Katalog - Bozner Kunstauktionen

Transcription

Katalog - Bozner Kunstauktionen
19.5.2012 Auktion / Asta 21
BOZNER KUNSTAUKTIONEN
101
BOZNER KUNSTAUKTIONEN
21. AUKTION
Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts
21a ASTA
Arte del XIX e XX secolo
BOZEN - Schloss Maretsch
BOLZANO - Castel Mareccio
SAMSTAG / SABATO, 19. 5. 2012
ore 17.00 Uhr
VORBESICHTIGUNG / ESPOSIZIONE
Donnerstag / giovedì 17. 5. 2012, ore 10.00 – 19.00 Uhr
Freitag / venerdì
18. 5. 2012, ore 10.00 – 19.00 Uhr
Samstag / sabato 19. 5. 2012, ore 8.00 – 12.00 Uhr
ABHOLUNG WERKE / RITIRO OPERE
Sonntag / domenica 20. 5. 2012, ore 10.00 – 18.00 Uhr
102
Organisation / Organizzazione
South Tyrol Service S.A.S.
Reichsstraße / Via Nazionale 20
I-39051 Branzoll / Bronzolo
tel. 0471 301893 - fax 0471 1968564
E-mail boznerkunst@gmail.com
www.boznerkunstauktionen.com
Auktionssleiter / Direttore d’asta
Dr. Stefano Consolati
Wissenschaftlicher Leiter / Direttore scientifico
Dr. Carl Kraus
Gerichtl. beeid. Sachverständiger / Perito iscritto al Tribunale di Bolzano
VERSTEIGERUNGSBESTIMMUNGEN
REGOLAMENTO
Versteigerungsobjekte
Lotti in catalogo
1. Die Beschreibung sämtlicher im Katalog vorgestellter
Objekte beinhaltet folgende Angaben: Name des Künstlers,
Titel, Technik, Maße (Höhe - Breite) sowie auch eventuelle
Schäden oder am Werk durchgeführte Restaurierungen.
Am Ende der jeweiligen Beschreibung ist das Verkaufslimit
angegeben. In der Beschreibung werden nur solche Fehler
u. Beschädigungen angeführt, die den Wert des Gegenstandes beeinträchtigen.
2. Der unten angegebene Betrag ist der mit dem Verkäufer vereinbarte Mindestverkaufspreis (Verkäuferlimit) und
zugleich Ausrufpreis, der – vielfach deutlich – unter dem
Schätzpreis liegt. Die Käufer wissen also ganz genau, wie
hoch sie mindestens bieten müssen, um ein Kunstobjekt
zugeschlagen zu erhalten. Unter diesem Betrag kann kein
Objekt verkauft werden. Schriftliche Offerte, die diesen
unteren Limitpreis unterschreiten, können bei der Auktion
nicht berücksichtigt werden.
1. Per ogni singolo lotto presentato in catalogo è stata redatta
una scheda esplicativa con nome dell’autore, titolo, tecnica,
dimensioni (altezza - larghezza) e segnalazione di eventuali
danni o restauri effettuati sull’opera. Il prezzo espresso in
fondo alla descrizione del lotto è da interndersi come la base
d’asta.
2. La base d’asta coincide con il prezzo di riserva che spesso
è notevolmente al di sotto della stima del lotto. È concordato
dall’organizzazione con il venditore, al di sotto del quale il
lotto non può essere venduto. Eventuali offerte scritte con
importo inferiore al prezzo minimo di riserva non potranno
essere prese in considerazione per l’asta.
Verkaufsbedingungen
Herausgeber / Editore: Bozner Kunstauktionen 2012
Grafik / Grafica: www.graphic-kraus.it, Sterzing / Vipiteno
Übersetzung / Traduzione: Sprachendreieck Silvia Rupp, Innsbruck
Druck / Stampa: Varesco, Auer / Ora
Autorisiert durch die Autonome Provinz Bozen Südtirol, Amt für Verwaltungspolizei
Autorizzazione della Provincia Autonoma di Bolzano, Ufficio Polizia Amministrativa
3. Der Zuschlag erfolgt an den Meistbietenden. Der Käufer
ist verpflichtet, den Kaufpreis unmittelbar nach Zuschlag
bar zu bezahlen. Zwischen der Auktionsleitung und dem
Ersteher, insbesondere wenn es sich dabei um Museen und
öffentliche Institutionen handelt, können abweichende Zahlungsbedingungen vereinbart werden, dies jedoch nur nach
vorheriger Absprache.
4. Der Auktion geht eine Ausstellung der Werke voraus.
Während dieser Ausstellung stehen Ihnen Organisatoren
und Experten zur Beantwortung eventueller Fragen bezüglich des Zustandes und der Qualität der Objekte zur Verfügung.
5. Interessenten, denen eine Besichtigung der Objekte
während der Ausstellungsdauer nicht möglich ist, erhalten
ausführlichere Informationen auch telefonisch. Es besteht
überdies die Möglichkeit, ausführliche Werkbeschreibungen anzufordern. Nach erfolgtem Zuschlag ist jede
Reklamation seitens des Käufers gesetzlich ausgeschlossen, auch wenn bei der Erstellung des Kataloges ein Fehler
unterlaufen sein sollte.
6. Der Auktionator ist berechtigt während er Auktion die
Versteigerung abweichend von der Reihenfolge der Katalognummern vorzunehmen bzw. Lose zu trennen oder zu
vereinigen und zurückzuziehen.
7. Bezüglich der Urheberschaft und Zuschreibung der zum
Verkauf stehenden Werke leistet die Organisation nur im
Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nach § 1750 ff.
C.C. (BGB) in ihrer Funktion als Beauftragte Gewähr. Eventuelle Einsprüche bezüglich eines bei der Auktion erteilten
Zuschlages müssen innerhalb einer Frist von 8 Tagen nach
erfolgtem Zuschlag eingebracht werden. Der Reklamations-
Condizioni di vendita
3. La vendita sarà fatta al miglior offerente e si intende “per
contanti”. Gli acquirenti, in particolar modo Musei e istituzioni pubbliche, possono concordare con l’organizzazione
particolari condizioni di pagamento che vanno regolate anticipatamente.
4. L’asta sarà preceduta da un’esposizione delle opere,
durante la quale l’organizzazione e i suoi esperti saranno a
disposizione per qualsiasi chiarimento, per verificare lo stato
e la qualità degli oggetti.
5. Agli interessati che non potranno visionare direttamente gli
oggetti durante l’esposizione si potranno fornire ulteriori informazioni su di un particolare lotto, anche via telefono o attraverso l’invio di una scheda dettagliata. Dopo l’aggiudicazione
nessun reclamo sarà ammesso, anche se nella compilazione
del catalogo si sia incorsi in errore.
6. Durante la gara il Direttore potrà variare l’ordine previsto
del catalogo ed avrà facoltà di riunire e dividere i diversi lotti.
7. L’organizzazione per quanto concerne l’originalità e le
attribuzioni delle opere in vendita, non assume altra responsabilità oltre quella derivante dalla sua qualità di mandataria
con rappresentanza ai sensi dell’art. 1705 e segg. C.C. Eventuali contestazioni riguardanti le aggiudicazioni effettuate in
asta, da decidere innanzitutto in sede scientifica fra un consulente dell’organizzazione ed un esperto di pari qualifica
designato dal cliente, dovranno essere fatte valere entro 8
giorni dall’aggiudicazione. Trascorso tale termine cessa ogni
responsabilità dell’organizzazione. Un reclamo riconosciuto
valido porta al semplice rimborso della somma effettivamente
pagata, esclusa ogni altra pretesa.
8. Per gli oggetti sottoposti alla Notifica dello Stato, ai sensi
degli articoli 2, 3 e 5 della Legge 1/6/1939 n. 1089, gli acquirenti sono tenuti all’osservanza di tutte le disposizioni legislative in materia.
9. Si rende noto agli acquirenti stranieri che l’organizzazione
non si ritiene responsabile di eventuali divieti di esportazione
che possono insorgere dopo l’aggiudicazione.
3
anspruch muss auf Basis der allgemein zugänglichen wissenschaftlichen Erkenntnisse und den Meinungen allgemein anerkannter Sachverständiger des Auktionshauses
und eines gleichqualifizierten vom Kunden vorgeschlagenen
Experten geprüft werden. Nach Ablauf von 8 Tagen nach
Zuschlag ist jede Reklamation des Käufers gesetzlich ausgeschlossen. Eine als gültig anerkannte Reklamation hat
nur die Rückzahlung der tatsächlich bezahlten Summe zur
Folge, jede darüber hinausreichende Forderung wird ausgeschlossen.
8. Für Objekte, die den Bestimmungen der „Notifica dello
Stato“ nach den §§ 2,3 und 5 des Gesetzes 1/6/1939 n.
1089 unterliegen, sind die Kunden zur Einhaltung aller
diesbezüglichen relevanten gesetzlichen Bestimmungen
verpflichtet.
9. Ausländische Kunden werden darauf aufmerksam
gemacht, dass die Gesellschaft nicht für eventuelle nach
dem Zuschlag erlassene Exportverbote verantwortlich
gemacht werden kann.
Auktionsbeteiligung
10. Wer sich persönlich an der Auktion beteiligen möchte,
begibt sich vor Beginn der Auktion zum hierfür vorgesehenen
Eintragungsschalter, wo er nach Ausfüllen des entsprechenden Formulars und gegen Vorlage eines Ausweises eine
persönliche Nummer für die Versteigerung erhält.
