genussvoll tagen making meetings a delight
Transcription
genussvoll tagen making meetings a delight
G E N U S S V O L L TA G E N MAKING MEETINGS A DELIGHT TA G U N G S P L A N E R PLANNER’S GUIDE MEETING INCENTIVES CONVENTIONS EVENTS www.steiermark-convention.com BERLIN ■ 870 KM ■WARSCHAU 870 KM FRANKFURT ■ 710 KM ■ PRAG 470 KM ■STUTTGART 650 KM MÜNCHEN ■ 415 KM ■ BRATISLAVA 256 KM ■ BUDAPEST 400 KM ZÜRICH ■ 730 KM ■LJUBLJANA 200 KM ■ZAGREB 184 KM ■MAILAND 685 KM ■FLORENZ 660 KM ■ ROM 960 km Flughafen Graz Thalerhof Information Airport Graz Thalerhof information: www.flughafen-graz.at, Tel.: +43 (0) 316 / 29 02 - 0 Österreichische Bundesbahnen Information Österreichische Bundesbahnen information: www.oebb.at, Tel.: +43 (0) 1 / 930 00 - 0 Legende/Caption: Garage | Garage ✲ Tageslicht | Daylight Pool | Pool Parlament | Parliament WLAN Sauna Theater | Theatre Internet Fitnessraum | Fitness room U-Style | U-Style Klima | Air-conditioning flexibler Caterer | Flexible catering Bankett | Banquet Parkplatz | Parking exklusiver Caterer | Exclusive catering Empfang | Reception STEIERMARK – DAS GRÜNE HERZ ÖSTERREICHS STYRIA – THE GREEN HEART OF AUSTRIA Die Steiermark bietet als ideale Tagungsdestination alles, was das Gästeherz begehrt. Styria is the ideal conference destination for everything a guest could desire. Das grüne Rezept für unvergessliche Veranstaltungen beinhaltet die This green recipe for unforgettable events comprises some of the most exclusive ingredients! 1 pinch of landscape (from high Alpine terrain to gently rolling hills), 1 pinch of culinary treats from the regions, 1 pinch of Styrian hospitality and 1 pinch of exceptional offers – all served with a goodly portion of warmth and friendliness. Savour the typical Styrian zest for life throughout the seasons, all before a perfect backdrop – whether with cycling in spring, hiking in summer, the harvest and gourmet season in autumn or skiing/cross-country skiing in winter! Well-being and cultural offers round off a successful conference here throughout the year. Organise your event through us – Steiermark Convention can provide you with professional organisational support! exklusivsten Zutaten! 1 Prise Landschaft – von hochalpin bis sanft hügelig, 1 Prise kulinarische Köstlichkeiten aus den Regionen, 1 Prise steirische Gastgeber, 1 Prise außergewöhnliche Angebote – kredenzt mit einer großen Portion Herzlichkeit. Spüren Sie das typische, steirische Lebensgefühl im Kreislauf der Jahreszeiten in perfekter Kulisse – ob beim Anradeln im Frühling, Wandern im Sommer, in der Ernte- und Genusszeit im Herbst oder beim Skifahren / Langlaufen im Winter! Wellness- und Kulturangebote runden gelungene Tagungen ganzjährig ab. Veranstalten Sie Ihr Event bei uns – Steiermark Convention unterstützt Sie bei der professionellen Organisation! STEIERMARK CONVENTION – Die Leistungen: Hilfestellung bei der Auswahl von passenden Tagungshotels, Veranstaltungslocations, Kongresszentren, Eventagenturen bzw. Rahmenprogrammen | Kontaktherstellung zu den einzelnen Anbietern | Empfehlung von Incentive-Ideen und Rahmenprogrammen | Venue-Finder-Suchsystem abgestimmt auf die individuellen Ansprüche des Veranstalters | Begleitung STEIERMARK CONVENTION – the services: Help with selecting suitable conference hotels, event locations, congress centres, event agencies and supporting programmes | Establishing contact with the individual suppliers | Recommending incentive ideas and supporting programmes | Venue finder search system tailored to the individual requirements of the organiser | Support STEIERMARK CONVENTION – 46 Anbieter: 33 Tagungshotels: Stadt-, Wellness-, Sport- und Schlosshotels spezialisiert auf Tagungen | 5 Kongresszentren | 4 Veranstaltungslocations | 2 Convention Bureaus | 2 Eventagenturen STEIERMARK CONVENTION – 46 suppliers: 33 conference hotels: city, well-being, sport and castle hotels specialising in conferences | 5 conference hotels | 4 event locations | 2 convention bureaus | 2 event agencies KONTAKT/CONTACT: Steiermark Convention – Steirische Tourismus GmbH Mag. Andrea Sajben, 8042 Graz, St.-Peter-Hauptstraße 243, Telefon: +43 (0) 316 / 4003 - 0, Fax: +43 (0) 316 / 4003 - 10 info@steiermark-convention.com, www.steiermark-convention.com, www.facebook.com/steiermark.convention CONVENTION BUREAUS Seite / Page 1 Graz Convention Bureau 10-11 2 Convention Bureau Leoben 12-13 KONGRESSZENTREN / CONFERENCE CENTRES 1 Congress Graz 16 2 Stadthalle Graz, Messecongress Graz 17 3 Congresszentrum Zehnerhaus Bad Radkersburg18 4 Congress Schladming 19 5 Congress Ausseerland 20 VERANSTALTUNGSLOCATIONS / EVENT LOCATIONS 1 Flughafen Graz 23 2 Seifenfabrik Veranstaltungszentrum 24 3 Oekopark Hartberg 25 4 Ramsau Zentrum 26 TAGUNGSHOTELS / CONFERENCE HOTELS 1 Seminarhotel Novapark 2 Steiermarkhof29 28 3 Palais-Hotel Erzherzog Johann 30 4 Roomz Graz Budget Design Hotel 31 5 Hotel Liebmann 32 6 Gut Pössnitzberg 33 7 Loisium Wine & Spa Resort Südsteiermark 34 8 Bildungshaus Schloss Retzhof 35 9 Hotel Schloss Seggau 36 10 Hotel Restaurant Staribacher 37 11 Weingartenhotel Harkamp 38 12 Der Klugbauer 38 13 Garten-Hotel Ochensberger 39 14 Der Ederer 40 15 Retter Seminar Hotel Restaurant 41 16 Almwellness Hotel Pierer 42 17 Hotel Teichwirt 43 18 Seegasthof & Seminarhotel Breineder 44 19 Quellenhotel Heiltherme Bad Waltersdorf 45 20 Rogner Bad Blumau 46 21 Hotel Loipersdorf Spa & Conference 47 22 Thermenhotel Stoiser 48 23 Genusshotel Riegersburg 49 24 Hotel „Das Eisenberg“ 50 25 Hotel Legenstein 51 26 Hotel Landskron 52 27 Seehotel Jägerwirt 52 28 Schloss Pichlarn Spa & Golf Resort 53 29 Spirodom Hotel Admont 53 30 Natur- und Wellnesshotel Höflehner 54 31 Falkensteiner Hotel Schladming 55 32 Sporthotel Matschner 55 33 Alpenparks Hagan Lodge Altaussee 56 EVENTAGENTUREN / EVENT AGENCIES 1 Retter Events – Die Erlebnismanufaktur 2 4Events – Eventtechnik 58 59 NATUR UND BEWEGUNG NATURE AND EXERCISE ESSEN UND TRINKEN FOOD AND DRINK Das Grüne Herz Österreichs trägt seinen Namen zu Recht: Zwei Drittel der Steiermark sind weitgehend unverbaute Natur! Die außergewöhnliche landschaftliche Vielfalt bildet eine fantastische Ausgangsbasis für ein unvergessliches Tagungserlebnis. The green heart of Austria certainly lives up to this name: two thirds of Styria is covered by unspoilt natural landscapes! The exceptional diversity of the landscapes makes for a fantastic starting point for an unforgettable conference experience. Zwischen Dachstein, Hochschwab, Zirbitzkogel und Almenland, zwischen Flussauen, Bergseen und in Klammen breitet das waldreichste Bundesland seine Spannkraft aus. Lassen Sie Ihren Seminartag an atemberaubenden Naturschauplätzen aktiv ausklingen, fördern Sie Teambuilding und tanken Sie neue Energie für Meetings – in der Steiermark erwarten Sie unzählige optimale Möglichkeiten. Ob Golfen, Wandern, Radfahren, Rafting, Canyoning, Skifahren oder Langlaufen – das Grüne Herz bietet Ihnen ganzjährig ein umfassendes Sportangebot für Ihr individuelles Rahmenprogramm, das keine Wünsche offen lässt. Styria, the state with the largest expanse of forest, unleashes its vitality between the Dachstein, Hochschwab, Zirbitzkogel and Almenland and between floodplains, mountain lakes and ravines. Spend an active seminar day in these breath-taking showcases of nature, promote team-building and recharge your batteries for your next meeting – numerous optimal opportunities await you in Styria. Whether golf, hiking, cycling, rafting, canyoning, skiing or cross-country skiing – the green heart of Austria offers a wide range of sporting offers for your individual supporting programme all year round, leaving no wish unfulfilled. Die Steiermark vermittelt Geschmack pur als Genussdestination für Qualitätssuchende – sie ist Feinkostladen und Obstgarten Österreichs. Überraschen Sie Ihre Kunden oder Mitarbeiter mit kulinarischen Erlebnisräumen, in denen Sie sich regionalen Spezialitäten und lokalen Produzenten widmen. As a gourmet destination for quality enthusiasts, Styria is a source of pure pleasure as Austria’s delicatessen and orchard. Surprise your customers or employees with culinary experience areas where you can sample regional specialities and local producers. „Beim Essen und Trinken kommen d’Leut z’sam“ heißt es schließlich nicht umsonst. Landschaft und Klima bereiten den idealen Boden für steirische Spezialitäten auf: Vor allem im Süden ist das Grüne Herz Österreichs das fruchtbarste Bundesland, das Genussmittel höchster Qualität und Vielfalt hervorbringt. Apfel, Wein und Kürbis sind längst in aller Munde. Der Wein – das Herzstück steirischer Gaumenfreuden – erlangt an sonnenverwöhnten Hängen in den schönsten Gegenden international anerkannte Qualitäten vom Weiß- über Rotwein bis hin zum einzigartigen Schilcher aus der Wildbacherrebe. Weitere kulinarische Superlative: Österreichs größtes Apfelanbaugebiet in der Oststeiermark. Europas größtes zusammenhängendes Kren-Anbaugebiet. Der Vulcano Schinken. Die bekannte „Zotter”-Schokolade. Der Käse, frisch von der Alm. Die Kürbisse, aus denen bestes Kernöl gepresst wird und das als „grünes Gold“ weltweit ein Begriff ist. ‘Eating and drinking brings people together’ as they say – and not without good reason. The landscape and climate create the ideal soil for producing these Styrian specialities: in the south in particular, the green heart of Austria is the most fertile state and generates a wide range of high quality gourmet products. The apples, wines and pumpkins produced here have long been a subject of conversation. The wines – the heart of Styria’s gastronomy scene – are produced on sun-drenched slopes in some of the most beautiful areas and include internationally renowned white and red wines and the unique Schilcher wines made from Wildbacher vines. Additional culinary superlatives: Austria’s largest apple growing region in East Styria. Europe’s largest continuous horseradish farming area. Vulcano ham. The famous Zotter chocolate. Cheese fresh from the Alpine meadows. And pumpkins pressed from the best pumpkin seed oil and dubbed ‘green gold’ across the world Wissenswertes über die Steiermark Die Steiermark ist 16.401 km groß und zu 61 % bewaldet. 2 Die Steiermark hat 788 Gipfel über 2.000 Meter und 2.000 Almen In der Steiermark wachsen Trauben für 300.000 Hektoliter Wein In der Steiermark werden jährlich 2 Mio. Liter ursteirisches Kürbiskernöl und 155.000 t Äpfel produziert 2 STEIERMARK CONVENTION Useful information about Styria Styria covers an area of 16,401 km2 and is 61% forested Styria has 788 peaks in excess of 2,000 m high in addition to 2,000 Alpine meadows Enough grapes to produce 300,000 hectolitres of wine are grown in Styria Each year, 2 million litres of Styrian pumpkin seed oil and 155,000 t of apples are produced in Styria STEIERMARK CONVENTION 3 REGENERATION UND WELLNESS REGENERATION AND WELL-BEING KULTUR IN STADT UND LAND CULTURE IN THE CITY AND COUNTRYSIDE Tagungsgäste erwartet in der Steiermark nach einem intensiven Arbeitstag ausgezeichneter Wellnessgenuss in behaglichem Wohlfühlambiente! 15 Kurorte und neun Thermen bieten vielfältige Angebote für Erholung, Entspannung und Wohlbefinden auf höchstem Niveau. Conference guests can enjoy exceptional well-being in a cosy ‘feel-good’ ambience after an intensive day’s work here in Styria. 15 spa resorts and 9 thermal spas present a wide range of offers for rest, relaxation and well-being of the highest quality. Explore a wide range of cultural pleasures, either as an incentive event or supporting programme. Styria combines creative with traditional, urban with rural and international with local. Conference and seminar guests can enjoy numerous events and exciting artistic treasures here all year round. Schon die alten Römer setzten auf die Qualität der heißen steirischen Quellen und ließen im grünsten Bundesland Österreichs die Seele baumeln. Heute zeichnet sich die Steiermark durch eine besondere Vielfalt im Gesundheitsbereich, zahlreiche Ruheoasen inmitten der Natur – am Sitzbankerl vor der Almhütte, beim Spazierengehen im Wald, im Heubett am Bauernhof – oder auch im Wellnessbereich der Tagungshotels zwischen Weinbergen und Alpen aus. Die Wellnessoasen schöpfen dabei aus regionalen Schätzen: Produkte aus Traubenkernen, Vulkangestein, Holunderblüten, Almkräutern oder Kürbiskernen kommen in gesunden und kosmetischen Behandlungen zur Anwendung. Thermen in der Steiermark: Parktherme Bad Radkersburg, Aqualux Therme Fohnsdorf, Rogner Bad Blumau, Therme Nova, Therme Loipersdorf, life medicine RESORT Bad Gleichenberg, Heiltherme Bad Waltersdorf, H2O Erlebnis-Therme, Grimming Therme Even in Ancient Rome, the quality of Styria’s hot springs was highly valued and set the soul free here in Austria’s greenest state. Today Styria is defined by its extensive health sector, numerous oases of tranquillity at the heart of nature (on a bench outside a mountain lodge, on a walk through the forest, in a bed of hay at the farm) or in the well-being areas of the various conference hotels between the vineyards and Alps. These well-being oases are based on regional treasures: products made from grape seeds, volcanic rock, elderflower blossom, Alpine herbs and pumpkin seeds are all used in health and cosmetics treatments. Thermal spas in Styria: Parktherme Bad Radkersburg, Aqualux Therme Fohnsdorf, Rogner Bad Blumau, Therme Nova, Therme Loipersdorf, life medicine RESORT Bad Gleichenberg, Heiltherme Bad Waltersdorf, H2O Erlebnis-Therme, Grimming Therme Entdecken Sie Kulturgenuss als Incentive oder Rahmenprogramm in seiner vielfältigsten Form! In der Steiermark trifft kreativ auf traditionell, urban auf ländlich, international auf lokal. Ganzjährig erwarten Kongress- und Seminargäste zahlreiche Veranstaltungen und spannende Kunstschätze. Seit die Steiermark 970 n. Chr. erstmals namentlich erwähnt wurde, prägen Land und Leute ihre Kultur. Traditionen und Bräuche werden von den Steirern gelebt. Ob Ausseer Fasching, das beliebte Nar zissenfest oder romantische Adventmärkte – Veranstaltungen und Feste begleiten das kulturelle Jahr. Viel zu entdecken gibt es von den Lipizzanern bis zum Erzberg, vom Benediktinerstift Admont, Österreichischen Freilichtmuseum Stübing und Mariazell bis zum Gartenschloss Herberstein, vom 200-jährigen Joanneum als erstem Museum Österreichs bis zum coolen Kunsthaus Graz: Eine reiche Historie und spannende zeitgenössische Kunstschätze sorgen für eine hohe Begegnungsqualität zwischen der Geschichte und der Gegenwart. Ever since Styria was first documented in 970 AD, its culture has been shaped by its land and people. Traditions and customs are part of everyday life for the people of Styria. Whether the Aussee Carnival, popular Daffodil Festival or romantic Advent markets – events and festivals are held here throughout the cultural year. There is a great deal to discover here from Lipizzaner horses to the Erzberg, from the Admont Benedictine Abbey, Stübing Austrian Open-Air Museum and Mariazell to the Herberstein Garden Castle and from the 200 year old Joanneum, Austria’s first museum to the cool Kunsthaus Graz art museum: a rich history and exciting contemporary artistic treasures ensure a high quality pairing of past and present. 4 STEIERMARK CONVENTION STEIERMARK CONVENTION 5 WIRTSCHAFT & WISSENSCHAFT THE ECONOMY & SCIENCE Steiermark in Zahlen und Fakten: Styria in facts and figures: Österreichs Export-Bundesland Austria’s exporting state N 47,16319 E 14,73828 – das ist das Herz der Steiermark im digitalen Zeitalter. Für alle analogen DenkerInnen liegt das österreichische Bundesland Steiermark im Herzen Europas, an der Grenze zu den EU-Mitgliedsstaaten Slowenien und Ungarn. Wirtschaftlich ist die Steiermark (1,2 Millionen Einwohner) heute ein Innovationsland inmitten der Zukunftsregion Europas, dem Alpen-Adria-Raum. In der Wirtschaftsdynamik können derzeit nur wenige EU-Regionen mit der Steiermark mithalten. Die größte Stadt der Steiermark ist Graz. 47.16319˚ N 14.73828˚ E – this is the heart of Styria in the digital age. For all those who still think in analogue terms, the Austrian province of Styria is situated at the heart of Europe, on the border with the EU member states of Slovenia and Hungary. In economic terms, Styria (1.2 million inhabitants) is now a place of innovation at the centre of one of Europe’s most up-and-coming regions, the Alpine-Adriatic Region. There are currently only a few EU regions which can keep up with Styria’s economic momentum. Graz is the largest city in Styria. Mit seinen exzellenten Exportmöglichkeiten hat sich die Steiermark als Österreichs Export-Bundesland auch in die Europa-Liga hoch gearbeitet. Insbesondere die Leitbetriebe in den steirischen Stärkefeldern haben Europa und die Welt längst als ihren Markt erkannt. In ihrem Sog wurden auch vielen Zulieferbetrieben die Grenzen zu eng. Thanks to its excellent export opportunities, Styria has worked its way up in Europe as Austria’s exporting state. The leading companies in Styria’s areas of excellence set their sights on the European and global market a long time ago. In the wake of this, many suppliers also looked beyond the borders. Universitäten und Bildung Universities and education Leben und arbeiten, wo andere urlauben Live and work where others go on vacation In Sachen Lebensqualität liegt die Steiermark europaweit im Spitzenfeld. Mit ihrem südlichen Flair besticht sie nicht nur die Einwohner, sondern auch Gäste, denn die Steiermark ist das beliebteste Urlaubsland der ÖsterreicherInnen: 90 % kommen wegen der abwechslungsreichen Landschaft, der ausgezeichneten Kulinarik und der Freundlichkeit der Menschen hierher. In terms of quality of life, Styria ranks highest in Europe. Its southern flair has not only won over the people who live and work here, it has also captivated its guests: Styria is Austria’s most popular holiday destination among Austrians. 