Pieghevole - Comune di Bolzano

Transcription

Pieghevole - Comune di Bolzano
AYakovlev / Shutterstock.com
www.bolzanodanza.it
www.tanzbozen.it
Ponte europa
di | von Emanuele Masi
30 anni: tempo di bilanci, un anniversario che obbliga a fare
i conti con la propria identità, a tirare le somme del percorso
tracciato fino a oggi ed è un percorso significativo quello
compiuto da Bolzano Danza, festival di danza contemporanea nato – un po’ per caso, un po’ per intuizione – in un
territorio di confine.
Con sguardo retrospettivo abbiamo riletto la sua storia e
i suoi protagonisti: le compagnie, i coreografi, i docenti, i
sostenitori. Sono due i punti cardine che emergono nitidamente e che sviluppiamo nel programma 2014.
Il primo è il superamento dei confini. Fin dalla prima edizione, Bolzano Danza costruì un terreno comune a tutti i gruppi
linguistici per i quali il festival Bolzano Danza continua a
rappresentare, di anno in anno, un luogo d’incontro e coesione culturale. Non solo: forte della sua posizione geografica, il
Festival ha esteso questa dinamica al suo oggetto di ricerca,
la danza, divenendo uno spazio di confronto culturale tra
Mitteleuropa e Mediterraneo. Per questo motivo abbiamo
scelto un titolo fortemente evocativo per l’edizione 2014:
“Ponte Europa”, come il ponte stradale a nord del Brennero
che negli anni ‘60 unì simbolicamente due Europe.
impressum
Ente organizzatore | Veranstalter
Fondazione Teatro Comunale e Auditorium
Stiftung Stadttheater und Konzerthaus
Piazza Verdi 40 Verdiplatz
I-39100 Bolzano | Bozen
Luglio | Juli 2014
Il secondo elemento è il cambiamento: era il 1985 quando si
svolse il primo spettacolo al Parco Ducale. Da allora Bolzano
Danza ha saputo rigenerarsi e interpretare il cambiamento:
dapprima si è consolidato, poi si è dato un’identità spiccatamente contemporanea e infine si è trasformato in un festival
di nuova generazione: dinamico e interattivo, radicato nella
società, artefice di un percorso di inclusione sociale e attivazione culturale.
Testi | Texte Maria Luisa Buzzi
Redazione | Redaktion Maria Luisa Buzzi, Maria Prast
Grafica | Grafik mugele's marketing communication
Stampa | Druck Karodruck KG, Frangart
Sostenitori | Förderer
Main Sponsor
2
Con il supporto di
Mit Unterstützung von
In occasione della trentesima edizione del Festival vogliamo
quindi indagare il cambiamento per scoprire – attraverso la
danza – cosa siamo diventati ed esercitarci a immaginare
cosa potremmo diventare. In fondo chi avrebbe mai pensato
in quel 1985, prima della caduta del Muro, che un giorno i
confini – tutti i nostri confini – sarebbero stati così liquidi?
Media Partner
30 Jahre – ein idealer Zeitpunkt, um Bilanz zu ziehen, sich
mit der eigenen Identität auseinanderzusetzen und eine
Bestandsaufnahme des bisher zurückgelegten Weges zu
machen. Tanz Bozen – das Festival für zeitgenössischen Tanz,
das ein bisschen aus Zufall, ein bisschen aus der Intuition
heraus in einem Grenzgebiet geboren wurde, hat einen
langen und bedeutenden Weg zurückgelegt.
Werfen wir einen Blick auf seine Geschichte, seine Protagonisten – auf die Tanzkompanien, die Choreografen, die
Dozenten, die Förderer – so stechen zwei Schwerpunkte
hervor, die das Jubiläumsprogramm 2014 prägen.
Der erste Schwerpunkt ist die Überwindung von Grenzen.
Seit seiner ersten Ausgabe schuf Tanz Bozen einen gemeinsamen Nenner für alle Sprachgruppen, für die Tanz Bozen
jedes Jahr erneut zu einem kulturellen Treffpunkt und Verbindungsglied zwischen den Kulturen wird. Und nicht nur:
Dank seiner geografischen Lage hat das Festival diese Dynamik auf den Tanz ausgedehnt und wurde zu einem Ort, an
dem eine kulturelle Auseinandersetzung zwischen Mittelund Südeuropa stattfindet. Aus diesem Grund haben wir
für das Festival 2014 einen ausdrucksstarken Titel gewählt:
„Ponte Europa“, wie die Brücke nördlich des Brenners, die in
den sechziger Jahren symbolisch zwei Europas vereinte.
Der zweite Aspekt ist die Veränderung: Man schrieb das Jahr
1985, als im Herzogpark die erste Aufführung stattfand. Tanz
Bozen gelang es, an Kraft zu gewinnen und Veränderungen
zu bewirken. Zunächst hat es Fuß gefasst, dann wurde es
immer zeitgenössischer und schließlich zu einem Festival
der neuesten Generation: dynamisch und interaktiv, in der
Gesellschaft tief verwurzelt, Förderer von sozialer Inklusion
und kultureller Anregung.
Anlässlich des dreißigjährigen Jubiläums des Festivals möchten wir diesen zwei prägenden Schwerpunkten des Festivals
Rechnung tragen: die Veränderung näher betrachten und
über den Tanz ergründen, was aus uns geworden ist und in
welche Richtung wir uns in Zukunft noch entwickeln können.
Wer hätte im fernen 1985 vor dem Fall der Mauer jemals gedacht, dass eines Tages die Grenzen – alle unsere Grenzen –
dermaßen schwinden würden?
Nei testi della presente brochure si è scelto di utilizzare la sola forma di
In der Broschüre wird auf eine durchgehende geschlechtergerechte Sprache zu
genere maschile al fine di favorire una più rapida leggibilità.
Gunsten der besseren Lesbarkeit verzichtet.
3
10.07.2014
InCOnTRO COn GLI aRTISTI
KÜnSTLeRGeSPRÄCH
Le SPeCIFIKe
Allumin-io
Luca Trevisani & Michele Di Stefano
ore 21.00 Uhr | Teatro Comunale – Stadttheater
ore 22.00 – 24.00 Uhr | Museion
GaUTHIeR DanCe//
DanCe COmPanY THeaTeRHaUS STUTTGaRT
mk, luca trevisani
Venerdì > Robinson (Venerdì)
Live Performance ore 22.30 Uhr
Alice
11.07.2014
ore 17.00 – 19.00 Uhr
Quartiere Europa-Novacella – Viertel Europa-Neustift
DanZa In VeTRIna– SCHaUFenSTeRTanZ
Fase eliminatoria – Vorauswahl
Domenica – Sonntag 13.07.2014
ore 11.30 Uhr | Parco Mignone, Oltrisarco – Mignone-Park, Oberau
CIe eCaRT
La Flak
ePSeDanse
Lunedì – Montag 14.07.2014
eXtramotion
Incontro con – Gespräch mit Inês Bogéa
SãO PaULO COmPanHIa De DanÇa
Peekaboo + Gnawa + In the Middle, Somewhat Elevated
15.07.2014
ore 16.30 Uhr | Biblioteca Civica Bolzano – Stadtbibliothek Bozen
PRImI PaSSI TRa I LIBRI
TanZSCHRITTe ZWISCHen BÜCHeRn
Workshop per bambini con – Workshop für Kinder mit
Sabrina Borzaga (it)
ore 21.00 Uhr | Parco delle Semirurali – Semirurali-Park
ePSeDanse
Mercoledì – Mittwoch ore 21.00 Uhr | Studio, Teatro Comunale – Stadttheater
COmPaGnIa aBBOnDanZa/BeRTOnI
Duel
Foyer, Teatro Comunale – Stadttheater
afterDance
Incontro con – Gespräch mit
Antonella Bertoni, Michele Abbondanza, Adolf Vallazza
4
18.07.2014
DanZa In VeTRIna– SCHaUFenSTeRTanZ
Finale
PIaZZa WaLZeR – WaLZeRPLaTZ
19.07.2014
ore 10.30 Uhr | Centro Storico Bolzano – Altstadt Bozen
(Partenza – Start: Piazza Dogana – Zollstangenplatz)
Cie WILLI DORneR
nOTTe a TeaTRO – naCHT Im THeaTeR
ore 20.30 Uhr | Centro Storico Bolzano – Altstadt Bozen
(Partenza – Start: Piazza Dogana – Zollstangenplatz)
Cie WILLI DORneR
20.07.2014
aLeSSanDRO SCIaRROnI
21.07.2014
maRa CaSSIanI
Uno su Uno
ore 21.00 Uhr | Teatro Comunale – Stadttheater
Incontro con – Gespräch mit Angelin Preljocaj
RICCaRDO meneGHInI
ore 21.00 Uhr | Teatro Comunale – Stadttheater
COnSTanZa maCRaS | DORKYPaRK
Megalopolis
Foyer, Teatro Comunale – Stadttheater
afterDance
Giovedì – Donnerstag 24.07.2014
ore 21.00 Uhr | Studio, Teatro Comunale – Stadttheater
TeaTRO La RIBaLTa
Nessuno sa di noi
Incontro con – Gespräch mit Julie Anne Stanzak, Antonio Viganò
ore 22.00 – 24.00 Uhr | Museion
mk, luca trevisani
Venerdì > Robinson (Recto/Verso)
Live Performance ore 23.00 Uhr
Joseph_kids
afterDance
23.07.2014
afterDance
ore 10.00 Uhr | Studio, Teatro Comunale – Stadttheater
Foyer, Teatro Comunale – Stadttheater
Mercoledì – Mittwoch ore 20.00 Uhr
Sottopalco – Unterbühne, Teatro Comunale – Stadttheater
Foyer, Teatro Comunale – Stadttheater
Bodies in urban spaces
Empty moves (parts I, II & III)
CIa SOL PICÓ
Incontro con – Gespräch mit Constanza Macras
Bodies in urban spaces
BaLLeT PReLJOCaJ
ore 21.00 Uhr | Studio, Teatro Comunale – Stadttheater
Je me souviens
ore 20.00 Uhr
Sottopalco – Unterbühne, Teatro Comunale – Stadttheater
16.07.2014
Workshop per bambini con – Workshop für Kinder mit
Barbara Ante (dt)
Incontro con – Gespräch mit Sol Picó
ore 17.00 – 18.30 Uhr | Corso Libertà – Freitheitsstraße
Lunedì – Montag PRImI PaSSI TRa I LIBRI
TanZSCHRITTe ZWISCHen BÜCHeRn
afterDance
Venerdì > Robinson (L’isola disabitata)
Live Performance ore 23.00 Uhr
Domenica – Sonntag 22.07.2014
Foyer, Teatro Comunale – Stadttheater
ore 19.45 Uhr | Teatro Comunale – Stadttheater
ore 21.00 Uhr | Teatro Comunale – Stadttheater
M
mk, luca trevisani
Sabato – Samstag ore 19.30 Uhr | Theatercafé, Piazza Verdi – Verdiplatz
Martedì – Dienstag ore 22.00 – 24.00 Uhr | Museion
Venerdì – Freitag Martedì – Dienstag ore 16.30 Uhr | Biblioteca Civica Bolzano – Stadtbibliothek Bozen
Memòries d’una puça
ore 20.00 Uhr | Piazza Walther – Waltherplatz
ore 17.30 Uhr | Parkhotel Holzner, Renon – Ritten
M
17.07.2014
ore 20.00 Uhr
Sottopalco – Unterbühne, Teatro Comunale – Stadttheater
ore 21.00 Uhr | Museion
Venerdì – Freitag Giovedì – Donnerstag calendario / kalender
Giovedì – Donnerstag Venerdì – Freitag 25.07.2014
ore 21.00 Uhr | Teatro Comunale – Stadttheater
SCaPInO BaLLeT ROTTeRDam
Pearl
Foyer, Teatro Comunale – Stadttheater
afterDance
Incontro con – Gespräch mit Ed Wubbe
ore 22.30 Uhr | Piazza Verdi – Verdiplatz
SILenT DISCO
DJ Set & Visuals Mara Cassiani
on stage
pagina | Seite 8-27
off stage
pagina | Seite 28-39
pagina | Seite 40-41
extra
pagina | Seite 42-44
5
Lun | Mo
ore 21.00 Uhr
Teatro Comunale – Stadttheater
Sala Grande – Großer Saal
São Paulo Companhia
de Dança (BRA)
prima italiana | italienische erstaufführung
Die São Paulo Companhia de Dança (SPCD) ist eines der
renommiertesten Tanzensembles Lateinamerikas. In weniger
als sechs Jahren konnte die Kompanie ein überaus umfangreiches Repertoire erarbeiten (über 30 Stücke), das von großen
Tanzklassikern bis zum zeitgenössischen Tanz reicht. Von
der stilistischen und darstellerischen Vielseitigkeit der São
Paulo Companhia de Dança kann sich das Bozner Publikum
Peekaboo + Gnawa + In the Middle, Somewhat Elevated
Direttrice artistica | Künstlerische Leiterin Inês Bogéa
Peekaboo
Coreografia, scenografia, costumi | Choreografie,
Bühnenbild, Kostüme Marco Goecke
Musica | Musik Benjamin Britten (Simple Symphony)
Luci | Licht Udo Haberland
Drammaturgia | Dramaturgie Nadja Kadel
Interpreti | Darsteller Aline Campos, Ana Paula Camargo,
Diego de Paula, Joca Antunes, Leony Boni, Morgana Cappellari, Rafael Gomes, Yoshi Suzuki
In the Middle, Somewhat Elevated
Coreografia, concetto scenico, costumi, luci | Choreografie,
szenisches Konzept, Kostüme, Licht William Forsythe
Musica | Musik Thom Willems
Messa in scena | Inszenierung Agnés Noltenius
Preparazione | Einstudierung Nadja Kadel
Interpreti | Darsteller Aline Campos, Morgana Cappellari,
Ana Paula Camargo, Artemis Bastos, Diego de Paula, Luiza
Lopes or Renata Alencar, Nielson Souza, Rafael Gomes or
Yoshi Suzuki, Roberta Bussoni, Thamiris Prata
São Paulo Companhia de Dança / Foto: Thomas Kolisch
Durata | Dauer ca. 90' – incl. intervallo | inkl. Pause
in einem – eigens für den Eröffnungsabend ausgewählten –
dreiteiligen Programm verzaubern lassen: virtuose Technik,
muskulöse Sinnlichkeit und kraftvolle Lebensfreude.
