BEST OF NORTHERN GERMANY: Investieren am Wasser.

Transcription

BEST OF NORTHERN GERMANY: Investieren am Wasser.
BEST OF NORTHERN GERMANY: Investieren am Wasser.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Investieren in Mecklenburg-Vorpommern. Daten, Fakten & Projekte
Invest in Mecklenburg-Vorpommern. Information, Facts & Projects
INVEST in MV ist die offizielle Wirtschaftsförderung des Bundeslandes Mecklenburg-Vorpommern – Ihr Partner für maßgeschneiderte Expansion.
INVEST in MV is the official economic development agency for the federal state of Mecklenburg-Vorpommern – your partner for tailor-made growth.
STAND/DATE: September 2012 | PROJEKTE/PROJECTS: 16
AUSGEWÄHLTE IMMOBILIENOBJEKTE IN MECKLENBURG-VORPOMMERN
DÄNEMARK /
AN OVERVIEW OF SELECTED REAL ESTATE PROJECTS. INVEST IN THE REGION OF THE FUTURE.
DENMARK
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
NORDSEE/
NORTH SEA
OSTSEE/BALTIC SEA
11
KIEL
LÜBECK
2
Geschäftsführer / Managing Director:
Michael Sturm
6
8
7
Schwerin
1
HAMBURG
Tel.:
Fax:
Wismar
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Rostock
3 4 5
Stralsund
12
Greifswald
10
9
14
13
16
15
Neubrandenburg
STETTIN/
SZCZECIN
BREMEN
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
POLEN/
POLAND
DEUTSCHLAND/GERMANY
BERLIN
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Barlachstadt Güstrow, Stahlhof
Barlach City of Güstrow, Stahlhof
1
Zarrentin, Exklusives Bauland in der Schaalseeregion
Zarrentin, Exclusive building plots in the Lake Schaal Region
2
Klütz, Schloss Bothmer
Klütz, Bothmer castle
10
Tessin, Alte Zuckerfabrik
Tessin, Old Sugar Factory
3
Landeshauptstadt Schwerin, Exklusives Wohnen am Lankower See
State Capital Schwerin, Exclusive homes on Lake Lankow
11
Ribnitz-Damgarten, Freizeitresort Halbinsel Pütnitz
Ribnitz-Damgarten, Pütnitz Peninsula Leisure Resort
4
Landeshauptstadt Schwerin, Wellness und Wohnen in der Amtstraße
State Capital Schwerin, Wellness and Residing on Amtstrasse
12
Gemeinde Kramerhof, Maritimes Ferienhausgebiet am Strelasund
Municipality of Kramerhof, Maritime Holiday-home area
5
Raben Steinfeld, Residence Park
Raben Steinfeld, Residence Park
13
Neubrandenburg, Touristisches Entwicklungsgebiet
Neubrandenburg, Tourism Development Area
6
Hansestadt Wismar, Speicher und Freiflächen Alter Hafen
Hanseatic City of Wismar, Warehouses and open areas Alter Hafen
14
Ueckermünde, Ferienresort am Stettiner Haff
Ueckermünde, Holiday resort at Szczecin Lagoon
7
Hansestadt Wismar, Thormannspeicher
Hanseatic City of Wismar, Thormann Warehouse
15
Ueckermünde, Bett + Bike, Radlerpension in traumhafter Natur
Ueckermünde, Bed + Bike, Cyclist Hostel in a scenic Lagoon Landscape
8
Hansestadt Rostock, Ehemalige Neptun Werft, Carré 260
Hanseatic City of Rostock, Former Neptun Shipyards, Carré 260
16
Benz, Bebaute Fläche auf der Insel Usedom
Benz, Built-up area on Usedom Island
9
1 | EXKLUSIVES BAULAND IN DER SCHAALSEEREGION, ZARRENTIN
Lage:
19246 Zarrentin
Entfernung zur Autobahn:
6 km zur A 24
Entfernung Schwerin / Rostock
Berlin / Hamburg:
45 km / 150 km
230 km / 60 km
Grundstücksfläche:
ca. 35.800 m²
Die hier angebotenen Bauflächen befinden sich in exklusiver Lage in
Zarrentin in der landschaftlich reizvollen Umgebung am Naturschutzgebiet Schaalsee. Der 24 Quadratkilometer große und mit 71 Metern tiefste
See Norddeutschlands ist das Kernstück des UNESCO-Biosphärenreservats
Schaalsee. Die Flächen liegen verkehrsgünstig zwischen den Metropolen
Hamburg und Berlin. Die Entfernung in das Stadtzentrum von Hamburg
beträgt circa 60 Kilometer. Die ursprüngliche Gebietsausweisung laut Bebauungsplan diente der Ansiedlung von nichtstörenden Gewerbebetrieben,
vornehmlich aus den Branchen Telekommunikation, Informationstechnologie,
Medien und Elektronik. Auf individuellen Wunsch können andere Nutzungen
geprüft werden.
Kontakt:
Amt Zarrentin für die Stadt Zarrentin
Jens Engel
Kirchplatz 8
19246 Zarrentin am Schaalsee
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel.:
+49 (0) 38851 - 838 - 609
Fax:
+49 (0) 38851 - 254 - 88 E-Mail: engel@zarrentin.de
Internet: www.zarrentin.de
ZARRENTIN
Zarrentin ist ein beliebter Erholungsort im Landkreis Ludwigslust-Parchim mit rund 4.700
Einwohnern. Die Menschen finden hier attraktive Wohn- und Arbeitsbedingungen und
eine moderne Infrastruktur. In direkter Nähe zum Biosphärenreservat Schaalsee bieten sich
eine Vielzahl von Möglichkeiten, um sich in der Freizeit in nahezu unberührter Natur zu
entspannen – sei es bei ausgedehnten Wanderungen, Radtouren oder beim Wassersport.
Die ehemalige Klosteranlage, welche detailgetreu saniert wurde, ist der Mittelpunkt kultureller
und gesellschaftlicher Veranstaltungen. Über die B 195 erreicht man in wenigen Minuten die
Autobahn A 24 in Richtung Hamburg, Schwerin oder Berlin.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
1 | EXCLUSIVE BUILDING PLOTS IN THE LAKE SCHAAL REGION, ZARRENTIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
19246 Zarrentin
Distance to autobahn:
6 km to A 24
Distance to Schwerin / Rostock
Berlin / Hamburg:
45 km / 150 km
230 km / 60 km
Property size:
approx. 35,800 m²
The building plots offered here are located in the charming, scenic vicinity of
the Lake Schaal Nature Reserve in an exclusive area in Zarrentin. The 24 square
kilometer lake is the centerpiece of the UNESCO biosphere reserve and, at
71 meters, the deepest lake in northern Germany. The plots are conveniently
located between the metropolitan areas of Hamburg and Berlin.
Downtown Hamburg is just a short 37 mile (60 kilometers) drive. This area
was originally planned mainly to serve as an area for environmentally-friendly
commercial businesses in sectors, such as telecommunications, information
technology, media and electronics. Upon individual request, it is possible to
explore other specified uses.
Contact:
Amt Zarrentin für die Stadt Zarrentin
Jens Engel
Kirchplatz 8
19246 Zarrentin am Schaalsee | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 38851 - 838 - 609
Fax:
+49 (0) 38851 - 254 - 88 Email: engel@zarrentin.de
Internet: www.zarrentin.de
ZARRENTIN
Zarrentin is a beautiful, acclaimed city for recreation and is located within Ludwigslust-Parchim
County. About 4,700 residents live in the city of Zarrentin. Residents and visitors alike have
access to attractive living and working conditions, as well as a modern infrastructure. Numerous possibilities to relax in prestine nature within the vicinity of the Lake Schaal Biosphere
Reservation are available; hiking, biking, or waterskiing, whatever your preference, it is possible.
The former monastery, which was accurately renovated in every detail, presents the cultural
heart for social events. Using the B 195 federal highway, it is only a few minutes’ drive to A 24
autobahn leading to Hamburg, Schwerin or Berlin.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
2 | SCHLOSS BOTHMER, KLÜTZ
Lage:
23948 Klütz
Entfernung zur Autobahn:
27 km zur A 20 / 46 km zur A 1 / 90 km zur A 24
Entfernung Wismar / Hamburg
Rostock / Berlin:
20 km / 130 km
90 km / 270 km
Grundstücksfläche:
ca. 7 ha
Schloss Bothmer – die größte barocke Schlossanlage Mecklenburg-Vorpommerns – erstreckt sich nahe des Ostseebades Boltenhagen inmitten einer
florierenden Tourismusregion. Das Ensemble aus 13 Gebäuden wurde Anfang
des 18. Jahrhunderts im Auftrag des Reichsgrafen von Bothmer errichtet.
Schloss und Park stehen im Eigentum des Landes, in dessen Verantwortung
die Gebäude bis 2014 denkmalgerecht saniert werden. Nach Fertigstellung
wird im Haupthaus eine Dauerausstellung u. a. zur Geschichte und Bauform
des ostelbischen Herrenhauses eröffnet. Die nutzerneutral instandgesetzten Seitenflügel stehen für Verpachtungen bereit. Schloss Bothmer bietet
beste Voraussetzungen für die Ansiedlung von Gastronomie-, Beherbergungsund anderen touristischen Dienstleistungsangeboten.
Kontakt:
Finanzministerium MV
RG Staatshochbau und Liegenschaften
Schloßstraße 9–11
19053 Schwerin
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel.:
+49 (0) 385 - 588 - 4412
Fax:
+49 (0) 385 - 588 - 4428
E-Mail: Janett.Runge@fm.mv-regierung.de
Internet: www.fm.mv-regierung.de
STANDORT KLÜTZER WINKEL
Schloss Bothmer liegt am südwestlichen Rand der Kleinstadt Klütz, die das Zentrum des
Klützer Winkels – einer malerischen Region zwischen Wismarer und Lübecker Bucht – bildet.
Neben dem Schloss erzählen imposante Gutshäuser und kleine Dorfkirchen von der Blütezeit
dieses Landstriches, während reetgedeckte Katen an seine bäuerliche Tradition erinnern.
