a pag 38 - Lugano Turismo

Transcription

a pag 38 - Lugano Turismo
083628 Fr.Roda-TJ-00-cope
27-10-2008
AUTUNNO / INVERNO
Cosa vedere,
cosa fare, dove
andare in Ticino.
Tanti consigli per il
tempo libero con i
vostri bambini.
Was tun, was sehen,
wohin gehen im
Tessin? Hier finden Sie
viele Vorschläge für
die Freizeitgestaltung
mit Ihren Kindern.
Spiele, Wettbewerbe,
Preise und Gutscheine.
CONCORSO
WETTBEWERB
a pag 38
17:27
Pagina 2
HERBST/ WINTER
2008/2009
n°11
083628 Fr.Roda-TJ-01a03
27-10-2008
18:01
Pagina 1
Consig
li per il
tempo
in Ticin
libero
o con i
vostri b
Vorsch
a
läge fü
r die Fr mbini
mit Ihre
eizeit
n Kinde
rn im T
n°11 A
essin
utunno/I
nverno
2008/20
H e r b s t/
09
W
s e m e s in te r
trale
Halbjah
res-Aus
gabe
SA
oda
lli R
rate
F
©
Distribuito gratuitamente.
In edicola Fr. 5.- tiratura 50.000 copie
Abbonamento annuale per la Svizzera (2 edizioni) Fr. 10.- (comprese spese di spedizione).
Kostenlose Verteilung. Am Zeitungskiosk erhältlich für Fr. 5.Jahresabonnement für die Schweiz (2 Ausgaben) Fr. 10.- (inklusive aller Kosten).
Indice Inhalt
Mauri
le: Daniela Roda
Direttore editoria
sia
Bo
no
: Stefa
Coordinamento
verne
Roda SA 6807 Ta
li
tel
Fra
:
pa
am
St
Note dell’editore:
Il Ticino di Billo & Billa
Das Tessin mit Billo & Billa
Un opuscolo per conoscere il Ticino
Eine Broschüre zum Kennenlernen des Tessins
Appuntamenti di lunga durata
Länger dauernde Veranstaltungen
Agenda degli appuntamenti
Veranstaltungskalender
La 20 a festa dei bambini
La ricetta di Patrik
Consigli per la lettura
Concorso Disney
Wettbewerb Disney
Corsi autunno/inverno
Idee per feste e compleanni
2
3
5
14
33
35
36
38
42
50
Si sci... vola
Wir gehen skifahren
Il cavallo, il gioco, la fantasia, l’affetto
54
Alla conquista del Ticino
Eroberung des Tessins
Piccoli sorsi
62
Divertimenti in Ticino
Unterhaltung im Tessin
La pagina dei piccoli collaboratori
Die Seite für unsere kleinen Mitarbeiter
60
70
74
80
Le proposte della guida sono fornite a titolo puramente
informativo e sono state scelte dall‘editore e dalla sua
redazione senza pregiudizio alcuno. Nel giornale sono stati
volutamente tralasciati i prezzi delle attività. Si consiglia
inoltre di informarsi direttamente presso gli organizzatori
delle singole attività, in quanto la redazione non può
ritenersi responsabile per la mancata segnalazione di
informazioni che non le sono state comunicate, o per
cambiamenti di date e orari intervenuti dopo la chiusura
redazionale. L‘editore ha il diritto di non pubblicare
un‘informazione o a richiederne la modifica del contenuto
senza fornire motivazioni. L‘invio di informazioni alla
redazione non costituisce alcuna garanzia alla
pubblicazione della stessa, per la quale l‘editore si riserva
ogni diritto. L‘editore declina ogni responsabilità in caso di
incidenti avvenuti durante visite o manifestazioni presentate
nel giornale e non può essere ritenuto responsabile delle
misure di sicurezza ivi adottate.
Anmerkung des Herausgebers:
Die in diesem Führer enthaltenen Empfehlungen haben rein
informativen Charakter und wurden durch den Verleger und
seine Redaktion unvoreingenommen zusammengestellt.
Preise für die publizierten Aktivitäten wurden bewusst
weggelassen. Es empfiehlt sich grundsätzlich, sich bei den
jeweiligen Anbietern direkt zu informieren, da die Redaktion
nicht verantwortlich ist für fehlende Information oder für
Änderungen von Daten und Zeiten, die ihr erst nach
Redaktionsschluss mitgeteilt wurden. Der Verleger hat
zudem das Recht, ohne Angabe von Gründen
Informationen nicht zu publizieren oder die
Änderung/Anpassung von Informationen zu verlangen. Die
Zusendung von Informationen an die Redaktion ist keine
Garantie für eine Veröffentlichung derselben, das
Publikationsrecht behält sich der Verleger ausdrücklich vor.
Darüber hinaus lehnt der Verleger jegliche Verantwortung
für Unfälle und Zwischenfälle ab, die sich während den in
diesem Heft publizierten Aktivitäten oder Veranstaltungen
ereignen. Er kann auch nicht für die
Sicherheitsvorkehrungen vor Ort haftbar gemacht werden.
Redazione e pubblicità: Ticino Junior
CP 262 Zona Industriale 2 6807 Taverne
Tel. 091.935 75 75 Fax 091.935 75 76
ticinojunior@fratelli-roda.ch
1
Traduzioni: Claudia Gravino
Progetto grafico: Alberto Merati
Redazione: Christel Kimmelmann
083628 Fr.Roda-TJ-01a03
27-10-2008
18:02
Pagina 3
Un opuscolo
per conoscere il Ticino
Simboli delle rubriche
Bar
Kaffee-Bar
Ristorante
Restaurant
Attività per bambini Piste ciclabili
Velo-undKinderaktivitäten Biker-Wege
Parco naturale
Naturpark
Snowboard
Snowboard
Toilettes
Toiletten
Musei Castelli
Burgmuseen
Eine Broschüre zum
Kennenlernen des Tessins
In den Rubriken verwendete Symbole
Area pic-nic
Picknick-Bereich
Seggiovia
Sessellift
Piscina coperta
Hallenbad
Zona feste
Parco giochi Vista panoramica
Bereich für
Spielpark
Panorama-Sicht Geburtstagsfeiern
Sentieri didattici Visite guidate
Pattinaggio
Geführte
Lehrpfade
Besichtigungen Schlittschuhlauf
Piste slitte bob
Schlitten
und Bob-Piste
Posteggio
Parkplatz
Pony-lift
Kinderschlepplift
Escursioni
Wanderungen
Baby sitting
Babysitter
Sci di fondo Cabinovia, Funivia Scuola di sci
Gondelbahn
Langlauf
Skischule
Seilbahn
Ancora
Bügellift
Piattello
Tellerschlepplift
Piste sci
Skipiste
Vuoi abbonarti? Willst Du Abonnent werden?
Ticino Junior esce due volte all’anno e viene distribuito gratuitamente, se desiderate riceverlo a casa
vostra, potete abbonarvi ritornando la cedola debitamente compilata e versando nel contempo l’importo di
Fr. 10.—sul nostro c.c.p. 69-9740-7 (l’abbonamento è valido solo in Svizzera) Ticino Junior erscheint zwei
Mal im Jahr und wird kostenlos verteilt. Falls Ihr das Heft direkt zu Hause im Briefkasten haben, könnt Ihr
den ausgefüllten Talon einsenden und gleichzeitig Fr. 10.- auf unser Postkonto Nr. c.c.p. 69-9740-7
einzahlen. (Abonnement ist nur in der Schweiz gültig)
Desidero abbonarmi per un anno alla rivista Ticino Junior. Spedite il giornale, a partire dal prossimo numero al
seguente indirizzo: Ich will Ticino Junior abonnieren (1 Jahr). Bitte senden Sie mir das Heft ab der nächsten
Ausgabe an folgende Adresse:
Nome
Vorname
Indirizzo
Strasse/nr.
Data
Datum
Cognome
Name
CAP
PLZ
Firma di un genitore
Unterschrift eines Elternteiles
Età
Alter
Città
Ort
Regalo l’abbonamento a Ticino Junior al seguente nominativo. Vogliate inviare il giornale a partire dal
prossimo numero al seguente indirizzo: (si prega di compilare anche la cedola rosa con i vostri dati)
Ich schenke ein Abonnement für Ticino Junior der nachstehend aufgeführten Person. Bitte senden Sie das Heft ab der
nächsten Ausgabe an folgende Adresse: (Bitte füllen Sie auch den nebenstehenden Talon mit Ihren Angaben aus.)
Nome
Vorname
Indirizzo
Strasse/nr.
Data
Datum
Cognome
Name
CAP
PLZ
Firma di un genitore
Unterschrift eines Elternteiles
Età
Alter
Città
Ort
Vogliate ritornare la cedola al nostro indirizzo - Bitte senden Sie den Talon an unsere Adresse:
Ticino Junior - CP 262 – Zona3 Industriale 2 – 6807 Taverne
083628 Fr.Roda-TJ-04a13
27-10-2008
17:32
Pagina 2
AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI DI LUNGA DURATA
KALENDER DER LÄNGER DAUERNDEN VERANSTALTUNGEN
In questa rubrica troverete le manifestazioni che hanno
una durata maggiore di una settimana.
In diesem Teil des Kalenders findet Ihr
Veranstaltungen, die mehr als eine Woche dauern.
Locarnese e valli
04.12.2008-04.01.2009
Locarno on ice
Piazza Grande
www.ticino.ch www.locarnoonice.ch
Una vera pista di pattinaggio allestita nel cuore
della città. Sul posto avrete la possibilità di
nolleggiare i pattini, di scaldarvi con una bibita
calda al “rondò-bar” e trascorrere momenti in
allegria con animazioni, musica e luci. Una
splendida atmosfera natalizia e un’esperienza
indimenticabile per un pubblico di tutte le età .Nel
programma di animazione non mancano eventi
per bambini e la tradizionale festa di San
Silvestro. Eine richtige Eislaufbahn im Herzen der
Stadt. Vor Ort könnt Ihr Schlittschuhe mieten,
Euch an der “Rondò-Bar“ mit einem heissen
Getränk aufwärmen und bei Animation, Musik
und bunten Lichter n fröhliche Momente
verbringen. Eine wunderschöne weihnächtliche
Atmosphäre und ein unvergessliches Erlebnis für
Gross und Klein.
09.2008-06.2009
La Lanterna Magica
Club di cinema per bambini Kino-Club für Kinder
Proiezioni a Vorführungen in: Bellinzona, Airolo,
Locarno, Lugano, Chiasso
Tel. +41 91 745 30 07 o +41 79 745 30 00
lanternamagica@bluewin.ch
www.lanterna-magica.org
Dai 6 agli 12 anni Von 6 bis 12 Jahren
Riderete, piangerete, proverete paura e altre volte
tristezza… insomma vi emozionerete. Ma non è
tutto. Attraverso il percorso proposto dalla
Lanter na Magica vi avvicinerete in modo
divertente alla storia e alle tecniche del cinema.
Qualche giorno prima di ciascuna proiezione uno
spiritoso giornalino illustrato presenta il film in
programma, mentre nella sala cinematografica,
prima della proiezione, un divertente spettacolo
svelerà alcune caratteristiche della pellicola. I
bambini possono entrare a far parte del club in
qualsiasi periodo dell’anno. Per le date delle
proiezioni consultate la nostra agenda del giorno.
Bellinzona e alto Ticino
06.09.2008-01.03.2009
Che artista Matisse
Museo in erba
Piazza Magoria 8 – 6500 Bellinzona
Tel. +41 91 835 52 54
ilmuseoinerba@bluewin.ch
www.museoinerba.com
Lu-Ve Mo-Fr: 08:30 -11:30 13:30 -16:30
In der „Lanterna Magica“ werdet Ihr auf lustige
Weise an die Geschichte und die Technik des
Kinos eingeführt. Wenige Tage vor der Aufführung
wird in einem kleinen bebilder ten Heft auf
amüsante Art vom nächsten Film berichtet. Bevor
die Vorstellung beginnt, werden in einem
vergnüglichen Auftritt im Zuschauerraum einige
Rollen des Films präsentiert. Kinder können
jederzeit dem Club beitreten, auch während dem
Jahr. Die Aufführungsdaten der Filme findet Ihr in
unserem Tagesprogramm. Das genaue
Programm finden Sie auf der Homepage!
Sa-Do e vacanze scolastiche
Sa-So und Schulferien: 14:00 -17:00
Chiuso geschlossen: festivi Feiertage
24/31.12 e 21.02
5
083628 Fr.Roda-TJ-04a13
27-10-2008
17:32
Pagina 3
Carta Nipotini
I bambini da 6 a 16 anni in compagnia
del nonno o della nonna viaggiano gratis
Per soli 60.– CHF vostro nipote potrà viaggiare gratis per un anno
se accompagnato dal nonno o dalla nonna.
Con la Carta Nipotini potete portare gratuitamente con voi in treno
vostro nipote per un anno intero. La Carta Nipotini è valida in 1° e
2° classe. Unica condizione: vostro nipote deve avere un’età
compresa tra 6 e 16 anni* e deve viaggiare in compagnia di un
nonno munito di titolo di trasporto valido**.
Viaggi gratis con la carta Nipotini.
Con la Carta Nipotini vostro nipote potrà viaggiare gratis con voi su tutte le tratte su cui
sono validi l’abbonamento metà prezzo o la Carta Junior: in ogni stazione troverete una
carta sinottica della rete. Potete informarvi anche presso le aziende di trasporto locali,
perché con la Carta Nipotini vostro nipote viaggia gratis o a prezzo scontato anche su molte
linee di tram e autobus. La Carta Nipotini è ottenibile alla vostra stazione FFS.
Maggiori informazioni alla stazione o al Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/Min).
* tra il 6° e il 16° compleanno
** esclusi gli abbonamenti di percorso, gli abbonamenti comunitari e varie offerte speciali.
Enkel-Karte
Freie Fahrt für 6–16-Jährige in Begleitung von Opa und/oder Oma
Für nur CHF 60.– reist Ihr Enkelkind in Begleitung eines Grosselternteils ein Jahr
lang mit dem Zug. Mit der Enkel-Karte können Sie mit Ihre Enkelkindern zusammen
ein ganzes Jahr lang unzählige Bahnreisen in der Schweiz unternehmen. Die EnkelKarte ist in der 1. und 2. Klasse gültig. Einzige Bedingungen: Ihr Enkel-Kind ist zwischen 6
und 16 Jahren* und wird von einem Grosselternteil mit gültigem Fahrausweis** begleitet.
Freie Fahrt mit der Enkel-Karte
Mit der Enkel-Karte ist Ihr Enkelkind mit Ihnen überall dort gratis unterwegs, wo das
Halbtax-Abo gültig ist: Eine entsprechende Übersichtskarte finden Sie an jedem Bahnhof.
Informieren Sie sich zudem bei den örtlichen Verkehrsbetrieben, denn Ihr Enkelkind fährt
mit der Enkel-Karte auf vielen Tram- und Buslinien gratis oder zumindest ermässigt. Die
Enkel-Kar te ist am
Bahnhof erhältlich.
Mehr Informationen am
Bahnhof oder beim Rail
Service 0900 300 300
(CHF 1.19/Min).
* ab dem 6. bis zum 16.
Geburtstag
* * Ausgenommen
Streckenabonnemente,
Verbundabonnemente
sowie diverse
Spezialangebote.
6
083628 Fr.Roda-TJ-04a13
27-10-2008
17:32
Pagina 4
“Castellinaria“ zeigt hochklassiges Kino für Junge
und fördert dessen Produktion, Realisierung und
Verbreitung. Vorgesehen sind Film-Wettbewerbe
für Jugendliche. Juroren sind Jugendliche von
Mittelschulen und Oberstufen aus dem Tessin,
der Schweiz und Europa. Das genaue Programm
finden Sie auf der Homepage!
Una coloratissima mostra interattiva permette ai
bambini e alle famiglie di scoprire alcune delle
principali opere di Henri Matisse. Nel percorso
gioco aiuteranno l’artista a trovare i suoi occhiali,
scopriranno la sua famiglia, si potranno travestire
da Odalische o provare a disegnare sdraiati con
una canna da pesca…Nell’atelier tantissime
nuove proposte. Consultate il programma nella
nostra agenda del giorno o nel sito internet:
www.museoinerba.com
Eine farbenfrohe interaktive Ausstellung bringt
Kindern und Familien einige der wichtigsten
Werke von Henri Matisse näher. Auf dem
spielerischen Rundgang hilft uns der Künstler,
seine Brille zu finden, und stellt uns seine Familie
vor. Die Kinder können sich als Odalisken
verkleiden oder versuchen, liegend mit einer
Angelrute zu zeichnen … Werkstatt mit vielen
neuen Angeboten – Das genaue Programm findet
Ihr in unserem Tageskalender oder finden Sie auf
der Website www.museoinerba.com
14.12.2008 - 06.01.2009
Presepi a Vira Gambarogno
6574 Vira Gambarogno
http://mypage.bluewin.ch/presepe/
Passeggiando nel nucleo di Vira potrete ammirare
i bellissimi presepi preparati in gran parte dai
ragazzi delle scuole provenienti da tutto il
cantone. Manifestazioni collaterali tra cui
animazioni per bambini e musica.
14.03 -14.06.2009
In viaggio con Gauguin
Per maggiori informazioni visitate il sito.
das genaue Programm finden Sie auf der
Website: www.museoinerba.com
15.11.2008 -22.11.2008
Castellinaria
20° Festival internazionale del cinema giovane
Espocentro - Bellinzona Tel. +41 91 825 21 31
info@castellinaria.ch www.castellinaria.ch
Castellinaria promuove la cinematografia di
qualità per i giovani, ne incoraggia la produzione,
la realizzazione e la distribuzione. Sono previsti
due concorsi di film che si indirizzano ad un
pubblico di ragazzi dai 6 ai 15 anni e dai 16 ai 20
anni ed un concorso per cortometraggi. Le giurie
Bei einem Spaziergang im Zentrum von Vira
könnt Ihr die schönen Krippenspiele bewundern,
die grösstenteils von Schülern aus dem ganzen
Kanton gefertigt wurden.
Ottobre 2008 - Dicembre 2008
Primi Applausi
Teatro Sociale Bellinzona
Per info e prenotazioni für Informationen und
Reservierungen: tel. +41 91 825 48 18
www.ticketcorner.com www.teatrosociale.ch
Primi applausi è una delle tante proposte del
Teatro Sociale: 4 spettacoli per tutta la famiglia;
tutti di domenica pomeriggio per scoprire il
piacere di andare a teatro insieme. Consultate il
programma nella nostra agenda del giorno.
“Primi applausi” ist eines der vielen Angebote des
Teatro Sociale. 4
Vorführungen für die
ganze Familie, immer am
Samstag Nachmittag, um
gemeinsam einen
Theaterbesuch zu
erleben. Nähere
Angaben finden Sie in
unserem Tageskalender.
sono composte da ragazzi delle nostre scuole
medie e delle scuole medie superiori ticinesi,
svizzere ed europee. Consultate il sito per
conoscere il programma!
7
083628 Fr.Roda-TJ-04a13
27-10-2008
17:33
Pagina 5
AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI DI LUNGA DURATA
KALENDER DER LÄNGER DAUERNDEN VERANSTALTUNGEN
qualcosa toccando?
Alla scoper ta delle
sensazioni
che passano
dall’epidermide per
scoprire le diverse
percezioni.
Una mostra dove ….
È vietato non toccare.
L’esposizione è rivolta
alle famiglie e ai
bambini delle scuole
elementari e medie.
Per il pubblico possibilità di visita mercoledì e
sabato pomeriggio dalle 14:00 alle 18:00.
Eine interaktive Ausstellung bringt Gross und
Klein auf unterhaltsame Weise mit der
Wissenschaft in Kontakt. Ein Parcours für Hände,
Füsse und neugierige Köpfe! Wie unterscheiden
wir das Glatte vom Rauen, wie erkennen wir
etwas durch Berührung? Wir erleben, was wir
über die Hautoberfläche erfühlen können,
entdecken unsere Wahr nehmungen. Eine
Ausstellung … bei der Nicht-Berühren verboten
ist. Die Ausstellung richtet sich an Familien und
Kinder der Grund- und Mittelschule.
Für die Öffentlichkeit zugänglich Mittwoch und
Samstag Nachmittag von 14.00 bis 18.00 Uhr.
Ottobre 2008 - 2009
Minimusica
Oratorio Parrocchiale (Salita alla Motta, dietro
la Collegiata) 6500 Bellinzona
per info tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch
Per la 24° volta Minimusica apre le porte del
Teatro dell’Oratorio Parrocchiale a tutti i bambini e
li invita ad un grande viaggio attraverso mondi
incantati. Un mercoledì al mese, Minimusica con
teatri d’artisti, burattini, teatro d’ombre e musiche
dal vivo offrirà ai bambini a partire dai 3 anni un
viaggio in terre sconosciute ed una valida
introduzione a tutte le forme artistiche del teatro.
Visto il grande successo ci saranno anche
quest’anno due repliche pomeridiane. Consultate
il sito per conoscere il programma!
Zum 24. Mal öffnet Minimusica allen Kindern die
Tore des Oratoriums der Kirche und lädt sie zu
interessanten Theatervorführungen ein. Um die
lokalen Künstler aktiv zu unterstützen, stellt
Minimusica vier neue Schweizer Theatergruppen
vor. Programm finden Sie auf der Homepage!
Da Settembre 2008
Pomeriggi ricreativi
Marché Bellinzona Nord e Sud
Tel. +41 91 857 21 47 / + 41 91 826 31 01
www.marche-international.com
Picky vi aspetta ogni Sabato pomeriggio dalle
16:00 alle 18:00 in alter nanza al Marché
Bellinzona Nord e Sud. Divertimento
assicurato! Consultate il programma
nella nostra agenda del giorno.
Picky erwar tet Euch jeden
Samstagnachmittag (16:00 –
18:00), immer abwechselnd
im Marché Bellinzona
Nord und Süd. Das
wird auf alle Fälle lustig!
Das genaue Programm
findet Ihr in unserem Tageskalender.
Ottobre 2008 - Marzo 2009
Il cinema dei ragazzi
Il programma è consultabile su
www.ilcinemadeiragazzi.com o sui giornali.
"Il cinema dei Ragazzi" nasce nel 1993 per
volontà dei cineclub ticinesi. Scopo dell'iniziativa
è promuovere il cinema di qualità per i ragazzi,
ma anche offrire loro la possibilità di vedere dei
classici del cinema che altrimenti rimarrebbero
sconosciuti. Il programma 2008/2009 si intitola
“Leggi un libro al cinema”.
Il cinema è un luogo magico dove vengono
raccontate, attraverso immagini e musica,
bellissime storie. Se i protagonisti sono bambini
della vostra età potete immedesimarvi nella loro
vita quotidiana e nelle loro avventure. Fra le
proposte non mancano i film di animazione, i film
da Castellinaria e… al cinema scoprirete altre
sorprese in serbo per voi.
Le proiezioni hanno luogo al cinema Ideal di
Giubiasco il sabato mattina alle 10.30 e all’Iride di
Lugano la domenica alle 15.00. Consultate il
programma nella nostra agenda del giorno.
"Il cinema dei Ragazzi", das Kino der
Jugendlichen, wurde 1993 von den Tessiner
Cineclubs ins Leben gerufen. Ziel der Initiative ist
Luganese e Mendrisiotto
15.09.2008 - 15.11.2008
L’ideatorio -“Con-TATTO”
Ex asilo di Castagnola
Via San Giorgio – 6976 Castagnola
www.ticinoscienza.com
Un’ esposizione interattiva per far incontrare in
modo divertente grandi e piccini con la scienza.
Un percorso per mani, piedi e cervelli curiosi!
Come funziona la pelle, l’organo più grande del
nostro corpo? Come facciamo a distinguere il
liscio dal ruvido e come possiamo riconoscere
8
083628 Fr.Roda-TJ-04a13
27-10-2008
17:33
Pagina 6
es, qualitativ hochwertiges Kino für Jugendliche
zu fördern. Gleichzeitig soll ihnen die Möglichkeit
geboten werden, die Kino-Klassiker kennen zu
lernen, die sonst mehr und mehr in Vergessenheit
geraten würden. Das genaue Programm wird
unter www.ilcinemadeiragazzi.com und in den
Tageszeitungen veröffentlicht. Die Vorführungen
finden im Kino Ideal in Giubiasco am Samstag
um 10.30 Uhr und im Kino Iride in Lugano am
Sonntag um 15.00 Uhr statt. Das genaue
Programm findet Ihr in unserem Tageskalender.
Novembre 2008 - Aprile 2009
Senza Confini grandi e piccini insieme a
teatro XV edizione
Per info Info über Schulvorstellungen:
Tel +41 91 922 61 58 (teatro Pan)
tel. +41 91 695 09 14 (Dicastero Cultura
Chiasso) email info@teatro-pan.ch
Si inaugura in novembre la XV edizione di Senza
Confini, grandi e piccini insieme a teatro,
rassegna di spettacoli ed iniziative per tutto il
pubblico e per le scuole con appuntamenti a
Lugano, Como e Chiasso. Senza Confini , grandi
e piccini insieme a teatro è una rassegna di
16.11.2008 - 29.03.2009
Teatro in libertà spettacoli per grandi e
piccini - Associazione Cultura Popolare - Balerna
Info al sito Informationen sind erhältlich unter
www.acpnet.org acp@acpnet.org
La rassegna “Teatro in libertà” - spettacoli per
grandi e piccini – organizzata dall’Associazione
Cultura Popolare di Balerna, presenta 5 spettacoli
domenicali. Come negli anni passati, gli
spettacoli saranno nell’Aula Magna delle scuole
comunali Canavée di Mendrisio. Consultate il
programma nella nostra agenda del giorno.
Die Veranstaltung “Teatro in liber tà”
Vorstellungen für Gross und Klein - organisiert
vom Verein ‘Associazione Cultura Popolare di
Balerna’, zeigt 5 sonntägliche Aufführungen.
Vorführungen: Aula Magna der Gemeindeschule
Canavée in Mendrisio. Nähere Angaben finden
Sie in unserem Tageskalender.
spettacoli e manifestazioni dedicata al teatro per
ragazzi che intende superare i confini territoriali
tra Italia e Svizzera e tra adulti e ragazzi.
Organizzata dal Dicastero cultura del Comune di
Chiasso, teatro Pan di Lugano, Teatro Città
Murata di Como – A.S.L.I.C.O e Teatro Sociale di
Como. Il filo rosso che percorre questa edizione
della rassegna è l’incontro del teatro con le arti
visive: diversi infatti gli spettacoli in programma
che nella loro realizzazione si avvalgono
dell’utilizzo del colore, del disegno, delle
proiezioni, delle ombre o che ci parlano
direttamente dell’arte raccontandoci la sua storia
o presentandoci il mondo di un pittore.
Consultate il programma nella nostra agenda del
giorno. Im November beginnt die XV. Ausgabe
von ‘Senza Confini, grandi e piccini insieme a
teatro’ (Ohne Grenzen, Gross und Klein
gemeinsam im Theater), einem Festival mit
Vorführungen und Initiativen in Lugano, Como
und Chiasso für Publikum jeden Alters und
Schulen. Nähere Angaben über die Vorführungen
finden Sie in unserem Tageskalender.
Settembre 2008 - aprile 2009
Teatro Nuovostudiofoce
Area comunicazione -Dicastero Giovani ed eventi
Via Trevano 55 - 6900 Lugano
Tel. +41 058 866 7440
www.agendalugano.ch
Si è alzato il sipario sulla nuova stagione teatrale
con tanti appuntamenti particolari e interessanti;
non mancheranno spettacoli adatti anche ai
giovanissimi. Consultate il programma nella
nostra agenda del giorno per gli appuntamenti dei
più piccoli. (Poiché le proposte saranno
presentate in diversi periodi dell’anno, vi
consigliamo di chiedere maggiori informazioni al
n° sopraindicato).
Vorhang auf für eine Theatersaison mit
interessanten Terminen; Vorführungen für die
ganz Kleinen werden dabei nicht fehlen! Nähere
Angaben über Kindervorstellungen finden Sie in
unserem Tagesprogramm. (Da die Aufführungen
das ganze Jahr über stattfinden, empfehlen wir
Ihnen, unter der oben erwähnten Telefonnummer
nähere Programminformationen einzuholen.)
9
083628 Fr.Roda-TJ-04a13
27-10-2008
17:33
Pagina 8
AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI DI LUNGA DURATA
KALENDER DER LÄNGER DAUERNDEN VERANSTALTUNGEN
14.03.2009 - 14.06.2009
Julius Bissier Museo Cantonale d’Arte
Pittore del metafisico Maler der Metaphysik
In occasione della mostra Julius Bissier. Pittore
del metafisico, il Settore Didattico propone
animazioni e attività rivolte a bambini e ragazzi
per favorire un incontro spontaneo e ludico con
l’arte e il Museo. Sono previsti tutti i giovedì a
partire dal 26.03 atelier specifici per le scuole
elementari, che si articolano in una visita nelle
sale del Museo e una successiva esperienza
concreta. Su richiesta, è possibile visitare
l’esposizione e seguire l’attività anche al di fuori
delle date fissate per le scuole elementari e fare
visite guidate specifiche per le classi delle scuole
medie inferiori e superiori. Il laboratorio creativo e
le visite guidate sono gratuite per le scuole del
Cantone Ticino. Sempre durante l’esposizione
dedicata a Julius Bissier, per due domeniche il
Museo si apre a particolari attività indirizzate a
bambini e ragazzi. Il programma e le informazioni
dettagliate si possono trovare sul sito
www.museo-cantonale-arte.ch nella sezione
didattica, calendario delle attività.
Im Rahmen der Ausstellung „Julius Bissier. Maler
der Metaphysik“ bietet die Didaktische Abteilung
Aktivitäten für Kinder und Jugendliche an, welche
die spontane und spielerische Begegnung mit der
Kunst und dem Museum unterstützen. Das
Programm und genauere Angaben finden Sie auf
unserer Website www.museo-cantonale-arte.ch,
Didaktische Abteilung, Kalender.
Dicembre 2008
Stelle sul ghiaccio
6850 Mendrisio
Una vera pista di pattinaggio nella
suggestiva cornice di Piazzalle
alla Valle anima il centro storico
di Mendrisio durante il periodo
natalizio. Possibilità di
nolleggiare i pattini. Animazioni
e eventi per il
divertimento di grandi e
piccini. Eine echte
Schlittschuhbahn auf
dem schönen
Piazzale alla Valle
belebt in der Weihnachtszeit die
Altstadt von Mendrisio. Schlittschuhe
können vor Or t gemietet werden.
