INSTRUCTIONS FOR USE BINDAZYME Human Anti Gliadin IgG
Transcription
INSTRUCTIONS FOR USE BINDAZYME Human Anti Gliadin IgG
CONTENTS Page No 1 Intended Use 2 Background 3 Principle of the Assay 4 Precautions 5 Sample Collection and Storage 6 Materials 7 Assay Method INSTRUCTIONS FOR USE BINDAZYME Human Anti Gliadin IgG EIA Kit MK035 BINDAZYME Human Anti Gliadin IgA EIA Kit MK036 BINDAZYME Human Anti Gliadin IgG/IgA EIA combi Kit MK037 For In-vitro diagnostic use FDA (USA) Information IgG (MK035) 8 Analyte ID Results and Quality Control 9 Expected Values 10 Performance Characteristics 11 References 12 Plate Template IgA (MK036) Combi (MK037) 0528 Test system 61359 Complexity Cat. 61360 61361 High Product manufactured by: The Binding Site Ltd, PO Box 11712, Birmingham, B14 4ZB, U.K. www.bindingsite.co.uk Telephone : +44 (0)121 436 1000 Fax : +44 (0)121 430 7061 e-mail: info@bindingsite.co.uk 1 Deutsch Siehe Seite Français Cf page INTENDED USE These assays are designed for the in-vitro measurement of specific IgG or IgA antibodies against gliadin present in human serum, as an aid in the diagnosis and treatment of coeliac disease. Sufficient materials are supplied to allow a maximum of 41 samples to be tested in duplicate or 89 in single, with a calibration curve and 2 controls. 2 BACKGROUND Coeliac disease is characterised by gluten intolerance leading to a chronic malabsorptive disorder. IgG and IgA antibodies to gliadin (the ethanol soluble fraction of wheat and rye gluten) have been reported in untreated coeliac disease1,2,3. The measurement of IgA antigliadin antibodies (AGA) is useful in following disease activity and as a monitor of the maintenance to a gluten free diet2. IgG AGA appear to be more sensitive but less specific markers of disease than IgA AGA. It is recommended, however, that both antibodies should be measured, due to the high incidence of IgA deficiency among coeliac patients, as an IgA deficiency may serologically mask the disease. IgA deficient patients are 10 times more likely to have coeliac disease than the normal population4. AGA have been observed in a range of other clinical conditions where gastrointestinal symptoms are absent, including; Down’s syndrome, selective IgA deficiency5, osteoporosis6, insulin dependent diabetes and other autoimmune disorders7. Patients with symptomatic coeliac disease have a higher frequency of both IgG and IgA AGA than asymptomatic patients8. 3 PRINCIPLE OF THE ASSAY Microwells are pre-coated with the gliadin antigen. The calibrators, controls and diluted patient samples are added to the wells and autoantibodies recognising the gliadin antigen bind during the first incubation. After washing the wells to remove all unbound proteins, purified peroxidase labelled rabbit anti-human IgG or IgA (γ or α chain specific) conjugate is added. The conjugate binds to the captured human autoantibody and the excess unbound conjugate is removed by a further wash step. The bound conjugate is visualised with 3,3’,5,5’ tetramethylbenzidine (TMB) substrate which gives a blue reaction product, the intensity of which is proportional to the concentration of autoantibody in the sample. Phosphoric acid is added to each well to stop the reaction. This produces a yellow end point colour, which is read at 450nm. 4 PRECAUTIONS 4.1 WARNING • All human sera supplied have been tested at donor level and found negative for Hepatitis B surface antigens and antibodies to HIV 1 and 2 and Hepatitis C virus. However, these tests cannot guarantee the absence of infectious agents. Proper handling and disposal methods should be established and only personnel Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 1 of 13 • • • • • qualified in handling of potentially infectious materials should be permitted to use this kit. Sodium azide may react with lead and copper plumbing to form explosive metal azides. On disposal of reagents flush with a large volume of water, to prevent azide build-up. The buffers and serum supplied in this kit contain various enzyme inhibitors as listed below. These should be handled with care. INHIBITOR CONCENTRATION Kathon Sodium Azide Proclin™ 300 Bromonitrodioxane Methylisothiazone 0.02% 0.099% 0.045% 0.002% 0.002% Proclin™ is a trademark of Rohm and Haas Corp. Philadelphia, PA . Kathon is an irritant and may cause sensitisation by skin contact. The stop solution contains 3M phosphoric acid, which is an irritant. Avoid contact with skin and eyes. Reagent spills should be cleaned up appropriately, observing local and environmental regulations. 4.2 CAUTION • • • • • • • • • • These products should only be used by appropriately trained personnel. Strict adherence to the protocol is recommended. Any deviation may affect assay performance, and the results obtained. Pay attention to specific ‘Notes’ and warnings throughout these Instructions for Use. Calibrator, control, conjugate and plate batch numbers are not interchangeable. Substitution of such components with batch numbers that differ from those that are provided in the kit could lead to inconsistent and inaccurate results. All strips used must be taken from the same foil pouch. To avoid reagent contamination, only use new or clean plastic / glassware. Never return unused reagents to the bottles. Do not leave reagent bottles uncapped; any resulting evaporation or contamination will lead to inconsistent results. TMB substrate must not be exposed to light or water. Microbially contaminated, haemolysed or lipaemic serum and specimens containing particulate matter should not be used. Inaccurate sample dilution cannot be checked, as kit controls are ready to use. The use of calibrated pipettes and appropriate internal QC samples is recommended. The use of automated assay systems, sample dilutors and other automated equipment may lead to differences in results when compared to the manual procedure. It is the responsibility of any laboratory to fully validate the system, and ensure the results fall within the limits as defined in this insert and associated QC certificate. All equipment used must be calibrated and maintained according to the manufacturer’s instruction. • 6.2.2 BINDAZYME Antigliadin IgA (MK036) • Gliadin IgA Calibrators: 5 bottles each containing 1mL of diluted human serum, with the following concentrations of antigliadin IgA autoantibody: 100, 33.3, 11.1, 3.7, 1.23 U/mL. Ready to use. • Gliadin IgA Positive Control: 1 bottle containing 1mL of diluted human serum. The expected value is given on the QC certificate. Ready to use. • Gliadin Negative Control: 1 bottle containing 1mL of diluted human serum. The expected value is given on the QC certificate. Ready to use. • Gliadin IgA Conjugate: 1 bottle containing 12mL of purified peroxidase labelled antibody to human IgA. Coloured green, ready to use. 6.2.3 BINDAZYME Antigliadin IgG/IgA Combi kit (MK037) • Gliadin IgG Calibrators: 5 bottles each containing 1mL of diluted human serum, with the following concentrations of antigliadin IgG autoantibody: 100, 33.3, 11.1, 3.7, 1.23 U/mL. Ready to use. • Gliadin IgA Calibrators: 5 bottles each containing 1mL of diluted human serum, with the following concentrations of antigliadin IgA autoantibody: 100, 33.3, 11.1, 3.7, 1.23 U/mL. Ready to use. • Gliadin IgG Positive Control: 1 bottle containing 1mL of diluted human serum. The expected value is given on the QC certificate. Ready to use. • Gliadin IgA Positive Control: 1 bottle containing 1mL of diluted human serum. The expected value is given on the QC certificate. Ready to use. • Gliadin IgG Conjugate: 1 bottle containing 12mL of purified peroxidase labelled antibody to human IgG. Coloured red, ready to use. • Gliadin IgA Conjugate: 1 bottle containing 12mL of purified peroxidase labelled antibody to human IgA. Coloured green, ready to use. • Gliadin Negative Control: 1 bottle containing 1mL of diluted human serum. The expected value is given in the QC certificate 6.3 ADDITIONAL MATERIALS AND EQUIPMENT – not supplied • • • • • • 7 • • 5 • • • • 6 6.1 • • • • • • • The kit should be stored at 2-8°C and should not be frozen. Inappropriate storage temperatures will affect the results. Diluted wash buffer can be stored at 2-8°C for a maximum of four weeks, and can be used direct from cold without affecting assay performance. The expiry date of the kit is shown on the outer label. Bring the kit to room temperature The kit is designed for room temperature operation (20-24°C). Remove the kit from storage and stand at room temperature for approximately 60 minutes. Wells must not be removed from the foil bag until they have reached room temperature. NOTE: The kits may be maintained at room temperature for up to 1 week. 2. Kit components Gently mix each kit component before use. 3. Wash buffer dilution Add 50mL of the wash buffer concentrate to 950mL of distilled water (1 in 20 dilution) into a clean container and mix. Smaller volumes can be diluted as appropriate. NOTE: Diluted wash buffer can be stored at 2-8°C for up to 4 weeks, therefore only dilute the appropriate amount. If the buffer shows any sign of microbial contamination or turns cloudy, discard and prepare a fresh solution. 4. Sample dilution Dilute 10µL of each sample with 1000µL of sample diluent (1:100) and mix well. NOTE: Diluted sample must be used within 8 hours. 