Cover - Impulse Singapur
Transcription
Cover - Impulse Singapur
1 [Januar 2015] The Magazine for the German-speaking Community in Singapore Neue Serie zu „50 Jahre Singapur“ Kunstprofessorin Ute Meta Bauer im Portrait 2 Editorial 3 Editorial Liebe Leserinnen, liebe Leser, Seite 12 Seite 13 Singapore Art Week & Art Stage: Veranstaltungen von internationalem Rang 14 Seite Fünfzig Jahre alt zu werden, das ist schon eine schöne runde Sache. In unserem Freundeskreis feiern die ersten das halbe Jahrhundert. Sie sind in den 1960er Jahren geboren und damit genauso alt wie der Staat Singapur. Hier so weit entfernt von vielen unserer Freunde, sind wir manchmal etwas traurig, dass wir ihren besonderen Tag nicht mit ihnen begehen können. Dafür werden wir es genießen, in diesem Jahr in Singapur am richtigen Ort zu sein und viele festliche Aktionen anlässlich des 50. Gründungstages mitzuerleben. Auch das Redaktionsteam der Impulse möchte dieses Jubiläum würdigen und hat eine neue Serie ins Leben gerufen. Unter dem Motto „50 Jahre Singapur“ werden wir Sie im Laufe des Jahres über Themen rund um die Geschichte Singapurs informieren. Gestaffelt nach den verschiedenen Jahrzehnten seit der Staatsgründung berichten wir jeden Monat über Ereignisse, Entwicklungen oder Anekdoten in der sich rasant verändernden Löwenstadt. In dieser Ausgabe stellt Ihnen Miriam von Wrochem die Zeit der Unabhängigkeit und die Geburtsstunde des Staates Singapur vor. Sicherlich der richtige Einstieg in die Historie, um sich dann im weiteren Verlauf des Jahres immer wieder mit der Entwicklung des Landes zu beschäftigen, in dem wir alle leben. Übrigens wussten Sie, dass Deutschland zu den ersten Ländern gehörte, das diplomatische Beziehungen zum neu gegründeten Stadtstaat aufnahm? Das Generalkonsulat wurde direkt nach der Unabhängigkeit in eine Botschaft umgewandelt. Also werden in diesem Jahr auch „50 Jahre Deutsch-Singapurische Beziehungen“ gefeiert. Das ist für uns Anlass, einen Fotowettbewerb anzukündigen. Senden Sie uns Ihre schönsten Bilder vom Singapur der letzten 50 Jahre und wir veröffentlichen die besten davon in der Impulse! Weitere Details dazu finden Sie in unserer nächsten Ausgabe. Außerdem planen wir gemeinsam mit der Botschaft eine Ausstellung, in der wir die Fotos zeigen werden. Ein spannendes Jahr steht uns also bevor. Viel Spaß bei den vielen Aktionen zum Jubiläum – lassen Sie sich dabei von den Geschichten unserer neuen Serie begleiten. Nichts für schwache Nerven: Thaipusam-Festival der Hindus Portrait: Ute Meta Bauer ist die Leiterin des neu gegründeten Centre of Contemporary Art Herzlichst, Ihre Seite 19 Alles ist möglich: Schlittschuhlaufen in den Tropen Impulse Magazine is published monthly by German Association-Deutsches Haus 4 I N H A LT Editorial 3 Inhalt, Impressum, About Impulse 4 Die Seite Sechs 6 Singapur 50 Jahre Republik Singapur – wie es zur Unabhängigkeit kam Impressum Editor: Dr. Petra Bracht, E-Mail: editor@ impulse.org.sg • Contributors: Silke Dietz, Hans-Joachim Fogl, Barbara FrankNick, Irene Gautschi, Veronika Harbarth, Christiane Hein, Murielle Henchoz, Maren Krämer-Dreyer, Jaleh Nayyeri, Lidia Rabenstein, Maren Schlichting-Nagel, Sandra Schwellach, Astrid Struve, Miriam von Wrochem • Lektorat: Kathrin Freist • Advertising Enquiry: E-Mail: sales@ impulse.org.sg, Tel: 6467 8802, Fax: 6467 8816 • Internet: www.impulse.org.sg • Design & Production: O’Art Creative Pte Ltd, E-Mail: creative@ oart.com.sg • Publisher: German Association – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300, E-Mail: info@ german-association.org.sg. 8 Wie war das damals eigentlich? Zwei Deutsche erinnern sich 10 Thaipusam 12 Am Singapore River in den Sechziger Jahren Foto: Dieter Gumpert Kultur Woche(n) der Kunst: Singapore Art Week & Art Stage 13 Opinions and views expressed by contributing writers are not necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse is copyrighted and reproduction in whole or in part without express permission from the editor is prohibited. All rights reserved ©. Leute Menschen in Singapur: Deutsche Kunstprofessorin von weltweitem Ruf – Ute Meta Bauer im Portrait 14 Veranstaltungskalender16 Sport Wintervergnügen auf schnellen Kufen – Schlittschuhlaufen in den Tropen 19 Buch-Tipp Carolyn Jess-Cooke: The Boy Who Could See Demons 20 Aus der Gemeinde Deutsche Botschaft: Grüne Visionäre aus Singapur auf Deutschland-Tour 21 Schweizer Botschaft: Die Schweizer Botschaft unterstützt Kunst bei der Singapore Art Week vom 17. bis 25. Januar 22 GESS: Deutsch-französische Freundschaft hautnah – 100 Jahre Erster Weltkrieg 22 Katholische Gemeinde: 6. Januar – Weihnachten geht weiter 23 Evangelische Gemeinde: „Welcome one another …“ 23 German Association – Deutsches Haus Aktivitäten 24 Aktuelles: Gute Vorsätze und Feiertagsabweichung 27 Treffpunkte 28 Kontakte und Adressen 31 Impulse magazine is published monthly by German AssociationDeutsches Haus and distributed free-of-charge to the Germanspeaking community in Singapore. MCI (P) 075/08/2014 Redaktionsschluss März-Ausgabe: Donnerstag, 22. Januar 2015 April-Ausgabe: Donnerstag, 26. Februar 2015 About Impulse Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in Singapore is the leading German language magazine published in Singapore. With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides up-to-date information on cultural and social events in Singapore as well as on tourist destinations in the country and the region. Furthermore, it serves as a platform for sharing information within the German-speaking social and business communities, comprising more than 8,000 expatriates. z Distribution The magazine is endorsed by the Austrian, German and Swiss Embassy. Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the Germanspeaking Community in Singapore are sent to expatriate households, service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing expatriates as well as selected airlines. The magazine is also available at the following locations: Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German and Swiss Embassies • Goethe-Institut Singapore • swissnex Singapore • Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce • German Centre for Industry and Trade Pte Ltd • Selected Austrian, German and Swiss companies • German Association – Deutsches Haus • Swiss Club • German European School Singapore • Swiss School Singapore • German-speaking Protestant and Catholic Churches Singapore Institutions Ministry of Education Language Centre • Centre for Languages at NUS • NTU Language Centre • German Alumni Others Nordic European Centre • Lufthansa flights between Singapore and Germany z Subscription To subscribe to Impulse in Singapore free of charge, go to www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“. z Impulse abonnieren Sie möchten Impulse in Singapur kostenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter www.impulse.org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf „Abo“. Europe’s Best Airline 5 6 Die Seite Sechs Kolumne Von guten Vorsätzen und anderen Absichten Fotowettbewerb „50 Jahre Singapur in Bildern“ Nun haben wir den Salat: Das alte Jahr ist zu Ende und das neue hat unweigerlich am 1. Januar begonnen. Der Januar steht aber nicht nur für Anfang, sondern auch für gute Vorsätze. Wer behauptet, keine festen Vorsätze für die kommenden Monate gemacht zu haben, lügt sich ein bisschen selbst in die Tasche. Meist sind unsere Vorsätze profaner Natur und enthalten Wörter wie „mehr“ oder „weniger“ – und wie jedes Jahr nehmen wir uns vor, deren Umsetzung dieses Jahr zu schaffen. Wenn das nur immer so einfach wäre. Neulich las ich ein Zitat, In einer Welt, in über das ich seitdem des der jeder über Öfteren nachdenke und das inzwischen sogar ausgejeden und alles, druckt mit einem Magneten auf unterschiedlian unserem Kühlschrank chen Kommunikaklebt. Da habe ich es täglich tionswegen seine vor Augen. Meinung kundtun Eigentlich ist das Zitat kann, täte es gut, Teil einer Markenkampagne der Zeitung DIE WELT, aber diesen Satz zu ich bin der Meinung, dass verinnerlichen. dieser Satz auf viele Bereiche unseres Alltags anzuwenden ist. Der genaue Wortlaut ist folgender: „Die Welt gehört denen, die lauter denken als andere schreien.“ Ist irgendwie passend, finde ich. In einer Welt, in der jeder über jeden und alles, auf unterschiedlichen Kommunikationswegen seine Meinung kundtun kann, täte es gut, diesen Satz zu verinnerlichen. Der Spruch unserer Eltern: „Erst denken, dann reden“, klingt noch dumpf in unserer Erinnerung. Es lohnt, diese Weisheit zu verinnerlichen, denn in vielen Situationen – ob in Beruf, Schule oder im Privatleben – zahlt sich vorheriges, ruhiges Nachdenken oft deutlich mehr aus als hektisches Handeln oder lautes Lamentieren. Auf jeden Fall beginne ich dieses Jahr nicht mit den üblichen guten Vorsätzen zu Essens- und Sportgewohnheiten, sondern mit der Absicht, lieber manchmal lauter zu denken und dabei ganz still zu sein. Die komplette Kampagne der WELT ist übrigens nachzulesen unter www.gutewerbung.net. Eine Aktion unter dem Motto „50 Jahre Deutsch-Singapurische Beziehungen“ von German Association, Impulse und Deutscher Botschaft. Veronika Harbarth Text: Irene Gautschi Singapur wird 50! Viel ist passiert seit der Unabhängigkeit – vieles wurde auf Bildern festgehalten. Machen Sie mit bei unserem Fotowettbewerb und schicken Sie uns Ihre schönsten Momentaufnahmen aus dieser Zeit! Aus den vielfältigen Impressionen wird eine Ausstellung entstehen, mit der wir die vergangenen fünf Jahrzehnte wieder zum Leben erwecken wollen. Die besten Motive werden außerdem in der Impulse veröffentlicht! Mehr Informationen zur Aktion und zu den Teilnahmebedingungen in der kommenden Ausgabe! SINGAPURA: 700 Years Die Ausstellung im National Museum of Singapore nimmt die Besucher mit auf eine Reise, die im 14. Jahrhundert mit der Ära des malaiischen Königs Sang Nila Utama beginnt und mit dem stolzen und unabhängigen Stadtstaat Singapur endet. Der Wandel vom einfachen Fischerdorf zur Metropole ist in sechs Stationen gegliedert: Archaeology, Ancient Singapore (1300 – 1818), Colonial Singapore (1819 – 1942), Syonan-To (1942 – 1945), Road to Merdeka (1946 – 1965) und Independent Singapore (1965 – 1975). Die kreativ und überschaubar gestaltete Präsentation beinhaltet eine kurze historische Zusammenfassung der jeweiligen Epochen. Viele visuelle Effekte und der Einsatz von multimedialer Technik erleichtern den thematischen Zugang und sorgen für Abwechslung in der Ausstellung. Wann:noch bis 20. August 2015, täglich von 10 bis 18 Uhr Wo: National Museum of Singapore, Exhibition Galleries 1 und 2, Basement, 93 Stamford Road, SG 178897 Die German Association bietet am 29. Januar eine deutschsprachige Führung durch die Ausstellung an. Mehr Infos auf www.german-association.org.sg 7 CALLUSNOW 9654-3228 Looking for the perfect mattress? Consider these important features when you are selecting a mattress: Made of natural materials Providing natural spinal alignment Natural product Excellent back support Conform to body shape Provide natural spinal alignment Good pressure distribution High durability Good breathability Naturally dust mite and mould resistant Removable and cleanable cover Reduced partner disturbance for couples Supporting natural curves of your body Adjustable comfort level We provide a Complete Bedding System made with natural products. * King, Queen, Single and custom sizes available 7 95 100% Latex 7 Comfort Removable Washable Zones Cover at 95°C Anti Mould Anti Dust Mite ing l S(PpUr) Foam a t e M ethane NO ur Poly International certification Anti Allergy Adjustable Slats Jason You don't truly appreciate your latex mattress until you sleep on anything else. It's firm, yet yielding in just the right way, something only experienced first hand. It's helped with my chronic back pain and provides a good night’s sleep. Anyone in the market for a new mattress should at least stop by European Bedding and give this premium product a try. Check our website for more real customer testimonials. Shop online at www.europeanbedding.sg Call us to visit our showroom located at Grange Road (near somerset station) 8 Singapur 1960 1970 1980 1990 und Singapur zu einer separaten Kronkolonie mit beschränkter Selbstverwaltung erklärt. 