Ruhe und Erholung bieten stille Feldwege und die romantischen Ufer der unverbauten Ostseeküste. Das nahe gelegene Ostseebad Boltenhagen weist einen langen, feinen Sandstrand
mit Seglerhafen auf. Mit Festspielkonzerten, internationalen Ausstellungen oder erstklassigen
Lesungen bietet der Klützer Winkel Kultur auf höchstem Niveau.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
2 | BOTHMER CASTLE, KLÜTZ
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
23948 Klütz
Distance to autobahns:
27 km to A 20 / 46 km to A 1 / 90 km to A 24
Distance to Wismar / Hamburg
Rostock / Berlin:
20 km / 130 km
90 km / 270 km
Property size:
approx. 7 ha
Bothmer Castle – the most predominant baroque castle in MecklenburgVorpommern – is located near the Baltic coastal town of Boltenhagen in the
midst of a flourishing tourism region. Imperial Count von Bothmer ordered
the construction of the ensemble of 13 buildings at the beginning of the
18th century. Today, the castle and park are owned by the state and will be
restored according to the specifications for monument preservation by 2014
under the responsibility of the state. After completion, a continuous exhibit
that provides information about the history and architecture of the East-ElbeRiver manor will be opened to the public. The renovated side wings are available for user neutral lease. Bothmer Castle provides the best possible conditions
for the establishment of cuisine, lodging, and other tourist oriented services.
Contact:
Finanzministerium MV
RG Staatshochbau und Liegenschaften
Schloßstraße 9 - 11
19053 Schwerin | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 385 - 588 - 4412
Fax:
+49 (0) 385 - 588 - 4428
Email: Janett.Runge@fm.mv-regierung.de
Internet: www.fm.mv-regierung.de
KLÜTZER WINKEL LOCATION
Bothmer Castle is located along the southwestern border of the small town of Klütz. Klütz is
known as the center of the picturesque region between the Wismar Bay and Lübeck Bay. Besides
the castle, impressive manor houses and small country churches represent the golden age of
this region. Even the thatched cottages, are a reminder of its rustic tradition. Tranquil paths and
the romantic, unobstructed shores of the Baltic Sea provide plenty of peace and relaxation. The
coastal resort of Boltenhagen features a long, fine sandy beach including a yacht harbor. The
Klützer Winkel offers culture on the highest level possible through festival concerts, international
exhibitions and first class lectures.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
3 | EXKLUSIVES WOHNEN AM LANKOWER SEE, LANDESHAUPTSTADT SCHWERIN
Lage:
19057 Schwerin, Gadebuscher Straße
Entfernung zur Autobahn:
13 km zur A 14 / 25 km zur A 24
Entfernung Wismar / Hamburg
Rostock / Berlin:
40 km / 110 km
90 km / 200 km
Grundstücksfläche:
ca. 10 ha
Die Stadt Schwerin bietet Investoren oder Erschließungsträgern ein rund
10 Hektar großes Entwicklungsgebiet, nur 300 Meter vom nördlichen Ufer
des Lankower Sees und 3,5 Kilometer vom Stadtzentrum der Landeshauptstadt entfernt. Eine städtebaulich-architektonische Studie sieht ein 2- bis
3-geschossiges Wohngebiet mit etwa 260 Wohneinheiten vor. In gegliederten
Quartieren sollen – in kubischer Bauweise mit lokaltypischer Klinkerfassade – Einfamilienhäuser, Wohnhöfe und Apartmenthäuser mit Miet- und
Eigentumswohnungen errichtet werden. In den Erdgeschoss-Bereichen sind
Büros, Praxen oder Cafés möglich. Diese gestalterischen Vorgaben werden
gegebenenfalls durch einen Baubeirat mit den individuellen Wünschen der
Bauherren zusammengeführt.
Kontakt:
Landeshauptstadt Schwerin
Wirtschaftsförderung
Hans Juergen Wehner
Am Packhof 2–6
19053 Schwerin
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel.:
+49 (0) 385 - 545 - 2063
Fax:
+49 (0) 385 - 545 - 1609
E-Mail: hwehner@schwerin.de
Internet: www.schwerin.de
SCHWERIN
Die Landeshauptstadt Schwerin ist das politische, kulturelle und wirtschaftliche Zentrum
Mecklenburg-Vorpommerns. Mit ihrer abwechslungsreichen Seen- und Waldlandschaft
ist die Stadt ein beliebtes Ausflugsziel zwischen Ostseeküste, Berlin und Hamburg. Ein
besonderer Blickfang ist das auf einer Insel im Schweriner See gelegene Stadtschloss. Es
ist das Wahrzeichen der Region und Sitz des Landtages. Die überregionale Anbindung
ist durch die Nähe zu den Autobahnen A 14, A 20 und A 24 gewährleistet, innerstädtisch
überzeugt die durchdachte Infrastruktur. Die alte Residenzstadt ist heute ein attraktiver
Wohn- und Arbeitsstandort mit abwechslungsreichen Kultur- und Freizeitangeboten.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
3 | EXCLUSIVE HOMES ON LAKE LANKOW, STATE CAPITAL SCHWERIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
19057 Schwerin, Gadebuscher Strasse
Distance to autobahns:
13 km to A 14 / 25 km to A 24
Distance to Wismar / Hamburg
Rostock / Berlin:
40 km / 110 km
90 km / 200 km
Property size:
approx. 10 ha
The city of Schwerin offers investors or developers a development area of about
24 acres (10 hectares). It is around 100 feet (300 meters) from the northern
shore of Lake Lankow and 2.2 miles (3.5 kilometers) from the capital’s city
center. An urban-architectural study envisions a residential district featuring
2- to 3-story buildings housing about 260 residential units. Within structured
neighborhoods – featuring a cubical design using a brick façade that is typical
to the region – single family homes, courtyards, and apartment houses are
planned which can either be leased or bought. The ground floors are intended
for offices, medical practices or cafés. If need be, these design options may be
adjusted by the building committee in correspondence to individual requests
of developers or investors.
Contact:
Landeshauptstadt Schwerin
Wirtschaftsförderung
Hans Juergen Wehner
Am Packhof 2 - 6
19053 Schwerin | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 385 - 545 - 2063
Fax:
+49 (0) 385 - 545 - 1609
Email: hwehner@schwerin.de
Internet: www.schwerin.de
SCHWERIN
As the state capital of Mecklenburg-Vorpommern, Schwerin, is the political, cultural, and economic center of the region. With its rich and varied landscape of lakes and woodlands, the city
is a popular tourist destination between the Baltic Coast, Berlin, and Hamburg. The Schwerin
Castle, situated on an island in Lake Schwerin, is a special eye-catching landmark. It is the region’s
landmark and the seat of the state parliament. The nearby A 14, A 20 and A 24 autobahns
provide excellent trans-regional connections. The inner city’s well designed infrastructure is
just one convincing factor. Today, this former ducal residence is an attractive place to live and
work, offering an impressive range of cultural highlights and recreational activities.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
4 | WELLNESS UND WOHNEN IN DER AMTSTRASSE, LANDESHAUPTSTADT SCHWERIN
Lage:
19055 Schwerin, Amtstraße
Entfernung zur Autobahn:
13 km zur A 14 / 25 km zur A 24
Entfernung Wismar / Hamburg
Rostock / Berlin:
40 km / 110 km
90 km / 200 km
Grundstücksfläche:
ca. 3 ha
Die Stadt Schwerin bietet Investoren das rund drei Hektar große Areal
„Amtstraße“, welches den ersten Abschnitt der Entwicklung der „Waisengärten“ bildet und über direkten Zugang zum „Stadthafen am Beutel“
verfügt. Hier, in nur 700 Meter Entfernung zum Stadtzentrum, soll auf der
Grundlage einer Machbarkeitsstudie ein modernes Wohn- und Gewerbegebiet
entstehen. Die favorisierte Planungsvariante setzt auf eine ausgewogene
Mischung einer wohn- und kerngebietstypischen Nutzung, ergänzt durch
eine Hotelsondernutzung (Wellness, Thermalbad oder anderes). Die bestehende Wohnbebauung soll durch einen dreigeschossigen Gebäudetyp mit
Staffelgeschoss ergänzt werden. So könnten rund 195 Wohneinheiten, teilweise
mit Tiefgarage, entstehen.
Kontakt:
Landeshauptstadt Schwerin
Wirtschaftsförderung
Hans Juergen Wehner
Am Packhof 2–6
19053 Schwerin
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel.:
+49 (0) 385 - 545 - 2063
Fax:
+49 (0) 385 - 545 - 1609
E-Mail: hwehner@schwerin.de
Internet: www.schwerin.de
SCHWERIN
Die Landeshauptstadt Schwerin ist das politische, kulturelle und wirtschaftliche Zentrum
Mecklenburg-Vorpommerns. Mit ihrer abwechslungsreichen Seen- und Waldlandschaft
ist die Stadt ein beliebtes Ausflugsziel zwischen Ostseeküste, Berlin und Hamburg. Ein
besonderer Blickfang ist das auf einer Insel im Schweriner See gelegene Stadtschloss. Es
ist das Wahrzeichen der Region und Sitz des Landtages. Die überregionale Anbindung
ist durch die Nähe zu den Autobahnen A 14, A 20 und A 24 gewährleistet, innerstädtisch
überzeugt die durchdachte Infrastruktur. Die alte Residenzstadt ist heute ein attraktiver
Wohn- und Arbeitsstandort mit abwechslungsreichen Kultur- und Freizeitangeboten.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
4 | WELLNESS AND RESIDING ON AMTSTRASSE, STATE CAPITAL SCHWERIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
19055 Schwerin, Amtstrasse
Distance to autobahns:
13 km to A 14 / 25 km to A 24
Distance to Wismar / Hamburg
Rostock / Berlin:
40 km / 110 km
90 km / 200 km
Property size:
approx. 3 ha
The city of Schwerin is offering the approximately three hectares large
area Amtstrasse to investors. It is the first development section, which will
form the Waisengärten neighborhood. It also offers direct access to the
Stadthafen am Beutel marina. A modern residential and business area,
based on a feasibility study, is planned just 700 meters away from the city
center. The favored design version builds on a well-balanced mixture of
living and core area typical utilization, complemented by a specific hotel
use (wellness, thermal spa or similar). The existing residential buildings
are to be joined by 3-storey buildings including a penthouse type level. This
would provide space for about 195 apartments, partially offering underground parking.
