Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das »Res

Transcription

Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das »Res
APERITIFS
2
VORSPEISEN & SUPPEN
Starters & soups
3
SPEZIALITÄTEN AUS FLUSS & MEER
Specialities of river and sea
4
FÜR »LANDRATTEN«
Meat dishes
7
KEIN FISCH - KEIN FLEISCH
Vegetarian dishes
6
KINDERGERICHTE
Dishes for kids
8
DESSERTS
Sweets
9
Getränke
Drinks
ALKOHOLFREIE GETRÄNKE
Soft drinks
11
KAFFEESPEZIALITÄTEN, SCHOKOLADE UND TEE
Coffee specialties, chocolate and tea
11
ALKOHOLISCHE GETRÄNKE
Alcoholic drinks
12
Allergene & Zusatsstoffe
16
Allergens & additives
Aperitifs:
PROSECCO
Glas
Flasche
0,1 l
0,75 l
2,80 3
16,90 3
glas
4,80 3
glas
4,90 3
0,1 l
3,90 3
0,1 l
3,90 3
5 cl
2,90 3
5 cl
3,50 3
4 cl
glas
3,50 3
3,90 3
4 cl
glas
2,80 3
3,20 3
glas
3,20 3
HUGO
Prosecco mit Holunderblütensirup
APEROL SPRITZ
Prosecco mit Aperol(1, 10)
LIMONCELLO
Prosecco mit Limonenlikör
PROSECCO PEACH
Prosecco mit Pfirsichlikör
MARTINI
Bianco(2) oder Extra Dry(2)
SHERRY
Fino oder Medium
CAMPARI ORANGE
Campari(1, 10)
Campari Orange(1, 10) mit Orangensaft
Alkoholfrei:
MONIN BITTER (1, 2)
Monin Bitter
Monin Bitter mit Orangensaft
HUGO ALKOHOLFREI (1, 2)
Ginger Ale, Mineralwasser, Holunderblütensirup
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
2
Vorspeisen & Suppen:
Starters & soups:
1
5,50 3
BRUSCHETTA
mit Tomate und Knoblauch
Bruchetta: served with tomatoes and garlic
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G
2
11,90 3
DUETT VOM LACHS
Winterlachs gebeizt und lauwarme Stremellachspralinen aus hauseigener Räucherei an Sourcreme,
dazu Kartoffelrösti(2)
Marinated salmon smoked and praline of salmon out of
own smokery, served with sour cream and hash browns(2)
ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G
3
16,90 3
»FIEDLERS HAUSTELLER«
mit geräuchertem Aalfilet, Stremellachsröllchen
mit Frischkäsefüllung, Räucherlachs, RäucherfischPraline, Räucher-Garnelen und Dill-Senf-Sauce,
dazu Brot und Butter
Fiedlers special plate: smoked fillet of eel, rolls of hot
smoked salmon, filled with cream cheese, smoked salmon,
praline of smoked fish, smoked prawns, dill mustard sauce,
bread and butter
ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, G, J CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, G, J
4
9,90 3
GARNELENPFÄNNCHEN
mediterran gewürzte Garnelen an Algen in würziger
Marinade, mit Knoblauchsauce und Baguette
Prawns pan: marinated prawns, served with salad of algae,
garlic dip and baguette
ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, B, G, H
5
BUNTE SALATE VOM MARKT
3,90 3
mit frisch gehobeltem Parmesan
Small mixed salad, chopped parmesan
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G
6
FEIGEN IM SPECKMANTEL (2, 3)
7,90 3
an gemischtem Salat mit Lebkuchen-Vinaigrette
Figs in bacon (2, 3) coat, gingerbread vinaigrette
ENTHÄLT ALLERGENE: A CONTAINS ALLERGENS: A
7
FLAMMKUCHEN - DER KLASSIKER: ELSÄSSER ART
mit Crème fraîche, Speck
(2, 3)
8,50 3
und Zwiebeln
Alsatian: served with cream fraiche, bacon (2, 3) and onions
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G
8
FLAMMKUCHEN - DER VEGETARISCHE
9,90 3
