Pagina 8 AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI DI LUNGA DURATA KALENDER DER LÄNGER DAUERNDEN VERANSTALTUNGEN 14.03.2009 - 14.06.2009 Julius Bissier Museo Cantonale d’Arte Pittore del metafisico Maler der Metaphysik In occasione della mostra Julius Bissier. Pittore del metafisico, il Settore Didattico propone animazioni e attività rivolte a bambini e ragazzi per favorire un incontro spontaneo e ludico con l’arte e il Museo. Sono previsti tutti i giovedì a partire dal 26.03 atelier specifici per le scuole elementari, che si articolano in una visita nelle sale del Museo e una successiva esperienza concreta. Su richiesta, è possibile visitare l’esposizione e seguire l’attività anche al di fuori delle date fissate per le scuole elementari e fare visite guidate specifiche per le classi delle scuole medie inferiori e superiori. Il laboratorio creativo e le visite guidate sono gratuite per le scuole del Cantone Ticino. Sempre durante l’esposizione dedicata a Julius Bissier, per due domeniche il Museo si apre a particolari attività indirizzate a bambini e ragazzi. Il programma e le informazioni dettagliate si possono trovare sul sito www.museo-cantonale-arte.ch nella sezione didattica, calendario delle attività. Im Rahmen der Ausstellung „Julius Bissier. Maler der Metaphysik“ bietet die Didaktische Abteilung Aktivitäten für Kinder und Jugendliche an, welche die spontane und spielerische Begegnung mit der Kunst und dem Museum unterstützen. Das Programm und genauere Angaben finden Sie auf unserer Website www.museo-cantonale-arte.ch, Didaktische Abteilung, Kalender. Dicembre 2008 Stelle sul ghiaccio 6850 Mendrisio Una vera pista di pattinaggio nella suggestiva cornice di Piazzalle alla Valle anima il centro storico di Mendrisio durante il periodo natalizio. Possibilità di nolleggiare i pattini. Animazioni e eventi per il divertimento di grandi e piccini. Eine echte Schlittschuhbahn auf dem schönen Piazzale alla Valle belebt in der Weihnachtszeit die Altstadt von Mendrisio. Schlittschuhe können vor Or t gemietet werden. Animation und Veranstaltungen zur Freude von Gross und Klein. Dal 17.01.2009 Cesare Lucchini - Quel che rimane Museo Cantonale d’Arte, Lugano www.museo-cantonale-arte.ch Per info e prenotazioni si prega contattare il Settore Didattico Für Info und Reservierungen kontaktieren Sie die Didaktische Abteilung Benedetta Giorgi Pompilio tel. diretto 091.910.47.87 centr. 091.910.47.80 benedetta.giorgi@ti.ch Il Museo Cantonale d’Arte a Lugano propone da diversi anni un servizio di didattica che copre tutti i livelli scolastici, dalle scuole elementari alle medie inferiori e superiori. Vengono elaborati programmi specifici con lo scopo di avvicinare i ragazzi ai diversi aspetti dell’ar te proposti attraverso le mostre sulla Collezione del Museo e le esposizioni temporanee. Si segnala che fino a metà del mese di gennaio 2009 il Museo resta chiuso al pubblico per impor tanti lavori di ristrutturazione. Il programma espositivo riapre il 17.01.2009 con la mostra monografica dedicata all’artista ticinese Cesare Lucchini dal titolo Quel che rimane, in occasione della quale è possibile, su richiesta, organizzare visite guidate per le classi delle scuole medie inferiori e superiori. Le opere di Cesare Lucchini sono esposte fino al 1°.03 2009. Wir weisen darauf hin, dass das Museum bis Mitte Januar 2009 wegen Renovationsarbeiten für die Öffentlichkeit geschlossen bleibt. Das Ausstellungsprogramm wird am 17.01.2009 mit einer monografischen Schau unter dem Titel „Was übrig bleibt“ eröffnet, die dem Tessiner Künstler Cesare Lucchini gewidmet ist. Ottobre 2008 - Marzo 2009 “Un occhio sulla natura” I pomeriggi del Museo Museo Cantonale di storia naturale Viale Cattaneo 4 - 6900 Lugano Iscrizione obbligatoria Anmeldung obligatorisch unter Tel. 091.815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr) pia.giorgetti@ti.ch www.ti.ch/mcsn Il museo di storia naturale ripropone le animazioni del sabato che per mettono ai bambini di avvicinarsi a diversi temi naturalistici, osservando scientificamente, giocando e creando. Consultate il programma nella nostra agenda del giorno. Dato il numero limitato saranno prese in considerazione le iscrizioni in ordine cronologico di arrivo e riceverete conferma scritta della par tecipazione non appena saranno stati organizzati i gruppi. Das Naturkundemuseum bietet jeweils am Samstag wieder Aktivitäten an, die es den Kinder n er möglichen, sich verschiedenen Naturthemen zu nähern, sei es in wissenschaftlicher Beobachtung, spielerisch oder kreativ. Genauere Zeitangaben findet Ihr in 11 083628 Fr.Roda-TJ-04a13 27-10-2008 17:33 Pagina 10 AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI DI LUNGA DURATA KALENDER DER LÄNGER DAUERNDEN VERANSTALTUNGEN La rassegna prevede spettacoli all’aperto nei nuclei di Stabio e Ligornetto e Mulino del Ghitello (Morbio Inferiore) indirizzati soprattutto alle famiglie. Gli spettacoli internazionali di burattini, marionette, ombre cinesi ed altro ancora sono infatti rivolti a bambini e ragazzi di ogni fascia d’età ed alcuni sono allestiti anche per gli adulti. Numerose saranno le manifestazioni collaterali, dagli ar tisti di strada come giocolieri e saltimbanchi agli spazi riservati al ristoro e alle bancarelle. Per il programma dettagliato consultate il sito. Die Vorstellungen im Freien auf den Plätzen von Stabio und Ligornetto sprechen vor allem Familien an. Internationale Aufführungen mit Puppen, Marionetten, chinesisches Schattentheater und vieles mehr begeistern Kinder und Jugendliche jeden Alters, andere gefallen auch den Erwachsenen. Daneben gibt es eine Vielzahl von Veranstaltungen, von Strassenartisten wie den Jongleuren und den Seiltänzern bis hin zu Marktund Verpflegungsständen. Die Kleinen können zudem an Theater-Labors teilnehmen, wo sie die Möglichkeit haben, Puppen, Spielzeug und Musikinstrumente zu basteln. Näheres zum Programm finden Sie in www.maribur.ch unserem Tageskalender. Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl werden die Anmeldungen in chronologischer Reihenfolge des Eingangs berücksichtigt. Sie erhalten eine schriftliche Teilnahmebestätigung, sobald die einzelnen Gruppen zusammengestellt sind. 18 ottobre 2008 - 1° marzo 2009 “Bisso marino, fili d’oro dal fondo del mare” Museo storico (Villa Ciani) - 6900 Lugano La mostra svela l’origine di preziosi e rari manufatti “d’oro” realizzati in bisso marino. Fin dall’antichità il bisso marino veniva raccolto e lavorato per produrre oggetti di grandissimo pregio e valore. La mostra costituisce un occasione unica per poter ammirare alcuni di questi splendidi indumenti e manufatti, di cui se ne contano oggi meno di un centinaio sparsi nelle collezioni di tutto il mondo. La mostra è una realizzazione originale del Naturhistorisches Museum e del Museum der Kulturen di Basilea, adattata dal Museo cantonale di storia naturale in collaborazione con il Museo storico della città di Lugano. Die Ausstellung zeigt den Ursprung der wer tvollen und seltenen „goldenen“ Kunstwerke aus Muschelseide. Seit der Antike wurden aus Muschelseide Gegenstände von grösstem Wert herzustellen. Eine einzigartige Gelegenheit, einige dieser prächtigen Objekte bewundern zu können, von denen es heute weltweit in Kunstsammlungen nur noch sehr wenige gibt. Die Ausstellung wurde vom Naturhistorischen Museum und dem Museum der Kulturen in Basel realisiert und in Zusammenarbeit mit dem Historischen Museum der Stadt Lugano vom Kantonsmuseum für Naturgeschichte adaptiert. 22.05.2009 - 30.05.2009 Festival della Scienza www.ticinoscienza.com Il festival avrà una sede centrale al Parco Ciani, dalla quale partiranno numerose altre attività in altri luoghi della città e del cantone. Il tema del festival sarà la Terra. Il nostro pianeta verrà osservato da diverse angolazioni e le grandi sfide del futuro (clima, energia, ambiente ecc..) verranno affrontate nei diversi appuntamenti rivolti al grande pubblico. Attività previste per le diverse fasce d’età. Ausgangspunkt des Festivals ist der Parco Ciani. Von da aus geht es weiter zu unzähligen Aktivitäten an anderen Orten in der Stadt und im Kanton. Das Festival steht unter dem Thema „Erde“. Aktivitäten werden für unterschiedliche Altersgruppen angeboten. 04.04.2009 - 21.05.2009 Maribur Rassegna di teatro di figura Otello Sarzi Tel. +41 91 641 69 60 info@maribur.ch www.maribur.ch 13 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 1 Agenda degli appuntamenti autunno inverno Veranstaltungskalender Herbst Winter cioccolato con mercatini, esposizioni, animazioni, degustazioni, curiosità ed altre sorprese... Bellinzona feiert die 2. Ausgabe der SchokoladenTage mit Jahrmarkt, Ausstellungen, Aktivitäten, Degustationen, Kuriositäten und anderen Überraschungen... venerdì, 31.10.08 Le finestre di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona Piazza Magoria, 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 15:30 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Stanze decorate con finestre che si aprono su un paesaggio scelto dai bambini. Prenotazione consigliata. Fenster mit Ausblick auf Landschaften, die von Kindern ausgewählt wurden. Anmeldung empfohlen. sabato, 8.11.08 Déco L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Linee, cerchi e ghirigori per realizzare originali decorazioni. Prenotazione consigliata. Originelle Dekorationen aus Linien, Kreisen und Schnörkeleien. Anmeldung empfohlen. sabato, 1.11.08 Pomeriggio ricreativo Orario: 16:00 - 18:00 Marché Bellinzona Nord - Galbisio Tel. +41 91 826 31 01 www.marche-international.com Zucca Unterhaltungsnachmittag - Atelier. Pipistrelli in volo Museo Cantonale di Storia Naturale 6900 Lugano - Viale Cattaneo 4 Tel. + 41 91 815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr) pia.giorgetti@ti.ch Orario: 10:00-12:00 o 14:00-16:00 Età: 6 - 11 anni Halloween è appena passato, di pipistrelli si è parlato fin troppo. Ma Dracula non c'entra nulla, insieme studieremo chi sono veramente questi nostri amici alati. Scoprendo le abitudini di questi animaletti, costruiremo un oggetto in tema. Kindern lernen die Fledermaeuse durch deren Gewohnheiten kennen. Wir basteln einen zum Thema passenden Gegenstand. Anmeldung obligatorisch. domenica, 2.11.08 Unesco Day 6500 Bellinzona Castelgrande, Montebello, Sasso Corbaro www.bellinzonaunesco.ch Giornata delle porte aperte ai castelli iscritti all'Unesco quale patrimonio dell' umanità. Tag der offenen Tür in den Schlössern, Weltkulturgüter der Unesco. mercoledì, 5.11.08 Mercatino dei giochi e articoli sportivi Gruppo Genitori Gordola in coll. con Sci Club Sassariente - 6596 Gordola Mercato coperto www.gggordola.ch Orario: 14:30 - 18:00 Mercatino di giochi e articoli sportivi. Flohmarkt. Capuccetto Rosso Teatro Il Gatto 6612 Ascona - Via Muraccio 21 Tel. +4191 792 21 21 info@ilgatto.ch Orario: 15:00 Il gruppo Confabula presenta la fiaba di Capuccetto Rosso. Die Gruppe Confabula spielt das Märchen vom Rotkäppchen. Mercatino mensile del libro usato 6500 Bellinzona - Piazza Magoria www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00 Libri usati, riviste, fumetti, stampe, figurine, ecc. Clown, acrobati, giocolieri, saltimbanchi, musicisti di strada e maghi animano di volta in volta la rassegna. Monatlicher Gebrauchtbüchermarkt, aufgelockert durch Darbietungen von Clowns, Strassenkünstlern, Akrobaten und Musikanten. Una fiaba dalla cassa magica Teatro Il Gatto 6612 Ascona - Via Muraccio 21 Tel. +4191 792 21 21 info@ilgatto.ch Orario: 17:00 Fiabe ispirate dai fratelli Grimm. Die Märchen der Gebrüder Grimm. Lanterna Magica Ticino 6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Sagra di San Martino 6850 Mendrisio - Chiesa di San Martino, nucleo www.mendrisioturismo.ch Da quasi quattrocento anni si tiene la fiera di San Martino. File di bancarelle, giostre e autoscontri per i bambini. é usanza poi rendere omaggio al Santo dei poveri offrendogli un cero in chiesa. Die St. Martin Feier: Seit fast 400 Jahren wird ihm zu Ehren ein Fest veranstaltet. Verkaufsstände, Karusselle und Autoskooter für Kinder. Le finestre di Matisse L'Atelier del Museo in erba - 6500 Bellinzona Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Orario: 15:00 - 16:00 Vedi Venerdì 31.10 Siehe 31.10 Il Gattuccellicanno Libreria Libri + arte 6600 Locarno - Piazza Stazione 2 Tel. prenotazioni +41 91 743 03 33 Orario: 17:00 Età: 4 - 8 anni Racconto liberamente tratto dalla "Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare”. Lesung von Geschichten. venerdì, 7.11.08 Chocodays - Le giornate del cioccolato 6500 Bellinzona - Palazzo Civico e Centro Storico www.bellinzona.ch Bellinzona presenta le 2a edizione delle giornate del 14 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 2 Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo una piccola crostata di zucca. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. Lanterna Magica Ticino 6850 Mendrisio - Cinema Ciak Orario: 16:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) domenica, 9.11.08 Camminando verso est Mini Spettacoli 6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la chiesa) Tel. +41 91 743 21 39 Orario: 15:00 e 17:00 Età: da 3 anni Spettacolo teatrale con la compagnia Teatro Laboratorio Mangiafuoco, Milano. Theater-Spektakel für Kinder. L'albero della vita L'Atelier del Museo in erba Tel. +41 91 835 52 54 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Orario: 15:00 - 16:00 Carte colorate ritagliate diventano il motivo di una vetrata. Prenotazione consigliata. Fenster-Motive aus farbigem Papier. Anmeldung empfohlen. High School Musical Teatro Il Gatto - cinema per ragazzi 6612 Ascona - Via Muraccio 21 Tel. +4191 792 21 21 info@ilgatto.ch Orario: 16:00 Il film racconta la storia di due ragazzi che fanno alcuni provini per diventare protagonisti del musical scolastico, ma dovranno battersi contro una vanitosa ragazza e suo fratello che da sempre partecipano a questi spettacoli. Filmvorführungen. I racconti di Gloria Minimusica - 6500 Bellinzona Teatro Oratorio Parrocchiale (Salita alla Motta dietro la Collegiata) Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch Orario: 14:00 e 16:00 Età: da 4 anni Venite a scoprire cosa si nasconde dentro Gloria... Theatervorstellung. Curiosità attorno alla "natura morta" 6853 Ligornetto - Museo vela www.museo-vela.ch Orario: 14:00 - 17:00 Età: 6 - 16 anni L'occhio del fotografo, dell'etnografo e dell'artista: quali segreti nasconde la "natura morta"? iscrizione obbligatoria. Mit den Augen des Fotografen, des Ethnographen und des Künstlers: Welche Geheimnisse verbergen sich in der „toten Natur“? Anmeldung obligatorisch. Sagra di San Martino 6850 Mendrisio - Chiesa di San Martino, nucleo www.mendrisioturismo.ch Vedi Sabato 08.11 Siehe 08.11 Pinocchio 6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce Tel. +41 58 866 72 03 www.agendalugano.ch Orario: 14:30 Età: per tutti Teatro liberamente tratto da Carlo Collodi e Carmelo Bene. Theatervorstellung. venerdì 14.11.2008 La notte del racconto in Svizzera, una vera e propria festa della narrazione. lunedì, 10.11.08 Sagra di San Martino 6850 Mendrisio - Chiesa di San Martino, nucleo www.mendrisioturismo.ch Vedi Sabato 08.11 Siehe 08.11 Nella magica notte del 14 novembre vi appassionerete e vi divertirete ascoltando racconti che quest'anno avranno come tema: "Storie d'acqua". Nei numerosi comuni del Ticino e del Grigioni italiano che aderiranno all'iniziativa, sale, aule scolastiche, biblioteche, corti, ecc. vi accoglieranno in un'atmosfera piacevole e simpatica per trascorrere una notte all'insegna della narrazione e dell'ascolto. La manifestazione, giunta alla sua 18ma edizione, coordinata dall'associazione di letteratura per l'infanzia Media e Ragazzi Ticino e Grigioni italiano (TIGRI) in collaborazione con la Bibliomedia Svizzera , gode del sostegno dell'UNICEF Svizzera e del patrocinio del Presidente della Confederazione Pascal Couchepin. Per informazioni: www.tigri.ch martedì, 11.11.08 Sagra di San Martino 6850 Mendrisio - Chiesa di San Martino, nucleo www.mendrisioturismo.ch Vedi Sabato 08.11 Siehe 08.11 mercoledì, 12.11.08 Fiaba a sorpresa 6981 Banco - Osteria del Teatro www.osteriadelteatro.ch Orario: 16:15 Età: da 5 anni Il gruppo Confabula presenta una fiaba tradizionale a sorpresa. Vorführung für Kinder. Lanterna Magica Ticino 6780 Airolo - Cinema Leventina Orario: 14:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) 15 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 3 Agenda degli appuntamenti autunno inverno Veranstaltungskalender Herbst Winter venerdì, 14.11.08 Sagra del Sassello 6874 Castel San Pietro - Obino Per grandi e piccini animazioni, fuochi d'artificio, tombola e da ultimo grigliata sul colle. Unterhaltung, ein wärmendes Feuer, ein Feuerwerk und Grillieren auf dem Hügel. weitere Chöre von Tessiner Kindern bestreiten diesen wohltätigen Musiknachmittag. Sagra del Sassello 6874 Castel San Pietro - Obino Vedi Venerdì 14.11 Siehe 14.11 Apertura Castellinaria Il Cinema dei Ragazzi Orario: 10:30 6500 Bellinzona - Espocentro www.ilcinemadeiragazzi.com Inaugurazione del Festival internazionale del cinema giovane. Eröffnung des internationalen Festivals des jungen Kinos. sabato, 15.11.08 Divertiamoci con Matisse! L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Incontro con l'artista Cio Zanetta. Prenotazione consigliata. Begegnung mit dem Künstler Cio Zanetta. Anmeldung empfohlen. Volpino e la luna - l'asina sull'isola 6600 Muralto - Sala dei Congressi Orario: 17:00 Età: da 3 anni Favola con teatro d'ombre. Per celebrare la Giornata mondiale dell'infanzia. Märchen mit Schattentheater zu Ehren des Weltkindertages. Circo Knie 6500 Bellinzona - Ex Campo militare www.knie.ch La magia del circo, uno spettacolo che affascina grandi e piccini. Die Magie des Zirkus - eine Veranstaltung, die Gross und Klein verzaubert. martedì, 18.11.08 Circo Knie www.knie.ch 6600 Locarno - Via delle Scuole La magia del circo, uno spettacolo che affascina grandi e piccini. Die Magie des Zirkus - eine Veranstaltung, die Gross und Klein verzaubert. Sagra del Sassello 6874 Castel San Pietro - Obino Vedi Venerdì 14.11 Siehe 14.11 Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Nord - Galbisio Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo un appendi strofinacci. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. mercoledì, 19.11.08 Lanterna Magica Ticino 6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) domenica, 16.11.08 Circo Knie www.knie.ch 6500 Bellinzona - Ex Campo militare Vedi Sabato 15.11 Siehe 15.11 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:30 6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Araba fenice Teatro in libertà spettacoli per grandi e piccini 6850 Mendrisio Orario: 16:00 Aula Magna scuole comunali Canavée www.acpnet.org acp@acpnet.org Uno spettacolo che è un elogio ai libri e racconta la vera storia della bibliotecaria di Bassora, una buona occasione per comunicare alle nuove generazioni il valore della cultura anche nelle situazioni più estreme. Theatervorstellung. Nudo blu L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch I bambini disegnano una figura umana su un foglio dipinto, la ritagliano e la ricompongono. Prenotazione consigliata. Wir zeichnen eine menschliche Gestalt, schneiden sie aus und setzen sie wieder neu zusammen. Anmeldung empfohlen. AL di LA Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro 6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce Orario: 14:30 e 16:15 Età: da 2 anni Spettacolo teatrale con la compagnia Tam Teatromusica, Padova. Prenotazione obbligatoria. Kindertheater. Reservierung obligatorisch. Circo Knie 6600 Locarno - Via delle Scuole www.knie.ch Vedi Lunedì 18.11 Siehe 18.11 Concerto benefico pro Telethon 6850 Mendrisio - Sala multiuso Clinica OSC www.piccolicantori.ch I piccoli cantori di Pura partecipano al pomeriggio musicale benefico unitamente ad altri 4 cori di bambini ticinesi. Die kleinen Sänger von Pura und 4 Mostra-mercato libri 6980 Croglio - Centro Lüsch www.lugano-tourism.ch Appuntamento per conoscere le ultime novità librarie e per "gustare" l'atmosfera natalizia di una fiaba raccontata da Christine Schneider. Vorstellung der neusten Bücher und ein Hauch 16 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 4 weihnächtlicher Stimmung mit einem Märchen, erzählt von Christine Schneider. Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo una bambola di pasta dolce. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. Flipper Minimusica in coll. con Castellinaria 6500 Bellinzona - Espocentro Bellinzona Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch Orario: 14:00 e 16:00 Età: da 5 anni Il delfino che vi farà sognare. Filmvorführungen. Favole e storie - da Rumpel a Nuvolina 6900 Lugano - Nuovostudiofoce Tel. +41 58 866 72 03 Orario: 14:00 Il festival di raccontastorie presenta a tutti i bambini tre fiabe per ascoltare e fantasticare. Merenda tutti insieme alle 15:30. Theatervorstellung. giovedì, 20.11.08 Circo Knie 6900 Lugano - Stadio www.knie.ch La magia del circo, uno spettacolo che affascina grandi e piccini. Die Magie des Zirkus - eine Veranstaltung, die Gross und Klein verzaubert. domenica, 23.11.08 Circo Knie 6900 Lugano - Stadio www.knie.ch Vedi Giovedì 20.11 Siehe 20.11 Mostra-mercato libri 6980 Croglio - Centro Lüsch www.lugano-tourism.ch Vedi Mercoledì 19.11 Siehe 19.11 Film da "Castellinaria" Il Cinema dei Ragazzi 6900 Lugano - Cinema iride www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 15:00 Film sorpresa da Castellinaria, Festival internazionale del cinema giovane. Filmvorführungen. Racconti di Natale Orario: 20:30 6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce Tel. +41 58 866 72 03 www.agendalugano.ch Favole e narrazione. Theatervorstellung. venerdì, 21.11.08 Circo Knie 6900 Lugano - Stadio www.knie.ch Vedi Giovedì 20.11 Siehe 20.11 Le stagioni di Pallina Maribur - Rassegna del Teatro di figura Otello Sarzi 6855 Stabio - Aula Magna Scuola Media www.maribur.ch Orario: 15:30 e 17:00 Età: da 2/3 anni Teatro visuale e teatro d'attore. Theatervorstellung. Mostra-mercato libri 6980 Croglio - Centro Lüsch www.lugano-tourism.ch Vedi Mercoledì 19.11 Siehe 19.11 Enidutilos, il brutto anatroccolo 6648 Minusio - Centro La Torre Orario: 17:00 Età: da 6 anni Spettacolo teatrale. Per celebrare la Giornata mondiale dell'infanzia. Theater-Spektakel für Kinder. sabato, 22.11.08 Corpi che danzano L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Sfondo colorato e semplici piegature con sagome di corpi che danzano. Prenotazione consigliata. Schablonen von tanzenden Körpern auf farbigem Hintergrund, einfach gefalzt. Anmeldung empfohlen. Mercatino di Natale Orario: 10:00 - 15:30 6934 Bioggio - Parco comunale e centro diurno 5a edizione del mercatino, con 130 espositori, intrattenimento per bambini con giochi, pasti caldi. Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst. Circo Knie 6900 Lugano - Stadio www.knie.ch Vedi Giovedì 20.11 Siehe 20.11 martedì, 25.11.08 Le stagioni di Pallina Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro 6830 Chiasso - Cinema Teatro Orario: 14:00 - spettacolo per le scuole Età: da 5 anni Teatro all'improvviso, Mantova. Theatervorstellung. Il tasso e i suoi cugini Museo Cantonale di Storia Naturale 6900 Lugano - Viale Cattaneo 4 Tel. + 41 91 815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr) pia.giorgetti@ti.ch Età: 6 - 11 anni Orario: 10:00-12:00 o 13:30-15:30 o 15:00-17:00 Scopriremo insieme il mondo dei carnivori dei nostri boschi. Come sono fatti,come vivono, in cosa sono differenti, quali sono le loro tracce. Gemeinsam entdecken wir die Welt der Fleischfresser in unseren Wäldern. mercoledì, 26.11.08 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00 6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) James e la pesca gigante Il Cinema dei Ragazzi 6512 Giubiasco - Cinema Ideal www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 10:30 Vedi Domenica 07.12 Siehe 07.12 I pesci rossi L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 17 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 5 Agenda degli appuntamenti autunno inverno Veranstaltungskalender Herbst Winter Theatervorstellung für Kinder und ihre Familien. www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch creazione di un dipinto usando la canna da pesca.Prenotazione consigliata. Atelier. Anmeldung empfohlen. mercoledì, 3.12.08 Mercatino mensile del libro usato 6500 Bellinzona - Piazza Magoria www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00 Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11 venerdì, 28.11.08 E vissero felici e contenti Orario: 20:30 Teatro in libertà spettacoli per grandi e piccini 6850 Mendrisio - Aula Magna scuole comunali Canavée www.acpnet.org acp@acpnet.org Età: da 14 anni Opera semiseria sul tema della felicità. Un intreccio teatrale con personaggi divertenti, assurdi e commoventi. Il desiderio è quello di suggerire prospettive di felicità, iniziando con il trasmetterle. Theatervorstellung. Lanterna Magica Ticino 6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Disegnare con le forbici L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Ritagli di carta per disegnare nel colore. Prenotazione consigliata. Papierausschnitte für Farbmalereien. Anmeldung empfohlen. sabato, 29.11.08 Lanterne di Natale L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Giochi di colore per illuminare il nostro Natale. Prenotazione consigliata. Farbspielereien tauchen unser Weihnachtsfest in ein neues Licht. Anmeldung empfohlen. venerdì, 5.12.08 San Nicolao Società Carnevale Biaschese 6710 Biasca - Piazza Centrale Biasca Arriva San Nicolao e distribuisce doni per tutti i bambini. Der Nikolaus kommt und bringt jedem Kind ein Geschenk. Incontro con la mukka Emma Libreria Libri + arte 6600 Locarno - Piazza Stazione 2 Tel. prenotazioni +41 91 743 03 33 Orario: 17:00 Età: 4 - 8 anni Lettura di racconti per piccoli lettori. Lesung von Geschichten für kleine Leseratten. sabato, 6.12.08 San Nicolao Gruppo Genitori Gordola 6596 Gordola - Parco giochi Carcale www.gggordola.ch San Nicolao e decorazione dell'albero di Natale. Nikolaus und Weihnachtsbaumschmuck. Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Nord - Galbisio Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo i biscotti. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. San Nicolao... a sorpresa! L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Proprio lui, da decorare e portare a casa. Prenotazione consigliata. Dein eigener Niklaus zum Dekorieren und Mitnehmen. Anmeldung empfohlen. Mercatino di Natale 6943 Vezia - Nucleo del paese Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle di Natale. Verso le 15:00 arriverà San Nicolao con un pensierino per tutti i bambini. Ein Spaziergang uber den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst. Mercato di Natale www.maggiore.ch 6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst. domenica, 30.11.08 Mercatino di Natale Gruppo Genitori Gordola 6596 Gordola - Via Pentima www.gggordola.ch Orario: 14:00 - 19:00 Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst. Festa di San Nicolao 6612 Ascona Orario: 14:00 - 16:00 Aspettando San Nicolao.... Wir warten auf St. Nikolaus... Ai bambini con le orecchie Primi Applausi 6500 Bellinzona - Teatro Sociale www.teatrosociale.ch Orario: 16:00 Età: 5 - 10 anni Un piccolo "gran varietà" di teatro e canzoni che raccontano la quotidianità della vita e dell'immaginario dei nostri bambini. Uno spettacolo musicale tutto da cantare e ritmare. Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo un alberello di stoffa. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. 18 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 6 Arrivo di San Nicolao 6987 Caslano - Piazza Lago Aspettando San Nicolao. Wir warten auf St. Nikolaus. durante l'avventuroso viaggio i personaggi si trasformano in pupazzi. Filmvorführungen. Mercatino di Natale www.promorcote.ch 6922 Morcote - Portici - Lungolago Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst. domenica, 7.12.08 Crociera con San Nicolao e l'asinello Tobia Società Navigazione Lago di Lugano 6900 Lugano www.lakelugano.ch info e prenotazioni Infos und Reservationen: Società Navigazione del Lago di Lugano Un pomeriggio sul battello con San nicolao, l'asinello Tobia e un sacco pieno di doni! Ein Nachmittag auf dem Schiff mit Sankt Nikolaus, dem Esel Tobia und einem Berg Geschenke! Mercatino di Natale 6900 Molino Nuovo - Piazza Molino Nuovo www.vivi-molino-nuovo.ch Orario: 10:00 - 19:00 Mercatino con musica e distribuzione di minestrone a mezzogiorno. Flohmarkt mit Musik und feinem Minestrone zum Mittagessen. lunedì, 8.12.08 Le 12 notti della Befana Mini Spettacoli 6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la chiesa) Tel. +41 91 743 21 39 Orario: 15:00 e 17:00 Età: da 4 anni Spettacolo teatrale con la compagnia Habanera Teatro, Pisa. Theater-Spektakel für Kinder. Mercato di Natale 6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12 Biancaneve Primi Applausi 6500 Bellinzona - Teatro Sociale www.teatrosociale.ch Orario: 16:00 Età: 5 - 10 anni La fiaba più bella e famosa del mondo viene messa in scena da due tecnici del teatro che improvvisamente devono sostituire la Compagnia di attori bloccata per un imprevisto: grande magia e grande divertimento. Theatervorstellung für Kinder und ihre Familien. Mercato di Natale 6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12 Giù per terra Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro 6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce Orario: 16:00 Età: da 6 anni I classici del Teatro Pan, Lugano. Con Elena Chiaravalli e Cinzia Morandi. Theatervorstellung. Conta di Natale Teatro in libertà spettacoli per grandi e piccini 6850 Mendrisio - Aula Magna scuole comunali Canavée www.acpnet.org acp@acpnet.org Orario: 16:00 Età: per tutti Il pubblico dei più piccoli e non solo sarà incantato da un enorme calendario dell'Avvento, dove le porticine lasciano uscire storie corte come un soffio o lunghe come un filo per panni, piccole come un cioccolatino o grandi come un pupazzo di neve o ... pericolose come quella dell'orco balocco che mangia solo regali! Theatervorstellung. Arrivo di San Nicolao Org. Amici in festa 6872 Salorino - Asilo comunale www.mendrisio.ch Orario: 14:00 Arriva San Nicolao. Festeggiamenti. Wir warten auf St. Nikolaus. Feierlichkeiten. La conta di Natale 6911 Campione d'Italia Auditorium Mons. Piero Baraggia Età: da 4 anni Tel. +41 91 649 50 51 www.campioneitalia.com Teatro per le famiglie. Il pubblico dei più piccoli e non solo sarà incantato da un enorme calendario dell'Avvento, dove le porticine lasciano uscire storie e racconti. Theatervorstellung. Cinderella Vampirella Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro 6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce Orario: 16:00 Età: da 4 anni Ebbene si! Anche Dracula ha i suoi problemi familiari! Sua figlia Cinderella non ne vuol sapere di tenebre, pipistrelli, castelli, cripte ma sogna una vita da casalinga in una bella casa. Una favola moderna e divertente. Theatervorstellung. martedì, 9.12.08 Mercato di Natale www.maggiore.ch 6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12 Anima Blu - dedicato a Marc Chagall Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro I Como - Teatro Sociale Orario: 16:00 Età: da 6 anni Tam Teatro Musica, Padova. Theatervorstellung. mercoledì, 10.12.08 Fiaba di Natale 6981 Banco - Osteria del Teatro www.osteriadelteatro.ch Orario: 16:15 Età: da 5 anni Il gruppo Confabula presenta una fiaba di Natale a sorpresa. Vorführung für Kinder. James e la pesca gigante Il Cinema dei Ragazzi 6900 Lugano - Cinema iride www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 15:00 James, un orfanello di 9 anni affidato a due zie odiose scopre per magia un passaggio all'interno di un pesco e salpa per la città dei suoi sogni... La prima parte del film è recitata da attori, mentre Lanterna Magica Ticino 6780 Airolo - Cinema Leventina Tel. +41 079 745 30 00 Orario: 14:00 www.lanterna-magica.org 19 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 7 Agenda degli appuntamenti autunno inverno Veranstaltungskalender Herbst Winter Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Venerdì 31.10 Siehe 31.10. Mercato di Natale 6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12 Lanterna Magica Ticino 6830 Chiasso - Cinema Teatro Tel. +41 079 745 30 00 Orario: 14:30 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Visita del museo con tutti i sensi Museo Cantonale di Storia Naturale 6900 Lugano - Viale Cattaneo 4 Tel. + 41 91 815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr) pia.giorgetti@ti.ch Orario: 10:00-12:00 Età: 4 - 5 anni Insieme visiteremo il Museo di storia naturale usando tutti i sensi. Ascolteremo, toccheremo, odoreremo e alla fine faremo un bel lavoretto. Gemeinsam besuchen wir das Naturhistorische Museum und machen zum Schluss eine kleine Arbeit. Le stanze di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Stesure in aplat di colore decorate con tecniche diverse. Prenotazione consigliata. Farbschichten in Aplat mit verschiedenen Techniken dekoriert. Anmeldung empfohlen. Mi chiamo Eugen Il Cinema dei Ragazzi 6512 Giubiasco - Cinema Ideal www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 10:30 Vedi Domenica 21.12 Siehe 21.12 Mercato di Natale 6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12 Tic, Tac e il tempo sospeso Minimusica 6500 Bellinzona - Teatro Oratorio Parrocchiale (Salita alla Motta dietro la Collegiata) Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch Orario: 14:00 e 16:00 Età: da 4 anni Lasciatevi trasportare dalla magia di questo sorprendente spettacolo senza parole. Theatervorstellung. Tutti insieme per Telethon 6900 Lugano - Piazza Dante www.telethon.ch Orario: dalle 09:00 Vedi Venerdì 12.12 Siehe 12.12 Mercatino natalizio Orario: 10:00 - 19:00 6932 Breganzona - Piazza Chiattone Bancarelle e animazioni musicali varie. Strassenmarkt und musikalische Unterhaltung. giovedì, 11.12.08 Mercato di Natale 6600 Locarno - Città Vecchia www.maggiore.ch Orario: 16:00 - 22:30 Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle di Natale. Animazioni varie. Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst. Mercatino natalizio Orario: 10:00 - 21:30 6900 Cassarate - Cortile Scuole Elementari Bancarelle e panettonata offerta. Strassenmarkt und Panettone. Mercato di Natale 6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12 Mercatino natalizio Orario: 11:00 - 18:00 6983 Magliaso - Corte Casa Comunale Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle di Natale. Ein Spaziergang uber den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst. venerdì, 12.12.08 Mercato di Natale 6600 Locarno - Città Vecchia www.maggiore.ch Orario: 11:00 - 22:30 Vedi Giovedì 11.12 Siehe 11.12 Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Nord - Galbisio Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo il pane di Natale. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. Mercato di Natale 6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12 domenica, 14.12.08 Mercato di Natale 6500 Bellinzona - Centro storico www.bellinzonaturismo.ch Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle di Natale. Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst. Tutti insieme per Telethon 6900 Lugano - Piazza Dante www.telethon.ch Orario: dalle 09:00 Una grande festa all'insegna della solidarietà. Ein Riesenfest für unter dem Zeichen der Solidarität. sabato, 13.12.08 Le finestre di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 La piccola talpa Il Cinema dei Ragazzi 6900 Lugano - Cinema iride www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 15:00 La protagonista di questo film d'animazione è una 20 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 8 piccola talpa, un personaggio creato da Zdenec Miller. Filmvorführungen. e dei colori luminosi per trasmettere l'emozione della notte di Natale, secondo Matisse. Prenotazione consigliata. Die Aufregung der Christnacht in harmonische Linien, Formen und Farben verpackt - ganz im Sinne von Matisse. Anmeldung empfohlen. Scrooge - Il Natale festa della gioia Teatro Il Gatto - cinema per ragazzi 6612 Ascona - Via Muraccio 21 Tel. +4191 792 21 21 info@ilgatto.ch Orario: 16:00 Scrooge è infastidito dalle fetività natalizie e si comporta in malo modo con tutti, ma una lunga notte lo aspetta.....Filmvorführungen. Mercatino di Natale 6900 Lugano - Centro pedonale www.lugano.ch Orario: 10:00 - 19:00 Vedi Venerdì 19.12 Siehe 19.12 Tutti insieme per Telethon 6900 Lugano - Piazza Dante www.telethon.ch Orario: dalle 09:00 Vedi Venerdì 12.12 Siehe 12.12 Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo i biscotti del sud. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. Mercatino di Natale 6974 Aldesago - nucleo Orario: 14:00 Arriva Babbo Natale accompagnato da un pastore che suona la cornamusa. Gli allievi della scuole dell'infanzia ed elementare inscenano un teatrino. Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst. domenica, 21.12.08 Mercato di Natale 6500 Bellinzona - Centro storico www.bellinzonaturismo.ch Vedi Domenica 14.12 Siehe 14.12 mercoledì, 17.12.08 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:30 6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Pippi calzelunghe Primi Applausi 6500 Bellinzona - Teatro Sociale www.teatrosociale.ch Orario: 16:00 Età: 4 - 10 anni Le rocambolesche avventure del famoso personaggio sono messe in scena in uno spettacolo coloratissimo che ha vinto il Biglietto d'Oro 2007/08 per il successo di pubblico. Theatervorstellung für Kinder und ihre Familien. Dipingi, taglia, incolla L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Collage di carte dipinte sul tema degli strumenti musicali. Prenotazione consigliata. Musikinstrumente als Collagen aus bemaltem Papier. Anmeldung empfohlen. Mi chiamo Eugen Il Cinema dei Ragazzi 6900 Lugano - Cinema iride www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 15:00 Eugen e Wringley, due monelli di Berna, vengono puniti per l'ennesima marachella: non potranno andare in campeggio con i boy scout. Decidono di scappare in bicicletta e inizia così una traversata avventurosa della Svizzera. Intanto i genitori partono alla loro ricerca....Filmvorführungen. venerdì, 19.12.08 Mercatino di Natale 6900 Lugano - Centro pedonale www.lugano.ch Orario: 10:00 - 19:00 Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle di Natale. Ein Spaziergang uber den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst. Mercatino di Natale 6900 Lugano - Centro pedonale www.lugano.ch Orario: 10:00 - 19:00 Vedi Venerdì 19.12 Siehe 19.12 Biancaneve sul ghiaccio Orario: 20:30 6900 Lugano - Pista della Resega www.biglietteria.ch www.conquest-events.com La storia di Biancaneve e i 7 nani presentata dai "Moscow Star On Ice", pattinatori professionisti russi. Die Geschichte vom Schneewittchen und den 7 Zwergen, vorgestellt von den professionellen russischen Eiskunstläufern von ""Moscow Star On Ice"". lunedì, 22.12.08 Mercatino di Natale 6900 Lugano - Centro pedonale www.lugano.ch Orario: 10:00 - 19:00 Vedi Venerdì 19.12 Siehe 19.12 martedì, 23.12.08 Mercatino di Natale 6900 Lugano - Centro pedonale www.lugano.ch Orario: 10:00 - 19:00 Vedi Venerdì 19.12 Siehe 19.12 sabato, 20.12.08 Notte di Natale L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch L'armonia delle linee semplici, delle forme essenziali sabato, 27.12.08 Finestre a Bellinzona L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 21 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 9 Agenda degli appuntamenti autunno inverno Veranstaltungskalender Herbst Winter Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Il ricordo di un angolo della città dei castelli visto da una finestra. Prenotazione consigliata. Erinnerungen an die Stadt der Schlösser aus dem Blickwinkel eines Fensters. Anmeldung empfohlen. für bunte Zimmer. Anmeldung empfohlen. sabato, 3.1.09 Allegre pennellate di puntini colorati L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Scopriamo la magia del puntinismo. Prenotazione consigliata. Entdecken wir die Magie des Pointillismus. Anmeldung empfohlen. Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Nord - Galbisio Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo i bigliettini di auguri. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Germogli. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. lunedì, 29.12.08 I pochoir di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Divertenti mascherine per realizzare la copertina di un libro. Prenotazione consigliata. Lustige Masken werden zu einem Buchdeckel umfunktioniert. Anmeldung empfohlen. lunedì, 5.1.09 L'Oriente di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Odalische che danzano. Prenotazione consigliata. Tanzende Odalisken. Anmeldung empfohlen. martedì, 30.12.08 Inverno ritagliato L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Un collage di cristalli di neve su uno sfondo di cielo invernale. Prenotazione consigliata. Eine Collage aus Schneekristallen im winterlichen Himmel. Anmeldung empfohlen. martedì, 6.1.09 Arrivano i Re Magi 6922 Morcote - Piazza Grande Arrivano i Re Magi per dare un dono ai bambini. Die Drei Könige kommen mit Geschenken für die Kinder. Concerto dell'Epifania Coro "Piccoli cantori di Pura" 6984 Pura - Chiesa di San Martino www.piccolicantori.ch Orario: 17:00 Concerto dell'epifania dei bambini "piccoli cantori di Pura". Al termine arrivo dei tre Re Magi con un dono per tutti i bambini. Dreikönigs-Konzert des Kinderchores ""Piccoli cantori di Pura"" und Auftritt der Heiligen Drei Könige. mercoledì, 31.12.08 Fiaccolata dell'ultimo dell'anno Scuola Svizzera di sci e snowboard 6565 San Bernardino - Pian Cales Orario: 18:30 Tel. +41 9 832 12 14 www.sanbernardino.ch Fiaccolata con animazione per grandi e piccini. Fackelzug mit Animationen für Gross und Klein. giovedì, 1.1.09 Mercatino dei giochi e articoli sportivi Gruppo Genitori Gordola in coll. con Sci Club Sassariente - 6596 Gordola - Mercato coperto www.gggordola.ch Orario: 14:30 - 18:00 Mercatino di giochi e articoli sportivi. Flohmarkt. Spettacolo pirotecnico 6612 Ascona - Piazza G. Motta www.maggiore.ch Orario: 18:00 Si festeggia il nuovo anno con un bellissimo spettacolo di fuochi d'artificio. Wir feiern das neue Jahr mit einem wunderschönen Feuerwerk. Corpi che danzano L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Sfondo colorato e semplici piegature con sagome di corpi che danzano. Prenotazione consigliata. Schablonen von tanzenden Körpern auf farbigem Hintergrund, einfach gefalzt. Anmeldung empfohlen. venerdì, 2.1.09 Le vivaci tapezzerie delle stanze di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Fantasiosi motivi decorativi per stanze variopinte. Prenotazione consigliata. Fantasievolle Deko-Motive Mercatino mensile del libro usato 6500 Bellinzona - Piazza Magoria www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00 Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11 22 Buoni Gutscheine mercoledì, 7.1.09 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00 6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 10 sabato, 10.1.09 Finestra a Bellinzona L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Sabato 27.12 Siehe 27.12 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Mercoledì 10.12 Siehe 10.12 La battaglia di Emma Minimusica 6500 Bellinzona - Teatro Oratorio Parrocchiale (Salita alla Motta dietro la Collegiata) Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch Orario: 14:00 e 16:00 Età: da 4 anni La ribellione di una grande cuoca. Theatervorstellung. Heidi Il Cinema dei Ragazzi 6512 Giubiasco - Cinema Ideal www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 10:30 Vedi Domenica 11.01 Siehe 11.01 sabato, 17.1.09 Pesca - disegna L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Creazione di un dipinto usando la canna da pesca. Prenotazione consigliata. Wir malen mit der Angelrute ein Bild. Anmeldung empfohlen. Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Nord - Galbisio Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo i gnocchi. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. domenica, 11.1.09 Alla ricerca del tappo del mondo Mini Spettacoli 6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la chiesa) Tel. +41 91 743 21 39 Orario: 15:00 e 17:00 Età: da 5 anni Spettacolo teatrale con la compagnia Teatri comunicanti, Porto Sant'Elpidio. Theater-Spektakel für Kinder. Esposizione felina 6500 Bellinzona - Espocentro Se ami i gatti non puoi mancare a questa esposizione: potrai vedere e conoscere tante bellissime razze di questo simpatico animale. Diese Ausstellung ist ein Muss für Katzenliebhaber! Hier lernst Du dieses schöne Tier in vielen verschiedenen Rassen kennen. Heidi Il Cinema dei Ragazzi 6900 Lugano - Cinema iride www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 15:00 Heidi è un'orfana che viene affidata alle cure del nonno paterno. L'uomo inizialmente la respinge ma piano piano prende a volerle bene. La vita di Heidi, insieme all'amico Peter diventa così piacevole fino a quando viene strappata all'affetto del nonno e condotta in città.. Filmvorführungen. Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo una maschera di carnevale. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. domenica, 18.1.09 Musafir e le sette porte Teatro in libertà spettacoli per grandi e piccini 6850 Mendrisio Orario: 16:00 Età: per tutti Aula Magna scuole comunali Canavée www.acpnet.org acp@acpnet.org Lo spettacolo narra di Musafir che dorme nel suo letto e sogna, dal sogno inizia un viaggio, una storia di paura e di coraggio, di scoperte misteriose e faticose conquiste... Theatervorstellung. mercoledì, 14.1.09 Lanterna Magica Ticino 6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Le stanze di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 Buoni Gutscheine Esposizione felina 6500 Bellinzona - Espocentro 23 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 11 Agenda degli appuntamenti autunno inverno Veranstaltungskalender Herbst Winter Vedi Sabato 17.01 Siehe 17.01 Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Nord - Galbisio Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo le chiacchiere. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. mercoledì, 21.1.09 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 6500 Bellinzona - Cinema Forum Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) domenica, 25.1.09 La formichINa, storia di guerra e di pace Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro 6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce Orario: 16:00 Età: da 5 anni Teatro delle Ali, Vimercate. Theatervorstellung. Lanterna Magica Ticino 6830 Chiasso - Cinema Teatro Orario: 14:30 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Il racconto di Prometeo l'amico degli uomini Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro I Como - Teatro Sociale Orario: 16:00 Sala Bianca Età: da 7 anni Teatro Città Murata - teatro di narrazione. Theatervorstellung. le "foglie" di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch "Foglie" colorate per l'albero magico di Matisse. Prenotazione consigliata. Farbige ""Blätter"" für den magischen Baum von Matisse. Anmeldung empfohlen. mercoledì, 28.1.09 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00 6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) sabato, 24.1.09 Corpi che danzano L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Mercoledì 29.10 Siehe 29.10 Lanterna Magica Ticino 6780 Airolo - Cinema Leventina Orario: 14:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) I pesci rossi L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Creazione di un dipinto usando la canna da pesca.Prenotazione consigliata. Atelier. Anmeldung empfohlen. sabato, 31.1.09 Bandir Gennaio Gruppo Genitori Gordola 6596 Gordola - Lungo le vie di Gordola www.gggordola.ch I bambini sfilano, rumoreggiando tra le vie per n°11 A/I 2008-09 n°11 A/I 2008-09 24 Buoni Gutscheine Buoni Gutscheine Bisso, fili d'oro dal fondo del mare Museo Cantonale di Storia Naturale 6900 Lugano - Viale Cattaneo 4 Tel. + 41 91 815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr) pia.giorgetti@ti.ch Orario: 10:00-12:00 o 14:00 - 16:00 Età: 6 - 11 anni Il bisso marino, ricavato da una conchiglia presente nel Mediterraneo, una volta pulito assume un colore dorato. Insieme visiteremo una mostra dedicata al bisso marino a Villa Ciani, poi ci recheremo al Museo per studiare più da vicino i molluschi e creare "i nostri" oggetti dorati. Zuerst besuchen wir gemeinsam eine Ausstellung über Muschelseide in der Villa Ciani, dann schauen wir sie im Museum etwas genauer an und fertigen dort ""unsere Goldstücke"". 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:46 Pagina 12 scacciare l'inverno tetro e rigido. Un appuntamento che è diventato una tradizione. Kinder ziehen lärmend durch die Strassen, um den dunklen und kalten Winter zu vertreiben. Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11 sabato, 7.2.09 Déco L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Sabato 08.11 Siehe 08.11 Le storie di Marco Polo Mini Spettacoli 6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la chiesa) Tel. +41 91 743 21 39 Orario: 20:00 Età: da 7 anni Spettacolo teatrale con la compagnia La Piccionaia/I Carrara, Vicenza. Theater-Spektakel für Kinder. Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Nord - Galbisio Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Batti cuori. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. L'Oriente di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Lunedì 05.01 Siehe 05.01 mercoledì, 11.2.09 Lanterna Magica Ticino 6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo le chiacchiere del sud. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. Lanterna Magica Ticino 6830 Chiasso - Cinema Teatro Orario: 14:30 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) mercoledì, 4.2.09 Carnevale dei bambini Gruppo Genitori Gordola www.gggordola.ch 6596 Gordola - Lungo le vie di Gordola II Gruppo Genitori di Gordola in collaborazione con la Società Carnevale Gordola organizzano il Carnevale per i bambini. Kinderkarneval L'albero della vita L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Mercoledì 12.11 Siehe 12.11 Lanterna Magica Ticino 6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) sabato, 14.2.09 I pochoir di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Lunedì 29.12 Siehe 29.12 Nudo blu L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Mercoledì 19.11 Siehe 19.11 Hansel e Gretel Età: 3-6 anni Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro I Como - Teatro Sociale Orario: 16:00 Sala Bianca Progetto Opera Kids - I edizione. Regia e adattamento teatrale di Maria Mazza. Theatervorstellung. Buoni Gutscheine Mercatino mensile del libro usato 6500 Bellinzona - Piazza Magoria www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00 25 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:47 Pagina 13 Agenda degli appuntamenti autunno inverno Veranstaltungskalender Herbst Winter Matilda 6 mitica Il Cinema dei Ragazzi 6512 Giubiasco - Cinema Ideal Orario: 10:30 www.ilcinemadeiragazzi.com Vedi Domenica 15.02 Siehe 15.02 Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Icaro L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch In un cielo stellato la sagoma di un corpo umano che spicca il volo. Prenotazione consigliata. Am Sternenhimmel die Umrisse eines menschlichen Körpers, der sich zum Flug aufschwingt. Anmeldung empfohlen. Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Prepariamo le tortine di fragole. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. domenica, 15.2.09 Simbad Mini Spettacoli 6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la chiesa) Tel. +41 91 743 21 39 Orario: 15:00 e 17:00 Età: da 4 anni Spettacolo teatrale con la compagnia Drammatico Vegetale, Ravenna. Theater-Spektakel für Kinder. La luna e il topolino Minimusica 6500 Bellinzona - Teatro Oratorio Parrocchiale (Salita alla Motta dietro la Collegiata) Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch Orario: 14:00 e 16:00 Età: da 3 anni ...Se ci diamo una mano... ogni avventura diventa possibile. Theatervorstellung. Pépé e Stella Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro 6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce Orario: 16:00 Età: da 3 anni Un bambino e il suo piccolo cavallo. Una storia di amicizia. Teatro Gioco Vita, Piacenza. Theatervorstellung. giovedì, 19.2.09 Carnevale Rabadan 6500 Bellinzona - Piazza Nosetto e Piazza Collegiata www.rabadan.ch Orario: 20:00 Apertura ufficiale della 146esima edizione Rabadan. Durante le giornate del Carnevale animazioni diverse anche per bambini. Während der Fasnacht Veranstaltungen auch für Kinder. Matilda 6 mitica Il Cinema dei Ragazzi 6900 Lugano - Cinema iride Orario: 15:00 www.ilcinemadeiragazzi.com Matilda è una ragazzina di straordinaria intelligenza. Purtroppo i suoi genitori sono sempre assorbiti dai loro problemi per accorgersi delle qualità della figlia; finché si decidono ad iscriverla ad una scuola in cui i giovani ospiti vivono sotto il terrore di una corpulenta direttrice......Filmvorführungen. Carnevale Nebiopoli 6830 Chiasso www.nebiopoli.ch Apertura del Carnevale in centro Chiasso. Giochi, maschere e degustazioni gastronomiche. Durante le giornate del Carnevale animazioni per grandi e piccoli. Concerto delle Guggenmusik. Beginn des Karnevals mit Guggen im Zentrum von Chiasso. mercoledì, 18.2.09 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00 6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) venerdì, 20.2.09 Carnevale Rabadan 6500 Bellinzona - viale Stazione www.rabadan.ch Orario: 14:30 Corteo dei Bambini. Kinderumzug. Carnevale Nebiopoli 6830 Chiasso www.nebiopoli.ch Vedi Giovedì 19.02 Siehe 19.02 Buoni Gutscheine Lanterna Magica Ticino 6780 Airolo - Cinema Leventina Orario: 14:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org n°11 A/I 2008-09 n°11 A/I 2008-09 26 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:47 Pagina 14 sabato, 21.2.09 Carnevale Rabadan 6500 Bellinzona www.rabadan.ch Orario: 14:30 Corteo delle Guggen e animazioni diverse anche per bambini. Guggen-Umzug und diverse Aktivitäten, auch für Kinder. mercoledì, 25.2.09 Intreccio di colori L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Nastri e stoffe che si incrociano per una composizione ... tutta colore! Prenotazione consigliata. Bänder und Stoffe verbinden sich zu einem Bild ... farbenprächtig! Anmeldung empfohlen. Carnevale Nebiopoli 6830 Chiasso www.nebiopoli.ch Vedi Giovedì 19.02 Siehe 19.02 Renaregna - carnevale biaschese 6710 Biasca - Centro Paese www.renaregna.ch Corteo dei bambini. 14:30 apertura mini-regno di mini-re Naregna 15:00 corteo 16:00 merenda e ballo dei bambini 17:00 premiazione mini-corteo Kinderumzug. Während der Fasnacht Veranstaltungen auch für Kinder. Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Nord - Galbisio Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00 www.marche-international.com Porta occhiali. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. domenica, 22.2.09 Carnevale Rabadan 6500 Bellinzona - viale Stazione www.rabadan.ch Grande corteo mascherato. Grosser Maskenumzug. giovedì, 26.2.09 Le vivaci tapezzerie delle stanza di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Giovedì 30.10 Siehe 30.10 Carnevale Nebiopoli 6830 Chiasso www.nebiopoli.ch Vedi Giovedì 19.02 Siehe 19.02 lunedì, 23.2.09 Allegre pennellate di puntini colorati L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Martedì 28.10 Siehe 28.10 Renaregna - carnevale biaschese 6710 Biasca - Centro Paese www.renaregna.ch Durante le giornate del Carnevale animazioni diverse anche per bambini. Während der Fasnacht Veranstaltungen auch für Kinder. venerdì, 27.2.09 I pesci rossi L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Creazione di un dipinto usando la canna da pesca.Prenotazione consigliata. Atelier. Anmeldung empfohlen. lunedì, 23.2.09 Carnevale Rabadan 6500 Bellinzona - Piazza Governo www.rabadan.ch Orario: 14:30 14:00 Città dei bambini. 14:00 Die Stadt der Kinder. Carnevale Nebiopoli 6830 Chiasso www.nebiopoli.ch Vedi Giovedì 19.02 Siehe 19.02 Renaregna - carnevale biaschese 6710 Biasca - Centro Paese www.renaregna.ch Durante le giornate del Carnevale animazioni diverse anche per bambini. Während der Fasnacht Veranstaltungen auch für Kinder. martedì, 24.2.09 Disegnare con le forbici L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Mercoledì 03.12 Siehe 03.12 sabato, 28.2.09 Le finestre di Matisse L'Atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00 www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch Vedi Venerdì 31.10 Siehe 31.10 Carnevale Rabadan 6500 Bellinzona www.rabadan.ch Orario: 14:30 Durante le giornate del Carnevale animazioni diverse anche per bambini. Chiusura della città del Carnevale. Während der Fasnacht Veranstaltungen auch für Kinder. Schliessung der Karnevalsstadt. Renaregna - carnevale biaschese 6710 Biasca - Centro Paese www.renaregna.ch Durante le giornate del Carnevale animazioni diverse anche per bambini. Während der Fasnacht Veranstaltungen auch für Kinder. Carnevale Nebiopoli 6830 Chiasso www.nebiopoli.ch Vedi Giovedì 19.02 Siehe 19.02 Pomeriggio ricreativo Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00 27 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:47 Pagina 15 Agenda degli appuntamenti autunno inverno Veranstaltungskalender Herbst Winter www.marche-international.com Prepariamo i pon pon. Unterhaltungsnachmittag - Atelier. lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Lanterna Magica Ticino 6850 Mendrisio - Cinema Ciak Orario: 16:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) mercoledì, 4.3.09 Lanterna Magica Ticino 6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) sabato, 14.3.09 A tutte spine: il riccio Museo Cantonale di Storia Naturale 6900 Lugano - Viale Cattaneo 4 Tel. Tel. + 41 91 815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr) pia.giorgetti@ti.ch Età: 6 - 11 anni Orario: 10:00-12:00 o 13:30 - 15:30 o 15:00 - 17:00 Chi si nasconde nella siepe del giardino? Il riccio non avrà più segreti per chi partecipa a questa animazione: cosa mangia, dove vive, come curarlo. E porteremo a casa un ricordo "riccioso". Wer versteckt sich in der Gartenhecke? Wer hier dabei war, lernt fast alles über den Igel. Mercatino mensile del libro usato 6500 Bellinzona - Piazza Magoria www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00 Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11 sabato, 7.3.09 Hansel e Gretel Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro I Como - Teatro Sociale Orario: 20:30 Sala Bianca Età: 6 anni Orchestra 1813 con i cantanti As.Li.Co. Progetto Opera domani XIII edizione. Theatervorstellung. domenica, 15.3.09 Amazzania Pereré Mini Spettacoli Età: da 3 anni 6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la chiesa) Tel. +41 91 743 21 39 Orario: 15:00 Spettacolo teatrale con la compagnia Teatro dei Fauni, Locarno. Segue festa finale del 10° anniversario.Theater-Spektakel für Kinder. Schlussfeier zum 10. Jubiläum Film a sorpresa Il Cinema dei Ragazzi 6512 Giubiasco - Cinema Ideal Orario: 10:30 www.ilcinemadeiragazzi.com Proiezione di un film a sorpresa. Filmvorführungen. domenica, 8.3.09 Hansel e Gretel Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro I Como - Teatro Sociale Orario: 20:30 Sala Bianca Età: 6 anni Vedi Sabato 07.03 Siehe 07.03 SnowShow Età: da 5 anni Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro 6900 Lugano - Teatro Cittadella Orario: 16:00 Nell'ambito della rassegna "Eventi speciali - Il Teatro come Meraviglia" della stagione teatrale 2008/09 di Lugano. Con Slava Polunin e Compagnia. Theatervorstellung. Film a sorpresa Il Cinema dei Ragazzi 6900 Lugano - Cinema iride Orario: 15:00 www.ilcinemadeiragazzi.com Proiezione di un film a sorpresa. Filmvorführungen. lunedì, 16.3.09 La magia delle immagini: la storia dell'arte raccontata ai ragazzi Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro 6830 Chiasso - Cinema Teatro Età: da 10 anni Orario: 14:00 - spettacolo per le scuole Compagnia teatrale Piccoli Principi, Cadenzano (FI). Theatervorstellung. Sagra di San Provino 6982 Agno www.ticino.ch Accanto alle celebrazioni religiose nel borgo sono previste numerose animazioni tra cui giostre e giochi, musica e gastronomia e la grande fiera rurale con esposizione di bestiame, macchinari e prodotti agricoli. Neben den religiösen Feiern wird eine Vielzahl von Aktivitäten angeboten, beispielsweise Jahrmarkt und Spiele, Musik und Gastronomie. mercoledì, 18.3.09 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00 6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) lunedì, 9.3.09 Per la strada Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro 6830 Chiasso - Cinema Teatro Orario: 14:00 - spettacolo per le scuole Età: da 13 anni Spettacolo con Gli Eccentrici Dadarò, Caronno Pertusella (VA)Theatervorstellung. Lanterna Magica Ticino Orario: 14:30 6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) mercoledì, 11.3.09 Lanterna Magica Ticino 6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di 28 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:47 Pagina 16 Sacco vuoto... Sacco pieno... Minimusica 6500 Bellinzona - Teatro Oratorio Parrocchiale (Salita alla Motta dietro la Collegiata) Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch Orario: 14:00 e 16:00 Età: da 5 anni La storia di due amici che lottano insieme contro l'ingiustizia. Theatervorstellung. sabato, 28.3.09 Eurochocolate Swiss 6900 Lugano - Vie pedonali e piazze centro città www.eurochocolate.com www.isicom.ch Vedi Giovedì 26.03 Siehe 26.03 domenica, 29.3.09 Bù! Teatro in libertà spettacoli per grandi e piccini 6850 Mendrisio - Aula Magna scuole comunali Canavée www.acpnet.org acp@acpnet.org Orario: 16:00 Età: per tutti Una divertente storia di paura raccontata da un attore... e da una porta. Una porta che è un confine... "Bù!" insegna che le paure si superano e che ridere è l'arma migliore. Theatervorstellung. domenica, 22.3.09 h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro (I) Como - Teatro Sociale Orario: 15:00 e 19:00 Età: da 7 anni Vagabondaggi tra le pieghe della fiaba. Trickster Teatro, Novazzano. Entrata ogni 20 minuti prenotazione obbligatoria. Theatervorstellung. mercoledì, 25.3.09 Lanterna Magica Ticino 6780 Airolo - Cinema Leventina Orario: 14:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Disney in musica Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro I Como - Teatro Sociale Orario: 16:00 Età: da 4 anni Le più belle musiche di Walt Disney. Orchestra I Piccoli Pomeriggi Musicali Coro di Voci Bianche del Teatro Sociale di Como. Die schönsten Lieder von Walt Disney. Mit dem Orchester 'I Piccoli Pomeriggi Musicali' und dem Chor 'Coro di Voci Bianche' vom Teatro Sociale in Como. h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro 6830 Chiasso - Cinema Teatro Età: da 7 anni Orario: dalle 09:00 alle 11:00 - spettacolo per le scuole, dalle 20:30 per tutto il pubblico Vagabondaggi tra le pieghe della fiaba. Trickster Teatro, Novazzano. Per la suola entrata ogni ora per il pubblico entrata ogni 20 minuti - prenotazione obbligatoria. Theatervorstellung. Eurochocolate Swiss 6900 Lugano - Vie pedonali e piazze centro città www.eurochocolate.com www.isicom.ch Vedi Giovedì 26.03 Siehe 26.03 Le avventure di Pinocchio 22060 Campione d'Italia Auditorium Mons. Piero Baraggia Viale Marco da Campione 10 Orario: 14:30 Tel. +41 91 649 50 51 www.campioneitalia.com Teatro d'Emergenza. Un incanto per tutti coloro che Pinocchio lo ricordano solo per le frottole che ogni tanto si raccontano.... Theatervorstellung. giovedì, 26.3.09 h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro - 6830 Chiasso - Cinema Teatro Orario: dalle 09:00 alle 11:00 e dalle 13:45 alle 16:45 per le scuole Età: da 7 anni Vedi Mercoledì 25.03 Siehe 25.03 Eurochocolate Swiss 6900 Lugano - Vie pedonali e piazze centro città www.eurochocolate.com www.isicom.ch Eurochocolate la dolce Kermesse dedicata al cioccolato si svolgerà per la prima volta in Svizzera nel centro di Lugano. Mostre, attività ricreative ed eventi culturali incentrati sul protagonista cioccolato. Diese Messe in Lugano im Zeichen der Schokolade findet erstmals in der Schweiz statt. Ausstellungen, Freizeitaktivitäten und kulturelle Anlässe rund um die Schokolade. mercoledì, 1.4.09 Lanterna Magica Ticino 6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Mercatino mensile del libro usato 6500 Bellinzona - Piazza Magoria www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00 Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11 venerdì, 27.3.09 h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro - 6830 Chiasso - Cinema Teatro Orario: dalle 09:00 alle 11:00 per le scuole Età: da 7 anni Vedi Mercoledì 25.03 Siehe 25.03 giovedì, 2.4.09 LuganoNautica 6900 Lugano Centro Esposizioni di Lugano Se sei un amante del lago e le barche ti appassionano, non mancare alla fiera dedicata al settore nautico. Wenn Du den See liebst und für Schiffe schwärmst, darfst Du Dir diese Bootsmesse nicht entgehen lassen. Eurochocolate Swiss 6900 Lugano - Vie pedonali e piazze centro città www.eurochocolate.com www.isicom.ch Vedi Giovedì 26.03 Siehe 26.03 29 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:47 Pagina 17 Agenda degli appuntamenti autunno inverno Veranstaltungskalender Herbst Winter venerdì, 3.4.09 h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro - 6962 Viganello - Il Cortile Orario: dalle 20:30 alle 22:30 Età: da 7 anni Vagabondaggi tra le pieghe della fiaba. Trickster Teatro, Novazzano. Entrata ogni 20 minuti prenotazione obbligatoria. Theatervorstellung. Reservierung obligatorisch. Mendrisio diventano lo scenario delle processioni storiche pasquali alle quali molti cittadini di ogni età partecipano come figuranti. Una tradizione antica alla quale assistono assorte migliaia di persone. Am Donnerstag und Karfreitag verwandeln sich die Gassen von Mendrisio in Schauplätze der historischen Osterprozessionen, an denen auch viele Bewohner mitspielen. Eine alte Tradition, die tausende von Zuschauern anzieht. LuganoNautica 6900 Lugano - Centro Esposizioni di Lugano Vedi Giovedì 02.04 Siehe 02.04 venerdì, 10.4.09 Processioni storiche pasquali 6850 Mendrisio - Centro storico Orario: 20:30 Vedi Giovedì 09.04 Siehe 09.04 sabato, 4.4.09 h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro - 6962 Viganello - Il Cortile Orario: dalle 20:30 alle 22:30 Età: da 7 anni Vedi Venerdì 03.04 Siehe 03.04 Pasqua in città 6900 Lugano - Centro cittadino www.lugano-tourism.ch Lasciatevi coinvolgere dall'aria di festa della Pasqua cittadina, numerose attività e animazioni per grandi e piccini. Verschiedene Animationen für Gross und Klein. LuganoNautica 6900 Lugano - Centro Esposizioni di Lugano Vedi Giovedì 02.04 Siehe 02.04 domenica, 5.4.09 h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro - 6962 Viganello - Il Cortile Orario: 10:00 - 12:00 e 14:00 - 18:00 Età: da 7 anni Vagabondaggi tra le pieghe della fiaba. Trickster Teatro, Novazzano. Entrata ogni 20 minuti prenotazione obbligatoria. Theatervorstellung. sabato, 11.4.09 Pasqua in città 6900 Lugano - Centro cittadino www.lugano-tourism.ch Vedi Venerdì 10.04 Siehe 10.04 domenica, 12.4.09 Crociera di Pasqua Società Navigazione Lago di Lugano - 6900 Lugano info e prenotazioni Infos und Reservationen: Società Navigazione del Lago di Lugano www.lakelugano.ch Crociera Lunch Boat con pranzo e coniglio a disposizione per foto ricordo. Ostermenu auf der Mittags-Kreuzfahrt mit Osterhase für Erinnerungsfotos. LuganoNautica 6900 Lugano - Centro Esposizioni di Lugano Vedi Giovedì 02.04 Siehe 02.04 lunedì, 6.4.09 I cavalieri del tempo che verrà 22060 Campione d'Italia Auditorium Mons. Piero Baraggia - Viale Marco da Campione 10 - Tel. +41 91 649 50 51 www.campioneitalia.com Orario: 14:30 Lo spazzino Pacus accompagna gli spettatori in un viaggio immaginario.... Uno spettacolo per far si che i bambini divengano Cavalieri di un mondo più pulito e vivibile. Theatervorstellung. Pasqua in città 6900 Lugano - Centro cittadino www.lugano-tourism.ch Vedi Venerdì 10.04 Siehe 10.04 lunedì, 13.4.09 Pasqua in città 6900 Lugano - Centro cittadino www.lugano-tourism.ch Vedi Venerdì 10.04 Siehe 10.04 mercoledì, 8.4.09 Lanterna Magica Ticino 6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) domenica, 19.4.09 I tre porcellini Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro I Como - Teatro Sociale Orario: 16:00 Età: da 6 anni Fontemaggiore Treatro di Marina Allegri. Theatervorstellung. Lanterna Magica Ticino 6830 Chiasso - Cinema Teatro Orario: 14:30 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) mercoledì, 22.4.09 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00 6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) giovedì, 9.4.09 Processioni storiche pasquali 6850 Mendrisio - Centro storico Orario: 20:30 Il Giovedì e il Venerdì Santo le vie del borgo di 30 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:47 Pagina 19 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:30 6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) venerdì, 29.5.09 La spada nella rocca 6500 Bellinzona - Castello di Montebello www.laspadanellarocca.ch Rievocazione medievale che prevede diverse animazioni. Per maggiori informazioni visita il sito. Erinnerungen an das Mittelalter mit verschiedenen Animationen. Nähere Informationen finden Sie auf unserer Website. domenica, 26.4.09 Le Matrioscki Orario: 14:30 6900 Lugano - Palazzo dei Congressi Spettacolo di danza. Tanzvorführung. mercoledì, 29.4.09 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 6780 Airolo - Cinema Leventina Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Festival internazionale di artisti di strada 6612 Ascona www.artistidistrada.ch Mimi, teatranti, danzatori, giocolieri, clowns e chi più ne ha ne metta... Artisti provenienti da diversi paesi si esibiscono nelle strade del borgo per la gioia di grandi e piccini. Mimen, Theaterspieler, Tänzer, Jongleure, Clowns, alle sind sie da … Zur Freude von Gross und Klein beleben Künstler aus verschiedenen Ländern die Strassen. Festa finale con merenda Minimusica 6500 Bellinzona - Castello di Montebello Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch Orario: 14:00 La grande Festa a sorpresa di MINIMUSICA. Ein Riesen-Überraschungsfest von Minimusica. sabato, 30.5.09 La spada nella rocca 6500 Bellinzona - Castello di Montebello www.laspadanellarocca.ch Vedi Venerdì 29.05 Siehe 29.05 mercoledì, 6.5.09 Lanterna Magica Ticino 6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Festival internazionale di artisti di strada 6612 Ascona www.artistidistrada.ch Vedi Venerdì 29.05 Siehe 29.05 domenica, 31.5.09 La spada nella rocca 6500 Bellinzona - Castello di Montebello www.laspadanellarocca.ch Vedi Venerdì 29.05 Siehe 29.05 Mercatino mensile del libro usato 6500 Bellinzona - Piazza Magoria www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00 Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11 mercoledì, 13.5.09 Lanterna Magica Ticino 6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Festival internazionale di artisti di strada 6612 Ascona www.artistidistrada.ch Vedi Venerdì 29.05 Siehe 29.05 lunedì, 1.6.09 Festival internazionale di artisti di strada 6612 Ascona www.artistidistrada.ch Vedi Venerdì 29.05 Siehe 29.05 Lanterna Magica Ticino 6850 Mendrisio - Cinema Ciak Orario: 16:00 Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) domenica, 7.6.09 Sfilata di bastardini Società Protezione Animali Bellinzona - 6500 Bellinzona Rifugio Gorduno Gnosca Se ti piacciono i cani non puoi mancare alla sfilata di questi simpatici esemplari! Wenn Du Hunde magst, darfst Du Dir den Auftritt dieser sympathischen Freunde nicht entgehen lassen! mercoledì, 20.5.09 Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00 6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Lanterna Magica Ticino 6780 Airolo - Cinema Leventina Orario: 14:00 32 083628 Fr.Roda-TJ-14a33 27-10-2008 17:48 Pagina 20 La 20°festa dei bambini 14.09.2008 La manifestazione organizzata da Marché ha raggiunto il traguardo dei 20 anni! Un traguardo festeggiato alla grande perché la festa dei bambini ha nuovamente fatto centro: un grande successo di pubblico e tanto tanto divertimento. Molte attrazioni hanno caratterizzato la festa e catturato l’attenzione dei numerosi bambini (e non solo) che si sono divertiti tra le svariate e originali proposte. Un pomeriggio per tutta la famiglia rallegrato da manifestazioni e tante sorprese. A questo proposito vogliamo ringraziare tutti coloro che hanno partecipato al concorso indetto da Marché in collaborazione con Ticino Junior “La rivista del tempo libero per famiglie con bambini” e di seguito vi elenchiamo i nomi dei vincitori ai quali vanno anche i nostri complimenti. Vince: Una festa di compleanno per 20 bambini al Marché Nord o Sud Daniel Camoia 6500 Bellinzona Vincono una cena per la famiglia (max 6 persone) Giada Granvillano 6500 Bellinzona Melanie Venzi 6500 Bellinzona Vincono un simpatico “Picky”: Smit Jari 6710 Biasca Bernasconi Giulia 6500 Bellinzona Sara Benevenio 6855 Stabio Poretti Fernando 6900 Lugano Melanie Pinto Duarte 6600 Locarno Chiara Tonasetti 6925 Gentilino Sara Binggeli 6505 Mezzovico Ci rivediamo tutti l’anno prossimo per divertirci in compagnia di Picki e di tutti i suoi amici! 