genussvoll tagen making meetings a delight

Transcription

genussvoll tagen making meetings a delight
G E N U S S V O L L TA G E N
MAKING MEETINGS
A DELIGHT
TA G U N G S P L A N E R
PLANNER’S GUIDE
MEETING INCENTIVES CONVENTIONS EVENTS
www.steiermark-convention.com
BERLIN ■
870 KM
■WARSCHAU
870 KM
FRANKFURT ■
710 KM
■ PRAG
470 KM
■STUTTGART
650 KM
MÜNCHEN ■
415 KM
■ BRATISLAVA
256 KM
■ BUDAPEST
400 KM
ZÜRICH ■
730 KM
■LJUBLJANA
200 KM
■ZAGREB
184 KM
■MAILAND
685 KM
■FLORENZ
660 KM
■ ROM
960 km
Flughafen Graz Thalerhof Information
Airport Graz Thalerhof information:
www.flughafen-graz.at, Tel.: +43 (0) 316 / 29 02 - 0
Österreichische Bundesbahnen Information
Österreichische Bundesbahnen information:
www.oebb.at, Tel.: +43 (0) 1 / 930 00 - 0
Legende/Caption:
Garage | Garage
✲
Tageslicht | Daylight
Pool | Pool
Parlament | Parliament
WLAN
Sauna
Theater | Theatre
Internet
Fitnessraum | Fitness room
U-Style | U-Style
Klima | Air-conditioning
flexibler Caterer | Flexible catering
Bankett | Banquet
Parkplatz | Parking
exklusiver Caterer | Exclusive catering
Empfang | Reception
STEIERMARK – DAS GRÜNE HERZ ÖSTERREICHS
STYRIA – THE GREEN HEART OF AUSTRIA
Die Steiermark bietet als ideale Tagungsdestination
alles, was das Gästeherz begehrt.
Styria is the ideal conference destination for everything a guest could desire.
Das grüne Rezept für unvergessliche Veranstaltungen beinhaltet die
This green recipe for unforgettable events comprises some of the
most exclusive ingredients! 1 pinch of landscape (from high Alpine
terrain to gently rolling hills), 1 pinch of culinary treats from the regions, 1 pinch of Styrian hospitality and 1 pinch of exceptional offers
– all served with a goodly portion of warmth and friendliness. Savour
the typical Styrian zest for life throughout the seasons, all before a
perfect backdrop – whether with cycling in spring, hiking in summer,
the harvest and gourmet season in autumn or skiing/cross-country
skiing in winter! Well-being and cultural offers round off a successful
conference here throughout the year. Organise your event through
us – Steiermark Convention can provide you with professional organisational support!
exklusivsten Zutaten! 1 Prise Landschaft – von hochalpin bis sanft
hügelig, 1 Prise kulinarische Köstlichkeiten aus den Regionen, 1 Prise
steirische Gastgeber, 1 Prise außergewöhnliche Angebote – kredenzt
mit einer großen Portion Herzlichkeit. Spüren Sie das typische, steirische Lebensgefühl im Kreislauf der Jahreszeiten in perfekter Kulisse – ob beim Anradeln im Frühling, Wandern im Sommer, in der
Ernte- und Genusszeit im Herbst oder beim Skifahren / Langlaufen
im Winter! Wellness- und Kulturangebote runden gelungene Tagungen ganzjährig ab. Veranstalten Sie Ihr Event bei uns – Steiermark
Convention unterstützt Sie bei der professionellen Organisation!
STEIERMARK CONVENTION – Die Leistungen:
Hilfestellung bei der Auswahl von passenden Tagungshotels, Veranstaltungslocations, Kongresszentren, Eventagenturen bzw. Rahmenprogrammen | Kontaktherstellung zu den einzelnen Anbietern | Empfehlung von Incentive-Ideen und Rahmenprogrammen |
Venue-Finder-Suchsystem abgestimmt auf die individuellen Ansprüche des Veranstalters | Begleitung
STEIERMARK CONVENTION – the services:
Help with selecting suitable conference hotels, event locations, congress centres, event agencies and supporting programmes | Establishing contact with the individual suppliers | Recommending incentive
ideas and supporting programmes | Venue finder search system tailored to the individual requirements of the organiser | Support
STEIERMARK CONVENTION – 46 Anbieter:
33 Tagungshotels: Stadt-, Wellness-, Sport- und Schlosshotels spezialisiert auf Tagungen | 5 Kongresszentren | 4 Veranstaltungslocations
| 2 Convention Bureaus | 2 Eventagenturen
STEIERMARK CONVENTION – 46 suppliers:
33 conference hotels: city, well-being, sport and castle hotels specialising in conferences | 5 conference hotels | 4 event locations | 2
convention bureaus | 2 event agencies
KONTAKT/CONTACT:
Steiermark Convention – Steirische Tourismus GmbH
Mag. Andrea Sajben, 8042 Graz, St.-Peter-Hauptstraße 243, Telefon: +43 (0) 316 / 4003 - 0, Fax: +43 (0) 316 / 4003 - 10
info@steiermark-convention.com, www.steiermark-convention.com, www.facebook.com/steiermark.convention
CONVENTION BUREAUS
Seite / Page
1
Graz Convention Bureau
10-11
2
Convention Bureau Leoben
12-13
KONGRESSZENTREN / CONFERENCE CENTRES
1
Congress Graz
16
2
Stadthalle Graz, Messecongress Graz
17
3
Congresszentrum Zehnerhaus Bad Radkersburg18
4
Congress Schladming
19
5
Congress Ausseerland
20
VERANSTALTUNGSLOCATIONS / EVENT LOCATIONS
1
Flughafen Graz
23
2
Seifenfabrik Veranstaltungszentrum
24
3
Oekopark Hartberg
25
4
Ramsau Zentrum
26
TAGUNGSHOTELS / CONFERENCE HOTELS
1
Seminarhotel Novapark
2
Steiermarkhof29
28
3
Palais-Hotel Erzherzog Johann
30
4
Roomz Graz Budget Design Hotel
31
5
Hotel Liebmann
32
6
Gut Pössnitzberg
33
7
Loisium Wine & Spa Resort Südsteiermark
34
8
Bildungshaus Schloss Retzhof
35
9
Hotel Schloss Seggau
36
10 Hotel Restaurant Staribacher
37
11 Weingartenhotel Harkamp
38
12 Der Klugbauer
38
13 Garten-Hotel Ochensberger
39
14 Der Ederer
40
15 Retter Seminar Hotel Restaurant
41
16 Almwellness Hotel Pierer
42
17 Hotel Teichwirt
43
18 Seegasthof & Seminarhotel Breineder
44
19 Quellenhotel Heiltherme Bad Waltersdorf
45
20 Rogner Bad Blumau
46
21 Hotel Loipersdorf Spa & Conference
47
22 Thermenhotel Stoiser
48
23 Genusshotel Riegersburg
49
24 Hotel „Das Eisenberg“
50
25 Hotel Legenstein
51
26 Hotel Landskron
52
27 Seehotel Jägerwirt
52
28 Schloss Pichlarn Spa & Golf Resort
53
29 Spirodom Hotel Admont
53
30 Natur- und Wellnesshotel Höflehner
54
31 Falkensteiner Hotel Schladming
55
32 Sporthotel Matschner
55
33 Alpenparks Hagan Lodge Altaussee
56
EVENTAGENTUREN / EVENT AGENCIES
1
Retter Events – Die Erlebnismanufaktur
2 4Events – Eventtechnik
58
59
NATUR UND BEWEGUNG
NATURE AND EXERCISE
ESSEN UND TRINKEN
FOOD AND DRINK
Das Grüne Herz Österreichs trägt seinen Namen
zu Recht: Zwei Drittel der Steiermark sind weitgehend unverbaute Natur! Die außergewöhnliche
landschaftliche Vielfalt bildet eine fantastische Ausgangsbasis für ein unvergessliches Tagungserlebnis.
The green heart of Austria certainly lives up to this
name: two thirds of Styria is covered by unspoilt
natural landscapes! The exceptional diversity of the
landscapes makes for a fantastic starting point for
an unforgettable conference experience.
Zwischen Dachstein, Hochschwab, Zirbitzkogel und Almenland, zwischen Flussauen, Bergseen und in Klammen breitet das waldreichste Bundesland seine Spannkraft aus. Lassen Sie Ihren Seminartag
an atemberaubenden Naturschauplätzen aktiv ausklingen, fördern
Sie Teambuilding und tanken Sie neue Energie für Meetings – in der
Steiermark erwarten Sie unzählige optimale Möglichkeiten. Ob Golfen,
Wandern, Radfahren, Rafting, Canyoning, Skifahren oder Langlaufen –
das Grüne Herz bietet Ihnen ganzjährig ein umfassendes Sportangebot
für Ihr individuelles Rahmenprogramm, das keine Wünsche offen lässt.
Styria, the state with the largest expanse of forest, unleashes its vitality between the Dachstein, Hochschwab, Zirbitzkogel and Almenland
and between floodplains, mountain lakes and ravines. Spend an active seminar day in these breath-taking showcases of nature, promote
team-building and recharge your batteries for your next meeting – numerous optimal opportunities await you in Styria. Whether golf, hiking,
cycling, rafting, canyoning, skiing or cross-country skiing – the green
heart of Austria offers a wide range of sporting offers for your individual supporting programme all year round, leaving no wish unfulfilled.
Die Steiermark vermittelt Geschmack pur als Genussdestination für Qualitätssuchende – sie ist
Feinkostladen und Obstgarten Österreichs. Überraschen Sie Ihre Kunden oder Mitarbeiter mit kulinarischen Erlebnisräumen, in denen Sie sich regionalen Spezialitäten und lokalen Produzenten widmen.
As a gourmet destination for quality enthusiasts,
Styria is a source of pure pleasure as Austria’s
delicatessen and orchard. Surprise your customers
or employees with culinary experience areas where
you can sample regional specialities and local
producers.
„Beim Essen und Trinken kommen d’Leut z’sam“ heißt es schließlich
nicht umsonst. Landschaft und Klima bereiten den idealen Boden für
steirische Spezialitäten auf: Vor allem im Süden ist das Grüne Herz
Österreichs das fruchtbarste Bundesland, das Genussmittel höchster
Qualität und Vielfalt hervorbringt. Apfel, Wein und Kürbis sind längst
in aller Munde. Der Wein – das Herzstück steirischer Gaumenfreuden
– erlangt an sonnenverwöhnten Hängen in den schönsten Gegenden international anerkannte Qualitäten vom Weiß- über Rotwein
bis hin zum einzigartigen Schilcher aus der Wildbacherrebe. Weitere
kulinarische Superlative: Österreichs größtes Apfelanbaugebiet in der
Oststeiermark. Europas größtes zusammenhängendes Kren-Anbaugebiet. Der Vulcano Schinken. Die bekannte „Zotter”-Schokolade.
Der Käse, frisch von der Alm. Die Kürbisse, aus denen bestes Kernöl
gepresst wird und das als „grünes Gold“ weltweit ein Begriff ist.
‘Eating and drinking brings people together’ as they say – and not
without good reason. The landscape and climate create the ideal
soil for producing these Styrian specialities: in the south in particular,
the green heart of Austria is the most fertile state and generates a
wide range of high quality gourmet products. The apples, wines and
pumpkins produced here have long been a subject of conversation.
The wines – the heart of Styria’s gastronomy scene – are produced
on sun-drenched slopes in some of the most beautiful areas and include internationally renowned white and red wines and the unique
Schilcher wines made from Wildbacher vines. Additional culinary superlatives: Austria’s largest apple growing region in East Styria. Europe’s largest continuous horseradish farming area. Vulcano ham. The
famous Zotter chocolate. Cheese fresh from the Alpine meadows.
And pumpkins pressed from the best pumpkin seed oil and dubbed
‘green gold’ across the world
Wissenswertes über die Steiermark
Die Steiermark ist 16.401 km groß und zu 61 % bewaldet.
2
Die Steiermark hat 788 Gipfel über 2.000 Meter und 2.000 Almen
In der Steiermark wachsen Trauben für 300.000 Hektoliter Wein
In der Steiermark werden jährlich 2 Mio. Liter ursteirisches
Kürbiskernöl und 155.000 t Äpfel produziert
2
STEIERMARK CONVENTION
Useful information about Styria
Styria covers an area of 16,401 km2 and is 61% forested
Styria has 788 peaks in excess of 2,000 m high in addition to 2,000
Alpine meadows
Enough grapes to produce 300,000 hectolitres of wine are grown
in Styria
Each year, 2 million litres of Styrian pumpkin seed oil and 155,000 t
of apples are produced in Styria
STEIERMARK CONVENTION
3
REGENERATION UND WELLNESS
REGENERATION AND WELL-BEING
KULTUR IN STADT UND LAND
CULTURE IN THE CITY AND COUNTRYSIDE
Tagungsgäste erwartet in der Steiermark nach einem intensiven Arbeitstag ausgezeichneter Wellnessgenuss in behaglichem Wohlfühlambiente!
15 Kurorte und neun Thermen bieten vielfältige
Angebote für Erholung, Entspannung und Wohlbefinden auf höchstem Niveau.
Conference guests can enjoy exceptional well-being
in a cosy ‘feel-good’ ambience after an intensive
day’s work here in Styria. 15 spa resorts and
9 thermal spas present a wide range of offers
for rest, relaxation and well-being of the highest
quality.
Explore a wide range of cultural pleasures, either as
an incentive event or supporting programme. Styria
combines creative with traditional, urban with rural
and international with local. Conference and seminar guests can enjoy numerous events and exciting
artistic treasures here all year round.
Schon die alten Römer setzten auf die Qualität der heißen steirischen
Quellen und ließen im grünsten Bundesland Österreichs die Seele
baumeln. Heute zeichnet sich die Steiermark durch eine besondere
Vielfalt im Gesundheitsbereich, zahlreiche Ruheoasen inmitten der
Natur – am Sitzbankerl vor der Almhütte, beim Spazierengehen im
Wald, im Heubett am Bauernhof – oder auch im Wellnessbereich
der Tagungshotels zwischen Weinbergen und Alpen aus. Die Wellnessoasen schöpfen dabei aus regionalen Schätzen: Produkte aus
Traubenkernen, Vulkangestein, Holunderblüten, Almkräutern oder
Kürbiskernen kommen in gesunden und kosmetischen Behandlungen
zur Anwendung.
Thermen in der Steiermark: Parktherme Bad Radkersburg, Aqualux
Therme Fohnsdorf, Rogner Bad Blumau, Therme Nova, Therme Loipersdorf, life medicine RESORT Bad Gleichenberg, Heiltherme Bad
Waltersdorf, H2O Erlebnis-Therme, Grimming Therme
Even in Ancient Rome, the quality of Styria’s hot springs was highly
valued and set the soul free here in Austria’s greenest state. Today
Styria is defined by its extensive health sector, numerous oases of
tranquillity at the heart of nature (on a bench outside a mountain
lodge, on a walk through the forest, in a bed of hay at the farm) or
in the well-being areas of the various conference hotels between the
vineyards and Alps. These well-being oases are based on regional
treasures: products made from grape seeds, volcanic rock, elderflower
blossom, Alpine herbs and pumpkin seeds are all used in health and
cosmetics treatments.
Thermal spas in Styria: Parktherme Bad Radkersburg, Aqualux Therme
Fohnsdorf, Rogner Bad Blumau, Therme Nova, Therme Loipersdorf,
life medicine RESORT Bad Gleichenberg, Heiltherme Bad Waltersdorf,
H2O Erlebnis-Therme, Grimming Therme
Entdecken Sie Kulturgenuss als Incentive oder
Rahmenprogramm in seiner vielfältigsten Form!
In der Steiermark trifft kreativ auf traditionell,
urban auf ländlich, international auf lokal.
Ganzjährig erwarten Kongress- und Seminargäste
zahlreiche Veranstaltungen und spannende Kunstschätze.
Seit die Steiermark 970 n. Chr. erstmals namentlich erwähnt wurde,
prägen Land und Leute ihre Kultur. Traditionen und Bräuche werden von den Steirern gelebt. Ob Ausseer Fasching, das beliebte Nar­
zissenfest oder romantische Adventmärkte – Veranstaltungen und
Feste begleiten das kulturelle Jahr.
Viel zu entdecken gibt es von den Lipizzanern bis zum Erzberg, vom
Benediktinerstift Admont, Österreichischen Freilichtmuseum Stübing
und Mariazell bis zum Gartenschloss Herberstein, vom 200-jährigen
Joanneum als erstem Museum Österreichs bis zum coolen Kunsthaus
Graz: Eine reiche Historie und spannende zeitgenössische Kunstschätze sorgen für eine hohe Begegnungsqualität zwischen der Geschichte
und der Gegenwart.
Ever since Styria was first documented in 970 AD, its culture has been
shaped by its land and people. Traditions and customs are part of
everyday life for the people of Styria. Whether the Aussee Carnival,
popular Daffodil Festival or romantic Advent markets – events and
festivals are held here throughout the cultural year.
There is a great deal to discover here from Lipizzaner horses to the
Erzberg, from the Admont Benedictine Abbey, Stübing Austrian
Open-Air Museum and Mariazell to the Herberstein Garden Castle
and from the 200 year old Joanneum, Austria’s first museum to the
cool Kunsthaus Graz art museum: a rich history and exciting contemporary artistic treasures ensure a high quality pairing of past and
present.
4
STEIERMARK CONVENTION
STEIERMARK CONVENTION
5
WIRTSCHAFT & WISSENSCHAFT
THE ECONOMY & SCIENCE
Steiermark in Zahlen und Fakten:
Styria in facts and figures:
Österreichs Export-Bundesland
Austria’s exporting state
N 47,16319 E 14,73828 – das ist das Herz der Steiermark im digitalen Zeitalter. Für alle analogen DenkerInnen liegt das österreichische Bundesland Steiermark im Herzen Europas, an der Grenze zu
den EU-Mitgliedsstaaten Slowenien und Ungarn. Wirtschaftlich ist
die Steiermark (1,2 Millionen Einwohner) heute ein Innovationsland
inmitten der Zukunftsregion Europas, dem Alpen-Adria-Raum. In der
Wirtschaftsdynamik können derzeit nur wenige EU-Regionen mit der
Steiermark mithalten. Die größte Stadt der Steiermark ist Graz.
47.16319˚ N 14.73828˚ E – this is the heart of Styria in the digital age.
For all those who still think in analogue terms, the Austrian province
of Styria is situated at the heart of Europe, on the border with the EU
member states of Slovenia and Hungary. In economic terms, Styria
(1.2 million inhabitants) is now a place of innovation at the centre
of one of Europe’s most up-and-coming regions, the Alpine-Adriatic
Region. There are currently only a few EU regions which can keep up
with Styria’s economic momentum. Graz is the largest city in Styria.
Mit seinen exzellenten Exportmöglichkeiten hat sich die Steiermark
als Österreichs Export-Bundesland auch in die Europa-Liga hoch gearbeitet. Insbesondere die Leitbetriebe in den steirischen Stärkefeldern
haben Europa und die Welt längst als ihren Markt erkannt. In ihrem
Sog wurden auch vielen Zulieferbetrieben die Grenzen zu eng.
Thanks to its excellent export opportunities, Styria has worked its way
up in Europe as Austria’s exporting state. The leading companies in
Styria’s areas of excellence set their sights on the European and global market a long time ago. In the wake of this, many suppliers also
looked beyond the borders.
Universitäten und Bildung
Universities and education
Leben und arbeiten, wo andere urlauben
Live and work where others go on vacation
In Sachen Lebensqualität liegt die Steiermark europaweit im Spitzenfeld. Mit ihrem südlichen Flair besticht sie nicht nur die Einwohner,
sondern auch Gäste, denn die Steiermark ist das beliebteste Urlaubsland der ÖsterreicherInnen: 90 % kommen wegen der abwechslungsreichen Landschaft, der ausgezeichneten Kulinarik und der Freundlichkeit der Menschen hierher.
In terms of quality of life, Styria ranks highest in Europe. Its southern
flair has not only won over the people who live and work here, it
has also captivated its guests: Styria is Austria’s most popular holiday
destination among Austrians. 90% of its visitors come for the varied
landscapes, excellent cuisine and friendliness of the local inhabitants.
Fünf Universitäten mit etwa 45.000 Studierenden, wirtschaftsnahe
Fachhochschulen und eine ausgezeichnete schulische Basis machen
die Steiermark zum Brain-Center Europas und die Suche nach Fachund Schlüsselkräften für Unternehmen einfach.
Five universities with around 45,000 students, business-focused universities of applied sciences and an excellent schools network are
transforming Styria into Europe’s nerve centre and make it easy for
companies to find skilled and key workers.
Networked companies with a global presence
Vernetzte Betriebe mit Weltformat
Styria has always thought in terms of alliances and networks. Today
it is a kind of ’Cluster-Styria’, given that around 20,000 companies
work together closely in a total of five core competence areas: large
companies such as the paper company Sappi, the car supplier Magna
and AVL lead the way in these clusters and networks.
Seit jeher hat es die Steiermark verstanden, in Allianzen und Netzwerken zu denken. Heute präsentiert sie sich als „Cluster-Mark“,
arbeiten hierzulande doch schätzungsweise ca. 20.000 Betriebe in
insgesamt fünf Kernkompetenzen eng zusammen. Großbetriebe wie
der Papierkonzern Sappi, die Auto-Zulieferer Magna und AVL bilden
die Spitze dieser Cluster und Netzwerke.