90% of its visitors come for the varied landscapes, excellent cuisine and friendliness of the local inhabitants. Fünf Universitäten mit etwa 45.000 Studierenden, wirtschaftsnahe Fachhochschulen und eine ausgezeichnete schulische Basis machen die Steiermark zum Brain-Center Europas und die Suche nach Fachund Schlüsselkräften für Unternehmen einfach. Five universities with around 45,000 students, business-focused universities of applied sciences and an excellent schools network are transforming Styria into Europe’s nerve centre and make it easy for companies to find skilled and key workers. Networked companies with a global presence Vernetzte Betriebe mit Weltformat Styria has always thought in terms of alliances and networks. Today it is a kind of ’Cluster-Styria’, given that around 20,000 companies work together closely in a total of five core competence areas: large companies such as the paper company Sappi, the car supplier Magna and AVL lead the way in these clusters and networks. Seit jeher hat es die Steiermark verstanden, in Allianzen und Netzwerken zu denken. Heute präsentiert sie sich als „Cluster-Mark“, arbeiten hierzulande doch schätzungsweise ca. 20.000 Betriebe in insgesamt fünf Kernkompetenzen eng zusammen. Großbetriebe wie der Papierkonzern Sappi, die Auto-Zulieferer Magna und AVL bilden die Spitze dieser Cluster und Netzwerke. CLUSTER IN DER STEIERMARK/CLUSTERS IN STYRIA: ACstyria Autocluster GmbH (www.acstyria.com) Creative Industries Styria GmbH (www.cis.at) Holzcluster Steiermark GmbH (www.holzcluster-steiermark.at) Material sCluster Styria GmbH (www.materialcluster.at) TECHforTASTE.net Gesellschaft mbh (www.techfortaste.net) 6 STEIERMARK CONVENTION BioNanoNet Forschungsgesellschaft mbH (www.bionanonet.at) Eco World Styria – Umwelttechnik-Netzwerkbetriebs GmbH (www.greentecvalley.net) Human.technology Styria GmbH (www.human.technology.at) Nanonet-Styria (www.nanonet.at) 5 Universitäten 5 universities 2 Fachhochschulen 2 universities of applied sciences 2 Pädagogische Hochschulen 2 universities of education Wirtschaft und Wissenschaft im Duett Wissens- und Technologie-Transfer sind eine Kernkompetenz der Steiermark: Drei der fünf österreichischen Super-Kompetenzzentren (K2-Zentren) forschen und arbeiten hierzulande, Spin-offs aus dem universitären Bereich gehören zur gelebten Praxis und freie Forschungseinrichtungen wie Joanneum Research stehen Firmen jederzeit offen. die größte landeseigene außeruniversitäre Forschungsinstitution Österreichs, JOANNEUM RESEARCH Business and science go hand-in-hand One of the core competences of Styria is the transfer of knowledge and technology: three of the five Austrian super competence centres (K2 centres) research and work here, spin-offs from the higher education sector are now a fixed feature and independent research institutions like Joanneum Research are always available to companies. The largest state-owned, extramural research institution in Austria, JOANNEUM RESEARCH zahlreiche private Forschungseinrichtungen in den Bereichen Raumfahrt und Automobiltechnologie, Biotechnik und Anlagenbau etc. Numerous private research institutions in the fields of space and automobile technology, biotechnology and mechanical engineering and construction etc. überproportionale steirische Beteiligung an den EU-Forschungsrahmenprogrammen Styria’s impressively large stake in EU research framework programmes. STEIERMARK CONVENTION 7 GENUSSVOLL TAGEN IN DER STEIERMARK GOURMET DAYS IN STYRIA Unter dem Motto „Genussvoll tagen“ stellen die steirischen Tagungsanbieter ein hochwertiges, regionales und saisonales Kulinarikangebot in den Mittelpunkt jeder Businessveranstaltung – ein absolutes Alleinstellungsmerkmal im Bundesländervergleich. Kongress- und Seminargäste lernen die kulinarische Seite des Grünen Herzen Österreichs in dreierlei Varianten kennen: es wird verkostet, besichtigt und erlebt! Styrian conference providers ensure that a high quality regional and seasonal culinary offer forms the heart of every business event here, based on the motto of ‘Making meetings a delight’ – a unique selling point of the state. Conference and seminar guests can explore the culinary side of Austria’s green heart in three ways: sampling, visiting and experiencing! Tagen in der Steiermark bedeutet Genuss pur während des gesamten Aufenthalts und lässt Seminarherzen höher schlagen: beginnend beim Empfang mit Schilcher-Sekt über den kreativ-gesunden Pausensnack mit frischen Salaten und steirischem Kürbiskernöl zur Anregung der Denkfähigkeit bis hin zu einem exklusiven Gourmet-Menü mit Vulkanoschinken, Kürbis- und Apfelspezialitäten und edlen steirischen Weinen zum gemütlichen Ausklang am Abend. Conferencing in Styria provides pure pleasure throughout your stay and sets the pulses of seminar guests racing: including Schilcher sparkling wine receptions, creative and healthy snack breaks of fresh salads and Styrian pumpkin seed oil to fuel the mind, an exclusive gourmet menu of Vulkano ham, pumpkin seed and apple specialities and quality Styrian wines for a cosy end to the evening. Selbstverständlich werden auch in alpinen Höhen spezielle Gaumenfreuden mit Produkten aus der Sennerei geboten. Weithin unter Gourmets bekannt sind das Hochschwab- oder Gesäuse-Wild und der Ausseerland Seesaibling. 8 STEIERMARK CONVENTION And of course, special culinary treats from the mountain dairy are also offered here at this Alpine attitude. Gourmets also appreciate the Hochschwab and Gesäuse wild game and the Ausserland char. Das kulinarische Angebot beschränkt sich natürlich nicht auf die Verpflegung der Tagungsgäste. Besichtigungen und Verkostungen in den Produktionsbetrieben eignen sich perfekt als Rahmenprogramm für jede Veranstaltung. So bieten etwa unzählige Weingüter im steirischen Weinland oder das Genussregal Südsteiermark Erlebnisse der besonderen Art. Gemeinsam mit den Betrieben wurden genaue und professionelle Kriterien für die Marke „Genussvoll tagen“ erarbeitet. Man setzt allerorts verstärkt auf Regionalität, Nachhaltigkeit, bemüht sich um kurze Wege der Lieferanten und vieles mehr. Alles außer gewöhnlich: Die Steiermark bietet zahlreiche Möglichkeiten für originelle Incentives. So erleben Kongress- und Seminargäste bei einer Winzer-Rallye Kulinarik und Spaß vereint. Die Kombination aus Spielen wie Traubentreten oder Fassrollen mit kulinarischen Programmpunkten wie Weindegustationen oder Winzerjausen machen jede Businessveranstaltung zu einem Ereignis. Eine GPS-WeinstraßenGourmetrallye bietet die Gelegenheit, mit modernster Satellitennavigation die Gourmetregion Weinstraße zu erkunden. Eine Besonderheit stellen auch Kochworkshops oder spezielle Traktorfahrten dar. Je nach Belieben können Besichtigungen sowie Verkostungen und Traktorfahrten in den kulinarischen Regionen miteinander kombiniert werden. The culinary offering is not just restricted to catering for the conference guests. Organised visits and tasting sessions at the production sites provide the ideal supporting programme for any event. The endless vineyards in Styria’s winegrowing regions and South Styria’s Genussregal exhibition are among the special experiences on offer. Precise and professional criteria for the ‘Genussvoll tagen’ (Making meetings a delight) brand have been devised with the various companies. There is increased focus on regionality and sustainability as well as attempts to implement short supply routes and much more. Anything but the norm: Styria offers numerous opportunities for original incentive events. Conference and seminar guests here can enjoy good food and enjoyment during the Winegrowers’ Rally. The pairing of games such as grape crushing and cask rolling with culinary highlights such as wine tasting and vineyard snacks transform any business event into a special experience. A GPS Wine Route Gourmet Rally offers the chance to explore the gourmet Wine Route region using the latest satellite navigation technology. Cookery workshops and special tractor rides are also a special feature. Organised visits, tasting sessions and tractor rides in the culinary regions can also be combined as required. STEIERMARK CONVENTION 9 GRAZ CONVENTION BUREAU/ GRAZ TOURISMUS Graz Convention Bureau Graz Tourismus & Stadtmarketing GmbH Messeplatz 1/ Messeturm 8010 Graz Tel.: +43 (0) 316 / 8075 - 0 Fax: +43 (0) 316 / 8075 - 55 kongress@graztourismus.at www.graztourismus.at/kongress Heinz Kaltschmidt CONGRESS CITY GRAZ Graz genießt seit über 25 Jahren einen exzellenten Ruf als Tagungsdestination. For more than 25 years, Graz has enjoyed an excellent reputation as a congress destination. Alljährlich besuchen zirka 40.000 Teilnehmer aus aller Welt über 150 Kongresse in Österreichs zweitgrößter Stadt. Sechs Universitäten mit 16 Fakultäten begründen den hervorragenden Ruf als Forschungs- und Wissenschaftsstadt. Hightech-Betriebe und Forschungseinrichtungen – vor allem in der Automobil-, Raumfahrt- und Biotechnik sowie im Anlagenbau – exportieren weltweit Grazer Know-how. Every year, about 40,000 participants from all over the world attend more than 150 congresses in Austria’s second largest city. Six universities with sixteen faculties form the basis for Graz’s outstanding reputation as a city of research and science. High-tech businesses and research facilities – in particular in the automotive, space, biotech and mechanical engineering sectors – export Graz’s expertise all around the world. Graz Convention Bureau – Guter Rat ist kostenlos … Wir unterstützen Sie mit einer Vielzahl an Serviceleistungen: persönliche Beratung in allen Fragen zu Veranstaltungszentren, Hotels, Rahmenprogrammen, offiziellen Empfängen, Kongressförderung, Catering sowie Informationsmaterial, Bewerbungsunterlagen, Einladungen u. v. m. Graz Convention Bureau – Good advice for free... We support you with a wide range of services: personal advice on all questions concerning event centres, hotels, supporting programmes, official receptions, congress sponsorship, catering, information material, applications, invitations for decision-makers, to name but a few. Grazer Kongress- und Messekalender Graz congress and trade fair calendar Datenbank mit Veranstaltungsorten Event location database Zimmervermittlung, Rahmenprogramme Help with finding rooms, supporting programmes Kongressförderung des Tourismusverbandes Congress sponsorship by Graz Tourism Association Kongress- und Veranstaltungsorganisation Congress and event organisation 10 GRAZ CONVENTION BUREAU GRAZ – ORGANISING EVENTS FOR ENJOYMENT AND DESIGN Schon viele Jahre trägt die Grazer Altstadt stolz den Titel „UNESCO Weltkulturerbe“ für die einmalige historische Bausubstanz und die unvergleichliche Dachlandschaft. The historic centre of Graz was awarded the title of 'UNESCO World Cultural Heritage Site' many years ago for its unique historical building stock and unparalleled roofscape. Seit 2011 ist Graz auch die erste Stadt Österreichs im Netzwerk der „UNESCO Cities of Design“ und rangiert neben Metropolen wie Berlin, Buenos Aires oder Seoul. Kultur und Design verbinden sich in der „Genuss-Hauptstadt“ Graz harmonisch mit dem sprichwörtlich südlichen Flair. Diesen erlebt man am besten in den charmanten Gastgärten der Altstadt, auf den urigen Bauernmärkten, in engen Gässchen und auf belebten Plätzen. Die Botschafter der kulinarischen Identität sind die steirische Schmankerlküche und die regionalen Produkte, allen voran weltmeisterliche Weine und das dunkle Kürbiskernöl. Since 2011, Graz has been the first city in Austria to be included in the network of the ‘UNESCO Cities of Design’ and thus ranks on the same level as metropolises such as Berlin, Buenos Aires or Seoul. In Graz, the capital of culinary delights, culture and design merge harmonically with the proverbial Southern flair. The best way to experience this flair is in the city centre’s charming outdoor dining areas, at the rustic farmers’ markets, in the narrow lanes and in the bustling squares. The ambassadors of Styria’s culinary identity are its sensational cuisine and its regional products, in particular the world-class wines and the dark pumpkin seed oil. Hotelkapazitäten der Stadt Graz/Hotels in Graz – total capacity KONGRESS STADT GRAZ Bestellen Sie unseren ausführlichen GRAZER TAGUNGSPLANER und den IMAGEFILM „KONGRESS STADT GRAZ“. GRAZ – VERANSTALTEN MIT GENUSS UND DESIGN Please order our detailed GRAZ MEETING AND EVENT PLANNER and the IMAGE FILM CONFERENCE VENUE GRAZ. Grazer Hotels Grazer hotels Zimmer Rooms Betten Beds Betriebe Hotels Kategorie A (4 Sterne) / A category (4 stars) 1.643 3.093 20 Kategorie B (3 Sterne) / B category (3 stars) 881 1.593 29 Übrige / Other 872 1.897 27 Gesamt / Total 3.396 6.583 76 22 Tagungshotels bieten Inhouse-Seminar- und Veranstaltungsräume bis maximal 400 Personen. Wir kennen alle Betriebe der Stadt und informieren Sie über Kapazitäten, Seminarräume und Ausstattung. Gerne holen wir Preisangebote und Kontingente für Ihre Veranstaltung ein. 22 conference hotels provide in-house seminar and event rooms and halls for up to 400 people. We know every business in Graz and we can provide you with information on their capacities, seminar rooms and equipment. We will be glad to obtain quotes and quotas for your event. Veranstaltungsräume Die architektonische Vielfalt der Stadt vom Mittelalter bis zur futuristischen blauen Blase spiegelt sich auch im großen Angebot unterschiedlichster Veranstaltungsräumlichkeiten wider. Neben den großen Kongress-, Messe- und Veranstaltungszentren bietet Graz über 60 verschiedene Locations. Theater, Museen, Schlösser und Palais öffnen gerne die Tore für Ihre Seminare, Präsentationen und Feste. Event rooms and halls The architectural diversity of the city from the Middle Ages to the futuristic blue bubble of the Kunsthaus is reflected in the wide range of different event rooms and halls as well. Besides the big centres for congresses, trade fairs and events, Graz boasts more than 60 different locations. Theatres, museums, castles and palaces will gladly open their doors for your seminars, presentations and celebrations. Kongressförderung Der Tourismusverband Stadt Graz bietet eine finanzielle Förderung in der Höhe zwischen 2 Prozent und maximal 7,5 Prozent vom Nächtigungsumsatz in der Grazer Hotellerie an. Als Kriterium gilt eine Mindestanzahl von 300 Nächtigungen in Graz. Der Antrag ist im Vorhinein einzureichen. Congress sponsorship Tourismusverband Stadt Graz provides financial support totalling between 2 and a maximum of 7.5 percent of the overnight stay sales in Graz-based hotels. A minimum number of 300 overnight stays in Graz is required. The application needs to be submitted in advance. Rahmenprogramme Die Entdeckung der Altstadt ist der ideale Auftakt für ein intensives GrazProgramm. Die Ideen für spannende Altstadt-Rallyes und Themenführungen sind fast unerschöpflich. Beliebt sind kulinarische oder musikalische Rundgänge oder das Flanieren auf den Spuren berühmter Grazer Persönlichkeiten. Vor den Toren der Stadt entdecken Tagungsgäste das südsteirische Weinland, wildromantische Burgen und Schlösser oder erholen sich im warmen Heilwasser der Thermenregion. Supporting programmes Discovering the historic part of the city is the ideal kick-off to an intensive Graz programme. There is an almost unlimited number of ideas for exciting treasure hunts and guided themed tours of the historic centre. Culinary or musical tours are very popular as is walking in the footsteps of famous historical figures of Graz. Just outside the gateway to the city, guests can explore the vineyards of South Styria and the romantic castles and fortresses or else relax in the warm soothing waters of the spa region. GRAZ CONVENTION BUREAU 11 CONVENTION BUREAU LEOBEN GENIESSEN SIE DIE VIELFALT LEOBENS! ENJOYING THE VARIETY OF LEOBEN! Leoben präsentiert sich seinen Gästen als Stadt mit Kultur Leoben presents itself as a city with culture and flair, und Flair, eingebettet in eine Region mit vielen kulturel- embedded in a region with many cultural, culinary and len, kulinarischen und landschaftlichen Highlights. scenic highlights. Kaum eine andere österreichische Stadt hat in den letzten beiden Jahrzehnten einen so positiven Wandel vollzogen wie Leoben. Das gilt sowohl für das Erscheinungsbild als auch das Image. International anerkannte kulturhistorische Ausstellungen ließen Leoben im Zusammenwirken mit renommierten Museen zu einer fixen Größe im Kulturtourismus werden. Die Ausstellungen in der Kunsthalle haben mehr als 1,4 Millionen Besucher begeistert. Das 2007 eröffnete innerstädtische Einkaufszentrum mit mehr als 80 Shops und Gastronomiebetrieben untermauert gemeinsam mit den zahlreichen Geschäften in der Altstadt die Positionierung als führende Handelsstadt in der Obersteiermark. Liebster Treffpunkt für Einheimische wie für Gäste ist der architektonisch beeindruckende Hauptplatz. Die Wassererlebniswelt ASIA SPA bietet Leoben ein Highlight im Wellnessbereich. Convention Bureau Leoben GmbH Hauptplatz 1 8700 Leoben Tel.: +43 (0) 3842 / 472 60 Fax: +43 (0) 3842 / 425 81-24 info@convention-leoben.at www.convention-leoben.at Hotels – Überblick/Hotels – Overview Zimmer/Rooms FACHTAGUNGSSTANDORT LEOBEN EXPERT CONFERENCE LOCATION OF LEOBEN Leoben besitzt international anerkannte Kompetenz im Bereich Forschung, Entwicklung und Industrie. Leoben offers internationally accepted competence in research, development and industry. Greifen Sie auf das gewaltige Know-how der Montanuniversität zurück, um Ihre Tagung entscheidend zu bereichern! Doch es sind nicht die Experten dieser Universität von Weltruf allein, die den hervorragenden Ruf Leobens als Fachtagungsstandort begründen. Mit dem „Hintergedanken“, möglichst viele Synergieeffekte zu nutzen, haben sich im Umfeld der Montanuniversität zahlreiche innovative Unternehmen angesiedelt oder wurden hier gegründet. Dazu kommen Unternehmen von Weltruf, die ihren Sitz seit langem in Leoben haben und deren Forschungszentralen sich auch hier befinden. Draw on the extensive expertise of the Montanuniversität to enrich your conference! But it is not only the experts of this world-renowned university who established the excellent reputation of the specialist conference location of Leoben. With the ulterior motive of using as many synergy effects as possible, a lot of innovative companies have been established in the environment of the Montanuniversität. In addition many companies of international standing and their research centres are based in Leoben. Convention Bureau Leoben (CBL) – Ihr One-Stop-Shop Das Team des CBL stellt nicht nur die Kontakte zu Universität und Unternehmen her, wenn Sie diese als Impulsgeber oder Wissenspartner in Ihre Veranstaltung integrieren wollen, es liefert gemeinsam mit seinen Partnern für Ihre Tagung alles aus einer Hand: Tagungsraum, Catering, Hotel, Gastronomie, Rahmenprogramm, Shuttledienste ... Wir erstellen Ihnen gerne ein maßgeschneidertes Angebot! 