TOP FAIR Paperword 2012

Transcription

TOP FAIR Paperword 2012
2 8. – 31. Januar 2 012
Das of fizielle Messemagazin
NEWS & SERVICES
Hallenplan
Hall Plan
Ausstellerliste
List of Exhibitors
Product News
Trends 2012/2013
TOPICS
Kluge Lösungen
fürs Büro
Clever solutions for the office
Marktchancen
Market opportunities
Creativeworld
Willkommen zum Top-Event
der PBS-Branche Welcome to the top event
in the paper, stationery and office supplies sector
Die Paperworld – The World of Office and Stationery – ist einzigartig – nicht
nur wegen des weltweit größten Angebotes an PBS-Produkten. TOP FAIR
sprach mit Objektleiter Michael Reichold.
Paperworld – The World of Office and Stationery – is a unique event, not only
because it offers the world’s largest selection of paper, stationery and office
supplies. TOP FAIR spoke to director, Michael Reichold.
Was hat die Paperworld 2012 als internationale Leitmesse
der PBS-Branche ihren Besuchern zu bieten?
„Die Paperworld bietet einen kompakten Überblick über die gesamte internationale PBS-Branche, präsentiert Neuheiten und stellt neue
Geschäftschancen in Aussicht. An vier Messetagen kommen Produzenten,
Lieferanten und Einkäufer aus über 140 Nationen zusammen. In Sonderschauen, Vorträgen und Events werden die Themen der Branche anschaulich
präsentiert – dies ist in dieser Form nur in Frankfurt am Main zu finden.“
What does Paperworld 2012, the foremost international trade fair
for paper, office supplies and stationery, have to offer its visitors?
“Paperworld offers a complete overview of the entire international paper, office supplies and stationery sector. It presents innovative products and provides new business opportunities. Manufacturers, suppliers
and buyers from over 140 different countries get together on the four days
of the trade fair. Topics of shared interest are presented in special shows,
talks and events in a manner unique to Frankfurt/Main.
Paperworld, Creativeworld und Christmasworld finden parallel statt. Welche Vorteile hat der Messeverbund für den
Handel?
„Die Parallelität von Paperworld, Creativeworld und
Christmasworld bietet starke Synergieeffekte und den wichtigen Blick über
den Tellerrand. Fach- und Großhändler profitieren von mehr Innovationen
und Trends, erhalten zusätzliche Inspirationen und damit einen branchenübergreifenden Eindruck. Insgesamt präsentieren auf den drei Messen rund
3.000 Aussteller die Neuheiten ihrer Branchen.“
Paperworld, Creativeworld and Christmasworld run in parallel.
What are the advantages of the trade fair alliance as far as retailers are concerned?
“The alliance of Paperworld, Creativeworld and Christmasworld
creates strong synergy effects and provides a broad view of the market.
Retailers and wholesalers benefit from seeing more innovations and
trends, so there’s more for them to draw inspiration from. It gives them
a broad overview across the entire industry. At the three trade fairs,
about 3,000 exhibitors showcase the latest innovations in their
respective sectors.”
Welche Highlights sollte man sich auf keinen Fall entgehen
lassen?
„Auf keinen Fall verpassen sollte man die Paperworld Trendschau in Halle 6.1 C90. Sie zeigt die Trends der kommenden Saison, liefert
Anregungen für die Sortimentszusammensetzung und die Ladenpräsentation. Außerdem lohnt sich der Besuch des Paperworld Forums in Halle
3.0 D40, wo täglich Experten zu unterschiedlichen aktuellen Branchenthemen referieren.“
Which highlights shouldn’t be missed?
“Don’t miss the Paperworld Trend Show in hall 6.1 C90. It shows
the trends for the coming season and provides inspiration for product ranges
and in-store presentations. Also well worth a visit is the Paperworld Forum
in hall 3.0 D40 where on each day of the trade fair experts will be speaking
on various topics of particular interest to the sector.”
04 | 05
EVEnTs & TrEnds
InhAlT
COnTEnTs
sErVICE sErVICEs
Interview Paperworld 2012
3
Paperworld special shows & Events
4–6
Paperworld Trends 2012/2013
7
Creativeworld Events & Trends 2012/2013
Ausstellerliste list of exhibitors
27
28 – 49
Impressum Publisher‘s details
28
Fair guide
35
hallenplan hall plan
35
8–9
TITEL
Marktchancen nutzen – online?
Taking advantage of market opportunities – online?
Kluge lösungen fürs Büro
Clever solutions for the office
10
Perfect Foil
15
Breites sortiment, rasche lieferung
wide assortment, fast deliveries
schreiben und schule
writing and school materials
17
gfK-studie:
die deutschen schenken gerne
gfK study: germans love to give
23
Profile
EBA (14), Molotow (19), Modrec (20)
double A (21), werkhaus (23), KnorrPrandell (25),
Product news
9, 11 – 12, 14, 16 – 17, 20 – 24, 26
starke Trends,
wichtiges Know-how,
kreative Impulse
Top Trends, important know-how,
creative impulses
sonderschauen special shows
ThEMEn TOPICs
Interview Eva Barth-gillhaus
PAPErwOrld 2011 – sPECIAl shOws & EVEnTs
Paperworld Trendschau 2012 /2013 ➜ 6.1 • C90
Paperworld Trend Show 2012 /2013
Die wichtigsten Farben, Materialien und Dessins, inszeniert in drei Trendwelten vom
Stilbüro bora.herke.palmisano, mit Anregungen für Sortimentszusammensetzung,
Ladenpräsentation, Schaufenstergestaltung und Produktentwicklung.
Key colours, materials and designs, assembled in three trend worlds by style agency
bora.herke.palmisano, providing inspiration for product ranges, in-store presentations,
shop window designs and product development.
Asia Design Excellence ➜ 10.0 • C35
Asiatische Hersteller mit ausgefallenem innovativem Design und eigener
Markeninszenierung. Initiiert von der Messe Frankfurt. Durchgeführt und kuratiert vom
Rat für Formgebung.
Asian manufacturers showcasing striking, innovative designs with their own distinctive branding. Initiated by Messe Frankfurt. Organised and curated by the German
Design Council.
Pimp your Shop ➜ 6.1 • B69
Spezielle Anregungen für Buchhändler. Themen-Inszenierungen für eine praxisgerechte Produktauswahl und eine einfach umsetzbare Dekoration.
Fresh inspiration for booksellers. Themed displays featuring practical product range
proposals and simple decorating ideas.
BMWi Förderareal für innovative Unternehmen ➜ 6.1 • D50
BMWi promotional area for innovative companies
Kontaktplattform und Karrieresprungbrett für junge Unternehmen aus Deutschland zu
Handel und Industrie. Eine Initiative des Bundesministeriums für Wirtschaft und
Technologie (BMWi).
An opportunity for young entrepreneurs from Germany to build up contacts with trade
and industry and further their careers. An initiative of BMWi (the German Ministry of
Economics and Technology).
Aktionskuben/Action Cubes ➜ 3.1 Boulevard
Künstler aus verschiedenen Bereichen stellen ihr Handwerk vor.
A presentation of work from artists from many different areas.
Filu – das Archiv für Zeichner und Fotografen ➜ 5.1 • E54
Filu – the archive for graphic artists and photographers
Werke von über 500 Illustratoren, Buchkünstlern, Zeichnern und Fotografen.
Presenting the work of over 500 illustrators, book artists, graphic artists and photographers.
TOP FAIr PAPErwOrld 2012
Vorträge Talks
Preisverleihungen Prize awards
Paperworld Forum ➜ 3.0 • D40
Paperworld Insider-Award ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum
Vortragsareal zu Themen wie Marketing, Trends, Motivation, Handel und Vertrieb.
Preisverleihungen. Simultan-Übersetzung aller Vorträge ins Englische.
Lecture area offering a programme focusing on the themes of marketing, trends, motivation, retailing and sales. Awards ceremonies. All lectures will be translated simultaneously into English.
Preisverleihung: Samstag, 28.01.2012, 12:00 Uhr
Prize giving: Saturday, 28 January 2012, 4.00 pm
Paperworld Procurement ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum
Montag/Monday, 30.01.2012
Exklusiv für die Procurement-Teilnehmer referieren acht Experten zu Themen rund um
Einkauf, Effizienz und nachhaltigem Wirtschaften. Das kostenlose Vorteils-Programm
richtet sich an Einkäufer von gewerblichem Bürobedarf und Papier aus Unternehmen
und öffentlicher Verwaltung. Als Key-Note-Speaker wird Ulrich Wickert über das
Thema „Ethisch einkaufen“ sprechen. Veranstaltet in Zusammenarbeit mit dem
Bundesverband Materialwirtschaft, Einkauf und Logistik (BME) und der Fachzeitschrift
C.ebra. Nur nach Voranmeldung.
An exclusive opportunity for procurement professionals: eight speakers, all experts in
their fields, talking about purchasing, efficiency and sustainable business. These talks
are free of charge and aimed at buyers of business office supplies and paper from private companies and public authorities. Keynote speaker Ulrich Wickert will be talking
about “ethical purchasing”. Organised in cooperation with BME (the German Materials
Management, Purchasing and Logistics Association) and the trade magazine C.ebra.
Places must be booked in advance.
Green-Office-Day ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum
Dienstag/Tuesday, 31.01.2012
Vorträge zu Themen wie ressourcenschonende Verarbeitung, Recycling und nachhaltige umweltfreundliche Büroausstattung. Kooperationspartner: Bundesdeutscher
Arbeitskreis für Umweltbewusstes Management e.V. (B.A.U.M. e. V.)
Lecture programme focusing on the careful use of resources in manufacturing, recycling and sustainable, environmentally-friendly office equipment. Partner: B.A.U.M. (the
German Environmental Management Association)
Der Preis zeichnet außergewöhnliche Initiativen der Fachhändler aus – wie beispielsweise Mitarbeiterführung, Sortimentsbildung, Warenpräsentation, Aktivitäten zur
Verkaufsunterstützung, soziale Verantwortung am Standort oder ökologische Projekte.
Initiiert von der Messe Frankfurt und dem bit-Verlag, unterstützt vom PBS-Großhandel,
dem Bundesverband Bürowirtschaft und von der Händlergruppe Prisma.
This prize is awarded to retailers for outstanding initiatives in the fields of leadership,
choice of product range, product presentation, sales promotion activities, social
responsibility/supporting local charities and environmental projects. Initiated by
Messe Frankfurt and the publisher bit-Verlag, supported by PBS-Großhandel, the leading German wholesaler for paper, stationery and office supplies, BBW (the German
Association of Office Management) and the retail group Prisma.
Produkt des Jahres 2012 ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum
Products of the Year 2012
Preisverleihung: Samstag, 28.01.2012, 16:00 Uhr
Prize giving: Saturday, 28 January 2012, 4.00 pm
Zukunftsweisende Artikel des Bürobedarfs in den Kategorien „Gewerblicher
Bürobedarf“, „SoHo“, „Schul- und Privatbedarf“ sowie „Präsentationskonzepte“ und
„Nachhaltigkeit“. Veranstalter: PBS-Industrieverband
Pioneering office supply items in the categories “Business Office Supplies”, “Small
Office, Home Office”, “School and Private Supplies” and “Presentation Concepts”
and “Sustainability”. Organised by: the German Association of Paper, Office Supplies
and Stationery
ISPA Award ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum
Preisverleihung: Sonntag, 29.01.2012, 17:00 Uhr
Prize giving: Sunday, 30 January 2011, 5.30 pm
Die besten Produkte in den Kategorien Innovation, Qualität, Preis, Präsentation und
Umweltschutz. Veranstalter: International Stationery Press Association (ISPA)
The best products in the categories innovation, quality, price, presentation and environmental awareness. Organised by: International Stationery Press Association (ISPA)
Paperworld bei Facebook Paperworld on Facebook:
Paperworld bei Twitter Paperworld on Twitter:
www.facebook.com/paperworld
www.twitter.com/Paperworld_FFM (dt.)
www.twitter.com/Paperworld_Fair (Engl.)
welcome
to the home
of premium
papers.
www.zanders-premium.com
paperworld 2012
I hall 4.1 stand c11
06 | 07
Events & Trends
Preisverleihungen Prize awards
Das Branchengesicht des Jahres ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum
Face of the Year
Preisverleihung: Montag, 30.01.2012, 17:00 Uhr
Prize giving: Monday, 30 January 2012, 5.00 pm
Von den Fachzeitschriften Business-Partner PBS und C.ebra initiierte Leserwahl. Kriterien:
Persönlichkeit, Leistung, Partnerschaftlichkeit, gute Ideen.
Reader’s choice award initiated by the trade journals Business Partner PBS and C.ebra.
Criteria: personality, performance, team player capabilities, ideas.
European Office Products Award ➜ Forum 1 • Saal Panorama
Preisverleihung mit Gala Dinner: Montag, 30.01.2012, 18:00 Uhr,
Prize giving with gala dinner: Monday, 30 January 2011, 6.00 pm,
Kategorien „Marketing“, „Kundenorientierung“, „Innovation“, „Umweltbewusstsein“,
„Produktneueinführung“, „junge Unternehmer“, „Verdienste für die Industrie“. Veranstalter:
die englische Fachzeitschrift OPI .
Categories “Marketing”, “Customer Orientation”, “Innovation”, “Environmental Awareness”,
“Product Launch”, “Young Entrepreneurs”, “Services to Industry”. Organised by: the British
trade journal OPI.
Preisverleihungen Prize awards
Designwettbewerb Gruß- & Glückwunschkarten
Design competition for greeting cards
➜ Übergang/Between halls 5.1/6.1
➜ Ausstellung im Café Card/Exhibition in Café Card
Preisverleihung: Dienstag, 31.01.2012, 14:00 Uhr
Prize giving: Tuesday, 31 January 2012, 2.00 pm
Wettbewerb für deutsche und europäische Kunst- und Design-Hoch- und Fachschulen.
Die Top Ten von über 600 werden im Café Card präsentiert. Die Stimmen der Besucher
entscheiden, wer gewinnt. Veranstalter: A.V.G. – Arbeitsgemeinschaft der Hersteller
und Verleger von Glückwunschkarten – in Kooperation mit der Paperworld.
A competition for German and European Colleges of Art & Design. The top ten designs
from over 600 entries are on show in Café Card. The visitors’ votes decide the winner.
Organised by: A.V.G. – the German Association of Manufacturers and Publishers of
Greeting Cards - in cooperation with Paperworld.
Details zu Sonderarealen, Vortragsprogrammen und Preisverleihungen unter
For further details about talks, lectures, special zones and award
ceremonies visit
www.paperworld.messefrankfurt.com
(Button Paperworld Events)
Frische Ideen
von jungen Unternehmen
Fresh ideas from young companies
Auf dem Förderareal des BMWi (Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie) sind zukunftweisende designorientierte Prodzukte zu sehen. Es haben sich 17 junge Unternehmen aus
Deutschland angemeldet. Das Spektrum reicht von Duftpostkarten über Tischsets und Stempel
bis hin zu 3D-Puzzles.
Plenty of innovative, design-oriented products will be on display in the promotional area of the
BMWi (German Federal Ministry of Economics and Technology). Seventeen young companies
from Germany have registered their attendance. The selection of items ranges from fragrant
postcards, table sets and stamps to 3D puzzles.
➜ 6.1 • D50
Paperworld Insider –
über 6.000 Anmeldungen
2012 können auch die Facheinzelhändler Paperworld Insider werden,
die vorwiegend die Creativeworld besuchen oder aus dem Buchhandel kommen.
Weitere Informationen gibt es unter www.paperworld-insider.com.
TOP FAIR Paperworld 2012
Das attraktive Mehrwertprogramm richtet sich an Facheinzelhändler
mit maximal zehn Mitarbeitern und erleichtert den Messebesuch mit
zahlreichen Serviceleistungen. Das ganze Jahr über steht den Insidern
ein Ansprechpartner der Messe Frankfurt zur Seite. Anlaufstelle während der Messe ist der Insider-Treff vor der Halle 4.2.
Paperworld Trends 2012/2013
Mit „Bright“, „Dark“ und „Soft“ in die neue Saison
The new season begins with “Bright”, “Dark” and “Soft”
Stilbüro bora.herke.palmisano setzt zukunftsweisende Ideen in drei Trendwelten um. Farbe ist das entscheidende Signal für
2012/2013. Sie symbolisiert Aufbruchstimmung und einen neuen Optimismus.
Stilbüro bora.herke.palmisano puts futuristic ideas into practice in three Trend Worlds. Colour sends out an unmistakeable signal
in 2012/2013. It symbolises new awakenings and new optimism.
Bright
Dark
Farbe im Fokus Focus on colour
Used-Look trifft Recycling Used-look meets recycling
„Bright“ steht für ein optimistisches und selbstbewusstes Lebensgefühl. Der
Trend ist sehr modern – leuchtende Farben verbinden sich mit minimalistischer Formensprache zu einem expressiven Look. Die reduzierte Form tritt
hinter der Farbe zurück und lenkt die Aufmerksamkeit auf die satten, strahlenden Töne. Doch auch der praktische Nutzen der Produkte spielt eine
wesentliche Rolle.
„Dark“ steht für ein cooles Lebensgefühl und einen rauen, ungezwungenen
„Casual“-Look. Mit Blick auf Dauerhaftigkeit und Funktionalität werden Abnutzung und Used-Optiken bewusst inszeniert und mit Gepflegtem und Hochwertigem kombiniert. Der ökologische Anspruch findet Ausdruck in recycelten Materialien. Die dunkle Farbreihe steht für die informelle Seite dieses
avantgardistischen Stils.
“Bright” stands for an optimistic and self-confident attitude to life.
This trend is extremely modern – bright colours combine with minimalist
designs to create a dramatic look. The reduced design recedes behind the
colours and draws attention to the rich, brilliant tones.
And yet, practical product benefits also play a significant role.
“Dark” stands for a cool attitude to life and a rough and informal “casual”
look. With the focus on durability and functionality, a worn used look is
ingeniously combined with a touch of luxury and sophistication. Recycled
materials are used to satisfy environmental demands. The dark colours
represent the easy-going side of this avant-garde style.
Soft
Zarte Einfachheit vermittelt Ruhe Delicate simplicity conveys a sense of calm
Das ästhetische und sinnliche Lebensgefühl von „Soft“ kommt zunächst in feinen Materialien
und ihren haptischen Oberflächen zum Ausdruck. Das Bedürfnis nach Klarheit und Konzentration
zeigt sich im zeitlosen Design. Gefragt sind intelligente Produkte, die zugleich langlebig, funktional und einfach sind. Leichtigkeit und Purismus drücken sich in kreidigen, sanften und wolkigen
Nuancen sowie cremigen Tönen aus.
“Soft’s” aesthetic and sensuous attitude to life is reflected in fine materials and feel-good
surfaces. The desire for clarity and concentration is displayed in the timeless design. Intelligent
products which are durable, functional and simple are what people want. Lightness and purism
are expressed in chalky, soft and cloudy shades and delicate creamy nuances
Trends live mit bora.herke.Palmisano
Trends live with bora.herke.palmisano
Die Experten vom Stilbüro bora.herke.palmisano führen durch das Trendareal.
28. – 31.1.2012 täglich 10:30 und 15:00 Uhr. Treffpunkt: Halle 6.1 Stand C90
The bora.herke.palmisano style agency designers are offering guided tours through the trend area.
FAIRC90
Paperworld 2012
28 – 31 January every day at 10.30 a.m. and 3.00 p.m. Meeting point: Hall TOP
6.1 Stand
08 | 09
RETAIL
Marktchancen nutzen – online?
Taking advantage of market opportunities – online?
Laut der Studie „Markt: Monitor Papier, Bürobedarf und
Schreibwaren“ der BBE Handelsberatung (München) und
von marketmedia 24 (Köln) ist das Marktvolumen der
Branche 2010 auf 14,042 Millarden Euro angewachsen. Vor
allem der Fachhandel kann davon profitieren. Wir sprachen mit Eva-Barth Gillhaus vom Netzwerk KOM:pakt und
Mitverfasserin des Markt:Monitors.
A study whose title roughly translates as “Monitoring the
Stationery and Office Supplies Market” (German: “Markt:
Monitor Papier, Bürobedarf und Schreibwaren 2011”) and
which was conducted by BBE Handelsberatung (Munich)
and marketmedia 24 (Cologne) revealed that in 2010 sales
in the stationery and office supplies sector reached
Eva Barth-Gillhaus
14.042bn euros. This trend is certainly good news for
retailers. We spoke to Eva-Barth Gillhaus from the
network KOM:pakt and co-author of the study.
Frau Barth-Gillhaus, wie kann der Einzelhandel, insbesondere der Fachhandel das beträchtliche Marktpotenzial nützen?
„In der Branche sind die Preise weitestgehend ausgereizt. Auf
Dauer können nur Service und Qualität gewinnen. Darin sind sich Branchenund Abverkaufsexperten einig. Service und Qualität bilden sozusagen den
genetischen Erfolgscode der kleineren und inhabergeführten Fachgeschäfte, die die PBS-Branche dominieren. Dieser Vertriebsweg ist von jeher
Marktführer in Sachen Kundennähe. Das hat ihn zum zweitwichtigsten
Marktteilnehmer gemacht, der allerdings Marktanteile abgibt. Umso mehr
gilt es, die eigenen Chancen zu nutzen respektive auszubauen. Zwar wissen
auch E-Commerce-Anbieter viel, für manche sogar erschreckend viel über
Stammkunden, aber das ist nicht die Formel für Bindung. Persönlichkeit,
Emotionalität und Erlebnis machen erfolgreichen Fachhandel aus. Positionierung mit dem Ziel der lokalen Marktführerschaft, Profilierung und
Differenzierung vom Wettbewerb sowie Dienstleistungsorientierung sind
die Schlüsselstrategien, die auch die Kölner Marktspezialisten von marketmedia24 empfehlen, um im weiter wachsenden Wettbewerb zu bestehen.“
Multichannel- und Omnichannel-Strategien sind Trend.
Zu Recht?
„Trend würde ich es gar nicht nennen wollen. Ware sucht sich
ihren Weg, diese Weisheit galt schon, bevor an das Internet zum ersten
Mal gedacht wurde. Und da inzwischen Produkte standardmäßig übers
World Wide Web vertrieben werden, bei denen das Fühlen, Passen und das
Bequemsein wesentlich wichtiger sind als beim PBS-Sortiment, kann das
„Ob“ in der PBS-Branche keine Frage sein.
Die Besonderheit ist, dass hier bislang die Hauptnachfrage aus
dem gewerblichen Bereich stammt, und zwar getrieben von Menge und
Preis. Das wird sich mit dem Nachrücken der sogenannten InternetGeneration bald ändern. Selbst die PBS-Fangemeinde, die an
TOP FAIR paperworld 2012
Hochwertigkeit, Qualität, Exklusivität und Marken Freude hat und eigentlich das haptische Erlebnis bevorzugt, wird künftig am Bildschirm auch für
PBS die Kreditkarte zücken. Experten erwarten, dass bis 2020 der Internethandel etwa 20 Prozent des gesamten Einzelhandels ausmacht. Die
PBS-Branche wird sicherlich an dieser Entwicklung teilhaben. Das bedeutet
für stationäre Händler, die dabei nicht nur zusehen wollen, sich selbst auf
diesen Vertriebsweg zu begeben. Übrigens kann der Fachhandel auch hier
mit Kundennähe, Qualität und Service punkten.“
Wir danken Ihnen für das Gespräch, Frau Barth-Gillhaus.
Ms Barth-Gillhaus, how can retailers, in particular specialist
stores, exploit this market potential?
“In this sector there’s not much anyone can do about price. In the
long run, service and quality are the things that count. That’s something
that industry analysts and sales experts agree on. In other words, service
and quality are what shape the genetic code for success of the smaller,
owner-run specialist stores which dominate the stationery and office supplies sector. This distribution channel has always been the market leader in
terms of customer proximity. That is what has made it the second most
important player in the market. It is essential that specialist retailers take
advantage of the opportunities they have and continue to build on them, all
the more so as they are starting to lose market share. It is true to say that
online retailers know a lot, for some people too much, about their regular
customers, but that still doesn’t make it the right formula to reinforce customer loyalty. Character, emotional appeal and a world of experiences are
the distinguishing features of specialist stores. Cologne-based market specialists marketmedia24 recommend that specialist retailers position them-
selves with the aim of becoming the market leader in the local area, find
ways to distinguish themselves from the competition and foster a highlyservice oriented culture as the key strategies to survive in the face of
growing competition.”
Multi-channel and omni-channel strategies are the latest hot topics.
Is that justified?
“I wouldn’t exactly call it a trend. Goods find their way to the customer: these words of wisdom held true long before anyone had thought of
the internet. It is now the norm for customers to shop online for products
which they traditionally wanted to touch, try on and feel comfortable in. As
this could never exactly be said for paper, stationery and office supply
products, it is not really a question of “whether” this channel is an option.