mit Crème fraîche, Ziegenkäse, Zwiebeln, Rosmarin und Honig
Vegetarian: served with cream fraiche, goat cheese, onions,
rosemary and honey
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G
9
FLAMMKUCHEN - DER NORDISCHE
mit Crème fraîche, Gorgonzola, Räucherlachs und Spinat
Northern: served with cream fraiche, gorgonzola, smoked salmon
and spinach
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, D, G
3
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
9,90 3
202
6,50 3
»NORDISCHE FISCHCREMESUPPE«
»Northern« cream fish soup
ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G
205
5,60 3
CHILI-KÜRBIS-SUPPE
mit Lauchstroh und gerösteten Kürbiskernen
Soup of pumpkin, leek, roasted pumpkinseeds
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G
207
6,90 3
RÄUCHERAALCREMESUPPE
mit Räucheraaleinlage
Soup of smoked eel, pieces of smoked eel and roasted bacon(8)
ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G
208
6,90 3
DREIERLEI SUPPENAUSWAHL
je eine kleine Portion Fischcreme-, Chili-Kürbisund Räucheraalcremesuppe
Variety of the three soups (fish, pumpkin, smoked eel)
ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G
Spezialitäten aus Fluss & Meer:
Specialities of river and sea:
301
(2)
Nordseekrabben , Rührei und Bratkartoffeln
601
20,90 3
FISCHERFRÜHSTÜCK
(2)
14,90 3
KLEINE PORTION
Fisherman`s breakfast: North Sea crabs(2), served with scrambled
eggs and fried potatoes(2) – normal or small plate
ENTHÄLT ALLERGENE: B, C CONTAINS ALLERGENS: B, C
302
(2, 4)
Hering nach Matjesart
nach hauseigener
Rezeptur mariniert, dazu Bratkartoffeln(2)
602
13,90 3
»FIEDLERS MATJES DER SAISON«
KLEINE PORTION
10,90 3
Young salted herring of the season(2,4), in homemade marinate
served with fried potatoes(2) - normal or small plate
ENTHÄLT ALLERGENE: D CONTAINS ALLERGENS: D
303
SCHELLFISCHFILET AUS DEM SUD
14,90 3
mit Dijon-Senfsauce und Salzkartoffeln
603
KLEINE PORTION
11,90 3
Steamed fillet of haddock, served with Dijon mustard sauce,
boiled potatoes - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G, J CONTAINS ALLERGENS: A, D, G, J
304
NORDSEE-SCHOLLENFILET
14,90 3
gebraten, an sautiertem Spitzkohl mit Speck(2, 3),
dazu Rieslingsauce und Salzkartoffeln
604
KLEINE PORTION
11,90 3
Fried fillet of plaice, served with pointed cabbage, white wine
sauce and boiled potatoes - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
4
305
19,90 3
LACHSFILET
gebraten, auf Rahmwirsing, dazu Sauce Hollandaise
und Salzkartoffeln
605
(4)
16,90 3
KLEINE PORTION
Fried fillet of salmon, served with cream savoy cabbage,
sauce hollandaise(4) and boiled potatoes- normal or small plate
ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G
306
18,90 3
»NORDISCHER FISCHTELLER«
gebratene Filets vom Lachs, Schellfisch und Zander, an winterlichem Gemüse, mit zweierlei
Saucen und Salzkartoffeln
»Nordic plate«: fried fillets of salmon, haddock and zander,
served with seasonal vegetables, two different sauces,
boiled potatoes
ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G
307
FILETS VON DER NORDSEE-LIMANDE
320
in Eihülle gebraten, mit Karotten-Lauch-Gemüse
an Orangen-Pfeffersauce, dazu Salzkartoffeln
zusätzlich mit Nordsee Krabben(2),