Animation und Veranstaltungen zur
Freude von Gross und Klein.
Dal 17.01.2009
Cesare Lucchini - Quel che rimane
Museo Cantonale d’Arte, Lugano
www.museo-cantonale-arte.ch
Per info e prenotazioni si prega contattare il
Settore Didattico Für Info und Reservierungen
kontaktieren Sie die Didaktische Abteilung
Benedetta Giorgi Pompilio
tel. diretto 091.910.47.87
centr. 091.910.47.80
benedetta.giorgi@ti.ch
Il Museo Cantonale d’Arte a Lugano propone da
diversi anni un servizio di didattica che copre tutti
i livelli scolastici, dalle scuole elementari alle
medie inferiori e superiori. Vengono elaborati
programmi specifici con lo scopo di avvicinare i
ragazzi ai diversi aspetti dell’ar te proposti
attraverso le mostre sulla Collezione del Museo e
le esposizioni temporanee. Si segnala che fino a
metà del mese di gennaio 2009 il Museo resta
chiuso al pubblico per impor tanti lavori di
ristrutturazione. Il programma espositivo riapre il
17.01.2009 con la mostra monografica dedicata
all’artista ticinese Cesare Lucchini dal titolo Quel
che rimane, in occasione della quale è possibile,
su richiesta, organizzare visite guidate per le
classi delle scuole medie inferiori e superiori. Le
opere di Cesare Lucchini sono esposte fino al
1°.03 2009. Wir weisen darauf hin, dass das
Museum bis Mitte Januar 2009 wegen
Renovationsarbeiten für die Öffentlichkeit
geschlossen bleibt. Das Ausstellungsprogramm
wird am 17.01.2009 mit einer monografischen
Schau unter dem Titel „Was übrig bleibt“ eröffnet,
die dem Tessiner Künstler Cesare Lucchini
gewidmet ist.
Ottobre 2008 - Marzo 2009
“Un occhio sulla natura”
I pomeriggi del Museo
Museo Cantonale di storia naturale
Viale Cattaneo 4 - 6900 Lugano
Iscrizione obbligatoria Anmeldung obligatorisch
unter Tel. 091.815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr)
pia.giorgetti@ti.ch
www.ti.ch/mcsn
Il museo di storia naturale ripropone le animazioni
del sabato che per mettono ai bambini di
avvicinarsi a diversi temi naturalistici, osservando
scientificamente, giocando e creando. Consultate
il programma nella nostra agenda del giorno.
Dato il numero limitato saranno prese in
considerazione le iscrizioni in ordine cronologico
di arrivo e riceverete conferma scritta della
par tecipazione non appena saranno stati
organizzati i gruppi. Das Naturkundemuseum
bietet jeweils am Samstag wieder Aktivitäten an,
die es den Kinder n er möglichen, sich
verschiedenen Naturthemen zu nähern, sei es in
wissenschaftlicher Beobachtung, spielerisch oder
kreativ. Genauere Zeitangaben findet Ihr in
11
083628 Fr.Roda-TJ-04a13
27-10-2008
17:33
Pagina 10
AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI DI LUNGA DURATA
KALENDER DER LÄNGER DAUERNDEN VERANSTALTUNGEN
La rassegna prevede spettacoli all’aperto nei
nuclei di Stabio e Ligornetto e Mulino del Ghitello
(Morbio Inferiore) indirizzati soprattutto alle
famiglie. Gli spettacoli internazionali di burattini,
marionette, ombre cinesi ed altro ancora sono
infatti rivolti a bambini e ragazzi di ogni fascia
d’età ed alcuni sono allestiti anche per gli adulti.
Numerose saranno le manifestazioni collaterali,
dagli ar tisti di strada come giocolieri e
saltimbanchi agli
spazi riservati al
ristoro e alle
bancarelle. Per il
programma
dettagliato
consultate il sito.
Die
Vorstellungen im
Freien auf den
Plätzen von
Stabio und
Ligornetto
sprechen vor
allem Familien
an. Internationale Aufführungen mit Puppen,
Marionetten, chinesisches Schattentheater und
vieles mehr begeistern Kinder und Jugendliche
jeden Alters, andere gefallen auch den
Erwachsenen. Daneben gibt es eine Vielzahl von
Veranstaltungen, von Strassenartisten wie den
Jongleuren und den Seiltänzern bis hin zu Marktund Verpflegungsständen. Die Kleinen können
zudem an Theater-Labors teilnehmen, wo sie die
Möglichkeit haben, Puppen, Spielzeug und
Musikinstrumente zu basteln. Näheres zum
Programm finden Sie in www.maribur.ch
unserem Tageskalender. Aufgrund der
begrenzten Teilnehmerzahl werden die
Anmeldungen in chronologischer Reihenfolge des
Eingangs berücksichtigt. Sie erhalten eine
schriftliche Teilnahmebestätigung, sobald die
einzelnen Gruppen zusammengestellt sind.
18 ottobre 2008 - 1° marzo 2009
“Bisso marino, fili d’oro dal fondo del mare”
Museo storico (Villa Ciani) - 6900 Lugano
La mostra svela l’origine di preziosi e rari
manufatti “d’oro” realizzati in bisso marino. Fin
dall’antichità il bisso marino veniva raccolto e
lavorato per
produrre oggetti
di grandissimo
pregio e valore.
La mostra
costituisce un
occasione unica
per poter
ammirare alcuni
di questi
splendidi
indumenti e
manufatti, di cui
se ne contano
oggi meno di un
centinaio sparsi
nelle collezioni di
tutto il mondo. La
mostra è una realizzazione originale del
Naturhistorisches Museum e del Museum der
Kulturen di Basilea, adattata dal Museo cantonale
di storia naturale in collaborazione con il Museo
storico della città di Lugano. Die Ausstellung zeigt
den Ursprung der wer tvollen und seltenen
„goldenen“ Kunstwerke aus Muschelseide. Seit
der Antike wurden aus Muschelseide
Gegenstände von grösstem Wert herzustellen.
Eine einzigartige Gelegenheit, einige dieser
prächtigen Objekte bewundern zu können, von
denen es heute weltweit in Kunstsammlungen nur
noch sehr wenige gibt. Die Ausstellung wurde
vom Naturhistorischen Museum und dem
Museum der Kulturen in Basel realisiert und in
Zusammenarbeit mit dem Historischen Museum
der Stadt Lugano vom Kantonsmuseum für
Naturgeschichte adaptiert.
22.05.2009 - 30.05.2009
Festival della Scienza
www.ticinoscienza.com
Il festival avrà una sede centrale al Parco Ciani,
dalla quale partiranno numerose altre attività in
altri luoghi della città e del cantone. Il tema del
festival sarà la Terra. Il nostro pianeta verrà
osservato da diverse angolazioni e le grandi sfide
del futuro (clima, energia, ambiente ecc..)
verranno affrontate nei diversi appuntamenti
rivolti al grande pubblico. Attività previste per le
diverse fasce d’età. Ausgangspunkt des Festivals
ist der Parco Ciani. Von da aus geht es weiter zu
unzähligen Aktivitäten an anderen Orten in der
Stadt und im Kanton. Das Festival steht unter
dem Thema „Erde“. Aktivitäten werden für
unterschiedliche Altersgruppen angeboten.
04.04.2009 - 21.05.2009
Maribur Rassegna di teatro
di figura Otello Sarzi Tel. +41 91 641 69 60
info@maribur.ch
www.maribur.ch
13
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 1
Agenda degli appuntamenti autunno inverno
Veranstaltungskalender Herbst Winter
cioccolato con mercatini, esposizioni, animazioni,
degustazioni, curiosità ed altre sorprese...
Bellinzona feiert die 2. Ausgabe der SchokoladenTage mit Jahrmarkt, Ausstellungen, Aktivitäten,
Degustationen, Kuriositäten und anderen
Überraschungen...
venerdì, 31.10.08
Le finestre di Matisse
L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona Piazza Magoria, 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 15:30
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Stanze decorate con finestre che si aprono su un
paesaggio scelto dai bambini. Prenotazione
consigliata. Fenster mit Ausblick auf Landschaften,
die von Kindern ausgewählt wurden.
Anmeldung empfohlen.
sabato, 8.11.08
Déco L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Linee, cerchi e ghirigori per realizzare originali
decorazioni. Prenotazione consigliata.
Originelle Dekorationen aus Linien, Kreisen und
Schnörkeleien. Anmeldung empfohlen.
sabato, 1.11.08
Pomeriggio ricreativo Orario: 16:00 - 18:00
Marché Bellinzona Nord - Galbisio
Tel. +41 91 826 31 01
www.marche-international.com
Zucca Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
Pipistrelli in volo
Museo Cantonale di Storia Naturale
6900 Lugano - Viale Cattaneo 4
Tel. + 41 91 815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr)
pia.giorgetti@ti.ch
Orario: 10:00-12:00 o 14:00-16:00 Età: 6 - 11 anni
Halloween è appena passato, di pipistrelli si è
parlato fin troppo. Ma Dracula non c'entra nulla,
insieme studieremo chi sono veramente questi
nostri amici alati. Scoprendo le abitudini di questi
animaletti, costruiremo un oggetto in tema.
Kindern lernen die Fledermaeuse durch deren
Gewohnheiten kennen. Wir basteln einen zum
Thema passenden Gegenstand. Anmeldung
obligatorisch.
domenica, 2.11.08
Unesco Day 6500 Bellinzona
Castelgrande, Montebello, Sasso Corbaro
www.bellinzonaunesco.ch
Giornata delle porte aperte ai castelli iscritti
all'Unesco quale patrimonio dell' umanità. Tag der
offenen Tür in den Schlössern, Weltkulturgüter der
Unesco.
mercoledì, 5.11.08
Mercatino dei giochi e articoli sportivi
Gruppo Genitori Gordola in coll. con Sci Club
Sassariente - 6596 Gordola
Mercato coperto www.gggordola.ch
Orario: 14:30 - 18:00
Mercatino di giochi e articoli sportivi. Flohmarkt.
Capuccetto Rosso Teatro Il Gatto
6612 Ascona - Via Muraccio 21
Tel. +4191 792 21 21 info@ilgatto.ch Orario: 15:00
Il gruppo Confabula presenta la fiaba di Capuccetto
Rosso. Die Gruppe Confabula spielt das Märchen
vom Rotkäppchen.
Mercatino mensile del libro usato
6500 Bellinzona - Piazza Magoria
www.ondemedia.com
Orario: 11:00 - 18:00
Libri usati, riviste, fumetti, stampe, figurine, ecc.
Clown, acrobati, giocolieri, saltimbanchi, musicisti di
strada e maghi animano di volta in volta la
rassegna. Monatlicher Gebrauchtbüchermarkt,
aufgelockert durch Darbietungen von Clowns,
Strassenkünstlern, Akrobaten und Musikanten.
Una fiaba dalla cassa magica Teatro Il Gatto
6612 Ascona - Via Muraccio 21
Tel. +4191 792 21 21 info@ilgatto.ch Orario: 17:00
Fiabe ispirate dai fratelli Grimm.
Die Märchen der Gebrüder Grimm.
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Sagra di San Martino
6850 Mendrisio - Chiesa di San Martino, nucleo
www.mendrisioturismo.ch
Da quasi quattrocento anni si tiene la fiera di San
Martino. File di bancarelle, giostre e autoscontri per i
bambini. é usanza poi rendere omaggio al Santo dei
poveri offrendogli un cero in chiesa. Die St. Martin
Feier: Seit fast 400 Jahren wird ihm zu Ehren ein
Fest veranstaltet. Verkaufsstände, Karusselle und
Autoskooter für Kinder.
Le finestre di Matisse
L'Atelier del Museo in erba - 6500 Bellinzona
Piazza Magoria 8 Tel. +41 91 835 52 54
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Orario: 15:00 - 16:00
Vedi Venerdì 31.10 Siehe 31.10
Il Gattuccellicanno Libreria Libri + arte
6600 Locarno - Piazza Stazione 2
Tel. prenotazioni +41 91 743 03 33
Orario: 17:00 Età: 4 - 8 anni
Racconto liberamente tratto dalla "Storia di una
gabbianella e del gatto che le insegnò a volare”.
Lesung von Geschichten.
venerdì, 7.11.08
Chocodays - Le giornate del cioccolato
6500 Bellinzona - Palazzo Civico e Centro Storico
www.bellinzona.ch
Bellinzona presenta le 2a edizione delle giornate del
14
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 2
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso
Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo una piccola crostata di zucca.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
Lanterna Magica Ticino
6850 Mendrisio - Cinema Ciak Orario: 16:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
domenica, 9.11.08
Camminando verso est Mini Spettacoli
6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la
chiesa) Tel. +41 91 743 21 39
Orario: 15:00 e 17:00 Età: da 3 anni
Spettacolo teatrale con la compagnia Teatro
Laboratorio Mangiafuoco, Milano.
Theater-Spektakel für Kinder.
L'albero della vita
L'Atelier del Museo in erba Tel. +41 91 835 52 54
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Orario: 15:00 - 16:00
Carte colorate ritagliate diventano il motivo di una
vetrata. Prenotazione consigliata. Fenster-Motive
aus farbigem Papier. Anmeldung empfohlen.
High School Musical
Teatro Il Gatto - cinema per ragazzi
6612 Ascona - Via Muraccio 21
Tel. +4191 792 21 21 info@ilgatto.ch Orario: 16:00
Il film racconta la storia di due ragazzi che fanno
alcuni provini per diventare protagonisti del musical
scolastico, ma dovranno battersi contro una
vanitosa ragazza e suo fratello che da sempre
partecipano a questi spettacoli. Filmvorführungen.
I racconti di Gloria
Minimusica - 6500 Bellinzona
Teatro Oratorio Parrocchiale (Salita alla Motta dietro
la Collegiata) Tel. +41 91 825 66 03
www.minimusica.ch Orario: 14:00 e 16:00
Età: da 4 anni Venite a scoprire cosa si nasconde
dentro Gloria... Theatervorstellung.
Curiosità attorno alla "natura morta"
6853 Ligornetto - Museo vela
www.museo-vela.ch Orario: 14:00 - 17:00
Età: 6 - 16 anni
L'occhio del fotografo, dell'etnografo e dell'artista:
quali segreti nasconde la "natura morta"? iscrizione
obbligatoria. Mit den Augen des Fotografen, des
Ethnographen und des Künstlers: Welche
Geheimnisse verbergen sich in der „toten Natur“?
Anmeldung obligatorisch.
Sagra di San Martino
6850 Mendrisio - Chiesa di San Martino, nucleo
www.mendrisioturismo.ch
Vedi Sabato 08.11 Siehe 08.11
Pinocchio
6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce
Tel. +41 58 866 72 03 www.agendalugano.ch
Orario: 14:30 Età: per tutti
Teatro liberamente tratto da Carlo Collodi e Carmelo
Bene. Theatervorstellung.
venerdì 14.11.2008
La notte del racconto in Svizzera,
una vera e propria festa della
narrazione.
lunedì, 10.11.08
Sagra di San Martino
6850 Mendrisio - Chiesa di San Martino, nucleo
www.mendrisioturismo.ch
Vedi Sabato 08.11 Siehe 08.11
Nella magica notte del 14 novembre vi
appassionerete e vi divertirete ascoltando
racconti che quest'anno avranno come tema:
"Storie d'acqua". Nei numerosi comuni del
Ticino e del Grigioni italiano che aderiranno
all'iniziativa, sale, aule scolastiche, biblioteche,
corti, ecc. vi accoglieranno in un'atmosfera
piacevole e simpatica per trascorrere una notte
all'insegna della narrazione e dell'ascolto. La
manifestazione, giunta alla sua 18ma edizione,
coordinata dall'associazione di letteratura per
l'infanzia Media e Ragazzi Ticino e Grigioni
italiano (TIGRI) in collaborazione con la
Bibliomedia Svizzera , gode del sostegno
dell'UNICEF Svizzera e del patrocinio del
Presidente della Confederazione Pascal
Couchepin.
Per informazioni: www.tigri.ch
martedì, 11.11.08
Sagra di San Martino
6850 Mendrisio - Chiesa di San Martino, nucleo
www.mendrisioturismo.ch
Vedi Sabato 08.11 Siehe 08.11
mercoledì, 12.11.08
Fiaba a sorpresa
6981 Banco - Osteria del Teatro
www.osteriadelteatro.ch Orario: 16:15 Età: da 5 anni
Il gruppo Confabula presenta una fiaba tradizionale
a sorpresa. Vorführung für Kinder.
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina Orario: 14:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
15
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 3
Agenda degli appuntamenti autunno inverno
Veranstaltungskalender Herbst Winter
venerdì, 14.11.08
Sagra del Sassello
6874 Castel San Pietro - Obino
Per grandi e piccini animazioni, fuochi d'artificio,
tombola e da ultimo grigliata sul colle. Unterhaltung,
ein wärmendes Feuer, ein Feuerwerk und Grillieren
auf dem Hügel.
weitere Chöre von Tessiner Kindern bestreiten
diesen wohltätigen Musiknachmittag.
Sagra del Sassello
6874 Castel San Pietro - Obino
Vedi Venerdì 14.11 Siehe 14.11
Apertura Castellinaria
Il Cinema dei Ragazzi Orario: 10:30
6500 Bellinzona - Espocentro
www.ilcinemadeiragazzi.com
Inaugurazione del Festival internazionale del
cinema giovane. Eröffnung des internationalen
Festivals des jungen Kinos.
sabato, 15.11.08
Divertiamoci con Matisse!
L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Incontro con l'artista Cio Zanetta. Prenotazione
consigliata. Begegnung mit dem Künstler Cio
Zanetta. Anmeldung empfohlen.
Volpino e la luna - l'asina sull'isola
6600 Muralto - Sala dei Congressi
Orario: 17:00 Età: da 3 anni
Favola con teatro d'ombre. Per celebrare la Giornata
mondiale dell'infanzia. Märchen mit Schattentheater
zu Ehren des Weltkindertages.
Circo Knie
6500 Bellinzona - Ex Campo militare www.knie.ch
La magia del circo, uno spettacolo che affascina
grandi e piccini. Die Magie des Zirkus - eine
Veranstaltung, die Gross und Klein verzaubert.
martedì, 18.11.08
Circo Knie www.knie.ch
6600 Locarno - Via delle Scuole
La magia del circo, uno spettacolo che affascina
grandi e piccini. Die Magie des Zirkus - eine
Veranstaltung, die Gross und Klein verzaubert.
Sagra del Sassello
6874 Castel San Pietro - Obino
Vedi Venerdì 14.11 Siehe 14.11
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Nord - Galbisio
Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo un appendi strofinacci.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
mercoledì, 19.11.08
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
domenica, 16.11.08
Circo Knie www.knie.ch
6500 Bellinzona - Ex Campo militare
Vedi Sabato 15.11 Siehe 15.11
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:30
6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Araba fenice
Teatro in libertà spettacoli per grandi e piccini
6850 Mendrisio Orario: 16:00
Aula Magna scuole comunali Canavée
www.acpnet.org acp@acpnet.org
Uno spettacolo che è un elogio ai libri e racconta la
vera storia della bibliotecaria di Bassora, una buona
occasione per comunicare alle nuove generazioni il
valore della cultura anche nelle situazioni più
estreme. Theatervorstellung.
Nudo blu
L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
I bambini disegnano una figura umana su un foglio
dipinto, la ritagliano e la ricompongono.
Prenotazione consigliata. Wir zeichnen eine
menschliche Gestalt, schneiden sie aus und setzen
sie wieder neu zusammen. Anmeldung empfohlen.
AL di LA
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce
Orario: 14:30 e 16:15 Età: da 2 anni
Spettacolo teatrale con la compagnia Tam
Teatromusica, Padova. Prenotazione obbligatoria.
Kindertheater. Reservierung obligatorisch.
Circo Knie
6600 Locarno - Via delle Scuole www.knie.ch
Vedi Lunedì 18.11 Siehe 18.11
Concerto benefico pro Telethon
6850 Mendrisio - Sala multiuso Clinica OSC
www.piccolicantori.ch
I piccoli cantori di Pura partecipano al pomeriggio
musicale benefico unitamente ad altri 4 cori di
bambini ticinesi. Die kleinen Sänger von Pura und 4
Mostra-mercato libri
6980 Croglio - Centro Lüsch www.lugano-tourism.ch
Appuntamento per conoscere le ultime novità
librarie e per "gustare" l'atmosfera natalizia di una
fiaba raccontata da Christine Schneider.
Vorstellung der neusten Bücher und ein Hauch
16
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 4
weihnächtlicher Stimmung mit einem Märchen,
erzählt von Christine Schneider.
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso
Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo una bambola di pasta dolce.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
Flipper
Minimusica in coll. con Castellinaria
6500 Bellinzona - Espocentro Bellinzona
Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch
Orario: 14:00 e 16:00 Età: da 5 anni
Il delfino che vi farà sognare. Filmvorführungen.
Favole e storie - da Rumpel a Nuvolina
6900 Lugano - Nuovostudiofoce
Tel. +41 58 866 72 03 Orario: 14:00
Il festival di raccontastorie presenta a tutti i bambini
tre fiabe per ascoltare e fantasticare. Merenda tutti
insieme alle 15:30. Theatervorstellung.
giovedì, 20.11.08
Circo Knie 6900 Lugano - Stadio www.knie.ch
La magia del circo, uno spettacolo che affascina
grandi e piccini. Die Magie des Zirkus - eine
Veranstaltung, die Gross und Klein verzaubert.
domenica, 23.11.08
Circo Knie 6900 Lugano - Stadio www.knie.ch
Vedi Giovedì 20.11 Siehe 20.11
Mostra-mercato libri
6980 Croglio - Centro Lüsch www.lugano-tourism.ch
Vedi Mercoledì 19.11 Siehe 19.11
Film da "Castellinaria" Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 15:00
Film sorpresa da Castellinaria, Festival
internazionale del cinema giovane.
Filmvorführungen.
Racconti di Natale Orario: 20:30
6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce
Tel. +41 58 866 72 03 www.agendalugano.ch
Favole e narrazione. Theatervorstellung.
venerdì, 21.11.08
Circo Knie 6900 Lugano - Stadio www.knie.ch
Vedi Giovedì 20.11 Siehe 20.11
Le stagioni di Pallina
Maribur - Rassegna del Teatro di figura Otello Sarzi
6855 Stabio - Aula Magna Scuola Media
www.maribur.ch Orario: 15:30 e 17:00
Età: da 2/3 anni
Teatro visuale e teatro d'attore. Theatervorstellung.
Mostra-mercato libri
6980 Croglio - Centro Lüsch www.lugano-tourism.ch
Vedi Mercoledì 19.11 Siehe 19.11
Enidutilos, il brutto anatroccolo
6648 Minusio - Centro La Torre
Orario: 17:00 Età: da 6 anni
Spettacolo teatrale. Per celebrare la Giornata
mondiale dell'infanzia. Theater-Spektakel für Kinder.
sabato, 22.11.08
Corpi che danzano L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Sfondo colorato e semplici piegature con sagome di
corpi che danzano. Prenotazione consigliata.
Schablonen von tanzenden Körpern auf farbigem
Hintergrund, einfach gefalzt. Anmeldung empfohlen.
Mercatino di Natale Orario: 10:00 - 15:30
6934 Bioggio - Parco comunale e centro diurno
5a edizione del mercatino, con 130 espositori,
intrattenimento per bambini con giochi, pasti caldi.
Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal
ganz anders als sonst.
Circo Knie 6900 Lugano - Stadio www.knie.ch
Vedi Giovedì 20.11 Siehe 20.11
martedì, 25.11.08
Le stagioni di Pallina
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6830 Chiasso - Cinema Teatro
Orario: 14:00 - spettacolo per le scuole
Età: da 5 anni Teatro all'improvviso, Mantova.
Theatervorstellung.
Il tasso e i suoi cugini
Museo Cantonale di Storia Naturale
6900 Lugano - Viale Cattaneo 4
Tel. + 41 91 815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr)
pia.giorgetti@ti.ch Età: 6 - 11 anni
Orario: 10:00-12:00 o 13:30-15:30 o 15:00-17:00
Scopriremo insieme il mondo dei carnivori dei nostri
boschi. Come sono fatti,come vivono, in cosa sono
differenti, quali sono le loro tracce. Gemeinsam
entdecken wir die Welt der Fleischfresser in unseren
Wäldern.
mercoledì, 26.11.08
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00
6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
James e la pesca gigante
Il Cinema dei Ragazzi
6512 Giubiasco - Cinema Ideal
www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 10:30
Vedi Domenica 07.12 Siehe 07.12
I pesci rossi L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
17
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 5
Agenda degli appuntamenti autunno inverno
Veranstaltungskalender Herbst Winter
Theatervorstellung für Kinder und ihre Familien.
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
creazione di un dipinto usando la canna da
pesca.Prenotazione consigliata. Atelier. Anmeldung
empfohlen.
mercoledì, 3.12.08
Mercatino mensile del libro usato
6500 Bellinzona - Piazza Magoria
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11
venerdì, 28.11.08
E vissero felici e contenti Orario: 20:30
Teatro in libertà spettacoli per grandi e piccini
6850 Mendrisio - Aula Magna scuole comunali
Canavée www.acpnet.org acp@acpnet.org
Età: da 14 anni Opera semiseria sul tema della
felicità. Un intreccio teatrale con personaggi
divertenti, assurdi e commoventi. Il desiderio è
quello di suggerire prospettive di felicità, iniziando
con il trasmetterle. Theatervorstellung.
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Disegnare con le forbici
L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Ritagli di carta per disegnare nel colore.
Prenotazione consigliata. Papierausschnitte für
Farbmalereien. Anmeldung empfohlen.
sabato, 29.11.08
Lanterne di Natale L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Giochi di colore per illuminare il nostro Natale.
Prenotazione consigliata. Farbspielereien tauchen
unser Weihnachtsfest in ein neues Licht.
Anmeldung empfohlen.
venerdì, 5.12.08
San Nicolao Società Carnevale Biaschese
6710 Biasca - Piazza Centrale Biasca
Arriva San Nicolao e distribuisce doni per tutti i
bambini. Der Nikolaus kommt und bringt jedem Kind
ein Geschenk.
Incontro con la mukka Emma
Libreria Libri + arte
6600 Locarno - Piazza Stazione 2
Tel. prenotazioni +41 91 743 03 33
Orario: 17:00 Età: 4 - 8 anni
Lettura di racconti per piccoli lettori. Lesung von
Geschichten für kleine Leseratten.
sabato, 6.12.08
San Nicolao Gruppo Genitori Gordola
6596 Gordola - Parco giochi Carcale
www.gggordola.ch
San Nicolao e decorazione dell'albero di Natale.
Nikolaus und Weihnachtsbaumschmuck.
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Nord - Galbisio
Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo i biscotti.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
San Nicolao... a sorpresa!
L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Proprio lui, da decorare e portare a casa.
Prenotazione consigliata. Dein eigener Niklaus zum Dekorieren und Mitnehmen. Anmeldung
empfohlen.
Mercatino di Natale
6943 Vezia - Nucleo del paese
Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle
di Natale. Verso le 15:00 arriverà San Nicolao con
un pensierino per tutti i bambini. Ein Spaziergang
uber den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als
sonst.
Mercato di Natale www.maggiore.ch
6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo
Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle
di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
domenica, 30.11.08
Mercatino di Natale Gruppo Genitori Gordola
6596 Gordola - Via Pentima www.gggordola.ch
Orario: 14:00 - 19:00
Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle
di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Festa di San Nicolao 6612 Ascona
Orario: 14:00 - 16:00 Aspettando San Nicolao....
Wir warten auf St. Nikolaus...
Ai bambini con le orecchie Primi Applausi
6500 Bellinzona - Teatro Sociale
www.teatrosociale.ch Orario: 16:00 Età: 5 - 10 anni
Un piccolo "gran varietà" di teatro e canzoni che
raccontano la quotidianità della vita e
dell'immaginario dei nostri bambini. Uno spettacolo
musicale tutto da cantare e ritmare.
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso
Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo un alberello di stoffa.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
18
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 6
Arrivo di San Nicolao
6987 Caslano - Piazza Lago
Aspettando San Nicolao. Wir warten auf St.
Nikolaus.
durante l'avventuroso viaggio i personaggi si
trasformano in pupazzi. Filmvorführungen.
Mercatino di Natale www.promorcote.ch
6922 Morcote - Portici - Lungolago
Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle
di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
domenica, 7.12.08
Crociera con San Nicolao e l'asinello Tobia
Società Navigazione Lago di Lugano
6900 Lugano www.lakelugano.ch
info e prenotazioni Infos und Reservationen:
Società Navigazione del Lago di Lugano
Un pomeriggio sul battello con San nicolao,
l'asinello Tobia e un sacco pieno di doni!
Ein Nachmittag auf dem Schiff mit Sankt Nikolaus,
dem Esel Tobia und einem Berg Geschenke!
Mercatino di Natale
6900 Molino Nuovo - Piazza Molino Nuovo
www.vivi-molino-nuovo.ch Orario: 10:00 - 19:00
Mercatino con musica e distribuzione di minestrone
a mezzogiorno. Flohmarkt mit Musik und feinem
Minestrone zum Mittagessen.
lunedì, 8.12.08
Le 12 notti della Befana Mini Spettacoli
6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la
chiesa) Tel. +41 91 743 21 39
Orario: 15:00 e 17:00 Età: da 4 anni
Spettacolo teatrale con la compagnia Habanera
Teatro, Pisa. Theater-Spektakel für Kinder.
Mercato di Natale
6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo
www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12
Biancaneve Primi Applausi
6500 Bellinzona - Teatro Sociale
www.teatrosociale.ch Orario: 16:00 Età: 5 - 10 anni
La fiaba più bella e famosa del mondo viene messa
in scena da due tecnici del teatro che
improvvisamente devono sostituire la Compagnia di
attori bloccata per un imprevisto: grande magia e
grande divertimento. Theatervorstellung für Kinder
und ihre Familien.
Mercato di Natale
6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo
www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12
Giù per terra
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce
Orario: 16:00 Età: da 6 anni
I classici del Teatro Pan, Lugano. Con Elena
Chiaravalli e Cinzia Morandi. Theatervorstellung.
Conta di Natale
Teatro in libertà spettacoli per grandi e piccini
6850 Mendrisio - Aula Magna scuole comunali
Canavée www.acpnet.org acp@acpnet.org
Orario: 16:00 Età: per tutti
Il pubblico dei più piccoli e non solo sarà incantato
da un enorme calendario dell'Avvento, dove le
porticine lasciano uscire storie corte come un soffio
o lunghe come un filo per panni, piccole come un
cioccolatino o grandi come un pupazzo di neve o ...
pericolose come quella dell'orco balocco che
mangia solo regali! Theatervorstellung.