Peekaboo, eine Choreografie von Marco Goecke, beschäftigt
sich auf spielerische Weise mit dem Verstecken und der
Unsichtbarkeit. Gnawa von Nacho Duato, dem neuen Direktor
des Staatsballetts Berlin, evoziert die Atmosphäre seiner
Geburtsstadt Valencia, die Farben und Gerüche einer
mediterranen Landschaft. In the Middle, Somewhat Elevated
von William Forsythe wurde im Jahre 1987 für das Ballet de
l’Opèra de Paris kreiert. Forsythe führt das klassische Ballett
ad absurdum und lotet zu elektronischen Klängen von Thom
Willems die Grenzen des Tanzes auf Spitzenschuhen aus.
on stage
on stage
14.07.
Annoverato tra gli ensemble più prestigiosi dell’intero Sudamerica, la São Paulo Companhia de Dança (SPCD) in poco
più di sei anni di vita ha saputo creare un repertorio di oltre
30 titoli tra grandi classici e danza d’oggi a firma degli autori
di punta del panorama mondiale. La sua versatilità stilistica
e interpretativa si potrà gustare nel trittico scelto per l’inaugurazione di Bolzano Danza sospeso tra tecnica virtuosa,
sensualità muscolare e fluidità felina.
Peekaboo, creazione originale del tedesco Marco Goecke,
si ispira al gioco infantile di sparizione/apparizione; Gnawa
di Nacho Duato – neodirettore del Balletto dell’Opera di
Berlino – rievoca le atmosfere della città natale del coreografo,
Valencia, gli aromi e la luce del paesaggio mediterraneo, mentre
In the Middle, Somewhat Elevated, capolavoro di William
Forsythe, nato nel 1987 per il Ballet de l’Opéra de Paris, sfida
il limite del codice accademico e l’equilibrio in punta sui
suoni elettronici deflagranti di Thom Willems.
y 14.07.
a
d
o
t
n
o
’s
t
a
h
W
– Verdiplatz
fé, Piazza Verdi
terca
ea
ore 19.30 Uhr | Th
eXtramotion
spräch
Incontro con – Ge
mit Inês Bogéa
adttheater
ro Comunale – St
Ça
PanHIa De Danvated
Ele
SãO PaULO COm
at
the Middle, Somewh
at
ore 21.00 Uhr | Te
a + In
Peekaboo + Gnaw
15.07.
n
o
’s
t
a
h
zen
W
Stadtbibliothek Bo
Civica Bolzano –
lioteca
ore 16.30 Uhr | Bib
I LIBRI
PRImI PaSSI TRa
eRn
ZWISCHen BÜCH
TanZSCHRITTe con – Workshop für Kinder mit
ini
Workshop per bamb
)
(it
Sabrina Borzaga
rco
ore 21.00 Uhr | Pa
M
delle Semirurali
– Semirurali-Park
ePSeDanse
Gnawa
Coreografia | Choreografie Nacho Duato
Musica | Musik Hassan Hakmoun, Adam Rudolph, Juan
Alberto Arteche, Javier Paxariño, Rabih Abou-Khalil, Velez,
Kusur, Sarkissian
Messa in scena | Inszenierung Hilde Koch, Tony Fabre
(1964-2013)
Luci | Licht Cayetano Soto, Daniel Ranger
Costumi | Kostüme Cayetano Soto
Interpreti | Darsteller Ana Roberta Teixeira, André Grippi,
Artemis Bastos, Binho Pacheco, Bruno Veloso, Lucas Valente,
Michelle Molina, Morgana Cappellari or Aline Campos,
Pamela Valim, Renata Alencar, Rodolfo Saraiva, Yoshi Suzuki
Pas de Deux: Ammanda Rosa, Nielson Souza
6
DReSS-CODe
Vestiti di rosso corallo alla serata inaugurale di
Bolzano Danza! Basta un piccolo accessorio per
essere in sintonia con il colore del Festival.
Für den Eröffnungsabend von Tanz Bozen gilt der DressCode Korallenrot! Ein kleines Accessoire in der Festivalfarbe genügt, um passend gekleidet zu sein.
7
Mer | Mi
ore 21.00 Uhr
Teatro Comunale – Stadttheater
Teatro Studio – Studio Theater
io, Teatro Comuna
Duel
mu
Foyer, Teatro Co
nale – Stadtthea
16.07.
le – Stadttheate
OnDan
COmPaGnIa aBB
ud
ore 21.00 Uhr | St
on stage
on stage
16.07.
ay What ’s on tod
Regia | Regie Michele Abbondanza
Ideazione, coreografia | Idee, Choreografie Antonella Bertoni, Michele Abbondanza
Sculture | Skulpturen Adolf Vallazza
Luci | Licht Andrea Gentili Costumi | Kostüme Antonella Bertoni
Interpreti | Darsteller Eleonora Chiocchini, Francesco Pacelli, Marco Pericoli,
Michele Abbondanza, Compagnia Abbondanza/Bertoni I B A M B I N I
Produzione | Produktion Compagnia Abbondanza/Bertoni
Coproduzione | Koproduktion Bolzano Danza – Tanz Bozen
r
Za/BeRTOnI
ter
afterDance
spräch mit
Incontro con – Ge
za, Adolf Vallazza
Michele Abbondan
ni,
Antonella Berto
Compagnia
abbondanza/Bertoni (I)
prima assoluta | uraufführung
Duel
Durata | Dauer ca. 75' – senza intervallo | ohne Pause
8
Begegnung/Auseinandersetzung. Dialog/Gehör. Subjekt/
Objekt. Die Skulpturen des ladinischen Künstlers Adolf
Vallazza sind in dieser neuen Choreografie der Kompanie
Abbondanza/Bertoni das Herzstück des Bühnenbildes. Der
inzwischen 90-jährige und wohl bekannteste Bildhauer
Südtirols schafft mit seinen Arbeiten aus Holz erfolgreich
zeitgenössische Kunst. Das von Tanz Bozen koproduzierte
Stück Duel ist aus einer persönlichen Begegnung zwischen
den Choreografen Michele Abbondanza und Antonella
Bertoni und dem Bildhauer entstanden. Abbondanza definiert Duel als ein „Gespräch zwischen Holz und Fleisch,
zwischen Unbelebtem und Belebtem“. Das Autorenpaar aus
Rovereto, das sich mit den möglichen kontemplativen und
dynamischen Interaktionen auseinandersetzt, schafft ein
Tanztheater, in dem die Skulpturen – anbetungswürdige
oder niederzureißende Totems – zu Symbolen einer transzendenten Kraft werden, mit denen Erwachsene und Kinder
in Beziehung treten. Auf der Bühne werden drei Generationen
von Tänzern zu sehen sein.
Compagnia Abbondanza/Bertoni / Foto: Fontanella
Incontro/Scontro. Dialogo/Ascolto. Soggetto/Oggetto. Le
sculture dell’artista ladino Adolf Vallazza, straordinario
‘artigiano’ del legno approdato con successo all’arte contemporanea di cui ricorre nel 2014 il novantesimo compleanno,
fanno da scenografia e da partner agli interpreti nel nuovo
lavoro della Compagnia Abbondanza/Bertoni. Nato da un
incontro personale tra i coreografi e lo scultore, Duel, che
Bolzano Danza coproduce, coinvolge tre generazioni di
danzatori intorno a quello che Michele Abbondanza chiama
“un discorso tra legno e carne, tra ciò che è inerme e ciò che
invece è animato“.
Cercando le possibili interazioni contemplative e dinamiche,
la coppia di autori residenti in regione, dà forma a un progetto di teatrodanza in cui le sculture – totem da adorare
o da abbattere – diventano simbolo di una forza trascendente
con cui grandi e piccoli sono costretti a relazionarsi.
9
Teatro Comunale – Stadttheater
Sala Grande – Großer Saal
on stage
Gio | Do
ore 21.00 Uhr
Gauthier Dance//
Fiore all’occhiello della produzione coreutica tedesca, la
Gauthier Dance//Dance Company Theaterhaus Stuttgart
torna a Bolzano Danza – dopo i successi di Don Q. e Poppea//Poppea (Premio Der Faust 2011) – con un nuovissimo
lavoro firmato per l’ensemble da uno dei coreografi italiani
più illustri e apprezzati all’estero: Mauro Bigonzetti.
Ispirato all’intramontabile racconto di Lewis Carroll, Alice nel
Paese delle Meraviglie (1865), testo molto amato dai coreografi della scena attuale che ne hanno rivendicato la natura
per nulla innocente, il nuovo lavoro di Bigonzetti dà sfogo
all’immaginazione e ai sogni. “E’ l’immaginazione – dichiara
Bigonzetti – che ci rende liberi. Liberi di entrare nella tana
di un coniglio bianco e di incontrare le creature più strane.
Liberi di giocare con le nostre paure e fantasie. Liberi di
pensare e sentire quello che ci pare”.
Sulle orme di Alice, e con un team di collaboratori rodatissimi che annovera Carlo Cerri per l’apporto video, il trio
Assurd, Antongiulio Galeandro e Enza Pagliara per la musica
e i canti live, Bigonzetti prova a capovolgere il mondo, per
renderlo ricco e bizzarro.
prima italiana | italienische erstaufführung
LiveMusic
Dance Company Theaterhaus Stuttgart (D)
Alice
10
Gauthier Dance Theaterhaus Stuttgart / Foto: Maks Richter
Durata | Dauer ca. 110' – con intervallo | mit Pause
Die Gauthier Dance//Dance Company Theaterhaus Stuttgart,
Aushängeschild der deutschen Choreografieszene, tritt nach
den Erfolgen mit Don Q. und Poppea//Poppea (deutscher
Theaterpreis Der Faust 2011) erneut bei Tanz Bozen auf. Diesmal mit einem neuen Werk des renommierten italienischen
Choreografen Mauro Bigonzetti, der dieses Stück eigens für
das Ensemble erarbeitet hat.
Inspiriert wurde er vom zeitlosen Meisterwerk Alice im Wunderland (1865) von Lewis Carroll, das derzeit bei Choreografen,
die die vielschichtige Nonsens-Satire für sich entdecken, ein
gern gewähltes Thema ist. Das neue Stück von Bigonzetti für
das deutsche Tanzensemble möchte der Fantasie und den
Träumen Raum schenken. Bigonzetti ist überzeugt davon,
dass Fantasie frei macht, „frei den Bau eines weißen Kaninchens zu betreten und den seltsamsten Wesen zu begegnen.
Frei mit unseren Ängsten und Fantasien zu spielen. Frei zu
denken und zu fühlen, was wir möchten.“
Auf den Spuren Carolls stellt Bigonzetti in seiner Choreografie die Welt auf den Kopf und lässt sie surreal schön und
bizarr erscheinen. Unterstützt wird er dabei von langjährigen
künstlerischen Weggefährten: Carlo Cerri, der für Video und
Beleuchtung verantwortlich zeichnet, dem Trio Assurd sowie
den Musikern Antongiulio Galeandro und Enza Pagliara, die
live performen.
Gauthier Dance Theaterhaus Stuttgart / Foto: Maks Richter
on stage
17.07.
Coreografia | Choreografie Mauro Bigonzetti
Musica originale dal vivo | Original- und Livemusik Assurd, Antongiulio Galeandro,
Enza Pagliara Scenografia, luci | Bühnenbild, Lichtdesign Carlo Cerri
Video Carlo Cerri, OOOP Studio Costumi | Kostüme Helena de Medeiros
Interpreti | Darsteller Sandra Bourdais, Anneleen Dedroog, Caroline Fabre, Miriam
Gronwald, Anna Süheyla Harms, Lisa Kasman, Garazi Perez Oloriz, Maria Prat Balasch,
Eric Gauthier, Maurus Gauthier, Rosario Guerra, Sebastian Kloborg, Florian Lochner,
Alessio Marchini, Juliano Nunes Pereira, David Stiven Valencia Martinez
ay What ’s on tod
17.07.
ttheater
ore 20.00 Uhr
Comunale – Stad
terbühne, Teatro
Un
–
lco
pa
tto
So
Le SPeCIFIKe
Allumin-io
at
ore 21.00 Uhr | Te
ro Comunale – St
adttheater
e//
GaUTHIeR DanC
STUTTGaRT
Y THeaTeRHaUS
DanCe COmPan
Alice
0
ore 22.00 – 24.0
Uhr | Museion
evisani
mk, lucantr
(L’isola disabitata)
Venerdì > Robinso
ore 23.00 Uhr
Live Performance
What ’s onertà – Freiheitsstraße
18.07.