5. Strip and frame handling Place the required number of wells in the strip holder. Position from well A1, filling columns from left to right across the plate. When handling the plate, squeeze the long edges of the frame to prevent the wells falling out. NOTE: Return unused wells to the foil bag immediately with the two desiccant pouches and re-seal tightly to minimise exposure to moisture. Take care not to puncture or tear the foil bag, see below. WARNING: Exposure of wells to moisture or contamination by dust or other particulate matter will result in antigen degradation, leading to poor assay precision and potentially false results. MATERIALS MATERIALS SUPPLIED - Common to all kits Instruction Leaflet: Giving full assay details. QC Certificate: Indicating the expected performance of the batch. Gliadin Coated Wells: 12 breakapart 8 well strips coated with gliadin. Each plate is packaged in a re-sealable foil bag containing two desiccant pouches. Type III Sample Diluent: 2 bottles containing 50mL of buffer for sample dilution. Coloured yellow, ready to use. Type III Wash Buffer: 1 bottle containing 50mL of a 20-fold concentrated buffer for washing the wells. TMB Substrate: 1 bottle containing 14mL TMB substrate. Ready to use. Stop Solution: 1 bottle containing 14mL of 3M phosphoric acid. Ready to use. 6.2 PRODUCT SPECIFIC MATERIALS SUPPLIED 6.2.1 BINDAZYME Antigliadin IgG (MK035) • Gliadin IgG Calibrators: 5 bottles each containing 1mL of diluted human serum, with the following concentrations of antigliadin IgG autoantibody: 100, 33.3, 11.1, 3.7, 1.23 U/mL. Ready to use. • Gliadin IgG Positive Control: 1 bottle containing 1mL of diluted human serum. The expected value is given on the QC certificate. Ready to use. • Gliadin Negative Control: 1 bottle containing 1mL of diluted human serum. The expected value is given on the QC certificate. Ready to use. ASSAY METHOD 1. • • SAMPLE COLLECTION AND STORAGE Blood samples should be collected by venepuncture allowed to clot naturally and the serum separated. The serum may be stored at 2-8°C for up to 7 days prior to assay9, or for prolonged storage, aliquoted and stored at -20°C or below. Repeated thawing and freezing should be avoided. Serum samples should not be heat-inactivated, as this may give false positive results. Automatic microplate plate washer: This is recommended, however, plate washing can be performed manually. Plate reader: Capable of measuring optical densities at 450nm referenced on air. Distilled or deionised water: This should be of the highest quality available. Calibrated micropipettes: For dispensing 1000, 100 & 10µL. Multichannel pipette: Recommended for dispensing 100µL volumes of conjugate, substrate and stop solution. Glass/plastic tubes: For sample dilution. 7.1 PRE-ASSAY STEPS 4.3 STORAGE AND STABILITY • Gliadin IgG Conjugate: 1 bottle containing 12mL of purified peroxidase labelled antibody to human IgG. Coloured red, ready to use. 7.2 ASSAY METHOD 1. Sample addition Dispense 100µL of each calibrator, control and diluted (1:100) sample into the appropriate wells of the plate provided. NOTE: Samples should be added as quickly as possible to the plate to minimise assay drift, and the timer started after the addition of the last sample. Incubate at room temperature for 30 minutes. Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 2 of 13 2. Washing The washing procedure is critical and requires special attention. An improperly washed plate will give inaccurate results, with poor precision and high backgrounds. After incubation remove the plate and wash wells 3 times with 250-350µL wash buffer per well. Wash the plate either by using an automatic plate washer or manually as indicated below. After the final automated wash, invert the plate and tap the wells dry on absorbent paper. 9 Plates can be washed manually as follows: a. Flick out the contents of the plate into a sink, b. Tap the wells dry on absorbent paper. c. Fill each well with 250-350µL of wash buffer using a multichannel pipette. d. Gently shake the plate on a flat surface. e. Repeat a-d twice f. Repeat a and b. 3. Washing Repeat step 2. 5. Substrate (TMB) addition Dispense 100µL of TMB substrate into each well, blot the top of the wells with a tissue to remove any splashes. Note: To avoid contamination never return excess TMB to the reagent bottle. Incubate at room temperature in the dark for 30 minutes. 6. Stopping Dispense 100µL of stop solution into each well. This causes a change in colour from blue to yellow. 7. 8 1. • • • 2. 3. • • 4. 5. 6. 7. 8. • • • Antigliadin IgG Antigliadin IgA Negative result <10 U/mL <5 U/mL Positive result ≥10 U/mL ≥5 U/mL The reported % incidence of antigliadin autoantibodies is indicated below for a range of population groups10. Conjugate addition Dispense 100µL of conjugate into each well, blot the top of the wells with a tissue to remove any splashes. Note: To avoid contamination, never return excess conjugate to the reagent bottle. Incubate at room temperature for 30 minutes. 4. EXPECTED VALUES The normal range was determined on serum from 200 normal adult blood donors. Three were confirmed positive for gliadin IgA and three for gliadin IgG autoantibodies (Section 10.4). The ranges are provided as a guide only. ELISA assays are very sensitive and capable of detecting small differences in sample populations. It is recommended that each laboratory determine its own normal range, based on the population techniques and equipment employed. Antigliadin IgG Antigliadin IgA Normal controls (n=52) 13 4 Coeliac patients (n=57) 19 5 Untreated Coeliac (n=100) 78 92 Untreated adults consisted of 29 males and 71 females aged 14-79 years. 10 PERFORMANCE CHARACTERISTICS 10.1 PRECISION INTRA-ASSAY PRECISION The intra-assay precision was measured using six samples tested within the range of the calibration curve. The % C.V. for each sample is given below: Antigliadin IgG n=20 Concentration (U/mL) % C.V. Sample 1 2.43 6.35 Sample 2 9.25 4.79 Sample 3 10.04 4.91 Sample 4 24.31 3.44 Sample 5 30.37 2.80 Quality control In order for an assay to be valid, all the following criteria must be met: Calibrators and positive and negative controls must be included in each run. The values obtained for the positive and negative controls should be in the ranges specified on the QC Certificate. The curve shape should be similar to the calibration curve, shown on the QC Certificate. If the above criteria are not met, the assay is invalid and the test should be repeated. Sample 6 58.42 5.47 Calculate mean optical densities (For assays run in duplicate only) For each calibrator, control and sample calculate the mean OD of the duplicate readings. The percentage coefficient of variation (% CV) for each duplicate OD should be less than 15%. Optical density measurement Read the optical density (OD) of each well at 450nm on a microplate reader, within 30 minutes of stopping the reaction. RESULTS AND QUALITY CONTROL Plot calibration curve The calibration curve can be plotted either automatically or manually as follows by plotting the antigliadin autoantibody concentration on the log scale against the OD on the linear scale for each calibrator: Automatic – use appropriately validated software, and the curve fit that best fits the data. Manual – using log/linear graph paper, draw a smooth curve through the points (not a straight line or point to point). Treatment of anomalous points If any one point does not lie on the curve, it can be removed. If the absence of this point means that the curve has a shape dissimilar to that of the sample calibration curve, or more than one point appears to be anomalous, then the assay should be repeated. Calculation of the control values Read the level of the antigliadin autoantibody from the calibration curve. The values should fall within the ranges given on the QC Certificate. Calculation of autoantibody levels in diluted samples Read the level of the antigliadin autoantibody in the diluted samples directly from the calibration curve. NOTE: The calibrator values have been adjusted by a factor of 100 to account for a 1:100 sample dilution, therefore no further conversion is required. Assay calibration The assay is calibrated in U/mL against an arbitrary reference calibrator, as no internationally recognised reference preparation is currently available. Conversion factor – To express the results in mg/L use the following conversion factors: IgG 1U/mL = 6mg/L IgA 1U/mL = 3.5mg/L Limitations This kit is used to aid diagnosis only. A positive result suggests certain diseases, which must be confirmed by clinical findings and other serological tests. The results obtained from this assay are not diagnostic proof of the presence or absence of disease. The use of this assay with paediatric samples has not been established. Antigliadin IgA n=20 Concentration (U/mL) % C.V. Sample 1 4.26 4.54 Sample 2 5.53 4.61 Sample 3 15.45 5.80 Sample 4 29.28 1.51 Sample 5 41.08 3.91 Sample 6 61.23 3.77 INTER-ASSAY PRECISION The inter-assay precision was measured using six samples tested in duplicate six times for three days. The %C.V. for each sample is given below: Antigliadin IgG n=6 Concentration (U/mL) % C.V. Sample 1 2.43 14.59 Sample 2 9.56 6.37 Sample 3 10.54 10.93 Sample 4 23.22 5.18 Sample 5 33.35 6.23 Sample 6 58.97 7.47 Antigliadin IgA n=6 Concentration (U/mL) % C.V. Sample 1 3.22 6.36 Sample 2 5.94 6.16 Sample 3 18.0 3.99 Sample 4 26.56 7.56 Sample 5 38.31 9.27 Sample 6 57.34 12.48 10.2 ANALYTICAL SENSITIVITY Assay sensitivity of 1.23U/mL was confirmed by assaying two samples in multiple replicates with values of 1.4 and 1.9 (Gliadin IgA) and 1.5 and 2.0 (Gliadin IgG) times the lowest calibrator point (1.23U/mL). Statistical analysis by the Student’s t test confirmed that these samples were significantly different from each other (p<0.0001). Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 3 of 13 10.3 MEASURING RANGE develop a practical routine. Acta Peadiatr 1995; 84: 294-298. Chartrand L T et al. Effectiveness of antigliadin antibodies as a screening test for coeliac disease in children. Canadian Med Assoc J. 1997; 157 (5): 527 553. Collin P et al. Selective IgA deficiency and coeliac disease in children. Scand J Gastroenterol. 1997; 27: 367 – 371. E Lindh et al. Screening for antibodies against gliadin in patients with osteoporosis. Journal of Internal Medicine 1992; 231: 403-406. Cornelius C Cronin, Fergus Shanahan. Insulin-dependent diabetes mellitus and coeliac disease. The Lancet. 1997; 349: 1096-1097. Grodzinsky E et al. High prevalence of celiac disease in healthy adults revealed by antigliadin antibodies. Annals of Allergy. 1992; 69: 66 - 70. 4. The measuring range of the assays is 1.23-100 U/mL. 10.4 NORMAL RANGE 5. Anti-gliadin IgA and IgG autoantibody levels were measured in serum from 200 normal adult blood donors. Based on the guide line result interpretation, 1.5% (3/200) were positive for gliadin IgA and IgG autoantibodies. Of the gliadin IgA positive samples, 2/3 were positive on an alternative ELISA kit, while all the gliadin IgG positive samples were positive by an alternate ELISA. Antigliadin IgG Antigliadin IgA No. of samples 200 200 Mean result 1.95 U/mL 1.31 U/mL Standard deviation 2.19 U/mL 4.57 U/mL Upper limit of normal 10 U/mL 5 U/mL In addition, 52 other autoimmune positive samples containing autoantibodies to dsDNA, thyroglobulin, thyroid microsomes, cardiolipin, ENAs and antineutrophil cytoplasmic antigens were tested by ELISA. All were found to be negative for gliadin IgA and IgG autoantibodies. 40 samples from patients with Crohn’s disease (n=21) and Ulcerative colitis (n=19) were also tested. All three gliadin IgG positive samples were positive by an alternative ELISA, while 2/3 gliadin IgA positive samples were confirmed positive on an alternative ELISA kit. 6. 7. 8. 9. Protein Reference Unit Handbook of Autoimmunity (3rd Edition) 2004 Ed A Milford Ward. J. Sheldon, GD Wild. Publ. PRU Publications, Sheffield. 14. 10. Sategna-Guidetti C et al. Comparison of Serum Anti Gliadin, AntiEndomysium and Anti-Jejunum Antibodies in Adult Celiac Sprue. J Clin Gastroenterol 1995; 20 (1): 17-21. 12 PLATE TEMPLATE Please see back of insert. 1. 2. Add 100µL of conjugate to each well. Incubate for 30 minutes. Wash. 3. Add 100µL of substrate to each well. Incubate for 30 minutes. 4. Add 100µL of stop solution to each well. Measure the absorbance at 450nm. 10.5 RELATIVE SPECIFICITY, SENSITIVITY, AGREEMENT The relative specificity, sensitivity and agreement has been determined against alternative antigliadin IgG and IgA EIA kits using 71 and 77 test samples respectively. Alternative EIA + Summary of Procedure Add 100µL of each calibrator, control and 1:100 diluted sample to the appropriate wells. Incubate for 30 minutes. Wash. - BINDAZYME + 31 Antigliadin IgG - 11** 2* 27 Relative sensitivity 73.8% Relative specificity 93.1% Relative agreement 81.7% BINDAZYME™ is a registered trademark of The Binding Site Ltd. P.O. Box 11712, Birmingham B14 4ZB. England * Positive on a second alternative EIA kit. **10/11 samples negative on a second alternative EIA kit. Alternative EIA + 2 BINDAZYME + 33 Antigliadin IgA - 0 42 Relative sensitivity 100.0% Relative specificity 95.6% Relative agreement 97.4% 10.6 INTERFERING SUBSTANCES A range of interfering substances were spiked into anti-gliadin IgA and IgG negative and positive samples, which were subsequently tested on the gliadin IgA and IgG assays. The method used to check these substances was based on the Interference Check A PlusTM –Kokusai, Japan. Substance Concentration Bilrubin F (Free) 19.3mg/dL Bilrubin C (Conjugate) 19.9mg/dL Haemolysed Haemoglobin 485mg/dL Chyle 1550 Units Rheumatoid factor 45 IU/mL No interference by these samples was observed in any of the samples tested. 10.7 ASSAY LINEARITY Three samples were tested for linearity across the calibration range, the regression coefficient R2 was greater than 0.997 (Gliadin IgA) and 0.992 (Gliadin IgG) when comparing the actual to the expected values in U/mL, with mean recoveries of 96% and 97% respectively. 10.8 PROZONE STUDIES Three positive samples were diluted 1:6.25 in sample diluent (normal dilution 1:100) to assess possible prozone effects. In both gliadin IgA and IgG assays, all samples diluted out appropriately. No false negative values were observed at the lowest sample dilutions, thus no prozone was observed. 11 1. 2. 3. REFERENCES Jerry S. Trier. Celiac Sprue. The New England Journal of Medicine 1991; 24: 1709-1719. A Bürgin-Wolff et al. Antigliadin and antiendomysium antibody determination for coeliac disease. Archives of Disease in Childhood 1991; 66: 941-947. Grodzinsky E et al. Anti-endomysium and anti-gliadin antibodies as serological markers for coeliac disease in childhood: a clinical study to Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 4 of 13 INHALT Seite 1 Verwendungszweck 2 Einführung 3 Testprinzip 4 Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen 5 Probenentnahme und –vorbereitung 6 Materialien 7 Testdurchführung 8 Ergebnisse und Qualitätskontrolle 9 Erwartete Werte 10 Leistungsdaten 11 Referenzen 12 Plattenschema ARBEITSANLEITUNG Bindazyme Anti-Gliadin Enzym-Immunoasay (EIA) Kits Anti-Gliadin IgG Anti-Gliadin IgA Anti-Gliadin IgG/IgA-Kombi-Kit Bestell-Nr.: MK035 Bestell-Nr.: MK036 Bestell-Nr.: MK037 Nur zur in vitro Diagnostik In England hergestellt von: The Binding Site Ltd, P.O. Box 11712, Birmingham, B14 4ZB, U.K. www.bindingsite.co.uk Vertrieb in Deutschland und Österreich durch: The Binding Site GmbH, Robert-Bosch-Straße 2A D-68723 Schwetzingen, Deutschland Telefon: +49 (0) 6202 92 62 0 Fax: +49 (0) 6202 92 62 222 e-mail: office@bindingsite.de 1 VERWENDUNGSZWECK Die Kits dienen zur quantitativen in vitro Bestimmung von Anti-Gliadin-IgA- und IgG-Antikörpern (AGA) in Humanserum zur Unterstützung der Diagnose von Zöliakie. Ein Kit enthält ausreichend Material, um maximal 41 Proben in Doppelbestimmung oder 89 Proben in Einzelbestimmung, inklusive einer Kalibrationskurve und 2 Kontrollen, zu messen. 2 EINFÜHRUNG Zöliakie-Patienten zeigen eine Intoleranz gegenüber Gluten, einem Protein, das in Weizen und verwandten Getreidesorten vorkommt. Gliadin, eine in Ethanol lösliche Fraktion des Glutens, ist der für die Zöliakie verantwortliche Bestandteil.1,2,3 Bei der Zöliakie findet man Schädigungen des Dünndarms und klinische Symptome wie Diarrhoe, Unterernährung und Wachstumsstörungen. Eine glutenfreie Diät führt zum Verschwinden der Symptome.2 Die Bestimmung der anti-Gliadin-IgA- und IgG-Antikörper ist eine einfache, nichtinvasive Screeningund Diagnosemethode auf Zöliakie. Die Anti-Gliadin-IgA-Antikörper zeigen eine höhere Spezifität als die IgG-Antikörper, allerdings ist die Sensitivität der IgGAntikörper größer. Es wird empfohlen beide Antikörper zu bestimmen, da bei Zöliakie-Patienten eine IgA-Defizienz besonders häufig auftritt. IgA-defiziente Menschen erkranken 10mal häufiger an Zöliakie als die normale Population.4 Weiterhin sind Anti-Gliadin-Antikörper auch mit anderen Krankheiten wie z.B. Down’s Syndrom, selektivem IgA-Mangel5, Osteoporose6, Insulin-abhängiger Diabetes mellitus und anderen Autoimmunerkrankungen assoziiert7, wobei die typischen gastrointestinalen Symptome fehlen. Patienten mit ZöliakieSymptomen haben häufiger IgG- und IgA-Anti-Gliadin-Antikörper als Patienten ohne Symptome.8 3 TESTPRINZIP Die Wells (Vertiefungen) der Mikrotiterplatten sind mit dem Gliadin-Antigen beschichtet. Die Kalibratoren, Kontrollen und zu testenden Proben werden in den Wells inkubiert, so dass die Anti-Gliadin-Autoantikörper während der ersten Inkubation an das immobilisierte Antigen binden können. Nach dem Waschen der Wells - zum Entfernen des ungebundenen Proteins - gibt man das, mit Peroxidase markierte Kaninchen-anti-human-IgG oder Anti-humanIgA-Konjugat (spezifisch für γ- oder α-Kette) hinzu. Nach einer weiteren Inkubation und einem weiteren Waschvorgang - um das ungebundene Konjugat zu entfernen - wird das gebundene Konjugat mit Hilfe von 3,3',5,5' Tetramethylbenzidin (TMB) sichtbar gemacht. TMB ergibt ein blaues Reaktionsprodukt, dessen Intensität proportional zur AutoantikörperKonzentration der Probe ist. Phosphorsäure wird in jedes Well pipettiert um die Reaktion zu stoppen. Das daraus resultierende gelbe Reaktionsprodukt wird bei 450 nm gemessen. 4 WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN 4.1 WARNUNGEN • Das Ausgangsmaterial zur Erstellung der Kalibratoren und Kontrollen stammt aus menschlichem Blut. Jede Einzelspende wurde bezüglich Antikörper gegen Human-Immunschwäche-Virus (HIV 1 & 2), Hepatitis-C-Virus und Hepatitis-BOberflächenantigen (HBsAG) untersucht und als negativ befunden. Es gibt aber zur Zeit keine absolut sicheren Testmethoden zum Auschluss von Infektionsträgern. Deshalb sollten die Reagenzien als potentiell infektiös behandelt werden. Umgangs- und Entsorgungsmethoden sollten denen für Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 5 of 13 • • potentiell infektiösem Material entsprechen und der Test nur von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden. Natriumazid kann mit Blei- oder Kupferrohren explosive Metallazide bilden. Nach der Entsorgung mit ausreichender Menge Wasser nachspülen, um Azidablagerungen zu vermeiden. Alle Puffer und Seren im Kit enthalten die unten aufgelisteten EnzymInhibitoren als Konservierungsmittel. Diese sollten mit der entsprechenden Vorsicht behandelt werden. INHIBITOR KONZENTRATION Kathon Natriumazid Proclin™ 300 Bromonitrodioxan Methylisothiazon 0,02% 0,099% 0,045% 0,002% 0,002% Proclin™ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Rohm and Haas Corp. Philadelphia, PA • • • Kathon wirkt reizend und kann bei Hautkontakt zu einer Sensibilisierung führen. Die Stopp-Lösung enthält 3M Phosphorsäure. Sie ist reizend, deshalb Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Verschüttete Reagenzien entsprechend beseitigen, dabei sind ökologische und gesetzliche Bestimmung zu beachten. 