KLEINE PORTION
KLEINE PORTION mit nordsee krabben(2)
607
620
19,90 3
23,90 3
15,90 3
19,90 3
Fillet of North Sea lemon sole, served with leek and carrots,
(North Sea crabs (2)), orange pepper sauce and boiled potatoes
- normal or small plate
ENTHÄLT ALLERGENE: A, (B), C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, (B), C, D, G
308
UNSERE »AALKATENPLATTE«
pro person
29,30 3
Wir servieren Ihnen ab zwei Personen:
Filets von gebratenem Lachs, gebratenem Limandes
in Eihülle, gedünstetem Schellfisch, auf der Haut
gebratenem Zander, dazu Nordseekrabben(2),
Champignon-Lauchgemüse, zweierlei Saucen
und Salzkartoffeln
Our »Aalkate-Special« (for two persons and more) fried fillets of
salmon, lemon sole wrapped in egg, steamed fillet of haddock,
pike perch and North Sea crabs(2), served with mushrooms and
stripes of leek, two different kinds of sauce, boiled potatoes
ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, C, D, G
310
ROTBARSCHFILET
12,90 3
in Eihülle gebraten, mit warmem hausgemachten
Speckkartoffelsalat(2, 3)
610
KLEINE PORTION
9,90 3
Fried fillet of redfish coated with egg, served with warm
homemade potato salad(2) with bacon(2, 3) – normal or small plate
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D CONTAINS ALLERGENS: A, C, D
312
ZANDERFILET
16,50 3
in Mandelkruste gebraten, an Rahmwirsing,
dazu Schupfnudeln(2)
612
KLEINE PORTION
Fried fillet of pike perch, wrapped in almond crust, served with
cream savoy cabbage and potato noodles - normal or small plate
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, C, D, G, H
5
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
12,50 3
313
SCHELLFISCHFILET
17,90 3
in Walnuss-Kruste gebraten, an sautiertem Spitzkohl(2)
mit Speck(2, 3) dazu zerlassene Butter und Salzkartoffeln
613
13,20 3
KLEINE PORTION
Fried fillet of haddock, wrapped in walnut crust, served with
pointed cabbage(2) with bacon(2, 3) melted butter and boiled potatoes
- normal or small plate
ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, D, G, H,
314
19,90 3
GANZE SCHOLLE »BÜSUMER ART«
(2)
gebraten, mit Nordseekrabben und Speck-Stippe
dazu Salzkartoffeln und bunte Salate vom Markt
(2, 3)
,
Whole fried plaice »büsum« , topped with North Sea crabs(2),
bacon cubes(2), served with boiled potatoes and mixed salad
ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, G
CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, G
Gerne servieren wir Ihnen »Smuttool« (niederdeutsche Bezeichnung für Räucheraal), Brataal,
frische Austern, Hummergerichte und Muscheln
auf Vorbestellung.
Upon request we will be pleased to serve whole smoked eel,
fried eel, North Sea sole, fresh oysters, lobster and mussels.
BEILAGENÄNDERUNGEN
sind ohne Berechnung bei allen Gerichten möglich:
Choice of side orders without extra cost
Bratkartoffeln(2), Salzkartoffeln, Kartoffelsalat, Pommes Frites,
Kartoffelröstis(2), frische Bandnudeln, frischer Salat
Fried potatoes(2), boiled potatoes, potato salad, chips, hash browns(2),
tagliatelle, fresh salad
Unsere gesamten Speisen können Spuren von Fisch enthalten.
Bitte sprechen Sie unser Personal an, welche Ausweichmöglichkeiten für Ihre Allergie bestehen.
