TOPFAIR Tendence 2011 - TOP FAIR Messemagazin
Transcription
TOPFAIR Tendence 2011 - TOP FAIR Messemagazin
2 6. – 3 0. August 2 011 Das of fizielle Messemagazin 40 YEARS OF EASINESS CARRYBAG ANNIVERSARY EDITION Mehr zu den Neuheiten im reisenthel Jubiläumsjahr auf S. 10 NEWS & SERVICES Hallenplan Hall Plan Ausstellerliste List of Exhibitors Highlights Product News TOPICS Indoor / Outdoor Ein Gefühl von besonderer Qualität A flair for that special quality Design Highlights Original Schmucktrends Herbst / Winter 2011/2012 Jewellery Trends Autumn / Winter 2011/2012 KEEP IT EASY. © silberwerk. 2011 © silberwerk. 2011 RING DING Verführung Verführung zum zum Spiel Spiel tendence, tendence,Halle Halle9.3, 9.3,Stand StandAA01 01 silberwerk. silberwerk. silberwerk. Tel. +49 (0 ) 61 51 - 59 901 - 0, Fax +49 (0 ) 61 51 - 59 901 - 20, www.silberwerk.de silberwerk. Tel. +49 (0 ) 61 51 - 59 901 - 0, Fax +49 (0 ) 61 51 - 59 901 - 20, www.silberwerk.de InHALt cOntentS SeRvIce SeRvIceS editorial 4 Fair Guide 3 Julia Landsiedl 14 – 15 Indoor / Outdoor 16 – 17 design mit Geschichte(n) Story-telling designs! events & Special shows 5–7 ein Gefühl von besonderer Qualität A flair for that special quality Highlights 8–9 Interior trends 2012 18 efsa trends spring / summer 2012 21 Xmas 22 tigerpalast 31 Ausstellerliste List of exhibitors 32 – 37 Hallenplan Hall plan 38 Impressum 38 reisenthel ein Feuerwerk an neuheiten A Firework display of Innovations design 10 – 11 12 –13 der Reiz des neuen Seduced by the new! Für magische Momente For those magical moments Jewellery 23 – 24 Giving 26 – 27 Schmucktrends Herbst / Winter 2011 / 2012 Jewellery trends Autumn / Winter 2011 / 2012 tHeMen tOPIcS TITEL top fair Lauter schöne Überraschungen So many wonderful surprises! Profile Healing Stone 25, Bali connection 25, casablanca 29 Product news 19, 20, 24, 28, 30 FAIR GUIde + nÜtZLIcHe InFORMAtIOnen FÜR BeSUcHeR / USeFUL InFORMAtIOn FOR vISItORS IM NOTFALL IN CASE OF EMERGENCY SANITÄTSSTATIONEN FIRST-AID STATIONS ➜ Halle 4, tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 00 ➜ Halle 8, tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 02 POLIZEI NOTRUF POLICE EMERGENCY NUMBER ➜ Halle 4, tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 55 110 FUNDBÜRO LOST PROPERTY OFFICE ➜ Torhaus Ebene 0 tel. +49 (0) 69 / 75 75-14 48 HILFE BEI AUTOPANNEN HELP IF YOUR CAR HAS BROKEN DOWN AdAc tel. 0 18 02 / 22 22 22 Avd tel. +49 (0) 8 00 / 9 90 99 09 Ace tel. +49 (0) 1 80 / 2 34 35 36 TICKETS ONLINE: ➜ www.tendence.messefrankfurt.com Öffnungszeiten / Opening times Freitag bis Montag 9:00 Uhr – 18:00 Uhr Dienstag 9:00 Uhr – 17:00 Uhr Friday to Monday 9.00 a.m. to 6.00 p.m. Tuesday 9.00 a.m. to 5.00 p.m. eintrittskarten / entrance tickets Tageskarte VVK: 20,– EUR / Kasse: 26,– EUR bzw. 14,– EUR ermäßigt / Student Dauerkarte VVK: 42,– EUR / Kasse: 63,– EUR Day tickets, advance purchase: EUR 20 ticket office purchase: EUR 26 Concessionary / student tickets: EUR 14; Full duration tickets, advance purchase: EUR 42 ticket office purchase: EUR 63 Business center / Multimedia Shop Geldautomaten / cash Points ➜ Torhaus, Ebene / level 3 ➜ Eingang / Entrance Cit y, Ebene 0 / level 0 ➜ Eingang / Entrance Galleria, Halle 9.T / Hall 9.T ➜ Eingang / Entrance Torhaus (S-Bahn) ➜ Halle / Hall 11 Por talhaus Kinderbetreuung / childcare Kindergarten, ➜ Torhaus, Ebene 1 / level 1 Postservices / Postal Services ➜ Torhaus Ser vice-Center, Ebene 3 / level 3 Kurier / courier Postal Services ➜ TNT Torhaus, Ebene 3 / level 3 Tel. +49 (0) 69 / 75 75-14 85 ➜ Torhaus, Ebene 3 Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 09 ab 25.08.2011 täglich 9:00 Uhr – 18:00 Uhr am 30.08.2011 von 9:00 Uhr – 17:00 Uhr ➜ Torhaus, level 3 Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 09 From 25 August 2011 from 9.00 a.m. to 6.00 p.m., on 30 August 2011 from 9.00 a.m. to 5.00 p.m. Apotheke / Pharmacy Business center congress center Messe Frankfurt ➜ Torhaus, Ebene 3 / level 3 ➜ Halle / Hall 9.0 Süd/South Tel. +49 (0) 69 / 75 78-14 11, 8:00 Uhr – 22:00 Uhr Tel. +49 (0) 69 / 75 78-14 11, 8.00 a.m. to 10.00 p.m. Alle Angaben ohne Gewähr. No responsibility is taken for the information given. Apotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord ➜ Rezeptser vice: Torhaus, Ebene 3 Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 33 Pharmacy at the main railway station, level B North ➜ Prescription service: Torhaus, level 3 Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 33 einkaufen / Shopping Facilities tendence 3 a hsleite rin tende nce /Am bi e up-to-the-minute trends – with more than 2,100 exhibitors 130.000 Bruttoquadratmetern auf neun Hallenebenen ist die occupying 130,000 square metres (gross) of exhibition Tendence die größte und wichtigste Order- und Trendplatt- space in nine exhibition halls, Tendence is the biggest and form in der zweiten Jahreshälfte. Top Fair sprach mit most important order and trend platform of the second half Nicolette Naumann, Bereichsleiterin Tendence / Ambiente. of the year. Top Fair spoke with Nicolette Naumann, e topaktuelle Trends: Mit mehr als 2.100 Ausstellern auf e Impressive products, outstanding presentations and ie Beeindruckende Produkte, hochkarätige Präsentationen, /Am b time for business. time for trends nt tendence 2011 esident tendenc Nicole e Pr tte vic Na e um reic nt top fair nn Be Vice President, Tendence / Ambiente. liv in g giv ing Frau Naumann, was bewegt die Konsumenten derzeit besonders stark? „Wenn sich der Sommer verabschiedet und der Herbst sich langsam ankündigt, wächst bei den Konsumenten auch wieder der Wunsch nach einem behaglichen und gemütlichen Zuhause. Diesen Konsumentenwunsch können Einkäufer auf der Tendence Wirklichkeit werden lassen: Hier finden Sie alles, was ein gutes und abwechslungsreiches Sortiment in der Herbst- / Wintersaison bieten sollte.“ Welche Schwerpunkte setzen Sie bei den Sonderschauen? „2011 konnten wir Österreich als Partnerland der Tendence gewinnen. Dabei wird die Galleria 1 zum Zentrum für Inszenierungen, Präsentationen und Darbietungen. Designstudios aus Österreich machen die Halle 8.0 zum Ziel für Messe-Gourmets und gestalten Restaurants und Cafés mit typischen Österreich-Thematiken wie Prater, Alpen oder Heuriger.“ 4 SeRvIce givi ng What does Tendence 2011 offer visitors as an order and trend platform? “Tendence offers visitors the most international selection of products in the autumn and, in addition to its long tradition, is characterised in particular by a very large number of exhibitors and visitors from outside Germany. This year, around 2,100 exhibitors from all around the world are showing their latest products on around 130,000 square metres (gross) of exhibition space in nine halls. This is equivalent to the area of 18 football fields covered with trends and ideas for the home – from small pieces of furniture and light fittings, to products for wining and dining, through to creative gifts for friends and family.” What are the focus points of the special shows? “This year, Austria has agreed to be the Tendence Partner Country and Galleria 1 will be the focus point for Austrian demonstrations, presentations and performances. Design studios from Austria have turned Hall 8.0 into a must for gourmet visitors by creating restaurants and cafés with typical Austrian themes, such as ‘Prater’, ‘the Alps’ and ‘Heuriger’.” liv i ng Was bietet die Tendence als Orderund Trendplattform 2011 den Besuchern? „Die Tendence bietet ihren Besucher die internationalste Produktauswahl des Herbstes – denn neben ihrer langen Tradition überzeugt sie vor allem mit ihrer Internationalität. Rund 2.100 Aussteller aus aller Welt zeigen auf neun Hallenebenen und rund 130.000 Bruttoquadratmetern ihre Produktneuheiten. Das entspricht 18 Fußballfeldern voller Trends und Ideen für das eigene Zuhause – von Kleinmöbeln und Leuchten über Produkte für Genuss und Tafeln bis hin zu kreativen Geschenkideen für Freunde und Familie.“ Ms Naumann, what factors are really influencing consumers at present? “When the summer draws to a close and the first signs of autumn are in the air, consumers once again sense an increasing desire for a comfortable and cosy home. And, at Tendence, buyers can help consumers make this desire a reality. Here, at the fair, they can find everything that distinguishes a good and varied assortment for the autumn/winter season.” Trendig inspirierend &Inspiring Trendy top fair Tendence 2011 – Special Shows & Events Talents Merav Oster Roth Talents Njustudio Partnerland Österreich Partner Country Austria Foto: David Fussenegger Neu 2011: Partnerland Österreich ➜ Galleria 1 / Halle 8.0 Inszenierungen, Präsentationen und Darbietungen in der Galleria 1 mit jungen, authentischen und designorientierten Unternehmen sowie Traditionsbetrieben und Kunsthandwerkern. Weitere Themen: Tourismus, Kunst, Kultur und Genuss. In der Halle 8.0 laden vier Austria-Cafés zur Verschnaufpause ein. Neu 2011: Home&Trend Award New in 2011: Partner Country Austria ➜ Galleria 1 / Hall 8.0 Demonstrations, presentations and performances in Galleria 1 with young, authentic and design-oriented companies and firms with a long tradition – plus artisans and craft workers. Further topics: tourism, art, culture and pleasure. Four Austrian cafes invite you to take a breather in Hall 8.0. Special Shows & Events ➜ Halle 9.0 D36 Mit dem neuen Qualitätssiegel „Trendprodukt des Jahres“ prämiert die Initiative LifeCare Konsumgüterprodukte, die nicht nur durch einzelne Eigenschaften, sondern auch mit ihrem Gesamtkonzept überzeugen. Eine unabhängige Experten-Jury und Endverbraucher wählen die Produkte aus. Kategorien: „Bad&Wellness“, „Garten&Freizeit“, „Möbel&Raumausstat tung“ sowie „Heimtextilien&Dekoration“. Die Produkte werden in einer Sonderpräsentation in der Halle 9.0 D36 gezeigt. New in 2011: Home&Trend Award ➜ Hall 9.0 D36 With the new “Trend Product of the Year” quality seal of approval, the LifeCare initiative rewards consumer goods products that impress with both individual features and their overall concept. An independent jury of experts and end consumers select the products. Categories: “Bath&Wellness”, “Garden&Leisure”, “Furniture&Interior Decoration” and “Home Textiles&Decoration”. The products are shown in a special presentation in Hall 9.0 D36. FORM 2011 – Form aus Handwerk und Industrie FORM 2011 – Design from Crafts and Industry Talents ➜ Galleria 0 A10 (Interior Design) ➜ Halle 9.3 A90 (Schmuck) 35 junge Designer stellen frische Ideen vor. 14 Talents präsentieren bei Loft ihre neuen Ideen zum Thema Interior Design, Carat bietet weiteren 21 Newcomern aus dem Bereich Schmuck eine Plattform. Talents Next Next ➜ Halle 9.2 B40 Der Bundesverband Kunsthandwerk e. V. zeigt jurierte Produkte von Tendence-Ausstellern, die besonders hochwertig und ideenreich gestaltet sind. ➜ Halle 9.3 C62 Junge Unternehmen zeigen auf einem attraktiv gestalteten Areal ihre innovativen Schmuckkreationen. ➜ Hall 9.2 B40 The German Arts & Crafts Association (Bundesverband Kunsthandwerk e.V.) presents selected products from Tendence exhibitors featuring particularly high quality and imaginative design. ➜ Galleria 0 A10 (Interior Design) ➜ Hall 9.3 A90 (Jewellery) 35 young designers present fresh ideas. At Loft, 14 talents will present their new ideas in interior design. Carat offers a platform for another 21 newcomers from the jewellery sector. ➜ Hall 9.3 C62 Young companies present own, innovative jewellery creations in an attractively designed area. Special Shows & Events tendence 5 Designerinnenforum ➜ Halle 9.2 F81 Das Netzwerk rückt Konzepte und Projekte von Frauen in den Blickpunkt. Vorgestellt wird eine repräsentative Produktauswahl aus dem Bereich persönliche Accessoires. Preview: Materials Revisited ➜ Halle 9.2 A64 Die „10. Triennale für Form und Inhalte“ fokussiert den kreativen Umgang mit Materialien unter dem Gesichtspunkt der Nachhaltigkeit. Auf der Tendence ist eine exklusive Preview der Ausstellung im Museum für Angewandte Kunst Frankfurt/Main zu sehen. Carat! on stage – Vortragsareal Specia ➜ Halle 9.3 C82 Hochkarätige Referenten zu Themen wie Schmucktrends, Verkaufsgespräch oder Fertigungsmethoden. Upgrade Carat und Lifestyle ➜ Halle 9.2 D62 (Lifestyle) ➜ Halle 9.3 C60 (Carat) Areale zum Entspannen und Networken für registrierte Schmuckhändler und Lifestyle-Einkäufer. Schmuck: Fair für alle ➜ Halle 9.3 B72 Ein Gestaltungswettbewerb der Europäischen Akademie FBZ Ahlen mit Arbeiten aus fair erzeugten und gehandelten Edelsteinen sowie anderen natürlichen Materialien mit Herkunftsnachweis und recycelten Edelmetallen. Philipp-Becker Areal ➜ Halle 9.3 E68 Exklusiver Treffpunkt für hochkarätigen Schmuck mit namhaften Anbietern. Esskulturen ➜ Halle 11.1 FOY08 Designstudenten aus unterschiedlichen Nationen betrachten wechselseitig ihre Esskulturen. Ein Projekt der Fachhochschule für Gestaltung Offenbach. Special Shows & BMWi Förderareal ➜ Halle 9.2 Junge, innovative Unternehmen aus Deutschland. Eine Initiative des BMWi (Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie). Gastronomie mit hohem Gestaltungswert 6 Zahlreiche Cafés laden auf dem Messegelände zum Verweilen und Genießen ein. Zu den Highlights zählen die Cafés „Flowers in scene“ in der Halle 9.0, gestaltet von Kim Phung Thai von Phoenix Flowers, das Café „Carat“ in Halle 9.3 C30, gestaltet von Veit Streitenberger, oder die „Austria“-Cafés in Halle 8.0, die Julia Landsiedl (8.0 H40), Walking Chair (8.0 D40), Bindermayer (8.0 D70) und Polka (8.0 H70) entworfen haben. service Female Designers’ Forum ➜ Hall 9.2 F81 The network promotes concepts and projects by women. A representative product selection from the personal accessories area will be presented. Preview: Materials Revisited ➜ Hall 9.2 A64 The “10th Triennial for Design and Content” focuses on creatively handling materials from the sustainability point of view. Tendence 2011 features an exclusive preview of the exhibition in the Museum of Applied Arts Frankfurt/ Main. al Shows & Events Carat! on stage – lecture area ➜ Hall 9.3 C82 Crème de la crème speakers on topics such as jewellery trends, sales pitches or production methods. Upgrade Carat and Lifestyle ➜ Hall 9.2 D62 (Lifestyle) ➜ Hall 9.3 C60 (Carat) Areas for relaxing and networking for registered jewellery designers and lifestyle buyers. Jewellery: Fair for All ➜ Hall 9.3 B72 Based on the design competition of the European Academy, FBZ Ahlen, this show will present pieces of jewellery from fairly produced and traded precious stones and other natural materials with proof of origin and recycled precious metals. Philipp Becker Area ➜ Hall 9.3 E68 Exclusive meeting place for top quality jewellery with prestigious providers. Gastronomic Cultures ➜ Hall 11.1 FOY08 Design students from different countries take a look at each others’ gastronomic cultures. A project of the Offenbach Design Academy. Hall 11.1 FOY 08 & Events BMWi promotion area ➜ Hall 9.2 Young, innovative companies from Germany. An initiative of the BMWi (Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie – Federal Ministry of Economics and Technology). High Design Value Gastronomy A variety of cafes throughout the exhibition centre invite you to take a break and enjoy! Highlights include cafés “Flowers in scene” in Hall 9.0, designed by Kim Phung Thai of Phoenix Flowers, Café Carat in Hall 9.3 C30, which is the work of designer Veit Streitenberger, or the “Austria” cafes in Hall 8.0, designed by Julia Landsiedl (8.0 H40), Walking Chair (8.0 D40), Bindermayer (8.0 D70) and Polka (8.0 H70). top fair Highlights Bauholz Design ➜ 8.0 • G90 SIA ➜ 9.0 • C20 Crabtree & Evelyn ➜ 9.0 • A51 Alessi ➜ 11.1 • D31 Talents Svenja Hebel ➜ 9.3 • A90 8 tendence Envirosax Umweltfreundliche designertaschen. designer reusable bags. ➜ 9.2 • H16 top fair Philippi Zimmerbrunnen. In-room fountain. ➜ 11.1 • C10 Lambert ➜ 9.0 • D4 0 Philipp-Becker Areal ➜ 9.3 • E68 Casablanca ➜ 9.1 • A8 3/A90 roomsafari ➜ 11.1 • B31 Unseen Products nachhaltiges, exklusives design aus entwicklungsländern. Sustainable, exclusive design from developing countries. ➜ 11.1 • B20 Highlights Pluto Produkter ➜ 11.1 • C60 tendence 9 top fair t I t e L reisenthel 1 ugust 201 26. – 30. A aga lle Messem Das offizie zin News & services Hallenplan Hall Plan Ausstellerliste List of Exhibitors Highlights Product News topics Indoor / Outdoor Ein Gefühl von besonderer Qualität quality A flair for that special ts Design Highligh Schmucktrends 2011/2012 Herbst / Winter Jewellery Trends 2011/2012 Autumn / Winter ein Feuerwerk an neuheiten A Firework display of Innovations! 40 years iNess of eassary editioN Carrybag aNNiver Neuheiten im Mehr zu den auf S. 10 reisenthel Jubiläumsjahr Original Keep it easy. Peter, Rita und Patrick Reisenthel reisenthel feiert sein 40-jähriges Bestehen – mit reisenthel celebrates its 40th year of existence – with auf regenden Neuheiten, einem Design-Klassiker thrilling innovations, a design classic and a “red dot”. und einem „red dot”. Einfach, elegant, erfolgreich Ob Accessoires für zu Hause, praktisches Interieur fürs Büro oder das attraktive Angebot an Taschen – seit 40 Jahren entwickelt reisenthel mit Kreativität und Know-how clevere Alltagsgegenstände, die das Leben bunter, fröhlicher, eleganter und vor allem einfacher machen. Die Erfolgsstory beginnt in den 70er Jahren mit einem simplen Schlüsselanhänger aus Leder mit Initialen aus Metall. Heute vertreibt Reisenthel Accessoires seine Produkte in 45 Ländern und hat zahlreiche Design-Auszeichnungen gewonnen. Der Welterfolg „carrybag“ bringt diesen beeindruckenden Aufstieg auf den Punkt. Die Designikone in neuem Look – „carrybag anniversary“ Im Jubiläumsjahr erscheint der „carrybag“ in einer limitierten Edition, die Aufsehen erregt: Einzigartige Stickereien, die Kombination der verschiedenen Prints, die farbenfrohen Designs, die Griffe mit Naturmaterial von Hand umflochten und weitere liebevolle Details machen den „carrybag anniversary“ zum absoluten Shopping-Highlight. Nicht nur hier zeigt reisenthel, dass herausragendes Design stets zeitgemäß ist. 10 Simple, elegant, successful Accessories for the home, practical office interiors or an attractive range of bags – reisenthel has been designing clever everyday items that make life more colourful, happier, more elegant and above all simpler with creativity and know-how for over 40 years. The success story began in the 70s with a simple leather key ring with metal initials. reisenthel Accessories now markets its products in 45 countries, and is the winner of numerous design awards. The “carrybag” global success is the embodiment of this truly impressive rise to the top. Design icon in new look – “carrybag anniversary” The “carrybag” appears in this anniversary year in a limited, sensationstirring edition: unique embroidery, its combination of different prints, the colourful designs, the handles braided by hand with natural materials, and further loving details make the “carrybag anniversary” an absolute shopping highlight. Here as elsewhere, reisenthel once again demonstrates how exceptional design is always in fashion! „carrybag anniversary“ tendence „moonbag L“ „moonbag L“ gewinnt red dot Audrey Hepburn, Brigitte Bardot und Grace Kelly – die „moonbag L“ weckt mit klassischer Eleganz Erinnerungen an Stilikonen der 50er Jahre. Zugleich steht die formschöne Tasche mit Techniken und Materialien des 21. Jahrhunderts für die modebewusste Frau von heute und ist der ideale Begleiter für Büro und Restaurant ebenso wie für die ausgiebige Shoppingtour. Das gewohnt perfekte reisenthel-Design überzeugt auch die Experten: Die „moonbag L“ hat den „red dot award: product design 2011“ gewonnen – ein bemerkenswerter Erfolg angesichts von rund 1.700 Mitbewerbern aus 60 Ländern mit über 4.400 Einsendungen. Und auch die zahlreichen Herbstneuheiten von reisenthel sind wieder ein echter Blickfang. „stylebag“ Schwungvoll im Trend ... Halbrunde organische Form, fließend ineinander übergehendes Boden- bzw. Seitenteil – die „stylebag“ scheint geradewegs einem Trendlabor entsprungen zu sein. Sehr dynamisch wirken die leicht zugänglichen Hauptfächer, die mittels eines einfachen bzw. doppelten Reißverschlusses ihren Inhalt sicher vor Langfingern und Verlust schützen. Den „stylebag“ gibt es als schicke Handtasche und als praktischen Shopper. Ein klasse Ordnungshüter für ungenutzte Jacken, Mäntel oder Schuhe ist die „storagebox low“: Sie macht sich ganz flach, passt mit einladend ausladender Tiefe unter jedes Bett und auf die meisten großen Kleiderschränke und ist so schick, dass sie sich nirgendwo verstecken muss. Ebenfalls nur minimalen Platz benötigt das „multiboard“, das sich im Dienste der häuslichen Ordnung maximal reinhängt: Im Wohnzimmer, im Schlafzimmer oder im Kinderzimmer sortiert das Board einfach alles, von Zeitschriften über Schokoladentafeln bis hin zu Plüschtieren. ... und neue Dekore, die inspirieren Pünktlich vor dem verkaufsstarken letzten Quartal präsentiert reisenthel seine Bestseller und Klassiker mit topaktuellen Dekoren. Die „special edition safari“ lässt mit Ethno-Motiven und Symbolismen von der Ferne träumen und funktioniert ganz sicher im Hier und Jetzt! Die „special edition marigold“ fasziniert mit ihren hochwertigen Dekoren im Patchwork-Stil und einzigartigen Applikationen und Stickereien. Bei jeder Anwendung ideal ins Muster passen die „camel dots“. Die ebenso vielseitige wie elegante Grundfarbe „mulitcase special edition safari“ harmoniert wunderbar mit Punkten, die seit Generationen ein Lieblingsthema der Dessinateure sind. top fair “moonbag L” wins red dot award Audrey Hepburn, Brigitte Bardot and Grace Kelly – with its classic elegance the “moonbag L” brings to mind the style icons of the 50s. With the technologies and materials of the 21st century, this shapely bag also represents the fashion-conscious modern woman, and is the ideal companion for the office, a fun restaurant visit, or a generous shopping trip. The stalwart perfected reisenthel design also impresses the experts: The “moonbag L” won the red dot award: product design 2011 – a remarkable success in view of the 1,700 or so competitors from 60 countries with more than 4,400 entries. reisenthel‘s numerous new autumn additions are, as always, real showstoppers once again. Sweeping trend ... „storagebox“ Semi-circular, organic shape, interflowing, merging bottom and side sections – the “stylebag” just seems to have leapt straight out of a trend lab! The easy to access main compartments make an extremely dynamic impression, protecting their content from the long fingers of pickpockets and otherwise all too frequent loss. The “stylebag” comes as a chic handbag and a practical “shopper”. The “storagebox low” is a classy order-keeper for unused jackets, coats or shoes: it flattens right down, fits with an inviting sprawling depth under every bed and most big wardrobes, and is so cool-looking that it doesn’t have to be hidden any anywhere. The “multiboard”, which contributes the absolute maximum to domestic order, also only requires minimum space: In the living room, the bedroom or the children’s room the board sorts out simply everything – from newspapers to chocolate bars, to cuddly toys! ... and new decors that inspire! Right on time before the high-sales last quarter, reisenthel presents its bestsellers and classic products with up-to-theminute decors. With ethnic motifs and symbolism, the “special edition safari” conjures up visions of distant lands, working perfectly in the here and now! The “special edition marigold” simply fascinates with its top quality decors in patchwork style and unique applications and embroidery. The “camel dots” fit perfectly into the pattern with every application. The equally versatile and elegant base colour harmonizes exquisitely with dots, which have been a favourite theme of designers for generations. ➜ www.reisenthel.com „cityshopper camel dots“ ➜ 11.1 • D11 „allrounder L special edition marigold“ „mulitboard“ tendence 11 top fair design der Reiz des neuen Seduced by the new! Ob Wohnen oder Tafeln und Genuss – zeitgenössisches Living in style, dining or pure joie de vive – contemporary Design bewegt sich virtuos zwischen klassischer Form- design moves like a virtuoso between strict classic forms, strenge, experimentellem Spiel und prickelndem Lifestyle. experimental interplay and stimulating lifestyles. Leonardo – aufregend elegant Die neue Serie „Modello“ verbindet die klassisch-mondäne bauchige Vasenform mit einer modernen und klaren Leichtigkeit. Die Vasen sind aus hochwertigem Opalglas gefertigt und in fünf Farbnuancen erhältlich. 45 cm und 60 cm groß, sind sie als elegante Tischvase oder als repräsentative Bodenvase gleichermaßen ein Blickfang. Die dezenten Farben lassen sich perfekt miteinander kombinieren. Und auch sonst lädt „Modello“ zum Spielen und Experimentieren ein – ob elegant kombiniert mit feinem Blumenschmuck, lässig interpretiert mit modernen und romantisch-verspielten Sträuchern oder als pure Form. Leonardo – excitingly elegant The “Modello” series combines the classic-mundane vase belly shape with a modern and direct lightness. The vases are produced from top-quality opal glass in five colour nuances. 45 cm and 60 cm tall, they are immediate eye-catchers as an elegant table vase or a bold floor vase. The discrete colours harmonize perfectly with one another. And “Modello” also invites you to play and experiment – elegantly combined with fine flower arrangements, casually interpreted with modern and romantically playful shrubbery, or simply “pure”. ➜ 11.1 • C31 Philippi – gemeinsam schweben „Menschen sind wie Engel mit einem Flügel – wenn sie sich umarmen, können sie fliegen“: Diesen Gedanken greift Philippi mit „BOW“ auf. Entworfen von Prof. Andreas Ostwald, besteht der neue Kerzenhalter aus Bögen, die sich vom Tisch erheben. Ein Stecksystem mit unsichtbaren Magneten hält gleichmäßig eine Höhe von 8,5 cm, während sich der Kerzenschein in dem hochglanzpolierten Nickel vervielfacht. Ob Candlelight-Dinner, Advent oder große Feste – „BOW“ lässt sich passend zum Anlass erweitern. Philippi – floating up together “People are like angels with one wing – when they embrace one another, they can fly”: Philippi embraces this notion with “BOW”. Designed by Prof. Andreas Ostwald, this new candle holder consists of arcs rising up from the table. A placing system with hidden magnets holds a height of 8.5 cm even, while the candlelight is multiplied by high gloss polished nickel. Be it candlelit dinner, Advent or a big party – “BOW” is the perfect accompaniment to any occasion. ➜ 11.1 • C10 12 tendence Alessi – Gespür für Innovationen In der neuen Kollektion präsentiert Alessi inspirierende Entwürfe von Stardesignern und Newcomern. Zwei Beispiele: Eine Hommage an die legendäre faltbare Etagère „art. 898“ aus den 1960er Jahren stellt Alessandro Mendinis Etagère „Anna G.“ dar. Andrea Morgante ist mit „Megaptera“ ein Blickfang gelungen. Halb Tablett, halb Tafelaufsatz ist der Behälter der Marke OFFICINA ALESSI eines der ersten Werke des Designers, der als Assistent von Jan Kaplický begonnen hat. Alessi – a flair for innovation In its new collection Alessi now presents inspiring designs by star designers and newcomers. Two examples: Alessandro Mendini’s étagère “Anna G.” is an homage to the legendary foldable étagère “art. 898” from the 60s. Andrea Morgante has achieved a true eye-catcher with “Megaptera”. Half tray, half table centrepiece, the OFFICINA ALESSI brand recipient is one of the first pieces of the designer who began as an assistant to Jan Kaplický. ➜ 11.1 • D31 ASA – formvollendet genießen „IRON“ verbindet funktionelle und traditionelle Formgebung mit modernem, schnörkellosem Design. Die kubischen Kannen aus Steinzeug mit 0,45 l und 1,4 l Inhalt erinnern in Form und Ober fläche an japanische gusseiserne Teekannen und Trinkschalen. Der Henkel an Kanne und Tasse ergänzt die architektonische Formensprache perfekt. Optisch und haptisch sehr reizvoll, spannt die Reliefglasur den Bogen in die Vergangenheit. Fazit: ein echter Hand- und Augenschmeichler für Tee- und Zen-verliebte Minimalisten. ASA – enjoy perfect structures “IRON” combines functional and traditional styling with modern, unadorned design. The shape and surface of the 0.45 l and 1.4 l stoneware cubic tankards reminds one of cast iron Japanese tea pots and drinking bowls. The handle on the pot and cup perfectly complements the architectonic design vocabulary. Optic and haptic extremely stimulating, the relief frosting pays tribute to the past. In short: An absolute treat for the hand and eye of all tea and Zen-loving minimalists. ➜ 11.1 • C29 top fair Julia Landsiedl Design mit Geschichte(n) Im Rahmen von „Partnerland Österreich“ stellen sich neben Traditionsbetrieben und Kunsthandwerkern auch viele junge, designorientierte Unternehmen vor. Wir sprachen mit Julia Landsiedl, die in strategischer Produktentwicklung und experimentellem Design neue Wege geht. Story-telling designs! As part of “Partner Country Austria”, alongside companies with a long tradition and artisans and craft workers, young, design-oriented companies are also presenting themselves at Tendence. We spoke to designer Julia Landsiedl, who is breaking new ground in strategic product development and experimental design. Frau Landsiedl, was zeichnet österreichisches Design gegenüber anderen Design-Stilen aus? Österreichisches Design ist eine Mischung aus unterschiedlichen Einflüssen und Stilen. Es verhält sich ein wenig so wie mit der österreichischen Küche, die Elemente aus anderen Nationalküchen übernommen und etwas Eigenes daraus gemacht hat. Im Zusammenhang mit österreichischem AutorenDesign gibt es zwei Begriffe, die immer wieder auftauchen: Charme und Humor. Es gibt allerdings österreichische Designer, die weder das eine noch das andere besitzen und trotzdem gute Sachen machen. Im Übrigen wird von staatlicher Seite nicht nur reines Industriedesign gefördert, sondern auch künstlerisch anspruchsvolles Design. Welche Rolle spielt Tradition für Sie, auch im Verhältnis zu Ihrer experimentellen Herangehensweise? Tradition kann für mich sehr spannend sein, wenn sie über lange Jahre gewachsen und für die Kultur einzigartig ist. Für mich spielt Tradition eine große Rolle als Ausgangsmaterial für das Experiment. Nehmen Sie zum Beispiel „Broken Porcelain“. Der Ausgangspunkt für die Serie war eine alte Tasse mit einem Riss, die meine Schwester nicht mehr verwenden konnte, aber auch nicht wegwerfen wollte. Hochwertiges Porzellan hat in Österreich eine lange Tradition und wird sehr geschätzt. „Broken Porcelain“ setzt sich mit dieser Tradition auseinander. Die Serie fragt: Was ist für Menschen wertvoll? Wie gehen sie mit Verlust und Beschädigungen um? Die konkrete Idee für die Serie kam mir, als ich in einem sonnigen Hof einen glänzenden Mantelknopf fand. Ich behielt ihn, um den gebrochenen Deckel meiner Zuckerdose zu fixieren. Seitdem sammele und verwandele ich beschädigtes Porzellan. Es geht mir dabei nicht um ein zeitloses perfektes Imperfektes, sondern um Gebrauchsspuren, an denen die Geschichte eines Objekts sichtbar wird, um eine Narbe, die etwas erzählt. 14 tendence Ms Landsiedl, what differentiates Austrian design from other design styles? Austrian design is a potpourri of different influences and styles. It’s a bit like Austrian cuisine – the ingredients are absorbed from other national culinary delights, and something especially individual is produced from them. Two elements constantly put in an appearance with home-grown Austrian design: charm and humour. There are, however, Austrian designers that have neither the one nor the other – and still come up with the goods anyway. And of course the state not only demands a pure industrial design – it also wants an artistically demanding design. What role does tradition play for you? With regard to your experimental approach as well? Tradition can be very exciting for me, when it has matured over many years and is unique to the culture. For me tradition plays a big role as a starting point material – as a base substance for my experiment. Take “Broken Porcelain” for example. The starting point for the series was an old cup with a crack, which my sister could no longer use, but didn’t want to throw away. Top-quality porcelain has a long tradition in Austria and is highly valued. “Broken Porcelain” goes toe to toe with this tradition. The series asks: What do people value? How do we deal with loss and damage? The specific idea for the series came to me when I found a shiny coat button in a sunny courtyard. I kept it to fix the broken lid of my sugar tin. Since then I have been collecting and transforming damaged porcelain. For me it is not about a timelessly perfect imperfection; it is more about the traces of usage, which visualize an object’s history – a scar that relates a story! „Broken Porcelain“ (Fotos: Pia Mayer). „Frankfurter Wiener Kaffeehaus“, Halle 8.0 H40 Wie setzen Sie Storytelling bei der Produktentwicklung ein? In den modernen Konsumgesellschaften gibt es viele Produkte, die sich funktional kaum unterscheiden. Deshalb wird der emotionale Mehrwert wichtig. Durch Geschichten kann man Gefühle ansprechen, Produkte differenzieren und etwas vermitteln, das über Einzelobjekte hinausgeht. Bei einer Studie in Kalifornien ging es z. B. darum, Farben für das Gehäuse einer mobilen Festplatte zu definieren. Aus den wochenlangen Mix-Experimenten sind keine bloßen Farbwerte hervorgegangen, sondern eine Farbreise, „Around the world, across the rainbow“ hieß sie – von Kalifornien bis ans Ende des Regenbogens, mit Tönen wie „super sunny yellow“ oder „raindrop blue“. Da hat man doch gleich ein Bild oder eine sympathische Geschichte im Kopf. How do you apply storytelling to your product development? There are many, many products in the modern consumer society that differ very little in their functional purpose. This makes the emotional added value important. Stories allow us to address feelings, differentiate between products and relate something that goes beyond the scope of individual objects. A study in California, for example, focused on defining colours for the housing of a mobile hard disk drive. The weeks of mixing experiments didn’t produce mere colour values, but rather resulted in a colour journey called “Around the world, across the rainbow” – from California to the end of the rainbow, with shades such as “super sunny yellow” or “raindrop blue”. I mean, a beautiful story is just inevitable here, isn’t it!? Im Rahmen von „Partnerland Österreich“ gestalten Sie in Halle 8.0 ein „Wiener Kaffeehaus“. Wie vermitteln Sie den Besuchern das besondere Flair dieser berühmten Institution? Es wäre naheliegend gewesen, ein paar auffrisierte Bugholz-Stühle mit Tischen mit Marmorfuß und einem Stephansdom-Panorama zu kombinieren. Jeder hätte gewusst, was damit gemeint ist. Das wäre mir (und wohl auch den Besuchern) allerdings zu wenig gewesen. Beim „Frankfurter Wiener Kaffeehaus“ habe ich deshalb erzählerischer gearbeitet. Es handelt von den Wienern, davon, wie sie im Kaffeehaus sitzen, dort hinter einer Zeitung hervorlugen, beobachten und sich beobachten lassen. Diese Episode wird mithilfe kleiner Details erzählt – Spiegeln, verchromten Kugeln und Rahmen. Man kann sich dort hinsetzen und das erleben. As part of “Partner Country Austria” you designed a “Vienna café” in Hall 8.0. How do you get the special charm of this famous institution across to the visitors? Well, it would have been obvious to just combine a few touched up bentwood chairs with tables with marble feet and a St. Stephan’s Cathedral panorama. Everyone would have known what was intended. But this wouldn’t have been enough for me (nor for the visitors, no doubt). So with “Frankfurter Wiener Kaffeehaus (Frankfurt-Vienna café)” I worked in a more narrative way. This is about the Viennese, about how they sit in their café, investigating from behind a newspaper, seeing and being seen. This episode relates with the help of little details – mirrors, chromed orbs and frames. This is where you have to sit down and experience! Wir danken Ihnen für das Gespräch, Frau Landsiedl. Thank you very much for the chat Ms Landsiedl. Julia Landsiedl (*1976) studierte Industriedesign an der Universität für angewandte Kunst in Wien und Produkt- und Prozessdesign an der Universität der Künste in Berlin. Schwerpunkte ihrer Arbeit sind Produktentwicklung, Design-Research und Szenografie / Storytelling. Für die Messe Frankfurt gestaltete sie u. a. die Sonderschau „Personal Shopper“ (2010) und „Talents“ Ambiente 2009. Julia Landsiedl (b. 1976) studied industrial design an der University of Applied Art in Vienna and product and process design at the Berlin University of the Arts. Her work focuses on product development, design research and scenography / storytelling. She designed the “Personal Shopper” special show for Messe Frankfurt (2010), “Talents” Ambiente 2009 and other events. tendence 15 top fair Ein Gefühl von besonderer Qualität Indoor/Outdoor A flair for that special quality Kunstvolle Gestaltung, erlesene Materialien und exklusive Artistic design, select materials and exclusive techniques – Techniken – die kommende Wintersaison hält wunder- the coming winter season has some wonderful surprises in schöne Überraschungen parat. store. Wintermärchen by Scholtissek Märchenhafte Garten-Accessoires und traumhafte Tischkultur präsentiert Scholtissek für indoor wie für outdoor. Und beweist: Nicht nur zur Sommerzeit fühlen sich Tiere, Pflanzen und Skulpturen aus handgeschmiedetem Eisen im Garten wohl. Engel, Herzen und Blätter erfreuen mit zauberhafter Ausstrahlung. Der Weihnachtsmann bleibt über Nacht und steht am nächsten Tag mit einem wunderschönen Raureif-Kleid da. Auch im Haus herrscht eine traumhaft schöne Stimmung. Der Lebensmittelpunkt Tisch ist von glühendenden Kugeln, Schalen und Sternen umgeben. Wer lässt sich da nicht gern überraschen: König, Zauberer, Kind und Hund erwarten Sie! A Winter’s Tale by Scholtissek Scholtissek presents fairy tale garden accessories and heavenly table culture for both indoor and outdoor. And proves in the process: animals, plants and sculptures of hand-wrought iron don’t just feel at home in the garden in summertime. Angels, hearts and leaves uplift with a magical radiance. Father Christmas stays overnight – and the next morning stands in all his glory with a wonderful frosty coating. There is a heavenly atmosphere in the house as well. The centre of the all food attractions, the table, is surrounded by glowing orbs, bowls and stars. Who doesn’t like such nice surprises – king, magician, child and dog await you! ➜ 9.0 • D10/ E02 16 tendence top fair Glänzend genießen mit Fink Wer einen Hauch von Luxus ins Ambiente bringen will, wird bei Fink fündig. Exklusiv von hauseigenen Designern gestaltete Objekte werden in liebevoller Detailarbeit in den Manufakturen des Unternehmens von Hand hergestellt. Aus Edelstahl gefertigt und nach traditionellem Verfahren gehämmert, verkörpert z. B. die 2er Etagere „St.Barts“ modernen Landhausstil at its best und lässt sich wunderbar mit der puristischen Eleganz anderer Fink-Produkte kombinieren. Enjoy brilliant radiance with Fink! Anyone looking to bring a touch of luxury to the respective ambiance will find it with Fink. Exclusive pieces designed by in-house designers are produced by hand in loving attention to detail in the company’s workshops. Made of stainless steel and hammered in a traditional technique, products such as the two-level étagère “St. Barts” embody the modern country estate “at its very best”, and can be wonderfully combined with the purist elegance of other Fink products. ➜ 9.0 • B10/ B20 Natürliche Schönheit mit O Living Jede dieser „Bulbo“-Schalen ist ein Unikat. Gefertigt aus Akazienholz, handgearbeitet und bemalt. Ein Genuss für Augen und Hände! Natural beauty with O Living Each of these “Bulbo” bowls is a complete one of a kind – made from acacia wood, hand-worked and painted. A pleasure for the eyes and hands! ~ ➜ 9.0 • A90 Atmosphäre zum Kuscheln von David Fussenegger Liebe zum Detail sowie Sinn für Qualität und Lifestyle zeichnen die Winterkollektion 2011/12 von David Fussenegger aus, auch beim Thema Weihnachten: Schneekristalle, Hirsche, Babuschkas und rote Wangen vom Rodeln sind Impressionen, die sich auf den Weihnachtsdecken und -kissen spiegeln. Auch wenn die üppigen Ornamente einer neuen Schlichtheit weichen – die Kollektion passt auch wunderbar auf den herrschaftlichen Landsitz und ist vollständig mit allen anderen David Fussenegger-Linien kombinierbar. Atmospheres for snuggling – from David Fussenegger Attention to detail and a flair for quality and lifestyle underscore the winter collection 2011/12 from David Fussenegger – Christmas included: snow crystals, deer, nesting dolls (babushkas) and red cheeks from tobogganing are the impressions reflected on the Christmas covers and cushions. Even when these fine ornaments give way to a new simplicity, the collection is also ideal for grand and lordly country estates and can be completely combined with all other David Fussenegger lines. ~ ➜ 9.0 • A61 ➜ Galleria 1 N02 ~ ~~ tendence 17 top fair Meisterstücke von Lambert Um den außergewöhnlichen Schliff der drei „Sarto“ Vasen zu erzielen, wird im Vorfeld schwarzes Opaqueglas mit Klarglas verschmolzen und mundgeblasen. Per Schliff von Hand wird dabei ein Großteil des schwarzen Glases vom Vasenkörper so entfernt, dass nur noch das das dekorative Streifendekor sichtbar bleibt. Die Klarglasflächen werden abschließend noch satiniert. Es entsteht ein besonderer Kontrast, der die klassische Vasenform betont. Auch mit den „Colette“-Gefäßen demonstriert Lambert hohe Handwerkskunst. Zunächst wird Stahlblech von Hand getrieben und mit einer feinen Hämmerung versehen, bevor es mit feinem Silber veredelt wird. Für die matte Oberfläche ist der genaue Grad an Feinpolierung entscheidend. Masterpieces from Lambert To achieve the exceptional finish of the three “Sarto” vases, black opaque glass is first melted and hand-blown with clear glass. Finished by hand, a large part of the black glass is taken from vase bodies, so that only the decorative stripe pattern remains visible. The clear glass surfaces are then also satinised. The result is a superb contrast that emphasizes the classic vase form. Lambert also demonstrates top quality handcraft with the “Colette” range. Sheet steel is first wrought by hand and awarded a fine hammering before being beautified with fine silver. The exact level of fine polishing is critical for the matt surface finish. ➜ 9.0 • D4 0 vortrag „Interiortrends 2012“ Presentation: “Interior trends 2012” vielfalt und Persönlichkeit sind gefragt diversity and Personality in demand Oliver Schmid, Geschäftsführer der Trendagentur politur, Oliver Schmid, CEO at trend agency “politur”, presents his stellt im Vortragsareals Carat! on stage, Halle 9.3. C 82 Trend Report 2012 in the “Carat! on stage” presentation seinen Trendreport 2012 vor. area, hall 9.3. C 82. „Bei unserer Recherche ist uns eine übergreifende Tendenz aufgefallen: die Sehnsucht nach einer Diversität in den Produkten, einer Vielfältigkeit im Design und einer Persönlichkeit im Stil“, sagt Oliver Schmid. „Ein Unternehmen benötigt jetzt mehr denn je eine individuelle Note, eine persönliche Ausstrahlung, um bei den Konsumenten Erfolg zu haben. Eigenwillige Statements anstatt Mittelmaß!