Impulse Apr 2012.pub - Church of the Cross Pietermaritzburg
Transcription
Impulse Apr 2012.pub - Church of the Cross Pietermaritzburg
Impulse Gemeindebrief/ Congregational Newsletter Der Lutherischen Kirche / of the Lutheran Church Hayfields (Registered as a on-Profit Organisation: o. 053-095-PO) Jahrgang/ Year 41 04 – 2012 Watchword Jesus Christ said: Go into all the world and preach the good news to all creation. Mark 16:15 Monatsspruch Jesus Christus spricht: Geht hinaus in die ganze Welt, und verkündet das Evangelium allen Geschöpfen! Markus 16:15 2 Devotion Andacht Monatsspruch für April 2012 Jesus Christus spricht: „Geht hinaus in die ganze Welt, und verkündet das Evangelium allen Geschöpfen“ Markus 16,15. Das Foto der Blumen auf dem Altar zur Hundertjahrfeier unserer Gemeinde zeigt es uns recht deutlich: „das Schiff, das sich Gemeinde nennt, fährt durch das Meer der Zeit“ (EG 572). So ist das Evangelium auch hierher nach Südafrika gekommen, etwa, als Missionre und Siedler, mit der „Kandaze“ hier landeten. Die offene Blumen-Bibel zeigt uns den Inhalt, die frohe Botschaft, daß Gottes Liebe allen Menschen gehört und alle die frohe Botschaft hören sollen: „Der Herr ist auferstanden, er ist wahrhaftig auferstanden!“ Lasst uns diesen Auftrag unseres Herrn nochmals auch für unsere Zeit hören, wenn er auch uns in die ganze Welt, zu aller Kreatur sendet, auch in eine völlig veränderte Welt wie damals oder wie vor 100 Jahren. Er will sicherlich damit auch uns den Auftrag geben, seine Schöpfung zu erhalten. So wünsche ich uns allen eine gesegnete Osterzeit mit der am Ostertag aus dem oben genannten Lied so dringlichen Bitte: „Bleibe bei uns, Herr! Bleibe bei uns, Herr! denn sonst sind wir allein auf der Fahrt durch das Meer. O bleibe bei uns, Herr!“ Mit herzlichen Grüßen, Georg Scriba. In der Karwoche O Herr Jesus Christ, wie könnt ich ruhig sein, Da Du am Sterben bist, allein in Pein. Du säst Dein kostbar Blut hinab in dunkle Erd, damit durch Opfers Glut Erlösung werd. Dein Blick zertrûmmert mich, mein Herz und meine Ruh. Verraten hab ich Dich. Wie leidest Du! Du wirst ins Grab getan, ich stieß Dich in den Tod. Was fang ich Sûnder an, von Reu umloht? Du sprengst den Fels entzwei. Zerspalt auch meine Schuld, dass Auferstehung sei – durch Deine Huld. Eugen Andergassen 3 Devotion Andacht Watchword for April 2012 Jesus Christ says: “Go into all the world and preach the good news to all creation” (Mark 16:15). This is an Easter call by the risen Lord. It is part of the second, later, ending of the Gospel of Mark, very similar to Matthew 28:18-20. He sends his disciples, of whom it had just been said that they doubted and did not believe (Mark 16:11, 12+14). Jesus sends people who have failed him, disappointed him, who did not believe in his resurrection, like Thomas, and who denied him, like Peter. Jesus uses these very sinful, unbelieving, weak people, and sends them to proclaim the gospel, build his Kingdom, his church. He sends them to be his tools, his messengers, his mouth and his hands and his feet. And he surely wants to go on doing this. He wants to keep reaching out - using us today, you and me. Jesus does not ask us to go, he sends us, he commissions us. He does not say: “Will you please go...” but he says, “Go into all the world and preach the good news to all creation”. We have just celebrated the hundredth anniversary of our congregation, two congregations established by the Berlin and Hermannsburg Missions, who together with the Union Lutheran Church, now constitute our congre -gation. Was it not this calling, to go into the world, which brought many of the original founders or their forefathers into this country? And is his calling not just as clear to us, even if we live in very different situation? God is still calling, he will give us the courage and the conviction to go on and be his messengers. Let us listen more to his word and less to our own