BEST OF NORTHERN GERMANY: Investieren am Wasser.
Transcription
BEST OF NORTHERN GERMANY: Investieren am Wasser.
BEST OF NORTHERN GERMANY: Investieren am Wasser. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Investieren in Mecklenburg-Vorpommern. Daten, Fakten & Projekte Invest in Mecklenburg-Vorpommern. Information, Facts & Projects INVEST in MV ist die offizielle Wirtschaftsförderung des Bundeslandes Mecklenburg-Vorpommern – Ihr Partner für maßgeschneiderte Expansion. INVEST in MV is the official economic development agency for the federal state of Mecklenburg-Vorpommern – your partner for tailor-made growth. STAND/DATE: September 2012 | PROJEKTE/PROJECTS: 16 AUSGEWÄHLTE IMMOBILIENOBJEKTE IN MECKLENBURG-VORPOMMERN DÄNEMARK / AN OVERVIEW OF SELECTED REAL ESTATE PROJECTS. INVEST IN THE REGION OF THE FUTURE. DENMARK Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany NORDSEE/ NORTH SEA OSTSEE/BALTIC SEA 11 KIEL LÜBECK 2 Geschäftsführer / Managing Director: Michael Sturm 6 8 7 Schwerin 1 HAMBURG Tel.: Fax: Wismar +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Rostock 3 4 5 Stralsund 12 Greifswald 10 9 14 13 16 15 Neubrandenburg STETTIN/ SZCZECIN BREMEN E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de POLEN/ POLAND DEUTSCHLAND/GERMANY BERLIN HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Barlachstadt Güstrow, Stahlhof Barlach City of Güstrow, Stahlhof 1 Zarrentin, Exklusives Bauland in der Schaalseeregion Zarrentin, Exclusive building plots in the Lake Schaal Region 2 Klütz, Schloss Bothmer Klütz, Bothmer castle 10 Tessin, Alte Zuckerfabrik Tessin, Old Sugar Factory 3 Landeshauptstadt Schwerin, Exklusives Wohnen am Lankower See State Capital Schwerin, Exclusive homes on Lake Lankow 11 Ribnitz-Damgarten, Freizeitresort Halbinsel Pütnitz Ribnitz-Damgarten, Pütnitz Peninsula Leisure Resort 4 Landeshauptstadt Schwerin, Wellness und Wohnen in der Amtstraße State Capital Schwerin, Wellness and Residing on Amtstrasse 12 Gemeinde Kramerhof, Maritimes Ferienhausgebiet am Strelasund Municipality of Kramerhof, Maritime Holiday-home area 5 Raben Steinfeld, Residence Park Raben Steinfeld, Residence Park 13 Neubrandenburg, Touristisches Entwicklungsgebiet Neubrandenburg, Tourism Development Area 6 Hansestadt Wismar, Speicher und Freiflächen Alter Hafen Hanseatic City of Wismar, Warehouses and open areas Alter Hafen 14 Ueckermünde, Ferienresort am Stettiner Haff Ueckermünde, Holiday resort at Szczecin Lagoon 7 Hansestadt Wismar, Thormannspeicher Hanseatic City of Wismar, Thormann Warehouse 15 Ueckermünde, Bett + Bike, Radlerpension in traumhafter Natur Ueckermünde, Bed + Bike, Cyclist Hostel in a scenic Lagoon Landscape 8 Hansestadt Rostock, Ehemalige Neptun Werft, Carré 260 Hanseatic City of Rostock, Former Neptun Shipyards, Carré 260 16 Benz, Bebaute Fläche auf der Insel Usedom Benz, Built-up area on Usedom Island 9 1 | EXKLUSIVES BAULAND IN DER SCHAALSEEREGION, ZARRENTIN Lage: 19246 Zarrentin Entfernung zur Autobahn: 6 km zur A 24 Entfernung Schwerin / Rostock Berlin / Hamburg: 45 km / 150 km 230 km / 60 km Grundstücksfläche: ca. 35.800 m² Die hier angebotenen Bauflächen befinden sich in exklusiver Lage in Zarrentin in der landschaftlich reizvollen Umgebung am Naturschutzgebiet Schaalsee. Der 24 Quadratkilometer große und mit 71 Metern tiefste See Norddeutschlands ist das Kernstück des UNESCO-Biosphärenreservats Schaalsee. Die Flächen liegen verkehrsgünstig zwischen den Metropolen Hamburg und Berlin. Die Entfernung in das Stadtzentrum von Hamburg beträgt circa 60 Kilometer. Die ursprüngliche Gebietsausweisung laut Bebauungsplan diente der Ansiedlung von nichtstörenden Gewerbebetrieben, vornehmlich aus den Branchen Telekommunikation, Informationstechnologie, Medien und Elektronik. Auf individuellen Wunsch können andere Nutzungen geprüft werden. Kontakt: Amt Zarrentin für die Stadt Zarrentin Jens Engel Kirchplatz 8 19246 Zarrentin am Schaalsee OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel.: +49 (0) 38851 - 838 - 609 Fax: +49 (0) 38851 - 254 - 88 E-Mail: engel@zarrentin.de Internet: www.zarrentin.de ZARRENTIN Zarrentin ist ein beliebter Erholungsort im Landkreis Ludwigslust-Parchim mit rund 4.700 Einwohnern. Die Menschen finden hier attraktive Wohn- und Arbeitsbedingungen und eine moderne Infrastruktur. In direkter Nähe zum Biosphärenreservat Schaalsee bieten sich eine Vielzahl von Möglichkeiten, um sich in der Freizeit in nahezu unberührter Natur zu entspannen – sei es bei ausgedehnten Wanderungen, Radtouren oder beim Wassersport. Die ehemalige Klosteranlage, welche detailgetreu saniert wurde, ist der Mittelpunkt kultureller und gesellschaftlicher Veranstaltungen. Über die B 195 erreicht man in wenigen Minuten die Autobahn A 24 in Richtung Hamburg, Schwerin oder Berlin. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 1 | EXCLUSIVE BUILDING PLOTS IN THE LAKE SCHAAL REGION, ZARRENTIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 19246 Zarrentin Distance to autobahn: 6 km to A 24 Distance to Schwerin / Rostock Berlin / Hamburg: 45 km / 150 km 230 km / 60 km Property size: approx. 35,800 m² The building plots offered here are located in the charming, scenic vicinity of the Lake Schaal Nature Reserve in an exclusive area in Zarrentin. The 24 square kilometer lake is the centerpiece of the UNESCO biosphere reserve and, at 71 meters, the deepest lake in northern Germany. The plots are conveniently located between the metropolitan areas of Hamburg and Berlin. Downtown Hamburg is just a short 37 mile (60 kilometers) drive. This area was originally planned mainly to serve as an area for environmentally-friendly commercial businesses in sectors, such as telecommunications, information technology, media and electronics. Upon individual request, it is possible to explore other specified uses. Contact: Amt Zarrentin für die Stadt Zarrentin Jens Engel Kirchplatz 8 19246 Zarrentin am Schaalsee | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 38851 - 838 - 609 Fax: +49 (0) 38851 - 254 - 88 Email: engel@zarrentin.de Internet: www.zarrentin.de ZARRENTIN Zarrentin is a beautiful, acclaimed city for recreation and is located within Ludwigslust-Parchim County. About 4,700 residents live in the city of Zarrentin. Residents and visitors alike have access to attractive living and working conditions, as well as a modern infrastructure. Numerous possibilities to relax in prestine nature within the vicinity of the Lake Schaal Biosphere Reservation are available; hiking, biking, or waterskiing, whatever your preference, it is possible. The former monastery, which was accurately renovated in every detail, presents the cultural heart for social events. Using the B 195 federal highway, it is only a few minutes’ drive to A 24 autobahn leading to Hamburg, Schwerin or Berlin. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 2 | SCHLOSS BOTHMER, KLÜTZ Lage: 23948 Klütz Entfernung zur Autobahn: 27 km zur A 20 / 46 km zur A 1 / 90 km zur A 24 Entfernung Wismar / Hamburg Rostock / Berlin: 20 km / 130 km 90 km / 270 km Grundstücksfläche: ca. 7 ha Schloss Bothmer – die größte barocke Schlossanlage Mecklenburg-Vorpommerns – erstreckt sich nahe des Ostseebades Boltenhagen inmitten einer florierenden Tourismusregion. Das Ensemble aus 13 Gebäuden wurde Anfang des 18. Jahrhunderts im Auftrag des Reichsgrafen von Bothmer errichtet. Schloss und Park stehen im Eigentum des Landes, in dessen Verantwortung die Gebäude bis 2014 denkmalgerecht saniert werden. Nach Fertigstellung wird im Haupthaus eine Dauerausstellung u. a. zur Geschichte und Bauform des ostelbischen Herrenhauses eröffnet. Die nutzerneutral instandgesetzten Seitenflügel stehen für Verpachtungen bereit. Schloss Bothmer bietet beste Voraussetzungen für die Ansiedlung von Gastronomie-, Beherbergungsund anderen touristischen Dienstleistungsangeboten. Kontakt: Finanzministerium MV RG Staatshochbau und Liegenschaften Schloßstraße 9–11 19053 Schwerin OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel.: +49 (0) 385 - 588 - 4412 Fax: +49 (0) 385 - 588 - 4428 E-Mail: Janett.Runge@fm.mv-regierung.de Internet: www.fm.mv-regierung.de STANDORT KLÜTZER WINKEL Schloss Bothmer liegt am südwestlichen Rand der Kleinstadt Klütz, die das Zentrum des Klützer Winkels – einer malerischen Region zwischen Wismarer und Lübecker Bucht – bildet. Neben dem Schloss erzählen imposante Gutshäuser und kleine Dorfkirchen von der Blütezeit dieses Landstriches, während reetgedeckte Katen an seine bäuerliche Tradition erinnern. Ruhe und Erholung bieten stille Feldwege und die romantischen Ufer der unverbauten Ostseeküste. Das nahe gelegene Ostseebad Boltenhagen weist einen langen, feinen Sandstrand mit Seglerhafen auf. Mit Festspielkonzerten, internationalen Ausstellungen oder erstklassigen Lesungen bietet der Klützer Winkel Kultur auf höchstem Niveau. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 2 | BOTHMER CASTLE, KLÜTZ Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 23948 Klütz Distance to autobahns: 27 km to A 20 / 46 km to A 1 / 90 km to A 24 Distance to Wismar / Hamburg Rostock / Berlin: 20 km / 130 km 90 km / 270 km Property size: approx. 