Neues Wanzl Creative Center eröffnet The World of Wanzl
Transcription
Neues Wanzl Creative Center eröffnet The World of Wanzl
AKTUELLES UND WISSENSWERTES HERBST | WINTER 2009 | 2010 FÜR UNSERE PARTNER IM HANDEL WWW WANZL WORLDWIDE Neues Wanzl Creative Center eröffnet The World of Wanzl Willkommen! 2 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 EDITORIAL EDITORIAL Liebe Leserinnen, liebe Leser, das einzig Beständige in der Welt ist der Wandel: Die internationale wirtschaftliche Situation und die damit verbundenen Turbulenzen und Veränderungen der zurückliegenden, von der Krise geprägten, Monate sind dafür der beste Beweis. Doch ein Wandel bietet immer auch Chancen auf neue Entwicklungen und Perspektiven. Die aktuelle Ausgabe der WWW Wanzl Worldwide befasst sich mit dieser Welt des Wandels und der Veränderungen. Denn Wanzl will Impulse geben, um gemeinsam mit Ihnen den Erfolg mitzugestalten. Dieses zukunftsorientierte Denken benötigt allerdings auch eine verlässliche Basis, geprägt durch Kontinuität sowie durch eine konstruktive, vertrauensvolle und partnerschaftliche Zusammenarbeit. Wanzl verbindet diese langfristigen und strategisch ausgerichteten Werte mit seiner starken Investitionskraft, einem qualitativ erstklassigen Produktprogramm und mit weltweitem Service auf hohem Niveau. Nach zweijähriger Konzeptions- und Bauphase freut Wanzl sich heute, Sie nach Leipheim in das neue W anzl Creative Center einladen zu dürfen: Auf drei Etagen präsentiert sich hier das komplette Produktprogramm aller Geschäfts bereiche von Wanzl – von innovativen Lösungen für den Handel bis hin zu Produkten und Systemen für die Branchen Logistik, Hotellerie und Airport. Das Creative Center soll zu einem gemeinsamen Forum für die Kommunikation, für den Wissensaus tausch, für Produktinnovationen und für das frühzeitige Erkennen sowie Umsetzen von Trends werden. Um diese Ziele zu erreichen, hat Wanzl die besten Voraussetzungen geschaffen: So bieten sich jetzt optimale Möglichkeiten für Schulungen, Seminare und Branchentreffs. Gleichzeitig freut sich Wanzl, Fachverbände zu Gast zu haben. Die Auftaktveranstaltung im Wanzl Creative Center fand bereits Mitte November statt: Der Airport-Branchenverband »Gate – German Airport Technology & Equipment« traf sich zur Jahrestagung mit Mitgliedsunternehmen aus ganz Deutschland. Kurz darauf lud die PoS-Dachver einigung »POPAI – Point of Purchase Advertising International« erstmals ein und diskutierte über die Zukunft und die Chancen am PoS. Dieser erfolgreiche Start soll auch in Zukunft seine Fortsetzung finden durch zahlreiche weitere Aktivitäten und Treffen: Wanzl freut sich schon heute auf einen intensiven Erfahrungsaustausch mit Ihnen im neuen Creative Center. Viel Vergnügen beim Lesen! Gottfried Wanzl IMPRESSUM www – wanzl worldwide Die Kundenzeitschrift der Wanzl Metallwarenfabrik GmbH Herausgeber: Wanzl Metallwarenfabrik GmbH – Bubesheimer Straße 4 89340 Leipheim – Germany Phone +49(0)8221/729-0 – Fax +49(0)8221/729-1000 info@wanzl.de – www.wanzl.com Redaktion: Wanzl-Marketing, PRESSE & mehr Gestaltung / Layout: LIQUID – Agentur für Gestaltung, Augsburg Bildnachweis: Wanzl Metallwarenfabrik GmbH, AIDA Cruises, CEVA, Colruyt, Edeka Nordbayern-Sachsen-Thüringen, Edeka Paschmann, EHI Retail Institute, Gekås Ullared, Globus SB Warenhaus Holding, Forum Liberec, IDZ – Internationales Design Zentrum Berlin, Living Tomorrow, METRO AG, Polish Airports State Enterprise, POPAI – Point of Purchase Advertising International, Radisson Blu Hotels & Resorts, Schloss Velden, a Capella Hotel, SIBIS – Institut für Sozial forschung und Projektberatung, SPAR Österreich, stockxpert, Superquinn, The Nielsen Company, Universität Salzburg, Würth-Gruppe THE WORLD OF WANZL DAS WANZL CREATIVE CENTER ALS TREFFPUNKT FÜR DIE K UNDEN: Hier stehen die gemeinsame Kommunikation W WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 3 SHOWROOMS SB-Systeme und Ladenbau W und der Erfahrungsaustausch im Mittelpunkt. Wanzl Creative Center Neue Perspektiven schaffen Seit über sechs Jahrzehnten ist Wanzl Partner des internationalen Han dels. Inzwischen hat das Unternehmen auch mit innovativen Ideen, einem umfassenden, qualitativ hochwertigen Produktprogramm und mit einem exzellenten Service in den Bereichen Logistik, Hotellerie und Airport starke Marktpositionen erobert. Und nun beginnt ein neues Kapitel in der Zusammenarbeit mit den Kun den: Am Stammsitz der Firmenzentrale in Leipheim wurde jetzt das neue Wanzl Creative Center eröffnet. Hier präsentiert Wanzl auf drei Etagen in mehreren groß zügigen und weitläufigen Showrooms sein komplettes Produktprogramm sowie Innovationen aus allen Geschäftsbereichen. Im Creative Center erfahren und erleben die Kunden einen umfassenden Einblick in die Welt von Wanzl. Und sie erhalten neue Perspektiven, um ihren Geschäftserfolg – gemeinsam mit Wanzl – aktiv zu steuern und zu gestalten. Dabei werden die Kunden in jeder Phase des Kontakts und der Zusammenarbeit – von der Beratung über die Konzeption bis hin zur Auftragserteilung, zur Auslieferung und zum After-Sales-Service – durch die Fachleute von Wanzl professionell begleitet und unterstützt. Um stets den besten Service zu garantieren, hat Wanzl im Creative Center auch ideale Voraus setzungen für die intensive Schulung seiner Mitarbeiter geschaffen. Interessierte Kunden, die jetzt das neue Wanzl Creative Center kennenlernen wollen, sind jederzeit herzlich willkommen! « Die Welt von Wanzl Im neuen Wanzl Creative Center präsentiert sich Wanzl mit seinen Geschäftsbereichen: SB-Systeme, Displays, Ladenbau, Zutrittskontrollen, Logistik + Industrie, Passenger Handling Services und Hotel Service. »GATE« tagte erstmals bei Wanzl in Leipheim. W Zu Gast im Wanzl Creative Center Seine Premiere als idealer Kommunikationstreff punkt feierte das Wanzl Creative Center bereits Mitte November: Der Airport-Branchenverband »Gate – German Airport Technology & Equipment« lud erstmals zu seiner Jahrestagung nach Leipheim ein. Dieser erfolgreichen Auf taktveranstaltung sollen in nächster Zeit zahlreiche weitere Aktivitäten folgen: Künftig will Wanzl mit seinem neuen Creative Center Branchenverbänden den idealen Rahmen bieten für den Erfahrungsaustausch unter Fachleuten, für das gegenseitige Kennenlernen und für das aktive Gestalten der gemeinsamen Zukunft. 4 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 KUNDEN AKTUELL Mund-zu-Mund & Online Persönlich empfohlen wirkt beim Kauf Rund um den Globus werden die persönlichen Erfahrungen anderer als vertrauenswürdigste Quelle bewertet, wenn Kunden über den Kauf eines Produktes oder einer Dienstleistung entscheiden. Das weltweit tätige Informations- und Medienunternehmen Nielsen hat in 50 Ländern rund 25.000 Internetnutzer zu ihrer Haltung bezüglich verschiedener Werbekanäle befragt. Darunter waren die klassische Tageszeitung ebenso wie TV-Werbung, Internetauftritte bis hin zu Verbraucherempfehlungen. Fazit: Weltweit glauben durchschnittlich 90 Prozent der Befragten den persönlichen Empfehlungen von Bekannten, im europaweiten Durchschnitt liegt der Wert bei 89 Prozent. Das Vertrauen in die Erfahrung anderer ist allerdings nicht immer an ein persönliches Treffen gekoppelt. Vielmehr macht das Internet einen breitgestreuten Erfahrungsaustausch möglich: Die Erfahrungsberichte Fremder stoßen weltweit im Schnitt bei 70 Prozent der Befragten auf Vertrauen. In Deutschland glauben 88 Prozent den persönlichen Empfehlungen von Bekannten, der anonymen Ver sion via Netz schenken immerhin noch 67 Prozent ihr Vertrauen. »Der Anstieg von usergeneriertem Content im Internet trägt dazu bei, dass sich Konsumenten noch mehr auf Mund-zu-Mund-Propaganda verlassen. Dazu bedarf es nun nicht einmal mehr des persönlichen Kontakts«, erklärt Petra Kacnik, Director Nielsen Consumer Research. Den Online-Bewertungen anderer vertrauen Vietnamesen (81 Prozent) am stärksten, gefolgt von Italienern (80 Prozent) sowie von Chine sen und Franzosen (jeweils 77 Prozent). Am wenigsten verlassen sich Finnen (50 Prozent) und Argentinier (46 Prozent) auf Online-Bewertungen. « »Wachsender usergenerierter Content im Internet führt zur Stärkung der Mund-zu-MundPropaganda.« PETRA KACNIK, Director Nielsen Consumer Research NIELSEN The Nielsen Company ist ein international tätiges Informations- und Medien unternehmen, das weltweit integrierte Marketing- und Media-Informationen sowie Analysen und Branchenexpertisen durchführt. Nielsen nimmt führende Marktpositionen in den Bereichen Marketing- und Verbraucherinformationen, Media-Informationen zu Fernsehen, Online-, Mobil- und weiteren Medien, Fach messen sowie Business Publications ein. Das Unternehmen ist in mehr als 100 Ländern aktiv mit Hauptsitz in New York/USA. WWW.NIELSEN.COM KUNDEN GLAUBEN EINANDER – persönliche Erfahrungen beim Kauf P eines Produktes oder einer Dienstleistung genießen die höchsten Vertrauens werte weltweit. HOCH IM KURS: Kunden orientieren sich bei Kaufentscheidungen an W den Online-Empfehlungen anderer, ihnen persönlich nicht bekannter Kunden. Zu diesem Ergebnis gelangte Nielsen bei einer Befragung von über 25.000 Konsumenten weltweit hinsichtlich ihrer Kaufbereitschaft, beeinflusst durch verschiedene Werbeformen. Mund-zu-Mund-Propaganda wirkt »Ich vertraue einer Empfehlung Bekannter«* (Angaben in %) Portugal 96 Dänemark 95 Irland 94 Schweiz, Ungarn 93 Österreich, England, Tschechien 91 Türkei, Belgien, Finnland, Frankreich, Norwegen, Spanien, Schweden 90 Litauen 89 Estland, Deutschland, Niederlande 88 Russland, Polen 86 Italien 85 Rumänien 84 Griechenland 83 Lettland 82 Europa 89 Europaweit liegt die durchschnittliche Zustimmung zu einer persönlichen Empfehlung von Bekannten beim Kauf eines Produktes bei 89 Prozent – allerdings ergeben sich landesweit durchaus Unterschiede. Die Portugiesen liegen mit 96 Prozent ganz vorne in der Wertung der persönlichen Empfehlungen. Im Gegensatz zu den Letten: Hier vertrauen nur 82 Prozent der Verbraucher den Empfehlungen von Bekannten. * Zustimmung zu den Aussagen »Ich vertraue völlig einer persönlichen Empfehlung« und »Ich vertraue ziemlich einer persönlichen Empfehlung«. Quelle: The Nielsen Company, 2009 FUTURE STORE WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 5 »Tango « im Test Kundenumfrage im real,- Future Store Der »Tango« bietet Einkaufsservice: Seit der Neueröffnung des real,- Future Stores im nordrhein-westfälischen Tönisvorst im Mai 2008 stehen 600 KunststoffEinkaufswagen von Wanzl mit 160 Litern Korbvolumen sowie weitere 200 Modelle mit 90 Litern für die Kunden bereit. Das Projektteam des real,- Future Stores wollte genau wissen, wie der »Tango « – speziell die zusätzlich bereitstehende kleine Version mit 90 Litern Korbvolumen – den Kunden gefällt und führte dazu eine Befragung durch. Resultat: Rund zwei Drittel der Kunden bestätigten sowohl den »Tango 160« wie auch den »Tango 90 « mit der Wertung »sehr gut«. Und jeweils ein weiteres Viertel der Kunden fand beide Modelle »gut«. Der »Tango « rollt mit diesen Ergebnissen im real,- Future Store klar in Richtung Kundenerfolg: 89 Pro zent der befragten Kunden befürworten den »Tango 160 «, die Beliebtheit des »Tango 90 « erreicht bei seinen Nutzern sogar 95 Prozent. « »Der ›Tango 90‹ ist zurzeit im Tönisvorster real,- Future Store in der Testphase. Für einen Ende Januar 2009 neu eröffneten real,- Markt in Mönchengladbach haben wir uns für weitere ›Tango‹-Modelle zum Praxistest entschieden: 100 ›Tango 90‹ sowie 600 ›Tango 160 ‹.« GERHARD SCHMITZ, real,- Hauptabteilungsleiter Baueinrichtung GUTE NOTEN gab es auch für den OO »Tango« mit 160 Litern Korbvolumen, hier in Kombination mit dem Handy als Mobiler Einkaufsassistent (MEA), das als elektronischer Einkaufszettel dient. DER KLASSIKER: Zwar nutzten O wenige Kunden den Einkaufskorb, die aber sind richtig zufrieden. BEWERTUNG VON EINKAUFSHILFEN Wie beurteilen Sie die Handhabung von folgenden Einkaufshilfen (Angaben in %): SERVICE ZWEITWAGEN: Der kleine »Tango« mit 90 Litern Korbvolumen gefällt den Kunden. E 71 Prozent der im real,- Future Store befragten Kunden, die den » Tango 90« schon einmal nutzten, können sich vorstellen, auch k ünftig mit diesem Wagen einkaufen zu gehen. »Tango« 160 Liter 63 26 9 2 Kundenmeinung zählt 327 befragte Personen »Tango« 90 Liter 66 29 4 1 197 befragte Personen Einkaufskorb 32 68 19 befragte Personen sehr gut gut weniger gut überhaupt nicht gut W IN EINER IMAGETRACKINGERHEBUNG befragte der real,- Future Store 600 Kunden zu den von ihnen bevorzugt genutzten Einkaufshilfen »Tango 160«, »Tango 90« und Einkaufskorb. Beide »Tango«-Modelle schnitten äußerst positiv ab. Der kleine »Tango« mit 90 Litern Korbvolumen wird dabei besonders gerne von Singles, Senioren und von Kleinhaushalten mit geringeren Einkaufsmengen genutzt. Auch Kunden, die f rische Waren schätzen und deswegen häufiger zum Einkaufen gehen, greifen bevorzugt zum Zweitwagen »Tango 90«. BEKANNTHEIT »TANGO 90« ja, kenne ich, habe ich schon genutzt ja, kenne ich, habe ich aber noch nicht genutzt nein, kenne ich nicht Angaben in % 67 24 W ÜBER ZWEI DRITTEL der 600 befragten Kunden haben den kleinen »Tango« schon einmal genutzt und weitere 24 Prozent kennen den Wagen. 9 Im real,- Future Store beschreiten die METRO Group und ihre Ver triebsmarke real,- neue Wege in der Kundenansprache sowie in der Markt- und Sortimentsgestal tung. Ziel ist es, Warenangebot und Service optimal auf die individuellen Bedürfnisse der Kunden abzustimmen und den Modernisierungsprozess im Handel voranzutreiben. Innovationen, die sich in Tönisvorst bewähren, wird die METRO Group sukzessive in weiteren Märkten ihrer Vertriebsmarken einführen. Ende Mai feierte das »SB-Warenhaus von morgen« seinen ersten Geburtstag am neuen Standort in Tönisvorst, nachdem der erste Future Store zuvor vier Jahre in Rheinberg beheimatet war. Zum Einjährigen zog die METRO Group eine durchweg positive Bilanz: Aktuelle Kundenbefragungen ergaben, dass der real,- Future Store weiter an Kundenzufriedenheit zulegen konnte – 98 Prozent der befragten Personen äußerten sich positiv. Der Neukundenanteil liegt bei 20 Prozent. Dieses Ergebnis spiegelt sich auch in dem durchschnittlichen Umsatzwachstum von 15 Prozent wider. Zukunftsfähige und von den Kunden als erfolgreich bewertete Entwicklungen des real,- Future Stores werden auch an anderen Standorten von real,- eingesetzt. WWW.FUTURE-STORE.ORG 6 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 SICHERHEIT & INVENTURDIFFERENZEN »FUTURE SHOPPING – NEXT GENERA R TION« VON WANZL: Der neue Scan-Tunnel erfasst jeden einzelnen, mit einem RFID-Etikett versehenen Artikel im Wagenkorb des KunststoffEinkaufswagens »Tango«. In zahlreichen Testeinsätzen prüfte Dr.-Ing. Rainer Eckert, Leiter Wanzl Technik + Entwicklung (im Bild), gemeinsam mit seinem Team, die Zuverlässigkeit und die Funk tionsweise des Scan-Tunnels. Optimierungszone Kasse Sicherheit und IT am Checkout werden immer wichtiger. Die EHI-Experten wissen weshalb. Die EHI-Experten stehen Rede und Antwort zur Zukunft der Kassenzone FRANK HORST, Leiter EHI-Forschungs bereich Inventur differenzen + Sicherheit MARCO ATZBERGER, Leiter EHI-Auftrags forschung CETIN ACAR, EHI-Forschungs bereich IT www: Welche Neuheiten an der Kassenzone haben die besten Chancen in nächster Zukunft serienmäßig Einzug zu halten in den Märkten, gerade auch hin sichtlich ihrer Kosteneffizienz und ihrer spürbaren Wirkung auf die Abläufe im Markt? EHI: Speziell im Lebensmittelmarkt dürfte Self-Scanning zunehmend zur Normalität werden. Der Kunde ist einfach heute durch Tankstellen, Check-in am Flughafen und Geld ausgabegeräte bei der Bank soweit vorbereitet, dass er auch an der Kasse alleine zurecht kommt. Beim Bezahlen erwarten wir zudem, dass sich die bargeldlose Zahlung von der Karte lösen kann und kontaktlos, beispielsweise über Mobiltelefon, mit Near-Field-Communication (NFC)* durchgeführt wird. Dadurch wird das Bezahlen noch schneller. Durch Kunden verursachte Warendiebstähle belasten den deutschen Handel jährlich mit Inventurdifferenzen in Höhe von rund zwei Milliarden Euro. Im Ausland sieht es ähnlich aus. Wie werden Self-Scanning und Self-Payment, kombiniert mit Self-Checkouts, die Höhe dieser Verluste beeinflussen? Bei den bisherigen Pilottests und den etablierten Markt installationen gibt es unterschiedliche Erfahrungen mit der Entwicklung von Inventurverlusten. Kein System ist absolut sicher! Dennoch bieten optimal aufeinander abgestimmte Prozesse mit Kontrollmöglichkeiten – teilweise in Verbin dung mit Warensicherungen – ein hohes Maß an Sicherheit. Denn wie wir alle wissen, können an herkömmlich bedienten Kassenplätzen nicht alle Diebstähle und Manipulations versuche entdeckt werden. Selbst Kassenkräfte sind teilweise durch sogenannte »Freundschaftsverkäufe« an Geldund Warenverlusten beteiligt. Mit Self-Service-Lösungen werden einige dieser Sicherheitslücken geschlossen, gleich- zeitig entstehen aber auch neue Manipulationsmöglich keiten. Per Saldo sollten sich die Inventurdifferenzen auch zukünftig im bisherigen Rahmen bewegen. Verdrängungswettbewerb prägt den Handel. Sieger wird, wer den Kunden versteht, ihm Aufmerksamkeit widmet und seine Bedürfnisse befriedigt. Werden Self-Service-Lösungen das Einkaufsverhalten sowie die kundenseitigen Erwartungen an den Handel verändern und einen Beitrag zur verbesserten Kunden zufriedenheit leisten? In erster Linie werden diese Systeme von den Händlern als zusätzliche Serviceleistung für den Kunden angeboten. Der Kunde kann der Warteschlange an der regulären Kasse ausweichen, bestimmt seine persönliche Kassiergeschwindigkeit und hat den Kassiervorgang unter Kontrolle. Self-ServiceLösungen bieten dem Kunden daher eine Alternative zu den konventionellen Kassen. Teilweise werden diese Systeme aber auch als eine mögliche Antwort auf längere Ladenöff nungszeiten und die damit einhergehende Herausforderung gesehen, mit vertretbarem Kosten- und Personaleinsatz eine Filiale länger zu öffnen. Wie wird sich Ihrer Einschätzung nach der Anteil an Self-Service-Lösungen gegenüber klassischen Bedienkassen in den nächsten Jahren entwickeln? Die Zahl der Einzelhändler, die sich mit diesen Systemen auseinandersetzt, erhöht sich über die letzten Jahre laut unseren Untersuchungen leicht, aber stetig. Als Ergebnis unserer aktuellen EHI-Studie »IT-Trends im Handel 2009« sehen über ein Drittel der befragten Einzelhandelsunter nehmen Self-Checkout-Systeme als eine effektive Waffe gegen Warteschlangen an. Auch der Anteil derjenigen steigt, die aus der Theoriephase in die praktische Umsetzung SICHERHEIT & INVENTURDIFFERENZEN WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 W FÜR EINE PERFEKTE WARENWIRTSCHAFT: DIE NEUE ANLAGENGENERATION »EGATE« VON WANZL ist per LAN mit dem Bezahlterminal W Das mit RFID-Leseantennen ausgestattete »in- verbunden und öffnet erst nach korrekt erfolgtem Bezahlvorgang. Das System »Future Shopping – telligente Regal« von Wanzl erkennt rechtzeitig Next Generation« schützt auf diese Weise wirkungsvoll vor Inventurdifferenzen. 7 »out of stock«-Situationen von Waren mit RFID-Etikett. ne Kasse übergehen. So können immerhin 20 Prozent der befragten Unternehmen aktive Installationen vorweisen. Weitere 16 Prozent wollen in den n ächsten ein bis drei Jahren Self-Checkout-Systeme pilotieren. Wie reagiert die einkommensstarke und konsumfreudige ältere Gene ration auf Neuerungen wie Self-Scanning und Self-Payment? Und wo bleibt künftig der persönliche Kontakt beim Einkauf? Haben Sie das Buch »Die Leiden einer jungen Kassiererin« von Anna Sam gelesen? Der persönliche Kontakt zwischen Kunde und Kassenkraft ist nun wirklich nicht immer der soziale Hochgenuss, zu dem er gerne stilisiert wird. Viele Senioren ziehen die Selbstbedienung dann vor, wenn sie in ihrem eigenen Tempo Artikel scannen, Preise kontrollieren, Ware einpacken und das Portemonnaie zücken können. An der Kasse werden sie stattdessen häufig von einer wartenden Kundenschlange und hektischem Personal bedrängt, das die Ware vom Laufband schiebt. Wie beurteilen Sie die auf der EuroCIS 2009 vorgestellte Wanzl-Lösung »Future Shopping – Next Generation« mit intelligentem Regal und dem RFID-Scan-Tunnel zur automatisierten Erfassung der Waren im Kunst stoff-Einkaufswagen hinsichtlich ihrer Einsatzbarkeit in der Praxis und ihrer Auswirkung für eine optimierte Warenwirtschaft? Technisch sieht das alles schon sehr weit und ausgereift aus. Jederzeit zu wissen wo und in welcher Menge Artikel stehen, könnte wesentlich zur Optimierung der Bestände beitragen. Der Kassenprozess vereinfacht sich ungeheuer. Die entscheidende Frage ist nur, wann die Preise für RFID-Chips so niedrig sind, dass sie flächendeckend eingesetzt werden können. Weil allerdings die Chip-Preise in den letzten Jahren so stark nachgelassen haben, sollte der Handel heute bei Neuanschaffungen den Kunststoff-Einkaufswagen in die engste Wahl nehmen. « »Ein ganz normaler Kunststoff-Einkaufswagen ›Tango‹, ohne jede Zusatzausstattung, ist mit dem neuen RFID-Scan-Tunnel kombinierbar.