12 CONVENTION BUREAU LEOBEN Barely any other Austrian city has experienced as many positive changes in the last two decades as Leoben. This applies to the appearance as well as the image. Internationally recognised culturally historic exhibitions in cooperation with renowned museums have helped Leoben to become an established fixture in cultural tourism. More than 1.4 million visitors have been inspired by the exhibitions at the Kunsthalle. The inner city shopping centre which opened in 2007 with more than 80 shops and restaurants together with the numerous old town shops strengthen the position of Leoben as a leading trading city in Upper Styria. The favourite meeting point for locals and guests is the architecturally impressive main square. The water adventure park ASIA SPA offers a further highlight in Leoben. Convention Bureau Leoben (CBL) – your one-stop-shop The team at the CBL not only establishes contact with the university and companies you would like to integrate into your event as a partner or source of inspiration, they also offer everything from one source: a meeting room, catering, hotel, framework programme, shuttle service, etc. We would be happy to provide you with a customised offer! in Leoben und Umgebung / Leoben and surrounding 490 Unsere Partnerhotels / Our partner hotels Zimmer/Rooms Hotel Falkensteiner ★★★★ 103 Hotel Kongress ★★★★ 64 Hotel Brücklwirt ★★★★ 70 Der Tagungsstandort Leoben steht für beste individuelle und öffentliche Erreichbarkeit, für attraktive Unterkünfte und Locations bis zu 500 Personen sowie für modernste Konferenztechnik. Obwohl Leoben die zweitgrößte Stadt der Steiermark ist, schätzen Veranstalter die kurzen Wege zwischen Locations, Hotels, Gastronomie, Sehenswürdigkeiten und Wellnesseinrichtungen. The conference location of Leoben represents the best individual and public accessibility, for attractive accommodation and meeting locations for up to 500 persons including modern conference technology. Although Leoben is the second largest city of Styria, organisers appreciate the short distances between locations, hotels, catering, sites and well-being facilities. Ihrer Veranstaltung Raum geben Damit dieser Ihren Intentionen absolut entspricht und somit einer der Erfolgsfaktoren der Veranstaltung wird, sollten Sie der Beratung durch das CBL-Team vertrauen. Von klein und fein, wie zum Beispiel der Lounge in der Kunsthalle, über den edlen Convention-Bereich im Falkensteiner Hotel bis hin zum modernen Audimax der Montanuniversität ist alles möglich. Wer mit seiner Tagung gerne im Blickpunkt steht, sollte sich für die Variante „Gösser-Schirme am Hautplatz“ entscheiden. Neugierig geworden? Create space for your event In order that this space meets your requirements and the event succeeds, you can trust the advice of the CBL team. From small locations, i.e. the lounge of Kunsthalle, to the sophisticated convention area of Falkensteiner hotel and the modern Audimax of the Montanuniversität, anything is possible. Anyone wishing to host a stand-out conference should opt for the ‘Gösser umbrellas in the main square‘. Curious? Den Rahmen sprengen „Die Vielfalt Leobens genießen“ gilt in besonderer Weise für die vielen Möglichkeiten, ein attraktives Rahmenprogramm in der Stadt und/oder der Tourismusregion Hochsteiermark zu konzipieren. Die internationalen Ausstellungen in der Kunsthalle, das interaktive Braumuseum GÖSSEUM, Motorsport Action Red Bull Ring, eine Fahrt mit dem größten Taxi der Welt am Erzberg oder eine Raftingpartie auf der Salza. Natur pur gibt es „passiv“ am Grünen See zu erleben oder „aktiv“ bei einer Bergtour im Hochschwabmassiv. Die Kulturhauptstadt Graz ist bequem in einer Dreiviertelstunde zu erreichen, für Weinstraße oder Dachstein braucht man doppelt so lange. Lassen Sie uns gemeinsam eine unvergessliche Veranstaltung planen! Going beyond the setting You can trust the advice of the CBL team to ensure that this space meets your requirements and the event succeeds. The international exhibitions in the Kunsthalle, the interactive brewery museum GÖSSEUM, motorsports action at Red Bull Ring, a ride in the biggest taxi in the world at the Erzberg or a rafting tour on the river Salza. Experience untouched nature ‘passively’ at the Grüner See (lake) or ‘actively’ during a hiking tour at the Hochschwab massif. The European capital of culture of Graz is accessible within 45 minutes, for the wine route and Dachstein it will take 1 ½ hours. Let‘s organise your unforgettable event together! CONVENTION BUREAU LEOBEN 13 KONGRESSZENTREN CONFERENCE CENTRES 16 17 18 19 20 14 STEIERMARK CONVENTION Congress Graz Stadthalle Graz, Messecongress Graz Congresszentrum Zehnerhaus Bad Radkersburg Congress Schladming Congress Ausseerland CONGRESS GRAZ Albrechtgasse 1, 8010 Graz Tel.: +43 (0) 316 / 8088 - 0 Fax: +43 (0) 316 / 8088 - 250 office@mcg.at www.mcg.at Stefan Ettl ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 Graz-Ost Graz 4 km 11 km HBF Graz 2 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 0 km 16 Wien 200 km Ljubljana 120 km STADTHALLE GRAZ MESSECONGRESS GRAZ DAS HISTORISCHE KONGRESS- UND VERANSTALTUNGSZENTRUM DER MCG THE MCG HISTORIC CONFERENCE AND EVENTS CENTRE VIELFALT TRIFFT EINZIGARTIGKEIT – ALLES UNTER EINEM DACH DIVERSITY MEETS ORIGINALITY – ALL UNDER ONE ROOF Die einzigartige Lage des Hauses im Weltkulturerbe Grazer Altstadt sowie dessen rundum optimale Ausstattung von modernster Technik bis zum exklusiven Catering tragen zur stilvollen Atmosphäre in diesem über 100 Jahre alten Gebäude bei. Der Congress Graz ist Gründerzentrum der HCCE (Historic Conference Centres of Europe). Auf insgesamt 2.900 m² eröffnet sich die Möglichkeit, 19 Räume flexibel zu nutzen – für Kongresse mit bis zu 1.500 Teilnehmern, Bälle, Galas und Special Events für bis zu 2.400 Personen. The unique location of the building in Graz’s old town, a World Heritage Site and the optimal facilities on offer (ranging from the latest technology to exclusive catering) all contribute to the stylish atmosphere of the building which is over 100 years old. The Congress Graz is the new business centre of the HCCE (Historic Conference Centres of Europe). The 2,900 m² of space on offer includes 19 rooms for flexible use – enabling the hosting of conferences for up to 1,500 participants as well as balls, galas and special events for up to 2,400 people. Die Stadthalle Graz ist Österreichs modernste Multifunktionshalle und bietet auf 6.500 m² säulenfreier Fläche vollkommene Flexibilität für den Veranstalter. Dem nicht genug, befindet sich im ersten Obergeschoss der Messecongress Graz ein Tagungszentrum mit 25 Kongress- und Tagungssälen. Seminare, Tagungen sowie Großkongresse mit bis zu 5.500 Teilnehmern finden hier ein perfektes Raumangebot. Durch die an die Stadthalle Graz angeschlossene Halle A stehen weitere 13.500 m² Fläche zur Verfügung. The Stadthalle Graz is Austria’s most modern multifunctional centre and provides organisers with complete flexibility over 6,500 m² of column-free space. And if that is not enough, the first floor of the Messecongress Graz contains a conference centre with 25 congress and conference rooms. This is the ideal selection of rooms for hosting any seminar, conference or large-scale congress of up to 5,500 participants. Hall A, attached to the Stadthalle Graz, provides an additional 13,500 m² of space. BESONDERHEITEN: Historisches Kongresszentrum in Innenstadtlage, modernste Konferenz- und Kommunikationstechnologie, stilvolles Ambiente und Atmosphäre, hervorragende Akustik. SPECIAL FEATURES: Historic conference centre in a city centre location with the latest conference and communication technology, a stylish ambience and atmosphere and exceptional acoustics. BESONDERHEITEN: Modernste technische Ausstattung – der Veranstaltungsvielfalt sind keine Grenzen gesetzt. Open-Air-Effekt – die Stadthalle kann nach drei Seiten mittels Dreh- und Schiebetoren geöffnet werden. Messepark – die Grünfläche des Geländes kann in die Veranstaltung eingebunden werden. SPECIAL FEATURES: The latest technological facilities on offer – there are no limits to the range of events which can be hosted here. Open-air effect – the Stadthalle can be opened up on three sides thanks to the folding and sliding doors. Messepark – the surrounding greenery can also be incorporated into the event. Messeplatz 1, 8010 Graz Tel.: +43 (0) 316 / 8088 - 0 Fax: +43 (0) 316 / 8088 - 250 office@mcg.at www.mcg.at Stefan Ettl TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm Messecongress Süd Foyer 550 - Saal 1 (teilbar) 630 31,5 L/L in m B/W in m H/H in m ✲ WL AC AN Bodenbelag/ Flooring - - x x x Teppich/Carpet - - - - 200 20 5 x x x Teppich/Carpet 300 600 - 300 - TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Stefaniensaal Parterre 640 40 16 11,5 - x x Parkett/Parquet 288 1.050 - 392 - Saal 2 250 18,5 13,5 5 x x x Teppich/Carpet 112 180 - 100 Stefaniensaal Galerie 385 - - - - x x Parkett/Parquet - 390 - - - Saal 3, 4, 5 110 13,5 8 5 x x x Teppich/Carpet 30 60 - 70 - Kammermusiksaal Parterre 275 28 10,8 7,7 x x x Parkett/Parquet 140 412 - 272 - Saal 6, 7 51 8,8 5,7 5 x x x Teppich/Carpet 20 30 - - - Saal 8, 9 60 10 6 5 x x x Teppich/Carpet 20 40 - - - Messecongress Nord Foyer 811 - - - x x x Parkett/Parquet 180 300 - 260 - WL AC AN Bodenbelag/ Flooring Kammermusiksaal Galerie 90 - - - x x x Parkett/Parquet - 112 - - - Blauer Salon 80 12,5 6,4 4 x x x Parkett/Parquet 35 80 - 80 - Saal Steiermark 320 19 17 7,5 - x x Parkett/Parquet 172 400 - 304 - Saal 10 233 18 13 4,4 x x x Parkett/Parquet 112 180 - 100 - Meeting 1 46 7,7 6 3,6 x x x Teppich/Carpet - 32 - - - Saal 11 (teilbar) 251 16,2 15,4 4,8 x x x Parkett/Parquet 120 200 - 120 - Meeting 2 44 7,4 6 3,7 x x x Teppich/Carpet - 32 - - - Saal 12 (teilbar) 314 16,2 19,4 4,9 x x x Parkett/Parquet 140 300 - 140 - Meeting 3 50 8,3 6 3,7 x x x Teppich/Carpet - 40 - - - Saal 14 59 7,7 7,8 3,6 x x x Parkett/Parquet 20 40 - 20 - Ausstellungshalle 257 - - 3,3 x x x Parkett/Parquet - - - 190 - Galerie (teilbar) 544 42 13 4,2 x x x Parkett/Parquet 250 450 - 300 - Lange Halle (teilbar) 408 63 6,5 3,3 x x x Teppich/Carpet 60 135 - 528 - 34 66 8 - x x Asphalt/Asphalt - 950 - KONGRESSZENTREN/CONFERENCE CENTRES ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 Graz-Ost Graz 1,5 km 10 km HBF Graz 1,5 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 0 km Wien 200 km Ljubljana 120 km Halle A OG - Saal 15, 16, 17 2.200 1.000 1.360 KONGRESSZENTREN/CONFERENCE CENTRES 17 CONGRESSZENTRUM ZEHNERHAUS BAD RADKERSBURG CONGRESS SCHLADMING Europaplatz 800, 8970 Schladming Tel.: +43 (0) 3687 22033 Fax: +43 (0) 3687 22033 - 300 info@congress-schladming.com www.congress-schladming.com Melanie Schweiger & Lena Reiter FRIENDLY – PARTNERSHIP-BASED – SOUTH STYRIAN HERZLICH – PARTNERSCHAFTLICH – SÜDSTEIRISCH Hauptplatz 10 8490 Bad Radkersburg Tel.:+43 (0) 3476 / 35 00 - 35 Fax:+43 (0) 3476 / 35 00 - 38 congresszentrum@badradkersburg.at www.zehnerhaus-badradkersburg.at Mag. Sonja Ornigg-Riegger ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A9/A2 34 km/61 km Graz/Maribor 65 km/40 km Bad Radkersburg 2 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 74 km 18 Wien 196 km - ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A10 Schladming 24 km Das ZEHNERHAUS, mit 12 verschieden großen Räumlichkeiten verteilt auf 3 Etagen, bietet Ihnen für Kongresse, Tagungen und Seminare den optimalen Rahmen. Das einzigartige Ambiente und die kundenorientierte Erfüllung Ihrer individuellen Wünsche lassen Ihre Veranstaltung zu einem unvergleichlichen Erlebnis werden. Neben der modernsten technischen Ausstattung schätzen unsere Kunden unser Event-Know-how sowie das perfekte All-in-one-Service. Ein(e) AnsprechpartnerIn, und Ihre Wünsche werden erfüllt. The ZEHNERHAUS incorporates 12 rooms of different sizes, distributed over 3 floors and offers the optimal setting for conferences, congresses and seminars. The unique atmosphere and customer-oriented adaptation to individual requirements will transform your event here into a truly unrivalled experience. In addition to the latest technological features, our customers also appreciate our events expertise and perfect all-in-one service. Includes a contact partner to make any special requirements a reality. BESONDERHEITEN: Die unmittelbare Nähe zu den Hotels und der Parktherme, die wunderschöne Altstadt, das mediterrane Klima, die herausragende steirische Kulinarik, besondere Weine und das tolle Rahmenprogramm lassen das ZEHNERHAUS und Bad Radkersburg zu einem idealen Veranstaltungsort werden. SPECIAL FEATURES: The ZEHNERHAUS and Bad Radkersburg are ideal event locations thanks to the close proximity of the local hotels and Parktherme spa, the beautiful old town, the Mediterranean climate, the exceptional Styrian cuisine and special wines and the fantastic supporting programme. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Saal Johannes Aquila 367 20,4 17,3 6 x x x Parkett/Parquet 174 465 - 168 465 Saal Johann Puch 220 17 12,4 6 - x x Laminat/Laminate 80 230 - 96 200 Seminarraum Varazdin 87 15,7 4,9 3,6 x x x Parkett/Parquet 32 90 40 40 90 Seminarraum Brüssel 50 7,8 4,6 3,6 x x x Parkett/Parquet 28 64 18 32 64 Seminarraum Maribor 68 9,4 7,2 3,6 x x x Parkett/Parquet 32 70 24 32 70 Seminarraum Graz 37 6,8 5,3 3,6 - x x Parkett/Parquet 12 28 16 - - Seminarraum Wien 90 15,6 5,6 3,5 x x x Parkett/Parquet 32 103 36 40 103 WL AC AN Schladming 1,5 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 160 km Wien 280 km Salzburg 90 km EVENTS ARE IN OUR NATURE! Im Zentrum von Österreich fügt sich der congress Schladming seit seiner Eröffnung 2011 in das einzigartige Panorama der Region Schladming-Dachstein ein. Der congress bietet eine ideale Kombination aus technischer Moderne und ländlicher Herzlichkeit. The congress Schladming has been part of the unique panorama of the Schladming-Dachstein region in the centre of Austria since it was first opened in 2011. It offers a unique combination of modern technology and rural hospitality. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm Saal Schladming 1400 Saal Schladming 2/3 935 Saal Schladming 1/3 465 Foyer EG 450 Galerie Ramsau 155 Saal Rohrmoos 275 Saal Ennstal (Pichl & Haus) 290 Seminarraum Pichl 165 Seminarraum Haus 125 Seminarraum Mandling 65 Seminarraum Aich 55 Foyer OG 310 L/L in m B/W in m H/H in m 44,3 31,6 10,5 29,6 31,6 10,5 14,7 31,6 10,5 35,6 10,5 11 44,3 3,5 6,5 22,6 12,1 7 26,8 10,6-13,5 3 14,0 10,6-13,5 3 12,8 10,6 3 9,4 6,9 3 7,8 6,9 3 23,4 15,7 8,4 ✲ WL AC AN Bodenbelag/ Flooring - x x Terrazzo/Terrazzo - x x Terrazzo/Terrazzo - x x Terrazzo/Terrazzo x x x Terrazzo/Terrazzo - x x Terrazzo/Terrazzo - x x Parkett/Parquet x x x Parkett/Parquet x x x Parkett/Parquet x x x Parkett/Parquet x x x Parkett/Parquet x x x Parkett/Parquet x x x Terrazzo/Terrazzo 678 384 234 200 135 174 78 60 36 27 - 1200 680 360 300 288 300 160 108 60 50 - 120 78 90 90 62 75 41 35 26 20 - 800 380 320 250 90 150 180 100 60 140 1.400 800 400 400 100 250 290 160 130 60 50 250 Bodenbelag/ Flooring Seminarraum Triest 47 9,5 5,4 3,5 x x x Parkett/Parquet 14 41 16 32 41 Seminarraum Budapest 107 15,2 6,8 3,5 x x x Parkett/Parquet 42 136 36 56 136 Vinarium 85 9,8 8,9 3,2 x x x Stein/Stone - - - 24 50 Jazzkeller 80 10,2 6,6 2–3 x x x Ziegel/Brick 0 69 0 0 60 Foyer 337 27 12,5 11 x x x Laminat/Laminate - - - 160 400 KONGRESSZENTREN/CONFERENCE CENTRES Salzburg 90 km VERANSTALTUNGEN LIEGEN IN UNSERER NATUR! KONGRESSZENTREN/CONFERENCE CENTRES 19 CONGRESS AUSSEERLAND VERANSTALTUNGSLOCATIONS EVENT LOCATIONS Kurhausplatz 144, 8990 Bad Aussee Tel.:+43 (0) 676 / 83622546 info@congress-ausseerland.at www.congress-ausseerland.at Silvia Frömmel CONGRESS AUSSEERLAND – GESUND & ECHT CONGRESS AUSSEERLAND – HEALTHY & AUTHENTIC Congress Ausseerland verbindet Tradition und Innovation mit der Kraft und Lebensfreude aus der Mitte Österreichs. Das Kur- & Congresshaus eignet sich als Austragungsort für unterschiedlichste Veranstaltungen – von Tagungen und Kongressen bis hin zu Kulturveranstaltungen oder Modeschauen. Acht Säle in unterschiedlichen Größen für bis zu 450 Teilnehmer stehen den Gästen zur Verfügung. Die Initiative vernetzt das lokale Kur- & Congresshaus mit Partnern für Unterbringung und Rahmenprogramm aus der ganzen Region. Congress Ausseerland pairs tradition and innovation with the power and zest for life of Central Austria. This spa and conference centre is ideal for hosting all kinds of events – from conferences and congresses to cultural events and fashion shows. Guests can make use of 8 rooms of different sizes, hosting up to 450 participants. The initiative brings the local spa and conference centre together with partners from across the region to provide accommodation and a supporting programme. BESONDERHEITEN: W-LAN im ganzen Haus, Klimaanlage, modernste Technik, perfekte Betreuung bei Organisation, regionaler Caterer, Dachterrasse. Eigene Terrasse zum Kurpark und Kurparkflächen lassen sich in Veranstaltung miteinbeziehen. Direkter Zugang in die Traditionskonditorei Lewan. ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A9 43 km Salzburg 80 km Bad Aussee 1 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 160 km 20 Wien 280 km Salzburg 80 km SPECIAL FEATURES: W-LAN throughout the building, air-conditioning, the latest technology, perfect on-site organisational support, regional caterers and a roof terrace. The centre has its own terrace leading out into the spa park and parkland areas which can be incorporated into the event. Direct access to the traditional Lewan confectioners. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Congress Saal 370 20 15 10 x x x Parkett/Parquet 200 450 150 350 500 Kleinkunstsaal 200 18 6 6 x x x Parkett/Parquet 120 170 90 120 150 Anna Plochl Saal 85 10,5 7 3,5 x x x Parkett/Parquet 45 85 30 45 55 Wilhelm Kienzl Saal 85 11 7,5 3,5 x x x Parkett/Parquet 45 85 30 45 55 Josef Fröhlich Saal 50 7,5 5,5 2,8 x x x Parkett/Parquet 30 35 15 30 35 Josef Poestion Saal 50 7,5 5,5 2,8 x x x Parkett/Parquet 30 35 15 30 35 Pavillon (rund) 30 - - 3 x x - Fliesen/Tiles 25 50 15 40 50 Aufenthaltsraum & -galerie 35 17 3 2,5 x x - Parkett/Parquet 30 80 20 80 140 KONGRESSZENTREN/CONFERENCE CENTRES WL AC AN Bodenbelag/ Flooring 23 24 25 26 Flughafen Graz Seifenfabrik Veranstaltungszentrum Oekopark Hartberg Ramsau Zentrum FLUGHAFEN GRAZ 8073 Feldkirchen Tel.:+43 (0) 316 / 2902 - 322 +43 (0) 316 / 2902 - 325 Fax:+43 (0) 316 / 2902 - 86 konferenzen@flughafen-graz.at www.flughafen-graz.at Robert Angenbauer Silvia Reinprecht ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 Flughafen Graz 1 km 0 km Flughafen Graz 0,3 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 9 km 22 VERANSTALTUNGSLOCATIONS/EVENT LOCATIONS Wien 188 km Maribor 58 km IHR RAUM FÜR HÖHENFLÜGE – EVENTS MIT AIRPORT-FEELING YOUR SPACE FOR UPLIFTING EXPERIENCES – EVENTS WITH AN AIRPORT FEEL Das flexible Konferenzzentrum am Flughafen Graz bietet Platz für Seminare und Veranstaltungen mit bis zu 300 Gästen. Eine unvergleichliche Atmosphäre schafft dabei der direkte Blick aus allen Räumen auf das Fluggeschehen. Für besondere Events mit Airport-Feeling steht ein Hangar mit einer Veranstaltungsfläche von bis zu 1.500 m2 zur Verfügung. Ob Firmenevent, Produktpräsentation oder Galaabend – die außergewöhnliche Architektur verbunden mit Flughafen-Flair garantiert ein einzigartiges Erlebnis! The flexible conference at Graz airport offers space for seminars and events with up to 300 guests. All of the rooms offer direct views of the aircraft, creating a truly unique atmosphere. There is also a hangar available for hosting special events with an airport feel, providing up to 1,500 m2 of space. Whether a corporate event, product presentation or gala evening – the exceptional architecture paired with an airport vibe guarantee to make any event here unique. BESONDERHEITEN: Top Gastronomie und Event-Catering mit Airest vor Ort/Restaurant „Globetrotter“ unmittelbar neben den Konferenzräumen gelegen/ direkter Zugang zur Terrasse mit Blick auf das Fluggeschehen/Flughafenführungen als Rahmenprogramm/Kunstgalerie vor den Konferenzräumen. SPECIAL FEATURES: Top-class gastronomy and events catering with Airest on-site/‘Globetrotter’ restaurant directly alongside the conference rooms/Direct access to the terrace with views of the aircraft/Airport tours as a supporting programme/Art gallery outside the conference rooms. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Konferenzraum 1 80 13,1 5-7 3,6-5 x x x Teppich/Carpet 30 60 24 54 60 Konferenzraum 2 68 7,6 8-9 3,7 x x x Teppich/Carpet 24 50 18 36 50 Konferenzraum 3 85 9,9 8-8,5 3,6-5 x x x Teppich/Carpet 32 70 22 54 70 Konferenzraum 4 119 12 9-11 3,6-5 x x x Teppich/Carpet 40 100 30 72 100 Konferenzräume 1 bis 4 352 42,6 5-11 3,6-5 x x x Teppich/Carpet 126 300 94 216 300 Hangar 1500 71,8 14,3 4,6-8 - - - Beton/Concrete a.A. a.A. a.A. a.A. a.A WL AC AN Bodenbelag/ Flooring VERANSTALTUNGSLOCATIONS/EVENT LOCATIONS 23 OEKOPARK HARTBERG MAXOOM SEIFENFABRIK VERANSTALTUNGSZENTRUM Angergasse 41-43, 8010 Graz Tel.: +43 (0) 316 / 46 52 68 Fax: +43 (0) 316 / 46 52 54 info@seifenfabrik.info www.seifenfabrik.info Doris Weilguni ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 Graz-Ost Graz 1,5 km 10 km Ost-BHF Graz 1 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 0 km Wien 200 km Salzburg 280 km EVENTS UND TAGUNGEN FÜR 50 BIS 2000 GÄSTE IM HERZEN VON GRAZ EVENTS AND CONFERENCES FOR 50 TO 2000 GUESTS AT THE HEART OF GRAZ Der rote historische Backsteinbau der Seifenfabrik liegt mitten in einer Parklandschaft. Hinter der stilvollen Fassade bieten multifunktionale Hallen Platz für Events und Tagungen. The red historical brick building of the Seifenfabrik (soap factory) is located in the middle of a park. Behind the stylish facade, multi-functional halls provide room for events and conventions. BESONDERHEITEN: 220 Parkplätze und Grünflächen stehen den Gästen gratis zur Verfügung. SPECIAL FEATURES: 220 parking spaces and and park areas are available for your guests free of charge. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Fachwerkhalle 700 57,2 12,2 4,5-9 x x - 370 800 300 540 1200 Markthalle 400 25,8 16,2 5,2-6 x x - Gussasphalt/Mastic asphalt 200 350 120 250 600 Extraktionshalle/Heizhaus 350 25,4 12,5 6-7 x x - Gussasphalt/Mastic asphalt 80 150 30 200 600 Seminarraum 123 17,6 8 5,5 x x - Teppich/Carpet 70 120 30 - - Foyer 190 14,5 13 3-5,9 x x - Fliesen/Tiles - - - - - WL AC AN Bodenbelag/ Flooring Epoxy/Epoxy Am Ökopark 10, 8230 Hartberg Tel.:+43 (0) 3332 62250 - 170 Fax:+43 (0) 03332 62250 - 20 info@oekopark.at www.oekopark.at, www.maxoom.at Mag. Thomas Lattinger ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 Hartberg 6 km Graz 60 km Hartberg 4 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 60 km 24 VERANSTALTUNGSLOCATIONS/EVENT LOCATIONS Wien 130 km - AUSSERGEWÖHNLICHES FLAIR IM MAXOOM-VERANSTALTUNGSZENTRUM EXCEPTIONAL FLAIR IN THE MAXOOM EVENTS CENTRE Eingebettet in den Umweltgewerbepark oekopark Hartberg präsentiert sich das MAXOOM-Kino als vielseitiger Veranstaltungsort. Ein großzügiges Foyer für Empfänge zwischen Piranha- und Riff-Aquarium, 2 Kinosäle mit modernster Präsentationstechnik, gut ausgestattete Seminarräume und ein umfassendes Service machen Ihr Event zum Erfolg. Zur Auflockerung bieten sich Kinofilme und Ausstellungsbesuche an. Gute Anbindung an die A2, nur 1 Stunde von Graz und Wien, ausreichend Parkplätze vor Ort für eine komfortable Anreise. Nestled within the setting of the oekopark Hartberg business park, the MAXOOM cinema is a diverse events location. A spacious foyer for receptions between a piranha fish and reef aquarium, 2 cinema rooms with the latest presentation technology, well-equipped seminar rooms and a comprehensive level of service will make your event here a success. Watching a film or visiting the exhibition offer a welcome distraction. Good connections with the A2, 1 hour from Graz and Vienna and plenty of parking spaces on-site for a comfortable journey. BESONDERHEITEN: Österreichs größte Leinwand, Kinofilme und Ausstellungsbesuche als Rahmenprogramm, einzigartiges Außengelände, große Flexibilität und individuelle Ausrichtung, attraktive Preise, kompetente Kinotechniker zur Betreuung, kostenlose Parkplätze am Gelände. SPECIAL FEATURES: Austria’s largest canvas, films and exhibition visits as a supporting programme, a unique outside space, a high level of flexibility and individual focus, attractive prices, support from competent cinema technicians and free parking spaces on-site. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm Seminarraum A klein Seminarraum B mittel L/L in m B/W in m H/H in m ✲ WL AC AN Bodenbelag/ Flooring 40 8,2 4,9 - x x x Parkett/Parquet 20 20 20 - - 91 11,1 8,2 - x x x Parkett/Parquet 30 60 30 - - Seminarraum C groß 133 16,2 8,2 - x x x Parkett/Parquet 60 100 60 - - MAXOOM-Kino Saal 1 245 - - - - x x Teppich/Carpet - 270 - - - MAXOOM-Kino Saal 2 152 - - - - x x Teppich/Carpet - 90 - - - MAXOOM-Kino Foyer 510 - - - x x x Teppich/Carpet - - - 60 300 VERANSTALTUNGSLOCATIONS/EVENT LOCATIONS 25 RAMSAU ZENTRUM TAGUNGSHOTELS CONFERENCE HOTELS Stadionweg 350 8972 Ramsau am Dachstein Tel.:+43 (0) 3687 / 81870 Fax:+43 (0) 3687 / 81870 - 21 info@seminare-dachstein.com www.seminare-dachstein.com Mag. (FH) Elias Walser ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A10 Eben im Salzburg Pongau 25 km 90 km Schladming 8 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 170 km 26 Wien 280 km Salzburg 90 km TAGEN INMITTEN DER NATUR LEICHT GEMACHT! CONFERENCING IN NATURE MADE EASY! Ramsau am Dachstein ist ein Ort, in dem Olympiasieger und Weltmeister immer wieder Energie und Kondition tanken, um Höchstleistungen vollbringen zu können – Ramsau am Dachstein ist der perfekte Platz, um Körper, Geist und Seele zu stärken, um etwas Großes zu schaffen. Ob Seminar oder Produktpräsentation, Messe oder Event – wir bestechen durch hohe Flexibilität und durch die einzigartige Location. Ramsau am Dachstein is a place where Olympic winners and world champions come to recharge their batteries and get in shape to ensure they deliver the highest levels of performance. Ramsau am Dachstein is the ideal place to strengthen your body, mind and soul to enable you to achieve bigger things. Whether a seminar, product presentation, trade fair or event – we impress with the highest levels of flexibility and a unique location. BESONDERHEITEN: Die Lage direkt am Fuße des Dachsteins bietet beste Voraussetzungen für eine erfolgreiche Tagung und ein perfektes Rahmenprogramm. Ihr Erfolg ist unser Anliegen! Wir planen für Sie alles aus einer Hand – inmitten der Natur! SPECIAL FEATURES: The location at the foot of the Dachstein offers the perfect conditions for a successful conference and perfect supporting programme. Your success is our priority – we will plan everything for you, here at the heart of nature! TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Festsaal 587 30,4 19,3 10 x x - Parkett/Parquet 370 800 32 520 800 Großer Saal 386 20 19,3 10 x x - Parkett/Parquet 170 480 32 280 480 Kleiner Saal 148 14,2 10,4 4 x x - Parkett/Parquet 112 180 21 160 180 Seminar Süd 85 10,4 8,2 4 x x - Parkett/Parquet 50 70 11 60 70 Seminar Nord 71 10,4 6,8 4 x x - Parkett/Parquet 42 60 11 50 60 Bühne 118 11,8 10 6 x x - Holz/Wood - - - - - Foyer 120 30 4 4 x x - Fliesen/Tiles - - - - - VERANSTALTUNGSLOCATIONS/EVENT LOCATIONS WL AC AN Bodenbelag/ Flooring 28 Seminarhotel Novapark 29Steiermarkhof 30 Palais-Hotel Erzherzog Johann 31 Roomz Graz Budget Design Hotel 32 Hotel Liebmann 33 Gut Pössnitzberg 34 Loisium Wine & Spa Resort Südsteiermark 35 Bildungshaus Schloss Retzhof 36 Hotel Schloss Seggau 37 Hotel Restaurant Staribacher 38 Weingartenhotel Harkamp 38 Der Klugbauer 39 Garten-Hotel Ochensberger 40 Der Ederer 41 Retter Seminar Hotel Restaurant 42 Almwellness Hotel Pierer 43 Hotel Teichwirt 44 45 46 47 48 49 50 51 52 52 53 53 54 55 55 56 Seegasthof & Seminarhotel Breineder Quellenhotel Heiltherme Bad Waltersdorf Rogner Bad Blumau Hotel Loipersdorf Spa & Conference Thermenhotel Stoiser Genusshotel Riegersburg Hotel „Das Eisenberg“ Hotel Legenstein Hotel Landskron Seehotel Jägerwirt Schloss Pichlarn Spa & Golf Resort Spirodom Hotel Admont Natur- und Wellnesshotel Höflehner Falkensteiner Hotel Schladming Sporthotel Matschner Alpenparks Hagan Lodge Altaussee Fischeraustraße 22, 8051 Graz Tel.:+43 (0) 316 682010 - 641 Fax:+43 (0) 316 682010 - 55 macher@novapark.at www.novapark.at Anita Macher 59 26 RESTAURANT/RESTAURANT Restaurant Tafelzimmer Restaurant 2 Hotelbar Corrida 100 100 100 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A9 Phyrnautobahn 2 km Graz 13 km HBF Graz 3 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 0 km 28 Wien 196 km - ERFOLGREICH TAGEN IN MODERNER ATMOSPHÄRE! A SUCCESSFUL CONFERENCE IN A MODERN ATMOSPHERE! STEIERMARKHOF – BILDEN.TAGEN.NÄCHTIGEN STEIERMARKHOF – SKILLS.SEMINARS.STAYS Das Seminarhotel Novapark ist besonders beliebt bei Gästen, die Business mit Wellness verbinden möchten. Persönliche Betreuung, Flexibilität und kompetente Mitarbeiter werden in den Vordergrund gestellt und bieten die optimale Plattform für Seminare bzw. Kleinund Großveranstaltungen auf höchstem Niveau. The Seminarhotel Novapark is particularly popular with guests looking to combine business with well-being. The focus here is on providing personal support, flexibility and competent employees, providing the optimal platform for seminars or small and large-scale events of the highest level. Die 20 Seminarräumlichkeiten sind miteinander kombinierbar. Der größte Raum umfasst eine Fläche von 420 m² und bietet somit Platz für große Feiern und Kongresse. The 20 seminar rooms can all be combined with one another. The largest room offers 420 m² of space and is therefore ideal for large celebrations and conferences. Der Steiermarkhof mit insgesamt 19 Seminarräumlichkeiten und 53 Zimmern ist ein Kommunikationszentrum zwischen Stadt und Land. Wir stellen Ihnen für Seminare, Workshops, Tagungen und Großveranstaltungen, aber auch für private Feierlichkeiten, die passenden Räumlichkeiten und Rahmenbedingungen zur Verfügung. Egal ob Sie an einem Seminar teilnehmen oder einfach nur Graz besichtigen möchten, bei uns nächtigen Sie in gemütlichen Ein- oder Zweibettzimmern mit Dusche/WC/Sat-TV und gratis W-LAN mit Blick ins Grüne. Steiermarkhof with its 19 seminar rooms and 53 rooms is a communications centre positioned between the city and countryside. We can provide the ideal space and conditions for your seminar, workshop, conference, large-scale event or even private celebration. Whether you want to take part in a seminar or simply visit Graz, you can enjoy a cosy stay in a single or double room, including a shower/WC/satellite TV, free Wi-Fi and views of the greenery. BESONDERHEITEN: Sehr gute Erreichbarkeit, ruhige Lage, 250 kostenlose Parkplätze, gesunde und ausgewogene Kost, professionelles Veranstaltungsteam, 3.000 m² Wellnessoase Nova-Spa. ZIMMER/ROOMS 46 STEIERMARKHOF SEMINARHOTEL NOVAPARK ★ ★ ★ SUPERIOR SPECIAL FEATURES: Excellent accessibility, a peaceful location, 250 FREE parking spaces, healthy and balanced food, a professional events team, a 3,000 m² Nova Spa well-being oasis. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Thöny 120 16,5 7,4 3,5 x x x Teppich/Carpet 70 130 25 - Flora 90 16,5 5,4 3,5 x x x Teppich/Carpet 40 100 22 - Vogel 90 16,5 5,4 3,5 x x x Teppich/Carpet 40 100 22 - 100 Kokoschka 115 16,5 6,9 3,5 x x x Teppich/Carpet 70 120 25 - 120 Beletz 42 8,6 4,8 2,8 x x x Teppich/Carpet 16 30 10 - 35 Fuchs/Eisendle/Ferner/Stadler 25 5,2 4,8 2,8 x x - Teppich/Carpet - 25 6 - 25 Rieger 67 10,5 6,6 2,8 x x x Teppich/Carpet 30 70 20 - 70 Kumpf 62 10,6 5,6 2,8 x x x Teppich/Carpet 20 60 20 - 60 Almbauer 48 10,5 4,5 2,8 x x x Teppich/Carpet 20 40 16 - 40 Trummer 74 10,7 8,4 2,8 x x x Teppich/Carpet 30 70 16 - 70 Ortner 57 8,7 7,1 2,8 x x x Teppich/Carpet 20 50 - - Schiele 67 10,5 6,6 2,8 x x x Teppich/Carpet 30 70 20 Klimt 62 10,5 5,3 2,8 x x x Teppich/Carpet 20 60 Hundertwasser 48 10,5 4,8 2,8 x x x Teppich/Carpet 20 Korab 40 8,6 4,6 2,8 x x x Teppich/Carpet Staufner 118 16,7 7,1 2,8 x x x Teppich/Carpet TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS WL AC AN Krottendorferstraße 81, 8052 Graz Tel.:+43 (0) 316 8050 - 7111 Fax:+43 (0) 316 8050 - 7151 office@steiermarkhof.at www.steiermarkhof.at www.facebook.com/steiermarkhof BESONDERHEITEN: Steiermarksaal/KUNSTBAD/ Kochtrainingszentrum/300 Gästeparkplätze/Bushaltestelle direkt vor dem Haus/viele Grünflächen SPECIAL FEATURES: Steiermarksaal/KUNSTBAD/ cooking training centre/300 guest parking spaces/Bus stop right outside/Lots of green spaces TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ 130 Steiermarksaal 354 22,6 15,6 5,1 x x x Parkett/Parquet 150 400 - 180 400 100 Steiermarksaal Teil A 175 11,2 15,6 5,1 x x x Parkett/Parquet 50 120 40 80 - Steiermarksaal Teil B 175 11,2 15,6 5,1 x x x Parkett/Parquet 80 150 50 80 - Dachstein 95 11,5 8,3 2,8 x x x Parkett/Parquet 50 90 36 - - Schlossberg 95 11,4 8,3 2,8 x x x Parkett/Parquet 50 90 36 - - Erzberg 88 11,7 7,5 2,9 x x x Parkett/Parquet 50 90 36 - - Hochlantsch 86 11,4 7,5 2,9 x x x Parkett/Parquet 50 90 36 - - Ausseerland 51 7,3 6,9 3,1 x x - Parkett/Parquet 20 50 20 - - Südsteirische Weinstraße 58 8,4 6,9 3,0 x x - Parkett/Parquet 24 50 22 - - Apfelstraße 79 11,6 6,8 3,0 x x - Parkett/Parquet 40 80 30 - - 60 Hochschwab 83 12,2 6,8 3,0 x x - Parkett/Parquet 48 80 30 - - - 70 Demmerkogel 80 12,3 6,5 2,7 x x - PVC/PVC 40 80 28 - - 20 - 60 Stradnerkogel 51 8,1 6,3 2,7 x x - Parkett/Parquet 24 50 22 - - 40 16 - 40 Reinischkogel 51 8,1 6,3 2,7 x x - Parkett/Parquet 24 50 22 - - 16 30 12 - 30 Kreischberg 65 11,4 5,7 3,9 x x - Teppich/Carpet 32 55 26 - - 50 90 - - 100 Hauser Kaibling 38 7,3 5,2 3,9 x x - PVC/PVC 14 30 12 - - Bodenbelag/ Flooring ZIMMER/ROOMS 31 22 - RESTAURANT/RESTAURANT Hofrestaurant Kleines Hofrestaurant Stüberl 104 56 24 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY 3 km 12 km 4,5 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 0 km Wien 205 km Salzburg 280 km WL AC AN Bodenbelag/ Flooring TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 29 ROOMZ GRAZ BUDGET DESIGN HOTEL PALAIS-HOTEL ERZHERZOG JOHANN ★★★★ Sackstraße 3-5, 8010 Graz Tel.: +43 (0) 316 81 16 -16 Fax: +43 (0) 316 81 15 15 - 10 reservierung@erzherzog-johann.com www.erzherzog-johann.com Natascha Tschiltsch CONFERENCES IN THE HEART OF THE OLD TOWN WITH HISTORIC AMBIANCE Das Palais Hotel Erzherzog Johann besticht durch optimale Lage und historisches Flair und ist somit perfekt für stilvolle Veranstaltungen geeignet. Das geschichtsträchtige Haus verfügt über zwei Besprechungszimmer sowie drei Tagungsräume. Alle Räume verbinden außergewöhnliches Ambiente mit modernem Komfort und Technik auf dem neuesten Stand. 57 individuell gestaltete Zimmer und Suiten spiegeln die Geschichte des Hauses wieder. Durch die zentrale Lage am Hauptplatz sind die Sehenswürdigkeiten der Altstadt zu Fuß erreichbar. The Palais Hotel Erzherzog Johann, characterised by its optimal location and historic flair, is the ideal setting for hosting stylish events. The traditional hotel offers two meeting rooms and three conference rooms. All of the rooms combine an exceptional ambience with modern comforts and the very latest technology. 