Lausanne, Liste des hotels et pensions 2013

Transcription

Lausanne, Liste des hotels et pensions 2013
LAU S A N N E
2013
Liste des hôtels
Hotelliste
Hotel list
HÉBERGEMENT
De l’auberge de jeunesse au palace, l’hôtellerie lausannoise (41 établissements,
5000 lits) offre toute la gamme des catégories, des styles et des atmosphères.
Maisons traditionnelles et chaînes, hôtels de vacances et d’affaires de 1 à 5
étoiles: ici, le client est d’abord un hôte.
Air conditionné
Klimaanlage
Air-conditioning
Prise pour modem
Stecker für Modem
Plug for modem
Ascenseur | Lift | Lift
TV par câble-satellite
Kabel-, Satelliten fernsehen
Cable-satellite TV
UNTERKUNFT
Jardin ou terrasse
Garten oder Terrasse
Garden or terrace
Von der Jugendherberge bis zum Palasthotel bietet die Lausanner Hotellerie (41 Häuser, 5000 Betten) ein umfassendes Spektrum an Hotelkategorien,
Stilrichtungen und Atmosphären. Traditionelle Häuser und Hotelketten, Ferienund Geschäftshotels von 1 bis 5 Sternen: Hier ist der Kunde in erster Linie Gast.
Restaurant sur terrasse/parc
Restaurant mit Terrasse/Park
Restaurant with terrace/park
Piscine
Schwimmbad
Swimming pool
Places de stationnement
| Parkplätze | Parking
Prix petit-déjeuner inclus
Preis inkl. Frühstück
Rates including breakfast
Restaurants
ACCOMMODATION
Salle(s) de réunions
Konferenzraum(-räume)
Meeting room(s)
Accès chaise roulante
Rollstuhl-Zugang
Wheelchair access
From youth hostel to palace, Lausanne’s hotels (41 establishments, 5,000 beds)
offer a whole range of categories, styles and ambiances. Traditional houses and
chains, holiday and business hotels from 1 to 5 stars: here, the client is first and
foremost a guest.
Sauna-Fitness
Sauna-Fitness
Sauna-Fitness
Wifi
B-L Backpack-Lodge
Réservations | Reservierung | Booking:
www.lausanne-tourisme.ch/hotels
Hôtels membres de Hôtellerie lausannoise
Hotelmitglieder der Hôtellerie lausannoise
Hotels members of Hôtellerie lausannoise
Beau-Rivage Palace *****S
Pl. du Port 17-19 | 1006 Lausanne
+41 21 613 33 33 | F +41 21 613 33 34
www.brp.ch | info@brp.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 168
Lits | Betten | beds: 320
bCHF 450-690 |b
cCHF 540-870
4
Lausanne Palace & Spa *****S
Grand-Chêne 7-9 | 1003 Lausanne
+41 21 331 31 31 | F +41 21 323 25 71
www.lausanne-palace.ch
reservation@lausanne-palace.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 146
Lits | Betten | beds: 254
bCHF 330-650 |b
cCHF 440-750
4
Château d’Ouchy ****S
Pl. du Port 2 | 1006 Lausanne
+41 21 331 32 32 | F +41 21 331 34 34
www.chateaudouchy.ch
info@chateaudouchy.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 50
Lits | Betten | beds: 57
bCHF 290-450 |b
cCHF 330-520
1
Dans un grand parc, dominant le lac et les Alpes. 4 restaurants et 2 bars avec terrasse.
12 salons climatisés pour banquets et séminaires avec lumière du jour. Le Spa Cinq
Mondes de 1500 m2 pour une expérience de bien-être.
In einem 4 ha Park gelegen, mit Blick auf den See und die Alpen. 4 Restaurants und
2 Bars mit Terrasse. 12 klimatisierte Banketträume mit natürlichem Tageslicht. Das
Spa Cinq Mondes auf 1500 m2 lädt zu einzigartigen Wellness-Erfahrungen ein.
In its 10-acre park dominating the lake and the Alps. 4 restaurants and 2 bars with
terrace. 12 air-conditioned meeting rooms have natural daylight. The 1,500 sqm Cinq
Mondes Spa welcomes you to a unique spa experience.
Situé au cœur de Lausanne, ce palace offre une vue panoramique sur le lac Léman
et les Alpes. 146 chambres et suites, 4 restaurants, 3 bars, 14 salons climatisés pour
réunions, CBE Concept Spa, parking.
Im Herzen von Lausanne gelegen, bietet dieser Palast eine herrliche Aussicht
über den Genfersee und die Alpen. 146 Zimmer und Suiten, 4 Restaurants, 3 Bars,
14 klimatisierte Seminarräume, CBE Concept Spa und Parkplätze.
Situated in the heart of Lausanne, this Palace offers a breathtaking view of the Lake
Geneva and the Alps. 146 rooms and suites, 4 restaurants, 3 bars, 14 air-conditioned
meeting rooms, CBE Concept Spa, parking.
Véritable havre de paix niché au bord du Léman, le Château d’Ouchy est une adresse
incontournable pour les amateurs du beau et de l’exceptionnel. 50 chambres, dont
10 Junior suites et 2 grandes suites.
Eine Oase der Ruhe am Genfersee, das Château d’Ouchy, die Adresse für Liebhaber
des Schönen und Aussergewöhnlichen. 50 Zimmer davon 10 Junior Suiten und 2
Luxus Suiten.
Real haven of peace tucked away on the shores of Lake Geneva and the ideal place
to stay for those who appreciate beautiful and exceptional surroundings. 50 rooms,
incl. 10 Junior suites and 2 large suites.
De la Paix ****S
Av. B.-Constant 5 | 1003 Lausanne
+41 21 310 71 71 | F +41 21 310 71 72
www.hoteldelapaix.net
info@hoteldelapaix.net
Chambres | Zimmer | rooms: 109
Lits | Betten | beds: 198
bCHF 305-385 |b
cCHF 405-490
La plus belle situation, au cœur du quartier des affaires, à deux pas des boutiques,
avec vue impressionnante sur le lac Léman et les Alpes. 9 salles de conférences et de
banquets, superbe terrasse. Restaurant et 2 Bars.
An bester Lage, im Herzen der Stadt und des Geschäftszentrums, mit wunderbarem
Blick auf den Genfersee und die Alpen. 9 Konferenz- und Bankettsäle, schöne
Terrasse, Restaurant und 2 Bars.
The best location, in the heart of the business district and shopping area, offering
a wonderful view of Lake Geneva and the Alps. 9 fully equipped conference and
banqueting rooms, superb terrace. Restaurant and 2 Bars.
2
Agora Swiss Night ****
Av. du Rond-Point 9 | 1006 Lausanne
+41 21 555 59 55 | F +41 21 555 59 59
www.fassbindhotels.com
agora@fassbindhotels.com
Le plus récent des hôtels lausannois. Design contemporain suisse. Salle du petit
déjeuner panoramique avec vue sur les Alpes et le Lac Léman. Situation très tranquille.
Das neuste Hotel in Lausanne. Zeitgenössisches Schweizer Design. Panorama
Frühstücksaal mit Sicht auf den Alpen und den Genfersee. Sehr ruhige Lage.
The newest hotel in Lausanne. Incredible Swiss Contemporary Design. Panorama
breakfast room with view on the Alps and Lake Geneva. Very quite location.