11. Kaufaufträge von Kunden, die der Versteigerung nicht
persönlich beiwohnen, werden von Kaufbeauftragten des
Auktionshauses im Namen und auf Rechnung des Auftraggebers zum niedrigst möglichen Preis in Bezug zum Limit
und den anderen Offerten im Saal übernommen. Bei Offerten mittels Kaufauftrag, ist das dafür vorgesehene Formular
im Katalog auszufüllen und zu übermitteln oder ein email
unter Angabe der Personalien und der Anschrift des Bieters
zu senden.
12. Kaufaufträge mit gleich hohem Ankaufslimit werden in
der Reihenfolge ihres Einlangens berücksichtigt. Die Durchführung von Kaufaufträgen kann ohne Angabe von Gründen
abgelehnt werden.
13. Nach vorheriger Absprache haben Kaufinteressierte auch
die Möglichkeit telefonisch zu steigern, dies jedoch nur im
Rahmen der verfügbaren Leitungen.
14. Angebote aus dem Saal werden gegenüber Kaufaufträgen im Namen und für Rechnung des Kunden (siehe Artikel
12) stets vorrangig behandelt.
15. Der Auktionator ist berechtigt während der Versteigerung
Posten zurückzuziehen, zu trennen oder zu vereinigen und
die Versteigerung abweichend von der vorgesehenen Reihenfolge vorzunehmen. Der Zuschlag der Objekte erfolgt durch
den Auktionsleiter. Bei Meinungsverschiedenheiten über
einen Zuschlag ist der Auktionator berechtigt einen bereits
erteilten Zuschlag aufzuheben und das betreffende Objekt
im Rahmen der selben Auktion neuerlich zu versteigern und
endgültig zuzuschlagen.
16. Die Lose gelangen ab dem Limitpreis zur Versteigerung.
Gesteigert wird um ca. 10 % des letzten Anbotes.
4
La partecipazione all’asta
Aufgelder
10. Chiunque voglia partecipare direttamente all’asta deve
registrarsi presso il banco registrazioni, dove potrà ritirare una
paletta numerata per le offerte, prima che inizi l’asta, compilando l’apposita scheda di partecipazione e presentando un
documento d’identità.
11. Se non è possibile partecipare di persona all’asta, l’organizzazione è disponibile a effettuare mandati per l’acquisto
per conto del richiedente al minimo prezzo possibile, considerato il prezzo di riserva e le altre offerte in sala. Per questo
tipo di offerta bisognerà compilare l’apposito modulo presente nel catalogo o inviare un email con i dati anagrafici e
recapito dell’offerente.
12. Nel caso di due offerte scritte del medesimo importo sullo
stesso lotto, lo stesso verrà aggiudicato al cliente la cui offerta
sia stata ricevuta per prima.
13. L’organizzazione potrà organizzare in via eccezionale collegamenti telefonici, nei limiti della disponibilità delle linee e
previo accordi con gli interessati.
14. L’offerta effettuata in sala prevale sempre sull’offerta tramite mandato per l’acquisto come previsto all’articolo.
15. Durante l’asta il direttore della vendita ha la facoltà di
abbinare e separare i lotti, ed eventualmente di variare l’ordine di vendita. Gli oggetti sono aggiudicati dal direttore della
vendita; in caso di contestazione sull’aggiudicazione, il lotto
disputato viene rimesso all’incanto nella seduta stessa, e definitivamente aggiudicato.
16. I lotti verranno messi all’asta a partire dal prezzo di riserva al quale seguiranno rilanci del 10%.
17. Der Käufer ist in jedem Fall verpflichtet zusätzlich
zum Meistbot das Aufgeld in Höhe von 20 % inklusive der
gesetzlichen Umsatzsteuer zu bezahlen.
Diritti d’asta
17. L’acquirente è tenuto a pagare in ogni caso oltre al prezzo
di aggiudicazione, il 20 % comprensivo dei diritti d’asta e
dell’I.V.A. prevista dalla normativa vigente.
Pagamenti
18. L’acquirente dovrà versare un acconto all’atto della aggiudicazione e completare il pagamento all’atto del ritiro del lotto
aggiudicato che potrà avvenire a) a conclusione dell’asta; b)
nella giornata di domenica 20 maggio. Spetteranno all’organizzazione tutti i diritti di custodia e il costo dell’assicurazione.
19. Per gli acquirenti non presenti in asta e impossibilitati a
ritirare di persona i lotti l’organizzazione invierà la fattura che
dovrà essere saldata a vista.
20. Eventuali ritiri successivi dovranno essere concordati con
l’organizzazione. In questo caso l’organizzazione imputerà
all’acquirente i diritti di custodia ed il rimborso delle spese di
assicurazione relativi.
21. Dalla consegna dell’opera l’organizzazione declina ogni
responsabilità relativa a danni arrecati ai lotti acquistati causati dal trasporto o dall’incuria dell’acquirente.
22. L’esportazione di un lotto dall’Italia e l’importazione da
ogni altro paese possono essere soggetti al rilascio di una o
più licenze di importazione ed esportazione.
Zahlungsbedingungen
18. Bei erfolgtem Zuschlag hat der Käufer eine angemessene Anzahlung, mindestens die Hälfte des Kaufpreises,
zu erlegen. Der Restbetrag wird bei Abholung des Objektes
fällig. Die Abholung hat a.) direkt im Anschluss an die Versteigerung oder b.) am Sonntag, dem 20. Mai, zu erfolgen.
Gebühren und Kosten für Aufbewahrung und Versicherung
der Gegenstände innerhalb dieses Zeitraumes gehen zu
Lasten der Veranstalter.
19. Käufer, die nicht persönlich der Auktion beiwohnen
können und denen eine Abholung des Objektes persönlich
nicht möglich ist, erhalten die Rechnung auf dem Postweg,
zahlbar nach Sicht.
20. Eine spätere Abholung ist generell nur im Einvernehmen mit der Auktionsleitung möglich. In einem solchen
Falle werden dem Käufer sämtliche Kosten und Gebühren
für Aufbewahrung und Versicherung in Rechnung gestellt.
21. Ab dem Zeitpunkt der Abholung übernimmt das Auktionshaus keinerlei Haftung für eventuelle Transportschäden
oder wie auch immer geartete Schäden, die auf Nachlässigkeit des Käufers zurückzuführen sind.
22. Der Export eines Gegenstandes aus Italien bzw. der
Import aus einem anderen Land können die Ausstellung
einer oder mehrerer Export - Importgenehmigungen erforderlich machen.
23. Die Bezahlung der zugeschlagenen Objekte hat nach
den im Katalog angeführten Zahlungsbestimmungen zu
erfolgen und eine eventuell nicht erteilte oder mit Verzögerung erteilte Export- oder Importgenehmigung kann keinesfalls zur Auflösung oder Aufhebung des Kaufvertrages bzw.
zu einer Zahlungsverzögerung seitens des Käufers führen.
23. I lotti acquistati dovranno essere pagati in conformità alle
condizioni di pagamento riportate in catalogo ed il diniego
di ogni prescritta licenza di importazione o esportazione, o
il ritardo nella concessione di una tale licenza, non possono
giustificare la risoluzione o l’annullamento della vendita da
parte del compratore o il ritardo da parte dello stesso nell’effettuare il pagamento dell’ammontare dovuto per quel lotto.
Trasporto e ritiro
24. L’organizzazione non effettua trasporti per conto degli
acquirenti; è disponibile comunque a fornire preventivi e consigli sulle modalità più sicure ed economiche per effettuare
spedizioni, imballaggi ed assicurazioni dei lotti acquistati.
25. Il presente regolamento viene accetato automaticamente
da quanti concorrono alla presente vendita all’asta. Per tutte
le contestazioni è stabilita la competenza del Foro di Bolzano.
L’organizzazione si riserva il diritto di correggere eventuali
errori di stampa e di rivedere le descrizioni dei lotti fino al
momento dell’asta.
Transport und Abholung
24. Das Auktionshaus führt keine Transporte im Namen
und für Rechnung des Käufers durch. Die Mitarbeiter
werden den Käufer aber gerne über nötige Maßnahmen
informieren und bei Fragen betreffend den sicheren und
kostengünstigen Versand, die geeignete Verpackung und
Versicherung der erstandenen Gegenstände beraten.
25. Alle an der Auktion teilnehmenden Personen anerkennen automatisch die vorliegenden Bestimmungen. Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand ist Bozen.
Irrtums- und Druckfehlerberichtigungen bleiben vorbehalten. Ebenso behält sich die Auktionsleitung das Recht vor,
Berichtigungen der Beschreibungen bis zur Versteigerung
vorzunehmen.
5
19. JAHRHUNDERT / XIX SECOLO
3
Johann Heinrich Hasselhorst
(Frankfurt a. M./Francoforte s. M. 1825
– 1904)
1
Monogrammist CL
Anbetung des Kindes, um 1800
Öl auf Leinwand, 74 x 60 cm, restauriert, doubliert
Verso auf neuer Leinwand kopiertes Monogramm
auf der Originalleinwand
Gebet im Gebirge
Öl auf Leinwand, 32 x 25 cm
Signiert
Preghiera in montagna
Olio su tela, 32 x 25 cm
Firmato
950
Monogrammista CL
Adorazione di Gesù bambino, 1800 ca.