57 individually designed rooms and suites reflect the history of the building. Thanks to its central location in the main square, all of the sights of the old town are within walking distance. BESONDERHEITEN: Im historischen Ambiente des barocken Palais verwöhnen wir Sie in Ihrer Seminarpause im denkmalgeschützten und lichtdurchfluteten Wintergarten. Genießen Sie regionale Spezialitäten im Traditions-Cafe Erzherzog Johann und Restaurant Anna sowie Cocktails in der Ernst Fuchs Bar! ZIMMER/ROOMS 21 TAGEN IM TRADITIONSREICHSTEN GRAZER HOTEL IM HERZEN DER ALTSTADT 33 SPECIAL FEATURES: In the historic ambience of this baroque palace, we will spoil you during your seminar break in the light-flooded conservatory – a protected monument. Enjoy regional specialities at the traditional Erzherzog Johann cafe and Restaurant Anna or a cocktail at the famous Ernst Fuchs Bar. 0 Traditions-Cafe Erzherzog Johann 80 Restaurant ANNA Ernst Fuchs Bar 40 20 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Graz 9,7 km HBF Graz 2 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 0 km 30 Wien 198 km - ROOMZ GRAZ – ‘THE PLACE TO BE’ Das roomz graz befindet sich in bester Lage direkt gegenüber der Grazer Messe & Stadthalle, gleich neben dem Grazer Ostbahnhof. Allen Städte- und Geschäftsreisenden bietet das roomz graz ein einladendes Ambiente mit viel Komfort, hohen Qualitätsstandards und frischem Design zu günstigen Preisen an. Roomz graz is based in an optimal location right opposite the Messe & Stadthalle Graz and right alongside Graz’s Ostbahnhof station. Roomz graz caters for all city and business travellers with an inviting atmosphere with comfort, high quality standards and a fresh design, all at affordable prices! Drei modernst ausgestattete und flexibel gestaltbare Veranstaltungsräume bieten, je nach Bestuhlungsart, Platz für bis zu 88 Personen. Ein junges, dynamisches Team kümmert sich bestmöglich um Ihr Wohl und Ihr Seminar. Three event rooms with modern furnishings and a flexible design offer space for up to 88 people, depending on the kind of seating installed. A young and dynamic team on hand is looking after you and your seminar. BESONDERHEITEN: Das roomz graz – the place to be, setzt mit seinem herausragenden Preis-Leistungsverhältnis und seinem erfrischenden und modernen Design neue Akzente in der Grazer Hotellerie. SPECIAL FEATURES: Roomz graz – the place to be is bringing a new feeling to the hotel industry of Graz. Thanks to its exceptional price-performance ratio and its fresh, modern design. ZIMMER/ROOMS 3 RESTAURANT/RESTAURANT Süd Autobahn 8,4 km Conrad-von-Hötzendorf-Straße 96 8010 Graz Tel.:+43 (0) 316 90 20 90 Fax:+43 (0) 316 90 20 90 - 99 welcome@roomz-graz.com www.roomz-graz.com DAS ROOMZ GRAZ – „THE PLACE TO BE“ 126 5 RESTAURANT/RESTAURANT Restaurant Bankett/Seminar B/W in m H/H in m ✲ 5 3 4 x x x Teppich/Carpet - - - 8 - 5,5 6,5 - x x - Teppich/Carpet - - - 18 30 10,5 5,5 4 x x x Teppich/Carpet 24 50 18 40 60 58 10,5 5,5 4,5 x x x Teppich/Carpet 24 50 18 40 60 Maria-Theresia (2. OG) 18 4,5 4 3,5 x x x Teppich/Carpet - - - 8 - Karl (3. OG) 58 10,5 5,5 3 x x x Teppich/Carpet 24 50 18 40 60 Elisabeth-Christine (3. OG) 18 4,5 4 3,5 x x - Teppich/Carpet - - - 8 - TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m sqm Johann Stüberl (EG) 15 Foyer (1. OG) 36 Leopold (1. OG) 58 Franz ( 2. OG) TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 2 L/L in m WL AC AN Bodenbelag/ Flooring 150 88 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Graz-Ost 2 km Graz 10,5 km Ost-Bahnhof 0 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 1,8 km Wien 198 km Salzburg 280 km TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ m1 34,9 5,93 5,89 2,8 x x x Parkett/Parquet 18 28 12 18 - m2 34,6 5,77 6,09 2,8 x x x Parkett/Parquet 18 36 12 18 - m3 40,1 6,49 6,09 2,8 x x x Parkett/Parquet 24 45 16 20 - 75 12,2 6,09 2,08 x x x Parkett/Parquet 54 88 32 40 - m2+3 kombiniert WL AC AN Bodenbelag/ Flooring TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 31 ★★★★ Liebmannweg 23 8301 Laßnitzhöhe Tel.:+43 (0) 3133 2322 Fax:+43 (0) 3133 2322 - 7 office@hotel-liebmann.at www.hotel-liebmann.at Eva Winterleitner CHARMANT – URBAN – NATÜRLICH CHARMING – URBAN – NATURAL Im heilklimatischen Luftkurort Laßnitzhöhe, der im steirischen Hügelland und nur 15 Minuten von Graz entfernt liegt, begrüßt Sie eine besondere Familie: Anita, Bernhard, Eva und Stefan Liebmann. A very special family (Anita, Bernhard, Eva and Stefan Liebmann) is waiting to welcome you here in the climatic health resort of Lassnitzhöhe, situated in the hills of Styria just 15 minutes from Graz. Um unsere Gäste rundum zu verwöhnen, bieten wir 55 gemütlich und mit warmen Farben eingerichtete Zimmer und Appartements an. Unser Wellnessbereich mit Saunalandschaft und Außenpool mit Liegewiese lädt zum Entspannen und zum Verweilen ein. Kulinarisch werden Sie bei uns mit regionalen, steirischen Köstlichkeiten verwöhnt. In unserer liebevoll gestalteten Parkanlage finden Sie auch das eine oder andere Plätzchen für Ihre Gruppenarbeiten während des Seminars. Ein perfektes Umfeld im Grünen! To ensure our guests feel at home here, we offer 55 comfortable rooms and apartments, all furnished in warm colours. Our well-being area includes a sauna area and outdoor pool with sunbathing lawn and is the ideal place to relax and while away the time. Our cuisine includes delicious regional and Styrian treats. Our carefully designed park area offers plenty of spots for group work during your seminar. The perfect environment in a green setting! BESONDERHEITEN: Familiäre Atmosphäre, 15 Autominuten von Graz entfernt, gute Verkehrsanbindung A2, Bus und Bahn, große Parkanlage für Gruppenarbeiten, größte Gin-Bar der Steiermark, Ginverkostung. ZIMMER/ROOMS 22 GUT PÖSSNITZBERG HOTEL LIEBMANN 27 SPECIAL FEATURES: A friendly atmosphere, just a 15 minute drive from Graz with good transport connections to the A2 and bus and rail network, a large park for group work, Styria’s biggest gin bar and gin tasting sessions. 6 80 16 18 80 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 3 km Graz 15 km Laßnitzhöhe 1,5 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 15 km 32 Wien 180 km GUT PÖSSNITZBERG – KREUZWIRT, SPARKLING WINE CELLAR, ESTATE HOTEL, WINE SALES Der charmante Gutsbetrieb der Familie Polz, voller Aufmerksamkeit für die Gäste und deren Wünsche, wird von Direktor Rainer Ogrinigg geführt. Das Gutshotel verfügt über 29 großzügig eingerichtete Weinthemenzimmer und 9 Suiten mit einzigartigem Flair, die für Wohlbefinden sorgen. Der beheizte Außenpool und der Wohlfühlbereich mit Dampfbad, Sauna und Ruheraum mit direktem Blick auf die Weinberge stehen den Hotelgästen kostenlos zur Verfügung. Genießen Sie das einzigartige Ambiente der Südsteirischen Weinstraße und die österreichische Küche mit regionalen Produkten in dem zum Gut gehörenden Wirtshaus Kreuzwirt mit toller Aussicht. The charming estate owned by the Polz family dedicates great care and attention to the guests and is managed by Director Rainer Ogrinigg. The estate hotel offers 29 spacious wine-themed rooms and 9 suites with a unique flair for your well-being. Guests can enjoy free use of the heated outdoor pool and wellbeing area complete with a steam bath, sauna and relaxation rooms with direct views of the vineyards. Savour the unique atmosphere of South Styria’s Wine Route and the Austrian cuisine with regional products at the Kreuzwirt restaurant which forms part of the estate and offers magnificent views. BESONDERHEITEN: Mit den hauseigenen Vespas und Elektrofahrrädern können Sie die Südsteirische Weinstraße erkunden. Der historische Sektkeller lädt ideal zu Verkostungen ein. Entfliehen Sie dem Alltag und tauchen Sie ein in ein ganz besonderes Sekterlebnis! SPECIAL FEATURES: You can explore South Styria’s Wine Route with the hotel’s own vespas and electric bikes. The historic sparkling wine cellar is ideal for wine tasting sessions. Escape everyday life and submerse yourself in a special wine experience! ZIMMER/ROOMS RESTAURANT/RESTAURANT Restaurant Kaminstube Clubcafé Speisesaal Pössnitz 168, 8463 Leutschach Tel.:+43 (0) 3454 205 Fax:+43 (0) 3454 20577 gut@poessnitzberg.at www.poessnitzberg.at Dir. Rainer Ogrinigg GUT PÖSSNITZBERG – KREUZWIRT, SEKTKELLER, GUTSHOTEL, WEINVERKAUF Klagenfurt 140km 0 TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm Seminarraum 1 64 Seminarraum 2 96 Seminarraum 3 75 Seminarraum 4 25 Seminarraum 5 B/W in m H/H in m ✲ 8 8 3,2 x x x Teppich/Carpet 22 32 16 - - 13,5 7,5 3,2 x x x Teppich/Carpet 55 70 28 - - 11,5 6,6 3,4 x x x Parkett/Parquet 40 60 20 - - 6 4,5 2,5 x x x Teppich/Carpet 8 16 8 - - 15,6 km 34 7,7 4,4 2,5 x x x Teppich/Carpet 10 25 12 - - Seminarraum 6 27 6,5 4,2 2,5 x x x Teppich/Carpet 8 20 12 - - ENTFERNUNG/DISTANCE Seminarraum 7 55 8 6,9 2,5 - x - Teppich/Carpet 12 25 14 - - TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS L/L in m WL AC AN 29 9 RESTAURANT/RESTAURANT Bodenbelag/ Flooring Kreuzwirt 80 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Graz 59 km 50 km Wien 245 km 13,5 km Marburg 25 km TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Seminarraum 1 56,8 11,2 5,9 - x x x Parkett/Parquet 20 40 20 20 Seminarraum 2 58,2 9,8 6,9 - x x x Steinzeug/Stoneware 25 40 25 20 40 Panoramaraum 90,2 12 6,15 - x x x Parkett/Parquet 40 70 35 70 100 WL AC AN Bodenbelag/ Flooring TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 40 33 BILDUNGSHAUS SCHLOSS RETZHOF LOISIUM WINE & SPA RESORT SÜDSTEIERMARK ★ ★ ★ ★ SUPERIOR Dorfstraße 17, 8430 Leitring Tel.: +43 (0) 3452 82788 - 0 Fax: +43 (0) 3452 82788 - 400 retzhof@stmk.gv.at www.retzhof.at Margit Neugebauer ZIMMER/ROOMS 35 20 1 RESTAURANT/RESTAURANT Schlosstaverne Schlossberg 1a 8461 Ehrenhausen a. d. Weinstraße Tel.:+43 (0) 1 5321722 - 510 Fax:+43 (0) 3453 28800 - 100 sales@loisium.com www.loisium.com Verena Hanzal ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY LOISIUM WINE & SPA RESORT SÜDSTEIERMARK**** SUPERIOR LOISIUM WINE & SPA RESORT SOUTH STYRIA**** SUPERIOR Das von Weingärten umgebene LOISIUM Hotel besticht durch die außergewöhnliche Kombination von Architektur, Spa, Wein und kulinarischen Genüssen. Die idyllische Ruhelage inmitten der hügeligen, steirischen Naturlandschaft macht das LOISIUM Hotel zum perfekten Ausgangspunkt für Seminare inkl. Rahmenprogramme sowie Wanderungen, Radtouren, aber auch für kulturelle Ausflüge. ln unseren offenen und lichtdurchfluteten Veranstaltungsräumlichkeiten mit Blick in die Weinberge finden bis zu 180 Personen auf 20 bis 246 m2 Platz. The LOISIUM Hotel is surrounded by vineyards and is characterised by an exceptional combination of architecture, spa, wine and culinary delights. The idyllic and peaceful location in the hilly natural landscapes of Styria makes the LOISIUM Hotel the perfect starting point for seminars & meetings which include a supporting programme as well as walks, cycling tours and cultural excursions. Our open and light-flooded events rooms with views of the vineyards accommodate up to 180 people over 20 to 246 m2 of space. BESONDERHEITEN: Panorama-Seminar-Terrasse; Kombination von Wine, SPA, Architektur & Conferences; großzügige Repräsentationsfläche indoor/outdoor. 80 Leibnitz 4 km Graz 28 km Leibnitz 2 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 37 km Wien 195 km Maribor 30 km ERSTES UMFASSEND BARRIEREFREIES BILDUNGSHAUS ÖSTERREICHS! AUSTRIA’S FIRST TRAINING CENTRE WITH DISABLED ACCESS THROUGHOUT! Das Bildungshaus des Landes Steiermark im Herzen der Südsteiermark, lädt zum Tagen im Schlossambiente ein. The Bildungshaus of the state of Styria, in the heart of South Styria invites guests to enjoy a castle ambience. BESONDERHEITEN: Umfassend barrierefrei! Großer Schlosspark mit Hochseilgarten. SPECIAL FEATURES: Disabled access throughout! Large castle park with high ropes course. L/L in m B/W in m H/H in m ✲ 80 9 9 4,2 x x - Parkett/Parquet 25 70 30 - - 75 10,5 7 4 x x - Parkett/Parquet 20 50 25 - - Seminarraum 3 90 10 9 4,2 x x - Parkett/Parquet 30 80 35 - - Seminarraum 4 68 10 6,8 4,2 x x - Parkett/Parquet 25 50 25 - - Seminarraum 5 50 9 5,5 4,1 x x - Parkett/Parquet 20 30 20 - - Seminarraum 6 36 9,5 3,7 4,4 x x - Parkett/Parquet 10 20 10 - - Seminarraum 7 58 7,8 7,4 4,4 x x - Parkett/Parquet 20 35 20 - - Seminarraum 8 50 7,8 6,6 3 x x - Parkett/Parquet 10 15 10 - - Werkraum 105 13 8 4,5 - x - Gussasphalt/Mastic asphalt - 80 35 - - TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm Seminarraum 1 Seminarraum 2 WL AC AN Bodenbelag/ Flooring SPECIAL FEATURES: Panorama seminar terrace; combination of wine, SPA, architecture & conferences; spacious and impressive indoor/outdoor areas. ZIMMER/ROOMS - 100 - RESTAURANT/RESTAURANT Weinkuchl Vinothek 160 80 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A9 9 km Graz 28 km Ehrenhausen 2 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 45 km 34 Wien 230 km Maribor 30 km TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Weingarten 1 82 10,3 8 3 x x x Holz/Wood 40 60 30 40 80 Weingarten 2 82 10,3 8 3 x x x Holz/Wood 40 60 30 40 80 Weingarten 3 82 10,3 8 3 x x x Holz/Wood 40 60 30 40 80 Weingarten 1 - Weingarten 3 246 24 10,2 3 x x x Holz/Wood 140 180 90 140 240 Boardroom 1 25 6,9 3,6 3,4 x x x Kunststoff/Plastic - - - 12 - Boardroom 2 25 6,9 3,6 3,4 x x x Kunststoff/Plastic - - - 12 - Weinséparée 1 28,3 5,5 5,15 3,4 x x x Kunststoff/Plastic - - - 12 15 Weinséparée 2 28,3 5,5 5,15 3,4 x x x Kunststoff/Plastic - - - 12 15 TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS WL AC AN Bodenbelag/ Flooring TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 35 HOTEL SCHLOSS SEGGAU Seggauberg 1, 8430 Leibnitz Tel.:+43 (0) 3452 82435 - 0 Fax:+43 (0) 3452 82435 7777 schloss@seggau.com www.seggau.com Mag. Georg Tscheppe ZIMMER/ROOMS 17 55 6 RESTAURANT/RESTAURANT 3 Speisesäle SchlossTaverne und Weinlounge Spielsaal Weinkeller 142 80 70 350 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Leibnitz 2,5 km Graz 35 km Leibnitz 2,5 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 35 km 36 Wien 220 km Marburg 25 km ★★★★ HOTEL SCHLOSS SEGGAU – INSPIRIERT, DAMALS WIE HEUTE HOTEL SCHLOSS SEGGAU – INSPIRATIONAL NOW AND IN THE PAST Auf Schloss Seggau wurde zeitgenössische Architektur in die historische Bausubstanz eingefügt. Das Hotel bietet 145 Betten in modern eingerichteten Zimmern. Im Kongress-, Tagungs- und Seminarzentrum finden bis zu 310 TagungsteilnehmerInnen ein ideales Umfeld. Regionale Spezialitäten werden in unserer Schlossküche kreiert. Der 300 Jahre alte Weinkeller, die historische Glocke „Seggauer Liesl“ und die Fürstenzimmer zählen zu den weiteren Höhepunkten auf Schloss Seggau. Contemporary architecture has been incorporated into the historic structure of the Schloss Seggau building. The hotel offers 145 beds in modern furnished rooms. The conference, congress and seminar centre provides the ideal setting for up to 310 conference participants. Regional specialities are also conjured up in our castle kitchens. The 300 year old wine cellar, historic ‘Seggauer Liesl’ bell and ‘Fürstenzimmer’ prince’s rooms are among the highlights of the Schloss Seggau. BESONDERHEITEN: Altes Schlossensemble, herrliche Aussicht, gute Verkehrsanbindung, gratis Parkplätze, über 300 Jahre alter barocker Weinkeller, Seggauer Weine, 11.000 m² Grünfläche, Freibad (10 x 20 m), Incentiveprogramm direkt im Schloss. SPECIAL FEATURES: Old castle buildings, magnificent views, good transport connections, free parking spaces, a 300+ year old Baroque wine cellar, Seggauer wines, 11,000 m² of greenery, outdoor pool (10 x 20 m), incentive programme at the castle itself. HOTEL-RESTAURANT STARIBACHER Grottenhof 5, 8430 Leibnitz Tel.:+43 (0) 3452 82550 Fax:+43 (0) 3452 82550 - 9 hotel@staribacher.at www.staribacher.at Gabriela Sattler m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Kongress-Saal 253 22,8 13,1 4 x x - Parkett/Parquet 142 310 70 180 300 Styriasaal 160 18,9 8,5 4 x x - Parkett/Parquet 70 160 40 80 150 Seminarraum 1 75 9,3 8 4 x x - Parkett/Parquet 25 40 22 - 40 Seminarraum 2 74 9,2 8 4 x x - Parkett/Parquet 25 40 22 - 40 Seminarraum 3 51 8,1 6,2 4 x x - Parkett/Parquet 15 25 18 - 25 Brennersaal 1 61 10,3 5,9 2,8 x x - Parkett/Parquet 22 40 22 - 40 Brennersaal 2 47 7,3 5,6 2,8 x x - Parkett/Parquet 10 15 10 - - Brennersaal 3 65 13 4,9 2,8 x x - Granit/Granite 25 40 22 - 40 Seminarraum Schloss 1 47 7,7 6,1 3,2 x x - Parkett/Parquet 15 25 15 - 25 Seminarraum Schloss 2 75 5,8 7,3 3,2 x x - Parkett/Parquet 25 60 26 - 70 Seminarraum Schloss 3 45 7,5 6 3,2 x x - Parkett/Parquet 15 25 15 - 25 Seminarraum Schloss 4 55 8,3 6,7 3,2 x x - Parkett/Parquet 20 40 15 - 50 Seminarraum Schloss 4a 51 7,5 7 3,2 x x - Parkett/Parquet 20 40 15 - 40 A9 3 km Seminarraum Schloss 5 42 6,1 4,6 3,2 x x - Parkett/Parquet 15 20 13 - 30 ENTFERNUNG/DISTANCE Bodenbelag/ Flooring Seminarraum Schloss 5a 27 5,8 4,6 3,2 x x - Parkett/Parquet - 10 8 - 20 Spielsaal 129 19 6,8 3,5 x x x Granit/Granite 60 100 36 56 100 TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS YOUR BUSINESS HOTEL WITH FRIENDLY CHARM IN SOUTH STYRIA Die perfekte Lage im Grünen, das entsprechende Know-how und das Herzblut, mit dem die Familien Pfanner und Sinner ihren Businessgästen seit Generationen begegnen, ist die optimale Kombination für Ihren Geschäftsaufenthalt. Das charmante 4-SterneHotel ist besonders für seine ausgezeichnete Küche (1 Haube) und Weinaffinität beliebt. Das südsteirische Weinland ist eine wunderschöne, inspirierende Destination für Rahmenprogramme wie Weinverkostungen, Teamwanderungen, Traktorgaudi, Buschenschankbesuche u. v. m. The perfect green location and the profound expertise and passion of the Pfanner and Sinner families over the generations form the optimal combination for your business trip. The charming 4-star hotel is popular for its exquisite cuisine (1 toque) and wine expertise. The South Styrian winegrowing region is a wonderful and inspiring destination for supporting programmes such as wine tastings, team walks, tractor driving sessions, wine tavern visits etc. BESONDERHEITEN: Gratis Benützung der Waldlounge als Open-Air Gruppenraum, persönliche und individuelle Rundum-Betreuung in einem familiären Rahmen, Business-Suite mit Apple-TV, ausgezeichnete Seminarküche, Wellnessbereich mit Hallenbad, ein Seminarraum mit BOX-Sack, Landschaftspark mit See. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS WL AC AN IHR BUSINESSHOTEL IN DER SÜDSTEIERMARK MIT FAMILIÄREM CHARME SPECIAL FEATURES: Free use of the forest lounge as an open-air group space, comprehensive personal and individual support in a friendly setting, a business suite with Apple TV, superb seminar cuisine, a wellbeing area with indoor pool, first seminar room with punching bag, landscape park with lake. ZIMMER/ROOMS 0 41 0 RESTAURANT/RESTAURANT Restaurant Staribacher Gartenterrasse im Restaurant 100 80 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Graz 35 km Graz 25 km Wien 220 km Leibnitz 2 km Marburg 35 km TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Seminarraum 80 12 6,6 3,5 x x x Holz/Wood 30 60 30 50 Meetingraum 32 8 4,5 2,8 x x x Holz/Wood - 20 10 - - Business-Suite 45 - - - x x x Holz/Wood 4 - - - - WL AC AN Bodenbelag/ Flooring TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 60 37 WEINGARTENHOTEL HARKAMP ★★★★ GARTEN-HOTEL OCHENSBERGER Flamberg 46 8505 St. Nikolai im Sausal Tel.: +43 (0) 3185/2280 Fax: +43 (0) 3185/2280 - 4 office@weingartenhotel.at www.weingartenhotel.at Heinz Harkamp & Renate Walcher ZIMMER/ROOMS - 26 - RESTAURANT/RESTAURANT Wirtshaus Gastgarten BUSINESS IN DER SÜDSTEIERMARK MITTEN IM WEINGARTEN BUSINESS AT THE HEART OF A VINEYARD IN SOUTH STYRIA Das außergewöhnliche Landhotel der Harkamps bietet regionale „Slow Food“-Küche. Im wohl spektakulärsten Gastgarten oder unterm Nussbaum wird das Tagen zum Erlebnis. The exceptional Harkamp country hotel serves regional ‘slow food’ cuisine. Conferences are a real experience here in the spectacular guest garden or under the walnut tree. BESONDERHEITEN: Klein & fein: ein Seminar pro Tag im Haus garantiert maximale Flexibilität. SPECIAL FEATURES: Small & refined: 1 seminar per day at the hotel to guarantee maximum flexibility. 