Za In VeTRIna
Concorso Dan
nZ
HaUFenSTeRTa
Wettbewerb SC
rso
ore 17.00 Uhr | Co
Lib
Finale
gesplatz
anZ
– SCHaUFenSTeRT
a
n
TRI
e
V
n
I
a
Z
n
a
D
ierung
az
ore 19.00 Uhr | Pi
za Vittoria – Sie
Premiazione – Präm
az
ore 20.00 Uhr | Pi
za Walther – Wa
PIaZZa WaLZeR
ltherplatz
– WaLZeRPLaTZ
11
Dom | So
ore 10.00 Uhr
Teatro Comunale – Stadttheater
Teatro Studio – Studio Theater
Un uomo, un computer, la sua immagine riflessa. Il pubblico
inglobato nella performance, il video e la tecnologia come filtro con l’alterità. Joseph_kids è la versione per bambini dell’ormai celebre assolo Joseph di Alessandro Sciarroni che dal 2011
ad oggi è stato presentato in 17 paesi diversi del globo.
In questa nuova versione, suggerita all’autore dal programmatore del The Place di Londra, in scena non c’è più Sciarroni
in persona, bensì il ‘collega’ Michele Di Stefano – fondatore,
interprete e coreografo della compagnia romana mk –,
singolare performer su cui il lavoro è stato reinventato. Attraverso il gioco multimediale di interazione con la tecnologia
e la propria immagine proiettata, deformata, raddoppiata e
scomposta per mezzo di una webcam e alcuni semplici effetti
video, il protagonista Joseph fa le sue scelte davanti a un
pubblico/testimone delle sue trasformazioni. Dapprima serio
e rigoroso, il viaggio di Joseph diventa via via ironico e inaspettato, fino a sfociare in un duello western e nell’incontro
con due supereroi, beniamini non solo dei più piccoli: Batman
e Robin, chiamati in causa con una telefonata via Skype.
Di | Von Alessandro Sciarroni
Con | Mit Michele Di Stefano, Marco d’Agostin
Performer online Marco D’Agostin
Consulenza drammaturgica | Dramaturgische Beratung Antonio Rinaldi
alessandro Sciarroni (I)
Joseph_kids
Durata | Dauer 30' – senza intervallo | ohne Pause
Ein Mann, ein Computer und sein Spiegelbild. Die Zuschauer
sind Teil der Performance, Video und Technik dienen als Filter
zum Anderssein. Joseph_kids ist die Version für Kinder des
erfolgreichen Solos Joseph von Alessandro Sciarroni, das seit
2011 bereits in 17 verschiedenen Ländern aufgeführt wurde.
In dieser adaptierten, kindgerechten Fassung steht nicht
mehr Alessandro Sciarroni selbst auf der Bühne, sondern
Michele Di Stefano, Gründer, Choreograf und Darsteller
der römischen Kompanie mk.
Der Hauptdarsteller Joseph inszeniert ein multimediales
interaktives Werk mit seinem mittels Webcam projizierten
Abbild, das er durch einige einfache Videoeffekte deformiert,
verdoppelt und verzerrt. Das Publikum ist Zeuge seiner Verwandlung. Josephs Reise, zu Beginn ernst und unerbittlich,
wird ironischer und verblüffender und mündet schließlich in
ein Westernduell und die Begegnung mit seinen beiden Comichelden, die nicht nur die Jüngsten begeistern: Batman und
Robin werden kurzerhand über Skype auf den Plan gerufen.
on stage
on stage
20.07.
Consigliato dai 5 anni in su | Für Kinder ab 5 Jahren
19.07.
What ’s on zen
no – Altstadt Bo
ntro Storico Bolza
Ce
|
r
Uh
)
tz
.30
10
pla
e
or
– Zollstangen
t: Piazza Dogana
(Partenza – Star
Cie WILLI DORne
R
aces
Bodies in urban sp
adttheater
R
CHT Im THeaTe
nOTTe a TeaTRO – na
adt Bozen
ro Comunale – St
at
ore 19.45 Uhr | Te
no – Altst
ntro Storico Bolza
)
ore 20.30 Uhr | Ce
Zollstangenplatz
Piazza Dogana –
t:
ar
St
–
a
nz
te
(Par
R
Cie WILLI DORne
Bodies in urban sp
aces
20.07.
y
a
d
o
t
n
o
’s
t
W ha
eater
munale – Stadtth
io, Teatro Co
ud
ore 10.00 Uhr | St
nI
aLeSSanDRO SCIaRRO
Joseph_kids
lle – Wengen
Va
ore 21.00 Uhr | La
Sioned Huws
Aomori Project
Bolzano Danza consiglia
12
Alessandro Sciarroni / Foto: Futura Tittaferrante
Tanz Bozen empfiehlt
Tanz Bozen empfiehlt fürs Wochenende einen Ausflug im Zeichen des Tanzes
ins Gadertal. Auf dem Festival Aterteater in Wengen und Corvara ist die
walisische Choreografin Sioned Huws mit Aomori Project, einer ortsspezifischen Performance zu traditionellen, japanischen Klängen, zu Gast.
www.aterteater.it
Sioned Huws / Foto: Kei Shii
Per il fine settimana Bolzano Danza consiglia una gita all’insegna della
danza in Alta Badia. A Corvara e a La Valle il festival Aterteater ospita la
coreografa gallese Sioned Huws con la performance site-specific Aomori
Project su musiche tradizionali giapponesi.
13
21.07.
Coreografia | Choreografie Angelin Preljocaj
Creazione sonora | Klangperformance John Cage (Empty words)
Interpreti | Darsteller Nuriya Nagimova, Yurié Tsugawa, Fabrizio Clemente,
Baptiste Coissieu Assistente direzione artistica | Assistentin der künstlerischen
Leitung Youri Van den Bosch Coreologo | Choreologe Dany Lévêque
Coproduzione | Koproduktion Festival Montpellier Danse 2014, Théâtre de la
Ville-Paris
eater
ore 20.00 Uhr
munale – Stadtth
rbühne, Teatro Co
Sottopalco – Unte
maRa CaSSIanI
Uno su Uno
adttheater
ro Comunale – St
at
ore 21.00 Uhr | Te
aJ
C
BaLLeT PReLJO
& III)
ts I,
Empty moves (par
II
ter
nale – Stadtthea
mu
Foyer, Teatro Co
afterDance
spräch
Incontro con – Ge
Angelin Preljocaj
21.07.
Lun | Mo
ore 21.00 Uhr
Teatro Comunale – Stadttheater
Sala Grande – Großer Saal
on stage
ay What ’s on tod
Ballet Preljocaj (F)
prima Europea | europäische erstaufführung (Part iii)
mit
Empty moves (parts I, II & III)
Durata | Dauer ca. 105' – senza intervallo | ohne Pause
Conosciuto al grande pubblico per i suoi affreschi narrativi,
che Bolzano Danza ha in più occasioni ospitato, Angelin
Preljocaj è inoltre autore di raffinati lavori astratti per un numero contenuto di interpreti. Tra questi si annovera senz’altro Empty moves, lavoro che a più riprese ha impegnato
l’autore nell’ultimo decennio, ispirato all’opera Empty words
del grande compositore americano John Cage, celeberrima e
contestata performance del 1977 la cui registrazione, svoltasi
al Teatro Lirico di Milano, ingloba ostili reazioni degli spettatori. Un materiale sonoro apparentemente ostico su cui danzare, che Preljocaj utilizza partendo dallo stesso principio di
costruzione/decostruzione complessa e analogica applicato
dal compositore, per affondare la lama nella ricerca pura,
nell’essenza del movimento e nella sua precisione chirurgica.
A volte frammentario, a volte in risonanza con il fiume di
parole del testo, a volte con il silenzio più assordante, il
movimento gioca con la velocità e il ralenti, con l’accumulazione e l’epurazione dando prova di come i corpi possano
riempire di sensualità il vuoto della scena e delle parole.
14
Ballet Preljocaj / Foto: Jean-Claude Carbonne
Empty moves – la cui part III viene presentata a Bolzano
Danza in prima europea – è opera di raffinata bellezza.
Dem Publikum ist Angelin Preljocaj durch seine großartigen
narrativen Werke bekannt, einige davon wurden bereits
bei Tanz Bozen aufgeführt. Berühmt sind aber auch seine
raffinierten, abstrakteren Werke für eine kleinere Anzahl von
Tänzern. Empty moves ist wahrscheinlich das beste Beispiel
dafür: Es ist die Arbeit eines Jahrzehntes, die immer wieder
neu aufgegriffen wurde. Inspirationsquelle war die „Klangperformance“ Empty words des großen Komponisten John
Cage. Die Choreografie zeichnet die berühmt-berüchtigte
Performance von Cage im Jahre 1977 im Teatro Lirico von
Mailand und die missbilligenden Reaktionen des Publikums
nach. Originaltonaufnahmen, zu denen man unmöglich tanzen kann, möchte man meinen. Preljocaj verwendet dieses
Tonmaterial für die Aufführung und geht von dem Prinzip
des Aufbauens/Zerstörens aus, wie es bei Cage selbst zu
finden ist. Das Stück ist Architektur pur, glasklare Bewegungen, eine Geometrie der Körper. Schnelle und langsame
Bewegungen – manchmal bruchstückhaft, manchmal im
Widerhall des Wortschwalls, manchmal im Gleichklang einer
ohrenbetäubenden Stille – füllen durch Anhäufungen und
Reduzierungen die leere Bühne und inhaltslose Wörter mit
Sinnlichkeit.
Ein Werk von raffinierter Schönheit. Part III wird bei Tanz
Bozen in einer europäischen Erstaufführung gezeigt.
Supported by
15
Mar | Di
ore 21.00 Uhr
Teatro Comunale – Stadttheater
Teatro Studio – Studio Theater
ay What ’s on tod
lioteca Civica
ore 16.30 Uhr | Bib
22.07.
liothek Bozen
Bolzano – Stadtbib
I LIBRI
PRImI PaSSI TRa
eRn
ZWISCHen BÜCH
TanZSCHRITTe con – Workshop für Kinder mit
ini
Workshop per bamb
)
(dt
te
An
ara
Barb
ud
ore 21.00 Uhr | St
on stage
on stage
22.07.
Direzione artistica, coreografia | Künstlerische Leitung, Choreografie Sol Picó
Drammaturgia, regia | Dramaturgie, Regie Txiki Berraondo
Musica | Musik Carles Lopez Campmany
Video Ana Ballabriga, Alex Reig, Carles López Campmany, Ricardo Salas
Scenografia | Bühnenbild Joan Manrique
Luci | Licht Sylvia Kuchinow
Costumi | Kostüme Valeria Civil
Interpreti | Darsteller Sol Picó, Valentí Rocamora i Torà, Carlos Fernandes Fuentes
io, Teatro Comuna
le - Stadttheater
CIa SOL PICÓ
Memòries d’una pu
Prima italiana | Italienische Erstaufführung
Cia Sol Picó (E)
ça
mu
Foyer, Teatro Co
nale – Stadtthea
afterDance
räch
Incontro con - Gesp
Sol Picó
Memòries d’una puça
ter
mit
Durata | Dauer ca. 60' – senza intervallo | ohne Pause
Lo spettacolo presentato a Bolzano Danza è la sua ultima
creazione. Ancora una volta un titolo emblematico e curioso, Memòries d’una puça, ovvero Memorie di una pulce, per un
trio (con lei in scena) scaturito da una riflessione sul tema
della decadenza e del dolore. Un monito alla crisi che attanaglia il mondo e al tempo stesso un inno alla fuga sospeso
tra fantasia e austerità, minimalismo ed esagerazione.
16
Die Spanierin Sol Picó zeichnen ihre provokativen, zeitgenössischen Choreografien aus, in denen sie die unterschiedlichsten Stile einsetzt, obwohl sie einen Abschluss in „spanischem und klassischem Tanz“ des Konservatoriums von
Alicante vorweisen kann. Einige ihrer bekanntesten Werke
lassen erkennen, in welche Richtung sich diese Künstlerin
seit den frühen neunziger Jahren entwickelt hat. Im mehrfach ausgezeichneten Bésame el Cactus, in E.N.D (Esto No
Danza), Barbi-Superstar und El Llac de les Mosques (Der See
der Fliegen) zeigt die in Katalonien tätige Choreografin auf
sarkastische und eindrucksvolle Weise ihre ganz persönliche
Vision der Welt und verbindet, ihrem Grundsatz gemäß,
unterschiedliche Stile miteinander.
Ihr jüngstes Werk, das bei Tanz Bozen zur Aufführung gebracht wird, trägt den emblematischen und eigenwilligen
Titel Memòries d’una puça oder Memoiren eines Flohs. Eine
Choreografie für drei Tänzer, in der sich die Künstlerin (sie
selbst steht auch auf der Bühne) mit dem Thema Dekadenz
und Schmerz auseinandersetzt. Eine Mahnung vor der Krise,
die die Welt erschüttert, und gleichzeitig eine Hymne auf
die Flucht in Fantasie und Strenge, Minimalismus und Übertreibung.
