reportage - Solkysten
Transcription
reportage - Solkysten
Modeshowet Marbella Marbella Og månedens andre tilbud: Dansk Revy 2010 Skandinavisk topfodbold Golf på La Duquesa D E ST 10 E LL 20 I P Y S V 7 T E Y R E1 N : SK ID T IG AN S S T D G VI OR - LÆ F Inde i bladet Sol & Skygge Kystens korte nyheder 8 18 Reportager Revyen flytter til større forhold Vi er bare gode venner Slottet som har set det hele Skandinavisk liga i Marbella 20 17 18 20 26 På fire hjul Racerkøreren på to hjul 30 Spanien Miljøet og martyren Spanske noter 34 36 30 Privatøkonomi Investeringsforeninger i høj kurs Sagt op af sygeforsikringen Nykredits andet ansigt 38 40 42 26 Golf Den bedste vi har prøvet endnu 46 Costa Blanca Sköna svenska toner på Costa Blanca 51 46 Vin & mad En anderledes oplevelse Vinen til den gode hverdagsmad Restaurant-ruten 52 53 54 58 Helse Hovedpinen sad i tarmen Supermans mareridt Når leddet skal udskiftes Helsenote 52 58 60 60 62 Klummer Krop og sjæl Dyrlægen Foreningsnyt Rubrikannoncer 34 28 43 64 72 43 MAGASINET SOLKYSTEN N° 373 • 30. årg. • Februar 2010 20 LINIER Modeshowet Marbella Marbella Og månedens andre tilbud: Dansk Revy 2010 Skandinavisk topfodbold Golf på La Duquesa ED ST 0 LE 01 PIL Y 2 T S EV 17 NY R E T: NSK SID TIG DA S VIG OR - LÆ F Af redaktør Erik Berg Madsen Udgiver / Editor Ediciones Solkysten S.L. Redaktør / Redactor Erik Berg Madsen erik@solkysten.eu Skribenter / Autores: Solkystens kriseløsning Journalist Per-Ole Dønstrup, per-ole@solkysten.eu Stig Wiberg, wibergstig@gmail.com Annoncer / Publicidad: Telefon: 952 47 22 48, info@solkysten.eu Hvad rækker 35 euro til i dag? Hvis du spiller golf, rækker de meget længere end du troede muligt. Det er prisen for deltagelse i magasinet Solkystens golfturnering på La Duquesa Golf, som finder sted fredag den 26. februar. Det er næppe undgået nogens opmærksomhed, at vi er blevet meget mere aktive som arrangør af forskellige arrangementer på kysten. Golfspillerne skal naturligvis også nyde godt af denne udvikling, og vi lægger ud med et virkelig knaldtilbud. Prisen omfatter greenfee, forfriskning på niende hul samt cocktail og tapas ved præmieoverrækkelsen. Apropos præmierne kan det være du kører hjem i en Mercedes Benz SL 250 Pagoda. Du får den godt nok kun til lån i en weekend, men den klassiske sportsmodel fra de glade 1960’ere vil få dig til at glemme krisen så længe. De 35 euro for en dag på en af kystens smukkest beliggende baner er i sig selv godt imod krisen. I årets løb bliver der flere turneringer, og vi har i sinde at vise, det kan lade sig gøre til en rimelig pris. På side 9 finder du flere oplysninger om arrangementet den 26. Først skal vi naturligvis til revy. Den bliver også god imod krisen, hvor vi trænger til noget at grine af. Instruktør Henrik Hagensen og hans hold beviste i fjor, at de kan få os til det, og på side 17 følger vi forberedelserne til Dansk Revy 2010. Morten Røngaard 610 373 480, morten@solkysten.eu Layout / Diseño gráfico: Tania K. Bertelsen, tania@solkysten.eu Fotograf / Fotografo: Natascha Berg Madsen, natascha@solkysten.eu Deadline / Cierre: Den 15. i md. | El día 15 del mes Forside/ Portada: © Agustín Torralbo Oplag / Tirada: 12.000 pr. måned/ al mes Distribution / Distribución: Solkysten distribueres gratis fra 250 skandinaviske mødesteder på Costa del Sol, Costa Blanca og Barcelona og Madrid. Bladet sælges i abonnement. | Solkysten se distribuye gratis desde 250 puntos en Costa del Sol, Costa Blanca y Madrid y Barcelona. Se vende por suscripción. Ophavsret / Derechos de autor: © 2010 Solkysten og skribenter. Eftertryk kun tilladt efter skriftlig aftale. Udgiveren deler ikke nødvendigvis skribenternes synspunkter. | © 2010 Solkysten y autores. Reproducción sólo se permite con autorización por escrito. El editor no comparte neceseariamente las opiniones de los escritores Registro Empresas Periodísticas N° 834, folio 9/1, tomo 26. Depósito Legal MA 436/81 Kontor / Oficina: Edif. Tres Coronas A-103 Avda. Clemente Diaz Ruiz, 4 29640 Fuengirola (Málaga) Tlf. +34 952 47 22 48 Fax +34 952 46 28 22 E-mail: info@solkysten.eu Web: www.solkysten.eu Andersen & Andersen Estates S.L. MÅNED UDLEJNING Ref: 0234 – Mijas Costa Lækkert rækkehus kun få km fra Fuengirola. 2 sovev. + lille kontor., 2 bad., køkken og terrasser m. eftermiddagssol samt havudsigt. Fælleshave og -pool. Lejes med eller uden møbler. Pris fra mdl. 700 € + forbrug Ref: 0312 – El Higueron Super moderne, komplet renoveret, luksus penthouse. Ekslusivt område kun 5 min. fra vandet m 24t vagt, lækre fællesområder. 2 sovev., 2 bad. En bolig som skal opleves. Pris fra mdl. € 2.600 + forbrug Ref: 0368 – Campo Mijas Stort enderækkehus m. 4 sovev., 2 bad, dejlig stue, stort køkken. Meget stor kælder / garage. Dejlige terrasser og privat lille have. Flot udsigt. Udlejes delvist møbleret. Pris fra mdl. € 1.200 + forbrug Ref: 0419 – Fuengirola Nydelig lejl meget centralt beliggende. Renoveret. Pænt møbleret i moderne stil. 3 sovev., 2 bad, spisekøkken, parketgulv, dejlig stue og stor terrasse. Fællespool. Parkering. Pris mdl. fra € 1.100 + forbrug Ref: 0418 – El Coto Nydeligt renoveret rækkehus beliggende i lukket område. 3 sovev., 2 bad, dejlige vestvendte terrasser, nyt køkken, fælleshave og -pool. Parkering. Pris mdl. fra € 700 + forbrug Ref: 0421 – Benalmádena by Charmerende lejl. m. lækker stor, solrig terrasse og fantastisk udsigt, lys og rummelig stue, 3 sovev., 2 bad, dejligt køkken. Terrasse bagved m. pergola dækket af blomster. Pris mdl. fra € 750 + forbrug Ref: 0345 – Cerros del Aguila Flot nyrenoveret villa m. en fantastisk udsigt ud over Fuengirola og havet. 3 sovev., 2 bad, spisekøkken og stue. Seperat lejl. m. 1 sovev, stue, køkken og badev. Pool og garage til to biler. Pris mdl. fra € 1.500 + forbrug Ref: 0218 – La Sierrezuela Fantastisk villa med 4 sovev. (10 sengepladser) kun få min. kørsel fra stranden. Privat pool, dejlig have med sol hele dagen og skøn udsigt. Perfekt familiehus. Priser fra 1.000 € / uge Ref: 0280 – El Faro Skøn lejl. m 50 m2 stor solrig vestvendt terrasse med dejlig udsigt.Pænt møbleret. 2 sovev., 2 bad, fuldt udstyret køkken, vaskerum, dejlig stue / spisestue, fællespool og have samt parkering. Rygning tilladt på terrasse. Priser fra € 350 / uge Ref: 0309 – La Capellania Nyd din ferie i smukke og ekslusive omgivelser omringet af luksus og kvalitet. 150 m2 bolig. 2 sovev., 2 bad, to stuer, lækkert åbent køkken, skøn terrasse m. flot havudsigt. Have og pool med jacuzzi. Pris fra € 1.000 / uge Ref: 0295 – Torreblanca Flot lejl. m. skøn sydvestvendt terrasse og pragtfuld udsigt, lækkert møbleret i skandinavisk stil. 2 sovev., 2 bad. stue / spisestue og køkken. Fælleshave, pool og paddle. Privat parkering. Pris fra € 350 / uge Ref: 0377 – Calahonda Nydelig 2 soveværelses lejlighed, 1. linie til stranden, med direkte adgang fra den sydvendte terrasse til en dejlig fælles- pool og -have. Derfra direkte adgang til stranden. Pris fra € 450 / uge Ref: 0287 – Fuengirola Ægte andalusisk idyl i hjertet af Fuengirola. Rækkehus m. 2 sovev., 1 bad + toilet, køkken, dejlig stue og skøn gårdhave, SAT TV, Parkering. Pris fra € 500 / uge. Ref: 0389 – Torrequebrada Pragtfuld penthouse, tæt på strand og golf, 2 sovev., 2 bad, køkken, stue m. skøn havudsigt. Stor terrasse m. grill. Tagterrasse på 50 m2 m. jacuzzi. Parkering. Fællesområde m. have og pool. Pris fra € 350 / uge Ref: 0395 – Marbella Enestående Andalusisk inspireret villa. 3 sovev., 3 bad. Flot indrettet. Absolut kvalitet og luksus. Fantastiske solterrasser med uspoleret udsigt til Middelhavet. Pris fra € 1.500 / uge UGE Ref: 0156 – La Sierrezuela Skøn villa beliggende i roligt villa kvarter tæt på Fuengirola. Indeh. 3 sovev., 3 bad, dejlig stor stue m. udestue, køkken m spiseplads. Skøn have m. pool. Pris fra mdl. € 1.500 + forbrug A&A Servicecenter Vandhanen drypper, hunden skal vaccineres, du har et problem med Telefonica og du skal tale med en offentlig myndighed. Problemer, problemer ....... - som A&A Servicecenter kan hjælpe dig med. Vi har etableret samarbejde med en række specialister, håndværkere, revisorer, advokater osv. En masse praktiske mennesker, der kan hjælpe med alt det, du kalder problemer, og som vi kalder udfordringer. Skal du have blomsterne passet mens du er bortrejst, have bilen til syn eller vide noget om spansk lovgivning ... - vi er klar til hurtig hjælp. Andersen & Andersen Estates S.L. SALGSEMNER Ref: 2852 – Benalmádena Costa Absolut unik udsigt og beliggenhed, med direkte adgang til dejlig badestrand. Meget rummelig lejlighed med 2 sovev. og 2 badev., køkken og stue. Stor terasse som nu er delvist lukket. MEGET nedsat pris. Pris før € 410.000, NU € 215.000 Ref: 2894 – Marbella Luksus ud over alle grænser. Lækkert og ekslusivt område med skøn udsigt. Vagt 24 t. Skønne lejl. med 2, 3 sovev., duplex penthouses med kæmpe terrasser. A/C, gulvvarme, etc. Priser fra € 580.000 Ref: 2860 – Benalmádena Costa Lækker penthouse lejl. i efterspurgt område. Store værelser, dejlig lys stue m. panoramaudsigt til Middelhavet. 130 m2 terrasse i et niveau, meget privat. Flot fællesområde m. have og pool samt direkte adgang til strand. Pris før € 899.000, NU € 760.000 Ref: 2877 – Fuengirola Fantastisk penthouse bestående af 5 sovev. og 4 badev. Meget tæt på strandpromonaden, og i gå-afstand til samme tæt på indkøbsmuligheder og restauranter, man har hele etagen for sig selv, en sjælden stor lejlighed. Pris før € 1.400.000, NU € 1.150.000 Ref: 2811 – Marbella Udsigt, plads og lys kendetegner denne pragtfulde duplex penthouse. Skøn havudsigt fra værelser, stue og køkken. Lejl. indeh. 3 sovev. 2 bad., stor stue. Flot fællespool omringet af have. Inkl. parkering og pulterrum. Pris før € 1.300.000, NU € 770.000 Ref: 2886 – Torrequebrada Dejlig penthouse lejl, tæt på strand og golf, indeh. 3 sovev., 2 bad, køkken, lys stue m. skøn havudsigt., stor halvt-overdækket terrasse, plus 50 m2 tagterrasse m. jacuzzi. Inkl. parkering. Sælges møbleret. Fællespool. Pris før € 320.000, NU € 230.000 Ref: 2765 – La Capellania Moderne villa meget privat og uovertruffen udsigt. Lækre detaljer bl.a. gulvvarme i hele huset, flot lækkert køkken og stor stue / spisestue. Stor overdækket terrasse, smuk have og pool og sol hele dagen. Dobbelt garage. Pris før € 700.000, NU € 549.000 Ref: 2473 – Calypso Nydelig villa, renoveret. Stor stue, 3 sovev., 2 bad og dejligt køkken. Privat pool omringet af store terrasser med sol hele dagen. Garage. Pris før € 450.000, NU € 299.000 Andersen & Andersen Estates S.L. Paseo Jesús Santos Rein 11 Edif. Vega, local 4 29640 Fuengirola Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642 GIPE NR. 3629 www.aaestates.com - email: info@aaestates.com SOL & SKYGGE FEBRUAR 2010 Modeshow i Bono’s Beach Der var fyldt til bristepunktet i Marbellas populære strandklub ”Bono’s Beach”, da Elle Morgan præsenterede et flot modeshow i samarbejde med modelbureauet Targetmodels. Elle Morgan, som har to butikker med tøj til henholdsvis kvinder og børn i Laguna Village (Estepona), præsenterede vinterens mode. Tre og fire fra venstre er Janey Freeman fra Targetmodels og Elle Morgan, omgivet af aftenens modeller. Fotos: Natascha Berg Madsen. Grønland vs. Spanien Jens Kromann er en international kunstner i den forstand, at han har udstillet i 15 lande, men også fordi hans malerier med udgangspunkt i naturen – for eksempel kontrasten mellem Grønland og Spanien – bliver til i atelieret i Moclinejo, hvor han har boet i ti år. Mere informativ hjemmeside Casa Klein. Jens Kromann. © Britt Lindemann. Stilen er abstrakt-ekspressionistisk og poetisk, siger han. Folk kan selv dømme, for to gange i februar (i dagene 12-14 og 1921) åbner han dørene til en udstilling i atelieret på Plaza de España nr. 3. Der er åbent hele dagen. Seniorhotellet Casa Klein i Vélez-Málaga, som tilbyder rekreationsophold for ældre og mere permanente seniorboliger, har ”forynget” sin hjemmeside www.casaklein.com. ”Nu er den blevet mere brugervenlig og informativ. Folk kan finde svar på de fleste spørgsmål, eller de kan kontakte mig for yderligere oplysninger,” siger Joan Klein Rosén, som startede sit seniorhotel i 2001. Siden har hun fået en fast stab af medarbejdere, bl.a. læger og fysioterapeuter, som kan betjene beboerne på flere sprog. airconditioning Kulde - Varme - Affugtning i samme system Op til 4 rum på én kompressor Absolute more for your money Siden 1990 Best House S.L. • Centro Nórdico lok. 12-13 Ctra. de Mijas km. 4,5 • Mijas • Åbent: man-fre. kl. 10.00-14.00 N TI GARA 3 ÅR Sidste nye model med ultra-lavt strømforbrug (EER 5,1) samt lavt støjniveau (ned til 20 dB) Aut. service - gratis projektering 952 46 54 55 608 65 87 53 E-mail: best_house@terra.es • www.dancon.es 8 SOL & SKYGGE FEBRUAR 2010 Frisør i nye lokaler Danish Hair Design, Lenette Stokholms frisørsalon i Torre del Mar, er flyttet ind i nye lokaler med den helt perfekte beliggenhed. ”Parkeringsforholdene er meget bedre, og der er masser af butikker og små tapasbarer i området omkring salonen, så kunderne kan roligt tage manden/konen med,” fortæller Lenette Stokholm, der har drevet salon i Torre del Mar i to år. I den tid har hun fået kunder, der kommer langvejs fra for at blive klippet på skandinavisk – fra Rincón de la Victoria i vest til Almuñécar i øst. Hun sælger også produkter til håret, bl.a. den nye Sexy Hair serie, som importeres fra Danmark. ”Den findes til volume, krøller, tørt, kruset, Den ny salon er nem at finde for kunderne. eller kort hår” siger hun. Den ny salon er nem at finde på hovedgaden i Torre del Mar, lige over for politistationen og tæt Jazz i bagagen Christopher Bo Bramsen spiller atter op i bl.a. Margrethekirken. Fire velkendte musikalske venner flyver atter fra Danmark til Málaga med jazz i bagagen. Det er Danmarks tidligere ambassadør i Madrid, den saxofonspillende Christopher Bo Bramsen, der sammen med vennerne Lennart Ricard (piano), Ole Givskov (trommer) og Morten Hinze (bas) har lovet at give to koncerter til fordel for de danske kirker i Málaga-provinsen. Den første koncert til fordel for den danske kirke øst for Málaga holdes på restaurant ”Cueva de Nerja” fredag den 19. februar kl. 19.30. Billetterne ko10 ster 25 euro, inklusive platte med øl eller vin, og kan købes ved gudstjenesterne eller på tlf. 952 40 19 58 og tlf. 958 82 71 26. Lørdag den 20. februar kl. 18 holdes den anden koncert i Margrethekirken. Her koster billetterne 20 euro inklusive et glas cava. De kan købes i Margrethekirken og hos Vitamina i Centro Idea. Det er Margrethekirkens Venner, der med støtte fra Danske Banks International Private Banking i Luxembourg står bag de to arrangementer. på den danske klub. Sporvognen mellem Torre del Mar og VélezMálaga kører lige forbi. Fortællingen i billedet Galería Krabbe i Frigiliana indbyder atter til fernisering. Kunstneren Helle-Vibeke Erichsen vil selv være til stede ved udstillingens åbning torsdag den 11. februar mellem klokken 18 og 20. ”Menneskers liv er ofte hovedtemaet i mine arbejder - det anekdotisk fortællende om deres gøren og laden,” fortæller Helle-Vibeke Erichsen. Rummene er en vigtig del af disse fortællinger, som også vokser ud af husene til menneskenes omgivelser på gader og pladser. Sommetider står husene også alene, men giver alligevel indtryk af livet som leves i dem. Helle-Vibeke Erichsen med et af sine værker. ”At beskrive menneskers liv er som en lang opdagelsesrejse gennem alle tænkelige landskaber,” siger Helle-Vibeke Erichsen, hvis seneste arbejder omfatter gletchere og bjerge. Også her sniger ansigterne og kroppene sig imidlertid ind. Udstillingen af Helle-Vibeke Erichsens 22 akvareller kan ses frem til den 13. marts. Galleriejer Caroline Krabbe gør i øvrigt opmærksom på, at galleriet har fået nye åbningstider. Nu er der åbent hver dag mandaglørdag kl. 10-15. Fredag åbnes der også 17-20, mens søndag er lukket. SOL & SKYGGE FEBRUAR 2010 En anderledes maler For tredje gang udstiller den danske maler Frank Christensen sine malerier på kysten, denne gang i restaurant Casa Danesa i Fuengirola. Mere end 100 mennesker mødte op til ferniseringen for at nyde et stort udvalg af flotte og varierede malerier. ”Jeg er stadig ved at finde min stil. Der er mange eksperimenter, men jeg kan godt li ’ metaforer og symbolik,” fortæller han. Kunstneren og kunstunderviseren Knut Kraakevik beskriver Frank Christensen således: ”Han Mere end hundrede mennesker var mødt til ferniseringen af Frank Christensens udstilling. har evnen til at sætte form og farver på det, han vil udtrykke, og forstår ligesom Marc Chagall at skabe sin egen surrealistiske verden - finde sider af sig selv Fotos: Natascha Berg Madsen. eller andre, som man forarges eller glædes ved.” Interesserede kan stadig nyde billederne i restaurant Casa Danesa, som bliver hængende En verden af mystik og allegori Kunstmaleren Don Clarke udstiller den 21. marts på Hotel Casa Ventura i Fuengirola sammen med andre kunstnere, der er repræsenteret af gallerieejeren Stephen Howes. Don Clarke studerede på Moseley School of Art & Birmingham College of Art i 1960`erne, inden han begyndte som illustrator på Central Studios Birmingham. Derefter begyndte han at udforske verden, bl.a. Rom hvor han i tre år arbejdede som kunstkonservator, inden han som så mange kunstnere blev tiltrukket af lyset og den ukomplicerede livsstil i Spanien. I 1973 valgte han Mijas som sin faste bopæl. ”Mine værker trækker sindet ind i en verden af mystik og allegori, hvor spiritualitet og erotik er i centrum,” fortæller Don Clarke. Don Clarke har skabt et nyt univers på atelieret i Mijas. Kvaliteten i hans arbejde gjorde ham straks til en efterspurgt kunstner på det internationale marked, og han er ikke løbet tør for ideer. ”Mit sind vrimler stadig med billeder som blot venter på at få liv,” siger Don Clarke, som p.t. arbejder på fire værker samtidig. 12 på væggene et stykke tid. Det forlyder at fremtiden nok vil byde på endnu flere udstillinger af denne ”anderledes kunstner”, som Knut Kraakevik kalder ham. Kontaktlinser 1 dag Dag&nat 30 dage 28 10 7 Pris pr. måned Pris pr. måned € Avda. Andalucia 119 29740 Torre del Mar Malaga Tel. 952 96 79 23 Calle Antonio Ferràndis 23-25 29780 Nerja Malaga Tel. 952 52 83 95 Pris pr. måned € Calle Jacinto Benavente s/n. Edif. Perla 6, bajo 29640 Fuengirola Malaga Tel. 952 19 75 65 € Heiko Stumbeck S.L. • Optica www.heiko-by-heiko.com SOL & SKYGGE FEBRUAR 2010 Marbellas store aften Med lidt held kan du stadig nå at komme med til det store modeshow med den spanske haute couture designer Agustín Torralbo, som lørdag den 6. februar præsenterer sin vinterkollektion ”Marbella Marbella” på Hotel Incosol. Som en sidste øjebliks nyhed bliver der mulighed for at købe lodder til et lotteri om en af Torralbos kreationer efter frit valg. Den skræddersys naturligvis til den lykkelige vinders mål. I løbet af arrangementet, som starter kl. 20, kan tilskuerne også nyde den cubanske sangerinde Yanela Brooks’ version af Dario Polis sang ”Marbella Marbella”. De kan smage magasinet Solkystens bidrag til eventen, som er ”Marbella Marbella” vinen leveret gen- Gæsterne kan vinde en af Agustín Torralbos kreationer fra vinterkollektionen Marbella Marbella. Køkkenfirma skænker fem pct. af omsætningen til Haiti “Det er ikke fiktion – men virkelighed. Vores tre måneder gamle datter ligger trygt og godt i sin vugge efter dagens favorittid med et varmt bad og et overdådigt måltid fra naturens hånd. Mens vi spiser, ser vi nyhederne og vi begynder at spise langsommere og langsommere, for billederne er forfærdelige – det ligner en film, men det er tragisk virkelighed fra Haiti. Appetitten er ikke så stor nu, og da en mor står med sit døde barn - et barn på vores datters alder – så kigger min hustru og jeg på hinanden med tårer i øjnene. Den næste sekvens viser de mange ”heldige” børn, som har overlevet jordskælvet – endnu har de ikke forstået at de ingen forældre har. Det er forfærdeligt, og tårerne løber ned af kinderne.” Sådan siger Henrik B. Kristian- Haitis tragedie. 16 sen, indehaver af Unique Lifestyle i Fuengirola, der forhandler Sønderborg Køkkenet. Han og hans hustru blev inspireret til at gøre noget konkret: ”Vores første tanke var at vi måtte hjælpe med en skilling. Vi er ikke økonomisk uafhængige, men kunne vel nøjes med sandwich et par dage i stedet for kød og sovs. Vi følte bare ikke det var nok – når vi tænkte på hvor heldige vi var at have tag over hovedet og mad ad libitium til vores lille datter.” Deres overvejelser endte med noget andet. Af alle nye projekter, som bliver oprettet og underskrevet fra den 1. februar til den 31. marts i Unique Lifestyle, vil fem pct. af omsætningen (elementer, bordplader og hvidevarer) gå til velgørenhed. ”Vi er som alle andre berørt af den økonomiske situation i verden, og alene kan vi ikke sponsorere et fragtfly med forsyninger. Men måske kan vi gøre det sammen med vores kunder,” siger Henrik B. Kristiansen. nem Enkvist Wines i Gaucin. Maden forestås af den danske kok Christian K, som tidligere har drevet restaurant i Almuñecar og nu har sit eget cateringfirma. Arrangementet har fået en fantastisk opbakning fra bl.a. de tre sponsorer Nykredit, Odense Sport & Event samt Fischer Mercedes. Derudover har mange lagt et frivilligt arbejde i denne aften, hvis vigtigste formål er at sende et budskab til omverdenen om at Marbella atter vil kendes for alt det gode, som byen rummer. Andetsteds i bladet finder du annoncen med oplysninger om bl.a. billetsalgssteder. Yderligere information findes på hjemmesiden www.marbellamarbella.es, hvorigennem billetterne til 15 euro også kan bestilles. Holger Danske i tørvejr Et af kystens populære restauranter har ændret udseende. Gulvet i Holger Danskes lokale er skiftet ud, og den ny markise gør det mu- ligt for udendørs gæster at sidde tørt og lidt lunere end hidtil. Markisen har også den fordel at Holger Danske har fået plads til større selskaber end hidtil. Desuden gør den ny front i nationale farver (næsten obligatorisk for en restaurant med dette navn) det nemmere for fremmede at finde vej første gang. Holger Danske ligger på hovedstrøget Avenida de Jesús Santos Rein, men ”på bagsiden” – lige bag ved den danske slagter Favoritten. Både ude og indre er der forandringer på et af kystens populære danske spisesteder. Fotos: Natascha Berg Madsen. REPORTAGE FEBRUAR 2010 Revyen flytter til større forhold S pillestedet for Dansk Revy 2010 er flyttet til nye og større forhold på det firestjernede Hotel Beatriz, som ligger ved siden af Sohail-borgen i Fuengirola. Ændringen er besluttet, fordi det først valgte spillested - caseta’en på Fuengirolas feriaplads - havde fået nogle vandskader, som gjorde det usikkert om revyen kunne afvikles under tilfredsstillende forhold for tilskuere og skuespillere. Hotel Beatriz i Fuengirola er valgt som nyt spillested ”Rammerne om dette arrangement skal være helt perfekte. Flytningen til hotellet medfører en merudgift i forhold til det budgetterede, men den sluger vi naturligvis selv,” oplyser revyens arrangør, redaktør Erik Berg Madsen fra magasinet Solkysten. Samme datoer og klokkeslæt Mens spillestedet er flyttet et par Den store sal i Hotel Beatriz er ti meter bred. For enden konstruerer professionelle scenearbejdere en stor scene designet til revyens specielle behov. kilometer, er datoer og klokkeslæt for de tre revydage uændret. Der sælges billetter med og uden middag. Dog er der på dette punkt også en nødvendig ændring i forhold til det tidligere oplyste. Maden vil ikke blive leveret af Restaurant Karen & Martin, men af Hotel Beatriz’ eget køkken. ”Vi er kede af ændringen på dette punkt, men glade for den forståelse som Karen og Martin har vist for problemet,” siger Erik Berg Madsen. Hotellets kok har lovet at kreere en ny tre-retters menu af samme kvalitet som den annoncerede. Når bladet er på gaden, har han den klar. Interesserede kan se den på hjemmesiden www.solkysten. eu, eller de kan spørge på redaktionen (tlf. 952 47 22 48). Mere plads og betjening ved bordene Hotel Beatriz er et af Fuengirolas bedste hoteller. De fysiske rammer er meget mere moderne end feriapladsens caseta. I hotellets store sal er der også mere plads, og opdækningen bliver således mere fleksibel. Des- uden vil middagen blive serveret af tjenere i stedet for det planlagte tag-selv-bord i caseta’en. Med hensyn til revyens behov er Hotel Beatriz ikke blot en nødløsning, men en meget bedre løsning, mener instruktør Henrik Hagensen, som er yderst tilfreds med sceneskiftet: ”Nu tror jeg på, vi nok skal få udsolgt op til premieren fredag den 19. februar,” siger han. N pod Læs mere om revyen på de følgende sider Tre dage med revy Revyen spiller tre dage, og de første to dage er der både billetter med og uden middag - vælg selv, hvad der passer dig bedst. Revybillet uden middag koster 20 euro, mens revybillet med middag koster 45 euro. Forestillinger: Fredag 19. februar kl. 21.00 (middag kl. 19.00) Lørdag 20. februar kl. 21.00 (middag kl. 19.00) Søndag 21. februar kl. 18.00 (ingen middag) Som det fremgår, møder mid- dagsgæsterne to timer tidligere, hvor der vil være dækket op til spisning i revysalen. Der kan købes drikkevarer hele aftenen. Efter revyens slutning kan gæsterne blive siddende ved bordene og fortsætte festen privat. Billetsalgssteder: Vitamina (Centro Idea) UniOptica Dicton Restaurant Karen & Martin Solkystens redaktion Frisør Kazzi (Arroyo de la Miel) Handelsbanken (Centro Plaza, Nueva Andalucia) Muebles Piramides Puerto (Torre del Mar) Hvis du allerede har købt billet: Du behøver intet foretage dig. Dag og klokkeslæt på din billet er uændret. Det eneste, du skal huske, er at spillestedet er flyttet til Hotel Beatriz. du kører ud af byen på kystvejen N-340 i retning mod Marbella. Der er glimrende parkeringsforhold ved hotellet. Folk med bopæl i nærheden kan også spadsere derud på strandpromenaden. Hotellet ligger 300 meter efter Sohail-borgen. Spillested: Det er umuligt at overse Hotel Beatriz - Fuengirolas sidste bygning på venstre hånd, når 17 REPORTAGE FEBRUAR 2010 Vi er bare gode ven F otografen fangede dem i en kompromitterende situation - en af dem som plejer at udløse et standard-dementi i ugebladenes sladderspalter: ”Vi er bare gode venner!” Helle Henriksen og Rune Skov har moret sig herligt under vinterens prøver til Dansk Revy 2010. Det samme gælder resten af revyholdet, men nu begynder det at blive alvor. Premieren rykker nærmere, lampefeberen indfinder sig, for - vil publikum også more sig? Helle og Rune er de to debutanter i årets revy, og i dagene op til den 19. februar har de uden tvivl lidt ekstra sommerfugle i maven. De tænker på, hvordan man dog roder sig ud i sådan noget. Instruktør på talentjagt Rune var på besøg hos en kunde og nævnte i al uskyldighed, han havde lyst til at prøve som skuespiller. Flere måneder senere blev han ringet op af revyinstruktør Henrik Hagensen, der bad om et møde. ”Nå, kom du sådan ud i det. Ja, mig drak de fuld!” griner Helle. Det var til en fest, hun luftede sine skuespillerdrømme, og den allestedsnærværende Henrik Hagensen lod heller ikke denne chance gå til spilde. ”Om morgenen ringede min veninde og spurgte om jeg var klar over, hvad jeg havde sagt ja Helle Henriksen og Rune Skov er de to debutanter i årets revy. Laila Jøhnk Kendt og elsket af alle. Hun har underholdt danskerne på kysten i revyer og kabareter siden 1982. 