100 100 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY 10 km 23 km 5 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 30 km Wien 210 km Leibnitz 10 km TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Weingartensaal 120 11,8 9,5 2,9 x x - Parkett/Parquet 100 - 40 100 100 Kaminzimmer 70 11,7 5,9 3,0 x x - Parkett/Parquet 30 - 26 30 30 Vinothek/Besprechungsraum 18 4,8 3,18 3,00 - x - Parkett/Parquet 8 - 8 8 8 WL AC AN Bodenbelag/ Flooring Untere Hauptstraße 181 8181 St. Ruprecht/Raab Tel.:+43 (0) 3178 / 5132 - 0 Fax:+43 (0) 3178 / 5132 - 4 gartenhotel@ochensberger.at www.ochensberger.at Astrid Ochensberger, Anna Koschuh DER KLUGBAUER Fallegg 28, 8563 Ligist Tel.: +43 (0) 3143 8101 Fax: +43 (0) 03143 8101 - 10 office@klugbauer.at www.klugbauer.at Karin Wohlgemuth & Stefan Klug ZIMMER/ROOMS 11 ZIMMER/ROOMS 4 64 - RESTAURANT/RESTAURANT Stüberl Gaststube Zirbenstube Speisesaal Terrasse 25 35 30 120 40 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 10 km Graz 37 km Krottend./Ligist 18 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 38 km 38 Wien 230 km Klagenfurt 115 km DER KLUGBAUER. DIE KLUGE ENTSCHEIDUNG FÜR IHR SEMINAR. THE KLUGBAUER. THE INTELLIGENT CHOICE FOR YOUR SEMINAR. Wir sind ein geschütztes Naturhotel im Schilcherland. Umgeben von Wald und Natur ticken die Uhren bei uns etwas anders und geben der Zeit und vor allem der Weiterbildung eine neue Qualität. We are a protected nature hotel in the Schilcherland region. Time passes differently here among the woodland and nature, bringing a new dimension to time and training. BESONDERHEITEN: Hochseilgarten & Wellness-Bereich mit Saunen, Infinity-Pool, Jacuzzi. SPECIAL FEATURES: High ropes course & well-being area with saunas, infinity pool and Jacuzzi. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS ULME ULME + Foyer FICHTE ERLE BUCHE ESCHE TANNE AHORN BIRKE GRUPPENRAUM TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS m sqm 2 160 220 115 75 80 65 50 40 35 20 L/L in m 16,0 16,0 12 10 8,50 8 7,10 6,50 6,50 4,00 B/W in m 10 10 9,50 7,50 9,50 8,20 7,00 6,00 5,50 5,00 H/H in m - ✲ WL AC AN x x Parkett/Parquet x x x Parkett/Parquet x x - Parkett/Parquet x x - Parkett/Parquet x x x Parkett/Parquet x x - Parkett/Parquet x x - Parkett/Parquet x x - Parkett/Parquet x x - Parkett/Parquet - x - Parkett/Parquet 80 80 60 30 30 25 20 15 15 10 150 150 120 50 50 40 30 20 20 - 50 50 35 25 25 20 15 12 12 - 70 50 35 35 25 20 15 15 - - ENJOYABLE DAYS IN GREEN SURROUNDINGS WITH EXCEPTIONAL BUSINESS FACILITIES Tagen im Einklang mit der Natur inmitten der idyllischen Hotellandschaft mit herrlichen Gärten in lichtdurchfluteten Seminarräumen. Die erstklassige Tagungstechnik und viele kleine Besonderheiten inklusive sorgfältiger Planung und Organisation versprechen echten Seminarerfolg. Ausgleich bringt die Entspannung im zauberhaften Wellnessbereich; die Weinbar lädt ein zu After-Business-Gesprächen. Gelebte Gastlichkeit mit hohem Verwöhnfaktor und ausgezeichnete regionale Kulinarik liegen den Gastgebern am Herzen. Conference facilities in harmony with nature at the heart of an idyllic hotel landscape, offering magnificent gardens and light-flooded seminar rooms. The success of your seminar is guaranteed thanks to the top class conference technology and numerous details including careful planning and organisation. Relaxation in the magical well-being area also brings balance and the wine bar is perfect for an after-business chat. Your hosts here are passionate about offering lively hospitality with exceptional pampering and top quality regional cuisine. BESONDERHEITEN: Klimatisierte Seminarräume mit Gartenzugang, kostenloses W-LAN, State-of-the-Art Tagungstechnik mit AirPort Express und Apple-TV für Apple-Geräte, Winzerabende in der Weinbar, Seminargarten für Outdoor-Programme, Kraftgarten mit Naturschwimmteich auf über 1.500 m2 . SPECIAL FEATURES: Air-conditioned seminar rooms with garden access, free W-LAN, state-of-the-art conference technology with AirPort Express and Apple TV for Apple devices, winegrower evenings in the wine bar, a seminar garden for outdoor programmes, a 1,500 m2 energy garden with natural swimming pond. 0 RESTAURANT/RESTAURANT Glashaus Landhaus Restaurant Stammplatz 60 48 25 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 Gleisdorf/West Graz 7 km 30 km St. Ruprecht/Raab 0,2 km ENTFERNUNG/DISTANCE Bodenbelag/ Flooring x 50 GENUSSVOLL TAGEN IM GRÜNEN MIT HÖCHSTER FLIPCHART-KLASSIFIZIERUNG Graz 25 km Wien 150 km Klagenfurt 150 km TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Gartenland 146 15,7 9,3 3,5 x x x Holz/Wood 84 150 40 160 250 Weinland 70 11 6,3 3 x x x Teppich/Carpet 30 80 26 48 80 Hügelland 1 32 8,8 3,6 3 x x x Holz/Wood 12 18 - 20 25 Hügelland 2 23 6,6 3,6 3 x x x Holz/Wood 8 14 - 15 20 Apfelland 30 9 3,3 3 x x x Marmor/Marble 12 25 - 20 25 WL AC AN Bodenbelag/ Flooring TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 39 DER EDERER | GASTHOF | RESTAURANT | HOTEL | SEMINAR RETTER SEMINAR HOTEL RESTAURANT ★★★★ Weizberg 2, 8160 Weiz Tel.: +43 (0) 3172/2349 - 0 Fax: +43 (0) 3172/2349 - 61 hotel@ederer.at www.ederer.at Petra Ederer, Reinhard Ederer, Nikolaus Büchel ZIMMER/ROOMS 19 21 DER EDERER AM WEIZBERG: SEMINARE IN FAMILIÄRER ATMOSPHÄRE THE EDERER ON THE WEIZBERG: SEMINARS IN A RELAXED ATMOSPHERE Seit 1911 gibt es den Ederer am Weizberg. In vierter Generation bietet Familie Ederer Ruhe, Genuss und höchsten Komfort für Hotel- und Seminargäste. Mit vier Seminarräumen und einem Kongress-Saal. The Ederer Hotel has been resident on the Weizberg since 1911and is already run by the fourth generation of the Ederer-family. The Ederer offers four conference rooms and one conference hall and provides relaxation, culinary pleasure and the highest levels of comfort for hotel and seminar guests. BESONDERHEITEN: Idyllisch gelegen im Hügelland, von Graz aus sehr gut erreichbar. 5 RESTAURANT/RESTAURANT Restaurant EDERER 300 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 17 km Graz 42 km Weiz 2 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 30 km Wien 190 km - SPECIAL FEATURES: Located in the idyllic Styrian hills and easily accessible from Graz. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Seminarraum 1 84 14 9 2,50 x x - Parkett/Parquet 30 50 25 40 60 Seminarraum 7 36 6 6 2,50 x x - Parkett/Parquet 15 20 10 20 20 Seminarraum 8 42 7 6 2,50 x x - Parkett/Parquet 15 20 10 20 20 Seminarraum 9 101 7,5 13,5 2,50 x x - Parkett/Parquet 50 70 40 60 80 Kongress-Saal 255 15 17 3 x x Parkett/Parquet 160 400 60 330 350 WL AC AN Bodenbelag/ Flooring Pöllauberg 88, 8225 Pöllauberg Tel.:+43 (0) 3335 2690 Fax:+43 (0) 3335 2690 - 99 reservierung@retter.at www.retter.at Sandra Paller ZIMMER/ROOMS 10 106 0 RESTAURANT/RESTAURANT Apfel, Quitte, Birne Kastanie Zwetschke À-la-carte-Restaurant 80 40 30 75 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 15 km Graz 70 km Hartberg 15 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 70 km 40 TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS Wien 140 km Hartberg 15 km NACHHALTIG TAGEN IM 12 X BESTEN SEMINARHOTEL ÖSTERREICHS SUSTAINABLE CONFERENCES AT AUSTRIA’S 12 X BEST SEMINAR HOTEL Im Konferenz- und Seminarbereich auf 2.000 m² erwarten Sie 4 Feng-Shui-Kuppelräume – der größte Raum mit einer befahrbaren Bühne (320 m²) –,16 weitere Seminar- und Gruppenräume mit Gartenausgang und großzügigen Pausenfoyers sowie modernste Tagungstechnik. Lassen Sie sich zu neuen Höhenflügen verleiten und erleben Sie erinnerungswürdige Green-Events! Entspannen Sie im Wellnessreich „Bewusst Sein“ mit beheiztem Außenpool und Sauna, genießen Sie biozertifizierte Haubenschmankerln u. v. m. – Retter wirkt. 4 Feng Shui rooms are offered within the hotel’s 2,000 m² conference and seminar area with the largest room including a drive-on stage (320 m²) as well as 16 additional seminar and group rooms with garden access and spacious foyers for breaks as well as the latest conference technology. Explore new heights and enjoy some memorable green events! Relax in the ‘Bewusst Sein’ (Be aware) well-being kingdom with its heated outdoor pool and sauna and enjoy organically certified award-winning culinary treats. Let the Retter do its work! BESONDERHEITEN: Große Waldlichtung, Garten der Sinne, Trainer- und Gästeparkdeck, Outdoorschleuse, Weinkeller, Tanzraum, Klimaanlage, kostenlose E-Tankstellen. SPECIAL FEATURES: A large forest clearing, garden of senses, training and guest parking deck, indoor-outdoor connecting water channel, wine cellar, dance hall, air-conditioning, free electro-mobility charging point. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm Holzer 144 Höller 35 L/L in m B/W in m H/H in m ✲ WL AC AN Bodenbelag/ Flooring 12 12 3-7 x x x Teppich/Carpet 80 10 35 - - 5,9 5,9 3 x x x Teppich/Carpet 9 18 8 - - Klauber 25 6 2 3 x x x Teppich/Carpet 12 21 12 - - Tanzsaal 140 21 9 3 x x x Parkett/Parquet 50 30 24 - - Rosegger 73 9 5 3 x x x Teppich/Carpet 24 32 25 - - Wallner 70 11,5 6 3 x x x Teppich/Carpet 17 25 17 - - Ferstl 150 16 9,1 3 x x x Teppich/Carpet 37 80 31 - - Klöpfer 107 9 7,2 3 x x x Teppich/Carpet 30 50 24 - - Waggerl 70 12,8 5,8 3 x x x Teppich/Carpet 35 18 20 - - Sailer 144 12 12 3-7 x x x Teppich/Carpet 80 100 35 - - Frischmuth 144 12 12 3-7 x x x Teppich/Carpet 80 100 35 - - Jelinek 144 12 12 3-7 x x x Teppich/Carpet 80 100 35 - - Bühne 37 6,5 6,5 4 x x x Teppich/Carpet 14 16 - - - Bauer 32 6 4,5 3 x x x Teppich/Carpet 13 16 12 - - Pausenfoyer 9 142 11,9 11,9 3 x x x Stein/Stone - - - - 200 Pausenfoyer 12 142 11,9 11,9 3,7 x x x Stein/Stone - - - - 300 TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 41 ★ ★ ★ ★ SUPERIOR ALMWELLNESS HOTEL PIERER Teichalm 77, 8163 Fladnitz Tel.:+43 (0) 3179 - 7172 Fax:+43 (0) 3179 - 7172 - 4 hotel.pierer@almurlaub.at www.hotel-pierer.at Theresia Pierer ★★★★ HOTEL TEICHWIRT SEMINARE AUF HÖHERER EBENE SEMINARS AT A HIGHER LEVEL TAGEN MIT ALMBLICK CONFERENCING WITH ALPINE VIEWS Klare Bergluft, atemberaubendes Panorama und saftige Weiden – die Alm bietet Ihnen und Ihren Seminarteilnehmern eine einzigartige Atmosphäre für erfolgreiche Businessveranstaltungen im Naturpark Almenland, dem größten zusammenhängenden Almweidegebiet Mitteleuropas! Die weitläufige Alm verspricht den perfekten Platz für Ihre abwechslungsreichen und sportlichen Incentives. Auch kulinarische und entspannende Rahmenprogramme bieten wir für Ihre Gruppe an – bei uns auf der Alm ist für Ihre Seminargäste alles möglich! Clear mountain air, a breath-taking panorama and gently rolling hills – this Alpine pastureland area offers you and your meeting participants a unique atmosphere for successful business events in the Almenland nature park, the largest continuous area of Alpine meadowland in Central Europe! The extensive meadows offer the ideal setting for diverse and sporty incentive events. We also offer culinary and exciting supporting programmes for groups – anything is possible for meeting participants here in the meadows! Natur und Ruhe pur – Tagen beim Teichwirt! Pure nature and relaxation – conferencing at the Teichwirt! In unserem familiengeführten 4-Sterne-Hotel auf der Teichalm, direkt am Teichalmsee, verwöhnen wir Sie mit steirischer Herzlichkeit, Köstlichkeiten aus der regionalen Küche und inspirierenden Momenten in unberührter Natur. Unsere 23 gemütlichen Doppelzimmer und drei professionellen Seminarräume, in denen maximal zwei Gruppen gleichzeitig tagen können, garantieren absolute Ruhe und Konzentration. Unser Hotelgarten mit Blick auf die Alm eignet sich besonders für Ihr Outdoor-Programm. Here at our family-managed 4-star hotel on the Teichalm, right by Lake Teichalmsee, we pamper our guests with Styrian hospitality, regional culinary delights and inspiring moments in this untouched natural setting. Our 23 comfortable double rooms and 3 professional seminar rooms (where max. 2 groups can hold a conference at the same time) guarantee complete rest and concentration. Our hotel garden with views of the Alpine meadows is ideal in particular for an outdoor programme. BESONDERHEITEN: Der perfekte Rahmen: Die einzigartige Lage am Teichalmsee ist Ausgangspunkt für Wanderungen, Pferdekutschenfahrten, Schneeschuhwandern, Eisstockschießen. Für den Team-Geist bietet sich das „steirische Kegeln” in der historischen Bauernstube an. Entspannung genießen Sie im TeichSPA. SPECIAL FEATURES: The perfect setting: the unique location on Lake Teichalmsee is the ideal starting point for hiking, horse-drawn carriage rides, snow shoe walks and curling. And when it comes to team spirit, there is ‘Styrian bowling’ on offer in the historic ‘Bauernstube’ farmhouse parlour. Plus pure relaxation in the Teich SPA. BESONDERHEITEN: Alm-SPA & Alm-Garten/FamilySPA/Hotelbar mit Lounge/Restaurant mit 1 Gault Millau-Haube und 2 Falstaff-Gabeln/Weine der Edition Pierer aus Gamlitz. SPECIAL FEATURES: Alm-SPA & Alm-Garten/Family SPA/ Hotel bar with lounge/Restaurant with 1 Gault Millau toque and 2 Falstaff forks/Edition Pierer wines from Gamlitz. 8163 Teichalm 41 Tel.:+43 (0) 3179 7169 Fax:+43 (0) 3179 7169 - 88 hotel@teichwirt.at www.teichwirt.at Margit Kohlhofer ZIMMER/ROOMS 0 75 ZIMMER/ROOMS 0 RESTAURANT/RESTAURANT Panoramarestaurant Panoramastube Weinstube Almstube Hotelbar/Lounge À-la-carte-Restaurant 0 80 20 25 30 30 50 Graz 50 km Mixnitz 21,5 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 50 km 42 Wien 190 km Weiz 35 km 0 RESTAURANT/RESTAURANT Kaminstube Konditorei Bauernstube Almgasthof ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY S35 15 km 23 40 40 24 70 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Almgarten 130 15 9 2,75 x x - Teppich/Carpet 44 80 40 - - Waldesruh 50 8,3 6 2,75 x x - Parkett/Parquet 30 45 20 - - Ideenwohnzimmer 60 9 6,7 2,75 x x - Teppich/Carpet - - - - - TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS WL AC AN Bodenbelag/ Flooring Mixnitz 15 km Graz 55 km Mixnitz 22 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 50 km Wien 190 km Bruck a. d. Mur 40 km TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm Seminarraum Teichalm Gruppenraum Hochlantsch L/L in m B/W in m H/H in m ✲ WL AC AN Bodenbelag/ Flooring 75 10 7,5 3,10 x x x Parkett/Parquet 40 55 30 30 55 56 7,5 7,5 3,1 x x x Parkett/Parquet 20 28 18 18 25 Hochlantsch & Teichalm 131 17,5 7,5 3,1 x x x Parkett/Parquet 80 80 50 50 80 Seminar Stüberl 20 4 5 3 x x x Parkett/Parquet 8 10 8 10 10 TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 43 SEEGASTHOF BREINEDER FAMILIEN- & SEMINARHOTEL QUELLENHOTEL HEILTHERME BAD WALTERSDORF ★★★ ★★★★ Schmiedviertel 1, 8252 Mönichwald Tel.: +43 (0) 3336 44 83 Fax: +43 (0) 3336 44 83 - 4 seegasthof@breineder.at www.breineder.at Mag. Laura Brunbauer ZIMMER/ROOMS 6 34 7 RESTAURANT/RESTAURANT Steirer Stube Hotel Restaurant Wintergarten Seestüberl 40 130 45 100 SEMINARE IM JOGLLAND / INTENSITÄT UND ENTSPANNUNG SEMINARS IN JOGLLAND / INTENSITY AND RELAXATION Tagen mitten im Grünen mit hoteleigenem Seezugang und vielen Möglichkeiten für individuelle Veranstaltungen. Arbeiten abseits des Alltags fordert Engagement, Konzentration und Kreativität. Enjoy a conference in this green setting with access to the lake from the hotel and numerous options for organising individual events. Working here, far away from everyday life, promotes commitment, concentration and creativity. BESONDERHEITEN: „Tagen mit der Natur im Einklang” SPECIAL FEATURES: ‘Conferencing in harmony with nature’ ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 15 km Graz 100 km Rohrbach-Vorau 10 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 100 km Wien 120 km Linz 270 km TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Hochwechsel 72 9 8 2,80 x x x Parkett/Parquet 40 60 30 35 50 Große Steinwand 63 9 7 2,80 x x x Parkett/Parquet 26 54 20 25 45 Tanno 30 6 5 2,80 x x x Parkett/Parquet 12 20 8 12 16 Lounge 25 5 5 2,80 x x x Parkett/Parquet - - 12 12 12 WL AC AN Bodenbelag/ Flooring Thermenstraße 111 8271 Bad Waltersdorf Tel.:+43 (0) 3333 500 - 0 Fax:+43 (0) 3333 500 - 990 office@quellenhotel.at www.heiltherme.at Maria Grüner FESTE UND SEMINARE ZUM WOHLFÜHLEN! FEEL-GOOD CELEBRATIONS AND SEMINARS! Genießen Sie das feierliche Ambiente des Quellenhotels Bad Waltersdorf bei Ihrer Veranstaltung. Egal ob Tagungen, Präsentationen, Firmenevents, Kongresse, Theater- und Tanzveranstaltungen, Jubiläumsfeiern – das ATRIUM im Quellenhotel öffnet neue Horizonte! Durch flexible Raumgestaltung ist es für die Familienfeier ebenso ideal wie für Veranstaltungen mit bis zu 250 Personen. Entspannen Sie sich nach Ihrem Event im wohlig warmen Thermalwasser oder bei einer Behandlung in der TSM®-Gesundheitsoase. Savour the festive ambience of the Quellenhotel in Bad Waltersdorf during your event. Whether a conference, presentation, corporate event, congress, theatre/dance event or anniversary – the ATRIUM at the Quellenhotel opens up some new dimensions! Thanks to the flexible room design, it is ideal for both family parties or events holding up to 250 people. After your event, you can relax in the soothing warmth of the thermal spa water or enjoy a treatment at the TSM®-healthoasis. BESONDERHEITEN: Zwei direkt angeschlossene Thermen: Quellenoase nur für Hotelgäste, Heiltherme Bad Waltersdorf; TSM®-Kulinarik mit regionalen und saisonalen Schmankerln; TSM®-Gesundheitsoase für wohltuende Massagen und Kosmetikbehandlungen; alles wetterunabhängig im Bademantel begehbar. SPECIAL FEATURES: Two linked thermal spas: the ‘Quellenoase’ (spring oasis) for hotel guests and the Heiltherme Bad Waltersdorf (thermal spa); TSM® cuisine with regional and seasonal treats; TSM®-healthoasis for soothing massages and cosmetics treatments; all accessible in your bathing