“ Vier Themen spiegeln diese Grundtendenz wider: CONSTRUCTIVE FLASH setzt markante Akzente, aber ohne die Aufnahmefähigkeit des Konsumenten überzustrapazieren. PRIMITIVE FORWARD macht aus der Designrichtung „Zurück zur Natur“ eine Haltung „Zurück zum Ursprung“. DESIGN CIRCUS stellt nicht Kommerzialität, sondern Originalität in den Mittelpunkt. Bei NATURAL SELECTION kämpfen Designer mit der Vielfalt an Ideen gegen die Monokultur. Oliver Schmid wird wichtige Gestaltungsmerkmale, Farben und Veränderungen im Konsumverhalten anschaulich erläutern. “In our research we noticed a broad trend – the desire for diversity in products, versatility in design and personality in style,” says Oliver Schmid. “A company now requires an individual accent more than ever – a personal vibrancy to be successful with the consumer. Unconventional statements instead of mediocrity!” Four topics reflect this basic trend: CONSTRUCTIVE FLASH – distinctive accents, sure, but without straining the consumer’s absorbability. PRIMITIVE FORWARD takes a “back to the original” attitude from the “back to nature” design direction. DESIGN CIRCUS – focusing on originality; not commerciality! With NATURAL SELECTION designers do battle with the mono-culture with a multifariousness of ideas. Oliver Schmid will vividly explain important design features, colours and changes in consumer behaviour. 18 tendence ! Freitag, den 26. August 2011, 14:00 Uhr und 16:00 Uhr Vortragsareal Carat! on stage, Halle 9.3. C 82. Friday 26 August 2011, 2.00 p.m. and 4.00 p.m. “Carat! on stage” presentation area, hall 9.3. C 82. top fair Brillante Glaskunst Die brandneue Vasenserie „Square“ von Bauholz Design gibt es in den Farben „Emerald Green“, „Blackberry“, „Coffee“ und „Aqua“. Die Farben befinden sich zwischen zwei Glasschichten. Das macht die Objekte robust und verhindert Farbkratzer. Die gesamte Kollektion wird von Glas bläsern mit großer Erfahrung in alten Holzformen mundgeblasen. Glass art par excellence The brand new “Square” vase series from Bauholz Design is available in the colours: Emerald Green, Blackberry, Coffee and Aqua. The colours are between two glass layers, which makes the pieces robust and prevents scratches. The entire collection is hand-blown by craftspeople with enormous experience in old wood forms. Feinsinnige Formen Pierre Charpin ist eines der Aushängeschilder des zeitgenössischen französischen Designs. Alessi stellt von ihm u. a. eine zeitgenössische Interpretation der „Galerietabletts“ vor, wie sie im 17. und 18. Jahrhundert beliebt waren. Sophisticated structures Pierre Charpin is one of the leading figureheads of contemporary French design. Alessi presents his modern interpretation of the “gallery trays”, among others, as they were loved in the 17th and 18th centuries. ➜ 11.1 • D31 ➜ 8.0 • G90 roomsafari – ausgezeichnet und fair roomsafari aus Berlin gestaltet und vertreibt seit 2001 Begleiter fürs entspannte Wohnen und Arbeiten und ist mit nationalen und internationalen Designpreisen ausgezeichnet worden. Spaß und Schönheit sind wichtig, aber auch soziale und ökologische Kriterien: roomsafari-Produkte werden in Berlin von der anerkannten Werkstatt für Menschen mit Behinderungen der Vereinigung für Jugendhilfe hergestellt. Die besonderen Herstellungsgegebenheiten und -möglichkeiten fließen ins Design ein. Langlebig, spielerisch veränderbar und bis hin zur werkzeugfreien Montage durchdacht und ressourcenschonend konzipiert, verbinden die Produkte Gefühl und Form mit wunderbarer Leichtigkeit: „Triangle“ ist ein musikalischer Begleiter für die Garderobe. Die LED-Anlehnleuchte „T-light“ besticht durch schlichte Eleganz. roomsafari – accoladed and fair roomsafari from Berlin has been designing and marketing companions for relaxed living and working since 2001, and is the winner of national and international design awards. Fun and beauty are important – but so too are social and ecological criteria: roomsafari products are produced in Berlin by the renowned workshop for people with special needs of the city’s Vereinigung für Jugendhilfe (Youth Welfare Association). The special production conditions and possibilities are integrated into the design. Long-life, easily modifiable and well-detailed right through to tool-less installation and resource-friendly designed, these products connect feeling and form with wonderful lightness: “Triangle” is a musical company for the cloakroom. The “T-light” LED reclining light excels with simplistic elegance. ➜ 11.1 • B31 tendence 19 top fair Mit vielen neuen Designs ... ... hat AKZENTE das Programm der „EasyClean“ Matten erweitert. Die wohnlichen Designs fügen sich in jeden Raum ein. Die hochwertigen „EasyClean“ Matten sind waschbar, trocknergeeignet und haben 5 Jahre Garantie. Lots of new designs ... ... that’s how AKZENTE has extended the “EasyClean” mats range! The cosy designs are at home in every room. The top-quality “EasyClean” mats are washable, dryer compatible and have a 5-year warranty. ➜ 8.0 • B75 ➜ www.akzentewolf.de ➜ info@akzentewolf.de „Wrappels“ – Geschenk, Tasche, Schal und mehr „Wrappels” heißt ein vielseitig einsetzbarer Stoff in der Tradition von Furoshiki, der japanischen Kunst des Verpackens von Geschenken in Tüchern. Lassen Sie Ihre Fantasie spielen! Umweltfreundlich und immer wieder verwendbar. “Wrappels” – gift, bag, scarf or ... whatever you like! “Wrappels” are versatile materials in the furoshiki tradition, the Japanese art of wrapping gifts in fabric. Let your fantasy run wild. Environmentally friendly and reusable, over and over and over ... Blyco ➜ 8.0 • E34 ➜ www.blyco.com ➜ info@blyco.com BikeCap Dutch Ridesign BikeCap entwickelt persönliche Fahrradmode – überraschende Produkte, die jedes Fahrrad einzigartig machen. Ein Trend, der die Welt der urbanen Mobilität mit der Modewelt vereinigt und ein Lächeln auf die Gesichter zaubert! BikeCap make your bike yours BikeCap offers a great selection of bicycle fashion items, surprising products which makes every bicycle unique. This is the trend of the season which brings urban mobility lifestyle closer to the world of fashion and makes it much more fun! ➜ 11.1 • B45 ➜ www.bikecap.com ➜ info@bikecap.nl „turntable & record“ – viele Beistelltische in einem Ein elegant-puristisches Tischgestell in Aluminium gebürstet mit weißer oder transparenter Tischplatte und in 3 Höhen. Zusammen mit den transluzenten farbigen Tischsets entsteht im Handumdrehen immer wieder ein anderer Tisch. “turntable & record” – so many side tables in one An elegant-purist table frame in brush-finished aluminium with white or transparent table top – in three heights. Combined with the translucent coloured table sets, another table is produced over and over again in the blink of an eye. roomsafari ➜ 11.1 • B31 ➜ www.roomsafari.com ➜ welcome@roomsafari.com 20 tendence top fair creating lifestyle – efsa trends spring/summer 2012 Die efsa (european floral & lifestyle products suppliers The efsa (the European floral & lifestyle products suppliers association) hat vier Trendthemen für Frühling /Sommer association) has developed four trend themes for spring / 2012 entwickelt. summer 2012. Sweet Romance La Maison du Bonheur Leitbegriffe Romantik / Femininität / Sinnlichkeit / Poetisch / Natur / Feingefühl / Anmut / Retro-modern / Zartheit / Harmonie Leitbegriffe Bezaubernd / Zart / Poetisch / Frisch / Verantwortungsbewusst / Erfinderisch / Natürlich / Spitzbübisch / Praktisch Key Words Romanticism / Feminity / Sensuality / Poetic / Nature / Delicacy / Charm / Retro-Modern / Tenderness / Harmony Key Words Charming / Tender / Poetic / Fresh / Responsible / Inventive / Natural / Positive Mischievous / Practical Happy Mix Casbah moderna Leitbegriffe Folklore / Reise / Tropisch / Latino / Optimismus / Grafisch / Recycling / Ethisch / Mix / Collage Leitbegriffe Bohemien / Instinktiv / Frei / Sinnlich / Sinnenfreudig / Tribal / Stark / Skulptural / Fein / Handwerker / Urban Key Words Folklore / Travel / Tropical / Latino / Optimism / Graphic / Recycling / Ethical / Mixing / Collage Key Words Bohemian / Instinctive / Free / Sensual / Sensuous / Tribal / Strong / Sculptural / Fine / Craftsman / Urban ➜ www.efsa.com tendence 21 top fair Xmas 2011 Für magische Momente For those magical moments Yankee Candle® – der Zauber der Düfte Mit den traditionellen Weihnachtsfarben Rot, Weiß und Grün verbreiten die neuen Weihnachtsduftprodukte eine magische Atmosphäre. „Christmas Tree“ verströmt frischen Kiefernduft. „White Christmas™“ ist eine waldige ImmergrünMischung und weckt Gedanken an knirschenden Neuschnee. „Cherries on Snow™“ ist eine verzaubernde Mischung aus hellen, saftigen Kirschen und süßen Mandeln, kombiniert mit einer eisfrischen Nuance. „Christmas Rose™“ trägt den authentischen Duft zarter Rosenblätter mit einem Hauch von Kiefer. Außerdem gibt es sehr attraktive Dekorideen für die Kunden! Yankee Candle® – the magic of fragrance! This new range of Christmas fragrance products conjures up a magical atmosphere with those traditional red, white and green Christmas colours. “Christmas Tree” simply radiates a fresh piny fragrance. “White Christmas™” is a forest evergreen mixture summoning visions of crunchy fresh snow. “Cherries on Snow™” is enchanting combination of bright, juicy cherries and sweet almonds, all mixed up with an icy-fresh nuance. “Christmas Rose™” emanates the authentic scent of delicate rose leaves with just a hint of pine. Really attractive decoration ideas for the customer included! ➜ 9.1 • C85 22 tendence Philippi – das Glück des Wartens Wünschen ohne Warten, Weihnachten ohne Advent und Adventskalender? Alles nur halb so schön! Mit „RING“ ist Christian von Ahns ein besonders kurzweiliger Begleiter durch diese stimmungsvolle Zeit gelungen. Aufgehängt lässt er sich drehen und leise die Überraschungen und Geschenke rascheln. Aufgestellt auf dem Tisch ist er ein Blickfang. Die kleinen Schubladen können auch vertauscht werden – wer liebt nicht Spannung beim Suchen! Philippi – goods things come to those who wait Wishes without waiting, Christmas without Advent or the Advent Calendar? Not even half as good! Christian von Ahns has established an especially entertaining companion for the entire festive period with his “RING”. Once hung up it turns and has all the wonderful surprises and gifts rustle and whisper their temptations! And what an eye-catcher when set up on the table! The little drawers can also be swapped around – who doesn’t just love the thrill of the search! ➜ 11.1 • C10 SIA Home Fashion – die Faszination der Reinheit Weihnachtsstimmung glänzt unter dem Licht der Dekorationen, in denen sich Silber und Gold widerspiegeln. Glas und Kristall stehen ganz im Mittelpunkt, weiße Blumen sind mit Pailletten verziert ... Wenn Sie dann vor dem mit Chic und Raffinement geschmückten Weihnachtsbaum die Kerzen anzünden, ist die Reinheit verblüffend. SIA Home Fashion – the fascination of purity The Christmas spirit sparkles under the light of decorations glittering with silver and gold reflections. Glass and crystal take centre stage, white flowers are adorned with sequins ... Light the candles in front of the Christmas tree decorated with elegance and finesse – and the purity is simply dazzling! ➜ 9.0 • C20 top fair Schmucktrends Herbst / Winter 2011/2012 Jewellery trends Autumn/ Winter 2011/2012 Verführung zum Spiel Mit dem variablen Modulsystem „RING DING“ macht es silberwerk. leicht, sich neu zu erfinden – und überrascht in der Herbst-/Wintersaison mit Materialexperimenten und filigraner Oberflächenoptik in verschiedenen Farbnuancen. Neue galvanische, glanzgeschwärzte Oberflächen fallen ebenso ins Auge wie das Spiel mit feiner Ornamentik in Kombination mit Paveesteinen. Die wilde Mischung unterschiedlicher Oberflächen kreiert einen kultigen Look zwischen Trash und Luxus. Und wird neuen Ansprüchen gerecht: Mit dem steigenden Silberpreis wachsen die Erwartungen an Silberschmuck. Es gilt, sich durch technische und gestalterische Raffinesse klar vom Niedrigpreissegment abzugrenzen. In der kommenden Saison verarbeitet silberwerk. erstmals Diamanten und Echt-Gold in Kombination mit Silber. Passend zum unkonventionellen Schmuck bietet silberwerk. eine elegante, beleuchtbare Vitrine – in Anthrazit und Weiß. Mit ihrem zeitlosen Design fügt sich sie sich in das Ambiente des Fachhandels harmonisch ein. Seduced into interplay With the variable “RING DING” module system, silberwerk. makes it so easy to re-define yourself – and surprises in the autumn-winter season with material experiments and filigree surface finishes in various colour nuances. New galvanic, gloss-blackened surfaces catch the eye, as does the interplay with fine ornaments combined with pavee stones. The wild mixture of different surfaces creates a cult look between trash and luxury – and satisfies new demands: as silver prices rise, so to do the expectations of silver jewellery. Technical and design finesse is required to keep copies and rip-offs at bay. silberwerk. will process diamonds and real gold in combination with silver for the first time in the coming season. Perfectly matching their unconventional jewellery, silberwerk. provide an elegant, illuminable display case – in anthracite or white – harmoniously blending into the ambiance of the specialist trade with its timeless design. ➜ 9.3 • A01 Magie des Mosaiks Geneigt in zufälliger Anordnung lassen die kleinen quadratischen Flächen der Kollektion „Mosaik“ ein faszinierendes Spiel von Licht und Schatten entstehen, das sich mit jeder Bewegung und Drehung verändert. The magic of Mosaic Ideal in coincidental arrangements, the small square surfaces of the “Mosaik” collection create a fascinating shadow and light interplay that changes with every move and turn. Bernd Wolf ➜ 9.3 • C02 tendence 23 top fair „Wir legen unsere Hand ins Feuer ... ... für die Qualität der Handwerksarbeit und die Reinheit des verwendeten 925er Silbers jedes dieser Schmuckstücke. Alle aktuellen Silberkollektionen werden in zahlreichen Arbeitsschritten von Hand gefertigt.“ “We go right into the fire ... ... for the quality of our handcraft and the purity of the 925 silver used in every one of these jewellery pieces. All current silver collections are produced by hand in numerous work stages.” DUR Schmuck ➜ 9.3 • A 20 ➜ www.dur-schmuck.de ➜ info@dur-schmuck.de Bronze entdecken Der österreichische Schmuckhersteller Lorena öffnet das Tor zur Bronzezeit und präsentiert mit der „L2B“ Kollektion das antike Metall in modernem Design. Nostalgie ist modern Schmuckstücke vergangener Tage werden neu interpretiert und zu Lieblingsstücken von heute. Feminine Silhouetten und neue Proportionen drücken Stilbewusstsein und Weiblichkeit aus. Nostalgia’s the order of the day! Jewellery from days gone is being re-interpreted and becoming the darling pieces of the day. Feminine silhouettes and new proportions express style-consciousness and womanliness. Discovering bronze The Austrian jewellery manufacturer Lorena opens the door to the Bronze Age – and presents the ancient world metal in a modern design with the “L2B” collection. ➜ 9.3 • B0 3 Nieder Collection ➜ 9.3 • B42 Farbe bekennen Die erste gemeinsame Kollektion von Horwitz und Designerin Kristina Schuhmacher! Verwendet werden ausschließlich echte Steine: Rutilquarz, Amethyst, Granat, Blautopas, Rauchquarz. Ringe für Prinzessinnen Rings for princesses Heide Heinzendorff ➜ 9.3 • C25 24 tendence Horwitz – professing colour The first joint collection from Horwitz and designer Kristina Schuhmacher! Only real stones are used: rutile quartz, amethyst, garnet, blue topaz, cairngorm. ➜ 9.3 • B06 healing stone collection top fair ➜ 9.3 • F02 die Kraft der Steine! the power of the stones! Profil Auf die Kraft der Steine schwört die Schmuckherstellerin Alexandra Heydiri. Für sie sind Steine enorme Kraftspender. Das Label steht aber nicht nur für Spiritualität, sondern auch für modernes Design. Schlichte Formen wie Kugeln werden teilweise mit verspielten Elementen wie Elefanten, Schmetterlingen oder Fischen zu einem Kettenanhänger verarbeitet. Zur Kollektion gehören lange und kurze Silberketten, verspielte und sportliche Lederketten ebenso wie voll im Trend liegende Lederwickelarmbänder. Leichtigkeit, Lebenslust und Poesie strahlt diese Kollektion aus, das hat auch eine magische Wirkung auf ihre Trägerinnen. Jewellery designer Alexandra Heydiri just swears by the power of the stone – for Ms Heydiri, stones are a source of enormous energy! But her label is also all about modern design, and not just spirituality. Simple spherical shapes, for example, are partially worked into necklaces with reflective elements, including elephants, butterflies and fish. The collection features long and short silver chains, frisky and sporty leather chains, and full-in-trend braided leather bracelets. Lightness, lust for life and the magic of poetry radiate from this collection with an enchanting effect on the wearer. ➜ www.healingstonecollection.com ➜ info@ healingstonecollection.com Bali connection Profil ➜ 9.1 • A35 trendiger Modeschmuck aus naturmaterialien Ringe, Ketten, Armbänder und Ohrschmuck werden aus Holz, Perlmutt, Harz und Edelsteinen hergestellt. Außerdem importiert Bali Connection Kunsthandwerk, Figuren, Tücher und vieles mehr direkt aus Bali / Indonesien. trendy costume jewellery made of natural materials