« Dr.-Ing. Rainer Eckert, Leiter Wanzl Technik + Entwicklung »Future Shopping – Next Generation« Wanzl sichert jetzt die Kassenzone zu Preisen, die bezahlbar sind: Die neue Lösung »Future Shopping – Next Generation« vereint Wirtschaftlichkeit mit innovativer Sicherheit. Wichtigstes Element ist dabei ein von Wanzl entwickel ter RFID-Scan-Tunnel unmittelbar vor der Kassenzone, durch den der KunststoffEinkaufswagen »Tango« geschoben wird. Dieser Scan-Tunnel übernimmt die automatische Erfassung der mit RFID-Etiketten gekennzeichneten Waren – bis zu 200 Artikel pro Sekunde können hier parallel erfasst werden. Das Leseergebnis geht EDV-gesteuert per LAN an das Bezahlterminal. Einkaufswagen aus Draht lassen sich hier nicht einsetzen; sie scheiden bedingt durch ihre abschirmende Wirkung aus. Aufgrund des rasanten Preisverfalls der RFID-Etiketten ist das System »Future Shopping – Next Generation« bereits heute im Handel einsatzfähig – ohne hohe Investitionen, aber mit zahlreichen Vorteilen: größtmögliche Sicherheit am Checkout, kurze Wartezeiten an der Kasse und damit eine hohe Kundenzufriedenheit /-bindung sowie reduzierte Personalkosten. Ein weiterer wichtiger Baustein ist die per Mikroprozessor gesteuerte »eGate« – eine Aus gangsanlage, welche direkt per LAN vom Bezahlterminal angesteuert wird und erst nach korrektem Bezahlvorgang öffnet. Einkaufswagen, die mit unbezahlter Ware an der Kasse Richtung Marktausgang vorbeigeschoben werden, gehören damit der Vergangenheit an. Zusätzlich kann auch das »intelligente Regal« von Wanzl eingebunden werden: Ausgestattet mit RFID-Technologie erfasst die EDV bei jeder Entnahme, Rücklegung oder Bestückung automatisch den aktuellen Warenbestand. »Out of stock« ist somit zuverlässig passé. * NFC: Übertragungsstandard zum kontaktlosen Datenaustausch IT-Trends im Handel 2009 30 Seiten, ISBN 978-3-87257-329-2, 280 Euro (inkl. MwSt, zzgl. Versandkosten), Online-Bestellung unter www.ehi.org 8 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 FRANKREICH Cora wächst umweltfreundlich Der neue Hypermarché in Longevillelès-Saint-Avold im Osten Frankreichs verbindet ökologische Nachhaltigkeit mit wirtschaftlichem Erfolg. E IM AUSWAHLTEST von Cora überzeugte der Einkaufswagen »Tango« von Wanzl. CORA verbindet architektonisch Ökologie R mit Ökonomie. 8. Oktober 2008: An diesem Tag eröffnete nach zweijähriger Bauzeit das neue Cora-Einkaufszentrum in Longeville-lès-Saint-Avold. Seitdem können die Kunden hier auf 12.500 Quadratmetern ganz nach persönlichen Vorlieben inmitten eines modernen Ambientes einkaufen und dabei zahlreiche Dienstleistungen in Anspruch nehmen. »Wir erben die Erde nicht von unseren Vorfahren, wir leihen sie von unseren Kindern.« Von diesen Worten des französischen Schriftstellers Antoine de Saint-Exupéry ließen sich die Manager der Cora-Gruppe beim Bau des Einkaufszentrums leiten. Der neue Markt entstand auf dem Gelände der schon in die Jahre gekommenen Record-Filiale in Longevillelès-Saint-Avold. An dem Neubau – der sowohl die Belange der Umwelt wie auch die Wünsche der Kunden gleichermaßen berücksichtigt – arbeiteten täglich durch schnittlich 200 Handwerker von rund 45 Unternehmen aus der Region. Die konse quente Umweltorientierung zeigt sich heute in vielen Details, hier nur einige Beispiele: Eine solarthermische Anlage liefert das Warmwasser für die Sanitär anlagen, 32 Solarmodule sorgen für eine umweltfreundliche Energieversorgung, und die Verglasungen sowie die Fassaden sind hocheffizient wärmegedämmt. Durch die strikte Abfalltrennung werden außerdem täglich wertvolle Rohstoffe recycelt. Die Cora-Gruppe ergänzt die Unternehmensphilosophie Umwelt durch ihr Engagement für das städtische Leben in Longeville-lès-Saint-Avold: So nimmt Cora an gesellschaftlichen Aktivitäten vor Ort teil, wirkt an karitativen Aktionen mit und arbeitet mit lokalen Herstellern zusammen, um die Vermark tung regionaler Produkte zu fördern. Als dezentralisierte Firmengruppe kann sich idealerweise jeder Cora-Markt frei an die speziellen Gegebenheiten seiner Region anpassen. Daraus entsteht ein Gefühl der Nähe und der regionalen Verbundenheit, das die Kunden von Cora zu schätzen wissen. Die Französin Christelle, inzwischen Stammkundin im neuen Cora-Hypermarché in Saint-Avold: »Der helle und freundliche Markt ist angenehm für die Kunden und für das Personal.« Denn bei Cora sollen sich auch die Mitarbeiter wohlfühlen, um so zu einem optimalen Service beizutragen. Weiterhin schätzen die Kunden die breite Palette an Pro dukten unter einem Dach, wie gesunde und schmackhafte Lebensmittel, Haushaltswaren, Textilien, Multimediaartikel oder Produkte für Freizeit und Kultur. Und auch die Dienst leistungen setzen auf Vielfalt: Mietwagen, Kundendienst, Kartenvorverkauf, das Reisebüro Cora Voyages, ein Party service, eine Änderungsschneiderei, ein Informationster minal im Marktzentrum, Selbstbedienungskassen und seit neuestem das Online-Shopping-Portal www.houra.fr – Cora erfüllt alle Kundenwünsche. Zusätzlich zum Hypermarché Cora laden rund 20 weitere Geschäfte in dem Einkaufs zentrum zum Shoppen ein. « FRANKREICH WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 Hochgeschätzt von den Cora-Kunden für kleinere Einkäufe – das O Wanzl-Modell »Pick-up« mit den Einkaufskörben »GT26« FÜR DEN ERNSTFALL: Die Kundenführung »Classic« weist am I Notausgang den Weg. U Self-Checkout-Kassen für einen zügigen Kundenservice im CoraEinkaufszentrum: einfach und bequem die Ware scannen, bezahlen und mitnehmen UU BEREIT ZUM EINKAUF: 1.200 Einkaufswagen »Tango« mit 220 Litern Korbvolumen und 20 Einkaufswagen Typ »EL212« mit der Babyschale C omfort U IMMER FRISCH: Warennachschub auf den Transportwagen »T26« von Wanzl Bestseller »Tango« Zahlen zu Cora Ein neues Einkaufserlebnis bietet der Hypermarché Cora in Saint-Avold seinen Kunden mit dem Kunststoff-Einkaufswagen »Tango« von Wanzl. Marktleiter Henri Corvi erklärt, warum Cora sich für den »Tango« entschieden hat: »Wir haben Vergleichstests mit mehreren Einkaufswagen des gleichen Typs von unterschiedlichen Herstellern durchgeführt. Am Ende favorisierten wir den »Tango«. Gründe waren die perfekte Kombination aus Leichtigkeit und Robust heit sowie die hohe Wendigkeit selbst bei vollbeladenem Wagenkorb. Überzeugt hat uns auch die leise Fahrweise, der ›Tango‹ wies den geringsten Geräusch pegel auf der Verkaufsfläche auf. Unsere Kunden schätzen dieses ruhige Ambiente und kommen gerne wieder zum Einkaufen.« R 1969: Eröffnung des ersten Cora-Hypermarktes der Louis Delhaize-Gruppe R 59 Hypermärkte im Norden und Osten Frankreichs R 23 Hypermärkte auf den Antillen, in Belgien, Luxemburg, Rumänien Wanzl lieferte 1.200 Einkaufswagen des Typs »Tango« in den Farben grün und anthrazit mit 220 Litern Korbvolumen. Grün symbolisiert die Nähe zur Natur, die für Cora einen hohen Stellenwert einnimmt. Zudem harmoniert die Farbe ideal mit dem Holzinterieur. Die Korbklappe, der Griff und der Kindersitz sind anthrazitfarben. Stellvertretend steht diese Optik des »Tango«-Modells für die gelungene ästhetische wie auch praktische Symbiose aus Natur und Wirtschaft. Weiterhin lieferte Wanzl den Einkaufswagen »Pick-up«, bestückt mit Einkaufskörben der Serie »GT26«. Die Kunden schätzen diese Variante vor allem für den kleinen Einkauf zwischendurch. Der neue Cora-Markt in Longeville-lès-Saint-Avold hat auch schon Nachahmer gefunden: Die Cora-Filiale im lothringischen Forbach stellt für ihre Kunden inzwischen ebenso über 1.000 Einkaufswagen »Tango 220« in der Farbkombination grün-anthrazit bereit. und Ungarn R 22.000 Mitarbeiter R 9.000 Quadratmeter durchschnittliche Marktfläche Lieferant Wanzl R 1.200 Einkaufswagen Typ »Tango 220 E«, grün-anthrazit, mit integriertem Münzpfandsystem »Promobox« R 40 Einkaufswagen des Modells »Pick-up« für Einkaufskörbe »GT26« R 500 ergonomisch geformte Einkaufskörbe »GT26« R 20 Einkaufswagen der Serie »EL212« mit Babyschale Comfort R 4 Einkaufswagen für Rollstuhlfahrer R 11 Transportwagen »T26« R 6 Rollcontainer »TC3« R Leitsystem »Part-Flex« R Kundenführungen im Kassenbereich 9 10 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 PORTUGAL AUS DER PRAXIS Ilído Martins, Marktleiter von Continente in LissabonTelheiras, im Interview Wie gefällt der Einkaufswagen »Tango« Ihren Kunden? Die Meinungen sind durchweg positiv. Vor allem überzeugen die Funktionalität und die bequeme Handhabung, zusätzlich ist das Modell äußerst leichtläufig und spurtreu. Ich persönlich schätze auch den exzellenten Service von Wanzl. Marke mit Vertrauen Die Kunden von Portugals beliebtestem Hypermarkt Continente kaufen mit dem Einkaufswagen »Tango« ein. wagen »Tango« Zum siebten Mal in Folge siegte Continente dieses Jahr bei der Kunden befragung »European Trusted Brands« in der Kategorie »Lokale Märkte«. Seit 2001 führt das Magazin Readers Digest europaweit diese jährliche Unter suchung zur Markenakzeptanz durch: Befragt werden dabei 23.000 Kunden aus 16 europäischen Ländern. Continente schnitt auch im Jahr 2009 wieder bei über einem Drittel der befragten portugiesischen Kunden mit einer exzellenten Wertung ab. Kein Wunder, denn schließlich genießt das Unternehmen – das als erstes Hypermarktformat in Portugal vor zwei Jahrzehnten startete – bis heute höchstes Ansehen. Der in ganz Portugal tätige Händler ist bekannt für sein vielfältiges Angebot an Lebensmitteln zu wettbewerbsfähigen Preisen und überzeugt durch Fachpersonal. Bereits seit dem Jahr 2008 bietet der Handelskonzern Sonae Distribuição, der die Hypermärkte Continente betreibt, seinen Kunden einen weiteren Service: Rund 14.000 Kunststoff-Einkaufswagen »Tango« mit den Korbvo lumen 220 und 90 Litern sorgen für Komfort beim Einkauf. Dieses Jahr entschied sich Sonae Distribuição, auch seine Supermärkte Modelo mit dem Einkaufs wagen »Tango« mit 160 sowie mit 90 Litern Korbvolumen auszustatten. « SERVICE FÜR R DISTROL CONTINENTE: W fast 14.000 Einkaufs- PORTUGALS EINZELHANDEL: Álvaro Borges, Barreto Borges und Luís Borges – die Geschäftsführer von Distrol (von links) 1970 kam es zum ersten Kontakt zwischen Barreto Borges, damals tätig für Armetal, und Wanzl: Beide Unternehmen schlossen einen Vertrag für die Vermarktung und den Vertrieb von Wanzl-Produkten in Portugal ab. 1984 gründete Barreto Borges das Unternehmen Distrol, das sich auf die SB-Ausstattung des Food- und Non-Food-Handels spezialisierte. Bis heute ist Distrol seitdem die Exklusivvertretung von Wanzl in Portugal. Während dieser Zeit wuchs das Unter nehmen kontinuierlich und beschäftigt aktuell rund 30 Mitarbeiter. In zwei Showrooms im Zentrum von Lissabon können die Kunden das komplette WanzlProgramm der Geschäftsbereiche SB-Systeme, Ladenbau, Displays, Zutrittskon trollen sowie Logistik + Industrie erleben. Distrol bietet für Kunden in ganz Portugal sowie auf Madeira und den Azoren ein Service-Netzwerk, das eine schnelle und zuverlässige Lieferung, Montage sowie After-Sales-Service garantiert. Verzeichnen Sie durch den »Tango« steigende Umsätze? Wir haben nachgerechnet und die Antwort ist eindeutig »ja«. Denn unsere Kunden bevorzugen eine qualitativ hochwertige Ausstattung im Markt, dazu zählt auch der Einkaufswagen. Und wie beurteilen Sie die Zusammenarbeit mit Distrol? Die Einkaufswagen wurden rechtzeitig geliefert – und für uns das wichtigste Kriterium: Alle Wagen funktionieren seitdem einwandfrei und zur vollsten Zufriedenheit. Unsere für die Wartung zuständigen Mitarbeiter haben die Monteure von Distrol bisher noch nicht einmal kennengelernt! Der »Tango« mit 220, 160 und 90 Litern Korbvolumen rollt tausendfach in Portugal: R Continente: 14.000 Stück R Modelo: 360 Stück R Auchan: 6.000 Stück R Jerónimo Martins Enterprise: 1.400 Stück R Apolónia Shop: 200 Stück R Dia-Minipreço Enterprise: 80 Stück Portugals Handel schätzt den »Tango« aus mehreren Gründen: bester Kundenservice und Wettbewerbsvorteile gegenüber der Konkurrenz. Zusätzlich ermöglicht der Kunststoffkorb des Wagens die Identifikation von mit EAS-Etiketten ausgezeichneter Ware, um Diebstahl und Inventurdifferenzen zu verringern. GROSSBRITANNIEN WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 11 Stoppt Diebe! DER »Trolley Safe « wurde in einem ASDA-Supermarkt in GroßbriP Polizei unterstützt den »Trolley Safe « DER PROTOTYP DES »Trolley Safe « – ein sicheres Aufbewahrungs W tannien erfolgreich getestet. Im Bild (von links): Tony Archer vom Sicherheitsteam der Bezirksgemeinde Warwickshire, Peter Guillaume, Leiter der Einheit für Wirtschaftskriminalität der Polizei Warwickshire und Doug Chipperfield, Technical Development Manager Wanzl Großbritannien fach für Handtaschen Der »Trolley Safe « von Wanzl ist eine von sechs innovativen Lösungen, die es bis in die Endrunde des Herman-Goldstein-Awards 2009 für »Problemorientierte Polizeiarbeit« geschafft haben. Denn der »Trolley Safe « schützt wirksam vor Handtaschendiebstahl. Wanzl Großbritannien ent wickelte einen ersten Prototypen im Jahr 2007. Vorausgegangen war ein Wunsch des Teams zur Bekämpfung von Wirtschaftskriminalität sowie des Sicherheits teams der britischen Gemeinde Warwickshire: Den Kriminalisten bereitete die steigende Zahl von Handtaschendiebstählen große Sorge. Vor allem bei älteren Personen, die ihre Handtaschen in Einkaufswagen deponierten, hatten die Lang finger in Warwickshire ein leichtes Spiel. Doug Chipperfield, Technical Development Manager von Wanzl Großbritannien: »Mit Unterstützung der Wanzl-Abteilung Technik + Entwicklung der Unternehmenszentrale in Deutschland arbeiteten wir kontinuierlich weiter am ›Trolley Safe ‹.« Zu Jahresende 2008 fand in einem ausgewählten britischen Markt ein Testlauf mit 238 Wanzl-Einkaufswagen des Modells »Light« statt. »Die Ergebnisse waren sehr vielversprechend: 85 Prozent der Befragten gaben an, dass sie den ›Trolley Safe ‹ erneut nutzen würden. 93 Prozent berichteten, dass sie beim Einsatz des ›Trolley Safe ‹ weniger Angst vor einem Handtaschenraub gehabt hätten.« Während der Testphase wurden keine Handtaschendiebstähle von Kunden gemeldet, die einen Einkaufswagen mit der Zusatzausstattung »Trolley Safe « genutzt hatten. Als Vergleichswert diente die insgesamte Krimi nalitätsrate im Markt: Diese blieb gegenüber dem Zeitraum vor der Erprobung des »Trolley Safe « konstant. Doug Chipperfield: »Wir sind überzeugt, dass sich bei einer längeren Testphase ein eklatanter Rückgang der Gelegenheitsdiebstähle von Handtaschen verzeichnen ließe.« Nun will Wanzl weitere Entwicklungsarbeit leisten: So werden verschiedene Anbringungsvarianten des »Trolley Safe « am Einkaufswagen getestet. Zudem soll ein größerer Safe künftig mehr Platz für groß volumige Handtaschen und Wertgegenstände bieten. Aufgrund des positiven Feed backs von Kunden und in der Öffentlichkeit plant Wanzl Großbritannien demnächst in weiteren Märkten langfristige Probeläufe durchzuführen. »Wir sind überzeugt, dass der ›Trolley Safe ‹ sowohl auf dem britischen Markt wie auch in anderen Ländern gute Erfolgschancen hat. Diese Innovation reduziert den Handtaschen diebstahl und ist ein weiterer Beitrag von Wanzl zur gezielten Kundenunter stützung «, so Doug Chipperfield. « Herman-Goldstein-Award Der Herman-Goldstein-Award wird in Anerkennung für »inno vative und effektive« Projekte im Rahmen der »Problemori entierten Polizeiarbeit« (POP) verliehen, die messbare Erfolge bei der Eindämmung wiederkehrender Straftaten verzeichnen. Die diesjährigen Auszeichnungen wurden am 4. Novem ber im kalifornischen Anaheim übergeben. Der »Trolley Safe « gehörte mit fünf weiteren Entwicklungen – zwei aus den Vereinigten Staaten, einer aus Kanada und zwei aus Groß britannien – zu den Finalisten des Wettbewerbs. EINE URKUNDE für den O Award-Finalisten »Trolley Safe« 12 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 WISSENSCHAFT Lustvoll leben Zu den klassischen Urlaubsvergnügen zählt der Bummel über fremde Märkte. Langsam an den Ständen vorbeischlendern, stehenbleiben, weil ein farbenfrohes, aber unbekanntes Gemüse ins Auge sticht, ein starker Duft einen festbannt. Dann rätseln, was das für ein Lebensmittel ist und wie es wohl schmeckt. Auf Nachfrage erklärt das Verkaufspersonal gerne auch das unbekannte Produkt gestenreich mit Händen und mittels Mimik. An derartigen Eindrücken lässt man die Lieben zu Hause gerne teilhaben, bringt ihnen diese Gewürze mit und »verfremdet« die häusliche Kost damit ein wenig. Auf diese Weise wandern Gewürze und Gerichte ein, und genauso kommt Migration zustande. Denn Lebensmittel und damit der gesellschaftliche Wandel ziehen durch die Weltgeschichte. In der Antike verbreitete sich im ganzen römischen Imperium bis zu uns in den Norden die beliebte Fischsauce »Garum« (kleine Fische mit Kräutern versetzt, in Salzlake vergärt, ausgepresst). Diese exquisite Sauce ging mit dem Ende der Antike unter. Heute taucht sie mit der Liebe zur Exotik in verwandelter Form wieder auf, etwa als vietnamesische Fischsauce »Nuok mam«. Manche mögen bedauern, dass fast alle Gewürze, Zutaten und Gerichte aus aller Herren Länder inzwischen auch hier zu bekommen sind. Denn ein Teil des Urlaubsvergnügens war es, mit einem großen Einkaufswagen durch einen Supermarkt zu ziehen. Besser war ein noch weitläufiger französischer Hypermarché: Hier wurde all das, was es zu Hause nicht gab, eingepackt, um das Auto endgültig bis in den letzten Winkel vollzuladen. Jetzt konnte der Urlaub zuhause noch länger nachgekostet werden. Angesichts dieser Entwicklungen sollten wir darüber nachdenken, welche Neuerungen wir in den zurückliegenden Dekaden als Kunden vom »Tante-Emma-Laden« hin zum Supermarkt oder sogar zum großflächigen Hypermarkt mitgemacht haben. Ganz klar: Das bedeutet Veränderung – für uns ebenso wie für unsere Lebensmittelwelten. Zuhause herrscht der Alltag. Und man wundert sich beim Einkaufen auf dem Bauernmarkt oder der Schranne, wenn Touristen den Fotoapparat zücken und unser Gemüse fotografieren. Das ist doch nichts Besonderes – meint man und hetzt über den Markt oder durch den Supermarkt, um seine Einkäufe vor, nach, zwischen den Arbeitszeiten schnell zu erledigen. Und so geht es dann weiter. Selbst gekocht wird nicht mehr viel, gemeinsam gegessen auch nur noch selten und falls doch, dann oft nebeneinander vor dem Fernseher. Der durchschnittliche TV-Konsum nähert sich vier Stunden, die »echten« Familiengespräche dauern nicht einmal zehn Minuten pro Tag. Die Folgen sieht man am Volumen der Körper und an den Ehescheidungen! Jeder und jede Zweite in Deutschland oder Österreich hat Übergewicht und fast genauso oft wird jede Ehe geschieden. Dabei könnte durchaus jeder lesen und sehen, wie es anders geht: Die Schriftstellerin »Donna Leon« malt in jedem ihrer Krimis das (Ideal-) Bild einer Familie! Aber das verhält sich so wie mit all den Kochsendungen im Fernsehen, alles passiert im Medium – stellvertretend. Warum? Das alles sind Fragen für die Wissenschaft. Und weil nur Zusammenhänge, interdisziplinäre Wissenschaften und gemeinsame Projekte Antworten darauf geben, hat die Universität Salzburg das Projekt »Gastrosophie« gestartet: Frei übersetzt ist damit die »Weisheit des Essens« gemeint, der wir uns annähern sollten. Das heißt aber auch, sich zu entfernen vom Gegenteil: zu viel, zu einseitiger Ernährung, Bewegungsmangel. Ebenso gilt der alte Grundsatz nicht mehr, wonach das Essen viel und billig sein muss. Quantität zählt leider mehr als Qualität. Das aber bedeutet Massentierhaltung mit diversen Hilfsmitteln und massive Umweltbelastung. Der Esser erhält zwar die Ernährung, ver leibt sich aber zugleich den Stress der Tiere mit ein. Dieses elementare Wissen wird heute verdrängt! Im Grunde sind diese Tatsachen ziemlich einfach – aber anscheinend bedarf es einer Wirtschaftskrise, um sie ins Bewusstsein zu holen. Die Philosophen im antiken Griechenland haben es schon gewusst: Genuss, geteilte Freude am Essen, am Leben, am Lieben, das alles! Aber stets mit Überlegung und Maß! Denn der überlegte Genuss ist auch der überlegene. Es genügt Weniges, aber das als wirklich Schönes und Gutes. Dazu muss sich der Kunde informieren, das geht heute leicht, aber er muss sich auch ändern. Dieser Prozess ist schwer, aber nicht unmöglich. Es liegt allein an uns. Wir müssen uns und unser (Ess-) Verhalten ändern: Der niedrige Preis darf nicht das allein gültige Kriterium sein. Vielmehr muss der Preis angemessen sein für ein gesundes Maß an Genuss, Gesundheit und Gemeinsamkeit. « WWW.GASTROSOPHIE.AT Wissenschaft Wie wir von der Lehre und der Tugend der Gastrosophen profitieren. DR. GERHARD DREXEL, W Vorstandsvorsitzender SPAR WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 13 W LOTHAR KOLMER ist der Autor dieses Artikels über »Gastrosophie«. Seine Vita in Kürze: Studium der Germanistik, Geschichte, Politologie, Soziologie in Regensburg und Heidelberg. Seit 1992 Professor am Fachbereich Geschichte der Universität Salzburg. Schwerpunkt: Kulturgeschichte. Gründer und Verantwortlicher für das Rektoratsbüro Rhetorik bis 2007, seit 2008 Leiter des Zentrums für Gastrosophie. Diverse Veröffentlichungen. DER NEUE UNIVERSITÄTSLEHRGANG »GASTROSOPHISCHE U WISSENSCHAFTEN« ist ein postgraduales Studium an der Salzburger Hochschule in Zusammenarbeit mit dem Studien- und Management Center Saalfelden. Es richtet sich an Berufstätige und dauert fünf Semester. GASTROSOPHIE UNIVERSITÄT SALZBURG Der Offizier und spätere Schriftsteller Baron Eugen von Vaerst schuf den Begriff »Gastrosophie« im Jahr 1851 in seinem Werk »Gastrosophie oder die Lehre von den Freuden der Tafel«. Gastrosophie umfasst danach unter anderem die Theorie und Praxis der Koch kunst, die Ästhetik der Esskunst, aber auch die Nahrungs mittel selbst sowie das Benehmen bei Tisch. Das Wort setzt sich aus dem griechischen σóφos (sophos, »Mann des Geschmacks«) und γαστήρ (gaster, »Magen, Sitz der Esslust«) zusammen. Gastrosophie meint heute die Zusammenführung von natur- und geisteswissenschaftlichem Wissen über die Ernährung im weiteren Sinne. An der Universität Salzburg wurde letztes Jahr das »Interdisziplinäre Zentrum für Gastrosophie: Ernäh rung. Kultur. Gesellschaft« eingerichtet. In einem großen internationalen Netzwerk arbeiten Forscher diverser Disziplinen mit Erzeugern, Produzenten und Gastronomen zusammen – um Wissen zu gewinnen und zu verbreiten, um »Gastrosophen« zu werden. Es gibt Arbeitsgruppen zur klassischen europäischen Diätetik, zur Ethik der Ernährung und künftig auch den Universitätslehrgang: »Gastrosophische Wissenschaften«, in dem das Grundlagenwissen aus vielen Disziplinen vermittelt werden soll. Denn, wie schon der große Epikur (341-270 v. Chr.) sagte: »Es ist nicht möglich, einsichtsvoll, vollkommen und gerecht zu leben, ohne lustvoll zu leben (und umgekehrt). Die Tugenden sind ursprünglich verwachsen mit dem lustvollen Leben.