CLUSTER IN DER STEIERMARK/CLUSTERS IN STYRIA:
ACstyria Autocluster GmbH (www.acstyria.com)
Creative Industries Styria GmbH (www.cis.at)
Holzcluster Steiermark GmbH (www.holzcluster-steiermark.at)
Material sCluster Styria GmbH (www.materialcluster.at)
TECHforTASTE.net Gesellschaft mbh (www.techfortaste.net)
6
STEIERMARK CONVENTION
BioNanoNet Forschungsgesellschaft mbH (www.bionanonet.at)
Eco World Styria – Umwelttechnik-Netzwerkbetriebs GmbH
(www.greentecvalley.net)
Human.technology Styria GmbH (www.human.technology.at)
Nanonet-Styria (www.nanonet.at)
5 Universitäten
5 universities
2 Fachhochschulen
2 universities of applied sciences
2 Pädagogische Hochschulen
2 universities of education
Wirtschaft und Wissenschaft im Duett
Wissens- und Technologie-Transfer sind eine Kernkompetenz der
Steiermark: Drei der fünf österreichischen Super-Kompetenzzentren (K2-Zentren) forschen und arbeiten hierzulande, Spin-offs aus
dem universitären Bereich gehören zur gelebten Praxis und freie Forschungseinrichtungen wie Joanneum Research stehen Firmen jederzeit offen.
die größte landeseigene außeruniversitäre
Forschungsinstitution Österreichs, JOANNEUM RESEARCH
Business and science go hand-in-hand
One of the core competences of Styria is the transfer of knowledge
and technology: three of the five Austrian super competence centres
(K2 centres) research and work here, spin-offs from the higher education sector are now a fixed feature and independent research institutions like Joanneum Research are always available to companies.
The largest state-owned, extramural research institution in Austria,
JOANNEUM RESEARCH
zahlreiche private Forschungseinrichtungen in den Bereichen Raumfahrt und Automobiltechnologie, Biotechnik und Anlagenbau etc.
Numerous private research institutions in the fields of space and
automobile technology, biotechnology and mechanical engineering and construction etc.
überproportionale steirische Beteiligung an den
EU-Forschungsrahmenprogrammen
Styria’s impressively large stake in EU research framework programmes.
STEIERMARK CONVENTION
7
GENUSSVOLL TAGEN IN DER STEIERMARK
GOURMET DAYS IN STYRIA
Unter dem Motto „Genussvoll tagen“ stellen die
steirischen Tagungsanbieter ein hochwertiges,
regionales und saisonales Kulinarikangebot in den
Mittelpunkt jeder Businessveranstaltung – ein
absolutes Alleinstellungsmerkmal im Bundesländervergleich. Kongress- und Seminargäste lernen die
kulinarische Seite des Grünen Herzen Österreichs
in dreierlei Varianten kennen: es wird verkostet,
besichtigt und erlebt!
Styrian conference providers ensure that a high
quality regional and seasonal culinary offer forms
the heart of every business event here, based on the
motto of ‘Making meetings a delight’ – a unique
selling point of the state. Conference and seminar
guests can explore the culinary side of Austria’s
green heart in three ways: sampling, visiting and
experiencing!
Tagen in der Steiermark bedeutet Genuss pur während des gesamten
Aufenthalts und lässt Seminarherzen höher schlagen: beginnend beim
Empfang mit Schilcher-Sekt über den kreativ-gesunden Pausensnack
mit frischen Salaten und steirischem Kürbiskernöl zur Anregung der
Denkfähigkeit bis hin zu einem exklusiven Gourmet-Menü mit Vulkanoschinken, Kürbis- und Apfelspezialitäten und edlen steirischen
Weinen zum gemütlichen Ausklang am Abend.
Conferencing in Styria provides pure pleasure throughout your stay
and sets the pulses of seminar guests racing: including Schilcher
sparkling wine receptions, creative and healthy snack breaks of fresh
salads and Styrian pumpkin seed oil to fuel the mind, an exclusive
gourmet menu of Vulkano ham, pumpkin seed and apple specialities
and quality Styrian wines for a cosy end to the evening.
Selbstverständlich werden auch in alpinen Höhen spezielle Gaumenfreuden mit Produkten aus der Sennerei geboten. Weithin unter
Gourmets bekannt sind das Hochschwab- oder Gesäuse-Wild und
der Ausseerland Seesaibling.
8
STEIERMARK CONVENTION
And of course, special culinary treats from the mountain dairy are
also offered here at this Alpine attitude. Gourmets also appreciate
the Hochschwab and Gesäuse wild game and the Ausserland char.
Das kulinarische Angebot beschränkt sich natürlich nicht auf die Verpflegung der Tagungsgäste. Besichtigungen und Verkostungen in den
Produktionsbetrieben eignen sich perfekt als Rahmenprogramm für
jede Veranstaltung. So bieten etwa unzählige Weingüter im steirischen Weinland oder das Genussregal Südsteiermark Erlebnisse der
besonderen Art.
Gemeinsam mit den Betrieben wurden genaue und professionelle
Kriterien für die Marke „Genussvoll tagen“ erarbeitet. Man setzt allerorts verstärkt auf Regionalität, Nachhaltigkeit, bemüht sich um kurze
Wege der Lieferanten und vieles mehr.
Alles außer gewöhnlich: Die Steiermark bietet zahlreiche Möglichkeiten für originelle Incentives. So erleben Kongress- und Seminargäste
bei einer Winzer-Rallye Kulinarik und Spaß vereint. Die Kombination
aus Spielen wie Traubentreten oder Fassrollen mit kulinarischen Programmpunkten wie Weindegustationen oder Winzerjausen machen
jede Businessveranstaltung zu einem Ereignis. Eine GPS-WeinstraßenGourmetrallye bietet die Gelegenheit, mit modernster Satellitennavigation die Gourmetregion Weinstraße zu erkunden. Eine Besonderheit
stellen auch Kochworkshops oder spezielle Traktorfahrten dar. Je nach
Belieben können Besichtigungen sowie Verkostungen und Traktorfahrten in den kulinarischen Regionen miteinander kombiniert werden.
The culinary offering is not just restricted to catering for the conference guests. Organised visits and tasting sessions at the production sites
provide the ideal supporting programme for any event. The endless
vineyards in Styria’s winegrowing regions and South Styria’s Genussregal exhibition are among the special experiences on offer.
Precise and professional criteria for the ‘Genussvoll tagen’ (Making
meetings a delight) brand have been devised with the various companies. There is increased focus on regionality and sustainability as
well as attempts to implement short supply routes and much more.
Anything but the norm: Styria offers numerous opportunities for
original incentive events. Conference and seminar guests here can
enjoy good food and enjoyment during the Winegrowers’ Rally. The
pairing of games such as grape crushing and cask rolling with culinary
highlights such as wine tasting and vineyard snacks transform any
business event into a special experience. A GPS Wine Route Gourmet
Rally offers the chance to explore the gourmet Wine Route region
using the latest satellite navigation technology. Cookery workshops
and special tractor rides are also a special feature. Organised visits,
tasting sessions and tractor rides in the culinary regions can also be
combined as required.
STEIERMARK CONVENTION
9
GRAZ CONVENTION BUREAU/
GRAZ TOURISMUS
Graz Convention Bureau
Graz Tourismus & Stadtmarketing
GmbH
Messeplatz 1/ Messeturm
8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 8075 - 0
Fax: +43 (0) 316 / 8075 - 55
kongress@graztourismus.at
www.graztourismus.at/kongress
Heinz Kaltschmidt
CONGRESS CITY GRAZ
Graz genießt seit über 25 Jahren einen exzellenten Ruf
als Tagungsdestination.
For more than 25 years, Graz has enjoyed an excellent
reputation as a congress destination.
Alljährlich besuchen zirka 40.000 Teilnehmer aus aller Welt über 150
Kongresse in Österreichs zweitgrößter Stadt. Sechs Universitäten mit 16
Fakultäten begründen den hervorragenden Ruf als Forschungs- und Wissenschaftsstadt. Hightech-Betriebe und Forschungseinrichtungen – vor
allem in der Automobil-, Raumfahrt- und Biotechnik sowie im Anlagenbau
– exportieren weltweit Grazer Know-how.
Every year, about 40,000 participants from all over the world attend more
than 150 congresses in Austria’s second largest city. Six universities with
sixteen faculties form the basis for Graz’s outstanding reputation as a city
of research and science. High-tech businesses and research facilities – in
particular in the automotive, space, biotech and mechanical engineering
sectors – export Graz’s expertise all around the world.
Graz Convention Bureau – Guter Rat ist kostenlos …
Wir unterstützen Sie mit einer Vielzahl an Serviceleistungen: persönliche
Beratung in allen Fragen zu Veranstaltungszentren, Hotels, Rahmenprogrammen, offiziellen Empfängen, Kongressförderung, Catering sowie
Informationsmaterial, Bewerbungsunterlagen, Einladungen u. v. m.
Graz Convention Bureau – Good advice for free...
We support you with a wide range of services: personal advice on all
questions concerning event centres, hotels, supporting programmes, official receptions, congress sponsorship, catering, information material,
applications, invitations for decision-makers, to name but a few.
Grazer Kongress- und Messekalender
Graz congress and trade fair calendar
Datenbank mit Veranstaltungsorten
Event location database
Zimmervermittlung, Rahmenprogramme
Help with finding rooms, supporting programmes
Kongressförderung des Tourismusverbandes
Congress sponsorship by Graz Tourism Association
Kongress- und Veranstaltungsorganisation
Congress and event organisation
10
GRAZ CONVENTION BUREAU
GRAZ –
ORGANISING EVENTS FOR
ENJOYMENT AND DESIGN
Schon viele Jahre trägt die Grazer Altstadt stolz den
Titel „UNESCO Weltkulturerbe“ für die einmalige
historische Bausubstanz und die unvergleichliche
Dachlandschaft.
The historic centre of Graz was awarded the title of
'UNESCO World Cultural Heritage Site' many years
ago for its unique historical building stock and unparalleled roofscape.
Seit 2011 ist Graz auch die erste Stadt Österreichs im Netzwerk der
„UNESCO Cities of Design“ und rangiert neben Metropolen wie Berlin, Buenos Aires oder Seoul. Kultur und Design verbinden sich in der
„Genuss-Hauptstadt“ Graz harmonisch mit dem sprichwörtlich südlichen
Flair. Diesen erlebt man am besten in den charmanten Gastgärten der
Altstadt, auf den urigen Bauernmärkten, in engen Gässchen und auf
belebten Plätzen. Die Botschafter der kulinarischen Identität sind die steirische Schmankerlküche und die regionalen Produkte, allen voran weltmeisterliche Weine und das dunkle Kürbiskernöl.
Since 2011, Graz has been the first city in Austria to be included in the
network of the ‘UNESCO Cities of Design’ and thus ranks on the same
level as metropolises such as Berlin, Buenos Aires or Seoul. In Graz, the
capital of culinary delights, culture and design merge harmonically with
the proverbial Southern flair. The best way to experience this flair is in the
city centre’s charming outdoor dining areas, at the rustic farmers’ markets,
in the narrow lanes and in the bustling squares. The ambassadors of
Styria’s culinary identity are its sensational cuisine and its regional products, in particular the world-class wines and the dark pumpkin seed oil.
Hotelkapazitäten der Stadt Graz/Hotels in Graz – total capacity
KONGRESS STADT GRAZ
Bestellen Sie unseren ausführlichen GRAZER TAGUNGSPLANER und den
IMAGEFILM „KONGRESS STADT GRAZ“.
GRAZ –
VERANSTALTEN MIT
GENUSS UND DESIGN
Please order our detailed GRAZ MEETING AND EVENT PLANNER and the
IMAGE FILM CONFERENCE VENUE GRAZ.
Grazer Hotels
Grazer hotels
Zimmer
Rooms
Betten
Beds
Betriebe
Hotels
Kategorie A (4 Sterne) / A category (4 stars)
1.643
3.093
20
Kategorie B (3 Sterne) / B category (3 stars)
881
1.593
29
Übrige / Other
872
1.897
27
Gesamt / Total
3.396
6.583
76
22 Tagungshotels bieten Inhouse-Seminar- und Veranstaltungsräume bis
maximal 400 Personen. Wir kennen alle Betriebe der Stadt und informieren Sie über Kapazitäten, Seminarräume und Ausstattung. Gerne holen
wir Preisangebote und Kontingente für Ihre Veranstaltung ein.
22 conference hotels provide in-house seminar and event rooms and
halls for up to 400 people. We know every business in Graz and we
can provide you with information on their capacities, seminar rooms and
equipment. We will be glad to obtain quotes and quotas for your event.
Veranstaltungsräume
Die architektonische Vielfalt der Stadt vom Mittelalter bis zur futuristischen
blauen Blase spiegelt sich auch im großen Angebot unterschiedlichster
Veranstaltungsräumlichkeiten wider. Neben den großen Kongress-, Messe- und Veranstaltungszentren bietet Graz über 60 verschiedene Locations. Theater, Museen, Schlösser und Palais öffnen gerne die Tore für
Ihre Seminare, Präsentationen und Feste.
Event rooms and halls
The architectural diversity of the city from the Middle Ages to the futuristic blue bubble of the Kunsthaus is reflected in the wide range of different event rooms and halls as well. Besides the big centres for congresses,
trade fairs and events, Graz boasts more than 60 different locations.
Theatres, museums, castles and palaces will gladly open their doors for
your seminars, presentations and celebrations.
Kongressförderung
Der Tourismusverband Stadt Graz bietet eine finanzielle Förderung in der
Höhe zwischen 2 Prozent und maximal 7,5 Prozent vom Nächtigungsumsatz in der Grazer Hotellerie an. Als Kriterium gilt eine Mindestanzahl
von 300 Nächtigungen in Graz. Der Antrag ist im Vorhinein einzureichen.
Congress sponsorship
Tourismusverband Stadt Graz provides financial support totalling between
2 and a maximum of 7.5 percent of the overnight stay sales in Graz-based
hotels. A minimum number of 300 overnight stays in Graz is required. The
application needs to be submitted in advance.
Rahmenprogramme
Die Entdeckung der Altstadt ist der ideale Auftakt für ein intensives GrazProgramm. Die Ideen für spannende Altstadt-Rallyes und Themenführungen sind fast unerschöpflich. Beliebt sind kulinarische oder musikalische
Rundgänge oder das Flanieren auf den Spuren berühmter Grazer Persönlichkeiten.
Vor den Toren der Stadt entdecken Tagungsgäste das südsteirische Weinland, wildromantische Burgen und Schlösser oder erholen sich im warmen
Heilwasser der Thermenregion.
Supporting programmes
Discovering the historic part of the city is the ideal kick-off to an intensive Graz programme. There is an almost unlimited number of ideas for
exciting treasure hunts and guided themed tours of the historic centre.
Culinary or musical tours are very popular as is walking in the footsteps
of famous historical figures of Graz.
Just outside the gateway to the city, guests can explore the vineyards of
South Styria and the romantic castles and fortresses or else relax in the
warm soothing waters of the spa region.
GRAZ CONVENTION BUREAU
11
CONVENTION BUREAU LEOBEN
GENIESSEN SIE DIE VIELFALT
LEOBENS!
ENJOYING THE VARIETY OF
LEOBEN!
Leoben präsentiert sich seinen Gästen als Stadt mit Kultur Leoben presents itself as a city with culture and flair,
und Flair, eingebettet in eine Region mit vielen kulturel- embedded in a region with many cultural, culinary and
len, kulinarischen und landschaftlichen Highlights.
scenic highlights.
Kaum eine andere österreichische Stadt hat in den letzten beiden Jahrzehnten einen so positiven Wandel vollzogen wie Leoben. Das gilt sowohl
für das Erscheinungsbild als auch das Image. International anerkannte
kulturhistorische Ausstellungen ließen Leoben im Zusammenwirken mit
renommierten Museen zu einer fixen Größe im Kulturtourismus werden.
Die Ausstellungen in der Kunsthalle haben mehr als 1,4 Millionen Besucher begeistert. Das 2007 eröffnete innerstädtische Einkaufszentrum mit
mehr als 80 Shops und Gastronomiebetrieben untermauert gemeinsam mit
den zahlreichen Geschäften in der Altstadt die Positionierung als führende
Handelsstadt in der Obersteiermark. Liebster Treffpunkt für Einheimische
wie für Gäste ist der architektonisch beeindruckende Hauptplatz. Die Wassererlebniswelt ASIA SPA bietet Leoben ein Highlight im Wellnessbereich.
Convention Bureau Leoben GmbH
Hauptplatz 1
8700 Leoben
Tel.: +43 (0) 3842 / 472 60
Fax: +43 (0) 3842 / 425 81-24
info@convention-leoben.at
www.convention-leoben.at
Hotels – Überblick/Hotels – Overview
Zimmer/Rooms
FACHTAGUNGSSTANDORT
LEOBEN
EXPERT CONFERENCE
LOCATION OF LEOBEN
Leoben besitzt international anerkannte Kompetenz im
Bereich Forschung, Entwicklung und Industrie.
Leoben offers internationally accepted competence in
research, development and industry.
Greifen Sie auf das gewaltige Know-how der Montanuniversität zurück,
um Ihre Tagung entscheidend zu bereichern! Doch es sind nicht die
Experten dieser Universität von Weltruf allein, die den hervorragenden
Ruf Leobens als Fachtagungsstandort begründen. Mit dem „Hintergedanken“, möglichst viele Synergieeffekte zu nutzen, haben sich im Umfeld
der Montanuniversität zahlreiche innovative Unternehmen angesiedelt
oder wurden hier gegründet. Dazu kommen Unternehmen von Weltruf,
die ihren Sitz seit langem in Leoben haben und deren Forschungszentralen
sich auch hier befinden.
Draw on the extensive expertise of the Montanuniversität to enrich your
conference! But it is not only the experts of this world-renowned university who established the excellent reputation of the specialist conference
location of Leoben. With the ulterior motive of using as many synergy
effects as possible, a lot of innovative companies have been established in
the environment of the Montanuniversität. In addition many companies
of international standing and their research centres are based in Leoben.
Convention Bureau Leoben (CBL) – Ihr One-Stop-Shop
Das Team des CBL stellt nicht nur die Kontakte zu Universität und Unternehmen her, wenn Sie diese als Impulsgeber oder Wissenspartner in
Ihre Veranstaltung integrieren wollen, es liefert gemeinsam mit seinen
Partnern für Ihre Tagung alles aus einer Hand: Tagungsraum, Catering,
Hotel, Gastronomie, Rahmenprogramm, Shuttledienste ...
Wir erstellen Ihnen gerne ein maßgeschneidertes Angebot!
12
CONVENTION BUREAU LEOBEN
Barely any other Austrian city has experienced as many positive changes
in the last two decades as Leoben. This applies to the appearance as well
as the image. Internationally recognised culturally historic exhibitions in
cooperation with renowned museums have helped Leoben to become an
established fixture in cultural tourism. More than 1.4 million visitors have
been inspired by the exhibitions at the Kunsthalle. The inner city shopping
centre which opened in 2007 with more than 80 shops and restaurants
together with the numerous old town shops strengthen the position of
Leoben as a leading trading city in Upper Styria. The favourite meeting
point for locals and guests is the architecturally impressive main square.
The water adventure park ASIA SPA offers a further highlight in Leoben.
Convention Bureau Leoben (CBL) – your one-stop-shop
The team at the CBL not only establishes contact with the university
and companies you would like to integrate into your event as a partner
or source of inspiration, they also offer everything from one source: a
meeting room, catering, hotel, framework programme, shuttle service,
etc.
We would be happy to provide you with a customised offer!
in Leoben und Umgebung / Leoben and surrounding
490
Unsere Partnerhotels / Our partner hotels
Zimmer/Rooms
Hotel Falkensteiner ★★★★
103
Hotel Kongress ★★★★
64
Hotel Brücklwirt ★★★★
70
Der Tagungsstandort Leoben steht für beste individuelle und öffentliche Erreichbarkeit, für attraktive Unterkünfte und Locations bis zu 500 Personen
sowie für modernste Konferenztechnik. Obwohl Leoben die zweitgrößte
Stadt der Steiermark ist, schätzen Veranstalter die kurzen Wege zwischen
Locations, Hotels, Gastronomie, Sehenswürdigkeiten und Wellnesseinrichtungen.
The conference location of Leoben represents the best individual and
public accessibility, for attractive accommodation and meeting locations
for up to 500 persons including modern conference technology. Although
Leoben is the second largest city of Styria, organisers appreciate the short
distances between locations, hotels, catering, sites and well-being facilities.
Ihrer Veranstaltung Raum geben
Damit dieser Ihren Intentionen absolut entspricht und somit einer der Erfolgsfaktoren der Veranstaltung wird, sollten Sie der Beratung durch das
CBL-Team vertrauen. Von klein und fein, wie zum Beispiel der Lounge in
der Kunsthalle, über den edlen Convention-Bereich im Falkensteiner Hotel
bis hin zum modernen Audimax der Montanuniversität ist alles möglich.
Wer mit seiner Tagung gerne im Blickpunkt steht, sollte sich für die Variante
„Gösser-Schirme am Hautplatz“ entscheiden. Neugierig geworden?
Create space for your event
In order that this space meets your requirements and the event succeeds,
you can trust the advice of the CBL team. From small locations, i.e. the
lounge of Kunsthalle, to the sophisticated convention area of Falkensteiner hotel and the modern Audimax of the Montanuniversität, anything
is possible.
Anyone wishing to host a stand-out conference should opt for the ‘Gösser
umbrellas in the main square‘. Curious?
Den Rahmen sprengen
„Die Vielfalt Leobens genießen“ gilt in besonderer Weise für die vielen
Möglichkeiten, ein attraktives Rahmenprogramm in der Stadt und/oder
der Tourismusregion Hochsteiermark zu konzipieren. Die internationalen
Ausstellungen in der Kunsthalle, das interaktive Braumuseum GÖSSEUM,
Motorsport Action Red Bull Ring, eine Fahrt mit dem größten Taxi der Welt
am Erzberg oder eine Raftingpartie auf der Salza. Natur pur gibt es „passiv“
am Grünen See zu erleben oder „aktiv“ bei einer Bergtour im Hochschwabmassiv. Die Kulturhauptstadt Graz ist bequem in einer Dreiviertelstunde zu
erreichen, für Weinstraße oder Dachstein braucht man doppelt so lange.