Chambres | Zimmer | rooms: 147
Lits | Betten | beds: 280
bCHF 70-600 |b
cCHF 70-600
1
Alpha-Palmiers ****
Petit-Chêne 34 | 1003 Lausanne
+41 21 55 55 999 | F +41 21 55 55 998
www.fassbindhotels.com
alpha@fassbindhotels.com
Chambres | Zimmer | rooms: 215
Lits | Betten | beds: 430
bCHF 100-690 | b
cCHF 100-690
Angleterre & Résidence ****
Pl. du Port 11 | 1006 Lausanne
+41 21 613 34 34 | F +41 21 613 34 35
www.angleterre-residence.ch
ar@brp.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 75
Lits | Betten | beds: 150
bCHF 215-410 |b
cCHF 260-510
1
Nash Carlton ****
Av. de Cour 4 | 1007 Lausanne
+41 21 613 07 07 | F +41 21 613 07 10
www.nashotels.com
hotel.carlton@nashotels.com
Chambres | Zimmer | rooms: 44
Lits | Betten | beds: 88
bCHF 295-310 |b
cCHF 335-355
Continental ****
Pl. de la Gare 2 | 1001 Lausanne
+41 21 321 88 00 | F +41 21 321 88 01
www.hotelcontinental.ch
reservation@hotelcontinental.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 116
Lits | Betten | beds: 174
bCHF 165-350 |b
cCHF 260-420
1
Mirabeau ****
Av. de la Gare 31 | 1003 Lausanne
+41 21 341 42 43 | F +41 21 341 42 42
www.mirabeau.ch
reservation@mirabeau.ch
1
Designhotel mit geräumigen und komfortablen Zimmern. Klimatisierte Konferenzräume
mit Tageslicht (Max. 700 Pers.). Tiefgarage. Französische Brasserie und Thailändisches
Garten-Restaurant.
Design hotel offering large and comfortable rooms. Air-conditioned conference
rooms with daylight (max. 700 pers.). Covered parking. French Brasserie and a Thai
garden-restaurant.
2
Chambres | Zimmer | rooms: 73
Lits | Betten | beds: 127
bCHF 250-290 |b
cCHF 330-370
Hôtel Design avec chambres spacieuses et confortables. Salles de conférences
climatisées avec lumière du jour (max. 700 pers.). Parking souterrain. Brasserie
traditionnelle et restaurant-jardin thaïlandais.
Composé de 6 villas de style contemporain et traditionnel, l’hôtel jouit d’une situation
exceptionnelle au bord du lac. Restaurant italien de référence, terrasse et piscine
extérieure. Facilités pour séminaires et banquets. Wifi gratuit.
Das Hotel besteht aus 6 Gebäuden in zeitgenössischem sowie modernem Stil und
geniesst eine wunderschöne Seelage. Italienisches Restaurant, Terrasse und Freibad.
Seminar- und Bankettmöglichkeiten. Gratis Wifi.
Made up of 6 pavillons decorated in contemporary and traditional styles, the hotel
occupies a choice location on the lake shore. Italian restaurant, terrace, outdoor
swimming pool. Seminar and banquet facilities. Wifi free of charge.
Au cœur de Lausanne, à proximité de la gare et du lac. 44 chambres et suites décorées
avec goût. Bar élégant. Service prévenant. Magnifique terrasse. Salons pour séminaires et réceptions. Parking privé. Wifi.
In bester Lage zwischen dem Bahnhof und dem Genfersee. 44 Zimmer und Suiten,
Bar. Geschmackvolle Einrichtung und aufmerksamer Service. Wunderschöne Terrasse. Konferenz -und Banketträume. Privater Parkplatz. Wifi.
Ideally located between the railway station and Lake Geneva. 44 rooms and suites,
lounge bar. Personal and first-class service. Wonderful terrace. Conference and banquet rooms. Private parking. Wifi.
Situé en face de la gare et à côté du métro. Trains directs pour Genève-Aéroport,
Paris, Milan. Bus pour le centre des congrès. Steak-house Olympia, bar, Wifi gratuit.
Salles de séminaires (max. 180 pers). FEEL THE DIFFERENCE.
Beim Hauptbahnhof, neben der U-Bahn. Direkte Züge nach Genf-Flughafen, Paris
und Mailand. Bus zum Kongresszentrum. Steak-House Olympia, Bar, Wifi gratis.
Konferenzsäle (Max. 180 Pers). FEEL THE DIFFERENCE.
Opposite the railway station and next to the subway. Direct trains to Geneva-Airport,
Paris and Milano. Bus to the Congress Center. Steak-House Olympia, bar,
Wifi free of charge. Conference rooms (max. 180 pers). FEEL THE DIFFERENCE.
Situé au cœur de Lausanne, proche des commerces et du centre des affaires, à 400
m de la gare. Restaurant de cuisine traditionnelle et française. Chambres climatisées
sur demande. Wifi gratuit.
Im Herzen von Lausanne – ganz in der Nähe des Einkaufs- und Geschäftsviertels,
400 m vom Bahnhof. Restaurant mit traditioneller und französischer Küche. Zimmer
mit Klimaanlage auf Anfrage. Gratis Wifi.
In the heart of Lausanne, close to the shopping and business district, 400 m away
from the railway station. Restaurant with traditional and French cuisine. Rooms with
air-conditioning on request. Wifi free of charge.
Mövenpick ****
Av. de Rhodanie 4 | 1006 Lausanne
 +41 21 612 76 12 | F +41 21 612 76 11
www.moevenpick-lausanne.com
hotel.lausanne@moevenpick.com
Chambres | Zimmer | rooms: 337
Lits | Betten | beds: 473
CHF 215-490 |
CHF 215-490
3
Vue imprenable sur les Alpes et le lac Léman. 337 chambres et suites confortables.
3 restaurants avec terrasse. 18 salles de banquets et de séminaires dotées d’équipements modernes pour toute manifestation jusqu’à 400 participants.
Atemberaubende Aussicht auf die Alpen und den Genfersee. 337 bequeme Zimmer
und Suiten. 3 Restaurants mit Terrasse. 18 Seminarräume sind mit den modernsten
Anlagen ausgestattet und können bis zu 400 Teilnehmer empfangen.
Breathtaking panorama on the Alps and Lake Geneva. 337 rooms and suites pleasantly
decorated. 3 restaurants with terrace. 18 conference rooms equipped with the latest
technology for all types of events up to 400 delegates.
Victoria ****
Charme, confort et tranquillité à deux pas de la gare et au cœur de la ville.
60 chambres, un bar d’hôtel, fitness avec sauna, business corner.
Av. de la Gare 46 | 1001 Lausanne
 +41 21 342 02 02 | F +41 21 342 02 22
www.hotelvictoria.ch
info@hotelvictoria.ch
Charme, Komfort und Ruhe nur einige Schritte vom Bahnhof entfernt, mitten in der
Stadt. 60 Zimmer, Hotelbar, Fitness mit Sauna und Business Corner.
Chambres | Zimmer | rooms: 60
Lits | Betten | beds: 85
CHF 210-290 |
CHF 335-445
Aulac ***
Pl. de la Navigation 4 | 1006 Lausanne
 +41 21 613 15 00 | F +41 21 613 15 15
www.aulac.ch
aulac@cdmgroup.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 84
Lits | Betten | beds: 150
CHF 140-220 |
CHF 190-260
1
Bellerive ***
Av. de Cour 99 | 1007 Lausanne
 +41 21 614 90 00 | F +41 21 614 90 01
www.hotelbellerive.ch
info@hotelbellerive.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 37
Lits | Betten | beds: 68
CHF 150-230 |
CHF 175-275
1
Les Chevreuils ***
Vers-chez-les-Blanc | 1000 Lausanne 26
 +41 21 785 01 01 | F +41 21 785 01 02
www.chevreuils.ch
mail@chevreuils.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 30
Lits | Betten | beds: 60
CHF 157-176 |
CHF 176-191
1
City ***
Rue Caroline 5 | 1003 Lausanne
 +41 21 320 21 41 | F +41 21 320 21 49
www.fassbindhotels.com
city@fassbindhotels.com
Chambres | Zimmer | rooms: 51
Lits | Betten | beds: 120
CHF 68-400 |
CHF 68-400
Crystal ***
Rue Chaucrau 5 | 1003 Lausanne
 +41 21 317 03 03 | F +41 21 320 04 46
www.crystal-lausanne.ch
info@crystal-lausanne.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 40
Lits | Betten | beds: 80
CHF 129-250 |
CHF 177-330
1
Charm, comfort and tranquillity only a short walk from the railway station, in the
town center. 60 rooms, a hotel bar, fitness with sauna and a business corner.