Kein Fisch - kein Fleisch:
Vegetarian dishes:
503
NUDELPFANNE
12,90 3
frische Bandnudeln mit Gorgonzolasauce
und Blattspinat
Pan of tagliatelle, gorgonzola sauce, spinach
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G
505
GEBACKENER ZIEGENKÄSE
14,90 3
mit Akazienhonig und buntem Salat, dazu Baguette
Fried goat cheese, acacia honey, mixed salad, baguette
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
6
Für »Landratten«:
Meat dishes:
401
ARGENTINISCHES RUMPSTEAK »LAND UND MEER«
24,90 3
Rumpsteak mit marinierten Garnelen, Kräuterbutter und Kartoffelrösti(2)
Argentine rump steak »country and sea«, served with
marinated shrimps, herb butter and hash browns(2)
ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, B, G, H
402
ARGENTINISCHES RUMPSTEAK
23,90 3
Rumpsteak an Calvados-Jus mit gebratenen
Champignons, dazu Schupfnudeln
Argentine rump steak, served with calvados jus,
fried mushrooms and potato noodles
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G
404
BARBERIE ENTENBRUST
17,50 3
an Orangen-Pfeffer-Jus, Apfelrotkohl und
Schupfnudeln
Duck breast fillet, served with orange pepper jus,
red cabbage and potato noodles
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G
405
MEDAILLONS VOM SCHWEINEFILET
17,50 3
(2)
mit Speck bardiert, an Champignon-Zwiebelgemüse,
Calvados-Jus, dazu Bratkartoffeln
705
KLEINE PORTION
12,90 3
Fillet of pork medallions, barded with bacon(2), served with
mushroom onion vegetable, calvados jus and fried potatoes
– normal or small plate
ENTHÄLT ALLERGENE: A CONTAINS ALLERGENS: A
406
HÄHNCHENBRUSTFILET
15,90 3
in Honig-Zimt-Marinade, gebraten, auf Blattspinat, mit
Gorgonzolasauce, dazu frische Bandnudeln
706
KLEINE PORTION
11,90 3
Fried fillet of chicken breast, in honey cinnammon marinade ,
served with spinach, gorgonzola sauce and tagliatelle
–normal or small plate
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G
407
WILDSCHWEINBRATEN
19,80 3
an Apfelrotkohl, dazu Wildsauce und Kroketten
707
KLEINE PORTION
Wild boar roast - served with apple red cabbage, sauce
and croquettes - normal or small plate
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G
7
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
14,70 3
Kindergerichte:
Dishes for kids:
1401 KLIESCHE (LIMANDA)-FILET
in Eihülle gebraten, mit Karottengemüse,
Sauce Hollandaise(4) und Salzkartoffeln
7,50 3
Fried fillet of yellowfin sole in egg, served with carrots,
sauce hollandaise(4) and boiled potatoes
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, D, G
1402 HÄHNCHENBRUSTFILET
mit Karottengemüse, Bratensauce und Pommes Frites
7,50 3
Fried fillet of chicken breast, served with carrot vegetables,
roast sauce and chips
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G
1403 »KÜSTENGRILLER«
Fischbratwurst, die nicht nach Fisch schmeckt!
Serviert mit Pommes Frites und Tomatenketchup
5,90 3
Seafood sausage, served with chips and tomato ketchup
ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, N CONTAINS ALLERGENS: A, D, N
1404 BANDNUDELN mit tomatensauce
3,90 3
Tagliatelle, served with tomato sauce
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G
1405 GEMÜSE (KLEINE PORTION)
als Beilage
2,50 3
Small plate of vegetables (side order)
BEILAGENÄNDERUNGEN
sind ohne Berechnung bei allen Gerichten möglich:
Choice of side orders without extra cost
Bratkartoffeln(2), Salzkartoffeln, Kartoffelsalat, Pommes Frites,
Kartoffelröstis(2), frische Bandnudeln, frischer Salat
Fried potatoes(2), boiled potatoes, potato salad, chips, hash browns(2),
tagliatelle, fresh salad
Unsere gesamten Speisen können Spuren von Fisch enthalten.
Bitte sprechen Sie unser Personal an,
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
8
Dessert-Spezialitäten:
Sweets:
Unser Eis wird in der Region für uns hergestellt, 100% Genuss aus Milch
und Sahne - ohne künstliche Farb- und Aromastoffe.
