Auktion 25 - Bozner Kunstauktionen

Transcription

Auktion 25 - Bozner Kunstauktionen
23.5.2014 Auktion / Asta 25
BOZNER KUNSTAUKTIONEN
BOZNER KUNSTAUKTIONEN
25. AUKTION
Nachlass H. Weber-Tyrol, Nachlass H. Rosendorfer, Varia
25a ASTA
Lascito H. Weber-Tyrol, Lascito H. Rosendorfer, Varia
BOZEN - Schloss Maretsch
BOLZANO - Castel Mareccio
FREITAG / VENERDÌ, 23. 5. 2014
ore 18.00 Uhr
VORBESICHTIGUNG / ESPOSIZIONE
Dienstag / martedì 20. 5. 2014, ore 10.00 – 19.00 Uhr
Mittwoch / mercoledì21. 5. 2014, ore 10.00 – 19.00 Uhr
Donnerstag / giovedì 22. 5. 2014, ore 10.00 – 19.00 Uhr
Freitag / venerdì
23. 5. 2014, ore 8.00 – 12.00 Uhr
NACHVERKAUF / DOPO ASTA
Sonntag / domenica 25. 5. 2014, ore 10.00 – 18.00 Uhr
Organisation / Organizzazione
South Tyrol Service S.A.S.
Reichsstraße / Via Nazionale 20
I-39051 Branzoll / Bronzolo
tel. 0471 301893 - fax 0471 1968564
E-mail info@bozner-kunstauktionen.com
www.bozner-kunstauktionen.com
Auktionssleiter / Direttore d’asta
Dr. Stefano Consolati
Wissenschaftlicher Leiter / Direttore scientifico
Dr. Carl Kraus
Gerichtl. beeid. Sachverständiger / Perito iscritto al Tribunale di Bolzano
VERSTEIGERUNGSBESTIMMUNGEN
REGOLAMENTO
Versteigerungsobjekte
Lotti in catalogo
1. Die Beschreibung sämtlicher im Katalog vorgestellter
Objekte beinhaltet folgende Angaben: Name des Künstlers,
Titel, Technik, Maße (Höhe - Breite) sowie auch eventuelle
Schäden oder am Werk durchgeführte Restaurierungen.
Am Ende der jeweiligen Beschreibung ist das Verkaufslimit
angegeben. In der Beschreibung werden nur solche Fehler
u. Beschädigungen angeführt, die den Wert des Gegenstandes beeinträchtigen.
2. Der unten angegebene Betrag ist der mit dem Verkäufer vereinbarte Mindestverkaufspreis (Verkäuferlimit) und
zugleich Ausrufpreis, der – vielfach deutlich – unter dem
Schätzpreis liegt. Die Käufer wissen also ganz genau, wie
hoch sie mindestens bieten müssen, um ein Kunstobjekt
zugeschlagen zu erhalten. Unter diesem Betrag kann kein
Objekt verkauft werden. Schriftliche Offerte, die diesen
unteren Limitpreis unterschreiten, können bei der Auktion
nicht berücksichtigt werden.
1. Per ogni singolo lotto presentato in catalogo è stata redatta
una scheda esplicativa con nome dell’autore, titolo, tecnica,
dimensioni (altezza - larghezza) e segnalazione di eventuali
danni o restauri effettuati sull’opera. Il prezzo espresso in
fondo alla descrizione del lotto è da interndersi come la base
d’asta.
2. La base d’asta coincide con il prezzo di riserva che spesso
è notevolmente al di sotto della stima del lotto. È concordato
dall’organizzazione con il venditore, al di sotto del quale il
lotto non può essere venduto. Eventuali offerte scritte con
importo inferiore al prezzo minimo di riserva non potranno
essere prese in considerazione per l’asta.
Verkaufsbedingungen
Herausgeber / Editore: Bozner Kunstauktionen 2014
Grafik / Grafica: www.graphic-kraus.it, Sterzing / Vipiteno
Übersetzung / Traduzione: www.sprachendreieck.eu, Innsbruck
Druck / Stampa: Varesco, Auer / Ora
Autorisiert durch die Autonome Provinz Bozen Südtirol, Amt für Verwaltungspolizei
Autorizzazione della Provincia Autonoma di Bolzano, Ufficio Polizia Amministrativa
3. Der Zuschlag erfolgt an den Meistbietenden. Der Käufer
ist verpflichtet, den Kaufpreis unmittelbar nach Zuschlag
bar zu bezahlen. Zwischen der Auktionsleitung und dem
Ersteher, insbesondere wenn es sich dabei um Museen und
öffentliche Institutionen handelt, können abweichende Zahlungsbedingungen vereinbart werden, dies jedoch nur nach
vorheriger Absprache.
4. Der Auktion geht eine Ausstellung der Werke voraus.
Während dieser Ausstellung stehen Ihnen Organisatoren
und Experten zur Beantwortung eventueller Fragen bezüglich des Zustandes und der Qualität der Objekte zur Verfügung.
5. Interessenten, denen eine Besichtigung der Objekte
während der Ausstellungsdauer nicht möglich ist, erhalten
ausführlichere Informationen auch telefonisch. Es besteht
überdies die Möglichkeit, ausführliche Werkbeschreibungen anzufordern. Nach erfolgtem Zuschlag ist jede
Reklamation seitens des Käufers gesetzlich ausgeschlossen, auch wenn bei der Erstellung des Kataloges ein Fehler
unterlaufen sein sollte.
6. Der Auktionator ist berechtigt während er Auktion die
Versteigerung abweichend von der Reihenfolge der Katalognummern vorzunehmen bzw. Lose zu trennen oder zu
vereinigen und zurückzuziehen.
7. Bezüglich der Urheberschaft und Zuschreibung der zum
Verkauf stehenden Werke leistet die Organisation nur im
Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nach § 1750 ff.
C.C. (BGB) in ihrer Funktion als Beauftragte Gewähr. Eventuelle Einsprüche bezüglich eines bei der Auktion erteilten
Zuschlages müssen innerhalb einer Frist von 8 Tagen nach
erfolgtem Zuschlag eingebracht werden. Der Reklamations-
Condizioni di vendita
3. La vendita sarà fatta al miglior offerente e si intende “per
contanti”. Gli acquirenti, in particolar modo Musei e istituzioni pubbliche, possono concordare con l’organizzazione
particolari condizioni di pagamento che vanno regolate anticipatamente.
4. L’asta sarà preceduta da un’esposizione delle opere,
durante la quale l’organizzazione e i suoi esperti saranno a
disposizione per qualsiasi chiarimento, per verificare lo stato
e la qualità degli oggetti.
5. Agli interessati che non potranno visionare direttamente gli
oggetti durante l’esposizione si potranno fornire ulteriori informazioni su di un particolare lotto, anche via telefono o attraverso l’invio di una scheda dettagliata. Dopo l’aggiudicazione
nessun reclamo sarà ammesso, anche se nella compilazione
del catalogo si sia incorsi in errore.
6. Durante la gara il Direttore potrà variare l’ordine previsto
del catalogo ed avrà facoltà di riunire e dividere i diversi lotti.
7. L’organizzazione per quanto concerne l’originalità e le
attribuzioni delle opere in vendita, non assume altra responsabilità oltre quella derivante dalla sua qualità di mandataria
con rappresentanza ai sensi dell’art. 1705 e segg. C.C. Eventuali contestazioni riguardanti le aggiudicazioni effettuate in
asta, da decidere innanzitutto in sede scientifica fra un consulente dell’organizzazione ed un esperto di pari qualifica
designato dal cliente, dovranno essere fatte valere entro 8
giorni dall’aggiudicazione. Trascorso tale termine cessa ogni
responsabilità dell’organizzazione. Un reclamo riconosciuto
valido porta al semplice rimborso della somma effettivamente
pagata, esclusa ogni altra pretesa.
8. Per gli oggetti sottoposti alla Notifica dello Stato, ai sensi
degli articoli 2, 3 e 5 della Legge 1/6/1939 n. 1089, gli acquirenti sono tenuti all’osservanza di tutte le disposizioni legislative in materia.
9. Si rende noto agli acquirenti stranieri che l’organizzazione
non si ritiene responsabile di eventuali divieti di esportazione
che possono insorgere dopo l’aggiudicazione.
3
anspruch muss auf Basis der allgemein zugänglichen wissenschaftlichen Erkenntnisse und den Meinungen allgemein anerkannter Sachverständiger des Auktionshauses
und eines gleichqualifizierten vom Kunden vorgeschlagenen
Experten geprüft werden. Nach Ablauf von 8 Tagen nach
Zuschlag ist jede Reklamation des Käufers gesetzlich ausgeschlossen. Eine als gültig anerkannte Reklamation hat
nur die Rückzahlung der tatsächlich bezahlten Summe zur
Folge, jede darüber hinausreichende Forderung wird ausgeschlossen.
8. Für Objekte, die den Bestimmungen der „Notifica dello
Stato“ nach den §§ 2,3 und 5 des Gesetzes 1/6/1939 n.
1089 unterliegen, sind die Kunden zur Einhaltung aller
diesbezüglichen relevanten gesetzlichen Bestimmungen
verpflichtet.
9. Ausländische Kunden werden darauf aufmerksam
gemacht, dass die Gesellschaft nicht für eventuelle nach
dem Zuschlag erlassene Exportverbote verantwortlich
gemacht werden kann.
Auktionsbeteiligung
10. Wer sich persönlich an der Auktion beteiligen möchte,
begibt sich vor Beginn der Auktion zum hierfür vorgesehenen
Eintragungsschalter, wo er nach Ausfüllen des entsprechenden Formulars und gegen Vorlage eines Ausweises eine
persönliche Nummer für die Versteigerung erhält.
11. Kaufaufträge von Kunden, die der Versteigerung nicht
persönlich beiwohnen, werden von Kaufbeauftragten des
Auktionshauses im Namen und auf Rechnung des Auftraggebers zum niedrigst möglichen Preis in Bezug zum Limit
und den anderen Offerten im Saal übernommen. Bei Offerten mittels Kaufauftrag, ist das dafür vorgesehene Formular
im Katalog auszufüllen und zu übermitteln oder ein email
unter Angabe der Personalien und der Anschrift des Bieters
zu senden.
12. Kaufaufträge mit gleich hohem Ankaufslimit werden in
der Reihenfolge ihres Einlangens berücksichtigt. Die Durchführung von Kaufaufträgen kann ohne Angabe von Gründen
abgelehnt werden.
13. Nach vorheriger Absprache haben Kaufinteressierte auch
die Möglichkeit telefonisch zu steigern, dies jedoch nur im
Rahmen der verfügbaren Leitungen.
14. Angebote aus dem Saal werden gegenüber Kaufaufträgen im Namen und für Rechnung des Kunden (siehe Artikel
12) stets vorrangig behandelt.
15. Der Auktionator ist berechtigt während der Versteigerung
Posten zurückzuziehen, zu trennen oder zu vereinigen und
die Versteigerung abweichend von der vorgesehenen Reihenfolge vorzunehmen. Der Zuschlag der Objekte erfolgt durch
den Auktionsleiter. Bei Meinungsverschiedenheiten über
einen Zuschlag ist der Auktionator berechtigt einen bereits
erteilten Zuschlag aufzuheben und das betreffende Objekt
im Rahmen der selben Auktion neuerlich zu versteigern und
endgültig zuzuschlagen.
16. Die Lose gelangen ab dem Limitpreis zur Versteigerung.
Gesteigert wird um ca. 10 % des letzten Anbotes.
4
La partecipazione all’asta
Aufgelder
10. Chiunque voglia partecipare direttamente all’asta deve
registrarsi presso il banco registrazioni, dove potrà ritirare una
paletta numerata per le offerte, prima che inizi l’asta, compilando l’apposita scheda di partecipazione e presentando un
documento d’identità.
11. Se non è possibile partecipare di persona all’asta, l’organizzazione è disponibile a effettuare mandati per l’acquisto
per conto del richiedente al minimo prezzo possibile, considerato il prezzo di riserva e le altre offerte in sala. Per questo
tipo di offerta bisognerà compilare l’apposito modulo presente nel catalogo o inviare un email con i dati anagrafici e
recapito dell’offerente.
12. Nel caso di due offerte scritte del medesimo importo sullo
stesso lotto, lo stesso verrà aggiudicato al cliente la cui offerta
sia stata ricevuta per prima.
13. L’organizzazione potrà organizzare in via eccezionale collegamenti telefonici, nei limiti della disponibilità delle linee e
previo accordi con gli interessati.
14. L’offerta effettuata in sala prevale sempre sull’offerta tramite mandato per l’acquisto come previsto all’articolo.
15. Durante l’asta il direttore della vendita ha la facoltà di
abbinare e separare i lotti, ed eventualmente di variare l’ordine di vendita. Gli oggetti sono aggiudicati dal direttore della
vendita; in caso di contestazione sull’aggiudicazione, il lotto
disputato viene rimesso all’incanto nella seduta stessa, e definitivamente aggiudicato.
16. I lotti verranno messi all’asta a partire dal prezzo di riserva al quale seguiranno rilanci del 10%.
17. Der Käufer ist in jedem Fall verpflichtet zusätzlich
zum Meistbot das Aufgeld in Höhe von 22 % inklusive der
gesetzlichen Umsatzsteuer zu bezahlen.
Diritti d’asta
17. L’acquirente è tenuto a pagare in ogni caso oltre al prezzo
di aggiudicazione, il 22 % comprensivo dei diritti d’asta e
dell’I.V.A. prevista dalla normativa vigente.
Pagamenti
18. L’acquirente dovrà versare un acconto all’atto della aggiudicazione e completare il pagamento all’atto del ritiro del lotto
aggiudicato che potrà avvenire a) a conclusione dell’asta; b)
nella giornata di domenica 25 maggio. Spetteranno all’organizzazione tutti i diritti di custodia e il costo dell’assicurazione.
19. Per gli acquirenti non presenti in asta e impossibilitati a
ritirare di persona i lotti l’organizzazione invierà la fattura che
dovrà essere saldata a vista.
20. Eventuali ritiri successivi dovranno essere concordati con
l’organizzazione. In questo caso l’organizzazione imputerà
all’acquirente i diritti di custodia ed il rimborso delle spese di
assicurazione relativi.
21. Dalla consegna dell’opera l’organizzazione declina ogni
responsabilità relativa a danni arrecati ai lotti acquistati causati dal trasporto o dall’incuria dell’acquirente.
22. L’esportazione di un lotto dall’Italia e l’importazione da
ogni altro paese possono essere soggetti al rilascio di una o
più licenze di importazione ed esportazione.
Zahlungsbedingungen
18. Bei erfolgtem Zuschlag hat der Käufer eine angemessene Anzahlung, mindestens die Hälfte des Kaufpreises,
zu erlegen. Der Restbetrag wird bei Abholung des Objektes
fällig. Die Abholung hat a.) direkt im Anschluss an die Versteigerung oder b.) am Sonntag, den 25. Mai, zu erfolgen.
Gebühren und Kosten für Aufbewahrung und Versicherung
der Gegenstände innerhalb dieses Zeitraumes gehen zu
Lasten der Veranstalter.
19. Käufer, die nicht persönlich der Auktion beiwohnen
können und denen eine Abholung des Objektes persönlich
nicht möglich ist, erhalten die Rechnung auf dem Postweg,
zahlbar nach Sicht.
20. Eine spätere Abholung ist generell nur im Einvernehmen mit der Auktionsleitung möglich. In einem solchen
Falle werden dem Käufer sämtliche Kosten und Gebühren
für Aufbewahrung und Versicherung in Rechnung gestellt.
21. Ab dem Zeitpunkt der Abholung übernimmt das Auktionshaus keinerlei Haftung für eventuelle Transportschäden
oder wie auch immer geartete Schäden, die auf Nachlässigkeit des Käufers zurückzuführen sind.
22. Der Export eines Gegenstandes aus Italien bzw. der
Import aus einem anderen Land können die Ausstellung
einer oder mehrerer Export - Importgenehmigungen erforderlich machen.