Contact:
Landeshauptstadt Schwerin
Wirtschaftsförderung
Hans Juergen Wehner
Am Packhof 2 - 6
19053 Schwerin | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 385 - 545 - 2063
Fax:
+49 (0) 385 - 545 - 1609
Email: hwehner@schwerin.de
Internet: www.schwerin.de
SCHWERIN
As the state capital of Mecklenburg-Vorpommern, Schwerin, is the political, cultural, and economic center of the region. With its rich and varied landscape of lakes and woodlands, the city
is a popular tourist destination between the Baltic Coast, Berlin, and Hamburg. The Schwerin
Castle, situated on an island in Lake Schwerin, is a special eye-catching landmark. It is the region’s
landmark and the seat of the state parliament. The nearby A 14, A 20 and A 24 autobahns
provide excellent trans-regional connections. The inner city’s well designed infrastructure is just
one convincing factor. Today, this former ducal residence is an attractive place to live and work,
offering an impressive range of cultural highlights and recreational activities.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
5 | RESIDENCE PARK, RABEN STEINFELD
Lage:
19065 Raben Steinfeld
Entfernung zur Autobahn:
1 km zur A 14 / 25 km zur A 24
Entfernung Schwerin / Rostock
Hamburg / Berlin
0,5 km / 90 km
125 km / 200 km
Grundstücksfläche:
ca. 8.200 m2
Der Residence Park ist ein Wohn- und Geschäftspark der besonderen Art.
Er befindet sich in landschaftlich reizvoller, aber dennoch zentraler Lage
direkt vor den Toren der Landeshauptstadt Schwerin. Der imposante Baustil, die massive Bauweise, Naturstein- und Fachwerkfassaden sowie die
gehobene Innenausstattung geben diesem Objekt eine besondere Note.
Im Dach- und Spitzbodenbereich befinden sich 22 exklusive Wohnungen,
größtenteils mit Seeblick und wunderschönen Dachterrassen. In den
Obergeschossen bieten rund 3.578 Quadratmeter vielfältige Nutzungsmöglichkeiten, beispielsweise als Büros. Auf diesem sowie auf dem
gegenüberliegenden Grundstück sind weitere Bebauungen mit Wohn- und
Geschäftshäusern auf rund 8.000 Quadratmetern möglich.
Kontakt:
Planet GmbH
Hagen Wustlich
Residence Park 1–7
19065 Raben Steinfeld
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Tel.:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
+49 (0) 385 - 3030 - 111
+49 (0) 385 - 3030 - 250
hagen.wustlich@planet.de
www.rabenstein-mv.de
RABEN STEINFELD
Raben Steinfeld liegt am Hochufer des Schweriner Sees und gehört zu den attraktivsten
Wohngegenden in unmittelbarer Nähe der Landeshauptstadt Schwerin. Wegen seiner verkehrsgünstigen Lage bietet Raben Steinfeld eine fast einmalige Kombination von Stadtnähe
und unberührter Natur. Der Ort ist durch seine äußerst reizvolle Umgebung gekennzeichnet.
Die herrlichen Ausblicke von den Hochufern des Schweriner und des Pinnower Sees werden
durch die kostbare, zum Teil unter Naturschutz stehende Flora bereichert. Die bewaldeten Ufer
der umliegenden Seen laden zu ausgedehnten Wanderungen, Radtouren und Ausritten ein.
Im Sommer können sich passionierte Wassersportler alle Wünsche erfüllen.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
5 | RESIDENCE PARK, RABEN STEINFELD
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
19065 Raben Steinfeld
Distance to autobahns:
1 km to A 14 / 25 km to A 24
Distance to Schwerin / Rostock
Hamburg / Berlin:
0.5 km / 90 km
125 km / 200 km
Property size:
approx. 8,200 m2
The Residence Park is a unique residential and business park. Embedded
within a scenic landscape, it is centrally located just outside the gates of
the state capital Schwerin. The impressive architectural style, the solid
construction, natural stone and half-timbered façades, as well as the
luxurious interior adds a very special touch to this property.
The roof and pitched-roof areas accommodate 22 exclusive apartments, most
with a lake view and delightful roof decks. The upper floors offer diverse
utilization opportunities in an area of about 38,513 sq. feet (3,578 m2),
for instance as office spaces. Additionally, the property on the opposite
side provides more space for residential and office buildings of about
86,000 sq. feet (8,000 m2).
Contact:
Planet GmbH
Hagen Wustlich
Residence Park 1 - 7
19065 Raben Steinfeld | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 385 - 3030 - 111
Fax:
+49 (0) 385 - 3030 - 250
Email: hagen.wustlich@planet.de
Internet: www.rabenstein-mv.de
RABEN STEINFELD
Raben Steinfeld is situated on the raised shoreline of Lake Schwerin and is one of the most
attractive residential areas in direct proximity to the state capital Schwerin. Due to its accessible
location, Raben-Steinfeld offers a unique combination of untouched nature, but still close to the
city. The location is also distinguished by its idyllic surroundings. The gorgeous views from the
raised shorelines of Lake Schwerin and Lake Pinnow are enhanced by the precious flora, which
is partially under conservation protection. The forested shores of the nearby lakes invite visitors
to extended hiking, biking and horse-riding tours. During the summer, passionate water sport
enthusiasts will find ideal conditions that leave nothing to desire.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
6 | SPEICHER UND FREIFLÄCHEN ALTER HAFEN, HANSESTADT WISMAR
SILO I
SILO II
SO1
SO7
Lage:
23966 Wismar
Entfernung zur Autobahn:
3 km zur A 20 und A 14
Entfernung Schwerin / Hamburg:
35 km / 130 km
Grundstücksfläche:
SO 1: 2.098 m2 | Silo I: ca. 2.300 m2 | Silo II: ca. 1.600 m2
SO 7: 4.430 m2 | GEE 2: 2.000 m2
Die zum UNESCO-Welterbegebiet „Historische Altstädte Stralsund und
Wismar“ gehörende Halbinsel Alter Hafen liegt im erweiterten Sanierungsgebiet. Es gilt B-Plan 12/91/2 „Misch-, Gewerbe- und Sondergebiet
Alter Hafen“. Die hervorragende Lage nahe dem Altstadtkern, die 2008 abgeschlossenen Erschließungsarbeiten sowie die wirtschaftliche und touristische Entwicklung des Areals lassen es in neuem Glanz erstrahlen und
machen den Hafen zu einem begehrten Anziehungspunkt für Einwohner,
Gäste und Investoren. Die Nordspitze bietet freie Sicht auf die Wismarbucht. Im östlichen Bereich liegt ein Wasserwanderrastplatz. Gegenüber
der östlichen Kaikante befindet sich der Überseehafen und gegenüber der
westlichen Kaikante der Technologie- und Gewerbepark.
Kontakt:
Hansestadt Wismar
Amt für Wirtschaftsförderung
Herr Holthoff / Frau Menzel
Großschmiedestraße 11–17
23966 Wismar
SILO I
GEE2
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Tel:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
+49 (0) 3841 - 251 - 3000 / 1510
+49 (0) 3841 - 251 - 2002
Hholthoff@wismar.de
www.wismar.de
HANSESTADT WISMAR
Die Hansestadt Wismar ist mit 44.800 Einwohnern ein kulturelles und wirtschaftliches
Mittelzentrum an der Ostseeküste Mecklenburg-Vorpommerns. Als UNESCO-Welterbestadt
besitzt Wismar einen der am besten erhaltenen Altstadtkerne Deutschlands und Nordeuropas.
Die wunderschönen Kirchen und reich verzierten Giebelhäuser locken jährlich zahlreiche
Touristen an. Viele Unternehmen haben sich in der Hansestadt dauerhaft angesiedelt.
Schwerpunkte bilden dabei Tourismus, Schiffbau, Holzindustrie, Technologie und Forschung
sowie Handel- und Dienstleistungen. Die zentrale Lage Wismars zwischen den Großstädten
Schwerin, Rostock und Hamburg macht Wismar zu einem attraktiven Investitionsstandort.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
6 | WAREHOUSES AND OPEN AREAS ALTER HAFEN, HANSEATIC CITY OF WISMAR
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
23966 Wismar
Distance to autobahns:
3 km to A 20 and A 14
Distance to Schwerin / Hamburg:
35 km / 130 km
Property size:
SO 1: 2,098 m² | Silo I: approx. 2,300 m² | Silo II:
approx. 1,600 m² | SO 7: 4,430 m² | GEE 2: 2,000 m²
SO1
The Alter Hafen peninsula is situated in the extended redevelopment area.
The Alter Hafen is part of the UNESCO World Heritage site of the Historic Old
Towns Stralsund and Wismar. Building Plan 12/91/2 for “mixed residential/
commercial, business and specific area Alter Hafen” is in effect. The excellent
location close to the heart of Old Town, with the 2008 completed utilities
development, as well as the economic and tourism development of the
area, give it a completely new splendor and make the harbor into a popular
attraction. The northern tip offers an unobstructed view of Wismar Bay. In
the eastern part a scenic waterway rest area can be found. An international
sea port is located across from the eastern docks and a technology and
business park is situated opposite of the western docks.
Contact:
Hansestadt Wismar
Amt für Wirtschaftsförderung
Mr. Holthoff / Ms. Menzel
Großschmiedestraße 11 - 17
23966 Wismar | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
SILO I
SILO II
Phone: +49 (0) 3841 - 251 - 3000 / 1510
Fax:
+49 (0) 3841 - 251 - 2002
Email: Hholthoff@wismar.de
Internet: www.wismar.de
HANSEATIC CITY OF WISMAR
With 44,800 inhabitants, the Hanseatic City of Wismar is a cultural and economic regional center
of Mecklenburg-Vorpommern along the Baltic Sea. Featured as a UNESCO World Heritage site,
Wismar owns one of the best preserved historic quarters in Germany and Northern Europe.