« Gründungsmitglied »Gastrosophie«: SPAR Österreich Förderverein Gastrosophie Gesunde Ernährung wird immer mehr zum Branchen thema im Handel. SPAR hat diesen Trend als erstes Handelsunternehmen in Österreich frühzeitig erkannt und im Frühjahr 2005 die Initiative »SPAR Ernährung heute – für ein gesundes Österreich« ins Leben gerufen. Dazu Dr. Gerhard Drexel, Vorstandsvorsitzender von SPAR Öster reich: »Wir sind überzeugt, dass Lebensmittel etwas vom Faszinierendsten sind, was es gibt. In diesem Sinne unterstützen wir auch als Gründungsmitglied den Förderverein ›Gastrosophie‹. Unser Wunsch ist ein Austausch vieler neuer Ideen und innovativer Ansätze, die uns und unsere Kunden bereichern.« SPAR Österreich ist eines von derzeit acht Gründungsmitgliedern der Initiative »Gastrosophie«. Der Förderverein Gastrosophie ist eine bunte Mischung aus kleinen und großen, nationalen und internationalen Unter nehmen aus verschiedenen Bereichen der Lebensmittel branche. Sie alle haben jedoch eines gemeinsam: die Leiden schaft und Liebe zu Lebensmitteln und die Verpflichtung zu höchster Produktqualität. Neben dem Land Salzburg als Hauptsponsor gehören zu den acht Gründungsmitgliedern: R Wiberg GmbH (Wurstwaren, Convenience, Gewürze und Kräuter) R Stieglbrauerei zu Salzburg GmbH R Bergader Privatkäserei GmbH R Chemische Fabrik Budenheim KG R Bäckerei und Konditorei Flöckner GmbH R Neuburger GmbH & Co. KG (Wurstwaren) R Schnapsbrennerei und Essigmanufaktur Gölles GmbH R SPAR AG 14 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 SCHWEDEN RR EINKAUFS PARADIES GEKÅS ULLARED: In der Hochsaison gehören manchmal auch Warteschlangen mit dazu. R STRAHLENDE GESICHTER – den Kunden gefällt`s Das Schwedenprinzip An der schwedischen Südküste befindet sich in der Provinz Halland das größte und umsatzstärkste Einkaufszentrum Skandinaviens: Gekås Ullared. Diese Zahlen sprechen für sich: Gekås Ullared verkaufte letztes Jahr an seine rund vier Millionen Kunden 13 Millionen Paar Socken, 600.000 CDs, eine halbe Million Weihnachtsmänner, 40 Millionen Plunderschnecken, 12 Millionen Packungen Backtrennpapier und 2.000 Tonnen Süßigkeiten. Vor allem Schweden, Norweger, Dänen aber auch Norddeutsche steuern jedes Jahr das 20.000 Quadratmeter große Einkaufszentrum in dem kleinen südschwedischen Städtchen Ullared an. Da kann es dann schon vorkommen, dass der Verkehrsfunk über Staus mit Rekordlänge in Richtung Ullared informiert. »Sagt man Ullared, meint man auto matisch Gekås«, erklärt Boris Lennerhov, Geschäftsführer von Gekås Ullared. Besonders im Sommer, wenn in Skandinavien Ferien sind, strömen die Kunden nach Ullared. Dann sind Warteschlangen vor den Eingängen nichts Ungewöhn liches. So wie am 23. Juli 2008, dem bisher besucher- und umsatzstärksten Tag in der Geschichte von Gekås Ullared: 26.200 Kunden sorgten für einen Umsatz von 20,7 Millionen schwedische Kronen (zirka 2 Millionen Euro). Boris Lennerhov: »Viele unserer Kunden kommen aus einer Entfernung von bis zu 200 Kilometern.« Erst angekommen, wird dann natürlich kräftig eingekauft: Der durchschnittliche Kundenumsatz liegt bei 3.000 schwedischen Kronen, also rund 260 Euro. In der Hochsaison setzt Gekås Ullared in der Minute Waren im Wert von 33.000 schwe dischen Kronen (knapp 3.000 Euro) um. Deswegen treffen die Lieferwagen mit bestellter Ware im Zehn-Minuten-Takt ein. »Ohne diesen ständigen Nachschub würden unsere Kunden den Markt in der Hauptsaison zwischen April und Weih nachten in weniger als zwei Tagen komplett leer kaufen.« Schließlich kommen auch 3.000 Busse mit Kunden jährlich in Ullared an, und für die Autofahrer stehen 2.200 Parkplätze bereit, die diesen Sommer um weitere 800 Stellplätze aufgestockt wurden. Und das Einkaufszentrum expandiert ebenso bis Jahres mitte 2010 um 5.000 zusätzliche Quadratmeter. Der Kultstatus von Gekås Ullared in Skandinavien basiert auf einer perfekten Kombination: eine riesige Warenauswahl an Food- und Non-Food-Artikeln, zahlreichen Markenprodukten und stets knallhart kalkulierten Preisen. Denn Gekås Ullared kauft seine Waren direkt bei der Industrie ein, ohne Zwischenhandel und natürlich nur in Großmargen, das senkt Preise. Außerdem wird auf klassische Werbekanäle wie Fernseh- und Radiospots oder Anzeigen verzichtet. Stattdessen setzt Gekås Ullared auf die persönlichen Erfahrungen seiner Kunden, auf die daraus resultierende Mund-zu-Mund-Progapanda und auf den Kunden-Newsletter »Gekås Ullared Extra«. »Die Kunden vertrauen uns. Sie machen ein gutes Geschäft. Wir machen ein gutes Geschäft. So einfach ist das bei Gekås Ullared«, erklärt Geschäftsführer Boris Lennerhov zufrieden. Um das Einkaufen an sieben Tagen in der Woche zu ermöglichen, führte Gekås Ullared erstmals 2008 verkaufsoffene Sonntage ein. »Ein voller Erfolg, das Einkaufserlebnis wird entspannter, die Besucherströme verteilen sich besser.« Deswegen ist es auch in diesem Jahr bereits seit Anfang März bis Weihnachten möglich, den Einkaufsbummel mit der ganzen Familie einfach auf den Sonntag zu verlegen. « SCHWEDEN WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 15 OO 1.050 MITARBEITER kümmern sich um die Kunden. Gekås Ullared wurde ü brigens 2006 als »Schwedens bester Arbeitgeber« ausgezeichnet. O BORIS LENNERHOV, Geschäftsführer Gekås Ullared und die beiden Inhaber THOMAS KARLSSON und TORBJÖRN BÄCK (von links) OO Das Erfolgsprinzip von Gekås Ullared: eine unglaubliche Produktvielfalt kombiniert mit knallhart kalkulierten Preisen O 5.000 WANZL-EINKAUFSWAGEN vom Typ »DRC« mit 212 Litern Korbvolumen s tehen für die Kunden bereit. Die Wanzl-Tochter Expedit Schweden mit Sitz in Bromma ist Vertriebspartner von Gekås Ullared. »Die Kunden machen ein gutes Geschäft. Wir machen ein gutes Geschäft.« BORIS LENNERHOV, Geschäftsführer Gekås Ullared GEKÅS ULLARED URLAUB IN ULLARED Göran Karlsson gründete Gekås im Jahr 1963 als kleines Warenhaus auf 30 Quadratmetern Fläche. In den folgenden 28 Jahren baute er das Geschäft zu Skandinaviens größtem Einkaufszentrum aus. 1991 übergab er das Unternehmen an sechs seiner engsten Mitarbeiter. Seite Juli 2004 sind Torbjörn Bäck und Thomas Karlsson, beide wurden ausgebildet vom Gekås-Gründer Göran Karlsson, Inhaber des Einkaufszentrums. Und heute noch befolgen sie strikt den Leitspruch ihres einstigen Chefs: »Tue, was du sagt und setze es so um, wie du es sagst«. Genau aus diesem Grund ist Gekås seit vielen Jahrzehnten so erfolgreich, denn die Kunden vertrauen dem Unternehmen. Seit dem Jahr 2000 leitet Boris Lennerhov als Geschäftsführer Gekås. 2003 ließ sich Gekås den Namen der Stadt und des Gekås-Firmensitzes Ullared schützen und benannte das Unter nehmen um in Gekås Ullared. Einkaufen und Urlaub machen, geht das? Bei Gekås Ullared schon! Denn Gekås Ullared ist inzwischen auch ein stark frequentiertes Touristikziel mit Abenteuer Minigolf, Sauna und Badezuber, Grillplatz, Kanufahrten und perfektem Sandstrand fürs sommerliche Baden. Dazu gibt es preisgünstige und bequeme Übernachtungs möglichkeiten im Motel, in der Ferienwohnung, im Ferienhaus, im Campingwagen oder im Zelt. Allerdings sollten Interessenten frühzeitig buchen, denn die Über nachtungskapazitäten der 800 Betten sind in der Regel zwischen März und Weih nachten ausgebucht: Immerhin zählte Gekås Ullared vergangenes Jahr 214.000 Übernachtungen. Auch der Campingplatz ist, gemessen an der Belegungsquote, der beliebteste in ganz Schweden. Und das alles natürlich nur einen Katzensprung vom Einkaufszentrum entfernt. AUTOMOBILMUSEUM Im Mai 2007 eröffnete das Göran Karlsson Automobilmuseum in Ullared. Denn die ganze Leidenschaft des Gekas-Gründers galt Oldtimern. Die Kinder von Göran Karlsson, Lina und John Karlsson, entschlossen sich deswegen gemeinsam mit Gekås Ullared, eine einzigartige Automobil- und Motorradsammlung in Ullared zu eröffnen. Boris Lennerhovs Tipp: »Vor allem für Männer sehr interessant, während die Ehefrauen auf einem ausgedehnten Einkaufsbummel unterwegs sind.« 16 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 WANZL SERVICES W GLOBUS SB-WARENHÄUSER: 4.600 Einkaufswagen mit dem Vollvertrag »Wanzl Premium« Leasing mit Full-Service Service-Paket »Wanzl Premium« für Globus SB-Warenhäuser Einkaufswagen sind nicht nur ein Transportmittel sondern auch eine Visitenkarte des Marktes: Mehrere Globus SB-Warenhäuser wählten inzwischen den ServiceVollvertrag »Wanzl Premium« mit den vier Bausteinen Finance, Repair, Clean und Parts. Philipp Heim, Leiter Bauwesen der Globus SB-Warenhaus Holding in St. Wendel, berichtet über diese Entscheidung. Seit wann ist Wanzl als Dienstleister mit dem Service-Vollvertrag »Wanzl Premium« für Globus tätig? Im November 2008 wurden die Verträge für die drei Globus SB-Warenhäuser in Saarbrücken-Güdingen und in St. Wendel über jeweils 1.400 Einkaufswagen sowie in Völklingen über 800 Einkaufswagen abgeschlossen. Wanzl stattete alle drei Märkte mit neuen Wagen des Typs »DRC« mit 155 Litern Korbvolumen aus. Mit diesem Wagenmodell, das zu 95 Prozent in allen Globus-Warenhäusern im Einsatz ist, sind wir seit langem sehr zufrieden. Bei den drei genannten Märkten wählten wir für die Wagen die Leasing-Variante, um unsere Eigenkapitalquote und damit unsere Liquidität zu schonen. Hinsichtlich unserer Kunden möchte ich bei dieser Entscheidung von einer »Punktlandung« sprechen: Der komplett neue Wagen park wurde in allen drei Märkten hervorragend angenommen. Die Reaktionen fielen wesentlich positiver aus als bei gemischten Wagenflotten, wenn wir lediglich einen Teil der gebrauchten Wagen durch gekaufte Neuwagen ersetzen. PHILIPP HEIM, W Leiter Bauwesen der Globus SB-Warenhaus Holding in St. Wendel Warum entschied sich Globus für einen externen Dienstleister? Wir messen sauberen und funktionstüchtigen Einkaufswagen einen hohen Stellen wert im Kundenservice bei. Für Globus ist der Einkaufswagen ein Marketingins trument, der für die Kunden immer im einwandfreien Zustand sein soll. Bis zum Herbst 2008 haben Globus-Mitarbeiter die Wagenwartung und -reinigung selbst durchgeführt. Aber das ist nicht das Hauptgeschäft der Haustechnik, denn der Zeit- und Kostenaufwand ist enorm. Eine wesentlich bessere Lösung zeigte Wanzl uns mit dem Service-Komplettpaket »Wanzl Premium« auf. Nach einer Laufzeit von fünf Jahren stellt Wanzl uns auf Wunsch neue Wagen bereit. Zweimal jährlich finden Wartungsintervalle mit einer professionellen Komplettreinigung, anfallen den Reparaturarbeiten und, wenn nötig, einem Austausch von Funktionsteilen statt. Die Kooperation ist klar geregelt – von den Terminvorgaben über die zu tätigenden Dienst leistungen bis hin zu den Kosten. Gibt es weitere positive Aspekte aus der ServiceKooperation? Unsere SB-Warenhäuser habe eine durchschnittliche Ver kaufsfläche von rund 10.000 Quadratmetern und bieten ein Warenprogramm von zirka 100.000 Artikeln. Die hohe Fläche und das umfangreiche Angebot führen zu einer hohen Kun denfrequenz und damit zu beachtlichen Laufleistungen der Einkaufswagen. Uns als Händler obliegt die allgemeine Ver kehrssicherungspflicht auf Basis des Gerätesicherungsge setzes: Vorgeschrieben sind regelmäßige Funktionsprüfungen an den Wagen, um produktbedingten Unfällen vorzubeugen. Ansonsten drohen Haftungsansprüche seitens der Kunden. In den Märkten in Saarbrücken-Güdingen, St. Wendel und Völklingen sind Fahrsteigwagen im Einsatz. Auf den Fahr steigen kann es durchaus zu folgenschweren Unfällen kommen. Hier wollten wir uns natürlich auch in gesetzlicher Hinsicht lückenlos absichern. Planen Sie für weitere Globus SB-Warenhäuser den Service »Wanzl Premium«? Für unseren Markt in Simmern haben wir bereits im Sommer 2009 einen Folgeauftrag über 1.000 Einkaufswagen erteilt und uns hier ebenso für das »Premium«-Paket entschieden. « WANZL SERVICES WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 17 »Wanzl Premium« Das Service-Komplettpaket »Wanzl Premium« aus dem Dienstleistungsangebot »Wanzl Services« setzt sich aus den folgenden vier Bausteinen zusammen: Wanzl Finance Die Finanzdienstleistung mit individuellen Leasing-Angeboten für mehr Flexibilität und Liquidität Wanzl Repair Der Reparatur- und Wartungsservice für Einkaufswagen, Transportwagen, Eingangsanlagen, Kassensperren, Parkboxen und weitere Produkte Wanzl Clean Der Reinigungsservice für Einkaufswagen, Transportwagen und Parkboxen Wanzl Parts Der Service mit Original-Wanzl-Ersatzteilen und einer Gewährleistung von bis zu drei Jahren Weitere Service-Bausteine der Dienstleistung »Wanzl Services« sind die Module Wanzl Concept (Beratungs- und Planungsleistungen für Kundenführungen und Einkaufswagen-Platzierung) sowie Wanzl Install (Montageleistungen für Kunden führungen, Parkboxen und Umrüstungen am Einkaufswagenpark). Wanzl bietet seinen Kunden verschiedene bedarfsgerecht konfektionierte Dienstleistungs pakete. Auf Wunsch sind die Service-Module auch frei wählbar und individuell kombinierbar. W GLOBUS betreibt heute in Deutschland an 40 Standorten SB-Warenhäuser. E GÜTESIEGEL FÜR KUNDENZUFRIEDENHEIT: Die Service-Prüfplakette von Wanzl garantiert, (zurzeit verfügbare Service-Bausteine für Deutschland) dass alle Maßnahmen für den Werterhalt der Einkaufswagen und für die Sicherheit der Kunden termingerecht durchgeführt wurden. Premium-Vorteile Jochen Hieber, Leiter Vertrieb Service von Wanzl, zum Dienstleistungspaket »Wanzl Premium« Warum ist eine regelmäßige Inspektion von Einkaufswagen notwendig? Einkaufswagen von Wanzl sind technisch hochwertige und qualitativ erstklassige Produkte, hergestellt nach modernsten Fertigungsverfahren gemäß DIN-EN-ISO 9001:2000. Dennoch werden die Wagen im Alltag oft so stark beansprucht, dass eine regelmäßige technische Betreuung mit der Kompetenz und dem Know-how des Herstellers erforderlich ist. Deswegen steht Wanzl an acht Servicestützpunkten in Deutschland für seine Kunden vor Ort bereit. Wie läuft der Servicevertrag mit Globus in der Praxis ab? Wanzl stellte den bisher vier Globus SB-Warenhäusern über einen Zeitraum von fünf Jahren ab Vertragsbeginn neue, geleaste Einkaufswagen bereit. Insgesamt sind über die fünf Jahre hinweg halbjährliche Wartungsintervalle mit den ServiceModulen Clean, Repair und Parts vorgesehen. Dass bedeutet: eine professionelle, umweltfreundliche Wagenreinigung mit dem produkt- und umweltschonenden Reinigungsmittel »Swip«, die Durchführung von Reparaturarbeiten sowie der Austausch von Komponenten durch Original-Wanzl-Ersatzteile mit einer Gewähr leistung von bis zu drei Jahren. Bei der technischen Kontrolle steht für uns jedes Detail auf dem Prüfstand – vom Pfandsystem über den Kindersitz bis hin zu den Rollen. Auf Wunsch legen wir jedes ausgetauschte Funktionsteil dem Kunden zur Ansicht vor. In einer Kontroll-Checkliste wird jeder Schritt der Servicearbeiten mit höchster Transparenz für den Kunden aufgeführt. Zum Abschluss der Arbeiten erhält der Markt ein Zertifikat und zusätzlich jeder einzelne Wagen eine Prüf plakette. Nennen Sie bitte die wichtigsten Vorteile für Globus. Da sind zuerst die einwandfreie Funktionstüchtigkeit der Wagen und das optimale optische Erscheinungsbild zu nennen. Die Kunden wissen diesen Service zu schätzen und kehren gerne in die Globus-Märkte zurück. Gleichzeitig sichert sich Globus gesetzlich ab: Wanzl garantiert als Dienstleister die testierte Lebens mittelhygiene nach EU-Richtlinie 93/94 EWG. Und Wanzl unterstützt Globus bei den Prüfungen zur gesetzlich vorgeschriebenen Verkehrssicherungspflicht, falls Haftungsansprüche der Kunden bei produktbedingten Unfällen eintreten. Durch den Einbau von Original-Wanzl-Ersatzteilen bleibt übrigens auch die Gewähr leistung von Wanzl auf Neuprodukte erhalten. Globus selbst hat keinen zusätzlichen Zeitaufwand mit den anfallenden Arbeiten, sondern entrichtet einen Fixpreis, der eine volle Kostenkontrolle ohne Zusatzzahlungen bei gleichzeitig einwandfreier Wagenbereitstellung garantiert. Bei diesem »Rundum-SorglosPaket« profitiert Globus von der wirtschaftlichsten Servicelösung: Während der kompletten Wagenbereitstellungszeit sinken die langfristigen Kosten, gleichzeitig unterstützt der einwandfreie Wagenpark die Kundenbindung und damit eine Steigerung des Umsatzes. U SERVICEPAKET »WANZL PREMIUM«: Zweimal jährlich reinigt und U JOCHEN HIEBER, prüft das professionelle Wartungspersonal von Wanzl den kompletten Leiter Vertrieb Service Wagenpark in inzwischen vier Globus SB-Warenhäusern. Bei Bedarf werden von Wanzl die Wagen mit Original-Wanzl-Ersatzteilen ausgerüstet. 