23. Die Bezahlung der zugeschlagenen Objekte hat nach
den im Katalog angeführten Zahlungsbestimmungen zu
erfolgen und eine eventuell nicht erteilte oder mit Verzögerung erteilte Export- oder Importgenehmigung kann keinesfalls zur Auflösung oder Aufhebung des Kaufvertrages bzw.
zu einer Zahlungsverzögerung seitens des Käufers führen.
23. I lotti acquistati dovranno essere pagati in conformità alle
condizioni di pagamento riportate in catalogo ed il diniego
di ogni prescritta licenza di importazione o esportazione, o
il ritardo nella concessione di una tale licenza, non possono
giustificare la risoluzione o l’annullamento della vendita da
parte del compratore o il ritardo da parte dello stesso nell’effettuare il pagamento dell’ammontare dovuto per quel lotto.
Trasporto e ritiro
24. L’organizzazione non effettua trasporti per conto degli
acquirenti; è disponibile comunque a fornire preventivi e consigli sulle modalità più sicure ed economiche per effettuare
spedizioni, imballaggi ed assicurazioni dei lotti acquistati.
25. Il presente regolamento viene accetato automaticamente
da quanti concorrono alla presente vendita all’asta. Per tutte
le contestazioni è stabilita la competenza del Foro di Bolzano.
L’organizzazione si riserva il diritto di correggere eventuali
errori di stampa e di rivedere le descrizioni dei lotti fino al
momento dell’asta.
Transport und Abholung
24. Das Auktionshaus führt keine Transporte im Namen
und für Rechnung des Käufers durch. Die Mitarbeiter
werden den Käufer aber gerne über nötige Maßnahmen
informieren und bei Fragen betreffend den sicheren und
kostengünstigen Versand, die geeignete Verpackung und
Versicherung der erstandenen Gegenstände beraten.
25. Alle an der Auktion teilnehmenden Personen anerkennen automatisch die vorliegenden Bestimmungen. Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand ist Bozen.
Irrtums- und Druckfehlerberichtigungen bleiben vorbehalten. Ebenso behält sich die Auktionsleitung das Recht vor,
Berichtigungen der Beschreibungen bis zur Versteigerung
vorzunehmen.
5
TIROLER LANDSCHAFTEN
PAESAGGI TIROLESI E ALTOATESINI
1
Joris Hoefnagel / Franz Hogenberg
Brixia / Tyrolis (Brixen)
Aus: Braun / Hogenberg: Civitatis Orbis Terrarum, Köln 1588/1624
Radierung/Kupferstich, 19,7 x 49,2 cm
Bibl.: W. Hellrigl / M. Stanek: Brixen in alten
Ansichten, Lana 2002, S. 16 ff.
Brixia / Tyrolis (Bressanone)
Da: Braun / Hogenberg: Civitatis Orbis Terrarum, Köln 1588/1624
Acquaforte/incisione su rame, 19,7 x 49,2 cm
Bibl.: W. Hellrigl / M. Stanek: Brixen in alten
Ansichten, Lana 2002, 16 ss.
380
5
6
Johann Georg Schädler / F. Martens
Stecher um 1840
Schloss Churburg und die Orteles-Spitze, um 1840
Aquatinta, 22 x 26,5 cm (Platte), 27,5 x 36,5 cm (Blatt)
Verlag: F. Unterberger, Innsbruck
Der Suldner Ferner im Tyrol
Aquatinta, 11,3 x 15,3 cm (Platte), 18 x 23 cm (Blatt)
Verlag: F. Unterberger, Innsbruck
Castel Coira e vetta dell’Ortles, 1840 ca.
Acquatinta, 22 x 26,5 cm (lastra), 27,5 x 36,5 cm (foglio)
Editore: F. Unterberger, Innsbruck
70
Incisore del 1840 ca.
Il ghiacciaio di Solda in Tirolo
Acquatinta, 11,3 x 15,3 cm (lastra), 18 x 23 cm (foglio)
Editore: F. Unterberger, Innsbruck
40
2
Gabriel Bodenehr
Schloss und Staettlein Arch oder Arco, um 1720
Kolorierte Radierung, 16,5 x 24 cm (Platte),
19 x 30 cm (Blatt), leicht fleckig
Castello e cittadina di Arco, 1720 ca.
Acquaforte colorata, 16,5 x 24 cm (lastra),
19 x 30 cm (foglio), leggere macchie
90
3
Josef Schönherr
Wasserfall beim Schlosse Fragsburg bei Meran,
1832
Aquatinta, 17 x 14 cm (Platte), 25,7 x 20 cm
(Blatt)
Verlag: F. Unterberger, Innsbruck
7
Johann Richter
Parthie von Hoheneppan, um 1850
Radierung, 32,5 x 25,3 cm (Platte)
Castel Appiano, 1850 ca.
Acquaforte, 32,5 x 25,3 cm (lastra)
100
8
Friedrich Würthle
Riva am Gardasee, um 1850
Kolorierter Stahlstich, 23 x 29,5 cm (Platte), 26 x 34 cm (Blatt)
Verlag: F. Unterberger, Innsbruck
Riva al Lago di Garda, 1850 ca.
Incisione colorata, 23 x 29,5 cm (lastra), 26 x 34 cm (foglio)
Editore: F. Unterberger, Innsbruck
90
Cascata presso Castel Fragsburg presso
Merano, 1832
Acquatinta, 17 x 14 cm (lastra), 25,7 x 20 cm
(foglio)
Editore: F. Unterberger, Innsbruck
50
9
4
Georg Pezolt
Östliche Umgebung von Meran, 1837
Kolorierte Lithografie, 17,8 x 24,2 cm (Blatt)
Verlag: J. Oberer, Salzburg
Dintorni orientali di Merano, 1837
Litografia a colori, 17,8 x 24,2 cm (foglio)
Editore: J. Oberer, Salisburgo
50
6
Ludwig Rohbock
Totalansicht von Triest / Triest Hafenansicht / Der Börsenplatz
in Triest / Schloss Miramare bei Triest, 1875
4 kolorierte Stahlstiche, jeweils 21 x 26 cm (Platte),
22,5 x 31,3 cm (Blatt)
Veduta di Trieste / veduta del porto di Trieste / piazza della
borsa a Trieste / Castel Miramare presso Trieste, 1875
4 siderografie colorate, ciascuna 21 x 26 cm (lastra),
22,5 x 31,3 (foglio)
220
10
Künstler um 1910
Trient
Kolorierte Lithografie, 16,2 x 15 cm
Artista del 1910 ca.
Trento
Litografia colorata, 16,2 x 15 cm
50
7
14
Monogrammist E. A.
Achensee, 1880
Aquarell, 22 x 35,3 cm
Monogrammiert u. datiert
Monogrammista E. A.
Lago Achensee, 1880
Acquerello, 22 x 35,3 cm
Monogrammato e datato
180
15
Lena Bauernfeind
(Wien/Vienna 1875 – Innsbruck 1953).
11
Maler des 18./19. Jh.
Canal Grande in Venedig
Lavierte Federzeichnung,
17,7 x 28,5 cm
Pittore del Settecento/Ottocento
Landschaft im Inntal
Aquarell, 24 x 33,4 cm
Signiert
Paesaggio nella valle dell’Inn
Acquerello, 24 x 33,4 cm
Firmato
150
Canal Grande a Venezia
Disegno a penna, 17,7 x 28,5 cm
400
12
13
Künstler des frühen 19. Jh.
Michael Zeno Diemer
Kolosseum in Rom
Tusche, 10,5 x 16,5 cm (Passepartoutausschnitt)
(München/Monaco di Baviera 1867 –
Oberammergau 1939)
Artista del primo Ottocento
Colosseo a Roma
China, 10,5 x 16,5 cm (entro il
passepartout)
180
Villa am Lago Maggiore, um 1900
Gouache, 20 x 56,5 cm, originaler
Jugendstilrahmen
Signiert
Villa al Lago Maggiore, 1900 ca.
Guazzo, 20 x 56,5 cm, cornice
liberty originale
Firmato
900
16
Lena Bauernfeind
Grins
Tusche, 20 x 21,8 cm
Signiert
Grins
China, 20 x 21,8 cm
Firmata
100
17
Gabriele Deininger-Arnhardt
Bauernhof in Stange bei Sterzing, 1899
Aquarell, 24 x 32,4 cm
Monogrammiert, betitelt u. datiert
Maso a Stanghe presso Vipiteno, 1899
Acquerello, 24 x 32,4 cm
Monogrammato, intitolato e datato
160
8
9
18
Gabriele Deininger-Arnhardt
Brücke in Stange bei Sterzing, 1899
Aquarell, 24 x 32,4 cm
Monogrammiert, betitelt u. datiert
Ponte a Stanghe presso Vipiteno, 1899
Acquerello, 24 x 32,4 cm
Monogrammato, intitolato e datato
120
Gabriele Deininger-Arnhardt (München/Monaco di
Baviera 1855 – 1945)
Landschaftsmalerin in der Tradition des 19. Jh., ab 1885
in Innsbruck tätig.
Paesaggista di tradizione ottocentesca, dal 1885 attiva
a Innsbruck.
19
Gabriele Deininger-Arnhardt
Bauernhäuser in Lengmoos mit Blick auf den
Schlern, 1899
Aquarell, 32,4 x 24 cm
Monogrammiert, betitelt u. datiert
Masi a Longomoso con vista sullo Sciliar, 1899
Acquerello, 32,4 x 24 cm
Monogrammato, intitolato e datato
190
22
August Pezzey jun.
20
Gabriele Deininger-Arnhardt
Friedhofseingang in Völs am Schlern, 1902
Aquarell, 29,7 x 23,5 cm, kleiner seitlicher
Einriss
Monogrammiert, betitelt u. datiert
Schloss Dornsberg (Tarantsberg) bei Plaus, 1901
Öl auf Leinwand, 87 x 119,5 cm
Signiert u. datiert
Castel Taranto presso Plaus/Naturno, 1901
Olio su tela, 87 x 119,5 cm
Firmato e datato
1.800
August Pezzey jun. (Innsbruck 1875 – 1904)
Schüler der Münchner Akademie unter Seitz und Defregger, Einflüsse u. a. durch
Stuck, schuf mythologische und historische Bilder, Landschaften und Porträts.
Allievo dell’accademia di Monaco (prof. Seitz, Defregger), influenzato tra l’altro da
Stuck, pittore di soggetti mitologici e storici, paesaggi e ritratti.
Dank an Dr. Martin Bitschnau für die Identifizierung der Burg. / Ringraziamento a
Dr. Martin Bitschnau per l’identificazione del castello.
23
Maler des späten 19. Jh.
Ingresso cimitero a Fiè allo Sciliar, 1902
Acquerello, 29,7 x 23,5 cm, piccolo strappo
laterale
Monogrammato, intitolato e datato
160
Schloss Dornsberg (Tarantsberg) bei Plaus/Naturns
Aquarell, 34 x 26,2 cm, kleine
Einrisse
Pittore del tardo Ottocento
Castel Taranto presso Plaus/
Naturno
Acquerello, 34 x 26,2 cm, piccoli strappi
70
21
Gabriele Deininger-Arnhardt
Stenico, 1908
Aquarell, 26,7 x 26,7 cm, Farbe seitlich etwas
abgebrieben
Monogrammiert, betitelt u. datiert
Stenico, 1908
Acquerello, 26,7 x 26,7 cm, mancanza di colore ai lati
Monogrammato, intitolato e datato
190
10
24
Hans Spath
(*Steinach am Brenner 1859)
Bozen
Aquarell, 17 x 26 cm
Signiert
Bolzano
Acquerello, 17 x 26 cm
Firmato
280
25
A. Pergher
Alt-Widum in Graun am Reschen
Tusche, 16 x 21 cm (Passepartoutausschnitt)
Vecchia canonica a Curon / Passo Resia
China, 16 x 21 cm (entro il passepartout)
100
11
30
Ernst Loesch
(Abtswind, Franken 1860 – Dinkelsbühl 1946)
Beim Fragener Wirt, Klausen
Bleistift, 14 x 8,5 cm
Signiert u. betitelt
Presso l’oste a Fraghes, Chiusa
Matita, 14 x 8,5 cm
Firmata e intitolata
210
31
Carl Schmid
26
27
Richard Wolff
Richard Wolff
(Esseg 1880 – Bozen/Bolzano 1964)
Burg bei Bozen
Aquarell, 24 x 34 cm
Signiert
Runkelstein
Aquarell, 34 x 25 cm
Signiert
Castelo Roncolo
Acquerello, 34 x 25 cm
Firmato
280
Castello presso Bolzano
Acquerello, 24 x 34 cm
Firmato
280
Maria Saal am Ritten / Waldteich in Klobenstein, 1915/17
2 Bleistiftzeichnungen, 12,2 x 16,6 cm bzw.
16,6 x 12,2 cm
Betitelt und datiert
Santuario di Maria Saal sul Renon / Stagno a
Collalbo, 1915/17
2 disegni a matita, 12,2 x 16,6 cm e
16,6 x 12,2 cm
Firmati e intitolati
80
32
Frieda Dörfler
(Laube, Böhmen/Boemia 1899 – Wien/Vienna 1958)
Südtiroler Gebirgslandschaft, um 1919
Aquarell, Deckweiß, 20,5 x 23 cm
Monogrammiert
Paesaggio montuoso in Alto Adige, 1919 ca.
Acquerello, biacca, 20,5 x 23 cm
Monogrammato
120
28
Künstler des frühen 20. Jh.
Schloss Warth, Schloss Lebenberg, Hocheppan
3 Tuschzeichnungen, je 14 x 10,5 cm
Undeutlich signiert
Artista del primo Novecento
Castel Warth, Castel Monteleone, Castel
d’Appiano
3 disegni a china, 14 x 10,5 cm ciascuno
Firma illeggibile
250
12
29
Künstler des frühen 20. Jh.
Stallerhof
Tusche, 10 x 14 cm
Undeutlich signiert
33
Frieda Dörfler
Artista del primo Novecento
Landschaft mit Mendel, um 1919
Aquarell, Deckweiß, 17,5 x 25,5 cm
Maso Stallerhof
China, 10 x 14 cm
Firma illeggibile
90
Paesaggio con Mendola, 1919 ca.
Acquerello, biacca, 17,5 x 25,5 cm
100
13
34
38
Frieda Dörfler
Alexander Dejaco
Aus Südtirol, um 1919
Radierung, 24,5 x 16,5 cm (Blatt)
Handsigniert u. datiert
(Wengen/Vanga 1877 – Brixen/Bressanone 1936)
Dall’Alto Adige, 1919 ca.
Acquaforte, 24,5 x 16,5 cm (foglio)
Firmata a mano e datata
70
Innenhof in Brixen
Öl auf Leinwand, 33 x 24 cm
Signiert
Cortile interno a Bressanone
Olio su tela, 33 x 24 cm
Firmato
550
35
Frieda Dörfler
Dorfgasse in Südtirol, um 1919
Aquarell, Deckweiß, 32,5 x 15,5 cm
Vicolo in Alto Adige, 1919 ca.
Acquerello, biacca, 32,5 x 15,5 cm
120
36
37
Frieda Dörfler
Wiener Maler um 1910
39
Nadelwald, um 1919
Aquarell, Deckweiß,
32,5 x 12,5 cm
Luttach im Ahrntal
Öl auf Karton, 35 x 50 cm, minimale
Farbabsplitterungen
Auf der Rückseite Stempel „Otto
Kummer Wien“
Alexander Dejaco
Foresta di conifere, 1919
ca.
Acquerello, biacca, 3
2,5 x 12,5 cm
100
Pittore viennese del 1910 ca.