50 Jahre Republik Singapur – wie es zur Unabhängigkeit kam Mit der Unabhängigkeit vor knapp 50 Jahren begann für die Republik Singapur ein rasanter wirtschaftlicher Aufschwung. Doch der Weg von der britischen Kolonialherrschaft hin zur völligen Autonomie dauerte insgesamt zwei Jahrzehnte und verlief nicht ohne Konflikte. Bevor Lee Kuan Yew am 9. August 1965 die Republik Singapur ausrief und damit die Voraussetzungen für den außergewöhnlichen Aufstieg der kleinen Löwenstadt zum mächtigen Tigerstaat schuf, mussten einige politische Widerstände überwunden werden. Nach dem Zweiten Weltkrieg und mit dem Sieg der Alliierten über die japanische Besatzungsmacht wurde Singapur im September 1945 zunächst wieder britische Kronkolonie. Doch dieser Zustand hielt nicht lange an. Die Briten hatten durch die Ereignisse des Krieges stark an Ansehen verloren, und die Singapurer begannen zusehends, sich auf eine eigene Identität zu besinnen und entwickelten Unabhängigkeitsbestrebungen. Schon Anfang 1946 wurden die Straits Settlements, zu denen neben Singapur auch Penang und Melaka gehörten, aufgelöst Der lange Weg zur Selbstbestimmung – erste Wahlen und Selbstverwaltung Zwar kam es bereits 1948 zu ersten Wahlen. Doch diese waren noch stark von der britischen Kolonialverwaltung gesteuert. Denn es konnten nur sechs der insgesamt 22 Mitglieder der so genannten Legislativversammlung (Legislative Council) frei gewählt werden. Die übrigen Kandidaten des ersten parlamentarischen Gremiums wurden weiterhin von britischer Seite benannt. Auch standen nur britische Kandidaten zur Wahl. Eine Kommission unter Führung des britischen Diplomaten Sir George Rendel machte aber schon bald Vorschläge für eine Verfassungsreform, die bereits Mitte der 50er Jahre verabschiedet wurde und der Kronkolonie weitreichende Autonomie gewährte. Damit blieben lediglich Fragen der Verteidigung und der Außenpolitik fest in britischer Hand. Nachdem sich die ersten politischen Parteien gegründet hatten, konnten 1955 erstmals allgemeine Parlamentswahlen stattfinden, allerdings noch nach rein britischem Mehrheitswahlrecht. Zu den neuen Parteien gehörten die rechtskonservative Progressive Party (SPP), die liberale, antikommunistische Labour Front (LF) und die linksgerichtete People’s Action Party (PAP). Die PAP war von dem jungen, in England ausgebildeten Lee Kuan Yew 1954 gegründet worden und vereinigte jene Akademiker der aufstrebenden und westlich geprägten Elite, die bestrebt waren, vSingapur schnellstmöglich in die Unabhängigkeit zu führen. Doch bei den Wahlen ging zunächst die Labour Front unter Führung von David Marshall als stärkste Partei hervor. Als erster Chief Minister der Kronkolonie führte Marshall in London erste Verhandlungen über die Unabhängigkeit Singapurs, die aber zunächst scheiterten. Nach einer weiteren dreijährigen Regierungszeit unter Lim Yew Hock konnte sich bei den Parlamentswahlen 1959 schließlich die PAP unter Lee Kuan Yew durchsetzen. Doch erst nachdem 13 pro-kommunistische Abgeordnete 1961 aus der Partei ausgeschlossen wurden, erlangte Singapur unter Lees Führung endlich seine eigene interne Selbstverwaltung und konnte erstmals eine eigenständige Regierung bilden. Der lang ersehnte Traum – die Föderation Malaysia Lee wurde zum Ministerpräsidenten gewählt und trieb nun mit aller Macht die vollständige Loslösung von Großbritannien voran, die allerdings erst 1963 zustande kam. Damit konnte er seinen großen politischen Traum verwirklichen: den Zusammenschluss mit Malaya, dem großen Bruder im Norden. In einem Referendum stimmten zwei Drittel der Singapurer für die Unabhängigkeit von den Briten – es war Nach den Feierlichkeiten zum ersten Nationalfeiertag vor der City Hall Singapur 2000 2010 das erste (und bislang einzige) Mal, dass die Bevölkerung des Landes auf einem basis-demokratischen Weg an einer so grundsätzlichen Entscheidung beteiligt wurde. Im September 1963 schloss sich Singapur der Föderation Malaya an und bildete gemeinsam mit den auf Borneo liegenden Sarawak und Nord-Borneo (heute Sabah) die Föderation Malaysia. Das Sultanat Brunei wollte sich ursprünglich auch beteiligen, zog sich aber vor der Gründung zurück. Doch dieser Zusammenschluss hielt nur zwei Jahre. Denn die politischen Auseinandersetzungen zwischen den chinesischen und malaiischen Bevölkerungsgruppen innerhalb der Föderation führten schon bald zu unüberbrückbaren Konflikten. Kern des Problems war die von Malaysia gefürchtete Vorherrschaft der chinesisch-stämmigen Mehrheit in Singapur, die ihren Machtanspruch behauptete. Die mehrheitlich muslimisch geprägte Regierung in Kuala Lumpur schreckte vor dieser Übermacht zurück und widersetzte sich dem Willen Singapurs, angemessen in der Regierung vertreten zu sein. Sie hatte erst kurz zuvor den Kampf gegen die in den Untergrund gegangenen kommunistischen Kräfte auf der Halbinsel erfolgreich gewonnen und eine gewisse Stabilität im eigenen Land erlangt. Zunehmende Unruhen, Proteste und gewalttätige Ausschreitungen zwischen der malaiisch- und chinesischstämmigen Bevölkerung in Singapur führten im Juli 1965 schließlich zum endgültigen Bruch mit der Föderation Malaysia. Während Singapur ein malaysisches Malaysia anstrebte, in dem alle Rassen gleichberechtigt sind, bestand die Zentralregierung in Kuala Lumpur auf ein malaiisches Malaysia, in dem die Malaien Vorrechte genießen. Das Ende einer langjährigen Bindung – die Republik Singapur Als Lee Kuan Yew am 9. August 1965 vor laufender Kamera und unter Tränen die Unabhängigkeit Singapurs verkündete, wurden die Bürger der Löwenstadt Zeugen eines außergewöhnlichen und höchst emotionalen Auftritts. Der Regierungschef war zutiefst enttäuscht, dass sein lang ersehnter Traum von der Einheit zweier Länder, die historisch, geographisch wie auch ethnisch seit Jahrhunderten eng verflochten waren, nun doch geplatzt war. Mit stockender Stimme erklärte er in einer Pressekonferenz: „Mein ganzes Erwachsenenleben habe ich an die Föderation mit Malaysia geglaubt. Und an die Einheit dieser beiden Territorien“. Natürlich erkannte Lee, der als der bisher langjährigste Ministerpräsident bis 1990 im Amt blieb, im Rückblick die Vorzüge der Unabhängigkeit und wusste den kleinen Inselstaat mit seiner strikten Regierungsführung erfolgreich auf politischen und wirtschaftlichen Erfolgskurs zu bringen. „Ohne Ordnung und Stabilität kann man gar nichts erreichen. Dann gibt es keinen Fortschritt“, betonte er später immer wieder. Trotzdem hat er die Trennung von 2015 9 50 Jahre Singapur Malaysia auch im Nachhinein als einseitigen „Rausschmiss“ empfunden und das historische Schicksal Singapurs bedauert. Die Folgen der Unabhängigkeit – eigene Strukturen, eigene Identität Lee versicherte seinen Bürgern damals, mit der Unabhängigkeit werde „vieles genauso weitergehen wie bisher“ und es würden „alle (Bürger) ihren Platz bekommen“. Doch mit der Ausrufung der Republik Singapur mussten zunächst die politischen und verfassungsrechtlichen Strukturen verändert und neu angepasst werden. Die Verfassung von 1959 wurde grundlegend modifiziert und im Dezember 1965 mit der Verkündung der Republik Singapur als republikanische Verfassung angenommen. Inche Yusof bin Ishak, schon seit 1959 Staatsoberhaupt der autonomen Selbstverwaltung Singapurs, wurde erster Präsident des Stadtstaates, Lee Kuan Yew erster Ministerpräsident der jetzt unabhängigen Republik. Schon bald wurde Singapur in die internationale Gemeinschaft aufgenommen. Bereits am 21. September 1965 trat der Stadtstaat als 117tes Mitglied den Vereinten Nationen bei, wenig später als 22stes Mitglied dem Commonwealth of Nations. Deutschland, das bereits zuvor mit einem Generalkonsulat in Singapur vertreten war, nahm schon am 6. November 1965 als eines der ersten europäischen Länder offiziell bilaterale diplomatische Beziehungen zu Singapur auf. Auch die offizielle Währung des Landes wurde umgestellt. Es dauerte allerdings zwei Jahre, bis Singapur, das seit den 50er Jahren den „Malaya and British Borneo Dollar“ als offizielle Währung genutzt hatte, 1967 mit dem Singapur-Dollar eine nationale Währung bekam. Eine eigene Flagge und eine Hymne hatte die Selbstverwaltung bereits 1959 als Symbole der neuen Identität und zur Anerkennung der errungenen Selbstverwaltung in Auftrag gegeben. Sie wurden 1965 zur Nationalflagge und zur Nationalhymne der neuen Republik erklärt. Auch die Grenzen zu Malaysia mussten nicht neu definiert werden, denn sie bestanden bereits seit 1948, als Singapur wieder britische Kronkolonie und die Föderation Malaya ein Bund von Sultanaten und Territorien war. Mit der Unabhängigkeitserklärung wurden sie offiziell als Staatsgrenzen festgelegt. Text: Miriam von Wrochem | Fotos: Dieter Gumpert Link zur Fernsehansprache: www.channelnewsasia.com/tvtvshows/ wemadethenews/events/new-document/653696.html 1 2 3 1. Streik am heutigen One Raffles Place 2. Singapur aus der Luft in den Sechziger Jahren 3. OCBC-Gebäude im Bau mit Thian Hock Keng Temple im Vordergrund 10 Singapur Wie war das damals eigentlich? Zwei Deutsche erinnern sich Dieter Gumpert und Udo Kuypers haben die Zeit vor und nach der Unabhängigkeit vor Ort miterlebt. Dieter Gumpert kam bereits 1962 nach Singapur und war zunächst bei Behn, Meyer & Co. tätig. Udo Kuypers war ab 1964 für den Aufbau von Jebsen & Jessen in Singapur verantwortlich. In geselliger Runde 1967 v. r.: Dieter Gumpert, Udo Kuypers, Kim Kuypers Dieter Gumpert Udo Kuypers Wie war die Zeit unmittelbar vor der Unabhängigkeit? Udo Kuypers: „Aus dieser Zeit habe ich vor allem die Unruhen vom Sommer 1964 in Geylang in Erinnerung. Ich hatte damals Schiffe im Hafen und musste Proviant und Geld arrangieren. Es galt ein Ausgehverbot, also habe ich mir bei der Polizei einen Passierschein, einen ‚Curfew Pass’ besorgt, mit dem ich ausgehen durfte. Einmal war ich auf dem Weg zum Flughafen und sah, wie ein chinesischer Fahrradfahrer wild strampelte, während hinter ihm ein Malaie mit einem ‚Parang‘-Säbel versuchte, auf ihn einzuschlagen – zum Glück hat er es nicht geschafft. Das war ein starkes Erlebnis, abgesehen von den brennenden Autos in Geylang, die ich gesehen habe, als ich während einer der Ausgangssperren unterwegs war.“ Wie ging die lokale Regierung mit den Unruhen um? Dieter Gumpert: „Die ‚Race Riots’ hatten ihren Ursprung in der ‚Konfrontasi’, als die indonesische Regierung versuchte, die Chinesen gegen die Malaien aufzustacheln. Im Kampf gegen diese Unruhen wurde das hier ansässige Regiment der nepalesischen Gurkhas eingesetzt, denn die Polizei war größ- Specialist dermatology service Ministry of Health accredited dermatologist for treatment of skin infection, skin rash, skin cancers and more. #12-02, Farrer Park Medical Centre (above Farrer Park MRT station). Call 66046778. www.myskinclinic.fromyourdoctor.com Coaching & Counselling-Beratung: Persönliche Gesprächstherapie bietet Ihnen und Ihrer Familie Lösungen und neue Strategien, wenn Leben und Arbeiten in Singapur zur Belastung werden! Professionelle Beratung in Erziehungs-, Beziehungsund Lebensfragen – gemeinsam Lösungen finden und Ziele erreichen in Deutsch & Englisch. Unverbindlich und vertraulich – H/p: 97369802 E-mail: info@ingridgehlecounselling.com oder ingridgehle@gmail.com. German Language Support German Language Support for secondary students by experienced secondary school teacher. Lessons covering the student’s need. Please phone for enquiries or email to: buehler@kb-translations.ch Singapore 297722, Phone +65 9632 4701 Carine Sunderland-Buehler B.A. (Languages) & B.A. in Education tenteils malaiisch, und ein eigenes Militär hatte Singapur noch nicht. Der Vorteil der Gurkhas war, dass sie zwischen Malaien und Chinesen keine Unterschiede machten. Die normale Bevölkerung ist während dieser Zeit allerdings zu Hause geblieben und hat nicht Partei ergriffen.“ Wie waren die Lebens- und Arbeitsbedingungen der deutschen Expats zu dieser Zeit? Dieter Gumpert: „In den 60er Jahren sind wir abends sehr häufig an Bord von Schiffen deutscher Reedereien gewesen, haben dort Beck’s Bier getrunken oder auch „Ernte 23“-Zigaretten und Schwarzbrot gekauft. Wir wurden auch zum Dinner eingeladen, dort gab es Mettwurst und einiges mehr. Die deutsche Community hier war damals noch sehr klein – auch bei Behn, Meyer waren wir zu der Zeit nur zwölf deutsche neben 40 lokalen Mitarbeitern. Wir Deutsche bekamen 1964 von der Botschaft kleine Schilder mit Deutschland-Fahne für unsere Häuser und Autos ausgehändigt, weil man befürchtete, die Aggressionen, die ja eigentlich zwischen Chinesen und Malaien herrschten, könnten auf die Europäer umschlagen.“ Welche Stimmung herrschte hier unmittelbar vor der Unabhängigkeitserklärung? Dieter Gumpert: „Viele wussten, dass etwas passieren würde. Es ging zum Beispiel das Gerücht um, Lee Kuan Yew sei verhaftet worden. Aus Malaysia – dort befand er sich zu der Zeit gerade im Urlaub – drangen sogar Stimmen, Lee solle ermordet werden. Am 8. August 1965 kam die singapurische Führungsriege mit der malaysischen Regierung in Kuala Lumpur zusammen, und Justizminister Eddie Barker verbrachte daraufhin die ganze Nacht damit, den Teilungsvertrag auszuarbeiten. Als Lee Kuan Yew am 9. August nach Singapur zurückkam, verkündete er schließlich unter Tränen die Unabhängigkeit im Fernsehen.