TERME MARINE E SPIAGGIA GRADO MEERwASSERThERMEN

Transcription

TERME MARINE E SPIAGGIA GRADO MEERwASSERThERMEN
TERME MARINE
E SPIAGGIA GRADO
meerwasserthermen
und Strand
SeA SPA AND BEACH
Listino prezzi
preisliste/price list
Il Premio Speciale FEE è stato
ottenuto da GIT per la qualità
dei servizi e la gestione ambientale.
Die Blaue Flagge der FEE wird für
Wasserqualität, Küstenqualität,
Sicherheitsdienst und -maßnahmen,
Umwelterziehung vergeben.
Der Sonderpreis der FEE wurde GIT
für die Qualität der Dienstleistungen
und sein Umweltmanagement
verliehen.
The FEE Blue Flag is awarded for:
water quality, coastal quality,
safety and services, environmental
management.
The Special Award of the FEE
was received by GIT for the quality
of services provided and the
environmental management.
* FEE [ Foundation for
Environmental Education ]
TERME MARINE E SPIAGGIA GRADO
SeA SPA AND BEACH . meerwasserthermen und Strand
La Bandiera Blu della FEE
si assegna per: qualità delle acque,
qualità della costa, servizi e misure
di sicurezza, educazione ambientale.
La qualità delle vostre vacanze è la nostra bandiera.
Da 21 anni consecutivi, Grado riceve la Bandiera Blu
della FEE [ Foundation Environmental Education ],
un record assoluto in Italia. Ma non è tutto: nel 2009
la spiaggia di Grado, gestita da GIT, ha ottenuto
un premio speciale per l’attenzione rivolta ai servizi
ed alla tutela dell’ambiente.
Un motivo in più, per immergervi in una vacanza
a base di relax, natura, cultura e benessere.
Eure Urlaubsqualität ist unser Aushängschild.
Bereits seit 21 Jahren trägt Grado die Blaue Flagge
der FEE [ Foundation Environmental Education ]
und hält somit den absoluten Rekord in Italien.
Und das ist noch nicht alles: 2009 wurde der Strand
von Grado, der von GIT geleitet wird, mit einem
Sonderpreis für besonders sorgfältige Dienstleistungen
und Umweltschutz ausgezeichnet.
Ein weiterer Grund, um Ihren Urlaub voller Entspannung,
Natur, Kultur und Wohlsein bei uns zu genießen.
The quality of your holidays is our flag.
For 21 years in a row, Grado has been rewarded the
FEE Blue Flag [ Foundation Environmental Education ],
an absolute record in Italy. And that’s not all: in 2009
the beach of Grado, managed by GIT, received a special
prize for the care turned to the services provided
and the environmental protection. One more reason
for you to plunge into a holiday made of relax, nature,
culture and wellness.
ANIMAZIONE IN SPIAGGIA
Un’animazione completa,
pronta a rispondere
alle esigenze dei bambini,
dei giovani e di quanti
intendono vivere la spiaggia
tra ginnastica, aerobica,
stretching, risveglio
e tonificazione muscolare,
step, aquagym, giochi per
bambini, balli di gruppo
e tanta allegria per grandi
e piccini.
PARCO TERMALE
ACQUATICO
Una grande piscina con acqua
di mare, 85 m. di lunghezza,
1.515 m2 di superficie d’acqua
per il relax e la cura del corpo.
Ed inoltre, grandi aree verdi
in un complesso acquatico
posto direttamente sulla
spiaggia principale di Grado.
ANIMATION AM STRAND
Für Klein und Groß gibt
es ein umfangreiches
Animationsangebot:
ob Gymnastik, Aerobic,
Muskulaturaufbau, Step,
Aquagym, Kinderspiele,
Gruppentänze – alle
kommen auf ihre Kosten!
THERMALWASSERPARK
Tauchen Sie ein in
das 85 m lange
Meerwasserschwimmbad 1.515 Quadratmeter
Wasseroberfläche –
wohltuend für Geist
und Körper. Direkt am
Hauptstrand von Grado
gelegen, bietet der
Thermalwasserpark auch
weitläufige Grünflächen.
BEACH ANIMATION
A complete animation
is at your disposal to meet
the requirements of
children, youth and anyone,
who wants to live the beach,
choosing among gymnastic,
aerobics, stretching,
awakening and tune up
of the muscles, step, aqua
gym, children’s games, group
dances and a lot of fun
for grown-ups and children.
THERMAL WATER PARK
A big swimming pool with
sea water, 85 m. length,
1.515 m2 of water surface
for relaxation and body
care, large green areas –
all of this right on the main
beach of Grado.
