reportage - Solkysten

Transcription

reportage - Solkysten
Modeshowet
Marbella
Marbella
Og månedens
andre tilbud:
Dansk Revy 2010
Skandinavisk topfodbold
Golf på La Duquesa
D
E
ST 10
E
LL 20
I
P Y
S
V 7
T
E
Y R E1
N
: SK ID
T
IG AN S S
T
D
G
VI OR - LÆ
F
Inde i bladet
Sol & Skygge
Kystens korte nyheder
8
18
Reportager
Revyen flytter til større forhold
Vi er bare gode venner
Slottet som har set det hele
Skandinavisk liga i Marbella
20
17
18
20
26
På fire hjul
Racerkøreren på to hjul
30
Spanien
Miljøet og martyren
Spanske noter
34
36
30
Privatøkonomi
Investeringsforeninger i høj kurs
Sagt op af sygeforsikringen
Nykredits andet ansigt
38
40
42
26
Golf
Den bedste vi har prøvet endnu
46
Costa Blanca
Sköna svenska toner på Costa Blanca
51
46
Vin & mad
En anderledes oplevelse
Vinen til den gode hverdagsmad
Restaurant-ruten
52
53
54
58
Helse
Hovedpinen sad i tarmen
Supermans mareridt
Når leddet skal udskiftes
Helsenote
52
58
60
60
62
Klummer
Krop og sjæl
Dyrlægen
Foreningsnyt
Rubrikannoncer
34
28
43
64
72
43
MAGASINET SOLKYSTEN
N° 373 • 30. årg. • Februar 2010
20 LINIER
Modeshowet
Marbella
Marbella
Og månedens
andre tilbud:
Dansk Revy 2010
Skandinavisk topfodbold
Golf på La Duquesa
ED
ST 0
LE 01
PIL Y 2
T S EV 17
NY R E
T: NSK SID
TIG DA S
VIG OR - LÆ
F
Af redaktør Erik Berg Madsen
Udgiver / Editor
Ediciones Solkysten S.L.
Redaktør / Redactor
Erik Berg Madsen
erik@solkysten.eu
Skribenter / Autores:
Solkystens kriseløsning
Journalist Per-Ole Dønstrup,
per-ole@solkysten.eu
Stig Wiberg, wibergstig@gmail.com
Annoncer / Publicidad:
Telefon: 952 47 22 48, info@solkysten.eu
Hvad rækker 35 euro til i dag? Hvis du spiller golf, rækker de meget længere end du troede muligt. Det er prisen for deltagelse i magasinet
Solkystens golfturnering på La Duquesa Golf, som finder sted fredag den
26. februar.
Det er næppe undgået nogens opmærksomhed, at vi er blevet meget
mere aktive som arrangør af forskellige arrangementer på kysten.
Golfspillerne skal naturligvis også nyde godt af denne udvikling, og vi lægger ud med et virkelig knaldtilbud. Prisen omfatter greenfee, forfriskning på
niende hul samt cocktail og tapas ved præmieoverrækkelsen. Apropos
præmierne kan det være du kører hjem i en Mercedes Benz SL 250 Pagoda.
Du får den godt nok kun til lån i en weekend, men den klassiske sportsmodel fra de glade 1960’ere vil få dig til at glemme krisen så længe.
De 35 euro for en dag på en af kystens smukkest beliggende baner er i
sig selv godt imod krisen. I årets løb bliver der flere turneringer, og vi har i
sinde at vise, det kan lade sig gøre til en rimelig pris. På side 9 finder du flere
oplysninger om arrangementet den 26.
Først skal vi naturligvis til revy. Den bliver også god imod krisen, hvor vi
trænger til noget at grine af. Instruktør Henrik Hagensen og hans hold
beviste i fjor, at de kan få os til det, og på side 17 følger vi forberedelserne
til Dansk Revy 2010.
Morten Røngaard
610 373 480, morten@solkysten.eu
Layout / Diseño gráfico:
Tania K. Bertelsen, tania@solkysten.eu
Fotograf / Fotografo:
Natascha Berg Madsen, natascha@solkysten.eu
Deadline / Cierre:
Den 15. i md. | El día 15 del mes
Forside/ Portada:
© Agustín Torralbo
Oplag / Tirada:
12.000 pr. måned/ al mes
Distribution / Distribución:
Solkysten distribueres gratis fra 250 skandinaviske mødesteder på Costa del Sol, Costa Blanca
og Barcelona og Madrid. Bladet sælges i abonnement. | Solkysten se distribuye gratis desde
250 puntos en Costa del Sol, Costa Blanca y
Madrid y Barcelona. Se vende por suscripción.