Situé au bord du lac Léman à Lausanne-Ouchy. 84 chambres rénovées avec bain/WC, sèchecheveux, TV, radio, minibar, coffre-fort individuel, Wifi gratuit dans tout l’hôtel. Bouilloire électrique pour café/thé dans la chambre.TV LCD. 4 salles de conférences modulables. Restaurant
«Le Pirate».
In Lausanne-Ouchy, am Genfersee gelegen. 84 renovierte Zimmer mit Bad/WC,
Haartrockner, TV, Radio, Minibar, Tresorfach. Direktwahltelefon, Gratis Wifi im ganzen Hotel.
Kaffee/Tee Wasserkocher im Zimmer. TV LCD. 4 Konferenzräume.
Restaurant «Le Pirate».
In Lausanne-Ouchy on the shore of Lake Geneva. 84 renovated rooms with bath/WC, hair
dryer, TV, radio, and minibar, safe. Direct-dial telephone, Wifi free of charge throughout the
hotel. Coffee/tea making facilities in each room. LCD TV. 4 conference rooms. Restaurant
“Le Pirate”.
Charmant hôtel de ville, vue panoramique sur le lac et les Alpes. Accueil chaleureux,
ambiance familiale et sympathique. Espace santé avec sauna, hammam et coin fitness.
Entre la gare et le lac; parking privé gratuit. Wifi gratuit. L’hôtel a été rénové en 2012.
Charmantes Stadthotel mit Sicht auf den See und Alpenpanorama. Herzlicher Empfang, familiäre und sympathische Atmosphäre. Wellness mit Sauna, Hammam und
Fitnessecke. Zwischen dem Bahnhof und dem See. Gratis Privatparkplatz. Gratis Wifi.
Das Hotel wurde in 2012 renoviert.
Charming city hotel with view on the lake to the Alps. Warm welcome assured.
Pleasant, friendly atmosphere. Health club with sauna, Turkish bath and fitness
corner. Between the railway station and the lake. Free private parking. Wifi free of
charge. The hotel was renovated in 2012.
Dans un site exceptionnel de verdure et de calme, le charme d’une hostellerie
centenaire entièrement restaurée. La table est recommandée pour sa délicatesse et
sa générosité.
In einer herrlichen, ruhigen Landschaft im Grünen, der Charme einer jahrhundertalten, vollständig restaurierten Hostellerie. Das Restaurant ist bekannt für seine
schmackhaften und reichhaltigen Gerichte.
In an exceptionally peaceful setting in the countryside, the charm of a hundred-year
old, entirely restored inn. The restaurant is recommended for its delicate and generous
cuisine.
L’hôtel sympa à Lausanne! Vue sur la cathédrale depuis la salle panoramique du petitdéjeuner. Situé en bordure de la zone piétonne, proche des restaurants, des cinémas, du
shopping. TV avec 200 chaînes internationales gratuites. Parking à proximité.
Sympathisches Trend Hotel! Bewundern Sie die Kathedrale vom Panorama-Frühstücksraum.Ruhig, im Zentrum der Stadt, nahe Fussgängerzone. Kinos, Restaurants, Shopping,
alles in Gehweite. Gratis TV mit 200 internationalen Kanälen. Parkhaus in der Nähe.
The place to be! Tranquillity in the heart of the city, next to the pedestrian zone,
restaurants, movies, shopping. Enjoy the breathtaking view on the cathedral from the
panoramic breakfast room. TV with 200 free international channels. Parking close by.
Au calme dans une rue piétonne (centre-ville – accès en voiture autorisé), le Crystal
vous offre un accueil très chaleureux, un confort de grande qualité et un copieux petitdéjeuner suisse. Wifi dans toutes les chambres.
In einer ruhigen Fussgängerzone (Stadtzentrum - Zufahrt zum Hotel gestattet)
bietet Ihnen das Hotel Crystal einen herzlichen Empfang, gepflegten Komfort und
ein reichhaltiges Frühstücksbuffet. Wifi in alle Zimmer.
Situated in a quiet pedestrian street (centre-access by car authorized), the Crystal
offers you a warm welcome, a high quality equipment for your comfort and a hearty
Swiss buffet breakfast. Wifi in all rooms.
Elite ***
Av. Sainte-Luce 1 | 1003 Lausanne
+41 21 320 23 61 | F +41 21 320 39 63
www.elite-lausanne.ch
info@elite-lausanne.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 33
Lits | Betten | beds: 55
bCHF 140-230 |b
cCHF 185-330
du Port ***
Pl. du Port 5 | 1006 Lausanne
+41 21 612 04 44 | F +41 21 612 04 45
www.hotel-du-port.ch
info@hotel-du-port.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 22
Lits | Betten | beds: 38
bCHF 150-170 |b
cCHF 180-260
1
Régina ***
Grand-Saint-Jean 18 | 1003 Lausanne
+41 21 320 24 41 | F +41 21 320 25 29
www.hotel-regina.ch
info@hotel-regina.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 36
Lits | Betten | beds: 77
bCHF 128-207 |b
cCHF 168-250
Tulip Inn ***
Ch. du Cerisier 8-10 | 1004 Lausanne
+41 21 646 16 25 | F +41 21 646 16 37
www.tulipinnlausanne.ch
reception@tulipinnlausanne.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 59
Lits | Betten | beds: 112
bCHF 147-260 |b
cCHF 174-290
des Voyageurs ***
Grand-Saint-Jean 19 | 1003 Lausanne
+41 21 319 91 11 | F +41 21 319 91 12
www.voyageurs.ch
hotel@voyageurs.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 33
Lits | Betten | beds: 66
bCHF 128-208 |b
cCHF 168-268
Hôtel-boutique de charme bénéficiant d’un emplacement exceptionnel au cœur de
Lausanne. Son jardin, son calme et ses chambres au confort moderne et chaleureux
vous réservent un séjour de détente.
Dieses charmantes Hotel verfügt über eine ausserordentliche Lage im Herzen von
Lausanne. Der Garten, die Ruhe und die gemütlichen Zimmer mit modernem Komfort
ermöglichen Ihnen einen geruhsamen Aufenthalt.
Charming boutique hotel nestled in an exceptional environment in the heart of
Lausanne. Set in an island of peaceful greenery, its garden and its refurbished cosy
rooms are sources of a soothing stay.
Au bord du lac, dans un magnifique décor. Découvrez le confort moderne, l’accueil
et le charme d’un petit hôtel. Dirigé par la famille Nicolier depuis 1962 et renommé
pour sa cuisine.
Am See gelegen mit prachtvollem Panorama. Ein charmantes, kleines und gemütliches Hotel, welches seit 1962 von der Familie Nicolier geführt wird. Bekannt für
seine Küche.
On the lake side, our location offers a unique sightseeing. The charm of a small hotel
with all modern comfort. Run by the Nicolier family since 1962 and well known for
its cooking.
Situation très calme au centre-ville en zone piétonne, accès voitures autorisé. Proche
de la gare, de la place de l’Europe (Flon) et de Beaulieu. Toutes les chambres sont nonfumeur avec TV HD (140 chaînes), minibar, sèche-cheveux et coffre-fort.Wifi gratuit.
Sehr ruhige Lage in der Fussgängerzone des Stadtzentrums. Zufahrt erlaubt. In der
Nähe vom Bahnhof, von dem Place de l’Europe (Flon) und Beaulieu. Alle Zimmer sind
Nichtraucher mit HDTV (140 Kanäle), Minibar, Haartrockner und Safe. Gratis Wifi.