A
C
PARCO
ACQUATICO
A
TERME
TERME MARINE
Aquamarina
PISCINA TERMALE
C
SOLARIUM
SPORT
SABBIATURE
C
B
A
C
B
GIARDINI
A
B
Gonfiabboli
B
numero uno
A
A
INGRESSI
EINGANG
ENTRANCE
TABACCHI
TABAKLADEN
TOBACCONIST
A RISVEGLIO MUSCOLARE
INGRESSI
TABACCHI
EINGANG
MUSKELAUFWÄRMTRAININGTABAKLADEN
ENTRANCE
TOBACCONIST
WAKEUP GYM
A RISVEGLIO MUSCOLARE
MUSKELAUFWÄRMTRAINING
B AQUAGYM
WAKEUP
GYM
WASSERGYMNASTIC
AQUAGYM
B AQUAGYM
WASSERGYMNASTIC
AQUAGYM
C ZATTERA
SPRINGINSEL
C ZATTERA
RAFT
SPRINGINSEL
RAFT
EDICOLA
EDICOLA
ZEITUNGSKIOSK
ZEITUNGSKIOSK
NEWSSTAND
NEWSSTAND
SETTIMO CIELO
CALCETTO PALLAVOLO
HALLENFUßBALL VOLLEYBALL
FIVE-A-SIDE VOLLEYBALL
CALCETTO PALLAVOLO
HALLENFUßBALL VOLLEYBALL
SCUOLA NUOTO
FIVE-A-SIDE VOLLEYBALL
SCHWIMMSCHULE
SWIMMING SCHOOL
SCUOLA NUOTO
SCHWIMMSCHULE
SWIMMING SCHOOLSPOGLIATOIO
UMKLEIDEKABINEN
ROOMS
SPOGLIATOIO
CHANGING
UMKLEIDEKABINEN
CHANGING ROOMS
ina
t
r
pe
co 010
a
all ino 2
st
l li
Info
tel. +39 0431 899111
www.gradoit.it
SPIAGGIA
STRAND / BEACH
SPIAGGIA
1>6 gg 7>29 gg 30>62 gg
STRAND/BEACH
giardini / file 1 > 189
CAPANNA+OMBR.+2 ATTREZZ. (obblig.) UMKLEIDEKABINE+SONNENSCHIRM
+2 Strandeinrichtungen (obligatorisch)
Bathing hut + beach umbrella
+2 equipments (compulsory)
28,00 26,00 24,00
OMBR. PRIMA FILA+2 ATTREZZ. (obblig.) SOnnenSCHIRM 1. ReIHe
+2 Strandeinrichtungen (obligatorisch)
BeaCH UMBReLLa 1 ST ROW +2 equipments (compulsory)
24,00 22,00 20,00
OMBR. seconda e terza FILA+2 ATTREZZ. (obblig.) SOnnenSCHIRM 1. ReIHe
+2 Strandeinrichtungen (obligatorisch)
BeaCH UMBReLLa 1 ST ROW +2 equipments (compulsory)
22,00 20,00 18,00
OMBR. dalla quarta fila +2 ATTREZZ. SONNENSCHIRM ANDERE REIHE +2 Strandeinrichtung
BEACH UMBRELLA OTHER ROWS+2 EQUIPMENT
21,00 19,00 17,00
OMBR. dalla quarta fila +1 ATTREZZ. SONNENSCHIRM ANDERE REIHE +1 Strandeinrichtung
BEACH UMBRELLA OTHER ROWS+1 EQUIPMENTS
16,00 15,00 13,00
LETTINO SUPPLEMENTARE LIEGEBETTEN AUSSTATTUNG
ADDITIONAL BED
6,00 5,00 5,00
SDRAIO SUPPLEMENTARE LIEGESTUHL AUSSTATTUNG
ADDITIONAL deCKcHaIR
4,00 3,00 3,00
Terme / file 201 > 396
CAPANNA+OMBR.+2 ATTREZZ. (obblig.) UMKLEIDEKABINE+SONNENSCHIRM
+2 Strandeinrichtungen (obligatorisch)
Bathing hut + beach umbrella
+2 equipments (compulsory)
26,00 24,00 22,00
OMBR. PRIMA FILA+2 ATTREZZ. (obblig.) SOnnenSCHIRM 1. ReIHe
+2 Strandeinrichtungen (obligatorisch)
BeaCH UMBReLLa 1 ST ROW +2 equipments (compulsory)
21,00 19,00 18,00
OMBR. seconda e terza FILA+2 ATTREZZ. (obblig.) SOnnenSCHIRM 1. ReIHe
+2 Strandeinrichtungen (obligatorisch)
BeaCH UMBReLLa 1 ST ROW +2 equipments (compulsory)
20,00 18,00 16,00
OMBR. dalla quarta FILa+2 ATTREZZ. SONNENSCHIRM ANDERE REIHE +1 Strandeinrichtung
BEACH UMBRELLA OTHER ROWS+1 EQUIPMENT
19,00 17,00 15,00
Nell’area VIP “Settimo Cielo”, l’atmosfera è quella
della spiaggia più elegante della Mitteleuropa.
E nel nuovo ristorante e drink bar Aquamarina, accanto
alle Terme Marine, si può assaporare un primo veloce,
un raffinato piatto di pesce o un delizioso buffet serale.
Die VIP Zone “Settimo Cielo” bietet nichts weniger als
den elegantesten Strand Mitteleuropas. Und im neuen
Restaurant mit Bar Aquamarina, direkt neben den
Thermen, gönnen Sie sich einen leichten erster Gang,
ein zartes Fischgericht oder ein köstliches Abendbüfett.
In the VIP Area “Settimo Cielo” you can enjoy the
atmosphere of the most elegant beach of Middle-Europe.
Try a light first course, an exquisite fish dish or
a delicious evening buffet at the new Restaurant
and Drink Bar Aquamarina, next to the Sea Spa.
SPIAGGIA
1>6 gg 7>29 gg 30>62 gg
STRAND/BEACH
14,00 13,00 11,00
LETTINO SUPPLEMENTARE LIEGEBETTEN AUSSTATTUNG
ADDITIONAL BED
6,00 5,00 5,00
SDRAIO SUPPLEMENTARE LIEGESTUHL AUSSTATTUNG
ADDITIONAL deCKcHaIR
4,00 3,00 3,00
60,00 54,00 51,00
44,00 40,00 38,00
OMBRELLONE SECONDA FILA+3 LETTINI SONNENSCHIRM 2. REIHE+3 LIEGEBETTEN
BEACH UMBRELLA 2 ND ROW +3 BEACH SMALL BEDs
43,00 39,00 37,00
OMBRELLONE ALTRE FILE+3 LETTINI SONNENSCHIRM ANDERE REIHE +3 LIEGEBETTEN
BEACH UMBRELLA OTHER ROWS +3 BEACH SMALL BEDs
42,00 38,00 36,00
LETTINO SUPPLEMENTARE LIEGESTUHL AUSSTATTUNG
ADDITIONAL BED
8,00 7,00 7,00
OMBR. dalla quarta FILa+1 ATTREZZ. SONNENSCHIRM ANDERE REIHE +2 Strandeinrichtung
BEACH UMBRELLA OTHER ROWS+2 EQUIPMENTS
Settimo cielo
Tenda+OMBRELLONE+3 LETTINI ZELT+SONNENSCHIRM+3 LIEGEBETTEN
Tend+BEACH UMBRELLA +3 BEACH SMALL BEDS
OMBRELLONE PRIMA FILA+3 LETTINI SONNENSCHIRM 1. REIHE+3 LIEGEBETTEN
BEACH UMBRELLA 1 ST ROW +3 BEACH SMALL BEDs
Singolo 10+1 mag>Sett
Einzelpreis Mai>sept.