inadequate thoughts and doubts. Let us also understand that Jesus wants us, you and me, to spread his Gospel with our very different gifts, even if we are not perfect. He needs you in his church and in our congregation. Let’s find the place where we can be his witnesses. As congregation we want to help each another to find that place and to grow in that ministry. He calls us not merely to one place, but into all the world, preaching the gospel to all creation. At our Centenary Celebration Helga Schröder showed this with her flower arrangement on the altar: the open Bible and the congregation as a ship. With this ship we are to carry the Word of God into the world, to all creation. So let us rediscover this calling for us today! I wish you a blessed time of Easter! May it awaken in us the spirit of joy, of singing and rejoicing, of praising God, our Father, for giving us new life through the resurrection of his Son, Jesus Christ. With blessed Easter wishes, Yours Georg Scriba 4 Profile of the month MARTIN PAUL I, Martin Franz Adolf Paul, was born on the 18th April 1967 as the son of Helmut and (late) Hedwig Paul in Greytown, went to school in Harburg and was confirmed at Harburg Church. From Std 6 to Std 9 I went to Linpark High School, then started work at the Dalton Telephone Exchange. After that I was on the Fawnleas Telephone Exchange for 8 years. During those years I married Irma Hinze. We had a child but were later divorced. At the moment I am working as a blockman at the Hope Meat Supply in Richmond. I got engaged to LeeAnn Arangie in January 2011. We are staying together in Pietermaritzburg. I drive the Church Kombi every Sunday to take people to church, and also for the Confirmands. Martin Paul. We, the congregation, thank Martin for his faithful service, and LeeAnn for her support! Ich, Martin Franz Adolf Paul, wurde am 18.April 1967 als Sohn von Helmut und (der verstorbenen) Hedwig Paul in Greytown geboren. In Harburg ging ich zur Schule und wurde in der Harburg Gemeinde konfirmiert. Von Std 6 bis Std 8 war ich in der Linpark Oberschule. Dann fing ich beim Dalton Postamt in der Telefonabteilung an. Später arbeitete ich 8 Jahre lang in der Fawnleas Telefonzentrale. Während dieser Zeit heiratete ich Irma Hinze. Wir bekamen ein Kind, wurden aber später geschieden. Jetzt bin ich Schlachter beim ‘Hope Meat Supply’ in Richmond. Im Januar haben LeeAnn Arangie und ich uns verlobt; wir wohnen zusammen in Pietermaritzburg. Jeden Sonntag fahre ich den Gemeindekombi um Leute zum Gottesdienst zu bringen, und auch die Konfirmanden. Die Gemeinde dankt dir, Paul, für deinen treuen Dienst, und LeeAnn für ihre Unterstützung! 5 Council Window With such a wonderful weekend behind us it is impossible to give a general report! I can only share my experiences of these last few days. Starting with the maintenance day on Saturday, 10th March – so many people arrived and what a pleasure it was to see how everybody got stuck in and worked – a pity nobody had a camera! THANK YOU to all who came. The musical evening on Friday, 16th March with such wonderful music and everyone singing full out at the end (we must have a good roof as it would otherwise have lifted!) was such a magnificent start to our celebration weekend. Saturday morning started at 07:00 with the first helpers reporting. Again it was such a pleasure to have this kind of support from our members! Some good snapshots would have been of our Pastor slashing away at the weeds which had not been removed in Bester road. Then later in the evening Ingrid Bunge and Inge Scriba on their knees, scrubbing the carpet in front of the altar – someone had come in to admire the flowers with layers of mud on their shoes! Sunday – such a wonderful day! So many voices singing their heart out such a wonderful way to praise the Lord and to give thanks! All this was only possible because so many of you became involved, be it by sharing