Cia Sol Picó / Foto: David Ruano
La coreografa spagnola Sol Picó è nota al pubblico per le sue
provocazioni tutte contemporanee con annesso métissage
di generi, nonostante il suo curriculum vanti un diploma
in ‘Danza spagnola e danza classica’ al Conservatorio di
Alicante. Basti citare alcuni dei suoi titoli più famosi per
capire come si è orientata la sua parabola d’autrice, avviata
nei primi anni Novanta. Dal pluripremiato Bésame el Cactus a
E.N.D. (Esto No Danza), passando per Barbi-Superstar e Il lago
delle mosche la coreografa, attiva in Catalogna, restituisce ad
ogni lavoro una sua visione del mondo sarcastica e pregnante facendo dell’assoluta libertà di commistione di generi il
suo assioma.
17
Mer | Mi
ore 21.00 Uhr
Teatro Comunale – Sala Grande
Stadttheater – Großer Saal
on stage
on stage
23.07.
Regia, coreografia | Regie, Choreografie Constanza Macras Drammaturgia | Dramaturgie Carmen Mehnert Musica live | Livemusik Santiago Blaum, Kristina LöscheLöwensen, Almut Lustig Scene | Bühnenbild Alissa Kohlbusch Luci | Licht Sérgio de
Carvalho Pessanha Suono | Sound Stephan Wöhrmann Video Constanza Marcas,
Maria Onis, Tobias Götz Costumi | Kostüme Gilvan Coêlho de Oliveira, Sophie Du
Vinage Interpreti | Darsteller Santiago Blaum, Fernanda Farah, Anouk Froidevaux,
Hyoung-Min Kim, Denis Kuhnert, Johanna Lemke, Kristina Löwe-Löwensen, Damir
Zisko, Almut Lustig, Ronni Maciel, Ana Mondini, Franz Rogowski, Miki Shoji
Constanza macras |
DorkyPark (D)
ay What ’s on tod
Constanza Macras | Dorkypark / Foto: Thomas Aurin
Prima italiana | Italienische Erstaufführung
LiveMusic
Megalopolis
18
Constanza Macras | Dorkypark / Foto: Thomas Aurin
Durata | Dauer ca. 105' – senza intervallo | ohne Pause
23.07.
eater
ore 20.00 Uhr
munale – Stadtth
rbühne, Teatro Co
Sottopalco – Unte
eGH
RICCaRDO men
Je me souviens
InI
atro Comunale –
Stadttheater
RK
CRaS | DORKYPa
COnSTanZa ma
ore 21.00. Uhr | Te
Megalopolis
mu
Foyer, Teatro Co
nale – Stadtthea
afterDance
spräch
Incontro con – Ge
Constanza Macras
Una visione del mondo potente e incisiva: una danza forte,
esagerata, tempestosa, guerriera che unisce trash e humor,
tragedia e riflessione. Con Megalopolis la coreografa argentina residente a Berlino firma il suo spettacolo più furioso
sulla città, sulla globalizzazione, sulla solitudine, sul declino
dei modelli di condivisione.
Nato nel 2009 e vincitore del prestigioso premio tedesco
Der Faust quale migliore coreografia dell’anno, Megalopolis
è stato il primo di una serie di lavori incentrati sull’indagine
della città di oggi a cui appartengono anche i successivi
Berlin Elsewhere e Here/After.
In Megalopolis Macras porta in scena la sua ribellione e la
malinconia della nostra società in un’immaginaria città dove
l’elevata densità e la ristrettezza degli spazi dissolvono la
linea di confine tra pubblico e privato e dove, paradossalmente, le persone convivono senza conoscersi realmente.
Coadiuvata dalla bravura del suo straordinario gruppo di
danzatori, attori e musicisti, Macras si fa paladina di un
teatrodanza eccessivo, isterico e malinconico.
ter
mit
Eine drastische und eindrucksvolle Vision der Welt: ein kraftvoller, entfesselter, kriegerischer Tanz, der Trash und Humor,
Tragik und Reflexion vereint. Mit Megalopolis zeichnet Constanza Macras, Wahlberlinerin mit argentinischen Wurzeln, verantwortlich für eine furiose Choreografie über „Megacities“,
Globalisierung, Einsamkeit und den Verfall von zwischenmenschlichen Beziehungen. 2009 wird Megalopolis mit dem
deutschen Theaterpreis Der Faust für die beste Choreografie
des Jahres ausgezeichnet. Megalopolis ist das erste in einer
Reihe von Stücken, in denen Macras sich mit der Dynamik in
modernen Großstädten auseinandersetzt. Dazu zählen auch
die beiden Choreografien Berlin Elsewhere und Here/After.
Macras bringt Rebellion zum Ausdruck und zeigt die Einsamkeit in unserer Gesellschaft auf. Megalopolis ist eine Stadt unter
Einfluss der Globalisierung, in der hohe Bevölkerungsdichte
und Enge zur Auflösung der Grenzen zwischen öffentlichen
und privaten Räumen führen und Menschen zusammenleben,
ohne sich zu kennen. Constanza Macras zeigt mit ihrem Ensemble aus hervorragenden Tänzern, Künstlern, Musikern und
Schauspielern furioses, rasantes und zugleich melancholisches
Tanztheater.
19
Gio | Do
ore 21.00 Uhr
Teatro Comunale – Stadttheater
Teatro Studio – Studio Theater
Teatro la Ribalta
Prima assoluta | uraufführung
accademia arte della Diversità
akademie Kunst der Vielfalt (I)
Nessuno sa di noi
on stage
on stage
24.07.
Die beiden Stücke der Kompanie Teatro La Ribalta Minotauro
und Il Suono della Caduta fanden beim Bozner Publikum
bereits großen Zuspruch. Angeleitet von Regisseur Antonio
Viganò und der Tänzerin des Wuppertaler Tanztheaters Julie
Anne Stanzak wurden darin „besondere” Darsteller der Akademie Kunst der Vielfalt zu großartigen Protagonisten. Zur
30-Jahr-Feier des Festivals entsteht Nessuno sa di noi, ein ungewöhnliches Duett mit Julie Anne Stanzak und Mattia Peretto.
Eine Performance, die mit „nie so verschieden, nie so nah“
beschrieben werden könnte. Mattia und Julie, zwei Körper,
die nur auf den ersten Blick fremd und verschieden erscheinen. Mattia, Performer mit Downsyndrom und einer
außergewöhnlichen, lebendigen Ausdruckskraft, frei von
jeglichen Konventionen, ergründet neue Möglichkeiten der
Körpersprache. Julie Anne Stanzak, Weggefährtin von Pina
Bausch im Wuppertaler Tanztheater, eine großartige Tänzerin mit einem trainierten, ausgebildeten Körper, hebt die
kommunikativen und expressiven Fähigkeiten des Körpers
hervor. Eine Begegnung, eine Geschichte über Mutterschaft,
das Ideal des Menschen und seine reale Entsprechung.
Coreografia | Choreografie Julie Anne Stanzak
Collaborazione drammaturgica | Dramaturgische Mitarbeit Antonio Viganò,
Alessandro Serra
Interpreti | Darsteller Julie Anne Stanzak, Mattia Peretto
Costruzioni scenografiche | Konstruktion Bühnenbild Tessa Battisti
Produzione | Produktion Teatro La Ribalta
Coproduzione | Koproduktion Bolzano Danza – Tanz Bozen, Lebenshilfe Südtirol,
TeatroPersona
24.07.
y
a
d
o
t
n
o
’s
What
r
nale – Stadttheate
dio, Teatro Comu
ore 21.00. Uhr | Stu
LTa
TeaTRO La RIBa
Nessuno sa di noi
mu
Foyer, Teatro Co
nale – Stadtthea
ter
afterDance
spräch mit
Incontro con – Ge
Antonio Viganò
k,
Julie Anne Stanza
0
ore 22.00 – 24.0
Uhr | Museion
evisani
mk, lucantr
(Recto/Verso)
Venerdì > Robinso
ore 23.00 Uhr
Live Performance
Durata | Dauer ca. 50' – senza intervallo | ohne Pause
Dopo il successo di Minotauro e Il Suono della Caduta, lavori
in cui i protagonisti erano i ‘ragazzi speciali’ dell’Accademia
Arte della Diversità guidati dal regista Antonio Viganò e dalla
danzatrice Julie Anne Stanzak del Wuppertaler Tanztheater,
nasce per Bolzano Danza Nessuno sa di noi, un duetto insolito
che porta in scena la stessa Stanzak con Mattia Peretto.
Mai così diversi e mai così vicini, verrebbe da dire. Mattia e
Julie sono due corpi solo apparentemente estranei e diversi
l’uno dall’altro. Mattia, danzatore con la sindrome di down,
è l’espressione di una danza pura, vitale, che vive fuori
dalle forme convenzionali e codificate per esplorare nuove
possibilità del linguaggio del corpo. Julie Anne Stanzak è la
storia del teatrodanza, grande interprete, corpo preparato,
allenato, costruito per esaltare le capacità comunicative ed
espressive del corpo che si fa danza. Vedremo cosa nascerà
da questo incontro, già di per sé una narrazione, costruito
intorno ai temi della maternità, dell’uomo ideale e del reale.
& PL A
WI Y
N!
4F
AB ILM
O- CL
WA
C U
SW ON ARD B
AN
NW
O.
IT
THE EVENT MAGAZINE
Teatro La Ribalta
–
20
Eine Initiative der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano
21
25.07.
y
a
d
o
t
n
o
’s
What
adttheater
ro Comunale – St
T ROTTeRDam
SCaPInO BaLLe
at
ore 21.00 Uhr | Te
Pearl
ter
nale – Stadtthea
mu
Foyer, Teatro Co
afterDance
spräch mi
Incontro con – Ge
Ed Wubbe
Scapino Ballet
Rotterdam (NL)
t
atz
za Verdi – Verdipl
az
ore 22.30 Uhr | Pi
SILenT DISCO
ara Cassiani
DJ Set & Visuals M
25.07.
Ven | Fr
ore 21.00 Uhr
Teatro Comunale – Stadttheater
Sala Grande – Großer Saal
on stage
Direzione artistica, coreografia | Künstlerische Leitung, Choreografie Ed Wubbe
Musica live | Livemusik Combattimento (Antonio Vivaldi, Robert de Visée,
Tarquinio Merula) Costumi | Kostüme Pamela Homoet
Interpreti | Darsteller Véronique Prins, Bonnie Doets, Bryndis Brynjolfsdottir,
Leslie Humbert, Jozefien Debaillie, Mara Hulspas, Laura Casaola Fontseca, Nele
Deckx, Maya Roest, Mischa van Leeuwen, Rein Putkamer, Kiyan Khoshoie, JeanGabriel Maury, Reid Cuming, Alexandre Jolicoeur, Ruben Garcia Arabit, Gianmarco
Stefanelli, Guido Badalamenti
LiveMusic
Pearl
22
Scapino Ballet Rotterdam / Foto: Bas Uterwijk
Durata | Dauer 75' – senza intervallo | ohne Pause
Pearl è l’ultima produzione ‘a serata’ del coreografo olandese
Ed Wubbe per la compagnia che dirige dal 1992, lo Scapino
Ballet, punta di diamante del panorama europeo.
Fautore di uno stile coreografico che abbina il virtuosismo
della tecnica classica con l’audacia espressiva della danza
contemporanea, Ed Wubbe firma brani lirici di raffinata teatralità, complici la bravura del suo nutrito gruppo di danzatori di formazione eclettica, la ricerca scenografica, l’attenzione
ai costumi e alle scelte musicali che spesso comportano
l’esecuzione live delle partiture. Come accade in Pearl, nato
nel 2012, da due anni in tournée in Europa e mai visto in Italia, che prevede l’esecuzione musicale dal vivo dell’ensemble
olandese Combattimento specializzato in repertorio barocco
qui concentrato nell’esecuzione di alcune celebri partiture di
Antonio Vivaldi abbinate a brani di autori coevi.
Annoverato tra i lavori di maggior successo del pluripremiato coreografo olandese che ha saputo trasformare lo Scapino Ballet in una compagnia d’autore (a cui ha affidato in
vent’anni di attività quaranta titoli), Pearl si presenta come
l’esaltazione della danza sospesa tra atmosfere barocche e
dinamismo contemporaneo.
Suggested by
Pearl ist die jüngste „abendfüllende“ Produktion des holländischen Choreografen Ed Wubbe für das herausragende
Ensemble Scapino Ballet, das er seit 1992 leitet.
Der choreografische Stil Ed Wubbes vereint die Virtuosität
der klassischen Tanztechnik mit dem expressiven Wagemut
des zeitgenössischen Tanzes. Seine Werke sind von raffinierter Theatralik, nicht zuletzt dank des Könnens seiner
zwanzig Tänzer, der ausgewählten Bühnengestaltung, erstklassischer Kostüme und einer Musik, die häufig live
vorgetragen wird. So auch in Pearl aus dem Jahre 2012,
das seit nunmehr zwei Jahren durch Europa tourt und vom
Ensemble Combattimento live begleitet wird. Die Amsterdamer Barockspezialisten bringen einige der berühmtesten
Partituren von Antonio Vivaldi und zeitgenössische Autoren
zur Aufführung.
Pearl, eine Lobpreisung des Tanzes zwischen barocker
Atmosphäre und zeitgenössischer Dynamik, ist eines der
erfolgreichsten Werke des mehrfach ausgezeichneten holländischen Choreografen, der aus dem Scapino Ballet ein
Autorenensemble gemacht hat, für das er in seiner zwanzigjährigen Tätigkeit vierzig Choreografien entwickelt hat.