Unit price May>Sept.
coupon servizi coupon dienste/service card
2,00 20,00 180,00
coupon ragazzi coupon Für kinder
service card children
1,00 10,00 90,00
BAMBINI FINO A 6 ANNI (H. 100 CM.) ACCOMPAGNATI DA UN ADULTO > GRATUITO
KINDER BIS SECHS JAHREN IN BEGLEITUNG EINES ERWACHSENEN HABEN FREIEN COUPON
FREE service card FOR CHILDREN UP TO 6 YEARS ACCOMPANIED BY AN ADULT
Abbonamento maggio > settembre 2011
Abbonnement mai > september 2011
season ticket May > september 2011
SPIAGGIA
STRAND/BEACH
Parco Acquatico
THERMALWASSERPARK / THERMAL WATER PARK
INGRESSO GIORNAL. ADULTI con lettino plastica Erwachsene Tageskarte mit Kunststoff Liegebett
Adult daily ticket with plastic small bed
12,00
INGRESSO POMERID. ADULTI (dalle ore 15) Erwachsene Nachmittagskarte (ab 15 Uhr)
Adult afternoon ticket (from 15)
9,00
INGRESSO GIORNAL. BAMBINI Kinder Tageskarte
Children daily ticket
9,00
INGRESSO POMERID. BAMBINI Kinder Nachmittagskarte
Children afternoon ticket
7,00
ABBONAMENTO 8 INGRESSI ADULTI Abonnementskarte 8 Eintritte Erwachsene
Season ticket 8 adult tickets
80,00
ABBONAMENTO 8 INGRESSI BAMBINI Abonnementskarte 8 Eintritte Kinder
Season ticket 8 children tickets
60,00
LETTINO BORDO VASCA BECKENRAND LIEGE
SWIMMING POOL BORDER SMALL BED
3,00
OMBRELLONE BORDO VASCA BECKENRAND SOnnenSCHIRM
SWIMMING POOL BORDER BEACH UMBRELLA
3,00
Gonfiabboli Ingresso bambino/ Kinder karte / children ticket
7,00
Gruppi/ Gruppen / Groups
5,00
PARCHEGGIO al giorno
tagesParkplatz / daily Parking
PARCHEGGIO SPIAGGIA solo autovetture Strandparkplatz nur für Kraftwagen
Beach parking place for cars only
6,00
PARCHEGGIO SPIAGGIA LIBERA auto Freie Strand Kraftwagen Parkplatz
Free beach car parking place
5,50
PARCHEGGIO SPIAGGIA LIBERA camper/furgone
Freie Strand Wohnmobil/Kastenwagen Parkplatz
Free beach camper/van parking place
6,00
PARCHEGGIO SPIAGGIA LIBERA moto Freie Strand Motorrad Parkplatz
Free beach motorcycle parking place
4,00
Bambini, è arrivato il nuovo Parco dei Gonfiabili con lo scivolo
gigante e tanti altri divertentissimi giochi! Anche le mamme
ed i papà possono divertirsi al Parco Acquatico o con lo sport
sulla spiaggia: ditegli di provare il Nordic Walking in riva
al mare, è la nuova tendenza dell’estate.
Hallo Kinder, der neue aufblasbare Vergnügungspark,
mit Riesenrutsche und vielen anderen unterhaltsamen Spielen
ist da! Auch die Mamas und Papas gehen nicht leer aus – für
Sie gibt es Spaß im Wasserpark und Sport auf dem Strand.
Ihr könnt ihnen ja auch einen Tipp geben: sie sollten unbedingt
Nordic Walking an der Küste ausprobieren, das ist der absolute
Sommertrend!
Kids, the new Inflatable Amusement Park is here: the giant
slide and much more entertaining games! Mums and dads
can enjoy themselves at the Water Park or play sport
on the beach: for instance Nordic Walking on the seashore...
it’s the new summer trend.
Restaurant
AQUAMARINA
Il Coupon Servizi
comprende:
- uso dello spogliatoio
a rotazione posizionato
all’altezza del numero
di cabina 152 e delle cabine
uso spogliatoio lungo
la spiaggia
- docce fredde con
acqua dolce in spiaggia
- servizi wc
- ambulatorio infermieristico
di spiaggia per prestazioni
non urgenti
- animazione per grandi
e bambini
- zona sportiva con campo
di bocce, beach-volley,
beach-soccer e pista-ballo
- zona sportiva “Le zattere”
con campi di beach-soccer
- zattere a mare
- attività extra spiaggia
quali manifestazioni culturali
(libri e autori sotto l’ombrellone,
biblioteca in spiaggia)
- assicurazione
Per i bambini
- accesso gratuito sia alla
spiaggia che al parco termale
acquatico per i bambini fino
a 6 anni compresi accompagnati
da un adulto pagante
- parco giochi per bambini
situato all’ingresso 7
Città Giardino
- servizi wc dotati di fasciatoio
per neonati
- attività extra spiaggia
Servizi a pagamento
presenti in spiaggia
- docce calde con acqua dolce
- bar e chioschi
- tabacchino
- scuola nuoto
- scuola windsurf
- noleggio pedalò e mosconi
- minigolf
- parcheggi con ingresso 7
Città Giardino (auto, camper)
- terme marine e parco
termale acquatico
- internet point
Per le persone
diversamente abili
- accesso gratuito alla spiaggia
per il soggetto disabile,
a cui è stata riconosciuta
l’indennità di accompagnamento
prevista dalla legge, ed al suo
accompagnatore
- gratuità per il parcheggio per
il disabile indicato nel punto
precedente in zona ingresso 7
Città Giardino compatibilmente
con i posti disponibili
- presenza sull’arenile di
percorsi agevolati per disabili
- servizi wc idonei per disabili
- disponibilità carrozzine Job
NOTIZIE UTILI
1. È consigliabile prenotare
gli ombrelloni e le cabine con
un certo anticipo.