“ Wie war die Reaktion auf die Unabhängigkeitserklärung? Udo Kuypers: „Auch wenn die Föderation Malaysia Lee Kuan Yews Kind war und er ein malaysisches Malaysia verwirklichen wollte, in dem alle Volksgruppen gleichberechtigt miteinander leben würden, waren die Chinesen in Singapur letztendlich froh über ihre Unabhängigkeit. Denn die malaysische Regierung, die sich vor der Übermacht der Chinesen fürchtete, wollte in Malaysia Vorrechte für Malaien durchsetzen.“ Was änderte sich mit der Unabhängigkeit Singapurs? Dieter Gumpert: „Zunächst ging der Lebensalltag in Singapur genauso weiter wie zuvor. Wir fuhren zum Beispiel oft nach Johor Bahru, doch an der Grenze stand allenfalls ein Zollbeamter herum und schaute müde in den Kofferraum. Auch mit dem kleinen Boot, das ich gemeinsam mit einigen Freunden hatte, sind wir von Punggol aus oft nach Malaysia hinübergefahren und sind dann in der Mündung des Johor River Wasserski gelaufen.“ Auch Udo Kuypers erinnert sich: „Meine Frau hatte damals eine Hütte auf der anderen Seite, und wir fuhren regelmäßig mit unserem Boot nach Pasir Gudang, doch auf dem Weg dorthin gab es weder Polizei, noch musste man seinen Ausweis zeigen.“ Text: Miriam von Wrochem | Fotos: Dieter Gumpert 11 Singapur 12 Thaipusam Wer das „Festival der Schmerzen“, wie es von den Hindus treffend bezeichnet wird, einmal miterleben möchte, sollte weder ein Langschläfer, noch zart besaitet sein, denn dabei zuzuschauen, wie sich gläubige Teilnehmer kleine und große Spieße, Haken und dergleichen in sämtliche Stellen des Oberkörpers piksen, kann absolut faszinierend sein. Historisch betrachtet, könnte man vielleicht sogar sagen, dass hier der Ursprung unseres modernen Piercings liegt. Thaipusam - das im südindischen Tamil Nadu verwurzelt ist, wird in Singapur schon seit über hundert Jahren von den Hindus zelebriert und dient der persönlichen Reinigung. Es zieht jedes Jahr tausende von Mitwirkenden, aber auch glaubensfremde Schaulustige und Zaungäste an. Sein Ursprung geht auf die Legende von Gott Murugan zurück, dem von Shiva ein Speer überreicht wurde, um die Gottheiten gegen teuflische Dämonen zu verteidigen. Für die Teilnehmer ist es eine Herausforderung der mentalen Stärke, auf die sie sich sehr bewusst vorbereiten. 48 Tage lang wird der Körper mit reiner, vegetarischer Satvik-Nahrung und Gebeten gereinigt. Sie entsagen allen körperlichen Vergnügungen und befolgen das Schweigegelübde so weit wie möglich. Nur wenn der Geist frei von Materialismus und der Körper frei von Begehren ist, kann der Beteiligte das heilige Ritual schmerzfrei und zum Erstaunen aller Ungläubigen auch ohne Blutvergießen begehen. Am Morgen des Festivals, das bei Vollmond im zehnten Tamil Monat Thai stattfindet, finde ich mich inmitten der Gottesfürchtigen, meine Kamera gezückt, in einer fesselnden Atmosphäre, umgeben von lautem rhythmischem, buntem, aber geordnetem Chaos, ohne Anzeichen von Panikattacken oder Fluchtversuchen. Ich bin gerührt, wie immer wenn ich auf Menschen treffe, die Unfassbares leisten, um einen Traum Realität werden zu lassen. Während Zunge Die meisten Besucher, die nach Singapur kommen, sind wohl eher beeindruckt von der Skyline und den unzähligen Shopping Malls der glanzvollen Wirtschaftsmetropole. Für mich liegt der eigentliche Charme allerdings in der sprudelnden Kulturvielfalt. Es gibt immer etwas zu erleben, bei der schier endlosen Palette an verschiedenen Lebensarten und -sitten im Little Red Dot. und Wangen mit Metallstäben durchbohrt werden, in der Absicht, kein Wort über die Lippen kommen zu lassen, um die Energie auf das Wesentliche zu lenken, sind die Büßer, Männer jeden Alters, umgeben von Familie und Freunden, die liebevoll versuchen, sie mit Mutgesängen zu stärken und abzulenken. Diejenigen, die keinen Kavadi, einen Baldachin geschmückt mit Pfauenfedern und Blumen, auf den Schultern tragen, wählen eventuell kleine Haken, die am Rücken befestigt werden, an denen wiederum Limonen oder Milchkannen hängen. Für die Sensiblen unter uns mag sich das barbarisch anmuten, aber Schmerz als Opfergabe ist auch im Christentum verwurzelt und wird zum Beispiel auf den Philippinen bis zum heutigen Tage praktiziert. Der Höhepunkt des Rituals ist ein knapp fünf Kilometer langer Marsch, wiederum begleitet von der gesamten Familie, der vom Sri Srinivasa Perumal Temple in der Serangoon Road zum Sri Thendayuthapani Temple in der Tank Road, führt. Wer den beschwerlichen Weg, singend und betend, humpelnd und tanzend hinter sich gebracht hat, verfällt in einen Rauschzustand, den man vermutlich wohl mit einem vollendeten Iron Man vergleichen kann. Die German Association plant eine Museumsführung zum Thema Thaipusam. Bitte beachten Sie unsere Website. Info: Wann? 3. Februar früh morgens Wo? Sri Srinivasa Perumal Temple in der Serangoon Road Für die Gläubigen sind die Zuschauer keine Ablenkung, aber dennoch sollte auf sensibles Verhalten, angemessene Kleidung und entsprechender Etikette in den Tempeln geachtet werden. Text + Fotos: Silke Dietz Kultur Woche(n) der Kunst: Singapore Art Week & Art Stage Es ist Januar – der Monat, in dem es um visuelle Kunst in Singapur geht und das mehr als in anderen Wochen des Jahres. Kunstinteressierte können sich über eine Reihe von herausragenden Ausstellungen und Programmen des öffentlichen und privaten Sektors freuen. Traditionelle, moderne und insbesondere zeitgenössische Kunst stehen im Mittelpunkt der neuntägigen Art Week. Das Festival wird in Zusammenarbeit von National Arts Council (NAC), Singapore Tourism Board (STB) und dem Economic Development Board (EDB) organisiert und gefördert. Die Art Week Singapore (17. bis 25. Januar) vereint diverse Veranstaltungen von internationalem Rang und endet zeitgleich mit der Art Stage (22. bis 25. Januar). Auch die Art Stage wird von Regierungsinstitutionen unterstützt, woran man das erste Bestreben erkennt, den Kunstsektor in allen Bereichen zu entwickeln und Singapur als Zentrum für südostasiatische Kunst weltweit zu verankern. Wie alles in Singapur ist auch dies langfristig geplant. Bereits 1989 legte der Regierungsbeirat für Kultur und Kunst (Advisory Council of Culture and the Arts) fest, Singapur zum Drehkreuz des Sektors in Südostasien zu entwickeln. Im letzten, der drei darauf folgenden Renaissance City Pläne (Laufzeit 2008 bis 2015), wurde auch die Etablierung Singapurs als wichtiger Standort für Kunstmessen und Galeristen festgeschrieben. „Bravo!“, möchte man sagen, wenn man auf die dynamische Entwicklung der letzten zwanzig Jahre zurückblickt. Kunst war bis 1995 nur im Nationalmuseum zusammen mit historischen Exponaten untergebracht. Ende dieses Jahres wird es mit der neu eröffneten National Gallery Singapore vier Kunstausstellungszentren von regionaler Bedeutung in Singapur geben. Auch Kunstgalerien gab es vor zwanzig Jahren kaum – heute sind es rund 150, darunter einige internationale, mit Niederlassungen in einem der Kunstviertel: Gillman Barracks, Helutrans ArtSpace, Bugis District und Orchard & River Valley. Die Art Stage löste 2011 als Hauptmesse die Singapore Art Fair ab, die als erste lokale Kunstmesse bis 2008 erfolgreich war und erst wieder im vergangenen November mit neuer Ausrichtung und neuem Management ihre Türen öffnete. Unter Lorenzo Rudolf, dem ehemaligen Geschäftsführer der Art Basel, entwickelte sich die Art Stage recht vielversprechend. Letzes Jahr kamen rund 45.000 Besucher, um Kunstwerke der 157 ausstellenden Galeristen zu sehen bzw. zu kaufen. Auch in diesem Jahr haben sich ähnlich viele Aussteller angemeldet. Teil des Erfolges der Messe ist die Konzentration auf südostasiatische Künstler und Galerien. Von Vorteil ist auch, dass ein Teil der Kunstwerke auf museumsähnlichen, kuratierten Regional- oder Länderplattformen angeboten wird. Die regionale Konzeption der Veranstaltung bietet Künstlern, Galeristen und Kuratoren eine gute Ebene, sich auszutauschen und Kunstinteressierten und Sammlern einen interessanten Überblick über südostasiatische Gegenwartskunst. Ähnlich der Art Basel sind alle Exponate hochpreisig, der Eintrittspreis für Besucher ist jedoch geringer als in Hong Kong oder Basel. Die Verflechtung mit anderen Veranstaltungen wie der Art Week ist besonders für ansässige Besucher erfreulich. So finden in den Gillman Barracks diverse Veranstaltungen in und um die Galerien statt: das Centre of Contemporary Art zeigt beispielsweise eine innovative Ausstellung (Incidental Scripts) von Yang Fudong, einem bekannten Foto-, Videound Filmkünstler aus China. Ein weiterer Höhepunkt der Art Week ist die Prudential Singapore Eye Exhibition des ArtScience Museums, die bereits am 17. Januar beginnt. 25 Künstler wurden von einer internationalen Kuratorjury ausgewählt und sind nun auf der Ausstellung vertreten. Das Singapore Art Museum hat ebenfalls eine besondere Ausstellung zu bieten: Seit Mitte November ist die Sonderausstellung der Asian Pacific Brewery Foundation zu sehen. Die Stiftung der regionalen Bierbrauerei (z.B. Tiger, Guiness, Heineken) lobt alle drei Jahre einen besonderen Kunstpreis aus, für den zahlreiche Kunstwerke aus der asiatischen-pazifischen Region nominiert werden. Für die jetzige Ausstellung wurden aus 105 Kunstwerken 15 Finalisten ausgewählt, deren Werke bis zum 15. März im Museum zu sehen sind. Es handelt sich hierbei um interessante, innovative Werke, vor allem im Bereich der Installationskunst. Während die Jury den hochdotierten Hauptpreis und die ebenfalls dotierten 2. und 3. Jurorenpreise vergibt, ist die Öffentlichkeit eingeladen, mitzustimmen und den Publikumspreis auszuwählen. Weitere Informationen zu den Programmen der Art Week finden Sie unter: www.nac.gov.sg/art-forms/visual-arts/festivals-events/singapore-art-week-2015 Text: Dr. Maren Krämer-Dreyer Fotos: Artstage, Sundaram Tagore Gallery 1. Fernando Botero Standing Woman 2006 2. Sundaram Tagore Gallery Kim Joon, Romanee Conti, 2011 3. Steve McCurry Blue City, India, 2010 1 2 3 13 14 Leute Menschen IN Singapur Deutsche Kunstprofessorin von weltweitem Ruf Ute Meta Bauer im Portrait Ute Meta Bauer Ihr Name klingt deutsch, bekannt und gleichermaßen besonders – Meta ist ein eher seltener Vorname und vielen von uns kommt bei dem Klang des Wortes schnell die gängige Bedeutung von ‚übergeordneter Ebene‘ in den Sinn. Das ist eigentlich auch eine passende Assoziation für eine Kunstprofessorin, die sich vor allem mit zeitgenössischer bzw. konzeptioneller Kunst beschäftigt und deren Expertise weltweit gefragt ist. Seit gut einem Jahr leitet Professorin Dr. Bauer das neu gegründete Centre of Contemporary Art (CCA) in dem ebenfalls recht jungen Kunstviertel Gillman Barracks, welches 17 lokale und internationale Galerien und einige Künstlerateliers beheimatet. Wir treffen uns in den noch leicht nach frischer Farbe riechenden Räumen der CCA, in die Ute Meta Bauer mit ihrem 14-köpfigen Team erst im September letztes Jahres eingezogen ist. Sie begrüßt mich mit einem offenen Lächeln und warmem Händedruck. Das Zentrum ist im wahrsten Sinne im Aufbau – die Büros der Mitarbeiter sind gerade eingerichtet, die Bücherregale der Bibliothek sind erst wenig gefüllt, der Seminarraum wirkt noch etwas unbelebt. Doch dies wird sich in den kommenden Wochen ändern. Die zupackende Gründungsdirektorin hat es sich zur Aufgabe gemacht, das CCA als institutionelles Zentrum für innovative Ausstellungen, als interessanten Standort für Künstlerresidenzen und als Forschungszentrum für zeitgenössische Kunst national wie international zu etablieren. Zudem ist das Zentrum auch an den Lehrstuhl der Fakultät ‚Art, Design & Media‘ der Nanyang Technology University (NTU) geknüpft, so dass Ute Meta Bauer parallel auch noch einen Lehrauftrag an der Universität erfüllt. Doktoranden der NTU mit Forschungsschwerpunkt Gegenwartskunst werden in den nächsten Jahren durch das CCA in ihrer Arbeit betreut werden und somit gleichermaßen zum Erfolg des Zentrums beitragen. Ein komplexes, interdisziplinäres Arbeitsfeld mit vielfältigem Auftrag also, für das die Leiterin entsprechende Erfahrungen und Kompetenzen aus ihren unterschiedlichen Tätigkeiten der letzten 27 Jahre mitbringt. So war sie nach Abschluss ihres Studiums für ‚Visuelle Kommunikation, Bühnenbild und Kunsttheorie‘ 1987 in Hamburg Leiterin des Künstlerhauses in ihrer Heimatstadt Stuttgart, Co-Kuratorin der Documenta 11 in Kassel, Künstlerische Direktorin der 3. Biennale in Berlin, d.h. verantwortlich für bekannte Ausstellungen und Konferenzen