Lassen Sie uns gemeinsam eine unvergessliche Veranstaltung planen!
Going beyond the setting
You can trust the advice of the CBL team to ensure that this space meets
your requirements and the event succeeds. The international exhibitions in
the Kunsthalle, the interactive brewery museum GÖSSEUM, motorsports
action at Red Bull Ring, a ride in the biggest taxi in the world at the Erzberg or a rafting tour on the river Salza. Experience untouched nature
‘passively’ at the Grüner See (lake) or ‘actively’ during a hiking tour at the
Hochschwab massif. The European capital of culture of Graz is accessible
within 45 minutes, for the wine route and Dachstein it will take 1 ½
hours. Let‘s organise your unforgettable event together!
CONVENTION BUREAU LEOBEN
13
KONGRESSZENTREN
CONFERENCE CENTRES
16
17
18
19
20
14
STEIERMARK CONVENTION
Congress Graz
Stadthalle Graz, Messecongress Graz
Congresszentrum Zehnerhaus Bad Radkersburg
Congress Schladming
Congress Ausseerland
CONGRESS GRAZ
Albrechtgasse 1, 8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 8088 - 0
Fax: +43 (0) 316 / 8088 - 250
office@mcg.at
www.mcg.at
Stefan Ettl
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2 Graz-Ost Graz
4 km
11 km
HBF Graz
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
0 km
16
Wien
200 km
Ljubljana
120 km
STADTHALLE GRAZ
MESSECONGRESS GRAZ
DAS HISTORISCHE KONGRESS- UND
VERANSTALTUNGSZENTRUM DER
MCG
THE MCG HISTORIC CONFERENCE
AND EVENTS CENTRE
VIELFALT TRIFFT EINZIGARTIGKEIT –
ALLES UNTER EINEM DACH
DIVERSITY MEETS ORIGINALITY –
ALL UNDER ONE ROOF
Die einzigartige Lage des Hauses im Weltkulturerbe
Grazer Altstadt sowie dessen rundum optimale Ausstattung von modernster Technik bis zum exklusiven
Catering tragen zur stilvollen Atmosphäre in diesem
über 100 Jahre alten Gebäude bei. Der Congress Graz
ist Gründerzentrum der HCCE (Historic Conference
Centres of Europe). Auf insgesamt 2.900 m² eröffnet
sich die Möglichkeit, 19 Räume flexibel zu nutzen – für
Kongresse mit bis zu 1.500 Teilnehmern, Bälle, Galas
und Special Events für bis zu 2.400 Personen.
The unique location of the building in Graz’s old town,
a World Heritage Site and the optimal facilities on offer
(ranging from the latest technology to exclusive catering) all contribute to the stylish atmosphere of the building which is over 100 years old. The Congress Graz is
the new business centre of the HCCE (Historic Conference Centres of Europe). The 2,900 m² of space on offer
includes 19 rooms for flexible use – enabling the hosting of conferences for up to 1,500 participants as well
as balls, galas and special events for up to 2,400 people.
Die Stadthalle Graz ist Österreichs modernste Multifunktionshalle und bietet auf 6.500 m² säulenfreier
Fläche vollkommene Flexibilität für den Veranstalter.
Dem nicht genug, befindet sich im ersten Obergeschoss der Messecongress Graz ein Tagungszentrum
mit 25 Kongress- und Tagungssälen. Seminare, Tagungen sowie Großkongresse mit bis zu 5.500 Teilnehmern finden hier ein perfektes Raumangebot. Durch
die an die Stadthalle Graz angeschlossene Halle A stehen weitere 13.500 m² Fläche zur Verfügung.
The Stadthalle Graz is Austria’s most modern multifunctional centre and provides organisers with complete flexibility over 6,500 m² of column-free space.
And if that is not enough, the first floor of the Messecongress Graz contains a conference centre with
25 congress and conference rooms. This is the ideal
selection of rooms for hosting any seminar, conference
or large-scale congress of up to 5,500 participants.
Hall A, attached to the Stadthalle Graz, provides an
additional 13,500 m² of space.
BESONDERHEITEN: Historisches Kongresszentrum in
Innenstadtlage, modernste Konferenz- und Kommunikationstechnologie, stilvolles Ambiente und Atmosphäre, hervorragende Akustik.
SPECIAL FEATURES: Historic conference centre in
a city centre location with the latest conference and
communication technology, a stylish ambience and
atmosphere and exceptional acoustics.
BESONDERHEITEN: Modernste technische Ausstattung – der Veranstaltungsvielfalt sind keine Grenzen
gesetzt. Open-Air-Effekt – die Stadthalle kann nach
drei Seiten mittels Dreh- und Schiebetoren geöffnet
werden. Messepark – die Grünfläche des Geländes
kann in die Veranstaltung eingebunden werden.
SPECIAL FEATURES: The latest technological facilities
on offer – there are no limits to the range of events
which can be hosted here. Open-air effect – the Stadthalle can be opened up on three sides thanks to the
folding and sliding doors. Messepark – the surrounding greenery can also be incorporated into the event.
Messeplatz 1, 8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 8088 - 0
Fax: +43 (0) 316 / 8088 - 250
office@mcg.at
www.mcg.at
Stefan Ettl
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
Messecongress Süd Foyer
550
-
Saal 1 (teilbar)
630
31,5
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
-
-
-
-
200
20
5
x
x
x
Teppich/Carpet
300
600
-
300
-
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Stefaniensaal Parterre
640
40
16
11,5
-
x
x
Parkett/Parquet
288
1.050
-
392
-
Saal 2
250
18,5
13,5
5
x
x
x
Teppich/Carpet
112
180
-
100
Stefaniensaal Galerie
385
-
-
-
-
x
x
Parkett/Parquet
-
390
-
-
-
Saal 3, 4, 5
110
13,5
8
5
x
x
x
Teppich/Carpet
30
60
-
70
-
Kammermusiksaal Parterre
275
28
10,8
7,7
x
x
x
Parkett/Parquet
140
412
-
272
-
Saal 6, 7
51
8,8
5,7
5
x
x
x
Teppich/Carpet
20
30
-
-
-
Saal 8, 9
60
10
6
5
x
x
x
Teppich/Carpet
20
40
-
-
-
Messecongress Nord Foyer
811
-
-
-
x
x
x
Parkett/Parquet
180
300
-
260
-
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
Kammermusiksaal Galerie
90
-
-
-
x
x
x
Parkett/Parquet
-
112
-
-
-
Blauer Salon
80
12,5
6,4
4
x
x
x
Parkett/Parquet
35
80
-
80
-
Saal Steiermark
320
19
17
7,5
-
x
x
Parkett/Parquet
172
400
-
304
-
Saal 10
233
18
13
4,4
x
x
x
Parkett/Parquet
112
180
-
100
-
Meeting 1
46
7,7
6
3,6
x
x
x
Teppich/Carpet
-
32
-
-
-
Saal 11 (teilbar)
251
16,2
15,4
4,8
x
x
x
Parkett/Parquet
120
200
-
120
-
Meeting 2
44
7,4
6
3,7
x
x
x
Teppich/Carpet
-
32
-
-
-
Saal 12 (teilbar)
314
16,2
19,4
4,9
x
x
x
Parkett/Parquet
140
300
-
140
-
Meeting 3
50
8,3
6
3,7
x
x
x
Teppich/Carpet
-
40
-
-
-
Saal 14
59
7,7
7,8
3,6
x
x
x
Parkett/Parquet
20
40
-
20
-
Ausstellungshalle
257
-
-
3,3
x
x
x
Parkett/Parquet
-
-
-
190
-
Galerie (teilbar)
544
42
13
4,2
x
x
x
Parkett/Parquet
250
450
-
300
-
Lange Halle (teilbar)
408
63
6,5
3,3
x
x
x
Teppich/Carpet
60
135
-
528
-
34
66
8
-
x
x
Asphalt/Asphalt
-
950
-
KONGRESSZENTREN/CONFERENCE CENTRES
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2 Graz-Ost Graz
1,5 km
10 km
HBF Graz
1,5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
0 km
Wien
200 km
Ljubljana
120 km
Halle A OG - Saal 15, 16, 17 2.200
1.000 1.360
KONGRESSZENTREN/CONFERENCE CENTRES
17
CONGRESSZENTRUM ZEHNERHAUS
BAD RADKERSBURG
CONGRESS
SCHLADMING
Europaplatz 800, 8970 Schladming
Tel.: +43 (0) 3687 22033
Fax: +43 (0) 3687 22033 - 300
info@congress-schladming.com
www.congress-schladming.com
Melanie Schweiger & Lena Reiter
FRIENDLY – PARTNERSHIP-BASED –
SOUTH STYRIAN
HERZLICH – PARTNERSCHAFTLICH –
SÜDSTEIRISCH
Hauptplatz 10
8490 Bad Radkersburg
Tel.:+43 (0) 3476 / 35 00 - 35
Fax:+43 (0) 3476 / 35 00 - 38
congresszentrum@badradkersburg.at
www.zehnerhaus-badradkersburg.at
Mag. Sonja Ornigg-Riegger
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A9/A2
34 km/61 km
Graz/Maribor
65 km/40 km
Bad Radkersburg
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
74 km
18
Wien
196 km
-
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A10 Schladming
24 km
Das ZEHNERHAUS, mit 12 verschieden großen Räumlichkeiten verteilt auf 3 Etagen, bietet Ihnen für Kongresse, Tagungen und Seminare den optimalen Rahmen.
Das einzigartige Ambiente und die kundenorientierte Erfüllung Ihrer individuellen Wünsche lassen Ihre
Veranstaltung zu einem unvergleichlichen Erlebnis
werden. Neben der modernsten technischen Ausstattung schätzen unsere Kunden unser Event-Know-how
sowie das perfekte All-in-one-Service. Ein(e) AnsprechpartnerIn, und Ihre Wünsche werden erfüllt.
The ZEHNERHAUS incorporates 12 rooms of different
sizes, distributed over 3 floors and offers the optimal
setting for conferences, congresses and seminars. The
unique atmosphere and customer-oriented adaptation
to individual requirements will transform your event
here into a truly unrivalled experience. In addition to
the latest technological features, our customers also
appreciate our events expertise and perfect all-in-one
service. Includes a contact partner to make any special
requirements a reality.
BESONDERHEITEN: Die unmittelbare Nähe zu den Hotels und der Parktherme, die wunderschöne Altstadt,
das mediterrane Klima, die herausragende steirische
Kulinarik, besondere Weine und das tolle Rahmenprogramm lassen das ZEHNERHAUS und Bad Radkersburg zu einem idealen Veranstaltungsort werden.
SPECIAL FEATURES: The ZEHNERHAUS and Bad Radkersburg are ideal event locations thanks to the close
proximity of the local hotels and Parktherme spa, the
beautiful old town, the Mediterranean climate, the
exceptional Styrian cuisine and special wines and the
fantastic supporting programme.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Saal Johannes Aquila
367
20,4
17,3
6
x
x
x
Parkett/Parquet
174
465
-
168
465
Saal Johann Puch
220
17
12,4
6
-
x
x
Laminat/Laminate
80
230
-
96
200
Seminarraum Varazdin
87
15,7
4,9
3,6
x
x
x
Parkett/Parquet
32
90
40
40
90
Seminarraum Brüssel
50
7,8
4,6
3,6
x
x
x
Parkett/Parquet
28
64
18
32
64
Seminarraum Maribor
68
9,4
7,2
3,6
x
x
x
Parkett/Parquet
32
70
24
32
70
Seminarraum Graz
37
6,8
5,3
3,6
-
x
x
Parkett/Parquet
12
28
16
-
-
Seminarraum Wien
90
15,6
5,6
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
32
103
36
40
103
WL AC
AN
Schladming
1,5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
160 km
Wien
280 km
Salzburg
90 km
EVENTS ARE IN
OUR NATURE!
Im Zentrum von Österreich fügt sich der congress
Schladming seit seiner Eröffnung 2011 in das einzigartige Panorama der Region Schladming-Dachstein
ein. Der congress bietet eine ideale Kombination aus
technischer Moderne und ländlicher Herzlichkeit.
The congress Schladming has been part of the unique
panorama of the Schladming-Dachstein region in the
centre of Austria since it was first opened in 2011. It
offers a unique combination of modern technology
and rural hospitality.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
Saal Schladming
1400
Saal Schladming 2/3
935
Saal Schladming 1/3
465
Foyer EG
450
Galerie Ramsau
155
Saal Rohrmoos
275
Saal Ennstal (Pichl & Haus) 290
Seminarraum Pichl
165
Seminarraum Haus
125
Seminarraum Mandling
65
Seminarraum Aich
55
Foyer OG
310
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
44,3 31,6 10,5
29,6 31,6 10,5
14,7 31,6 10,5
35,6 10,5
11
44,3
3,5
6,5
22,6 12,1
7
26,8 10,6-13,5 3
14,0 10,6-13,5 3
12,8 10,6
3
9,4
6,9
3
7,8
6,9
3
23,4 15,7
8,4
✲
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
-
x
x
Terrazzo/Terrazzo
-
x
x
Terrazzo/Terrazzo
-
x
x
Terrazzo/Terrazzo
x
x
x
Terrazzo/Terrazzo
-
x
x
Terrazzo/Terrazzo
-
x
x
Parkett/Parquet
x
x
x
Parkett/Parquet
x
x
x
Parkett/Parquet
x
x
x
Parkett/Parquet
x
x
x
Parkett/Parquet
x
x
x
Parkett/Parquet
x
x
x
Terrazzo/Terrazzo
678
384
234
200
135
174
78
60
36
27
-
1200
680
360
300
288
300
160
108
60
50
-
120
78
90
90
62
75
41
35
26
20
-
800
380
320
250
90
150
180
100
60
140
1.400
800
400
400
100
250
290
160
130
60
50
250
Bodenbelag/
Flooring
Seminarraum Triest
47
9,5
5,4
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
14
41
16
32
41
Seminarraum Budapest
107
15,2
6,8
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
42
136
36
56
136
Vinarium
85
9,8
8,9
3,2
x
x
x
Stein/Stone
-
-
-
24
50
Jazzkeller
80
10,2
6,6
2–3
x
x
x
Ziegel/Brick
0
69
0
0
60
Foyer
337
27
12,5
11
x
x
x
Laminat/Laminate
-
-
-
160
400
KONGRESSZENTREN/CONFERENCE CENTRES
Salzburg
90 km
VERANSTALTUNGEN LIEGEN IN
UNSERER NATUR!
KONGRESSZENTREN/CONFERENCE CENTRES
19
CONGRESS
AUSSEERLAND
VERANSTALTUNGSLOCATIONS
EVENT LOCATIONS
Kurhausplatz 144, 8990 Bad Aussee
Tel.:+43 (0) 676 / 83622546
info@congress-ausseerland.at
www.congress-ausseerland.at
Silvia Frömmel
CONGRESS AUSSEERLAND –
GESUND & ECHT
CONGRESS AUSSEERLAND –
HEALTHY & AUTHENTIC
Congress Ausseerland verbindet Tradition und Innovation mit der Kraft und Lebensfreude aus der Mitte
Österreichs. Das Kur- & Congresshaus eignet sich als
Austragungsort für unterschiedlichste Veranstaltungen – von Tagungen und Kongressen bis hin zu Kulturveranstaltungen oder Modeschauen. Acht Säle in
unterschiedlichen Größen für bis zu 450 Teilnehmer
stehen den Gästen zur Verfügung. Die Initiative vernetzt das lokale Kur- & Congresshaus mit Partnern für
Unterbringung und Rahmenprogramm aus der ganzen
Region.
Congress Ausseerland pairs tradition and innovation
with the power and zest for life of Central Austria.
This spa and conference centre is ideal for hosting all
kinds of events – from conferences and congresses to
cultural events and fashion shows. Guests can make
use of 8 rooms of different sizes, hosting up to 450
participants. The initiative brings the local spa and conference centre together with partners from across the
region to provide accommodation and a supporting
programme.
BESONDERHEITEN: W-LAN im ganzen Haus, Klimaanlage, modernste Technik, perfekte Betreuung bei
Organisation, regionaler Caterer, Dachterrasse. Eigene
Terrasse zum Kurpark und Kurparkflächen lassen sich
in Veranstaltung miteinbeziehen. Direkter Zugang in
die Traditionskonditorei Lewan.
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A9
43 km
Salzburg
80 km
Bad Aussee
1 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
160 km
20
Wien
280 km
Salzburg
80 km
SPECIAL FEATURES: W-LAN throughout the building,
air-conditioning, the latest technology, perfect on-site
organisational support, regional caterers and a roof
terrace. The centre has its own terrace leading out into
the spa park and parkland areas which can be incorporated into the event. Direct access to the traditional
Lewan confectioners.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Congress Saal
370
20
15
10
x
x
x
Parkett/Parquet
200
450
150
350
500
Kleinkunstsaal
200
18
6
6
x
x
x
Parkett/Parquet
120
170
90
120
150
Anna Plochl Saal
85
10,5
7
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
45
85
30
45
55
Wilhelm Kienzl Saal
85
11
7,5
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
45
85
30
45
55
Josef Fröhlich Saal
50
7,5
5,5
2,8
x
x
x
Parkett/Parquet
30
35
15
30
35
Josef Poestion Saal
50
7,5
5,5
2,8
x
x
x
Parkett/Parquet
30
35
15
30
35
Pavillon (rund)
30
-
-
3
x
x
-
Fliesen/Tiles
25
50
15
40
50
Aufenthaltsraum & -galerie
35
17
3
2,5
x
x
-
Parkett/Parquet
30
80
20
80
140
KONGRESSZENTREN/CONFERENCE CENTRES
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
23
24
25
26
Flughafen Graz
Seifenfabrik Veranstaltungszentrum
Oekopark Hartberg
Ramsau Zentrum
FLUGHAFEN GRAZ
8073 Feldkirchen
Tel.:+43 (0) 316 / 2902 - 322
+43 (0) 316 / 2902 - 325
Fax:+43 (0) 316 / 2902 - 86
konferenzen@flughafen-graz.at
www.flughafen-graz.at
Robert Angenbauer
Silvia Reinprecht
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2 Flughafen Graz
1 km
0 km
Flughafen
Graz 0,3 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
9 km
22
VERANSTALTUNGSLOCATIONS/EVENT LOCATIONS
Wien
188 km
Maribor
58 km
IHR RAUM FÜR HÖHENFLÜGE –
EVENTS MIT AIRPORT-FEELING
YOUR SPACE FOR UPLIFTING
EXPERIENCES – EVENTS WITH
AN AIRPORT FEEL
Das flexible Konferenzzentrum am Flughafen Graz bietet Platz für Seminare und Veranstaltungen mit bis zu
300 Gästen. Eine unvergleichliche Atmosphäre schafft
dabei der direkte Blick aus allen Räumen auf das Fluggeschehen. Für besondere Events mit Airport-Feeling
steht ein Hangar mit einer Veranstaltungsfläche von
bis zu 1.500 m2 zur Verfügung. Ob Firmenevent,
Produktpräsentation oder Galaabend – die außergewöhnliche Architektur verbunden mit Flughafen-Flair
garantiert ein einzigartiges Erlebnis!
The flexible conference at Graz airport offers space
for seminars and events with up to 300 guests. All of
the rooms offer direct views of the aircraft, creating a
truly unique atmosphere. There is also a hangar available for hosting special events with an airport feel,
providing up to 1,500 m2 of space. Whether a corporate event, product presentation or gala evening –
the exceptional architecture paired with an airport vibe
guarantee to make any event here unique.
BESONDERHEITEN: Top Gastronomie und Event-Catering mit Airest vor Ort/Restaurant „Globetrotter“
unmittelbar neben den Konferenzräumen gelegen/
direkter Zugang zur Terrasse mit Blick auf das Fluggeschehen/Flughafenführungen als Rahmenpro­gramm/Kunstgalerie vor den Konferenzräumen.
SPECIAL FEATURES: Top-class gastronomy and events
catering with Airest on-site/‘Globetrotter’ restaurant
directly alongside the conference rooms/Direct access
to the terrace with views of the aircraft/Airport tours
as a supporting programme/Art gallery outside the
conference rooms.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Konferenzraum 1
80
13,1
5-7
3,6-5
x
x
x
Teppich/Carpet
30
60
24
54
60
Konferenzraum 2
68
7,6
8-9
3,7
x
x
x
Teppich/Carpet
24
50
18
36
50
Konferenzraum 3
85
9,9
8-8,5 3,6-5
x
x
x
Teppich/Carpet
32
70
22
54
70
Konferenzraum 4
119
12
9-11
3,6-5
x
x
x
Teppich/Carpet
40
100
30
72
100
Konferenzräume 1 bis 4
352
42,6
5-11
3,6-5
x
x
x
Teppich/Carpet
126
300
94
216
300
Hangar
1500
71,8
14,3
4,6-8
-
-
-
Beton/Concrete
a.A.
a.A.
a.A.
a.A.
a.A
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
VERANSTALTUNGSLOCATIONS/EVENT LOCATIONS
23
OEKOPARK HARTBERG
MAXOOM
SEIFENFABRIK
VERANSTALTUNGSZENTRUM
Angergasse 41-43, 8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 / 46 52 68
Fax: +43 (0) 316 / 46 52 54
info@seifenfabrik.info
www.seifenfabrik.info
Doris Weilguni
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2 Graz-Ost Graz
1,5 km
10 km
Ost-BHF Graz
1 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
0 km
Wien
200 km
Salzburg
280 km
EVENTS UND TAGUNGEN FÜR 50 BIS
2000 GÄSTE IM HERZEN VON GRAZ
EVENTS AND CONFERENCES FOR 50 TO
2000 GUESTS AT THE HEART OF GRAZ
Der rote historische Backsteinbau der Seifenfabrik
liegt mitten in einer Parklandschaft. Hinter der stilvollen Fassade bieten multifunktionale Hallen Platz für
Events und Tagungen.