2. Il deposito cauzionale, pari
al 20% dell’importo totale della
prenotazione (minimo €50,00
per gli ombrelloni, € 100,00 per le
cabine), potrà essere rimborsato
integralmente soltanto se
la richiesta di disdetta
o di cambiamento date della
prenotazione, perverrà almeno
venti giorni prima del previsto
inizio del noleggio.
Dopo tale termine, il deposito
cauzionale potrà essere
trattenuto dalla G.I.T. a titolo
di penale. Eventuali cause di
forza maggiore saranno prese in
considerazione per la restituzione
in tutto o in parte del pagamento.
3. I biglietti singoli o in
abbonamento, a qualsiasi titolo
non utilizzati, non sono
rimborsabili, né si rilasciano
duplicati.
4. La G.I.T. S.p.A. si riserva il diritto
di modificare a suo insindacabile
giudizio la disposizione delle
cabine, degli ombrelloni e i prezzi
di questo listino senza che
questo influisca sui pagamenti
già effettuati.
5. Il gioco del pallone
è autorizzato solamente nelle
aree indicate dalla G.I.T. S.p.A.
(zona sportiva).
6. I sabati e le domeniche
gli abbonamenti verranno
rilasciati esclusivamente presso
gli uffici all’ingresso principale.
Die Eintrittskarte
zum Strand umfaSSt:
- Benutzung der
Umkleidekabine auf der Höhe
der Kabine 152 und alle
als gekennzeichneten
Umkleidekabinen am Strand
- Benutzung der Duschen mit
kaltem Süßwasser am Strand
- Benutzung der
Toilettenanlagen
- Inanspruchnahme der
Pflegepraxis am Strand im Falle
leichter Verletzungen
- Teilnahme am
Animationsprogramm
für große und kleine Gäste
- Benutzung des Sportbereichs
mit Bocciapiste,
Beachvolley, Beachsoccer
und Tanzfläche
- Benutzung des Sportbereichs
„Le zattere“ mit Beachsoccerfeld
- Benutzung der Springinseln
im Meer
- Teilnahme an „Strand
und mehr“ Initiativen wie
Kulturveranstaltungen (Bücher
und Autoren unter dem
Sonnenschirm, Strandbibliothek)
- Halfpflichtversicherung
Für Kinder
- Kostenloser Eintritt sowohl
zum Strand, als auch zum
Thermalwasserpark für Kinder
bis zu 6 Jahren
in Begleitung eines zahlenden
Erwachsenen
- Benutzung des
Kinderspielplatzes beim Eingang 7
Città Giardino
- Toilette mit Wickelkommode
für Neugeborene
- Teilnahme an „Strand und mehr“
Initiativen
Strandservice gegen
Bezahlung
- Warmwasserduschen
mit Süßwasser
- Bars und Kioske
- Tabakladen
- Schwimmschule
- Windsurfschule
- Tretboot- und
Wasserschlittenverleih
- Minigolf
- Parkplätze mit Eingang 7
Città Giardino
(Pkws und Wohnmobile)
- Meerwasserthermen
und Thermalwasserpark
- Internet point
After beach party
SUNSET
Für behinderte
Personen
- Kostenloser Eintritt zum Strand
für die behinderte Person,
die den gesetzlich vorgesehenen
Begleitzuschuß besitzt, und für
die Begleitperson
- Benutzung des Parkplatzes
gratis für den, wie im
vorhergehenden Punkt
bezeichneten Behinderten,
im Bereich 7 Eingang Città
Giardino je nach verfügbaren
Plätzen
- Behindertengerechte Wege
am Strand
- Behindertentoiletten
- Job-Rollstühle verfügbar
NÜTZLICHE AUSKÜNFTE
1. Es wird empfohlen,
die Reservierungen der
Strandkabinen und
Sonnenschirme zeitlich
vorzunehmen.
2. Die Anzahlung in Höhe von 20%
des Gesamtpreis der Reservierung
(mind. 50,00 € für die
Sonnenschirme und 100 € für
die Strandkabinen) wird bei
Absage und Terminänderungen
bis 20 Tage vor Beginn der Miete
vollständing zurückgezahlt.
Nach dieser Frist kann die Git die
Pfandhinterlegung als Strafgeld
einbehalten.
Eventuelle Gründe höherer
Gewalt können für die
Ruckerstattung der gesamten
oder partiellen Bezahlung
in Betracht gezogen sein.
3. Die aus irgendwelchem
Grunde nicht benützten
Einzelkarten oder Abonnements
können nicht vergütet oder
wieder ausgestellt werden.
4. Die G.I.T. Ag behaltet sich
das Recht vor nach ihr
unanfechtbares Urteil,
die Anordnung der Kabinen,
Sonnenschirme und die Preise
dieser Liste zu ändern ohne dass
es auf die geleistete Zahlungen
entwirkt.
5. Das Fußballspielen ist einzig
auf den von der G.I.T. S.p.A.
angegebenen Flächen (Sportzone)
erlaubt.