Arrivo di San Nicolao Org. Amici in festa
6872 Salorino - Asilo comunale
www.mendrisio.ch Orario: 14:00
Arriva San Nicolao. Festeggiamenti. Wir warten auf
St. Nikolaus. Feierlichkeiten.
La conta di Natale 6911 Campione d'Italia
Auditorium Mons. Piero Baraggia Età: da 4 anni
Tel. +41 91 649 50 51 www.campioneitalia.com
Teatro per le famiglie. Il pubblico dei più piccoli e
non solo sarà incantato da un enorme calendario
dell'Avvento, dove le porticine lasciano uscire storie
e racconti. Theatervorstellung.
Cinderella Vampirella
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce
Orario: 16:00 Età: da 4 anni
Ebbene si! Anche Dracula ha i suoi problemi
familiari! Sua figlia Cinderella non ne vuol sapere di
tenebre, pipistrelli, castelli, cripte ma sogna una vita
da casalinga in una bella casa. Una favola moderna
e divertente. Theatervorstellung.
martedì, 9.12.08
Mercato di Natale www.maggiore.ch
6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo
Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12
Anima Blu - dedicato a Marc Chagall
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
I Como - Teatro Sociale Orario: 16:00 Età: da 6 anni
Tam Teatro Musica, Padova. Theatervorstellung.
mercoledì, 10.12.08
Fiaba di Natale 6981 Banco - Osteria del Teatro
www.osteriadelteatro.ch
Orario: 16:15 Età: da 5 anni
Il gruppo Confabula presenta una fiaba di Natale a
sorpresa. Vorführung für Kinder.
James e la pesca gigante Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 15:00
James, un orfanello di 9 anni affidato a due zie
odiose scopre per magia un passaggio all'interno di
un pesco e salpa per la città dei suoi sogni... La
prima parte del film è recitata da attori, mentre
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina
Tel. +41 079 745 30 00 Orario: 14:00
www.lanterna-magica.org
19
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 7
Agenda degli appuntamenti autunno inverno
Veranstaltungskalender Herbst Winter
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Venerdì 31.10 Siehe 31.10.
Mercato di Natale
6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo
www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12
Lanterna Magica Ticino
6830 Chiasso - Cinema Teatro
Tel. +41 079 745 30 00 Orario: 14:30
www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Visita del museo con tutti i sensi
Museo Cantonale di Storia Naturale
6900 Lugano - Viale Cattaneo 4
Tel. + 41 91 815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr)
pia.giorgetti@ti.ch
Orario: 10:00-12:00 Età: 4 - 5 anni
Insieme visiteremo il Museo di storia naturale
usando tutti i sensi. Ascolteremo, toccheremo,
odoreremo e alla fine faremo un bel lavoretto.
Gemeinsam besuchen wir das Naturhistorische
Museum und machen zum Schluss eine kleine
Arbeit.
Le stanze di Matisse L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Stesure in aplat di colore decorate con tecniche
diverse. Prenotazione consigliata. Farbschichten in
Aplat mit verschiedenen Techniken dekoriert.
Anmeldung empfohlen.
Mi chiamo Eugen Il Cinema dei Ragazzi
6512 Giubiasco - Cinema Ideal
www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 10:30
Vedi Domenica 21.12 Siehe 21.12
Mercato di Natale
6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo
www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12
Tic, Tac e il tempo sospeso Minimusica
6500 Bellinzona - Teatro Oratorio Parrocchiale
(Salita alla Motta dietro la Collegiata)
Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch
Orario: 14:00 e 16:00 Età: da 4 anni
Lasciatevi trasportare dalla magia di questo
sorprendente spettacolo senza parole.
Theatervorstellung.
Tutti insieme per Telethon
6900 Lugano - Piazza Dante
www.telethon.ch Orario: dalle 09:00
Vedi Venerdì 12.12 Siehe 12.12
Mercatino natalizio Orario: 10:00 - 19:00
6932 Breganzona - Piazza Chiattone
Bancarelle e animazioni musicali varie.
Strassenmarkt und musikalische Unterhaltung.
giovedì, 11.12.08
Mercato di Natale 6600 Locarno - Città Vecchia
www.maggiore.ch Orario: 16:00 - 22:30
Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle
di Natale. Animazioni varie. Ein Spaziergang über
den Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Mercatino natalizio Orario: 10:00 - 21:30
6900 Cassarate - Cortile Scuole Elementari
Bancarelle e panettonata offerta.
Strassenmarkt und Panettone.
Mercato di Natale
6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo
www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12
Mercatino natalizio Orario: 11:00 - 18:00
6983 Magliaso - Corte Casa Comunale
Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle
di Natale. Ein Spaziergang uber den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
venerdì, 12.12.08
Mercato di Natale 6600 Locarno - Città Vecchia
www.maggiore.ch Orario: 11:00 - 22:30
Vedi Giovedì 11.12 Siehe 11.12
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Nord - Galbisio
Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo il pane di Natale.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
Mercato di Natale
6612 Ascona - Via Borgo e Piazzale Autosilo
www.maggiore.ch Vedi Sabato 06.12 Siehe 06.12
domenica, 14.12.08
Mercato di Natale
6500 Bellinzona - Centro storico
www.bellinzonaturismo.ch
Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle
di Natale. Ein Spaziergang über den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Tutti insieme per Telethon
6900 Lugano - Piazza Dante
www.telethon.ch Orario: dalle 09:00
Una grande festa all'insegna della solidarietà. Ein
Riesenfest für unter dem Zeichen der Solidarität.
sabato, 13.12.08
Le finestre di Matisse
L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
La piccola talpa Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 15:00
La protagonista di questo film d'animazione è una
20
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 8
piccola talpa, un personaggio creato da Zdenec
Miller. Filmvorführungen.
e dei colori luminosi per trasmettere l'emozione
della notte di Natale, secondo Matisse.
Prenotazione consigliata. Die Aufregung der
Christnacht in harmonische Linien, Formen und
Farben verpackt - ganz im Sinne von Matisse.
Anmeldung empfohlen.
Scrooge - Il Natale festa della gioia
Teatro Il Gatto - cinema per ragazzi
6612 Ascona - Via Muraccio 21
Tel. +4191 792 21 21 info@ilgatto.ch Orario: 16:00
Scrooge è infastidito dalle fetività natalizie e si
comporta in malo modo con tutti, ma una lunga
notte lo aspetta.....Filmvorführungen.
Mercatino di Natale
6900 Lugano - Centro pedonale
www.lugano.ch Orario: 10:00 - 19:00
Vedi Venerdì 19.12 Siehe 19.12
Tutti insieme per Telethon
6900 Lugano - Piazza Dante
www.telethon.ch Orario: dalle 09:00
Vedi Venerdì 12.12 Siehe 12.12
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso
Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo i biscotti del sud.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
Mercatino di Natale
6974 Aldesago - nucleo Orario: 14:00
Arriva Babbo Natale accompagnato da un pastore
che suona la cornamusa. Gli allievi della scuole
dell'infanzia ed elementare inscenano un teatrino.
Ein Spaziergang über den Weihnachtsmarkt - mal
ganz anders als sonst.
domenica, 21.12.08
Mercato di Natale
6500 Bellinzona - Centro storico
www.bellinzonaturismo.ch
Vedi Domenica 14.12 Siehe 14.12
mercoledì, 17.12.08
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:30
6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Pippi calzelunghe Primi Applausi
6500 Bellinzona - Teatro Sociale
www.teatrosociale.ch Orario: 16:00 Età: 4 - 10 anni
Le rocambolesche avventure del famoso
personaggio sono messe in scena in uno spettacolo
coloratissimo che ha vinto il Biglietto d'Oro 2007/08
per il successo di pubblico. Theatervorstellung für
Kinder und ihre Familien.
Dipingi, taglia, incolla L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Collage di carte dipinte sul tema degli strumenti
musicali. Prenotazione consigliata.
Musikinstrumente als Collagen aus bemaltem
Papier. Anmeldung empfohlen.
Mi chiamo Eugen
Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 15:00
Eugen e Wringley, due monelli di Berna, vengono
puniti per l'ennesima marachella: non potranno
andare in campeggio con i boy scout. Decidono di
scappare in bicicletta e inizia così una traversata
avventurosa della Svizzera. Intanto i genitori partono
alla loro ricerca....Filmvorführungen.
venerdì, 19.12.08
Mercatino di Natale
6900 Lugano - Centro pedonale
www.lugano.ch Orario: 10:00 - 19:00
Una giornata diversa passeggiando tra le bancarelle
di Natale. Ein Spaziergang uber den
Weihnachtsmarkt - mal ganz anders als sonst.
Mercatino di Natale
6900 Lugano - Centro pedonale
www.lugano.ch Orario: 10:00 - 19:00
Vedi Venerdì 19.12 Siehe 19.12
Biancaneve sul ghiaccio Orario: 20:30
6900 Lugano - Pista della Resega
www.biglietteria.ch www.conquest-events.com
La storia di Biancaneve e i 7 nani presentata dai
"Moscow Star On Ice", pattinatori professionisti
russi. Die Geschichte vom Schneewittchen und den
7 Zwergen, vorgestellt von den professionellen
russischen Eiskunstläufern von ""Moscow Star On
Ice"".
lunedì, 22.12.08
Mercatino di Natale
6900 Lugano - Centro pedonale
www.lugano.ch Orario: 10:00 - 19:00
Vedi Venerdì 19.12 Siehe 19.12
martedì, 23.12.08
Mercatino di Natale
6900 Lugano - Centro pedonale
www.lugano.ch Orario: 10:00 - 19:00
Vedi Venerdì 19.12 Siehe 19.12
sabato, 20.12.08
Notte di Natale L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
L'armonia delle linee semplici, delle forme essenziali
sabato, 27.12.08
Finestre a Bellinzona L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
21
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 9
Agenda degli appuntamenti autunno inverno
Veranstaltungskalender Herbst Winter
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Il ricordo di un angolo della città dei castelli visto da
una finestra. Prenotazione consigliata.
Erinnerungen an die Stadt der Schlösser aus dem
Blickwinkel eines Fensters. Anmeldung empfohlen.
für bunte Zimmer. Anmeldung empfohlen.
sabato, 3.1.09
Allegre pennellate di puntini colorati
L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Scopriamo la magia del puntinismo. Prenotazione
consigliata. Entdecken wir die Magie des
Pointillismus. Anmeldung empfohlen.
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Nord - Galbisio
Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo i bigliettini di auguri.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso
Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Germogli. Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
lunedì, 29.12.08
I pochoir di Matisse L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Divertenti mascherine per realizzare la copertina di
un libro. Prenotazione consigliata.
Lustige Masken werden zu einem Buchdeckel
umfunktioniert. Anmeldung empfohlen.
lunedì, 5.1.09
L'Oriente di Matisse L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Odalische che danzano. Prenotazione consigliata.
Tanzende Odalisken. Anmeldung empfohlen.
martedì, 30.12.08
Inverno ritagliato L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Un collage di cristalli di neve su uno sfondo di cielo
invernale. Prenotazione consigliata.
Eine Collage aus Schneekristallen im winterlichen
Himmel. Anmeldung empfohlen.
martedì, 6.1.09
Arrivano i Re Magi
6922 Morcote - Piazza Grande
Arrivano i Re Magi per dare un dono ai bambini.
Die Drei Könige kommen mit Geschenken für die
Kinder.
Concerto dell'Epifania
Coro "Piccoli cantori di Pura"
6984 Pura - Chiesa di San Martino
www.piccolicantori.ch Orario: 17:00
Concerto dell'epifania dei bambini "piccoli cantori di
Pura". Al termine arrivo dei tre Re Magi con un dono
per tutti i bambini. Dreikönigs-Konzert des
Kinderchores ""Piccoli cantori di Pura"" und Auftritt
der Heiligen Drei Könige.
mercoledì, 31.12.08
Fiaccolata dell'ultimo dell'anno
Scuola Svizzera di sci e snowboard
6565 San Bernardino - Pian Cales Orario: 18:30
Tel. +41 9 832 12 14 www.sanbernardino.ch
Fiaccolata con animazione per grandi e piccini.
Fackelzug mit Animationen für Gross und Klein.
giovedì, 1.1.09
Mercatino dei giochi e articoli sportivi
Gruppo Genitori Gordola in coll. con Sci Club
Sassariente - 6596 Gordola - Mercato coperto
www.gggordola.ch Orario: 14:30 - 18:00
Mercatino di giochi e articoli sportivi. Flohmarkt.
Spettacolo pirotecnico
6612 Ascona - Piazza G. Motta
www.maggiore.ch Orario: 18:00
Si festeggia il nuovo anno con un bellissimo
spettacolo di fuochi d'artificio. Wir feiern das neue
Jahr mit einem wunderschönen Feuerwerk.
Corpi che danzano L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Sfondo colorato e semplici piegature con sagome di
corpi che danzano. Prenotazione consigliata.
Schablonen von tanzenden Körpern auf farbigem
Hintergrund, einfach gefalzt. Anmeldung empfohlen.
venerdì, 2.1.09
Le vivaci tapezzerie delle stanze di Matisse
L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Fantasiosi motivi decorativi per stanze variopinte.
Prenotazione consigliata. Fantasievolle Deko-Motive
Mercatino mensile del libro usato
6500 Bellinzona - Piazza Magoria
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11
22
Buoni Gutscheine
mercoledì, 7.1.09
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00
6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 10
sabato, 10.1.09
Finestra a Bellinzona L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Sabato 27.12 Siehe 27.12
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Mercoledì 10.12 Siehe 10.12
La battaglia di Emma Minimusica
6500 Bellinzona - Teatro Oratorio Parrocchiale
(Salita alla Motta dietro la Collegiata)
Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch
Orario: 14:00 e 16:00 Età: da 4 anni
La ribellione di una grande cuoca.
Theatervorstellung.
Heidi Il Cinema dei Ragazzi
6512 Giubiasco - Cinema Ideal
www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 10:30
Vedi Domenica 11.01 Siehe 11.01
sabato, 17.1.09
Pesca - disegna L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Creazione di un dipinto usando la canna da pesca.
Prenotazione consigliata. Wir malen mit der
Angelrute ein Bild. Anmeldung empfohlen.
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Nord - Galbisio
Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com Prepariamo i
gnocchi. Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
domenica, 11.1.09
Alla ricerca del tappo del mondo
Mini Spettacoli
6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la
chiesa) Tel. +41 91 743 21 39
Orario: 15:00 e 17:00 Età: da 5 anni
Spettacolo teatrale con la compagnia Teatri
comunicanti, Porto Sant'Elpidio.
Theater-Spektakel für Kinder.
Esposizione felina
6500 Bellinzona - Espocentro
Se ami i gatti non puoi mancare a questa
esposizione: potrai vedere e conoscere tante
bellissime razze di questo simpatico animale.
Diese Ausstellung ist ein Muss für Katzenliebhaber!
Hier lernst Du dieses schöne Tier in vielen
verschiedenen Rassen kennen.
Heidi Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride
www.ilcinemadeiragazzi.com Orario: 15:00
Heidi è un'orfana che viene affidata alle cure del
nonno paterno. L'uomo inizialmente la respinge ma
piano piano prende a volerle bene. La vita di Heidi,
insieme all'amico Peter diventa così piacevole fino a
quando viene strappata all'affetto del nonno e
condotta in città.. Filmvorführungen.
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso
Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo una maschera di carnevale.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
domenica, 18.1.09
Musafir e le sette porte
Teatro in libertà spettacoli per grandi e piccini
6850 Mendrisio Orario: 16:00 Età: per tutti
Aula Magna scuole comunali Canavée
www.acpnet.org acp@acpnet.org
Lo spettacolo narra di Musafir che dorme nel suo
letto e sogna, dal sogno inizia un viaggio, una storia
di paura e di coraggio, di scoperte misteriose e
faticose conquiste... Theatervorstellung.
mercoledì, 14.1.09
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Le stanze di Matisse L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
Buoni Gutscheine
Esposizione felina
6500 Bellinzona - Espocentro
23
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 11
Agenda degli appuntamenti autunno inverno
Veranstaltungskalender Herbst Winter
Vedi Sabato 17.01 Siehe 17.01
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Nord - Galbisio
Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo le chiacchiere.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
mercoledì, 21.1.09
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00
6500 Bellinzona - Cinema Forum
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
domenica, 25.1.09
La formichINa, storia di guerra e di pace
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce
Orario: 16:00 Età: da 5 anni
Teatro delle Ali, Vimercate. Theatervorstellung.
Lanterna Magica Ticino
6830 Chiasso - Cinema Teatro Orario: 14:30
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Il racconto di Prometeo l'amico degli uomini
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
I Como - Teatro Sociale
Orario: 16:00 Sala Bianca Età: da 7 anni
Teatro Città Murata - teatro di narrazione.
Theatervorstellung.
le "foglie" di Matisse L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
"Foglie" colorate per l'albero magico di Matisse.
Prenotazione consigliata. Farbige ""Blätter"" für den
magischen Baum von Matisse. Anmeldung
empfohlen.
mercoledì, 28.1.09
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00
6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
sabato, 24.1.09
Corpi che danzano L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Mercoledì 29.10 Siehe 29.10
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina Orario: 14:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
I pesci rossi L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Creazione di un dipinto usando la canna da
pesca.Prenotazione consigliata. Atelier. Anmeldung
empfohlen.
sabato, 31.1.09
Bandir Gennaio Gruppo Genitori Gordola
6596 Gordola - Lungo le vie di Gordola
www.gggordola.ch
I bambini sfilano, rumoreggiando tra le vie per
n°11 A/I 2008-09
n°11 A/I 2008-09
24
Buoni Gutscheine
Buoni Gutscheine
Bisso, fili d'oro dal fondo del mare
Museo Cantonale di Storia Naturale
6900 Lugano - Viale Cattaneo 4
Tel. + 41 91 815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr)
pia.giorgetti@ti.ch
Orario: 10:00-12:00 o 14:00 - 16:00 Età: 6 - 11 anni
Il bisso marino, ricavato da una conchiglia presente
nel Mediterraneo, una volta pulito assume un colore
dorato. Insieme visiteremo una mostra dedicata al
bisso marino a Villa Ciani, poi ci recheremo al
Museo per studiare più da vicino i molluschi e
creare "i nostri" oggetti dorati. Zuerst besuchen wir
gemeinsam eine Ausstellung über Muschelseide in
der Villa Ciani, dann schauen wir sie im Museum
etwas genauer an und fertigen dort ""unsere
Goldstücke"".
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:46
Pagina 12
scacciare l'inverno tetro e rigido. Un appuntamento
che è diventato una tradizione. Kinder ziehen
lärmend durch die Strassen, um den dunklen und
kalten Winter zu vertreiben.
Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11
sabato, 7.2.09
Déco L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:30
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Sabato 08.11 Siehe 08.11
Le storie di Marco Polo Mini Spettacoli
6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la
chiesa) Tel. +41 91 743 21 39
Orario: 20:00 Età: da 7 anni
Spettacolo teatrale con la compagnia La Piccionaia/I
Carrara, Vicenza. Theater-Spektakel für Kinder.
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Nord - Galbisio
Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Batti cuori. Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
L'Oriente di Matisse L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Lunedì 05.01 Siehe 05.01
mercoledì, 11.2.09
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso
Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo le chiacchiere del sud.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
Lanterna Magica Ticino
6830 Chiasso - Cinema Teatro Orario: 14:30
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
mercoledì, 4.2.09
Carnevale dei bambini
Gruppo Genitori Gordola www.gggordola.ch
6596 Gordola - Lungo le vie di Gordola
II Gruppo Genitori di Gordola in collaborazione con
la Società Carnevale Gordola organizzano il
Carnevale per i bambini. Kinderkarneval
L'albero della vita L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Mercoledì 12.11 Siehe 12.11
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
sabato, 14.2.09
I pochoir di Matisse L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Lunedì 29.12 Siehe 29.12
Nudo blu L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Mercoledì 19.11 Siehe 19.11
Hansel e Gretel Età: 3-6 anni
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
I Como - Teatro Sociale Orario: 16:00 Sala Bianca
Progetto Opera Kids - I edizione. Regia e
adattamento teatrale di Maria Mazza.
Theatervorstellung.
Buoni Gutscheine
Mercatino mensile del libro usato
6500 Bellinzona - Piazza Magoria
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
25
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:47
Pagina 13
Agenda degli appuntamenti autunno inverno
Veranstaltungskalender Herbst Winter
Matilda 6 mitica Il Cinema dei Ragazzi
6512 Giubiasco - Cinema Ideal Orario: 10:30
www.ilcinemadeiragazzi.com
Vedi Domenica 15.02 Siehe 15.02
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Icaro L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 15:00 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
In un cielo stellato la sagoma di un corpo umano
che spicca il volo. Prenotazione consigliata.
Am Sternenhimmel die Umrisse eines menschlichen
Körpers, der sich zum Flug aufschwingt. Anmeldung
empfohlen.
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso
Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Prepariamo le tortine di fragole.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
domenica, 15.2.09
Simbad Mini Spettacoli
6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la
chiesa) Tel. +41 91 743 21 39
Orario: 15:00 e 17:00 Età: da 4 anni
Spettacolo teatrale con la compagnia Drammatico
Vegetale, Ravenna. Theater-Spektakel für Kinder.
La luna e il topolino Minimusica
6500 Bellinzona - Teatro Oratorio Parrocchiale
(Salita alla Motta dietro la Collegiata)
Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch
Orario: 14:00 e 16:00 Età: da 3 anni
...Se ci diamo una mano... ogni avventura diventa
possibile. Theatervorstellung.
Pépé e Stella
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6900 Lugano - Teatro Nuovostudiofoce
Orario: 16:00 Età: da 3 anni
Un bambino e il suo piccolo cavallo. Una storia di
amicizia. Teatro Gioco Vita, Piacenza.
Theatervorstellung.
giovedì, 19.2.09
Carnevale Rabadan
6500 Bellinzona - Piazza Nosetto e Piazza
Collegiata www.rabadan.ch Orario: 20:00
Apertura ufficiale della 146esima edizione Rabadan.
Durante le giornate del Carnevale animazioni
diverse anche per bambini. Während der Fasnacht
Veranstaltungen auch für Kinder.
Matilda 6 mitica Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride Orario: 15:00
www.ilcinemadeiragazzi.com
Matilda è una ragazzina di straordinaria intelligenza.
Purtroppo i suoi genitori sono sempre assorbiti dai
loro problemi per accorgersi delle qualità della figlia;
finché si decidono ad iscriverla ad una scuola in cui i
giovani ospiti vivono sotto il terrore di una
corpulenta direttrice......Filmvorführungen.
Carnevale Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Apertura del Carnevale in centro Chiasso. Giochi,
maschere e degustazioni gastronomiche. Durante le
giornate del Carnevale animazioni per grandi e
piccoli. Concerto delle Guggenmusik. Beginn des
Karnevals mit Guggen im Zentrum von Chiasso.
mercoledì, 18.2.09
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00
6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
venerdì, 20.2.09
Carnevale Rabadan
6500 Bellinzona - viale Stazione
www.rabadan.ch Orario: 14:30
Corteo dei Bambini. Kinderumzug.
Carnevale Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Vedi Giovedì 19.02 Siehe 19.02
Buoni Gutscheine
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina Orario: 14:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
n°11 A/I 2008-09
n°11 A/I 2008-09
26
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:47
Pagina 14
sabato, 21.2.09
Carnevale Rabadan 6500 Bellinzona
www.rabadan.ch Orario: 14:30
Corteo delle Guggen e animazioni diverse anche
per bambini. Guggen-Umzug und diverse
Aktivitäten, auch für Kinder.
mercoledì, 25.2.09
Intreccio di colori L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Nastri e stoffe che si incrociano per una
composizione ... tutta colore! Prenotazione
consigliata. Bänder und Stoffe verbinden sich zu
einem Bild ... farbenprächtig! Anmeldung empfohlen.
Carnevale Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Vedi Giovedì 19.02 Siehe 19.02
Renaregna - carnevale biaschese
6710 Biasca - Centro Paese www.renaregna.ch
Corteo dei bambini.
14:30 apertura mini-regno di mini-re Naregna
15:00 corteo
16:00 merenda e ballo dei bambini
17:00 premiazione mini-corteo
Kinderumzug. Während der Fasnacht
Veranstaltungen auch für Kinder.
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Nord - Galbisio
Tel. +41 91 826 31 01 Orario: 16:00 - 18:00
www.marche-international.com
Porta occhiali. Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
domenica, 22.2.09
Carnevale Rabadan
6500 Bellinzona - viale Stazione
www.rabadan.ch
Grande corteo mascherato.
Grosser Maskenumzug.
giovedì, 26.2.09
Le vivaci tapezzerie delle stanza di Matisse
L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Giovedì 30.10 Siehe 30.10
Carnevale Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Vedi Giovedì 19.02 Siehe 19.02
lunedì, 23.2.09
Allegre pennellate di puntini colorati
L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Martedì 28.10 Siehe 28.10
Renaregna - carnevale biaschese
6710 Biasca - Centro Paese www.renaregna.ch
Durante le giornate del Carnevale animazioni
diverse anche per bambini. Während der Fasnacht
Veranstaltungen auch für Kinder.
venerdì, 27.2.09
I pesci rossi L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Creazione di un dipinto usando la canna da
pesca.Prenotazione consigliata. Atelier. Anmeldung
empfohlen.
lunedì, 23.2.09
Carnevale Rabadan
6500 Bellinzona - Piazza Governo
www.rabadan.ch Orario: 14:30
14:00 Città dei bambini. 14:00 Die Stadt der Kinder.
Carnevale Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Vedi Giovedì 19.02 Siehe 19.02
Renaregna - carnevale biaschese
6710 Biasca - Centro Paese www.renaregna.ch
Durante le giornate del Carnevale animazioni
diverse anche per bambini. Während der Fasnacht
Veranstaltungen auch für Kinder.
martedì, 24.2.09
Disegnare con le forbici
L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Mercoledì 03.12 Siehe 03.12
sabato, 28.2.09
Le finestre di Matisse L'Atelier del Museo in erba
6500 Bellinzona - Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54 Orario: 14:30 - 16:00
www.museoinerba.com ilmuseoinerba@bluewin.ch
Vedi Venerdì 31.10 Siehe 31.10
Carnevale Rabadan 6500 Bellinzona
www.rabadan.ch Orario: 14:30
Durante le giornate del Carnevale animazioni
diverse anche per bambini. Chiusura della città del
Carnevale. Während der Fasnacht Veranstaltungen
auch für Kinder. Schliessung der Karnevalsstadt.
Renaregna - carnevale biaschese
6710 Biasca - Centro Paese www.renaregna.ch
Durante le giornate del Carnevale animazioni
diverse anche per bambini. Während der Fasnacht
Veranstaltungen auch für Kinder.
Carnevale Nebiopoli
6830 Chiasso www.nebiopoli.ch
Vedi Giovedì 19.02 Siehe 19.02
Pomeriggio ricreativo
Marché Bellinzona Sud - 6513 Monte Carasso
Tel. +41 91 857 21 47 Orario: 16:00 - 18:00
27
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:47
Pagina 15
Agenda degli appuntamenti autunno inverno
Veranstaltungskalender Herbst Winter
www.marche-international.com
Prepariamo i pon pon.
Unterhaltungsnachmittag - Atelier.
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6850 Mendrisio - Cinema Ciak Orario: 16:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
mercoledì, 4.3.09
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
sabato, 14.3.09
A tutte spine: il riccio
Museo Cantonale di Storia Naturale
6900 Lugano - Viale Cattaneo 4
Tel. Tel. + 41 91 815 47 61 (Gio/Ve - Do/Fr)
pia.giorgetti@ti.ch Età: 6 - 11 anni
Orario: 10:00-12:00 o 13:30 - 15:30 o 15:00 - 17:00
Chi si nasconde nella siepe del giardino? Il riccio
non avrà più segreti per chi partecipa a questa
animazione: cosa mangia, dove vive, come curarlo.
E porteremo a casa un ricordo "riccioso".
Wer versteckt sich in der Gartenhecke? Wer hier
dabei war, lernt fast alles über den Igel.
Mercatino mensile del libro usato
6500 Bellinzona - Piazza Magoria
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11
sabato, 7.3.09
Hansel e Gretel
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
I Como - Teatro Sociale
Orario: 20:30 Sala Bianca Età: 6 anni
Orchestra 1813 con i cantanti As.Li.Co. Progetto
Opera domani XIII edizione. Theatervorstellung.
domenica, 15.3.09
Amazzania Pereré Mini Spettacoli Età: da 3 anni
6648 Minusio - Oratorio Don Bosco (50 m sotto la
chiesa) Tel. +41 91 743 21 39 Orario: 15:00
Spettacolo teatrale con la compagnia Teatro dei
Fauni, Locarno. Segue festa finale del 10°
anniversario.Theater-Spektakel für Kinder.
Schlussfeier zum 10. Jubiläum
Film a sorpresa Il Cinema dei Ragazzi
6512 Giubiasco - Cinema Ideal Orario: 10:30
www.ilcinemadeiragazzi.com
Proiezione di un film a sorpresa. Filmvorführungen.
domenica, 8.3.09
Hansel e Gretel
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
I Como - Teatro Sociale
Orario: 20:30 Sala Bianca Età: 6 anni
Vedi Sabato 07.03 Siehe 07.03
SnowShow Età: da 5 anni
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6900 Lugano - Teatro Cittadella Orario: 16:00
Nell'ambito della rassegna "Eventi speciali - Il Teatro
come Meraviglia" della stagione teatrale 2008/09 di
Lugano. Con Slava Polunin e Compagnia.
Theatervorstellung.
Film a sorpresa Il Cinema dei Ragazzi
6900 Lugano - Cinema iride Orario: 15:00
www.ilcinemadeiragazzi.com
Proiezione di un film a sorpresa. Filmvorführungen.
lunedì, 16.3.09
La magia delle immagini: la storia dell'arte
raccontata ai ragazzi
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6830 Chiasso - Cinema Teatro Età: da 10 anni
Orario: 14:00 - spettacolo per le scuole
Compagnia teatrale Piccoli Principi, Cadenzano (FI).
Theatervorstellung.
