Cove - Impulse Singapur

Transcription

Cove - Impulse Singapur
1
[Februar 2012]
Published by the German Association
The Magazine for the German-speaking Community in Singapore
Sehnsucht nach
Meer - Segeln in
der Region
Visionär mit
Tatendrang –
neuer Leiter am
Goethe-Institut
Wiederentdeckt –
die Apfelsinen-Inseln
2
Editorial
3
Editorial
Liebe Leserinnen, liebe Leser,
Seite
09
seit drei Monaten befindet sich Singapur im Festtagsausnahmezustand. Die ersten
Weihnachtslieder erklangen Anfang November in Einkaufszentren und Super-
Thaipusam, das Hindu-Fest,
das alljährlich viele Besucher
in seinen Bann zieht.
märkten und wurden kurz nach dem Jahreswechsel nahtlos von den Liedern zum
chinesischen Neujahr abgelöst. Ganz zu Schweigen von der Dekoration in den
Straßen, die Anfang Januar quasi über Nacht ausgewechselt worden ist.
Nun sind auch die Feierlichkeiten zum chinesischen Neujahr vorbei und ich habe
das Gefühl, das Jahr kann endlich losgehen. Ich habe Sehnsucht nach Normalität und Ruhe, den ganz normalen Wahnsinn eben. Und der besteht im Februar
aus: Thaipusam, dem Fringe-Festival, Fasching und der Grünkohlzeit. Thaipusam
ist sicherlich nichts für die zart Besaiteten, aber sehenswert. Das Fringe-Festival
Seite
10
bringt etwas andere Kunst nach Singapur. Fasching? Wer sich verkleiden mag,
kann deutschen Fasching in Singapur feiern und ein deftiges Grünkohlessen für
die, die auch in den Tropen nicht auf diesen Winterklassiker verzichten möchten,
wird auch veranstaltet. Es gibt in dieser Stadt nichts, was es nicht gibt. Haben Sie
schon mal daran gedacht, sich im Segeln zu versuchen? Schließlich liegt die Stadt
am Meer. Sie sehen, auch der Februar wird bestimmt nicht langweilig. Sprach ich
aber nicht eben noch von Normalität und Ruhe?
Segel setzen und Seeluft
schnuppern. Singapur und
die Region bieten viele
Möglichkeiten für einen
Törn.
Gibt es die überhaupt in dieser Stadt? Irgendetwas Neues gibt es eigentlich
immer zu entdecken. Veränderung und Wandel sind hier an der Tagesordnung.
Zugegeben, es sind nicht immer Dinge mit dem „Mir verschlägt es den Atem“Faktor, die es zu erkunden gibt, aber gerade die kleinen verborgenen Schätze, die
es abseits der ausgetretenen Pfade zu entdecken gibt, machen die Stadt für mich
besonders. Und wenn Sie nicht wissen, wo sie diese Schätze finden, dann lesen
Sie einfach in einem ruhigen Moment unsere aktuelle Ausgabe. Wir stellen Ihnen
in jeder Ausgabe einige vor.
Seite
14
Viel Spaß beim Lesen
Die Apfelsinen-Inseln, die
mittig in der San Bernardino-Straße zwischen Luzon
und Samar liegen, sind das
unbekannteste Archipel der
Philippinen.
Ihre
Impulse magazine is published monthly by
German Association-Deutsches Haus
4
I n h a lt
Editorial
3
Inhalt, Impressum, About us 4
Dies & Das
6
Impressum
Editor: Petra Bude E-Mail: editor@impulse.org.sg • Contributors:
Hanna Böhme, Andrea Deyerl, Maren Dreyer, Hans-Joachim Fogl,
Dieter Gumpert, Roland Hanewald, Dagmar Hansen, Christiane
Hein, Felix Hug, Lisa Kobel, Margit Kunz, Sabine Olszewski, Lidia
Rabenstein, Brigitte Reinbacher-Kaulen, Heiko Schulze • Advertising
& Marketing: Monika Fischer, Mobile: 9273 3020 • Advertising
Enquiry: E-Mail: sales@impulse.org.sg, Fax: 6467 8816 • Internet:
www.impulse.org.sg • Design & Production: O’Art Creative Pte
Ltd, 48 Hillview Terrace, #03-08 Hillview Building, Singapore 669269,
E-Mail: creative@oart.com.sg • Publisher: German Association –
Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300, E-Mail: info@
impulse.org.sg.
Singapur
9
Die Legenden über Thaipusam
Segeln: Sehnsucht nach Meer
10
Alle unter einem Dach: die Juden
13
Segelyacht im Sonnenuntergang
in der Bucht von Surin, Phuket.
Foto: Martin Bude
Reise
Naranjos wiederentdeckt – die Apfelsinen Inseln
14
Veranstaltungskalender
16
Impulse magazine is published monthly by German AssociationDeutsches Haus and distributed free-of-charge to the Germanspeaking community in Singapore. MICA (P) 059/07/2011
Leute
Visionär mit Tatendrang – neuer Leiter am Goethe-Institut
18
Tipps
Foto -Tipp: Panoramen
21
Buch-Tipp: „Shantaram“
21
Aus der Gemeinde
Deutsche Botschaft: Deutschland und Singapur
stärken Forschungskooperation
22
Schweizer Botschaft: Swiss Education Fair 2012
22
AHK: Ihr Partner für erfolgreiche Geschäfte in
Singapur und Deutschland
23
GESS: Offenes Lernen 23
German Centre: Wanddesign - Wettbewerb 24
Katholische Gemeinde: Dem Mehr eine Chance geben
25
Evangelische Gemeinde: Gut genug!
25
German Association – Deutsches Haus
Aktivitäten 26
Treffpunkte 29
Kontakte und Adressen
Opinions and views expressed by contributing writers are not
necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to
edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse
is copyrighted and reproduction in whole or in part without express
permission from the Editor is prohibited. All rights reserved ©.
31
Redaktionsschluss
März-Ausgabe: Donnerstag, 19. Januar 2012
April-Ausgabe: Montag, 13. Februar 2012
About Impulse
Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in
Singapore is the leading German language magazine published in
Singapore. With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides
up-to-date information on cultural and social events in Singapore
as well as on tourist destinations in the country and the region.
Furthermore, it serves as a platform for sharing information within
the German-speaking social and business communities, comprising
more than 8,000 expatriats.
z Distribution The magazine is endorsed by the Austrian,
German and Swiss Embassy as well as the Singapore Tourism Board.
Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in Singapore are sent to expatriate
households, service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing expatriates as well as selected airlines. The magazine
is also available at the following locations:
Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German
and Swiss Embassies • Goethe-Institut Singapore • swissnex Singapore • Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce
• German Centre for Industry and Trade Pte Ltd • Selected Austrian, German and Swiss companies • German Association – Deutsches Haus • Swiss Club • German European School Singapore
• Swiss School Singapore • German-speaking Protestant and Catholic Churches Singapore Institutions Ministry of Education
Language Centre • Centre for Languages at NUS • NTU Language
Centre • German Alumni Others Nordic European Centre • Lufthansa flights between Singapore and Germany
z Subscription To subscribe to Impulse free of charge, go to
www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“ and send an
email to info@germanclub.org.sg.
z Impulse abonnieren Sie möchten Impulse kostenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter www.impulse.
org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf „Abo“.
5
6
Dies & Das
Die fünfte Jahreszeit
Gestalt zurück. Sollte ihr jedoch jemand ewige Liebe schwören, darf
Karneval der German All Stars in Singapur
sein. Kann Prinz Siegfried, der sich in Odette verliebt, für immer von
Odette die Schwanengestalt verlassen und wieder für immer Mensch
Die gibt es in Singapur zwar nur an
einem Abend. Aber bedenkt man,
dass wir hier in den Tropen sind, ist
es für alle Karnevalsjecken sicherlich
ein Highlight: der German All Stars
Karneval. Am 18. Februar ab 20:00
Uhr heißt es wieder „Alaaf“ und
ihrem Fluch befreien? Sie erfahren es in der Inszenierung des Singapore Dance Theatres, welches unter der künstlerischen Leitung des
Schweden Janek Schergen steht.
Horror im Namos
„Twin Peaks: Fire Walk with Me“ von David Lynch
„Helau“. Gefeiert wird, wie auch in
Für Freunde der Serie „Twin Peaks“
den vergangenen Jahren im Hollandse Club. Eine ordentliche Ver-
zeigt das National Museum of Singapo-
kleidung ist ein Muss. Eintrittskarten kosten 20 Singapur-Dollar
re am 6. März um 19:30 Uhr einen be-
an der Abendkasse und 15 Singapur-Dollar im
Vorverkauf und
sonderen Leckerbissen – den Film „Twin
können unter info@gas-sg.com bestellt werden. Auch in diesem
Peaks: Fire Walk with Me” aus dem
Jahr spenden die German All Stars vier Singapur-Dollar pro Eintritts-
Jahr 1992 von David Lynch. Der Film
karte plus einen Beitrag aus der Mannschaftskasse an ein Waisen-
wurde nach der Serie gedreht, behan-
haus in Bintan, dass die GESS gemeinsam mit den German All Stars
delt aber die Ereignisse, die sich thematisch vor der Serie abgespielt
unterstützt.
haben. Leitthema der Serie ist die Aufklärung des Mordes an Laura
Palmer. FBI Agent Dale Cooper leitet die Ermittlungen. Während
Mozarts Don Giovanni
gespielt vom Singapore Lyric Opera Orchestra
seiner Arbeit kommen die tiefen Abgründe eines nach außen idyllisch scheinenden Kleinstadtlebens zum Vorschein. Der Film dagegen
gibt einen Einblick in Lauras Leben, bevor sie emordet wird. Tickets
„Don Giovanni“, die Oper in zwei Akten
können für neun Singapur-Dollar über www.sistic.com oder im Nati-
von Wolfgang Amadeus Mozart nach einem
onal Museum of Singapore’s Visitor Services Centre gekauft werden.
Libretto von Lorenzo da Ponte zählt zu den
Meisterstücken der Operngeschichte. Das
mit Witz und Komik Ironie in die eigentlich
Grünkohlessen der
German Association
dramatische Handlung bringen, vom 24. bis
Jazz-Brunch mit Peter Petrel
Singapore Lyric Opera Ochester führt das
Werk voller schöner Arien und Duette, die
zum 28. Februar im Esplanade Theatre auf.
Gesungen wird auf italienisch mit englischen und chinesischen Übertiteln. Opernliebhaber können Tickets, die bereits ab 25 SingapurDollar erhältlich sind, unter www.sistic.com erstehen.
Pas de deux
Das Ballett „Schwanensee“ im Esplanade Theatre
Norddeutsche kennen die Kohlfahrt:
Boßeln und Grünkohl essen – die
German Association will im Februar
dieser Tradition in Singapur nachkommen und veranstaltet einen Jazz-Brunch
mit leckerem Grünkohl und Pinkel. Für
alle: Familien, Freunde, Paare, Kinder
und Singles. Für die gute Laune während des Brunches sorgt Peter
Das Singapore Dance Theatre ist stolz
Petrel, der nicht nur durch Schlager wie „Ich fahr so gerne Rad“
darauf, eines der weltweit bekanntesten
bekannt geworden ist, sondern auch als Jazz-Sänger auf der Bühne
klassischen Ballette aufzuführen – den
steht. Das Restaurant „Brotzeit“ in VivoCity kümmert sich um das
Schwanensee von Peter Iljitsch Tschaikow-
leibliche Wohl. Mitglieder der German Association zahlen 50 Sin-
ski. Vom 15. Bis 18. März können sich
gapur-Dollar für den Brunch, während Kinder 20 Singapur-Dollar
Freunde des klassischen Tanzes auf grazi-
zahlen. In dem Preis ist für Erwachsene ein Bier und sind für die
öse Ballerinen im Tutu freuen. Das Stück
Kleinen Soft-Drinks enthalten. Anmelden können Sie sich unter
erzählt die Geschichte von Odette, der Prinzessin, die vom Zaube-
info@germanclub.org.sg. Mehr Informationen finden Sie unter www.
rer Rotbart in einen Schwan verwandelt worden ist. Nur zur mit-
germanclub.org.sg. Nicht-Mitglieder werden gebeten, einen Tisch
ternächtlichen Stunde erhält Odette für kurze Zeit ihre menschliche
direkt bei der Brotzeit zu reservieren.
7
Be Individual, Be Original
New Location - 896 Dunearn Road #02-03 Sime Darby Centre 589742 Singapore
tel. +65 6471-9918 | every day 9am - 6pm | www.originals.com.sg | www.facebook.com/originalsfurniture
8
www.hubers.com.sg
www.hubers.com.sg
Rechtsanwälte · Steuerberater · Wirtschaftsprüfer · Unternehmensberater
Erfolg kennt keine Grenzen!
Wir beraten deutsche Unternehmen weltweit
Wir sind eines der führenden international tätigen Beratungs- und Prüfungsunternehmen deutschen Ursprungs und betreuen deutsche Unternehmen bei
ihrem weltweiten Engagement.