18 Linette Siim-Holmstoel Linette vidste slet ikke, hun var et naturtalent. Ved revydebuten i fjor blev hun ved med at sige, at hun hverken kunne det eller det andet. I dag ved vi bedre. Trine Lorentsen Indehaveren af en vidunderlig klangfuld og sødmefuld sangstemme, som hun har brugt på dansktoppen i Danmark og her på kysten i kabaret og revy. REPORTAGE FEBRUAR 2010 ner ... til. Mon ikke - mere fuld var jeg ikke! Jeg havde ligget vågen om natten og spekuleret på det,” tilstår Helle. ”Hvad siger du i dag – har det været svært?” ”Ja! Netop som du har lært dine replikker, kommer Henrik og laver dem om. Men det er også lærerigt. Hen ad vejen går det op for dig, at du ikke blot arbejder med din rolle, men med dig selv.” Det er helt rigtigt, forsikrer Rune: ”Jeg har opdaget at mit sprog var ret monotont. Ved at ændre tonen forandrer du hele betydningen af en sætning. Desuden udtrykker vi lige så meget med kropssproget som med ordene – og der er unægtelig masser af kropssprog i mit og Helles nummer! Henrik er vældig dygtig til at forklare den slags. Det gi’r tryghed at støtte sig til en professionel instruktør – men jo, der er nerver på,” siger Rune. Helle driver frisørsalonen Hair Inspiración i Las Lagunas. Hun havde den med i bagagen, lige fra trægulvet til stikkontakterne, da hun kom til Costa del Sol for fire et halvt år siden. ”Først drev jeg en stor salon i Danmark. Så flyttede familien til Mallorca, hvor jeg også endte med at have egen salon. Da vi flyttede videre, tog jeg interiøret med, og to måneder efter ankomsten flyttede jeg ind i lokalet i Euromarket, hvor jeg har været siden,” fortæller hun. Pointen Læserne er selvfølgelig nysgerrige efter at erfare, hvordan Helles og Runes venskab – eller hvad det er – vil udvikle sig i revyen. Da det som fotoet antyder er en virkelig hot affære, skal de heller ikke snydes for et referat: Rune er en ung mand som kommer ind ad døren og (SLETTET AF CENSUREN) går ud af den igen. Så meget vil revyholdet røbe på forhånd. Og der er masser af andre gode sketcher i Dansk Revy 2010, skulle vi hilse og sige. Npod. Fotos: Natascha Berg Madsen Hjulpet på vej af fyresedlen Rune flyttede først til kysten for halvandet år siden, men gennem en halv snes år har han jævnligt været gæst i sin fars spanske hjem. På den måde blev han klar over, hvor han gerne ville bo efter uddannelsen til maskinmester og automatikmekaniker. ”Desværre lykkedes det ikke for mig at blive udsendt af mine første arbejdspladser derhjemme, og så tog jeg orlov. Midt under den ramlede vi ind i krisen, og jeg fik en fyreseddel. Det var sikkert godt! Det gjorde det nemmere at holde fast ved en beslutning, jeg i realiteten allerede havde truffet,” siger han. Rune er i gang med at banke sit eget firma PC-HJÆLP op. Hjælp til alle problemer i virksomheden eller hjemmet. Her i starten må det suppleres med et andet job som IT-supporter, så udover revyen har han nok at se til. Flemming Ernst Flemming er slet ikke til kende igen. Han ser ti år yngre ud end i fjor, måske fordi han har smidt overskægget. Men det skægge – det har han i behold. Nikolaj Vejen Revypianisten har i flere år spillet til de populære Møllerevyer i Frederikshavn. Som komponist har han leveret musik til både scenen og fjernsynet. Dan Toldshøj Sammen med sin Dorte har han travlt i firmaet DANIA CARE, men lægger alligevel en utrolig masse energi og humør i revyarbejdet. Henrik Hagensen Instruktøren skal også optræde i årets revy. Det er faktisk Henriks første optræden på dansk siden 1993 på Aalborg Teater. 19 REPORTAGE FEBRUAR 2010 Slottet som har set d evillas kongeslot Real Alcázar rummer det vigtigste af Spaniens historie, og en god bid af verdens. Selv danmarkshistorien er repræsenteret, for det var kong Horiks vikinger som ryddede byggegrunden under overfaldet på Sevilla i 844. En flåde på 80 vikinge- S spring frem i tiden og tilbage igen. Her fortæller vi historien i kronologisk orden ved hjælp af personerne, som satte præg på slottet og verden udenfor. Eventyr-riget Efter Córdoba-kalifatets opløsning greb en lokal familie chancen og Real Alcázar i Sevilla er Europas ældste kongeslot som stadig er i brug skibe stod op ad Guadalquivir-floden, og den uforberedte by blev plyndret og brændt af, inden hjælpen nåede frem. Dengang var Spanien besat af muslimerne, og i årene 913-914 opførte kaliffen Abd al-Rahman III et palads til byens guvernør oven på nogle af de ruiner som stadig lå tilbage efter vikingernes besøg. Ud mod Plaza del Triunfo og katedralen i Sevillas centrum er der bevaret en stump af den originale ringmur omkring dette guvernørpalads. Inden for muren byggedes der om og til i tusind år. Real Alcázar er et kompliceret bygningsværk, hvor du med nogle få skridt ta’r et stort Ankomst På motorvejen er der 200 km fra Málaga til Sevilla. Turistkontor Plaza de San Francisco (få hundrede meter fra Real Alcázar og katedralen). Tlf. 954 59 01 88 laredo.turismo@sevilla.org www.turismo.sevilla.org Real Alcázar Plaza del Triunfo (over for katedralen). Åbent hele ugen 9.30-17.00 indtil 31. marts. Fra april åbnes 9.30-19.00. www.patronato-alcazarsevilla.es 20 dannede et selvstændigt lille kongedømme med en vis eventyrglans over sin korte eksistens. Dynastiets anden hersker al-Mutadid udvidede det gamle palads, og han udvidede også det ny kongerige på den ekspeditte facon, at han inviterede nabokongerne til fest, murede dem inde i badstuen og fyrede op under kedlerne. Således arvede sønnen al-Mutamid et ganske anseligt rige. Han var et poetisk gemyt, tidens mest talentfulde digter, som fyldte hoffet med kunstnere og skønne kvinder. Vinen flød også ved muslimernes sammenkomster i den store terningformede tronsal med kuppeltaget, som vi i dag kender som ”Salón de Embajadores”. Den er stadig særdeles orientalsk, men den nuværende udsmykning er i virkeligheden fra kristen periode. ”Hellere kameldriver i Afrika end svinehyrde i Kastilien,” sagde alMutamid, da de kristne generobrere begyndte at true Sevillas grænser. Trods rådgivernes advarsel bad kongepoeten om hjælp hos trosfællerne i Nordafrika, og han fik opfyldt sit ønske. Al-Mutamid blev lagt i lænker og deporteret, mens almoraviderne og senere almohaderne overtog magten. To nye dynastier som holdt de kristne stangen i halvandet århundrede til. Komposition i gips Sangen tav, vinen forsvandt fra bægeret under disse fundamentalistiske fanatikere, hvis æstetiske sans REPORTAGE FEBRUAR 2010 et hele Siden al-Mutamid har ”Salón de Embajadores”, også kaldet Appelsinsalen, været centrum i Real Alcázar. imidlertid fandt udtryk i arkitekturen. Almohaderne gjorde Sevilla til hovedstad i et imperium der rakte over Gibraltarstrædet langt ned i Nordafrika. Ude i byen byggede de den monumentale minaret, der senere fandt genanvendelse som klokketårn i Sevillas katedral. Dybt i slottets indre opdager vi en anden side af almohade-kaliffen Abu Yaqub-Yusuf inden i den intime gårdhave ”Patio del Yeso”, hvis små sideværelser er halvt skjult under et nedhængende gitter af spinkel hvid stuk støttet på slanke søjler. Den indviklede komposition i gips er fuld af arkitektoniske nyheder, som senere skulle inspirere skaberne af Spaniens sidste store islamiske palads, Granadas Alhambra. I Sevilla kunne muslimerne ikke længere modstå presset af de kristne generobrere. I 1248 rykkede Kastiliens Fernando III ”Den Hellige” ind i byen og paladset, hvor han døde fire år senere. En intellektuel konge Kastiliens middelalderkonger havde flere residensbyer, der på skift var vært for et nomadehof, men i flere generationer var det rige og kultiverede Sevilla favoritten. Fernandos søn Alfonso X fik tilnavnet ”Den Vise”. Han var en nøglefigur i processen, der fandt sted under generobringen, hvor den islamiske verdens overlegne kultur og videnskab formidledes til de kristne i Nordspanien og Nordeuropa. Under kronen sad der et intellektuelt hoved, og sådan et havde europæerne aldrig set på en konge før. Man var kun i stand til at forestille sig det i Spanien, hvor Alfonso efterlignede det eksempel is- lams bedste herskere havde givet. De betragtede også kunst og videnskab som en del af monarkens nødvendige forberedelse. Alfonso vidste nok om astronomi til at overvåge arbejdet på de såkaldte Alfonso-tabeller, der i 300 år tilbød de mest pålidelige forudsigelser over begivenhederne på stjernehimlen. Men kongens videnskabelige interesser omfattede også medicin, alkymi, matematik og filosofi. Han besørgede oversættelsen af de vigtigste arbejder fra arabisk, og da han selv læste korrektur på det hele, skabte han samtidig det første af Europas moderne sprog. Det var kastiliansk - eller spansk, som vi plejer at sige i dag. Munkenes forældede og forfaldne middelalderlatin var ikke længere tilstrækkeligt, og her på slottet fik det ny sprog ord til det hele. På en eller anden måde fandt Alfonso også tid til selv at forfatte store historiske, poetiske og juridiske værker. Som bygherre byggede Alfonso almohade-paladset om i den gotiske stil fra Nordeuropa. Vi møder den for enden af vindeltrappen i lokalerne som nu kaldes ”Salones de Carlos V”. Senere har renæssancens udsmykning og de store vinduer, som blev åbnet ud mod haven, dulmet indtrykket af middelalderlig skummelhed under loftets høje ribbehvælvinger. En sær ramme om den oplyste konges virke, men han var et fusionsprodukt mellem to kulturer. Islams tradition vender tilbage Når man snakker om fusionskultur, skal man ikke forveksle den med tolerance, for Alfonsos mening om muslimerne var lige så ufordelagtig som al-Mutamids om de kristne. Begge parter tog blot, hvad de kunne bruge hos hinanden, og på dette tidspunkt i historien kunne de kristne bruge mest. Krigen fortsatte. Alfonso erobrede resten af Guadalquivir-dalen, indtil Cádiz også var på kristne hænder. Det følgende århundrede var det en ny Alfonso, den XI, der stoppede nordafrikanernes sidste invasionsforsøg af Den iberiske Halvø. Efter slaget i Salado 1340 behøvede de kristne konger kun at bekymre sig om muslimerne i Granada. I denne endeløse række af korstog og yihad er det bemærkelsesværdigt, hvordan Alfonso XI markerede sejren over arvefjenden. Han beordrede opførslen af den terningformede ”Sala de Justicia”. Gulvets hvide marmor, væggenes polykrome gipsornamenter og loftets mørke trækuppel er en klar hyldest til den islamiske tradition, som hermed vendte tilbage til Real Alcázar. Patio del Yeso er en komposition i gips. Den tjente som inspiration for bygherrerne af Alhambra. 21 REPORTAGE FEBRUAR 2010 ”Sala de Justicia” var mudéjarstilens første opdukken i civil andalusisk arkitektur. Ordet mudéjar betyder ”den som har fået lov til at blive”, dvs. en muslim som blev boende på kristent territorium efter generobringen. Mange af dem var dygtige håndværkere, og de byggede videre for de kristne, som stadig beundrede deres overlegenhed inden for kunst og kultur. En stil uden regler Senere i samme århundrede opførte Pedro I mudéjar-paladset, som i dag er kernen i Real Alcázar. Dets arkitektoniske integritet er intakt trods senere reformer og udvidelser. Facaden, som er rigt dekoreret med keramik og murstensrelieffer, vender ud til gårdspladsen ”Patio de Montería”. Porten indrammes af slanke marmorsøjler, der går over i solide murstenspiller. Foroven forenes de af tagskæggets mangefarvede træskærerarbejde. Mudéjar-arkitekturen er blandt andet blevet beskrevet som en antiklassicistisk stil, hvor alle bekymringer for normer og regler skubbes til side, og det er ingen dårlig definition. Det mest fantastiske er portalens arabiske skrifttegn som forkynder at ”Kun Allah er sejrherre”. Paladsets vægge er fyldt med citater af koranen, men på dette tidspunkt var de blevet reduceret til et dekorativt element i den ny arkitektur. Den vigtigste forskel mellem islamisk kunst og mudéjar er netop at sidstnævnte eksisterer uden for sin oprindelige kulturelle og religiøse sammenhæng. Inden for porten er effekterne spraglede som halen på en påfugl. Hypnotiske keramikmosaikker kappes om opmærksomheden med dørenes og lofternes mangefarvede træskærerarbejder. De muslimske håndværker havde rædsel for de bare flader, og hvis der alligevel er nogle, skyldes det at vægmalerierne blev ødelagt under kolera- Keramikmosaikkerne i mudéjar-paladsets indre har en ligefrem hypnotiserende effekt på sindet. 22 Porten til kong Pedros mudéjar-palads er en lille forsmag på stilblandingen. epidemierne, hvor man af hygiejniske grunde fandt på at kalke murene. Centrum i kong Pedros palads er det samme som på kongepoeten al-Mutamids tid: ”Salón de Embajadores”, som også kendes under tilnavnet Appelsinsalen på grund af trækuplen. Spaniens bristede håb De næste prominente bygherrer var det katolske kongepar, Isabel og Fernando, der i 1492 sluttede generobringen med sejren over Granada. I forvejen havde deres ægteskab forenet Kastilien og Aragonien. Det er på dette tidspunkt, man atter begynder at snakke om en nation ved navn Spanien. En nation hvis håb fødtes på slottet og voksede op i værelset som bærer hans navn. Den lille prins Juan var kongeparrets eneste søn, og Spaniens historie var formodentlig forløbet mere harmonisk, hvis han havde fået lov til at leve længere. Juan døde som ung, hvorefter den spanske trone overgik til et barnebarn, der var født og opdraget i udlandet. Værelset ligger på anden etage. Her fandt de vigtigste byggearbejder sted fremover, og for at få adgang til denne del af slottet, skal du i løbet af formiddagen tilmelde dig de guidede rundvisninger, som hver halve time starter ved trappens fod. Det katolske kongepar lavede mange reformer af slottet, men det vigtigste som lå tilbage efter dem var en ret enkel administrationsbygning til det nystiftede ”Casa de la contratación”. Søfartens centrum Amerika var netop blevet opdaget, og det var et statsanliggende, hvis kommercielle og videnskabelige aspekter alle blev koordineret af ”Kontraheringshuset”. Den første direktør var en italiensk immigrant ved navn Amerigo Vespucci. Fortjent kom han til at lægge navn til Amerika, omend det skyldtes en misforståelse af den tyske kartograf Waldseemüller. Vespucci var ikke opdageren, men han var den første som på tryk argumentere- de for at det var et nyt kontinent. Columbus var til sin dødsdag sikker på at have nået Indien. I disse lokaler planlagdes de store opdagelsesrejser. I 1522 leverede Magallanes’ jordomsejling det uomstødelige bevis på at jorden faktisk er rund. Omkring århundredets midte havde Kontraheringshuset udarbejdet det første komplette verdenskort ved hjælp af de spanske kaptajners obligatoriske indberetninger. Kapellets altertavle af Alejo Fernández er det første maleri med motiv fra den ny verden. Det ser næsten ud som om den hellige jomfru værner indianerne imod europæerne. Jagten på guld og sjæle var to interesser, som havde svært ved at forenes, og i 1535 var konflikten allerede genstand for offentlig debat i Spanien. Altertavlens nederste tredjedel er vigtig for søfartshistorikerne, fordi den viser de forskellige skibstyper som Spanien rådede over på dette tidspunkt. Små skaller til et stort eventyr! Europas politibetjent Som det før er set i historien, begyndte tingene at gå skævt netop som de så ud til at gå allerbedst. Carlos, det katolske kongepars udenlandske barnebarn, giftede sig med den billedskønne Isabel af Portugal. Forberedelsen til foreningen af verdens to største koloniriger, og oven i købet kærlig- - BILLIG MOBILTELEFONI I SPANIA OG TIL DITT HJEMLAND - BILLIG MOBILT BREDBÅND MÁS movil - Det koster ingenting å komme i gang - Ingen månedsavgifter eller bindingstid - Automatisk påfylling om man ønsker - Flytt ditt gamle nummer gratis Garantert billigst operatør i Spania! EKSEMPEL RINGEPRISER: I Spania; 0 - 8 - 10 cent (oppkobling 15 cent) Til Sverige: 7 cent til hustelefon 15 cent til mobil Til Danmark: 7 cent til hustelefon 17 cent til mobil Til Norge: 8 cent til hustelefon 18 cent til mobil (oppkobling utland 36 cent) Alle priser + 16% IVA MÁS internett - Rett på nett hvor som helst m/3,5G hastighet (krever dog 3G dekning) - Ingen månedsavgift eller bindingstid - Automatisk påfylling om man ønsker - 3 cent pr MB m/aut.påfyilling 5 cent uten (+ IVA 16%) - Eller velg månedsabonnement 18 € per måned + iva for inntil 1GB NB! ingen bindingstid for antall mnd.!! 79 € for åpent USB modem (dvs. IKKE sperret for andre operatører) - inkl. 10 € forbruk (inkl. IVA) Er du allerede MÁS-kunde og har behov for hjelp? Ring 2373 kl 10-22 alle dager For utsalgssteder Costa del Sol, ring; Conrisa 902 02 71 78 kl 10-18 man-fre eller se mer på www.aicom.no/masmovil ! EKSEMPEL: Send og motta ca 40 email (uten vedlegg) - ca 5 MB (ca 15/25 cent) Surf 1 time på nyheter o.l. - ca 5 MB Se et par videosnutter på Youtube - ca 15 MB VI SØKER FLERE UTSALGSSTEDER For mer informasjon kontakt: AiCOM (distributør) NB NYTT Tel: 966 799 125 www.aicom.no/masmovil HUSK: DERSOM DU IKKE HAR REGISTRERT DIN TELEFON - KAN DU GJØRE DETTE VIA (MÅ gjøres innen nov.09): www.aicom.no/masmovil eller på www.masmovil.es (gjelder ikke de som har flyttet over nr eller har automatisk påfylling) REPORTAGE FEBRUAR 2010 Alejo Fernández' altertavle viser skibstyperne som Spanien rådede over i 1535. de sig selv for spadsereturen oven på en gammel almohade-mur ned mellem haverne. På muren byggedes der en overdækket korridor ved navn ”Galería del Grutesco”, som munder ud i et højtliggende lysthus midt i haveanlægget. Et godt sted at filosofere i fred og ro over de tilfældigheder som styrer historien. De ældste spor Under besøget i Real Alcázar vil du opdage, det er svært at skelne mellem alle disse epoker, fordi de aflejres oven på hinanden. Det gør heller intet. Rent æstetisk bør slottet naturligvis nydes som den helhed, der trods alt kom ud af det. Ikke et traditionelt slot, som skød færdigt op af tegnebrættet med tårne og spir - snarere en landsby, hvor store og små torve er skudt ind mellem palæerne hos en vel- hed ved første blik. Bryllupsceremonien fandt sted i den såkaldte ”Salón del Techo de Carlos V”. I det gyldne 1500-tal forskønnedes slottets middelaldermure af renæssancens italiensk inspirerede udsmykning. Flodhavnen få hundrede meter borte havde monopol på handlen med kolonierne, og slottets aktuelle udseende vidner om den enorme rigdom som flød gennem byen. Den smukkeste ombygning fra denne periode findes i ”Patio de las Doncellas”, en af de små gårdspladser i Pedros palads, hvor nederste etages lidt bastante mudéjar-stil smelter smukt sammen med den italienske elegance i øverste etage. Problemet er at det udenlandske barnebarn ikke blot var Carlos I af Spanien, men Karl V af det tyskromerske kejserrige, og uden tvivl var han mest det sidste. Spanien, som havde nok at se til i kolonierne, kom også til at påtage sig rollen som Europas politibetjent. Den ny Cæsars vigtigste prioritet var at holde sammen på den gamle verden, som var ved at split24 tes mellem katolikker og protestanter. Haverne om slottet Størsteparten af guldet flød ud af Sevilla og Spanien igen. Det formøbledes i et andet imperialistisk projekt, som ikke savnede idealistiske elementer, men var dømt til at mislykkes. Og Spanien blev trukket med i faldet. Indirekte viser Real Alcázar de følgende århundreders spanske dekadence, for efter 1500-tallets magtfulde regenter, Carlos I og Felipe II, var det slut med de store byggearbejder. Vi kan takke 1600-tallets sidste anstrengelser for størsteparten af det nuværende haveanlæg. Ude fra gaden er det svært at gætte at ringmuren omkring ni hektarer af Sevillas centrum skjuler en af Spaniens smukkeste parker. På denne årstid er den naturligvis kedelig at besøge, men gæsten bør ikke sny- Patio de las Doncellas: Italiensk renæssance oven på spansk mudéjar. stående men uensartet befolkning. I tusind år har Real Alcázar været officiel residens for konger. Juan Carlos II og dronning Sofía bor her, når de er i Sevilla, ligesom alMutamid og Alfonso ”Den Vise”. Før slottet lå der en oldkristelig kirke, som vikingerne raserede under deres besøg. Her virkede Sankt Isidoro, Sevillas biskop i starten af 600-tallet. Isidoro var en af Europas mest lærde mænd, og hans værker var med til at redde stumperne af den latinske kultur efter romerrigets fald. I 1976 fandt man kirkens rester under udgravningerne på en af slottets største gårdspladser, ”Patio de Banderas”. Længere nede stødte arkæologerne i fjor på resterne af romersk bygning, hvis formål de endnu ikke har gættet. Sådan kunne man uden tvivl blive ved, for Sevilla var allerede en gammel by ved romernes ankomst. ■ pod. REPORTAGE FEBRUAR 2010 Skandinavisk liga i M I starten af februar er der skandinavisk fodbold på Costa del Sol. De aktuelle tophold i den danske SAS-liga, OB og FC København, krydser klinger med nummer et og to i de netop afviklede ligaer i Norge og Sverige. Anledningen er Copa del Sol, en træningsturnering som afvikles i Marbella i dagene 3.