Very quiet location in the pedestrian zone, access by car authorized. Close to the
railway station, Place de l’Europe (Flon) and Beaulieu. All rooms are non-smoking
with HD TV (140 channels), minibar, hair dryer and safe. Wifi free of charge.
Hôtel le plus proche de Beaulieu et du WTC. Quartier tranquille à deux pas du centreville. Wifi gratuit dans tout l’hôtel et Internet corner. Garage souterrain privé. Prix spéciaux week-end et été.
Nächstgelegenes Hotel vom Beaulieu und dem WTC. Ruhiges Viertel ein paar
Schritte vom Stadtzentrum entfernt. Gratis Wifi im ganzen Hotel, Internet Corner.
Private Tiefgarage. Sonderpreise an Wochenenden und im Sommer.
Closest hotel to Beaulieu and the WTC. Quiet district a stone’s throw from the town
center. Free Wifi access throughout the hotel and Internet corner. Private underground parking. Weekend and summer special prices.
Tranquille, au cœur de la ville, en zone piétonne. Proche de la gare et du centre
des congrès. Wifi gratuit dans toutes les chambres et espace Internet à la réception.
Possibilités de parking.
Ruhig, zentral, in der Fussgängerzone gelegen. Nähe Bahnhof und Kongresszentrum.
Gratis Wifi im ganzen Hotel + Internet-Ecke am Empfang. Parkmöglichkeiten.
Quiet location in the heart of the pedestrian area of town, close to the railway station
and congress center. Free Wifi throughout the hotel and an Internet corner at the
reception. Parking possibilities.
du Marché **
Hôtel familial non-fumeur, centre-ville, situation calme, terrasse-jardin, parking, Wifi
gratuit, à 5 minutes à pied de Beaulieu et de la place de la Riponne.
Pré-du-Marché 42 | 1004 Lausanne
+41 21 647 99 00 | F +41 21 646 47 23
www.hoteldumarche-lausanne.ch
info@hoteldumarche-lausanne.ch
Gemütliches Hotel, Nichtraucher-zimmer, im Zentrum, ruhige Lage, Garten Terrasse,
Parkplätze, gratis Wifi, in der Nähe von Beaulieu und Place de la Riponne.
Chambres | Zimmer | rooms: 26
Lits | Betten | beds: 40
bCHF 70-160 |b
cCHF 100-190
Ibis Lausanne Centre **
Rue du Maupas 20 | 1004 Lausanne
+41 21 340 07 07 | F +41 21 340 07 17
www.ibishotel.com
h6772@accor.com
Chambres | Zimmer | rooms: 127
Lits | Betten | beds: 154
bCHF 109-179 |b
cCHF 109-179
Familiar non-smoking hotel, city center, quiet location with terrace/garden, parking,
free Wifi, walking distance to Beaulieu and Place de la Riponne.
Hôtel entièrement non-fumeur, situé en plein centre-ville, à 10 minutes à pied de la
gare et de la vieille ville, à 3 km du lac Léman. 127 chambres insonorisées et climatisées. Bar ouvert 24h/24. Parking privé payant (32 places). Wifi gratuit.
Nichtraucherhotel direkt im Zentrum, 10 Gehminuten vom Bahnhof und Altstadt,
3 km von dem Genfersee entfernt. 127 schalldichte Zimmer mit Klimaanlage. Bar ist
24 Stunden geöffnet. Kostenpflichtige Parkhausstellplätze (32 Plätze). Gratis Wifi.
Entirely non-smoking hotel in the center, 10 minutes walk from the railway station and
the old town, 3 km from Lake Geneva. 127 air-conditioned and soundproofed rooms. Bar
is open 24h/day. Private indoor paying car park (32 places). Wifi free of charge.
Lausanne GuestHouse B-L
Ch. des Epinettes 4 | 1007 Lausanne
+41 21 601 80 00 | F +41 21 601 80 01
www.lausanne-guesthouse.ch
info@lausanne-guesthouse.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 25
Lits | Betten | beds: 80
bCHF 88-97 |b
cCHF 106-126
Le Lausanne GuestHouse, situé à 2 minutes à pied de la gare CFF, offre une palette de
services tels que: barbecue, jardin, équipement pour handicapés, cuisine, Wifi gratuit,
buanderie, en chambres privées ou en dortoirs. Tarifs avantageux.
Das Lausanne GuestHouse, 2 Minuten zu Fuss vom Hauptbahnhof entfernt, bietet
viele Leistungen (Grill, Garten, Küche, Wifi, Waschküche, für Rollstuhlbehinderte
geeignet), private Zimmer/Mehrbettzimer, zu günstigen Preisen.
The Lausanne GuestHouse is only 2 minutes walking time from the main railway
station. For low prices, you get garden and barbecue, kitchen, laundry, free Wifi, dormitory/private rooms, wheelchair access.
Jeunotel
Situé sur les rives du lac, à environ 5 km du centre, l’auberge constitue un bon point
de départ pour découvrir cette ville historique.
Ch. du Bois-de-Vaux 36 | 1007 Lausanne
+41 21 626 02 22 | F +41 21 626 02 26
www.youthhostel.ch/lausanne
lausanne@youthhostel.ch
Am Ufer des Sees ungefähr 5 km vom Zentrum entfernt gelegen. Die Jugendherberge
ist ein guter Ausgangspunkt, um diese historische Stadt zu entdecken.
Chambres | Zimmer | rooms: 115
Lits | Betten | beds: 312
bCHF 101-108 |b
cCHF 138-150
Located on the lake shore, approximately 5 km from the city center. The inn is a good
starting point for exploring this historical city.
1
LHOTEL
Place de l’Europe 6 | 1003 Lausanne
+41 21 331 39 39
www.lhotel.ch
mail@lhotel.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 26
Lits | Betten | beds: 52
bCHF 100-140 |b
cCHF 100-140
LHOTEL, ancienne bâtisse historique de la Ville de Lausanne, située au cœur du Flon, a ouvert
ses portes fin octobre 2011. Un établissement hôtelier urbain unique de 26 chambres avec un
bar/restaurant au rez-de-chaussée et une terrasse en toiture - vue panoramique.
Das im Herzen der Stadt gelegene LHOTEL befindet sich im trendigen Flon-Viertel in einem
ehemaligen historischen Gebäude der Stadt Lausanne und hat seine Türen Ende Oktober
2011 geöffnet. Das urbane Hotel bietet 26 einzigartige Zimmer sowie eine Bar / Lounge
und eine Dachterrasse mit unvergesslichem Panoramablick.
A former historical building of the City of Lausanne located in the heart of the Flon, LHOTEL
opened its doors at the end of October 2011. This 26-room unique urban property also
offers a bar/restaurant and a roof terrace with a panoramic view.
Hôtels dans les environs / Hotels in der Umgebung / Hotels in the surroundings
Lavaux ****
Route Cantonale | 1096 Cully
+41 21 799 93 93 | F +41 21 799 93 88
www.hotellavaux.ch | info@hotellavaux.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 64
Lits | Betten | beds: 127
bCHF 150-250 |b
cCHF 180-490
1
Novotel ****
Route de Condémine 35 | 1030 Bussigny
+41 21 703 59 59 | F +41 21 702 29 02
www.novotel.com
h0530@accor.com
Chambres | Zimmer | rooms: 141
Lits | Betten | beds: 282
bCHF 125-370 |b
cCHF 125-370
1
Starling Hotel Lausanne ****
Route Cantonale 31 | 1025 St-Sulpice
+41 21 694 85 85 | F +41 21 694 85 86
www.shlausanne.ch
contact@shlausanne.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 154
Lits | Betten | beds: 308
bCHF 165-275 |b
cCHF 165-275
1
Situé au cœur du Lavaux, patrimoine mondial de l’UNESCO, l’HOTEL LAVAUX dispose de 58
chambres et 6 appartements entièrement rénovés d’où l’on peut admirer un panorama exceptionnel accompagné d’un service personnalisé pour que votre escale soit un havre de paix.