Mit über 3.000 Mitarbeitern sind wir in allen wichtigen Industrienationen aktiv
und erarbeiten für Sie maßgeschneiderte Lösungen in interdisziplinärer Zusammenarbeit.
In Asien beraten wir Sie in Indien, Indonesien, Singapur, Thailand, Vietnam und
in der Volksrepublik China fach- und grenzüberschreitend in den Bereichen:
>
>
>
>
>
>
Rechts- und Steuerberatung
M&A und Unternehmensbewertung
Buchhaltung, steuerliche Compliance und Controlling
Interne Revision und Fraud Examination
IT- und Prozessberatung
Wirtschaftsprüfung
Ihr Ansprechpartner in Singapur:
Dr. Paul Weingarten
1 Scotts Road 21-10
Shaw Centre
228208 Singapur
Tel.: +65 62 38-6770
E-Mail: paul.weingarten@roedl.pro
Ihr Ansprechpartner für Asien:
Joerg Gulden
Tel.: + 49 (9 11) 91 93 – 30 50
E-Mail: joerg.gulden@roedl.pro
www.roedl.de
86 Standorte > 38 Länder > ein Unternehmen
Singapur
Die Legenden über
Thaipusam
Eltern Shiva und Parvati den Auftrag zur Zerstörung der
dämonischen Asuras, zu denen Tharahasuran gehörte
Murugan bekam zwölf Waffen, elf von seinem Vater und
eine magische Waffe, den sogenannten „Vel“, von seiner
Mutter. Murugan zog los und vernichtete den Dämonen.
Der Tag seines Sieges wird bis heute mit Thaipusam gewürdigt und gefeiert.
Kleine Metallhaken stecken in ihren Rücken, ihre
Zungen sind mit kleinen Spießen durchbohrt, auf
ihren Schultern lasten schwere Metallgestelle,
Kavadi genannt, geschmückt mit Federn und
Blumen. Die Rede ist von Thaipusam, dem Fest der
Buße und Hingabe, das die hinduistischen Tamilen
jedes Jahr zum Vollmond ihres Monats Thai, der
entweder in den Januar oder den Februar fällt,
begehen. In diesem Jahr fällt das Fest auf den 7.
Februar. So ungewöhnlich das Prozedere für westliche Augen sein mag, es geht den Teilnehmern
darum, ihrem Gott Murugan zu danken oder Buße
zu tun. Viele Legenden ranken sich um das Ritual.
Die Legende von Idumban
Eine beliebte Erzählung rankt sich um den Heiligen
Agasthya und seinen Schüler Idumban. Agasthya bat
Idumban zwei Hügel, die Lord Murugan gehörten, zu
ihm zu bringen. Auf seiner Mission traf Idumban auf
Lord Murugan, der den Mut und die Hingabe des Schülers zu seinem Meister testen wollte. Lord Murugan verwandelte sich selbst in ein Kind und stand auf einem
der Hügel, als Idumban versuchte, diese zu Agasthya zu
bringen. Idumban scheiterte und sah das Kind auf dem
Hügel, welches er wütend angriff, um seinen Auftrag zu
vollenden. In diesem Moment nahm Lord Murugan seine
ursprüngliche Gestalt wieder an und lobte den Schüler für
seinen Mut und seine Entschlossenheit und ernannte ihn
zu seinem persönlichen Schutzengel. Lord Murugan verkündete daraufhin, dass künftig diejenigen, die Kavadis
tragen, um ihn zu sehen, seinen Segen empfangen
werden, wobei die Gestelle die Last der Hügel auf Idumbans Schultern symbolisieren sollen.
Die Legende vom Dämonen Tharakasuran
In dieser Legende belästigte der Dämon Tharahasuran
die Heiligen und Götter. Lord Murugan erhielt von seinen
Die Legende vom Subrahmanya
Nach einer anderen Legende belauschte Murugan (auch
Subrahmanya genannt) seine Eltern, während eines
Mantras. Er wurde entdeckt und sein Vater legte einen
Fluch auf ihn, da seiner Meinung nach auch ein Sohn
betraft werden muss, wenn dieser einen Fehler begangen
hat. Subrahmanya schwor eine schwere Buße zu leisten,
um sich des Fluches wieder zu entledigen. Beeindruckt
davon hoben seine Eltern den Fluch wieder auf. Der Tag,
an dem das geschah, wird heute als Thaipusam gefeiert.
Es existieren weitere Legenden, alle haben jedoch dieselben Riten zur Folge. Die Pilger starten mit ihren Kavadis
und von Haken durchstochenen Leibern, kurz nach Mitternacht im Sri Srinivasa Perumal Temple in der Serangoon
Road und beenden ihren Weg im Sri Thendayuthapani
Temple in der Tank Road. Die ungefähr fünf Kilometer
lange Strecke legen sie zum Teil tanzend wie in Trance
in Begleitung ihrer Familien zurück. Denn es zählt nur
eins: dem Gott das Höchste geben, was sie haben – ihren
Schmerz.
Petra Bude | Fotos: Martin Bude
9
10
Sehnsucht
nach Meer
Singapur ist eine Insel und somit natürlich von
kann die ganze Famile Segeln von der Pike auf lernen.
Wasser umgeben. Bei vielen Menschen, selbst
Segelkurse und Segeltraining gehören genauso zum Pro-
wenn sie vorher kein Interesse an Wasser oder
gramm wie die Regattavorbereitung. Trainiert wird auf
Wassersport hatten, kommt irgendwann die Frage
Laser und Dinghis. Ein gutes Restaurant und ein Pro-Shop,
auf, ob man nicht vielleicht auch ein bisschen
der verspricht, alles für den Anfänger bis zum Profi-Segler
mehr Meer möchte. Wenn man dann ‚Sailing
bereitzuhalten, sind auch dabei. Die „Singapore Sailing Fe-
Singapore‘ googelt, bekommt man in weniger als
deration“ bietet über das National Sailing Centre ebenfalls
30 Sekunden über 20 Millionen Einträge angezeigt
diverse Segelkurse an. Für Kinder im Alter von sieben bis
– SOS! Impulse stellt verschiedene, attraktive
15 Jahren sind Opti-Kurse aller Kategorien im Angebot.
Möglichkeiten des Freizeitsports Segeln in und um
Egal ob als Opti-Junior (Anfänger) oder Opti-Racer (Regat-
Singapur vor.
tatraining) – mit Sicherheit findet jedes Kind oder jeder
Jugendliche die richtige Gruppe. Jugendliche ab 15 Jahren
Der Einstieg
und Erwachsene trainieren auf Bytes – einer Art Laserjolle.
Grundsätzlich ist es relativ einfach und unkompliziert ein
Boot zu mieten. Es gibt verschiedene Yacht- und Segel-
Welcher Schein ist wichtig?
clubs in Singapur. Von West nach Ost, entlang der East
Auch wenn das Ausleihen von Booten recht unkompliziert
Coast bis zum Changi Sailing Club, der sich selber als
ist, benötigt man doch ein gewisses Basis-Know-how.
Nord-Ost-Kante Singapurs bezeichnet, stehen mehrere
Zum Führen von Jollen und Kielbooten lernt man in den
Optionen zur Wahl. Um einen Nachmittag auf dem Meer
Anfänger-Segelkursen alles Wichtige in Sachen Aufriggen,
zu verbringen, ist zum Beispiel der Mana Mana Beach
Knoten und Manöver sprich Seemannschaft. Die Kurse
Club eine sehr familienfreundliche Variante. Für Jeder-
sind aufgegliedert in Theorie und Praxis. Der theroetische
mann – also auch Nicht-Mitglieder – zugänglich am East
Teil umfaßt drei Mal sechs Stunden, die wahlweise abends
Coast Parkway gelegen, kann man hier verschiedene
oder am Wochenende absolviert werden können. Der
Dinghis aber auch Kayaks und Surfboards mieten. Alles Er-
praktische Teil findet einmalig statt und beinhaltet, die das
forderliche ist vor Ort vorhanden, das Personal entspannt
Erlernen des Ab-und Anlegens und verschiedener Manöver
und freundlich, das Publikum gemischt und die Restaura-
auf See inklusive Sicherheitstraining und internationaler
tion bietet eine Küche aus East meets West.
Seebestimmungen. Die Heuer liegt bei den verschiedenen
Für diejenigen, die Segeln als regelmäßigen Freizeit-
Anbietern um die 450 Singapur-Dollar.
sport, aber dennoch ohne Mitgliedschaften betreiben
Jeder, der ein Boot mit Motor schippern möchte, muss
möchten, sind „Constant Wind“ oder das “National
die „Power Pleasure Craft Driving Licence“, kurz PPCDL
Sailing Centre“ eine gute Option. Bei „Constant Wind“
genannt, erwerben. Dieser ‚Motorbootführerschein‘
Singapur
Charterurlaub in Phuket
Eine schöne Variante es einmal mit dem Segeln zu probieren, ist ein Charterurlaub. Auch hier gibt es natürlich
zahlreiche Möglichkeiten – eine von Singapur aus sehr
komfortable ist die Segelcharter ab Phuket, Thailand. Zum
einen ist Phuket schnell und relativ günstig zu erreichen,
zum anderen bietet Phuket eine extrem gute Infrastruktur
und ein fantastisches Segelrevier. Insgesamt liegen über
200 Inseln quasi „vor der Haustür“. Seglerisch handelt es
sich um ein eher einfaches Küstenrevier. Egal ob man vor
Krabi, nach Phi-Phi oder entlang der Juwelen der Andamanensee segelt, die Kulisse ist immer atemberaubend
kostet circa 500 Singapur-Dollar und setzt sich ebenfalls
schön und das Wasser kristallklar. Und mit weltweit füh-
aus Theorie- und Praxistraining zusammen. Das Mindest-
renden Anbietern von Charteryachten wie Sunsail oder
alter ist 16 Jahre. Die theoretische Prüfung ist der singa-
Eliteyachting steht auch eine sehr gute Auswahl an
purischen Führerscheinprüfung ähnlich. Man muss 95%
Booten zur Verfügung. Im Angebot sind verschiedene
richtig haben, um zu bestehen.
Bootstypen von 30‘ bis 60‘ (neun bis 18 Meter) mit und
ohne Skipper bis hin zu kompletter Servicecrew inklusive
Segeltörns übers Wochenende und länger
Koch. Beste Segelzeit für die Ostküste Thailands ist übri-
Sind diese „technischen“ Voraussetzungen erst einmal
gens von November bis April, wenn der Nord-Ost-Mon-
gegeben, steht auch einem Segeltrip nach Indonesi-
soon vorherrscht.
en oder Malaysia nichts mehr im Weg. In relativ kurzer
Zeit kann man dem manchmal doch anstrengenden
Segeln in Äquatornähe
„Singapur-Vibe“ entfliehen und in wahre Naturparadie-
Abgesehen vom Wetter ist vor allem die Ausrüstung beim
se eintauchen. Hierfür muss man allerdings aus Singapur
Segeln rund um Singapur eine andere als in deutschen
ausreisen – also ausklarieren. Per Funk wird die Changi-
Gewässern. Statt Friesennerz und Ölzeug muss man sich
Immigration kontaktet und um „clearance“ gebeten. Das
hier eher mit guten Sonnencremes und UV-Shirts sowie
tut man – je nachdem, wo man startet – an einer speziell
Hut und Sonnenbrille ausrüsten. Ansonsten heißt es – wie
gekennzeichneten Tonne. Dann erscheint in der Regel in-
überall – immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel!
nerhalb einer Viertelstunde ein graues Stahlboot, in das
man nicht hineinsehen kann. Der Skipper händigt einem
Immigration Officer, der in einen orangen Overall geklei-
Dagmar Hansen | Fotos: Maren Dreyer, Susanne Hentschel
det ist, Pässe und Crewliste per Kescher aus und nach
der Rück- beziehungsweise. Freigabe steht der Freiheit
auf dem Meer nichts mehr im Wege. Jetzt heißt es noch,
die „Traffic Separation Line“ zu überqueren. In Singapur,
einem der größten Häfen der Erde, liegen täglich ungefähr 450 Schiffe auf Reede. Demzufolge herrscht reger
Verkehr in- und außerhalb des Fahrwassers. Um Richtung
indonesischer Inseln zu cruisen, muss man erstmal auf
dem direkten Weg über die Hauptverkehrsader ‘rüber. Das
ist ungefähr so, als wenn man zu Fuß, voll beladen mit
diversen Gepäckstücken, eine Autobahn überquert. Der
Aufwand lohnt sich aber auf jeden Fall.
