programme brochure ∗ PDF
Transcription
programme brochure ∗ PDF
Teil 3 2 2010/11 & 2011/12 Teil 3 ensemble mini Joolz Gale, Dirigent Philharmonie Berlin, Kammermusiksaal mini-Mahler Nr. 6 28. März 2012 mini-Mahler Nr. 7 19. Mai 2012 mini-Mahler Nr. 8 20. Juni 2012 Schönberg – Sechs Orchesterlieder Mahler – Sinfonie Nr. 9 (arr. Simon) *Uraufführung* Korngold – Much Ado About Nothing Prior – Fantasy on a Theme of Blumine *Uraufführung* Berg – Sieben frühe Lieder (arr. de Leeuw) Mahler – Lieder eines fahrenden Gesellen (arr. Kloke) Schreker – Kammersinfonie Zemlinsky – Psalm 23 (arr. Stein) Zemlinsky – Sechs Gesänge (arr. Stein & Tarkmann) *Deutsche Erstaufführung* Zemlinsky – Frühlingsglaube; Minnelied; Geheimnis Mahler – Lieder aus Des Knaben Wunderhorn (arr. Simon) *Uraufführung* 4 mini-Mahler, Part 3 Dearest mini-Mahlerians, welcome to the third and final exciting part of mini-Mahler! Liebe mini-Mahlerianer, willkommen zum dritten und letzten Teil von mini-Mahler! Tonight we explore big music in mini ways. No longer can the fat-cat orchestras sit back and relax: ensemble mini is the carbon-neutral answer to classical music – environmentally friendly, chic and sexy. We present Mahler with no strings attached; no silly hang-ups, just pure, unadulterated Mahler. Indeed, this is Mahler stripped bare and naked for all to see, for all to enjoy. Heute geht es wieder darum, große Musik auf die mini-Art neu zu entdecken. Die verbrauchsstarken, riesigen Orchester-Apparate sollten sich nicht zu sehr in Sicherheit wiegen, denn ensemble mini ist die CO2-neutrale Alternative: klein, umweltfreundlich, schick und sexy. Wir präsentieren Mahler ohne falschen Dünkel, einzig und allein der Essenz seiner Werke verpflichtet. Our mission is to re-discover this incredible composer through the mini-orchestra, a concept that originally took hold in Schoenberg’s Viennese Society for Private Musical Performances (1918-21). But now we take this tradition into the 21st Century, not only by reviving old arrangements but also by performing and commissioning new ones. In these three concerts, we therefore present three world premieres. First up, continuing our collaboration with Klaus Simon, the world’s leading Mahler arranger, is the muchanticipated new transcription of Mahler’s 9. Sinfonie. Celebrating 100 years since the original Vienna premiere, it aims to present the Symphony from a fresh perspective, building on the personal and chamber-like orchestration with which much of the work was already written. As you will hear, it remains faithful to many of Mahler’s ideas, colours and orchestration. Yet it also discovers a new layer of passion, intimacy and innocence in Mahler’s narrative. Wir sehen unsere Aufgabe in der Wieder- und Neuentdeckung dieses Komponisten mittels des mini-Orchesters, ein Konzept, das ursprünglich in Schönbergs Verein für musikalische Privataufführungen entstand. Doch nun führen wir diese Tradition ins 21. Jahrhundert über, indem wir alte Arrangements wiederbeleben sowie neue in Auftrag geben und uraufführen. In diesem Sinne präsentieren wir Ihnen in diesen drei Konzerten drei Uraufführungen. Den Auftakt bildet Mahlers 9. Sinfonie in der Bearbeitung von Klaus Simon, mit dem uns eine enge Zusammenarbeit verbindet. Dieses Arrangement präsentiert die Sinfonie – 100 Jahre nach ihrer Uraufführung in Wien – aus einer erfrischend neuen Perspektive, indem es auf die für Kammerorchester zugeschnittene Orchestrierung aufbaut, in der große Teile des Werkes angelegt sind. Wie Sie hören werden, bleibt das Arrangement Mahlers Vorstellungen und Klangfarben treu, und macht doch zugleich neue Schichten hörbar. And so the same can be said of Klaus Simon’s final mini-Mahler offering, the Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. Having begun mini-Mahler with his arrangements of the 1. & 4. Sinfonies, it seemed apt to therefore round off the series with the very songs that inspired those symphonies. Dasselbe kann man auch von Klaus Simons Bearbeitung der Lieder aus Des Knaben Wunderhorn sagen. Nachdem wir mini-Mahler mit seinen Arrangements der Sinfonien 1 & 4 begonnen haben, erschien es uns passend, die Konzertreihe mit ebenjenen Liedern abzurunden, die diese Sinfonien inspiriert haben. As it was for Schoenberg, it is important for ensemble mini to help encourage the young composers of today. That is why for our May concert we have invited the 21-yrold Alexander Prior to give his own reflection of Mahler through the theme of Blumine. This concert also features another ‘wunderkind’, Erich Wolfgang Korngold, whose music begins our exploration of the composers that were active in Vienna during 1918-21. Alongside Alban Berg, Erwin Stein was one of the key figures in the Society, arranging several works by his teacher, Schoenberg. But many of these transcriptions were left uncompleted (it seems because of a lack of money – which I hope will not happen to us!) and so it is that we give the Berlin premieres of the newly completed versions by Andreas Tarkmann (Zemlinsky’s Sechs Gesänge) and our beloved Klaus Simon (Schoenberg op. 8). Wie Schönberg legt das ensemble mini Wert darauf, junge Komponisten zu fördern. Daher haben wir den 21-jährigen Alexander Prior beauftragt, für unser Konzert im Mai eine Komposition basierend auf Mahlers Blumine anzufertigen. Dieses Konzert wird zudem ein weiteres „Wunderkind“ präsentieren: Erich Wolfgang Korngold, dessen Musik unsere Entdeckungsreise durch das Wien von 1918 bis 1921 einleitet. Neben Alban Berg war Erwin Stein eine der Schlüsselfiguren des Vereins und arrangierte mehrere Werke seines Lehrers Schönberg. Doch einige dieser Bearbeitungen blieben unvollendet (vermutlich wegen Geldknappheit – ein Schicksal, das uns hoffentlich erspart bleibt), weswegen wir Ihnen hier die Berlin-Premieren der erst kürzlich vervollständigten Versionen von Andreas Tarkmann (Zemlinskys Sechs Gesänge) und unserem geschätzten Klaus Simon (Schönberg op. 8) vorstellen können. I hope you enjoy tonight’s mini-Cosmos. If you like what you hear, please consider giving something big or mini to help us continue to make big stuff mini. Joolz Gale, Artistic Director Ich hoffe, Sie werden die Reise durch unseren mini-Kosmos genießen. Wenn Ihnen gefällt, was sie hier hören, unterstützen Sie uns doch bitte mit einer kleineren oder größeren Spende, so dass wir auch künftig unser mini-Konzept fortführen können. Joolz Gale, Künstlerischer Leiter Foreword Geleitwort Austria is small. Small, yet not very small or too small to present the world again and again with great personalities - such as Gustav Mahler. Mahler was a great man in every respect and his music was equally great, yet not so great or too great as not to allow him to become the composer of the wafting away of the final farewell, the tender „Ewig, ewig“ in Das Lied von der Erde, the unobtrusively transparent unfolding of an entire movement stemming from a motivic sprout incorporated through a sigh, such as the first movement of the 9. Symphonie. ‘Great’ does not always imply multitude. According to Hölderlin, “the divine – like all grandeur – is not confined to big things but contained in small things.” Österreich ist klein. Klein, doch wiederum nicht so klein oder gar zu klein, als dass es der Welt nicht immer wieder große Menschen hat schenken können. Gustav Mahler etwa. Mahler war ein großer Mensch in jeder Hinsicht, auch in seiner Musik; doch Mahler war nicht so groß oder gar zu groß, als dass er nicht der Komponist der entschwebenden Finalsätze, des zärtlichen „Ewig, ewig“ im Lied von der Erde, der unaufdringlichtransparenten Entfaltung eines ganzen Satzes aus einem zum Seufzer verdichteten Motivkeim wie im Kopfsatz der 9. Sinfonie hat werden können. „Groß“ ist nicht immer „viel“. Wie heißt es bei Hölderlin? „Göttlich“ – also definitiv groß – „ist, nicht vom Größten eingegrenzt und dennoch vom Kleinsten enthalten zu sein.“ Hence, those attempting to arrange the music of this great composer for small instrumentations are not on the wrong track, neither do they commit a sacrilege. On the contrary, they show courage, for they expose themselves and their music to an acid test of true grandeur. As the head of the Austrian Cultural Forum in Berlin, I appreciate the collaboration with ensemble mini, which is initiated by the concerts of the third part of mini-Mahler on the 28th March, 19th May and 20th June. How much we appreciate this initiative is revealed by the patronage of the Austrian Ambassador, Dr. Ralph Scheide. The music of Gustav Mahler, as well as the arrangers and members of ensemble mini, have already passed the acid test, which is made abundantly clear by the forthcoming publication of the 9. Symphonie and Wunderhorn-Lieder arrangements by Universal Edition Wien. I am convinced that these three concerts of the coming months will show that the music of Gustav Mahler and his contemporaries – such as Alban Berg, Alexander Zemlinsky, Erich-Wolfgang Korngold or Franz Schreker – is ‘great’ even if performed in a smaller setting. Wilhelm Pfeistlinger, Director of the Austrian Cultural Forum Berlin Wer die Musik großer Komponisten für kleine Besetzungen zu arrangieren versucht, schlägt folglich weder einen Irrweg ein noch begeht er ein Sakrileg. Im Gegenteil, er zeigt Mut, denn er setzt sich und die Musik der Nagelprobe wahrer Größe aus. Als Leiter des Österreichischen Kulturforums Berlin freue ich mich daher über die Zusammenarbeit mit ensemble mini, die mit den Konzerten des dritten Teils von mini-Mahler am 28. März, 19. Mai und 20. Juni 2012 ihren Anfang nimmt. Die Wertschätzung, die wir dieser Initiative entgegenbringen, wird auch in der Übernahme der Schirmherrschaft durch den Botschafter der Republik Österreich, Dr. Ralph Scheide, sichtbar. Gustav Mahlers Musik sowie die Arrangeure und Mitglieder des ensemble mini haben die Nagelprobe bereits bestanden. Die bevorstehende Publizierung der Arrangements seitens der Wiener Universal Edition ist mehr als ein Indiz dafür, und ich bin mehr als zuversichtlich, dass die drei Konzerte der nächsten Monate bestätigen werden: die Musik Gustav Mahlers wie die seiner Zeitgenossen – wie Alban Berg, Alexander Zemlinsky, Erich-Wolfgang Korngold oder Franz Schreker – ist auch im Kleinen groß. Wilhelm Pfeistlinger, Direktor des Österreichischen Kulturforums Berlin 6 Rediscovered in World Turmoil: Three evenings for a ubiquitous ‘stranger’ There are certain quotations that always appear in a programme when Mahler’s works are performed: he wrote, for example, “My time will come,” to his confidante Natalie Bauer-Lechner, expressing his hope that the reservations surrounding his works at the time would one day transform into a much broader acceptance. In a similar vein, one can expect to see his acutely pointed remark about his Austrian home: one must apparently be “already certainly dead” before “people let you live”. However, the best known is most probably another: “I am lost to the world” [ich bin der Welt abhanden gekommen]. Although not written by Mahler, but instead by the German Romantic poet Friedrich Rückert, it gained a certain immortality through its use in Mahler’s Rückert-Lieder. “Lost to the world” is a cryptically beautiful and laconic summary of Mahler’s life and work, even beyond the clear reminiscence of the transcendental Romantic ideal. Normally, of course, keys, or perhaps a book, can be “lost” to a person – how then can a person be lost to the world? Probably then, when one becomes unavailable to the world, when one no longer fulfils its expectations, no longer ‘plays the game’. Without it being noticed, Mahler himself was lost to the world, although he had yearned for it too shared in the “world turmoil” of the Vienna Society - and spent his entire life struggling for recognition and appreciation. As such, his music was full of quotations from this ‘world’ surrounding him and it remained open for what was supposedly trivial, folkloristic or ‘dirty’. But exactly because of this, his music was, and still is to this day, sometimes eyed sceptically: “Now is that still irony or is that already kitsch?” a number of concerned listeners ask. Where Mahler’s contemporaries still celebrated the especially ‘high tone’ of his Eighth Symphony, nowadays someone whose spiritual home is postmodernism would scrunch their nose at that sort of pathos in being overpowered and would choose instead to bring out the broken, ironic aspects of his music. In short: Gustav Mahler has always been hard to categorise and is perhaps the true “strange confidant”, as the title of a distinguished biography once described him. Does it still make sense today to describe Gustav Mahler as a ‘stranger’? A cursory glance over the concert listings of most top-flight symphony orchestras would most definitely suggest otherwise. Mahler’s work is enjoying a level of prosperity it has perhaps never before reached. His symphonies and lieder for orchestras are played all over the world to sold-out orchestras, and in celebration of the hundredth anniversary of his death last year, new recordings, bio graphies, and even films appeared. Some of these focussed primarily on the never-decreasing fascination with the gentrified life of one of the most paradigmatic figures of European cultural life on the eve of its great catastrophe: Mahler himself felt a stranger in more than one respect: as the son of Bohemian petit-bourgeoisie, a stranger in the Vienna Court Opera - of which he was director for many years; as a Jew, a stranger amidst the ubiquitous Anti-Semitism in the Habsburg Empire; and as a forced convert to Catholicism, a stranger to his own identity. Something of this ‘peculiarity’ of Mahler’s, which seemed to predict the worldalienation of (post-) modern man, appears in his violent symphonies, in which we hear chorales alongside military music and the simplest of melodies alongside complex compositional sketches. Regardless of any prosperity Mahler may be enjoying, for some people that is even today utterly excessive: “Too long, too loud, too ungrounded, too adolescent, too egomaniacal,” are some of the more prevalent rebuffs against Mahler’s music. Perhaps you might crack a smile the first time you hear the Sixth Symphony, as two deafening strokes with a wooden hammer signify the strokes of fate in the composer’s life, but you might really find the boys’ choirs imitating the toll of a church bell in the Third Symphony a little embarrassing; or if you want to remain a little more neutral, you might simply say that nowadays it has become too ‘strange’ for us. If ensemble mini is to traverse the “Cosmos Mahler” anew within three concerts, then it should also go about musically confronting an array of these prejudices and demonstrating that Mahler’s ‘abnormality’ is in a positive sense very much deeper and more harrowing than bright boys’ voices simply imitating the sound of a bell. It is really the essence of a music during which you, in an uncomfortably fascinating way, cannot shed one particular feeling: anything could happen here at any time; you are crossing uncharted waters and only a few fragments of song, the odd thread of frugal melodies and unexpected echoes of folk music give the ‘stranger’ a veneer of the ‘confidante’. However, this