7 ha Bothmer Castle – the most predominant baroque castle in MecklenburgVorpommern – is located near the Baltic coastal town of Boltenhagen in the midst of a flourishing tourism region. Imperial Count von Bothmer ordered the construction of the ensemble of 13 buildings at the beginning of the 18th century. Today, the castle and park are owned by the state and will be restored according to the specifications for monument preservation by 2014 under the responsibility of the state. After completion, a continuous exhibit that provides information about the history and architecture of the East-ElbeRiver manor will be opened to the public. The renovated side wings are available for user neutral lease. Bothmer Castle provides the best possible conditions for the establishment of cuisine, lodging, and other tourist oriented services. Contact: Finanzministerium MV RG Staatshochbau und Liegenschaften Schloßstraße 9 - 11 19053 Schwerin | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 385 - 588 - 4412 Fax: +49 (0) 385 - 588 - 4428 Email: Janett.Runge@fm.mv-regierung.de Internet: www.fm.mv-regierung.de KLÜTZER WINKEL LOCATION Bothmer Castle is located along the southwestern border of the small town of Klütz. Klütz is known as the center of the picturesque region between the Wismar Bay and Lübeck Bay. Besides the castle, impressive manor houses and small country churches represent the golden age of this region. Even the thatched cottages, are a reminder of its rustic tradition. Tranquil paths and the romantic, unobstructed shores of the Baltic Sea provide plenty of peace and relaxation. The coastal resort of Boltenhagen features a long, fine sandy beach including a yacht harbor. The Klützer Winkel offers culture on the highest level possible through festival concerts, international exhibitions and first class lectures. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 3 | EXKLUSIVES WOHNEN AM LANKOWER SEE, LANDESHAUPTSTADT SCHWERIN Lage: 19057 Schwerin, Gadebuscher Straße Entfernung zur Autobahn: 13 km zur A 14 / 25 km zur A 24 Entfernung Wismar / Hamburg Rostock / Berlin: 40 km / 110 km 90 km / 200 km Grundstücksfläche: ca. 10 ha Die Stadt Schwerin bietet Investoren oder Erschließungsträgern ein rund 10 Hektar großes Entwicklungsgebiet, nur 300 Meter vom nördlichen Ufer des Lankower Sees und 3,5 Kilometer vom Stadtzentrum der Landeshauptstadt entfernt. Eine städtebaulich-architektonische Studie sieht ein 2- bis 3-geschossiges Wohngebiet mit etwa 260 Wohneinheiten vor. In gegliederten Quartieren sollen – in kubischer Bauweise mit lokaltypischer Klinkerfassade – Einfamilienhäuser, Wohnhöfe und Apartmenthäuser mit Miet- und Eigentumswohnungen errichtet werden. In den Erdgeschoss-Bereichen sind Büros, Praxen oder Cafés möglich. Diese gestalterischen Vorgaben werden gegebenenfalls durch einen Baubeirat mit den individuellen Wünschen der Bauherren zusammengeführt. Kontakt: Landeshauptstadt Schwerin Wirtschaftsförderung Hans Juergen Wehner Am Packhof 2–6 19053 Schwerin OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel.: +49 (0) 385 - 545 - 2063 Fax: +49 (0) 385 - 545 - 1609 E-Mail: hwehner@schwerin.de Internet: www.schwerin.de SCHWERIN Die Landeshauptstadt Schwerin ist das politische, kulturelle und wirtschaftliche Zentrum Mecklenburg-Vorpommerns. Mit ihrer abwechslungsreichen Seen- und Waldlandschaft ist die Stadt ein beliebtes Ausflugsziel zwischen Ostseeküste, Berlin und Hamburg. Ein besonderer Blickfang ist das auf einer Insel im Schweriner See gelegene Stadtschloss. Es ist das Wahrzeichen der Region und Sitz des Landtages. Die überregionale Anbindung ist durch die Nähe zu den Autobahnen A 14, A 20 und A 24 gewährleistet, innerstädtisch überzeugt die durchdachte Infrastruktur. Die alte Residenzstadt ist heute ein attraktiver Wohn- und Arbeitsstandort mit abwechslungsreichen Kultur- und Freizeitangeboten. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 3 | EXCLUSIVE HOMES ON LAKE LANKOW, STATE CAPITAL SCHWERIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 19057 Schwerin, Gadebuscher Strasse Distance to autobahns: 13 km to A 14 / 25 km to A 24 Distance to Wismar / Hamburg Rostock / Berlin: 40 km / 110 km 90 km / 200 km Property size: approx. 10 ha The city of Schwerin offers investors or developers a development area of about 24 acres (10 hectares). It is around 100 feet (300 meters) from the northern shore of Lake Lankow and 2.2 miles (3.5 kilometers) from the capital’s city center. An urban-architectural study envisions a residential district featuring 2- to 3-story buildings housing about 260 residential units. Within structured neighborhoods – featuring a cubical design using a brick façade that is typical to the region – single family homes, courtyards, and apartment houses are planned which can either be leased or bought. The ground floors are intended for offices, medical practices or cafés. If need be, these design options may be adjusted by the building committee in correspondence to individual requests of developers or investors. Contact: Landeshauptstadt Schwerin Wirtschaftsförderung Hans Juergen Wehner Am Packhof 2 - 6 19053 Schwerin | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 385 - 545 - 2063 Fax: +49 (0) 385 - 545 - 1609 Email: hwehner@schwerin.de Internet: www.schwerin.de SCHWERIN As the state capital of Mecklenburg-Vorpommern, Schwerin, is the political, cultural, and economic center of the region. With its rich and varied landscape of lakes and woodlands, the city is a popular tourist destination between the Baltic Coast, Berlin, and Hamburg. The Schwerin Castle, situated on an island in Lake Schwerin, is a special eye-catching landmark. It is the region’s landmark and the seat of the state parliament. The nearby A 14, A 20 and A 24 autobahns provide excellent trans-regional connections. The inner city’s well designed infrastructure is just one convincing factor. Today, this former ducal residence is an attractive place to live and work, offering an impressive range of cultural highlights and recreational activities. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 4 | WELLNESS UND WOHNEN IN DER AMTSTRASSE, LANDESHAUPTSTADT SCHWERIN Lage: 19055 Schwerin, Amtstraße Entfernung zur Autobahn: 13 km zur A 14 / 25 km zur A 24 Entfernung Wismar / Hamburg Rostock / Berlin: 40 km / 110 km 90 km / 200 km Grundstücksfläche: ca. 3 ha Die Stadt Schwerin bietet Investoren das rund drei Hektar große Areal „Amtstraße“, welches den ersten Abschnitt der Entwicklung der „Waisengärten“ bildet und über direkten Zugang zum „Stadthafen am Beutel“ verfügt. Hier, in nur 700 Meter Entfernung zum Stadtzentrum, soll auf der Grundlage einer Machbarkeitsstudie ein modernes Wohn- und Gewerbegebiet entstehen. Die favorisierte Planungsvariante setzt auf eine ausgewogene Mischung einer wohn- und kerngebietstypischen Nutzung, ergänzt durch eine Hotelsondernutzung (Wellness, Thermalbad oder anderes). Die bestehende Wohnbebauung soll durch einen dreigeschossigen Gebäudetyp mit Staffelgeschoss ergänzt werden. So könnten rund 195 Wohneinheiten, teilweise mit Tiefgarage, entstehen. Kontakt: Landeshauptstadt Schwerin Wirtschaftsförderung Hans Juergen Wehner Am Packhof 2–6 19053 Schwerin OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel.: +49 (0) 385 - 545 - 2063 Fax: +49 (0) 385 - 545 - 1609 E-Mail: hwehner@schwerin.de Internet: www.schwerin.de SCHWERIN Die Landeshauptstadt Schwerin ist das politische, kulturelle und wirtschaftliche Zentrum Mecklenburg-Vorpommerns. Mit ihrer abwechslungsreichen Seen- und Waldlandschaft ist die Stadt ein beliebtes Ausflugsziel zwischen Ostseeküste, Berlin und Hamburg. Ein besonderer Blickfang ist das auf einer Insel im Schweriner See gelegene Stadtschloss. Es ist das Wahrzeichen der Region und Sitz des Landtages. Die überregionale Anbindung ist durch die Nähe zu den Autobahnen A 14, A 20 und A 24 gewährleistet, innerstädtisch überzeugt die durchdachte Infrastruktur. Die alte Residenzstadt ist heute ein attraktiver Wohn- und Arbeitsstandort mit abwechslungsreichen Kultur- und Freizeitangeboten. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 4 | WELLNESS AND RESIDING ON AMTSTRASSE, STATE CAPITAL SCHWERIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 19055 Schwerin, Amtstrasse Distance to autobahns: 13 km to A 14 / 25 km to A 24 Distance to Wismar / Hamburg Rostock / Berlin: 40 km / 110 km 90 km / 200 km Property size: approx. 