gown, regardless of the weather! ZIMMER/ROOMS 62 142 - RESTAURANT/ RESTAURANT ATRIUM 70 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY B. Waltersdorf 3 km Graz 60 km B. Waltersdorf 2 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 60 km 44 TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS Wien 140 km - TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ATRIUM - - - 3,50 - x x Parkett/Parquet 70 250 70 120 200 MELISSE 75 - - 2,44 x x x Parkett/Parquet 32 30 20 - - VEILCHEN 50 - - 2,44 x x x Parkett/Parquet 24 30 16 - - KAMILLE 96 - - 2,44 x x x Parkett/Parquet 26 56 20 - - LAVENDEL 59 - - 2,44 x x x Parkett/Parquet 14 30 16 - - ✲ WL AC AN Bodenbelag/ Flooring TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 45 ROGNER BAD BLUMAU Bad Blumau 100, 8283 Bad Blumau Tel.:+43 (0) 3383 5100 - 9414 Fax:+43 (0) 3383 5100 - 805 conference.blumau@rogner.com www.blumau.com Patrick Nunner ★ ★ ★ ★ SUPERIOR HOTEL LOIPERSDORF SPA & CONFERENCE ROGNER BAD BLUMAU – LASSEN SIE SICH INSPIRIEREN ... ROGNER BAD BLUMAU – BE INSPIRED ... UMGEBEN VON SANFTEN HÜGELN ERWARTET SIE EIN „MEHR AN LEISTUNGEN” ‘EXTRA SERVICE’ AWAITS YOU, SURROUNDED BY THE GENTLY ROLLING HILLS 1997 schuf der österreichische Künstler Friedensreich Hundertwasser gemeinsam mit dem Baumeister und Visionär Robert Rogner im oststeirischen Thermenland ein Refugium, in dem sich Natur und Architektur zu einer kreativen und inspirierenden Symbiose verbinden: das Hügelwiesenland – ein lebendes Gesamtkunstwerk aus märchenhaft farbenfrohen Häusern, auf deren Dächern Bäume und Sträucher wachsen. In 1997, the Austrian artist Friedensreich Hundertwasser, together with developer and visionary Robert Rogner, created a refuge in the Thermenland spa region of East Styria where nature and architecture are combined in a creative and inspiring symbiosis: the hilly meadowland landscape is a real-life work of art comprising fairy-tale colourful houses with trees and bushes growing on the rooftops. BESONDERHEITEN: Rogner Bad Blumau ist einzigartig. Davon zeugt bereits auf den ersten Blick die Hundertwasser-Architektur und auf den zweiten das ganzheitliche Angebot. Ein außergewöhnliches Hotel mit individuellem Service, Liebe zum Detail und einer großen Portion Herzlichkeit. SPECIAL FEATURES: Rogner Bad Blumau is unique. This is evident at first glance from the Hundertwasser architecture and then on second glance from the comprehensive range of offers. An exceptional hotel with individual service, attention to detail and a good dose of hospitality. Das 4-Sterne-Superior-Hotel Loipersdorf Spa & Conference verfügt über 197 Doppelzimmer & Suiten, die alle vollklimatisiert und komfortabel ausgestattet sind, tlw. mit südseitigen Balkonen und Blick in die Natur. Energie tanken können Sie im 3.000 m2 Spa- und Fitnessbereich mit 38-m-Indoor-Sportpool. 6 Konferenzräume im Hotel ergänzen das Angebot. Das angrenzende Thermenland Congress Center beherbergt sieben variabel kombinierbare Konferenzräume, 500 m 2 Sonnenterrasse und 400 kostenfreie Parkplätze. The 4-star superior Hotel Loipersdorf Spa & Conference offers 197 double rooms and suites, all with air-conditioning and comfortable furnishings and some with a south-facing balcony and views of nature. You can recharge your batteries in the 3,000 m2 spa and fitness area with its 38 m indoor sports pool. 6 conference rooms at the hotel complete the offering. The adjoining Thermenland Congress Center offers 7 conference rooms (flexible combinations possible), a 500 m2 sun terrace and 400 free parking spaces. BESONDERHEITEN: Hier erwartet Sie alles aus einer Hand: ein Ansprech-, Tagungs- und Hotelpartner! Bringen Sie Geist & Körper in Schwung mit den „Aktiven Kaffeepausen” mit Smovey-, Yoga- oder Qi-Gong-Einheiten oder lernen Sie den Motorikpfad kennen. SPECIAL FEATURES: Everything you need is available from the same place here: a contact, conference and hotel partner! Revitalise your body & soul with ‘active coffee breaks’ involving Smovey, Yoga or Qi Gong sessions or explore the motor skills trail. Schaffelbadstraße 219 8282 Loipersdorf Tel.:+43 (0) 3382 / 20000 Fax:+43 (0) 3382 / 20000 - 88 convention@loipersdorfhotel.com www.vi-hotels.com/loipersdorf Frau Sonja Krenn ZIMMER/ROOMS - 241 ZIMMER/ROOMS 70 RESTAURANT/RESTAURANT „LebensFroh“ „Rundherum“ „Himmelblau & Sonnenklar“ Gourmetrestaurant „GenussReich“ 250 220 50 40 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Sebersdorf/B. Waltersdorf Graz 10 km 60 km Bad Blumau 2 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 60 km 46 Wien 130 km Klagenfurt 185 km - 197 - TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Schirokko 266 14,4 18,4 5 x x x Teppich/Carpet 264 138 54 180 250 Mistral 141 7,65 18,4 5 x x x Teppich/Carpet 120 92 44 100 120 Bora 221 12 18,4 5 x x x Teppich/Carpet 216 115 50 120 220 Monsun 62 6,5 9,6 5 x x x Teppich/Carpet 64 30 22 30 60 Passat 74 7,7 9,6 5 x x x Teppich/Carpet 80 33 25 40 70 Samum 62 6,5 9,6 5 x x x Teppich/Carpet 64 30 22 30 60 Gibli 74 7,7 9,6 5 x x x Teppich/Carpet 80 33 25 40 70 Herberstein, Kornberg 78 11,1 7 2,5 x x x Teppich/Carpet 70 40 27 50 80 WL AC AN Bodenbelag/ Flooring TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Salon Dunkelbunt 223 17,7 12,4 3 x x x Teppich/Carpet 130 220 30 120 - Salon Kugelrot 40 8,5 5 3,1 x x x Teppich/Carpet 20 30 18 - - Salon Ringelgrün 36 7 5 3,1 x x x Kork/Cork 16 30 14 - - Salon Himmelblau 40 8 5 3 x x x Fliesen/Tiles 20 30 18 - - Riegersburg 52 7,4 7 2,5 x x x Teppich/Carpet 40 18 15 30 45 Salon Sonnenklar 40 8 5 3 x x x Fliesen/Tiles 20 30 18 - - Schielleiten 26 5 5,2 2,5 x x x Teppich/Carpet 15 - 6 - 20 Kaminzimmer 99 15 6,6 3 x x x Fliesen/Tiles 0 25 25 - 40 Pöllau 36 5,6 6 2,5 x x x Teppich/Carpet 25 - 10 - 25 Himmelblau & Sonnenklar 80 16 5 3 x x x Fliesen/Tiles 40 60 26 48 60 Clublounge 61 10,9 5,6 2,5 x x x Teppich/Carpet 42 24 20 30 60 Werkstatt 40 5 4 7 x x - Fliesen/Tiles 12 16 10 - - Kochwerkstatt 150 10 5 4 x x - Fliesen/Tiles - - - 60 - TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS WL AC AN Bodenbelag/ Flooring RESTAURANT/RESTAURANT Brasserie Styria Steirische Toskana 264 100 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 21 km Graz 65 km Fürstenfeld 8 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 65 km Wien 180 km Fürstenfeld 8 km Terrasse West, Terrasse Ost 300 30 10 - - - - Betonplatten/Concrete - - - - - Terrasse Süd 360 80 4,5 - - - - Betonplatten/Concrete - - - - - TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 47 ★ ★ ★ ★ SUPERIOR THERMENHOTEL STOISER SUPERIOR An der Therme 153 8282 Loipersdorf bei Fürstenfeld Tel.:+43 (0) 3382 8212 - 766 Fax:+43 (0) 3382 8212 - 33 d.brandl@stoiser.com www.stoiser.com Daniela Brandl TAGUNGEN MIT EVENTCHARAKTER UND EINZIGARTIGEM RAHMENPROGRAMM CONFERENCES WITH CHARACTER AND A UNIQUE SUPPORTING PROGRAMME Das Spektrum der angebotenen Seminare reicht von Gesundheitsseminaren bis zu Businessveranstaltungen. Insbesondere kleine Gruppen nehmen die Kombination aus Seminar- und Wellnesshotel gerne in Anspruch. Im Rahmen erfolgreicher Seminare ist die Balance zwischen Spannung und Entspannung besonders wichtig. Im Hotel Stoiser erwartet Sie ein umfangreiches Freizeitprogramm im Haus und in der Umgebung. Neben zahlreichen Hotelangeboten können wir Ihnen viele weitere, spannende Freizeitmöglichkeiten und Ausflugsziele bieten. The range of seminars on offer ranges from health seminars to business events. Small groups in particular will enjoy this combination of a seminar and well-being hotel. The balance between excitement and relaxation is particularly important for a successful seminar. A comprehensive leisure programme is available at the Hotel Stoiser and in the surrounding area. In addition to our many hotel offers, we also provide many other exciting leisure opportunities and excursions. BESONDERHEITEN: Ruhige Lage inmitten der Südoststeiermark, sonnendurchflutete Seminarräume mit mobilem Trennwandsystem und modernster Technik, direkter Zugang zur Therme Loipersdorf, hoteleigener Wellnessbereich mit über 2.200 m², Gesundheitszentrum und Sport- & Bewegungsprogramm. ZIMMER/ROOMS ★★★★ SPECIAL FEATURES: A peaceful location at the heart of South East Styria, sunny seminar rooms with a mobile wall separating system and the latest technology and direct access to the Therme Loipersdorf spa, the hotel’s own well-being area with a 2,200 m² health centre and a sports and exercise programme. GENUSSHOTEL RIEGERSBURG Starzenberg 144 8333 Riegersburg Tel.:+43 (0) 3153 20 0 - 20 Fax:+43 (0) 3153 20 0 20 20 info@genusshotel-riegersburg.at www.genusshotel-riegersburg.at Ulrike Feiertag GANZ NAH AM GENUSS GOURMET TREATS NEARBY Im Einklang mit der Natur. In harmony with nature. Harmonisch in den Weinberg gebettet liegt das Genusshotel Riegersburg als wunderbar komfortables Refugium für Genießer. Über vier Etagen schmiegt sich das Bauwerk in den Hang und bietet von allen Zimmern einen prachtvollen Blick auf die Riegersburg und die Weiten des steirischen Hügellands. The Genusshotel Riegersburg is nestled harmoniously within the vineyard landscapes and offers a wonderfully comfortable refuge for gourmets. The building blends into the hillside over four storeys and all of the rooms offer magnificent views of the Riegersburg and extensive hilly landscapes of Styria. BESONDERHEITEN: Auf Ihr Wohl! Rund um das Genusshotel ist eine Vielzahl hervorragender Delikatessen-Produzenten am Werk wie z. B. die Manufaktur Gölles, die Vulcano Schinkenwelt und nicht zuletzt Österreichs führender Chocolatier, Josef Zotter. Gehen Sie auf Entdeckungsreise! SPECIAL FEATURES: For your well-being! There is a wide range of exceptional delicatessen producers located around the hotel such as the Manufaktur Gölles and Vulcano Schinkenwelt, not to mention Austria’s leading chocolatier, Josef Zotter. Set off on a voyage of discovery! ZIMMER/ROOMS 22 39 75 - RESTAURANT/ RESTAURANT Restaurant Palmencafé Hotelbar Stüberl 260 60 110 35 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Ilz (A2) 20 km Graz 70 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 70 km 48 Wien 170 km Fürstenfeld 8 km 46 - RESTAURANT/ RESTAURANT TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Seminarraum 1 60 7,3 8,1 3 x x - Fliesen/Tiles 30 42 24 32 54 Restaurant Riegersburg Gölles Stube Terrasse Seminarraum 2 60 7,3 8,1 3 x x - Fliesen/Tiles 30 42 24 32 54 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Seminarraum 3 60 8,1 8,1 3 x x - Fliesen/Tiles 30 42 24 32 54 Seminarraum 2 + 3 120 15,4 8,1 3 x x - Fliesen/Tiles 60 84 48 64 108 Seminarraum 1 + 2 + 3 180 22,7 8,1 3 x x - Fliesen/Tiles 100 126 72 96 162 Seminarraum 4 90 11 8,3 3 x x - Fliesen/Tiles 48 60 40 32 72 Seminarraum 5 80 12,6 6,4 3 x x - Teppich/Carpet 42 50 35 32 60 Seminarraum 6 44 7 7 3 x x - Teppich/Carpet 14 20 14 - - TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS WL AC AN Bodenbelag/ Flooring A2 14 km Graz 54 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 56 km Wien 163 km 80 46 60 Feldbach 9,8 km L/L in m B/W in m H/H in m ✲ 76,4 9,2 8,3 3,5 x x x Parkett/Parquet 32 56 30 - - 113 13,6 8,3 3,5 x x x Parkett/Parquet 52 100 42 - - Ölmühle 113 13,6 8,3 3,5 x x x Parkett/Parquet 52 100 42 - - Hügelland 70 10,1 6,9 3,2 x x x Parkett/Parquet 40 50 34 - - Pressbaum 40 8,3 4,8 3,5 x x x Parkett/Parquet 18 25 15 - - Quinta Essentia 158 19 8,3 3,5 x x x Parkett/Parquet 80 130 50 - - Schokobrunnen 40 8,3 4,8 3,5 x x x Parkett/Parquet 18 25 15 - - TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm Barrique Kupferkessel WL AC AN Bodenbelag/ Flooring TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 49 ★★★★ HOTEL „DAS EISENBERG“ Mitterberg 32-34 8383 St. Martin an der Raab Tel.:+43 (0) 3329 48833 Fax:+43 (0) 3329 48833 - 33 hotel@daseisenberg.at www.daseisenberg.at Dir. Friederike Vass ★★★★ IHR SEMINAR IM GRÜNEN – INSPIRATION AUS DER NATUR YOUR SEMINAR IN A GREEN SETTING – INSPIRATION FROM NATURE MODERNES TAGEN MITTEN IN DER NATUR – IM STEIRISCHEN VULKANLAND MODERN CONFERENCING IN NATURE – IN STYRIA’S VOLCANIC REGION Die Natur schärft die Sinne und setzt kreative Kräfte frei. 15 Hektar Gartenlandschaft rund um Ihr Seminarhotel „das EISENBERG“, natürliche Ruhe, der inspirierende Blick in die sanfte Hügellandschaft und vier perfekt ausgestattete Seminarräume in verschiedenen Größen – das sind die besten Voraussetzungen für konzentrierte und inspirierte Seminararbeit. Zusammen mit den Annehmlichkeiten eines modernen 4-Sterne-Hotels und unserem großzügigen NaturSpa wird Ihr Seminar für alle Beteiligten zum kreativen Genuss. The nature sharpens senses and releases creative forces. 15 hectares of horticural landscape around the "das EISENBERG", natural calmness, the inspiring view in the hills of Southern Burgenland, four modern conference rooms – perfect conditions for concentrated seminar work. With the comfort of a ****hotel and our natural spa the seminar can be a creative enjoyment for all participants. Weinberge eingebettet in sanfte Natur und angenehme Ruhe – so können Sie erfolgreich arbeiten und trainieren. Das Legenstein bietet Ihnen modern ausgestattete Seminarräume (individuell kombinierbar), steirische Kulinarik auf hohem Niveau und aufmerksame Mitarbeiter, die Sie beim Erreichen Ihrer Ziele begleiten. Neue Energie tanken Sie im Wellnessbereich (beheizter Außenpool, Hallenbad und vier Saunen) oder Sie gehen hinaus und genießen den Blick auf die grünen Hügel mit Weingärten. Vineyards embedded in a natural and pleasantly peaceful setting – ideal for successful working and training. The Hotel Legenstein offers modern seminar rooms (which can be individually combined), Styrian cuisine at the highest level and attentive employees who will support you in reaching your goals. Recharge your batteries in the well-being area (heated outdoor pool, indoor pool and four saunas) or head out and enjoy the views of the green hills and vineyards. BESONDERHEITEN: Nutzen Sie das Weingartenrestaurant für einen besonderen Seminarteil. Arbeiten Sie unter freiem Himmel, unter der über 100 Jahre alten Rotbuche oder in den Weingarten-Pavillons. SPECIAL FEATURES: Have a special part of your seminar in our wine cellar. Work outdoor, under the over 100 years old copper beech or in a pavillon in our wineyard. Bairisch Kölldorf 14 8344 Bad Gleichenberg Tel.:+43 (0) 3159 2220 Fax:+43 (0) 3159 2220 - 4 info@legenstein.at www.legenstein.at Andrea Legenstein 2 45 12 Wintergarten Restaurant Weinkeller Graz 68 km Jennersdorf 6 km ENTFERNUNG/DISTANCE 50 Wien 160 km - 38 4 Restaurant und Sonnenterrasse „Stüberl” „Kamin” „Nestl” 100 80 80 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Graz 68 km SPECIAL FEATURES: Seminar area exclusively for your event on request (no supplement) | Pick-up service from the airport/train station | Free W-LAN & basic technical facilities | Seminar rooms for group work without supplement | Free parking space. RESTAURANT/RESTAURANT RESTAURANT/RESTAURANT Gleisdorf od. Ilz 45 km BESONDERHEITEN: Seminarbereich auf Wunsch nur für Ihre Veranstaltung (ohne Aufpreis) | Abholdienst vom Flughafen/Bahnhof | Kostenloses W-LAN & technische Grundausstattung | Seminarräume für Gruppenarbeiten ohne Aufpreis | Kostenloser Parkplatz. ZIMMER/ROOMS ZIMMER/ROOMS 4 HOTEL LEGENSTEIN 150 30 40 40 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Liszt 30 5,2 5,8 2,8 x x x Teppich/Carpet 15 20 10 15 15 WL AC AN Bodenbelag/ Flooring Mozart 142 14,2 10 4 x x x Holz/Wood 90 110 50 70 130 Haydn 100 11,8 8,5 2,8 x x x Holz/Wood 50 70 35 35 90 Beethoven 100 10,4 9,5 3 x x x Holz/Wood 30 50 30 35 90 TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS A2 Gleisdorf 41 km Graz 68 km Bad Gleichenberg 3 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 68 km Wien 192 km - TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Bergkristall 32 5,5 5,9 2,8 x x - Teppich/Carpet 14 20 12 - Amethyst 23 3,9 5,9 2,8 x x - Teppich/Carpet - - 10 - - Rosenquarz 60 9,4 6,4 2,8 x x - Teppich/Carpet 30 50 20 48 - Bergkristall+Amethyst+Rosenquarz 115 18,8 6,4 2,8 x x - Teppich/Carpet 60 86 42 80 100 Bergkristall+Amethyst 55 9,4 5,9 2,8 x x - Teppich/Carpet 30 50 22 48 - Amethyst+Rosenquarz 83 13,3 6,4 2,8 x x - Teppich/Carpet 42 68 30 64 - WL AC AN Bodenbelag/ Flooring TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS - 51 SCHLOSS HOTEL PICHLARN SPA & GOLF RESORT HOTEL LANDSKRON ★★★★ Am Schiffertor 3, 8600 Bruck/Mur Tel.: +43 (0) 3862 58 458 - 0 Fax: +43 (0) 3862 58 458 - 6 info@hotel-landskron.at www.hotel-landskron.at Alfred Grabner VERKEHRSGÜNSTIGE LAGE IM HERZEN DER STEIERMARK ZIMMER/ROOMS 40 4 ALLE Zimmer als Einzelzimmer buchbar RESTAURANT/RESTAURANT Veranstaltungsraum für Feste & Feiern 120 Restaurant „Pier 16” 35 Restaurant „Am Schiffertor” 60 Terrasse & Piergarten 120 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY S6/S35 0,50 km Graz 55 km Bruck/Mur 0,70 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 50 km Wien 120 km Linz 180 km LOCATION WITH FAVOURABLE TRANSPORT LINKS AT THE HEART OF STYRIA Seminare & Tagungen ... wo arbeiten auch Spaß macht. Seminars & conferences ... where working is fun. Idyllisch an der Mur gelegen und nur wenige Schritte von der Innenstadt von Bruck entfernt, befindet sich unser familiär geführtes Seminarhotel. Our friendly seminar hotel is idyllically located on the Mur just a few steps away from Bruck town centre. BESONDERHEITEN: In unserer Nähe: Das Steirereck am Pogusch und die Burg Oberkapfenberg. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Konfuzius 61 7,2 8,5 2,90 x 2 SPECIAL FEATURES: Nearby: the Steirereck am Pogusch & Burg Oberkapfenberg. WL AC AN x x ZIMMER/ROOMS 7 109 1 RESTAURANT/RESTAURANT Schlossrestaurant 150 Zirbenstubn Schlossbar Club Lounge 50 50 100 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Bodenbelag/ Flooring Teppich/Carpet Zur Linde 1, 8943 Aigen im Ennstal Tel.: +43 (0) 3682 24 440 - 0 Fax: +43 (0) 3682 24 440 - 6 congress@pichlarn.at www.pichlarn.at Markus Hackl 22 40 22 - - Einstein 78 10,2 7,6 2,90 x x x Teppich/Carpet 27 45 26 - - Strauss 126 15,5 8,1 3,30 x x x Teppich/Carpet 40 80 40 70 90 Mozart 66 8,2 8,1 3,30 x x x Teppich/Carpet 25 40 25 40 50 Strauss & Mozart 192 23 8,1 3,30 x x x Teppich/Carpet 70 120 70 120 150 Liezen A9 16 km Salzburg 128 km Stainach/Irdning 5 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 130 km Wien 260 km Salzburg 130 km - Eichenweg 616, 8911 Admont Tel.: +43 (0) 3613/36 600 Fax: +43 (0) 3613/36 600 - 10 reservierung@spirodom.at www.spirodom.at Fr. Schmaranzer TAGEN AM BERGSEE IM 4-STERNE-SUPERIOR SEEHOTEL JÄGERWIRT CONFERENCES BY A MOUNTAIN LAKE AT THE 4-STAR SUPERIOR SEEHOTEL JÄGERWIRT Auf 1.753 m am Ufer des Turracher Sees ist der Kopf frei für kreative Ideen und die Luft rein für Inspirierendes. Tagen auf hohem Niveau heißt Kraft für frische Konzepte und strategische Meetings. Here at an altitude of 1,753 m on the banks of the Turracher See, you can clear your mind to focus on creative ideas and inhale the fresh clean air for inspiration. Conferences at a high altitude energise participants to create fresh concepts and strategic meetings. BESONDERHEITEN: Outdoor-Actionprogramm | hoteleigene Berghütte | sonnige Seelage. 