However, until now the online demand has mainly come from
businesses buying large quantities at low prices. This situation is likely to
change as soon as the so-called internet generation takes over. Even the
dedicated fan base of specialist stores who express a genuine appreciation
for premium products, high quality, exclusivity and branded products, and
typically also want to enjoy the haptic experience, will soon be the people
sitting at their computers with a credit card in hand. Experts expect that by
2020 online sales will account for about 20 percent of the total retail market. The paper, stationery and office supplies sector is certain to be a part
of this development. This means that if store-based retailers don’t just
want to watch from the sidelines, they will also have to start operating
online retail formats. Here, too, specialist retailers can score points with
customer proximity, quality and service.”
Ms Barth-Gillhaus, thank you for talking to us.
Großer Humor
Die Basic „Maxi-Pop-up-Karte XXL“
enthält ein auffallend großes Innenleben
mit einem tollen Überraschungseffekt.
Extremely humorous
„Markt:Monitor Papier,
Bürobedarf und
Schreibwaren 2011“
erhältlich unter
studien@marketmedia24.de
direkter Download unter
www.marktdaten24.com
The basic “Maxi-Pop-up-Karte XXL” has an astonishingly large interior
which maintains an element of surprise.
Perleberg ➜ 5.1 • D51
available (in Germany only) from studien@marketmedia24.de
or as a direct download from www.marktdaten24.com
TOP FAIR PAPERwORLd 2012
10 | 11
Office
Kluge Lösungen fürs Büro
Clever solutions
for the office
Moderne Büroarbeit entwickelt sich in puncto Ergonomie,
Umweltverträglichkeit und Effizienz rapide weiter – und auch
die Ästhetik kommt nicht zu kurz.
In terms of ergonomics, environmental compatibility and efficiency, the modern office is making rapid progress – even
aesthetic qualities are getting plenty of attention.
Ein Marker-Konzept für alle Oberflächen von Faber-Castell
A marker pen concept for all types of surfaces from Faber-Castell
Das neue „GRIP MARKER“ Sortiment aus dem Hause
Faber-Castell umfasst vier ergonomische Helfer, die individuell auf die zu beschriftende Oberfläche abgestimmt sind.
The new “GRIP MARKER” series from Faber-Castell includes
four ergonomically designed pens tailored to the individual
needs of different writing surfaces.
Für Oberflächen wie Glas, Holz, Karton und Metall empfiehlt sich der „GRIP MARKER PERMANENT“. Bei Präsentationen erweist sich der „FLIPCHART-MARKER“ als
optimal . Mit dem „WHITEBOARDMARKER“ lassen sich
eilige Notizen auf der Präsentationswand machen und ganz
leicht wieder abwischen. Farbenfrohe Highlights setzt der
transluzente „TEXTMARKER“ auf allen gängigen Normalund Spezialpapieren.
“GRIP MARKER PERMANENT” is the right choice for glass,
wood, cardboard and metal while “FLIPCHART-MARKER” is the
perfect solution for presentations.
With “WHITEBOARDMARKER” you can make quick notes on the
whiteboard and easily rub them off again. “TEXTMARKER” is
translucent and is great for highlighting important information on
all kinds of normal and special papers.
Tinte und Spitze sind dem jeweiligen Zweck angepasst.
Der „GRIP MARKER PERMANENT“ z. B. ist wahlweise
mit stabiler Rund- oder Keilspitze für individuelle Strichbreiten ausgestattet und seine Tinte ist wisch- und wasserfest. Alle vier Marker haben weitere Vorzüge wie hohe
Markierleistung, Umweltverträglichkeit und die „GRIP“typische Ergonomie mit rutschfestem Halt und zuverlässigem Schreibkomfort.
The ink types and nibs are also tailored to suit the different
surfaces. For instance, the “GRIP MARKER PERMANENT” is
available with a stable round nib or with a wedge nib for different line widths. Its ink is extremely wipe-proof and waterproof.
All four of these marker pens have other practical benefits
including superb marking performance, environmental compatibility and the ergonomic features typical of the “GRIP” series:
non-slip grips and exceptional writing comfort.
➜ 3.1• D61/ E6 3
Formschöne Orientierung von DURABLE
Make your organisation look good with DURABLE
Die feinen Farblinien der Schubladenbox „COLOR 5“ dienen bei geschlossenen
Fronten als Organisations- und Orientierungshilfe. Transparente Beschriftungsfenster und computerbeschriftbare, leicht auswechselbare Einsteck-Etiketten
liegen bei. Weitere Vorzüge: Geräuschfreier Schubladenleichtlauf mit
Auszugssperre. Stapelbar über rutschfeste Kunststoff-Füßchen und mehr.
The fine coloured lines of the “COLOR 5” drawer box help you organise
and find things when the fronts are closed. Transparent labelling windows, computer writable labels, and easily exchangeable insertable
labels form part of the set. Other advantages include drawer slides
which feature a pull out stop and minimise noise, and anti-slip plastic
feet which facilitate stacking.
➜ 3.0 • D80/ D92
TOP FAIR paperworld 2012
Hohe Effizienz und gute Atmosphäre
von Fellowes High efficiency and
a great atmosphere from Fellowes
➜ 3.0 • B21
Fellowes präsentiert auf der Paperworld seine neuesten Produkte inklusive der kompletten Anti-Stau-Reihe von Aktenvernichtern mit der 100 % StaufreiTechnologie. Auf neue SoHo-Modelle im April folgten im Oktober 2011 zehn weitere
Modelle, unter anderem mit der Staublocker-Technologie, die Papierstaus stoppt,
bevor sie entstehen können. Die spezielle Technik verhindert Überladung durch zu viel
Papier. Sensibles Material wird schnell und effizient datenschutzgerecht zerkleinert.
Eine Wohltat für alle Allergie-, Heuschnupfen- und Staubpartikel-Geplagte ist dagegen der „PlasmaTRUE Luftreiniger“. Effektivste Filter- und Reinigungssysteme entfernen 99,97 Prozent aller luftübertragenen Schadstoffe inklusive winziger Partikel bis
0,3 Mikron. Außerdem ist das Gerät leicht zu bedienen, energieeffizient und extrem
leise.
At Paperworld Fellowes is showcasing its latest products which include a complete
series of jam proof document shredders which contain its 100% jam proof
shredding technology. The new SoHo models introduced in April were followed in
October 2011 by ten new models, some of which were equipped with the jam proof feature which stops
paper jams before they even start. This special technology prevents paper overloads and any paper that is too
thick from going through the shredder. Sensitive documents can be shredded quickly and efficiently and in compliance
with data protection regulations.
In contrast, the “PlasmaTRUE” air purifier is a real treat for anyone suffering from allergies, hay fever and dust aversion. A highly effective filter
and cleaning system captures 99.97 percent of all airborne contaminants
including fine particles with a size of 0.3 microns. The device is easy to
use, energy efficient and ultra quiet.
Smart organisieren
mit helit
Smart organiser
from helit
Der neue
SchreibtischButler von helit ist
auf der Höhe der
Zeit. Auf engstem
Raum lassen sich
nicht nur Briefe
und diverses
Bürozubehör unterbringen, sondern auch
Smarthone oder I-Pod. Außerdem
gibt es einen Schlitz für SD-Karten bzw.
USB-Sticks . Praktische Anti-Rutsch Pads runden den
perfekten Gesamteindruck ab.
„4CC”. Bringt Farbe ins Leben und
Leben in die Farben
„4CC” ist das ultimative Papier für alle Farbdruckgeräte. Die Wechselwirkung seiner glatten Oberfläche, hochwertigen Gestaltung und Weiße
erzeugt leuchtende Farben und hervorragende Textlesbarkeit. Erfahren Sie
mehr am Stora Enso Stand.
“4CC”. Brings colour to life and
life to colours
“4CC” is the ultimate paper for colour printing in all office machines.
Its smooth surface, supreme formation and whiteness interact to produce
vibrant colours and excellent text legibility. Find out more at the Stora
Enso stand.
➜ 4.0 • D21
➜ finepaper@storaenso.com ➜ www.storaenso.com
helit’s new desk butler is thoroughly contemporary. In a relatively confined area it creates plenty of space for letters, office accessories, smart
phones and iPods. There’s even a special slot for SD cards and USB sticks.
Practical non-slip pads provide the finishing touches to the overall impression.
➜ 3.0 • D5 0
TOP FAIR paperworld 2012
Ein praktisches Angebot
Angebotsmappe „Media“ mit integriertem Etui für z. B. einen USB-Stick.
A practical offer
A folder for your offers and quotations: “Media” even has an integrated pocket for a USB stick.
Dataplus ➜ 3.0 • F25
Multifunktional und servicesicher mit Sharp
Multifunctional and out outstanding service – from Sharp
Für Small- und Home-Offices stellt der Technologiekonzern das neue Multifunktionsprodukt MFP „MX-M202D“ vor. Das Gerät besticht durch seinen großen
Funktionsumfang wie beispielsweise Originaleinzug für beidseitiges Scannen, Duplexfähigkeit
und optionale Faxfunktion. Der „MX-M202D“ ist das zweite A3 MFP für den SoHo Bereich mit
dem besonderen Sharp Servicekonzept, das neben einer Hotline u. a. auch einen
48-Stunden-vor-Ort-Reparaturservice umfasst.
Technology company Sharp is presenting “MX-M202D”, its new multifunctional product
(MFP) for small and home offices. The charm of this device is its multifunctionality. These
features include a document feeder for double-sided scanning, integrated duplex capabilities
and an optional fax function. The “MX-M202D” is the second A3 MFP for small and home
offices to benefit from Sharp’s special service concept which includes a hotline and on-site
repair services within 48 hours.
➜ 3.0 • E21
➜ 3.0 • B5 0
Klimaneutral und hochästhetisch mit Trodat
Climate neutral and highly aesthetic – with Trodat
Trodat komplettiert das „Original Printy 4.0“ Sortiment mit 3 weiteren Größen. Der
Stempel im Hochglanz-Design ist unglaublich klein, erstaunlich leicht und wird aus bis
zu 65 % Recycling-Kunststoff hergestellt. So spart er wertvolle Ressourcen und bis zu
49 % CO2. Der unvermeidbare CO2-Fußabdruck wird durch Investitionen in vom WWF®
empfohlene Klimaschutzprojekte ausgeglichen.
Trodat has expanded its “Original Printy 4.0” range to include 3 additional sizes. These
high-gloss design stamps are incredibly small, amazingly light, and made of up to 65 %
recycled plastic. This means that fewer valuable resources are used and results in a
CO2 saving of 49%. Trodat compensates for its unavoidable CO2 footprint by investing in
climate protection projects recommended by the WWF®.
TOP FAIR paperworld 2012
Funktionalität und Design im Trend –
Zipprucksack Walker
Schneiders Vienna – The Bag Company – vertreten in
20 Ländern – präsentiert die Marken Walker & Schneiders
am Stand 3.1 E28.
Functionality and trendy design –
Backpack Walker
Schneiders Vienna – The Bag Company – represented in
20 countries – is showing its Walker & Schneiders brands
at stand 3.1 E28.
➜ 3.1 • E28
➜ p.duteil@schneiders-vienna.at
➜ www.schneiders-bags.at
When stationery becomes collection.
Rejoin us at our booth No. F50 - Hall 3.0
TOP FAIR paperworld 2012
14 | 15
Zuwachs bei „Artoz 1001“
Neu ergänzen die sanften Pastellfarben Mint, Aqua, Quarzrosa und
Apricot die Vielfalt der Papiermarke «Artoz 1001».
New additions to “Artoz 1001“
The soft pastel colours mint, aqua, quartz pink and apricot add
new variety to «Artoz 1001» stationery.
➜ 6.1 • D70
➜ info@artoz.ch ➜ www.ar toz.ch
Klassiker im neuen Trend-design
Solange das papierlose Büro noch Zukunftsmusik ist, wollen Visitenkarten
auch im Zeitalter von Computer und Smartphone ordentlich und stilvoll
abgelegt werden. „VISIFIX® PRO“ ist hier die richtige Adresse für Sie.
classic pieces in trendy new design
Until the paperless office becomes reality, even in times of computers and
smartphones, business cards need to be filed in style. “VISIFIX® PRO” is the
right address for you.
Durable ➜ 3.0 • D80/ D92
➜ durable@durable.de ➜ www.durable.de
Profil
eBA – Aktenvernichter-Pionier
eBA – Pioneer in the shredder industry
Seit 1922 stehen EBA-Aktenvernichter für Nachhaltigkeit, Präzision, Design und Qualität „Made in
Germany“. EBA (3.0 C50A) hat weltweit die ersten serienmäßig produzierten Aktenvernichter auf
den Markt gebracht und gilt als Pionier in diesem Produktsegment. Neunzig Jahre erfolgreiche
Marktpräsenz werden mit dem Jubiläumsmodell EBA 1324 C-90 in elegantem anthrazit-uni zum
attraktiven Sonderpreis gefeiert. Wie jetzt alle Serienmodelle von EBA ist dieser Shredder mit einem
umweltfreundlichen Schnittgutbehälter aus schlagfestem Kunststoff ausgestattet, der für ein sortenreines Recycling gekennzeichnet ist. Auf Einwegsäcke kann dadurch verzichtet werden, was in die
„grüne“ Ausrichtung dieses Herstellers mit neuer Zertifizierung nach DIN EN ISO 14001:2009 passt.
Since 1922 EBA document shredders have been recognised for sustainability, precision, design and
quality ”Made in Germany“. EBA (3.0 C50A) was the first company worldwide which entered into a
series production of shredders and, therefore, can be considered a pioneer in the shredder industry.
Ninety years of successful market presence being celebrated with the anniversary model EBA 1324
C-90 coloured in elegant anthracite grey and with a special jubilee price tag. Like all standard shredders from EBA, this jubilee shredder is equipped with an environmentally-friendly shred container
made of impact-resistant polypropylene with identification marks, allowing a high-grade material
recycling. The end user can do without disposable plastic shred bags, which matches the green philosophy
of this manufacturer recently certified according to DIN EN ISO 14001:2009 environmental standards.
➜ 3.0 • C5 0A info@eba.de www.eba.de
TOP fAiR PAPeRwORld 2012
PeRfecT fOil
Breites Sortiment, rasche lieferung
wide assortment, fast deliveries
Perfect Foil ist seit 1972 auf dem
Schreibwarenmarkt mit einem umfassenden
Sortiment von Halberzeugnis-PVC- und
PP-Produkten sowie Ringbuchmechaniken
in Europa aktiv.
Perfect Foil has been active on the European
stationery market since 1972 with a wide assortment of
semi-finished PVC and PP products and ring binder mechanisms.
Als offizieller Vertreter von World Wide Stationery in den Niederlanden
verfügt das Unternehmen über ein breit gefächertes Sortiment an
Ringbuchmechaniken, Klemmbrettern und Nieten. Seit geraumer Zeit versorgt Perfect Foil auch Kunden u. a. in Belgien, Dänemark, Deutschland und
Österreich mit diesen Artikeln. Findet sich ein Artikel unerwarteterweise
einmal nicht im Standardsortiment, dann können Sie ihn dennoch über
Perfect Foil bei World Wide Stationery bestellen.
Auf der Paperworld 2012 stellt das Unternehmen eine neue innovative
Ringbuchmechanik vor, den „I-Ring“. Diese Mechanik besteht vollständig
aus Polypropylen und ist damit umweltfreundlich und kostensparend. Der
„I-Ring“ ist in vielen Farben lieferbar und damit eine farbenfrohe
Sortimentsergänzung.
Neben dem Sortiment an Ringbuchmechaniken bietet Perfect Foil auch eine
große Auswahl an weichen und harten PVC-Folien und PP-Platten. Das
Unternehmen arbeitet ausschließlich mit renommierten europäischen und
asiatischen Produzenten zusammen und garantiert Ihnen dadurch bestmögliche Qualität.
polypropylene and is therefore environmentally friendly and cost saving.
The “I-Ring” is available in many different colours and as such forms a
colourful addition to the company’s assortment.
In addition to ring binder mechanisms, Perfect Foil also offers a wide variety of both hard and soft PVC foils and PP sheets. It works exclusively with
reputable European and Asian manufacturers, thus assuring you of the best
possible quality.
Service is of paramount importance to Perfect Foil. With a storage capacity
of over 2,000 pallet places, the company is able to deliver orders quickly
and efficiently. The central location in Waalwijk, the Netherlands, gives
Perfect Foil access to a wide transport network, making 24 and 48-hour
deliveries the most normal thing in the world.
For more information come and visit us at
our stand ➜ 3.0 • A17.
➜ 3.0 • A17 perfectfoil@vlg.net www.perfectfoil.nl
Perfect Foil schreibt Service groß. Eine Lagerkapazität von gut 2000
Palettenplätzen ermöglicht es, Ihre Bestellung schnell und adäquat zu liefern. Dank des zentralen Standorts im niederländischen Waalwijk hat
Perfect Foil Zugang zu einem ausgedehnten Transportnetzwerk; dadurch
sind Lieferungen von 24 – 48 Stunden ganz normal.
Informieren Sie sich und schauen Sie auf dem
Stand ➜ 3.0 • A17 vorbei.
As the official agent of World Wide Stationery in the Netherlands, the
company has a wide assortment of ring binder mechanisms, clipboards and
rivets. For quite some time it has also supplied these items to customers in
Belgium, Denmark, Germany and Austria. In the event that a certain item is
not in the Perfect Foil assortment, you can always order it through Perfect
Foil from World Wide Stationery.
At Paperworld 2012 the company is showcasing a new innovative ring
binder mechanism: the “I-Ring”. This mechanism is made entirely from
Profil
16 | 17
wRiTiNG ANd ScHOOl MATeRiAlS
Von höchstem Raffinement
Most refined
Die neue Version der Kollektion Ecridor von Caran d‘Ache ist eine Hommage an die
Klöppelkunst in der Ostschweiz – und an die Weiblichkeit.
The new version of the Ecridor collection from Caran d’Ache pays homage to the
lace making traditions of Eastern Switzerland – and to femininity.
Die St. Galler Stickerei verbindet auf einzigartige Weise Raffinement mit Tradition und inspiriert seit
einem Jahrhundert weltweit die Luxusmode. Die Kunsthandwerker von Caran d‘Ache haben die ganze
Ausdruckskraft dieser Tradition mit höchster Präzision neu interpretiert. Der Palladium-überzogene
Schaft des „Fleur de Dentelle“ zeigt verflochtene Blumenmotive, die auf perfekte Art die Stickerei
nachbilden. Eine sich öffnende Blüte umfasst den Schaft bis zum letzten Motiv: einem zart gezeichneten Herz.
St Gallen embroidery has a truly awe inspiring record of combining exquisite craftsmanship with tradition. For a hundred years it has inspired luxury fashions the world over. Craftsmen from Caran d’Ache
have now reinterpreted the expressiveness of this tradition with utmost precision. The palladiumcoated shaft of “Fleur de Dentelle” displays intertwined flower images as beautiful as the original
embroidery. A flower in bloom surrounds the shaft only to be topped by a delicate heart.
➜ 3.1 • E49
„dARK TReNd“
Die coole Kombination von schwarz-mattem Aluminium mit
Carbon und funktionellem Design finden Sie nur bei KAWECO.
This cool combination of matt black aluminium
with carbon and functional design is
unique to KAWECO.
Unterwegs eindrücke festhalten …
… mit einem Journal von Pierre Cardin. Weitere hochwertige
Marken und innovative Produkte für Geschäftsreisende, die
weltweit unterwegs sind, gibt es bei Modrec International.
Keep a record of your travels…
… with a Pierre Cardin journal. Other high quality brands and
innovative products for people travelling the world on business
are available from Modrec International.
➜ 4.1 • E38
TOP fAiR PAPeRwORld 2012
H. & M. Gutberlet GmbH ➜ 3.1 • F90
➜ info@gutberlet.com
➜ www.kaweco-pen.com
Zirkel auf neuen Bahnen
The compass breaks into
new territory
„PICO“ ist ein Einsatzzirkel für den
Einsatz in Grundschulen und zu
Werbezwecken, der auffällt.
Materialersparnis, technisch einwandfreie Qualität und bestmögliches Design waren für seine
Entwicklung entscheidend. Aus
Metall gefertigt.
“PICO” is the perfect primary
school compass. It also attracts
attention as a give-away. Maximum
material savings, good technical
quality and the best possible design
were decisive in its development.
Made of metal.
Clairefontaine, feine
Schreibwaren seit 1858.
Cesieco ➜ 3.1 • F28
Clairefontaine, fine
stationery since 1858.
➜ 3.0 • F50
LED school bags
provide
added safety
Mehr Sicherheit
durch LED-Schulranzen
Im Winter müssen sich viele Kinder im Dunkeln auf den Weg zur Schule
machen. Jetzt erhöhen die neuen LED-Bänder an den Schulranzen von
Step by Step die Sicherheit deutlich.
In the winter months a lot of children have to go to school in the dark.
The new LED strips on the Step by Step school bags dramatically
improve safety.
Der in knalligem Rot leuchtende LED-Streifen ergänzt die herkömmlichen
reflektierenden Flächen an beiden Seiten, an der Front und auch am
Lichtschalter des Schultergurts. So sind die Kinder aus allen Richtungen
wesentlich besser zu sehen. Das aktive Licht kann als Standlicht, schnelles
oder langsames Blinkintervall eingestellt und jederzeit mit dem Schalter am
Schultergurt ein- und ausgeschaltet werden.
The LED strip in vibrant red is a valuable addition to the normal reflecting
material on the front of the bag, on both sides, and on the shoulder strap
light switch. Your child is more easily visible from all directions. The active
light can be set as a rapid or slow blinker and can be switched on and off
at any time using the switch on the shoulder strap.
Hama ➜ 3.0 • D14
Profil
18 | 19
TOP fAiR PAPeRwORld 2012
URBAN fiNe-ART
SOlUTiONS
Feuerstein GmbH
➜ 3.1 • B90 www.molotow.com
Nach der erfolgreichen Einführung in die Welt der Urban Fine-Art präsentieren die Innovatoren aus dem
Schwarzwald in diesem Jahr intelligente Gesamtlösungen für Handel und Anwender.
After the successful introduction into the world of Urban Fine-Art the Black Forest-based innovators present
intelligent complete solutions for wholesale and users.
Since last year‘s trade-fair appearance of MOLOTOW™
Urban Fine-Art has become the term to move and intrigue
the creative scene. This year MOLOTOW™ mastermind
Jürgen Feuerstein and his team rely on a comprehensive
and intelligent product and colour range but also on innovative complete solutions for wholesale and users
which leave nothing to be desired.
Urban Fine-Art ist seit dem letztjährigen Messeauftritt
von MOLOTOW™ ein Begriff, der die Kreativszene bewegt
und neugierig macht. In diesem Jahr setzen MOLOTOW™
Mastermind Jürgen Feuerstein und sein Team nicht nur
auf ein umfangreiches und intelligentes Produkt- und
Farbsortiment, sondern auch auf innovative Komplettlösungen für Händler und Anwender, die keine kreativen
Wünsche offen lassen.
Neu dabei sind die Spraydosen der MOLOTOW™ „Premium” Serie. „Premium“ steht für Vielseitigkeit, höchste
Zuverlässigkeit, Deckkraft und Präzision – das macht sie
zu DER Referenz-Dose auf dem Aerosol-Markt. Außerdem
besitzt sie mit mehr als 251 Farbtönen die weltweit größte Farbpalette in diesem Segment!
Dem steht die „ONE4ALL™“ Produktserie in nichts nach:
Das schlüssige System verschiedenster Marker, Refills
und Austauschspitzen und die universell anwendbare
hochpigmentierte Acrylfarbe setzen den Ideen keine
Grenzen. Egal, mit welchem Werkzeug sie verarbeitet
wird – diese Farbe funktioniert immer und auf fast jeder
Oberfläche.
MOLOTOW™ bietet aber nicht nur Malwerkzeuge auf
höchstem Niveau, sondern auch intelligente P.O.S.Lösungen für Kreativfachgeschäfte, die den Verkauf
optimal unterstützen.
New are the spray cans of the MOLOTOW™ Premium
series. “Premium“ stands for versatility, highest reliability,
opacity and precision, making them THE reference on the
aerosol market! And with more than 251 available colours
it has the largest colour range in this market segment.
In terms of quality and reliability the “ONE4ALL™“ product
range is unmatched: the conclusive system with its different pump markers, refills, exchange tips and the multipurpose, highly pigmented, acrylic-based paint sets no limits
for creativity. Regardless of the used application tool –
this paint works always and on almost every surface.
MOLOTOW™ not only offers high-class painting tools but
also intelligent point of sales solutions for creative stores
which support sales to the max.
Profil
20 | 21
Office
3D in Full HD Qualität
Der 3D-Projektor „XV-Z17000“ von Sharp projiziert 2D und 3D Inhalte
mit einer Helligkeit von 1.600 Lumen. Das Kontrastverhältnis liegt bei
40.000:1. Dank ausgefeiltem Color Management System optimale
Anpassung des Bildes an den jeweiligen Raum.
3D in full HD quality
The “XV-Z17000” 3D projector from Sharp projects 2D and 3D
content with a brightness of 1,600 lumens. The contrast ratio is
40.000:1. A sophisticated colour management system allows for
optimal adjustment of the picture to the conditions of the room.
Für jede Situation das
passende Namensschild
➜ 3.0 • E21
Mit den Serien „FRAME“ und „SELECT“ schafft DURABLE den
passenden Rahmen für einen gelungenen ersten Eindruck. Das
Spektrum wird damit um zwei neue hochwertige und designorientierte
Varianten erweitert.