Sagra di San Provino 6982 Agno www.ticino.ch
Accanto alle celebrazioni religiose nel borgo sono
previste numerose animazioni tra cui giostre e
giochi, musica e gastronomia e la grande fiera
rurale con esposizione di bestiame, macchinari e
prodotti agricoli. Neben den religiösen Feiern wird
eine Vielzahl von Aktivitäten angeboten,
beispielsweise Jahrmarkt und Spiele, Musik und
Gastronomie.
mercoledì, 18.3.09
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00
6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
lunedì, 9.3.09
Per la strada
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6830 Chiasso - Cinema Teatro
Orario: 14:00 - spettacolo per le scuole
Età: da 13 anni Spettacolo con Gli Eccentrici
Dadarò, Caronno Pertusella (VA)Theatervorstellung.
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:30
6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
mercoledì, 11.3.09
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
28
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:47
Pagina 16
Sacco vuoto... Sacco pieno... Minimusica
6500 Bellinzona - Teatro Oratorio Parrocchiale
(Salita alla Motta dietro la Collegiata)
Tel. +41 91 825 66 03 www.minimusica.ch
Orario: 14:00 e 16:00 Età: da 5 anni
La storia di due amici che lottano insieme contro
l'ingiustizia. Theatervorstellung.
sabato, 28.3.09
Eurochocolate Swiss
6900 Lugano - Vie pedonali e piazze centro città
www.eurochocolate.com www.isicom.ch
Vedi Giovedì 26.03 Siehe 26.03
domenica, 29.3.09
Bù!
Teatro in libertà spettacoli per grandi e piccini
6850 Mendrisio - Aula Magna scuole comunali
Canavée www.acpnet.org acp@acpnet.org
Orario: 16:00 Età: per tutti
Una divertente storia di paura raccontata da un
attore... e da una porta. Una porta che è un
confine... "Bù!" insegna che le paure si superano e
che ridere è l'arma migliore. Theatervorstellung.
domenica, 22.3.09
h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a
teatro (I) Como - Teatro Sociale
Orario: 15:00 e 19:00 Età: da 7 anni
Vagabondaggi tra le pieghe della fiaba. Trickster
Teatro, Novazzano. Entrata ogni 20 minuti prenotazione obbligatoria. Theatervorstellung.
mercoledì, 25.3.09
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina Orario: 14:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Disney in musica
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
I Como - Teatro Sociale
Orario: 16:00 Età: da 4 anni
Le più belle musiche di Walt Disney. Orchestra I
Piccoli Pomeriggi Musicali Coro di Voci Bianche del
Teatro Sociale di Como. Die schönsten Lieder von
Walt Disney. Mit dem Orchester 'I Piccoli Pomeriggi
Musicali' und dem Chor 'Coro di Voci Bianche' vom
Teatro Sociale in Como.
h&g
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
6830 Chiasso - Cinema Teatro Età: da 7 anni
Orario: dalle 09:00 alle 11:00 - spettacolo per le
scuole, dalle 20:30 per tutto il pubblico
Vagabondaggi tra le pieghe della fiaba. Trickster
Teatro, Novazzano. Per la suola entrata ogni ora per il pubblico entrata ogni 20 minuti - prenotazione
obbligatoria. Theatervorstellung.
Eurochocolate Swiss
6900 Lugano - Vie pedonali e piazze centro città
www.eurochocolate.com www.isicom.ch
Vedi Giovedì 26.03 Siehe 26.03
Le avventure di Pinocchio
22060 Campione d'Italia
Auditorium Mons. Piero Baraggia
Viale Marco da Campione 10 Orario: 14:30
Tel. +41 91 649 50 51 www.campioneitalia.com
Teatro d'Emergenza. Un incanto per tutti coloro che
Pinocchio lo ricordano solo per le frottole che ogni
tanto si raccontano.... Theatervorstellung.
giovedì, 26.3.09
h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a
teatro - 6830 Chiasso - Cinema Teatro
Orario: dalle 09:00 alle 11:00 e dalle 13:45 alle
16:45 per le scuole Età: da 7 anni
Vedi Mercoledì 25.03 Siehe 25.03
Eurochocolate Swiss
6900 Lugano - Vie pedonali e piazze centro città
www.eurochocolate.com www.isicom.ch
Eurochocolate la dolce Kermesse dedicata al
cioccolato si svolgerà per la prima volta in Svizzera
nel centro di Lugano. Mostre, attività ricreative ed
eventi culturali incentrati sul protagonista cioccolato.
Diese Messe in Lugano im Zeichen der Schokolade
findet erstmals in der Schweiz statt. Ausstellungen,
Freizeitaktivitäten und kulturelle Anlässe rund um
die Schokolade.
mercoledì, 1.4.09
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Mercatino mensile del libro usato
6500 Bellinzona - Piazza Magoria
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11
venerdì, 27.3.09
h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a
teatro - 6830 Chiasso - Cinema Teatro
Orario: dalle 09:00 alle 11:00 per le scuole
Età: da 7 anni Vedi Mercoledì 25.03 Siehe 25.03
giovedì, 2.4.09
LuganoNautica 6900 Lugano
Centro Esposizioni di Lugano
Se sei un amante del lago e le barche ti
appassionano, non mancare alla fiera dedicata al
settore nautico. Wenn Du den See liebst und für
Schiffe schwärmst, darfst Du Dir diese Bootsmesse
nicht entgehen lassen.
Eurochocolate Swiss
6900 Lugano - Vie pedonali e piazze centro città
www.eurochocolate.com www.isicom.ch
Vedi Giovedì 26.03 Siehe 26.03
29
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:47
Pagina 17
Agenda degli appuntamenti autunno inverno
Veranstaltungskalender Herbst Winter
venerdì, 3.4.09
h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a
teatro - 6962 Viganello - Il Cortile
Orario: dalle 20:30 alle 22:30 Età: da 7 anni
Vagabondaggi tra le pieghe della fiaba. Trickster
Teatro, Novazzano. Entrata ogni 20 minuti prenotazione obbligatoria.
Theatervorstellung. Reservierung obligatorisch.
Mendrisio diventano lo scenario delle processioni
storiche pasquali alle quali molti cittadini di ogni età
partecipano come figuranti. Una tradizione antica
alla quale assistono assorte migliaia di persone.
Am Donnerstag und Karfreitag verwandeln sich die
Gassen von Mendrisio in Schauplätze der
historischen Osterprozessionen, an denen auch
viele Bewohner mitspielen. Eine alte Tradition, die
tausende von Zuschauern anzieht.
LuganoNautica
6900 Lugano - Centro Esposizioni di Lugano
Vedi Giovedì 02.04 Siehe 02.04
venerdì, 10.4.09
Processioni storiche pasquali
6850 Mendrisio - Centro storico Orario: 20:30
Vedi Giovedì 09.04 Siehe 09.04
sabato, 4.4.09
h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a
teatro - 6962 Viganello - Il Cortile
Orario: dalle 20:30 alle 22:30 Età: da 7 anni
Vedi Venerdì 03.04 Siehe 03.04
Pasqua in città
6900 Lugano - Centro cittadino
www.lugano-tourism.ch
Lasciatevi coinvolgere dall'aria di festa della Pasqua
cittadina, numerose attività e animazioni per grandi
e piccini. Verschiedene Animationen für Gross und
Klein.
LuganoNautica
6900 Lugano - Centro Esposizioni di Lugano
Vedi Giovedì 02.04 Siehe 02.04
domenica, 5.4.09
h&g Senza Confini - grandi e piccini insieme a
teatro - 6962 Viganello - Il Cortile
Orario: 10:00 - 12:00 e 14:00 - 18:00 Età: da 7 anni
Vagabondaggi tra le pieghe della fiaba. Trickster
Teatro, Novazzano. Entrata ogni 20 minuti prenotazione obbligatoria. Theatervorstellung.
sabato, 11.4.09
Pasqua in città
6900 Lugano - Centro cittadino
www.lugano-tourism.ch
Vedi Venerdì 10.04 Siehe 10.04
domenica, 12.4.09
Crociera di Pasqua
Società Navigazione Lago di Lugano - 6900 Lugano
info e prenotazioni Infos und Reservationen:
Società Navigazione del Lago di Lugano
www.lakelugano.ch
Crociera Lunch Boat con pranzo e coniglio a
disposizione per foto ricordo.
Ostermenu auf der Mittags-Kreuzfahrt mit
Osterhase für Erinnerungsfotos.
LuganoNautica
6900 Lugano - Centro Esposizioni di Lugano
Vedi Giovedì 02.04 Siehe 02.04
lunedì, 6.4.09
I cavalieri del tempo che verrà
22060 Campione d'Italia
Auditorium Mons. Piero Baraggia - Viale Marco da
Campione 10 - Tel. +41 91 649 50 51
www.campioneitalia.com Orario: 14:30
Lo spazzino Pacus accompagna gli spettatori in un
viaggio immaginario.... Uno spettacolo per far si che
i bambini divengano Cavalieri di un mondo più pulito
e vivibile. Theatervorstellung.
Pasqua in città
6900 Lugano - Centro cittadino
www.lugano-tourism.ch
Vedi Venerdì 10.04 Siehe 10.04
lunedì, 13.4.09
Pasqua in città 6900 Lugano - Centro cittadino
www.lugano-tourism.ch
Vedi Venerdì 10.04 Siehe 10.04
mercoledì, 8.4.09
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
domenica, 19.4.09
I tre porcellini
Senza Confini - grandi e piccini insieme a teatro
I Como - Teatro Sociale Orario: 16:00 Età: da 6 anni
Fontemaggiore Treatro di Marina Allegri.
Theatervorstellung.
Lanterna Magica Ticino
6830 Chiasso - Cinema Teatro Orario: 14:30
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
mercoledì, 22.4.09
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00
6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
giovedì, 9.4.09
Processioni storiche pasquali
6850 Mendrisio - Centro storico Orario: 20:30
Il Giovedì e il Venerdì Santo le vie del borgo di
30
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:47
Pagina 19
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:30
6716 Acquarossa - Cinema Teatro Blenio
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
venerdì, 29.5.09
La spada nella rocca
6500 Bellinzona - Castello di Montebello
www.laspadanellarocca.ch
Rievocazione medievale che prevede diverse
animazioni. Per maggiori informazioni visita il sito.
Erinnerungen an das Mittelalter mit verschiedenen
Animationen. Nähere Informationen finden Sie auf
unserer Website.
domenica, 26.4.09
Le Matrioscki Orario: 14:30
6900 Lugano - Palazzo dei Congressi
Spettacolo di danza. Tanzvorführung.
mercoledì, 29.4.09
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00
6780 Airolo - Cinema Leventina
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Festival internazionale di artisti di strada
6612 Ascona www.artistidistrada.ch
Mimi, teatranti, danzatori, giocolieri, clowns e chi più
ne ha ne metta... Artisti provenienti da diversi paesi
si esibiscono nelle strade del borgo per la gioia di
grandi e piccini. Mimen, Theaterspieler, Tänzer,
Jongleure, Clowns, alle sind sie da … Zur Freude
von Gross und Klein beleben Künstler aus
verschiedenen Ländern die Strassen.
Festa finale con merenda Minimusica
6500 Bellinzona - Castello di Montebello
Tel. +41 91 825 66 03
www.minimusica.ch Orario: 14:00
La grande Festa a sorpresa di MINIMUSICA.
Ein Riesen-Überraschungsfest von Minimusica.
sabato, 30.5.09
La spada nella rocca
6500 Bellinzona - Castello di Montebello
www.laspadanellarocca.ch
Vedi Venerdì 29.05 Siehe 29.05
mercoledì, 6.5.09
Lanterna Magica Ticino
6900 Lugano - CineStar Orario: 14:00 e 16:30
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Festival internazionale di artisti di strada
6612 Ascona www.artistidistrada.ch
Vedi Venerdì 29.05 Siehe 29.05
domenica, 31.5.09
La spada nella rocca
6500 Bellinzona - Castello di Montebello
www.laspadanellarocca.ch
Vedi Venerdì 29.05 Siehe 29.05
Mercatino mensile del libro usato
6500 Bellinzona - Piazza Magoria
www.ondemedia.com Orario: 11:00 - 18:00
Vedi Mercoledì 05.11 Siehe 05.11
mercoledì, 13.5.09
Lanterna Magica Ticino
6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Festival internazionale di artisti di strada
6612 Ascona www.artistidistrada.ch
Vedi Venerdì 29.05 Siehe 29.05
lunedì, 1.6.09
Festival internazionale di artisti di strada
6612 Ascona www.artistidistrada.ch
Vedi Venerdì 29.05 Siehe 29.05
Lanterna Magica Ticino
6850 Mendrisio - Cinema Ciak Orario: 16:00
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
domenica, 7.6.09
Sfilata di bastardini Società Protezione Animali
Bellinzona - 6500 Bellinzona
Rifugio Gorduno Gnosca
Se ti piacciono i cani non puoi mancare alla sfilata di
questi simpatici esemplari! Wenn Du Hunde magst,
darfst Du Dir den Auftritt dieser sympathischen
Freunde nicht entgehen lassen!
mercoledì, 20.5.09
Lanterna Magica Ticino Orario: 14:00 e 16:00
6600 Locarno - Cinema Teatro di Locarno
Tel. +41 079 745 30 00 www.lanterna-magica.org
Proiezione cinematografica (vedi appuntamenti di
lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe
Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5)
Lanterna Magica Ticino
6780 Airolo - Cinema Leventina Orario: 14:00
32
083628 Fr.Roda-TJ-14a33
27-10-2008
17:48
Pagina 20
La 20°festa dei bambini 14.09.2008
La manifestazione organizzata da Marché ha raggiunto il traguardo dei 20 anni! Un
traguardo festeggiato alla grande perché la festa dei bambini ha nuovamente fatto
centro: un grande successo di pubblico e tanto tanto divertimento. Molte attrazioni
hanno caratterizzato la festa e catturato l’attenzione dei numerosi bambini (e non solo)
che si sono divertiti tra le svariate e originali proposte. Un pomeriggio per tutta la
famiglia rallegrato da manifestazioni e tante sorprese. A questo proposito vogliamo
ringraziare tutti coloro che hanno partecipato al concorso indetto da Marché in
collaborazione con Ticino Junior “La rivista del tempo libero per famiglie con bambini” e
di seguito vi elenchiamo i nomi dei vincitori ai quali vanno anche i nostri complimenti.
Vince: Una festa di compleanno
per 20 bambini al Marché Nord o Sud
Daniel Camoia
6500 Bellinzona
Vincono una cena per la famiglia
(max 6 persone)
Giada Granvillano
6500 Bellinzona
Melanie Venzi
6500 Bellinzona
Vincono un simpatico “Picky”:
Smit Jari
6710 Biasca
Bernasconi Giulia
6500 Bellinzona
Sara Benevenio
6855 Stabio
Poretti Fernando
6900 Lugano
Melanie Pinto Duarte 6600 Locarno
Chiara Tonasetti
6925 Gentilino
Sara Binggeli
6505 Mezzovico
Ci rivediamo tutti l’anno prossimo per divertirci in
compagnia di Picki e di tutti i suoi amici!
083628 Fr.Roda-TJ-34a41
27-10-2008
17:53
Pagina 1
LO DI VACANZA IN
O
G
N
CIT
A
TÀ
UN
A Lugano
vicino alla foce
del fiume
Cassarate di
fronte al Parco
Ciani c’é
l’Antica
Osteria
del Porto.
Nel porto di
Lugano con
una ampia vista
sul lago, c’é La
Rosa dei Venti
un ristorante
moderno e
sfizioso.
Un tipico ristorante con una cucina
tradizionale Ticinese-Lombarda, menù
stagionali e rassegne gastronomiche a
tema.
Menù alla carta a pranzo-cena e
per i momenti gustosi della
giornata; gelati, cocktails,
long-drinks.
Le sue 3 accoglienti sale sono ideali
per Comunioni, Cresime e Feste
private. Spazi da 15 a 35
persone.
Organizziamo feste, party, eventi
fino a 60/70 persone, menù a
scelta. Col bel tempo, ampia
terrazza.
Via Foce, 9 - CH 6900 Lugano
Tel. 091 971 42 00 Fax 091 971 42 01
giorno di chiusura: Martedì
www.osteriadelporto.ch
34
Via Foce, 11 CH-6900 Lugano
Tel. 091 971 93 33 Fax 091 971 93 34
giorno di chiusura: Lunedì e Domenica sera
w w w. ro s a d e ive n t i . ch
083628 Fr.Roda-TJ-34a41
27-10-2008
17:53
Pagina 2
LA RICETTA
DI
PATRIK
Patrik 5 anni, con l’aiuto della mamma ci propone questa gustosa e facile ricetta.
Biscotti ai fiocchi d’avena e cocco
ingredienti e aggiungere il composto
n°1 lavorarli qualche minuto fino a
quando saranno ben mescolati.
Ingredienti per 6 bambini
Ingredienti: 1° passaggio
300 gr zucchero
125 gr burro
2 cucchiai di miele
Mettere l’impasto in una placca o in
una pirofila della grandezza di ca.
(40x30 cm) precedentemente imburrata
infornare 20 min
a 180°C
Far sciogliere il tutto in una pentola a
bassa temperatura, togliere dal fuoco,
lasciar raffreddare ca.10 min e
aggiungere velocemente 1 uovo interro
sbattuto precedentemente e 2
cucchiaini di bicarbonato in polvere.
Ingredienti: 2° passaggio
175 gr fiocchi d’avena
175 gr cocco macinato secco
140 gr farina
1cucchiaino di sale
Tagliare in quadretti
di 4x4 cm (quando il
“biscotto” è ancora
caldo) servire e ...
Buon appetito
da Patrik
(e dalla
sua mamma).
In una bacinella mischiare questi
35
083628 Fr.Roda-TJ-34a41
27-10-2008
17:54
Pagina 3
Consigli per la lettura
Ringraziamo: Cosetta e Anita Romano
della CARTOLIBRO AZ s.a. per averci
consigliato delle letture veramente speciali
Grazie da Billo & Billa”
“Che rabbia”
Autore - Mireille d’Allancè
BABALIBRI 2008
Dai tre anni
Come possiamo spiegare ai
nostri bambini che cosa è la
rabbia e come si manifesta in
noi? Roberto, il protagonista del
nostro libro, ha un attacco di
rabbia che visualizza come un
grosso gorilla infuocato che
mette tutta in disordine la sua
camera, ne è spaventato persino
lui. Il libro ci spiega come la
rabbia può manifestarsi anche
nei bambini, che è bene sfogarla
e tutto sarà di nuova come
prima.
Simone è un coniglietto al quale
è appena nato un fratellino,
naturalmente ne è un po’ geloso.
Così escogita mille modi per
baciocaramella anche agli altri
che si sentiranno subito più
tranquilli.
“Il fantastico viaggio del
signor acqua”
Autore - Agostino Traini
PIEMME BATTELLO A VAPORE
Dai sei anni
Questo libro ci por ta alla
scoperta dei lunghi viaggi che
l’acqua percorre durante il suo
ciclo annuale delle stagioni.
Par tendo dall’estate dove il
signor acqua conosce dei
bambini
che
vuole
assolutamente rivedere, si
troverà a percorrere un lungo
viaggio attraverso montagne
attirare l’attenzione dei suoi
genitori, inventandosi lupi
mannari che vengono a trovarlo
di notti mettendogli un sacco di
paura. Ma alla fine Simone ha
paura veramente ed ecco che
per proteggere il suo fratellino se
lo por ta nel suo letto e se lo
coccola con tanto affetto.
“Zeb e la scorta di baci”
Autore - Michel Gay
BABALIBRI
Dai sei anni
Zeb è una simpatica zebra che
“Pappa molla”
sta per partire per il campeggio
Autore - Stephanie Blake
estivo. I suoi genitori gli fanno
BABALIBRI
scorta di “baciocarammella” su
Dai cinque anni
dei foglietti che
mamma e papà
hanno baciato, che
zeb porterà con se e
Negozio e uffici propri
ne avrà uno tutte le
Libri per ragazzi
sere e tutte le
mattine.
Enciclopedie
Quando tutte le
Saggistica
piccole zebre sono
Varia e altro su ordinazione.
sul treno in partenza
per la vacanza ecco
CH-6830 CHIASSO, Via Vela 6
che una ad una
Tel. 091 682 83 29
hanno nostalgia dei
Fax 091 682 49 88
propri genitori. Allora
E-mail: cartolibro@azeta.ch
Zeb distribuirà le sue
Cartolibro A-Z s.a.
•
•
•
•
36
innevate portato dal vento sotto
forma di neve e di pioggia, fino a
che si troverà a sgorgare proprio
dal rubinetto di casa dei suoi
amici, i quali saranno molto
contenti di rivedere.
“Agenzia cammin cammina”
Autore - Laura Walter
EMME EDIZIONI
Dai sette anni
Non vi è mai capitato di
indossare scarpe magiche che vi
fanno trovare in luoghi
meravigliosi che avete sempre
sognato solo indossandole?
È quello che è successo alla
famiglia Miraggio, che entrata in
083628 Fr.Roda-TJ-34a41
27-10-2008
17:54
Pagina 4
Consigli per la lettura
una strana agenzia viaggi che si
chiama cammin cammina, che
ha esaudito i loro desiderio. Ma
non cercatela questa magica
agenzia perché si sposta in
continuazione, sarà lei a trovare
voi se ci credete.
“Bugie, leoni e draghi a
due teste”
Autore - Alberto melis
MONDADORI JUNIOR
Dagli otto anni
Matteo è un bambino con una
grande fantasia, ma così grande
che le bugie che inventa alla fine
si avverano. Una mattina ritarda
la scuola e sapete perché? Ha
incontrato una leonessa con
sette leoncini che cercavano una
rosticceria dove poter mangiare,
e non è tutto anche un drago a
due teste e una famiglia di topini.
La sua maestra e i genitori
naturalmente non gli credono,
pensate però alla sor presa
quando si ritrovano davanti
proprio tutti questi animali che
vogliono ringraziarlo per l’aiuto
ricevuto dal piccolo Matteo.
“L’acqua dal fiume al
bicchiere”
Autore - Yazken Andrèassian e
Julien Lerat
EDIZIONI DEDALO
Dai nove anni
Genere: didattico
Se vuoi conoscere il percorso
che l’acqua percorre per arrivare
ai nostri rubinetti e ritorna al
fiume, non perder ti questo
straordinario racconto. Enrico
Matteo e Gilberto ti guideranno
all’interno delle tubature e nel
depuratore della tua città fino ad
arrivare al fiume. Imparerai un
sacco di cose sull’acqua e sugli
abitanti del fiume che ancora
non conoscevi.
“Dopo la tempesta”
Autore - Lauren Brooke
EINAUDI RAGAZZI
Dai dodici anni
Genere: romanzo
Una storia commovente che
La mia stanza è uno zoo”
Jules Feiffer
PIEMME BATTELLO A VAPORE
Dai nove anni
Julie ama molto gli animali così
a deciso che da grande farà la
racconta la storia di una ragazza
che vive a contatto con i cavalli.
Amy per salvare Spartan, il suo
cavallo, ha un incidente nel
quale perderà la madre. Avrà un
periodo difficile da superare,
dovrà riconquistare la fiducia del
cavallo che ora ha paura di lei.
Ma ce la farà, e sarà proprio con
l’aiuto di Spartam che ritroverà
fiducia in se stessa.
“Il varco del corvo”
veterinaria. Niente cani! Dicono i
suoi genitori solo animali piccoli
che puoi gestir ti e tenere in
camera tua. Così la sua camera
si riempie di acquari, gabbiette,
gatti e altro ancora. Un giorno
succede un patatrac; il pesce
finisce momentaneamente nella
tazza del gabinetto, il topolino in
bocca al gatto, il papà piegato in
due dopo una caduta e lei in
ospedale. Niente paura andrà
tutto a posto! Divertentissimo!
37
Autore - Anthony Horowitz
MONDADORI
Dai quattordici anni
Genere: fantasy
Matt viene costretto a vivere tra
le campagne dello Yorkshire per
essere riabilitato dopo il suo
arresto. La sua austera tutrice
discende da una strega bruciata
viva. Tom, unico abitante del
villaggio, cerca di mettere in
guardia Matt, ma il giorno dopo
viene assassinato. Da solo dovrà
scoprire il segreto che si
racchiude dietro questo sinistro
villaggio. Matt dovrà lottare
contro una stirpe demoniaca e
diventerà il primo dei coraggiosi
eroi noti come i cinque
guardiani.
083628 Fr.Roda-TJ-34a41
27-10-2008
17:54
Pagina 5
CONCORSO WETTBEWERB
© Disney
© Disney
Trova quante sono le differenze tra i due disegni. Tra tutte le risposte
esatte in premio 10 DVD del film (ad estrazione, in italiano o in tedesco).
Wie viele Unterschiede findest Du in diesen zwei fast gleichen
Zeichnungen? Unter allen richtigen Antworten werden 10 DVD des Films
(in deutsch oder italienisch) verlost.
38
083628 Fr.Roda-TJ-34a41
27-10-2008
17:54
Pagina 6
ee buona
buona visione
visione con
con ii nuovi
nuovi classici
classici Disney
Disney
LA BELLA ADDORMENTATA NEL BOSCO
50° anniversario EDIZIONE SPECIALE 2 DISCHI
Risvegliate i vostri sensi di fronte alla maestosità de La
Bella Addormentata nel Bosco, la classica fiaba di Walt
Disney. Vedrete più di quanto abbiate mai visto in
precedenza grazie alla magia della tecnologia
d’avanguardia. Potrete vedere questo innovativo film
restaurato, ben oltre lo splendore originale, nel modo in
cui Walt lo concepì: nuovo, bello, assolutamente
mozzafiato. Dalla grande celebrazione per la nascita
della principessa Aurora al fatidico giorno in cui si
punge il dito su un fuso e cade sotto la perfida
maledizione, alla coraggiosa battaglia del principe
Filippo contro il drago sputafuoco: la sorprendente
abilità artistica e l’eccitante suono trasformeranno casa
vostra in un mondo fantastico, nel quale la vostra
famiglia desidererà tornare, ancore e ancora.
© Disney
TRILLI
Tutta La Magia Disney In una delle più belle storie
mai raccontate.
Trascorri una giornata nel mondo segreto della Radura Incantata
e ascolta Trilli parlare per la prima volta: finalmente svelata nel
nuovissimo film di Trilli la fantastica storia della fatina Disney più
famosa. Ti sei mai chiesto da dove la natura prende tutto il suo
splendore? Che cos’è che le dona luci e colori ad ogni cambio di
stagione? Entra nella terra dell’avventura e del mistero con Trilli e
le quattro fate, sue migliori amiche, che trasformano l’inverno in
primavera con il potere della fede, della fiducia ed un pizzico di
polvere fatata; impara così l’importanza di essere fedele a te
stesso. Traboccante di divertimento ed immaginazione, Trilli è la
celebrazione della tanto amata fatina ed il suo primo film. Vivi
questa incredibile favola destinata a far divertire tutta la famiglia.
Invia entro il 10 aprile 2009 il tagliando completo con la soluzione del concorso e dei tuoi dati a:
Sende den vollständig ausgefüllten und mit deiner Adresse versehenen Wettbewerbstalon bis
10. April 2009 an: Ticino Junior - CP 262 - Zona industriale 2 - 6807 Taverne
Il numero delle differenze é:
So viele Unterschiede habe ich gefunden:
Nome
Cognome
Età
Vorname
Name
Alter
Indirizzo
CAP
Città
Strasse/nr.
PLZ
Ort
Data
Firma di un genitore
E-mail
Datum
Unterschrift eines Elternteiles
E-mail
Condizioni di partecipazione al concorso; possono partecipare minorenni con la firma di uno dei genitori; è escluso
qualsiasi ricorso alle vie legali, non si terrà alcuna corrispondenza. I vincitori verranno avvertiti direttamente e
segnalati nel n°12 primavera/estate Ticino Junior. Teilnahmebedingungen für den Wettbewerb: Teilnehmen können
Minderjährige mit der Unterschrift eines Elternteils. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen, über den Wettbewerb wird keine
Korrespondenz geführt. Der Gewinner wird direkt benachrichtigt und in der Frühling/Sommer-Ausgabe von Ticino Junior
bekannt gegeben.
083628 Fr.Roda-TJ-34a41
27-10-2008
17:54
Pagina 7
40
083628 Fr.Roda-TJ-34a41
27-10-2008
17:54
Pagina 8
41
083628 Fr.Roda-TJ-42a49
27-10-2008
17:58
Pagina 1
CORSI
AUTUNNO-INVERNO
Occupate il lungo inverno con creatività
e sarà subito primavera!
Locarnese e Valli
diver tendosi. I corsi si svolgono da
settembre a maggio. Per i più piccoli il corso
é articolato su blocchi di 7 incontri di 45
minuti ed é un’introduzione al ballo, per gli
altri gruppi le lezioni sono di 1 ora e 15
minuti su blocchi di 14 incontri ed imparano
Hip-Hop e Danza Moderna.
Corsi in acqua
Acquatic Club Ticino
Centro Acquasana Muralto
Via Balli 1 6600 Muralto
Tel. 091 7301073 Fax: 091 7301074
www.acquatic.ch actm@acquatic.ch
Corsi mamma-bébé: da 1 mese a 2 anni
Tecnica di comportamento della mamma
con il bebe . Ambientamento all’acqua e
ginnastica di scioglimento. Sviluppo delle
capacità ed intelligenza sensomotoria.
Lezioni settimanali da 30’
Corsi genitore bambino:
da 3 1/2 anni a 5 anni Asilo in acqua
attraverso for me giocate e cantate.
Ambientazione all’acqua e introduzione al
galleggiamento prono e supino. Lezioni
settimanali da 40’
Chicche di scienza
ASIG Associazione per l’infanzia e la
gioventù
Piazza 1 6604 Locarno-Solduno
Solduno: c/o aula ASIG - Lugano
c/o Quartiere Maghetti
Per informazioni su orari e date
tel. +41 91 752 29 60
Do. pomeriggio a Solduno
Doposcuola a Lugano
Volete diventare protagonisti di una
divertente esperienza che darà vita ad un
magico laboratorio ludico-didattico? Grazie
all’ausilio di strumenti che vengono messi a
disposizione i bambini uniscono le proprie
abilità, intuizioni ed esperienze e scoprono
fenomeni e piccole reazioni chimiche legate
al mondo circostante.
Stimolare il genio linguistico
(inglese / tedesco) Da 3 a 10 anni
Solduno: c/o aula ASIG - Lugano
c/o Quartiere Maghetti
Per informazioni su orari e date
tel. +41 91 752 29 60
I bambini impareranno spontaneamente,
attraverso un approccio ludico-divertente le
lingue straniere, senza perdere il loro
dinamismo e la loro creatività.
Corsi di nuoto per bambini: Dai 5 ai 10
anni Corsi per imparare a nuotare. Dal
principiante all’avanzato. Lezioni settimanali
da 45’ Watsu con il bebe: Par ticolare
tecnica di massaggio acquatico derivante
dal watsu da eseguire in armonia con il
proprio bimbo immersi in acqua calda.
