TERME MARINE E SPIAGGIA GRADO MEERwASSERThERMEN
Transcription
TERME MARINE E SPIAGGIA GRADO MEERwASSERThERMEN
TERME MARINE E SPIAGGIA GRADO meerwasserthermen und Strand SeA SPA AND BEACH Listino prezzi preisliste/price list Il Premio Speciale FEE è stato ottenuto da GIT per la qualità dei servizi e la gestione ambientale. Die Blaue Flagge der FEE wird für Wasserqualität, Küstenqualität, Sicherheitsdienst und -maßnahmen, Umwelterziehung vergeben. Der Sonderpreis der FEE wurde GIT für die Qualität der Dienstleistungen und sein Umweltmanagement verliehen. The FEE Blue Flag is awarded for: water quality, coastal quality, safety and services, environmental management. The Special Award of the FEE was received by GIT for the quality of services provided and the environmental management. * FEE [ Foundation for Environmental Education ] TERME MARINE E SPIAGGIA GRADO SeA SPA AND BEACH . meerwasserthermen und Strand La Bandiera Blu della FEE si assegna per: qualità delle acque, qualità della costa, servizi e misure di sicurezza, educazione ambientale. La qualità delle vostre vacanze è la nostra bandiera. Da 21 anni consecutivi, Grado riceve la Bandiera Blu della FEE [ Foundation Environmental Education ], un record assoluto in Italia. Ma non è tutto: nel 2009 la spiaggia di Grado, gestita da GIT, ha ottenuto un premio speciale per l’attenzione rivolta ai servizi ed alla tutela dell’ambiente. Un motivo in più, per immergervi in una vacanza a base di relax, natura, cultura e benessere. Eure Urlaubsqualität ist unser Aushängschild. Bereits seit 21 Jahren trägt Grado die Blaue Flagge der FEE [ Foundation Environmental Education ] und hält somit den absoluten Rekord in Italien. Und das ist noch nicht alles: 2009 wurde der Strand von Grado, der von GIT geleitet wird, mit einem Sonderpreis für besonders sorgfältige Dienstleistungen und Umweltschutz ausgezeichnet. Ein weiterer Grund, um Ihren Urlaub voller Entspannung, Natur, Kultur und Wohlsein bei uns zu genießen. The quality of your holidays is our flag. For 21 years in a row, Grado has been rewarded the FEE Blue Flag [ Foundation Environmental Education ], an absolute record in Italy. And that’s not all: in 2009 the beach of Grado, managed by GIT, received a special prize for the care turned to the services provided and the environmental protection. One more reason for you to plunge into a holiday made of relax, nature, culture and wellness. ANIMAZIONE IN SPIAGGIA Un’animazione completa, pronta a rispondere alle esigenze dei bambini, dei giovani e di quanti intendono vivere la spiaggia tra ginnastica, aerobica, stretching, risveglio e tonificazione muscolare, step, aquagym, giochi per bambini, balli di gruppo e tanta allegria per grandi e piccini. PARCO TERMALE ACQUATICO Una grande piscina con acqua di mare, 85 m. di lunghezza, 1.515 m2 di superficie d’acqua per il relax e la cura del corpo. Ed inoltre, grandi aree verdi in un complesso acquatico posto direttamente sulla spiaggia principale di Grado. ANIMATION AM STRAND Für Klein und Groß gibt es ein umfangreiches Animationsangebot: ob Gymnastik, Aerobic, Muskulaturaufbau, Step, Aquagym, Kinderspiele, Gruppentänze – alle kommen auf ihre Kosten! THERMALWASSERPARK Tauchen Sie ein in das 85 m lange Meerwasserschwimmbad 1.515 Quadratmeter Wasseroberfläche – wohltuend für Geist und Körper. Direkt am Hauptstrand von Grado gelegen, bietet der Thermalwasserpark auch weitläufige Grünflächen. BEACH ANIMATION A complete animation is at your disposal to meet the requirements of children, youth and anyone, who wants to live the beach, choosing among gymnastic, aerobics, stretching, awakening and tune up of the muscles, step, aqua gym, children’s games, group dances and a lot of fun for grown-ups and children. THERMAL WATER PARK A big swimming pool with sea water, 85 m. length, 1.515 m2 of water surface for relaxation and body care, large green areas – all of this right on the main beach of Grado. A C PARCO ACQUATICO A TERME TERME MARINE Aquamarina PISCINA TERMALE C SOLARIUM SPORT SABBIATURE C B A C B GIARDINI A B Gonfiabboli B numero uno A A INGRESSI EINGANG ENTRANCE TABACCHI TABAKLADEN TOBACCONIST A RISVEGLIO MUSCOLARE INGRESSI TABACCHI EINGANG MUSKELAUFWÄRMTRAININGTABAKLADEN ENTRANCE TOBACCONIST WAKEUP GYM A RISVEGLIO MUSCOLARE MUSKELAUFWÄRMTRAINING B AQUAGYM WAKEUP GYM WASSERGYMNASTIC AQUAGYM B AQUAGYM WASSERGYMNASTIC AQUAGYM C ZATTERA SPRINGINSEL C ZATTERA RAFT SPRINGINSEL RAFT EDICOLA EDICOLA ZEITUNGSKIOSK ZEITUNGSKIOSK NEWSSTAND NEWSSTAND SETTIMO CIELO CALCETTO PALLAVOLO HALLENFUßBALL VOLLEYBALL FIVE-A-SIDE VOLLEYBALL CALCETTO PALLAVOLO HALLENFUßBALL VOLLEYBALL SCUOLA NUOTO FIVE-A-SIDE VOLLEYBALL SCHWIMMSCHULE SWIMMING SCHOOL SCUOLA NUOTO SCHWIMMSCHULE SWIMMING SCHOOLSPOGLIATOIO UMKLEIDEKABINEN ROOMS SPOGLIATOIO CHANGING UMKLEIDEKABINEN CHANGING ROOMS ina t r pe co 010 a all ino 2 st l li Info tel. +39 0431 899111 www.gradoit.it SPIAGGIA STRAND / BEACH SPIAGGIA 1>6 gg 7>29 gg 30>62 gg STRAND/BEACH giardini / file 1 > 189 CAPANNA+OMBR.