veneer peels off in large chunks when the glitteringlymodern music uncovers its own joints. When it reaches for familiar melodies and ‘beautiful’ tonalities, they can no longer be found. In other words: Mahler’s ‘modernity’ and his lasting ‘eccentricity’ are due neither to the sheer size of the orchestra, nor to the varied co-appearance of instrumental and vocal parts. Instead, its source is to be found above all in the internal structure of the composition itself, which, at first almost paradoxically, becomes the most tangible when the masses of noise are subtly and faithfully Wiedergefunden im Weltgetümmel: Drei Abende für einen allgegenwärtigen „Fremden“ reduced, so that one has the opportunity at least once to hear clearly and transparently what is actually going on. With the chamber arrangements performed by ensemble mini, Mahler can be experienced as though under the magnifying glass, listened to almost as though the works were still in progress, leaving one walking away with a perhaps completely new, no less ‘magic’, but quite possibly more exact and intelligent impression of his music. Newly illuminating the “stranger”, Mahler also means seeing him in the context of his time. ensemble mini already made a habit in previous concerts of accompanying the ‘fixed point’ of chamber music arrangements of Mahler’s works with the works of his contemporaries, companions, and competitors. Thus it appeared, and still appears, that between Richard Wagner and Arnold Schoenberg, there was no other composer who had such a lasting effect on European music as Gustav Mahler. Mahler creates a feeling of ‘completeness’; his works took centre-stage at the concerts of Arnold Schoenberg’s Viennese Society for Private Musical Performances, which had the aim of promoting a broader and more detailed understanding of ‘new’ music and it is in the tradition of this Society that the works of ensemble mini can be best understood. This series of concerts will also remain true to the principle of pairing Mahler’s works in the programme with works from composers from his narrow and broader field. Thus, ensemble mini’s concerts invite you to engage in this strange co-occurrence of ‘confidant-stranger’ and ‘strangeconfidant’ with a refined ear, so as to rediscover an individual “lost to the world”. Janis El-Bira Manche kolportierten Sätze Gustav Mahlers gehören offenbar zum Kernrepertoire aller Begleithefttexte, wenn seine Werke auf dem Konzertprogramm stehen: „Meine Zeit wird kommen“, schrieb er seiner Vertrauten Natalie BauerLechner und gab damit der Hoffnung Ausdruck, dass die zeitweilig sehr zurückhaltende Rezeption seines Schaffens eines Tages in breite Akzeptanz umschlagen würde. In dieselbe Richtung zielt die überaus spitze Bemerkung über seine österreichische Heimat, wo man offenbar „unbedingt schon gestorben“ sein müsse, „damit einen die Leute leben lassen.“ Am bekanntesten aber ist wohl ein anderer Satz: „Ich bin der Welt abhanden gekommen.“ Der ist zwar nicht von Mahler, sondern vom deutschen Romantiker Friedrich Rückert, doch Mahler hat ihn in seinen Rückert-Liedern wohl tatsächlich unsterblich gemacht. „Der Welt abhanden gekommen“, das scheint – auch jenseits des weltflüchtigen Romantikideals, das hier natürlich anklingt – eine rätselhaft-schöne und sehr lakonische Zusammenfassung des Mahler’schen Lebens und Schaffens zu sein. Denn „abhanden“ kommt einem für gewöhnlich vielleicht ein Schlüssel, ein Buch wohlmöglich auch – wie aber kommt man selbst der Welt abhanden? Wohl dann, wenn man der Welt eben nicht mehr „zuhanden“ ist, ihre Erwartungen nicht mehr erfüllt, nicht mehr „mitspielt“. Mahler war der Welt sozusagen ganz beiläufig „abhanden“ gekommen, obwohl er sich nach ihr gesehnt hatte, am „Weltgetümmel“ der Wiener Gesellschaft teilnahm und zeitlebens um Anerkennung und Wertschätzung rang. So war seine Musik voll von Zitaten aus dieser „Welt“, die ihn umgab, und sie war stets offen für das vermeintlich Triviale, Folkloristische und „Dreckige“. Gerade dadurch aber wurde und wird sie bis heute skeptisch beäugt: „Ist das noch Ironie oder schon echter Kitsch?“, fragt mancher sich besorgt. Wo Mahlers Zeitgenossen noch den besonders „hohen Ton“ etwa seiner Achten Sinfonie feierten, da rümpft ein Mensch der postmodernen Geistesheimat über derlei Überwältigungspathos heute eher die Nase und pflegt lieber die gebrochen-ironischen Aspekte seiner Musik hervorzuheben. Kurzum: Gustav Mahler fällt bisweilen noch immer zwischen alle Stühle und ist vielleicht tatsächlich jener „fremde Vertraute“, als den ihn vor einigen Jahren eine herausragende Biografie betitelte. Gustav Mahler, ein „Fremder“? Ein Blick auf die Spielpläne der meisten Sinfonieorchester würde einen sofort Lügen strafen: Mahlers Werk hat Hochkonjunktur wie vielleicht noch nie in der bisherigen Geschichte seiner Rezeption. Seine Sinfonien und Orchesterlieder werden allerorten gespielt, die Säle sind ausverkauft, zum 100. Todestag des Komponisten im vergangenen Jahr erschienen neue Gesamtaufnahmen, neue Biographien, sogar neue Kinofilme. Manches davon mag auch mit der nicht nachlassenden Faszination für die mondäne Vita einer der paradigmatischen Figuren europäischen Kulturlebens am Vorabend der großen Katastrophen zu tun haben: Mahler hat sich selbst in mehrfacher Hinsicht als „Fremder“ gefühlt – als Sohn böhmischer Kleinbürgerlichkeit fremd in der Glamourwelt der Wiener Hofoper, deren musikalischer Leiter er über Jahre war, als Jude fremd inmitten des allgegenwärtigen Antisemitismus im alten Habsburger Reich und als notgedrungen konvertierter Katholik fremd seiner eigenen Identität gegenüber. Von dieser „Fremdheit“ Mahlers, die die Weltentfremdung des (nach)modernen Menschen vorzuzeichnen scheint, spüren wir etwas in seinen gewaltigen Sinfonien, in denen Choräle neben Militärmusik und simpelste Weisen neben komplexen kompositorischen Entwürfen erklingen. Manchem ist das – Mahler-Hochkonjunktur hin oder her – auch heute noch schlichtweg zu viel: „Zu lang, zu laut, zu uferlos, zu pubertär, zu egomanisch“, lauten einige der gängigen Absagen an Mahlers Musik. Man lächelt schon einmal, wenn in der Sechsten Sinfonie zwei ohrenbetäubende Hiebe mit einem Holzhammer die Schicksalsschläge im Leben des Komponisten andeuten, man findet die Knabenchöre in der Dritten Sinfonie, die das Schlagen einer Kirchenglocke imitieren, eigentlich doch ein bisschen peinlich – oder man sagt, wenn man sich etwas neutraler geben will, lediglich, dass uns das heute eben „fremd“ geworden sei. Wenn das ensemble mini nun in drei Konzerten erneut den „Kosmos Mahler“ bereist, dann soll es auch darum gehen, einer Reihe dieser Vorurteile musikalisch zu begegnen und aufzuzeigen, dass Mahlers „Fremdheit“ im positiven Sinne sehr viel tiefer und erschütternder ist als helle Knabenstimmen, die einen Glockenklang nachahmen. Sie stammt aus dem Wesen einer Musik, in der man auf unbehaglich-faszinierende Art ein bestimmtes Gefühl nicht loswird: Hier kann jederzeit alles passieren, man treibt auf offener See und lediglich noch ein paar Liedfragmente, einige Fäden schlichter Melodien und plötzlich herauf ziehende Anklänge aus der volkstümlichen Musik geben dem „Fremden“ einen Anstrich des „Vertrauten“. Der aber platzt in großen Stücken ab, wenn die Musik gleißend- modern ihre eigenen Nahtstellen aufdeckt – wenn sie nach den gewohnten Melodien und „schönen“ Tonarten greift und sie doch nicht mehr zurückholen kann. Sprich: Mahlers „Moderne“ und seine anhaltende „Fremdheit“ schöpfen sich nicht allein aus der oft sehr großen Besetzung seiner Orchester, der ungewöhnlichen Instrumentierung oder dem vielfältigen Nebeneinander von Instrumental- und Vokalteilen, sondern vor allem aus der Binnenstruktur der Kompositionen selbst, die – zunächst fast paradoxerweise – dann am besten erfahrbar wird, wenn man die Klangmassen subtil und werkgerecht reduziert und so einmal tatsächlich die Chance bekommt, klar und transparent zu hören, was dort alles geschieht. Mit den Kammermusikarrangements des ensemble mini kann man Mahler gleichsam unter dem Vergrößerungsglas erleben, ihm beinahe ein wenig bei der Arbeit zuhören und so vielleicht mit einem ganz neuen, nicht weniger „magischen“, aber doch wohlmöglich genaueren und verständigeren Eindruck seiner Musik aus den Konzerten gehen. Den vertrauten „Fremden“ Mahler neu zu beleuchten, das heißt auch, ihn im Spiegel seiner Zeit zu sehen: Schon in den ersten Konzerten hat es das ensemble mini deshalb zum Brauch gemacht, um den „Fixstern“ Mahler Kammermusikbearbeitungen der Werke seiner Zeitgenossen, Wegbegleiter und Konkurrenten kreisen zu lassen. Hieraus wurde und wird auch ersichtlich, dass es zwischen Richard Wagner und Arnold Schönberg gewiss keinen anderen Komponisten gab, der die europäische Musik so nachhaltig beeinflusst hat wie Gustav Mahler. An Mahler hat man sich „abgearbeitet“, seine Werke standen mit im Zentrum der Konzerte in Schönbergs Wiener Verein für musikalische Privataufführungen, der es zum Ziel hatte, ein breiteres und genaueres Verständnis „neuer“ Musik zu befördern, und in dessen Tradition sich die Arbeit des ensemble mini versteht. Auch in dieser Konzertreihe wird man dem Prinzip der Programmpaarungen von Mahler-Kompositionen mit Werken von Komponisten seines engeren und weiteren Umfelds treu bleiben. Die Konzerte des ensemble mini laden also auf vielen Wegen dazu ein, sich in Gestalt neuer Arrangements und Aufführungsweisen auf diese seltsame Gleichzeitigkeit von „vertraut-Fremdem“ und „fremd-Vertrautem“ mit geschärf tem Hörsinn einzulassen und einen „der Welt abhanden Gekommenen“ noch einmal zu entdecken. Janis El-Bira 8 „ Interview mit Klaus Simon Fragen von Janis El-Bira JEB: Herr Simon, Sie beschäftigen sich seit Jahren mit dem Werk Gustav Mahlers, haben u.a. bereits seine Erste und Vierte Sinfonie arrangiert und bringen nun Ihre Bearbeitung der gewaltigen Neunten zur Uraufführung. Erzählen Sie uns ein wenig über Ihr Verhältnis zur Musik Mahlers und weshalb sie sich aus Ihrer Sicht besonders für Kammermusik-Arrangements eignet. KS: Mein Zugang zu Mahler ist zunächst wie bei vielen seiner Zuhörer v.a. ein emotionaler, denn diese Musik rührt mich. Natürlich ist Mahler mehr als ein Komponist , der seine Zuhörer durch geschickte Mittelverwendung zum Weinen oder Lachen bringen kann. Aber wenn Musik nicht berührt, dann verliert sie für mich ihre Daseinsberechtigung. Zu den Arrangements: Mahler war ja ein Kind seiner Zeit. Das heißt, Sinfonien und Lieder für ein großes Orchester zu schreiben, war für ihn sein natürlichstes Ausdrucksmittel. Zudem war das einfach Usus bis zu Schönbergs Kammersinfonie Nr. 1. Als Dirigent und Komponist in Personalunion konnte Mahler aus dem Vollen schöpfen. Sein Klang, so möchte ich es einfach formulieren, ist einzigartig. Mahler hatte bestimmte Vorlieben zu instrumentieren, man denke nur an die zahlreichen Hornsoli. Gelegentlich doppelt er auch gerne, da spielen eine melodische Linie beispielsweise die Oboen, Klarinetten und Flöten unisono. Gleichzeitig bietet sich Mahlers Musik sich für Kammerbearbeitungen besonders gut an, da sie zum Teil schon sehr zart und kammermusikalisch angelegt ist. Die Vierte ist sicher die intimste seiner 10 Sinfonien, und jene war ja auch 2007 mein „op. 1“ in Sachen „Mahler goes mini“. Doch auch bei der Neunten gibt es viel Kammermusik, vor allem im ersten und letzten Satz. Am Ende des Schlussadagios bleiben ja nur Streicher übrig – das ist sehr berührend. Reduktion ist bei Mahler kompositorische Qualität v.a. seines Spätwerks, eine Eigenschaft, die ich in meinen Bearbeitungen für Kammerensemble nutze, um diese wunderbare Musik auch für kleinere Formationen spielbar und zu machen. JEB: Wenn Sie sich ein neues Werk vornehmen, wie gehen Sie dann vor? Wie entscheiden Sie, ob ein Stück überhaupt „arrangier-fähig“ ist und wie beginnt bei Ihnen anschließend der Arbeitsprozess des Arrangierens? KS: Nun, ich fühle mich in meiner Arrangier tätigkeit der Tradition von Schönbergs Verein für musikalische Privataufführungen verpflichtet. Dabei geht es um klangliche Klarheit. Schönberg war der Überzeugung, dass eine gute Orchesterkomposition auch im kammermusikalischen Gewand bestehen kann. So entstanden für die Konzerte des Vereins in den kurzen Jahren seiner Existenz mehrere Bearbeitungen für die Standardbesetzung Flöte, Oboe, Klarinette, Harmonium, Klavier, manchmal Schlagzeug und solistisches Streichquintett. Das ist auch die Basisbesetzung meiner Arrangements. Ich habe sie aber von Anfang an erweitert; denn mir war wichtig, Fagott und Horn dabei zu haben. Bei den Arrangements der Ersten und Neunten Sinfonie habe ich zudem eine zweite Klarinette (auch Bassklarinette), ein zweites Horn und eine Trompete dazu genommen. Zu Beginn eines Arrangements schaue ich mir die Partitur des Originals gut an, mache mir Skizzen und Einträge, und überlege: Was kann man weglassen, was ist Verdoppelung? Eine typische Frage ist beispielsweise: Wie ersetze ich etwa die 3. Flöte, die ich ja nicht habe? Dafür gibt es bestimmte Patent rezepte; gleichzeitig hängt es aber auch immer davon ab, was sonst gerade bei dieser Stelle besetzt ist. JEB: Mahler war bekanntlich nicht nur Komponist, sondern auch ein Dirigent von Weltrang und hat selbst etwa die Sinfonien Beethovens und Schumanns teils neu instrumentiert, ergänzt und - nach seinem Verständnis - subtil „verbessert“. Was bedeutet das für Sie als Arrangeur? Hat es Vorteile, dass Mahler auch aus der Sicht eines Dirigenten und Arrangeurs komponierte? KS: Man merkt Mahlers Instrumentations stil an, dass er ein Mann der Praxis war. Ein Detail: nie vorher hat ein Komponist so viele Bogenstriche in Partituren reingeschrieben. Mahler liebte es auch, sehr genaue Anweisungen zu geben, was dann die Komponisten der Zweiten Wiener Schule weitergeführt haben, man denke nur an die akribisch ausgefeilten Partituren von Alban Berg oder Anton Webern. Während man bei Bach nur die Noten sieht, keine Dynamik, usw., ist bei Mahler das Notenbild extrem ausgefeilt und konkret. Im Prinzip ist deshalb der interpretatorische Freiraum bei Mahler viel geringer als bei Bach. Für mich als Arrangeur ist es extrem wichtig, den Charakter einer Passage zu erkennen und das für 14-17 Musiker entsprechend zu übertragen. JEB: Gehen wir anhand der großen Neunten Sinfonie ein wenig in die Details Ihrer Arbeit: Dem kundigen Konzertgänger wird schnell auffallen, dass Ihr Arrangement zwei Instrumente einsetzt, die in der Originalversion nicht vorgesehen sind: Klavier und Harmonium, bzw. bei uns: Akkordeon. Welche Funktion erfüllen diese Hinzufügungen in Ihrer Bearbeitung? KS: Mahler verwendet Holz- und Blechbläser mehrfach. In meinen Bearbeitungen setze ich alle Bläser solistisch ein, bis auf die Klarinetten und Hörner, die ich gerne doppelt verwende. Dabei ist klar, dass man beispielsweise mit einer Flöte schlecht den Part von vieren wie im Original der Neunten ersetzen kann. Daher muss ich beim Arrangieren Entscheidungen treffen: Wo kann ich eins zu eins einfach abschreiben, d.h. die 1. Flöte original verwenden? Wo muss ich mich zwischen Piccolo und Flöte entscheiden? Als ich eine Passage am Ende des zweiten Satzes der Neunten arrangierte, musste ich mich bei einer meiner Flötistinnen erkundigen, wie lange man