Katalog - Bozner Kunstauktionen
Transcription
Katalog - Bozner Kunstauktionen
3.12.2011 Auktion / Asta 20 BOZNER KUNSTAUKTIONEN BOZNER KUNSTAUKTIONEN BOZNER KUNSTAUKTIONEN 20. AUKTION Tiroler Kunst & Varia 20a ASTA Arte di soggetto trentino-tirolese & varia BOZEN - Raiffeisenhaus, Raiffeisenstraße 2 BOLZANO - Raiffeisenhaus, Via Raiffeisen 2 SAMSTAG / SABATO, 3. 12. 2011 Teil 1 / Parte 1 (Nr. 1 – 197) ore 15.00 Uhr Teil 2 / Parte 2 (Nr. 198 – 462) ore 17.00 Uhr VORBESICHTIGUNG / ESPOSIZIONE Mittwoch / mercoledì, 30. 11. 2011 Donnerstag / giovedì, 1. 12. 2011 ore 10.00 – 19.00 Uhr Samstag / sabato, 3. 12. 2011 ore 8.00 – 10.00 Uhr ABHOLUNG WERKE / RITIRO OPERE Sonntag / domenica, 4. 12. 2011 ore 10.00 – 18.00 Uhr Ab Dezember 2011 ist es möglich, nach telefonischer Vereinbarung (Tel. 0471 301893 339 5256467), Lose der Auktionen 2012 (Möbel/Design/Kunsthandwerk) im neuen Depot im Kampill Center in der Innsbrucker Straße 29-33 in Bozen vorzubesichtigen. Dal mese di dicembre 2011 sarà possibile visionare, previo appuntamento (tel. 0471 301893 - 339 5256467), i lotti delle aste in programma nel 2012 (arredi /design/oggettistica/dipinti) nel nuovo deposito presso il Kampill Center in Via Innsbruck 29-33 a Bolzano. Organisation / Organizzazione South Tyrol Service S.A.S. Reichsstraße / Via Nazionale 20 I-39051 Branzoll / Bronzolo tel. 0471 301893 - fax 0471 596507 E-mail boznerkunst@gmail.com www.boznerkunstauktionen.com Auktionssleiter / Direttore d’asta Dr. Stefano Consolati Wissenschaftlicher Leiter / Direttore scientifico Dr. Carl Kraus Gerichtl. beeid. Sachverständiger / Perito iscritto al Tribunale di Bolzano VERSTEIGERUNGSBESTIMMUNGEN REGOLAMENTO Versteigerungsobjekte Lotti in catalogo 1. Die Beschreibung sämtlicher im Katalog vorgestellter Objekte beinhaltet folgende Angaben: Name des Künstlers, Titel, Technik, Maße (Höhe - Breite) sowie auch eventuelle Schäden oder am Werk durchgeführte Restaurierungen. Am Ende der jeweiligen Beschreibung ist das Verkaufslimit angegeben. In der Beschreibung werden nur solche Fehler u. Beschädigungen angeführt, die den Wert des Gegenstandes beeinträchtigen. 2. Der unten angegebene Betrag ist der mit dem Verkäufer vereinbarte Mindestverkaufspreis (Verkäuferlimit) und zugleich Ausrufpreis, der – vielfach deutlich – unter dem Schätzpreis liegt. Die Käufer wissen also ganz genau, wie hoch sie mindestens bieten müssen, um ein Kunstobjekt zugeschlagen zu erhalten. Unter diesem Betrag kann kein Objekt verkauft werden. Schriftliche Offerte, die diesen unteren Limitpreis unterschreiten, können bei der Auktion nicht berücksichtigt werden. 1. Per ogni singolo lotto presentato in catalogo è stata redatta una scheda esplicativa con nome dell’autore, titolo, tecnica, dimensioni (altezza - larghezza) e segnalazione di eventuali danni o restauri effettuati sull’opera. Il prezzo espresso in fondo alla descrizione del lotto è da interndersi come la base d’asta. 2. La base d’asta coincide con il prezzo di riserva che spesso è notevolmente al di sotto della stima del lotto. È concordato dall’organizzazione con il venditore, al di sotto del quale il lotto non può essere venduto. Eventuali offerte scritte con importo inferiore al prezzo minimo di riserva non potranno essere prese in considerazione per l’asta. Verkaufsbedingungen Raiffeisenhaus Die heurige Auktion findet wieder im Raiffeisenhaus, Raiffeisenstraße 2, statt. Die nächste Parkmöglichkeit ist die Tiefgarage am Bahnhof. Si avverte la gentile clientela che quest’anno l’asta si svolgerà di nuovo nella sala Raiffeisen in via Raiffeisen 2. Il parcheggio sotterraneo più vicino è nei pressi della stazione ferroviaria. Herausgeber / Editore: Bozner Kunstauktionen 2011 Grafik / Grafica: www.graphic-kraus.it, Sterzing / Vipiteno Übersetzung / Traduzione: Sprachendreieck Silvia Rupp, Innsbruck Druck / Stampa: Varesco, Auer / Ora Dank an / Ringraziamento a: Raiffeisenverband Südtirol / Federazione Cooperative Raiffeisen dell’Alto Adige Autorisiert durch die Autonome Provinz Bozen Südtirol, Amt für Verwaltungspolizei Autorizzazione della Provincia Autonoma di Bolzano, Ufficio Polizia Amministrativa 3. Der Zuschlag erfolgt an den Meistbietenden. Der Käufer ist verpflichtet, den Kaufpreis unmittelbar nach Zuschlag bar zu bezahlen. Zwischen der Auktionsleitung und dem Ersteher, insbesondere wenn es sich dabei um Museen und öffentliche Institutionen handelt, können abweichende Zahlungsbedingungen vereinbart werden, dies jedoch nur nach vorheriger Absprache. 4. Der Auktion geht eine Ausstellung der Werke voraus. Während dieser Ausstellung stehen Ihnen Organisatoren und Experten zur Beantwortung eventueller Fragen bezüglich des Zustandes und der Qualität der Objekte zur Verfügung. 5. Interessenten, denen eine Besichtigung der Objekte während der Ausstellungsdauer nicht möglich ist, erhalten ausführlichere Informationen auch telefonisch. Es besteht überdies die Möglichkeit, ausführliche Werkbeschreibungen anzufordern. Nach erfolgtem Zuschlag ist jede Reklamation seitens des Käufers gesetzlich ausgeschlossen, auch wenn bei der Erstellung des Kataloges ein Fehler unterlaufen sein sollte. 6. Der Auktionator ist berechtigt während er Auktion die Versteigerung abweichend von der Reihenfolge der Katalognummern vorzunehmen bzw. Lose zu trennen oder zu vereinigen und zurückzuziehen. 7. Bezüglich der Urheberschaft und Zuschreibung der zum Verkauf stehenden Werke leistet die Organisation nur im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nach § 1750 ff. C.C. (BGB) in ihrer Funktion als Beauftragte Gewähr. Eventuelle Einsprüche bezüglich eines bei der Auktion erteilten Zuschlages müssen innerhalb einer Frist von 8 Tagen nach erfolgtem Zuschlag eingebracht werden. Der Reklamations- Condizioni di vendita 3. La vendita sarà fatta al miglior offerente e si intende “per contanti”. Gli acquirenti, in particolar modo Musei e istituzioni pubbliche, possono concordare con l’organizzazione particolari condizioni di pagamento che vanno regolate anticipatamente. 4. L’asta sarà preceduta da un’esposizione delle opere, durante la quale l’organizzazione e i suoi esperti saranno a disposizione per qualsiasi chiarimento, per verificare lo stato e la qualità degli oggetti. 5. Agli interessati che non potranno visionare direttamente gli oggetti durante l’esposizione si potranno fornire ulteriori informazioni su di un particolare lotto, anche via telefono o attraverso l’invio di una scheda dettagliata. Dopo l’aggiudicazione nessun reclamo sarà ammesso, anche se nella compilazione del catalogo si sia incorsi in errore. 6. Durante la gara il Direttore potrà variare l’ordine previsto del catalogo ed avrà facoltà di riunire e dividere i diversi lotti. 7. L’organizzazione per quanto concerne l’originalità e le attribuzioni delle opere in vendita, non assume altra responsabilità oltre quella derivante dalla sua qualità di mandataria con rappresentanza ai sensi dell’art. 1705 e segg. C.C. Eventuali contestazioni riguardanti le aggiudicazioni effettuate in asta, da decidere innanzitutto in sede scientifica fra un consulente dell’organizzazione ed un esperto di pari qualifica designato dal cliente, dovranno essere fatte valere entro 8 giorni dall’aggiudicazione. Trascorso tale termine cessa ogni responsabilità dell’organizzazione. Un reclamo riconosciuto valido porta al semplice rimborso della somma effettivamente pagata, esclusa ogni altra pretesa. 8. Per gli oggetti sottoposti alla Notifica dello Stato, ai sensi degli articoli 2, 3 e 5 della Legge 1/6/1939 n. 1089, gli acquirenti sono tenuti all’osservanza di tutte le disposizioni legislative in materia. 9. Si rende noto agli acquirenti stranieri che l’organizzazione non si ritiene responsabile di eventuali divieti di esportazione che possono insorgere dopo l’aggiudicazione. 5 anspruch muss auf Basis der allgemein zugänglichen wissenschaftlichen Erkenntnisse und den Meinungen allgemein anerkannter Sachverständiger des Auktionshauses und eines gleichqualifizierten vom Kunden vorgeschlagenen Experten geprüft werden. Nach Ablauf von 8 Tagen nach Zuschlag ist jede Reklamation des Käufers gesetzlich ausgeschlossen. Eine als gültig anerkannte Reklamation hat nur die Rückzahlung der tatsächlich bezahlten Summe zur Folge, jede darüber hinausreichende Forderung wird ausgeschlossen. 8. Für Objekte, die den Bestimmungen der „Notifica dello Stato“ nach den §§ 2,3 und 5 des Gesetzes 1/6/1939 n. 1089 unterliegen, sind die Kunden zur Einhaltung aller diesbezüglichen relevanten gesetzlichen Bestimmungen verpflichtet. 9. Ausländische Kunden werden darauf aufmerksam gemacht, dass die Gesellschaft nicht für eventuelle nach dem Zuschlag erlassene Exportverbote verantwortlich gemacht werden kann. Auktionsbeteiligung 10. Wer sich persönlich an der Auktion beteiligen möchte, begibt sich vor Beginn der Auktion zum hierfür vorgesehenen Eintragungsschalter, wo er nach Ausfüllen des entsprechenden Formulars und gegen Vorlage eines Ausweises eine persönliche Nummer für die Versteigerung erhält. 11. Kaufaufträge von Kunden, die der Versteigerung nicht persönlich beiwohnen, werden von Kaufbeauftragten des Auktionshauses im Namen und auf Rechnung des Auftraggebers zum niedrigst möglichen Preis in Bezug zum Limit und den anderen Offerten im Saal übernommen. Bei Offerten mittels Kaufauftrag, ist das dafür vorgesehene Formular im Katalog auszufüllen und zu übermitteln oder ein email unter Angabe der Personalien und der Anschrift des Bieters zu senden. 12. Kaufaufträge mit gleich hohem Ankaufslimit werden in der Reihenfolge ihres Einlangens berücksichtigt. Die Durchführung von Kaufaufträgen kann ohne Angabe von Gründen abgelehnt werden. 13. Nach vorheriger Absprache haben Kaufinteressierte auch die Möglichkeit telefonisch zu steigern, dies jedoch nur im Rahmen der verfügbaren Leitungen. 14. Angebote aus dem Saal werden gegenüber Kaufaufträgen im Namen und für Rechnung des Kunden (siehe Artikel 12) stets vorrangig behandelt. 15. Der Auktionator ist berechtigt während der Versteigerung Posten zurückzuziehen, zu trennen oder zu vereinigen und die Versteigerung abweichend von der vorgesehenen Reihenfolge vorzunehmen. Der Zuschlag der Objekte erfolgt durch den Auktionsleiter. Bei Meinungsverschiedenheiten über einen Zuschlag ist der Auktionator berechtigt einen bereits erteilten Zuschlag aufzuheben und das betreffende Objekt im Rahmen der selben Auktion neuerlich zu versteigern und endgültig zuzuschlagen. 16. Die Lose gelangen ab dem Limitpreis zur Versteigerung. Gesteigert wird um ca. 10 % des letzten Anbotes. 6 La partecipazione all’asta Aufgelder 10. Chiunque voglia partecipare direttamente all’asta deve registrarsi presso il banco registrazioni, dove potrà ritirare una paletta numerata per le offerte, prima che inizi l’asta, compilando l’apposita scheda di partecipazione e presentando un documento d’identità. 11. Se non è possibile partecipare di persona all’asta, l’organizzazione è disponibile a effettuare mandati per l’acquisto per conto del richiedente al minimo prezzo possibile, considerato il prezzo di riserva e le altre offerte in sala. Per questo tipo di offerta bisognerà compilare l’apposito modulo presente nel catalogo o inviare un email con i dati anagrafici e recapito dell’offerente. 12. Nel caso di due offerte scritte del medesimo importo sullo stesso lotto, lo stesso verrà aggiudicato al cliente la cui offerta sia stata ricevuta per prima. 13. L’organizzazione potrà organizzare in via eccezionale collegamenti telefonici, nei limiti della disponibilità delle linee e previo accordi con gli interessati. 14. L’offerta effettuata in sala prevale sempre sull’offerta tramite mandato per l’acquisto come previsto all’articolo. 15. Durante l’asta il direttore della vendita ha la facoltà di abbinare e separare i lotti, ed eventualmente di variare l’ordine di vendita. Gli oggetti sono aggiudicati dal direttore della vendita; in caso di contestazione sull’aggiudicazione, il lotto disputato viene rimesso all’incanto nella seduta stessa, e definitivamente aggiudicato. 16. I lotti verranno messi all’asta a partire dal prezzo di riserva al quale seguiranno rilanci del 10%. 17. Der Käufer ist in jedem Fall verpflichtet zusätzlich zum Meistbot das Aufgeld in Höhe von 20 % inklusive der gesetzlichen Umsatzsteuer zu bezahlen. Diritti d’asta 17. L’acquirente è tenuto a pagare in ogni caso oltre al prezzo di aggiudicazione, il 20 % comprensivo dei diritti d’asta e dell’I.V.A. prevista dalla normativa vigente. Pagamenti 18. L’acquirente dovrà versare un acconto all’atto della aggiudicazione e completare il pagamento all’atto del ritiro del lotto aggiudicato che potrà avvenire a) a conclusione dell’asta; b) nella giornata di lunedì 5 dicembre. Spetteranno all’organizzazione tutti i diritti di custodia e il costo dell’assicurazione. 19. Per gli acquirenti non presenti in asta e impossibilitati a ritirare di persona i lotti l’organizzazione invierà la fattura che dovrà essere saldata a vista. 20. Eventuali ritiri successivi dovranno essere concordati con l’organizzazione. In questo caso l’organizzazione imputerà all’acquirente i diritti di custodia ed il rimborso delle spese di assicurazione relativi. 21. Dalla consegna dell’opera l’organizzazione declina ogni responsabilità relativa a danni arrecati ai lotti acquistati causati dal trasporto o dall’incuria dell’acquirente. 22. L’esportazione di un lotto dall’Italia e l’importazione da ogni altro paese possono essere soggetti al rilascio di una o più licenze di importazione ed esportazione. Zahlungsbedingungen 18. Bei erfolgtem Zuschlag hat der Käufer eine angemessene Anzahlung, mindestens die Hälfte des Kaufpreises, zu erlegen. Der Restbetrag wird bei Abholung des Objektes fällig. Die Abholung hat a.) direkt im Anschluss an die Versteigerung oder b.) am Montag, dem 5. Dezember, zu erfolgen. Gebühren und Kosten für Aufbewahrung und Versicherung der Gegenstände innerhalb dieses Zeitraumes gehen zu Lasten der Veranstalter. 19. Käufer, die nicht persönlich der Auktion beiwohnen können und denen eine Abholung des Objektes persönlich nicht möglich ist, erhalten die Rechnung auf dem Postweg, zahlbar nach Sicht. 20. Eine spätere Abholung ist generell nur im Einvernehmen mit der Auktionsleitung möglich. In einem solchen Falle werden dem Käufer sämtliche Kosten und Gebühren für Aufbewahrung und Versicherung in Rechnung gestellt. 21. Ab dem Zeitpunkt der Abholung übernimmt das Auktionshaus keinerlei Haftung für eventuelle Transportschäden oder wie auch immer geartete Schäden, die auf Nachlässigkeit des Käufers zurückzuführen sind. 22. Der Export eines Gegenstandes aus Italien bzw. der Import aus einem anderen Land können die Ausstellung einer oder mehrerer Export - Importgenehmigungen erforderlich machen. 23. Die Bezahlung der zugeschlagenen Objekte hat nach den im Katalog angeführten Zahlungsbestimmungen zu erfolgen und eine eventuell nicht erteilte oder mit Verzögerung erteilte Export- oder Importgenehmigung kann keinesfalls zur Auflösung oder Aufhebung des Kaufvertrages bzw. zu einer Zahlungsverzögerung seitens des Käufers führen. 23. I lotti acquistati dovranno essere pagati in conformità alle condizioni di pagamento riportate in catalogo ed il diniego di ogni prescritta licenza di importazione o esportazione, o il ritardo nella concessione di una tale licenza, non possono giustificare la risoluzione o l’annullamento della vendita da parte del compratore o il ritardo da parte dello stesso nell’effettuare il pagamento dell’ammontare dovuto per quel lotto. Trasporto e ritiro 24. L’organizzazione non effettua trasporti per conto degli acquirenti; è disponibile comunque a fornire preventivi e consigli sulle modalità più sicure ed economiche per effettuare spedizioni, imballaggi ed assicurazioni dei lotti acquistati. 25. Il presente regolamento viene accetato automaticamente da quanti concorrono alla presente vendita all’asta. Per tutte le contestazioni è stabilita la competenza del Foro di Bolzano. L’organizzazione si riserva il diritto di correggere eventuali errori di stampa e di rivedere le descrizioni dei lotti fino al momento dell’asta. Transport und Abholung 24. Das Auktionshaus führt keine Transporte im Namen und für Rechnung des Käufers durch. Die Mitarbeiter werden den Käufer aber gerne über nötige Maßnahmen informieren und bei Fragen betreffend den sicheren und kostengünstigen Versand, die geeignete Verpackung und Versicherung der erstandenen Gegenstände beraten. 25. Alle an der Auktion teilnehmenden Personen anerkennen automatisch die vorliegenden Bestimmungen. Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand ist Bozen. Irrtums- und Druckfehlerberichtigungen bleiben vorbehalten. Ebenso behält sich die Auktionsleitung das Recht vor, Berichtigungen der Beschreibungen bis zur Versteigerung vorzunehmen. 7 Kunst genießen. Vivere l’arte. Werbemitteilung / Messaggio pubblicitario VERSTEIGERUNGSOBJEKTE Die Bozner Kunstauktionen ziehen viele Kunstliebhaber an und begeistern ein immer größer werdendes Publikum. Raiffeisen fördert das kulturelle Angebot. Die Auktion wird mit einem wohltätigen Zweck verbunden. Die Südtiroler Raiffeisenkassen und die Bozner Kunstauktionen unterstützen mit einer Spende die Organisation „Südtirol hilft“. L’ Asta d’Arte di Bolzano attira ogni anno numerosi appassionati, riscontrando un favore sempre crescente. Raiffeisen promuove le iniziative culturali. L’asta è associata anche quest’anno ad una iniziativa di beneficienza. La Federazione Raiffeisen e la Bozner Kunstauktionen sostengono con un contributo l’organizzazione “L’Alto Adige aiuta”. www.raiffeisen.it Meine Bank La mia banca LOTTI IN CATALOGO TEIL 1 / PARTE 1 GESCHICHTE / STORIA 5 Courier d’Ausbourg (Augsburger Kurier), 6.1.1773 mit Nachricht von schweren Überschwemmungen in den Tiroler Alpen 4 Seiten, 23 x 17,5 cm 1 Sammlung von ca. 1.300 historischen Siegeln Montiert auf Kartone zu ca. 24,5 x 36,5 cm Provenienz: Wilhelm Seeauer (1808-1867), langjähriger Bürgermeister von Bad Ischl Collezione di ca. 1.300 sigilli storici Montati su cartoni da ca. 24,5 x 36,5 cm Provenienza: Wilhelm Seeauer (1808-1867), sindaco pluriennale di Bad Ischl 1.500 „I. Kaiser u. Könige (Kaiser Matthias, Kaiser Maximilian v. Mexiko…), II. Erzherzöge u. Herzöge (Ludwig Viktor v. Österreich, Luitpold v. Bayern…), III. Fürsten (Thurn u. Taxis…), IV. Lords, V. Grafen (Spaur, Forni…), VI. Freiherren, VII. Ritter, VIII. andere Adelige (Hofer, Goethe, Schiller…), IX Bürgerliche, X. Städte (Brixen, Innsbruck…), XI. Märkte, XII. Bistümer, XIII. Klöster, XIV. Kirchen, XV. Herrschaften, XVI. Amtssigel, XVII. Institute, XVIII. Innungen, XIX. Gewerke, XX. Gesellschaften u. Vereine, XXI. Verschiedene“ 2 Johann Georg Stridbeck d. J. Botzen mit der Gegend auf 2 Stunden, um 1702 Radierung, 17 x 23 cm Aus: Curioses Staats und Kriegs Theatrum Dermahliger Begebenheiten [im Tyrol], Augsburg um 1702 Bolzano con dintorni, 1702 ca. Acquaforte, 17 x 23 cm Da: Curioses Staats und Kriegs Theatrum Dermahliger Begebenheiten [im Tyrol], Augusta 1702 ca. 160 3 Gabriel Bodenehr Sterzingen mit der Gegend auf 2 Stund, um 1720 Radierung, 16 x 23 cm Vipiteno e dintorni, 1720 ca. Acquaforte, 16 x 23 cm 160 4 Johann Baptist Homann Comitatus Principalis Tirolis, um 1720 Kolorierter Kupferstich, 49,7 x 59 cm (Platte) Comitatus Principalis Tirolis, 1720 ca. Incisione in rame colorata, 49,7 x 59 cm (lastra) 230 10 Courier d’Ausbourg (Corriere di Augusta), 6.1.1773 con la notizia di grandi inondazioni nelle alpi tirolesi 4 pagine, 23 x 17,5 cm 50 6 Zirkulare „Proclama – Al Popolo del Tirolo“, 31.7.1809 Druck, 38 x 25,2 cm, gefaltet, kleine Einrisse, Fleck Circolare „Proclama – Al Popolo del Tirolo“, 31.7.1809 Stampa, 38 x 25,2 cm, piegato, piccoli strappi, macchia „[…] L’Imperatore Napoleone ha pienamente sconfitta l’armata Tedesca. […] Abitanti del Tirolo, rientrate nei vostri focolari, nel seno delle desolate famiglie vostre, ripigliate pacifici le vostre cure domestiche! Depositate e consegnate le armi alle Autorità locali. […] Fiorella.