18 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 FORSCHUNG & ENTWICKLUNG RFID-KOMPATIBEL UND IDEAL FÜR ALLE R KUNDENGRUPPEN: das »Light «-Modell von Wanzl als Kunststoffvariante »Tango 90 E « »Design für Alle« Ein Forschungsprojekt weist den Weg für Marktchancen, Absatzpotenziale und Beschäftigung. Wer gab den Anstoß für das Projekt »Design für Alle«? Prof. Birgit Weller (IDZ): Wir erhielten den Auftrag vom Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie. Ziel war es, die wirtschaftlichen Impulse zu unter suchen, die vom Konzept »Design für Alle« bei der Entwicklung von Konsum gütern und Dienstleistungen sowie bei der Gestaltung von Arbeitsplätzen ausgehen. Und für was genau steht die Bezeichnung »Design für Alle«? Weller: Die Gestaltung der Umwelt soll sich am Menschen orientieren. »Design für Alle« bedeutet unter anderem, dass auch für Konsum- und Investitionsgüter Faktoren wie Gebrauchstauglichkeit, Usability und Ergonomie eine zunehmend hohe Bedeutung erfahren. Produkte, die dem »Design für Alle« entsprechen, vereinen innovative Technologie, herausragendes Design und eine hohe Benutzer freundlichkeit. Und ganz wichtig: Die Produkte sind von einem möglichst großen Nutzerkreis verwendbar, idealerweise auch von Senioren oder Personen mit Beeinträchtigungen. Zudem sollten sich die Produkte auf verschiedene Anfor derungen adaptieren lassen und mit individuellen Hilfsmitteln kombinierbar sein. Die Studie beschäftigt sich mit 15 »Best Practice«-Unternehmen. Wie lief die Auswahl ab? Dr. Sibylle Meyer (SIBIS): Durch Desktop-Analysen, Expertenbefragungen und Interviews haben wir zusammen mit dem IDZ und in enger Absprache mit dem BMWi 60 Beispiele aus Deutschland, Europa, den USA und Japan in die engere Wahl gezogen. Davon schafften es letztlich 15 Unternehmen, die den Anspruch »Design für Alle« erfüllen und gleichzeitig mit diesem Konzept dauerhaft wirtschaftliche Erfolge aufweisen in die »Best Practice«-Liste. Diese 15 Firmen unterzogen wir einer ausführlichen empirischen Analyse. Welche Kriterien waren ausschlaggebend für die Aufnahme von Wanzl in die »Best Practice«-Auswahl? Weller: Auf die innovativen Einkaufslösungen von Wanzl stießen wir durch eine holländische Textquelle. Uns hat vor allem die Nutzerfreundlichkeit der Produkte gefallen. So ist beispielsweise der Wanzl-Einkaufswagen »Light« mit der geringen Korbtiefe für Senioren ebenso sinnvoll einsetzbar wie für Singles, die kleinere Einkaufsmengen bevorzugen. Die Funktionalität stimmt und harmoniert mit dem Design. Meyer: Überzeugt hat uns auch, wie lange Wanzl sich bereits mit den Themen Design, Funktionalität und universelle Einsetzbarkeit seiner Produkte beschäftigt. Der demografische Wandel findet in der Studie eine besondere Berücksichtigung. Meyer: Die Untersuchung hat gezeigt, dass das Konzept »Design für Alle« vor allem aufgrund des demografischen Wandels eine wachsende Bedeutung erfährt. So steigt die absolute Zahl älterer, häufig kaufkräftiger Personen konti nuierlich – im Jahr 2030 werden allein in Deutschland etwa 26 Millionen Menschen über 60 Jahre alt sein und damit 33 Prozent der Bevölkerung stellen. Mit der zunehmenden Bevölkerungsalterung steigt zudem die Anzahl der Personen mit Beeinträchtigungen. Diese Zahlen müssen Berücksich tigung finden bei der Planung von Produkten und Dienst leistungen sowie bei der Arbeitsplatzgestaltung. Wie lauten die wirtschaftlichen Schlussfolgerungen? Meyer: Unternehmen müssen sich an veränderte Angebotsund Nachfragebedingungen anpassen, um sich auf dem Markt zu behaupten – vor allem auch hinsichtlich der demo grafischen Entwicklung. Die Untersuchung hat gezeigt, dass sehr erfolgreiche Unternehmen Güter und Dienstleistungen entwickelt haben oder Arbeitsplätze geschaffen haben, die den Kriterien des »Design für Alle« genügen. Die Wirtschaft hat hier viel Nachhol- und Informationsbedarf, gleichzeitig aber auch gute Chancen, um sich neue Absatzkanäle und Zielgruppen im In- und Ausland zu erschließen. Und nicht zuletzt müssen neue Beschäftigungskonzepte in einer sich verändernden Gesellschaft geschaffen werden. « FORSCHUNG & ENTWICKLUNG WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 19 DIE FORSCHUNGSSTUDIE »DESIGN FÜR ALLE« schloss nach neun Monaten im Frühjahr 2009 O mit einer Abschlusspräsentation der Ergebnisse in Berlin (von links): Dr. Alireza Darvishy (Credit Suisse Group AG), Dr. Sibylle Meyer (SIBIS GmbH), Dr. Gerhard Fuchs (Bosch-Siemens Hausgeräte GmbH) und Dr.-Ing. Rainer Eckert (Wanzl GmbH). Geplant sind nun Workshops mit Unternehmen, die Schaffung von Kooperationen und die Einbindung regionaler Industrie- und Handelskammern in Deutschland. BITTE AUF WUNSCH PLATZ NEHMEN – der »Sedo « mit integriertem Sitz für ältere Kunden II RESULTAT DER »DESIGN FÜR ALLE«-STUDIE: Jedes Unternehmen sollte einzelne Produkte in I seinem Portfolio haben, die für alle Menschen – vom jungen Single bis zum Senior – zugänglich sind. Konkret gesagt: Nicht alle Einkaufswagen sind in »Light«-Bauweise (rechts) sinnvoll, aber ein Modell sollte sich unbedingt im Angebot des Handels befinden. Gute Ideen Der Einkaufswagen scheint ein selbstverständlicher Gebrauchsgegenstand zu sein. Doch auch er unterliegt dem Wandel in Gesellschaft und Handel. Wanzl ist es seit über sechs Jahrzehnten gelungen, dieses Produkt kontinuierlich zu optimieren und den Wandel mit einer Vielzahl an Innovationen zu begleiten. Stets im Mittelpunkt stehen dabei die Alltagstauglichkeit, Benutzerfreundlichkeit und die Ergonomie der Produkte. Das permanente Monitoring der Kundenwünsche und -erfahrungen sowie eine kontinuierliche Trend forschung liefern die notwendigen Informa tionen. Ein eigenes Kreativteam aus Produkt KOMFORTABEL FÜR ALLE management, Technik, Vertrieb, Marketing und W KUNDEN – der »Comfort-Griff« Design unterzieht die Innovationen umfangreichen Prüfungen und Tests hinsichtlich Kundenakzeptanz, Wettbewerbsfähigkeit, Gebrauchstauglichkeit und technischer Umsetzbarkeit. Die Studie »Design für Alle« untersuchte folgende Produkte von Wanzl: R Der Einkaufswagen »Light« ist als zusätzliches Modell zu größeren Einkaufswagen der ideale Zweitwagen für Senioren, Singles und Kleinhaus halte oder für den kleinen Einkauf »zwischendurch«. Die geringe Korbtiefe garantiert ein bequemes Be- und Entladen des Wagenkorbes. Weitere Vor teile sind die niedrige Griffhöhe und das reduzierte Eigengewicht. Zusätzlich ist das Modell »Light« die beste Alternative zu mitgebrachten Taschen, um Diebstähle zu vermeiden. Wanzl bietet das Modell »Light« auch als RFID-kompatible Kunststoffvariante »Tango 90 E« an. R Der Einkaufswagen »Sedo « mit Sitzgelegenheit ist ideal für ältere Kunden, um während des Einkaufs eine kurze Pause einzulegen. R Für Einkaufswagen mit einem Korbvolumen ab 130 Litern bietet Wanzl alternativ den »Comfort-Griff« an: Entwickelt nach ergonomischen Gesichts punkten sorgt dieser Griff durch seine Vorwärtsneigung für ein optimales Schieben, Lenken und Manövrieren voll beladener Wagen. »BEST PRACTICE«-BEISPIEL: Der »Supermarkt der Generationen« von Edeka NordbayernW Sachsen-Thüringen bietet verbreiterte, gut ausgeleuchtete Einkaufsgänge mit viel Platz für Senioren, Familien wie auch für alle anderen Kunden. »BEST PRACTICE« 15 Fallbeispiele aus den drei Bereichen Dienstleistungen, Konsumgüter und Arbeitsplatzgestaltung wurden in der Studie »Design für Alle« einer empiri schen Analyse unterzogen. Unter den 15 ausgewählten Unternehmen waren unter anderem Edeka Nordbayern-Sachsen-Thüringen, Scandic Hotels, Credit Suisse Group AG (Dienstleistungen), Wanzl, BSH Bosch-Siemens Hausgeräte, WMF (Konsumgüter) sowie Fahrion Engineering, Metabo, Joseph Vögele AG (Arbeitsplatzgestaltung). Aus Expertensicht Das Forschungsprojekt »Impulse für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung durch Orientierung von Unternehmen und Wirtschaftspolitik am Konzept ›Design für Alle‹ « wurde im Auftrag des Bundesministeriums für Wirtschaft und Techno logie (BMWi) vom Internationalen Design Zentrum Berlin (IDZ) und dem SIBIS Institut für Sozialforschung und Projektberatung gemeinsam durchgeführt. Das Rheinisch-Westfälische Institut für Wirtschaftsforschung (RWI Essen) erarbeitete wirtschaftspolitische Schlussfolgerungen. Prof. Birgit Weller (IDZ) und Dr. Sibylle Meyer (SIBIS) beschreiben die Studie und deren Ergebnisse. PROFESSORIN DR. SIBYLLE BIRGIT WELLER, MEYER, SIBIS IDZ BERLIN 20 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 BELGIEN VON DER ZWEITEILUNG in Discounter und Supermärkte hält Colruyt wenig: Wo Discounter den Kunden wenige Produkte zu W DER EINKAUFSWAGEN »EASY RIDER« von Wanzl ersetzt den Kassen W einem günstigen Preis anbieten und Supermärkte auf Einkaufserlebnis und eine große Auswahl setzen, vereint Colruyt Discount- tisch und sorgt für Schnelligkeit in der Kassenzone: Der flache Wagenkorb Preise mit einem riesigen Supermarkt-Angebot. mit 142 Litern erlaubt ein optimales Scannen und Umladen der Waren auf einen zweiten Wagen. Eine weitere Besonderheit ist die fünfte Rolle unterhalb der Wagenmitte, die auch in vollbeladenem Zustand Spurtreue und eine optimale Lenkfähigkeit garantiert. Wanzl entwickelte diesen Wagentyp gemeinsam mit Colruyt. Durch den Einsatz des »Easy Rider« ist die Dieb- Rechenkunst stahlquote bei Colruyt stark gesunken. Kaum ein Unternehmen setzt regionales Preismanagement derart erfolgreich um wie der belgische Händler Colruyt. Im Colruyt-Markt in Malmedy zeigt das LED-Display an der Kasse für den Käseaufschnitt 14 Cent weniger an als im Colruyt-Markt in Brügge. Diese Preisdifferenzen haben System, denn das Familienunternehmen Colruyt verspricht seinen Kunden immer die günstigsten Preise – in jeder Filiale, je nach Region. Dieses »Regionale Pricing« klingt in der Theorie einfach, benötigt jedoch in der Praxis eine ausgefeilte Preispolitik zur Umsetzung, die kaum einem Wett bewerber – weder in Belgien, noch in Europa – gelingt. Dieser Meinung ist auch Dr. Thomas Roeb, Professor an der Hochschule Bonn-Rhein-Sieg, der Handelsund Discount-Strategien zu seinen Forschungsschwerpunkten zählt: »Es gibt kein anderes Unternehmen, das auch nur theoretisch in der Lage wäre, Preise so punktgenau und in einer solchen Geschwindigkeit zu steuern.« Bei Colruyt müssen die Produkte immer günstiger sein als im nächsten Supermarkt: Diese Niedrig preisgarantie gilt für nahezu 8.000 Food- und 10.000 Non-Food-Produkte in den Colruyt-Märkten. Sie erstreckt sich ebenso auf unterschiedliche Packungsgrößen und auf Grundnahrungsmittel. Auch bei Fleisch, Obst und Gemüse garantiert Colruyt reduzierte Preise gegenüber dem Wettbewerb: Allerdings müssen bei diesen sensiblen Produkten die verglichenen Konkurrenzartikel den strengen Qualitätsrichtlinien von Colruyt hinsichtlich Frische, Qualität und Herkunft entsprechen. Hinter dem Versprechen der lokalen Niedrigpreisgarantie steckt ein komplexes Informationssystem: Im Preisbüro von Colruyt laufen alle Daten zusammen, mit denen Colruyt sich permanent einen Überblick über die Preise der Wettbewerber verschafft. Täglich sind deshalb zirka 40 Mitarbeiter als sogenannte »Price Intakers« für Colruyt unterwegs und durchstreifen in ganz Belgien die Märkte der Konkurrenz. Alle Daten fließen in ein Computerprogramm, ein Zentralrechner bündelt anschließend die Informationen nach Regionen. Dadurch sind die Preise der Konkurrenz ständig mit den Angeboten einzelner Colruyt-Märkte vergleichbar. Liegt der Preis eines Konkurrenten in einem exakt definierten, regionalen Gebiet unter dem aktuellen ColruytGebot, veranlassen die Colruyt-Mitarbeiter, ihn umgehend zu unterbieten – und sei es nur um einen Cent. So hoch wie möglich, so niedrig wie nötig, lautet die interne Maxime. Dabei wiegt die Niedrigpreisgarantie schwerer als der kurzfristige Verlust. Im Zweifelsfall wird ein Artikel zum Selbst kostenpreis verkauft oder sogar darunter. Auch die Kunden werden in die aufwändige Marktbeobachtung von Colruyt einbezogen und sollen sich melden, falls sie in einem anderen Markt einen niedrigeren Produktpreis entdecken: Rund 5.000 Belgier nutzen monatlich diese Chance – als Dankeschön gibt es einen Einkaufsgutschein. « BELGIEN WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 21 RUND FÜNF PROZENT der Personal OO kosten wendet Colruyt für Fortbildungen auf – jeder Verkäufer soll sich genau mit den Produkten auskennen. COLRUYT BESITZT eigene Schlachthöfe, O eine eigene Kaffeerösterei und lässt die Hälfte des Weins direkt von Winzern abfüllen. Bei den Verbrauchern genießt die Qualität des Fleisches deswegen einen ebenso guten Ruf wie das Angebot an Käse und Tiefkühlprodukten. LOGISTISCHE LEISTUNG: 35.000 Kisten OO mit Frischeprodukten liefert Colruyt täglich an seine Märkte aus. DIE TRANSPORTFLOTTE COLLIVERY liefert O die gesamte Produktpalette von Colruyt wie auch Artikel von DreamBaby und Bio-Planet aus. Auch für den Katalog- und Online-Versand ColliShop übernimmt Collivery den Transport. Die Gruppe Colruyt »Comfort-Griff« für Carrefour Den Namen Colruyt kennt in Belgien zwischen Brügge und Eupen fast jeder Kunde. Denn Colruyt steht mit rund 200 Märkten für eine landesweite, flächendeckende Versorgung mit Lebensmitteln zu den täglich, teilweise sogar stündlich, wettbewerbsfähigsten Preisen. Was jedoch nur wenige Kunden wissen: Auch zahlreiche weitere Märkte und Dienstleistungen gehören zur Colruyt-Gruppe, wie beispielsweise die Nachbarschaftläden OKay und die Märkte Bio-Planet mit ihrem Food- und Non-Food-Programm auf biologischer Basis. Die Colruyt-Formate DreamBaby und DreamLand bieten ein umfangreiches Non-Food-Programm für werdende Eltern, Babies und für Kleinkinder wie auch Saisonware. In den Geschenke-Shops Dream sind originelle Produkte für den anstehenden Geburts tag oder für das nächste Fest zu finden. Eine weitere Vertriebsschiene ist der ColliShop mit rund 15.000 Non-Food-Artikeln per Katalog- und Online-Versand. Zusätzlich betreibt die Colruyt-Gruppe 75 DATS 24-Tankstellen, die rund um die Uhr für die SB-Bedienung durch die Kunden geöffnet haben. Colruyt unterhält weitere Niederlassungen in Frankreich sowie in Luxemburg und beschäftigt heute über 20.000 Mitarbeiter. Erstmals lieferte Wanzl 800 Stück des Einkaufswagens »C&C-Shopper«, ausgestattet mit dem »Comfort-Griff« an den neuen Hypermarkt von Carrefour im belgischen Brügge. Wanzl entwickelte den »Comfort-Griff« ganz nach ergonomischen Gesichtspunkten: Durch seine Vorwärtsneigung sorgt der Griff für eine anatomisch optimale Stellung der Handgelenke. Zusätzlich wurden die Greifbereiche der Innengeometrie von Handflächen und Fingern angepasst, so dass ein bequemes, ermüdungsfreies Greifen und damit eine perfekte Übertra gung der Schiebe- und Lenkkräfte möglich werden. Vollbeladene »C&C-Shopper« sind deswegen mit dem »Comfort-Griff« einfach und bequem zu lenken sowie zu manövrieren. Carrefour setzt den »C&C-Shopper« in Brügge auch für einen schnellen Check-out ohne Kassentisch ein. NEU BEI CARREFOUR IN BRÜGGE: 800 Ein O kaufswagen vom Typ »C&C-Shopper« mit dem »Comfort-Griff«. Das integrierte Münzpfandsystem »Starbox« sorgt für die geregelte Wagenbereit- Colruyt ist bereits seit 1979 Kunde von Wanzl Belgien. Diese langjährige Zusammenarbeit führte zur gemeinsamen Entwicklung des Einkaufswagens vom Typ »Easy Rider«. Im Laufe der vergangenen sechs Jahre lieferte Wanzl insgesamt rund 30.000 Wagen aus. Auch die Colruyt-Formate DreamLand und OKay vertrauen Wanzl bei Einkaufswagen, Parkboxen und Kundenführungen sowie bei der Shop-Einrichtung mit dem Ladenbausystem »wire tech«. stellung. Für das Self-Scanning wurden die Wagen zusätzlich mit Scanner-Halterung ausgestattet. 22 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 BELGIEN Living Tomorrow Treffpunkt der Visionen R »LIVING TOMORROW«: Die Ausstellung im belgischen Vilvoorde wird bis zum Jahr 2012 geöffnet sein. In der Küche dient ein TFT-Bildschirm als digitaler Notizblock für Einkäufe. Praktischerweise hilft ein integriertes Kochbuch gleichzeitig bei der Planung des täglichen Essens. Über diesen Bildschirm lässt sich aber auch der aktuelle Wasserund Energieverbrauch im Haus ermitteln und umweltfreundlich optimieren. Der Fluggast informiert sich über einen im Sitz eingelassenen Touch-Screen multimedial über die Sehenswürdigkeiten an seinem Reiseziel. Und ist der Autofahrer auf kurvenreichen Strecken unterwegs, schwenken die intelligenten Fahrzeug scheinwerfer zur idealen Ausleuchtung des Straßenabschnitts automatisch mit. Zu sehen sind diese Innovationen in der Ausstellung »Living Tomorrow« im belgischen Vilvoorde. Das 2008 von Frank Beliën und Peter Bongers gestartete Projekt mit den drei Schwerpunkten »The House, the Office and Creative Industries of the Future« (»Das Haus, das Büro und kreative Industrien der Zukunft«) blickt in die Welt von morgen. Im Mittelpunkt stehen künftige Veränderungen in der täglichen Lebens- und Arbeitswelt – wie Menschen heute und in naher Zukunft wohnen, arbeiten, einkaufen, reisen und Bankgeschäfte tätigen. »Wir bieten hier eine exklusive, europaweit einmalige Plattform für Innovationen aus allen Berei chen. Auf diese Weise bündeln wir Wissen und schaffen ein Forum quer über alle wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Bereiche hinweg«, erläutert der geschäfts führende Direktor Joachim de Vos das Konzept und die Ziele von »Living Tomorrow«. Co-Initiator des Projekts ist die international tätige belgische Handelsgruppe Delhaize. Als weitere exklusive Partner wurden Unternehmen mit höchster Innovationskraft und der Fähigkeit zu interdisziplinären Lösungen über ange stammte Bereiche hinaus ausgewählt, wie beispielsweise DHL, Dupont, Microsoft, Siemens und Bosch, Wincor Nixdorf und Wanzl. Die laufende Ausstellung in Vilvoorde ist bereits die vierte ihrer Art. Das erste »House of Future« (»Haus der Zukunft«) eröffnete 1995 in Belgien und stellte sich der Frage »Wie werden wir in naher Zukunft leben?«. Da die Zeit nicht still steht, muss sich ein zukunftsorientiertes Pro jekt immer wieder erneuern: Es folgten zwei weitere, jeweils fünfjährige Installationen in Belgien und in den Niederlanden mit den Schwerpunkten Wohnen und Arbeitsplatz. « BELGIEN WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 I DIE KÜCHE DER ZUKUNFT – Besucher sollen sich von den in Vilvoorde gezeigten Ideen inspirieren lassen. Außergewöhnliche E inblicke gibt es auch in das Wohnzimmer sowie in das Badezimmer der Zukunft. Eine Sonderausstellung widmet sich zusätzlich den Wünschen und An sprüchen von Senioren, um im Alter möglichst lange ein unabhängiges und doch sicheres Leben zuhause führen zu können. 23 »Wir sind kein Disneyland: Rund 80 Prozent der gezeigten Inno vationen verfügen bereits heute über Marktreife.« JOACHIM DE VOS, geschäftsführender Direktor »Living Tomorrow« DER KOKON »MOBY« ist ein Rückzugsort für Kinder – zum OO Spielen, Fernsehen, im Internet Surfen und natürlich zum Schlafen. KEINE WARTEZEITEN: Check-in am Airport per Karte O AUF DER VIRTUELLEN EINKAUFSLISTE wählen Kunden die OO gewünschten Lebensmittel zuhause aus. Nach der schriftlichen Produkt eingabe auf dem Touchscreen, erscheint eine Auswahlmaske mit den in Frage kommenden Angeboten. Anschließend wird die virtuelle Einkaufsliste an den Home Delivery-Service geschickt oder auf ein NFC-fähiges Mobil telefon übertragen, das man zum Einkauf mitnimmt. Wahlweise können die Daten auch auf den am Einkaufswagen adaptieren PSA weitergeleitet werden. DAS PROJEKT »LIVING TOMORROW« präsentiert die neuesten O Trends in der Lebens- und Arbeitswelt. Für Besucher werden verschiedene geführte Touren angeboten, die jeweils rund 1,5 Stunden dauern. Ständige Neuerungen sowie die Meinungen und Vorschläge der Besucher fließen in das Ausstellungskonzept ein und sorgen für laufende Aktualisierungen. Living Tomorrow Indringingsweg 1 | 1800 Vilvoorde /Belgien T +32 2 263 01 33 info@livingtomorrow.be www.livingtomorrow.com »Store of the Future« Die »Living Tomorrow«-Ausstellung »Store of the Future« beschäftigt sich mit innovativen Einkaufs lösungen der Zukunft. In einer interdisziplinären Arbeits gruppe entwickelten die beteiligten Unternehmen, darunter Delhaize, Bizerba, Wincor Nixdorf und Wanzl, gemeinsam richtungsweisende Einkaufskonzepte, die teilweise bereits serienmäßig im Handel einsetzbar sind. Im Mittelpunkt des »Store of the Future« steht der erlebnisorientierte Einkauf aus der Sicht des Kunden: Er wird durch zahlreiche, im Markt integrierte neue Informationstechnologien bei der Produkt auswahl unterstützt. Zusätzlich haben die Kunden im Markt als auch zuhause freien Zugang zu personalisierten Dienst leistungen, wie beispielsweise ihrem individuell zusammengestellten virtuellen Einkaufszettel. Bei der Bezahlung bietet sich die freie Wahl zwischen herkömmlich bedienten Kassen, Self-Scanning und Self-Checkout an. DIREKT AM EINGANG des »Store of the Future« finden die Kunden O einen Bildschirm, den sie über ihr NFC*-fähiges Mobiltelefon aktivieren. Nun können sie ihre Einkaufsliste abändern oder ergänzen sowie alle aktuellen Marktinformationen wie Sonderangebote, spezielle Produkthinweise oder den Grundriss des Marktes auf dem Bildschirm betrachten. Auf Wunsch werden die Daten an den Personal Shopping Assistant (PSA) übertragen. Anschließend geht es mit dem Kunststoff-Einkaufswagen »Tango« von Wanzl auf Einkaufstour durch den Markt, unterstützt durch das NFC-fähige Mobiltelefon oder durch den PSA als interaktiven Shopping-Berater. * NFC: Near Field Communication – Übertragungsstandard zum kontaktlosen Datenaustausch MEHR SERVICE UND EIN SCHNELLER CHECKOUT – die neue WanzlO Lösung »Future Shopping – Next Generation«. Der RFID-Scan-Tunnel von Wanzl ermöglicht die automatische Erfassung von bis zu 200 Artikeln mit RFID-Etiketten, die sich im Wagenkorb des Kunststoff-Einkaufswagens »Tango« befinden. Anschließend wird der Rechnungsbetrag unverzüglich per LAN an das Bezahlterminal von Wincor Nixdorf weitergeleitet. Hat der Kunde per Karte oder mittels NFC-fähigem Mobiltelefon bezahlt, öffnet sich automatisch die Ausgangsanlage »eGate« von Wanzl. Zusätzlich lieferte Wanzl Regale des Ladenbausystems »wire tech«. Das innovative StoreLayout entwickelte Wanzl Belgien. 