Olio su tela, 74 x 60 cm, restaurato, rintelato
Sul retro della nuova tela copia del monogramma
sulla tela originale
2.000
4
Maler der 2. Hälfte des 19. Jh.
Prozession in den Alpen
Öl auf Karton, 39 x 58,5 cm
2
Osteuropäische Schule, 19. Jh.
Madonna mit Jesusknaben („Theotokos“)
Öl auf Leinwand, 116 x 80 cm, restauriert, doubliert
Pittore della seconda metà
dell’Ottocento
Processione nelle Alpi
Olio su cartone, 39 x 58,5 cm
3.800
Scuola dell’Europa Orientale, XIX secolo
Madonna con Gesù bambino („Theotokos“)
Olio su tela, 116 x 80 cm, restaurato, rintelato
2.000
5
Ignaz Stolz d. Ä.
(Tramin/Termeno 1840 – Bozen/Bolzano
1907)
Ländliches Fest bei Bozen
Öl auf Leinwand, 50 x 100 cm,
kleine Restaurierung
Signiert
Festa campestre presso Bolzano
Olio su tela, 50 x 100 cm, piccolo
restauro
Firmato
2.200
6
7
6
9
Josef Moroder Lusenberg
Josef Moroder Lusenberg
(St. Ulrich in Gröden/Ortisei 1846 –
1939
Grödner Bauer
Öl auf Holz, 36 x 30,5 cm
Signiert
Mädchen bei der Handarbeit
(Mariele), 1880
Aquarell, Bleistift, 16 x 11,5 cm
Signiert, betitelt u. datiert
Ragazza che lavora a mano (Mariele), 1880
Acquerello, matita, 16 x 11,5 cm
Firmato, titolato e datato
1.100
7
Josef Meir-Ragen
(Bruneck/Brunico 1865 – Innsbruck
1941)
Defreggers Geburtshaus in Stronach 2.9.1921
Bleistift, 20,8 x 27 cm, aufkaschiert
La casa nativa di Defregger a Stronach 2.9.1921
Matita, 20,8 x 27 cm, montata
180
Contadino gardenese
Olio su tavola, 36 x 30,5 cm
Firmato
3.000
10
Josef Moroder Lusenberg
Jäger, 1906
Öl auf Holz, 35,5 x 25,5 cm, am unteren
Rand kleine Farbabsplitterungen
Signiert u. datiert
Cacciatore, 1906
Olio su tavola, 35,5 x 25,5 cm, sul bordo
in basso piccole mancanze di colore
Firmato e datato
3.500
8
Maler der 2. Hälfte des
19. Jh.
See in den Alpen
Öl auf Karton, 28,5 x 48 cm
Undeutlich signiert
Pittore della seconda metà
dell’Ottocento
Lago nelle Alpi
Olio su cartone, 28,5 x 48 cm
Firma non identificabile
900
8
9
11
Fritz Lach
(Linz 1868 – Wien/Vienna 1933)
Misurinasee mit den Drei Zinnen
Aquarell, 35 x 57 cm
Signiert
Lago di Misurina con le Tre Cime
di Lavaredo
Acquerello, 35 x 57 cm
Firmato
550
12
Konrad Petrides
(Wien/Vienna 1864 – 1944)
Sella und Langkofel
Öl auf Leinwand, 61 x 80 cm, restauriert
Signiert
Sella e Sasso Lungo
Olio su tela, 61 x 80 cm, restaurato
Firmato
800
14
Carl Hasch
Rosengarten, um 1880
Öl auf Leinwand, 50 x 70 cm, doubliert
Signiert
Catinaccio, 1880 ca.
Olio su tela, 50 x 70 cm, rintelato
Firmato
4.500
Carl Hasch (Wien/Vienna 1834 – 1897)
Schüler der Wiener Akademie, Mitglied des Wiener
Künstlerhauses, einer der Hauptvertreter der österreichischen Alpenmalerei der 2. Hälfte des 19. Jh.
Allievo dell’accademia di Vienna, membro del
Wiener Künstlerhaus, uno dei principali rappresentanti della pittura alpina della seconda metà
dell’Ottocento in Austria.
13
Adolf Fischer Gurig
(Obergurig 1860 – Dresden/Dresda
1918)
Sulden
Öl auf Leinwand, 45 x 60,5 cm
Signiert
Solda
Olio su tela, 45 x 60,5 cm
Firmato
1.400
15
Wilhelm Settari
(St. Pankraz im Ultental/San Pancrazio in
Val’Ultimo 1841 – Meran/Merano 1905)
Schloss Tirol, um 1880
Aquarell, 25,7 x 34 cm
Signiert
Castel Tirolo, 1880 ca.
Acquerello, 25,7 x 34 cm
Firmato
330
10
11
16
19
Alois Arnegger
Franz Gruber-Gleichenberg
(Wien/Vienna 1879 – 1963)
(Graz 1886 – 1940)
Tiroler Gebirgslandschaft
Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm
Signiert
Split
Öl auf Leinwand, 41 x 51 cm
Signiert
Paesaggio alpino in Tirolo
Olio su cartone, 60 x 80 cm
Firmato
1.500
Spalato
Olio su tela, 41 x 51 cm
Firmato
1.500
17
Oswald Hengst
(Chemnitz 1870 – Innsbruck 1938)
Pichlerhütte in den Kalkkögeln, 1919
Öl auf Leinwand, 96 x 70 cm
Signiert u. datiert
Il rifugio Pichlerhütte nei Kalkkögel, 1919
Olio su tela, 96 x 70 cm
Firmato e datato
1.000
20
Emanuele Brugnoli
(Bologna 1859 – Venedig/Venezia 1944)
Venedig
Öl auf Karton, 40 x 55,5 cm
Signiert
Venezia
Olio su cartone, 40 x 55,5 cm
Firmato
1.700
18
Constantin Damianos
(Wien/Vienna 1869 – Graz 1953)
Österreichische Landschaft
Öl auf Karton, 32 x 40,3 cm, kleine Schramme
Signiert
Paesaggio austriaco
Olio su cartone, 32 x 40,3 cm, piccola mancanza di colore
Firmato
550
12
21
Giuseppe Marino
(Scilla 1916 – 1975)
Venezianische Poesie
Öl auf Leinwand, 50 x 70 cm
Signiert
Poesia veneziana
Olio su tela, 50 x 70 cm
Firmato
500
13
22
Künstler des 20. Jh.
Mädchen vor Etschtal
Kreide, 37 x 45 cm
Pittore del Novecento
Ragazza davanti alla Val d’Adige
Gessetto, 37 x 45 cm
200
25
Rudolf Complojer
(Mühlbach/Rio Pusteria 1905 – Unterinn/
Auna di Sotto 1992)
Schlern
Aquarell, 22 x 77 cm
Signiert
23
Th. Bosch
Sciliar
Acquerello, 22 x 77 cm
Firmato
450
Tramin, 1975
Öl auf Leinwand, 73,5 x 99 cm
Signiert u. datiert
Termeno, 1975
Olio su tela, 73,5 x 99 cm
Firmato e datato
1.000
26
Rudolf Complojer
Hocheppan gegen Bozen
Aquarell, Bleistift, 53,5 x 69,5 cm
Signiert
Castell Appiano verso Bolzano
Acquerello, matita, 53,5 x 69,5 cm
Firmato
700
24
27
Helmut Rehm
Rudolf Complojer
(Zell am Ziller 1911 – Hall in Tirol 1991)
Meran
Aquarell, 41,5 x 31,5 cm
Signiert
Tiroler Gebirgslandschaft
Öl auf Platte, 58 x 65 cm
Signiert
Paesaggio alpino in Tirolo
Olio su cartone, 58 x 65 cm
Firmato
1.000
14
Merano
Acquerello, 41,5 x 31,5 cm
Firmato
550
15
1. HÄLFTE 20. JAHRHUNDERT / 1a METÀ DEL XX SECOLO
31
Carl Moser
(Bozen/Bolzano 1873–1939)
Strickende Frau mit Booten, 1937
Farbholzschnitt,
38 x 49 cm
Handsigniert, datiert u.
nummeriert (Nr. 206)
Kirschl HS 99f
Donna che lavora a maglia
con barche, 1937
Xilografia a colori,
38 x 49 cm
Firmata a mano, datata e
numerata (n. 206)
Kirschl HS 99f
2.900
28
G. Cetl
Stillleben mit Silberblättern, Ende 19. Jh.