The appropriate name badge
for any situation
With its “FRAME” and “SELECT” lines DURABLE creates the
appropriate setting for a successful first impression. The product range
has thus been expanded to include two new high quality, design variations.
➜ 3.0 • D80/ D92
➜ durable@durable.de ➜ www.durable.de
Ihr Partner für eine
erfolgreiche Zusammenarbeit
Profil
Your partner for a successful working relationship
Mit seinen
Produkten für Arbeit und Freizeit
setzt Modrec konsequent auf Endverbraucher, die geschäftlich
in der ganzen Welt unterwegs sind. Durch Niederlassungen in
Großbritannien (Hauptsitz), Deutschland und Kanada baut das
Unternehmen seine Geschäfte international weiter aus.
Modrec zeichnet sich durch ein erfolgreiches Markenmanagement und die unvergleichliche Fähigkeit aus, zukunftsweisende
Innovationen auf den Markt zu bringen. Marken und Produkte
von Modrec (Wenger, Pierre Cardin, Gino Ferrari, Saddler,
Galimard) werden von den meisten zentral gelegenen
Einzelhändlern und Schreibwarenhandlungen geführt.
Mit seiner Kundenorientierung, seiner Leidenschaft für
Produktdesign und seiner kontinuierlichen Optimierung der
Dienstleistungen setzt Modrec neue Maßstäbe in der Branche.
Beste Voraussetzungen für eine erfolgreiche Zusammenarbeit –
schauen Sie einfach in ➜ 4.1 • E38 vorbei!
TOP FAIR paperworld 2012
Modrec firmly places its consumer focus on the global business
travelling person, at work and at play. Through offices in Great
Britain (headquarters), Germany and North America it continues to expand its international operations.
Modrec also has a proven history of successful, strong brand
management and an unrivalled ability to introduce innovative
and groundbreaking products. Modrec’s products and brands
(Wenger, Pierre Cardin, Gino Ferrari, Saddler, Galimard) can be
seen in most high street retailers and department stores as
well as stationery retailers.
With its attention to customer care, passionate commitment to
product design and continuous improvement to quality of service, Modrec sets the standards for others to follow. A great
opportunity for a successful working relationship – take a look
at ➜ 4.1 • E38!
➜ 4.1 • E38
➜ modrec@modrec.de
➜ www.modrec-int.com
„Power Gumfix”
Diese superstarken Klebepads von
Kores können bis 4 kg halten. Schnell
und sauber auf allen gleichmäßigen
Oberflächen zu befestigen. Eignen sich
für Poster, Fotoalben, Sammelalben und
Collagen. Durch die sofortige Haftung
der Klebepads wird keine Trocknungszeit
benötigt. Ablös- und wiederverwendbar.
Anwendungsmöglichkeiten drinnen und
draußen. Sicher und umweltschonend.
Cleanlike Regenery
➜ 4.0 • B20
einfach sauber
Das neue Smartphone-Clean-Set von Ronol entfernt
streiflenlos unhygienische Spuren von den Displays.
Das Set besteht aus 50 ml TFT/LCD/Plasma-Reiniger und
einem Vileda Mikrofasertuch.
This extra strong adhesive gum from
Kores can hold up to 4kg. Clean and
easy to apply. Can be used on all even
surfaces, making it ideal for posters,
photo albums, scrapbooks and collages.
The gum‘s instant bond means no drying
time. It is reusable both indoors and out.
Safe and eco-friendly.
Simply clean
The new smartphone cleaning set from Ronol removes unhygienic dirt
from your display without leaving streaks. The set contains 50 ml TFT/LCD/
plasma cleaning agent and a Vileda microfibre cloth.
Kores ➜ 3.0 • D91
Double A – ein besseres Papier, eine
bessere welt! Double A – A better paper, a better world!
Double A ist einer der weltweit führenden
Anbieter von hochwertigem Kopierpapier
und einer der fortschrittlichsten vollintegrierten Holzschliff- und Papierhersteller
der Welt. Double A produziert hochfestes, superglattes Double A Papier,
das in über 120 Ländern der Welt erhältlich ist. Double A fällt keine Bäume
aus natürlichen Waldbeständen. Stattdessen ermuntert es 1,5 Millionen
Vertragsbauern in Thailand, „Double A
Papierbäume” am Rande ihrer
Reisfelder anzubauen (Double A
Papier aus Farmbäumen). Die Holzschliff- und Papierherstellungsmethoden von Double A setzen neue
Standards in der Branche bezüglich ökologischer Verantwortung. Die
einzigartige „Farmed Trees Initiative” von Double A bewahrt wertvolle Altholzbestände vor dem Abholzen. Zum Erhalt der biologischen
Diversität werden Bäume auf freien Flächen zwischen und um Reisund andere Felder angebaut.
Double A is a global leader in premium copy paper
and is one of the most advanced fully integrated
pulp and paper manufacturers in the world.
Double A produces high performance, super
smooth Double A paper which is available in
more than 120 countries worldwide. Double A
does not cut any tree from the natural forest.
Instead, it encourages 1.5 million contract
farmers in Thailand to plant “Double A
paper trees” on the edge of their paddy
fields (Double A Paper from Farmed Trees).
Double A’s pulp and paper production
practices set an industry benchmark in
environmental responsibility. Double A’s
unique Farmed Trees initiative saves precious
old growth forests from logging. Trees are
planted in open areas between and around rice fields and other
crops, thereby maintaining the natural biodiversity.
event: Double A Händler des Jahres 2011 Preisverleihung: Montag, 30. Januar um 17.30 Uhr
Double A distributor of the Year 2011 Award ceremony:
Monday 30th of January at 5.30 p.m
➜ 4.0 • D11 www.DoubleApaper.com
Profil
22 | 23
Marketing
GfK-Studie: Die Deutschen schenken gerne
GfK study: Germans love to give
Eine Studie der GfK Marktforschung im Auftrag der Messe
A study by market research company GfK Marktforschung
Frankfurt für die Konsumgütermesse Tendence zeigt:
commissioned by Messe Frankfurt for the Tendence con-
27 Milliarden Euro geben die Deutschen im Jahr für
sumer goods trade fair reveals: Germans spend 27bn euros
Geschenke aus.
a year on gifts.
Pro Person sind das rund 400 Euro. Bei der Berechnung wurde von einer
Konsumentengruppe von 67 Millionen Einwohnern im Alter ab 14 Jahren
ausgegangen.
This comes to approximately 400 euros per person. A consumer group consisting of 67 million people over the age of 14 was taken as the basis for
this calculation.
Der stationäre Handel bleibt die Nummer eins: Denn mehr als die
Hälfte der Befragten erwirbt die Präsente in Geschäften – ausschließlich
im Internet kauft keiner der Konsumenten.
Store based retail formats are still the number one: over half of the
people interviewed purchase their gifts in shops – none of them only purchased items over the internet.
Die Studie unterscheidet acht Konsumententypen. Die „Bodenständigen“
kaufen am häufigsten in Geschäften. „Abenteurer“, „Weltoffene“ und
„Häusliche“ hingegen erwerben ihre Präsente zu gleichen Teilen in
Geschäften wie im Internet. „Realisten“ nennen zwar die meisten
Geschenkanlässe, die durchschnittlich höchsten Beträge für Geschenke
werden allerdings von den „Anspruchsvollen“, „Weltoffenen“ und
„Bodenständigen“ ausgegeben. Typenübergreifend sind Personen mit
höherer Schulbildung, hohem Einkommen und einem Alter zwischen 30 und
59 Jahren die großzügigsten Schenker. Pflegen die Verbraucher selbst
einen gehobenen Lifestyle und Konsumstil, sind sie auch bereit, mehr Geld
für Geschenke auszugeben.
The study differentiates between eight consumer types. “Down-toearth” consumers usually make their purchases in shops. The “adventurers”,
“cosmopolitan” and “home-loving” consumers, on the other hand, buy as
many gifts in shops as they do over the internet. Although the “realists”
can think of more occasions for buying gifts than anyone else, on average
the “sophisticated”, the “cosmopolitan” and the “down-to-earth” consumers spend more on gifts. From all of these categories, people with a
high degree of professional training and education and a high income, aged
between 30 and 59, are the most generous when it comes to gift giving.
People who enjoy an extravagant lifestyle and culture of consumption are
also prepared to spend more on gifts.
Die beliebteste Geschenkanlässe sind „Geburtstage“ und „Weihnachten“. Die große Bedeutung des Weihnachtsgeschäftes für den Handel
spiegelt sich auch in den Umfrageergebnissen wider: Mit 218,30 Euro sind
die Befragten hier am spendabelsten.
The most popular occasions throughout the year that involve giving
gifts are “birthdays” and “Christmas”. The crucial importance of the
Christmas trade for retailers is reflected in the results of the study:
Christmas is the most generous time of the year – the research showed
that on average people spend 218.30 euros.
Besonders bemerkenswert: Ca. 50 % wählen selbst kein Präsent aus. Sie
verschenken Bargeld, damit sich die Beschenkten selbst das Präsent
kaufen können. Für den Handel ist das eine potenzielle Herausforderung. Er muss kreativ sein, um die Verbraucher wieder für den
Geschenkekauf in die Läden zu locken.
Also worth a mention: approximately 50% of the interviewees said that
they don’t choose the gifts themselves. They give money as a gift so that
the person receiving the gift can choose whatever he or she wants. This is
a potential challenge for retailers. They need to be creative in order to
tempt these consumers back into the shops to buy their gifts.
Nähere Informationen und Kontakt For further information contact::
julia.krell@messefrankfurt.com
Gut fürs Gedächtnis. Und die Lachmuskeln
Mit dem „Loriot Memo“ von Inkognito können Sie sich an die Cartoons des
großen Humoristen erinnern. Das Gedächtnisspiel beinhaltet 48 Kartenpärchen.
Good for your brain. And for your laugh muscles
With “Loriot Memo” from Inkognito you can have fun looking at the cartoons of one
of the most popular German post-war comics, whose stage name was Loriot.
This memory game has 48 pairs of cards.
TOP FAIR paperworld 2012
➜ 5.1 • C72
Fröhlich und frisch
Die Serie „Livorno“ von Rössler Papier greift internationale Farbtrends für Frühling/Sommer 2012 auf: intensive Farben (Amarena, Rot,
Grün ...) kommen auf weißem Hintergrund besonders gut zur Geltung.
Angelehnt an indische Blütenmotive.
Cheerful and uplifting
Mark ’s Europe
The “Livorno” series from Rössler Papier picks up on the international colour trends for spring/summer 2012. The intensive colours
(amarena, red, green) look
great on the white background.
Based on Indian floral patterns.
➜ 6.1 • B71
➜ 6.1 • D30
Ausgezeichnet
Die Notizbücher und Kalender der „Storage.it®“-Reihe
wurden mit dem Good Design Award 2011 ausgezeichnet.
Neue Designs und Farbkombinationen. In A5, A6 und Smartphone-Format erhältlich.
Award-winning
The note books and calendars of the “Storage.it®” series were
winners of the Good Design Award 2011. New designs and
colour combinations. Available in A5, A6 and smartphone format.
Kultige Büroaccessoires aus
heimischer Herstellung
Office accessories with cult status – made in Germany
Seit 20 Jahren liefert die Firma WERKHAUS trendiges Design aus der Lüneburger Heide in die ganze
Welt – und ist ihren ursprünglichen sozialen und ökologischen
Leitsätzen stets treu geblieben.
Die Produkte gibt es nunmehr seit zwei Jahrzehnten in originaler
Form als Büroordnungsablagen; sie werden in Deutschland (Niedersachsen) entwickelt und hergestellt. 15 Prozent der Mitarbeiter sind
Schwerbehinderte, 24 Auszubildende. Menschen aus rund 15 verschiedenen Nationen arbeiten bei WERKHAUS. Es werden MDF aus
heimischen Hölzern und FSC-Papier sowie komplett lösungsmittelfreie Farben verwendet. Die Gummiringe für das Original-WERKHAUS-Stecksystem sind aus Kautschuk und extrem UV-beständig.
Besonders hohen Kult-Charakter hat der „Stiftebus VW Samba“,
der sich in einer Flotte von fünf weiteren Farben und diversen
Modellen bewegt.
➜ 6.1 • C18 info@werkhaus.de www.werkhaus.de
For 20 years, WERKHAUS has been supplying the whole world with trendy
designer products made in the Lueneburg Heath area of Germany and has
never lost sight of its fundamental social and ecological principles.
The original office organisers have been in existence for 20 years. The
products are developed and manufactured in Germany (Lower Saxony). The
employees at WERKHAUS come from about 15 different countries: 15 percent are severely disabled and there are 24 trainees. The company uses
medium density fibreboard made from German timbers as well as recycled
paper and solvent-free colours. The rubber rings used in the original
WERKHAUS connector system are made of caoutchouc (India rubber) and
are extremely UV-resistant.
One item with particularly high cult status is the “VW Samba pen box”
which is available in five different colours and is one of a fleet of different
models.
Profil
24 | 25
giFtS
„Cardle“: karte und kerze in 1!
Wiederverwertbar, flammhemmend; einfach zu falten, patentiertes
System; 3 Designs + Umschläge in Kartonhülle, weitere Designs erhältlich.
“Cardle“: card
and candle in 1!
Recyclable, flame-retardent,
easy to fold, patented system;
3 designs and envelopes combined, more designs available.
Mayves ➜ 5.1 • D47
➜ info@mayves.com
➜ www.Cardlestore.com
grußkarten mit geschenk
Bauteile aus der Karte ausbrechen, falten, zusammenstecken – ein Stern
oder Engel für den Weihnachtsbaum.
greeting card with gift
Press out the shapes, fold them and fit them together to produce a star or
an angel for your Christmas tree.
Johanna Hitzler – Design
➜ 6.1 • D50N
➜ www.goldspatz.eu ➜ mail@goldspatz.eu
eleganz aus leder
Die kommenden Schreibtischaccessoires aus dem Hause
Goldbuch öffnen die Pforten für ein neues Segment – ausgestattet mit dem Prädikat „Handmade in Germany“. Klar
im Design, hochwertig in der Verarbeitung. Erstklassiges
süddeutsches Kalbsleder.
elegance in leather
The upcoming desk accessories from Goldbuch open the
door to a new segment – bearing the title “Handmade in
Germany”. Clear design, fine workmanship. Top quality
South German calfskin.
➜ 6.1 • B37
➜ info@goldbuch.de
➜ www.goldbuch.de
tOP Fair PaPerwOrld 2012
Creativeworld Trends 2012/2013
Neue Bastelideen entdecken, Kreativität erleben
Die Creativeworld Trendschau präsentiert die kommenden
Discover new craft ideas,
express your creativity
Trends der Hobby- und Kreativbranche in drei Themenwelten
und setzt dabei geschickt Bastelideen und Kreativtechniken ein.
In three themed worlds the Creativeworld Trend Show picks up
flash nature
on the coming trends that will soon be shaping the crafts and
hobby supplies sector and makes clever use of craft ideas and
creative techniques.
Structural Mood
Bei „Flashy Nature“ steht die Farbe im Mittelpunkt. Das „Acid Yellow“
entfaltet überall seine plakative Wirkung. Im Mix mit Natur- und RecyclingMaterialien lassen sich aus Alltagsgegenständen schnell und einfach schicke
Design-Objekte basteln.
“Flashy Nature” is all about colour. “Acid Yellow” exerts a dramatic impact
wherever it appears. In combination with natural and recycling materials,
everyday objects can easily be crafted into stylish design objects.
Liebhaber der grafischen und räumlichen Gestaltung kommen bei „Structural Mood“ voll auf ihre Kosten. Besonders dekorativ wirken selbst gemachte
„Cut-Outs“, Reliefs oder Faltungen mit edlen Papieren und Filzen.
Cosy darling
“Structural Mood” is a haven for lovers of graphic and three-dimensional
designs. Hand-made cut-outs, reliefs and foldings made out of fine papers
and felts have a highly decorative impact.
Weitere Creativeworld Events
Other Creativeworld events
Creative Talks
➜ 4.2 • G41
Renommierte Experten diskutieren entscheidende Branchenthemen
Prominent experts discuss topics of particular interest to the sector.
Innovationspreis Creative Impulse 2012
Innovation Prize Creative Impulse 2012
➜ 4.2 • G41
Preisverleihung: Samstag, 28.01.2012, 14:00 Uhr
Prize giving: Saturday, 28 January 2012, 2.00 pm
Creative Symposium
➜ 4.C • Saal Concorde
Sonntag, 29.01.2012, 18:00 - 20:00 Uhr
Sunday, 29 January 2012, 6.00 - 8.00 pm
Experten-Podium des bit-Verlages zu neuen kreativen Ansätzen
und Handelsthemen.
Panel of experts from publisher bit-Verlag talking about new creative
approaches and other topics of interest to retailers
„Cosy Darling“ rückt die 50er- und 60er-Jahre in den Fokus. Dessins wie
große Punkte und liebliche Vögel werden vielfältig umgesetzt. Der Linol- und
Stempeldruck zaubert leichte Motive auf die nostalgischen Lieblingsstücke.
So werden daraus neo-moderne Unikate.
“Cosy Darling” focuses on the 1950s and 1960s with an impressive variety
of delightful polka dot and bird designs. Linoleum block printing tools and
printing stamps create beautiful patterns on cherished items to produce neomodern unique pieces.
➜ 4.2 • G41
26 | 27
Creativeworld
„Fang den Fisch“ …
… heißt das neue aquasoft-Knetspiel aus dem STAEDTLER Noris Club. Zuerst werden
Fische und andere Meeresbewohner aus der extra-leichten, weichen Knetmasse geformt.
Dann geht‘s ans Rausfischen. Wer am meisten fängt, gewinnt.
“Catch the fish” …
… is the name of the new aquasoft-modelling clay game from the
STAEDTLER Noris Club. First make the fish and other marine species with the ultra light,
soft modelling clay. Then you can start fishing. The person who catches the most wins.
➜ 4.2 • E4 0
Neuer „Window Style“
Mit der pastosen „Window Style“ Schablonierfarbe und Schablonen
in Klassiker- und Trendmotiven sind der kreativen Glasflächengestaltung keine Grenzen gesetzt. C. Kreul bietet neue Motive sowie das
Frühlings-/Sommer-Design-Set „Flowers“ als Grundaustattung
bzw. Geschenkset an.
New “Window Style”
With the impasto “window style” stencil paints and templates in traditional and modern designs there are no limits to
your creativity when it comes to stencilling on glass. C. Kreul
presents new designs, for instance the spring/summer
design set “Flowers” – available as a basic or gift set.
➜ 4.2 • E51
Puppenstuben-Accessoires
Wohnzimmer: Polstergarnitur, Holzmöbel und Accessoires, für
Sammler-Puppenstuben im Maßstab 1:12 (Beispiel).
Dollhouse collectibles
Living room: sofa, wooden furniture, and accessories,
as dollhouse collectibles in 1:12 scale (example).
Gertrud Kimmerle e. K.
➜ 4.2 • K13 + 8.0 • B88
➜ www.gertrud-kimmerle.de
Ideal für schnelle Bastelerfolge
Papier in Form und Farbe (PFF) ergänzt das Bastelsortiment
„KREATIVA“ um weitere Neuheiten. Einfachste Handhabung
beim Kleben und Bemalen der Zellstoffformen und flächigen
Stanzbogen-Papierteile!
Ideal for successful craftsmanship
Papier in Form und Farbe (PFF) has expanded its
“KREATIVA” range of handicraft products to include some
new innovations. These cellulose shapes and cut-sheet paper
parts are just so easy to stick together and paint!
➜ 4.2 • K 21
➜ info@pf f-gmbh.de
➜ www.pf f-gmbh.de
TOP FAIR paperworld 2012
➜ info@gertrud-kimmerle.de
Creative Hobbies Group –
“The New World of Inspiration“
Auf der Creativeworld 2012 werden die gebündelten Aktivitäten des
Premiumlieferanten KnorrPrandell und des Spezialanbieters Kars & Co.
erstmals unter dem neuen Dach Creative Hobbies Group inszeniert.
At Creativeworld 2012 the combined efforts of premium supplier
KnorrPrandell and specialist supplier Kars & Co. can be seen together
for the first time under the name of Creative Hobbies Group.
Das gemeinsame Sortiment zeigt die Stärke des Papierspezialisten KARS
und die umfassende Sortimentsbreite von KnorrPrandell. Als europäischer
Marktführer setzt die Creative Hobbies Group auf die Entwicklung von
eigenen Marken. Abgerundet durch andere Marken werden auf diese
Weise unterschiedliche Zielgruppen erreicht und optimal bedient. Damit
trägt die Creative Hobbies Group der Entwicklung zu einer Nischen-Welt
mit spezifischen Bedürfnissen und Anforderungen pro Verbrauchertyp
Rechnung.
Das neue und themenbezogene Sortiment der „World of Inspiration“
umfasst die Marken KnorrPrandell, Kars, Make Me, Elegance, cArt-Us,
WACO und Tilda. Außerdem präsentiert abbygale exklusiv topaktuellen
„British-Style“ mit 20 Bastelsets zum Selbermachen. Die neue Trendmarke serafina dagegen steht für die Wärme und Leichtigkeit der
Toskana und bietet eine abgestufte Vielfalt von Deko-Ideen durch AllInclusive-Sets für Beginner, Combination Sets und abgestimmte Grund-
abbygale
und Deko-Materialien.
Jede Marke hat eine klare
Strategie, definierte Werte
und Zielgruppen. Es werden
nicht nur die Marken-Produkte
und Hilfsmittel gezeigt, sondern auch „Inspiration“, denn
die Gruppe versteht sich nicht
serafina
nur als Lieferant von Produkten, sondern auch als Förderer von Kreativität.
In 6 Workshops können Sie sich davon überzeugen. Die trendigen Produkte
werden in Aktion präsentiert und die Besucher zum Mitmachen animiert.
Lassen Sie sich überraschen von dieser neuen Kreativität und besuchen Sie
➜ 4.2 • G51-G54.
The product assortment that these two companies have grouped together
demonstrates the strength of paper specialist KARS and the wide range of
products offered by KnorrPrandell. As a European market leader, the primary focus of the Creative Hobbies Group is on the development of its own
brands. Other brands round off this comprehensive range of products
ensuring that a broad spectrum of target groups can be reached and serviced. This enables the Creative Hobbies Group to reflect the development
towards a world of niche markets servicing the specific needs and
demands of different consumer types.
The theme-based range of new products displayed in the “World of
Inspiration” includes the KnorrPrandell, Kars, Make Me, Elegance, cArt-Us,
WACO and Tilda brands. abbygale is also showcasing 20 different exclusive, cutting-edge “British-Style” do-it-yourself craft kits. A new name
not to be missed is serafina – it reflects the warmth and light-heartedness of Tuscany and offers a huge variety of decorating ideas with its all
inclusive sets for beginners, combination sets, and carefully coordinated
sets of basic supplies and decorative materials.
Every one of these brands has a clear strategy and precisely defined values
and target groups. In addition to the branded products and other items on
display, visitors to the stand will also be able to find “inspiration”. After all,
the group sees itself as more than just a supplier of products: it also
inspires and promotes creativity.
Discover your own creativity in one of 6 workshops where you can see
these trend-setting products in action – you might even be tempted to join
in! Come to ➜ 4.2 • G51-G54 to view and be inspired by these pioneering
creative ideas.
KnorrPrandell ➜ 4.2 • G51-G54 ➜ knorrprandell@crhogroup.com ➜ www. knorrprandell.com
Profil
28 | 29
Breathtaking artistry from all over the world
Atemberaubende Artistik aus der ganzen Welt
Allabendlich staunen die Gäste des Tigerpalast Varieté Theaters über
zauberhafte Akrobatik, rasante Jonglage und eindrucksvolle Magie.
Wahrscheinlich werden Sie Ihren Augen kaum trauen, wenn Charly Borra,
der weltbeste Taschendieb, mit flinken Fingern alles stibitzt, was nicht
niet- und nagelfest ist.
Every evening, visitors to the Tigerpalast Varieté
Theater sit transfixed by the incredible acrobatics,
quick-fire juggling and amazing illusions. You will probably not believe
your eyes when Charly Borra, the world’s best pickpocket, pilfers
everything that isn’t nailed down with his highly nimble fingers.
Die hochkarätigen Seiltänzerinnen Agathe und Sanja zeigen einen sinnlich
verzaubernden „Pas de Deux“ – mit einer eigens für den Tigerpalast entwickelten Choreographie. Maria Sarach hingegen macht den Hut zum zentralen Accessoire bei ihrer grazilen Kontorsions-Akrobatik.
The top tightrope artists Agathe and Sanja show for an enchanting
and sensuous “pas de deux” - with choreography developed especially for the Tigerpalast. Maria Sarach on the other hand has made a hat
into an important accessory in her graceful contortion acrobatics.
Diese und weitere Künstler sehen Sie in der aktuellen Winterrevue im
Tigerpalast.
You can see these and other artists in the Tigerpalast’s winter revue.