24 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 DISPLAYS VERKÄUFER POS – eine optimale Waren R präsentation von hochwertigen Markenprodukten, von Handelswaren, von Aktionsartikeln und von saisonaler Ware als Erst- oder Zweitplatzierung erleichtert die Kaufentscheidung der Kunden. Zur zeit erlebt der PoS ein Revival. Gründe sind die unterschiedlichen und schnell wechselnden Wünsche der Kunden, die starke Fragmentierung der traditionellen Massenmedien und das stetig wachsende Produktangebot. Treffpunkt Instore Am Point of Sale kommen Waren und Kunden zusammen: Karin Wunderlich, General Manager POPAI DeutschlandÖsterreich-Schweiz (D-A-CH), kennt die Potenziale dieser Begegnung. www: POPAI erforscht seit 15 Jahren das Einkaufs verhalten der Kunden. Welche Rolle spielt dabei der PoS? Karin Wunderlich: Die weltweit durchgeführte »Consumer Buying Habits Studie« hat schon vor zehn Jahren des Verhal ten der Kunden Instore untersucht und die »Instore Decision Rate«, also die Entscheidungsrate für Einkäufe am PoS ermittelt. 1999 betrug die »Instore Decision Rate« 55 Prozent, das heißt über die Hälfte der Kunden entschied erst im Markt über die endgültige Produktauswahl. Heute nutzt nur noch rund ein Drittel der Kunden einen Einkaufszettel und weiß genau, welches Produkt und welche Marke er kaufen will. Die anderen Kunden entscheiden sich erst im Geschäft. Das Regal sowie die jeweilige Produktplatzierung sind sozu sagen der »virtuelle Einkaufszettel« dieser Gruppe. Des wegen kommt der optimalen, gezielten und verkaufsfördern den Warenpräsentation am PoS eine so große Bedeutung zu. KARIN W WUNDERLICH, General Manager POPAI D-A-CH Auf welche Weise unterstützt POPAI seine Mitglieder beim Verkaufserfolg am PoS? Wir bieten durch eine umfangreiche Datenbank Zugang zu international aktuellen Studien und Fachinformationen. Ein Beispiel ist die Untersuchung »Marketing Monitor Industrie«, durchgeführt durch die Gruppe Nymphenburg in Abstimmung mit dem Marketing Monitor Handel des EHI Retail Institute, der einer unserer Partnerverbände ist. Diese Studien beschäftigen sich mit künftig geplanten Marketinginvestitionen der Industrie beziehungsweise des Handels, darunter auch dem Instore-Marketing, also dem Marketing in den Verkaufsräumen. Zusätzlich vermitteln unsere externen Experten in zahlreichen Seminaren grundlegendes Wissen über den Handel sowie über PoS-Marketing, Category Management und Marktforschung. Unsere Kon gresse, wie beispielsweise das für März 2010 im Rahmen der EuroCIS terminierte »Digital Communication@Retail Kongress und Forum« in Düsseldorf oder das im Juni folgende »Digital Signage Open Forum« auf der Digital Signage Expo Europe in Essen bieten einem breiten Fachpublikum aktuelle Neuheiten aus erster Hand für den Point of Sale und für den Point of Information. In 2011 werden wir auf der EuroShop wiederum einen großen internationalen PoS-Kongress anbieten. Warum ist der PoS für die Hersteller wie auch für den Handel gerade heute so wichtig? Der PoS ist das letzte Glied in der Kette vom Hersteller über den Handel zum Konsumenten. Speziell in letzter Zeit beobachten wir bei den Herstellern eine Umschichtung der Marketingausgaben aus »above the line-Medien« wie TV, Print, Radio-Spots und Außenwerbung hin zu PoS-Medien. Ein Grund ist sicher die zunehmende Zielgruppen-Differenzierung auf Konsumentenseite: Der Kunde von heute variiert situativ seinen Medienkonsum und sein Kaufverhalten. Gleich zeitig ist bei den klassischen Massenmedien eine immer stärkere Fragmentie rung zu beobachten. Für eine Marke wird es damit immer schwieriger, die richtigen Medien auszuwählen, um die Kunden zielgruppengerecht und mit einem möglichst geringen Streuverlust anzusprechen. Zusätzlich wächst die Produktkonkurrenz durch die zunehmende Etablierung von Handelsmarken und die damit immer breiter werdende Alternative an Kaufentscheidungen. Und wie schon erwähnt: Ein Großteil der Kunden trifft die finale Produktentscheidung erst unmittelbar am PoS. DISPLAYS WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 25 EuroCIS 2010 Wanzl präsentiert das neue Verkaufssystem »POSsibility« mit digitaler Installation. »POSSIBILITY«: »Branding à la carte«, beispielsweise für das WeihO nachtsgeschäft ebenso wie für hochwertige Markenartikel. Individualisierte Sichtblenden mit Markennamen schaffen Emotionalität und Wiederer kennungswert bei den Kunden. VORTEILE IN SERIE – das neue Verkaufssystem »POSsibility« ist I branchenübergreifend einsetzbar, unbegrenzt ausbaubar und einfach zu transportieren. INDIVIDUELL – das Display »POSsibility« in der Variante »SchraubenU Shop« mit unverwechselbarem Branding. Eine weitere Stärke von »POSsibility« ist seine Flexibilität: Als Stand Alone-Lösungen bieten sich aus mehreren Modulen kombinierte Wand- oder Gondelregale an. Auch komplette Themensowie Produktwelten sind als Shop-in-Shop-Systeme mit variablen Waren trägerkonzepten realisierbar – auf Wunsch mit Zugriffsmöglichkeiten von allen Seiten. WWW.WANZL-DISPLAYS.COM POPAI Der Verband POPAI »Point of Purchase Advertising International« setzt sich seit seiner Gründung 1936 in den USA für die PoP-Interessen von Industrie, Handel, PoPProduzenten und Dienstleistern ein. Auf internationaler Ebe ne ermöglicht POPAI den interdisziplinären Informationsund Erfahrungsaustausch für seine weltweit mehr als 2.000 Mitglieder, davon 1.000 in Europa. Dabei eröffnen die Country Offices mit ihren unabhängigen Gestaltungsmöglichkeiten in den einzelnen Ländern unter der Philosophie »Think Global, Act Local!« ein aktives Verbandsleben, zugeschnitten auf die jeweiligen Länderspezifika. Wanzl ist seit dem Jahr 2009 Mitglied von POPAI. WWW.POPAI.DE Welche Rolle spielt der Produktpreis am PoS? Der Preis ist nicht das einzige Kriterium, auch wenn es, vor allem in Deutschland, manchmal so scheint. Die Zielgruppen polarisieren sich: In Kunden, die viel Zeit aufwenden, um Geld zu sparen und in Kunden, die viel Geld aufwenden, um Zeit zu sparen. Der einzelne Kunde bringt also nicht nur sein Geld ein, sondern auch seine Zeit und gleichzeitig die Frage, ob er wohl das richtige Produkt auswählt. Er möchte neben den erworbenen Waren ebenso die Zufriedenheit und die Gewissheit mitnehmen, die richtige Entscheidung getroffen zu haben. Und wie lautet daraus die Konsequenz für eine optimale Warenplatzierung? Die Kunst ist, die einzelnen Warenkategorien so zu platzieren, dass der Kunde möglichst kurze Wege hat und dabei viele Warenkategorien passiert. Im Schnitt nutzt ein Kunde übrigens nur 25 Prozent der Ladenfläche. Innerhalb einer Waren kategorie muss die Produktanordnung stimmen, um die »Stopping Power« zu erhöhen. Gemeint ist damit der Anteil der Kunden, die auf dem Weg durch die Kategorie vor dem entsprechenden Regalbereich halten und einen Kaufvor gang durchführen. Bei hochwertigen Produkten kann es auch sinnvoll sein, eigene Genusswelten zu schaffen, die Zeit und Raum zur Produktauswahl geben. Der Handel muss diese Kundenbedürfnisse am PoS realisieren. Er darf sich nicht nur als Distributionsort sehen, sondern muss sich als Ort der aktiven Kundenansprache verstehen. « »POSsibility« Vom Grundmodul zur Themenwelt: Das neue Wanzl-Verkaufssystem »POSsibility« für Erst- und Zweitplatzierungen am PoS bringt dem Handel wie auch den Herstellern baren Umsatz. Der Name »POSsibility« ist dabei Programm und zugleich Präsentation pur, branchenübergreifend angepasst auf Food- und Nonfood-Ware, Trends und ausgefallene Produkte. Das Grundelement besteht aus der Original-Wanzl-Systempalette mit Gitterrost oder geschlossenem Holzboden nach Euro-Maß 1200 x 800 mm. Flexibel steckbare Wandmodule aus Draht mit variabel einlegbaren Etagen komplettieren den Basisbausatz. Das System kann auf Wunsch komplett bestückt mit Ware an die Märkte ausgeliefert werden. Anschließend geht das Verkaufssystem bequem und zeitsparend für den Handel per Hubwagen direkt vom Lkw oder vom Lager in den Verkaufsraum. Wahlweise kann der Handel vor Ort selbst die individuelle Warenbestückung für spezielle Abverkaufsaktionen vornehmen. Jederzeit bieten sich dabei vielfältige Möglich keiten zum »Branding à la carte«: »POSsibility« schafft Emotionen und Marken bindung durch Logo-Platzierungen, Farbgebung und Produktpräsentation. Das hochwertig verarbeitete Verkaufssystem »POSsibility« ist aufgrund seines variablen Baukastenprinzips auch ein beliebig und unbegrenzt erweiterbarer Verwandlungskünstler, der sich jeder individuellen Raumsituation anpasst. Für zusätzliche Flexibilität bei der Warenpräsentation sorgen einsetzbare Draht etagen, Trenngitter, Preisschienen und Blisterhaken. »POSsibility« ist bei Bedarf für Transport und Lagerung platzsparend zusammenlegbar. Ein weiterer Vorteil: Das flexible System ist durch seine langfristige Einsetzbarkeit und Wiederver wendbarkeit besonders umweltfreundlich und wirtschaftlich. 26 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 TSCHECHIEN | LADENBAU »WIRE TECH« RÜCKT DIE WARE IN DEN R MITTELPUNKT: Auf den halbrunden Gondel köpfen zeigen sich die Produkte stets optisch ansprechend von vorne. »FORUM LIBEREC«: Über 120 Einzelhändler U sowie ein abwechslungsreiches gastronomisches Angebot sind in der neuen Shopping Mall im Zentrum von Liberec zu finden. »My Liberec« Tesco mit neuem Warenhauskonzept in Tschechien Im Februar startete Tesco mit einem komplett neugestalteten Markt format in Tschechien: Das erste neue Warenhaus eröffnete unter dem Namen »My Liberec« in der größten Stadt Nordböhmens – in Liberec. Ganz bewusst trägt der Markt, der in der neuen Shopping Mall »Forum Liberec« angesiedelt ist, nicht den Namen Tesco im Titel. Stattdessen möchte der drittgrößte Einzelhändler der Welt den tschechischen Kunden regionale Nähe vermitteln, die Identität schafft – was durch den Namen der Stadt funktioniert. »My Liberec« ist der FlagshipStore des neuen Warenhausformates von Tesco in Tschechien. Der Händler entwickelte das innovative Konzept gemeinsam mit den britischen Designern von Fitch. Das Resultat überzeugt in Liberec auf zwei Stockwerken mit insgesamt über 5.000 Quadratmetern. In der oberen Etage ist auf 2.300 Quadratmetern die attraktive Food Hall mit dem großzügigen Frischebereich angesiedelt. Über einen Fahrsteig geht es in das Untergeschoss und damit in das eigentliche Warenhaus: Hier bietet »My Liberec« einen gelungenen Mix aus Mode, Kosmetik, Heimtextilien und Haushaltsartikeln. Wanzl stattete die komplette Food Hall – mit Ausnahme der Obst- und Gemüseabteilung – mit dem Ladenbausystem »wire tech« aus. Zusätzlich übernehmen »high rack«-Lösungen von Wanzl eine Etage tiefer die ansprechende Präsentation von Haushaltsartikeln und Heimtextilien. Der neue Markt gefällt den tschechischen Kunden. Tesco plant deswegen, bereits weitere bestehende Warenhäuser ebenso nach dem neuen Konzept umzugestalten. Und auch hier sollen die neuen Märkte den Namen ihrer jeweiligen Stadt im Schriftzug »My« tragen. « Seit 1996 ist Tesco auf dem tschechischen Markt tätig. Heute betreibt der britische Einzelhändler dort über 100 Outlets, darunter Hypermärkte, Supermärkte, Warenhäuser und die Nachbarschaftsläden Tesco Express. Für diese Märkte bevorzugt Tesco Einkaufswagen von Wanzl. Im Februar 2009 startete das neue Warenhaus format mit dem Markt »My Liberec« und auch hier lieferte Wanzl R 350 Einkaufswagen vom Typ »EL 101« mit POWER COATING-Oberfläche und ausgestattet mit Fahrsteigrollen R Einkaufswagen für Rollstuhlfahrer R Einkaufskörbe »HW 20« TSCHECHIEN | LADENBAU WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 27 IN DER FOOD HALL: Bis an die Decken OU reichende, von weitem gut sichtbare Licht säulen mit großem Schriftzug weisen den Weg durch das Sortiment. HOCHWERTIG – das Ladenbausystem »wire tech«, kombiniert mit Holz P auslagen in der Spirituosen-Abteilung. Unterstützt wird die edle Präsentation durch ein großflächiges Bildmotiv sowie durch den Bodenbelag aus Holz. GELUNGENE KOMBINATION: Haushaltsartikel präsentiert auf trag WW fähigen und gleichzeitig optisch ansprechenden »high rack«-Regallösungen SELBSTBEDIENUNG IN DER BACKWAREN-ABTEILUNG – hier domi W nieren Holzregale, bestückt mit Weidenkörben als Warenträger. DAS WANZL-LADENBAUSYSTEM »HIGH RACK« R für Bettwäsche, Haushaltsartikel und für den Wohnausstattungsbereich Im Gespräch Martin Dufek, Shelving Coordinator Tschechien und Slowakai, Property Fit Out Tesco, über das Ladenbau system »wire tech«, die Kooperation mit Wanzl und das neue Warenhausformat von Tesco. Warum entschied sich Tesco bei der Ausstattung der kompletten Food-Abteilung von »My Liberec« erstmals für das Wanzl-Ladenbausystem »wire tech«? Die Hauptgründe waren das ausgezeichnete Design, die Tragfähigkeit auch bei schweren Warenlasten und die hohe Stabilität der einzelnen Module. Und welcher Bereich in der Food-Abteilung gefällt Ihnen heute am besten? Mein klarer Favorit ist der Spirituosen-Bereich mit seiner wirklich hochwertigen und ungewöhnlichen Ladenbau präsentation. Auf halbrunden Abschluss-Etagen wird die Ware optimal stets von vorne in einer für die Kunden übersichtlichen Anordnung mit klarer Produktauszeichnung präsentiert. Meiner Meinung nach ist diese Abteilung perfekt gestaltet. Waren Sie mit dem kompletten Projektablauf zufrieden? Wanzl lieferte die einzelnen Komponenten stets rechzeitig, auch extrem kurze Lieferfristen wurden eingehalten. Das war uns äußerst wichtig, denn spezifische Details ändern sich bei einem Projekt dieser Größenordnung immer wieder. Dabei waren speziell die Lieferfristen zu Projektbeginn eine meiner größten Sorgen, weil ich aus der Zusammenarbeit mit anderen Lieferanten weiß, dass Importe aus Deutschland nicht immer kurzfristig zu realisieren sind. Wanzl war aber in der Lage, all unseren Wünschen und Anforderungen auf das Optimalste entgegegen zu kommen. Und auch bei der Montage funktionierte alles einwandfrei. Rückblickend kann ich nur bestätigen: Für uns lief mit Wanzl wirklich alles nach Plan. Wie lautet Ihr abschließendes Fazit und vor allem – was sagen Ihre Kunden zum neuen Markt »My Liberec«? Ich bin von dem neuen Tesco-Warenhauskonzept überzeugt, das erstmals mit dem Markt »My Liberec« realisiert wurde. Schrittweise soll das neue Erscheinungsbild in den weiteren Tesco-Warenhäusern nun in ganz Tschechien eingeführt werden. Genau diese Belebung brauchen wir in unserem Land für das Handelsformat Warenhaus. Und bei den Kunden kommt der neue Markt »My Liberec« offensichtlich gut an. Wir sammeln für das neue Marktformat kontinuierlich Reaktionen und Meinungen, denn Kunden zufriedenheit hat für uns oberste Priorität. MARTIN DUFEK W 28 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 IRLAND | LADENBAU Premiumkunde Ideen von Wanzl Ladenbau überzeugen einen der größten Einzelhändler Irlands. Das Team von Wanzl Ladenbau Großbritannien verbuchte einen wichtigen Erfolg in Irland: Die TopLebensmittelkette Superquinn zählt künftig zu den Kunden von Wanzl. Nachdem sich Superquinn auf der EuroShop 2008 einen ersten Eindruck über die umfangreiche Palette an Produkten und Dienstleistungen von Wanzl Ladenbau verschafft hatte, trafen sich Planer, Architekten sowie das Wanzl-Vertriebsteam mit dem Kunden zu mehreren Bera tungsgesprächen und Besuchen in den Märkten von Superquinn. Diese intensive Zusammenarbeit führte zu einem ebenso erfreulichen wie erfolgreichen Resultat: Vier Superquinn-Märkte – drei im Großraum Dublin sowie ein vierter in Waterford – wurden mit innovativen »wire tech«-Regalen und Displays von Wanzl ausgestattet. »Wanzl Ladenbau wird sich im irischen Einzelhandel etablieren.« CLIVE JURY, Leiter Wanzl Ladenbau Großbritannien Für Clive Jury, Leiter Wanzl Ladenbau Großbritannien, ist Superquinn ein wichtiger Premiumkunde in Irland. Und die Tatsache, dass sich das Unternehmen für Wanzl als Ladenbau-Partner entschieden hat, ist für ihn bester Beweis für das Potenzial und die Ideenvielfalt von Wanzl Ladenbau. »Gemeinsam mit unserer Handelsvertretung in Irland, Rocklyn Engineering, konnten wir dem Superquinn-Team zeigen, wie vielfältig unser Produkt- und Dienstleistungs angebot ist. Unseren Gesprächspartnern von Superquinn war bis dahin nicht bekannt, wie viel Produktauswahl und Service wir ihnen bieten können. Ich übertreibe mit Sicherheit nicht, wenn ich rückblickend sage, die häufigste Reaktion auf unsere Vorschläge lautete ›Mir war nicht bewusst, dass Sie diese Lösungen realisieren können!‹.« Den ersten Gesprächen folgte eine von Wanzl organisierte Roadshow, unter anderem in den Niederlanden sowie in Norddeutschland, Luxemburg und Belgien. Denn schließlich sollten die verantwortlichen Mitarbeiter von Superquinn auch einige der innovativsten Ladendesigns und Display lösungen in Europa besichtigen. »Bei diesen Besuchen unterstützte Elke Kalvelage, Leiterin Planungsabteilung Wanzl Ladenbau Deutschland, das Team von Wanzl Großbritannien und eröffnete völlig neue Einblicke in die Bedürfnisse von Superquinn.« Zahlreiche der vorgeführten Lösungen favorisierten Wanzl als idealen Ladenbaupartner: IRLAND | LADENBAU WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 29 OO DER SUPERQUINN-MARKT IN WATERFORD – die stilvolle Außenfassade wird seit diesem März ergänzt durch das neue Ladenbau-Design von Wanzl im Markt. EINE EINLADEND offene Präsentation O KÖSTLICHE SPEZIALITÄTEN U TÄGLICH FRISCH VON REGIONALEN LIEFERANTEN – das Angebot in den Marktbäckereien T auf Wunsch bestellte Einkäufe auch direkt bis vor von Superquinn die Haustüre. MOBIL AUF VIER RÄDERN liefert S uperquinn U Superquinn So zog das effektvoll gestaltete Ladenbaudesign des WanzlTeams die Blicke ebenso auf sich wie das vorgeschlagene »wire tech«-Display für Wein und Spirituosen. »Von diesem Zeitpunkt an waren unsere Ladenbau-Teams ständig an den vier Superquinn-Standorten anzutreffen: Knocklyon, Portlaoise und Blackrock im Großraum Dublin sowie der Markt in Waterford im Südosten Irlands, der im März fertig gestellt wurde.« Beim Superquinn-Auftrag setzte Wanzl unter anderem verschiedenste »wire tech«-Gondeln mit geschwungenen Wandlösungen ein. Das »wire tech«-System wird ergänzt durch einen hochwertigen Bodenbelag in Holzdielen-Optik, eine farblich abgestimmte Beleuchtung mit Spot- und Downlights sowie passende Holzpaneele. Superquinn gilt als ein Pionier des modernen Selbst bedienungshandels in Irland und ist in dieser Rolle Vorbild für viele der bedeutendsten Einzelhandels ketten in Großbritannien. Als einer der ersten Einzel händler setzte Superquinn beispielsweise schon frühzeitig auf innovative Ideen wie die Bedienungstheke für Feinkost, auf Backöfen im Markt und machte außerdem das »Shop-'n-Scan«-System salonfähig. »Superquinn unterhält über 20 Märkte. Das Wanzl-Ladenbausystem ›wire tech‹ hat sich inzwischen in vier dieser Filialen als flexible und effiziente Lösung für den prestigeträchtigen Einzelhändler erwiesen. Das ist für uns ein wichtiger Schritt auf dem irischen Handelsmarkt«, fasst Clive Jury zusammen. « »Unsere Philosophie lautet: Weltklasse-Niveau, ob frische Lebensmittel oder Dienstleistung für die Kunden.