+2 ATTREZZ. (obblig.) UMKLEIDEKABINE+SONNENSCHIRM +2 Strandeinrichtungen (obligatorisch) Bathing hut + beach umbrella +2 equipments (compulsory) 28,00 26,00 24,00 OMBR. PRIMA FILA+2 ATTREZZ. (obblig.) SOnnenSCHIRM 1. ReIHe +2 Strandeinrichtungen (obligatorisch) BeaCH UMBReLLa 1 ST ROW +2 equipments (compulsory) 24,00 22,00 20,00 OMBR. seconda e terza FILA+2 ATTREZZ. (obblig.) SOnnenSCHIRM 1. ReIHe +2 Strandeinrichtungen (obligatorisch) BeaCH UMBReLLa 1 ST ROW +2 equipments (compulsory) 22,00 20,00 18,00 OMBR. dalla quarta fila +2 ATTREZZ. SONNENSCHIRM ANDERE REIHE +2 Strandeinrichtung BEACH UMBRELLA OTHER ROWS+2 EQUIPMENT 21,00 19,00 17,00 OMBR. dalla quarta fila +1 ATTREZZ. SONNENSCHIRM ANDERE REIHE +1 Strandeinrichtung BEACH UMBRELLA OTHER ROWS+1 EQUIPMENTS 16,00 15,00 13,00 LETTINO SUPPLEMENTARE LIEGEBETTEN AUSSTATTUNG ADDITIONAL BED 6,00 5,00 5,00 SDRAIO SUPPLEMENTARE LIEGESTUHL AUSSTATTUNG ADDITIONAL deCKcHaIR 4,00 3,00 3,00 Terme / file 201 > 396 CAPANNA+OMBR.+2 ATTREZZ. (obblig.) UMKLEIDEKABINE+SONNENSCHIRM +2 Strandeinrichtungen (obligatorisch) Bathing hut + beach umbrella +2 equipments (compulsory) 26,00 24,00 22,00 OMBR. PRIMA FILA+2 ATTREZZ. (obblig.) SOnnenSCHIRM 1. ReIHe +2 Strandeinrichtungen (obligatorisch) BeaCH UMBReLLa 1 ST ROW +2 equipments (compulsory) 21,00 19,00 18,00 OMBR. seconda e terza FILA+2 ATTREZZ. (obblig.) SOnnenSCHIRM 1. ReIHe +2 Strandeinrichtungen (obligatorisch) BeaCH UMBReLLa 1 ST ROW +2 equipments (compulsory) 20,00 18,00 16,00 OMBR. dalla quarta FILa+2 ATTREZZ. SONNENSCHIRM ANDERE REIHE +1 Strandeinrichtung BEACH UMBRELLA OTHER ROWS+1 EQUIPMENT 19,00 17,00 15,00 Nell’area VIP “Settimo Cielo”, l’atmosfera è quella della spiaggia più elegante della Mitteleuropa. E nel nuovo ristorante e drink bar Aquamarina, accanto alle Terme Marine, si può assaporare un primo veloce, un raffinato piatto di pesce o un delizioso buffet serale. Die VIP Zone “Settimo Cielo” bietet nichts weniger als den elegantesten Strand Mitteleuropas. Und im neuen Restaurant mit Bar Aquamarina, direkt neben den Thermen, gönnen Sie sich einen leichten erster Gang, ein zartes Fischgericht oder ein köstliches Abendbüfett. In the VIP Area “Settimo Cielo” you can enjoy the atmosphere of the most elegant beach of Middle-Europe. Try a light first course, an exquisite fish dish or a delicious evening buffet at the new Restaurant and Drink Bar Aquamarina, next to the Sea Spa. SPIAGGIA 1>6 gg 7>29 gg 30>62 gg STRAND/BEACH 14,00 13,00 11,00 LETTINO SUPPLEMENTARE LIEGEBETTEN AUSSTATTUNG ADDITIONAL BED 6,00 5,00 5,00 SDRAIO SUPPLEMENTARE LIEGESTUHL AUSSTATTUNG ADDITIONAL deCKcHaIR 4,00 3,00 3,00 60,00 54,00 51,00 44,00 40,00 38,00 OMBRELLONE SECONDA FILA+3 LETTINI SONNENSCHIRM 2. REIHE+3 LIEGEBETTEN BEACH UMBRELLA 2 ND ROW +3 BEACH SMALL BEDs 43,00 39,00 37,00 OMBRELLONE ALTRE FILE+3 LETTINI SONNENSCHIRM ANDERE REIHE +3 LIEGEBETTEN BEACH UMBRELLA OTHER ROWS +3 BEACH SMALL BEDs 42,00 38,00 36,00 LETTINO SUPPLEMENTARE LIEGESTUHL AUSSTATTUNG ADDITIONAL BED 8,00 7,00 7,00 OMBR. dalla quarta FILa+1 ATTREZZ. SONNENSCHIRM ANDERE REIHE +2 Strandeinrichtung BEACH UMBRELLA OTHER ROWS+2 EQUIPMENTS Settimo cielo Tenda+OMBRELLONE+3 LETTINI ZELT+SONNENSCHIRM+3 LIEGEBETTEN Tend+BEACH UMBRELLA +3 BEACH SMALL BEDS OMBRELLONE PRIMA FILA+3 LETTINI SONNENSCHIRM 1. REIHE+3 LIEGEBETTEN BEACH UMBRELLA 1 ST ROW +3 BEACH SMALL BEDs Singolo 10+1 mag>Sett Einzelpreis Mai>sept. Unit price May>Sept. coupon servizi coupon dienste/service card 2,00 20,00 180,00 coupon ragazzi coupon Für kinder service card children 1,00 10,00 90,00 BAMBINI FINO A 6 ANNI (H. 100 CM.) ACCOMPAGNATI DA UN ADULTO > GRATUITO KINDER BIS SECHS JAHREN IN BEGLEITUNG EINES ERWACHSENEN HABEN FREIEN COUPON FREE service card FOR CHILDREN UP TO 6 YEARS ACCOMPANIED BY AN ADULT Abbonamento maggio > settembre 2011 Abbonnement mai > september 2011 season ticket May > september 2011 SPIAGGIA STRAND/BEACH Parco Acquatico THERMALWASSERPARK / THERMAL WATER PARK