4.2 VORSICHTSMAßNAHMEN • • • • • • • • • • Dieser Test sollte nur von entsprechend geschultem Laborpersonal durchgeführt werden. Testdurchführung strikt nach Arbeitsanleitung. Jegliche Abweichung kann die Testqualität und Ergebnisse beeinflussen. Beachten Sie die spezifischen ‚Hinweise‘ und Warnungen in dieser Arbeitsanleitung. Die Chargen von Kalibrator, Kontrollen, Konjugat und Mikrotiterstreifen sind nicht austauschbar. Wird eine dieser Komponenten durch eine andere Charge, die nicht in dem gelieferten Kit enthalten ist, ersetzt, kann es zu inkonsistenten und inakkuraten Ergebnissen kommen. Alle Mikrotiterstreifen müssen aus demselben Folienbeutel entnommen werden. Zur Vermeidung von Kontaminationen der Reagenzien immer saubere Plastikoder Glasgefäße verwenden. Niemals unbenutztes Reagenz in die Flaschen zurückgeben. Reagenzienflaschen nicht für längere Zeit offen stehenlassen. Die daraus resultierende Verdunstung oder Verunreinigung führt zu widersprüchlichen Ergebnissen. TMB darf weder mit Licht noch mit Wasser in Berührung kommen. Die Verwendung von mikrobiell oder mit Partikeln verunreinigter, hämolytischer oder lipämischer Seren vermeiden. Falsche Probenverdünnungen können nicht erkannt werden, da die KitKontrollen gebrauchsfertig sind. Es wird empfohlen, kalibrierte Pipetten und geeignete interne Kontrollen zu verwenden. Die Verwendung von ELISA-Automaten, Pipettierautomaten oder anderen automatisierten Geräten kann im Vergleich zur manuellen Testdurchführung zu abweichenden Ergebnissen führen. Jedes Labor muss das System vollständig validieren und sicherstellen, dass die Ergebnisse innerhalb der in dieser Arbeitsanleitung und dem beigefügten QC-Zertifikat Spezifikationen liegen. Die verwendeten Geräte und Pipetten müssen gemäß der Herstellerangaben kalibriert und gewartet werden. 4.3 LAGERUNG UND STABILITÄT • Den Kit bei 2-4°C lagern, nicht einfrieren. Lagerung bei falscher Temperatur beeinflusst die Ergebnisse. • Der verdünnte Waschpuffer ist bei 2-8°C bis maximal 4 Wochen haltbar und kann kalt (direkt aus dem Kühlschrank) verwendet werden, ohne das die Testqualität beeinflusst wird. • Die Haltbarkeit des Kits wird auf dem Auβenetikett angegeben. 5 • • • • 6 6.2 GELIEFERTE MATERIALIEN - PRODUKTSPEZIFISCH 6.2.1 Bindazyme Anti-Gliadin IgG (MK035) • Gliadin IgG Calibrators (Gliadin-IgG-Kalibratoren): 5 Flaschen mit je 1mL gebrauchsfertig verdünntem Humanserum mit folgenden Konzentrationen an Anti-Gliadin-IgG-Autoantikörper: 100; 33; 11,1; 3,7; 1,23 U/mL. • Gliadin IgG Positive Control (Gliadin-IgG-Positivkontrolle): 1 Flasche mit 1mL verdünntem Humanserum. Der Sollwert ist auf dem QC-Zertifikat angegeben. Gebrauchsfertig. • Gliadin Negative Control (Anti-Gliadin-Negativkontrolle): 1 Flasche mit 1mL verdünntem Humanserum. Der Sollwert ist auf dem QC-Zertifikat angegeben. Gebrauchsfertig. • Gliadin IgG Conjugate (IgG-Konjugat): 1 Flasche mit 12mL gereinigtem, Peroxidase-markiertem Antikörper gegen Human-IgG. Farbcodierung: Rot. Gebrauchsfertig. 6.2.2 Bindazyme Anti-Gliadin IgA (MK036) • Gliadin IgA Calibrators (Gliadin-IgA-Kalibratoren): 5 Flaschen mit je 1mL gebrauchsfertig verdünntem Humanserum mit folgenden Konzentrationen an Anti-Gliadin-IgA-Autoantikörper: 100; 33; 11,1; 3,7; 1,23 U/mL. • Gliadin IgA Positive Control (Gliadin-IgA-Positivkontrolle): 1 Flasche mit 1mL verdünntem Humanserum. Der Sollwert ist auf dem QC-Zertifikat angegeben. Gebrauchsfertig. • Gliadin Negative Control (Anti-Gliadin-Negativkontrolle): 1 Flasche mit 1mL verdünntem Humanserum. Der Sollwert ist auf dem QC-Zertifikat angegeben. Gebrauchsfertig. • Gliadin IgA Conjugate (IgA-Konjugat): 1 Flasche mit 12mL gereinigtem, Peroxidase-markiertem Antikörper gegen Human-IgA. Farbcodierung: Grün. Gebrauchsfertig. 6.2.3 Bindazyme Anti-Gliadin IgG/IgA Kombi Kit (MK037) • Gliadin IgG Calibrators (Gliadin-IgG-Kalibratoren): 5 Flaschen mit je 1mL gebrauchsfertig verdünntem Humanserum mit folgenden Konzentrationen an Anti-Gliadin-IgG-Autoantikörper: 100; 33; 11,1; 3,7; 1,23 U/mL. • Gliadin IgA Calibrators (Gliadin-IgA-Kalibratoren): 5 Flaschen mit je 1mL gebrauchsfertig verdünntem Humanserum mit folgenden Konzentrationen an Anti-Gliadin-IgA-Autoantikörper: 100; 33; 11,1; 3,7; 1,23 U/mL. • Gliadin IgG Positive Control (Gliadin-IgG-Positivkontrolle): 1 Flasche mit 1mL verdünntem Humanserum. Der Sollwert ist auf dem QC-Zertifikat angegeben. Gebrauchsfertig. • Gliadin IgA Positive Control (Gliadin-IgA-Positivkontrolle): 1 Flasche mit 1mL verdünntem Humanserum. Der Sollwert ist auf dem QC-Zertifikat angegeben. Gebrauchsfertig. • Gliadin Negative Control (Anti-Gliadin-Negativkontrolle): 1 Flasche mit 1mL verdünntem Humanserum. Der Sollwert ist auf dem QC-Zertifikat angegeben. Gebrauchsfertig. • Gliadin IgG Conjugate (IgG-Konjugat): 1 Flasche mit 12mL gereinigtem, Peroxidase-markiertem Antikörper gegen Human-IgG. Farbcodierung: Rot. Gebrauchsfertig. • Gliadin IgA Conjugate (IgA-Konjugat): 1 Flasche mit 12mL gereinigtem, Peroxidase-markiertem Antikörper gegen Human-IgA. Farbcodierung: Grün. Gebrauchsfertig. 6.3 BENÖTIGTE, NICHT IM KIT ENTHALTENE MATERIALIEN • • • • • • PROBENENTNAHME UND -VORBEREITUNG Blutproben über Venenpunktur sammeln und auf natürliche Weise gerinnen lassen. Serum vom Gerinnsel trennen. Die Seren können bei 2-8°C bis zu 7 Tage vor dem Test9 gelagert werden. Für eine längere Lagerung empfiehlt es sich, die Seren unverdünnt und aliquotiert bei mindestens -20°C einzufrieren. Wiederholtes Einfrieren und Auftauen der Proben vermeiden. Serumproben nicht hitzeinaktivieren, dies kann zu falsch-positiven Ergebnissen führen. MATERIALIEN 7 7.1 • • • • • Arbeitsanleitung: mit genauen Angaben zur Testdurchführung. QC-Zertifikat: mit Chargen-spezifischen Angaben zu Kontroll-Sollwerten und ideale Kalibrationskurve. Gliadin Coated Wells (Gliadin beschichtete Mikrotiterstreifen): 12 Mikrotiterstreifen mit je 8 vereinzelbaren Wells, die mit Gliadin-Antigen beschichtet sind. Die Streifen sind in einem wiederverschließbaren Folienbeutel, der ein Trockenmittel enthält, verpackt. Type III Sample Diluent (Probendiluens Typ III): 2 Flaschen mit je 50mL Puffer zur Probenverdünnung. Farbcodierung: gelb. Gebrauchsfertig. Type III Wash Buffer (Waschpuffer Typ III): 1 Flasche mit 50mL eines 20-fach konzentrierten Puffers zum Waschen der Wells. TMB Substrate (TMB-Substrat): 1 Flasche mit 14mL TMB-Lösung. Gebrauchsfertig. Stop Solution (Stopp-Lösung): 1 Flasche mit 14mL 3M Phosphorsäure. Gebrauchsfertig. TESTDURCHFÜHRUNG TESTVORBEREITUNG 1. • • Kit auf Raumtemperatur erwärmen Die optimale Temperatur für die Testdurchführung liegt bei 20-24°C. Den Kit nach Entnahme aus dem Kühlschrank ca. 60 Minuten bei Raumtemperatur erwärmen lassen. Die Wells bis zum tatsächlichen Gebrauch in der Folie belassen! HINWEIS: Der Kit kann bis zu 1 Woche bei Raumtemperatur gelagert werden. 2. Kit-Komponenten Jede Kit-Komponente vor Gebrauch kurz schütteln. 3. Waschpuffer verdünnen Dazu 50mL Waschpuffer-Konzentrat zu 950mL destilliertem Wasser geben (1:20) und mischen. HINWEIS: Der verdünnte Puffer ist bei 2-8°C bis zu 4 Wochen haltbar; deshalb nur die benötigte Menge verdünnen. Den Waschpuffer verwerfen, falls er Anzeichen für eine mikrobielle Kontamination zeigt oder trübe wird. In diesem Fall eine frische Verdünnung herstellen. 4. Verdünnung der Proben 10µL jeder Probe mit 1000µL Probendiluens verdünnen (1:100) und gut mischen. Hinweis: Die verdünnten Proben müssen innerhalb von 8 Stunden verwendet werden. 5. Umgang mit Streifen und Rahmen Die benötigte Anzahl Wells aus dem Folienbeutel entnehmen und in den Rahmen setzen. Dabei von Position A1 ausgehend die Spalten von links nach rechts auffüllen. Achten Sie darauf, die langen Seiten des Rahmens zusammenzudrücken, damit die Wells nicht herausfallen können. 6.1 GELIEFERTE MATERIALIEN – Für alle Kits • • Destilliertes Wasser: Es sollte von höchster Qualität und frei von Metallionen sein. Kalibrierte Mikropipetten: Zum Pipettieren von 1000, 100 & 10µL. Mehrkanal-Pipette: Zum Pipettieren von Volumina von 100µL. Automatisches Mikrotiterplatten-Waschgerät: ist empfehlenswert, aber die Platten können auch manuell gewaschen werden. Mikrotiterplatten-Reader: Messung der optischen Dichte in den Wells bei 450nm. Glas- oder Plastikgefäße: Zur Probenverdünnung. Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 6 of 13 Hinweis: Um die Kontaktzeit mit der Luftfeuchtigkeit zu minimieren, die nicht verwendeten Wells sofort in den wiederverschließbaren Folienbeutel mit dem Trockenmittel geben und gut verschließen. Darauf achten, dass der Folienbeutel nicht beschädigt wird. ACHTUNG: Kontakt mit Feuchtigkeit oder Verunreinigung durch Staub oder anderen Partikeln kann einen Antigen-Abbau verursachen. Daraus resultiert eine schlechte Präzision und potentiell falsche Ergebnisse. 5. Berechnung der Autoantikörper-Konzentrationen in den Kontrollen Die Anti-Gliadin-Autoantikörper-Konzentrationen der Kontrollen direkt aus der Kalibrationskurve ablesen. Die Kontrollwerte müssen in den im QC-Zertifikat angegebenen Bereich fallen. 