Lutago nella Valle Aurina
Olio su cartone, 35 x 50 cm, minimali mancanze di colore
Sul retro timbro “Otto Kummer Wien”
900
Portiunkula in Bergfall bei Olang, 1921
Öl auf Karton, 31 x 24 cm, kleine Farbabsplitterung
Signiert
Auf der Rückseite datiert u. betitelt
Porziuncola a Bagni Pervalle presso Valdaora,
1921
Olio su cartone, 31 x 24 cm, piccole mancanze di colore
Firmato
Sul retro datato e intitolato
550
40
Josef Hermann Pitscheider
Gufidaun, 1973
Öl auf Karton, 20 x 30 cm
Signiert u. datiert
Gudon, 1973
Olio su cartone, 20 x 30 cm
Firmato e dadto
400
14
15
41
44
Hubert Mumelter
Rudolf Complojer
(Bozen/Bolzano 1896 – 1981)
(Mühlbach/Rio Pusteria 1905 –
Unterinn/Auna di Sotto 1992)
Völs am Schlern, 1928
Aquarell, 28 x 36 cm
Auf der Rückseite Beschriftung: Skizze
von Dr. Hubert Mumelter Winter 1928
Fiè allo Sciliar, 1928
Acquerello, 28 x 36 cm
Sul retro scritta: Skizze von Dr. Hubert
Mumelter Winter 1928
350
Blick auf den Schlern
Aquarell, 10,5 x 22,5 cm
Vista sullo Sciliar
Acquerello, 10,5 x 22,5 cm
250
45
Rudolf Complojer
Gantkofel
Aquarell, 11 x 20 cm
Macaion
Acquerello, 11 x 20 cm
250
42
Hubert Mumelter
Frühling am Schlern
Aquarell, 48 x 36 cm
Signiert
Primavera allo Sciliar
Acquerello, 48 x 36 cm
Firmato
450
46
Karl Kamaun
Kalterersee, 1976
Öl auf Karton, 27,5 x 36 cm
Signiert u. datiert
Lago di Caldaro, 1976
Olio su cartone, 27,5 x 36 cm
Firmato e datato
350
43
Hubert Mumelter
Grödner Herbstlandschaft
Aquarell, 36 x 48 cm
Signiert
Paesaggio autunnale in Val Gardena
Acquerello, 36 x 48 cm
Firmato
400
16
47
Piero Coelli
Fleimstal
Aquarell, 48 x 68,5 cm
Signiert
Val di Fiemme
Acquerello, 48 x 68,5 cm
Firmato
500
17
KUNST DES 17. – 21. JAHRHUNDERTS
ARTE DAL XVII AL XXI SECOLO
48
Stephan Kessler
Jahreszeiten „Winter“ und „Sommer“, um 1680
Öl auf Leinwand, 116 x 138 cm bzw. 117 x 168 cm, doubliert
Stagioni “Inverno” e “Estate”, 1680 ca.
Olio su tela, 116 x 138 cm e 117 x 168 cm, rintelati
32.000
Stephan Kessler (Donauwörth 1622 – Brixen/Bressanone 1700)
Einer der bedeutendsten Barockmaler Tirols, ab ca. 1643 in Brixen ansässig,
wo er eine florierende Werkstatt unterhielt, arbeitete für kirchliche und adelige
Auftraggeber.
Uno dei principali pittori del barocco in Tirolo, dal 1643 ca. residente a Bressanone, dove diresse una fiorente bottega, lavorò per la chiesa e committenti nobili
Bibl.: Leo Andergassen (Hrsg./edit.): Stephan Kessler (1622–1700). Ein Tiroler
Maler der Rubenszeit, Brixen/Bressanone 2005
18
19
52
Maler des frühen 19. Jh
Hinterglasbild „Heiligenhaupt (hl.
Katharina ?)“
18,5 x 23,5 cm
Pittore del primo Ottocento
Pittura dietro vetro “Capo di santa
(S. Caterina?)“
18,5 x 23,5 cm
1.500
49
Maler des 18. Jh.
Christus und Maria von Magdala
Gouache, 15 x 21,5 cm
Pittore del Settecento
Cristo e Maria di Magdala
Guazzo, 15 x 21,5 cm
400
50
Tirol, 18. Jh.
Hl. Familie
Öl auf Leinwand, 60 x 50 cm, Farbabsplitterungen,
zu restaurieren
Tirolo, Settecento
Sacra famiglia
Olio su tela, 60 x 50 cm, mancanze di colore, da restaurare
1.000
51
Tirol, 18./19. Jh.
Christus an der Geißelsäule
Holz gefasst, Höhe 79 cm, restauriert, Finger
geklebt
Tirolo, Settecento/Ottocento
Flagellazione di Gesù
Legno dipinto, altezza 79 cm, restaurato, dito
incollato
2.500
53
Tirol, frühes 19. Jh.
Maria vom guten Rath
Öl auf Leinwand, 45,5 x 37 cm, kleine Farbabsplitterungen
Tirolo, primo Ottocento
Madonna del Buon Consiglio
Olio su tela, 45,5 x 37 cm, piccole mancanze
di colore
1.300
20
54
Josef Renzler
(St. Lorenzen/San Lorenzo 1770 – 1842)
Hl. Katharina
Öl auf Holz, 26,5 x 19 cm, kleine Farbabsplitterungen
Auf der Rückseite Stempel „Johann Rudiferia Kunstmaler“
Santa Caterina
Olio su legno, 26,5 x 19 cm, piccole mancanze di colore
Sul retro timbro „Johann Rudiferia Kunstmaler“
1.000
21
55
Maler des 18. Jh. (Umkreis Unterberger?)
Selbstbildnis
Öl auf Leinwand, 71 x 57 cm, doubliert
59
60
Emil Strecker
Maler des späten 19. Jh.
Bauernjunge aus dem Sarntal, um 1890
Öl auf Leinwand, 30,5 x 23,5 cm, minimales Loch
Signiert
Auf der Rückseite betitelt „Saarnthal Südtirol E.
Strecker“, Etiketten Künstlerhaus 1906 und KunstAuktion Wien 1907
Mädchenbildnis
Öl auf Leinwand, 20 x 17 cm
Contadinello della Val Sarentino, 1890
Olio si tela, 30,5 x 23,5 cm, piccolo foro
Firmato
Sul retro intitolato “Saarnthal Südtirol E. Strecker“,
Etichette Künstlerhaus 1906 und Kunst-Auktion Wien
1907
600
Pittore del Settecento (cerchia Unterberger?)
Autoritrattto
Olio su tela, 71 x 57 cm, rintelato
1.300
56
Pittore del tardo Ottocento
Ritratto di ragazza
Olio su tela, 20 x 17 cm
350
Emil Strecker (Dresden/Dresda 1841 – Dürnstein 1925)
Ausbildung an den Akademien in Dresden, Wien und Düsseldorf, Mitglied des Wiener „Hagenbunds“, in erster Linie Maler
von Genreszenen.
Studio presso le accademie di Dresda, Vienna e Düsseldorf,
membro dell’„Hagenbund“ di Vienna, rivolto in primo piano a
scene di genere.
Heinrich von Glausen
Manuskript/Manoscritto „Memorie della vita e delle opere di
Martino Knoller, Professore di pittura nell’Accademia di belle
arti in Milano, Scritte dall’Abate Don Enrico Glausen dottore
di filosofia, Conservatore del Museo Patrio del Tirolo in Innsbruck, Milano 1838“
Heftmaße 23 x 15 cm, 105 Seiten
Misure del quaderno 23 x 15 cm, 105 pagine
550
61
Josef Moroder Lusenberg
57
Maler der 2. Hälfte des 19. Jh.
Schütze
Öl auf Holz, 35,5 x 26,5 cm
Pittore della seconda metà
dell’Ottocento
Tiratore
Olio su tavola, 35,5 x 26,5 cm
700
22
58
Johann Rudiferia
Schützendiplom, Mühlwald, 1907
Mischtechnik, 60 x 46 cm
Signiert u. datiert
Diploma per tiratore, Selva dei Molini, 1907
Tecnica mista, 60 x 46 cm
Firmata e datata
500
(St. Ulrich in Gröden/Ortisei 1846 –1939)
Grödner Bauer in Stube
Öl auf Leinwand, 34 x 23,5 cm, restaurierter Einriss,
doubliert
Signiert
Contadino della Val Gardena nella Stube
Olio su tela, 34 x 23,5 cm, strappo restaurato, rintelato
Firmato
500
23
67
Carl Moser
(Bozen/Bolzano 1873 – 1939)
Nach dem Bade, 1919/1978
Holzschnitt, Abzug der Konturplatte,
29,8 x 32,7 cm (Platte)
Nummeriert (95/150)
Kirschl HS 85c
Dopo il bagno, 1919/1978
Xilografia, 29,8 x 32,7 cm (lastra)
Numerata (95/150)
Kirschl HS 85c
220
62
63
Gottfried Seelos Umkreis/Cerchia
Brandmalerei nach Franz v. Defregger
Bäuerin am Brunnen
Aquarell, Deckweiß, 22 x 29 cm, Papier
gebräunt
Abschied der Jäger, Ende 19. Jh.
Holz, 26,5 x 19 cm, kleiner Sprung
Auf der Rückseite Stempel Fr. Unterberger
Innsbruck
Contadina alla fontana
Acquerello, biacca, 22 x 29 cm, carta brunita
120
Pirografia con motivo di Franz v.
Defregger
Partenza dei cacciatori, fine dell’Ottocento
Legno, 26,5 x 19 cm, piccola fessura
Sul retro timbro Fr. Unterberger Innsbruck
120
64
Tirol um 1900
Victorl
Spinnwebenbild, 7 x 5,1 cm
Tirolo 1900 ca.
68
69
Victorl
Pittura su tela di ragno, 7 x 5,1 cm
140
Carl Moser
Carl Moser
Bretonisches Mädchen, 1930
Beilage zur Luxusausgabe der Monografie von
1930 (diese beigegeben)
Farbholzschnitt, 24 x 20 cm
Handsigniert u. datiert
Kirschl HS 112b
Kastelrutherin, 1933
Farbholzschnitt, 37 x 26 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 166)
Kirschl HS 97
65
Franz von Persoglia
66
(Laibach/Lubiana 1852 – Wien/Vienna 1912)
Thomas Walch
Hühnerstudien
Aquarell, Bleistift, 21,5 x 15,1 cm
Signiert
Vase im Schwetzinger Park, 1893
Tusche, 20 x 11 cm (Passepartoutausschnitt)
Signiert, betitelt u. datiert
Studi di galline
Acquerello, matita, 21,5 x 15,1 cm
Firmato
80
Vaso nel parco Schwetzinger Park, 1893
China, 20 x 11 cm (entro il passepartout)
Firmata, intitolata e datata
120
24
Ragazza bretone, 1930
Supplemento dell’edizione di lusso della monografie del 1930 (questa allegata)
Xilografia a colori, 24 x 20 cm
Firmata a mano e datata
Kirschl HS 112b
900
Donna di Castelrotto, 1933
Xilografia a colori, 37 x 26 cm
Firmata a mano, datata e numerata (n. 166)
Kirschl HS 97
1.000
25
70
74
Carl Moser Nachfolger/Seguace
Karl Pferschy
Schlern
Farbholzschnitt, 17 x 43 cm
Tiers
Öl auf Leinwand auf Karton, 42 x 49 cm
Sciliar
Xilografia a colori, 17 x 43 cm
350
Tires
Olio su tela su cartone, 42 x 49 cm
1.800
71
Carl Moser Nachfolger/Seguace
Rosengarten
Farbholzschnitt, 17,5 x 43 cm
Karl Pferschy (Deutschlandsberg 1888 – Bozen/Bolzano
1930)
Schuf als Schüler von Carl Moser differenzierte Farbholzschnitte (Landschaften, Genreszenen), daneben
auch Radierungen, Ölbilder, Illustrationen und Plakate.
Allievo di Carl Moser, realizzò raffinate xilografie a colori
(paesaggi, scene di genere), inoltre acqueforti, dipinti ad
olio, illustrazioni e manifesti.
Catinaccio
Xilografia a colori, 17,5 x 43 cm
350
75
Karl Pferschy
72
Max Sparer
Schlern, 1960
Farbholzschnitt, 24 x 24 cm
Handsigniert u. datiert
Clara
Öl auf Leinwand, 46 x 36 cm
Clara
Olio su tela, 46 x 36 cm
1.500
Sciliar, 1960
Xilografia a colori, 24 x 24 cm
Firmata a mano e datata
300
73
Hans Gostner
Rosengarten
Farbholzschnitt, 26,5 x 25,5 cm
Handsigniert
Catinaccio
Xilografia a colori, 26,5 x 25,5 cm
Fitmata a mano
200
26
76
Karl Pferschy
Kathi
Öl auf Leinwand, 25,5 x 25,5 cm
Kathi
Olio su tela, 25,5 x 25,5 cm
800
27
77
Karl Pferschy
Jenesier Bauer, 1919
Öl auf Leinwand, 34 x 30 cm
Signiert u. datiert
Contadino di San Genesio, 1919
Olio su tela, 34 x 30 cm
Firmato e datato
1.800
78
Karl Pferschy
Stube
Farbholzschnitt auf Japanpapier, 14 x 19 cm
Bezeichnet links unten: orig. Farbholzschnitt
„Stube“ Nr. 20
Signiert rechts unten: Karl Pferschy
Stube
Xilografia a colori su carta giapponese,
14 x 19 cm
Intitolata in basso a sinistra: orig. Farbholzschnitt „Stube“ Nr. 20
Firmata in basso a destra: Karl Pferschy
350
28
80
Max Sparer
Landschaft im Ortlergebiet
Öl auf Leinwand, 73 x 95 cm
Signiert
Paesaggio presso l’Ortles
Olio su tela, 73 x 95 cm
Firmato
3.000
79
81
Karl Pferschy
Max Sparer
Punta dell’Uomo
Farbholzschnitt, 26,5 x 41,5 cm
Signiert u. nummeriert (Nr. 7)
Hocheppan, 1960
Aquarell, 31,5 x 46 cm
Signiert u. datiert
Punta dell’Uomo
Xilografia a colori, 26,5 x 41,5 cm
Firmata e numerata (n. 7)
600
Castel d’Appiano, 1960
Acquerello, 31,5 x 46 cm
Firmato e datato
1.500
Max Sparer (Söll, Tramin/Termeno 1886 – Bozen/Bolzano 1968)
Autodidakt, beeinflusst von Egger-Lienz und Carl Moser, tätig als
Maler, Holzschneider und Radierer mit den Themen Landschaft,
Genre- und Tierbild, Beteiligungen an den Biennalen von Venedig
und Bozen.
Autodidatta, influenzato da Egger-Lienz e Carl Moser; pittore e incisore, creò paesaggi, motivi di genere e di animali. Partecipò alle biennali di Venezia e Bolzano.
29
82
Max Angerer
(Schwaz 1877 – 1955)
Schneelandschaft, 1907
Öl auf Leinwand, 52 x 51 cm
Signiert u. datiert
Paesaggio nevoso, 1907
Olio su tela, 52 x 52 cm
Firmato e datato
1.500
83
Karl Ihler
(Jenbach 1897 – Eben am Achensee
1972)
Achensee
Öl auf Karton, 33 x 46 cm
Signiert
85
Hans Josef Weber-Tyrol
(Schwaz 1874 – Meran/Merano 1957)
Lago Achensee
Olio su cartone, 33 x 46 cm
Firmato
700
St. Konstantin am Schlern
Öl auf Leinwand, 50 x 75 cm
Signiert
San Costantino sullo Sciliar
Olio su tela, 50 x 75 cm
Firmato
15.000
84
Josef Tscholl
(Schlanders/Silandro 1876 – Landeck
1954)
Hafling mit Ifinger im Winter
Öl auf Leinwand, 70 x 100 cm,
leichte Farbverluste, zu reinigen
Signiert
Vgl. Katalog „Josef Tscholl“, Landeck/Meran 2006, Abb. S. 62
Avelengo con Ifinger in inverno
Olio su tela, 70 x 100 cm, leggere
scheggiature, da pulire
Firmato
Vedi catalogo ”Josef Tscholl“, Landeck/Merano 2006, Ill. p. 62
1.700
30
86
Hans Josef Weber-Tyrol
Burgruine Aichach vor Schlern,
1939
Aquarell, Bleistift, 29,5 x 43 cm
Signiert u. datiert
Rovine di Castel Rovereto davanti
allo Sciliar, 1939
Acquerello, matita, 29,5 x 43 cm
Firmato e datato
2.300
31
87
89
Ignaz Stolz
Emanuel Fohn
(Bozen/Bolzano 1868 – Lana 1953)
Kornernte in Kastelruth
Öl auf Karton, 68 x 88,5 cm
Signiert
Auf der Rückseite Titel
Rosengarten, um 1935
Öl auf Karton, 40 x 50 cm
Signiert
Catinaccio, 1935 ca.