Öl auf Leinwand, 61,5 x 79 cm
Signiert
Natura morta con “monete del Papa”, tardo Ottocento
Olio su tela, 61,5 x 79 cm
Firmato
3.000
29
Hugo Atzwanger
(Feldkirch 1883 – Bozen/Bolzano 1960)
Stillleben mit Früchten und Sektflasche, 1912
Aquarell, 38 x 35,5 cm
Signiert u. datiert
Natura morta con frutta e bottiglia
di spumante, 1912
Acquerello, 38 x 35,5 cm
Firmato e datato
680
30
Rudolf Complojer
32
Carl Moser
Weißer Pfau, 1929
Farbholzschnitt,
39 x 51,5 cm
Handsigniert, datiert u.
nummeriert (Nr. 33)
Kirschl HS 52 b
Pavone bianco, 1929
Xilografia a colori,
39 x 51,5 cm
Firmata a mano, datata e
numerata (n. 33)
Kirschl HS 52 b
2.900
Schneerosen
Aquarell, 18,3 x 15,2 cm
Signiert
Rose di Natale
Acquerello, 18,3 x 15,2 cm
Firmato
160
16
17
33
34
36
37
Carl Moser
Carl Moser
Carl Moser
Carl Moser (und Schüler / e allievo)
In Erwartung
Farbholzschnitt, 33,4 x 21,7 cm
Kirschl HS 20b
Nach dem Bade, 1919/ca. 1978
Holzschnitt, 51 x 44,3 cm
Abzug der Konturplatte
Nummeriert (Nr. 49/150)
Kirschl HS 85c
Mädchen aus Jenesien, 1935
Farbholzschnitt, 43 x 25 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 7)
Kirschl HS 100
Sarner, 1927
Farbholzschnitt, 29 x 25 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 53)
Kirschl HS 101
Contadinella di S. Genesio, 1935
Xilografia a colori, 43 x 25 cm
Firmata a mano, datata e numerata (n. 7)
Kirschl HS 100
1.500
Contadino sarentino, 1927
Xilografia a colori, 29 x 25 cm
Firmata a mano, datata e numerata (nr. 53)
Kirschl 101
1.000
In attesa
Xilografia a colori, 33,4 x 21,7 cm
Kirschl HS 20b
1.000
Dopo il bagno, 1919/ 1978 ca.
Xilografia, 51 x 44,3 cm
Ristampa dalla lastra originale
Numerata (n. 49/150)
Kirschl HS 85c
180
35
Carl Moser
18
38
Karl Pferschy
(Deutschlandsberg 1888 – Bozen/Bolzano 1930)
Sarner Bauern, 1930
Farbholzschnitt, 29,2 x 33,7 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert
(Nr. 142)
Kirschl HS 71
Villanderer Bub, 1915/21
Farbholzschnitt, 46,5 x 33 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 25)
Dazu: Farbholzschnitt „Südtiroler Bauernmädchen“,
zu restaurieren
Contadini sarentini, 1930
Xilografia a colori, 29,2 x 33,7 cm
Firmata a mano, datata e numerata
(n. 142)
Kirschl HS 71
2.100
Ragazzo di Villandro, 1915/21
Xilografia a colori, 46,5 x 55 cm
Firmata a mano, datata e numerata (n. 25)
Inoltre: xilografia a colori “Ragazza sudtirolese”, da
restaurare
1.300
19
39
42
Carl Moser
Max Sparer
Schlern mit Seiser Alm, 1926
Farbholzschnitt, 36 x 48 cm (Passepartoutausschnitt), leicht stockfleckig
Kirschl HS 61
(Söll, Tramin/Termeno 1886 – Bozen/Bolzano 1968)
Sciliar con Alpe di Siusi, 1926
Xilografia, 36 x 48 cm (entro il passepartout),
macchie
Kirschl HS 61
700
Latemar
Xilografia a colori, 22,5 x 22,5 cm (immagine)
Firmata a mano
300
Latemar
Farbholzschnitt, 22,5 x 22,5 cm (Darstellung)
Handsigniert
43
Max Sparer
40
Carl Moser
Sigmundskron
Farbholzschnitt, 24 x 34 cm
Handsigniert
Schloss Runkelstein, 1939
Farbholzschnitt, 45 x 35 cm
Handsigniert u. datiert
Kirschl HS 72
Castel Firmiano
Xilografia a colori, 24 x 34 cm
Firmata a mano
320
Castel Roncolo, 1939
Xilografia a colori, 45 x 35 cm
Firmata a mano e datata
Kirschl HS 72
1.500
44
Max Sparer
Sulden mit Ortler
Farbholzschnitt, 33 x 47,5 cm
Handsigniert
Solda con Ortles
Xilografia a colori, 33 x 47,5 cm
Firmata a mano
480
41
Karl Pferschy
Karersee mit Latemar
Farbholzschnitt, 41 x 37 cm
Handsigniert
Lago di Carezza con Latemar
Xilografia a colori, 41 x 37 cm
Firmata a mano
1.200
20
45
Engelbert Lap
(Graz 1886 – Innsbruck 1970)
Kirche in Tirol
Farbholzschnitt, 20,5 x 14,5 cm
Handsigniert u. betitelt
Chiesa in Tirolo
Xilografia a colori, 20,5 x 14,5 cm
Firmata a mano e intitolata
250
21
46
50
Oskar von Felgel
Gottfried Hofer
(Wien/Vienna 1876 – Salzburg/Salisburgo 1957)
(Bozen/Bolzano 1858 – Berlin/Berlino
1932)
Plakat “Kunstmühle Anton Rauch
Mühlau-Innsbruck“, um 1905
Lithografie, 49,5 x 75,5 cm
Druck: Wagner’sche Universitätsbuchdruckerei Innsbruck
Manifesto “Kunstmühle Anton Rauch
Mühlau-Innsbruck“, 1905 ca.
Litografia, 49,5 x 75,5 cm
Stampa: Wagner’sche Universitätsbuchdruckerei Innsbruck
500
Madonna di Campiglio, um 1897
Lithografie, 54 x 92 cm
Druck A. Marzi Roma
Madonna di Campiglio, 1897 ca.
Litografia, 54 x 92 cm
Stampa A. Marzi Roma
290
47
Gustav Jahn
(Wien/Vienna 1879 – Ödsteinkante 1919)
Oesterr. Südbahn – Die neuen Hochstraßen in den Dolomiten, um 1910
Lithographie, 53 x 75 cm, ehemals gefaltet
Oesterr. Südbahn – Die neuen Hochstraßen in den Dolomiten, 1910 ca.
Litografia, 53 x 75 cm, piegato
210
48
Artur Nikodem
(Trient/Trento 1870 – Innsbruck 1940)
Südtiroler Bauernhof
Druck, 39 x 28 cm (Passepartoutausschnitt)
Handschriftliche Widmung von Barbara
Nikodem 1940
Maso sudtirolese
Stampa, 39 x 28 cm (entro il passepartout)
Dedica di Barbara Nikodem 1940
130
49
51
52
Franz Lenhart
Franz Lenhart
(Bad Häring 1898 – Meran/Merano 1992)
Plakat “Autunno atesino”, 1935
Druck, 99 x 68 cm
Plakat “Autunno a Merano”, 1934
Druck, 99 x 69 cm
Manifesto “Autunno a Merano”, 1934
Stampa, 99 x 69 cm
700
Manifesto “Autunno atesino”, 1935
Stampa, 99 x 68 cm
700
Max Sparer
Durnholz
Holzschnitt, 25 x 18 cm
Valdurna
Xilografia, 25 x 18 cm
130
22
23
53
54
Oskar Larsen
Oskar Larsen
(Wien/Vienna 1882 – 1972)
Nymphe
Tempera, 14,5 x 14 cm
Signiert
Nymphe
Tempera, 14,5 x 14 cm
Signiert
Ninfa
Tempera, 14,5 x 14 cm
Firmata
400
Ninfa
Tempera, 14,5 x 14 cm
Firmata
400
55
Thomas Riss
(Haslach, Stams 1871 – Innsbruck 1959)
Germanische Sage
Tempera auf Karton, 29,5 x 37 cm
Signiert
Mito germanico
Tempera su cartone, 29,5 x 37 cm
Firmata
1.200
56
Leo Putz
Im Atelier, 1903
Öl auf Leinwand, 119 x 115 cm, restauriert, doubliert
Signiert
Nell’atelier, 1903
Olio su tela, 119 x 115 cm, restaurato, rintelato
Firmato
Preis auf Anfrage / prezzo su richiesta
Leo Putz (Meran/Merano 1869 – 1940)
Mitglied der Münchner Sezession, Mitarbeiter der Zeitschrift „Jugend“, Gründungsmitglied der Künstlervereinigung „Scholle“, einer der Hauptvertreter der Münchner
Malerei um 1900.
Membro della Secessione di Monaco, collaboratore della rivista „Jugend“, membro
dell’associazione ”Scholle“, uno dei più importanti esponenti della pittura a Monaco
a cavallo del secolo.
24
25
57
58
Artur Nikodem
Ada von der Planitz
Altstadt Innsbruck, 1911
Bleistift, 20,3 x 13,2 cm
Datiert
(1880 – 1936, tätig in Meran/attiva a Merano)
Città vecchia di Innsbruck, 1911
Matita, 20,3 x 13,2 cm
Datata
800
Cortile di un castello in Alto Adige
Acquerello, matita, 46 x 33,5 cm
130
Burghof in Südtirol
Aquarell, Bleistift, 46 x 33,5 cm
60
61
Ada von der Planitz
Ada von der Planitz
Herz-Jesu-Feuer im Burggrafenamt
Pastell, 55 x 67 cm
Signiert
Jäger im Gebirge
Pastell, 55,5 x 46,5 cm
Signiert
Fuoco del Sacro Cuore di Gesù nel Burgraviato
Pastello, 55 x 67 cm
Firmato
230
Cacciatore in montagna
Pastello, 55,5 x 46,5 cm
Firmato
180
62
63
Ada von der Planitz
Ada von der Planitz
Bär im Gebirge
Pastell, 57 x 68,5 cm
Signiert
Steinbock
Kohle, Aquarell, Pastell, 74 x 59 cm
Signiert
Orso in montagna
Pastello, 57 x 68,5 cm
Firmato
180
Stambecco
Carboncino, acquerello, pastello, 74 x 59 cm
Firmato
180
59
Ada von der Planitz
Meran
Pastell, 47 x 57 cm
Signiert
Merano
Pastello, 47 x 57 cm
Firmato
230
26
27
64
68
Ignaz Stolz
Albert Stolz
(Bozen / Bolzano 1868 – Lana 1953)
(Bozen/Bolzano 1875–1947)
Soldat mit Trompete, um 1906
Bleistift, 9,3 x 12 cm
Landschaft in Südtirol
Aquarell, 26 x 38 cm, auf Karton kaschiert
Soldato con tromba, 1906 ca.