Corsi di ballo
Centro Sportivo Minusio
Via R. Simen 15 - 6648 Minusio
Tel. +41 91 743 45 58 www.csm-minusio.ch
Età: da 4 a 15 anni
Il Centro Sportivo Minusio offre la possibilità
ai bambini di imparare a ballare
42
083628 Fr.Roda-TJ-42a49
27-10-2008
17:58
Pagina 2
CORSI
AUTUNNO-INVERNO
Matematica da 12 a 15 anni
Solduno: c/o aula ASIG
Sostegno/recupero per scolari delle scuole
medie. Si svilupperanno diverse tecniche
d’apprendimento per poter progredire in
modo regolare e per affrontare con una
migliore preparazione e con serenità il
prossimo anno scolastico. Il corso favorisce
l’acquisizione di una maggiore e
consapevole sicurezza.
Lingue (inglese – tedesco – francese)
da 12 a 15 anni Solduno: c/o aula ASIG
Questo corso offre sin dall’inizio la
possibilità di esprimersi e capire testi
semplici. Grazie a diverse attività didattiche
divertenti e all’utilizzo di nuove tecniche di
apprendimento sarà creato un clima
stimolante che permetterà una progressione
regolare nella materia linguistica scelta.
info@accademiavivaldi.ch
www.accademiavivaldi.ch
Scuola di musica riconosciuta dal cantone e
membro della Federazione Scuole di
Musica del Ticino. Lezioni individuali di arpa,
chitarra, clarinetto, clavicembalo, flauto
traverso, percussioni, pianoforte, tromba,
viola, violino, violoncello. Gruppi di musica
da camera, ensembles, orchestre. Ritmica e
solfeggio tradizionale e Dalcroze, teoria,
composizione, ar monia. Educazione
musicale elementare per i più piccoli. Campi
estivi. La gioia di fare musica, l’interesse
personale, la passione per la pratica
strumentale, diventano una ricchezza per la
vita - un hobby per sempre!
Laboratorio di costruzione e animazione
di marionette volanti
Laboratorio Teatro dei Fauni
Palazzo ex scuole - Piazzetta R. Rossi
6600 Locarno Iscrizione obbligatoria:
tel. +41 78 755 81 03
6 - 12 anni
www.teatro-fauni.ch fauni@bluewin.ch
L’atelier si svolgerà nel corso di 8 sabati dal
04.10.2008 al 29.11.2008
orario: 10:00 - 12:00
Chi meglio degli esseri volanti: uccelli,
insetti e altri volatili fantastici, può aiutarci a
Corsi di musica
Accademia Ticinese di Musica Moderna,
Folk, Classica
Via Varenna 18, Centro Palagiovani
6600 Locarno Tel. +41 91 756 15 40
www.atmm.ch
info@atmm.ch
Introduzione creativa alla musica
6 - 9 anni Questo corso, che si può
affiancare allo studio individuale, vuole
essere un momento di lavoro collettivo, in
cui i bambini possano incontrarsi ed iniziare
la pratica della musica d'insieme, mediante
l'utilizzo di semplici strumenti a percussione.
Attraverso stimolanti attività di ascolto e di
produzione sonora sarà inoltre possibile
introdurre, in maniera semplice e graduale,
tutte le nozioni di base per la lettura della
musica, oltre che sviluppare e potenziare il
senso ritmico.
Corsi di musica
Accademia Vivaldi
6602 Muralto Tel. +41 79 824 47 65
sviluppare la fantasia? Ognuno costruisce la
propria marionetta a fili con testa e zampe
modellate in pasta di legno e la monta con
diversi materiali che ne formano il corpo. Poi
si sviluppa una storia fantastica ambientata
nel cielo dell’immaginazione in cui tutto può
succedere. All’ultimo incontro breve
spettacolo per amici e genitori.
43
083628 Fr.Roda-TJ-42a49
27-10-2008
17:59
Pagina 3
CORSI
AUTUNNO-INVERNO
Corsi di teatro
Associazione Teatro Thalía
offre corsi durante tutto l'anno e ateliers
durante l'estate. dai 7 ai 18 anni
Pilar Koller, tel: 091/791-09-63
nat: 079/667-29-27
www.teatrothalia.cg
info@teatrothalia.ch
Si formeranno diversi gruppi in base all'età.
Attraverso divertenti esercizi, giochi teatrali
e improvvisazione, questo corso vuole dare
ai ragazzi la possibilità di familiarizzarsi con
l'espressione scenica. Giocando il ragazzo
arriverà a inventare diversi personaggi per
poi metterli in scena, se lo vorrà, in un
piccolo saggio alla fine del corso.
L'obiettivo pedagogico del corso è quello di
favorire la libertà di creazione del bambino o
ragazzo per far sì che sviluppi la sua innata
fantasia, la quale ultimamente è stata
bloccata dall'eccesso di televisione e
videogiochi. Il teatro aiuta inoltre a
rafforzare la propria personalità e ad
acquistare fiducia in sé stessi.
Corso di recitazione e cinema per
ragazzi Da 10 anni
Docente: Pilar Koller, attrice diplomata e
regista cinematografica. Ti piace il cinema,
sei curioso e vuoi sapere come si fa un
film? Vorresti fare il tuo piccolo film? Vorresti
par tecipare come regista, cameraman,
attore, tecnico cinematografico o,
semplicemente imparare osservando ed
aiutando nel retroscena? Se siete già un
gruppo di amici o compagni, si può
organizzare il corso nella vostra scuola.
Chiamate senza impegno.
tel. 091/791-09-63, nat: 079/667-29-27.
Il corso si svolge nell’arco di 3 mesi e la
frequenza è una volta alla settimana.
Questo corso è disponibile anche come
atelier di una settimana durante le vacanze
estive.
jazz) per ragazzi e adulti.
Corsi di educazione musicale per
bambini dai 3 ai 6 anni (pre-asilo, scuola
dell’Infanzia e 1° elementare). I corsi di
strumento e quelli di musica moderna sono
individuali, da 30, 45 o 60 minuti, quelli di
educazione musicale si svolgono in piccoli
gr uppi. La pr ima lezione, di prova, è
gratuita.
Corsi di nuoto e pattinaggio
Centro sportivo Bellinzona
Via Brunari - 6500 Bellinzona
Tel. +41 91 821 41 40
In questo centro attrezzato
potrete imparare a nuotare
o a pattinare passando da
un ambiente caldo e
umido ad uno freddo e
secco nel giro di un piano.
Rivolgersi direttamente alla
Società Nuoto Bellinzona e
rispettivamente al Club
Pattinaggio Bellinzona.
Corsi di pittura
Atelier di pittura
Via alla Tenza 7 - 6532 Castione
Info e iscrizioni: Liliana Laurenti
tel. +41 91 829 28 48
Da ottobre a maggio
1 volta la settimana il Mercoledì
Orario 14:00 - 15:15
Età: da 4 anni Gruppi di 6/10 bambini
All’atelier, locale particolare, ogni bambino
potrà esprimere con pennelli e colori a
tempera il proprio mondo con le proprie
emozioni, esperienze e sogni, con
naturalezza e fiducia, favorendo lo sviluppo
della creatività, della fantasia e della cura
Bellinzonese
Corsi di Musica
Jardin musical Tel. + 41 91 826 15 28
Via Orico 11 - 6500 Bellinzona
www.jardinmusical.ch
Corsi di strumento (pianoforte, chitarra,
batteria, violino, fisarmonica, arpa, canto)
per bambini, ragazzi e adulti. Corsi di
musica moder na (pianofor te, basso
elettrico, tastiera, chitarra elettrica e canto
per il lavoro, imparando a conoscersi e a
stare bene con sé stesso.
44
083628 Fr.Roda-TJ-42a49
27-10-2008
17:59
Pagina 4
CORSI
AUTUNNO-INVERNO
quello pre-verbale del corpo, dei gesti, del
tocco, delle carezze. Verranno proposte
musiche e materiali specifici per stimolare la
comunicazione mamma-bambino ma anche
per la mamma stessa. 10 incontri
settimanali di 1 ora.
Gioco danzando da 4 a 11 anni
Ma 16:45-17:45
La danza creativa è un modo di danzare
libero e spontaneo, seguendo delle tracce,
degli stimoli proposti da chi conduce. Un
lavoro espressivo e creativo in cui il
bambino può dare libero sfogo alle sue
idee, ispirazioni, stati d'animo, emozioni. 10
incontri settimanali di 1 ora.
Yoga per bambini Da 5 a 10 anni
Il gioco dello yoga anima l’incontro. Il gioco
e il corpo (indissolubilmente uniti tra loro)
sono i primi strumenti attraverso i quali il
bambino impara a conoscere se stesso e il
mondo. Acquisire una migliore percezione
del proprio corpo, trovare il proprio ritmo tra
rilassamento e azione, ragione e intuito,
logica e contemplazione, è lo scopo del
gioco dello yoga.
Luganese e mendrisiotto
Corsi in acqua
AquaMarina
Centro benessere e rilassamento
Via Cantonale 6805 Mezzovico
Tel. +41 91 994 14 06
Fax +41 91 994 13 88
office@centro-aquamarina.ch
www.centro-aquamarina.ch
Mamma-bébé Da 3 mesi a 4 anni
I corsi di acquaticità si propongono di
avvicinare i bimbi a par tire dai 3 mesi
all’acqua in modo dolce e naturale,
attraverso il gioco ed il canto. 12 lezioni
settimanali di 30 minuti, accompagnati dai
genitori.
Nuotare, giocare, divertirsi Da 3 a 8 anni
I corsi sono rivolti a bambini che entrano in
acqua senza genitore. I bambini che si
staccano per la prima volta dai genitori sono
inseriti del corso “baby delfini”, per passare
poi ai “piccoli delfini” e giungere infine al
corso avanzati che assegna loro i primi
stemmini di nuoto e li prepara per affrontare
il modo acquatico al di fuori delle mura
protettive del Centro. Dodici lezioni
settimanali di 30 minuti.
Corsi “happy smile” e “smile diver”
Dai 6 anni. Ve 17:15-18:15 / 18:15-19:15
Corsi per bambini che vogliono imparare ad
usare pinne, maschera e boccaglio in una
prima fase e l’intera attrezzatura subacquea
nella seconda. Dieci lezioni settimanali di 1 ora.
Corsi di circo
Circo Fortuna
Casella Postale 122 - 6988 Ponte Tresa
Direzione: Claudia Aldini
Tel. +41 91 606 18 19
info@circofortuna.ch www.circofortuna.ch
Danza
AquaMarina
Centro benessere e rilassamento
Via Cantonale 6805 Mezzovico
Tel. +41 91 994 14 06
Fax +41 91 994 13 88
office@centro-aquamarina.ch
www.centro-aquamarina.ch
Gioco-Danza per mamma e bambini in
età pre-asilo Ma 15:30-16:30
Giocare danzando, danzare giocando. In
questa età in cui il rapporto corporeo è
ancora molto stretto, è possibile, tramite la
danza, comunicare un linguaggio al quale il
bimbo si mostra particolarmente ricettivo:
Corsi di circo per bambini
A partire dai 7 anni.
Palestre di: Croglio Lu 17:00 - 18:30 /
Lugano-Besso Me 15:15-16:45
Per principianti, iniziati e avanzati (su
richiesta per avanzati Gruppo spettacolo).
Sono possibili cambiamenti di orario a
45
083628 Fr.Roda-TJ-42a49
27-10-2008
17:59
Pagina 5
CORSI
AUTUNNO-INVERNO
seconda delle richieste. Cicli di incontri
settimanali organizzati durante tutto l’anno
scolastico. Si sperimentano le diverse forme
di giocoleria, equilibrismo, attività aeree,
comicità e teatralità. I corsi sono proposti in
cicli di 5 incontri.
Gruppo spettacolo del Circo Fortuna
Croglio (palestra centro scolastico Lüsch)
Da settembre a giugno Sa. 09:00 – 14:00 e
lunedì 18.30-20.00 Per ragazzi e giovani
che hanno già buone conoscenze e talento
nelle diverse arti circensi e che desiderano
impegnare maggior tempo alla gioia del
circo. Il Gruppo Spettacolo del Circo
For tuna presenta al grande pubblico
spettacoli completi e partecipa a festival e
ad incontri organizzati in Svizzera e
all'Estero. Nei suoi 11 anni di attività ha già
vinto 8 importanti premi a livello nazionale e
internazionale.
Doposcuola di circo
Per allievi delle scuole elementari e medie.
Su richiesta si propongono giocoleria,
equilibrismo, attività aeree, clownerie in cicli
di 5 o più incontri nelle palestre/locali del
vostro paese.
Il circo in valigia (spettacolo)
Spettacolo e animazione proposto dal Circo
Fortuna per feste di ogni genere, con uno o
più artisti ev. musica dal vivo (Accordeon).
Eventuali partecipazioni straordinarie con i
numeri dei giovani ar tisti del Gruppo
Spettacolo. Per bambini e adulti. Il Circo in
valigia propone in maniera giocosa e
teatrale, con la partecipazione attiva del
pubblico presente, il magico mondo del
Circo. Durata 1 ora.
Corsi di danza
Stardancestudio
Via Lugano 11 - WTC blocco 2 - 6982 Agno
Per info Sabina Martucci
Tel. +41 79 205 61 17
smartucci@stardancestudio.ch
Per bambini a partire da 4 anni.
La scuole offre corsi di danza classica,
danza jazz e hip hop.
Corsi di teatro per ragazzi
i microattori
Corso di teatro - i microattori
Via Boscioro 18 - 6962 Viganello
Tel. +41 091 922 22 00 / +41 079 337 20 52
www.ilcortile.ch microattori@freesurf.ch
Da 7 a 15 anni
Sedi a Bellinzona, Chiasso, Lugano.
Età minima 7 anni
Divertirsi recitando, imparare giocando.
Impegnare un’ora e mezzo alla settimana in
una attività ricreativa ed educativa,
all’interno di un gruppo di gioco-lavoro
teatrale. Un luogo di scambio umano dove si
lavora con la fantasia e ci si rapporta con la
creatività. L'obiettivo dei corsi è di dare la
possibilità agli allievi di prendere coscienza
delle proprie capacità espressive, per poi
svilupparle, attraverso un percorso mirato.
Corsi di Musica
Jardin Musical
Via Boschina 19 - 6963 Pregassona
Tel.+ 41 91 826 15 28 www.jardinmusical.ch
Dal 1° ottobre la scuola ha una nuova e più
spaziosa sede. (a pochi passi dalla vecchia
ubicazione).
Corsi di strumento (pianoforte, chitarra,
Corsi di ballo
Paso Adelante - All that's dance & more
Via Guggirolo 4 (entrata Via Bottogno)
6962 Viganello Tel. 076 567.14.99
pasoadelante@gmail.com
Corso di Baby Dance da 4 a 6 anni
I corsi sono aperti tutto l'anno e durante
tutta l'estate. Paso Adelante presenta un
corso che porta il bambino in un mondo
incantato, lasciando posto alla sua
immaginazione. L'accento viene messo sul
mimo, il gioco, l'improvvisazione e il
movimento; il tutto condito con musiche
moderne.
46
083628 Fr.Roda-TJ-42a49
27-10-2008
17:59
Pagina 6
CORSI
AUTUNNO-INVERNO
batteria, violino, fisarmonica, arpa, canto)
per bambini, ragazzi e adulti.
Corsi di musica moderna (pianoforte,
basso elettrico, tastiera, chitarra elettrica e
canto jazz) per ragazzi e adulti.
Corsi di educazione musicale
per bambini dai 3 ai 6 anni
(pre-asilo, scuola dell’Infanzia e 1a
elementare). I corsi di strumento e quelli di
musica moderna sono individuali, da 30, 45
o 60 minuti, quelli di educazione musicale si
svolgono in piccoli gruppi. La prima lezione,
di prova, è gratuita.
Corsi di pittura per bambini e ragazzi
Atelier FuturArte
Via Quiete 15 Lugano-Loreto
giorzi.barbara@bluewin.ch
Tel.079 209.90.62
Età da 6 a 15 anni
Lu/Ma/Gio 16.30-17.45
Me 13.30-14.45 / 15.00-16.15
Presso l’Atelier FuturArte, in uno spazio
pieno di energia i vostri bambini e/o ragazzi
potranno imparare e sperimentare tutte le
tecniche pittoriche. In piccoli gruppi (max 5)
o in lezioni private affronteranno tematiche
a scelta ed in comune, e avranno modo di
Corsi di musica
La Nuova Musica
Via Lucerna,7 6900 Lugano
Tel. 091.950 80 30
www.lanuovamusica.com
info.lugano@lanuovamusica.com
Da 0-100 anni i nostri corsi di musica
Corsi 0-5 anni: baby music,propedeutica
strumentale. Giochi, ascolto,introduzione
alla notazione, agli strumenti e sviluppo del
senso ritmico. Gruppi mamma bambino con
il metodo Gordon.
Corsi 6-11 anni: tutti gli strumenti.
Un metodo innovativo per imparare a
suonare uno strumento con un percorso
dinamico, creativo e stimolante, assieme
all’acquisizione
della
lettura
e
interpretazione del repertorio classico. Tre
insegnanti per un’unica formazione: la
musica classica, l’improvvisazione e la
musica d’insieme.
Corsi 11-18 anni: Esigenze molto diverse
caratterizzano la crescita dei ragazzi: la
Nuova Musica offre di approfondire i propri
studi classici, ma anche di esplorare corsi di
for mazione jazz, rock, canto e teatro
musicale. Corsi di musica per adulti
Corsi di musical: 8-18 anni
Corso di circa 10 incontri al sabato mattina
con spettacolo finale in teatro.
Il corso di MUSICAL offre di sviluppare la
danza, il canto, la recitazione, l’espressione
corporea e l’utilizzo dello spazio scenico. La
finalità del laboratorio è pertanto lo sviluppo
cognitivo che lo sviluppo emotivo e anche lo
sviluppo di un benessere individuale e
collettivo attraverso tecniche teatrali: un
lavoro del gruppo attraverso tecniche
teatrali.
muovere i primi passi nell’affascinante
mondo dell’arte. Nel corso delle lezioni
verranno anche organizzate lezioni dove
impareranno a creare la car ta e uscite
presso musei per stimolare maggiormente
la loro creatività.
Corsi estivi intensivi settimanali di gruppo o
privati. In atelier vendita diretta di dipinti,
esecuzione di ritratti e opere su
commissione.
Laboratorio di espressione
plastico-pittorica per bambini e ragazzi
Laboratorio Marea
Via Besso 42a - Lugano (2 piano)
alida.brunati@ticino.com età da 6 a 10
Tel.: 091 6063719 079 3542378
Da X a V - Lu dalle 17:00 alle 18:30
47
083628 Fr.Roda-TJ-42a49
27-10-2008
17:59
Pagina 8
CORSI
AUTUNNO-INVERNO
Questo laboratorio offre uno spazio che
permette e stimola l'espressione spontanea
di emozioni e sentimenti tramite l'impiego di
materiali artistici come pittura a tempera,
pastelli, inchiostri, carte,creta,gesso,ecc.
La modalità è quella di facilitare il bambino
o il ragazzo a scoprire le tecniche, le forme
ed i colori per rappresentare con le
immagini, ciò che vuole esprimere e
condividere con i compagni del gruppo.
Attività che contribuisce allo sviluppo della
personalità ed aiuta i partecipanti, oltre che
ad esprimersi, a socializzare con
naturalezza e facilità.
…e per le mamme, i papà e tutti gli adulti
interessati Incontri settimanali di 90 min.
Dal 22.X al 20.V.2009
Me 19:00 – 20:30 / Gio 20:00 – 21:30
Pittura creativa con l’utilizzo di diverse
tecniche per tutte le persone che hanno il
desiderio di esprimersi attraverso una
pratica artistica che dà forma al pensiero,
alle emozioni e ai sentimenti e contribuisce
a favorire il benessere e l’evoluzione
personale.
Modellaggio. Per mezzo della duttilità della
creta sentire, plasmare, manipolare e
trasformare forme che ci appartengono e ci
rappresentano.
Ritratti e visi (anche con modella)
I par tecipanti verranno stimolati a
sperimentare diverse modalità tecniche ed
espressive che favoriscono l’esplorazione
dei visi e dei ritratti. Per guardare e
guardarci con più attenzione, scoprendo le
caratteristiche dei diversi modi di essere
che da una parte ci accomunano e dall’altra
ci distinguono nella nostra unicità.
Equitazione
Avvicinamento al mondo dei pony e
dei cavalli
Mini-ranch Via Confine 6864 Arzo
Per informazioni Serenella Piffaretti
Tel ore serali 079 601 89 68
Dai 5 agli 11 anni.
Ti piacciono i cavalli e i pony? Ti piacerebbe
imparare qualcosa su di loro e poi
cavalcarli? Durante le vacanze scolastiche
organizziamo delle giornate di avvicinamento
ai pony / cavalli per gruppi di 8 bambini.
Offiamo anche la possibilità di festeggiare
compleanni coi pony al mini-ranch di Arzo.
Ti aspettiamo nel nostro ambiente familiare.
49
083628 Fr.Roda-TJ-50a53
27-10-2008
18:04
Pagina 1
Idee per feste
e compleanni
Idee spiritose e originali per i vostri
giorni speciali
vostro, un tavolo addobbato da allegre
decorazioni per gustare in
compagnia i menu a scelta
e la gustosa torta oppure il
gelato. Tutto offerto per il
festeggiato. Un regalo
speciale è in serbo per voi,
mentre una coinvolgente
animazione rallegrerà la
festa con giochi per tutti.
E, sorpresa finale, ogni
invitato riceverà un piccolo
pensiero! Rivolgetevi
direttamente al ristorante
nella vostra regione.
Noleggia un gioco gonfiabile
Goalpromotion sagl - 6802 Rivera
www.goalpromotion.com
info@goalpromotion.com
Tel. 076.366.59.37 o
079.374.23.34
Per un compleanno
davvero speciale; puoi
scegliere tra castelli,
salterelli, scivoli ed altro
ancora. Dai 2 ai 12 anni.
Formula self-service. Si
montano in 5 minuti e la
festa è garantita.
Animazioni con il clown-mago
"La Pàffete"
Associazione Teatro Thalía
Pilar Koller, tel: 091/791-09-63
nat: 079/667-29-27 info@teatrothalia.ch
Il Clown-mago “La Paffete” si sposta in tutto
il Ticino. Per festeggiare il vostro compleanno
in modo veramente speciale, chiamate "La
Pàffete" e il divertimento è assicurato!
Entrerete nel mondo della magia, dei
giochi,..e alla fine ogni invitato riceverà un
bel palloncino a forma di animale. I più
grandi invece, se lo vorranno, potranno
diventare protagonisti di una fantastica
avventura. Verrete truccati e tutti insieme
inventeremo delle storie per creare un
piccolo spettacolo da presentare. Per
ricordare questo momento "La Pàffete" vi
filmerà e avrete in omaggio la cassetta!
Luganese e Mendrisiotto
AquaMarina
Centro benessere e rilassamento
Via Cantonale 6805 Mezzovico
Tel. +41 91 994 14 06 Fax +41 91 994 13 88
office@centro-aquamarina.ch
www.centro-aquamarina.ch
Festeggiare un compleanno in uno spazio
accogliente dove potersi muovere e giocare,
pensato appositamente per i bambini, con un
tuffo in piscina di acqua piacevolmente calda
(33°C): un’idea originale per trascorrere una
giornata speciale tra amici, piacevole sia per i
bambini sia per i genitori. Su richiesta c’è la
possibilità di prenotare, scegliendo fra diversi
“pacchetti-feste di compleanno” durante i
quali Rita, la nostra animatrice, segue i
bambini proponendo diversi giochi, musica e
animazione personalizzata.
McDonald’s
Magliaso, Tel. +41 91 606 61 12
Coldrerio, Tel. +41 91 646 93 03
Morbio Inferiore, Tel. +41 91 682 28 78
Pazzallo, Tel. +41 91 994 44 63
Lugano-City, +41 924 92 39
Bellinzona, Tel. +41 91 826 13 68
S. Antonino, Tel. +41 91 840 15 00
Muralto-Locarno, Tel. +41 91 744 66 06
No. di invitati: minimo 6
Età dei partecipanti: non inferiore ai 3 anni
Durata: 1 ora e mezza
Avrete a disposizione, in uno spazio tutto
Burger King
Piazza Manzoni 1 – 6900 Lugano
Tel. +41 91 922 76 81
info@burgerkinglugano.ch
Numero di invitati: minimo 8
Durata: 1 ora e mezza
Invitate gli amici al vostro Burger Party di
compleanno con i biglietti d’invito già pronti.
Nella sala per voi riservata, potrete scegliere
tra quattro menu, tra i quali uno vegetariano,
e gustare tutti insieme la torta, mentre una
divertente animazione rallegrerà la vostra
50
083628 Fr.Roda-TJ-50a53
27-10-2008
18:04
Pagina 2
Idee per feste
e compleanni
festa. Ogni partecipante riceverà inoltre un
regalo speciale.
Coop Restaurant City Lugano
Via Nassa 22 6901 Lugano
Tel. +41 91 913 73 33
Età dei partecipanti: da 4 a 9 anni
Durata della festa: 2 ore
Numero invitati: min. 8 max 10 bambini
Vuoi organizzare una divertente festa di
compleanno? Vieni al ristorante Coop; in
primo piano ci sono il gioco, il divertimento e
un’alimentazione equilibrata. Naturalmente
non mancheranno sfiziosi spuntini e tanti
regali a sorpresa. Un team esperto si
prenderà cura dei bambini e li farà divertire;
inoltre per il piccolo festeggiato un regalo
speciale JaMaDu .
California Parco Acquatico Coperto
Via San Gottardo 4 - 6828 Balerna
Tel. +41 91 695 70 00
Aperto tutto l’anno, 7 giorni su 7 inclusi i
festivi. Lu-Ve: 08:30 - 22:00
Sa-Do e festivi: 09:00 - 20:00
Cos’ è un “piscina party”? Una festa di
compleanno nel parco acquatico coperto
California! Speciali inviti preparati dal gruppo
di animazione del parco, tavola allegramente
apparecchiata e coloratissimi addobbi, tre
succulenti menu a scelta e la possibilità di
includere nel pacchetto acquatico buoni per
un’entrata omaggio o a metà prezzo per il
festeggiato e per gli invitati e animazioni e
giochi in piscina!
Le feste di Simi J
www.lefestedisimi.ch
Supervisione e animazione:
Simona Mascetti
c/o Stabile Filanda Via
Industria 5
6850 Mendrisio
Per informazioni o per
richiedere direttamente
il formulario di
prenotazione
tel. +41 91 646 14 84
o inviare una
e-mail a
simomascetti@bluewin.ch
Tutti i giorni del calendario
scolastico e su richiesta.
Per bambini da 5 a 11 anni.
Simona attende i festeggiati nella sua
ludoteca a Mendrisio o si trasferisce al vostro
domicilio per festeggiare in allegria con
animazioni speciali personalizzate, giochi,
storie e altre belle sorprese prima, dopo e
durante la vostra merenda di compleanno.
Circo Fortuna
C.P. 122 - 6988 Ponte Tresa
Direzione: Claudia Aldini
Tel. +41 91 606 18 19
info@circofortuna.ch www.circofortuna.ch
Il compleanno in valigia
Sognate una festa di compleanno diversa
dalle altre? Allora chiamate il Circo Fortuna,
che vi prenderà per mano e vi accompagnerà
a scoprire insieme il suo magico mondo,
trasformandovi in acrobati, equilibristi, clowns
e giocolieri! Un coinvolgente spettacolo per
grandi e piccini.
Truccabimbi - Colora il tuo compleanno con
il Circo Fortuna per
la festa del tuo
compleanno potrai
trasformarti,
insieme ai tuoi
amici, in leone,
gattino, fatina,
pagliaccio e
mascherina! Fatti
truccare come vuoi
tu! Con materiale
professionale e prodotti anallergici.
Truccatitu Truccati con personaggi speciali
sotto l’attenta guida e i consigli del Circo
Fortuna. Una nuovissima proposta per una
festa speciale dedicata a ragazzi e ragazze a
partire dagli 8 anni. Con materiale
professionale e prodotti anallergici.
Animazioni con Lilly
6982 Agno
Tel.: +41 91 605 25 28 lasciare messaggio
lillyanimazioni@bluewin.ch
Organizziamo feste di compleanno, solo
animazione oppure animazione e merenda.
Siamo a vostra disposizione per tutte le
informazioni.
51
083628 Fr.Roda-TJ-50a53
27-10-2008
18:04
Pagina 3
Idee per feste
e compleanni
puoi giocare tutto il pomeriggio.
Per te che compi dai 9 agli 11 potrai
festeggiare il tuo compleanno in discoteca
con la musica e i video che più ti piacciono e
se hai più di 11 anni lo potrai festeggiare
passando una notte al Play Plà con cinema
e musica.
Hotel Lago di Lugano - Pinocchio Club
Via Campione 65 – 6816 Bissone
www.hotellagodilugano.ch
info@hotellagodilugano.ch
Festeggiare con noi al Pinocchio Club il
compleanno? WOW! Da marzo a dicembre
organizziamo bellissime feste per bambini.
Minimo 6 partecipanti e di età da + 3 anni
Prenotazione fino ad una settimana prima
telefonando a Claudia 091/641 98 02
Cosa si fa? Cominciamo a divertirci nel
Mondo dei Pirati il nostro “Softplay world” poi
per tutti ci sarà la torta e per il festeggiato
anche un regalo offerto dall’albergo!
…proseguiamo poi con dei giochi divertenti
per passare in allegria il pomeriggio! Orario
previsto della festa: 14.30 - 17.00 ca.
Giorni/orari anche a richiesta e secondo
disponibilità. Non esitate a contattarci per
maggiori informazioni e prezzi.
PinPin Cavalin
Parco giochi indoor
Via dei Fontana da Sagno, 01 (stabile ex
Calida) - 6830 Chiasso
Prenotazioni Tel. +41 91 630 12 13
pinpincavalin@bluewin.ch
www.pinpincavalin.ch
Vuoi una festa di compleanno speciale?
pensiamo a tutto noi! In un confortevole
ambiente pieno di divertimenti ci occupiamo
della gestione completa della festa ed in più
il tuo nuovo amico Pinpincavalin provvederà
a spedire ai tuoi amici dei bellissimi biglietti
d’invito.