Olio su cartone, 40 x 50 cm
Firmato
6.500
Raccolta del grano a Castelrotto
Olio su cartone, 68 x 88,5 cm
Firmato
Sul retro intitolato
4.000
90
Emanuel Fohn
88
Josef Telfner
(Meran/Merano 1874 – Gufidaun/Gudon
1948)
Hof im Eisacktal
Aquarell, 24 x 33 cm, Papier
gebräunt
Signiert
Maso in Val d’Isarco
Acquerello, 24 x 33 cm, carta
brunita
Firmato
800
32
Straße, 1954
Öl auf Leinwand, 57 x 44 cm
Signiert u. datiert
Via, 1954
Olio su tela, 57 x 44 cm
Firmato e datato
1.300
Emanuel Fohn (Klagenfurt 1881 – Bozen/Bolzano 1966)
Ausbildung an den Akademien in München und Berlin, lange Aufenthalte in Paris und Rom, ab 1943 in Kastelruth ansässig, suchte in seinen
Werken nach einer Synthese zwischen Freilichtmalerei und Kubismus.
Formazione presso le accademie di Monaco e Berlino, lunghi soggiorni
a Parigi e Roma, visse dal 1943 a Castelrotto, nelle sue opere cercò una
sintesi tra la pittura en plein air e il cubismo.
33
91
95
Josef Mahlknecht
Ulderico Giovacchini
(Bozen/Bolzano 1886 – Meran/Merano
1953)
(Florenz/Firenze 1890 – Bozen/
Bolzano 1965)
Landschaft mit Baum, 1934
Aquarell, Bleistift, 7,5 x 16,5 cm,
aufgezogen auf Platte
Signiert u. datiert
Capri, 1939
Öl auf Leinwand,
80 x 100 cm
Signiert u. datiert
Paesaggio con albero, 1934
Acquerello, matita, 7,5 x 16,5 cm,
montato su tavola
Firmato e datato
200
Capri, 1939
Olio su tela, 80 x 100 cm
Firmato e datato
2.600
92
Josef Mahlknecht
Blaue Bäume, 1946
Aquarell, 7,5 x 11 cm, aufgezogen
auf Platte
Monogrammiert u. datiert
Alberi blu, 1946
Acquerello, 7,5 x 11 cm, montato
su tavola
Monogrammato e datato
180
93
Josef Mahlknecht
Burg
Aquarell, 12 x 18,5 cm
Monogrammiert
Castello
Acquerello, 12 x 18,5 cm
Monogrammato
200
94
Erich Pattis
Sigmundskron
Tusche, 23,5 x 26,6 cm
Signiert
Castel Firmiano
China, 23,5 x 26,6 cm
Firmato
170
34
96
97
Ulderico Giovacchini
Roberto Iras Baldessari
Sonnenuntergang am Meer, 1957
Öl auf Leinwand auf Karton, 30 x 23 cm
Signiert u. datiert
(Innsbruck 1894 – Rom/Roma 1965)
Tramonto al mare, 1957
Olio su tela su cartone, 30 x 23 cm
Firmato e datato
500
Capri
Öl auf Leinwand, 40 x 50 cm
Signiert
Capri
Olio su tela, 40 x 50 cm
Firmato
1.200
35
98
102
Max Sparer
Thomas Riss
Südtiroler Bauer, 1931
Öl auf Leinwand, 48 x 39 cm
Signiert u. datiert
(Haslach, Stams 1871 – Innsbruck 1959)
Contadino altoatesino, 1931
Olio su tela, 48 x 39 cm
Firmato e datato
2.500
Aus dem 1. Weltkrieg
Öl auf Karton, 41 x 31 cm
Signiert
Dalla prima Guerra Mondiale
Olio su cartone, 41 x 31 cm
Firmato
1.200
103
Albert Stolz
(Bozen/Bolzano 1875–1947)
99
Max Sparer
Bauerntanz
Radierung, 8,8 x 8,8 cm (Platte),
späterer Abzug
Ballo dei contadini
Acquaforte, 8,8 x 8,8 cm (lastra),
tiratura posteriore
130
Standschützen Lana, um 1915
Bleistift, 25 x 36 cm
Betitel u. Nachlassstempel
Standschützen Lana, 1915 ca.
Matita, 25 x 36 cm
Intitolata e timbro di lascito
600
104
Ignaz Stolz
Liegender männlicher Akt, um
1920
Kohle, 23 x 60,5 cm
Nudo maschile sdraiato, 1920 ca.
Carboncino, 23 x 60,5 cm
1.100
100
Albert Stolz
101
Oratio Gaigher
(Levico 1870 – Meran/Merano 1938)
Stillleben mit Birnen, 1946
Öl auf Karton, 17,8 x 29 cm
Monogrammiert u. datiert
Putto
Tempera, 34 x 22,5 cm
Signiert
Natura morta con pere, 1946
Olio su cartone, 17,8 x 29 cm
Monogrammata e datata
1.000
Putto
Tempera, 34 x 22,5 cm
Firmato
280
36
37
110
Ludwig Penz
Madonna mit Kind, 1910
Holz, z. T. lasiert, Höhe 41 cm
Auf der Rückseite signiert u. datiert
Madonna con Gesù bambino, 1910
Legno, in parte colorata, altezza 41 cm
Sul retro firmato e datato
2.200
105
106
Maria Delago
Maria Delago
(St. Leonhard/S. Leonardo 1902 – Brixen/Bressanone 1979)
Trachtenfigur
Kolorierte Radierung, 16,5 x 5,8 cm (Platte),
leicht stockfleckig
Handsigniert
Kastelrutherin
Kolorierte Radierung, 11,5 x 7 cm (Platte)
Handsigniert u. betitelt
Donna di Castelrotto
Acquaforte colorata, 11,5 x 7 cm (lastra)
Firmata a mano e intitolata
120
Figura in abito tradizionale
Acquaforte colorata, 16,5 x 5,8 cm (lastra),
leggere macchie di muffa
Firmata a mano
120
107
108
Maria Delago
Maria Delago
Grödnerin
Kolorierte Radierung, 14 x 10 cm (Platte)
Handsigniert u. betitelt
Pustertalerin
Kolorierte Radierung, 14 x 10 cm (Platte)
Handsigniert u. betitelt
Donna della Val Gardena
Acquaforte colorata, 14 x 10 cm (lastra)
Firmata a mano e intitolata
120
Donna della Val Pusteria
Acquaforte colorata, 14 x 10 cm (lastra)
Firmata a mano e intitolata
120
109
Maria Delago
Runkelstein
Radierung, 17,5 x 13,7 cm (Platte)
Handsigniert
Castel Roncolo
Acquaforte, 17,5 x 13,7 cm (lastra)
Firmata a mano
120
38
Ludwig Penz (Luimes, Stubaital 1876 – Schwaz 1918)
Ausbildung an der Wiener und Münchner Akademie, Wegbereiter der
modernen Plastik in Tirol.
Studio presso le accademie di Vienna e Monaco, iniziatore della scultura
moderna in Tirolo.
111
Franz Bacher
Der Auferstandene
Holz, z. T. gefasst, Höhe 87 cm
Dazu 2 Kohleentwürfe, 90 x 44 cm bzw. 44 x 31 cm
Cristo Redentore
Legno, in parte colorato, altezza 87 cm
Allegato 2 bozzetti in carboncino, 90 x 44 cm e
44 x 31 cm
4.500
Franz Bacher (Gais 1903 – Bruneck/Brunico 1981)
Einer der führenden Tiroler Bildhauer seiner Zeit, tendierte
nach dem expressionistischen Frühwerk zu einer geometrisch
blockhaften Formensprache.
Uno dei più rinomati scultori tirolesi del suo tempo, dopo i
primi lavori giovanili espressionisti, Bacher tese a un linguaggio
formale geometrico a blocchi.
39
112
115
Anton Hofer
Anton Hofer
Stoffentwurf, 1930
Tusche, Tempera, 39 x 39,5 cm (innerhalb
Passepartout)
Signiert u. datiert
Stoffentwurf „Oriente“, um 1930
Tusche, Kreide, 57,5 x 50 cm
Signiert u. Titel
Bozzetto per stoffa, 1930
China, tempera, 39 x 39,5 cm (entro il passepartout)
Firmata e datata
2.000
Bozzetto per stoffa „Oriente“, 1930 ca.
China, gessetto, 57,5 x 50 cm
Firmato e intitolato
2.000
113
Anton Hofer
Stoffentwurf, um 1930
Tusche, 37,5 x 45 cm (innerhalb Passepartout)
Bozzetto per stoffa, 1930 ca.
China, 37,5 x 45 cm (entro il passepartout)
1.700
116
Anton Hofer
Stoffentwurf, um 1930
Tusche, 70 x 43,5 cm
Signiert
114
Anton Hofer
Stoffentwurf „Haunold“ (Dolomiten), um 1930
Tusche, 45 x 42 cm (innerhalb Passepartout)
Betitelt
Bozzetto per stoffa „Haunold“ (Dolomiti), 1930 ca.
China, 45 x 42 cm (entro il passepartout)
Intitolata
2.000
40
Bozzetto per stoffa, 1930 ca.
China, 70 x 43,5 cm
Firmata
2.000
Anton Hofer
(Bozen/Bolzano 1888 – Bozen/Bolzano 1979)
1908–12 Studium an der Wiener Kunstgewerbeschule bei Kolo Moser, 1912/13 dort Assistent
von Franz Cizek, ab 1910 Mitglied des Deutschen
Werkbundes,1912 Gründungsmitglied des Österreichischen Werkbundes, 1920 Rückkehr nach
Bozen, Mitglied der Künstlervereinigung „Waage“
in Innsbruck. Bedeutendster angewandter Künstler
der Zwischenkriegszeit in Südtirol, geprägt vom geometrischen Wiener Jugendstil und vom Bauhaus.
Tra il 1908 e il 1912 studio alla Scuola di Arti
Applicate di Vienna (prof. Kolo Moser), 1912/13
ivi assistente di Franz Cizek, dal 1910 membro
del „Deutsche Werkbund“, 1912 socio fondatore
dell‘“Österreichische Werkbund“, 1920 ritorno a
Bolzano, membro del gruppo artistisco „Waage“ a
Innsbruck. Più importante artista applicato tra le
due guerre in Alto Adige, influenzato dallo Jugendstil viennese e dal Bauhaus.
41
121
Hilde Goldschmidt
(Leipzig/Lipsia 1897 – Kitzbühel 1980)
Venedig, um 1960
Monotypie u. Wachskreide,
40 x 52 cm
Venezia, 1960 ca.
Monotipia e gessetti, 40 x 52 cm
1.200
117
118
Anni Egösi
Elfi Widmoser
(Meran/Merano 1894 – 1954)
(*Meran/Merano 1930)
Blühender Kaktus
Aquarell auf Japanpapier, 37 x 30,8 cm
Signiert
Amaryllis
Aquarell, Bleistift, 10 x 13,5 cm
Signiert
Cactus fiorente
Acquerello su carta giapponese, 37 x 30,8 cm
Firmato
350
Amaryllis
Acquerello, matita, 10 x 13,5 cm
Firmato
90
119
Gina Javorsky
120
Rosen
Öl auf Karton, 48,5 x 44 cm
Signiert
Mili Schmalzl
42
Hilde Goldschmidt
Englische Küste, 1971
Wachskreide, 33 x 45 cm
Monogrammiert u. datiert
Costa in Inghilterra, 1971
Gessetti, 33 x 45 cm
Monogrammata e datata
800
123
(*Colle S. Lucia, Belluno 1921)
Rose
Olio su cartone, 48,5 x 44 cm
Firmato
380
122
(St. Ulrich in Gröden/Ortisei 1912 - 2006)
Heilige
Batik, 68 x 58 cm
Sante
Batic, 68 x 58 cm
600
Hilde Goldschmidt
Ohne Titel, 1961
Lithografie, 37 x 49 cm (Blatt)
Monogrammiert u. datiert
Senza titolo, 1961
Litografia, 37 x 49 cm (foglio)
Monogrammata e datata
280
43
124
128
Liselotte Plangger-Popp
Liselotte Plangger-Popp
(Karlsfelde, Masuren 1913 – Meran/Merano 2001)
Saltner Stadel
Tusche, 24 x 33 cm
Signiert u. betitelt
Bacchus im Etschland
Kolorierter Holzschnitt, 51,5 x 32 cm
Handsigniert u. betitelt
Bacco in Alto Adige
Xilografia colorata, 51,5 x 32 cm
Firmata a mano e intitolata
200
Fienile a Salto
China, 24 x 33 cm
Firmato e datato
200
129
Hans Prünster
(Riffian/Rifiano 1907 – Bozen/Bolzano 2005)
Gantkofel
Pastell, 25 x 36 cm
Signiert
Macaion
Pastello, 25 x 36 cm
Firmato
350
130
Rudolf Bellenzier
Eggental, 1984
Radierung, 24 x 34 cm (Platte)
Handsigniert, datiert u. nummeriert (III/X)
125
126
Heiner Gschwendt
Heiner Gschwendt
(Klausen/Chiusa 1914 – 2011)
Frau mit Blumen, 1973
Holzschnitt, 66 x 57,5 cm
Monogrammiert u. datiert
Bildnis einer Frau, 1969
Holzschnitt, 48 x 54,5 cm
Monogrammiert u. datiert
Ritratto di una donna, 1969
Xilografia, 48 x 54,5 cm
Monogrammata e datata
400
Donna con fiori, 1973
Xilografia, 66 x 57,5 cm
Monogrammata e datata
480
131
127
Karl Grasser
(*Kortsch/Corces 1924)
Tanas, 1975
Holzschnitt, 21 x 27 cm
Handsigniert, betitelt u. datiert
Tanas, 1975
Xilografia, 21 x 27 cm
Firmata a mano, intitolata e datata
150
44
Val d’Ega, 1984
Acquaforte, 24 x 34 cm (lastra)
Firmata a mano, datata e numerata (III/X)
150
Karin Byrne-Laimböck
Innsbruck, linkes Innufer, 1965
Aquarell, Tusche, 38 x 47,5 cm
Signiert, betitelt u. datiert
Innsbruck, riva sinistra dell‘Inn, 1965
Acquerello, china, 38 x 47,5 cm
Firmato, intitolato e datato
800
45
132
134
Karl Plattner
Karl Plattner
(Mals/Malles 1919 – Mailand/Milano
1986)
Terrasse am Gardasee,
1973
Bleistift, Buntstifte,
48 x 47,5 cm
Signiert u. datiert
Frauenbildnis, 1964
Öl auf Leinwand, 30 x 24 cm
Signiert u. datiert
Ritratto femminile, 1964
Olio su tela, 30 x 24 cm
Firmato e datato
4.000
Terrazza al Lago di Garda,
1973
Matita, matite colorate,
48 x 47,5 cm
Firmata e datata
4.000
133
Karl Plattner
Mutter mit Kinderwagen, um 1975
Mischtechnik auf Karton,
8 x 11,8 cm
Monogrammiert
Madre con carrozza, 1975 ca.