« FEARGAL QUINN, Superquinn-Vorstand sowie Irlands »Papst« für Kundendienstleistung im Einzelhandel SUPERQUINN Feargal Quinn eröffnete seinen ersten Markt in Irland im Jahr 1960. Heute gehören über 20 Outlets mit mehr als 3.000 Mitarbeitern im Großraum Dublin wie auch in Kilkenny, Carlow, Clonmel, Dundalk, Waterford, Bray, Charlesland, Naas, Portlaoise und in Limerick der Ladenkette an. Der Erfolg von Superquinn basiert bereits seit der Unternehmensgründung auf den teils revolutionären Ideen von Feargal Quinn: Er erkannte vor anderen Einzelhändlern in Irland wie auch in Großbritannien die sich stetig verändernden Wünsche der Kunden. Frische Lebens mittel sowie Delikatessen und im Markt zubereitete Pizza, Pasta, Nudeln und Salate zählten deswegen schon früh zum Angebot der Superquinn-Märkte. Bei seinem Produktsortiment setzt Superquinn auf regionale Lieferanten, um Frische und Qualität zu garantieren – vier von fünf Euros fließen an lokale Produzenten. In den Marktbäckereien gibt es täglich frisches Brot, an den Bedientheken beraten geschulte Metzger Kunden über die Fleisch- und Wurstqualität, und über 80 Pro zent des angebotenen Fisches stammt direkt aus irischen Gewässern. Auch beim Online-Handel gilt Superquinn seit den frühen 1990er Jahren als Pionier. www.superquinn.ie 30 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 DEUTSCHLAND | LADENBAU R IMPRESSIONEN VON DER EUROSHOP 08 – die Weinabteilung des neuen E-Centers von Paschmann U FRISCHE schon am Eingang: Obst & Gemüse T GANZ ANDERS: »Essthetik – die neue Schönheit des Einkaufens« TT RICHTIG LANG: die Bedientheken für Fisch und Fleisch Mit neuer »Essthetik« Edeka Paschmann – die »Schönheit des Einkaufens« Bei seinem neuen 3.500 Quadratmeter großen E-Center in der Mannesmannallee in Mülheim/Ruhr ging Edeka Paschmann optisch einen komplett neuen Weg. Peter Drießen, Prokurist bei Edeka Paschmann und zuständig für den Innenausbau der Paschmann-Märkte, berichtet über das Vorhaben. PROKURIST PETER DRIESSEN, zuständig für den Innenausbau der E-Center von Paschmann Was macht das »neue« E-Center Paschmann in Mülheim so einzigartig? Peter Drießen: Für uns ist der neue Markt in Mülheim, der im Oktober 2008 eröffnete, ein wirklicher Quantensprung, unser neuer Flagship-Store sozusagen. Mir persönlich gefällt am besten die großzügige Bedienabteilung mit der über 14 Meter langen Fischtheke, der fast 20 Meter langen Fleisch- und Wursttheke und der über sieben Meter langen Käsetheke. Also ich kenne wirklich keine längeren bedienten Markttheken in ganz Nordrhein-Westfalen. Die Kunden haben hier überall bis in die Produktionsräume freien Blick kontakt mit dem Bedienpersonal und dessen Arbeiten. Das bedeutet: Bei Paschmann ist Frische und hervorragende Verarbeitungsqualität jederzeit garantiert. Dahinter steht die neue Paschmann-Philosophie »Essthetik«? Auf den Slogan »Essthetik – die neue Schönheit des Einkaufens« legen wir besonderen Wert, deswegen haben wir ihn auch schützen lassen und wollen ihn in Zukunft für sämtliche Marketingmaßnahmen einsetzen. Die neue Wort marke, entwickelt gemeinsam mit unserer Druckerei, spiegelt wider, was das Konzept verspricht: Ästhetik und Frische bestimmen die gesamte Atmosphäre, sodass Einkaufen zum Erlebnis wird. Sagten die Kunden in Mülheim früher »Wir gehen zu Paschmann«, so sagen sie heute »Wir gehen zu Essthetik«. Wie wirkt sich die neue »Essthetik« auf den Laden bau von Paschmann aus? Das neue Ladenbau-Design bedient sich bewusst weniger Stilmittel, die ähnlich wie die Themen in klassischen Kompo sitionen in immer neuen Varianten auftauchen. Dadurch steht bei aller Modernität das Wichtigste – die Ware – immer im Vordergrund. Ein wesentliches gestalterisches Element ist die beinahe den ganzen Verkaufsraum umlaufende, hinterleuchtete Stoffbahn, die mit einem floralen Rankenmotiv bedruckt ist. Sie ist das Band, das die verschiedenen Bereiche miteinander verknüpft und eine sehr emotionale, beschützende Atmosphäre schafft. Dieses Motiv haben wir übrigens auf dem Wanzl-Messestand der EuroShop 2008 gefunden, ebenso wie neue Ideen für unsere Wein- sowie für unsere Obst- und Gemüseabteilung. Unterstützt wird der verbindende Eindruck des floralen Musters durch eine spezielle Beleuchtung: Nach vorne strahlt das Licht weiß in DEUTSCHLAND | LADENBAU WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 31 OO DAS WANZL-LADENBAUSYSTEM »WIRE TECH« bestimmt das neue E-Center von Paschmann: Die Ware steht konsequent im Mittelpunkt, das Gesamtkonzept lebt von fließenden Formen. Runde Raumteiler, die zugleich der Warenpräsentation dienen, sind raumbildende und gestaltende Elemente. Konvexe und konkave Formen dominieren das Gesamtbild, das weich und harmonisch ist. W LEUCHTENDER GLASKUBUS: das E-Center Paschmann, direkt an der Autobahn A40, Abfahrt Mülheim-Dümpten gelegen E FLORALES MOTIV als verbindendes Element der einzelnen Abteilungen den Raum, nach oben sorgt ein Blaulicht-Anteil dafür, dass die Wand nicht als hartes Element wahrgenommen wird. Stattdessen wirkt die Wand wie ein Horizont, der den Ein druck von Weite und Offenheit vermittelt. Außerdem bieten die sehr breiten Gänge den Kunden viel Platz. Und die rund 38.000 angebotenen Artikel präsentieren sich perfekt sortiert und lassen sich leicht finden. Für mich ist unser neues E-Center in der Mannesmannallee der schönste Markt in ganz Nordrhein-Westfalen. W SB-LIEFERUNGEN VON WANZL: Doppel-Eingangsanlage »eGate« sowie 300 Einkaufswagen vom Typ »ELA« mit 155 Litern Korbvolumen und POWER COATING-Oberfläche. Außerdem lieferte Wanzl unter anderem Transportwagen, den Service-Einkaufswagen »Fun Cabrio« für den Einkauf mit Kindern sowie Einkaufskörbe und Korbstapelwagen. Sind die nächsten neuen E-Center von Paschmann bereits in Planung? Der überwältigende Erfolg des umgestalteten E-Centers in Mülheim mit 77.000 Kunden monatlich und einem Umsatz, der unsere Planungen weit übertrifft, gibt uns Recht: Des wegen wird unser bestehendes E-Center in Düsseldorf in diesem Jahr der nächste »Essthetik«-Markt von Paschmann mit neuer Ladenbauoptik werden. « LADENBAUSYSTEM »WIRE TECH« Innerhalb der Edeka Rhein-Ruhr ist Paschmann ein Begriff: Der Unter nehmer Heinz-Wilhelm Paschmann gehört seit 35 Jahren zum Verbund und betreibt zehn Einzelhandelsgeschäfte in Nordrhein-Westfalen, fünf davon in Mülheim. Paschmann setzt auf Qualität, Kontinuität und Stabilität. Zu Jahresanfang 2008 machte Paschmann Wanzl zu seinem neuen Ladenbaupartner, um gemeinsam ein zukunftsweisendes Marktkonzept zu entwickeln. Das neue E-Center in der Mülheimer Mannesmannallee, nur wenige Meter vom bisherigen Standort entfernt, wurde komplett mit dem Wanzl-Ladenbausystem »wire tech« ausgestattet und steht heute für Vielfalt, Abwechslung und Genuss. 32 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 SPANIEN | LADENBAU Ganz frisch Die neue spanische Marke Aquí é Ideen rund um Service und Genuss sind die neuen Qualitätsmerkmale der Cuevas Group. Der spanische Einzelhändler realisierte seine Vorstellungen eines »frischen Einkaufs« in dem im März eröffneten Supermarkt Aquí é in der Calle Pinar im galizischen Pontevedra. Das Konzept begeistert: Der Markt im Nord westen Spaniens kam bis in das Finale der internationalen »World Retail Awards 09«. Und er ist einer von sechs Supermärkten, die es bis auf die dazugehörige Shortlist »Retail Innovation of the Year« geschafft haben – als einziger spanischer Teilnehmer überhaupt. Der gesamte Markt ist mit dem Wanzl-Ladenbausystem »wire tech« eingerichtet, die Konzeption dazu stammt von Jos de Vries – The Retail Company. Gondeln, Wandregale, Displays und die gesamte Einrichtung der Weinabteilung tragen die Handschrift von Wanzl und erfüllen das Ziel von Jos de Vries: Aquí é wird zur unverwechselbaren Marke mit der Philosophie »Wo alles Sinn macht«. Und tatsächlich ist bei Aquí é alles durchdacht und überzeugt durch Authentizität: Vom Leitsystem mit verschiedenen »Einkaufsrouten« über das umweltbewusste Energie- und Abfallkonzept bis hin zu den Gedichtversen an den Wänden in galizischer Sprache. Dahinter steht die Grundidee: Die Kunden sollen häufiger einkaufen, mehr Frische genießen und auf diese Weise weniger Nahrungsmittel verschwenden. »¿Que faxemos hoxe?« (»Was gibt’s heute zu essen?«) lautet beispielsweise das Motto einer ganzen Abteilung. Denn diese Frage stellt sich ständig in jedem Haushalt. Die Antwort bietet Aquí é mit täglichen Menüvorschlägen, entwickelt von der ernährungswissenschaftlichen Fakultät der Universität Vigo. « »World Retail Awards« Im Fokus der seit 2007 verliehenen »World Retail Awards« stehen die Innovationen und die Kreativität von Einzelhändlern aus der ganzen Welt. Auf einer »Shortlist« nominieren sich die herausragenden Teilnehmer für das große Finale. Die nächsten »World Retail Awards« finden am 22. April 2010 in Berlin statt. DIE BESTEN SUPERMÄRKTE DEUTSCHLANDS 2009 Seit 17 Jahren vergibt die deutsche Fachzeitschrift Lebens mittel-Praxis die begehrte Auszeichnung »Supermarkt des Jahres«. Der Preis würdigt neben den betriebswirtschaftlich messbaren Erfolgen vor allem auch beispielhafte Leistungen rund um die Mitarbeiter, das Sortiment und das Gesamt konzept. Zwei der Gewinner und drei weitere Finalisten sind Kunden von Wanzl Ladenbau: R WEZ Hausberge, Porta Westfalica (Gewinner) R Hieber’s Frische Center, Grenzach (Gewinner) R tegut Kasinostraße, Darmstadt (Finalist) R E-Center Kreuzberg, Koblenz (Finalist) R REWE Schulenburg, Dortmund (Finalist) WWW.WANZL-LADENBAU.COM INNOVATION: Mit dem Ladenbausystem »wire tech« von Wanzl stieg die spanische Cuevas UT MENÜ, GANZ FRISCH: Das aktuelle Rezept kann täglich an einem T Group im internationalen Einzelhandels-Ranking ganz nach oben. Touchscreen-PC ausgedruckt werden. Die Zutaten, meist regionaler Lieferanten, befinden sich in greifbarer Nähe. AN DEN AQUÍ É-STANDORTEN PONTEVEDRA O LEICHTLÄUO UND OURENSE wählte die C uevas Group Laden- FIGER SERVICE MIT baulösungen von Wanzl. Insgesamt betreibt die KOMFORT: Cuevas Group im spanischen Galizien zehn Super- Kunststoff-Einkaufs märkte und »denkt über den Tellerrand hinaus«. wagen »Tango« mit Mit Erfolg: Aquí é erwirtschaftet durchschnittlich 160 Litern Korb 23 Prozent mehr Umsatz als die Märkte in der volumen von Wanzl Nachbarschaft. UMWELT & QUALITÄT WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 33 Ökobilanz im Plus Als Ökoprofit-Unter nehmen vereint Wanzl Fortschritt mit Umwelt schutz DIE NEUE OBERFLÄCHENTECHNOLOGIE POWER COATING garantiert umweltschonende ProdukW tionsabläufe. Gleichzeitig schafft P OWER COATING perfekte Oberflächen in neutraler Optik wie auch in vielen attraktiven Farben und Farbkombinationen, verbunden mit besten Korrosionseigenschaften. Die Umwelt entlasten und gleichzeitig Spitzentechnologien vorantreiben – diese Zielsetzung verfolgt Wanzl schon immer, verstärkt aber seit 2003. In diesem Jahr nahm Wanzl erstmals als Partner an dem deutschlandweiten Projekt »Ökoprofit – Umweltschutz mit Gewinn« (Ökologisches Projekt für integrierte Umwelttechnik) teil, mit der Zielsetzung: Implementierung eines Umweltmanage mentsystems nach DIN-EN-ISO 14001! PRODUKTQUALITÄT UND UMWELTSCHUTZ werden von Wanzl in W allen Produktionsstufen durch strengste Auflagen und permanente Kontrollen gesichert. DAS RENOMMIERTE UMWELTINSTITUT BIFA attestiert dem Ver O fahren POWER COATING eine hervorragende Ökobilanz von der Rohstoff gewinnung bis zur Entsorgung. ATLAS – papierlose Zollabwicklung WANZL ist umW weltzertifiziert nach DIN-EN-ISO 14001. Seit Juli 2009 gelten neue Vorschriften bei der Ausfuhr-Zollabwicklung: Alle Lieferungen in Nicht-EULänder müssen seit diesem Zeitpunkt in ATLAS zur Ausfuhr angemeldet werden. ATLAS ist ein internes Informatikver fahren der deutschen Zollverwaltung. »Schriftliche Ausfuhr erklärungen gehören damit der Vergangenheit an, und die Übermittlung relevanter Daten an den Zoll kann seitdem nur noch elektronisch erfolgen«, informiert Dominik Rembold, der bei Wanzl für das Zollwesen zuständig ist. Als internatio nal tätiges Unternehmen mit zahlreichen Lieferungen in Nicht-EU-Länder beschäftigte sich Wanzl frühzeitig mit dieser Thematik und stellte bereits im Sommer 2008 seine gesamte Ausfuhrabwicklung auf die papierlose Erstellung und Übertragung der Ausfuhranmeldungen um. Vorteile sind eine automatisierte, vereinfachte und beschleunigte Zollabfertigung sowie Zollsachbearbeitung. Seit diesem Zeitpunkt etablierte Wanzl das bereits 1995 begonnene Total Quality Management-System (TQM) nach DIN-EN-ISO 9001:2000 in allen Bereichen und Aspekten des Unternehmens von der Rohstoffbeschaffung über die Produktion bis hin zu Vertrieb, After-Sales-Service, Reklamation und Unternehmensführung. Die durchgängige Steuerung von Unternehmensprozessen garantiert über alle Produktionsstufen hinweg höchste Qualität. Ein wesentlicher Aspekt dieses TQM-Systems ist das zertifizierte Umweltmanagement nach DIN-EN-ISO 14001. Ziel ist es, den Verbrauch an Energie, Wasser und Rohstoffen zu reduzieren, die Emissionswerte zu senken sowie den Abfall zu minimieren. Hier einige Beispiele aus der Praxis: Umweltfreundliche Blockheizkraftwerke liefern einen Teil der benötigten Elektrizität und Prozesswärme. Durch den Einsatz modernster Ferti gungsverfahren sowie durch CAD- und CAM-Techniken liegt die Abfallquote des eingesetzten Rohmaterials wie Stahl und Kunststoff unter einem Prozent. Die anfallenden Abfallprodukte kehren über alle Produktionsstufen hinweg zur Auf bereitung in den Recyclingkreislauf zurück, die Recyclingquote liegt heute bei rund 90 Prozent. Jüngstes Beispiel für eine erfolgreiche Umsetzung der Ökoeffizienzanalyse ist die neue Oberflächentechnologie POWER COATING. Das innovative Verfahren zur farbigen Pulverbeschichtung von Einkaufswagen weist eine hervorragende Öko bilanz auf: Wanzl gelang es, den Einsatz von chemischen Zusatzstoffen sowie die Menge des benötigten Wassers zu halbieren. Gleichzeitig sanken die CO2-Emis sionen bei POWER COATING, verglichen mit konventioneller galvanischer Ober flächenbeschichtung und folgender Tauchlackierung, um rund 30 Prozent. Der benötigte Energieaufwand reduzierte sich um zirka 25 Prozent. Die neue Techno logie POWER COATING erfüllt in jeder Hinsicht die hohen Normen des ÖkoprofitUnternehmens Wanzl bezüglich Umweltschutz und Ressourcenschonung verbunden mit hochwertiger Produktqualität und innovativen Fertigungsverfahren. « 34 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 ÖSTERREICH | HOTEL SERVICE Österreichische Riviera: Schloss Velden, a Capella Hotel am Wörthersee sammelt seit seiner Eröffnung internationale Preise. Ausgezeichnet DAS BEACH R CLUB RESTAURANT »SEESPITZ« mit phänomenalem Blick auf den Wörthersee zu jeder Tageszeit »Schloss Velden, a Capella Hotel ist keiner Hotel kategorie zuordenbar, weil wir den Anspruch antreten, eine völlig neue Kategorie zu definieren, die Capella Kategorie«, bringt Elmar K. Greif, Geschäftsführer von Schloss Velden, a Capella Hotel, die Philosophie des Hauses auf den Punkt. Perfekter Service, Gästebetreuung mit höchs ter Aufmerksamkeit, kombiniert mit bestem Komfort und luxuriösen Annehmlichkeiten stehen im Mittelpunkt. Nur ein Beispiel: Bereits vor Ankunft der Gäste bringen »Personal Assistants« deren Hobbys und Interessen in Erfahrung. Bei ihrer Anreise finden die Gäste dann ein auf ihre persönlichen Vorlieben zugeschnittenes Paket an Informationen über Unterhaltungs-, Sport- und Ausflugsmöglichkeiten sowie Kultur- und Veranstaltungstermine vor. Zusätzlich kümmern sich die »Personal Assistants« vor Ort um die Organisation sowie Buchung diverser Ausflüge und Veran staltungen und stehen für alle Wünsche während des Aufenthalts stets zur Verfügung. Seitdem findet sich das Luxushotel auf internationalen Toplisten wieder: Der »Condé Nast Traveler«, ein weltweit renommiertes, US-amerikanisches Reisema gazin, wählte Schloss Velden, a Capella Hotel auf der »Hot List 2008« unter den 136 »Top New Hotels« weltweit – gemeinsam mit einem Wiener Luxushotel – zum besten, neu eröffneten Hotel Österreichs. Eine Auszeichnung, die auch der »Robb Report – Luxury Resorts« aus den USA bestätigte, der Schloss Velden, a Capella Hotel zu einem der 100 weltbesten »Ultimate Escapes« kürte. Für Elmar K. Greif sind diese Auszeichnungen der beste Beweis für das Konzept, Tradition mit Moderne sowie exklusive Einrichtung mit Designelementen unterschiedlicher Zeitepochen zu verbinden – und alles stets kombiniert mit perfektem Service. »Jedes der insgesamt 105 Gästezimmer und Suiten verfügt über modernste Annehmlichkeiten, wie beispielsweise ein zentrales, auch vom Bett aus steuerbares Touch-Panel, mit dem Beleuchtung, Jalousien, Vorhänge sowie die Klima anlage bedienbar sind.« LCD-Fernseher im Bad sowie im Wohnbereich, ein kabelloser Internetzugang und drei Telefone gehören ebenso zur Standard ausstattung der Zimmer und Suiten. « Dieser erstklassige Service hat Tradition, denn über Jahrzehnte hinweg las sich die Gästeliste von Schloss Velden am Wörthersee wie ein »Who is Who« der High Society: Adelige, Hollywoodstars, der europäische Jetset, Politiker und viele andere Berühmtheiten waren zu Gast im vornehmen Strandbad auf Schloss Velden, im Schlosspark und auf den Hotelterrassen. 1990 machte der deutsche Milliardär Gunter Sachs Schloss Velden zu seiner Privatresidenz. Anschließend erlangte das Schloss, das bereits seit den 50er Jahren vielfach als Filmkulisse diente, erneut Berühmtheit als Schauplatz der beliebten TV-Serie »Ein Schloss am Wörthersee«. Nach 18-monatigen Umbau arbeiten wurde das Anwesen unter dem neuen Namen Schloss Velden, a Capella Hotel von Capella Hotels and Resorts und der Hypo Alpe-Adria-Bank nach langjährigem Privatbesitz im Mai 2007 als 5-Sterne-Deluxe-Hotel für Exklusivurlauber wie auch für hochkarätige Tagungen, Konferenzen und rauschende Feste wiedereröffnet. Das 2005 gegründete Luxushotel-Label Capella Hotels and Resorts – Betreiber des Schloss Velden, a Capella Hotel – ist neben Solis Hotels and Resorts die zweite Marke der West Paces Hotel Group mit Zentrale in Atlanta /USA. Das Unternehmen steht weltweit für noble Boutiquehotels mit einzigartiger Architektur, außergewöhnlichem Innendesign sowie individuellem Service, kombiniert mit bestem Komfort und luxuriösen Annehmlichkeiten für die Gäste. WWW.CAPELLASCHLOSSVELDENHOTEL.AT CAPELLA HOTELS AND RESORTS ÖSTERREICH | HOTEL SERVICE WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 35 SPEKTAKULÄRE KULISSE AN DER ÖSTERREICHISCHEN RIVIERA: Schloss Velden, a Capella Hotel U liegt direkt am Wörthersee, dem wärmsten Alpensee Kärntens. Eine hoteleigene Marina mit 15 Liegeplätzen für private Yachten und dem h oteleigenen Motorboot zählt natürlich auch zu den Angeboten des Luxusresorts. EINE 400 JAHRE ALTE SENSATION: Freiherr Bartholomäus Khevenhüller W erbaute Schloss Velden Anfang des 17. Jahrhunderts. Im Jahr 2004 erwarb ELMAR K. GREIF, W die Hypo Alpe-Adria-Bank das Schloss, sanierte es und erweiterte die der Gastgeber im Anlage um 50 Privatresidenzen. Schloss Velden, IMMER STILVOLL: Schloss Suite, Romantic Suite, Capella Suite, Deluxe O a Capella Hotel Suite – die Gäste haben freie Wahl. CABANAS des OO GOURMETRESTAURANT »SCHLOSSSTERN«: 60 Plätze und in den U Beach Clubs Sommermonaten zusätzlich zwölf Balkonplätze SCHLOSS O VELDEN, A CAPELLA WELTKLASSE: AURIGA SPA FÜR GOURMETS Auch kulinarisch wird den Gästen von Schloss Velden, a Capella Hotel Erstklassiges geboten: Im Gourmet restaurant »Schlossstern«, ausgezeichnet mit zwei Michelin Sternen und drei von vier Gault-Millau-Hauben, verwöhnt Küchenchef Silvio Nickol höchstpersönlich mit exquisiten Köstlichkeiten. Täglich wechselnde, vom Chefkoch handgeschriebene Menüs mit ausgesuchten Weinen und hervor ragendem Champagner erfreuen jeden Gourmet und Genießer. Von mediterranen Spezialitäten über fantasievolle Eigenkreationen bis hin zu regionalen Köstlichkeiten – im »Schlossstern« wird jeder Besuch zum kulinarischen Hochgenuss. Die Gäste haben dabei die Wahl zwischen rund 1.000 verschiedenen Weinen oder lassen sich exklusiv das speziell für das Hotel gebraute Bier »Schloss Bräu« reichen. Alternativ geht es in das Beach Club Restaurant »Seespitz« ans Ufer des Wörthersees. »Unser absolutes FeinschmeckerHighlight ist die gut sortierte Auswahl an lokalen, nationalen und interna tionalen bestens gereiften, rund 70 Käsespezialitäten.« SILVIO NICKOL, Küchenchef und Haubenkoch HOTEL mit dem bes ten Spa Österreichs Zu Schloss Velden, a Capella Hotel gehört ein 3.500 Quadratmeter großer Auriga Spa, der mit 15 Behandlungsräumen, einem Fitnesscenter mit Blick auf den Wörthersee, Schwimmbad, Spa Café, Dampfsauna, Schneegrotte und einem interaktiven Golf-Simulator alle WellnessWünsche erfüllt. Im Spa-Zentrum werden rein pflanzliche Produkte für die ganzheitliche Behandlung von Körper, Geist und Seele angewendet. Exklusiv sind auch die Auriga Spa Mondphasenbehandlungen: Im Einklang mit den Gezeiten taucht der Gast in absolute Ruhe ein und erlebt innere Balance. Der Auriga Spa von Schloss Velden, a Capella Hotel wurde mehrfach ausgezeichnet: Der Gault-Millau 2008 kürte das Wellnesscenter zum besten Spa Österreichs. Gleichzeitig nahm der »Condé Nast Traveler« das Spa – als einzigen Spa Öster reichs – in die 76 bestens Spas der Welt auf. Und 2009 erhielt das Auriga Spa im Rahmen der »European Health & Spa Awards« von der »Agentur für Gesund heit und Wellness« die Auszeichnung zum »Best Destination Spa« in Europa. Der hoteleigene Beach Club mit exklusiven Cabanas sowie der Außenpool am Wörthersee runden das Angebot von Schloss Velden, a Capella Hotel als luxuriöses Urlaubsrefugium ab. »Die Inspiration der Natur und die ganzheitliche Betrachtung von Körper, Geist und Seele sind Basis der Energie und Kraft spendenden Anwendungen.