6. Berechnung der Autoantikörper-Konzentrationen in den Proben Die Anti-Gliadin-Autoantikörper-Konzentrationen der Proben direkt aus der Kalibrationskurve ablesen. Hinweis: Die Standard-Probenverdünnung von 1:100 ist in der Kalibrationskurve bereits berücksichtigt. Es sind keine weiteren Korrekturen nötig. 7. Kalibration des Tests Der Kit ist gegen eine willkürliche Referenzpräparation kalibriert, da kein anerkannter internationaler Standard verfügbar ist. Die Angaben sind in U/mL Für die Angabe der Ergebnisse in mg/L folgende Umrechnungsfaktoren verwenden: IgG 1U/mL = 6mg/L IgA 1U/mL = 3,5mg/L 8. • Grenzen des Tests Dieser Testkit dient nur zur Unterstützung der Diagnose. Ein positives Ergebnis muss durch den klinischen Befund und andere serologische Untersuchungen bestätigt werden. Die Testergebnisse können nicht als diagnostischer Beweis für das Vorliegen bzw. Nichtvorliegen einer Krankheit verwendet werden. Diese Kits wurden nicht mit pädiatrischen Proben getestet. 7.2 TESTDURCHFÜHRUNG 1. 2. Pipettieren der Kalibratoren, Kontrollen und Proben 100µL von jedem Kalibrator, jeder Kontrolle und jeder verdünnten (1:100) Probe in das dafür laut Plattenschema vorgesehene Well pipettieren. HINWEIS: Die Proben müssen so schnell wie möglich pipettiert werden, um eine Drift des Assays zu minimieren. Die Inkubationszeit läuft ab Zugabe der letzten Probe. 30 Minuten bei Raumtemperatur inkubieren. Waschen der Platte Sorgfältiges Waschen der Wells ist wichtig für eine hohe Präzision und genaue Testergebnisse. Bei nicht korrekt gewaschenen Wells können ungenaue Ergebnisse mit schlechter Präzision und hohem Hintergrund auftreten. Nach der Inkubation die Wells dreimal mit 250-350µL Waschpuffer waschen. Das Waschen kann mit einem automatischen Platten-Waschgerät oder manuell erfolgen. Nach dem letzten Waschschritt die Wells durch leichtes Klopfen auf eine absorbierende Unterlage (z.B. Papiertücher) trocknen. Manuelles Waschen: a. Den Inhalt der Wells in den Ausguss schütten, dabei die langen Seiten des Rahmens zusammendrücken. b. Die Wells auf einer absorbierenden Unterlage (z. B. Papiertücher) leicht ausklopfen. c. 250 - 350µL Waschpuffer in der Arbeitskonzentration in die Wells pipettieren. d. Die Mikrotiterplatte auf einer flachen Unterlage stehend leicht schütteln. e. Zweimaliges Wiederholen der Schritte a bis d. f. Die Wells wie unter a und b entleeren. 3. 4. 5. Pipettieren von Substrat (TMB) Nach dem Waschen 100 µL TMB in jedes Well pipettieren. Die Ränder der Wells mit Filterpapier abtrocknen, um Spritzer zu entfernen. Hinweis: Um Verunreinigungen zu vermeiden, niemals überschüssiges TMB in die TMB-Flasche zurückgeben. 30 Minuten bei Raumtemperatur im Dunkeln inkubieren. 7. Farbmessung Die optische Dichte (OD) bei 450nm in jedem Well mit einem MikrotiterplattenReader innerhalb von 30 Minuten nach Reaktionsende bestimmen. • • • 2. 3. • • 4. 9 ZU ERWARTENDE WERTE Der Normalbereich wurde im Serum von 200 normalen Blutspendern ermittelt. Drei davon wurden als Anti-Gliadin IgA positiv und drei als Anti-Gliadin IgG positiv bestätigt. (Siehe Abschnitt 10.4.) Diese Werte dienen nur zur Orientierung. ELISA’s sind sehr sensitiv und in der Lage kleine Unterschiede in der ‘Proben-Population’ festzustellen. Daher wird empfohlen, dass jedes Labor auf der Basis der lokalen Population und der verwendeten Geräte und Techniken seinen eigenen Normalbereich ermittelt. Anti-Gliadin IgG Anti-Gliadin IgA Negatives Ergebnis < 10 U/mL < 5 U/mL Positives Ergebnis ≥ 10 U/mL ≥ 5 U/mL Das prozentuale Vorkommen von Anti-Gliadin-Autoantikörper in verschiedenen Bevölkerungsgruppen wird folgendermaßen angegeben:10 Waschen der Platte Siehe Abschnitt 2. Reaktionsende 100µL Stopp-Lösung in jedes Well pipettieren. Die Farbe schlägt von blau nach gelb um. 1. • Pipettieren des Konjugats 100µL Konjugat in jedes Well pipettieren. Die Ränder der Wells mit Filterpapier abtrocknen, um Spritzer zu entfernen. Hinweis: Um Verunreinigungen zu vermeiden, niemals überschüssiges Konjugat in die Konjugat-Flasche zurückgeben. 30 Minuten bei Raumtemperatur inkubieren. 6. 8 • Anti-Gliadin IgG Anti-Gliadin IgA Gesunde (n=52) 13 4 Zöliakie-Patienten (n=57) 19 5 Unbehandelte Zöliakie Patienten (n=100) 78 92 Die Gruppe der unbehandelten Zöliakie-Patienten setzt sich aus 29 männlichen und 71 weiblichen Erwachsenen im Alter zwischen 14 - 79 Jahren zusammen. 10 LEISTUNGSDATEN 10.1 PRÄZISION INTRA-ASSAY-PRÄZISION Die Intra-Assay-Präzision wurde mit 6 Proben, deren Konzentrationen innerhalb der Kalibrationskurve liegen, bestimmt. Die Variationskoeffizienten (%VK) jeder Probe sind nachfolgend angegeben: Anti-Gliadin-IgG n = 20 Konzentration U/mL % VK Probe 1 2,43 6,35 Qualitätskontrolle Nur, wenn alle nachfolgend aufgeführten Kriterien erfüllt sind, ist der Test gültig. Ist dies nicht der Fall, ist der Test ungültig und muss wiederholt werden. Kalibratoren und Kontrollen müssen bei jedem Testansatz mitgeführt werden. Das Ergebnis der Kontrollen muss in dem angegebenen Wertebereich (siehe QC-Zertifikat) liegen. Die berechnete Kalibrationskurve sollte der auf dem QC-Zertifikat abgebildeten Kalibrationskurve ähnlich sein. Probe 2 9,25 4,79 Probe 3 10,04 4,91 Probe 4 24,31 3,44 Probe 5 30,37 2,80 Probe 6 58,42 5,47 n = 20 Konzentration U/mL % VK Berechnung der mittleren optischen Dichte (nur bei Doppelbestimmung): Für jeden Kalibrator und jede Kontrolle und Probe die mittlere optische Dichte (OD) der Doppelbestimmungen berechnen. Der Variationskoeffizient (%VK) der Doppelbestimmungen sollte jeweils unter 15% liegen. Probe 1 4,26 4,54 Probe 2 5,53 4,61 Probe 3 15,45 5,80 Probe 4 29,28 1,51 Probe 5 41,08 3,91 Probe 6 61,23 3,77 ERGEBNISSE UND QUALITÄTSKONTROLLE Erstellen der Kalibrationskurve Die Kalibrationskurve kann entweder automatisch oder manuell erstellt werden. Dazu wird die Anti-Gliadin-Autoantikörper-Konzentration auf der logarithmischen Skala gegen die OD-Werte auf der linearen Skala für jeden Kalibrator aufgetragen. Automatisch: Geeignete, validierte Software verwenden. Kalkulationsmodus verwenden, der am besten zu den Daten passt. Manuell: Halblogarithmisches Millimeterpapier verwenden, eine Ausgleichskurve durch die Punkte legen (keine Gerade oder Punkt-zu-Punkt-Verbindung). Anti-Gliadin-IgA INTER-ASSAY-PRÄZISION Die Inter-Assay-Präzision wurde mit sechs Proben, die an drei verschiedenen Tagen 6-fach in Doppelbestimmung gemessen wurden, bestimmt. Die Variationskoeffizienten (%VK) jeder Probe sind nachfolgend angegeben: Umgang mit abweichenden Kalibrationspunkten Liegt ein Messpunkt nicht auf der Kalibrationskurve, so kann er weggelassen werden. Der Test sollte wiederholt werden, wenn die daraus resultierende Kalibrationskurve deutlich von der im QC-Zertifikat angegebenen Kurvenform abweicht oder, wenn mehrere Kalibrationspunkte zu starke Abweichungen aufweisen. Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 7 of 13 10.6 Anti-Gliadin-IgG n=6 Konzentration U/mL % VK Probe 1 2,43 14,59 Probe 2 9,56 6,37 Probe 3 10,54 10,93 Probe 4 23,22 5,18 Probe 5 33,35 58,97 Probe 6 INTERFERIERENDE SUBSTANZEN Anti-Gliadin IgA und IgG negative und positive Seren wurden mit verschiedenen interferierenden Substanzen versetzt und anschließend mit diesen ELISAs getestet. Die Überprüfungsmethode für diese Substanzen basiert auf ,Interference Check A plus -Kokusai Shiyaku, Japan’. Substanz 19,3mg/dL 6,23 Bilirubin C (Konjugat) 19,9mg/dL 7,47 Hämolysiertes Hämoglobin 485mg/dL Chylus (Milchsaft) 1550 Einheiten Rheumafaktor 45 IU/mL Anti-Gliadin-IgA n=6 Konzentration U/mL % VK Probe 1 3,22 6,36 Probe 2 5,94 6,16 Probe 3 18,0 3,99 Probe 4 26,56 7,56 Probe 5 38,31 9,27 Probe 6 57,34 12,48 Es wurden keinerlei Störungen bei den getesteten Proben gefunden. 10.7 LINEARITÄT Drei Proben wurden innerhalb des Messbereichs auf Linearität untersucht. Für den Vergleich der erwarteten Konzentration und der gemessenen Konzentration wurde ein Regressionskoeffizient R2 von größer als 0,997 (Gliadin IgA) und 0,992 (Gliadin IgG) gefunden. Die mittlere Wiederfindung war 96% bzw. 97%. 10.8 PROZONENEFFEKT Drei positive Proben wurden 1:6,25 mit dem Probendiluens (Standardverdünnung ist 1:100) verdünnt um mögliche Prozoneneffekte zu untersuchen. Für alle Probenverdünnungen wurden sowohl für Anti-Gliadin-IgA als auch Anti-Gliadin-IgG korrekte Ergebnisse erhalten, auch bei der niedrigsten Probenverdünnung wurden keine falsch-negativen Ergebnisse erhalten. D. h. es wurde kein Prozonen-Effekt gefunden. 10.2 ANALYTISCHE SENSITIVITÄT Die Sensitivität des Tests von 1,23 U/mL wurde anhand der Mehrfachbestimmung von 2 Proben, deren Konzentration das 1,4- bzw. 1,9-fache (Gliadin IgA) und das 1,5- bzw. 2,0-fache (Gliadin IgG) des niedrigsten Kalibrators (1,23 U/mL) betrug, bestätigt. Die statistische Analyse mit dem ‚Student’s t Test’ zeigt, dass sich diese Proben signifikant voneinander unterscheiden (p<0,0001). 11 10.3 MESSBEREICH Der Messbereich dieser Kits liegt zwischen 1,23-100 U/mL. 1. 10.4 NORMALBEREICH Zur Bestimmung der Normalbereiche für Anti-Gliadin IgA und IgG Autoantikörper wurden Seren von 200 gesunden Blutspendern verwendet. Auf Basis der empfohlenen Ergebnisinterpretation wurden 1,5 % (3/200 für AntiGliadin IgA und IgG Autoantikörper positiv gefunden. 2/3 der IgA-positiven Proben wurden auch in einem alternativen ELISA positiv gefunden, während alle 3 IgG-positiven Proben in einem alternativen ELISA positiv waren. Anti-Gliadin IgG 4. 5. 200 200 6. 1,95 U/mL 1,31 U/mL 7. Standardabweichung SD 2,19 U/mL 4,57 U/mL 8. 10 U/mL 5 U/mL Obere Grenze von Normal 10.5 Anti-Gliadin IgA 2. 