The spectacular churches and lavishly ornamented gabled houses attract a multitude of
tourists every year. Many businesses have chosen the Hanseatic city to locate their operations.
Areas of focus include tourism, ship building, wood industry, technology and research, as well
as trade and services. The central location of Wismar between the major cities of Schwerin,
Rostock and Hamburg, makes Wismar an attractive location for investors.
SO7
SILO I
GEE2
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
7 | THORMANNSPEICHER, HANSESTADT WISMAR
Lage:
23966 Wismar
Entfernung zur Autobahn:
3 km zur A 20 und A 14
Entfernung Schwerin / Hamburg:
35 km / 130 km
Grundstücksfläche:
ca. 900 m2
Nutzfläche Gebäude:
ca. 4.000 m2
Der Thormann-Speicher aus dem Jahr 1862 befindet sich im Alten Hafen
der Hansestadt Wismar. Er hat eine Höhe von 22 Metern und steht unter
Denkmalschutz. 2011 wurde die äußere Hülle des Gebäudes aufwendig
saniert. Das zum UNESCO-Welterbegebiet „Historische Altstädte Stralsund und Wismar“ gehörende Areal des Alten Hafens liegt im erweiterten
Sanierungsgebiet. Basis einer zukünftigen Entwicklung bildet der B-Plan
12/91/2 „Misch-, Gewerbe- und Sondergebiet Alter Hafen“. Derzeit sind
gewerbliche Nutzungen wie Geschäfts-, Büro- und Verwaltungsgebäude,
Einrichtungen aus Wissenschaft und Forschung sowie Gastronomie möglich. Eine Vorplanung ist vorhanden. Das dazugehörige Grundstück wird
auf der Grundlage eines Erbbaurechts vergeben.
Kontakt:
Hansestadt Wismar
Amt für Wirtschaftsförderung
Herr Holthoff / Frau Menzel
Großschmiedestraße 11–17
23966 Wismar
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Tel:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
+49 (0) 3841 - 251 - 3000 / 1510
+49 (0) 3841 - 251 - 2002
Hholthoff@wismar.de
www.wismar.de
HANSESTADT WISMAR
Die Hansestadt Wismar ist mit 44.800 Einwohnern ein kulturelles und wirtschaftliches
Mittelzentrum an der Ostseeküste Mecklenburg-Vorpommerns. Als UNESCO-Welterbestadt
besitzt Wismar einen der am besten erhaltenen Altstadtkerne Deutschlands und Nordeuropas.
Die wunderschönen Kirchen und reich verzierten Giebelhäuser locken jährlich zahlreiche
Touristen an. Viele Unternehmen haben sich in der Hansestadt dauerhaft angesiedelt.
Schwerpunkte bilden dabei Tourismus, Schiffbau, Holzindustrie, Technologie und Forschung
sowie Handel- und Dienstleistungen. Die zentrale Lage Wismars zwischen den Großstädten
Schwerin, Rostock und Hamburg macht Wismar zu einem attraktiven Investitionsstandort.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
7 | THORMANN WAREHOUSE, HANSEATIC CITY OF WISMAR
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
23966 Wismar
Distance to autobahns:
3 km to A 20 and A 14
Distance to Schwerin / Hamburg:
35 km / 130 km
Property size:
approx. 900 m2
Usable floor space:
approx. 4,000 m2
The Thormann warehouse established in 1862 is located in the Alter Hafen of
the Hanseatic City of Wismar. It is 22 meters high (72.1 feet) and is under the
historic protection of monuments. The façade of the building was extensively
rebuilt in 2011. The Alter Hafen area is part of the UNESCO World Heritage
site of the Historic Old Towns Stralsund and Wismar and is located in the
extended redevelopment area. Basis for future development is the building
plan 12/91/2 for “mixed residential/commercial, business and specific area Alter
Hafen”. Today, commercial uses such as business, office and administrative
buildings, science and research facilities, as well as gastronomy are possible.
A preliminary plan exists and the associated plot will be allocated based on
hereditary building rights.
Contact:
Hansestadt Wismar
Amt für Wirtschaftsförderung
Mr. Holthoff / Ms. Menzel
Großschmiedestraße 11 - 17
23966 Wismar | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 3841 - 251 - 3000 / 1510
Fax:
+49 (0) 3841 - 251 - 2002
Email: Hholthoff@wismar.de
Internet: www.wismar.de
HANSEATIC CITY OF WISMAR
With 44,800 inhabitants, the Hanseatic City of Wismar is a cultural and economic regional center
of Mecklenburg-Vorpommern along the Baltic Sea. Featured as a UNESCO World Heritage site,
Wismar owns one of the best preserved historic quarters in Germany and Northern Europe.
The spectacular churches and lavishly ornamented gabled houses attract a multitude of
tourists every year. Many businesses have chosen the Hanseatic city to locate their operations.
Areas of focus include tourism, ship building, wood industry, technology and research, as well
as trade and services. The central location of Wismar between the major cities of Schwerin,
Rostock and Hamburg, makes Wismar an attractive location for investors.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
8 | EHEMALIGE NEPTUN WERFT, CARRÉ 260, HANSESTADT ROSTOCK
Lage:
18057 Rostock, Kurt-Dunkelmann-Straße
Entfernung zur Autobahn:
15 km zur A 20 / 8 km zur A 19
Entfernung Stadtzentrum:
2 km
Entfernung Hamburg / Berlin:
180 km / 200 km
Büronutzfläche:
200 – 6.000 m²
Das ehemalige Gelände der Neptun Werft hat sich zu einem dynamischen
Wohn- und Gewerbestandort entwickelt. Die bereits umgesetzten Büround Wohnimmobilien sowie ein Geschäftszentrum sind Ausdruck dieser
wachsenden Urbanität. Das Projekt CARRÉ 260 ist ein besonderer Bestandteil dieser positiven Entwicklung. Nur 15 Meter von der Kaikante entfernt
bieten sich flexible Gestaltungsmöglichkeiten für Räume mit Nutzflächen
von 200 bis 6.000 Quadratmetern. In Anlehnung an die historischen, zum
Teil erweiterten Werftgebäude entlang der Kaikante entsteht ein neuer
Gebäudekomplex aus zwei Baukörpern und einem Atrium in erstklassiger
Lage mit freiem Blick auf die Warnow. Die Bauweise gestattet eine flexible
Loftgestaltung.
Kontakt:
Gesellschaft für Wirtschafts- und
Technologieförderung Rostock mbH
Ilona Rosenfeld
Schweriner Str. 10/11
18069 Rostock
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel:
+49 (0) 381 - 377 19 - 12
Fax:
+49 (0) 381 - 377 19 - 19
E-Mail: rosenfeld@rostock-business.de
Internet: www.rostock-business.de
HANSESTADT ROSTOCK
Die Hansestadt Rostock ist mit über 200.000 Einwohnern die größte Stadt MecklenburgVorpommerns. In der Hafen- und Universitätsstadt haben sich wirtschaftlich erfolgreiche
Unternehmen angesiedelt, moderne Bildungs- und Forschungseinrichtungen etabliert und
zahlreiche Dienstleistungs- und Kulturangebote entwickelt. Rostock ist über den nahegelegenen Flughafen, die A 19 und die A 20 überregional angebunden. Der Seehafen verbindet
die Stadt mit allen Ostseeanrainern. Keine zwei Kilometer von der Rostocker City entfernt,
ist das Werftgelände auf kurzen Wegen zu erreichen: mit dem Auto über die Bundesstraße
B 105, mit der Straßenbahn, dem Bus oder zu Fuß.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
8 | FORMER NEPTUN SHIPYARD, CARRÉ 260, HANSEATIC CITY OF ROSTOCK
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
18057 Rostock, Kurt-Dunkelmann-Strasse
Distance to autobahns:
15 km to A 20 / 8 km to A 19
Distance to city center:
2 km
Distance to Hamburg / Berlin:
180 km / 200 km
Office floor space:
200 – 6,000 m²
The former terrain of the Neptun Shipyard has developed into a dynamic
residential and business center. The office and residential properties,
as well as the business center are expressions of the growing dynamic
urbanity of the area. Project Carré 260 is a special part of this positive
transformation. Just 15 meters from the dock, a flexible design offers
the possibility for business/living spaces varying from 2,150 sq. feet to
greater than 64,000 sq. feet (200 to 6,000 m 2). A brand new complex
composed of two structures and an atrium in a first class location with
an unobstructed view onto the Warnow River is being built in a style
reminiscent of the historic shipyard buildings. This architecture allows
for flexible loft designs.
Contact:
Gesellschaft für Wirtschafts- und
Technologieförderung Rostock mbH
Ilona Rosenfeld
Schweriner Str. 10/11
18069 Rostock | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 381 - 377 19 - 12
Fax:
+49 (0) 381 - 377 19 - 19
Email: rosenfeld@rostock-business.de
Internet: www.rostock-business.de
HANSEATIC CITY OF ROSTOCK
With over 200,000 inhabitants, the Hanseatic City of Rostock is the largest city in Mecklenburg-Vorpommern. The port and university city is host to successful businesses,
modern educational and research facilities and a variety of service and cultural offerings.
Rostock is well connected by the nearby airport as well as the A 19 and A 20 autobahns.
The seaport connects the city with all neighboring Baltic Sea states. The shipyard is only
a short distance away from downtown Rostock and can be reached by car via the B 105
highway, by tram, bus or on foot.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
9 | STAHLHOF, BARLACHSTADT GÜSTROW
Lage:
18273 Barlachstadt Güstrow, unmittelbare Nähe zur
Innenstadt und zum Bahnhof
Entfernung zur Autobahn:
8 km zur A 19 / 25 km zur A 20
Entfernung Rostock / Überseehafen 35 km / 40 km
Flughafen Laage / Berlin:
15 km / 200 km
Grundstücksfläche:
12.000 m2
Das Stahlhofgelände liegt nur wenige Gehminuten von der Innenstadt und vom
Bahnhof entfernt. Die Grundstücke, auf denen bis 1945 die Van Tongelschen
Stahlwerke angesiedelt waren, gehören inzwischen fast ausschließlich der Stadt.