These rings, chains, bracelets and earrings are made of wood, mother-ofpearl, resin and semi-precious stones. In addition to this, Bali Connection directly imports handicraft, figures, sarongs and a much more from Bali / Indonesia. ➜ www.bali-connection.de ➜ info@bali-connection.de tendence 25 top fair Giving Lauter schöne Überraschungen So many wonderful surprises! Humorvoll, originell, trendig, edel – ein gelungenes Geschenk hat das gewisse Etwas. Und ist immer anders, als man erwartet. Humorous, original, trendy, precious – the perfect gift with that certain special extra. And it’s always different to what you expected! Exklusive Handtaschen – von Künstlern bemalt Doris John Lederwaren stellt erstmals auf der Tendence ihre Marke „Anuschka“ vor. „An-usch-ka“ ist altindisch und bedeutet: „wie - keine - andere“. Und in der Tat – „Anuschka“Handtaschen und Accessoires halten Wort: Aus feinstem weichem Leder hergestellt, exzellent verarbeitet und von Künstlern mit der Hand bemalt, ist jede Tasche ein wunderschönes Unikat. Wer sie trägt, kann sich besonderer Aufmerksamkeit sicher sein. Durch die gekonnten und geschmackvollen Farbkombinationen passen die Taschen zu jedem Outfit und zu jeder Jahreszeit. Exclusive handbags – painted by artists Doris John Lederwaren presents its “Anuschka” brand at Tendence for the first time. “An-usch-ka” is an old Indian name and means: “like - no - other”. And without a doubt – “Anuschka” handbags and accessories are true to their word: Made of the finest soft leather, superbly worked and painted by hand by skilled artists, every bag is a superb one-of-a-kind. Carry it and be guaranteed special attention! The bags are perfect for every outfit and every season with their skilful and tasteful colour combinations. ➜ 9.2 • F64 Ein Stoff, der inspiriert Mit „Wrappels” von Blyco können Sie Geschenke jeder Größe ganz einfach in wunderschöne Muster und Farben einhüllen. Aber Sie können auch noch ganz ganz andere Dinge damit machen, z. B. den Stoff als Tasche benutzen, als Accessoire oder als originelles Geschenk. “Wrappels” ist umweltfreundlich und kann immer wieder benutzt werden. Der Stoff steht in der Tradition der japanischen Kunst des Verpackens von Geschenken in Tüchern. A truly inspiring material! With “Wrappels” from Blyco you can simply wrap up gifts of all sizes in beautiful patterns and colours. But you can also make totally different things with it – you can use the material as a bag, for example, or an accessory, or an original gift, or ..., or ... “Wrappels” is environmentally friendly and can be used over and over again. The material is based on the tradition of the Japanese art of wrapping gifts in cloth. ➜ 8.0 • E34 26 Lederarmbänder für Trendsetterinnen ... ... präsentiert Heide Heinzendorff. Leather bracelets for trendsetters ... ... presented by Heide Heinzendorff. ➜ 9.3 • C25 top fair Glänzend aufbewahren Zu den Top-Neuheiten von Bali Connection gehören PerlmuttBoxen. Sie sind mit Samt ausgelegt und ideal z. B. für Schmuck. Originell – Notizbücher mit „Zip-Reißverschluss-Hülle“ Die Notizbuch-Kollektion „Storage.it ®“ von Mark’s ist weltweit ein Bestseller. In der patentierten „Zip-Reißverschluss-Hülle“ lassen sich z. B. Stifte, Tickets, Fotos oder Mobiltelefone problemlos und praktisch verstauen. „Storage.it®“ gibt es in verschiedenen modernen Designs und Farbkombinationen sowie in drei Größen: A5, A6 und Smartphone-Format. Mark’s Inc. ist ein führendes japanisches Unternehmen für trendige, extravagante und funktionell designte Schreibwaren-, Papier-, Papeterieund Geschenkartikel und baut derzeit seine Deutschlandpräsenz aus. Storage in shining brilliance! The Bali Connection’s top innovations now include mother-ofpearl boxes – inlaid with velvet and ideal for jewellery, for example. ➜ 9.3 • A35 Original notebooks with “Slide-Zippered Bag” The “Storage.it ®” notebook collection from Mark’s is a global bestseller. In their patented “Slide-Zippered Bag” they practically and conveniently store away pens, tickets, photos or mobile phones, for example. “Storage.it®” is available in various modern designs and colour combinations and sizes: A5, A6 and smart phone format. Mark’s Inc. is a leading Japanese company presenting trendy, extravagant and functionally designed stationary, paper and gift items, which is currently expanding its Germany presence. ➜ 11.1 • F 60 So macht nicht nur Sparen Spaß! Sicher ist sicher: „SAFE MONEY“ von Troika lässt sich nicht von jedem öffnen. Dafür gibt die Geldtransporter-Spardose mit ihrem Rückziehmotor ordentlich Gas. Und setzt noch zwei drauf – glänzend verchromt ist „SAFE MONEY“ auch als Briefbeschwerer und als Magnet für Büroklammern ein Hingucker. Casablanca lanciert modernes „LIVING“ im Landhausstil Die neue Landhaus-Kollektion von Casablanca orientiert sich am Long Island-Stil mit seinem Loft- bzw. Chalet-Charakter. Schlichtes, geradliniges Design im Vintage-Look schafft eine Atmosphäre von Wohlfühlen, Vertrauen und Beständigkeit. Verwendet werden Naturmaterialien wie Holz, Keramik, Glas, Filz oder Leinen in den Farben Weiß und Creme mit Nuancen von Hell- bis Dunkelgrau. „Living“ wirkt traditionell, klassisch und ist dennoch eine Interpretation moderner Lebensart. Saving made fun – and more! Safe is safe: “SAFE MONEY” from Troika is truly “safe as houses”. The money transporter money box with pull-back engine speeds away to guarantee it! Two more features are added to the bargain – “SAFE MONEY” is also an excellent paperweight and magnet for paper clips. Casablanca launches modern “LIVING” in country estate style Casablanca’s new country estate collection is oriented towards the Long Island style with its loft and chalet character. A simple, linear design in a vintage look creates an atmosphere of well-being, confidence and consistency. The design uses natural materials such as wood, ceramics, glass, felt or linen in white and cream with shades ranging from bright to dark grey. “Living” impresses as traditional and classic, and is nonetheless an interpretation of modern lifestyles. ➜ 11.1 • D4 8 ➜ 9.1 • A8 3/A90 tendence 27 top fair Parktickets halten mit Ihrem Kultauto Das Kultauto mit Magnet im Unterboden fixiert das Parkticket zuverlässig auf dem Armaturenbrett. Diverse Automodelle. Made in Germany by corpus delicti. Hold your parking receipt with your “Kultauto” The “Kultauto” with magnet in the underbody fixes your parking receipt securely to your dashboard. Different car models. Made in Germany by corpus delicti. ➜ 11.1 • C92 Hat Stil Viel mehr als nur praktischer Regenschutz! Von Lilienfeld erklärt Schirme zum stylischen Accessoire. Die Trendsetter von der Pagode bis zum Spitzenschirm gibt’s in Style in abundance Far more than just practical rain protection! Von Lilienfeld declares – “umbrellas are stylish accessories”. You will find the trendsetters from pagodas to lace umbrellas in ➜ 9.2 • H31 ➜ www.von-lilienfeld.com ➜ info@von-lilienfeld.com Hände hoch – hier kommt die große Freiheit! Die eine für alle Fälle: Taschen-Organizer, Gürteltasche, Hip- und Shoulder-Bag. Mit patentiertem Clip-System für Sicherheit in jeder Situation. Alles Wichtige dabei und stets die Hände frei. Die neue Kollektion von Hand of Freedom. Hands up – here comes the big freedom! The One for all cases: Pocket Organizer, waist bag, hip and shoulder bag. With patented clip system for safety in every situation. All inclusive, and always hands-free. The new collection of Hand of Freedom. ➜ 9.2 • F 35E Design your life! In Handarbeit aus Aluminium gefertigt und farblich veredelt sind die Vasen „VEGAS“ von Traumlicht. Außerdem umfasst die Serie Schalen und Teller. Schreiben mit Kunst Metallkugelschreiber mit beliebten Motiven von Gustav Klimt. Artistic writing Metal ballpoint pen with well-loved Gustav Klimt motifs. Fridolin ➜ 9.2 • B14 28 tendence Design your life! The “VEGAS” vases from Traumlicht are produced by hand in aluminium with distinctively refined colours. The series also includes bowls and plates. ➜ 9.1 • C21 ➜ www.traumlicht.de ➜ service@traumlicht.de ➜ www.elbblick-shop.de ➜ post@upleger.info casablanca top fair ➜ 9.1 • A8 3/A90 Glamour-nixen suchen traumpartner Profil In vielen Märchen spielen bildhübsche Meerjungfrauen Schlüsselrollen und in dem Blockbuster „Fluch der Karibik“ versuchen sie, Capitain Jack Sparrow zu verführen. Besonders reizvoll sind sie als Glamour-Nixen. Casablanca wird elf neue Modelle vorstellen. Die weiblichen Attribute sind formvollendet und mit einer einzigartigen Liebe zum Detail herausgearbeitet: Die Stewardess „Daisy“ versteht es, bezaubernd mit ihren langen Wimpern zu klimpern. Drei andere Schönheiten bedienen mit Witz und Glamour das DivenKlischee und fordern mit ihrer lasziven Körperhaltung die wunderbar durchtrainierten „mermaid men“ heraus. Die einzigartigen Sammelobjekte sind in den USA schon seit Jahren begehrt. Casablanca wollte der Versuchung gar nicht erst widerstehen und hat sich das exklusive Vertriebsrecht für Deutschland gesichert. Glamour Mermaids Seek dream Partners! Stunningly beautiful mermaids play key roles in various fairy tales – and they try to seduce Captain Jack Sparrow in the blockbuster movie “Pirates of the Caribbean”. They are particularly charming as glamour mermaids. Casablanca now presents eleven new mermaid models. The female attributes are perfectly structured and formed with a unique love for detail: “Daisy” the stewardess is a mistress of the art of seduction with her fluttering eyelashes. Three more beauties bolster the diva cliché with humour and glamour, while tantalizingly provoking the wonderfully fit “mermaid men” with their lascivious body language. These one-of-a-kind collector items have long been coveted and sought after in the USA. Casablanca simply couldn’t resist the temptation, and has secured the exclusive right of sale for Germany. ➜ www.casablanca-design.de ➜ info@casablanca-design.de Richtig wohlduftend, richtig festlich, richtig Yankee® Bereichern Sie Ihr Weihnachtsproduktangebot und maximieren Ihren Weihnachtsumsatz mit Yankee Candle®, der weltweit führenden Marke für Raumdüfte. Das umfangreiche Sortiment lang anhaltender, naturgetreuer Düfte wird Kunden dieses Jahr an Weihnachten garantiert nicht nur inspirieren und begeistern, sondern obendrein auch eine warme, einladende Atmosphäre in Ihrem Geschäft schaffen. Tendence, Halle 9.1, Stand C85, 26. - 30. August 2011 00 49 (0) 9851 555 4080 www.yankeecandlegermany.com tendence 29 top fair Hochwertig Die „LANTERN LIGHTS“ werden aus Holz gefertigt und sind mit verglasten Fenster und einem Dach aus Edelstahl ausgestattet. 12 Modelle. Reine Handarbeit! „Cage“ Zeitungskorb aus Aluminium poliert. Premium quality! “LANTERN LIGHTS” are made from wood and fitted with paned windows and a roof of stainless steel. 12 models. Pure handwork! “Cage” Polished aluminium newspaper basket. Traumlicht ➜ 9.1 • C21 Casablanca ➜ 9.1 • A8 3/A90 Passion für Formen und Stoffe Passion for forms and fabrics Ibuh Silk/Accessoires Agentur + 7 ➜ 9.0 • B73 Hand of Freedom ➜ 9.2 • F 35E Hervorragendes Öko-Design Als Trendsetter im Öko-Design bringen die vielseitig einsetzbaren Taschen von Envirosax mühelos Umweltbewusstsein in Ihren alltäglichen Lifestyle. Produkte von Envirosax durchlaufen strenge Testund Zertifizierungsverfahren. Superb eco design Creating new trends in eco design, the multipurpose bags from Envirosax effortlessly bring eco-consciousness into your everyday lifestyle. Envirosax products undergo rigorous testing and certification. ➜ 9.2 • H16 ➜ www.envirosax.eu ➜ eu@envirosax.com berhandwerk Silberhandwerk. Silver craftsmanship. DUR ➜ 9.3 • A 20 30 tendence 21.07.2011 10:50:37 top fair Focus On The Fair Focus On The Fair top fair ist ganz auf die aktuelle Messe fokussiert • is fully focused on the current trade fair enthält wichtige News und Neuheiten aus allen Messebereichen • includes important news and additions from all trade fair areas erscheint rechtzeitig vor Messebeginn • is published in good time before the trade fair starts wird direkt und kostenfrei auf dem Messegelände verteilt • is distributed directly and free of charge on the trade fair grounds ist konsequent zweisprachig – für die internationalen Messebesucher • is consistently bilingual – for international trade fair visitors informiert durch regelmäßige Newsletter • keeps you informed by periodical newsletters kostenfrei registrieren • sign up for free: www.topfair.de • TOP FAIR online • www.topfair.de • TOP FAIR newsletter • www.topfair.de TF_Anz_183x130mm.indd 1 05.08.11 12:30 Atemberaubende Artistik aus der ganzen Welt Breath-taking artistry from all over the world Allabendlich staunen die Gäste des Tigerpalast Varieté Theaters über zauberhafte Akrobatik, rasante Jonglage und eindrucksvolle Magie. Die Faszination der Unterhaltung mit Live-Orchester, Chanson, Kabarett und der atemberaubenden Akrobatik besteht noch heute. Lange Finger und große Augen Sie werden Ihren Augen wahrscheinlich kaum trauen, wenn Charly Borra, der weltbeste Taschendieb mit flinken Fingern alles stibitzt, was nicht niet- und nagelfest ist. Von Armbanduhren, Brieftaschen bis hin zu Krawatten, die er seinen Besitzern vor aller Augen vom Hals klaut – nichts ist vor ihm sicher. Dabei sprüht er nur so vor Charme und weiß die Bestohlenen galant und wortgewandt um seinen Finger zu wickeln. Aus dem Hut gezaubert ... ... wurde Maria Sarach nicht. Dafür in eine der berühmtesten russische Circus-Dynastien hineingeboren. Den Hut hingegen macht sie zum zentralen Accessoire bei ihrer zauberhaft grazilen Kontorsions-Akrobatik. Beweglich, anmutig, verblüffend und unglaublich ausdrucksstark zeigt sie ihr Können und präsentiert dabei ein kokettes Spiel. Diese und andere Künstler sehen Sie ab 24. August in der neuen Herbst-Winterrevue. Und für alle Messeaussteller und -besucher halten wir unter dem Stichwort „Messe-Special“ ein besonderes Angebot mit 4-Gänge Menü, Show-Besuch und Sekt-Aperitif ab € 92,00 bereit. Weitere Infos unter www.tigerpalast.de oder Tel. 069/92 00 22-0. Every evening, visitors to the Tigerpalast Varieté Theater sit transfixed by the incredible acrobatics, quick-fire juggling and amazing illusions. The fascinating world of entertainment with a live band, chansons, cabaret and breath-taking artistry is still alive and well today. Long fingers and wide eyes You will probably not believe your eyes when Charly Borra, the world’s best pickpocket who pilfers everything that isn’t nailed or screwed down with his highly nimble fingers. Nothing, from wristwatches to wallets and ties, is safe from him. At the same time, he positively exudes charm and has no trouble in eloquently twisting his victims around his little finger. Maria Sarach was not ... ... pulled out of a hat – she was born into one of the most famous Russian circus dynasties. However, she has made a hat to an important accessory in our enchanting and graceful contortion acrobatics. Flexible, charming, amazing and incredibly expressive, she not only demonstrates her great skill but also gives a seductive performance. You can see these and other artists in the new autumn-winter revue, which begins on 24 August. And, for all exhibitors and visitors to the fair, there is a special offer including four-course dinner, the show and a sparkling wine aperitif, from as little as € 92.00. Further information: www.tigerpalast.de or tel. +49 69 920022-0. Tigerpalast Varieté Theater Heiligkreuzgasse 16-20 · 60313 Frankfurt · tel. +49 (0)69/92 00 22 0 · info@tigerpalast.de tendence Tickets unter For tickets call Lesen Sie mehr unter Further details at +49 (0) 69 / 92 00 22 0 31 www.tigerpalast.de AUSSTELLERLISTE EXHIBITORS LIST Stand vom status on 21. Juli 2011 Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand A +d 4Crea 8 seasons design GmbH 54 Products Einzelunternehmen 99pages Verlag GmbH 1927 Limited A & C North America Inc. a cuckoo moment Inh. Lia Fallschessel AADI Schmuck Handels GmbH Abaxys Group Limited Yasmin Abdul Hack - I love gifts Absolut & Company LTD Accentra Kosmetik Accessoires GmbH 11.1 A10 9.3 F83 8.0 F36 9.2 E32G 9.0 C04 9.0 B30 10.1 A89 9.0/9.3 C84/B51 9.3 G81A 10.2 B15 11.1 F73 10.2 D43D 9.2 G31 accessoires agentur +7 by bLuxe GmbH 9.0 B73 Kaiserstr. 48, D-52146 Würselen Tel. +49 (0)2405/4896670 Fax +49 (0)2405/4896677 Seite/page 30 Accessoires and More Trendschmuck und mehr ... 9.3 A62 ACCIAIO & SETA by Pozzi Ghislanzoni s.r.l. Un 11.1 D01 Ackermann-Leder Hohmann und Sedlacek OHG 9.0 B79 ACTEtre Deutschland GmbH 9.2 E18 Adelheid / Bugs S.A. 11.1 A94 PT. ADHI Manunggal Prana (3M-Art) 10.2 C09 AdHoc Entwicklung und Vertrieb GmbH 11.1 C30 ADI-Modeschmuck Inh. Sabine Schifferer 9.3 A35 Aditya Gems International Aman Grover 9.3 F93 AFFRA Holland BV 8.0 C80 African Heritage Design Company 8.0 C50 Afrikiko - Dagmar Schwarz 8.0 C50 M/S Aftab Sons 10.2 A88 Agneta Livijn AB 9.0 F02 AGS EXPORTS 10.1 F91 Ahene pa Nkasa Ltd. 8.0 C50 Ahmad Brass Corporation 10.2 E32 Ahmaddy 9.2 F78 AHschmuckdesign e. Kfr. Inh. Heidi Hübner 9.3 B23 AINES 9.3 E60 Akzente GMBH 8.0 B75 Lise-Meitner-Str. 12, D-50259 Pulheim Tel. +49 (0)2234/802096 Fax +49 (0)2234/802092 Seite/page 20 ALBATH - Ray Alba 9.3 E69 Albatros GmbH 9.2 C34 albert L. (punkt) 8.0 A51 Albo Trade Srl 9.2 C73 Albrecht Creative Concepts GmbH 9.0 B60 Alda Sp. z o.o. 10.3 E45 Alea International 10.2 C83 ALESSI s.p.a. 11.1 D31 Via Privata Alessi 6 I-28887 Crusinallo di Omegna (VB) Tel. +39 0323/868611 Fax +39 0323/641605 Seiten/pages 8, 13, 19 Zhejiang Aleutian Mobility Co., Ltd. 10.3 C32 ALFAGR for Technical Industries 10.1 C89 Alin Boyaciyan - Trommelwirbel 9.3 E01 ALIXX s.p.r.l. 9.0 A29 Alkita GmbH 9.3 C61 ALLDECO BVBA 8.0 J50 Allegiance Overseas 10.2 E50 Allos Industrial Limited 10.2 D43C Alpbachtal Seenland Tourismus GAL.1 N06 Alpenwahn GmbH 11.1 F98 Alraune Lapidaries Edelsteine 9.3 C42 Altalena of Geneva, Ehrenbold & Cie 9.0 C90 Altan Sterling Silver 9.3 C98 ALTO Aneta Pawlowska 9.2 A45 AM-Design Floristik GmbH 8.0 C30 amazing ideas Tanja Wagner 11.1 F65 Amba 9.1 F50 Ambadi Enterprises Ltd. 10.2 C13 Amber Cat 9.3 F78 AMBERA 9.3 F70 UAB Amberport 9.3 F21 Ambiente Europe B.V. 9.2 E51 Ambiente Haus GmbH 9.1 A55 Ambiente Luxus GmbH 9.2 E92E AMBRA Schmuck-Atelier 9.3 G74 AMRIT IMPEX Pvt. Ltd. 10.1 B90 Amsinck & Sell GmbH & Co. KG 9.1 C50 An Chi Company Ltd. 10.2 D85 An Thinh Trading and MFG Co., Ltd. 10.2 E81F Anand Textiles 10.2 E76 Anco Company Ltd. 10.3 C65 32 TENDENCE Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand M. Andrade-Niedermeier Keramik H. Andreas GmbH Andrew Finch Andrew´s Living Rooms Andstar (Hongkong) Co., Ltd. Angel Heart, lda Anh Hong Export Handicraft Enterprise Vietnam Anhui Galaxy Arts & Crafts Co., Ltd. Anhui Light Industries International Co., Ltd. ANIOL ANNA NOVA UK anna wand® ANS 8.0 8.0 8.0 10.1 9.3 10.3 10.1 10.1 9.3 9.3 9.2 10.2 B84 F70 A59 F72 B99 F62 B18D F52 C20 B87 F87D C51 Anuschka by Doris John Lederwaren 9.2 F64 Industriestraße 8a, D-66981 Münchweiler Tel. +49 (0)6395/994179 Fax +49 (0)6395/994178 Seiten/pages 13, 26 Apero Switzerland TM SA 9.3 E21 Aquanova NV 9.0 E71 Aras Metal San. ve Tic. Ltd. Sti. 10.2 A45 Arco 9.0 A25 ARDA CAM San. ve Tic. As. 8.0 B80 Aria Stones 9.3 F97 Ariana Lapis e. K. 9.3 F57 ARISTO VOLLMER GmbH 9.3 E46 ARNAVA - Schmuck & Edelsteine 9.3 G79 Konrad Arnold GmbH & Co. KG 9.2 E04 Arredamenti Italia Group S.R.L. 8.0 L38 Art à la Card 9.2 F35D Art Decoration International (Pvt) Ltd. 10.2 C27 Art for a Reason AB 9.2 A96 ART GLASS Veronika Wentz 9.0 F40 Art & Pleasure 8.0 A20 Art Surprise GmbH 9.2 D79 Art World Trading Corp. 10.2 B90 art4home 9.2 C21 Artayzia 10.3 D52A Artcristal Bohemia s.r.o. 8.0 A73 ARTDECO 10.2 F86 Artdecor Caesar Collection GmbH 9.0 D15 Arte Cebuana, Inc 10.2 C60 ARTE Wohnaccessoires GmbH & Co. KG 8.0 D21 ARTEBENE GmbH Dr. Rüdiger Kress 11.1 B48 Artes natur s. r. o. 8.0 C85 Artest - Artesanato & Estilo 8.0 E91 Artex D & T Co., Ltd. 10.3 E75 Artifacts India 10.2 A61 artificial Jürgen J. Burk 11.1 D40 Artisteel Company Limited 10.3 B81B Artistic Accent co., Ltd. 10.1 C84 Florian Artmann 9.2 A64 Hongyu (Xiamen) Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 E26F Arvind Impex (India) Pvt. Ltd. 10.3 A13 A.S. Exclusiv Rüdiger Rom 8.0 M58 ASA Selection GmbH 11.1 C29 Rudolf-Diesel-Str. 3, D-56203 Höhr-Grenzhausen Tel. +49 (0)2624/1890 Fax +49 (0)2624/189-36 Seite/page 13 Asango Enterprises 10.1 B69 AS.AR.GI S.r.l. 10.1 D84 Ashish Brass Collections 10.3 A19 Ashoka Exports 10.1 D83 Asian Design House Co., Ltd. 10.2 B28 Asif Design Grouppe 10.2 F56 Ask Handicrafts Ltd. 10.3 A18 ASKI e.K. 9.2 G86 Aspegren Denmark I/S 8.0 B60 Atelier Mathey & Seidel 9.0 F44 Athens Gallery 8.0 C10 Atlantis Accessories GmbH 9.3 C33 Atoz Industries 10.2 D71 AU Maison 8.0 B71 Andrea Auer GAL.1 S01 Augenstolz Michael Boock 9.2 C65 Augenwiese Hamburg 11.1 C84B Auroma Diffusion Pvt. Ltd. 10.1 A68 Awaji City Society of Commerce and Industry 9.2 E97 AWK Steelwares Pvt. Ltd. 10.3 B40 B B & C Industries Ltd. Félix BAAR, Salomon BAAR Bachtar Kleinod oHG Back Dir Deine Welt GmbH Baden GmbH Bagmati Paper Industries Pvt. Ltd BAHL COLLECTION Zhejiang Baili Electric Co., Ltd. Zhejiang Baining Industry & Trade Co., Ltd. Fuzhou Baiyoung Electronics Development Co., Ltd. Balaji Impex 10.3 9.2 9.3 11.1 9.1 10.1 9.3 10.3 10.1 10.1 10.1 A43 D57 F05 F64 B30 C78 F84 E24E A05A F77B F85 26. A ugus t – 30. A ugus t 2011 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Bali Connection Jens Kaczmarek 9.1 A35 Claudiusstr. 