your talents with us, by taking up responsibilities or helping somewhere. I cannot mention names! All I can say is that the input by so many members was something very precious to me. I THANK YOU ALL! Please do buy a brochure, CD or mug – you will have to wait another 100 years before you can get another one of these items, so please buy now! Dear Georg, members of the congregational council, dear congregation! On behalf of my wife and myself, I would like to congratulate and thank you all for a wonderful and blessed festival. Everything was well planned and prepared and went smoothly! Thank you for your loving and caring hospitality. For us the 3 days were an uplifting and enriching experience and wonderful to meet so many old friends and acquaintances again. May our merciful God continue to bless you as congregation. Kind regards Dieter and Senta Lilje 6 Centenary Festival 18. 03. 2012 Comments from visitors 1 .Pieter Nel and Joan Retief (from the Hayfields NG Kerk): Loved the service and the fact that other denominations were present and welcomed. 2. Else Huber (früher aus Namibia): Schöner Gottesdienst; gut organisiert. Das Essen schmeckte gut, besonders die Wurst (ihr Mann war Wurstmacher!). 3. Magda Westermeyer, (früher Gemeindeglied in Pine Street): Sie war dankbar dass sie mitfeiern konnte. 4. Rapson Hove (from Zimbabwe, at KZN University): Very nice service, well organised, speakers and talks not too drawn out. 5. Ingrid Schlosser (from our congregation): She was happy to attend the celebration service. Her connection goes back to her grandfather G Hoch: She was thrilled to discover that when the Pine Street Congregation was founded, he was one of the original signatories. 6. Lenchen Schmidt (born Tscheuschner, from the Altenheim in Wartburg): Happy to have been present – a well-organised service. 7. Pastor Sabine Denecke (from Hamburg West – Süd Holstein): Die Gemeinschaft von so vielen verschiedenen Leuten, Gemeinden und Denominationen – einfach einmalig – das Singen soo schön! 8. Sigrid Dittrich (Darnall, Nordküste): Gut organisiert. Große Vielfalt, aber nichts wurde in die Länge gezogen. 9. Mia Schmidt (4 years old): “We are looking for real treasures, diamonds and gold” (under the trees at the jungle gym) Pastor Gertrud Tönsing with people from LTI Pastor Scriba 7 Centenary Festival 18. 03. 2012 Pastor Schütte on the Bishopstowe Cemetery The Brass Band in action Children before going to Sunday School 8 Centenary Festival 18. 03. 2012 Lutheran members with Msunduzi Mayor, Chris Ndlela (3rd from left) Newly inducted and retiring congregational councillors. Kenosis children Children playing at the jungle gym 9 Bishops Post Bischofs Post Betet für uns ...” Kolosser 4,3 Die frühe Kirche ist in Not, die Ausbreitung des Evangeliums bedroht. Der Missionar sitzt im Gefängnis - zu Unrecht. Alle beten darum, dass er freigelassen wird, damit die Arbeit wei-tergeht. Da kommt von ihm Nachricht aus dem Gefängnis: Betet für uns, dass Gott eine Tür auftut für das Wort! Natürlich will er freigelassen werden. Aber die Zeit im Gefängnis sieht er nicht als Unterbrechung seines Dienstes - sondern Fortführung in einer Weise, die er sich nie selber ausgesucht hätte. Er möchte raus - aber so lange wie er im Gefängnis ist, möchte er auch dort das Evangelium austragen. “ Die Kirchengeschichte zeigt, dass ein wichtiger Teil der Ausbreitung der Kirche durch gefangene Christen geschah! Manche Gemeinden gehen durch spannende Zeiten: Finanznot, Mangel an Mitarbeitern, Vakanzen, schrumpfende Zahlen. Wie ein Gefängnis wirken diese Dinge manchmal auf uns ein, lähmen, nehmen die Freude am Dienst, oder bringen ihn sogar zum Stillstand. Natürlich wollen und sollen wir beten, dass diese Not ein Ende nimmt. Aber von Kolosser 4 möchte ich noch etwas dazulernen: Herr, öffne auch in dieser Not eine Tür. Die Arbeit geht nicht erst dann weiter, wenn die Probleme geklärt sind. Auch in der Not kann und will Christus wirken. Manchmal ist die Not sogar Gelegenheit zum Neuanfang in ganz anderer Weise. Ich wünsche uns, dass wir uns durch die Not nicht lähmen lassen. Selbstverständlich - manches geht nicht, weil Geld oder Mitarbeiter fehlen. Aber dieses “Gefängnis” bedeutet nicht, dass die Arbeit zum Stillstand kommt. Ich wünsche uns offene Augen, damit wir erkennen, wenn Gott Türen öffnet - und Mut, dann auch aufzutreten. 