Tickets unter For Tickets call
+49 (0) 69 / 92 00 22 0
Lesen Sie mehr unter Further details at
Tigerpalast Varieté Theater • Heiligkreuzgasse 16-20 • 60313 Frankfurt
www.tigerpalast.de
Tel. +49 (0)69/ 92 00 22 0 • info@tigerpalast.de
IMPRESSUM
PUBLISHER‘S DETAILS
HERAUSGEBER
ANZEIGENLEITUNG
Messe Frankfurt
Medien und Service GmbH
Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am Main
Tel.
+49 (0) 69/7575-6919
Fax
+49 (0) 69/7575-6802
E-Mail topfair@messefrankfurt.com
Fritsch Publishing, Reinhold Fritsch
Tel.
+49 (0) 89/538598-04
Fax
+49 (0) 89/538598-03
E-Mail topfair@fritsch-publishing.de
Sa:Su Network GmbH, Satomi Suzuki
Ledererstraße 10, 80331 München
Tel.
+49 (0) 89/25544366
Fax
+49 (0) 89/25544369
E-Mail topfair@sasu-network.com
Fritsch Publishing, Nilgün Akdag (Assistentin)
Tel.
+49 (0) 89/538598-00
Fax
+49 (0) 89/538598-03
E-Mail n.akdag@fritsch-publishing.de
KAMBODSCHA CAMBODIA
KOREA, LAOS, SINGAPUR SINGAPORE,
VIETNAM
PUBLISHER
MITHERAUSGEBER
CO-PUBLISHER
ADVERTISING MANAGER
Fritsch Publishing
Reinhold Fritsch
St.-Paul-Straße 9, 80336 München
Tel.
+49 (0) 89/538598-00
Fax
+49 (0) 89/538598-03
E-Mail topfair@fritsch-publishing.de
ANZEIGEN
ADVERTISING
REDAKTION
GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND
EDITOR
Dr. Michael Backes (Chefredakteur)
E-Mail michael.backes@t-online.de
ÜBERSETZUNGEN
TRANSLATIONS
Joanna Nibler
E-Mail Translations@JoannaN.de
CONCEPT/LAYOUT
Fritsch Publishing
Kathrin Enslein
DRUCK
PRINTING
Druckhaus Main-Echo GmbH & Co. KG
63741 Aschaffenburg
DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH,
SCHWEIZ
Bestseller GmbH, Daniel Bölitz
Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München
Tel.
+49 (0) 89/9 01 19-508
Fax
+49 (0) 89/9 01 19-308
E-Mail topfair@bestseller.de
CHINA, HONG KONG
TAIWAN
WORLD CONCEPT LIMITED
Rosanna Tsang, P. O. Box 80657
Cheung Sha Wan Post Office, Hong Kong
Tel.
+852/27291019
Fax
+852/27284600
E-Mail wclasia@netvigator.com
FRANKREICH, ITALIEN,
PORTUGAL, SPANIEN
France, Italy, Portugal, Spain
FARRO Pubblicità e marketing
Dr. Gabriele Griffini, Dr.ssa Laura Battistoni
Via della Mattonaia n. 13, 50121 Firenze, Italy
Tel.
+39 0 55/245816
Fax
+39 0 55/2479611
E-Mail farro.media@yahoo.it
JAPAN
Fritsch Publishing, Reinhold Fritsch
Tel.
+49 (0) 89/538598-04
Fax
+49 (0) 89/538598-03
E-Mail topfair@fritsch-publishing.de
MEXICO, SÜDAMERIKA
SOUTH AMERICA
Ricardo Yañez Alarcón
Carlos Antunez 2026, Of. 3c
Providencia-Santiago, Chile
Tel.
+56 (0) 2/716 72 20
E-Mail r.yanez.a@vtr.net
ÜBRIGES AUSLAND
OTHER COUNTRIES
Bestseller GmbH, Daniel Bölitz
Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München
Tel.
+49 (0) 89/9 01 19-508
Fax
+49 (0) 89/9 01 19-308
E-Mail topfair@bestseller.de
MUSTER
Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben. Diese Zeitschrift und
alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen
sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb
der engen Grenzen der Urheberrechtes bedarf der Zustimmung
des Verlages. Dies gilt auch für die Vervielfältigung per Kopie,
die Aufnahme in elektronische Datenbanken und für die
Verbreitung auf CD-ROM und im Internet. Wir haften in keinem
Fall für falsche, mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte
Eintragungen und Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlossen. Für den Inhalt von Anzeigen und redaktionellen Profilen
und evtl. daraus entstehende Schäden ist der Auftraggeber
verantwortlich. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Frankfurt
am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH
We cannot guarantee that all hall and stand numbers are
correct. This magazine and all the individual articles and
images contained therein are protected by copyright. Any
utilisation beyond the narrow limits of copyright law requires
the consent of the publisher. This also applies to reproduction by making copies, filing in electronic data bases,
distribution on CD-ROM‘s and on the Internet. Under no
circumstances are we liable for incorrect or faulty entries
or advertisements, nor for entries or advertisements that
have not been made or only partially made. Compensation
is excluded. Our clients are responsible for the content
of the advertisements and the editorial profiles and product news and for any damages incurred. Place of performance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main.
© Messe Frankfurt Medien und Service GmbH
AUSSTELLERLISTE
EXHIBITORS LIST
28. – 31. Januar 2012
Stand vom status on 20. Dezember 2011
Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben
We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.
Firma / Company
Halle
Stand
A
2x3 S.A.
4.1
3L Office Products
3.0
3T Supplies AG, Peach Division
4.0
4A Paper Valiant Eagle Industrial Co., Ltd. 10.2
99 EUROPE s.r.o.
3.1
A Artimbal
3.1
ABC-Karten, A. Boss + Co AG
5.1
Abel Industries International Co., Ltd. 10.1
Abhinav Exports
10.2
ABIGRAF Assoc. Bras. Ind. Grafica
4.1
ABKA Kirtasiye ve Amb. San. Tic. Ltd. Sti. 4.1
Ablegreen Company Ltd.
10.2
Acabar Corporation
4.0
Academy Group Ltd.
3.1
Acar Basim ve Cilt San. Tic. A.S.
4.1
Accessory Arcade
10.1
ACI Supplies
3.0
ADD Corporation
10.1
Added Value Gifts Sp. z o.o.
4.1
Adel Kalemcilik Tic. ve San. A. S.
3.1
Advent Data Ltd.
4.0
Advocate Art Ltd.
5.1
China AEBO Science Technology Co., Ltd. 4.0
AEC OFFSHORE TRADING PVT. LTD.
4.1
AEGRAFLEX Association Européenne
4.1
des Graveurs et des Flexographes
Aero, d.d.
4.1
AF International a division of
4.0
H.K. Wentworth Ltd.
Afealty Technologies (Shenzhen) Co. Ltd. 4.0
Aftab Sons Writing Instruments Industries 10.1
AG2S Sarl
3.0
Agenda Natura Print Hungary Kft.
6.1
ah:image - Fotodesign A. Fleischhauer 6.1
und H. Heller GbR
Ahead Products Manufactory Limited 10.1
AHF Vertriebs GmbH dokson
6.1
Aicon Image Co., Ltd.
4.0
Aidma Enterprise Co., Ltd.
10.1
Aidmore Industrial Co., Ltd.
10.1
Wenzhou Aihao Pen Trade Co. Ltd.
10.0
Open Door Print Ltd. - Airpack Systems 4.0
Hangzhou Airuihua Import & Export Co., Ltd. 10.1
Aiven On Stationery Co., Ltd.
10.0
Akar Kirtasiye Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. 4.1
Aksel Dis Ticaret A.S.
4.0
Akyazi School and Office Suppliment
4.1
San. ve Tic Ltd. Sti.
ASL - Akzente in Leder
6.1
Al Noori Computers LLC Dubai
4.0
A.L. Paper House
10.1
ALCO-Albert GmbH & Co. KG
3.0
Alfatherm S.P.A. (Flexa)
3.0
Shanghai Alix International Co., Ltd.
10.1
all about NORBERT /
5.1
Janet Hämmerle - Intemann
ALPA S.A.S.
3.1
Alpha Art Materials Co., Ltd.
10.1
AlphaChem GmbH
4.0
Altoinfor SA
4.0
AM International
4.0
Amar Industries
10.2
Sergio Fumi Valigeria s.r.l. AMARCORD 6.1
Amass International Corp.
10.1
amazing ideas Tanja Wagner
6.1
Ambiente Europe B.V.
6.0
Amoha (pvt) Ltd.
10.2
Qingdao Amore Packing Co., Ltd.
10.2
AMORIM CORK COMPOSITES S.A.
3.0
Amos Corporation
10.0
amunda GmbH
4.0
Anabond Limited
10.2
ANAlex DATA Vertriebs GmbH
4.0
Anand International
10.2
ANCOR - António Augusto Correia Lda. 3.0
PT Aneka Andalan Asia
10.1
Anhui Light Industries International
10.2
Anhui Sunshine Stationery Co., Ltd.
10.2
Ankara Defter ve Kagit Ürünleri San. Tic 4.1
Anshan Fuyu Artwork Co., Ltd.
10.2
Anshan Green Apple Stationery Co., Ltd. 10.2
Anycolor Computer Consumables 4.0 G13
AODI Group
4.1
AP Group (China) Co., Ltd.
10.1
Ningbo AP Premium Gift Co., Ltd.
10.1
Apex Microelectronics Co., Ltd.
4.0
D50
D10
D51
F81A
C40
F80
B30
A01
C60
G61
C21
C81
E67
F11
E48
C80B
B20
A20A
D91
D91
E14
D18
G71
H70
G13
Firma / Company
Halle
Aplus Electronic Science &
Technology Co., Ltd. Zhuhai
APLUS International Inc.
APP
AQC Group UK Ltd.
Aratrum GmbH
Arbos s.r.l.
ARCHIVO 2000, S.A.
ARDA S.p.A.
ARGO Industries Corp.
Argus spol. s r.o.
Aricci Compassi S.n.c.
Armcrest Industries Sdn. Bhd.
Armor S.A.
Konrad Arnold GmbH & Co. KG
Aromatte Co., Ltd.
Ars Una Studio Kft.
Art House Design B.V.
Artapower International Group Limited
ARTEBENE GmbH Dr. Rüdiger Kress
Artesania Cerdá, S.L.
ArtFly Design AB
Arti Grafiche Johnson Spa
Artifacts India
Artmate Co., Ltd. - Jiangsu Animal By Products I./E. Group Corp.
ARTONERY - Arton
Stand
4.0
H24
10.2
4.0
4.0
3.1
6.1
3.0
3.0
10.1
5.1
3.1
10.2
4.0
6.0
10.1
3.1
5.1
10.1
6.1
3.1
5.1
6.1
10.0
10.2
C28A
B40
F49
F89
C32
A13
D71
A14
B68
A41
B57
C29
A68A
G80J
C28
C03
A41D
D75
B29
D02
D20
C50
D85A
4.0
B22
D10
C25
B64
G30
E11B
B45
D50F
C40F
C77
H18
D10C
D20D
D29
F67
F60
C51
G24
F61
H37
D25
A26
B60
E16
D60
F51
B70
E01
F81G
B55
A27
XE67
A53
B50
E11C
B64
C61
C68
B65
F79
A01
G54
E90
G55
B90
A23
D79
D41E
E21D
G74
A01
C70D
A81
E89A
E61
F11
Artoz Papier AG
6.1
D70
Ringstrasse West 23, CH-5600 Lenzburg
Tel. +41 (0)62/8864300
Fax +41 (0)62/8864350
Seite/page 14
Shanghai East Best Arts & Crafts
10.2
E81C
Artsign Co., Ltd.
10.1
G80I
AS DEFTER Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. 4.1
C10
ascara Software GmbH
3.0
F17
Ascend Precision Accessories Ltd
4.0
H51
Asia File Products Sdn. Bhd.
4.1
D76
Asia Pacific Resources
10.2
E58
Aster Graphics Company Ltd.
4.0
H53
Asterias Invitations
4.1
D18
Ati International Co., Ltd
4.0
H60
ATOMA BVBA
4.1
E25
ATOP Manufacturing Group
3.0
B36
Aurumvallis di M. Stura
3.1
F43
Authentics GmbH
6.1
B07
AUTOMATION SYSTEM Srl
4.0
C62
AvanCarte GmbH
5.1
D24
AVEC BV
10.1
A66
B
B & Yu - BBSA Euro-Top sprlu
5.1
Bacher & Demmler GmbH & Co. KG
3.0
BärenBande GmbH
5.1
Bagmati Paper Industries Pvt. Ltd
10.2
Bagtrotter SAS
3.1
BAHADUR INDUSTRIES PAKISTAN
10.1
PT Bali Taru Utama
10.2
Ballarpur Industries Limited
10.0
Balma, Capoduri & C. S.p.A.
3.0
Balmar 2000 S.r.l.
3.0
Banaras Beads Limited
10.2
Luka Basic Edition
5.1
BE Enterprise Co., Ltd.
10.2
Beads India
10.2
BEAUMONT GROUP - Papeterie du Poitou 6.0
Beautone Co., Ltd.
4.1
Andreas Bechem
4.1
Beifa Group Co., Ltd.
10.0
Beijing Crystal Board Co., Ltd.
10.2
Beijing Majestic Stationery Company 10.1
Bellissima Creation GmbH
6.1
BELVEDERE BOOKS, INC.
4.1
besser zeichnen GmbH
3.0
Shaoxing Bestaples Stationery Co., Ltd. 10.2
Bestar Wooden Industrial Corp.
10.0
BI-BLOCO S.A.
3.0
Biella Group
3.0
Bildorchester
6.1
Bildreich Martina Issler
5.1
Bindewerk GmbH & Co. KG
6.1
B23
E81
A71
A11
A92
D37
A22
C05
C10
E41
A16
A87
C28D
E88
C10
H20
D79
A15
E31A
C10D
B78
FOY90
D19
E28
A09
C14
C21
D50E
B64
C39
online bestellen
Firma / Company
Halle
Bindo lo encuaderné S.L
4.1
bit-Verlag Weinbrenner GmbH & Co. KG 3.0
bitmoves GmbH
3.0
Biuromax Sp. z o.o.
4.0
B. KRAUSE Nachf. GmbH, bk.edition
5.1
BKG Ltd.
3.1
Block and Company Europe GmbH
3.0
Blooming Company
10.2
Blyco Textile Group B.V. BLYCO
6.0
BN International
4.1
Qingdao Boardest Arts & Crafts Co., Ltd. 10.2
Bobino BV
5.1
Boden Reisszeuge Bavaria GmbH
3.1
BOHEMIA PAPER s.r.o
6.1
Bolis S.p.A.
6.0
BONSEN ELECTRONICS Ltd.
10.2
Bossway Company Ltd.
10.1
Bosung Ind. Co., Ltd.
10.1
Botac Industrial Limited
10.1
Botanical PaperWorks, seed paper
6.1
Bouncie Backpack & Luggages Co.
3.1
Francois Bournaud
6.0
Bowajet GmbH
4.0
Branbil Co., Ltd.
10.1
Braun - best in paper
4.1
Braun + Company Papierwaren GmbH 6.0
BREVI MANU Inc. o-check
6.1
design graphics, DearPrudence
BRIJBASI ART PRESS LTD.
10.2
Brilliant Achievement SDN BHD
10.2
Brina Trend GmbH
5.1
Francesco Brizzolari S.r.l.
6.0
Brück & Sohn Kunstverlag
5.1
Inh. Annette Brück e. K.
BRUNNEN, Baier & Schneider
3.0
Brunnen Verlag GmbH
5.1
bsb-obpacher gmbh
5.1
mpatBÜRORING eG
3.0
Bundesverband Bürowirtschaft im
3.1
Bundesverband Wohnen und Büro e.V.
Bundesverband Materialwirtschaft
3.0
Einkauf und Logistik e.V.
Bureau 2000
4.1
Burltex Nonwoven Industrial Ltd.
10.1
BusinessPartner PBS
3.0
Busquets Gruart S.A.
5.1
Stand
C32
D90
D77
G59
B73
G88
B36
E86
A25
A40
F40C
D71
C84
D31
B11
C69
C10C
G80M
D30B
B70
G87
C62
A60
F81K
C54
B31
C41
B62
D60A
C76
B26A
B72
C80
B77
D50
D70
A60
D40
D71
C31G
C90
B81
Firma / Company
Halle
Stand
Cello International Pvt. Ltd.
10.0
C30
Cems Co., Ltd.
4.0
H11
Centropen A.S.
3.1
G90
CENTRUM EUROPA
4.1
E50
PT Cermai Makmur Abadi International 10.1
B61
CESIECO Feinmechanik & Optik GmbH 3.1
F28
Erlanger Str. 2-4, D-91489 Wilhelmsdorf
Tel. +49 (0)9104/82900
Fax +49 (0)9104/829020
Seite/page 17
CF Technologies N.V.
4.0
H10
Chai Fat Stationery Limited
10.1
C30C
Jiangsu Changjiang Printing Co., Ltd. 10.0
A70
Changsha Hone Arts Co., Ltd.
10.2
F20D
Changsha Running Import & Export
10.2
G60
Changshu Writing Tool Factory
10.2
E71E
Changzhou Jinpex Electronics Co., Ltd. 10.2
F71C
Checom Ltd UK
4.0
H48
(Kalon Hongkong International Inc)
Chee Wah Corporation Berhad
4.1
C75
Cheerful Fashion Goods Co., Ltd. (GASTA) 10.0
A24
Cheng Tien International Corporation 10.1
D21F
Ningbo Chengbang Office Equipment 10.2
E61D
Cheong Hing Printing Company Limited 10.1
D40B
Chiangmai Int´l Dec Ltd., Part.
10.2
B59
Chiangmai Ployllin Co., Ltd.
10.2
A26
Chiat Hin Envelope Manufacturer Sdn. Bhd. 4.1
G19
China Arts Hangzhou Import & Export Corp. 10.2
F60B
China Eternal Copiers Technology Co., Ltd. 4.0
B65
China First Pencil Co., Ltd.
10.0
B08
China Greetings Ltd
10.1
C30F
China House Bags and Luggage Ltd. 10.2
E81B
China Jiangsu International Economic 10.2
G30E
Technical Cooperation Corp.
China National Pulp & Paper Corporation 10.2
C11
China Stationery Limited
10.1
D40H
Chinamate Technology Co., Ltd.
4.0
C60
Chinamen United Company
10.1
A31B
Wenzhou Chini Stationery Co., Ltd.
10.1
E88B
Chitra Sales Pvt Ltd
10.1
A87
Choice Perfect Intl Ltd
10.1
C41A
Choi‘s Techno Co., Ltd.
10.1
F81E
Ningbo Chunhui Stationery Co., Ltd.
10.2
B65
CIC GERMANY GmbH
3.1
E95
CIC Holdings PLC
10.2
C68
CKS Stationery Corporation
10.1
A21A
C
C&C Handels- und Organisationsges. 10.2
C20
C. & T. Enterprises Co., Ltd.
10.1
A65
Cagayan de Oro Handmade Paper
10.1
A74
Calendars & Diaries International B.V. 6.1
D20
California Blue - Druck und Verlags GmbH 5.1
C80
Cambo Co., Ltd.
10.1
G80B
CANENCO B.V.
3.1
E29
Cangnan Junwei Industrial Co., Ltd.
10.2
C39
Canpol Sp. z o.o.
6.0
C67
CAP Cartotecnica Pratovecchio di Bonini Srl 6.0
A39
Caran d‘Ache S.A.
3.1
E49
19, chemin du Foron, CH-1226 Thonex-Genf
Tel. +41 (0)228690101
Fax +41 (0)228690135
Seite/page 16
Carbotintas S.A.S.
10.1
C80C
CARDNOVEL
5.1
A74
Carl Manufacturing Co., Ltd.
3.0
F78
CARPAD SPA
6.0
B60
Carpentras Sign
3.1
A94
CARTA PURA
6.1
D67
Cartadona BVBA
5.1
B27
Cartilia Distribuzione srl
5.1
B51
Cartonex-Artigos Escolares e de Escritório 3.0
A57
Cartorama Group Srl
3.1
E116.1
Cartotecnica Cremasca Sira S.r.l.
3.0
E11A
Cartotecnica Mara S.r.l.
4.1
A36
Cartotecnica Meridionale Srl
5.1
A72
Cartotecnica Rossi S.R.L.
6.0
B40
Cartridge-Space GmbH
4.0
E68
Cartridge Trading Ltd
4.0
E63
Cartridge Web c/o General Plastic Industrial 4.0
E21
CASIC Europa S.A.R.L.
10.2
B16
Zweigniederlassung Deutschland
Casio Europe GmbH
3.0
B61
Cathedral Products (UK) Ltd.
4.1
C16
CBI-Centre for the Promotion of
10.1
B81E
Imports from Developing Countries
CBR Engineering AG
4.0
G60
CCM GmbH Creative Chemical Manufacturers 4.0
A08
CEDON MuseumShops GmbH
6.1
B49
Clairefontaine Rhodia
3.0
F50
R. D. 52, F-68490 Ottmarsheim
Tel. +33 (0)389833750
Fax +33 (0)389833751
Seite/page 13, 17
Clariana, S.A.
4.1
E17
Class Investment S.A.
3.1
G47
Classic Sign and Design Ltd.
10.2
B12
Cleanlike Regnery GmbH
4.0
B20
Lilienthalstr. 55-57, D-64625 Bensheim
Tel. +49 (0)6251/8450-50
Fax +49 (0)6251/8450-55
Seite/page 21
clear style‘ GmbH
3.0
A39
CLEO Schreibgeräte GmbH
3.1
B48
Clipouro LDA
4.0
C20
Clipper S.A.
3.1
A80
CLS Industry Inc.
10.1
D10F
CMC Italia S.r.l.
3.0
E19
COGNOSCO Fotokunst + Design
6.1
D50H
Coldenhove Papier
4.1
D38
CoLibrí System S.p.A.
3.0
B17
Collect GmbH
4.0
E69
Collins Debden Ltd.
4.1
D20
Ready For Laser/Colop Polska Sp. z o.o. 3.0
A56
COLOP Stempelerzeugung Skopek
3.0
F10
Colourful Life - A Brand of
6.0
C41
Paper + Design GmbH tabletop
Columbus-Verlag Paul Oestergaard
6.1
C70
LLecoprinter - Comercialização e
4.0
G70
Reciclagem de Consumíveis Unipessoal
Shenzhen Comix Stationery Co., Ltd.
10.0
B48
Companhia de Canetas Compactor
3.1
A02
compatech GmbH
4.0
F50
Comp‘s, spol. s.r.o.
4.0
G29
Coperta B.V.
10.2
B42
Coppenrath Verlag GmbH & Co. KG
5.1
B87
Die Spiegelburg
Copymix s.a.r.l.
4.0
B01
Copyrite Industrial Co., Ltd.
10.2
E30
kostenfrei registrieren • sign up for free:
TOP FAIR online • www.topfair.de • TOP FAIR newsletter • www.topfair.de
30 | 31
Firma / Company
Cordial Delight Co., Ltd.
Coromat Enterprises Co., Ltd.
Cosimex (HK) Ltd.
Cotton Tree Printing Group Limited
Creative Wealth International Co., Ltd.
Credeal Manufactura De Papeis Ltda.
CRI Limited
Cromwell Leather Group
James Cropper Speciality Papers
CROSS Imaging-Supplies GmbH
Crown Alba Writing Instruments India
Crown Ball Pen Co., Ltd.
CS Computer Supplies GmbH
Halle
Stand
5.1
10.1
10.1
10.1
10.1
4.1
10.0
4.1
4.1
4.0
10.2
10.0
4.0
C21
B11A
B41A
C41D
C41H
C81
C15
D60
C70
F54
A55B
A60
B01
D
Shantou Hi-New Tech. Zone
10.2
F70D
D. & L. Manufacturing Co., Ltd.
DAEHO Talent Co., Ltd
10.2
A84
Daejin Kostal Co. Ltd.
10.0
C90B
Dahle Bürotechnik GmbH
3.0
E50B
Daisy Papers Enterprise Co., Ltd.
10.1
C10D
Daisytek Computers L.L.C
4.0
D22
Dali Development Corporation
10.1
F10
Dalian Golden Time Enterprise Co., Ltd. 10.2
D25B
Dalian Oriental Taste International Trade 10.2
C29
Dandelion Greeting Cards Co., Ltd.
10.2
D61E
Danny & Hudson Inc.
4.1
C80
Darmax Ltd.
6.0
A49
D‘ARPEJE
3.1
G64
Dasary Jaya Karya, P.T.
10.1
B84
Dashern Enterprise Co., Ltd.
10.1
A11B
Data Direct Thames Valley Ltd
4.0
B50
dataplus GmbH
3.0
F25
Hesselbühl 5, D-88630 Pfullendorf
Tel. +49 (0)7552/26090
Fax +49 (0)7552/260910
Seite/page 12
Zhejiang Debang Print Co. Ltd
10.1
F60
Decopac Dekorationen GmbH Thüringen 6.0
A17
Decopatch SAS
3.0
F50
decor metall GmbH
3.0
A75
Deflecto Europe
3.0
A90
Deknudt Frames NV
5.1
B28
dekoop GmbH
6.1
D50I
DEKOR, s.r.o.