“ 100 7 Zirkulare „Tirolesi!“, Bozen 9.12.1809 Druck, 37,7 x 25 cm, gefaltet Circolare „Tirolesi!“, Bolzano 9.12.1809 Stampa, 37,7 x 25 cm, piegato „Entrando nel vostro Paese coll’Armata Francese io vi ho trovati sotto le armi, io ho creduto che voi foste traviati, ma non colpevoli, e, che per farle cadere dalla vostre mani avesse bastato mostrarvi il Trattato di pace, ed il generoso perdono, che fu a vostro favore stipulato. Penetrato dalla magnanima Generosità dell’imperatore mio Sovrano io ho spinta l’indulgenza fino all’ultimo grado. Io ho vinto ma senza castigare la resistenza, che alcuni di voi hanno fatta a Muhlbach e a Merano […] Dal Quartier Generale di Bolzano li 9 Dicembre 1809 […] Co. Baraguey d’Hilliers“ 100 8 Rede am Feste der glücklichen Wiedervereinigung der gefürsteten Grafschaft Tirol nebst Vorarlberg mit dem österreichischen Kaiserstaate den 24. Juli 1814. Gehalten in der Pfarrkirche zu Innsbruck von P. Remigius Mayer, Innsbruck 1814 8 Seiten / 8 pagine, 25,5 x 22 cm „[…] der geliebte Kaiser soll unser sich freuen; soll seinen Nationen sagen können: seht ein Volk nach Gottes Sinne, nach meinem Herzen; seht ein Volk, das eure Liebe verdient: schauet hin auf dies Tirol, und seht, was Gehorsam, Treue, Gewissenhaftigkeit, - seht was Ordnung, Friede, Gerechtigkeit und Frömmigkeit ist!“ 60 11 9 13 Franz I, Vorschriften über das Eherecht / Francesco I, Prescrizioni sul diritto di matrimonio, 20.4.1815 Basilio Armani 60 Letzter, XCIII. §: „Durch den Uebertritt eines jüdischen Ehegatten zur christlichen Religion wird die Ehe nicht aufgelöset, sie kann aber aus den §. XC-XCII. angeführten Ursachen aufgelöset werden.“ 10 Jubellied der Einwohner Tyrols und Vorarlbergs auf die allerglorreichste Ankunft Seiner Majestät Franz I. Den 27sten Maimonats 1816. Den hochverehrten vier Ständen meines Vaterlandes von mir den unterzeichneten Verfasser unterthänigst geweiht. Ferd. Jos. Gruber, aus Meran, Innsbruck 1816 10 Seiten / 10 pagine, 21 x 17,5 cm 60 Letzte Strophe / ultima strofa: „O Gott! du Herrscher aller Herrschenden, Und gönne noch durch lange Jahre Frist Uns Ihn, den weisen, guten, herrlichen, Der ganz dein Ebenbild auf Erde ist! Hofers Denkmal in der Hofkirche zu Innsbruck, um 1850 Lithografie, 35 x 28 cm Il monumento a Hofer nella Hofkirche a Innsbruck, 1850 ca. Litografia, 35 x 28 cm 90 Basilio Armani (Riva 1817 – 1899 Malè) Schuf ein umfangreiches Werk an Zeichnungen und Lithografien, tätig in München, später Zeichenlehrer in Trient. Creò un grande numero di disegni e litografie, attivo a Monaco di Baviera, più tardi maestro di disegno a Trento. 14 Anonym um 1840 Pater Haspinger Gouache, Aquarell, 15,5 x 13 cm Anonimo del 1840 ca. Pater Haspinger Guazzo, acquerello, 15,5 x 13 cm 500 11 Jakob Placidus Altmutter / Josef Grader Abschied eines Tiroler Landesvertheidigers, um 1820 Lithografie, 24 x 35 cm Commiato del difensore della patria tirolese, 1820 ca. Litografia, 24 x 35 cm 320 Jacob Placidus Altmutter (Innsbruck 1780 – bei/presso Schwaz 1819). Gilt als Begründer des Sittenbildes in Tirol und „Bildreporter“ der Tiroler Freiheitskämpfe. Primo illustratore della vita contadina nel Tirolo e „reporter“ delle guerre di liberazione del Tirolo. 12 Carl Alexander Czichna Andreas Hofer, Josef Speckbacher, Tiroler Wildschütz, um 1845 3 Lithografien, je 19 x 16 cm Andreas Hofer, Josef Speckbacher, Tiroler Wildschütz, 1845 ca. 3 litografie, ciascuna 19 x 16 cm 120 12 15 Georg Wachter / Josef Grader Ansicht der Schießstätte des k. k. Tiroler Jäger-Regiments Kaiser Ferdinand während der Anwesenheit Seiner k. k. Hoheit des durchlauchtigsten Erzherzogs Johann am Berg Isel nächst Innsbruck den 16. Juny 1838 Lithografie, 44 x 58 cm (Passepartoutausschnitt) Litografia, 44 x 58 cm (entro il passepartout) 400 Georg Wachter (Hall in Tirol 1809 – Bozen/ Bolzano 1863) Neben Friedrich Wasmann Hauptvertreter der Biedermeiermalerei in Tirol, nach seiner Übersiedlung nach Bozen 1846 in erster Linie dem Porträt zugewandt. Accanto a Friedrich Wasmann principale rappresentante della pittura Biedermeier in Tirolo, dopo il suo trasferimento a Bolzano 1846 soprattutto rivolto al ritratto. 13 16 20 Zirkulare „Wünsche der Tiroler für den Congreß 1848“ Carl von Blaas, Prof. an der Akademie der bild. Küste in Wien, Visitenkarte mit Empfehlungsschreiben für den Bildhauer Jakob Glieber, gerichtet an den Maler Gebhard Flatz in Rom, um 1853 Druck, 37,5 x 25,2 cm Circolare „Wünsche der Tiroler für den Congreß 1848“ Stampa, 37,5 x 25,2 cm 80 17 Ansprache des Dr. Haßlwanter an seine lieben Landsleute über das Gesetz vom 17. August 1849, die Grundentlastung in Tirol und Vorarlberg betreffend, Innsbruck 1849 8 Abteilungen / 8 sezioni „Liebe Landsleute! Die Verordnung über die Art der Aufhebung und Ablösung der Grundlasten ist für das Kronland Tirol und Vorarlberg erschienen, und wird in einer Masse an Exemplaren unter Euch vertheilt, es ist jedoch nicht jedem gegeben, aus einem ausführlichen nothwendigerweise in manche Einzelheiten eingehenden Gesetze, sogleich den richtigen Sinn aufzufassen […]. Ich halte es daher für meine Pflicht diesfalls eine einfache Darstellung in einigen Flugblättern Euch mitzutheilen […]“ 60 18 Zeugniss. Für den Tiroler Landesvertheidiger, 1849 Lithografie, 50 x 38,5 cm Druck: J. Schöpf Innsbruck Litografia, 50 x 38,5 cm Stampa: J. Schöpf Innsbruck 90 19 Siegmund l’Allemand Jäger am Stilfser Joch, 1862 Lithografie, 23,5 x 33 cm Druck: k. k. Hof- und Staatsdruckerei Wien 14 50 Carl von Blass (Nauders 1815 – Wien/Vienna 1894) Jakob Glieber (Ainet/Lienz 1825 – 1917) Gebhard Flatz (Wolfurt 1800 – Bregenz 1881) 21 Anton Einsle / Franz Eybl Franz Graf von Meran, um 1860 Lithografie, 44,5 x 34 cm Verlag F. Paterno Wien Franz Graf von Meran, 1860 ca. Litografia, 44,5 x 34 cm Editore F. Paterno Wien 100 22 Johann Ender Gräfin Anna Meran, um 1860 Lithografie, 46 x 33 cm (Blatt) Druck M. R. Toma Wien Gräfin Anna Meran, 1860 ca. Litografia, 46 x 33 cm (foglio) Stampa M. R. Toma Wien 100 23 Ignaz Seelos Der Fresken-Cyclus des Schlosses Runkelstein, gez. u. lith. von Ignaz Seelos, erklärt von Ignaz Zingerle, herausgegeben von dem Ferdinandeum, Innsbruck 1857 Titelblatt und Darstellung des Burgtores von Gottfried Seelos 22 lithografische Tafeln, 34 x 51,3 cm, z. T. stockfleckig u. kleine seitliche Einrisse Cacciatori al Passo dello Stelvio, 1862 Litografia, 23,5 x 33 cm Stampa: k. k. Hof- und Staatsdruckerei Wien 140 Il ciclo di affreschi di Castel Roncolo, disegnato e litografato da Ignaz Seelos, spiegato da Ignaz Zingerle, edito dal Ferdinandeum, Innsbruck 1857 Copertina e rappresentazione del portone di Gottfried Seelos 22 tavole litografiche, 34 x 51,3 cm, in parte con macchie e piccoli strappi laterali 570 Siegmund l’Allemand (Wien/Vienna 1840–1910) Renommierter österreichischer Historien- und Schlachtenmaler, zahlreiche Werke von ihm im Heeresgeschichtlichen Museum in Wien. Rinomato pittore di soggetti storici e di battaglie, numerose opere sue al Heeresgeschichtliches Museum di Vienna. Ignaz Seelos (Bozen/Bolzano 1827 – Wien/Vienna 1902) Bruder von Gottfried und Gustav Seelos, ab 1850 in Wien, Schüler von Rahl, Selleny und Novopacky, Landschafts- und Blumenmaler sowie Lithograf. Fratello di Gottfried e Gustav Seelos, dal 1850 a Vienna, allievo di Rahl, Selleny e Novopacky, pittore di paesaggi e fiori alpini e anche litografo. 15 24 Plakat / Manifesto „Vorarlbergische LandesAusstellung Bregenz 1887“ Druck, 65,5 x 48 cm, gefaltet Druck: J. R. Teutsch Bregenz Stampa, 65,5 x 48 cm, piegato Stampa: J. N. Teutsch Bregenz 130 25 Einladung zu der am 4. November 1892 im Hafen von Bregenz stattfindenden Taufe des k. k. österreichischen Salonbootes Kaiserin Maria Theresia Druck, 4 Seiten, 19 x 13,5 cm Druck: J. R. Teutsch Bregenz Stampa, 4 pagine, 19 x 13,5 cm Stampa: J. N. Teutsch Bregenz 20 28 29 Dokumente zu Henrik Ibsen in Gossensaß / Documenti riguardanti Henrik Ibsen a Colle Isarco 2 Fotografien, 3 Porträtpostkarten und 1 Karte von Prinz Joachim von Preußen mit Widmungen bzw. gerichtet an Ludwig Gröbner, Gossensaß, ca. 1910/11, u. a. mit der Brief Ibsens, München, 31.7.1886, an Ludwig Gröbner, Gossensaß: „Lieber Herr Gröbner! Als Antwort Ihres sehr werthen Schreibens vom 29. d. M. erlaube ich mir ergebenst mitzutheilen, dass ich es als eine sehr grosse Ehre betrachten werde, meinen Namen an dem in Ihrem Briefe erwähnten Waldplatz geknüpft zu wissen. Für diesen neuen Beweis Ihrer freundlichen Gesinnung bitte ich Sie meinen herzlichsten Dank empfangen zu wollen und ihn an die übrigen verehrten Betheiligten aussprechen zu wollen. Mit den besten Wünschen für das Gedeihen und für die stetige Entwicklung der Gemeinde Gossensass zeichne ich mich hocherfreut Ihr ganz ergebener Henrik Ibsen“ Beiliegend Foto Ibsen mit Widmung 26 Fotografien des Dichters Oskar von Redwitz (1823-1891, ab 1872 in Meran ansässig) und des Redwitz-Denkmals in Obermais (1894 errichtet) Fotografie dello scrittore Oskar von Redwitz (1823-1891, dal 1872 residente a Merano) e del suo monumento a Maia Alta (eretto nel 1894) 50 27 2 Fotografien des Schriftstellers Hermann Grimm (1828-1901) und des Komponisten Joseph Joachim (1831-1907), 1 Fotografie von Hermann Grimm, von einem Aufenthalt in Südtirol 1895 2 fotografie dello scrittore Hermann Grimm (1828-1901) e del compositore Joseph Joachim (1831-1907), 1 fotografia di Hermann Grimm, da un soggiorno in Alto Adige nel 1895 50 16 Brief Ibsens, München, 13.10.1890, an Ludwig Gröbner, Gossensaß: „Lieber Herr Gröbner! Ihre freundliche Mittheilung ist mir gestern zugegangen und bitte ich Sie und Ihre junge Gattin hierdurch meine herzlichsten Glückwünsche empfangen zu wollen. Ich bin sehr beschäftigt und habe den ganzen Sommer nicht die Stadt verlassen können. Meine Frau und mein Sohn sind in Riva. Mit vielen Grüße zeichne ich mich Ihr ganz ergebener Henrik Ibsen.“ Widmung „Zur freundlichen Erinnerung an meinen zweiten Aufenthalt in Gossensaß, August 1911. Joachim Prinz von Preussen“ 2 fotografie, 3 cartoline fotografiche e 1 cartolina del Principe Joachim von Preußen, spedite o dedicate a Ludwig Gröbner, Gossensaß, 1910/11 ca. 200 Brief von Ibsens Frau Suzannah, Christiania, 8.1.1912, an Ludwig Gröbner, Gossensaß (eigenhändig nur die Signatur): „Lieber Herr Gröbner, Bewegten und dankbaren Herzens ersehe ich aus ihrem geschätzten Schreiben vom 19. Dezember, daß die Kurvorstehung beschlossen hat, Henrik Ibsen in seinem einst ihm so lieben Gossensass eine Erinnerungsstätte zu errichten. Die Gegenstände, die ich zur Ausstattung des geplanten Ibsenhauses mitschicke, lagen jahrelang auf seinem Schreibtische. Die beiliegende Feder ist die, mit der er zum letzten Mal seinen Namenszug zeichnete. Ich gebe diese Andenken gern her, denn dieselben werden, davon bin ich überzeugt, bei Ihnen in Ehren gehalten werden. Mit bestem Gruß bin ich, lieber Herr Gröbner, Ihre ergebene Suzannah Ibsen“ Fotografie von Gossensaß um 1880 mit Beschriftung „wie der Ort zu Ibsens’s Aufenthalt war. Sein Zimmer, das er immer hatte, gut ersichtlich“ Fotografie der Ibsenfeier 1889 in Gossensaß Stark verblasst Fotopostkarte von der Ibsen-Feier in Gossensaß am 4.8.1904, an Ludwig Gröbner, Gossensaß 800 30 Menükarten für das Festmahl anlässlich des Geburtstages Kaiser Franz Josefs im Grand-Hotel Gröbner in Gossensaß 1899, 1900, 1901, 1902, 1903, 1904, 1907, 1908, 1909, 1910, 1912 Menu per i banchetti in occasione del compleanno dell’imperatore Francesco Giuseppe presso il Grandhotel Gröbner a Colle Isarco 1899, 1900, 1901, 1902, 1903, 1904, 1907, 1908, 1909, 1910, 1912 280 17 31 36 3 Werbeprospekte, 2 Speisekarten, 14 Fotografien bzw. Postkarten Grandhotel Gröbner, Gossensaß, um 18801939 Albert Stolz 3 depliant, 2 menu, 14 fotografie o cartoline postali Grandhotel Gröbner, Colle Isarco, 1880-1939 ca. 180 32 Plakat „Einladung zum Weihnachts-Freischiessen in St. Vigil in Enneberg“ 26.-30.12.1908 Druck, 62,5 x 47 cm, gefaltet Manifesto „Einladung zum Weihnachts-Freischiessen in St. Vigil in Enneberg (S. Vigilio di Marebbe)“ 26.30.12.1908 Stampa, 62,5 x 47 cm, piegato 85 33 Plakat „Einladung Fest- und Freischießen Niederdorf“, 1.-14.6.1914 Druck, 94,5 x 63 cm, gefaltet, kleiner Einriss Albert Stolz e Albin Egger-Lienz presso gli Standschützen, 1918 Acquerello, tempera, gessetto, 45,5 x 62 cm Lit.: K. T. Hoeniger: Südtiroler Volksleben in 170 Gemälden und Zeichnungen von Albert Stolz, Bolzano 1951, fig. 29 700 Beschriftung / iscrizione: „Auch ich hatte einen treuen Kriegsfreund; wir aßen zusammen mit einem Löffel und tranken aus einer Flasche!“ 37 Albert Stolz Albert Stolz als Wachkommandant bei den Standschützen, 1918 Aquarell, Tempera, Kreide, 45,5 x 62 cm, Einrisse Lit.: K. T. Hoeniger: Südtiroler Volksleben in 170 Gemälden und Zeichnungen von Albert Stolz, Bozen 1951, Abb. 30 Albert Stolz comandante di guardia presso gli Standschützen, 1918 Acquerello, tempera, gessetto, 45,5 x 62 cm, strappi Lit.: K. T. Hoeniger: Südtiroler Volksleben in 170 Gemälden und Zeichnungen von Albert Stolz, Bolzano 1951, fig. 30 700 Manifesto „Einladung Fest- und Freischießen Niederdorf (Villabassa)“, 1.-14.6.1914 38 Stampa, 94,5 x 63 cm, piegato, piccolo strappo 100 34 25,5 x 20,5 cm, 66 Seiten mit Eintragungen (u. a. Gustinus Ambrosi, Herbert Gurschner, Josef Pembaur, Erzherzog Eugen ), Zeichnungen (u. a. Aquarell von Wilhelm Nicolaus Prachensky) und Fotos Dazu Fotoalbum der „Seegrube“ um 1930 Fritz Schönpflug Libro degli ospiti della „Seegrube“ a Innsbruck 1930-37 Hermes in Wien, um 1910 Tusche, 24,2 x 19,3 cm Signiert Erme a Vienna, 1910 ca. China, 24,2 x 19,3 cm Firmata 450 Fritz Schönpflug (Wien/Vienna 1873 –1951) Karikaturist, Maler und Grafiker, Mitbegründer und künstlerischer Leiter der Zeitschrift „Muskete“ (1905–41). Caricaturista, pittore e grafico, cofondatore e direttore artistico della rivista „Muskete“ (1905–41). 35 Neujahrsentschuldigungskarten der Stadt Meran 1912, 1913, 1915, 1920, 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1930, 1931, 1932, 1933, 1935, 1936, 1937, 1938, 1939 z. T. stark fleckig und Einrisse Biglietti per l’esenzione dagli auguri di buon anno della città di Merano 1912, 1913, 1915, 1920, 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1930, 1931, 1932, 1933, 1935, 1936, 1937, 1938, 1939 In parte macchie e strappi 250 18 Albert Stolz und Albin Egger-Lienz als Standschützen, 1918 Aquarell, Tempera, Kreide, 45,5 x 62 cm Lit.: K. T. Hoeniger: Südtiroler Volksleben in 170 Gemälden und Zeichnungen von Albert Stolz, Bozen 1951, Abb. 29 Gästebuch der „Seegrube“ in Innsbruck 1930-37 25,5 x 20,5 cm, 66 pagine con iscrizioni (tra l’altro Gustinus Ambrosi, Herbert Gurschner, Josef Pembaur, Erzherzog Eugen ), disegni (tra l’altro acquerello di Wilhelm Nicolaus Prachensky) e fotografie Inoltre albo fotografico della „Seegrube“ del 1930 ca. 1.400 39 US-amerikanische Kriegspostfälschung mit Aufruf zum Widerstand gegen Hitler, 9.4.1945 Couvert mit gefälschter 12 Pfg-Hitlermarke, gefälschtem Stempel (Hannover 9.4.1945), gefälschtem Absender (Deutsche Bank), Adresse: Emma Tragler, Meinhardstr. 14, Innsbruck, Inhalt: Zeitung „Das Neue Deutschland. Die Zukunft gehört jenen, die sich auf sie vorbereiten, 15.2.1945“ Die gefälschten Briefmarken wurden im Herbst 1944 von einer amerikanischen Felddruckerei der OSS in Rom hergestellt, die Briefe von Flugzeugen über österreichisches bzw. bayerisches Gebiet abgeworfen. Falsificazione americana di posta militare con appello alla resistenza contro Hitler, 9.4.1945 Busta con francobollo falsificato di Hitler da 12 pfg., timbro postale falsificato (Hannover 9.4.1945), mittente falsificato (Deutsche Bank), indirizzo: Emma Tragler, Meinhardstr. 14, Innsbruck. Contenuto: giornale „Das neue Deutschland. Die Zukunft gehört jenen, die sich auf sie vorbereiten, 15.2 1945“ I francobolli falsificati vennero stampati da una stamperia americana da campo dell’OSS a Roma, le affrancate lettere vennero buttate giù da aerei sul territorio austriaco e bavarese. 110 19 40 44 Rudolf Holzinger Klaus Pobitzer Andreas Hofer, um 1930 Tempera auf Leinwand, 156 x 130 cm Monogrammiert Silvius Magnago, 2010 Pigmentfarbendruck auf Papier, 32,5 x 41 cm Rückseitig signiert u. nummeriert (1/2) Andreas Hofer, 1930 ca. Tempera su tela, 156 x 130 cm Monogrammato 2.200 Rudolf Holzinger (Wien/Vienna 1898–1949) Schüler der Wiener Akademie, in erster Linie Freskomaler, 1931 österreichischer Staatspreis. Allievo dell’accademia di Vienna, in primo luogo pittore di affreschi, 1931 premio statale austriaco. 41 L. Schumacher Andreas Hofer, 1945 Tusche, Aquarell, Kreide, 40 x 28 cm Signiert u. datiert Andreas Hofer, 1945 China, acquerello, gessetto, 40 x 28 cm Firmata e datata 60 Silvius Magnago, 2010 Stampa su carta con colori a pigmento, 32,5 x 41 cm Sul retro firmata e numerata (1/2) 920 45 Klaus Pobitzer Silvius Magnago, 2010 Pigmentfarbendruck auf Papier, 33 x 21 cm Rückseitig signiert u. nummeriert (1/2) Silvius Magnago, 2010 Stampa su carta con colori a pigmento, 33 x 21 cm Sul retro firmata e numerata (1/2) 700 46 Klaus Pobitzer Silvius Magnago, 2010 Pigmentfarbendruck, 36 x 29 cm Rückseitig signiert u. nummeriert (1/2) 42 Othmar Winkler Andreas Hofer Bronze, Höhe 23 cm Andreas Hofer Bronzo, altezza 23 cm 2.300 Othmar Winkler (Bruneck/Brunico 1907 – Trient/Trento 1999) Ausbildung in Rom, 1933-37 diverse Porträts italienischer Politiker und Intelektuellen, wandte sich nach dem Krieg verstärkt religiösen und mythologischen Themen zu, ab 1953 in Trient ansässig. Formazione a Roma, 1933-37 ritratti di diversi politici e intellettuali italiani, dopo la guerra si rivolse soprattutto ai temi religiosi e mitologici, dal 1953 residente a Trento. 