10 Bishops Post Bischofs Post Nachrichten aus der Kirche: 1. Die jetzigen Studenten der VELKSA - Annelise Menne, Adolf van der Walt, Matome Sadiki und Heidrun Tobler, haben sich alle an verschiedenen Universitäten in Deutschland zum Studium oder Zusatzstudium gemeldet. Kein neuer Student hat sich für dieses Jahr angemeldet. Somit haben wir zum ersten Mal in einem Jahr keine Studenten in Pietermaritzburg. Gleichzeitig ist die Kirche dabei, neu zu formulieren, welche Bedingungen Theologiestudenten bis zur Ordination zu erfüllen haben. Dieses soll der VELKSA Synode im Mai 2012 (Kapstadt) als Vorschlag vorgelegt werden. Diese Synode wird sich auch schwerpunktmäßig mit der Theologischen Ausbildung befassen. 2. Ende Februar fand die erste Gemeinsame Kirchenleitungssitzung zwischen Kapkirche und unserer Kirche statt. Jede Kirchenleitung wird als nächstes für sich überlegen, welche Gemeinsamkeiten wichtig und sinnvoll sind. 3. Wir gratulieren der Gemeinde Bishopstowe-Pietermaritzburg, die in ihrer Jubiläumsfeier am 18. März der Gründung der beiden Gemeinden Bischopstowe (Hermannsburg) und Pietermaritzburg (Berlin) vor 100 Jahren gedachte. 4. Am 13. Mai feiert unsere Kirche Posaunenfest in Kroondal. Hoffentlich werden sich auch viele “Nicht-Bläser” auf den Weg machen und dieses Fest mitfeiern! 5. Der Zeitraum dieser Bischofs Post (April-Mai) umfasst bedeutende Feste der Kirche. Wir gedenken des Leidens und Sterbens Jesu Christi für unsere Schuld. Wir feiern seine Auferstehung und den Sieg über Tod und Schuld, der auch uns gilt. Pfingsten erinnert uns dann daran, dass wir als Kirche und Christen nie mehr allein gelassen sind. Mögen diese Feste und Gottesdienste uns allen zur Ermutigung dienen, damit wir getrost beten: Herr, öffne uns Türen für dein Wort! Mit herzlichem Gruß Horst Müller 11 Bishops Post “ Bischofs Post Pray for us ... “ (Col 4,2) Emergency situation for the young Church - the founding missionary has been imprisoned, detention without trial. Will this then be the end of the rapid spread of the gospel of Christ? Everybody is praying that this injustice will come to an end, that he will be released. His letter arrives, smuggled out of prison. He requests their prayer. Of course, we are praying! But then comes the surprise. He does not pray for release. Rather he says: Pray for us that the Lord will open a door for the proclamation of his word! In his thinking, prison is not an abrupt halt to his mission work but a new direction. Never would he have chosen to go to prison. But now he is there, and so the commission continues - behind prison walls. “Pray that the Lord will open a door in prison!” Church history bears testimony to the fact that imprisoned Christians contributed significantly to the rapid spread of early Christianity. Many of our congregations experience “prison” in a different way. Lack of finances and co-workers, quarrels, shrinking numbers, vacancies stifle the congregation. They are like a prison, interrupting the life and growth of the congregation. We pray: Lord, please help! Help us out of this financial mess, send us a pastor, make the people willing to become involved. The lesson that I learn from Colossians 4 is that the work does not only continue once the problems have been solved, the “prison” is behind us. Christ is at work even in these prison times. “Lord, open a door, so that, whilst we are in this difficult situation, your word will spread”. For Paul prison did not mean “business as usual”, but rather: “business, but unusual”. I pray that God will open our eyes so that difficult times will not be an interruption or even a standstill of our calling, but rather lead to a new and different approach to spread the gospel. May he open our eyes to see the open door in “prison”, and the courage to act on it! 12 Bishops Post Bischofs Post News from the Church: 1. The current UELCSA students (Anneliese Menne, Adolf van der Walt, Matome Sadiki and Heidrun Tobler) are each individually continuing their studies at different universities in Germany. No new students have registered for this year. Thus, for the first time in many years there are no UELCSA students in Pietermaritzburg. Our Church is currently re-defining the details of what is required from students who wish to be ordained in our Church. These will be presented to UELCSA Synod meeting in May 2012 in Cape Town. This synod will extensively deal with theological training. 2. At the end of February Church Councils of our Church and the Cape Church had our first combined meeting. As a next step each Church Council will define how it sees future co-operation. 3. Congratulations to Bishopstowe-Pietermaritzburg, celebrating the centenary of their founding congregations Bishopstowe (Hermannsburg) and Pietermaritzburg (Berlin) on 18 March. 4. Our Church is having it´s bi-annual brass band festival in Kroondal on 13 May. I hope that large numbers, not only musicians, will congregate and celebrate that day! 5. During April and May this year we celebrate most significant days of our Church year. We think of the suffering and death of Christ for our sins. Then we celebrate his resurrection and victory over death and evil, for our salvation. Pentecost reminds us that we are never left to fend for ourselves, but that the Holy Spirit guides and strengthens us. May all these festivals encourage us, so that we, like Paul, can pray confidently: Lord, open doors for your Word! Your brother in Christ, Horst Müller 13 Thank you Letters Wir möchten allen danken für die lieben Besuche, Anrufe, sms, Blumen, Karten, Mahlzeiten, Gebete und alle Unterstützung beim Heimgang von Erwin Küsel. In Dankbarkeit, Irene Küsel mit Familie. We would like to thank everybody for their visits, telephone calls, sms’s, flowers, meals and prayers during the passing on of Erwin Küsel. Irene Küsel and families. Kind regards Anke Küsel Dank der Gemeinde Für die Glückwünsche zu meinem Geburtstag und das schöne Andenken an die 100-Jahrfeier möchte ich herzlich danken. Nun schmeckt mir der Kaffee doppelt gut. Ein besonderer Dank an die Überbringerin, Irmela Engelbrecht, und die guten Wünsche von Pastor Scriba. Curd-F Sievers Herzlichen Dank für die Glückwünsche zu meinem Geburtstag. Pastor Scriba für die Andacht, sowie recht vielen Dank für das wunderschöne Geschenk von der Gemeinde. Gruss Ruth Raath Dank an die Gemeinde Hiermit möchte ich mich recht herzlich bedanken für die guten Wünsche zu meinem 83. Geburtstag, und den wunderschönen Becher zur Erinnerung an die 100-Jahrfeier der Gemeinde, welchen Irmela Engelbrecht mir über-reichte. Auch bedanke ich mich für den Besuch von Pastoe Scriba und seine Segenswünsche! Meinhard Uken Ganz herzlichen Dank an Alle die an mich gedacht haben nach meiner Operation, mit Gebeten, Anrufen und Erkundigungen durch Waltraut. Pastor Scriba, für Deinen Besuch im Krankenhaus, herzlichen Dank. In Liebe Karin Muhl A hearty thank you to all who thought of me after my operation; for prayers, phonecalls and enquiries through Wal. Pastor Scriba, thank you for your visit in Hospital. In appreciation, Karin Muhl 14 Hospital visiting Accommodation Hospital Visiting Ministry for March 2012 S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 T Buhr & P Summersgill L Knox 15 16 17 18 19 20 21 E le Roux 22 23 24 25 26 27 28 D Sikhakane 29 30 M van Niekerk Bedsitter to Let A bedsitter (Unit 47, Lutheran Gardens, 3 Bester