4.1
C01
Delacamp Aktiengesellschaft
4.0
E71
DelightColor Imagitech Co, Ltd
4.0
G69
Zhejiang Delijia Statinary Co., Ltd.
10.0
A71
Delo Indústria e Comércio Ltda
4.1
E59
Delta s.r.l.
3.1
F63
Dematec GmbH
4.0
H61
Denco Enterprises Co. Ltd.
10.2
C28C
Thailand Department of Export Promotion 10.2
E30
Depesche Vertrieb GmbH & Co. KG
5.1
D72
DERFORM
3.1
C64
7321 Design Co., Ltd.
10.0
A02
Design Factory OG, Köglberger & Zaunbauer 6.0
A13
Design Geulggol
10.1
G80L
designimdorf Stefan Spitz GmbH & Co. KG 5.1
B44
Designwallas
6.1
C37
Despec Supplies GmbH
4.0
D10
DESQ International
3.0
B76
Dessin & Cie
6.0
C54
Ningbo DEYU Imp. & Exp. Co. Ltd.
10.2
D29
DFP Dr. Falkenthal & Co. GmbH
5.1
E73
D.H.A. Siamwalla Ltd.
10.0
A59
Giuseppe di Natale S.p.A.
4.1
E21
DIAFORM Ltd.
4.1
F21
Diaspron SRL
4.0
H72
Digital Design Land Int´l Ltd.
10.1
B11B
Dinkhauser Kartonagen Vertriebs-GmbH 4.1
D01
CV Dirgahayu Mfg. Co.
10.1
A80
Discover Group Inc.
4.0
B21
P.T. Djitoe Itc (Ina Prima Grafika)
5.1
C14
DKS Sp.z.o.o.
4.0
D27
Dobell S.p.A.
3.1
G40
Verlag Jürgen Döll
5.1
A10
Dogan Zarf Kagit Ambalaj San Tic Ltd Sti 4.1
C25
DOKUMENTAL Schreibfarben
3.1
D01
Dollar Industries (PVT) Ltd.
10.1
G30
Dolphin Innovations GmbH
6.1
D49
Dominanta LLC
5.1
A28
DOMS (R.R. Industries)
10.0
A89
Donerland Co., Ltd.
10.1
F81H
Dong-A Pencil Co., Ltd.
10.0
A55
Dong Kee Balune Co., Ltd.
10.1
E78
Dongguan Ata Electric Limited
10.2
B65
Dongguan Bomei Packing Products
10.2
F70C
Dongguan City Hengxuan Office Supplies 4.0
D61
Dongguan City Jingli Can Co., Ltd.
10.1
E31C
Dongguan Guanhong Packing Industry 10.2
C31
Dongguan Hing Shing Adhesive Product 10.1
B88
Dongguan Homyell Packaging Materials 4.0
A68B
Dongguan Kaiyuan Plastication Technology 10.0
D59
Dongguan K. L. T. & Casine
10.2
F31C
Electronic Technology Co., Ltd.
Dongguan Lucky Angel Industrial
10.2
F81C
Dongguan Sanstar Industry
10.2
E60H
Dongguan Suntech Electronics
10.2
C31
Dongguan Weijie Packaging Industrial 10.2
E11F
Dongguan Zhong Shi Tuo
10.1
C30G
Paper Co., Ltd. (Scitop Ltd)
Doricolor S.A.
10.1
C80E
Werner Dorsch GmbH
3.0
E70
Firma / Company
Halle
Stand
Double A International Network B.V.
4.0
D11
Boompjes 55, 2nd Floor, NL-3011 XB Rotterdam
Tel. +31 (0)102229090
Fax +31 (0)102229098
Seite/page 21, 36
Dowell (HK) Industrial Limited
10.1
D40E
Dracco Scandinavia A/S
3.1
G43
Draw.TEC GmbH & Co. KG
3.1
A96
Dresz International BV
3.1
C42
druck und papierveredelung GmbH
6.0
B50
DSB Binding Corporation
10.1
E10A
D.T.C. Industries Public Co., Ltd.
10.0
C24
DURABLE Hunke & Jochheim
3.0 D803.0
Westfalenstr. 77-79, D-58636 Iserlohn
Tel. +49 (0)2371/6620, Fax +49 (0)2371/662221
info@durable.de
www.durable.de
Seite/page 10, 14, 20
DYER PAPIERE
6.1
C60
Dynamic Inkjets USA
4.0
G42
E
e+m Holzprodukte GmbH & Co. KG
Eagle Press Group
Easimfe Industrial Co., Ltd.
easywrap
6.1
10.2
10.0
3.1
B44
A81
D51
A21
EBA Krug & Priester
3.0
C50A
Simon - Schweitzer - Strasse 34, D-72336 Balingen
Tel. +49 (0)7433/269-0, Fax +49 (0)7433/269-200
info@krug-priester.com
www.eba.de
Seite/page 14
Ebest Industry & Business Inc.
10.2
D32
ECI Software Solutions
4.1
B14
ECM Office Supplies AB
10.0
A02A
Eco Service Sp. z o.o.
4.0
H16
Ecobra Schreib-und Zeichengeräte
3.0
D19
Ecoline Exim Pvt Ltd
10.2
A09
E2collection
10.1
E01
Ecological Fibers, Inc.
4.1
A41
EcoPlus Technologies Inc.
4.0
B51
Ecoprint SA
4.0
D62
ECOSERVICE di Santarelli Paolo
4.0
E58
edding International GmbH
3.0
C40
EDICROMO S.A.
5.1
B21
Edition Colibri, Jörg Drews
5.1
E81
Editor S.A. International Division
5.1
B71
EGYRING (S.A.E.)
4.1
G26
EigenArt GmbH
5.1
B61
Eisen GmbH
3.1
E89
El Nagy Factory for Stationery Products 3.1
B02
Elan Manufacturing Limited
4.1
B75
Elco AG
3.0
B60
ELCOMAN Srl
3.0
A38
Elfotec Technology Ltd.
4.0
F66
Elite Stationery (M) Sdn. Bhd.
10.2
B31
Elka Studio
6.0
C56
Elkos Pens Ltd.
10.2
A71
Embatex AG
4.0
F42
Empire Merchandising GmbH
5.1
C51
ENO Card and Stationery Co., Ltd.
10.0
B14
Envelope Meeting Point VDBF
4.1
G50
Enveloprint b.v.
4.1
B20
Eraysan Iml. Ith. Ihr. Pls. Mak. ve
4.1
G11
San. Tic. Ltd. Sti.
ergobag GmbH
3.1
G68
ES Robbins Europe
3.0
F42
Essem International Co., Ltd.
3.1
G61
Hong Kong Essence Industry Limited 10.2
A89D
S.A. Etilux N.V.
4.1
E49
ETIRA
4.0
J27
Etiservice S.R.L.
3.0
D16
Kurt Eulzer Druck GmbH & Co. KG
5.1
B60
Euneun Corp.
10.1
F81L
Eurasia Agencies GmbH
3.0
B36
Eureka Enterprise Ltd
10.1
B31D
Euro Sales BV
3.1
A29
Euro Trade M Ltd.
4.1
H11
Euro-Trade Spolka z ograniczona
3.1
C23
odpowiedzialnoscia Sp. K.
Euromic A/S
3.1
F09
The European Label Company B.V.
5.1
A77
EuroWrap LTD
6.0
A21
Roy & Jane Evans Designs Ltd.
6.0
C58
Evarich International Enterprise Co.
10.1
C11C
Ever Bright Industrial Products Co.
10.2
E11G
Ever Jun Eagle International Co.
10.1
A11A
Ever Peak International Ltd.
4.0
G53
Everquest United Group Limited
10.2
E71D
Firma / Company
Halle
EVOLIS
4.0
ExaClair Ltd.
3.0
Exacompta
3.0
Exacompta-Clairefontaine
3.0
c/o ExaClair GmbH Zentralverwaltung
Exacompta-Clairefontaine
3.0
S.A. Abt. Paperworld
Exponent World srl.
4.0
Express International Printing Company 4.1
EXTRAPACK OOD
4.1
Extrusion Technik
10.1
Stand
D46
F50
F50
F50
F55
A08
F28
B53
D90
F
Fabbrica Italiana Design
3.0
C57
A.W. Faber-Castell Vertrieb GmbH
3.1 D613.1
Nürnberger Str. 2, D-90546 Stein
Tel. +49 (0)911/9965-0, Fax +49 (0)911/9965-5760
www.faber-castell.com
Seite/page 2, 10
Falcon International Bags LTD
4.1
E71
Familie von Quast
6.1
D50L
Fangyuan Plastic & Color
10.2
E21C
Printing (Jiangxi) Co., Ltd.
Fantac Graph Design (Nanjing) Co.
10.2
F90
Fantasia Ltd.
3.1
B45
Fapi Garrotxa S.L.
4.1
E20
FAST COMPANY
4.0
F01
Fate-design Original Co., Ltd.
10.2
B28D
FATTORI SAFEST SRL
3.0
F18
Fausto GmbH & Co. KG
6.0
A42B
Favini S.r.l.
4.1
A02
Giorgio Fedon & Figli SpA
6.1
A90
Fellowes
3.0
B21
Dieselstraße 27, D-30827 Garbsen
Tel. +49 (0)5131/4977 0
Fax +49 (0)5131/4977 55
Seite/page 11
Comercial Fema S.L.
3.1
C80
Yiwu Fengchi Paper Articles Co., Ltd. 10.2
B88A
Fenghua Xinyuan Crafts Co., Ltd.
10.2
B71G
Feniks Sp. z o.o.
6.0
A27
M/S FFI International
10.1
C80A
Fibermark Red Bridge International Ltd. 4.1
F71
File Art Arno Jung
5.1
D73
FILOFAX GmbH
6.1
D10
Filtrona Fibertec GmbH
3.1
F85
Fine Art Panorama GmbH
5.1
C81
Finelinecard GmbH
5.1
A31
FINETEC Metallpuder GmbH & Co KG
3.1
A96
Firmo Papéis e Papelarias, S.A.
4.1
E90
First Ink (HK) Limited
4.0
G19
First Kid CO.
3.1
C70
Fisher Pen Co. (Europe) Ltd
3.1
C81
National Pen & Plastic Ind.
10.2
A31
Flasbeck KG
3.1
F42
Flomo Plastics Industrial Co., Ltd.
10.1
E21E
Floortex Europe Ltd.
3.0
C92
Florio Carta S.p.A.
6.0
B18
Flormartbags SRL
6.0
Via Sterpeti 141/A, I-55054 Massarosa
Tel. +39 0584/938210, Fax +39 0584/978119
Fm Supplies, Germania s.r.o.
4.0
Foldermate Enterprise Co., Ltd.
10.1
FolderSys GmbH
3.0
Fong Teng Technology Co., Ltd.
10.1
FOPI SIA
4.1
FORMAT WERK GmbH
3.0
Ningbo Fortek Electronics Co., Ltd.
10.2
SHANGHAI FORTUNE STATIONERY
10.0
Foshan Gaoming Mine Cork Industry 10.2
Foshan Hefeng Printing Co., Ltd.
10.2
FOTO4U
5.1
Fountain a division of Nippecraft Ltd. 10.2
Francal Feiras e Eventos Ltda.
4.1
FRAGER GmbH
4.0
FRALEX Srl
3.0
Free-Free Industrial Corp.
10.2
Fridolin GmbH
5.1
Friedrich Lederwaren GmbH
3.1
FSC Deutschland
4.0
FUCHSBAG
4.0
Fuda Plastics Stationery & Sports
10.2
Goods & Co., Ltd.
Fürcht Zoltán ev.
4.1
Fuji Electric Europe GmbH
4.0
Fujian Kayfung Electronic Co., Ltd.
10.2
Fujian Profit International Trading Group 10.2
Full Dawn Enterprise Ltd.
10.1
Fullmark Sales Pte. Ltd.
4.0
Fun Kingdom Industries Co., Ltd.
10.1
fundgut99
6.1
FUNORAMA e.Kfm. Mario Beneke
5.1
Fuzhou Hunter Product Imp. & Exp.
10.1
B53
A68A
A21D
D37
D11F
E65
C71
C31
C29
E81D
F71D
D12
B17
FOY86
H64
F28
D38
B22
D12
A18
F51
F21A
H49
C70
G40H
F31A
A18
J23
C10E
D50K
D30
E89C
Firma / Company
Halle
Stand
G
G & P Crear Labels 2020, S.L.
6.0
Gabol S.L.
3.1
Gaea Enterprises (Shanghai)
10.2
Zhejiang Ganglong Stationery Co., Ltd. 10.0
Garba S.r.L.
3.0
Garnett Papers (UK) Ltd.
4.1
Garrido
4.1
Gasch GmbH
6.0
Moris Gattegno S.A.
3.1
G.B.P. di Belometti s.r.l.
3.0
Gelcy Speciality Plastic (S.A.E.)
10.1
Shanghai Genmes Office Products Co. 10.1
gera-folien GmbH
3.0
Dieter Gerth GmbH
3.0
Gevaram Quality Envelopes Ltd
4.1
Giant K. Innovation Co., Ltd.
10.1
Giftsland Enterprises (P) Ltd.
10.2
GIM S.A.
3.1
Giodi S.p.A.
3.1
Global
3.1
Global Greetings, Ltd.
10.1
Global Holding Group Co., Ltd.
10.2
Büttenpapierfabrik Gmund GmbH & Co. KG 4.1
Go Stationery Ltd.
3.1
Göller Verlag GmbH
4.1
Dr. Gold & Co. KG
3.0
Gold Dragon International Ltd.
10.1
Goldbound Enterprises Co., Ltd.
10.2
A61
D25
C39
B30
A31
A76
D80
A68B
D41
E41
C80F
D80
B31
D31
D26
D20A
A66
D11
F86
B02A
D82
F81F
F10
G84
FOY50
A50
A21C
E60A
Goldbuch Georg Brückner GmbH
6.1
B37
Hallstadter Str. 50, D-96052 Bamberg
Tel. +49 (0)951/967880
Fax +49 (0)951/9678830
Seite/page 24
Golden Bright Packaging Ltd.
10.1
C30E
Golden Hawk Craftwork Co., Ltd.
10.2
C70C
Gollnow Paper Creations
5.1
B78
EDITION GOLLONG GmbH
5.1
C77
Good Feel Korea Co., Ltd.
10.1
G80D
Goyal Crafts
10.1
B86
GP Limited
10.1
C21C
GPS SPA
6.0
B52
G.R. Cartotecnica s.r.l.
6.1
B72
Grace (Quanzhou) Enterprise Co., Ltd. 10.2
F41G
Grätz Verlag e. K.
5.1
B88
Graffiti S.A.
3.1
F49
Grafik Werkstatt Bielefeld GbR
5.1
D46
Grako Chalk Factory
10.1
D01
Grand River Enterprise Ltd.
10.1
B30D
Granit Sp. z.o.o.
4.1
F70A
Graphic Systems (Pvt) Ltd.
10.1
B81F
Graphitec Pvt. Ltd.
10.1
B81H
GRASPO CZ, a.s.
4.1
D56
Gratia Corporation
10.1
F81M
R.J. Gray Ltd.
4.1
B79
Great Wall Industrial Qingdao Co., Ltd. 10.2
D25A
Green Emma
4.1
B17B
Green Rich Technology Co., Ltd.
4.0
J15
Greentrees International Ltd.
4.0
F21
Grey Systems GmbH
4.0
G64
grupo Portucel Soporcel
4.0
C10
Gryphon Sp. z o.o.
4.1
B76
Zhejiang Guangda Heyi Stationery
10.1
E61
Guangdong Shenglu-Pacific Stationery 10.2
D70B
Guangdong Shuter Industry Co., Ltd. 10.1
C30A
Guanghou Dunon Photocopier
4.0
H46
Consumables Manufacturing Co., Ltd.
Guangzhou City Baiyun District Huada 10.2
F21D
Laminating Film & Crafts Factory
Guangzhou Magi-Wap Culture Articles 10.0
D49
Guangzhou Premier Plus Stationary Ltd. 4.1
B79
Guangzhou Sanhua Plastic Co., Ltd.
10.1
E31N
Guangzhou TPT Office Equipment Co. 4.0
D65
H
H. & M. Gutberlet GmbH
3.1
F90
Max-Brod-Str. 11, D-90471 Nürnberg
Tel. +49 (0)911/818660
Fax +49 (0)911/8186622
Seite/page 16
Gutrath Verlag GmbH Postkarten
5.1
B76
Gutsch Verlag GmbH & Co. KG
5.1
B79
H&H Deutschland*Österreich*Schweiz 5.1
E72
Carstens GmbH
René Häusser e.K. Samsonite
4.1
E16
Travel Accessories
Hai Chuan Printers & Paper
10.1
E60
Products SDN. BHD
Shanghai Haichuan Paper Industry Co. 10.2
D48
Haichuan Stationery Co., Ltd.
10.2
C29
Hailo-Werk Rudolf Loh GmbH & Co. KG 3.0
C61
Hakan Canta San. ve Tic. A.S.
3.1
B44
Firma / Company
Halle
Stand
Hama GmbH & Co KG
3.0
D14
Dresdner Str. 9, D-86653 Monheim
Tel. +49 (0)9091/502-0
Fax +49 (0)9091/502-274
Seite/page 17
Hamabe Corporation
3.1
B83
Hamilton Writing Instruments Pvt. Ltd. 10.2
B64
F. Hammann
6.1
B01
HAN-Bürogeräte GmbH & Co. KG
3.0
D30
Phantasie fürs Büro
Handfull Enterprise Co., Ltd.
10.1
F60
Klaus Hanfstingl Verlag GmbH
5.1
B80
Constantin Hang Maschinen-Produktion 3.0
E11B
Hangzhou Louis New Materials Co.
10.1
E41
Hanke Tissue Sp. z o.o.
6.0
B64
Happy Print B.V.
5.1
C24
Harold´s Lederwaren GmbH
6.1
C20
Harrison Corporation
10.1
C20B
Hartley & Marks Publishers Limited
6.1
C78
Hartung GmbH & Co. KG
5.1
A21
Hebei Huijin Electromechanical Co.
10.2
F80C
Hebei Qingzhu Art Pigment Co., Ltd.
10.0
C86
Willy Heckmann GmbH & Co.
3.0
D15
Hefter Systemform GmbH
4.1
D29
helit innovative Büroprodukte GmbH
3.0
D50
Osemundstr. 23-25, D-58566 Kierspe
Tel. +49 (0)2359/905-0
Fax +49 (0)2359/905-220
Seite/page 11
Helma 365, s.r.o.
4.1
E91
Hep Iletisim
4.1
H24
Hergo Creation GmbH
5.1
C71
Heri Geräte-Produktions-GmbH
3.0
A80
Heritage Paper
10.2
C59
JAVIER HERRANZ, S.L.
4.1
B36
hhp Home Health Products GmbH
4.1
G60
Hi-Shine Inks Pvt. Ltd.
10.0
C19
Hi-Tech Writing Instruments
10.2
A61
HI-WENDY INT´L CO., LTD.
10.1
F90
High-Mark International Co., Ltd.
10.2
B28E
Hill Sound Ltd.
4.0
H02
Hindustan Pencils Pvt. Ltd.
10.0
A31
Histar Pencil Co., Ltd.
10.0
D27
Johanna Hitzler - Design (Goldspatz)
6.1
D50N
Christian-Speck-Str. 5, D-99444 Blankenhain
Tel. +49 (0)36459/60612
Fax +49 (0)36459/60309
Seite/page 24
HK srl
6.1
C45
Hoechstmass Balzer GmbH
4.1
A10
Michael Hörauf Maschinenfabrik
3.0
E11B
BHZ Hoffmann Tomasz Hoffmann
6.0
A58
Hoi Fu Paper Products Ltd
10.1
D41A
Hololens Technology Co., Ltd.
10.1
E31K
Hong Kong Dason Paper Products
10.1
B31C
Company Limited
Hong Kong Magnetic Products Limited 10.1
C40C
Hong Kong Trade Development Council 10.2
A75
Hong Kong Trade Development Council 10.1
D30H
Hono Industries Co., Ltd.
10.1
D21E
Hoomark Gift-Wrap Partners B.V.
6.0
B20
Albert Horn Söhne GmbH & Co. KG
5.1
D98
Hoshi a.s.
4.0
D24
Hotsun Imaging Products Co., Ltd.
4.0
XF68
HS Design Box GmbH & Co. KG
5.1
C44
HSM GmbH + Co. KG
3.0
D85
Zhejiang Huangyan Huifeng Stationery 10.2
D18
Huebon Co., Limited (INK-TANK)
4.0
F45
Hueway Technology (Hongkong)
4.0
G63
Hui Yang Kam Li Kam Printing
10.1
D30F
Packaging Mfg Co., Ltd.
Huida Technology Co., Ltd.
4.0
E01
China Hunan Common Future
10.2
F70A
Arts & Craft Corp., Ltd.
Hunan Handsome Adhesive Industry 10.2
E11E
Wenzhou Hydee Import & Export
10.2
B76
I
I NEED YOU The Frame Company GmbH 5.1
IBSI International Business Service e.K. 10.1
ICO ZRt.
3.1
D27
F41
C48
Ideal Krug & Priester GmbH & Co. KG 3.0
C50B
Simon-Schweitzer-Strasse 34, D-72336 Balingen
Tel. +49 (0)7433/269-0, Fax +49 (0)7433/269-200
info@krug-priester.com, www.eba.de
iGreenBag International Ltd.
10.1
D20C
Image Printing Technology (Shenzhen) 4.0
H26
Imagicom S.r.l.
5.1
C20
IMEX Eu Trading S.r.l.
4.0
E60
I.M.L. Industria Meccanica Lombarda Srl 3.0
E37
In Vitro
10.1
B80A
INAB SRL
6.0
C18
Indian Toners & Developers Ltd.
4.0
G52
Indian Writing Instruments Pvt. Ltd.
10.2
A41
Firma / Company
Halle
Stand
Indus Pencil Ind. (Pvt) Ltd.
10.1
G30
INDUSTRIA CARTARIA COMENSE S.p.A. 6.0
B41
INETA, S.A.
4.1
E15
Infinity Green Co., Ltd.
10.2
B30
Ink Tec GmbH
4.0
C50
Inkognito Gesellschaft für
5.1
C72
faustdicke Überraschungen mbH
Erkelenzdamm 11-13, D-10999 Berlin
Tel. +49 (0)30/616 78 93-0
Fax +49 (0)30/615 20 11
Seite/page 22
Inkonic Imaging
4.0
C47
inkoust24 Handelsagentur Silhan GmbH 4.0
G66
Inkpool Takewill Resource
4.0
G72
Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
inlusion Netforms GmbH
5.1
A07
Inmark Exports Pvt. Ltd.
10.2
A69
Innobind BV
4.1
E26
Innowell GbmH
3.1
D80
INOXCROM S.A.
3.1
E38
Inspire by Design Ltd
6.0
B59
Insung Tech Co., Ltd.
10.1
G80H
Integral International GmbH
4.0
F41
INTEK America Inc.
4.1
H19
Inter-folia Sp. z.o.o.
4.1
F24
Interdruk Corporation Sp. z o.o.
4.1
G20
Interlink Enterprise Co., Ltd.
10.2
B28B
Interlitho Licensing GmbH
5.1
B02
International Graphics
5.1
E83
International Jia Heng Stationery
10.1
B40A
Industries Company
International Technology Products
4.0
A50
International Writing Instrument Corp. 10.1
D21D
I.R. Italiana Riprografia S.r.L.
4.0
A12
International Stationery Press
4.1
FOY60
Association ISPA
Italian Files s.r.l.
4.1
A75
item international Handel GmbH
4.0
D10
J
J & K GmbH
6.0
J. Land International Co., Ltd.
10.2
J&O Company
6.0
Jacc Office Machine Co., Ltd
10.2
Jadi Imaging Technologies SDN BHD. 4.0
Jaguar Tomasz Chwilowicz
4.1
Jalema B.V.
3.0
Jan Cine Co., Ltd.
10.1
Janel S.A. de C.V. Division
4.1
MEMO-TIP EUROPE
Jang Oh Machinery Co., Ltd.
10.1
Jansen-Display Deutschland GmbH
3.0
Janssen & Janssen International BV.
3.0
Jasdi Magnet Co., Ltd.
10.1
M/S. Jay Industries
10.2
Jayco Industries
10.2
JBF Maschinen GmbH
3.0
Jean Dah Enterprises Co.
3.1
Jeng Tair Label Print Co., Ltd.
10.1
primabat GmbH JERO - Productions
4.0
JET Papier GmbH
6.0
Jet Print Technology Corp.
10.1
Jet Rise Imaging Technology Ltd.
4.0
Jet Tec GmbH
4.0
Jet True Media Digital Image Material 4.0
Jia Lianxin Imaging Products Co., Ltd. 4.0
Xiamen Jiaguang Import and
10.2
Export Corporation
Ningbo Jiahe Color Printing Co., Ltd. 10.2
Jiangmen Pengjiang Huiming
10.2
Trading Company
Jiangyin Merry International Trade Co. 10.2
Jiangyin Smart Import & Export Co.
10.2
Jiaxing Tianma Printer Consumables Co. 4.0
Jinan Bee Writing Instrument Co., Ltd. 10.2
Jineshwar Writing Instruments Ltd.