The red historical brick building of the Seifenfabrik
(soap factory) is located in the middle of a park. Behind the stylish facade, multi-functional halls provide
room for events and conventions.
BESONDERHEITEN: 220 Parkplätze und Grünflächen
stehen den Gästen gratis zur Verfügung.
SPECIAL FEATURES: 220 parking spaces and and
park areas are available for your guests free of charge.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Fachwerkhalle
700
57,2
12,2
4,5-9
x
x
-
370
800
300
540
1200
Markthalle
400
25,8
16,2
5,2-6
x
x
-
Gussasphalt/Mastic asphalt 200
350
120
250
600
Extraktionshalle/Heizhaus
350
25,4
12,5
6-7
x
x
-
Gussasphalt/Mastic asphalt
80
150
30
200
600
Seminarraum
123
17,6
8
5,5
x
x
-
Teppich/Carpet
70
120
30
-
-
Foyer
190
14,5
13
3-5,9
x
x
-
Fliesen/Tiles
-
-
-
-
-
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
Epoxy/Epoxy
Am Ökopark 10, 8230 Hartberg
Tel.:+43 (0) 3332 62250 - 170
Fax:+43 (0) 03332 62250 - 20
info@oekopark.at
www.oekopark.at, www.maxoom.at
Mag. Thomas Lattinger
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2 Hartberg
6 km
Graz
60 km
Hartberg
4 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
60 km
24
VERANSTALTUNGSLOCATIONS/EVENT LOCATIONS
Wien
130 km
-
AUSSERGEWÖHNLICHES FLAIR
IM MAXOOM-VERANSTALTUNGSZENTRUM
EXCEPTIONAL FLAIR IN THE
MAXOOM EVENTS CENTRE
Eingebettet in den Umweltgewerbepark oekopark
Hartberg präsentiert sich das MAXOOM-Kino als vielseitiger Veranstaltungsort. Ein großzügiges Foyer für
Empfänge zwischen Piranha- und Riff-Aquarium, 2 Kinosäle mit modernster Präsentationstechnik, gut ausgestattete Seminarräume und ein umfassendes Service
machen Ihr Event zum Erfolg. Zur Auflockerung bieten
sich Kinofilme und Ausstellungsbesuche an. Gute Anbindung an die A2, nur 1 Stunde von Graz und Wien,
ausreichend Parkplätze vor Ort für eine komfortable
Anreise.
Nestled within the setting of the oekopark Hartberg
business park, the MAXOOM cinema is a diverse events location. A spacious foyer for receptions
between a piranha fish and reef aquarium, 2 cinema rooms with the latest presentation technology,
well-equipped seminar rooms and a comprehensive
level of service will make your event here a success.
Watching a film or visiting the exhibition offer a welcome distraction. Good connections with the A2,
1 hour from Graz and Vienna and plenty of parking
spaces on-site for a comfortable journey.
BESONDERHEITEN: Österreichs größte Leinwand,
Kinofilme und Ausstellungsbesuche als Rahmenprogramm, einzigartiges Außengelände, große Flexibilität und individuelle Ausrichtung, attraktive Preise,
kompetente Kinotechniker zur Betreuung, kostenlose
Parkplätze am Gelände.
SPECIAL FEATURES: Austria’s largest canvas, films
and exhibition visits as a supporting programme, a
unique outside space, a high level of flexibility and
individual focus, attractive prices, support from competent cinema technicians and free parking spaces
on-site.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
Seminarraum A klein
Seminarraum B mittel
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
40
8,2
4,9
-
x
x
x
Parkett/Parquet
20
20
20
-
-
91
11,1
8,2
-
x
x
x
Parkett/Parquet
30
60
30
-
-
Seminarraum C groß
133
16,2
8,2
-
x
x
x
Parkett/Parquet
60
100
60
-
-
MAXOOM-Kino Saal 1
245
-
-
-
-
x
x
Teppich/Carpet
-
270
-
-
-
MAXOOM-Kino Saal 2
152
-
-
-
-
x
x
Teppich/Carpet
-
90
-
-
-
MAXOOM-Kino Foyer
510
-
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
-
-
-
60
300
VERANSTALTUNGSLOCATIONS/EVENT LOCATIONS
25
RAMSAU ZENTRUM
TAGUNGSHOTELS
CONFERENCE HOTELS
Stadionweg 350
8972 Ramsau am Dachstein
Tel.:+43 (0) 3687 / 81870
Fax:+43 (0) 3687 / 81870 - 21
info@seminare-dachstein.com
www.seminare-dachstein.com
Mag. (FH) Elias Walser
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A10 Eben im Salzburg
Pongau 25 km 90 km
Schladming
8 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
170 km
26
Wien
280 km
Salzburg
90 km
TAGEN INMITTEN DER NATUR
LEICHT GEMACHT!
CONFERENCING IN NATURE
MADE EASY!
Ramsau am Dachstein ist ein Ort, in dem Olympiasieger und Weltmeister immer wieder Energie und Kondition tanken, um Höchstleistungen vollbringen zu können – Ramsau am Dachstein ist der perfekte Platz, um
Körper, Geist und Seele zu stärken, um etwas Großes
zu schaffen. Ob Seminar oder Produktpräsentation,
Messe oder Event – wir bestechen durch hohe Flexibilität und durch die einzigartige Location.
Ramsau am Dachstein is a place where Olympic winners and world champions come to recharge their
batteries and get in shape to ensure they deliver the
highest levels of performance. Ramsau am Dachstein
is the ideal place to strengthen your body, mind and
soul to enable you to achieve bigger things. Whether
a seminar, product presentation, trade fair or event –
we impress with the highest levels of flexibility and a
unique location.
BESONDERHEITEN: Die Lage direkt am Fuße des
Dachsteins bietet beste Voraussetzungen für eine
erfolgreiche Tagung und ein perfektes Rahmenprogramm. Ihr Erfolg ist unser Anliegen! Wir planen für
Sie alles aus einer Hand – inmitten der Natur!
SPECIAL FEATURES: The location at the foot of the
Dachstein offers the perfect conditions for a successful
conference and perfect supporting programme. Your
success is our priority – we will plan everything for you,
here at the heart of nature!
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Festsaal
587
30,4
19,3
10
x
x
-
Parkett/Parquet
370
800
32
520
800
Großer Saal
386
20
19,3
10
x
x
-
Parkett/Parquet
170
480
32
280
480
Kleiner Saal
148
14,2
10,4
4
x
x
-
Parkett/Parquet
112
180
21
160
180
Seminar Süd
85
10,4
8,2
4
x
x
-
Parkett/Parquet
50
70
11
60
70
Seminar Nord
71
10,4
6,8
4
x
x
-
Parkett/Parquet
42
60
11
50
60
Bühne
118
11,8
10
6
x
x
-
Holz/Wood
-
-
-
-
-
Foyer
120
30
4
4
x
x
-
Fliesen/Tiles
-
-
-
-
-
VERANSTALTUNGSLOCATIONS/EVENT LOCATIONS
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
28 Seminarhotel Novapark
29Steiermarkhof
30 Palais-Hotel Erzherzog Johann
31 Roomz Graz Budget Design Hotel
32 Hotel Liebmann
33 Gut Pössnitzberg
34 Loisium Wine & Spa Resort Südsteiermark
35 Bildungshaus Schloss Retzhof
36 Hotel Schloss Seggau
37 Hotel Restaurant Staribacher
38 Weingartenhotel Harkamp
38 Der Klugbauer
39 Garten-Hotel Ochensberger
40 Der Ederer
41 Retter Seminar Hotel Restaurant
42 Almwellness Hotel Pierer
43 Hotel Teichwirt
44
45
46
47
48
49
50
51
52
52
53
53
54
55
55
56
Seegasthof & Seminarhotel Breineder
Quellenhotel Heiltherme
Bad Waltersdorf
Rogner Bad Blumau
Hotel Loipersdorf Spa & Conference
Thermenhotel Stoiser
Genusshotel Riegersburg
Hotel „Das Eisenberg“
Hotel Legenstein
Hotel Landskron
Seehotel Jägerwirt
Schloss Pichlarn Spa & Golf Resort
Spirodom Hotel Admont
Natur- und Wellnesshotel Höflehner
Falkensteiner Hotel Schladming
Sporthotel Matschner
Alpenparks Hagan Lodge Altaussee
Fischeraustraße 22, 8051 Graz
Tel.:+43 (0) 316 682010 - 641
Fax:+43 (0) 316 682010 - 55
macher@novapark.at
www.novapark.at
Anita Macher
59
26
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant Tafelzimmer
Restaurant 2
Hotelbar Corrida
100
100
100
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A9 Phyrnautobahn 2 km
Graz
13 km
HBF Graz
3 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
0 km
28
Wien
196 km
-
ERFOLGREICH TAGEN IN MODERNER
ATMOSPHÄRE!
A SUCCESSFUL CONFERENCE IN A
MODERN ATMOSPHERE!
STEIERMARKHOF –
BILDEN.TAGEN.NÄCHTIGEN
STEIERMARKHOF –
SKILLS.SEMINARS.STAYS
Das Seminarhotel Novapark ist besonders beliebt bei
Gästen, die Business mit Wellness verbinden möchten.
Persönliche Betreuung, Flexibilität und kompetente
Mitarbeiter werden in den Vordergrund gestellt und
bieten die optimale Plattform für Seminare bzw. Kleinund Großveranstaltungen auf höchstem Niveau.
The Seminarhotel Novapark is particularly popular with
guests looking to combine business with well-being.
The focus here is on providing personal support, flexibility and competent employees, providing the optimal
platform for seminars or small and large-scale events
of the highest level.
Die 20 Seminarräumlichkeiten sind miteinander kombinierbar. Der größte Raum umfasst eine Fläche von 420 m²
und bietet somit Platz für große Feiern und Kongresse.
The 20 seminar rooms can all be combined with one
another. The largest room offers 420 m² of space and is
therefore ideal for large celebrations and conferences.
Der Steiermarkhof mit insgesamt 19 Seminarräumlichkeiten und 53 Zimmern ist ein Kommunikationszentrum zwischen Stadt und Land. Wir stellen Ihnen für
Seminare, Workshops, Tagungen und Großveranstaltungen, aber auch für private Feierlichkeiten, die passenden Räumlichkeiten und Rahmenbedingungen zur
Verfügung. Egal ob Sie an einem Seminar teilnehmen
oder einfach nur Graz besichtigen möchten, bei uns
nächtigen Sie in gemütlichen Ein- oder Zweibettzimmern mit Dusche/WC/Sat-TV und gratis W-LAN mit
Blick ins Grüne.
Steiermarkhof with its 19 seminar rooms and 53
rooms is a communications centre positioned between
the city and countryside. We can provide the ideal space and conditions for your seminar, workshop, conference, large-scale event or even private celebration.
Whether you want to take part in a seminar or simply
visit Graz, you can enjoy a cosy stay in a single or
double room, including a shower/WC/satellite TV, free
Wi-Fi and views of the greenery.
BESONDERHEITEN: Sehr gute Erreichbarkeit, ruhige
Lage, 250 kostenlose Parkplätze, gesunde und ausgewogene Kost, professionelles Veranstaltungsteam,
3.000 m² Wellnessoase Nova-Spa.
ZIMMER/ROOMS
46
STEIERMARKHOF
SEMINARHOTEL NOVAPARK
★ ★ ★ SUPERIOR
SPECIAL FEATURES: Excellent accessibility, a peaceful
location, 250 FREE parking spaces, healthy and balanced food, a professional events team, a 3,000 m²
Nova Spa well-being oasis.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Thöny
120
16,5
7,4
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
70
130
25
-
Flora
90
16,5
5,4
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
40
100
22
-
Vogel
90
16,5
5,4
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
40
100
22
-
100
Kokoschka
115
16,5
6,9
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
70
120
25
-
120
Beletz
42
8,6
4,8
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
16
30
10
-
35
Fuchs/Eisendle/Ferner/Stadler
25
5,2
4,8
2,8
x
x
-
Teppich/Carpet
-
25
6
-
25
Rieger
67
10,5
6,6
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
30
70
20
-
70
Kumpf
62
10,6
5,6
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
20
60
20
-
60
Almbauer
48
10,5
4,5
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
20
40
16
-
40
Trummer
74
10,7
8,4
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
30
70
16
-
70
Ortner
57
8,7
7,1
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
20
50
-
-
Schiele
67
10,5
6,6
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
30
70
20
Klimt
62
10,5
5,3
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
20
60
Hundertwasser
48
10,5
4,8
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
20
Korab
40
8,6
4,6
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
Staufner
118
16,7
7,1
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
WL AC
AN
Krottendorferstraße 81, 8052 Graz
Tel.:+43 (0) 316 8050 - 7111
Fax:+43 (0) 316 8050 - 7151
office@steiermarkhof.at
www.steiermarkhof.at
www.facebook.com/steiermarkhof
BESONDERHEITEN: Steiermarksaal/KUNSTBAD/
Kochtrainingszentrum/300 Gästeparkplätze/Bushaltestelle direkt vor dem Haus/viele Grünflächen
SPECIAL FEATURES: Steiermarksaal/KUNSTBAD/
cooking training centre/300 guest parking spaces/Bus
stop right outside/Lots of green spaces
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
130
Steiermarksaal
354
22,6
15,6
5,1
x
x
x
Parkett/Parquet
150
400
-
180
400
100
Steiermarksaal Teil A
175
11,2
15,6
5,1
x
x
x
Parkett/Parquet
50
120
40
80
-
Steiermarksaal Teil B
175
11,2
15,6
5,1
x
x
x
Parkett/Parquet
80
150
50
80
-
Dachstein
95
11,5
8,3
2,8
x
x
x
Parkett/Parquet
50
90
36
-
-
Schlossberg
95
11,4
8,3
2,8
x
x
x
Parkett/Parquet
50
90
36
-
-
Erzberg
88
11,7
7,5
2,9
x
x
x
Parkett/Parquet
50
90
36
-
-
Hochlantsch
86
11,4
7,5
2,9
x
x
x
Parkett/Parquet
50
90
36
-
-
Ausseerland
51
7,3
6,9
3,1
x
x
-
Parkett/Parquet
20
50
20
-
-
Südsteirische Weinstraße
58
8,4
6,9
3,0
x
x
-
Parkett/Parquet
24
50
22
-
-
Apfelstraße
79
11,6
6,8
3,0
x
x
-
Parkett/Parquet
40
80
30
-
-
60
Hochschwab
83
12,2
6,8
3,0
x
x
-
Parkett/Parquet
48
80
30
-
-
-
70
Demmerkogel
80
12,3
6,5
2,7
x
x
-
PVC/PVC
40
80
28
-
-
20
-
60
Stradnerkogel
51
8,1
6,3
2,7
x
x
-
Parkett/Parquet
24
50
22
-
-
40
16
-
40
Reinischkogel
51
8,1
6,3
2,7
x
x
-
Parkett/Parquet
24
50
22
-
-
16
30
12
-
30
Kreischberg
65
11,4
5,7
3,9
x
x
-
Teppich/Carpet
32
55
26
-
-
50
90
-
-
100
Hauser Kaibling
38
7,3
5,2
3,9
x
x
-
PVC/PVC
14
30
12
-
-
Bodenbelag/
Flooring
ZIMMER/ROOMS
31
22
-
RESTAURANT/RESTAURANT
Hofrestaurant
Kleines Hofrestaurant
Stüberl
104
56
24
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
3 km
12 km
4,5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
0 km
Wien
205 km
Salzburg
280 km
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
29
ROOMZ GRAZ
BUDGET DESIGN HOTEL
PALAIS-HOTEL
ERZHERZOG JOHANN
★★★★
Sackstraße 3-5, 8010 Graz
Tel.: +43 (0) 316 81 16 -16
Fax: +43 (0) 316 81 15 15 - 10
reservierung@erzherzog-johann.com
www.erzherzog-johann.com
Natascha Tschiltsch
CONFERENCES IN THE HEART
OF THE OLD TOWN WITH
HISTORIC AMBIANCE
Das Palais Hotel Erzherzog Johann besticht durch
optimale Lage und historisches Flair und ist somit
perfekt für stilvolle Veranstaltungen geeignet. Das
geschichtsträchtige Haus verfügt über zwei Besprechungszimmer sowie drei Tagungsräume. Alle Räume
verbinden außergewöhnliches Ambiente mit modernem Komfort und Technik auf dem neuesten Stand.
57 individuell gestaltete Zimmer und Suiten spiegeln
die Geschichte des Hauses wieder. Durch die zentrale
Lage am Hauptplatz sind die Sehenswürdigkeiten der
Altstadt zu Fuß erreichbar.
The Palais Hotel Erzherzog Johann, characterised by its
optimal location and historic flair, is the ideal setting
for hosting stylish events. The traditional hotel offers
two meeting rooms and three conference rooms. All
of the rooms combine an exceptional ambience with
modern comforts and the very latest technology. 57
individually designed rooms and suites reflect the history of the building. Thanks to its central location in
the main square, all of the sights of the old town are
within walking distance.
BESONDERHEITEN: Im historischen Ambiente des
barocken Palais verwöhnen wir Sie in Ihrer Seminarpause im denkmalgeschützten und lichtdurchfluteten
Wintergarten. Genießen Sie regionale Spezialitäten
im Traditions-Cafe Erzherzog Johann und Restaurant
Anna sowie Cocktails in der Ernst Fuchs Bar!
ZIMMER/ROOMS
21
TAGEN IM TRADITIONSREICHSTEN
GRAZER HOTEL IM HERZEN
DER ALTSTADT
33
SPECIAL FEATURES: In the historic ambience of this
baroque palace, we will spoil you during your seminar
break in the light-flooded conservatory – a protected
monument. Enjoy regional specialities at the traditional Erzherzog Johann cafe and Restaurant Anna or a
cocktail at the famous Ernst Fuchs Bar.
0
Traditions-Cafe Erzherzog Johann
80
Restaurant ANNA
Ernst Fuchs Bar
40
20
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Graz
9,7 km
HBF Graz
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
0 km
30
Wien
198 km
-
ROOMZ GRAZ –
‘THE PLACE TO BE’
Das roomz graz befindet sich in bester Lage direkt gegenüber der Grazer Messe & Stadthalle, gleich neben
dem Grazer Ostbahnhof. Allen Städte- und Geschäftsreisenden bietet das roomz graz ein einladendes Ambiente mit viel Komfort, hohen Qualitätsstandards und
frischem Design zu günstigen Preisen an.
Roomz graz is based in an optimal location right opposite the Messe & Stadthalle Graz and right alongside
Graz’s Ostbahnhof station. Roomz graz caters for
all city and business travellers with an inviting atmosphere with comfort, high quality standards and a
fresh design, all at affordable prices!
Drei modernst ausgestattete und flexibel gestaltbare
Veranstaltungsräume bieten, je nach Bestuhlungsart,
Platz für bis zu 88 Personen. Ein junges, dynamisches
Team kümmert sich bestmöglich um Ihr Wohl und Ihr
Seminar.
Three event rooms with modern furnishings and a flexible design offer space for up to 88 people, depending on the kind of seating installed.
A young and dynamic team on hand is looking after
you and your seminar.
BESONDERHEITEN: Das roomz graz – the place to
be, setzt mit seinem herausragenden Preis-Leistungsverhältnis und seinem erfrischenden und modernen
Design neue Akzente in der Grazer Hotellerie.
SPECIAL FEATURES: Roomz graz – the place to be is
bringing a new feeling to the hotel industry of Graz.
Thanks to its exceptional price-performance ratio and
its fresh, modern design.
ZIMMER/ROOMS
3
RESTAURANT/RESTAURANT
Süd Autobahn
8,4 km
Conrad-von-Hötzendorf-Straße 96
8010 Graz
Tel.:+43 (0) 316 90 20 90
Fax:+43 (0) 316 90 20 90 - 99
welcome@roomz-graz.com
www.roomz-graz.com
DAS ROOMZ GRAZ –
„THE PLACE TO BE“
126
5
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant
Bankett/Seminar
B/W
in m
H/H
in m
✲
5
3
4
x
x
x
Teppich/Carpet
-
-
-
8
-
5,5
6,5
-
x
x
-
Teppich/Carpet
-
-
-
18
30
10,5
5,5
4
x
x
x
Teppich/Carpet
24
50
18
40
60
58
10,5
5,5
4,5
x
x
x
Teppich/Carpet
24
50
18
40
60
Maria-Theresia (2. OG)
18
4,5
4
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
-
-
-
8
-
Karl (3. OG)
58
10,5
5,5
3
x
x
x
Teppich/Carpet
24
50
18
40
60
Elisabeth-Christine (3. OG)
18
4,5
4
3,5
x
x
-
Teppich/Carpet
-
-
-
8
-
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m
sqm
Johann Stüberl (EG)
15
Foyer (1. OG)
36
Leopold (1. OG)
58
Franz ( 2. OG)
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
2
L/L
in m
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
150
88
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Graz-Ost
2 km
Graz
10,5 km
Ost-Bahnhof
0 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
1,8 km
Wien
198 km
Salzburg
280 km
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
m1
34,9
5,93
5,89
2,8
x
x
x
Parkett/Parquet
18
28
12
18
-
m2
34,6
5,77
6,09
2,8
x
x
x
Parkett/Parquet
18
36
12
18
-
m3
40,1
6,49
6,09
2,8
x
x
x
Parkett/Parquet
24
45
16
20
-
75
12,2
6,09
2,08
x
x
x
Parkett/Parquet
54
88
32
40
-
m2+3 kombiniert
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
31
★★★★
Liebmannweg 23
8301 Laßnitzhöhe
Tel.:+43 (0) 3133 2322
Fax:+43 (0) 3133 2322 - 7
office@hotel-liebmann.at
www.hotel-liebmann.at
Eva Winterleitner
CHARMANT – URBAN – NATÜRLICH
CHARMING – URBAN – NATURAL
Im heilklimatischen Luftkurort Laßnitzhöhe, der im
steirischen Hügelland und nur 15 Minuten von Graz
entfernt liegt, begrüßt Sie eine besondere Familie: Anita, Bernhard, Eva und Stefan Liebmann.