6. Am Samstag und Sonntag
werden die Abonnements nur bei
den Ämtern am Haupteingang
ausgestellt.
THE ADMISSION TICKET
TO THE BEACH INCLUDES:
- use of the rotating changing
room boxes, situated opposite
the bathing hut number 152, and
of the bathing huts to be used as
changing rooms along the beach
- cold showers with fresh water
on the beach
- toilets
- first aid station on the beach
for non serious injuries
- entertainment activities
for adults and children
- sport area with bowl field,
beach-volley, beach-soccer
and dance floor
- sport area “Le zattere” with
beach-soccer fields
- sea rafts
- other kinds of entertainments
such as cultural activities (books
and authors under the beach
umbrella, library on the beach)
- insurance
For children
- free admission both to the
beach and to the thermal
water park for children up
to 6 years included accompanied
by a paying adult
- free admission to the beach
for children up to 12 years
included for season tickets with
bathing hut package
- children playing park situated
at the entrance of 7 Città Giardino
- toilets provided with
changing tables for babies
- other entertainment activities
Fee-paying services
on the beach
- hot shower with fresh water
- bars and stalls
- tobacco shop
- swimming school
- windsurf school
- renting of pedalos and motor
boats
- minigolf
- car park with entrance to the
7 Città Giardino (cars, campers)
- sea spa and thermal water park
- internet point
For different-able people
- free admission to the beach
for the disabled person with
accompanying indemnity provided
by law and for his companion
- free parking for the disabled
person mentioned above
in the area 7 Città Giardino
entrance, compatibly with
the available places
- presence on the sandy shore
of special paths for disabled
people
- toilets suited for disabled people
- availability of Job wheelchairs
USEFUL INFORMATION
1. It is advisable to reserve beach
umbrellas and bathing huts well
in advance.
2. The deposit, which amounts
to 20% of the sum total
(minimum 50,00 € for beach
umbrellas and 100,00 € for bathing huts), will be refunded
in full solely in case the
cancellation notice or the request
for a change in the reservation
period is received at least 20 days
before the expected begin
of renting. After that expiry date,
the caution money might be
kept by Git as penalty.
Possible reasons beyond one’s
control will be taken into
consideration for the refund
of the whole or part of
the payment.
3. Unused single or seasonal
tickets are not refundable;
no copy of them will be released.
4. According to its
unquestionable judgement,
the G.I.T. S.p.A. reserves the right
to change the arrangement
of beach umbrellas, bathing
huts and the prices of this price
list without this influences the
payments already performed.
5. Playing soccer is admitted
only in the places shown
by G.I.T. S.p.A. (sport areas).
6. On Saturday and Sunday
the seasonal tickets will be
issued exclusively by the
offices at the main entrance.
Orari
Öffnungszeiten
Timetable
tutti i giorni dalle 10 alle 20
jeden Tag von 10 bis 20 Uhr
every day from 10 to 20
Info
tel. +39 0431 899256
www.gradoit.it
centro benessere
Wellness zentrum / Beauty farm
Le Terme Marine di Grado sono famose in tutto il mondo
per le proprietà benefiche della sabbia e dell’acqua
di mare. Massaggi, idromassaggi, bagni di sole,
trattamenti di bellezza e di benessere: fatevi coccolare
dai nostri esperti.
Die Meerwasserthermen von Grado sind für
gesundheitsfördernden Wirkung ihres Sands und des
Meerwassers weltbekannt. Lassen Sie sich von
unserem geschulten Personal durch Massagen,
Unterwassermassagen, Sandbädern und
Schönheitspflege verwöhnen.
The Sea Spa of Grado is known all over the world for
the beneficial properties of the sand and the sea water.
Let our staff cuddle you through massages, hydro
massages, sun baths, beauty and wellness treatments.
centro benessere
10 + 1
giornaliero/TAGESKarte/daily ticket 13,00
-
2 ore/Stunden/Hours 8,50
85,00
giornaliero/TAGESKarte/daily ticket bambino/kinder/children 4-12 anni/jahre/years
8,50
-
2 ore/stunden/hours 4-12 annI/jahre/years
6,00
-
abbonamento/abonnementskarte/season ticket 10/2010 > 05/2011
abbonamento/Aonnementskarte/season ticket 06/2011 > 09/2011 364,00
Wellness Zentrum/Beauty farm
SINGOLO
Einzelpreis
Unit price
Piscina termale
Thermalschwimmbad/Thermal swimming pool
180,00
sauna
3 ore/stunden/hours 11,00
110,00
giornaliero/TAGESKarte/daily ticket 15,00
-
5 ore/stunden/hours 16,00
160,00
giornaliero/TAGESKarte/daily ticket 20,00
-
piscina termale+saunA
Thermalschwimmbad/Thermal swimming pool
Ingresso gratuito per bambino fino a 3 anni accompagnato da un adulto.
N .B.: per i biglietti orari piscina e sauna il cliente ha diritto ad un’ora
supplementare per lo spogliatoio. Per corsi di nuoto per adulti e bambini
e corsi gestanti, informazioni alla cassa.
Kinder bis 3 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen haben freien Eintritt.
N.B.: für die Stundenkarte Schwimmbad und Sauna hat der Kunde
das Recht auf eine zusätzliche Stunde für die Umkleidekabine.
Für die Schwimmkurse für Kinder und Erwachsene und für die Kurse
für Schwangere stehen weitere Auskünfte an der Kasse zur Verfugung.
Free admittance for children up to 3 years accompanied by an adult.
N.B.: for the hourly ticket of the swimming pool and the sauna the customer
has right to an extra hour for the changing room.