10.0
Jinhua Hongtai Stationery Co., Ltd.
10.2
Jinyun Baiyi Stationery Co., Ltd.
10.2
JIRI MODELS a.s.
3.1
JL Enterprises Ltd
10.1
J. M. Inacio, Lda.
3.1
Jong Ie Nara Co., LTD
10.2
Jordan Chalk Manufacturing Company 10.1
Josman S.L.
3.1
Joumma Bags S.L.
3.1
Joyful Lands Craft Co., Ltd.
10.1
Joyful Packaging & Printing Co., Ltd
10.1
JPC Creations SARL
3.0
Ju Feng Metal Plastic Co.
10.1
JÜSCHA GmbH
3.0
Juguetes Mati
10.1
Jung Corporation
10.1
Jung Verpackungen GmbH JUNG DESIGN 6.0
Juyacrafts Co., Ltd.
10.2
B58
A80
A59
C19
G16
G71
A35
E11E
B51
D61
C55
E11B
D11A
A12
E48
F35
A62
D21C
C56
B48
D11D
D54
B54
J21
H66
C70A
C19
F61C
F70B
E61B
F23
D25C
C10C
D1810.2
F81D
A43
C30D
A44
B68
C87
B40
D18
B21B
C40D
B90
B30A
D05
B80B
A78
C47
C39
K
K. M. Stationery Industry Co., Ltd
K-Stone International Ltd.
10.2
10.2
E30
F40G
online bestellen
Firma / Company
Halle
Stand
K-A-F Stefan Sinzger
4.1
A55
Kagzi Hand Made Paper Industries
10.2
D30
Kai Yue (Hong Kong) Industrial
10.1
E31A
Inter. Development Co., Ltd.
Kaleidoscope Nederland B.V.
6.0
C06
Kangaro Industries (Regd.)
4.1
A57
Kanin India Ltd.
4.1
G27
Kao Rong Industrial Co., Ltd.
10.1
E21G
Karactermania S.L.
3.1
D19
Karst Corp.
10.1
C20A
Karton P+P spol. s.r.o.
3.0
F20
Kartotecnica Montecatini SpA
5.1
D82
KATUN
4.0
D50
KEBA Sweden AB
3.0
E91
Dongguan Daojiao Kejea Stationery Factory 10.2
F71B
Kelly International Corporation
10.2
A27A
Keno Leatherwares Factory Limited
10.1
C40H
Kenry Limited
10.1
D40G
Taiwan Kentaur Corporation
10.1
D21A
Keskin Color Kartpostalcilik A.S
4.1
B50
Kids Dream
10.1
D69
Kikkerland Europe B.V.
5.1
D74
King Brush Co. Ltd.
10.2
A67
PT. Kingstone Inc.
10.2
F60C
Kingways Stationery Co., Ltd.
10.1
B20B
Kleinmann GmbH
4.0
C40
KMP PrintTechnik AG
4.0
B01
KMP Bürotechnik s.r.o.
4.0
B01
KMP Crusader Manufacturing Ltd.
4.0
B01
KMP PrintTechnik Kft.
4.0
B01
KMP PrintTechnik s.r.l.
4.0
B01
KMP PrintTechnik Polska Sp. z.o.o.
4.0
B01
KMP PrintTechnik SRL
4.0
B01
KMP PrintTechnik PTY Ltd.
4.0
B01
Gerd Koch Konzept + Handels GmbH
5.1
C74
Kodim Int´l Corp.
10.1
E68
KÖGLER GmbH & Co. KG
6.0
C20
KOH-I-NOOR Hardtmuth a.s.
3.1
D81
Zhuhai Kolion Technology Co., Ltd.
4.0
H68
KOMMUNIKATIONSKULTUR & DESIGN 6.1
D50J
Kool-Toolz Art Materials Pvt. Ltd.
10.1
C85
Ludwig Kopp GmbH
6.1
C64
Korea Manito Corp.
10.2
C30
Korea White Ind., Co. Ltd.
10.1
F81C
Kores C.E. Ges.m.b.H.
3.0
D91
Muthgasse 36, A-1190 Vienna
Tel. +43 (0)1/37807550
Fax +43 (0)1/3185577
Seite/page 21
Kores Deutschland GmbH
3.0
D91
KP Factory
4.1
B26
SIA Krauklitis
4.1
E80
Erich Krause Finland OY
3.1 B693.1
Kronstadt Papier Technik
4.1
G17
Kugler-Womako GmbH
3.0
F45
KUM GmbH & Co. KG
3.1
C11
Kunst und Bild GmbH
5.1
C30A
Kuo Kau Paper Products Co., Ltd.
10.2
B28C
Stefan Kupietz GmbH & Co. KG
3.0
F15
Chemische Fabrik
Kuresa S.A.
10.1
B81C
Kutsuwa Co., Ltd.
3.1
E91
Kuyo Enterprises Co., Ltd.
10.2
F21C
L
Laban Pen Corp.
Lässig GmbH
Janina Lamberty - Design
Lami - Ace Corporation
Landleder GmbH
Lange PSV GmbH & Co KG
Langelütje Papeterie + Text
Lannoo Uitgeverij N.V.
Latech Korea Co., Ltd
Laurel Klammern GmbH
IP LAVROV
Lazzaro Art, e.K.
Le Color Paper Products Ltd. STT.
Le Papier Inc.
le typographe
Leaderart Industries (M) SDN. BHD
Neale Dataday Limited-Exhibiting
as Leathersmith of London
Lediberg GmbH
Lee & Sons Enterprise SDN BHD
Lee Tack Stationery Mfy Ltd.
LEEHO CO., LTD.
Leez-PVT Co., Ltd.
Legro B.V.
LENIAR
Leonardo Communication srl
Leong Soon Stationery Mfr Pte Ltd
Letts Filofax Group Ltd.
Leuchtturm Albenverlag GmbH & Co.
Leviatan - Poligrafia Sp. z o.o.
Liberty Stationery Corp.
Licensed Products Ltd.
Papirfabrika ‚Ligatne‘, SIA/Paper
mill Ligatne, Ltd.
3.1
3.1
6.1
10.1
6.1
3.0
6.1
3.1
10.1
3.0
3.1
5.1
4.1
10.2
6.1
4.1
6.1
A28
G49
D50S
F81A
B36
C17
C22
E12
F81B
B91
F25
B74
C20
A74
C69
D70
C47
3.0
10.1
10.1
10.1
10.2
6.0
4.1
6.1
4.1
6.1
6.1
4.1
10.1
10.1
4.1
C70
A16
B41B
C75
C50
B51
A30
C63
G12
D10
B606.1
B69
C11D
B88A
G70
Firma / Company
Halle
Linc Pen and Plastics Ltd.
10.2
Lindauer Schreibraritäten
6.1
Ludwig Lipp GmbH
LINEA 94 Srl
6.0
Lineplus Corporation
10.0
Linex A/S
3.0
Link Upon Advanced Material Corp.
3.1
Georg Linz GmbH & Co. KG Fabrik
3.1
mod. Schreibgeräte
Lion Pencil Co., Ltd.
10.1
LITTLE PAPER GmbH
6.1
Live d.o.o.
3.1
Lizzy Card Ltd.
3.1
LM Innovations
3.0
L.M. Kartenvertrieb & Verlags GmbH Germany 5.1
Loer & Schäfer GmbH
3.0
Logo Supply GmbH
3.0
Lomond
4.0
London Portfolio Inc.
6.0
Long King Printing Co., Ltd.
10.1
Long Success Technology Limited
10.2
Xiamen Longzhongxing
10.2
Import & Export Trade Co., Ltd.
Lotus Paper Crafts P. Ltd.
10.2
Lucky Star Card and Gift Co., Ltd.
10.2
Luxor International (P) Ltd.
10.0
S.A.S LVL
4.0
A. Lycogiannis & Co. ‚LYC-SAC‘
3.1
Lyra-Bleistift-Fabrik GmbH & Co. KG
3.1
Shanghai M & G Stationery Inc.
10.0
Stand
E10
C24
C32A
C70
F30
A07
E87
D20F
D51
A93
B70
F38
C50
B15
F32
D15
C59
C20C
D41D
E31C
B74
B27B
C083.1
F15
G60
D88
B70
M
M & M Exports
10.2
C64
M-real Zanders GmbH
4.1
C11
Veldener Straße 121 - 131, D-52349 Düren
Tel. +49 (0)2421/497-0
Fax +49 (0)2421/497-591
Seite/page 5
MAB - Artigos de Papelaria Lda
4.1
C26
Macro Enter Corp.
4.0
H67
Made By Humans
4.1
B17A
Madhawee Printers (Pvt) Ltd.
10.2
C68
Romeo Maestri & Figli S.p.A.
3.0
B37
Magnet Ltd
10.1
D30A
Magpia Co., Ltd.
10.1
G80K
F.LLI MAGRO SRL
6.0
B68
Magruba Flexible Magnets Co., Ltd.
10.2
B28A
Eugen Maier Papierwarenfabrik
6.0
C51
Maier ShopDesign GmbH & Co. KG
3.1
F70
Maildor
3.0
F50
MainSpatzen S. Ballweg & M. Tesch
6.1
D50M
St-Majewski Spólka Akcyjna Sp.k.
3.1
B16
Mali Servis d.o.o
4.0
B60
MAM TD
4.1
H17
Man Sang Envelope Mfg. Co. Ltd.
10.1
C31C
Mani Verlag UG
6.1
D50C
Manifattura del Seveso S.p.A.
4.1
D79
Mansa Print and Publishers Ltd.
10.2
B54
Manufacturas Globales en Papel S.A. de C.V. 4.1
A74
Maped S.A.S.
3.0
D50
Maping Co.
3.0
C91
MAR-MAR d.o.o
3.1
B12
MARCÓ DACHS S.A.
3.1
E81
Margono Dian Graha, PT
10.1
C64
Mark Industries Pakistan
10.1
G30
Market Movers Exports (India) Pvt. Ltd. 10.2
B11
Market Union Co., Ltd.
10.1
F60
Mark‘s Europe
6.1
B71
134, rue du Temple, F-75003 Paris
Tel. +33 (0)142778763
Fax +33 (0)142778764
Seite/page 23
Martin Yale International GmbH
3.0
B30
Maruey Rubber Co., Ltd
10.2
E30
Katja Marzahn Design
6.0
C55
Mas Masa Ustu Ve Ofis
4.1
H31
Gerecleri San. Tic. A.S.
Mass Profit Industrial Ltd.
10.1
D30C
Jakob Maul GmbH
3.0
B14
Max Fortune Industrial Ltd.
10.1
C31F
Maxleaf Stationery Ltd.
10.2
A01
Maxpero Products Ltd.
10.1
E11F
Mayves
5.1
D47
Hazenboslaan 35, NL-2343 SW Oegstgeest
Tel. +31 (0)640809366, Fax +31 (0)640809366
B2B@cardlestore.com
www.cardlestore.com
Seite/page 24
mbmSystems GmbH
5.1
B75
Mcaide Enterprise Co., Ltd.
10.2
A27B
MDD Exports Ltd
10.2
D66
MEDEURAS GmbH
6.1
D50D
MEDIA HOUSE
4.0
A22
Media Range GmbH
4.0
D40
mediaB
6.1
D50B
Meesung Wire Co.
10.1
E64
Megilo Co., Ltd.
10.2
B27A
Mehra Holdings
10.2
B70
Karl Meisenbach KG
3.1
C46
Meka Paper Co.
6.0
A45
MELECKY a.s.
4.1
H53
kostenfrei registrieren • sign up for free:
TOP FAIR online • www.topfair.de • TOP FAIR newsletter • www.topfair.de
32 | 33
Firma / Company
Halle
MEMOBOARDS
Merge Master (M) Sdn. Bhd.
Messe Frankfurt (H.K.) Ltd. Div. V
MeterMorphosen GmbH
PHU ‚METREX‘ Marek Chuchracki
Metro Industries
Metro Plastic Industry Pte Ltd.
Metzger & Mendle GmbH
Kunstverlag Michel & Co.
Michel-Verlag GmbH
Micro Corporation
Microjet Technology Co., Ltd.
Midì Bags Srl
MiG_design Michael Gründel
MI.ME.CA s.r.l.
Taiwan Mindcatcher, Inc.
Ming Jilee Enterprise Co., Ltd.
Minka Writing Instrument Ltd.
Miquelrius 1839, S.A.
Mirage Int´l Industries Inc.
Mito Color Imaging Co., Ltd.
Mitsubishi Electric Europe B.V.
M.K. Computer ELECTRONIC GmbH
MK-Tresmer Oy - Palaset
MMC - Zhuhai Gree Meida Technology
MNR Exports (P) Ltd.
Modan Ltd.
mode...information GmbH
Modico & Stamppoint Co.
4.1
10.1
10.2
6.1
6.0
10.2
3.0
3.0
5.1
5.1
10.1
4.0
6.0
4.1
3.0
10.2
10.1
10.2
6.1
10.1
4.0
5.1
4.0
4.1
4.0
10.2
3.1
4.1
3.0
Stand
Firma / Company
F80
C01
B14
C43
A56
D59
F19
E14
C53
B37
F81F
H52
C32B
E76
E11C
A27E
E21A
A70
A70
C20D
D70
C40
C22
B10
H23
A73
G42
FOY98
F90
New Edition B.V.
Jiangsu New United Office Equipments
Ningbo Newspapering Printing &
Development Co., Ltd.
Ngee Huat PVC Files SDN BHD
Nielsen Cards & Crafts
NIGHTINGALE International Ltd.
Niko GmbH
Ninestar Image Int‘l Ltd.
Ningbo Ariste International Co., Ltd.
Ningbo Beilun Epene Stationery Co. Ltd.
Ningbo Beilun Inmax Ind. Co. Ltd.
Ningbo Bobang Technology and
Science Industry Co., Ltd.
Ningbo Chenglu Paper Products
Manufacturing Co., Ltd.
Ningbo Conda Imp. & Exp. Co., Ltd.
Ningbo Direct Education Resources
Manufacturing Co., Ltd.
Ningbo Everun International Limited
Ningbo Flexitone New Material Co.
Ningbo Haibo Office Machinery Co.
Ningbo Hengsheng Stationery Co.
Ningbo Highing Import & Export Co..
Ningbo Huilong Stationery Co., Ltd.
Ningbo Johnshen Stationery Co., Ltd.
Ningbo Kaikai Stationery Co., Ltd.
Ningbo Paulinda I./E. Co., Ltd.
Ningbo Resea Stationery & Gift Co.
Ningbo Sunlight Drawing Material Co.
Ningbo Sunlit International Co., Ltd.
Ningbo Tianhong Stationery Co., Ltd.
Ningbo VEAYE Printer Accessories Co.
Ningbo Wan Bang Stationery Co., Ltd.
Ningbo Wuyun Pen Mfg. Co., Ltd.
Ningbo Xing Wei Plastic Product Co.
Ningbo Yinzhou Teco Paper Products
Ningbo Yiyipack Industry Co., Ltd.
Ningbo Yuezhou Stationery Co., Ltd.
Ningbo Zhenda Stationery Co., Ltd.
Ninghai Longyuan Aluminum Plant
NIPS Ordnungssysteme GmbH
Nit And Pin Co., Ltd.
NK Galleria Inc.
NOMICO Sp.j. Rembiasz W. i S-ka
NOOMI
Noris-Color GmbH
SIA North Clip
NOVUS GmbH & Co. KG
NT Incorporated
Nuco International
Nuco International HK
Nuova Mabel S.r.l.
Nuovaedart S.p.A.
Nurgün Kirtasiye Tekstil ve Promosyon
Ürünleri Sanayi Ticaret Ltd. Sti
Modrec International GmbH
4.1
E38
An der Hessenhalle 6, D-36304 Alsfeld
Tel. +49 (0)6631/793910
Fax +49 (0)6631/7939129
Seite/page 16, 20
Möbius & Ruppert KG
3.1
D28
Molin Articulos de Escritura, S.L.
3.1
A68
Yiwu Molly Greeting Card Co., Ltd.
10.0
A90
Molotow Distribution, Feuerstein GmbH 3.1
B90
Willy-Brandt-Str. 9/2, D-77933 Lahr
Tel. +49 (0)7821/92229-28, Fax +49 (0)7821/92229-99
info@molotow.com
www.molotow.com
Seite/page 18/19
Mondial Lus S.p.A.
3.1
A81
Mondialmix srl
5.1
A98
Monteverde-Conklin USA
3.1
F20
Montex Pen Industries
10.0
C10B
Montichelvo Industrial, S.A.
3.1
F60
Monza Impex (Pvt) Ltd.
10.1
A90
Moog & Langenscheidt GmbH
3.0
A60
Moorman Karton Weesp BV
4.1
C51
Morexpor - Manuel Oliveira Ramos, Lda. 4.1
C91
Morn Sun Development Co., Ltd.
10.1
E20C
Morocolor Italia S.p.A.
3.1
D42
Morris Pen Corporation
10.0
A81
Mova Industrial Sac
10.1
A81A
MPI Papers Pvt. Ltd.
4.1
F27
MR Products Corp.
10.1
A20B
MSE Micro Solutions Enterprises
4.0
C59
MSO Mechanische Seilerwaren-Fabrik 3.0
F37
Oldenburg GmbH & Co. KG
MTK Papier GmbH
6.0
B39
Muda Paper Converting SDN BHD.
10.1
C68
Mudrika Labels Pvt., Ltd.
10.2
B40
Multi-Up Ent. Co., Ltd.
10.1
E21B
Multichem Ltd.
3.1
A58
PT Multitech Advanced Printing
10.2
A68
MUNGYO CORPORATION
10.0
D41
My Year Enterprise Co. Ltd.
10.1
C62
N
Naga A/S
Nalaka Stationary
Nan Mee Industry Co., Ltd.
Nanchang Lanpo Pen & Painting
Material Co., Ltd.
Nanjing Yingrun Technology Co., Ltd.
(Winrich & Holly Stationery)
Nantong Buyer Stationery &
Sporting Goods Company
Nara Factory Company Limited
Natalini Se.A. di Natalini F. & C. Snc.
Natalizia s.a.s di Luca Natalizia & Co.
Navneet Publications India Limited
Nazareno Gabrielli Diaries S.p.A.
NDC Limited
Neenah Paper, Inc.
NEKUPTO s.r.o.
Nemlaxmi Books (India) Pvt Ltd
Neofoam Ltd.
Nestler GmbH Feinkartonagen
New China Products Enterprise
(Manufacturer & Trader)
4.1
10.1
10.0
10.1
D21
C80D
C21
E31B
4.1
G16
10.1
A08
10.2
5.1
6.1
10.0
3.0
4.0
4.1
5.1
10.2
10.2
3.1
10.1
E30
C16
C31
A04
C70
H70
F73
C55
C89
A90
B28
A31A
Halle
Stand
3.1
10.0
10.1
C60
A76
F60
10.2
5.1
4.1
3.0
4.0
10.2
10.2
10.2
10.2
C61C
A03
B70
B18
E11
D18
B35
C50
C50
10.2
D70A
10.0
10.2
C58
E14
10.2
4.0
10.0
10.2
10.0
10.2
10.2
10.2
10.1
10.2
10.2
10.0
10.2
4.0
10.2
10.2
10.0
10.2
10.2
10.2
10.2
10.2
3.0
10.1
10.1
4.1
6.1
3.0
4.1
3.0
4.1
4.1
10.2
4.1
5.1
4.1
D18
G46
B88
C50
B80
B71E
E81A
C39
B20A
C39
E71B
C80
E61A
G67
C29
A89A
D61
D15
D15
E11G
D11
C19
A20
D87
B11C
F70B
B11
A12
A51
E50A
A79
B11
B49
D57
A50
A31
Zhuhai O&Q Printer Accessories-Making 4.0
OCP GmbH
4.0
Office Dealer S.r.l.
4.1
Office Products International Ltd.
4.1
Officeflexx GmbH
3.0
Officemart Stationery (Shandong)
10.0
Officemate Europe B.V.
3.0
Ofform Schewe & Breuer GbR
3.0
Ohhira Co., Ltd.
3.1
Ohto Co., Ltd.
3.1
Olmar - Artigos de Papelaria, Lda
4.1
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH 3.0
Olympia Khoi Duy Co., Ltd.
10.2
Omeko Jan Dworzanski Sp.K
4.1
Omnimetric Technologies Sdn Bhd
4.0
Online Schreibgeräte GmbH
3.1
ONLY LICENSE
3.1
Open Data S.R.L.
3.0
Optimum Co.
4.1
Opus Sp. zo.o.
3.0
Orange Elephant LLC
10.2
Orange Papers B.V.
5.1
Oriental Ace Corp.
10.2
Orink Infotech International Co., Ltd.
4.0
Orna Iplast S.p.A.
3.1
Oros S.r.l.
3.1
Ostern Pvt. Ltd.
10.2
Ourway Image Co., Ltd.
4.0
PA-Accessoires GmbH
6.1
PT. Pabrik Kertas Tjiwi Kimia, Tbk.
4.1
Pacific Paper Products
10.2
Pagna Papierverarbeitung Gnadau
3.0
PALPHOT Ltd.
5.1
Pan An Heng Jia Art Materials Factory 10.2
Pan-Asia Associates Inc.
10.1
Panford Enterprises Ltd.
4.0
Panovo GmbH & Co. KG
4.0
Panta Plast Sp. z o.o.
4.1
Pao Shen Enterprises Co., Ltd.
4.1
Papelart Shopping Bags
10.1
Papelera Nacional S.A.
10.1
Paper Crafters Ind. Ltd
10.1
Paper + Design GmbH tabletop
6.0
Paper Love Creative Design Co.
10.1
Paper Stuff Ltd.
6.0
Paperbark Trading Co., Ltd.
10.2
H21
D60
A11
FOY10
A79
B06
E15
B74
A23
D24
H25
B40
D58
A29
H54
D48
A42
D16
C77
F70
B53
E76
A59
F55
B25
A24
E84
B68
D37
E60
B60
D80
B40
D61H
A68
C68
A60
E55
C49
B81D
A81B
D30G
B12
D20B
A41
B15
O P
Firma / Company
Halle
Stand
Firma / Company
Paperline Limited
10.0
Papeteria - Verlags-Unternehmerges. 6.1
Papeteries de Clairefontaine
3.0
papoutsi! Ledermanufaktur Joerg Wlotzka 6.1
PAPSTAR Vertriebs GmbH & Co. KG
6.0
Papyrus Company Co., Ltd.
4.1
PARAGON-IMEX Co., Ltd.
4.1
Parallel Works
10.2
PLASTICOS PARDO, S.A.
3.0
Parts Depot GmbH
4.0
SC Pashar Comimpex Srl.
3.1
Paso SP. Z O.O. Company Limited
3.1
Passerelle Design BVBA
5.1
Passola Enterprise Co., Ltd.
10.1
Pasuto S.r.l.
3.0
Paula Skene Designs
6.1
PETER PAUPER PRESS, INC.
5.1
PAW Sp. z o.o.
6.0
Paxos S.A.
3.1
PBS Network GmbH
4.1
PBS Report
4.1
PBT International Ltd
4.0
Peace Korea Co., Ltd.
10.1
Peach Laminating (Korea) Ltd.
10.0
PEFC Deutschland e. V.
4.0
PT Pelangi Samudera International
10.2
Pelle International Merchandisers, Inc. 10.1
Pen Pro Co., Ltd.
10.1
Pen Star Stationery Co., Ltd.
10.1
Zhejiang Pengsheng Stationery Co. Ltd 10.2
Pennews (HK) Industry Company, Ltd. 10.1
Pensan Kalem ve Kagit San. Tic. A.S.
3.1
PER-FIL Industries, Inc.
4.0
A75
B40
F50
B34
C68
A54
F79
A28
E75
B01
A39
C41
A40
B21C
E41
D69
E86
C48
B11
FOY84
FOY80
E59
F81J
C90A
C43
A65
C21B
D11G
E11G
C19
C21D
C88
H19
Promax Imaging Ltd.
ProNa GmbH
Pronoti International Inc.
proOffice, s.r.o.
Prosper Art Deutschland GmbH
PROVER Andreas Fahrner
Pukka Pads 2000 Ltd.
Pukka Pads China (Kunshan) Limited
PZBF
Perfect Foil B.V.
3.0
A17
Gompenstraat 21B, NL-5145 NK Waalwijk
Tel. +31 (0)416 650050, Fax +31 (0)416 344244
perfectfoil@vlg.net
www.perfectfoil.nl
Seite/page 1 (title), 15
Perfect Greetings Sdn Bhd
10.2
B21
Perleberg GmbH cards and more
5.1
D51
Gewerbestr. 13, D-44866 Bochum
Tel. +49 (0)2327/2920
Fax +49 (0)2327/292100
Seite/page 9
Pernuma GmbH Kennzeichnungs3.0
F81
Systeme · Marking Systems
Peroni Ruggero
3.0
A61
Perros Michael SA ‚Nicki‘
3.1
G71
Photocentric Ltd.
3.0
F36
Pictura GmbH & Co. KG
5.1
B31
Le pigeon voyageur
5.1
C58
Pineider
6.1
D71
Pinetti S.r.l.
6.1
C38
Pioneer Industrial Corp.