-12. februar. Alle kampe afvikles på Estadio Municipal de Marbella, hvor der er plads til 9000 tilskuere. Stadion huser til daglig Unión Deportiva Marbella, der spiller i den spanske Segunda División B. Med de deltagende hold kan man sige, der er tale om en slags uofficiel genoplivning af Royal League – den skandinaviske mini Champions League, hvis treårige eksistens sluttede med tre danske titler. Copa del Sol er dog ikke en rent skandinavisk turnering, idet den også har deltagelse af to østeuropæiske hold. Det er Shakthar Donetsk, der ligger på andenpladsen i den ukrainske liga, og det russiske CSKA Moskva – stadig en gigant i russisk fodbold, selv om holdet sluttede som nummer fem i den nationale liga. I Champions League har CSKA derimod kvalificeret sig til ottendedelsfinalen, og senere i februar skal russerne atter til Andalusien for at møde Sevilla FC. Selv om Copa del Sol kun er en træningsturnering, er der ikke blot prestige men penge på spil. Præmiesummen i turneringen er to mio. svenske kr, hvoraf 600.000 kr. går til turneringens vinder. Det må være nok til at få alle holdene til at yde deres bedste. Forsmag på årets guldkamp For de danske holds vedkommende bliver deres indbyrdes opgør en generalprøve på forårets guldkamp i SAS Ligaen – for alt tyder på at mesterskabet er en sag mellem OB og de forsvarende mestre fra FC København. OB ligger forud for forårssæsonen på førstepladsen, og skulle det omsider lykkes at hjemføre 26 César Santin. Forneden: Jesper Grønkjær og resten af FCK-holdet forbereder sig på titelforsvaret med en træningsturnering i Marbella. mesterskabet, vil det være første gang i mere end tyve år, at det ender i Ådalen. Dengang i 1989 var målmand Lars Høgh en af holdets markante profiler. I dag er det bl.a. ligaens topscorer Peter Utaka, landsholdsspilleren Johan Absalonsen og to tidligere Manchester United spillere, Roy Carroll og Eric Djemba-Djemba. I fjor sluttede SAS Ligaen med OB på andenpladsen, men fynboernes træner Lars Olsen tror på at hans hold har en fantastisk chance for at tage revanche i år. Dog er han ikke enig i at det kun er en kamp mellem OB og FC København. ”Lige nu ligger det godt nok til at blive en af os, men det kan ikke udelukkes at hold som Esbjerg, Brøndby og Silkeborg blander sig i kampen til sidst,” siger han. Mens OB er helt koncentreret om den hjemlige liga, skal FC København også bruge Copa del Sol turneringen til at finde formen til holdets opgør i Europa League. Mindre end en uge efter finalen i Marbella skal de møde det franske storhold Olympique Marseille. REPORTAGE FEBRUAR 2010 arbella Spilleprogram Estadio Municipal de Marbella ligger på Travesía Huerta de los Cristales. Billetterne sælges på stadion. De koster 10 euro og giver adgang til begge dagens kampe. Onsdag den 3. februar 17.00 Molde FK - F.C. Shakthar Donetsk 19.30 Kalmar FF - F.C. København Torsdag den 4. februar 17.00 IF Elfsborg - CSKA Moskva 19.30 Odense BK - Rosenborg BK Fredag den 5. februar 17.00 F.C. København - F.C. Shakthar Donetsk 19.30 Kalmar FF - Molde FK Lørdag den 6. februar 11.30 Rosenborg BK - CSKA Moskva 14.00 IF Elfsborg - Odense BK I dagene 3.-12. februar er der topfodbold til en beskeden pris Samme sted som i fjor OB-træner Lars Olsen ser Copa del Sol som en perfekt mulighed for at måle sit mandskabs virkelige styrke. I fjor havde OB også henlagt vinterens træningslejr til Marbella, men sparringspartnerne var hovedsageligt østeuropæiske hold, hvis navne ikke klingede af så meget. Årets Costa del Sol turnering er særdeles attraktiv for de skandinaviske tilskuere, og den er meget stærkt besat. ”Jeg tror ikke jeg fornærmer nogen ved at sige, at Shakthar Donetsk og CSKA Moskva virker som de bedste bud på turneringens vinder. De er internationale tophold, som i mange år har været med i Champions League. I denne sæson har CSKA markeret sig særdeles stærkt med gode resultater bl.a. på Old Trafford i Manchester,” siger Lars Olsen. Copa del Sol turneringens hold er inddelt i to puljer. OB i den røde gruppe skal møde Elfsborg, Rosenborg og CSKA Moskva. FCK i den blå gruppe skal møde Kalmar, Molde og Shakthar Donetsk. Derefter fortsætter de to bedste hold i hver gruppe til semifinalerne. Mandag den 8. februar 17.00 F.C. København - Molde FK 19.30 Kalmar FF - F.C. Shakthar Donetsk Tirsdag den 9. februar 17.00 Odense BK - CSKA Moskva 19.30 IF Elfsborg - Rosenborg BK Torsdag den 11. og fredag den 12. afvikles slutkampene mellem de to grupper. Spilletidspunkterne er kl. 17 og 20 begge dage. Hjemmeside: www.copadelsol.org (engelsksproget). N Jesper Gregersen 27 KROP OG SJÆL FEBRUAR 2010 Single eller ej på Va re dagen til en hyggelig dag romantik eller ej. Tag ansvar for hvordan du selv har det og gerne vil føle. Ingen omkring dig ønsker, at du skal være trist og alle omkring dig, under dig sikkert en kæreste, men du er selv ansvarlig for hvordan du vælger at have det på Valentin dag, hvilke tanker og følelser, der får lov at sætte dagsordenen. Krop og sjæl Af Mona Lyngby NLP psykoterapeut r det lidt tungere at være single den 14. februar end resten af året? Måske for mange af den yngre generation, hvor det efterhånden er et must at have en date med en vis form for romantik den dag. Andre der er i et parforhold er også, som tiderne ændrer sig mere og mere opmærksom på mediernes fokus på ”den store dag” med det meget lyserøde billede af kærligheden. Vi er efterhånden blevet meget påvirket af USA – så hvad gør vi for at tilfredsstille vores partner eller den vi gerne vil gøre indtryk på? For ofte er vi quinder mere romantiske og snakker om, hvad en mand ”skal” gøre for at være en rigtig mand. At mænd også har sådan en lille liste, er der E vist ingen tvivl om, måske fortæller han det bare ikke. Men det kunne være sjov at lave en lille test og høre lidt mere, om hvordan det forholder sig. Nok om det, jeg vil mere ind på hvad du selv kan gøre, hvis du er single uden en partner i kikkerten. Efter julemåneden, hvor de gamle traditioner er, at vi hygger os sammen og gerne går hånd i hånd igennem byen med juleudsmykningen bliver du sikkert ekstra opmærksom på savnet af en kæreste. Og nytårsaften uden en at planlægge det nye år med, det kan skabe mange tanker og forhåbninger om fremtiden. Og nu er vi i februar, og der skal sendes roser til den du elsker. Og nu er det så spørgsmålet kommer snigende: Har jeg en kæreste til Valentin dagen? Uvisheden om svaret kan sætte endnu mere fut under følelsen af at være alene, ensom og hende/ham den ’anderle- des’ i familien og vennekredsen, som ingen kæreste har. Her er det let at hvirvle sig selv ind i en spiral af tristhed, følelsen af ikke helt at høre til og det utilfredsstillede behov for at have en kæreste at give omsorg og kærlighed til, kan gøre dig ked af det, melankolsk, vred eller indelukket for måske bare at kunne lukke sig inde og droppe hyggen sammen med andre. Og bare glæder dig til alt det ”pjat og romantik” er overstået. Der er sikker flere der kan nikke genkendende til disse følelser også hvis du er i et forhold – og der er nogen der spørger, hvad du har fået i gave af din partner, er det lettere at undvige svaret end at fortælle om din evt. skuffelse. Det er ofte i sådan en situation, at vi forsvarer vores partner, for at undgå at vise vores egen skuffelse og sårbarhed. Der er her, du kan vælge at gø- Gode råd til at være single og glad som single kan du læse neden under: 1. Gør hvad der gør dig glad, og hvad du har lyst til. Sørg for du på forhånd har taget stilling til hvad du gerne vil og hold dine løfter til dig selv. F.eks. læs en god bog, besøg gode venner, inviter en anden, der også er alene, lyt til god musik, nyd naturen. Alt sammen noget du holder af og hold dig til steder hvor du føler dig godt tilpas i dit eget selskab. 2. At lave aftaler med andre hjælper på at sende de triste tanker væk. Så sørg altid selv for at tage ansvar for, at du har nogen at være sammen med. Gå i biografen, stå på ski, gå en tur ved havet, arranger en lang gåtur med venner og veninder og inviter til varm kakao bagefter eller gå på en tapas bar. Ring til dem, du har villet ringe til i lang tid, men bare ikke har fået gjort det. Inviter din bed- SKANDINAVISK REKREATIONS- OG SENIORBOLIG Casa Klein ... et bedre sted at være, i trygge og dejlige omgivelser ... Seniorhotellet Casa Klein - www.casaklein.com - Tel. 679 167 168 28 Anbefales af flere læger lentindag ste ven eller veninde hjem i sofaen og se den DVD film, du gerne vil, men gør det sammen i stedet for at i sidder hver for sig, det er meget hyggeligere og højner humøret. Tag initiativ til en sjov spilleaften med vennerne. At grine er noget af det sundeste for dit sind og humor den bedste medicin. 3. At være nærværende og tilstede er langt bedre følelsesmæssigt og mindre smertefuldt end at du lade dine tanker styre dig ud i længslen efter en kæreste, hvor de triste følelser overtager, og du slet ikke er nær så åben for den virkelig du er en del af samtidig med at fornemme stemningen og samværet med dem der er omkring dig. Du kan ikke ændre ved det i øjeblikket, at du ikke har en kæreste, men du kan selv vælge, hvordan du forholder dig til det. Og øjeblikket rummer altid langt flere positive følelser og oplevelser, når du vælger at fokusere på nuet frem for at tænke på hvad du ikke har. Brug istedet anledningen til at øve dig i at være nærværende og tilstede og vær glad for det liv og de mennesker du har omkring dig. Når du har det godt med dig selv , er det meget lettere at tiltrække sig en kæreste. Universets love er jo sådan, at lige tiltrækker lige og hvis du tænker på kærlighed, får du mere kærlighed og tænker du på alt det du savner – ja, så får du endnu et endnu større savn. Der er skrevet en masse bøger om disse emner bl.a. Hemmelighedernes bog og Loven og tiltrækning de findes begge to oversat til dansk. Begge disse bøger er bestemt med til at hjælpe dig på vej hen mod det du ønsker og gerne vil have. Husk, at hvis det f.eks. er nærvær du savner mest kan du få det behov dækket hos dine nærmeste venner og evt. familie, giv udtryk for hvad du ønsker for og gerne vil, så har dine venner en chance for at sige til eller fra over for dig og alt den tankelæsning som skuffer forsvinder. Disse ideer gælder selvfølgelig også for dig der er i et forhold, her er du også selv ansvarlig for at være lykkelig, din partner kan jo kun gætte sig til dine behov med mindre du hver sekund skriver eller sige dine ønsker behov ned. Spørger du din partner hvad han/hun gerne vil eller tror du at du ved det? Måske bliver du overrasket over det svar der kommer frem når du spørg. PRØV DET! Hos HARDERJOHANSEN er kunden altid i centrum og med præcision stiler vi efter at have den bedste service. Sammen med vores konsulent, kan vi tilbyde dem en total løsning på netop jeres køkken, bad eller garderobe. I samarbejde med vores hold af professionelle håndværkere, kan vi koordinere og styre en renovering fra start til slut. Med erfaring, grundighed og dygtige håndværkere er vores kunder altid i de sikreste hænder. Kontakt HARDERJOHANSEN for et uforpligtende hjemmebesøg og en præsentation af uno form & HTH. www.unoform.dk THE PERFECT SOLUTION Køkken - Bad - Garderobe WWW.HTH.DK www.harderjohansen.dk Thomas Harder Johansen Kontor: +34 952 466 600 Mobil: +34 686 740 262 Fax: +34 952 868 015 IP tel.: +45 46 98 06 86 Mail: thomas@harderjohansen.dk 29 PÅ FIRE HJUL FEBRUAR 2010 Racerkøreren på to P tttå Costa del Sol kender de fleste Lars Viggo Jensen som Centro Ideas energiske ejer. Mange har også mødt ham på vejene hvor han tramper i cykelpedalerne, og han kommer vidt omkring på den måde – ikke blot i Spanien, men i resten af Europa. Det var også sådan han startede, indtil han som ung mand skiftede pedalerne ud med speederen og etablerede sig som en af dansk motorsports første legender. Banen hvor det startede Det var nærliggende at tage et rat mellem hænderne, for Lars Viggos far var vognmand og ejer af Borup Autotransport. Han havde hentet adskillige læs i grusgraven, hvor ostekongen Poul Tholstrup i 1955 anlagde Roskilde Ringen - Danmarks første permanente motorsportsbane. I starten af 30 1960’erne kom der asfalt på banen, som var vært for Formel 1 løbene med deltagelse af så berømte navne som Stirling Moss og den tredobbelte mester Jack Brabham. Men Roskilde by voksede, og banen måtte lukke som følge af de stigende støjgener. Det var i 1968 – netop samme år som Lars Viggo debutterede i motorsporten. Prøvede flere muligheder Han var i mellemtiden fyldt 23 år og etableret som selvstændig vognmand under faderens vinger i Borup Autotransport. Nu kom der fart over feltet i en Austin Cooper. I dag holder Lars Viggo Jensen sig til cyklen, men han har en fortid i Formel 3, rally og Le Mans Lars Viggo Jensen havde succes med standardvognene, og da han skiftede til Formel Ford, fik han en flot tredjeplads ved danmarksmesterskabet i 1974. I 1975 kom han til Formel 3. Det var springbrættet til Formel 1, fordi Formel 2 på dette tidspunkt var sunket tilbage som noget i retning af klassen for de mislykkede PÅ FIRE HJUL FEBRUAR 2010 hjul talenter. Der var kort sagt fokus på det unge talent, men i 1979 besluttede han sig for at prøve kræfter med rally, og det ny samarbejde med Jens Winther, førte til hans største triumfer. Et frugtbart samarbejde Lars Viggo Jensen var Jens Winthers andenkører i store inter- nationale rallyer som Monte Carlo og Tour d’Europe. Sidstnævnte gik igennem syv lande på syv dage, 1000 kilometer i hvert land, og i 1980 stod det danske par øverst på sejrsskamlen – en triumf som gav mod på mere. Men selv de bedste venner kan jo komme op at diskutere på et ubelejligt tidspunkt. ”Jeg glemmer aldrig en afdeling i Monte Carlo løbet, hvor vi passerede en flot BMW og kom op at diskutere – med 160 km i timen – hvilken farve den havde. Vi var sekunder fra at vende om for at få afgjort sagen! Vi fandt aldrig ud af det,” fortæller Lars Viggo Jensen. Monte Carlo løbet havde deltagelse af mange professionelle teams, og nogle havde sågar helikopter-assistance ved punktering. Team Winther & Jensen havde hverken helikoptere eller mekanikere, men de havde selv øvet dækskift hjemme i garagen og lært at koordinere alle bevægelserne. Det fungerede også vældig fint indtil de skulle skifte dæk i mørke og stødte hovederne sammen med et ordentligt brag. Det diskuterer de også den dag i dag. Le Mans udfordring Da Jens Winther gik tilbage til langdistancebaneløb, fulgte Lars Viggo med. I den legendariske sportsvognsklasse deltog de bl.a. i to europamesterskaber med en BMW M1. Efter sæsonens 1012 løb vandt de det ene – det i 1984. Først og fremmest var Lars Viggo med i Jens Winthers Le Mans team, som også omfattede David Mercer. Det var første gang, et 31 PÅ FIRE HJUL FEBRUAR 2010 Jens Winther (tv) og Lars Viggo Jensen i URD raceren som vandt Le Mans C2 klassen. intercom og radio i bilerne, så halvvejs på banen stod der et medlem af teamet med en tavle som oplyste omgangstiden. Var det på tide at komme i pit for at fylde benzin på tanken eller skifte dæk, signaleredes der til køreren som svingede et par gange med rattet for at markere at budskabet var forstået. Så blev der ringet til pitten på en felttelefon, og resten af teamet forberedte sig. Fantastisk at tænke på i dag. Dengang uden den elektroniske er nok den samme,” fortæller Lars Viggo Jensen. Enden på karrieren Men det var også under Le Mans løbet i 1986, at Lars Viggo var vidne til at østrigeren Jo Gartner forulykkede og mistede livet. ”Jeg var lige kommet ud af pit, da hans Porsche overhalede mig og trak bort fra mig. Et øjeblik efter så jeg et kæmpelysglimt og flammerne. Desværre lykkedes det ikke at redde ham ud i tide,” Fra oven: Et af de første racerløb på Roskilde Ringen i 1955. Rally i Monte Carlo i farligt føre. Den legendariske BMW M1 som vandt EM i 1984. dansk team prøvede kræfter med den berømte 24 timers klassiker. I 1984 udgik holdet på grund af tekniske problemer, men to år senere var de samme kørere tilbage i en URD racer. Motoren var den kendte fra BMW M1, en potent 3,5 liters V6 som ydede 480 he- stekræfter. Et semiprofessionelt hold hjalp til i pitten, bl.a. Lars Viggos hustru Anette Tinning Jensen, som var ansvarlig for frisksmurte leverpostejmadder. Den store triumf Dengang i 1986 havde man ikke Legal Services Professionel behandling af juridiske forhold Δ0 Δ: Δ.4/// Δ./ . Δ Δ9 Δ Δ6.// 0 Advokat José Manuel Serrato León 5 %#!*2/ & 1!%" #%$! &)0&!"#% ! /20'/205333/20 32 ,72 -8 (+ Bemærk kosteskaftet i bagagerummet på bilen, som Lars Viggo Jensen overhaler på Jyllands-Ringen i starten af sin karriere. Dengang greb man til nødløsninger for at løse problemer med f.eks. ventilationen. hjælp var køreevnerne og koncentrationen endnu mere afgørende. Da de 24 timer var gået, var de ikke blot det første danske team som havde gennemført løbet. De havde vundet det i C2 klassen (de specialbyggede Le Mans maskiner under 500 hk). ”Det var et stort øjeblik. Fra podiet kunne vi se fire, fem dannebrog på tilskuertribunen. I dag er der flere hundrede, men følelsen fortæller han trist. ”Det får en til at tænke over tingene, og der er jo også hensynet til familien. Jeg valgte at sige stop, men jeg er taknemlig for alle de fantastiske oplevelser som motorsporten gav mig. Nu drejer det sig imidlertid om cyklen igen,” siger Lars Viggo Jensen. N Morten Røngaard Vort team består af danske, svenske og norske mæglere med mange års erfaring på Costa del Sol. Kære huskøber/sælger Hvis du skal købe eller sælge bolig på Costa del Sol fra Nerja i øst til Sotogrande i vest kan du trygt henvende dig til SPAINMÄKLERNA på et af vores kontorer som findes lokalt i Marbella/San Pedro – Calahonda – Fuengirola/Benalmádena og Nerja. Vi er svensker, nordmænd og danskere som kender boligmarkedet og som ved hvor de gode boliger findes. Vi kan mærke positive signaler i markedet og tror det er gode tider til at købe bolig hos os. Vi og vores partnere står parate for at finde den bedste løsning for dig. Læs også om vores nye koncept “HOMEFINDER” på vores hjemmeside www.spainmaklarna.com Velkommen hos os - din partner i solen Vores partner tror også på samarbejde - dækker hele Sverige med ca. 70 kontorer - nu er vi en af partnerne og dækker hele Costa del Sol. Dejlige kvalitetsboliger til køberne og masser af ivrige købere til boligsælgerne - det er vort grundlag Marbella - Puerto Banús 952 784 374 Calahonda 902 027 178 Fuengirola - Benalmádena 951 244 044 Nerja 952 521 156 www.spainmaklarna.com 33 SPANIEN FEBRUAR 2010 Miljøet o J uan López de Uralde, direktør for Greenpeace España, blev en af landets kendteste skikkelser i løbet af sit politiske fangenskab i Vestre Fængsel. Sjældent har 21 dage bag tremmerne udløst så stort drama, og massemedierne fulgte det minutiøst. ”Han har tabt sig, og hans hår er længere,” fortalte Uraldes mor (formodentlig med brudt stemme) efter sit besøg i København. Ved hjemkomsten efter løsladelsen den 6. januar var Uralde ikke den som forsøgte at afdramatisere tingene. ”Vi blev behandlet som hunde,” sagde han i et interview, mens han i et andet fortalte om sit bekendtskab med en medfange, der ”lærte mig at glemme alt håb, for ellers overlever man ikke i fængslet.” Der var en smule komik ved det hele, skønt Uralde kan frygte at blive genindsat for en længere periode efter sin retssag og dom. Man imponeres af de 50.000 underskrifter, som Greenpeace España samlede ind på få dage, og 300 miljøaktivisters demonstration foran Danmarks ambassade i Madrid. Derimod følte man lidt træthed, fordi Zapateros regering midt i alle de andre kriser mente det også var ulejligheden værd at lave en diplomatisk minikrise ud af dette. Udenrigsministeriet henstillede at Uralde ikke blev blandet med ”almindelige” fanger. Regeringspartiet PSOE’s miljøordfører Hugo Morán rejste til København for at støtte martyren, og efter løsladelsen var miljøminister Elena Espinosa i telefonen for at ønske ham velkommen hjem. I tilfælde af det skulle være undgået nogens opmærksomhed, var Uralde en af de fire økologiaktivister som snød sig forbi sikkerhedskontrollen ved dronning Margrethes afsluttende gallamiddag i forbindelse med den mislykkede miljøkonference. Spanien i frontlinien Det mest irriterende ved den slags 34 aktioner er at de stik mod hensigten er begyndt at stjæle overskrifterne fra det virkelige problem. Klimaændringen er en alvorlig sag, og Spanien befinder sig i frontlinien, siger klimaforskerne. Mens atmosfærens stigende indhold af CO2 får det til at regne mere i Nordeuropa, bliver effekten den modsatte i Sydeuropa. Det er en af konklusionerne i EU-kommisionens Ensembles-rapport, som er udarbejdet på baggrund af de nyeste forskningsresultater i 66 internationale institutioner. Det er vanskeligt at leve med for meget vand, men umuligt at Denne protest kom til at koste Juan López de Uralde dyrt. leve uden, og ifølge Ensembles vil det i forvejen tørre Spanien blive tvunget til at klare sig med 20-25 pct. mindre nedbør i løbet af dette århundrede. Det lyder som en spøg lige efter den vådeste december i fem årtier, men på Den iberiske Halvø har flerårige tørker altid vekslet med ekstremt regnfulde år, og derfor skal nedbøren måles over en længere periode. Samtidig forudser klimaforskerne at den globale temperaturstigning vil slå dobbelt så stærkt igennem i Spanien. De mest pessimistiske forskere har tidligere snakket om en temperaturstigning på syv grader. Så vidt går Ensembles ikke, men selv nogle få grader er nok til at ændre hele økosystemet. Efter komed dien i Danmark vendte Green npeace’ss dire ektør tilbagge til tragedien i Spanie en SPANIEN FEBRUAR 2010 g martyren Valne politikere Man kan vanskeligt hævde, problemet har topprioritet for de spanske politikere. Nogen bestrider at det overhovedet eksisterer. En af dem er tidligere statsminister José María Aznar, der for et år siden affejede økologisterne som ”de nye kommunister”. Få måneder tidligere havde de konservatives nuværende leder Mariano Rajoy også udtrykt tvivl om klimaændringens realiteter efter en drøftelse med ”min fætter som er fysiklærer”. Den slags udtalelser rejser tvivl om oprigtigheden i Partido Populars partiprogram, hvor klimaændringen tages for givet, ligesom nødvendigheden af at kæmpe imod den. På den anden side er der en afgrund mellem det socialistiske regeringsparti PSOE’s entusiastiske retorik og de beskedne resultater. For fem år siden udarbejdede Det internationale Energibureau en liste med energibesparelser som bl.a. Spanien accepterede at føre ud i livet. Op til miljøkonferencen i København analyserede Energibureauet, hvordan det var gået i 28 industrilande. I bunden lå Spanien og Polen som begge havde lavet mindre end ti pct. af hjemmearbejdet. Derimod var det Spanien som lå i spidsen i den indledende fase - snakkefasen. 70 pct. af energibesparelserne var godt nok planlagt, men lige så snart regeringen havde høstet bifaldet under den offentlige debat, gik processen i stå. Vindkraften fik fodfæste Det er snarere hensynet til handelsbalancen og beskæftigelsen, som trods alt har givet Spanien et solidt fodfæste inden for nogle alternative energiformer. I 1980’erne satsede statsminister Felipe González (PSOE) stærkt på vindenergien og den tilknyttede industri. Spanien er blevet en af verdens største mølleproducenter, og i fjor kom 13 pct. af elproduktionen fra vindmølleparkerne. Den 8. november 2009 gik over i historien som dagen, hvor blæsten igennem nogle timer dækkede mere end halvdelen af landets elforbrug. Kunsten er bl.a. at integrere vindmøllernes stærkt svingende produktion i elnettet. Spaniens model er en international reference, som studeres af USA, men grænsen for udbygningen er ved at være nået, advarer ingeniørerne. Spanien har nemlig begrænsede muligheder for at eksportere overskudsproduktionen til nabolandene. Solenergiens uvisse fremtid I 1990’erne var det José María Aznars konservative regering, som befæstede Spaniens stilling som industriel og forskningsmæssig leder inden for den spirerende solenergi. Takket være fordelagtige støtteordninger kunne det tyskejede Solar Millenium og det spanske ACS i fjor indvi første etape af verdens næststørste solkraftværk. Det ligger i Aldeire (Granada) og vil fuldt udbygget kunne dække årsforbruget i 15.000 hjem. Et halvt år forinden havde Sevilla-firmaet Abengoa indviet Europas første kommercielle solkraftværk i Sanlúcar la Mayor (Sevilla). Det er også starten på et meget større projekt, hvis fremtid først og fremmest afhænger af opretholdelsen af de offentlige støtteordninger. Solkraftværkerne i Granada og Sevilla er baseret på forskellige systemer, men begge er teknologisk førende takket være forskningsarbejdet på laboratoriet eller ”solstationen” i Tabernas (Almería). Solstationen er et af de få spanske forskningsinstitutter på internationalt niveau, men her er fremtiden også uvis efter at regeringen har lagt op til en hård beskæring af statens udgifter til forskning. N pod. Motorvej til Córdoba Det har taget 17 år og 400 mio euro, men omsider står motorvejen mellem Málaga og Córdoba helt færdig efter indvielsen af den sidste strækning mellem Encinas Reales og Benamejí. Arbejdsgiverboss krakkede Gerrardo Díaz Ferrán, formand for den spanske arbejdsgiverforening CEOE, er i modvind efter krakket i hans luftfartsselskab Air Comet, der ødelagde juleferien for tusinder af rejsende. ”I hans sted var jeg trådt tilbage,” siger Jesús Bárcenas, formand for de små og mellemstore arbejdsgivere i CEPYME. Bestyrelsen i CEOE bakker imidlertid op om deres formand. Inflation på 0,8 pct. 2009 sluttede med den mindste inflation i Spaniens historie: 0,8 pct. Igennem otte måneder var prisudviklingen tilmed negativ, men i årets sidste måneder indledte priserne en forsigtig reaktion. Stop for tyveri på nettet De spanske surfere på internettet er i oprør, efter at regeringen har offentliggjort sin plan om at lukke websider som tillader ulovlig downloadning af f.eks. musik og film. Det ny reglement forventes at træde i kraft efter sommerferien. 