083628 Fr.Roda-TJ-34a41 27-10-2008 17:53 Pagina 1 LO DI VACANZA IN O G N CIT A TÀ UN A Lugano vicino alla foce del fiume Cassarate di fronte al Parco Ciani c’é l’Antica Osteria del Porto. Nel porto di Lugano con una ampia vista sul lago, c’é La Rosa dei Venti un ristorante moderno e sfizioso. Un tipico ristorante con una cucina tradizionale Ticinese-Lombarda, menù stagionali e rassegne gastronomiche a tema. Menù alla carta a pranzo-cena e per i momenti gustosi della giornata; gelati, cocktails, long-drinks. Le sue 3 accoglienti sale sono ideali per Comunioni, Cresime e Feste private. Spazi da 15 a 35 persone. Organizziamo feste, party, eventi fino a 60/70 persone, menù a scelta. Col bel tempo, ampia terrazza. Via Foce, 9 - CH 6900 Lugano Tel. 091 971 42 00 Fax 091 971 42 01 giorno di chiusura: Martedì www.osteriadelporto.ch 34 Via Foce, 11 CH-6900 Lugano Tel. 091 971 93 33 Fax 091 971 93 34 giorno di chiusura: Lunedì e Domenica sera w w w. ro s a d e ive n t i . ch 083628 Fr.Roda-TJ-34a41 27-10-2008 17:53 Pagina 2 LA RICETTA DI PATRIK Patrik 5 anni, con l’aiuto della mamma ci propone questa gustosa e facile ricetta. Biscotti ai fiocchi d’avena e cocco ingredienti e aggiungere il composto n°1 lavorarli qualche minuto fino a quando saranno ben mescolati. Ingredienti per 6 bambini Ingredienti: 1° passaggio 300 gr zucchero 125 gr burro 2 cucchiai di miele Mettere l’impasto in una placca o in una pirofila della grandezza di ca. (40x30 cm) precedentemente imburrata infornare 20 min a 180°C Far sciogliere il tutto in una pentola a bassa temperatura, togliere dal fuoco, lasciar raffreddare ca.10 min e aggiungere velocemente 1 uovo interro sbattuto precedentemente e 2 cucchiaini di bicarbonato in polvere. Ingredienti: 2° passaggio 175 gr fiocchi d’avena 175 gr cocco macinato secco 140 gr farina 1cucchiaino di sale Tagliare in quadretti di 4x4 cm (quando il “biscotto” è ancora caldo) servire e ... Buon appetito da Patrik (e dalla sua mamma). In una bacinella mischiare questi 35 083628 Fr.Roda-TJ-34a41 27-10-2008 17:54 Pagina 3 Consigli per la lettura Ringraziamo: Cosetta e Anita Romano della CARTOLIBRO AZ s.a. per averci consigliato delle letture veramente speciali Grazie da Billo & Billa” “Che rabbia” Autore - Mireille d’Allancè BABALIBRI 2008 Dai tre anni Come possiamo spiegare ai nostri bambini che cosa è la rabbia e come si manifesta in noi? Roberto, il protagonista del nostro libro, ha un attacco di rabbia che visualizza come un grosso gorilla infuocato che mette tutta in disordine la sua camera, ne è spaventato persino lui. Il libro ci spiega come la rabbia può manifestarsi anche nei bambini, che è bene sfogarla e tutto sarà di nuova come prima. Simone è un coniglietto al quale è appena nato un fratellino, naturalmente ne è un po’ geloso. Così escogita mille modi per baciocaramella anche agli altri che si sentiranno subito più tranquilli. “Il fantastico viaggio del signor acqua” Autore - Agostino Traini PIEMME BATTELLO A VAPORE Dai sei anni Questo libro ci por ta alla scoperta dei lunghi viaggi che l’acqua percorre durante il suo ciclo annuale delle stagioni. Par tendo dall’estate dove il signor acqua conosce dei bambini che vuole assolutamente rivedere, si troverà a percorrere un lungo viaggio attraverso montagne attirare l’attenzione dei suoi genitori, inventandosi lupi mannari che vengono a trovarlo di notti mettendogli un sacco di paura. Ma alla fine Simone ha paura veramente ed ecco che per proteggere il suo fratellino se lo por ta nel suo letto e se lo coccola con tanto affetto. “Zeb e la scorta di baci” Autore - Michel Gay BABALIBRI Dai sei anni Zeb è una simpatica zebra che “Pappa molla” sta per partire per il campeggio Autore - Stephanie Blake estivo. I suoi genitori gli fanno BABALIBRI scorta di “baciocarammella” su Dai cinque anni dei foglietti che mamma e papà hanno baciato, che zeb porterà con se e Negozio e uffici propri ne avrà uno tutte le Libri per ragazzi sere e tutte le mattine. Enciclopedie Quando tutte le Saggistica piccole zebre sono Varia e altro su ordinazione. sul treno in partenza per la vacanza ecco CH-6830 CHIASSO, Via Vela 6 che una ad una Tel. 091 682 83 29 hanno nostalgia dei Fax 091 682 49 88 propri genitori. Allora E-mail: cartolibro@azeta.ch Zeb distribuirà le sue Cartolibro A-Z s.a. • • • • 36 innevate portato dal vento sotto forma di neve e di pioggia, fino a che si troverà a sgorgare proprio dal rubinetto di casa dei suoi amici, i quali saranno molto contenti di rivedere. “Agenzia cammin cammina” Autore - Laura Walter EMME EDIZIONI Dai sette anni Non vi è mai capitato di indossare scarpe magiche che vi fanno trovare in luoghi meravigliosi che avete sempre sognato solo indossandole? È quello che è successo alla famiglia Miraggio, che entrata in 083628 Fr.Roda-TJ-34a41 27-10-2008 17:54 Pagina 4 Consigli per la lettura una strana agenzia viaggi che si chiama cammin cammina, che ha esaudito i loro desiderio. Ma non cercatela questa magica agenzia perché si sposta in continuazione, sarà lei a trovare voi se ci credete. “Bugie, leoni e draghi a due teste” Autore - Alberto melis MONDADORI JUNIOR Dagli otto anni Matteo è un bambino con una grande fantasia, ma così grande che le bugie che inventa alla fine si avverano. Una mattina ritarda la scuola e sapete perché? Ha incontrato una leonessa con sette leoncini che cercavano una rosticceria dove poter mangiare, e non è tutto anche un drago a due teste e una famiglia di topini. La sua maestra e i genitori naturalmente non gli credono, pensate però alla sor presa quando si ritrovano davanti proprio tutti questi animali che vogliono ringraziarlo per l’aiuto ricevuto dal piccolo Matteo. “L’acqua dal fiume al bicchiere” Autore - Yazken Andrèassian e Julien Lerat EDIZIONI DEDALO Dai nove anni Genere: didattico Se vuoi conoscere il percorso che l’acqua percorre per arrivare ai nostri rubinetti e ritorna al fiume, non perder ti questo straordinario racconto. Enrico Matteo e Gilberto ti guideranno all’interno delle tubature e nel depuratore della tua città fino ad arrivare al fiume. Imparerai un sacco di cose sull’acqua e sugli abitanti del fiume che ancora non conoscevi. “Dopo la tempesta” Autore - Lauren Brooke EINAUDI RAGAZZI Dai dodici anni Genere: romanzo Una storia commovente che La mia stanza è uno zoo” Jules Feiffer PIEMME BATTELLO A VAPORE Dai nove anni Julie ama molto gli animali così a deciso che da grande farà la racconta la storia di una ragazza che vive a contatto con i cavalli. Amy per salvare Spartan, il suo cavallo, ha un incidente nel quale perderà la madre. Avrà un periodo difficile da superare, dovrà riconquistare la fiducia del cavallo che ora ha paura di lei. Ma ce la farà, e sarà proprio con l’aiuto di Spartam che ritroverà fiducia in se stessa. “Il varco del corvo” veterinaria. Niente cani! Dicono i suoi genitori solo animali piccoli che puoi gestir ti e tenere in camera tua. Così la sua camera si riempie di acquari, gabbiette, gatti e altro ancora. Un giorno succede un patatrac; il pesce finisce momentaneamente nella tazza del gabinetto, il topolino in bocca al gatto, il papà piegato in due dopo una caduta e lei in ospedale. Niente paura andrà tutto a posto! Divertentissimo! 37 Autore - Anthony Horowitz MONDADORI Dai quattordici anni Genere: fantasy Matt viene costretto a vivere tra le campagne dello Yorkshire per essere riabilitato dopo il suo arresto. La sua austera tutrice discende da una strega bruciata viva. Tom, unico abitante del villaggio, cerca di mettere in guardia Matt, ma il giorno dopo viene assassinato. Da solo dovrà scoprire il segreto che si racchiude dietro questo sinistro villaggio. Matt dovrà lottare contro una stirpe demoniaca e diventerà il primo dei coraggiosi eroi noti come i cinque guardiani. 083628 Fr.Roda-TJ-34a41 27-10-2008 17:54 Pagina 5 CONCORSO WETTBEWERB © Disney © Disney Trova quante sono le differenze tra i due disegni. Tra tutte le risposte esatte in premio 10 DVD del film (ad estrazione, in italiano o in tedesco). Wie viele Unterschiede findest Du in diesen zwei fast gleichen Zeichnungen? Unter allen richtigen Antworten werden 10 DVD des Films (in deutsch oder italienisch) verlost. 38 083628 Fr.Roda-TJ-34a41 27-10-2008 17:54 Pagina 6 ee buona buona visione visione con con ii nuovi nuovi classici classici Disney Disney LA BELLA ADDORMENTATA NEL BOSCO 50° anniversario EDIZIONE SPECIALE 2 DISCHI Risvegliate i vostri sensi di fronte alla maestosità de La Bella Addormentata nel Bosco, la classica fiaba di Walt Disney. Vedrete più di quanto abbiate mai visto in precedenza grazie alla magia della tecnologia d’avanguardia. Potrete vedere questo innovativo film restaurato, ben oltre lo splendore originale, nel modo in cui Walt lo concepì: nuovo, bello, assolutamente mozzafiato. Dalla grande celebrazione per la nascita della principessa Aurora al fatidico giorno in cui si punge il dito su un fuso e cade sotto la perfida maledizione, alla coraggiosa battaglia del principe Filippo contro il drago sputafuoco: la sorprendente abilità artistica e l’eccitante suono trasformeranno casa vostra in un mondo fantastico, nel quale la vostra famiglia desidererà tornare, ancore e ancora. © Disney TRILLI Tutta La Magia Disney In una delle più belle storie mai raccontate. Trascorri una giornata nel mondo segreto della Radura Incantata e ascolta Trilli parlare per la prima volta: finalmente svelata nel nuovissimo film di Trilli la fantastica storia della fatina Disney più famosa. Ti sei mai chiesto da dove la natura prende tutto il suo splendore? Che cos’è che le dona luci e colori ad ogni cambio di stagione? Entra nella terra dell’avventura e del mistero con Trilli e le quattro fate, sue migliori amiche, che trasformano l’inverno in primavera con il potere della fede, della fiducia ed un pizzico di polvere fatata; impara così l’importanza di essere fedele a te stesso. Traboccante di divertimento ed immaginazione, Trilli è la celebrazione della tanto amata fatina ed il suo primo film. Vivi questa incredibile favola destinata a far divertire tutta la famiglia. Invia entro il 10 aprile 2009 il tagliando completo con la soluzione del concorso e dei tuoi dati a: Sende den vollständig ausgefüllten und mit deiner Adresse versehenen Wettbewerbstalon bis 10. April 2009 an: Ticino Junior - CP 262 - Zona industriale 2 - 6807 Taverne Il numero delle differenze é: So viele Unterschiede habe ich gefunden: Nome Cognome Età Vorname Name Alter Indirizzo CAP Città Strasse/nr. PLZ Ort Data Firma di un genitore E-mail Datum Unterschrift eines Elternteiles E-mail Condizioni di partecipazione al concorso; possono partecipare minorenni con la firma di uno dei genitori; è escluso qualsiasi ricorso alle vie legali, non si terrà alcuna corrispondenza. I vincitori verranno avvertiti direttamente e segnalati nel n°12 primavera/estate Ticino Junior. Teilnahmebedingungen für den Wettbewerb: Teilnehmen können Minderjährige mit der Unterschrift eines Elternteils. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen, über den Wettbewerb wird keine Korrespondenz geführt. Der Gewinner wird direkt benachrichtigt und in der Frühling/Sommer-Ausgabe von Ticino Junior bekannt gegeben. 083628 Fr.Roda-TJ-34a41 27-10-2008 17:54 Pagina 7 40 083628 Fr.Roda-TJ-34a41 27-10-2008 17:54 Pagina 8 41 083628 Fr.Roda-TJ-42a49 27-10-2008 17:58 Pagina 1 CORSI AUTUNNO-INVERNO Occupate il lungo inverno con creatività e sarà subito primavera! Locarnese e Valli diver tendosi. I corsi si svolgono da settembre a maggio. Per i più piccoli il corso é articolato su blocchi di 7 incontri di 45 minuti ed é un’introduzione al ballo, per gli altri gruppi le lezioni sono di 1 ora e 15 minuti su blocchi di 14 incontri ed imparano Hip-Hop e Danza Moderna. Corsi in acqua Acquatic Club Ticino Centro Acquasana Muralto Via Balli 1 6600 Muralto Tel. 091 7301073 Fax: 091 7301074 www.acquatic.ch actm@acquatic.ch Corsi mamma-bébé: da 1 mese a 2 anni Tecnica di comportamento della mamma con il bebe . Ambientamento all’acqua e ginnastica di scioglimento. Sviluppo delle capacità ed intelligenza sensomotoria. Lezioni settimanali da 30’ Corsi genitore bambino: da 3 1/2 anni a 5 anni Asilo in acqua attraverso for me giocate e cantate. Ambientazione all’acqua e introduzione al galleggiamento prono e supino. Lezioni settimanali da 40’ Chicche di scienza ASIG Associazione per l’infanzia e la gioventù Piazza 1 6604 Locarno-Solduno Solduno: c/o aula ASIG - Lugano c/o Quartiere Maghetti Per informazioni su orari e date tel. +41 91 752 29 60 Do. pomeriggio a Solduno Doposcuola a Lugano Volete diventare protagonisti di una divertente esperienza che darà vita ad un magico laboratorio ludico-didattico? Grazie all’ausilio di strumenti che vengono messi a disposizione i bambini uniscono le proprie abilità, intuizioni ed esperienze e scoprono fenomeni e piccole reazioni chimiche legate al mondo circostante. Stimolare il genio linguistico (inglese / tedesco) Da 3 a 10 anni Solduno: c/o aula ASIG - Lugano c/o Quartiere Maghetti Per informazioni su orari e date tel. +41 91 752 29 60 I bambini impareranno spontaneamente, attraverso un approccio ludico-divertente le lingue straniere, senza perdere il loro dinamismo e la loro creatività. Corsi di nuoto per bambini: Dai 5 ai 10 anni Corsi per imparare a nuotare. Dal principiante all’avanzato. Lezioni settimanali da 45’ Watsu con il bebe: Par ticolare tecnica di massaggio acquatico derivante dal watsu da eseguire in armonia con il proprio bimbo immersi in acqua calda. Corsi di ballo Centro Sportivo Minusio Via R. Simen 15 - 6648 Minusio Tel. +41 91 743 45 58 www.csm-minusio.ch Età: da 4 a 15 anni Il Centro Sportivo Minusio offre la possibilità ai bambini di imparare a ballare 42 083628 Fr.Roda-TJ-42a49 27-10-2008 17:58 Pagina 2 CORSI AUTUNNO-INVERNO Matematica da 12 a 15 anni Solduno: c/o aula ASIG Sostegno/recupero per scolari delle scuole medie. Si svilupperanno diverse tecniche d’apprendimento per poter progredire in modo regolare e per affrontare con una migliore preparazione e con serenità il prossimo anno scolastico. Il corso favorisce l’acquisizione di una maggiore e consapevole sicurezza. Lingue (inglese – tedesco – francese) da 12 a 15 anni Solduno: c/o aula ASIG Questo corso offre sin dall’inizio la possibilità di esprimersi e capire testi semplici. Grazie a diverse attività didattiche divertenti e all’utilizzo di nuove tecniche di apprendimento sarà creato un clima stimolante che permetterà una progressione regolare nella materia linguistica scelta. info@accademiavivaldi.ch www.accademiavivaldi.ch Scuola di musica riconosciuta dal cantone e membro della Federazione Scuole di Musica del Ticino. Lezioni individuali di arpa, chitarra, clarinetto, clavicembalo, flauto traverso, percussioni, pianoforte, tromba, viola, violino, violoncello. Gruppi di musica da camera, ensembles, orchestre. Ritmica e solfeggio tradizionale e Dalcroze, teoria, composizione, ar monia. Educazione musicale elementare per i più piccoli. Campi estivi. La gioia di fare musica, l’interesse personale, la passione per la pratica strumentale, diventano una ricchezza per la vita - un hobby per sempre! Laboratorio di costruzione e animazione di marionette volanti Laboratorio Teatro dei Fauni Palazzo ex scuole - Piazzetta R. Rossi 6600 Locarno Iscrizione obbligatoria: tel. +41 78 755 81 03 6 - 12 anni www.teatro-fauni.ch fauni@bluewin.ch L’atelier si svolgerà nel corso di 8 sabati dal 04.10.2008 al 29.11.2008 orario: 10:00 - 12:00 Chi meglio degli esseri volanti: uccelli, insetti e altri volatili fantastici, può aiutarci a Corsi di musica Accademia Ticinese di Musica Moderna, Folk, Classica Via Varenna 18, Centro Palagiovani 6600 Locarno Tel. +41 91 756 15 40 www.atmm.ch info@atmm.ch Introduzione creativa alla musica 6 - 9 anni Questo corso, che si può affiancare allo studio individuale, vuole essere un momento di lavoro collettivo, in cui i bambini possano incontrarsi ed iniziare la pratica della musica d'insieme, mediante l'utilizzo di semplici strumenti a percussione. Attraverso stimolanti attività di ascolto e di produzione sonora sarà inoltre possibile introdurre, in maniera semplice e graduale, tutte le nozioni di base per la lettura della musica, oltre che sviluppare e potenziare il senso ritmico. Corsi di musica Accademia Vivaldi 6602 Muralto Tel. +41 79 824 47 65 sviluppare la fantasia? Ognuno costruisce la propria marionetta a fili con testa e zampe modellate in pasta di legno e la monta con diversi materiali che ne formano il corpo. Poi si sviluppa una storia fantastica ambientata nel cielo dell’immaginazione in cui tutto può succedere. All’ultimo incontro breve spettacolo per amici e genitori. 43 083628 Fr.Roda-TJ-42a49 27-10-2008 17:59 Pagina 3 CORSI AUTUNNO-INVERNO Corsi di teatro Associazione Teatro Thalía offre corsi durante tutto l'anno e ateliers durante l'estate. dai 7 ai 18 anni Pilar Koller, tel: 091/791-09-63 nat: 079/667-29-27 www.teatrothalia.cg info@teatrothalia.ch Si formeranno diversi gruppi in base all'età. Attraverso divertenti esercizi, giochi teatrali e improvvisazione, questo corso vuole dare ai ragazzi la possibilità di familiarizzarsi con l'espressione scenica. Giocando il ragazzo arriverà a inventare diversi personaggi per poi metterli in scena, se lo vorrà, in un piccolo saggio alla fine del corso. L'obiettivo pedagogico del corso è quello di favorire la libertà di creazione del bambino o ragazzo per far sì che sviluppi la sua innata fantasia, la quale ultimamente è stata bloccata dall'eccesso di televisione e videogiochi. Il teatro aiuta inoltre a rafforzare la propria personalità e ad acquistare fiducia in sé stessi. Corso di recitazione e cinema per ragazzi Da 10 anni Docente: Pilar Koller, attrice diplomata e regista cinematografica. Ti piace il cinema, sei curioso e vuoi sapere come si fa un film? Vorresti fare il tuo piccolo film? Vorresti par tecipare come regista, cameraman, attore, tecnico cinematografico o, semplicemente imparare osservando ed aiutando nel retroscena? Se siete già un gruppo di amici o compagni, si può organizzare il corso nella vostra scuola. Chiamate senza impegno. tel. 091/791-09-63, nat: 079/667-29-27. Il corso si svolge nell’arco di 3 mesi e la frequenza è una volta alla settimana. Questo corso è disponibile anche come atelier di una settimana durante le vacanze estive. jazz) per ragazzi e adulti. Corsi di educazione musicale per bambini dai 3 ai 6 anni (pre-asilo, scuola dell’Infanzia e 1° elementare). I corsi di strumento e quelli di musica moderna sono individuali, da 30, 45 o 60 minuti, quelli di educazione musicale si svolgono in piccoli gr uppi. La pr ima lezione, di prova, è gratuita. Corsi di nuoto e pattinaggio Centro sportivo Bellinzona Via Brunari - 6500 Bellinzona Tel. +41 91 821 41 40 In questo centro attrezzato potrete imparare a nuotare o a pattinare passando da un ambiente caldo e umido ad uno freddo e secco nel giro di un piano. Rivolgersi direttamente alla Società Nuoto Bellinzona e rispettivamente al Club Pattinaggio Bellinzona. Corsi di pittura Atelier di pittura Via alla Tenza 7 - 6532 Castione Info e iscrizioni: Liliana Laurenti tel. +41 91 829 28 48 Da ottobre a maggio 1 volta la settimana il Mercoledì Orario 14:00 - 15:15 Età: da 4 anni Gruppi di 6/10 bambini All’atelier, locale particolare, ogni bambino potrà esprimere con pennelli e colori a tempera il proprio mondo con le proprie emozioni, esperienze e sogni, con naturalezza e fiducia, favorendo lo sviluppo della creatività, della fantasia e della cura Bellinzonese Corsi di Musica Jardin musical Tel. + 41 91 826 15 28 Via Orico 11 - 6500 Bellinzona www.jardinmusical.ch Corsi di strumento (pianoforte, chitarra, batteria, violino, fisarmonica, arpa, canto) per bambini, ragazzi e adulti. Corsi di musica moder na (pianofor te, basso elettrico, tastiera, chitarra elettrica e canto per il lavoro, imparando a conoscersi e a stare bene con sé stesso. 44 083628 Fr.Roda-TJ-42a49 27-10-2008 17:59 Pagina 4 CORSI AUTUNNO-INVERNO quello pre-verbale del corpo, dei gesti, del tocco, delle carezze. Verranno proposte musiche e materiali specifici per stimolare la comunicazione mamma-bambino ma anche per la mamma stessa. 10 incontri settimanali di 1 ora. Gioco danzando da 4 a 11 anni Ma 16:45-17:45 La danza creativa è un modo di danzare libero e spontaneo, seguendo delle tracce, degli stimoli proposti da chi conduce. Un lavoro espressivo e creativo in cui il bambino può dare libero sfogo alle sue idee, ispirazioni, stati d'animo, emozioni. 