Parking et Wifi gratuit.
Im Herzen des Lavaux (UNESCO Weltkulturerbe) gelegen, verfügt das komplett renovierte
HOTEL LAVAUX über 58 Zimmer und 6 Appartements. Genießen Sie die atemberaubende
Aussicht und lassen Sie sich verwöhnen. Wir bieten einen erstklassigen Service in einer
außergewöhnlichen Umgebung. Parking und gratis Wifi.
Situated in the heart of the Lavaux region, UNESCO world heritage site, the HOTEL LAVAUX
offers 58 rooms and 6 apartments entirely renovated. Visit us and enjoy the breathtaking
view of the lake, the Alps and the vineyards. Experience our first class service in a peaceful
environment. Parking and Wifi free of charge.
A 8 km du centre de Lausanne, dans un site verdoyant et calme dominant le lac Léman
et face aux Alpes. Fitness, Hamman, piscine Biotech, parking et Wifi gratuits. 2 enfants
jusqu’à 16 ans paient 0 CHF dans la chambre de leurs parents.
8 km vom Stadtzentrum Lausanne gelegen. Ruhige Lage im Grünen oberhalb des
Genfersees mit Sicht auf die Alpen. Fitness, Hamman, Biotech-Schwimmbad, Parkplätze und gratis Wifi. 2 Kinder bis 16 Jahre bezahlen 0 CHF im Zimmer von ihren
Eltern.
At 8 km from Lausanne, in a green and quiet location with view on Lake Geneva
and the Alps. Free fitness, Hamman, Biotech swimming pool, free parking and Wifi.
2 children until 16 years pay 0 CHF in the room of their parents.
1er hôtel de l’ouest lausannois, le Starling Hotel Lausanne est situé à quelques minutes du
centre-ville de Lausanne. Face au lac Léman, sur le campus de l’EPFL, cet établissement offre
un cadre moderne et verdoyant. 154 chambres, 5 salles de séminaires pour 250 personnes,
1 restaurant, 1 bar lounge et 1 terrasse. Wifi gratuit.
1. Hotel im Westen von Lausanne, das Starling Hotel Lausanne befindet sich nur einige
Minuten vom Stadtzentrum entfernt. Am Genfersee gelegen, auf dem Campus der EPFL,
bietet das Hotel ein modernes Ambiente mitten im Grünen. 154 Zimmer, 5 Konferenzsäle für
bis zu 250 Personen, 1 Restaurant, 1 Bar Lounge, 1 Terrasse. Gratis Wifi.
1st hotel on western Lausanne, the Starling Hotel Lausanne is situated only a few minutes
away from the city centre. In front of Lake Geneva on the EPFL campus, this hotel offers
a modern and green set-up. 154 rooms, 2 conference rooms up to 250 participants,
1 restaurant, 1 lounge bar, 1 terrace. Wifi free of charge.
A la Chotte ***
Ch. du Village 19 | 1032 Romanel
+41 21 646 10 12 | F +41 21 648 54 74
www.lachotte.ch
info@lachotte.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 14
Lits | Betten | beds: 28
bCHF 120-160 |b
cCHF 170-220
1
Auberge de la Gare ***
Rue de la Gare 1 | 1091 Grandvaux
+41 21 799 26 86 | F +41 21 799 26 40
www.aubergegrandvaux.ch
info@aubergegrandvaux.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 5
Lits | Betten | beds: 9
bCHF 140-170 |b
cCHF 200-260
1
Le Rivage ***
Rue du Rivage | 1095 Lutry
+41 21 796 72 72 | F +41 21 796 72 00
www.hotelrivagelutry.ch
info@hotelrivagelutry.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 33
Lits | Betten | beds: 55
bCHF 150-180 |b
cCHF 195-390
1
L’Union ***
Ch. des Croisettes 2 | 1066 Epalinges
+41 21 654 41 00 | F +41 21 653 77 17
www.hotel-union.ch
info@hotel-union.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 42
Lits | Betten | beds: 79
bCHF 105-150 |b
cCHF 135-180
1
Ibis **
Ch. de l’Esparcette 4 | 1023 Crissier
+41 21 637 28 28 | F +41 21 634 62 72
www.ibishotel.com
h1185@accor.com
Chambres | Zimmer | rooms: 113
Lits | Betten | beds: 230
bCHF 109-169 |b
cCHF 109-169
1
Motel des Pierrettes **
Rte Cantonale 19 | 1025 St-Sulpice
+41 21 691 25 25 | F +41 21 6691 25 30
www.motel-lausanne.com
info@motel-lausanne.com
Chambres | Zimmer | rooms: 22
Lits | Betten | beds: 42
bCHF 110-130 |b
cCHF 130-155
Ibis Budget Bussigny *
Route de l’Industrie 67 | 1030 Bussigny
+41 21 706 53 53 | F+41 21 706 53 59
www.ibisbudget.com
h7599@accor.com
Chambres | Zimmer | rooms: 116
Lits | Betten | beds: 316
bCHF 79-94 |b
cCHF 79-94
Ambiance chaleureuse, calme, qualité et confort. Parking privé gratuit. Terrasse
et jardin. Gastronomie basée sur des produits de saison, ainsi que les fondues.
Le charme de la campagne aux portes de Lausanne. Wifi gratuit.
Herzliche Atmosphäre, ruhig und komfortabel. Gratis Privatparkplatz. Terrasse und
Garten. Saisonküche und Fonduespezialitäten. Ländlicher Charme in der Lausanner
Gegend. Gratis Wifi.
Cosy, quiet and comfortable with a friendly atmosphere. Private free parking. Terrace
and garden. Fine cooking with seasonal products and fondue. Situated in the country
side of Lausanne. Wifi free of charge.
Au cœur du vignoble de Lavaux, avec magnifique vue sur le lac Léman et les Alpes.
5 chambres doubles non-fumeur. Restaurant avec terrasse panoramique. Parking
gratuit devant l’établissement.
Inmitten des Weinbaugebiets Lavaux mit herrlicher Aussicht auf den Genfersee
und die Alpen. 5 Nichtraucher-Doppelzimmer. Restaurant mit Ausssichtsterrasse.
Kostenlose Parkplatz direkt vor dem Haus.
In the heart of Lavaux vineyards with a breathtaking view on Lake Geneva and the
Alps. 5 well-equipped non-smoking double rooms. A restaurant with terrace and
panoramic view. Free parking in front of the building.
Situation calme au bord du lac, à 5 km de Lausanne, face au port de Lutry avec vue
sur les Alpes. Bar lounge, bistrot et restaurant avec terrasses. Cuisine du marché et de
saison. Salles pour banquets et séminaires.
Ruhige Lage direkt am See, 5 km von Lausanne entfernt mit Aussicht auf die Alpen.
Lounge Bar, Bistro und Restaurant mit Terrassen am Hafen in Lutry. Küche mit
Produkten vom Markt und Saisongerichten. Räume für Bankette und Seminare.
Peaceful location, directly on the shores, facing the Alps, in front of Lutry’s marina,
5 km from Lausanne. Lounge Bar, bistro and restaurant with terraces. Seasonal
cuisine with products from the market. Rooms for banquets and seminars.
42 chambres insonorisées et accueillantes avec douche, WC, coffre, téléphone direct,
TV, radio, minibar et Wifi. Très proche des transports publics et de la sortie d’autoroute
«Vennes». Sur le chemin de St-Jacques.
42 gemütliche und schallisolierte Zimmer mit Dusche, WC, Safe, Direkttelefon,
Fernsehen, Radio, Minibar und Wifi. Bus- und U-Bahnhaltestelle sowie Autobahnausfahrt (Vennes) in unmittelbarer Nähe. Auf dem Jakobsweg.