10, D-70197 Stuttgart Tel. +49 (0)711/6409309 Fax +49 (0)711/6403923 Seiten/pages 25, 27 Bally Jute Company Limited 10.2 C44 Angelina Bamboo Products Co., Ltd. 10.1 E81 Banaras Exports International 10.2 D40 Barned b.v. 8.0 K92 Alfred Bartel & Söhne GmbH & Co. KG 9.3 B98 Basdera.at 9.2 C21 Basic Trade GmbH & Co. KG Harderhook 19, D-46395 Bocholt Tel. +49 (0)2871/219020 Fax +49 (0)2871/21902866 Basic Trade Ltd. Bastion Collections B.V. Bathcosey Industry Inc. Hermann Bauer jun. Kollektion GmbH 8.0 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Black Image Natureworld e.K. 10.1 Black Jills Resources cc t/a Caramia Jewellers 9.2 die Blechfabrik 9.2 Bloomingville A/S 8.0 Blue Ball (Hong Kong) Ltd. 10.3 Blue Beads Company 9.3 Blümchen & Ko, Heike Bringemeier e.K. 8.0 Otto Blumenschein OHG 9.3 BLUNT umbrellas 9.2 Bluplast Industries Ltd. 10.3 Blutsgeschwister GmbH 9.2 B73 A94 B12 D50 C80C G40 E31 E20 G43 B13 G12 G50 Beihefter/Insert 10.1 D35 8.0 D85 10.1 E69 8.0 C74 Bauholz design a.r.t. GmbH 8.0 G90 Sudmühlenstr. 167, D-48157 Münster Tel. +49 (0)251/2841786 Fax +49 (0)251/2841788 Seiten/pages 8, 19 B.B.D. Enterprises 10.1 F87 BD Creation Ltd. 10.2 E06 Be Mine 9.2 F35B BEAD GmbH 9.2 E32E Beads India 10.1 A79 Beads Style 9.3 G73 BECKER-MANICURE SOLINGEN Siegfried Becker EK 9.2 G42 Philipp Becker 9.3 E68 Inh. Friedrich M. G. Wilshaus Fontanestr. 5, D-55743 Idar-Oberstein Tel. +49 (0)171/8551613 Fax +49 (0)6781/939130 Seite/page 9 Dörte Behn 9.2 A64 Shanxi Beigao Trade Co., Ltd. 10.1 D16E Beijing Housewares Industries Ltd. 10.1 B64 Beiliu Windview Industries Ltd. 10.3 C36 VON LILIENFELD ist eine Marke der 9.2 H31 Beim Jupiter Accessoires GmbH Horst 4, 25779 Hennstedt Tel. +49 4836 996640, Fax: +49 4836 996641 info@von-lilienfeld.com www.von-lilienfeld.com Seite/page 28 Beka & Bell 9.3 B17 Belief Handicrafts 10.2 C47 Bel´ Arte Thomas Gröner Einzelfirma 8.0 A60 Bellissima Creation GmbH 9.2 F12 Belly Moden Gerlinde Stark 8.0 A92 Bender Modische Accessoires 9.3 D99 Agentur Berg 11.1 A81 Belinda Berger 9.2 E90C Bergers Belgium 11.1 B60 Design Helena Berggren AB 9.3 C64 K. Susanne Berk Esoterik e.K. 9.2 C19 Bertolini LDT GAL.0/GAL.1 A04A/N11 Zhejiang Besco Cookware Co., Ltd. 10.3 F30C Martin Besold Bernsteinschmuck 9.3 F04 Best of retail 9.3 E87 Bestmate Asia Limited 10.1 C43H Beverly Berlin 9.2 F90 B.G.T. bvba 9.1 A30 Bhandari Exports 10.1 E82 Bharat Electroplaters & Exporters 10.1 B89B Ningbo Bi-Way Daily-Used Products Co., Ltd. 10.1 A28B BikeCap BV 11.1 B45 Voorwillenseweg 19 b, NL-2806 ZC Gouda Tel. +31 (0)182/515457 Fax +31 (0)182/514975 Seite/page 20 Bildreich Martina Issler 9.2 E27 Billings Decoration 8.0 H14 Bindewerk GmbH & Co. KG 11.1 F30 Binditek (Shanghai) Co., Ltd. 10.1 C28A Bio-Blaze 11.1 E37 BISUTERIA ELISA L&R S.L. 9.3 F87 BK INTERNATIONAL 10.3 B29 Blyco Textile Group B.V. 8.0 E34 Marssteden 210, NL-7547 TD Enschede Tel. +31 (0)53/4877411 Fax +31 (0)53/4334808 Seiten/pages 20, 26 SCENARIO - Schmuck Fantasie 9.3 C48 Schmuckvertrieb Daniel Bochert Renate Bode Seidenblumen 8.0 C89 Bodywings 9.3 G89 Susanne Boerner Gute Miene/ 8.0 E20 art-work/metal-work/edition Wenzhou Bofeng Arts Co., Ltd. 10.1 A28A Boldrini SpA 8.0 M79 BOLTZE GRUPPE GmbH 9.1 D10/E10 9.1 F10/F20 Bomb Cosmetics Ltd. 9.2 F32 ML Collection Borgsmüller GmbH 8.0 M90 Bosele Papermaking Primary Co-ops Ltd. 9.2 A94 Bouwjaar ‚63 11.1 F71 Boxer 9.2 C64 brasi&brasi Nier & Kysely GbR 9.2 H15 M/S Brassex India 8.0 B82 BRASSTECH 10.3 D57 BRB Handicrafts 10.1 D60 Breba Trading 10.3 B55 Breitner GmbH Kunstgewerbe 9.1 B80 Briefing Home Collections 9.0 A02 Brilliance International (HK) Limited 10.2 E42 Brita Sweden AB 11.1 F21 Dongguan Brother Culture Communication Co., Ltd. 10.1 E39F Brunnen Verlag GmbH 9.2 C58 buddhapearls* 9.3 B35 Bukowski Design AB 9.1 D40 BULLA - Manufaktur für schöne Dinge 11.1 B59 Bulla-Hornbostel GbRBunte Wolken & CMT 9.3 G80 C C&C Handels- u. Organisationsgesellschaft mbH 10.1 C & R Textiles Pvt. Ltd. 10.2 C & T Industrial Limited 10.1 Calendula Lifestyle GmbH 9.2 California Sunset Records GmbH 9.0 Campur GmbH 9.3 Camry Electronic (Zhaoqing) Ltd. 10.3 Camry Industries (HK) Ltd. 10.3 Cangzhou City Changsheng 10.1 Arts & Crafts Products Co., Ltd. Cangzhou Haida Flatware Co., Ltd. 10.3 Canton Unicorn Leather Goods Factory 10.1 CAPE TIMES Interior Design from South Africa 8.0 Capventure B.V. 11.1 Manuela Carl GmbH 9.3 Carma Plaids 9.0 CAS Corporation 10.3 Casa anin 8.0 CASA DI STELLA GmbH 9.2 E45 C30 A04B G54 FOY01 F06 C14 C80B C25E C28 E27E C50 C81 B02 C77 D68 C50 F53 Casablanca GmbH & Co KG 9.1 A83 Modernes Design 9.1 A90 Uphoff 5, D-46395 Bocholt Tel. +49 (0)2871/1873 Fax +49 (0)2871/187400 Seiten/pages 9, 27, 29, 30 CASAgent aps 9.0 F71 Catch watches 9.3 C93 PT Caveman Artistika Nusantara 10.2 C37 Cayambe Headwear 9.2 H68 CC-Pearls GmbH 9.3 E52 CEDON MuseumShops GmbH 11.1 C50 CEIEC Jiangsu Corporation 10.1 C15D Cepewa GmbH 9.1 D70 Fujian Dehua Zhongyu Ceramics Co., Ltd. 10.2 F44A Cerve S.p.A. 8.0 E15 CF Designs 9.3 E86 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Chac Mool Handels GmbH 9.3 A31 CHANDRA GLASS HOUSE 10.3 C24 Changsha Ellen-Design Arts and Crafts Co., Ltd.10.3 D11A Qingdao Changtai Arts and Crafts Co., Ltd. 10.1 E38 Chaozhou Lisheng Ceramics Co., Ltd 10.3 B67 CHARIZZMA 9.3 E57 Charles & Marie KG 11.1 D46 Cheng Kuo Enterprise Inc. 10.1 C63 Chi Bon Metal & Plastic Mfy Limited 10.2 D52 CHI CHI FAN 9.0 E75 Chiangmai Int‘l Dec Ltd., Part. 10.1 B82 Chiara Mode GmbH 9.2 G91 chic.mic GmbH 9.2 C38 Chilang GmbH 10.2 C82 CHILEWICH c/o Zero One One S.A.S. 11.1 C02 China-Han Technical Development Corp. Ltd. 10.3 F42B China Jiangsu Ceramics Imp. & Exp. (Group) Co., Ltd. 10.3 F42A Ching Wah Metal Products Ltd. 10.3 D73 Rudolf Chlada GmbH 9.2 B20 Choosing Porcelain Co. Limited 10.3 B48 Chopra Musicals 10.1 A86 Chosen Treasure Limited 10.1 D36 CHQ GmbH 9.3 F23 CHRISTOPH BALS 9.1 D08 Chu Kwun Kee Metal Manufactory Limited 10.1 C43B Ciclón S.L. 9.3 B38 Cipta Karya Mandiri C.V. 10.2 A07 CV. Cipta Kreasi 10.2 C58 Citicrafts Corp 10.2 B76 City Glass 9.2 A57 City Jewels 9.3 B95 CKK Industrial Ltd. 10.1 C43A Claase Leibenodigdhede cc 9.2 A94 CLARO Handels-GmbH 9.3 G91 Classic Flowers Int. Co., Ltd. 10.1 A65 Classic-Line Warenhandels GmbH 9.1 F06 Classic Sign and Design Ltd. 10.1 E36 Classical Handmade Products Bd. 10.1 D60 Clayre & Eef B.V. 8.0 A40/B51 Linan Yingfeng Cleaning Products Co., Ltd 10.1 D55B CMA Global 10.1 A18 COEUR DE LION Schmuckdesign GmbH 9.3 A06 Cogitatio GAL.1 S05 COGNOSCO Fotokunst & Design 11.1 A59 Cokoe Cornelia Köhler 9.2 F83 Collezioni dal Mondo di Bettini Piergiorgio 9.2 A27 Colourful Life - A Brand of 9.2 E58 Paper + Design GmbH tabletop Colours Cosmetic GmbH 9.2 H86 Comet Exports 10.2 D17 Comet Handicrafts 10.2 E16 Compagnie de Provence 9.0 B71 concept-art 9.3 C86 Concrete by Classic Home Design GmbH 8.0 A72 Conexpo 10.1 D60 Ningbo Jiangbei Congzhongxiao Gift Co., Ltd. 10.1 A36A Wenzhou Conlene Bags Co., Ltd. 10.1 E39A Consenso y Estilo S.L. 9.3 A98 Consortia Marketing Company 10.2 E86 Joe Cool 9.2 B75 Cornelißen naTierliche Geschenke 9.1 F94 corpus delicti André Rumann Saseler Bogen 3, D-22393 Hamburg Tel. +49 (0)40/6400025 Fax +49 (0)40/6400026 Corr - The Jute Works Cortina Cosmic Star GmbH Cosmique Global Cosmos Exports The Cosmos Import and Export Ltd. Cotton Concepts Cozytec Co, Ltd. 11.1 C92 Seite/page 28 10.1 D60 11.1 C89B 10.3 D75 10.2 B32 10.1 E89 10.3 B81D 10.2 C87 10.1 F66 Crabtree & Evelyn Deutschland GmbH Robert-Bosch-Str. 1 D-86899 Landsberg a. Lech Tel. +49 (0)8191/92340 Fax +49 (0)8191/923417 Craft Link HuaYu (AnHui) Crafts Co., Ltd. Crafts International Ltd. V3 Crafts Creation (Pvt.) Ltd. Creativ light Herr Müller Katharina Cremer Crystal Path (Hong Kong) Industrial Co., Ltd. Crystocraft - Mascota S.L. CSM Philippines Inc. Culture Mix Curly & Smooth Handels GmbH Cushion‘s etc. Cutie Dalina CWL-Lungenschmied creativ Wohnen by Lungenschmied 9.0 A51 Seite/page 8 10.1 C74 10.1 E71B 10.1 F84 10.1 E49 10.2 C18 9.0 D70 9.3 B32 10.3 F10D 9.1 A11 10.2 C56 9.3 A27 9.2 A98 9.0 E81 8.0 B70 8.0 A90 D D&M Depot n.v./s.a. D.A.Groups daff GmbH & Co. KG Dahlmann & Co., Ltd. Daisy‘s Import & Export GmbH Dalian Sun Life Housewares Co., Ltd. daniels*cards Hangzhou Danyi Bags Co.,Ltd Das Kronthaler Dayasa Dazzl design e.K. D.C. Mills (Pvt.) Ltd. 8.0 10.1 9.0 10.1 9.3 10.1 9.2 10.1 GAL.1 9.2 9.3 10.3 D80 B89 B80 B49 F90 B27D C33 C60B N05 B11 B22 C54 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Confiserie de Fries GmbH 9.2 E52 De La Haye Schmuck-Import 9.3 A39 De La Selva-Europe 10.1 B74 De Spieghel B.V. 8.0 C44 Deco De Trend 10.2 C75 Deco-Plant Vertriebs GmbH 8.0 E02 Decorama GmbH 8.0 F80 Anshan Yuchen Decoration Co.,Ltd 10.1 D68D Decostar B.V. 8.0 G60 The Deep End Ltd 11.1 F15 Deepak Corporation 10.3 D61 Dehua Fudong Porcelain Co., Ltd. 10.1 E46E Deja vu, Brigitte Gertz-Ziegler 9.3 A22 Dekocandle S.P.R.L. 8.0 F10 Dekokraft, Inc. 10.2 C62 dekoop GmbH 11.1 B30 Dekoprojekt Scheuerer & Rossmann GmbH 8.0 H44 Dekor Cam Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. 8.0 E14 Dekorando Oy 9.2 A53 Deluxe Metal Products Co., Ltd. 10.3 E10E DEMarie Schmuckvertrieb Doris Haver 9.3 B93 Bodo Demelius 9.2 B23 Taizhou Dengshang Mechanical & Electrical Co., Ltd.10.3 E38B Herbert Denk GmbH 9.1 C90 Depesche Vertrieb GmbH & Co. KG 9.2 D11 de‘qua Inh. Jürgen Gebauer Dipl. -Ing. Arch. 9.0 B74 Dernier GmbH 9.2 G51 Des Pots B.V. 9.0 B50 DESIGN LETTERS 11.1 A38 Design n Design+ 11.1 A31 Design-Porzellan/Jeanette Gebauer 9.2 E32F design + sein 11.1 E01 designerinnen forum e.V. 9.2 F83 designimdorf Stefan Spitz GmbH & Co. KG 11.1 D02 Detail Products Co., Ltd. 10.1 C80 details, produkte + ideen, martin schomisch 11.1 B25 Dethlefsen & Balk GmbH Import-Export 9.2 E55 Deux Filles en Fil 9.2 H54 Dev Ansh Exports Private Limited 10.1 F86 DEVALDES Leder & Papier Design 9.2 F83 Qingdao Development International Trade Co.,Ltd. 10.3 E84A Guangdong Deying Housewares & Hardware Co., Ltd. 10.3 B11 Gabriele Gräfin Deym Brookpace Lascelles Germany 8.0 A24 DFP Dr. Falkenthal & Co. GmbH 11.1 D60 Dharma Druck und Vertriebs GmbH 9.2 B80 DI Perle GmbH 9.3 G03 Die Hausfreunde 11.1 B57 Die Olive - und mehr GmbH & Co. KG 9.2 D55 Die Vogelvilla GmbH 8.0 E30 dieBriefkastenfirma.de 9.0 A41 Diego Design 9.3 A92 Carl Dietrich GmbH 9.2 D67 Wilhelm Dietrich GmbH 9.3 A96 Diggers Garden Warenhandels GmbH 9.2 G72 Digvijay Exports 10.3 A51 Dijk Natural Collections 8.0 K36 Dinger Internationales Wohndekor GmbH 9.0 E90 Ute Dippel 9.3 C30 Bertine GmbH Disaster Designs u. Sass Belle 11.1 C84A DIVA GmbH 9.3 A30 Divine World Inc. 10.1 F80 DKS Enterprises Co., Ltd. 10.1 A15E Dogon Art Inh. Be Diem Domingo 9.3 B84 AHF Vertriebs GmbH dokson 11.1 C88 Dolphin Exports International 10.1 C79 Dolphin Innovations GmbH 11.1 D80 Dôme Deco by Eurofashion 9.0 D20 Berndt Donath GmbH & Co. KG 8.0 J30 Dong Guan He Chuang Lanyard Co., Ltd. 10.1 A04A Dongguan Enseat Hanger Corporation Limited 10.2 E25B Dongguan Xu Cheng Enterprises Co. 10.1 C28E Donghaixiang Group Co., Ltd. 10.3 E33D Dongjin Tableware (Yangxin) Co., Ltd. 10.3 A61B Donkey Products GmbH & Co. KG 11.1 D49 Doreen Mashika 8.0 C50 Dorkambo Cooperative 8.0 C50 Dosenspezialist GmbH 9.2 C68 DPH Design-Agentur Dagmar Hölscher 9.3 B73 DPI GmbH 8.0 E90 Anke Drechsel 9.0 C02 Drescher GmbH 8.0 H80/H90 Oliver Drobar 9.2 A64 DT-Collection Dori Tscherwinka GmbH & Co. KG GAL.0 A01/A02 Duif‘s Florist Articles B.V. 8.0 F40 Duo Design 11.1 A12 925er Silberschmuck DUR Schmuck GmbH 9.3 A20 Heiligengeiststrasse 10, D-26121Oldenburg (Oldb) Tel. +49 (0)441/9984330 Fax +49 (0)441/7779164 Seiten/pages 24, 30 Dureco AG 9.3 B60 Dutch2 B.V. 10.2 D72 DutZ collection by NETHROMA 9.0 C51 nic duysens e.K. 8.0 J90/J92 dw-handel David Bers 11.1 F78 Dynamic Promotion Co., Ltd. 10.3 B45 E EAD Design+Production Eagle Products Textil GmbH Minhou East-Wall Home Decoration Manufacturer Co., Ltd. 9.2 9.0 10.1 F87C E50 D45B Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand East-West-Gevelsberg Ltd. East West Merchandise Ltd Eastar Industries Co., Ltd. Eastern Glass Manufacturer Co. Ltd. PT Eastern Living International ebos / Eberle & Osterried GmbH EC PLAZA NETWORK, INC. ECHT Schmuck und Design Eco Jute Pvt. Ltd. E2collection Ecua-Andino Corp. S.A. Edelman B.V. 8.0 K24 9.2 G18 10.1 B61C 10.3 A21 10.2 C85 11.1 C98 10.1 A20 9.3 F60 10.1 A83 10.1 A81 9.2 H77 8.0 K60/K70 L60/L71/M60 Hester van Eeghen B.V. 9.0 B76 Efes Hediyelik Esya San. ve Tic. Ltd. Sti. 10.2 A39 Marianne Eggimann 9.2 A64 Ehrensache 11.1 B93 Eichholtz Overseas Decorations B.V. 9.0 C50 Ludwig Eidenhammer Kreativkaufmann GAL.1 N10 eigenart modedesign Heike Heim + Bettina Wöllgens 9.2 F21 Eightmood AB 9.0 B45 Eja International ApS 8.0 C40 EK Vertriebsgesellschaft Austria GmbH 9.1 E35 Elaine van der Nest T/A Elaines Canvas 9.2 A94 Elements Fengshui General Trading LLC 10.1 B75 Eliano Baluyut Pottery, Inc. 10.2 A31 Elliot GmbH 9.1 F70 Elvang Denmark A/S 9.0 E77 Emarelle - Iris Chrzan 9.2 H13 Emerald Eternal Green B.V. 8.0 E80 emform GmbH & Co. KG 11.1 E19 Emro Aziatica B.V. 9.1 A36 En Gry & Sif ApS 8.0 B44 M/s Encore Exports 10.1/10.2 E62/E48 Enesco Ltd. 9.1 C71 Sergio Engel Jewellery e.K. 9.3 A60 Engels Kerzen GmbH 9.0 A60 Envirosax Pty Ltd. 9.2 H16 Düsseldorferstrasse 76, D-10719 Berlin Tel. +49 (0)30/86393668 Seiten/pages 8, 30 EOS Export Organisation Südtirol der Handelskammer Bozen Südtiroler Straße 60, I-39100 Bozen Tel. +39 (0)471/945750 Conrad Moroder Srl Leo Moroder MY SENSO Ulrich Perathoner KG-SAS Zacher Johann & Co. OHG / Haunold Seite/page 39 9.2 9.2 9.0 9.2 9.0 A38 A39MY A62 A22 F87 Die vollständigen Firmendaten entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Eintrag in der Ausstellerliste. For futher informations, please take a look at the exhibitor list. EQUINOXE 11.1 D84 Erbolinea S.r.l. 8.0 A64 ERFURT DESIGN Peter Erfurt 9.3 A55 ERI Textiles & Accessories Riesle GmbH 9.0 D03 ERNST - Denmark 9.0 A74 Escapulario, Eckert-Papendieck OHG 11.1 B98 Esschert Design BV 8.0 J70 Essig, Öl & Co. Franchise GmbH 9.2 D56 Estelle e.K. 9.2 G32 ETAC Metal Products (Zhuhai) Company 10.3 F35 ETS Batos & Freres 10.1 B78 Euro Souvenirs GmbH 9.1 D90 Europäische Akademie der Juweliere, 9.3 B72 Gold- und Silberschmiede, FBZ Ahlen Europe-Flower (H.K.) Limited 10.1 D65 Ever Plus International Co., Ltd 10.3 E88 Everest Fashion 10.1 E86 Xiamen Everfind Ltd. 10.1 F27C Everglory Creations, Inc. 10.1 A27A Evergreen Home Decoration B.V. 8.0 B87 Evernew Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 E46B EVI Fashion GmbH 9.3 F89 Exmart International Pvt., Ltd. 10.2 E48 Exner GmbH 8.0 J02 Exoal B.V. 9.3 A70 Exotic India 10.2 B81 Expectations 10.2 C40 Export House (India) 10.3 A24 Export Promotion Council for Handicrafts 10.2 A00/C47 D40/E47/E48 Exports International Corporation 10.2 A77 extragoods Handelsagentur Horst Ballé 11.1 E49 Ningbo Ez-Cook Import & Export Co., Ltd. 10.3 E39D EZ Trade 676 cc T/A Feeling African 9.2 A94 F F. Hammann - Fabrik feiner Lederwaren F King Fa. PAMBILI YOUNG DESIGNERS Reinart Faelens Kunstgewerbe GmbH Faible for Label Sebastian & Bauer GbR 9.2 9.2 8.0 9.1 9.3 G36B H88 C50 F40 C12 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Fairs & More, Inc. 10.1 FOY03 Familie von Quast 11.1 A80 Family Merchandise (H.K.) LTD. 10.1 C57C FANTASIA R. Espig KG 9.2 G21 M/S Fantasy Exports 10.2 E22 Fantasy Fashion Karlheinz Fehringer GmbH 9.3 G96 Farafina Profond 10.1 B93 Farbenfreunde GmbH 9.0 F80 Faszination Nepal 9.1 D91 Stef Fauser Design GbR 11.1 B12 Fausto GmbH & Co. KG 9.2 E48 Faye-Ligui 11.1 F40 FBB Interieurs GmbH & Co. KG 9.0 C10 FBCM Company Limited 10.2 B42 Feine Kerzen, Sabine Kahlenberg 9.2 A13 Fenghua Jinnuo Metal Products Factory 10.1 B18B Ferro Linkers 10.2 A90 Feuer & Glas OHG 8.0/9.1 A80/A27 Fiebiger Floristik GmbH Import-Großhandel 8.0 F60 FIEC Deutschland Trading & Enterprise GmbH 10.2 E09 FIFTYEIGHT 3d GmbH 11.1 F70 Figura Vermittlungen u. Beratungen im 9.1 E60 Im- und Export GmbH & Co. KG File Art Arno Jung 11.1 E59 Filz-g-schenke 9.2 H19 Fink GmbH & Co. KG 9.0 B10/B20 Harderhook 19, D-46395 Bocholt Tel. +49 (0)2871/9960 Fax +49 (0)2871/996199 Seite/page 17 Finkbeiner-Feines Kunsthandwerk GmbH 9.2 A42 Fish Roundabout International Group 10.1 C25D (Shanghai) Co., Ltd. Flair-Vitrine Glas Porzellan Handels GmbH 9.2 G17 FLIO - DESIGN 9.2 F83 Flor & Decor Import GmbH 8.0 F56 Florapharm Pflanzliche Naturprodukte GmbH 9.2 D58 FLORATEXX GmbH 8.0 E58 Gerlinde Hofer - Florex GmbH 8.0 D30 Jacob Flügel GmbH Kerzenmanufaktur 8.0 G40 Flux Furniture BV 11.1 E11 Shijiazhuang Flyfly Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 E80 Flying Art Co., Ltd. 10.1 E26B formbilderladen GbR Jens Heilmann 11.1 B39 und Gunther Weis Forms 10.1 D63 Fortune Exports 10.2 A82 Fortune (Fuzhou) Co., Ltd. 10.1 E15A Foshan Dragon Polymer Co., Ltd. 10.3 D11D frames accessoires Inh. Christine Muckenhirn11.1 B29 Gabriele Franke Unikatmode 9.2 B37 Frankly Sales and Distribution 9.3 A56 Frau der Ringe 9.3 C29 frechverlag GmbH 8.0 B88 Freeform International Ltd. 10.1 B28A Fridolin GmbH 9.2 B14 Rigipsstr. 15, D-71083 Herrenberg Tel. +49 (0)7032/920698 Fax +49 (0)7032/29471 Seite/page 28 Friedrich Lederwaren GmbH 9.2 G78 Frohstoff. Siebdruck & Textilmanufaktur 9.2 F83 Frost Fashion Deutschland GmbH 9.3 F69 FÜRNIS Inh. Wolfgang Fürnwein 9.1 A40A Fujian Biquan Arts Products Co., Ltd. 10.1 F39C Fujian Dehua Hongshun Ceramic Co., Ltd. 10.3 F24B Fujian Dehua Lianda Ceramic Co., Ltd. 10.1 D55E Fujian Dehua Shuanglong Ceramics Co., Ltd. 10.1 E56F Fujian Minmetal Jinjiang Non-Ferrous Metals Co., Ltd. 10.2 F28A Fujian Nanping Liqun Bamboo & Wood 10.3 F24C Products Co., Ltd. Fujian Profit International Trading Group Co., Ltd. 10.1 B15A/E05 Fujian Quanzhou Shunmei Group Co., Ltd. 10.2 E43B Fujian Rich And Fine Trading Co., Ltd. 10.2 E29B Fujian Tourist Trading Company 10.1 B61A Funbag - Wilhelm Johann Meier GmbH 9.2 G60 Julia Funk 9.2 A64 David Fussenegger Textil GesmbH 9.0 A61 Wallenmahd 27, A-6850 Dornbirn GAL.1 N02 Tel. +43 (0)5572/228280 Fax +43 (0)5572/228286 Seite/page 17 Future Design Co., Ltd. 10.1 A73 Anshan Fuyu Artwork Co., Ltd. 10.1 C69C Fuzhou Accordhome Decorations & Crafts Co., Ltd. 10.1 D62A Fuzhou Golden Lily Art & Crafts Co., Ltd. 10.1 F26B Fuzhou Jinqingyun Import & Export Co., Ltd. 10.3 E33B Fuzhou Lixing Trading Co., Ltd. 10.2 E29D Fuzhou Longxiang Arts and Crafts Co., Ltd. 10.2 F28B Fuzhou Moduo Handicraft Co., Ltd. 10.1 D45A Fuzhou Xingchun Premium Mfg. Co., Ltd. 10.1 E56E FW-Glas GmbH Frankenwaldglas 9.1 B21 G G&B Handels GmbH 9.1 D60 G. Kramer junr. Inh.: Michael Schoop 9.3 C22 G&S Exports Corporation 10.3 D33 Gad Fashions (India) Pvt. Ltd. 10.2 A83 Gaddang Philippines Inc. 10.2 B38 Gahaya Links Ltd. 8.0 C50 Galerie Benso 9.3 G98B Gall & Zick Inh. A. Zick 9.1/10.2 D06/E72 GAMA Import-Export 9.1 A21 Ningbo Gaoli Plastic Product Co., Ltd. 10.1 E56B Gardeco bvba 9.0 E65 Gasper GmbH Textilpflanzen 8.0 H50/H60 GDW / Genossenschaft der Werkstätten 11.1 E41 für Behinderte Hessen und Thüringen eG TENDENCE 33 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Kunstgewerbe Gehlmann e.K. 8.0 J40 Gehring GmbH 11.1 F11 GEIST Industrial Co. 10.3 F58 GeKi Trend GmbH 9.1 C92 Gem & Lead Co., Ltd. 10.1 E39D Gemco 10.2 E75 Gemco Home Collection 10.2 E73 Gems of India 9.3 G36 Gustav Gerster GmbH & Co. KG 8.0 A81 Fuzhou Getting-Well Trading Co., Ltd. 10.1 E27D Ghiani di Kumar Manish 9.3 E82 Siegfried Giede GmbH 9.3 G23 GIESSWEIN Walkwaren AG GAL.0/9.0 A04B/F82 Gift Company Geschenke Vertriebs GmbH 11.1 C51 Giftburg Enterprises Ltd. 10.1 A27D Gilde-Handwerk Macrander GmbH & Co. KG 9.1 A10 9.1 B10/B10A GIPSMANUFAKTUR Gisa Kürfgen 9.2 A46 Giszas GmbH 9.2 B04 Roberto Giusfredi 10.2 B74 G.L. Production (HK) Ltd. 10.3 C83B Glanz und Julia 9.2 C97 Glanzpunkt - Bernd Schmid 9.3 C56 GlanzundGloria by Beatrice Müller 9.3 E68 glaskoch B. Koch jr. GmbH & Co. KG 11.1 C31 Industriestr. 