10 incontri settimanali di 1 ora. Yoga per bambini Da 5 a 10 anni Il gioco dello yoga anima l’incontro. Il gioco e il corpo (indissolubilmente uniti tra loro) sono i primi strumenti attraverso i quali il bambino impara a conoscere se stesso e il mondo. Acquisire una migliore percezione del proprio corpo, trovare il proprio ritmo tra rilassamento e azione, ragione e intuito, logica e contemplazione, è lo scopo del gioco dello yoga. Luganese e mendrisiotto Corsi in acqua AquaMarina Centro benessere e rilassamento Via Cantonale 6805 Mezzovico Tel. +41 91 994 14 06 Fax +41 91 994 13 88 office@centro-aquamarina.ch www.centro-aquamarina.ch Mamma-bébé Da 3 mesi a 4 anni I corsi di acquaticità si propongono di avvicinare i bimbi a par tire dai 3 mesi all’acqua in modo dolce e naturale, attraverso il gioco ed il canto. 12 lezioni settimanali di 30 minuti, accompagnati dai genitori. Nuotare, giocare, divertirsi Da 3 a 8 anni I corsi sono rivolti a bambini che entrano in acqua senza genitore. I bambini che si staccano per la prima volta dai genitori sono inseriti del corso “baby delfini”, per passare poi ai “piccoli delfini” e giungere infine al corso avanzati che assegna loro i primi stemmini di nuoto e li prepara per affrontare il modo acquatico al di fuori delle mura protettive del Centro. Dodici lezioni settimanali di 30 minuti. Corsi “happy smile” e “smile diver” Dai 6 anni. Ve 17:15-18:15 / 18:15-19:15 Corsi per bambini che vogliono imparare ad usare pinne, maschera e boccaglio in una prima fase e l’intera attrezzatura subacquea nella seconda. Dieci lezioni settimanali di 1 ora. Corsi di circo Circo Fortuna Casella Postale 122 - 6988 Ponte Tresa Direzione: Claudia Aldini Tel. +41 91 606 18 19 info@circofortuna.ch www.circofortuna.ch Danza AquaMarina Centro benessere e rilassamento Via Cantonale 6805 Mezzovico Tel. +41 91 994 14 06 Fax +41 91 994 13 88 office@centro-aquamarina.ch www.centro-aquamarina.ch Gioco-Danza per mamma e bambini in età pre-asilo Ma 15:30-16:30 Giocare danzando, danzare giocando. In questa età in cui il rapporto corporeo è ancora molto stretto, è possibile, tramite la danza, comunicare un linguaggio al quale il bimbo si mostra particolarmente ricettivo: Corsi di circo per bambini A partire dai 7 anni. Palestre di: Croglio Lu 17:00 - 18:30 / Lugano-Besso Me 15:15-16:45 Per principianti, iniziati e avanzati (su richiesta per avanzati Gruppo spettacolo). Sono possibili cambiamenti di orario a 45 083628 Fr.Roda-TJ-42a49 27-10-2008 17:59 Pagina 5 CORSI AUTUNNO-INVERNO seconda delle richieste. Cicli di incontri settimanali organizzati durante tutto l’anno scolastico. Si sperimentano le diverse forme di giocoleria, equilibrismo, attività aeree, comicità e teatralità. I corsi sono proposti in cicli di 5 incontri. Gruppo spettacolo del Circo Fortuna Croglio (palestra centro scolastico Lüsch) Da settembre a giugno Sa. 09:00 – 14:00 e lunedì 18.30-20.00 Per ragazzi e giovani che hanno già buone conoscenze e talento nelle diverse arti circensi e che desiderano impegnare maggior tempo alla gioia del circo. Il Gruppo Spettacolo del Circo For tuna presenta al grande pubblico spettacoli completi e partecipa a festival e ad incontri organizzati in Svizzera e all'Estero. Nei suoi 11 anni di attività ha già vinto 8 importanti premi a livello nazionale e internazionale. Doposcuola di circo Per allievi delle scuole elementari e medie. Su richiesta si propongono giocoleria, equilibrismo, attività aeree, clownerie in cicli di 5 o più incontri nelle palestre/locali del vostro paese. Il circo in valigia (spettacolo) Spettacolo e animazione proposto dal Circo Fortuna per feste di ogni genere, con uno o più artisti ev. musica dal vivo (Accordeon). Eventuali partecipazioni straordinarie con i numeri dei giovani ar tisti del Gruppo Spettacolo. Per bambini e adulti. Il Circo in valigia propone in maniera giocosa e teatrale, con la partecipazione attiva del pubblico presente, il magico mondo del Circo. Durata 1 ora. Corsi di danza Stardancestudio Via Lugano 11 - WTC blocco 2 - 6982 Agno Per info Sabina Martucci Tel. +41 79 205 61 17 smartucci@stardancestudio.ch Per bambini a partire da 4 anni. La scuole offre corsi di danza classica, danza jazz e hip hop. Corsi di teatro per ragazzi i microattori Corso di teatro - i microattori Via Boscioro 18 - 6962 Viganello Tel. +41 091 922 22 00 / +41 079 337 20 52 www.ilcortile.ch microattori@freesurf.ch Da 7 a 15 anni Sedi a Bellinzona, Chiasso, Lugano. Età minima 7 anni Divertirsi recitando, imparare giocando. Impegnare un’ora e mezzo alla settimana in una attività ricreativa ed educativa, all’interno di un gruppo di gioco-lavoro teatrale. Un luogo di scambio umano dove si lavora con la fantasia e ci si rapporta con la creatività. L'obiettivo dei corsi è di dare la possibilità agli allievi di prendere coscienza delle proprie capacità espressive, per poi svilupparle, attraverso un percorso mirato. Corsi di Musica Jardin Musical Via Boschina 19 - 6963 Pregassona Tel.+ 41 91 826 15 28 www.jardinmusical.ch Dal 1° ottobre la scuola ha una nuova e più spaziosa sede. (a pochi passi dalla vecchia ubicazione). Corsi di strumento (pianoforte, chitarra, Corsi di ballo Paso Adelante - All that's dance & more Via Guggirolo 4 (entrata Via Bottogno) 6962 Viganello Tel. 076 567.14.99 pasoadelante@gmail.com Corso di Baby Dance da 4 a 6 anni I corsi sono aperti tutto l'anno e durante tutta l'estate. Paso Adelante presenta un corso che porta il bambino in un mondo incantato, lasciando posto alla sua immaginazione. L'accento viene messo sul mimo, il gioco, l'improvvisazione e il movimento; il tutto condito con musiche moderne. 46 083628 Fr.Roda-TJ-42a49 27-10-2008 17:59 Pagina 6 CORSI AUTUNNO-INVERNO batteria, violino, fisarmonica, arpa, canto) per bambini, ragazzi e adulti. Corsi di musica moderna (pianoforte, basso elettrico, tastiera, chitarra elettrica e canto jazz) per ragazzi e adulti. Corsi di educazione musicale per bambini dai 3 ai 6 anni (pre-asilo, scuola dell’Infanzia e 1a elementare). I corsi di strumento e quelli di musica moderna sono individuali, da 30, 45 o 60 minuti, quelli di educazione musicale si svolgono in piccoli gruppi. La prima lezione, di prova, è gratuita. Corsi di pittura per bambini e ragazzi Atelier FuturArte Via Quiete 15 Lugano-Loreto giorzi.barbara@bluewin.ch Tel.079 209.90.62 Età da 6 a 15 anni Lu/Ma/Gio 16.30-17.45 Me 13.30-14.45 / 15.00-16.15 Presso l’Atelier FuturArte, in uno spazio pieno di energia i vostri bambini e/o ragazzi potranno imparare e sperimentare tutte le tecniche pittoriche. In piccoli gruppi (max 5) o in lezioni private affronteranno tematiche a scelta ed in comune, e avranno modo di Corsi di musica La Nuova Musica Via Lucerna,7 6900 Lugano Tel. 091.950 80 30 www.lanuovamusica.com info.lugano@lanuovamusica.com Da 0-100 anni i nostri corsi di musica Corsi 0-5 anni: baby music,propedeutica strumentale. Giochi, ascolto,introduzione alla notazione, agli strumenti e sviluppo del senso ritmico. Gruppi mamma bambino con il metodo Gordon. Corsi 6-11 anni: tutti gli strumenti. Un metodo innovativo per imparare a suonare uno strumento con un percorso dinamico, creativo e stimolante, assieme all’acquisizione della lettura e interpretazione del repertorio classico. Tre insegnanti per un’unica formazione: la musica classica, l’improvvisazione e la musica d’insieme. Corsi 11-18 anni: Esigenze molto diverse caratterizzano la crescita dei ragazzi: la Nuova Musica offre di approfondire i propri studi classici, ma anche di esplorare corsi di for mazione jazz, rock, canto e teatro musicale. Corsi di musica per adulti Corsi di musical: 8-18 anni Corso di circa 10 incontri al sabato mattina con spettacolo finale in teatro. Il corso di MUSICAL offre di sviluppare la danza, il canto, la recitazione, l’espressione corporea e l’utilizzo dello spazio scenico. La finalità del laboratorio è pertanto lo sviluppo cognitivo che lo sviluppo emotivo e anche lo sviluppo di un benessere individuale e collettivo attraverso tecniche teatrali: un lavoro del gruppo attraverso tecniche teatrali. muovere i primi passi nell’affascinante mondo dell’arte. Nel corso delle lezioni verranno anche organizzate lezioni dove impareranno a creare la car ta e uscite presso musei per stimolare maggiormente la loro creatività. Corsi estivi intensivi settimanali di gruppo o privati. In atelier vendita diretta di dipinti, esecuzione di ritratti e opere su commissione. Laboratorio di espressione plastico-pittorica per bambini e ragazzi Laboratorio Marea Via Besso 42a - Lugano (2 piano) alida.brunati@ticino.com età da 6 a 10 Tel.: 091 6063719 079 3542378 Da X a V - Lu dalle 17:00 alle 18:30 47 083628 Fr.Roda-TJ-42a49 27-10-2008 17:59 Pagina 8 CORSI AUTUNNO-INVERNO Questo laboratorio offre uno spazio che permette e stimola l'espressione spontanea di emozioni e sentimenti tramite l'impiego di materiali artistici come pittura a tempera, pastelli, inchiostri, carte,creta,gesso,ecc. La modalità è quella di facilitare il bambino o il ragazzo a scoprire le tecniche, le forme ed i colori per rappresentare con le immagini, ciò che vuole esprimere e condividere con i compagni del gruppo. Attività che contribuisce allo sviluppo della personalità ed aiuta i partecipanti, oltre che ad esprimersi, a socializzare con naturalezza e facilità. …e per le mamme, i papà e tutti gli adulti interessati Incontri settimanali di 90 min. Dal 22.X al 20.V.2009 Me 19:00 – 20:30 / Gio 20:00 – 21:30 Pittura creativa con l’utilizzo di diverse tecniche per tutte le persone che hanno il desiderio di esprimersi attraverso una pratica artistica che dà forma al pensiero, alle emozioni e ai sentimenti e contribuisce a favorire il benessere e l’evoluzione personale. Modellaggio. Per mezzo della duttilità della creta sentire, plasmare, manipolare e trasformare forme che ci appartengono e ci rappresentano. Ritratti e visi (anche con modella) I par tecipanti verranno stimolati a sperimentare diverse modalità tecniche ed espressive che favoriscono l’esplorazione dei visi e dei ritratti. Per guardare e guardarci con più attenzione, scoprendo le caratteristiche dei diversi modi di essere che da una parte ci accomunano e dall’altra ci distinguono nella nostra unicità. Equitazione Avvicinamento al mondo dei pony e dei cavalli Mini-ranch Via Confine 6864 Arzo Per informazioni Serenella Piffaretti Tel ore serali 079 601 89 68 Dai 5 agli 11 anni. Ti piacciono i cavalli e i pony? Ti piacerebbe imparare qualcosa su di loro e poi cavalcarli? Durante le vacanze scolastiche organizziamo delle giornate di avvicinamento ai pony / cavalli per gruppi di 8 bambini. Offiamo anche la possibilità di festeggiare compleanni coi pony al mini-ranch di Arzo. Ti aspettiamo nel nostro ambiente familiare. 49 083628 Fr.Roda-TJ-50a53 27-10-2008 18:04 Pagina 1 Idee per feste e compleanni Idee spiritose e originali per i vostri giorni speciali vostro, un tavolo addobbato da allegre decorazioni per gustare in compagnia i menu a scelta e la gustosa torta oppure il gelato. Tutto offerto per il festeggiato. Un regalo speciale è in serbo per voi, mentre una coinvolgente animazione rallegrerà la festa con giochi per tutti. E, sorpresa finale, ogni invitato riceverà un piccolo pensiero! Rivolgetevi direttamente al ristorante nella vostra regione. Noleggia un gioco gonfiabile Goalpromotion sagl - 6802 Rivera www.goalpromotion.com info@goalpromotion.com Tel. 076.366.59.37 o 079.374.23.34 Per un compleanno davvero speciale; puoi scegliere tra castelli, salterelli, scivoli ed altro ancora. Dai 2 ai 12 anni. Formula self-service. Si montano in 5 minuti e la festa è garantita. Animazioni con il clown-mago "La Pàffete" Associazione Teatro Thalía Pilar Koller, tel: 091/791-09-63 nat: 079/667-29-27 info@teatrothalia.ch Il Clown-mago “La Paffete” si sposta in tutto il Ticino. Per festeggiare il vostro compleanno in modo veramente speciale, chiamate "La Pàffete" e il divertimento è assicurato! Entrerete nel mondo della magia, dei giochi,..e alla fine ogni invitato riceverà un bel palloncino a forma di animale. I più grandi invece, se lo vorranno, potranno diventare protagonisti di una fantastica avventura. Verrete truccati e tutti insieme inventeremo delle storie per creare un piccolo spettacolo da presentare. Per ricordare questo momento "La Pàffete" vi filmerà e avrete in omaggio la cassetta! Luganese e Mendrisiotto AquaMarina Centro benessere e rilassamento Via Cantonale 6805 Mezzovico Tel. +41 91 994 14 06 Fax +41 91 994 13 88 office@centro-aquamarina.ch www.centro-aquamarina.ch Festeggiare un compleanno in uno spazio accogliente dove potersi muovere e giocare, pensato appositamente per i bambini, con un tuffo in piscina di acqua piacevolmente calda (33°C): un’idea originale per trascorrere una giornata speciale tra amici, piacevole sia per i bambini sia per i genitori. Su richiesta c’è la possibilità di prenotare, scegliendo fra diversi “pacchetti-feste di compleanno” durante i quali Rita, la nostra animatrice, segue i bambini proponendo diversi giochi, musica e animazione personalizzata. McDonald’s Magliaso, Tel. +41 91 606 61 12 Coldrerio, Tel. +41 91 646 93 03 Morbio Inferiore, Tel. +41 91 682 28 78 Pazzallo, Tel. +41 91 994 44 63 Lugano-City, +41 924 92 39 Bellinzona, Tel. +41 91 826 13 68 S. Antonino, Tel. +41 91 840 15 00 Muralto-Locarno, Tel. +41 91 744 66 06 No. di invitati: minimo 6 Età dei partecipanti: non inferiore ai 3 anni Durata: 1 ora e mezza Avrete a disposizione, in uno spazio tutto Burger King Piazza Manzoni 1 – 6900 Lugano Tel. +41 91 922 76 81 info@burgerkinglugano.ch Numero di invitati: minimo 8 Durata: 1 ora e mezza Invitate gli amici al vostro Burger Party di compleanno con i biglietti d’invito già pronti. Nella sala per voi riservata, potrete scegliere tra quattro menu, tra i quali uno vegetariano, e gustare tutti insieme la torta, mentre una divertente animazione rallegrerà la vostra 50 083628 Fr.Roda-TJ-50a53 27-10-2008 18:04 Pagina 2 Idee per feste e compleanni festa. Ogni partecipante riceverà inoltre un regalo speciale. Coop Restaurant City Lugano Via Nassa 22 6901 Lugano Tel. +41 91 913 73 33 Età dei partecipanti: da 4 a 9 anni Durata della festa: 2 ore Numero invitati: min. 8 max 10 bambini Vuoi organizzare una divertente festa di compleanno? Vieni al ristorante Coop; in primo piano ci sono il gioco, il divertimento e un’alimentazione equilibrata. Naturalmente non mancheranno sfiziosi spuntini e tanti regali a sorpresa. Un team esperto si prenderà cura dei bambini e li farà divertire; inoltre per il piccolo festeggiato un regalo speciale JaMaDu . California Parco Acquatico Coperto Via San Gottardo 4 - 6828 Balerna Tel. +41 91 695 70 00 Aperto tutto l’anno, 7 giorni su 7 inclusi i festivi. Lu-Ve: 08:30 - 22:00 Sa-Do e festivi: 09:00 - 20:00 Cos’ è un “piscina party”? Una festa di compleanno nel parco acquatico coperto California! Speciali inviti preparati dal gruppo di animazione del parco, tavola allegramente apparecchiata e coloratissimi addobbi, tre succulenti menu a scelta e la possibilità di includere nel pacchetto acquatico buoni per un’entrata omaggio o a metà prezzo per il festeggiato e per gli invitati e animazioni e giochi in piscina! Le feste di Simi J www.lefestedisimi.ch Supervisione e animazione: Simona Mascetti c/o Stabile Filanda Via Industria 5 6850 Mendrisio Per informazioni o per richiedere direttamente il formulario di prenotazione tel. +41 91 646 14 84 o inviare una e-mail a simomascetti@bluewin.ch Tutti i giorni del calendario scolastico e su richiesta. Per bambini da 5 a 11 anni. Simona attende i festeggiati nella sua ludoteca a Mendrisio o si trasferisce al vostro domicilio per festeggiare in allegria con animazioni speciali personalizzate, giochi, storie e altre belle sorprese prima, dopo e durante la vostra merenda di compleanno. Circo Fortuna C.P. 122 - 6988 Ponte Tresa Direzione: Claudia Aldini Tel. +41 91 606 18 19 info@circofortuna.ch www.circofortuna.ch Il compleanno in valigia Sognate una festa di compleanno diversa dalle altre? Allora chiamate il Circo Fortuna, che vi prenderà per mano e vi accompagnerà a scoprire insieme il suo magico mondo, trasformandovi in acrobati, equilibristi, clowns e giocolieri! Un coinvolgente spettacolo per grandi e piccini. Truccabimbi - Colora il tuo compleanno con il Circo Fortuna per la festa del tuo compleanno potrai trasformarti, insieme ai tuoi amici, in leone, gattino, fatina, pagliaccio e mascherina! Fatti truccare come vuoi tu! Con materiale professionale e prodotti anallergici. Truccatitu Truccati con personaggi speciali sotto l’attenta guida e i consigli del Circo Fortuna. Una nuovissima proposta per una festa speciale dedicata a ragazzi e ragazze a partire dagli 8 anni. Con materiale professionale e prodotti anallergici. Animazioni con Lilly 6982 Agno Tel.: +41 91 605 25 28 lasciare messaggio lillyanimazioni@bluewin.ch Organizziamo feste di compleanno, solo animazione oppure animazione e merenda. Siamo a vostra disposizione per tutte le informazioni. 51 083628 Fr.Roda-TJ-50a53 27-10-2008 18:04 Pagina 3 Idee per feste e compleanni puoi giocare tutto il pomeriggio. Per te che compi dai 9 agli 11 potrai festeggiare il tuo compleanno in discoteca con la musica e i video che più ti piacciono e se hai più di 11 anni lo potrai festeggiare passando una notte al Play Plà con cinema e musica. Hotel Lago di Lugano - Pinocchio Club Via Campione 65 – 6816 Bissone www.hotellagodilugano.ch info@hotellagodilugano.ch Festeggiare con noi al Pinocchio Club il compleanno? WOW! Da marzo a dicembre organizziamo bellissime feste per bambini. Minimo 6 partecipanti e di età da + 3 anni Prenotazione fino ad una settimana prima telefonando a Claudia 091/641 98 02 Cosa si fa? Cominciamo a divertirci nel Mondo dei Pirati il nostro “Softplay world” poi per tutti ci sarà la torta e per il festeggiato anche un regalo offerto dall’albergo! …proseguiamo poi con dei giochi divertenti per passare in allegria il pomeriggio! Orario previsto della festa: 14.30 - 17.00 ca. Giorni/orari anche a richiesta e secondo disponibilità. Non esitate a contattarci per maggiori informazioni e prezzi. PinPin Cavalin Parco giochi indoor Via dei Fontana da Sagno, 01 (stabile ex Calida) - 6830 Chiasso Prenotazioni Tel. +41 91 630 12 13 pinpincavalin@bluewin.ch www.pinpincavalin.ch Vuoi una festa di compleanno speciale? pensiamo a tutto noi! In un confortevole ambiente pieno di divertimenti ci occupiamo della gestione completa della festa ed in più il tuo nuovo amico Pinpincavalin provvederà a spedire ai tuoi amici dei bellissimi biglietti d’invito. Società navigazione del Lago di Lugano Per informazioni+ 41 91 971 52 23 www.lakelugano.ch Vuoi trascorrere il tuo compleanno come un vero “capitano”? Vieni a festeggiare con i tuoi amici su un vero battello, dove vuoi e quando vuoi. Potrai manovrare la ruota di un vero timone! Play Plà 6963 Pregassona- Via Maraini 15 Tel. 0900 90 01 17 (costo Fr.- 1.20 al min.) www.playpla.com (in realizzazione) Orario Lu chiuso Ma-Me-Gio 10:30-20:30 / Ve-Sa 10:30-22:30 Do 10:30-20:30 Non sai dove festeggiare il tuo compleanno?? Noi abbiamo la soluzione per te: festeggia il tuo indimenticabile compleanno al Play Plà! Tre salette completamente apparecchiate anche con i personaggi dei cartoon da te preferiti, l’animazione che ti farà sentire Re per un giorno intero e l’apertura dei regali più pazza che ci sia, faranno da contorno alla tua festa. Non c’è un minimo di età né di partecipanti e Trenino Turistico di Lugano Via Guisan 13 – c.p. 550 – 6900 Paradiso Partenze ogni 30 minuti da Lugano Centro (P.zza Manzoni) Infotel + Corse speciali: +41 79 685 70 70 Fax + 41 91 940 49 40 + Vedi anche: www.lugano.ch ->Turismo ->Trenino turistico -> orari 2008/9 Desiderate festeggiare in modo divertente e originale un evento o una ricorrenza speciale? “Freccia rossa”, il simpatico trenino turistico di Lugano, vi viene in soccorso. Addobbate a piacimento le sue carrozze e 52 083628 Fr.Roda-TJ-50a53 27-10-2008 18:05 Pagina 4 Idee per feste e compleanni partite per una simpatica gita per le vie della città. Vi sentirete i protagonisti indiscussi della strada. Corse speciali anche per bambini e adulti. Bellinzona e Alto Ticino Mövenpick Marché Bellinzona Sud, 6513 Monte Carasso Tel. +41 91 857 21 47 Bellinzona Nord, 6503 Bellinzona Tel. +41 91 826 31 01 N° di invitati: minimo 5 più il festeggiato Età del festeggiato: dai 3 ai 12 anni Durata: 1 ora e mezza Durante il periodo scolastico, per il vostro compleanno, il team Mövenpick ha in serbo per voi una sorpresa veramente speciale: sarete ritenuti invitati dal Mövenpick stesso! Un’animazione divertentissima, ricca di musica, giochi e spettacoli coinvolgerà tutti quanti e potrete scegliere tra tre squisiti menu e gustare una deliziosa torta o un succulento gelato! Il Clown Trombolino Sho w Festeggia il tuo compleanno al Museo in Erba! Piazza Magoria 8 6500 Bellinzona Tel. +41 91 835 52 54 ilmuseoinerba@bluewin.ch www.museoinerba.com Il museo in erba organizza divertenti feste di compleanno: i bambini con l’animatrice scoprono la mostra, giocano e poi nell’atelier creano un coloratissimo capolavoro da portare a casa! La mamma può portare torta e bibite per soffiare insieme le candeline! o PATAPUM c c i i FE aagg TE m e il Mago Amos con diploma dell’Accademia d’Arte Drammatica del Piccolo Teatro di Milano e diploma Magistrale Tel. 0039 02 38000010 Natel 0039 339 5658015 www.magafrancis.com www.magiclandia.net/trombolino/ www.trombolinofeste.com trombolino.francis@libero.it Per qualsiasi ricorrenza speciale e in qualsiasi luogo desideriate, il Clown Trombolino vi intratterrà con uno spettacolo comico e coloratissimo in cui si susseguono gags e travestimenti, magie, pupazzi parlanti e burattini che raccontano storie divertenti e coinvolgenti, musiche, balli, giochi a squadre e truccabimbi! Resterete ammagliati! E per chiudere con gioia, ciascun partecipante riceverà in regalo un fantastico palloncino colorato modellato al momento secondo la forma desiderata! 53 083628 Fr.Roda-TJ-54a61 27-10-2008 19:17 Pagina 1 Si sci…vola Wir gehen Skifahren È tempo di neve! Speriamo che quest’inverno ne scenda tanta, ma per essere sicuri che le piste siano aperte vi consigliamo di telefonare direttamente sul posto! Es ist Schnee-Zeit ! Wir hoffen, dass es diesen Winter richtig viel Schnee gibt, aber wenn Ihr sicher sein wollt, informiert Euch vorher direkt im jeweiligen Skigebiet! grossalp@bluewin.ch www.bosco-gurin.ch Bosco Gurin ospita la più alta stazione sciistica del Ticino con piste che raggiungono i 2400 m.s.m. I bambini potranno imparare a sciare in tutta facilità con l’innovativo tappeto mobile Babylift. La pista per slitte (bob) scende fino in paese. La Scuola Svizzera di Sci e Snowboard Bosco Gurin organizza corsi per Natale, Capodanno e Carnevale con l’asilo sci. Pista di sci di fondo e nordic walking. Sci e Sci di fondo Skifahren und Langlauf Locarnese e Valli Cardada Impianti Turistici 6644 Orselina Tel. +41 91 735 30 30 info@cardada.ch www.cardada.ch Bellissime passeggiate anche durante l'inverno, con o senza racchette da sci; per rifarsi la Bosco Gurin beherbergt die höchste Ski-Station des Tessins mit Pisten bis auf 2400 m.