Ophavsret / Derechos de autor:
© 2010 Solkysten og skribenter. Eftertryk kun
tilladt efter skriftlig aftale. Udgiveren deler ikke
nødvendigvis skribenternes synspunkter.
| © 2010 Solkysten y autores. Reproducción
sólo se permite con autorización por escrito.
El editor no comparte neceseariamente las
opiniones de los escritores
Registro Empresas Periodísticas N° 834,
folio 9/1, tomo 26. Depósito Legal MA 436/81
Kontor / Oficina:
Edif. Tres Coronas A-103
Avda. Clemente Diaz Ruiz, 4
29640 Fuengirola (Málaga)
Tlf.
+34 952 47 22 48
Fax
+34 952 46 28 22
E-mail:
info@solkysten.eu
Web:
www.solkysten.eu
Andersen & Andersen Estates S.L.
MÅNED
UDLEJNING
Ref: 0234 – Mijas Costa
Lækkert rækkehus kun få km fra Fuengirola.
2 sovev. + lille kontor., 2 bad., køkken og
terrasser m. eftermiddagssol samt havudsigt. Fælleshave og -pool. Lejes med eller
uden møbler. Pris fra mdl. 700 € + forbrug
Ref: 0312 – El Higueron
Super moderne, komplet renoveret, luksus
penthouse. Ekslusivt område kun 5 min. fra
vandet m 24t vagt, lækre fællesområder. 2
sovev., 2 bad. En bolig som skal opleves.
Pris fra mdl. € 2.600 + forbrug
Ref: 0368 – Campo Mijas
Stort enderækkehus m. 4 sovev., 2 bad, dejlig stue, stort køkken. Meget stor kælder /
garage. Dejlige terrasser og privat lille
have. Flot udsigt. Udlejes delvist møbleret.
Pris fra mdl. € 1.200 + forbrug
Ref: 0419 – Fuengirola
Nydelig lejl meget centralt beliggende. Renoveret. Pænt møbleret i moderne stil.
3 sovev., 2 bad, spisekøkken, parketgulv,
dejlig stue og stor terrasse. Fællespool.
Parkering. Pris mdl. fra € 1.100 + forbrug
Ref: 0418 – El Coto
Nydeligt renoveret rækkehus beliggende i
lukket område. 3 sovev., 2 bad, dejlige vestvendte terrasser, nyt køkken, fælleshave og
-pool. Parkering.
Pris mdl. fra € 700 + forbrug
Ref: 0421 – Benalmádena by
Charmerende lejl. m. lækker stor, solrig terrasse og fantastisk udsigt, lys og rummelig
stue, 3 sovev., 2 bad, dejligt køkken. Terrasse bagved m. pergola dækket af blomster.
Pris mdl. fra € 750 + forbrug
Ref: 0345 – Cerros del Aguila
Flot nyrenoveret villa m. en fantastisk udsigt ud over Fuengirola og havet. 3 sovev.,
2 bad, spisekøkken og stue. Seperat lejl. m.
1 sovev, stue, køkken og badev. Pool og
garage til to biler.
Pris mdl. fra € 1.500 + forbrug
Ref: 0218 – La Sierrezuela
Fantastisk villa med 4 sovev. (10 sengepladser) kun få min. kørsel fra stranden. Privat
pool, dejlig have med sol hele dagen og
skøn udsigt. Perfekt familiehus.
Priser fra 1.000 € / uge
Ref: 0280 – El Faro
Skøn lejl. m 50 m2 stor solrig vestvendt terrasse med dejlig udsigt.Pænt møbleret. 2 sovev., 2 bad, fuldt udstyret køkken, vaskerum, dejlig stue / spisestue, fællespool og have samt parkering. Rygning tilladt på terrasse. Priser fra € 350 / uge
Ref: 0309 – La Capellania
Nyd din ferie i smukke og ekslusive omgivelser omringet af luksus og kvalitet. 150 m2
bolig. 2 sovev., 2 bad, to stuer, lækkert
åbent køkken, skøn terrasse m. flot havudsigt. Have og pool med jacuzzi.