Company Sponsor
Tournée coprodotta da | Tournee koproduziert von
Bolzano Danza - Tanz Bozen, Operaestate Festival Veneto, Mittelfest
23
AYakovlev / Shutterstock.com
off stage
25.07.
Ven | Fr
ore 22.30 Uhr
Piazza Verdi – Verdiplatz
DJane & Visualist Mara Cassiani
SILenT DISCO DJ SeT &visuals
»Führe mich«
Silent Disco? Ballare in uno spazio comune ascoltando la musica
in cuffia. Questa la nuova frontiera della discoteca 2.0 che
Bolzano Danza organizza per salutare il suo pubblico in chiusura della trentesima edizione. Tutti invitati a scatenarsi nella
discoteca a cielo aperto allestita in Piazza Verdi dopo le atmosfere barocche dello Scapino Ballet. Cuffie in testa, dunque, per
ballare con una delle DJ e visualist più trendy del momento:
Mara Cassiani.
D&D n. 256 maggio/giugno 2014 - Polina Semionova © RichaRD a. egli
Il magazine
Die Disco 2.0 setzt neue Maßstäbe: tanzendes Publikum akustisch abgeschottet in einem gemeinsamen öffentlichen Raum.
Zusammengefasst wird dieses Prinzip unter dem Namen: Silent
Disco, eine Outdoor-Party, die zum Abschluss der 30. Festivalausgabe auf dem Verdiplatz veranstaltet wird. Nach den barocken
Klängen des Scapino Ballet kann das Publikum unter freiem
Himmel mit kabellosen Kopfhörern zu elektronischen Rhythmen
der angesagten DJane und Visualist Mara Cassiani tanzen.
Danza&Danza
e Danzadove
Scarica gratis
Danzadove
e scopri tutte
le promozioni
www.danzaedanzaweb.com
www.danzadove.com
Gefördert von / Promosso da
24
Danzadove
Danzadove
Seguici su
www.tanzbozen.it
www.bolzanodanza.it
Info-Tel. +39 0471 313800
25
Tre giovani autori selezionati dal network di operatori
italiani Anticorpi XL di cui Bolzano Danza è partner per il
Trentino Alto Adige propongono i loro lavori al pubblico del
Festival. Pezzi brevi, come richiesto dal bando di Anticorpi,
che portano con sé le idee e la vivacità dell’attuale scenario
della danza contemporanea italiana. Gli autori selezionati
arrivano dalla Puglia, dalle Marche e dal Trentino Alto Adige
e presentano lavori diversissimi tra loro. Le artiste pugliesi
Lara Russo e Alessia Lovreglio, Le Specifike, hanno approfondito il tema della presenza/assenza, dell’io che si mostra
e si nasconde intorno a lastre ritorte di alluminio; la marchigiana Mara Cassiani propone uno studio ‘leonardesco’ di
adattamento del corpo in un metro quadro, spazio vitale su
cui si misura la contemporaneità, mentre il rappresentante
regionale Riccardo Meneghini si interroga sul ciclo della
vita, sulla perdita e la trascendenza nel poetico assolo Je me
souviens.
on stage
Drei junge, talentierte Choreografen stellen dem Publikum
von Tanz Bozen, jeweils vor den Aufführungen im großen
Saal, ihre neuesten Werke vor. Die kurzen Tanzstücke zeugen
vom Ideenreichtum und der Lebendigkeit der zeitgenössischen italienischen Tanzszene. Ausgewählt wurden die
Choreografen vom national operierenden Netzwerk XL, ein
Partner des Festivals Tanz Bozen.
Die drei ausgesuchten Künstler präsentieren sehr unterschiedliche Werke. Le Specifike, dahinter verbergen sich die
Apulierinnen Lara Russo und Alessia Lovreglio, setzen sich in
ihrer Performance Allumin-io mit dem Thema Anwesenheit/Abwesenheit und dem Ich, das sich hinter sperrigen Aluminiumplatten versteckt und wieder zeigt, auseinander. Mara Cassiani
aus den Marken präsentiert eine Studie im Stile Leonardos und
versucht den Körper an einen Lebensraum von einem Quadratmeter anzupassen. Der Lokalmatador Riccardo Meneghini
beschäftigt sich in seinem ausdrucksstarken Solo Je me souviens
mit dem Lebenszyklus, dem Verlust und der Transzendenz.
Mara Cassiani
on stage
anticorpi eXpLo
Le Specifike
Allumin-io
Coreografia | Choreografie Lara Russo, Alessia Lovreglio
Interpreti | Darsteller Lara Russo, Helen Cerina
17.07.
Gio | Do
ore 20.00 Uhr
Teatro Comunale – Stadttheater
Sottopalco – Unterbühne
Durata | Dauer ca. 18'
mara Cassiani
Uno su Uno
Coreografia, interprete | Choreografie, Darsteller
Mara Cassiani
21.07.
Lun | Mo
ore 20.00 Uhr
Teatro Comunale – Stadttheater
Sottopalco – Unterbühne
Durata | Dauer 12'
Riccardo meneghini
Je me souviens
26
Riccardo Meneghini
Coreografia, interprete | Choreografie, Darsteller
Riccardo Meneghini
23.07.
Mer | Mi
ore 20.00 Uhr
Teatro Comunale – Stadttheater
Sottopalco – Unterbühne
Durata | Dauer 11'
27
Venerdì > Robinson
Museion e Bolzano Danza collaborano eccezionalmente per
il trentennale del Festival nel mese di luglio nell’ambito delle
consolidate serate della facciata mediale di Museion, che si
arricchirà di danza oltre che di immagini video.
Per quattro giovedì, dal 10 luglio, la compagnia romana
mk di Michele Di Stefano e l’artista visivo Luca Trevisani
presenteranno quattro diversi scenari site-specific dentro e
fuori Museion tratti dal progetto Venerdì > Robinson ispirato
a Venerdì o il limbo del Pacifico di Michel Tournier, romanzo
a sua volta legato alla figura dell’avventuriero Robinson
Crusoe di Defoe.
L’universo proposto da Luca Trevisani per la superficie esterna del Museion definisce un paesaggio che invita lo sguardo
dello spettatore a compiere diversi passaggi e a immergersi
in suggestive visioni su cui si innesta la danza. Il dialogo tra
mk e Luca Trevisani è perciò giocato sulle distanze tra immagini e corpi in movimento al fine di considerare, come nel
romanzo di Tournier, l’incontro con l’altro come uno spazio
di attraversamento, una zona di confine e al contempo di
costruzione di un mondo.
Anlässlich des 30-jährigen Jubiläums des Festivals arbeiten
Museion und Tanz Bozen im Rahmen der mittlerweile
etablierten Abende der Medienfassade des Museion zusammen. Neben den Videoprojektionen auf den großflächigen
Glasfassaden werden im Monat Juli auch Tanzperformances
gezeigt. Ab dem 10. Juli werden an vier Donnerstagen die
römische Tanzkompanie mk von Michele Di Stefano und
der visuelle Künstler Luca Trevisani vier unterschiedliche
Szenarien (innerhalb und außerhalb des Museion) vorstellen,
die dem Projekt Venerdì > Robinson entnommen sind. Das
Projekt entstand in Anlehnung an den Roman Freitag oder Im
Schoß des Pazifiks von Michel Tournier, der an die Figur des
abenteuerlustigen Robinson Crusoe von Defoe anknüpft.
Luca Trevisani projiziert auf die äußere Hülle des Museion
eine Landschaft und fordert die Betrachter dazu auf, sich auf
die suggestiven Landschaften einzulassen und in die Visionen einzutauchen, die durch den Tanz hervorgerufen werden. Der Dialog zwischen mk und Luca Trevisani spielt mit
der Distanz zwischen den Bildern und den sich bewegenden
Körpern. Wie im Roman von Tournier wird die Begegnung
mit dem Anderen als Raum betrachtet, der durchquert wird,
als ein Grenzgebiet und gleichzeitig als ein Bereich, in dem
eine Welt entsteht.
28
Interpreti | Darsteller Philipe Barbut, Biagio Caravano, Marta
Ciappina, Saverio Cavaliere, Andrea Donisi, Laura Scarpini
Coregrafia | Choreografie Michele Di Stefano
Sound Lorenzo Bianchi Hoesch, Luca Trevisani
Direzione tecnica | Technische Leitung Davide Clementi
Media Façade Luca Trevisani
Coproduzione | Koproduktion Bolzano Danza – Tanz Bozen,
Museion
programm/a
Gio | Do 10.07., Museion
Venerdì (Capitolo – Kapitel i)
Projection Media Façade ore 22.00 – 24.00 Uhr
Live Performance ore 22.30 Uhr
Interpreti | Darsteller
Biagio Caravano, Philippe Barbut, Laura Scarpini
Gio | Do 17.07., Museion
L’isola disabitata (Capitolo – Kapitel iI)
Projection Media Façade ore 22.00 – 24.00 Uhr
Live Performance ore 23.00 Uhr
Interpreti | Darsteller Philipe Barbut, Biagio Caravano, Marta
Ciappina, Saverio Cavaliere, Andrea Donisi, Laura Scarpini
Gio | Do 24.07., Museion
Recto/Verso (Capitolo – Kapitel iII)
Projection Media Façade ore 22.00 – 24.00 Uhr
Live Performance ore 23.00 Uhr
Interpreti | Darsteller Biagio Caravano, Laura Scarpini,
Marta Ciappina, Saverio Cavaliere, Andrea Donisi
Gio | Do 31.07., Museion
Physical examination (Capitolo – Kapitel IV)
Projection Media Façade ore 22.00 – 24.00 Uhr
Media Façade / Foto: Luca Meneghel
off stage
mk, luca trevisani
29
30
Danza in Vetrina – Schaufenstertanz 2013 / Foto: Piero Tauro
Possibile creare una coreografia per lo spazio angusto di una
vetrina? Certamente. Lo hanno dimostrato lo scorso anno a
Bolzano Danza i numerosi partecipanti al Concorso Danza
in Vetrina che il Festival ha promosso in collaborazione
con Progetto Danza di Treviso. Il successo di partecipanti e
pubblico ha condotto a riproporre l’evento durante il quale
danzatori di diversi stili creeranno una breve coreografia
per le vetrine espositive dei negozi di corso Libertà e del
“quadrilatero” commerciale di via Dalmazia, via Palermo, via
Milano e via Torino. Al pubblico e alla giuria la possibilità di
ammirare e votare queste singolari creazioni che animeranno lo shopping cittadino.
Progetto transregionale che accomuna le città di Bolzano e
Treviso, Danza in Vetrina è stato realizzato con la collaborazione delle associazioni In Corso e Four You e con il coinvolgimento dell’Assessorato all’urbanistica, alla casa e ai tempi
della città del Comune di Bolzano.
Eine Choreografie für eine beengende Schaufenstervitrine
zu schaffen, stellt für jeden Künstler eine Herausforderung
dar. Dass sich das Ergebnis aber sehen lassen kann, haben
bereits im letzten Jahr zahlreiche Teilnehmer am ersten
Bozner Schaufenstertanz-Wettbewerb bewiesen. Nachdem
die Veranstaltung beim Publikum und bei den Teilnehmern
gleichermaßen großen Zuspruch fand, haben die Organisatoren Tanz Bozen und Progetto Danza aus Treviso beschlossen, den Schaufenstertanz in diesem Jahr zu wiederholen.
Das Shopping in der Turin-, Dalmatien-, Palermo- und Mailandstraße wird zum Erlebnis: Tanzgruppen verschiedenster
Stile erwecken die Schaufenster mit eigens erarbeiteten
Choreografien zum Leben. Das Publikum und eine Fachjury
können die einzelnen Performances bestaunen und den
Sieger küren.
Der Regionen übergreifende Wettbewerb Schaufenstertanz,
ausgetragen in den Städten Bozen und Treviso, wird in
Zusammenarbeit mit den Verbänden In Corso und Four You
sowie mit der Unterstützung des Assessorats für Urbanistik,
Wohnungspolitik und Zeiten organisiert.
off stage
Danza in Vetrina
Schaufenstertanz
La giuria | Jury
• Daniela Bruni, giornalista – Journalistin RAI
• Alessandra Pasquali, danzatrice e maître de danse allo
Staatsballett Berlin – Tänzerin und Ballettmeisterin am
Staatsballett Berlin
• Maria Luisa Buzzi, giornalista e critico di danza, direttore
responsabile Danza&Danza magazine – Journalistin und
Kritikerin, Verantwortliche Direktorin der Zeitschrift
Danza&Danza
• Edith Wolf Perez, direttrice artistica dei workshop di Bolzano Danza – künsterlische Leiterin der Workshops Tanz
Bozen
• Elena Bonaldi/Luciano Giovannelli, rappresentanti dei
centri commerciali Four You e In Corso – Vertreter der
Einkaufszentren Four You und In Corso
programm/a
Ven | Fr 11.07., ore 17.00 – 19.00 Uhr
via Torino, via Dalmazia, via Palermo, via Milano
Turinstraße, Dalmatienstraße, Palermostraße, Mailandstraße
Fase eliminatoria – Vorauswahl
Ven | Fr 18.07., ore 17.00 – 18.30 Uhr
Corso Libertà – Freiheitsstraße
Finale
Con la partecipazione dei tre finalisti di Bolzano e dei tre
finalisti di Treviso
Mit der Teilname der drei Finalisten aus Bozen und der drei
Finalisten aus Treviso
Ven | Fr 18.07., ore 19.00 Uhr
Piazza Vittoria – Siegesplatz
Premiazione – Prämierung
In collaborazione con | In Zusammenarbeit mit
31
off stage
M
Epsedanse / Foto: Luca Avignon
off stage
epsedanse
Coreografia | Choreografie Gianluca Girolami
Interpreti | Darsteller Jonathan Sanchez, Marguerite Bouvier,
Manuel Molino, Filipa Correira, Camille Perrier, Jee Hyun Hong
All’interno di Epsedanse (École Professionnelle Supérieure
d’Enseignement de la Danse), scuola professionale fondata
nel 1981 a Montpellier da Anne-Marie Porras, coreografa di
fama e storica docente di modern jazz ai corsi di Bolzano
Danza, esiste una cellula formativa denominata N.I.D. (Nouveaux Interprètes Danseurs) rivolta esclusivamente all’avvio
professionale dei giovani danzatori. Condotti per mano alla
conoscenza del repertorio contemporaneo, nonché impegnati
in nuove creazioni composte ad hoc per loro, i giovani talenti
di N.I.D. apprendono l’esperienza autoriale e si esibiscono su
prestigiosi palcoscenici europei. A Bolzano Danza la loro grinta occuperà due location particolari, il Parkhotel Holzner al
Renon e il Parco delle Semirurali, con lo spettacolo M firmato
da Gianluca Girolami e ispirato alle fasi della vita e alla crescita. Un solo, un trio e un sestetto che sono una nascita, uno
sviluppo e un apogeo. Tre momenti progressivi in cui la danza,
attraverso quadri giustapposti, prende forma in uno slancio
vitale che è percorso verso la luce, la speranza, la felicità.