23, D-33014 Bad Driburg Tel. +49 (0)5253/86-0 Fax +49 (0)5253/86-270 Seite/page 12 glasPerlen.de 9.2 B51 Schmuckmanufaktur Bernd Gliem 9.3 A43 Global Market Group (Asia) Ltd. 10.3 C83C Globe Artwares Impex Pvt. Ltd. 10.3 C69 Globe Enterprises 10.3 A55 Globe Metal & Glass Exports 10.2 C57 Globee Limited 9.2 C66 Glorious Arts & Crafts Co., Limited 10.1 B45 Glowworm Lighting Co., Ltd. 10.1 B28E Gnädinger Schmuck Berlin 9.3 C26A Gold- und Silberschmiedeinnung Frankfurt am Main 9.3 B72 Goldbach Geschenkartikel GmbH 9.1 D50 Goldbaur Wolfgang Baur GmbH 9.3 E22 Ningbo Golden Elephant Kitchenware Co., Ltd. 10.3 F30A Gollnow Paper Creations 9.2 C48 Goodwill M & G BVBA 9.0 E20 Gora Exports 10.1 B80 Gottstein GmbH & Co. KG 9.2 G71 Gourmet Berner GmbH & Co. KG 9.2 D54 Grätz Verlag e. K. 9.2 E28 Grafik Werkstatt Bielefeld GbR 9.2 E10 NINGBO GRAMMY KITCHENWARE CO., LTD. 10.3 A37 Grand Art Collection (HK) Company Limited 10.1 E51 GRAND DESIGN Reg. Trademark 9.0 F61 Grand Park Hotel GAL.1 N13 Graupner-Holzminiaturen 9.2 B03 Ningbo Greatway Industrial Co., Ltd. 10.1 B27EGREEN AGE - Von Greiff Herrera OHG 9.3 C83 Green Earth International 10.1 B87 GREEN IN HOUSE GMBH 8.0 G41 Greenapple Systems Ltd. 8.0 B22 Greengate A/S 9.0 B70 Greenplus Health Sciences Limited 10.1 C43D Greiner-Perth Glaskunst 9.2 A11 Groh art&fashion Handelsgesellschaft mbH 9.3 G94 Christof Grosse Phenomena 8.0 B86 Grow Sight Industries (Hong Kong) Ltd. 10.3 B80C Max Grubba 9.3 E92 GrupoJK UK Ltd. 10.2 C22 Guangdong Shuye Environmental Technology Co., Ltd. 10.1 D15B Guangxi Intact Co., Ltd. 10.1 E15B Guangzhou Hongshen Imp. & Exp. Company Ltd. 10.1 C15A Guangzhou Textile Industry Union I/E Corp. 10.2 C04 Guaxs Company Anselm Schaugg e.K. 9.0 A80 Gubo & Sohn GBR 9.3 C41 Raum- und Tafelschmuck Gabriele Günther 9.2 A97 Guildart Unit II 10.2 C31 GUMA Magneticum GmbH 9.2 C62 Jiangsu Guotai Int´l Group Huatai Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 D27C Guru-Shop GmbH 8.0 A11 Gutrath Verlag GmbH Postkarten 9.2 C46 Gutting Pfalznudel GmbH 9.2 E56 Gyaneshwar Saran Sudeshwar Saran & Co. 10.3 C19/D14 H H. N. Handicrafts H & R GmbH Haans Lifestyle BV Haca Company Ltd. HACA - Europe BVBA Hadaki Hädicke Die Kerzenmanufaktur Luisa Hahn Mode- und Lederdesign Hakbijl B.V. haldimann kollektion Raffaele Haldimann Hamilton by HGC International Hamsa International Liaoyang Zhenxing Handcrafts Co., Ltd. HANDED BY BV handwerQ/ WERKSTATTsennfeld und Dominikus Ringeisen-Werk Hangzhou Light Industrial Products Arts & Crafts Textiles I/E Co., Ltd. Hannes Wolf GmbH Hansa Agencies Pvt. Ltd. HanSen Kunsthandwerk GmbH Johann Hansen GmbH & Co. KG 34 TENDENCE 10.3 8.0 9.0 10.2 10.3 9.2 9.1 9.2 8.0 9.3 9.0 10.2 10.1 11.1 11.1 D46 F35A E10 D95 C45 F75 B70 F17 G70 C27 F27 B03 D68B D88 E48 10.2 E02 8.0 10.2 8.0 8.0 H42 C88 A69 C50 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Happy Lights Happy Shop SARL Dongyang Happysky Arts & Crafts Co., Ltd. Haq Brothers Aninka Harms Harolds Lederwaren GmbH Tanja Hartmann Hasa Vietnam Arts & Crafts HATS Handelsgesellschaft mbH Hawpro Co. Haymann GmbH & Co. KG Hazenkamp Furnitures BV. healing stone collection AG Chamerstr. 172, CH-6300 Zug Tel. +41 (0)797995904 Fax +41 (0)619239353 Hebei Kaifa Glassware Co., Ltd. hecht international GmbH Heed Handicrafts Heembloemex Deco B.V. A. + R. Hegmann GbR Heideman GmbH Marion Heilig Reinhold W. Heim GmbH & Co. KG Walter Heinz e.K. 9.2 11.1 10.2 10.2 9.2 9.2 9.3 10.2 9.2 10.2 8.0 9.0 D81 F84 E29C D51 B51 H70 C13 D89 G90 D75 L90 E40 9.3 F02 Seite/page 25 10.1 D27A 8.0 A58 10.1 D60 8.0 K44/K50 9.2 H22 9.3 E19 9.2 A64 9.1 B40 9.1 A41 Heide Heinzendorff Design GmbH 9.3 C25 Holbeinstr. 8, D-79100 Freiburg im Breisgau Tel. +49 (0)761/15185-0 Fax +49 (0)761/15185-26 Seiten/pages 24, 26 HELLMANN-VERSAND GMBH 9.1 A92 Pujiang Hengcheng Industry & Trade Co., Ltd. 10.1 B18E Henry Dean 11.1 C09 Hergo Creation GmbH 9.2 D97 Jasmin Hess 9.2 A64 H.F. Houseware Limited 10.3 C60 hhp Home Health Products GmbH 8.0 B01 HIGHLIGHT Company 9.2 H26 Edgar Hintze KG 9.1 A13 Hira Lall & Son (I) Anupam P. LTD. 10.2 D65 Hirschglück 11.1 B98 HIT-Trading B.V. 9.1 C80 Hizkiahu Kupfer 9.3 E98 Hoang Viet Private Enterprise 10.3 D39 Judith Höfel 9.2 A64 Hoff Interieur GmbH & Co. KG 9.1 C10 Atelier Berthold Hoffmann 9.2 A64 Hogri Honer & Grimm GmbH & Co. KG 11.1 F19 Joachim Holländer 9.0 F37 Holler Wine GmbH GAL.1 N04 Ruprecht Holsten Metall in Form 9.0 C25 holzpost GmbH 9.2 E32A H.O.M.E. - Das Designmagazin für 11.1 E40 modernes Leben ahead media GmbH Home Gallery Co., Ltd. 10.3 C48 Homecare Enterprise Co., Ltd. 10.3 B71C Homestyle Industries 10.2 B77 Hong Guang Co., Ltd. 10.3 B71D Hong Kong Trade Development Council 10.1 C57A Hongkong Yengtin International Limited 10.3 D84 Fujian Dehua Hongyu Ceramic Co., Ltd. 10.3 F24A Hoptimist ApS 11.1 F97 Horn Sing Industrial Co. Ltd. 10.1 A27B Horwitz-Hamburg GmbH 9.3 B06 Sophienallee 24, D-20257 Hamburg Tel. +49 (0)40/4503390 Fax +49 (0)40/45033913 Seite/page 24 Hossner Heimtex GmbH 8.0 B95 House Doctor ApS 8.0 D60 House of Emotions GmbH 11.1 B50 Taizhou Shangqi Household Co.,Ltd 10.1 D55D HPM OG Verlag f. exquisite Karten 9.2 B20 Birgit Hrouzek - Atelier für Textildesign 9.2 B51 Hsin Yih Giftware Ent. Co., Ltd. 10.1 A27C Yongkang Hualing Machine Co., Ltd. 10.3 E33A Huangshi Fusun Trade Co., Ltd. 10.3 A83D Wenzhou Huaxing Silk-Screen Printing Co., Ltd. 10.1 C05C Shanghai Huge Scents Factory 10.3 A79 Hultquist - Copenhagen APS 9.3 B40 Human @ home GmbH 9.0 F41 Hunan Greture Co., Ltd. 10.3 D11F Hundschupfkellerei Hagn Weine GmbH GAL.1 N09 Hurom L.S. Co., Ltd. 10.3 C58 M/S Husna Exports 10.2 F62 Huy Hieu Rattan and Bamboo Co., Ltd. 10.2 E81E Hyundai H&S Co., Ltd. 10.3 D56 I Iam Paisan Industry Co., Ltd. 10.3 IB Laursen ApS 8.0 IBERL, Marierose, MARO designs Co., Ltd. 9.0 IBSI International Business Service e.K. 10.3 I.C.A. - Instituto Cearense do Artesanato 8.0 Ihr Ideal Home Range Ingrid Rick 9.0 Ideal Metal Products Ltd. 10.1 Idealinks BV 10.1 IKO - Import Klaus Otte GmbH 9.1 ILANGA 9.0 I.L.R. Collection 9.3 Imageland Deus GmbH 8.0 Imaginative Exports 10.1 I.M.G. Limited 10.3 A28 C60 F74 D47 A89 B40 C57D E53 E90 C71 E80 B20 D81 C80D Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Imperial Exports I.M.V. Spezialitäten-Import, Marketing & Vertriebs GmbH India International Exporters INDIAN SPIRITS Indifabs Overseas Pvt. Ltd. Indigo Nederland Indkraft Exports Indo Export Corporation Indo Gems Handels GmbH Indonesia, Ministry of Cooperatives & SMEs P.T. Indotrade Multi Niaga Indra Ceramic Co., Ltd. Indradanush-Art of Textiles Infolai Tech Taiwan Co., Ltd. Initiative LifeCare Inkanyezi Fabrics Inkanyezi Yolwazi Fashion Design & Art cc Inkognito Gesellschaft für faustdicke Überraschungen mbH Inmark Exports Pvt. Ltd. Innotek Technology (China) Ltd. INS & OUTS Insnine Co., Ltd. Insung Hitech Europe GmbH INT. Trade Freihandelsgesellschaft Intercon Trader Ltd. International Alliance Network Corporation Interseas Metal Finishings INVITALIS GmbH Invotis B.V. Inware GmbH IO?ION! Ippers Design in Stahl Ipuro - Gries Deco Company GmbH IQBAL Paramount Metal Industries Ulrike Isensee Ithlabolole Waste Management it‘s about RoMi B.V. 9.3 9.2 G81B E62 10.2 9.3 10.1 9.1 10.1 10.2 9.3 10.2 10.2 10.3 9.0 10.1 9.0 9.2 9.2 9.2 F70 B52 F47B F82 E85 B11 F30 A22 B83 C47 F86 E73 D36 A94 A94 D31 10.2 10.3 9.0 9.2 8.0 9.3 10.3 10.1 10.3 9.2 11.1 9.1 9.2 9.2 9.0 10.2 9.2 9.2 9.0 A33 E24D F81 A33 A61 G71 E54 A27E B37A F71 D61 A40B F55 E92A A50 B80 A50 A94 C81 Jaco Export Corporation 10.2 Jade Exports 10.2 Peter Jäckel Kommunikationssysteme GmbH 9.2 Jähn Handels GmbH & Co. KG 11.1 jahn for jahn 9.2 Govind Jain 9.3 Jameson & Tailor Tee- und Kaffeezubehör 9.2 Deutschland GmbH & Co. KG Jandaood & Company 10.2 Jansen + co BV 11.1 Jansen Furniture 8.0 Jasaco NV 8.0 Jingdezhen J.B. Porcelain Development Co., Ltd. 10.3 JBs Highlights 9.2 J.C. International 10.2 Zhejiang Jeetee Cookware Co., Ltd. 10.3 M/S Jell Pharmaceuticals Pvt Ltd, A div Panaromas 10.1 Jenwood Arts & Crafts Co., Ltd. 10.3 JET Papier GmbH 9.2 Jewelcity Ltd. 9.3 JFCO Industrial Ltd. 10.1 Jiadian Cookware & Hardware Factory 10.3 Ningbo Jiangbei Infull International Trading Co., Ltd. 10.1 Jiangmen City Xinhui Henglong Plastic Ltd. 10.3 Jiangmen Vantage Metalware Co., Ltd. 10.1 Jiangmen Ying You Trading Co., Ltd. 10.3 Jiangshan Wanda Industrial And Trading Co., Ltd. 10.3 Jiangyin Houshi Commodity Manufacturing Co., Ltd. 10.1 Jianxiang Arts and Crafts Company Ltd. 10.1 Jianyang Taihe Bamboo & Wood Products Co., Ltd. 10.3 Anshan Jiashun Arts And Crafts Co., Ltd. 10.1 Zhejiang Jiaxin Commodity Co., Ltd. 10.1 Jiaxing Sunlong Industrial & Trading Co., Ltd. 10.1 Liaoning Jieyue Import and Eport Co., Ltd. 10.1 Jilly Organisations- und Handels GmbH 10.1 Jim Jon Import Service B.V. 8.0 Jinan Jimei Home & Gifts Co., Ltd. 10.1 Hangzhou Jinding Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 Jingle Metal Products Company Limited 10.1 Jinhua Dongsheng Trade Co., Ltd. 10.1 Jinjiang Perfect Generation Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2 Yiwu Jinteng Flag Co., Ltd. 10.1 Jireh Forge, Inc. 10.2 Shanxi Jiuchao Glass Co., Ltd. 10.3 Shaanxi JK International Co., Ltd. 10.1 La Jolie Maison 9.2 Jolipa 8.0 Jolly Tone Enterprise Co., Ltd. 10.3 Joly‘s Collection SPRL 9.2 JONA FIRE Germany UG 9.0 Joy‘s 9.3 Hebei Joytop Imp. & Exp. Corporation 10.3 Joyye Arts & Crafts Co., Ltd. 10.3 JP Imported 9.2 Dongguan Ju Bao Long Metal Can Co., Ltd. 10.1 Ju-Lein GmbH 8.0 Juchem GmbH 9.3 Peter Judd Int. Accessoires 9.3 Jun Wei Handel 9.3 Jung Verpackungen GmbH JUNG DESIGN 11.1 Xiamen Justup Industries Co., Ltd. 10.1 Jute Wonders Unlimited 10.2 C94 D79 H10 C11 G93 F40 D65 J F74 A48 J11 F30/F31 E11B H17 D11 E39C E87 E24B D50 C89 F68 B84B D27E B32 B36A E24A E44 B18C E26A E69C D68C B27EF52 C69A E43 G11 C16 E15F C57B D45D F28E C05A B59 E59 E16A H24 E70 B71F C88 E26 B92 C11 D43 H82 A05C C81 E06 B69 G28 E21 A15B C44 Firmenname Company Name Ka-lani presented by WAKRO KABRA EXPORTS PVT. LTD. KABUKI Country KG 8.0 10.2 9.0 C73 B07 A65 Kaemingk B.V. 8.0 K80/L70 NL-7122 MN Aalten 8.0 L80 Tel. +31 (0)543/498800 8.0 M70/M71 Fax +31 (0)543/473468 Seiten/pages 9, 18 Kaheku schönes Wohnen GmbH 8.0 J80/J84 Evelyn Kahle GmbH 9.0 F24 Kalahari Wild Silk Manufacturers 8.0 C50 Kalb-Art 9.3 F22 Steffi Kalina Schmuck GAL.1 S02 Jochen Kallenbach 9.3 B61 Kalu Accesorios 9.3 B96 Anderl Kammermeier Manufaktur 9.2 B45 Guangdong Kangli Household Products Co., Ltd. 10.3 A57 Tianjin Kangli Kitchenware Manufacture Co., Ltd. 10.3 F64A Kanti Floor Furnishers 10.2 A94 Kapany Deco 10.2 E48 kapselhalter.de 9.2 E53 Kapworks Modevertrieb GbR 9.0 A33 kar-bag, Karin Schmitt 9.2 H28 Kardelen AB 9.0 A66 KARE Design GmbH 11.1 D81/D91 11.1 E81/E91 Karmameju ApS 9.0 C73 Kasba Artisanat e.K. 8.0 A65 Kashmir Arts 9.2 H65 Kasinda Ltd. 10.2 D43B Kaszer 9.0 F51 Katahati Sabine Krummradt 9.3 C81 K.B. Arts & Crafts 10.2 C38 KCG Kawlath-Consulting-GmbH 9.2 C29 Kelim Schmuckdesign GmbH 9.3 A09 Kenana Knitters Ltd 8.0 C50 Keosan. Co., Ltd. 10.3 E52 J. Kersten BV 8.0 J60 Kerzen-Manufaktur Freckenhorster Werkstätten 8.0 A01 Kerzenfarm Hahn 9.1 A06 R.L. Khanna & Co. (Overseas) 10.2 B86 Khyber Stone Inh. Zafar Shah 9.3 G60 Kiat Siam Leatherware Co., Ltd. 10.3 A27 Kiki‘s Bijoux 9.3 A50 Kikkerland Europe B.V. 11.1 D51 KIKKO Inh. Sybill Huusfeldt 9.3 C69 KING-WERK Würfel & Müller GmbH u. Co. 9.2 B41 THE KINGS 10.1 B63 Kinta c.v. 8.0 A45 KINTAMANI Inh. Rainer Schickedanz 9.2 B27 Kitchen Star Co., Ltd. 10.3 F41 Kitras Art Glass Inc. 9.2 A37 Kitsch en Kado 9.2 C42 Herbert Klamminger, Produktdesign GAL.1 S04 Klangschalen-Center GmbH 9.2 B33 KlangundKleid.de GmbH 11.1 C89A R. Klee Edelsteinhandlung e. K. 9.3 G11 Kleen-Tex Industries GmbH 8.0 A52 Klippan Yllefabrik AB 11.1 F29 Kerstin Klix 9.3 F01 Knaeufe.de Zeitlos oHG 8.0 B54 KNOTENSCHMUCK Martina Tornow 9.3 C68 Gerd Koch Konzept & Handels GmbH 9.2 D16 Winfried Kögler GmbH 9.1 B41 Kokopelli GmbH 8.0 B77 Kolibri GmbH 8.0 G44 KOMAT 11.1 B35 Komnatural Decoracion SL 8.0 F12 Konert Home GmbH 9.0 B33/B33A Konstantin Slawinski | Housewarming 11.1 C18 Objects | Slawinski & Co. GmbH Koopman International B.V. 8.0 J10 Koppka - Stavridis - GbR dark - silver 9.3 F85 Korczynski Designerschmuck 9.3 E31 Koziol > ideas for friends GmbH 11.1 D10 Krebs Glas Lauscha GmbH 8.0 C93 Krenz GmbH 8.0 H20 Kretschmann / Doenst GbR 9.2 C32 Kreuchauff Design 9.3 C05 A. Krikor GmbH Mode-Schmuck 9.3 B41 krima & isa decorative art GbR K. Marquardt 11.1 A70 Krisho Kristin Honikel 9.3 A59 KRT Kuyumculuk ve Hediyelik San. ve Tic. A.S. 9.2 C86 Galerie Kühn 11.1 F41 Drechslerei Kuhnert GmbH 9.2 A28 A. Kuhnert Krippenlaternen, 9.2 A34 Krippenzubehör & Naturblumen S.R. Kumar & Co. 10.2 F79 Kumar Exporters (India) 10.1 F48 Kumar International 10.2 F73 Kumudini Welfare Trust of Bengal (BD) Ltd. 10.1 D60 Kunar Gems Inh. Wafa 9.3 G61 Kuni 11.1 F62 KUNST HAUS WIEN GmbH GAL.1 N01 Kunst und Bild GmbH 9.2 C20 KUPArt 8.0 A77 Kylskapspoesi AB 11.1 A51 Kyoto Sen‘I Co., Ltd. 9.1 D94 L K K Design Schmuck Factory GmbH 9.3 K. K. Overseas 10.3 K & S Industriebedarf GmbH Industrieklebstoffe 9.3 Halle Stand Hall Stand F82 C15 C99 L&Z srl LA CASA di Caesar la Vida GmbH 10.1 8.0 8.0 C87 G80 E60 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Laaj International Lakland Gem Craft (Pvt) Ltd. Lakrids by Johan Bülow 10.2 8.0 9.2 D78 C13 E68 Lambert GmbH 9.0 D40 Konstantinstr. 303, D-41238 Mönchengladbach Tel. +49 (0)2166/8683-0 Fax +49 (0)2166/8683-970 Seiten/pages 9, 18 LaNature Hartmann Cosmetic GmbH 9.0 A30 Langani mit der schwarzen Perle GmbH & Co. KG 9.3 B20 Langelütje Papeterie + Text 11.1 A69 Langer.Koeln 8.0 E50 Lanui GbR 9.0 A45 Lauren-Spencer, Ltd. 10.1 C43I Laux GmbH 9.2 D52 Lavinia Collection H.G. Quandt e.K. 8.0 B74 Lawrence of Bath 9.2 C69 Lazar Schmuck 9.3 C36 Lazis e.K. Kerstin Venema 9.0 B92 Lazzaro Art, e.K. 9.2 B26 LBV Prestige GmbH & Co. KG 9.3 B31 Lead Full Holdings Limited 10.1 B36B Zhejiang Leader Kitchen Articles Co., Ltd. 10.3 A80A Leaf - made with love, La Hola - Tel Aviv 9.3 B77 Leather Mine Co., Ltd. 10.1 A69 Lee-Za International 10.2 D40 LEFF amsterdam b.v. 11.1 E11 Leguano GmbH 9.2 F35G dorothee lehnen textildesign, 9.0 A35 Lehnen-Martins & Martins GbR LEIKOR Petra Leiers-Kording 9.2 A15 lemonfish GmbH 9.2 G11 Lemper Mode-Accessoires GmbH & Co. KG 9.2 F68 Leon Gemstone 9.3 G75 Leschi GmbH 11.1 A90 Leuchtturm Albenverlag GmbH & Co. 11.1 A98 Katrin Leuze - Collection TCS Textiles GmbH 9.0 D74 Nina Levett Studio GAL.1 S09 Liebeskummerpillen Inh. Dr. Jutta Reckschmidt 11.1 A49 Lieblingsstükke by Martina Wodke 9.2 E76 Antje Liebscher 9.3 C26 Lifestyle and Fashion AG 9.2 H11 Light & Lifestyle/ L&LCollections 8.0 H92 Lika Schmodsien 9.2 F33 Liling Quanhu Industries General Company 10.3 E10C Lena Lindahl 11.1 F81 LINDENAU 9.3 B21 Lindenmann GmbH & Co. KG 9.2 E84 Gustav Lindner GmbH 9.2 A26 Lindner Porzellanfabrik KG 9.2 A04 Linea Verdace - Geve NV 9.0 D93 Shenzhen Lini Cosmetic Co., Ltd. 10.1 D15D Link Line Co., Ltd. 10.1 F36 Linkfair Group Co., Ltd. 10.3 A69A Linum GmbH 9.0 A20/A21 Lindauer Füllfederhalter, Kugelschreiber, 9.2 C37 Lesehilfen Ludwig Lipp GmbH Lisbeth Dahl A/S 8.0 D71 Lisi Manufacturing Co., Ltd. 10.3 C80A LittleGifts, Inc. / Indobel SPRL 9.2 H58 Living icon 10.3 E70 Livingstone Terrasso bv 8.0 H10 Lizas GbR Vedat Bingöl / Andreas Nietzold / Marc Vach 9.3 B86 L.M. Kartenvertrieb & Verlags GmbH Germany 9.2 B13 Manufaktur Locnikar GmbH & Co. KG 9.1 A79 LOCULI Manuela Heidel-Mutter 9.3 E99 Logoshirt Textil GmbH & Co. KG 11.1 E51 M/s Lois Creations (India) 10.3 D32 Wuxi Longde Packing Craft Co., Ltd. 10.1 E39B Longtime Gothic Vertrieb Ralf Ebkemeier 9.2 F52 Longwell Metal Products Co. Ltd. 10.1 A43B Xiamen Longzhongxing Imp.& Exp. Trade co., Ltd. 10.2 F44B Loony gemeinnützige GmbH SD 11.1 B22 Lorena RB-Schmuckproduktions GmbH 9.3 B03 Dr.-A.-Schärf-Str. 46, A-4053 Haid-Ansfelden Tel. +43 (0)7229/82882 Seite/page 24 Fax +43 (0)7229/8835511 Louis und Louisa GmbH 9.2 H14 Low-Techdesign Inhabergeführtes Ingenieurbüro 9.2 F87B LP Vietnam Corporation 10.2 B43 Marc Lubera Schmuck-Design 9.3 B33 Lucas and MFG. Co. 10.1 A27F Lucky DM Trading Limited 10.1 B28D Luckyland Handicraft Co., Ltd. Minhou Fujian 10.1 F39B Ludo‘ s Agency 9.3 B82 Vance Kitira by Lübech Living ApS 8.0 A31 Luioma GbR 9.3 D98 LuLu Deco GmbH 9.3 F92 Lumeeplus 10.2 E79 Luminaria Products Europe Ltd. 9.2 D85 Rainer Luppold Juwelenatelier 9.3 E12 Gerda Lutherer GmbH & Co. KG 9.2 A40 LUX living emotions 8.0 M51 Luxury FairCraft 9.0 C27 LV & Oriental Pearl Co., Ltd. 10.2 E81C M M. ter Halle BV MAASSEN CDH RK-Agentur u. Importe Inh. Manuela Maaßen 8.0 8.0 D20 B68 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Magus Industry Co., Ltd. 10.3 B71A CV Maharani Kreasi Abadi 10.2 C16 MAICO Art and Handicrafts 10.2 C84 Mairaj Brothers 10.2 E15 maison sauvage 9.2 A64 Malerifabrikken ApS 8.0 D01 Mamfiso Art and Craft 9.2 A94 Manglam Arts 10.2 B71/B75 Mania GmbH Serax Germany 8.0 K90 mano design GAL.1 S06 Manu - Schmuckwerkstatt GmbH 9.3 C06A Yangjiang Maple Knife & Tool Industrial Co., Ltd. 10.1 D15A Mark‘s Europe 11.1 F60 134, rue du Temple, F-75003 Paris Tel. +33 (0)142778763 Fax +33 (0)142778764 Seite/page 27 Marque Impex 10.2 A70 Mars & More B.V. 8.0 D75 Marshal Exports 10.3 B33 Sabine Martin 9.2 B45 Maruxi by Maria E Gomez 9.3 B81 Marwitz 9.2 B51 Mas Industries India 10.2 E77 mas! Natural Jewelry 9.3 B26 Mascot Industries 10.3 A36 MASE EXIM Pvt. Ltd. 10.1 E65 Masserano Srl 9.0 A78 Master Stroke Interiors Pvt. Ltd. 10.1 B88 Matador die Goldschmiede 9.3 C32 Mathilda Kuchen im Glas, 9.2 B21 Martina Sulzmann-Schilling, Einzelunternehmen Max Benjamin 9.0 A70 Maxi Support Sdn Bhd. 10.3 C44 Maxplus Industries Company Limited 10.3 E66 Mayer Chess, Ute Mayer 9.1 F60 mbmSystems GmbH 9.2 B30/D35 MCI Products Group, Inc. 10.2 B70 Meander BV 8.0 D81 Meba Brass Design Gallerie 10.2 C14 Colombo S.p.A. - Mebel Division 11.1 E69 Glerups.dk (Generalvertrieb Deutschland: 9.2 H18 MECKELBURG GMBH) Medusa GmbH 8.0 F51 Horst Meier + Stefan Koch Spiel11.1 A60 und Designobjekte Modellentwicklung GbR Meizhou Yutong Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 A15A Melissa Design Import & Export 10.1 E64 MENARD, DETLEF 9.3 B12 Mende design 9.3 C55/C55A Menu A/S 11.1 D30 Meraj Exports 10.2 F77 Merlin Lederwarenvertrieb & Services GmbH 9.2 F60 Thomas Merlo & Partner AG 11.1 F28 MeroWings International GmbH & Co. KG 11.1 A81 Mertens Export-Import GmbH u. Co. KG 9.3 E72 Messe Frankfurt (HK) Ltd. - Div. 1 10.1 F57 Messe Frankfurt (H.K.) Ltd. Div. V 10.1 D06 Metal Exports (India) 10.3 D67 Metal Makers Mart 10.3 B14 Metal Products of India 10.2 E65 MeterMorphosen GmbH 11.1 B49 Metz Textil & Design GmbH 11.1 A41 mga hamburg 9.3 C35 M.H. Exports 10.2 A68 Ml International B.V. 9.2 H81 Qiandongnan Miaojiang Ethnic Crafts Co., Ltd. 10.1 F14B Miazzo Elite Italia s.r.l. 9.0 C80 Miche Europe GmbH 9.2 F81 michel toys Handels-GmbH 9.1 E50 Mikuni Europe GmbH 8.0 K20 Mila GmbH - Design with a smile 8.0 L84A MileStone-Unique, Inh. Peter Schmidt 9.3 G50 Rainer Milewski 9.2 B51 Millefiori s.r.l 11.1 A79 Xiamen Million Stone 10.2 A19B Svetlana Milosevic 9.2 A64 Julia Miltenberger Schmuckdesign 9.3 C66 Minerals & Stones Enterprises 9.3 F41 Minhou Hong-Crafts Co., Ltd. 10.2 F28D Mini-Dolphin Industrial Co., Ltd. 10.3 B15 Ministry of Trade and Industry Namibia 8.0 C50 Mischioff AG 9.0 F32 MIT Legend Ltd. 10.3 C72D Mkhandela Trading cc 9.2 A94 Mobach Keramiek BV 9.0 D71 Ningbo Mod Import & Export Co., Ltd 10.1 D55C mode...information GmbH 8.0 B79 Modern Talking P Ltd 9.2 G57 Modern Times GmbH 9.1 E61 Moebel Kolonie Partnersystem OHG 9.2 E90D Möbel-Liebschaften Kusenbach-Sessler GbR 9.2 F87E Sh&Ko Möbel-VIP“ OHG“ 8.0 A15 Claudia Moeller Collections 9.2 E90A K. Mogbil Edelstein Design 9.3 G30 MOLTEX AB 9.0 A85 Monkey Business Design Israel Ltd. 11.1 C94 mono - eine Marke der Seibel Designpartner GmbH 11.1 D29 MOODZZ B.V. 11.1 F79 online bestellen www.topfair.de Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Conrad Moroder Srl 9.2 A38 Via Rezia, 198 Reziastrasse, I-39046 Ortisei/St.Ulrich Tel. +39 0471/796187 Fax +39 0471/796053 Seite/page 39 Leo Moroder Trebingerstr. 