35 SPANIEN FEBRUAR 2010 Udlændinge med fast bopæl skal indskrives i folkeregister Kommunerne har pligt til at indskrive alle udlændinge i folkeregisteret, hvis disse har deres sædvanlige bopæl i kommunen. Det spiller ingen rolle, om udlændingene opholder sig lovligt i Spanien eller ej. Det fastslår indenrigsminister Alfredo Pérez Ruibalcaba, og han støttes af rigsadvokat Joaquín de Fuentes Bardají. Indskrivningen i folkeregisteret har betydning, fordi den giver adgang til sociale ydelser som lægehjælp og skolegang for papirløse udlændinge. Sagen blev aktuel, da den katalanske kommune Vic begyndte at nægte indskrivning af udlændinge som ikke opholdt sig legalt i landet. Torrejón de Ardoz, en af Madrids omegnskommuner, har i praksis fulgt den samme politik. De borgerlige katalanske nationalister i CiU og det konservative PP har begge gjort kampen mod den ulovlige indvandring til en mærkesag – i en sådan grad, at de nu strides om hvem der var ophavsmand til slagordene ”Der er ikke plads til os alle”. Oprøret mod konsekvenserne af det socialistiske regeringsparti PSOE’s åbne immigrationspolitik breder sig som ringe i vandet op til næste parlamentsvalg om to år. På Costa del Sol, Costa Blanca og andre turistdestinationer eksisterer problemet også, men i en spejlvendt version. Her er det udlændingene fra det øvrige Europa, som ofte und- lader at melde sig til på folkeregisteret – til skade for kommunernes økonomi, idet statens bloktilskud afhænger af det registrerede befolkningstal. Kommuner som Benalmádena, Mijas og Fuengirola forsøger at løse problemet ved at give rabat på visse kommunale skatter og afgifter til borgere som er tilmeldt folkeregisteret. Marbella overvejer noget lignende. Rigsadvokatens nylige redegørelse fastslår i øvrigt, at det ikke blot er kommunerne som har pligt til at indskrive udlændingene i folkeregisteret. Udlændingene har også pligt til at lade sig indskrive, hvis de har deres sædvanlige bopæl i kommunen. Til venstre Bin Laden ifølge FBI. Til højre Gaspar Llamazares. Klapjagt på Fuengirolas hjemløse Politiet i Fuengirola opfordrer de hjemløse til ikke at sove alene efter den seneste tids grove overfald på denne gruppe mennesker. To af overfaldene var med dødelig udgang, og det gik bl.a. ud over en svensker. Mange hjemløse er i panik efter de umotiverede overfald, som efter alt at dømme fandt sted mens ofrene sov på gaden. I hele Málaga-provinsen er der kun et enkelt center med 90 sovepladser til skønsmæssigt 700 hjemløse. Fuengirolas seneste bølge af 36 angreb startede den 11. december, hvor svenske Lars-Göran Krona døde efter at have fået et kraftigt slag i hovedet, formodentlig med en økse. Det andet overfald med dødelig udgang fandt sted den 6. januar – få dage efter at en anden hjemløs med nød og næppe overlevede et angreb med kniv. I forvejen har livet på gaden ikke været let i disse måneder med temperaturer ned til fem grader om natten. Flere af de hjemløse har valgt at følge politiets råd om at sove i grupper. Mange har des- Regeringspartiet PSOE har indledt det fri fald i Andalusien, som siden demokratiets genindførsel for mere end tre årtier siden har været en socialistisk højborg. Hvis valget til autonomparlamentet i Sevilla skulle holdes i dag, ville det konservative Partido Popular vinde med 43,2 pct. af stemmerne foran PSOE’s 41,6 pct. Det viser den sidste meningsmåling fra den offentlige institution IESA, som registrerer de sociologiske forandringer i samfundet. 160 ”sorte” milliarder Undergrundsøkonomien i Spanien svarer til mellem 16 og 20 pct. af den samlede økonomiske aktivitet, skønner arbejdsminister Celestino Corbacho. Det vil sige, det ”sorte” arbejde er et sted mellem 160 og 200 milliarder euro værd. Det er første gang, der fra officiel side sættes tal på omfanget af undergrundsøkonomien. Trods det enorme tal skyder Corbacho lavt, for private undersøgelser taler om en undergrundsøkonomi som nærmer sig 25 pct. FBI’s bommert USA’s udenrigsministerium har været nødt til at stikke lederen af det spanske kommunistparti Gaspar Llamazares en undskyldning. FBI brugte en del af hans kontrafej – frisuren – til at stykke et billede sammen af terroristen Bin Laden, som denne formodes at se ud i dag. Ifølge FBI var det en ren tilfældighed, at man under en søgning på Google stoppede ved Llamazares’ portræt. Andalusien svinger til højre uden hund, som giver en vis tryghed. Selv om der den seneste tid har været særlig fokus på volden mod de hjemløse, er det på ingen måde et nyt fænomen, påpeger de hjemløse. I avisen El País fortæller en af de hjemløse i Fuengirola om en episode for nogle år siden, hvor en engelsk bekendt fik smadret hovedet af en gruppe fulde spaniere, der havde set sig vrede på de hjemløse. Der har dog ikke før været så mange overfald på så kort tid. Missil mod Aznars fly Ved tre lejligheder i april-maj 2001 forsøgte ETA at dræbe daværende statsminister José María Aznar med et attentat mod hans Falcon-jet. Terroristerne havde sat sig i besiddelse af et russisk SAM-7 missil, som imidlertid svigtede hver gang flyet var i sigtekornet. Oplysningerne er kommet frem efter anholdelsen af terroristen Pedro Maria Olano. Det eneste kendte attentatforsøg på Aznar var et bombeattentat i Madrid nogle år forinden. Ejendomsmægler i Cómpeta og Torrox, øst for Málaga siden 1986. Vores februar specialitet Pris - 229.000 € Ref. 4854 - Cómpeta: Nyere villa i finca stil. 3 soverum, 2 baderum, 105m2, 3000m2 land, smuk havudsigt, pool, carport, privat og god beliggenhed, 20 min fra kysten. Country Properties S.A. Plaza Almijara 21 • 29754 Cómpeta • Málaga • Spain Telf: +34 952 51 61 78 • E-mail: sales@countryproperties.net WWW.COUNTRYPROPERTIES.NET Har du lyst til at give dig selv muligheden for at leve med mere glæde, balance og overskud? Prøvesession af 1,5 times varighed € 80 Normalpris € 120 Glæd en du holder af med et gavekort ♥ Det ville glæde mig at møde dig. De allerbedste hilsener marina vestergaard certificeret coach og procesleder tlf 664 20 55 12 mail@croxroad.dk www.croxroad.dk 37 PRIVATØKONOMI FEBRUAR 2010 Investeringsforeninger i høj kurs Foto: Sydbank Af Alex Slot Hansen Vice President, Private Banking Sydbank (Schweiz) udbytter, renter og andre former for løbende afkast. nvesteringsforeninger er atter i høj kurs hos de private investorer, mens interessen for aktier og obligationer har været vigende. Sådan lyder konklusionen i Nationalbankens seneste værdipapirstatistik fra starten af januar. Siden april 2009 har private investorer vist en stabil interesse for investeringsforeningsbeviser. De private investorer har således købt investeringsforeningsbeviser for mere end 8 milliarder kroner - primært i aktieafdelinger - og solgt aktier og obligationer for henholdsvis 1 og 4 milliarder kroner. Det er med andre ord en udvikling, der er til at få øje på. I Interessen følger markedet Ifølge Nationalbanken har de private investorers køb og salg af investeringsforeningsbeviser i de seneste to år i høj grad været sammenfaldende med kursændringer for investeringsforeningsbeviser. Fra januar 2008 til marts 2009 solgte de private investorer for 12 milliarder kroner i et kraftigt faldende marked, mens købene fra april 2009 har fundet sted i et stigende marked. Og markedet stiger som bekendt fortsat i disse tider. Fællesskab gør stærk Fyldt med fordele Men hvad skyldes den store interesse for at erhverve beviserne fra de danske investeringsforeninger? Måske skal en del af svaret findes i fordelene ved at investere i netop denne type aktivklasse. Og fordele Private investorer står i kø for at placere en del af deres opsparing i investeringsforeninger Silkeborg Flytteforretning 100 års erfaring med pakning, flytning og opbevaring Kontor/ lager Spanien: Silkeborg Flytteforretning España S.L I Danmark daglige Polig. Ind. Rancho Hermoso 21 afgange til og fra Avda. De las Salinas, Los Boliches Sjælland 29640 Fuengirola Tlf. / fax: 952 46 18 44 Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44 • • • Kommer over hele Danmark dagligt 20 vogne Stor international erfaring Kontor/ lager Danmark: Silkeborg Flytteforretning V/ Peter Svendsen Kastaniehøjvej 29-35 DK-8600 Silkeborg Tlf. +45 86 82 36 11 Fax: +45 86 80 36 12 www.silkeborg-flytteforretning.dk E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk 38 Grundlagt 1904 Stor erfaring Stor kapacitet Masser af mod på livet er der faktisk en del af. Investeringsbeviser er først og fremmest nemme at købe og sælge, hvilket gør dem særligt attraktive for private investorer. Hertil kommer den løbende pleje af dine sparepenge, og den kendsgerning at risikoen spredes på mange aktier eller andre værdipapirer fra første krone, hvilket derfor gør det muligt også at investere mindre beløb. Nem adgang til udlandet Hos de fleste investeringsforeninger får du som investor en god og nøje information om, hvor dine penge er investeret, og adgangen til især udenlandske markeder for aktier, obligationer, erhvervsobligationer er nem og enkel. Du kan vælge mellem et utal af forskellige og spændende steder at spare op og køber du akkumulerende afdelinger, slipper du for at geninvestere Om man vælger at sætte sine penge i en investeringsforening eller i stedet køber aktier og obligationer på egen hånd er naturligvis helt op til den enkelte investor. Den bærende tanke bag investeringsforeninger er enkel: Ved at gå flere sammen om at investere, kan man opnå flere og bedre fordele, end man kan på egen hånd. Ønsker du som privat investor at gå på opdagelse i en verden af investeringsforeninger, så står din investeringsrådgiver klar med råd og vejledning. God investeringslyst. Fire fordele ved investeringsforeninger ☛ Du minimerer risikoen, fordi investeringerne spredes på mange værdipapirer. ☛ Du får adgang til investeringer over hele verden. ☛ Du kan til enhver tid sælge dine investeringsbeviser. ☛ Dine investeringer varetages af eksperter. PRIVATØKONOMI FEBRUAR 2010 Sagt op af sygeforsikringen Af José Manuel Serrato León Legatum advokatkontor, Fuengirola Denne artikel er udløst af henvendelsen fra en af Solkystens læsere, som kan læses i boksen ved siden af. I tilfælde som det beskrevne skal man først se på selve forsikringskontrakten og de i denne angivne forfaldsdatoer, herunder om den indeholder muligheden for at blive forlænget automatisk. Ikke desto mindre vil en kontrakt altid være underlagt de generelle normer i loven. Dette betyder, hvad forsikringsbetingelser angår, at disse er reguleret i henhold til Lov 59/1980 fra den 8. oktober om forsikringskontrakter. Heri nævnes betingelserne, som skal indgå i forsikringspolicerne, samt de forskellige kontrakttyper som findes. I forbindelse med lovens særlige bestemmelser om sygeforsikring og sygeassistance er der ikke specificeret noget om varigheden af disse, og de er derfor underlagt kontraktens generelle bestemmelser, nærmere betegnet artikel 22, hvoraf det fremgår at parterne frit kan bestemme varigheden, men indenfor en frist på under ti år. Det gør det muligt at lave årlige kontrakter ! med mulighed for forlængelse for den samme periode, år efter år. Ønsker en af parterne ikke længere at fortsætte med kontrakten, skal der gives besked herom senest to måneder inden udløbsdatoen. I praksis ser vi i de fleste tilfælde, at den tidsbestemte kontrakt er omfattet af metoden om den årlige forlængelse. ser, er resultatet af tidsbegrænsningen efter alt at dømme meget negativt for mange skandinaviske forsikringstagere. De bliver sat i en meget vanskelig situation, eftersom det er meget svært for dem, grundet deres alder og eventuelle sygdomme, at oprette en ny kontrakt med et andet selskab til en fornuftig pris. En fordel, og en risiko To uforståelige aspekter Den lovgivende magt har afvist kontrakter af uopsigelig karakter, fordi de kunne medføre situationer beslægtet med slaveri eller tilsidesættelse af den fri konkurrence. Dette hensyn er i de fleste tilfælde positivt, og det giver bl.a. mulighed for årligt at skifte selskab (med to måneders varsel før udløbet), såfremt vi får tilbudt en anden og bedre forsikring, eller er utilfredse med den service, forsikringsselskabet yder. Omvendt er selskabet, hvis det betragter den forsikrede som en betydelig risikofaktor (f.eks. en bilist der er skyldig i gentagne ulykker), også berettiget til at opsige kontrakten med samme varsel. I det konkrete tilfælde, hvor forsikringsselskabet modsatte sig forlængelsen af sygeforsikringen for ældre kunder, som år forinden var blevet hvervet af en af selskabets agenter på meget fordelagtige betingel- I den omhandlende sag er der to aspekter, som jeg ikke forstår. Det første er årsagen til problemet, som ikke er anden end en unormal opførsel fra den ansvarlige i selskabets salgsafdeling, hvilket kostede agenten jobbet efter at have indgået en for forsikringsselskabet yderst skadelig aftale med en vigtig forsikringsmægler fra Madrid omkring nogle betingelser for de skandinaviske kunder (bl.a. udstedelse af forsikringspolicer på dansk). Det andet er, at selskabet havde muligheden for gradvist at forøge præmierne, men ikke benyttede den. Selskabet havde været berettiget hertil i henhold til den førnævnte lov og ifølge artikel 25.3 i det kongelige lovdekret 6/2004 om planlægning og tilsyn af de private forsikringer, hvori det kræves at selskaberne forlanger præmier, som gør det muligt for dem at dække deres forpligtelser. Forretningsmæssigt er denne metode den mindst aggressive, og den tillader samtidig kunden at tilpasse sin økonomi lidt efter lidt, eller sige policen op. ADVOKAT MONA ELISABETH DAVIDSEN Benyt Deres egen danske advokat ved rådgivning i juridiske og økonomiske spørgsmål, herunder: • Køb & Salg af fast ejendom. • Skatterådgivning og spanske skatteopgørelser. • Testamenter, arv og skifte. • Selskabsetablering. Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga Marbella C/. de los Alcotanes 62 Urb. Carib Playa 29604 Marbella 40 Málaga Tel: 952 83 83 14 Calle Córdoba 6 Fax: 952 83 82 47 Local 404 Mobil: 629 49 25 06 29001 Málaga mona.davidsen@terra.es Næppe noget at gøre Faktum er, at de forsikrede nu står uden deres sundhedsforsikring, og at de heller ikke har mange chancer for at få lavet en ny. De spørger sikkert sig selv, om de kan gå rettens vej med problemet. Min mening er nej, idet forsikringsselskabet som allerede nævnt er beskyttet af lovens bestemmelser. Jeg vurderer ikke engang, at det er muligt at anvende bestemmelserne om misbrug i loven om forbrugerbeskyttelse. For at der kan være tale om et misbrug, skal dette være fremkaldt af en væsentlig uligevægt i parternes rettigheder samt forpligtelser. Det bør tages ad notam, at kontraktens klausul om udløb ikke var påtvunget af selskabet, men af loven. Jeg beklager, jeg ikke kan være til større hjælp. Det eneste, som falder mig ind, er at præsentere sagen i Generaldirektoratet for Forsikringsselskaber med henblik på at få ændret lovgivningen, så disse uønskede situationer undgås. ? I Torremolinos og nok også på resten af Costa del Sol var der mange som regnede med, at vi var dækket ind af vores sygeforsikring, som vi for nogle år tilbage tegnede hos firmaet Caser Seguro. Grunden til at det kunne lade sig gøre var nogle helt specielle regler, der blev lavet for skandinaviske borgere, nemlig at vi kunne melde os ind uden sundhedsattest og der ville ikke blive nogen karenstid. Det eneste forbehold var at man kunne ikke have cancer eller have haft det. Fantastisk tilbud, mange meldte sig ind, og pludselig efter ca. tre år modtager flere nu et brev med opsigelse af den gældende aftale. Alene det at ryge ud er et stort problem for mange i en alder, hvor det ikke kan lade sig gøre at forsikre sig til anden side, og nogle har opsagt tidligere forsikringsselskaber, hvilket betyder at de nu står overladt til sig selv. Ved en forespørgsel til repræsentanten får man bare besked på, at dette kan hun ikke gøre noget ved, da det er en paragraf som er alment gældende for Spanien. Hun henviser til en paragraf som hedder off the law 50/1980 off the 8 0ct. Efter at have undersøgt forsikringspapirerne har det ikke været muligt at finde denne paragraf. Jeg håber, nogen kan hjælpe os med et svar. Kim Brossmann m.fl. La Noria Golf overrasker - den er både smuk at se på og god at spille Leje af køller: 9 huller / 18 huller 13 € / 20 € Golftimer: 1/2 time / 1 time 20 € / 35 € Driving Range: 26 bolde 1€ Tilbud i FEBRUAR måned: 9 huller green fee: 18 huller green fee: Buggy - 9 huller Buggy - 18 huller 25 € 40 € 14 € 25 € Medlemsskab (ubegrænset golf) 1 år 6 mdr. 1.000 € 700 € La Noria Llano de Calas s/n 29649 La Cala de Mijas Telefon: 952 587 653 Fax: 952 494 407 41 PRIVATØKONOMI FEBRUAR 2010 Nykredits andet ansigt F or mange mennesker er Nykredit synonym for boligfinansiering og omlægning af lån i ejendommen. Siden 2002 har Nykredit imidlertid også haft privat formueforvaltning. Den administreres af Nykredit Privat Portefølje, en afdeling af Nykredit Asset Management, som siden 1983 har forvaltet midlerne for store investorer. En af pendlerne mellem Danmark og Spanien er senior private banker Johnny Kirkeby, som har 13 års erfaring med investering - de sidste syv år i Nykredit Privat Portefølje. Johnny Kirkeby arbejder til daglig i Danmark, men hver måned er han til stede i Nykredits afdelinger i henholdsvis Marbella og Albir. ”Med det nuværende marked er det mere udfordrende end nogensinde at investere folks penge rigtigt,” siger Johnny Kirkeby. Han forklarer: ”Vi tager udgangspunkt i Markowitz’, Millers og Sharpes nobelprisbelønnede model, men justeret så den tager højde for den seneste tids voldsomme udsving og svingende markedsvilkår.” Selv om kreditinstituttet er mest kendt for boligfinansiering, har den private formueforvaltning voksende betydning udsving og tab i porteføljen. - Den risikovillige investor, som tænker langsigtet og kan tåle tab og langvarige udsving. Investoren satser dog ikke hele butikken trods chancen for et højt renteafkast. - Den meget risikovillige investor, som jagter det højst mulige renteafkast. Udsving og tab er ingen bekymring, da denne type in- vestering, personforsikringer og eventuel virksomhed. ”I Privat Portefølje investeres kundernes formue ud fra et princip om uvildighed. Det betyder, at valget af investeringer aldrig er begrænset af et samarbejde med kun én kapitalforvalter. Nykredit vælger imellem de bedste i både ind- og udland, og kapitalforvalterne bliver løbende vurde- sionsopsparing. ”Selv om der kun er fem, ti år til pensionsalderen, har du stadig gode muligheder for at forbedre din pensionsopsparing,” tilføjer han. Tryghed Der er mange faldgruber ved flytningen til et andet land, som i det spanske tilfælde bl.a. vedrører den optimale arveplanlægning. Dette spørgsmål bør investoren også være opmærksom på, og arrangementerne skal hele tiden opdateres under hensyn til udviklingen. ”I Privat Portefølje modtager Individuel risikoprofil Nykredit arbejder med et bredt investeringsunivers, hvor kunderne kan investere efter en individuel risikoprofil. Nykredit har 25 forskellige risikoprofiler, så det altid er muligt at finde en profil der er tilpasset den enkelte investor. Johnny Kirkeby nævner som eksempel fire udvalgte modelportefølje-typer: - Den forsigtige investor, som ønsker et stabilt afkast lidt over renten på bankkontoen. Porteføljen har en klar overvægt af obligationer, da investoren ikke vil gamble med sin opsparing. - Den risikotolerante investor, som ønsker et noget højere renteafkast end normalt, selv om det kan betyde kortere udsving på investeringen. Investoren er ikke afhængig af sin investering, men sover alligevel bedst om natten, når der ikke er længerevarende 42 Graferne viser afkast for artiklens fire modelportefølje-typer i perioden januar 2009 til januar 2010. Afkastet varierede mellem 17,35 pct. ved laveste risiko (20 pct. aktier) til 29,19 pct. ved meget høj risiko (ca. 75 pct. aktier). Det reelle afkast angives med mørkeblåt. Med lyseblåt angives benchmark (det gennemsnitlige afkast for sammenlignelige investeringer). vestor er sikker på at det i sidste ende lønner sig at holde fast ved en plan. Artiklens grafer viser reelt afkast og benchmark for ovennævnte fire modelportefølje-typer i perioden januar 2009 til januar 2010. Personlige valg En af Nykredits styrker er at Nykredit uvildigt vælger blandt verdens bedste forvaltere. Derudover får man i Nykredit Privat Portefølje en personlig formuekonsulent, som hjælper med et samlet overblik over formueforholdene – både bolig, pension, skat, in- ret for at sikre, at de fortsat er det bedste valg,” siger Johnny Kirkeby. ”Kunder med fast bopæl i Danmark kan desuden få en personlig nedsparingsplan, når pensionstidspunktet nærmer sig. Skat og sociale ydelser betyder, det ikke er ligegyldigt, i hvilken rækkefølge folk vælger at bruge deres opsparing. En fornuftig nedsparingsplan har stor betydning for, hvor langt pensionen rækker.” Efter Johnny Kirkebys mening er det vigtigt at vurdere pensionsopsparingen ud fra et helhedsbillede. Et af de vigtige spørgsmål er størrelsen af den private pen- kunderne løbende kvartalsrapporter, men mange skandinaver har også behov for personlig betjening, og derfor kommer jeg hver måned på besøg, både på Costa del Sol og på Costa Blanca. Vores kontorer disse steder arrangerer desuden informationsmøder for nye kunder.” ”Nykredit har altid været kendt som meget konservativ, men i den aktuelle situation har mange nye kunder opdaget, at denne konservative holdning inden for både udlån og formueforvaltning tilbyder en velkommen tryghed,” siger Johnny Kirkeby. ■ Morten Røngaard DUS MED DYRENE FEBRUAR 2010 Dyrlægen Af Gunila Pedersen Dyrlæge, Naturvets oråret står for døren, og med varmen florerer virusser og bakterier. Det er den travleste tid for os dyrlæger, da vi får rigtig mange dyr ind ad døren med forskellige infektioner. Specielt hos unge dyr ser vi mave-tarmtilfælde, som både kan være helt ufarlige eller starten på noget meget alvorligt. Det allerførste, vi kigger på, når vi har en hvalp eller ung hund med opkast eller diarré, er hundens vaccinationsbog! Mange ejere er omhyggelige med at deres hvalp får den første vaccination, men glemmer at F der skal re-vaccineres, før hvalpens antistof-niveau bliver effektivt overfor de værste virusser. Den hyppigste og farligste virus, vi ser, er parvovirus. Denne virus angriber hurtigt voksende celler, hvorfor tarmen på en hvalp er det bedste miljø, den kan finde. Ofte kommer hvalpen på klinikken efter at den har kastet op et par gange, men ellers har det fint. I starten kan det tyde på, den blot har spist for meget eller for hurtigt, og vi sender den hjem med diæt-foder. Men allerede næste dag begynder den at få diarré, lige pludselig er der blod i afføringen, og så går det rigtig hurtigt ned af bakke. Hos helt små hvalpe kan virussen ramme hjertemusklen, og så når man sjældent at behandle. Parvo-patienter hospitaliseres altid lige så snart der er mistanke om sygdommen, og der behandles aggressivt med væsketerapi, antibiotika, vitaminer osv. Der findes desværre ingen specifik behandling, man kan bare behandle symptomerne og håbe på det bedste som er en overlevelseschance på ca. 50 pct. En anden virus, som vi ser mindre hyppigt, men som det også er vigtigt at vaccinere imod, er hundesyge. Hundesygens symptomer er lidt mere diffuse, da hunden kan have diarré, forkølelsessymptomer og fortykket hud på trædepuder og snude. Desuden kan dens nervesystem rammes. Sygdommen er mindre akut end Parvo, men selvom hvalpen overlever, kan den blive syg igen senere i livet, da virussen bliver i kroppen. Begge de nævnte virusser smitter meget nemt. Du kan f.eks. selv bringe den hjem, blot du er kommet til at træde i noget afføring fra en syg hund. Derfor er det meget vigtigt at vaccinere hvalpen, selvom den ikke er i kontakt med andre hunde. En fuldt vaccineret hvalp kan i øvrigt godt blive smittet alligevel, men i givet fald vil den bekæmpe sygdommen meget bedre end hvalpen, som skal til at opbygge sit immunsystem fra starten. Det ta’r tid at danne antistoffer! ranti. 