20 43 Klaus Pobitzer Silvius Magnago, 2008 Stampa su carta con colori a pigmento, 36 x 29 cm Sul retro firmata e numerata (1/2) 800 Der Totentanz nach Albin Egger-Lienz, 2008 Pigmentfarbendruck auf Papier, 32,5 x 41 cm Rückseitig signiert u. nummeriert (2/3) La Danza macabra da Albin Egger-Lienz, 2008 Stampa su carta con colori a pigmento, 32,5 x 41 cm Sul retro firmata e numerata (2/3) 800 21 RELIGION / RELIGIONE 50 Ex voto Gadertal 1840 Öl auf Holz, 22 x 16,5 cm Ex voto Val Badia 1840 47 Brixen, 18. Jh. Olio su tavola, 22 x 16,5 cm 500 Madonna mit Kind sowie Hl. Franziskus und Tertiarschwester Öl auf Leinwand, 102 x 69 cm, restauriert, doubliert Provenienz: Brixen Bressanone, Settecento Madonna con Bambino, San Francesco e terziaria Olio su tela, 102 x 69 cm, restaurato, rintelato Provenienza: Bressanone 1.000 51 Tirol, 19. Jh. Hinterglasbilder „Christus mit der Dornenkrone“ und „Maria“ Je 17,2 x 11,5 cm Tirolo, Ottocento Pitture dietro vetro „Cristo con la corona di spine“ e „Maria“ Ciascuna 17,2 x 11,5 cm 380 48 Tirol um 1800 Hl. Geist Holz gefasst und vergoldet, Durchmesser 65 cm, restauriert Tirolo 1800 ca. Spirito Santo Legno dipinto e dorato, diametro 65 cm, restaurato 700 52 Tirol, 19. Jh. Hinterglasbilder „Christus mit der Dornenkrone“ und „Maria“ Je 17,2 x 11,2 cm Tirolo, Ottocento Pitture dietro vetro „Cristo con la corona di spine“ e „Maria“ Ciascuna 17,2 x 11,2 cm 380 53 49 J. Mayr / Kopie nach IK Hl. Georg im Drachenkampf Aquarell, 34 x 48 cm Signiert J. Mayr / Copia da IK San Giorgio in lotta con il drago Acquerello, 34 x 48 cm Firmato 250 22 Alpenländischer Rosenkranz, 19. Jh. Granaten, Filigranarbeit, Schildpatt Rosario, territorio alpino, Ottocento Granate, filigrana, tartaruga 140 23 54 55 Josef Bachlechner d. Ä. zugeschrieben / attribuito Bildhauer des 19. Jh. Kruzifix Holz gefasst, Höhe Corpus 68 cm Kruzifix Holz gefasst, Höhe Corpus 94 cm, leichte Farbabsplitterungen Crocifisso Legno dipinto, altezza corpus 68 cm 3.500 Scultore dell’Ottocento 56 57 Hermann Steiner Hermann Steiner Christus Bux, Gesamthöhe 51 cm Signiert Hl. Antonius Bux, 15 x 12 cm Signiert Cristo Bosso, altezza totale 51 cm Firmato 1.000 S. Antonio Bosso, 15 x 12 cm Firmato 600 Crocifisso Legno dipinto, altezza corpus 94 cm, piccole mancanze di colore 500 Hermann Steiner (Meran/Merano 1878 –1963) Bildhauer in Meran, gestaltete insbesondere religiöse und historische Motive, Begründer des Steinermuseums. Scultore a Merano, creò soprattutto motivi religiosi e storici, fondatore del museo Steiner. 24 58 59 Erich Torggler Wilhelm Nicolaus Prachensky Frohe Weihnacht und ein glückliches Neujahr 1937 Tempera, 14 x 11,2 cm Signiert Weihnachts-Glückwunschkarte 1938 Handdruck, 11,7 x 14,5 cm Verso handschriftlich bezeichnet: Herzlich Rita und Willy Prachensky Buon natale e un felice anno nuovo 1937 Tempera, 14 x 11,2 cm Firmato 90 Cartolina di natale 1938 Stampa eseguita a mano, 11,7 x 14,5 cm Verso iscrizione: Herzlich Rita und Willy Prachensky 80 60 61 Hilde Nöbl Finy Moroder Weihnacht 1946 Tusche, 18,3 x 13,2 cm Signiert Anbetung des Kindes Holzschnitt aquarelliert, 14,5 x 12,5 cm Handsigniert Natale 1946 China, 18,3 x 13,2 cm Firmata 250 Adorazione di Gesù bambino Xilografia acquerellata, 14,5 x 12,5 cm Firmata a mano 80 25 ALLTAG, KUNSTHANDERK / VITA QUOTIDIANA, ARTIGIANATO 62 63 66 67 Johann Scharff (ca. 1800) Johann Scharff (ca. 1800) Johann Scharff (ca. 1800) Johann Scharff (ca. 1800) Glaucopis cinera Gouache, 50 x 30 cm, Stockflecken Lepus minutus Gouache, 50 x 30 cm, Stockflecken Simia Longimana Gouache, 50 x 30 cm, Stockflecken Vampyrus Cephalotes Gouache, 50 x 30 cm, Stockflecken Glaucopis cinera Guazzo, 50 x 30 cm, macchie di muffa 150 Lepus minutus Guazzo, 50 x 30 cm, macchie di muffa 150 Simia Longimana Guazzo, 50 x 30 cm, macchie di muffa 150 Vampyrus Cephalotes Guazzo, 50 x 30 cm, macchie di muffa 150 64 65 68 69 Johann Scharff (ca. 1800) Johann Scharff (ca. 1800) Johann Scharff (ca. 1800) Johann Scharff (ca. 1800) Didelphys dorsigera Gouache, 50 x 30 cm, Stockflecken Sciurus Peraurista Gouache, 50 x 30 cm, Stockflecken Lingua echinata Vampyri Gouache, 50 x 30 cm, Stockflecken Trochilus minimus Gouache, 50 x 30 cm, Stockflecken Didelphys dorsigera Guazzo, 50 x 30 cm, macchie di muffa 150 Sciurus Peraurista Guazzo, 50 x 30 cm, macchie di muffa 150 Lingua echinata Vampyri Guazzo, 50 x 30 cm, macchie di muffa 150 Trochilus minimus Guazzo, 50 x 30 cm, macchie di muffa 150 26 27 74 Renaissancekassette, alpenländisch, um 1550 Eisen reich geätzt, 11 x 20 x 11 cm Reiches Dekor mit Männer- und Frauenfiguren in Renaissancearkaden und Ornamentmustern, Schlüssel in Barockzeit ergänzt, Schloss defekt. Cassetta rinascimentale, territorio alpino, 1550 ca. 70 71 John Frederik Lewis Baumgartner Erlegte Gämse bei Bozen, 1829 Aquarell, 26,5 x 35,5 cm Signiert, bezeichnet u. datiert Gemsen im Gebirge, 1908 Aquarell, 18,5 x 12 cm Signiert u. datiert Camoscio abbattuto presso Bolzano, 1829 Acquerello, 26,5 x 35,5 cm Firmato, indicazione topografica e data 800 Camosci in montagna, 1908 Acquerello, 18,5 x 12 cm Firmato e datato 220 Ferro inciso, 11 x 20 x 11 cm Ornamenti preziosi con figure maschili e femminili in arcate rinascimentali e fregi, chiave dell’epoca barocca, serratura difettosa. 1.500 John Frederik Lewis (London 1804 –1876) Renommierter englischer Maler, in erster Linie Aquarellist, bekannt vor allem durch seine Szenen aus dem Mittelmeer und Orient. Rinomato pittore inglese, in primo luogo acquerellista, conosciuto soprattutto per i suoi soggetti mediterranei e orientali. 73 Maria Kistler 72 Maria Kistler Alpenblumen Öl auf Karton, 32 x 24,5 cm Signiert Fiori alpini Olio su cartone, 32 x 24,5 cm Firmato 500 28 Alpenblumen Öl auf Karton, 29 x 23,4 cm, kleine Farbabsplitterungen Signiert Fiori alpini Olio su cartone, 29 x 23,4 cm, piccole mancanze di colore Firmato 400 Maria Kistler (Cles 1884 – Innsbruck 1963) Blumen- und Landschaftsmalerin. Pittrice di fiori e paesaggi. 75 76 Ringkanne, 18./19. Jh. Ringkanne, 18./19. Jh. Zinn, Höhe 35 cm Dekorative Ziselierung, Monogramm „S. B.“ Zinn, Höhe 32 cm Wappen mit Monogramm „I A M“ Brocca, Settecento/Ottocento Peltro, altezza 35 cm Cesellatura decorativa, monogramma „S. B.“ 200 Brocca, Settecento/Ottocento Peltro, altezza 32 cm Stemma con monogramma „I A M“ 200 29 81 Vedutenpokal „Ansicht von Meran“, Mitte 19. Jh. Geschliffenes Glas, Höhe 21 cm Coppa con veduta di Merano, metà Ottocento Vetro forbito, altezza 21 cm 250 77 78 Weinkrug, 19. Jh. Tonkrug Zinn, Höhe 28 cm Monogramm „I. I. G.“ Höhe 36,5 cm Provenienz: Künstlerstübele Klausen Boccale da vino, Ottocento Vaso di terracotta Peltro, altezza 28 cm Monogramma „I. I. G.“ 150 Altezza 36,5 cm Provenienza: Künstlerstübele Chiusa 120 82 83 Kleiner Glaskrug „Meran“, um 1900 Erinnerungstasse „Gruss aus Bozen“, um 1900 Glas mit Zinndeckel, Höhe 11,5 cm Piccola brocca „Meran“, 1900 ca. Vetro con coperchio in stagno, altezza 11,5 cm 80 Porzellan, Höhe 9,5 cm Tazza „Gruss aus Bozen“, 1900 ca. Porcellana, altezza 9,5 cm 70 79 80 Kupfermodel mit Tiroler Adler, 1. Hälfte 19. Jh. Lithophanie mit alpenländischem Trachtenpaar, Ende 19. Jh. 84 28,5 x 33,5 cm Porzellan, Bleiglasfenster, 27 x 22,3 cm Sterzinger Schnupftabakdose, 19. Jh. Stampo in rame con aquila tirolese, prima metà Ottocento Litofania con coppia del territorio alpino, fine Ottocento 28,5 x 33,5 cm 170 Porcellana, vetrata, 27 x 22,3 cm 190 30 Hornarbeit, 6 x 10,7 x 3 cm Tabacchiera di Vipiteno, Ottocento Lavoro in corno, 6 x 10,7 x 3 cm 250 31 85 89 Spinnwebenbild „Tiroler Bauernmädchen“, um 1900 Thonet Kinderschaukelstuhl 7 x 5,2 cm Pittura su tela di ragno „Contadinella tirolese“, 1900 ca. Bugholz, Höhe 65 cm Legno curvato, altezza 65 cm 450 7 x 5,2 cm 150 86 Spinnwebenbild „Tiroler Bauernmädchen“, um 1900 10 x 7 cm Pittura su tela di ragno „Contadinella tirolese“, 1900 ca. 10 x 7 cm 250 90 Karl Hagenauer Wandspiegel, Entwurf 1928/30 Ausführung Hagenauer Werkstätte Wien Messing, 46,5 x 29 cm Specchio da parete, progetto 1928/30 Esecuzione Hagenauer Werkstätte Vienna Ottone, 46,5 x 29 cm 2.300 87 Sterzinger Streichholzschachteln, 19. Jh. 2 Hornarbeiten, je ca. 4 x 5,5 x 1,2 cm Karl Hagenauer (Wien/Vienna 1898–1956) Karl Hagenauer leitete zusammen mit seinem Bruder Franz die Werkstätte Hagenauer Wien. Karl Hagenauer diresse assieme a suo fratello Franz l’officina Hagenauer a Vienna. Scatole fiammiferi di Vipiteno, Ottocento 2 lavori in corno, ciascuna ca. 4 x 5,5 x 1,2 cm 220 91 Piero Fornasetti Zeitungsständer „Strumenti musicali“, um 1955 Blech schwarz lackiert u. farbig lithografiert, Messingfüße, 36 x 42 x 18 cm, guter Erhaltungszustand 88 Gletscherbrille, um 1900 Mit Etui aus Holz Occhiali da ghiacciaio, 1900 ca. Con astuccio in legno 100 32 Portagiornali „Strumenti musicali“, 1955 ca. Metallo verniciato di nero con litografia a colori, gambe in ottone, 36 x 42 x 18 cm, buono stato di conservazione 800 Piero Fornasetti (Mailand/Milano 1913–1988) Renommierter italienischer Maler, Bildhauer und Designer. Rinomato pittore, scultore e designer italiano. 33 DRUCKGRAFISCHE ANSICHTEN / STAMPE ANTICHE 96 Francesco Piranesi Criptoportico a Roma, um 1780 Radierung, 18,8 x 28,5 cm 92 Georg Braun / Franz Hogenberg Mantua, 1575 Altkolorierter Kupferstich, 36 x 50 cm (Platte) Aus: Braun/Hogenberg, Civitates Orbis Terrarum, Köln 1574 ff. Mantova, 1575 Incisione in rame con coloratura d’epoca, 36 x 50 cm (lastra) Da: Braun/Hogenberg, Civitates Orbis Terrarum, Colonia 1574 seg. 500 93 Matthäus Merian d. Ä. Botzen, um 1645 Kupferstich, 20 x 31 cm Bolzano, 1645 ca. Incisione in rame, 20 x 31 cm 280 Criptoportico a Roma, 1780 ca. Acquaforte, 18,8 x 28,5 cm 250 Francesco Piranesi (Rom/Roma 1756 – Paris/ Parigi 1810) Wie sein Vater Giovanni Battista berühmter Radierer. Come suo padre Giovanni Battista celebre incisore. 97 Joseph Anton Koch Valle Garigliano presso Olevano, um 1810 Radierung, 17 x 22,5 cm (Platte) Valle Garigliano presso Olevano, um 1810 Acquaforte, 17 x 22,5 cm (lastra) 170 94 Gabriel Bodenehr Die Bischöffl. Residenz Stadt Brixen im Tyrol, um 1720 Radierung, 17 x 30 cm La città vescovile di Bressanone, 1720 ca. Acquaforte, 17 x 30 cm 320 98 95 Johann Georg Prunner Schloss Wolfsthurn in Mareit, um 1750 Kupferstich, 32 x 45 cm Castel Mareta, 1750 ca. Incisione in rame, 32 x 45cm 350 34 Joseph Anton Koch S. Giovanni e Paolo in Roma, 1810 ca. Radierung, 15,4 x 21,3 cm (Platte) S. Giovanni e Paolo in Roma, 1810 ca. Acquaforte, 15,4 x 21,3 cm (lastra) 170 Joseph Anton Koch (Obergiblen, Tirol 1768 – Rom/ Roma 1839) Seit 1795 in Rom, dort Mittelpunkt der deutschen Künstlerkolonie, Hauptvertreter der heroischen Landschaft um 1800. Dal 1795 a Roma dove diventò il personaggio centrale della colonia artistica tedesca, rappresentante principale del paesaggio eroico del 1800 ca. 35 99 Gabriel Lory I Vue du Pont de Crevola, 1811 Altkolorierte Aquatinta, 19,2 x 28 cm (Darstellung) Aus: Voyage pittor. de Genève à Milan par le Simplon, Neuchatel 1811 Vue du Pont de Crevola, 1811 Acquatinta con coloratura d’epoca, 19,2 x 28 cm (immagine) Da: Voyage pittor. de Genève à Milan par le Simplon, Neuchatel 1811 500 103 Johann Baptist Isenring Panorama vom St. Gebhardsberg (bei Bregenz auf das Rheintal und den Bodensee), um 1840 Leporello in Aquatinta, 18,6 x 139 cm Verlag Teutsch Bregenz Panorama vom St. Gebhardsberg (presso Bregenz sull Valle del Reno e il Lago di Costanza), 1840 ca. Leporello in acquatinta, 18,6 x 139 cm EditoreTeutsch Bregenz 750 Johann Baptist Isenring (St. Gallen/San Gallo 1796–1860). Tätig als Maler, Stecher und Daguerreotypist. Attivo come pittore, incisore e daguerreotipista. 100 Gabriel Lory I Vue de l’interieur de la Grande Galerie, 1811 Altkolorierte Aquatinta, 28 x 19,7 cm (Darstellung) Aus: Voyage pittor. de Genève à Milan par le Simplon, Neuchatel 1811 Vue de l’interieur de la Grande Galerie, 1811 Acquatinta con coloratura d’epoca, 28 x 19,7 cm (immagine) Da: Voyage pittor. de Genève à Milan par le Simplon, Neuchatel 1811 500 104 Franz Xaver Schweighofer / F. Martens Cortina an der Ampezzaner Straße, um 1840 Aquatinta, 14 x 19,2 cm (Darstellung) Verlag Franz Unterberger Innsbruck Cortina d’Ampezzo, 1840 ca. Acquatinta, 14 x 19,2 cm (immagine) Editore Franz Unterberger Innsbruck 250 105 Anton Hansch Grödner Thal, um 1845 Lithografie, 13 x 18 cm 101 Gabriel Lory II Vue de la nouvelle route prés la Grande Galerie, 1811 Altkolorierte Aquatinta, 25,5 x 19,7 cm (Darstellung) Aus: Voyage pittor. de Genève à Milan par le Simplon, Neuchatel 1811 Vue de la nouvelle route prés la Grande Galerie, 1811 Acquatinta con coloratura d’epoca, 25,5 x 19,7 cm (immagine) Da: Voyage pittor. de Genève à Milan par le Simplon, Neuchatel 1811 500 Val Gardena, 1845 ca. Litografia, 13 x 18 cm 240 Anton Hansch (Wien/Vienna 1813 – Salzburg/Salisburgo 1876) Schüler von Josef Mössmer an der Wiener Akademie, einer der Hauptrepräsentanten der heroischen Alpenmalerei in Österreich, vertreten u. a. im Belvedere in Wien. Allievo di Josef Mössmer all’accademia di Vienna, uno dei principali rappresentanti del paesaggio eroico in Austria, opere sue tra l’altro nel Belvedere di Vienna. 106 Carl Ludwig Frommel Schloss Tirol, um 1845 Stahlstich, 35,5 x 43 cm (Blattgröße) 102 Gabriel Lory II Ponte Alto, 1811 Altkolorierte Aquatinta, 19,4 x 28 cm (Darstellung) Aus: Voyage pittor. de Genève à Milan par le Simplon, Neuchatel 1811 Ponte Alto, 1811 Acquatinta con coloratura d’epoca, 19,4 x 28 cm (immagine) Da: Voyage pittor. de Genève à Milan par le Simplon, Neuchatel 1811 500 36 Castel Tirolo, 1845 ca. Incisione in acciaio, 35,5 x 43 cm (foglio) 150 107 H. Lauterbach Zenoberg bey Meran, um 1850 Stich, 14 x 21 cm Verlag A. H. Payne Dresden u. Leipzig Monte San Zeno presso Merano, 1850 ca. Incisione, 14 x 21 cm Editore A. H. Payne Dresden u. Leipzig 40 37 108 Friedrich Würthle FOTOGRAFIE / FOTOGRAFIA Meran und Umgebung, um 1850 Stahlstich mit 13 Veduten auf einem Blatt, 45 x 55,5 cm (Platte), wenige Stockflecken Verlag Franz Unterberger Innsbruck Merano e dintorni, 1850 ca. Incisione in acciaio con 13 vedute su un foglio, 45 x 55,5 cm (lastra), poche macchie di muffa Editore Franz Unterberger Innsbruck 450 109 Ludwig Neelmeyer / Lütke Meran, um 1850 Lithografie, 36 x 48 cm (Blatt) Druck Königl. lith. Institut Berlin Merano, 1850 ca. Litografia, 36 x 48 cm (foglio) Stampa Königl. lith. Institut Berlin 250 112 113 Giovanni Battista Unterveger, Trient/Trento Franz Moser, Bozen/Bolzano Cimon della Pala, um 1880 9,1 x 5,6 cm Bozen, Walther-Denkmal, um 1880 14,2 x 9,7 cm Cimon della Pala, 1880 ca. 9,1 x 5,6 cm 25 Bolzano, Monumento a Walther von der Vogelweide, 1880 ca. 14,2 x 9,7 cm 30 114 115 Bernhard Johannes, Meran/Merano Hildebrand v. Perckhammer, Meran/Merano Meran, um 1883 10 x 15,8 cm Vinschgauer Landschaft, um 1890 10,1 x 14,6 cm Merano, 1883 ca. 10 x 15,8 cm 30 Paesaggio venostano, 1890 ca. 10,1 x 14,6 cm 30 116 117 Josef Gugler, Bozen/Bolzano Josef Gugler, Bozen/Bolzano Schluderbach, um 1890 5,6 x 9,4 cm Schloss Maretsch, um 1890 9,1 x 14,4 cm Carbonin, 1890 ca. 5,6 x 9,4 cm 25 Castel Mareccio, 1890 ca. 9,1 x 14,4 cm 35 110 Ludwig Neelmeyer / Lütke Lebenberg (in Tscherms), um 1850 Lithografie, 26 x 36 cm Castel Monteleone a Cermes, 1850 ca. Litografia, 26 x 36 cm 320 111 Gottfried Seelos Parthie der Innsbrucker Eisenbahn, um 1857 Lithografie, 20,8 x 32 cm (Bildfeld) Verlag Franz Unterberger Innsbruck Scorcio della ferrovia presso Innsbruck, 1857 ca. Litografia, 20,8 x 32 cm (immagine) Verlag Franz Unterberger Innsbruck 180 38 39 118 119 Josef Gugler, Bozen/Bolzano Würthle & Spinnhirn, Salzburg/Salisburgo Haselburg bei Bozen, um 1890 9,1 x 14,4 cm Stilfser Joch-Strasse vom Weg zur Payer-Hütte, um 1890 9,4 x 15,4 cm Castel Flavon presso Bolzano, 1890 ca. 9,1 x 14,4 cm 35 120 Würthle & Spinnhirn, Salzburg/Salisburgo Rain gegen den Hochgall, um 1890 Stereofoto, je 8 x 7,7 cm Rain verso il monte Hochgall, 1890 ca. Stereofoto, ciascuna 8 x 7,7 cm 40 Strada dello Stelvio dal cammino al rifugio Payer, 1890 ca. 9,4 x 15,4 cm 40 124 Edition Fotoglob Brennersee, um 1890 9,4 x 15,4 cm Lago del Brennero, 1890 ca. 9,4 x 15,4 cm 40 Anonym um 1900 Ried & Runkelstein, um 1900 20,8 x 26,5 cm Die Thürme von Vajolet vom Laurinspass 26,2 x 20,5 cm Castel Novale e Castel Roncolo, 1900 ca. 20,8 x 26,5 cm 35 Anonimo del 1900 ca. Le Torri del Vajolet dal Passo di Laurino 26,2 x 20,5 cm 20 127 121 Würthle & Spinnhirn, Salzburg/Salisburgo 125 Anonym um 1900 126 Anonym um 1900 Ortler vom Tabarettagletscher, Die heiligen 3 Brunnen bei Trafoi 2 Fotografien, je 26,2 x 20,5 cm Anonimo del 1900 ca. Ortles dal ghiacciao Tabaretta, Le Tre Fontane presso Trafoi 2 fotografie, ciascuna 26,2 x 20,5 cm 40 Toblach & Ampezzothal, Landro – Hotel Bauer mit Kristallogruppe, Pragser Wildsee 3 Fotografien, je 16,7 x 20,5 cm Anonimo del 1900 ca. Dobbiaco & Val d’Ampezzo, Landro – Hotel Bauer con Monte Cristallo, Lago di Braies 3 fotografie, ciascuna 16,7 x 20,5 cm 60 122 123 128 129 Würthle & Spinnhirn, Salzburg/Salisburgo Anonym 1895 Anonym um 1900 Gebr. Baehrendt, Meran/Merano Karlinger-Gletscher, um 1890 9,6 x 15,1 cm Drei Zinnen 9,5 x 15 cm Karersee – Hotel & Latemar 16,7 x 20,5 cm Ponalestraße, 1907 20 x 26,3 cm Ghiacciao Karlinger, 1890 ca. 9,6 x 15,1 cm 40 Anonimo del 1895 Anonimo del 1900 ca. Tre Cime di Lavaredo 9,5 x 15 cm 35 Lago di Carezza – Hotel & Latemar 16,7 x 20,5 cm 20 Strade del Ponale, 1907 20 x 26,3 cm 35 40 41 ARCHITEKTUR UND LANDSCHAFT – ZEICHNUNGEN UND GEMÄLDE ARCHITETTURA E PAESAGGIO – DISEGNI E DIPINTI 134 Franz Xaver Schweighofer Mühlbach, um 1830 Bleistift, 15 x 11 cm 130 Josef Gugler, Bozen/Bolzano Bozen, 1908 19,3 x 25,2 cm Bolzano, 1908 19,3 x 25,2 cm 30 131 Gebr. Baehrendt, Meran/Merano Meran, 1909 19,7 x 25,2 cm Merano, 1909 19,7 x 25,2 cm 30 Rio Pusteria, 1830 ca. Matita, 15 x 11 cm 120 135 Franz Xaver Schweighofer Säben, 1830 Bleistift, 11 x 18 cm Datiert Juli 1830 Sabiona, 1830 Matita, 15 x 11 cm Datata luglio 1830 120 Franz Xaver Schweighofer (Brixen/Bressanone 1797 – Bozen/Bolzano 1861) Ingenieur, daneben als fruchtbarer Landschaftszeichner und Lithograf tätig. Oltre al suo mestiere di ingegnere attivo come disegnatore di paesaggi e litografo. 