zum Thema Gegenwartskunst. Ihre akademische Karriere umfasst langjährige Professuren an der Akademie der Bildenden Künste Wien, am Massachusettes Institute for Technology (MIT) in Boston sowie das Dekanat für Bildende Kunst am Royal College of Art in London. Zusätzliche europäische Gastprofessuren hat sie bis heute. Neben zahlreichen Vorträgen verfasste sie ein grundlegendes Buch zur kuratorischen Praxis und ist Herausgeberin und Mitautorin zahlreicher Publikationen im Bereich der Gegenwartskunst. Und natürlich sitzt sie auch in einigen internationalen Gremien zu dem Thema. Angesichts dieser Karriere-Meilensteine ist es nur ver- Leute ständlich, dass das Economic Development Board (EDB) als institutioneller Förderer der Gillman Barracks und der CCA einiges daran gesetzt hat, Ute Meta Bauer zum Umzug von London nach Singapur zu bewegen. Auch ich möchte gerne wissen, was sie daran reizt, zum wiederholten Mal in ihrem Leben eine Gründungsaufgabe zu übernehmen. Lächelnd folgt die Antwort, die zeigt, dass Ute Meta Bauer nicht nur eine Professorin der Gegenwartskunst ist, sondern auch selbst noch viel Freude an kreativer Arbeit hat. Verweisend auf ihren eigenen Hintergrund als Kunstschaffende, vergleicht sie den Aufbau einer neuen Organisation und deren Strukturen mit dem Formen einer Skulptur. Beidem läge ein kreativer Prozess zugrunde, der ihr Freude bereite und über reine administrative Arbeit und Lehrtätigkeit hinausgehe. Raum zu schaffen für Künstler bzw. ihnen möglichst direkt Unterstützung zu geben, ist ihr ebenfalls wichtig. Als erste Direktorin des 2005 gegründeten Norway Office for Contemporary Art in Oslo lag ihre Aufgabe darin, den Austausch und die Bekanntheit der räumlich verstreuten Kunstszene Norwegens national und international zu erhöhen. Ebenfalls grundlegende Arbeit gab es in Boston zu tun. Da das MIT keinen klassischen Lehrstuhl für Kunst besitzt und Studenten der unterschiedlichsten Fachbereiche weniger die Kunst an sich, sondern mehr durch Kunst lernen sollten, musste ein neues Studienprogramm geschaffen werden. Ute Meta Bauers anschauliche und klare Erzählung macht es leicht, sie sich als motivierende Professorin vorzustellen, die das kreative Denken ihrer Studenten fördert und an deren interdisziplinärem Potential sie interessiert ist. Seit das CCA 2013 seinen Betrieb aufgenommen hat, gab es viel zu tun. Mehrere aufwendige Ausstellungen fanden bereits in dem Veranstaltungsgebäude statt. Darunter auch ‚Theatrical Fields‘, was sie selbst kuratiert hat und dessen Schwerpunkt in der Vermischung von Installationskunst und Vorstellung liegt. Und in 2015? Eine Herausforderung bleibt, Programme und Aktivitäten zu entwickeln, die konzeptionelle Kunst für verschiedene Besuchergruppen in Singapur leichter zugänglich zu machen. Zudem wird das Zentrum im Januar offiziell mit seiner Arbeit als Forschungszentrum beginnen und ab Mai auf der Biennale in Venedig mit zwei Beiträgen vertreten sein: durch Professor Bauers Arbeit als Co-Kuratorin des amerikanischen Pavillons und durch Charles Lim, einem Teilnehmer des Künstlerresidenzprogramms der CCA. Welchem Hobby bzw. Interesse sie gerne nachgehen würde, wenn sie mehr Zeit hätte, möchte ich wissen. Traditionelle Chinesische Medizin – eine Antwort, die mich zunächst etwas überrascht, aber dann erfahre ich, dass sie diese schon länger für sich anwendet und gerne die tieferen Zusammenhänge verstehen lernen würde. Bleibt bei aller internationaler Ausrichtung und Arbeit noch ein Identitätsgefühl zu Deutschland, frage ich zum Schluss. Ein deutliches ‚Ja‘ kommt schnell. Jährliche Reisen nach Stuttgart zur Familie, alte Freundschaften und Bekanntschaften und den Austausch mit ehemaligen Kollegen zu pflegen, seien ihr wichtig, sagt sie. So flog sie letztes Jahr zu einem hundertjährigen Jubiläum an ihrer Universität nach Hamburg, um dort am Symposium-Panel und den Feierlichkeiten teilzunehmen, hält Kontakt zu ihren ehemaligen Lebens- und Arbeitsumfeldern in Berlin und Stuttgart. An ihrem Verständnis von der Freizügigkeit der Bildung, die in vielen anderen Ländern fehle, würde sie oft ihre deutschen Wurzeln merken. Auch das duale Bildungssystem bzw. das Angebot einen ordentlichen Beruf zu erlernen, fehle ihr in anderen Ländern und würde sie oft daran erinnern, was sie alles an Deutschland schätze. Text: Maren Kraemer-Dreyer | Fotos: Christine Fenzi, Economic Development Board Singapore Englische Konversation 2015 (Januar – Mai) In kleinen Gruppen (nicht mehr als 6 Teilnehmer) und mit viel Spaß @ German Association – Deutsches Haus Bei Bedarf können Erklärungen in Deutsch gegeben werden. Mittelstufe II Dienstag – 10.15 – 12.00 Uhr Donnerstag – 10.15 – 12.00 Uhr Beginn: 27. Januar 2015 Ende: 28. Mai 2015 26 Unterrichtseinheiten Kosten: Mitglieder S$ 1,288.00 Nichtmitglieder S$ 1,400.00 Mittelstufe III Dienstag – 08.30 – 10.15 Uhr Freitag – 08.30 – 10.15 Uhr Beginn: 27. Januar 2015 Ende: 29. Mai 2015 28 Unterrichtseinheiten Kosten: Mitglieder S$ 1,288.00 Nichtmitglieder S$ 1,400.00 Fortgeschritten I Freitag – 10.15 – 12.15 Uhr Beginn: 30. Januar 2015 Ende: 29. Mai 2015 13 Unterrichtseinheiten Kosten: Mitglieder Nichtmitglieder S$ 598.00 S$ 650.00 Fortgeschritten II Donnerstag – 08.15 – 10.15 Uhr Beginn: 29. Januar 2015 Ende: 28. Mai 2015 14 Unterrichtseinheiten Kosten: Mitglieder Nichtmitglieder S$ 644.00 S$ 700.00 Es findet kein Unterricht in den Schulferien der GESS und an Feiertagen statt. Nach Beendigung des Kurses wird ein Zertifikat erteilt. Ort: German Association – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, S‘pore 596300 Telefon: 6467 8802 Bus Services 77 & 173 halten vor dem Haus. Tutor: OiLeng Gumpert, RSA Cert TESOL (London) Information und Anmeldung: E-Mail: ol.gumpert@pacific.net.sg Handy: 9663 6457 oder kommen Sie zu einem Gespräch (Konferenz-Zimmer, 3. Etage) am Donnerstag, 22. Januar 2015 zwischen 9.30 und 11.30 Uhr 15 16 Veranstaltungskalender Musik – Klassik Januar 2015 ■■ Liebeslieder: Songs & Dances of Love ■■ Bastille Donnerstag, 8. Januar Eine romantische Reise durch Liebe, Verlust und Hoffnung. Musik von Brahms (Liebeslieder Walzer, Op. 52) und Schumann (Spanische Liebeslieder, Op. 138), aufgeführt von den Sängern der New Opera Singapore. Wo: Esplanade, Recital Studios Wann: 19.30 Uhr Karten:S$ 20 Freitag 9. Januar Die BRIT Award-Gewinner des Best Breakthrough Act 2014 rocken für eine Nacht im The Coliseum. Wo: Hard Rock Hotel Sentosa, The Coliseum Wann: 20 Uhr Karten:S$ 110 ■■ OMM Goes to the Movies II Freitag, 9. Januar OMM trägt zusammen mit dem Vocal Associates Festival and Children’s Chorus unter der Leitung von Joshua Kangming Tan einige der besten Hits aus der Filmgesichte vor. Von Star Wars über Frozen bishin zu BBC’s Sherlock. Wo: Esplanade, Concert Hall Wann: 19.30 Uhr Karten:ab S$ 12 ■■ A Dangerous Liasion (SSO) Freitag, 16. Januar Die Zwillinge Ng Pei-Sian und Ng Pei-Jee spielen gemeinsamm das ausdrucksvolle Double Cello Concert des finnischen Komponisten Kalevi Aho. Sie werden vom Singapore Symphony Orchestra (SSO) unter der Leitung von Lan Shui begleitet. Wo: Victoria Concert Hall Wann: 19.30 Uhr Karten:ab S$ 20 ■■ TYCHO Donnerstag, 15. Januar Aus San Francisco kommt Tycho, eine der fesselndsten Acts für Elektronische Musik, nach Singapur. Scott Hansen wird mit Band spielen. Dabei sind Zac Brown (Gitarre/Bass) und Rory O’Connor (Perkussion). Wo: Victoria Theatre Wann: 20 Uhr Karten: S$ 65 ■■ Michael Bublé Freitag, 16. Januar Fast vier Jahre sind seit dem letzen Besuch des kanadischen Sängers vergangen. Nun steht Michael Bublé im Januar auf der Bühne im Grand Ballroom des Marina Bay Sands und singt beschwingt jazzig durch den Abend. Wo: Marina Bay Sands, Grand Ballroom Wann: 19 Uhr Karten:ab 188 S$ Info:www.ticketbis.com.sg ■■ Larry Carlton & Steve Lukather live Freitag, 23. und Samstag, 24. Januar Der österreichische Dirigent Günter Neuhold führt das Singapore Symphony Orchestra durch Mozarts Eine kleine Nachtmusik, Klavierkonzert Nr. 19 und Brahms Symphony Nr. 3. Am Flügel sitzt Christian Blackshaw. Wo: Victoria Concert Hall Wann: 19.30 Uhr Karten:ab S$ 20 in Singapore! Mittwoch, 21. Januar Die beiden mehrfachen Grammy Award-Gewinner und Gitarrenlegenden Larry Carlton und Steve Lukather werden für einen Abend gemeinsam auf der Bühne stehen. Mit von der Partie sind auch Keith Carlock (Schlagzeug), Jeff Babko (Keyboard) und Travis Carlton (Bass). Wo: NUS, University Cultural Centre Hall Wann: 20 Uhr Karten:S$ 88 ■■ Passionate Pilgrimage (SSO) ■■ Bright Vision Hospital Presents: Freitag, 30. Januar Darrell Ang dirigiert Elgars zweite Sinfonie und Beethovens Piano Konzert Nr. 3 – an welchem Beethoven über drei Jahre komponierte. Am Piano sitzt das 15-jährige Wunderkind Tengku Irfan aus Malaysia. Wo: Esplanade, Concert Hall Wann: 19.30 Uhr Karten:ab S$ 15 LIVE TO GIVE Charity Concert 2015 Samstag, 24. Januar Bright Vision Hospitals Live to Give ist eine jährliche Veranstaltung, bei der Gelder für bedürftige Patienten gesammelt werden. Das Konzert ist auch ein Dankeschön an alle Betreuer und Pfleger, die sich um die Patienten kümmern. Wo: Drama Centre Theatre Wann: 19.30 Uhr Karten: ab S$ 48 ■■ Brahms‘ Third (SSO) Musik – Pop, Rock, Jazz, Folk, Musical … ■■ CATS Freitag, 9. bis Sonntag, 25. Januar Eines der erfolgreichsten Musicals aller Zeiten – Andrew Lloyd-Webber’s CATS – kommt nach Singapur. Folgen Sie dem Erzähler Kater Munkustrap und der ehemaligen Glamour-Katze Grizabella durch die Katzenwelt. Wo: Marina Bay Sands, MasterCard Theatres Wann: Di bis Fr 20 Uhr, Sa 14 und 20 Uhr, So 13 und 18 Uhr Karten:ab S$ 65 Bildende Kunst ■■ Still Moving: A Triple Bill on the Image Bis Sonntag, 8. Februar Das Singapore Art Museum präsentiert gemeinsam mit Singapore International Photograpy Festival, Deutsche Bank und Yokohama Museum of Art eine Dreifachausstellung, die sich auf die Kunst in der Fotografie sowie auf die Neuen Medien fokussiert. Wo: Singapore Art Museum, Level 3 Gallery Sam @ 8Q Wann: täglich 10 – 19 Uhr, Fr 10 – 21 Uhr Karten:ab S$ 5 (frei für PR und Singapurer) 17 ■■ Leonardo da Vinci’s Earlier Mona Lisa Bis Mittwoch, 11. Februar Während der vergangenen vier Dekaden lag das Bild im Schließfach einer Schweizer Bank. Nach einer wissenschaftlichen Prüfung stand fest, dass diese Mona Lisa zehn Jahre vor dem Werk – welches im Louvre ausgestellt ist – vom Meister selbst erstellt wurde. Wo: The Art House at the Old Parliament Wann: täglich 10 – 23 Uhr Karten:ab S$ 15 ■■ Da Vinci: Shaping the Future Bis Mai Die Ausstellung ist zeitlich in zwei unterschiedliche Parts aufgeteilt. Bis Ende Januar sind drei Gemälde und 13 Seiten des Codex Atlanticus zu sehen. Von Februar bis Mai folgen drei weitere Gemälde und 13 weitere Seiten des Codex. Die Aufteilung hilft dem Besucher, die Tiefen von da Vincis Schaffen zu verstehen. Wo: Marina Bay Sands, ArtScience Museum Wann: täglich 10 – 19 Uhr Karten:ab S$ 10.50 ■■ Singapura: 700 Years Bis Sonntag, 9. August Die Ausstellung zeigt die Entstehung von Singapur vom Beginn im 14. Jahrhundert an bis 2015. Vom kleinen Fischerdorf zum Stolz des Britischen Imperiums und bis zum unabhängigen Staat. Wo: National Museum of Singapore Wann: täglich 10 – 18 Uhr Karten: ab S$ 3 (frei für PR und Singapurer) Theater / Kleinkunst ■■ HOSSAN-AH! Safe and Secure in His LEONG Arms Mittwoch, 28. Januar bis Sonntag, 1. Februar Zum Jubiläumsjahr mischt Hossana Fakten über Singapur sowie die unterschiedlichen kulturellen Eigenheiten der Bevölkerung in einer fantastischen one-man-manyfaçade-Performance zusammen. Wo: Drama Centre Theatre Wann: Mi bis Fr 20 Uhr, Sa 16 und 20 Uhr, So 16 Uhr Karten:ab S$ 22 Schwertkämpfen und magischem Feenstaub zieht jeden Zuschauer – von jung bis alt – in ihren Bann. Wo: Sentosa, Resort World Theatre Wann: Mo, Di, Do und Fr 20 Uhr, Sa und So 15 und 20 Uhr Karten:ab S$ 58 Festival / Competition ■■ Singapore International Violin Competition Samstag, 10. bis Mittwoch, 21. Januar 35 Finalisten aus 14 Ländern – neun aufregende Tage in Singapur in drei top Konzerthallen! Der alle drei Jahre stattfindende Wettbewerb gilt als Plattform für Neuentdeckungen von regionalen, aber auch internationalen Talenten. Wo: Unterschiedliche Aufführungszeiten und -orte Info:www.singaporeviolincompetition.com ■■ M1 Singapore Fringe Festival 2015: Art & Loss Mittwoch, 14. bis Sonntag, 25. Januar Das Thema des diesjährigen Festivals ist Art & Loss. Der Verlust (Loss) impliziert den vorangehenden Status einer Existenz. Kunst (Art) ist ein perfektes Medium, um den Verlust, und was dieser mit sich bringt, zu erkunden. Wo: Unterschiedliche Aufführungszeiten und -orte Info: www.singaporefringe.com/fringe2015 ■■ Singapore Art Week (SAW) Samstag, 17. Januar bis Sonntag, 25. Januar Dieses neuntägige Festival zelebriert die bildenden Künste und bietet eine Kunstmesse, aufregende Vernissagen, öffentliche Art Walks und vieles mehr. Wo: Unterschiedliche Veranstaltungsorte Info:www.nac.gov.sg ■■ St. Jerome‘s Laneway Festival Singapore Dance Samstag, 24. Januar Bereit für das diesjährige Laneway Festival? Regionale und internationale Künstler präsentieren sich auf diesem einmaligen Gelände. Neben den musikalischen Leckerbissen gibt es in gemütlicher Jahrmarktatmosphäre auch etwas für das leibliche Wohl. Wo: Gardens by the Bay, The Meadow Wann: 11 Uhr Karten:ab S$ 137.50 Info:singapore.landwayfestival.com ■■ MAKE IT NEW – Incidental Performance ■■ kidsfest! 