3 års ga r. d vi love a v h r e Vi hold t virker. e d r fø e Vi går ikk SERVICE / MONTERING / LEVERING LEVER AF TV & PARABOL SYSTEMER Få en NY receiver til dit TV system HDMI – High Definition receiver Inkl. HDMI kabel samt levering og installering. UDSALG INSTALLATION AF DANSK TV (norsk) Parabol installation til modtagelse af dansk tv i Spanien. HIGH DEFINITION SYSTEM Inkluderer HDMI receiver, Parabol, LNB, kabel og montering/installering. Pris total 650 € KUN 400 € Få en NY receiver HDMI- Hvigh Definition Inkl. ekstern harddisk, for optagelse af dine favorit programmer. KUN 500 € Optag dine programmer direkte via din HD-Receiver på harddisk; 100 euro ekstra – TOTAL 750 € (Ovenstående system inkl. harddisk) NB: Dansk / Norsk TV kræver abonnement, dette er ikke inkluderet. NYE TV/PARABOLSYSTEMER • SERVICE PÅ DIT EKSISTERENDE UDSTYR • EL INSTALLATIONER • HOUSESERVICE VIDEO OVERVÅGNING AF DIN VIRKSOMHED • ELEKTRISK GULVVARME INKL. FLISER Kontakt os på 628 17 73 39 Torre del Mar | E-mail: info@danelca.com | www.danelca.com solkysten 43 GOLF FEBRUAR 2010 Brug afstandsmåleren rigtigt Golf lederen Af Stig Wiberg Brug af afstandsmålere giver ofte anledning til diskussion. Ifølge en ny note til golfreglerne (14-3) kan man i en lokalregel tillade brugen af instrumenter der alene måler afstanden. Det er således et krav, at banen har en sådan lokalregel, for ellers er brugen af afstandsmåler forbudt og medfører diskvalifikation. I turneringer laves der ofte en midlertidig lokalregel, som tillader afstandsmålere i den pågældende turnering, uanset om banen i øvrigt har en lokalregel om spørgsmålet. Men husk, den kun må bruges til at måle afstand - ikke andre forhold som f.eks. vindhastighed, niveauhældning og temperatur. 2010 bliver et stort golfår. Hele 3 gange kommer Europas bedste golspillere til Solkysten. På Paradoren, Finca Cortisin og Valderrama. Derudover arrangerer magasinet Solkysten flere golfturneringer første gang den 26 febr. på La Duquesa, (se annonce på side 9) Turneringer februar 2010 4.-7. februar: Omega Dubai Desert Classic. 11.-14. februar: Avantha Masters. 17.-21. februar: WGC - Accenture Match Play Championship. European TourRace To Dubai Verdensranglisten (Pr. 15. januar 2010) 1. Tiger Woods 14,13 point 2. Phil Michelson 7,95 point 3. Steve Stricker 6,73 point 4. Lee Westwood 6,43 point 5. Jim Furyk 5,58 point 6. Padraig Harrington 5,35 point 7. Henrik Stenson 5,23 point 8. Paul Casey 5,18 point 9. Geoff Ogilvy 5,09 point 10. Rory McIlroy 4,75 point (Pr. 15. januar 2010) 1. Charl. Schwartzel 282.800 € 2. Pablo Martin 190.950 € 3. Richie Ramsay 158.500 € 4. Anders Hansen 138.400 € 5. Shiv Kapur 136.950 € 6. Thomas Aiken 124.300 € 7. Richard Sterne 65.358 € 8. Edoardo Molinari 59.150 € 9. Frederik Andersson 57.433 € 10. James Kingston 51.782 € 26. Søren Hansen 75. Mark Hastrup TILBUD 2 green fees og buggy - 90€ (efter kl. 9.00) 1 green fee og buggy - 40 € 20.080 € 6.600 € CLUB DE GOLF DINAMARCA 17. februar: Almenara. Matchleder: bestyrelsen. 12. marts: San Roque. Matchle- 35. Søren Kjeldsen 29. Anders Hansen 52. Søren Hansen 2,62 point 2,50 point 2,28 point der: Lone & Karsten Kold. Sponsor: Jyske Bank. 23. april: Lauro Golf. Matchleder: Herdis & Bjarne Lundsgaard. Sponsor: BJ Auto. (Early bird 8.00 - 9.00) Gældende til d. 28. februar 2010 Nu udlejer vi trolley til 4 € Mulighed for medlemskab Doña Julia Golf Club Ctra. A7, km. 146 Casares Costa Tel: +34 655 121 771 Fax: +34 952 937 866 E-mail: donajuliagolfclub@hotmail.com www.golfdonajulia.com 44 Ny golfskole på El Chaparral To professionelle golfspillere, Juan Carlos Agüero og Jaime Bárcena, har åbnet en golfskole på El Chaparral. Begge har lært faget på Jim McLeans skole i Doral. Undervisningen er afpasset til hver spillers individuelle behov. Først foretages der en grundig analyse af spillerens sving, og derefter udarbejdes der en plan, så spilleren også kan arbejde med forbedringen af sit spil derhjemme. Træningsmetoden henvender sig til alle, lige fra topprofessionelle til børn. Agüero og Bárcena lægger særlig vægt på de yngste og håber, de snart vil have markeret sig som kystens bedste golfskole for børn. LA DUQUESA GOLF & COUNTRY CLUB THE ONLY URBAN GOLF COURSE ON THE COSTA DEL SOL NYE TILBUD OG TILTAG TIL GOLFSPILLERE: UGENTLIGE, MÅNEDLIGE, I KVARTALET ..... 2 GREEN FEES + BUGGY 90 € For tilbud i februar - kontakt os og hør nærmere om specielle tee-times KONTAKT Tel. 952 89 07 25 e-mail: info@golfladuquesa.com • Web: www.golfladuquesa.com Motorvej A7, afkørsel 153 • Urb. El Hacho, Manilva (Málaga) Rabatkupon 5 GREENFEES Ku Bookings: n 951 70 33 55 1 € ku po n på fees og golftimer pr .s pi Fax. 951 70 33 54 lle r golf@cerradodelaguila.com Driving Range & Golf Academy - ÅBEN Individuel golfundervisning Huller Greenfee Højsæson Buggy 1 time: 39 € 18 40 € 30 € 1/2 time: 25 € 9 25 € 20 € Urb. Cerrado del Águila • Camino del Acebedo s/n • 29649 Mijas-Costa Tel: 951 703 355 • Fax: 951 703 353 • www.cerradodelaguila.com • E-mail: golf@cerradodelaguila.com 45 GOLF FEBRUAR 2010 Real Club de Golf de Sevilla Den bedste vi har prøvet e REAL CLUB DE GOLF DE SEVILLA - SCORECARD HUL HCP PAR 1 358 336 312 292 14 4 2 409 384 346 331 2 4 3 155 145 135 121 12 3 4 393 372 350 328 6 4 5 465 445 396 370 18 5 6 400 370 360 342 4 4 7 186 176 160 145 8 3 8 344 335 299 279 16 4 9 495 481 421 403 10 OUT 3205 3044 2779 2611 10 363 349 328 308 11 4 11 175 160 144 130 9 3 12 346 336 305 288 15 4 13 472 465 427 406 17 5 14 399 300 356 340 5 4 15 399 382 375 356 1 4 16 478 470 408 389 13 5 17 187 174 172 157 7 3 18 388 371 343 320 3 IN 46 5 36 4 3207 3007 2858 2694 36 TOTAL 6412 6051 5637 5305 72 ndnu tilsået med bermuda 419 græs, greens er meget kuperede og godt beskyttet med mere end 90 bunkers og ni søer. Søerne dækker mere end tre af banens ialt 61 hektarer, hvor der er plantet mere end 10.000 træer. Det allersværeste er roughen. Et dårligt drive betyder at du mister et slag på hullet, da det er meget vanskeligt at slå langt fra den høje rough. Glæd dig til greens, der både er lynhurtige og bugtede. Fantastisk drivingrange år man allerede har spillet de allerbedste golfbaner i verden, melder der sig en sjælden gang et spørgsmål på hul 19: Var denne golfbane bedre endnu? Efter flere dages eftertanke er jeg nået til den konklusion, at Real Club de Golf de Sevilla var det! Klubben som var vært for World Cup i 2004, og vidne til Søren Kjeldsens triumf i Andalucía Open i fjor, ligger i Alcalá de Guadaira 12 km fra Sevilla og få km fra lufthavnen. I nærheden ligger floden Guadaira og Oromana naturpark. Banen er designet af José María Olazábal og er en par 72 på hele 6529 meter fra hvidt teested, 6185 meter fra gult teested, og 5305 meter fra rødt teested. Kongeklubben er meget svær og i fantastisk stand. Fairways er N Real Club de Golf Sevilla har den største drivingrange tilplantet med bermuda græs, som jeg har været ude for. Den er 129 meter bred og 260 meter lang, med mange udslagsbåse der har indbyggede spejle. Dertil kommer chipping-arealer og putting greens. Det 2000 kvm store klubhus indeholder komfortable launges, spillerum, cafeterie, restaurant, omklædningsrum med sauna samt proshop. I sportsklubben er der flere møderum med swimmingpools. Der findes også en speciel børneklub med legeplads, tv-værelser, tre swimmingpools og en stor have med forskellige spil. Børneklubben har også restaurant og cafeterie med billige retter: tapas og børnemenuer. Udover golfbanen er der 14 baner med paddle-tennis, opvarmet indendørs swimmingpool, ni tennisbaner, fodboldbaner, håndboldbaner og basketbaner, hvortil kommer fitnesscenter med aerobicrum. Dette golfanlæg er uden tvivl det bedste jeg nogensinde har oplevet, og banen får naturligvis 5 golfbolde. Miljø også i top Der er en grund til at denne bane var af høj standard og grøn, selv 47 GOLF FEBRUAR 2010 om det ikke havde regnet i Sevilla i fem måneder. Den har et lukket vandingssystem i forbindelse med Banen var vidne til Søren Kjeldsens triumf i Andalucía Open i fjor. 48 en lagune, og banen har fået den højeste miljøanerkendelse for minimalt forbrug af miljøbelastende gødning. Jeg har allerede nævnt træerne, men de sidste 15 år er der faktisk plantet 25.000 vækster inklusive planterne og buskene. Der er ingen bebyggelse ved golfhullerne, selv om der ligger eksklusive villaområder på vejen til banen. Miljøet har kort sagt også fortjent 5 golfbolde. Det er en stor oplevelse at sidde i cafeteriet og restauranten på første sal i klubhuset, hvor der er Real Club de Golf de Sevilla Sevilla - Utrera, km 3,2. 41500 Alcalá de Guadaira Sevilla (España) Teléfono: 954124301 rcgolfsevilla@sevillagolf.com www.sevillagolf.com El Real Club de Golf de Sevilla ligger 2 km fra motorvejen SE-30 som går rundt om Sevilla. Fra lufthavnen: 12 km. Kør ad SE-30 (ikke ad Ctra. Sevilla-Utrera) og tag afkørsel km. 3,2. Derefter er der skilte mod banen. en pragtfuld udsigt over golfbanen og Sevilla by. Spisekortet er stort med meget rimelige priser. Nogle eksempler: kaffe 1,50 euro, stor øl 2,40, baguette og sandwich fra 4. En ensalada mixta koster 6 euro, spaghetti 6,60 og entrecôte 11,60. En meget vigtig ting for medlemmer og gæster er påklædningen. Alle var klædt i det nyeste og mest moderne dress, og de kvindelige golfere så ud til at komme lige fra en modeopvisning. Restauranten fortjener 4 golfbolde. Når man ankommer til Real Club de Golf de Sevilla, mødes man af en venlig vagt der straks orienterer om parkering, caddymaster m.m. En golfrunde til 105 euro kræver selvfølgelig service af høj klasse, og det får man også. Intet bliver overladt til tilfældigheder. Eneste minus var at der manglede håndklæder på boldvaskerne og enkelte skilte fra green til næste teested. Men service får også 4 golfbolde ■ Stig Wiberg Priser Greenfee 105 euro. Leje af buggy 43 euro. Leje af el-trolley 16 euro. Leje af trolley 5 euro. 49 COSTA BLANCA FEBRUAR 2010 Sköna svenska toner på Cos C osta Blanca kusten har den senaste tiden haft förmånen att få besök av ett flertal trevliga och populära artister från både Norge och Sverige. Och även detta år lovar gott för musikälskande livsnjutare boendes på den vita kusten. På vårens gästlista finner vi både Lalla Hansson och Lill Lindfors. Och vem vet vad mer det musikaliska året har att bjuda på. Lars ”Lalla” Hansson, är mest känd för sin svenska version av Janis Joplins stora hit Me and Bobby McGee, som på svenska fick namnet ”Anna och mej”. Hans musikaliska karriär tog fart på 60-talet med gruppen Fabulous Four som turnerade runt i Sveriges folkparker och källarlokaler. Sedan dess har Lalla släppt många skivor och singlar och många av hans låtar har klättrat på de olika musiktopplistorna i landet. Coverlåtar som ”Puff the magic dragon”, ”Don´t go out in the rain”, ”Islands in the sun” och ”Anita change your mind” blev några av deras största hits, men även många egna låtar blev populära. När gruppen upplöstes 1968 började Lalla jobba med andra saker än musik, men det dröjde inte länge förrän han var tillbaka med gitarren i sin hand. Singeln ”Anna och mej” blev hans första egna hit och den sålde i över 80 000 exemplar. Att han nu kommer till Torrevieja är musikkollegan Janne Stridsberg Agneta Lagercrantz och Lill Lindfors. Nye og brugte boliger på Costa Blanca Vi sætter service i højsædet Vi mangler brugte boliger til salg Jørn Erik Schmidt Tlf. +34 660 45 98 89 C/ Bautista Bertomeu Sober , 5 - local 43 (v/ Avda. Delfina Viudes) - 03183 Torrevieja jes@jsejendomskontor.com www.jsejendomskontor.com 50 att tacka. – Det är en jätterolig idé det här, säger Lalla Hansson om sitt kommande besök i Torrevieja. Det är premiär för mig att göra något sådant här. Jag har i och för sig spelat i Spanien tidigare med Club 33 och Vingresor men aldrig på detta sätt. Jag ser verkligen fram emot detta, det ska bli jättespännande! Lalla har ofta besökt Spanien och åker regelbundet till Teneriffa, men det är första gången han ska besöka. – Jag kommer att spela mina låtar som jag har blivit känd och poppis med och jag kommer även att berätta lite om låtarna och hur de kommit till. Jag hoppas det ska bli en trevlig atmosfär och att folk tar sig ut och kommer på spelningarna och inte sitter hemma och tittar på någon spansk såpa, säger Lalla avslutningsvis med glimten i ögat. Tack vare den svenska kvinnoorganisationen SWEA (Swedish Women´s Educational Association) och framförallt Brigitte Winkle, gästas vi i april av Lill Lindfors och journalisten Agne- COSTA BLANCA FEBRUAR 2010 sta Blanca Nye fly til Skandinavien Agneta lite bättre är det ingen biografi, utan kloka samtal om allt från barndomen till drömmar, framgångar och parförhållanden, nedskrivna av Agneta, som bland annat skriver för Svenska Dagbladet. – Förlaget Wahlström & Widstrand visste att Lill Lindfors inte ville skriva några memoarer. Själv kunde hon tänka sig en bok byggd på ett samtal. Och jag som förut givit ut bok på W & W hade inte någon ny på gång, så de satte ihop oss med en bandspelare. Sedan skrev jag, berättar Agneta. – Det känns jätteroligt att bli inbjuden till Spanien. Sverige är stort! Jag är också nyfiken på vilka jag kommer att träffa, vad folk gör, hur livet ter sig i Torrevieja, säger Agneta när jag ringer henne för att kolla om väskorna redan är packade. ■ Cecilia Burhagen Lalla Hansson. ta Lagercrantz. Tillsammans kommer de ner för att lansera sin bok ”Sa du gula höns? ” Men Lill ska också uppträda med en show i Palácio de Musica i Torrevieja. Detta direkt efter ett besök på Costa del Sol där hon också ska framföra sin show. Idén till att bjuda ner Lill och Agneta kom när Brigitte satt och tittade på tv. – Jag såg ett program om två fantastiska kvinnor som hade skrivit en bok om kvinnor, och för kvinnor, och de fascinerande mig väldigt mycket, säger Brigitte. Då tänkte jag att det här skulle vara något för kvinnorna i SWEA. Och så blev det att jag kontaktade klubbarna och frågade om de skulle vara intresserade av att dessa tjejer kom ner. Dessutom firar ju Club Nordico 30 år i år så det passade ju jättebra. Boken som Agneta Lagercrantz har skrivit bygger på de samtal som hon haft tillsammans med Lill Lindfors. Agneta själv beskriver det som ”kvalificerat tjejsnack”, och även om man i boken får lära känna både Lill och Det irske lavpris-gigant Ryanair vil starte direkte flyvninger mellem Alicante og Norrköping. Den ny rute har premiere den 5. maj med to ugentlige afgange. Den ny rute ventes at transportere 15.000 passagerer årligt. Med oprettelsen af Norrköping-ruten har Ryanair fem ruter mellem Alicante og Sverige. Også Danmark vil få tættere relationer til Spanien med Ryanair, men det kommer Costa del Sol til gode. Den 22. juni starter lavprisselskabet tre ugentlige flyvninger mellem Málaga og Billund. Selskabet venter at få 40.000 passagerer årligt på denne rute. SWEA-dagen Fredag den 16. april 2010, Torrevieja: Lill och Agneta besöker Club Nórdico kl.10:00 – 12:00 och Mas Amigos kl. 13:00 – 15:00 Show med Lill Lindfors i Palacio de Musica kl. 18:00 Entrébiljetter säljs på klubbarna för 15 euro. (Obs, begränsat antal platser) Hvor finder jeg bladet på Costa Blanca: Bl.a. hos: • Danish Design, Torrevieja • Danil Service, Torrevieja • Andersen Aircondition, Torrevieja • Galleria Shopping centre, Torrevieja • Akinon Centre, La Nucia • Nykredit, Albir • Rest. Di Stefano, Orihuela Costa JLJ Lawyers & Services S.L. Skat • Testamenter • Skøder Opretning af firma • Gensalg af ejendomme Udlejning af boliger Juan Ángel Àlvarez-Gómez jalvarez@jljlawyers.com Advokat 608 104 498 Luis Alberto Galindo Samper luis@jljlawyers.com Advokat 652 427 588 Jørn Erik Schmidt jorn@jljlawyers.com Rådgiver 660 459 889 Calle Bautista Bertomeu Sober, 5 - local 43 (ved Avda. Delfina Viudes) 03183 Torrevieja ❍ Selvangivelser ❍ Testamenter ❍ Arvesager ❍ Skødeskrivning ❍ NIE / Residencia ❍ Fuldmagter ❍ Forsikringer m.m. din pålidelige lokale partner på Costa Blanca Venligst bestil tid Man-fredag kl. 10-14 Avda. Diego Ramirez 137, 1°C | 03181 Torrevieja www.danilservice | recepcion@danilservice.es Tel +34 966 704 519 Fax +34 966 700 831 51 VIN & MAD FEBRUAR 2010 En anderledes oplev Restaurant Vegetalia byder på et typisk provinsielt kromiljø. nævnte varierer fra dag til dag, så stamkunderne bliver ikke trætte af det samme. Det vigtigste formål var imidlertid en afprøvning af aftenens a la carte restaurant mellem kl. R estaurante Vegetalia er en anderledes oplevelse – som navnet siger en vegetarrestaurant, som nu har eksisteret i 12 år. Starten var imidlertid svær for ejeren, finske Katja Gilan, der ikke havde nogen erfaring inden for restaurationsbranchen, men gik ind i den fordi hun og hendes bekendte mente, der var et stort behov for et alternativ til de traditionelle restauranter i Fuengirola-området. Restauranten har to åbningstider med vidt forskellige tilbud. Om eftermiddagen kl. 12.30 - 16.00 er der buffet med salatbar og flere varme retter. Sidst- Restaurante Vegetalia Restaurante Vegetalia C/ Santa Isabel, 8, Los Boliches (Fuengirola) Tlf. 952 58 60 31 www.restaurantevegetalia.com 52 20.00 – 22.45, så vi vendte tilbage til de hyggelige og farverige lokaler, der er indrettet i en meget kroagtig stil med flotte malerier på væggene. Til forret valgte den ene af os et grillspyd med tomater, mozzarella og hvidløgsbrød. Den anden fik friturestegte auberginer med en lækker honningsauce. Grillspyddet var et overraskende fint samspil mellem forskellige smagsnuancer, mens honningsaucen gav de ellers lidt uinspirerende auberginer et tiltrængt modspil. Hovedretten var henholdsvis en meget velsmagende linseburger med lækker frisk salat og pommes frites, og gratinerede grønsager med salat. Burgeren smagte af kød – udmærket kød! Uden salaten ville den dog nok have virket lidt tør. Retten med de gratinerede grønsager som gulerødder og blomkål var måske lidt farveløs som anretning, men de mættede lige så godt som de smagte. Til dessert var der bærtærte. Tærten var lidt tør i bunden, men ovenpå lå der herlige friske bær, og man kunne vælge mellem seks, syv sorter. De varierer naturligvis efter sæsonen. Al maden er hjemme- lavet, råvarerne var friske, og nogle af dem importeres direkte fra Finland – f.eks. nogle bær som slet ikke findes i Spanien. Med hensyn til betjeningen bliver der kælet om kunderne, VIN & MAD FEBRUAR 2010 lse Vinen til den gode hverdagsmad Månedens vin Af Birte Altenburg og Viggo Bjørn La Cuenta Vinos D istriktet ligger i CastillaLeón, syd for Valladolid, på et 7-800 meter højt plateau med tørre, varme somre, og lange, kolde vintre, der ofte bringer nattefrost helt hen i slutningen af marts. Jorden er meget stenet og giver god ventilation til rødderne, som på grund af det tørre klima må langt ned efter vand. Allerede i meget gamle dage var Rueda kendt for sin vin, men før vinlusen hærgede Spanien, var sherry, der dengang var meget populær, det man koncentrerede sig mest om. Da man gen- ligesom man er rigtig gode til at forklare folk, hvad der serveres for dem. Det er ekstra vigtigt, når man skal vælge mad der ikke findes på andre restauranter. 2008 blev D.O’et udvidet til også at omfatte roséer og rødvine. Kendt vinmand En af dem, der stod i spidsen for ”revolutionen” var Antonio Rueda er verdensberømt for sine hvidvine, og det er kun godt et år siden, det blev tilladt også at producere rødvine N Jesper Gregersen Fotos: Natascha Berg Madsen Miljø Det var blevet til fire huer, hvis ikke restauranten var lidt vanskelig at finde. Mad Restauranten er specialist på sit område. Betjening For en lun og meget venlig betjening gives fire store huer. Personalet tager sig god tid til alle kunder. Pris/kvalitet Her lå vi meget tæt på fire huer. Tre retter plus drikkevarer for 1215 euro, eller fri buffet med drikkevarer til for 7-10 euro, er meget fornuftigt. plantede efter at området havde ligget brak i årtier, fandt man ud af at den indfødte Verdejo-drue, som ikke var blevet brugt i nævneværdig grad, trivedes glimrende og gav meget aromatiske vine. Senere begyndte man at introducere Sauvignon Blanc, og det er nok på grund af disse to skønne grønne druer, at man ikke har brugt særlig meget energi på rødvine. De bodega’er der ønskede at fremstille rødvine fik dem klassificeret i Castilla-León, fordi kontrolorganet i Rueda simpelt hen ikke tillod rødvinsproduktion. Det var der en del vinproducenter, der var utilfredse med, fordi de syntes deres rødvine var bedre, end det man for nogle år siden forbandt med CastillaLeón. At udviklingen dér heldigvis også er gået i en positiv retning, er en anden sag. Det var i hvert fald en lang og sej kamp, men det lykkedes, og i august Sanz, som er en af de vinbønder, man omtaler med megen respekt i Spanien. Han og sønnen Ricard ejede på daværende tidspunkt to bodega’er i Rueda, en i Ribera del Duero og en i Toro. I dag er alt solgt til en stor bodega i Navarra, men man har bibeholdt personalet og Antonio Sanz’ånd. Den ene af Rueda-bodega’erne, Cuevas de Castilla, har udover hvidvine i mange år fremstillet en aldeles glimrende crianza, der hedder Señorio de Illescas. Til denne vin bruges udelukkende Tempranillo, der klarer sig fortrinligt i det barske klima. Mosten gærer 18-20 dage på ståltanke ved en omhyggeligt kontrolleret temperatur på 29 grader. Derefter ligger vinen på amerikanske og franske egetræsfade i 12 mdr., inden den lagrer på flaske i yderligere 12 mdr. Vinen har Tempranillo-druens karakteristiske, meget mørke kirsebærrøde farve og en ren, ukompliceret duft af bær og fad. Den er kraftig uden at være alt for dominerende og rigtig god til en tapas-frokost med ost og skinke, men man kan også få stor fornøjelse af den til det krydrede middelhavskøkken, og om sommeren klarer den fint et par timer i køleskabet inden servering. 53 VIN & MAD FEBRUAR 2010 SOTOGRANDE/ CASARES Schilo Gourmet restaurant med den verdenskendte kok Schilo Van Corvorden på hotel Finca Cortesin. 