« MAIKA VIRGILI, Auriga Spa Managerin SERVICE VON WANZL First-Class-Service: An Schloss Velden, a Capella Hotel lieferte Wanzl unter anderem R 25 Room-Service-Tische inklusive Warmhalteboxen R 9 Zimmermädchenwagen »Premium« R 16 Servierwagen R 8 Tellerwagen R 3 Minibarauffüllwagen »MB-9-Smart« R 6 Gepäcksammelwagen »GS-compact« und »Lobby« R 12 Garderobenständer »GR-Slim« WWW.WANZL-HOTEL.COM 36 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 DEUTSCHLAND | HOTEL SERVICE Auf Kreuzfahrtkurs AIDALUNA hat im R März Kurs aufgenommen. Mit an Bord: Produkte von Wanzl PERFEKTER RR SERVICE: Zimmermädchenwagen von Wanzl RRR IDEAL FÜR TREPPEN: Gepäcksammelwagen »Compact« Im März ging die neue AIDAluna von Hamburg aus auf Jungfernfahrt entlang der westeuropäischen Atlantikküste ins Mittelmeer. Mit an Bord: hochwertige Produkte von Wanzl für House Keeping und Front Office sowie für den innerbetrieblichen Transport. Denn auf einem Kreuzfahrtschiff muss auch hinter den Kulissen, unsichtbar für die Gäste, der Service durch das Kabinenpersonal und die von ihnen eingesetzten Produkte stimmen. Und AIDAluna bietet seinen Passagieren mit einer Länge von 252 Metern und 1.250 Passagier kabinen viel Platz für Komfort. AIDAluna ist das sechste Schiff von AIDA Cruises. Das Unternehmen mit Sitz in Rostock hat sich seit 1996 als Reederei und als Reiseveranstalter auf aktive und legere Seereisen mit einem breiten Sport-, Wellness-, Spa- und Unterhaltungsangebot spezialisiert. Heute ist AIDA Cruises im deutschsprachigen Raum mit einem Anteil von zirka 34 Prozent Marktführer im Kreuzfahrtensegment, im Sommer 2008 wurde der 1,5-millionste Gast begrüßt. MARTIN BRINK, Leiter Geschäfts bereich Hotel Service von Wanzl CARTLESS-SYSTEM »HOTEL-MAX«: W bequem mit einer Hand zu ziehen, selbst auf schmalen Fluren An AIDAluna lieferte Wanzl unter anderem: R 61 Zimmermädchenwagen »ZP-9« in Sonderversion mit 55 Zentimetern Tiefe R über 130 platzsparend faltbare Sackwagen zum Vorsortieren der Wäsche R 10 Transportwagen »T26« für den Vorratstransport von Food- und Non-Food-Artikeln R 28 Gepäcksammelwagen Modell »Group« und der faltbaren Version »Compact 800 R« mit ausklappbarer Schaufel für das bequeme Beladen des Gepäcks von Einzel- und Gruppenreisenden R über 60 Wanzl-Leitsysteme »Part-Line 2000« und »Part-Flex 2000« « NEUIGKEITEN BOOM AUF HOHER SEE Martin Brink ist seit diesem Frühjahr der neue Leiter des Wanzl-Geschäftsbe reiches Hotel Service: Der 36-Jährige ist als gelernter Hotelfachmann mit der Branche bestens vertraut und war bis vor Kurzem als Vizedirektor des Steigenberger-Hotels »Der Sonnenhof« in Bad Wörishofen tätig. Als aktu elle House Keeping-Neuheit präsentiert Martin Brink das neue Cartless-System »hotel-max«, das eine Alternative zu den bisher bekannten Zimmermädchenwagen ist: Basis ist der ele gante Service-Wagen mit großzügig dimen sioniertem Drahtrost für die passgenaue Auf nahme eines kompakten, stabilen und gleichzeitig leichten Service-Korbs. Der »hotel-max« ist ideal für die gehobene Hotellerie, für Designund Lifestyle-Hotels sowie für Ferien-Resorts und Schiffe. Urlaub auf dem Wasser begeistert immer mehr Reisende: Veranstalter von Hochsee-Kreuzfahrten begrüß ten vergangenes Jahr knapp 19 Prozent mehr Passagiere auf ihren Schiffen, wie die im März vorgestellte Umfrage »Der Kreuzfahrtenmarkt Deutschland 2008« im Auftrag des Deutschen ReiseVerbands (DRV)* ergab. Über 900.000 Deutsche entschieden sich im Jahr 2008 für den Urlaub auf hoher See. Der durchschnittliche Reisepreis für neun Tage betrug rund 1.800 Euro. Die sechs beliebtesten Destinatio nen waren das Mittelmeer, die Karibik/USA, Nordland, West europa, die Atlantischen Inseln und die Ostsee. Knapp die Hälfte der befragten Unternehmen erwartet in diesem Jahr eine Steigerung der Passagier- und Umsatzzahlen und rechnet bereits für 2009 mit einer Million deutscher Hoch seereisender. * Zu den Ergebnissen des Jahres 2008 wurden zwölf n ationale und 27 internationale Unternehmen befragt, die Hochsee-Kreuzfahrten veranstalten. SCHWEIZ, FRANKREICH | HOTEL SERVICE Ganz in blau Seit Februar 2009 firmiert Radisson SAS, die First-Class-Hotelmarke der Rezidor Hotel Group, als »Radisson Blu«. Der neue Name wurde in Zürich bei der Eröffnung des ersten »Radisson Blu Hotel Zürich Airport« bekannt gege ben. Diese Änderung markiert den Abschluss der Verbindung zur SAS Gruppe infolge des Börsengangs von Rezidor im November 2006. Der Wechsel von SAS auf Blu soll bis zum Jahr 2010 in den mehr als 200 Radisson-Häusern vollzogen werden, die Rezidor in Betrieb oder Entwicklung hat. »Nach vielen erfolgreichen Jahren mit SAS starten wir nun mit eigener Kraft durch und werden ›Radisson Blu‹ im Rahmen unseres schnellen Wachstums an viele Destinationen bringen«, kündigt Rezidor-Präsident und CEO Kurt Ritter an. WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 ATMOSPHÄRE: Zur Vorstellung der neuen Hotelmarke »Radisson Blu« W präsentierte sich der Lobby-Tower des »Radisson Blu Hotel Zürich Airport« farblich passend in blau. DAS »RADISSON BLU HOTEL ZÜRICH AIRPORT«: Radisson Blu E Hotels & Resorts erhielt seinen Namen übrigens nach dem berühmten französischen Entdecker Pierre-Esprit Radisson, der während des 17. Jahrhunderts den Mittleren Westen der USA und Kanada erkundete. Radisson Blu Hotels & Resorts gehört zur Rezidor Hotel Group und betreibt gegen wärtig 180 Hotels in Europa, dem Nahen Osten und in Afrika. Weitere 52 Projekte befinden sich in der Entwicklung. »Radisson Blu« ist eine Marke von Spitzenhotels, die sich durch Qualitätsmerkmale wie der »100 % Gästezufriedenheitsgarantie« und der über 20-jährigen Servicementalität »Yes I Can!« auszeichnet. Diese Grundsätze der Radisson-Kultur machen den Unterschied, wie Kunden weltweit bedient werden. « WWW.RADISSONBLU.COM The Rezidor Hotel Group The Rezidor Hotel Group ist eine der am schnellsten wachsenden internationalen Hotelketten mit Sitz in Brüssel. Unter dem Rezidor-Dach befinden sich die fünf Hotelmarken Radisson Blu, Country Inn, Missoni, Park Inn und Regent mit derzeit insgesamt über 380 Hotels und fast 81.000 Zimmern sowie Suiten in 59 Ländern. Rezidor konzentriert sich auf die Segmente High Class und Mid Market. Bevorzugte Standorte befinden sich in der Nähe internationaler Airports, in Citylage, an verkehrsgünstigen Destinationen sowie in exklusiver Resortlage. Im November 2006 erfolgte der Börsengang von Rezidor. WWW.REZIDOR.COM KURT RITTER, Präsident und CEO der Rezidor Hotel Group: »Wir sind stolz darauf, jetzt unsere neue Flagge ›Radisson Blu‹ zu hissen.« JACQUES DUBOIS, Acting Chief Operation Officer (COO): »Der Wechsel von SAS hin zu Blu wird bis 2010 andauern. Denn wir bevorzugen für unsere zahlreichen Destinationen einen sanften Übergang, der gleichzeitig einprägsam wirkt.« 37 Radisson Blu Hotel ToulouseBlagnac Als »Preferred Supplier« lieferte Wanzl an das Radisson Blu Hotel Toulouse-Blagnac: R 15 Zimmermädchenwagen »ZP« R 2 Gepäcksammelwagen »Lobby« R 10 Sackwagen »SW 2/ 80« zum Vorsortieren gebrauchter Wäsche Der Wanzl-Gepäcksammel wagen »Lobby« trägt zum besten ersten Eindruck bei anreisenden Gästen bei. Als Partner mit langjähriger Erfahrung bietet Wanzl ein umfangreiches Pro duktprogramm für House Keeping, Front Office, Food + Beverage, Storage + Shelving Systems sowie für Guidance Systems. 38 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 POLEN | PASSENGER HANDLING SERVICES Transportabel Seit Jahresende 2008 unterstützen vier »Airport Scooter« von Wanzl den Gepäckwagentransport auf dem Warschauer Frédéric Chopin-Flughafen. Piotr Małetko, Manager Handling Department der Polish Airports State Enterprise (PPL), berichtet über den Einsatz der »Airport Scooter«. POLENS GRÖSSTER FLUGHAFEN, der Airport W BEREIT FÜR DIE PASSAGIERE: Über 2.000 W Frédéric Chopin, verzeichnet ein Passagieraufkom- Gepäcktransportwagen »Travel 300« und 30 Trol men von über neun Millionen Fluggästen jährlich. ley Monitoring-Stationen von Wanzl sind auf dem Warschauer Airport Frédéric Chopin im Einsatz. Im Oktober 2008 lieferte Wanzl an den Warschauer Flughafen einen ersten »Airport Scooter«. Was geschah dann? Piotr Małetko: Wir nutzten die nächsten Wochen intensiv, um den »Airport Scooter« im täglichen Praxiseinsatz zu testen. Denn wir wollten wissen, ob das neue Trans portsystem den Anforderungen des Flughafens Warschau entspricht. Vor allem die Funktionstüchtigkeit und eine messbare Wirtschaftlichkeit im Verbundtrans port der Gepäcktransportwagen waren uns wichtig. Denn immerhin zählen wir in Spitzenzeiten stündlich bis zu 34 An- und Abflüge in den beiden Terminals des Frédéric Chopin-Airports. Und wie lautete das Ergebnis der PPL? Bereits nach kurzer Zeit wussten wir, dass der »Airport Scooter« unsere Erwar tungen in jeder Hinsicht erfüllt: Unsere Mitarbeiter konnten die rechtzeitige Bereit stellung der Gepäcktransportwagen optimieren, selbst in Spitzenzeiten mit hohem Fluggastaufkommen. Der zügige Wagentransport im Verbund zwischen den Park zonen und den Terminals funktionierte dabei einwandfrei. Es gelang uns mit dem »Airport Scooter« sozusagen die »Reaktionszeit« der Wagenbereitstellung zu verkürzen, und zwar exakt abgestimmt auf den Flugplan. Gleichzeitig optimiert der »Airport Scooter« den Personaleinsatz. Heute sind in unseren Terminals vier »Airport Scooter« in Betrieb. Stellvertretend für die PPL kann ich sagen: Wir sind mit dem »Airport Scooter« ebenso rundum zufrieden wie mit dem professionellen Service, den Wanzl uns in jeder Phase der Zusammenarbeit bot. Wie beurteilen Ihre Mitarbeiter den »Airport Scooter«? Unser Personal ist überzeugt von der bequemen Handhabung sowie von der ein fachen Steuer- und Manövrierfähigkeit des neuen Transportsystems. Übrigens zeigen auch unsere Fluggäste Interesse an der Innovation – manche wollen den »Airport Scooter« sogar von Nahem in Augenschein nehmen. Deswegen finden wir die Sicherheitsausstattung wirklich sinnvoll: Setzt sich der »Airport Scooter« in Bewegung, werden automatisch gut sichtbare, orange Warnblinklichter aktiviert. « »Airport Scooter« Der »Airport Scooter« von Wanzl bietet viele Vorteile: Das Transportsystem schiebt oder zieht bis zu 30 Gepäcktrans portwagen im Verbund. Damit sind eine wirtschaftliche Gepäckwagenbereitstellung sowie ein effizienter Personal einsatz garantiert. Und die Fluggäste profitieren von einem First Class-Service: Bei der Ankunft sowie beim Abflug stehen in den Terminals sowie in den Parkzonen stets Wanzl-Wagen für den bequemen Gepäcktransport bereit. Erfolgreicher Nachbar im Osten Dank seiner robusten Binnennachfrage dürfte Polen die einzige Volkswirtschaft Osteuropas sein, die ohne Rezes sion durch die derzeit wirtschaftlich turbulenten Zeiten kommt. Als Folge wird Polen seine ökonomische Bedeutung für Europa ausbauen. Zu dieser Ansicht gelangt das Wiener Institut für Internationale Wirtschaftsvergleiche (WIW). Beschäftigung und Löhne sind in den letzten Jahren stetig gestiegen. Der Anteil des polnischen Konsums am Brutto inlandsprodukt ist mit rund 60 Prozent heute vergleichsweise hoch gegenüber anderen Ländern. Und die Reise freude der Polen ist ungebrochen, das zeigt sich besonders stark in der Tourismusbranche: So bieten viele Hotels in Ägypten ihre Leistungen inzwischen – neben Englisch, Deutsch und Russisch – auch auf Polnisch an. FRANKREICH | PASSENGER HANDLING SERVICES WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 39 Sicherheit und Komfort an erster Stelle Flughafen Nizza Côte d’Azur Nizza, die berühmte Promenade des Anglais, die unmittelbare Nähe zu Cannes mit seinem internationalen Filmfestival, Monaco mit dem Formel-1 -Grand-Prix, mildes mediterranes Klima zu jeder Jahreszeit: Die Côte d’Azur ist das perfekte Sinnbild für Luxus und Genuss. Da überrascht es nicht, dass hier fast ein Viertel aller französischen 4-Sterne-Hotels zu finden sind. W AIRPORT NIZZA CÔTE D’AZUR – Frankreichs dritt größter Flughafen mit über zehn Millionen Passagieren jährlich ist seit Juni Für die französische Riviera ist es angesichts ihrer touristischen und wirtschaftlichen Bedeutung selbstverständlich, die anreisenden Gäste auf einem Flughafen der Spitzenklasse mit First Class-Service zu empfangen. Der Airport Nizza Côte d’Azur ist Drehscheibe für jährlich 10,4 Millionen Reisende – und damit der drittgrößte Flughafen Frankreichs nach den beiden Pariser Airports Charles de Gaulle und Orly. Für dieses hohe Passagieraufkommen ist sowohl kompetentes Personal wie auch eine Infrastruktur notwendig, die Komfort und gleichzeitig Sicherheit gewährleistet. Diese hohen Ansprüche erfüllt der Flughafen Nizza Côte d’Azur durch eine umfangreiche Ausrüstung und entsprechenden Service – sowie seit diesem Jahr auch durch die Bereitstellung von 2.900 Gepäcktransportwagen »Travel 300 « von Wanzl. Die komfortablen Wanzl-Wagen für den reibungslosen Gepäcktransport stehen für die Passagiere an 13 Destinationen in den beiden Terminals sowie auf den Airport-Parkplätzen bereit. KOMFORTABLER GEPÄCKTRANSPORT – in den beiden Terminals soWW wie auf den Parkplätzen stehen die Wanzl-Wagen für die Passagiere bereit. WANZL LIEFERTE 2.900 GEPÄCKTRANSPORTWAGEN W »TRAVEL 300 «, ausgestattet mit Fahrsteigrollen für einen sicheren Stand während des Transports zwischen den Etagen und Ebenen des Airports. Nach den Airports von Paris und Bordeaux hat sich nun also auch der Flughafen Nizza Côte d’Azur für Produkte von Wanzl entschieden. Das moderne Design des Gepäcktransportwagens »Travel 300 « sowie die komfortable und bequeme Hand habung, auch bei schwerer Beladung, haben den Flughafen Nizza Côte d’Azur nachhaltig überzeugt. Wanzl stattete den »Travel 300 « für Nizza zudem mit spe ziellen Rollen für den sicheren Stand bei der Fahrsteignutzung aus. Das Großpro jekt war eine echte Teamarbeit: Die Spezialisten von Wanzl unterstützten den Flughafen Nizza Côte d’Azur mit ihrem umfangreichen Know-how, um alle technischen Anforderungen zur vollsten Zufriedenheit zu erfüllen. Das Feedback der Kunden auf die neuen Gepäcktransportwagen ist deshalb durchweg positiv. Der Logistikbeauftragte Pierre Stassi und die Einkaufsleiterin Audrey de Mattos haben ihr Ziel erreicht: Alle Vorgaben konnten eingehalten werden, und die Nutzer sind von der komfortablen Handhabung des »Travel 300 « begeistert. « WWW.WANZL-AIRPORT.COM Kunde von Wanzl. 40 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 NIEDERLANDE | LOGISTIK + INDUSTRIE Tempo machen Ideal für Freizeitsportler – die Kooperation von Aktiesport mit CEVA und Wanzl Zahlreiche international tätige Unternehmen wie auch mittelständische Firmen vertrauen bei ihren logistischen Prozessen CEVA. Denn ein starker Partner an der Seite optimiert den Logistikablauf und senkt die Logistikkosten, die durchschnittlich 16 Prozent der Gesamtkosten eines Unternehmens ausmachen, wie die Untersuchung »Logistik-Tacho 2010« ermittelte. Trotzdem schenken viele Betriebe, darunter vor allem Mittelständler, ihren logistischen Prozessen nur bedingt Beachtung: Selbst erfolgreiche Unternehmen erreichen nur zwischen 66 und 74 Prozent ihrer logistischen Leistungsfähigkeit.* Das 1982 in Reeuwijk/Niederlande gegründete Sporthandelsfachge schäft Aktiesport hat die Wertschöpfung einer funktionierenden Logistik kette längst erkannt: Als einer der größten Sportartikelhändler Hollands mit über 150 Niederlassungen in 1-A-Citylagen und weiteren Geschäften im benachbarten Deutschland und in Belgien ist das Unternehmen ein Kunde von CEVA in Benelux: Für Aktiesport übernimmt CEVA das Warehousing, die komplette Kommis sionierung sowie den Transport der zahlreichen, hochwertigen Sportartikel. Um die Kommissionierung wie auch den Transport optimal durchzuführen, entschied sich CEVA für Wanzl als Partner für das Logistikequipment: Im Mai 2008 lieferte Wanzl 1.600 Rollcontainer. Ausschlaggebend für diese Entscheidung von CEVA war die hochwertige Verarbeitung der Container und die damit verbundene lange Lebensdauer. Zusätzlich sind alle Wanzl-Rollcontainer für den Transport diebstahl sicher verschließbar, da CEVA für Aktiesport hochwertige Markenware interna tionaler Sportartikelhersteller wie Adidas, Nike, Reebok, Puma, Asics, Champion, Le Coq Sportif und Diadora befördert. Und auch in der Transporteffizienz punkteten die im Leerzustand ineinander schiebbaren Rollcontainer von Wanzl gegen über der Konkurrenz bereits während der ersten Praxisphase: Nach dem Entladen der Ware benötigen die zusammenschiebbaren Container nur ein Minimum an Lagerfläche auf dem Lkw für den Rücktransport. Speziell für die Anforderungen von CEVA und seines Kunden Aktiesport rüstete Wanzl die Rollcontainer mit einer auf Wunsch klappbaren Etage sowie mit einer speziellen Vorrichtung für Auftragspapiere aus. « * Logistik-Studie der European Business School (ebs), » Logistik-Tacho 2010« CEVA wurde nach dem italienischen Mathematiker Giovanni Ceva benannt. Im Jahr 1678 formulierte W der Wissenschaftler den »Satz von Ceva« über die Ecktransversalen im Dreieck – gemeint sind damit die Strecken eines Dreiecks, die von einer Ecke aus die gegenüberliegende Strecke oder deren Verlängerung schneiden. Im Firmensymbol von CEVA ist dieses Dreieck als Symbol für ein integriertes Supply Chain-Angebot wiederzufinden. CEVA Die Anfänge von CEVA Logistics gehen bis in das Jahr 1946 zurück: Damals nahm der Logistiker TNT in Australien seinen Betrieb auf. Fast vier Jahrzehnte später wurde in Houston/Texas das Unternehmen EGL als nationaler Schwerfracht transporteur gegründet. 2006 übernahm Apollo Management L.P. das Unternehmen TNT Logistics und benannte es in CEVA um, das anfangs als reiner Kontraktlogis tiker tätig war. Ein Jahr später fusionierte CEVA mit EGL – der Name CEVA blieb, gleichzeitig erweiterte sich das Dienstleistungsangebot. Seit 2007 bietet CEVA als einer der weltweit führenden Logistiker ein integriertes Supply Chain Manage ment auf zwei Ebenen: Kontraktlogistik und Freight Management für international tätige Großunternehmen und Mittelständler. Zu den Dienstleistungen im Bereich Kontraktlogistik gehören Inbound-Logistik, Produktionsversorgung, Outbound- und Distributionslogistik sowie After Sales Logistik. Die Dienstleistungen im Bereich Freight Management decken Luft-, Seefracht und Landtransporte sowie weitere transportbezogene Services wie Zollabfertigung, vereinfachte Handels- und Zoll verfahren, lokale Abhol- und Zustellservices sowie Materialmanagement ab. CEVA setzt alles daran, Tag für Tag Spitzenleistungen zu bieten: In Koope ration mit seinen Kunden will CEVA seine Aktivitäten und Geschäftsfelder auf der Basis hervorragender Supply Chain-Dienstleistungen und effektiver Abläufe auf jeder Stufe der Logistikkette weiter ausbauen. Deswegen engagiert sich CEVA leidenschaftlich für den Erfolg seiner Kunden – Tag für Tag, 365 Tage im Jahr. So entwirft, implementiert und unterhält CEVA komplexe und umfassende Kontrakt logistik- und Freight Managementlösungen für nationale und multinationale Groß unternehmen wie auch für die mittelständische Wirtschaft. Die Vision von CEVA ist, das beste Unternehmen im Supply Chain-Sektor zu werden. NIEDERLANDE | LOGISTIK + INDUSTRIE WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 41 WANZL-ROLLCONTAINER bereit zum Transport in die Outlets von O Aktiesport. Wanzl bietet Kommissionier- und Transportgeräte für jeden Einsatzzweck an – auf Wunsch auch individuelle Sonderlösungen gefertigt nach Maß. PLATZSPAREND für Rücktransport und Lagerung – die ineinander OO schiebbaren Wanzl-Rollcontainer AKTIESPORT bietet – als einer der führenden niederländischen SportU fachgeschäfte – Markenware von Adidas bis Reebok. Logistikpartner von Aktiesport ist CEVA. Bei der Kommissionierung und für den Transport der Markenartikel werden 1.600 Rollcontainer von Wanzl eingesetzt. »Wir haben uns zu einem weltweit tätigen Unternehmen mit einem perfekt aufeinander abgestimmten Angebot entwickelt, das exzellenten Kundenservice und betriebliche Spitzenleistungen im gesamten Unternehmen in den Mittelpunkt stellt.