A very special family (Anita, Bernhard, Eva and Stefan
Liebmann) is waiting to welcome you here in the climatic health resort of Lassnitzhöhe, situated in the hills
of Styria just 15 minutes from Graz.
Um unsere Gäste rundum zu verwöhnen, bieten wir
55 gemütlich und mit warmen Farben eingerichtete
Zimmer und Appartements an. Unser Wellnessbereich
mit Saunalandschaft und Außenpool mit Liegewiese
lädt zum Entspannen und zum Verweilen ein. Kulinarisch werden Sie bei uns mit regionalen, steirischen
Köstlichkeiten verwöhnt. In unserer liebevoll gestalteten Parkanlage finden Sie auch das eine oder andere
Plätzchen für Ihre Gruppenarbeiten während des Seminars. Ein perfektes Umfeld im Grünen!
To ensure our guests feel at home here, we offer 55
comfortable rooms and apartments, all furnished in
warm colours. Our well-being area includes a sauna
area and outdoor pool with sunbathing lawn and is
the ideal place to relax and while away the time. Our
cuisine includes delicious regional and Styrian treats.
Our carefully designed park area offers plenty of spots
for group work during your seminar. The perfect environment in a green setting!
BESONDERHEITEN: Familiäre Atmosphäre, 15 Autominuten von Graz entfernt, gute Verkehrsanbindung
A2, Bus und Bahn, große Parkanlage für Gruppenarbeiten, größte Gin-Bar der Steiermark, Ginverkostung.
ZIMMER/ROOMS
22
GUT PÖSSNITZBERG
HOTEL LIEBMANN
27
SPECIAL FEATURES: A friendly atmosphere, just a 15
minute drive from Graz with good transport connections to the A2 and bus and rail network, a large park
for group work, Styria’s biggest gin bar and gin tasting
sessions.
6
80
16
18
80
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2
3 km
Graz
15 km
Laßnitzhöhe
1,5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
15 km
32
Wien
180 km
GUT PÖSSNITZBERG – KREUZWIRT,
SPARKLING WINE CELLAR, ESTATE
HOTEL, WINE SALES
Der charmante Gutsbetrieb der Familie Polz, voller Aufmerksamkeit für die Gäste und deren Wünsche, wird
von Direktor Rainer Ogrinigg geführt. Das Gutshotel
verfügt über 29 großzügig eingerichtete Weinthemenzimmer und 9 Suiten mit einzigartigem Flair, die für
Wohlbefinden sorgen. Der beheizte Außenpool und
der Wohlfühlbereich mit Dampfbad, Sauna und Ruheraum mit direktem Blick auf die Weinberge stehen den
Hotelgästen kostenlos zur Verfügung. Genießen Sie
das einzigartige Ambiente der Südsteirischen Weinstraße und die österreichische Küche mit regionalen
Produkten in dem zum Gut gehörenden Wirtshaus
Kreuzwirt mit toller Aussicht.
The charming estate owned by the Polz family dedicates great care and attention to the guests and is
managed by Director Rainer Ogrinigg. The estate hotel
offers 29 spacious wine-themed rooms and 9 suites
with a unique flair for your well-being. Guests can
enjoy free use of the heated outdoor pool and wellbeing area complete with a steam bath, sauna and
relaxation rooms with direct views of the vineyards.
Savour the unique atmosphere of South Styria’s Wine
Route and the Austrian cuisine with regional products
at the Kreuzwirt restaurant which forms part of the
estate and offers magnificent views.
BESONDERHEITEN: Mit den hauseigenen Vespas und
Elektrofahrrädern können Sie die Südsteirische Weinstraße erkunden. Der historische Sektkeller lädt ideal
zu Verkostungen ein. Entfliehen Sie dem Alltag und
tauchen Sie ein in ein ganz besonderes Sekterlebnis!
SPECIAL FEATURES: You can explore South Styria’s
Wine Route with the hotel’s own vespas and electric
bikes. The historic sparkling wine cellar is ideal for
wine tasting sessions. Escape everyday life and submerse yourself in a special wine experience!
ZIMMER/ROOMS
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant
Kaminstube
Clubcafé
Speisesaal
Pössnitz 168, 8463 Leutschach
Tel.:+43 (0) 3454 205
Fax:+43 (0) 3454 20577
gut@poessnitzberg.at
www.poessnitzberg.at
Dir. Rainer Ogrinigg
GUT PÖSSNITZBERG – KREUZWIRT,
SEKTKELLER, GUTSHOTEL,
WEINVERKAUF
Klagenfurt
140km
0
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
Seminarraum 1
64
Seminarraum 2
96
Seminarraum 3
75
Seminarraum 4
25
Seminarraum 5
B/W
in m
H/H
in m
✲
8
8
3,2
x
x
x
Teppich/Carpet
22
32
16
-
-
13,5
7,5
3,2
x
x
x
Teppich/Carpet
55
70
28
-
-
11,5
6,6
3,4
x
x
x
Parkett/Parquet
40
60
20
-
-
6
4,5
2,5
x
x
x
Teppich/Carpet
8
16
8
-
-
15,6 km
34
7,7
4,4
2,5
x
x
x
Teppich/Carpet
10
25
12
-
-
Seminarraum 6
27
6,5
4,2
2,5
x
x
x
Teppich/Carpet
8
20
12
-
-
ENTFERNUNG/DISTANCE
Seminarraum 7
55
8
6,9
2,5
-
x
-
Teppich/Carpet
12
25
14
-
-
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
L/L
in m
WL AC
AN
29
9
RESTAURANT/RESTAURANT
Bodenbelag/
Flooring
Kreuzwirt
80
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Graz
59 km
50 km
Wien
245 km
13,5 km
Marburg
25 km
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Seminarraum 1
56,8
11,2
5,9
-
x
x
x
Parkett/Parquet
20
40
20
20
Seminarraum 2
58,2
9,8
6,9
-
x
x
x
Steinzeug/Stoneware
25
40
25
20
40
Panoramaraum
90,2
12
6,15
-
x
x
x
Parkett/Parquet
40
70
35
70
100
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
40
33
BILDUNGSHAUS SCHLOSS
RETZHOF
LOISIUM WINE & SPA RESORT
SÜDSTEIERMARK
★ ★ ★ ★ SUPERIOR
Dorfstraße 17, 8430 Leitring
Tel.: +43 (0) 3452 82788 - 0
Fax: +43 (0) 3452 82788 - 400
retzhof@stmk.gv.at
www.retzhof.at
Margit Neugebauer
ZIMMER/ROOMS
35
20
1
RESTAURANT/RESTAURANT
Schlosstaverne
Schlossberg 1a
8461 Ehrenhausen a. d. Weinstraße
Tel.:+43 (0) 1 5321722 - 510
Fax:+43 (0) 3453 28800 - 100
sales@loisium.com
www.loisium.com
Verena Hanzal
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
LOISIUM WINE & SPA RESORT
SÜDSTEIERMARK**** SUPERIOR
LOISIUM WINE & SPA RESORT
SOUTH STYRIA**** SUPERIOR
Das von Weingärten umgebene LOISIUM Hotel besticht durch die außergewöhnliche Kombination von
Architektur, Spa, Wein und kulinarischen Genüssen.
Die idyllische Ruhelage inmitten der hügeligen, steirischen Naturlandschaft macht das LOISIUM Hotel zum
perfekten Ausgangspunkt für Seminare inkl. Rahmenprogramme sowie Wanderungen, Radtouren, aber
auch für kulturelle Ausflüge. ln unseren offenen und
lichtdurchfluteten Veranstaltungsräumlichkeiten mit
Blick in die Weinberge finden bis zu 180 Personen auf
20 bis 246 m2 Platz.
The LOISIUM Hotel is surrounded by vineyards and is
characterised by an exceptional combination of architecture, spa, wine and culinary delights. The idyllic and
peaceful location in the hilly natural landscapes of Styria makes the LOISIUM Hotel the perfect starting point
for seminars & meetings which include a supporting
programme as well as walks, cycling tours and cultural
excursions. Our open and light-flooded events rooms
with views of the vineyards accommodate up to 180
people over 20 to 246 m2 of space.
BESONDERHEITEN: Panorama-Seminar-Terrasse;
Kombination von Wine, SPA, Architektur & Conferences; großzügige Repräsentationsfläche indoor/outdoor.
80
Leibnitz
4 km
Graz
28 km
Leibnitz
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
37 km
Wien
195 km
Maribor
30 km
ERSTES UMFASSEND BARRIEREFREIES
BILDUNGSHAUS ÖSTERREICHS!
AUSTRIA’S FIRST TRAINING CENTRE
WITH DISABLED ACCESS THROUGHOUT!
Das Bildungshaus des Landes Steiermark im Herzen der
Südsteiermark, lädt zum Tagen im Schlossambiente ein.
The Bildungshaus of the state of Styria, in the heart of
South Styria invites guests to enjoy a castle ambience.
BESONDERHEITEN: Umfassend barrierefrei! Großer
Schlosspark mit Hochseilgarten.
SPECIAL FEATURES: Disabled access throughout!
Large castle park with high ropes course.
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
80
9
9
4,2
x
x
-
Parkett/Parquet
25
70
30
-
-
75
10,5
7
4
x
x
-
Parkett/Parquet
20
50
25
-
-
Seminarraum 3
90
10
9
4,2
x
x
-
Parkett/Parquet
30
80
35
-
-
Seminarraum 4
68
10
6,8
4,2
x
x
-
Parkett/Parquet
25
50
25
-
-
Seminarraum 5
50
9
5,5
4,1
x
x
-
Parkett/Parquet
20
30
20
-
-
Seminarraum 6
36
9,5
3,7
4,4
x
x
-
Parkett/Parquet
10
20
10
-
-
Seminarraum 7
58
7,8
7,4
4,4
x
x
-
Parkett/Parquet
20
35
20
-
-
Seminarraum 8
50
7,8
6,6
3
x
x
-
Parkett/Parquet
10
15
10
-
-
Werkraum
105
13
8
4,5
-
x
-
Gussasphalt/Mastic asphalt
-
80
35
-
-
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
Seminarraum 1
Seminarraum 2
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
SPECIAL FEATURES: Panorama seminar terrace; combination of wine, SPA, architecture & conferences; spacious and impressive indoor/outdoor areas.
ZIMMER/ROOMS
-
100
-
RESTAURANT/RESTAURANT
Weinkuchl
Vinothek
160
80
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A9
9 km
Graz
28 km
Ehrenhausen
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
45 km
34
Wien
230 km
Maribor
30 km
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Weingarten 1
82
10,3
8
3
x
x
x
Holz/Wood
40
60
30
40
80
Weingarten 2
82
10,3
8
3
x
x
x
Holz/Wood
40
60
30
40
80
Weingarten 3
82
10,3
8
3
x
x
x
Holz/Wood
40
60
30
40
80
Weingarten 1 - Weingarten 3
246
24
10,2
3
x
x
x
Holz/Wood
140
180
90
140
240
Boardroom 1
25
6,9
3,6
3,4
x
x
x
Kunststoff/Plastic
-
-
-
12
-
Boardroom 2
25
6,9
3,6
3,4
x
x
x
Kunststoff/Plastic
-
-
-
12
-
Weinséparée 1
28,3
5,5
5,15
3,4
x
x
x
Kunststoff/Plastic
-
-
-
12
15
Weinséparée 2
28,3
5,5
5,15
3,4
x
x
x
Kunststoff/Plastic
-
-
-
12
15
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
35
HOTEL SCHLOSS SEGGAU
Seggauberg 1, 8430 Leibnitz
Tel.:+43 (0) 3452 82435 - 0
Fax:+43 (0) 3452 82435 7777
schloss@seggau.com
www.seggau.com
Mag. Georg Tscheppe
ZIMMER/ROOMS
17
55
6
RESTAURANT/RESTAURANT
3 Speisesäle
SchlossTaverne und Weinlounge
Spielsaal
Weinkeller
142
80
70
350
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Leibnitz
2,5 km
Graz
35 km
Leibnitz
2,5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
35 km
36
Wien
220 km
Marburg
25 km
★★★★
HOTEL SCHLOSS SEGGAU –
INSPIRIERT, DAMALS WIE HEUTE
HOTEL SCHLOSS SEGGAU –
INSPIRATIONAL NOW AND IN THE PAST
Auf Schloss Seggau wurde zeitgenössische Architektur
in die historische Bausubstanz eingefügt. Das Hotel
bietet 145 Betten in modern eingerichteten Zimmern.
Im Kongress-, Tagungs- und Seminarzentrum finden bis zu 310 TagungsteilnehmerInnen ein ideales
Umfeld. Regionale Spezialitäten werden in unserer
Schlossküche kreiert. Der 300 Jahre alte Weinkeller,
die historische Glocke „Seggauer Liesl“ und die Fürstenzimmer zählen zu den weiteren Höhepunkten auf
Schloss Seggau.
Contemporary architecture has been incorporated
into the historic structure of the Schloss Seggau building. The hotel offers 145 beds in modern furnished
rooms. The conference, congress and seminar centre
provides the ideal setting for up to 310 conference
participants. Regional specialities are also conjured up
in our castle kitchens. The 300 year old wine cellar,
historic ‘Seggauer Liesl’ bell and ‘Fürstenzimmer’ prince’s rooms are among the highlights of the Schloss
Seggau.
BESONDERHEITEN: Altes Schlossensemble, herrliche
Aussicht, gute Verkehrsanbindung, gratis Parkplätze,
über 300 Jahre alter barocker Weinkeller, Seggauer
Weine, 11.000 m² Grünfläche, Freibad (10 x 20 m),
Incentiveprogramm direkt im Schloss.
SPECIAL FEATURES: Old castle buildings, magnificent
views, good transport connections, free parking spaces, a 300+ year old Baroque wine cellar, Seggauer wines, 11,000 m² of greenery, outdoor pool (10 x 20 m),
incentive programme at the castle itself.
HOTEL-RESTAURANT STARIBACHER
Grottenhof 5, 8430 Leibnitz
Tel.:+43 (0) 3452 82550
Fax:+43 (0) 3452 82550 - 9
hotel@staribacher.at
www.staribacher.at
Gabriela Sattler
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Kongress-Saal
253
22,8
13,1
4
x
x
-
Parkett/Parquet
142
310
70
180
300
Styriasaal
160
18,9
8,5
4
x
x
-
Parkett/Parquet
70
160
40
80
150
Seminarraum 1
75
9,3
8
4
x
x
-
Parkett/Parquet
25
40
22
-
40
Seminarraum 2
74
9,2
8
4
x
x
-
Parkett/Parquet
25
40
22
-
40
Seminarraum 3
51
8,1
6,2
4
x
x
-
Parkett/Parquet
15
25
18
-
25
Brennersaal 1
61
10,3
5,9
2,8
x
x
-
Parkett/Parquet
22
40
22
-
40
Brennersaal 2
47
7,3
5,6
2,8
x
x
-
Parkett/Parquet
10
15
10
-
-
Brennersaal 3
65
13
4,9
2,8
x
x
-
Granit/Granite
25
40
22
-
40
Seminarraum Schloss 1
47
7,7
6,1
3,2
x
x
-
Parkett/Parquet
15
25
15
-
25
Seminarraum Schloss 2
75
5,8
7,3
3,2
x
x
-
Parkett/Parquet
25
60
26
-
70
Seminarraum Schloss 3
45
7,5
6
3,2
x
x
-
Parkett/Parquet
15
25
15
-
25
Seminarraum Schloss 4
55
8,3
6,7
3,2
x
x
-
Parkett/Parquet
20
40
15
-
50
Seminarraum Schloss 4a
51
7,5
7
3,2
x
x
-
Parkett/Parquet
20
40
15
-
40
A9
3 km
Seminarraum Schloss 5
42
6,1
4,6
3,2
x
x
-
Parkett/Parquet
15
20
13
-
30
ENTFERNUNG/DISTANCE
Bodenbelag/
Flooring
Seminarraum Schloss 5a
27
5,8
4,6
3,2
x
x
-
Parkett/Parquet
-
10
8
-
20
Spielsaal
129
19
6,8
3,5
x
x
x
Granit/Granite
60
100
36
56
100
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
YOUR BUSINESS HOTEL
WITH FRIENDLY CHARM IN
SOUTH STYRIA
Die perfekte Lage im Grünen, das entsprechende
Know-how und das Herzblut, mit dem die Familien
Pfanner und Sinner ihren Businessgästen seit Generationen begegnen, ist die optimale Kombination für
Ihren Geschäftsaufenthalt. Das charmante 4-SterneHotel ist besonders für seine ausgezeichnete Küche
(1 Haube) und Weinaffinität beliebt. Das südsteirische
Weinland ist eine wunderschöne, inspirierende Destination für Rahmenprogramme wie Weinverkostungen,
Teamwanderungen, Traktorgaudi, Buschenschankbesuche u. v. m.
The perfect green location and the profound expertise
and passion of the Pfanner and Sinner families over
the generations form the optimal combination for
your business trip. The charming 4-star hotel is popular
for its exquisite cuisine (1 toque) and wine expertise.
The South Styrian winegrowing region is a wonderful
and inspiring destination for supporting programmes
such as wine tastings, team walks, tractor driving sessions, wine tavern visits etc.
BESONDERHEITEN: Gratis Benützung der Waldlounge als Open-Air Gruppenraum, persönliche und
individuelle Rundum-Betreuung in einem familiären
Rahmen, Business-Suite mit Apple-TV, ausgezeichnete Seminarküche, Wellnessbereich mit Hallenbad, ein
Seminarraum mit BOX-Sack, Landschaftspark mit See.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
WL AC
AN
IHR BUSINESSHOTEL IN DER SÜDSTEIERMARK MIT FAMILIÄREM
CHARME
SPECIAL FEATURES: Free use of the forest lounge
as an open-air group space, comprehensive personal
and individual support in a friendly setting, a business
suite with Apple TV, superb seminar cuisine, a wellbeing area with indoor pool, first seminar room with
punching bag, landscape park with lake.
ZIMMER/ROOMS
0
41
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant Staribacher
Gartenterrasse im Restaurant
100
80
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Graz
35 km
Graz
25 km
Wien
220 km
Leibnitz
2 km
Marburg
35 km
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Seminarraum
80
12
6,6
3,5
x
x
x
Holz/Wood
30
60
30
50
Meetingraum
32
8
4,5
2,8
x
x
x
Holz/Wood
-
20
10
-
-
Business-Suite
45
-
-
-
x
x
x
Holz/Wood
4
-
-
-
-
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
60
37
WEINGARTENHOTEL HARKAMP
★★★★
GARTEN-HOTEL OCHENSBERGER
Flamberg 46
8505 St. Nikolai im Sausal
Tel.: +43 (0) 3185/2280
Fax: +43 (0) 3185/2280 - 4
office@weingartenhotel.at
www.weingartenhotel.at
Heinz Harkamp & Renate Walcher
ZIMMER/ROOMS
-
26
-
RESTAURANT/RESTAURANT
Wirtshaus
Gastgarten
BUSINESS IN DER SÜDSTEIERMARK
MITTEN IM WEINGARTEN
BUSINESS AT THE HEART OF
A VINEYARD IN SOUTH STYRIA
Das außergewöhnliche Landhotel der Harkamps bietet
regionale „Slow Food“-Küche. Im wohl spektakulärsten Gastgarten oder unterm Nussbaum wird das Tagen
zum Erlebnis.
The exceptional Harkamp country hotel serves regional
‘slow food’ cuisine. Conferences are a real experience here in the spectacular guest garden or under
the walnut tree.
BESONDERHEITEN: Klein & fein: ein Seminar pro Tag
im Haus garantiert maximale Flexibilität.
SPECIAL FEATURES: Small & refined: 1 seminar per
day at the hotel to guarantee maximum flexibility.
100
100
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
10 km
23 km
5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
30 km
Wien
210 km
Leibnitz
10 km
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Weingartensaal
120
11,8
9,5
2,9
x
x
-
Parkett/Parquet
100
-
40
100
100
Kaminzimmer
70
11,7
5,9
3,0
x
x
-
Parkett/Parquet
30
-
26
30
30
Vinothek/Besprechungsraum
18
4,8
3,18
3,00
-
x
-
Parkett/Parquet
8
-
8
8
8
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
Untere Hauptstraße 181
8181 St. Ruprecht/Raab
Tel.:+43 (0) 3178 / 5132 - 0
Fax:+43 (0) 3178 / 5132 - 4
gartenhotel@ochensberger.at
www.ochensberger.at
Astrid Ochensberger, Anna Koschuh
DER KLUGBAUER
Fallegg 28, 8563 Ligist
Tel.: +43 (0) 3143 8101
Fax: +43 (0) 03143 8101 - 10
office@klugbauer.at
www.klugbauer.at
Karin Wohlgemuth & Stefan Klug
ZIMMER/ROOMS
11
ZIMMER/ROOMS
4
64
-
RESTAURANT/RESTAURANT
Stüberl
Gaststube
Zirbenstube
Speisesaal
Terrasse
25
35
30
120
40
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2
10 km
Graz
37 km
Krottend./Ligist
18 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
38 km
38
Wien
230 km
Klagenfurt
115 km
DER KLUGBAUER. DIE KLUGE
ENTSCHEIDUNG FÜR IHR SEMINAR.