Pris fra € 1.000 / uge
Ref: 0295 – Torreblanca
Flot lejl. m. skøn sydvestvendt terrasse og
pragtfuld udsigt, lækkert møbleret i skandinavisk stil. 2 sovev., 2 bad. stue / spisestue og køkken. Fælleshave, pool og paddle. Privat parkering. Pris fra € 350 / uge
Ref: 0377 – Calahonda
Nydelig 2 soveværelses lejlighed, 1. linie til
stranden, med direkte adgang fra den sydvendte terrasse til en dejlig fælles- pool og
-have. Derfra direkte adgang til stranden.
Pris fra € 450 / uge
Ref: 0287 – Fuengirola
Ægte andalusisk idyl i hjertet af Fuengirola.
Rækkehus m. 2 sovev., 1 bad + toilet, køkken, dejlig stue og skøn gårdhave, SAT TV,
Parkering. Pris fra € 500 / uge.
Ref: 0389 – Torrequebrada
Pragtfuld penthouse, tæt på strand og golf,
2 sovev., 2 bad, køkken, stue m. skøn havudsigt. Stor terrasse m. grill. Tagterrasse på
50 m2 m. jacuzzi. Parkering. Fællesområde
m. have og pool. Pris fra € 350 / uge
Ref: 0395 – Marbella
Enestående Andalusisk inspireret villa. 3
sovev., 3 bad. Flot indrettet. Absolut kvalitet og luksus. Fantastiske solterrasser med
uspoleret udsigt til Middelhavet.
Pris fra € 1.500 / uge
UGE
Ref: 0156 – La Sierrezuela
Skøn villa beliggende i roligt villa kvarter
tæt på Fuengirola. Indeh. 3 sovev., 3 bad,
dejlig stor stue m. udestue, køkken m spiseplads. Skøn have m. pool.
Pris fra mdl. € 1.500 + forbrug
A&A Servicecenter
Vandhanen drypper, hunden skal vaccineres, du har et problem med
Telefonica og du skal tale med en offentlig myndighed. Problemer,
problemer ....... - som A&A Servicecenter kan hjælpe dig med.
Vi har etableret samarbejde med en række specialister, håndværkere,
revisorer, advokater osv. En masse praktiske mennesker, der kan hjælpe med alt det, du kalder problemer, og som vi kalder udfordringer.
Skal du have blomsterne passet mens du er bortrejst, have bilen til syn eller vide
noget om spansk lovgivning ... - vi er klar til hurtig hjælp.
Andersen & Andersen Estates S.L.
SALGSEMNER
Ref: 2852 – Benalmádena Costa
Absolut unik udsigt og beliggenhed, med direkte adgang til dejlig badestrand.
Meget rummelig lejlighed med 2 sovev. og 2 badev., køkken og stue. Stor terasse som nu er delvist lukket. MEGET nedsat pris.
Pris før € 410.000, NU € 215.000
Ref: 2894 – Marbella
Luksus ud over alle grænser. Lækkert og ekslusivt område med skøn udsigt. Vagt
24 t. Skønne lejl. med 2, 3 sovev., duplex penthouses med kæmpe terrasser. A/C,
gulvvarme, etc. Priser fra € 580.000
Ref: 2860 – Benalmádena Costa
Lækker penthouse lejl. i efterspurgt område. Store værelser, dejlig lys stue m.
panoramaudsigt til Middelhavet. 130 m2 terrasse i et niveau, meget privat.
Flot fællesområde m. have og pool samt direkte adgang til strand.
Pris før € 899.000, NU € 760.000
Ref: 2877 – Fuengirola
Fantastisk penthouse bestående af 5 sovev. og 4 badev. Meget tæt på strandpromonaden, og i gå-afstand til samme tæt på indkøbsmuligheder og restauranter,
man har hele etagen for sig selv, en sjælden stor lejlighed.
Pris før € 1.400.000, NU € 1.150.000
Ref: 2811 – Marbella
Udsigt, plads og lys kendetegner denne pragtfulde duplex penthouse. Skøn havudsigt fra værelser, stue og køkken. Lejl. indeh. 3 sovev. 2 bad., stor stue. Flot
fællespool omringet af have. Inkl. parkering og pulterrum.