3. Mittlere Konzentration Anzahl Proben Konzentration Bilirubin F (Frei) REFERENZEN Jerry S. Trier. Celiac Sprue. The New England Journal of Medicine 1991; 24: 1709-1719. A Bürgin-Wolff et al. Antigliadin and antiendomysium antibody determination for coeliac disease. Archives of Disease in Childhood 1991; 66: 941-947. Grodzinsky E et al. Anti-endomysium and anti-gliadin antibodies as serological markers for coeliac disease in childhood: a clinical study to develop a practical routine. Acta Peadiatr 1995; 84: 294-298. Chartrand L T et al. Effectiveness of antigliadin antibodies as a screening test for coeliac disease in children. Canadian Med Assoc J. 1997; 157 (5): 527 553. Collin P et al. Selective IgA deficiency and coeliac disease in children. Scand J Gastroenterol. 1997; 27: 367 – 371. E Lindh et al. Screening for antibodies against gliadin in patients with osteoporosis. Journal of Internal Medicine 1992; 231: 403-406. Cornelius C Cronin, Fergus Shanahan. Insulin-dependent diabetes mellitus and coeliac disease. The Lancet. 1997; 349: 1096-1097. Grodzinsky E et al. High prevalence of celiac disease in healthy adults revealed by antigliadin antibodies. Annals of Allergy. 1992; 69: 66 - 70. 9. Zusätzlich wurden 52 Proben von anderen Autoimmun-Patienten, die Autoantikörper gegen dsDNA, Thyreoglobulin, Thyroid-Microsomen, Cardiolipin, ENAs und antineutrophile cytoplasmatische Antikörper (ANCA) enthalten, getestet und alle waren negativ. Protein Reference Unit Handbook of Autoimmunity (3rd Edition) 2004 Ed A Milford Ward. J. Sheldon, GD Wild. Publ. PRU Publications, Sheffield. 14. 10. Sategna-Guidetti C et al. Comparison of Serum Anti Gliadin, AntiEndomysium and Anti-Jejunum Antibodies in Adult Celiac Sprue. J Clin Gastroenterol 1995; 20 (1): 17-21. Zusätzlich wurden 40 Seren von Patienten mit Morbus Crohn (n = 21) und Colitis Ulcerosa (n = 19) getestet. Alle 3 im Anti-Gliadin-IgG-Test positiven Proben waren auch in einem alternativen Test positiv. Bei 2/3 Anti-Gliadin-IgA positive Proben wurden 2 in einem alternativen Test als positiv bestätigt. 11 RELATIVE SPEZIFITÄT, SENSITIVITÄT UND ÜBEREINSTIMMUNG Die relative Spezifität, Sensitivität und Übereinstimmung zu einem alternativen IgG Anti-Gliadin (71 Proben) und IgA Anti-Gliadin (77 Proben) EIA wurde ermittelt. Alternativer EIA + Bindazyme Anti-Gliadin IgG Siehe Ende der Arbeitsanleitung. KURZARBEITSANLEITUNG 1. 100µL von jedem Kalibrator, jeder Kontrolle und 1:100 verdünnter Probe in das entsprechende Well pipettieren. 30 Minuten inkubieren. Waschen. 2. 100µL Konjugat in jedes Well geben. 30 Minuten inkubieren. Waschen. 3. 100µL Substrat in jedes Well geben. 30 Minuten im Dunkeln inkubieren. 4. 100µL Stopp-Lösung in jedes Well pipettieren. Absorption bei 450nm messen. - + 31 2* - 11** 27 Relative Sensitivität 73,8 % Relative Spezifität 93,1 % Relative Übereinstimmung 81,7 % BINDAZYME™ ist ein eingetragenes Warenzeichen von The Binding Site Ltd., UK. P.O. Box 11712, Birmingham B14 4ZB. England *Positiv in einem zweiten alternativen EIA. **10/11 Proben negativ in einem zweiten alternativen EIA. Alternativer EIA Bindazyme Anti-Gliadin IgA PLATTENSCHEMA + - + 33 2 - 0 42 Relative Sensitivität 100,0 % Relative Spezifität 95,6 % Relative Übereinstimmung 97,4 % Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 8 of 13 CONTENU Page No. 1 Indications 2 Présentation générale 3 Principe du test 4 Précautions 5 Echantillons 6 Matériel 7 Procédure 8 Résultats et contrôle de qualité 9 Valeur attendues 10 Performances Instructions d’ utilisation COFFRET ELISA BINDAZYME ANTI-GLIADINE ANTI-GLIADINE IgG MK035 ANTI-GLIADINE IgA MK036 ANTI-GLIADINE IgG/IgA MK037 Pour un usage en diagnostic in vitro uniquement Produits fabriqués en Angleterre par la société : The Binding Site, PO Box 11712, Birmingham, B14 4ZB, United Kingdom. Distribués en France par la société : The Binding Site, 14 rue des Glairaux, BP226, 38522 St Egrève Cedex Téléphone : 04.38.02.19.19. Fax : 04.38.02.19.20. 1 INDICATIONS 11 Bibliographie Ces coffrets permettent de quantifier in vitro les autoanticorps IgG et/ou IgA spécifiques dirigés contre la gliadine dans le sérum humain. Ils apportent une aide au diagnostic et au traitement de la maladie coeliaque. 12 Plan de plaque Au maximum, il est possible de quantifier 41 sérums en double avec 5 points de calibration et 2 contrôles ou 89 échantillons en simple. 2 PRESENTATION GENERALE La maladie coeliaque est caractérisée par une intolérance au gluten induisant un désordre chronique de malabsorption. Les anticorps IgG et IgA dirigés contre la gliadine (fraction soluble en éthanol du gluten de blé ou de seigle) sont tous les deux présents chez des personnes atteintes de maladie coeliaque non traitée 1,2,3. La mesure des anticorps IgA antigliadine (AGA) est utilisée pour suivre l’activité de la maladie et comme moyen de suivi du régime sans Gluten2. Les IgG AGA semblent être des marqueurs plus sensibles mais moins spécifiques de la maladie que les IgA AGA. Il est recommandé, cependant, que les deux anticorps soient mesurés, en raison d’une fréquence élevée de déficit en IgA parmi les patients coeliaques, car une insuffisance en IgA peut sérologiquement masquer la maladie. Les patients déficients en IgA ont 10 fois plus de risques d’avoir la maladie coeliaque que la population normale. Cette maladie est associée à d’autres conditions cliniques où les symptomes gastro-intestinaux sont absents comme le syndrome de Down, la déficience IgA sélective5, l’ostéoporose6, les diabètes insulino-dépendants et d’autres désordres autoimmuns7. Les patients avec une maladie coeliaque symptomatique ont un taux plus élevé en IgA et IgG AGA que les patients asymptomatiques8. 3 PRINCIPE DU TEST Les micropuits sont recouverts de l’antigène gliadine. Les échantillons dilués, les calibrateurs et les contrôles sont déposés dans les puits permettant ainsi la liaison spécifique de l’anticorps à l’antigène fixé.Après avoir rincé les puits pour éliminer toute trace de protéines non accrochées, un anti IgG humain ou un anti IgA humain purifié par affinité et conjugué à la péroxydase est déposé. Au cours de l’incubation, le conjugué enzymatique se lie aux IgG ou aux IgA ayant reconnu la gliadine. L’excès de conjugué marqué non accroché est éliminé par lavages. Le conjugué accroché est visualisé en utilisant du 3,3',5,5' tetraméthyl benzidine (TMB). En présence de péroxydase, on obtient une coloration bleue qui vire au jaune après l’ajout d’une solution d’arrêt. L’intensité de la couleur produite dépend de la concentration dans l’échantillon d’IgG ou d’IgA spécifiques de l’antigène. 4 PRECAUTIONS 4.1 AVERTISSEMENT • • Tous les sérums des donneurs humains ont subi un dépistage négatif pour les anticorps anti-VIH 1 et 2, les anticorps anti-VHC et l’Ag Hbs. Toutefois, ces tests ne peuvent garantir l’absence totale d’agents infectieux. Tous les échantillons doivent donc être manipulés comme des produits potentiellement infectieux. Seul un personnel qualifié dans la manipulation d’échantillons potentiellement infectieux est autorisé à utiliser ce kit. L’azide de sodium peut réagir avec les tuyauteries en plomb ou cuivre pour former des azides de metaux explosifs. Il est nécessaire d’ajouter de grands volumes d’eau pour éviter la formation d’azides. Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 9 of 13 • Les tampons et sérums fournis dans ce coffret contiennent plusieurs inhibiteurs d’enzymes listés ci-dessous. Les manipuler avec précaution. INHIBITEURS CONCENTRATION Kathon Azide de sodium Proclin™ 300 Bromonitrodioxane Methylisothiazone 0,02% 0,099% 0,045% 0,002% 0,002% Proclin 300 est une marque déposée par la Rohm and Haas Corp. Philadelphie, PA. • • • 4.2 • • • • • • • • • • 4.3 • • • 5 • • • • 6 Le kathon est un irritant et peut induire une sensibilisation en cas de contact avec la peau. La solution d'arrêt contient de l'acide phosphorique 3M qui est un irritant. Eviter le contact avec la peau et les yeux. Les éclaboussures de réactifs doivent être nettoyées en respectant la réglementation locale et l’environnement. PRECAUTIONS Ce réactif doit être utilisé par un personnel formé. Il est recommandé de suivre scrupuleusement le protocole. Toute déviation peut affecter les performances et les résultats obtenus. Lire attentivement les « Notes » et et les « Avertissements ». Les calibrateurs, contrôles, conjugués et plaques ayant des numéros de lots différents ne sont pas interchangeables. La substitution de certains réactifs peut induire des résultats incorrects. Toutes les barrettes utiliées doivent être issues du même sachet aluminium. Afin d’éviter la contamination des réactifs, utiliser uniquement de nouveaux récipients ou des récipients propres en verre ou en plastique. Ne jamais remettre les réactifs non utilisés dans leur flacon d’origine. Eviter de laisser les réactifs sans bouchon ; l’évaporation ou la contamination des réactifs peut induire des résultats incorrects. Le substrat TMB ne doit pas être exposé à la lumière ou mis en contact avec de l’eau. Les échantillons hémolysés, lipidiques, contaminés par des bactéries ou contenant des particules de matières ne doivent pas être utilisés. L’utilisation de pipettes calibrées et de contrôles qualité internes est recommandée. L’utilisation d’automates, de diluteurs et d’autres équipements automatiques peut induire des différences de résultats par rapport à la technique manuelle. Il est de la responsabilité de chaque laboratoire de valider complètement le système et de s’assurer que les résultats soient conformes à la fiche technique et au certifcat de contrôle de qualité. Tous les équipements doivent être calibrés et doivent respecter les instructions du fabricant. STOCKAGE ET STABILITE Le kit doit être stocké à 2-8°C et ne doit pas être congelé. Un