INGRESSO GIORNAL. ADULTI con lettino plastica Erwachsene Tageskarte mit Kunststoff Liegebett Adult daily ticket with plastic small bed 12,00 INGRESSO POMERID. ADULTI (dalle ore 15) Erwachsene Nachmittagskarte (ab 15 Uhr) Adult afternoon ticket (from 15) 9,00 INGRESSO GIORNAL. BAMBINI Kinder Tageskarte Children daily ticket 9,00 INGRESSO POMERID. BAMBINI Kinder Nachmittagskarte Children afternoon ticket 7,00 ABBONAMENTO 8 INGRESSI ADULTI Abonnementskarte 8 Eintritte Erwachsene Season ticket 8 adult tickets 80,00 ABBONAMENTO 8 INGRESSI BAMBINI Abonnementskarte 8 Eintritte Kinder Season ticket 8 children tickets 60,00 LETTINO BORDO VASCA BECKENRAND LIEGE SWIMMING POOL BORDER SMALL BED 3,00 OMBRELLONE BORDO VASCA BECKENRAND SOnnenSCHIRM SWIMMING POOL BORDER BEACH UMBRELLA 3,00 Gonfiabboli Ingresso bambino/ Kinder karte / children ticket 7,00 Gruppi/ Gruppen / Groups 5,00 PARCHEGGIO al giorno tagesParkplatz / daily Parking PARCHEGGIO SPIAGGIA solo autovetture Strandparkplatz nur für Kraftwagen Beach parking place for cars only 6,00 PARCHEGGIO SPIAGGIA LIBERA auto Freie Strand Kraftwagen Parkplatz Free beach car parking place 5,50 PARCHEGGIO SPIAGGIA LIBERA camper/furgone Freie Strand Wohnmobil/Kastenwagen Parkplatz Free beach camper/van parking place 6,00 PARCHEGGIO SPIAGGIA LIBERA moto Freie Strand Motorrad Parkplatz Free beach motorcycle parking place 4,00 Bambini, è arrivato il nuovo Parco dei Gonfiabili con lo scivolo gigante e tanti altri divertentissimi giochi! Anche le mamme ed i papà possono divertirsi al Parco Acquatico o con lo sport sulla spiaggia: ditegli di provare il Nordic Walking in riva al mare, è la nuova tendenza dell’estate. Hallo Kinder, der neue aufblasbare Vergnügungspark, mit Riesenrutsche und vielen anderen unterhaltsamen Spielen ist da! Auch die Mamas und Papas gehen nicht leer aus – für Sie gibt es Spaß im Wasserpark und Sport auf dem Strand. Ihr könnt ihnen ja auch einen Tipp geben: sie sollten unbedingt Nordic Walking an der Küste ausprobieren, das ist der absolute Sommertrend! Kids, the new Inflatable Amusement Park is here: the giant slide and much more entertaining games! Mums and dads can enjoy themselves at the Water Park or play sport on the beach: for instance Nordic Walking on the seashore... it’s the new summer trend. Restaurant AQUAMARINA Il Coupon Servizi comprende: - uso dello spogliatoio a rotazione posizionato all’altezza del numero di cabina 152 e delle cabine uso spogliatoio lungo la spiaggia - docce fredde con acqua dolce in spiaggia - servizi wc - ambulatorio infermieristico di spiaggia per prestazioni non urgenti - animazione per grandi e bambini - zona sportiva con campo di bocce, beach-volley, beach-soccer e pista-ballo - zona sportiva “Le zattere” con campi di beach-soccer - zattere a mare - attività extra spiaggia quali manifestazioni culturali (libri e autori sotto l’ombrellone, biblioteca in spiaggia) - assicurazione Per i bambini - accesso gratuito sia alla spiaggia che al parco termale acquatico per i bambini fino a 6 anni compresi accompagnati da un adulto pagante - parco giochi per bambini situato all’ingresso 7 Città Giardino - servizi wc dotati di fasciatoio per neonati - attività extra spiaggia Servizi a pagamento presenti in spiaggia - docce calde con acqua dolce - bar e chioschi - tabacchino - scuola nuoto - scuola windsurf - noleggio pedalò e mosconi - minigolf - parcheggi con ingresso 7 Città Giardino (auto, camper) - terme marine e parco termale acquatico - internet point Per le persone diversamente abili - accesso gratuito alla spiaggia per il soggetto disabile, a cui è stata riconosciuta l’indennità di accompagnamento prevista dalla legge, ed al suo accompagnatore - gratuità per il parcheggio per il disabile indicato nel punto precedente in zona ingresso 7 Città Giardino compatibilmente con i posti disponibili - presenza sull’arenile di percorsi agevolati per disabili - servizi wc idonei per disabili - disponibilità carrozzine Job NOTIZIE UTILI 1. È consigliabile prenotare gli ombrelloni e le cabine con un certo anticipo. 2. Il deposito cauzionale, pari al 20% dell’importo totale della prenotazione (minimo €50,00 per gli ombrelloni, € 100,00 per le cabine), potrà essere rimborsato integralmente soltanto se la richiesta di disdetta o di cambiamento date della prenotazione, perverrà almeno venti giorni prima del previsto inizio del noleggio. Dopo tale termine, il deposito cauzionale potrà essere trattenuto dalla G.I.T. a titolo di penale. Eventuali cause di forza maggiore saranno prese in considerazione per la restituzione in tutto o in parte del pagamento. 