für den Wechsel zwischen Piccolo und Flöte benötigt. Nachdem ich die magische Richtzahl von ca. drei Sekunden erfahren hatte, wagte ich einen sehr schnellen Wechsel. Warum aber Klavier und Harmonium, bzw. Akkordeon? Nun, beide Instrumente können wunderbar verschiedene Aufgaben erfüllen, die durch die Reduktion anfallen. Das Harmonium wird bei mir gerne als weiteres, universales Blasinstrument eingesetzt, d.h. es füllt die Harmonien aus, ersetzt oft die fehlenden Holzbläser, Posaunen sowie Hörner, und das Klavier ist ja ein Instrument, das ein ganzes Orchester ersetzen kann. Ich verwende das Klavier für spezielle Aufgaben, wie etwa den Ersatz der Harfe, der Pauke und für die Unterstützung des Harmoniums, v.a. wenn man besondere Tuttistellen mit mehr Fülle versehen will. JEB: Wie in fast allen seinen Sinfonien setzt Mahler auch in der Neunten einen beträchtlichen Holz- und Blechbläsersatz ein. Sie reduzieren hier drastisch: Aus vier Fagotten wird eines, aus vier Klarinetten eine plus Bassklarinette, usw. Wie geht man mit der Mahler'schen Stimmenvielfalt um, wie entscheidet man, was „wichtig“ ist und was man „opfern“ kann, und welche Freiheiten darf man sich dabei erlauben? KS: Ich versuche tatsächlich, Mahlers Notentext vollständig wiederzugeben, nicht mehr und nicht weniger. Ich bin kein Anhänger von Veränderungen des Originals. Nein, ich fühle mich als Anwalt, als Assis tent Mahlers, der nur versucht, alles kleiner und transparenter zu machen, dabei aber nichts wegfallen zu lassen. Geopfert werden Verdoppelungen, so spielen z.B. im Original 18 Musiker eine Melodie – bei mir nur drei. Die Melodie bleibt die gleiche, nur ist sie nicht mehr so klangmächtig. Oder: Mahler verwendet im Tutti gerne die Piccoloflöte, um den Satz nach oben um eine Oktave zu erweitern, das Klangbild wird dadurch breiter. Ich musste die Piccolo oft weglassen und die Flöte „nur“ mit der unteren Oktave betrauen, was bei einer kleineren Besetzung meines Erachtens verzeihlich ist. Arrangieren empfinde ich nicht als Freiheit, sondern als Notwendigkeit, einem selbstgewählten Apparat Mahlers Klangwelt sinn voll zuzuweisen. Es muss mit 16 oder 17 Musikern immer noch gut klingen. JEB: Mahler ist notorisch präzise mit seinen Dynamikangaben und ging mit den dynami schen Möglichkeiten und Grenzen der Instrumente sehr bewusst um. In manchen Passagen der Neunten lässt er etwa drei Klarinetten oder vier Flöten unisono Fortissimo spielen, damit sich ein bestimmtes Motiv zum Beispiel gegen lediglich Forte oder Mezzoforte spielende Blechbläser durchsetzen kann. Welche Anpassungen muss der Arrangeur hier vornehmen und wo sehen Sie da wohlmöglich die spezifischenVorteile der kleinen Besetzung? KS: Ich beantworte diese Frage musiksozio logisch: In einer kleineren, kammermusikalischen Besetzung können sich alle Musiker viel besser hören, schon allein deswegen, weil sie viel enger zusammen sitzen können. Gute Musiker sind meistens immer auch gute Kammermusiker, die interagieren können und v.a. auch wollen! Da kann sich keiner „ausklinken“ wie in einer Riesenbesetzung von 120 Musikern. Die Chance, in kleiner Besetzung Stücke wie Mahlers 9. Sinfonie zu spielen, ist für Musiker, die diese Möglichkeit bekommen, oft ein großer Stimulus und hoch befriedigend. JEB: Neben den Sinfonien haben Sie auch Orchesterlieder Mahlers und Schönbergs arrangiert. Gibt es besondere Schwierigkeiten im Arrangieren von Vokalmusik? Sind die oft ohnehin schon kleiner besetztem Lieder „einfacher“ oder – wegen ihrer großen Konzentriertheit und Dichte – vielleicht sogar anspruchsvoller zu bearbeiten? KS: Nein, im Gegenteil. Je kleiner die Besetzung, desto leichter wird es für die Balance. Wer schon einmal Mahlers Achte Sinfonie oder Schönbergs Gurre-Lieder live hören konnte, weiß um ein grundsätzliches Problem: Stimmen haben nur ein begrenztes Volumen, sie können an vielen Stellen nicht mit der Klangstärke eines spätromantischen Orchesters konkurrieren. Ein ähnliches Problem haben wir bei Schönbergs Orchesterliedern, op. 8: Das zweite Lied Das Wappenschild ist in der Originalfassung so riesig instrumentiert, dass selbst ein hochdramatischer Sopran oder ein Heldentenor nur noch forcieren kann – und selbst dann haben sie kaum eine Chance. Wenn man dagegen diese Lieder in der Kammerfassung von Stein, Eisler und mir hört, dann kann auch eine kleinere, lyrischere Stimme gehört werden. Sie kann gestalten und muss nicht nur brüllen. Schönbergs Forderung nach Klarheit wird dadurch erfüllt. JEB: Zu Mahlers und Schönbergs Zeiten war das Arrangieren groß besetzter Sinfonien oder Opern für Kammerensembles eine Möglichkeit, Menschen eine Musik zugänglich zu machen, die sie sonst vielleicht nie hätten hören können. Dem scheint die Überzeugung zu Grunde zu liegen, dass es einen „Geist“, einen wesentlichen „Kern“ der Musik gibt, der (fast) unabhängig vom eingesetzten „Instrumentenmaterial“ vermittelt werden kann. Teilen Sie diese Auffassung und wo sehen Sie hier die Grenzen? KS: Wenn man sich klar macht, dass ein Orchester – provokant formuliert – eigentlich ein fossiler Anachronismus ist, dann lässt sich die Frage ziemlich schnell beantworten. Im 20. Jahrhundert entstand eine neue Ideal besetzung, die das spätromantische Orchester ablöste: das Ensemble. Schönberg selbst legte dafür den Grundstein. Seine Kammersinfonie Nr. 1 oder Pierrot Lunaire sind einige der ersten Meisterwerke für das Ensemble: ein Plädoyer, dass Weniger mehr sein kann. Die Qualität eines Ensembles ist ja gerade die Vielfarbigkeit und das Vermeiden des Tuttiklangs. Transparenzstatt Volumen, Durchhörbarkeit statt Klangbrei. Die Funktion, Platzhalter für das teurere Orchester zu sein, war zunächst vielleicht aus der Not geboren. Später führte das aber auch dazu, dass viel Komponisten (und Arrangeure wie meinesgleichen) erkannt haben, inwiefern Ensemblefassungen die Musik des 20. und 21. Jahrhunderts anders und oftmals bes ser abbilden können, als das von der Konvention her viel ältere Sinfonieorchester. JEB: Zum Schluss: In einer Stadt wie Berlin kann man die Mahler-Sinfonien in ihren Origi- nalversionen praktisch jedes Jahr hören, häufig kommen mehrere seiner Werke binnen weniger Wochen durch verschiedene große Orchester zur Aufführung. Warum sollte man trotzdem oder gerade deshalb zu den mini-Konzerten gehen? Was gibt es zu entdecken? KS: Das ensemble mini hat nicht nur den nötigen Idealismus, Mahler und seine Zeitgenossen knackig, wendig und wie frisch ausgepackt auszuführen, sondern verfügt neben einem überaus begabten jungen Dirigenten auch über Musiker, die man für solch ein Wagnis braucht: junge, offene, bestens ausgebildete, hoch motivierte Instrumentalisten, nebst einem engagierten Management im Hintergrund. Mögen Berlin und alle Freunde guter Musik erkennen, was sich da für ein Schatz in unserer Hauptstadt birgt. Liebe Sponsoren: hierin ließe sich investieren... “ 10 mini-Mahler No. 6 mini-Mahler Nr. 6 28 March 2012 28. März 2012 Arnold Schoenberg (1874 – 1951) Sechs Orchesterlieder, arranged by Erwin Stein (1921), Hanns Eisler (1921) & Klaus Simon (2007) Arnold Schönberg (1874 – 1951) Sechs Orchesterlieder, bearbeitet von Erwin Stein (1921), Hanns Eisler (1921) & Klaus Simon (2007) Gustav Mahler (1860 – 1911) Sinfonie Nr. 9 (1909 – 10), arranged by Klaus Simon (2011) *World Premiere* Gustav Mahler (1860 – 1911) Sinfonie Nr. 9 (1909 – 10), bearbeitet von Klaus Simon (2011) *Uraufführung* Evelina Dobračeva, soprano ensemble mini opens mini-Mahler, Part 3 with the world première of Klaus Simon’s arrangement of Mahler’s Symphony No. 9 in D major. The great Ninth is often construed as Mahler’s farewell work; the fact that he could not witness its première in June 1912, conducted by his friend Bruno Walter, certainly contributes to this claim. It was also the case that Mahler wanted to escape the ‘curse of the ninth’ (Beethoven, Bruckner and Schubert among others had not got beyond a ‘Ninth’) and had completed a Lieder Symphony between his Eighth and his Ninth – the un numbered Das Lied von der Erde (Song of the Earth), which should have been his Ninth – and accordingly the current Ninth would be his “Tenth”. Alas, it was to no avail and destiny did not allow itself to be fooled so easily: Mahler’s Ninth is his last completed symphony; the beginnings of a Tenth remain fragmentary. Yet what he left behind in his Ninth undoubtedly counts as one of the most important symphonic works of the twentieth century: a good 80 minutes long, this powerful work seems to be saturated with the slowly-sinking world of the ‘Old Europe’, whilst also being one of greatest expressions of hope ever known to music. Occasionally it almost approaches the decadent, but more often or not one hears Mahler’s clearest voice yet of love, beauty and pain. The scent of perfume and the noise of machines lie side by side and the chafing friction between them culminate in an overwhelming collapse around the middle of the first movement. But then the dampened fanfares dominate the scenery; a lamentation of the dead marches in. In the real world, Mahler no longer had to experience what his music seems to evoke here. In the second movement, he travels to the country, where a supposed idyll is transformed into a raucous, clumsy Ländler of Romantic naivety. But this is no dumb, oafish meditation on country life. On the contrary, the farmers are clearly Evelina Dobračeva, Sopran drunk and the woodwinds bring strongly into question the tranquillity of life through all kinds of virtuosic characters, whilst also expressing the joys and simplicities of their world. In the middle-section (trio) of the movement, we have the impression that – with the ever-slowing tempi – the sun and alcohol make the farmers calmer and calmer. But it’s a short-lived moment: the bacchanalian dance soon returns. In the third movement, which straight away begins with a starting shot from the trumpet, a race through a modern, mechanised city begins, with voices coming thick and fast. Apart from a short, lyrically misty-eyed middle section, there is hardly a moment’s pause. What Mahler understood by “world turmoil” is clearer here than anywhere else in his music. What follows is of striking contrast. With a passionate plea and then an almighty sigh, the strings sing their swansong, which, once heard, is not easily forgotten. “I have died to the world’s turmoil. And I rest in a silent domain” as his Rückert Lieder speaks), and at this point the moment of transfiguration appears to be fully consummated. Yet this all has its source in a yearning beauty, which even Mahler himself can hardly endure. But because he had already fired everything at the world in the previous movements, all that remains is the journey to silence. In this way, the fourth movement of Mahler’s Ninth is a long, final passage into nothingness, which is repeatedly on the verge of yielding: whenever a breath suspends the music, whenever it threatens to sink. But again and again, Mahler grasps at the tiniest thread of melody, at his beloved key of C major, and lets the music’s very existence flicker at the edge of the audible. Eventually, however, this thread severs and the remains of one final chord in the strings can be heard in the most extreme pianissimo. The sheer intimacy and tenderness of this mo- ment can only be heightened in the concentrated clarity of the mini-orchestra. Before the performance of his Ninth Symphony, an early Mahler ‘exegete’ will be at his side, and Mahler will be consorting with the great renovator of occidental music: Arnold Schoenberg, with his Six Orchestral Songs, op. 8. In this setting of poetry to music composed in the years 1903-1905 (which embraces, among others, texts from Petrarca and poems from Des Knaben Wunderhorn) Schoenberg still positions himself in the tonal world of the Late Romantic. For example, in the second song, Das Wappenschild, the influence of Wagner cannot be ignored, particularly in the voice-leading of the solo soprano. Yet tendencies towards the dissolution and extension of the tonal languageare already becoming evident, which later leads the composer over an expressionistic bridge (particularly embodied through Pierrot Lunaire, op. 21 from 1912) towards the radical nature of twelve-tone music. It is no great wonder, then, that the first performance of these songs had not come until 1914, nearly ten years after their emergence. Mahler am Ende, Schönberg im Aufbruch: Den Auftakt nimmt das ensemble mini mit der Weltpremiere von Klaus Simons Arrangement der Sinfonie Nr. 9 in D-Dur. Die großartige Neunte ist oft als Mahlers Abschiedswerk gedeutet worden, wozu auch der Umstand beigetragen haben mag, dass er ihre Uraufführung im Juni 1912 durch seinen Freund Bruno Walter nicht mehr miterleben konnte. Dabei wollte Mahler just diesen „Fluch der Neunten“ umgehen (Beethoven, Bruckner und Schubert waren alle nicht über eine „Neunte“ hinausgekommen) und hatte zwischen seiner Achten und Neunten Sinfonie mit dem nicht als Sinfonie nummerierten Lied von der Erde eine „Liedersinfonie“ vollendet, die eigentlich seine Neunte sein müsste – und die jetzige Sinfonie Nr. 9 demnach seine Zehnte. Allein, es nützte nichts und das Schicksal ließ sich nicht hinters Licht führen: Mahlers Neunte ist seine letzte vollendete Sinfonie, eine angefangene Zehnte blieb fragmentarisch. Doch was er in dieser Neunten hinterlassen hat, das zählt ohne Zweifel zum engsten Kreis der bedeutendsten sinfonischen Werke des 20. Jahrhunderts: Ein gewaltiger, gut achtzigminütiger Gesang, der ganz vollgesogen scheint vom Eindruck der schleichend untergehenden Welt des „Alten Europa“, die gleichwohl unvermindert heftig ihre kulturelle Blüte feiert. Fast dekadent geht es hier bisweilen zu, wenn der erste Satz schwerfällig ins Atmen kommt, sich zu großer gesanglicher Weite aufspannt und doch immer wieder von gellenden Effekten scharf in seiner Entfaltung gestört wird. Parfümduft und Maschinenlärm liegen eng nebeneinander und ihre heißlaufende Reibung kulminiert in einem erschrekkenden Zusammenbruch gegen Mitte des Satzes. Danach beherrschen die gedämpften Fanfaren die Szenerie, Totenklage hält Einzug. In der „echten“ Welt musste Mahler nicht mehr erleben, was seine Musik hier bereits heraufzubeschwören scheint. Mit den beiden Innensätzen ent- führt er dann in grellen Klangfarben zunächst aufs Land, dessen vermeintliche Idylle er in einem grotesk verzerrten Ländler der romantischen Naivität überführt. Hier gibt es keine stumm-einfältige Betrachtung der Natur als letzten Ort des authentischen Menschseins – hier sind die Bauern offenbar reichlich betrunken und vor allem die Holzbläser dürfen in Form von allerhand virtuosen Obszönitäten die Beschaulichkeit des Landlebens nachhaltig in Frage stellen. Es ist ein derb-bäuerlicher Totentanz, der die Trümmer der Themen zu „beschädigtem Nachleben“ versammelt, wie Adorno es unnachahmlich ausgedrückt hat. Im dritten Satz, der mit einem Trompetensignal gleich einem Startschuss beginnt, scheint dann ein Wettrennen durch die modern-mechanisierten Großstädte zu beginnen: Alles ist hektisch und von aufreibender Geschäftigkeit. Die Stimmen überschlagen sich regelrecht, und abgesehen von einer kurzen, lyrisch-verklärten Mittelpassage gibt es kaum ein Halten – was Mahler unter „Weltgetümmel“ verstanden haben muss, wird kaum irgendwo deutlicher als in dieser Musik. Mit dem vierten Satz folgt auf den Tumult dann das größtmögliche Kontrastprogramm: Mit einem ausladenden Seufzer setzen die Streicher zu einem Schwanengesang an, den man – einmal gehört – kaum wieder vergessen kann. „Ich bin gestorben im Weltgetümmel und ruhe in einem stillen Gebiet“, heißt es in den Rückert-Liedern, und hier kündigt sich dieser Transfigurationsmoment in unbeschreiblicher Klangsinnlichkeit an. Immer wieder erhebt sich die Musik prachtvoll und mit sehrender Schönheit gegen ihre eigenen Schatten, die sie beständig einzuhüllen drohen – und sehnt sich doch am Ende vor allem nach Ruhe und nach jenem „stillen Gebiet“, das einzig dauerhaften Frieden verspricht. So wird dieser vierte Satz der Neunten zu einem konsequenten Gang in die Stille, einem langen Ziellauf ins Nichts, das sich immer wieder einzustellen scheint, wenn der Musik der Atem aussetzt und sie zu versinken droht. Doch stets greift Mahler nach einem kleinen Melodiefaden aus der Welt, deren Teil er war und noch immer ist, fühlt nach seiner geliebten Tonart C-Dur und lässt am Rande des Hörbaren die Musik um ihr Dasein flackern (ganz am Ende erklingt in der ersten Violine noch einmal ein tief persönliches Zitat aus seinen eigenen Kindertotenliedern). Irgendwann aber reißt dieser Faden letztgültig und man hört lange einem letzten Streicherakkord im äußersten Pianissimo nach. Die ungeheure Intimität und Zartheit dieser Momente kann in der konzentrierten Klarheit im Zusammenspiel eines Kammerensembles nur noch gewinnen. Vor der Aufführung der Neunten Sinfonie gesellt sich mit dem großen Erneuerer der abendländischen Musik, Arnold Schönberg, ein früher Mahler-„Exeget“ mit seinen Sechs Orchesterliedern, op. 8 an dessen Seite. In diesen Gedichtvertonungen aus den Jahren 1903 bis 1905, die unter anderem Texte Petrarcas und Dichtungen aus Des Knaben Wunderhorn aufgreifen, steht Schönberg noch ganz deutlich in der Klangwelt der Spätromantik (im zweiten Lied Das Wappenschild ist vor allem in der Führung der Solo sopranstimme der Einfluss Wagners gänzlich unüberhörbar), doch zeigen sich bereits Tendenzen der Auflösung und Erweiterung der Klangsprache, die den Komponisten über eine expressionistische Brückenphase (insbesondere verkörpert durch Pierrot Lunaire, op. 21 von 1912) hin zur Radikalität der Zwölftonmusik führen würden. Es verwundert somit wenig, dass erst 1914, zehn Jahre nach ihrer Entstehung, die Zeit für die Erstaufführung dieser Musik gekommen war. 12 mini-Mahler No. 7 mini-Mahler Nr. 7 19 May 2012 19. Mai 2012 Sarah-Jane Brandon, soprano Gyula Orendt, baritone Erich Korngold (1897 – 1957) Suite, Much Ado About Nothing (1918) Alexander Prior (1991) Fantasy on a Theme of Blumine (2012) *World Premiere* The circle of Mahler-satellites expands here, following Schoenberg in the first concert, to include Erich Korngold, Franz Schreker and Alban Berg, all of whom were in Vienna at the beginning of Schoenberg’s Society for Private Musical Performances (i.e. 1918). Tonight they are grouped around arrangements of two earlier Mahler works: the extremely lyrical Blumine, which Mahler originally composed for his First Symphony (1891) but had later withdrawn, and the Songs of a Wayfarer (1885), in which the 25-year-old Mahler first demonstrated his unmistakeable style and which today count among the most played of Mahler’s works. The suite from Korngold’s exultant stage music to Shakespeare’s Much Ado About Nothing, op. 11 opens the concert, which the composer wrote for his application to the Vienna Burgtheater. It makes sense to put Korngold and Mahler together, when you consider how current the figure of Gustav Mahler and his music must have been in the first decade of the twentieth century for a wunderkind, already composing complex works, like Korngold. Ingrained in the traditions of European music, Korngold was nevertheless forced to charter a course to Hollywood, fleeing from the Nazi Terror (like many of the composers featured in miniMahler), where he celebrated immense commercial success with film music classics still popular today. Like the 21 year-old Korngold of 1918, the 21 year-old Alexander Prior of 2012 takes Mahler’s dreamy Blumine into the 21st century, with a Fantasy on its beautiful theme. The work, especially commissioned by ensemble mini, has been composed for the same-sized mini-orchestra that Sarah-Jane Brandon, Sopran Gyula Orendt, Bariton Alban Berg (1885 – 1935) Sieben Frühe Lieder (1905-08/1928), arranged by Reinbert de Leeuw (1985) Franz Schreker (1878 – 1934) Kammersinfonie (1916) Alexander Prior (1991) Fantasy on a Theme of Blumine (2012) *Uraufführung* Gustav Mahler (1860 – 1911) Lieder eines fahrenden Gesellen (1884-85), arranged by Eberhard Kloke (2004) Korngold and Schoenberg would have had at their disposals. The Seven Early Songs, which Alban Berg originally composed for voice and piano between 1905 and 1908, is the first work of the composer in which the tonal language most reflects Gustav Mahler’s. In fact, the groundwork for Berg’s hypnotic music seems to have already been laid in this early work: a vocal line, which leads like an orchestral instrument, the enormous sensuality and the great capabilityto create a shrill dissonance that still manages to strive for “reconciliation” and “familiarity”. As well as Mahler, many echoes of Wagner and Richard Strauss can be heard, as well as the rigidity and determination of his teacher Schoenberg, but there are also movements that almost want to point to the darker tonal world of Wozzeck. Mahler’s Songs of a Wayfarer is probably the most important seed to the first four of his symphonies (after considering the Songs from Des Knaben Wunderhorn). Telling – in Mahler’s own words – of an unfulfilled love, he has echoed the songs many times in his more mature symphonic works. It must have appeared to him like a compositional reservoir from a still-intact world and would have been particularly close to his heart. However, Mahler demonstrates that, in the 1880s, he is already prepared to drive his material to the extremes in the form a brutal and harmonically – predominantly shrill – outburst in the third song (“I’ve a glowing knife”). Franz Schreker had already composed three grand operas when he donated his Chamber Symphony of opalescent orchestral colours to his faculty (in the context of his professorship). It is a work of simple mastery, shining beautifully Erich Korngold (1897 – 1957) Suite, Much Ado About Nothing (1918) and characterised by great calm and sovereignty, thereby demonstrating that there were also musical developments in Mahler’s output that eventually arrived at very different results. In Schreker, as a seedling of symphonic thought in the Mahlerian sense, the song attains redemption through an even sharper twist to an exposed sound, which under goes on-going compression and extension. The music becomes flatter, more horizontal and unfolds an organic, dense wake of sound. Stürmische Jugendwerke und die Ruhe eines Angekommenen: Das zweite Konzert der Serie dehnt die Spanne der Entstehungszeit der aufgeführten Werke deutlich aus: Wir bewegen uns nun in den Jahren zwischen 1885 und 1918 und werden Zeuge, wie sehr verschiedene Komponisten im Ausgang von Mahler ihre ganz individuellen Handschriften entwickeln. Der Kreis der Mahler-Satelliten erweitert sich nach Arnold Schönberg im ersten Konzert nun um Erich Wolfgang Korngold, Franz Schreker und Alban Berg. Sie alle zählten zu jenen Komponisten, deren aktuelle Werke in Schönbergs Verein für musikalische Privataufführungen schon im ersten Jahr seines kurzen Bestehens auf dem Programm standen. In unserem Konzert gruppieren sie sich nun um Arrangements zweier früher Mahler-Werke: Den überaus lyrischen Blumine-Satz, den Mahler ursprünglich für seine Erste Sinfonie (1891) komponiert, dann aber wieder zurückgezogen hatte, und die Lieder eines fahrenden Gesellen (1885), in denen der 25jährige Komponist erstmals seinen unverkennbaren Stil demonstrierte, und die heute zu den am häufigsten gespielten Werken Mahlers überhaupt zählen. Den Anfang macht die Suite aus Korngolds virtuosexaltierter Schauspielmusik Much Ado about Nothing, op. 11 zu Shakespeares gleichnamigem Stück, die der junge Komponist 1918 als Auftragsarbeit für das Wiener Burgtheater komponierte – für ein Ensemble in just der Besetzung, wie es in Schönbergs Verein zum Einsatz kam. Korngold und Mahler nebeneinander zu stellen ergibt Sinn, wenn man bedenkt, wie gegenwärtig die Figur seines Mentors Gustav Mahler und dessen Musik für einen bereits mit Alban Berg (1885 – 1935) Sieben Frühe Lieder (1905-08/1928), bearbeitet von Reinbert de Leeuw (1985) Franz Schreker (1878 – 1934) Kammersinfonie (1916) Gustav Mahler (1860 – 1911) Lieder eines fahrenden Gesellen (1884-85), bearbeitet von Eberhard Kloke (2004) elf Jahren komplex komponierenden Wunderknaben wie Korngold im ersten Jahrzehnt des 20. Jahrhunderts gewesen sein müssen: Korngold war eine Art Lieblingskind der Wiener Musikszene; schon seine frühe Kammermusik wurde durch das weltberühmte Rosé-Quartett des MahlerSchwagers Arnold Rosé aufgeführt. Als Schüler Alexander Zemlinskys tief verwurzelt in der Tradition der europä ischen Musik, war Korngold dennoch gezwungen, auf der Flucht vor dem Nazi-Terror in Hollywood anzuheuern, wo er mit bis heute populären Filmmusikklassikern immense kommerzielle Erfolge feierte. Mahlers verträumter Blumine-Satz, heute als Teil einer Neukomposition des 21-jährigen Komponisten und Dirigenten Alexander Prior zu hören, leitet über zu den Sieben frühen Liedern, die Alban Berg in ihrer ursprünglichen Fassung für Singstimme und Klavier zwischen 1905 und 1908 komponierte. Sie markieren die ersten, noch nicht einmal mit einer Opuszahl versehenen Arbeiten des Komponisten, von dem es heißt, dass seine Klangsprache am stärksten eine Weiterentwicklung derjenigen Gustav Mahlers darstelle. Tatsächlich scheint in diesem Frühwerk schon alles angelegt zu sein, was Bergs Musik hypnotisch macht: Eine Singstimme, die wie ein Orchesterinstrument geführt wird, die ungeheure Sinnlichkeit und seine großartige Fähigkeit, auch eine gellende Dissonanz noch scheinbar nach „Versöhnung“, nach dem „Vertrauten“ streben zu lassen. Man hört viel Wagner, Richard Strauss und Mahler, oft die Härte und Entschlossenheit seines Lehrers Schönberg, aber plötzlich auch Momente, die fast schon auf die finstere Klangwelt des späteren Wozzeck hinweisen wollen. Mit Mahlers Liedern eines fahrenden Gesellen folgt dann die – neben den Liedern aus Des Knaben Wunderhorn, welche im dritten Konzert der Reihe erklingen werden – wohl wichtigste Keimzelle für nicht weniger als die ersten vier seiner Sinfonien. Unzählige Male hat der Komponist dieses Frühwerk, das in eigenen Texten Mahlers von einer unerfüllten Liebe erzählt, in seinem reiferen sinfonischen Werk wieder anklingen lassen. Sie müssen ihm wie die kompositorische Vorratskammer aus einer noch intakten Welt vorgekommen sein und besonders am Herzen gelegen haben. Dennoch zeigt Mahler in Gestalt eines brutalen und harmonisch überaus schrillen Ausbruchs im dritten Lied Ich hab’ ein glühend Messer, dass er schon hier, in den 1880erJahren, bereit war, seine Mittel zum Äußersten zu treiben. In diesem Programm der Früh- und Jugendwerke ist die abschließende Kammersinfonie (1916) von Franz Schreker das einzige Werk eines Komponisten auf der Höhe seiner Reife: Schreker hatte bereits drei große Opern komponiert, als er mit der Kammersinfonie für 23 Instrumente im Rahmen einer Professorentätigkeit in Wien seiner Fakultät ein Glanzstück schillernder Orchesterfarben schenkte. Es ist ein Werk von gelöster Meisterschaft, strahlend schön, von großer Ruhe und Souveränität gekennzeichnet und zeigt dabei, dass es im Ausgang von Mahler auch musikalische Werdegänge gab, die schließlich bei sehr anderen Ergebnissen ankamen: Bei Schreker wird das Lied als Keimling des sinfonischen Gedankens im Sinne Mahlers abgelöst durch eine noch stärkere Hinwendung zum ausgestellten Klang, der permanent gestaucht und gedehnt wird – die Musik wird flächiger, „horizontaler“ und entfaltet einen überaus organisch und „dicht“ wirkenden Klangsog. 14 mini-Mahler No. 8 mini-Mahler Nr. 8 20 June 2012 20. Juni 2012 Daniela Lehner, mezzo-soprano mini-Choir Alexander Zemlimsky (1871 – 1942) Psalm XXIII (1913), arranged by Erwin Stein (1921) Sechs Gesänge on poems by M. Maeterlinck (1913/1924), arranged by E. Stein (1921) and A. Tarkmann (2011) Daniela Lehner, Mezzosopran mini-Chor Gustav Mahler (1860 – 1911) Lieder aus Des Knaben Wunderhorn (1892-98), arranged by Klaus Simon (2012) *World Premiere* Frühlingsglaube (1896), Minnelied (1895), Geheimnis (1896) Here ensemble mini and Joolz Gale try to demonstrate that there were many roads that either came from Mahler, crossed with Mahler, or led further away from Mahler. His Lieder aus Des Knaben Wunderhorn (composed intermittently between 1887 and 1901) are accompanied here tonight exclusively by his companion and contemporary Alexander Zemlinsky, whose relationship with Mahler is not exactly without problems. Mahler’s later wife, Alma Schindler, was at the time a composition student – and love – of Zemlinsky’s. But the two composers nevertheless saw each other regularly. One can view Zemlinksy as a sort of ‘hub’ of the Austrian music scene at the end of the 19th century: as a student of Anton Bruckner, he still received the great deal of support from Johannes Brahms; Gustav Mahler performed his works, including at Schoenberg’s first attempt to create a new-music concert society (Society of Creative Musicians); and Schoenberg, first his student, was for his entire life a close friend and later also a relative (brother-in-law). Zemlinsky’s music is equally rich in influence, which can be heard in the music for this concert: the Psalm 23 for Choir and Orchestra, op. 14 (1910), Six Songs after Maurice Maeterlinck (1913) and the early work Frühlingsglaube for Choir and String Orchestra (1896). Whereas Zemlinsky stays more or less within the boundaries of Wagnerian tonality in the Frühlingsglaube, he demonstrates an interest in ‘exotic’ harmony in the tonality of Psalm 23, which on occasion suggests inspiration from oriental music. Mahler’s influence is clearly at work here, as he played with pentatonic elements in his Song of the Earth (1908) – a work at Alexander Zemlimsky (1871 – 1942) Psalm XXIII (1913), bearbeitet von Erwin Stein (1921) Sechs Gesänge nach M. Maeterlinck (1913/1924), bearbeitet von E. Stein (1921) und A. Tarkmann (2011) Gustav Mahler (1860 – 1911) Lieder aus Des Knaben Wunderhorn (1892-98), bearbeitet von Klaus Simon (2012) *Uraufführung* Frühlingsglaube (1896), Minnelied (1895), Geheimnis (1896) which Zemlinsky marvelled and which he felt was especially connected to his later Lyrical Symphony (1923), after texts by Rabindranath Tagore. A completely different tonal language had already appeared in the Six Songs after poems by the symbolist Maeterlinck: the tonal material leaves the exotic shimmering behind and finds instead a much harder, more ‘technical’ expression. One can already see the world of the 1920’s Chanson appearing on the horizon, leading ultimately