For the swimming courses for children and adults and the courses
for pregnant women, further information is available to the cash desk.
centro benessere
10 + 1
pulizia profonda viso TIEFGEHENDE GESICHTREINIGUNG/DEEP FACE CLEANING
40,00
-
trattamento specifico viso GESICHTSBEHANDLUNG
FACE TREATMENT
45,00
-
massaggio al viso “risveglio” GESICHTSMASSAGE “ERWACHEN”
FACE MASSAGE “AWAKENING”
36,50
-
trattamento viso “for man” GESICHTSBEHANDLUNG “FÜR DER MANN”
FACE TREATMENT “for man”
40,00
-
48,00
480,00
peeling personalizzato corpo INDIVIDUELLE KÖRPERPEELING
CUSTOMIZED BODY SKIN PEELING
42,00
-
balneotalasso BALNEOTHALASSO / SEA THALASSOTREATMENT
24,00
240,00
280,00
-
Wellness Zentrum/Beauty farm
SINGOLO
Einzelpreis
Unit price
TRATTAMENTI VISO
Gesichtsbehandlungen/Face treatments
TRATTAMENTI CORPO
Körpersbehandlungen/Body treatments
trattamento personalizzato corpo INDIVIDUELLE KÖRPERSBEHANDLUNG
CUSTOMIZED BODY TREATMENT
TRATTAMENTI personalizzati
INDIVIDUELLE BEHANDLUNGEN/CUSTOMIZED treatments
3 giorni SPA 3 TAGE SPA
3 DAYS SPA
centro benessere
10 + 1
20 minuti/MINUTEN/MINUTES 18,00
180,00
30 minuti/MINUTEN/MINUTES 26,00
260,00
60 minuti/MINUTEN/MINUTES 46,00
460,00
antistress 40 minuti/MINUTEN/MINUTES 33,00
330,00
modellante o rassodante FIGURPFLEGE - ODER GEWEBSMASSAGE
MODELLING OR STRENGTHENING MASSAGE
36,00
-
drenante/DRÄnage-massage/draining massage 40 minuti/MINUTEN/MINUTES
37,00
370,00
drenante/DRÄnage-massage/draining massage 60 minuti/MINUTEN/MINUTES
48,00
480,00
49,00
-
thailandese/thailÄNDISCHE MASS./thailandese MASS. 60 minuti/MINUTEN/MINUTES
49,00
-
ayurvedico/ayurvediSCHE MASS./ayurvedic MASSAGE 60 minuti/MINUTEN/MINUTES
49,00
-
stone massage/stEINmassage/stone massage 60 minuti/MINUTEN/MINUTES
49,00
-
tuina 60 minuti/MINUTEN/MINUTES
49,00
-
al piede/fussmassage/foot massage 30 minuti/MINUTEN/MINUTES
26,00
-
riflessologia plantare fussreflexzonenbehandlung
foot reflexology
60 minuti/MINUTEN/MINUTES
32,00
-
Massaggio in acqua UNTERWASSERMASSAGE
49,00
-
4 stagioni/4 season/4 Jahreszeiten 90 minuti/MINUTEN/MINUTES
70,00
Total relax 150 minuti/MINUTEN/MINUTES
98,00
Wellness Zentrum/Beauty farm
SINGOLO
Einzelpreis
Unit price
MASSAGGI/Massagen/Massages
shiatsu 60 minuti/MINUTEN/MINUTES
MASSAGGI d’autore/Massagen/Massages
WATER MASSAGE
centro benessere
10 + 1
depilazione gamba intera+inguine depilation ganzes bein+bikinizone
depilation whole leg+bikini-line
32,00
-
depilazione coscia+inguine depilation schenkel+bikinizone
depilation thigh+ bikini-line
28,00
-
depilazione mezza gamba depilation halbes bein
depilation half leg
depilazione braccia Depilation Arme/Depilation arms
16,00
-
13,00
-
depilazione inguine o ascelle depilation bikini - oder achselzone
depilation bikini-line or underarm
10,00
-
depilazione labbra o sopracciglia depilation oberlippe oder augenbrauen
depilation lips or eyebrows
6,00
-
depilazione viso depilation gesicht/depilation face
15,00
-
depilazione petto o schiena depilation brust oder rÜCKEN
dePILATION CHEST OR BACK
20,00
-
manicure/MANIKÜRE/manicure 18,00
-
pedicure SCHÖNHEITS-FUSSPFLEGE/COSMETIC PEDICURE
30,00
-
trattamento mani e piedi con sale marino HAND- UND FUSSBEHANDLUNG MIT MEERSALZ
HANDS AND FEET TREATMENT WITH SEA SALT
32,00
-
trattamento benessere mani HÄNDE-WOHLFÜHLTHERAPIE
HANDS BEAUTY TREATMENT
26,00
-
trattamento benessere piedi FÜSSE-WOHLFÜHLTHERAPIE
FEET BEAUTY TREATMENT
36,00
-
pulizia schiena
RÜCKENREINUNG/BACK CLEANING
45,00
-
Wellness Zentrum/Beauty farm
SINGOLO
Einzelpreis
Unit price
ESTETICA/Schönheit/Beauty
centro benessere
Wellness Zentrum/Beauty farm
10 + 1
9,00
90,00
8,80
88,00
SINGOLO
Einzelpreis
Unit price
SOLARIUM/SOLARIUM/SOLARIUM
solarium corpo > LEttino/SONNENBANK/SUNBED SOLARIUM KÖRPER/solarium body
CENTRO FITNESS/Fitnesscenter/Fitness centre
fitness o aquagym fitness oder wassergymnastik/fitness or aqua-gym
settimanale
wochenabonnement/week ticket
fitness o aquagym
Fitness oder Wassergymnastik
Fitness or aqua-gym
bi-settimanale
zwei wochenabonnement/two-weeks ticket
fitness o aquagym
Fitness oder Wassergymnastik
Fitness or aqua-gym
mensile
monatsabonnement/one-month ticket
fitness o aquagym
Fitness oder Wassergymnastik
Fitness or aqua-gym
trimestrale
drei-monatsabonnement/three-months ticket
fitness o aquagym
Fitness oder Wassergymnastik
Fitness or aqua-gym
semestrale
sechs-monatsabonnement/six-months ticket fitness 20,00
35,00
56,00
148,00
260,00
Tutto l’anno, nel Centro Benessere delle Terme
Marine di Grado, le vacanze possono diventare
un’immersione totale nel wellness: e gli effetti
si sentono e si vedono su tutto il corpo.