2015 Samstag, 31. Januar und Freitag, 6. sowie Samstag, 7. Februar Tauchen Sie mit Arts Fissions beiden Stücken Homecoming und Future Feed in die Welt des innovativen Tanzes ein. Arts Fission feiert das 20-jährige Bestehen und holt dazu neue, aber auch einige der einflussreichsten Mitgestalter von Arts Fission der vergangenen Jahre auf die Bühne. Wo: National Design Centre Wann: Sa, 31.1. um 21.15 Uhr – Homecoming Fr, 6.2. und Sa, 7.2. um 21.15 Uhr – Future Feed Karten:S$ 38 Familie ■■ Peter Pan – The Never Ending Story Bis Dienstag, 20. Januar Peter Pan ist ein Live-Erlebnis der besonderen Art. Diese spektakuläre Inszenierung mit Luftakrobatik, spannenden Donnerstag, 22. Januar bis Sonntag, 1. März Im Programm sind: The Gruffalo, The Snail and the Whale, Earth’s Dinosaur Zoo, The Princess and the Pea, The Tiger Who Came to Tea, Hugless Douglas, Barmy Britain – Part Two!, Vile Victorians. Wo: Unterschiedliche Aufführungszeiten und -orte Info:www.kidsfest.com.sg Vorschau ■■ Lily Allen live in Singapore Montag, 2. Februar Seit der erfolgreichen Debüt-Single Smile in 2006 hat Lily Allen über fünf Millionen Alben weltweit verkauft. Nun singt sie das erste Mal in Singapur. Die britische PopSensation wird ihre Show-Künste im The Star Theatre unter Beweis stellen. Wo: The Star Theatre Wann: 20 Uhr Karten: ab S$ 128 Soweit nicht anders vermerkt, Infos und Karten unter www.sistic.org.sg Alle Angaben ohne Gewähr | Auswahl: Barbara Frank-Nick 18 A home for your creativity! German European School Singapore CPE Registration Number: S72SS0010G Registration Period: 22.06.2011 – 21.06. 2017 Reg ist for o er ur Ope n Ho use! Because an education is all about imagination At GESS, we understand that creativity is a critical part of your child’s education. That’s why we foster the imagination of our students, encouraging them to create their own unique products in our award-winning Design Technology Studio. Whether they prefer to learn traditional techniques or use state-of-the-art technology, our Studio is one of the best-equipped school design departments in the region today. GESS is a not-for-profit, international school founded on European traditions, educating children from 18 months to 18 years. We are an accredited IB World School, as well as an Excellent German School Abroad. We give our students roots and wings. www.gess.sg GESS_Advertisement_Impulse_January2015_180x125.indd 1 18/11/2014 5:44:35 PM Ihr Ansprechpartner in Singapur: Augenhöhe bieten Rödl & Partner ist mit 94 eigenen Niederlassungen in 43 Ländern vertreten. Die integrierte Beratungs- und Prüfungsgesellschaft für Recht, Steuern, Unternehmensberatung und Wirtschaftsprüfung verdankt ihren dynamischen Erfolg 3.700 unternehmerisch denkenden Partnern und Mitarbeitern. Im engen Schulterschluss mit ihren Mandanten erarbeiten sie Informationen für fundierte – häufig grenzüberschreitende – Entscheidungen aus den Bereichen Wirtschaft, Steuern, Recht und IT und setzen sie gemeinsam mit ihnen um. In Asien beraten wir Sie in Hongkong, Indien, Indonesien, Malaysia, Singapur, Thailand, Vietnam und in der Volksrepublik China. RP-business guide-Singapour-180x125.indd 1 Dr. Paul Weingarten Registered Foreign Lawyer (Singapur) Partner Tel.: + (65) 62 38 67 70 paul.weingarten@roedl.pro Rödl & Partner Singapur 1 Scott Road #21-10 Shaw Centre 228208 Singapur www.roedl.de 01.09.2014 11:31:49 Sport Sportseite Wintervergnügen auf schnellen Kufen – Schlittschuhlaufen in den Tropen Wer seine Schlittschuhe schnüren möchte, wird gleich an drei Orten in Singapur fündig. Wenn auch nicht auf zugefrorenen Seen oder mit Glühweinständen und heißen Kastanien am Rand der Eisfläche, ein Vergnügen ist es doch. Eine kleinere Bahn befindet sich zentral in der Marina Bay Sands Shopping Mall. Inmitten des bekannten Konsumtempels und des mittlerweile meistfotografierten Gebäudes, dem Marina Bay Sands Hotel, lassen sich ein paar Runden auf Kufen drehen. Das Besondere: Die „Eisfläche“ des Marina Bay Sands Skating Rink besteht aus thermoplastischem Kunststoff. Mit ihren rund 600 Quadratmetern ist sie vergleichbar groß wie die berühmte Eislaufbahn am New Yorker Rockefeller Center. Hier wird gerne einmal ein Kindergeburtstag gefeiert oder eine spontane Shoppingpause eingelegt. Außerdem finden auch regelmäßig Events statt: Zur Eröffnung 2010 drehte Michelle Kwan, ehemalige fünffache Weltmeisterin, in der Eisarena unter großem Beifall ihre Pirouetten und noch im vergangenen November brachte David Beckham in der Marina Bay Sands Shopping Mall einen gigantischen Weihnachtsbaum zum Leuchten. Sportlich geht es auch in der Kallang Ice World zu. Die Eislaufbahn befindet sich im Komplex des Sports Hub und bietet neben dem Verleih von Equipment auch Kurse für Eiskunstlaufen und Eishockey an. Viele Kinder und Jugendliche verbringen hier einen vergnüglichen Nachmittag mit vielen Selfie-Motiven. The Rink in Jurong East Central ist im JCube untergebracht. Auf Level 3 bietet eine große Eislauffläche Platz zur individuellen Selbstverwirklichung auf zwei Kufen. Zu bewundern gibt es die Fortgeschrittenen, die in der Mitte ihre Figuren laufen, aber auch die Kleinsten, die einen der Plastikpinguine oder -seehunde vor sich herschieben. Ein Highlight für viele ist die Eisdisco, die an Wochenenden stattfindet. Wer eine gute Aussicht auf das Geschehen haben möchte, hat die Wahl: Die Tribüne am Rand des Eises eignet sich gut zum Schauen und Verschnaufen, eine Etage höher – von Level 4 – lässt sich das Treiben auf dem Eis noch einmal von oben beobachten. Die Eislaufbahn ist umgeben von iMAX, dem Shaw Theatre, zahlreichen Restaurants und Geschäften. Auch hier können Schlittschuhe ausgeliehen oder Kurse gebucht werden. Beliebt sind die einwöchigen Ferienkurse (“Holiday Ice Camp“) für Kinder und Jugendliche aller Könnerklassen. Die achtjährige Celine hat einen solchen Kurs in den letzten Schulferien besucht und schwärmt immer noch von dieser Erfahrung: „Ich habe so viel gelernt und kann schon kleine Kunststücke. Guck mal!“ Und weg ist sie, gleitet mit ihrem rosa Röckchen davon und dreht, wenn auch noch ein wenig wackelig, strahlend ihre Kreise. Text und Fotos: Jaleh Nayyeri INFO: Marina Bay Sands Skating Rink 10 Bayfront Avenue Marina Bay, South S018956 www.marinabaysands.com Kallang Ice World 5 Stadium Walk 397693 Singapore www.leisurepark.com.sg The Rink 2 Jurong East Central 1, JCube Singapore 609731 www.therink.sg Sportveranstaltungen Januar 2015 HIER ■■ Laufen MR25 Ultramarathon 2015 3. Januar Im MacRitchie Reservoir wird der Läufer gesucht, der in 12 Stunden die meisten Runden (eine Runde: 10,35 km) absolviert. Laufzeit: 7.00 bis 19.00 Uhr. ■■ Hockey Hockey World Leage – 2. Runde 17. bis 25. Januar In dieser Runde spielen die Teams aus folgenden Ländern gegeneinander: Malaysia, Japan, Polen und Singapur sowie die Sieger aus den ersten Runden, die in Bangladesch, Ozeanien und Portugal ermittelt wurden. ■■ Golf Charity: Swing for the Kids 2015 Early Bird-Anmeldung bis 18. Januar! Event: 8. März im Palm Springs Golf & Beach Resort, Batam Tickets: www.zeg.li/sftk2015v Golf-Turnier und Versteigerung von Werken etablierter Künstler sowie Lifestyle Paketen. Der Erlös aus der Live-Auktion wird an vier Kinderheime in Asien gespendet. DORT ■■ Laufen Xiamen International Marathon 3. Januar Dieser Marathon gehört mittlerweile zu den größten und schnellsten in Asien. Er findet jedes Jahr am ersten Samstag im Januar in der chinesischen Stadt Xiamen statt. ■■ Handball Handball-WM der Männer 11. bis 27. Januar Die 24. Handball-Weltmeisterschaft der Männer findet in Katar statt. Dort werden 24 Nationen in 88 Spielen den Weltmeister 2015 ermitteln. ■■ Snowboard Snowboard-WM 15. bis 25. Januar Erstmals findet diese Veranstaltung als Doppel-WM statt. Nicht nur die besten Snowboarder messen sich am österreichischen Kreischberg, sondern auch die Vertreter des Freestyle-Skiing. ■■ Tennis Australian Open 19. Januar bis 1. Februar Stanislas Wawrinka wird alles geben, um seinen Titel beim Grand Slam im Melbourne Park zu verteidigen. ■■ Eiskunstlauf Eiskunstlauf-EM 26. Januar bis 1. Februar Im winterlichen Stockholm werden die Wettbewerbe im Paarlauf, Eistanz und im Einzellauf der Damen und Herren ausgetragen. Text: Jaleh Nayyeri 19 20 Tipps BUCH-TIPP Carolyn Jess-Cooke : The Boy Who Could See Demons Alex ist zehn Jahre alt und lebt in Nord-Irland. Er liebt Zwiebeln auf seinem Toastbrot. Er kann 14 Minuten auf den Hinterbeinen seines Stuhls balancieren. Seine Mutter hat schon oft versucht, sich umzubringen. Er liebt es, sich Witze auszudenken. Sein bester Freund ist der Dämon Ruen. Und nun erzählt Alex seine Geschichte, denn Ruen will, dass Alex einen Mord begeht … Unterbrochen wird Alex Erzählung immer wieder durch die Psychologin Anya. Sie betreut Alex und versucht herauszufinden, ob der Junge schizophren ist oder ob da wirklich eine Art Geist ist, der ihn heimsucht. Denn wie könnte er sonst so viele Dinge wissen, die weit außerhalb seines Kenntnishorizontes liegen? Carolyn Jess-Cooke hat ein zutiefst berührendes, verstörendes und vielschichtiges Buch geschrieben, ein emotional und intellektuell herausforderndes Psycho-Drama. Mitten in den politischen Unruhen NordIrlands versuchen Alex und Anya sich einen Weg durch das Leben zu bahnen, dabei fremde und eigene Dämonen zu besiegen und die Freude am Leben zu finden. Text: Christiane Hein JEMAC TRANSLATION Translator/Traductrice/Übersetzerin Deutsch > Englisch / Französisch > Englisch ANERKANNT VON * NAATI (Australien) * ATIO (Kanada) * der deutschen Botschaft in Singapur LEICHT ERREICHBAR June MacMullin +65 9376 6653 jmacmul@gmail.com GÜNSTIG GELEGEN 1P Pine Grove, #04-70 Singapur 591401 (Ulu Pandan Road, nahe Clementi und Holland Village) RUF DOCH MAL AN! Neurofeedback mit NeurOptimal® ist wie ein Blick in den Spiegel. Die Erkenntnisse über die eigene Funktionsweise ermöglicht unserem Gehirn, sich selbst besser zu balancieren und unnütze Aktivitäten, wie z.B. übermäßiges Grübeln und Zweifeln/Sorgen, aufzulösen. Ein modernes Fitness-‐Programm und befreiendes Detox für unser Gehirn. Alle Klienten finden NeurOptimal® bahnbrechend wirksam in folgenden Bereichen: • Erhöhung des psychisches und physisches Wohlbefindens, Selbstbewusstseins, Auflösen negativer Gedankenkreisläufe • Unterstützung bei hohen emotionalen und körperlichen Anforderungen (z.B. Stress, ADHD, Angst, Unsicherheit, Tinnitus, chronischen Schmerzen, Konzentrationsstörungen, Stimmungsschwankungen usw.) • Steigerung kognitiver Fähigkeiten bei besonderen Herausforderungen in Schule und Job (z.B. Examen und Abitur, beruflichen Veränderungen) • Erreichen künstlerisch-‐kreativer und sportlicher Höchstleistungen Im Unterschied zu allen anderen Neurofeedback Systemen gibt NeurOptimal® unserem Gehirn reines Feedback bzw. Informationen über sich selbst. Daher wirkt es bei verschiedensten körperlichen, psychischen und emotionalen Symptomen. Es wird keine Diagnose erhoben oder invasiv Einfluss genommen. Die Anwendung ist sehr einfach und ohne Risiko. Eine Session dauert 34 Minuten und erfordert keine 'Mitarbeit' oder Voraussetzung auf Seiten des Anwenders. Ab 2015 gibt es den Personal-‐Trainer auch zum leihen für Zuhause. Möchten Sie mehr wissen? Informieren Sie sich unter www.zengar.com oder fragen Sie mich: Inis-‐Janine Klinger, Consultant, Coach und zertifizierte NeurOptimal® Trainerin www.personal-‐mind-‐training.com Tel: +65 91093591, inisjanine@gmail.com Aus der Gemeinde Grüne Visionäre aus Singapur auf Deutschland-Tour Preisträgerin Liu Jing, Prof. Schneidewind (Präsident des Wuppertal Instituts und Jurymitglied 2014), Preisträger Jian-Yuan Lee Ende Oktober wurde erneut der Green Talents Award durch die Bundesministerin für Bildung und Forschung Johanna Wanka verliehen. Im Rahmen des Green Talents Wettbewerbs lädt ihr Ministerium jedes Jahr junge talentierte Wissenschaftler ein, ihre Forschungsergebnisse im Bereich Umwelt und Nachhaltigkeit zu präsentieren. In diesem Jahr gingen mehr als achthundert Einsendungen aus über hundert verschiedenen Ländern ein. Die besten 25 davon erhalten den Green Talents Award und werden zu einer zweiwöchigen Forschungsreise durch Deutschland eingeladen. Mit Liu Jing und Jian-Yuan Lee sind zwei Nachwuchsforscher, die an der Nanyang Technological University in Singapur studieren, unter den diesjährigen Gewinnern. Liu Jing befasst sich mit mikrobiellen Brennstoffzellen, die zur nachhaltigen Energiegewinnung aus Abwässern und Abfällen beitragen. Ihre Forschungsergebnisse im Bereich der Bio-Elektrokatalyse sind ein wertvoller Schritt hin zu einer nachhaltigeren Energiegewinnung. Jian-Yuan Lee entwickelt ein Verfahren, welches den Energieverbrauch bei der Wasseraufbereitung um dreißig Prozent reduzieren und somit die Kosten der Wasserentsalzung erheblich senken könnte. Diese Technologie möchte er im Rahmen eines Start-Ups umsetzen. „Mein Ziel ist es, ein erfolgreicher „Technopreneur“ zu werden – ein Unternehmer, der sich mit nachhaltigen Technologien beschäftigt.