ü.M. Kinder lernen auf dem neuartigen Laufteppich „Baby-Lift“ mit Leichtigkeit Ski fahren. Die Schlittelpiste (Bob) geht bis ins Dorf hinunter. Die Schweizerische Ski- und Snowboard-Schule Bosco Gurin organisiert mit dem Ski-Kindergarten Kurse für Weihnachten, Neujahr und Fasnacht. Langlauf und Nordic Walking tintarella e godersi la magnifica vista sul lago Maggiore e le valli circostanti. Le piste sono ideali per le famiglie con bambini e per chi si avvicina per le prime volte a questo sport, ma si scia solo durante le vacanze di Natale, Car nevale e durante i fine settimana. Possibilità di noleggiare l'attrezzatura presso la scuola di sci a Cimetta. Wunderbare Spaziergänge auch im Winter, mit oder ohne Schneeschuhe. Erfreuen Sie sich der fantastischen Aussicht auf den Lago Maggiore und die umliegenden Täler. Die Pisten von Cardada eignen sich besonders für Familien mit Kindern und für alle, die in diesem Sport erste Erfahrungen sammeln, man kann aber nur Ski fahren während den Weihnachtsferien, dem Karneval und an den Wochenenden. Bei der Skischule in Cimetta kann auch die Ausrüstung gemietet werden. Bellinzona e Alto Ticino Centro Turistico San Gottardo 6780 Airolo Tel. +41 91 873 30 40 Tel. +41 79 221 51 82 Infoneve +41 91 873 30 50 airolo@centrimontani.ch www.funivie-airolo.ch La stazione intermedia di Pesciüm regala dei momenti di puro piacere ai più piccoli che possono usufruire di due pony lift all’interno di una vasta area dedicata all’apprendimento dello sci. Il Kid’s Village della Scuola Svizzera di Sci e Centro Turistico Grossalp Bosco Gurin 6685 Bosco Gurin Tel. +41 91 759 02 02 54 083628 Fr.Roda-TJ-54a61 27-10-2008 19:18 Pagina 2 Si sci…vola Wir gehen Skifahren Snowboard organizza corsi di sci per bambini durante le vacanze scolastiche con numerose attività che avvicinano giocando, i piccolissimi a questa bella pratica sportiva con competizioni su misura al termine dei corsi. Da Pesciüm partono inoltre il percorso pedestre e la pista di sci di fondo. welcher mit neuen Transportmitteln bestückt wurde: Tellerskilift 400 m, Förderband 60 m, Telebob für den Schlittentransport. Lüina ist nicht nur für unsere Kinder ein geeignetes sonniges Paradies. Der Ort ist durch den Einsatz von Schneeerzeugern bestimmt schneesicher und beleuchtet (Nachtskifahren). Die Schweizer Skiund Snowboardschule Airolo/S. Gottardo ist mit dem Swiss Snow Kids Village vertreten und offeriert verschiedene Angebote wie Kurse an Samstagen, Weihnachten, Neujahr, und Karneval. Getränkeangebot, Skivermietung etc. sowie viele Überraschungen warten auf Euch. Wir freuen uns auf Euren Besuch! Impianti Carì 2000 6760 Carì Tel.+41 91 866 18 80 www.cari.ch info@cari.ch Carì è molto apprezzata per i suoi pendii soleggiati. La prima seggiovia raggiunge il ristorante Belvedere con una grande terrazza panoramica e un piccolo parco giochi adiacente. La seconda seggiovia sale fino a 2300 m.s.m. Carì offre 25 km di piste facili e di media difficoltà per lo sci alpino e lo snowboard, un percorso per slitte e il “sentiero del montanaro” che dal paese accompagna attraverso la flora e la fauna presenti nella zona fino ad arrivare a quota 2000 m.s.m. Carì ist wegen seiner sonnigen Lage geschätzt. Mit der ersten Sesselbahn erreicht man das Restaurant Belvedere mit der Panorama-Terrasse und den Kinderspielplatz. Die zweite Sesselbahn erreicht 2300 Meter Höhe. 25 km anspruchsvolle Pisten garantieren volles Vergnügen. Carì bietet eine Schlittenbahn und einen Wanderweg: den “Sentiero del Montanaro”, mit Erklärungen über Flora und Fauna in der Region . Die Mittelstation Pesciüm schenkt den Kleinsten reines Vergnügen. Hier finden Kinder eine ideale Gegend um spielend das Skifahren zu erlernen. In Pesciüm befinden sich 2 Pony Lift innerhalb einer getrennten Kinderzone. Die Schweizerische Ski und Snowboard Schule organisiert Kurse während den Schulferien, begleitet von einer Anzahl Aktivitäten und natürlich auf Massgeschnittene Trophy -Wettebewerbe am Ende der Kurse. In Pesciüm befindet sich ausserdem die Langlaufloipe und den 5 Kmlanger Wanderweg. Parco ricreativo invernale Lüina CP 17, CH-6780 Airolo www.airolo.ch/luvin luvina@airolo.ch tel +41 79 230 01 27 fax +41 91 869 26 42 Parco ricreativo invernale per i più piccini e le loro famiglie, servito da nuovi impianti: Sciovia a piattello 400 m, nastro trasportatore 60 m, telebob per slitte e gommoni 100 m. Lüina è un paradiso soleggiato adatto a bimbi e non solo. La stazione è provvista d’impianto per neve programmata e di istallazioni per lo sci notturno. La Scuola Svizzera di sci e snowboard di Airolo/S.Gottardo è presente con lo Swiss Snow Kids Village e offre molteplici proposte, quali i corsi il sabato e durante le vacanze di Natale, Capodanno e Car nevale! Ser vizio buvette, noleggio sci e... tante sorprese. Vi aspettiamo! Winter-Vergnügungspark für unsere kleinsten Gäste und deren Familien, Amici del Nara SA 6716 Leontica Tel. +41 91 871 11 11 info@nara.ch e info@rustici.ch www.nara.ch Il Nara è una stazione adatta per le famiglie grazie alle sue offerti molto convenienti. Segnaliamo 2 seggiovie, 3 skilift, 1 manovia ed un ponylift. Una meravigliosa pista per le slitte, con possibilità di noleggio slittte o slittini. La Scuola Svizzera di Sci offre molteplici proposte 55 083628 Fr.Roda-TJ-54a61 27-10-2008 19:18 Pagina 3 Si sci…vola Wir gehen Skifahren tra le quali si distinguono i corsi “Mamme o Papà & Bambini” e i corsi settimanali di 5 giorni per Natale, Capodanno e Carnevale. Die Station Nara eignet sich dank ihrem vorteilhaften Angebot insbesondere für Familien und verfügt über 2 Sessellifte, 3 Skilifte, 1 Manovia und einen Ponylift, sowie eine wunderbare Schlittelpiste mit Schlittenvermietung. Die Schweizerische Sk bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten, darunter Kurse „Mutter oder Vater & Kinder“ und 5-tägige Wochenkurse an Weihnachten, Neujahr und Fasnacht. Impianti Turistici Campo Blenio-Ghirone 6720 Campo Blenio Tel.+41 91 872 21 15 / campo.blenio@bluewin.ch TXT pag. 536 Il paradiso invernale dei bambini! Dispone di nuove infrastrutture e posteggi nelle immediate vicinanze degli ski lift. Le piste sono particolarmente adatte per imparare la pratica dello sci e dello snowboard, la stazione dispone inoltre di una pista illuminata. Campo Blenio d i s p o n e anche di una pista per lo sci di fondo (classico e skating) di circa 4,5km. Incantevoli passeggiate a piedi e con racchette da neve da effettuare nel bosco nei dintorni di CampoBlenio/Ghirone. Nel divertente parco giochi per bambini si sono aggiunte alcune novità, esiste inoltre il comodo tappeto mobile che collega il parcheggio alle casse e al ser visol. Sconti speciali sulle giornaliere per gruppi e comitive. Durante i giorni feriali si scia giornalmente con il prezzo della pomeridiana. Grazie all’innevamento programmato si può assicurare la neve già a dicembre!. La stazione dispone inoltre di due rinnovate case montane, casa Greina e casa Cristallina, adatte per gruppi, scuole, ecc. Das Winterparadies für Kinder! Neue Infrastruktur und Parkplätze in Nähe der Skilifte. Die Pisten sind ideal für Ski- und Snowboardanfänger. Die Station verfügt zudem über eine beleuchtete Piste. Langlauf-Loipe (klassisch und Skating) von ca. 4,5 km Länge. Schöne Spaziergänge mit und ohne Schneeschuhe. Einige Neuheiten auf dem Kinderspielplatz und der bequeme Rollteppich, der die Parkplätze mit den Kassen und dem Selbstbedienungsrestaurant verbindet. Spezialrabatte auf Tageskarten für Gruppen und Reisegesellschaften. An Feiertagen kann man den ganzen Tag yum Preis des Nachmittagspasses Ski fahren. Dank künstlicher Beschneiung ist Schnee schon ab Dezember garantier t! Die Station verfügt über zwei renovierte Berghuetten für Gruppen, Schulen, etc. Impianti turistici Cioss Prato SA 6781 Bedretto Tel. +41 91 869 21 88 Aperto: Sa, Do, Me pomeriggio e vacanze di Natale, Carnevale e Pasqua. Su richiesta per gruppi anche in settimana. Geöffnet: Sa, So, Mittwochnachmittag sowie während den Weihnachtstagen, Karneval und Ostern. Für Gruppen auf Anfrage auch an Wochentagen. Piste facili molto soleggiate ideali per famiglie con bambini piccoli. La stazione dispone di un sentiero preparato per ciaspole (racchette). Einfache Pisten, viel Sonne, ideal für Familien mit kleinen Kindern. Die Station verfügt über einen präparierten Weg für Schneeschuhe. Sci Lift Prato Leventina Dalpe 6773 Prato Leventina Tel. +41 91 867 12 82 www.scrf.ch A Prato Leventina troverete comunque la neve grazie all’innevamento programmato. Sia Prato sia Dalpe dispongono di un ponylift. Entrambe queste stazioni sciistiche, semplici e belle, sono particolarmente indicate per le famiglie. Lo Sci Club Rodi-Fiesso organizza corsi di sci a Prato dai 5 anni durante le vacanze di Natale. In Prato Leventina finden Sie dank künstlicher Beschneiung auf alle Fälle Schnee. Sowohl Prato als auch Dalpe verfügen über einen Kinderschlepplift. Diese beiden schönen und einfachen Skistationen eignen sich besonders gut für Familien. Der Ski-Club von Rodi Fiesso organisier t während den Weihnachtsferien Skikurse in Prato für Kinder ab 5 Jahren. 56 083628 Fr.Roda-TJ-54a61 27-10-2008 19:18 Pagina 4 083628 Fr.Roda-TJ-54a61 27-10-2008 19:18 Pagina 5 Si sci…vola Wir gehen Skifahren Grigioni italiano Centro Sci Nordico Campra San Bernardino Impianti Turistici Confin: 6718 Campra-Olivone Tel. +41 91 872 22 78 o +41 91 871 15 84 info@campra.ch www.campra.ch In questo incantevole paesaggio troverete il centro per lo sci di fondo più attrezzato delle Alpi svizzere. Campo di pattinaggio naturale presso il ristorante. Possibilità di noleggiare sci e pattini. In dieser bezaubernden Landschaft finden Sie das am besten eingerichtete Gebiet für Langlauf in den Schweizer Alpen. Beim Restaurant haben wir zudem ein natürliches Eisfeld zum Schlittschuhlaufen. Ver mietung für Ski und Schlittschuhe. Pian Cales: 6565 S. Bernardino Ufficio Turismo Tel. +41 91 832 12 14 Impianti risalita Tel. +41 91 822 83 83 Campo di ghiaccio Tel. +41 91 832 17 63 Suola di sci Tel. +41 91 832 13 44 Sia gli impianti Confin che quelli di Pian Cales, nel paese, dispongono di un ponylift. Piste per le slitte nel paese e presso il lago Doss. La Scuola svizzera di sci e snowboard organizza corsi a Luganese e Mendrisiotto Sciovia Bedea Novaggio 6986 Novaggio Tel. +41 91 606 56 92 a soli 15 km da Lugano nur 15 km von Lugano entfernt www.scmontelema.ch bedea@scmontelema.ch Apertura: Sa-Do e vacanze scolastiche Öffnungszeiten: Sa-So und während den Schulferien 09:30 - 16:00 - Me Mi 13:30-16:30 Sci in notturna Nachtskifahren: Me - Ve Mi - Fr 19:30 - 22:00 La sciovia a piattello Bedea Novaggio è la più a sud degli impianti sciistici della Svizzera italiana, nonostante ciò, grazie all’ impianto di innevamento programmato, riesce a garantire l’apertura nel periodo da metà dicembre a metà febbraio. Il dolce pendio delle piste permette a bambini e principianti di avvicinarsi per le prime volte allo sci e allo snowboard. Possibilità di sciare in nottur na con pista illuminata! Un’esperienza indimenticabile! Der Skilift von Bedea Novaggio ist die am südlichsten gelegene Skianlage der italienischen Schweiz und bietet dank einer Beschneiungsanlage von Mitte Dezember bis Mitte Februar gute Pistenverhältnisse. Die leichte Neigung der Pisten ermöglicht Kindern und Anfängern, mit Ski oder Snowboard die ersten Fahrversuche zu machen. Nachtskifahren bei beleuchteter Piste möglich – ein unvergessliches Erlebnis! partire dai 4 anni con asilo-sci e campo giochi nei periodi di Natale, Capodanno, Carnevale e Pasqua. Gennaio e febbraio sci in notturna in zona Pian Cales. Campo di ghiaccio naturale presso il Centro Sportivo. Durante le vacanze di Natale vengono organizzati pomeriggi dedicati ai più piccoli. Die Skigebiete von Confi und Pian Cales, im Dorf, verfügen über einen Kinderschlepplift. Schlittelpisten im Dorf und beim See Doss. Die Schweizerische Ski- und Snowboard-Schule organisiert Kurse für Kinder ab 4 Jahren mit SkiKindergar ten und Spielfeld während Weihnachten, Neujahr, Fasnacht und Ostern. Januar und Februar Nacht-Skifahren im Skigebiet Pian Cales. Natürliches Eisfeld zum Schlittschuhlaufen beim Sportzentrum. Während der Weihnachtsferien werden Bastelnachmittage für kleinen Gäste organisiert. 58 083628 Fr.Roda-TJ-54a61 27-10-2008 19:18 Pagina 6 Si sci…vola Wir gehen Skifahren Pattinaggio Eislaufen Bellinzona e Alto Ticino Campo di pattinaggio naturale 6718 Olivone-Campra, Tel. +41 91 872 17 10 Pista di ghiaccio 6710 Biasca Tel. +41 91 862 47 50 o +41 900 59 44 44 Pista naturale 6770 Faido Tel. +41 91 866 01 79 o +41 91 873 52 52 o +41 91 873 52 20 Pista di ghiaccio coperta Centro Sportivo Bellinzona 6500 Bellinzona Tel. +41 91 821 41 40 Pista di ghiaccio aperta Centro Sportivo Bellinzona 6500 Bellinzona Tel. +41 91 821 41 40 Valascia 6775 Ambri, Tel. +41 900 59 44 44 Luganese e Mendrisiotto Resega 6900 Lugano -Porza, Tel. +41 058 866 68 30 Cassa pattinaggio pubblico Tel. +41 058 866 72 67 Amministrazione Pattinaggio aperto al pubblico Schlittschuhlaufen für Öffentlichkeit zugänglich Lu – Gio 08:30 – 11:30, 14:00 – 16:45 Ve 08:30 – 11:30, 14:00 – 16:45, 20:30 – 23:00 Sa 14:00 – 16:45 / Do 14:00 – 16:30 Pattinaggio con bastone aperto al pubblico Eishockey für Öffentlichkeit zugänglich Sa 20:30 – 23:00 / Do 09:30 – 11:00 Stadio comunale del ghiaccio Via Cattaneo 3 - 6830 Chiasso, Tel. +41 91 683 78 80 Locarnese e Valli La Pista 6637 Sonogno, Tel. +41 91 746 11 48 o +41 91 746 15 23 Pista artificiale Siberia 6612 Ascona Tel. +41 91 791 32 22 Pista naturale 6573 Magadino Tel. +41 91 795 18 66 Società pattinaggio Lavizzara 6694 Prato Sornico, Tel. +41 91 755 12 18 ufficio / +41 91 755 12 53 Buvette www.splavizzara.ch 59 083628 Fr.Roda-TJ-54a61 27-10-2008 19:18 Pagina 7 Il cavallo, il gioco, la fantasia, l’affetto Il cavallo fin dai tempi più remoti è stato sempre per grandi e piccini un amico, uno svago, uno sport, un prezioso aiuto nel lavoro. Ancora oggi nonostante l’evoluzione dei costumi e della tecnologia il cavallo continua a essere presente nella fantasia dei bambini nelle loro quotidiane avventure. A questo fidato compagno di giochi in Italia, a Grandate vicino Como, è stato dedicato il Museo del Cavallo Giocattolo, che raccoglie oltre 560 cavalli a dondolo, su ruote, animati … provenienti da tutto il mondo. Il museo è sorto nell’edificio che negli anni 50 erano le scuderie dell’allevamento del Portichetto, in cui nacque il famoso campione di trotto “Tornese”. Il Cav. Piero Catelli fondatore e presidente dell’Artsana Chicco aveva acquistato tutta l’area a fini industriali, ma ha voluto che le scuderie tornassero ad essere “vive”. Animato dalla sua passione per i cavalli le ha dedicate e strutturate in un museo dove i bambini e gli adulti possono scoprire e ritrovare il legame e l’affetto che i cavalli giocattolo hanno avuto e dato ai bambini. Tutti i cavallini esposti riportano il nome che hanno ricevuto dal loro compagno di gioco, a testimonianza dei ricordi e momenti unici che hanno condiviso. Oggi si mostrano ai nostri occhi con le ferite e la nostalgia di quei momenti in una collezione che copre un arco di tempo dal 1.700 ad oggi, ci sono cavalli scolpiti e riccamente bardati, di legno o cartapesta, di latta litografata, animati da meccanismi ingegnosi, oppure cavalli più umili con origini povere e popolari, ma che racchiudono sempre e comunque l’idea del fiero animale che rappresentano. Oltre alla raccolta principale sui cavalli, è stata acquistata una importante collezione di 41 giocattoli in latta serigrafata degli inizi del XX secolo della Lehmann. Biciclette, macchine, aerei, piccoli capolavori adorati dai bambini di quell’epoca che Paul Lehmann progetta e costruisce con ingegno per avvicinare attraverso il gioco il mondo degli adulti. Un filmato didattico ci spiega le curiosità e il fascino di questi giocattoli. Questo è un museo nato dall’affetto e frutto di ricerche e selezione in funzione non solo del valore materiale e estetico, ma principalmente per le emozioni e i legami che riescono ancora a suscitare in chi guarda questi cavalli giocattolo. Il museo del cavallo giocattolo si trova a Grandate in provincia di Como vicino all’uscita autostradale di Como Sud in via Tornese al n°10, l’ingresso è gratuito, visite guidate con annesso laboratorio didattico dove i bambini possono realizzare un cavallino completamente decorato con i materiali messi a disposizione e che possono portare a casa con un piccolo contributo. Al museo è stato assegnato il premio Guggenheim impresa e cultura, a riconoscimento del suo valore di efficacia nella comunicazione museale. Attualmente il museo è in sede provvisoria all’interno di Chicco Village, sempre in via Tornese a Grandate, ma dal 2009 rientrerà nella sua storica sede completamente ristrutturata e ampliata. Tanti amici vi aspettano con i vostri genitori o con la vostra classe. 60 083628 Fr.Roda-TJ-62a71 27-10-2008 18:21 Pagina 1 Alla conquista del Ticino Eroberung des Tessins Siete pronti? Partiamo alla conquista delle meraviglie del Ticino! Seid Ihr bereit? Auf geht’s, wir erobern das Tessin! Vogelar ten beobachtet werden? Mit dem Feldstecher haben wir vom Hochstand aus prachtvolle Exemplare beobachtet. Es gibt auch 3 Lehrpfade, die man aber nicht verlassen darf. Locarnese e valli Astrovia 6600 Locarno Tel. +41 91 791 00 91 buongiorno@maggiore.ch www.maggiore.ch Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Jeden Tag Oggi abbiamo incontrato Plutone, Nettuno, Urano, Saturno, Giove, Marte, Venere, Mercurio, la Terra e il Sole. Non nello spazio, ma lungo il sentiero dei pianeti che parte dalla foce del fiume Maggia a Locarno! Una magnifica passeggiata di 6 km in mezzo alla natura. Ve lo consigliamo anche in bici! Heute haben wir Pluto, Neptun, Uranus, Saturn, Jupiter, Mars, Venus, Merkur, die Erde und die Sonne besucht. Nicht im Weltraum, sondern auf dem Planetenweg entlang dem Maggia-Delta in Locarno! Ein wunderschöner Spaziergang von 6 km Länge mitten in der Natur. Auch mit dem Fahrrad empfehlenswert! 6574 Vira Gambarogno Tel. +41 91 795 18 66 gambarogno@etlm.ch www.parcobotanico.ch Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich Ci siamo tuffati in un mare di colori e profumi, passeggiando per un’oretta tra magnifiche magnolie, camelie, azalee, peonie e altri stupendi esemplari di piante. Wir tauchen ein in ein Meer von Düften und Farben, spazieren eine Stunde lang durch einen Garten mit wunderschönen Pflanzen und Blumen streifen. Bolle di Magadino Castelli di Bellinzona 6573 Magadino Tel. +41 91 795 31 15 fbm@bluewin.ch www.bolledimagadino.com Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Jeden Tag Lo sapevate che alle Bolle, zona protetta tra le foci dei fiumi Ticino e Verzasca, si possono osservare più di 300 specie di uccelli? Scopri cosa è il “bird-watching” sbirciando con il binocolo dagli osservatori di legno; abbiamo visto degli esemplari stupendi. E lungo i 3 sentieri didattici imparerete a riconoscere piante e animali. Attenzione però: non è permesso allontanarsi dai 6500 Bellinzona Tel. +41 91 825 21 31 info@bellinzonaturismo.ch www.bellinzona.ch Aperto Offen: tutti i giorni Jeden Tag 10:00-18:00 •Castelgrande: I-XII • Castello di Montebello: IV-XI •Castello di Sasso Corbaro: IV-XI Parco botanico del Gambarogno Bellinzona e alto Ticino Abbiamo passeggiato lungo i muri di cinta di questi castelli medievali. Ci siamo sentiti dei veri re. Visitando i musei abbiamo poi scoperto le stanze dei palazzi e le torrette: queste fortezze sono cosi splendide e ben conservate che sono diventate patrimonio dell’UNESCO. Wir haben die Festungsmauern besichtigt und in den Museen die Zimmer und Türmchen der percorsi.Wusstet Ihr, dass in diesem Naturschutzgebiet im Mündungsbereich der Flüsse Tessin und Verzasca Können mehr als 300 62 083628 Fr.Roda-TJ-62a71 27-10-2008 18:21 Pagina 2 Alla conquista del Ticino Eroberung des Tessins Schlösser entdeckt. Diese Schlösser sind so wunderbar und gut erhalten, dass sie in die Kulturschätze der UNESCO aufgenommen wurden. Besuche gegen Voranmeldung während dem ganzen Jahr möglich For te Mondascia è un’opera di ar tiglieria della linea militare “LONA” costruita durante la seconda Guerra Mondiale. Conservata come al momento del declassamento avvenuto nel 1994, rivive oggi grazie all’impegno dell’Associazione FOR TI. ( Opere fortificate del Cantone Ticino) che vi ha costruito un museo. Il museo Militare di Forte Mondascia rappresenta il luogo ideale di riferimento per una visita turistica e storica ai sentieri e forti della linea ““LONA” in quanto vi sono esposti tutti gli ar mamenti e equipaggiamenti dell’epoca fino ai nostri giorni. Geschichte der Festung. Das Militärmuseum im Forte Mondascia ist der ideale Ausgangspunkt für eine touristische und geschichtliche Reise über Wege und Festungen der „LONA“-Linie, die während dem zweiten Weltkrieg gebaut wurde. Chocolat Stella SA Via alle Gerre 28, 6512 Giubiasco Tel. +41 91 857 01 41 stella@swisschocolate.ch www.swisschocolate.ch Aperto Offen: I-XII Su prenotazione (Lu-Ve) Per gruppi a partire da 10 persone. Besuche gegen Voranmeldung (MoFr). Für Gruppen ab 10 Personen. Chocolat Stella SA si distingue per la sua produzione di cioccolato di qualità tradizionale e senza zucchero, di cioccolato biologico, di varie specialità imperdibili come i famosi moretti e di altri prodotti dolciari senza zucchero. Nelle visite guidate, vestiti di bianco come dei veri produttori, scoprirete il ciclo di fabbricazione completo dal cacao al prodotto finito. Vi attende poi una succulenta degustazione e uno spaccio. Hier sind sämtliche Waffen und Ausrüstungsgegenstände von damals und heute ausgestellt. Infocentro Gottardo Sud Forte Mondascia Museo di storia militare Cantiere Alptransit - 6742 Pollegio Info Tel. +41 91 873 05 50 Riservazioni visite guidate Anmeldung für Führungen +41 91 873 05 51 info@infocentro.ch www.alptransit.ch www.infocentro.ch Aperto Offen: I-XII Lu e giorni festivi chiuso Mo/Feiertags geschlossen Aperture speciali vedi sito 09:00 -18:00 Potrete visitare gratuitamente l’esposizione permanente presso l’Infocentro e partecipare alle visite guidate a pagamento del cantiere della “costruzione del secolo”. Vedrete come nasce la ferrovia del 3° millennio, i cui futuri treni Via alla Centrale 6710 Biasca Info: FOR TI-Forte Mondascia CP 10, 6503 Bellinzona Tel 091 941.75.60 Fax 091 825.98.50 grossiosvaldo@ticino.com Visite: Da IV a XI con una unica visita guidata alle 13.30. Per il mese di agosto infor marsi. Besuchszeiten: Von April bis November täglich eine einzige Führung um 13.30 Uhr. Besuchszeiten im August auf Anfrage. Gruppi: minimo 15 persone Gruppen: mind. 15 Personen; Visita possibile durante tutto l’anno, con prenotazione. 