Im Wellnesszentrum der Meerwasserthermen
von Grado können Sie das ganz Jahr über
in absolutes Wohlbefinden eintauchen und das
Ergebnis kann sich sehen lassen – ob auf
Gesicht oder Körper!
In the Wellness Centre of the Sea Spa of Grado,
your holidays become a full immersion of wellness,
all year long: and you can see and feel the effects
on the whole body.
Informazioni e prestazioni
in regime privatistico
Auskünfte und Leistungen
durch privatwirtschaftliches System
Information and services
through privatistic system
Prestazioni convenzionate con S.S.N.
Mit dem Nationalen Gesundheitsdienst
vertragsgebundenen Behandlungen
Treatments operating
within the national health service
tel. +39 0431 899309
www.gradoit.it
Thermen / Thermal bath
TERME MARINE
terme
x 6
x 12
bagno all’ozono* ozonobad*
ozonized bath*
13,00
70,00
130,00
mekhydro mekhydro/mekhydro
19,00
98,00
180,00
idropneumomassaggio hydropneumomassage
hydro-pneumo-massage
24,00
130,00
240,00
aerosol*/aerosol*/aerosol* 7,00
38,00
72,00
inalazione* inhalation*/inhalation*
7,00
38,00
72,00
nebulizzazione* zerstÄUBUNG*/nEBULIZATION*
7,00
38,00
72,00
12,00
60,00
120,00
7,60
42,00
77,00
THERMEN/SPA
SINGOLO
Einzelpreis
Unit price
REPARTI IDROTERAPICI
Hydrotherapeutische Abteilung
Hydrotherapeutic department
insufflazione endotimpanica politzer crenoterapico
TRANSTYMPANALE INSULLFATION
politzer cRENOTHERAPIE
ENDOTYMPANIC INSUFFLATION
CRENOTHERAPIC POLITZER
irrigazione ginecologica* GYNÄKOLOGISCHE SPÜLUNG*
GYNAECOLOGICAL IRRIGATION*
* cure convenzionate con il S.S.N.
* Die Behandlungen sind mit dem Nationalen
Gesundheitsdienst vertragsgebunden
* Treatments operating within the national health service
terme
THERMEN/SPA
SINGOLO
Einzelpreis
Unit price
x 6
FISIOTERAPIA/Physiotherapie/Physiotherapy
33,00
178,00
idrokinesiterapia individuale in piscina termale
INDIVIDUELLE IDROKINESITHERAPIE IM THERMALSCHWIMMBAD
Single hydrokinesitherapy in a thermal swimming pool
20,00
108,00
idrokinesiterapia di gruppo in piscina termale Idrokinesitherapie in Thermalschwimmbad für Gruppe
Group hydrokinesitherapy in a thermal swimming pool
rieducazione segmentaria o alla deambulazione
Segment- oder Gangrehabilitation
Segmentary or deambulation rehabilitation
35,00
massoterapia Massagebehandlung/Massotherapy
20 minuti/MINUTEN/MINUTES
x 12
330,00
200,00
189,00
350,00
23,00
124,00
230,00
massokinesiterapia Massagebehandlung
Massotherapy
20 minuti/MINUTEN/MINUTES
45,00
243,00
450,00
ginnastica segmentaria individuale Individuelle Segment-Gymnastik
Single segmentary gymnastics
23,00
124,00
230,00
linfodrenaggio manuale (1 arto) Handlymphdrainage (1 Gliedmasse)
Manual lymphatic drainage (1 limb)
35,00
189,00
350,00
pompages pompages/pompages
30,00
162,00
300,00
rieducazione neuromotoria Neuromotorische Rehabilitation
Neuro-motor re-education
40,00
216,00
400,00
rieducazione posturale globale Globale posturale Rehabilitation
Total postural re-education
50,00
-
-
rieducazione respiratoria Atmungsrehabilitation
Respiratory re-education
35,00
189,00
350,00
terapia a raggi infrarossi Infrarotstrahlen Therapie
Infrared radiation therapy
12,00
65,00
120,00
terme
x 6
x 12
tens tens/tens
15,00
81,00
150,00
laserterapia Lasertherapie / Laser therapy
20,00
108,00
200,00
terapia ad ultrasuoni Ultraschalltherapie / Ultrasound therapy
15,00
81,00
150,00
elettrostimolo Elektro-Reiz / Electro-stimolus
20,00
108,00
200,00
30,00
162,00
magnetoterapia Magnettherapie / Magneto-therapy 300,00
THERMEN/SPA
SINGOLO
Einzelpreis
Unit price
ALTRE PRESTAZIONI
diritto fisso di ammissione alle cure 29,00
visita medica/visita specialistica di controllo
FESTES RECHT VON ZULASSUNG ZUR PFLEGEN ODER ÄRZTLICHE UNTERSUCHUNG
FACHÄRZTLICHE KONTROLLUNTERSUCHUNG
FIXED RIGHT OF ADMITTANCE TO THE TREATMENTS OR PHYSICAL
EXAMINATION / SPECIALIZED MEDICAL CHECK UP
visita medica specialistica Fachärztliche Untersuchung/Specialized physical examination
75,00
elettrocardiogramma Elektrokardiogramm/Electrocardiogram
35,00
iniezione/Injektion /Injection
6,00
registrazione pressione arteriosa Messung der arterielle Druck/BP measurement
3,00
registrazione colesterolemia Messung der Cholesterinspiegel/Cholesterolemia measurement
6,00
registrazione valori glicemici Messung der Blutzuckerspiegel
Glycemic rate measurement
6,00
esame ecografico Ultraschalluntersuchung/Ultrasound examination
58,00
spirometria/Spirometrie/Spirometry 30,00
picco di flusso respiratorio Ausatmungsstromung Spitzenwert/RExpiratory flow peak
10,00
endoscopia o.r.l. HNO Endoskopie/Ear, nose and throat endoscopy
45,00
Lo staff medico delle Terme di Grado è a vostra
disposizione per aiutarvi a ritrovare la vostra forma
fisica, con trattamenti al 100% naturali, anche
in convenzione con il Servizio Sanitario Nazionale.