3. I biglietti singoli o in abbonamento, a qualsiasi titolo non utilizzati, non sono rimborsabili, né si rilasciano duplicati. 4. La G.I.T. S.p.A. si riserva il diritto di modificare a suo insindacabile giudizio la disposizione delle cabine, degli ombrelloni e i prezzi di questo listino senza che questo influisca sui pagamenti già effettuati. 5. Il gioco del pallone è autorizzato solamente nelle aree indicate dalla G.I.T. S.p.A. (zona sportiva). 6. I sabati e le domeniche gli abbonamenti verranno rilasciati esclusivamente presso gli uffici all’ingresso principale. Die Eintrittskarte zum Strand umfaSSt: - Benutzung der Umkleidekabine auf der Höhe der Kabine 152 und alle als gekennzeichneten Umkleidekabinen am Strand - Benutzung der Duschen mit kaltem Süßwasser am Strand - Benutzung der Toilettenanlagen - Inanspruchnahme der Pflegepraxis am Strand im Falle leichter Verletzungen - Teilnahme am Animationsprogramm für große und kleine Gäste - Benutzung des Sportbereichs mit Bocciapiste, Beachvolley, Beachsoccer und Tanzfläche - Benutzung des Sportbereichs „Le zattere“ mit Beachsoccerfeld - Benutzung der Springinseln im Meer - Teilnahme an „Strand und mehr“ Initiativen wie Kulturveranstaltungen (Bücher und Autoren unter dem Sonnenschirm, Strandbibliothek) - Halfpflichtversicherung Für Kinder - Kostenloser Eintritt sowohl zum Strand, als auch zum Thermalwasserpark für Kinder bis zu 6 Jahren in Begleitung eines zahlenden Erwachsenen - Benutzung des Kinderspielplatzes beim Eingang 7 Città Giardino - Toilette mit Wickelkommode für Neugeborene - Teilnahme an „Strand und mehr“ Initiativen Strandservice gegen Bezahlung - Warmwasserduschen mit Süßwasser - Bars und Kioske - Tabakladen - Schwimmschule - Windsurfschule - Tretboot- und Wasserschlittenverleih - Minigolf - Parkplätze mit Eingang 7 Città Giardino (Pkws und Wohnmobile) - Meerwasserthermen und Thermalwasserpark - Internet point After beach party SUNSET Für behinderte Personen - Kostenloser Eintritt zum Strand für die behinderte Person, die den gesetzlich vorgesehenen Begleitzuschuß besitzt, und für die Begleitperson - Benutzung des Parkplatzes gratis für den, wie im vorhergehenden Punkt bezeichneten Behinderten, im Bereich 7 Eingang Città Giardino je nach verfügbaren Plätzen - Behindertengerechte Wege am Strand - Behindertentoiletten - Job-Rollstühle verfügbar NÜTZLICHE AUSKÜNFTE 1. Es wird empfohlen, die Reservierungen der Strandkabinen und Sonnenschirme zeitlich vorzunehmen. 2. Die Anzahlung in Höhe von 20% des Gesamtpreis der Reservierung (mind. 50,00 € für die Sonnenschirme und 100 € für die Strandkabinen) wird bei Absage und Terminänderungen bis 20 Tage vor Beginn der Miete vollständing zurückgezahlt. Nach dieser Frist kann die Git die Pfandhinterlegung als Strafgeld einbehalten. Eventuelle Gründe höherer Gewalt können für die Ruckerstattung der gesamten oder partiellen Bezahlung in Betracht gezogen sein. 3. Die aus irgendwelchem Grunde nicht benützten Einzelkarten oder Abonnements können nicht vergütet oder wieder ausgestellt werden. 4. Die G.I.T. Ag behaltet sich das Recht vor nach ihr unanfechtbares Urteil, die Anordnung der Kabinen, Sonnenschirme und die Preise dieser Liste zu ändern ohne dass es auf die geleistete Zahlungen entwirkt. 5. Das Fußballspielen ist einzig auf den von der G.I.T. S.p.A. angegebenen Flächen (Sportzone) erlaubt. 6. Am Samstag und Sonntag werden die Abonnements nur bei den Ämtern am Haupteingang ausgestellt. THE ADMISSION TICKET TO THE BEACH INCLUDES: - use of the rotating changing room boxes, situated opposite the bathing hut number 152, and of the bathing huts to be used as changing rooms along the beach - cold showers with fresh water on the beach - toilets - first aid station on the beach for non serious injuries - entertainment activities for adults and children - sport area with bowl field, beach-volley, beach-soccer and dance floor - sport area “Le zattere” with beach-soccer fields - sea rafts - other kinds of entertainments such as cultural activities (books and authors under the beach umbrella, library on the beach) - insurance For children - free admission both to the beach and to the thermal water park for children up to 6 years included accompanied by a paying adult - free admission to the beach for children up to 12 years included for season tickets with bathing hut package - children