Naturparadiese vor Singapur
Nongsa Point, Turi Beach – das sind nur zwei der nahe ge-
Weitere Informationen:
legenen indonesischen Destinationen für Wochenendtörns
Websites:
per Segelboot. Rund 25 Seemeilen von Singapur entfernt,
www.manamana.com
sind diese hochmodernen Marinaresorts wunderschön
www.sailing.org.sg
gelegen an der Nord-Ost Küste Batams. Der Weg ist das
www.constantwind.com
Ziel, wenn man die Inseln im Riau Archipel ansegelt. Aber
www.csc.org.sg
auch Richtung Malaysia sind schöne Wochenendziele nicht
www.rsyc.org.sg
weit - Sebana Cove ist zum Beispiel eines von ihnen. Oder
www.safyc.org.sg
auch die Sümpfe des Sungai Santi bieten Natur pur. Über
www.sunsail.com
eine Länge von viereinhalb Seemeilen kann man hier noch
www.eliteyachting.com
Mangrovenwälder bewundern und Warane, Krokodile
oder Kingfisher antreffen.
11
12
Visible Varicose Veins?
Pain, Swelling or
Night Cramps?
Unsightly Spider Veins?
Providing no scars, no operation,
minimal pain & quick recovery
treatment options including:
• Endovenous Laser Therapy (EVLT)
• Sclerotherapy:
- Ultrasound Guided Foam Sclerotherapy
- Microsclerotherapy
• Transcutaneous Laser Treatment
• Ligation and Stripping
Varicose Veins
Spider Veins
For appointments, please call:
(65) 6733 0377
Dr. Imran Nawaz
MBBS (S’pore), FRCS (Edin),
FRCS (Glasg), FAMS
Medical Director
Singapore Vein Centre
www.svc.sg
1 Orchard Bouleveard, #11-03 Camden Medical Centre, Singapore 248649
Singapur
Alle unter einem Dach
Singapurs Religionen: Die Juden
stützpunkt aufgebaut hatte – ist der unzertrennliche Bund
Gottes mit den Menschen und vor allem mit dem Volk
Israels, dem „auserwählten Volk“. Denn das Volk wurde
allein aus dem unerforschlichen Willen Gottes erwählt. Außerdem ist Gott bereits in „Vorleistung“ getreten – er hat
das Volk Israels aus der Knechtschaft der Ägypter geführt.
Darum glauben die Juden, dass sie in ihrem Glauben strenger gemessen werden, als andere Völker. Der Urbund
Gottes mit Noah und Abraham erfuhr seine Ausgestaltung
durch den Bund mit Moses, dem Gott mit der Thora das
Gesetz und die grundlegenden Lehren übergab.
Die Thora
Die Maghain Aboth Synagoge in der Waterloo Street.
Das Judentum ist eine Religion der Schrift. Es kennt weder
einen Klerus, wie es ihn in den christlichen Kirchen gibt,
noch ein geistliches Oberhaupt wie den Papst.
Die Entstehung des Judentums vor über 3000
Die jüdische Heilige Schrift, der Tanach, besteht aus drei
Jahren kam einer religiösen Revolution gleich:
Büchern: Thora (Weisung), Nebi‘im (Propheten) und
Erstmals glaubten Menschen nicht mehr an eine
Ketubim (Schriften). Außerdem gibt es den Talmud, die
Vielzahl von Gottheiten, sondern nur noch an
rabbinische Auslegung der Thora und ihrer Gesetze. Mit-
einen einzigen Schöpfer. Der Gott der Juden
telpunkt des jüdischen Lebens ist die Thora. Die Thora, in
verdrängte alle anderen Götter und die jüdische
ihr enthalten sind auch die für das Christentum wichtigen
Religion wurde Anknüpfungspunkt für Christen-
zehn Gebote, ist die Lehre schlechthin. Das Judentum
tum und Islam.
bekennt sich zur Unvertauschbarkeit und Unersetzbarkeit der Thora – sie gilt als vollständige Offenbarung der
Die Schöpfung der Welt und des Volkes Israel
Gebote Gottes. Dabei diskutieren jüdische Schriftgelehr-
Sie waren nur ein kleines Volks – Abraham und seine
te, in welcher Form die Gebote ewigen Charakter haben,
Nachkommen. Vor knapp 4000 Jahren sollen sie gelebt
etwa auch alle Kleider-, Speise- und Hochzeitsvorschriften,
haben und ihre Entstehung kann man im Alten Testament
oder ob einiges davon zeitgebunden zu interpretieren ist.
lesen: Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde, und die
ersten Menschen Adam und Eva, die im Paradies lebten.
Gesetze und Rituale
Nachdem sie die Früchte vom Baum der Erkenntnis aßen,
Neben den zehn Geboten gibt es 613 Mizwot (365
wurden sie von Gott aus dem Paradies verbannt. Gott trat
Verbote und 248 Gebote), die der fromme Jude in sein
dann erst wieder mit der Sintflut in Erscheinung, mit der
Leben integriert: die Heiligung des Sabbath, Gebete mit
er die Menschen von Erde tilgte. Nur Noah überlebte mit
Kippa (Käppchen), Tallith (Gebetsumhang) oder Tefillin
seiner Familie in einem Boot und wurde zum Stammvater
(Gebetsriemen), die Beschneidung, die Bar Mizwa oder
der neuen Menschheit. Sein Sohn Sem ist der Vater der
der Verzehr von koscheren Speisen. Daneben sind die jü-
semitischen Völker (dazu gehören auch die Araber) und gilt
dischen Feste wichtige Bestandteile des täglichen Lebens.
als Vorfahre Abrahams. Es entstanden zwölf Stämme, die
Ob Rosh Hashana, das jüdische Neujahrsfest, der Versöh-
unter den Königen Saul, David und Salomon zu einem Volk
nungstag Jom Kippur, Chanukka, das an den Triumph jü-
zusammen wuchsen.
discher Truppen über die griechischen Herrscher erinnert
oder Pessah, das an den Auszug aus Ägypten und die Be-
Der Bund mit Gott
freiung aus der Knechtschaft erinnert: Jüdische Feiertage
Ein Glaubenspfeiler der heute circa 800 bis 1000 in Singa-
und Feste werden intensiv und auf vielerlei Art gefeiert.
pur lebenden Juden, ( weltweit gibt es circa 13,5 Millionen Juden) – die meist aus Indien nach Singapur kamen,
kurz nachdem Sir Stamford Raffles Singapur als Handels-
Christiane Hein | Fotos: Andrea Deyerl
13
14
Reise
Naranjos
Wiederentdeckt
1
2
– die Apfelsinen-Inseln
Die Naranjos, zu deutsch „Apfelsinen-Inseln“
strände vorfinden, aber kein Resort lädt zum Verbleib. Vie-
dürften der unbekannteste Archipel der Philip-
lerorts findet man sich völlig allein, so auf der kleinen Insel
pinen sein. Das liegt nicht zuletzt daran, dass
Sila, die man in einer Stunde zu Fuß umrunden kann. Die
man der auch anderen Ländern nicht fremden
See ist trotz reißender Strömungen in der engen Passage
Sitte gefrönt hat, der Stätte einen neuen Namen
glasklar, oft aber auch stark bewegt. Denn der Archipel
zu verpassen, wobei man sich an den aktuellen
liegt beiderseitig offen für den Südwest- und Nordost-
politischen Verhältnissen und dem jeweiligen
monsun, die Klima und Wetter bestimmen. Es ist ständig
Verwaltungssitz orientierte. Dieserart wurden
feucht auf den Inseln, was die reiche Vegetation erklärt;
die Apfelsinen-Inseln zu „San Vicente“, weil ihr
nur die windstillen Monate April und Mai sind ausgespro-
heutiger Hauptort so heißt. Sehr romantisch ist
chen „sommerlich“ und ermöglichen den besten Blick
das nicht.
unter die Wasseroberfläche. Für Taucher gibt es in der Tat
einiges zu sehen, beginnend mit dem Wrack der Galeone
Auf der Karte findet man die kleine Inselgruppe mittig in
„San Andres“, die dort 1798 auf die Riffe ging, was nun
der San Bernardino-Straße zwischen Luzon und Samar.
wirklich mal zu einer sinnmachenden Neubenennung
Auf den insgesamt neun Eilanden wurden einst die exakt
Anlass gab. Nach dem Schiffbruch hieß die betreffende
250 Jahre lang zwischen Manila und Acapulco pendeln-
Insel richtungweisend San Andres, aber heute auch schon
den Schatzgaleonen sowohl auf der Aus- als auch auf
wieder anders.
der Heimreise mit tropischen Früchten versorgt, was den
Natürlich gibt es keinerlei Hotel oder sonstige Her-
Mannen an Bord fraglos sehr guttat. Heute haben die
berge in dem weltabgeschiedenen Archipel, aber da man
Naranjos – bleiben wir dabei – diese Funktion verloren,
auf den Philippinen ist, wird sich schnell jemand finden,
und wer sie besucht, sollte abenteuerlich veranlagt sein,
der einem eine Bleibe anbietet. So ging es auch dem
nicht zu Pauschalreisen neigen. Man wird wahre Südsee-
Autor und seiner Frau, die auf der Insel Tarnate (früher:
Reise
1 B ukolischer Frieden auf der Hauptinsel
San Vicente
2 E iland-Food: Muscheln vom Riff sind
leicht ertauchbar
3 Wer einfach lebt, stirbt nicht unbe-
dingt eher: Apolonia Naga mit 105
4 S eeigel werden gern verzehrt (natür-
lich nur das Innere)
5 S o ganz wohl ist der Kleinen offenbar
nicht bei diesem Fototermin
6 G esunder Typ: alter Fischer aus
Tarnate
5
3
4
6
Aguada = „spitz“) ein schlichtes Quartier bei einer
eine stetige Abwanderung statt, denn die bestehenden
105-jährigen Oma bezogen, die ein herzliches Willkom-
Strukturen erlauben gar keine größere Bevölkerungsdich-
men entbot und ausgesprochen entzückt war, Besuch aus
te als allenfalls die gegenwärtige. Dafür wird’s dann an-
dem Ausland zu erhalten.
derswo umso voller. Die Prognosen für die Philippinen sind
Was gibt es auf solch einer Insel zu essen? Max
insofern ziemlich ungünstig.
Donald ist nicht vertreten, also wird Eiland-Food gereicht.
Man muss viel Zeit mitbringen, wenn man die Eilande
Fisch, mit Einschluss von Haisteaks; unmittelbar vor den
besucht, denn oft erlaubt das Wetter keine Anfahrt. Aber
Küsten kreuzen klobige Vertreter der Gattung umher und
wer auf den Naranjos festsitzt, muss sich keine Sorge ums
spendieren schon mal einen höchst eindrucksvoll bezahn-
Geld machen. Wie es mit dem insularen Preisniveau be-
ten Kiefer. Man kann auch nach Muscheln tauchen oder
stellt ist, zeigten die Reaktionen, als wir der Oma nach
sich an Seeigeln delektieren, deren Inneres in richtiger Zu-
einer Woche Aufenthalt zum Abschied 500 Pesos, ent-
bereitung wie feines Rührei schmeckt. Taro und Süßkar-
sprechend etwa acht Euro, in die Hände drückten. Das
toffeln sorgen für massive Kohlenhydrate, sowie diverses
war weder verlangt noch erwartet, doch unsere Gastge-
Grünzeug und Früchte für die Vitamine. Oh, man kann
berin war ob dieser „Riesensumme“ überglücklich. Auf
schon leben und überleben unter solchen Umständen!
den Inseln ist so wenig Bargeld in Umlauf, dass man mit
Unsere Wirtin hatte es ja auch immerhin auf ihre 105
ein paar Euros schon mächtig Eindruck schinden kann.
Jahre gebracht. Die Mehrzahl der Fischer (fast die gesamte
Nur die „Overseas Workers“, die im fernen Ausland die
männliche Bevölkerung) macht ebenfalls einen gesunden
dicke Kohle geschaufelt hatten, besitzen Krösus-Status.
Eindruck und stellt diesen unter zusätzlichen Beweis in
Doch sind sie glücklicher als Apolonia Naga mit ihren
Gestalt zahlenträchtiger Kinderscharen. Wenn’s so wei-
105 Jahren, die ihr ganzes Leben auf ihrer Insel verbracht
tergeht, werden die Inseln bald einmal aus allen Nähten
hatte? Wir hatten nicht den Eindruck.
platzen. So jedenfalls die Arithmetik. In Wahrheit findet
Roland Hanewald (Text + Fotos)
15
16
Veranstaltungskalender
Klassik
■■ AN ALPINE SYMPHONY (SSO)
Freitag, 10. Februar
Unter der Leitung von Lan Shui spielt das SSO „Eine
Alpensinfonie“ von Richard Strauss. Das Werk zählt
zu den sinfonischen Dichtungen und schildert die
Besteigung eines Alpengipfels und die Rückkehr
ins Tal während eines Tages. Zuvor spielt das SSO
Antonín Dvoráks „Silent Woods“ und Cello-Konzert Op104.