38 SPECIAL FEATURES: Outdoor action programme | Hotel’s own mountain lodge | Sunny lake location. 24 Spittal 50 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 200 km 52 Wien 300 km Salzburg 160 km ZIMMER/ROOMS - 67 - RESTAURANT/RESTAURANT Panoramarestaurant inkl. Dachterrasse Lobby Kaminbar 120 50 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A10 St. Michael Klagenfurt 50 km 63 km TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Seestube 120 12 10 2,7 x x - Parkett/Parquet 50 80 40 60 80 Sonnenstrahl 66 11 6 2,7 x x - Parkett/Parquet 30 40 20 - - Wintergarten 66 11 6 2,7 x x - Parkett/Parquet 30 40 20 40 20 TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS Ein Schloss der Superlative: 117 Zimmer und Suiten, 4.500 m2 SPA-Bereich, 18-Loch-Golfplatz u. v. m. A magnificent castle: 117 rooms and suites, 4,500 m2 SPA area, 18-hole golf course and much more. BESONDERHEITEN: 6 Veranstaltungsräume mit Tageslicht für bis zu 400 Personen. SPECIAL FEATURES: 6 events rooms with natural daylight for up to 400 people. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm Grimming I Grimming II L/L in m B/W in m H/H in m ✲ WL AC AN Bodenbelag/ Flooring 228 17 15,6 3 x x - Teppich/Carpet 150 150 42 96 150 84 11,7 7,5 3 x x - Teppich/Carpet 40 70 30 32 70 Grimming III 83 11,7 7,6 3 x x - Teppich/Carpet 40 70 30 32 70 Grimming I - III 395 31,8 15,6 3 x x - Teppich/Carpet 166 400 - 220 400 Grimming I - II 271 24,5 15,6 3 x x - Teppich/Carpet 142 240 62 164 240 Grimming II - III 166 15,1 11,7 3 x x - Teppich/Carpet 80 120 36 112 120 Spiegelsaal I 71 9,4 8,3 3 x x - Teppich/Carpet 30 50 24 44 80 Spiegelsaal II 110 13 8,3 3 x x - Teppich/Carpet 44 80 40 60 80 Spiegelsaal I - II 181 35,4 8,3 3 x x - Teppich/Carpet 74 130 - 104 130 Presseraum 74 11,7 6,3 2,85 x x - Parkett/Parquet 24 40 20 - 40 ★★★★ SEEHOTEL JÄGERWIRT ZIMMER/ROOMS SPACIOUS MEETING FACILITIES IN THE MIDDLE OF AUSTRIA SPIRODOM HOTEL ADMONT ★★★★SUPERIOR Jägerwirtsiedlung 63 8864 Turracher Höhe Tel.: +43 (0) 4275 / 8257 - 0 Fax: +43 (0) 4275 / 8257 - 717 seminar@seehotel-jaegerwirt.at www.seehotel-jaegerwirt.at www.shjw.at/seminare Christoph Brandstätter SCHLOSS PICHLARN: ZENTRAL TAGEN MIT STIL WL AC AN Bodenbelag/ Flooring A9 13 km Graz 111 km Liezen 20 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 111 km Wien 233 km - „ZEIT UND RAUM“ FÜR IHRE TAGUNG IM HOTEL SPIRODOM ADMONT! ‘TIME AND SPACE’ FOR YOUR CONFERENCE AT THE HOTEL SPIRODOM ADMONT! Idyllisch, romantisch und zentral liegt das Hotel Spirodom vor den Toren des Naturjuwels Nationalpark Gesäuse und in unmittelbarer Nähe zum Benediktinerstift Admont. Idyllic, romantic and centrally located – the Hotel Spirodom is situated at the gateway to a natural treasure, the Gesäuse National Park and close to Admont Abbey. BESONDERHEITEN: Absolut ruhige Lage in unberührter Natur mit atemberaubendem Ausblick! SPECIAL FEATURES: A very peaceful location in an unspoilt natural landscape with breath-taking views! TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Buchstein 21 - - - x x x Teppich/Carpet - - 12 - - Hochtor 25 - - - x x x Teppich/Carpet - 14 12 - - Haller Mauern 29 - - - x x x Teppich/Carpet - 15 12 - - Buchstein + Haller Mauern 50 - - - x x x Teppich/Carpet 20 40 16 - - WL AC AN Bodenbelag/ Flooring Xeis 77 - - - x x x Teppich/Carpet 30 70 28 - 70 Xeis + Buchstein + Haller Mauern 130 - - - x x x Teppich/Carpet 60 120 - - 130 TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 53 FALKENSTEINER HOTEL SCHLADMING ★★★★ SUPERIOR NATUR- UND WELLNESSHOTEL HÖFLEHNER ★ ★ ★ ★ SUPERIOR Europaplatz 613, 8970 Schladming Tel.: +43 (0) 3687 214 - 0 Fax: +43 (0) 3687 214 - 820 schladming@falkensteiner.com www.schladming.falkensteiner.com Marlies Hödl ZIMMER/ROOMS - 130 - RESTAURANT/RESTAURANT Restaurant „Steirer” Bar „genießBAR” Willkommen im Natur- und Wellnesshotel Höflehner ****Superior auf 1.117 m in Panoramalage mit Blick auf den Dachstein inmitten der Wander- und Ski-Region Schladming-Dachstein. Ihr Hotel an der Piste, nahe Schladming am Hauser Kaibling, für Ihren Traum-Skiurlaub & Wanderurlaub in Haus im Ennstal – Steiermark. Gumpenberg 2 8967 Haus im Ennstal Tel.:+43 (0) 3686 2548 Fax:+43 (0) 3686 2548 - 68 info@hoeflehner.com www.hoeflehner.com Mag. Gerhard Höflehner ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY NATURE AND WELL-BEING HOTEL HÖFLEHNER ****SUPERIOR NATUR- UND WELLNESSHOTEL HÖFLEHNER ****SUPERIOR BESONDERHEITEN: Die Natur ist das Kostbarste, das uns die Welt zu bieten hat. „Natur“ ist aber kein „Trend“, „Natur“ ist ein Bekenntnis – ein Bekenntnis zu einem Leben, in dem Natur und Mensch eine Einheit bilden. Genau das haben wir in unserem Hotel umgesetzt. A10 24 km Welcome to the Nature and Well-being Hotel Höflehner ****Superior which is situated in a panoramic location at an altitude of 1,117 m with views of the Dachstein, right at the heart of the Schladming-Dachstein hiking and skiing region. Your hotel on the piste close to Schladming on the Hauser Kaibling will guarantee you a dream skiing & hiking holiday here in the Ennstal valley in Styria. 50 Salzburg 89 km Schladming 1 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 164 km Wien 297 km München 259 km 30 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Salzburg 100 km Haus i. E. 5 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 160 km Wien 280 km - ZIMMER/ROOMS TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Raum Grimming 90 12 7 3 x x - Holz/Wood 30 120 30 30 120 Raum Kammspitze 30 7,5 4 3 x x - Holz/Wood 10 40 10 10 40 RESTAURANT/RESTAURANT Raum Stoderzinken 30 7,5 4 3 x x - Holz/Wood 10 40 10 10 40 Raum Dachstein (3 Räume) 150 16 7,5 3 x x - Holz/Wood 40 160 40 40 160 Matschnerstube Steirersaal Roter Saal WL AC AN Bodenbelag/ Flooring 9 49 10 BESONDERHEITEN: großzügiger Acquapura-Spa auf 1.500 m², Alpe-Adria-Kulinarik, direkt neben congress Schladming. SPECIAL FEATURES: Spacious Acquapura SPA at 1,500 m², Alpe-Adria cuisine, directly alongside the congress Schladming. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm Knauss+Tritscher+Walcher Knauss+Tritscher L/L in m B/W in m H/H in m ✲ WL AC AN Bodenbelag/ Flooring 130 17,8 7,3 3,5 x x x Teppich/Carpet 80 132 38 AA 165 87 11,90 7,3 3,5 x x x Teppich/Carpet 56 88 26 AA 110 Tritscher+Walcher 87 11,90 7,3 3,5 x x x Teppich/Carpet 56 88 26 AA 110 Hans Knauss 43 5,9 7,3 3,5 x x x Teppich/Carpet 24 44 16 - 55 Michael Tritscher 44 6 7,3 3,5 x x x Teppich/Carpet 24 44 16 - 55 Sepp Walcher 43 5,9 7,3 3,5 x x x Teppich/Carpet 24 44 16 - 55 Board Room 24 3,5 5,5 4,4 x x x Teppich/Carpet - 19 10 - 24 A10 24,5 km Salzburg 86,4 km Schladming 7,6 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 173 km TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS Wien 295 km SEMINARHOTEL MATSCHNER**** SEMINAR HOTEL MATSCHNER**** Unser 4-Sterne-Hotel in Ramsau vermittelt familiäre Atmosphäre. Die einzigartige Natur und viele Freizeitmöglichkeiten bieten die perfekte Voraussetzung für ein abwechslungsreiches Seminarprogramm! Our 4-star hotel in Ramsau creates a friendly ambience. The unique nature and numerous leisure opportunities provide the perfect conditions for a varied seminar programme. BESONDERHEITEN: Freizeitprogramm, Hallenbad, heimische Küche, Sommercard. SPECIAL FEATURES: Leisure programme, indoor pool, local cuisine, summer card. 50 130 60 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY 54 The Falkensteiner Hotel Schladming will create the perfect ambience for your event with its unique blend of urban lifestyle and traditional mountain lodge. SPORTHOTEL MATSCHNER RESTAURANT/RESTAURANT A9 70 km Das Falkensteiner Hotel Schladming verleiht Ihrer Veranstaltung mit seinem einzigartigen Mix aus UrbanLifestyle und uriger Berghütte das perfekte Ambiente. Ramsau 61 8972 Ramsau am Dachstein Tel.: +43 (0) 3687 / 81721 - 0 Fax: +43 (0) 3687 81721 - 339 info@matschner.at www.matschner.at Stefanie Engelhardt - Restaurant 1 Haube WHETHER CONFERENCES OR MOUNTAIN CLIMBING: REACH NEW HEIGHTS WITH US ★★★★ SPECIAL FEATURES: Nature is the very best the world has to offer. But ‘nature’ is not a trend, it is a declaration of belief – belief in a life where nature and people form a single unit. And this is a philosophy we have implemented at our hotel. ZIMMER/ROOMS 1 220 160 BEIM TAGEN UND BEIM BERGSTEIGEN GILT: MIT UNS GEHT ES HOCH HINAUS München 215 km TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ WL AC AN Bodenbelag/ Flooring Seminarraum „Pavillon” 80 8 10 - x x x Parkett/Parquet 20 35 20 20 Seminarraum „Ramsau“ 120 10 12 - x x x Parkett/Parquet 35 50 35 35 50 Festsaal (Gehzeit 3 Min) 587 - - - x x x Parkett/Parquet 370 800 - 520 800 Großer Saal (Gehzeit 3 Min) 386 - - - x x x Parkett/Parquet 170 480 - 280 480 Kleiner Saal (Gehzeit 3 Min) 148 - - - x x x Parkett/Parquet 112 180 - 160 180 TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS 35 55 ★★★★ ALPENPARKS HAGAN LODGE ALTAUSSEE EVENTAGENTUREN EVENT AGENCIES Lichtersberg 84, 8992 Altaussee Tel.:+43 (0) 3622 72323 Fax:+43 (0) 3622 72323 - 444 hagan-lodge@alpenparks.at www.hagan-lodge.at Alexander Kalss 100 28 RESTAURANT/RESTAURANT AlpenParks Alpenstub’n 90 ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY Liezen 40 km Salzburg 70 km Bad Aussee 7 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 160 km 56 CREATIVE SEMINARS AT THE IDYLLIC MOUNTAIN LODGE VILLAGE IN ALTAUSSEE Das einzigartige Ambiente der Hagan Lodge ist der perfekte Ort für aktive und freizeitorientierte lncentives und Seminare. 46 individuelle Ferienhäuser aus Holz für je bis zu 8 Personen (gesamt ca. 250 Personen) machen das Natur- & Aktivresort zur Bühne für Ihre Events. The unique atmosphere at the Hagan Lodge makes this the perfect place for active or leisure-oriented incentive events and seminars. 46 individual wooden holiday homes for up to 8 people (approx. 250 people in total) make this nature and activity resort the ideal platform for your events. Es erwarten Sie Seminarräume mit moderner technischer Ausstattung für bis zu 90 Personen. Weitere Seminarräume in der näheren Umgebung mit Busshuttle (bis 200 Personen). Große Wiesenflächen für Zelte oder ExpoAreas. Die AlpenParks Alpen-Stub’n bietet kulinarische Variationen für Pausen, Mittagessen und mehr. Seminar rooms equipped with the latest technology and offering space for up to 90 people await. More seminar rooms nearby accessible by shuttle bus (up to 200 people). Large meadowland area for marquees or exhibition space. The AlpenParks Alpen-Stub’n offers catering for breaks, lunch and more. Das Hüttendorf ist zudem der ideale Ausgangspunkt für tolle Aktivangebote wie Hochseilkletterpark, Hüttenabende, Bootsfahrten oder Fackelwanderungen. Das Resort liegt direkt im Skigebiet Loser und bietet Gruppenevents mit Skirennen, Winter-Challenges, Après-Ski, Schneebar, Langlaufen sowie Eisstock- und Armbrustschießen. ZIMMER/ROOMS - KREATIVSEMINAR IM IDYLLISCHEN HÜTTENDORF IN ALTAUSSEE Wien 280 km - BESONDERHEITEN: Die Mehrheit der Lodges (ab Kategorie „Wellfeel”) verfügt zudem über eine eigene Privatsauna. Jedes Ferienhaus ist mit Terrasse und Gartenmöbeln ausgestattet und mit viel Wald und Wiesen umgeben. The mountain lodge village is also the ideal starting point for some fantastic activities such as the high ropes park, mountain lodge evenings, boat trips and torch-lit walks. The resort is situated directly in the Loser ski resort and offers group events complete with ski races, winter challenges, après-ski fun, a snow bar, cross-country skiing and curling and crossbow shooting. SPECIAL FEATURES: The majority of the lodges (from the ‘Wellfeel’ category) also include their own private sauna. Each holiday home is fitted with a terrace and garden furniture and is surrounded by woodland and forest. TAGUNGSRÄUME CONFERENCE ROOMS m2 sqm L/L in m B/W in m H/H in m ✲ Loser 130 - - 2,70 x x - Teppich/Carpet 50 90 68 50 - Sandling 71 - - 2,70 x x - Teppich/Carpet 28 50 20 30 - Hochanger 58 - - 2,70 x x - Teppich/Carpet 24 40 24 30 - TAGUNGSHOTELS/CONFERENCE HOTELS WL AC AN Bodenbelag/ Flooring 58 Retter Events – Die Erlebnismanufaktur 59 4Events – Eventtechnik RETTER EVENTS DIE ERLEBNISMANUFAKTUR 4EVENTS GMBH Angergasse 41, 8010 Graz Tel.: +43 (0) 664 26 18 188 Fax: +43 (0) 3133 30 502 office@4events.at www.4events.at Helmut Knapp (Geschäftsführer/ Managing Director) Loipersdorf 219, 8282 Loipersdorf Tel.: +43 (0) 3382 / 200 - 50 Fax: +43 (0) 3382 / 200 - 60 events@retter.at www.retter.at Dr. Rudolf Buchner Thomas Hammer FEEL THE TEAMSPIRIT! FEEL THE TEAM SPIRIT! Seit 1996 sind wir ihr professioneller Partner für die Planung, Organisation und Durchführung einzigartiger Teambuildings, Rahmenprogramme und Betriebsausflüge in der gesamten Steiermark! Von der Anreise über das Hotel und die Location bis zum Rahmenprogramm haben Sie nur einen Ansprechpartner, die Full-Service-Agentur RETTER EVENTS. We have been a professional partner in the planning, organisation and implementation of various unique team building events, supporting programmes and business trips across Styria since 1996! From the arrival to the hotel, location and supporting programme, we can work with you as a contact partner and agency offering a full range of services – RETTER EVENTS. BESONDERHEITEN: Eigenes Equipment für Outdoor& Indoor-Teamprogramme – mobil einsetzbar in der ganzen Steiermark – seit 1996 am Markt – professionelles Eventmanagement. SPECIAL FEATURES: Own equipment for outdoor & indoor team programme – mobile use across Styria – on the market since 1996 – professional events management. LEISTUNGEN: Water & Fun: Drachenboot-Rennen/ Floßbau-Workshop/Sailing Trophy – Action & Teamspirit: Segway Trophy/Seifenkistenrennen/Making Movie – Creativity & Innovation: iChallenge/Fun-Cooking-Workshop/Selbst Schnaps brennen – Specials: Feuerlauf etc. SERVICES: Water & fun: dragon boat racing/Raftbuilding workshop/Sailing trophy – Action & team spirit: Segway trophy/Soapbox cart racing/Movie making – Creativity & innovation: iChallenge/Fun cooking workshop/Home-made schnapps making – Specials: walking on fire etc. WIR BEGEISTERN UNSERE KUNDEN! WE IMPRESS OUR CUSTOMERS! 4 Firmen: 4EVENTS, 4MOVIES, 4EVER, 4MÖBEL 4 companies: 4EVENTS, 4MOVIES, 4EVER, 4MÖBEL 4 Schwerpunkte: Veranstaltungen, Filme, Hochzeiten, Raumausstattung 4 focal points: Events, films, weddings, interior design 1 Mission: Ihre Begeisterung! 1 mission: To impress you! ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY BESONDERHEITEN: Über 15 Jahre Erfahrung in Eventtechnik! SPECIAL FEATURES: Over 15 years of experience in events technology! Graz Ost 5,5 km LEISTUNGEN: • Eventtechnik SERVICES: • Events technology • Eventmöbel • Events furnishings • Filmproduktion • Film production Graz 14 km HBF Graz 6 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 0 km Wien 200 km - ERREICHBARKEIT/ACCESSIBILITY A2 Ilz/Fürstenfeld Graz 15 km 65 km Fürstenfeld 7 km ENTFERNUNG/DISTANCE Graz 65 km 58 Wien 170 km Fürstenfeld 7 km EVENTAGENTUREN/EVENT AGENCIES EVENTAGENTUREN/EVENT AGENCIES 59 Impressum: Steiermark Convention – Steirische Tourismus GmbH; Fotos: Cover: Steiermark Tourismus / ikarus.cc; Seite 1: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc Seite 2: ©Steiermark Tourismus / Reinhard Lamm, ikarus.cc, Lanxx, Harald Steiner, Herbert Raffalt Seite 3: ©Steiermark Tourismus / Reinhard Lamm (2), Harry Schiffer (2), Gery Wolf Seite 4: ©Steiermark Tourismus / Rogner Bad Blumau, Harald Eisenberger, Harry Schiffer (2), ikarus.cc Seite 5: ©Steiermark Tourismus / Harry Schiffer, Mariazeller Land GmbH/Kuss, ©Narzissenfest, Ernst Kren, Spanische Hofreitschule Bundesgestüt Piber Seite 6: ©Steiermark Tourismus / Univeralmuseum Joanneum / N. Lackner Seite 7: ©MCG/Wiesner Seite 8: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc, Werner Krug, Harry Schiffer, Harald Eisenberger, Foto Austria.at, Seite 9: ©Steiermark Tourismus / Gery Wolf, ©Zotter, ikarus.cc, ©Schloss Seggau, Herbert Raffalt Seite 10-11: ©Graz Tourismus / Bernd Kammerer, Harry Schiffer (4), Tom Lamm (2), Hans Wiesenhofer (2), Werner Krug Seite 12-13: Convention Bureau Leoben: Foto Freisinger (3), Tourismusverband Leoben, Kastner & Partner (3), Falkensteiner, TRV Krainer, TRV Hochsteiermark Seite 14: ©Steiermark Tourismus / Reinhard Lamm Seite 15: ©Steiermark Tourismus / Bernhard Loder Seite 19: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc Seite 21: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc Seite 22: ©Steiermark Tourismus / graz Seite 27: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc Seite 35: ©Steiermark Tourismus / Harry Schiffer Seite 40: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc Seite 44: ©Steiermark Tourismus / bigshot.at Seite 57: ©Steiermark Tourismus / Petz Seite 59: ©Steiermark Tourismus / Gery Wolf Seite 60: ©Steiermark Tourismus / ikarus.cc sowie Bildmaterial der Steiermark Convention Partner. Gestaltung: spreitzer-friends.com; Text: Steiermark Convention – Steirische Tourismus GmbH; Übersetzung/Translation: prolingua – Sprachdienstleistungen, MMag. Claudia Schreiner, www.prolingua.at; Druck: Universitätsdruckerei Klampfer; Projektleitung: Mag. Andrea Sajben; Stand: April 2015. Trotz sorgfältiger Bearbeitung wird keine Haftung für etwaige Fehler übernommen. Alle Angaben sind ohne Gewähr. STEIERMARK CONVENTION – STEIRISCHE TOURISMUS GMBH A-8042 Graz, St.-Peter-Hauptstraße 243 Telefon: +43 (0) 316 / 4003 - 0, Fax: +43 (0) 316 / 4003 - 10 info@steiermark-convention.com, www.steiermark-convention.com www.facebook.com/steiermark.convention