10.1
D20E
Planet Schreibgeräte GmbH
10.0
A06
Plastiflora Sp.J.
6.0
B61
PLASTOREG Smidt GmbH
3.0
D20
pleased to meet
6.1
D50R
Ploma Enterprise Co., Ltd.
10.1
E20B
PNP magazin (groupe MBC)
4.1
FOY36
P.N.P. Plast srl
6.0
B17
Zaklad Poligraficzny ‚Pol-Mak‘ Sp.
6.0
C30
j. P. Makowiak, D. Makowiak
Poly Sheet Plastic Co., Ltd.
10.1
B20C
Polyking Industrial Co., Ltd.
10.1
A11C
Polypore S.A.
4.0
E54
Polytech & Net GmbH
4.0
G01
Poonghan Creator Co.
10.1
G80C
POPOPAD
4.1
B54
Porex Technologies GmbH
3.1
G89
Verlag POST AUS DÜSSELORF
6.1
D50P
Powell Creative Products Ltd
3.1
F24
Powervip Senhill S.L.
4.0
F59
PP Trading BV
5.1
E98
PPC Paper Print Converting GmbH
6.0
A51
Praditsilpa Center Co., Ltd.
10.2
E30
Pratel SRL
3.1
A71
Corporate Presentation Folders Ltd.
4.1
E74
Pretty Greetings Co. Ltd.
10.2
C53
PRIMA s.r.l.
3.0
F39
Prime Success Company Ltd.
4.0
G21
Prince Stationery Ind., Corp.
10.1
B10B
Print Wire
4.1
D48
Printchip International Ltd.
4.0
F25
Printec
4.1
H71
Printec Europe GmbH
4.0
C71
PRINTek KFT
4.0
E70
Printex S.r.l.
10.2 B504.1
PT. PRINTINDO MEGA UTAMA
10.1
A63
Printpro Technology Co. Ltd.
4.0
G51
Printxcel (Pvt) Ltd.
10.2
C68
PRISM Technology Co., Ltd.
4.0
G55
Prisma Fachhandels AG
3.0
D70
Private Case OY
4.1
A15
Pro-Agenda Int´l Co., Ltd.
10.1
E21D
Probeco AS
3.0
E38
PROBÜRO - Agentur Scherzberg
4.1
E41
Papier & Bürobedarf
Procraft Concepts Co., Ltd.
10.2
D54
Producton S.r.l.
4.0
F02
Halle
Stand
4.0
6.1
10.1
3.0
4.1
3.0
4.1
10.2
4.1
D58
B26
C10F
B80
C50
B11
G81
B88D
G23
Q R
Qingdao Aton Stationery Co., Ltd
Qingdao Best Point Stationery Co., Ltd.
Qingdao Changlong Stationery Co., Ltd.
Qingdao Polypak Packing Co., Ltd.
Qingdao Sinopackage Co., Ltd.
Anhui Qitian Stationery Mfg. Co., Ltd.
Quanzhou Dahe Metal Packing Products
Quanzhou Rodger Leather & Plastic
R&D srl
Racnic SDN BHD
Imad Rahwanji & Co. Rahwanji Cards
International
Railex (Filing) Ltd
Rainbow Max Co. Ltd.
Rainbow Package Ind. Co. Ltd.
Ratan Papers Pvt. Ltd.
Rationella Media AB
ratiotec GmbH & Co. KG
Rausch Sprl
Raven Industries Inc.
Rayfilm s.r.o.
Realkonsum Großhandelsges. mbH
Really Useful Products Ltd.
RECOM d.o.o.
Recyca bvba
Recycler Publishing & Events Ltd.
Refined Handicrafts Co., Ltd.
Regal Curio Enterprise Co., Ltd.
Ernst Reiner GmbH & Co. KG
Reinol S.p.A.
RENTA Erdmann + Maschke
Chr. Renz GmbH
VKF Renzel GmbH
Replogle Globes Inc.
Retech Technology International Ltd.
Ri.Plast S.R.L. dei F.lli Rioli
Richard Trading Company
Richeng Technology
Ricon International Trading Co., Ltd.
Riensch & Held GmbH & Co. KG
Rillstab Nederland B.V.
M/S Ritex Industries
Rocada, S.L.
Rössler Papier GmbH & Co. KG
Valencienner Str. 56, D-52355 Düren
Tel. +49 (0)2421/6901-0
Fax +49 (0)2421/6901-500
Gottlieb Roll GmbH & Co. KG
Romanowski-Design GmbH
Zhejiang Rong Jun Printing Co., Ltd.
Roots Co., Ltd.
Firma Rosa
ROSSI 1931 s.r.l.
Rotalsele S.R.L.
ROTH GMBH
roto Office Products a Division
of Schneider Airservice GmbH
Rotolificio Pugliese Srl
Rotomac Global Pvt. Ltd.
Rover Writing Instruments
Royal Phoenix Products Co., Ltd.
n.v. RoyalPosthumus s.a.
rs Office Products GmbH
Rubinato s.r.l.
Rumold GmbH & Co. KG
10.2
C20
10.0
D15
10.0
C81
10.1
E41
10.2
F20C
10.2
A14B
10.1
E89B
10.1 E31F/E41
5.1
C11
10.2
D60D
5.1
B11
3.0
3.1
10.2
10.1
6.1
3.0
4.1
4.0
4.1
6.1
4.1
4.1
4.0
4.0
10.1
10.1
3.0
3.1
3.0
3.0
3.0
4.1
4.0
3.0
10.2
4.0
10.0
4.0
3.0
10.1
3.0
6.1
E71
A08
A27C
B82
C25
A87
E27
B27
D15
C21
D31
D59
D53
J25
E61
C11A
A76
D80
A16
C20
F33
D77
E61
D60
A63
B66
A21
B24
E10
A85
A21
D30
Seite/page 23
3.1
A91
6.1
B47
10.0
D69
4.0
G24
6.0
A35
6.1
B29
5.1
B45
3.1
E02
4.1
H23
4.1
10.2
10.0
10.2
6.1
3.0
3.1
3.0
E79
A55A
B20
E60G
B30
E90
E71
D19
10.1
10.1
10.2
4.1
6.0
G80G
B84A
A72
G80
B26B
3.1
10.2
3.0
3.0
3.1
10.1
10.2
10.2
10.1
10.2
6.1
10.1
6.0
4.1
A15
B19
C30
F86
D02
E61
B65
D90
G90
D60C
B03
B20D
B54
H16
10.2
10.1
10.1
F80B
G30
D41F
S
S & J Co., Ltd.
S-Land Co., Ltd.
Sab International
Sacchettificio Monzese S.r.l.
Saul Sadoch S.p.A. Rex
Prodotti Cartotecnici
F. H. U. Sadpex Andrzej Slipko
Saehan Art Brush Co., Ltd.
Safescan
Safetool
Safta, S.A.
Ningbo Sail Imp & Exp. Co. Ltd.
Sailing International Limited
Sakar International Pvt. Ltd.
SAKOX
Salam Oriental Greetings Sdn Bhd.
Salon Elfi
San Yann Industry Co., Ltd.
Sander, Wieler & Co. GmbH
Saray Matbaacilik Kagitcilik
Kirtasiyecilik Tic. ve San. A.S.
Sate-Lite (Foshan) Plastics Co., Ltd.
Sayyed Engineers (Pvt) Ltd.
Scanpower International Limited
Firma / Company
Halle
Stand
Schenk GmbH & Co. KG
6.1
D40
Presentation- & Shop-Concepts
SCHMIDT Technology GmbH
3.1
D60
Schneider GmbH
4.1
B21
Schneider Novus Vertriebs GmbH
3.0
E50D
Schneider Schreibgeräte GmbH
3.0
E50C
SCHNEIDERS VIENNA Ges.m.b.H.
3.1
E28
Herbststraße 6-10, A-1160 Wien
Tel. +43 (0)1/4925821-27
Fax +43 (0)1/4925821-43
Seite/page 12
Pedro Schöller Printservice GmbH
4.0
C48
Schoolcompany B.V.
10.1
A72
schwesternliebe_ _ _ für dich
6.1
D50A
Scotton S.p.A.
6.0
A42A
Scrikss Kalem Kirtasiye ve Ofis
3.1
F71
Malzemeleri San. A.S.
SDI Corporation
10.1
C21F
Sdip Digital Technology Co., Ltd.
10.1
D39
Seaman Paper Company of
6.0
A69
Massachusetts, USA
5 Seasons & Co S.r.l.
5.1
C10
Sedef Davetiye San. ve Tic. Ltd. Sti.
5.1
B10
Reißzeugfabrik Seelig GmbH & Co. KG 3.1
A96
Seethong 555 Co., Ltd.
10.2
E30
Seine Image Int´l Co., Ltd
4.0
E11
PT SELATAN MAKMUR INDONESIA
10.1
G54
Richard Sellmer Verlag KG
5.1
A44
Semikolon GmbH
6.1
C176.1
Shenzhen Senfutong Paper Co., Ltd.
10.2
B65
Sensient Imaging Technologies SA
4.0
E51
Sergiolin spa
6.1
D23
Sew Winner Co., Ltd.
10.1
B21A
SGS di Stefano Stefanoni
3.0
A32
B. Shackman Company Inc.
5.1
D45
Shahsons (PVT) Ltd.
10.1
G30
Shanghai Anpoll Computer Technology 4.0
G23
Shanghai Dahua Stationery &
10.2
E31B
Sporting Goods Factory Corp., Ltd.
Shanghai Friendship Pencil Sharpener 10.1
D72
Shanghai Hero Light Ind. Imp. & Exp. 10.2
B33
Shanghai Hongda Stationery Co., Ltd. 10.2
G40A
Shanghai Huatai Computer Consumable 4.0
E02
Shanghai Kingpin Stationery Manufacture 10.2
C29
Shanghai Lees Manufacturing Co., Ltd. 10.2
G40B
Shanghai Liqin Stationery Co. Ltd
10.2
C40
Shanghai Longyi Import&Export Co.
10.2
C29
Shanghai Meigao Metal Products Packing 10.2
C70F
Shanghai Newstep International
10.2
D61F
Shanghai Stanly Home-Deco
10.2
C10
Manufacturing Co., Ltd.
Shanghai Swift Company, Ltd.
10.2
F71E
Shanghai Tensy Co., Ltd.
4.0
B69
Shanghai Tongcheng International
10.2
C39
Trade Co., Ltd.
Shanghai Top Fortune Industry Co., Ltd. 10.1
E88A
Shanghai Wenzheng Pen Industry Co. 10.0
C49
Shanghai Willing Horse Stationery & Gift 10.1
C60
Shanghai Zhuotai Printer Consumables 4.0
F69
Shantou Jinhui Industrial Co., Ltd.
10.2
F61B
Shantou Yi Lai Li Industry Co., Ltd.
10.2
C71C
Shaoxing Qianjiang Pin Industry
10.2
F31D
Sharp Electronics (Europe) GmbH
3.0
E21
Sonninstr. 3, D-20097 Hamburg
Te. +49 (0)40/23760
Fax +49 (0)40/23762358
Seite/page 12, 20
Sharp-N India
10.0
A51
Sheaffer Slovakia s.r.o. a div. of BIC SA 3.1
E90
Sheen-Full International Co., Ltd.
10.2
B27C
sheepworld AG
5.1
C90
Shenzhen City Front Industry Co., Ltd. 10.1
B01
Shenzhen Civors Stationery Co., Ltd. 10.2
F80E
Shenzhen Coffices Electronics Co., Ltd. 10.2
B71A
Shenzhen Freline Electronics Co., Ltd. 10.1
E10B
Shenzhen Honest Industry Co., Ltd.
10.0
B40
Shenzhen Hongyuan Stationery Co., Ltd. 10.2
F81E
Shenzhen Hyacinth Industry Co., Ltd. 10.2
G60C
Shenzhen Madic Home Products Co., Ltd. 10.2
F41B
Shenzhen Printking Consumables Co., Ltd. 4.0
E55
Shenzhen Sino-Harvest Industry Co., Ltd. 10.1
B63
Shenzhen Wanxi Technology Co., Ltd. 10.2
E60I
Shenzhen Winton Co., Ltd.
10.2
F60A
Shenzhen Yost Industrial Co., Ltd.
10.2
E71A
Shinheung Stationery Co., Ltd.
10.1
F81D
Shinn Jee Enterprise Co., Ltd.
10.1
B11D
Shivshakti Plastics Industries
10.0
C10A
SHP Harmanec, a.s.
6.0
C40
Shri Krishna Plastics
10.1
B80C
Shuangxin Greeting Cards Factory
10.0
B58
Shunde Maxshine Colour
10.2
F60D
Printing Packing Co., Ltd.
Shuyang Orient Home Décor Enterprises 10.0 C5910.2
Shyh Ru Metallic Industrial Corp.
10.1
C10A
SI-Korea
10.1
D63
Siam Quality Industries Co., Ltd.
10.2
D56
Siamphomprathan Co., Ltd.
6.0
A60
H. Sieber & Co. GmbH & Co. KG
3.1
B81
Sign Write
10.1
B81B
Signal Daily Necessities Co., Ltd.
10.2
B65
Sihl GmbH
4.1
E10
Shanghai SIIC Marie Painting Material 10.2
D61C
Sima Europe B.V.
4.1
A20
Simba Toys Middle East
3.1
D85
Sino Path Enterprises Ltd.
10.1
A41A
SINOART Shanghai Co., Ltd.
10.2
E41A
SIPLAST Siegerländer Plastik GmbH
3.0
C51
SIS International Co. Ltd.
10.1
F81I
Firma / Company
SK LASER GmbH
Th. C. Skagias S.A.
SLC FlixxFile GmbH
Smart Fortune International Ltd.
Taiwan Branch (Samoa)
Smartbox Pro AG
JSC Smiltainis ir Ko
Smoothline Writing Instruments Pvt.
PT Solo Murni
Som Kimya San. ve Tic. A.S.
Something New Stationery & Gift Co.
Soni Polymers Pvt. Ltd.
Sonnen-Leder GmbH
Sophie Jordan Design
Sotefi
SPC Co. Ltd.
Speed Infotech Holdings Ltd.
Spezia Lederwaren GmbH
Sphera International
SPMC
Sportandem S.L.
SPRINTIS Schenk GmbH & Co. KG
Srinko Enterprises Pvt. Ltd.
S.S.B. Metal Works
Ernst Stadelmann Gesellschaft mbH
Städtler MediaMarketing GmbH
Staiger + Vogel GbR
Stamm Ltd.
STANDARDGRAPH Zeichentechnik
P.T. Standardpen Industries
STANGER Produktions- und
Vertriebs-GmbH & Co. KG
Star Ambalaj San. ve Tic. A.S.
Star-Notenschreibpapiere Rohde
Star Pennsylvania New Flower S.p.A.
StarMinen AG Writing Components
Stationery Team Europe BV
Staufen GmbH & Co. KG
Stellanova
Stewo International AG
sticky jam GmbH
Elizabeth Stirling Designs
Halle
Stand
4.1
3.0
4.1
10.0
B78
B70
E75
B50
3.0
4.1
10.0
10.1
4.1
10.1
10.0
6.1
6.0
10.1
10.1
4.0
6.1
10.2
10.2
3.1
3.0
10.1
10.2
3.0
5.1
3.1
3.1
3.1
10.2
3.0
C31
A50
A57
B91
C60
B10A
B28
C11
C60
C80G
G80A
F58
C74
E01
D19
F41
A53
D88
B69
F50
A22
A82
B80
D706.1
A82
A71
6.0
3.1
6.0
3.1
3.1
3.0
4.1
6.0
6.1
6.0
A54
A62A
B21
A47
D49
E81
C17
C14
D65
C57
Stora Enso Fine Paper
4.0
D21
P.O. Box 309, FIN-00101 Helsinki
Tel. +358 (0)2046 131, Fax +358 (0)2046 21402
www.storaenso.com
Seite/page 11
STYLEX Schreibwaren GmbH
3.0
E20
styro GmbH Ablagesysteme
3.0
C16
Südor Boyalari Sanayi ve Ticaret A.S. 10.2
A07
Sugar Daisy Co., Ltd.
10.2
E30
Sumer Plastik Sanayi Kirtasiye
4.1
A16
ve Turizm Ticaret Limited Sirketi
Summit Enterprise Pte. Ltd.
4.0
F62
Sun Ce Products Ltd.
3.1
F29
Sun Decorations Deutschland GmbH
3.1
B89
Sun Decorations IJsselstein B.V.
3.1
B89
Sun Yu Hung Enterprise Co., Ltd.
10.1
C11G
Sundeala Ltd.
4.1
F25
Sunjin (H.K.) Company Limited
10.1
C41B
Sunny Pro Co., Ltd
10.2
C28B
Sunnysmile Inc.
10.2
B28F
Sunrise Global Development Co., Ltd. 10.1
B10E
Zhejiang Sunrising Office
4.0
F64
Consumable Material Co., Ltd.
Sunwood Holding Group Co., Ltd. 10.0/10.1 C61/C61F
Super Junior Group Limited
10.1
A89B
(Ningbo Kane Stationery Co., Ltd.)
Supplytek International
4.0
A23
Supricolor Image Limited
4.0
G15
Suqian Feida Digital Paper Co., Ltd
4.0
G65
Surbright Enterprises Co., Ltd.
10.1
E20A
Sure Success Industrial Ltd.
10.1
B30B
Susi Winter Cards
6.1
C75
Susino (Xiamen) Industrial Co., Ltd.
10.2
D18
Suzhou Industrial Park Asia
10.2
E60B
Pacific Paper Converting Co., Ltd.
SVK Global
10.1
B81A
SWA Holland
5.1
B12
Swissmetal Lüdenscheid GmbH
10.0
C20
Ningbo Syloon Stationery Co., Ltd.
10.1
E61
Synt 3 S.p.A.
4.1
D11
Dongguan Szu Mao Stationery Gifts
10.1
D10A
T
T. Stamp International Co., Ltd.
10.1
C11E
TaeYang I.S. Co., Ltd
10.2
D31
Taipei Plastics Corp.
10.1
D11E
Taishan Jinri Stationery Plastic Ltd.
10.2
E81E
Taiwan Advance Plastic MFGR Co., Ltd. 4.1
C55
Taiwan External Trade
10.2 A27/B28
Development Council
Taiwan Hopax Chemicals Mfg. Co., Ltd. 4.1
F11
Taiwan Star Enterprises Co., Ltd.
4.1
F50
Taiyotomah Co., Ltd.
4.1
B27
Taizhou Yeeto Decorative Material Co. 10.1
E31D
Take Me (Far East) Limited
10.1
B41E
Talat Matbaacilik ve Deri
6.1
B43
Firma / Company
Halle
Stand
Mamülleri Tic. A.S.
TalkingTag Div. of AirArts (DBA)
5.1
D13
Tan Eng Hong Paper & Stationery
10.2
C61A
SDN. BHD.
Taneks Kagit Sanayi Ürünleri Ticaret
4.1
B25
ve Sanayi Ltd. Sti.
Taniguchi-Shoyudo Co., Ltd.
4.1
A70
Tarifold SAS
3.0
D10
Grafiche Tassotti S.r.l.
6.1
D61
tatzino Vertriebs GmbH & Co. KG
5.1
C73
Taunus-Grusskarten Verlags Ges. mbH 5.1
A83
TAURUS-Kunstkarten GmbH
5.1
C75
TAVECCHI
6.1
D20
TB di Brandi Vittorio e Figli s.n.c.
4.1
F16
Tecnocompass srl
3.1
B25
Tecnodidattica S.p.A.
4.1
D30
TECNOSTYL S.r.l.
3.0
A51
Teibow Co., Ltd.
3.1
G29
Tekiner Kirtasiye Malz. Paz. Tic. Ltd. Sti. 4.1
D25
Teledex, Inc.
4.1
C76
Teneka
4.1
C15
Teneo Ltd
4.1
F20
Tercel Pen (Ningbo) Co., Ltd.
10.2
C50
Texet International Ltd.
10.1
C40A
Thai Ball Pen Industry Co., Ltd.
3.1
F65
The Patch Wood Co., Ltd.
10.2
E30
The Unique Paper Company
6.0
A23
Thien Long Group
10.0
C28
Jerome Thilly Studio Dessins
6.0
C53
Thinking Gifts Ltd.
5.1
B86
Thong Yeong Corp.
3.1
A28
Thriving Ever Corp. Ltd.
10.2
F31B
Tianhao Arts & Crafts Factory
10.1
D60A
Anhui Tianhui Industrial & Trading
10.1
F60
Tianjin Honest I./E. Enterprise Co., Ltd. 10.0
C89
Tianjin Zhongrui Stationery Products 10.1
E31L
Tiger Enterprise Corporation
10.1
A31D
Timbrados Valencia, S.L.
6.0
C26
Titi Co., Ltd
10.1
E90
Tiwell Assistant LLC
4.1
B16
TMP Design & Manufacturing Co., Ltd. 10.1
E30
TMP Timbres et Machines de Précision Sarl 3.0
C41
T.M.S. Tailor-Made Studios International 5.1
E34
TNIRP CORPORATION
4.0
A91
Toda Sarl
6.0
B55
Today´s Writing Products Ltd.
10.0
C68
Toei Technology Corporation (TTC)
4.0
H27
Tohkin Corporation Inc.
3.1
D20
(Tokyo Kinzoku Group)
6-20-6 Horikiri, Katsushika-kuJ-124-0006 Tokyo
Tel. +81 (0)3/3602-6161
Fax +81 (0)3/3602-7561
Seite/page 9
Tomoegawa Europe B.V.
4.0
D23
TONERMAN LTD.
4.0
F17
Tong Hin Polystyrene Industries Sdn. Bhd 10.2
C61D
Tonglu Taizi Pen Co., Ltd.
10.1
E41
Top Color (Hong Kong) Image Products 4.0
D69
Top Credit Corporation
10.1
A12
Top Forest Manufactory Ltd.
10.1
B41C
Top Print International ApS
3.0
F72
Zhuhai Top-Print Technology Co., Ltd
4.0
C54
Topbond (Hong Kong) Technologies
10.1
D30E
Topjet Image Co., Ltd
4.0
C67
Toppan Forms (Colombo) Limited
10.2
C68
Totalpost Services PLC
4.0
D59
Town Rich Tins Manufactory Ltd
10.1
D40A
TPPS World Ltd.
3.0
F32
von transehe-design
6.1
D21
TRAXX PRINTER CO., LTD.
3.0
A34
Trendhaus Handelsgesellschaft mbH
5.1
B67
Treuleben & Bischof in der
6.1
C40
Offizin Andersen Nexö Leipzig GmbH
Triggered Emotions B.V.
5.1
C83
Trinity Xtras Ltd.
5.1
C70
Triple Value Limited
10.1
E21C
PT. Trisinar Indopratama
10.1
A61
Triton Precision Engineering Co., Ltd.
4.0
F48
Trodat GmbH
3.0
B50
Linzer Straße 156, A-4600 Wels
Tel. +43 (0)7242/2390
Fax +43 (0)7242/239916
Seite/page 12
Edition A. Trötsch
3.1
B43
Trotec Produktions u. Vertriebs GmbH 3.0
B50
True Color Development (HK) Ltd.
10.2
B71C
Truman Group Limited
10.2
D41A
TSI Schreibwaren Import GmbH
3.0
F85
TTM Industrial Co., Ltd.
10.2
E30
Tükid-Tüm Kirtasiye Sanayiceleri
4.1
FOY04
Ithalatcilar Ihratcilari Toptancilari Dernegi
Tung Hing Products Co., Ltd.
10.1
A89A
Tung Shing Stationery & Office Supplies 10.1
B31A
Tung Yung International (USA) Inc.
10.0
A29
Tuninetti Srl
6.0
A47
Turnowsky Ltd.
5.1
C30B
U V
Uchida Yoko Global Limited
Ügyv-Szerv Kft.
Uhu GmbH & Co. KG
Undercover GB Ltd.
UNDERCOVER GmbH
Uni-1 Technology Ltd.
Uni G Co., Ltd.
Unica srl
3.0
3.1
3.0
5.1
3.1
4.0
10.2
6.1
C60
G45
D41
C52
E29
G11
B55
B66
Firma / Company
Halle
Unifold SARL
4.1
PT Unikado International
10.1
Uninet Imaging Europe S.L.
4.0
Union Computer Supplies Ltd.
4.0
Union Rainbow Industries Co., Ltd.
10.1
Union Technology International
4.0
(Macao Commercial Offshore) Ltd.
UNIPAP Sp.z.o.o.
3.1
Unipex Global Co., Ltd.
10.1
Uniplus Technology Corp.
4.0
Unit-Best Enterprise Co., Ltd.
10.1
Jiangyin Unitec International Co., Ltd. 10.2
United Power Packaging Limited
10.1
Unity Company Ltd.
10.1
Universal SpA
3.1
Univerzal d.o.o.
3.1
UPA Press Sdn Bhd
4.1
Upikit Stationery Enterprise Co., Ltd.
10.1
UR Inkjet Deutschland GmbH
4.0
U.S. Ring Binder LP
4.1
V&M
10.1
Valenti Nastri S.r.l.
6.0
Valley Supplies Inc.