42 welcoming and soundproofed rooms with shower, WC, safe, direct telephone,
television, radio, minibar and Wifi. Well connected to the public transportation
system. Highway exit nearby (Vennes). On St. James’ Way.
Hôtel situé à proximité de Lausanne et du lac Léman, dans la périphérie nord-ouest.
A 10 mn du Musée Olympique. Parking gratuit. 8 salles de réunion pour organiser
conférences et séminaires. Les hôtes bénéficient d’un accès Wifi gratuit. Forfaits pour
sportifs et séminaires.
Das Hotel ist im nordwestlichen Stadtrand in der Nähe von Lausanne und des Genfersee
gelegen. Nur 10 Minuten vom Olympischen Museum entfernt. Kostenlose Parkplätze.
8 Tagungsräume für Konferenzen und Seminare. Die Gäste profitieren von kostenlosen
WLAN. Angebot für Sportler und Seminare.
The hotel is located on the north-west area near Lausanne and the Leman Lake. Only
10 minutes away from the Olympic Museum. Free parking. 8 conference rooms for
seminars and meetings. Free of charge Wifi connection for all guests. Special rates
for athletes and seminars.
Le Motel des Pierrettes (à 3 kilomètres de Lausanne, en face de l’EPFL et UNIL) propose un
snack bar avec terrasse et une magnifique vue sur le lac Léman. L’établissement offre de
jolies chambres confortables, avec salle de bains privée, une télévision et connexion Wifi
gratuite, toutes avec terrasse ou balcon et un accès direct au parking individuel.
Das Motel des Pierrettes befindet sich 3km von Lausanne entfernt, gegenüber von
der EPFL und der UNIL. Es bietet Ihnen eine Snack-Bar mit einer Terrasse und einer
wunderschönen Aussicht auf den Genfersee. Das Hotel ist mit schönen und komfortablen
Zimmer ausgestattet, mit eigenem Badezimmer, gratis Wifi, Terrasse oder Balkon und
direkten Zugang zum Parkplatz.
Motel des Pierrettes (3 km away from Lausanne, in front of the Lausanne University) offers a
snack bar with terrace and splendid views over Lake Geneva. The motel has nice comfortable
rooms with private bathroom, TV and free Wifi, all with a terrace or balcony with direct access
to the car park.
A proximité de l’autoroute et à 15 minutes. du centre de Lausanne. La ligne de bus N° 17
en direction de Lausanne se trouve en face de l’hôtel. Il dispose de 116 chambres claires et
modernes pouvant accueillir 1, 2 ou 3 personnes. Toutes sont équipées d’une salle de bains
avec douche et WC séparés et d’une télévision. Ouvert 24h/24.
Das Hotel liegt unweit der Autobahn und nur 15 Minuten vom Stadtzentrum von Lausanne
entfernt. Die Bus-Linie 17 Richtung Lausanne befindet sich gegenüber dem Hotel. Das Hotel
verfügt über 116 moderne, helle und klimatisierte Zimmer für 1, 2 oder 3 Personen, die alle
mit Dusche/WC und TV ausgestattet sind. Die Rezeption ist rund um die Uhr geöffnet.
Located near the highway and approximately 15 minutes away from downtown Lausanne. The
bus stop for the No. 17 line which goes directly to the city center is located right across from
the hotel. The hotel features 116 bright and modern rooms for 1, 2, or 3 people. Each room is
equipped with a shower/WC, and TV. Open 24/24.
Lausanne
à découvrir
sur iPhone
et Android
www.lausanne-tourisme.ch/mobile
Pub
espace
Offrez-vous l’une des affiches
«vintage» de disponible
Lausanne
réalisées au début du 20e siècle
autrement sur la page 1/2 affiche vintage et 1/2 médias sociaux
En 2012, Lausanne Tourisme fête ses 125 ans d’activité. A cette occasion,
et pour la première fois, vous avez la possibilité d’acquérir les anciennes
affiches de promotion de la ville datées entre 1926 et 1950.
Commandez sans plus tarder l’une
des 9 affiches au format 65 x 100 cm sur:
www.lausanne-tourisme.ch/affiches
CHF 20.- la pièce
(Frais de port en sus en cas d’envoi postal)
Autres hôtels et pensions à Lausanne / Weitere Hotels und Pensionen in Lausanne /
Further hotels and pensions in Lausanne
Ada-Logements
Ada-Logements, ambiance familiale, chambres non-fumeur, proche du centre-ville et
de la gare CFF. Possibilité de parking.
Av. de Tivoli 60 | 1007 Lausanne
+41 21 625 71 34 | F +41 21 625 71 26
www.kobo.ch/ada-logements
ada-logements@bluewin.ch
Ada-Logements, familiäre Atmosphäre, Nichtraucher-Zimmer, Nähe Zentrum und SBB
Bahnhof. Parkmöglichkeiten.
Chambres | Zimmer | rooms: 16
Lits | Betten | beds: 20
bCHF 55 |b
cCHF 85
Bernaldo Bed and Breakfast
Av. de la Harpe 47 | 1007 Lausanne
+41 76 271 64 79
www.bedandbreakfastlausanne.ch
info@bedandbreakfastlausanne.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 3
Lits | Betten | beds: 5
bCHF 70 |b
cCHF 110
Ada-Logements, family atmosphere, non-smoking rooms, near city centre and railway
station. Parking possibilities.
Bienvenue, notre petit Bed and Breakfast est idéalement situé dans la zone touristique
au cœur du port d’Ouchy à Lausanne. Un métro vous emmènera en quelques minutes
seulement à la gare ou au centre-ville.
Willkommen, unser Bed and Breakfast ist ideal in der Touristenzone des Lausanner
Hafens im Herzen von Ouchy gelegen. Mit der Metro sind es nur wenige Haltestellen
bis zum Hauptbahnhof und zum Stadtzentrum.
Welcome, our small Bed and Breakfast is ideally located in the tourist area in the heart
of Ouchy Port in Lausanne. In just a few stops by metro you will be at the main train
station of Lausanne or in the city centre.
Camping de Vidy
Surface 3x5m, 2 lits single ou 2 doubles lits superposés, cuisinette. Pas de WC-douche
dans les bungalows, mais bloc sanitaire commun. A apporter: serviettes de bain.
Ch. du Camping 3 | 1007 Lausanne
+41 21 622 50 00 | F +41 21 622 50 01
www.clv.ch
info@clv.ch
Fläche 3x5m, 2 Einzelbetten oder 2 Doppel-Kajütenbetten, Küchenecke. Kein WC
oder Dusche im Bungalow, doch Gemeinschafts-Sanitärblock. Badetuch mitbringen.
Chambres | Zimmer | rooms: 9 bungalows
Lits | Betten | beds: 30
bCHF 59 |b
cCHF 61
Surface 3x5m, 2 single beds or 2 double bunk beds, kitchenette. No toilet or shower
in the bungalow, but in common sanitary bloc. To take with you: bath towels.
Hôtel AlaGare
Situé au cœur de Lausanne, à deux pas de la gare, l’hôtel AlaGare allie tradition et
modernité, avec 45 chambres single ou doubles récemment rénovées.
Rue du Simplon 14 | 1006 Lausanne
+41 21 612 09 09 | F +41 21 617 92 55
www.hotelalagare.ch
info@hotelalagare.ch
Im Zentrum von Lausanne, nur einige Schritte vom Hauptbahnhof entfernt, verbindet
das Hotel AlaGare Tradition mit Modernität. 45 erst kürzlich renovierte Zimmer.