16, I-39046 St. Ulrich (BZ) Tel. +39 0471/796497 Fax +39 0471/797920 Norwegische Lebensart Importagentur Else Mortensen GbR Ruth Moser moses. Verlag GmbH Mossapour Interior Designs OHG Mosy GmbH Tiantai Hongda Mould Co., Ltd. MOVA Europe MP Group S.r.l. Mpho Shoe & Leather Clinic cc M.R. Impex M.R.Industries Mr Plant AB MTM-Gifts.com BVBA Mueller & Consorten Seezeichen - Julika Müller Münder Email GmbH Mujeeb International Exotica Cor Mulder GmbH Museum für Angewandte Kunst Frankfurt Muya Ethiopia P.L.C MW Edelsteine Martin Weskamp / Isabelle von Hörde GbR My Flair GmbH MY SENSO J. Kravoglstrasse 5B, I-39100 Bozen Tel. +39 0471/053295 Fax +39 0471/053296 Mystic Maya 9.2 A39 Seite/page 39 9.2 H64 9.2 E88 9.2 C74 9.0 E21 8.0 F35B 10.1 D26E 11.1 B56 9.2 B76 9.2 A94 10.2 B02 10.2 E88 8.0 K54/L54 11.1 D99 9.2 A49 9.2 B45 9.1 F90 10.2 D16 8.0 D90 9.2 A64/A64A 9.2 A64B 8.0 C50 9.3 G20 8.0 A30 9.0 A62 Seite/page 39 9.3 A26 N Nandan Gem Private Limited Nanlong Group Co., Ltd. N.A.P.A. Creations Ltd. Naser Ishak Import / Hadaya Natalini Se.A. di Natalini F. & C. Snc. Nature and Style Wohnkultur Import GmbH Nature Design Concepts Natursteinschmuck Uta Ottmar NAWAB REGENCY Nebasge Trading cc Nepal Art Palace Nepal Craft Gallery Nepal Craft Traders Martin Neuhaus New Art International New Direction Exports New Long Ching Industrial Co., Ltd. M/S New Mass Exports Shenyang New Seasons Arts & Crafts Manufacturing Co.,Ltd. Zibo New Trading Co., Ltd. Liaoning Newfashion Co., Ltd. Ngai Lam Giftware Company NGOC Minh Co., Ltd. NGOMA CRAFT CENTRE NGOMA CRAFT CENTRE Nhat Thang Co. Ltd. Nici van Galen 10.2 10.3 10.3 8.0 8.0 8.0 10.1 9.3 10.2 8.0 10.1 10.1 10.1 9.2 8.0 10.3 10.3 10.2 10.1 C47 F64C B61 A25 B64 A70 F47A B85 F29 C50 A88 A08 F79 A64 B10 B16 A83A F76 C69B 10.3 10.1 10.1 10.2 8.0 8.0 10.3 9.3 E69E D68A A43A C80 C50 C50 D55 B27 Nieder Collection Judith Nieder e. K. 9.3 B42 Wiesenstr. 40, D 59955 Winterberg Tel. +49 (0)2983/1068 Fax +49 (0)2983/550 Seite/page 24 Yangzhou Nifty Gift Co., Ltd. 10.1 A05B Nikky Agency Limited 10.1 C37 Ninelives Inh. Helena Rahikainen 11.1 F88 Ningbo Create Value Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 B15B Ningbo Etdz Holdings Ltd. 10.1 F52 Ningbo Finegift Industrial Co., Ltd. 10.1 F26D Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Ningbo Free Trade Zone Mates 10.3 E79 Int‘l Trading Co., Ltd. Ningbo Haishu Guanghe Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 C15C Ningbo Haitian Holding Group Co., Ltd. 10.1 E26D Ningbo Kanger Greenness Consumer Co., Ltd. 10.1 F52 Ningbo Raffini Import & Export Co., Ltd 10.3 E80B Ningbo Raffini Import & Export Co., Ltd. 10.1 F26E Ningbo Shanshan Industry Progress Co., Ltd. 10.2 E25D Ningbo Sun-Star Imp./Exp. Co., Ltd. 10.1 F26C Ningbo Times Aluminium Foil Manufacturing Co., Ltd. 10.3 E32 Ningbo Toplight IMP. & EMP. Co., Ltd. 10.2 E24 Ningbo Yawen International Trading Co., Ltd. 10.3 D11E Ningbo Yida Adhesive Manufacturing Co., Ltd. 10.1 E27A Ningbo Yuda Plastics & Hardware Factory 10.2 E25C Ningxia Light Industrial Products and 10.1 D45F Arts and Crafts Imp. & Exp. Co., Ltd. Hans Helmut Nitsche 9.1 F56 Noble Art & Craft House 10.2 A10 NOI Home & Fashion Ralf Voigt 9.2 G08 Noor Handels GmbH 9.1 E85/E87 Nordal A/S 8.0 E51 Nordic Child Agencies - Scandinavian 11.1 F33 home accessories NORKI SAS 9.0 A92 Nostalgic-Art Merchandising GmbH 9.2 C11 Nova-Nature B.V. 8.0 G02 NOVAtec ARGENTviu SL 9.3 A94 novorama GbR 9.2 C94 nTop Corporation 10.3 E58 NUC Electronics Co., Ltd. 10.3 B70 Nupur International 10.2 D66 O O living GmbH 9.0 A90 Gewerkenstr. 28, D-45881 Gelsenkirchen Tel. +49 (0)209/177554-0 Fax +49 (0)209/177554-11 Seite/page 17 Objects d‘ Art India 10.2 D57 OCLAF 9.3 B89 Victor Odil / Gika Böge Inh. Dipl.-Kfm. Marc Bösch 9.2 F69 ODIN GmbH Design und Imagekonzepte 11.1 C20 Trendagentur Offermann GAL.0 A06 Ohandje Artists Co-Operative Ltd. 8.0 C50 OKAMI Design 11.1 F94 OKHA 9.0 E74 Olbrish Produkt GmbH 9.0 B75 Olivenholzpur 9.2 D51 Olly‘s International LLC 10.3 A32 Omega Silverart Company PvT. Ltd. 10.2 D14 On the Move BVBA 11.1 D78 One World Trade B.V. 9.0 E80 Only Natural 9.2 D49 OOZOO Timepieces 9.3 B62 PR-Agentur Martin Opielka 10.3 A41 Opossum Designobjekte Heike Sinnig 11.1 A01 Opus 4 - die Geschenkartikel-Komposition 9.1 B90 Vertriebs GmbH Orient Express di Piergiorgio Marchesini & C. SnC 9.2 F84 Zhejiang Orient Group Light 10.1 F14A Industrial Products I/E Co., Ltd. Oriental Fine Art Co., Ltd. 10.1 A77 Oriental Handicraft Inc. 10.2 A11 Origin Africa 8.0 C50 Alexander Ortlieb 11.1 B36 Osun International Co., Ltd. 10.1 D92 OTRACOSA Schmuck&Art 9.3 B91 OUBO International GmbH 10.3 C27 Zhejiang Ouhai International Trade Corp. 10.1 E26E Oumar Cisse Vieux 9.3 G98C Out of Africa 8.0 C50 Out of the Blue (Hong Kong) Limited 10.1 C43G Out of the Blue KG 9.1 E70 Overbeck and Friends e.K. 8.0 A41 Overseas Handicrafts 10.1 F60 Overseas Trade Linkers 10.2 F84 Overseas Traders 10.1 A93 OYUNA 9.0 A31 P P & G Enterprises Pvt.Ltd. 10.2 C86 P & R International Co., Ltd. 10.3 C72A Pacific Perfect Europe GmbH 9.3 F91 Pad home design concept GmbH 8.0/11.1 E92/D50 Pagoda GmbH 9.1 A20 Painting the Past, Laura Living 9.0 F01 pajoma Ingo Steyer KG 9.1 E30 M/s. Pakistan Souvenirs 10.1 E77 PAKY ART HOUSE 9.2 A59 Palak International 10.2 E47 Pambil Young Designers 8.0 C50 Panan Jiayuan Household Products Factory 10.1 C60C PantoffelDIVA 9.2 A55 Paper + Design GmbH tabletop 9.2 D10 Yiwu Paper Tiger Packaging Co., Ltd. 10.3 F72 Paperproducts Design GmbH 9.2 D30 Papeteria - Verlags- Unternehmergesellschaft 9.2 C50 papoutsi! Ledermanufaktur Joerg Wlotzka 11.1 F42 Pappelina AB 11.1 A18 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Pappnase & Co. GmbH Paramount Home Collections PARAMOUNT INTERNATIONAL Parastone BV Parawood 1993 Co. Ltd. Stefan Hegelein PARFUEME.DE Parnami Handicrafts PT. Passion For Handicraft Pasterkamp - Schönes aus Olivenholz Patma Gifts Pte. Ltd. Pattaraboon Co. Ltd. Paul-Yu Ind. Corp. Zhejiang Peace Time Industry Co., Ltd. Pedale PEES accessoires GmbH Penduka Training Centre for Women in Namibia Pension für Produkte Ulrich Perathoner KG-SAS Tavela Str. 28, I-39046 St. Ulrich Tel. +39 04717/96938 Fax +39 04717/97721 Sabine Perez perfect belt gbr Perfect Tide Limited Orient & Ornament Tobias Perlick PETIT JOUR Petra Meiren Jewellery Schmuck Bijoux Peu Ya Lefatshe Zhejiang Pfluon Technology Co., Ltd. Pfronten-Schmuck GmbH 11.1 10.3 10.3 9.2 10.3 9.2 10.3 10.2 8.0 10.1 10.2 10.2 10.3 11.1 9.3 8.0 11.1 9.2 F85 B37B D52B B62 D21 F65 E64 E66 B90 A76 D54 D18 F10E F80 A42 C50 B11 Seite/page 39 9.2 A64 9.2 F92 10.3 C83A 9.2 D75 11.1 F89 9.3 C43 9.2 A94 10.3 F64B 9.1 F30 Pluto Produkter AB 11.1 C60 Ea Rosengrensgata 32, S-42131 Västra Frölunda Tel. +46 (0)31/125066 Fax +46 (0)31/125166 Seite/page 9 PM Euro Trading GmbH 9.1 B76 P.M. Overseas 10.2 E91 Richard & Peter Pohl GmbH 8.0 G45 Guangzhou Poly Jinhan Exhibition Co., Ltd. 10.1 E56C pomp-art 9.3 A40 pos.sei.mo Marianne Birkenfeld 9.2 F35C Posiwio GmbH & Co. Vertriebs KG 8.0 H30 Hans Postler GmbH & Co. KG 9.2 C85 Potin GbR Design- und Wohnobjekte 9.1/9.3 D20/B24 Potina‘s Ceramics cc 9.2 A94 POTT - eine Marke der Seibel Designpartner GmbH 11.1 D29 Praxay Design & Manufacture Co., Ltd. 10.1 B27C Precious Hands/Manos Preciosas 9.2 A58 Precision Instruments Pvt. Ltd. 10.1 D87 Present Time GmbH 11.1 D90 Peter Priess 8.0 K31 Primacy Industries Limited 10.2 B91 Prime Source Industries 10.1 A87 Xiamen Probtain Nonwoven Co., Ltd. 10.1 D26A Promila Emporium 10.1 C88 Prosper Co., Ltd. 10.1 C83 Protik Ceramics Ltd. 10.3 B18 Pulpo Ursula L‘Hoste 11.1 B40 Pure Green Brands GmbH 9.2 B20 Purehome FZE 10.2 B21 p.u.s. import-export gmbh 8.0 G10 Pushpa Artefacts 10.2 E44 Putian Boyu Light Industry Products Co., Ltd. 10.2 F28C Putumayo World Music UK Ltd. 9.1 E41 Q 10.2 10.3 10.1 10.1 10.1 11.1 10.2 10.1 10.1 10.1 10.1 D39 F30B F14D F14E D62B C90 E81A E56A D55F E56D E16B 9.2 9.2 C82 H52 R R. Expo India RA Naturstyle Astrid Heinz 36 TENDENCE Halle Stand Hall Stand ANETTE RACK 9.2 B51 Caspi Corp. Radmanovic Borivoj 9.3 E88 Hartmut Räder Wohnzubehör GmbH & Co. KG 11.1 A89/A91 Rajan Overseas Inc. 10.2 A71 Nika Rams 9.2 A64 ramsdesign 9.2 E90B Ranga Fab 10.3 B36 Franziska Rappold Schmuckgestaltung 9.3 C28 Rashid Exports 10.2 E51 Heinz-J. Ratius GmbH 9.3 B50 Raumgestalt GmbH 11.1 C28 Karin Ravelli 9.3 B30 Ravi Indian Handicrafts 10.2 C34 Rayford Enterprises Ltd. 10.1 D35A Re della Carta e.K. Inh. Carl-August Büning 11.1 B01 Realkonsum Großhandelsgesellschaft mbH 11.1 C89A Red Door Co., Ltd. 10.2 E81B Goldschmiede Reddig 9.3 E53 Reegal Enterprises 10.2 E07 REFUR Accessoires in used fur 9.2 G20 Günter Reichel Werkstatt moderner Figurenbildnerei 9.2 A12 Dan Reiffert German Jewels 9.3 C70 REINHARDT Wasser-Skulptur 9.2 A54 Reinhold GmbH 8.0 G30 A22 Philippi GmbH 11.1 C10 Niendorfer Weg 11, D-22453 Hamburg Tel. +49 (0)40/557637-0 Fax +49 (0)40/557637-20 Seite/page 9, 12, 22 Pica Design Susanne Weege 9.3 C06B Pierre Junod 9.3 D19 Pietag GmbH 9.0 A71 Pik Dame - Bags Berlin 9.2 B51 PILGRIM 9.3 A32 Pinetti S.r.l. 11.1 E29 Pink City Konstantin Stavridis 9.3 F80 pixelproducts® GbR 9.2 E32B Planet Pure 9.2 B20 Benjamin Planitzer 9.2 A64 PLATA PA´TI 9.3 C63 Pling-Collection 11.1 B21 Qayyum Exports Zhejiang Qianlong Industry & Trade Co., Ltd. Qingdao Sanlin Arts & Crafts Co., Ltd Qingdao Sunpoint Co., Ltd. Qingdao Tony-Bridge Trading Co., Ltd. Originell Quandt GmbH Quang Vinh Co., Ltd Quanzhou Chengyi Imp. & Exp. Co., Ltd. Quanzhou Dehua Junye Arts Co., Ltd. Quanzhou Wenting Craft Co., Ltd. Qufu Shengmei Frame Co., Ltd. Firmenname Company Name Reisenthel Accessoires 11.1 D11 Zeppelinstr. 4, D-82205 Gilching Tel. +49 (0)8105/77292-0 Fax +49 (0)8105/77292-920 Seite/page 1, 10/11 Reklame-Verlag GmbH 11.1 F74 Remember® Keppler & Fremer GmbH 11.1 C61 RENA LUXX Inh. Carola Seifert 9.3 B28 Renaissance 10.2 D10 The Renovation Store Limited 9.0 A37 Retex Co., Ltd. 10.3 C72C Rice A/S 8.0 B40 Rich Life Enterprise Ltd. 10.3 A83B Richie Bags & Fashions Pvt. Ltd. 10.1 B91 Karl-Heinz Richter Bildhauer u. Keramiker 9.2 B35 Rica Riebe 9.0 C61 Claudia Riedel 9.3 B57 Rika Ceramics Ltd. 10.3 B80E Ningbo RL Cookware & Bake Ware 10.3 D10 Manufacture Co., Ltd. R.M. Centre 10.1 B86 RMI-Concept GmbH 8.0 C51 Robespierre Europe 9.2 F87A Rocha Frois Lda 9.2 F57 Rock Tone Enterprise Co., Ltd. 10.3 A83E Rohm GmbH & Co. KG 9.3 E38 Franco Roma GmbH & Co. KG 9.2 F88 Roma Trading N.V. 8.0 E10 Ronnies India 10.1 F76 Roomsafari 11.1 B31 Bergmannstr. 59, D-10961 Berlin Tel. +49 (0)30/44308295 Fax +49 (0)30/722398849 Seiten/pages 9, 19, 20 van Roon Living 9.0 D90/E91 Rootz Creationz 9.2 A94 Roses Design GmbH 8.0 A50 Ningbo Royal Union Co.,Ltd. 10.1 D16D RS Segelken GmbH 9.1 A25 Ruby Fires 9.0 D80 rufys 9.3 E93 Qingdao Ruixiao Shopping Bag Co., Ltd. 10.1 E27B A. Ruppenthal KG 9.3 F50 Rzewuska Designerschmuck 9.3 D22 S s punkt spangemacher 9.3 S & R Exports 10.3 S & S International 10.1 saami crafts - Astrid Gregor 9.3 Sabo Home Products (Linhai) Co., Ltd. 10.2 Sägi AG 11.1 SAG New Look 10.2 SAHDIA Enterprises GmbH 9.3 Sai Art Impex 10.3 Saini Exports 10.1 Sainik Enterprises 10.2 Sam Kwang Glass Co., Ltd. 10.3 Samantha Holmes 9.0 San Trade Ltd. 10.3 Sand Division, Klaus Bösch 9.0 Sandra Rich GmbH 8.0 Fujian Dehua Sanfeng Ceramics Co., Ltd. 10.1 Sang Ah (Thai) Co., Ltd. 10.3 Sangita Export House 10.1 Cixi Sanjian Bamboo Charcoal Products Co., Ltd. 10.1 Sanyou Holding Group Imp & Exp Co., Ltd. 10.3 Satgurus 10.2 Saurashtra Oriental Arts 10.2 Sava International Pvt. Ltd. 10.2 Savannah Chic 8.0 Savitri Jewellers 9.3 T&K Scandictoys e.K. 9.2 Scantex Wohnen mit Natur Textilhandel GmbH 9.0 ScenTsys scentowersystems 9.0 Malischewsky & Siegrist GbR mbH Scherer Creations 9.3 Dekoprojekt Sandro Scheuerer e.K. 8.0 Schlittler & Co. AG 8.0 C09 B59 D61 C52 C05 D47 A81 F99 D58 A82 A30 C55 F36 B21 F28A E40 E46C A47 F88 C25C E11C D08 F81 B35 C50 G12 D96 C41 A75 B09 J51 F90 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Schlitzer Leinen-Industrie Driessen GmbH & Co. KG August Schmelzer & Sohn GmbH Adam Schmidt GmbH & Co. KG Gudrun Schmidt Farbedelsteine Lieselotte Schmidt Kunstgewerbe Werkstätten Udo Schmidt GmbH & Co. KG Alfred Schmiesing Juwelen-Perlen-Diamanthandel schmuck-art GmbH Schneider & Friends Inh. Franz J. Schneider Schöffel & Kujan GmbH Franziska von Schön-Angerer max schönmüller 9.0 9.3 8.0 9.3 9.2 9.1 9.3 9.3 9.0 9.3 9.2 9.2 E70 E89 F14 F16 A52 B20 E05 A52 F70 E96 B45 A56 Scholtissek GmbH & Co. KG 9.0 D10/E02 Bremer Str. 40, D-49179 Ostercappeln Tel. +49 (0)5402/9858-0 Fax +49 (0)5402/9858-31 Seite/page 6, 7, 16 Eva Schreiber GmbH & Co. KG 9.0 F88 Monika Schuchmann 9.3 C30 Florian Schulz GmbH 11.1 A11 Rosemarie Schulz GmbH 9.0 E64 Schwarzmüller Glas 11.1 F31 schwesternliebe_ _ _ für dich 9.2 E92F Guido E.W. Schwettmann 9.2 C04A Hannelore R. Schwettmann 9.2 C04B SCIKIO Inter‘l Enterprise Co., Ltd. 10.1 B18A scs-finesse GmbH 9.2 G24 Sebastian Design ApS 8.0 B55 Seen Interiors Ltd. 8.0 A85 Sei ein Frosch OHG 9.2 E32C Seibel Designpartner 11.1 D29 Seiffener Volkskunst eG 9.2 A16 Sekles Planungsbuero 11.1 F54 SENCE Copenhagen 9.3 A53 Sequoia Ents. bvba 8.0 A86 Mikailou Seriki 9.3 G98A Stephan Seyffert 9.2 A64 Seyko Keramik OHG 9.1 B94 B. Shackman Company Inc. 9.2 C90 Shan County Huamin Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 B27B Shandong Excel Industrial Trade Co., Ltd. 10.1 C25A Shandong Hanbang Household Glassware Co., Ltd. 10.1 F14C Shandong Heishan Glass Group Co., Ltd. 10.3 E69D Shandong Yiheng Arts & Crafts Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 C28D Shanghai Grapemieko International Trade Co., Ltd. 10.1 C05B Shanghai Hanyan International Trading Co., Ltd. 10.1 F62A Shanghai Longxin Glassware Co., Ltd. 10.3 D81A Shanghai Pioneer Effort Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 C28G Shanghai Shenhong Jinhui Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 D16A Shanghai Toys Import & Export Co., Ltd. 10.1 E04 Shanghai Wutian Industrial Co., Ltd. 10.1 C28C Shantou Nanheng Industrial Co., Ltd. 10.1 A15D Shanxi Shuogo Glassware Ind. Co., Ltd. 10.1 A63A Shanxi Top Winner Glass Co., Ltd. 10.3 B05 Shao & Partner 10.3 E49 Sharco Enterprises 10.2 E87 Sharda Exports 10.2 A55 Shasha Grosshandels GmbH 9.3 F96 SHEELA Housewife Revolution 9.2 C21 Shell Arts Co. Inc. 10.2 A27 Minhou Shenghua Handicraft Co., Ltd. 10.1 F26A Jiangmen Shenhua Stainless Steel Cookware 10.3 D65 Manufactory Ltd. Shenzhen Bestlife Houseware Co., Ltd. 10.1 B15C Shenzhen Bright Future Industry Co., Ltd. 10.3 A68 Shenzhen Hiker Housewares Ltd. 10.3 A69B Shenzhen Joy Garden Trading Co., Ltd. 10.1 C28H Shenzhen La Van Culture Development Co., Ltd. 10.1 C28F Shenzhen Meigeyili Trading Co., Ltd. 10.1 D45C Shenzhen Trueland Industrial Co., Ltd. 10.3 D81B Shenzhen Wangfujing Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.3 D11C Yangjiang Shi Ba Zi 10.3 A70 Kitchenware Manufacturing Co., Ltd. Shi Mei International Trading Co., Ltd 10.3 A61A Shi Xin International Co., Ltd. 10.1 B27F Shijiazhuang Fountain Fashion Co., Ltd. 10.2 C01 Dongguan Shijin Industrial Co., Ltd. 10.3 D26 Shing Fat Industrial Co., Ltd. 10.1 C43F Shishi AS 8.0 E11 Shiv Export 10.2 F66 Shivom International 10.2 D05 Shiwa Industrial Corporation 10.2 E48 Shri Ganesha 10.1 C72 Shtox Production UG 11.1 F66 Shubham Trexim Pvt. Ltd. 10.2 A15 Shyam Overseas 10.2 C89 SIA Distribution SAS 9.0 C20 115, Avenue de Dreux, F-78377 Plaisir Tel. +33 (0)15222639508 Fax +33 (0)134910391 Seiten/pages 8, 22 Caritas Wendelstein Werkstätten side by side11.1 A39 Sieger Design Lifestyle GmbH 9.0 D91 Signal Daily Necessities Co., Ltd. 10.1 D55A Signdesign 9.2 C54 Signé Modeschmuck GmbH 9.3 B70 Silber für Schmuck - Gudrun Haug 9.3 A36 SILBERPFEIL Lübeck 9.3 A15 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Silberwerk. GmbH 9.3 A01 Ober-Ramstädter Str. 96 d, D-64367 Mühltal Tel. +49 (0)6151/599010 Fax +49 (0)6151/5990120 Seiten/pages 2, 23 Silk-KA b.v. 9.0 B90 Silk Route BV 9.2 H21 Silktex Exports 10.2 B68 Silvex Images India Pvt. Ltd. 10.1 B68 SILVIA KASSEL - Agentur für Schönes 8.0 B61 SIM 9.3 E03 Simon 3D Repro 9.0 F28B Goldschmiede Roland Simons 9.3 E68 Sincere Arts and Crafts Co., Ltd. 10.1 E56G Sino Han GmbH 9.1 E06 Cixi Sirida Kitchenware Co., Ltd. 10.3 F52 Sirkeci Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. 8.0 A74 Sithabe African Craft cc 9.2 A94 THE SKATER Co., Ltd. 10.3 C52 Sky 2000 Int‘l Co., Ltd. 10.3 A83C Smitten 9.2 H61 SMOOTH 9.2 B51 SNÖ of Sweden - Näslund & Jonsson Import AB 9.3 B56 SOBRAL e.K. 9.3 B34 Soft Options 10.2 D90 Sommer, Helmut A. - B.M.B. Spiegel, Konsolen, Licht 9.0 E60 Sompex GmbH & Co. KG 11.1 A20/A21 Pujiang Songhui Crystal Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1 B55C Sonnen-Leder GmbH 9.0 B77 Southern Fortune Co. Ltd. 10.1 B36C Afrikanische Perlen - Seydi Sow 9.3 G90 Ningbo Sowind Imp. & Exp. Co., Ltd 10.3 D69 SP Leather Goods (Pvt) Ltd. 10.1 E41 Spang GmbH 9.1 C60 Speybrouck M & M v.o.f. 9.2 B84 Spiegelbild Leo Lander 9.3 C96 Spieluhrenwelt - MMM GmbH 9.1 B92 G. Spilt en Zonen B.V. 8.0 H85 Dorothee Spindelndreher 9.3 F10 Spitzenstücke Stefanie Kölbel 9.3 C34 Srinathji Exports 10.2 C33 SSR-Produkt GmbH & Co. KG 11.1 E25 Staiger + Vogel GbR 11.1 B99 STALWART HOMESTYLES 10.2 D33 STALWART TRENDZ 10.2 B63 Stand der Dinge 11.1 B28 Star Home Decor BV 8.0 J31 Stechcol Enterprise Limited 10.3 B81A Ter Steege B.V. 8.0 K58 Margot Steel Designs 9.2 B67 Steen Design Willo Steen 9.0 E30 Ernst Stein e.K., Jewelry Design since 1906 9.3 F54 Stein Manufaktur Inh. Arnold Dänekas 9.2 E92B Steinbeck Crecom Handels GmbH & Co. KG 9.2 D71 STEINDESIGN GmbH 9.3 G51 Steiner GmbH & Co. KG 9.0 E84 Stelton A/S 11.1 D21 Step by Step Design GmbH 9.3 D05 Step Up International Inc. 10.1 A39 Stephisimo Stephan Singer 9.3 C51 Steren Impex Pvt. Ltd. 10.3 D25 sticky jam GmbH 11.1 A88 Stiefelmayer-Contento GmbH & Co. KG 11.1 C70 Collection Stiegler 11.1 D41 Stikkelorum Accessoires Inh. Paul Stikkelorum 9.3 C53 Dr. J. Volkmar Stöber 9.1 B06 Monika Stöckinger Schmuckwaren 9.3 F20 Stones in Style BV 9.3 C19 Stolz GmbH 9.1 E94 Stones like Stones GmbH 9.0 F16 Straight Line Collection 10.1 A84 Strategic Sourcing Solutions 10.2 E48 Achim Strobl 9.3 F17 STT AG, Staudacher Trading 8.0 F21 Peter Stühler Werbefiguren Horst Baumann e.K. 9.2 D92 Style Box GbR 9.2 B72 Styx Naturcosmetic GmbH 9.2 C21 Sum Tai Company 10.1 C43C sumsum GmbH 9.2 B94 Sun Enterprises BV 9.3 D97 Hangzhou Suncleaning Co., Ltd 10.1 D26C Sunil Enterprises 10.1 A80 Sunny Legend Industrial (China) Ltd. 10.1 D44 Sunrise Gems Inh.: Sunil Jain 9.3 F31 Suntrees Industrial Co., Ltd. 10.3 B25 Super-Shape (Dongguan) Anti-Slip Mat Co., Ltd. 10.1 D16B Zhejiang Superclean Industry Co., Ltd. 10.1 B61B Superior Arts & Handicrafts 10.1 D89 Surjeet-Reena Handelsges. mbH 9.3 C97 Surya Exports 10.2 A78 Surya International 10.2 E84 Susino Umbrella Co., Ltd. 10.1 E46A Suzhou Everfortune Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.3 D20 Suzusan e. K. 11.1 F50 SVE S.r.l. 8.0 A47 Swajan Crafts 10.1 D60 Sweety-nu 4 U cc 9.2 A94 Zibo Swiscom Light Industrial Co., Ltd. 10.1 E15E Swiss Mountain Händ Bägs ABC GmbH 9.2 G65 T Dongguan Taimeng Accessories Co., Ltd. 10.1 E71A Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Taizhou Mocrystal Co., Ltd. 10.1 A63B Taizhou Teyi Plastic Manufacturing Co., Ltd. 10.3 E33C The Taj Stores 10.2 A96 Tak Win Manufacturing Co., Ltd. 10.2 C53 Take 2 Designagentur GmbH & Co. KG 11.1 C40 TALLER DE LAS INDIAS, S.L. 9.0 E92 Tamawa 9.3 D09 Andrea Tasch 9.3 G16 Taste Maker Int‘ l Co., Ltd. 10.1 A33 tatzino Vertriebs GmbH & Co. KG 9.2 E22 TAXOM Handelsges. mbH 9.2 B20 TC Germany Martina Löwe e.K. 9.2 B17 Team Work Associate 10.2 E48 Tech Home Co., Ltd. 10.3 F46 TEE-MAASS Theodor