Wo:
Esplanade Concert Hall
Wann: 19:30 Uhr
Karten: Standard ab S$ 12
Info:www.sistic.com.sg
■■ Gala: Fidelio (SSO)
Samstag, 18. Februar
Das SSO spielt Ludwig van Beethovens einzige Oper
„Fidelio“. Beethoven brachte mit diesem Werk die
gegen jede Tyrannei gerichteten Prinzipien der politischen Freiheit, der Gerechtigkeit und der Brüderlichkeit zum Ausdruck.
Wo:
Esplanade Concert Hall
Wann: 19:30 Uhr
Karten: Standard ab S$ 30
Info:www.sistic.com.sg
■■ THE SIBELIUS SYMPHONIES:
NOS. 4 & 5 (SSO)
Freitag, 24. Februar
An diesem Abend gibt das SSO die beiden Symphonien No. 4 und No. 5 vom finnischen Komponisten Jean Sibelius zum Besten. Zwischen den beiden
Symphonien spielt das SSO Schumanns Klavierkonzert (Op. 54). Pianist ist der 18-jährige Brite Benjamin Grosvenor, der mit diesem Konzert sein Debut
beim SSO hat.
Wo:
Esplanade Concert Hall
Wann: 19:30 Uhr
Karten: Standard ab S$ 15
Info:www.sistic.com.sg
■■ PIANO RECITAL BY JOSEPHINE KOH
Dienstag, 28. Februar
Die Pianistin Josephine Koh spielt die „WandererFantasie“ von Franz Schubert, Frédéric Chopins
„Nocturne“ Op. 9, No. 1, Claude Debussys „L’Isle
Joyeuse“ und Franz Liszts Klaviersonate in h-Moll,
die zu den bedeutendsten und technisch anspruchsvollsten Klavierwerken der Romantik zählt.
Genießen Sie einen Klavierabend in familiärer Atmosphäre in dem kleinen Recital Studio der Esplanade.
Wo:
Esplanade Recital Studio
Wann: 19:30 Uhr
Karten: S$ 25
Info:www.sistic.com.sg
Februar 2012
Theater
■■ Kumar Amazing Race R18
Donnerstag, 16. bis Sonntag, 19. Februar
Verpassen Sie nicht Kumar, Comedian und Singapurs bekannteste Drag Queen, in der Show, in der
sich alles um Indien dreht: vom Taj Mahal bis zur Erfindung der Zahl Null, vom allumfassenden Karma
Sutra zum alles anbietenden Mustafa Center, von
der Ayurveda Kur zum Bollywood Chor, vom Pfandleiher zum Call-Center-Mitarbeiter, von alten Ramayana Legenden zum neuen indischen Mann.
Wo:
Esplanade Theatre
Wann: Di – Sa 20:00 Uhr
Sa + So auch 16:00 Uhr
Karten: ab S$ 45
Info:www.sistic.com.sg
■■ M1 Singapore Fringe Festival
Mittwoch, 15. bis Sonntag, 26. Februar
Das Fringe Festival ist in acht Jahren zu einer kreativen Plattform für künstlerische Innovationen und
Diskussionen geworden. Unter dem Motto „Kunst
und Glaube“ will sich das Festival auch 2012 provokativ mit einer immer komplexer werdenden
Welt auseinander setzen. Wie in den vergangenen
Jahren, wird Fringe auch in diesem Jahr spannende
Künstler aus dem In- und Ausland präsentieren, die
über die Grenzen ihrer Kunst hinaus gehen.
Wo:
verschiedene Orte
Info:www.singaporefringe.com.
■■ Cooling Off Day
Donnerstag, 23. Februar bis Sonntag, 11. März
Warum wählen Singapurer? Was beeinflusst sie bei
ihrer Wahl? Was bedeutet Staatsbürgerschaft für
sie? Fragen, die Singapurern in Interviews gestellt
wurden, um die Antworten herauszufinden. Lustig,
ernst, ängstlich und hoffnungsvoll ist das Portrait
geworden, das die „WILD R!CE“ Theatergruppe
daraus inszeniert hat und damit zeigen möchte,
wie die Singapurer ihre Rolle bei der Mitgestaltung
der Zukunft des Stadtstaates sehen.
Wo:
SOTA Drama Theatre
Wann: Mi – So 20:00 Uhr
Sa + So auch 15:00 Uhr
Karten: ab S$ 44
Info:www.sistic.com.sg
Rock/ Pop/ R & B / Jazz
■■ Kasabian with special guests THE
VACCINES - Live In Singapore
Mittwoch, 8. Februar
Die britische Rockband, die bereits als Vorgruppe bei U2 und den Rolling Stones gespielt hat,
kommt nach Singapur und stellt ihr neues Album
„Velociraptor“mit den Hits „Switchblade Smile“
und „Days are forgotten“ vor. Vorgruppe wird die
ebenfalls britische Indie-Rockgruppe „The Vaccines“ sein.
Wo:
Fort Canning Park
Wann: 20:00 Uhr
Karten: Standard S$ 98
Info:www.sistic.com.sg
17
■■ Engelbert Humperdinck 2012 live
in Singapore
Sonntag, 19. Februar
Für diejenigen, die es romantisch mögen, wird
dieser Abend mit dem Schlagersänger und Entertainer Engelbert Humperdinck ein besonderer Leckerbissen und Ohrenschmaus. Lassen Sie sich mit Hits
wie „Quando - Quando - Quando“, „Release Me“
und „A man without love“ in die Welt der Evergreens entführen. Hören Sie außerdem Songs aus
Humperdincks neuestem Album „Release“.
Wo:
Resorts World Convention Centre™,
Compass Ballroom
Wann: 19:00 Uhr
Karten: Standard ab S$ 78
Info:www.sistic.com.sg
■■ JUDAS PRIEST “The Epitaph Tour‘‘ Live
in Singapore!
Montag, 20. Februar
Die bereits seit 40 Jahren auf den Bühnen stehende
Band „Judas Priest“ verkörpert den altehrwürdigen
Heavy Metal. Als Höhepunkt ihres Schaffens gilt der
Klassiker „Defenders Of The Faith“ aus dem Jahre
1984. Dieses Konzert ist das erste der Gruppe und
einzige dieser Tournee in Südostasien. Für Heavy
Metal Fans also ein Muss.
Wo:
Fort Canning Park
Wann: 19:00 Uhr
Karten: Standard ab $140,
Info:www.sistic.com.sg
■■ THE ILLUSIONISTS
Freitag, 17. Februar bis Sonntag, 04. März
Es soll die größte und spektakulärste Zaubershow
werden, die es in Singapur bisher zu sehen gab. Im
Sands Theater treten sieben bekannte Magier erstmalig gemeinsam auf. Sie zeigen individuelle und
gemeinsame magische Acts, die atemberaubend
sind. Lassen Sie sich in eine Welt des Scheins und
der Illusionen entführen.
Wo: Wann:
Karten:
Info: Sands Theater at Marina Bay Sands
Di – Fr 19:45 Uhr;
Sa + So, 13:45 und 19:45Uhr
ab S$ 45
www.sistic.com.sg
Preview
■■ THE SIBELIUS SYMPHONIES:
NOS. 6 & 7 (SSO)
Samstag, 03. März
Pianist Marc-André Hamelin hat sich mit großem
Erfolg auf deutsche Klassiker konzentriert und
spielt an diesem Abend Ludwig van Beethovens
Klavierkonzert No. 4 in G-Dur. Anschließend spielt
das SSO die beiden letzten Symphonien Jean Sibelius und beschließt damit den Sibelius-Zyklus.
Wo:
Esplanade Concert Hall
Wann: 19:30 Uhr
Karten: S$ 15
Info:www.sistic.com.sg
■■ The Greatest Hits Tour Blue, Jeff
Timmons of 98 Degrees & a1 Live in Singapore,
Dienstag, 28. Februar
Das Konzert, auf das alle Boyband-Fans gewartet haben: Die Boys der Gruppen Blue, a1 und 98
Degrees treten zusammen in einem Konzert auf
und geben Hits wie “All Rise”, “Like A Ros”, “On
Me” und “The Hardest Thing” zum Besten. Garantiert ein Abend, den Sie nicht verpassen wollen.
Wo:
Singapore Indoor Stadium
Wann: 20:00 Uhr
Karten: ab S$ 88,
Info:www.sistic.com.sg
■■ Roxette Live in Singapore
Dienstag 6. März
Wer kennt nicht die schwedische Popgruppe
„Roxette“, die in den späten 80ern mit Hits wie
„She’s got the look“, „It must have been love“,
„Dressed for success“ und „Joyride“ die Charts
gestürmt hat? Den letzten Auftritt hatte Roxette
in Singapur im Jahr 1995. Freuen Sie sich auf die
Rückkehr der Band in die Stadt, um ihr neues
Album „Charm School“.
Wo:
Singapore Indoor Stadium
Wann: 20:00 Uhr
Karten: ab S$ 98
Info:www.sistic.com.sg
Für die ganze Familie
■■ Disney On Ice Presents Let‘s Celebrate
Donnerstag, 15. bis Sonntag, 18. März
Freuen Sie sich auf diese spektakuläre Eiskunstlaufgala, in der Mickey Mouse und Minnie Mouse die
Hauptrollen spielen. Sie feiern mit ihren Freunden
die Feiertage, Feste und Festivals wie Halloween
oder den Valentinstag in einem bunten Medley.
Feiern Sie Sie mit Ihrer ganzen Familie einfach mit.
■■ Hansel and Gretel
Dienstag, 28. Februar bis Sonntag, 04. März
Lyngo ist eine Kindertheatergruppe, die bereits in
Europa erfolgreich Theaterstücke inszeniert hat.
Mit „Hansel and Gretel“ debutiert die Gruppe in
Singapur und erzählt die Geschichte von Hänsel
und Gretel, die aus Hungersnot von ihren Eltern im
Wald zurückgelassen werden und sich dort verirren.
Wie die Geschichte weitergeht, erfahren Sie in der
Inszenierung der Lyngo Gruppe.
Wo: Genexis Theatre, Fusionopolis
Wann: Di – Fr 10:00 Uhr; Di, Do + Fr 15:00 Uhr
Sa + So, 10:30, 14:30 und 16:30Uhr
Karten: ab S$ 20
Info: www.sistic.com.sg
Wo:
Singapore Indoor Stadium
Wann: Do + Fr 15:30 und 19:00 Uhr
Sa + So 10:00, 14:00 und 18:00 Uhr
Karten: ab S$ 18,50
Info:www.sistic.com.sg
Auswahl: Petra Bude | Alle Angaben ohne Gewähr
18
Leute
Visionär mit Tatendrang –
neuer Leiter am Goethe-Institut
Impulse: Seit Anfang Oktober
man Spieltaktik und Mannschaftsaufstellung der jeweiligen
sind Sie nun Leiter des Goethe-
Aufgabe anpassen kann.
Instituts hier in Singapur. Was ist
für Sie das Besondere an dieser
Impulse: Die Goethe-Institute haben ja die Aufgabe,
Aufgabe?
in Zusammenarbeit mit lokalen Institutionen deutsche
Andreas Schiekofer: Die Arbeit für
Kultur in dem jeweiligen Land zu präsentieren und
das Goethe-Institut ist in meinen
damit in der jeweiligen Kulturszene „mitzuspielen“. Wie
Augen der schönste Beruf der Welt
sieht das für das Goethe-Institut hier in Singapur aus?
und jetzt noch in einer der tollsten
Andreas Schiekofer: Das Goethe-Institut hat in Singapur
Städte der Welt – für mich ist die
seit seiner Gründung 1981 eine wesentliche Rolle in der
Kombination schon etwas ganz Be-
sich neu formierenden kulturellen Landschaft Singapurs ge-
sonderes.
spielt. Die Entwicklung Singapurs ist aber von einer solchen
Dynamik geprägt, dass wir uns immer wieder neu fragen
Impulse: Und, haben Sie Pläne für Veränderungen?
müssen, wie wir den veränderten Umständen gerecht
Wenn man Ihre letzten Stationen anschaut, dann
werden und wie unsere beiden Länder voneinander pro-
fällt auf, dass immer wieder das Wort „Umbau“ oder
fitieren können - und ich benutze hier in Singapur ganz
„Neugestaltung“ auftaucht. Gibt es auch eine Vision
absichtlich das Wort „profitieren“.
für das Goethe-Institut Singapur?
Andreas Schiekofer: Ich komme eigentlich nie mit vorgefer-
Impulse: Haben Sie persönliche Erwartungen an Ihren
tigten „Visionen“ an einen neuen Dienstort, sondern höre
Aufenthalt hier?
die ersten Monate erstmal in das Land und in die Gesell-
Andreas Schiekofer: Nach fünf Jahren in einer der traditi-
schaftschichten hinein. Das Goethe-Institut hat hier in Sin-
onellsten Städte Asiens ist der Aufenthalt hier genau das
gapur ja eine beeindruckende Vita, und es wäre vermessen
richtige, um mich aus der auch Männer erfassenden „Mid-
von mir, nach ein paar Wochen schon ein neues Kapitel
lifecrisis“ herauszukatapultieren.
hinzufügen zu wollen. Mittelfristig wird dies aber sicher
geschehen.