Chambres | Zimmer | rooms: 45
Lits | Betten | beds: 90
bCHF 145-230 |b
cCHF 160-280
Hôtel du Boulevard
Boulevard de Grancy 51 | 1006 Lausanne
+41 21 614 28 28 | F +41 21 614 28 29
www.boulevard51.ch
info@boulevard51.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 21
Lits | Betten | beds: 42
bCHF 120-180 |b
cCHF 140-250
Pension Bienvenue
Rue du Simplon 2 | 1006 Lausanne
+41 21 616 29 86 | F +41 21 616 29 86
www.pension-bienvenue.ch
info@pension-bienvenue.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 27
Lits | Betten | beds: 27
bCHF 60 |b
cCHF 90 (lit d’appoint)
B-L
Located in the heart of Lausanne, near the train station, hotel AlaGare offers both a
traditional environment and modern equipment, with 45 recently renovated single
or double rooms.
Récemment rénové, cet hôtel-résidence offre un large choix de chambres allant jusqu’à
la suite grand confort équipée d’une cuisinette. Situé à 300m de la gare, le Boulevard
offre une réception 24/24 à distance.
Das Hotel befindet sich nur 300m vom Bahnhof entfernt. Die meisten Zimmer und
Suiten sind mit Kochnischen und Sitzecken ausgestattet. 24/24 automatisierter
Empfang.
Located 300m away from the Lausanne station, this hotel-residence offers a wide
choice of rooms, ranging up to the “grand comfort“ suite equipped with a kitchenette.
The reception in hotel le Boulevard is managed remotely.
Dans un immeuble de la fin du 19ème au charme intact, à 2 minutes à pieds de la gare
et du métro, la Pension Bienvenue vous accueille dans une atmosphère conviviale et
chaleureuse. Cuisine et buanderie à disposition. Wifi gratuit. Pour femmes uniquement.
In einem charmanten Gebäude aus dem 19. Jahrhundert, 2 Gehminuten vom
Hauptbahnhof und der Metro entfernt, bietet Ihnen die Pension Bienvenue eine
warmherzige und gemütliche Atmosphäre. Küche und Waschküche stehen zur
Verfügung. Kostenloses WLAN. Nur für Frauen.
Located in a charming building of the 19th century, 2 minutes’ walk from the main
railway and metro station, the Pension Bienvenue offers a friendly and cosy
atmosphere. Kitchen and laundry are available. Free use of WLAN. For women only.
Pension Old Inn
Av. de la Gare 11 | 1003 Lausanne
+41 21 323 62 21 | F +41 21 311 08 13
www.oldinn.ch
old_inn@bluewin.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 11
Lits | Betten | beds: 18
bCHF 75-80 |b
cCHF 130-135
A environ 800m de la gare - bus no 1, arrêt «Georgette». Situation tranquille, ambiance
familiale. Salles de bain et WC sur l’étage. Téléphone public à cartes, Wifi gratuit dans toutes
les chambres. Four à micro-ondes et frigidaire. Service des chambres assuré jusqu’à 12h. Les
draps et serviettes sont fournis.
800m vom Bahnhof - Bus Nr. 1, Haltestelle «Georgette». Charme, Komfort und Ruhe.
Badezimmer und Toiletten sind auf der Etage. Öffentliches Telefon mit Karte, gratis Wifi im
Zimmer. Mikrowelle und Kühlschrank in der Küche. Dienstleistung bis 12 Uhr. Bettlaken und
Handtücher werden zur Verfügung gestellt.
800m away from the railway station - bus nr. 1, stop «Georgette». Charm, comfort, tranquillity
and family atmosphere. Bathrooms and toilets are on the floor. Public phone with card, Wifi
free of charge in the rooms. Microwave and refrigerator in the kitchen. Room service until
12 a.m. Sheets and towels are supplied.
Autres hôtels et pensions dans les environs de Lausanne
Weitere Hotels und Pensionen in der Umgebung von Lausanne
Further hotels and pensions near Lausanne
Auberge de Rivaz
Au bord du lac, au cœur du vignoble de Lavaux, l’hôtel-restaurant L’Auberge de Rivaz
et ses 13 chambres jouissent d’une situation exceptionnelle.
Rte de Sallaz 4 | 1071 Rivaz
+41 21 946 10 55 | F +41 21 946 38 82
www.aubergederivaz.ch
auberge.rivaz@bluewin.ch
Das Hotel-Restaurant Auberge de Rivaz mit 13 Zimmer in einer ausgewöhnlichen
Lage mitten in den Weinbergen Lavaux und in der Nähe des Seeufers.
Chambres | Zimmer | rooms: 13
Lits | Betten | beds: 21
bCHF 80-100 |b
cCHF 120-140
By the lakeshore, in the very heart of the Lavaux vineyard, the hotel-restaurant
L’Auberge de Rivaz and its 13 rooms offer an exceptional location.
1
Bed and Breakfast
Prilly-Lausanne
Chambre indépendante dans une villa. Situation bien centrée aux abords immédiats
de Lausanne. Palais de Beaulieu, World Trade Center, UNIL-EPFL, centre de Lausanne
à 2,5km, Malley à 800m. Autres services contre supplément. Places de parc privées
payantes. Possibles Internet et/ou PC commun. Chambres non-fumeur.
Rte des Flumeaux 10 | 1008 Prilly
+41 21 625 76 80
www.bnb-prilly.ch
deillon@2wire.ch
Unabhängiges Zimmer in einem Einfamilienhaus. Zentrale Lage am Stadtrand
von Lausanne. Palais de Beaulieu, World Trade Center, UNIL-EPFL, LausanneZentrum 2,5km. 800m von Malley. Andere Dienstleistungen gegen Aufpreis. WLANInternetzugang oder gemeinsamer PC mit Internetzugang steht zur Verfügung.
Nichtraucher-Zimmer.
Chambres | Zimmer | rooms: 3
Lits | Betten | beds: 9
bCHF 80-120 |b
cCHF 100-150
Hôtel-Restaurant «Le Belmont»
Rue des Corbaz 1 | 1092 Belmont
+41 21 728 25 96 | F +41 21 728 58 92
www.hotelbelmont.ch
info@hotelbelmont.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 12
Lits | Betten | beds: 28
bCHF 140 |b
cCHF 155-175
2
Hôtel-Restaurant «Le Central»
Pl. de Coppoz 4 | 1052 Le Mont-sur-Lausanne
+41 21 652 01 46 | F +41 21 652 97 73
lecentral@bluewin.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 14
Lits | Betten | beds: 22
bCHF 80 |b
cCHF 120
1
Independent room in a detached house. Convenient central location at the outskirts of
Lausanne. Palais de Beaulieu, World Trade Center, UNIL-EPFL, Lausanne city centre at
2,5 km, Malley at 800m. Extra charge for private parking or other services. Internet Wifi
and/or shared PC. Non-smoking rooms only.
Le Belmont est situé dans la région viticole de Lavaux, à seulement 5 minutes de route du
centre-ville de Lausanne et de ses musées. Vous pourrez profiter d’une vue panoramique
sur les Alpes et le lac Léman depuis le restaurant, la terrasse et certaines chambres.
Cuisine typique et traditionnelle.
Das Le Belmont befindet sich im Weinanbaugebiet von Lavaux, nur 5 Autominuten von
Lausanne und seinen Museen entfernt und bietet einen Panoramablick auf die Alpen und
den Genfersee vom Restaurant, von der Terrasse und von einigen Zimmern. Typische und
traditionelle Küche.
Le Belmont is located in the wine area of Lavaux, only 5 minutes by car from Lausanne
city centre and museums. It offers panoramic views over the Alps and Lake Geneva from
the restaurant, the terrace and from some rooms. Typical and traditional cuisine.
Hôtel et restaurant familial au centre du Mont-sur-Lausanne, situé à 10 minutes de
Lausanne et à 3 minutes de l’autoroute. 14 chambres avec places de parc.
Familiär geführtes Hotel-Restaurant im Zentrum von Mont-sur-Lausanne, nur 10
Minuten von Lausanne und 3 Minuten von der Autobahn entfernt. 14 Zimmer mit
Parkmöglichkeiten.