“ Auf ihrer Tour durch Deutschland haben beide nun die Möglichkeit, ihre Forschungsergebnisse zu präsentieren und deutsche „Technopreneure“ kennenzulernen. Wissenschaftsabteilung, Deutschen Botschaft Singapur Botschaft der Bundesrepublik Deutschland (Embassy of the Federal Republic of Germany) 50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623 Tel: 6533 6002 Fax: 6533 1132 info@sing.diplo.de www.sing.diplo.de 21 22 Aus der Gemeinde Die Schweizer Botschaft unterstützt Kunst bei der Singapore Art Week vom 17. bis 25. Januar Deutsch-französische Freundschaft hautnah – 100 Jahre Erster Weltkrieg Die Schweizer Botschaft freut sich, während der Singapore Art Week zwei Kunstanlässe zu fördern. Zeitgleich mit der Art Stage Singapore (22. bis 25. Januar 2015) findet die 9-tägige Art Week mit verschiedenen Kunstveranstaltungen statt. Zu diesem Anlass wird Botschafter Thomas Kupfer am 22. Januar eine Ausstellung in der Art Plural Gallery eröffnen. Am 23. Januar präsentiert die Botschaft zusammen mit Art Stage einen Vortrag des renommierten Schweizer Kunstsammlers und früheren Botschafters in China, Uli Sigg. Gegründet wurde Art Stage Singapore im Jahre 2010 vom Schweizer Lorenzo Rudolf. Nachdem dieser zuvor bereits Messen wie die Art Basel und die ShContemporary in Shanghai entwickelt hatte, widmete sich Rudolf der Herausforderung, eine Kunstmesse in Singapur mit Fokus auf südostasiatische Kunst zu etablieren. Als führendes Finanzzentrum hat sich Singapur jüngst auch als Kunstzentrum und idealer Standort für eine internationale Kunstmesse positioniert. Im Januar startet die fünfte Auflage und bereits 2014 konnte Art Stage mehr als 150 Galerien aus der ganzen Welt und 47.500 Besucher anziehen. Vergessen Sie bei Ihrem Besuch von Art Stage nicht, die drei Schweizer Galerien Art Plural, Shanghart und Beatrice Brunner Galerie zu besuchen. In Verbindung mit Art Plurals Präsenz auf der Art Stage wird die Galerie am 22. Januar eine Ausstellung mit Werken des israelischen Künstlers Michel Platnic und des ägyptischen Künstlers Armen Agop eröffnen. 2011 vom Schweizer Kunsthändler Frédéric de Senarclens gegründet, fördert die Art Plural Gallery internationale zeitgenössische Künstler in Singapur. 2013 wurde die Art Plural Gallery als eine von „Blouin Artinfo’s Best New Galleries in the World“ ausgezeichnet und gilt heute als ein bedeutendes Ziel für Kunstsammler. Weitere Informationen finden Sie auf folgenden Webseiten: www.artstagesingapore.com/index.php www.artpluralgallery.com/art-plural-gallery.html www.nac.gov.sg/art-forms/visual-arts/festivals-events/singaporeart-week-2015 Der Beginn des Ersten Weltkrieges jährt sich dieses Jahr zum hundertsten Mal. Anlass, um diesem historischen Ereignis gebührend zu gedenken. 45 Oberstufenschüler der GESS wurden vom Lycée Francais de Singapour (LFS) zu einem gemeinsamen Projekttag eingeladen. Gemeinsam mit 60 Schülern des LFS erlebten Sie einen aufschlussreichen sowie auch anrührenden Tag. Gleich zu Beginn wurden sehr bewegende Reden vom deutschen und französischen Botschafter gehalten. Alle Schüler waren beeindruckt, denn die Ansprachen wurden in der jeweils anderen Sprache gehalten. Anschließend schauten die Schüler gemeinsam den Film „Merry Christmas“, der die Geschichte des so genannten „Weihnachtsfriedens“ zwischen den Schützengräben im Dezember 1914 erzählt. In Arbeitsgruppen diskutierten die Schüler über ihre gewonnenen Erkenntnisse und die Botschaften des Films. Gemeinsam wurden in gemischten Gruppen danach verschiedene Workshops, u.a. über den Wahrheitsgehalt des Films „Merry Christmas“ abgehalten. Die Schüler fanden heraus, dass sich die Erzählung im Film nah an der historischen Realität befindet. In weiteren Workshops erarbeiteten die Schüler, warum und wie Menschen kriegerischen Ereignissen gedenken, wie der Erste Weltkrieg im jeweiligen Schulcurriculum vermittelt wird, wie er das Leben in Singapur beeinflusste und welchen sprachlichen Einfluss er auf das Vokabular in den einzelnen Ländern hatte. Im Rahmen dieses Projekttages wurden viele gute Gespräche geführt und die gemeinsame Abschlusspräsentation der Workshop-Ergebnisse machte den Tag perfekt. Die Schüler und Schülerinnen der LfS und der GESS erlebten die deutsch-französische Freundschaft hautnah. Ein beeindruckender Tag für alle Beteiligten, an dem die deutschen und französischen Schüler und Lehrer fantastisch zusammengearbeitet haben. Mit Sicherheit werden alle Beteiligten viele freundschaftliche Eindrücke mit in die Zukunft mitnehmen. Astrid Struve, Geschichtslehrerin an der GESS Foto: Lycée Francais de Singapour Text: Murielle Henchoz, Swiss Embassy Foto: APB Foundation Signature Art Prize Schweizerische Botschaft (Embassy of Switzerland) 1 Swiss Club Link, Singapore 288162 Tel: 6468 5788 Fax: 6466 8245 vertretung@sin.rep.admin.ch www.eda.admin.ch/singapore German European School Singapore 72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760 Phone: +65 6469 1131 Dir: +65 6461 0810 Fax: +65 6469 0308 www.gess.sg marketing@gess.sg Aus der Gemeinde 6. Januar – Weihnachten geht weiter „Welcome one another…” Drei weise Könige, der Sterne kundig, treibt es an, einem König zu huldigen, der in einer etwas verwunschenen Gegend zur Welt kommen soll. Eigentlich werden neue Könige nicht am Rande der Welt geboren, sondern in der Mitte, an leuchtenden Orten, die man von weitem erkennt. In Bethlehem erkennt man aber gar nichts, außer dem Treiben rund um die Volkszählung zur Erhebung der Steuern. Wäre da nicht der Stern, der über allem leuchtet und den drei Königen den Weg weist... Irgendwann kommen sie an – und beugen die Knie. Weise Könige huldigen einem Kind. Sie trauen dem Stern über ihnen und beten. Sie leeren ihre Hände und reichen dem Kind ihre Geschenke. Das war es schon. Ein langer Weg für ein kleines Gebet. Es war wohl nötig... Wo wird das Herz sonst so schön leer wie beim Sohn Gottes und seiner Familie? Wo ist Demut leichter als beim Herrscher des Himmels und der Erde? Wo kann man sich so bedürftig geben, wie man in Wahrheit ist? Wo, wenn nicht auf den Knien vor Gott, dem Vater? Das machen die drei Könige. Sie bekennen, dass sie nichts sind ohne die Gnade Gottes. Dieses Bekenntnis war ihnen die lange Reise wert. Vielleicht führt auch uns eine unserer Reisen eines Tages dort hin. Wo fühle ich mich wohl? – Da, wo ich sein kann, wie ich bin. Wo ich mich nicht verbiegen muss, um gemocht zu werden. Wo ich mit meinen Ecken und Kanten, Stärken und Schwächen ernstgenommen werde. Welche Orte fallen mir da ein? – Ist es meine Ehe, meine Familie, mein Arbeitsplatz? Sind es Freunde? Letztere kann ich mir bekanntlich aussuchen... – Ganz anderes hat Paulus im Blick, wenn er am Ende seines Briefes an die Christen in Rom schreibt: „Nehmt einander an...“(Röm 15.17). Er richtet sich mit dieser Aufforderung an eine bunte Mischung von Christinnen und Christen, also an die Gemeinde, die wie hier in Singapur aus allen Ecken kommt und eine Einheit in Verschiedenheit bilden soll; aber sie streiten sich, jeder hat andere Prioritäten. Doch Paulus erinnert: Jesus Christus als Gottes Willkommen gründet die Einheit in der Gemeinde. Die englische Übersetzung zeigt uns den ersten Schritt zum friedlichen Zusammenleben: „Welcome one another just as Christ has welcomed you, for the Glory of God.“ Zum 50. Geburtstag Singapurs ist das ein ausgezeichnetes Motto. Diese Stadt und unsere Gemeinde können so zu einem Ort werden, an dem ich mich wohl fühle. Ich lade Sie herzlich ein zu unseren Festzeiten: Willkommen! Ihr Pfarrer Hans-Joachim Fogl Ihre Pfarrerin Lidia Rabenstein Gottesdienste im Januar 2015 Gottesdienste im Januar 2015 01./ 04./ 06./ 11. Januar keine Gemeindegottesdienste (Gottesdienstzeiten der lokalen Gemeinden: www.veritas.org.sg) Sonntag, 11. Januar, 9.00 Uhr, Queenstown Gottesdienst mit Bischof Bedford-Strohm, englischsprachig Sonntag, 18. Januar, 10.30 Uhr Eucharistiefeier (Sternsingeraktion) Sonntag, 25. Januar, 10.30 Uhr Eucharistiefeier & KinderKirche) Deutschsprachige Katholische Gemeinde St. Elisabeth Pfarrer Hans-Joachim Fogl 1B Victoria Park Road, Singapore 266480 Tel: 6465 5660, Fax: 6465 5661, HP: 9731 1266 gemeinde@dt-katholiken.sg, www.dt-katholiken.sg Gottesdienstort Maris Stella Convent 49D Holland Road, Singapore 258852 Sonntag, 18. Januar, 10.30 Uhr, Grundschule GESS Familiengottesdienst, 300 Jalan Jurong Kechil Sonntag, 25. Januar, 15.30 Uhr, Queenstown Gottesdienst mit Posaunenchor, gleichzeitig Kindergottesdienst Deutschsprachige Evangelische Gemeinde Pfarrerin Lidia Rabenstein 4, Angklong Lane, #01-09 Faber Garden, Singapore 579979 Tel: 6457 5604, Fax: 6457 3845 evkirche.sg@gmail.com, www.orpc.org.sg/german Gottesdienstort Queenstown Lutheran Church 709 Commonwealth Drive, Singapore 149601 Commonwealth MRT Station 23 24 Veranstaltungen der German Association www.fb.com/GermanAssociation Die German Association ist eine feste Größe für die deutschsprechende Community in Singapur: Mit unseren Touren, Kursen, Vorträgen und Treffpunkten vertreiben wir Heimweh und Langeweile! Kein Event mehr verpassen! Mit unserem Newsletter „ZeitZone“ sind Sie immer auf dem neuesten Stand. Anmeldung auf unserer Homepage. Sofern nicht anders vermerkt, sind unsere Veranstaltungen für jeden offen, meistens ist jedoch eine vorherherige Anmeldung erforderlich. Ferien und Feiertage GESS Schulferien bis zum 11. Januar 2015 Chinese New Year: 19. und 20. Februar 2015 Unser Klubhaus ist ab 4. Januar 2015 wieder geöffnet. Infos und Anmeldung: www.german-association.org.sg German Association – Deutsches Haus • 61A Toh Tuck Road • Singapore 596300 • Tel: 6467 8802 • Fax: 6467 8816 E-Mail: info@german-association.org.sg, Büro-Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 9.30 bis 12.30 Uhr Touren Die Plätze bei unseren Touren sind begrenzt, eine Anmeldung ist unbedingt erforderlich! ■■ Wet Market Rundgang Gehen Sie gemeinsam mit Suprimi Antoni über den Tekka Market in Little India. Frischer Fisch, Fleisch und Geflügel in unterschiedlichen Varianten werden dargeboten und wir lernen die Vielfalt an Gewürzen, Obst- und Gemüsesorten und vielem mehr kennen. Seien Sie gespannt auf das, was Sie alles probieren werden. 