4.0
Veb Company Limited
10.1
Franz Veit GmbH Papierverarbeitungswerk 4.1
VELOFLEX Carsten Thormählen
3.0
Venceremos GmbH
5.1
Ventidue Srl
6.0
VENTO Vertriebs GmbH
5.1
Vepa Bins Groothandel B.V.
3.0
Verbeek & Van den Broek
6.0
G. Vermes B.V.
3.0
Victoria World Trading Ltd.
10.1
Vigorhood Pacific Limited
10.1
Viktor Richter,
4.1
Inh. Dipl. Ing. Stefan Richter e.K.
VIS-ART Co., Ltd
10.2
VIVA SRL
3.0
Voion Printing Group (Int´l) Co., Ltd.
10.2
Vos Vienna Office Supplies Büroartikel
HandelsgesmbH & COKG
3.0
Stand
B02
D77
A52
E28
A11D
G41
B16
B10D
G49
B21D
F40A
C40B
D30
B60
B22
A71
A21B
E64
G51
A83
A64
C26
B40D
E70
A10
D76
B62
C78
A19
C52
E30
D41D
C31D
B57
E30
F76
B10
A83
W
Wah Luen Typewriter Co.
10.2
A10
Wah Yuen Stationery Co. Ltd
10.1
B40C
Waldmann KG
3.1
E45
Wamiq Enterprises
10.1
G30
Wang Bao Enterprise Co., Ltd.
10.1
C21A
Wang Cheong Paper Co., Ltd
10.1
C31A
Jingyin Wangda Com. Notes Co. Ltd. 10.2
C19
Warris International Holdings
4.1
E73
Web 2 Print 4 You Ltd
4.1
H27
Wehappy Technology Development
4.0
G61
Weifang Henglian Cellophane Co.Ltd 10.2 C1010.2
Weihai Gold Horse Pen Industry Co.
10.2
C10
Wella Plastic Manufactory Ltd.
10.1
A31C
Yixing City Wenhui Stationery Co., Ltd. 10.2
G70
Wenzhou Feida Pen Industry Co., Ltd. 10.2
C71A
Wenzhou Guohua Pen Industry Co., Ltd. 10.1
D60D
Wenzhou Hong You Paper Products Co., Ltd. 10.1
E31I
Wenzhou Kaiwen Stationery &
10.1
C61A
Sports Manufacturing Co., Ltd.
Wenzhou Shuhui Pringting Co., Ltd.
10.2
C29
Wenzhou Sinelabel Stationery Co., Ltd. 10.2
D61B
Wenzhou Taichang Adhesive Products 10.2
C65
Wenzhou Tenfon Stationery Co. Ltd.
10.1
C61B
Wenzhou Tianjiao Pen Industrial Co.
10.0
C41
Wenzhou Wentai Pen Co. Ltd.
10.1
E61
Wenzhou Xinchao Stationery Co., Ltd. 10.2
C39
Wenzhou Xingyu Stationery &
10.1
C61C
Sports Manufacturing Co., Ltd.
Wenzhou Yatong Stationery & Gifts
10.2
B88C
WERKHAUS Design + Produktion GmbH 6.1
C18
Industriestr. 11+13, D-29389 Bad Bodenteich
Tel. +49 (0)5824/955-0
Fax +49 (0)5824/955-155
Seite/page 23
VALORO / Peter Werkstetter
3.1
D90
WEROLA Krepp-u. Buntpapierfabrik
3.0
E81
Jungblut GmbH & Co.
Wickels Papierveredelungs-Werke
6.0
A11
Buntpapierfabrik GmbH
Widmann Maschinen e.K.
3.0
A61
Wieland-Werke AG
3.1
F45
Wild design GmbH
3.1
A67
Willkomm Development Limited
10.1
E11A
Michael Wills
4.1
H15
Winko Imaging Technologies Ltd
4.0
D63
Winter & Company GmbH
4.1
A60
Winterholt & Hering GmbH
4.0
C41
Withnix Co., Ltd.
4.0
H14
Woerner & Cie. GmbH
6.0
C02
Wörther GmbH Manufactur von
6.1
C60
Schreibgeräten und Accessoires
Woosol Industry
10.1
G80E
World Network Co., Ltd.
4.0
G57
World Ongly Enterprise Co., Ltd.
10.1
D11C
Writebest Manufacturing Sdn. Bhd.
10.2
D60B
wta Carsten Weser GmbH
4.0
E23
Wünsch & Co. GmbH Fabrik
6.1
C52
feiner Lederwaren
Wuxi City Xingyue Plastic Co., Ltd.
10.2
G40C
Wuxi New Laminat Film Co., Ltd.
10.2
E21
Wuxi Phoenix Artist Materials Co., Ltd. 10.0
A61
Wuxi Tianyi Printing Co., Ltd.
10.2
G40G
34 | 35
Firma / Company
Halle
X Y
Stand
Z
X47 GmbH
5.1
C546.1
Xiamen Baishiwei Trade Co., Ltd.
10.2
F30D
Xiamen CYR Industry & Trade Co., Ltd. 10.2
F20A
Xiamen Qiyang Color Printing Co., Ltd. 10.2
F41H
Ningbo Xiangfeng Imp & Exp Co., Ltd. 10.1
F60
Xilocart Studio D‘Arte Tipogratica
5.1
A23
Di Liboroni & C S.N.C
Yiwu Xinda Color Printing Factory
10.2
B71B
Jiangsu Xingda Stationery Group
10.2 D18/E28
Wenzhou Xinya Stationery Co., Ltd.
10.1
D60B
Xylem Papercraft Pvt. Ltd.
6.1
B74
Yalong Paper Products (Kushan) Co. 10.2
F61D
Yangjiang Handsen Industries Ltd.
10.2
F81B
Yangjisa Co., Ltd.
10.1
F81N
Yangzhou Jianghai Stationery Co., Ltd. 10.2
D01
Foshan Yat Sing Office Supplies Co., Ltd. 4.0
D55
YAYGAN Saraciye Kirtasiye ve
3.1
F81
Oyuncak Mam. San. ve Tic. Ltd. Sti.
Yegong Co.
10.1
E72
Firma / Company
Halle
YesBox GmbH
Yi Yao Co., Ltd.
Taizhou City Yideli Industrial Trading
Yidu Group Co., Ltd.
Shenzhen Yiergao Stationery Co., Ltd.
Yilmazlar Ofset Klasör San. Tic. S.A.
Yingzida Decoration Material Co., Ltd.
Yiway Stationery Co., Ltd.
Yiwu City Heyetang Baolong Printing
Yiwu Hanxi Handbag Co., Ltd.
Yiwu Huanyang Pen Co., Ltd.
Yiwu Kaibo Painting Materials Co., Ltd.
Yiwu Max Fame Import & Export
(Yiwu Guanda Printing Co., Ltd.)
Yiwu Zhongyuan Stationery Co., Ltd.
Yixing City Huafeng Plastic Co., Ltd.
Yixing City Yulong Plastic Adhesive
Packing Products Co., Ltd.
Yixing Huhua Stationery Co., Ltd.
Yixing Wangzhe Laminating Film
Wenzhou Yongfeng Self-Adhesive
Materials Co., Ltd.
Stand
6.1
10.1
10.2
10.1
10.2
4.1
10.1
10.2
10.1
10.1
10.2
10.2
10.2
D50G
B10C
B65
D11B
D85C
B30
E31J
C71B
F40
A89C
B88B
E60K
D61A
10.2
10.2
10.2
E60J
E41B
G30C
10.2
10.2
10.2
D41C
F41C
F41A
Firma / Company
Halle
YOSOGO Writing Instrument Sdn. Bhd.
Yosran Company
You & I Corporation
Young Generation Retail GmbH
Yu-Kuang Chemical Industry Corp.
Shantou Yuansheng Industry Co., Ltd.
Yue Yie Enterprise Co., Ltd.
Yuen Kee Printing Factory Ltd
Yuk Shing Industrial Co., Ltd.
Yusens Digital Photo Paper Co., Ltd
Yuyao Chuanghui Resin Nibs Factory
Yuyao Success Stationery Manufacture
Yuyao Zhongcheng Plastic Making
Products Factory
Zenith Enterprise Co., Ltd.
ZERKLY
Zettler Kalender GmbH
Zhejiang Aile Industrial Co., Ltd.
Zhejiang Jiangnan Composite Material
Zhejiang Forest Industry Co., Ltd.
Zhejiang Guangbo Group Stock
Stand
10.2
3.1
10.1
3.1
10.1
10.2
10.1
10.1
10.2
4.0
10.1
10.1
10.2
C61B
G83
D73
D87
C11F
E28
E21F
D41B
A24
G47
E61
D85
E28
10.0
5.1
3.0
10.2
10.1
10.2
10.0
C60
D20
A70
C70E
E31M
D18
C06
Firma / Company
Halle
Stand
Zhejiang Huaming Adhesive Products 10.2
Zhejiang Kaida Stationery Co. Ltd.
10.0
Zhejiang Kaidi Packing Material
10.2
Zhejiang Kamei Stationery Co., Ltd.
10.2
Zhejiang Wenhua Stationery Co., Ltd. 10.2
Zhejiang Xianghe Crafts Factory
10.2
Zhejiang Yiwu China Small-Commodities 10.2
City Trading Co., Ltd. (East Plastic Stationery)
Zhenjiang Ideal Co., Ltd.
10.2
Quanzhou Zhifeng Light Industry Co. 10.1
Zhigao (Dongguan) Stationery Co., Ltd. 10.2
Wuyi Zhongxing Stationery Products Co. 10.2
Zhuhai BUDY Mechanical & Electrical 4.0
Zhuhai Dior International Trading Co.
4.0
Zhuhai Warmth Electronic Co., Ltd.
4.0
Zipit Ltd.
3.1
Quanzhou Ziyan Light Industry Co., Ltd. 10.1
Zötzl Collections by Sibylle Zötzl
6.1
ZÖWIE Zöllner-Wiethoff GmbH
6.0
ZWEI GmbH
6.1
D18
A16
C31
E60C
D61G
C29
B71F
F21B
F80A
E71C
D18
F63
D64
H50
F64
E41
D47
B30
C73
AUSSTELLERLISTE
EXHIBITORS LIST
28. – 31. Januar 2012
Stand vom status on 20. Dezember 2011
Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben
We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.
Firma / Company
Halle
Stand
A – C
3L - Consumer Products A/S
W. Abig Inh. Dipl.-Ing. K. Proß
Acrylicos Vallejo S.L.
Akrilanas UAB
ALADINE S.A.S.
ALBATROS GROUP
Alea Mosaik GmbH
ALFI FRANCE S.A.
Allegro Monica - Sospeso Trasparente
AMACO
Art Material International
Art Materials Ltd.
ART SELECT GmbH & Co. KG
TAL Media Ltd. t/a Artcoe
Artemio S.A.
Arthor‘s imperial Design‘s
Artistix-XZillion BV
Artograph, Inc.
Awagami Factory / Art Material Trade
Buntpapierfabrik Ludwig Bähr
Peter Bausch GmbH & Co. KG
Albert Bieringer GmbH
lineo Künstlerpinselfabrik
bit-Verlag Weinbrenner GmbH & Co. KG
Biyomap B.V
BOTZ Flüssigglasuren SKG
Keramische Farben GmbH
Bovelacci Geom. Giancarlo
Box S.r.l.
Brasch Hobby
Brevillier Urban & Sachs
Brian Clegg Ltd.
Bricomoldur, S.L.
Max Bringmann KG
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
J56
A01
J10
K62
B28
J64
D68
K61
A71
H71
J62
K58
H14
K49A
F34
K34
A21
A42
H10
G61
A41
A46
4.2
4.2
4.2
F36
A44
H67
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
H61
F51
K45
E41
B50A
XK49
E60
C – D
CALAMBOUR S.R.L.
Camlin Ltd.
CAPPELLETTO S.N.C.
Center Enterprises, Inc.
CERAMICA COLLET S.A.
Cheap Art
Childhood Supply ApS
Christophorus Verlag GmbH & Co. KG
THE CLAY AND PAINT FACTORY SA
Club Green Ltd.
Colart Fine Art & Graphics Ltd
Collall Adhesives & Paints
Colorfin LLC
TO-DO Hobby & Craft division of:
Colorificio Centrale S.P.A.
COLOROBBIA S.p.A.
COLOURSTOCK International b.v.
Creartec trend design GmbH
Creatief Art
Creativ Company A/S
CreAttiva
Cumberland Pencil Company
DAN Import Peter Reineke e.K.
Decomania Srl
Decopatch SAS
DECORACIONES Y MANUALIDADES, S.L.
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
K37
J71
J69
G70
G67
K51
K69
F57
F52
B71
G35
A40
H14
A56
A60
H39A
B01
F73
G11
B63
H19
J49
G72
B64
B08
Firma / Company
Halle
Stand
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
E10
B56
C43
C58
C68
J65
B39A
da Vinci Künstlerpinselfabrik DEFET
DEKA-Textilfarben GmbH
Design Objectives Ltd.
Designers Mix P/S
Dhondt - Craft Traders Europe
DIAKAKIS IMPORTS SA
D.T.M.
E
– H
edding International GmbH
Edition Michael Fischer GmbH
Educational Art & Craft Supplies
EFCO Produkte GmbH
EMBALL ISO
Escoda Sabates S.A.
Eskol Arenart, SL.
Eulenspiegel Profi-Schminkfarben
Eyelet Outlet, LLC
Eberhard Faber Vertrieb GmbH
Fedrigoni SpA - FABRIANO
Farbenspiel Schmuckzubehör
FERRARIO S.p.A.
Finmark Decoupage
FM Brush Co., Inc.
FO.ME. Srl.
frechverlag GmbH
Fredrix Artist Canvas / Tara Materials
GAMMA Joint-Stock-Company
Garza Papel, S.L.
Ghiant Aerosols N.V.
Global Gift SAS
Glorex GmbH
Golden Artist Colors, Inc.
Grafix
medacom graphics GmbH
Haag-Therm Petra´s Bastel-News
HABICO Künstlerpinselfabrik Bieringer
Hahnemühle FineArt GmbH
Harder und Steenbeck GmbH & Co. KG
Michael Harding Art Materials LLP
Havo B.V.
Heindesign
A. Herlikofer e.K. Inh. Gabriele Edelman
HEYDA, Baier & Schneider
HobbyFun GmbH & Co. KG
Hobbygross Erler GmbH
HOBBYRING Creativ + Freizeit
Holtz GmbH
HONSELL art products GmbH
Hotex - Hollmann Textil GmbH
I
–
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
E43
B48
F67
F63
J51
J39
J43
C63
K67
E61
H06
C65
H35
A16
J31
J61
F01
C10
K71
G68
K30
A54
H51
C59
A36
A12
G66
J59
E10
K43
E04B
C64
J19
B61A
E35
B11
F63
H57
H39B
E04A
H11
L
iLoveToCreate,
a Duncan Enterprises Company
IRL - Zubehör für ideenreiche
Schmuckgestaltung3
Italplastic Industriale S.p.A.
Itoya of America, Ltd.
L. Jansen GmbH Buntpapierfabrik
JEJE Produkt V.O.F.
JOVI S.A.
Joycrafts B.V.
Kanban Card and Paper Ltd.
KI SIGN Sarl
4.2
A63
4.2
K6
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
G64
H14
C26
K40
E71
A18
H63
A19
Firma / Company
Halle
Stand
Gertrud Kimmerle e.K.
4.2
K13
Inh. Dorothea Kimmerle, Hundsberger Str. 16-20
D-73642 Welzheim, Tel. +49 (0)7182/6584
info@gertrud-kimmerle.de
Seite/page 26
www.gertrud-kimmerle.de
KippersHobby
4.2
A17
Kitfix Swallow Group Ltd.
4.2
J15
Karen-Marie Klip & Papir A/S
4.2
K66
KnorrPrandell GmbH
4.2 G51/G54
Michael-Och-Str. 5, D-96215 Lichtenfels
Tel. +49 (0)9571/793-0
Fax +49 (0)9571/793364
Seite/page 25
Manufacturas Kokolo, S.A.
4.2
H14
Kreativ-Design Leverkusen Beate Ziegler4.2
J68
C. Kreul KÜNSTLER. FARBEN. FABRIK. 4.2
E51
Carl-Kreul-Str. 2, D-91352 Hallerndorf
Tel. +49 (0)9545/925-0
Fax +49 (0)9545/925-511
Seite/page 26
Kunst & Kreativ Franchise GmbH
4.2
F71
Kunstmarkt Karin Jittenmeier
4.2
H31
L & G GmbH
4.2
E65
La Fourmi s.a.
4.2
K54
LAMALI Sarl
4.2
J37
Lascaux Colours & Restauro,
4.2
H14
Barbara Diethelm AG
VEREINIGTE PINSELFABRIKEN
4.2
C31
Leonhardy & Co. KG
Letraset Ltd.
4.2
B50E
Liliya Holding
4.2
H73
Link Inter-Trade Marketing
4.2
K36
Lizara B.V.
4.2
A44
Luminaria Products Europe Ltd.
4.2
K57
M – Q
M.A.B.E.F. SRL
4.2
C52
Maimeri SpA
4.2
H14
Mammut Spiel & Geschenk Vertriebs GmbH 4.2
H68
Manualidades Urrea S.L.
4.2
A39
Manuscript Pen Co., Ltd.
4.2
C38
Marabu GmbH & Co. KG
4.2
E30
Marianne-hobby Kurt Nemetz GmbH
4.2
F64
Metalurgica Folch, S.L.
4.2
K11
Meyercordt GmbH
4.2
J13
MHP - Montag, Hampl & Partner GbR 4.2
F56
Birgit Möbius e.K.
4.2
A30
Mont Marte International Pty. Ltd.
4.2
A49
Mosaikstein GmbH
4.2
J30
MOTIP DUPLI GmbH
4.2
E65
Nellie‘s Choice bv
4.2
K17
Artists Paints Plant Nevskaya Palitra
4.2
B12
nice papers Q Verlag Berlin e.K.
4.2
F37
Notions Marketing
4.2
B18
ODIF sarl
4.2
C67
OLFA Corporation
4.2
B38
OZ International SA
4.2
A11
Panodia Imagine
4.2
B19
Pantone LLC
4.2
J57
Papeteries du Moulin de Larroque
4.2
J47
Pebeo SA
4.2
F13
Pentacolor Kft
4.2
A64
P.E.R. Belle Arti di Pieraccini
4.2
K60
PFF - Papier in Form und Farbe GmbH 4.2
K21
Am Abrahamschacht 7, D-09496 Marienberg
Tel. +49 (0)3735/67910, Fax +49 (0)3735/679116
info@pff-gmbh.de, www.pff-gmbh.de
Seite/page 26
Pickup International B.V.
4.2
D66
Pidilite Industries Ltd.
4.2
J32
Polyform Products Company
4.2
C32
Firma / Company
Halle
Stand
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
H71
G10
H70
B68
B66
B39B
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
H14
E11
C12
B46
C51
E50
J50
K44
A50
H72
E72
K15
G32
K01
E10
A22
G26
J02
B50B
B50C
B52
A34
B50D
C57
K64
J16
K55
4.2
4.2
4.2
4.2
F33
K48
B42
E40
Potterycrafts Ltd
Pracht Creatives Hobby GmbH
SIA Pranit Exim
Princeton Art & Brush
Pronty BV
P.W. International SA
R –
Z
R & F Handmade Paints, Inc.
RAYHER HOBBY GmbH
REDDY Creative Cards Inh. Chr. Rens
Reprint Art Stamps AB
R.G.M. di Rosa Gastaldo Edoardo
RICO Design GmbH & Co. KG
RMS Europe B.V.
Robert Ware Designs
Ste du Rotin File
´Roubloff´ - Fine Art Brushes LLC
Royal Brush Manufacturing (UK) Ltd.
PE RUD‘ V.K. - U.canvas
Max Sauer SAS
SCHJERNING FARVER A/S
H. Schmincke & Co. GmbH & Co. KG
Schöffel & Kujan GmbH
Dr. Fr. Schoenfeld GmbH & Co.
Screentec AB
Second Nature
SHESTO
Shinhan USA LLC
Silver Brush Limited
Slater Harrison & Co Ltd
Smart Decò Srl Società uninominale
Solid Oak, Inc.
Speedball Art Products Company
Sponge Traders International Emmanuel Sakaleros & Co. OE
Springer Pinsel GmbH
St Cuthberts Mill Ltd
Städter GmbH
STAEDTLER Mars GmbH & Co. KG
Moosäckerstr. 3, D-90427 Nürnberg
Tel. +49 (0)911/9365-0
Fax +49 (0)911/9365-400
Staufen GmbH & Co. KG
Stellwag GmbH
Stillman & Birn LLC
STONE BY STONE
Sun Enterprises BV
Sunnysue GbR from Susan Sonnenschein
TALCUS Reithofer e.U.
Terapima Svenska AB
Terbe Design Kft.
The Japanese Paper Place
Time Out Holland / Doodey
Tintoretto S.r.l. Unipersonale
ETN Tobias N.V.
TOGA Sarl.
Trends International
Tudi Billo® Papers
Union International Traders Uithoorn B.V.
Vaessen Creative B.V.
Rudolf Vater e.K.
Martin / F. Weber Co.
Wizard Limited
You Do Creative AB
Zahn Pinsel GmbH
Seite/page 26
4.2
A06
4.2
B61B
4.2
H14
4.2
A15
4.2
K47
4.2
K68
4.2
K50
4.2
B25
4.2
A64
4.2
J20
4.2
A68
4.2
A52
4.2
A10
4.2
B65
4.2
K14
4.2
C39
4.2
C71
4.2
K39
4.2
J01
4.2
B51
4.2
K33
4.2
K19
4.2
K18
HALLENPLAN
FAIR GUIDE
NÜTZLICHE INFORMATIONEN FÜR BESUCHER/USEFUL INFORMATION FOR VISITORS
+
Alle Angaben ohne Gewähr. No responsibility is taken for the information given.
IM NOTFALL
IN CASE OF EMERGENCY
SANITÄTSSTATIONEN
FIRST-AID STATIONS
➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 00
➜ Halle 8, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 02
110
POLIZEI NOTRUF
POLICE EMERGENCY NUMBER
➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 55
FUNDBÜRO LOST PROPERTY OFFICE
➜ Torhaus Ebene 0
Tel. +49 (0) 69/75 75-14 48
HILFE BEI AUTOPANNEN
HELP IF YOUR CAR HAS BROKEN DOWN
ADAC, Tel. 0 18 02/22 22 22
AvD, Tel. +49 (0) 8 00/9 90 99 09
ACE, Tel. +49 (0) 1 80/2 34 35 36
TICKETS ONLINE:
➜ www.paperworld.messefrankfurt.com
Öffnungszeiten/Opening Times
Samstag – Montag 9:00 Uhr – 18:00 Uhr
Dienstag 9:00 Uhr – 17:00 Uhr
Saturday – Monday 9.00 a.m. – 6.00 p.m.
Tuesday 9.00 a.m. – 5.00 p.m.
Eintrittskarten/Entrance Tickets
Tageskarte VVK: 20,– EUR/Kasse: 26,– EUR
bzw. 14,– EUR ermäßigt/Student
Dauerkarte VVK: 42,– EUR/Kasse: 63,– EUR
Day tickets, advance purchase: EUR 20 /
ticket office purchase: EUR 26 /
Concessionary/student tickets: EUR 14;
Full duration tickets, advance purchase: EUR 42 /
ticket office purchase: EUR 63
Business Center/Multimedia Shop
➜ Torhaus, Ebene 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09
ab 26.01.2012 täglich 9:00 Uhr – 18:00 Uhr
am 31.01.2012 von 9:00 Uhr – 17:00 Uhr
➜ Torhaus, level 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09
From 26 January 2012 from 9.00 a.m. – 6.00 p.m.,
on 31 January 2012 from 9.00 a.m. – 5.00 p.m.
Business Center
Congress Center Messe Frankfurt
Tel. +49 (0) 69/75 78-14 11, 8:00 Uhr – 22:00 Uhr
Tel. +49 (0) 69/75 78-14 11, 8.00 a.m. – 10.00 p.m.
Geldautomaten/Cash Points
➜ Torhaus, Ebene/level 3
➜ Eingang / Entrance Cit y, Ebene 0/level 0
➜ Eingang / Entrance Galleria, Halle 9.T/ Hall 9.T
➜ Eingang / Entrance Torhaus (S-Bahn)
➜ Halle/ Hall 4.1 Foyer
➜ Halle/ Hall 11 Por talhaus
Kinderbetreuung/Childcare
Kindergarten, ➜ Torhaus, Ebene 1/ level 1
Postservices/Postal Services
➜ Torhaus Ser vice-Center, Ebene 3/ level 3
Kurier/Courier Postal Services
➜ TNT Torhaus, Ebene 3/ level 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-14 85
Apotheke/Pharmacy
Apotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord
➜ Rezeptser vice: Torhaus, Ebene 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33
Pharmacy at the main railway station, level B North
➜ Prescription service: Torhaus, level 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33
Einkaufen/Shopping Facilities
➜ Torhaus, Ebene 3/ level 3
➜ Eingang / Entrance Cit y
➜ Halle/ Hall 4.1
➜ Halle/ Hall 5
➜ Halle/ Hall 9.0 Süd/South