THE KLUGBAUER. THE INTELLIGENT
CHOICE FOR YOUR SEMINAR.
Wir sind ein geschütztes Naturhotel im Schilcherland.
Umgeben von Wald und Natur ticken die Uhren bei
uns etwas anders und geben der Zeit und vor allem
der Weiterbildung eine neue Qualität.
We are a protected nature hotel in the Schilcherland
region. Time passes differently here among the woodland and nature, bringing a new dimension to time
and training.
BESONDERHEITEN: Hochseilgarten & Wellness-Bereich mit Saunen, Infinity-Pool, Jacuzzi.
SPECIAL FEATURES: High ropes course & well-being
area with saunas, infinity pool and Jacuzzi.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
ULME
ULME + Foyer
FICHTE
ERLE
BUCHE
ESCHE
TANNE
AHORN
BIRKE
GRUPPENRAUM
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
m
sqm
2
160
220
115
75
80
65
50
40
35
20
L/L
in m
16,0
16,0
12
10
8,50
8
7,10
6,50
6,50
4,00
B/W
in m
10
10
9,50
7,50
9,50
8,20
7,00
6,00
5,50
5,00
H/H
in m
-
✲
WL AC
AN
x
x
Parkett/Parquet
x
x
x
Parkett/Parquet
x
x
-
Parkett/Parquet
x
x
-
Parkett/Parquet
x
x
x
Parkett/Parquet
x
x
-
Parkett/Parquet
x
x
-
Parkett/Parquet
x
x
-
Parkett/Parquet
x
x
-
Parkett/Parquet
-
x
-
Parkett/Parquet
80
80
60
30
30
25
20
15
15
10
150
150
120
50
50
40
30
20
20
-
50
50
35
25
25
20
15
12
12
-
70
50
35
35
25
20
15
15
-
-
ENJOYABLE DAYS IN GREEN
SURROUNDINGS WITH EXCEPTIONAL
BUSINESS FACILITIES
Tagen im Einklang mit der Natur inmitten der idyllischen Hotellandschaft mit herrlichen Gärten in
lichtdurchfluteten Seminarräumen. Die erstklassige
Tagungstechnik und viele kleine Besonderheiten inklusive sorgfältiger Planung und Organisation versprechen echten Seminarerfolg. Ausgleich bringt die
Entspannung im zauberhaften Wellnessbereich; die
Weinbar lädt ein zu After-Business-Gesprächen. Gelebte Gastlichkeit mit hohem Verwöhnfaktor und ausgezeichnete regionale Kulinarik liegen den Gastgebern
am Herzen.
Conference facilities in harmony with nature at the
heart of an idyllic hotel landscape, offering magnificent
gardens and light-flooded seminar rooms. The success
of your seminar is guaranteed thanks to the top class
conference technology and numerous details including
careful planning and organisation. Relaxation in the
magical well-being area also brings balance and the
wine bar is perfect for an after-business chat. Your
hosts here are passionate about offering lively hospitality with exceptional pampering and top quality
regional cuisine.
BESONDERHEITEN: Klimatisierte Seminarräume mit
Gartenzugang, kostenloses W-LAN, State-of-the-Art Tagungstechnik mit AirPort Express und Apple-TV für
Apple-Geräte, Winzerabende in der Weinbar, Seminargarten für Outdoor-Programme, Kraftgarten mit
Naturschwimmteich auf über 1.500 m2 .
SPECIAL FEATURES: Air-conditioned seminar rooms
with garden access, free W-LAN, state-of-the-art conference technology with AirPort Express and Apple TV
for Apple devices, winegrower evenings in the wine
bar, a seminar garden for outdoor programmes, a
1,500 m2 energy garden with natural swimming pond.
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Glashaus
Landhaus Restaurant
Stammplatz
60
48
25
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2 Gleisdorf/West Graz
7 km
30 km
St. Ruprecht/Raab
0,2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Bodenbelag/
Flooring
x
50
GENUSSVOLL TAGEN IM
GRÜNEN MIT HÖCHSTER
FLIPCHART-KLASSIFIZIERUNG
Graz
25 km
Wien
150 km
Klagenfurt
150 km
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Gartenland
146
15,7
9,3
3,5
x
x
x
Holz/Wood
84
150
40
160
250
Weinland
70
11
6,3
3
x
x
x
Teppich/Carpet
30
80
26
48
80
Hügelland 1
32
8,8
3,6
3
x
x
x
Holz/Wood
12
18
-
20
25
Hügelland 2
23
6,6
3,6
3
x
x
x
Holz/Wood
8
14
-
15
20
Apfelland
30
9
3,3
3
x
x
x
Marmor/Marble
12
25
-
20
25
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
39
DER EDERER | GASTHOF |
RESTAURANT | HOTEL | SEMINAR
RETTER
SEMINAR HOTEL RESTAURANT
★★★★
Weizberg 2, 8160 Weiz
Tel.: +43 (0) 3172/2349 - 0
Fax: +43 (0) 3172/2349 - 61
hotel@ederer.at
www.ederer.at
Petra Ederer, Reinhard Ederer,
Nikolaus Büchel
ZIMMER/ROOMS
19
21
DER EDERER AM WEIZBERG: SEMINARE IN FAMILIÄRER ATMOSPHÄRE
THE EDERER ON THE WEIZBERG:
SEMINARS IN A RELAXED ATMOSPHERE
Seit 1911 gibt es den Ederer am Weizberg. In vierter
Generation bietet Familie Ederer Ruhe, Genuss und
höchsten Komfort für Hotel- und Seminargäste. Mit
vier Seminarräumen und einem Kongress-Saal.
The Ederer Hotel has been resident on the Weizberg
since 1911and is already run by the fourth generation
of the Ederer-family. The Ederer offers four conference
rooms and one conference hall and provides relaxation, culinary pleasure and the highest levels of comfort
for hotel and seminar guests.
BESONDERHEITEN: Idyllisch gelegen im Hügelland,
von Graz aus sehr gut erreichbar.
5
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant EDERER
300
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2
17 km
Graz
42 km
Weiz
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
30 km
Wien
190 km
-
SPECIAL FEATURES: Located in the idyllic Styrian
hills and easily accessible from Graz.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Seminarraum 1
84
14
9
2,50
x
x
-
Parkett/Parquet
30
50
25
40
60
Seminarraum 7
36
6
6
2,50
x
x
-
Parkett/Parquet
15
20
10
20
20
Seminarraum 8
42
7
6
2,50
x
x
-
Parkett/Parquet
15
20
10
20
20
Seminarraum 9
101
7,5
13,5
2,50
x
x
-
Parkett/Parquet
50
70
40
60
80
Kongress-Saal
255
15
17
3
x
x
Parkett/Parquet
160
400
60
330
350
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
Pöllauberg 88, 8225 Pöllauberg
Tel.:+43 (0) 3335 2690
Fax:+43 (0) 3335 2690 - 99
reservierung@retter.at
www.retter.at
Sandra Paller
ZIMMER/ROOMS
10
106
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Apfel, Quitte, Birne
Kastanie
Zwetschke
À-la-carte-Restaurant
80
40
30
75
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2
15 km
Graz
70 km
Hartberg
15 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
70 km
40
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
Wien
140 km
Hartberg
15 km
NACHHALTIG TAGEN IM 12 X BESTEN
SEMINARHOTEL ÖSTERREICHS
SUSTAINABLE CONFERENCES AT
AUSTRIA’S 12 X BEST SEMINAR HOTEL
Im Konferenz- und Seminarbereich auf 2.000 m² erwarten Sie 4 Feng-Shui-Kuppelräume – der größte Raum
mit einer befahrbaren Bühne (320 m²) –,16 weitere
Seminar- und Gruppenräume mit Gartenausgang und
großzügigen Pausenfoyers sowie modernste Tagungstechnik. Lassen Sie sich zu neuen Höhenflügen verleiten und erleben Sie erinnerungswürdige Green-Events!
Entspannen Sie im Wellnessreich „Bewusst Sein“ mit
beheiztem Außenpool und Sauna, genießen Sie biozertifizierte Haubenschmankerln u. v. m. – Retter wirkt.
4 Feng Shui rooms are offered within the hotel’s 2,000 m²
conference and seminar area with the largest room including a drive-on stage (320 m²) as well as 16 additional seminar and group rooms with garden access and
spacious foyers for breaks as well as the latest conference technology. Explore new heights and enjoy some
memorable green events! Relax in the ‘Bewusst Sein’ (Be
aware) well-being kingdom with its heated outdoor pool
and sauna and enjoy organically certified award-winning
culinary treats. Let the Retter do its work!
BESONDERHEITEN: Große Waldlichtung, Garten der
Sinne, Trainer- und Gästeparkdeck, Outdoorschleuse,
Weinkeller, Tanzraum, Klimaanlage, kostenlose E-Tankstellen.
SPECIAL FEATURES: A large forest clearing, garden of
senses, training and guest parking deck, indoor-outdoor connecting water channel, wine cellar, dance hall,
air-conditioning, free electro-mobility charging point.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
Holzer
144
Höller
35
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
12
12
3-7
x
x
x
Teppich/Carpet
80
10
35
-
-
5,9
5,9
3
x
x
x
Teppich/Carpet
9
18
8
-
-
Klauber
25
6
2
3
x
x
x
Teppich/Carpet
12
21
12
-
-
Tanzsaal
140
21
9
3
x
x
x
Parkett/Parquet
50
30
24
-
-
Rosegger
73
9
5
3
x
x
x
Teppich/Carpet
24
32
25
-
-
Wallner
70
11,5
6
3
x
x
x
Teppich/Carpet
17
25
17
-
-
Ferstl
150
16
9,1
3
x
x
x
Teppich/Carpet
37
80
31
-
-
Klöpfer
107
9
7,2
3
x
x
x
Teppich/Carpet
30
50
24
-
-
Waggerl
70
12,8
5,8
3
x
x
x
Teppich/Carpet
35
18
20
-
-
Sailer
144
12
12
3-7
x
x
x
Teppich/Carpet
80
100
35
-
-
Frischmuth
144
12
12
3-7
x
x
x
Teppich/Carpet
80
100
35
-
-
Jelinek
144
12
12
3-7
x
x
x
Teppich/Carpet
80
100
35
-
-
Bühne
37
6,5
6,5
4
x
x
x
Teppich/Carpet
14
16
-
-
-
Bauer
32
6
4,5
3
x
x
x
Teppich/Carpet
13
16
12
-
-
Pausenfoyer 9
142
11,9
11,9
3
x
x
x
Stein/Stone
-
-
-
-
200
Pausenfoyer 12
142
11,9
11,9
3,7
x
x
x
Stein/Stone
-
-
-
-
300
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
41
★ ★ ★ ★ SUPERIOR
ALMWELLNESS HOTEL PIERER
Teichalm 77, 8163 Fladnitz
Tel.:+43 (0) 3179 - 7172
Fax:+43 (0) 3179 - 7172 - 4
hotel.pierer@almurlaub.at
www.hotel-pierer.at
Theresia Pierer
★★★★
HOTEL TEICHWIRT
SEMINARE AUF HÖHERER EBENE
SEMINARS AT A HIGHER LEVEL
TAGEN MIT ALMBLICK
CONFERENCING WITH ALPINE VIEWS
Klare Bergluft, atemberaubendes Panorama und saftige Weiden – die Alm bietet Ihnen und Ihren Seminarteilnehmern eine einzigartige Atmosphäre für erfolgreiche Businessveranstaltungen im Naturpark Almenland, dem größten zusammenhängenden Almweidegebiet Mitteleuropas! Die weitläufige Alm verspricht
den perfekten Platz für Ihre abwechslungsreichen und
sportlichen Incentives. Auch kulinarische und entspannende Rahmenprogramme bieten wir für Ihre Gruppe
an – bei uns auf der Alm ist für Ihre Seminargäste
alles möglich!
Clear mountain air, a breath-taking panorama and
gently rolling hills – this Alpine pastureland area offers
you and your meeting participants a unique atmosphere
for successful business events in the Almenland nature
park, the largest continuous area of Alpine meadowland in Central Europe! The extensive meadows
offer the ideal setting for diverse and sporty incentive
events. We also offer culinary and exciting supporting programmes for groups – anything is possible for
meeting participants here in the meadows!
Natur und Ruhe pur – Tagen beim Teichwirt!
Pure nature and relaxation – conferencing at the Teichwirt!
In unserem familiengeführten 4-Sterne-Hotel auf der
Teichalm, direkt am Teichalmsee, verwöhnen wir Sie
mit steirischer Herzlichkeit, Köstlichkeiten aus der
regionalen Küche und inspirierenden Momenten in
unberührter Natur. Unsere 23 gemütlichen Doppelzimmer und drei professionellen Seminarräume, in
denen maximal zwei Gruppen gleichzeitig tagen können, garantieren absolute Ruhe und Konzentration.
Unser Hotelgarten mit Blick auf die Alm eignet sich
besonders für Ihr Outdoor-Programm.
Here at our family-managed 4-star hotel on the
Teichalm, right by Lake Teichalmsee, we pamper our
guests with Styrian hospitality, regional culinary delights and inspiring moments in this untouched natural setting. Our 23 comfortable double rooms and
3 professional seminar rooms (where max. 2 groups
can hold a conference at the same time) guarantee
complete rest and concentration. Our hotel garden
with views of the Alpine meadows is ideal in particular
for an outdoor programme.
BESONDERHEITEN: Der perfekte Rahmen: Die einzigartige Lage am Teichalmsee ist Ausgangspunkt
für Wanderungen, Pferdekutschenfahrten, Schneeschuhwandern, Eisstockschießen. Für den Team-Geist
bietet sich das „steirische Kegeln” in der historischen
Bauernstube an. Entspannung genießen Sie im TeichSPA.
SPECIAL FEATURES: The perfect setting: the unique
location on Lake Teichalmsee is the ideal starting point
for hiking, horse-drawn carriage rides, snow shoe
walks and curling. And when it comes to team spirit,
there is ‘Styrian bowling’ on offer in the historic ‘Bauernstube’ farmhouse parlour. Plus pure relaxation in
the Teich SPA.
BESONDERHEITEN: Alm-SPA & Alm-Garten/FamilySPA/Hotelbar mit Lounge/Restaurant mit 1 Gault
Millau-Haube und 2 Falstaff-Gabeln/Weine der Edition
Pierer aus Gamlitz.
SPECIAL FEATURES: Alm-SPA & Alm-Garten/Family
SPA/ Hotel bar with lounge/Restaurant with 1 Gault
Millau toque and 2 Falstaff forks/Edition Pierer wines
from Gamlitz.
8163 Teichalm 41
Tel.:+43 (0) 3179 7169
Fax:+43 (0) 3179 7169 - 88
hotel@teichwirt.at
www.teichwirt.at
Margit Kohlhofer
ZIMMER/ROOMS
0
75
ZIMMER/ROOMS
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Panoramarestaurant
Panoramastube
Weinstube
Almstube
Hotelbar/Lounge
À-la-carte-Restaurant
0
80
20
25
30
30
50
Graz
50 km
Mixnitz
21,5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
50 km
42
Wien
190 km
Weiz
35 km
0
RESTAURANT/RESTAURANT
Kaminstube
Konditorei
Bauernstube
Almgasthof
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
S35
15 km
23
40
40
24
70
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Almgarten
130
15
9
2,75
x
x
-
Teppich/Carpet
44
80
40
-
-
Waldesruh
50
8,3
6
2,75
x
x
-
Parkett/Parquet
30
45
20
-
-
Ideenwohnzimmer
60
9
6,7
2,75
x
x
-
Teppich/Carpet
-
-
-
-
-
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
Mixnitz
15 km
Graz
55 km
Mixnitz
22 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
50 km
Wien
190 km
Bruck a. d. Mur
40 km
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
Seminarraum Teichalm
Gruppenraum Hochlantsch
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
75
10
7,5
3,10
x
x
x
Parkett/Parquet
40
55
30
30
55
56
7,5
7,5
3,1
x
x
x
Parkett/Parquet
20
28
18
18
25
Hochlantsch & Teichalm
131
17,5
7,5
3,1
x
x
x
Parkett/Parquet
80
80
50
50
80
Seminar Stüberl
20
4
5
3
x
x
x
Parkett/Parquet
8
10
8
10
10
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
43
SEEGASTHOF BREINEDER
FAMILIEN- & SEMINARHOTEL
QUELLENHOTEL HEILTHERME
BAD WALTERSDORF
★★★
★★★★
Schmiedviertel 1, 8252 Mönichwald
Tel.: +43 (0) 3336 44 83
Fax: +43 (0) 3336 44 83 - 4
seegasthof@breineder.at
www.breineder.at
Mag. Laura Brunbauer
ZIMMER/ROOMS
6
34
7
RESTAURANT/RESTAURANT
Steirer Stube
Hotel Restaurant
Wintergarten
Seestüberl
40
130
45
100
SEMINARE IM JOGLLAND /
INTENSITÄT UND ENTSPANNUNG
SEMINARS IN JOGLLAND /
INTENSITY AND RELAXATION
Tagen mitten im Grünen mit hoteleigenem Seezugang
und vielen Möglichkeiten für individuelle Veranstaltungen. Arbeiten abseits des Alltags fordert Engagement,
Konzentration und Kreativität.
Enjoy a conference in this green setting with access
to the lake from the hotel and numerous options for
organising individual events. Working here, far away
from everyday life, promotes commitment, concentration and creativity.
BESONDERHEITEN: „Tagen mit der Natur im
Einklang”
SPECIAL FEATURES: ‘Conferencing in harmony with
nature’
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2
15 km
Graz
100 km
Rohrbach-Vorau
10 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
100 km
Wien
120 km
Linz
270 km
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Hochwechsel
72
9
8
2,80
x
x
x
Parkett/Parquet
40
60
30
35
50
Große Steinwand
63
9
7
2,80
x
x
x
Parkett/Parquet
26
54
20
25
45
Tanno
30
6
5
2,80
x
x
x
Parkett/Parquet
12
20
8
12
16
Lounge
25
5
5
2,80
x
x
x
Parkett/Parquet
-
-
12
12
12
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
Thermenstraße 111
8271 Bad Waltersdorf
Tel.:+43 (0) 3333 500 - 0
Fax:+43 (0) 3333 500 - 990
office@quellenhotel.at
www.heiltherme.at
Maria Grüner
FESTE UND SEMINARE
ZUM WOHLFÜHLEN!
FEEL-GOOD CELEBRATIONS
AND SEMINARS!
Genießen Sie das feierliche Ambiente des Quellenhotels Bad Waltersdorf bei Ihrer Veranstaltung. Egal ob
Tagungen, Präsentationen, Firmenevents, Kongresse,
Theater- und Tanzveranstaltungen, Jubiläumsfeiern –
das ATRIUM im Quellenhotel öffnet neue Horizonte!
Durch flexible Raumgestaltung ist es für die Familienfeier ebenso ideal wie für Veranstaltungen mit bis zu
250 Personen. Entspannen Sie sich nach Ihrem Event
im wohlig warmen Thermalwasser oder bei einer Behandlung in der TSM®-Gesundheitsoase.
Savour the festive ambience of the Quellenhotel in Bad
Waltersdorf during your event. Whether a conference,
presentation, corporate event, congress, theatre/dance
event or anniversary – the ATRIUM at the Quellenhotel opens up some new dimensions! Thanks to the
flexible room design, it is ideal for both family parties
or events holding up to 250 people. After your event,
you can relax in the soothing warmth of the thermal
spa water or enjoy a treatment at the TSM®-healthoasis.
BESONDERHEITEN: Zwei direkt angeschlossene
Thermen: Quellenoase nur für Hotelgäste, Heiltherme
Bad Waltersdorf; TSM®-Kulinarik mit regionalen und
saisonalen Schmankerln; TSM®-Gesundheitsoase für
wohltuende Massagen und Kosmetikbehandlungen;
alles wetterunabhängig im Bademantel begehbar.
SPECIAL FEATURES: Two linked thermal spas: the
‘Quellenoase’ (spring oasis) for hotel guests and the
Heiltherme Bad Waltersdorf (thermal spa); TSM® cuisine with regional and seasonal treats; TSM®-healthoasis for soothing massages and cosmetics treatments;
all accessible in your bathing gown, regardless of the
weather!
ZIMMER/ROOMS
62
142
-
RESTAURANT/ RESTAURANT
ATRIUM
70
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
B. Waltersdorf
3 km
Graz
60 km
B. Waltersdorf
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
60 km
44
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
Wien
140 km
-
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
ATRIUM
-
-
-
3,50
-
x
x
Parkett/Parquet
70
250
70
120
200
MELISSE
75
-
-
2,44
x
x
x
Parkett/Parquet
32
30
20
-
-
VEILCHEN
50
-
-
2,44
x
x
x
Parkett/Parquet
24
30
16
-
-
KAMILLE
96
-
-
2,44
x
x
x
Parkett/Parquet
26
56
20
-
-
LAVENDEL
59
-
-
2,44
x
x
x
Parkett/Parquet
14
30
16
-
-
✲
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
45
ROGNER
BAD BLUMAU
Bad Blumau 100, 8283 Bad Blumau
Tel.:+43 (0) 3383 5100 - 9414
Fax:+43 (0) 3383 5100 - 805
conference.blumau@rogner.com
www.blumau.com
Patrick Nunner
★ ★ ★ ★ SUPERIOR
HOTEL LOIPERSDORF
SPA & CONFERENCE
ROGNER BAD BLUMAU – LASSEN SIE
SICH INSPIRIEREN ...
ROGNER BAD BLUMAU –
BE INSPIRED ...