Matita, 9,3 x 12 cm
150
Paesaggio atesino
Acquerello, 26 x 38 cm, montato su cartoncino
750
69
Albert Stolz
Gasthaus zur Goldenen Traube
Bleistift, Tempera, 25,5 x 38,5 cm
Albergo al Grappolo d’oro
Matita, tempera, 25,5 x 38,5 cm
480
65
66
Ignaz Stolz
Hans Piffrader
Selbstbildnis, um 1920
Bleistift, Rötel, Tempera, 19 x 16,8 cm
Signiert
(Klausen/Chiusa 1888 – Bozen/Bolzano 1950)
Autoritratto, 1920 ca.
Matita, sanguigna, tempera, 19 x 16,8 cm
Firmata
550
Die Versuchung des hl. Antonius
Bleistift, Buntstift, 18 x 27,5 cm, kleiner Einriss
Signiert
La tentazione di S. Antonio
Matita, matita colorata, 18 x 27,5 cm, piccolo
strappo
Firmata
1.100
70
Albert Stolz
Salurner Klause, 1939
Bleistift, Tempera, 28 x 45 cm, Fleck
Chiusa di Salorno, 1939
Matita, tempera, 28 x 45 cm, macchia
480
67
Maria Delago
(St. Leonhard/S. Leonardo 1902 – Brixen/Bressanone 1979)
Bildnis eines bärtigen Mannes
Kohle, Kreide, 45,5 x 33,2 cm
Nachlassstempel
Ritratto di un uomo con barba
Carboncino, gessetto, 45,5 x 33,2 cm
Timbro di lascito
220
28
29
71
Albert Stolz
Kreuzabnahme
Tempera, 53,5 x 69 cm,
Einriss, gefaltet
Deposizione
Tempera, 53,5 x 69 cm,
taglio, piegato
1.600
74
Rudolf Stolz
Konzert, um 1935
Tempera auf Leinwand, 96 x 118 cm
Signiert
72
73
Albert Stolz
Hugo Atzwanger
Hl. Urban
Aquarell, 71 x 50 cm, restaurierter Einriss
Weinlese
Aquarell, 50,5 x 39,2 cm
Signiert
San Urbano
Acquerello, 71 x 50 cm, taglio restaurato
1.200
30
Vendemmia
Acquerello, 50,5 x 39,2 cm
Firmato
600
Concerto, 1935 ca.
Tempera su tela, 96 x 118 cm
Firmato
12.000
Rudolf Stolz (Bozen/Bolzano 1874 – Sexten/Sesto 1960)
In erster Linie der Wandmalerei zugewandt, wobei er das Vorbild EggerLienz zunehmend ins Lyrische und Melodiöse abwandelte, während des
2. Weltkriegs Übersiedlung nach Sexten, wo ihm später ein eigenes Museum errichtet wird.
Si dedicò principalmente alla pittura murale e, partendo dai modelli pittorici di Egger-Lienz, si orientò verso un’interpretazione più lirica e melodiosa, durante la Seconda Guerra Mondiale trasloco a Sesto, dove più tardi
gli viene eretto un museo.
31
75
Hans Josef Weber-Tyrol
(Schwaz 1874 – Meran/Merano 1957)
Schlern
Aquarell, 27,5 x 36 cm
Signiert
Sciliar
Acquerello, 27,5 x 36 cm
Firmato
1.900
76
Hans Josef Weber-Tyrol
Plattnerhof am Ritten (Honigmuseum)
Aquarell, Bleistift, 26 x 38 cm
Signiert
Maso Plattnerhof sul Renon
(Museo del miele)
Acquerello, matita, 26 x 38 cm
Firmato
2.000
78
Alfons Walde
77
Hans Josef Weber-Tyrol
Blick von Schloss Boymont, 1938
Aquarell, 30 x 47 cm
Signiert u. datiert
Vista da Castel Boymont, 1938
Acquerello, 30 x 47 cm
Firmato e datato
2.000
32
Felder bei Kitzbühel, um 1920
Gouache, Bleistift, 18 x 33 cm
Auf der Rückseite Stempel “Aus dem Nachlass von
Prof. A. Walde, Kitzbühel“ mit Unterschrift Guta E.
Berger geb. Walde
Campi presso Kitzbühel, 1920 ca.
Guazzo, matita, 18 x 33 cm
Sul retro “Aus dem Nachlass von Prof. A. Walde,
Kitzbühel“ con firma di Guta E. Berger geb. Walde
6.000
Alfons Walde (Oberndorf 1891 – Kitzbühel 1958)
1910–14 Architekturstudium in Wien, Einfluss durch Klimt,
Kontakt zu Schiele, schuf mit seinen Milieuschilderungen aus
Kitzbühel sowie den Landschaften und Wintersportbildern ein
unverwechselbares Werk mit internationalem Stellenwert.
1910–14 studio di architettura a Vienna, influenzato da Klimt,
in contatto con Schiele, creò un’opera inconfondibile con
le sue rappresentazioni del milieu di Kitzbühel, come pure
i paesaggi e le scene dello sport invernale, pittore di rilievo
internazionale
33
79
83
Kien (Josef Kienlechner)
Hans Josef Weber-Tyrol
(Dessau 1903 – Bracciano 1985)
Italienische Landschaft, 1940
Aquarell, 28,5 x 43,5 cm
Signiert u. datiert
Gehöft, 1920er Jahre
Öl auf Karton, 32,7 x 48,5 cm
Signiert u. datiert
Rückseitig Landschaft
Maso, anni 20
Olio su cartone, 32,7 x 48,5 cm
Firmato e datato
Sul retro paesaggio
1.300
80
Paesaggio italiano, 1940
Acquerello, 28,5 x 43,5 cm
Firmato e datato
2.000
84
Hans Prünster
Emanuel Fohn
(Riffian/Rifiano 1907 – Bozen/Bolzano
2005)
(Klagenfurt 1881 – Bozen/Bolzano 1966)
Ruatscha, Wolkenstein, 1948
Aquarell, 24 x 36 cm
Signiert u. datiert
Ruatscha, Selva Gardena, 1948
Acquerello, 24 x 36 cm
Firmato e datato
400
Avignon, 1933
Aquarell, 43 x 58,5 cm
Signiert u. datiert
Avignon, 1933
Acquerello, 43 x 58,5 cm
Firmato e datato
1.300
81
Josef Mahlknecht
(Bozen/Bolzano 1886 – Meran/Merano
1953)
Stadel
Kreide, Aquarell, 7,5 x 7,5 cm
Monogrammiert
Fienile
Gessetto, acquerello, 7,5 x 7,5 cm
Monogrammato
100
85
Emanuel Fohn
82
Josef Mahlknecht
Gehöft
Kreide, Aquarell, 10 x 12,7 cm
Monogrammiert
Maso
Gessetto, acquerello, 10 x 12,7
cm
Monogrammato
160
34
Berglandschaft, 1962
Aquarell, 18,3 x 25,3 cm
Signiert u. datiert
Paesaggio alpino, 1962
Acquerello, 18,3 x 25,3 cm
Firmato e datato
270
35
86
Hans Josef WeberTyrol
Mädchen
Aquarell, 34 x 24 cm, kleiner Einriss
Ragazza
Acquerello, 34 x 24 cm,
piccolo strappo
1.300
87
Hans Josef WeberTyrol
Fruchtschale
Aquarell, 23 x 30 cm
Signiert
Kat. Weber-Tyrol, Eppan
2007, Abb. S. 99
Fruttiera
Acquerello, 23 x 30 cm
Firmato
Cat. Weber-Tyrol, Appiano
2007, fig. p. 99
1.800
88
Christian Hess
Bildnis einer Freundin, 1930
Öl auf Leinwand, 94,5 x 56 cm
Ritratto di amica, 1930
Olio su tela, 94,5 x 56 cm
18.000
36
Christian Hess (Bozen/Bolzano 1895 – Schwaz 1944)
Lebte großteils in München und Sizilien, Maler „europäischen
Zuschnitts“ mit Bezügen zum deutschen Expressionismus, zu
den Malern der Valori Plastici und zum französischen Kubismus.
Visse per lo più a Monaco e in Sicilia, „pittore di taglio europeo“
con riferimenti all’espressionismo tedesco, ai pittori dei Valori
Plastici e al cubismo francese.
37
SKULPTUR / SCULTURA
89
Othmar Winkler
(Bruneck/Brunico 1907 – Trient/Trento 1999)
Eva mit der Schlange, um 1930
Holz, Höhe 73 cm
Signiert
Eva con il serpente, 1930 ca.