stockage à des températures non appropriées peut entraîner de faux résultats. Le tampon de lavage dilué peut être stocké entre 2-8°C pendant un maximum de 4 semaines et peut être utilisé directement à la sortie de frigo sans affecter les résultats. La date de péremption figure sur l’étiquette du kit. ECHANTILLONS Les échantillons doivent être prélevés par ponction veineuse et le sérum doit être séparé après coagulation. Les sérums peuvent être conservés à 2-8°C pendant 7 jours avant les tests9 ou aliquotés et congelés à -20°C minimum pour une conservation plus longue. Congélations et décongélations répétées altèrent les protéines. Les sérums ne doivent pas être inactivés par la chaleur, ceci peut induire de faux positifs. REACTIFS • 6.2.2 Kit Bindazyme antigliadine IgA (réf. MK036) • Gliadin IgA Calibrators (Calibrateurs gliadine IgA) : 5 flacons de 1 mL de sérum humain prédilué dont les concentrations en anticorps IgA anti-gliadine sont les suivantes : 100; 33; 11,1; 3,7; 1,23 U/mL; chacun étant prêt à l’emploi. • Gliadin IgA Positive Control (Contrôle positif gliadine IgA) : 1 flacon de 1mL de sérum humain prédilué et prêt à l’emploi. • Gliadin Negative Control (Contrôle négatif gliadine) : 1 flacon de 1mL de sérum humain prédilué et prêt à l’emploi. • Gliadin IgA Conjugate (Conjugué IgA) : 1flacon de12mL d’antisérum anti-IgA humaines purifié par affinité et conjugué à la péroxydase. Il est prêt à l’emploi et coloré en vert. 6.2.3 Combikit Bindazyme Antigliadine IgG/IgA (réf. MK037) • Gliadin IgG Calibrators (Calibrateurs gliadine IgG) : 5 flacons de 1mL de sérum humain prédilué dont les concentrations en anticorps IgG anti-gliadine sont les suivantes : 100; 33; 11,1; 3,7; 1,23 U/mL; chacun étant prêt à l’emploi. • Gliadin IgA Calibrators (Calibrateurs gliadine IgA) : 5 flacons de 1mL de sérum humain prédilué dont les concentrations en anticorps IgA anti-gliadine sont les suivantes : 100; 33; 11,1; 3,7; 1,23 U/mL; chacun étant prêt à l’emploi. • Gliadin IgG Positive Control (Contrôle positif gliadine IgG) : 1 flacon de 1mL de sérum humain prédilué et prêt à l’emploi. • Gliadin IgA Positive Control (Contrôle positif gliadine IgA) : 1 flacon de 1mL de sérum humain prédilué et prêt à l’emploi. • Gliadin Negative Control (Contrôle négatif gliadine) : 1 flacon de 1mL de sérum humain prédilué et prêt à l’emploi. • Gliadin IgG Conjugate (Conjugué IgG) : 1flacon de12mL d’antisérum anti-IgG humaines purifié par affinité et conjugué à la péroxydase. Il est prêt à l’emploi et coloré en rouge. • Gliadin IgG Conjugate (Conjugué IgA) : 1 flacon de12mL d’antisérum anti-IgA humaines purifié par affinité et conjugué à la péroxydase. Il est prêt à l’emploi et coloré en vert. 6.3 • • • • • • 7 • • • • Une fiche technique : donnant tous les détails de la technique. Un certificat de contrôle qualité : indiquant les performances du lot. Gliadin Coated Wells (Puits) : 12 barrettes de 8 puits sécables coatés avec la gliadine. Chaque barrette est emballée dans un étui contenant un dessicateur. Type III Sample Diluent (Diluant de l’échantillon) : 2 flacons de 50mL de tampon prêt à l’emploi et coloré en jaune. Nécessaire à la dilution des échantillons. Type III Wash buffer (Tampon de lavage) : 1 flacon de 50mL de tampon concentré 20 fois pour le lavage des puits. TMB Substrate (Substrat TMB) : 1 flacon de 14mL de TMB prêt à l’emploi. Stop Solution (Solution d’arrêt) : 1 flacon de 14mL d’acide phosphorique 3M prêt à l’emploi. 6.2 MATERIEL FOURNI - spécifique de chaque kit 6.2.1 Kit Bindazyme Antigliadine IgG (réf. MK035) • Gliadin IgG Calibrators (Calibrateurs gliadine IgG) : 5 flacons de 1mL de sérum humain prédilué dont les concentrations en anticorps IgG anti-gliadine sont les suivantes : 100; 33; 11,1; 3,7; 1,23 U/mL; chacun étant prêt à l’emploi. • Gliadin IgG Positive Control (Contrôle positif gliadine IgG) : 1 flacon de 1mL de sérum humain prédilué et prêt à l’emploi. • Gliadin Negative Control (Contrôle négatif gliadine) : 1 flacon de 1mL de sérum humain prédilué et prêt à l’emploi. MATERIEL NECESSAIRE ET NON FOURNI Eau distillée ou eau désionisée : elle doit être de très bonne qualité. Micropipettes : pour la distribution de volumes de 1000, 100 et 10µL. Pipette multicanaux : pour la distribution de volumes de 100µL. Laveur automatique de plaque : recommandé, cependant les lavages manuels sont également possibles. Lecteur de microplaques : capable de mesurer la densité optique à 450nm. Tubes : pour la dilution des sérums. PROCEDURE 7.1 ETAPES PRELABLES 1. • • Ramener le kit à température ambiante Ces kits sont opérationnels à une température comprise entre 20 et 24°C. Avant utilisation, laisser le kit à température ambiante pendant environ 60 minutes. Ne pas retirer les barrettes de leur sachet aluminium durant cette période. Attendre que les barrettes soient à température ambiante. Note : Ce coffret peut être gardé une semaine à température ambiante sans altérer ses performances. 2. Composants Les réactifs du coffret doivent être homogénéisés avant utilisation. 3. Préparation du tampon lavage Ajouter les 50mL de tampon concentre à 950mL d’eau distillée (dilution 1:20) dans un flacon propre et mélanger. Note : le tampon dilué peut être stocké à 2-8°C pendant 4 semaines. Il est recommandé de ne diluer que la quantité nécessaire pour la manipulation. Si le tampon montre des signes de contamination microbiennes ou devient trouble, le jeter et en préparer de nouveau. 4. Dilution des échantillons Diluer 10µL de chaque échantillon avec 1000µL de diluant (dilution: 1:100) et mélanger. Note : les dilutions des échantillons doivent être utilisées dans les 8 heures suivant leur préparation. 5. Manipulation des barrettes Sortir le nombre nécessaire de puits et les enfiler sur le cadre. A partir de la position A1, remplir les colonnes de gauche à droite. Lors de la manipulation du cadre, le maintenir dans le sens de la longueur afin d’empêcher les barrettes de sortir de leur logement. Note : les puits non utilisés doivent être replacés dans leurs étuis contenant un dessicateur. Attention : Fermer hermétiquement les étuis afin de minimiser l’exposition à l’humidité qui peut induire une dégradation de l’antigène. 6.1 MATERIEL FOURNI- commun à tous les kits • • • Gliadin IgG Conjugate (Conjugué IgG) : 1 flacon de 12mL d’antisérum antiIgG humaines purifié par affinité et conjugué à la péroxydase. Il est prêt à l’emploi et coloré en rouge. 7.2 PROCEDURE 1. Dépôt de l’échantillon Déposer 100µL de chaque calibrateur, contrôle et échantillon dilué (1:100) dans les puits appropriés suivant le plan de plaque. NOTE : Les échantillons doivent être déposés sur la plaque aussi rapidement que possible afin de minimiser les écarts, le décompte du temps doit commencer aprés l’addition du dernier échantillon. Incuber pendant 30 minutes à température ambiante. 2. Lavage de la plaque La procédure de lavage est très importante et requiert une attention spéciale. Une plaque mal lavée peut donner des résultats incorrects avec une précision Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 10 of 13 faible et un bruit de fond important. Après incubation, laver trois fois les puits avec 250 à 350µl de tampon de lavage en utilisant un laveur automatique ou manuellement comme indiqué ci-dessous. Après le lavage final, renverser la plaque et sécher les puits en tapant la plaque sur du papier absorbant. • 9 Lavage de la plaque (cf 2) 5. Substrat TMB Déposer 100µL de TMB dans chaque puits. Cette étape doit être effectuée rapidement. Note : Afin d’éviter les contaminations, ne jamais remettre l’excès de TMB dans le flacon d’origine. Incuber 30 minutes à température ambiante à l’obscurité. 6. 7. 8 1. • • • 2. 3. • • Arrêt de la réaction Ajouter 100µL de solution d ‘arrêt dans chaque puits dans le même ordre que pour le dépôt du substrat. Ceci induit un changement de couleur du bleu au jaune. Lecture La densité optique (DO) de chaque puits doit être lue à 450nm à l’aide d’un lecteur de plaque dans les 30 minutes suivant l’arrêt de la réaction. CONTROLE QUALITE ET RESULTATS Contrôle de qualité Pour valider le test, tous les critères suivants doivent être respectés : Les calibrateurs, le contrôle positif, le contrôle négatif doivent être inclus dans chaque test. Les valeurs obtenues pour tous les contrôles doivent être dans les gammes spécifiées sur la fiche de contrôle qualité. La forme de la courbe doit être similaire à celle fournie sur le certificat de contrôle qualité. Si les critères ci-dessus ne sont pas respectés, le test est invalide et doit être répété. Calcul des moyennes des densités optiques (pour les tests réalisés en double uniquement) Pour chaque calibrateur, contrôle et échantillon, calculer la DO moyenne. Le pourcentage du coefficient de variation (% CV) pour chaque duplicata doit être inférieur à 15%. Courbe de calibration La courbe de calibration peut être tracée de façon automatique ou manuelle en plaçant les concentrations en gliadine sur l’échelle log et les DO sur l’échelle linéaire. Pour un tracé automatique, utiliser un logiciel approprié et validé qui permettra le meilleur tracé. Pour un tracé manuel, utiliser un papier log/linéaire pour tracer une courbe la plus prodre des points possible (ne pas faire de point à point ou de lineaire). 4. Traitement des points anormaux Si seul un point n’est pas sur la courbe, il peut être supprimé. Si en l’absence de ce point, la courbe a une forme différente de celle du certificat de contrôle de qualité ou si plusieurs points ne sont pas sur la courbe, le test doit être répété. 