21. Januar und 25. Februar 9.30 bis 11.30 Uhr Ort: Tekka Market, Little India ■■ Naturführung: Changi Beach für Abenteuerlustige Nutzen Sie diese Gelegenheit, wenn die günstigen Gezeitenstände uns ohne Taucherausrüstung einen Einblick in die faszinierende Welt von Seesternen, Seeigeln oder Seegurken erlauben. Nasse Füße sind garantiert, wenn Robert Heigermoser mit Ihnen gemeinsam die Meereslebewesen am Changi Beach unter die Lupe nimmt. Und seien Sie versichert, auch herrenlose Sonnenbrillen oder Flip-Flops können unter Wasser leben. Donnerstag, 22. Januar, 17.45 bis ca. 19.45 Uhr Ort: Changi Beach ■■ Geylang Serai und Joo Chiat Road – Stadtteil-Tour mit Chaqa Früher einmal ein Fischerdorf, heute „In-Location“ – in diesem Viertel lernen Sie die friedlichen und bunten Seiten des Islams kennen. Wandeln Sie mit Tour-Guide Chaqa auf den Spuren der PeranakanKultur durch Geylang Serai und spazieren Sie durch die Joo Chiat Road. Außerdem erfahren Sie im Rumah Kim Choo, wie traditionelle Reisklöße hergestellt werden. Wer mag, sollte hier unbedingt zu Mittag essen. Freitag, 23. Januar, leider schon ausgebucht Ort: Geylang Serai / Joo Chiat Road ■■ Wo die ‚Locals‘ zu Hause sind – Kultur-Führung durch Singapurs Heartlands mit Chaqa Erleben Sie singapurischen Alltag und tauchen Sie tief ein in die „Heartlands“! Die Malaiin Kak Mah führt uns durch ihre 5-Zimmer HDB-Wohnung in Yishun und erzählt bei einem kleinen Imbiss aus ihrem Leben. Anschließend führt uns Tour Guide Chaqa in einen Tempel mit Columbarium und spaziert mit uns durch Chong Pang, wo das Herz der „Locals“ schlägt. Donnerstag, 22. Januar, 9.00 bis ca. 12.00 Uhr Dienstag, 27. Januar, leider schon ausgebucht. Ort: Yishun/Chong Pang ■■ Singapura: 700 Years – Führung durch die Sonderausstellung im National Museum Kommen Sie mit auf eine Reise, die im 14. Jahrhundert mit der Ära des malaiischen Königs Sang Nila Utama beginnt und mit dem heutigen, stolzen und unabhängigen Stadtstaat Singapur endet. Der Einsatz multimedialer Hilfsmittel und visueller Effekte macht „Singapura: 700 Years“ zu einer kurzweiligen und kreativen Geschichtsstunde, geführt von Christiane Duckworth (auf Deutsch). Anschließend gehen wir auf einen Snack und Kaffee ins Museumsrestaurant „Food for Thought“. Mehr zur Ausstellung lesen Sie auf S. 6 in dieser Ausgabe Donnerstag, 29. Januar, 12.00 bis 13.00 Uhr Ort: National Museum of Singapore ■■ Chinese New Year Walking Tour Chinatown ist immer wieder einen Besuch wert – ganz besonders während des lebhaften Treibens rund um Chinese New Year. Tourguide Charlotte erklärt auf diesem Spaziergang die Sitten, Tabus und Gebräuche. Eine chinesische Bäckerei, ein Clan Haus und ein Kuan Yin Tempel stehen unter anderem auf dem Programm. Bestaunen Sie Weidenkätzchen, Kumquats und andere traditionelle Dinge, die rund um die Festtage angeboten werden. Die Tour endet im Chinatown Complex. Freitag, 13. Februar, 9.30 bis 12.30 und 15.00 bis 18.00 Uhr Ort: Chinatown German Association – Deutsches Haus Aktivitäten ■■ Naturführung Lower Peirce Reservoir Dichte Sekundärregenwälder säumen die Ufer von Singapurs zweitältestem Trinkwasserreservoir. Hier findet man heute noch Kautschukbäume und Ölpalmen – stille Zeugen einer bewegten Vergangenheit, als Singapur noch von Plantagen überzogen war. Mit Robert Heigermoser erleben Sie auf dieser Tour Geschichten und Geschichte rund ums Wasser. Beim Spaziergang entlang des Lower Peirce Trails ist für die richtige Portion Wildnis gesorgt. Samstag, 14. Februar, 9.00 bis 11.00 Uhr Ort: Lower Peirce Reservoir ■■ Singapore Repertory Theatre – Ein Blick hinter die Kulissen Erleben Sie das Singapore Repertory Theatre aus dem Blickwinkel der Schauspieler. Erkunden Sie mit uns gemeinsam nicht nur die Bühne und den Zuschauerraum, sondern auch die Garderoben und die Technik und lernen Sie mehr über die mehr als 20-jährige Geschichte und das Programm eines der führenden englischsprachigen ProfiTheater in Südostasien. Montag, 16. Februar, 11.00 bis ca. 12.30 Ort: Singapore Repertory Theatre Kurse Sofern nicht anders angegeben, finden die Kurse im Klubhaus der German Association, 61A Toh Tuck Road (SG 596300), statt. Begrenzte Plätze, Anmeldung erforderlich! ■■ Neuer Anfängerkurs: Chinesisch (Mandarin) mit Jane Wang Wir bieten regelmäßig fortlaufende Kurse auf verschiedenen LernNiveaus. Außerdem startet ein neuer Kurs für Anfänger ohne Vorkenntnisse! Chinesisch für Anfänger ab Montag, 26. Januar, 9.00 bis 10.30 Uhr Mehr Infos und Anmeldung auf unserer Website. ■■ Englische Konversation mit OiLeng Gumpert Regelmäßig fortlaufende Kurse auf verschiedenen Lern-Niveaus. Weitere Informationen und Anmeldung: ol.gumpert@gmail.com, Tel. 9663 6457 Termine und Preise finden Sie in der Anzeige auf Seite 15. Einstufungsgespräch: Donnerstag, 22. Januar zwischen 9.30 und 11.30 Uhr Start: Alle Kurse starten in der letzten Woche im Januar ■■ Führerschein für Singapur Claudia Klaver bereitet Sie auf den „Basic Theory Test“ vor, den jeder Expat bestehen muss, um einen Singapurer Führerschein zu bekommen. Sprache: Englisch Samstag, 17. Januar, 10.00 bis 13.30 Uhr ■■ Neu im Programm: Fit am Morgen – Im Botanischen Garten Starten Sie den Tag mit einem Training an einem der schönsten Orte in Singapur – dem Botanischen Garten. Genießen Sie die Morgenstimmung, schöpfen Sie Energie und tun Sie sich und ihrem Körper etwas Gutes – mit Katharina Wild Jeden Dienstag, 8.30 bis 9.30 Uhr Der neue Kurs startet am 13. Januar. ■■ Pilates – Neue Kurse Systematisches Ganzkörpertraining zur Kräftigung der Muskulatur – mit Karolina Markl. Jeden Donnerstag, 10.00 bis 11.00 Uhr und 11.00 bis 12.00 Uhr Der neue Kurs startet am 22. Januar. ■■ Rückbildungsgymnastik Karolina Markl zeigt jungen Müttern Übungen zur Kräftigung, Atmung, Entspannung sowie Vorbeugung von Inkontinenz im Alter. Jeden Donnerstag, 9.00 bis 10.00 Uhr Der neue Kurs startet am 22. Januar. ■■ Yoga – Neue Kurse Yoga entspannt, gibt Energie, sorgt für Beweglichkeit und kräftigt den Körper – mit Vera Rekittke. Jeden Montag, 9.00 bis 10.30 Uhr und 10.30 bis 12.00 Uhr Jeden Dienstag, 20.00 bis 21.30 Uhr Start: 26. bzw. 27. Januar ■■ Neu im Programm: Zumba Zumba, ein Fitnesskonzept, das Aerobic mit lateinamerikanischen Tanzelementen kombiniert und mit viel Spaß abrundet – mit Rosi Alkofer-Kern. Jeden Donnerstag, 18.30 bis 19.30 Uhr Start: 22. Januar ■■ Neu im Programm: Rückenbeschwerden? Was Sie wissen sollten – was Sie tun können! In diesem (inter-)aktiven Kurs erlernen Sie Sofortmaßnahmen und Präventionsübungen und erhalten Tipps für ein rückenfreundliches Verhalten im Alltag – mit Katharina Wild. An vier Terminen mittwochs, 19.30 bis 21.30 Uhr Der neue Kurs startet am 21. Januar. 25 25 26 Aktivitäten ■■ Musikgarten für Babys und Kleinkinder Musizieren, bewegen und Musik hören fördert den Lerneffekt – und macht außerdem Spaß. Christine Schakowski führt Ihre „Kleinen“ mit einfachen Instrumenten wie Klanghölzer, Glöckchen, Rasseln und Trommeln in die Welt der Klänge ein. Jeden Dienstag, 9.30 Uhr bis 10.15 Uhr Der neue Kurs startet am 20. Januar. ■■ Zusammen kochen macht Spaß und entspannt! Die Indonesierin Suprimi Antoni verrät ihre Familienrezepte und Sie kochen (und essen!) in der Gruppe ein köstliches Mehrgänge-Menü. Donnerstag, 22. und Freitag, 23. Januar, 10.00 bis 14.00 Uhr Donnerstag, 26. und Freitag, 27. Februar, 10.00 bis 14.00 Uhr Treffpunkte ■■ Coffee-Morning Starten Sie mit uns gemeinsam bei einer Tasse Kaffee gemütlich in den Tag (für Mitglieder, „Newcomer“ dürfen gern „schnuppern“). Jeden Mittwoch ab 10.00 Uhr Treffpunkt: Klubhaus der German Association ■■ New Year’s Coffee Morning Zum neuen Jahr möchten wir Sie ausnahmsweise einmal außer Haus zum Coffee Morning begrüßen. Wir treffen uns zum Frühstück im „Carpenter and Cook“ in Bukit Timah. Begrenzte Teilnehmerzahl – Anmeldung erforderlich! Mittwoch, 21. Januar, 10.00 bis 12.00 Uhr Treffpunkt: Carpenter and Cook, Upper Bukit Timah ■■ Monday Golf @Champions Golf-Treffpunkt, bei dem der Spaß im Vordergrund steht. Anfänger und Anfängerinnen sind willkommen! Anmeldung erbeten bei Ingrid Gehle, Tel. 9736 9802 Ab 12. Januar jeden Montag, Tee-off um 17.00 Uhr Treffpunkt: Champions Golf, 60 Fairways Drive (SG 286966) ■■ Ladies‘ Night! Immer mittwochs ist Ladies Night in Singapur, einmal im Monat sind wir auch dabei. Jede Lady ist willkommen! Mittwoch, 21. Januar und 11. Februar, 20.30 Uhr Treffpunkt kurzfristig auf www.german-association.org.sg und auf Facebook. ■■ After-Work-Treff Networking-Event gemeinsam mit aditus Singapur in wechselnden Lokalen an jedem 2. Donnerstag im Monat. Jeder ist willkommen, egal ob Neuankömmling oder schon alter Hase hier in Singapur. Offen für alle! Donnerstag, 15. Januar und 12. Februar, 19.30 Uhr Treffpunkt kurzfristig auf www.german-association.org.sg und auf Facebook. ■■ Ein Abend mit „Wine & Cheese“ Das Wochenende einläuten in entspannter Atmosphäre und netter Gesellschaft. Wein und Käse bringt jeder selbst mit. Freitag, 23. Januar und 27. Februar, ab 19.00 Uhr (Anmeldung erwünscht) Treffpunkt: Klubhaus der German Association ■■ Foto-Stammtisch Freunde der Fotografie treffen sich jeden 3. Dienstag im Monat zu einem Foto-Stammtisch mit der Fotografin Sabine Fink (www.fifophoto.com). Dienstag, 20. Januar und 17. Februar, ab 19.00 Uhr Treffpunkt: Blu Jaz Cafe, 12 Bali Lane (SG 189848) ■■ Literatur-Treff In Büchern versinken, sich in andere Welten träumen, Fiktion erleben – jeden Monat neu! Immer am 3. Freitag im Monat. Freitag, 16. Januar, 11.00 bis 13.00 Uhr Treffpunkt: The Book Café, 20 Martin Road #01-02 (SG 239070) ■■ Neu im Programm: Mahjong Club Auf Wunsch vieler Mitglieder möchten wir einen „Mahjong Club“ ins Leben rufen. Wir treffen uns in zwei Gruppen 14-tägig donnerstags. Anfänger und erfahrene Spieler sind willkommen! Begrenzte Teilnehmerzahl – Anmeldung erforderlich! Mahjong am Vormittag startet Donnerstag, 15. Januar, um 10.30 Uhr Mahjong am Abend startet Donnerstag, 22. Januar, um 19.30 Uhr Treffpunkt: Klubhaus der German Association ■■ Newcomer-Coffee-Morning Neu in Singapur? Lust, neue Leute kennenzulernen und neue Kontakte zu knüpfen? In entspannter Runde möchten wir allen Deutsch sprechenden Neuankömmlingen einen guten Start mit Gratis-Informationen bei Kaffee und Kuchen anbieten. Montag, 19. Januar und 23. Februar, 10.00 bis 12.00 Uhr Treffpunkt: Klubhaus der German Association Vorträge/ Workshops ■■ Vortrag: Angst vor Depressionen & Ängsten Im Alltag neue Wege gehen? Dr. Wolff von Auer & Ingrid Gehle, erfahrene Psychotherapeuten & Langzeit-Expats, leiten Sie durch Höhen und Tiefen der Angst- & Depressionsbewältigung. Sie zeigen auf, wie Sie oder jemand, dem Sie helfen wollen, wieder Freude am Leben bekommt. Seien Sie unser Gast! Anmeldung erforderlich! Dienstag, 10. Februar, 19.00 bis 21.00 Uhr Ort: Klubhaus der German Association Sie haben eine tolle Idee für einen Workshop, Vortrag oder Kurs? Wir sind immer auf der Suche nach neuen und spannenden Themen. Kontaktieren Sie unser Event Management unter events@german-association.org.sg oder Tel. 6467 8802. German Association – Deutsches Haus Gute Vorsätze und Feiertagsabweichung Die Weihnachtszeit ist vorbei und eine lange und köstliche Reise liegt hinter mir. Eine kulinarische Versuchung jagte die nächste und so fuhr ständig die Angst vor der Endstation mit: der Personenwaage, wohl wissend, dass sie wieder ihre übliche Feiertagsabweichung anzeigen wird. Los ging es mit duftend heißem Glühwein und leckerer Bratwurst auf dem Weihnachtsmarkt, gefolgt von Butterstollen mit Marzipan und zarten Vanillekipferln daheim. Nächste Station: der lange vermisste Grünkohl mit geräucherter Mettwurst, während das Festmahl am Heiligen Abend schon in Sichtweite lag: knusprige Weihnachtsgans mit hausgemachtem Rotkohl und Klößen. Ohne Verschnaufpause ging es weiter, denn an den Weihnachtstagen warteten Wildschweinrücken mit Rosenkohl und goldgelben Kartoffel und der berühmte Karpfen darauf, verspeist zu werden. Doch vor der gefürchteten Endstation blieb noch ein Stopp: Silvester, mit stundenlanger Raclette-Zeremonie und unzähligen Pfännchen geschmolzenen Käses, dazu guter Rotwein. Es ist ein Wunder, dass das Eis zum Nachtisch noch einen Platz im Magen fand. Mit einem Glas Sekt wurde das neue Jahr begrüßt - natürlich nicht ohne die guten Vorsätze. Am nächsten Tag: Endstation Personenwaage! Und ich habe noch einmal laut wiederholt: „Du musst mehr Sport machen!”