to Kurt Weill and Hanns Eisler. This is astonishing, considering that the earlier Zemlinsky had inhabited the “Cosmos Mahler”. However, Mahler will have the last word for mini-Mahler. Many of the Lieder aus Des Knaben Wunderhorn, based on the famous poetry collection by Achim von Arnim and Clemens Brentano, were published in several separate collections and have achieved a high profile in their own right, such as the depressing Revelge, which, using fatally blaring march rhythms, tells of a young soldier who, walking along the piles of dead bodies of his comrades, gets burned to death at the front. The Wunderhorn-Lieder are very much the alphabet of Mahler’s musical language. They were part of the foundations for the rest of his musical output; the ‘true Mahler’ has been condensed here like in no other work: the inextricable coexistence of life and death, love and hate, the exposed grimaces of ugliness and the elegiac celebration of beauty, from bitter sarcasm and the greatest pathos, from ‘high’ art to the overflow of kitsch. A ‘truer’ world than life. Mit Mahler im Gepäck zu neuen Ufern: Zemlinsky verlässt den „Kosmos Mahler“. Dass es viele Wege gibt, die von Mahler ausgingen, sich mit seinen kreuzten und doch auch wieder weit von ihm wegführten, will das dritte Konzert andeuten, wenn Mahlers Liedern aus Des Knaben Wunderhorn (mit Unterbrechungen zusammengestellt zwischen 1887 und 1901) ausschließlich Werke seines Zeitgenossen und Weggefährten Alexander Zemlinsky an die Seite gestellt werden. Das Verhältnis Zemlinskys zu Mahler ist nicht gänzlich unproblematisch, war doch Mahlers spätere Ehefrau, Alma Schindler, zunächst Kompositionsstudentin (und auch Geliebte) Zemlinskys. Dieser kann als eine Art „Drehkreuz“ der österreichischen Musikszene des ausgehenden 19. Jahrhunderts gesehen werden: Als Schüler Anton Bruckners bekam er ausgerechnet von dessen erklärtem Antipoden Johannes Brahms die größte Unterstützung, Gustav Mahler führte Zemlinskys Werke auf, und Arnold Schönberg war zunächst sein Kontrapunktschüler. Darüber hinaus gründete Schönberg mit Zemlinsky ein Orchester und bereits 1904 den der Neuen Musik gewidmeten Verein schaffender Tonkünstler (quasi ein Vorläufer zum Verein für musikalische Privataufführungen) – er war ihm zeitlebens freundschaftlich und schließlich auch verwandtschaftlich (als Schwager) verbunden. Entsprechend reich an Einflüssen ist Zemlinskys Musik, was sich an den für das Konzert ausgewählten Werken – Psalm 23 für Chor und Orchester, op. 14 (1910), Sechs Gesänge nach Maurice Maeterlinck (1913) und dem Frühwerk Frühlingsglaube für Chor und Streichorchester (1896) – nachvollziehen lässt. Während Zemlinsky mit Frühlingsglaube noch weitgehend in den Grenzen der Wagner’schen Tonalität bleibt, zeigt sich mit der PsalmenVertonung ein auffallendes Interesse an „exotischer“ Harmonik, erklingt manches als von asiatischer Musik inspiriert. Hier liegt der Einfluss von Mahlers in der Harmonik offen mit pentatonischen Elementen spielendem Lied von der Erde (1908) auf der Hand – ein Werk, das Zemlinsky sehr bewunderte, und dem er sich besonders mit seiner viel späteren Lyrischen Sinfonie (1923) nach Texten von Rabindranath Tagore verbunden fühlte. Schon mit den Sechs Gesängen nach Dichtungen des Symbolisten Maeterlinck aber, die heute u.a. in Bearbeitungen des Schönberg-Schülers und unermüdlichen Vorkämpfers für Neue Musik, Erwin Stein, erklingen werden, zeigt sich eine gänzlich andere Wendung in Zemlinskys Tonsprache: Die klanglichen Mittel lassen das exotische Flirren hinter sich und finden zu einem ungleich härteren, „sachlicheren“ Ausdruck. Hier meint man schon die Welt der Chansons der 1920er-Jahre am Horizont erscheinen zu sehen, scheint sich beinahe eine Linie bis zu Kurt Weill und Hanns Eisler aufzutun. Erstaunlich für jemanden, der ebenfalls einmal den „Kosmos Mahler“ bewohnt hatte. Mahler selbst sei aber dennoch das letzte Wort der miniMahler-Konzerte des Jahres 2012 zugesprochen, wenn seine Lieder aus Des Knaben Wunderhorn nach der berühmten Gedichtsammlung Achim von Arnims und Clemens Brentanos das dritte Konzert beschließen – die zweite Uraufführung eines Arrangements von Klaus Simon in dieser Konzertreihe. Viele der von Mahler in mehreren Abteilungen veröffentlichten Lieder haben eigene Bekanntheit erlangt, wie etwa das todtraurige Revelge, das zu fatalistisch-schmetternden Marschrhythmen von einem jungen Soldaten erzählt, der – an den toten Körpern seiner Kameraden entlanglaufend – an der Front verheizt wird. Die Wunderhorn-Lieder sind so etwas wie das Alphabet der Musiksprache Gustav Mahlers: Sie haben seine übrigen Werke bis in die letzten Arbeiten unterfüttert, in ihnen ist das „echt-Mahlersche“ wie kaum irgendwo sonst kondensiert: Das unentwirrbare Nebeneinander von Leben und Tod, Liebe und Hass, von ausgestellten Fratzen der Hässlichkeit und elegischen Feiern der Schönheit, von bitterem Sarkasmus und größtem Pathos, von „hoher“ Kunst und ausuferndem Kitsch. Eine Welt, „echter“ als das Leben. 16 Why mini in the 21st century? Warum mini im 21. Jahrhundert? Gesangstexte noch werd‘ ich‘s sein, weil ich am Leben bleibe; vom eignen Haß nun doch ans Land ich treibe, und kraftlos macht der Tränen endlos Rinnen. Schönberg – Sechs Orchesterlieder Will lieber mir ein schön, weiß Grab gewinnen, als daß zur Schmach man Euren Namen schreibe auf Marmor mir, trennt sich mein Geist vom Leibe, der wohl nunmehr ihm länger wohnet innen. As far as Gustav Mahler is concerned, we are experiencing a time like no other. It is a remarkable assertion. Hasn’t everything that can be said, thought or interpreted about this composer already been said, thought or interpreted? Exactly. Since 20 to 25 years ago, since Mahler’s body of thought found an entry point even into the world of jazz thanks to Uri Caine, since Mahler’s musical poetry bore fruit for the avant-garde of choral singing thanks to Clytus Gotwald, since even every decent youth orchestra has had to give Mahler’s First Symphony a go, since all of that, one thing has become clear: the performance of a Mahler symphony has become the standard, a core part of the repertoire, despite the forces required of a performance. Is this largess still relevant? Wir leben, was Gustav Mahler angeht, in einem nie dagewesenen Zeitalter. Eine merkwürdige Aussage. Wurde nicht alles, was man zu diesem Komponisten sagen, meinen und inter pretieren kann, nicht schon mal irgendwann gesagt, gemeint, interpretiert? Eben. Seit 20 bis 25 Jahren, seit also Mahlers musikalisches Gedankengut dank Uri Caine sogar in die Sphäre des Jazz Eingang fand, seit Mahlers musikalische Poetik dank Clytus Gottwald für die Avantgarde des Chorgesangs fruchtbar gemacht wurde, seit selbst jedes gute Jugend orchester sich einmal an Mahlers Erster Symphonie versucht haben muss, seit alldem ist klar: Die Aufführung einer Symphonie von Gustav Mahler ist der Standard, der Kern, so aufwändig sie herzustellen ist. Ist diese Aufwändigkeit noch zeitgemäß? 1. Natur Heinrich Hart (1855-1906) For the German orchestra scene, it is certainly not constructive to pose this question. It has taken long enough for Mahler to become standard repertoire. Conductors such as Bernstein and Solti managed to first bring Mahler to the world stage in the 1960s. That this was so late was only partially due to the fact that the composer was outlawed by the Nazi dictatorship. The neglect set in much more deeply shortly after Mahler’s death in 1911. The First World War followed only a few years later and after that came the world economic crisis. This was both the ideological and material fall of the middle-class, which had still had the say at the turn of the century in Germany and Austria. Unrestrained, they created the conditions for the expensive premières of the fin-de-siècle works for giant orchestras: c. 120 musicians, often with a large choir, would sit on the stage for two evenings, only to play one single piece. In the turbulent twenties, when orchestras and opera houses were seen as the epitome of extravagance, one made few friends with such demands. Furthermore, the revolutionary Mahler with his cowbells, sprinklings of folk music and the supposedly banal clattering, was not necessarily what was expected from a symphony. Es ist gewiss nicht konstruktiv für die deutsche Orchesterlandschaft, diese Frage zu stellen. Lange genug hat es gedauert, bis Mahler Standard wurde. Erst in den 1960er Jahren schafften es Dirigenten wie Bernstein und Solti, ihn überhaupt international durchzusetzen. Dieser späte Zeitpunkt lag nur teilweise an der Verfemung des Komponisten durch die NSDiktatur. Das Vergessen setzte vielmehr schon bald nach Mahlers Tod 1911 ein. Wenige Jahre später folgten zunächst der Erste Weltkrieg und dann die Weltwirtschaftskrise. Dies war der ideelle und materielle Abstieg des Bürgertums, das noch um die Jahrhundertwende in Deutschland und Österreich das Sagen hatte und ungehemmt die Voraussetzungen für die teuren Uraufführungen der Fin-de-Siècle-Werke für Riesenorchester schuf: Circa 120 Musiker und dazu oft ein großer Chor sitzen für zwei Abende auf der Bühne, um ein einziges Stück zu spielen. In den gebeutelten zwanziger Jahren, als Orchester und Opernhäuser als Inbegriff bourgeoiser Verschwendungssucht galten, machte man sich mit solchen Vorgaben nicht viele Freunde – zumal der Revolutionär Mahler mit seinen Herdenglocken, seinen Volksliedeinsprengseln und dem vermeintlich banalen Dschingderassabum nicht unbedingt das war, was man sich damals unter einer Symphonie vorstellte. All‘ sind wir eines Baums Getrieb, ob Ast, ob Zweig, ob Mark, ob Blatt – gleich hat Natur uns alle lieb, sie, unser aller Ruhestatt. At that time, Mahler became known in exactly the opposite way to how most of us nowadays first learned of him. More or less nobody had heard a Gustav Mahler score fully transformed into stereo sound. For the first Mahler apostles to be able to organise a full-blown symphonic performance of works from their latter-day saint, they had to prove that a performance would be worth it. This led to the creation of the piano and chamber orchestra arrangements of Mahler’s oeuvre in the time around the war – mostly after 1918 – for Arnold Schoenberg’s “Society for Private Musical Performances”. When conductors such as Willem Mengelberg or Bruno Walter could then actually get full-blown performances accepted, the apostles felt one step nearer to their own aim of shaping modernity through Gustav Mahler. Nowadays, we see the exact opposite of that. Mahler’s questions to the world, his demonstrations of chaos and absurdity, are more current than ever. But it is not the 120-personstrong orchestra. In the light of ever-threatening culture budget cuts, they have retreated into a defensive position from which they still operate, but no longer succeed in expressing a younger generation’s attitude to life. It is certainly not capable of expressing Mahler’s world of ideas. This is a paradox, yet ensemble mini gives it meaning. A new Mahler standard is being sought, one which articulates the enigmatic riddles, the threats and insecurities of the Mahlerian cosmos in a new way, not with the municipal 100-man career orchestra that is ready to take its pension. Matthias Nöther Damals wurde Mahler auf entgegengesetztem Wege bekannt als die meisten von uns ihn kennengelernt haben. Eine vollständig in Stereoklang umgesetzte Gustav-Mahler-Partitur hatte damals so gut wie niemand als Standard vor Ohren. Ehe Mahler-Apostel der ersten Stunde ausgewachsene symphonische Aufführungen ihres Heiligen organisieren konnten, mussten sie beweisen, dass sich eine Aufführung lohnte. Das waren die Vorzeichen, unter denen die Klavier- und Kammerorchester-Arrangements des Mahler’schen Oeuvres in der Zeit um den Weltkrieg herum entstanden – meist ab 1918 für Arnold Schönbergs Verein für musikalische Privataufführungen. Wenn dann tatsächlich Dirigenten wie Willem Mengelberg oder Bruno Walter eine große Aufführung durchsetzen konnten, fühlten sich die Apostel ihrem Ziel, mit Gustav Mahler die Moderne zu gestalten, ein Stück näher. Genau das ist heute umgekehrt. Mahlers Fragen an die Welt, seine Demonstration von Chaos und Absurdem sind aktueller denn je. Doch die 120-Mann-Orchester sind es nicht. Sie sind angesichts der stets drohenden Kulturkürzungen in eine Verteidigungshaltung geraten, aus der heraus sie noch agieren, aber nicht mehr das Lebensgefühl einer jüngeren Generation formulieren können. Die Ideenwelt Gustav Mahlers allerdings kann dies immer noch. Das ist eigentlich ein Paradoxon, doch ensemble mini gibt ihm einen Sinn. Gesucht wird nach einem neuen Mahler-Standard, der die schillernden Rätsel, die Bedrohungen und Unsicherheiten des Mahler’schen Kosmos auf andere Art artikuliert als mittels des städtischen 100-Mann-Berufsorchesters mit Pensionsanspruch. Matthias Nöther Nacht fließt in Tag und Tag in Nacht, der Bach zum Strom, der Strom zum Meer – in Tod zerrinnt des Lebens Pracht, und Tod zeugt Leben licht und hehr. Und jeder Geist, der brünstig strebt, dringt wie ein Quell in alle Welt, was du erlebst, hab ich erlebt, was mich erhellt, hat dich erhellt. 2. Das Wappenschild Des Knaben Wunderhorn Stürmt, reißt und rast, ihr Unglückswinde, zeigt eure ganze Tyrannei, zerbrecht, zerschlagt so Zweig als Rinde und werft den Hoffnungsbaum entzwei; dies Hagelwetter trifft Stamm und Blätter, die Wurzel bleibt, bis Sturm und Regen ihr Wüten legen, daß sie von neuem grünt und Äste treibt. Mein Herz gibt keinem Diamanten, mein Geist der Eiche wenig nach; wenn Erd‘ und Himmel mich verbannten, so trotz‘ ich doch dem Ungemach; weicht, falsche Freunde, schlagt, bitt‘re Feinde, mein Heldenmut ist nicht zu dämpfen; drum will ich kämpfen und sehn, was die Geduld für Wunder tut. Die Liebe schenkt aus goldnen Schalen mir einen Wein zur Tapferkeit, verspricht mir guten Sold zu zahlen und führt mich mutig in den Streit; da will ich siegen, hier will ich kriegen; ein grünes Feld dient meinem Schilde zum Wappenbilde, allwo ein Palmenbaum zwei Anker hält. 3. Sehnsucht Des Knaben Wunderhorn Schwer, langweilig ist mir mein Zeit, Seit ich mich täte scheiden Von dir, mein Schatz und höchste Freud, Ich merk‘, daß ich muß leiden; Ach weh der Frist, Zu lang sie ist, Wird mir zu lang in Schmerzen, Daß ich oft klag: Es scheint kein Tag, Des wird gedacht im Herzen 4. Nie ward ich, Herrin, müd‘ Francesco Petrarca (1304-1374) Nie ward ich, Herrin müd‘, um Euch zu minnen, Drum, kann ein Herz, in Lieb und Treu erfahren, Euch, ohn‘ ihm Qualen zu bereiten, gnügen, laßt diesem Euren Gnade widerfahren! Meint Euer Zorn auf andre Art zu siegen, er irrt, und wird nie, was er denkt, gewahren; das dank‘, o Lieb‘, ich mir und deinem Fügen! 5. Voll jener Süße Francesco Petrarca (1304-1374) Voll jener Süße, die, nicht auszudrücken, Vom schonen Angesicht mein Aug‘ empfangen, Am Tag, wo lieber blind ich wär‘ gegangen Um nimmer klein‘re Schönheit zu erblicken, Ließ ich, was mir das Liebst‘; und mit Entzücken, Ist ganz in ihr des Geistes Blick befangen, Der, was nicht sie ist, wie aus einer langen Gewohnheit haßt und ansieht mit dem Rücken. In einem Tale, rings umher verschlossen, Das meinen müden Seufzern Kühlung spendet, Kam langsam, liebesinnend ich zur Stelle. Da sah ich Frauen nicht, doch Fels und Quelle, Und jenes Tages Bild, das unverdrossen Mein Geist mir malt, wohin mein Blick sich wendet. 