136 Ludwig Lange Haus an Stadtmauer / Park, 1832 Aquarell, 18,5 x 11,5 cm, Bleistift, 17 x 14 cm Datiert Casa presso mura cittadine / Parco, 1832 Acquerello, 18,5 x 11,5 cm, matita, 17 x 14 cm Datato 200 Ludwig Lange (Darmstadt 1808 – München/Monaco 1868) Schüler von Carl Rottmann in München, tätig als Architekt sowie Architektur- und Landschaftszeichner, 1835–38 kgl. Baurat in Athen. Allievo di Carl Rottmann a Monaco, attivo come architetto e disegnatore di architetture e paesaggi, 1835 –38 consulente architettonico reale ad Atene. 132 Anonym um 1900 4 Fotografien des Brandes der Spedition Hartmann in Meran Je ca. 17 x 12 cm Anonimo del 1900 ca. 4 fotografie dell’incendio della spedizione Hartmann a Merano Ciascuna ca. 17 x 12 cm 280 42 133 Vittorio Sella Alpine Berglandschaft Fotografie, 37,5 x 27,5 cm Prägestempel Paesaggio alpino Fotografia, 37,5 x 27,5 cm Timbro 980 Vittorio Sella (Biella 1859–1943) Berühmter italienischer Alpinist und Bergfotograf. Celebre alpinista e fotografo di montagne italiano. 137 Anonym 1840 Maienburg in Völlan Aquarell, 17,5 x 17 cm Rückseitig bezeichnet: Maienburg in the Tyrol 1840 Anonimo 1840 Castel Mayenburg a Foiana Acquerello, 17,5 x 17 cm Iscrizione sul retro: Maienburg in the Tyrol 1840 250 43 138 143 Jacob Waltmann Karl Moser d. Ä. Schloss Bruneck, 1846 Aquarell, 15 x 22,2 cm Beschriftet: Schloß in Bruneck / im Hintergrund der Grimler Tauer / nach der Natur 22. Juli 1846 Boote am Lago d’Iseo, 1857 Bleistift, 14 x 21 cm Datiert u. betitelt Castell Brunico, 1846 Acquerello, 15 x 22,2 cm Iscrizione e data 230 Barche al Lago d’Iseo, 1857 Matita, 14 x 21 cm Datata e intitolata 150 Jacob Waltmann (Wien/Vienna 1802–1871) Österreichischer Landschaftsmaler. Paesaggista austriaco. 139 Anonym um 1850 Schloss Tirol Bleistift, Aquarell, 23 x 28 cm Anonimo del 1850 ca. Castel Tirolo Matita, acquerello, 23 x 28 cm 230 140 Anonym 1864 Niederdorf Aquarell, 13,5 x 19 cm Rückseitig bezeichnet: The Gant Spitz from Niederndorf Pusterthal July 28 / 64 Anonimo 1864 Villabassa Acquerello, 13,5 x 19 cm Iscrizione sul retro: The Gant Spitz from Niederndorf Pusterthal July 28 / 64 200 141 Leopold Munsch Burghof in Österreich Bleistift, 45,5 x 33,8 cm Monogrammiert Cortile di un castello in Austria Matita, 45,5 x 33,8 cm Monogrammata 200 144 Karl Moser d. Ä. Vilpian Bleistift, 10,5 x 15,5 cm Betitelt Vilpiano Matita, 10,5 x 15,5 cm Intitolata 150 Karl Moser sen. (Bozen/Bolzano 1819–1882) Von Beruf Rotgerber, daneben Landschaftsund Blumenmaler, Besitzer der berühmten Moser-Gärten, Vater von Carl Moser. Di mestiere conciatore, dipinse paesaggi e fiori alpini, proprietario dei famosi giardini Moser, padre di Carl Moser. 145 Anonym 1883 St. Ulrich in Gröden Bleistift, 15 x 23 cm Datiert Anonimo 1883 Ortisei Matita, 15 x 23 cm Datata 140 142 Leopold Munsch Schlosstor in Österreich Bleistift, 33,8 x 28,8 cm Monogrammiert Portone di un castello in Austria Matita, 33,8 x 28,8 cm Monogrammato 100 Leopold Munsch (Wien/Vienna 1826 – Preßburg/Bratislava 1888) Schüler der Wiener Akademie, bekannter Landschaftsmaler spätbiedermeierlicher Prägung. Allievo dell’accademia di Vienna, rinomato paesaggista di taglio tardo Biedermeier. 44 146 Maler der Mitte des 19. Jh. Achensee Öl auf Karton, 43 x 56 cm Pittore della metà dell’Ottocento Achensee Olio su cartone, 43 x 56 cm 200 45 151 Wilhem Settari Schloss Tirol Öl auf Leinwand, 82 x 51 cm Signiert Castel Tirolo Olio su tela, 82 x 51 cm Firmato 1.900 147 148 Wilhelm Settari Séon Schloss Tirol, um 1880 Aquarell, 25,7 x 34 cm Signiert Schloss Rodeneck Öl auf Karton, 31,5 x 45,5 cm Signiert Castel Tirolo, 1880 ca. Acquerello, 25,7 x 34 cm Firmato 400 Castel Rodengo Olio su cartone, 31,5 x 45,5 cm Firmato 350 Wilhelm Settari (St. Pankraz im Ultental/San Pancrazio in Val d’Ultimo 1841 – Meran/Merano 1905) Landschaftsmaler spätbiedermeierlicher Auffassung, Werke von ihm im Stadtmuseum Meran. Paesaggista di stile tardo Biedermeier, sue opere al Museo Civico di Merano. 152 Maler um 1860 (Umkreis Seelos) 149 A. Busse Zenoburg bei Meran, 1893 Aquarell, 50,3 x 36,6 cm Signiert u. datiert Castel San Zeno presso Merano, 1893 Acquerello, 50,3 x 36,6 cm Firmato e datato 600 Haselburg mit Sarner Scharte Öl auf Karton, 43 x 58 cm Pittore del 1860 ca. (cerchia Seelos) Castel Flavon con Forcella Sarentina Olio su cartone, 43 x 58 cm 1.200 153 Hofer 150 Hubert Landa Burgkapelle Auffenstein bei Matrei, 1925 Aquarell, 38 x 27 cm Signiert u. datiert Cappella di Castel Auffenstein presso Matrei, 1925 Acquerello, 38 x 27 cm Firmato e datato 500 46 Klausen, um 1850 Öl auf Leinwand, 62 x 76 cm Signiert Chiusa, 1850 ca. Olio su tela, 62 x 76 cm Firmato 1.200 47 154 Karl Friedrich Gsur Dorf im Trentino Öl auf Karton, 17 x 26 cm Signiert Paese in Trentino Olio su cartone, 17 x 26 cm Firmato 350 155 Alfred Tietz Batzenhäusl in Bozen, 1940 Öl auf Holz, 36,5 x 29 cm Signiert u. datiert Cà de Bezzi a Bolzano, 1940 Olio su tavola, 36,5 x 29 cm Firmato e datato 250 158 159 Tony Grubhofer Rudolf Preuss Trient, um 1880 Aquarell, 29,5 x 22,5 cm Innsbruck, 1926 Aquarell, 60 x 47 cm Signiert u. datiert Trento, 1880 ca. Acquerello, 29,5 x 22,5 cm 1.500 156 Josef Arnold Völs am Schlern Gouache, 46 x 35 cm Signiert Tony Grubhofer (Innsbruck 1854–1935) Nach dem Akademiestudium in München und Wien vielbeschäftigter Landschaftszeichner und Illustrator, 1906 erster Direktor des Bozner Stadtmuseums. Dopo gli studi presso le accademie di Monaco e Vienna ricercato disegnatore di paesaggio e illustratore, 1906 primo direttore del Museo Civico di Bolzano. Innsbruck, 1926 Acquerello, 60 x 47 cm Firmato e datato 1.700 Rudolf Preuss (Wien/Vienna 1879 – Innsbruck 1961) Schuf als traditionsbezogener Aquarellist topografisch genaue Städtebilder, Landschaften und Panoramen. Acquerellista, creò quadri d’architettura, paesaggi e panorami topograficamente precisi. Fiè allo Sciliar Guazzo, 46 x 35 cm Firmato 400 160 Richard Wolff 157 Foradori Jenesien, 1926 Aquarell, 12 x 14 cm Signiert u. datiert San Genesio, 1926 Acquerello, 12 x 14 cm Firmato e datato 250 48 Erbsengasse in Bozen Öl auf Karton, 46 x 32 cm Signiert Vicolo delle Erbe a Bolzano Olio su cartone, 46 x 32 cm Firmato 1.300 Richard Wolff (Esseg 1880 – Bozen/Bolzano 1964) Bruder des Sagenforschers Karl Felix Wolff, Ausbildung an den Akademien in Verona und Venedig, schuf Dolomitenlandschaften („Rosengartenmaler“) und Altbozner Stadtmotive. Fratello dello studioso di racconti popolari Karl Felix Wolff, studio alle accademie di Verona e Venezia, creò per lo più paesaggi delle Dolomiti („pittore del Catinaccio“) e quadri con motivi della vecchia Bolzano. 49 161 164 Rudolf Alfred Höger Edward Harrison Compton – Kopie / Copia Klausen, um 1910 Öl auf Holz, 90,5 x 74,5 cm, kleine Farbabsplitterungen Signiert Provenienz: Künstlerstübele Klausen Bozen mit dem Rosengarten, 1954 Aquarell, 27,5 x 39 cm Undeutlich signiert u. datiert Chiusa, 1910 ca. Olio su tavola, 90,5 x 74,5 cm, piccole mancanze di colore Firmato Provenienza: Künstlerstübele Chiusa 3.500 Rudolf Alfred Höger (Trossnitz, Mähren/ Moravia 1877 – Wien/Vienna 1930) Wiener Genre- und Landschaftsmaler, 1900-10 zahlreiche Aufenthalte in Klausen. Pittore viennese di quadri di genere e di paesaggi, 1900-10 numerosi soggiorni a Chiusa. Bolzano con il Catinaccio, 1954 Acquerello, 27,5 x 39 cm Firmato e datato 130 165 Lila Gruner Brixen, 1928 Gouache, 32,3 x 23,7 cm Signiert u. datiert Bressanone, 1928 Guazzo, 32,3 x 23,7 cm Firmato e datato 300 Lila Gruner (Guntramsdorf 1870 – 1948) Schülerin der Wiener Kunstgewerbeschule, Landschafts-, Stillleben- und Blumenmalerin. Allieva della Wiener Kunstgewerbeschule, pittrice di paesaggi, nature morte e motivi floreali. 166 Gerhard Spitzer Blick von Candrai über Trient zur Marmoladagruppe, 1945 Aquarell, 32 x 46 cm Signiert u. datiert Vista da Candrai a Trento e il gruppo della Marmolada, 1945 Acquerello, 32 x 46 cm Firmato e datato 450 167 Julius von Kaan-Albest Schloss Warth bei Eppan, um 1930 Gouache, 33 x 28 cm Signiert 162 Balthasar Waltl Gehöft in Südtirol, 1901 Öl auf Leinwand, 30 x 42 cm Signiert u. datiert Maso in Alto Adige, 1901 Olio su tela, 30 x 42 cm Firmato e datato 800 50 Balthasar Waltl (Kirchdorf b. Kitzbühel 1858 – Innsbruck 1908) Schüler der Münchner Akademie, tätig als Kirchen-, Porträt- und Landschaftsmaler. Allievo dell’accademia di Monaco, attivo come pittore di chiese, ritratti e paesaggi. 163 Maler um 1903 Lauben in Neumarkt, 1903 Aquarell, 26 x 17,5 cm Monogrammiert u. datiert Pittore del 1903 ca. Portici a Egna, 1903 Acquerello, 26 x 17,5 cm Monogrammato e datato 100 Castel Guardia presso Appiano, 1930 ca. Guazzo, 33 x 28 cm Firmato 350 Julius von Kaan-Albest (München/Monaco 1874 – Berlin/Berlino 1942) Schüler der Wiener Akademie, ab 1919 abwechselnd in Steinach und Berlin ansässig, schuf Schlachtenbilder, Porträts und Landschaften in spätimpressionistischer Auffassung. Allievo dell’accademia di Vienna, dal 1919 residente a Steinach e Berlino, creò quadri di battaglie, ritratti e paesaggi di stile tardo impressionista. 51 168 172 Carl Wuttke Carl Kessler Wildbach bei Bozen (Eggental?, Talfer?), 1878 Öl auf Leinwand, 65 x 85,5 cm Signiert, datiert u. topografisch bezeichnet Hospiz am Arlberg Gouache, 34,4 x 48,3 cm Signiert Ruscello presso Bolzano (Val d’Ega?, Talvera?), 1878 Olio su tela, 65 x 85,5 cm Firmato, datato e indicazione topografica 1.200 Ospizio sull’Arlberg Guazzo, 34,4 x 48,3 cm Firmato 700 Carl Wuttke (Trebnitz, Schlesien/Slesia 1849 – München/Monaco 1927) Studium an den Akademien in Berlin und München, Landschafts- und Architekturmaler, zahlreiche Italienreisen, 1897-99 Weltreise. Studio presso le accademie di Berlino e Monaco, pittore di architetture e paesaggi, numerosi viaggi in Italia, 1897-99 viaggio intorno al mondo. Carl Kessler (Coburg 1876 – München/Monaco 1968) Studium an der Münchner Akademie, Landschaftsmaler, in erster Linie Aquarellist, der sich auf Winterlandschaften spezialisierte. Studio presso l’accademia di Monaco, paesaggista, in primo luogo acquerellista che si rivolse in particolar modo ai paesaggi invernali. 169 Edgar Meyer See in den Dolomiten Gouache, 38 x 59 cm Signiert Lago nelle Dolomiti Guazzo, 38 x 59 cm Firmato 400 Edgar Meyer (Innsbruck 1853 – Aldrans 1925) Nach dem Akademiestudium in Düsseldorf Aufenthalte in Venedig, München und Weimar, 1893 erwarb er die Ruine Welfenstein bei Mauls, Landschaftsaquarellist in der Tradition der Spätromantik. Dopo lo studio a Düsseldorf soggiorni a Venezia, Monaco e Weimar, nel 1893 acquistò la rovina Welfenstein presso Mules, acquerellista nella tradizione del tardo romanticismo. 170 Fritz Lach See in den Dolomiten Aquarell, 35 x 57 cm Signiert Lago nelle Dolomiti Acquerello, 35 x 57 cm Firmato 600 Fritz Lach (Linz 1868 – Wien/Vienna 1933) Ausbildung in Wien und München, bedeutender Aquarellist in der Nachfolge Rudolf von Alts. Studio a Vienna e Monaco, importante acquerellista come successore di Rudolf von Alt. 171 F. Herrmann Dolomitenlandschaft, 1907 Öl auf Leinwand, 70 x 84 cm Signiert u. datiert Paesaggio delle Dolomiti, 1907 Olio su tela, 70 x 84 cm Firmato e datato 900 52 173 Martha Strele Tiroler Gebirgslandschaft Öl auf Karton, 31 x 21,5 cm Nachlassstempel Paesaggio alpino tirolese Olio su cartone, 31 x 21,5 cm Timbro di lascito 500 174 Martha Strele Blick auf die Serles Öl auf Karton, 22 x 19 cm Nachlassstempel Vista sul monte Serles Olio su cartone, 22 x 19 cm Timbro di lascito 400 175 Martha Strele Tiroler Gebirgslandschaft Öl auf Karton, 20,5 x 26 cm Nachlassstempel Paesaggio alpino tirolese Olio su cartone, 20,5 x 26 cm Timbro di lascito 400 Martha Strele (Brixen/Bressanone 1889 – Innsbruck 1984) Ab 1904 in Innsbruck ansässig, Schülerin von Hugo Grimm, mit dem sie die romantische Natursicht teilte. Dal 1904 a Innsbruck, allieva di Hugo Grimm con cui condivise la visione romantica della natura. 53 176 180 R. v. Aichinger Rudolf Complojer Die Steingrube in den Kalkkögeln, 1913 Aquarell, 39 x 28,5 cm Monogrammiert Rückseitig beschriftet: Die Steingrube in den Kalkkögeln mit Steingrubenkogel und Schlicker Türmen photogr. aufgen. 1910 gemalt 1913 / R. v. Aichinger Schloss Tirol Aquarell, Kohle, 53,5 x 70 cm Signiert Die Steingrube in den Kalkkögeln, 1913 Acquerello, 39 x 28,5 cm Monogrammato Sul retro iscrizione 150 Castel Tirolo Acquerello, carboncino, 53,5 x 70 cm Firmato 700 181 Rudolf Complojer Landschaft in Südtirol Aquarell, Kohle, 13,5 x 46,5 cm Signiert 177 Max Höpflinger Vajolettürme, um 1930 Öl auf Leinwand, 50,5 x 60,5 cm, kleiner Einriss Signiert Torri del Vajolet, 1930 ca. Olio su tela, 50,5 x 60,5 cm, piccolo strappo Firmato 160 178 Schmidt Drei Zinnen, um 1935 Öl auf Leinwand, 70 x 100 cm Signiert Rückseitig Etikette Kunsthandlung C. A. Czichna Innsbruck 1939 Le Tre Cime di Lavaredo, 1935 ca. Olio su tela, 70 x 100 cm Firmato Sul retro etichetta Kunsthandlung C. A. Czichna Innsbruck 1939 320 Paesaggio in Alto Adige Acquerello, carboncino, 13,5 x 46,5 cm Firmato 350 Rudolf Complojer (Mühlbach/Rio Pusteria 1905 – Unterinn/Auna di Sotto 1992) Beliebter Südtiroler Landschaftsmaler, v. a. als Aquarellist tätig. Popolare paesaggista altoatesino, soprattutto acquerellista. 182 Gottfried Moroder Grödner Landschaft Aquarell, 51 x 74 cm Signiert Paesaggio gardenese Acquerello, 51 x 74 cm Firmato 700 183 Gottfried Moroder Stadel in Gröden Aquarell, 50 x 52,5 cm Signiert 179 Hermann Pitscheider Talschluss in Südtirol, 1983 Öl auf Leinwand, 70 x 79 cm Signiert u. datiert Fine valle in Alto Adige, 1983 Olio su tela, 70 x 79 cm Firmato e datato 400 54 Fienili in Val Gardena Acquerello, 50 x 52,5 cm Firmato 800 Gottfried Moroder (*St. Ulrich/Ortisei 1921) Maler von Landschaften und Genrebildern in St. Ulrich, v. a. Aquarellist. Pittore di paesaggi e quadri di genere a Ortisei, in primo luogo acquerellista. 55 184 Hugo Atzwanger PLAKATE / MANIFESTI Hof in Albeins bei Brixen Tusche, 13,5 x 21 cm Signiert u. beschriftet Maso a Albes presso Bressanone China, 13,5 x 21 cm Firmata e indicazione topografica 220 185 Hanna von Philippovich Waidring Bleistift, 16,5 x 23,5 cm Betitelt Waidring Matita, 16,5 x 23,5 cm Intitolato 180 Hanna von Philippovich (Graz 1890 – Innsbruck 1970) Studium in Graz, Madrid, Paris und München, 1925 Niederlassung in Innsbruck, 1928 Einzelausstellung im Ferdinandeum. Studio a Graz, Madrid, Parigi e Monaco, dal 1925 residente a Innsbruck, nel 1928 mostra personale al Ferdinandeum. 186 Rudolf Complojer Dorf in Südtirol Bleistift, Aquarell, 18,5 x 25 cm Signiert Paese in Alto Adige Matita, acquerello, 18,5 x 25 cm Firmato 200 189 190 Raphael Thaler Anonym um 1900 Plakat „Brüder Stemberger – Kirchberger Brauerei in Bruneck“, um 1900 Lithografie, 90 x 60 cm Druck: Franz Humar München Plakat „Hotel Stötter Sterzing Tyrol“ Lithografie, 69 x 47 cm, unten leicht fleckig Druck: Franz Humar München Manifesto „Brüder Stemberger – Kirchberger Brauerei in Bruneck“, 1900 ca. Litografia, 90 x 60 cm Stampa: Franz Humar München 300 Manifesto „Hotel Stötter Sterzing Tyrol“ Litografia, 69 x 47 cm, in basso macchie Stampa: Franz Humar München 180 Anonimo del 1900 ca. 187 Erich Pattis Schloss Sigmundskron, 1972 Filzstift, 22,3 x 32,2 cm Signiert u. datiert Castel Firmiano, 1972 Pennarello, 22,3 x 32,2 cm Firmato e datato 200 188 191 Klausen Filzstift, Aquarell, 26,8 x 30,3 cm Signiert Max von Esterle ÖSV Ehrenurkunde, um 1905 Lithografie, 66 x 50 cm Plakat „Tirolerwein Export-GmbH Innsbruck Bozen“, 1923 Lithografie, 46 x 33,5 cm Chiusa Pennarello, acquerello, 26,8 x 30,3 cm Firmato 280 ÖSV Ehrenurkunde, 1905 ca. Litografia, 66 x 50 cm 210 Manifesto „Tirolerwein Export-GmbH Innsbruck Bozen“, 1923 Litografia, 46 x 33,5 cm 120 Erich Pattis (Tiers/Tires 1902 – Bozen/Bolzano 1996) Architekt, Mitglied des Südtiroler Künstlerbundes, schuf zahlreiche Architekturund Landschaftszeichnungen. Architetto, membro del Südtiroler Künstlerbund, creò numerosi disegni d’architettura e di paesaggio. 56 192 Erich Pattis Max von Esterle (Cortina 1870 – Bezau, Vorarlberg 1947) Als Maler, Grafiker, Karikaturist und Kunstkritiker eine der zentralen Persönlichkeiten der Kultur seiner Zeit in Tirol, der erste „Schneemaler“ Tirols. Pittore, grafico, caricaturista e critico d’arte, uno dei personaggi centrali della cultura del suo tempo in Tirolo, il primo „pittore di neve“ in Tirolo. Oswald Hengst Oswald Hengst (Chemnitz 1870 – Innsbruck 1938) Grafiker, Leiter der grafischen Abteilung der Wagner’schen UniverstätsDruckerei in Innsbruck. Grafico, direttore del riparto grafico della Wagner’sche Universtäts-Druckerei a Innsbruck 57 TEIL 2 / PARTE 2 ALTE MEISTER / ANTICHI MAESTRI 194 Anonym um 1925 Plakat „Central-Magazin für Sport, Mode, Konfektion und Schmuck Kitzbühel“ Druck, 63 x 47,5 cm Anonimo del 1925 ca. 193 Erich Torggler Plakatentwurf „Fahrt ins Glück mit einem Los der Bundesbahn-Fahrkarten Lotterie“, 1933 Tempera, 97 x 64 cm, kleine Farbabsplitterungen, seitliche Einrisse Bozzetto per manifesto „Fahrt ins Glück mit einem Los der Bundesbahn-Fahrkarten Lotterie“, 1933 Tempera, 97 x 64 cm, piccole mancanze di colore, strappi sui bordi 1.200 Manifesto „Central-Magazin für Sport, Mode, Konfektion und Schmuck Kitzbühel“ Stampa, 63 x 47,5 cm 170 195 Alfons Walde Auracher Kirchl / Weiler in Tirol, um 1935 2 Drucke in Originalrahmen, je 37 x 27 cm Auracher Kirchl / Paese in Tirolo, 1935 ca. 2 stampe in cornici originali, ciascuna 37 x 27 cm 120 198 Süddeutsche Schule um 1500 Hl. Damian Holz gefasst, Höhe 85 cm, rückseitig ausgehöhlt 196 Monogrammist MJ Tiroler Bäuerinnen am Dorfbrunnen, um 1930 Tempera auf Karton, 18 x 25 cm Monogrammiert Monogrammista MJ Contadine tirolesi al pozzo, 1930 ca. Tempera su cartone, 18 x 25 cm Monogrammata 100 58 197 Arthur Zelger Plakat „Linherr Vermouth“, 1953 Lithografie, 118 x 82 cm Manifesto „Linherr Vermouth“, 1953 Litografia, 118 x 82 cm 500 Arthur Zelger (Innsbruck 1915 –2002) Einer der führenden Gebrauchsgrafiker in Österreich seiner Zeit. Uno dei principali grafici austriaci del suo tempo. Scuola della Germania meridionale del 1500 ca. San Damiano Legno dipinto, altezza 85 cm, retro incavato 19.000 Gutachten/Perizia Univ. Prof. Dr. Gottfried Biedermann 2008: „Reiche Faltenbildung im spätgotischen, eckigen Knitterfaltenstil des letzten Viertels des 15. Jahrhunderts […] großflächig erhaltene Originalfassung: am Inkarnat Auskittungen und Retuschen; Kopfpartie vielleicht im Frühbarock etwas überarbeitet. Absplitterungen an der Mantelpartie […] qualitativ ansprechende Figur [und] tadelloser Erhaltungszustand.