5. Calcul des valeurs de contrôle Lire la concentration en autoanticorps de chaque contrôle à partir de la courbe de calibration. Les valeurs des contrôles doivent être comprises dans les limites indiquées sur le certificat de contrôle qualité. 6. Calcul des concentrations d’autoanticorps dans les échantillons dilués Lire la concentration en autoanticorps des échantillons dilués directement à partir de la courbe de calibration. Note : Les valeurs des calibrateurs ont été ajustées par un facteur de 100 pour tenir compte de la dilution de l’échantillon au 1:100. Aucune autre conversion n’est requise. 7. Calibration du test Etant donné qu’aucune référence internationale n’est actuellement disponible, le test est calibré en U/ mL contre un calibrateur arbitraire de référence. Pour exprimer les résultats en mg/l, utiliser les facteurs de conversion suivants : 1 U/mL IgG = 6mg/L 1 U/mL IgA = 3,5mg/L 8. • Limites Ce coffret est utilisé pour aider au diagnostic uniquement. Un résultat positif suggère certaines maladies qui doivent être confirmées par les données cliniques et par d’autres tests sérologiques. Les résultats obtenus ne sont pas une preuve diagnostique de la présence ou • Anti-Gliadine IgG Conjugué Déposer 100µL de conjugué par puits. Note : Afin d’éviter les contaminations, ne jamais remettre l’excès de conjugué dans le flacon d’origine. Incuber à température ambiante pendant 30 minutes. 4. VALEURS ATTENDUES La valeur normale a été déterminée pour chaque test sur le sérum de 200 donneurs de sang sains (voir section 10.4). 3 ont été confirmés positifs en anticorps anti-Gliadine IgA et 3 anticorps anti Gliadine IgG (section 10.4). Ces valeurs sont fournies à titre indicatif. La technique ELISA est très sensible et de faibles variations peuvent être détectées. Il est recommandé à chaque laboratoire d’établir ses propres normes. Les plaques peuvent être laver manuellement de la façon suivante: a. Vider le contenu de la plaque au dessus d’un évier, b. Sécher les puits en tapant la plaque sur du papier absorbant. c. Remplir chaque puits de 250-350µL de tampon de lavage à l’aide d’une pipette multicanaux. d. Agiter la plaque sur une surface plane. e. Répéter a-d deux fois. f. Répéter a et b. 3. de l’absence de maladies. L’utilisation de ce test avec des échantillons pédiatriques n’a pas été établie. Anti-Gliadine IgA Résultat négatif < 10 U/ mL < 5 U/ mL Résultat positif > 10 U/ mL > 5 U/ mL Le pourcentage d’incidence des autoanticorps anti-gliadine est indiqué cidessous suivant le groupe de population (réf 10). Anti-Gliadine IgG Anti-Gliadine IgA Contrôles normaux 13 4 Patients atteints de la maladie coeliaque 19 5 Patients non traités 78 92 (29 hommes et 71 femmes de 14 à 79 ans non traités) 10 PERFORMANCES 10.1 PRECISION PRECISION INTRA-ESSAI La précision intra-essai a été mesurée en utilisant 6 échantillons testés dans la gamme de la courbe de calibration. La concentration et le pourcentage du coefficient de corrélation pour chaque échantillon sont donnés ci-dessous : ANTI-GLIADINE IgG n=20 Concentration (en U/mL) Echantillon 1 2,43 % C.V. 6,35 Echantillon 2 9,25 4,79 Echantillon 3 10,04 4,91 Echantillon 4 24,31 3,44 Echantillon 5 30,37 2,80 Echantillon 6 58,42 5,47 n=20 Concentration (en U/mL) Echantillon 1 4,26 4,54 Echantillon 2 5,53 4,61 Echantillon 3 15,45 5,80 Echantillon 4 29,28 1,51 Echantillon 5 41,08 3,91 Echantillon 6 61,23 3,77 ANTI-GLIADINE IgA % C.V. PRECISION INTER-ESSAI La précision inter-essai a été mesurée en utilisant 6 échantillons en duplicats 6 fois pendant 3 jours. Le % du CV pour chaque échantillon est donnée cidessous : ANTI-GLIADINE IgG n=6 Concentration (en U/mL) % C.V. Echantillon 1 2,43 Echantillon 2 9,56 14,59 6,37 Echantillon 3 10,54 10,93 Echantillon 4 23,22 5,18 Echantillon 5 33,35 6,23 Echantillon 6 58,97 7,47 Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 11 of 13 Aucune interférence par ces substances n’a été observée sur les échantillons testés. ANTI-GLIADINE IgA 10.2 10.3 10.4 n=6 Concentration (en U/mL) % C.V. Echantillon 1 3,22 6,36 Echantillon 2 5,94 6,16 Echantillon 3 18,0 3,99 Echantillon 4 26,56 7,56 Echantillon 5 38,31 9,27 Echantillon 6 57,34 12,48 SENSIBILITE ANALYTIQUE La sensibilité analytique de 1,23 U/mL a été déterminée en testant 2 échantillons par de multiple replicats avec des valeurs de 1,4 et 1,9 (Gliadine IgA) et 1,5 et 2.0 (Gliadine IgG) fois la valeur du plus petit point de calibration (1,23 U/mL). L’analyse statistique par le test de Student a confirmé que ces échantillons étaient significativement différents l’un de l’autre (p<0,0001). GAMME DE MESURE Pour les coffrets, la gamme de mesure est la suivante : 1,23 à 100 U/mL.. VALEURS NORMALES Les taux d’auto-anticorps IgA et IgG anti-gliadine ont été measures dans le serum à partir de 200 donneurs de sang adultes. 1,5% (3/200) étaient positif en auto-anticorps anti-gliadine IgA et IgG. Sur les échantillons IgA postifs, 2/3 étaient positifs avec des kits Elisa alternatifs alors que tous étaient positifs en anti-gliadine IgG. Anti-Gliadine IgG Anti-Gliadine IgA Nbre d’échantillons 200 200 Résultat moyen 1,95 U/ mL 1,31 U/ mL Deviation Standard 2,19 U/ mL 4,57 U/ mL Limite supérieure 10 U/ mL 5 U/ mL 10.7 LINEARITE DU TEST 3 échantillons ont été testés pour la linéarité contre la gamme de mesure. Le coefficient de corrélation R2 était supérieur à 0,997 (gliadine IgA) et 0,992 (gliadine IgG) et en comparant l’actuel à celui attendu, le recoupement était respectivement de 96% et 97%. 10.8 ETUDE DE L’EFFET DE PROZONE 3 échantillons positifs ont été dilués au 1:6,25 dans le diluent échantillons (dilution normale au 1:100) pour vérifier un possible effet de prozone. Pour les deux tests IgA et IgG, aucun faux négatif n’a été trouvé, ce qui prouve l’absence de phénomène de prozone. 11 BIBLIOGRAPHIE 1. Jerry S. Trier. Celiac Sprue. The New England Journal of Medicine 1991; 24: 1709-1719. A Bürgin-Wolff et al. Antigliadin and antiendomysium antibody determination for coeliac disease. Archives of Disease in Childhood 1991; 66: 941-947. Grodzinsky E et al. Anti-endomysium and anti-gliadin antibodies as serological markers for coeliac disease in childhood: a clinical study to develop a practical routine. Acta Peadiatr 1995; 84: 294-298. Chartrand L T et al. Effectiveness of antigliadin antibodies as a screening test for coeliac disease in children. Canadian Med Assoc J. 1997; 157 (5): 527 553. Collin P et al. Selective IgA deficiency and coeliac disease in children. Scand J Gastroenterol. 1997; 27: 367 – 371. E Lindh et al. Screening for antibodies against gliadin in patients with osteoporosis. Journal of Internal Medicine 1992; 231: 403-406. Cornelius C Cronin, Fergus Shanahan. Insulin-dependent diabetes mellitus and coeliac disease. The Lancet. 1997; 349: 1096-1097. Grodzinsky E et al. High prevalence of celiac disease in healthy adults revealed by antigliadin antibodies. Annals of Allergy. 1992; 69: 66 - 70. Protein Reference Unit Handbook of Autoimmunity (3rd Edition) 2004 Ed E MILFORD, Ward J.SHELDON, GD Wild. Publ. PRU Publications, Sheffield. 14. Sategna-Guidetti C et al. Comparison of Serum Anti Gliadin, AntiEndomysium and Anti-Jejunum Antibodies in Adult Celiac Sprue. J Clin Gastroenterol 1995; 20 (1): 17-21. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. En plus, 52 autres échantillons positifs autoimmuns contenant des autoanticorps contre: ADN double brin, thyroglobuline, microsomes thyroïdien, cardiolipides, ENA, et antigène anti-neutrophile cytoplasmique ont été testés en Elisa. Tous ont été trouvés négatifs pour les auto-anticoprs anti-gliadine IgG et IgA. 40 échantillons de patients ayant la maladie de Crohn pour 21 d’entres eux ou une colite ulcérente pour les 19 autres ont aussi été testés. Les 3 échantillons gliadine IgG ont été trouvés positifs par des Elisa alternatifs et 2/3 gliadine IgA. 12 PLAN DE PLAQUE Veuillez regarder au dos de la fiche technique. Résumé de la procédure 10.5 SPECIFICITE, SENSIBILITE ET CORRELATION RELATIVES 1. La spécificité, sensibilité et correlation relatives ont été determinées avec un kit Elisa alternatif IgG et IgA anti-Gliadine en utilisant respectivement 71 et 77 échantillons tests. Ajouter 100µL de chaque calibrateur, contrôle et échantillon dilué au 1/100 aux puits appropriés. Incuber pendant 30 minutes. Laver. 2. Ajouter 100µL de conjugué à chaque puits. Incuber pendant 30 minutes. Laver. 3. Ajouter 100µL de substrat à chaque puits. Incuber pendant 30 minutes. 4. Ajouter 100µL de solution d’arrêt à chaque puits. Mesurer l’absorbance à 450nm. Autre coffret KIT BINDAZYME Anti gliadine IgG + - + 31 2 - 11 27 Sensibilité relative 73,8% Spécificité relative 93,1% Corrélation relative 81,7% BINDAZYME™ est une marque déposée de The Binding Site Ltd. P.O. Box 11712, Birmingham B14 4ZB England * Positif avec un second kit Elisa alternatif. **10/11 échantillons négatifs avec un second kit Elisa alternatif. Autre coffret KIT BINDAZYME Anti gliadine IgA 10.6 + - + 33 2 - 0 42 Sensibilité relative 100,0% Spécificité relative 95,6% Corrélation relative 97,4% SUBSTANCES INTERFERANTES Une gamme de mesure de substances interférentes a été établie à partir des échantillons anti-gliadine IgG et IgA. La méthode utilisée pour vérifier ces substances est la Check A PlusTM – Kokusai, Japon. Sustances Concentration Bilirubine F (libre) 19.3mg/dL Bilirubine C (conjuguée) 19.9mg/dL Hémoglobine hémolysée 485mg/dL Chyle 1550 unités Facteur rhumatoïde 45 UI/mL Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 12 of 13 Plate Template Plattenschema Plan de plaque 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A B C D E F G H Insert Code: E035, Version: 28 March 2006, Page 13 of 13