3 ha The city of Schwerin is offering the approximately three hectares large area Amtstrasse to investors. It is the first development section, which will form the Waisengärten neighborhood. It also offers direct access to the Stadthafen am Beutel marina. A modern residential and business area, based on a feasibility study, is planned just 700 meters away from the city center. The favored design version builds on a well-balanced mixture of living and core area typical utilization, complemented by a specific hotel use (wellness, thermal spa or similar). The existing residential buildings are to be joined by 3-storey buildings including a penthouse type level. This would provide space for about 195 apartments, partially offering underground parking. Contact: Landeshauptstadt Schwerin Wirtschaftsförderung Hans Juergen Wehner Am Packhof 2 - 6 19053 Schwerin | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 385 - 545 - 2063 Fax: +49 (0) 385 - 545 - 1609 Email: hwehner@schwerin.de Internet: www.schwerin.de SCHWERIN As the state capital of Mecklenburg-Vorpommern, Schwerin, is the political, cultural, and economic center of the region. With its rich and varied landscape of lakes and woodlands, the city is a popular tourist destination between the Baltic Coast, Berlin, and Hamburg. The Schwerin Castle, situated on an island in Lake Schwerin, is a special eye-catching landmark. It is the region’s landmark and the seat of the state parliament. The nearby A 14, A 20 and A 24 autobahns provide excellent trans-regional connections. The inner city’s well designed infrastructure is just one convincing factor. Today, this former ducal residence is an attractive place to live and work, offering an impressive range of cultural highlights and recreational activities. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 5 | RESIDENCE PARK, RABEN STEINFELD Lage: 19065 Raben Steinfeld Entfernung zur Autobahn: 1 km zur A 14 / 25 km zur A 24 Entfernung Schwerin / Rostock Hamburg / Berlin 0,5 km / 90 km 125 km / 200 km Grundstücksfläche: ca. 8.200 m2 Der Residence Park ist ein Wohn- und Geschäftspark der besonderen Art. Er befindet sich in landschaftlich reizvoller, aber dennoch zentraler Lage direkt vor den Toren der Landeshauptstadt Schwerin. Der imposante Baustil, die massive Bauweise, Naturstein- und Fachwerkfassaden sowie die gehobene Innenausstattung geben diesem Objekt eine besondere Note. Im Dach- und Spitzbodenbereich befinden sich 22 exklusive Wohnungen, größtenteils mit Seeblick und wunderschönen Dachterrassen. In den Obergeschossen bieten rund 3.578 Quadratmeter vielfältige Nutzungsmöglichkeiten, beispielsweise als Büros. Auf diesem sowie auf dem gegenüberliegenden Grundstück sind weitere Bebauungen mit Wohn- und Geschäftshäusern auf rund 8.000 Quadratmetern möglich. Kontakt: Planet GmbH Hagen Wustlich Residence Park 1–7 19065 Raben Steinfeld OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Tel.: Fax: E-Mail: Internet: Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de +49 (0) 385 - 3030 - 111 +49 (0) 385 - 3030 - 250 hagen.wustlich@planet.de www.rabenstein-mv.de RABEN STEINFELD Raben Steinfeld liegt am Hochufer des Schweriner Sees und gehört zu den attraktivsten Wohngegenden in unmittelbarer Nähe der Landeshauptstadt Schwerin. Wegen seiner verkehrsgünstigen Lage bietet Raben Steinfeld eine fast einmalige Kombination von Stadtnähe und unberührter Natur. Der Ort ist durch seine äußerst reizvolle Umgebung gekennzeichnet. Die herrlichen Ausblicke von den Hochufern des Schweriner und des Pinnower Sees werden durch die kostbare, zum Teil unter Naturschutz stehende Flora bereichert. Die bewaldeten Ufer der umliegenden Seen laden zu ausgedehnten Wanderungen, Radtouren und Ausritten ein. Im Sommer können sich passionierte Wassersportler alle Wünsche erfüllen. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 5 | RESIDENCE PARK, RABEN STEINFELD Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 19065 Raben Steinfeld Distance to autobahns: 1 km to A 14 / 25 km to A 24 Distance to Schwerin / Rostock Hamburg / Berlin: 0.5 km / 90 km 125 km / 200 km Property size: approx. 8,200 m2 The Residence Park is a unique residential and business park. Embedded within a scenic landscape, it is centrally located just outside the gates of the state capital Schwerin. The impressive architectural style, the solid construction, natural stone and half-timbered façades, as well as the luxurious interior adds a very special touch to this property. The roof and pitched-roof areas accommodate 22 exclusive apartments, most with a lake view and delightful roof decks. The upper floors offer diverse utilization opportunities in an area of about 38,513 sq. feet (3,578 m2), for instance as office spaces. Additionally, the property on the opposite side provides more space for residential and office buildings of about 86,000 sq. feet (8,000 m2). Contact: Planet GmbH Hagen Wustlich Residence Park 1 - 7 19065 Raben Steinfeld | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 385 - 3030 - 111 Fax: +49 (0) 385 - 3030 - 250 Email: hagen.wustlich@planet.de Internet: www.rabenstein-mv.de RABEN STEINFELD Raben Steinfeld is situated on the raised shoreline of Lake Schwerin and is one of the most attractive residential areas in direct proximity to the state capital Schwerin. Due to its accessible location, Raben-Steinfeld offers a unique combination of untouched nature, but still close to the city. The location is also distinguished by its idyllic surroundings. The gorgeous views from the raised shorelines of Lake Schwerin and Lake Pinnow are enhanced by the precious flora, which is partially under conservation protection. The forested shores of the nearby lakes invite visitors to extended hiking, biking and horse-riding tours. During the summer, passionate water sport enthusiasts will find ideal conditions that leave nothing to desire. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 6 | SPEICHER UND FREIFLÄCHEN ALTER HAFEN, HANSESTADT WISMAR SILO I SILO II SO1 SO7 Lage: 23966 Wismar Entfernung zur Autobahn: 3 km zur A 20 und A 14 Entfernung Schwerin / Hamburg: 35 km / 130 km Grundstücksfläche: SO 1: 2.098 m2 | Silo I: ca. 2.300 m2 | Silo II: ca. 1.600 m2 SO 7: 4.430 m2 | GEE 2: 2.000 m2 Die zum UNESCO-Welterbegebiet „Historische Altstädte Stralsund und Wismar“ gehörende Halbinsel Alter Hafen liegt im erweiterten Sanierungsgebiet. Es gilt B-Plan 12/91/2 „Misch-, Gewerbe- und Sondergebiet Alter Hafen“. Die hervorragende Lage nahe dem Altstadtkern, die 2008 abgeschlossenen Erschließungsarbeiten sowie die wirtschaftliche und touristische Entwicklung des Areals lassen es in neuem Glanz erstrahlen und machen den Hafen zu einem begehrten Anziehungspunkt für Einwohner, Gäste und Investoren. Die Nordspitze bietet freie Sicht auf die Wismarbucht. Im östlichen Bereich liegt ein Wasserwanderrastplatz. Gegenüber der östlichen Kaikante befindet sich der Überseehafen und gegenüber der westlichen Kaikante der Technologie- und Gewerbepark. Kontakt: Hansestadt Wismar Amt für Wirtschaftsförderung Herr Holthoff / Frau Menzel Großschmiedestraße 11–17 23966 Wismar SILO I GEE2 OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Tel: Fax: E-Mail: Internet: Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de +49 (0) 3841 - 251 - 3000 / 1510 +49 (0) 3841 - 251 - 2002 Hholthoff@wismar.de www.wismar.de HANSESTADT WISMAR Die Hansestadt Wismar ist mit 44.800 Einwohnern ein kulturelles und wirtschaftliches Mittelzentrum an der Ostseeküste Mecklenburg-Vorpommerns. Als UNESCO-Welterbestadt besitzt Wismar einen der am besten erhaltenen Altstadtkerne Deutschlands und Nordeuropas. Die wunderschönen Kirchen und reich verzierten Giebelhäuser locken jährlich zahlreiche Touristen an. Viele Unternehmen haben sich in der Hansestadt dauerhaft angesiedelt. Schwerpunkte bilden dabei Tourismus, Schiffbau, Holzindustrie, Technologie und Forschung sowie Handel- und Dienstleistungen. Die zentrale Lage Wismars zwischen den Großstädten Schwerin, Rostock und Hamburg macht Wismar zu einem attraktiven Investitionsstandort. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 6 | WAREHOUSES AND OPEN AREAS ALTER HAFEN, HANSEATIC CITY OF WISMAR Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 23966 Wismar Distance to autobahns: 3 km to A 20 and A 14 Distance to Schwerin / Hamburg: 35 km / 130 km Property size: SO 1: 2,098 m² | Silo I: approx. 2,300 m² | Silo II: approx. 1,600 m² | SO 7: 4,430 m² | GEE 2: 2,000 m² SO1 The Alter Hafen peninsula is situated in the extended redevelopment area. The Alter Hafen is part of the UNESCO World Heritage site of the Historic Old Towns Stralsund and Wismar. Building Plan 12/91/2 for “mixed residential/ commercial, business and specific area Alter Hafen” is in effect. The excellent location close to the heart of Old Town, with the 2008 completed utilities development, as well as the economic and tourism development of the area, give it a completely new splendor and make the harbor into a popular attraction. The northern tip offers an unobstructed view of Wismar Bay. In the eastern part a scenic waterway rest area can be found. An international sea port is located across from the eastern docks and a technology and business park is situated opposite of the western docks. Contact: Hansestadt Wismar Amt für Wirtschaftsförderung Mr. Holthoff / Ms. Menzel Großschmiedestraße 11 - 17 23966 Wismar | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. SILO I SILO II Phone: +49 (0) 3841 - 251 - 3000 / 1510 Fax: +49 (0) 3841 - 251 - 2002 Email: Hholthoff@wismar.de Internet: www.wismar.de HANSEATIC CITY OF WISMAR With 44,800 inhabitants, the Hanseatic City of Wismar is a cultural and economic regional center of Mecklenburg-Vorpommern along the Baltic Sea. Featured as a UNESCO World Heritage site, Wismar owns one of the best preserved historic quarters in Germany and Northern Europe. The spectacular churches and lavishly ornamented gabled houses attract a multitude of tourists every year. Many businesses have chosen the Hanseatic city to locate their operations. Areas of focus include tourism, ship building, wood industry, technology and research, as well as trade and services. The central location of Wismar between the major cities of Schwerin, Rostock and Hamburg, makes Wismar an attractive location for investors. SO7 SILO I GEE2 BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 7 | THORMANNSPEICHER, HANSESTADT WISMAR Lage: 23966 Wismar Entfernung zur Autobahn: 3 km zur A 20 und A 14 Entfernung Schwerin / Hamburg: 35 km / 130 km Grundstücksfläche: ca. 900 m2 Nutzfläche Gebäude: ca. 4.000 m2 Der Thormann-Speicher aus dem Jahr 1862 befindet sich im Alten Hafen der Hansestadt Wismar. Er hat eine Höhe von 22 Metern und steht unter Denkmalschutz. 