“ 59 200 Italienische Schule um 1500 Mystische Vermählung der hl. Katharina Öl auf Holz, 50 x 37,5 cm, restauriert, Ochsenaugenrahmen des 19. Jh. Vgl. das Gemälde von Lorenzo Lotto in der Alten Pinakothek München Provenienz: laut Auskunft des Besitzers aus dem Nachlass von Prof. Wilfried Skreiner, Graz Scuola italiana del 1500 ca. Sposalizio mistico di S. Caterina Olio su tavola, 50 x 37,5 cm, restaurato, cornice dell’Ottocento Cfr. il dipinto di Lorenzo Lotto nella Alte Pinakothek di Monaco di Baviera Provenienza: secondo il proprietario dal lascito del Prof. Wilfried Skreiner, Graz 1.500 201 Maler um 1800 Hl. Familie Gouache auf Elfenbein, 15 x 10 cm Pittore del 1800 ca. Sacra Famiglia Guazzo su avorio, 15 x 10 cm 1.200 199 Südtirol, 1. Hälfte des 16. Jh. Von Weinranken umfangenes Kruzifix mit Votanten Relief aus Nussholz, 125 x 92 cm, 2 vertikale Spannungsrisse, diverse Kittstellen (Wurmlöcher), Ergänzung einer Nasenspitze Laut Auskunft ursprünglich aus Südtiroler Adelssitz Gutachten Peter Konzert, Innsbruck 1999 Alto Adige, prima metà del Cinquecento Crocifisso decorato da viti con votanti Rilievo di noce, 125 x 92 cm, due screpolature verticali, ricostruzione delle zone tarlate con il mastice, ricostruzione di un naso Secondo il proprietario proveniente da un castello altoatesino Perizia Peter Konzert, Innsbruck 1999 13.000 60 202 Italienische Schule um 1600 Segnender Christus Öl auf Holz, 25,5 x 19 cm, Sprung, Retuschen Scuola italiana del 1600 ca. Christo benedicente Olio su tavola, 25,5 x 19 cm, crepa, ritocchi 700 61 203 Maler des 18. Jahrhunderts Blumenstillleben Öl auf Leinwand, 88 x 71 cm Pittore del Settecento Natura morta di fiori Olio su tela, 88 x 71 cm 3.000 GEMÄLDE UND ZEICHNUNGEN DES 19. JAHRHUNDERTS / DIPINTI E DISEGNI DELL’OTTOCENTO 206 Edmund von Wörndle Heilige Familie, 1861 Öl auf Leinwand, 42,5 x 46 cm Signiert u. datiert Sacra Famiglia, 1861 Olio su tela, 42,5 x 46 cm Firmato e datato 3.200 Edmund von Wörndle (Wien/Vienna 1827 – Innsbruck 1906) Einer der bedeutendsten Tiroler Landschaftsmaler des 19. Jh., noch stark von der heroischen Landschaftsauffassung um 1800 geprägt. Uno dei più importanti pittori tirolesi di paesaggio dell’Ottocento, ancora fortemente influenzato dalla concezione eroica del paesaggio intorno al 1800. 204 205 Italienischer Maler des 17./18. Jahrhunderts Maler des 18. Jahrhunderts Selbstbildnis Öl auf Leinwand, 71 x 57 cm, restauriert Kartenspieler Öl auf Leinwand, 50 x 70 cm, doubliert Pittore italiano del XVII/XVIII secolo Pittore del Settecento Autoritratto Olio su tela, 71 x 57 cm, restaurato 2.500 62 Giocatori di carte Olio su tela, 50 x 70 cm, rintelato 1.500 207 Michael Andersag Damenbildnis Öl auf Holz, 22 x 17,5 cm Rückseitig signiert Ritratto di donna Olio su tavola, 22 x 17,5 cm Firmato sul retro 800 Michael Andersag (Pawigl/Lana 1799 – Reseca, USA 1864) 1822 24 Studium an der Wiener Akademie, danach für zehn Jahre in Rom, 1862 Auswanderung in die USA, siehe Katalog M. Andersag, Lana 2004 1822–24 studio presso l’accademia di Vienna, segue un soggiorno di dieci anni a Roma, nel 1862 emigrazione negli Stati Uniti, vedi catalogo „M. Andersag“, Lana 2004 208 Maler der Mitte des 19. Jh. Bildnis eines jungen Mannes Öl auf Leinwand, 54 x 42 cm, Ochsenaugenrahmen Pittore della metà dell’Ottocento Ritratto di un giovane uomo Olio su tela, 54 x 4 cm, cornice neoclassica 600 63 209 Carl Jutz Hühnerhof, 1871 Öl auf Holz, 9,8 x 13,3 cm Signiert u. datiert 212 Gottfried Seelos Josef Moroder Lusenberg Altes Fenster Bleistift, Aquarell, 13,5 x 10 cm Familie Moroder Lusenberg, 1893 Bleistift, 23 x 30,8 cm Beschriftet Finestra vecchia Matita, acquerello, 13,5 x 0 cm 150 Galline, 1871 Olio su tavola, 9,8 x 13,3 cm Firmato e datato 4.000 Carl Jutz (Offenburg 1838 – Koblenz 1916) 1861 Übersiedlung nach München, ab 1867 in Düsseldorf ansässig, überaus erfolgreich als Maler von Federvieh („Hühnermaler“), begehrt v. a. in England und den USA. Nel 1861 trasloco a Monaco, dal 1867 residente a Düsseldorf, ebbe grandissimo successo come pittore di pollame, ricercato in particolar modo in Inghilterra e negli Stati Uniti. 210 Walter Geffcken Töpfermarkt, um 1900 Öl auf Karton, 27 x 30 cm Signiert Provenienz: Künstlerstübele Klausen Mercato di ceramica, 1900 ca. Olio su cartone, 27 x 30 cm Firmato Provenienza: Künstlerstübele Chiusa 700 Walter Geffcken (Hamburg/Amburgo 1872 – Kreuth 1950) Ausbildung in München und Paris, langer Italienaufenthalt, ab 1905 in München, Maler von Rokokoszenen, Genreszenen und Porträts, Mitglied der Künstlerkolonie Klausen. Formazione a Monaco e Parigi, segue un lungo soggiorno in Italia, dal 1905 residente a Monaco, pittore di scenette rococò, di quadri di genere e di ritratti, membro della colonia artistica a Chiusa. 64 211 Gottfried Seelos (Bozen/Bolzano 1829 – Wien/Vienna 1900) Schüler von Josef Selleny und Johann Novopacky in Wien, einer der bedeutendsten Tiroler Landschaftsmaler des 19. Jh., vertreten u. a. in der Österreichischen Galerie Belvedere und Grafischen Sammlung Albertina in Wien. Allievo di Josef Selleny e Johann Novopacky a Vienna, uno dei più importanti pittori tirolesi di paesaggio del XIX secolo; sue opere nella Österreichische Galerie Belvedere e Grafische Sammlung Albertina a Vienna. Famiglia Moroder Lusenberg, 1893 Matita, 23 x 30,8 cm Iscrizione 500 Josef Moroder-Lusenberg (St. Ulrich in Gröden/Ortisei 1846 –1939) Beliebter Schilderer des Tiroler Volkslebens in der Nachfolge Franz von Defreggers; besonders geschätzt ist der „Intimist“ Moroder Lusenberg mit seinen malerisch delikaten Familienszenen. Conosciuto e apprezzato pittore della vita quotidiana tirolese influenzato da Franz von Defregger; particolarmente stimato è l’„intimista“ Moroder Lusenberg con le sue delicate scene famigliari. 213 Thomas Riss Selbstbildnis Kohle, 28 x 22,4 cm Signiert, Widmung an den Bozner Bildhauer Othmar Schrott-Vorst Autoritratto Carboncino, 28 x 22,4 cm Firmato, dedica allo scultore bolzanino Othmar Schrott-Vorst 500 Thomas Riss (Haslach, Stams 1871 – Innsbruck 1959) Vielbeschäftigter Porträtist sowie Maler von religiösen und allegorischen Darstellungen, bäuerlichen Genrebildern und Landschaften, 1898–1926 in Meran ansässig Ritrattista nonché pittore di genere, di soggetti allegorici e di paesaggi, visse dal 1898 al 1926 a Merano. 65 214 215 Tito Conti Josef Büche Im Weinkeller Öl auf Leinwand, 38 x 24 cm Tiroler Mädchen Öl auf Leinwand, 62,5 x 50 cm Signiert In cantina Olio su tela, 38 x 24 cm 1.600 Tito Conti (Florenz/Firenze 1852–1924) Zählt zu den bedeutendsten italienischen Genremalern des 19. Jahrhunderts, auch vielbeschäftigter Porträtist. Uno dei più importanti pittori italiani di genere dell’Ottocento, inoltre ricercato ritrattista. Ragazza tirolese Olio su tela, 62,5 x 50 cm Firmato 1.700 Josef Büche (Wien/Vienna 1848 – Meran/Merano 1917) Schüler der Wiener Akademie, bekannt u. a. für seine Porträts von Mitgliedern des österreichischen Kaiserhauses. Allievo dell’accademia di Vienna, conosciuto tra l’altro per i suoi ritratti di membri della casa reale austro-ungarica. 217 Emma von Müller Stube in Gnadenwald bei Hall, 1889 Öl auf Leinwand, 68,5 x 95 cm Signiert, datiert und topografisch bezeichnet Emma von Müller (Innsbruck 1859 – München/Monaco 1925) Schülerin von Defregger in München, schuf Porträts, Genrebilder und besonders reizvolle Interieurs. Allieva di Defregger a Monaco, dipinse ritratti, scene di genere e interni particolarmente delicati. Stube a Gnadenwald presso Hall, 1889 Olio su tela, 68,5 x 95 cm Firmato, datato e indicazione topografica 2.500 218 Rudolf Nissl Stillleben mit Würfelspiel Öl auf Leinwand, 44 x 53 cm Signiert 216 Thomas Riss Mädchen bei der Handarbeit Öl auf Karton, 21 x 27 cm, kleine Farbabsplitterungen Signiert Ragazza che lavora a mano Olio su cartone, 21 x 27 cm, piccole mancanze di colore Firmato 500 66 Natura morta con gioco di dadi Olio su tela, 44 x 53 cm Firmato 1.200 Rudolf Nissl (Fügen im Zillertal 1870 – München/Monaco 1955) Renommierter Vertreter des Impressionismus in München, insbesondere dem Stillleben, Interieur und weiblichen Akt zugewandt. Rinomato rappresentante dell’impressionismo a Monaco, in particolar modo rivolto alla natura morta e al nudo femminile. 67 DRUCKGRAFIK DES FRÜHEN 20. JAHRHUNDERTS GRAFICA DEL PRIMO NOVECENTO 223 Max Klinger Simplicius in der Waldeinöde, 1881 Radierung, 26,8 x 42,1 cm Simplicio nella radura, 1881 Acquaforte, 26,8 x 42,1 cm 280 Max Klinger (Leipzig/Lipsia 1857 – Großjena 1920) Als Maler, Radierer und Bildhauer eine der zentralen Persönlichkeiten des Symbolismus in Deutschland. Come pittore, incisore e scultore uno dei principali artisti del simbolismo in Germania. 219 220 Emanuel Bachrach-Barée Constant Byon Malabarische Tänzerin (Südindien), 1901 Öl auf Karton, 23,8 x 17 cm Signiert u. datiert Verlockendes Angebot, 1903 Öl auf Holz, 26 x 31,5 cm Signiert u. datiert Danzatrice di Malayalam (India meridionale), 1901 Olio su cartone, 23,8 x 17 cm Firmato e datato 850 Offerta allettante, 1903 Olio su tavola, 26 x 31,5 cm Firmato e datato 700 Emanuel Bachrach-Barée (Oderberg/Oberschlesien 1863 – München/Monaco 1943) Ab 1885 in München tätig, zahlreiche Studienreisen, in erster Linie dem Genre- und dem Jagdbild zugewandt. Dal 1885 attivo a Monaco, vari viaggi di studio, in prima linea pittore di scene di genere e caccia. Constant Byon (* Wien/Vienna 1882) Österreichischer Genre- und Landschaftsmaler. Pittore di genere e paesaggio austriaco. 224 Franz von Stuck Die Sinnlichkeit, 1889 Radierung, 21 x 17 cm Handsigniert La sensualità, 1889 Acquaforte, 21 x 17 cm Firmata a mano 510 Franz von Stuck (Tettenweis/Passau 1863 – München 1928) Einflussreicher Maler, Radierer und Bildhauer des Symbolismus, neben Lenbach und Kaulbach einer der Münchner Malerfürsten seiner Zeit, ab 1895 Professor an der Münchner Akademie. Influente pittore, incisore e scultore del simbolismo, accanto a Lenbach e Kaulbach uno dei pittori principi di Monaco del suo tempo, dal 1895 professore all’accademia di Monaco. 221 Erich Römische Idylle, um 1900 Aquarell, 29,5 x 19,5 cm Signiert Idilio romano, 1900 ca. Acquerello, 29,5 x 19,5 cm Firmato 300 222 Hermann Steiner Liebende Bux, Gesamthöhe 23 cm Signiert Amanti Bosso, altezza totale 23 cm Firmato 800 68 225 Walter Geffcken Entenfütterung, um 1900 Radierung, 24 x 17,4 cm Il dar da mangiare alle anatre, 1900 ca. Acquaforte, 24 x 17,4 cm 200 69 228 Carl Moser Strickende Frau mit Booten, 1926 Farbholzschnitt, 37,2 x 47,7 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 39) Kirschl HS 99f 226 Carl Moser Bretonisches Mädchen, 1928 Farbholzschnitt, 29,4 x 24,7 cm, kleiner restaurierter Einriss Handsigniert u. nummeriert (Nr. 7) Kirschl HS 8b, Abb. des vorliegenden Exemplars S. 42 Donna che lavora a maglia con barche, 1926 Xilografia a colori, 37,2 x 47,7 cm Firmata a mano, datata e numerata (n. 39) Kirschl HS 99f 2.900 Ragazza bretone, 1928 Xilografia a colori, 29,4 x 24,7 cm, piccolo strappo restaurato Firmata a mano e numerata (n. 7) Kirschl HS 8b, fig. di questo esemplare p. 42 2.000 229 Carl Moser 227 Carl Moser Badende Bretonin, 1925 Farbholzschnitt, 34,2 x 31,4 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 12b) Kirschl HS 49b, Abb. des vorliegenden Exemplars S. 117 Bagnante in Bretagna, 1925 Xilografia a colori, 34,2 x 31,4 cm Firmata a mano, datata e numerata (n. 12b) Kirschl HS 49b, fig. di questo esemplare p. 117 2.300 Carl Moser (Bozen/Bolzano 1873–1939) 1901–07 in Paris, danach in Bozen; führte den Farbholzschnitt in einer Synthese japanischen und europäischen Bilddenkens zu höchstem Raffinement; seine zentrale Motivquelle fand er in der Bretagne. 1901–07 a Parigi, dal 1907 a Bolzano; portò la xilografia a colori a una sintesi giapponese-europea di altissimo livello di raffinatezza, la sua fonte centrale d’ispirazione la trovò nei motivi della Bretagna. 70 Heimkehr der Fischerboote, 1926 Farbholzschnitt, 38,5 x 51 cm, minimale Fehlstelle Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 54) Kirschl HS 31b Ritorno dei pescherecci, 1926 Xilografia a colori, 38,5 x 51 cm, mancanza minimale Firmata a mano, datata e numerata (n. 54) Kirschl HS 31b 3.200 71 230 231 233 Carl Moser Karl Pferschy Karl Pferschy Bretonische Milchverkäuferin, 1933 Farbholzschnitt, 36 x 36 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 105) Kirschl HS 25b Schafmarkt im Sarntal, 1923 Farbholzschnitt, 43,5 x 34,2 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 27) Tiroler Bauernbub (Villanderer) und Mädchen (Clara), 1919 2 Farbholzschnitte, je 47 x 34 cm Handsigniert u. datiert Mercato delle pecore in Val Sarentino, 1923 Xilografia a colori, 43,5 x 34,2 cm Firmata a mano, datata e numerata (n. 27) 1.300 Contadinello (di Villandro) e contadinella (Clara) tirolesi, 1919 2 xilografie a colori, ciascuna 47 x 34 cm Firmate a mano e datate 2.500 Venditrice di latte in Bretagna, 1933 Xilografia a colori, 36 x 36 cm Firmata a mano, datata e numerata (n. 105) Kirschl HS 25b 1.700 232 Karl Pferschy Ferkelmarkt im Sarntal, 1926 Radierung, 29 x 50 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 48) Mercato dei porcellini in Val Sarentino, 1926 Acquaforte, 29 x 50 cm Firmata, datata e numerata (n. 48) 1.100 Karl Pferschy (Deutschlandsberg 1888 – Bozen/Bolzano 1930) Schuf als Schüler von Carl Moser differenzierte Farbholzschnitte (Landschaften, Genreszenen), daneben auch Radierungen, Ölbilder, Illustrationen und Plakate. Allievo di Carl Moser, realizzò raffinate xilografie a colori (paesaggi, scene di genere), inoltre acqueforti, dipinti ad olio, illustrazioni e manifesti. 72 234 235 Karl Pferschy Karl Pferschy Punta dell’Uomo Farbholzschnitt, 26,5 x 41,5 cm Signiert u. nummeriert (Nr. 7) Baumgruppe Farbradierung, 40 x 30 cm Handsigniert Punta dell’Uomo Xilografia a colori, 26,5 x 41,5 cm Firmata e numerata (n. 7) 700 Gruppo di alberi Acquaforte a colori, 40 x 30 cm Firmata a mano 480 73 236 241 Max Sparer Engelbert Lap St. Magdalena Farbholzschnitt, 33 x 46 cm Handsigniert Holzschnittstock „Schlern“, um 1940 25 x 23 cm S. Maddalena Xilografia a colori, 33 x 46 cm Firmata a mano 850 237 Max Sparer Hocheppan, 1962 Aquarellierter Holzschnitt, 9,7 x 15,3 cm (Bildfeld) Handsigniert u. datiert Castel Appiano, 1962 Xilografia colorata, 9,7 x 15,3 cm (immagine) Firmata a mano e datata 180 238 Max Sparer Bauer, 1955 Aquarelierter Holzschnitt, 13,3 x 11,2 cm (Bildfeld) Handsigniert u. datiert Contadino, 1955 Xilografia colorata13,3 x 11,2 cm (immagine) Firmata a mano e datata 130 239 Lastra per la xilografia „Sciliar“, 1940 ca. 25 x 23 cm 110 Engelbert Lap (Graz 1886 – Innsbruck 1970) Holzschneider in der Tradition des Jugendstils, die Motive fand er vor allem in der Tiroler Gebirgswelt. Xilografo nella tradizione dello Jugendstil, i motivi li trovò soprattutto nelle montagne tirolesi. 242 Engelbert Lap Drei Zinnen Farbholzschnitt, 23 x 27 cm (Darstellung) Handsigniert Le Tre Cime di Lavaredo Xilografia a colori, 23 x 27 cm (immagine) Firmata a mano 200 243 Engelbert Lap Tristkogel, Gamshag und Schützkogel bei Kitzbühel Farbholzschnitt, 18,3 x 23,5 cm Handsigniert u. betitelt I monti Tristkogel, Gamshag e Schützkogel presso Kitzbühel Xilografia a colori, 18,3 x 23,5 cm Firmata a mano e datata 200 Max Sparer Schloss Boymont Radierung, 11,4 x 8,9 cm Handsigniert Castel Boymont Acquaforte, 11,4 x 8,9 cm Firmata a mano 120 240 Anton Theodor Röggla St. Cyprian mit dem Rosengarten Farbholzschnitt, 39 x 51 cm Handsigniert S. Cipriano con il Catinaccio Xilografia a colori, 39 x 51 cm Firmata a mano 600 Anton Theodor Röggla (* Kaltern/Caldaro 1881) Holzschneider in der Nachfolge von Carl Moser. Xilografo altoatesino influenzato da Carl Moser. 74 244 Engelbert Lap Wolkenstimmung in Tirol Farbholzschnitt, 21,3 x 21,5 cm Handsigniert Cielo nuvoloso in Tirolo Xilografia a colori, 21,3 x 21,5 cm Firmata a mano 200 245 Engelbert Lap Die Kalkkögel von Reith nach Seefeld Farbholzschnitt, 18 x 23 cm Handsigniert u. betitelt I monti Kalkkögel da Reith a Seefeld Xilografia a colori, 18 x 23 cm Firmata a mano e datata 200 75 246 251 Engelbert Lap Johannes Troyer Im Gschnitztal Farbholzschnitt, 17,3 x 23,3 cm Handsigniert u. betitelt Don Quichote, um 1955 Lithografie, 22 x 15 cm (Blatt) Nella valle Gschnitztal Xilografia a colori, 17,3 x 23,3 cm Firmata a mano e indicazione topografica 200 247 Engelbert Lap Karwendellandschaft Farbholzschnitt, 23 x 19,5 cm Handsigniert u. betitelt Paesaggio del Karwendel Xilografia a colori, 23 x 19,5 cm Firmata a mano e datata 200 248 Engelbert Lap Tiroler Berglandschaft Farbholzschnitt, 19 x 23 cm Handsigniert Johannes Troyer (Sarnthein/Sarentino 1902 – Innsbruck 1969). Mitglied der Innsbrucker Sezession, 1938 mit seiner jüdischen Frau Emigration nach Liechtenstein, 1949–62 in New Rochelle/NY, wo er v. a. als Grafiker arbeitete. Membro della secessione viennese emigrò nel 1938 con sua moglie di origine ebrea nel Liechtenstein. Dal 1949 al 1962 visse a New Rochelle/NY dove fu attivo come grafico. 252 Maria Delago Grödnerin Radierung, 12 x 7 cm (Platte) Handsigniert Gardenese Acquaforte, 12 x 7 cm (lastra) Firmata a mano 130 Maria Delago (St. Leonhard/S. Leonardo 1902 – Brixen/Bressanone 1979) Populäre Bildhauerin, Keramikerin und Grafikerin, bevorzugte religiöse und volkstümliche Themen, Mitglied des Südtiroler Künstlerbunds. Popolare scultrice, ceramista e grafica, scelse prevalentemente temi religiosi e popolareschi, membro del Südtiroler Künstlerbund. Paesaggio montano tirolese Xilografia a colori, 19 x 23 cm Firmata a mano 200 253 249 Glorenza Acquaforte, 15,5 x 21,3 cm (lastra) Firmata a mano 180 Sidonius Schrom Achensee Farbholzschnitt, 18,5 x 25,5 cm Lago Achensee Xilografia a colori, 18,5 x 25,5 cm 160 Sidonius Schrom (Wien/Vienna 1887 – Innsbruck 1960) Künstler mit surreal-phantastischem Einschlag, schuf hauptsächlich Zeichnungen und Holzschnitte. Artista di timbro fantastico surreale, creò soprattutto disegni e xilografie 250 Franz Köberl Bergkirchlein in Arosa, um 1920 Farbholzschnitt, 12 x 16,3 cm Handsigniert u. betitel Chiesetta di montagna a Arosa, 1920 ca. Xilografia a colori, 12 x 16,3 cm Firmata a mano e datata 200 Franz Köberl (Innsbruck 1889–1967) 1907–11 Studium an der Wiener Akademie, danach in Innsbruck ansässig, zunächst vom Wiener Jugendstil beeinflusst. 1907–11 studio all’accademia di Vienna, in seguito residente a Innsbruck, all’inizio influenzato dallo Jugendstil viennese. 