Legno, altezza 73 cm
Firmato
1.800
93
Maria Delago
(St. Leonhard in Passeier/S. Leonardo in Passiria 1902 –
Brixen/Bressanone 1979)
90
Othmar Winkler
Stadt
Bronzerelief, 30 x 50 cm
Signiert
91
Ignaz Gabloner
(Bozen/Bolzano 1887 – 1964)
Walther von der Vogelweide, 1935
Holz, bemalt, 25 x 17,6 cm
Rückseitig signiert u. datiert
Walther von der Vogelweide, 1935
Legno, dipinto, 25 x 17,6 cm
Sul retro firmato e datato
270
Città
Rilievo in bronzo, 30 x 50 cm
Firmato
2.500
Frau mit Mantel
Bronze, Höhe 21,5 cm
Monogrammiert
Donna con mantello
Bronzo, altezza 21,5 cm
Monogramata
1.400
94
David Moroder
(St. Ulrich Gröden/Ortisei 1931 – 1997)
Knabe beim Trinken
Holz, Höhe 39 cm
Signiert
Ragazzo che beve
Legno, altezza 39 cm
Firmato
1.400
92
95
Ignaz Gabloner
David Moroder
Walther von der Vogelweide
Keramik, bemalt, 29 x 17,5 cm
Signiert
Die Familie
Bronze, Höhe 24 cm
Signiert
Walther von der Vogelweide
Ceramica, dipinta, 29 x 17,5 cm
Firmata
200
La famiglia
Bronzo, altezza 24 cm
Firmato
1.700
38
39
96
Francesco Messina
(Linguaglossa 1900 – Mailand/Milano 1995)
Stehender Akt
Bronze, Höhe 26 cm
Signiert u. nummeriert (Nr. 19/100)
Nudo in piedi
Bronzo, altezza 26 cm
Firmato e numerato (n. 19/100)
1.200
97
Guido Muss
(St. Christina Gröden/S. Cristina Val Gardena 1941 –
Bozen/Bolzano 2003)
Sitzende
Bronze, Höhe 17 cm
Signiert u. nummeriert (Nr. 7/90)
Donna seduta
Bronzo, altezza 17 cm
Firmata e numerata (n. 7/90)
1.200
98
Guido Muss
Hockende
Holz bemalt, Metall, Höhe Figur 87 cm,
Gesamthöhe 187 cm
Signiert
Donna accovacciata
Legno dipinto, metallo, altezza figura 87
cm, altezza totale 187 cm
Firmata
15.000
40
41
NACH 1945 / DOPO IL 1945
103
Vladislav Kavan
99
Maria Delago
Mädchen
Radierung, 16 x 11,3 cm (Platte)
Handsigniert
Ragazza
Acquaforte, 16 x 11,3 cm (lastra)
Firmata a mano
150
Liebespaar, 1984
Lithografie, 16 x 14 cm (Darstellung)
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 50/40)
Innamorati, 1984
Litografia, 16 x 14 cm (immagine)
Firmata a mano, datata e numerata (n. 50/40)
90
104
100
Hans Prünster
Rio de Janeiro
Radierung, 30 x 22,5 cm (Platte)
Handsigniert
Rio de Janeiro
Acquaforte, 30 x 22,5 cm (lastra)
Firmata a mano
160
101
Hans Prünster
Bei Riffian
Radierung, 26 x 33,2 cm (Platte)
Presso Riffiano
Acquaforte, 26 x 33,2 cm (lastra)
160
Rudolf Bellenzier
Mädchen mit Hut, 1975
Lithografie, 47,5 x 33,3 cm
Handsigniert, datiert, unica
Ragazza con cappello, 1975
Litografia, 47,5 x 33,3 cm
Firmata a mano, datata, unica
140
105
Claudio Trevi
Gente nonesa
Siebdruck, 68,8 x 48,5 cm
Handsigniert u. nummeriert (Nr.
96/99)
Gente nonesa
Serigrafia, 68,8 x 48,5 cm
Firmata a mano e numerata (n.
96/99)
60
106
Willy Valier
Vogel
Serigrafie, 43,5 x 64 cm
102
Hans Prünster
Letzter Schnee
Linolschnitt, mit Tempera überarbeitet, 33 x 37 cm
Handsigniert
Uccello
Serigrafia, 43,5 x 64 cm
170
Ultima neve
Linoleumgrafia, tempera,
33 x 37 cm
Firmata a mano
400
42
43
107
108
111
112
Karl Plattner
Karl Plattner
Karl Plattner
Karl Plattner
Der Kreis, 1967
Radierung, 39 x 44,5 cm (Platte)
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 33/100)
Belli Nr. 6
Vietnam, 1968
Lithografie, 54,5 x 36,5 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 29/40)
Belli Nr. 14
Erotica, 1971
Farblithografie, 50,5 x 70 cm (Darstellung)
Handsigniert u. nummeriert, Auflage 100
Belli Nr. 59
Stillleben, 1972
Radierung, Aquatinta, 32 x 33 cm (Platte)
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 68/110)
Belli Nr. 80
Il cerchio, 1967
Acquaforte, 39 x 44,5 cm (lastra)
Firmata a mano, datata e numerata (n. 33/100)
Belli n. 6
400
Vietnam, 1968
Litografia, 54,5 x 36,5 cm
Firmata a mano, datata e numerata (n. 29/40)
Belli n. 14
400
Erotica, 1971
Litografia a colori, 50,5 x 70 cm (immagine)
Firmata a mano e numerata, tiratura 100
Belli n. 59
550
Natura morta, 1972
Acquaforte, acquatinta, 32 x 33 cm (lastra)
Firmata a mano, datata e numerata (n. 68/110)
Belli n. 80
550
109
110
113
114
Karl Plattner
Karl Plattner
Karl Plattner
Karl Plattner
Alte Frau vor schwarzem Hintergrund, 1969
Radierung u. Aquatinta, 34,5 x 24,5 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (Nr. 62/100)
Belli Nr. 19
Die Treppe, 1970
Radierung, 49 x 33 cm (Platte)
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 31/50)
Belli Nr. 49
Michael Gaismayr, 1976
Serigrafie, 64,7 x 42 cm (Darstellung)
Handsigniert, p. a.
Belli Nr. 144
Vogel auf dem Zweig, 1977
Radierung, Aquatinta, 18,5 x 18,5 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (Nr. 93/100)
Belli Nr. 159
Vecchia, con fondo nero, 1969
Acquaforte e acquatinta, 34,5 x 24,5 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (n. 62/100)
Belli n. 19
400
La scala, 1970
Acquaforte, 49 x 33 cm (lastra)
Firmata a mano, datata e numerata (n. 31/50)
Belli n. 49
630
Michael Gaismayr, 1976
Serigrafia, 64,7 x 42 cm (immagine)
Firmata a mano, p. a.
Belli n. 144
450
Uccello sul ramo, 1977
Acquaforte, acquatinta, 18,5 x 18,5 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (n. 93/100)
Belli n. 159
400
44
45
115
116
119
120
Karl Plattner
Karl Plattner
Oskar Kokoschka
Arnulf Rainer
Terrasse am Gardasee, 1978
Radierung, Aquatinta, 37,5 x 37,2 cm
Handsigniert u. nummeriert (Nr. 12/100)
Belli Nr. 177
Der gefangene Laurin, 1981
Radierung, Aquatinta, 25,7 x 20 cm (Platte)
Handsigniert, p. a.
Belli Nr. 215
Exodus (zu Aischylos), 1969
Radierung, 26,1 x 20,2 cm (Platte)
Handsigniert
Goethe oder Schiller
Lithografie, 35,5 x 51 cm (innerhalb Passepartout)
Handsigniert u. nummeriert (Nr. 69/96)
Terrazza sul Lago di Garda, 1978
Acquaforte, acquatinta, 37,5 x 37,2 cm
Firmata a mano e numerata (n. 12/100)
Belli n. 177
850
Laurino prigioniero, 1981
Acquaforte, acquatinta, 25,7 x 20 cm (lastra)
Firmata a mano, p. a.
Belli n. 215
550
Exodus (da Aischylos), 1969
Acquaforte, 26,1 x 20,2 cm (lastra)
Firmata a mano
250
Goethe o Schiller
Litografia, 35,5 x 51 cm (entro il passepartout)
Firmata a mano e numerata (n.69/96)
470
117
118
121
122
Karl Plattner
Aligi Sassu
Markus Vallazza
Robert Bosisio
Missverständnis, 1979
Radierung u. Aquatinta, 35,7 x 45,4 cm (Platte)
Handsigniert, P. A.
Belli Nr. 191
Stierkämpfer
Farbradierung, 36,5 x 49,5 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (Nr. 94/120)
Flusskrebs (zu Ingeborg Bachmann), 1980
Radierung, 16 x 23,5 cm (Platte)
Handsigniert
Krug, 1997
Radierung,15 x 19,6 cm (Platte)
Handsigniert u. datiert, P. A.
Torero
Acquaforte a colori, 36,5 x 49,5 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (n. 94/120)
180
Gambero di fiume (da Ingeborg Bachmann), 1980
Acquaforte, 16 x 23,5 cm (lastra)
Firmata a mano
180
Brocca, 1997
Acquaforte, 15 x 19,6 cm (lastra)
Firmata a mano e datata, P. A.
150
Il malinteso, 1979
Acquaforte e acquatinta, 35,7 x 45,4 cm (lastra)
Firmata a mano, P. A.