2011 wurde die äußere Hülle des Gebäudes aufwendig saniert. Das zum UNESCO-Welterbegebiet „Historische Altstädte Stralsund und Wismar“ gehörende Areal des Alten Hafens liegt im erweiterten Sanierungsgebiet. Basis einer zukünftigen Entwicklung bildet der B-Plan 12/91/2 „Misch-, Gewerbe- und Sondergebiet Alter Hafen“. Derzeit sind gewerbliche Nutzungen wie Geschäfts-, Büro- und Verwaltungsgebäude, Einrichtungen aus Wissenschaft und Forschung sowie Gastronomie möglich. Eine Vorplanung ist vorhanden. Das dazugehörige Grundstück wird auf der Grundlage eines Erbbaurechts vergeben. Kontakt: Hansestadt Wismar Amt für Wirtschaftsförderung Herr Holthoff / Frau Menzel Großschmiedestraße 11–17 23966 Wismar OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Tel: Fax: E-Mail: Internet: Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de +49 (0) 3841 - 251 - 3000 / 1510 +49 (0) 3841 - 251 - 2002 Hholthoff@wismar.de www.wismar.de HANSESTADT WISMAR Die Hansestadt Wismar ist mit 44.800 Einwohnern ein kulturelles und wirtschaftliches Mittelzentrum an der Ostseeküste Mecklenburg-Vorpommerns. Als UNESCO-Welterbestadt besitzt Wismar einen der am besten erhaltenen Altstadtkerne Deutschlands und Nordeuropas. Die wunderschönen Kirchen und reich verzierten Giebelhäuser locken jährlich zahlreiche Touristen an. Viele Unternehmen haben sich in der Hansestadt dauerhaft angesiedelt. Schwerpunkte bilden dabei Tourismus, Schiffbau, Holzindustrie, Technologie und Forschung sowie Handel- und Dienstleistungen. Die zentrale Lage Wismars zwischen den Großstädten Schwerin, Rostock und Hamburg macht Wismar zu einem attraktiven Investitionsstandort. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 7 | THORMANN WAREHOUSE, HANSEATIC CITY OF WISMAR Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 23966 Wismar Distance to autobahns: 3 km to A 20 and A 14 Distance to Schwerin / Hamburg: 35 km / 130 km Property size: approx. 900 m2 Usable floor space: approx. 4,000 m2 The Thormann warehouse established in 1862 is located in the Alter Hafen of the Hanseatic City of Wismar. It is 22 meters high (72.1 feet) and is under the historic protection of monuments. The façade of the building was extensively rebuilt in 2011. The Alter Hafen area is part of the UNESCO World Heritage site of the Historic Old Towns Stralsund and Wismar and is located in the extended redevelopment area. Basis for future development is the building plan 12/91/2 for “mixed residential/commercial, business and specific area Alter Hafen”. Today, commercial uses such as business, office and administrative buildings, science and research facilities, as well as gastronomy are possible. A preliminary plan exists and the associated plot will be allocated based on hereditary building rights. Contact: Hansestadt Wismar Amt für Wirtschaftsförderung Mr. Holthoff / Ms. Menzel Großschmiedestraße 11 - 17 23966 Wismar | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 3841 - 251 - 3000 / 1510 Fax: +49 (0) 3841 - 251 - 2002 Email: Hholthoff@wismar.de Internet: www.wismar.de HANSEATIC CITY OF WISMAR With 44,800 inhabitants, the Hanseatic City of Wismar is a cultural and economic regional center of Mecklenburg-Vorpommern along the Baltic Sea. Featured as a UNESCO World Heritage site, Wismar owns one of the best preserved historic quarters in Germany and Northern Europe. The spectacular churches and lavishly ornamented gabled houses attract a multitude of tourists every year. Many businesses have chosen the Hanseatic city to locate their operations. Areas of focus include tourism, ship building, wood industry, technology and research, as well as trade and services. The central location of Wismar between the major cities of Schwerin, Rostock and Hamburg, makes Wismar an attractive location for investors. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 8 | EHEMALIGE NEPTUN WERFT, CARRÉ 260, HANSESTADT ROSTOCK Lage: 18057 Rostock, Kurt-Dunkelmann-Straße Entfernung zur Autobahn: 15 km zur A 20 / 8 km zur A 19 Entfernung Stadtzentrum: 2 km Entfernung Hamburg / Berlin: 180 km / 200 km Büronutzfläche: 200 – 6.000 m² Das ehemalige Gelände der Neptun Werft hat sich zu einem dynamischen Wohn- und Gewerbestandort entwickelt. Die bereits umgesetzten Büround Wohnimmobilien sowie ein Geschäftszentrum sind Ausdruck dieser wachsenden Urbanität. Das Projekt CARRÉ 260 ist ein besonderer Bestandteil dieser positiven Entwicklung. Nur 15 Meter von der Kaikante entfernt bieten sich flexible Gestaltungsmöglichkeiten für Räume mit Nutzflächen von 200 bis 6.000 Quadratmetern. In Anlehnung an die historischen, zum Teil erweiterten Werftgebäude entlang der Kaikante entsteht ein neuer Gebäudekomplex aus zwei Baukörpern und einem Atrium in erstklassiger Lage mit freiem Blick auf die Warnow. Die Bauweise gestattet eine flexible Loftgestaltung. Kontakt: Gesellschaft für Wirtschafts- und Technologieförderung Rostock mbH Ilona Rosenfeld Schweriner Str. 10/11 18069 Rostock OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel: +49 (0) 381 - 377 19 - 12 Fax: +49 (0) 381 - 377 19 - 19 E-Mail: rosenfeld@rostock-business.de Internet: www.rostock-business.de HANSESTADT ROSTOCK Die Hansestadt Rostock ist mit über 200.000 Einwohnern die größte Stadt MecklenburgVorpommerns. In der Hafen- und Universitätsstadt haben sich wirtschaftlich erfolgreiche Unternehmen angesiedelt, moderne Bildungs- und Forschungseinrichtungen etabliert und zahlreiche Dienstleistungs- und Kulturangebote entwickelt. Rostock ist über den nahegelegenen Flughafen, die A 19 und die A 20 überregional angebunden. Der Seehafen verbindet die Stadt mit allen Ostseeanrainern. Keine zwei Kilometer von der Rostocker City entfernt, ist das Werftgelände auf kurzen Wegen zu erreichen: mit dem Auto über die Bundesstraße B 105, mit der Straßenbahn, dem Bus oder zu Fuß. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 8 | FORMER NEPTUN SHIPYARD, CARRÉ 260, HANSEATIC CITY OF ROSTOCK Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 18057 Rostock, Kurt-Dunkelmann-Strasse Distance to autobahns: 15 km to A 20 / 8 km to A 19 Distance to city center: 2 km Distance to Hamburg / Berlin: 180 km / 200 km Office floor space: 200 – 6,000 m² The former terrain of the Neptun Shipyard has developed into a dynamic residential and business center. The office and residential properties, as well as the business center are expressions of the growing dynamic urbanity of the area. Project Carré 260 is a special part of this positive transformation. Just 15 meters from the dock, a flexible design offers the possibility for business/living spaces varying from 2,150 sq. feet to greater than 64,000 sq. feet (200 to 6,000 m 2). A brand new complex composed of two structures and an atrium in a first class location with an unobstructed view onto the Warnow River is being built in a style reminiscent of the historic shipyard buildings. This architecture allows for flexible loft designs. Contact: Gesellschaft für Wirtschafts- und Technologieförderung Rostock mbH Ilona Rosenfeld Schweriner Str. 10/11 18069 Rostock | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 381 - 377 19 - 12 Fax: +49 (0) 381 - 377 19 - 19 Email: rosenfeld@rostock-business.de Internet: www.rostock-business.de HANSEATIC CITY OF ROSTOCK With over 200,000 inhabitants, the Hanseatic City of Rostock is the largest city in Mecklenburg-Vorpommern. The port and university city is host to successful businesses, modern educational and research facilities and a variety of service and cultural offerings. Rostock is well connected by the nearby airport as well as the A 19 and A 20 autobahns. The seaport connects the city with all neighboring Baltic Sea states. The shipyard is only a short distance away from downtown Rostock and can be reached by car via the B 105 highway, by tram, bus or on foot. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 9 | STAHLHOF, BARLACHSTADT GÜSTROW Lage: 18273 Barlachstadt Güstrow, unmittelbare Nähe zur Innenstadt und zum Bahnhof Entfernung zur Autobahn: 8 km zur A 19 / 25 km zur A 20 Entfernung Rostock / Überseehafen 35 km / 40 km Flughafen Laage / Berlin: 15 km / 200 km Grundstücksfläche: 12.000 m2 Das Stahlhofgelände liegt nur wenige Gehminuten von der Innenstadt und vom Bahnhof entfernt. Die Grundstücke, auf denen bis 1945 die Van Tongelschen Stahlwerke angesiedelt waren, gehören inzwischen fast ausschließlich der Stadt. Dieses attraktive Gebiet soll vorrangig zu einem Wohngebiet entwickelt werden und wird zu diesem Zweck vollständig beräumt. Bereits vorhanden ist im Randbereich ein Kino. Die vorgesehenen Flächen bilden optimale Bedingungen für Stadtvillen mit bis zu 100 Wohnungen. Das Gelände grenzt direkt an die Parkanlage „Rosengarten“ und an den innerstädtischen Fluss. Das Mittelzentrum Güstrow im neuen Landkreis Rostock bietet den Vorzug des hochwertigen Wohnens mit kurzen Wegen zu Bildungs-, Sport-, Kultur- und Freizeiteinrichtungen. Kontakt: Barlachstadt Güstrow Arne Schuldt Bürgermeister Markt 1 18273 Güstrow OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel: +49 (0) 3843 - 769 - 101 Fax: +49 (0) 3843 - 769 - 501 E-Mail: arne.schuldt@guestrow.de Internet: www.guestrow.de BARLACHSTADT GÜSTROW Güstrow liegt in landschaftlich reizvoller Lage im Zentrum Mecklenburg-Vorpommerns und ist heute mit rund 31.000 Einwohnern die siebtgrößte Stadt des Landes. Überregional bekannt als Barlachstadt Güstrow ist sie das Mittelzentrum für die Region Rostock. Mit ihrer historischen Altstadt, dem Renaissance-Schloss, dem Dom und zahlreichen Bürgerhäusern verschiedener Stilepochen sowie ihrer seen- und waldreichen Umgebung stellt Güstrow eine reizvolle Verbindung zwischen Urbanität, Kultur und Natur dar. Mit der S-Bahn erreicht man in nur 21 Minuten den Rostocker Hauptbahnhof. Die überregionale Anbindung ist durch die Nähe zur A 19 und A 20 gewährleistet. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 9 | STAHLHOF, BARLACH CITY OF GÜSTROW Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 18273 Barlach City of Güstrow, direct proximity to the downtown area and the main station Distance to autobahns: 8 km to A 19 / 25 km to A 20 Distance to Rostock / sea port Airport Laage / Berlin: 35 km / 40 km 15 km / 200 km Property size: 12,000 m2 The Stahlhof area is just few walking minutes from the downtown area and the train station. The properties, which used to house the Van Tongelschen Steel Mill until 1945, are now almost exclusively owned by the city. The attractive area is primarily intended to be developed as a residential area and will be completely cleared for this purpose. A movie theater in the vicinity already exists. The intended area is an excellent location for city villas featuring up to 100 apartments. The property directly adjoins the Rosengarten Park and the inner city river. The town of Güstrow in the newly established Rostock County benefits from high-quality of living and is just a short distance from educational, sport, cultural and leisure centers. Contact: Barlachstadt Güstrow Arne Schuldt Mayor Markt 1 18273 Güstrow | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 3843 - 769 - 101 Fax: +49 (0) 3843 - 769 - 501 Email: arne.schuldt@guestrow.de Internet: www.guestrow.de BARLACH CITY OF GÜSTROW Güstrow is embedded in the scenic landscape of central Mecklenburg-Vorpommern and is, with around 31,000 inhabitants, the seventh largest town in the state. Well known as the Barlach City of Güstrow, it has become the regional center for the Rostock region. With its historic Old Town, the Renaissance castle, the cathedral and numerous town houses from different architectural epochs, as well as its surrounding lake and forest rich areas, Güstrow represents a charming blend of urbanity, culture and nature. It takes just 21 minutes by city train to reach the main train station in Rostock. Trans-regional connections are available via the nearby A 19 and A 20 autobahns. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 10 | ALTE ZUCKERFABRIK, TESSIN Lage: 18195 Tessin Entfernung zur Autobahn: 2 km zur A 20 / direkte Zufahrt zur B 110 nach Tessin Entfernung Rostock / Berlin Flughafen Laage / Hamburg: 20 km / 238 km 20 km / 207 km Grundstücksfläche: 15.500 m2 Die Alte Zuckerfabrik, in der von 1886 bis 1990 Zucker produziert wurde, befindet sich in einer verkehrsgünstigen Lage mit direkter Anbindung an die Autobahnen A 19 und A 20. Das Objekt mit einer Gesamtfläche von 15.500 Quadratmetern wurde umfangreich saniert. Als vollerschlossenes Areal bietet es verschiedene Nutzungsmöglichkeiten. Unmittelbar angrenzend wurde eine Mehrzweckhalle mit einer Fläche von circa 400 Quadratmetern errichtet. Auf dem Gelände der Alten Zuckerfabrik befinden sich ausgezeichnete Parkmöglichkeiten für Pkw und Lkw. In der Stadt Tessin haben sich zahlreiche Unternehmen aus verschiedenen Branchen niedergelassen. Die Nähe zum Stadtzentrum und die hervorragende infrastrukturelle Anbindung schaffen beste Bedingungen für eine industrielle und gewerbliche Ansiedlung. Kontakt: Stadt Tessin Wirtschaftsförderung Uwe Neumann Alter Markt 1 18195 Tessin OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel: +49 (0) 38 2 05 - 78 - 118 Fax: +49 (0) 38 2 05 - 78 - 150 E-Mail: kulturamt@tessin.de Internet: www.tessin.de TESSIN Tessin liegt ca. 20 Kilometer südöstlich der Hansestadt Rostock am Westufer der mittleren Recknitz. Das Recknitztal zählt zu den schönsten Flusstalniederungen in Mecklenburg-Vorpommern. Über die direkte Anbindung an die Bundesautobahnen A 19 und A 20 ist z. B. der Rostocker Überseehafen in wenigen Autominuten erreichbar; und von hier bestehen Fährverbindungen nach Skandinavien. Der unmittelbar an die Zuckerfabrik angrenzende Bahnhof ermöglicht stündlich die Verbindung nach Rostock und von da aus z. B. nach Lübeck, Hamburg, Berlin etc. Der Flughafen Rostock-Laage ist über die A 19 oder die Bundesstraße in weniger als 20 Minuten zu erreichen. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 10 | ????, OLD SUGAR TESSINFACTORY, TESSIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 18195 Tessin Distance to autobahn: 2 km to A 20 / direct access to B 110 to Tessin Distance Rostock / Berlin Laage airport / Hamburg: 20 km / 238 km 20 km / 207 km Property size: 15,500 m2 The Old Sugar Factory which produced sugar from 1886 to 1990 is located within easy access to the A 19 and A 20 autobahns. The building with a total area of approx. 15,500 m2 has been extensively renovated. The fully developed plot offers various opportunities for use. An indoor event venue with a floor space of ca. 4,300 ft2 (400 m2) has been built directly adjacent to the factory. Excellent parking conditions for cars and trucks at the premises of Old Sugar Factory are another convincing factor. Numerous companies from various industries have settled in the town of Tessin. The proximity to the downtown area and the favorable infrastructure connections provide excellent conditions for industrial and trade operations. Contact: Stadt Tessin Wirtschaftsförderung Uwe Neumann Alter Markt 1 18195 Tessin | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 38 2 05 - 78 - 118 Fax: +49 (0) 38 2 05 - 78 - 150 Email: kulturamt@tessin.de Internet: www.tessin.de HANSEATIC TESSIN CITY OF WISMAR With Tessin44,800 is located inhabitants, approx. 12 themiles Hanseatic (approx. City 20 of Wismar km) southeast is a cultural of theand Hanseatic economicCity regional of Rostock center of along Mecklenburg-Vorpommern the west bank of Middle along Recknitz the Baltic River. Sea.The Featured Recknitz as avalley UNESCO belongs WorldtoHeritage the most site, Wismar enchanting owns lowland one of river the best valleys preserved in Mecklenburg-Vorpommern. historic quarters in Germany Withanddirect Northern connections Europe. to The spectacular the A 19 andchurches A 20 autobahns, and lavishly the Rostock ornamented Sea Port gabled is, for houses instance, attract onlya multitude a few-minute of tourists drive every away from year. the Manyport’s businesses ferry links havetochosen Scandinavia. the Hanseatic The train citystation to locate is directly their operations. adjacent Areas to theof focus Sugar include Factory and tourism, provides shiphourly building, connections wood industry, to Rostock technology and, fromand there, research, to Lübeck, as well Hamburg, as trade and Berlin services. etc. The Theairport centralcan location be reached of Wismar via between the A 19 the or the major federal citiesmotorway of Schwerin,inRostock less than and Hamburg, 20 minutes.makes Wismar an attractive location for investors. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 11 | FREIZEITRESORT HALBINSEL PÜTNITZ, RIBNITZ-DAMGARTEN Lage: 18331 Ribnitz-Damgarten Entfernung zur Autobahn: 27 km zur A 19 Entfernung Stadtzentrum Rostock / Stralsund / Berlin: 4 km 27 km / 42 km / 250 km Gesamtfläche des Geländes: 550 ha Die Stadt plant als alleinige Eigentümerin die Umnutzung der Halbinsel Pütnitz zu einer einzigartigen Urlaubsdestination. Es handelt sich um eines der letzten großen touristischen Entwicklungsgebiete entlang der deutschen Ostseeküste. Die ehemals für militärische Zwecke genutzte Halbinsel ist ein Ortsteil der Stadt Ribnitz-Damgarten und befindet sich in landschaftlich reizvoller Umgebung an der Südspitze des Saaler Boddens. Diese soll – beispielsweise durch die Gestaltung attraktiver Angebote für Golf- und Reittouristen – insbesondere naturbegeisterte und gesundheitsorientierte Aktivurlauber anziehen. Investoren profitieren von der unmittelbaren Nähe zur Halbinsel Fischland-Darß-Zingst sowie von einer sehr guten Verkehrsanbindung. Kontakt: Landkreis Vorpommern-Rügen Matthias Horn Heinrich-Heine-Straße 76 18507 Grimmen OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel.: +49 (0) 38326 - 59 - 208 Fax: +49 (0) 38326 - 59 - 188 - 208 E-Mail: matthias.horn@lk-nvp.de Internet: www.lk-nvp.de RIBNITZ-DAMGARTEN Ribnitz-Damgarten liegt zwischen den Hansestädten Rostock und Stralsund an der Mündung des Flusses Recknitz und hat etwa 16.000 Einwohner. Die Stadt trägt auf Grund ihrer Nähe zur Ostsee, des hier ansässigen Deutschen Bernsteinmuseums sowie der hier angesiedelten Bernstein-Schau-Manufaktur den Beinamen „Bernsteinstadt“. Sie grenzt an den Nationalpark Vorpommersche Boddenlandschaft – dem größten Nationalpark Deutschlands – mit seiner äußerst artenreichen Pflanzen- und Tierwelt. Ribnitz-Damgarten ist das letztmögliche Mittelzentrum auf dem Weg zur Ostsee-Halbinsel Fischland-Darß-Zingst und somit das Tor zur drittgrößten Tourismusregion Mecklenburg-Vorpommerns. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 11 | PÜTNITZ PENINSULA LEISURE RESORT, RIBNITZ-DAMGARTEN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 18331 Ribnitz-Damgarten Distance to autobahn: 27 km to A19 Distance to center Rostock / Stralsund / Berlin: 4 km 27 km / 42 km / 250 km Total property size: 550 ha As the sole proprietor, the city plans to convert the Pütnitz Peninsula to a unique vacation destination. This is one of the last large tourism development areas along the German Baltic Sea. The peninsula, formerly used for military purposes, is part of the city of Ribnitz-Damgarten and is located within the scenic vicinity at the southern tip of Saal Bay. The conversion particularly targets nature enthusiasts and health oriented active tourists by e. g. developing attractive possibilities for golfers and horseback riders. Investors profit from the close vicinity to the FischlandDarß-Zingst Peninsula, as well as excellent transportation connections. Contact: Landkreis Nordvorpommern Matthias Horn Heinrich-Heine-Straße 76 18507 Grimmen | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 38326 - 59 - 208 Fax: +49 (0) 38326 - 59 - 188 - 208 Email: matthias.horn@lk-nvp.de Internet: www.lk-nvp.de RIBNITZ-DAMGARTEN Ribnitz-Damgarten is located between the Hanseatic Cities of Rostock and Stralsund at the mouth of the Recknitz River and has around 16,000 inhabitants. Due to its proximity to the Baltic Sea, the local German Amber Museum, as well as the local amber jewelry manufacturing shop, the city is also known as the Amber City. The city is adjacent to the Western Pomerania Lagoon Area National Park, the largest national park in Germany, which represents an extremely species-rich plant and wildlife habitat. Ribnitz-Damgarten is the last regional center on the way to the Fischland-Darß-Zingst Peninsula, and therefore the gateway to the third largest tourism region in Mecklenburg-Vorpommern. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 12 | MARITIMES FERIENHAUSGEBIET AM STRELASUND, GEMEINDE KRAMERHOF Lage: 18445 Gemeinde Kramerhof, OT Parow Entfernung zur Autobahn: 4 km zur A 20 Entfernung Stralsund Rostock / Berlin: 5 km 76 km / 230 km Gesamtfläche: Baufläche: 120.000 m² 30.000 m² Die Gemeinde Kramerhof liegt am nördlichen Stadtrand von Stralsund. Die exklusive Wasserlage am Strelasund ist beliebt und bietet in unmittelbarer Citynähe Platz für gepflegte Ferienhäuser in einem grünen Umfeld. Es existieren ausgezeichnete verkehrliche Anbindungen mit Rad, Auto oder öffentlichen Verkehrsmitteln in die Innenstadt. Für das erschlossene, aber noch unbebaute rund 12 Hektar große Gelände im Ortsteil Parow besteht ein rechtskräftiger B-Plan, der auch eine touristische Nutzung mit attraktiven Ferienhausanlagen und Gewerbeeinheiten ermöglicht. Dafür schafft das leicht zur Küste abfallende Gelände mit einem freien Blick auf die Insel Rügen und einem Strand, der aufgespült wird, beste Voraussetzungen. Ein touristischer Hafen für Yachten und Segelboote ist bereits im Bau. Kontakt: Landkreis Vorpommern-Rügen Matthias Horn Heinrich-Heine-Straße 76 18507 Grimmen Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel.: +49 (0) 38326 - 59 - 208 Fax: +49 (0) 38326 - 59 - 188 - 208 E-Mail: matthias.horn@lk-nvp.de Internet: www.lk-nvp.de © Christian Mähl OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN HANSESTADT STRALSUND Die Hansestadt imponiert mit ihrer einmaligen Lage am Nationalpark „Vorpommersche Boddenlandschaft“ und an der Ostseeküste mit direkter Anbindung an die wunderschöne Insel Rügen. Den Besuchern der Stadt wird eine moderne touristische Infrastruktur mit besonderen Attraktionen geboten. Dazu zählen unter anderem die zum UNESCO-Welterbe gehörende Altstadt mit ihren Backsteinbauten und das Meeresmuseum OZEANEUM, das als „Europas Museum des Jahres 2010“ ausgezeichnet wurde. Durch den direkten Anschluss an die A 20 oder den Regionalflughafen Stralsund-Barth ist der Standort land- wie auch wasserseitig weitreichend angebunden und bietet Investoren ausgezeichnete Bedingungen. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 12 | MARITIME HOLIDAY-HOME AREA ON THE STRELA SOUND, MUNICIPALITY OF KRAMERHOF Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 18445 Kramerhof municipality, Parow district Distance to autobahn: 4 km to A 20 Distance to Stralsund Rostock / Berlin: 5 km 76 km / 230 km Total area: Building area: 120,000 m² 30,000 m² The municipality of Kramerhof is situated on the northern outskirts of Stralsund. The exclusive waterfront location on Strela Sound is very popular and offers space for holiday homes in verdant surroundings near the city. Downtown Stralsund can be easily reached by bicycle, car or with public transportation. Located in the Parow district, this undeveloped site covers approx. 30 acres (12 hectares) and has a legally-binding site plan for touristic use with attractive holiday-home complexes and commercial units. The property slopes gently down to the shore with an uninterrupted view of Rügen Island and the beach. A tourist harbor for yachts and sailing boats is under construction. Contact: Landkreis Nordvorpommern Matthias Horn Heinrich-Heine-Straße 76 18507 Grimmen | Germany Phone: +49 (0) 38326 - 59 - 208 Fax: +49 (0) 38326 - 59 - 188 - 208 Email: matthias.horn@lk-nvp.de Internet: www.lk-nvp.de © Christian Mähl HAVE A TASTE. INVEST IN MV. HANSEATIC CITY OF STRALSUND The impressive Hanseatic city has a unique location on the Western Pomerania Lagoon Area National Park and the Baltic coast, with direct connections to picturesque Rügen Island. The city offers visitors a modern tourism infrastructure with unique attractions, including the red brick architecture of the historical city center, which has been named a UNESCO World Heritage Site, and the OZEANEUM, an oceanographic museum, which received the “European Museum of the Year Award 2010”. With direct connections to the A 20 autobahn and the Stralsund-Barth Regional Airport, this location is easily accessible and offers investors excellent opportunities. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 13 | TOURISTISCHES ENTWICKLUNGSGEBIET, NEUBRANDENBURG Lage: 17033 Neubrandenburg, Lindenstraße 1 Entfernung zur Autobahn: 12 km zur A 20 Entfernung Stralsund / Rostock Stettin / Berlin: 104 km / 117 km 120 km / 130 km Grundstücksfläche: 15.737 m² Das hier angebotene Grundstück befindet sich im B-Plan 75 „Fontanehof“ und ist als Sondergebiet für Beherbergung dienende Einrichtungen ausgewiesen. Demzufolge gehören zu den möglichen Nutzungsarten Hotels, Pensionen, Ferienhäuser oder Ferienwohnungen sowie Jugendherbergen. Das noch unbebaute Gelände bietet einen freien Blick auf den circa 80 Meter entfernten Tollensesee. Es befindet sich in unmittelbarer Nähe zum beliebten Strandbad mit Minigolfanlage „Augustabad“. Vielfältige touristische Einrichtungen wie ein Yachthafen, ein Nordic-Fitnesspark oder ein Bootsverleih ziehen Aktivurlauber an. Ein Radrundweg um den See führt direkt am Grundstück entlang und ist mit dem überregionalen Radwegenetz Mecklenburg-Vorpommern verbunden. Kontakt: Stadt Neubrandenburg Wolfgang Christmann Friedrich-Engels-Ring 53 17033 Neubrandenburg Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel.: +49 (0) 395 - 555 - 2855 Fax: +49 (0) 395 - 555 - 2962 E-Mail: wolfgang.christmann@neubrandenburg.de Internet: www.neubrandenburg.de © Christian Mähl OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN NEUBRANDENBURG Die für ihre vier historischen Tore bekannte Stadt liegt inmitten der Mecklenburgischen Seenlandschaft. Natur und Urbanität werden hier auf besondere Art miteinander verknüpft. Die drittgrößte Stadt in Mecklenburg-Vorpommern hat rund 65.300 Einwohner. Als Oberzentrum nimmt Neubrandenburg zentrale Funktionen in den Bereichen Wirtschaft, Kultur, Bildung und Gesundheit wahr. Touristen können mittelalterliche Architektur entdecken und ein lebendiges kulturelles Geschehen erfahren. Der Tollensesee mit seinen bewaldeten Ufern bietet ein breites Spektrum an Sport- und Freizeitangeboten. Die Nähe zur Autobahn A 20 gewährleistet eine schnelle Anbindung nach Berlin oder an die Ostseeküste. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 13 | TOURISM DEVELOPMENT AREA, NEUBRANDENBURG Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 17033 Neubrandenburg, Lindenstrasse 1 Distance to autobahn: 12 km to A 20 Distance to Stralsund / Rostock Szczecin / Berlin: 104 km / 117 km 120 km / 130 km Property size: 15,737 m² Building plan 75 Fontanehof includes the plot offered here and is designated as an area for lodging establishments. Accordingly, establishments such as hotels, lodging houses, vacation homes or apartments, as well as youth hostels are possible types of use. The as yet undeveloped area offers an unobstructed view onto Lake Tollense, around 260 feet (80 meters) away. It is located within the immediate vicinity of the beloved Augustabad city beach which also includes a miniature golf course. Active vacationers are attracted by the various tourist attractions such as the marina, a nordic fitness park or the boat rental. A bike path around the lake leads directly along the plot and is connected to the cycling network of MecklenburgVorpommern. Contact: Stadt Neubrandenburg Wolfgang Christmann Friedrich-Engels-Ring 53 17033 Neubrandenburg | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 395 - 555 - 2855 Fax: +49 (0) 395 - 555 - 2962 Email: wolfgang.christmann@neubrandenburg.de Internet: www.neubrandenburg.de NEUBRANDENBURG The city known for its four historic gates is located in the Mecklenburg Lake District. Nature and urbanity are brought together in harmony. Mecklenburg-Vorpommern’s third largest city has around 65,300 inhabitants. Known as a regional center, Neubrandenburg takes an active role in the areas of business, culture, education and health. Tourists are able to discover medieval architecture and lively cultural events. Lake Tollense with its shorelines surrounded by forests offers a wide variety of physical activity and recreation opportunities. The nearby A 20 autobahn provides a fast connection to Berlin or the Baltic Sea. © Christian Mähl BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 14 | FERIENRESORT AM STETTINER HAFF, UECKERMÜNDE Lage: 17373 Ueckermünde, Am Strand Entfernung zur Autobahn: 35 km zur A 20 Entfernung Stadtzentrum Rostock / Stettin / Berlin: ca. 2 km 160 km / 60 km / 165 km Grundstücksfläche: 53.343 m² Das mehr als fünf Hektar große Grundstück liegt direkt an der Mündung des Flusses Uecker in das Stettiner Haff. Es befindet sich im Eigentum der Stadt Ueckermünde. Nördlich wird es von einer breiten Uferzone mit historischem Strandpark gesäumt, südlich schließt sich die „Lagunenstadt“ an: eine Marina mit 400 Bootsliegeplätzen und 200 Ferienwohnungen. Für eine positive Standortentwicklung wird ein touristisches Nutzungskonzept mit wetterunabhängigen Freizeitmöglichkeiten angestrebt. Eine erfolgversprechende Lösung für das im Flächennutzungsplan der Stadt als „Sondergebiet Freizeit und Tourismus“ ausgewiesene und erschlossene Areal wäre ein familienfreundliches Gesamtangebot, angesiedelt in der 3- bis 4-Sterne-Hotelkategorie. Kontakt: Stadt Ueckermünde Petra Manthei Am Rathaus 3 17373 Ueckermünde OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel: +49 (0) 39771 - 284 - 49 Fax: +49 (0) 39771 - 284 - 94 E-Mail: manthei.rathaus@ueckermuende.de Internet: www.ueckermuende.de UECKERMÜNDE Ueckermünde – die „Perle am Stettiner Haff“ – hat etwa 9.900 Einwohner und liegt im Osten Mecklenburg-Vorpommerns, an der Mündung des Stettiner Haffs. Der Naturraum aus Haffküste, Mischwäldern und Mooren wird durch den Naturpark Stettiner Haff geschützt. Südöstlich der Stadt erstreckt sich die Ueckermünder Heide. Wasserlandschaften, Wanderwege und diverse Ausflugsziele in der näheren Umgebung ziehen jedes Jahr viele Touristen in die als „besonders familienfreundlich“ ausgezeichnete Region. Bei Aktivurlaubern sehr beliebt sind die internationalen Radfernwege: die Strecke Berlin-Usedom, der Oder-NeißeRadweg sowie der internationale Radrundweg um das Stettiner Haff. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 14 | HOLIDAY RESORT AT SZCZECIN LAGOON, UECKERMÜNDE Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 17373 Ueckermünde, Am Strand Distance to autobahn: 35 km to A 20 Distance to center Rostock / Szczecin / Berlin: approx. 2 km 165 km / 60 km / 165 km Property size: 53,343 m² The more than five hectares large property is located directly on the bank of the Uecker River at the Szczecin Lagoon. It is owned by the city of Ueckermünde. To the north it is bordered by a wide, littoral zone with a historical seaside park. To the south “Laguna city”: a marina with 400 berths and 200 vacation homes. For the positive development of the location, a tourist utilization concept including weather independent recreation activities is intended. A promising solution for the city’s land development plan of the specified and developed “specifial area for recreation and tourism”, would be an overall family friendly service established within the category of a 3 – 4 star hotel. Contact: Stadt Ueckermünde Petra Manthei Am Rathaus 3 17373 Ueckermünde | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 39771 - 284 - 49 Fax: +49 (0) 39771 - 284 - 94 Email: manthei.rathaus@ueckermuende.de Internet: www.ueckermuende.de UECKERMÜNDE Ueckermünde – the Pearl at the Szczecin Lagoon – has around 9,000 inhabitants and is located in the east of Mecklenburg-Vorpommern, at the estuary of the Szczecin Lagoon. The surrounding landscape, made up of lagoon coast, mixed forest and moor is protected within the Szczecin Lagoon Nature Park. The Ueckermünde Heath expands southeast of the town. Water landscapes, hiking trails and numerous places of excursions attract a large number of tourists to the region every year that stands out as being “especially family friendly”. Particularly popular, especially among active vacationers, are the international long-distance bicycle routes: Berlin-Usedom, Oder-Neiße bicycle tracks and the international cycle route around the Szczecin Lagoon. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 15 | BETT + BIKE, RADLERPENSION IN TRAUMHAFTER NATUR AM HAFF, UECKERMÜNDE Lage: 17373 Ueckermünde, Kanalweg 1 Entfernung zur Autobahn: 35 km zur A 20 Entfernung Stadtzentrum / Rostock / Stettin / Berlin: ca. 2 km 160 km / 60 km / 165 km Grundstücksfläche: ca. 9.900 m² Das städtische Grundstück liegt direkt am traumhaften Segelrevier des Stettiner Haffs. Das Gelände wurde bis 2009 als Schulungskomplex für Kinder und Jugendliche genutzt, es ist gut erschlossen, alle Versorgungsmedien liegen an. Die auf dem Grundstück befindlichen Gebäude wurden um 1970 in massiver ein- und zweigeschossiger Bauweise errichtet. Da durch Ueckermünde teilweise internationale Radwege führen, wird ein Nutzungskonzept im Rahmen eines Radfahrerhotels mit entsprechenden Touristik-Events als optimal erachtet. Im Flächennutzungsplan der Stadt ist die Fläche überwiegend als Sondergebiet „Freizeit und Tourismus“ ausgewiesen. Die verbindliche Bauleitplanung über ein Bebauungsplanverfahren mit städtebaulichem Vertrag wird angestrebt. Kontakt: Stadt Ueckermünde Petra Manthei Am Rathaus 3 17373 Ueckermünde OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel: +49 (0) 39771 - 284 - 49 Fax: +49 (0) 39771 - 284 - 94 E-Mail: manthei.rathaus@ueckermuende.de Internet: www.ueckermuende.de UECKERMÜNDE Ueckermünde – die „Perle am Stettiner Haff“ – hat etwa 9.900 Einwohner und liegt im Osten Mecklenburg-Vorpommerns, an der Mündung des Stettiner Haffs. Der Naturraum aus Haffküste, Mischwäldern und Mooren wird durch den Naturpark Stettiner Haff geschützt. Südöstlich der Stadt erstreckt sich die Ueckermünder Heide. Wasserlandschaften, Wanderwege und diverse Ausflugsziele in der näheren Umgebung ziehen jedes Jahr viele Touristen in die als „besonders familienfreundlich“ ausgezeichnete Region. Bei Aktivurlaubern sehr beliebt sind die internationalen Radfernwege: die Strecke Berlin-Usedom, der Oder-NeißeRadweg sowie der internationale Radrundweg um das Stettiner Haff. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 15 | BED + BIKE, CYCLIST HOSTEL IN A SCENIC LAGOON LANDSCAPE, UECKERMÜNDE Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Loction: 17373 Ueckermünde, Kanalweg 1 Distance to autobahn: 35 km to A 20 Distance to downtown area Rostock / Szczecin / Berlin: approx. 2 km 160 km / 60 km / 165 km Property size: approx. 9,900 m² The municipal property is located directly at the wonderful sailing grounds of Szczecin Lagoon. The premise had been used as an education center for children and adolescents until 2009. It is well developed with all utilities. The buildings on the plot were built in a massive one- or two-storey construction style in around 1970. As international biking routes lead partly through Ueckermünde, the utilization concept favours a Bed & Bike hostel with corresponding tourism events. The town’s land use plan defines the plot primarily as special area designed for leisure and tourism. The binding development plan envisages a building plan procedure with municipal construction agreement. Contact: Stadt Ueckermünde Petra Manthei Am Rathaus 3 17373 Ueckermünde | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 39771 - 284 - 49 Fax: +49 (0) 39771 - 284 - 94 Email: manthei.rathaus@ueckermuende.de Internet: www.ueckermuende.de UECKERMÜNDE Ueckermünde – the Pearl at the Szczecin Lagoon – has around 9,000 inhabitants and is located in the east of Mecklenburg-Vorpommern, at the estuary of the Szczecin Lagoon. The surrounding landscape, made up of lagoon coast, mixed forest and moor is protected within the Szczecin Lagoon Nature Park. The Ueckermünde Heath expands southeast of the town. Water landscapes, hiking trails and numerous places of excursions attract a large number of tourists to the region every year that stands out as being “especially family friendly”. Particularly popular, especially among active vacationers, are the international long-distance bicycle routes: Berlin-Usedom, Oder-Neiße bicycle tracks and the international cycle route around the Szczecin Lagoon. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN 16 | BEBAUTE FLÄCHE AUF DER INSEL USEDOM, BENZ Lage: 17429 Benz auf der Insel Usedom Entfernung zur Autobahn: 60 km zur A 20 Entfernung Ostseestrand Rostock / Greifswald / Berlin: 7 km 162 km / 62 km / 214 km Gesamtfläche des Geländes: 1.267 m2 Das Objekt liegt mitten im Dorfkern des Ortes Benz, südlich der St.-PetriKirche. Kirche, Pfarrhaus, Dorf- und Kinderzentrum, Kunstgalerie sowie Holländermühle bilden die zentralen Einrichtungen des Ortes, die sehr gut von Einheimischen und Touristen angenommen werden. Benz gehört zu den meistbesuchten Dörfern der Insel. Auf dem Grundstück befindet sich eine leerstehende Kaufhalle – die Bebauung ist als Bauvorhaben im unbeplanten Innenbereich möglich. Die Gemeinde ist an einer Revitalisierung des Objektes als Einkaufszentrum mit Angeboten des täglichen Bedarfs interessiert, da weder Benz noch die Nachbarorte über Einkaufsmöglichkeiten verfügen. Die Errichtung von Wohn- oder Ferienanlagen ist aus städtebaulichen Gründen nicht erwünscht. Kontakt: Gemeinde Benz, c/o Amt Usedom-Süd Petra Zeplin Markt 7 17406 Usedom OSTSEE RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Tel: +49 (0) 38372 - 750 - 60 Fax: +49 (0) 38372 - 750 - 75 E-Mail: p.zeplin@amtusedom.de Internet: www.amtusedom.de BENZ Benz ist eine kleine Gemeinde im Landkreis Vorpommern-Greifswald mit rund 1.000 Einwohnern. Das Dorf liegt südöstlich des Achterwassers, inmitten der sogenannten Usedomer Schweiz im Naturpark Insel Usedom. Es ist umgeben von Seen und Wäldern und bietet eine reizvolle Alternative zum Trubel der Ostseebäder. Benz hat vor allem durch den Benzer Kultursommer und die Holländerwindmühle aus dem Jahr 1823 den Ruf eines „Kulturdorfes“ erworben. Hier beginnt auch die Lyonel-Feiniger-Rad-Wanderroute, auf der Kunstinteressierte den Spuren des Malers folgen können. Die Verkehrsanbindung ist sehr gut, die Distanzen sowohl zum Ostseestrand als auch zur Innenküste des Achterwassers sind kurz. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. 16 | BUILT-UP AREA ON USEDOM ISLAND, BENZ Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Location: 17429 Benz on Usedom Island Distance to autobahn: 60 km to A 20 Distance to Baltic Sea Beach Rostock / Greifswald / Berlin: 7 km 162 km / 62 km / 214 km Total property size: 1,267 m2 The property is located in the center of the village Benz, south of St. Peter’s Church. Church, vicarage, community and kids center, art gallery and smock mill constitute the central buildings of the location and are well received by locals and tourists. Benz belongs to the most visited villages on the island. A vacant supermarket is located on the property – development projects can be implemented in the undeveloped inner zone. The municipality is interested in reactivating the building as a shopping center for daily needs, because neither Benz nor the neighboring villages have shopping facilities. Residential or recreational facilities cannot be erected due to municipal planning reasons. Contact: Gemeinde Benz, c/o Amt Usedom-Süd Petra Zeplin Markt 7 17406 Usedom | Germany HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: +49 (0) 38372 - 750 - 60 Fax: +49 (0) 38372 - 750 - 75 Email: p.zeplin@amtusedom.de Internet: www.amtusedom.de BENZ With around 1,000 inhabitants, Benz is a small municipality in Vorpommern-Greifswald County. The village is located southeast of the backwaters, in the heart of the so-called Usedom Switzerland of the Usedom Island National Park. It is surrounded by lakes and forests and offers a charming alternative to the hustle and bustle of the Baltic Sea resorts. Benz has earned the reputation of being a Village of Culture thanks to the Benzer Kultursommer festival and the smock mills. It is also the place where the Lyonel-Feiniger-Biking-Hiking route starts, where art enthusiasts can follow the painter’s path. Traffic connections are excellent – the distances to the Baltic Sea beaches and the backwater beaches are short. BALTIC SEA RÜGEN ROSTOCK HAMBURG SCHWERIN BERLIN BEST OF NORTHERN GERMANY: Invest in MV. Was wir als Wirtschaftsförderung für Sie tun Die Invest in MV GmbH als Wirtschaftsfördergesellschaft des Bundeslandes Mecklenburg-Vorpommern unterstützt Ihre Ansiedlung effektiv, passgenau und individuell. Anbei einige Leistungen, auf die Sie gern zurück greifen können. Fordern Sie uns! Standortangebote: Wir liefern Ihnen speziell für Sie erarbeitete Standortangebote. Wir organisieren Besichtigungsprogramme und begleiten Sie bei Gesprächen. Kontakte: Wir vermitteln Kontakte zu Institutionen, Ämtern, Behörden, Ver- und Entsorgungsunternehmen, Banken und allen Entscheidungsträgern im Land. Projektmanagement: Wir beraten Sie gern bei der Projektplanung und -durchführung sowie bei allen Fragen zu Fördermitteln. Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin Geschäftsführer: Michael Sturm Tel.: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 E-Mail: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Kooperationspartner: Welche Anforderungen soll Ihr gewünschter Kooperationspartner erfüllen? Wir erstellen Ihnen ein Angebot. Und: Selbstverständlich arbeiten wir für Sie ohne Kostenberechnung. Herausgeber: Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Michael Sturm, Geschäftsführer Dr. Stefan Rudolph, Vorsitzender der Gesellschafterversammlung Fotos: Cover - © elevenarts - Fotolia.com, Performance list - DeVIce© - Fotolia.com Konzept und Gestaltung: Kempka & Scholz, www.kempka-scholz.de Redaktion: Sabine Tennstedt, Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH V.i.S.d.P.: Michael Sturm, Geschäftsführer Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Herstellung: Stadtdruckerei Weidner © Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen, aber ohne Gewähr. Dieses Produkt ist urheberrechtlich geschützt. Der Nachdruck ist, auch auszugsweise, nicht gestattet. KONTAKT: Sabine Tennstedt Senior Berater Telefon: Fax: Mobil: E-Mail: +49 (0) 385 - 59225 - 33 +49 (0) 385 - 59225 - 22 +49 (0) 171 - 559 44 97 tennstedt@invest-in-mv.de INVEST in MV ist die offizielle Wirtschaftsförderung des Bundeslandes Mecklenburg-Vorpommern – Ihr Partner für maßgeschneiderte Expansion. HAVE A TASTE. INVEST IN MV. BEST OF NORTHERN GERMANY: Invest in MV. What We Can Do for You as an Economic Development Promotion Agency Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Schlossgartenallee 15 19061 Schwerin | Germany Managing Director: Michael Sturm Phone: Fax: +49 (0) 385 - 59225 - 0 +49 (0) 385 - 59225 - 22 Email: info@invest-in-mv.de Internet: www.invest-in-mv.de Invest in MV GmbH is the economic development promotion agency providing effective, individual and precise support for potential establishments in the State of Mecklenburg-Vorpommern. Below is a selection of our services that you can rely on from us. Challenge us! Site Offers: We provide site offers especially prepared to your individual requirements. We organize inspection tours and accompany you to relevant meetings and discussions. Contact: We connect you to important contact partners in institutions, offices, authorities, supply and disposal management companies, banks and decision makers in the State of Mecklenburg-Vorpommern. Project Management: We would be delighted to advise you on all stages of your project planning and implementation as well as offering you solutions to your questions about financial support for your project. Cooperation Partners: Which requirements should your chosen cooperation partner fulfil? We will prepare you an offer. And: Naturally, it will be free of charge. CONTACT: Sabine Tennstedt Senior Consultant HAVE A TASTE. INVEST IN MV. Phone: Fax: Mobile: Email: +49 (0) 385 - 59225 - 33 +49 (0) 385 - 59225 - 22 +49 (0) 171 - 559 44 97 tennstedt@invest-in-mv.de INVEST in MV is the official economic development agency for the federal state of Mecklenburg-Vorpommern – your partner for tailor-made growth. Publisher: Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Michael Sturm, Managing Director Dr. Stefan Rudolph, Shareholders’ Chairman Photos: Cover - © elevenarts - Fotolia.com, Performance list - DeVIce© - Fotolia.com Concept and Layout: Kempka & Scholz, www.kempka-scholz.de Editing: Sabine Tennstedt, Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Responsible according to the press law: Michael Sturm, Managing Director Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Production: Stadtdruckerei Weidner © Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH Errors and omissions excepted. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, whitout the written permission of the publisher.