Vielen Dank für dieses Interview! Wir sind gespannt,
wie sich das Goethe-Institut unter Ihrer Leitung entwi-
Impulse: Zuletzt leiteten Sie das Goethe-Institut in
ckelt und werden bestimmt in absehbarer Zeit einmal
Kyoto. Gibt es schon auf den ersten Blick einen auf-
nachschauen und nachfragen!
fälligen Unterschied zwischen Ihrem letzten und
Ihrem jetzigen Arbeitsplatz?
Andreas Schiekofer: In Kyoto hatte ich ein ganz klares, po-
Sabine Olszewski, Andreas Schiekofer
Foto: Goethe Institut Singapur
litisch vorgegebenes Ziel- nämlich den Umbau des GoetheInstituts und die Etablierung einer Künstlerresidenz. Als
Bauherr und Ideengeber für die „Villa Kamogawa“ war
meine Zeit unvergleichlich spannend und am Ende dann
auch höchst befriedigend. Zuvor konnte ich in Shanghai
ein Institut gründen, und nun in Singapur liegt mir natürlich auch die Sichtbarkeit und eine einladende Atmosphäre
besonders am Herzen. Ein lustvolles Zusammenspiel von
menschlichen, architektonischen und programmatischen
Elementen ist dafür unumgänglich!
Impulse: Wie sehen Sie die Rolle des Goethe-Instituts
im Zusammenspiel mit anderen deutschen Institutionen in Singapur?
Andreas Schiekofer: Dazu möchte ich mich auf ein Fußballfeld wagen und sagen: Wir spielen auf unterschiedlichen
Positionen aber in der gleichen Mannschaft. Der neuen
Botschafterin ist dabei sicher die Rolle der Spielführerin
zuzuschreiben, alle anderen Positionen kann ich momentan noch nicht überblicken, würde mich aber freuen, wenn
Andreas SCHIEKOFER | Lebenslauf
1963
Geboren in Forchheim, Bayern
1983-89
Studium an der Universität München
1989
Magister Artium: Politische Wissenschaft
1990
Goethe-Institut Zentrale München
1991
Goethe-Institut Tokyo (Trainee)
1992
Goethe-Institut Düsseldorf
1993Goethe-Institut Hongkong (Interimsleiter der
Kulturabteilung)
1994Goethe-Institut Osaka (Leiter der Sprachabteilung)
1999Goethe-Institut Thessaloniki (Leiter der Kulturabteilung, Umbau des Instituts)
2001Goethe-Institut Shanghai (Institutsleiter, Gründung und Neubau des Instituts)
2005Goethe-Institut Zentrale München (Personalabteilung,Traineeauswahl und Ausbildung)
2007-11Goethe-Institut Kyoto (Institutsleiter, Umbau
des Instituts zur Villa Kamogawa incl.Künsterresidenz/Cafe/Bibliothek)
ab 10.2011
Goethe-Institut Singapore (Institutsleiter)
19
heit
Mit Sicher
ie da!
S
r
ü
f
t
i
e
w
welt
Individuelle Beratung von Firmen
und Expatriates im In- und Ausland
Viele Unternehmen bewegen Kisten. Wir bewegen Familien.
Es ist alles eine Frage der Einstellung. Wo die meisten Firmen Lastwagen und
Kisten sehen, sehen wir die Menschen und ihren Besitz. Allein im vergangenen
Jahr sind über 20.000 Familien in der Welt mit uns umgezogen.
Und mit international 3.500 Mitarbeitern, über 120.000 Quadratmetern
Lagerkapazität und mehr als 800 Fahrzeugen haben wir die Ressourcen, um
Ihnen den persönlichsten Service in der Branche zu liefern.
• Krankenversicherung
• Alters- und Hinterbliebenenversorgung
• Berufsunfähigkeitsversicherung
R
• Unfallversicherung
NTU
AGE
I
VERS
Internationale und nationale Umzüge.
Hong Kong | China | Singapur | Indien | Dubai | Abu Dhabi | Oman | Katar | Bahrain | Saudi-Arabien
Blk 9003, Tampines Street 93, #03-162, Singapore 528837
Tel +65 6587 7161 Fax +65 6783 6077
enquiry@writerrelocasia.com www.writerrelocasia.com
...all
g...
n
i
c
n
a
about d
...classical ballet, tap, jazz, hip hop, acrobatics...
...technique, creativity, passion, confidence, discipline...
Tanglin Arts Studio of Dance
100 Turf Club Road, Horsecity
phone: 6479 0304
happyfeetsingapore@yahoo.com
www.tanglinartsdancestudio.com
Adult classes shape up with
Zumba®, tap & jazz
www.Hofmann-Vers.de
•
S
UNG
CHER 1949
T
I
SE
Info@Hofmann-Vers.de
Ulmenstraße 98 • 40476 Düsseldorf
Tel + 49 211-1 66 65- 0 • Fax + 49 211 -1 66 65 - 25
20
Tipps
FOTO-TIPP
Panoramen
Die Digitalfotografie hat uns viele aufregende Neuerungen
in den letzten Jahren gebracht. Eine davon ist der einfachere Zugriff auf Fotos im Panoramaformat. Damit sind nicht
Fotos gemeint, die einfach unten und oben beschnitten
sind, sondern solche, die einen wirklichen erweiterten Bildwinkel aufzeigen und damit einen überwältigenden Gesamteindruck einer Stadt oder Landschaft einfangen können.
Fotos mit Bildwinkeln von 180 Grad und mehr sind plötzlich
mit relativ geringem Aufwand möglich. Das i-Phone hat geeignete Applikationen, aber Sony hat mit der Sweepfunktion in den Kompaktkameras die wirkliche Sensation
eingeläutet. Andere Hersteller sind dem Beispiel gefolgt.
Die beste Qualität aber wird nach wie vor mit den DSLR
Kameras und der richtigen Stitching-Software erzielt, die es
erlaubt, mehere Einzelfotos im Computer nahtlos miteinandern zu verblenden. Dabei muss beim Fotografieren nicht
einmal mehr unbedingt ein Stativ oder verzerrfreies Standardobjektiv verwendet werden, obwohl dies nach wie vor
die beste Variante ist.
1. Stativ oder zumindestens konstanter Schwenk handgehalten während des Auslösens, um den Horizont in der
Waagerechten zu halten.
2. E in Standard Objektiv (35 oder 50mm) mit geringer
Verzerrung erhöht die Qualität, aber die aktuellen Softwareprogramme sind auch mit Weitwinkelaufnahmen
(24-28mm) erstaunlich gut. Mit weiteren Winkeln wird
es allerdings etwas abenteuerlich und teilweise sind die Bilder
dann unbrauchbar.
3. Sehr wichtig ist eine konstante Belichtung, die manuell vorgewählt wird. Automatik kann zu schwer überbrückbaren
Unterschieden beim Stitchprozess führen.
4. Genügend Überlappung von Bild zu Bild, damit die Software
auch genügend Ankerpunkte zur Verarbeitung hat.
5. Eine gute Software wie zum Beispiel AutopanoGiga.
6. Falls im Landscapemodus fotografiert wird, ist zu Bedenken,
dass während des Stitchprozesses einiges an Material verloren geht, wegen der notwendigen Beschneidung des Bildes.
Allerdings können die Bilder auch in zwei Reihen geschossen
werden. Für die aktuellen Panoramasoftwares ist dies kein
Problem.
7. Fertige Panoramabilder im Vollmodus können schon bis zu
800 bis 900 MB groß werden. Ein guter Computer ist Voraussetzung oder die Bilder müssen kleiner gehalten werden.
Felix Hug, Eyes On Asia
BUCH-TIPP
„Shantaram”
von Gregory David Roberts
Gregory David Roberts erzählt in dem fesselnden Roman
ehrlich die Menschen, die im Roman auftau-
seine Lebensgeschichte: Als der Australier Lindsay in
chen. Geschrieben ist „Shantaram“ wie großes
Bombay strandet, hat er zwei Jahre seiner Gefängnis-
Hollywood-Kino: Mit einem genauen Blick für
strafe abgesessen und ist auf der Flucht vor Interpol. Zu
das kleinste Detail und als spannende Inszenie-
seinem Glück begegnet er dem jungen Inder Prabaker,
rung.
der ihn unter seine Fittiche nimmt. Auf ihren Streifzügen
Es ist atemberaubend, rasant und poe-
durch die exotische Metropole schließen die beiden eine
tisch – wer in „Shantaram“ einsteigt, verliert
innige Freundschaft. Von Prabaker lernt Lindsay nicht nur
sich in der Welt voller Leben, Leidenschaft und
die Landessprache, sondern auch, mit sich ins Reine zu
Gewalt. Beim Lesen entsteht ein Sog, dem
kommen: Er wird zu „Shantaram“, einem „Mann des Frie-
man sich nur schwer entziehen kann. Man will
dens“ und kämpft für die Ärmsten der Armen. Mit seinen
den Ich-Erzähler nicht mehr aus den Augen
bescheidenen Erste-Hilfe-Kenntnissen, viel Willenskraft
verlieren, ihn auf seinen Wegen und Irrwegen
und seinen alsbald guten Beziehungen zur afghanischen
begleiten. Man will das ganze pralle Leben
Mafia gelingt es ihm, mitten im Slum eine kleine Arztpra-
einsaugen, das bedrohliche und gleichzeitig
xis zu etablieren. Doch dann verfällt Lindsay der geheim-
auch lächelnde Chaos Mumbais. Eine Autobiographie als
nisvollen Karla, einer Deutsch-Amerikanerin mit dubiosen
Thriller – mit skurrilen, geheimnisvollen, komischen und
Kontakten zur Unterwelt. Lindsay gerät in ein gefährli-
philosophischen Momenten.
ches Ränkespiel um Einfluss und Macht. Das Ausmaß der
Gefahr und die Höhe des Preises erkennt er erst, als es
Christiane Hein
bereits zu spät ist und er sich durch Verrat erst erneut im
Gefängnis und dann im afghanischen Krieg wieder findet.
So schillernd wie die indische Hauptstadt, so leben-
Gregory David Roberts: Shantaram
dig aber auch gnadenlos ist das Buch: Zu real wirken die
Deutsche Übersetzung von Almut Münch und Sibylle Schmidt
Beschreibungen auch in ihren brutalsten Momenten, zu
Goldmann Verlag, 1088 Seiten
21
22
Aus der Gemeinde
Deutschland und Singapur
stärken Forschungskooperation
„One North“ steht in Singapur für die Ambition der Re-
singapurischer Seite gegenseitige Besuchsprogramme und
gierung, das Land zu einem internationalen Hub für an-
Workshops finanziert.
gewandte Forschung zu entwickeln. Inspiriert wurde der
Im Schwerpunkt dieses Programmes stehen die folgen-
hierfür gewählte Begriff von der geografischen Lage der
den wissenschaftlichen Themenbereiche: Biotechnologie
Insel: 1‘18‘N, 103‘50‘O, als etwa 1° nördlich des Äqua-
und Gesundheit, Umwelt und Wassertechnologie, Interak-
tors.
tive und digitale Medien, Energiesysteme (Energieeffizienz
Konkret bezeichnet One North ein etwa 200 Hektar
und Solarenergie), Luftfahrttechnik, Ingenieurwissenschaf-
großes Gebiet im Westen Singapurs, auf dem drei Ein-
ten (Elektronik) und Management von Naturkatastrophen.
richtungen für angewandte Forschung angesiedelt sind:
Auf singapurischer Seite sind an diesem Programm
Biopolis (biomedizinische Forschung & Entwicklung), Fu-
bislang die National University of Singapore (NUS), die
sionopolis (Forschung & Entwicklung in den Bereichen
Nanyang Technological University (NTU), das Temasek Life
Infocomm, Media, Physik und Ingenieurwesen) und Me-
Sciences Laboratory (TLL) und das Singapore Eye Research
diapolis (interaktive und digitale Medien).