playing park situated at the entrance of 7 Città Giardino - toilets provided with changing tables for babies - other entertainment activities Fee-paying services on the beach - hot shower with fresh water - bars and stalls - tobacco shop - swimming school - windsurf school - renting of pedalos and motor boats - minigolf - car park with entrance to the 7 Città Giardino (cars, campers) - sea spa and thermal water park - internet point For different-able people - free admission to the beach for the disabled person with accompanying indemnity provided by law and for his companion - free parking for the disabled person mentioned above in the area 7 Città Giardino entrance, compatibly with the available places - presence on the sandy shore of special paths for disabled people - toilets suited for disabled people - availability of Job wheelchairs USEFUL INFORMATION 1. It is advisable to reserve beach umbrellas and bathing huts well in advance. 2. The deposit, which amounts to 20% of the sum total (minimum 50,00 € for beach umbrellas and 100,00 € for bathing huts), will be refunded in full solely in case the cancellation notice or the request for a change in the reservation period is received at least 20 days before the expected begin of renting. After that expiry date, the caution money might be kept by Git as penalty. Possible reasons beyond one’s control will be taken into consideration for the refund of the whole or part of the payment. 3. Unused single or seasonal tickets are not refundable; no copy of them will be released. 4. According to its unquestionable judgement, the G.I.T. S.p.A. reserves the right to change the arrangement of beach umbrellas, bathing huts and the prices of this price list without this influences the payments already performed. 5. Playing soccer is admitted only in the places shown by G.I.T. S.p.A. (sport areas). 6. On Saturday and Sunday the seasonal tickets will be issued exclusively by the offices at the main entrance. Orari Öffnungszeiten Timetable tutti i giorni dalle 10 alle 20 jeden Tag von 10 bis 20 Uhr every day from 10 to 20 Info tel. +39 0431 899256 www.gradoit.it centro benessere Wellness zentrum / Beauty farm Le Terme Marine di Grado sono famose in tutto il mondo per le proprietà benefiche della sabbia e dell’acqua di mare. Massaggi, idromassaggi, bagni di sole, trattamenti di bellezza e di benessere: fatevi coccolare dai nostri esperti. Die Meerwasserthermen von Grado sind für gesundheitsfördernden Wirkung ihres Sands und des Meerwassers weltbekannt. Lassen Sie sich von unserem geschulten Personal durch Massagen, Unterwassermassagen, Sandbädern und Schönheitspflege verwöhnen. The Sea Spa of Grado is known all over the world for the beneficial properties of the sand and the sea water. Let our staff cuddle you through massages, hydro massages, sun baths, beauty and wellness treatments. centro benessere 10 + 1 giornaliero/TAGESKarte/daily ticket 13,00 - 2 ore/Stunden/Hours 8,50 85,00 giornaliero/TAGESKarte/daily ticket bambino/kinder/children 4-12 anni/jahre/years 8,50 - 2 ore/stunden/hours 4-12 annI/jahre/years 6,00 - abbonamento/abonnementskarte/season ticket 10/2010 > 05/2011 abbonamento/Aonnementskarte/season ticket 06/2011 > 09/2011 364,00 Wellness Zentrum/Beauty farm SINGOLO Einzelpreis Unit price Piscina termale Thermalschwimmbad/Thermal swimming pool 180,00 sauna 3 ore/stunden/hours 11,00 110,00 giornaliero/TAGESKarte/daily ticket 15,00 - 5 ore/stunden/hours 16,00 160,00 giornaliero/TAGESKarte/daily ticket 20,00 - piscina termale+saunA Thermalschwimmbad/Thermal swimming pool Ingresso gratuito per bambino fino a 3 anni accompagnato da un adulto. N .B.: per i biglietti orari piscina e sauna il cliente ha diritto ad un’ora supplementare per lo spogliatoio. Per corsi di nuoto per adulti e bambini e corsi gestanti, informazioni alla cassa. Kinder bis 3 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen haben freien Eintritt. N.B.: für die Stundenkarte Schwimmbad und Sauna hat der Kunde das Recht auf eine zusätzliche Stunde für die Umkleidekabine. Für die Schwimmkurse für Kinder und Erwachsene und für die Kurse für Schwangere stehen weitere Auskünfte an der Kasse zur Verfugung. Free admittance for children up to 3 years accompanied by an adult. N.B.: for the hourly ticket of the swimming pool and the sauna the customer has right to an extra hour for the changing room. For the swimming courses for children and adults and the courses for pregnant women, further