6. Wenn Vöglein klagen Francesco Petrarca (1304-1374) Wenn Vöglein klagen und in grünen Zweigen mit lindem Säuseln Sommerlüftchen beben, wenn dumpfen Murmelns lichte Wellen steigen und um beblümte, frische Ufer weben, sitz ich und schreib, in Liebe hingegeben, und, die der Himmel uns geruht zu zeigen, die Erde barg, seh ich dann noch am Leben und fernher meinen Seufzern hold sich neigen. „Warum ach! vor der Zeit dich so verbluten?“ spricht sie voll Mitleids. „Warum nur vergießen aus trüben Augen schmerzensvolle Fluten? Nicht klag‘ um mich; ich starb, um zu genießen ein ewig Dasein, und in ewgen Gluten erschloß mein Aug‘ ich, da ich‘s schien zu schließen.“ Berg – Sieben Frühe Lieder 1. Nacht Carl Hauptmann (1858-1921) Dämmern Wolken über Nacht und Tal, Nebel schweben, Wasser rauschen sacht. Nun entschleiert sich‘s mit einemmal: O gib Acht! Gib Acht! Weites Wunderland ist aufgetan. Silbern ragen Berge, traumhaft groß, Stille Pfade silberlicht talan Aus verborg‘nem Schoß; Und die hehre Welt so traumhaft rein. Stummer Buchenbaum am Wege steht Schattenschwarz, ein Hauch vom fernen Hain Einsam leise weht. Und aus tiefen Grundes Düsterheit Blinken Lichter auf in stummer Nacht. Trinke Seele! Trinke Einsamkeit! O gib Acht! Gib Acht! 6. Liebesode Otto Erich Hartleben (1864-1905) Im Arm der Liebe schliefen wir selig ein, Am offnen Fenster lauschte der Sommerwind, Und unsrer Atemzüge Frieden Trug er hinaus in die helle Mondnacht. 2. Schilflied Nikolaus Lenau (1802-1850) Und aus dem Garten tastete zagend sich Ein Rosenduft an unserer Liebe Bett Und gab uns wundervolle Träume, Träume des Rausches – so reich an Sehnsucht! Auf geheimem Waldespfade Schleich‘ ich gern im Abendschein An das öde Schilfgestade, Mädchen, und gedenke dein! 7. Sommertage Paul Hohenberg Wenn sich dann der Busch verdüstert, Rauscht das Rohr geheimnisvoll, Und es klaget und es flüstert, Daß ich weinen, weinen soll. Und ich mein‘, ich höre wehen Leise deiner Stimme Klang, Und im Weiher untergehen Deinen lieblichen Gesang. 3. Die Nachtigall Theodor Storm (1817-1888) Das macht, es hat die Nachtigall Die ganze Nacht gesungen; Da sind von ihrem süssen Schall, Da sind in Hall und Widerhall Die Rosen aufgesprungen. Sie war doch sonst ein wildes Blut, Nun geht sie tief in Sinnen, Trägt in der Hand den Sommerhut Und duldet still der Sonne Glut Und weiß nicht, was beginnen. Das macht, es hat die Nachtigall Die ganze Nacht gesungen; Da sind von ihrem süßen Schall, Da sind in Hall und Widerhall Die Rosen aufgesprungen. 4. Traumgekrönt Rainer Maria Rilke (1875-1926) Das war der Tag der weißen Chrysanthemen, Mir bangte fast vor seiner Pracht... Und dann, dann kamst du mir die Seele nehmen Tief in der Nacht. Mir war so bang, und du kamst lieb und leise, Ich hatte grad im Traum an dich gedacht. Du kamst, und leis‘ wie eine Märchenweise Erklang die Nacht. 5. Im Zimmer Johannes Schlaf (1862-1941) Herbstsonnenschein. Der liebe Abend blickt so still herein. Ein Feuerlein rot Knistert im Ofenloch und loht. So, mein Kopf auf deinen Knie‘n, So ist mir gut. Wenn mein Auge so in deinem ruht, Wie leise die Minuten zieh‘n. Nun ziehen Tage über die Welt, Gesandt aus blauer Ewigkeit, Im Sommerwind verweht die Zeit. Nun windet nächtens der Herr Sternenkränze mit seliger Hand Über Wander- und Wunderland. O Herz, was kann in diesen Tagen Dein hellstes Wanderlied denn sagen Von deiner tiefen, tiefen Lust: Im Wiesensang verstummt die Brust, Nun schweigt das Wort, wo Bild um Bild Zu dir zieht und dich ganz erfüllt. Mahler – Lieder eines fahrenden Gesellen Gustav Mahler (1860-1911) 1. Wenn mein Schatz Hochzeit macht Wenn mein Schatz Hochzeit macht, Fröhliche Hochzeit macht, Hab’ ich meinen traurigen Tag! Geh’ ich in mein Kämmerlein, Dunkles Kämmerlein, Weine, wein’ um meinen Schatz, Um meinen lieben Schatz! Blümlein blau! Verdorre nicht! Vöglein süß! Du singst auf grüner Heide. Ach, wie ist die Welt so schön! Ziküth! Ziküth! Singet nicht! Blühet nicht! Lenz ist ja vorbei! Alles Singen ist nun aus. Des Abends, wenn ich schlafen geh’, Denk’ ich an mein Leide. An mein Leide! 2. Ging heut morgen übers Feld Ging heut morgen übers Feld, Tau noch auf den Gräsern hing; Sprach zu mir der lust’ge Fink: „Ei du! Gelt? Guten Morgen! Ei gelt? Du! Wird’s nicht eine schöne Welt? Zink! Zink! Schön und flink! Wie mir doch die Welt gefällt!” Auch die Glockenblum’ am Feld Hat mir lustig, guter Ding’, Mit den Glöckchen, klinge, kling, Ihren Morgengruß geschellt: „Wird’s nicht eine schöne Welt? Kling, kling! Schönes Ding! Wie mir doch die Welt gefällt! Heia!” Und da fing im Sonnenschein Gleich die Welt zu funkeln an; Alles Ton und Farbe gewann 18 Im Sonnenschein! Blum’ und Vogel, groß und klein! „Guten Tag, ist’s nicht eine schöne Welt? Ei du, gelt? Schöne Welt?” Nun fängt auch mein Glück wohl an? Nein, nein, das ich mein’, Mir nimmer blühen kann! 3. Ich hab’ ein glühend Messer Ich hab’ ein glühend Messer, Ein Messer in meiner Brust, O weh! Das schneid’t so tief In jede Freud’ und jede Lust. Ach, was ist das für ein böser Gast! Nimmer hält er Ruh’, nimmer hält er Rast, Nicht bei Tag, noch bei Nacht, wenn ich schlief. O Weh! Wenn ich in dem Himmel seh’, Seh’ ich zwei blaue Augen stehn. O Weh! Wenn ich im gelben Felde geh’, Seh’ ich von fern das blonde Haar Im Winde wehn. O Weh! Wenn ich aus dem Traum auffahr’ Und höre klingen ihr silbern’ Lachen, O Weh! Ich wollt’, ich läg auf der schwarzen Bahr’, Könnt’ nimmer die Augen aufmachen! 4. Die zwei blauen Augen von meinem Schatz Die zwei blauen Augen von meinem Schatz, Die haben mich in die weite Welt geschickt. Da mußt ich Abschied nehmen vom allerliebsten Platz! O Augen blau, warum habt ihr mich angeblickt? Nun hab’ ich ewig Leid und Grämen. Ich bin ausgegangen in stiller Nacht Wohl über die dunkle Heide. Hat mir niemand Ade gesagt. Ade! Mein Gesell’ war Lieb’ und Leide! Auf der Straße steht ein Lindenbaum, Da hab’ ich zum ersten Mal im Schlaf geruht! Unter dem Lindenbaum, Der hat seine Blüten über mich geschneit, Da wußt’ ich nicht, wie das Leben tut, War alles, alles wieder gut! Alles! Alles, Lieb und Leid Und Welt und Traum! Zemlinsky – Sechs Gesänge Maurice Maeterlinck (1862-1949) Übersetzung: Friedrich von OppelnBronikowski (1873-1936) 1. Die drei Schwestern Die drei Schwestern wollten sterben, Setzten auf die güldnen Kronen, Gingen sich den Tod zu holen. Wähnten ihn im Walde wohnen. Wald, so gib uns, daß wir sterben, Sollst drei güldne Kronen erben. Da begann der Wald zu lachen Und mit einem Dutzend Küssen Ließ er sie die Zukunft wissen. Die drei Schwestern wollten sterben, Wähnten Tod im Meer zu finden, Pilgerten drei Jahre lang. Meer, so gib uns, daß wir sterben, Sollst drei güldne Kronen erben. Da begann das Meer zu weinen, Ließ mit dreimal hundert Küssen Die Vergangenheit sie wissen. Die drei Schwestern wollten sterben, Lenkten nach der Stadt die Schritte; Lag auf einer Insel Mitte. Stadt, so gib uns, daß wir sterben, Sollst drei güldne Kronen erben. Und die Stadt tat auf die Tore Und mit heißen Liebesküssen Ließ die Gegenwart sie wissen. 5. Und kehrt er einst heim Und kehrt er einst heim, was sag ich ihm dann? Sag, ich hätte geharrt, bis das Leben verrann. Wenn er weiter fragt und erkennt mich nicht gleich? Sprich als Schwester zu ihm; er leidet vielleicht. Wenn er fragt, wo du seist, was geb ich ihm an? Mein‘ Goldring gib und sieh ihn stumm an... 2. Die Mädchen mit den verbundenen Augen Will er wissen, warum so verlassen das Haus? Zeig die offne Tür, sag, das Licht ging aus. Die Mädchen mit den verbundenen Augen Tut ab die goldenen Binden! Die Mädchen mit den verbundenen Augen Wollten ihr Schicksal finden. Wenn er weiter fragt nach der letzten Stund‘... Sag, aus Furcht, daß er weint, lächelte mein Mund. Haben zur Mittagsstunde. Laßt an die goldenen Binden! Haben zur Mittagsstunde das Schloß Geöffnet im Wiesengrunde. Haben das Leben gegrüßt. Zieht fester die goldenen Binden. Haben das Leben gegrüßt, Ohne hinaus zu finden. Die Mädchen mit den verbundenen Augen Wollten ihr Schicksal finden. 3. Lied der Jungfrau Allen weinenden Seelen, aller nahenden Schuld Öffn‘ ich im Sternenkranze meine Hände voll Huld. Alle Schuld wird zunichte vor der Liebe Gebet, Keine Seele kann sterben, die weinend gefleht. Verirrt sich die Liebe auf irdischer Flur, So weisen die Tränen zu mir ihre Spur. 4. Als ihr Geliebter schied Als ihr Geliebter schied, Ich hörte die Türe gehn. Als ihr Geliebter schied, Da hab ich sie weinen gesehn, Doch als er wieder kam, Ich hörte des Lichtes Schein Doch als er wieder kam, War ein anderer daheim. Und ich sah den Tod, Mich streifte sein Hauch Und ich sah den Tod, Der erwartet ihn auch. 6. Sie kam zum Schloss gegangen Sie kam zum Schloß gegangen Die Sonne erhob sich kaum Sie kam zum Schloß gegangen, Die Ritter blickten mit Bangen Und es schwiegen die Frauen. Sie blieb vor der Pforte stehen, Die Sonne erhob sich kaum Sie blieb vor der Pforte stehen, Man hörte die Königin gehen Und der König fragte sie: Wohin gehst du? Wohin gehst du? Gib acht in dem Dämmerschein! Wohin gehst du? Wohin gehst du? Harrt drunten jemand dein? Sie sagten nicht ja noch nein. Sie stieg zur Fremden hernieder Gib acht in dem Dämmerschein Sie stieg zu der Fremden hernieder Sie schloß sie in ihre Arme ein. Die beiden sagten nicht ein Wort Und gingen eilends fort. Mahler – Lieder aus Des Knaben Wunderhorn Der Schildwache Nachtlied „Ich kann und mag nicht fröhlich sein; Wenn alle Leute schlafen, So muß ich wachen, Muß traurig sein.“ „Ach Knabe, du sollst nicht traurig sein, Will deiner warten, Im Rosengarten, Im grünen Klee.“ „Zum grünen Klee, da komm ich nicht, zum Waffengarten Voll Helleparten Bin ich gestellt.“ „Stehst du im Feld, so helf dir Gott, An Gottes Segen Ist alles gelegen, Wer‘s glauben tut.“ „Wer‘s glauben tut, ist weit davon, Er ist ein König, Er ist ein Kaiser, Er führt den Krieg.“ Und geh‘ du nur hin! Ich hab‘ mein Teil! Ich lieb‘ dich nur aus Narretei! Ohn‘ dich kann ich wohl leben, ohn‘ dich kann ich wohl sein! Beide: Du denkst, ich werd‘ dich nehmen! Das hab‘ ich lang‘ noch nicht im Sinn! Ich muß mich deiner schämen, wenn ich in Gesellschaft bin! Wer hat dies Liedlein erdacht? Halt! Wer da? Rund! Bleib‘ mir vom Leib! Wer sang es hier? Wer sang zur Stund‘? Verlorne Feldwacht Sang es um Mitternacht. Mitternacht! Feldwacht! Dort oben am Berg in dem hohen Haus, Da guckt ein fein‘s lieb‘s Mädel heraus, Es ist nicht dort daheime, Es ist des Wirts sein Töchterlein, Es wohnt auf grüner Heide. Verlorne Müh‘ „Mein Herze ist wund, komm Schätzel mach‘s gesund! Dein schwarzbraune Äuglein, Die haben mich vertwundt! Sie: Büble, wir wollen außre gehe! Wollen wir? Unsere Lämmer besehe? Komm‘, lieb‘s Büberle, komm‘, ich bitt‘! Er: Närrisches Dinterle, ich geh dir holt nit! Sie: Willst vielleicht ä bissel nasche? Hol‘ dir was aus meiner Tasch‘! Hol‘, lieb‘s Büberle, hol‘, ich bitt‘! Er: Närrisches Dinterle, ich nasch‘ dir holt nit! Sie: Gelt, ich soll mein Herz dir schenke!? Immer willst an mich gedenke!? Nimm‘s! Lieb‘s Büberle! Nimm‘s, ich bitt‘! Er: Närrisches Dinterle, ich mag es holt nit! Trost im Unglück Husar: Wohlan! Die Zeit ist kommen! Mein Pferd, das muß gesattelt sein! Ich hab‘ mir‘s vorgenommen, geritten muß es sein! Geh‘ du nur hin! Ich hab‘ mein Teil! Ich lieb‘ dich nur aus Narretei! Ohn‘ dich kann ich wohl leben, ja leben! Ohn‘ dich kann ich wohl sein! So setz‘ ich mich auf‘s Pferdchen, und trink‘ ein Gläschen kühlen Wein, und schwör‘s bei meinem Bärtchen: dir ewig treu zu sein! Mädchen: Du glaubst, du bist der Schönste wohl auf der ganzen weiten Welt, und auch der Angenehmste! Ist aber weit, weit gefehlt! In meines Vaters Garten wächst eine Blume drin: so lang‘ will ich noch warten, bis die noch größer ist. Dein rosiger Mund Macht Herzen gesund. Macht Jugend verständig, Macht Tote lebendig, Macht Kranke gesund.“ Wer hat denn das schöne Liedlein erdacht? Es haben‘s drei Gäns’ übers Wasser gebracht, Zwei graue und eine weiße; Und wer das Liedlein nicht singen kann, Dem wollen sie es pfeifen. Das irdische Leben „Mutter, ach Mutter! es hungert mich, Gib mir Brot, sonst sterbe ich.“ „Warte nur, mein liebes Kind, Morgen wollen wir säen geschwind.“ Und als das Korn gesäet war, Rief das Kind noch immerdar: „Mutter, ach Mutter! es hungert mich, Gib mir Brot, sonst sterbe ich.“ „Warte nur, mein liebes Kind, Morgen wollen wir ernten geschwind.“ Und als das Korn geerntet war, Rief das Kind noch immerdar: „Mutter, ach Mutter! es hungert mich, Gib mir Brot, sonst sterbe ich.“ „Warte nur, mein liebes Kind, Morgen wollen wir dreschen geschwind.“ Und als das Korn gedroschen war, Rief das Kind noch immerdar: „Mutter, ach Mutter! es hungert mich, Gib mir Brot, sonst sterbe ich.“ „Warte nur, mein liebes Kind, Morgen wollen wir mahlen geschwind.“ Und als das Korn gemahlen war, Rief das Kind noch immerdar: „Mutter, ach Mutter! es hungert mich, Gib mir Brot, sonst sterbe ich.“ „Warte nur, mein liebes Kind, Morgen wollen wir backen geschwind.“ Und als das Brot gebacken war, Lag das Kind auf der Totenbahr. Urlicht O Röschen rot, Der Mensch liegt in größter Not, Der Mensch liegt in größter Pein, Je lieber möcht‘ ich im Himmel sein. Da kam ich auf einem breiten Weg, Da kam ein Engelein und wollt‘ mich abweisen. Ach nein, ich ließ mich nicht abweisen! Ich bin von Gott und will wieder zu Gott, Der liebe Gott wird mir ein Lichtchen geben, Wird leuchten mir bis in das ewig selig‘ Leben! Des Antonius von Padua Fischpredigt Antonius zur Predigt Die Kirche findt ledig. Er geht zu den Flüssen und predigt den Fischen; Sie schlagen mit den Schwänzen, Im Sonnenschein glänzen. Die Karpfen mit Rogen Sind allhier gezogen, Haben d‘Mäuler aufrissen, Sich Zuhörens beflissen; Kein Predigt niemalen Den Karpfen so g‘fallen. Spitzgoschete Hechte, Die immerzu fechten, Sind eilend herschwommen, Zu hören den Frommen; Auch jene Phantasten, Die immerzu fasten; Die Stockfisch ich meine, Zur Predigt erscheinen; Kein Predigt niemalen Den Stockfisch so g‘fallen. Gut Aale und Hausen, Die vornehme schmausen, Die selbst sich bequemen, Die Predigt vernehmen. Auch Krebse, Schildkroten, Sonst langsame Boten, Steigen eilig vom Grund, Zu hören diesen Mund: Kein Predigt niemalen den Krebsen so g‘fallen. Fisch große, Fisch kleine, Vornehm und gemeine, Erheben die Köpfe Wie verständge Geschöpfe: Auf Gottes Begehren Die Predigt anhören. Die Predigt geendet, Ein jeder sich wendet, Die Hechte bleiben Diebe, Die Aale viel lieben. Die Predigt hat g‘fallen. Sie bleiben wie alle. Die Krebs gehn zurücke, Die Stockfisch bleiben dicke, Die Karpfen viel fressen, die Predigt vergessen. Die Predigt hat g‘fallen. Sie bleiben wie alle. Lob des hohen Verstandes Einstmals in einem tiefen Tal Kukuk und Nachtigall Täten ein Wett‘ anschlagen: Zu singen um das Meisterstück, Gewinn‘ es Kunst, gewinn‘ es Glück: Dank soll er davon tragen. Der Kukuk sprach: „So dir‘s gefällt, Hab‘ ich den Richter wählt“, Und tät gleich den Esel ernennen. „Denn weil er hat zwei Ohren groß, So kann er hören desto bos Und, was recht ist, kennen!“ „Ach Bruder, ich kann dich nicht tragen, Die Feinde haben uns geschlagen, Helf dir der liebe Gott; Tralali, Tralalei, Tralala, Ich muß marschieren bis in Tod.