Tecnica mista su cartoncino,
8 x 11,8 cm
Monogrammato
2.000
46
135
136
Karl Plattner
Karl Plattner
Äpfel, 1975
Radierung, Aquatinta, 12 x 17,5 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (1/2 I stato)
Belli Nr. 123
Personen am Fenster, 1965
Lithografie, 32,5 x 43 cm (Darstellung)
Handsigniert u. nummeriert (Nr. 15/40)
Belli Nr.5
Mele, 1975
Acquaforte, acquatinta, 12 x 17,5 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (1/2 I stato)
Belli n. 123
220
Personaggi alla finestra, 1965
Litografia, 32,5 x 43 cm (immagine)
Firmata a mano e numerata (n. 15/40)
Belli n. 5
330
47
137
Hubert Zanol
(Rodeneck/Rodengo 1936 – Neustift/Novacella 2004)
Liegender Akt, 1973
Öl auf Leinwand, 80 x 100 cm, Craquelé
Signiert u. datiert
139
140
Hubert Zanol
Hubert Zanol
Stehender Akt
Bleistift, 46,8 x 32,2 cm
Signiert
Klausen, 1985
Tusche, 23 x 32 cm
Signiert u. datiert
Dazu Studie auf Papierserviette
Nudo in piedi
Matita, 46,8 x 32 cm
Firmato
400
Chiusa, 1985
China, 23 x 32 cm
Firmata e datata
Allegato: schizzo su salvietta
500
Nudo sdraiato, 1973
Olio su tela, 80 x 100 cm, craquelé
Firmato e datato
4.000
138
Hubert Zanol
48
141
Edy von Ferrari
(Brixen/Bressanone 1923 – Verona 2000)
Die Fürstenburg in Burgeis, 1982
Öl auf Karton, 68 x 48 cm
Signiert u. datiert
Faun und Nymphe
Öl auf Karton, 19,5 x 30 cm
Signiert
Il castello del Principe a Burgusio, 1982
Olio su cartone, 68 x 48 cm
Firmato e datato
3.500
Fauno e ninfa
Olio su cartone, 19,5 x 30 cm
Firmato
450
49
142
145
Josef Kienlechner
Luis Stefan Stecher
(Dessau 1903 – Bracciano 1985)
(*Laas/Lasa 1937)
Terrasse in Capri, 1951
Aquarell, 18 x 26 cm
Signiert u. datiert
Dämonische Landschaft, 1971
Tempera auf Holz, 38 x 37,5 cm
Signiert u. datiert
Terrazza a Capri, 1951
Acquerello, 18 x 26 cm
Firmato e datato
350
Paesaggio demoniaco, 1971
Tempera su legno, 38 x 37,5 cm
Firmata e datata
2.500
143
Anton Frühauf
(Meran/Merano 1914 – 1999)
Burg, 1975
Tusche, Aquarell, 24 x 28,5 cm
Signiert u. datiert
Castello, 1975
China, acquerello, 24 x 28,5 cm
Firmato e datato
200
144
Anton Frühauf
Landschaft, 1977
Tempera, 35,5 x 49,5 cm
Signiert u. datiert
Paesaggio, 1977
Tempera, 35,5 x 49,5 cm
Firmata e datata
300
146
147
Robert Scherer
Robert Scherer
Ohne Titel, 1973
Lithografie, 75,5 x 59 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (2/20)
(*Kortsch/Corces 1928)
Senza titolo, 1973
Litografia, 75,5 x 59 cm
Firmata a mano, datata e numerata (2/20)
450
50
Venedig, 1975
Pastell, 32,5 x 47,5 cm
Signiert u. datiert
Venezia, 1975
Pastello, 32,5 x 47,5 cm
Firmato e datato
1.000
51
151
Vladislav Kavan
(Baska, Tschechoslowakei/Cecoslovacchia 1924 – Bozen/Bolzano 2003)
Tänzerinnen, 1985
Öl auf Platte, 24,5 x 29,6 cm
Signiert u. datiert
Danzatrici, 1985
Olio su tavola, 24,5 x 29,6 cm
Firmato e datato
1.000
148
Peter Fellin
(Revò 1920 – Meran/Merano 1999)
Burg Obermontani bei Latsch
Tempera, 31,5 x 47 cm
Monogrammiert
Dank an Dr. Martin Bitschnau für die Identifizierung der Burg. / Ringraziamento a Dr. Martin Bitschnau per l’identificazione del castello.
Castel Obermontani presso Laces
Tempera, 31,5 x 47 cm
Monogrammata
2.200
152
Vladislav Kavan
Engel mit Löwe, 1982
Farbkreide, Aquarell, 21 x 12,8 cm
Signiert u. datiert
Angelo con leone, 1982
Gessetti, acquerello, 21 x 12,8 cm
Firmato e datato
250
149
153
Peter Fellin
150
Ohne Titel
Bleistift, 10,5 x 12,5 cm, leichter Knick
Monogrammiert
(Bozen/Bolzano 1920 – Senigallia 1968)
Senza titolo
Matita, 10,5 x 12,5 cm, leggera piega
Monogrammata
400
52
Willy Valier
Vogel
Serigrafie, 48,5 x 69,5 cm
Uccello
Serigrafia, 48,5 x 69,5 cm
170
Vladislav Kavan
Blumenvase auf Bauernstuhl, 1980
Öl auf Holz, 62,5 x 50 cm
Signiert u. datiert
Vaso di fiori su sedia contadina, 1980
Olio su legno, 62,5 x 50 cm
Firmato e datato
3.000
53
156
Paul Flora
Ein Trompetensolo
Tusche, Farbstifte, 16 x 12 cm (Passepartoutausschnitt)
Signiert, betitelt
Un solo con la tromba
China, matite colorate, 16 x 12 cm (entro il
passepartout)
Firmata e intitolata
800
157
Paul Flora
Venezia
Kolorierte Radierung, 8 x 10,5 cm (Platte)
Handsigniert, betitelt u. nummeriert (IV/XX)
Venezia
Acquaforte colorata, 8 x 10,5 cm (lastra)
Firmata a mano, intitolata e numerata (IV/XX)
150
154
Paul Flora
(Glurns/Glorenza 1922 – Innsbruck
2003)
Großer Rabe, 1973
Tusche, 44,5 x 63,2 cm (Passepartoutaussschnitt)
Signiert, datiert u. betitelt
Grande corvo, 1973
China, 44,5 x 63,2 cm (entro il
passepartout)
Firmata, datata e intitolata
2.200
158
Paul Flora
Melancholischer Zwerg mit stattlicher Freundin
Kolorierte Radierung, 8 x 11,5 cm
Handsigniert, betitelt u. nummeriert (XIII/XX)
Nano melanconico con amica prestante
Acquaforte colorata, 8 x 11,5 cm
Firmata a mano, intitolata e numerata (XIII/XX)
150
155
Paul Flora
Drei turnende Älpler
Kolorierte Federzeichnung,
15 x 20 cm
Handsigniert, datiert u. betitelt
Tre abitanti alpini che fanno
ginnastica
Disegno a penna colorato,
15 x 20 cm
Firmato a mano, datato e intitolato
800
54
159
Paul Flora
Harfensolo für eine Nixe
Kolorierte Radierung, 11,8 x 16 cm
Handsigniert, betitelt u. nummeriert (200/200)
Solo di arpa per una ninfa
Acquaforte colorata, 11,8 x 16 cm
Firmata a mano, intitolata e numerata
(200/200)
180
55
160
Paul Flora
Entführung
Radierung, 11,8 x 16 cm
Handsigniert, betitelt u. nummeriert (VIII/XX)
Sequestro
Acquaforte, 11,8 x 16 cm
Firmata a mano, intitolata e numerata (VIII/XX)
170
161
Paul Flora
Hexe im Regen
Kolorierte Radierung, 13,6 x 17,5 cm
Handsigniert, betitelt u. nummeriert (48/200)
Strega sotto la pioggia
Acquaforte colorata, 13,6 x 17,5 cm
Firmata a mano, intitolata e numerata (48/200)
200
162
Paul Flora
164
165
Fernand Léger
Adolf Frohner
(Argentan, Normandie 1881 – Gif-surYvette, Paris 1955)
(Großinzersdorf, Niederösterreich 1934 –
Wien/Vienna 2007)
Frauenbildnis, 1952
Farbserigrafie, 33 x 25,5 cm (Darstellung)
Judith macht sich für Holofernes
schön
Radierung, 12,6 x 9,8 cm (Platte)
Handsigniert
Ritratto femminile, 1952
Serigrafia a colori, 33 x 25,5 cm
(immagine)
450
Giuditta si fa bella per Oloferne
Acquaforte, 12,6 x 9,8 cm (lastra)
110
Ein Rabe mit drei Carabinieri
Kolorierte Radierung, 20 x 24,5 cm
Handsigniert, betitelt u. nummeriert (VII/XX)
Corvo con tre carabinieri
Acquaforte colorata, 20 x 24,5 cm
Firmata a mano, intitolata e numerata (VII/XX)
250
163
Paul Flora
Die große Traube
Kolorierte Radierung, 19,2 x 24 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (20/100)
La grande uva
Acquaforte colorata, 19,2 x 24 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (20/100)
200
56
166
Wilfried Kirschl
(Wörgl 1930 – Innsbruck 2010)
Halbakt, 1974
Öl auf Holzfaserplatte,
24,5 x 24,5 cm
Monogrammiert; auf der Rückseite signiert u. datiert
Nudo, 1974
Olio su masonite, 24,5 x 24,5 cm
Monogrammato; sul retro firmato
e datato
1.200
57
171
Guido Anton Muss
(Brixen/Bressanone 1941 – Bozen/Bolzano 2003)
Im Mondschein, 1990
Bronze, Höhe 155 cm
Signiert u. datiert
Al chiaro di luna, 1990
Bronzo, altezza 155 cm
Firmato e datato
15.000
167
168
Carol Wilde
Carol Wilde
(*Roanoke/Virginia 1938)
Pflanze mit Weihnachtsvogel, 1986
Öl auf Leinwand, 60 x 50 cm
Signiert u. datiert
Vogelnest, 1989
Öl auf Leinwand, 30 x 30 cm
Signiert u. datiert
Nido d’uccello, 1989
Olio su tela, 30 x 30 cm
Firmato e datato
480
Pianta con uccello di Cristo, 1986
Olio su tela, 60 x 50 cm
Firmato e datato
480
169
Carol Wilde
Stillleben mit Glasschüssel und Kirschen,
1998
Aquarell, 30 x 40,5 cm
Signiert u. datiert
Natura morta con ciotola di vetro e ciliegi,
1998
Acquerello, 30 x 40,5 cm
Firmato e datato
280
58
170
Carol Wilde
172
Ivo Rossi-Siéf
(*Innichen/San Candido 1949)
Küchenstillleben, 2004
Aquarell, 44 x 34 cm
Signiert u. datiert
Blume, 1995
Mischtechnik auf Platte, ca. 50 x 60 cm
Signiert u. datiert
Natura morta in cucina, 2004
Acquerello, 44 x 34 cm
Firmato e datato
280
Fiore, 1995
Tecnica mista su tavola, 50 x 60 cm ca.
Firmata e datata
500
59
173
174
Salvatore Fiume
Augusto Murer
Die Favoritin
Serigrafie auf Stoff, 60 x 97 cm
Signiert u. nummeriert (78/100)
Akte, 1984
Lithografie, 70 x 50,5 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (63/99)
La favorita
Serigrafia su broccato, 60 x 97 cm
Firmata e numerata (78/100)
300
Nudi, 1984
Litografia, 70 x 50,5 cm
Firmata a mano, datata e numerata (63/99)
120
178
179
Markus Vallazza
Markus Vallazza
(*St. Ulrich, Gröden/Ortisei 1936)
Erträumte Dolomitensage, 1972
Radierung, 35,8 x 33 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (4/40)
Maruschko/Vallazza Nr. 172
Regenschauer, 1965
Pastell, 11,5 x 18 cm, aufgezogen auf Platte
Signiert u. datiert
Pioggia, 1965
Pastello, 11,5 x 18 cm, montato su tavola
Firmato e datato
200
175
176
Augusto Murer
Lesley de Vries
Kleine Masken, 1970
Lithografie, 69,5 x 49,7 cm, Kratzer
Signiert u. nummeriert (17/50)
Klausen
Lithografie, 64,5 x 67,5 cm
Handsigniert u. nummeriert (7/80)
Piccole maschere, 1970
Litografia, 69,5 x 49,7 cm, graffio
Firmata e numerata (17/50)
100
Chiusa
Litografia, 64,5 x 67,5 cm
Firmata e mano e numerata (7/80)
180
177
Reiner Schiestl
60
180
Gotthard Bonell
Saga sognata delle Dolomiti, 1972
Acquaforte, 35,8 x 33 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (4/40)
Maruschko/Vallazza Nr. 172
170
181
(*Truden/Trodena 1953)
Gotthard Bonell
Ohne Titel, 1982
Radierung, 12 x 23 cm (Platte)
Handsigniert u. datiert
Ohne Titel, 1973
Tusche, Farbstift, 24 x 33 cm
Signiert u. datiert
Blüte, 2005
Bleistift, Aquarell, 30 x 45 cm
Signiert u. datiert
Senza titolo, 1982
Acquaforte, 12 x 23 cm (lsatra)
Firmata a mano e datata
110
Senza titolo, 1973
China, matita colorata, 24 x 33 cm
Firmata e datata
350
Fiore, 2005
Matita, acquerello, 30 x 45 cm
Firmato e datato
800
61
HANS JOSEF WEBER-TYROL
WERKE AUS SEINEM NACHLASS
HANS JOSEF WEBER-TYROL
OPERE DAL SUO LASCITO
Im Rahmen ihrer 25. Versteigerung können die
Bozner Kunstauktionen mit einer bemerkenswerten Einzelpräsentation aufwarten: 107 großteils
unbekannte Werke von Hans Josef Weber-Tyrol
(Schwaz 1874 – Meran 1957) aus dessen Nachlass. Sie stellen einen repräsentativen Querschnitt
durch das Schaffen dieses Vollblutmalers dar
und schließen Ölbilder, Aquarelle, Collagen und
Skizzenhefte aus seinen verschiedenen Arbeitsphasen ein. Die Themen reichen dabei von Tiroler
Gebirgslandschaften und italienischen Motiven
über Szenen aus dem 1. Weltkrieg und dem bäuerlichen Alltag bis hin zu Blumenbildern und Darstellungen exotischer Tiere.
Weber-Tyrol erhielt seine Ausbildung 1895–98 an
der Akademie in München, wo er auch nach dem
Studium ansässig blieb. Ab 1906 unternahm er
zahlreiche Studienaufenthalte in Südtirol und Italien, die für ihn zu zentralen Inspirationsquellen
wurden. 1929 ließ er sich definitiv in Südtirol nieder (zuerst Bozen und Meran, ab 1933 Eppan).
Der Künstler war Mitglied der Münchner Secession und Leiter der Tiroler Künstlervereinigung „Der
neue Bund“, 1949 wurde ihm der österreichische
Professorentitel verliehen. Weber gilt als Hauptmeister eines expressiven Spätimpressionismus in
Tirol. Besonders deutlich wird seine Persönlichkeit
im Aquarell, das seiner temperamentvoll-spontanen, ganz aus der Farbe heraus entwickelten Malweise in idealer Weise entgegenkam.
Nell’ambito della 25° asta la Bozner Kunstauktionen presenta una personale di notevole importanza artistica: 107 opere perlopiù sconosciute
al pubblico dal lascito di Hans Josef Weber-Tyrol
(Schwaz 1874 – Merano 1957). Rappresentano
un panorama dignitoso della creazione artistica
di questo purosangue della pittura, consistendo
di dipinti a olio, acquerelli, collage e taccuini di
schizzi dalle diverse fasi della sua produzione creativa. I temi vanno da paesaggi montuosi tirolesi e
motivi italiani a scene della Prima Guerra Mondiale e della vita quotidiana contadina, quadri di fiori
e raffigurazioni di animali esotici.
Weber-Tyrol compì la sua formazione dal 1895 al
1898 presso l’Accademia delle Belle Arti di Monaco, dove rimase anche dopo lo studio. Dal 1906
in poi intraprese numerosi soggiorni di studio in
Alto Adige e in Italia che per lui divennero la fonte
d’ispirazione principale. Nel 1929 si stabilì definitivamente in Alto Adige (prima a Bolzano e Merano,
dal 1933 ad Appiano). L’artista fu membro della
Secessione di Monaco e dirigente dell’associazione di artisti tirolesi “Der neue Bund”, nel 1949 gli
fu conferito il titolo austriaco di professore. Weber
è ritenuto il maestro principale dello stile tardo
impressionistico espressivo in Tirolo. La sua personalità si manifesta in particolar modo nei suoi
acquerelli che corrispondo al suo stile spontaneo e
impulsivo di pittura, sviluppato proprio dal colore.