Dieses attraktive Gebiet soll vorrangig zu einem Wohngebiet entwickelt werden
und wird zu diesem Zweck vollständig beräumt. Bereits vorhanden ist im Randbereich ein Kino. Die vorgesehenen Flächen bilden optimale Bedingungen für
Stadtvillen mit bis zu 100 Wohnungen. Das Gelände grenzt direkt an die Parkanlage „Rosengarten“ und an den innerstädtischen Fluss. Das Mittelzentrum
Güstrow im neuen Landkreis Rostock bietet den Vorzug des hochwertigen Wohnens
mit kurzen Wegen zu Bildungs-, Sport-, Kultur- und Freizeiteinrichtungen.
Kontakt:
Barlachstadt Güstrow
Arne Schuldt
Bürgermeister
Markt 1
18273 Güstrow
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel:
+49 (0) 3843 - 769 - 101
Fax:
+49 (0) 3843 - 769 - 501
E-Mail: arne.schuldt@guestrow.de
Internet: www.guestrow.de
BARLACHSTADT GÜSTROW
Güstrow liegt in landschaftlich reizvoller Lage im Zentrum Mecklenburg-Vorpommerns und ist
heute mit rund 31.000 Einwohnern die siebtgrößte Stadt des Landes. Überregional bekannt als
Barlachstadt Güstrow ist sie das Mittelzentrum für die Region Rostock. Mit ihrer historischen
Altstadt, dem Renaissance-Schloss, dem Dom und zahlreichen Bürgerhäusern verschiedener
Stilepochen sowie ihrer seen- und waldreichen Umgebung stellt Güstrow eine reizvolle
Verbindung zwischen Urbanität, Kultur und Natur dar. Mit der S-Bahn erreicht man in nur
21 Minuten den Rostocker Hauptbahnhof. Die überregionale Anbindung ist durch die Nähe zur
A 19 und A 20 gewährleistet.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
9 | STAHLHOF, BARLACH CITY OF GÜSTROW
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
18273 Barlach City of Güstrow, direct proximity
to the downtown area and the main station
Distance to autobahns:
8 km to A 19 / 25 km to A 20
Distance to Rostock / sea port
Airport Laage / Berlin:
35 km / 40 km
15 km / 200 km
Property size:
12,000 m2
The Stahlhof area is just few walking minutes from the downtown area and
the train station. The properties, which used to house the Van Tongelschen
Steel Mill until 1945, are now almost exclusively owned by the city. The
attractive area is primarily intended to be developed as a residential area
and will be completely cleared for this purpose.
A movie theater in the vicinity already exists. The intended area is an excellent
location for city villas featuring up to 100 apartments. The property directly
adjoins the Rosengarten Park and the inner city river. The town of Güstrow
in the newly established Rostock County benefits from high-quality of
living and is just a short distance from educational, sport, cultural and
leisure centers.
Contact:
Barlachstadt Güstrow
Arne Schuldt
Mayor
Markt 1
18273 Güstrow | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 3843 - 769 - 101
Fax:
+49 (0) 3843 - 769 - 501
Email: arne.schuldt@guestrow.de
Internet: www.guestrow.de
BARLACH CITY OF GÜSTROW
Güstrow is embedded in the scenic landscape of central Mecklenburg-Vorpommern and is,
with around 31,000 inhabitants, the seventh largest town in the state. Well known as the
Barlach City of Güstrow, it has become the regional center for the Rostock region. With its
historic Old Town, the Renaissance castle, the cathedral and numerous town houses from
different architectural epochs, as well as its surrounding lake and forest rich areas, Güstrow
represents a charming blend of urbanity, culture and nature. It takes just 21 minutes by city
train to reach the main train station in Rostock. Trans-regional connections are available via
the nearby A 19 and A 20 autobahns.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
10 | ALTE ZUCKERFABRIK, TESSIN
Lage:
18195 Tessin
Entfernung zur Autobahn:
2 km zur A 20 / direkte Zufahrt zur B 110 nach Tessin
Entfernung Rostock / Berlin
Flughafen Laage / Hamburg:
20 km / 238 km
20 km / 207 km
Grundstücksfläche:
15.500 m2
Die Alte Zuckerfabrik, in der von 1886 bis 1990 Zucker produziert wurde,
befindet sich in einer verkehrsgünstigen Lage mit direkter Anbindung an
die Autobahnen A 19 und A 20. Das Objekt mit einer Gesamtfläche von 15.500
Quadratmetern wurde umfangreich saniert. Als vollerschlossenes Areal bietet es verschiedene Nutzungsmöglichkeiten. Unmittelbar angrenzend wurde
eine Mehrzweckhalle mit einer Fläche von circa 400 Quadratmetern errichtet.
Auf dem Gelände der Alten Zuckerfabrik befinden sich ausgezeichnete Parkmöglichkeiten für Pkw und Lkw. In der Stadt Tessin haben sich zahlreiche
Unternehmen aus verschiedenen Branchen niedergelassen. Die Nähe zum
Stadtzentrum und die hervorragende infrastrukturelle Anbindung schaffen
beste Bedingungen für eine industrielle und gewerbliche Ansiedlung.
Kontakt:
Stadt Tessin
Wirtschaftsförderung
Uwe Neumann
Alter Markt 1
18195 Tessin
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel:
+49 (0) 38 2 05 - 78 - 118
Fax:
+49 (0) 38 2 05 - 78 - 150
E-Mail: kulturamt@tessin.de
Internet: www.tessin.de
TESSIN
Tessin liegt ca. 20 Kilometer südöstlich der Hansestadt Rostock am Westufer der mittleren
Recknitz. Das Recknitztal zählt zu den schönsten Flusstalniederungen in Mecklenburg-Vorpommern. Über die direkte Anbindung an die Bundesautobahnen A 19 und A 20 ist z. B.
der Rostocker Überseehafen in wenigen Autominuten erreichbar; und von hier bestehen
Fährverbindungen nach Skandinavien. Der unmittelbar an die Zuckerfabrik angrenzende
Bahnhof ermöglicht stündlich die Verbindung nach Rostock und von da aus z. B. nach
Lübeck, Hamburg, Berlin etc. Der Flughafen Rostock-Laage ist über die A 19 oder die
Bundesstraße in weniger als 20 Minuten zu erreichen.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
10 | ????,
OLD SUGAR
TESSINFACTORY, TESSIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
18195 Tessin
Distance to autobahn:
2 km to A 20 / direct access to B 110 to Tessin
Distance Rostock / Berlin
Laage airport / Hamburg:
20 km / 238 km
20 km / 207 km
Property size:
15,500 m2
The Old Sugar Factory which produced sugar from 1886 to 1990 is located
within easy access to the A 19 and A 20 autobahns. The building with a
total area of approx. 15,500 m2 has been extensively renovated. The fully
developed plot offers various opportunities for use. An indoor event venue
with a floor space of ca. 4,300 ft2 (400 m2) has been built directly adjacent to
the factory. Excellent parking conditions for cars and trucks at the premises
of Old Sugar Factory are another convincing factor. Numerous companies
from various industries have settled in the town of Tessin. The proximity
to the downtown area and the favorable infrastructure connections provide
excellent conditions for industrial and trade operations.
Contact:
Stadt Tessin
Wirtschaftsförderung
Uwe Neumann
Alter Markt 1
18195 Tessin | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 38 2 05 - 78 - 118
Fax:
+49 (0) 38 2 05 - 78 - 150
Email: kulturamt@tessin.de
Internet: www.tessin.de
HANSEATIC
TESSIN
CITY OF WISMAR
With
Tessin44,800
is located
inhabitants,
approx. 12
themiles
Hanseatic
(approx.
City 20
of Wismar
km) southeast
is a cultural
of theand
Hanseatic
economicCity
regional
of Rostock
center
of
along
Mecklenburg-Vorpommern
the west bank of Middle
along
Recknitz
the Baltic
River.
Sea.The
Featured
Recknitz
as avalley
UNESCO
belongs
WorldtoHeritage
the most
site,
Wismar
enchanting
owns
lowland
one of river
the best
valleys
preserved
in Mecklenburg-Vorpommern.
historic quarters in Germany
Withanddirect
Northern
connections
Europe. to
The
spectacular
the A 19 andchurches
A 20 autobahns,
and lavishly
the Rostock
ornamented
Sea Port
gabled
is, for
houses
instance,
attract
onlya multitude
a few-minute
of tourists
drive
every
away from
year. the
Manyport’s
businesses
ferry links
havetochosen
Scandinavia.
the Hanseatic
The train
citystation
to locate
is directly
their operations.
adjacent Areas
to theof
focus
Sugar include
Factory and
tourism,
provides
shiphourly
building,
connections
wood industry,
to Rostock
technology
and, fromand
there,
research,
to Lübeck,
as well
Hamburg,
as trade
and
Berlin
services.
etc. The
Theairport
centralcan
location
be reached
of Wismar
via between
the A 19 the
or the
major
federal
citiesmotorway
of Schwerin,inRostock
less than
and
Hamburg,
20 minutes.makes Wismar an attractive location for investors.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
11 | FREIZEITRESORT HALBINSEL PÜTNITZ, RIBNITZ-DAMGARTEN
Lage:
18331 Ribnitz-Damgarten
Entfernung zur Autobahn:
27 km zur A 19
Entfernung Stadtzentrum
Rostock / Stralsund / Berlin:
4 km
27 km / 42 km / 250 km
Gesamtfläche des Geländes:
550 ha
Die Stadt plant als alleinige Eigentümerin die Umnutzung der Halbinsel
Pütnitz zu einer einzigartigen Urlaubsdestination. Es handelt sich um eines
der letzten großen touristischen Entwicklungsgebiete entlang der deutschen
Ostseeküste. Die ehemals für militärische Zwecke genutzte Halbinsel ist
ein Ortsteil der Stadt Ribnitz-Damgarten und befindet sich in landschaftlich reizvoller Umgebung an der Südspitze des Saaler Boddens. Diese soll
– beispielsweise durch die Gestaltung attraktiver Angebote für Golf- und
Reittouristen – insbesondere naturbegeisterte und gesundheitsorientierte
Aktivurlauber anziehen. Investoren profitieren von der unmittelbaren
Nähe zur Halbinsel Fischland-Darß-Zingst sowie von einer sehr guten
Verkehrsanbindung.