In collaborazione con | In Zusammenarbeit mit
Anne-Marie Porras, berühmte Choreografin und Dozentin
für Modern Jazz bei Tanz Bozen, gründete im Jahre 1981 in
Montpellier die Tanzschule Epsedanse (École Professionnelle
Supérieure d’Enseignement de la Danse). Teil dieser Tanzschule ist auch N.I.D. (Nouveaux Interprètes Danseurs), der darauf
ausgerichtet ist, jungen Tänzern einen Einstieg in das Berufsleben zu ermöglichen. Die jungen Talente von N.I.D. lernen
während ihrer Ausbildung das zeitgenössische Repertoire
kennen, bringen neue, eigens für sie geschaffene Choreografien zur Aufführung, sammeln Erfahrungen und treten auf
bekannten europäischen Bühnen auf. Bei Tanz Bozen werden
sie mit ihrem Stück M, in dem Gianluca Girolami über Lebensphasen und Wachstum sinniert, an zwei außergewöhnlichen
Locations auftreten: im Parkhotel Holzner am Ritten und im
Semirurali-Park von Bozen. Ein Solo, ein Trio und ein Sextett
sind Geburt, Entwicklung und Höhepunkt. Drei progressive
Phasen, in denen der Tanz durch aneinandergereihte Bilder
Form annimmt, die Licht, Hoffnung und Glück hervorrufen.
programm/a
Dom | So 13.07., ore 17.30 Uhr
Parkhotel Holzner, Renon – Ritten
Mar | Di 15.07., ore 21.00 Uhr
Parco Semirurali – Semirurali-Park
32
33
off stage
La Flak
Coreografia | Choreografie Anne Clouet
Scenografia | Bühnebild Florence Foix
Interpreti | Darsteller Anne Clouet, Marc Têtedoie, Gilles
Ménard, Thomas Renaud
Musicista | Musiker Gilles Ménard
La compagnia francese Ecart, residente a Nantes, ha per
missione la comunicazione della danza al grande pubblico. Tra
i numerosi progetti che ne hanno contraddistinto il percorso
negli anni si annoverano poetiche performance per spazi
urbani come La Flak.
Spettacolo itinerante, coreografia di volumi e forme in bianco,
che il Festival ospita come ouverture del trentennale al Parco
Mignone. Un cammino di quaranta minuti di due danzatori, un
artista visivo e un musicista, che offre allo spettatore una serie
gramm der dreißigsten Auflage des Festivals. Zwei Tänzer,
ein visueller Künstler und ein Musiker bieten dem Zuschauer
vierzig Minuten lang eine Reihe von Bildern vorwiegend aus
weißen Objekten (Fäden, Stäbe, Laternen, elastische Stoffe),
mit denen sie bekleidet oder die in die Natur eingebettet
sind und als Bühnenbild fungieren. Dank einer präzisen und
feinfühligen Gestik scheinen die beiden Tänzer wie lebende
und bewegliche Skulpturen im Gleichklang der Natur und
ihrer Objekte zu sein. Enigmatisch und traumhaft fordert
La Flak den Zuschauer auf, sich selbst zu hinterfragen, sich
überraschen zu lassen und mit der inneren Wahrnehmung
eins zu werden.
di quadri dominati da oggetti bianchi (fili, aste, lanterne, tessuti elastici), indossati o immersi nella natura a mo’ di scenografia. Come sculture viventi e mobili, i due danzatori sembrano
respirare organicamente con la natura e i loro oggetti attraverso una gestualità precisa e delicata. Enigmatica e onirica,
La Flak invita lo spettatore a interrogarsi, a farsi sorprendere,
a entrare in sintonia con la percezione interiore del corpo.
Die französische Tanzkompanie Ecart aus Nantes hat sich
die Vermittlung des Tanzes für ein breites Publikum auf die
Fahne geschrieben. Zu ihren zahlreichen Projekten in den
vergangenen Jahren zählen auch poetische Performances
an urbanen Schauplätzen, wie etwa La Flak für Tanz Bozen.
Die Performance im Mignone-Park, eine Choreografie von
Körpern und Formen in Weiß, eröffnet das Rahmenpro-
programm/a
Dom | So 13.07., ore 11.30 Uhr
Parco Mignone, Oltrisarco – Mignone-Park, Oberau
In collaborazione con | In Zusammenarbeit mit
Cie Ecart / Foto: David Merle
off stage
Cie ecart
TANZSOMMER
INNSBRUCK
JUNI / JULI
TIC51K2/E56T1 S56:1
www.tanzsommer.at
35
Photo: RACHEL NEVILLE
34
Cie Ecart / Foto: David Merle
+43/
Bodies in urban spaces
Cie Willi Dorner / Foto: Lisa Rastl
off stage
Cie Willi Dorner
Con il titolo Bodies in urban spaces il coreografo austriaco
Willi Dorner raccoglie una serie di lavori site specific realizzati in diverse città del mondo a partire dal 2007. Parigi,
Londra, Vienna, Bruxelles, Berna, Dresda, Essen, Salamanca,
Marsiglia, Philadelphia, San Pietroburgo, Istanbul e Seoul
sono solo alcune delle “capitali della danza“ che hanno ospitato Bodies in urban spaces. Per il trentennale del Festival,
Bolzano accoglie il progetto affidando le sue strade e i suoi
edifici all’estro di Willi Dorner e della sua troupe.
Bodies in urban spaces si configura come una catena di interventi diversificati in alcuni ambienti architettonici cittadini
che l’autore ha individuato tramite sopralluoghi. La sfida è
quella di inserire, letteralmente, i danzatori – venti scelti
in loco tramite audizione e preparati con una settimana di
lavoro alla performance – nel contesto urbano e negli edifici
costringendo così il pubblico occasionale a porre lo sguardo
in angoli inediti e a riflettere su quell’inserimento inusuale di
corpi nell’architettura. Un percorso itinerante e spiazzante, da
seguire e scoprire, con partenza fissata da Piazza Dogana.
Bodies in urban spaces nennt der österreichische Choreograf
Willi Dorner sein Projekt, eine Reihe von ortsspezifischen
Arbeiten, mit dem er seit 2007 durch Städte auf der ganzen
Welt tourt: Paris, London, Wien, Brüssel, Bern, Dresden,
Essen, Salamanca, Marseille, Philadelphia, Sankt Petersburg,
36
Istanbul und Seoul, um nur einige zu nennen. Nach den
großen Hauptstädten des Tanzes gastiert Cie Willi Dorner
zum 30-jährigen Jubiläum des Festivals auch in Bozen und
verwandelt die Altstadt mit ihren Plätzen und Gebäudefassaden in einen Tanz-Parcours.
Bodies in urban spaces ist wie ein Eingriff in das gewohnte
Stadtbild, in unterschiedliche städtisch-architektonische
Räume, die der Künstler zuvor bei Lokalaugenscheinen selbst
ausgewählt hat. 20 Tänzerinnen und Tänzer – die zuvor in
einer Audition ausgewählt und eine Woche lang an der Performance gearbeitet haben – werden in den urbanen Kontext
und in Gebäude buchstäblich eingefügt. Zufällige Passanten
werden auf diese Weise angeregt, das urbane Umfeld auf
neue Weise zu entdecken, den Blick auf unbekannte Straßenecken zu richten und über das atypische Einfügen von
Körpern in architektonische Räume zu reflektieren. Ein ungewöhnlicher Parcours, der dazu einlädt, die Stadt zu entdecken.
Ausgangspunkt ist der Zollstangenplatz.
In collaborazione con | In Zusammenarbeit mit
programm/a
Sab | Sa 19.07., ore 10.30 + 20.30 Uhr
Centro Storico Bolzano – Altstadt Bozen
(Partenza – Start: Piazza Dogana – Zollstangenplatz)
Cie Willi Dorner / Foto: Lisa Rastl
Concetto, coreografia | Konzept, Choreografie Willi Dorner
Assistenza coreografica | Choreografische Assistenz
Esther Vanessa Steinkogler
37
Piazza Walzer è per una notte il nuovo nome di Piazza Walther. Il luogo simbolo della città si trasforma in una pista da
ballo per giovani e meno giovani la sera del 18 luglio. Lezioni
gratuite di danza per tutti impartite da insegnanti professionisti consentiranno al pubblico di apprendere e divertirsi,
mettendo in mostra le proprie abilità. Piazza Walzer è un’iniziativa che si inserisce nel programma dei festeggiamenti
per i 100 anni dell’Hotel Città. Per celebrare al meglio questa
ricorrenza, chi indosserà un costume storico avrà un buono
per un drink omaggio. La serata sarà condotta da Alessandra
Pasquali, ballerina di origini bolzanine già solista del Balletto
di Vienna e dello Staatsballett Berlin.
Un`iniziativa di Stadthotel
Eine Iniziative von Stadthotel
off stage
Piazza Walzer
Walzerplatz
Alles Walzer! Der historische Waltherplatz wird zum Walzerplatz und verwandelt sich am 18. Juli einen Abend lang in eine
Tanzfläche für Jung und Alt. Bei einer kostenlosen WalzerTanzstunde können Anfänger und professionelle Tänzer ihre
Kenntnisse auffrischen und ihr Können zur Schau stellen.
Tanzlehrer zeigen wie es geht und überraschen mit Showeinlagen. Anlässlich der Feierlichkeiten zum 100-jährigen Jubiläum
des Stadthotels erhalten Besucher, die im historischen Kostüm
erscheinen einen Drink als Willkommensgruß. Durch den
Abend führt Alessandra Pasquali, Boznerin und ehemals Solistin am Staatsopernballett in Wien und am Staatsballett Berlin.
programm/a
Ven | Fr 18.07., ore 19.00 Uhr, Piazza Walther – Waltherplatz
Lezione di walzer | Walzer-Tanzstunde
Ven | Fr ore 21.00 Uhr, Piazza Walther – Waltherplatz
38
Azienda di Soggiorno Bolzano | Verkehrsamt Bozen / Foto: Roswitha Mair
alles Walzer!
39
Primi passi tra i libri
Tanzschritte zwischen
Büchern
Die Aufmerksamkeit, die Tanz Bozen der Welt der Kinder
schenkt, ist mittlerweile allseits anerkannt. In den letzten
Jahren wurden während der Aufführungen Kinderbetreuungsdienste angeboten, in denen die Kleinsten anhand von
Büchern und Zeitschriften in die Welt des Tanzes eintauchen
konnten. Es wurde die Nacht im Theater ins Leben gerufen,
die in den vergangenen drei Jahren großen Anklang gefunden
hat und mittlerweile sehnlichst erwartet wird. Tanz Bozen
2014 öffnet sich noch mehr der Jugend und arbeitet erneut an
zwei Julinachmittagen mit der Stadtbibliothek Bozen zusammen, an denen zwei Lehrer/Tänzer Kindern zwischen drei und
acht Jahren den Tanz „erzählen“ und sie zur Praxis hinführen.
Bücher als Impuls für Kreativität und Spiel, „Geschichten“, die
die Neugier wecken und begeistern.