Family hotel and restaurant in the centre of the village Le Mont-sur-Lausanne, which
is situated at about 10 minutes from Lausanne and 3 minutes from the motorway.
14 rooms with places to park.
Hôtel-Restaurant du Château
Rte du Simplon 7 | 1094 Paudex
+41 21 796 20 00 | F +41 21 796 20 01
hotelrestaurantduchateau@bluewin.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 24
Lits | Betten | beds: 42
bCHF 100 |b
cCHF 150
1
Hôtel des Inventions
Ch. du Parc 2 | 1024 Ecublens
+41 21 694 39 39 | F +41 21 694 39 40
www.hotel-inventions.ch
info@hotel-inventions.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 50
Lits | Betten | beds: 90
bCHF 120-220 |b
cCHF 135-260
Hôtel-Restaurant
«Au Major Davel»
Pl. d’Armes 8 | 1096 Cully
+41 21 799 94 94 | F +41 21 799 37 82
www.hotelaumajordavel.ch
aumajor@worldcom.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 13
Lits | Betten | beds: 27
bCHF 110-120 |b
cCHF 160-180
1
Hôtel «La Marmite»
Rte de Berne 285 | 1066 Epalinges
+41 21 784 19 03 | F +41 21 784 43 86
www.lamarmite.ch
hotel-la-marmite@bluewin.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 8
Lits | Betten | beds: 16
bCHF 85-120 |b
cCHF 120-150
1
Hôtel-Restaurant
«La Plage» SA
Av. de la Plage 5 | 1028 Préverenges
+41 21 803 07 93 | F +41 21 801 25 35
www.hotel-laplage.ch
info@hotel-laplage.ch
Chambres | Zimmer | rooms: 8
Lits | Betten | beds: 18
bCHF 140-150 |b
cCHF 190-210
1
Hôtel-café-restaurant. Dans toutes les chambres: douche, WC, télévision et Wifi.
Restaurant: spécialités régionales et poissons du Léman. Salle pour banquets et service
traiteur.
Hotel-Restaurant und Café. Alle Zimmer sind mit Dusche, WC, Fernseher und Wifi
ausgestattet. Restaurant: Regionale Spezialitäten und Fische aus dem Genfersee.
Bankettsäle und Cateringservice.
Hotel-café-restaurant. Shower, WC, TV and Wifi in every room. In the restaurant:
specialties of the region and fish from the lake Geneva. Banqueting hall and catering
service.
L’hôtel comprendra 50 chambres, 3***, grand confort, dont une majorité avec balcon. La
décoration sera dédiée aux plus grandes inventions suisses. Situé aux portes de Lausanne et proche des sorties d’autoroute. Parking et Wifi gratuit. Ouverture début 2013.
Das Hotel wird über 50 Zimmer mit grossem Komfort verfügen, mehrheitlich mit
Balkon. Die Dekoration ist den grossen schweizer Erfindungen gewidmet. Das Hotel
befindet sich in der Nähe von Lausanne und hat einen guten Autobahnanschluss.
Parkplatz und Wifi kostenlos. Eröffnung Anfang 2013.
The hotel will include 50 rooms, 3***, big comfort, a majority of them with balcony. The
decoration will be dedicated to the biggest Swiss Inventions. Situated near Lausanne
and close to the highway exits. Parking and Wifi for free. Opening beginning 2013.
Petit hôtel au bord de l’eau, vue imprenable sur les vignes et les Alpes. Venez savourer notre cuisine de marché à base de produits frais, spécialités de poissons. Véranda
chauffée en hiver. Sur la pelouse, dégustez les glaces artisanales ou un bon cru de
Lavaux.
Gemütliches und kleines Hotel direkt am See, Panoramablick auf die Weinberge und
die Alpen. Lassen Sie sich verwöhnen: frische Produkte vom Markt, Fischspezialitäten,
hausgemachtes Eis oder ein gutes Glas lokalen Wein aus dem Weinanbaugebiet Lavaux.
Beheizter Wintergarten.
Little and charming hotel situated on the lakeshore, in the old village of Cully. It offers
a magnificent view of the Alps and the Lavaux vineyards. Enjoy a glass of wine and our
cuisine with fresh products from the market. In winter, heated veranda.
L’hôtel «La Marmite» vous accueille dans un cadre chaleureux, à 10 minutes à pied du centre
d’Epalinges, proche de l’Ecole Hôtelière de Lausanne et à 2,5 km de la sortie d’autoroute
Lausanne-Vennes (Lausanne-Nord). Toutes les chambres sont équipées de douche, WC,
sèche-cheveux, TV et Wifi. Grand parking à disposition.
Das Hotel «La Marmite» empfängt Sie in einer warmen Atmosphäre, 10 Minuten zu
Fuss vom Zentrum Epalinges, in der Nähe der Hotelfachschule und 2,5 km von der
Autobahnausfahrt Lausanne-Vennes (Lausanne-Nord). Alle Zimmer sind mit Dusche, WC,
Haartrockner, TV und kostenlosem WLAN-zugang ausgestattet. Kostenlos Parkplätze.
The hotel «La Marmite» welcomes you in lovely surroundings within 10 minutes’ walk
of the centre of Epalinges, close to the Lausanne Hotel School and 2,5 km away from
the motorway exit Lausanne-Vennes (Lausanne-Nord). All rooms are fully equipped with
shower, WC, hairdryer, TV and free Wifi access. Free parking.
L’hôtel «La Plage» est situé à Préverenges, au bord du lac Léman, face aux Alpes. L’hôtel
dispose de 7 chambres doubles et d’une suite pour 4 personnes. En été, le restaurant de
l’hôtel vous propose de déguster ses spécialités sur l’une de ses magnifiques terrasses
ombragées où dans un merveilleux jardin.
Das Hotel «La Plage» befindet sich in Préverenges, am Ufer des Genfersees, gegenüber den Alpen. Das Hotel verfügt über 7 Doppelzimmer und einer Suite für 4
Personen. Im Sommer können Sie die Spezialitäten des Hauses auf einer wundervollen Terrasse oder im Garten geniessen.
The hotel «La Plage» is situated in the village of Préverenges, on the lakeshore, overlooking the Alps. 7 double rooms and one large suite for 4 people are available. In summer, you can enjoy our specialties on one of the shady terraces or in the lovely garden.
Certifié ISO 9001
LAUSANNE TOURISME & Bureau des Congrès
2, av. de Rhodanie, Case postale 49,
CH-1000 Lausanne 6
+41 21 613 73 73
Fax +41 21 616 86 47
www.lausanne-tourisme.ch
information@lausanne-tourisme.ch
Association des Hôteliers de Lausanne et environs
2, av. de Rhodanie, Case postale 49,
CH-1000 Lausanne 6
+41 21 613 73 21
Fax +41 21 616 86 47
www.hotellerielausannoise.ch
hl@lausanne-tourisme.ch
Notre présence sur les réseaux sociaux:
facebook.com/MyLausanne, twitter.com/MyLausanne,
youtube.com/LausanneTourisme
IMPRESSUM:
Lausanne, Liste des hôtels 2013
Editeur responsable: Lausanne Tourisme
Graphisme: Newcom Partners, Lausanne
Impression: Imprimerie Groux, Le Mont s/Lausanne
Crédits Photograhiques: Sébastien Staub;
Beau-Rivage Palace; Régis Colombo – www.diapo.ch;
Eve Francfort – evefrancfort.ch; Hugues Siegenthaler;
Urs Achermann
Imprimé en Suisse
19 05
Depuis
Hôtellerie Lausannoise, partenaire de Lausanne Tourisme,
contribue au développement touristique de Lausanne grâce
à une offre hôtelière riche et diversifiée.
2, av. de Rhodanie - Case postale 49 - CH-1000 Lausanne 6 - Tél. +41 21 613 73 21 - Fax +41 21 616 86 47 - hl@lausanne-tourisme.ch - www.hotellerielausannoise.ch