Kontakt:
Landkreis Vorpommern-Rügen
Matthias Horn
Heinrich-Heine-Straße 76
18507 Grimmen
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel.:
+49 (0) 38326 - 59 - 208
Fax:
+49 (0) 38326 - 59 - 188 - 208
E-Mail: matthias.horn@lk-nvp.de
Internet: www.lk-nvp.de
RIBNITZ-DAMGARTEN
Ribnitz-Damgarten liegt zwischen den Hansestädten Rostock und Stralsund an der Mündung
des Flusses Recknitz und hat etwa 16.000 Einwohner. Die Stadt trägt auf Grund ihrer Nähe
zur Ostsee, des hier ansässigen Deutschen Bernsteinmuseums sowie der hier angesiedelten
Bernstein-Schau-Manufaktur den Beinamen „Bernsteinstadt“. Sie grenzt an den Nationalpark
Vorpommersche Boddenlandschaft – dem größten Nationalpark Deutschlands – mit seiner
äußerst artenreichen Pflanzen- und Tierwelt. Ribnitz-Damgarten ist das letztmögliche
Mittelzentrum auf dem Weg zur Ostsee-Halbinsel Fischland-Darß-Zingst und somit das
Tor zur drittgrößten Tourismusregion Mecklenburg-Vorpommerns.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
11 | PÜTNITZ PENINSULA LEISURE RESORT, RIBNITZ-DAMGARTEN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
18331 Ribnitz-Damgarten
Distance to autobahn:
27 km to A19
Distance to center
Rostock / Stralsund / Berlin:
4 km
27 km / 42 km / 250 km
Total property size:
550 ha
As the sole proprietor, the city plans to convert the Pütnitz Peninsula to a
unique vacation destination. This is one of the last large tourism development
areas along the German Baltic Sea.
The peninsula, formerly used for military purposes, is part of the city
of Ribnitz-Damgarten and is located within the scenic vicinity at the
southern tip of Saal Bay.
The conversion particularly targets nature enthusiasts and health oriented
active tourists by e. g. developing attractive possibilities for golfers and
horseback riders. Investors profit from the close vicinity to the FischlandDarß-Zingst Peninsula, as well as excellent transportation connections.
Contact:
Landkreis Nordvorpommern
Matthias Horn
Heinrich-Heine-Straße 76
18507 Grimmen | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 38326 - 59 - 208
Fax:
+49 (0) 38326 - 59 - 188 - 208
Email: matthias.horn@lk-nvp.de
Internet: www.lk-nvp.de
RIBNITZ-DAMGARTEN
Ribnitz-Damgarten is located between the Hanseatic Cities of Rostock and Stralsund at the
mouth of the Recknitz River and has around 16,000 inhabitants. Due to its proximity to the
Baltic Sea, the local German Amber Museum, as well as the local amber jewelry manufacturing
shop, the city is also known as the Amber City. The city is adjacent to the Western Pomerania
Lagoon Area National Park, the largest national park in Germany, which represents an
extremely species-rich plant and wildlife habitat. Ribnitz-Damgarten is the last regional
center on the way to the Fischland-Darß-Zingst Peninsula, and therefore the gateway to the
third largest tourism region in Mecklenburg-Vorpommern.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
12 | MARITIMES FERIENHAUSGEBIET AM STRELASUND, GEMEINDE KRAMERHOF
Lage:
18445 Gemeinde Kramerhof, OT Parow
Entfernung zur Autobahn:
4 km zur A 20
Entfernung Stralsund
Rostock / Berlin:
5 km
76 km / 230 km
Gesamtfläche:
Baufläche:
120.000 m²
30.000 m²
Die Gemeinde Kramerhof liegt am nördlichen Stadtrand von Stralsund. Die
exklusive Wasserlage am Strelasund ist beliebt und bietet in unmittelbarer Citynähe Platz für gepflegte Ferienhäuser in einem grünen Umfeld. Es
existieren ausgezeichnete verkehrliche Anbindungen mit Rad, Auto oder
öffentlichen Verkehrsmitteln in die Innenstadt. Für das erschlossene, aber
noch unbebaute rund 12 Hektar große Gelände im Ortsteil Parow besteht ein
rechtskräftiger B-Plan, der auch eine touristische Nutzung mit attraktiven Ferienhausanlagen und Gewerbeeinheiten ermöglicht. Dafür schafft das leicht
zur Küste abfallende Gelände mit einem freien Blick auf die Insel Rügen und
einem Strand, der aufgespült wird, beste Voraussetzungen. Ein touristischer
Hafen für Yachten und Segelboote ist bereits im Bau.
Kontakt:
Landkreis Vorpommern-Rügen
Matthias Horn
Heinrich-Heine-Straße 76
18507 Grimmen
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel.:
+49 (0) 38326 - 59 - 208
Fax:
+49 (0) 38326 - 59 - 188 - 208
E-Mail: matthias.horn@lk-nvp.de
Internet: www.lk-nvp.de
© Christian Mähl
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
HANSESTADT STRALSUND
Die Hansestadt imponiert mit ihrer einmaligen Lage am Nationalpark „Vorpommersche
Boddenlandschaft“ und an der Ostseeküste mit direkter Anbindung an die wunderschöne Insel Rügen. Den Besuchern der Stadt wird eine moderne touristische Infrastruktur mit
besonderen Attraktionen geboten. Dazu zählen unter anderem die zum UNESCO-Welterbe
gehörende Altstadt mit ihren Backsteinbauten und das Meeresmuseum OZEANEUM, das als
„Europas Museum des Jahres 2010“ ausgezeichnet wurde. Durch den direkten Anschluss an
die A 20 oder den Regionalflughafen Stralsund-Barth ist der Standort land- wie auch wasserseitig weitreichend angebunden und bietet Investoren ausgezeichnete Bedingungen.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
12 | MARITIME HOLIDAY-HOME AREA ON THE STRELA SOUND, MUNICIPALITY OF KRAMERHOF
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
18445 Kramerhof municipality, Parow district
Distance to autobahn:
4 km to A 20
Distance to Stralsund
Rostock / Berlin:
5 km
76 km / 230 km
Total area:
Building area:
120,000 m²
30,000 m²
The municipality of Kramerhof is situated on the northern outskirts of
Stralsund. The exclusive waterfront location on Strela Sound is very popular
and offers space for holiday homes in verdant surroundings near the city.
Downtown Stralsund can be easily reached by bicycle, car or with public
transportation. Located in the Parow district, this undeveloped site covers
approx. 30 acres (12 hectares) and has a legally-binding site plan for touristic
use with attractive holiday-home complexes and commercial units. The
property slopes gently down to the shore with an uninterrupted view of
Rügen Island and the beach. A tourist harbor for yachts and sailing boats
is under construction.
Contact:
Landkreis Nordvorpommern
Matthias Horn
Heinrich-Heine-Straße 76
18507 Grimmen | Germany
Phone: +49 (0) 38326 - 59 - 208
Fax:
+49 (0) 38326 - 59 - 188 - 208
Email: matthias.horn@lk-nvp.de
Internet: www.lk-nvp.de
© Christian Mähl
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
HANSEATIC CITY OF STRALSUND
The impressive Hanseatic city has a unique location on the Western Pomerania Lagoon Area
National Park and the Baltic coast, with direct connections to picturesque Rügen Island. The
city offers visitors a modern tourism infrastructure with unique attractions, including the
red brick architecture of the historical city center, which has been named a UNESCO World
Heritage Site, and the OZEANEUM, an oceanographic museum, which received the “European
Museum of the Year Award 2010”. With direct connections to the A 20 autobahn and the
Stralsund-Barth Regional Airport, this location is easily accessible and offers investors excellent opportunities.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
13 | TOURISTISCHES ENTWICKLUNGSGEBIET, NEUBRANDENBURG
Lage:
17033 Neubrandenburg, Lindenstraße 1
Entfernung zur Autobahn:
12 km zur A 20
Entfernung Stralsund / Rostock
Stettin / Berlin:
104 km / 117 km
120 km / 130 km
Grundstücksfläche:
15.737 m²
Das hier angebotene Grundstück befindet sich im B-Plan 75 „Fontanehof“ und
ist als Sondergebiet für Beherbergung dienende Einrichtungen ausgewiesen.
Demzufolge gehören zu den möglichen Nutzungsarten Hotels, Pensionen,
Ferienhäuser oder Ferienwohnungen sowie Jugendherbergen. Das noch
unbebaute Gelände bietet einen freien Blick auf den circa 80 Meter entfernten
Tollensesee. Es befindet sich in unmittelbarer Nähe zum beliebten Strandbad
mit Minigolfanlage „Augustabad“. Vielfältige touristische Einrichtungen wie
ein Yachthafen, ein Nordic-Fitnesspark oder ein Bootsverleih ziehen Aktivurlauber an. Ein Radrundweg um den See führt direkt am Grundstück entlang
und ist mit dem überregionalen Radwegenetz Mecklenburg-Vorpommern
verbunden.