+ Workshop con – mit Marco D’Agostin
+ Spettacolo – Aufführung Alessandro Sciarroni
What ’s o11.n
30 Uhr
ore
Dom | So 13.07. ,
e-Park, Oberau
trisarco – Mignon
Ol
Parco Mignone,
CIe eCaRT
La Flak
ore 16.30 Uhr
Mar | Di 15.07.,
ibliothek Bozen
Bolzano – Stadtb
Biblioteca Civica
I LIBRI
PRImI PaSSI TRa
eRn
ZWISCHen BÜCH
TanZSCHRITTe con – Workshop für Kinder mit
ini
Workshop per bamb
)
(it
ga
Sabrina Borza
9.30 Uhr
.07., ore 19.45 – So 19.07. – 20
Sa
|
Dom
–
Sab
eater
munale – Stadtth
Foyer, Teatro Co
TH T
CHT
nOTTe a TeaTRO – na
Im
ea eR
ore 10.00 Uhr
Dom | So 20.07.,
ter
nale – Stadtthea
mu
Co
ro
Studio, Teat
nI
aLeSSanDRO SCIaRRO
Joseph_kids
ore 16.30 Uhr
Mar | Di 22.07.,
ibliothek Bozen
Bolzano – Stadtb
Biblioteca Civica
I LIBRI
PRImI PaSSI TRa
eRn
ZWISCHen BÜCH
TanZSCHRITTe con – Workshop für Kinder mit
ini
Workshop per bamb
)
(dt
te
An
ara
Barb
Prenotazioni – Vormerkungen:
Ingresso libero, consigliato la prenotazione
Freier Eintritt, Vormerkung empfohlen
Biblioteca Civica Bolzano – Stadtbibliothek Bozen
T +39 0471 997940
40
Alessandro Sciarroni / Foto: Futura Tittaferrante
L’attenzione di Bolzano Danza al mondo dell’infanzia è
ormai universalmente riconosciuta. Negli anni sono stati
attivati servizi di babysitting durante gli spettacoli, spazi
di conoscenza e diffusione della cultura di danza per i più
piccoli con libri deputati e riviste, nonché l’attesissimo
appuntamento della Notte a teatro, un successo da tre
edizioni. Bolzano Danza 2014 allarga i suoi orizzonti verso
l’infanzia collaborando nuovamente con la Biblioteca Civica
dove per due pomeriggi di luglio due insegnanti/danzatori
professionisti ‘racconteranno’ a bambini di età compresa tra
i 3 e gli 8 anni la danza conducendoli verso la pratica. Libri
come spunto alla creatività e al gioco, ‘storie’ per incuriosire
e coinvolgere la mente e il corpo.
notte a Teatro –
nacht im Theater
Per il terzo anno consecutivo Bolzano Danza propone un’iniziativa unica e originale: far trascorrere una notte intera a
teatro a un gruppo di bambini di età compresa tra 7 e 11 anni.
Oltre al pernottamento – sempre entusiasmante per i piccoli – gli accompagnatori sveleranno ai bambini i segreti del
teatro dopo un laboratorio sul movimento condotto da Marco D’Agostin. Al risveglio li aspetta la colazione e la visione
dello spettacolo di Alessandro Sciarroni Joseph_kids.
Das dritte Jahr in Folge bietet Tanz Bozen Kindern von sieben
bis elf Jahren die Möglichkeit, eine Nacht im Theater zu erleben. Neben der abenteuerlichen Übernachtung im Theater
können die Kindern, begleitet von geschultem Personal, einen
Blick hinter die Kulissen des Theaterbetriebs werfen und am
Bewegungs-Workshop von Marco D’Agostin, teilnehmen. Am
Morgen danach besuchen die Kinder, nach einem Frühstück
im Foyer des Stadttheaters, die Aufführung Joseph_kids von
Alessandro Sciarroni.
Prenotazione obbligatoria presso la biglietteria del Teatro Comunale. Posti limitati (15 partecipanti)
Costo: 30 € comprensivo di accoglienza, tour del teatro, pernottamento 1 bambino e prima colazione, biglietto recita di
Joseph_kids per 1 bambino accompagnato da 1 genitore.
In collaborazione con | In Zusammenarbeit mit
Anmeldung an der Theaterkasse erforderlich. Begrenzte Teilnehmerzahl (15 Teilnehmer)
Kosten: 30 € – Beinhaltet Theaterführung, Tanz-Workshop, Übernachtung mit Frühstück im Theater und Eintrittskarten für
ein Kind und eine erwachsene Begleitperson für die Aufführung Joseph_kids.
41
extra
Dance and videos
Due postazioni dedicate alla danza in video per vivere le
emozioni del movimento bidimensionale nel foyer del Teatro
Comunale e per tutta la durata del Festival.
In una postazione si potrà vedere Passo dopo passo, trent’anni,
il video-collage appositamente realizzato per il trentennale
da Cro.me - Cronaca e memoria dello spettacolo, l’archivio
video milanese esclusivamente dedicato alla danza con oltre
1500 titoli in catalogo.
“L’occasione – spiega Enrico Coffetti patron di Cro.me – di
realizzare un omaggio d’archivio per immagini sui primi
trent’anni di Bolzano Danza è per noi l’opportunità di dare
corpo alla vocazione di un archivio moderno: far vivere e
partecipare la propria memoria al di fuori delle sue mura.
Nella speranza di essere riusciti a condensare poeticamente
l’intero processo che ha condotto Bolzano Danza al successo, Passo dopo passo, trent’anni vuole restituire sullo schermo
per analogia e associazioni i temi e i personaggi, i contenuti
e i riferimenti che ne hanno delineato negli anni la composita personalità”.
Nell’altra postazione scorrerrano in loop 16 video selezionati
dal contest italiano La Danza in 1 minuto promosso dall’associazione Coorpi-Coordinamento Danza Piemonte. Si tratta
di una serie di prodotti video d’autore interdisciplinari della
durata di 60 secondi ciascuno, per lo più realizzati da giovani videomaker, aventi lo scopo di stimolare uno sguardo
alternativo sulla danza e sul movimento. Il contest, che si
ispira a quello originale inventato dal noto festival olandese
di danza in video Cinedans (già partner di Bolzano Danza
nell’edizione 2012), è un nuovo modo per veicolare la passione per la danza e di condensare, in linea con il nostro vivere
quotidiano, in uno spazio/tempo limitato una pluralità di
visioni.
In collaborazione con | In Zusammenarbeit mit
42
Im Foyer des Stadttheaters werden zwei Videopoints für
„Dance and Videos“ installiert, damit während des gesamten
Festivals Tanzemotionen auch zweidimensional erlebt werden können.
Ein Videopoint zeigt die eigens für das 30-jährige Jubiläum
erstellte Videocollage Passo dopo passo, trent’anni, kuratiert
und erstellt von Cro.me - Cronaca e memoria dello spettacolo,
einem Mailänder Videoarchiv mit einer Sammlung von über
1.500 katalogisierten Videotiteln zum Thema Tanz.
Enrico Coffetti von Cro.me erklärt: „Diese von uns erarbeitete Archiv-Hommage in Form von Bildern für das
dreißigjährige Bestehen von Tanz Bozen ist für uns eine
Gelegenheit, der Berufung eines modernen Archivs gerecht
zu werden, Erinnerungen nach außen zu tragen und andere
daran teilhaben zu lassen. In der Hoffnung, den gesamten
Entwicklungsprozess von Tanz Bozen poetisch zu resümieren, möchte Passo dopo passo, trent’anni über Analogien und
Assoziationen die Themen, Persönlichkeiten, Inhalte auf den
Bildschirm bringen, die den Charakter von Tanz Bozen im
Laufe der Jahre geprägt haben.
Der zweite Videopoint zeigt 16 Videos in einem Videoloop,
die vom italienischen Wettbewerb La Danza in 1 minuto der
Vereinigung Coorpi-Coordinamento Danza Piemonte ausgewählt wurden. Es handelt sich hierbei um interdisziplinäre
Autorenvideos von 60 Sekunden Länge, die vor allem von
jungen Videokünstlern geschaffen wurden und den Zweck
verfolgen, den alternativen Blick auf den Tanz und die Bewegung zu schärfen. Der Wettbewerb, der sich am holländischen Original Cinedans – dance on screen inspiriert (Partner von Tanz Bozen 2012), möchte die Leidenschaft für den
Tanz neu wecken und die Vielfalt in einem vorgegebenen
räumlichen und zeitlichen Rahmen in Einklang mit unserem
Alltagsleben wiedergeben.
Dance and books
Leggere a tema per approfondire e comprendere meglio.
Ecco l’invito al pubblico che Bolzano Danza e la Biblioteca
Civica lanciano per l’edizione 2014. Tre temi su cui ruotano
alcuni spettacoli del Festival saranno oggetto di approfondimento letterario alla Biblioteca Civica, con la messa a disposizione del pubblico di una selezione di libri e saggi atti ad
approfondire le tematiche. Questi e i temi e testi individuati:
Robinson Crusoe e le sue declinazioni romanzate, fulcro del
progetto Venerdì > Robinson di mk e Luca Trevisani; la città
contemporanea su cui ruota il lavoro di Constanza Macras e
Alice nel paese delle meraviglie di Lewis Carroll fonte di ispirazione di Mauro Bigonzetti.
Le bibliografie sono disponibili sul sito della Biblioteca Civica
e in versione cartacea in tutte le Biblioteche Comunali e al
Teatro Comunale.
Lesen zur Vertiefung von Wissen und für ein besseres Verständnis: dazu rufen Tanz Bozen und die Stadtbibliothek das
Publikum für die Auflage Tanz Bozen 2014 auf. Einige der Aufführungen des Festivals kreisen um drei Themen und werden
im Laufe des Festivals in der Stadtbibliothek literarisch erörtert, wobei dem Publikum zur Vertiefung der Themen eine Auswahl an Büchern und Essays zur Verfügung gestellt wird. Und
dies sind die Themen: Robinson Crusoe und seine Abenteuer
in Romanform, Kernstück des Projektes Venerdì > Robinson von
mk und Luca Trevisani; die zeitgenössische Stadt, um die die
Arbeit von Constanza Macras kreist, und Alice im Wunderland
von Lewis Carroll, die Inspirationsquelle von Mauro Bigonzetti.
Die Literaturlisten finden Sie online auf der Homepage der
Stadtbibliothek Bozen, in gedruckter Form liegen sie in den
Stadtbibliotheken Bozens und im Stadttheater auf.
In collaborazione con | In Zusammenarbeit mit
43
Durante il Festival, Piazza Verdi sarà il tuo elegante lounge
bar all’aperto. Prima e dopo gli spettacoli vieni a gustarti
con gli amici un aperitivo e un cocktail al Theatercafé! Da
assaggiare c’è la novità del nostro barman: il rinfrescante
Bolzano-Danza-Drink, una rivisitazione esclusiva per il trentennale del festival dell’intramontabile Moijto in versione
leggermente alcolica o analcolica. Drink rosso, naturalmente, colore leitmotiv dell’edizione 2014, a base di fragole,
menta e limone, che verrà servito nel mese di luglio anche in
altre location trendy di Bolzano.
Ti aspettiamo dalle ore 19 al Theatercafé. Immergersi nell’atmosfera vibrante del Festival, divertirsi, incontrare altri appassionati di danza e gli artisti ospiti, non è mai stato così facile!
extra
Lounge Bar – Theatercafé
ohne Alkohol. Im Monat Juli kann der Tanz-Bozen-Drink auch
in anderen trendigen Locations in Bozen verkostet werden.
Tauchen Sie ein in die unverwechselbare Festivalatmosphäre
und genießen Sie das Beisammensein mit gleich gesinnten
Tanzliebhabern und Künstlern. Wir erwarten alle Gäste an
jedem Aufführungsabend um 19.00 Uhr im Theatercafé.
Foto: …
Während des Festivals verwandelt sich der Verdiplatz vor
dem Stadttheater in eine schicke Lounge Bar im Freien.
Genießen sie vor und nach den Tanzaufführungen die entspannende Atmosphäre bei einem klassischen Aperitif oder
kreativen Cocktail mit Freunden im Theatercafé. Unsere Barkeeper überraschen mit einem besonderen Geschenk zum
30. Geburtstag: den Tanz-Bozen-Drink. Passend zur Festivalfarbe 2014 gibt es einen Longdrink in rot, ein abgewandelter
Mojito mit frischen Erdbeeren, Minze und Zitrone, mit oder
In collaborazione con
In Zusammenarbeit mit
entrée
Piccoli antipasti danzati e parlati, un’interazione sul tema
della danza.
Kleine getanzte und gesprochene Kostproben zum Thema
Tanz, die das Publikum mit einbeziehen.
programm/a
14.07. + 17.07. + 21.07. + 23.07. + 25.07., ore 20.30 – 21.00 Uhr
Theatercafé + Foyer, Teatro Comunale – Stadttheater Bozen
Produzione | Produktion Alps Move
Interpreti | Darsteller Monica Trettl, Iosu Lezameta, Riccardo Meneghini, Anastasia Kostner, Franz Weger, Mariatuglia Pedrotti
44
45
GReen & SOCIaL
Incontro con – Gespräch mit
Inês Bogéa
Appuntamento al Theatercafé per l'inaugurazione della
trentesima edizione con la direttrice artistica della São Paulo
Companhia de Dança: Inês Bogéa. A darle il benvenuto
Emanuele Masi, responsabile artistico del Festival, e tutto
il pubblico che vorrà scoprire qualcosa di più di questo straordinario ensemble per la prima volta in tournée nel nostro
paese.