UMGEBEN VON SANFTEN HÜGELN
ERWARTET SIE EIN
„MEHR AN LEISTUNGEN”
‘EXTRA SERVICE’ AWAITS YOU,
SURROUNDED BY THE GENTLY
ROLLING HILLS
1997 schuf der österreichische Künstler Friedensreich
Hundertwasser gemeinsam mit dem Baumeister und
Visionär Robert Rogner im oststeirischen Thermenland
ein Refugium, in dem sich Natur und Architektur zu
einer kreativen und inspirierenden Symbiose verbinden: das Hügelwiesenland – ein lebendes Gesamtkunstwerk aus märchenhaft farbenfrohen Häusern,
auf deren Dächern Bäume und Sträucher wachsen.
In 1997, the Austrian artist Friedensreich Hundertwasser, together with developer and visionary Robert
Rogner, created a refuge in the Thermenland spa region of East Styria where nature and architecture are
combined in a creative and inspiring symbiosis: the
hilly meadowland landscape is a real-life work of art
comprising fairy-tale colourful houses with trees and
bushes growing on the rooftops.
BESONDERHEITEN: Rogner Bad Blumau ist einzigartig. Davon zeugt bereits auf den ersten Blick die
Hundertwasser-Architektur und auf den zweiten das
ganzheitliche Angebot. Ein außergewöhnliches Hotel
mit individuellem Service, Liebe zum Detail und einer
großen Portion Herzlichkeit.
SPECIAL FEATURES: Rogner Bad Blumau is unique.
This is evident at first glance from the Hundertwasser architecture and then on second glance from the
comprehensive range of offers. An exceptional hotel
with individual service, attention to detail and a good
dose of hospitality.
Das 4-Sterne-Superior-Hotel Loipersdorf Spa & Conference verfügt über 197 Doppelzimmer & Suiten, die alle
vollklimatisiert und komfortabel ausgestattet sind, tlw.
mit südseitigen Balkonen und Blick in die Natur. Energie tanken können Sie im 3.000 m2 Spa- und Fitnessbereich mit 38-m-Indoor-Sportpool. 6 Konferenzräume im Hotel ergänzen das Angebot. Das angrenzende
Thermenland Congress Center beherbergt sieben
variabel kombinierbare Konferenzräume, 500 m 2
Sonnenterrasse und 400 kostenfreie Parkplätze.
The 4-star superior Hotel Loipersdorf Spa & Conference offers 197 double rooms and suites, all with air-conditioning and comfortable furnishings and some with
a south-facing balcony and views of nature. You can
recharge your batteries in the 3,000 m2 spa and fitness
area with its 38 m indoor sports pool. 6 conference
rooms at the hotel complete the offering. The adjoining Thermenland Congress Center offers 7 conference rooms (flexible combinations possible), a 500 m2
sun terrace and 400 free parking spaces.
BESONDERHEITEN: Hier erwartet Sie alles aus einer
Hand: ein Ansprech-, Tagungs- und Hotelpartner! Bringen Sie Geist & Körper in Schwung mit den „Aktiven
Kaffeepausen” mit Smovey-, Yoga- oder Qi-Gong-Einheiten oder lernen Sie den Motorikpfad kennen.
SPECIAL FEATURES: Everything you need is available
from the same place here: a contact, conference and
hotel partner! Revitalise your body & soul with ‘active coffee breaks’ involving Smovey, Yoga or Qi Gong
sessions or explore the motor skills trail.
Schaffelbadstraße 219
8282 Loipersdorf
Tel.:+43 (0) 3382 / 20000
Fax:+43 (0) 3382 / 20000 - 88
convention@loipersdorfhotel.com
www.vi-hotels.com/loipersdorf
Frau Sonja Krenn
ZIMMER/ROOMS
-
241
ZIMMER/ROOMS
70
RESTAURANT/RESTAURANT
„LebensFroh“
„Rundherum“
„Himmelblau & Sonnenklar“
Gourmetrestaurant „GenussReich“
250
220
50
40
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Sebersdorf/B. Waltersdorf Graz
10 km
60 km
Bad Blumau
2 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
60 km
46
Wien
130 km
Klagenfurt
185 km
-
197
-
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Schirokko
266
14,4
18,4
5
x
x
x
Teppich/Carpet
264
138
54
180
250
Mistral
141
7,65
18,4
5
x
x
x
Teppich/Carpet
120
92
44
100
120
Bora
221
12
18,4
5
x
x
x
Teppich/Carpet
216
115
50
120
220
Monsun
62
6,5
9,6
5
x
x
x
Teppich/Carpet
64
30
22
30
60
Passat
74
7,7
9,6
5
x
x
x
Teppich/Carpet
80
33
25
40
70
Samum
62
6,5
9,6
5
x
x
x
Teppich/Carpet
64
30
22
30
60
Gibli
74
7,7
9,6
5
x
x
x
Teppich/Carpet
80
33
25
40
70
Herberstein, Kornberg
78
11,1
7
2,5
x
x
x
Teppich/Carpet
70
40
27
50
80
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Salon Dunkelbunt
223
17,7
12,4
3
x
x
x
Teppich/Carpet
130
220
30
120
-
Salon Kugelrot
40
8,5
5
3,1
x
x
x
Teppich/Carpet
20
30
18
-
-
Salon Ringelgrün
36
7
5
3,1
x
x
x
Kork/Cork
16
30
14
-
-
Salon Himmelblau
40
8
5
3
x
x
x
Fliesen/Tiles
20
30
18
-
-
Riegersburg
52
7,4
7
2,5
x
x
x
Teppich/Carpet
40
18
15
30
45
Salon Sonnenklar
40
8
5
3
x
x
x
Fliesen/Tiles
20
30
18
-
-
Schielleiten
26
5
5,2
2,5
x
x
x
Teppich/Carpet
15
-
6
-
20
Kaminzimmer
99
15
6,6
3
x
x
x
Fliesen/Tiles
0
25
25
-
40
Pöllau
36
5,6
6
2,5
x
x
x
Teppich/Carpet
25
-
10
-
25
Himmelblau & Sonnenklar
80
16
5
3
x
x
x
Fliesen/Tiles
40
60
26
48
60
Clublounge
61
10,9
5,6
2,5
x
x
x
Teppich/Carpet
42
24
20
30
60
Werkstatt
40
5
4
7
x
x
-
Fliesen/Tiles
12
16
10
-
-
Kochwerkstatt
150
10
5
4
x
x
-
Fliesen/Tiles
-
-
-
60
-
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
RESTAURANT/RESTAURANT
Brasserie Styria
Steirische Toskana
264
100
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2
21 km
Graz
65 km
Fürstenfeld
8 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
65 km
Wien
180 km
Fürstenfeld
8 km
Terrasse West, Terrasse Ost
300
30
10
-
-
-
-
Betonplatten/Concrete
-
-
-
-
-
Terrasse Süd
360
80
4,5
-
-
-
-
Betonplatten/Concrete
-
-
-
-
-
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
47
★ ★ ★ ★ SUPERIOR
THERMENHOTEL STOISER
SUPERIOR
An der Therme 153
8282 Loipersdorf bei Fürstenfeld
Tel.:+43 (0) 3382 8212 - 766
Fax:+43 (0) 3382 8212 - 33
d.brandl@stoiser.com
www.stoiser.com
Daniela Brandl
TAGUNGEN MIT EVENTCHARAKTER
UND EINZIGARTIGEM
RAHMENPROGRAMM
CONFERENCES WITH
CHARACTER AND A UNIQUE
SUPPORTING PROGRAMME
Das Spektrum der angebotenen Seminare reicht von
Gesundheitsseminaren bis zu Businessveranstaltungen.
Insbesondere kleine Gruppen nehmen die Kombination aus Seminar- und Wellnesshotel gerne in Anspruch.
Im Rahmen erfolgreicher Seminare ist die Balance zwischen Spannung und Entspannung besonders wichtig.
Im Hotel Stoiser erwartet Sie ein umfangreiches Freizeitprogramm im Haus und in der Umgebung. Neben
zahlreichen Hotelangeboten können wir Ihnen viele
weitere, spannende Freizeitmöglichkeiten und Ausflugsziele bieten.
The range of seminars on offer ranges from health
seminars to business events. Small groups in particular
will enjoy this combination of a seminar and well-being
hotel. The balance between excitement and relaxation
is particularly important for a successful seminar. A
comprehensive leisure programme is available at the
Hotel Stoiser and in the surrounding area. In addition
to our many hotel offers, we also provide many other
exciting leisure opportunities and excursions.
BESONDERHEITEN: Ruhige Lage inmitten der Südoststeiermark, sonnendurchflutete Seminarräume mit
mobilem Trennwandsystem und modernster Technik,
direkter Zugang zur Therme Loipersdorf, hoteleigener
Wellnessbereich mit über 2.200 m², Gesundheitszentrum und Sport- & Bewegungsprogramm.
ZIMMER/ROOMS
★★★★
SPECIAL FEATURES: A peaceful location at the heart
of South East Styria, sunny seminar rooms with a mobile wall separating system and the latest technology
and direct access to the Therme Loipersdorf spa, the
hotel’s own well-being area with a 2,200 m² health
centre and a sports and exercise programme.
GENUSSHOTEL RIEGERSBURG
Starzenberg 144
8333 Riegersburg
Tel.:+43 (0) 3153 20 0 - 20
Fax:+43 (0) 3153 20 0 20 20
info@genusshotel-riegersburg.at
www.genusshotel-riegersburg.at
Ulrike Feiertag
GANZ NAH AM GENUSS
GOURMET TREATS NEARBY
Im Einklang mit der Natur.
In harmony with nature.
Harmonisch in den Weinberg gebettet liegt das Genusshotel Riegersburg als wunderbar komfortables
Refugium für Genießer. Über vier Etagen schmiegt
sich das Bauwerk in den Hang und bietet von allen
Zimmern einen prachtvollen Blick auf die Riegersburg
und die Weiten des steirischen Hügellands.
The Genusshotel Riegersburg is nestled harmoniously
within the vineyard landscapes and offers a wonderfully comfortable refuge for gourmets. The building
blends into the hillside over four storeys and all of the
rooms offer magnificent views of the Riegersburg and
extensive hilly landscapes of Styria.
BESONDERHEITEN: Auf Ihr Wohl! Rund um das Genusshotel ist eine Vielzahl hervorragender Delikatessen-Produzenten am Werk wie z. B. die Manufaktur
Gölles, die Vulcano Schinkenwelt und nicht zuletzt
Österreichs führender Chocolatier, Josef Zotter. Gehen
Sie auf Entdeckungsreise!
SPECIAL FEATURES: For your well-being! There is a
wide range of exceptional delicatessen producers located around the hotel such as the Manufaktur Gölles
and Vulcano Schinkenwelt, not to mention Austria’s
leading chocolatier, Josef Zotter. Set off on a voyage
of discovery!
ZIMMER/ROOMS
22
39
75
-
RESTAURANT/ RESTAURANT
Restaurant
Palmencafé
Hotelbar
Stüberl
260
60
110
35
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Ilz (A2)
20 km
Graz
70 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
70 km
48
Wien
170 km
Fürstenfeld
8 km
46
-
RESTAURANT/ RESTAURANT
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Seminarraum 1
60
7,3
8,1
3
x
x
-
Fliesen/Tiles
30
42
24
32
54
Restaurant Riegersburg
Gölles Stube
Terrasse
Seminarraum 2
60
7,3
8,1
3
x
x
-
Fliesen/Tiles
30
42
24
32
54
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Seminarraum 3
60
8,1
8,1
3
x
x
-
Fliesen/Tiles
30
42
24
32
54
Seminarraum 2 + 3
120
15,4
8,1
3
x
x
-
Fliesen/Tiles
60
84
48
64
108
Seminarraum 1 + 2 + 3
180
22,7
8,1
3
x
x
-
Fliesen/Tiles
100
126
72
96
162
Seminarraum 4
90
11
8,3
3
x
x
-
Fliesen/Tiles
48
60
40
32
72
Seminarraum 5
80
12,6
6,4
3
x
x
-
Teppich/Carpet
42
50
35
32
60
Seminarraum 6
44
7
7
3
x
x
-
Teppich/Carpet
14
20
14
-
-
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
A2
14 km
Graz
54 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
56 km
Wien
163 km
80
46
60
Feldbach
9,8 km
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
76,4
9,2
8,3
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
32
56
30
-
-
113
13,6
8,3
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
52
100
42
-
-
Ölmühle
113
13,6
8,3
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
52
100
42
-
-
Hügelland
70
10,1
6,9
3,2
x
x
x
Parkett/Parquet
40
50
34
-
-
Pressbaum
40
8,3
4,8
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
18
25
15
-
-
Quinta Essentia
158
19
8,3
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
80
130
50
-
-
Schokobrunnen
40
8,3
4,8
3,5
x
x
x
Parkett/Parquet
18
25
15
-
-
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
Barrique
Kupferkessel
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
49
★★★★
HOTEL „DAS EISENBERG“
Mitterberg 32-34
8383 St. Martin an der Raab
Tel.:+43 (0) 3329 48833
Fax:+43 (0) 3329 48833 - 33
hotel@daseisenberg.at
www.daseisenberg.at
Dir. Friederike Vass
★★★★
IHR SEMINAR IM GRÜNEN –
INSPIRATION AUS DER NATUR
YOUR SEMINAR IN A GREEN SETTING
– INSPIRATION FROM NATURE
MODERNES TAGEN MITTEN IN
DER NATUR – IM STEIRISCHEN
VULKANLAND
MODERN CONFERENCING IN
NATURE – IN STYRIA’S
VOLCANIC REGION
Die Natur schärft die Sinne und setzt kreative Kräfte
frei. 15 Hektar Gartenlandschaft rund um Ihr Seminarhotel „das EISENBERG“, natürliche Ruhe, der inspirierende Blick in die sanfte Hügellandschaft und
vier perfekt ausgestattete Seminarräume in verschiedenen Größen – das sind die besten Voraussetzungen für konzentrierte und inspirierte Seminararbeit.
Zusammen mit den Annehmlichkeiten eines modernen
4-Sterne-Hotels und unserem großzügigen NaturSpa
wird Ihr Seminar für alle Beteiligten zum kreativen
Genuss.
The nature sharpens senses and releases creative
forces. 15 hectares of horticural landscape around the
"das EISENBERG", natural calmness, the inspiring view
in the hills of Southern Burgenland, four modern conference rooms – perfect conditions for concentrated
seminar work. With the comfort of a ****hotel and
our natural spa the seminar can be a creative enjoyment for all participants.
Weinberge eingebettet in sanfte Natur und angenehme Ruhe – so können Sie erfolgreich arbeiten und
trainieren. Das Legenstein bietet Ihnen modern ausgestattete Seminarräume (individuell kombinierbar),
steirische Kulinarik auf hohem Niveau und aufmerksame Mitarbeiter, die Sie beim Erreichen Ihrer Ziele begleiten. Neue Energie tanken Sie im Wellnessbereich
(beheizter Außenpool, Hallenbad und vier Saunen)
oder Sie gehen hinaus und genießen den Blick auf die
grünen Hügel mit Weingärten.
Vineyards embedded in a natural and pleasantly peaceful setting – ideal for successful working and training.
The Hotel Legenstein offers modern seminar rooms
(which can be individually combined), Styrian cuisine
at the highest level and attentive employees who will
support you in reaching your goals. Recharge your
batteries in the well-being area (heated outdoor pool,
indoor pool and four saunas) or head out and enjoy
the views of the green hills and vineyards.
BESONDERHEITEN: Nutzen Sie das Weingartenrestaurant für einen besonderen Seminarteil. Arbeiten Sie
unter freiem Himmel, unter der über 100 Jahre alten
Rotbuche oder in den Weingarten-Pavillons.
SPECIAL FEATURES: Have a special part of your seminar in our wine cellar. Work outdoor, under the over
100 years old copper beech or in a pavillon in our
wineyard.
Bairisch Kölldorf 14
8344 Bad Gleichenberg
Tel.:+43 (0) 3159 2220
Fax:+43 (0) 3159 2220 - 4
info@legenstein.at
www.legenstein.at
Andrea Legenstein
2
45
12
Wintergarten
Restaurant
Weinkeller
Graz
68 km
Jennersdorf
6 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
50
Wien
160 km
-
38
4
Restaurant und Sonnenterrasse
„Stüberl”
„Kamin”
„Nestl”
100
80
80
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Graz
68 km
SPECIAL FEATURES: Seminar area exclusively for your
event on request (no supplement) | Pick-up service
from the airport/train station | Free W-LAN & basic
technical facilities | Seminar rooms for group work
without supplement | Free parking space.
RESTAURANT/RESTAURANT
RESTAURANT/RESTAURANT
Gleisdorf od. Ilz
45 km
BESONDERHEITEN: Seminarbereich auf Wunsch nur
für Ihre Veranstaltung (ohne Aufpreis) | Abholdienst
vom Flughafen/Bahnhof | Kostenloses W-LAN & technische Grundausstattung | Seminarräume für Gruppenarbeiten ohne Aufpreis | Kostenloser Parkplatz.
ZIMMER/ROOMS
ZIMMER/ROOMS
4
HOTEL LEGENSTEIN
150
30
40
40
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Liszt
30
5,2
5,8
2,8
x
x
x
Teppich/Carpet
15
20
10
15
15
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
Mozart
142
14,2
10
4
x
x
x
Holz/Wood
90
110
50
70
130
Haydn
100
11,8
8,5
2,8
x
x
x
Holz/Wood
50
70
35
35
90
Beethoven
100
10,4
9,5
3
x
x
x
Holz/Wood
30
50
30
35
90
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
A2 Gleisdorf
41 km
Graz
68 km
Bad Gleichenberg
3 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
68 km
Wien
192 km
-
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Bergkristall
32
5,5
5,9
2,8
x
x
-
Teppich/Carpet
14
20
12
-
Amethyst
23
3,9
5,9
2,8
x
x
-
Teppich/Carpet
-
-
10
-
-
Rosenquarz
60
9,4
6,4
2,8
x
x
-
Teppich/Carpet
30
50
20
48
-
Bergkristall+Amethyst+Rosenquarz 115
18,8
6,4
2,8
x
x
-
Teppich/Carpet
60
86
42
80
100
Bergkristall+Amethyst
55
9,4
5,9
2,8
x
x
-
Teppich/Carpet
30
50
22
48
-
Amethyst+Rosenquarz
83
13,3
6,4
2,8
x
x
-
Teppich/Carpet
42
68
30
64
-
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
-
51
SCHLOSS HOTEL PICHLARN
SPA & GOLF RESORT
HOTEL
LANDSKRON
★★★★
Am Schiffertor 3, 8600 Bruck/Mur
Tel.: +43 (0) 3862 58 458 - 0
Fax: +43 (0) 3862 58 458 - 6
info@hotel-landskron.at
www.hotel-landskron.at
Alfred Grabner
VERKEHRSGÜNSTIGE LAGE IM
HERZEN DER STEIERMARK
ZIMMER/ROOMS
40
4
ALLE Zimmer als Einzelzimmer buchbar
RESTAURANT/RESTAURANT
Veranstaltungsraum für Feste & Feiern 120
Restaurant „Pier 16”
35
Restaurant „Am Schiffertor”
60
Terrasse & Piergarten
120
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
S6/S35
0,50 km
Graz
55 km
Bruck/Mur
0,70 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
50 km
Wien
120 km
Linz
180 km
LOCATION WITH FAVOURABLE
TRANSPORT LINKS AT THE HEART OF
STYRIA
Seminare & Tagungen ... wo arbeiten auch Spaß macht.
Seminars & conferences ... where working is fun.
Idyllisch an der Mur gelegen und nur wenige Schritte
von der Innenstadt von Bruck entfernt, befindet sich
unser familiär geführtes Seminarhotel.
Our friendly seminar hotel is idyllically located on the
Mur just a few steps away from Bruck town centre.
BESONDERHEITEN: In unserer Nähe: Das Steirereck
am Pogusch und die Burg Oberkapfenberg.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Konfuzius
61
7,2
8,5
2,90
x
2
SPECIAL FEATURES: Nearby: the Steirereck am
Pogusch & Burg Oberkapfenberg.
WL AC
AN
x
x
ZIMMER/ROOMS
7
109
1
RESTAURANT/RESTAURANT
Schlossrestaurant
150
Zirbenstubn
Schlossbar
Club Lounge
50
50
100
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Bodenbelag/
Flooring
Teppich/Carpet
Zur Linde 1, 8943 Aigen im Ennstal
Tel.: +43 (0) 3682 24 440 - 0
Fax: +43 (0) 3682 24 440 - 6
congress@pichlarn.at
www.pichlarn.at
Markus Hackl
22
40
22
-
-
Einstein
78
10,2
7,6
2,90
x
x
x
Teppich/Carpet
27
45
26
-
-
Strauss
126
15,5
8,1
3,30
x
x
x
Teppich/Carpet
40
80
40
70
90
Mozart
66
8,2
8,1
3,30
x
x
x
Teppich/Carpet
25
40
25
40
50
Strauss & Mozart
192
23
8,1
3,30
x
x
x
Teppich/Carpet
70
120
70
120
150
Liezen A9
16 km
Salzburg
128 km
Stainach/Irdning
5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
130 km
Wien
260 km
Salzburg
130 km
-
Eichenweg 616, 8911 Admont
Tel.: +43 (0) 3613/36 600
Fax: +43 (0) 3613/36 600 - 10
reservierung@spirodom.at
www.spirodom.at
Fr. Schmaranzer
TAGEN AM BERGSEE IM
4-STERNE-SUPERIOR
SEEHOTEL JÄGERWIRT
CONFERENCES BY A MOUNTAIN
LAKE AT THE 4-STAR SUPERIOR
SEEHOTEL JÄGERWIRT
Auf 1.753 m am Ufer des Turracher Sees ist der Kopf
frei für kreative Ideen und die Luft rein für Inspirierendes. Tagen auf hohem Niveau heißt Kraft für frische
Konzepte und strategische Meetings.