Società navigazione del Lago di Lugano
Per informazioni+ 41 91 971 52 23
www.lakelugano.ch
Vuoi trascorrere il tuo compleanno come un
vero “capitano”? Vieni a festeggiare con i tuoi
amici su un vero battello, dove vuoi e
quando vuoi. Potrai manovrare la ruota di un
vero timone!
Play Plà
6963 Pregassona- Via Maraini 15
Tel. 0900 90 01 17 (costo Fr.- 1.20 al min.)
www.playpla.com (in realizzazione)
Orario Lu chiuso
Ma-Me-Gio 10:30-20:30 / Ve-Sa 10:30-22:30
Do 10:30-20:30
Non sai dove festeggiare il tuo
compleanno?? Noi abbiamo la soluzione per
te: festeggia il tuo indimenticabile
compleanno al Play Plà! Tre salette
completamente apparecchiate anche con i
personaggi dei cartoon da te preferiti,
l’animazione che ti farà sentire Re per un
giorno intero e l’apertura dei regali più pazza
che ci sia, faranno da contorno alla tua festa.
Non c’è un minimo di età né di partecipanti e
Trenino Turistico di Lugano
Via Guisan 13 – c.p. 550 – 6900 Paradiso
Partenze ogni 30 minuti da Lugano Centro
(P.zza Manzoni)
Infotel + Corse speciali: +41 79 685 70 70
Fax + 41 91 940 49 40 + Vedi anche:
www.lugano.ch ->Turismo ->Trenino turistico
-> orari 2008/9
Desiderate festeggiare in modo divertente e
originale un evento o una ricorrenza
speciale? “Freccia rossa”, il simpatico trenino
turistico di Lugano, vi viene in soccorso.
Addobbate a piacimento le sue carrozze e
52
083628 Fr.Roda-TJ-50a53
27-10-2008
18:05
Pagina 4
Idee per feste
e compleanni
partite per una simpatica gita per le vie
della città. Vi sentirete i protagonisti
indiscussi della strada. Corse speciali
anche per bambini e adulti.
Bellinzona e Alto Ticino
Mövenpick Marché
Bellinzona Sud, 6513 Monte Carasso
Tel. +41 91 857 21 47
Bellinzona Nord, 6503 Bellinzona
Tel. +41 91 826 31 01
N° di invitati: minimo 5 più il festeggiato
Età del festeggiato: dai 3 ai 12 anni
Durata: 1 ora e mezza
Durante il periodo scolastico, per il vostro
compleanno, il team Mövenpick ha in serbo
per voi una sorpresa veramente speciale:
sarete ritenuti invitati dal Mövenpick stesso!
Un’animazione divertentissima, ricca di
musica, giochi e spettacoli coinvolgerà tutti
quanti e potrete scegliere tra tre squisiti
menu e gustare una deliziosa torta o un
succulento gelato!
Il Clown Trombolino
Sho
w
Festeggia il tuo compleanno
al Museo in Erba! Piazza Magoria 8
6500 Bellinzona Tel. +41 91 835 52 54
ilmuseoinerba@bluewin.ch
www.museoinerba.com
Il museo in erba organizza divertenti feste
di compleanno: i bambini con l’animatrice
scoprono la mostra, giocano e poi
nell’atelier creano un coloratissimo
capolavoro da portare a casa! La mamma
può portare torta e bibite per soffiare
insieme le candeline!
o PATAPUM
c
c
i
i
FE
aagg
TE
m
e il Mago Amos
con diploma dell’Accademia d’Arte Drammatica
del Piccolo Teatro di Milano e diploma
Magistrale
Tel. 0039 02 38000010
Natel 0039 339 5658015
www.magafrancis.com
www.magiclandia.net/trombolino/
www.trombolinofeste.com
trombolino.francis@libero.it
Per qualsiasi ricorrenza speciale e in qualsiasi
luogo desideriate, il Clown Trombolino
vi intratterrà con uno spettacolo comico e
coloratissimo in cui si susseguono gags e
travestimenti, magie, pupazzi parlanti e
burattini che raccontano storie divertenti e
coinvolgenti, musiche, balli, giochi a squadre
e truccabimbi! Resterete ammagliati!
E per chiudere con gioia, ciascun
partecipante riceverà in regalo un fantastico
palloncino colorato modellato al momento
secondo la forma desiderata!
53
083628 Fr.Roda-TJ-54a61
27-10-2008
19:17
Pagina 1
Si sci…vola
Wir gehen Skifahren
È tempo di neve! Speriamo che quest’inverno ne scenda
tanta, ma per essere sicuri che le piste siano aperte vi
consigliamo di telefonare direttamente sul posto!
Es ist Schnee-Zeit ! Wir hoffen, dass es diesen Winter
richtig viel Schnee gibt, aber wenn Ihr sicher sein wollt,
informiert Euch vorher direkt im jeweiligen Skigebiet!
grossalp@bluewin.ch
www.bosco-gurin.ch
Bosco Gurin ospita la più alta stazione sciistica
del Ticino con piste che raggiungono i 2400
m.s.m. I bambini potranno imparare a sciare in
tutta facilità con l’innovativo tappeto mobile Babylift. La pista per slitte (bob) scende fino in paese.
La Scuola Svizzera di Sci e Snowboard Bosco
Gurin organizza corsi per Natale, Capodanno e
Carnevale con l’asilo sci. Pista di sci di fondo e
nordic walking.
Sci e Sci di fondo Skifahren und Langlauf
Locarnese e Valli
Cardada Impianti Turistici
6644 Orselina
Tel. +41 91 735 30 30
info@cardada.ch
www.cardada.ch
Bellissime passeggiate anche durante l'inverno,
con o senza racchette da sci; per rifarsi la
Bosco Gurin beherbergt die höchste Ski-Station
des Tessins mit Pisten bis auf 2400 m.ü.M. Kinder
lernen auf dem neuartigen Laufteppich „Baby-Lift“
mit Leichtigkeit Ski fahren. Die Schlittelpiste (Bob)
geht bis ins Dorf hinunter. Die Schweizerische
Ski- und Snowboard-Schule Bosco Gurin
organisiert mit dem Ski-Kindergarten Kurse für
Weihnachten, Neujahr und Fasnacht. Langlauf
und Nordic Walking
tintarella e godersi la magnifica vista sul lago
Maggiore e le valli circostanti. Le piste sono ideali
per le famiglie con bambini e per chi si avvicina
per le prime volte a questo sport, ma si scia solo
durante le vacanze di Natale, Car nevale e
durante i fine settimana. Possibilità di noleggiare
l'attrezzatura presso la scuola di sci a Cimetta.
Wunderbare Spaziergänge auch im Winter, mit
oder ohne Schneeschuhe. Erfreuen Sie sich der
fantastischen Aussicht auf den Lago Maggiore
und die umliegenden Täler. Die Pisten von
Cardada eignen sich besonders für Familien mit
Kindern und für alle, die in diesem Sport erste
Erfahrungen sammeln, man kann aber nur Ski
fahren während den Weihnachtsferien, dem
Karneval und an den Wochenenden. Bei der
Skischule in Cimetta kann auch die Ausrüstung
gemietet werden.
Bellinzona e Alto Ticino
Centro Turistico San Gottardo
6780 Airolo
Tel. +41 91 873 30 40
Tel. +41 79 221 51 82
Infoneve +41 91 873 30 50
airolo@centrimontani.ch
www.funivie-airolo.ch
La stazione intermedia di Pesciüm regala dei
momenti di puro piacere ai più piccoli che
possono usufruire di due pony lift all’interno di
una vasta area dedicata all’apprendimento dello
sci. Il Kid’s Village della Scuola Svizzera di Sci e
Centro Turistico Grossalp Bosco Gurin
6685 Bosco Gurin
Tel. +41 91 759 02 02
54
083628 Fr.Roda-TJ-54a61
27-10-2008
19:18
Pagina 2
Si sci…vola
Wir gehen Skifahren
Snowboard organizza corsi di sci
per bambini durante le vacanze
scolastiche con numerose attività che avvicinano
giocando, i piccolissimi a questa bella pratica
sportiva con competizioni su misura al termine
dei corsi. Da Pesciüm partono inoltre il percorso
pedestre e la pista di sci di fondo.
welcher mit neuen Transportmitteln bestückt
wurde: Tellerskilift 400 m, Förderband 60 m,
Telebob für den Schlittentransport. Lüina ist nicht
nur für unsere Kinder ein geeignetes sonniges
Paradies. Der Ort ist durch den Einsatz von
Schneeerzeugern bestimmt schneesicher und
beleuchtet (Nachtskifahren). Die Schweizer Skiund Snowboardschule Airolo/S. Gottardo ist mit
dem Swiss Snow Kids Village vertreten und
offeriert verschiedene Angebote wie Kurse an
Samstagen, Weihnachten, Neujahr, und
Karneval. Getränkeangebot, Skivermietung etc.
sowie viele Überraschungen warten auf Euch.
Wir freuen uns auf Euren Besuch!
Impianti Carì 2000
6760 Carì Tel.+41 91 866 18 80
www.cari.ch
info@cari.ch
Carì è molto apprezzata per i suoi pendii
soleggiati. La prima seggiovia raggiunge il
ristorante Belvedere con una grande terrazza
panoramica e un piccolo parco giochi adiacente.
La seconda seggiovia sale fino a 2300 m.s.m.
Carì offre 25 km di piste facili e di media difficoltà
per lo sci alpino e lo snowboard, un percorso per
slitte e il “sentiero del montanaro” che dal paese
accompagna attraverso la flora e la fauna
presenti nella zona fino ad arrivare a quota 2000
m.s.m. Carì ist wegen seiner sonnigen Lage
geschätzt. Mit der ersten Sesselbahn erreicht
man das Restaurant Belvedere mit der
Panorama-Terrasse und den Kinderspielplatz. Die
zweite Sesselbahn erreicht 2300 Meter Höhe. 25
km anspruchsvolle Pisten garantieren volles
Vergnügen. Carì bietet eine Schlittenbahn und
einen Wanderweg: den “Sentiero del Montanaro”,
mit Erklärungen über Flora und Fauna in der
Region .
Die Mittelstation Pesciüm schenkt den Kleinsten
reines Vergnügen. Hier finden Kinder eine ideale
Gegend um spielend das Skifahren zu erlernen.
In Pesciüm befinden sich 2 Pony Lift innerhalb
einer getrennten Kinderzone. Die Schweizerische
Ski und Snowboard Schule organisiert Kurse
während den Schulferien, begleitet von einer
Anzahl Aktivitäten und natürlich auf
Massgeschnittene Trophy -Wettebewerbe am
Ende der Kurse. In Pesciüm befindet sich
ausserdem die Langlaufloipe und den 5 Kmlanger Wanderweg.
Parco ricreativo invernale Lüina
CP 17, CH-6780 Airolo
www.airolo.ch/luvin
luvina@airolo.ch
tel +41 79 230 01 27 fax +41 91 869 26 42
Parco ricreativo invernale per i più piccini e le loro
famiglie, servito da nuovi impianti:
Sciovia a piattello 400 m, nastro trasportatore
60 m, telebob per slitte e gommoni 100 m. Lüina
è un paradiso soleggiato adatto a bimbi e non
solo. La stazione è provvista d’impianto per neve
programmata e di istallazioni per lo sci notturno.
La Scuola Svizzera di sci e snowboard di
Airolo/S.Gottardo è presente con lo Swiss Snow
Kids Village e offre molteplici proposte, quali i
corsi il sabato e durante le vacanze di Natale,
Capodanno e Car nevale! Ser vizio buvette,
noleggio sci e... tante sorprese. Vi aspettiamo!
Winter-Vergnügungspark für unsere kleinsten
Gäste und deren Familien,
Amici del Nara SA
6716 Leontica
Tel. +41 91 871 11 11
info@nara.ch e info@rustici.ch www.nara.ch
Il Nara è una stazione adatta per le famiglie
grazie alle sue offerti molto convenienti.
Segnaliamo 2 seggiovie, 3 skilift, 1 manovia ed
un ponylift. Una meravigliosa pista per le slitte,
con possibilità di noleggio slittte o slittini. La
Scuola Svizzera di Sci offre molteplici proposte
55
083628 Fr.Roda-TJ-54a61
27-10-2008
19:18
Pagina 3
Si sci…vola
Wir gehen Skifahren
tra le quali si distinguono i corsi
“Mamme o Papà & Bambini” e i corsi settimanali
di 5 giorni per Natale, Capodanno e Carnevale.
Die Station Nara eignet sich dank ihrem
vorteilhaften Angebot insbesondere für Familien
und verfügt über 2 Sessellifte, 3 Skilifte, 1
Manovia und einen Ponylift, sowie eine
wunderbare Schlittelpiste mit Schlittenvermietung.
Die Schweizerische Sk bietet eine Vielzahl von
Möglichkeiten, darunter Kurse „Mutter oder Vater
& Kinder“ und 5-tägige Wochenkurse an
Weihnachten, Neujahr und Fasnacht.
Impianti Turistici Campo Blenio-Ghirone
6720 Campo Blenio Tel.+41 91 872 21 15 /
campo.blenio@bluewin.ch
TXT pag. 536
Il paradiso invernale dei bambini! Dispone di
nuove infrastrutture e posteggi nelle immediate
vicinanze degli ski lift. Le piste sono
particolarmente adatte per imparare la pratica
dello sci e dello snowboard, la stazione dispone
inoltre di una pista illuminata. Campo Blenio
d i s p o n e
anche di una
pista per lo
sci di fondo
(classico e
skating) di
circa 4,5km.
Incantevoli
passeggiate
a piedi e con
racchette da
neve da
effettuare nel bosco nei dintorni di CampoBlenio/Ghirone. Nel divertente parco giochi per
bambini si sono aggiunte alcune novità, esiste
inoltre il comodo tappeto mobile che collega il
parcheggio alle casse e al ser visol. Sconti
speciali sulle giornaliere per gruppi e comitive.
Durante i giorni feriali si scia giornalmente con il
prezzo della pomeridiana. Grazie all’innevamento
programmato si può assicurare la neve già a
dicembre!. La stazione dispone inoltre di due
rinnovate case montane, casa Greina e casa
Cristallina, adatte per gruppi, scuole, ecc.
Das Winterparadies für Kinder!
Neue Infrastruktur und Parkplätze in Nähe der
Skilifte. Die Pisten sind ideal für Ski- und
Snowboardanfänger. Die Station verfügt zudem
über eine beleuchtete Piste. Langlauf-Loipe
(klassisch und Skating) von ca. 4,5 km Länge.
Schöne Spaziergänge mit und ohne
Schneeschuhe. Einige Neuheiten auf dem
Kinderspielplatz und der bequeme Rollteppich,
der die Parkplätze mit den Kassen und dem
Selbstbedienungsrestaurant verbindet.
Spezialrabatte auf Tageskarten für Gruppen und
Reisegesellschaften. An Feiertagen kann man
den ganzen Tag yum Preis des Nachmittagspasses
Ski fahren. Dank künstlicher Beschneiung ist
Schnee schon ab Dezember garantier t! Die
Station verfügt über zwei renovierte Berghuetten
für Gruppen, Schulen, etc.
Impianti turistici Cioss Prato SA
6781 Bedretto Tel. +41 91 869 21 88
Aperto: Sa, Do, Me pomeriggio e vacanze di
Natale, Carnevale e Pasqua. Su richiesta per
gruppi anche in settimana. Geöffnet: Sa, So,
Mittwochnachmittag sowie während den
Weihnachtstagen, Karneval und Ostern. Für
Gruppen auf Anfrage auch an Wochentagen.
Piste facili molto soleggiate ideali per famiglie
con bambini piccoli. La stazione dispone di un
sentiero preparato per ciaspole (racchette).
Einfache Pisten, viel Sonne, ideal für Familien mit
kleinen Kindern. Die Station verfügt über einen
präparierten Weg für Schneeschuhe.
Sci Lift Prato Leventina
Dalpe
6773 Prato Leventina
Tel. +41 91 867 12 82
www.scrf.ch
A Prato Leventina troverete comunque la neve
grazie all’innevamento programmato. Sia Prato
sia Dalpe dispongono di un ponylift. Entrambe
queste stazioni sciistiche, semplici e belle, sono
particolarmente indicate per le famiglie. Lo Sci
Club Rodi-Fiesso organizza corsi di sci a Prato
dai 5 anni durante le vacanze di Natale.
In Prato Leventina finden Sie dank künstlicher
Beschneiung auf alle Fälle Schnee. Sowohl Prato
als auch Dalpe verfügen über einen
Kinderschlepplift. Diese beiden schönen und
einfachen Skistationen eignen sich besonders gut
für Familien. Der Ski-Club von Rodi Fiesso
organisier t während den Weihnachtsferien
Skikurse in Prato für Kinder ab 5 Jahren.
56
083628 Fr.Roda-TJ-54a61
27-10-2008
19:18
Pagina 4
083628 Fr.Roda-TJ-54a61
27-10-2008
19:18
Pagina 5
Si sci…vola
Wir gehen Skifahren
Grigioni italiano
Centro Sci Nordico Campra
San Bernardino Impianti Turistici
Confin:
6718 Campra-Olivone
Tel. +41 91 872 22 78 o +41 91 871 15 84
info@campra.ch
www.campra.ch
In questo incantevole paesaggio troverete il
centro per lo sci di fondo più attrezzato delle Alpi
svizzere. Campo di pattinaggio naturale presso il
ristorante. Possibilità di noleggiare sci e pattini.
In dieser bezaubernden Landschaft finden Sie
das am besten eingerichtete Gebiet für Langlauf
in den Schweizer Alpen. Beim Restaurant haben
wir zudem ein natürliches Eisfeld zum
Schlittschuhlaufen. Ver mietung für Ski und
Schlittschuhe.
Pian Cales:
6565 S. Bernardino
Ufficio Turismo
Tel. +41 91 832 12 14
Impianti risalita
Tel. +41 91 822 83 83
Campo di ghiaccio Tel. +41 91 832 17 63
Suola di sci
Tel. +41 91 832 13 44
Sia gli impianti Confin che quelli di Pian Cales,
nel paese, dispongono di un ponylift. Piste per le
slitte nel paese e presso il lago Doss. La Scuola
svizzera di sci e snowboard organizza corsi a
Luganese e Mendrisiotto
Sciovia Bedea Novaggio
6986 Novaggio Tel. +41 91 606 56 92
a soli 15 km da Lugano
nur 15 km von Lugano entfernt
www.scmontelema.ch bedea@scmontelema.ch
Apertura: Sa-Do e vacanze scolastiche
Öffnungszeiten: Sa-So und während den
Schulferien 09:30 - 16:00 - Me Mi 13:30-16:30
Sci in notturna Nachtskifahren:
Me - Ve Mi - Fr 19:30 - 22:00
La sciovia a piattello Bedea Novaggio è la più a
sud degli impianti sciistici della Svizzera italiana,
nonostante ciò, grazie all’ impianto di
innevamento programmato, riesce a garantire
l’apertura nel periodo da metà dicembre a metà
febbraio. Il dolce pendio delle piste permette a
bambini e principianti di avvicinarsi per le prime
volte allo sci e allo snowboard. Possibilità di
sciare in nottur na con pista illuminata!
Un’esperienza indimenticabile!
Der Skilift von Bedea Novaggio ist die am
südlichsten gelegene Skianlage der italienischen
Schweiz
und
bietet
dank
einer
Beschneiungsanlage von Mitte Dezember bis
Mitte Februar gute Pistenverhältnisse. Die leichte
Neigung der Pisten ermöglicht Kindern und
Anfängern, mit Ski oder Snowboard die ersten
Fahrversuche zu machen. Nachtskifahren bei
beleuchteter Piste möglich – ein unvergessliches
Erlebnis!
partire dai 4 anni con asilo-sci e campo giochi nei
periodi di Natale, Capodanno, Carnevale e
Pasqua. Gennaio e febbraio sci in notturna in
zona Pian Cales. Campo di ghiaccio naturale
presso il Centro Sportivo. Durante le vacanze di
Natale vengono organizzati pomeriggi dedicati ai
più piccoli.
Die Skigebiete von Confi und Pian Cales, im Dorf,
verfügen über einen Kinderschlepplift.
Schlittelpisten im Dorf und beim See Doss. Die
Schweizerische Ski- und Snowboard-Schule
organisiert Kurse für Kinder ab 4 Jahren mit SkiKindergar ten
und
Spielfeld
während
Weihnachten, Neujahr, Fasnacht und Ostern.
Januar und Februar Nacht-Skifahren im Skigebiet
Pian Cales. Natürliches Eisfeld zum
Schlittschuhlaufen beim Sportzentrum. Während
der Weihnachtsferien werden Bastelnachmittage
für kleinen Gäste organisiert.
58
083628 Fr.Roda-TJ-54a61
27-10-2008
19:18
Pagina 6
Si sci…vola
Wir gehen Skifahren
Pattinaggio Eislaufen
Bellinzona e Alto Ticino
Campo di pattinaggio naturale
6718 Olivone-Campra, Tel. +41 91 872 17 10
Pista di ghiaccio
6710 Biasca
Tel. +41 91 862 47 50 o +41 900 59 44 44
Pista naturale 6770 Faido
Tel. +41 91 866 01 79 o +41 91 873 52 52 o
+41 91 873 52 20
Pista di ghiaccio coperta
Centro Sportivo Bellinzona 6500 Bellinzona
Tel. +41 91 821 41 40
Pista di ghiaccio aperta
Centro Sportivo Bellinzona 6500 Bellinzona
Tel. +41 91 821 41 40
Valascia 6775 Ambri, Tel. +41 900 59 44 44
Luganese e Mendrisiotto
Resega 6900 Lugano -Porza,
Tel. +41 058 866 68 30
Cassa pattinaggio pubblico
Tel. +41 058 866 72 67 Amministrazione
Pattinaggio aperto al pubblico
Schlittschuhlaufen für Öffentlichkeit zugänglich
Lu – Gio 08:30 – 11:30, 14:00 – 16:45
Ve 08:30 – 11:30, 14:00 – 16:45, 20:30 – 23:00
Sa 14:00 – 16:45 / Do 14:00 – 16:30
Pattinaggio con bastone aperto al pubblico
Eishockey für Öffentlichkeit zugänglich
Sa 20:30 – 23:00 / Do 09:30 – 11:00
Stadio comunale del ghiaccio
Via Cattaneo 3 - 6830 Chiasso, Tel. +41 91 683
78 80
Locarnese e Valli
La Pista 6637 Sonogno, Tel. +41 91 746 11 48
o +41 91 746 15 23
Pista artificiale Siberia 6612 Ascona
Tel. +41 91 791 32 22
Pista naturale 6573 Magadino
Tel. +41 91 795 18 66
Società pattinaggio Lavizzara
6694 Prato Sornico,
Tel. +41 91 755 12 18 ufficio / +41 91 755 12 53
Buvette
www.splavizzara.ch
59
083628 Fr.Roda-TJ-54a61
27-10-2008
19:18
Pagina 7
Il cavallo, il gioco,
la fantasia, l’affetto
Il cavallo fin dai tempi più remoti è stato sempre per
grandi e piccini un amico, uno svago, uno sport, un prezioso
aiuto nel lavoro. Ancora oggi nonostante l’evoluzione dei
costumi e della tecnologia il cavallo continua a essere presente
nella fantasia dei bambini nelle loro quotidiane avventure. A questo
fidato compagno di giochi in Italia, a Grandate vicino Como, è stato dedicato il
Museo del Cavallo Giocattolo, che raccoglie oltre 560 cavalli a dondolo, su
ruote, animati … provenienti da tutto il mondo. Il museo è sorto nell’edificio che negli
anni 50 erano le scuderie dell’allevamento del Portichetto, in cui nacque il famoso
campione di trotto “Tornese”. Il Cav. Piero Catelli fondatore e presidente dell’Artsana
Chicco aveva acquistato tutta l’area a fini industriali, ma ha voluto che le scuderie
tornassero ad essere “vive”. Animato dalla sua passione per i cavalli le ha dedicate e
strutturate in un museo dove i bambini e gli adulti possono scoprire e ritrovare il legame
e l’affetto che i cavalli giocattolo hanno avuto e dato ai bambini. Tutti i cavallini esposti
riportano il nome che hanno ricevuto dal loro compagno di gioco, a testimonianza dei
ricordi e momenti unici che hanno condiviso. Oggi si mostrano ai nostri occhi con le ferite
e la nostalgia di quei momenti in una collezione che copre un arco di tempo dal 1.700 ad
oggi, ci sono cavalli scolpiti
e riccamente bardati, di
legno o cartapesta, di latta
litografata, animati da
meccanismi ingegnosi,
oppure cavalli più umili
con origini povere e popolari,
ma che racchiudono
sempre e comunque l’idea
del fiero animale che
rappresentano.
Oltre alla raccolta principale
sui cavalli, è stata
acquistata una importante
collezione di 41
giocattoli in latta serigrafata
degli inizi del XX
secolo della Lehmann. Biciclette, macchine, aerei, piccoli capolavori adorati dai bambini
di quell’epoca che Paul Lehmann progetta e costruisce con ingegno per avvicinare
attraverso il gioco il mondo degli adulti. Un filmato didattico ci spiega le curiosità e il
fascino di questi giocattoli. Questo è un museo nato dall’affetto e frutto di ricerche e
selezione in funzione non solo del valore materiale e estetico, ma principalmente per le
emozioni e i legami che riescono ancora a suscitare in chi guarda questi cavalli
giocattolo. Il museo del cavallo giocattolo si trova a Grandate in provincia di Como vicino
all’uscita autostradale di Como Sud in via Tornese al n°10, l’ingresso è gratuito, visite
guidate con annesso laboratorio didattico dove i bambini possono realizzare un cavallino
completamente decorato con i materiali messi a disposizione e che possono portare a
casa con un piccolo contributo. Al museo è stato assegnato il premio Guggenheim
impresa e cultura, a riconoscimento del suo valore di efficacia nella comunicazione
museale. Attualmente il museo è in sede provvisoria all’interno di Chicco
Village, sempre in via Tornese a Grandate, ma dal 2009 rientrerà nella sua
storica sede completamente ristrutturata e ampliata.
Tanti amici vi aspettano con i vostri
genitori o con la vostra classe.
60
083628 Fr.Roda-TJ-62a71
27-10-2008
18:21
Pagina 1
Alla conquista del Ticino
Eroberung des Tessins
Siete pronti? Partiamo alla conquista delle
meraviglie del Ticino!
Seid Ihr bereit? Auf geht’s, wir erobern das Tessin!
Vogelar ten beobachtet werden? Mit dem
Feldstecher haben wir vom Hochstand aus
prachtvolle Exemplare beobachtet. Es gibt auch 3
Lehrpfade, die man aber nicht verlassen darf.
Locarnese e valli
Astrovia
6600 Locarno Tel. +41 91 791 00 91
buongiorno@maggiore.ch www.maggiore.ch
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Jeden Tag
Oggi abbiamo incontrato Plutone, Nettuno, Urano,
Saturno, Giove, Marte, Venere, Mercurio, la Terra
e il Sole. Non nello spazio, ma lungo il sentiero
dei pianeti che parte dalla foce del fiume Maggia
a Locarno! Una magnifica passeggiata di 6 km in
mezzo alla natura. Ve lo consigliamo anche in
bici! Heute haben wir Pluto, Neptun, Uranus,
Saturn, Jupiter, Mars, Venus, Merkur, die Erde
und die Sonne besucht. Nicht im Weltraum,
sondern auf dem Planetenweg entlang dem
Maggia-Delta in Locarno! Ein wunderschöner
Spaziergang von 6 km Länge mitten in der Natur.
Auch mit dem Fahrrad empfehlenswert!
6574 Vira Gambarogno
Tel. +41 91 795 18 66
gambarogno@etlm.ch
www.parcobotanico.ch
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Ci siamo tuffati in un mare di colori e profumi,
passeggiando per un’oretta tra magnifiche
magnolie, camelie, azalee, peonie e altri stupendi
esemplari di piante. Wir tauchen ein in ein Meer
von Düften und Farben, spazieren eine Stunde
lang durch einen Garten mit wunderschönen
Pflanzen und Blumen streifen.
Bolle di Magadino
Castelli di Bellinzona
6573 Magadino Tel. +41 91 795 31 15
fbm@bluewin.ch www.bolledimagadino.com
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Jeden Tag
Lo sapevate che alle Bolle, zona protetta tra le
foci dei fiumi Ticino e Verzasca, si possono
osservare più di 300 specie di uccelli? Scopri
cosa è il “bird-watching” sbirciando con il binocolo
dagli osservatori di legno; abbiamo visto degli
esemplari stupendi. E lungo i 3 sentieri didattici
imparerete a riconoscere piante e animali.
Attenzione però: non è permesso allontanarsi dai
6500 Bellinzona
Tel. +41 91 825 21 31
info@bellinzonaturismo.ch
www.bellinzona.ch
Aperto Offen: tutti i giorni Jeden Tag 10:00-18:00
•Castelgrande: I-XII • Castello di Montebello: IV-XI
•Castello di Sasso Corbaro: IV-XI
Parco botanico del Gambarogno
Bellinzona e alto Ticino
Abbiamo passeggiato lungo i muri di cinta di
questi castelli medievali. Ci siamo sentiti dei veri
re. Visitando i musei abbiamo poi scoperto le
stanze dei palazzi e le torrette: queste fortezze
sono cosi splendide e ben conservate che sono
diventate patrimonio dell’UNESCO.
Wir haben die Festungsmauern besichtigt und in
den Museen die Zimmer und Türmchen der
percorsi.Wusstet Ihr, dass in diesem
Naturschutzgebiet im Mündungsbereich der
Flüsse Tessin und Verzasca Können mehr als 300
62
083628 Fr.Roda-TJ-62a71
27-10-2008
18:21
Pagina 2
Alla conquista del Ticino
Eroberung des Tessins
Schlösser entdeckt. Diese Schlösser sind so
wunderbar und gut erhalten, dass sie in die
Kulturschätze der UNESCO aufgenommen
wurden.
Besuche gegen Voranmeldung
während dem ganzen Jahr möglich
For te Mondascia è un’opera di
ar tiglieria della linea militare
“LONA” costruita durante la seconda Guerra
Mondiale. Conservata come al momento del
declassamento avvenuto nel 1994, rivive oggi
grazie all’impegno dell’Associazione FOR TI. (
Opere fortificate del Cantone Ticino) che vi ha
costruito un museo. Il museo Militare di Forte
Mondascia rappresenta il luogo ideale di
riferimento per una visita turistica e storica ai
sentieri e forti della linea ““LONA” in quanto vi
sono esposti tutti gli ar mamenti e
equipaggiamenti dell’epoca fino ai nostri giorni.