Maass GmbH 9.2 E61 TEKAEF Distribution & Logistik GmbH 10.3 A12 Tenbos B.V. 9.0 A40 Tender International Co., Ltd. 10.1 F26F Tengzhou Shengquan Arts Co., Ltd. 10.1 C25B Terracotta Garden 10.2 B41 Terré GmbH 9.3 E84 TERUSKA - Traditional Historical Glass & Design 9.0 F12 Tessie Industrial Co., Ltd. 10.3 A91 Texteis Iris - I & S, Lda. 9.0 D76 Hangzhou Textile Fabric Co., Ltd. 10.2 E14B Tezer GmbH 9.3 C24 Thai Son 88 JSC 10.2 E64 Thanh Dong JSC 10.2 D77 the dti Campus 9.2 A94 The KAM Company 10.1 B77 THE MANSION 9.0 F10 The Original Metal Sign Co. 9.2 B28 Thieu Mong Thi Joint Stock Company 10.1 A75 Thotmea 8.0 A55 Luoyang Tianning Wood Co., Ltd. 10.3 F24D Wuxi Tianyi Printing Co., Ltd. 10.1 E39E Tien Thanh Producing & Handicrafts Co. 10.3 A71 Tiffany Gems 9.3 F14 TIMEHOUSE GmbH 11.1 A47 Timely Trading Limited 10.1 C43E Tinson Intl Industrial Ltd. 10.3 B80B Tipico - eigenArt - J. Trenker 9.3 B63 Titicaca Trade Holland 11.1 F92 TM Interior GmbH 8.0 A82 TMcollection - Tracos de Mim Dec. Lda. 9.0 F60 Tom´s Company Kunsthandelsgesellschaft mbH + Co. KG 9.0 A10/A11 Dongguan Tongtianxia Rubber Co., Ltd. 10.2 D02 Wuyi Top Plastics Industry Co., Ltd. 10.3 E69B Top Shelf 9.2 B90 Top Team Collection München 9.2 F10 Top Umbrella Co. Ltd. 10.1 C42A Topfirm Industrial Corp. 10.1 A10 Guangzhou Topmax Enterprise Limited 10.1 F62B OldSTONES by Total Panel 9.0 F90 System-Deutschland Management GmbH & Co. KG Tourismusregion Klopeiner See - Südkärnten GmbH GAL.1 N08 Tower Jewelry Ltd., Part. 9.3 G06 town-papers, cards & more GmbH & Co. KG 9.2 D41 Tranquillo GmbH 9.2 D77 Transworld (Anshan) Inc. 10.1 C69D Traumlicht GmbH 9.1 C21 Heinrichshall 4, D-07586 Bad Köstritz Tel. +49 (0)36605/9000 Fax +49 (0)36605/90051 Seiten/pages 28, 30 Silke Trekel 9.2 A64 Trend Center B.V. 9.1 B60 Trendhaus Handelsgesellschaft mbH 9.2 D22 Trendline Collection GmbH 9.3 F98 TRENDS Claus Lehmann 9.1 C87 Trendwerkk GmbH 9.3 G70 Tri Pendawa Corp. 10.2 C10 Tribal Art - fine accessoires 9.0 F50 Trimontium International Imports 9.1 A85 TRINITY COLLECTION, CV 10.2 D56 Tristarr Hortitech 10.2 B09 TROIKA Germany GmbH Nisterfeld 11, D-57629 Müschenbach Tel. +49 (0)2662/95110-604 Fax +49 (0)2662/951192-92 Trophy-Art Tropica - Floristik Trousselier S.A. Trung Viet Co., Ltd TrusCo Merchandising Ltd. Tudi Billo® Papers Tudi Billo SchmuckBasar Tulip Impex Pvt. Ltd. TURATH: The Egyptian Heritage Co. M/S Two Brothers Holding Ltd. 11.1 D48 Seite/page 27 9.2 E32D 8.0 H35 11.1 F91 10.2 E81D 10.1 E61 9.2 E21 9.3 G05 10.3 C51 9.2 A62 10.3 A33 U Ubuhle be Afrika Fashion and Décor cc Uganda Crafts 2000 Ltd. Miniaturendrechslerei Uhlig Uma Enterprises Inc Umbra B.V. Umbrellas at Lindy Lou Ltd. UNDERCOVER GB LTD Uni-Home Industry & Trading Ltd. Union Metal Products Intl. Co. Ltd. Union of National Handicraftsnemen Kyrgyz Republic Public Organization 9.2 8.0 9.2 10.2 11.1 9.2 9.2 10.1 10.3 9.2 A94 C50 A35 B20 A19 G18 H78 D27B B80A H30 Unseen Products GmbH 11.1 B20 Beesdseweg 5, NL-4104 AW Culemborg Tel. +31 (0)345/512209 Fax +31 (0)345/512209 Seite/page 9 Untitled Verlag und Agentur GmbH & Co. KG 9.3 E50 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Anna Upleger 9.2 F35E Lawaetzweg 5, D-22767 Hamburg Tel. +49 (0)40/18203937 Fax +49 (0)321/21018508 Seiten/pages 28, 30 Uppercase Products Ltd. 11.1 A40 Urlaubsspezialisten Österreich GAL.1 N07 Uzbekistan Creative Art Association 9.2 F82 V Vabene GmbH Vali Brothers Valia Exports Vallabh Metal Inc. Van Manen Veenendaal Varra Crafts Vasu Exports Vellmanns Deko und Accessoires Vento GmbH VENTO Vertriebs GmbH Venu Crafts Venus Designs M/S Venus Gift M/S Venus India Verhagen Group VIA GmbH Videotron Gems & Jewellers VINA EMPORIUM Inh. Thi Hue Tran Vintage Collection VIRTUAL (INDIA) VISBA, Bath & Body Works Visba Giftware Manufacturers & Exporters Joh. Vogler GmbH Import-Export VOI Leather Design GmbH & Co. KG VOGT of Florence Ledermanufaktur Maria Volokhova Werner Voß GmbH Handel & Marketing Vranckx N.V. Peter de Vries 8.0 10.2 10.2 10.2 8.0 10.2 8.0 8.0 9.2 11.1 10.2 10.2 10.3 10.3 8.0 9.0 9.3 9.2 10.2 10.1 10.2 10.2 9.1 9.2 9.2 9.2 9.1 8.0 11.1 L84B C90 C54 D30 C70 B88 A10 C94 F25 C48 E47 F52 D22 D24 D91 D02 F76 A41 E89 A74 B45 B47 B31 G48 H85 A64 C55 E21 F58 W W&O Products B.V. 9.2 G81 Wa Yu Hin International Group Ltd. 10.2 D43A Wagner Life Design GmbH 9.1 F76 Walco Pottery N.V. 8.0 L94 Walentowski Galerien Galerie 8.0 C20 am Hellweg H. u. C. Walentowski OHG Walking-Things Distribution e.U. GAL.1 S07 Walter & Prediger GmbH & Co. KG 9.1 E45 Wandler Dr. Regine Kiefer 11.1 F61 Wasana Collection Co. Ltd. 10.1 A71 Watt & Veke AB 8.0 B30 Wax Industri Nusantara PT. 10.2 C81 Wazir Chand Exports 10.3 D36 Willi Weber & Sohn GmbH, Diamantenschleiferei 9.3 E29 wechselwild.com Sebastian Schäder und 9.2 F35F Edin Zekanovic GbR Richarda Weidner 9.3 F11 Weifang Kaimax Co., Ltd. 10.3 B20 Emil Weis KG OPALS 9.3 E40 Hans Joachim Weissflog 11.1 F39 Weizenkorn 9.2 B24 Welink 9.2 A17 Wellco Limited 10.3 E48 Ningbo Wellway Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 D16C Gerhard Welzel Korbmöbel Collection 9.0 C21 Wendekreis Handelskontor GmbH 11.1 E99 Yongkang Wengshi Stainless Steel Ware Co., Ltd. 10.3 E33E Wendt & Kühn KG 9.2 A10 Wenzhou Dragon Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2 E25A WERKHAUS Design + Produktion GmbH 11.1 C80 Richard Wetzel Motorik Kinetik Design 9.2 C63 Susanne Wetzel 9.2 B45 Vera Wiedermann Designstudio GAL.1 S03 E. Wienholdt Design 9.2 F22 Bernd Wigger 11.1 C54 Wild Gecko Handicrafts 8.0 C50 Win Win Art and Craft Limited 10.1 B27G Winfried Wolf - Import 9.2 B82 Michael Winkelmann & Halvor Wolf GbR 8.0 C69 Winpat Industrial Co., Ltd. 10.3 A78A Wireking Housewares & Hardware Co., Ltd. 10.3 A15 Wirtschaftskammer Österreich 9.2/GAL.1 C21/N12 Austrian Fed. Economic Chamber Wittkemper & Associates GmbH 8.0 E26 Woerner & Cie. GmbH 11.1 E31 Wohnmanufactur Grünberger S.r.o. 8.0 C90 Bernd Wolf Wittentalstr. 3, D-79252 Stegen Tel. +49 (0)7661/98660 Fax +49 (0)7661/986655 women at work gmbh Womour Trading cc Wonderable BV wondercandle® Wood & Scherer GbR Woodessen, Inc. World Art Trade Worldwide Export Centre WORU Wolfgang Ruff WR-Accessoires GmbH G. Wurm GmbH + Co. KG Wuxi Yongmao Craft Plastics Factory Wuyishan Home Growing Ent. Ltd. 9.3 C02 Seite/page 23 9.2 G82 8.0 C50 11.1 B18 11.1 A78 8.0 B50 11.1 F24 8.0 L91 10.1 F78 9.2 B68 9.2 G36A 9.1 A50/A80 10.3 E60 10.3 A75 X XOPC 10.3 Xiamen Five Continents International Trading Co., Ltd.10.3 C39 B74 Firmenname Company Name Halle Stand Hall Stand Xiamen Johnchina Fine Polishing Tech Co., Ltd. 10.3 Xiamen Lonrich Trading Co., Ltd. 10.2 Xiamen Topwell International Trading Ltd. 10.2 Xiamen Union Arts Co., Ltd. 10.2 Xian Freeart Enterprises Development Co., Ltd. 10.1 Xian Metals and Minerals Import and Export Co., Ltd. 10.1 Yongkang Xiangxiang Tools Manufacturing Factory 10.3 Xinchang Ubest Houseware Co., Ltd. 10.2 Shandong Xinghe Import & Export Co., Ltd. 10.1 Xingtai Sanxia Cast Iron Co., Ltd. 10.3 Taizhou Huangyan Xuyin Import & Export Co., Ltd. 10.1 E11E E29E A19A E29A D62C C15E E39B F44C B55B A78B C60A Y Yam Yam Fashion Christian Behr GmbH Yancheng Creative Trading Co., Ltd. Yangdong Teamwork Enterprise Co., Ltd. Yangjiang Bihong Kitchenwares Co., Ltd. Yangjiang Huorun Import & Export Co., Ltd. Yangjiang Nanfang Brothers Industrial & Trading Co., Ltd. Yangjiang Yangdong Shengkai Industry & Trade Co., Ltd. Yangzhou Hongguang Plastic & Rubber Factory Yangzhou Kingsky Co., Ltd. 9.2 10.1 10.3 10.3 10.1 10.3 F48 B27A E24C E10A D15E E10D 10.3 D11B 10.1 10.1 D45E A61 Kompetenz gewinnt Kunden Competence wins customers Yankee Candle Deutschland GmbH 9.1 C85 Luitpoldstr. 9, D-91550 Dinkelsbühl Tel. +49 (0)9851/555408-0-3 Fax +49 (0)9851/555408-9 Seite/page 22, 29 Yantai Gold King Technology & Trading Co., Ltd.10.3 E69F Zhejiang Yaxing Manufacturing & Trading Group Ltd.10.1 F54 YesBox GmbH 9.2 F35A Yi Long Enterprises Co. 10.3 C72B Ningbo Yinzhou Homsky Household Co., Ltd. 10.3 F30D Yiwu Jinshi Decorative Materials 10.1 F77A Exported & Imported Co., Ltd. Yiwu Jxwoodcraft Factory 10.1 D15C Yiwu Tiangang Jewelry Factory 10.1 C15B YKiC 10.3 E56 Yongkang Xinduo Cups Co., Ltd. 10.3 F10A Young Entrepreneur 10.1 D85 Young Generation Retail GmbH 11.1 E79 Fujian Nan‘an Yuantai Umbrellas Co., Ltd. 10.1 E26C Yueqing Jiahe Import & Export Co., Ltd. 10.1 E27C Yumeya 8.0 A76 YongKang Yuneng Industry And Trade Co., Ltd. 10.3 C18 Yuyuan Co., Ltd. of Shantou 10.1 B55A Z Z & Z Deutschland GmbH 9.2 X91A Zacher Johann & Co. OHG / Haunold 9.0 F87 Burgweg 2, I-39038 Innichen Tel. +39 0474/913535 Fax +39 0474/912556 Seite/page 39 Zakaria Shahid Industries 10.2 B39 Johann Zang-Keramos 8.0 C82 Zanzibar 8.0 C47 Zaozhuang Fengrun Gift Co., Ltd. 10.1 B28C Marcin Zaremski 9.3 D06 Manufaktur ZARTGEFÜHL 9.2 F61 ZAUBERBLUME GmbH 8.0 F50 Zaveri-Bazar 9.2 G68 Zedsons 10.2 E48 ZeitForm Medien GmbH 9.3 FOY01 Zen Forum Co., Ltd. 10.2 A65 Zentralverband der Deutschen Goldschmiede, 9.3 B72 Silberschmiede und Juweliere e.V. Zenza BV 9.0 B02 Zeughausmesse, Berufsverband Angewandte 9.2 B51 Kunst Berlin-Brandenburg e.V. c/o Sigrun Hagenow Zhangzhou Yuanshan Industrial Co., Ltd. 10.2 E43A Foshan Zhaoshun Trade Co., Ltd. 10.1 B55D Zhejiang Blue Dream Cosmetics Co., Ltd. 10.1 D27D Zhejiang Grace Industrial Co., Ltd. 10.3 B71B Zhejiang Hichen Home Decor Co., Ltd. 10.1 D26B Zhejiang Huazheng I/E Co., Ltd. 10.3 E71 Zhejiang Leicast Cookware Co., Ltd. 10.3 E11A Zhejiang Native Produce & Animal 10.1 E16C By-products I/E Group Co., Ltd. Zhejiang Tianxi Industry Group Co., Ltd. 10.3 E69A Zhejiang United Imp. & Exp. Co., Ltd 10.1 A36B Zhejiang Zhongheng Industrial & Trade Co., Ltd. 10.3 F30E Zhejiang Zhongxin Cookware Co., Ltd. 10.3 E39A Zhejiang Zhongyuan Machinery 10.2 E14A Manufacturing Co., Ltd. Hefei Zheng‘an Trading Co., Ltd. 10.3 F24E Zhenghe Ruichang Industrial Art Co., Ltd. 10.3 E11D Zhongshan Jinli Electronic 10.1 A15C Weighing Equipment Co., Ltd. Zhumadian Development Zone Jimei 10.3 F10 Industrial Co., Ltd. Dongguan Zhuohe Plastic and Weaving Tape Co., Ltd 10.1 E39C Zibo Henghui Co., Ltd. 10.1 E15D Zibo Henifor Light Industry Products Co., Ltd. 10.1 F15A Zibo Oceanfar International Trade Co., Ltd. 10.1 E15C Zipitbag GmbH & Co. KG 9.2 F72 zoe.design 9.3 C62 Zöller & Born Keramik- und Feinsteinzeugfabrik GmbH 9.2 A31 Zoeppritz Deckenmode GmbH 9.0 D30 Zötzl Collections by Sibylle Zötzl 11.1 F90 ZOOKO ASIA LTD 10.2 C17 ZWEI GmbH 9.2 F04 Zwei-K-Berlin 9.2 H40 Effizient kommunizieren heißt sich genau auf seine Kunden einstellen. Das muss nicht viel kosten. Wir unterstützen Sie gerne. Rufen Sie uns einfach an. FP. Werbung und Kommunikation seit 1997. -----Effective communication is geared towards the needs of your customers. It doesn’t need to be expensive. We can help you. Give us a call. FP. Advertising and communication since 1997. F RITSCH P U B L I S HING Reinhold Fritsch St.-Paul-Straße 9 80336 München T: +49 (0) 89-53 85 98-00 F: +49 (0) 89-53 85 98-03 E: info@fritsch-publishing.de W: fritsch-publishing.de Entrance Torhaus 6. – 30. 8. 2011 HALLenPLAn 0 6 Eingang Entrance Galleria Eingang Entrance Portalhaus Service-Center Torhaus 4 Eingang Entrance Torhaus 0 giving 6 Eingang Entrance Portalhaus Service-Center Torhaus giving Eingang Entrance Portalhaus giving IMPReSSUM Gifts Unlimited 9.3 Messe Frankfurt Medien und Gifts Service GmbH 10.1 Passage Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am Main Tel. (0) 69/75 75-55 15 11.1 Young+49 & Trendy Fax +49 (0) 69/75 75-68 02 E-Mail topfair@messefrankfurt.com MITHERAUSGEBER CO-PUBLISHER Fritsch Publishing Reinhold Fritsch St.-Paul-Straße 9, 80336 München Tel. +49 (0) 89/53 85 98-00 Fax +49 (0) 89/53 85 98-03 E-Mail topfair@fritsch-publishing.de REDAKTION Dr. Michael Backes (Chefredakteur/Editor in chief) E-Mail michael.backes@t-online.de ÜBERSETZUNGEN TRANSLATIONS Dr. Billaudelle & Partner E-Mail info@billaudelle-partner.com CONCEPT/LAYOUT Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Silke Magersuppe DRUCK PRINTING Druckhaus Main Echo GmbH & Co. KG 63741 Aschaffenburg 38 tendence Carat 9.3 Passage Gifts 10.1 Young & Trendy 11.1 living 4 Gifts Unlimited 9.1/9.2 Interiors & Decoration 8.0 +9.0 9.2 Seasonal Decoration, Outdoor Living 8.0 Carat 9.3 Passage Home & Garden 10.2 Passage Gifts 10.1 Passage Table & Kitchen 10.3 Young & Trendy 11.1 Loft 11.1 2 6. – 3 0. August 2 011 Das of fizielle Messemagazin 40 years of easiNess Carrybag aNNiversary editioN Mehr zu den Neuheiten im reisenthel Jubiläumsjahr auf S. 10 Interiors & Decoration Outdoor Living 8.0+9.0 8.0 Passage Table Fritsch Publishing, Reinhold Fritsch Tel. +49 (0) 89/53 85 98-04 Fax +49 (0) 89/53Loft 85 98-03 E-Mail topfair@fritsch-publishing.de & Kitchen Fritsch Publishing, Nilgün Akdag (Assistentin) Tel. +49 (0) 89/53 85 98-00 Fax +49 (0) 89/53 85 98-03 E-Mail n.akdag@fritsch-publishing.de ANZEIGEN ADVERTISING DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, SCHWEIZ 10.3 FRANCE, ITALY, PORTUGAL, SPAIN FARRO Pubblicità e marketing 11.1 Griffini, Dr.ssa Laura Battistoni Dr. Gabriele Via della Mattonaia n. 13, 50121 Firenze, Italy Tel. +39 0 55/24 58 16 Fax +39 0 55/2 47 96 11 E-Mail farro.media@yahoo.it JAPAN Sa:Su Network GmbH, Satomi Suzuki Ledererstraße 10, 80331 München Tel. +49 (0) 89/25 54 43 66 Fax +49 (0) 89/25 54 43 69 E-Mail topfair@sasu-network.com A–M KAMBODSCHA CAMBODIA KOREA, LAOS, SINGAPUR SINGAPORE VIETNAM N – Z: MEXICO, SÜDAMERIKA Bestseller GmbH, Daniel Bölitz Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München Tel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08 Fax +49 (0) 89/9 01 19-3 08 E-Mail topfair@bestseller.de Susanne Kassun sK MEDIASERVICE Bremer Straße 80, 21073 Hamburg Tel./Fax +49 (0) 40 / 76 75 14 48 E-Mail skassun@topfair-magazine.com CHINA, HONG KONG TAIWAN WORLD CONCEPT LIMITED Rosanna Tsang, P. O. Box 80657 Cheung Sha Wan Post Office, Hong Kong Tel. +8 52/27 29 10 19 Fax +8 52/27 28 46 00 E-Mail wclasia@netvigator.com News & services Hallenplan Hall Plan Ausstellerliste List of Exhibitors Highlights ANZEIGENLEITUNG ITALIEN, Passage Home & Garden FRANKREICH, 10.2 ADVERTISING MANAGER PORTUGAL, SPANIEN GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND EDITOR 9.2 Modern Crafts, Manufakturen & Collectables, Personal Accessories PUBLISHeR’S detAILS Seasonal Decoration, 9.2 PUBLISHER Carat 9.1 /9.2 living 9.1 /9.2 Modern Crafts, Manufakturen & Collectables, Personal Accessories HERAUSGEBER Gifts Unlimited Modern Crafts, Manufakturen & Collectables, Personal Accessories Fritsch Publishing, Reinhold Fritsch Tel. +49 (0) 89/53 85 98-04 Fax +49 (0) 89/53 85 98-03 E-Mail topfair@fritsch-publishing.de SOUTH AMERICA Ricardo Yañez Alarcón Carlos Antunez 2026, Of. 3c Providencia-Santiago, Chile Tel. +56 (0) 2/7 16 72 20 E-Mail r.yanez.a@vtr.net ÜBRIGES AUSLAND OTHER COUNTRIES Bestseller GmbH, Daniel Bölitz Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München Tel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08 Fax +49 (0) 89/9 01 19-3 08 E-Mail topfair@bestseller.de Product News topics Indoor / Outdoor Ein Gefühl von besonderer Qualität A flair for that special quality Design Highlights Original Schmucktrends Herbst / Winter 2011/2012 Jewellery Trends Autumn / Winter 2011/2012 Keep it easy. Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben. diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede verwertung außerhalb der engen Grenzen der Urheberrechtes bedarf der Zustimmung des verlages. dies gilt auch für die vervielfältigung per Kopie, die Aufnahme in elektronische datenbanken und für die verbreitung auf cd-ROM und im Internet. Wir haften in keinem Fall für falsche, mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte eintragungen und Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlossen. Für den Inhalt von Anzeigen und redaktionellen Profilen und evtl. daraus entstehende Schäden ist der Auftraggeber verantwortlich. erfüllungsort und Gerichtsstand ist Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. this magazine and all the individual articles and images contained therein are protected by copyright. Any utilisation beyond the narrow limits of copyright law requires the consent of the publisher. this also applies to reproduction by making copies, filing in electronic data bases, distribution on cd-ROM‘s and on the Internet. Under no circumstances are we liable for incorrect or faulty entries or advertisements, nor for entries or advertisements that have not been made or only partially made. compensation is excluded. Our clients are responsible for the content of the advertisements and the editorial profiles and product news and for any damages incurred. Place of performance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Handwerkskunst aus Südtirol Handicraft from South Tyrol Geboren am 15.02.1961 in St. Ulrich, lebt und arbeitet Carl Moroder in seinem Geburtsort, im schönen Dolomitental Gröden. Seine nunmehr 15-jährige Tätigkeit als Bildhauer verrät Moroders Stilrichtung; eng verbunden sind in seinen Werken das „Schöne“ und „Elegante“ mit den starken Gefühlen wie die Liebe und die Geborgenheit. Diese Elemente fand er in den Werken des Wiener Jugendstilmalers Gustav Klimt wieder. Der Familienbetrieb Leo Moroder entwirft und produziert schon seit über 40 Jahren Weihnachtskrippen, Engel, Madonnen, religiöse und profane Skulpturen jeder Art und Größe. Devotionalien und Kirchenbedarf höchster Qualität, 100 % aus Gröden, Südtirol. Individuelle Einzelanfertigungen aus verschiedenen qualitativ hochwertigen Materialien. Alle Modelle sind gesetzlich geschützt. Carl Moroder was born on February 15, 1961, in Ortisei, a small town amidst beautiful Val Gardena, in the Dolomites region; he lives and works here. He has been sculpting for 15 years and establishing and refined his own style over time: his works combine beauty and elegance with strong sentiments, such as love and security. His style reflects elements from works by the famous Viennese “Art Nouveau” painter, Gustav Klimt. Leo Moroder‘s family business has been designing and producing Christmas mangers, angels, Madonnas as well as religious and profane sculptures of any type and size for over 40 years now. Religious articles and church interiors in highest quality, 100% from Val Gardena - South Tyrol. Personalized individual items made from different materials. All models are protected by law. Halle 9.2, Stand A38 www.moroder.com Halle 9.2, Stand A39 www.leo-moroder.com Die einzigartig schöne UP-Kollektion wird zur Gänze von Ulrich & Daniel Perathoner entworfen und von professionellen Kunsthandwerkern hergestellt. Die Marke UP bürgt für Skulpturen höchster Qualität! Hochwertige Kunstwerke, aus edlen Berghölzern geschnitzt und handbemalt! Der traditionsreiche Handwerksbetrieb der Familie Zacher (seit 1560) liegt im Herzen der Dolomiten. Dort werden seit Generationen Wollfilze aus reiner Schaf-Schurwolle hergestellt und zu den hochwertigen Haunold Filzpantoffeln und Wohnaccessoires verarbeitet. The uniquely beautiful UP collection is entirely designed by Ulrich & Daniel Perathoner and manufactured by professional craftsmen. The brand UP stands for sculptures of highest quality! High-quality works of art, from noble mountain wood carved and hand painted! Halle 9.0, Stand F87 www.haunold.info The Zacher family has produced wool felt from pure new sheep’s wool for generations. Their workshop, which is rich in tradition (since 1560), is situated in the heart of the Dolomites. The high-quality Haunold felt slippers and various home accessories are made from this felt. Halle 9.2, Stand A22 www.ulpe.com Düfte rufen Emotionen und Erinnerungen hervor, beeinflussen unsere Stimmung und sogar unser Handeln. Wohlgerüche sind immer mit Wohlempfinden verbunden, eine Tatsache, die My Senso mit ihrer Raumduftlinie erfolgreich umsetzt. Scents can trigger emotions and memories, influence our moods and even our actions. Pleasant aromas are always associated with wellbeing, a fact that My Senso has successfully incorporated into its range of room scents. Halle 9.0, Stand A62 www.mysenso.it I-39100 Bozen, Südtiroler Straße 60, Tel. +39 0471 945 750, info@eos.handelskammer.bz.it, www.eos-export.org > Tendence from 26 to 30 August 2011 Hall 8.0 | Stand K80+L80+M70 | Frankfurt | Germany www.kaemingk.com