“ „Ach, Brüder! ihr geht ja an mir vorüber, Als wär‘s mit mir vorbei, Tralali, Tralalei, Tralala, Ihr tretet mir zu nah. Ich muß wohl meine Trommel rühren, Sonst werde ich mich verlieren; Die Brüder dick gesät, Sie liegen wie gemäht.“ Er schlägt die Trommel auf und nieder, rührt Er wecket seine stillen Brüder, Sie schlagen ihren Feind, Tralali, Tralalei, Tralala, Ein Schrecken schlägt den Feind. Er schlägt die Trommel auf und nieder, Da sind sie vor dem Nachtquartier schon wieder, Ins Gäßlein hell hinaus, Tralali, Tralalei, Tralala, Sie ziehn vor Schätzleins Haus. Sie flogen vor den Richter bald. Wie dem die Sache ward erzählt, Schuf er, sie sollten singen. Die Nachtigall sang lieblich aus! Der Esel sprach: „Du machst mir‘s kraus! Du machst mir‘s kraus! I-ja! I-ja! Ich kann‘s in Kopf nicht bringen!“ Der Kukuk drauf fing an geschwind Sein Sang durch Terz und Quart und Quint. Dem Esel g‘fiels, er sprach nur „Wart! Wart! Wart! Dein Urteil will ich sprechen, Wohl sungen hast du, Nachtigall! Aber Kukuk, singst gut Choral! Und hältst den Takt fein innen! Das sprech‘ ich nach mein‘ hoh‘n Verstand! Und kost‘ es gleich ein ganzes Land, So laß ich‘s dich gewinnen!“ Revelge Des Morgens zwischen drein und vieren, Da müssen wir Soldaten marschieren Das Gäßlein auf und ab; Tralali, Tralalei, Tralala, Mein Schätzel sieht herab. „Ach Bruder jetzt bin ich geschossen, Die Kugel hat mich schwer getroffen, Trag mich in mein Quartier, Tralali, Tralalei, Tralala, Es ist nicht weit von hier.“ Des Morgen stehen da die Gebeine In Reih und Glied sie stehn wie Leichensteine, Die Trommel steht voran, Tralali, Tralalei, Tralala, Daß sie ihn sehen kann. Konzertführer Konzert- und Opernübersicht Berlin Brandenburg Profil Der Konzertführer Berlin Brandenburg ist das älteste und umfassendste Anzeigenblatt seiner Art. Seit 90 Jahren informiert er über die wichtigsten Konzertveranstaltungen und das Musikleben in Berlin und Umgebung und präsentiert die aktuellen Opernspielpläne. Erscheinungsweise Das Heft erscheint vierzehntägig und liegt in Konzertsälen, Opernhäusern, Theaterkassen und an vielen weiteren zentralen Stellen kostenlos aus. Abonnement Bleiben Sie mit einem Konzertführer-Abo auf dem Laufenden: Für nur 17 € (in Berlin, überregional 28 €, inkl. MwSt.) erhalten Sie alle 18 Ausgaben ein Jahr lang direkt ins Haus – bequem und zuverlässig. Stiftung Der Erlös des Konzertführers kommt ausschließlich der gemeinnützigen Gotthard-Schierse-Stiftung zugute. Zweck der Stiftung ist die Präsentation junger und talentierter Musiker im Rahmen einer alljährlich stattfindenden Konzertreihe. Unter den mittlerweile rund 700 geförderten Künstlern finden sich viele heute international bekannte Namen. Information Wenn Sie sich für den Konzertführer interessieren oder für die Arbeit der Gotthard-Schierse-Stiftung, rufen Sie uns einfach an. Wir informieren Sie gerne. Kontakt Konzertführer Berlin Brandenburg Kaskelstraße 30, 10317 Berlin Tel: 030.882 5458 Fax: 030.882 4307 konzertfuehrer@schierse-stiftung.de www.schierse-stiftung.de Anzeige 95x160 s-w.indd 1 12.03.2012 14:23:46 20 Evelina Dobračeva An artist of great promising talent, Evelina Dobračeva began singing under the tuition of Professors Norma Sharp, Snezana Brzakovic and Julia Varady at the Hochschule für Musik Hanns Eisler Berlin and participated in masterclasses with Professors Dietrich FischerDieskau, Thomas Quasthoff and Peter Konvitschny. A highly sophisticated singer whose dramatic artistry easily captivates audiences, she has been on tour to Japan with the Deutsche Staatsoper (Donna Anna, Don Giovanni) under Daniel Barenboim and sung Beethoven’s 9th Symphony under Alexander Anissimov. Other recent engagements include a gala concert with the Deutsche Radio Philharmonie and Emma in Khovanshina at the Bayerische Staatsoper. Elsewhere on the opera stage this season, Evelina sang Micaela (Carmen), Violetta (La Traviata) and Vitellia (Clemenza di Tito) at the Cologne Opera. The 2008 Verbier Festival proved to be a highly successful debut for Evelina, earning critical acclaim for her performance as Fiordiligi in Cosi fan tutte. She has since made numerous concert performances, including Lokshin’s Margarita’s Songs with the Orchestra Verdi in Milan and Moscow Virtuosi under Rudolf Barshai, Strauss’ Four Last Songs with the Royal Liverpool Philharmonic under Robin Ticciati, Britten’s War Requiem with Vara Radio, Shostakovitch’s Seven Verses in Der Doelen Hall, Beethoven’s 9th Symphony with the Tokyo Metropolitan Orchestra and Verdi’s Requiem with the Noord Nederlands Orkest. Adding to her list of successes, she has also just recorded the Dargomyzhki’s Rusalka with the WDR in Cologne, conducted by Mikhail Jurowski. Evelina’s current engagements include Donna Anna (Don Giovanni), Vitellia (Clemenza di Tito) and Verdi’s Requiem at the Cologne Opera, Strauss’ Four Last Songs at Der Doelen Hall, Berg songs at Philharmonie Berlin and Les Noces with the Stuttgarter Philharmoniker. Sarah-Jane Brandon Evelina Dobračeva ist eine der derzeit vielversprechendsten jungen Sopranistinnen. Sie studierte bei Norma Sharp, Snezana Brzakovic und Julia Varady an der Hochschule für Musik Hanns Eisler in Berlin und nahm an Meisterkursen von Dietrich Fischer-Dieskau, Thomas Quasthoff und Peter Konvitschny teil. Sie wurde seit 2004 als Stipendiatin der Studienstiftung des Deutschen Volkes gefördert und gewann 2006 einen Preis beim Würzburger Mozartfest-Wettbewerb. Sie ist eine höchst anspruchsvolle Sängerin, die mit ihrer dramatischen Kunst das Publikum in ihren Bann zu ziehen vermag. Unter der Leitung von Daniel Barenboim sang sie die Partie der Donna Anna auf der Japan-Tour der Staatsoper Berlin und Beethovens 9. Sinfonie unter Alexander Anissimov. Weitere Engagements beinhalteten ein Gala-Konzert mit der Deutschen Radio Philharmonie und die Rolle der Emma in Khovanshina in der Bayerischen Staatsoper. An der Oper Köln debütierte sie letzte Saison als Micaela (Carmen) und trat ferner auf als Violetta (La Traviata) und Vitellia (Clemenza di Tito). Ihr Debüt beim Verbier Festival 2008 war ein großer Erfolg; sie erhielt hervorragende Kritiken für ihre Darbietung als Fiordiligi in Cosi fan tutte. Sie sang außerdem Lokshins Margarita Songs mit dem Orchestra Verdi in Milan sowie Moscow Virtuosi unter Rudolf Barshai. Ferner trat sie mit Strauss’ Vier letzten Liedern mit dem Royal Liverpool Philharmonic unter von Robin Ticciati auf sowie mit Brittens War Requiem mit Vara Radio, Shostakovichs Seven Verses in Der Doelen Hall und Beethovens 9. Sinfonie mit dem Tokyo Metropolitan Orchester sowie Verdis Requiem mit the Noord Nederlands Orkest. Im fünften Konzert von mini-Mahler brillierte sie 2011 mit Alban Bergs Altenberg-Liedern unter der Leitung von Joolz Gale mit ensemble mini in der Berliner Philharmonie. Zu ihrer Erfolgsserie trug zuletzt auch die Aufnahme von Dargomyzhkis Rusalka, dirigiert von Mikhail Jurowski, mit dem WDR in Köln bei. Winner of the 2009 Kathleen Ferrier Competition, soprano SarahJane Brandon studied at the Royal College of Music and was a participant in the 2011 Salzburg Festival’s Young Singers Project. Recent concert engagements have included appearances with the Royal Scottish National Orchestra and Sir Andrew Davis at the Edinburgh Festival; the London Symphony Orchestra with Bernard Haitink; the London Philharmonic Orchestra with Kurt Masur; the City of Birmingham Symphony Orchestra with Andris Nelsons and the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra with Vasily Petrenko. Her engagements this season include Mahler’s Symphony no. 4 with the BBC Symphony Orchestra and Sylvain Cambreling; Berg’s Sieben frühe Lieder with the City of Birmingham Symphony Orchestra and Edward Gardner and Mozart concert arias at the Wigmore Hall with Ian Page and the Classical Opera Company (of which she is an Associate Artist). Her forthcoming appearances also include Haydn’s Nelson Mass with the London Philharmonic Orchestra and Yannick Nézet-Séguin; Viennese Gala Concerts with the Scottish Chamber Orchestra and Thomas Rösner and Mozart’s Requiem with the Hallé Orchestra and Nikolaj Znaider. On the opera stage she will sing Contessa (Le nozze di Figaro) for Glyndebourne on Tour; Erste Dame (Die Zauberflöte) for the Rome Opera and Micäela (Carmen) for the Deutsche Oper, Berlin. In recital her appearances include Trinity College Cambridge and the Leeds Lieder Festival with Malcolm Martineau; the Musée d’Orsay and Birmingham’s Barber Institute with Simon Lepper and the Wigmore Hall and the Buxton, Hay-on-Wye and Oxford Lieder Festivals with Gary Matthewman. She features on the Complete Poulenc Edition accompanied by Graham Johnson which will shortly be released by Hyperion Records. Die Sopranistin Sarah-Jane Brandon, Gewinnerin des Kathleen Ferrier-Wettbewerbs 2009, studierte am Royal College of Music und nahm 2011 am Young Singers Project der Salzburger Festspiele teil. Ihre jüngsten Konzertengagements umfassten unter anderem einen Auftritt beim Edinburgh Festival mit dem Royal Scottish National Orchestra und Sir Andrew Davis, die Zusammenarbeit mit dem London Symphony Orchestra und Bernard Haitink, dem London Philharmonic Orchestra mit Kurt Masur, dem City of Birmingham Symphony Orchestra mit Andris Nelsons und dem Royal Liverpool Philharmonic Orchestra mit Vasily Petrenko. Zu ihren Engagements in dieser Spielzeit zählen Mahlers Sinfonie Nr. 4 mit dem BBC Symphony Orchestra und Sylvain Cambreling; Bergs Sieben frühe Lieder mit dem City of Birmingham Symphony Orchestra und Edward Gardner sowie Mozarts Konzertarien in der Wigmore Hall mit Ian Page und der Classical Opera Company (deren Associate Artist sie ist). Ihre künftigen Tätigkeiten werden Haydns Nelson-Messe mit dem London Philharmonic Orchestra und Yannick Nézet-Séguin, Wiener Gala-Konzerte mit dem Scottish Chamber Orchestra und Thomas Rösner und Mozarts Requiem mit dem Hallé Orchestra und Nikolaj Znaider beinhalten. Im Bereich Oper wird sie die Partie der Contessa (Le nozze di Figaro) für Glyndebourne on Tour übernehmen sowie die der Ersten Dame (Die Zauberflöte) für die Oper Rom und Micäela (Carmen) an der Deutschen Oper Berlin. Liederabende führten sie ins Trinity College Cambridge und zum Leeds Lieder Festival mit Malcolm Martineau; zum Musée d'Orsay und Birmingham's Barber Institute mit Simon Lepper, in die Wigmore Hall sowie zu den Buxton, Hay-on-Wye und Oxford Lieder Festivals mit Gary Matthewman. Aufnahmen von ihr in Begleitung von Graham Johnson erscheinen demnächst in der Complete Poulenc Edition, die von Hyperion Records veröffentlicht wird. 22 Gyula Orendt Born in 1985 in Siebenbürgen, the Baritone Gyula Orendt studied singing at the Transilvania Music University in Brasov (Kronstadt), Romania and completed his studies at the Franz Liszt Academy of Music in Budapest, which he left as a qualified singing teacher. Alongside second prizes at competitions in Romania and Germany, he won the Mozart and Lied Prizes at the Francisco Viñas Competition in Barcelona. He then undertook several roles at the Volksoper Wien, including Marullo in Rigoletto, Vicomte Cascada in Die lustige Witwe and Anton Schnappauf in Wilhelm Kienzl´s Der Evangelimann. In addition, he featured as Moralès and Le Dancaïre in Carmen as well as Jäger in Rusalka. Gyula´s studied parts included Guglielmo, Papageno, Marcello, Schaunard, Gianni Schicchi, Dandini and Aeneas as well as Figaro from Il barbiere di Siviglia, Ping from Turandot, Nick Shadow from The Rake’s Progress and Colas from Bastien und Bastienne. In concert, his recent engagements have included works by Bach, Gounod, Händel and Schumann as well as works by Hungarian composers such as Zoltán Kodály, János Decsényi and Kósa György. Since August 2011 Gyula Orendt is a scholar of the Liz Mohn Kultur- und Musikstiftung in the International Opera Studio of the Staatsoper Berlin, where he can be seen as Fiorillo in Il Babiere di Siviglia, the middle brother and king in Der gestiefelte Kater, the jailer in Tosca, Papageno in Die Zauberflöte and the Keeper of the madhouse in The rake’s Progress. Daniela Lehner Der Bariton Gyula Orendt, geboren 1985 in Siebenbürgen, studierte Gesang an der Transilvania Music University in Brasov (Kronstadt), Rumänien, und beendete seine Studien an der Franz Liszt Academy of Music in Budapest, wo er auch als Gesangslehrer ausgebildet wurde. Neben zweiten Preisen bei zwei Wettbewerben in Rumänien und Deutschland gewann er beim Francisco Viñas Wettbewerb in Barcelona den Mozartpreis und den Preis für Oratorium/Lied. An der Volksoper Wien war er in folgenden Rollen zu hören: als Marullo in Rigoletto, Vicomte Cascada in Die lustige Witwe und als Anton Schnappauf in Wilhelm Kienzls Der Evangelimann. Zuvor zeigte ihn die Volksoper bereits als Moralès und Le Dancaïre in Carmen sowie als Jäger in Rusalka. Gyulas studierte Partien beinhalten Guglielmo, Papageno, Marcello, Schaunard, Gianni Schicchi, Dandini und Aeneas sowie Figaro aus Il barbiere di Siviglia, Ping aus Turandot, Nick Shadow aus The Rake’s Progress und Colas aus Bastien und Bastienne. Zudem übt er eine rege Konzert-, Lied und Oratorientätigkeit aus mit Werken von Bach, Gounod, Händel und Schumann sowie von ungarischen Komponisten wie Zoltán Kodály, János Decsényi und Kósa György. Seit August 2011 ist Gyula Orendt Stipendiat der Liz Mohn Kultur- und Musikstiftung im Internationalen Opernstudio der Staatsoper Berlin und dort in folgenden Rollen zu erleben: Fiorillo in Il Babiere di Siviglia, den mittleren Bruder sowie den König in Der gestiefelte Kater, den Kerkermeister in Tosca, Papageno in Die Zauberflöte und als Keeper of the madhouse in The rake’s Progress. One of the most exceptional mezzo-sopranos of her generation with an uncanny ability to communicate, Daniela Lehner studied in Linz, Vienna, Mozarteum Salzburg and London’s Guildhall School of Music and Drama. Her highlights this season have included concerts and recordings for BBC Radio 3, Mendelssohn’s A Midsummer Night’s Dream with London Symphony Orchestra under Bernard Haitink, Mozart’s La Finta Giardiniera at the Barbican and Théâtre des Champs-Elysées with the Academy of Ancient Music under Richard Egarr, Zemlinsky’s Maeterlinck Lieder under Kazushi Ono, Mozart’s Requiem under Sir Colin Davis and Zarzuela arias with BBC Symphony Orchestra under Josep Pons. In 2008 Daniela came to prominence making her Royal Opera House debut singing the role of Hermia in Britten’s A Midsummer Night’s Dream. She then went on to participate in Graham Johnson’s complete Schumann song recordings on the Hyperion label. More recently she has recorded for BBC Radio 3, ORF and NDR. A passionate singer of lied, she has appeared in recital at some of most prestigious venues in the world, including Carnegie Hall, Wigmore Hall, Philharmonie Berlin, Wiener Konzert haus, Kölner Philharmonie, Laeiszhalle Hamburg, De Singel Antwerp, Schleswig-Holstein Musik Festival, Klavier Festival Ruhr, Aldeburgh Festival, Cheltenham Festival, Oxford Lieder Festival and BBC Proms. As well as working with the leading pianists of today such as Mitsuko Uchida, Stephen Kovacevich, Graham Johnson and Roger Vignoles, Daniela works closely with Jose Luis Gayo, her regular duo partner with whom she has set out to explore lesser known