76 Don Quichote, 1955 ca. Litografia, 22 x 15 cm (foglio) 70 Hans Prünster Glurns Radierung, 15,5 x 21,3 cm (Platte) Handsigniert 254 Elfi Widmoser Gehöft Radierung, handkoloriert, 8 x 11,4 cm (Platte) Handsigniert Masseria Acquaforte colorata a mano, 8 x 11,4 cm (lastra) Firmata a mano 70 255 Rudolf Bellenzier Weinreben in Südtirol Farblinolschnitt, 21 x 26 cm Signiert in der Platte Viti in Alto Adige Linoleumgrafia a colori, 21 x 26 cm Firmata nella lastra 150 Rudolf Bellenzier (Tötschling, Brixen/Bressanone 1922 – Meran/Merano 1990) Ausbildung in Wien, seit 1957 freischaffender Künstler in Meran. Studi a Vienna, dal 1957 libero artista a Merano 77 GEMÄLDE UND ZEICHNUNGEN DES 20. JAHRHUNDERTS DIPINTI E DISEGNI DEL NOVECENTO 256 257 259 Ferdinand Kruis Eduard Ameseder Alexander Koester Häuser mit Vorgärten Öl auf Leinwand, 53 x 39 cm Signiert Venedig Öl auf Leinwand, 43 x 54 cm Signiert Blumenwiese Öl auf Karton, 44,5 x 61 cm Signiert Rückseitig Nachlassstempel Case con giardini Olio su tela, 53 x 39 cm Firmato 1.200 Venezia Olio su tela, 43 x 54 cm Firmato 2.100 Ferdinand Kruis (Pisek 1869 – Innsbruck 1944) Schüler der Wiener Akademie, Mitglied der Wiener Sezession, v. a. der Landschaft zugewandt (u. a. Motive aus Holland, Böhmen, Italien). Allievo dell’accademia di Vienna, membro della Secessione Viennese, soprattutto rivolto al paesaggio (tra l’altro motivi dell’Olanda, Boemia, Italia). Eduard Ameseder (Czernowitz 1856 – Wien/Vienna 1939) Studium in Wien und Karlsruhe, Mitglied des Wiener Künstlerhauses, in erster Linie Landschaftsmaler mit Motiven aus Österreich und Oberitalien. Studio a Vienna e Karlsruhe, membro del Wiener Künstlerhaus, in prima linea paesaggista con motivi dell’Austria e dell’Italia settentrionale. Alexander Koester (Bergneustadt 1864 – München/Monaco di Baviera 1932) Zu Beginn insbesondere dem Genrebild zugewandt, fand er später in der Darstellung der Enten sein zentrales Motiv („Entenmaler“), 1891 erster Malaufenthalt in Klausen, 1896–1914 in Klausen ansässig. Esponente all’inizio della pittura di genere trovò nella rappresentazione delle anatre la sua piena consacrazione. Nel 1891 sostò per la prima volta a Chiusa dove visse in seguito dal 1896 al 1914. Prato di fiori Olio su cartone, 44,5 x 61 cm Firmato Sul retro timbro di lascito 7.000 260 258 Oswald Malura Boote am Fluss, Kashmir-Sringar, 1930/32 Öl auf Leinwand, 73 x 86,5 cm Signiert, rückseitig beschriftet Barche sul fiume, Kashmir-Sringar, 1930/32 Olio su tela, 73 x 86,5 cm Firmato, iscrizione sul retro 2.500 Oswald Malura (Boleslau 1906 – München/Monaco 2003) Absolvent der Münchner Akademie, 1930-32 mit einem Reisestipendium in Indien und Ceylon, 1993 Gründung des Malura-Museums in Oberdießen. Allievo dell’accademia di Monaco, 1930-32 borsa di studio e viaggio in India e Sri Lanka, nel 1993 fondazione del Museo Malura a Oberdießen. 78 Rudolf Glotz Kraxenträger in den Dolomiten Öl auf Holz, 70 x 60,5 cm, kleine Farbabsplitterung Signiert Portatore di gerla nelle Dolomiti Olio su tavola, 70 x 60,5 cm, piccola mancanza di colore Firmato 2.000 Rudolf Glotz (Wien/Vienna 1879 – Innsbruck 1958) Ausbildung an der Wiener Akademie, nach dem 1. Weltkrieg in Innsbruck ansässig, Maler sezessionistisch geprägter Gebirgslandschaften. Studio all’accademia di Vienna, dopo la Prima Guerra Mondiale residente a Innsbruck, pittore di paesaggi alpini di stile secessionistico 79 261 Stephanie Glax In Abbazia, 1908 Aquarell, 76,5 x 71 cm, minimale Löcher, Originalrahmen Signiert u. datiert Ad Abbazia, 1908 Acquerello, 76,5 x 71 cm, piccolissimi buchi, cornice originale Firmato e datato 8.000 80 Stephanie Glax (Rohitsch, Steiermark / Stiria 1876 – Mailand / Milano 1952) Nach dem Besuch der Kunstgewerbeschule in Wien weitere Ausbildung bei Angelo Jank in München sowie in Paris, lebte bis 1921 in Abbazia (ihr Vater Julius gilt als Begründer von Abbazia als Kurort), später in Venedig und Mailand. Ihre vor dem 1. Weltkrieg entstandenen Aquarelle, grafischen Zyklen und Plakate zählen zu den Meisterleistungen des österreichischen Jugendstils. Das repräsentative Aquarell „In Abbazia“ steht in Bezug zu ihrem Mappenwerk „Abbazia“ und zählt den wenigen Werken der Künstlerin, die bislang in den Kunsthandel gelangten. Frequentò la scuola d’artigianato a Vienna, poi studiò da Angelo Jank a Monaco e a Parigi, visse fino al 1921 ad Abbazia (suo padre Julius è ritenuto il fondatore di Abbazia come luogo di cura), più tardi a Venezia e Milano. I suoi acquerelli, lavori grafici e manifesti realizzati prima della Prima Guerra Mondiale sono tra i capolavori del Liberty austriaco. L’acquerello rappresentativo „Ad Abbazia“ è connesso alla sua cartella „Abbazia“ ed è uno dei pochi lavori dell’artista giunto finora nel commercio di oggetti d’arte. 262 Leo Putz Kirchenfest auf Penha, Rio, 1930 Kohle, Tempera, 35 x 27 cm Signiert u. datiert, rückseitig betitelt Festa religiosa a Penha, Rio, 1930 Carboncino, tempera, 35 x 27 cm Firmato e datato, sul retro titolo 3.800 Leo Putz (Meran/Merano 1869–1940) Mitglied der Münchner Sezession, Mitarbeiter der Zeitschrift „Jugend“, Gründungsmitglied der Künstlervereinigung „Scholle“, einer der Hauptvertreter der Münchner Malerei um 1900, fand während seines Aufenthalts in Südamerika 1929–33 einen neuen expressiven Malstil Membro della Secessione di Monaco, collaboratore della rivista „Jugend“, membro dell’associazione „Scholle“, uno dei più importanti esponenti della pittura a Monaco del 1900 ca., trovò durante il suo soggiorno in Sudamerica 1929–33 un nuovo stile espressivo. 81 263 266 Lois Alton Robert Du Parc Rosen Öl auf Karton, 34,5 x 29,5 cm Signiert Rote Blüten Öl auf Karton, 17 x 11 cm Fiori rossi Olio su cartone, 17 x 11 cm 1.300 Rose Olio su cartone, 34,5 x 29,5 cm Firmato 1.100 Robert Du Parc (Klagenfurt 1889 – Meran/Merano 1979) Seine Stillleben zeigen wohl Dinge des Alltags, über denen aber ein Zauber des Magischen und Mystischen liegt. Le sue nature morte pur presentando oggetti della vita quotidiana sono caratterizzate da un tono magico e mistico. 264 Lois Alton Enzian Öl auf Karton, 19,5 x 22,7 cm Signiert Genziana Olio su cartone, 19,5 x 22,7 cm Firmato 800 Lois Alton (Krumau 1894 – Innsbruck 1972) Ausbildung in München und Viborg, ab 1925 freier Maler in Innsbruck, Mitglied der „Secession Innsbruck“. Studi a Monaco e Viborg, dal 1924 pittore a Innsbruck, membro della „Secession Innsbruck“. 265 Konstantin Stoitzner Blumenstillleben Öl auf Leinwand, 47,5 x 95 cm Signiert Natura morta con fiori Olio su tela, 47,5 x 95 cm Firmato 3.000 Konstantin Stoitzner (Busau, Mähren/ Moravia 1863 – Wien/Vienna 1934) Schüler der Wiener Akademie, bekannter Landschafts-, Blumen- und Genremaler, 1909 österreichische Staatsmedaille. Allievo dell’accademia di Vienna, conosciuto pittore di paesaggi, di fiori e di genere, nel 1909 medaglia nazionale austriaca. 82 267 Robert Du Parc Spatzen im Geäst Öl auf Karton 20 x 20 cm Passeri tra rami Olio su cartone 20 x 20 cm 1.500 268 Hugo Atzwanger Stillleben mit Früchten und Sektflasche, 1912 Aquarell, 38 x 35,5 cm Signiert u. datiert Natura morta con frutta e bottiglia di spumante, 1912 Acquerello, 38 x 35,5 cm Firmato e datato 900 Hugo Atzwanger (Feldkirch 1883 – Bozen/Bolzano 1960) In erster Linie Zeichner, der topografisches und volkskundliches Interesse mit einer spontanen atmosphärischen Niederschrift verband; der Illustrator des „Schlern“. Artista legato ai motivi locali (paesaggi e scene di costume); illustratore principale della rivista „Der Schlern“. 83 269 Ignaz Stolz Selbstbildnis, um 1920 Gouache, 16,2 x 16 cm, Knicke Signiert Autoritratto, 1920 ca. Guazzo, 16,2 x 16 cm, pieghe Firmato 1.200 Ignaz Stolz (Bozen / Bolzano 1868 – Lana 1953) Ältester der drei Malerbrüder Stolz, Studium an der Münchner Akademie, 1892–1906 in Wien, danach in Bozen, v. a. dem Porträt und dem Figuralbild zugewandt; schuf besonders eindringliche Selbstporträts. Primogenito dei tre fratelli pittori Stolz, studio all’accademia di Monaco, 1892–1906 a Vienna, dopo ritorno a Bolzano, dipinse in particolar modo ritratti e motivi figurali, creò autoritratti particolarmente suggestivi. 270 Erich Torggler Selbstporträt, 1923 Bleistift, 25,4 x 23,3 cm, auf größeres Blatt montiert Signiert u. datiert Autoritratto, 1923 Matita, 25,4 x 23,3 cm, montata su foglio più grande Firmata e datata 1.100 Erich Torggler (Kufstein 1899 – Innsbruck 1938) Mitglied der Künstlergruppe Waage, entwickelte sich in den 30er Jahren von einer expressiven zu einer sachlichen Auffassung. Membro del gruppo „Waage“ passò via via negli anni trenta dall’espressionismo all’oggettività. 272 Albert Stolz Blick auf Bozen und das Etschtal Öl auf Leinwand, 44 x 71 cm Signiert Albert Stolz (Bozen/Bolzano 1875–1947) Studium an der Wiener Akademie, populärer „Maler des Südtiroler Volkslebens“, schuf Alltagsbilder, Landschaften, Illustrationen usw. Studio all’accademia di Vienna, popolare pittore della vita quotidiana sudtirolese, pittura di costume, paesaggi, illustrazioni ecc. Vista su Bolzano e la Val d’Adige Olio su tela, 44 x 71 cm Firmato 6.600 271 Rudolf Stolz Blick auf Bozen Öl auf Leinwand, 15,5 x 22 cm Signaturrest Vista su Bolzano Olio su tela, 15,5 x 22 cm Resto di firma 500 Rudolf Stolz (Bozen/Bolzano 1874 – Sexten/Sesto 1960) In erster Linie der Wandmalerei zugewandt, wobei er das Vorbild Egger-Lienz zunehmend ins Lyrische und Melodiöse abwandelte, während des 2. Weltkriegs Übersiedlung nach Sexten, wo ihm später ein eigenes Museum errichtet wird. Si dedicò principalmente alla pittura murale e, partendo dai modelli pittorici di Egger-Lienz, si orientò verso un’interpretazione più lirica e melodiosa, durante la Seconda Guerra Mondiale trasloco a Sesto, dove più tardi gli viene eretto un museo. 84 273 Albert Stolz An der Etsch Aquarell, 22 x 40 cm Monogrammiert Presso l’Adige Acquerello, 22 x 40 cm Monogrammato 1.600 85 274 278 Albert Stolz Hans Josef WeberTyrol Hof in Obereggen, um 1919 Bleistift, 24,8 x 34,3 cm Topografisch bezeichnet, Nachlassstempel Maso a Obereggen, 1919 ca. Matita, 24,8 x 34,3 cm Indicazione topografica, timbro di lascito 500 275 Albert Stolz Pewaller im Eggental, 1919 Bleistift, 24,8 x 34,3 cm Topografisch bezeichnet, Nachlassstempel Maso Pewaller in Val d’Ega, 1919 Matita, 24,8 x 34,3 cm Indicazione topografica, timbro di lascito 600 Schlern Aquarell, Bleistift, 40 x 28 cm Sciliar Acquerello, matita, 40 x 28 cm 1.900 Hans Josef Weber-Tyrol (Schwaz 1874 – Meran/Merano 1957) Studium an der Münchner Akademie, zahlreiche Reisen nach Italien, ab 1929 in Südtirol ansässig, bedeutender Vertreter einer ganz aus der Farbe heraus entwickelten Malerei zwischen Impression und Expression. Studio all’accademia di Monaco, numerosi viaggi in Italia, dal 1929 residente in Alto Adige, rappresentante importante di una pittura fra impressione ed espressione che si sviluppa interamente dal colore. 276 Albert Stolz Gehöft im Eggental, um 1919 Bleistift, 23,5 x 31,8 cm Monogrammiert Maso in Val d’Ega, 1919 ca. Matita, 23,5 x 31,8 cm Monogrammiert 600 279 Max Sparer Sigmundskron, 1947 Öl auf Leinwand, 57 x 66,5 cm Signiert u. datiert Castel Firmiano, 1947 Olio su tela, 57 x 66,5 cm Firmato e datato 6.800 277 Max Sparer Pflügender Bauer, 1961 Tempera, 19 x 32,5 cm, kleiner Einriss Signiert u. datiert Aratore, 1961 Tempera, 19 x 32,5 cm, piccolo strappo Firmata e datata 600 86 Max Sparer (Söll, Tramin/Termeno 1886 – Bozen/Bolzano 1968) Autodidakt, beeinflusst von Egger-Lienz und Carl Moser, tätig als Maler, Holzschneider und Radierer mit den Themen Landschaft, Genre- und Tierbild, Beteiligungen an den Biennalen von Venedig und Bozen. Autodidatta, influenzato da Egger-Lienz e Carl Moser; pittore e incisore, creò paesaggi, motivi di genere e di animali. Partecipò alle biennali di Venezia e Bolzano. 87 280 283 Theodor Prachensky Hans Josef Weber-Tyrol Kapelle in Südtirol Pastell, 17 x 20 cm Signiert Landschaft am Ritten Aquarell, 28 x 40 cm, kleiner Einriss Signiert Cappella in Alto Adige Pastello, 17 x 20 cm Firmato 1.200 Paesaggio del Renon Acquerello, 28 x 40 cm, piccolo strappo Firmato 2.000 281 Theodor Prachensky Berglandschaft Pastell, 16,5 x 18,2 cm Signiert Paesaggio alpino Pastello, 16,5 x 18,2 cm Firmato 1.000 284 Hans Josef Weber-Tyrol Pflügender Bauer Aquarell, 26 x 47 cm Signiert Aratore Acquerello, 26 x 47 cm Firmato 3.200 282 Theodor Prachensky Sigmundskron Aquarell, 25 x 30 cm Signiert Castel Firmiano Acquerello, 25 x 30 cm Firmato 1.400 Theodor Prachensky (Innsbruck 1888–1970) Bruder von Wilhelm Nicolaus Prachensky, tätig als Architekt und Maler, schuf zumeist kleinformatige, von der Sezessionskunst geprägte Stimmungsbilder. Fratello di Wilhelm Nicolaus Prachensky, attivo come architetto e pittore, si dedicò in particolar modo alla realizzazione di quadri d’ambiente seguendo i dettami dell’arte secessionistica. 88 285 Hans Josef Weber-Tyrol Tiger Aquarell, 45 x 68 cm Nachlassstempel Tigre Acquerello, 45 x 68 cm Timbro di lascito 3.000 89 290 Josef Telfner Bauernhof im Eisacktal Öl auf Karton, 34,5 x 37 cm Signiert Maso in Val d’Isarco Olio su cartone, 34,5 x 37 cm Firmato 1.800 286 287 Josef Telfner Josef Telfner Sitzende Frau Aquarell, 25,5 x 23 cm Monogrammiert Hof Aquarell, 16,8 x 25,3 cm Signiert Donna seduta Acquerello, 25,5 x 23 cm Monogrammato 550 Maso Acquerello, 16,8 x 25,3 cm Firmato 500 291 Rolf Regele Holzbrücke in Südtirol Öl auf Karton, 36,5 x 46,5 cm Signiert Ponte in Alto Adige Olio su cartone, 36,5 x 46,5 cm Firmato 900 292 Rolf Regele Landschaft bei Terlan Öl u. Kohle auf Holz, 40 x 32 cm Signiert Paesaggio presso Terlano Olio e carboncino su tavola, 40 x 32 cm Firmato 1.600 288 289 Josef Telfner Josef Telfner Birken Aquarell, 24 x 12,5 cm Südtiroler Berglandschaft Aquarell, 11,5 x 17 cm Betulle Acquerello, 24 x 12,5 cm 300 Paesaggio alpino in Alto Adige Acquerello, 11,5 x 17 cm 250 90 Josef Telfner (Meran/Merano 1874 – Gufidaun/Gudon 1948) Schuf Landschaften und Alltagsbilder in lockerer spätimpressionistischer Auffassung; die Motive fand er vorwiegend im Eisacktal („Maler des Eisacktals“). Autore di paesaggi e di pittura di costume in stile tardo impressionista dedicati soprattutto a motivi della Val d’Isarco. Rolf Regele (Bozen / Bolzano 1899–1987) Ausbildung an der Münchner Akademie, populärer Maler von Blumen- und Landschaftsbildern, die in großer Auflage als Postkarten vertrieben wurden. Allievo dell’accademia di Monaco, popolare pittore di fiori e paesaggi pubblicati in alta tiratura come cartoline. 91 293 297 Josef Mahlknecht Hubert Mumelter Valentiner Hof, 1923 Tusche, Aquarell, 28,5 x 23 cm Signiert u. datiert St. Oswald bei Kastelruth Aquarell, 34 x 46 cm Signiert Maso Valentiner Hof, 1923 China, acquerello, 28,5 x 23 cm Firmato e datato 400 S. Oswaldo presso Castelrotto Acquerello, 34 x 46 cm Firmato 800 294 Josef Mahlknecht Kapelle im Vinschgau Mischtechnik, 11 x 9,5 cm Cappella in Val Venosta Tecnica mista, 11 x 9,5 cm 280 295 298 Hubert Mumelter Schlern Aquarell, 49 x 35 cm Signiert Sciliar Acquerello, 49 x 35 cm Firmato 750 Josef Mahlknecht Leonburg in Lana Tinte, Aquarell, 11 x 13,5 cm Monogrammiert Castel Leone a Lana Inchiostro, acquerello, 11 x 13,5 cm Monogrammato 200 299 296 Josef Mahlknecht Landschaft in Südtirol Aquarell, 21,5 x 29 cm Monogrammiert Paesaggio in Alto Adige Acquerello, 21,5 x 29 cm Monogrammato 350 Josef Mahlknecht (Bozen/Bolzano 1886 – Meran/Merano 1953) Schuf malerisch aufgelöste Landschaftsnotizen in zumeist kleinsten Formaten. Creò impressioni di paesaggio in formati prevalentemente piccolissimi. 92 Hubert Mumelter Völs am Schlern Aquarell, 35 x 50 cm Signiert Fiè allo Sciliar Acquerello, 35 x 50 cm Firmato 750 Hubert Mumelter (Bozen/Bolzano 1896–1981) Schuf neben seinem schriftstellerischen Werk als Maler eine Vielzahl Südtiroler Landschaftsaquarelle. Accanto alla sua opera letteraria realizzò anche numerosi acquerelli con motivi altoatesini. 93 300 302 Emanuel Fohn Franz Lenhart Rotwand im Rosengarten, um 1950 Öl auf Leinwand, 66 x 88 cm Signiert Königsspitze, Ortlergruppe Öl auf Leinwand, 80 x 100 cm Signiert Roda di Vael nel Catinaccio, 1950 ca. Olio su tela, 66 x 88 cm Firmato 2.900 Gran Zebrù, Ortles Olio su tela, 80 x 100 cm Firmato 3.000 301 Emanuel Fohn Sommer in der Stadt (Bozen?), 1954 Öl auf Leinwand, 60 x 45 cm Signiert u. datiert Estate in città (Bolzano?), 1954 Olio su tela, 60 x 45 cm Firmato e datato 1.400 Emanuel Fohn (Klagenfurt 1881 – Bozen/ Bolzano 1966) Seit 1943 in Südtirol ansässig, suchte in seinen Werken nach einer Synthese zwischen Freilichtmalerei und Kubismus, 2010 Gedächtnisausstellung in Schloss Kastelbell. Visse dal 1943 in Alto Adige, nelle sue opere cercò una sintesi tra la pittura en plein air e il cubismo, nel 2010 mostra retrospettiva a Castelbello. 94 303 Franz Lenhart Sulden Aquarell, 50 x 50 cm Signiert Solda Acquerello, 50 x 50 cm Firmato 1.400 Franz Lenhart (Bad Häring 1898 – Meran/Merano 1992) Ab 1922 großteils in Meran ansässig, international geschätzter Plakatgestalter und Werbegrafiker der Zwischenkriegszeit, schuf daneben ein umfangreiches malerisches Werk. Dal 1922 residente a Merano, stimato grafico pubblicitario e cartellonista tra le due guerre, creò inoltre una vasta opera pittorica. 95 304 307 Wilhelm Nicolaus Prachensky Hugo Atzwanger Igls Gouache, 21,5 x 20 cm Weinlese Aquarell, 50,5 x 39,2 cm Signiert Igls Guazzo, 21,5 x 20 cm 1.700 Wilhelm Nicolaus Prachensky (Innsbruck 1898 – 1956) Schuf insbesondere Landschafts- und Architekturbilder, die um 1920 in ihrer sensiblen Linienschrift und differenzierten Farbigkeit Egon Schiele nahe stehen; in seinen späten Aquarellen nähert er sich der Abstraktion. Attivo in particolar modo nella pittura di paesaggio e architettonica sviluppò dal 1920 nella sua opera un suo segno sensibile e attento alla differenziazione dei colori tanto da poter essere accostato a Egon Schiele; nei suoi tardi acquerelli si avvicina all’astrazione. Vendemmia Acquerello, 50,5 x 39,2 cm Firmato 700 308 Sofie Fohn Früchtestillleben, um 1950 Öl auf Karton, 30,5 x 50 cm Signiert Natura morta con frutta, 1950 ca. Olio su cartone, 30,5 x 50 cm Firmato 800 Sofie Fohn geb. Schneider (1899–1990) Malerin, verheiratet mit Emanuel Fohn. Pittrice, sposata con Emanuel Fohn. 309 Marcello Dudovich 305 306 Wiener Künstler um 1930 Wiener Künstler um 1930 Aufstieg der Skifahrer Bleistift, Gouache, 35,5 x 19,5 cm Skihang Bleistift, Gouache, 20,8 x 18,5 cm Pittore viennese del 1930 ca. Pittore viennese del 1930 ca. Ascesa degli sciatori Matita, guazzo, 35,5 x 19,5 cm 200 Sciatori Matita, guazzo, 20,8 x 18,5 cm 200 96 Früchtekranz Bleistift, Aquarell, 39 x 30 cm Signiert Ghirlanda di frutta Matita, acquerello, 39 x 30 cm Firmato 1.400 Marcello Dudovich (Triest/Trieste 1878 – Mailand/Milano 1962) Einer der Väter des modernen Plakats in Italien. Uno dei padri del moderno cartellonismo pubblicitario italiano. 