Belli n. 191
450
46
47
123
127
Paul Flora
Friedensreich Hundertwasser
Husar im Winter
Handkolorierte Radierung, 6,8 x 8,5 cm (Platte)
Handsigniert, betitelt u. nummeriert (Nr. 47/200)
Pazifikdampfer, 1985
Japanischer Farbholzschnitt, 52 x 39 cm
(Darstellung)
Druck Akio Shimizu, Uchida Moto Han,
Kioto
Auflage 999
Werkverzeichnis 868 A
Ussaro in inverno
Acquaforte colorata a mano, 6,8 x 8,5 cm (lastra)
Firmata a mano, intitolata e numerata (n. 47/200)
90
124
Paul Flora
Piroscafo del Pacifico, 1985
Xilografia a colori giapponese, 52 x 39 cm
(immagine)
Stampa Akio Shimizu, Uchida Moto Han,
Kioto
Tiratura 999
Elenco opere 868 A
1.900
Bajazzo und Hexer
Handkolorierte Radierung, 5,7 x 8,5 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (Nr. 184/200)
Bajazzo e stregone
Acquaforte colorata a mano, 5,7 x 8,5 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (n. 184/200)
90
125
Paul Flora
Nostalgisches Penthouse
Radierung, handkoloriert, 19,7 x 24,5 cm (Platte)
Signiert und nummeriert (Nr. 39/200)
Penthouse nostalgico
Acquaforte colorata a mano, 19,7 x 24,5 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (n. 39/200)
230
126
Oswald Oberhuber
Das T-SHIRT als Sammelobjekt, 2000
T-shirt in Holzbox, Nr. 61/100
Il T-SHIRT come oggetto da collezionismo, 2000
T-shirt in scatola di legno, n. 61/00
150
48
128
129
Max Weiler
Max Weiler
Schönes Schwarz, 1982
Lithografie, 32,5 x 34 cm (Passepartoutausschnitt)
Handsigniert u. datiert
Auf körnigem Sand, 1982
Lithografie, 37,5 x 38,4 cm (Passepartoutausschnitt)
Handsigniert u. datiert
Bel nero, 1982
Litografia, 32,5 x 34 cm (entro il passepartout)
Firmata a mano e datata
420
Su sabbia granulosa, 1982
Litografia, 37,5 x 38,4 cm (entro il passepartout)
Firmata a mano e datata
420
49
130
134
Franco Gentilini
Hans Prünster
Weibliche Figur
Farbaquatinta, 48 x 32 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (Nr. 50/120)
An der Etsch bei Terlan, 1983
Aquarell, 23,5 x 34 cm
Signiert u. datiert
Figura femminile
Acquatinta a colori, 48 x 32 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (n. 50/120)
170
L’Adige presso Terlano, 1983
Acquerello, 23,5 x 34 cm
Firmato e datato
500
131
Piero Dorazio
Ohne Titel, 1960
Lithografie, 23,5 x 21,5 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 12/50)
Senza titolo, 1960
Litografia, 23,5 x 21,5 cm
Firmata a mano, datata e numerata (n. 12/50)
220
135
Hans Prünster
Südtiroler Landschaft
Aquarell, 15 x 23 cm
Signiert
Paesaggio altoatesino
Acquerello, 15 x 23 cm
Firmato
300
136
Hans Prünster
Schafe auf der Weide
Öl auf Karton, 18 x 24 cm
Monogrammiert
Pecore al pascolo
Olio su cartone, 18 x 24 cm
Monogrammato
400
133
Piero Dorazio
132
Piero Dorazio
Ohne Titel, 1962
Lithografie, 57 x 38,8 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 10/15)
Senza titolo, 1962
Litografia, 57 x 38,8 cm
Firmata a mano, datata e numerata (n. 10/50)
550
50
Ohne Titel, 1975
Lithografie, 35 x 50 cm
Erker Presse St. Gallen
Handsigniert, datiert, p. a.
Senza titolo, 1975
Litografia, 35 x 50 cm
Firmata a mano, datata, p. a.
Erker Presse San Gallo
220
137
Eddy von Ferrari
Oberplanitzing
Pastell, 16,5 x 24,5 cm
Signiert
Pianizza di Sopra
Pastello, 16,5 x 24,5 cm
Firmato
270
51
138
Willy Valier
Fischerhütten an der Adria
Bleistift, Buntstifte, 18 x 29,5 cm
Signiert
Capanne di pescatore
sull’Adriatico
Matita, matite colorate,
18 x 29,5 cm
Firmata
400
139
Anton Frühauf
Burghügel
Tusche, Aquarell, 27 x 43 cm
Monogrammiert
Collina con castello
China, acquerello, 27 x 43 cm
Monogrammato
300
141
Hilde Goldschmidt
Kitzbühel, 1975
Ölkreiden, 42 x 56 cm
Monogrammiert u. datiert
140
Kitzbühel, 1975
Pastello, 42 x 56 cm
Monogrammata e datata
2.200
Hans Kompatscher
Bankeinbruch, 1979
Mischtechnik auf Karton,
22,5 x 18,5 cm
Signiert u. datiert
Furto con scasso in banca, 1979
Tecnica mista su cartone,
22,5 x 18,5 cm
Firmata a datata
300
142
Hilde Goldschmidt
Zwei Mädchen, 1955
Tempera, 29,5 x 32 cm
Monogrammiert u. datiert
Due ragazze, 1955
Tempera, 29,5 x 32 cm
Monogrammata e datata
1.400
52
53
143
147
Lois Hechenbleikner
Hans Ebensperger
Mythologische Szene, 1955
Tusche, Aquarell, 42 x 35 cm
Signiert u. datiert
Stehender Akt, 1951
Tusche, Tempera, 35,5 x 34,5 cm
Signiert u. datiert
Scena mitologica, 1955
China, acquerello, 42 x 35 cm
Firmata e datata
300
Nudo in piedi, 1951
China, tempera, 35,5 x 34,5 cm
Firmata e datata
800
144
Lotte Sterzinger
Spielende Kinder, um 1960
Tusche, Aquarell, 33,5 x 27,5 cm
Signiert
Bambini che giocano, 1960 ca.
China, acquerello, 33,5 x 27,5 cm
Firmato
250
148
Italienischer Maler um 1964
Komposition, 1964
Mischtechnik auf Papier, 48 x 67 cm
Signiert u. datiert
Pittore italiano del 1964 ca.
Composizione, 1964
Tecnica mista su carta, 48 x 67 cm
Firmata e datata
250
145
David Moroder
Mädchen beim Lesen, 1982
Bleistift, 32 x 22 cm
Signiert u. datiert
Ragazza che legge, 1982
Matita, 32 x 22 cm
Firmata e datata
230
149
150
Aldo Gentilini
Remo Brindisi
Tischrunde, 1972
Tusche, Aquarell, 20 x 27 cm
Signiert u. datiert
Kopf
Filzstifte, 48 x 34 cm
Signiert
Ohne Titel
Öl auf Leinwand, 40 x 30 cm
Signiert
Uomini al tavolo, 1972
China, acquerello, 20 x 27 cm
Firmato e datato
150
Testa
Pennarello, 48 x 34 cm
Firmato
200
Senza titolo
Olio su tela, 40 x 30 cm
Firmato
660
146
Othmar Winkler
54
55
151
155
Vladislav Kavan
Paul Flora
Lachender Löwe, 1983
Mischtechnik auf Papier, 15 x 15 cm
Signiert u. datiert
In Effigie
Tusche, 27 x 20 cm
Signiert u. betitel
Leone ridente, 1983
Tecnica mista su carta, 15 x 15 cm
Firmato e datato
350
In Effigie
China, 27 x 20 cm
Firmata e intitolata
700
152
Vladislav Kavan
Pferd, 1971
Mischtechnik auf Holz, 12 x 15,5 cm
Signiert u. datiert
Cavallo, 1971
Tecnica mista su tavola, 12 x 15,5 cm
Firmata e datata
600
156
Paul Flora
Ein Musikant
Tusche, Buntstifte, 17 x 13 cm
Signiert u. betitelt
Un musicante
China, matite colorate, 17 x 13 cm
Firmata e intitolata
1.200
153
Vladislav Kavan
Flucht nach Ägypten, 1982
Kreide, 18,7 x 24,5 cm
Signiert u. datiert
Fuga in Egitto, 1982
Gessetto, 18,7 x 24,5 cm
Firmato e datato
250
157
154
Gottfried Moroder
Porträt
Signiert
Ritratto
Firmato
500
56
Paul Flora
Maske und Hut
Tusche, Buntstifte, 8 x 11 cm (Passepartoutausschnitt)
Signiert u. betitelt
Maschera e cappello
China, matite colorate, 8 x 11 cm (entro il passepartout)
Firmata e intitolata
420
57
158
Kien (Josef Kienlechner)
Ohne Titel, 1965
Tempera, 46,5 x 66 cm
Signiert u. datiert
Senza itolo, 1965
Tempera, 46,5 x 66 cm
Firmata e datata
2.000
159
Kien (Josef Kienlechner)
Ohne Titel, 1969
Tempera, 29 x 35 cm
Signiert u. datiert
Senza titolo, 1969
Tempera, 29 x 35 cm
Firmata e datata
1.400
161
162
Kien (Josef Kienlechner)
Franz Lettner
Bedrohte Welt, 1977
Öl auf Leinwand, 70 x 100 cm
Signiert u. datiert
Gardasee, 1970
Öl auf Holz, 14 x 54 cm
Signiert, rückseitig betitelt u. datiert
Mondo minacciato, 1977
Olio su tela, 70 x 100 cm
Firmato e datato
5.800
Lago di Garda, 1970
Olio su tavola, 14 x 54 cm
Firmato, sul retro intitolato e datato
600
160