Here at an altitude of 1,753 m on the banks of the
Turracher See, you can clear your mind to focus on
creative ideas and inhale the fresh clean air for inspiration.
Conferences at a high altitude energise participants to
create fresh concepts and strategic meetings.
BESONDERHEITEN: Outdoor-Actionprogramm |
hoteleigene Berghütte | sonnige Seelage.
38
SPECIAL FEATURES: Outdoor action programme |
Hotel’s own mountain lodge | Sunny lake location.
24
Spittal
50 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
200 km
52
Wien
300 km
Salzburg
160 km
ZIMMER/ROOMS
-
67
-
RESTAURANT/RESTAURANT
Panoramarestaurant inkl.
Dachterrasse
Lobby Kaminbar
120
50
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A10 St. Michael Klagenfurt
50 km
63 km
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Seestube
120
12
10
2,7
x
x
-
Parkett/Parquet
50
80
40
60
80
Sonnenstrahl
66
11
6
2,7
x
x
-
Parkett/Parquet
30
40
20
-
-
Wintergarten
66
11
6
2,7
x
x
-
Parkett/Parquet
30
40
20
40
20
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
Ein Schloss der Superlative: 117 Zimmer und Suiten,
4.500 m2 SPA-Bereich, 18-Loch-Golfplatz u. v. m.
A magnificent castle: 117 rooms and suites, 4,500 m2
SPA area, 18-hole golf course and much more.
BESONDERHEITEN: 6 Veranstaltungsräume mit Tageslicht für bis zu 400 Personen.
SPECIAL FEATURES: 6 events rooms with natural daylight for up to 400 people.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
Grimming I
Grimming II
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
228
17
15,6
3
x
x
-
Teppich/Carpet
150
150
42
96
150
84
11,7
7,5
3
x
x
-
Teppich/Carpet
40
70
30
32
70
Grimming III
83
11,7
7,6
3
x
x
-
Teppich/Carpet
40
70
30
32
70
Grimming I - III
395
31,8
15,6
3
x
x
-
Teppich/Carpet
166
400
-
220
400
Grimming I - II
271
24,5
15,6
3
x
x
-
Teppich/Carpet
142
240
62
164
240
Grimming II - III
166
15,1
11,7
3
x
x
-
Teppich/Carpet
80
120
36
112
120
Spiegelsaal I
71
9,4
8,3
3
x
x
-
Teppich/Carpet
30
50
24
44
80
Spiegelsaal II
110
13
8,3
3
x
x
-
Teppich/Carpet
44
80
40
60
80
Spiegelsaal I - II
181
35,4
8,3
3
x
x
-
Teppich/Carpet
74
130
-
104
130
Presseraum
74
11,7
6,3
2,85
x
x
-
Parkett/Parquet
24
40
20
-
40
★★★★
SEEHOTEL JÄGERWIRT
ZIMMER/ROOMS
SPACIOUS MEETING FACILITIES
IN THE MIDDLE OF AUSTRIA
SPIRODOM
HOTEL ADMONT
★★★★SUPERIOR
Jägerwirtsiedlung 63
8864 Turracher Höhe
Tel.: +43 (0) 4275 / 8257 - 0
Fax: +43 (0) 4275 / 8257 - 717
seminar@seehotel-jaegerwirt.at
www.seehotel-jaegerwirt.at
www.shjw.at/seminare
Christoph Brandstätter
SCHLOSS PICHLARN:
ZENTRAL TAGEN MIT STIL
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
A9
13 km
Graz
111 km
Liezen
20 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
111 km
Wien
233 km
-
„ZEIT UND RAUM“ FÜR IHRE
TAGUNG IM HOTEL SPIRODOM
ADMONT!
‘TIME AND SPACE’ FOR YOUR
CONFERENCE AT THE HOTEL
SPIRODOM ADMONT!
Idyllisch, romantisch und zentral liegt das Hotel Spirodom vor den Toren des Naturjuwels Nationalpark Gesäuse und in unmittelbarer Nähe zum Benediktinerstift
Admont.
Idyllic, romantic and centrally located – the Hotel
Spirodom is situated at the gateway to a natural treasure, the Gesäuse National Park and close to Admont
Abbey.
BESONDERHEITEN: Absolut ruhige Lage in unberührter Natur mit atemberaubendem Ausblick!
SPECIAL FEATURES: A very peaceful location in an
unspoilt natural landscape with breath-taking views!
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Buchstein
21
-
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
-
-
12
-
-
Hochtor
25
-
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
-
14
12
-
-
Haller Mauern
29
-
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
-
15
12
-
-
Buchstein + Haller Mauern
50
-
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
20
40
16
-
-
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
Xeis
77
-
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
30
70
28
-
70
Xeis + Buchstein + Haller Mauern
130
-
-
-
x
x
x
Teppich/Carpet
60
120
-
-
130
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
53
FALKENSTEINER
HOTEL SCHLADMING ★★★★ SUPERIOR
NATUR- UND WELLNESSHOTEL
HÖFLEHNER
★ ★ ★ ★ SUPERIOR
Europaplatz 613, 8970 Schladming
Tel.: +43 (0) 3687 214 - 0
Fax: +43 (0) 3687 214 - 820
schladming@falkensteiner.com
www.schladming.falkensteiner.com
Marlies Hödl
ZIMMER/ROOMS
-
130
-
RESTAURANT/RESTAURANT
Restaurant „Steirer”
Bar „genießBAR”
Willkommen im Natur- und Wellnesshotel Höflehner
****Superior auf 1.117 m in Panoramalage mit Blick
auf den Dachstein inmitten der Wander- und Ski-Region Schladming-Dachstein. Ihr Hotel an der Piste, nahe
Schladming am Hauser Kaibling, für Ihren Traum-Skiurlaub & Wanderurlaub in Haus im Ennstal – Steiermark.
Gumpenberg 2
8967 Haus im Ennstal
Tel.:+43 (0) 3686 2548
Fax:+43 (0) 3686 2548 - 68
info@hoeflehner.com
www.hoeflehner.com
Mag. Gerhard Höflehner
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
NATURE AND WELL-BEING HOTEL
HÖFLEHNER ****SUPERIOR
NATUR- UND WELLNESSHOTEL
HÖFLEHNER ****SUPERIOR
BESONDERHEITEN: Die Natur ist das Kostbarste,
das uns die Welt zu bieten hat. „Natur“ ist aber kein
„Trend“, „Natur“ ist ein Bekenntnis – ein Bekenntnis
zu einem Leben, in dem Natur und Mensch eine Einheit bilden. Genau das haben wir in unserem Hotel
umgesetzt.
A10
24 km
Welcome to the Nature and Well-being Hotel
Höflehner ****Superior which is situated in a
panoramic location at an altitude of 1,117 m with
views of the Dachstein, right at the heart of the
Schladming-Dachstein hiking and skiing region. Your
hotel on the piste close to Schladming on the Hauser
Kaibling will guarantee you a dream skiing & hiking
holiday here in the Ennstal valley in Styria.
50
Salzburg
89 km
Schladming
1 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
164 km
Wien
297 km
München
259 km
30
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Salzburg
100 km
Haus i. E.
5 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
160 km
Wien
280 km
-
ZIMMER/ROOMS
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Raum Grimming
90
12
7
3
x
x
-
Holz/Wood
30
120
30
30
120
Raum Kammspitze
30
7,5
4
3
x
x
-
Holz/Wood
10
40
10
10
40
RESTAURANT/RESTAURANT
Raum Stoderzinken
30
7,5
4
3
x
x
-
Holz/Wood
10
40
10
10
40
Raum Dachstein (3 Räume)
150
16
7,5
3
x
x
-
Holz/Wood
40
160
40
40
160
Matschnerstube
Steirersaal
Roter Saal
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
9
49
10
BESONDERHEITEN: großzügiger Acquapura-Spa auf
1.500 m², Alpe-Adria-Kulinarik, direkt neben congress
Schladming.
SPECIAL FEATURES: Spacious Acquapura SPA at
1,500 m², Alpe-Adria cuisine, directly alongside the
congress Schladming.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
Knauss+Tritscher+Walcher
Knauss+Tritscher
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
130
17,8
7,3
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
80
132
38
AA
165
87
11,90
7,3
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
56
88
26
AA
110
Tritscher+Walcher
87
11,90
7,3
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
56
88
26
AA
110
Hans Knauss
43
5,9
7,3
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
24
44
16
-
55
Michael Tritscher
44
6
7,3
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
24
44
16
-
55
Sepp Walcher
43
5,9
7,3
3,5
x
x
x
Teppich/Carpet
24
44
16
-
55
Board Room
24
3,5
5,5
4,4
x
x
x
Teppich/Carpet
-
19
10
-
24
A10
24,5 km
Salzburg
86,4 km
Schladming
7,6 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
173 km
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
Wien
295 km
SEMINARHOTEL MATSCHNER****
SEMINAR HOTEL MATSCHNER****
Unser 4-Sterne-Hotel in Ramsau vermittelt familiäre
Atmosphäre. Die einzigartige Natur und viele Freizeitmöglichkeiten bieten die perfekte Voraussetzung für
ein abwechslungsreiches Seminarprogramm!
Our 4-star hotel in Ramsau creates a friendly ambience. The unique nature and numerous leisure opportunities provide the perfect conditions for a varied
seminar programme.
BESONDERHEITEN: Freizeitprogramm, Hallenbad,
heimische Küche, Sommercard.
SPECIAL FEATURES: Leisure programme, indoor pool,
local cuisine, summer card.
50
130
60
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
54
The Falkensteiner Hotel Schladming will create the
perfect ambience for your event with its unique blend
of urban lifestyle and traditional mountain lodge.
SPORTHOTEL
MATSCHNER
RESTAURANT/RESTAURANT
A9
70 km
Das Falkensteiner Hotel Schladming verleiht Ihrer Veranstaltung mit seinem einzigartigen Mix aus UrbanLifestyle und uriger Berghütte das perfekte Ambiente.
Ramsau 61
8972 Ramsau am Dachstein
Tel.: +43 (0) 3687 / 81721 - 0
Fax: +43 (0) 3687 81721 - 339
info@matschner.at
www.matschner.at
Stefanie Engelhardt
-
Restaurant 1 Haube
WHETHER CONFERENCES OR
MOUNTAIN CLIMBING: REACH
NEW HEIGHTS WITH US
★★★★
SPECIAL FEATURES: Nature is the very best the world
has to offer. But ‘nature’ is not a trend, it is a declaration of belief – belief in a life where nature and people
form a single unit. And this is a philosophy we have
implemented at our hotel.
ZIMMER/ROOMS
1
220
160
BEIM TAGEN UND BEIM
BERGSTEIGEN GILT:
MIT UNS GEHT ES HOCH HINAUS
München
215 km
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
Seminarraum „Pavillon”
80
8
10
-
x
x
x
Parkett/Parquet
20
35
20
20
Seminarraum „Ramsau“
120
10
12
-
x
x
x
Parkett/Parquet
35
50
35
35
50
Festsaal (Gehzeit 3 Min)
587
-
-
-
x
x
x
Parkett/Parquet
370
800
-
520
800
Großer Saal (Gehzeit 3 Min) 386
-
-
-
x
x
x
Parkett/Parquet
170
480
-
280
480
Kleiner Saal (Gehzeit 3 Min) 148
-
-
-
x
x
x
Parkett/Parquet
112
180
-
160
180
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
35
55
★★★★
ALPENPARKS HAGAN LODGE ALTAUSSEE
EVENTAGENTUREN
EVENT AGENCIES
Lichtersberg 84, 8992 Altaussee
Tel.:+43 (0) 3622 72323
Fax:+43 (0) 3622 72323 - 444
hagan-lodge@alpenparks.at
www.hagan-lodge.at
Alexander Kalss
100
28
RESTAURANT/RESTAURANT
AlpenParks Alpenstub’n
90
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
Liezen
40 km
Salzburg
70 km
Bad Aussee
7 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
160 km
56
CREATIVE SEMINARS AT THE
IDYLLIC MOUNTAIN LODGE
VILLAGE IN ALTAUSSEE
Das einzigartige Ambiente der Hagan Lodge ist der
perfekte Ort für aktive und freizeitorientierte lncentives und Seminare. 46 individuelle Ferienhäuser aus
Holz für je bis zu 8 Personen (gesamt ca. 250 Personen) machen das Natur- & Aktivresort zur Bühne für
Ihre Events.
The unique atmosphere at the Hagan Lodge makes
this the perfect place for active or leisure-oriented
incentive events and seminars. 46 individual wooden
holiday homes for up to 8 people (approx. 250 people
in total) make this nature and activity resort the ideal
platform for your events.
Es erwarten Sie Seminarräume mit moderner technischer Ausstattung für bis zu 90 Personen. Weitere
Seminarräume in der näheren Umgebung mit Busshuttle (bis 200 Personen). Große Wiesenflächen für
Zelte oder ExpoAreas. Die AlpenParks Alpen-Stub’n
bietet kulinarische Variationen für Pausen, Mittagessen und mehr.
Seminar rooms equipped with the latest technology
and offering space for up to 90 people await. More
seminar rooms nearby accessible by shuttle bus (up to
200 people). Large meadowland area for marquees or
exhibition space. The AlpenParks Alpen-Stub’n offers
catering for breaks, lunch and more.
Das Hüttendorf ist zudem der ideale Ausgangspunkt
für tolle Aktivangebote wie Hochseilkletterpark, Hüttenabende, Bootsfahrten oder Fackelwanderungen.
Das Resort liegt direkt im Skigebiet Loser und bietet
Gruppenevents mit Skirennen, Winter-Challenges,
Après-Ski, Schneebar, Langlaufen sowie Eisstock- und
Armbrustschießen.
ZIMMER/ROOMS
-
KREATIVSEMINAR IM IDYLLISCHEN
HÜTTENDORF IN ALTAUSSEE
Wien
280 km
-
BESONDERHEITEN: Die Mehrheit der Lodges (ab Kategorie „Wellfeel”) verfügt zudem über eine eigene
Privatsauna. Jedes Ferienhaus ist mit Terrasse und Gartenmöbeln ausgestattet und mit viel Wald und Wiesen
umgeben.
The mountain lodge village is also the ideal starting
point for some fantastic activities such as the high
ropes park, mountain lodge evenings, boat trips and
torch-lit walks. The resort is situated directly in the
Loser ski resort and offers group events complete with
ski races, winter challenges, après-ski fun, a snow bar,
cross-country skiing and curling and crossbow shooting.
SPECIAL FEATURES: The majority of the lodges (from
the ‘Wellfeel’ category) also include their own private
sauna. Each holiday home is fitted with a terrace and
garden furniture and is surrounded by woodland and
forest.
TAGUNGSRÄUME
CONFERENCE ROOMS
m2
sqm
L/L
in m
B/W
in m
H/H
in m
✲
Loser
130
-
-
2,70
x
x
-
Teppich/Carpet
50
90
68
50
-
Sandling
71
-
-
2,70
x
x
-
Teppich/Carpet
28
50
20
30
-
Hochanger
58
-
-
2,70
x
x
-
Teppich/Carpet
24
40
24
30
-
TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS
WL AC
AN
Bodenbelag/
Flooring
58 Retter Events – Die Erlebnismanufaktur
59 4Events – Eventtechnik
RETTER EVENTS
DIE ERLEBNISMANUFAKTUR
4EVENTS GMBH
Angergasse 41, 8010 Graz
Tel.: +43 (0) 664 26 18 188
Fax: +43 (0) 3133 30 502
office@4events.at
www.4events.at
Helmut Knapp (Geschäftsführer/
Managing Director)
Loipersdorf 219, 8282 Loipersdorf
Tel.: +43 (0) 3382 / 200 - 50
Fax: +43 (0) 3382 / 200 - 60
events@retter.at
www.retter.at
Dr. Rudolf Buchner
Thomas Hammer
FEEL THE TEAMSPIRIT!
FEEL THE TEAM SPIRIT!
Seit 1996 sind wir ihr professioneller Partner für die
Planung, Organisation und Durchführung einzigartiger
Teambuildings, Rahmenprogramme und Betriebsausflüge in der gesamten Steiermark! Von der Anreise
über das Hotel und die Location bis zum Rahmenprogramm haben Sie nur einen Ansprechpartner, die
Full-Service-Agentur RETTER EVENTS.
We have been a professional partner in the planning,
organisation and implementation of various unique
team building events, supporting programmes and
business trips across Styria since 1996! From the arrival
to the hotel, location and supporting programme, we
can work with you as a contact partner and agency
offering a full range of services – RETTER EVENTS.
BESONDERHEITEN: Eigenes Equipment für Outdoor& Indoor-Teamprogramme – mobil einsetzbar in der
ganzen Steiermark – seit 1996 am Markt – professionelles Eventmanagement.
SPECIAL FEATURES: Own equipment for outdoor
& indoor team programme – mobile use across Styria – on the market since 1996 – professional events
management.
LEISTUNGEN: Water & Fun: Drachenboot-Rennen/
Floßbau-Workshop/Sailing Trophy – Action & Teamspirit: Segway Trophy/Seifenkistenrennen/Making
Movie – Creativity & Innovation: iChallenge/Fun-Cooking-Workshop/Selbst Schnaps brennen – Specials:
Feuerlauf etc.
SERVICES: Water & fun: dragon boat racing/Raftbuilding workshop/Sailing trophy – Action & team
spirit: Segway trophy/Soapbox cart racing/Movie making – Creativity & innovation: iChallenge/Fun cooking
workshop/Home-made schnapps making – Specials:
walking on fire etc.
WIR BEGEISTERN UNSERE KUNDEN!
WE IMPRESS OUR CUSTOMERS!
4 Firmen:
4EVENTS, 4MOVIES, 4EVER, 4MÖBEL
4 companies:
4EVENTS, 4MOVIES, 4EVER, 4MÖBEL
4 Schwerpunkte:
Veranstaltungen, Filme, Hochzeiten, Raumausstattung
4 focal points:
Events, films, weddings, interior design
1 Mission:
Ihre Begeisterung!
1 mission:
To impress you!
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
BESONDERHEITEN:
Über 15 Jahre Erfahrung in Eventtechnik!
SPECIAL FEATURES:
Over 15 years of experience in events technology!
Graz Ost
5,5 km
LEISTUNGEN:
• Eventtechnik
SERVICES:
• Events technology
• Eventmöbel
• Events furnishings
• Filmproduktion
• Film production
Graz
14 km
HBF Graz
6 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
0 km
Wien
200 km
-
ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY
A2 Ilz/Fürstenfeld Graz
15 km
65 km
Fürstenfeld
7 km
ENTFERNUNG/DISTANCE
Graz
65 km
58
Wien
170 km
Fürstenfeld
7 km
EVENTAGENTUREN/EVENT AGENCIES
EVENTAGENTUREN/EVENT AGENCIES
59
Impressum: Steiermark Convention – Steirische Tourismus GmbH; Fotos: Cover: Steiermark Tourismus / ikarus.cc;
Seite 1: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc
Seite 2: ©Steiermark Tourismus / Reinhard Lamm, ikarus.cc, Lanxx, Harald Steiner, Herbert Raffalt
Seite 3: ©Steiermark Tourismus / Reinhard Lamm (2), Harry Schiffer (2), Gery Wolf
Seite 4: ©Steiermark Tourismus / Rogner Bad Blumau, Harald Eisenberger, Harry Schiffer (2), ikarus.cc
Seite 5: ©Steiermark Tourismus / Harry Schiffer, Mariazeller Land GmbH/Kuss, ©Narzissenfest, Ernst Kren, Spanische Hofreitschule Bundesgestüt Piber
Seite 6: ©Steiermark Tourismus / Univeralmuseum Joanneum / N. Lackner
Seite 7: ©MCG/Wiesner
Seite 8: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc, Werner Krug, Harry Schiffer, Harald Eisenberger, Foto Austria.at,
Seite 9: ©Steiermark Tourismus / Gery Wolf, ©Zotter, ikarus.cc, ©Schloss Seggau, Herbert Raffalt
Seite 10-11: ©Graz Tourismus / Bernd Kammerer, Harry Schiffer (4), Tom Lamm (2), Hans Wiesenhofer (2), Werner Krug
Seite 12-13: Convention Bureau Leoben: Foto Freisinger (3), Tourismusverband Leoben, Kastner & Partner (3), Falkensteiner, TRV Krainer, TRV Hochsteiermark
Seite 14: ©Steiermark Tourismus / Reinhard Lamm
Seite 15: ©Steiermark Tourismus / Bernhard Loder
Seite 19: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc
Seite 21: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc
Seite 22: ©Steiermark Tourismus / graz
Seite 27: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc
Seite 35: ©Steiermark Tourismus / Harry Schiffer
Seite 40: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc
Seite 44: ©Steiermark Tourismus / bigshot.at
Seite 57: ©Steiermark Tourismus / Petz
Seite 59: ©Steiermark Tourismus / Gery Wolf
Seite 60: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc
sowie Bildmaterial der Steiermark Convention Partner.
Gestaltung: spreitzer-friends.com; Text: Steiermark Convention – Steirische Tourismus GmbH; Übersetzung/Translation: prolingua – Sprachdienstleistungen, MMag. Claudia Schreiner,
www.prolingua.at; Druck: Universitätsdruckerei Klampfer; Projektleitung: Mag. Andrea Sajben; Stand: April 2015.
Trotz sorgfältiger Bearbeitung wird keine Haftung für etwaige Fehler übernommen. Alle Angaben sind ohne Gewähr.
STEIERMARK CONVENTION – STEIRISCHE TOURISMUS GMBH
A-8042 Graz, St.-Peter-Hauptstraße 243
Telefon: +43 (0) 316 / 4003 - 0, Fax: +43 (0) 316 / 4003 - 10
info@steiermark-convention.com, www.steiermark-convention.com
www.facebook.com/steiermark.convention