information is available to the cash desk. centro benessere 10 + 1 pulizia profonda viso TIEFGEHENDE GESICHTREINIGUNG/DEEP FACE CLEANING 40,00 - trattamento specifico viso GESICHTSBEHANDLUNG FACE TREATMENT 45,00 - massaggio al viso “risveglio” GESICHTSMASSAGE “ERWACHEN” FACE MASSAGE “AWAKENING” 36,50 - trattamento viso “for man” GESICHTSBEHANDLUNG “FÜR DER MANN” FACE TREATMENT “for man” 40,00 - 48,00 480,00 peeling personalizzato corpo INDIVIDUELLE KÖRPERPEELING CUSTOMIZED BODY SKIN PEELING 42,00 - balneotalasso BALNEOTHALASSO / SEA THALASSOTREATMENT 24,00 240,00 280,00 - Wellness Zentrum/Beauty farm SINGOLO Einzelpreis Unit price TRATTAMENTI VISO Gesichtsbehandlungen/Face treatments TRATTAMENTI CORPO Körpersbehandlungen/Body treatments trattamento personalizzato corpo INDIVIDUELLE KÖRPERSBEHANDLUNG CUSTOMIZED BODY TREATMENT TRATTAMENTI personalizzati INDIVIDUELLE BEHANDLUNGEN/CUSTOMIZED treatments 3 giorni SPA 3 TAGE SPA 3 DAYS SPA centro benessere 10 + 1 20 minuti/MINUTEN/MINUTES 18,00 180,00 30 minuti/MINUTEN/MINUTES 26,00 260,00 60 minuti/MINUTEN/MINUTES 46,00 460,00 antistress 40 minuti/MINUTEN/MINUTES 33,00 330,00 modellante o rassodante FIGURPFLEGE - ODER GEWEBSMASSAGE MODELLING OR STRENGTHENING MASSAGE 36,00 - drenante/DRÄnage-massage/draining massage 40 minuti/MINUTEN/MINUTES 37,00 370,00 drenante/DRÄnage-massage/draining massage 60 minuti/MINUTEN/MINUTES 48,00 480,00 49,00 - thailandese/thailÄNDISCHE MASS./thailandese MASS. 60 minuti/MINUTEN/MINUTES 49,00 - ayurvedico/ayurvediSCHE MASS./ayurvedic MASSAGE 60 minuti/MINUTEN/MINUTES 49,00 - stone massage/stEINmassage/stone massage 60 minuti/MINUTEN/MINUTES 49,00 - tuina 60 minuti/MINUTEN/MINUTES 49,00 - al piede/fussmassage/foot massage 30 minuti/MINUTEN/MINUTES 26,00 - riflessologia plantare fussreflexzonenbehandlung foot reflexology 60 minuti/MINUTEN/MINUTES 32,00 - Massaggio in acqua UNTERWASSERMASSAGE 49,00 - 4 stagioni/4 season/4 Jahreszeiten 90 minuti/MINUTEN/MINUTES 70,00 Total relax 150 minuti/MINUTEN/MINUTES 98,00 Wellness Zentrum/Beauty farm SINGOLO Einzelpreis Unit price MASSAGGI/Massagen/Massages shiatsu 60 minuti/MINUTEN/MINUTES MASSAGGI d’autore/Massagen/Massages WATER MASSAGE centro benessere 10 + 1 depilazione gamba intera+inguine depilation ganzes bein+bikinizone depilation whole leg+bikini-line 32,00 - depilazione coscia+inguine depilation schenkel+bikinizone depilation thigh+ bikini-line 28,00 - depilazione mezza gamba depilation halbes bein depilation half leg depilazione braccia Depilation Arme/Depilation arms 16,00 - 13,00 - depilazione inguine o ascelle depilation bikini - oder achselzone depilation bikini-line or underarm 10,00 - depilazione labbra o sopracciglia depilation oberlippe oder augenbrauen depilation lips or eyebrows 6,00 - depilazione viso depilation gesicht/depilation face 15,00 - depilazione petto o schiena depilation brust oder rÜCKEN dePILATION CHEST OR BACK 20,00 - manicure/MANIKÜRE/manicure 18,00 - pedicure SCHÖNHEITS-FUSSPFLEGE/COSMETIC PEDICURE 30,00 - trattamento mani e piedi con sale marino HAND- UND FUSSBEHANDLUNG MIT MEERSALZ HANDS AND FEET TREATMENT WITH SEA SALT 32,00 - trattamento benessere mani HÄNDE-WOHLFÜHLTHERAPIE HANDS BEAUTY TREATMENT 26,00 - trattamento benessere piedi FÜSSE-WOHLFÜHLTHERAPIE FEET BEAUTY TREATMENT 36,00 - pulizia schiena RÜCKENREINUNG/BACK CLEANING 45,00 - Wellness Zentrum/Beauty farm SINGOLO Einzelpreis Unit price ESTETICA/Schönheit/Beauty centro benessere Wellness Zentrum/Beauty farm 10 + 1 9,00 90,00 8,80 88,00 SINGOLO Einzelpreis Unit price SOLARIUM/SOLARIUM/SOLARIUM solarium corpo > LEttino/SONNENBANK/SUNBED SOLARIUM KÖRPER/solarium body CENTRO FITNESS/Fitnesscenter/Fitness centre fitness o aquagym fitness oder wassergymnastik/fitness or aqua-gym settimanale wochenabonnement/week ticket fitness o aquagym Fitness oder Wassergymnastik Fitness or aqua-gym bi-settimanale zwei wochenabonnement/two-weeks ticket fitness o aquagym Fitness oder Wassergymnastik Fitness or aqua-gym mensile monatsabonnement/one-month ticket fitness o aquagym Fitness oder Wassergymnastik Fitness or aqua-gym trimestrale drei-monatsabonnement/three-months ticket fitness o aquagym Fitness oder Wassergymnastik Fitness or aqua-gym semestrale sechs-monatsabonnement/six-months ticket fitness 20,00 35,00 56,00 148,00 260,00 Tutto l’anno, nel Centro Benessere delle Terme Marine di Grado, le vacanze possono diventare un’immersione totale nel wellness: e gli effetti si sentono e si vedono su tutto il