Das Fachpersonal der Thermen von Grado steht
Ihnen zur Seite wenn es darum geht in Form
zu bleiben: die angebotenen Therapien sind 100%
natürlich und es gibt auch Konventionen mit
dem Nationalen Gesundheitsdienst.
The medical staff of the Sea Spa of Grado is
at your disposal to help you keep feet. You may
enjoy a variety of 100% natural treatments.
The Spa works closely with the National Health
Service.
terme
THERMEN/SPA
SINGOLO
Einzelpreis
Unit price
esame audiometrico+impedenzometrico Audiometrische- und Impedanzuntersuchung
Audiometric and impedancemetry test
35,00
lavaggio auricolare Ohren-Spulung/Ear wash
41,00
x 6
x 12
PSAMMATOTERAPIA
sabbiatura classe unica 20,00
108,00
Sandbad einzige Klasse
Single class sandbad
200,00
elioterapia
solarium/SOLARIUM/SOLARIUM 7,00
37,80
70,20
MEDICINA DERMOESTETICA
check-up cutaneo 65,00
Haut Check-up/Skin check up
120,00
trattamento mirato per acne Akne Behandlung
Acne specific treatment
105,00
biostimolazioni cutanee Biostimulierung der Haut
Skin biostimulation
150,00
asportazioni cutanee benigne Entfernung gutartigen Hautbildungen
Removal of benign skin lesions
150,00
trattamento macchie cutanee Hautflecke Behandlung
Skin spots treatment
da 100,00 > a 350,00
peeling chimico Chemisches Peeling/Chemical peeling von 100,00 > bis 350,00
from 100,00 > to 350,00
WASSERPARK
WATER PARK
Tuffatevi nel divertimento
Tauchen Sie in den Spaß ein
Plunge into fun
Un mondo pieno di giochi
Eine Welt voller Spiel
A world full of games
Drink, sun & beach
Drinks, Sonne und Strand
a qu a m ar in a
Restaurant & bistrot
Restaurant und Bistrot
AUFBLASBARER
VERGNÜGUNGSPARK
INFLATABLE
AMUSEMENT PARK
ProJeCT gf.casula
PHOTO Gianluca Baronchelli
Copy Daniele Varelli
TRAnslations SARA PETRI
PRINT Grafiche Manzanesi
Viso, corpo e solari: tutto il benessere delle Terme.
Wohlbefinden für Gesicht und Körper in der Thermen.
Face, body and sun: the complete wellness of the Spa.
TESSERINA ELETTRONICA
“BADGE”
GEBRAUCH DER ELEKTRONISCHEN
“BADGE”
USE OF THE BADGE
(ELECTRONIC CARD)
La GIT potrà rilasciare un’eventuale
tesserina elettronica (badge) che consente
di usufruire dei servizi erogati negli
stabilimenti balneari e termali. Il badge
potrà essere consegnato al cliente al
momento del pagamento delle prestazioni
balneari o termali e consentirà di usufruire
dei servizi per cui è rilasciato.
Il badge può essere utilizzato e quindi
trattenuto dal cliente per l’intera stagione
e consente di “caricare” (personalizzare)
tutti i servizi secondo l’esigenza, evitando
le attese alla cassa.
Al termine del servizio il suo costo potrà
essere recuperato presso le casse ovvero
presso i bar esterni convenzionati.
Altrimenti al termine della stagione
il badge diventa di proprietà del cliente.
Die Git kann eine eventuelle Chipkarte
(Badge) ausstellen, die erlaubt, der in den
Strand- und Thermalbäder gelieferten
Dienste Gebrauch zu machen.
Der Badge kann dem Kunden bei der
Bezahlung der Bade- und
Thermalleistungen aushändigt sein und
erlaubt der Dienste, für die er ausgestellt
wird, Gebrauch zu machen.
Der Kunde kann den Badge während der
ganzen Saison behalten und ihn nach
eigenem Wunsch mit allen Leistungen
laden (personalisieren) und somit
die Wartezeit an der Kasse vermeiden.
Am Ende der Dienste kann sein Preis
bei den Kassen oder bei den
vertragsgebundenen Außencafés
eintreiben werden. Andernfalls wird er am
Ende der Saison Besitz des Kunden.
The Git could issue an electronic card
(badge) that allows the customer to make
use of the services provided in the bathing
establishment and in the thermal spa.
The badge will be given to the customer
at the time of the payment of the bathing
or thermal services and will allow him to
make use of the services it is issued for.
The badge may be hold and used by the
customer for the whole season, permitting
to “charge” (customize) all the services
according to any personal need, thus
avoiding any waiting time at the cash desk.
At the end of the service its cost could
be recovered at the cash desks or at the
outer bars that have an arrangement.
Otherwise at the end of the season the
badge becomes property of the customer.
TERME MARINE E SPIAGGIA GRADO
SeA SPA AND BEACH . MEERWASSERthermen und Strand
www.gradoit.it