Kontakt:
Stadt Neubrandenburg
Wolfgang Christmann
Friedrich-Engels-Ring 53
17033 Neubrandenburg
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel.:
+49 (0) 395 - 555 - 2855
Fax:
+49 (0) 395 - 555 - 2962
E-Mail: wolfgang.christmann@neubrandenburg.de
Internet: www.neubrandenburg.de
© Christian Mähl
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
NEUBRANDENBURG
Die für ihre vier historischen Tore bekannte Stadt liegt inmitten der Mecklenburgischen Seenlandschaft. Natur und Urbanität werden hier auf besondere Art miteinander verknüpft. Die
drittgrößte Stadt in Mecklenburg-Vorpommern hat rund 65.300 Einwohner. Als Oberzentrum
nimmt Neubrandenburg zentrale Funktionen in den Bereichen Wirtschaft, Kultur, Bildung und
Gesundheit wahr. Touristen können mittelalterliche Architektur entdecken und ein lebendiges
kulturelles Geschehen erfahren. Der Tollensesee mit seinen bewaldeten Ufern bietet ein breites
Spektrum an Sport- und Freizeitangeboten. Die Nähe zur Autobahn A 20 gewährleistet eine
schnelle Anbindung nach Berlin oder an die Ostseeküste.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
13 | TOURISM DEVELOPMENT AREA, NEUBRANDENBURG
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
17033 Neubrandenburg, Lindenstrasse 1
Distance to autobahn:
12 km to A 20
Distance to Stralsund / Rostock
Szczecin / Berlin:
104 km / 117 km
120 km / 130 km
Property size:
15,737 m²
Building plan 75 Fontanehof includes the plot offered here and is designated
as an area for lodging establishments. Accordingly, establishments such as
hotels, lodging houses, vacation homes or apartments, as well as youth
hostels are possible types of use. The as yet undeveloped area offers an
unobstructed view onto Lake Tollense, around 260 feet (80 meters) away.
It is located within the immediate vicinity of the beloved Augustabad city
beach which also includes a miniature golf course. Active vacationers are
attracted by the various tourist attractions such as the marina, a nordic
fitness park or the boat rental. A bike path around the lake leads directly
along the plot and is connected to the cycling network of MecklenburgVorpommern.
Contact:
Stadt Neubrandenburg
Wolfgang Christmann
Friedrich-Engels-Ring 53
17033 Neubrandenburg | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 395 - 555 - 2855
Fax:
+49 (0) 395 - 555 - 2962
Email: wolfgang.christmann@neubrandenburg.de
Internet: www.neubrandenburg.de
NEUBRANDENBURG
The city known for its four historic gates is located in the Mecklenburg Lake District. Nature
and urbanity are brought together in harmony. Mecklenburg-Vorpommern’s third largest
city has around 65,300 inhabitants. Known as a regional center, Neubrandenburg takes an
active role in the areas of business, culture, education and health. Tourists are able to discover
medieval architecture and lively cultural events. Lake Tollense with its shorelines surrounded
by forests offers a wide variety of physical activity and recreation opportunities. The nearby
A 20 autobahn provides a fast connection to Berlin or the Baltic Sea.
© Christian Mähl
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
14 | FERIENRESORT AM STETTINER HAFF, UECKERMÜNDE
Lage:
17373 Ueckermünde, Am Strand
Entfernung zur Autobahn:
35 km zur A 20
Entfernung Stadtzentrum
Rostock / Stettin / Berlin:
ca. 2 km
160 km / 60 km / 165 km
Grundstücksfläche:
53.343 m²
Das mehr als fünf Hektar große Grundstück liegt direkt an der Mündung
des Flusses Uecker in das Stettiner Haff. Es befindet sich im Eigentum der
Stadt Ueckermünde. Nördlich wird es von einer breiten Uferzone mit
historischem Strandpark gesäumt, südlich schließt sich die „Lagunenstadt“
an: eine Marina mit 400 Bootsliegeplätzen und 200 Ferienwohnungen.
Für eine positive Standortentwicklung wird ein touristisches Nutzungskonzept mit wetterunabhängigen Freizeitmöglichkeiten angestrebt. Eine
erfolgversprechende Lösung für das im Flächennutzungsplan der Stadt
als „Sondergebiet Freizeit und Tourismus“ ausgewiesene und erschlossene
Areal wäre ein familienfreundliches Gesamtangebot, angesiedelt in der
3- bis 4-Sterne-Hotelkategorie.
Kontakt:
Stadt Ueckermünde
Petra Manthei
Am Rathaus 3
17373 Ueckermünde
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel:
+49 (0) 39771 - 284 - 49
Fax:
+49 (0) 39771 - 284 - 94
E-Mail: manthei.rathaus@ueckermuende.de
Internet: www.ueckermuende.de
UECKERMÜNDE
Ueckermünde – die „Perle am Stettiner Haff“ – hat etwa 9.900 Einwohner und liegt im
Osten Mecklenburg-Vorpommerns, an der Mündung des Stettiner Haffs. Der Naturraum aus
Haffküste, Mischwäldern und Mooren wird durch den Naturpark Stettiner Haff geschützt.
Südöstlich der Stadt erstreckt sich die Ueckermünder Heide. Wasserlandschaften, Wanderwege und diverse Ausflugsziele in der näheren Umgebung ziehen jedes Jahr viele Touristen
in die als „besonders familienfreundlich“ ausgezeichnete Region. Bei Aktivurlaubern sehr
beliebt sind die internationalen Radfernwege: die Strecke Berlin-Usedom, der Oder-NeißeRadweg sowie der internationale Radrundweg um das Stettiner Haff.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
14 | HOLIDAY RESORT AT SZCZECIN LAGOON, UECKERMÜNDE
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
17373 Ueckermünde, Am Strand
Distance to autobahn:
35 km to A 20
Distance to center
Rostock / Szczecin / Berlin:
approx. 2 km
165 km / 60 km / 165 km
Property size:
53,343 m²
The more than five hectares large property is located directly on the bank
of the Uecker River at the Szczecin Lagoon. It is owned by the city of Ueckermünde. To the north it is bordered by a wide, littoral zone with a historical
seaside park. To the south “Laguna city”: a marina with 400 berths and
200 vacation homes. For the positive development of the location, a tourist
utilization concept including weather independent recreation activities is
intended. A promising solution for the city’s land development plan of the
specified and developed “specifial area for recreation and tourism”, would
be an overall family friendly service established within the category of a
3 – 4 star hotel.
Contact:
Stadt Ueckermünde
Petra Manthei
Am Rathaus 3
17373 Ueckermünde | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 39771 - 284 - 49
Fax:
+49 (0) 39771 - 284 - 94
Email: manthei.rathaus@ueckermuende.de
Internet: www.ueckermuende.de
UECKERMÜNDE
Ueckermünde – the Pearl at the Szczecin Lagoon – has around 9,000 inhabitants and is located in
the east of Mecklenburg-Vorpommern, at the estuary of the Szczecin Lagoon. The surrounding
landscape, made up of lagoon coast, mixed forest and moor is protected within the Szczecin
Lagoon Nature Park. The Ueckermünde Heath expands southeast of the town. Water landscapes,
hiking trails and numerous places of excursions attract a large number of tourists to the region
every year that stands out as being “especially family friendly”. Particularly popular, especially
among active vacationers, are the international long-distance bicycle routes: Berlin-Usedom,
Oder-Neiße bicycle tracks and the international cycle route around the Szczecin Lagoon.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
15 | BETT + BIKE, RADLERPENSION IN TRAUMHAFTER NATUR AM HAFF, UECKERMÜNDE
Lage:
17373 Ueckermünde, Kanalweg 1
Entfernung zur Autobahn:
35 km zur A 20
Entfernung Stadtzentrum /
Rostock / Stettin / Berlin:
ca. 2 km
160 km / 60 km / 165 km
Grundstücksfläche:
ca. 9.900 m²
Das städtische Grundstück liegt direkt am traumhaften Segelrevier des Stettiner Haffs. Das Gelände wurde bis 2009 als Schulungskomplex für Kinder und
Jugendliche genutzt, es ist gut erschlossen, alle Versorgungsmedien liegen an.
Die auf dem Grundstück befindlichen Gebäude wurden um 1970 in massiver
ein- und zweigeschossiger Bauweise errichtet. Da durch Ueckermünde teilweise internationale Radwege führen, wird ein Nutzungskonzept im Rahmen
eines Radfahrerhotels mit entsprechenden Touristik-Events als optimal
erachtet. Im Flächennutzungsplan der Stadt ist die Fläche überwiegend als
Sondergebiet „Freizeit und Tourismus“ ausgewiesen. Die verbindliche Bauleitplanung über ein Bebauungsplanverfahren mit städtebaulichem Vertrag
wird angestrebt.
Kontakt:
Stadt Ueckermünde
Petra Manthei
Am Rathaus 3
17373 Ueckermünde
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel:
+49 (0) 39771 - 284 - 49
Fax:
+49 (0) 39771 - 284 - 94
E-Mail: manthei.rathaus@ueckermuende.de
Internet: www.ueckermuende.de
UECKERMÜNDE
Ueckermünde – die „Perle am Stettiner Haff“ – hat etwa 9.900 Einwohner und liegt im
Osten Mecklenburg-Vorpommerns, an der Mündung des Stettiner Haffs. Der Naturraum aus
Haffküste, Mischwäldern und Mooren wird durch den Naturpark Stettiner Haff geschützt.
Südöstlich der Stadt erstreckt sich die Ueckermünder Heide. Wasserlandschaften, Wanderwege und diverse Ausflugsziele in der näheren Umgebung ziehen jedes Jahr viele Touristen
in die als „besonders familienfreundlich“ ausgezeichnete Region. Bei Aktivurlaubern sehr
beliebt sind die internationalen Radfernwege: die Strecke Berlin-Usedom, der Oder-NeißeRadweg sowie der internationale Radrundweg um das Stettiner Haff.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
15 | BED + BIKE, CYCLIST HOSTEL IN A SCENIC LAGOON LANDSCAPE, UECKERMÜNDE
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Loction:
17373 Ueckermünde, Kanalweg 1
Distance to autobahn:
35 km to A 20
Distance to downtown area
Rostock / Szczecin / Berlin:
approx. 2 km
160 km / 60 km / 165 km
Property size:
approx. 9,900 m²
The municipal property is located directly at the wonderful sailing grounds
of Szczecin Lagoon. The premise had been used as an education center for
children and adolescents until 2009. It is well developed with all utilities. The
buildings on the plot were built in a massive one- or two-storey construction
style in around 1970.
As international biking routes lead partly through Ueckermünde, the utilization
concept favours a Bed & Bike hostel with corresponding tourism events.
The town’s land use plan defines the plot primarily as special area designed
for leisure and tourism. The binding development plan envisages a building
plan procedure with municipal construction agreement.