Pris før € 1.300.000, NU € 770.000
Ref: 2886 – Torrequebrada
Dejlig penthouse lejl, tæt på strand og golf, indeh. 3 sovev., 2 bad, køkken, lys
stue m. skøn havudsigt., stor halvt-overdækket terrasse, plus 50 m2 tagterrasse
m. jacuzzi. Inkl. parkering. Sælges møbleret. Fællespool.
Pris før € 320.000, NU € 230.000
Ref: 2765 – La Capellania
Moderne villa meget privat og uovertruffen udsigt. Lækre detaljer bl.a. gulvvarme i hele huset, flot lækkert køkken og stor stue / spisestue. Stor overdækket
terrasse, smuk have og pool og sol hele dagen. Dobbelt garage.
Pris før € 700.000, NU € 549.000
Ref: 2473 – Calypso
Nydelig villa, renoveret. Stor stue, 3 sovev., 2 bad og dejligt køkken. Privat pool
omringet af store terrasser med sol hele dagen. Garage.
Pris før € 450.000, NU € 299.000
Andersen & Andersen Estates S.L.
Paseo Jesús Santos Rein 11
Edif. Vega, local 4 29640 Fuengirola
Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642
GIPE NR. 3629
www.aaestates.com - email: info@aaestates.com
SOL & SKYGGE
FEBRUAR 2010
Modeshow i Bono’s Beach
Der var fyldt til bristepunktet i
Marbellas populære strandklub
”Bono’s Beach”, da Elle Morgan
præsenterede et flot modeshow
i samarbejde med modelbureauet Targetmodels.
Elle Morgan, som har to butikker med tøj til henholdsvis kvinder og børn i Laguna Village
(Estepona), præsenterede vinterens mode.
Tre og fire fra venstre er Janey Freeman fra
Targetmodels og Elle Morgan, omgivet af aftenens
modeller. Fotos: Natascha Berg Madsen.
Grønland vs. Spanien
Jens Kromann er en international kunstner i den forstand, at
han har udstillet i 15 lande, men
også fordi hans malerier med udgangspunkt i naturen – for eksempel kontrasten mellem Grønland og Spanien – bliver til i atelieret i Moclinejo, hvor han har
boet i ti år.
Mere informativ
hjemmeside
Casa Klein.
Jens Kromann. © Britt Lindemann.
Stilen er abstrakt-ekspressionistisk og poetisk, siger han. Folk
kan selv dømme, for to gange i
februar (i dagene 12-14 og 1921) åbner han dørene til en udstilling i atelieret på Plaza de España nr. 3. Der er åbent hele dagen.
Seniorhotellet Casa Klein i
Vélez-Málaga, som tilbyder rekreationsophold for ældre og
mere permanente seniorboliger, har ”forynget” sin hjemmeside www.casaklein.com.
”Nu er den blevet mere brugervenlig og informativ. Folk
kan finde svar på de fleste
spørgsmål, eller de kan kontakte mig for yderligere oplysninger,” siger Joan Klein Rosén, som startede sit seniorhotel i 2001. Siden har hun fået en fast stab af medarbejdere, bl.a. læger og fysioterapeuter, som kan betjene beboerne på flere sprog.
airconditioning
Kulde - Varme - Affugtning i samme system
Op til 4 rum på én kompressor
Absolute more for your money
Siden 1990
Best House S.L. • Centro Nórdico lok. 12-13
Ctra. de Mijas km. 4,5 • Mijas • Åbent: man-fre. kl. 10.00-14.00
N TI
GARA
3 ÅR
Sidste nye model med ultra-lavt
strømforbrug (EER 5,1) samt
lavt støjniveau (ned til 20 dB)
Aut. service - gratis projektering
952 46 54 55
608 65 87 53
E-mail: best_house@terra.es • www.dancon.es
8
SOL & SKYGGE
FEBRUAR 2010
Frisør i nye lokaler
Danish Hair Design, Lenette
Stokholms frisørsalon i Torre del
Mar, er flyttet ind i nye lokaler
med den helt perfekte beliggenhed.
”Parkeringsforholdene er meget bedre, og der er masser af
butikker og små tapasbarer i området omkring salonen, så kunderne kan roligt tage manden/konen med,” fortæller Lenette
Stokholm, der har drevet salon i
Torre del Mar i to år.
I den tid har hun fået kunder,
der kommer langvejs fra for at
blive klippet på skandinavisk –
fra Rincón de la Victoria i vest til
Almuñécar i øst. Hun sælger også produkter til håret, bl.a. den
nye Sexy Hair serie, som importeres fra Danmark. ”Den findes
til volume, krøller, tørt, kruset,
Den ny salon er nem at finde for kunderne.
eller kort hår” siger hun.