63 083628 Fr.Roda-TJ-62a71 27-10-2008 18:21 Pagina 3 Alla conquista del Ticino Eroberung des Tessins passeggeri viaggeranno alla velocità di 250 km/h attraverso questa galleria ferroviaria che sarà la più lunga del mondo. Per le visite al cantiere si accettano gruppi di almeno 10 persone ed é obbligatoria la prenotazione. Visitate il sito, troverete numerose offerte, anche turistiche, abbinate alla visita della struttura. Das Infocenter Gotthard Süd organisiert auf Anfrage und gegen Verrechnung geführ te Besichtigungen auf der Baustelle des Das Museo in erba bietet lehrreiche Ausstellungen, die es Kindern ermöglichen, Kunst auf spielerische Art zu entdecken. In grossen farbigen Koffer n finden sich Kopien von Kunstwerken, Texten und Beobachtungsspielen, welche die Neugier der Kinder wecken. Neben der Ausstellungsfläche hat es ein Atelier, in dem sich die Besucher in der Technik des jeweiligen Künstlers üben können. Museo Villa dei Cedri 6500 Bellinzona - Piazza San Biagio 9 Per info e prenotazioni rivolgersi all'animatrice Laura Pellegrinelli. tel. 076 504 87 20 o Museo Villa dei Cedri tel. 091 821 85 18 fax. 091 821 85 46 museo@villacedri.ch www.villacedri.ch Orari Öffnungszeiten: Ma-Ve Mo-Fr 14:00 alle 18:00 Sa Do e festivi Sa So und an Feiertagen 11:00 alle 18:00 Lu chiuso Mo geschlossen Tradurre la realtà Die Wirklichkeit übersetzen fotografie di Walker Evans e Theo Frey 21 settembre - 23 novembre 2008 Theo Frey (Hochdorf, CH 1908-1997) Frey è fotografo autodidatta. Iniziò la sua attività nel 1933, dopo una formazione di ingegnere meccanico e un impiego come venditore e tecnico radio. Realizzò servizi fotografici per Zürcher Illustrier te, Föhn e NZZ. Nel 1939 par tecipò al progetto Zwölf Gemeinden per l’Esposizione nazionale svizzera, e fu fotografo dell’esercito svizzero tra il 1939 e il 1945. Dopo la guerra assunse incarichi analoghi per la Croce Rossa, Pro Juventute e l’Aiuto svizzero ai montanari. Al suo attivo il conta pure la pubblicazione di libri illustrati sulla Svizzera e l’Irlanda. Walker Evans (Saint Louis, USA 1903-1975) Nel 1929 Walker Evans acquistò un apparecchio fotografico e decise di esprimersi per il tramite della fotografia, abbandonando definitivamente le sue ambizioni letterarie. Il suo primo servizio, a Cuba durante la rivolta popolare contro il dittatore Machado, rimane un eccezionale documento storico. Dal 1935 al 1937 lavorò al servizio della Farm Security Administration (FSA). Nel 1936 iniziò a collaborare con James Agee, autore dei testi nel libro Sia lode ora a uomini di fama (1941), frutto di un viaggio nel sud rurale degli USA e testimone di una profonda e diffusa povertà. Nel 1943 fu assunto da Time magazine in qualità di scrittore. In seguito fu autore di testi e immagini per la rivista Fortune (1945 -1965). Nel „Jahrhunder t-Bauwerks“ (für Gruppen von mindestens 10 Personen). Für jeder mann kostenlos zugänglich ist die ständige Ausstellung im Infocenter. Für spezielle Öffnungszeiten, siehe Website Besuchen Sie unsere Website. Dort finden Sie zahlreiche Besuchsangebote. Museo in erba 6500 Bellinzona – Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54 ilmuseoinerba@bluewin.ch www.museoinerba.com Aperto Offen: Lu-Ve Mo-Fr 08:30 -11:30/13:30 -16:30 Sa-Do e vacanze scolastiche Sa-So und Schulferien 14:00-17:00 Festivi, 24 - 31 XII chiuso Feiertags 24 -31 XII geschlossen Il Museo in erba è un museo speciale che propone mostre didattiche che permettono ai bambini di scoprire l’arte…giocando! Le sue esposizioni infatti sono presentate in enormi valigie colorate, che contengono la riproduzione dell’opera, brevi testi e giochi di osservazione, travestimenti, manipolazioni che stimolano la curiosità dei bambini e li coinvolgono attivamente nella scoperta. Accanto allo spazio espositivo c’è l’atelier dove i giovani artisti in erba possono sperimentare con un’animatrice le tecniche dell’artista proposto. 64 083628 Fr.Roda-TJ-62a71 27-10-2008 18:21 Pagina 4 Alla conquista del Ticino Eroberung des Tessins 1965 divenne insegnante di fotografia all’Università di Yale. L’atelier prevede di mettere in pratica ciò che i bambini hanno appreso e visto nelle fotografie esposte. L’interazione sarà globale e permetterà al bambino di esprimere con il proprio corpo, atteggiamento e posa i concetti di composizione, taglio, punto di vista e inquadratura di un’immagine. Verrà preso in esame anche come il tipo di luce e la sua direzionalità influiscono sulla visione e la sensazione che si ha di un oggetto, di un ritratto o di un paesaggio. Im Rahmen der Ausstellung, die Theo Frey (Hochdorf, CH 1908-1997) und Walker Evans (Saint Louis, USA 1903-1975) gewidmet ist. In einer Werkstatt können die Kinder das in die Praxis umsetzen, was sie aus den gezeigten Fotografien gelernt und gesehen haben. Das umfassende Zusammenwirken ermöglicht dem Kind, sich mit Kör per, Haltung und Posen auszudrücken in Kompositionen, Schnitten, Blickwinkeln und Bildausschnitten. Gleichzeitig wird untersucht, wie unterschiedliche Arten von Licht und seine Ausrichtung die Sicht und die Empfindung für einen Gegenstand, ein Bild oder eine Landschaft beeinflussen. Sfogliando ... l'arte: Biblioteca per ragazzi: mille coloratissimi libri disposti l'uno accanto all'altro, in ordine come soldatini pronti per esser presi fra piccole mani, sono sistemati in una libreria all'ultimo piano del Museo. Non sono fascicoli qualunque, bensì libri d'arte per ragazzi, dai 4 ai 14 anni; possono essere presi in prestito o consultati in loco previo appuntamento. Blättern … in der Kunst:Bibliothek für Kinder: Im letzten Stockwerk des Museums finden sich 1000 farbige Bücher. Kunstbücher für Kinder von 4 bis 14 Jahren. Luganese e Mendrisiotto Galleria Baumgartner 6850 Mendrisio-Via S. Franscini 24 Tel. +41 91 6400 400 info@galleriabaumgartner.ch www.galleriabaumgartner.ch Aperto Offen: I-XII Ma-Me-Gio-Ve Di-Mi-Do-Fr 09:30–12:00 13:30-17:30 Sa-Do e festivi Sa-So und Feiertage 09:30-17:30 Abbiamo ammirato magnifici modellini di treni di ogni tipo, da quelli rari da collezione ai vecchi giocattoli in latta, e abbiamo seguito il percorso di locomotive e vagoni attraverso bellissimi plastici di tutte le grandezze. Vale la pena ammirare anche gli splendidi modelli di battelli ed automobili e i francobolli da collezione. Visite guidate su riser vazione. Wir bewunder n einzigartige Modelleisenbahnen und beobachten Lokomotiven und Wagen auf ihrer Fahrt durch verschiedene Landschaften. Interessant sind aber auch die Modelle der Schiffe und Autos und die Briefmarkensammlung. Führungen auf Anmeldung. Lama Trekking 6993 Iseo - Malcantone Sig. Hanspeter Frei Tel. +41 79 331 25 73 Aperto Offen: I-XII www.lama-trekking.ch.vu Potrete camminare in compagnia di questi parchi e dolci animali e, con passo leggero attraversare il Malcantone. Un autentico “lama trekker” non teme né pioggia né neve per questo il “lama trekking” è fattibile tutto l’anno. Per i bambini in particolare queste gite sono indimenticabili. I lama sono docili e si lasciano accarezzare e i giovani potranno conoscere da vicino il Percorso didattico dei fortini di Camorino Tel. +41 91 825 21 31 fortini.camorino@ticino.co www.fortini-camorino.ch In occasione del 150° dall’edificazione dei fortini della fame è stato inaugurato un’itinerario storico che unisce le 5 torri, preziose testimonianze di un periodo di povertà e di coraggio dei nostri avi. Passeggiando per le colline di Camorino potrete visitare questi manufatti storici in par te già meravigliosamente recuperati, in parte ancora in stato di degrado. Aus Anlass des 150. Jubiläums des Baus der Hungerfestungen wird ein historischer Weg eröffnet, der 5 Türme verbindet – wertvolle Zeugnisse für ein Zeitalter der Armut und für den Mut unserer Vorfahren. compor tamento e la mansuetudine d questi animali. Wandern Sie in Begleitung der friedlichen und genügsamen Haustiere auf leisen Sohlen 65 083628 Fr.Roda-TJ-62a71 27-10-2008 18:21 Pagina 5 Alla conquista del Ticino Eroberung des Tessins durchs sonnige Malcantone. Ein echter Lama Trekker scheut weder Regen noch Schnee, so wird das Lama trekking auch als “Ganzjahres Wandervergnügen” angeboten. Besonders für Kinder wird die Bewegung mit den Lamas zu einem bleibenden Erlebnis. Die Lamas sind zahm und lassen sich streicheln. Die Kinder an dieses Triekking werden sie sich moch lange erinnern! Museo Cantonale d'Arte Via Canova 10 - 6900 Lugano Tel. 091 910 4780 decs-mca@ti.ch www.museo-cantonale-arte.ch Aperto: Ma 14:00-17:00 / Me-Do 10:00-17:00 Il Museo Cantonale d'Arte organizza, diversi appuntamenti di mediazione culturale per bambini e ragazzi delle scuole del Cantone Ticino, per adulti e famiglie. Attività principali sono i laboratori creativi che permettono ai bambini di avvicinarsi al mondo dell'arte in modo spontaneo e creativo e le visite guidate. L'attività del museo si sviluppa in due ambiti paralleli: la conservazione e lo studio della collezione che comprende soprattutto opere del XIX e XX secolo e la realizzazione di esposizioni temporanee. Die Aktivitäten des Kantonalen Kunstmuseum konzentrieren sich auf 2 Ebenen: die Erhaltung der Sammlung, die vor allem Werke aus dem 19. und 20. Jahrhundert umfasst, und die Durchführung von zeitgenössischen Ausstellungen. Darüber hinaus werden verschiedene Termine angeboten, um Kindern und Jugendlichen der Tessiner Schulen, Erwachsenen und Familien Kunst und Kultur näher zu bringen. Monte Bré 6977 Ruvigliana Tel. +41 91 971 31 71 montebre@ticino.com www.montebre.ch La funicolare rossa fiammante, rifatta secondo i disegni originali del 1912, vi porterà sulla vetta più soleggiata di tutta la Svizzera che domina il golfo di Lugano. In vetta vi aspettano diverse possibilità di ristorazione, terrazze panoramiche e numerosi itinerari diversi l’uno dall’altro in quanto a bellezza e difficoltà. Dopo una piacevole passeggiata di soli 15 minuti nel bosco, Museo cantonale di storia naturale 6900 Lugano – Viale Cattaneo 4 dt-mcsn@ti.ch www.ti.ch/dt/da/mcsn Tel. +41 91 815 47 61 Aperto Offen: Ma-Sa Di-Sa 09:00-12:00/14:00-17:00 Festivi chiuso An Feiertagen geschlossen raggiungerete il pittoresco villaggio di Bré. Vi attendono due attrezzati parchi gioco e un’area di svago sommersa nel verde, dove potrete prepararvi una succulenta grigliata. Die feuerrote Seilbahn, die den Originalzeichnungen von 1912 nachgebaut wurde, bringt Euch auf den sonnigsten Gipfel der Schweiz, der über der Bucht von Lugano thront. Dort erwarten Euch verschiedene Verpflegungsmöglichkeiten, schöne Aussichts-punkte und eine Vielzahl von Wanderwegen in unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden, auf denen Ihr die Schönheiten der Natur erkunden könnt. Nach einem gemütlichen Waldspaziergang von nur 15 Minuten erreicht Ihr das malerische Dorf Bré. Es erwarten Euch zwei Spielplätze und ein Platz zum genüsslichen Grillieren. Il museo offre una visione generale di tutte le componenti naturali del Cantone Ticino. 7 grosse vetrine (diorami), chiuse da grandi vetrate, ospitano le ricostruzioni di 7 ambienti naturali tipici del nostro cantone, come il bosco, con animali e piante che sembrano vivi. Non mancate di visitare le sezioni dedicate ai funghi, alle rocce e ai minerali. Das Museum vermittelt eine Übersicht der Natur im Kanton Tessin. In 7 grossen Vitrinen sind typische Naturgebiete mit Pflanzen und Tieren unseres Kantons nachgestellt. Verpasst nicht die Ausstellungsbereiche, die den Pilzen, Felsen und Mineralien gewidmet sind. 66 083628 Fr.Roda-TJ-62a71 27-10-2008 18:21 Pagina 6 Alla conquista del Ticino Eroberung des Tessins provenienti dall’Oceania, dall’Indonesia, dall’India e dall’Africa saranno gli spunti creativi per la realizzazione degli oggetti. Le attività potranno essere svolte da Ma a Ve su prenotazione. Das Museum der Kulturen bietet den Lehrern der Grundschulen und Kinderhorte die Möglichkeit, in den Ausstellungsräumen didaktische Aktivitäten zu gestalten, die den Kindern Kunst und Kulturen näher bringen und sie lehren, diese zu respektieren. Während einer Führung und dem Schaffen kleiner Gegenstände wecken erfahrene Animateurinnen die Neugier der Kinder für Gebrauchsgegenstände und Traditionen der Völker. Aktivitäten können nach vorheriger Buchung von Di bis Fr durchgeführt werden. Museo dei fossili-Monte San Giorgio 6866 Meride - c/o Casa Comunale Tel. +41 91 646 37 80 museo@montesangiorgio.ch www.montesangiorgio.ch Aperto Offen: tutti i giorni Jeden Tag 08:00-18:00 Ci è sembrato di essere nel film di Jurassic Park! Abbiamo imparato che anche in Ticino hanno vissuto dei sauri, ma non grossi come gli enormi dinosauri del film. Nel piccolo museo vi sono le riproduzioni, i calchi e i reperti fossili originali di alcuni tipi di rettili, pesci e piante qui rinvenuti. Non mancate di visitare il sito dei ritrovamenti, di impor tanza internazionale, e da quest’anno patrimonio UNESCO. Museo del cioccolato Alprose 6987 Caslano – Via Rompada 36 Tel. +41 91 611 88 56 museum@alprose.ch www.alprose.ch Aperto Offen: Lu-Ve Mo-Fr 09:00-17:30 Sa-Do Sa-So 09:00-16:30 Quanto avremmo voluto bere dalla fontana che spruzza cioccolato! Ma non temete: in omaggio alla vostra visita riceverete un assaggio di questa dolcezza! Dall’alto di una passerella abbiamo visitato la fabbrica e osservato le varie fasi di lavorazione del cioccolato, immersi in un delizioso profumo di cacao, dopodiché ci siamo recati nel museo annesso, per conoscere la lunga storia del cioccolato, dalle sue origini in Sud A m e r i c a a oggi. Wer hätte nicht vom Springbrunnen trinken wollen, aus dem flüssige Schokolade plätschert! Aber macht Euch keine Sorgen: Ihr werdet noch eine süsse Kostprobe bekommen. Auf einem Rundgang besuchen wir die Produktion und das Museum, das die lange Geschichte der Schokolade zeigt. In diesem kleinen Museum sind Modelle, Abdrücke sowie Ausgrabungsstücke von Originalfossilien, Reptilien, Fischen und Pflanzen ausgestellt. Besucht auch die Fundstellen von internationaler Bedeutung, die seit diesem Jahr zu den Kulturschätzen der UNESCO zählen. Museo delle culture Extraeuropee Via Cortivo 26 6976 Lugano-Castagnola Tel. +41 (0)58 866 69 60 Fax +41 (0)58 866 69 69 Orario delle attività Veranstaltungszeiten Ma – Do Di –So 10:00 – 18:00 Apertura museo Eröffnung des Museums: Ma – Do Di - So 14:00 – 19:30 Il Museo delle Culture propone ai docenti degli scolari delle scuole elementari e dell’infanzia la possibilità di svolgere attività didattiche all’interno delle sale espositive per incoraggiare i bambini alla conoscenza e al rispetto dell’arte e delle culture. Attraverso una visita guidata e le realizzazioni di piccoli oggetti che i bambini porteranno con sé, animatrici esperte stimolano la curiosità dei bambini verso gli oggetti e le usanze dei popoli. Le opere in esposizione Museo Vela Tel. +41 91 640 70 40 o +41 91 640 70 44 museo.vela@bak.admin.ch www.museo-vela.ch Aperto Offen: 23.III-V: 10:00-17:00 VI-IX: 10:00-18:00 X-XI:10:00 -17:00 (Do 18:00) Lu Mo: chiuso geschlossen Chiusura dal 24 novembre a fine marzo Dai 3 ai 14 anni Von 3 bis 14 Jahren Il Museo Vela, magnificamente inserito in uno splendido parco, organizza diversi appuntamenti di mediazione culturale per famiglie e bambini. Partecipate alle animazioni e atelier del mercoledì 67 083628 Fr.Roda-TJ-62a71 27-10-2008 18:21 Pagina 7 Alla conquista del Ticino Eroberung des Tessins pomeriggio con giochi, esplorazioni, manipolazioni e merenda, e invitate i vostri genitori alle domeniche in famiglia (in genere la prima domenica del mese), con visite a sorpresa del museo che vi coinvolgeranno tutti. Le date degli atelier del mercoledì sono da concordare con il servizio di mediazione culturale del museo. Prenotazione obbligatoria. Das Museum Vela organisiert verschiedene Termine für Familien und Kinder. Animationen und Atelier, Familiensonntage mit Besichtigungen und Überraschungen. Anmeldung obligatorisch. anni fa, che disegnano la montagna e il fiume. In diesem Park findet Ihr reichhaltigen Schätze der Natur, der Geologie, der Paläontologie und der Geschichte. Besonders empfehlenswert sind der Weg der Geschichte mit den alten Industrien, der Chiesa Rossa von 1345 und den Überresten eines mittelalterlichen Schlosses sowie der geologische Weg mit seinen wunderbaren Felstafeln, die auf Millionen von Jahren zurück gehen. Parco Tassino 6900 Lugano Tel. +41 91 913 32 32 info@lugano-tourism.ch www.lugano-tourism.ch Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Jeden Tag Questa oasi di verde, situata a monte della stazione ferroviaria di Lugano, vi regala una vista incantevole sulla città, il golfo e le sue montagne. Potrete correre indisturbati tra i prati inglesi, le aiuole a terrazzo, la torretta e il parco giochi, per fermarvi ad ammirare i daini della riserva. Diese grüne Oase, am Hügel über dem Bahnhof von Lugano gelegen, bietet Euch eine wunderbare Sicht auf die Stadt, die Bucht und die umliegenden Berge. Vorbei an Wiesen, Pflanzenbeeten, Türmchen und Spielplatz gelangt Ihr zum wunderschönen Damwild des Parkes. Parco Ciani 6900 Lugano Tel. +41 91 913 32 32 Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich Non c’è niente di più bello di un parco sul lago con un’area di giochi e costruzioni dedicata ai bambini. Il parco si estende lungo la riva del lago Sentiero del castagno 6939 Arosio Tel. +41 91 606 29 86 Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich Lungo tutto il percorso otto punti didattici vi condurranno tra selve castanili, grà e opere di edilizia forestale realizzate con il legno del castagno, attraversando magnifici paesaggi e borghi. Tempo di percorrenza: 5 o 6 ore partendo da Arosio; da Fescoggia potrete iniziare o terminare prima. Acht Lehrposten führen Euch durch Kastanienwälder, vorbei an ForstBauwerken aus Kastanienholz und wunderbaren Weilern. Dauer: 5 - 6 Stunden ab Arosio. Mit Fescoggia als Star t- oder Zielor t kann die Wanderung verkürzt werden. di Lugano, tra il centro città e la foce del fiume Cassarate, ed è abbellita da aiuole, vasti prati e piante subtropicali.Es gibt nichts Schöneres als ein Park am See mit einem Spielplatz und Geräten für Kinder. Dieser Park erstreckt sich dem Ufer des Langensees entlang, zwischen dem Stadtzentrum und der Einmündung des Flusses Cassarate. Er beherbergt schöne Pflanzebeete, grosse Rasenflächen und subtropische Pflanzen. Parco naturale Gole della Breggia Sentiero delle meraviglie 6834 Morbio Inferiore -Via Ghitello 1 Tel. +41 91 690 10 29 info@parcobreggia.ch www.parcobreggia.ch Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich Vi aspettano affascinanti scoperte in questo parco dalle ricchezze naturalistiche, geologiche, paleontologiche e storiche. I percorsi consigliati sono quello storico, tra antiche industrie, la Chiesa Rossa del 1345, i resti di un castello medioevale, e quello geologico, con magnifiche successioni di lastre di roccia, risalenti a milioni di 6986 Novaggio Tel. +41 91 606 29 86 Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich Prendetevi almeno 5 o 6 ore di tempo per passeggiare all’aria aperta lungo il “Sentiero delle meraviglie”. Scoprirete un vero e proprio tesoro di opere - muri a secco, mulini, magli, castelli, fornaci e miniere – che vi rimandano ad un modo di vivere di altri tempi, permettendovi di capire meglio la storia di questi luoghi. Partenza e arrivo a Novaggio. Nehmt Euch 5 - 6 Stunden Zeit für 68 083628 Fr.Roda-TJ-62a71 27-10-2008 18:22 Pagina 8 Alla conquista del Ticino Eroberung des Tessins einen Spaziergang auf dem „Weg der Wunder“; entdeckt einen wahren Schatz an Kunstwerken, der Euch in andere Zeiten und Lebensarten zurückführt. Abfahrt und Ankunft in Novaggio. Wälder des Monte Bré. Hier begegnet man interessanten archäologischen Zeugen und einem reichen geologischen und botanischen Erbe. Ein Führer begleitet Euch auf diesem Weg mit 15 Stationen, die Euch helfen, die typischen Merkmale der Umgebung zu erkennen. Sentiero dell’ulivo 6978 Gandria Tel. +41 91 913 32 32 Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich Cosa ne dite di quattro passi lungo il lago tra Gandria e Castagnola, attraverso piccoli e ridenti borghi, viottoli e … oliveti? Il sentiero dell’ulivo vi accompagna in questi luoghi unendo al piacere di una comoda passeggiata la scoperta della pianta dell’olivo. Attraverso le tavole sinottiche, ne conoscerete la storia e le caratteristiche botaniche, la coltivazione e i prodotti, la lavorazione e la conservazione. Auf dem OlivenWeg, der am See entlang zwischen Gandria und Castagnola verläuft, lernt Ihr von Übersichtstafeln etwas über Geschichte, Charakteristik und Anbau dieser Pflanze. Tracce d’uomo Tel. +41 91 606 29 86 Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich “Tracce d’uomo” è un sentiero didattico facilmente percorribile che si snoda attorno al nucleo del paese di Castelrotto, nel comune di Croglio. Lungo l’itinerario, scoprirete impor tanti testimonianze lasciateci dalla civiltà rurale nel corso dei secoli. “Tracce d’uomo” (Auf den Spuren des Menschen) ist ein einfach begehbarer Lehrpfad, der sich um das typische Tessiner Dorf Castelrotto in der Gemeinde von Croglio schlängelt. Auf diesem Weg entdeckt Ihr wichtige Zeugnisse, die uns die Bewohner dieser Gegend über Jahrhunderte hinweg hinterlassen haben. Sentiero naturalistico e archeologico di Gandria Zoo al Maglio 6978 Gandria www.lugano-tourism.ch Questo incantevole e comodo sentiero didattico, iscritto nell’inventario federale dei paesaggi, siti e monumenti di importanza nazionale, si snoda per 11 km tra i boschi del Monte Bré, sopra Gandria, e per mette di incontrare interessanti testimonianze archeologiche e un ricco patrimonio geologico e botanico. Una guida vi accompagna lungo il percorso caratterizzato da 15 stazioni che vi aiutano ad osser vare le differenti caratteristiche ambientali. Dieser bezaubernde und gemütliche Lehrpfad, der im eidgenössischen Inventar für Landschaften, Örtlichkeiten und Monumente aufgeführt wird, windet sich oberhalb von Gandria11 km durch die 6983 Magliaso-Neggio Tel.: +41 91 606 1493 www.zooalmaglio.ch Aperto Geöffnet: tutti i giorni Täglich 01.04. - 31.10.: 9,00 – 19,00 01.11. - 31.03.: 10,00 – 18,00 Lo zoo ospita animali di tutto il mondo. Potete osservare: famiglia di leoni, leopardo/pantera, orsetti lavatori, gruppi di scimmie, diversi uccelli e diversi animali piccoli. Alla cassa potete acquistare dei sacchetti con del cibo adeguato che potrete offrire alle scimmiette e ad altri piccoli animali. Non mancate di visitare la nuova area gioco dove troverete anche una pista per automobiline elettriche. Possibilità di organizzare grigliate negli spazi appositi. Dieser Zoo zeigt 69 083628 Fr.Roda-TJ-62a71 H2O 27-10-2008 18:22 Pagina 9 A-alimentazione piccoli sorsi RICCA DI MINERALI ESSENZIALI PER LA NOSTRA SALUTE, L’ACQUA È L’ELEMENTO NATURALE PIÙ PREZIOSO PER LA VITA L’acqua è un elemento importantissimo per l’ecosistema e la vita sulla terra si è sviluppata proprio grazie a questo importante ed insostituibile elemento. L’acqua è composta da due sostanze, l’idrogeno e l’ossigeno ed è l’unico elemento che si trova in natura in tre forme diverse: liquida, solida e gassosa. Per capire quanto sia importante questo elemento, basta pensare che il 70% del nostro corpo è formato da acqua. leggero, sale nell’atmosfera formando le nuvole e queste si ingrossano fino a quando la quantità di acqua non diventa eccessiva e ricade, a seconda della temperatura, sotto forma di pioggia, di neve o di grandine. La pioggia, oltre ad alimentare i corsi d’acqua e quindi i mari, penetra nel terreno e si raccoglie in grossi bacini chiamati “falde”. Da qui l’acqua, passando attraverso le rocce contenute nel sottosuolo, si purifica e si arricchisce di minerali. L’acqua che sgorga dalle sorgenti arriva quindi da questi depositi sotterranei e, a secondo delle rocce che ha attraversato nel suo percorso, avrà al suo interno percentuali diverse di minerali. È quindi molto importante prestare attenzione all’etichetta delle acque in bottiglia per poter così bere sempre tanti minerali preziosi per la nostra salute. IL CICLO DELL’ ACQUA L’acqua che abbiamo a nostra disposizione nei fiumi, nei laghi, negli oceani e nelle sorgenti è la stessa che esiste sul nostro pianeta da sempre. Sulla Terra esiste infatti una quantità fissa di acqua che si muove continuamente nell’ambiente, attraverso un processo che si chiama “ciclo dell’acqua”. Vediamo insieme come funziona: il sole riscalda la superficie dei mari, dei fiumi e dei laghi facendola evaporare. Il vapore acqueo, più si ringrazia per le informazioni l’acqua minerale 70 1 083628 Fr.Roda-TJ-62a71 27-10-2008 18:22 Pagina 10 Alla conquista del Ticino Eroberung des Tessins Tiere aus aller Welt. Zu beobachten sind: Löwenfamilie, Leopard/Panther, Waschbären, Affengruppen, diverse Vögel und diverse Kleintiere. Am Kiosk gibt es Futter für die Tiere. Es stehen ein Spielplatz mit kleinen Elektroautos etc. und ein Grillplatz zur Verfügung. Al museo è stato assegnato il premio Guggenheim Impresa e Cultura riconoscendo il suo valore per una scelta tematica in linea con la mission di CHICCO. Im Jahr 2000 wurde das erste Museum für die Welt der Spielzeugpferde eröffnet. Gezeigt werden 535 Pferdchen, die zwischen 1700 und heute hergestellt wurden. Ob auf Schaukelkufen oder Rädern, in Holz oder OLTRE CONFINE Museo del cavallo giocattolo Sede provvisoria all’interno di Chicco Village Via Tornese - Grandate (CO) (dal 2009 rientrerà nella sua sede storica completamente ristrutturata e ampliata, allo stesso indirizzo ) Provisorische Ausstellung im Chicco Village, Via Tornese - Grandate (CO) (ab 2009 wieder an seinem historischen Hauptsitz unter der gleichen Anschrift in vollständig renovierten und erweiterten Räumen zu sehen) Lu Mo 15:00 -18:30 da Ma a Sa Di bis Sa 10:30 -12:30 e 15:00 -18:30 Aperto anche Do 2.11. e 30.11 e tutte le domeniche di dicembre. Negli stessi orari dei giorni settimanali Ebenfalls geöffnet So 2.11. und 30.11. sowie an allen Sonntagen im Dezember Gleiche Öffnungszeiten wie an Wochentagen per info Informationen unter: www.museodelcavallogiocattolo.it infomuseo@artsana.it Tel. +39 031 382 038 Nel 2000 si è aperto al pubblico il primo Museo al mondo del Cavallo Giocattolo. Sono esposti al pubblico 535 cavalli, fabbricati dal 1700 ai giorni nostri. A dondolo, su triciclo, di legno o di cartapesta, provenienti da ogni parte del mondo. Appassionati di ogni età potranno ammirare pezzi di grande interesse, rari e di valore ma anche di grande semplicità. Tutti i cavalli esposti portano il nome che hanno ricevuto dal loro compagno di giochi, a testimonianza dei ricordi che hanno condiviso. Un’occasione per offrire a tutti i bambini del mondo un pezzo di storia che unisce curiosità e gioco. La collezione di giochi in latta Lehmann arricchisce il percorso. Il sabato pomeriggio dalle 15:00,senza prenotazione, e fino alle 17,00 all’interno i bambini troveranno un laboratorio didattico dove potranno realizzare un cavallino in polistirolo, vestendolo con i materiali messi disposizione e che potranno portare a casa con un contributo di 3 euro. Pappmaché, sie kommen aus aller Welt. Weiterer Glanzpunkt dieser Ausstellung ist die Lehmann Blechspielzeug-Sammlung. Samstag Nachmittag ab 15:00 Uhr ohne Anmeldung, zudem bis 17:00 Uhr didaktische Werkstatt für Kinder. Als Anerkennung für eine Themenwahl im Zusammenhang mit dem CHICCO-Leitbild wurde das Museum mit dem Premio Guggenheim Impresa e Cultura ausgezeichnet. 