Institute (SERI) beteiligt. Für 2013 wird ebenfalls die Teil-
Mit diesen und einigen anderen Forschungseinrichtun-
nahme von Agency for Science, Technology and Research
gen möchten deutsche Forscher und Forschungsinstitute
(A*STAR) erwartet. Der Partner auf deutscher Seite ist in
nun enger zusammenarbeiten. Der hierzu
Kooperation mit der Deutschen Botschaft das Bundesmi-
im Januar 2012 zwischen Deutschland
nisterium für Bildung und Forschung (BMBF).
und Singapur eingerichtete Kooperations-
Weiterführende
Informationen
finden
Sie
rahmen „1°N-Programm“ (benannt nach
auf der Webseite der Deutschen Botschaft unter
dem singapurischen Forschungshub) hat
www.singapur.diplo.de.
zum Ziel, bereits bestehende Kooperationen zu verstärken sowie neue Partner
und Projekte zu identifizieren. Hierfür
Pressereferat der Deutschen Botschaft
werden gemeinsam von deutscher und
Foto: www.colourbox.com
Swiss Education Fair 2012
Die Schweiz besitzt zwar nur limitierte natürliche Ressour-
hin zu PhD Lehrgängen. Die
cen, jedoch krönt sie sich mit einem der weltweit besten
Bachelor Programme finden
Bildungssysteme und zählt zu den größten Investoren in
großes Interesse bei euro-
Bildung und Wissen.
päischen Studenten, die vor
Zum Standort Schweiz zählen international renom-
Swissnex Singapore
60 Biopolis Street
#01-01/02 Genome
Singapore 138 672
Tel +65 6774 9360
Fax +65 6774 9365
admin@swissnexsingapore.org
www.swissnexsingapore.org
dem ersten akademischem
mierte Universitäten, die in Rankings an der Spitze stehen,
Grad stehen und Master und PhD Programme finden
sowie innovative Fachhochschulen und private Hotel Ma-
Anklang bei Studenten aus Singapur und der Region,
nagement Schulen, die ebenso einen hervorragenden Ruf
die sich in der Schweiz spezialisieren wollen. Durch die
genießen. Dazu tragen folgende Merkmale bei: eine hohe
Vielfalt an Kursen, wie zum Beispiel Naturwissenschaften,
Qualität des Unterrichts, eine breite Programmvielfalt und
Betriebswirtschaft, Ingenieurwissenschaften oder Hotel
die Zusammenarbeit mit globalen Forschungsinstituten.
Management, ist für jedermann etwas dabei. Wer Fragen
Nicht weniger als 27 Nobelpreisträger hat dieses Bildungs-
zu den Ausbildungsprogrammen, zum Bewerbungsver-
system bis heute hervorgebracht.
fahren, zu beruflichen Aussichten oder zum Leben in der
swissnex Singapore und der Swiss Business Hub
Schweiz hat, ist hier an der richtigen Adresse. Jeder kann
ASEAN, zwei Plattformen der Schweizer Botschaft in Sin-
sich direkt auf der Swiss Education Fair 2012 am Sonntag
gapur, organisieren im kommenden Frühling zum dritten
dem 25. März 2012 im Hotel Mandarin Orchard Singapore
Mal die Swiss Education Fair 2012, an der mehr als 20
informieren. Die Veranstaltung ist kostenlos und offen für
Universitäten, Fachhochschulen und Hotel Management
alle, die gerne am Lehrplatz Schweiz teilnehmen möchten.
Schulen teilnehmen werden.
Das Ziel dieser Veranstaltung ist die Ausbildungsprogramme sowie Aktivitäten angesehener Schweizer Hoch-
Weitere Information finden Sie auf Facebook “Swiss
Education Fair 2012” sowie auf unserer Events Page auf
www.swissnex.org.
schulen international zu bewerben. Das Angebot der
Programme reicht von Diploma, Bachelor und Master- bis
Lisa Kobel, Project Manager, Swiss Education Fair 2012
Aus der Gemeinde
AHK Singapur – Ihr Partner für erfolgreiche
Geschäfte in Singapur und Deutschland
Kurz nach dem chinesischen Neujahrsfest nimmt das
Expertenwissen, Marktstudien und In-
Wirtschaftsjahr volle Fahrt auf. Die AHK Singapur hat den
dustrieberichte stellt die Kammer zur
ersten hochrangingen Sprecher für das Business Luncheon
Verfügung.
am 8. Februar 2011 zu Gast: Philip Yeo, Chairman von
Wenn Ihr Unternehmen eine Mar-
SPRING Singapore. Philip Yeo ist seit Jahren maßgeblich
ketingplattform sucht, sind Sie bei der
an der Entwicklung des Standorts Singapur beteiligt und
AHK ebenfalls an der richtigen Adresse.
die AHK Singapur ist besonders erfreut, dass er die Einla-
Neben den eigenen Marketingmöglich-
dung als Sprecher angenommen hat. Weitere Veranstal-
keiten Webseite, Newsletter, Publikati-
tungen der AHK sind zwei Breakfast Briefings im Februar
onen, Veranstaltungen etc., kooperiert
und Treffen der Expertengruppen. Aktuell finden Sie
die Kammer regelmäßig mit anderen
alle Informationen auf der Webpage der AHK Singapur:
Organisationen. Somit erweitert sich der Kreis der Rezipi-
http://www.sgc.org.sg/events/upcoming-events.
enten schnell und effektiv.
Welche Vorteile hat es noch, bei der AHK Mitglied zu
Wenn Sie Interesse an einer aktiven Rolle in der
sein? Neben einer Vielzahl an Veranstaltungen, welche
deutsch-singapurischen Geschäftswelt spielen wollen,
die Kammer für ihre Mitglieder und deren Geschäftspart-
melden Sie sich bei uns. Wir sind Ihr Sprachrohr und
ner jährlich organisiert, profitieren Mitglieder von vielen
sind in der Lage, Ihre Geschäftsinteressen im lokalen
Dienstleistungen und dem exklusiven und intensiven Net-
Umfeld umzusetzen. Alle Informationen finden Sie auf
working durch die AHK. In insgesamt acht Expertengrup-
der Webpage www.sgc.org.sg oder Sie melden sich te-
pen können sich Mitglieder beispielsweise über Finanzen,
lefonisch bei uns: +65 6562 8500. Wir unterstützen Sie
Forschung und Entwicklung, Gesundheitsindustrie, Mit-
gerne!
telstand, IT, Umwelt, Personal und Automotive austauschen. Weiterhin organisiert die AHK Delegationsreisen
nach Singapur und ist somit in der Lage, potenzielle Ge-
Margit Kunz
schäftspartner miteinander bekannt zu machen. Auch
Stellv. Geschäftsführerin, AHK Singapur
Offenes Lernen in der GESS
Die German European School Singapore orientiert sich an
sein. Die Schüler suchen sich ein eigenes Thema aus,
Modellen der reformpädagogischen Bewegung. Die He-
welches sie dann in den OL-Stunden (auch zuhause) in Ei-
lene-Lange-Schule in Wiesbaden ist eine Schule, die seit
genregie erarbeiten. Themen können aus dem Freizeitbe-
über 20 Jahren erfolgreich in Sachen Reformpädagogik
reich, aber auch jedem anderen Fachbereich entstammen,
arbeitet und als Trägerin des Deutschen Schulpreises unter
müssen allerdings mit den Tutoren – den lernbegleitenden
anderem bekannt wurde.
Fachlehrern – abgesprochen sein. Das ist eine einschrän-
Seit dem Schuljahr 2009/2010 arbeiten Kollegen aus
kende Maßnahme. Sie soll den Schülern einen gewissen
dieser Schule an der GESS konzeptionell mit. Offenes
Rahmen bei der Themenauswahl stecken und eventuellen
Lernen (OL) ist kein Unterrichtsfach wie alle anderen, es
Fehleinschätzungen bezüglich des Umfangs, des inhaltli-
ist anderes Lernen. Traditionelle Schulfächer wie Deutsch,
chen Anspruchs und persönlichen Überforderungen ent-
Mathematik, Biologie und andere fließen in diese Unter-
gegenwirken.
richtsarbeit mit ein und liefern auch Arbeitsmaterialien
OL berücksichtigt die individuellen Neigungen und
und Arbeitsaufträge, welche die Schüler dann aber selbst-
Interessen der Schüler, deren Fähigkeiten, abstrakt oder
tätig und selbstorganisiert erledigen sollen. Ziel dieser
handwerklich arbeiten zu können und will
Arbeitsform ist es, die Schüler zur Selbstständigkeit zu
dem persönlichen Leistungsvermögen eines
führen, Team- und Partnerarbeit zu fördern. Sie lernen
jeden Schülers begegnen.
Zeitmanagement und Projektplanung und Formen von
Individualisierendes Lernen heißt, dem
Präsentationen und Darbietungen. Anderes Lernen grenzt
Einzelnen gerecht zu werden. Das Offene
sich ab vom lehrerorientierten Lernen. Hier ist der Lehrer
Lernen kann einen wesentlichen Beitrag dazu
als Berater und Helfer gefragt, er ist verantwortlicher Lern-
leisten.
begleiter, der auch für ein gutes Lernklima sorgt.
Die Schüler erhalten Arbeitsanweisungen aus den laufenden Unterrichtsprojekten. Dies können „Freie Themen“
Brigitte Reinbacher-Kaulen,
Koordinatorin für Offenes Lernen, GESS
Mittelstand Committee der AHK
23
24
Aus der Gemeinde
Wanddesign - Wettbewerb
im German Centre Singapore
Seit 1995 bietet das German Centre Singapore,
Dieser Wettbewerb richtet sich an talentierte Künstler
im Westen der Stadt, auf einer Fläche von 20.000
und kreative Köpfe in Singapur. Den sechs großen Wand-
Quadratmetern Firmen eine Basis für den Markt-
flächen in den Liftlobbies auf den Stockwerken zwei bis
eintritt in der Region. Aktuell haben über 130
vier soll ein frischer und inspirierender Touch im Business-
Firmen, meist deutsche mittelständische Unternehmen,
Stil verliehen werden.
aus verschiedenen Bereichen der Wirtschaft und Industrie
hier ihr zu Hause gefunden.
Wie werden die Wände in Zukunft aussehen?
Uns ist es wichtig, dass sich Mieter und Besucher bei
Designer, Künstler und Gestalter aller Richtungen können
uns rundum wohl fühlen. So haben wir im letzten Jahr die
bis zum 31. März 2012 ihre Vorschläge einreichen. Die
Flure renoviert.
zwölf besten Designs werden von einer Jury an unsere
Im Rahmen der Neugestaltung veranstaltet das
Mieter übergeben, die dann über die sechs Sieger abstim-
German Centre Singapore in Zusammenarbeit mit
men. Die Prämierung und Gestaltung soll im April 2012
unserem neuen Mieter Keimfarben GmbH, einem Herstel-
stattfinden.
ler von Mineralfarben (Silikatfarben), einen Wanddesign
– Wettbewerb.
Dem Sieger des Wettbewerbs winkt eine Reise im
Wert von 1,500 Singapur-Dollar. Platz Zwei ist mit einer
Reise im Wert von 1,000 Singapur-Dollar dotiert. Der
Drittplazierte erhält ein exklusives Farben-Set der Firma
Keimfarben GmbH.
Haben Sie Interesse an dem Wettbewerb teilzunehmen? Dann wenden Sie sich bitte an Ivy Lau (Ivy.Lau@
germancentre.com.sg, Tel: 65628020) für weitere Details.
Hanna Böhme, Managing Director German Centre for
Industry and Trade Pte. Ltd.
Aus der Gemeinde
25
Dem Mehr eine Chance geben
Wir suchen nach Erkenntnis und ertrinken in Informa-
gelium. Geben wir diesem „Mehr“ eine Chance und
tion. Wir hungern nach Liebe und sind satt an Dingen.
nutzen die Fastenzeit (sie beginnt mit dem Aschermitt-
Wir dürsten nach Anerkennung und ertrinken in Status-
woch am 15. Februar), uns dem Wilden und Lebendigen
symbolen. Wir sehnen uns nach Lebendigkeit und pflas-
in uns zu stellen. Herzliche Einladung dazu.
tern uns zu mit Terminen und Events.
Es wäre wieder nötig in die Wüste zu gehen – wie
damals Johannes der Täufer – und uns dem Wilden und
Ihr Pfarrer
Hans-Joachim Fogl
Lebendigen in uns zu stellen. Wir müssen wieder den Mut
haben, unsere Bedürfnisse zuzulassen und es auszuhalten,
dass sie nicht sofort erfüllt werden. Erst wenn wir aufhören, unseren wirklichen Hunger mit Dingen zu stopfen,
die uns nicht satt machen, erst wenn wir es aushalten,
dass das Himmelreich mehr ist als alles, was wir uns
kaufen können, erst dann können wir uns auf die Suche
machen nach dem, was unsere Seele nährt. Nahrung für
unsere Seele ist aber nicht auf dem Markt zu haben. Sie
finden wir eher in der Stille, in Begegnungen mit uns
selbst, mit Menschen und mit Gott. Begegnungen, in die
wir uns ganz einbringen und riskieren müssen. Und so
ist die Versuchung groß, dass wir uns zu früh mit Oberflächlichem zufrieden geben. Dabei geht es um mehr: Das
Gottesdienste im Februar
Sonntag, 05. Februar, 10:30 Uhr
Eucharistiefeier (mit Blasiussegen)
Sonntag, 12. Februar, 10:30 Uhr
Eucharistiefeier (Kinderkirche)
Deutschsprachige
Katholische Gemeinde
St. Elisabeth
Pfarrer Hans-Joachim Fogl
1B Victoria Park Road
Singapore 266480
Tel: 6465 5660
Fax: 6465 5661
HP: 9731 1266
gemeinde@
dt-katholiken.sg
www.dt-katholiken.sg
Gottesdienstort
Maris Stella Convent
49D Holland Road
Singapore 258852
Sonntag, 19. Februar, 10:30 Uhr
Eucharistiefeier (Karneval)
Samstag, 26. Februar, 10:30 Uhr
Eucharistiefeier (1. Fastensonntag –
mit Austeilung des Aschenkreuzes)
Himmelreich ist nahe. Kehrt um und glaubt an das Evan-
Gut genug!