Den ny salon er nem at finde
på hovedgaden i Torre del Mar, lige over for politistationen og tæt
Jazz i bagagen
Christopher Bo Bramsen spiller atter op i bl.a. Margrethekirken.
Fire velkendte musikalske venner flyver atter fra Danmark til
Málaga med jazz i bagagen. Det
er Danmarks tidligere ambassadør i Madrid, den saxofonspillende Christopher Bo Bramsen, der sammen med vennerne Lennart Ricard (piano), Ole
Givskov (trommer) og Morten
Hinze (bas) har lovet at give to
koncerter til fordel for de danske kirker i Málaga-provinsen.
Den første koncert til fordel
for den danske kirke øst for Málaga holdes på restaurant ”Cueva de Nerja” fredag den 19. februar kl. 19.30. Billetterne ko10
ster 25 euro, inklusive platte
med øl eller vin, og kan købes
ved gudstjenesterne eller på tlf.
952 40 19 58 og tlf. 958 82
71 26.
Lørdag den 20. februar kl. 18
holdes den anden koncert i
Margrethekirken. Her koster billetterne 20 euro inklusive et
glas cava. De kan købes i Margrethekirken og hos Vitamina i
Centro Idea.
Det er Margrethekirkens Venner, der med støtte fra Danske
Banks International Private Banking i Luxembourg står bag de
to arrangementer.
på den danske klub. Sporvognen
mellem Torre del Mar og VélezMálaga kører lige forbi.
Fortællingen
i billedet
Galería Krabbe i Frigiliana indbyder atter til fernisering. Kunstneren Helle-Vibeke Erichsen vil selv
være til stede ved udstillingens
åbning torsdag den 11. februar
mellem klokken 18 og 20.
”Menneskers liv er ofte hovedtemaet i mine arbejder - det
anekdotisk fortællende om deres gøren og laden,” fortæller
Helle-Vibeke Erichsen.
Rummene er en vigtig del af
disse fortællinger, som også vokser ud af husene til menneskenes omgivelser på gader og pladser. Sommetider står husene også alene, men giver alligevel indtryk af livet som leves i dem.
Helle-Vibeke Erichsen med et af sine værker.
”At beskrive menneskers liv
er som en lang opdagelsesrejse
gennem alle tænkelige landskaber,” siger Helle-Vibeke Erichsen, hvis seneste arbejder omfatter gletchere og bjerge. Også
her sniger ansigterne og kroppene sig imidlertid ind.
Udstillingen af Helle-Vibeke
Erichsens 22 akvareller kan ses
frem til den 13. marts.
Galleriejer Caroline Krabbe gør
i øvrigt opmærksom på, at galleriet har fået nye åbningstider. Nu
er der åbent hver dag mandaglørdag kl. 10-15. Fredag åbnes
der også 17-20, mens søndag er
lukket.
SOL & SKYGGE
FEBRUAR 2010
En anderledes maler
For tredje gang udstiller den danske maler Frank Christensen sine malerier på kysten, denne
gang i restaurant Casa Danesa i
Fuengirola.
Mere end 100 mennesker
mødte op til ferniseringen for at
nyde et stort udvalg af flotte og
varierede malerier.
”Jeg er stadig ved at finde
min stil. Der er mange eksperimenter, men jeg kan godt li ’ metaforer og symbolik,” fortæller
han.
Kunstneren og kunstunderviseren Knut Kraakevik beskriver
Frank Christensen således: ”Han
Mere end hundrede mennesker var mødt til
ferniseringen af Frank Christensens udstilling.
har evnen til at sætte form og
farver på det, han vil udtrykke,
og forstår ligesom Marc Chagall
at skabe sin egen surrealistiske
verden - finde sider af sig selv
Fotos: Natascha Berg Madsen.
eller andre, som man forarges
eller glædes ved.”
Interesserede kan stadig nyde billederne i restaurant Casa
Danesa, som bliver hængende
En verden af mystik og allegori
Kunstmaleren Don Clarke udstiller den 21. marts på Hotel Casa
Ventura i Fuengirola sammen
med andre kunstnere, der er repræsenteret af gallerieejeren
Stephen Howes.