Geschichte der Festung. Das Militärmuseum im
Forte Mondascia ist der ideale Ausgangspunkt für
eine touristische und geschichtliche Reise über
Wege und Festungen der „LONA“-Linie, die
während dem zweiten Weltkrieg gebaut wurde.
Chocolat Stella SA
Via alle Gerre 28, 6512 Giubiasco
Tel. +41 91 857 01 41
stella@swisschocolate.ch
www.swisschocolate.ch
Aperto Offen: I-XII
Su prenotazione (Lu-Ve) Per gruppi a partire da
10 persone. Besuche gegen Voranmeldung (MoFr). Für Gruppen ab 10 Personen.
Chocolat Stella SA si distingue per la sua
produzione di cioccolato di qualità tradizionale e
senza zucchero, di cioccolato biologico, di varie
specialità imperdibili come i famosi moretti e di
altri prodotti dolciari senza zucchero. Nelle visite
guidate, vestiti di bianco come dei veri produttori,
scoprirete il ciclo di fabbricazione completo dal
cacao al prodotto finito. Vi attende poi una
succulenta degustazione e uno spaccio.
Hier
sind
sämtliche
Waffen
und
Ausrüstungsgegenstände von damals und heute
ausgestellt.
Infocentro Gottardo Sud
Forte Mondascia
Museo di storia militare
Cantiere Alptransit - 6742 Pollegio
Info Tel. +41 91 873 05 50
Riservazioni visite guidate Anmeldung für
Führungen +41 91 873 05 51
info@infocentro.ch www.alptransit.ch
www.infocentro.ch
Aperto Offen: I-XII Lu e giorni festivi chiuso
Mo/Feiertags geschlossen
Aperture speciali vedi sito 09:00 -18:00
Potrete visitare gratuitamente l’esposizione
permanente presso l’Infocentro e partecipare alle
visite guidate a pagamento del cantiere della
“costruzione del secolo”. Vedrete come nasce la
ferrovia del 3° millennio, i cui futuri treni
Via alla Centrale 6710 Biasca
Info: FOR TI-Forte Mondascia CP 10,
6503 Bellinzona
Tel 091 941.75.60 Fax 091 825.98.50
grossiosvaldo@ticino.com
Visite: Da IV a XI con una unica visita guidata alle
13.30. Per il mese di agosto infor marsi.
Besuchszeiten: Von April bis November täglich
eine einzige Führung um 13.30 Uhr.
Besuchszeiten im August auf Anfrage. Gruppi:
minimo 15 persone
Gruppen: mind. 15 Personen; Visita possibile
durante tutto l’anno, con prenotazione.
63
083628 Fr.Roda-TJ-62a71
27-10-2008
18:21
Pagina 3
Alla conquista del Ticino
Eroberung des Tessins
passeggeri viaggeranno alla velocità di 250 km/h
attraverso questa galleria ferroviaria che sarà la
più lunga del mondo. Per le visite al cantiere si
accettano gruppi di almeno 10 persone ed é
obbligatoria la prenotazione. Visitate il sito,
troverete numerose offerte, anche turistiche,
abbinate alla visita della struttura.
Das Infocenter Gotthard Süd organisiert auf
Anfrage und gegen Verrechnung geführ te
Besichtigungen auf der Baustelle des
Das Museo in erba bietet lehrreiche
Ausstellungen, die es Kindern ermöglichen, Kunst
auf spielerische Art zu entdecken. In grossen
farbigen Koffer n finden sich Kopien von
Kunstwerken, Texten und Beobachtungsspielen,
welche die Neugier der Kinder wecken. Neben
der Ausstellungsfläche hat es ein Atelier, in dem
sich die Besucher in der Technik des jeweiligen
Künstlers üben können.
Museo Villa dei Cedri
6500 Bellinzona - Piazza San Biagio 9
Per info e prenotazioni rivolgersi all'animatrice
Laura Pellegrinelli. tel. 076 504 87 20 o
Museo Villa dei Cedri tel. 091 821 85 18
fax. 091 821 85 46 museo@villacedri.ch
www.villacedri.ch
Orari Öffnungszeiten: Ma-Ve Mo-Fr 14:00 alle
18:00 Sa Do e festivi
Sa So und an Feiertagen 11:00 alle 18:00
Lu chiuso Mo geschlossen
Tradurre la realtà Die Wirklichkeit übersetzen
fotografie di Walker Evans e Theo Frey
21 settembre - 23 novembre 2008
Theo Frey (Hochdorf, CH 1908-1997)
Frey è fotografo autodidatta. Iniziò la sua attività
nel 1933, dopo una formazione di ingegnere
meccanico e un impiego come venditore e
tecnico radio. Realizzò servizi fotografici per
Zürcher Illustrier te, Föhn e NZZ. Nel 1939
par tecipò al progetto Zwölf Gemeinden per
l’Esposizione nazionale svizzera, e fu fotografo
dell’esercito svizzero tra il 1939 e il 1945. Dopo la
guerra assunse incarichi analoghi per la Croce
Rossa, Pro Juventute e l’Aiuto svizzero ai
montanari. Al suo attivo il conta pure la
pubblicazione di libri illustrati sulla Svizzera e
l’Irlanda.
Walker Evans (Saint Louis, USA 1903-1975)
Nel 1929 Walker Evans acquistò un apparecchio
fotografico e decise di esprimersi per il tramite
della fotografia, abbandonando definitivamente le
sue ambizioni letterarie. Il suo primo servizio, a
Cuba durante la rivolta popolare contro il dittatore
Machado, rimane un eccezionale documento
storico. Dal 1935 al 1937 lavorò al servizio della
Farm Security Administration (FSA). Nel 1936
iniziò a collaborare con James Agee, autore dei
testi nel libro Sia lode ora a uomini di fama
(1941), frutto di un viaggio nel sud rurale degli
USA e testimone di una profonda e diffusa
povertà. Nel 1943 fu assunto da Time magazine
in qualità di scrittore. In seguito fu autore di testi e
immagini per la rivista Fortune (1945 -1965). Nel
„Jahrhunder t-Bauwerks“ (für Gruppen von
mindestens 10 Personen). Für jeder mann
kostenlos zugänglich ist die ständige Ausstellung
im Infocenter. Für spezielle Öffnungszeiten, siehe
Website Besuchen Sie unsere Website. Dort
finden Sie zahlreiche Besuchsangebote.
Museo in erba
6500 Bellinzona – Piazza Magoria 8
Tel. +41 91 835 52 54
ilmuseoinerba@bluewin.ch
www.museoinerba.com
Aperto Offen:
Lu-Ve Mo-Fr 08:30 -11:30/13:30 -16:30
Sa-Do e vacanze scolastiche
Sa-So und Schulferien 14:00-17:00
Festivi, 24 - 31 XII chiuso
Feiertags 24 -31 XII geschlossen
Il Museo in erba è un museo speciale che
propone mostre didattiche che permettono ai
bambini di scoprire l’arte…giocando! Le sue
esposizioni infatti sono presentate in enormi
valigie colorate, che contengono la riproduzione
dell’opera, brevi testi e giochi di osservazione,
travestimenti, manipolazioni che stimolano la
curiosità dei bambini e li coinvolgono attivamente
nella scoperta. Accanto allo spazio espositivo c’è
l’atelier dove i giovani artisti in erba possono
sperimentare con un’animatrice le tecniche
dell’artista proposto.
64
083628 Fr.Roda-TJ-62a71
27-10-2008
18:21
Pagina 4
Alla conquista del Ticino
Eroberung des Tessins
1965 divenne insegnante di fotografia
all’Università di Yale. L’atelier prevede di mettere
in pratica ciò che i bambini hanno appreso e visto
nelle fotografie esposte. L’interazione sarà globale
e permetterà al bambino di esprimere con il
proprio corpo, atteggiamento e posa i concetti di
composizione, taglio, punto di vista e
inquadratura di un’immagine. Verrà preso in
esame anche come il tipo di luce e la sua
direzionalità influiscono sulla visione e la
sensazione che si ha di un oggetto, di un ritratto
o di un paesaggio.
Im Rahmen der Ausstellung, die Theo Frey
(Hochdorf, CH 1908-1997) und Walker Evans
(Saint Louis, USA 1903-1975) gewidmet ist.
In einer Werkstatt können die Kinder das in die
Praxis umsetzen, was sie aus den gezeigten
Fotografien gelernt und gesehen haben. Das
umfassende Zusammenwirken ermöglicht dem
Kind, sich mit Kör per, Haltung und Posen
auszudrücken in Kompositionen, Schnitten,
Blickwinkeln und Bildausschnitten. Gleichzeitig
wird untersucht, wie unterschiedliche Arten von
Licht und seine Ausrichtung die Sicht und die
Empfindung für einen Gegenstand, ein Bild oder
eine Landschaft beeinflussen.
Sfogliando ... l'arte: Biblioteca per ragazzi: mille
coloratissimi libri disposti l'uno accanto all'altro, in
ordine come soldatini pronti per esser presi fra
piccole mani, sono sistemati in una libreria
all'ultimo piano del Museo. Non sono fascicoli
qualunque, bensì libri d'arte per ragazzi, dai 4 ai
14 anni; possono essere presi in prestito o
consultati in loco previo appuntamento.
Blättern … in der Kunst:Bibliothek für Kinder: Im
letzten Stockwerk des Museums finden sich 1000
farbige Bücher. Kunstbücher für Kinder von 4 bis
14 Jahren.
Luganese e Mendrisiotto
Galleria Baumgartner
6850 Mendrisio-Via S. Franscini 24
Tel. +41 91 6400 400
info@galleriabaumgartner.ch
www.galleriabaumgartner.ch
Aperto Offen: I-XII
Ma-Me-Gio-Ve Di-Mi-Do-Fr
09:30–12:00 13:30-17:30
Sa-Do e festivi Sa-So und Feiertage 09:30-17:30
Abbiamo ammirato magnifici modellini di treni di
ogni tipo, da quelli rari da collezione ai vecchi
giocattoli in latta, e abbiamo seguito il percorso di
locomotive e vagoni attraverso bellissimi plastici
di tutte le grandezze. Vale la pena ammirare
anche gli splendidi modelli di battelli ed
automobili e i francobolli da collezione. Visite
guidate su riser vazione. Wir bewunder n
einzigartige Modelleisenbahnen und beobachten
Lokomotiven und Wagen auf ihrer Fahrt durch
verschiedene Landschaften. Interessant sind aber
auch die Modelle der Schiffe und Autos und die
Briefmarkensammlung.
Führungen
auf
Anmeldung.
Lama Trekking
6993 Iseo - Malcantone Sig. Hanspeter Frei
Tel. +41 79 331 25 73
Aperto Offen: I-XII
www.lama-trekking.ch.vu
Potrete camminare in compagnia di questi parchi
e dolci animali e, con passo leggero attraversare
il Malcantone. Un autentico “lama trekker” non
teme né pioggia né neve per questo il “lama
trekking” è fattibile tutto l’anno. Per i bambini in
particolare queste gite sono indimenticabili.
I lama sono docili e si lasciano accarezzare e i
giovani potranno conoscere da vicino il
Percorso didattico
dei fortini di Camorino
Tel. +41 91 825 21 31
fortini.camorino@ticino.co
www.fortini-camorino.ch
In occasione del 150° dall’edificazione dei fortini
della fame è stato inaugurato un’itinerario storico
che unisce le 5 torri, preziose testimonianze di un
periodo di povertà e di coraggio dei nostri avi.
Passeggiando per le colline di Camorino potrete
visitare questi manufatti storici in par te già
meravigliosamente recuperati, in parte ancora in
stato di degrado. Aus Anlass des 150. Jubiläums
des Baus der Hungerfestungen wird ein
historischer Weg eröffnet, der 5 Türme verbindet
– wertvolle Zeugnisse für ein Zeitalter der Armut
und für den Mut unserer Vorfahren.
compor tamento e la mansuetudine d questi
animali. Wandern Sie in Begleitung der friedlichen
und genügsamen Haustiere auf leisen Sohlen
65
083628 Fr.Roda-TJ-62a71
27-10-2008
18:21
Pagina 5
Alla conquista del Ticino
Eroberung des Tessins
durchs sonnige Malcantone.
Ein echter Lama Trekker
scheut weder Regen noch
Schnee, so wird das Lama trekking auch als
“Ganzjahres Wandervergnügen” angeboten.
Besonders für Kinder wird die Bewegung mit den
Lamas zu einem bleibenden Erlebnis. Die Lamas
sind zahm und lassen sich streicheln. Die Kinder
an dieses Triekking werden sie sich moch lange
erinnern!
Museo Cantonale d'Arte
Via Canova 10 - 6900 Lugano Tel. 091 910 4780
decs-mca@ti.ch www.museo-cantonale-arte.ch
Aperto: Ma 14:00-17:00 / Me-Do 10:00-17:00
Il Museo Cantonale d'Arte organizza, diversi
appuntamenti di mediazione culturale per bambini
e ragazzi delle scuole del Cantone Ticino, per
adulti e famiglie. Attività principali sono i laboratori
creativi che permettono ai bambini di avvicinarsi
al mondo dell'arte in modo spontaneo e creativo
e le visite guidate. L'attività del museo si sviluppa
in due ambiti paralleli: la conservazione e lo
studio della collezione che comprende soprattutto
opere del XIX e XX secolo e la realizzazione di
esposizioni temporanee. Die Aktivitäten des
Kantonalen Kunstmuseum konzentrieren sich auf
2 Ebenen: die Erhaltung der Sammlung, die vor
allem Werke aus dem 19. und 20. Jahrhundert
umfasst, und die Durchführung von
zeitgenössischen Ausstellungen. Darüber hinaus
werden verschiedene Termine angeboten, um
Kindern und Jugendlichen der Tessiner Schulen,
Erwachsenen und Familien Kunst und Kultur
näher zu bringen.
Monte Bré
6977 Ruvigliana Tel. +41 91 971 31 71
montebre@ticino.com
www.montebre.ch
La funicolare rossa fiammante, rifatta secondo i
disegni originali del 1912, vi porterà sulla vetta
più soleggiata di tutta la Svizzera che domina il
golfo di Lugano. In vetta vi aspettano diverse
possibilità di ristorazione, terrazze panoramiche e
numerosi itinerari diversi l’uno dall’altro in quanto
a bellezza e difficoltà. Dopo una piacevole
passeggiata di soli 15 minuti nel bosco,
Museo cantonale
di storia naturale
6900 Lugano – Viale Cattaneo 4
dt-mcsn@ti.ch
www.ti.ch/dt/da/mcsn
Tel. +41 91 815 47 61 Aperto Offen:
Ma-Sa Di-Sa 09:00-12:00/14:00-17:00
Festivi chiuso An Feiertagen geschlossen
raggiungerete il pittoresco villaggio di Bré. Vi
attendono due attrezzati parchi gioco e un’area di
svago sommersa nel verde, dove potrete
prepararvi una succulenta grigliata. Die feuerrote
Seilbahn, die den Originalzeichnungen von 1912
nachgebaut wurde, bringt Euch auf den
sonnigsten Gipfel der Schweiz, der über der
Bucht von Lugano thront. Dort erwarten Euch
verschiedene Verpflegungsmöglichkeiten, schöne
Aussichts-punkte und eine Vielzahl von
Wanderwegen in unterschiedlichen
Schwierigkeitsgraden, auf denen Ihr die
Schönheiten der Natur erkunden könnt. Nach
einem gemütlichen Waldspaziergang von nur 15
Minuten erreicht Ihr das malerische Dorf Bré. Es
erwarten Euch zwei Spielplätze und ein Platz
zum genüsslichen Grillieren.
Il museo offre una visione generale di tutte le
componenti naturali del Cantone Ticino. 7 grosse
vetrine (diorami), chiuse da grandi vetrate,
ospitano le ricostruzioni di 7 ambienti naturali
tipici del nostro cantone, come il bosco, con
animali e piante che sembrano vivi. Non mancate
di visitare le sezioni dedicate ai funghi, alle rocce
e ai minerali. Das Museum vermittelt eine
Übersicht der Natur im Kanton Tessin. In 7 grossen
Vitrinen sind typische Naturgebiete mit Pflanzen
und Tieren unseres Kantons nachgestellt. Verpasst
nicht die Ausstellungsbereiche, die den Pilzen,
Felsen und Mineralien gewidmet sind.
66
083628 Fr.Roda-TJ-62a71
27-10-2008
18:21
Pagina 6
Alla conquista del Ticino
Eroberung des Tessins
provenienti dall’Oceania, dall’Indonesia, dall’India
e dall’Africa saranno gli spunti creativi per la
realizzazione degli oggetti. Le attività potranno
essere svolte da Ma a Ve su prenotazione.
Das Museum der Kulturen bietet den Lehrern der
Grundschulen und Kinderhorte die Möglichkeit, in
den Ausstellungsräumen didaktische Aktivitäten
zu gestalten, die den Kindern Kunst und Kulturen
näher bringen und sie lehren, diese zu
respektieren. Während einer Führung und dem
Schaffen kleiner Gegenstände wecken erfahrene
Animateurinnen die Neugier der Kinder für
Gebrauchsgegenstände und Traditionen der
Völker. Aktivitäten können nach vorheriger
Buchung von Di bis Fr durchgeführt werden.
Museo dei fossili-Monte San Giorgio
6866 Meride - c/o Casa Comunale
Tel. +41 91 646 37 80
museo@montesangiorgio.ch
www.montesangiorgio.ch
Aperto Offen: tutti i giorni Jeden Tag 08:00-18:00
Ci è sembrato di essere nel film di Jurassic Park!
Abbiamo imparato che anche in Ticino hanno
vissuto dei sauri, ma non grossi come gli enormi
dinosauri del film. Nel piccolo museo vi sono le
riproduzioni, i calchi e i reperti fossili originali di
alcuni tipi di rettili, pesci e piante qui rinvenuti.
Non mancate di visitare il sito dei ritrovamenti, di
impor tanza internazionale, e da quest’anno
patrimonio UNESCO.
Museo del cioccolato Alprose
6987 Caslano – Via Rompada 36
Tel. +41 91 611 88 56
museum@alprose.ch www.alprose.ch
Aperto Offen: Lu-Ve Mo-Fr 09:00-17:30
Sa-Do Sa-So 09:00-16:30
Quanto avremmo voluto bere dalla fontana che
spruzza cioccolato! Ma non temete: in omaggio
alla vostra visita riceverete un assaggio di questa
dolcezza! Dall’alto di una passerella abbiamo
visitato la fabbrica e osservato le varie fasi di
lavorazione del cioccolato, immersi in un delizioso
profumo di cacao, dopodiché ci siamo recati nel
museo annesso, per conoscere la lunga storia del
cioccolato, dalle sue origini in Sud A m e r i c a a
oggi. Wer hätte nicht vom
Springbrunnen trinken wollen, aus dem flüssige
Schokolade plätschert! Aber macht Euch keine
Sorgen: Ihr werdet noch eine süsse Kostprobe
bekommen. Auf einem Rundgang besuchen wir
die Produktion und das Museum, das die lange
Geschichte der Schokolade zeigt.
In diesem kleinen Museum sind Modelle,
Abdrücke sowie Ausgrabungsstücke von
Originalfossilien, Reptilien, Fischen und Pflanzen
ausgestellt. Besucht auch die Fundstellen von
internationaler Bedeutung, die seit diesem Jahr
zu den Kulturschätzen der UNESCO zählen.
Museo delle culture Extraeuropee
Via Cortivo 26
6976 Lugano-Castagnola
Tel. +41 (0)58 866 69 60
Fax +41 (0)58 866 69 69
Orario delle attività Veranstaltungszeiten
Ma – Do Di –So 10:00 – 18:00
Apertura museo Eröffnung des Museums:
Ma – Do Di - So 14:00 – 19:30
Il Museo delle Culture propone ai docenti degli
scolari delle scuole elementari e dell’infanzia la
possibilità di svolgere attività didattiche all’interno
delle sale espositive per incoraggiare i bambini
alla conoscenza e al rispetto dell’arte e delle
culture. Attraverso una visita guidata e le
realizzazioni di piccoli oggetti che i bambini
porteranno con sé, animatrici esperte stimolano
la curiosità dei bambini verso gli oggetti e le
usanze dei popoli. Le opere in esposizione
Museo Vela
Tel. +41 91 640 70 40 o +41 91 640 70 44
museo.vela@bak.admin.ch www.museo-vela.ch
Aperto Offen: 23.III-V: 10:00-17:00
VI-IX: 10:00-18:00 X-XI:10:00 -17:00 (Do 18:00)
Lu Mo: chiuso geschlossen
Chiusura dal 24 novembre a fine marzo
Dai 3 ai 14 anni Von 3 bis 14 Jahren
Il Museo Vela, magnificamente inserito in uno
splendido parco, organizza diversi appuntamenti
di mediazione culturale per famiglie e bambini.
Partecipate alle animazioni e atelier del mercoledì
67
083628 Fr.Roda-TJ-62a71
27-10-2008
18:21
Pagina 7
Alla conquista del Ticino
Eroberung des Tessins
pomeriggio
con
giochi,
esplorazioni,
manipolazioni e merenda, e invitate i vostri
genitori alle domeniche in famiglia (in genere la
prima domenica del mese), con visite a sorpresa
del museo che vi coinvolgeranno tutti. Le date
degli atelier del mercoledì sono da concordare
con il servizio di mediazione culturale del museo.
Prenotazione obbligatoria. Das Museum Vela
organisiert verschiedene Termine für Familien
und Kinder. Animationen und Atelier,
Familiensonntage mit Besichtigungen und
Überraschungen. Anmeldung obligatorisch.
anni fa, che disegnano la montagna e il fiume.
In diesem Park findet Ihr reichhaltigen Schätze der
Natur, der Geologie, der Paläontologie und der
Geschichte. Besonders empfehlenswert sind der
Weg der Geschichte mit den alten Industrien, der
Chiesa Rossa von 1345 und den Überresten eines
mittelalterlichen Schlosses sowie der geologische
Weg mit seinen wunderbaren Felstafeln, die auf
Millionen von Jahren zurück gehen.
Parco Tassino
6900 Lugano
Tel. +41 91 913 32 32
info@lugano-tourism.ch www.lugano-tourism.ch
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Jeden Tag
Questa oasi di verde, situata a monte della
stazione ferroviaria di Lugano, vi regala una vista
incantevole sulla città, il golfo e le sue montagne.
Potrete correre indisturbati tra i prati inglesi, le
aiuole a terrazzo, la torretta e il parco giochi, per
fermarvi ad ammirare i daini della riserva. Diese
grüne Oase, am Hügel über dem Bahnhof von
Lugano gelegen, bietet Euch eine wunderbare
Sicht auf die Stadt, die Bucht und die umliegenden
Berge. Vorbei an Wiesen, Pflanzenbeeten,
Türmchen und Spielplatz gelangt Ihr zum
wunderschönen Damwild des Parkes.
Parco Ciani
6900 Lugano Tel. +41 91 913 32 32
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Non c’è niente di più bello di un parco sul lago
con un’area di giochi e costruzioni dedicata ai
bambini. Il parco si estende lungo la riva del lago
Sentiero del castagno
6939 Arosio Tel. +41 91 606 29 86
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Lungo tutto il percorso otto punti didattici vi
condurranno tra selve castanili, grà e opere di
edilizia forestale realizzate con il legno del
castagno, attraversando magnifici paesaggi e
borghi. Tempo di percorrenza: 5 o 6 ore partendo
da Arosio; da Fescoggia potrete iniziare o
terminare prima. Acht Lehrposten führen Euch
durch Kastanienwälder, vorbei an ForstBauwerken aus Kastanienholz und wunderbaren
Weilern. Dauer: 5 - 6 Stunden ab Arosio. Mit
Fescoggia als Star t- oder Zielor t kann die
Wanderung verkürzt werden.
di Lugano, tra il centro città e la foce del fiume
Cassarate, ed è abbellita da aiuole, vasti prati e
piante subtropicali.Es gibt nichts Schöneres als
ein Park am See mit einem Spielplatz und
Geräten für Kinder. Dieser Park erstreckt sich
dem Ufer des Langensees entlang, zwischen
dem Stadtzentrum und der Einmündung des
Flusses Cassarate. Er beherbergt schöne
Pflanzebeete, grosse Rasenflächen und
subtropische Pflanzen.
Parco naturale Gole della Breggia
Sentiero delle meraviglie
6834 Morbio Inferiore -Via Ghitello 1
Tel. +41 91 690 10 29
info@parcobreggia.ch
www.parcobreggia.ch
Aperto Offen: I-XII
Tutti i giorni Täglich
Vi aspettano affascinanti scoperte in questo
parco dalle ricchezze naturalistiche, geologiche,
paleontologiche e storiche. I percorsi consigliati
sono quello storico, tra antiche industrie, la
Chiesa Rossa del 1345, i resti di un castello
medioevale, e quello geologico, con magnifiche
successioni di lastre di roccia, risalenti a milioni di
6986 Novaggio Tel. +41 91 606 29 86
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Prendetevi almeno 5 o 6 ore di tempo per
passeggiare all’aria aperta lungo il “Sentiero delle
meraviglie”. Scoprirete un vero e proprio tesoro di
opere - muri a secco, mulini, magli, castelli,
fornaci e miniere – che vi rimandano ad un modo
di vivere di altri tempi, permettendovi di capire
meglio la storia di questi luoghi. Partenza e arrivo
a Novaggio. Nehmt Euch 5 - 6 Stunden Zeit für
68
083628 Fr.Roda-TJ-62a71
27-10-2008
18:22
Pagina 8
Alla conquista del Ticino
Eroberung des Tessins
einen Spaziergang auf dem „Weg der Wunder“;
entdeckt einen wahren Schatz an Kunstwerken,
der Euch in andere Zeiten und Lebensarten
zurückführt. Abfahrt und Ankunft in Novaggio.
Wälder des Monte Bré. Hier begegnet man
interessanten archäologischen Zeugen und
einem reichen geologischen und botanischen
Erbe. Ein Führer begleitet Euch auf diesem Weg
mit 15 Stationen, die Euch helfen, die typischen
Merkmale der Umgebung zu erkennen.
Sentiero dell’ulivo
6978 Gandria Tel. +41 91 913 32 32
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Cosa ne dite di quattro passi lungo il lago tra
Gandria e Castagnola, attraverso piccoli e ridenti
borghi, viottoli e … oliveti? Il sentiero dell’ulivo vi
accompagna in questi luoghi unendo al piacere di
una comoda passeggiata la scoperta della pianta
dell’olivo. Attraverso le tavole sinottiche, ne
conoscerete la storia e le caratteristiche
botaniche, la coltivazione e i prodotti, la
lavorazione e la conservazione. Auf dem OlivenWeg, der am See entlang zwischen Gandria und
Castagnola verläuft, lernt Ihr von Übersichtstafeln
etwas über Geschichte, Charakteristik und Anbau
dieser Pflanze.
Tracce d’uomo
Tel. +41 91 606 29 86
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
“Tracce d’uomo” è un sentiero didattico facilmente
percorribile che si snoda attorno al nucleo del
paese di Castelrotto, nel comune di Croglio.
Lungo l’itinerario, scoprirete impor tanti
testimonianze lasciateci dalla civiltà rurale nel
corso dei secoli. “Tracce d’uomo” (Auf den Spuren
des Menschen) ist ein einfach begehbarer
Lehrpfad, der sich um das typische Tessiner Dorf
Castelrotto in der Gemeinde von Croglio
schlängelt. Auf diesem Weg entdeckt Ihr wichtige
Zeugnisse, die uns die Bewohner dieser Gegend
über Jahrhunderte hinweg hinterlassen haben.
Sentiero naturalistico
e archeologico di Gandria
Zoo al Maglio
6978 Gandria www.lugano-tourism.ch
Questo incantevole e comodo sentiero didattico,
iscritto nell’inventario federale dei paesaggi, siti e
monumenti di importanza nazionale, si snoda per
11 km tra i boschi del Monte Bré, sopra Gandria,
e per mette di incontrare interessanti
testimonianze archeologiche e un ricco
patrimonio geologico e botanico. Una guida vi
accompagna lungo il percorso caratterizzato da
15 stazioni che vi aiutano ad osser vare le
differenti caratteristiche ambientali. Dieser
bezaubernde und gemütliche Lehrpfad, der im
eidgenössischen Inventar für Landschaften,
Örtlichkeiten und Monumente aufgeführt wird,
windet sich oberhalb von Gandria11 km durch die
6983 Magliaso-Neggio Tel.: +41 91 606 1493
www.zooalmaglio.ch
Aperto Geöffnet: tutti i giorni Täglich
01.04. - 31.10.: 9,00 – 19,00
01.11. - 31.03.: 10,00 – 18,00
Lo zoo ospita animali di tutto il mondo. Potete
osservare: famiglia di leoni, leopardo/pantera,
orsetti lavatori, gruppi di scimmie, diversi uccelli e
diversi animali piccoli. Alla cassa potete
acquistare dei sacchetti con del cibo adeguato
che potrete offrire alle scimmiette e ad altri piccoli
animali. Non mancate di visitare la nuova area
gioco dove troverete anche una pista per
automobiline elettriche. Possibilità di organizzare
grigliate negli spazi appositi. Dieser Zoo zeigt
69
083628 Fr.Roda-TJ-62a71
H2O
27-10-2008
18:22
Pagina 9
A-alimentazione
piccoli sorsi
RICCA DI MINERALI
ESSENZIALI PER LA NOSTRA
SALUTE, L’ACQUA È L’ELEMENTO
NATURALE PIÙ PREZIOSO PER
LA VITA
L’acqua è un elemento importantissimo per
l’ecosistema e la vita sulla terra si è
sviluppata proprio grazie a questo
importante ed insostituibile elemento.
L’acqua è composta da due sostanze,
l’idrogeno e l’ossigeno ed è l’unico
elemento che si trova in natura in tre
forme diverse: liquida, solida e
gassosa. Per capire quanto sia
importante questo elemento,
basta pensare che il 70%
del nostro corpo è
formato da acqua.
leggero, sale nell’atmosfera
formando le nuvole e queste si ingrossano
fino a quando la
quantità di acqua non
diventa eccessiva e
ricade, a seconda
della temperatura,
sotto forma di pioggia,
di neve o di grandine.
La pioggia, oltre
ad alimentare i corsi
d’acqua e quindi i
mari, penetra nel
terreno e si raccoglie
in grossi bacini
chiamati “falde”.