« AUCH ZUR WARENKOMMISSIONIERUNG W für Aktiesport setzt CEVA die Rollcontainer von Wanzl ein. WELTWEIT beschäftigt CEVA über E 50.000 Mitarbeiter. JOHN PATTULLO, Chief Executive Officer von CEVA Aktuelle Zahlen: R jährlicher Umsatz: > 6,3 Milliarden Euro (2008) R Mitarbeiter: > 50.000 R Standorte: > 1.200 in über 100 Ländern R weltweite Lagerfläche: > 9 Millionen Quadratmeter R Schlüsselsektoren von CEVA R Automotive R Technology R Consumer & Retail R Industrial R Energy R Healthcare R Publishing R Aerospace WWW.CEVALOGISTICS.COM CEVA LOGISTIK-LEXIKON Lösungen und Dienstleistungen CEVA setzt sein spezielles Fachwissen, globale und regionale Ressourcen sowie eine hochmoderne Technologie gezielt für sein umfassendes Supply Chain-Angebot ein. Dabei garantieren führende Experten und ein hohes logis tisches Fachwissen erstklassige Lösungen, die exakt zugeschnitten sind auf die Bedürfnisse der Kunden. Das Dienstleistungsangebot von CEVA lässt sich in zwei Hauptbereiche unterteilen. Kontraktlogistik – inklusive Lagerhaltung und flurgebundener Distribution als separate Dienstleistungen wie auch in Kombination. Zahlreiche der CEVA-Kontraktlogistikkunden profitieren auch von der SMART-Methodik: Hier fließen »Best Practices«-Erfahrung und standardisierte Lösungen in ausgewählte CEVA-Dienstleistungen ein. Bei diesem Service haben die Kunden die Wahl zwischen zwei verschie denen Abrechnungsformen: Bei der Variante »Open Book« gibt CEVA die Kosten an die Kunden weiter und berechnet eine Vewaltungsgebühr; beim System »Closed Book« wird dagegen der Preis im Vorfeld vereinbart. Kombinierte Lösun gen und spezielle Vereinbarungen zur Wertschöpfungskette sind zudem möglich. Freight Management – umfasst aufeinander abgestimmte Waren- und Materialbewegungen per Luft-, per Land- oder per Seeweg. Ein optimiertes Freight Management garantiert Warenbewegungen auf dem effizientesten Transportweg und erfüllt gleichzeitig die Erwartungen der Kunden hinsicht lich Kosten, Geschwindigkeit, Zuverlässigkeit und Schutz der Güter. Auf Wunsch kombiniert CEVA Kontraktlogistik- und Freight Managementleistungen, um den Kunden eine globale Supply Chain au seiner Hand zu bieten. Dieser Trend zu kombinierten Dienstleistungen kennzeichnet den aktuellen Logistikmarkt: CEVA ist durch die Fusion von EGL und TNT in der einmaligen Lage, diesen Bedarf zu erfüllen. 42 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 DEUTSCHLAND | LOGISTIK + INDUSTRIE Mobiles Lager 700 Rollcontainer für Würth Modyf Zu Jahresbeginn 2009 nahm Würth Modyf sein neues Zentrallager im baden-württembergischen Künzelsau in Betrieb: Das rund 8.000 Quadrat meter große Lager bietet seitdem Platz für den erheblich höheren Warenumschlag. Denn Würth Modyf erweiterte bereits 2008 seine Distributionswege – den klassischen Katalogversand und den Onlineshop – um den zusätzlichen Direktvertrieb der Produkte durch die mehr als 2.000 Außendienst-Mitarbeiter von Würth. Die auf Logistik-Beratung und IT-Outsourcing spezialisierte Konzerntochter Würth ITensis AG war für die Beratung, die Logistikplanung und -realisierung verantwort lich. Oberste Prämissen des neuen Lagerkonzeptes waren Flexibilität, Sauberkeit, Transparenz, geringe Investitionskosten, Erweiterbarkeit und die Gewährleistung einer hohen Lieferqualität. Im Fokus stand unter anderem der »Schnelldreher bereich«: Speziell für Artikel mit hoher Umschlaggeschwindigkeit wurde ein mobiles Lagerkonzept mit Rollcontainern von Wanzl entwickelt. Der erste Kontakt mit Wanzl fand im Juni 2008 statt. »Schnell wurden unsere Ideen von Wanzl umgesetzt und angepasst, so dass wir bereits im August die Freigabe und im September die Bemusterung durchführen konnten«, erinnert sich Helmut Rau, Lager- und Logistikleiter von Würth Modyf. Im Oktober 2008 lieferte Wanzl dann die ersten der insgesamt 700 Rollcontainer, die speziell auf die spezifischen Anforderungen von Würth Modyf zugeschnitten sind. Die Waren bestückung der Rollcontainer findet nach einer umfangreichen Artikelprüfung direkt im Wareneingang statt. Sind hier alle Prozesse abgeschlossen, werden die bestückten Rollcontainer miteinander verkoppelt und mit Schleppern zum gewün schten Lagerstandort transportiert. Zur Artikelsicherung kommen beim Transport, je nach Bedarf, Spannbänder zum Einsatz. Diese offene Konstruktion der Rollcon tainer erleichtert die spätere Warenentnahme während der Kommissionierung. Und auch zur Kommissionierung selbst werden die Rollcontainer verwendet: Ein Mitarbeiter fährt mit der benötigten Zahl an Rollcontainern zu den Lagerplätzen und kommissioniert die einzelnen Positionen für verschiedene Aufträge gleichzeitig. Helmut Rau ist zufrieden: »Eine hohe Lieferqualität und -zuverlässigkeit steht für uns an oberster Stelle, und das wird durch die Rollcontainer von Wanzl sichergestellt.« Und so lautet das Fazit von Würth Modyf: Seit dem Einsatz des mobilen Lagerkonzeptes haben sich die Arbeitsabläufe spürbar verbessert, gleichzeitig sank die Fehlerquote. « »Der Termindruck bei der Distribution erfordert Geräte mit einfacher Handhabung und hoher Zuverlässigkeit.« WOLFGANG KAUP, Leiter des Geschäftsbereiches Logistik + Industrie von Wanzl www.wanzl-logistik-industrie.com P DIE IM WARENEINGANG bestückten Rollcontainer werden zeitsparend im Verbund an die vorher definierten Lagerplätze transportiert. W »SCHNELLDREHER« lagern in offenen Rollcontainern von Wanzl. Diese »offene« Lösung verkürzt den Kommissioniervorgang. Zum Kommissionieren selbst werden leere Rollcontainer eingesetzt. U WÜRTH MODYF IST EIN TOCHTERUNTERNEHMEN des Würth- Konzerns mit weltweit über 63.000 Mitarbeitern. Das Kerngeschäft von Würth ist der weltweite Handel mit Befestigungs- und Montagematerial. WÜRTH MODYF Würth Modyf ist ein 1997 gegründetes Tochterunternehmen der Würth-Gruppe, die weltweit zu den größten und renommiertesten Handelspartnern von Industrie und Handwerk zählt. Innerhalb kürzester Zeit konnte sich das Unternehmen als Spezialversender für Arbeits- und Arbeitsschutzkleidung sowie für hochwertige Outdoor- und Freizeitbekleidung etablieren. Aktuell zählen rund 7.500 Artikel zum Programm von Würth Modyf. Der Firmenname steht übrigens stellvertretend für die Eigenschaften des angebotenen Sortiments: Er ist eine Abkürzung von »modern, dynamisch, funktionell«. Der Hauptsitz von Würth Modyf ist im baden-württember gischen Künzelsau, weitere Niederlassungen existieren inzwischen in neun europäischen Ländern. SPEZIFIKATIONEN Die bei Würth Modyf eingesetzten Rollcontainer in Modul bauweise lassen sich durch versetzbare Etagen oder Trenn gitter flexibel ab- und einteilen. So können mehrere Artikel pro Container gelagert werden, und die benötigte Lager fläche ist individuell anpassbar. Speziell für die Anforde rungen von Würth Modyf stattete Wanzl die Rollcontainer mit einer verstärkten Rückwand aus, zusätzlich erhielten die Wagenböden eine Rutschsicherung für die sichere Pro duktbeförderung. Für den Transport im Verbund verfügen alle Modelle über eine Kupplung und über Lenkrollen, die auf Bockrollen umschaltbar sind. WWW-PRODUKTPRÄSENTATION AKTUELL WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 Familien-Service Wanzl bietet ein umfangreiches Komplettprogramm für den Familieneinkauf, das eine stabile Bindung zur umsatzstarken Kundengruppe »Familie« unterstützt. Hier zwei Beispiele: W Mit dem Einkaufswagen für Kinder- W Das »Fun Mobil Compact« garantiert wagen bietet Wanzl einen neuen Service rund den Jüngsten Unterhaltung beim Einkauf und um Baby und Kleinkind. Der Einkaufswagen ist schafft gleichzeitig mit 140 Litern Korbvolumen durch einen Haltegurt mit Klickverschluss bequem jede Menge Platz für die Waren. an die meisten marktüblichen Buggy-Modelle R SERVICEPLUS KINDERFREUNDLICHKEIT: ankoppelbar. Während des Einkaufs ist das Kind Da lacht der Bär in der Korbspitze und die Kinder in seiner gewohnten Umgebung gut aufgehoben. sind beim Einkauf voll in ihrem Element – der »Tangolino« hat Spielzeugcharakter für die Kunden von morgen. PRODUKTINNOVATION Spielend einkaufen mit dem »Tangolino« W DIE »TANGO«FAMILIE VON WANZL – damit der Einkauf Spaß macht Märkte, die sich mit den Bedürf nissen und Wünschen ihrer Kunden auseinandersetzen, stärken ihre Position im Wettbewerb: Denn zusätzlicher Service fördert die lang fristige Bindung der Zielgruppen. Die Kunden fühlen sich wohl, sehen nicht nur im Preis das einzige Auswahlkrite rium und kehren gerne in den Markt zurück. Der neue Kindereinkaufswagen »Tangolino« unterstützt als jüngstes Mitglied der »Tango«-Einkaufswagen familie von Wanzl den Einkauf von Eltern mit Kindern. Das Modell mit dem 22-Liter-Kunststoff korb verbindet die spielerischen Bedürfnisse des Nach wuchses mit dem Wunsch, wie ein ganz Großer einzukaufen. Auf diese Weise führt der Spielzeugcharakter des »Tango lino« die Kunden von morgen schon heute in die die Welt des Einkaufs ein. Im Praxiseinsatz erfüllte das Modell mit dem lachenden Bär als Motiv in der Korbspitze bei mehreren Markttests bereits alle Erwartungen. Und auch beim Crash test punktete der »Tangolino«: Der wendige Wagen mit dem Kunststoffkorb und den Abweisringen an den Rollen schont bei möglichen Zusammenstößen die Ladeneinrichtung. Dabei hält der »Tangolino« selbst auch einiges aus, wenn es zur Sache geht. Doch die Eltern können durch die optional wähl bare Fahnenstange mit dem integrierten Griff jederzeit eingreifen und ihren Nachwuchs beim Schieben des Wagens unterstützen. Zusätzlich wirkt die Fahnenstange diebstahlhemmend, denn sie erschwert die Mitnahme des »Tangolino« im Pkw. Auf Wunsch stattet Wanzl die Fahnenstange mit einem individuell bedruckten Fahnenlogo aus. Der »Tangolino« ist in mehreren attraktiven Farben für Korb und Klappe lieferbar. Zusätzlich bietet Wanzl für das Modell ab einer Mindestabnahmemenge auf Wunsch auch individuelle CI-Farben an. Zur Standardausstattung zählt ein im Griff integriertes Münzpfandsystem, damit die Wagen immer wieder an ihren Bereitstellungsort zurückgeführt werden: Die Kinder finden den »Tangolino« so immer wieder am vertrauten Ort vor. « R DER »TANGOLINO« unterstützt eine individuelle Kundenorientierung und fördert den Markterfolg durch die Unterscheidung zur Konkurrenz. Für die Bereitstellung ist der Wagen platzsparend zusammenschiebbar. 43 44 WANZL WORLDWIDE HERBST | WINTER 2009 | 2010 KONTAKT-ADRESSEN WANZL WORLDWIDE Wanzl Metallwarenfabrik GmbH Bubesheimer Straße 4 89340 Leipheim, Germany P.O. Box 1129 89336 Leipheim, Germany Phone +49 (0) 8221 / 729-0 Fax +49 (0) 8221 / 729-1000 info@wanzl.de www.wanzl.com Europa Niederlassungen BELGIEN / LUXEMBURG Wanzl b.v.b.a. Ambachtenlaan 36 Ambachtenlijke zone Haasrode 3001 Heverlee Phone +32 (0) 16 / 40 28 30 Fax +32 (0) 16 / 40 01 69 wanzl@wanzl.be www.wanzl.be Frankreich Wanzl SAS 21, Rue Westrich BP 30134 67603 Séléstat Cedex Phone+33 (0) 388 57 48 50 Fax +33 (0) 388 92 17 23 wanzl@wanzl.fr Paris: Phone+33 (0) 144 75 02 02 Fax +33 (0) 144 75 31 00 wanzl.paris@wanzl.fr www.wanzl.fr GroSSbritannien Wanzl Ltd. Europa House Heathcote Lane Warwick CV34 6SP Phone+44 (0) 1926 / 45 19 51 Fax +44 (0) 1926 / 45 19 52 enquiries@wanzl.co.uk www.wanzl.com Italien Wanzl Italia S.r.l. Via Del Ferro n° 8 / 10, Localita Averolda 25039 Travagliato Phone+39 (0) 30 / 686 39 49 Fax +39 (0) 30 / 686 45 22 wanzl@wanzl.it www.wanzl.com Niederlande Wanzl Nederland b.v. Karolusstraat 4 4903 RJ Oosterhout Phone+31 (0) 162 / 42 22 50 Fax +31 (0) 162 / 45 46 50 info@wanzl.nl | www.wanzl.nl Österreich Wanzl Gesellschaft mbH Deutschstraße 12 1230 Wien Phone+43 (0) 1 / 616 25 46 Fax +43 (0) 1 / 616 25 46 20 wanzl@wanzl.at www.wanzl.at Polen Wanzl Sp.z o.o. ul. Mszczonowska 69 05-830 Nadarzyn Phone+48 (0) 22 / 739 73 80 Fax +48 (0) 22 / 739 73 85 wanzl@wanzl.pl www.wanzl.pl Slowakei Wanzl SK, s.r.o. Cukrovarská 427 926 01 Sered‘ Phone+42 1 / 317 89 13 81 Fax +42 1 / 317 89 79 28 wanzl@wanzl.sk www.wanzl.sk Spanien Wanzl Equipamiento Comercial, S.L. Poligono Industrial ›El Pla‹ c / Miquel Torelló i Pagès, 58 Nave 1 Apdo. de Correos 1485 08750 Molins de Rei Barcelona Phone+34 (0) 93 / 680 36 50 Fax +34 (0) 93 / 680 36 52 wanzl@wanzl.es www.wanzl.es TSCHECHIEN Wanzl spol s.r.o. Okr.Olomouc 78347 Hnêvotín 333 Phone+42 (0) 585 / 75 15 55 Fax +42 (0) 585 / 75 15 51 Prag: Phone +42 (0) 244 / 09 07 44 Fax +42 (0) 244 / 09 07 40 obchod@wanzl.cz www.wanzl.cz Ukraine TzOV Wanzl-MAWY Schovkovychna vul. 42-44 01601 Kiew Phone+380 44 / 390 11 12 Fax +380 44 / 390 11 14 wanzl-mawy@wanzl.kiev.ua www.wanzl-mawy.com.ua Ungarn Wanzl Magyarorszag KFT Kunigunda u. 58 1037 Budapest III Phone+36 (0) 1 / 387 37 92 Fax +36 (0) 1 / 437 08 50 wanzl@wanzl.hu www.wanzl.hu Europa Vertretungen Dänemark Expedit a / s Toftegaardsvej 4 P.O. Box 86 8370 Hadsten Phone+45 87 / 61 22 00 Fax +45 87 / 61 23 00 expedit@expedit.dk Estland Melton Peterburi Tee 71 11415 Tallinn Phone+372 (0) 6 / 20 50 51 Fax +372 (0) 6 / 20 50 52 melton@melton.ee Finnland Expedit a /s filial i Finland Mestarintie 8B 01730 Vantaa Phone+358 207 43 36 40 Fax +358 207 43 36 49 expedit@expedit.fi Russland / GUS Phone+7 495 / 504 28 67 / 68 Fax +7 495 / 504 28 69 info@wanzl.ru www.wanzl.ru Griechenland Voyatzoglou Systems S.A. 12 km Nat. Road, Athens, Lamia 14451 Metamorfosi Phone+3 (0) 210 / 288 86 00 Phone+3 (0) 210 / 288 86 45 Fax +3 (0) 210 / 288 86 99 Schweiz Wanzl (Schweiz) AG Industrie Hegi 2 9425 Thal Phone+41 (0) 71 / 886 90 10 Fax +41 (0) 71 / 886 90 15 info@wanzl.ch | www.wanzl.ch Island Rými (Ofnasmiðjan) ehf Skemmuvegur 6 200 Kópavogur Phone+354 (0) 1 / 511 11 06 Fax +354 (0) 1 / 511 11 10 maria@rymi.is KROATIEN Smeh d.o.o. - Gorjupova 13 1000 Ljubljana Slowenien Phone+386 (0) 1 / 244 08 00 Fax +386 (0) 1 / 244 08 10 info@smeh.si LETTLAND ›Kompanija Vitrum‹ G. Astras 3a 1082 Riga Phone+371 (0) 7 / 80 23 84 Fax +371 (0) 7 / 80 23 87 vitrum@vitrum.lv Litauen UAB ›Husas‹ Pramones g. 141 2000 Vilnius Phone+370 5 / 260 74 52 Fax +370 5 / 267 03 40 biuras@husas.lt Malta CRC Creative Refurbishing Centre (Malta) Ltd. Tilio’s Bldgs., St.Paul‘s street Naxxar NXR 4016 Phone+356 21 / 41 94 00 +356 21 / 41 96 00 Fax +356 21 / 41 95 00 Mobile+356 99 47 94 00 info@crcmalta.com www.crcmalta.com MAZEDONIEN MAG Commerce Str. ›Zelevo‹ 3-3 / 9 1000 Skopje Phone+389 (0) 2 / 307 65 93 Fax +389 (0) 2 / 307 65 93 Mobile+389 (0) 70 26 64 59 goran@magcommerce.com.mk Norwegen Expedit Norge a / s Hvamveien 4 2026 Skjetten Phone+47 64 83 13 00 Fax +47 64 83 13 99 post@expedit.no Portugal Distrol Av. Oscar Monteiro Torres, 37 A-C 1000-216 Lissabon Phone+351 (0) 21 / 79 60 13 6-9 Fax +351 (0) 21 / 796 23 29 distrol_armetal@hotmail.com RUMÄNIEN Eurofit / Vozatyoglou Systems Romania SRL St. Viitorulu 199, sect. 2 Bukarest Phone+40 (0) 21 / 212 39 90 Fax +40 (0) 21 / 212 39 64 Gabriel.B@Eurofit.ro SCHWEDEN Expedit Sverige AB Gårdsfogdevägen 16 SE-168 66 Bromma Phone+46 (0) 8 626 07 70 Fax +46 (0) 8 627 02 11 office@expedit.se www.expedit.se SERBIEN & MONTENEGRO PREDUZEČE SMEH d.o.o. BEOGRAD Cara Uroša 35 11 000 Belgrad Phone+381 (0) 11 / 291 08 20 Fax +381 (0) 11 / 263 64 24 info@smeh.co.rs SLOWENIEN Smeh d.o.o. – Gorjupova 13 1000 Ljubljana Phone+386 (0) 1 / 244 08 00 Fax +386 (0) 1 / 244 08 10 info@smeh.si Türkei ÜCGE Magaza Ekipmanlari PAZ.SAN.TIC.AS Bursa Oranize Sanayi Bolgesi Kahverengý Cadde No. 16 16159 Bursa Phone+90 (0) 224 / 280 00 00 export@ucge.com Zypern P.C. Orinos Ltd. P.O. Box 21285 | 1505 Nikosia Phone+357 (0) 22 / 45 84 00 Fax +357 (0) 22 / 76 76 54 Übersee Niederlassungen AUstralien Wanzl Australia Pty. Ltd. 97 Highbury Road BURWOOD VIC 3125 Phone+61 (0) 3 / 98 08 22 99 Fax +61 (0) 3 / 98 08 22 66 info@wanzl.com.au www.wanzl.com CHINA Wanzl Commercial Equipment (Shanghai) Co., Ltd. No. 838 Shu Hai Rd, Song Jiang Industrial Zone (East), Shanghai 201611 Phone+86 (0) 21/6760 1558 Fax +86 (0) 21/6760 1658 wanzl@wanzl.com.cn www.wanzl.com.cn INDIEN Wanzl India Pvt Ltd, No. 714, Siddharth Towers Near Sangam Press Off Karve Road, Kothrud Pune-411038 Phone +91 (0) 20 / 25 45 92 02 Fax +91 (0) 20 / 25 45 92 02 bhushan.deshpande@wanzl.in www.wanzl.in SüdKorea Wanzl Korea Ltd. 317, Hyundai Parkville, 108, Guro 5 Dong, Guro Gu Seoul 152-843 Phone+82 (0) 2 / 877 14 31 Phone+82 (0) 2 / 877 14 03 Fax +82 (0) 2 / 877 14 32 info@wanzl.co.kr www.wanzl.com VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE Wanzl Middle East FZE Gold & Diamond Park Building 5, Office 110 P.O. Box 262007, Dubai, U.A.E. Phone+971 (0) 4 341 9555 Fax +971 (0) 4 341 9595 info@shopfitting.ae www.wanzl.com Übersee Vertretungen Argentinien Fabrica de Envases Automaticos S.A. Avda. Andrés Rolón 25 47 (1643) Beccar | Buenos Aires Phone+54 (0) 11 / 47 43 84 05 Fax +54 (0) 11 / 47 42 21 37 feasa@feasa.com.ar AUSTRALIEN Brice Australia Pty. Ltd. 19 Evans Street P. O. Box 228 Burwood, VIC 3125 Phone+61 (0) 3 / 98 88 71 25 Fax +61 (0) 3 / 98 88 79 09 LDaniel@briceaust.com.au Chile Porta Nuova S.A. Santo Domingo, 4780 Quinta Normal | Santiago Phone+56 (0) 2 / 392 7401 Fax +56 (0) 2 / 773 2147 sigridmaser@portanuova.cl Dominikanische Republik / Karibik CORTINOVA, S.A. Edificio Martinez Burgos Ave. Sarasota #24 Ensanche Bella Vista Santo Domingo Phone+1 809 / 537 77 00 Fax +1 809 / 537 79 00 Mobile+1 809 / 399 72 69 mariaemaldonado@hotmail.com romartinezgon@hotmail.com Ecuador Unikert de Venezuela C.A. Centro Empresarial Torre Humboldt, Piso 14, ofic. 14-02 Urb Parque Humboldt Prados del este 1080 Caracas | Venezuela Phone+58 (0) 2 / 129 75 09 35 Fax +58 (0) 2 / 129 75 0 1 50 info@unikert.com.ve EL SALVADOR GUATEMALA | HONDURAS BM Marketing S. de R.L. de C.V.Av. San Francisco #16 Bodega #2 | Col. San Francisco Cuautltalpan Naucalpan, Estado de México 53370 Phone +52 55 / 5358-6159 Fax +52 55 / 5358-5011 bgutierrez@blancmart.com.mx Indonesien PT. Celsius Jaya Jl. Sunter Paradise II Blok K No. 43 | Jakarta 14350 Phone+62 (0) 21 / 640 43 13 Fax +62 (0) 21 / 640 43 14 celcius@indosat.net.id Israel R. Goldstein & Co. Ltd. P.O. Box 136 | Kfar Chabad Post 60932 Moshav Safaria Phone+972 (0) 3 / 960 79 18 Fax +972 (0) 3 / 960 79 21 amos1000@bezeqint.net Japan CEEV Cooperation Expectation Emotion Viva Takashio-cho 2-9 Koshien Nishinomiya 6638166 Hyogo Phone+81(0)798/ 46 68 02 Fax +81(0)798/ 46 68 05 JORDANIEN Abdin Industrial Est. Mr. Firas Abdin Bayader Wadi El-Seir, Industrial St. 11814 Amman Phone+962 (0) 6 / 586 55 36 Fax +962 (0) 6 / 586 37 07 headoffice@abdin.com.jo Kuwait Al Hasawi Refrigerator & Water Cooler Factories P.O. Box 1175 Safat 13012 Safat Kuwait Phone+965 (0) 476 91 00 Fax +965 (0) 472 00 91 sales@alhasawi.com Malaysia Panmatex Trading Sdn.Bhd. No.12, Jalan BK 1 / 12 Bandar Kinrara Industrial Park Bandar Kinrara, Off 6 1 / 2 Miles Jalan Puchong 58200 Kuala Lumpur Phone+60 (0) 3 / 80 75 80 08 Fax +60 (0) 3 / 80 75 90 09 panmatex@streamyx.com Mexiko BM Marketing S. de R.L. de C.V.Av. San Francisco #16 Bodega #2 | Col. San Francisco Cuautltalpan Naucalpan, Estado de México 53370 Phone +52 55 / 5358-6159 Fax +52 55 / 5358-5011 bgutierrez@blancmart.com.mx NEUSEELAND NZ Retail Equipment Ltd 12 Ash Rd, Manukau City P. O. Box 98916 SAMC New Zealand Phone +64 (0) 9 / 262 30 44 Fax +64 (0) 9 / 262 30 66 panama EQUIPAMIENTO Y MAS S.A. DE C.V. Omega # 278 Col. Romero de Terreros Del. Coyoacan CP 04310 Mexico DF Phone+52 55/55 49 31 10 Fax +52 55/10 84 26 50 Mobile+52 55/51 03 43 43 roberto.mendoza@ equipamientoymas.com PERU Unikert de Venezuela C.A. Centro Empresarial Torre Humboldt, Piso 14, ofic. 14-02 Urb Parque Humboldt Prados del este 1080 Caracas | Venezuela Phone+58 (0) 2 / 129 75 09 35 Fax +58 (0) 2 / 129 75 0 1 50 info@unikert.com.ve Philippinen Target Display Co. Inc. 4th Floor, Ricogen All Season Building 112 Aguirre Street Legaspi Village Makati City, Metro Manila Phone+63 (0) 2 / 891 36 07 Fax +63 (0) 2 / 891 36 09 felix@targetdisplay.com www.targetdisplay.com Saudi-Arabien Packaging Equipment & Supplies Co. Ltd. (Zultec) P.O. Box 52721 | 21573 Jeddah Phone+966 (0) 2 / 670 04 90 Fax +966 (0) 2 / 670 03 41 info@zultec.com Singapur John Chen (Pte) Ltd. 6 Little Road Singapore 536984 Phone+65 62 85 21 22 Fax +65 62 85 30 68 jc.sgp@johnchen.com.sg www.johnchen.com.sg SÜDAFRIKA Top Assist 13 (Pty) Ltd. 18C Eastry Road Claremont Kapstadt 7708 Phone+27 21 / 683 58 23 Fax +27 21 / 683 58 23 Mobile+27 / 828 24 06 43 gero@telkomsa.net Taiwan Willington Fabrikations Rm 603, Gold Stone Building 380 Lin Sheng North Road Taipei 1045 Phone+886 (0) 2 / 25 11 51 68 Fax +886 (0) 2 / 25 22 25 21 willingt@ms9.hinet.net Tunesien Multiprotect+ P.O. Box 257 Cité Jamil – Menzah 6 2091 Tunis Phone+216 (0) 21 / 21 88 88 Fax +216 (0) 71 / 88 32 22 sslimi@multiprotectplus.com sslimi@tunet.tn Uruguay Acondicionamiento Integral S.A. Juan D. Jackson 1202 Montevideo Phone+598 (0) 2 / 400 14 14 Fax +598 (0) 2 / 408 66 23 danman@adinet.com.uy Venezuela Unikert de Venezuela C.A. Centro Empresarial Torre Humboldt, Piso 14, ofic. 14-02 Urb Parque Humboldt Prados del este 1080 Caracas | Venezuela Phone+58 (0) 2 / 129 75 09 35 Fax +58 (0) 2 / 129 75 0 1 50 info@unikert.com.ve Die Adressen weiterer Vertretungen erhalten Sie auf Anfrage.