1. klasses service og fremragende vinliste. Ctra. De Casares Tel. 952 937 800 www.fincacortesin.com KE Bar Trendy cafe bar med god udsigt, top service samt gode menuer og priser. Lige ved havnen i Sotogrande. Tel 956 793 333 Flatherty`s Livlig irsk bar/restaurant med store portioner til fornuftige priser. Live musik og underholdning hver aften. Lige ved havnen i Sotogrande. Tel 956 790 390 BENAHAVÍS Taberna del Alabadero Kreativt køkken i elegante og luxuriøse omgivelser. Ctra. de Ronda km 167 Tel 952 812 794 SAN PEDRO Tikitano Strand restaurant med fabelagtig udsigt og overdækket terrasse. Internationalt køkken med live musik hver weekend. Åben for frokost og aften. New Golden Mile Tel. 952 792 820 www.tikitano.net Passion Cafe Frisklavet og kreativt mad serveret hele dagen. Lækker morgenmad, salater, wok retter, fajitas, burgers, wraps og sandwiches. Daglige specialiteter og fremragende aftenme- nuer i stilige og afslappende omgivelser C.C La Colonia Tel: 952 781 583 www.passioncafe.eu La Pappardella Laguna Village Italiensk restaurant med stort udbud af lækre retter af de fineste råvarer. Moderne og luksuriøse omgivelser. Tel. 952 807 354 PUERTO BANÚS Buddha Beach Luksuriøs Bali steming med stort udvalg af lækre retter såsom sushi, lækre salater og lette anretninger. Nyd en snack eller wrap fra Buddha`s strandsenge. Urb. Marina Villa Strandsiden Tel. 952 813 882 Los Bandidos En af de mest besøgte restauranter ved havnen. Fransk / svensk køkken hvor kvaliteten er i fokus. Fabelagtig betjening med udsøgt udvalg i vine. Åbent alle ugens 7 dage fra klokken 19.30 – sent Bordbestilling anbefales Muelle Riviera 33 Tel: 952 815 915 www.losbandidos.info Bono’s Beach Internationalt køkken med fabelagtig beliggenhed på en af de smukkeste strande i Marbella. Nyd frokosten eller cocktailen med udsigt over Middelhavet. Costabella strandsiden. Tel: 952 839 236 www.bonosbeach.com The Beach House Idylisk beliggenhed ved havet med udsigt til en af de flotteste solnedgange på kysten. Åben dagligt til frokost og aften. Elviria strandpromenade. Tel: 952 839 458 SOTOGRANDE | CASARES | SAN PEDRO | PUERTO BANÚS | NUEVA ANDALUCÍA | GOL VIN & MAD FEBRUAR 2010 www.thebeachhousemarbella.com Thai Gallery Kreativt køkken med top service og dejlig atmosfære. Åben hver dag for aften. Lige ved havnen i Purto Banus Tel 952 818 392 Bubbles Fantastisk internationalt køkken på tagterasse med udsigt over torvet. Bordbestilling nødvendig. Plaza Antonio Banderas Tel 606 070 979 Maccheroni Jardines del Puerto Fasionabelt pizzaria med autentiske italienske specialiteter, finere vine og cocktails. Åben hver aften fra kl. 20.00 til sent. Tel. 951 703 175 Naga Thai Centro Comercial Stort udbud af thai mad i flotte omgivelser. Åben hver dag for frokost og aften. Tel. 952 815 319 NUEVA ANDALUCÌA Magna Cafe Udsøgt internationalt køkken i fantastiske omgivelser. Dejlig atmosfære med bar og stor terrasse. Magna Marbella Golf Tel. 952 929 578 www.magnacafe.com El Girasol 1.klasses service og udsøgt spisekort fra de Michelin vindende kokke, Michel og Paul. Lækre omgivelser og stor patio med udsigt over dalen. Åben hver aften til middag. Avda. Del Prado Tel. 952 813 859 Evita by Buenos Aires Fremragende argentinsk køkken med effektivt og smilende personale. Stor terrasse i smukke omgivelser. Åben hver aften fra kl 19.30 til sent. Avda. del Prado Tel. 952 929 620 GOLDEN MILE Sukhothai Fabelagtigt thai køkken i intim atmosfære og cosmopolitansk stil. Udsøgt servive og vinkort. Marbella Mar Tel. 952 770 550 Tai Pan Nyd en lækker cocktail i den polynesiske bar, inden man prøver det orientalske spisekort i elegante omgivelser. Puente Romano Tel. 952 777 893 Sushi des Artistes Fremragende køkken med syv kreative japanske kokke i international atmosfære. Service og vinkort i top. Opp. Marbella Club Tel. 952 857 403 671 606 684 Khans2 Indisk restaurant i dejlig atmosfære. Åben hver dag for frokost og aften Edif. On Line, Calle Los Malvas, Nueva Andalucia Tel 951 319 161 DEN MILE | MARBELLA | MIJAS COSTA | FUENGIROLA | LOS BOLICHES | CARVAJAL VIN & MAD FEBRUAR 2010 Suite Fabelagtig restaurant og lounge. Middelhavs og marrokansk køkken i luksus omgivelser. Åben torsdag til lørdag fra 21.00 Hotel Puente Romano Tel. 952 820 090 Terraza Dual Hjemmelavet retter tilberedt i lækre omgivelser men en fantastisk service. www.terrazadual.com Marbella Mar Tel 952 925 250 Da Bruno Fabelagtigt italiensk køkken med friske råvarer i dejlige omgivelser. Åben hver dag for froskost og aften (også i San Pedro, Marbella og Cabopino) Tel. 952 857 521 www.dabruno.com Bayres Autentisk argentinsk køkken med frisk kød specialiteter direkte fra grillen. Flot interiør med populær cocktail bar. Opp. Marbella Club Tel. 952 863 922 MARBELLA La Fonda de Marbella Internationalt køkken i romantiske omgivelser. Stort udbud af velsmagende reter og menuer. Fremragende vinkort og god service. C./ de Los Cabelleros 6 (bag det gamle rådhus) Tel. 952 903 288 www.lafondamarbella.com De’ Medici Autentisk italiensk køkken med friske råvarer som kan nydes i intime og romantiske omgivelser. Udsøgt betjening og stort udvalg af vine. Reservation anbefales Mandag – lørdag 19.30 – sent Urb. El Pilar (indkørsel fra Benavista siden) Estepona - 952 884 687 Mob: 609 516 526 Casanis Udsøgt bistro med dagens menu og a la carte med god service og rimelige priser. Åben mandag til lørdag for aften. Tel 952 900 450 Starz Marbella Internationalt køkken med morgenmad hele dagen samt stort udbud af frokost menuer. Åben mandag til lørdag 8.30- 17.00 C.C Centroplaza Tel. 952 816 313 www.starzmarbella.com The Orange Tree Kreativt moderne køkken med innovative menuer hver 6 uge. Åbent hver dag til middag fra kl 18.30 til sent. Tidlig aftenmenu indtil kl. 20. Orange Square Tel. 952 858 858 Zozoi Gammelt hus ombygget til restaurant giver en hyggelig intim atmosfære. Plaza Altamirano Tel 952 858 868 Santiago En af byens bedste restauranter med speciale i fisk fra spanien og retsen af verdenen. www.restaurantesantiago.com Paseo Maritimo Tel 952 770 078 Garum Fantastisk sted for en snack, drinks eller a la carte. Åben alle ugens dage for morgenmad, frokost og aften. www.garummarbella.com Paseo Maritimo Tel 952 858 858 Zafferano Smukt renoveret gammelt byhus med autentiske omgivelser. Super service og kvalitet for pengene. Calle Gloria 12 Tel 952 863 125 El Lago Fremragende køkken i hyggelige omgivelser. Åben tirsdag-søndag for aften Urb. Elviria Hills. Avda Las Cumbres s/n, Marbella. Tel 952 832 371 El Olivo Internationalt køkken i flotte golfomgivelser Åben mandag-lørdag for frokost og aften. Søndag kun til frokost Marbella Golf & Country Club. N340, km 188, Marbella. Tel: 952 828 650 Polo House Flot klub og dans om aftenen i hyggelig atmosfære. Åben hver dag for aften fra 19. Søndag åben for frokost. N340 - Blvd. Principe Alfonso von Hohenlohe 11, Marbella Casa Nostra En af byens ældeste restauranter som siden 1988 har tilberedt italiensk mad med stort udvalg og udsøgt kvalitet. Calle Camilo Jose Cela Tel 952 861 108 Beckitt’s Kreativt køkken og et udsøgt vinkort i afslappende omgivelser. Sol i Luna Køkken med vægt på italiensk og Middelhavskøkken i hyggelige omgivelser. Godt vinkort og god service. Calle Camilo José Cela Tel 952 868 898 Las Lomas de Marbella Club. Tel 952 866 627 Ivy Flot restaurant/ kaffebutik. Åben mandag-lørdag for frokost og aften, søndage kun frokost. Kaffebutikken har åben for morgenmad,frokost og aften hver dag. Fusion Innovativt køkken med det moderne tvist. Åben hver dag fra tidlig morgen til sen aften. Urb . El Rosario, Club de Tenis el Casco,Marbella Tel: 952 831 989 Terra Sana Frisklavet mad med fokus på råvarer i hyggeligt omgivelser. Nueva Andalucía Tel 952 906 205 MIJAS COSTA Casa Danesa Velsmagende frokostretter i flotte omgivelser. Flotte platter og hjemmebagte kager og desserter. Ring og hør nærmere med aftenmenu og selskaber. Haza del Algarrabo. Ctra. de Mijas km 2,2 Road House Ponderosa Lækre steaks, BBQ, pizza og andre internationale retter. Dejlig familie restaurant/bar med pool borde og tv skærm for de sportsglade. Opp. Palacio, Beatriz Hotel Tel. 951 261 558 Mijas Playa Populær restaurant med udsigt over havet.Underholdning og dans hver aften. Fremragende mad i elegante omgivelser. La Cala strand Tel. 952 493 749 Valparaiso Fabelagtig italiensk& internationalt køkken i charmerende omgivelser . Ctra. de Mijas Tel 952 485 996 The Terrace Fantastisk udsigt over Mijas golfbane. Stort a la carte menukort med rimelige priser og god service. www.hoteltamisagolf.com Tel 952 585 988 Ginza Fabelagtigt japansk køkken i autentiske omgivelser. Åben hver dag for frokost og aften. N340, km 200, Urb Jardín Botínico,local 9-10, 29649 La Cala de Mijas Tel: 952 494 153 Indgangen af urbanisationen El Rosario Tel 952 839 910 FUENGIROLA Byblos Traditionel lebanesisk køkken med stort varieret udvalg af vegetar retter. Afkørsel Elviria Tel 952 836 208 Don Q Lækker familievenlig buffet restaurant i afslappende omgivelser. Morgen-frokost-middags buffet med stort udbud af lækre retter. Paseo Maritimo 40 Tel. 952 586 440 SOTOGRANDE | CASARES | SAN PEDRO | PUERTO BANÚS | NUEVA ANDALUCÍA | GOL VIN & MAD FEBRUAR 2010 Rest. Karen & Martin Velsmagende skandinavisk mad i nærheden af Feria pladsen i Fuengirola. Varieret menukort og rimelige priser. C/ San Isidro (v/ den norske klub) Tel. 663 760 406 Ocho Elegant café i “Spisegaden” Åben tirsdag søndag til frokost og aften. God service og varieret menukort. C/ Moncayo 12 Tel 952 460 232 Mobil: 648 502 822 La Calesa Internationalt køkken i intime og rolige omgivelser. Velsmagende fiske og kødretter med vægt på kvalitet.Udsøgt vinkort i første parket til Middelhavet Paseo Maritimo Parque Doña Sofia Tel:952 665 439 Casa 20 Hyggelig skandinavisk cafe nede på Paseo Maritimo i Fuengirola. Har du lyst til typisk lækre danske retter - eller måske en hotdog, så er det her stedet. Også mulighed for dansk morgenmad. Paseo Maritimo 20 Tel: 951 775 637 Cafe La Vida Bageri og café ved Feria pladsen i Fuengirola. Frisktbagt brød og kager dagen lang. Caféen tilbyder lækker danske retter. Bestil dit bagerbrød dagen i forvejen. Feriapladsen (v. siden af Nordic Muebles) Tel: 659 726 743 LOS BOLICHES Holger Danske Kvalitets smørrebrød i hyggelige omgivelser. God service og varieret menukort. C.C Sierra Mijas, loc. 15 952 58 38 09 Restaurante Girol Internationalt køkken med innovativ mad i elegange omgivelser. Mad og service på højt niveau med fokus på detaljerne. Av. de las Salinas 10 Tel: 952 660 268 www.restaurantegirol.com Happy Days Fremragende dansk udbud af lækre retter. Frisk lavede sandwich. Edif. Sierra Mijas Tel. 952 664 004 Vegetalia Vegetar restaurant med stort udbud af lækre frokost retter samt salatbuffet. A la carte retter om aftenen. Friskpresset juice samt hjemmelavede desserter. Lukket søndag og mandag. C/ Santa Isabel 8 Tel. 952 586 031 Mumtaz Indisk mad når det er bedst og ikke nødvendigvis stærk. Stimuler smagsløgene. Pæne omgivelser og god service. C/ Jaén s/n. Los Boliches. Tel: 952 477 121 CARVAJAL MeGusta Internationalt køkken med udsigt til Middelhavet på første parket. Lækre råvarer samt stort udbud af velsmagende retter. Paseo M. Rey de España 144 - Tel. 952 660 324 www.megusta-restaurante.com Las Islas Autentiske lebanisiske og spanske specialiteter serveres i fantastiske smukke omgivelser. Er fornylig blevet renoveret. C/ Canela 12, Torreblanca del sol Tel. 95 247 5598 www.lasislas.info Roca Tranquila Innovativt Middelhavskøkken med panoramaudsigt. Elegant restaurant med fokus på den lille detalje. Fantastisk mad og god service. Urb. Torreblanca del Sol - Calle Tòrtala 9 Tel. 952 196 067 www.rocatranquila.es DEN MILE | MARBELLA | MIJAS COSTA | FUENGIROLA | LOS BOLICHES | CARVAJAL HELSE FEBRUAR 2010 Hovedpinen sad i E n ung pige klagede over hovedpine, træthed, udslet, mavepine og ildelugtende udslip. Siden barnsben havde hun haft forstoppelse – der kunne gå op til en uge mellem toiletbesøgene. Lægens bord Af Pernille Knudtzon Speciallæge almen medicin Gode og regelmæssige toiletbesøg er en vigtig del af vor krops funktion og dermed vort velbefindende. Fordøjelsessystemet er et langt rør fra mund til endetarm - et enestående kemisk laboratorium, der arbejder i døgndrift med at gøre det, vi putter i munden, klar til at blive optaget i blodbanen, hvorefter det sørger for udskillelsen af slagger efter fordøjelsen. Der er mange faktorer, og meget kan gå galt undervejs. Et indviklet maskineri Allerede i munden begynder kemien at arbejde. Spyttet indeholder enzymet ptyalin, der nedbryder sukkerstoffer. Derfor mærker vi straks effekten af noget sødt. Næste station er spiserøret, et muskelrør, der skubber føden videre til mavesækken. Her blandes føden med mavesafternes salte, syrer, enzymer og hormonstoffer. Mavemiljøet er syrligt. PH-værdien (2-3) afhænger af, om vi spiser mest kød eller grøntsager. En klap forhindrer mavesafterne i at løbe op i spiserøret, hvor de sure opstød ikke blot er generende, men kan skade slimhinden. Fra mavesækken tømmes den flydende, delvis opløste føde i små portioner over i tolvfingertarmen til videre bearbejdning. Her tilsættes fordøjelsesenzymer og basisk væske fra bugspytkirtlen og galde fra leveren. En anden klap skiller det sure mavemiljø fra det basiske miljø i tolvfingertarmen. Inden for nogle få cm stiger pHværdien fra 2-3 til 7. Fungerer klappen ikke optimalt, eller er der for meget mavesyre, er det i tolvfingertarmen, at de fleste mavesår udvikles. Næste station er tyndtarmen, hvis fine tarmtrævler har en overflade på størrel58 tarmen se med en lille fodboldbane. Herfra suges næringsstofferne op og ind i blodbanen. Endnu en klap skiller tyndtarmen fra tyktarmen, hvis hovedopgave er at suge salte og væske op samt udskille affaldsstofferne. Fødens slagger bearbejdes i et sindrigt biokemisk komposteringsanlæg, hvor varmen og det fugtige miljø er grobund for de naturlige tarmbakterier, der hjælper med forbrændingen. Langs tyktarmen er der muskler, hvis bølgebevægelser skubber tarm-indholdet videre til sidste del af tarmen, der fungerer som lager før toiletbesøget. Travlt på arbejdet Vor klient havde en travl arbejdsdag. En oversigt over flere dages kost og væskeindtag afslørede, at morgenmaden var en kop kaffe og et stykke toast med marmelade. I løbet af dagen holdt hun sig i gang på kaffe, slik, sødt og frugt, måske en sandwich. Hun drak så lidt som muligt for at undgå toiletbesøg, da hun stod i butik. Det er ikke ligegyldigt, hvordan vi kombinerer forskellige fødevarer. Spiser vi f.eks. et proteinrigt måltid som en bøf og fylder søde sager oveni, kommer forbrændingsanlægget på overarbejde. Det syder, gærer og rådner. Giftstofferne lammer og ødelægger tarmen, som derved får sværere ved at optage maden. Desuden svækkes immunforsvaret. Adskil derfor sukker fra proteiner. Spis frugt og sødt uden for måltiderne, men pas på med for meget sødt ved et belastet tarmsystem. Overdriver vi det søde, fodrer vi bestemte tarmbakterier, der får overhånd og forskubber den naturlige flora. Forrådnelsen går i gang, og biogasanlægget lukker gasarter ud. Er systemet forstoppet, hober affaldsstofferne sig op. De kan trænge ind i blodet og forgifte kroppen, som prøver at komme af med affaldet f.eks. gennem huden (ud- slet og eksem) eller ved at deponere det i led og muskler (gigt, fibromyalgi og kronisk træthed). Afgiftning og opbygning Det første trin i at få pigen på benene igen var at afgifte tarmen. Først derefter kom opbygningen. Da hun godt vidste, at en kraftig indsats var nødvendig, startede hun programmet i en friuge, hvor hun fik afføringspiller for at få hul på bylden. Det lettede. Hun kom forbavsende hurtigt op på at drikke godt to liter vand om dagen. Til morgenmad skiftede hun mellem et surmælks-produkt med naturlige tarmbakterier, og grød af havre, spelt eller boghvede, der er letoptaglige. Flere små måltider om dagen og mindre sødt gjorde underværker. Hun blev hurtigt glad for dampede eller letkogte grøntsager, der var nænsomme for hendes belastede fordøjelsessystemet. For en periode skiftede hun okse- og grisekødet ud med fisk og fjerkræ, for at skåne og hjælpe fordøjelsen. Tilsat citron hjalp yderligere på optagelsen af proteinerne. Motion og frisk luft, tarmmassage i urets retning for at stimulere blodomløbet, og olie til at ”smøre” tarmen blev suppleret med akupunktur og zoneterapi. Efter at hun havde skyllet sin endetarm med lunkent vand flere gange, fik hun tyktarmsskylning på en specialklinik. Hun mærkede, at hovedpinen, trætheden og gasudslippene lettede, efter at hun begyndte at komme på toilettet dagligt. For at holde tarmfunktionen ved lige, tog hun hver anden weekend en udrensningsdag. Bittersalt rørt op i vand gav gennemtræk i tarmkanalen, hvorefter hun drak safter fra grøntsager, gazpacho og andre blide supper. Interesserede kan læse mere i Inger Marie Hauts bog: Kroppens Kemi eller Kaos, der findes på de skandinaviske biblioteker. Sundhed Vitalitet Velvære Livsstils-sygdomme breder sig som en snigende epidemi: Hjerteproblemer, højt blodtryk, overvægt, sukkersyge, stress, depression, mave tarmproblemer, allergier og cancer. Vort mål og hjerte ligger i forebyggelse og selv-reparation • Det er i dag muligt at teste sit blods sundhedstilstand, følge udviklingen til det er så sundt og velfungerende, som du ønsker at leve med! • Et aktivt, velfungerende blod bringer næring til celler, væv, organer, tager affaldsstoffer væk, og din krop helbreder sig selv! • 6 til 12 dages Optimal Sundhed i det andalusiske højland ud fra dine ønsker og sundhedsudfordringer. • Start med Lægeligt Sundhedstjek og få kortlagt din Personlige Sundheds Profil. Lær at forebygge og selv-reparare - det betaler sig! Tag 6 eller 9 dage af NLP Practitioner Træningen i maj/ juni/ sept/ okt på vort landsted. NLP er en professionel kompetencegivende kommunikationsuddannelse og en praktisk orienteret manual til selvudvikling fokuseret på at skabe ressourcefyldte tilstande. Du lærer at lytte til dit indre og at visualisere dine ønsker/drømme, så du kommer nærmere det, du ønsker at opnå - i stedet for at kæmpe mod det, du vil undgå. Certificerede Uddannelser: Intensiv NLP Practitioner, Master Practitioner, Time Line Light og Sundhed I-IV. Pernille Knudtzon, NLP Træner, Speciallæge. Col. 29/08516 Sundheds & Akupunkturklinikken & Fundacion Vitafakta C. Alfonso XIII, 2, pl 4B, Fuengirola (overfor busstationen) Tlf 678 253 510 Fax 952 57 12 88 - pernilleknudtzon@hotmail.com Svensk TANDLÆGE ERLING JOELSON Nordic Royal Club, NRC Urb. Nueva Atalaya Tel: 952 88 34 43 * Amalgamfri behandling * Nyeste porcelænsteknik * Tandhygiejne * Implantat Læge Hanne Hansen Tel. 952 664 907 •670 674 246 Konsultationstid: Mandag og tirsdag kl. 17-19 • Onsdag kl. 10-14 • Fredag efter aftale Edif. Costamueble • Ctra. de Mijas, km. 4,6 • 29650 Mijas Venligst ring for tidsbestilling. EDTA-behandling gives! 59 HELSE FEBRUAR 2010 Supermans mareridt Dit helbred Af Hanne Rothe farmaceut og audiologist mpotens er et af de vanskeligste emner at tale åbent og ærligt om. Frygten for en dag ”ikke at kunne mere” er overvældende stor, fordi langt de fleste mænd har en stor del af deres identitet i at være en god elsker, at være potent og ”kunne” når de vil. Impotens - i lægesprog ”erektil dysfunktion” - er manglende evne til at opnå eller vedligeholde den rejsning, der gør det muligt at gennemføre et tilfredsstillende samleje. Risikoen for erektil dysfunktion øges med alderen. Cirka 30 pct. oplever impotens i 65 års alderen, men forekomsten blandt mænd i 40 års alderen er fem til ti pct. En let nedsættelse af evnen ses hyppigere, og langt mere almindeligt er det, at mænd i perio- I der oplever problemer med rejsning. Erektionen er resultat af et indviklet samspil mellem nervesystemet, blodkarsystemet, hormonbalancen og psyken. Rejsningsproblemer kan derfor opstå som følge af en lang række sygdomme. Ofte spiller flere faktorer ind på samme tid. Sygdomme i blodkarrene er den hyppigst forekommende fysiske årsag. Det drejer sig primært om åreforsnævring. Mænd med hjertekarsygdomme samt forhøjet blodtryk har derfor øget risiko for at udvikle impotens. Det er i den forbindelse vigtigt at bemærke, at den væsentligste risikofaktor for at udvikle åreforkalkning er rygning, som man jo selv kan gøre noget ved. Psykiske problemer som konflikter i parforholdet, jalousi, ulyst til partneren, usikkerhed, præstationsangst mm. kan påvirke evnen til at opnå rejsning. Erektil dysfunktion ses også hyppigt i forbindelse med depression. Medicinsk behandling kan også være årsag til impotens, og i så fald kan man overveje en anden behandling. Ellers er det i dag almindeligt med tabletbehandling mod impotens. Der findes Viagra, Cialis, Uprima og sikkert endnu flere produkter, hvis virkning afhænger af den bagvedliggende årsag. Nogle af tabletterne virker kort efter indtagelsen, og andre kan tages et døgn inden aktiviteten. Tabletterne er ofte dyre. På internettet tilbydes de til varierende priser, men pas på – mange gange kommer de fra lande med andre kontrolsystemer, og myndighederne er meget opmærksomme på denne ulovlige handel med lægemidler på nettet. Inden for alternativ medicin findes der produkter med barken af et træ, der hedder Muria Puama, og der er videnskabelig dokumentation for, at det virker. Det tages hver dag, og man kan derfor når man gerne vil. Der findes forskellige produkter hvoraf det ene faktisk hedder noget så fantastisk som Superman! Når leddet skal udskiftes Af Jacob Lindgreen Fysioterapeut, Centro Sanum vis man har slem slidgigt, ledegigt eller har været udsat for en skade, der har ødelagt ledfladerne, så kan det være påkrævet at indsætte et kunstigt led (en alloplastik) for at opnå bevægelighed og smertefrihed. Ideen med at skifte leddet ud er ganske udmærket, for man fjerner alt, der er involveret i ledproblematikken. Dog skal man være opmærksom på, der også følger problemer og bivirkninger med en alloplastik-operation, så man forsøger altid at udskyde den, indtil den er uundgåelig. I dag kan man f.eks. lave meget fine brusk-rekonstruktioner i knæleddet, hvormed man styrer uden om alloplastik-operationens problemer. Ved slidgigt eller ledegigt er medicinsk behandling og fysioterapi det vigtigste. Hos fysioterapeuten består behandlingen både af infor- H VITAMINA HELSEKOSTFORRETNING STORT UDVALG I Vitaminer - Mineraler - m.m. - Naturmedicin Naturcreme - Beaute Pacifique - Økologiske produkter - Udo’s Choice Ultimate Oil Blend Granatæblenektar - Chia Superfrø - Birkenstock sandaler - Uldent undertøj i natur og sort HVIDLØG reducerer risiko for blodprop - øger det gunstige kolesterol, nedsætter blodtrykket - styrker immunforsvaret Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest: 5 euro Lørdag den 13.02 kl.10.00-14.00 Mandag den 15.02 kl.16.00-19.00 Hverdage kl. 10-19 - Lørdage: 10-15 Ctra. de Mijas km. 3,6 Tel./fax 952 58 43 13 NY MAIL: info@vitaminashop.eu 60 mation til patienten og behandling af det smertende led. Fysioterapeuten undersøger også mulige årsager til problemet. Ofte kan fejlstillinger i fødderne medføre uhensigtsmæssige belastninger af både fodens led og knæleddet, hvilket kan afhjælpes med et indlæg til patientens sko. Det ses også at en for lavt indstillet cykelsadel medfører uhensigtsmæssigt slid i benenes led. Der er altså mange forhold, fysioterapeuten prøver få elimeneret som mulige årsager eller delårsager til problemet. Den primære information og vejledning skal hjælpe patienten med bedst muligt at beskytte sine led i dagligdagen. Det vedrører lige fra brugen af fodtøj, hvor fysiologiske sko næsten altid anbefales som det optimale supplement, til instruktion i bevæge-øvelser af op til 30 minutters varighed. Netop denne tid fremmer produktionen af ledvæske, som er ledbruskens vigtigste næringskilde. Den deciderede fysioterapeuti- ske behandling består i at give leddet bevægelighed ved mild mobilisering i form af massage og stræk af de relaterede muskler. Derefter følger opbygningen af en så god funktionel stabilitet som muligt. Er det alligevel nødvendigt at indsætte en alloplastik, skal man være opmærksom på, at denne slides, så i samarbejde med fysioterapeuten bør der tilrettelægges et træningsprogram for at undgå uhensigtsmæssige påvirkninger. Særlig i starten er alle bump, stød og vrid farlige for rehabiliteringen. Ved alloplastikker i hofteleddet skal man være ekstra forsigtig med yderstillinger for at undgå luksationer (dvs. at lårbenskuglen trækkes ud af hofteskålen). Flere hospitaler sender desværre patienterne hjem uden tilstrækkelig genoptræning, hvilket er den hyppigste årsag til en dårlig funktion og smerter i leddet i lang tid efter operationen. Særligt i det tilfælde kan din fysioterapeut være en stor hjælp. Velkommen hos os! Becky Jiménez - Rebecka Janse - Peter Broberg - Christina Radics - Sara Marcus • Vi giver dig tandpleje i højeste skandinaviske kvalitet • Du får altid prisoverslag inden behandling • Tandlæger Peter Broberg og Christina Radics • Tel. 952 66 53 06 - Akut tel. 657 890 674 www.nordicdentalcentre.com info@nordicdentalcentre.com Vi har nu mulighed for at tage imod nye patienter! C/ Alfonso XIII, 2. Edif.Virgen del Carmen, 2° C Fuengirola (overfor busstationen, 1 minut fra toget) Læge Dansk psykolog Bo Rosenkilde Col nr. 2909380 Pernille Thilker SPECIALIST I: Alm. kirurgi Cystoskopi Gastroskopi Colonoskopi Ultralyd / Doppler Amb. beh. af: Lyske- og navlebrok Åreknuder nu med laser cand. psych Terapi/rådgivning individuelt og grupper Konsultation i Benalmádena Pueblo efter aftale Man, ons. og fredag kl. 10-14 Tirsdag og torsdag kl. 16-20 Telefon: 952 56 97 54 • 686 58 72 98 Mail: alvilda@telefonica.net Av. Jesús Santos Rein 10 Edf. D. Marcelo, 2D - Fuengirola Tel. 952 47 52 49 Chokbølgebehandling på Costa del Sol hos Nordic-HealthClinics Vi behandler også smertetilstande i bl.a: S Skuldre, albuer, hofter, knæ og fødder Muskel- og lyskesmerter Kredsløbsforstyrrelser Sår der ikke heler S Chokbølgespecialist og kiropraktor Erling Pedersen Klinikker i Fuengirola og Nerja Tidsbestilling Anne Bjerngaard: 627 723 634 / 650 910 631 LÆGEHUSET CLINICA MEDIC - MANDAG.