Ölbilder / Oli
182
Pinien bei Rom, 1913
Öl auf Karton, 16 x 23 cm,
minimale Retuschen
Rechts unten signiert und
datiert
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Pini presso Roma,
1913
Olio su cartone, 16 x 23 cm,
piccoli ritocchi
Firmato in basso a destra
e datato
Sul retro timbro di lascito
1.800
183
Pinien
Auf der Rückseite: Landschaft mit Bäumen
Öl auf Karton, 8 x 8 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Pini
Sul retro: paesaggio con alberi
Olio su cartone, 8 x 8 cm
Sul retro timbro di lascito
700
62
184
Landschaft
Öl auf Karton, 8,5 x 8 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Paesaggio
Olio su cartone, 8,5 x 8 cm
Sul retro timbro di lascito
400
63
188
Soldaten im Feld, um 1916
Öl auf Karton, 17 x 20 cm
Links unten und auf der Rückseite
Nachlassstempel
Soldati sul campo, 1916 ca.
Olio su cartone, 17 x 20 cm
In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito
2.500
185
Landschaft mit Bergkette
Öl auf Leinwand, 7 x 13 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Paesaggio con catena montuosa
Olio su tela, 7 x 13 cm
Sul retro timbro di lascito
400
186
Naturstudie
Öl auf Leinwand, 19,5 x 14,5 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Natura
Olio su tela, 19,5 x 14,5 cm
Sul retro timbro di lascito
800
189
Soldaten im Feld, um 1916
Öl auf Karton/Collage, 24 x 18 cm
Links unten und auf der Rückseite
Nachlassstempel
Soldati sul campo, 1916 ca.
Olio su cartone/collage, 24 x 18 cm
In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito
2.900
187
Bildnis des Kufsteiner Bezirksarztes Dr. Rudolf Lenz, um 1916
Öl auf Karton, 31,5 x 25,5 cm
Bibl.: E. Maireth, Hans Weber-Tyrol,
Bozen 2002, Abb. S. 25 (Dr. Lenz war
der erste Förderer Webers.)
Ritratto del medico provinciale di
Kufstein Dr. Rudolf Lenz, 1916 ca.
Olio su cartone, 31,5 x 25,5 cm
Bibl.: E. Maireth, Hans Weber-Tyrol,
Bolzano 2002, Ill. p. 25 (Il Dr. Lenz fu il
primo sostenitore di Weber.)
2.500
64
65
190
Kalvarienkirche in Bozen
Öl auf Karton, 21 x 25 cm
Links unten signiert
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Chiesa del Calvario a Bolzano
Olio su cartone, 21 x 25 cm
Firmato in basso a sinistra
Sul retro timbro di lascito
2.900
191
Am Etschufer bei Bozen
Öl auf Karton, 27 x 20 cm
Links unten Nachlassstempel
Riva dell’Adige presso
Bolzano
Olio su cartone, 27 x 20 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
2.500
192
Überetscher Landschaft
Öl auf Leinwand auf Karton,
25 x 32 cm
Links unten signiert, rechts unten
Signaturstempel
Paesaggio in Oltradige
Olio su tela su cartone,
25 x 32 cm
Firmato in basso a sinistra, in
basso a destra timbro di segnatura
5.800
193
Kalvarienberg in Eppan
Öl auf Karton, 32 x 46 cm
Links unten signiert
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Calvario ad Appiano
Olio su cartone, 32 x 46 cm
Firmato in basso a sinistra
Sul retro timbro di lascito
9.000
66
67
Aquarelle und Zeichnungen
Acquerelli e disegni
196
Rattenberg, 1915
Aquarell, 18 x 24 cm, seitlich aufgeklebt
Rechts unten signiert
Rattenberg, 1915
Acquerello, 18 x 24 cm, incollato
Firmato in basso a destra
1.300
197
Blick auf eine Tiroler Altstadt
Bleistift, Farbkreiden, 15 x 19,5 cm
Links unten Nachlassstempel
Vista su una città vecchia in Tirolo
Matita, gessetti colorati, 15 x 19,5 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
500
198
Alpensee (Achensee?)
Aquarell, Bleistift, 30 x 43 cm
Links unten Nachlassstempel
Lago alpino (Achensee?)
Acquerello, matita, 30 x 43 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
1.900
194
195
Felsenküste in Italien
Steilküste in Italien
Öl auf Karton, 24 x 30 cm, kleiner restaurierter
Einriss
Rechts unten Nachlassstempel
Öl auf Leinwand auf Karton, 25 x 39 cm
Links unten signiert
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Costa rocciosa in Italia
Costa rocciosa in Italia
Olio su cartone, 24 x 30 cm, piccolo strappo
restaurato
In basso a destra timbro di lascito
3.500
Olio su tela su cartone, 25 x 39 cm
Firmato in basso a sinistra
Sul retro timbro di lascito
7.000
68
69
199
203
Alpensee (Achensee?)
Schlern
Aquarell, 28 x42 cm
Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel
Auf der Rückseite: Schlern
Aquarell, 25 x 36 cm
Lago alpino (Achensee?)
Acquerello, 28 x 42 cm
In basso a destra e sul retro timbro di lascito
1.500
Sciliar
Sul retro: Sciliar
Acquerello, 25 x 36 cm
2.200
200
Gebirgslandschaft im Paznaun
Aquarell, 16,5 x 19 cm
Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel
Paesaggio montuoso in valle Paznaun
204
Acquerello, 16,5 x 19 cm
In basso a destra e sul retro timbro di lascito
900
Tiers, 1927
201
Gebirgslandschaft im Paznaun
Farbkreiden, 15,5 x 23,7 cm
Links unten Nachlassstempel
Paesaggio montuoso in valle Paznaun
Gessetti colorati, 15,5 x 23,7 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
600
Aquarell, 20 x 32 cm
Auf der Rückseite
Beschriftung: Bei dieser
Studie bin ich zum 1.x in
Tiers beim Malen mitgegangen u. machte „Stafflei“ Christl (Weber) 1927
Tires, 1927
Acquerello, 20 x 32 cm
Sul retro scritta: Bei dieser
Studie bin ich zum 1.x in
Tiers beim Malen mitgegangen u. machte „Stafflei“ Christl (Weber) 1927
2.100
205
Stadelbrücke mit
Blick auf die Dolomiten
202
Stadel im Paznaun
Aquarell, Bleistift, 14 x 25 cm
Fienili in valle Paznaun
Acquerello, matita, 14 x 25 cm
500
Aquarell, 23 x 41 cm, Klebestellen, 2 kleine seitliche Einriss
Links unten signiert
Ponte di un fienile
con vista sulle Dolomiti
Acquerello, 23 x 41 cm,
macchie di colla, due piccoli strappi laterali
Firmato in basso a sinistra
2.000
70
71
206
Schloss Maretsch
Aquarell, Tusche, 29 x 38 cm
Links unten signiert
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Castel Mareccio
Acquerello, china, 29 x 38 cm
Firmato in basso a sinistra
Sul retro timbro di lascito
2.300
207
72
Spritzbrunnen im Überetsch
208
209
Auf der Rückseite: Landschaft,
durchgestrichen
Aquarell, 27 x 29 cm, seitlich auf
Karton aufgeklebt
Gantkofel bei Abendstimmung
Landschaft mit Gantkofel
Aquarell, Kreide, weiße Tempera, 30 x 48 cm
Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel
Aquarell, 20 x 44 cm
Rechts unten signiert
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Fontana in Oltradige
Atmosfera serale al Monte Macaion
Paesaggio con Monte Macaion
Sul retro: paesaggio, cancellato
Acquerello, 27 x 29 cm, ai lati
incollato su cartone
2.200
Acquerello, gessetto, tempera bianca, 30 x 48 cm
In basso a destra e sul retro timbro di lascito
2.500
Acquerello, 20 x 44 cm
Firmato in basso a destra
Sul retro timbro di lascito
2.500
73
210
213
Berge im Abendrot
Blühende Kastanienbäume
Aquarell, 30 x 43 cm
Rechts unten Nachlassstempel
Montagne al tramonto
Acquerello, 30 x 43 cm
In basso a destra timbro di lascito
2.200
Aquarell, 23 x 32 cm
Rechts unten signiert
Castagni in fioritura
Acquerello, 23 x 32 cm
Firmato in basso a destra
2.000
211
Herbstlandschaft
Aquarell, 28 x 39 cm
Links unten signiert
Paesaggio autunnale
Acquerello, 28 x 39 cm
Firmato in basso a sinistra
2.000
214
Blühende Kastanienbäume
Aquarell, 24 x 44,5 cm
Links unten Nachlassstempel
Castagni in fioritura
Acquerello, 24 x 44,5 cm
In basso a sinistra timbro
di lascito
2.100
215
212
Winterlandschaft, Hafling
Aquarell, 33 x 46 cm, Mittelbug,
kleiner restaurierter seitlicher Einriss
Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel
Paesaggio invernale, Avelengo
Acquerello, 33 x 46 cm, piega,
piccolo strappo laterale restaurato
In basso a destra e sul retro timbro di lascito
2.500
74
Blühende Kastanienbäume
Aquarell, 22 x 32 cm
Links unten und auf der
Rückseite Nachlassstempel
Castagni in fioritura
Acquerello, 22 x 32 cm
In basso a sinistra e sul
retro timbro di lascito
1.800
75
216
Pflügende Bauern
Aquarell, 7 x 15 cm
Rechts unten und auf der Rückseite
Nachlassstempel
219
220
Contadini che arano
Frau bei der Weinlese
Zwei Frauen bei der Weinlese
Acquerello, 7 x 15 cm
In basso a destra e sul retro timbro
di lascito
600
Aquarell, 12,5 x 6 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Aquarell, 14 x 9,5 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Vendemmiatrice
Due vendemmiatrici
Acquerello, 12,5 x 6 cm
Sul retro timbro di lascito
500
Acquerello, 14 x 9,5 cm
Sul retro timbro di lascito
600
221
222
Zwei Frauen bei der Weinlese
Drei Männer bei der Weinlese
Aquarell, 11 x 13,2 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Aquarell, Tinte, Collage, 11,5 x 14,4 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Due vendemmiatrici
Tre vendemmiatori
Acquerello, 11 x 13,2 cm
Sul retro timbro di lascito
700
Acquerello, china, collage, 11,5 x 14,4 cm
Sul retro timbro di lascito
600
217
Schafmarkt
Bleistift, Aquarell, 18 x 20 cm
Links unten Nachlassstempel
Mercato delle pecore
Matita, acquerello, 18 x 20 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
600
218
Frau bei der Gartenarbeit
Aquarell, Bleistift, 12 x 16 cm,
kleiner Einriss
Links unten Nachlassstempel
Donna che lavora in giardino
Acquerello, matita, 12 x 16 cm,
piccolo strappo
In basso a sinistra timbro di lascito
600
76
77
223
226
Arco
Italienische Küstenlandschaft
Aquarell, 26 x 33 cm
Links unten und auf der Rückseite
Nachlassstempel
Aquarell, 26 x 38 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Arco
Acquerello, 26 x 33 cm
In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito
1.600
Costa marina in Italia
Acquerello, 26 x 38 cm
Sul retro timbro di lascito
2.000
227
Italienische Küstenlandschaft
224
Italienische Küstenlandschaft
Aquarell, 18 x 25 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Aquarell, 13,7 x 20,7 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Costa marina in Italia
Acquerello, 13,7 x 20,7 cm
Sul retro timbro di lascito
900
Costa marina in Italia
Acquerello, 18 x 25 cm
Sul retro timbro di lascito
1.700
225
Halbinsel in Italien, 1940
Verso: Halbinsel
Aquarell, 27 x 38 cm
Rechts unten signiert u. datiert
Penisola in Italia, 1940
Sul retro: penisola
Acquerello, 27 x 38 cm
Firmato e datato in basso a destra
2.100
78
228
San Giovanni degli Eremiti
in Palermo, 1940
Aquarell, Bleistift, 14 x 20 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
San Giovanni degli Eremiti a
Palermo, 1940
Acquerello, matita, 14 x 20 cm
Sul retro timbro di lascito
1.100
79
229
232
Stadt am Meer, Ligurien
Segelboote im Hafen, Ligurien
Aquarell, Bleistift, 14 x 20,5 cm
Aquarell, Bleistift, 21,2 x 16,2 cm
Città al mare, Liguria
Barche a vela nel porto, Liguria
Acquerello, matita, 14 x 20,5 cm
800
Acquerello, matita, 21,2 x 16,2 cm
700
230
Stadt am Meer, Ligurien
Aquarell, Bleistift, Buntstifte,
15,7 x 20,3 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Città al mare, Liguria
Acquerello, matita, matite colorate, 15,7 x 20,3 cm
Sul retro timbro di lascito
600
233
Segelboote, Ligurien
Aquarell, Bleistift, 16 x 20,5 cm
Rechts unten Nachlassstempel
231
Boote im Hafen
Auf der Rückseite: Iris
Aquarell, 9,8 x 25,3 cm
Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel
Barche a vela, Liguria
Acquerello, matita, 16 x 20,5 cm
In basso a destra timbro di lascito
500
Barche nel porto
Sul retro: iris
Acquerello, 9,8 x 25,3 cm
In basso a destra e sul retro timbro di lascito
800
234
Segelboote, Ligurien
Aquarell, Bleistift, 13 x 18 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Barche a vela, Liguria
Acquerello, matita, 13 x 18 cm
Sul retro timbro di lascito
600
80
81
235
238
Fischfang, Ligurien
Wäscherinnen am Meer
Aquarell, Bleistift, 15,3 x 20,4 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Aquarell, 12,5 x 21,4 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Pesca, Liguria
Acquerello, matita, 15,3 x 20,4 cm
Sul retro timbro di lascito
600
Lavandaie al mare
Acquerello, 12,5 x 21,4 cm
Sul retro timbro di lascito
600
239
Wäscherinnen am Meer
236
Fischfang, Ligurien
Aquarell, Bleistift, 13,5 x 20 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Pesca, Liguria
Acquerello, matita, 13,5 x 20 cm
Sul retro timbro di lascito
600
Aquarell, Bleistift, 15,3 x 21,2 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Lavandaie al mare
Acquerello, matita,
15,3 x 21,2 cm
Sul retro timbro di lascito
600
240
237
Fischer am Strand, Ligurien
Aquarell, Bleistift, Buntstifte,
15,5 x 23,5 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Pescatori in spiaggia, Liguria
Acquerello, matita, matite colorate,
15,5 x 23,5 cm
Sul retro timbro di lascito
700
82
Mann am Strand
Aquarell, 22 x 32 cm, auf der
Rückseite Klebestreifen
Rechts unten signiert
Uomo in spiaggia
Acquerello, 22 x 32 cm, sul retro
nastro adesivo
Firmato in basso a destra
1.500
83
244
Zitronenbaum
Aquarell, Bleistift, 17,5 x 24 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Albero di limoni
Acquerello, matita, 17,5 x 24 cm
Sul retro timbro di lascito
800
245
Apfelbaum
Aquarell, Bleistift, 19 x 13,5 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Melo
Acquerello, matita, 19 x 13,5 cm
Sul retro timbro di lascito
800
241
242
Badende
Frau auf Bank
Auf der Rückseite: badende Frauen
Aquarell, 11 x 7 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Aquarell, Bleistift, 12,3 x 11,5 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Bagnante
Sul retro: donne bagnanti
Acquerello, 11 x 7 cm
Sul retro timbro di lascito
400
Donna su panchina
Acquerello, matita, 12,3 x 11,5 cm
Sul retro timbro di lascito
400
243
Spielende Kinder
Iris
Aquarell, Bleistift, 13 x 16 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Aquarell, 17,5 x 20,3 cm
Links unten und auf der Rückseite Nachlassstempel
Bambini che giocano
Iris
Acquerello, matita, 13 x 16 cm
Sul retro timbro di lascito
400
84
246
Acquerello, 17,5 x 20,3 cm