71 083628 Fr.Roda-TJ-72a80 27-10-2008 18:26 Pagina 2 73 083628 Fr.Roda-TJ-72a80 27-10-2008 18:26 Pagina 3 Divertimenti in Ticino Unterhaltung im Tessin E chi ha detto che ci si può divertire solo d’estate? Wer hat gesagt, dass man nur im Sommer Spass haben kann? Locarnese e valli mozzafiato sui Mini-Kart. Per un pomeriggio diverso, divertente ed emozionante in una zona di svago immersa nel verde. Un’idea speciale per Centro Wellness Acquasana 6600 Muralto/Locarno - Via Balli 1 Tel. +41 91 730 15 75 acquasana@ticino.com www.acquasana.ch Vi attende una piscina coperta polivalente, con un fondo mobile - agibile anche ai disabili - e con una piacevole temperatura dell’acqua (da 31.5 a 34 °C) e dell’aria (da 29 a 30 °C). Non perdetevi il simpatico Acquafitness-Circuit-Training. Scivolo e piccoli giochi a disposizione. Su prenotazione il sabato, possibilità di organizzare attività ludiche in acqua. Es erwartet Euch ein Mehrzweck-Hallenbad mit höhenverstellbarem Boden, das auch für Behinder te zugänglich ist, und angenehme Wasser- (31.5° bis 34°) und Lufttemperaturen (29° bis 30°). Acquafitness-Circuit-Training. Rutschbahn und kleine Wasserspiele stehen zur Verfügung. Samstags Möglichkeit auf Vorbestellung, Spielaktivitäten im Wasser zu organisieren. una giornata speciale in famiglia! Auf der KartingStrecke am Fluss Tessin, zwei Schritte vom Flugplatz Magadino entfernt, erwarten Euch atemberaubende Runden im Mini-Kart. Piscina coperta Lido di Locarno – Via Respini 9 – 6600 Locarno Tel. +41 91 756 31 56 Un capannone ricopre la piscina di 50 metri del lido per accogliervi anche nei mesi più freddi. Ein Zelt verwandelt 50 Meter des Lidos in ein Hallenbad, um Euch auch in den kälteren Monaten willkommen zu heissen. American Bowling Via Luserte - 6572 Quartino Tel. +41 91 840 18 60 • Aperto Offen I – XII Lu-Ve Mo-Fr 17:00 – 01:00 Sa Sa 14:00 – 01:00 Anche i più piccoli potranno divertirsi a giocare a bowling grazie all’apposita pista per bambini a partire da 4 anni. Auch die Kleinsten können sich dank einer speziellen Bahn für Kinder ab 4 Jahren beim Bowlingspiel vergnügen. Indoor Minigolf Miraflores 6572 Quartino Tel. +41 91 795 26 27 Aperto Offen: II-XII - Lu-Ve Mo-Fr 08:30 – 22:00 Sa Sa 08:30 – 24:00 - Do So 09:00 19:00 Do Cucina continuata So Durchgehend warme Küche Lo sapevate che questo minigolf è il più grande minigolf coperto della Svizzera? Nella stupenda serra tropicale, ricca di palme e piante esotiche, potrete divertirvi con la serie completa di 18 buche anche durante le giornate di pioggia. Wusstet Ihr, dass dies die grösste gedeckte Minigolf-Anlage der Schweiz ist? In einer wunderbaren tropischen Umgebung mit Palmen und exotischen Pflanzen steht Euch auch an Regentagen ein Parcours mit 18 Löchern zur Verfügung. Go-Kart Longhi 6573 Magadino Tel. +41 91 745 44 55 +41 91 859 24 56 www.karts.ch Aperto Offen: I-XII Me e Do Mi und So 14:00-15:00 pista riservata per Mini-Kart 8-13 anni Mini-Kart-Piste für 8 - 13 Jährige reserviert Alla pista di karting sul fiume Ticino, a due passi dall’aeroporto di Magadino, vi attendono giri 74 083628 Fr.Roda-TJ-72a80 27-10-2008 18:26 Pagina 4 Divertimenti in Ticino Unterhaltung im Tessin Sake Golf Pitch & Putt Sake Golf SA 6610 Losone Via dei Pioppi 14 Tel. +41 91 621 39 46 www.sakegolf.ch info@sakegolf.ch È la nuova infrastruttura ticinese per gli appassionati del Golf, che accoppia al driving range l’attività del Pitch & Putt. Questa particolare formula permette ai giocatori di allenare lo short game anche quando hanno a disposizione solo poco tempo (da 45 a 90 min. sono già sufficienti), mentre a coloro che si cimentano per la prima volta offre alcune tra le fasi più entusiasmanti e divertenti di questo sport. Adatto a tutte le età. A un costo davvero contenuto! Vengono organizzati corsi base di 3 x 3 ore, corsi per ottenere l’handicap e programmi personalizzati a seconda dell’età. Pitch & Putt si trova presso l’Albergo di Losone, in Via dei Pioppi 14. durch die Glaswand in der Halle beim Reiten zuschauen. Bellinzona e alto Ticino Agriturismo biologico “La Colombera” 6592 S. Antonino Tel. +41 91 858 21 70 o oder +41 91 825 36 80 Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich In questa azienda biologica conoscerete tantissimi animali. Potrete inoltre partecipare a divertenti e interessanti attività come assistere alla preparazione del formaggio e altro ancora. Si può anche richiedere l’uso del locale coperto, attrezzato con un forno a legna, per organizzare feste e compleanni indimenticabili. Per le attività e per il locale coperto è richiesta la prenotazione. Auf diesem Bio-Bauernhof lernen wir viele Tiere kennen. Ihr könnt zudem an lustigen und interessanten Aktivitäten teilnehmen, z.B. an der Herstellung von Käse und vielem mehr. Für die Aktivitäten und die Nutzung des gedeckten Raumes ist eine Anmeldung nötig. Agriturismo e scuderia biologica “La Finca” Diese neue Anlage für Golf-Fans im Tessin bietet neben der Driving Range auch Pitch & Putt an. Hier können Spieler das Short Game üben, auch wenn sie nur wenig Zeit zur Verfügung haben – 45 bis 90 Minuten reichen vollkommen aus! Wer hingegen seine ersten Schläge wagt, lernt auf dieser Anlage die interessanten Seiten dieses Sports kennen. Pitch & Putt befindet sich im Albergo di Losone, Via dei Pioppi 14. 6705 Cresciano Tel. +41 91 863 36 93 +41 79 337 35 41 marco@lafinca.ch www.lafinca.ch Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich Le attività proposte in questo agriturismo sono principalmente rivolte a bambini e ragazzi come anche a scuole e ad istituti. Corsi di equitazione e passeggiate a cavallo, gite in carrozza, animazioni, corsi di ballo e di ceramica. Le attività variano dall’ora alla giornata intera e possono venir combinate secondo i vostri desideri, includendo pure un pranzo o una merenda e diverse attività con i cavalli È anche semplicemente possibile visitare la fattoria. Possibilità di passeggiare in In-Line. La scuderia e tutte le attività dell’agriturismo sono indicate anche a disabili. Per le attività é richiesta la prenotazione. Die Freizeitaktivitäten auf diesem Bauernhof sind vor allem auf Kinder, Jugendliche, Schulen und Institutionen ausgerichtet: Reitkurse, Kutschenfahrten, Ausritte zu Pferd, Unterhaltung, Scuderia alle Gerre 6616 Losone Tel. +41 91 791 48 35 info@gerre.ch www.gerre.ch La scuderia dispone di un maneggio coperto e di un campo esterno, entrambi con fondo di sabbia. I vostri genitori vi p o t r a n n o a t t e n d e r e nell’accogliente grottino provvisto di distributori di bibite e snacks, e vi potranno ammirare mentre cavalcate grazie alle vetrate che dall’interno danno sul maneggio coperto. Dieser Reitstall verfügt über Manegen in der Halle und im Freien, beide mit Sandboden. Eure Eltern können im gemütlichen Grottino mit Getränke- und Snackautomaten auf Euch warten und Euch 75 083628 Fr.Roda-TJ-72a80 27-10-2008 18:26 Pagina 5 Divertimenti in Ticino Unterhaltung im Tessin tutta la famiglia. Per maggiori informazioni sui percorsi e sui diversi giochi visitate il sito. Wir haben einen neuen hängenden AkrobatikPark gefunden, den grössten südlich der Alpen. Kinder, Jugendliche und Erwachsene können sich auf diesem Pfad durch die Bäume sicher fühlen und ein bisschen Abenteuer-Luft schnuppern. 6 Schwierigkeitsgrade (1 gelber Parcours für Kinder ab 120 cm geeignet). Für alle anderen Parcours ist eine Minimalgrösse von 140 cm erforderlich, zudem müssen Kinder und Jugendliche von Erwachsenen begleitet werden. Nähere Informationen über die verschiedenen Parcours und Spiele findet Ihr auf der Website. Tanz- und Keramikkurse. Man kann natürlich auch “nur” den Bauernhof besuchen. Für die Freizeitaktivitäten ist eine Anmeldung nötig. Und: sämtliche Aktivitäten eignen sich auch für Behinderte! Palestra di roccia 6500 Bellinzona Tel. +41 91 826 13 31 o +41 91 825 21 31 Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Jeden Tag La parete di roccia si trova a 10 minuti a piedi dalla stazione FFS di Bellinzona. Le vie, che par tono dal 2° grado di difficoltà, sono ben contrassegnate e facilmente raggiungibili grazie ai sentieri che le collegano. Misuratevi con il “monte per bambini” e le rocce d’allenamento. Die Felswand ist zu Fuss nur 10 Minuten vom SBB-Bahnhof Bellinzona entfer nt. Die Kletterstrecken ab 2. Schwierigkeitsgrad sind gut beschildert und einfach zu erreichen, weil sie durch Wege untereinander verbunden sind. Messt Euch am „Kinder-Berg“ und den Übungswänden. Piscina coperta/Pattinaggio Centro Sportivo Bellinzona Parco avventura Gordola 6500 Bellinzona – Via Brunari Tel. + 41 91 821 41 43 www.bellinzona.ch Aperto Tutti i giorni Offen Täglich 10,00 Ma-Ve Di-Fr 12,00 chiude geschlossen Lu-Me Mo-Mi 20,30 Ma-Sa-Do Di-Sa-So 18,00 Gi Do 19,00 Ve Fr 20,00 In questo centro attrezzato potrete imparare a nuotare o a pattinare passando da un ambiente caldo e umido ad uno freddo e secco nel giro di un piano. Il centro dispone infatti di una pista di ghiaccio con comodi spogliatoi, ideale anche per Hockey e pattinaggio artistico. Una piscina di 25x17 m per nuotatori e di una 10x17m per non nuotatori, con acqua riscaldata a 28°C. Un ambiente ideale per rilassarsi e divertirsi con gli amici. In diesem gut eingerichteten Zentrum könnt Ihr schwimmen lernen oder auf dem Eis erste Versuche wagen, zwischen zwei Stockwerken vom Kalten und Feuchten ins Warme und Trockene wechseln. Das Zentrum verfügt über eine Kunsteisbahn mit Umkleidekabine, eignet sich für Hockey und Eiskunstlaufen, ein Wasserbecken von 25x17 m für Schwimmer und einem von 10x17 m für Nichtschwimmer mit einer Wassertemperatur von 28 Grad. Der richtige Ort, um sich zu entspannen und mit Freunden zu treffen. 6596 Gordola – Area Centro sportivo di Gordola tel. +41 91 745 22 28 Orari e aggiornamenti visibili sul sito Öffnungszeiten und neuste Meldungen unter www.parcoavventura.ch Abbiamo scoperto un nuovo parco acrobatico sospeso nell’aria, il più grande a sud delle Alpi. Bambini, ragazzi e adulti possono effettuare un tragitto sospesi tra gli alberi in sicurezza e provare l’emozione dell’avventura. 6 livelli di difficoltà (1 percorso giallo adatto ai bambini dai 120 cm.). Per gli altri percorsi la statura minima è di 140 cm, e i ragazzi devono essere accompagnati da adulti. Una nuova forma di divertimento e svago a contatto con la natura per 76 083628 Fr.Roda-TJ-72a80 27-10-2008 18:27 Pagina 6 Divertimenti in Ticino Unterhaltung im Tessin Scuderia De Giorgi 6719 Aquila Tel. +41 79 223 97 48 (Guido) o +41 79 387 67 48 (Chantal) scuderia.Degiorgi@gmail.com www.scuderiadegiorgi.ch Presso questa scuderia avrete l’opportunità di svolgere attività ricreative con i cavalli, notti in teepee, lezioni, passeggiate e trekking monta western per bambini, ragazzi, adulti e famiglie. Dieser Reitstall bietet Ihnen verschiedene Freizeit-Aktivitäten mit Pferden, Nächte im Tipi, Reitstunden, Ausritte und Western-Trekking für Kinder, Jugendliche, Erwachsene und Familien. Centro benessere e rilassamento Via Cantonale - 6805 Mezzovico Tel. +41 91 994 14 06 Fax +41 91 994 13 88 office@centro-aquamarina.ch www.centro-aquamarina.ch Il Centro AquaMarina nasce come oasi di tranquillità e di riposo, un paradiso per i più piccoli che già dalle prime settimane possono qui trovare un ambiente ideale, che accoglie loro e i loro genitori, mamme in particolare; un ambiente sensibile e attento alle loro esigenze e ai loro ritmi. In una piscina di acqua calda (33°C) si svolgono i corsi di acquaticità mamma e bébé che vengono poi accompagnati durante la crescita fino ai sei anni.. Il Centro propone inoltre varie attività anche a terra per i bambini e per gli adulti. Das AquaMarina ist eine Oase der Ruhe und Erholung, ein Paradies für die ganz Kleinen, die hier bereits in ihren ersten Lebenswochen ein ideales Umfeld finden. Sie werden mit ihren Elter n und speziell mit ihren Mütter n sehr zuvorkommend empfangen, das Center ist auf ihre Bedürfnisse und ihren Rhythmus ausgerichtet. In einem Warmwasser-Becken (33°) finden Kurse für Mutter und Kind statt, die bis zum Alter von sechs Jahren fortgeführt werden können. Scuderia “La Bolla” 6572 Quartino Aperto Offen: I-XII Tel. +41 91 858 03 95 +41 79 331 23 52 Tutti i giorni previo appuntamento Täglich auf Voranmeldung Pony: per bambini dai 3 ai 6 anni für Kinder von 3 – 6 Jahren Cavalli Pferde: a partire dai 7 anni ab 7 Jahren Proponiamo a tutti gli amanti della natura favolose passeggiate a cavallo nel Piano di Magadino. I bimbi più piccini sono attesi dai pony Shetland che tranquillamente si fanno coccolare e cavalcare anche da loro. Passeggiate adatte a tutta la famiglia. Wir bieten allen Naturfreunden unvergessliche Ausritte in der Magadino-Ebene. Die Shetland-Ponies stehen unseren kleinsten Reitern zur Verfügung – diese friedlichen Tiere eignen sich hervorragend für einen Spaziergang und ein paar Streicheleinheiten. Hier kann die Familie gemeinsam einen Ausflug machen! Atlantide 6942 Savosa - Via Campo Sportivo Tel. +41 91 604 51 17 info@atlantidesport.ch www.atlantidesport.ch Un centro di 6'000 mq di benessere e divertimento per tutta la famiglia. Piscina ludica (32°), con torrenti, cascate, scivoli, acquabubble. Ein Zentrum mit 6’000 m2 zum Wohlfühlen und Vergnügen für die ganze Familie. Spielbecken (32°), mit Wasserströmen, Wasserfällen, Rutschbahnen, Aquabubble. Luganese e Mendrisiotto AquaMarina 77 083628 Fr.Roda-TJ-72a80 27-10-2008 18:27 Pagina 7 Divertimenti in Ticino Unterhaltung im Tessin 6830 Chiasso Tel. +41 91 630 12 13 pinpincavalin@bluewin.ch www.pinpincavalin.ch Ma-Ve Di-Fr: 13:30 -9:00 Sa-Do e vacanze scolastiche Sa-So und während Schulferien: 10:30 -19:00 Chiuso Lu, Natale, Pasqua e mese d’agosto. Geschlossen: Mo, Weihnachten, Ostern und im August. 500 mq di diver timento per bambini da 0 a 12 anni In questo nuovo parco diver timenti potrete trovare tanti giochi per diver tir vi e trascorre un pomeriggio in allegria. Dal castello con gli scivoli, le vasche di p a l l i n e colorate, il lego gigante, le strutture morbide per tuttarsi e saltare con la massima sicurezza e una spericolata pista per sfrecciare con potenti macchinine a pedali. Lasciatevi sorprendere dalle tante proposte offerte! 500 m2 Spass für Kinder von 0 bis 12 Jahren In diesem neuen Funpark findet Ihr viele unterhaltsame Spiele für einen lustigen Nachmittag: ein Schloss mit Rutschbahnen, Wannen voller farbiger Kugeln, Riesen-Legosteine, Weichmatten für abgesichertes Springen und Hopsen und eine waghalsige Piste für schnelle Autos mit Pedalen. Lasst Euch vom grossen Angebot überraschen! Parco acquatico coperto California Center 6828 Balerna, Via S. Gottardo 4 Tel. +41 91 695 70 00 www.california-acquapark.ch Aperto Offen: I-XII Lu-Ve Mo-Fr 09:00-22:00 Sa-Do e festivi Sa-So und Feiertage 09:00-20:00 Anche in Ticino esiste un vero parco acquatico, degno di quelli che si trovano nelle località di mare. Tuffatevi nel diver timento tra onde e cascate d’acqua. Da non perdere le discese mozzafiato sui due scivoli da 100 e 120 metri. Emozioni assicurate per bambini di ogni età! Auch das Tessin verfügt über einen richtigen Aqua-Park, der sich mit denen am Meer durchaus messen kann. Taucht ein in ein Vergnügen zwischen Wellen und Wasserfällen und verpasst nicht die grossen Rutschbahnen von 100 und 120 Metern Länge. Ein erlebnisreicher Tag für Kinder jeden Alters! Piscina coperta Play Plà Campo Marzio, Viale Castagnola 4, 6900 Lugano Tel. +41 91 972 74 51 Lu-Mo 11:30-21:30 Ma-Ve Di-Fr 08:30-21:30 Sa-Do e festivi Sa-So und Feiertage 10:00-19:00 Affacciate sui prati del lido di Lugano una piscina per nuotatori lunga 25 m ed una vasca di 12 m con acqua a 30°C ideale per i più piccoli. Im Grünen am Lido von Lugano steht den Schwimmern ein Becken von 19 m Länge zur Verfügung, für die Kleinen gibt es ein Kinderbecken. 6963 Pregassona- Via Maraini 15 Tel. 0900 90 01 17 (costo Fr.- 1.20 al min. zu Fr.- 1.20/Min.) Aperto Offen: I-XII www.playpla.com (in realizzazione im Aufbau) Lu chiuso Mo geschlossen Ma-Me-Gio Di-Mi-Do 10.30 -20.30 Ve-Sa Fr-Sa 10.30 -22.30 Do So 10.30 -20.30 In questo centro ricreativo al coperto di 620 m2, potrete divertivi in piena libertà e sicurezza durante tutto l’anno grazie alle for midabili strutture modulari di gomma. Infilatevi i calzini e via per scivoli, tunnel, rampe, percorsi a ostacoli, vasche stracolme di palline e molto altro ancora. PinPin Cavalin Via dei Fontana da Sagno, 01 (stabile ex Calida) 78 083628 Fr.Roda-TJ-72a80 27-10-2008 18:27 Pagina 8 Divertimenti in Ticino Unterhaltung im Tessin E se è una bella giornata potrete anche giocare all’aperto, nel giardino! Un organizzato ristorante, l’unico della regione ad avere come clientela unicamente le famiglie, con i suoi vari menù che vanno dalla favolosa pizza famigliare al gustosissimo pollo al cestello allieterà le vostre gior nate cosicché potrete mangiare tranquillamente con i vostri amici mentre i vostri bambini si divertono tra le palline. In diesem Indoor-Freizeitcenter mit 620 m2 könnt Ihr Euch das ganze Jahr hindurch frei und sicher auf Kunststoffstrukturen tummeln. In Socken geht’s los: Rutschbahnen, Tunnel, Rampen, Hindernisläufe, Wannen voller farbiger Kugeln und vieles mehr. Und wenn das Wetter schön ist, könnt Ihr auch draussen im Garten spielen! Das einzige Restaurant, das in der Region voll auf Familien ausgerichtet ist, erwartet Euch mit verschiedenen Menüs – von der feinen Familienpizza bis zum leckeren Hähnchen im Korb wird alles getan, um den Familientag so angenehm wie möglich zu gestalten. Während die Grossen gemütlich mit Freunden essen, vergnügen sich die Kinder beim Spielen. costeggiate le splendide rive, potrete sfidare i vostri genitori con un gioco di società a disposizione sul battello. Auf dem Schiff ITALIA könnt Ihr mal ein richtiges Ruder in der Hand halten. Und als guter Jungkapitän bekommt Ihr Papier, Farben und Plan, um Euer eigenes Boot zu konstruieren. Zudem könnt Ihr bei einem Spiel, das an Bord zur Verfügung gestellt wird, Eure Eltern herausfordern. Trenino Turistico di Lugano Via Guisan 13 c.p. 550 - 6900 Paradiso Partenze ogni 45minuti Abfahrt alle 45 Minuten ab: da Lugano Centro (Piazza Manzoni) Infotel + Corse speciali Infotel + Spezialfahrten: +41 79 685 70 70 Fax +41 91 940 49 40 Vedi anche: www.lugano.ch >Turismo >Trenino turistico > Orari 2008/9 luganotrenino@bluewin.ch Skate Park 6900 Lugano-c/o Stadio Cornaredo -Via Trevano Tel. +41 91 800 72 66 Aperto Offen: I-XII sport@lugano.ch www.lugano.ch/sport www.skatelugano.ch Tutti i giorni Täglich Tag 08:00 -22:00 Grazie a questo funzionale skate park avete liberamente a disposizione una magnifica infrastruttura spor tiva con veloci vasche e corridoi. Informatevi sul regolamento del parco e ricordatevi sempre il casco! In diesem gut ausgebauten Skate Park könnt Ihr Euch in einer her vorragenden Infrastruktur frei bewegen. Informiert Euch über die Regeln des Parks und vergesst den Helm nicht! La “Freccia Rossa”, il simpatico trenino turistico di Lugano, vi accompagna per le vie della città, attraversando con allegria il lungolago e le piazze fino alla funicolare del San Salvatore e del Monte Bré. Nella stagione invernale circola solo le domeniche e i giorni festivi nel pomeriggio, i vagoni sono riparati. Corse speciali in occasione dei mercatini autunnali e delle festività natalizie. (solo in caso di bel tempo). Wintersaison: Nur nachmittags an Sonntagen und Festtagen in Betrieb Die „Freccia Rossa“, der sympathische Touristenzug von Lugano, fährt Euch durch die Strassen der Stadt und zeigt Euch die Schönheiten des Stadtzentrums und seiner Umgebung. In der kalten Jahreszeit sind die Wagen windgeschützt. Verpasst nicht die Spezialfahrten am Sonntag Nachmittag und an Feiertagen während den Herbstmärkten und Weihnachtsfeierlichkeiten (nur bei gutem Wetter). Società Navigazione Lago di Lugano 6900 Lugano, Viale Castagnola 12 Tel. +41 91 971 52 23 www.lakelugano.ch info@lakelugano.ch Cosa ne dite di diventare capitani? Fate come noi: salite sulla motonave ITALIA e potrete manovrare la ruota di un vero timone. E da buon neocapitano riceverete carta, colori e schema per costruirvi la vostra personale barchetta. Mentre 79 083628 Fr.Roda-TJ-72a80 27-10-2008 18:27 Pagina 9 © Disney i PICCOLI COLLABORATORI di I fortunati vincitori dei premi principali del concorso Disney dei 10 DVD del film “Come d’incanto” sono: Die glücklichen Gewinner der Hauptpreise des Wettbewerbs Disney sind: Estrazione del Ziehung vom: 30. 09. 2008 Albertini Francesca Banci Michele Casari Chiara Dominighetti Maila Gianoli Aline Kaiser Catalyne Malfatti Glenda Mascetti Nicole Rütsche Patrick Scandella Alex Coira Vezia Ponte Tresa San Nazzaro Claro Grafstal Sonvico Bodio Caslano Mezzovico ecco Nelson, un gatto molto fedele I vincitori dei premi saranno avvertiti via posta. Die Gewinner der Preise werden schriftlich benachrichtigt. Complimenti a tutti i partecipanti Herzlichen Glückwunsch an die Gewinner Il nostro stand alla festa del Marché Un bel disegno sulla pace di Giulia questa foto di Pinocchio ce la manda Luca 80 1 Katia ha trovato un bel fungo