97 310 313 Ulderico Giovacchini Rolf Regele Sonnenblumen, 1954 Öl auf Leinwand, 63 x 75,5 cm Signiert u. datiert Sommerblumen Öl auf Leinwand, 70 x 85 cm Signiert Girasoli, 1954 Olio su tela, 63 x 75,5 cm Firmato e datato 2.200 Fiori d’estate Olio su tela, 70 x 85 cm Firmato 2.500 311 Ulderico Giovacchini Geranien, 1955 Öl auf Karton, 61 x 55 cm Signiert u. datiert Gerani, 1955 Olio su cartone, 61 x 55 cm Firmato e datato 2.000 Ulderico Giovacchini (Florenz/Firenze 1890 – Bozen/Bolzano 1965) Nach dem 1. Weltkrieg Übersiedlung nach in Bozen, schuf ein umfangreiches Werk an Porträts, Figuralbildern, Landschaften und Stillleben in akademischer bzw. spätimpressionistischer Auffassung. Dopo la Prima Guerra Mondiale trasloco a Bolzano, creò un’ opera vasta di ritratti, motivi figurativi, paesaggi e nature morte rispettivamente di stile accademico e tardo impressionistico. 312 Franz Lenhart Zyklamen Aquarell, 37 x 31 cm Signiert Ciclamini Acquerello, 37 x 31 cm Firmato 700 98 314 315 Rolf Regele Erwin Lutz-Waldner Rosenzweig Öl auf Holz, 50 x 40 cm Signiert Pflanze Tusche, 60 x 41 cm Signiert Ramo di rose Olio su tavola, 50 x 40 cm Firmato 1.400 Pianta China, 60 x 41 cm Firmata 500 Erwin Lutz-Waldner (Obermais/Maia Alta 1912 – Innsbruck 1975) Absolvent der Münchner Akademie, schuf v. a. Landschaften, Porträts und Stillleben in spätimpressionistischer Auffassung, 1973 Professorentitel. Allievo dell’accademia di Monaco, creò prevalentemente paesaggi, ritratti e nature morte in stile tardo impressionista, 1973 titolo di professore. 99 316 319 Ernst August von Mandelsloh Walter Honeder Siena, 1935 Tusche, Aquarell, 37,5 x 54 cm Signiert u. datiert Gasse in Italien Gouache, 36 x 52 cm Siena, 1935 China, acquerello, 37,5 x 54 cm Firmato e datato 580 Ernst August von Mandelsloh (Wels 1886 – Neumarkt-St. Veit 1962) Zunächst Offizier, danach Hinwendung zu Malerei, ab 1930 in Gmunden ansässig, Mitglied der Zinkenberger Malerkolonie, schuf in erster Linie Landschaften und Bilder von Industriebauten. Prima della sua attività artistica ufficiale, dal 1930 residente a Gmunden, membro della colonia artistica di Zinkenberg, creò soprattutto paesaggi e quadri di edifici industriali. Vicolo in Italia Guazzo, 36 x 52 cm 500 320 Walter Honeder Südliche Landschaft Tusche laviert, 30,5 x 39 cm Signiert Paesaggio meridionale China acquerellata, 30,5 x 39 cm Firmata 350 317 Ottone Rosai Landschaft mit Brücke, 1944 Kreide, 34,5 x 24,5 cm Signiert u. datiert Paesaggio con ponte, 1944 Gessetto, 34,5 x 24,5 cm Firmato e datato 1.100 Ottone Rosai (Florenz/Firenze 1895 – Ivrea 1957) Zählte zunächst zum Kreis der Futuristen um Marinetti, nach dem 1. Weltkrieg Hinwendung zur Novecento-Kunst. Membro dei Futuristi intorno a Marinetti, dopo la Prima Guerra Mondiale si rivolse al Novecento. Walter Honeder (Weidlingau-Hagersdorf bei Wien 1906 – Innsbruck 2006) Besuch der Wiener Kunstgewerbeschule, 1930 Übersiedlung nach Innsbruck, tätig insbesondere im Bereich der Wandgestaltung, schuf daneben v. a. Porträts und Landschaften. Studio presso la scuola di arti applicate a Vienna, dal 1930 residente a Innsbruck, rivolto in primo luogo alla decorazione murale, creò inoltre prevalentemente ritratti e paesaggi. 321 Marcello Dudovich Taube Bleistift, 47 x 33,5 cm Monogrammiert Colomba Matita, 47 x 33,5 cm Monogrammata 800 100 318 322 Ulderico Giovacchini Franz Lenhart Meeresbrandung Öl auf Leinwand, 35 x 50 cm Signiert Liegender Akt Rötel, 17 x 25,5 cm Signiert Risacca Olio su tela, 35 x 50 cm Firmato 1.200 Nudo sdraiato Sanguigna, 17 x 25,5 cm Firmata 400 101 323 328 Anton Hofer Anton Hofer Stoffentwurf, 1935 Tusche, Tempera, 27,8 x 49,8 cm Signiert u. datiert Stoffentwurf, 1930 Tusche, Tempera, 39 x 40 cm Signiert u. datiert Bozzetto per stoffa, 1935 China, tempera27,8 x 49,8 cm Firmato e datato 1.000 Bozzetto per stoffa, 1930 China, tempera, 39 x 40 cm Firmato e datato 2.000 324 Anton Hofer Stoffentwurf Stofffäden, Karton, 34,8 x 5,1 cm Signiert Bozzetto per stoffa Fili di stoffa, cartone, 34,8 x 5,1 cm Firmato 150 325 Anton Hofer Stoffentwurf Stofffäden, Karton, 28,8 x 6,3 cm Signiert Bozzetto per stoffa Fili di stoffa, cartone, 28,8 x 6,3 cm Firmato 150 326 Gina Thusek-Klaber Modeentwurf, 1961 Bleistift, Aquarell, 24 x 16,8 cm Datiert Bozzetto per moda, 1961 Matita, acquerello, 24 x 16,8 cm Datato 150 327 Gina Thusek-Klaber Modeentwurf, 1961 Bleistift, Aquarell, 24 x 16,8 cm Datiert Bozzetto per moda, 1961 Matita, acquerello, 24 x 16,8 cm Datato 150 102 329 Anton Hofer Stoffentwurf „Zer“, 1931 Tempera, 70 x 43 cm Signiert, datiert u. betitelt Bozzetto per stoffa „Zer“, 1931 Tempera, 70 x 43 cm Firmato, datato e intitolato 2.000 Anton Hofer (Bozen/Bolzano 1888 – Bozen/Bolzano 1979) 1908–12 Studium an der Wiener Kunstgewerbeschule bei Kolo Moser, 1912/13 dort Assistent von Franz Cizek, ab 1910 Mitglied des Deutschen Werkbun des,1912 Gründungsmitglied des Österreichischen Werkbundes, 1920 Rückkehr nach Bozen, Mitglied der Künstlervereinigung „Waage“ in Innsbruck. Bedeutendster angewandter Künstler der Zwischenkriegszeit in Südtirol, geprägt vom geometrischen Wiener Jugendstil und vom Bauhaus. Tra il 1908 e il 1912 studio alla Scuola di Arti Applicate di Vienna (prof. Kolo Moser), 1912/13 ivi assistente di Franz Cizek, dal 1910 membro del „Deutsche Werkbund“, 1912 socio fondatore dell’“Österreichische Werkbund“, 1920 ritorno a Bolzano, membro del gruppo artistisco „Waage“ a Innsbruck. Più importante artista applicato tra le due guerre in Alto Adige, influenzato dallo Jugendstil viennese e dal Bauhaus. 103 334 Franz Bacher Schach Bleistift, 62 x 36 cm Schacchi Matita, 62 x 36 cm 400 330 331 Franz Bacher Franz Bacher Hl. Georg Kreide, 20 x 15 cm Hl. Familie Bleistift, 52 x 50 cm S. Giorgio Gessetto, 20 x 15 cm 250 Sacra famiglia Matita, 52 x 50 cm 500 335 Franz Bacher Gitarrenspieler Holz gefasst, Höhe 40 cm Chitarrista Legno dipinto, altezza 40 cm 4.000 Franz Bacher (Gais 1903 – Bruneck/ Brunico 1981) Einer der führenden Tiroler Bildhauer seiner Zeit, tendierte nach dem expressionistischen Frühwerk zu einer geometrisch blockhaften Formensprache. Uno dei più rinomati scultori tirolesi del suo tempo, dopo i primi lavori giovanili espressionisti, Bacher tese a un linguaggio formale geometrico a blocchi. 332 333 Franz Bacher Franz Bacher Mädchen Bleistift, 44 x 38 cm Komposition Bleistift, Kreiden, 63 x 41 cm Ragazza Matita, 44 x 38 cm 380 Composizione Matita, gessetti, 63 x 41 cm 580 104 105 337 Giuseppe Tarantino Christus und seine Jünger Bronze, 12 x 37 cm Signiert Cristo e i suoi discepoli Bronzo, 12 x 37 cm Firmato 600 Giuseppe Tarantino (*Palermo 1916) Angesehener italienischer Bildhauer, ab 1942 in Turin ansässig, zahlreiche internationale Auszeichnungen. Rinomato scultore italiano, dal 1942 residente a Torino, numerosi premi internazionali. 336 Hans Piffrader Arbeiter, um 1920 Marmor, Höhe ca. 95 cm Aus dem Besitz des Tiroler Landeshauptmannstellvertreters Dr. Franz Grüner Gutachten Dr. Erich Egg Operaio, 1920 ca. Marmo, altezza 95 cm ca. Dal lascito del vicepresidente della giunta regionale del Tirolo Dr. Franz Grüner Perizia Dr. Erich Egg Preis auf Anfrage / Prezzo su richiesta Hans Piffrader (Klausen/Chiusa 1888 – Bozen/Bolzano 1950) Neben seinen plastischen Arbeiten schuf Piffrader ein bedeutendes zeichnerisches Werk, das inhaltlich um Krieg, Ausgeliefertsein und Tod kreist. In den 30er Jahren Aufträge durch das faschistische Regime. Oltre ai suoi lavori di scultura creò un’importante opera grafica incentrata sulla guerra, sul destino umano e sulla morte. Negli anni trenta incarichi da parte del regime fascista. 106 338 Alfred Hrdlicka Nymphe und Satyr, 1990 Bronze, 23 x 14 x 17,5 cm Signiert u. nummeriert (4/30) Ninfa e satiro, 1990 Bronzo, 23 x 14 x 17,5 cm Firmato e numerato (4/30) 3.000 Alfred Hrdlicka (Wien/Vienna 1928– 2009) Hauptmeister der realistischen Plastik in Österreich nach 1945, Akademieprofessuren in Stuttgart, Hamburg, Berlin und Wien, 1964 Biennale-Teilnehmer. Rappresentante principale della scultura realistica in Austria dopo il 1945, professore presso le accademie di Stoccarda, Amburgo, Berlino e Vienna, nel 1964 partecipazione alla Biennale. 107 339 342 Gina Thusek Gerhild Diesner Alassio, 1953 Bleistift, Aquarell, 10,8 x 18 cm Signiert Blumengarten in Lans, 1965 Filzstift, 20,5 x 27,3 cm Signiert, datiert u. topografisch bezeichnet Alassio, 1953 Matita, acquerello, 10,8 x 18 cm Firmato e datato 200 Giardino a Lans, 1965 Pennarello, 20,5 x 27,3 cm Firmato, datato e iscrizione topografica 1.300 340 Gina Thusek Knabenakt Bleistift, Aquarell, 31,2 x 21,2 cm Signiert Nudo di un giovane Matita, acquerello, 31,2 x 21,2 cm Firmato 400 343 Gerhild Diesner Blumengarten in Lans, 1965 Filzstift, 26,5 x 20,5 cm Signiert u. topografisch bezeichnet Giardino a Lans, 1965 Pennarello, 26,5 x 20,5 cm Firmato e iscrizione topografica 1.300 Gerhild Diesner (Innsbruck 1915–1995) Ausbildung in München und Paris (A. Lhote), in ihren Landschaften und Stillleben der französischen Malkultur verpflichtet, eine der wesentlichen österreichischen Künstlerinnen ihrer Zeit. Studi a Monaco e Parigi (A. Lhote), nei suoi paesaggi e nelle sue nature morte legata alla cultura pittorica francese, una delle artiste austriache più rinomate del suo tempo. 341 Gina Thusek Selbstbildnis mit rotem Kopftuch Bleistift, Aquarell, 17,1 x 13 cm, Klebestelle Plakatmotiv der Gedächtnisausstellung (dort als Selbstbildnis identifiziert) Autoritratto con foulard rosso Matita, acquerello, 17,1 x 13 cm, macchia di colla Motivo del manifesto della mostra commemorativa (lì identificato come autoritratto) 300 Gina Thusek-Klaber (Römerstadt 1900 – Meran/ Merano 1983) Bildhauerin, Malerin und Grafikerin, seit den späten 1940er Jahren in Meran ansässig, Hinwendung zu dadaistischen Assemblagen. Scultrice, pittrice e grafica, dai tardi anni quaranta residente a Merano, si rivolse ad assemblaggi dadaistici. 108 344 Tiroler Maler um 1950/60 (Anton Tiefenthaler?) Bub und Mädchen Öl auf Holz, 52,5 x 40 cm Pittore tirolese del 1950/60 (Anton Tiefenthaler?) Ragazzo e ragazza Olio su tavola, 52,5 x 40 cm 500 109 345 349 Hans Prünster Hans Prünster Eyrs Pastell, 30 x 40 cm Signiert Gasthaus in Südtirol, 1962 Aquarell, Pastell, 39 x 31 cm Signiert u. datiert Oris Pastello, 30 x 40 cm Firmato 400 Trattoria in Alto Adige, 1962 Acquerello, pastello, 39 x 31 cm Firmato e datato 700 346 Hans Prünster Schloss Moos in Wiesen, 1991 Aquarell, Pastell, 26 x 36 cm Signiert Castel Palù a Prati di Vizze, 1991 Acquerello, pastello, 26 x 36 cm Firmato 400 350 Hans Prünster Naturns Aquarell, 42,2 x 57 cm Signiert 347 Eddy von Ferrari Haus auf Hügel Mischtechnik, 10,3 x 14,5 cm Signiert Naturno Acquerello, 42,2 x 57 cm Firmato 1.000 Casa su collina Tecnica mista, 10,3 x 14,5 cm Firmata 250 348 Eddy von Ferrari Haus, um 1980 Mischtechnik, 12,4 x 17 cm Signiert Casa, 1980 ca. Tecnica mista, 12,4 x 17 cm Firmata 260 Eddy von Ferrari (Brixen/Bressanone 1923 – Bozen/Bolzano 2000) Ausbildung an der Akademie von Venedig, zunächst an den Alten Meistern orientiert entwickelte er zunehmend eine freie, expressive Auffassung. Studio all’accademia di Venezia, inizialmente orientato ai pittori del Quattrocento e del Cinquecento sviluppò sempre più una concezione libera ed espressiva. 110 351 Hans Prünster Terlan Aquarell, 30 x 36 cm Signiert Terlano Acquerello, 30 x 36 cm Firmato 700 Hans Prünster (Riffian/Rifiano 1907 – Bozen/Bolzano 2005) Schuf ein umfangreiches Werk, das vom Fresko bis zum Pastell und zur Plakatgestaltung reicht, seit 1946 Mitglied und zeitweise Präsident des Südtiroler Künstlerbunds. Ricca opera artistica che include tra l’altro affreschi, pastelli e bozzetti per manifesti, dal 1947 membro e per alcuni anni presidente del Südtiroler Künstlerbund. 111 352 356 Anton Frühauf Hans Ebensperger Landschaft, 1978 Aquarell, 18 x 22,2 cm Monogrammiert u. datiert Natur, 1969 Öl auf Leinwand, 60 x 50 cm Signiert u. datiert Paesaggio, 1978 Acquerello, 18 x 22,2 cm Monogrammato e datato 350 353 Anton Frühauf Burghügel Tusche, Aquarell, 27 x 43 cm Monogrammiert Collina con castello China, acquerello, 27 x 43 cm Monogrammato 350 Natura, 1969 Olio su tla, 60 x 50 cm Firmato e datato 9.000 Hans Ebensperger (Prad/Prato 1929–1971) Studium an der Wiener Akademie, einer der ersten „Abstrakten“ in Südtirol, in dessen Mittelpunkt die Naturerfahrung steht. Studio presso l’accademia di Vienna, uno dei primi „astratti“ in Alto Adige, ispirato soprattutto dalla natura. Anton Frühauf (Meran/Merano 1914–1999) Schuf neben seinen international prämierten Schmuckkreationen auch phantasievolle Collagen, Aquarelle und Zeichnungen. / Accanto alle sue creazioni d’orefice creò anche collage, acquerelli e disegni ricchi di fantasia. 354 Franz Lettner Komposition XXVI, 1968 Acryl auf Karton, 23 x 58 cm Signiert u. datiert Composizione XXVI, 1968 Acrilico su cartone, 23 x 58 cm Firmato e datato 3.500 355 Franz Lettner Sonntag vor der Stadt, 1988 Acryl auf Leinwand, 40 x 60 cm Signiert u. datiert Domenica davanti alla città, 1988 Acrilico su tela, 40 x 60 cm Firmato e datato 4.900 112 357 Heiner Gschwendt Ohne Titel, 2005 Acryl, 16 x 21 cm Monogrammiert u. datiert Senza titolo, 2005 Acrilico, 16 x 21 cm Monogrammato e datato 1.000 Heiner Gschwendt (Klausen/ Chiusa 1914–2011) Absolvent der Münchner Akademie, führte zahlreiche Wandgestaltungen in Südtirol aus, insbesondere auch dem Holzschnitt zugewandt. Allievo dell’accademia di Monaco, creò numerose decorazioni murali in Alto Adige, in particolar modo rivolto anche alla xilografia. 113 358 Peter Fellin Bach Tempera, 15 x 17 cm Bach Tempera, 15 x 17 cm 1.500 359 Peter Fellin Liegender Akt Tempera, 17 x 22 cm Nudo sdraiato Tempera, 17 x 22 cm 1.700 Peter Fellin (Revò 1920 – Meran/Merano 1999) Fellins Entwicklung vom Zeichen zur Abstraktion steht beispielhaft für den Aufbruch der Südtiroler Künstler ab den 50er Jahren. Lo sviluppo del lavoro di Fellin da una concezione espressiva all’astrattismo rappresenta un esempio dello slancio verso l’arte moderna degli artisti sudtirolesi dagli anni 50. 114 360 Peter Fellin Kind Gottes, 1947 Öl auf Leinwand, 220 x 205 cm Signiert Lit.: M. Neuwirth, F wie Fellin, Meran 2010, Abb. S. 35 Figlio di Dio, 1947 Olio su tela, 220 x 205 cm Firmato Bibl.: M. Neuwirth, F wie Fellin, Merano 2010, fig. p. 35 25.000 115 361 364 Augusto Murer Eduard Klell Figurenstudie, 1959 Tusche, Aquarell, 49 x 33,5 cm Signiert u. datiert Innsbruck 1180, 1979 Öl auf Holz, 46,5 x 39 cm, aufwendiger Rahmen Signiert u. datiert Studio di figure, 1959 China, acquerello, 49 x 33,5 cm Firmata e datata 420 Augusto Murer (Falcade 1922 – Padua/Padova 1985) Als Bildhauer und Maler Vertreter eines expressiven Realismus, beeinflusst von Marini, führte zahlreiche Auftragswerke aus. Scultore e pittore, rappresentante di un realismo espressionistico, influenzato da Marini, numerosi incarichi per opere pubbliche. Innsbruck 1180, 1979 Olio su tavola, 46,5 x 39 cm, cornice decorativa Firmato e datato 3.300 Eduard Klell (Steyer 1924 – Völs bei Innsbruck 2008) Absolvent der Wiener Akademie, 1950 Übersiedlung nach Völs, Hauptvertreter des Phantastischen Realismus in Tirol. Allievo dell’Accademia di Vienna, 1950 trasloco a Völs, principale rappresentante del Rea– lismo Fantastico in Tirolo. 362 Vladislav Kavan Flucht nach Ägypten, 1982 Kreide, Aquarell, 21 x 27 cm Signiert u. datiert Fuga in Egitto, 1982 Gessetto, acquerello, 21 x 27 cm Firmato e datato 340 365 Hans Kompatscher 363 Vladislav Kavan Adam und Eva Pastell, Kohle, Aquarell, 21,5 x 17,5 cm Signiert Adamo ed Eva Pastello, carboncino, acquerello, 21,5 x 17,5 cm Firmato 400 Vladislav Kavan (Baska 1924 – Bozen/Bolzano 2005) Studium an der Hochschule für Kunst und Gewerbe in Prag, 1968 Übersiedlung nach Bozen, schuf als Maler und Zeichner eine märchenhaft-phantastische Bilderwelt. Studio alla scuola superiore di arte e artigianato a Praga, 1968 trasloco a Bolzano, pittore e disegnatore d’impronta fantastica. 116 Bankeinbruch, 1979 Mischtechnik auf Karton, 22,5 x 18,5 cm Signiert u. datiert Furto con scasso in banca, 1979 Tecnica mista su cartone, 22,5 x 18,5 cm Firmata a datata 300 Hans Kompatscher (Völser Aicha/Aica di Fiè 1906 – Bozen/ Bolzano 1988) Schuf als Autodidakt naive kritisch-humorvolle Bildergeschichten. Autodidatta, pittore naif di quadri pieni di umorismo ma anche di taglio critico. 