In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito
800
85
247
249
Roten Blüten
Blühender Kaktus
Aquarell, 10 x 26 cm
Links unten und auf der Rückseite
Nachlassstempel
Aquarell, Bleistift, 22 x 24 cm,
kleine Klebestellen
Nachlassstempel
Fiori rossi
Cactus in fiore
Acquerello, 10 x 26 cm
In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito
800
Acquerello, matita, 22 x 24 cm,
piccole macchie di colla
Timbro di lascito
1.100
248
Rote Blüten (Trompetenwein)
Aquarell, Bleistift, 13,5 x 23 cm
Links unten Nachlassstempel
Fiori rossi (Bignonia)
Acquerello, matita, 13,5 x 23 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
1.100
251
Pfirsiche
Aquarell, 11,2 x 21,5 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Bibl.: E. Maireth, Hans
Weber-Tyrol, Bozen 2002,
Abb. S. 243
Pesche
250
Rote Blüten (Trompetenwein)
vor gestreiftem Tuch
Acquerello, 11,2 x 21,5 cm
Sul retro timbro di lascito
Bibl.: E. Maireth, Hans
W e b e r- Ty r o l , B o l z a n o
2002, Ill. p. 243
900
Auf der Rückseite: Blüten
Aquarell, 44 x 33 cm
Links unten Nachlassstempel
Fiori rossi (Bignonia) davanti a tessuto strisciato
Sul retro: Fiori
Acquerello, 44 x 33 cm
2.600
252
Pfirsiche
Bleistift, Aquarell,
15,7 x 25,5 cm
Rechts unten Nachlassstempel
Pesche
Matita, acquerello,
15,7 x 25,5 cm
In basso a destra timbro
di lascito
1.100
86
87
256
Liegender Akt
Aquarell, Pastell,
29 x 41 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Nudo sdraiato
Acquerello, pastello,
29 x 41 cm
Sul retro timbro di lascito
2.200
257
Dalmatiner
Aquarell, 29 x 45 cm
Links unten signiert
Rechts unten und auf der
Rückseite Nachlassstempel
253
Mädchen mit weißem Kleid
Aquarell, 37 x 20 cm
Links oben signiert
Links unten Nachlassstempel
Dalmata
Acquerello, 29 x 45 cm
Firmato in basso a sinistra
In basso a destra e sul
retro timbro di lascito
2.300
Ragazza con vestito bianco
Acquerello, 37 x 20 cm
Firmato in alto a sinistra
In basso a sinistra timbro di lascito
1.500
254
Mädchen mit blauem Kleid
Aquarell, 31 x 22 cm
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Ragazza con vestito azzurro
Acquerello, 31 x 22 cm
Sul retro timbro di lascito
1.500
255
Bildnis Christine Weber-Matscher
258
Kühe im Stall
Aquarell, Collage,
27 x 47 cm
Rechts unten signiert
Mucche nella stalla
Acquerello, collage,
27 x 47 cm
Firmato in basso a destra
2.900
Aquarell, 32,7 x 22,5 cm
Rechts unten Nachlassstempel
Ritratto Christine Weber-Matscher
Acquerello, 32,7 x 22,5 cm
In basso a destra timbro di lascito
1.500
88
89
259
260
Haflinger
Haflinger
Aquarell, 25 x 30 cm
Aquarell, 17,7 x 23 cm
Links unten Nachlassstempel
Avelignese
Acquerello, 25 x 30 cm
1.300
Avelignese
Acquerello, 17,7 x 23 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
800
263
Weidende Ziegen
261
Zwei schwarze Katzen
Auf der Rückseite: Katzenstudien
Aquarell, 11 x 26,5 cm
Unten Nachlassstempel
Due gatti neri
Sul retro: studi di gatti
Acquerello, 11 x 26,5 cm
In basso timbro di lascito
700
Aquarell, 28 x 41 cm
Links unten und auf der Rückseite
Nachlassstempel
Capre al pascolo
Acquerello, 28 x 41 cm
In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito
2.600
264
Hahn
Aquarell, Bleistift, 9,5 x 26 cm
Rechts unten Nachlassstempel
262
Schweine
Auf der Rückseite: Burg
Aquarell, 37,5 x 37 cm, senkrechter Bug
Links unten Nachlassstempel
90
Gallo
Acquerello, matita, 9,5 x 26 cm
In basso a destra timbro di lascito
1.000
265
Maiali
Hühner
Sul retro: castello
Acquerello, 37,5 x 37 cm, piega
verticale
In basso a sinistra timbro di lascito
2.600
Galline
Aquarell, Bleistift, 15 x 21 cm
Acquerello, matita, 15 x 21 cm
1.000
91
266
Bären
Aquarell, Bleistift, 30 x 48 cm
Rechts unten Nachlassstempel
Orsi
Acquerello, matita, 30 x 48 cm
In basso a destra timbro di lascito
2.500
267
Paviane
Aquarell, 27,5 x 31 cm
Links unten Nachlassstempel
Babbuini
Acquerello, 27,5 x 31 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
2.100
269
Löwen
Aquarell, Bleistift, Collage, 35 x 48 cm
Links unten Nachlassstempel
Leoni
Acquerello, matita, collage, 35 x 48 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
5.000
268
Leoparden auf Baum
Aquarell, Farbkreiden,
20 x 35 cm, senkrechter Bug
Links unten Nachlassstempel
Leopardi su albero
Acquerello, gessetti colorati,
20 x 35 cm, piega verticale
In basso a sinistra timbro di lascito
1.900
92
270
Löwe
Aquarell, Collage, 30 x 41,3 cm
Links unten Nachlassstempel
Leone
Acquerello, collage, 30 x 41,3 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
2.100
93
271
Drei Tiger
Aquarell, Bleistift, 21,5 x 34 cm,
Papier auf Untersatzblatt montiert
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Tre tigri
Acquerello, matita, 21,5 x 34 cm,
montato su carta da supporto
Sul retro timbro di lascito
1.300
272
Zwei weiße Pfauen
Aquarell, Bleistift, 26,8 x 18,8 cm
Rechts unten Nachlassstempel
Due pavoni bianchi
Acquerello, matita,
26,8 x 18,8 cm
In basso a destra timbro di lascito
1.300
274
276
Zwei Papageien
Elefantendompteur
Aquarell, Bleistift, Collage, 22,5 x 13 cm
Links unten Nachlassstempel
Aquarell, 26 x 18 cm
Links unten signiert
Auf der Rückseite Nachlassstempel
Due pappagalli
Acquerello, matita, collage, 22,5 x 13 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
1.000
Domatore di elefanti
Acquerello, 26 x 18 cm
Firmato in basso a sinistra
Sul retro timbro di lascito
1.500
273
Zwei Papageien
Aquarell, 17 x 19,7 cm
Links unten Nachlassstempel
Bibl.: E. Maireth, Hans WeberTyrol, Bozen 2002, Abb. S. 241
Due pappagalli
Acquerello, 17 x 19,7 cm
In basso a sinistra timbro di lascito
Bibl.: E. Maireth, Hans WeberTyrol, Bolzano 2002, Ill. p. 241
1.000
275
Kamele im Zirkus
Aquarell, 26,7 x 35 cm
Links unten und auf der Rückseite
Nachlassstempel
Cammelli al circo
Acquerello, 26,7 x 35 cm
In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito
1.900
94
95
Skizzenhefte
Taccuini di schizzi
277
Heft „Klausen Bozen“
19 Darstellungen: Landschaft,
Architektur; eine Zeichnung
herausgelöst; schriftliche Notizen
Großteils Bleistift, Heftgröße
21 x 17 cm
Nachlassstempel
280
Heft „St. Magdalena“
9 Darstellungen: Landschaften;
einige herausgelöst
Bleistift, Heftgröße 27 x 22 cm
Nachlassstempel
Taccuino “S. Maddalena“
9 rappresentazioni: paesaggi;
alcune pagine sciolte
Matita, misure del taccuino
27 x 22 cm
Timbro di lascito
500
Taccuino “Chiusa Bolzano“
19 rappresentazioni: paesaggi,
architettura; un disegno separato;
note scritte
Per lo più matita, misure del taccuino 21 x 17 cm
Timbro di lascito
600
278
Heft „Trostburg“
8 Darstellungen: Trostburg
Bleistift, schwarze Kreide, Aquarell, Heftgröße 28 x 22 cm
Nachlassstempel
281
Heft „Ritten“
46 Darstellungen: Landschaften
Bleistift, Aquarell, Heftgröße
30 x 23 cm
Nachlassstempel
Taccuino “Renon“
46 rappresentazioni: paesaggi
Matita, acquerello, misure del taccuino 30 x 23 cm
Timbro di lascito
2.800
Taccuino “Castel Trostburg“
8 rappresentazioni: Castel Trostburg
Matita, gessetto nero, acquerello,
misure del taccuino 28 x 22 cm
Timbro di lascito
500
279
Heft „Bozen“
25 Darstellungen: Landschaften,
Architektur
Großteils Bleistift, weiters Aquarell,
Heftgröße 29 x 23 cm
Nachlassstempel
Taccuino “Bolzano“
25 rappresentazioni: paesaggi,
architettura
Per lo più matita, acquerello,
misure del taccuino 29 x 23 cm
Timbro di lascito
2.300
96
282
Heft „Sarntal“
24 Darstellungen: Landschaften,
Figuren; schriftliche Notizen
Bleistift, schwarze Kreide,
29 x 23 cm
Nachlassstempel
Taccuino “Val Sarentino“
24 rappresentazioni: paesaggi,
figure; note scritte
Matita, gessetto nero, 29 x 23 cm
Timbro di lascito
900
97
283
Heft „Lana Vigiljoch 1910
Herbst I“
Darstellungen: Landschaften;
schriftliche Notizen
Großteils kleine Bleistiftzeichnungen, eine Temperaarbeit, Heftgröße 21 x 16 cm
Nachlassstempel
Taccuino “Lana Monte San
Vigilio 1910 autunno I“
Rappresentazioni: paesaggi; note
scritte
Per lo più piccoli disegni a matita,
una tempera, misure del taccuino
21 x 16 cm
Timbro di lascito
1.200
284
Heft „Um Meran“, um 1912
43 Darstellungen: Landschaft,
Architektur
Großteils Bleistift, weiters Pastelle
u. Aquarelle, durchwegs in Vignettengröße, Heftgröße 30 x 23 cm,
Zeichnungen einzeln auf Seiten
montiert
Nachlassstempel
Taccuino “Nei dintorni di
Merano“, 1912 ca.
43 rappresentazioni: paesaggi,
architettura
Per lo più matite, pastelli e acquerelli, dimensione di vignette, misure del taccuino 30 x 23 cm, ogni
singolo disegno montato su una
pagine
Timbro di lascito
2.000
286
287
Heft „Paznaun Reschen“
Album „Valsugana“, um 1905
27 Darstellungen: Landschaften
Bleistift, z. T. aquarelliert, Pastell, Heftgröße 28 x 22 cm
Nachlassstempel
65 Darstellungen: Landschaften; schriftliche
Notizen
Großteils kleine Bleistiftzeichnungen, weiters
Buntstifte, Aquarell, Albumgröße 36 x 24,5 cm
Nachlassstempel
Taccuino “Paznaun Resia“
27 rappresentazioni: paesaggi
Matita, acquerello, pastello, misure del taccuino 28 x 22 cm
Timbro di lascito
2.500
Albo “Valsugana“, 1905 ca.
65 rappresentazioni: paesaggi; note scritte
Per lo più piccoli disegni a matita, matite colorate, acquerello, misure dell’albo 36 x 24,5 cm
Timbro di lascito
6.000
285
Heft „Martell“
15 Darstellungen: Landschaften,
Figuren
Aquarell, Bleistift, Heftgröße
29 x 22,5 cm
Nachlassstempel
Taccuino “Martello“
15 rappresentazioni: paesaggi,
figure
Acquerello, matita, misure del taccuino 29 x 22,5 cm
Timbro di lascito
2.500
98
288
Album „Getreideschnitt“
24 Darstellungen: Figuren
Bleistift, Aquarell, Albumgröße 30 x 40 cm
Nachlassstempel
Albo “Raccolto del grano“
24 rappresentazioni: figure
Matita, acquerello, misure dell’albo 30 x 40 cm
Timbro di lascito
2.500
99
AUS DEM NACHLASS VON
HERBERT ROSENDORFER
DAL LASCITO DI HERBERT ROSENDORFER
Il 19 febbraio 2014 Herbert Rosendorfer avrebbe compiuto ottant’anni.
Rosendorfer 80 Jahre alt geworden.
Nell’arco di più di mezzo secolo, l’auRosendorfer, der seit mehr als 50
tore diede vita a una ricca e fortunata
Jahren so viele und so erfolgreiche
produzione in tutti i generi letterari,
Bücher in allen Genres, ob Gedichte,
scrivendo poesie, racconti, romanzi,
Erzählungen, Romane, Reiseliteralibri di viaggio, saggi, appunti, satire,
tur, Sachbücher, Skizzen und Satiren
radiodrammi e lavori teatrali; creò
sowie Hörspiele und Theaterstücke
numerose serie di opere grafiche e
geschrieben, der mehrere Serien
disegni e compose musica da camera
von Grafiken und Zeichnungen und
per diversi organici. Sempre vivo era
auch als Komponist Kammermusik
in lui il ricordo della madre, originaria
für mehrere Besetzungen geschafdi Bolzano e morta prematuramente,
fen hat, erinnerte immer wieder an
che tanto avrebbe desiderato poter
seine Bozner Mutter, die leider zu
früh verstarb und so gerne wieder in Herbert Rosendorfer, Bozen/Bolzano 1936 tornare in patria: “A Bolzano a piedi”
è anche il titolo che il figlio diede a un
die Heimat zurückgekehrt wäre, „zu
racconto delle sue prime raccolte narrative. Nato nel
Fuß nach Bozen“ eben, wie es der Sohn in einer der
1934 a Gries di Bolzano, Rosendorfer seguì per diverfrühen Erzählsammlungen literarisch nachgezeichnet
si anni la vocazione giuridica esercitando la professiohat. 1934 in Gries/Bozen geboren, kam Rosendorfer
ne di giudice a Monaco e Naumburg an der Saale;
nach mehreren Jahren juristischer Berufung als Richnel 1997 fece ritorno in Alto Adige: “Non pensavo
ter in München und Naumburg an der Saale 1997
che mi sarei sentito a tal punto di nuovo a casa”. Non
nach Südtirol zurück: „Ich habe nicht geglaubt, dass
finisce di stupirci la portata della sua opera fino al
ich so sehr heim gekommen bin“. Sein Werk, das wir
romanzo postumo “Martha” – si pensi ai circa trenta
nun mit immer größerem Staunen bis zum nachgeromanzi, agli innumerevoli racconti, tra cui le “Lettere
lassenen Roman „Martha“ übersehen, – man denke
nel passato cinese”, divenuto un best seller. Un’oan ca. 30 Romane, an unzählige Erzählungen, von
pera tanto vasta e variegata da essere paragonabile
denen die „Briefe in die chinesische Vergangenheit“
a quella di un autore classico e ora divenuta parte
mit hohen Auflagenzahlen zu Bestsellern geworden
dell’eredità della letteratura tedesca moderna dagli
sind - ist in seinem Umfange und seiner Vielseitigkeit
anni Settanta in poi, pervasa da un pizzico di sarcamit dem eines Klassikers zu vergleichen und gehört
smo, spensieratezza e umorismo, come in
nun zum Erbe moderner deutscher Literatur seit den
pochi altri celebri autori contemporanei. Rosendorfer
1970er Jahren, ein Œuvre schließlich, das mit jener
non era tipo da soffrire di crisi d’ispirazione o perdersi
Prise Sarkasmus, Heiterkeit und Humor gekennzeichin elucubrazioni: “Ho scelto di fare lo scrittore perché
net ist, wie es bei wenigen seiner namhaften Zeitgemi riesce più facile di tutto il resto”, aveva confessanossen zu finden ist. Schreibblockaden und das
to qualche anno fa. Era un poeta, scrittore, musiciewige Grübeln waren seine Sache nicht: „Ich habe
sta, grafico e disegnatore dalla fantasia instancabile,
den Beruf des Schriftstellers gewählt, weil mir das
capace di cesellare storie d’ingegnosa complessità
Schreiben leichter fällt als alles andere“ hat Rosenche denotano un palese gusto per le situazioni ironidorfer vor einigen Jahren verraten. Ob als Dichter und
che, a tratti grottesche. Dopo Fritz von HerzmanovSchriftsteller, als Musiker, Graphiker und Zeichner,
sky-Orlando, che pure vanta una notevole produzione
Rosendorfer fabulierte drauflos und meißelte fein
grafica, Herbert Rosendorfer contribuì a preservare
verästelte Geschichten mit spürbarem Spaß an satirifino ai nostri giorni la grande tradizione letteraria e
schen, zuweilen grotesken Momenten. Nach Fritz von
artistica tedesca.