corpo. Im Wellnesszentrum der Meerwasserthermen von Grado können Sie das ganz Jahr über in absolutes Wohlbefinden eintauchen und das Ergebnis kann sich sehen lassen – ob auf Gesicht oder Körper! In the Wellness Centre of the Sea Spa of Grado, your holidays become a full immersion of wellness, all year long: and you can see and feel the effects on the whole body. Informazioni e prestazioni in regime privatistico Auskünfte und Leistungen durch privatwirtschaftliches System Information and services through privatistic system Prestazioni convenzionate con S.S.N. Mit dem Nationalen Gesundheitsdienst vertragsgebundenen Behandlungen Treatments operating within the national health service tel. +39 0431 899309 www.gradoit.it Thermen / Thermal bath TERME MARINE terme x 6 x 12 bagno all’ozono* ozonobad* ozonized bath* 13,00 70,00 130,00 mekhydro mekhydro/mekhydro 19,00 98,00 180,00 idropneumomassaggio hydropneumomassage hydro-pneumo-massage 24,00 130,00 240,00 aerosol*/aerosol*/aerosol* 7,00 38,00 72,00 inalazione* inhalation*/inhalation* 7,00 38,00 72,00 nebulizzazione* zerstÄUBUNG*/nEBULIZATION* 7,00 38,00 72,00 12,00 60,00 120,00 7,60 42,00 77,00 THERMEN/SPA SINGOLO Einzelpreis Unit price REPARTI IDROTERAPICI Hydrotherapeutische Abteilung Hydrotherapeutic department insufflazione endotimpanica politzer crenoterapico TRANSTYMPANALE INSULLFATION politzer cRENOTHERAPIE ENDOTYMPANIC INSUFFLATION CRENOTHERAPIC POLITZER irrigazione ginecologica* GYNÄKOLOGISCHE SPÜLUNG* GYNAECOLOGICAL IRRIGATION* * cure convenzionate con il S.S.N. * Die Behandlungen sind mit dem Nationalen Gesundheitsdienst vertragsgebunden * Treatments operating within the national health service terme THERMEN/SPA SINGOLO Einzelpreis Unit price x 6 FISIOTERAPIA/Physiotherapie/Physiotherapy 33,00 178,00 idrokinesiterapia individuale in piscina termale INDIVIDUELLE IDROKINESITHERAPIE IM THERMALSCHWIMMBAD Single hydrokinesitherapy in a thermal swimming pool 20,00 108,00 idrokinesiterapia di gruppo in piscina termale Idrokinesitherapie in Thermalschwimmbad für Gruppe Group hydrokinesitherapy in a thermal swimming pool rieducazione segmentaria o alla deambulazione Segment- oder Gangrehabilitation Segmentary or deambulation rehabilitation 35,00 massoterapia Massagebehandlung/Massotherapy 20 minuti/MINUTEN/MINUTES x 12 330,00 200,00 189,00 350,00 23,00 124,00 230,00 massokinesiterapia Massagebehandlung Massotherapy 20 minuti/MINUTEN/MINUTES 45,00 243,00 450,00 ginnastica segmentaria individuale Individuelle Segment-Gymnastik Single segmentary gymnastics 23,00 124,00 230,00 linfodrenaggio manuale (1 arto) Handlymphdrainage (1 Gliedmasse) Manual lymphatic drainage (1 limb) 35,00 189,00 350,00 pompages pompages/pompages 30,00 162,00 300,00 rieducazione neuromotoria Neuromotorische Rehabilitation Neuro-motor re-education 40,00 216,00 400,00 rieducazione posturale globale Globale posturale Rehabilitation Total postural re-education 50,00 - - rieducazione respiratoria Atmungsrehabilitation Respiratory re-education 35,00 189,00 350,00 terapia a raggi infrarossi Infrarotstrahlen Therapie Infrared radiation therapy 12,00 65,00 120,00 terme x 6 x 12 tens tens/tens 15,00 81,00 150,00 laserterapia Lasertherapie / Laser therapy 20,00 108,00 200,00 terapia ad ultrasuoni Ultraschalltherapie / Ultrasound therapy 15,00 81,00 150,00 elettrostimolo Elektro-Reiz / Electro-stimolus 20,00 108,00 200,00 30,00 162,00 magnetoterapia Magnettherapie / Magneto-therapy 300,00 THERMEN/SPA SINGOLO Einzelpreis Unit price ALTRE PRESTAZIONI diritto fisso di ammissione alle cure 29,00 visita medica/visita specialistica di controllo FESTES RECHT VON ZULASSUNG ZUR PFLEGEN ODER ÄRZTLICHE UNTERSUCHUNG FACHÄRZTLICHE KONTROLLUNTERSUCHUNG FIXED RIGHT OF ADMITTANCE TO THE TREATMENTS OR PHYSICAL EXAMINATION / SPECIALIZED MEDICAL CHECK UP visita medica specialistica Fachärztliche Untersuchung/Specialized physical examination 75,00 elettrocardiogramma Elektrokardiogramm/Electrocardiogram 35,00 iniezione/Injektion /Injection 6,00 registrazione pressione arteriosa Messung der arterielle Druck/BP measurement 3,00 registrazione colesterolemia Messung der Cholesterinspiegel/Cholesterolemia measurement 6,00 registrazione valori glicemici Messung der Blutzuckerspiegel Glycemic rate measurement 6,00 esame ecografico Ultraschalluntersuchung/Ultrasound examination 58,00 spirometria/Spirometrie/Spirometry 30,00 picco di flusso respiratorio Ausatmungsstromung Spitzenwert/RExpiratory flow peak 10,00 endoscopia