Contact:
Stadt Ueckermünde
Petra Manthei
Am Rathaus 3
17373 Ueckermünde | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 39771 - 284 - 49
Fax:
+49 (0) 39771 - 284 - 94
Email: manthei.rathaus@ueckermuende.de
Internet: www.ueckermuende.de
UECKERMÜNDE
Ueckermünde – the Pearl at the Szczecin Lagoon – has around 9,000 inhabitants and is located in
the east of Mecklenburg-Vorpommern, at the estuary of the Szczecin Lagoon. The surrounding
landscape, made up of lagoon coast, mixed forest and moor is protected within the Szczecin
Lagoon Nature Park. The Ueckermünde Heath expands southeast of the town. Water landscapes,
hiking trails and numerous places of excursions attract a large number of tourists to the region
every year that stands out as being “especially family friendly”. Particularly popular, especially
among active vacationers, are the international long-distance bicycle routes: Berlin-Usedom,
Oder-Neiße bicycle tracks and the international cycle route around the Szczecin Lagoon.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
16 | BEBAUTE FLÄCHE AUF DER INSEL USEDOM, BENZ
Lage:
17429 Benz auf der Insel Usedom
Entfernung zur Autobahn:
60 km zur A 20
Entfernung Ostseestrand
Rostock / Greifswald / Berlin:
7 km
162 km / 62 km / 214 km
Gesamtfläche des Geländes:
1.267 m2
Das Objekt liegt mitten im Dorfkern des Ortes Benz, südlich der St.-PetriKirche. Kirche, Pfarrhaus, Dorf- und Kinderzentrum, Kunstgalerie sowie
Holländermühle bilden die zentralen Einrichtungen des Ortes, die sehr gut
von Einheimischen und Touristen angenommen werden. Benz gehört zu den
meistbesuchten Dörfern der Insel. Auf dem Grundstück befindet sich eine leerstehende Kaufhalle – die Bebauung ist als Bauvorhaben im unbeplanten Innenbereich möglich. Die Gemeinde ist an einer Revitalisierung des Objektes
als Einkaufszentrum mit Angeboten des täglichen Bedarfs interessiert,
da weder Benz noch die Nachbarorte über Einkaufsmöglichkeiten verfügen.
Die Errichtung von Wohn- oder Ferienanlagen ist aus städtebaulichen
Gründen nicht erwünscht.
Kontakt:
Gemeinde Benz, c/o Amt Usedom-Süd
Petra Zeplin
Markt 7
17406 Usedom
OSTSEE
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Tel:
+49 (0) 38372 - 750 - 60
Fax:
+49 (0) 38372 - 750 - 75
E-Mail: p.zeplin@amtusedom.de
Internet: www.amtusedom.de
BENZ
Benz ist eine kleine Gemeinde im Landkreis Vorpommern-Greifswald mit rund 1.000 Einwohnern. Das Dorf liegt südöstlich des Achterwassers, inmitten der sogenannten Usedomer
Schweiz im Naturpark Insel Usedom. Es ist umgeben von Seen und Wäldern und bietet eine
reizvolle Alternative zum Trubel der Ostseebäder. Benz hat vor allem durch den Benzer Kultursommer und die Holländerwindmühle aus dem Jahr 1823 den Ruf eines „Kulturdorfes“ erworben.
Hier beginnt auch die Lyonel-Feiniger-Rad-Wanderroute, auf der Kunstinteressierte den
Spuren des Malers folgen können. Die Verkehrsanbindung ist sehr gut, die Distanzen sowohl
zum Ostseestrand als auch zur Innenküste des Achterwassers sind kurz.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
16 | BUILT-UP AREA ON USEDOM ISLAND, BENZ
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Location:
17429 Benz on Usedom Island
Distance to autobahn:
60 km to A 20
Distance to Baltic Sea Beach
Rostock / Greifswald / Berlin:
7 km
162 km / 62 km / 214 km
Total property size:
1,267 m2
The property is located in the center of the village Benz, south of St. Peter’s
Church. Church, vicarage, community and kids center, art gallery and
smock mill constitute the central buildings of the location and are well
received by locals and tourists. Benz belongs to the most visited villages on
the island. A vacant supermarket is located on the property – development
projects can be implemented in the undeveloped inner zone. The municipality is interested in reactivating the building as a shopping center for
daily needs, because neither Benz nor the neighboring villages have shopping facilities. Residential or recreational facilities cannot be erected due
to municipal planning reasons.
Contact:
Gemeinde Benz, c/o Amt Usedom-Süd
Petra Zeplin
Markt 7
17406 Usedom | Germany
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone: +49 (0) 38372 - 750 - 60
Fax:
+49 (0) 38372 - 750 - 75
Email: p.zeplin@amtusedom.de
Internet: www.amtusedom.de
BENZ
With around 1,000 inhabitants, Benz is a small municipality in Vorpommern-Greifswald County.
The village is located southeast of the backwaters, in the heart of the so-called Usedom
Switzerland of the Usedom Island National Park. It is surrounded by lakes and forests and offers
a charming alternative to the hustle and bustle of the Baltic Sea resorts. Benz has earned the
reputation of being a Village of Culture thanks to the Benzer Kultursommer festival and the
smock mills. It is also the place where the Lyonel-Feiniger-Biking-Hiking route starts, where art
enthusiasts can follow the painter’s path. Traffic connections are excellent – the distances to the
Baltic Sea beaches and the backwater beaches are short.
BALTIC SEA
RÜGEN
ROSTOCK
HAMBURG
SCHWERIN
BERLIN
BEST OF NORTHERN GERMANY: Invest in MV.
Was wir als Wirtschaftsförderung für Sie tun
Die Invest in MV GmbH als Wirtschaftsfördergesellschaft des Bundeslandes Mecklenburg-Vorpommern unterstützt Ihre Ansiedlung effektiv,
passgenau und individuell. Anbei einige Leistungen, auf die Sie gern
zurück greifen können.
Fordern Sie uns!
Standortangebote: Wir liefern Ihnen speziell für Sie erarbeitete Standortangebote. Wir organisieren Besichtigungsprogramme und begleiten
Sie bei Gesprächen.
Kontakte: Wir vermitteln Kontakte zu Institutionen, Ämtern, Behörden,
Ver- und Entsorgungsunternehmen, Banken und allen Entscheidungsträgern im Land.
Projektmanagement: Wir beraten Sie gern bei der Projektplanung und
-durchführung sowie bei allen Fragen zu Fördermitteln.
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin
Geschäftsführer: Michael Sturm
Tel.:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
E-Mail: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Kooperationspartner: Welche Anforderungen soll Ihr gewünschter Kooperationspartner erfüllen? Wir erstellen Ihnen ein Angebot.
Und: Selbstverständlich arbeiten wir für Sie ohne Kostenberechnung.
Herausgeber: Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Michael Sturm, Geschäftsführer
Dr. Stefan Rudolph, Vorsitzender der Gesellschafterversammlung
Fotos: Cover - © elevenarts - Fotolia.com, Performance list - DeVIce© - Fotolia.com
Konzept und Gestaltung: Kempka & Scholz, www.kempka-scholz.de
Redaktion: Sabine Tennstedt, Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
V.i.S.d.P.: Michael Sturm, Geschäftsführer Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Herstellung: Stadtdruckerei Weidner
© Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen, aber ohne Gewähr.
Dieses Produkt ist urheberrechtlich geschützt.
Der Nachdruck ist, auch auszugsweise, nicht gestattet.
KONTAKT:
Sabine Tennstedt
Senior Berater
Telefon:
Fax:
Mobil:
E-Mail:
+49 (0) 385 - 59225 - 33
+49 (0) 385 - 59225 - 22
+49 (0) 171 - 559 44 97
tennstedt@invest-in-mv.de
INVEST in MV ist die offizielle Wirtschaftsförderung des Bundeslandes
Mecklenburg-Vorpommern – Ihr Partner für maßgeschneiderte Expansion.
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
BEST OF NORTHERN GERMANY: Invest in MV.
What We Can Do for You as an Economic
Development Promotion Agency
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Schlossgartenallee 15
19061 Schwerin | Germany
Managing Director: Michael Sturm
Phone:
Fax:
+49 (0) 385 - 59225 - 0
+49 (0) 385 - 59225 - 22
Email: info@invest-in-mv.de
Internet: www.invest-in-mv.de
Invest in MV GmbH is the economic development promotion agency
providing effective, individual and precise support for potential establishments in the State of Mecklenburg-Vorpommern. Below is a selection of our
services that you can rely on from us.
Challenge us!
Site Offers: We provide site offers especially prepared to your individual
requirements. We organize inspection tours and accompany you to relevant
meetings and discussions.
Contact: We connect you to important contact partners in institutions,
offices, authorities, supply and disposal management companies, banks
and decision makers in the State of Mecklenburg-Vorpommern.
Project Management: We would be delighted to advise you on all stages of
your project planning and implementation as well as offering you solutions
to your questions about financial support for your project.
Cooperation Partners: Which requirements should your chosen cooperation
partner fulfil? We will prepare you an offer.
And: Naturally, it will be free of charge.
CONTACT:
Sabine Tennstedt
Senior Consultant
HAVE A TASTE. INVEST IN MV.
Phone:
Fax:
Mobile:
Email:
+49 (0) 385 - 59225 - 33
+49 (0) 385 - 59225 - 22
+49 (0) 171 - 559 44 97
tennstedt@invest-in-mv.de
INVEST in MV is the official economic development agency for the federal state
of Mecklenburg-Vorpommern – your partner for tailor-made growth.
Publisher: Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Michael Sturm, Managing Director
Dr. Stefan Rudolph, Shareholders’ Chairman
Photos: Cover - © elevenarts - Fotolia.com, Performance list - DeVIce© - Fotolia.com
Concept and Layout: Kempka & Scholz, www.kempka-scholz.de
Editing: Sabine Tennstedt, Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Responsible according to the press law: Michael Sturm, Managing Director
Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Production: Stadtdruckerei Weidner
© Invest in Mecklenburg-Vorpommern GmbH
Errors and omissions excepted. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system,
whitout the written permission of the publisher.