„Sieben Wochen ohne
das Glück aufleuchten. Da kann ich sehen, was Gott mir
falschen Ehrgeiz“ ist das
schenkt, und die Dankbarkeit gegenüber Gott in meinem
Motto der Fastenaktion
Herzen wachsen.
der evangelischen Kirche
für 2012.
Ihre Pfarrerin Lidia Rabenstein
„Jeden Tag ein bisschen besser“- mit dieser
Einstellung trimmt uns
nicht nur die Werbung.
In Singapur hören wir
es Tag für Tag. Immer wieder heißt es: Genug ist nicht
genug! Immer weiter – immer höher – immer besser!
Und in diesem Jahr der Sommerolympiade, in der wieder
die Sieger und Rekordhalter in den Mittelpunkt rücken,
steht nun dieses Thema: Genug ist genug! Ist das eine
Aufforderung zum Scheitern? Oder stimmt das? Tut es
mir gut, mir das manchmal zu sagen? Die Einladung ist
zumindest da: Sieben Wochen den Blick zu schulen für
den Punkt, wo es reicht. Wo Sie sich sagen können „es ist
genug!“ und zufrieden sind. Da kann in einem Augenblick
Gottesdienste im Februar
Sonntag, 5. Februar, 16:30 Uhr
Jugend – Gottesdienst der Konfirmandengruppe
und Kindergottesdienst, ORPC
Sonntag, 12. Februar, 16:30 Uhr
Gottesdienst mit Abendmahl und Kindergottesdienst,
ORPC
Sonntag, 26. Februar, 10:30 Uhr
Familiengottesdienst im Forum der Deutschen Europäischen Schule,
72 Bukit Tinggi Road. Singapur 289760
Deutschsprachige
Evangelische
Gemeinde
Pfarrerin Lidia Rabenstein
4, Angklong Lane
#01-09 Faber Garden
Singapore 579979
Tel: 6457 5604
Fax: 6457 3845
degsin@pacific.net.sg
www.orpc.org.sg
Gottesdienstort
Orchard Road
Presbyterian Church
3 Orchard Road
Singapore 238825
Dhoby Ghaut MRT Station
26
61A Toh Tuck Road • Singapore 596300 • Tel: +65 6467 8802 • Fax: +65 6467 8816 • E-Mail: info@germanclub.org.sg
Das Sekretariat ist Montag bis Freitag jeweils von 09:30 bis 12:30 Uhr geöffnet.
www.germanclub.org.sg
V o r t r ä g e ı T ou r e n ı V e r a n s ta ltu n g e n
Herzlich willkommen bei der German Association. Wir sind für Sie
■■ NEU! Literatur-Treff
da: Lernen Sie Singapur kennen, entspannen Sie gemeinsam mit
Egal ob Klassiker oder zeitgenössischer Schmöker, wenn Sie
Freunden, werden Sie aktiv für andere! Die German Association ist
gerne über Literatur diskutieren, dann ist der Literaturtreff im
für die deutschsprachige Community in Singapore zu einer festen
Book Café genau das richtige für Sie - jeden dritten Donnerstag
Größe geworden: Ob Touren, Vorträge oder Stammtische – wir ver-
von 11:00 bis 13:00 Uhr.
treiben das Heimweh!
Bitte melden Sie sich unter Angabe Ihrer Mobilfunk-Nummer für
■■ Newcomer-Coffee-Morning
alle Veranstaltungen per E-Mail unter info@german-club.org.sg an.
Neu in Singapur? Hier bekommen Sie alle Tipps und Infos, die
Mitglieder haben bei der Anmeldung Vorrang.
Sie brauchen.
Ganzjährig
■■ Englisch-, Chinesisch-, Hatha Yoga- und Pilates-Kurse
Nähere Information dazu erhalten Sie im Sekretariat.
Februar
Regelmäßige Treffs
■■ Coffee-Morning
Bei einer Tasse Kaffee gemütlich in netter Runde in den Tag
Dienstag, 28. Februar, 10:00 Uhr im Klubhaus, 61A Toh Tuck
Road
■■ Vortrag: Thaipusam
Freitag, 3. Februar, 19:30 Uhr
Treffpunkt: Klubhaus, 61A Toh Tuck Road
Gottesverehrung und religiöse Inbrunst kann sehr unterschiedliche
Ausdrucksformen annehmen. Ein besonders eindrucksvolles und
bildgewaltiges Beispiel bietet das Thaipusam-Fest der Tamilen, das
auch in Singapur gefeiert wird. Claudia Klaver erklärt die Hintergründe und Riten und gibt Ihnen alle Informationen an die Hand,
damit Sie das Fest am 7. Februar selbst erleben und verstehen
können.
starten!
Mittwochs 1., 8., 15., 22., 29. Februar, 10:00 Uhr im Klubhaus,
61A Toh Tuck Road
■■ Natur-Tour Sungei Buloh: Die Wetlands
Sonntag, 5. Februar, 09:30 Uhr
Treffpunkt wie immer am Eingang
■■ After-Work-Treff
Mangrovenwälder, Seen, kleine Tümpel und nachgewachsener
Zum Wochenausklang bei lustigen Anekdoten und entspannten
Regenwald: Die Wetlands im Norden Singapurs sind ein Natur-
Gesprächen zusammensitzen.
Highlight. Gemeinsam mit Robert Heigermoser erleben Sie dieses
Freitags 3. und 17. Februar, 19:30 Uhr in der Brotzeit @ 313
Biotop und erfahren viel Wissenswertes über Flora und Fauna der
Somerset.
Wetlands. Und bestimmt erblicken Sie auch den einen oder anderen
Zugvogel.
■■ NEU! Foto-Stammtisch
Hobby-Fotograf? Dann auf zum Foto-Stammtisch mit Sabine
■■ Einführungskurs „Portrait-Fotografie“
Fink! Hier treffen sich alle Freunde der Fotografie und tauschen
Mittwoch, 8. Februar, 19:00 Uhr
sich in netter Runde jeden dritten Dienstag im Monat aus.
Teffpunkt: Klubhaus, 61A Toh Tuck Road
Dienstag 21. Februar, 19:00 Uhr im Blujaz Cafe, 11 Bali Lane,
Sie möchten schöne Portrait-Fotos „schießen“, aber irgendwie
Singapore 189849
klappt es nie so richtig? Auf dem Foto kommt der Portraitierte ganz
anders rüber, als er in Wirklichkeit ist? Dieser Kurs führt Sie in die
■■ NEU! Spieletreff
Portrait-Fotografie ein: Die Fotografin Sabine Fink gibt goldene
Haben Sie Lust, alte Spieleklassiker wie Siedler wiederzuent-
Tipps zum Shooting. Wer sich vorher schon mal erste Anregungen
decken oder neue Spiele wie Dominion, Wikinger und Zug um
holen möchte, der kann einen Blick auf ihre Homepage werfen:
Zug kennenzulernen? Dann kommen Sie zum Spiele-Nachmittag
www.fifophoto.com.
jeden zweiten Donnerstag im Monat von 15:00 bis 17:00 Uhr im
Klubhaus, 61A Toh Tuck Road!
German Association – Deutsches Haus
■■ Das besondere Event: Grünkohlessen für die ganze
(Reiswürfel in Hähnchen mit verschiedenen Gemüsesorten) und
Familie als Jazz-Brunch mit Peter Petrel
mariniertes und gebratenes Hähnchen sein. Nachtisch: geriebene
Sonntag, 12. Februar, ab 11:00 Uhr
Agar-Agar mit frischen Früchten. Auch dieses Mal wird der frische
Treffpunkt: Brotzeit VivoCity
Ingwer- und Zitronengrastee nicht fehlen.
Norddeutsche kennen die Kohlfahrt: Boßeln und Grünkohl essen
– wir wollen im Februar dieser Tradition in Singapur nachkom-
■■ Die neue Kultur-Tour: Geylang Serai und
men! Mit Nord- und Süddeutschen, mit der ganzen Familie oder
Joo Chiat Road
mit Freunden, bei leckerem Kohl und Pinkel. Außerdem mit dabei:
Samstag, 25. Februar, 09:30 Uhr
Peter Petrel (www.peterpetrel.de)! Bevor der Hamburger mit Hits
Treffpunkt: MRT-Station Paya Lebar, Ausgang A
wie „Hamburger Deern“ oder „Ich fahr so gerne Rad“ berühmt
Früher einmal ein Fischerdorf, heute „In-Location“ – lernen Sie
wurde, stand er schon lange als Jazz-Sänger auf der Bühne. Und
die friedlichen und bunten Seiten des Islams kennen. Nach einer
Jazz macht er auch heute noch – genießen Sie einen fröhlichen
kleinen Pause mit dem typischen Ingwer-Milch-Tee und Putu Piring
Brunch!
wandeln Sie gemeinsam mit Tourguide Chaqa auf Spuren der Peranakan-Kultur und besuchen das Kim Choo Haus. Wer jetzt noch
■■ Museums-Führung: Das Peranakan-Museum
Dienstag, 14. Februar, 10:30 Uhr
nicht genug hat, dem raten wir zu einem gemeinsamen Mittagessen mit „Devil’s Curry“.
Treffpunkt: Peranakan-Museum,
39 Armenian Street, Singapore 179941
Jeder in Singapore hat wohl schon einmal etwas von den Peranakan
gehört. Gemeint sind damit zum Beispiel chinesische Händler, die
sich in Singapore niedergelassen und hier mit einheimischen Frauen
eine Familie gegründet haben. Nun entdecken wir die Welt der Peranakan in Südostasien gemeinsam mit der deutschsprachigen Führerin Miriam Weinlich.
März
Die German Euroepan School hat vom 24. März bis zum 15.
April Osterferien.
Regelmäßige Treffs
■■ „Kinderleicht indonesisch Kochen V“
mit Suprimi Antoni
Donnerstag, 16. + Freitag 17. Februar, jeweils um 10:00 Uhr
Treffpunkt: Klubhaus, 61A Toh Tuck Road
Dieses Mal beginnt das Menü mit Frühlingsrollen, gefolgt von Babi
Kecap (Schweinefleisch in Sojasoße), Sambal Ikan (scharfer Fisch
mit Chilischoten), Kacang Panjang (Langbohnen mit Ei) und Reis.
Als Nachtisch wird Cendol Hijau (grüne Pandan-Reisnudeln in Kokosmilch und Palmzucker) gekocht. Dazu: frischer Ingwer- und Zitronengrastee.
■■ Wir besuchen die älteste Feuerwache Singapurs
Samstag, 18. Februar, 09:30 Uhr
Treffpunkt: Central Fire Station, Hill Street,
Singapore 179367
Einmal Feuerwehrmann sein – bei dieser Führung für Kinder wird
dieser Traum wahr. Die Central Fire Station ist die älteste Feuerwehrstation in Singapur. Beim Besuch der Station kann man nicht
nur alle möglichen Geräte der Feuerwehr sehen und erfahren,
wie sich die Feuerwehr in Singapur entwickelt hat, sondern auch
hautnah erleben, was es bedeutet, Feuerwehrmann und Lebensretter zu sein.
■■ „Kinderleicht indonesisch Kochen VI“
mit Suprimi Antoni
Donnerstag, 23. + Freitag 24. Februar, jeweils um 10:00 Uhr
Treffpunkt: Klubhaus, 61A Toh Tuck Road
Suprimi und die Teilnehmer bereiten zu: Lempar (Klebreis in Hühnchen eingewickelt) als Vorspeise. Die Hauptspeise wird Lontong
■■ Coffee-Morning
Bei einer Tasse Kaffee gemütlich in netter Runde in den Tag
starten!
Mittwochs 7., 14., 21., 28. März, 10:00 Uhr im Klubhaus, 61A
Toh Tuck Road
■■ After-Work-Treff
Zum Wochenausklang bei lustigen Anekdoten und entspannten
Gesprächen zusammensitzen.
Freitags 2., 16. und 30. März, 19:30 Uhr in der „Brotzeit“ @
313 Somerset
■■ Spieletreff
Von „Die Siedler von Catan“ bis „Monoply“ – einfach vorbeikommen und mitspielen!
Donnerstag, 8. März, 15:00 Uhr im Klubhaus, 61A Toh Tuck
Road
■■ Literatur-Treff
In Bücher versinken, sich in andere Welten träumen, Fiktion
erleben – jeden Monat neu.