o.r.l. HNO Endoskopie/Ear, nose and throat endoscopy 45,00 Lo staff medico delle Terme di Grado è a vostra disposizione per aiutarvi a ritrovare la vostra forma fisica, con trattamenti al 100% naturali, anche in convenzione con il Servizio Sanitario Nazionale. Das Fachpersonal der Thermen von Grado steht Ihnen zur Seite wenn es darum geht in Form zu bleiben: die angebotenen Therapien sind 100% natürlich und es gibt auch Konventionen mit dem Nationalen Gesundheitsdienst. The medical staff of the Sea Spa of Grado is at your disposal to help you keep feet. You may enjoy a variety of 100% natural treatments. The Spa works closely with the National Health Service. terme THERMEN/SPA SINGOLO Einzelpreis Unit price esame audiometrico+impedenzometrico Audiometrische- und Impedanzuntersuchung Audiometric and impedancemetry test 35,00 lavaggio auricolare Ohren-Spulung/Ear wash 41,00 x 6 x 12 PSAMMATOTERAPIA sabbiatura classe unica 20,00 108,00 Sandbad einzige Klasse Single class sandbad 200,00 elioterapia solarium/SOLARIUM/SOLARIUM 7,00 37,80 70,20 MEDICINA DERMOESTETICA check-up cutaneo 65,00 Haut Check-up/Skin check up 120,00 trattamento mirato per acne Akne Behandlung Acne specific treatment 105,00 biostimolazioni cutanee Biostimulierung der Haut Skin biostimulation 150,00 asportazioni cutanee benigne Entfernung gutartigen Hautbildungen Removal of benign skin lesions 150,00 trattamento macchie cutanee Hautflecke Behandlung Skin spots treatment da 100,00 > a 350,00 peeling chimico Chemisches Peeling/Chemical peeling von 100,00 > bis 350,00 from 100,00 > to 350,00 WASSERPARK WATER PARK Tuffatevi nel divertimento Tauchen Sie in den Spaß ein Plunge into fun Un mondo pieno di giochi Eine Welt voller Spiel A world full of games Drink, sun & beach Drinks, Sonne und Strand a qu a m ar in a Restaurant & bistrot Restaurant und Bistrot AUFBLASBARER VERGNÜGUNGSPARK INFLATABLE AMUSEMENT PARK ProJeCT gf.casula PHOTO Gianluca Baronchelli Copy Daniele Varelli TRAnslations SARA PETRI PRINT Grafiche Manzanesi Viso, corpo e solari: tutto il benessere delle Terme. Wohlbefinden für Gesicht und Körper in der Thermen. Face, body and sun: the complete wellness of the Spa. TESSERINA ELETTRONICA “BADGE” GEBRAUCH DER ELEKTRONISCHEN “BADGE” USE OF THE BADGE (ELECTRONIC CARD) La GIT potrà rilasciare un’eventuale tesserina elettronica (badge) che consente di usufruire dei servizi erogati negli stabilimenti balneari e termali. Il badge potrà essere consegnato al cliente al momento del pagamento delle prestazioni balneari o termali e consentirà di usufruire dei servizi per cui è rilasciato. Il badge può essere utilizzato e quindi trattenuto dal cliente per l’intera stagione e consente di “caricare” (personalizzare) tutti i servizi secondo l’esigenza, evitando le attese alla cassa. Al termine del servizio il suo costo potrà essere recuperato presso le casse ovvero presso i bar esterni convenzionati. Altrimenti al termine della stagione il badge diventa di proprietà del cliente. Die Git kann eine eventuelle Chipkarte (Badge) ausstellen, die erlaubt, der in den Strand- und Thermalbäder gelieferten Dienste Gebrauch zu machen. Der Badge kann dem Kunden bei der Bezahlung der Bade- und Thermalleistungen aushändigt sein und erlaubt der Dienste, für die er ausgestellt wird, Gebrauch zu machen. Der Kunde kann den Badge während der ganzen Saison behalten und ihn nach eigenem Wunsch mit allen Leistungen laden (personalisieren) und somit die Wartezeit an der Kasse vermeiden. Am Ende der Dienste kann sein Preis bei den Kassen oder bei den vertragsgebundenen Außencafés eintreiben werden. Andernfalls wird er am Ende der Saison Besitz des Kunden. The Git could issue an electronic card (badge) that allows the customer to make use of the services provided in the bathing establishment and in the thermal spa. The badge will be given to the customer at the time of the payment of the bathing or thermal services and will allow him to make use of the services it is issued for. The badge may be hold and used by the customer for the whole season, permitting to “charge” (customize) all the services according to any personal need, thus avoiding any waiting time at the cash desk. At the end of the service its cost could be recovered at the cash desks or at the outer bars that have an arrangement. Otherwise at the end of the season the badge becomes property of the customer. TERME MARINE E SPIAGGIA GRADO SeA SPA AND BEACH . MEERWASSERthermen und Strand www.gradoit.it