Our ice is made in the region, 100% pleasure from milk and cream - without artificial
colors and aroma
1501 CRÈME BRÛLÉE 4,90 3
mit karamellisiertem Rohrzucker,
an hausgemachter Roter Grütze
Creme brulee served with homemade red fruit jelly
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, C, G, H
1502 SCHOKOLADEN TRIOLOGIE 7,90 3
- Mousse von Schokolade
- Bananeneis im Schokomantel
- Warmer Schokomuffin
Chocolate Trilogy
- chocolate mousse
- banana ice cream covered in chocolate
- warm chocolate muffin
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G
1503 BRATAPFELEIS
mit warmem Schokomuffin und Vanillesauce(4)
6,90 3
Baked apple icecream, served with vanilla sauce(4)
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G
»Klein, aber oho!«
Sweets - small but powerfull!
1602 »Eisbär«
große Kugel schwarzes Vanilleeis im weißen Schokomantel, serviert auf Waldfruchtsauce, an Fruchtdekor
4,90 3
»Polar bear« - black vanilla ice ice cream covered in white
chocolate, served with red fruit jelly and fresh fruits
ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C,
1603 »WINTERZEIT«
große Kugel Marzipan-Mandel-Eis
auf Schoko-Nuss-Spiegel
4,50 3
»Wintertime« - big scoop of marzipan almond ice cream,
served with chocolate nut sauce
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, G, H
1604 »KARTOFFELEIS« große Kugel Vanilleeis im Zimtmantel,
mit Zwetschgen und Sahne
»Potato ice cream« - big scoop of vanilla ice cream in cinnamon,
served with plums and cream
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G
9
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
4,50 3
1605 »SÜSS UND KNUSPRIG«
große Kugel Haselnusseis auf Krokant,
mit Honig und Sahne
4,90 3
»Sweet and crispy« - big scoop of hazelnut ice cream,
served with brittle, honey and cream
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, G, H
1607 »SÜSS UND MEER«
große Kugel Vanilleeis an frischem Krabbenfleisch(2)
5,90 3
»Sweet and Sea« - big scoop of vanilla ice cream, North Sea crabs(2)
ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, G
1609 KUGEL EISCREME
eine Kugel Eiscreme nach Wahl, dekoriert
1,90 3
Scoop of ice cream, decorated
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G
1610 JEDE WEITERE KUGEL
1,60 3
Each additional scoop of ice cream, decorated
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G
»Für unsere kleinen Gäste«:
For kids!
1608 »KINDEREIS«
zwei Kugeln Eis nach Wahl, bunt dekoriert
3,30 3
»Ice cream for kids« - two scoops of ice cream,
colourful decorated (with sweets)
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G
1608 »BLUMENERDE«
Kekskrümel auf Vanilleeis, im Blumentopf serviert
3,50 3
»Potting soil« - vanilla ice crème, covered with crumbs of biscuit,
served in a plant pot
ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
10
Getränke
Drinks
Alkoholfreie Getränke:
MINERALWASSER »SELTERS«
classic, still
classic, still
classic, leicht, still
COCA COLA (1,9), COLA LIGHT (1,9),
SPRITE, FANTA (1), SPEZI (1,9)
SCHWEPPES BITTER LEMON