Eröffnet wird die Jubiläumsausgabe des Festivals mit einem
Künstlergespräch im Theatercafé mit der Direktorin der São
Paulo Companhia de Dança: Inês Bogéa. Emanuele Masi,
künstlerischer Leiter des Festivals, stellt die Frau an der Spitze
Sostenibilità ambientale e sociale
Ökologische und soziale Nachhaltigkeit
Progettare e realizzare l’intero Festival nel modo più sostenibile possibile, sia dal punto di vista sociale che ambientale,
è ormai un punto fermo per l’organizzazione di Bolzano
Danza. Le ultime edizioni hanno visto nascere numerosi
progetti volti a incentivare lo scambio culturale e la convivenza sociale. Il tema dell’inclusione è centrale per gli organizzatori che mirano a costruire una manifestazione aperta
a tutti senza alcuna discriminazione sociale. Indipendentemente dalle capacità individuali, dal ceto, dal sesso o dall’età
l’accesso alla cultura e alla danza deve essere possibile a
tutti. A ciò si aggiunge l’attenzione verso il pianeta e l’uso
sostenibile delle risorse, nonché le misure prese per ridurre
l’impatto ambientale come ad esempio l’incentivazione del
carpooling.
des brasilianischen Ensembles dem Publikum vor. Eine einmalige Gelegenheit, mehr über diese außergewöhnliche Kompanie, die zum ersten Mal in Italien auf Tournee ist, zu erfahren.
programm/a
Lun | Mo 14.07., ore 19.30 Uhr
Theatercafé
inês bogéa
afterDance
Non potevano mancare anche in questa edizione gli attesi
appuntamenti di afterDance con i protagonisti del cartellone.
Nel Foyer del Teatro Comunale il pubblico potrà commentare a 'caldo' i lavori e porre domande agli artisti al termine
degli spettacoli.
Auch in diesem Jahr finden direkt im Anschluss an die
Tanzvorstellungen im Foyer des Stadttheaters die bereits
bewährten Künstlergespräche statt. Choreografen und
Tänzer stehen dem Publikum von Tanz Bozen jeden Abend
Rede und Antwort!
Cultura e impegno
la nostra forza
programm/a
Strategien für eine mehrdimensionale nachhaltige Gestaltung des Festivals gehören seit Jahren fest zur Planung
von Tanz Bozen. Um den kulturellen Austausch und das
gesellschaftliche Zusammenleben zu fördern, wurden in
den vergangenen Jahren verschiedene soziale Projekte ins
Leben gerufen. Besonders am Herzen liegt den Festivalbetreibern das Thema der Inklusion. Jeder Mensch sollte sich
gleichberechtigt an gesellschaftlichen Prozessen beteiligen
können, unabhängig von individuellen Fähigkeiten, sozialer
Herkunft, Geschlecht oder Alter soll der Zugang zu Kultur
und Tanz allen ermöglicht werden. Die Initiativen unter dem
Motto Going Green zielen darauf ab, Ressourcen nachhaltig
zu nützen und Umweltbeeinträchtigungen zu minimieren.
Besucher werden beispielsweise ermutigt, Mitfahrgelegenheiten in Anspruch zu nehmen.
Soroptimist
International d’Italia
SI Club Bolzano/Bozen - www.soroptimist.it Il SOROPTIMIST INTERNATIONAL è un’organizzazione mondiale
di donne impegnate nel mondo del lavoro che, attraverso progetti di
Mer | Mi 16.07.
antonella Bertoni, Michele
abbondanza, adolf Vallazza
servizio, promuove i diritti umani, il miglioramento della condizione
femminile, l’accettazione delle diversità, la pace e la cultura. Le
soroptimiste promuovono azioni e creano le opportunità per trasformare
Lun | Mo 21.07.
angelin Preljocaj
la vita delle donne attraverso la rete globale delle socie e la cooperazione
Mar | Di 22.07.
internazionale.
Mer | Mi 23.07.
SOROPTIMIST INTERNATIONAL
Sol Picó
Constanza macras
ist eine weltweite Service-
Organisation berufstätiger Frauen, die durch die Umsetzung von Projekten
Gio | Do 24.07.
dazu beiträgt, Menschenrechte zu wahren, die Position der Frauen zu
Julie anne Stanzak, antonio Viganò
stärken, die Akzeptanz der Verschiedenheiten, den Frieden und die Kultur
Ven | Fr 25.07.
ed Wubbe
zu fördern. Soroptimist engagiert sich durch das weltweite Netzwerk aller
Mitglieder und durch internationale Partnerschaften für die Verbesserung
…
Gru sul palazzo imperiale, XII sec.
46
extra
extra
eXtramotion
der Lebensbedingungen von Frauen und Mädchen.
47
tickets
abbonamenti | abonnements
Vendita abbonamenti dal | Abo-Verkauf ab 15.04.2014
Vendita biglietti singoli dal | Kartenverkauf ab 03.06.2014
Biglietti singoli | einzeltickets
inFORmaZIOnI | InFORmaTIOnen
Bolzano Danza - Tanz Bozen Card
Ingresso agli 11 spettacoli serali
Eintritt für alle 11 Abendvorstellungen
Spettacoli in Sala Grande
Aufführungen im Großen Saal
Orario biglietteria Teatro | Öffnungszeiten Theaterkasse
Mar | Di – Ven | Fr
ore 11.00 – 14.00 Uhr
ore 17.00 – 19.00 Uhr
Sab | Sa
ore 11.00 – 14.00 Uhr
Dom | So – Lun | Mo
chiuso | geschlossen
Lun | Mo 14. + 21.07.
aperto | geöffnet
Coordinate bancarie | Bankkoordinaten
Intestatario | Begünstigter
Fondazione Teatro Comunale, c/o Cassa di Risparmio Bolzano
Stiftung Stadttheater, c/o Südtiroler Sparkasse Bozen
BIC: CRBZIT2B001
IBAN: IT97 B 06045 11601 000005400000
La biglietteria apre un’ora prima dell’inizio degli spettacoli.
Zusätzlich ist die Theaterkasse jeweils eine Stunde vor Vorstellungsbeginn geöffnet.
Inviare una copia di avvenuto pagamento
per fax al numero +39 0471 053801
Senden Sie bitte eine Kopie der Zahlungsbestätigung
per Fax an +39 0471 053801
110,00 €
Abo 6
6 spettacoli a scelta
6 Aufführungen nach Wahl
80,00 €
Abo 3
3 spettacoli a scelta
3 Aufführungen nach Wahl
50,00 €
Pass settimanale corsisti | Wochenpass Kursteilnehmer
1°settimana | 1. Woche
25,00 €
2°settimana | 2. Woche
35,00 €
La presentazione della tessera di partecipazione ai corsi
è obbligatoria. | Kursteilnehmerausweis muss vorgezeigt
werden.
Per gli abbonamenti non sono previste riduzioni.
Für die Abonnements gelten keine Ermäßigungen.
Notte a teatro + spettacolo Kids
Nacht im Theater + Aufführung Kids
30,00 €
Comprende la Notte a teatro per 1 bambino e l’ingresso con
1 adulto alla recita di Joseph_kids del mattino.
Beinhaltet die Nacht im Theater für ein Kind und den Eintritt
mit einer erwachsenen Begleitperson für die Aufführung
Joseph_kids am Morgen danach.
48
Intero | Vollpreis
22,00 €
Ridotto* | Ermäßigt*
16,00 €
Spettacoli in Teatro Studio
Aufführungen im Studio Theater
Intero | Vollpreis
20,00 €
Ridotto* | Ermäßigt*
15,00 €
Corsisti
Kursteilnehmer
Under 18
8,00 €
Corsisti
Kursteilnehmer
Under 18
8,00 €
Spettacoli Anticorpi eXpLo (Sottopalco)
Aufführungen Anticorpi eXpLo (Unterbühne)
5,00 €
Spettacolo Kids | Aufführung Kids
Adulti | Erwachsene Bambini | Kinder
5,00 €
T +39 0471 053800
ticket@teatrocomunale.bolzano.it
ickets
online t easy
nd .bolzano.it
quicktroa
comunale
w w w.tea heater.bozen.it
tt
w w w.stad
3,00 €
* Riduzioni biglietti singoli | Ermäßigungen Einzeltickets
Kulturpass / over 65 / under 26 / abbonati | Abonnenten
TSB, VBB, Orchestra Haydn Orchester, Società dei Concerti |
Konzertverein / RittenCard / RittenPass / Cristallo Card
Le riduzioni non sono cumulabili. Ermäßigungen können
nicht kombiniert werden.
Tramite banca | Banküberweisungen
Per pagamento con bonifico bancario indicare nella causale
del bonifico il numero di biglietti acquistati e il numero di
prenotazione, il titolo e la data della rappresentazione.
Für eine reibungslose Banküberweisung geben Sie bitte die
Vormerkungsnummer, Titel und Datum der Aufführung sowie Anzahl der gewünschten Tickets als Zahlungsgrund an.
Prenotazione biglietti | Kartenvormerkungen
• telefonicamente | telefonisch unter +39 0471 053800
• tramite fax | per Fax an +39 0471 053801
Biglietti prenotati devono essere pagati entro
tre giorni lavorativi.
Vorgemerkte Karten müssen innerhalb von drei
Werktagen bezahlt werden.
Ritiro dei biglietti | Abholen der Tickets
Biglietti pagati e rilascati a nome di un cliente possono
essere ritirati fino a 30 minuti prima dell’inizio spettacolo
presso il luogo di rappresentazione. I biglietti non vengono
inviati per posta.
Bezahlte und für Kunden hinterlegte Karten müssen bis
spätestens 30 Minuten vor Beginn der Aufführung abgeholt
werden. Karten werden nicht per Post verschickt.
49
GRaZIe / DanKe
50
Partner
tecnical Partner
ente organizzatore | veranstalter
Fondazione Teatro Comunale e Auditorium Bolzano | Stiftung Stadttheater und Konzerthaus Bozen
Consiglio d’amministrazione | Verwaltungsrat
Presidente | Präsident Klaus Ladinser
Vicepresidente | Vizepräsidentin Katuscia Tenti Giacomelli
Consiglieri | Verwaltungsräte Arno Kompatscher, Luigi Spagnolli, Marco Bernardi, Renzo Caramaschi,
Beppe Mora, Loredana Motta, Alexander Piccolruaz, Sandro Repetto, Klaus Runer, Thomas Seeber,
Helga von Aufschnaiter Straudi, Franz von Walther
collaboratori fondazione teatro Comunale
mitarbeiter Stiftung Stadttheater
festival friends
Direttrice facente funzioni e responsabile area amministrativa | Geschäftsführende Direktorin
und Verwaltungsleiterin Alessandra Belvisi Kaufmann
Responsabile area artistica | Leiter des künstlerischen Bereichs Emanuele Masi
Responsabile area tecnica | Technische Leitung Alfredo Bagatin
Assistente del responsabile area amministrativa | Assistentin der Verwaltungsleiterin
Alexa Bonfanti
Assistente del responsabile area artistica | Assistentin des künstlerischen Leiters
Sabrina Chatham
Assistente del responsabile area tecnica | Assistentin des technischen Leiters
Barbara Westermann
Comunicazione e Marketing | Kommunikation und Marketing Maria Prast, Stefano Cattozzo
Tirocinanti Comunicazione e Marketing | Praktikantinnen Kommunikation und Marketing
Arianna D’Urso, Linda Zeni
Customer Care & Sponsoring Judith Paone
Amministrazione | Verwaltung Margit Hofer, Melita Winkler
Responsabile ticketing | Leitung Ticketing Lorenzo Buzzi
Assistente ticketing | Assistentin Ticketing Katia Carratù
Biglietteria | Theaterkasse Gerda Schranzhofer, Michela Evaldi, Corinna Canali,
Renate Erlacher Gasser
System Administrator | Systemadministrator Mirko Tait
Capo macchinista | Bühnenmeister Gian Carlo Turato
Macchinisti | Bühnentechnik Peter Bamhackl, Gianluca Cucco, Mauro Mannella, Andrea Rizzi,
Andrea Zampolli
Capo elettricista | Beleuchtungsmeister Pasquale Quaranta
Elettricisti | Beleuchtung, Simone Brussa, Luca de Martini di Valleaperta
Elettricisti fonici | Tontechnik und Beleuchtung Luca Predenz, Maurizio Conta, Ezio Ventriglia
Supervisione tecnica | Supervision Technik Matteo Zanirato
Servizio sala e portineria | Saaldienst und Pforte Christian Zischg
Portineria | Pforte Edgar Aichberger, Ernst Kofler, Dean Venturini, Massimo Falcin
Custode | Hausmeister Arnold Oberhofer
Servizio sala | Saaldienst Cooperativa CSU
Collaboratori Festival Bolzano Danza
mitarbeiter Festival Tanz Bozen
Ufficio stampa nazionale | Nationales Pressebüro Maria Luisa Buzzi
Fotografo di scena | Fotograf Piero Tauro
Fotografo off stage | Fotograf off stage Claudia Corrent
Video Armin Ferrari
Coordinatore progetti off stage | Koordinator Off-stage-Veranstaltungen
Angelo Gennaccaro
51
.it
l.bz
e
w.s
ww
a
v
i
t
ea M
r
O
c
R
A
I ST
G
R ur
E
t
l
N
E Ku
L.
SE n
se
las en
ir ergi n.
W n ße
E ie
fl
L.
SE amo a
a.
i
Di erg ltur
en a cu
all
ter
un r ein
d
ü
f
n
. U frei
en
rgi ühne
ci
e
!
n
pli
B
lte in
n E des. ergie
o
e
r
a an En
e m io: va
r
erb L
en
eu eres bare
sti sipar e!
n
o
r
r
s
e
e
n
e s u il Adig
er lt u eu
ili
r d ielfa d ern
ab cia. S lto
v
u
t
o
l
in ll’A
n
Ku le V un
rin prov e de
ie turel erer
e
i
d
bil
b
ra
rg
gt
ul
ne nost nova
fle ie k it sau
e
p
d
le
a
L
in
SE ützt rol m ove nell a e r
u rali lit
st dti
m
u
p
Sü
ro ltu
L p cu gia
SE ività ener
att na l’
sce
52