Kien (Josef Kienlechner)
Ohne Titel
Tempera, 38,5 x 59,5 cm
Signiert
Senza titolo
Tempera, 38,5 x 59,5 cm
Firmata
2.000
58
59
163
Karl Plattner
Weiblicher Kopf, 1955
Öl auf Leinwand, 39 x 23,7 cm
Signiert u. datiert
Testa femminile, 1955
Olio su tela, 39 x 23,7 cm
Firmato e datato
11.000
164
Karl Plattner
Stillleben, 1958
Mischtechnik auf Karton, 34 x 49 cm
Signiert u. datiert
Natura morta, 1958
Tecnica mista su cartone, 34 x 49 cm
Firmata e datata
8.000
60
165
166
Karl Plattner
Karl Plattner
Straße, 1966
Öl auf Holz, 25,5 x 63,5 cm
Signiert u. datiert
Häuser, 1967
Öl auf Holz, 47,3 x 70 cm
Signiert u. datiert
Strada, 1966
Olio su tavola, 25,5 x 63,5 cm
Firmato e datato
19.000
Case, 1967
Olio su tavola, 47,3 x 70 cm
Firmato e datato
19.000
61
167
Karl Plattner
Burgeis, 1974
Bleistift, 29 x 38,5 cm
Signiert u. datiert
Burgusio, 1974
Matita, 29 x 38,5 cm
Firmata e datata
1.200
168
Markus Vallazza
Sappho, 1979
Tusche, Tempera, 44 x 69 cm
Signiert, datiert u. betitelt
Saffo, 1979
China, tempera, 44 x 69 cm
Firmata, datata e intitolata
1.800
170
Peter Fellin
Ohne Titel
Gips auf Leinwand, 93 x 64,5 cm
Rückseitig signiert, Reihe b/2
Senza titolo
Gesso su tela, 93 x 64,5 cm
Sul retro firmato, Reihe b/2
2.500
169
Gotthard Bonell
Stillleben mit Tierschädel,
1990
Collage, Bleistift, Aquarell,
25 x 50 cm
Signiert u. datiert
Natura morta con cranii di
animali, 1990
Collage, matita, acquerello, 25
x 50 cm
Firmato e datato
500
62
171
Peter Fellin
Ohne Titel
Gips bemalt, 114 x 40 x 50 cm
Senza titolo
Gesso, 114 x 40 x 50 cm
8.000
63
175
Georg Eisler
Jazz, 1976
Öl auf Leinwand,
36 x 45 cm
Signiert u. datiert
Jazz, 1976
Olio su tela, 36 x 45 cm
Firmato e datato
2.900
172
Karl Stark
Weiblicher Akt, 1977
Gouache, 64 x 47,5 cm
Signiert u. datiert
Nudo femminile, 1977
Guazzo, 64 x 47,5 cm
Firmato e datato
1.800
173
Adolf Frohner
Wo ist einer?, 1995
Mischtechnik auf Papier auf Leinwand, 60,5 x 42 cm
Signiert u. datiert
176
Hans Staudacher
Ausblickhöhe bei Ytterlännas (Schweden)
Mischtechnik auf Papier,
48,5 x 65 cm
Signiert u. betitelt
Vista da Ytterlännas (Svezia)
Tecnica mista su carta,
48,5 x 65 cm
Firmata e intitolata
1.400
C’è qualcuno?, 1995
Tecnica mista su carta su tela, 60,5 x 42 cm
Firmata e datata
1.100
174
Anton Christian
Welcome to Austria
Mischtechnik auf Papier, 30 x 22 cm
Signiert u. betitelt
Welcome to Austria
Tecnica mista su carta, 30 x 22 cm
Firmata e datata
1.200
64
65
180
Christian Ludwig Attersee
Vogelbeginn, 1997
Mischtechnik auf Papier, 62,5 x 43,7 cm
Signiert, betitelt u. datiert
Inizio degli uccelli, 1997
Tecnica mista su carta, 62,5 x 43,7 cm
Firmata, intitolata e datata
2.500
177
178
Josef Costazza
Josef Costazza
Reiter
Öl auf Leinwand, 80 x 60 cm
Signiert
Hof im Winter
Öl auf Leinwand, 90 x 71 cm
Signiert
Cavaliere
Olio su tela, 80 x 60 cm
Firmato
750
Maso in inverno
Olio su tela, 90 x 71 cm
Firmato
850
181
Marcello Jori
Der Fall des Engels
Öl auf Leinwand, bemalter Rahmen,
237 x 150 cm
Signiert
Gualdoni 1989, Abb. S. 43
La caduta dell’Angelo
Olio su tela, cornice dipinta, 237 x 150 cm
Firmato
Gualdoni 1989, fig. p. 43
4.500
179
Josef Costazza
Hof
Öl auf Leinwand, 101 x 71 cm
Signiert
Maso
Olio su tela, 101 x 71 cm
Firmato
900
66
67
182
Rudolf Stingel
Ohne Titel, um 1986
Mischtechnik auf Papier auf Leinwand, 152 x 242,5 cm
68
Senza titolo, 1986 ca.
Tecnica mista su carta su tela, 152 x 242,5 cm
90.000
69
Title:logo_desart_arredo [Converted].e
Creator:Adobe Illustrator(R) 12
CreationDate:11-11-2005
LanguageLevel:2
vetro≠vetro
Arnout Visser: Workshop up-cycling-design
Reinventare gli oggetti, renderli unici, trasformarli in qualcosa di nuovo ed affascinante,
recuperare materiali obsoleti e trasformarli in prodotti originali dal design contemporaneo è
ciò che si era posto up-cycling-design, rassegna che era andata in scena a Bolzano lo
scorso marzo nel contesto di COUNTDOWN-design 2012.
Un interessante workshop presso il centro sperimentale e di formazione altoatesino
Vetroricerca Glas&Modern, organizzato e coordinato dal Prof. Kuno Prey della Facoltà di
Design e Arti - UniBz ha coinvolto, assieme ad un gruppo di studenti delle rispettive
istituzioni Arnout Visser, designer di fama internazionale da sempre interessato al vetro
che ritiene materiale straordinario per la sua versatilità e per la capacità di assumere forme
sempre innovative. Sotto la guida di Visser e i tecnici di Vetroricerca gli studenti hanno
rielaborato vecchie bottiglie e scarti del vetro in nuovi, originali e utili oggetti che saranno
messi all’asta il 19 maggio 2012 a Castel Mareccio dalla Bozner Kunstauktionen.
Ideenreichtum und Kunstsinnigkeit, sowohl künstlerisches Schaffen mit besonderer
Rücksicht auf die Nachhaltigkeit stellten die Rahmenbedingungen für den up-cyclingdesignworkshop, der innerhalb von COUNTDOWN-design 2012 letzten März
stattgefunden hat, dar.
Der Workshop wurde von Prof. Kuno Prey – Fakultät für Design und Künste – UniBz
organisiert und in den Werkstätten von Vetroricerca Glas&Modern in Bozen abgehalten.
Ausgewählte Studierenden der Fakultät und der Glasschule Vetroricerca Glas&Modern
haben, unter der Leitung vom Glasexperten und Designer Arnout Visser, der u.a.
erfolgreiche Glasprodukte für Droog Design entworfen und realisiert hat, ausgediente
Glasflaschen sowie verschiedene andere Glasabfälle in neue Objekte umgewandelt.
Wegwerfprodukte aus Industrie und Handel wurden somit in frischer, aufregender Art und
Weise neu interpretiert und in originelle, qualitativ hochwertige Produkte mit neuen
Funktionen und Ästhetik verarbeitet.
Die Glasobjekte werden am 19. Mai 2012 von der Bozner Kunstaktionen im Schloss
Maretsch versteigert.
BOZNER KUNSTAUKTIONEN
Auktion / Asta 21
Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts / Arte del XIX e XX secolo
Schloss Maretsch / Castel Mareccio
Samstag / sabato 19.5.2012, ore 15 Uhr
Organisation / Organizzazione: South Tyrol Service S.A.S.
I-39051 Branzoll / Bronzolo, Reichstraße / Via Nazionale 20
tel. +39 0471 301 893 fax +39 0471 196 8564 boznerkunst@gmail.com
KAUFVERTRAG
MANDATO DI ACQUISTO
Ich beauftrage Sie, bei folgenden Losen der Auktion am 19. Mai 2012 bis zum angegebenen Limit für mich
mitzusteigern. Die Offerte sind ohne Kommissionsgebühren angegeben. Ich erkläre, die im Katalog ver-öffentlichten Versteigerungsbedingungen zu kennen und diese anzuerkennen.
Si prega di prendere in considerazione la mia migliore offerta per i lotti dell’asta che si terrà sabato 19 maggio
2012. I lotti sono indicati di seguito con i rispettivi prezzi (esclusi i diritti d’asta). Dichiaro altresì di essere a
conoscenza e approvare il regolamento d’asta pubblicato nel vostro catalogo.
Los / Lotto
Titel / Titolo
Catalogo/Katalog online: http://www.countdown-design.com/catalogue.html
Name / Nome
Anschrift / Indirizzo
Telefon / Telefono
Unterschrift (leserlich) / Firma (leggibile)
Maximales Offert in Euro (ohne
Gebühren) / Offerta massima
in Euro (esclusi i diritti)
19.5.2012
Bozen Schloss Maretsch
Bolzano Castel Mareccio