German, Spanish and Latin-American works. Named a “star of the future” by Opera Now magazine, Daniela has received scholarships from the Ravinia Festival Young Artists Programme, Britten-Pears Young Artists Programme and the Music Academy of the West and participated in masterclasses with Marilyn Horne, Christa Ludwig, Graham Johnson, Martin Katz, Margo Garrett, Roger Vignoles, Malcolm Martineau and Ferenc Rados. Her other awards include a Georg Solti Scholarship, Rotary Prize, Prize of the Académie Musicale de Villecroze and First Prize in the Marilyn Horne Foundation Competition. She also received a Borletti-Buitoni Award in 2008 and was a member of the prestigious BBC New Generation Artist Scheme from 2008-2010. Daniela Lehner gilt als eine der außergewöhnlichsten zeitgenössischen Mezzosopranistinnen und zeichnet sich durch ein frappierendes Kommunikationsgeschick aus. Daniela Lehner studierte in Linz, Wien, an der Universität Mozarteum Salzburg und an der Londons GSMD. Zu ihren Highlights der Saison gehörten: zahlreiche Aufnahmen für BBC Radio 3, Mendelssohns A Midsummer Night’s Dream mit London Symphony Orchestra unter Bernard Haitink, Mozarts La Finta Giardiniera am Barbican und Théâtre des Champs-Elysées mit der Academy of Ancient Music unter Richard Egarr, Zemlinskys Maeterlinck Lieder unter Kazushi Ono, Mozarts Requiem unter Sir Colin Davis und Zarzuela arias mit BBC Symphony Orchestra unter der Leitung von Josep Pons. Bekannt wurde Daniela 2008 durch ihr Debut am Royal Opera House Covent Garden als Hermia in Benjamin Brittens A Midsummer Night’s Dream. Anschließend nahm sie an den Aufnahmen von Graham Johnsons kompletten Schumann Liedern bei Hyperion teil. Aufnahmen für die BBC, ORF und NDR folgten. Im Rahmen von Liederabenden trat die leidenschaftliche Sängerin an einigen der angesehensten Veranstaltungsorte auf: Carnegie Hall, Wigmore Hall, Philharmonie Berlin, Wiener Konzerthaus, Kölner Philharmonie, Laeiszhalle Hamburg, De Singel Antwerp, Schleswig-Holstein Musik Festival, Klavier Festival Ruhr, Aldeburgh Festival, Cheltenham Festival, Oxford Lieder Festival und BBC Proms. Eine enge Zusammenarbeit verbindet sie nicht nur mit führenden zeitgenössischen Pianisten wie Mitsuko Uchida, Stephen Kovacevich, Graham Johnson und Roger Vignoles, sondern auch mit ihrem Duo-Partner, mit dem sie weniger bekannte deutsche, spanische und lateinamerikanische Werke entdeckte. Die vom Opera Now magazine als ein „Star der Zukunft“ bezeichnete Daniela erhielt Stipendien für das Ravinia Festival Young Artists Programme, Britten-Pears Young Artists Programme und die Music Academy of the West. Sie nahm teil an Meisterkursen mit Marilyn Horne, Christa Ludwig, Graham Johnson, Martin Katz, Margo Garrett, Roger Vignoles, Malcolm Martineau und Ferenc Rados. Überdies wurde sie mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet wie dem Preis der Georg Solti Stiftung, dem Rotary Preis, einem Preis der Académie Musicale de Villecroze und dem ersten Preis im Marilyn Horne Wettbewerb. Des Weiteren erhielt sie den Borletti-Buitoni Award im Jahre 2008 und wurde in das “New Generation Artists”-Programm der BBC aufgenommen. 24 ensemble mini Joolz Gale Still only in his mid-twenties, Joolz Gale is proving to be a conductor of remarkable musicianship, versatility and maturity. Bridging his passion for early music with his affinity to the symphonic repertoire, he appears to both orchestras and audiences as a refreshing interpreter and innovative communicator. Initially studying as a violinist, Joolz Gale read Music at Christ Church, Oxford before furthering his studies at the Royal College of Music, London to train as a singer. Graduating in 2007, he became an inaugural apprentice to the Monteverdi Choir, touring extensively as both a soloist and ensemble-member, whilst also receiving the chance to develop as a conductor, thanks to the encouragement of Sir John Eliot Gardiner. Joolz Gale has since conducted as a guest throughout Europe, Latin America and Far East with orchestras that include Bamberger Symphoniker, Deutsche Kammerphilharmonie Bremen, Cape Philharmonic, Filarmónica Arturo Toscanini, KZN Philharmonic, National Philharmonic of Ukraine and Taiwan National Symphony. A keen exponent of the music of his homeland, Joolz Gale has proved a worthy and interesting interpreter of the music of Purcell, Vaughan Williams and Britten. His tour to celebrate the 50th anniversary of Vaughan Williams was a particular highlight of last season, which included a successful début at the Beijing Autumn Concert Festival and critically-acclaimed performances of the ‘London’ Symphony with Shanghai Symphony, China National Symphony and Orquesta Sinfónica Venezuela, with further performances in Mexico and Brazil. In 2008/09 he made his début recording with Bayerischer Rundfunk performing another British composer, Hubert Parry, alongside rare works by Stravinsky. Joolz Gale enjoys a valuable relationship with Sir Roger Norrington, with recent projects that include Mahler Chamber Orchestra, SWR Symphony Stuttgart and Deutsches Symphonie Orchester Berlin. He has also just assisted Paavo Järvi with Deutsche Kammerphilharmonie Bremen. He continues to attend masterclasses, most recently with Bernard Haitink at the Lucerne Festival and Kritisches Orchester Berlin. Initiator von mini-Mahler ist der britische Dirigent Joolz Gale. Mit Mitte 20 erweist er sich als ein vielversprechender Dirigent, der bereits ein beachtliches musikalisches Können, Reife sowie eine enorme Wandlungsfähigkeit in sich vereint. Aufgrund seiner profunden Kenntnisse Alter Musik, die mit einer großen Leidenschaft für das symphonische Repertoire einhergeht, wird Joolz Gale von Orchestern und Publikum als ein innovativer Interpret anerkannt, dessen Herangehensweise an das Schaffen Mahlers sehr erfrischend ist. Seit seiner Debütaufnahme 2008/09 für den Bayerischen Rundfunk ist Joolz Gale als Gastdirigent in Europa, Lateinamerika und Asien aufgetreten, darunter in Zusammenarbeit mit u.a. folgenden Orchestern: Bamberger Symphoniker, Cape Philharmonic, China National Symphony, Deutsche Kammerphilharmonie Bremen, KZN Philharmonic, Filarmónica Arturo Toscanini, National Philharmonic of Ukraine, Shanghai Symphony und Taiwan National Symphony. Er hat an Meisterkursen mit Bernhard Haitink beim LuzernFestival und dem Kritischen Orchester Berlin teilgenommen und steht in engem Kontakt zu Sir Roger Norrington und Paavo Järvi. Joolz Gale, aus Gloucestershire in England, ist neben seiner Dirigiertätigkeit auch ein passionierter Geiger und studierte in Oxford (Christ Church) Musik. Er setzte sein Studium am Royal College of Music in London mit Schwerpunkt Gesang fort. Seine jahrelangen Erfahrungen als Sänger ergänzen seine Leidenschaft für die historisch informierte Aufführungspraxis, die er in enger Zusammenarbeit mit Sir John Eliot Gardiner entwickelt hat. A group of soloists in their own right, ensemble mini prides itself as an orchestra of individuals. Bringing together academists and members of Berliner Philharmoniker, Deutsches Symphonie Orchester, Rundfunk-Sinfonieorchester, Deutsche Oper and Staatskapelle Berlin, these are the brightest young talents of today that represent over 13 different countries, often playing with the world’s greatest chamber ensembles and festivals. Their mission is simple: to explore great music in intimate ways. The ensemble has launched alongside its innovative ‘mini’ concept with the motto ‘small is beautiful’. Its future plans include mini-Brahms and mini-Wagner. Each project, through concert tours and recordings, aims to focus on one particular composer or theme, exploring the artistic, historical and musical relationship between the chamber orchestra and composer. Many of these projects include newly commissioned arrangements written especially for ensemble mini. Joined by international soloists of the highest calibre, ensemble mini undoubtedly brings a fascinating new sound-world to Berlin through thoughtful programming, outstanding musicianship and infectious performances. Backstage-Team Artistic Director General Manager PR & Marketing Manager Ensemble & Stage Manager Event Manager Office Manager Concerts Assistant ensemble mini ist eine selbstständige Gruppe von Musikern aus über 13 Ländern und kann mit Recht von sich behaupten, ein Orchester der Individuen zu sein. Es vereint junge Mitglieder und Akademisten der Berliner Philharmoniker, des Deutschen Symphonie Orchesters, des Rundfunk-Sinfonieorchesters, der Staatskapelle Berlin, der Deutschen Oper Berlin, des Gewandhausorchesters und des BR Symphonieorchesters. Das Ziel all dieser jungen Musiker ist einfach: Sie wollen große Musik in einem etwas anderen, intimeren Rahmen spielen und erleben. Häufig werden dabei eigens von ensemble mini in Auftrag gegebene Arrangements uraufgeführt. Die Gründung des Ensembles erfolgte in Verbindung mit der Idee des „mini“-Konzepts. Nach mini-Mahler sollen zukünftig etwa auch mini-Brahms und mini-Wagner stattfinden. Der thematische Schwerpunkt der Projekte liegt jeweils auf der künstlerisch-musikalischen und historischen Verbindung zwischen dem jeweiligen Komponisten und der Kammermusik. Jedes dieser Projekte soll zudem Konzerttourneen sowie Aufnahmen umfassen. Musiker Joolz Gale Maximilian Norz Sebastian Solte Peter Berry Leo Köhler Alma Schindler Lorenz Winker Layout & Design Marius Bauer IllustrationJulian Mills EditorSebastian Solte ContentJanis El-Bira Translation Peter Berry, Ines Gassal Geige Kontrabass Marc Daniel van Biemen; Teresa Krahnert; Luiz Felipe Coelho; Alexander Kagan; Tobias Feldmann; Andreas Feldmann; Youngkun Kwak; Eugene Nakamura; Katharina Naomi Paul; Michiko Feuerlein; Alina Petrescu; Lukas Stepp; Katharina Overbeck; Ilyoung Chae Tahlia Petrosin; Joost Keizer; Eri Sugita; Tim-Erik Winzer; Tal Riva Theodorou Mathias Johansen; Uladzimir Sinkevich; Stefan Konz; Jakob Stepp; Andreas Kipp Hermann Stützer; Ander Perrino; Otto Tolonen Flöte Oboe Klarinette Fagott Marie Pinson; Laure Mourot Luciano Cruz; Cristina Gómez Godoy Miguel Pérez Iñesta; Darío Mariño Varela; Nur Ben Shalom Jakob Fliedl; Nick Akdag Horn Trompete Posaune Jonas Finke; Maciej Baranowski; Juliane Grepling; Lisa Rogers Nikita Istomin; Damir Bacikin Florian Zerbaum Schlagzeug Klavier Harmonium Akkordeon Henning Börgel; Lukas Böhm; Stefan Kellner Nik Resa; Clemens Hund-Göschel; Alkistis Millioni Bjarni Frímann; Heinz Chen Silke Lange Bratsche Violoncello 26 Unterstützer Partner An erster Stelle möchten wir einen besonderen Dank aussprechen an die Familie Wolfsdorf, Nicole von Klencke und Louwrens Langevoort für ihre Unterstützung, stetige Ermutigung und all die guten Ratschläge. Zudem bedanken wir uns sehr herzlich bei den folgenden Personen und Institutionen, die uns beim dritten Teil von mini-Mahler mit Rat und Tat unterstützen: Catenion GmbH, Büsing, Müffelmann & Theye, Oscar Verpoort, Romualdas Urba und Syntonia Productions, Linda Cerna und Kunsthaus Tacheles, Misha Aster, Matthias Nöther, Stephan Reineke vom Konzertführer Berlin Brandenburg, Gotthard-Schierse-Stiftung Berlin, Stefan Lang und Deutschlandradio Kultur, Natsuho Hayauchi und ReserviX GmbH, Berliner Verlag und tip Berlin, TwoTickets Berlin, Steinway Haus Berlin, Ulrich Amling, Tagesspiegel und Tagesspiegel Marketing GmbH für den Ticketstreifen und die Unterstützung beim Vorverkauf, concerti Berlin, Klaus Simon, Alexander Prior, Universal Edition Wien, Schott Music Mainz, allen Flyer-Verteilern in Berlin und den zahlreichen Social Media Supportern. mini-Familie Familienmitglieder Spendenkonto: Ein sehr großes Dankeschön gebührt schließlich allen finan ziellen Unterstützern: unseren Familienmitgliedern. Ohne das private Engagement zahlreicher Personen wäre mini-Mahler nicht zu realisieren gewesen. Wir danken auch allen Spendern kleinerer Beträge bei Startnext. ensemble mini e.V. mini-Baby: Max Korff, Julia Haneke, Kyoshi Hirowatari, Moritz Gekeler, Elke Bosch, Studio G Deutschland, Haus am Sandwall GbR, Nikolas Gregor, Christoph Hilberath mini-Cousin/Cousine: Normann und Regina Willich, Will Cappelletti, Wolf Spieth, Carola und Nikolaus Brender Außerdem haben wir zu danken: Deutschlandfunk, RBB Kulturradio, WDR TonArt, RBB Radio Eins, Berliner Zeitung, Anne Spohr, 3sat Kulturzeit, Stefan Hochgesand, Markus Schächter, Sir Simon Rattle, Sir Roger Norrington, Dieter Gross und Hanno Plate von EuroArts, Ines Gassal, Isabelle de le Court, Ruben Vidal, Hugo Williams, Markus Lutz, Lucy Sparks, Jutta Freifrau von Falkenhausen, Jonathan Aner, WildKat PR, Benedikt Alder, Shachar Leuter und vielen weiteren Unterstützern. mini-Geschwister: Jürgen Brüggemann, DJ Mawdee Diese Broschüre wurde mit freundlicher Unterstützung der Pinguin Druck GmbH hergestellt. mini-Oma/Opa: Valeria und Kurt Wolfsdorf, Wang Chuanfu mini-Onkel/Tante: Birgit und Stefan Mittnacht mini-Mama/Papa: Simon Rattle, Hugo Williams, Christian Angermayer Ein ganz besonderer Dank geht zudem an den Botschafter der Republik Österreich, Dr. Ralph Scheide, für die Übernahme der Schirmherrschaft sowie an Wilhelm Pfeistlinger und Maria Simma vom Österreichischen Kulturforum Berlin für ihre fachkundige und tatkräftige Unterstützung. Bitte geben Sie im Verwendungszweck Ihren vollständigen Namen an. Oder unterstützen Sie uns für konkrete Projekte über die folgende Webseite: www.crowdfunding.ensemblemini.com. Wir wissen Ihr Engagement sehr zu schätzen. Unsere mini-Familie mini-Baby € 50 + exklusive Neuigkeiten, kostenlose Programm broschüre, Danksagung im Programm mini-Cousin/Cousine € 150 + zusätzlich: Danksagung auf der Webseite mini-Geschwister € 250 + zusätzlich: Einladung zu After-Concert-Parties mini-Onkel/Tante € 500 + zusätzlich: Vorzugstickets, Einladungen zu offenen Proben mini-Mahler ist nur der erste Schritt: Das ensemble mini und seine mini-Projekte sollen ein fester Bestandteil des kulturellen Lebens in Berlin bleiben und mit steigender Bekanntheit im Rahmen von Konzertreisen und Aufnahmen europaweit für Furore sorgen. mini-Mama/Papa € 1000 + zusätzlich: Einladung zu Treffen mit dem Dirigenten und den Künstlern mini-Oma/Opa € 2000 + zusätzlich: Einladung zu exklusiven Veranstaltungen und privaten Aufführungen Indem Sie der mini-Familie mit einer jährlichen Spende beitreten, tragen Sie also nicht nur zum Erfolg des Projekts mini-Mahler bei, sondern erlauben uns, in naher Zukunft weitere spannende Projekte wie mini-Brahms und mini-Wagner zu präsentieren. mini-Gott € 5000 + auf Anfrage mini-Gott: Martijn Sjoorda Schirmherrschaft GLS Bank Konto Nr.: 1119807500 BLZ: 43060967 IBAN: DE82430609671119807500 BIC: GENODEM1GLS Teil der Familie werden mini-Mahler, Teil 3 mini-Mahler Nr. 6 28. März 2012 Schönberg – Sechs Orchesterlieder Mahler – Sinfonie Nr. 9 (arr. Simon) *Uraufführung* mini-Mahler Nr. 7 19. Mai 2012 Korngold – Much Ado About Nothing Prior – Fantasy on a Theme of Blumine *Uraufführung* Berg – Sieben frühe Lieder (arr. de Leeuw) Mahler – Lieder eines fahrenden Gesellen (arr. Kloke) Schreker – Kammersinfonie mini-Mahler Nr. 8 20. Juni 2012 Zemlinsky – Psalm 23 (arr. Stein) Zemlinsky – Sechs Gesänge (arr. Stein & Tarkmann) *Dt. Erstaufführung* Zemlinsky – Frühlingsglaube; Minnelied; Geheimnis Mahler – Lieder aus Des Knaben Wunderhorn (arr. Simon) *Uraufführung*