Herzmanovsky-Orlando, der selbst ein beachtliches
graphisches Werk aufweist, rettete Herbert Rosendorfer die große literarische und künstlerische Tradition
deutscher Kultur in unsere Zeit hinüber.
Ferruccio Delle Cave
Am 19. Februar 2014 wäre Herbert
100
289
290
Gotthard Bonell
Unbekannter Künstler
(*Truden/Trodena 1953)
Karikatur Herbert Rosendorfer
Tusche, Aquarell, 46 x 31 cm
Unleserlich signiert
Bildnis Herbert Rosendorfer, 2004
Kohle, Gouache, 46 x 31 cm
Widmung: „29.1.04 Für Herbert zum runden Geburtstag in
Freundschaft gewidmet / Gotthard Bonell“
Ritratto di Herbert Rosendorfer, 2004
Carboncino, guazzo 46 x 31 cm
Dedica: “29.1.04 Für Herbert zum runden Geburtstag in
Freundschaft gewidmet / Gotthard Bonell“
900
Artista sconosciuto
Caricatura di Herbert Rosendorfer
China, acquerello, 46 x 31 cm
Firma illeggibile
250
101
291
294
Rembrandt van Rijn
Paul Geissler
(Leiden 1606 – Amsterdam 1669)
(Erfurt 1881 – Garmisch 1965)
Christus in Emmaus, 1654
Radierung, 21 x 16,2 cm (Platte), eng
beschnitten, kleiner Einriss links unten, leichte
Flecken, an den Rändern minimal berieben
In der Platte signiert u. datiert
Canal Grande mit S. Maria della Salute
in Venedig, 1903
Radierung, 25,2 x 35,5 cm (Platte)
Handsigniert u. datiert
Cristo a Emmaus, 1654
Acquaforte, 21 x 16,2 cm (lastra), rintagliato,
piccolo strappo in basso a sinistra, leggere
macchie, ai lati leggermente smussato
Firmata nella lastra e datata
2.000
Canal Grande con S. Maria della Salute
a Venezia, 1903
Acquaforte, 25,2 x 35,5 (lastra)
Firmata a mano e datata
100
295
Edvard Munch
(Loten/Norwegen 1863 – Oslo 1944)
Norwegische Landschaft („Norsk
Landskap“, aus: Die Kunst des Radierens), 1908
Radierung, 10,5 x 15 cm (Platte)
292
Giovanni Battista Piranesi
(Mogliano 1720 – Rom/Roma 1778)
Kirche zum Heiligen Kreuz in Jerusalem, 1750
Radierung, 40,5 x 62 cm (Platte), gerahmt
Signiert in der Platte
Paesaggio norvegese (“Norsk Lanskap“, da: Die Kunst des Radierens),
1908
Acquaforte, 10,5 x 15 cm (lastra)
550
Veduta della Facciata della Basilica di S. Croce
in Gerusalemme, 1750
Acquaforte, 40,5 x 62 cm (lastra), in cornice
Firmata nella lastra
450
293
Giovanni Battista Piranesi
102
296
Hans Meid
(Pforzheim 1889 – Ludwigsburg 1957)
Marcellustheater, 1757
Radierung, 40 x 54,5 cm (Platte), gerahmt
Signiert in der Platte
Der verlorene Sohn I, 1911
Radierung (1. Zustand), 21,5 x 20,7 cm
Handsigniert u. datiert
Teatro di Marcello, 1757
Acquaforte, 40 x 54,5 cm (lastra), in cornice
Firmata nella lastra
650
Il figlio perduto I, 1911
Acquaforte (1° stato), 21,5 x 20,7 cm
Firmata a mano e datata
100
103
297
Fritz von HerzmanovskyOrlando
Papageno, 1919
Bleistift, 19,5 x 24 cm
Monogrammiert, datiert u. betitelt
Papageno, 1919
Matita, 19,5 x 24 cm
Monogrammata, datata e intitolata
1.200
Fritz von Herzmanovsky-Orlando (Wien/
Vienna 1877 – Meran/Merano 1954)
Als phantastisch-surrealer Dichter und
Zeichner einer der bezeichnendsten Vertreter der „österreichischen Seele“, ab
1916 in Meran ansässig.
Poeta e disegnatore fantastico-surreale,
uno dei rappresentanti più caratteristici
dell’ „anima austriaca“, dal 1916 residente a Merano.
300
Max Ernst
(Brühl 1891 – Paris 1976)
The Hunting of the Snark (zu Lewis Carroll), 1968
Farblithografie, 32,5 x 25 cm
Handsigniert, e. a.
The Hunting of the Snark (da Lewis Carroll), 1968
Litografia a colori, 32,5 x 25 cm
Firmata a mano, e. a.
400
302
298
Ernst Fuchs
Fritz von Herzmanovsky-Orlando
(*Wien/ Vienna 1930)
Zwei Studien, um 1920
Bleistift, 10,5 x 14 cm, 8 x 15 cm
Due studi, 1920 ca.
Matita, 10,5 x 14 cm, 8 x 15 cm
500
104
299
301
Alfred Kubin
Hermann Ober
(Leitmeritz/Böhmen 1877 – Zwickledt 1959)
(Freilassing 1920 – 1997)
Frauenraub, 1919
Lithografie, 51 x 36 cm, leicht stockfleckig
Handsigniert
Zwei Figuren
Farbholzschnitt, 41,8 x 29,7 cm
Handsigniert u. nummeriert (27/30)
Il ratto delle donne, 1919
Litografia, 51 x 36 cm, leggere macchie
Firmata a mano
200
Due figure
Xilografia a colori, 41,8 x 29,7 cm
Firmata a mano e numerata (27/30)
100
Weiblicher Akt zwischen Dämonen
Handkolorierte Lithografie, 60 x 31,5 cm (Passepartoutausschnitt), gerahmt
Handsigniert, „handcoloriertes Unicat“
Widmung: „Aus der Perspective Casanovas dem Don
Giovanni Rosendorfer herzlichst in Verehrung gewidmet / Ernst Fuchs 17.VII.1999 / P. S. Auch soll ich vom
alten Da Ponte herzlich grüßen lassen (wie von ihm
vernommen) EF“
Nudo femminile tra demoni
Litografia colorata a mano, 60 x 31,5 cm (entro il
passepartout), in cornice
Firmata a mano, “handcoloriertes Unicat”
Dedica: “Aus der Perspective Casanovas dem Don Giovanni Rosendorfer herzlichst in Verehrung gewidmet /
Ernst Fuchs 17.VII.1999 / P. S. Auch soll ich vom alten
Da Ponte herzlich grüßen lassen (wie von ihm vernommen) EF“
600
105
303
307
Helmut Pfeuffer
Rolf Escher
(*Schweinfurt 1933)
(*Hagen/Westfalen 1936)
Ohne Titel, 1972
Radierung, 17,5 x 20 cm (Platte)
Handsigniert, datiert, nummeriert (2/30) u.
Widmung „Für Herbert Rosendorfer“
Restbestände, 1978
Aquatinta, 58,5 x 38,4 cm (Platte), gerahmt
Handsigniert, Probedruck (Auflage 100)
Senza titolo, 1972
Acquaforte, 17,5 x 20 cm (lastra)
Firmata a mano, datata, numerata (2/30) e
dedica “Für Herbert Rosendorfer”
100
304
Helmut Pfeuffer
Liebespiel, 1974
Bleistift, 42,5 x 44 cm, gerahmt
Handsigniert u. datiert
Gioco d’amore, 1974
Matita, 42,5 x 44 cm, in cornice
Firmata a mano e datata
500
Rimanenze, 1978
Acquatinta, 58,5 x 38,4 cm (lastra), in cornice
Firmata a mano, prova di stampa (tiratura 100)
150
308
Hartmut von Altrock
(*Breslau 1931)
Vestibül
Aquatinta-Radierung, 47,5 x 63,5 cm (Platte),
gerahmt
Handsigniert, betitelt u. nummeriert (70/125)
Atrio
Acquatinta, 47,5 x 63,5 cm (lastra), in cornice
Firmata a mano, intitolata e numerata (70/125)
100
305
Michael Mathias Prechtl
(Amberg 1926 – Nürnberg 2003)
Nürnberger Tarockgarten, 1973
Farblithografie, 45,5 x 60 cm (Passepartoutausschnitt), gerahmt
Handsigniert, nummeriert (95/100) u. Widmung „Für Herbert Rosendorfer“
Il giardino dei tarocchi a Norimberga, 1973
Litografia a colori, 45,5 x 60 cm (entro il
passepartout), in cornice
Firmata a mano, numerata (95/100) e dedica
“Für Herbert Rosendorfer“
350
309
Fabius von Gugel
(Worms 1910 – München/Monaco di Baviera 2000)
Ohne Titel, 1980
Farblithografie, 56,5 x 63 cm, gerahmt
Handsigniert u. nummeriert (9/100)
Senza titolo, 1980
Litografia a colori, 56,5 x 63 cm, in cornice
Firmata a mano e numerata (9/100)
120
306
Michael Mathias Prechtl
In meinem Garten Eden, 1977
Farblithografie, 42 x 58 cm, gerahmt
Handsigniert, nummeriert (64/200) u. Widmung „In meinem Garten Eden ging auch
Herbert Rosendorfer“
Nel mio giardino dell‘Eden, 1977
Litografia colorata, 42 x 58 cm, in cornice
Firmata a mano, numerata (64/200) e dedica
“In meinem Garten Eden ging auch Herbert
Rosendorfer“
400
106
310
Fabius von Gugel
Ohne Titel, 1980
Farblithografie, 56,5 x 63 cm, gerahmt
Handsigniert u. nummeriert (9/100)
Senza titolo, 1980
Litografia a colori, 56,5 x 63 cm, in cornice
Firmata a mano e numerata (9/100)
120
107
311
312
Luis Stefan Stecher
Robert Scherer
(*Laas/Lasa 1937)
(*Kortsch/Corces 1928)
Minotaurus
Radierung, 15 x 20,5 cm (Platte)
Handsigniert, datiert, nummeriert (XIV/XXXIII) u.
Widmung „Lieber Herbert, ich habe mich sehr
gefreut, vielen Dank, sehr herzlich, Luis“
Krieg und Frieden, 2002
Farblithografie, 40 x 50,5 cm
Handsigniert u. nummeriert (29/29)
Minotauro
Acquaforte, 15 x 20,5 cm (lastra)
datata, numerata (XIV/XXXIII) e dedica “Lieber
Herbert, ich habe mich sehr gefreut, vielen Dank,
sehr herzlich, Luis“
150
Guerra e pace, 2002
Litografia a colori, 40 x 50,5 cm
Firmata a mano e numerata (29/29)
200
315
316
Herbert Rosendorfer
Herbert Rosendorfer
313
La Tour d’Eiffel, 2001
Mischtechnik, 26,5 x 21 cm
Monogrammiert
Verso bezeichnet: Opus XXXVIII Initiationes Nr. 2 „La
Tour d’Eiffel“ Herbert Rosendorfer 9./11.6.2001
Die Engel der großen Spiele, 2005
Mischtechnik, 40 x 40 cm
Monogrammiert u. datiert
Verso bezeichnet: Opus LXXXIV „Bozen“ Nr. 3
„Die Engel der großen Spiele“ Herbert Rosendorfer August 2005
Karin Welponer
(*Bozen/Bolzano 1941)
Ohne Titel
Mischtechnik, 31,5 x 40,5 cm
Signiert
Senza titolo
Tecnica mista, 31,5 x 40,5 cm
Firmata
400
La Tour d’Eiffel, 2001
Tecnica mista, 26,5 x 21 cm
Monogrammata
Intitolata sul retro: Opus XXXVIII Initiationes Nr. 2
„La Tour d’Eiffel“ Herbert Rosendorfer 9./11.6.2001
300
Gli angeli dei grandi giochi, 2005
Tecnica mista, 40 x 40 cm
Monogrammata e datata
Intitolata sul retro: Opus LXXXIV „Bozen“ Nr. 3
„Die Engel der großen Spiele“ Herbert Rosendorfer August 2005
400
317
Herbert Rosendorfer
314
Kay Klaus Voigtmann
(*Zeulenroda 1968)
Lustfahrt nach Landelle
Collage, Mischtechnik, 27,5 x 16 cm
Titel u. Widmung „Für Herbert Rosendorfer /
Lustfahrt nach Landelle“
Album mit 24 Karikaturen zu Partnersuche-Annoncen
Albumgröße 27,5 x 20,5 cm,
Tusche, Bleistift, Buntstifte
Albo con 24 caricature sul tema
annunci ricerca partner
Misure dell’albo 27,5 x 20,5 cm,
china, matita, matite colorate
1.990
Viaggio di piacere per Landelle
Collage, tecnica mista, 27,5 x 16 cm
Titolo e dedica “Für Herbert Rosendorfer /
Lustfahrt nach Landelle“
250
108
109
ADDENDA
318
BOZNER KUNSTAUKTIONEN
Marcello Dudovich
Auktion / Asta 25
Dame mit Hut
Kohle, 29,5 x 27 cm
Signiert
Schloss Maretsch / Castel Mareccio
Freitag / venerdì 23.5.2014, ore 18 Uhr
Signora con cappello
Carboncino, 29,5 x 27 cm
Firmato
260
Organisation / Organizzazione: South Tyrol Service S.A.S.
I-39051 Branzoll / Bronzolo, Reichstraße / Via Nazionale 20
tel. +39 0471 301 893 fax +39 0471 196 8564 info@bozner-kunstauktionen.com
KAUFVERTRAG
MANDATO DI ACQUISTO
Ich beauftrage Sie, bei folgenden Losen der Auktion am 23. Mai 2014 bis zum angegebenen Limit für mich
mitzusteigern. Die Offerte sind ohne Kommissionsgebühren angegeben. Ich erkläre, die im Katalog veröffentlichten Versteigerungsbedingungen zu kennen und diese anzuerkennen.
Si prega di prendere in considerazione la mia migliore offerta per i lotti dell’asta che si terrà venerdì 23 maggio
2014. I lotti sono indicati di seguito con i rispettivi prezzi (esclusi i diritti d’asta). Dichiaro altresì di essere a
conoscenza e approvare il regolamento d’asta pubblicato nel vostro catalogo.
Los / Lotto
319
320
Siegfried Pörnbacher
Ulderico Giovacchini
Pferde im Zirkuszelt, 1967
Aquarell, 35 x 57 cm
Signiert u. datiert
Meeresküste, 1962
Öl auf Karton, 21,5 x 26,5 cm
Signiert u. datiert
Cavalli nel tendone del circo, 1967
Acquerello, 35 x 57 cm
Firmato e datato
800
Costa marina, 1962
Olio su cartone, 21,5 x 26,5 cm
Firmato e datato
500
Titel / Titolo
321
Hans Kompatscher
Pilzesammler
Öl auf Karton, 25 x 19,5 cm
Monogrammiert
Raccoglitore di funghi
Olio su cartone, 25 x 19,5 cm
Monogrammato
280
Name / Nome
322
Anschrift / Indirizzo
Berlendis Spanio
Telefon / Telefono
Pferde
Öl auf Karton, 37 x 48,5 cm
Signiert
Cavalli
Olio su cartone, 37 x 48,5 cm
Firmato
800
110
Unterschrift (leserlich) / Firma (leggibile)
Maximales Offert in Euro (ohne
Gebühren) / Offerta massima
in Euro (esclusi i diritti)
23.5.2014
Bozen Schloss Maretsch
Bolzano Castel Mareccio