-FREDAG: KL. 9.30 - 17.30 MEDIC ✚ Dr. Jens Naesgaard, norsk Dr. Akbar Nafarieh, svensk - spec. almen medicin • Gerne tidsbestilling • Også hjemmebesøg • Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49 Mobil: 608 651 252 - www.legekontor.com Edif. Vinuesa 1A-1B • Avda. de Los Boliches, 93 • Fuengirola 61 HELSE FEBRUAR 2010 Klinikken i Fuengirola har klienter af alle nationaliteter, men især skandinaver. Foto: Natascha Berg Madsen. Nye metoder til at forme kroppen Har du som nytårsforsæt lovet dig selv at det er NU, du skal smide de overflødige kilo? Endelig! En passiv gym, hvor du kan opnå dine mål uden at ændre livsstil og uden at anstrenge dig. F o r w o m e n a n d m e n Kig ind til os og få en prøvebehandling Behandlingen er en unik kombination af muskelstimulering og infrarød varme, som har hjulpet millioner af mennesker til at blive slankere og få stærkere muskler. Du finder os overfor Opencor ved feriapladsen Calle Feria de Jerez n° 2, Fuengirola Tlf. 609 818 995 - Patricia Lee-Adolfsson DANSKE TANDLÆGER Kurt Rosasco • Marc Rosasco • Pia Rosasco Parodontologi - kirurgi - blegning kosmetisk frontrestaurering - implantater Tandplejer Mª Paz Martín Díaz Tandregulering Hasse Lundgård Clínica Dental Las Flores C/. Mercurio, blq. 6 1-B • Arroyo de la Miel (1 min fra parkering v. Tivoli og 1 min fra Estacíon de Renfe) Tel. 952 442 466 62 Den svenske men koreanskfødte Patricia Lee-Adolfsson, som er indehaver af skønhedssalonen ”New Body” i Fuengirola, har introduceret nogle nye behandlingsformer på Costa del Sol. Bl.a. har Patricia LeeAdolfsson anskaffet en maskine kaldet Dermosonic. ”Fedtsugning uden knive”, siger hun om denne måde at forme kroppen ved hjælp af ultralyd og massage-vakuum terapi. Ultralydsbølgerne trænger ind under huden, nedbryde fibrose og opbløder fedtdepoter. Vakuum-terapien er en teknik til at fjerne toksiner fra kroppen. Sugningen og vibrationerne nedbryder også fedt og vand. En anden ny maskine, kal- det TEI-system, virker med en kombination af infrarød varme og stimulering af musklerne. ”Den infrarøde varme øger kroppens aktivitet. Man kan forbrænde op til 13 pct. mere for hver grad, temperaturen stiger, indtil du når 45 grader. Behandlingerne er bl.a. populære hos kvinder, som lige har født og gerne vil have strammet huden. De bruges også mod cellulitis eller simpelthen de sidste overflødige kilo,” forklarer Patricia LeeAdolfsson, der har boet i Spanien i ni år. Tidligere har hun arbejdet i både England og Australien. Silkeborg - Helt fantastisk jagt ejendom. Funder Å-dal ved Silkeborg – Harbovad 39 Unik ejd. i Å-dalen. I udkanten af Silkeborg er denne helt fantastiske ejd belig på en naturgrund der ikke findes lige! På ejd er både en sø med vandtilførsel fra kildevæld og med overløb til åen der løber over matriklen. Som noget helt specielt er der mulighed for jagt, som iflg sælger skulle være rigtig god, da ejd støder op til et stort skovomr og hvor søen og lysningerne tiltrækker dyrene. På ejd her kan man være meget ugenert. Fra boligen er der et enestående view med søen og åen i forgrunden og skoven i baggrunden, og hvor der er en utrolig ro. Sag VF51419. Ubd/knt ... 250.000 / 5.000.000 Brt/nt .............. 30.216 / 23.663 Alternativ financiering: Pauselån ® F1 ...... 14.043/11.3555 Bolig/ kld. Grund m2 m2 88/23 36490 Stuer/ Opført vær. 1/3 1974 63 FORENINGSNYT FEBRUAR 2010 Torre del Mar Den Danske Klub Casa Dinamarca-C/ Piraqua 2, 29740 Torre del Mar Tlf. 952 547 598 www.danskeklub.dk, e-mail: kontakt@danskeklub.dk Bibliotek Husk vores store bibliotek, her finder du et stort udvalg af bøger og videoer, du frit kan låne. Desværre er vores stofmængde blevet reduceret med 50% fra og med januar 2010. Bestyrelsen og redaktøren har derfor valgt at prioritere fremtidens aktiviteter. Faste aktiviteter: Mandag 10.00– ca. 15.00: Billard for herrer Mandag 10.45 – 13.00 : Petanque der spilles på banerne hos den spanske klub El Faro på stranden ved campingpladsen Tirsdag 10 – ca. 15.00 Vandreture Tirsdag 10 – ca. 15.00 Billard for herrer Onsdag 10.00–13.00: Billard for herrer Onsdag 13:00-15.00: Billard for kvinder Onsdag 14.30-19.00: Bridge for øvede og begyndere Torsdag 12.00–16.00: Torsdagstræf hvor vi hygger os, spiser et godt stykke mad med en dram til, rafler og har et dejligt socialt samvær. Fredag 10.45 – 13.00 : Petanque, samme sted som om mandagen. Fredag 10.00-12.00: Spanskundervisning for øvede,- 12.00- 14.00: begyndere,- 14.00- 16.00: lidt øvede Lørdag 10.00 – ca.15.00: Billard for herrer. Billard kan kun spilles af klub- Kirken Øst for Málaga Kresten Emil Christensen Tlf. 952 551 543 / 29 86 37 04 elseogkresten@gmail.com Formand Kirsten G. Skanborg Tlf. 952 401 958 / 627 474 181 kgskanborg@yahoo.es Gudstjenesteplan for februar Lørdag den 6 kl. 13.00: Maro kirke Lørdag den 13 kl.13.00: Lux Mundi, Torre del Mar Lørdag den 20 kl.13.00: 64 medlemmer, der samtidig er medlemmer af billardklubben. Bestyrelsen i billardklubben Arrangementer i februar TIRSDAG den 9.2. BANKO: Middag kl. 18:00 – spillet begynder kl. 19:00. Pris for middag incl. kaffe 6.50 euro + 1.50 euro for gæster. SØNDAG den 14.2. kl. 19:00: Valentines dag DINNER DANCE. En romantisk middag med en 3- retters menu, samt musik og dans hele aftenen. Hele herligheden kun 20 euro. Tirsdag den 16. kl. 17:00: Chokbølgebehandling: Klubbens medlemmer inviteres til et interessant foredrag i klubben tirsdag den 16.2. kl. 17:00, hvor chokbølgespecialist og kiropraktor Erling Pedersen fortæller om sin banebrydende behandlingsform med chokbølge-terapi, hvormed han er i stand til at afhjælpe endnu flere lidelser, som kiropraktikken og andre behandlingsformer ikke kan gøre noget ved. Nogle af de lidelser er: Slidgigt, blodcirkulationsproblemer i benene, slimsæk-inflammation i skulder, knæ og hofte, golfog tennisalbuer, m.m.m. Læs mere herom på klubbens hjemmeside www.danskeklub.dk Efter foredraget er der lejlighed til at stille spørgsmål til Erling Pedersen. Det tegner til at blive en spændende og lærerig eftermiddag. Du kan for øvrigt læse nogle interessante betragtninger om chokbølgebehandling og kiropraktik, skrevet af Erling Pedersen, i januar nummeret af SOLKYSTEN på side 63 LØRDAG den 20.2. kl. 9:00: Mandeltur til Alhama de Granada efterfulgt af middag på restaurant El Caprico i Otivar (de berømte kyllinger). Pris for bustur og middag 30 euro + 3 euro for gæster. MANDAG den 22.2. kl. 16:30: Fiskerkapellet, Almunecar Lørdag den 27 kl 13.00: Lux Mundi, Torre del Mar Årsmøde! Efter gudstjenesten i Maro kirke, samles vi på Hotel Al Andalus, hvor vi afholder vores årsmøde, der efter spisning, lidt lotteri o.s.v. Man bedes tilmelde sig, af hensyn til hvor mange kuverter vi skal bestille. Henvendelse til Kirsten Skanborg- 952 40 19 58 eller til vores præst, Kresten Christensen 958 64 09 26 Foredrag Aflad eller afsked – Katolik eller protestant! GENERALFORSAMLING La Asociación Cultural Danesa de Torre del Mar de 1997 - Den Danske Klub i Torre del Mar indkalder hermed til Ordinær generalforsamling 2010 Søndag den 21. marts 2010 - kl. 14:00 i foreningens lokaler DAGSORDEN Velkomst 1. Valg af dirigent 2. Bestyrelsens beretning 3. Forslag fra bestyrelsen 4. Forslag fra medlemmerne 5. Forelæggelse og godkendelse af regnskab for året 2009 6. Forelæggelse og godkendelse af budget for året 2010 7. Eventuelt Ekstraordinær generalforsamling år 2010 Søndag den 21. marts 2010 (straks efter den ordinære) Dagsorden. 1. Valg af dirigent 2. Valg af bestyrelsesmedlemmer STRIKKE-CAFÈ. Gratis for medlemmer, gæster 3.00 euro. TIRSDAG den 23.2. BANKO: Middag kl. 18:00 – spillet begynder kl. 19:00. Pris for middag incl. kaffe 6.50 euro + 1.50 euro for gæster. SØNDAG den 28.2. kl. 14:0: GRILL-SØNDAG . Møre bøffer, store pølser, kartoffelsalat, salatbord, kaffe og småkager. Pris 12 euro + 2 euro for gæster. Tilmelding skal ske til alle arrangementer. Hold øje med opslag i klubben samt klubbens hjemmeside www.danskeklub.dk for yderligere oplysninger om arrangementerne og evt. ændringer i programmet. Lørdag den 19. kl. 9:00. Mandeltur til Alhama de Granada efterfulgt af middag på restaurant El Capri- Mandag den 1 februar kl. 17.30 i Lux mundi, Torre del Mar Mandag den 15 februar kl.17.30 i Lux mundi, Torre del Mar Mandag den 22 februar kl. 17.30 i Klubben i Almuñecar. Generalforsamling i kirkens støttekreds Fredag den 12 februar kl. 13,00 i restaurant Cuevas de Nerja. Efter mødet er der frokost, man bedes tilmelde sig til. Jacob Fredelund 958 82 71 26 Husk alle er meget velkommen. 3. Valg af suppleanter for bestyrelsesmedlemmer 4. Valg af revisorer 5. Valg af suppleanter for revisorer 6. Eventuelt 7. Afslutning Forslag der ønskes behandlet på generalforsamlingen skal skriftligt indleveres til bestyrelsen senest 14 dage før generalforsamlingen. Medlemskontingentet følger kalenderåret og forfalder med udgangen af februar måned. Dersom kontigentet ikke er betalt senest dagen før generalforsamlingerne, har man hverken adgangsret eller stemmeret, man er ej heller valgbar. Kun helårsmedlemskab giver adgang til generalforsamlingerne. co i Otivar, de berømte kyllinger. Mandag den 22. kl. 16:30: Strikke-café. TIRSDAG den 23. Banko: Middag kl. 18:00 – Spillet begynder kl. 19:00. SØNDAG den 28. kl. 14:0:GrillSøndag. Højdepunkt Februar måneds højdepunkt bliver utvivlsomt VALENTINE’S DAY DINNER-DANCE søndag den 14. februar. Egon har allerede givet tilsagn om at spille og synge hele aftenen, så stemningen er sat. Reserver dagen og find danseskoene og dit pæne tøj frem og kom og få en festlig aften i klubben. 65 FORENINGSNYT FEBRUAR 2010 Torremolinos Dansk Spansk Samvirke Pasaje de José Pizarro C/ Rio Mundo 5 Edif. Tres Coronas Bjo. Almacen, 29620 Torremolinos Tlf. 608 619 343 dss.torremolinos@gmail.com Åbningstider: Hver dag kl. 12-17. Hjemmeside: http://dss_torremolinos.skysite.dk Dementi: Der har gået mange rygter om, at vores klub er ved at dreje nøglen, men det kan vi på det kraftigste sige ikke er tilfældet. Vores økonomi er sund, samarbejdet i bestyrelsen er rettet op og atmosfæren i klubben er positiv og rar. Til både juleaften og julefrokosten var vore lokaler fyldt til bristepunktet med glade mennesker der nød samværet og den gode julemad. Den 9. januar blev der afholdt billardturnering. Vinder blev denne gang Birger med Finn på andenpladsen, Jørn på 3. og Arne på 4.pladsen. I løber af februar har vi en hel Almuñecar Dansk Spansk Samvirke Urb. La Najarra • Blq. 2 bajo Avda. de Europa 30 tlf. 958 633 755 Bestyrelse: Formand: Erling Kjær Hansen, tlf. 958 63 91 35, lyngtoften@hotmail.com Næstformand: Jes Andresen, tlf. 958 63 93 10, jesa@mail.dk Sekretær: Ove Bendixen, tlf. 958 63 05 27, bendix@telefonica.net Kasserer: Jens Nielsen, tlf. 958 61 23 12 nielsen-jens@live.dk Øvrig bestyrelse: Inge Wittchen, tlf/fax. 958 630 227 Preben Loumann, tlf. 958 88 02 58, loumann@wanadoo.es Lokalredaktør: Johnny Wilfordt, tlf. 958 632 772, jwj1@get2net.dk Juleaften Det tegnede til at blive noget problematisk, idet de hidtidige arran- 66 Skydeklubben af 8. februar 1995 del arrangementer på bedding: Lørdag den 6. februar kl. 14:00 afholdes den årlige aktion. Effekter kan indleveres i klubben ind til dagen før. Lørdag den 13. februar kl. 18:00 Månedsfest. Se opslag i klubben. Lørdag den 20. februar samles vi til et let traktement i klubben og tager i samlet flok til Solkystens revy i Fuengirola. (Billetter og tilmelding i klubben) Lørdag den 27. februar kommer nogle af vore spanske venner og laver rigtig spansk paella. Foruden disse arrangementer har vi som sædvanligt banko om mandagen, dart om onsdagen, ligesom der alle dage (undtaget søndag, hvor vi holder lukket) er åbent kl. 12:00-17:00 hvor der er mulighed for at købe smørrebrød, øl, vand, vin m.m. og få en hyggelig sludder samt låne bøger og videofilm i vores righoldige bibliotek. Jytte Pedersen Lokalredaktør 2. Valg af stemmetællere. 3. Bestyrelsens beretning. 4. Forelæggelse og godkendelse af regnskab for sidste år. 5. Fastsættelse af kontingent for næste år. 6. Forslag fra medlemmerne. 7. Forslag fra bestyrelsen. 8. Eventuelt. Den 13. marts kl. 16:00 indkaldes til ordinær og ekstraordinær generalforsamling. Dagsorden for den ordinære generalforsamling: 1. Valg af dirigent. Kl. 18:00 (efter generalforsamlingen) Månedsfest. Efter generalforsamlingen er klubben vært for en let frokost. Drikkevarer er dog for egen regning. Med venlig hilsen Bestyrelsen gører ikke er her mere. Flere af vore medlemmer, som gennem mange år har fejret denne aften i foreningen, var meget bekymrede. Da det ikke er et foreningsarrangement, men hviler på frivillighed, var gode råd dyre. Leif Høxbroe tilbød sig så som arrangør og det skal han have en stor tak for fra såvel mig som de 13 deltagere. Leif fik Café Rosa til at lave hovedmenuen. H.C. Jensen lavede de brune kartofler og Hanne kom med risalamanden. Det var aftalt, at alle skulle komme med en gave og selvfølgelig gjorde vor julemand Erik fyldest efter middagen. Så blev det alligevel jul i det lille "hjem". Erling EURO, som dækker spillet, præmier og traktement i klubben. Beløbet skal være indbetalt senest den 5 marts.Vi glæder os til at se Jer. Axel og Bjarne budget for år 2010. Fastsættelse af kontingent for år 2011. Godkendelse af aktivitetsplan. Valg af bestyrelsesmedlemmer. Valg af revisor. Indkomne forslag. Eventuelt. Afslutning. Petanque turnering Foreningens årlige Petanque Turnering afholdes mandag den 15 marts kl. 12.00 på vores baner ved klubben. Der kan deltage 36 eller 42 deltagere (max). Så det er om at skrive sig på listen, som vil være ophængt i klubben, først til mølle osv.. Spillereglerne er som sædvanligt, med lodtrækning om makkere og modspillere. Efter 3 omgange vil der være udregnet vindere, som vil få præmier overrakt efterfølgende i klubben. Prisen for deltagelse vil være 15 Dagsorden for den ekstraordinære generalforsamling: 1. Valg af dirigent. 2. Valg af stemmetællere. 3. Valg af formand for 2 år 4. Valg af kasserer for 1 år. 5. Valg af 2 bestyrelsesmedlemmer for 2 år. 6. Valg af 1 bestyrelsesmedlem for 1 år. 7. Valg af mindst 3 bestyrelsessuppleanter for 1 år. 8. Valg af 1 revisor for 2 år. 9. Valg af 1 revisor for 1 år. 10. Valg af 2 revisorsuppleanter for 1 år. 11. Eventuelt. Tøsefilmaften Vores næste filmaften bliver torsdag d.11.februar kl. 18.00. På gensyn. Sonja Generalforsamlinger 2010 Ordinær generalforsamling 2010 afholdes søndag den 7. februar kl. 11.00 i foreningens lokaler. DAGSORDEN: Velkomst. Valg af dirigent. Bestyrelsens beretning. Forelæggelse og godkendelse af regnskabet for år 2009 - Afslutning. Efter afholdelse af den ordinære generalforsamling, er foreningen vært ved et let traktement. Derefter indkaldes til Ekstraordinær generalforsamling 2010 Søndag den 7. februar i foreningens lokaler. DAGSORDEN: Velkomst. Valg af dirigent. Forelæggelse og godkendelse af Ordinær generalforsamling I henhold til vedtægternes pkt. 4 indkaldes herved til ordinær generalforsamling i Skydeklubben af 8. februar 1995 lørdag den 6. marts 2010 kl. 13.00 på Hotel Tamisa Golf med følgende dagsorden: Pkt. 1.: Valg af dirigent Pkt. 2.: Formandens beretning Pkt. 3.: Kassereren fremlægger det reviderede regnskab til godkendelse Pkt. 4.: Budget for det kommende år. Herunder kontingent samt div. gebyrer Pkt. 5.: Forslag fra bestyrelsen Pkt. 6.: Indkomne forslag fra medlemmerne Pkt. 7.: Valg af bestyrelsesmedlemmer samt suppleant Pkt. 8.: Valg af revisorer samt suppleant Pkt. 9.: Eventuelt Husk kontingentet skal være betalt senest fredag den 5.februar 2010 såfremt deltagelse ønskes. Forslag skal være bestyrelsen i hænde senest 14 dage før generalforsamlingen. På valg er: Næstformand Jes Andreasen. Er villig til at modtage genvalg. Kasserer Jens Nielsen. Modtager ikke genvalg. Bestyrelsesmedlem Inge Wittchen. Modtager ikke genvalg. Bestyrelsesmedlem Preben Loumann. Er villig til at tage 1 år mere Såfremt der ikke er et andet emne. Bestyrelsesmedlem i stedet for det udtrådte medlem John Bergqvist. Revisor Jørgen Nørfort. Er villig til at modtage genvalg. På bestyrelsens vegne Erling Kjær Hansen KURT TOFTERUP S.L. Februar 2010 ABOGADOS - LAWYERS Juridisk rådgivning og assistance Kurt Tofterup Cand. jur. (Lic. en Derecho) • Udfærdigelse af testamenter • Køb og salg af fast ejendom • Arv og skiftebehandling • Skatteplanlægning • Selvangivelser • Finansiering • Privatret • Forsikringer Åbent: Mandag til torsdag 9-17 Fredage 9-14 Maria Jose Jimenez Advokat Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n. Tel. (+34) 952 47 95 63 Edif. Fuengirola Center 2, local 1 Fax. (+34) 952 58 84 67 www.tofterup.com 29640 Fuengirola, Málaga kurt@tofterup.com Forsikring!!! - Så ring til AssurandørGruppen. Gratis og uforpligtende tilbud på forsikringer. Preben R. Martin: 649 957 470 Fax 952 446 269 info@ag-gruppen.com www.ag-gruppen.com Kontakt AG-Gruppen og hør mere om ... den gode tryghed til helt nye fordelagtige priser. En forsikring specielt til os i Spanien. Aftal tid for et besøg, hvor vi gennemgår Deres forsikringer. Jan Wolfgang: 629 925 226 Henrik Andersen: 607 843 833 Registrering af biler fra EU og/eller andre lande i verden. Typeattester og Certifikater HOVEDKONTOR: Tomás de Heredia 7, Edf. Stella Maris, Málaga Tel: 95 221 21 01 • Fax: 95 260 00 25 MARBELLA San Juan Bosco, 2-1 Tel: 952 824 688 CALETA DE VÉLEZ Av. Andalucía 149 Tel: 952 511 966 FUENGIROLA Tel: 607 67 11 22 Eftermiddag: Tel/Fax. 952 590 548 67 FORENINGSNYT FEBRUAR 2010 Club Danés (DSS) Fuengirola - Mijas Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. De Mijas km. 2,2 29649 Mijas Costa, e-mail: clubdanes@gmail.com web: www.clubdanes.dk Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.00. Tlf. og fax: 952 47 28 80 Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag: 11.00-13.00 Restaurant Casa Danesa. Tlf. 952 47 51 51 Se flere oplysninger på www.clubdanes.dk Arrangementer februar/marts 1.02: Petanqueklub Generalforsamling 6.02: Bridge Årsmøde 6.02: Skydeklub Generalforsamling 13.02: Fastelavnsfest i Skydeklubben 14.02: Fastelavnsfest i Casa Danesa 16.02: Foredrag v/Karsten Erbs 25.02: Foredrag v/ Marina Vestergaard 7.03: Generalforsamling I Club Danés Kontigentbetaling Husk at betale kontingentet på 50 euro i god tid inden Generalforsamlingen. Hvorfor strides de? Tirsdag d 16. februar kl. 14 fortæller Pastor Karsten Erbs om forskelle og ligheder mellem de store religioner med speciel fokus på deres syn på det individuelle menneske. Bagefter er der kaffebord. Pris: ? 5 Slip dine bekymringer og bliv lykkelig Hvad er lykke? Hvordan får du mere lykke i dit liv? Kom til et spændende foredrag torsdag den 25. februar kl. 17.30 – 20.30 ved certificeret COACH & PROCESLEDER MARINA VESTERGAARD. Program: 17.30-18.00 glas vin eller øl. 18.00-19.30 Foredrag. 19.3020.30 sandwich, glas vin eller øl. Pris 25 euro. Et samarbejde mellem Club Danés og CROXROAD COACHING ET FORUM FOR UDVIKLING OG FORANDRING. Tilmelding senest den 22. februar på kontoret el. tlf. 952 472 880 Fastelavnsfest Kom til fastelavnsfest søndag d.14.02. kl.12-15 for børn og barnlige sjæle i fantasifulde udklædnin68 INDKALDELSE TIL CLUB DANÉS Dansk Spansk Samvirke DEN ORDINÆRE GENERALFORSAMLING Søndag den 7. marts 2010 kl. 14 i Casa Danesa DAGSORDENEN: 1. Åbning 2. Optælling af fremmødte medlemmer og fuldmagter 3. Valg af dirigent 4. Bestyrelsens beretning 5. Godkendelse af regnskab 6. Godkendelse af budget og kontingent for næste år 7. Valg af bestyrelse og suppleanter 8. Valg af revisorer og suppleanter 9. Indkomne forslag fra bestyrelse og medlemmer 10. Eventuelt Ad pkt. 6: Bestyrelsen foreslår kontingentforhøjelse til 60 euro årligt fra 1.1.2011 Ad pkt. 7: Følgende bestyrelsesmedlemmer ønsker at genopstille: Benny Olsen og Bent Flindt Følgende bestyrelsesmedlemmer ønsker ikke at genopstille: Sonja Oppermann og Helle Marcussen Bestyrelsen foreslår følgende valgt til bestyrelsesmedlemmer: Rie Witte og Mogens Bütow Bestyrelsen foreslår følgende valgt til suppleant: Jytte Bruun og Ari Vaala. Ad pkt. 8: Bestyrelsen foreslår følgende valgt til revisor: John Frank og Mogens Vedsted. Bestyrelsen foreslår følgende valgt til revisorsuppleant: Jette Bütow Papirudgave af Klubbens Regnskab 2009 og Budget 2010 kan hentes på kontoret 10 dage før Generalforsamlingen. Eventuelle forslag skal afleveres til bestyrelsen senest 14 dage inden generalforsamlingen. Før generalforsamlingen serverer restauranten en generalforsamlings-buffet fra kl. 12.00-13.30 til 10 euro. Tilmelding er nødvendig. ger. Foruden den traditionelle tøndeslagning er der masser af spændende konkurrencer. Til voksne er der en dejlig "Fastelavnsplatte", og børn får burgere med pommes frites og fastelavnsboller. Pris for voksne: 10 euro, for børn: 7 euro. Tilmelding, som er bindende, sker i restauranten senest d.10.02. terfølgende turnering. Bagefter er der frokost og overrækkelse af præmier. Se opslag klubben. Pokalturneringen er den 17. april kl. 11.00 med efterfølgende frokost. Ugentlige turneringer: mandage og onsdage kl. 14.30. Ved ændringer af faste tilmeldingslister: husk at give Carl Tobiasen besked på 659681344. Tilmelding må meget gerne ske telefonisk, helst en time før af hensyn til Bridgematen. Der er hyggebridge om fredagen kl. 10.45. Se også: www.clubdanes.dk Petanqueklub Danés Petanqueklub Danés afholder Ordinær Generalforsamling mandag d. 1. februar 2010 kl. 11.00 i Club Danes. Se dagsordenen i Club Danés Skydeklub Danés Skydninger i forår 2010 6. februar Øvelsesskydning samt Generalforsamling 13. februar: Fastelavnstøndeskydning 20. februar: Pokalskydning 27. februar: Øvelsesskydning 6. marts: Registreret skydning December måned forløb fint med øvelses- og registreret skydning samt ”masser” af hygge, pølser, gløgg og spil. Som opstart på sæsonen 2010 afholdtes der lørdag den 9. januar ”Nytårskur. Kontingent for 2010 er uforandret, 20 Euro og kan frem til generalforsamlingen indbetales til kassereren på skydebanen. Der er geværskydning om lørdagen fra kl. 11 til 13, og gevær- og luftpistolskydning hver tirsdag fra kl. 13 til 15. Kommende arrangementer Generalforsamling i Skydeklub Danés den 6.2 på skydebanen. Fastelavn lørdag den 13.2 med ”tøndeslagning” m.m. Skovtur ud i det ”blå” under sædvanlige festlige former lørdag den 13. marts. Meld jer allerede nu. Tilmeldinger til alle arrangemenRESTAURANT CASA DANESA Urb. Haza del Algarrobo, Crta.de Mijas km 2,2 Tlf. 952 47 51 51, restaurant@casadanesa.dk Åbningstider: Mandag, tirsdag og onsdag 9.30-21, torsdag og fredag 9.30-18, lørdag og søndag 10-16 PC-undervisning Interesserede (begyndere el. øvede) bedes melde sig på kontoret. Søndage fra kl. 12-16 serveres en spændende søndagsplatte til 8 euro. Bridge Danés Bridgeudvalget minder om Årsmødet den 6. februar kl. 10.30 med ef- For aftale om arrangementer ring venligst til Thomas 952 47 51 51 ter, hvortil der skal betales, er bindende. Alle henvendelser vedr. aktiviteter i Skydeklub Danés bedes rettet til Steffen Techow 952581174 eller Torben Reedorf 95244891. Andre foreninger S.I. Club Soroptimist International Club Lene Thygesen tlf. 653 771 625 / 952 592 832 Drengeklubben Kaj S. Christiansen, tlf. 607 268 745 Singleklubben tlf. 952 462 532 eller 952 583 956 Badminton Anker Olesen, tlf. 620 617 168 Singleklubben +40 Ring til Mona på 655 07 88 96. www.skandinavisksingleklubben.dk The Jazz Society Colin, tlf. 952 787 364. Pigeklubben Ulla Harpsøe, 952 448 212 Solgruppen Ingrid tlf. 952 486 194 Annelise og Jan Matzau tlf. 952664754 Marialogeforeningen Else Grobæk tlf. 617 676 801 Frimærkeklubben John Frank tlf. 696 286 722 Anonyme Alkoholikere Vest for Málaga Marianne tel. 628 218 550 NYT ØST FOR MÁLAGA Torrevieja: tlf. 965 326 135 Skydeklubben af 8. februar 1995 Bent Ahlefeld-Engel tlf. 952 669 600 Los Vikingos Stig Wiberg tlf. 952 82 33 49 Sjælens Univers Sabbatår hele 2010. Trine Lorentsen, 651 978 966 SPILLESTEDER FOR BRIDGE DSS Almuñecar Peter Egeriis tlf. 958 633 903 Bridge A.C.E Plaza San Juan 22-24, Pueblo Lopez Fuengirola - man., tirs., tors., fre. og lørdag kl. 15.45 Bridge-El Cazador Erna Lohman tlf. 952 472 949. Club Danés Iris Nielsen tlf. 952 56 86 18. Bridge Club El Coto Anthony Svane tfl. 637 96 42 16 Torre del Mar, Den danske klub Knud Jespersen tel. 952 51 50 58 Marbella Bridgeclub Dinamarca Vagn Søllested tlf. 952 88 50 13 Kvalitet - en selvfølge Alle former for renovations /bygge/murer arbejde. Bl.a: • Isolering Papiruld • VVS arbejde • Murer arbejde • Maler arbejde • El arbejde • Renoveringsopgaver • Solenergi Spar mange penge i fremtiden ved at kontakte aut. isolatør Henrik Juel i dag for et godt tilbud Telefon 619 951 115 | juel.henrik@gmail.com Ib Kristensen statsaut. revisor MDB International rådgivning om skat og investering Ib Kristensen • Halvtolv 5, st.mf. 1436 København K Tlf. (45) 3257 9909 - Fax (45) 3257 9919 E-mail. ibkristensen@webspeed.dk Billeje i Danmark? Lej en lille bil i 1 uge for KUN 1.975 d.kr. Inkl. moms, fri km, fuld forsikring samt levering i Kastrup. Se mere på www.einer-hansen.dk Einer-Hansen jesper@einer-hansen.dk Telefon: +45 20 81 67 64 69 FORENINGSNYT FEBRUAR 2010 Asociacion “Para Todos” Formand Lars Larsen, 645 237 276 molalarsen@yahoo.dk www.paratodos.dk Rundrejse i Marokko 21. – 26. feb. begge dage incl. er der rundrejse i Marokko med besøg i Fez, Marakech, Casablanca, Rabat og Tanger. Turen beskrevet i månedsbladene i januarnummeret. Ønskes der yderligere oplysninger så kontakt Sonja på tlf. 952 462 532 eller mød op på Restaurant Regina på havnen i Fuengirola om søndagen mellem kl. 14 – 15. Til Madrid med AVE toget Den 2. marts tager vi fra Malaga til Madrid og indlogerer os på et 3 stjernet hotel Ganivet i Madrids centrum. Der er tusind muligheder for oplevelser bl.a. i det Kongelige Palads ----- Pradomuseet---- Reina Sofia museet med Picasso malerier ----- Von Thiessen Bornemiza museet. Der er mulighed for en aften at besøge en lokal restaurant med underholdning af et sangkor med kendte spanske sange. Der er muligheder for at shoppe i dyre eksklusive spanske butikker eller gå på loppemarkeder, alt for enhver smag og pengepung. Der bliver også mulighed for en udflugt til Toledo som ligger ca. 50 – 60 km fra vores hotel i centrum af Madrid. Til Barcelona med mulighed for operaoplevelse 9. marts kl. 7.30 afgang fra Malagas lufthavn. Ved ankomst til Barcelona bliver vi hentet i bus og kørt til vores 3 stjernede hotel RIALTO som ligger i nærheden af havnen og ved centrum. Turen kan bestilles med operaoplevelse for de som ønsker at opleve Regimentets datter af Donizetti. En oplevelsestur hvor Barcelona tilbyder bl.a. de helt specielle skæve bygninger af Gaudi. Mange hyggelige gågader i de gamle distrikter og Ramblan som er en fascinerende gade fuld af liv og cafeer og restauranter. Pris med opera 330 euro og pris uden opera 265 euro. 10 – 11 marts, skal vi skal bo i et rigtigt hulehus i Purullena som ligger ca. 50 km fra Granada mod Guadiz. 