Donnerstag, 15. März, 11:00 Uhr im The Book Café, 20 Martin
Road #01-02
27
German Association – Deutsches Haus
■■ Vortrag/Workshop: Partnermassage –
wichtige Lebensader Singapurs war erster Handelsplatz der Stadt,
Wellness für zwei
lange bevor Sir Stamford Raffles an seiner Nordseite landete. Aber
Donnerstag, 1. März, 20:00 Uhr
neben Wasser und Raffles gibt es noch soviel anderes zu entdecken.
Treffpunkt: Physioactive, One Orchard Boulevard # 11-05,
Camden Medical Centre, Singapore 248649
■■ Für Kinder: Ostereier färben
Im Alltagsstress geht bei vielen Paaren das verloren, worin frisch
Samstag, 24. März, 11:00 Uhr
Verliebte große Experten sind: Das Zelebrieren der gemeinsamen
Treffpunkt: Deutsches Haus, Toh Tuck Road 61A
Zeit als Großereignis. In zwei Stunden erklären und zeigen die Phy-
Farbige Ostereier gehören einfach zum Osterfest und es ist ein alter
siotherapeuten Denis und Diana Mecklenburg, wie man von Kopf
und schöner Brauch, Ostereier zu färben und dekorieren. Ob aus-
bis Bauch für pures Vergnügen und Entspannung sorgt – und geben
geblasen oder hart gekocht – bei diesem Bastelspaß werden viele
Gelegenheit, die Tipps unter professioneller Anleitung auszupro-
bunte Eier entstehen, die dann zu Hause gegessen werden können
bieren.
oder das Zimmer dekorieren.
■■ „Kinderleicht indonesisch Kochen IX und X“
mit Suprimi Antoni
Donnerstag, 8. + Freitag, 9. März, jeweils 10:00 Uhr
Donnerstag, 15. + Freitag, 16. März, jeweils 10:00 Uhr
Treffpunkt: Klubhaus, 61A Toh Tuck Road
So vielfältig wie die Natur, Kultur und Menschen Indonesiens ist
auch die Küche des Landes. Diese Küche wurde über viele Jahre
durch verschiedene Religionen, wie auch durch andere Völker
beeinflusst. Ein kulinarischer Schatz, den Suprimi Antoni in ihren
Kochkursen gemeinsam mit den Teilnehmern hebt – auch im März.
Das Menü wird noch bekannt gegeben.
■■ Museums-Führung: Das Asian Civilisations Museum
Dienstag, 13. März, 10:30 Uhr
Treffpunkt: Asian Civilisations Museum,
1 Empress Place, Singapore 179555
Die Vorfahren der Singapurer kamen aus allen möglichen Teilen
Asiens in den Little Red Dot. Wer Singapur verstehen will, muss
diese alten Völker kennen. Das Asian Civilisations Museum (ACM)
zeigt und erklärt die Kulturen, die der multi-ethnischen Gesellschaft
KLEINANZEIGEN
28
AV & P LEGAL, Rechtsanwälte, eine deutsche Anwaltskanzlei mit Büro in Singapur sucht zur Unterstützung unseres
Teams eine Teilzeitkraft für die Buchhaltung. Der Aufgabenbereich umfasst Buchhaltungsaufgaben und die Führung der
Kundenkonten. Optimalerweise sprechen Sie deutsch und
englisch, haben bereits Kenntnisse im kaufmännischen/ buchhalterischen Bereich gesammelt und sind zeitlich flexibel. Sie
sollten freundlich im Auftreten sein, gerne im Team arbeiten
und den Kundenkontakt nicht scheuen.
Bitte senden Sie Ihre schriftliche Bewerbung mit Lichtbild zu
Händen von Rechtsanwalt Andreas Vogel: AV & P LEGAL 25
International Business Park, #04-64 German Centre, Singapore
609916, Tel.: 65628830 Email: andreas.vogel@pacific.net.sg
Australia Expat Travel
can help build your best ever holiday. Local Knowledge.
Good variety of information. We are Aussies who know
our country well! Standard & Personalised itineraries.
Ph: +61 3 5221 0186, info@ausxpattravel.com.au
www.ausxpattravel.com.au
des Landes zu Grunde liegen. Gemeinsam mit einem deutschsprachigen Führer, erkunden wir die verschiedenen Gruppen aus China,
Südostasien, Südasien und Westasien.
■■ Das besondere Event: Frühlings-Picknick
Samstag, 17. März, ab 15:00 Uhr
Treffpunkt: wird noch bekannt gegeben
Auf ins Grüne – die German Association organisiert für ihre Mitglieder ein großes, entspanntes Picknick! Die Regenzeit ist vorbei,
die Sonne lockt uns in die freie Natur. Und wer kennt das nicht
– frische Luft macht Appetit! Also nichts wie den Picknickkorb
packen, raus ins Freie und gemeinsam Leckereien genießen!
■■ Walking-Tour: Singapore River mit Chaqa
Donnerstag, 22. März, 10:00 Uhr
Treffpunkt: Cavenagh Bridge am Singapore River,
vor dem Fullerton Hotel
Begleiten Sie unseren Tour-Guide entlang des Singapore River. Die
ASIAN COOKING CLASSES BY VIDA
29 years of Teaching Cooking Experiences with Thai, Indian,
Malaysian, Chinese cuisine.
Hands-on and demonstration – recipes and lunch.
Morning/ Evening-Classes – private parties for occasions.
Helper’s Cooking Course (10 – 12 dishes).
Wet Market Tours: Great for Newcomers – packed with
information on all.
Please email: vida@starhub.net.sg. for monthly cooking
Details Tel: 64682764
Friseur bei Chaqa.
Nach 18 Jahren Berufserfahrung in Deutschland bin ich
wieder in Singapur. Falls Sie einen Friseur suchen, der in
Deutschland ausgebildet ist, sich bestens mit europäischen
Haarschnitten und Farben auskennt und Deutsch spricht,
rufen Sie mich doch an.
Chaqa: 83383129
29
Treffpunkte
Aquafitness Nicole Wittkopf
nicole.wittkopf@me.com
8228 1300
Edelgard Fullgraf
6469 3614
Bowling Dorothee Adams
do.ziegler@gmx.de
9185 4987
Coffee Morning Jeden Mittwoch im Clubhaus, 10:00 – 12:30 Uhr
Das „Team“ lädt zum Kennenlernen oder zu
gemeinsamen Veranstaltungen ein. „Alt“ und „Neu“ trifft sich im Clubhaus.
Kommen Sie einfach vorbei oder rufen Sie vorher im Club an!
Drachenboot Training Training Ewa Puchala
recruiting@germandragons.sg
www.germandragons.sg
9018 6160
Fußball Jörg Kühn info@gas-sg.com
www.gas-sg.com
6510 3544, 8126 6267
German-Swiss Golf Club Dieter Gumpert
gumpert@pacific.net.sg
9754 1907
Handball
Rocky Glossner
Rocky.Glossner@colliers.com
9727 6717
Piepmatzmusik
Susanne Heinze
susanne.heinze@gmx.de
9173 4935
Skat Dieter Gumpert
gumpert@pacific.net.sg
9754 1907
Badminton Volleyball Edelgard Fullgraf
6469 3614
Vorbereitung auf die
theoretische Führerscheinprüfung
Claudia Klaver
ck@transworldrelocations.com.sg
Wir machen Musik Dorothee Adams
do.ziegler@gmx.de
9185 4987
Zwergentreff Jeden Mittwoch von 10:00 bis 12:00 Uhr im Clubhaus
info@germanclub.org.sg
Bücherei
„Neue“ sind bei allen „Treffpunkten“ herzlich willkommen.
Die Bücherei der GESS am Main Campus, 72 Bukit Tinggi Road, steht den Mitgliedern der German Association Montag bis Freitag von 07:45 bis 16:30 Uhr zur Verfügung.
Gebühren für Mitglieder der German Association: keine.
Es muss eine Kaution von S$ 100 hinterlegt werden.
Die German Association, Herausgeber der »Impulse«, wird unterstützt von:
30
Erich’s ...
R
WÜRSTELSTAND UND
BACKSTUBE
Die letzte Currywurst vor dem Äquator
Am “Strassenmarkt” in
CHINATOWN
Täglich von 15.00 bis 22.00 Uhr
Kiosk No. 2 & 3
Trengganu Street an der Ecke zur Sago Street
9627 4882
Email: wuerstelstand_chinatown_spore@yahoo.com
www.wuerstelstand.blogspot.com
www.backstube.sg
www.chinatown.org.sg
ORIGINAL ÖSTERREICHISCHES BROT
Schwarzbrot, Graubrot, Mehrkornbrot, Brezel, Dinkelspitz, Semmeln
BESTE DEUTSCHE WURST SPÄZIALITÄTEN
Currywurst, Leberkäse, Käsekrainer,
Sauerkraut, Kartoffelbrei, Knax Gurken und mehr
Deutschsprachige Institutionen und Organisationen
Nachfolgend geben wir Ihnen eine Auswahl deutschsprachiger Institutionen
und Organisationen in Singapur. Eine komplette Liste finden Sie auf unserer
Webseite unter www.impulse.org.sg.
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland
(Embassy of the Federal Republic of Germany)
H.E. Ms. Angelika Viets, Ambassador
50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623
Tel: 6533 6002, Fax: 6533 1132
info@sing.diplo.de
www.sing.diplo.de
www.discover-germany.sg
Singaporean-German Chamber
of Industry and Commerce (SGC)
25 International Business Park, #03-105 German Centre,
Singapore 609916
info@sgc.org.sg
www.sgc.org.sg
Klaus G. Borig
President
Dr. Tim Philippi
Executive Director
Tel:
Fax:
6562 8500
6562 8510
German Association – Deutsches Haus
61A Toh Tuck Road, Singapore 596300
info@germanclub.org.sg
www.germanclub.org.sg
Dieter Gumpert
President
Tel:
Fax:
6467 8802
6467 8816
German European School Singapore (GESS)
72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760
info@gess.sg
www.gess.sg
Torsten Steininger
Principal
Tel:
Fax:
6469 1131
6469 0308
Goethe-Institut Singapore
163 Penang Road, #05-01 Winsland House ll, Singapore 238463
mail@singapore.goethe.org
www.goethe.de/singapore
Andreas Schiekofer
Director
Tel:
Fax:
6735 4555
6735 4666
swissnex Singapore
# 01-01/02 Genome, 60 Biopolis Street, Singapore 138672
admin@swissnexsingapore.org
www.swissnexsingapore.org
Dr. Suzanne Hraba-Renevey
Executive Director
Tel:
Fax:
6774 9360
6774 9365
Swiss Business Hub ASEAN
Swiss Embassy, 1 Swiss Club Link, Singapore 288162
sbhasean@sin.rep.admin.ch
www.sbh-asean.org
Yvonne Jancloes
Person in charge a.i.
Tel:
Fax:
6468 5788
6466 8245
SBA - Swiss Business Association Singapore
Secretariat:
c / o Swiss Embassy, 1 Swiss Club Link, Singapore 288162
chairman@swissbusiness.org.sg
www.swissbusiness.org.sg
Christian Pauli
Chairman
Tel:
Fax:
6722 0799
6722 0799
Swiss School in Singapore
38 Swiss Club Road, Singapore 288140
info@swiss-school.edu.sg
www.swiss-school.edu.sg
Björn Engeli
Principal
Tel:
Fax:
6468 2117
6466 5342
Tel:
Fax:
6275 0903
6275 4743
Schweizerische Botschaft
(Embassy of Switzerland)
H.E. Mr. Jörg Alois Reding, Ambassador
1 Swiss Club Link, Singapore 288162
Tel: 6468 5788, Fax: 6466 8245
vertretung@sin.rep.admin.ch
www.eda.admin.ch/singapore
Österreichische Botschaft
(Austrian Embassy)
Mr. Volker Ammann, Chargé d’Affaires a.i. / Commercial Counsellor
600 North Bridge Road, #24-04/05 Parkview Square, Singapore 188778
Mailing address: Rochor P.O.Box 1159, Singapore 911836
Tel: 6396 6350, 6396 6351, 6396 6352 Fax: 6396 6340
singapore@austriantrade.org
www.advantageaustria.org/sg/
Austrian Business Association (Aba)
3791 Jalan Bukit Merah, #08-08 E-Centre@Redhill Building,
Singapore 159471
office.singapore@biomin.net
http://www.aba.sg
Mr. Erich Erber
President
31
32 B A N G KO K
| C H O N G Q IN G* | D EL HI | H O N G KO N G | N AG OYA | O S A K A | P E K IN G | SEO U L | SH A N G H A I | SIN G A P U R | TO K I O
DIE TÄGLICHE
ABKÜRZUNG
VON SINGAPUR NACH EUROPA
Fliegen Sie auf der schnelleren, kürzeren Route via Helsinki Airport nach
Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, München, Stuttgart, Wien, Zürich
und Genf. Aktuelle Preisinformationen und Flugbuchungen unter finnair.sg
Helsinki
Peking
Delhi
Chongqing
Hongkong
Bangkok
Singapur
*Eröffnung der Route im Mai 2012
Seoul
Shanghai
Tokio
Nagoya
Osaka