Road, Hayfields, Pietermaritzburg) is available for letting with immediate effect. Please contact: Peter von Fintel Tel. (home a/h) 033—501 1121 Cell: 082—493 2775 Affordable Holiday Cottage Pringle Bay (an hour’s drive from Cape Town) Fully-equipped self-catering cottage (in Fynbos garden) consisting of 3 bedrooms—en suite upstairs bedroom—sleeps 6, open plan kitchen incorporating the dining room, sunny upstairs lounge opening onto a sundeck with a wide view over False Bay. The property is located within walking distance to the beach and is close to the Hangklip in Pringle Bay. Normal amenities are available in this quiet seaside village. Lovely place to enjoy peace, tranquillity and nature. Enquiries and bookings: Lynette von Fintel Tel: 021– 529 0532 and 083– 661 0185 E-mail: vonfintel.lyn@gmail.com 15 Quick reference Personal Needs: Congregational Needs: Pastor: Pastor Georg Scriba 033 3961953 / 082 440 7574 E-mail: scriba@elcsant.org.za Office Secretary: Mrs. Margrit Roussos 033 3965169 (office hours only) Contact Times: Mon. – Wednesday & Friday: 08:00 to 10:00 Postal Address: P.O. Box 10074 Scottsville 3209 E-mail: Pmburg@elcsant.org.za Fax: 0865386356 Physical Address: 2 Bester Road, Hayfields, Pietermaritzburg Life Line: 033 3944444 AIDS Helpline: 0800 012 322 Congregational Council & Portfolios: Chairman: Deputy Chairman: Treasurer: Secretary: Members: Ms Waltraut Bornheimer * Pastoral Dr Edgar Ortmann * Property Mr. Craig Merryweather *Financial Matters Mrs. Annette Pfeiffer *Support Services Mr. Arthur St.John Ward *Relationships Dr Frank Böcking *Life Groups 033 347 2471 / 082 9201722 (Ward 5) 033 330 3741/ 082 894 7208 (Ward 1 & 7) 083 4436953 (Ward 9) 033 3442963 (Ward 2) 033 3862980/ 082 877 5959 (Wards 4 & 6) 082 799 5777 (Ward 3 & 8) * Portfolio Details: Support Services: Music (Brass Band, Choir, Worship Team, Organ, Music under the Cross), Key- and Service Helpers, Wards & Care Groups, Impulse, Transport, Multi Media Relationships: Kenosis, Lutheran Gardens, Partnership, All Lutheran Committee, Lutheran Theological Institute, Hayfields Churches Network, Mission Committee Financial Matters: Finance, Fund raising Events Life Groups: Women’s Groups, Men’s Guild, Youth Work, Seniors, etc Pastoral: Funerals/Memorial Services, Prayer Ministry, Hospital Visiting, Children’s Church, House Groups Property: Chairman of CC, Cemetery, Walls of Memory, Maintenance (buildings, grounds, vehicles), Equipment. Ward Leaders: Music Ministry Ward 1 Ward 2 Ward 3 Ward 4 Ward 5 Ward 6 Ward 7 Ward 8 Choir: Mrs Marianne Kassier Brass Band: Mr Thomas Ammann Worship Team: Pastor Gertrud Tönsing Ward 9 Ward A Edgar & Karin Ortmann, Tel: 033 3303741 Anita Harms. Tel: 033 3441312 (c/o Frank Böcking Tel: 082 799 5777) Danie Malan. Tel: 072 231 2810 Waltraut Bornheimer. Tel: 033 347 2471 (c/o Arthur St John Ward Tel: 033 386 2980) (c/o Edgar Ortmann Tel: 033 330 3741) Robert & Ronell Wichmann Tel: 031 7811714 and Carl & Christine Seele Tel: 033 2510602 Monika van Niekerk, Tel: 033 3966883 Church Office: Tel: 033 3965169 033 347 1048 033 396 3322 033 346 0498 Youth Ministry Youth Worker: Children’s Church: Mrs Heather Drews 033-326 1816 Kids’ Club: Pastor Gertrud Tönsing 033-346 0498 Lutheran Youth Fellowship: Michael Reibeling (0824407450), Young Adults: Michael Reibeling (0824407450), Helga Schulz (0784602985) Impulse Newsletter: Synod Representatives: Dr. Curd Sievers: 033 3968220 E-mail contributions: wittenberggh@gmail.com or pmburg@elcsant.org.za or P.O. Box 100074, Scottsville, 3209 Closing date for next issue: 15 April 2012 Mrs Annette Pfeiffer 033 3441963 Mr. Todani Moyo 082 551 5705 Webpage of ELCSA(N-T) : www.elcsant.org.za Bank Account: (Local page of congregation is linked to this webpage under Southern Congregations) Bank: First National Bank, Hayfields Branch (Branch Code: 22-14-25) Name: Lutheran Congregation Bishopstowe-Pietermaritzburg Account Number: 5677 111 28 48