17 – 20 marts, en 4 dages bustur til Valencia med mange spændende besøg. 70 Indkaldelse til Club Para Todos ordinære Generalforsamling Lørdag den 27.februar 2010 Hos Rest. Regina kl.19.00 På havnen i Fuengirola. Dagsordenen: 1. Valg af dirigent 2. Bestyrelsens beretning 3. Godkendelse af regnskab 4. Godkendelse af budget For kommende år. 5. Valg af stemmetællere 6. Valg af bestyrelse, revision og suppleanter 7. Fastsættelse af kontingent 8. Forslag fra bestyrelsen Eller fra medlemmer 9. Eventuelt Forslag fra medlemmer skal være bestyrelsen i hænde senest d.13. februar 2010. Formand Lars Larsen fratræder på grund af sygdom. Efter generalforsamlingen er der middag med efterfølgende dans og musik for blot 10 euro. Tilmelding til middag til Birgit. 13 – 20 juni , El Camino De Santiago som starter i Santiago De Compostela og lander i sydfrankrig, en gåtur på ca. 1000 km, men kan gøres i den længde som man selv har lyst til. Grilltur til Istan i april måned inden ”trækfuglene” tager til Danmark. Nærmere om dette senere. Gåture i Málaga med stedkendt dansktalende guide. Nærmere om disse senere. Fester Der er karneval den 13. februar kl. 19.00 på restaurant Regina på havnen i Fuengirola, hvor vi også slår katten af tønden. Efterfølgende middag med god countrymusik til blot 10 euro. Tilmelding til Birgit på tlf. 654 860 552. Kortspil Der spilles jydewhist hver mandag og torsdag fra kl. 14 – 17 på Par 1 (tæt ved Feriepladsen i Fuengirola). Ring Lars 645 237 276. Skak Ønsker man at deltage i skak spilles der skak på Par 1 (samme sted som der spilles jydewhist). Nær- mere om dette kontakt Ralf 952 472 051. Malergruppen Lokale stilles til rådighed hos Salon Kazzi i Arroyo de la Miel i Benalmadena. Ring Lena 658 163 975. Bogklub Der kan byttes bøger hos Salon Kazzi i Benalmadena. Ring Mikael 600 370 651. Golf Vi er på vej med initiativer omkring golf med tilbud om rabatter og samkøring. Bridge Jytte efterlyser deltagere til hyggebridge i Fuengirola. Kontakt Jytte på tlf. 677 817 824 Søndagsmøder Vores faste mødested er på Restaurant Regina i Fuengirola søndag mellem kl. 14 – 15 hvor der altid vil være medlemmer fra bestyrelsen til stede, hvor man tilmelder sig til rejser/ture og til vore fester. Medlemskort: For at deltage i vore arrangementer skal man være medlem af Para Todos. Medlemskab kan oprettes på Restaurant Regina på havnen i Fuengirola hver søndag mellem kl. 14 – 15 hvor der vil være medlemmer fra bestyrelsen til stede til yderligere orientering om rejser og fester. Et medlemskab koster kun 20? og gælder for resten af 2009 og 2010, og der betales ikke yderligere for at deltage i vore arrangementer. Hjemmeside: Udover diverse tilbud er der oplysninger om bl.a. rejser/ture, teateraftener samt forskellige vigtige oplysninger, så check venligst løbende www.paratodos.dk Den danske kirke Margrethekirken Avda. de Dinamarca 2, Las Lagunas, Mijas Costa. Kirken er åben tirsdag, torsdag og fredag kl. 10 – 13 samt onsdag kl. 15-17. Præsten træffes i kirkens åbningstid. Tlf. 952 58 74 81. margrethekirken@margrethekirken.com www.margrethekirken.com Den danske præst Pastor Karsten Erbs, Edif. Andromeda II, 2 A, C/. Maestra Aspiazu 10, Fuengirola Tlf. 952 46 04 95 k.erbs@margrethekirken.com Præsten har fri mandag. Kontingent kan indbetales i kirken eller på vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000 6999 (Swift: CCRIES2A) Sangaften Torsdag 4. februar kl. 20.00 Keld på klaver og Karsten på violin har lavet et program og køkkenet en fyldt tallerken. Smørrebrød koster 7,50 euro. Margrethekirken arrangerer kirkefrokost efter gudstjenesten 7. februar. Tilmelding til Jette Erbs. Jam Session lørdag den 20. Februar kl. 18.00 i Margrethekirken med Christopher Bo Bramsen. Billetter á 20 Euro (inkl. Cava m.m.) i Margrethekirken og hos Vitamina i Centro Idea. Arr.: Margrethekirkens Venner og Danske Bank Int. B ridge Af Martin Davidsen ♠ Knibninger Hører du til dem, der tager enhver knibning i sigte og måske et par mere? Eller prøver du som mange andre så vidt muligt at undgå dem? I månedens spil er Syd havnet i 4 ♠ kontrakt efter følgende meldeforløb med Nord som kortgiver: Nord Øst Syd Vest 1♦ Pas 1♠ Pas 1♠ Pas 4♠ Pas Pas Pas Du ville måske have meldt 1 NT på Nords hånd efter Syds 1 ♠ , afhængig af hvilken bridgeskole du har gået på, 3 korts støtte eller 4 korts støtte, men i denne situation har det ikke den store betydning. Alle i Zonen Udspil: ♣ B ♠ E 10 4 ♥ 7532 ♦ EB94 ♣ KD N V Ø S ♠ ♥ ♦ ♣ K9732 K6 K 10 8 6 A7 Selv om det umiddelbart ser ud til at være en god kontrakt, er der stadig en risiko for at miste 4 stik og gå ned, også selv om de udestående trumfer er fordelt 3 -2. Nemlig et sparstik, 2 hjerterstik og et ruderstik ved en fejlknibning efter ♦ D Hvordan vil du som Syd planlægge spillet ? Løsning : Bedste spilleplan er at stikke udspillet med ♣ K og spille klør igen til Esset, således at både bord og hånd bliver renonce i klør. Fortsæt med en lille spar til ♠ E og spil ♠ 10. Lad os antage at Øst lægger lavt til og Vest vinder stikket på ♠ B. Hvis Vest nu ikke har flere spar er han/hun nu slutspillet i 3 farver! Et hjerterudspil vil sikre dig stik på ♥ K, Et tilbagespil i ruder løser dit problem med at finde ♦ D og et klør tilbagespil er til dobbeltrenonce, som giver mulighed for at trumfe på bordet og kaste en hjertertaber. Under alle omstændigheder vil kontrakten nu vinde. Hvis West havde en 3. spar at returnere ,er du blot tilbage til udgangspunktet. Du må da forsøge at knibe Øst for ♦ D for at sidde i baghånd med din ♥ K. Med denne spilleplan har du givet dig selv et par ekstra chancer for at vinde kontrakten. Hele fordelingen var : ♠ ♥ ♦ ♣ E 10 4 7532 EB94 KD ✞ Tidligere herreekviperingshandler Dødsfald: Tidligere herreekviperingshandler Torben Petersen, Alhaurin el Grande i Spanien, er død, 69 år. Med Torben Petersen er én af det sidste halve århundredes mest initiativrige og driftige detailhandlere i Herning gået bort. Hans mangeårige kompagnon, Svend Larsen, har bl.a. disse mindeord om Torben Petersen: Jeg har lært utroligt meget af ham som forretningsmand. Han gik nye veje og han var god til at uddelegere ansvar. Vi måtte så efterfølgende vise, om vi kunne leve op til det eller ej. Når vi fik ansvaret for en opgave, vidste vi samtidig, at vi havde hans fulde opbakning. Han vidste alt, så derfor kunne han måske alligevel være svær at spille op til, fordi det altid virkede som om han var et skridt foran vi andre. Han var kontant men fair overfor alle, så derfor var han både en god læremester og kollega. Det var altid spændende at være sammen med ham, fordi han altid kunne bidrage med noget nyt, når vi snakkede om forskellige emner. Privat har der udviklet sig et fantastisk venskab os fire imellem, som vi sætter stor pris på. Torben fik konstateret kræft i starten af 2008. Trods den svære dom bevarede han sit gode humør og beklagede sig aldrig over, at det lige var ham det ramte. Torben Petersen efterlader sig hustruen Tove og sønnen Thomas Bo i Spanien, sønnerne Claus Bo og Lars Bo i Herning samt Kim Bo i København, deres hustruer + 5 borneborn. Torben Petersen har valgt, at en del af asken efter bisættelsen, ved en privat familiehojtidelighed skal strøs på en bjergskråning bag hans elskede finca i Alhaurin el Grande. Aeret vaere Torben's minde. ✞ Jørn Sørensen ”ParaTodos” skaber. Døde den 24. november 2009 efter 2 års sygdom Jørn var et driftigt, kreativt og fantasifuldt menneske. Det store arbejde med ParaTodos var hårdt for ham, så jeg hjalp ham om søn- dagen på ”Regina”. Vi arbejde godt sammen og vi blev partnere, også i privatlivet. Sommeren 2008 holdt Jørn og jeg ferie i Danmark. Her blev han klar over, at han måtte tage til Spanien til en operation. Ved ankomsten til Spanien blev han hasteindlagt til operation. Jørn´s gode ven Jan, var tilstede hos Jørn, og Jørn´s 2 sønner var tilkaldt sammen med mig fra Danmark. 2 store operationer gennemgik han med 4 dages mellemrum, så hans liv hang i en tynd tråd. Hans vilje til livet var stor og hans stædighed gjorde, at han overlevede. På grund af sygdom trak Jørn sig ud af ”ParaTodos” og overlod foreningen til en ny bestyrelse. Jeg vil takke på Jørn´s vegne, alle de mennesker jeg har mødt, der har sendt hilsener til ham. Det varmede ham, at folk tænkte på ham. Dybt savnet! Cecilia Bitsch N ♠B8 ♥ E D 10 8 ♦732 V ♣ B 10 9 4 ♠D65 ♥B94 Ø ♦D5 ♣86532 S ♠ ♥ ♦ ♣ K9732 K6 K 10 8 6 A7 -----------------------------------------Tusind Tak for venlig deltagelse, for blomster, hilsner, samt pengegave til Cudeca, ved min dejlige mand og drengenes far Torben Petersen's dod og bisaettelse Venlig hilsen Tove 71 RUBRIKANNONCER FEBRUAR 2010 Bestilling af rubrikannonce: Prisen er 0,70 €/6 kr. pr. ord - dog min. 14 €/120 kr. Billet mrk. + 1,50 €/15 kr. Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er den 15. i hver måned. Rubrikannoncer ses også på www.solkysten.eu Feriebolig udlejning Home4you Tlf/fax: 952 585 879 699 305 707 - 606 451 767 www.ferieboliger-solkysten.dk ---------------------------------------------- Ejendomsservice Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af alle typer af boliger samt firma- og kontorrengøring tilbydes. Ring eller skriv til DANIA CARE, tlf. +34 626 16 1234 E-mail: Dania.Care@daniacare.dk TILLID - VORES HJERTESAG ---------------------------------------------- Ferieboliger til leje Lejligheder - rækkehuse - luksusboliger villaer med swimmingpool landhuse - fincaer. Kontakt os venligst på 607 377 499 KundeService@RinconRent.com www.RinconRent.com ---------------------------------------------- Til leje Rækkehus i Torremuelle med 2 soveværelser, badeværelse m/ vaskemaskine, nyt køkken m/ opvaskemaskine. Lille lukket have m/ terrasse, solvarme til vand og opvarmning samt a/c, stor tagterrasse og garage. Pris 750 euro + el. Henvendelse 952 560 581 ---------------------------------------------- Hus på landet i Mijas Godt lille hus på 60 m2 udlejes. Velegnet til par eller enlig. Have , natur, fred og ro. Stue med pejs, a/c, køkken med opvaskemaskine, badeværelse med vaskemaskine. Pris 390 euro md. Incl. internet + el og gas. Indskud 800 euro. Afstand til Fuengirola 12 km. Hund tilladt. Kontakt ejer tlf 669 807 137 eller mail jenskeilgaard@hotmail.com 72 Fuengirola Lejlighed tæt ved stranden udlejes på måneds- eller på 14 dages basis. Total møbleret, 2 værelser, 2 badeværelser. TV, vaskemaskine, Kold/varm aircondition, pool, 24 timers vagtservice. Udlejes fra januar-juni 2010: 590 € pr måned. +34 670 301 772 rasasalguero@telefonica.net ---------------------------------------------- Udlejning af feriebolig Lang og kort tid. Rækkehuse og lejligheder. Alle i meget flot stand med TV. www.kristoffersenholiday.dk dorte@kristoffersenholiday.dk Tel. 952 566 830- 610 304 533 ---------------------------------------------- Lej din feriebolig i Danmark Se billeder og pris på 130 m2 kvalitetsbolig i nordsjælland på www.olepries.dk/familien-wiingaard ---------------------------------------------- Fuengirola centrum Meget smuk , møbleret 1-vær. lejlighed udlejes. 450 euro pr md. Helst ældre ægtepar eller pensionister. Tlf. 608 337 300- 670 789 798 ---------------------------------------------- Grøn Ferie tilbud april 2010 En uges ophold på økologisk dansk finca i Sydspanien. Pris 500 euro for: 1. Selvstændig personlig bolig. 2. Fuld forplejning, hjemmelavet mad + vin+ øl + kaffe. 3. Personlig samtale med biopat 4. Aktiviteter. Tilbud. Gymnastik, afspænding, motionsmaskiner, gå ture, svømning, biltur til lokal landsby, have og strandparty, glamouraften, kasino og natklub. ALT inkluderet Pris en person 500 euro 2 pers. 800 euro. Tilmelding og oplysninger! Ring ”Charmola” Tlf 952 566 949, 691 811 720, Benalmádena Costa, Solkysten. ---------------------------------------------- Fuengirola-Los Boliches Lejlighed til leje. 2 min. gå-afstand fra stranden. 4-6 personer. Solrig SV-terrasse. 6. sal, elevator. Velegnet for pensionister. Gå-afstand til indkøb, tog m.v. Tog fra Málaga lufthavn, bil ikke nødvendig. Se www.calle-oliva.net ---------------------------------------------- Strandlejlighed ledig! Velegnet for 1 til 2 personer for kortere eller længere ophold. Benalmádena Costa. Tlf : 952 566 949 eller 691 811 720 ---------------------------------------------- Udlejning Sotogrande Lækker 150 m2 luksuslejlighed i Marina Sotogrande udlejes på langtid. Indeh. stor stue m. pejs, sydvendt, overdækket terrasse m. udsigt til havnen. 3 sovevær., 2 badevær., fuldt monteret køkken, a/c kold og varm. 2 garagepladser og pulterrum. Henvendelse direkte til ejer. Tel. 607 29 45 30 ---------------------------------------------- Ejendomsservice Vi holder øje med Deres ejendom, udfører tilsyn, rengøring og hovedrengøring, alle former for reparationer, renovering, tilbygninger, vedligeholdelse, samt udførelse med egne håndværkere. Home4you Tlf/fax: 952 585 879 699 305 707 - 606 451 767 www.ferieboliger-solkysten.dk ---------------------------------------------- Røverkøb? Tiden er inde til køb af billige ejendomme på Costa del Sol. Ralph Broström - Tlf. 639 029 100 www.atriumreal.com -----------------------------”Grøn” bolig Ved hav og bjerge i syd spanien, tilbydes enlig naturelsker, for kortere eller længere ophold. Benalmádena Costa. Tlf : 952 566 949 eller 691 811 720 ---------------------------------------------- Lær spansk her og nu Vil De lære spansk uden kedeligt hjemmearbejde? Opsuge grammatikken medens De er under dyb afslapning? Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dages intensive kurser. Weekend eller fleksible kurser. Individuel, par eller gruppeundervisning. Igennem den suggestologiske metode. Udviklet ved Københavns Universitet. Centro Eleusis 95 244 80 86 el. 952 44 80 41 www.centroeleusis.net -----------------------------Spanskundervisning og oversættelser Lær spansk i dit eget tempo. Hos Comunica sætter vi fokus på hverdagsspansk. Undervisningen er samtalebaseret. Vi har lokaler i parkeringsvenlige Centro Idea. Alle typer oversættelser ml. dansk, svensk, norsk engelsk og spansk, også autoriserede. Tolkning hos notar, læge, myndigheder etc. 951 239 263 - www.comunica.dk ---------------------------------------------- DanScan Forsikring v/Forsikringsmægler Helle Haugaard Eriksen Centro Comercial Sierra Mijas , Local 31 Avda. Jesús Santos Rein, Los Boliches (Samme bygning som Favoritten og Holger Danske) Tlf. 952 66 03 87, fax 952 66 02 26 Mob. 607 59 59 60 man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale E-mail: danscaninsurance@gmail.com D E R E S G A R D I N FAG M A N D PÅ KY S T E N ... tilbyder alle typer af... gardin- og tæppeløsninger Forhandler af EGE Tæpper Vi tager mål, viser prøver og giver et uforpligtende tilbud hjemme hos Dem selv. Tel. +fax 95 246 12 21 www.cortidea.com v/ Henrik Stæhr Jørgensen CORT IDEA AS N I RT CO Billig billeje i Danmark TAX FREE CARS fra INTERNATIONAL CAR RENTAL mail@icrental.dk www.1carrental.dk Centro Idea, Mijasvejen FAGUDDANNET DANSK MALER Per Leonhard Hansen en! 20 år på kyst Godt og reelt malerarbejde udføres. Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 Mobiltelefon 607 52 02 57 Den sikreste løsning Alt indenfor: Elarbejde Malerarbejde • VVS-arbejde Murerarbejde • Snedkerarbejde Per Larsen Service FUENGIROLA Tel. 670 767 989 • Fax. 952 474 920 LÅSESMED Åbning, ændring og salg af kombinationslåse og sikkerhedsdøre. Vi laver gitre i jern og aluminium Edif. Diana III, Recinto Ferial Tel. 952 580 512 Mob. 628 738 290 (bedst kl. 14-18) Kim “ELEKTRIKER” El-arbejde & satellit TV Dansk autoværksted service & reparation Tel. 952 47 95 39 Mobil. 607 83 12 11 639 58 03 72 (BJARNE) Åbent: man-fre 9-18 (eller efter aftale) Professionel flytteservice Kontakt: Aksel Andersen Tlf. 952 666 141 Fax: 952 665 998 E-mail: info@akselandersen.com Web: www.akselandersen.com Hair Inspiración HELLE HENRIKSEN unisex GOLDWELL - DIN DANSKE FRISØR E U R O M A R K E T, F u e n g i r o l a Te l e f o n : 6 5 0 7 2 9 3 2 0 BIL REGISTRERING • NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK • IMPORT & EXPORT PAPIRER • BILSYN - ITV & HOMOLOGERING • ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING HOLM BIL REGISTRERINGS SERVICE Tel: 670 87 88 38 • 671 204 824 Fax: 952 821 302 www.carregistrationspain.com 73 RUBRIKANNONCER FEBRUAR 2010 Oversættelse & Tolkning Hunde- og kattekennel Den Danske Tømrer Pensioneret håndværker Statsautoriseret translator i spansk / Traductora Jurada del Danés Almindelige og autoriserede oversættelser. Tolkeassistance. Dansk – Spansk – Engelsk, tel 609 16 30 21 sondergaard@telefonica.net ---------------------------------------------- Erny og Peter Harrison, tager nu mod reservationer til deres hunde- og kattekennel i udkanten af Alora - i hjertet af Guadalhorce-dalen. Priser alt inkl.: Katte 6 euro pr. dag. Hunde fra 6 til 10 euro pr. dag. Rimelige takster for afhentning og aflevering. Yderligere oplysninger og reservationer på tlf. 952 112 331 hverdage kl. 11-19 eller skriv til Apartado 254, 29500 Alora. tilbyder Pergolaer, andalusiske trælofter (artesonados) og tagstrukturer, døre, vinduer, gulve etc. Tømrermester Steffen Schjøttz. Tlf: +34 647 672 601 ---------------------------------------------- Søges til hjælp i hus og have. Eventuel selvstændig bolig kan tilbydes. Benalmádena Costa. Tlf: 952 566 949 eller 691 811 720 ---------------------------------------------- Cyclo Abogados - Asesores Skatteopgørelser for residenter og ikke-residenter samt bogholderi, stiftelse af selskaber og tilmelding af selvstændige erhvervsdrivende. Åbningstilladelser, residencia, skødeskrivning ved køb-salg af fast ejendom. Testamenter samt anden notarbistand, retshjælp og assistance i juridiske anliggender og kontakt med offentlige myndigheder. Avenida Condes San Isidro n° 13, etage 4. Fuengirola (v. Plaza de la Constitución). Tlf. 952 665 055 E-mail: info@cyclo.es www.cyclo.es -------------------------------------------- Telefonkæden “Tryghedsopkaldet” Føler du utryghed i hverdagen? Bange for at falde i hjemmet og ligge i dagevis uden kontakt til omverdenen? Dania Care´s telefonkæde ”Tryghedsopkaldet” er løsningen for dig. For yderligere information. Ring venligst til Dania Care 626 16 12 34 ---------------------------------------------- Hjemmesygepleje hjemmehjælp • Almindelig pleje • Hjælp til bad m.m. • Intensiv pleje ved alvorlig sygdom • Efterbehandling efter sygehusophold • Sårbehandling • Indsprøjtninger • Hjælp til indkøb + madlavning. • Hjemmepleje hele året. Henvendelse til hjemmesygeplejerske Kirsten Sonne Tlf./fax 952 47 47 70 Mobil: 608 05 05 19 www.kirstensonne.dk -----------------------------Brugte ting Smid intet væk. Alt hentes. Småt og stort. Også ved flytning og dødsboer. Tlf. 952 46 66 83 , 609 377 192 -----------------------------Biler købes kontant Biler på spanske nummerplader købes. OK, hvis den står i Danmark. Tlf.: 609 13 10 62 - 679 08 66 98 E-mail: cochesdk@hotmail.com www.coches.dk ---------------------------------------------- Toyota Avensis 2.0 turbo diesel 12/2005. 47.000 km. Pris 11.900 euro. Nysynet. Ring 678 633 350. Tina --------------------------------------------- VW Multivan, 1998, 120hk tdi. 12.900 € Rasmus Brodersen Tlf. 693 518 806 Mail: rasmus.brodersen@hotmail.com ---------------------------------------------- Søges Konsulent virksomhed i Torremolinos søger interviewere og salgskonsulenter. Dansk er det eneste sprogkrav. Kontrakt, seg.soc og fast gage (startløn 1106 euro/md) skriv til: job@eurobooking.com ---------------------------------------------- Computerhjælp eller kørsel Har du brug for hjælp til EDB, Internet, hjemmenetværk, computerproblemer, eller kørsel. Kontakt Indrek, tlf. 630 803 855 isaarik@earthlink.net ---------------------------------------------- Sælges grundet flytning • 2 hvide enkeltsenge IKEA, næsten ikke brugte, nypris samlet 700 euro, sælges for 350 euro. • Gammelt provence spisebord mørkt massivt træ, købt for 1500 euro, sælges for 1200 euro. • 6 spisespordsstole m. Mørkebrunt skind, nypris samlet 780 euro, sælges for 400 euro. • Lounge møbler mørk flet, udendørs, 1 gl. år, sofa, 2 lænestole, lavt bord m. glasplade, tilbuds nypris 2000 euro, sælges for 1200 euro. Kontakt Mette tlf. 667 492 024 --------------------------------------------- Oprydning Stationcars Biler med Lux. Minibusser aircondition Leveret frit i lufthavnen! Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke har brug for og ikke nænner at smide ud, også store ting. Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 95 247 49 20 Billeje uden depositum ------------------------------ 1 uge fra: 99,14 € Gældende fra den 1/10/2009 incl. fri km. og kaskoforsikring + IVA RABAT VED LANGTIDSLEJE! Calle Pascal nº 38, 29004 Málaga Tel. 95 223 78 93 - ml. kl. 10 - 16 Int. tel (34) 95 223 78 93 - fax (34) 95 223 49 73 E-mail: dk-biler@dk-biler.com Aprilia Tuono, 2007, 9000km. 7.200 € Biler til salg www.coches.dk Se vort store udvalg på Også indregistrering / omregistrering af biler og motorcykler Har du specielle ønsker? Ring eller skriv Op til 2 års garanti Benny 609 13 10 62 • Frank 679 08 66 98 • cochesdk@hotmail.com 74 Din danske maler øst for Málaga biler Udføres professionelt af uddannet personale. Har du brug for hjælp til hvad-som-helst? Ring eller skriv til Dania Care +34 626 16 1234 Dania.Care@daniacare.dk ---------------------------------------------- God mad Skal du holde fest eller andre arrangementer i dit hjem så ring til kokken. Vi klarer det hele efter dine ønsker. Jan Pedersen Tel: 660 724 821 / 952 47 06 42 ---------------------------------------------- RENT A CAR Små DK-BILER -----------------------------Hjemmehjælp - sygepleje Hjælpemidler udlejes PC-HJÆLP!!! Hjælp til alle former for PC problemer! Kun 25 € pr. time Kontakt venligst Tlf.: 653 300 707 Email: pcudrykning@gmail.com ---------------------------------------------- Spar 1.000.000 kr NU 120 m2 sommerhus i det pragtfulde norsjælland Dronningmølle til salg eller leje. Evt. bytte med anden bolig i Gran Alacant. www.tt-totalbyg.dk ---------------------------------------------- rubrikannoncerne ses også på www.solkysten.eu