117 KARL PLATTNER 370 Karl Plattner (Mals/Malles 1919 – Mailand/Milano 1986) Hauptexponent einer gegenständlichen Malerei nach 1945 in Südtirol. Großteils außerhalb des Landes lebend (Paris, Brasilien, Mailand), aber in seinen Werken immer wieder darauf Bezug nehmend, vertritt er einen existenziellen Realismus, der konsequent auch auf die Schattenseiten des modernen Menschen verweist. Rappresentante principale di una pittura figurativa in Alto Adige. Vive gran parte della vita fuori dal suo paese (Parigi, Brasile, Milano), ma nelle opere vi fa costantemente riferimento; è esponente di un realismo esistenziale che, come tale, rinvia anche alle zone d’ombra dell’uomo moderno. Hund, 1975 Radierung, 6,5 x 19,7 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (36/50) Belli Nr. 127 Karl Plattner Cane, 1975 Acquaforte, 6,5 x 19,7 6 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (36/50) Belli n. 127 250 371 Karl Plattner Der Meuchler, 1975 Radierung u. Aquatinta, 39 x 29 cm (Platte) Handsigniert, datiert u. nummeriert (16/100) Belli Nr. 126 366 367 Karl Plattner Karl Plattner Der Blinde, 1968 Lithografie, 64,2 x 48,2 cm (Darstellung) Handsigniert, p. a. Belli Nr. 18 Alte Frau vor schwarzem Hintergrund, 1969 Radierung u. Aquatinta, 34,5 x 24,5 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (62/100) Belli Nr. 19 Il cieco, 1968 Litografia, 64,2 x 48,2 cm (immagine) Firmato a mano, p. a. Belli n. 18 380 Vecchia, con fondo nero, 1969 Acquaforte e acquatinta, 34,5 x 24,5 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (62/100) Belli n. 19 400 368 369 Karl Plattner Karl Plattner Erotica, 1971 Lithografie, 50,5 x 70 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (26/100) Belli Nr. 59 Der Gesichtsschleier, 1974 Radierung u. Aquatinta, 24 x 31,7 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (30/100) Belli Nr. 112 Erotica, 1971 Litografia, 50,5 x 70 cm Firmata a mano, datata e numerata (26/100) Belli n. 59 550 La veletta, 1969 Acquaforte e acquatinta, 24 x 31,7 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (30/100) Belli n. 112 450 118 Il sicario, 1975 Acquaforte e acquatinta, 39 x 29 cm (lastra) Firmata a mano, datata e numerata Belli n. 126 500 372 Karl Plattner Vinschgau, 1976 Radierung, 17 x 19 cm (Platte) Handsigniert, datiert u. nummeriert (80/100) Belli Nr. 142 Val Venosta, 1976 Acquaforte, 17 x 19 cm (lastra) Firmata a mano, datata e numerata (80/100) Belli n. 142 550 373 Karl Plattner Gargantua, 1977 Radierung, 14 x 19,6 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (77/120) Belli Nr. 168 Gargantua, 1977 Acquaforte, 14 x 19,6 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (77/120) Belli n. 168 250 119 374 Karl Plattner Expertise, 1979 Radierung u. Aquatinta, 15,8 x 15,8 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (78/100) Belli Nr. 190 Expertise, 1979 Acquaforte e acquatinta, 15,8 x 15,8 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (78/100) Belli n. 190 400 375 378 Karl Plattner Karl Plattner Missverständnis, 1979 Radierung u. Aquatinta, 35,7 x 45,4 cm (Platte) Handsigniert, P. A. Belli Nr. 191 Weinberge in Bozen, 1960 Tempera auf Pergament, 9 x 31 cm Signiert u. datiert Il malinteso, 1979 Acquaforte e acquatinta, 35,7 x 45,4 cm (lastra) Firmata a mano, P. A. Belli n. 191 450 Vigneti a Bolzano, 1960 Tempera su pergamena, 9 x 31 cm Firmata e datata 5.900 376 Karl Plattner Gunda, 1980 Radierung u. Aquatinta, 23,6 x 31,8 cm (Platte) Handsigniert, P. A. Belli Nr. 204 Gunda, 1980 Acquaforte e acquatinta, 23,6 x 31,8 cm (lastra) Firmata a mano, P. A. Belli n. 204 450 377 Karl Plattner Die Wiege, 1982 Radierung u. Aquatinta, 25 x 56,5 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (XXV/XXX) Belli Nr. 223 Culla, 1982 Acquaforte e acquatinta, 25 x 56,5 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (XXV/XXX) Belli n. 223 600 120 379 Karl Plattner Mann im Kreis, 1969 Öl auf Holz, 21 x 24 cm Signiert u. datiert Uomo in cerchio, 1969 Olio su tavola, 21 x 24 cm Firmato e datato 5.000 121 PAUL FLORA 380 Paul Flora Clown am Barren Radierung, handkoloriert, 5,8 x 8,8 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (88/200) Clown alla sbarra Acquaforte colorata a mano, 5.8 x 8,8 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (88/200) 90 384 Paul Flora Eulenmeeting Radierung, 19,7 x 24,5 cm (Platte) Handsigniert und nummeriert (133/200) Meeting delle civette Acquaforte, 19,7 x 24,5 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (133/200) 260 381 Paul Flora Drei Bajazzi auf Einrad Radierung, handkoloriert, 12 x 15,7 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (87/100) Tre pagliacci su monociclo Acquaforte colorata a mano, 12 x 15,7 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (87/100) 130 382 Paul Flora Zwei Clowns beim Ballspiel Radierung, handkoloriert, 19,5 x 24 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (92/200) Due pagliacci che giocano al pallone Acquaforte colorata a mano, 19,5 x 24 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (92/200) 200 122 385 Paul Flora Nostalgisches Penthouse Radierung, handkoloriert, 19,7 x 24,5 cm (Platte) Signiert und nummeriert (46/200) Penthouse nostalgico Acquaforte colorata a mano, 19,7 x 24,5 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (46/200) 260 386 Paul Flora Held auf Hahn Radierung, handkoloriert, 19,5 x 23 cm (Platte) Signiert und nummeriert (156/200) Eroe su gallo Acquaforte colorata a mano, 19,5 x 23 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (156/200) 260 383 387 Paul Flora Paul Flora Turm des Magier Lithografie, 48,5 x 63,5 cm Handsigniert u. nummeriert (20/200) Der Saltner Kolorierte Radierung, 19,5 x 24 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (100/200) La torre del mago Litografia, 48,5 x 63,5 cm Firmata a mano e numerata (20/200) 150 Il saltero Acquaforte colorata, 19,5 x 24 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (100/200) 150 123 388 392 Paul Flora Paul Flora Gipfelsturm Radierung, handkoloriert, 24,5 x 19,7 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (97/150) Landsknechte, um 1965 Tusche, 33 x 49,5 cm Signiert Verso la vetta Acquaforte colorata a mano, 24,5 x 19,7 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (97/150) 270 Lanzichenecchi, 1965 ca. China, 33 x 49,5 cm Firmata 1.900 389 Paul Flora Schipionier, 2006 Radierung, handkoloriert, 15 x 22 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (10/100) Pioniere dello sci, 2006 Acquaforte colorata a mano, 15 x 22 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (10/100) 240 393 Paul Flora Ein Huhn allein bei Ulten Tusche, Farbstifte, 14 x 18 cm Signiert u. betitel Una gallina da sola presso Ultimo China, matite colorate, 14 x 18 cm 590 390 Paul Flora Katalog „Selbstmord einer Zigarre“, Innsbruck 2000, mit handschriftlicher Signatur und Zeichnung eines Raben Catalogo „Selbstmord einer Zigarre“, Innsbruck 2000, con firma autografa e disegno di un corvo 50 394 Paul Flora Pfeifer Huisile, vom Teufel geholt, 1998 Tusche, Buntstifte, 17 x 24,5 cm Signiert u. datiert 391 Paul Flora Pfeifer Huisile preso dal diavolo, 1998 China, matite colorate, 17 x 24,5 cm Firmata e datata 1.800 Abreise, 1946 Tusche, 18,8 x 14,2 cm Signiert u. datiert Partenza, 1946 China, 18,8 x 14,2 cm Firmata e datata 600 124 125 MARKUS VALLAZZA 395 398 Markus Vallazza Markus Vallazza Markus zeichnet Oswald, 1972 Radierung, 22 x 24 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (39/40) Zu Villon, 1976 Tusche, 23,7 x 15,6 cm Signiert u. datiert Markus disegna Oswald, 1972 Acquaforte, 22 x 24 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (39/40) 150 Da Villon, 1976 China, 23,7 x 15,6 cm Firmata e datata 280 396 399 Markus Vallazza Markus Vallazza Oswald als Seiltänzer, 1972 Radierung, 21,5 x 24 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (4/40) Faust, Don Quixote, Hamlet, Don Jouan Tusche, 22 x 30,2 cm Signiert Oswald come funambolo, 1972 Acquaforte, 21,5 x 24 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (4/40) 150 Faust, Don Quixote, Hamlet, Don Jouan China, 22 x 30,2 cm Firmata 400 397 400 Markus Vallazza Markus Vallazza Rätselraten Radierung, 25 x 31,8 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (34/40) Zu Pinocchio Tusche, 22,5 x 19 cm Indovinello Acquaforte, 25 x 31,8 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (34/40) 170 126 Da Pinocchio China, 22,5 x 19 cm 400 127 MALEREI DER JÜNGEREN GENERATION / PITTURA DELLA GENERAZIONE PIÚ GIOVANE 403 Walter Nagl Stillleben mit Kanne und Früchten Öl auf Leinwand, 40 x 50 cm Signiert Natura morta con brocca e frutta Olio su tela, 40 x 50 cm Firmato 1.000 401 Markus Vallazza In der Haffnergasse tot aufgelesen, Salzburg, den 2.3.1978 Tusche, Tempera, 44 x 65,5 cm Signiert Raccolta morta nella Haffnergasse, Salisburgo il 2/3/1978 China, tempera, 44 x 65,5 cm Firmata 1.200 404 Markus Fellin Stillleben mit Birnen, 1984 Öl auf Leinwand, 50 x 60 cm Signiert u. datiert Natura morta con pere, 1984 Olio su tela, 50 x 60 cm Firmato e datato 900 405 Gotthard Bonell Truden, 1978 Bleistift, Kreide, 50 x 65 cm Signiert u. datiert 402 Markus Vallazza Mohn und Zinien, 1987 Tusche, Aquarell, 47,5 x 67,5 cm Signiert u. datiert Trodena, 1978 Matita, gessetto, 50 x 65 cm Firmata e datata 700 Papaveri e cinerarie, 1987 China, acquerello, 47,5 x 67,5 cm Firmata e datata 1.200 128 129 406 409 Ivo Rossi Sief Andrea Holzinger Apokalyptischer Reiter vor Schlern Tempera auf Karton, 23 x 36 cm Signiert Barbie-Doll, 2003 Öl auf Leinwand, 80 x 100 cm Rückseitig signiert Titelbild Katalog „A. Holzinger“, Wien 2003 Cavaliere dell’Apocalisse davanti allo Sciliar Tempera su cartone, 23 x 36 cm Firmata 400 Barbie-Doll, 2003 Olio su tela, 80 x 100 cm Firmato sul reto Copertina del catalogo „A. Holzinger“, Vienna 2003 1.100 407 Peter Verwunderlich Wir sind zufrieden!, 1991 Tusche, Aquarell, Silberfarbe, 62 x 46 cm Signiert u. datiert Siamo contenti!, 1991 China, acquerello, colore argento, 62 x 46 cm Firmato e datato 550 410 Robert Bosisio O. T., 2005/06 Öl auf Leinwand, 90 x 100,5 cm Signiert 408 Peter Verwunderlich S. t, 2005/06 Olio su tela, 90 x 100,5 cm Firmato 5.000 Man & woman, 1998 Tusche u. Tempera auf Holz, 27,7 x 25,8 cm Signiert u. datiert Man & woman, 1998 China e tempera su tavola, 27,7 x 25,8 cm Firmata e datata 800 130 131 DRUCKGRAFIK NACH 1945 / GRAFICA DOPO IL 1945 411 416 Herbert Danler Willy Valier Verlassener Hof im Obervinschgau, 1977 Radierung, 11,5 x 37 cm (Platte) Handsigniert, datiert u. betitelt Vogel Serigrafie, 43,5 x 64 cm Maso abbandonato nell’Alta Val Venosta, 1977 Acquaforte, 11,5 x 37 cm (lastra) Firmata a mano, datata e intitolata 400 Uccello Serigrafia, 43,5 x 64 cm 200 412 Robert Scherer Weinberge um Missian, 1973 Lithografie, 43 x 62 cm, kleiner Einriss Handsigniert Vigneti presso Missiano, 1973 Litografia, 43 x 62 cm, piccolo strappo Firmata a mano 300 417 Erich Demetz Hand, 1977 Radierung, 20,4 x 15,7 cm Handsigniert, P.d.A. Mano, 1977 Acquaforte, 20,4 x 5,7 cm Firmata a mano, P.d.A. 125 413 Heiner Gschwendt Klausen Holzschnitt, 19 x 13,5 cm (Bildfeld) Chiusa Xilografia, 19 x 13,5 cm (immagine) 140 414 Friedrich Gurschler Anbetung der Hirten, 2007 Holzschnitt, 26,5 x 32 cm (Bildfeld) Handsigniert u. datiert 418 Karin Welponer Palmen, 1963 Lithografie, 61 x 43,4 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 9/14) Palme, 1963 Litografia, 61 x 43,4 cm Firmata a mano, datata e numerata (n. 9/14) 100 Adorazione dei pastori, 2007 Xilografia, 26,5 x 32 cm (immagine) Firmata a mano e datata 300 132 415 419 Luis Stefan Stecher Rina Riva Sisyphus Radierung, 31,7 x 23 cm (Platte), Stockflecken Handsigniert, e.d.a. Ohne Titel, 1976 Farbradierung, 32,1 x 23,5 cm (Platte) Handsigniert u. datiert Sisifo Acquaforte, 31,7 x 23 cm (lastra), macchie Firmata a mano, e.d.a. 170 Senza titolo, 1976 Acquaforte a colori, 32,1 x 23,5 cm (lastra) Firmata a mano e datata 200 133 424 Carlo Mattioli Ohne Titel Farbradierung, 34,5 x 44,8 cm Handsigniert u. nummeriert (Nr. 31/99) Senza titolo Acquaforte a colori, 34,5 x 44,8 cm Firmata a mano e numerata (nr. 31/99) 250 420 421 Peter Verwunderlich Peter Verwunderlich Alte Häuser, 1994 Radierung, 19,5 x 26 cm (Platte) Handsigniert, datiert u. nummeriert (3/8) Die Nacktheit der Künstler/innen auf dem Weg zum Ruhm, 1996 Radierung, 19,7 x 29,6 cm (Platte) Handsigniert, datiert u. nummeriert (1/14) Vecchie case, 1994 Acquaforte, 19,5 x 26 cm (lastra) Firmata a mano, datata e numerata (3/8) 150 La nudità degli artisti sulla via della gloria, 1996 Acquaforte, 19,7 x 29,6 cm (lastra) Firmata a mano, datata e numerata (1/14) 200 425 Hans Peter Lercher Peitler, 2010 Siebdruck auf Acryl auf Leinwand, 70 x 95 cm Signiert u. datiert Peitler, 2010 Serigrafia su acrilico su tela, 70 x 95 cm Firmata e datata 470 426 422 Peter Verwunderlich Ohne Titel, 1993 Radierung, 37,5 x 10,8 cm (Platte) Handsigniert, datiert u. nummeriert (3/12) Senza titolo, 1993 Acquaforte, 37,5 x 10,8 cm (lastra) Firmata a mano, datata e numerata (3/12) 170 Emilio Scanavino Ohne Titel Lithografie, 47,5 x 67,5 cm Handsigniert u. nummeriert (Nr. 63/100) Senza titolo Litografia, 47,5 x 67,5 cm Firmata a mano e datata (n. 63/100) 480 427 Giuseppe Chiari Ohne Titel Druck auf Aluminium, 75,2 x 55,2 cm Handsigniert 423 Senza titolo Stampa su alluminio, 75,2 x 55,2 cm Firmata a mano 200 Ivo Mahlknecht Zwei Frauen, 1980 Aquatinta, 63 x 40 cm (Platte) Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 3/20) Due donna, 1980 Acquatinta, 63 x 40 cm (lastra) Firmata a mano, datata e numerata (n. 3/20) 380 134 135 428 431 Joan Mirò Pablo Picasso Ohne Titel Lithografie, 50 x 70 cm Handsigniert u. nummeriert (Nr. 37/75) La corrida, 1956 Farbradierung, 48 x 65,2 cm (Platte) Aldo Crommelynck Grav, Atelier Lacourière Paris Handsigniert und nummeriert (83/200) Senza titolo Litografia, 50 x 70 cm Firmata a mano e numerata (n. 37/75) 750 La corrida, 1956 Acquaforte a colori, 48 x 65,2 cm (lastra) Aldo Crommelynck Grav, Atelier Lacourière Paris Firmata a mano e numerata (83/200) 3.500 432 Joan Mirò 429 Salvador Dalì Armband in Wüste, 1976 Lithografie, 54 x 67 cm Handsigniert u. nummeriert (Nr. CXIX/CC) Braccialetto nel deserto, 1976 Litografia, 54 x 67 cm Firmata a mano e numerata (n. CXIX/CC) 1.000 Aquatinta auf Japanpapier, 33 x 40 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (X/XXX) Acquatinta su carta giapponese, 33 x 40 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (X/XXX) 3.000 433 Marino Marini Pferd, 1974 Lithografie, 44 x 65 cm Handsigniert, a/a 430 Salvador Dalì Ohne Titel Lithografie, 74,7 x 52,2 cm Handsigniert u. datiert (CL/CC) Cavallo, 1974 Litografia, 44 x 65 cm Firmata a mano, a/a 1.100 Senza titolo Litografia, 74,7 x 52,2 cm Firmata a mano e numerata (CL/CC) 550 434 Plakat / Manifesto „Marino Marini, Torino 1976“ Druck, 99,5 x 69,5 cm Handsigniert Stampa, 99,5 x 69,5 cm Firmata a mano 50 136 137 435 Maria Lassnig 439 Arnulf Rainer Schlacht, 1950 Lithografie, 32,8 x 48 cm Handsigniert Mythos Marilyn, 2002 Farbradierung, 25,3 x 19,2 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (34/49) Battaglia, 1950 Litografia, 32,8 x 48 cm Firmata a mano 400 Mythos Marilyn, 2002 Acquaforte a colori, 25,3 x 19,2 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (34/49) 450 436 Wilfredo Lam Ohne Titel Farbradierung, 38 x 28,2 cm Handsigniert u. nummeriert (Nr. 14/50) Senza titolo Acquaforte, 38 x 28,2 cm Firmata a mano e numerata (nr. 14/50) 280 437 440 Mel Ramos Lola Cola, 2005 Farboffset auf Metall, 40 x 40 cm Signiert u. nummeriert (532/999) Lola Cola, 2005 Offset a colori su metallo, 40 x 40 cm Firmato e datato (532/999) 400 Victor Vasarely Skifahrer, 1986/87 Serigrafie, 85 x 64 cm Signiert u. nummeriert (10/30) Sciatore, 1986/87 Serigrafia, 85 x 64 cm Firmata e numerata (10/30) 550 441 Hermann Nitsch Ohne Titel, 2001 Siebdruck, 78 x 59 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (3/100) 438 Senza titolo, 2001 Serigrafia, 78 x 59 cm Firmata a mano, datata e numerata (3/100) 900 Eugenio Carmi Ohne Titel, 1984 Siebdruck, 63 x 65 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (24/70) Senza titolo, 1984 Serigrafia, 63 x 65 cm Firmata a mano, datata e numerata (24/70) 90 138 139 ADDENDA 442 Christo 445 The Gates XXI, Project for Central Park New York City, 2004 Farboffset (Auflage ca. 500), 56 x 92 cm Handsigniert Kolorierter Kupferstich, 34,7 x 44,3 cm The Gates XXI, Project for Central Park New York City, 2004 Offset a colori (tiratura 500 ca.), 56 x 92 cm Firmato a mano 500 Carta geografica del Ducato di Savoja, ca. 1740 Incisione in rame colorata, 34,7 x 44,3 cm 200 446 Rafaello / Pietro Peiroleri (18. Jh. / Settecento) Selbstbildnis Raphaels Kupferstich, 30,5 x 23 cm (Platte) 443 Martin Kippenberger Autoritratto di Rafaello Incisione in rame, 30,5 x 23 cm (lastra) 60 Wall Street, 1993 Farboffset, 60 x 55 cm Monogrammiert Wall Street, 1993 Offset a colori, 60 x 55 cm Monogrammato 500 447 Peter Paul Kirchebner Trachtenpaar Amras bei Innsbruck, um 1835 Handkolorierte Lithografie, 22,5 x 22,3 cm, leicht stockfleckig Coppia in costume regionale di Amras presso Innsbruck, 1835 ca. Litografia colorata a mano, 22,5 x 2,3 cm, macchie 100 448 Paul Tautenhahn 444 Jeff Koons Puppy, 1992 Multiple - Harz, Plastik, Trockenblumen, 18,5 x 18,5 cm Am Sockel bezeichnet u. datiert Tiroler, um 1910 Lithografie, 78 x 57 cm, kleine Einrisse Tirolese, 1910 ca. Litografia, 78 x 57 cm, piccoli strappi 200 Puppy, 1992 Multiplo – resina, plastica, fiori secchi, 18,5 x 18,5 cm Sul basamento iscrizione e data 300 140 141 449 453 Leopold Munsch Theodor Spöttl Waldmotiv, 1883 Bleistift, 26,5 x 52 cm Datum und Nachlassstempel Tiroler Schneelandschaft Öl auf Leinwand, 55 x 75 cm, kleine Farbabsplitterung Signiert Motivo campestre, 1883 Matita, 26,5 x 52 cm Data e timbro di lascito 150 Paesaggio nevoso in Tirolo Olio su tela, 55 x 75 cm, piccola mancanza di colore Firmato 400 450 Hans Josef Weber-Tyrol Gardasee Bleistift, Aquarell, 13 x 20 cm, leicht gebräunt Lago di Garda Matita, acquerello, 13 x 20 cm, leggermente brunito 400 451 454 Neubauer Tiroler Landschaft, um 1930 Öl auf Karton, 35,5 x 41,5 cm Signiert Paesaggio tirolese, 1930 ca. Olio su cartone, 35,5 x 41,5 cm Firmato 500 Josef Telfner Berg in Südtirol Aquarell, 20,5 x 14,5 cm Montagna in Alto Adige Acquerello, 20,5 x 14,5 cm 300 455 Johann Baptist Oberkofler Madonna mit Kind, 1963 Öl, 50 x 60 cm Signiert und datiert 452 Josef Garber Madonna con bambino, 1963 Olio, 50 x 60 cm Firmato e datato 600 Blick auf den Rosengarten Tempera auf Karton, 71 x 81 cm Vista sul Catinaccio Tempera su cartone, 71 x 81 cm 950 142 143 456 460 Ulderico Giovacchini Andreas Einberger Motiv aus Oberitalien Öl auf Karton, 30,8 x 24,5 cm Signiert Exlibris des Tiroler Sozialdemokraten Dr. Franz Grüner, um 1920 Radierung, 11,5 x 13,4 cm (Platte) Motivo dell’Italia settentrionale Olio su cartone, 30,8 x 24,5 cm Firmato 500 Exlibris del socialdemocratico tirolese Dr. Franz Grüner, 1920 ca. Acquaforte, 11,5 x 13,4 cm (lastra) 50 457 461 Richard Wolff Defregger-Album, ca. 1890 Stillleben mit Äpfeln und Trauben, 1929 Öl auf Leinwand, 60 x 82 cm Signiert u. datiert Natura morta con mele e uva, 1929 Olio su tela, 60 x 82 cm Firmato e datato 1.300 Mit 12 fotografischen Reproduktionen Verlag F. Hanfstaengel München 458 462 Anni Egösi 3 Bände „Simplicissimus“ Narzissen in Vase Aquarell, 30 x 27 cm, leicht gebleicht 1960/1. Halbjahr, 1961/1. Halbjahr, 1962/2. Halbjahr Narcisi in vaso Acquerello, 30 x 27 cm, leggermente sbiadito 500 Con 12 riproduzioni fotografiche Editore F. Hanfstaengel München 55 3 volumi „Simplicissimus“ 1960/1°semestre, 1961/1° semestre, 1962/2°semestre 120 459 Hubert Zanol Früchte und Blütenzweig, 1977 Tusche, 28,7 x 38,5 cm Signiert u. datiert Frutta e ramo fiorente, 1977 China, 28,7 x 38,5 cm Firmata e datata 190 144 145 BOZNER KUNSTAUKTIONEN Auktion / Asta 20 Tiroler Kunst & Varia / Arte di soggetto trentino-tirolese & varia Bozen Raiffeisenhaus / Bolzano Raiffeisenhaus Samstag / sabato 3.12.2011, ore 15 Uhr Organisation / Organizzazione: South Tyrol Service S.A.S. I-39051 Branzoll / Bronzolo, Reichstraße / Via Nazionale 20 tel. +39 0471 301 893 fax +39 0471 596 507 boznerkunst@gmail.com KAUFVERTRAG MANDATO DI ACQUISTO Ich beauftrage Sie, bei folgenden Losen der Auktion am 3. Dezember 2011 bis zum angegebenen Limit für mich mitzusteigern. Die Offerte sind ohne Kommissionsgebühren angegeben. Ich erkläre, die im Katalog veröffentlichten Versteigerungsbedingungen zu kennen und diese anzuerkennen. Wichtig: Am Auktionstag (3. Dezember 2011) werden schriftliche Anbote nur mehr via E-Mail (boznerkunst@gmail. com) und nicht mehr über Fax entgegengenommen. Si prega di prendere in considerazione la mia migliore offerta per i lotti dell’asta che si terrà sabato 3 dicembre 2011. I lotti sono indicati di seguito con i rispettivi prezzi (esclusi i diritti d’asta). Dichiaro altresì di essere a conoscenza e approvare il regolamento d’asta pubblicato nel vostro catalogo. Importante: Nella giornata dell’asta (3 dicembre 2011) si accettano offerte scritte solo inviate via e-mail all’indirizzo boznerkunst@gmail.com e non inviate via fax. Los / Lotto Titel / Titolo Name / Nome Anschrift / Indirizzo Telefon / Telefono Unterschrift (leserlich) / Firma (leggibile) Maximales Offert in Euro (ohne Gebühren) / Offerta massima in Euro (esclusi i diritti) 3.12.2011 Bozen / Bolzano Raiffeisenhaus