TONIC WATER (10)
(10)
, GINGER ALE
(10)
APFELSAFT, ORANGENSAFT
als Schorle
BANANENSAFT, KIRSCHSAFT, MARACUJASAFT,
ROTER TRAUBENSAFT, RHABARBERSAFT
als Schorle
,
0,25 l
0,5 l
0,75 l
2,10 3
3,90 3
5,90 3
0,2 l
0,4 l
2,20 3
3,90 3
0,2 l
0,4 l
2,30 3
4,30 3
0,2 l
0,4 l
0,4 l
2,20 3
4,20 3
3,80 3
0,2 l
0,4 l
0,4 l
2,60 3
4,80 3
4,30 3
Kaffeespezialitäten (Rösterei Münchhausen),
Schokolade und Tee:
KAFFEE
1,90 3
CAPPUCCINO
2,40 3
LATTE MACCHIATO
3,60 3
ESPRESSO
1,90 3
DOPPELTER ESPRESSO
3,60 3
ESPRESSO MACCHIATO
2,20 3
Espresso mit Milchschaum
CHOCIATTO
2,90 3
Espresso und Kakao
MILCHKAFFEE
3,50 3
SCHOKOLADE
3,50 3
mit Sahnehaube
2,40 3
TEE
Angebot verschiedener Sorten
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
11
Fassbiere:
HASSERÖDER PREMIUM PILS
Feinwürziges Hopfenaroma
ALSTERWASSER
Pils mit Zitronenlimonade
KRÄUSEN PILS
Naturtrübe Bierspezialität aus Bremen
FIEDLER MAGISTERBRÄU
Süffiges Schwarzbier aus dem Erzgebirge
0,3 l
0,5 l
2,70 3
4,20 3
0,3 l
0,5 l
2,70 3
4,20 3
0,3 l
0,5 l
2,80 3
4,40 3
0,3 l
0,5 l
2,80 3
4,40 3
0,5 l
4,20 3
0,5 l
4,20 3
0,5 l
4,20 3
0,33 l
2,70 3
0,33 l
2,60 3
Flaschenbiere:
FRANZISKANER HEFE-WEISSBIER NATURTRÜB
Der original frische Weissbiergeschmack
FRANZISKANER HEFE-WEISSBIER DUNKEL
Dunkle aromatisch-vollmundige hefetrübe Spezialität
FRANZISKANER HEFE-WEISSBIER ALKOHOLFREI
Die belebende Erfrischung
BECK`S ALKOHOLFREI
Purer Pils-Genuss ganz ohne Alkohol
VITAMALZ Erfrischend natürlicher Malztrunk, alkoholfrei
12
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
Schoppenweine - weiß
UNSER HAUSWEIN – FIEDLER RIESLING
Q.b.A. – Mosel – feinherb
Winzerhof Franz-J. Faber
Frisch, feines Säurespiel, angenehm spritzig
NITTELER LEITERCHEN
Elbling – »Bremer Ratskeller-Wein«
Q.b.A. – Mosel – trocken
Gutsabfüllung M. Dostert
Spritzig, lebendig, herzerfrischend
GRAUER BURGUNDER
Qualitätswein – Nahe – trocken
0,75 l
0,2 l
4,90 3 16,50 3
Nr. 4501
Nr. 4601
glas flasche
1,0 l
0,2 l
5,90 3 27,50 3
Nr. 4512
4,90 3
Nr. 4515
Nr. 4613
22,50 3
Nr. 4615
Fruchtig-kraftvoll mit feinem Bukett, sortentypisch
DETTELBACHER SILVANER
Qualitätswein – Franken – trocken
Weingut Juliusspital
5,90 3 26,50 3
Nr. 4516
Nr. 4616
Frisch und anregend im Geschmack
CAPE BRIDGE
Cuvée aus Chardonnay und Colombar
Qualitätswein – Südafrika – trocken
5,20 3
Nr. 4517
24,00 3
4,90 3
Nr. 4518
22,50 3
0,2 l
1,0 l
5,50 3
Nr. 4519
24,00 3
Nr. 4617
Hell, fruchtig mit dezenter Säure
SIMMERNER HOF
Scheurebe - Qualitätswein - Nahe - lieblich
Burg Layer Schlosskapelle
Nr. 4618
Hell, fruchtig, mit dezenter Säure
Schoppenweine - rosé
SCHILLERWEIN
Gemeinsame Kelterung von Trollinger und Riesling
Q.b.A. – Württemberg – trocken
Weingut Collegium Wirtemberg
Nr. 4619
Leichter, dezent fruchtiger »Schlotzerle«
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
13
Schoppenweine - rot
TROLLINGER MIT LEMBERGER
Q.b.A. – Württemberg – halbtrocken
Weingut Collegium Wirtemberg
5,60 3
Nr. 4520
26,00 3
4,90 3
Nr. 4521
22,50 3
5,50 3
Nr. 4522
25,50 3
5,70 3
Nr. 4513
26,50 3
5,70 3
Nr. 4523
26,50 3
Nr. 4620