. Haben Sie sich das auch vorgenommen? Ich stelle dann mal ein Sportprogramm der German Association zusammen, das der Waage helfen wird, wieder im Normalbereich zu schwingen und den guten Vorsatz erfüllt. Montags morgens: Yoga Mit Yoga aktiv und entspannt das Leben meistern. Sanfte geschmeidige Bewegungen im Einklang mit dem Atemrhythmus steigern unsere Körperwahrnehmung und Körperspannung. Vera Rekittke begleitet Sie in einer kleinen Gruppe als Anfänger und Fortgeschrittene jeden Alters durch den Kurs. Montags nachmittags: Monday Golf @ Champion Bei diesem Golf-Treffpunkt steht der Spaß im Vordergrund. Der 9-Loch Platz ist für eine kurze Runde ideal. Ingrid Gehle freut sich auf ein schönes Spiel mit Ihnen, egal ob Anfänger oder fortgeschrittener Spieler. Dienstags morgens: Fit im Botanischen Garten Wenn Sie Ihre Körperwahrnehmung, Dehnfähigkeit und Tiefenstabilität verbessern wollen und dies alles in einem wunderschönen Umfeld, Aktuelles dann sind Sie in diesem Kurs genau richtig. Mit einem Mix aus Pilates, Yoga und Körperwahrnehmungsübungen hält Sie Katharina Wild fit! Dienstags abends: Yoga Nach einem langen Arbeitstag ist Yoga genau das Richtige, um zu entspannen und den Stress abzulegen. Vera Rekittke zeigt, wie es geht. Donnerstags morgens: Pilates Bei diesem ganzheitlichen Körpertraining werden vor allem die tief liegenden, kleinen, aber meist schwächeren Muskelgruppen angesprochen, die für eine korrekte und gesunde Körperhaltung sorgen. Der Kurs wird von Karolina Markl geleitet und ist auf max. 6 Personen begrenzt, damit auf die Teilnehmer individuell eingegangen werden kann. Donnerstags abends: Zumba – jetzt neu im Programm Zumba ist ein Fitnesskonzept, das Aerobic mit lateinamerikanischen Tanzelementen kombiniert und mit viel Spaß abrundet. Rosi AlkoferKern macht‘s vor und alle machen mit. Probieren Sie es aus, und sagen mir, ob es geholfen hat! Viel Spaß! Text: Maren Schlichting-Nagelz Fotos: Ingrid Gehle, Karolina Markl, Archive GA 27 27 28 Treffpunkte Neue sind jederzeit herzlich willkommen! SPORT Badminton jeden Donnerstag, 20 – 22 Uhr Swiss Club, 36 Swiss Club Road (Sporthalle der GESS) Martin Goerg goerg.martin@gmail.com 9663 3811 14-tägig, samstags abends in Bukit Batok Dorothee Adams do.ziegler@gmx.de 9185 4987 Infos zu Trainingszeiten und -ort auf www.germandragons.sg Karin Klotz recruiting@germandragons.sg 9338 7655 Fußball „German All Stars“ Football Club Singapore jeden Dienstag , 19:30 – 21:30 Uhr, Swiss Club, 36 Swiss Club Road, www.gas-sg.com Jörg Kühn info@gas-sg.com Golf „German-Swiss Golf Club“ einmal im Monat in Johor – abwechselnd Samstag oder Sonntag, auch Nachtgolf im Jurong Country Club Dieter Gumpert dieter.gumpert@gmail.com 9754 1907 Handball donnerstags, 20 – 22 Uhr Lycée Français de Singapour, 3000 Ang Mo Kio Avenue 3 Torben Blau torben.blau@siemens.com 8339 4955 jeden Mittwoch, Beginn 20 Uhr Swiss Club, 36 Swiss Club Road, Jungle Bar Dieter Gumpert dieter.gumpert@gmail.com 9754 1907 jeden Mittwoch, ab 20 Uhr Swiss Club, 36 Swiss Club Road (Sporthalle der GESS) Brigitte Lichtenberger brilicht@hotmail.com jeden Mittwoch, ab 19 Uhr German European School (GESS), 72 Bukit Tinggi Road Facebook: posaunenchorsingapur Dorothee Adams do.ziegler@gmx.de 9185 4987 Dienstags (alle 14 Tage), Beginn 20 Uhr Gemeindehaus Faber Garden, #01-09, 8 Angklong Lane Jens Kluge jklu@arcor.de 8607 2286 Bowling Drachenboot Skat Volleyball 6510 3544 / 8126 6267 Musik Posaunenchor Singapur Gospelchor der ev. Gemeinde LESEN GESS Bücherei kostenlose Nutzung für Mitglieder der German Association, S$100 Kaution fürs Ausleihen German European School (GESS), 72 Bukit Tinggi Road | www.gess.sg Die German Association, Herausgeber der »Impulse«, wird unterstützt von: Premium member Basic member 29 Phone: +65 6467 8802 61-A Toh Tuck Road, Singapore 596300 Fax: +65 6467 8816 Email: info@german-association.org.sg Web: www.german-association.org.sg Öffnungszeiten / Office hours: 9.30 – 12.30 (Mon – Fri) Aktive Mitgliedschaft / Active Membership Mitglieder werben Mitglieder Nachname Surname Vorname First Name Geburtsdatum Date of Birth DD.MM.YYYY Nationalität/FIN Nr.* Nationality/FIN no.* Antragsteller Applicant Partner Spouse Kinder Children *bzw. NRIC Nr. Falls FIN Nr. noch nicht vorhanden, bitte Reisepass Nr. angeben. Privatadresse Residence Address Geschäftsadresse (einschl. Name der Firma) Office Address (incl. name of company) ...................................................................................................... ..................................................................................................... ...................................................................................................... ..................................................................................................... ...................................................................................................... ..................................................................................................... Postal Code ............................................................................... Postal Code ............................................................................... Tel/Fax ........................................................................................ Tel/Fax ....................................................................................... Email .......................................................................................... Email .......................................................................................... Der Jahresbeitrag beträgt S$ 360 und ist bei Beginn der Mitgliedschaft zu bezahlen. Die Laufzeit der Mitgliedschaft beträgt 12 Monate und verlängert sich danach jeweils automatisch um ein Jahr. Die Kündigungsfrist beträgt 2 Monate zum Vertragsjahresende. Beitrittsmonat ......................................................................................................................................................................................... Uns/mir wurde die German Association empfohlen von Mitglied .............................................................................................................. Die Mitgliedschaft bei der German Association beinhaltet eine Reiserücktritts- und Reisekrankenversicherung, für die einige Ihrer Daten weitergegeben werden müssen. Mit Ihrer Unterschrift stimmen Sie der Weitergabe zu. Sollten Sie dies nicht wünschen, dann kreuzen Sie bitte das nachfolgende Feld an. Ich stimme der Weitergabe meiner Daten nicht zu und verzichte damit auf die Versicherungen. Bitte beachten Sie, dass die Meldungen an die Versicherung zum 1.2. / 1.5. / 1.8. / 1.11. des Jahres erfolgen. Sie erhalten mit der Mitglieds- und Beitragsbestätigung die Information, ab wann Ihr Versicherungsschutz beginnt. Unterschrift Antragsteller Signature Applicant ................................................................................................ Unterschrift Partner Signature Spouse Date ................................................... ................................................................................................ Alle Angaben sind Pflichtfelder. Account Information German Association – Deutsches Haus Bank Name : DBS Bank Ltd Swift Code : DBSSSGSG Bank Code : 7171 Account : 008-004192-0 (Current Account) Branch Code : 008 Stand 12/14 30 Ich geh’ zu meinem Counselor (Psychotherapeuten)! Wann hilft Counseling (Psychotherapie)? Stress, Angst, Selbstzweifel, Trauer kann brutal zuschlagen in Form von Depressionen, Zwängen, Panikattacken, Wutanfällen, Schuldgefühlen, Psychosen, Störungen der Persönlichkeit, Suchtproblemen, Ess- und Schlafstörungen, unerklärlichen chronischen Schmerzen, Partnerschaftsproblemen oder Familienkonflikten. Wenn sich diese Probleme nicht mehr so einfach aus der Welt schaffen lassen und das Leiden so stark geworden ist, daβ etwas geschehen muss, dann kann der professionelle Counselor helfen. Um Hilfe zu bitten ist kein Zeichen von Schwäche, sondern eine gesunde Haltung! Wenden Sie sich vertrauensvoll an: Counseling & Hypnotherapy Hub #03-02E SIME DARBY CENTRE 896 Dunearn Road Singapore 589472 Tel: (65) 818 22 637 Web: www.CHH.com.sg Sie leiden unter einer Sportverletzung? Wollen Sie die Zeit im Ausland optimal nutzen? Fühlen Sie sich, als ob Sie Ihrem Partner hinterherziehen ohne die eigenen Ziele im Auge zu behalten? Sie haben Nacken- oder Rückenschmerzen? Gilt es neue kulturelle, soziale oder berufliche Herausforderungen zu meistern? Körperlich Beschwerden schränken Sie ein? Machen Sie das Beste aus Ihrer Zeit als Expat Lebenspartner! Wir können Ihnen helfen! Was das für Sie ist, hängt ganz alleine von Ihnen ab. Aber ich kann Ihnen dabei helfen, es herauszufinden und umzusetzen. Unser Service: Vom Entspannen am Pool ohne Gewissensbisse über das Organisieren der Familie ohne im Stress unterzugehen bis hin zu Fortsetzung oder Richtungswechsel in der Karriere. Allgemeine Physiotherapie Sport Physiotherapie Rückenschule Wichtig ist, was Sie wollen und wobei Sie glücklich sind! Kontaktieren Sie mich für ein erstes unverbindliches Coachinggespräch. Dr. Beatrice Herrmann +65 9067 1501 beatrice.herrmann@gecco.com.sg www.gecco.com.sg Gecco Pte. Ltd. is a business and management consulting company, also offering executive coaching and leadership development to its clients. www.physioactive.sg info@physioactive.sg Manuelle Therapie Sport Massage Women’s Health Rehabilitation Podologie Core Stabilität Gruppen Pilates Yoga Abnehmprogramme Personal Training Camden Medical Centre One Orchard Boulevard #11-05 Tel: 6235 2647 6 Raffles Quay #20-01 Tel: 6438 0162 Deutschsprachige Institutionen und Organisationen Nachfolgend nennen wir Ihnen eine Auswahl deutschsprachiger Institutionen und Organisationen in Singapur. Eine komplette Liste finden Sie auf unserer Webseite unter www.impulse.org.sg. Botschaft der Bundesrepublik Deutschland (Embassy of the Federal Republic of Germany) H.E. Dr. Michael Witter 50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623 Tel: 6533 6002, Fax: 6533 1132, info@sing.diplo.de, www.sing.diplo.de www.discover-germany.sg Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce (SGC) 25 International Business Park, #03-105 German Centre, Singapore 609916 info@sgc.org.sg www.sgc.org.sg Wolfgang Huppenbauer President German Association – Deutsches Haus 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300 info@german-association.org.sg www.german-association.org.sg Dieter Gumpert President Maren Schlichting-Nagel Vice-President Tel: 6467 8802 Fax:6467 8816 German European School Singapore (GESS) 72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760 info@gess.sg www.gess.sg Swen Trinkler Principal Tel: 6469 1131 Fax:6469 0308 Goethe-Institut Singapore 136 Neil Road, Singapore 088865 mail@singapore.goethe.org www.goethe.de/singapore Andreas Schiekofer Director Tel: 6735 4555 Fax:6735 4666 Tel: 6433 5330 Fax:6433 5359 Dr. Tim Philippi Executive Director Schweizerische Botschaft (Embassy of Switzerland) H.E. Mr. Thomas Kupfer, Ambassador 1 Swiss Club Link, Singapore 288162 Tel: 6468 5788, Fax: 6466 8245, vertretung@sin.rep.admin.ch, www.eda.admin.ch/singapore Swiss Business Hub ASEAN sbhasean@sin.rep.admin.ch www.sbh-asean.org K. B. Lim Tel: 6468 5788 Fax:6466 8245 swissnex Singapore admin@swissnexsingapore.org www.swissnexsingapore.org Dr. Suzanne Hraba-Renevey Executive Director Tel: 6466 3233 Fax:6468 8550 Swiss Club 36 Swiss Club Road, Singapore 288139 admin@swissclub.org.sg www.swissclub.org.sg Martin Silberstein President Tel: 6466 3233 Fax:6468 8550 Swiss Association secretary@swiss-sg.org www.swiss-sg.org Claire Lecomte President SBA – Swiss Business Association Singapore chairman@swissbusiness.org.sg www.swissbusiness.org.sg Christian Pauli Chairman Tel: 6722 0799 Fax: 6722 0799 Swiss School in Singapore info@swiss-school.edu.sg www.swiss-school.edu.sg Sacha Dähler Principal Tel: 6468 2117 Fax:6466 5342 Österreichische Botschaft (Austrian Embassy) Mr. Volker Ammann, Chargé d’Affaires a.i. / Commercial Counsellor 600 North Bridge Road, #24-04/05 Parkview Square, Singapore 188778 Mailing address: Rochor P.O.Box 1159, Singapore 911836 Tel: 6396 6350, 6396 6351, 6396 6352 Fax: 6396 6340, embassy.singapore@advantageaustria.org, www.advantageaustria.org/sg/ Austrian Business Association (Aba) 3791 Jalan Bukit Merah, #08-08 E-Centre@Redhill Building, Singapore 159471 office@aba.sg http://www.aba.sg Dr. Oskar Siegl President Tel: 6275 0903 Fax:6275 4743 31 32 Mitglieder werben Mitglieder und gewinnen dabei zwei Lufthansa Tickets! Jetzt sind unsere Mitglieder dran! Wir belohnen Ihre Loyalität mit attraktiven Gewinnen. Werben Sie jetzt neue Mitglieder und nehmen automatisch an der Verlosung von zwei Lufthansa Tickets nach Europa teil*. Das bietet unsere Mitgliedschaft: • Ein Klubhaus als Anlaufstelle für Veranstaltungen, Kurse und Vorträge für die ganze Familie, egal ob Sport, Sprache, Kultur, Reise oder Natur. • Singapur-erfahrene Mitarbeiter und nette Mitglieder, die weiterhelfen, Menschen vernetzen und diejenigen mit gemeinsamen Interessen zusammenbringen. • Eine attraktive und große Auswahl an Sprach- und Sportkursen, Naturführungen, asiatischen Kochkursen, Museumsführungen sowie Stadt- und Kulturführungen. • Rabatte (10-25%) bei Restaurants, Bars und bei unseren Partnern. • Reisekranken- & Reiserücktrittsversicherung inklusive, weltweit, rund um die Uhr, für die ganze Familie. Den Mitgliedsantrag finden Sie in jedem Impulse Magazin oder online unter: www.german-association.org.sg Machen Sie mit! Ihre German Association Mit freundlicher Unterstützung von *Aktive Mitgliedschaft (privat) SGD 360,00/Jahr (Familie, Partnerschaft, Single), Teilnahmeberechtigung: Werber = 1 Person älter 18 Jahre aus bestehendem Mitgliedskonto; Geworbener = Familie, Partnerschaft, Single als neues Mitgliedskonto, ohne vorausgegangene Mitgliedschaft in GA (Aktive Mitgliedschaft/Schnuppermitgliedschaft). Mitgliedsbeitrag von SGD 360,00 muss von Geworbenem vollständig bezahlt sein. Rechtsweg ist ausgeschlossen. Keine Barauszahlung der Tickets (Tarif: Economy Class) möglich. Reisebedingungen der Deutschen Lufthansa AG, Köln gelten! Die Aktion endet mit der Verlosung am Samstag, den 14.03.2015. Anwesenheit bei der Verlosung ist Vorrausetzung für Gewinn.