Da qui l’acqua,
passando attraverso
le rocce contenute
nel sottosuolo, si
purifica e si
arricchisce di
minerali. L’acqua che
sgorga dalle sorgenti
arriva quindi da
questi
depositi
sotterranei e, a
secondo delle rocce
che ha attraversato
nel suo percorso,
avrà al suo interno
percentuali diverse di
minerali. È quindi
molto importante
prestare attenzione
all’etichetta delle acque in bottiglia per
poter così bere sempre tanti
minerali preziosi per la nostra
salute.
IL CICLO
DELL’ ACQUA
L’acqua che abbiamo
a nostra disposizione
nei fiumi, nei laghi,
negli oceani e nelle
sorgenti è la stessa che
esiste sul nostro pianeta
da sempre. Sulla Terra
esiste infatti una quantità
fissa di acqua che si muove
continuamente nell’ambiente,
attraverso un processo che si
chiama “ciclo dell’acqua”.
Vediamo insieme come
funziona: il sole riscalda la
superficie dei mari, dei
fiumi e dei laghi
facendola evaporare. Il
vapore acqueo, più
si ringrazia per le informazioni l’acqua minerale
70
1
083628 Fr.Roda-TJ-62a71
27-10-2008
18:22
Pagina 10
Alla conquista del Ticino
Eroberung des Tessins
Tiere aus aller Welt. Zu beobachten sind:
Löwenfamilie, Leopard/Panther, Waschbären,
Affengruppen, diverse Vögel und diverse
Kleintiere. Am Kiosk gibt es Futter für die Tiere.
Es stehen ein Spielplatz mit kleinen Elektroautos
etc. und ein Grillplatz zur Verfügung.
Al museo è stato assegnato il premio
Guggenheim Impresa e Cultura riconoscendo il
suo valore per una scelta tematica in linea con la
mission di CHICCO.
Im Jahr 2000 wurde das erste Museum für die
Welt der Spielzeugpferde eröffnet. Gezeigt
werden 535 Pferdchen, die zwischen 1700 und
heute hergestellt wurden.
Ob auf Schaukelkufen oder Rädern, in Holz oder
OLTRE CONFINE
Museo del cavallo giocattolo
Sede provvisoria all’interno di Chicco Village
Via Tornese - Grandate (CO)
(dal 2009 rientrerà nella sua sede storica
completamente ristrutturata e ampliata, allo
stesso indirizzo ) Provisorische Ausstellung im
Chicco Village, Via Tornese - Grandate (CO)
(ab 2009 wieder an seinem historischen
Hauptsitz unter der gleichen Anschrift in
vollständig renovierten und erweiterten Räumen
zu sehen)
Lu Mo 15:00 -18:30 da Ma a Sa Di bis Sa
10:30 -12:30 e 15:00 -18:30
Aperto anche Do 2.11. e 30.11
e tutte le domeniche di dicembre.
Negli stessi orari dei giorni settimanali Ebenfalls
geöffnet So 2.11. und 30.11. sowie an allen
Sonntagen im Dezember
Gleiche Öffnungszeiten wie an Wochentagen
per info Informationen unter:
www.museodelcavallogiocattolo.it
infomuseo@artsana.it
Tel. +39 031 382 038
Nel 2000 si è aperto al pubblico il primo Museo al
mondo del Cavallo Giocattolo. Sono esposti al
pubblico 535 cavalli, fabbricati dal 1700 ai giorni
nostri. A dondolo, su triciclo, di legno o di
cartapesta, provenienti da ogni parte del mondo.
Appassionati di ogni età potranno ammirare pezzi
di grande interesse, rari e di valore ma anche di
grande semplicità. Tutti i cavalli esposti portano il
nome che hanno ricevuto dal loro compagno di
giochi, a testimonianza dei ricordi che hanno
condiviso. Un’occasione per offrire a tutti i
bambini del mondo un pezzo di storia che unisce
curiosità e gioco. La collezione di giochi in latta
Lehmann arricchisce il percorso. Il sabato
pomeriggio dalle 15:00,senza prenotazione, e
fino alle 17,00 all’interno i bambini troveranno un
laboratorio didattico dove potranno realizzare un
cavallino in polistirolo, vestendolo con i materiali
messi disposizione e che potranno portare a
casa con un contributo di 3 euro.
Pappmaché, sie kommen aus aller Welt. Weiterer
Glanzpunkt dieser Ausstellung ist die Lehmann
Blechspielzeug-Sammlung.
Samstag Nachmittag ab 15:00 Uhr ohne
Anmeldung, zudem bis 17:00 Uhr didaktische
Werkstatt für Kinder. Als Anerkennung für eine
Themenwahl im Zusammenhang mit dem
CHICCO-Leitbild wurde das Museum mit dem
Premio Guggenheim Impresa e Cultura
ausgezeichnet.
71
083628 Fr.Roda-TJ-72a80
27-10-2008
18:26
Pagina 2
73
083628 Fr.Roda-TJ-72a80
27-10-2008
18:26
Pagina 3
Divertimenti in Ticino
Unterhaltung im Tessin
E chi ha detto che ci si può divertire solo d’estate?
Wer hat gesagt, dass man nur im Sommer Spass
haben kann?
Locarnese e valli
mozzafiato sui Mini-Kart. Per un pomeriggio
diverso, divertente ed emozionante in una zona di
svago immersa nel verde. Un’idea speciale per
Centro Wellness Acquasana
6600 Muralto/Locarno - Via Balli 1
Tel. +41 91 730 15 75
acquasana@ticino.com www.acquasana.ch
Vi attende una piscina coperta polivalente, con un
fondo mobile - agibile anche ai disabili - e con
una piacevole temperatura dell’acqua (da 31.5 a
34 °C) e dell’aria (da 29 a 30 °C). Non perdetevi il
simpatico Acquafitness-Circuit-Training. Scivolo e
piccoli giochi a disposizione. Su prenotazione il
sabato, possibilità di organizzare attività ludiche
in acqua.
Es erwartet Euch ein Mehrzweck-Hallenbad mit
höhenverstellbarem Boden, das auch für
Behinder te zugänglich ist, und angenehme
Wasser- (31.5° bis 34°) und Lufttemperaturen
(29° bis 30°). Acquafitness-Circuit-Training.
Rutschbahn und kleine Wasserspiele stehen zur
Verfügung. Samstags Möglichkeit auf
Vorbestellung, Spielaktivitäten im Wasser zu
organisieren.
una giornata speciale in famiglia! Auf der KartingStrecke am Fluss Tessin, zwei Schritte vom
Flugplatz Magadino entfernt, erwarten Euch
atemberaubende Runden im Mini-Kart.
Piscina coperta
Lido di Locarno – Via Respini 9 – 6600 Locarno
Tel. +41 91 756 31 56
Un capannone ricopre la piscina di 50 metri del
lido per accogliervi anche nei mesi più freddi.
Ein Zelt verwandelt 50 Meter des Lidos in ein
Hallenbad, um Euch auch in den kälteren
Monaten willkommen zu heissen.
American Bowling
Via Luserte - 6572 Quartino
Tel. +41 91 840 18 60 • Aperto Offen I – XII
Lu-Ve Mo-Fr 17:00 – 01:00
Sa Sa 14:00 – 01:00
Anche i più piccoli potranno divertirsi a giocare a
bowling grazie all’apposita pista per bambini a
partire da 4 anni. Auch die Kleinsten können sich
dank einer speziellen Bahn für Kinder ab 4
Jahren beim Bowlingspiel vergnügen.
Indoor Minigolf Miraflores
6572 Quartino
Tel. +41 91 795 26 27
Aperto Offen: II-XII - Lu-Ve Mo-Fr 08:30 – 22:00
Sa Sa 08:30 – 24:00 - Do So 09:00 19:00
Do Cucina continuata
So Durchgehend warme Küche
Lo sapevate che questo minigolf è il più grande
minigolf coperto della Svizzera? Nella stupenda
serra tropicale, ricca di palme e piante esotiche,
potrete divertirvi con la serie completa di 18
buche anche durante le giornate di pioggia.
Wusstet Ihr, dass dies die grösste gedeckte
Minigolf-Anlage der Schweiz ist? In einer
wunderbaren tropischen Umgebung mit Palmen
und exotischen Pflanzen steht Euch auch an
Regentagen ein Parcours mit 18 Löchern zur
Verfügung.
Go-Kart Longhi
6573 Magadino
Tel. +41 91 745 44 55 +41 91 859 24 56
www.karts.ch Aperto Offen: I-XII
Me e Do Mi und So 14:00-15:00
pista riservata per Mini-Kart 8-13 anni
Mini-Kart-Piste für 8 - 13 Jährige reserviert
Alla pista di karting sul fiume Ticino, a due passi
dall’aeroporto di Magadino, vi attendono giri
74
083628 Fr.Roda-TJ-72a80
27-10-2008
18:26
Pagina 4
Divertimenti in Ticino
Unterhaltung im Tessin
Sake Golf Pitch & Putt
Sake Golf SA 6610 Losone
Via dei Pioppi 14 Tel. +41 91 621 39 46
www.sakegolf.ch info@sakegolf.ch
È la nuova infrastruttura ticinese per gli
appassionati del Golf, che accoppia al driving
range l’attività del Pitch & Putt. Questa particolare
formula permette ai giocatori di allenare lo short
game anche quando hanno a disposizione solo
poco tempo (da 45 a 90 min. sono già sufficienti),
mentre a coloro che si cimentano per la prima
volta offre alcune tra le fasi più entusiasmanti e
divertenti di questo sport. Adatto a tutte le età. A
un costo davvero contenuto! Vengono organizzati
corsi base di 3 x 3 ore, corsi per ottenere
l’handicap e programmi personalizzati a seconda
dell’età. Pitch & Putt si trova presso l’Albergo di
Losone, in Via dei Pioppi 14.
durch die Glaswand
in der Halle beim Reiten zuschauen.
Bellinzona e alto Ticino
Agriturismo biologico
“La Colombera”
6592 S. Antonino
Tel. +41 91 858 21 70 o oder +41 91 825 36 80
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
In questa azienda biologica conoscerete
tantissimi animali. Potrete inoltre partecipare a
divertenti e interessanti attività come assistere
alla preparazione del formaggio e altro ancora. Si
può anche richiedere l’uso del locale coperto,
attrezzato con un forno a legna, per organizzare
feste e compleanni indimenticabili. Per le attività e
per il locale coperto è richiesta la prenotazione.
Auf diesem Bio-Bauernhof lernen wir viele Tiere
kennen. Ihr könnt zudem an lustigen und
interessanten Aktivitäten teilnehmen, z.B. an der
Herstellung von Käse und vielem mehr. Für die
Aktivitäten und die Nutzung des gedeckten
Raumes ist eine Anmeldung nötig.
Agriturismo e scuderia
biologica “La Finca”
Diese neue Anlage für Golf-Fans im Tessin bietet
neben der Driving Range auch Pitch & Putt an.
Hier können Spieler das Short Game üben, auch
wenn sie nur wenig Zeit zur Verfügung haben –
45 bis 90 Minuten reichen vollkommen aus! Wer
hingegen seine ersten Schläge wagt, lernt auf
dieser Anlage die interessanten Seiten dieses
Sports kennen. Pitch & Putt befindet sich im
Albergo di Losone, Via dei Pioppi 14.
6705 Cresciano
Tel. +41 91 863 36 93 +41 79 337 35 41
marco@lafinca.ch www.lafinca.ch
Aperto Offen: I-XII Tutti i giorni Täglich
Le attività proposte in questo agriturismo sono
principalmente rivolte a bambini e ragazzi come
anche a scuole e ad istituti. Corsi di equitazione e
passeggiate a cavallo, gite in carrozza, animazioni, corsi di ballo e di ceramica. Le attività variano
dall’ora alla giornata intera e possono venir combinate secondo i vostri desideri, includendo pure
un pranzo o una merenda e diverse attività con i
cavalli È anche semplicemente possibile visitare
la fattoria. Possibilità di passeggiare in In-Line. La
scuderia e tutte le attività dell’agriturismo sono
indicate anche a disabili. Per le attività é richiesta
la prenotazione. Die Freizeitaktivitäten auf diesem
Bauernhof sind vor allem auf Kinder, Jugendliche,
Schulen und Institutionen ausgerichtet: Reitkurse,
Kutschenfahrten, Ausritte zu Pferd, Unterhaltung,
Scuderia alle Gerre
6616 Losone Tel. +41 91 791 48 35
info@gerre.ch
www.gerre.ch
La scuderia dispone di un maneggio coperto e di
un campo esterno, entrambi con fondo di sabbia.
I vostri genitori vi p o t r a n n o a t t e n d e r e
nell’accogliente grottino provvisto di distributori di
bibite e snacks, e vi potranno ammirare mentre
cavalcate grazie alle vetrate che dall’interno
danno sul maneggio coperto. Dieser Reitstall
verfügt über Manegen in der Halle und im Freien,
beide mit Sandboden. Eure Eltern können im
gemütlichen Grottino mit Getränke- und
Snackautomaten auf Euch warten und Euch
75
083628 Fr.Roda-TJ-72a80
27-10-2008
18:26
Pagina 5
Divertimenti in Ticino
Unterhaltung im Tessin
tutta la famiglia. Per maggiori informazioni sui
percorsi e sui diversi giochi visitate il sito.
Wir haben einen neuen hängenden AkrobatikPark gefunden, den grössten südlich der Alpen.
Kinder, Jugendliche und Erwachsene können sich
auf diesem Pfad durch die Bäume sicher fühlen
und ein bisschen Abenteuer-Luft schnuppern.
6 Schwierigkeitsgrade (1 gelber Parcours für
Kinder ab 120 cm geeignet). Für alle anderen
Parcours ist eine Minimalgrösse von 140 cm
erforderlich, zudem müssen Kinder und
Jugendliche von Erwachsenen begleitet werden.
Nähere Informationen über die verschiedenen
Parcours und Spiele findet Ihr auf der Website.
Tanz- und Keramikkurse. Man kann natürlich auch
“nur” den Bauernhof besuchen. Für die
Freizeitaktivitäten ist eine Anmeldung nötig. Und:
sämtliche Aktivitäten eignen sich auch für
Behinderte!
Palestra di roccia
6500 Bellinzona
Tel. +41 91 826 13 31 o +41 91 825 21 31
Aperto Offen: I-XII
Tutti i giorni Jeden Tag
La parete di roccia si trova a 10 minuti a piedi
dalla stazione FFS di Bellinzona. Le vie, che
par tono dal 2° grado di difficoltà, sono ben
contrassegnate e facilmente raggiungibili grazie
ai sentieri che le collegano. Misuratevi con il
“monte per bambini” e le rocce d’allenamento.
Die Felswand ist zu Fuss nur 10 Minuten vom
SBB-Bahnhof Bellinzona entfer nt. Die
Kletterstrecken ab 2. Schwierigkeitsgrad sind gut
beschildert und einfach zu erreichen, weil sie
durch Wege untereinander verbunden sind.
Messt Euch am „Kinder-Berg“ und den
Übungswänden.
Piscina coperta/Pattinaggio
Centro Sportivo Bellinzona
Parco avventura Gordola
6500 Bellinzona – Via Brunari
Tel. + 41 91 821 41 43 www.bellinzona.ch
Aperto Tutti i giorni Offen Täglich 10,00
Ma-Ve Di-Fr 12,00
chiude geschlossen Lu-Me Mo-Mi 20,30
Ma-Sa-Do Di-Sa-So 18,00 Gi Do 19,00
Ve Fr 20,00
In questo centro attrezzato potrete imparare
a nuotare o a pattinare passando da un
ambiente caldo e umido ad uno freddo e
secco nel giro di un piano. Il centro dispone
infatti di una pista di ghiaccio con comodi
spogliatoi, ideale anche per Hockey e
pattinaggio artistico. Una piscina di 25x17 m
per nuotatori e di una 10x17m per non
nuotatori, con acqua riscaldata a 28°C. Un
ambiente ideale per rilassarsi e divertirsi con
gli amici. In diesem gut eingerichteten
Zentrum könnt Ihr schwimmen lernen oder
auf dem Eis erste Versuche wagen, zwischen
zwei Stockwerken vom Kalten und Feuchten
ins Warme und Trockene wechseln. Das
Zentrum verfügt über eine Kunsteisbahn mit
Umkleidekabine, eignet sich für Hockey und
Eiskunstlaufen, ein Wasserbecken von 25x17
m für Schwimmer und einem von 10x17 m für
Nichtschwimmer mit einer Wassertemperatur
von 28 Grad. Der richtige Ort, um sich zu
entspannen und mit Freunden zu treffen.
6596 Gordola – Area Centro sportivo di Gordola
tel. +41 91 745 22 28
Orari e aggiornamenti visibili sul sito
Öffnungszeiten und neuste Meldungen unter
www.parcoavventura.ch
Abbiamo scoperto un nuovo parco acrobatico
sospeso nell’aria, il più grande a sud delle Alpi.
Bambini, ragazzi e adulti possono effettuare un
tragitto sospesi tra gli alberi in sicurezza e
provare l’emozione dell’avventura. 6 livelli di
difficoltà (1 percorso giallo adatto ai bambini dai
120 cm.). Per gli altri percorsi la statura minima è
di 140 cm, e i ragazzi devono essere
accompagnati da adulti. Una nuova forma di
divertimento e svago a contatto con la natura per
76
083628 Fr.Roda-TJ-72a80
27-10-2008
18:27
Pagina 6
Divertimenti in Ticino
Unterhaltung im Tessin
Scuderia De Giorgi
6719 Aquila
Tel. +41 79 223 97 48 (Guido)
o +41 79 387 67 48 (Chantal)
scuderia.Degiorgi@gmail.com
www.scuderiadegiorgi.ch
Presso questa scuderia avrete l’opportunità di
svolgere attività ricreative con i cavalli, notti in
teepee, lezioni, passeggiate e trekking monta
western per bambini, ragazzi, adulti e famiglie.
Dieser Reitstall bietet Ihnen verschiedene
Freizeit-Aktivitäten mit Pferden, Nächte im Tipi,
Reitstunden, Ausritte und Western-Trekking für
Kinder, Jugendliche, Erwachsene und Familien.
Centro benessere e rilassamento
Via Cantonale - 6805 Mezzovico
Tel. +41 91 994 14 06
Fax +41 91 994 13 88
office@centro-aquamarina.ch
www.centro-aquamarina.ch
Il Centro AquaMarina nasce come oasi di
tranquillità e di riposo, un paradiso per i più piccoli
che già dalle prime settimane possono qui trovare
un ambiente ideale, che accoglie loro e i loro
genitori, mamme in particolare; un ambiente
sensibile e attento alle loro esigenze e ai loro
ritmi. In una piscina di acqua calda (33°C) si
svolgono i corsi di acquaticità mamma e bébé
che vengono poi accompagnati durante la
crescita fino ai sei anni.. Il Centro propone inoltre
varie attività anche a terra per i bambini e per gli
adulti. Das AquaMarina ist eine Oase der Ruhe
und Erholung, ein Paradies für die ganz Kleinen,
die hier bereits in ihren ersten Lebenswochen ein
ideales Umfeld finden. Sie werden mit ihren
Elter n und speziell mit ihren Mütter n sehr
zuvorkommend empfangen, das Center ist auf
ihre Bedürfnisse und ihren Rhythmus
ausgerichtet. In einem Warmwasser-Becken (33°)
finden Kurse für Mutter und Kind statt, die bis
zum Alter von sechs Jahren fortgeführt werden
können.
Scuderia “La Bolla”
6572 Quartino Aperto Offen: I-XII
Tel. +41 91 858 03 95
+41 79 331 23 52
Tutti i giorni previo appuntamento
Täglich auf Voranmeldung
Pony: per bambini dai 3 ai 6 anni
für Kinder von 3 – 6 Jahren
Cavalli Pferde: a partire dai 7 anni ab 7 Jahren
Proponiamo a tutti gli
amanti della natura
favolose passeggiate a
cavallo nel Piano di
Magadino. I bimbi più
piccini sono attesi dai
pony Shetland che
tranquillamente si
fanno coccolare e
cavalcare anche da
loro.
Passeggiate
adatte a tutta la
famiglia. Wir bieten
allen Naturfreunden
unvergessliche
Ausritte
in
der
Magadino-Ebene. Die
Shetland-Ponies stehen unseren kleinsten
Reitern zur Verfügung – diese friedlichen Tiere
eignen sich hervorragend für einen Spaziergang
und ein paar Streicheleinheiten. Hier kann die
Familie gemeinsam einen Ausflug machen!
Atlantide
6942 Savosa - Via Campo Sportivo
Tel. +41 91 604 51 17
info@atlantidesport.ch
www.atlantidesport.ch
Un centro di 6'000 mq di benessere e
divertimento per tutta la famiglia. Piscina ludica
(32°), con torrenti, cascate, scivoli, acquabubble.
Ein Zentrum mit 6’000 m2 zum Wohlfühlen und
Vergnügen für die ganze Familie. Spielbecken
(32°), mit Wasserströmen, Wasserfällen,
Rutschbahnen, Aquabubble.
Luganese e Mendrisiotto
AquaMarina
77
083628 Fr.Roda-TJ-72a80
27-10-2008
18:27
Pagina 7
Divertimenti in Ticino
Unterhaltung im Tessin
6830 Chiasso Tel. +41 91 630 12 13
pinpincavalin@bluewin.ch www.pinpincavalin.ch
Ma-Ve Di-Fr: 13:30 -9:00
Sa-Do e vacanze scolastiche
Sa-So und während Schulferien: 10:30 -19:00
Chiuso Lu, Natale, Pasqua e mese d’agosto.
Geschlossen: Mo, Weihnachten, Ostern und im
August.
500 mq di
diver timento
per bambini
da 0 a 12 anni
In
questo
nuovo parco
diver timenti
potrete trovare
tanti giochi per
diver tir vi e
trascorre un
pomeriggio in
allegria. Dal
castello con
gli scivoli, le
vasche
di
p a l l i n e
colorate, il lego gigante, le strutture morbide per
tuttarsi e saltare con la massima sicurezza e una
spericolata pista per sfrecciare con potenti
macchinine a pedali. Lasciatevi sorprendere dalle
tante proposte offerte! 500 m2 Spass für Kinder
von 0 bis 12 Jahren In diesem neuen Funpark
findet Ihr viele unterhaltsame Spiele für einen
lustigen Nachmittag: ein Schloss mit
Rutschbahnen, Wannen voller farbiger Kugeln,
Riesen-Legosteine,
Weichmatten
für
abgesichertes Springen und Hopsen und eine
waghalsige Piste für schnelle Autos mit Pedalen.
Lasst Euch vom grossen Angebot überraschen!
Parco acquatico coperto
California Center
6828 Balerna, Via S. Gottardo 4
Tel. +41 91 695 70 00
www.california-acquapark.ch
Aperto Offen: I-XII Lu-Ve Mo-Fr 09:00-22:00
Sa-Do e festivi Sa-So und Feiertage 09:00-20:00
Anche in Ticino esiste un vero parco acquatico,
degno di quelli che si trovano nelle località di
mare. Tuffatevi nel diver timento tra onde e
cascate d’acqua. Da non perdere le discese
mozzafiato sui due scivoli da 100 e 120 metri.
Emozioni assicurate per bambini di ogni età!
Auch das Tessin verfügt über einen richtigen
Aqua-Park, der sich mit denen am Meer durchaus
messen kann. Taucht ein in ein Vergnügen
zwischen Wellen und Wasserfällen und verpasst
nicht die grossen Rutschbahnen von 100 und 120
Metern Länge. Ein erlebnisreicher Tag für Kinder
jeden Alters!
Piscina coperta
Play Plà
Campo Marzio, Viale Castagnola 4, 6900 Lugano
Tel. +41 91 972 74 51
Lu-Mo 11:30-21:30 Ma-Ve Di-Fr 08:30-21:30
Sa-Do e festivi Sa-So und Feiertage 10:00-19:00
Affacciate sui prati del lido di Lugano una piscina
per nuotatori lunga 25 m ed una vasca di 12 m
con acqua a 30°C ideale per i più piccoli.
Im Grünen am Lido von Lugano steht den
Schwimmern ein Becken von 19 m Länge zur
Verfügung, für die Kleinen gibt es ein
Kinderbecken.
6963 Pregassona- Via Maraini 15
Tel. 0900 90 01 17
(costo Fr.- 1.20 al min. zu Fr.- 1.20/Min.)
Aperto Offen: I-XII www.playpla.com
(in realizzazione im Aufbau)
Lu chiuso Mo geschlossen
Ma-Me-Gio Di-Mi-Do 10.30 -20.30
Ve-Sa Fr-Sa 10.30 -22.30 Do So 10.30 -20.30
In questo centro ricreativo al coperto di 620 m2,
potrete divertivi in piena libertà e sicurezza
durante tutto l’anno grazie alle for midabili
strutture modulari di gomma. Infilatevi i calzini e
via per scivoli, tunnel, rampe, percorsi a ostacoli,
vasche stracolme di palline e molto altro ancora.
PinPin Cavalin
Via dei Fontana da Sagno, 01 (stabile ex Calida)
78
083628 Fr.Roda-TJ-72a80
27-10-2008
18:27
Pagina 8
Divertimenti in Ticino
Unterhaltung im Tessin
E se è una bella giornata potrete anche giocare
all’aperto, nel giardino! Un organizzato ristorante,
l’unico della regione ad avere come clientela
unicamente le famiglie, con i suoi vari menù che
vanno dalla favolosa pizza famigliare al
gustosissimo pollo al cestello allieterà le vostre
gior nate
cosicché
potrete
mangiare
tranquillamente con i vostri amici mentre i vostri
bambini si divertono tra le palline. In diesem
Indoor-Freizeitcenter mit 620 m2 könnt Ihr Euch
das ganze Jahr hindurch frei und sicher auf
Kunststoffstrukturen tummeln. In Socken geht’s
los: Rutschbahnen, Tunnel, Rampen,
Hindernisläufe, Wannen voller farbiger Kugeln
und vieles mehr. Und wenn das Wetter schön ist,
könnt Ihr auch draussen im Garten spielen! Das
einzige Restaurant, das in der Region voll auf
Familien ausgerichtet ist, erwartet Euch mit
verschiedenen Menüs – von der feinen
Familienpizza bis zum leckeren Hähnchen im
Korb wird alles getan, um den Familientag so
angenehm wie möglich zu gestalten. Während die
Grossen gemütlich mit Freunden essen,
vergnügen sich die Kinder beim Spielen.
costeggiate le splendide rive, potrete sfidare i
vostri genitori con un gioco di società a
disposizione sul battello. Auf dem Schiff ITALIA
könnt Ihr mal ein richtiges Ruder in der Hand
halten. Und als guter Jungkapitän bekommt Ihr
Papier, Farben und Plan, um Euer eigenes Boot
zu konstruieren. Zudem könnt Ihr bei einem Spiel,
das an Bord zur Verfügung gestellt wird, Eure
Eltern herausfordern.
Trenino Turistico di Lugano
Via Guisan 13 c.p. 550 - 6900 Paradiso
Partenze ogni 45minuti Abfahrt alle 45
Minuten ab: da Lugano Centro
(Piazza Manzoni)
Infotel + Corse speciali Infotel + Spezialfahrten:
+41 79 685 70 70 Fax +41 91 940 49 40
Vedi anche: www.lugano.ch >Turismo >Trenino
turistico > Orari 2008/9
luganotrenino@bluewin.ch
Skate Park
6900 Lugano-c/o Stadio Cornaredo -Via Trevano
Tel. +41 91 800 72 66 Aperto Offen: I-XII
sport@lugano.ch www.lugano.ch/sport
www.skatelugano.ch
Tutti i giorni Täglich Tag 08:00 -22:00
Grazie a questo funzionale skate park avete
liberamente a disposizione una magnifica
infrastruttura spor tiva con veloci vasche e
corridoi. Informatevi sul regolamento del parco e
ricordatevi sempre il casco! In diesem gut
ausgebauten Skate Park könnt Ihr Euch in einer
her vorragenden Infrastruktur frei bewegen.
Informiert Euch über die Regeln des Parks und
vergesst den Helm nicht!
La “Freccia Rossa”, il simpatico trenino
turistico di Lugano, vi accompagna per le vie
della città, attraversando con allegria il
lungolago e le piazze fino alla funicolare del
San Salvatore e del Monte Bré. Nella stagione
invernale circola solo le domeniche e i giorni
festivi nel pomeriggio, i vagoni sono riparati.
Corse speciali in occasione dei mercatini
autunnali e delle festività natalizie.
(solo in caso di bel tempo).
Wintersaison: Nur nachmittags an Sonntagen
und Festtagen in Betrieb
Die „Freccia Rossa“, der sympathische
Touristenzug von Lugano, fährt Euch durch die
Strassen der Stadt und zeigt Euch die
Schönheiten des Stadtzentrums und seiner
Umgebung. In der kalten Jahreszeit sind die
Wagen windgeschützt. Verpasst nicht die
Spezialfahrten am Sonntag Nachmittag und an
Feiertagen während den Herbstmärkten und
Weihnachtsfeierlichkeiten (nur bei gutem Wetter).
Società Navigazione
Lago di Lugano
6900 Lugano, Viale Castagnola 12
Tel. +41 91 971 52 23
www.lakelugano.ch info@lakelugano.ch
Cosa ne dite di diventare capitani? Fate come
noi: salite sulla motonave ITALIA e potrete
manovrare la ruota di un vero timone. E da buon
neocapitano riceverete carta, colori e schema per
costruirvi la vostra personale barchetta. Mentre
79
083628 Fr.Roda-TJ-72a80
27-10-2008
18:27
Pagina 9
© Disney
i PICCOLI COLLABORATORI di
I fortunati vincitori dei premi principali
del concorso Disney dei
10 DVD del film “Come d’incanto” sono:
Die glücklichen Gewinner der
Hauptpreise des Wettbewerbs
Disney sind:
Estrazione del Ziehung vom: 30. 09. 2008
Albertini Francesca
Banci Michele
Casari Chiara
Dominighetti Maila
Gianoli Aline
Kaiser Catalyne
Malfatti Glenda
Mascetti Nicole
Rütsche Patrick
Scandella Alex
Coira
Vezia
Ponte Tresa
San Nazzaro
Claro
Grafstal
Sonvico
Bodio
Caslano
Mezzovico
ecco Nelson, un gatto molto
fedele
I vincitori dei premi saranno avvertiti via
posta. Die Gewinner der Preise werden
schriftlich benachrichtigt.
Complimenti a tutti i partecipanti
Herzlichen Glückwunsch an die Gewinner
Il nostro stand alla festa del
Marché
Un bel disegno sulla pace di Giulia
questa foto di
Pinocchio ce la
manda Luca
80
1
Katia ha trovato
un bel fungo