Süffiger Klassiker mit viel Frucht und Schmelz
SPÄTBURGUNDER
Qualitätswein – Pfalz – trocken
Weinhaus Nollen Erben
Nr. 4621
Angenehm runder Wein mit dunkler Farbe
und schönen Fruchtaromen
IL CIGNO
IGP – Merlot rosso – Italien (Venetien) – trocken
Nr. 4622
Weiche, saftige Frucht, samtig und ausgewogen
LARINUM DI PUGLIA
Primitivo – I.G.T. – rosso – Italien (Apulien) – trocken
Nr. 4623
Tiefrote Farbe, üppige Frucht und weiche Tanine
LE BERTEAU
Bordeaux – A.C. – Rotwein – Frankreich – trocken
Le Berteau
Tiefes, dichtes purpurrot, ausdrucksvolles, reifes
Fruchtbouquet
14
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
Nr. 4624
Digestifs:
AQUAVITE & KORN
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
4 cl
2,50 3
2,50 3
2,50 3
2,30 3
1,90 3
3,60 3
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2,90 3
2,90 3
2,50 3
2,90 3
2,90 3
Bulleit, Bourbon 45% 4 cl
5,60 3
Old Pulteney, Single Malt Scotch
12 years, Northern Highlands 40%
4 cl
6,90 3
2 cl
4 cl
2,50 3
4,80 3
4 cl
4 cl
4,30 3
4,30 3
2 cl
2,50 3
4 cl
4 cl
4,50 3
4,50 3
2 cl
2,30 3
2 cl
2,70 3
2 cl
2,10 3
2 cl
2,60 3
2 cl
2,40 3
2 cl
2,40 3
2 cl
2,40 3
Linie Aquavit, 41,5%
Loyd Aquavit, 40%
Jubiläums Aquavit, 42%
Malteserkreuz, 40%
Weizenkorn, 32%
EDELBRÄNDE
Nardini Grappa Bianca, 50%
Nardini Grappa Riserva, 50%
Calvados Dauphin fine, 40%
Alter Willi, 35%
Alte Mirabelle, 35%
WHISKEY
RUM
Brugal Anejo Superior, 38%
Dom. Republik
WODKA & GIN
Wodka, 40%
Gin, 37,5%
KRÄUTERLIKÖR
Rattenkiller, 50%
spezialität des hauses
Fernet Branca, 39%
Ramazzotti, 30%
LIKÖRE
Bailey`s Irish Cream, 17%
cremelikör aus schottland. whisky, kakao und sahne
Friesengeist, 56%
spirituosen-spezialität, brennend serviert
Peachtree, 20%
pfirsichlikör
Sambuca Molinari, 40%
anis-spirituose, brennend serviert
Limoncello, 30%
fruchtiger leichter likör aus zitronensaft
Frangelico, 20%
haselnusslikör
Old Virginia Smooth Honey, 30%
whisky-likör
sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite.
you can find a list of allergens and additives on the last page.
15
Allergene:
Allergens
a.
Glutenhaltiges Getreide (Weizen, Roggen,
Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut oder
Hybridstämme davon)
Gluten-containing cereals
b.
Krebstiere
Crustaceans
c.
Eier
Eggs
d.
Fisch
Fish
g.
Milch und Milchprodukte
(einschließlich Laktose)
Milk and milk products
h.
Schalenfrüchte (Mandel, Haselnuss,
Walnuss, Cashew, Pecannuss, Paranuss,
Pistazie, Macadamianuss und
Queenslandnuss)
Nuts
j.
Senf
Mustard
Unsere gesamten Speisen können Spuren
von Fisch enthalten. Bitte sprechen Sie
unser Personal an, welche Ausweichmöglichkeiten für Ihre Allergie bestehen.
All our dishes may contain
traces of fish. Please speak
to our staff, which alternatives exist for your allergy.
Zusatzstoffe:
Additives
1.
mit Farbstoffen
With coloring
2.
mit Konservierungsstoffen
With preservative
3.
Antioxidantien
Antioxidants
4.
Stabilisatoren und Emulgatoren
Stabilizers and emulsifiers
5.
mit Süßungsmitteln
With sweeteners
9.
Koffeinhaltig
Caffeine
10. Chininhaltig
16
Quinine