Don Clarke studerede på Moseley School of Art & Birmingham College of Art i 1960`erne,
inden han begyndte som illustrator på Central Studios Birmingham. Derefter begyndte han at
udforske verden, bl.a. Rom hvor
han i tre år arbejdede som kunstkonservator, inden han som så
mange kunstnere blev tiltrukket
af lyset og den ukomplicerede
livsstil i Spanien. I 1973 valgte
han Mijas som sin faste bopæl.
”Mine værker trækker sindet
ind i en verden af mystik og allegori, hvor spiritualitet og erotik
er i centrum,” fortæller Don Clarke.
Don Clarke har skabt et nyt univers på
atelieret i Mijas.
Kvaliteten i hans arbejde gjorde ham straks til en efterspurgt
kunstner på det internationale
marked, og han er ikke løbet tør
for ideer. ”Mit sind vrimler stadig
med billeder som blot venter på
at få liv,” siger Don Clarke, som
p.t. arbejder på fire værker samtidig.
12
på væggene et stykke tid. Det
forlyder at fremtiden nok vil byde
på endnu flere udstillinger af denne ”anderledes kunstner”, som
Knut Kraakevik kalder ham.
Kontaktlinser
1 dag
Dag&nat
30 dage
28 10 7
Pris pr. måned
Pris pr. måned
€
Avda. Andalucia 119
29740 Torre del Mar
Malaga
Tel. 952 96 79 23
Calle Antonio
Ferràndis 23-25
29780 Nerja
Malaga
Tel. 952 52 83 95
Pris pr. måned
€
Calle Jacinto Benavente
s/n. Edif. Perla 6, bajo
29640 Fuengirola
Malaga
Tel. 952 19 75 65
€
Heiko Stumbeck S.L. • Optica
www.heiko-by-heiko.com
SOL & SKYGGE
FEBRUAR 2010
Marbellas store aften
Med lidt held kan du stadig nå at komme med til det store modeshow med
den spanske haute couture designer
Agustín Torralbo, som lørdag den 6. februar præsenterer sin vinterkollektion
”Marbella Marbella” på Hotel Incosol.
Som en sidste øjebliks nyhed bliver
der mulighed for at købe lodder til et
lotteri om en af Torralbos kreationer efter frit valg. Den skræddersys naturligvis til den lykkelige vinders mål.
I løbet af arrangementet, som starter
kl. 20, kan tilskuerne også nyde den
cubanske sangerinde Yanela Brooks’
version af Dario Polis sang ”Marbella
Marbella”. De kan smage magasinet
Solkystens bidrag til eventen, som er
”Marbella Marbella” vinen leveret gen-
Gæsterne kan vinde en af
Agustín Torralbos
kreationer fra vinterkollektionen
Marbella Marbella.
Køkkenfirma skænker fem pct.
af omsætningen til Haiti
“Det er ikke fiktion – men virkelighed. Vores tre måneder gamle datter ligger trygt og godt i sin vugge
efter dagens favorittid med et varmt
bad og et overdådigt måltid fra naturens hånd. Mens vi spiser, ser vi
nyhederne og vi begynder at spise
langsommere og langsommere, for
billederne er forfærdelige – det ligner en film, men det er tragisk virkelighed fra Haiti. Appetitten er ikke så stor nu, og da en mor står
med sit døde barn - et barn på vores
datters alder – så kigger min hustru
og jeg på hinanden med tårer i øjnene. Den næste sekvens viser de
mange ”heldige” børn, som har
overlevet jordskælvet – endnu har
de ikke forstået at de ingen forældre
har. Det er forfærdeligt, og tårerne
løber ned af kinderne.”
Sådan siger Henrik B. Kristian-
Haitis tragedie.
16
sen, indehaver af Unique Lifestyle
i Fuengirola, der forhandler Sønderborg Køkkenet. Han og hans hustru blev inspireret til at gøre noget
konkret:
”Vores første tanke var at vi måtte hjælpe med en skilling. Vi er ikke
økonomisk uafhængige, men kunne vel nøjes med sandwich et par
dage i stedet for kød og sovs. Vi
følte bare ikke det var nok – når vi
tænkte på hvor heldige vi var at have tag over hovedet og mad ad libitium til vores lille datter.”
Deres overvejelser endte med
noget andet. Af alle nye projekter,
som bliver oprettet og underskrevet
fra den 1. februar til den 31. marts
i Unique Lifestyle, vil fem pct. af
omsætningen (elementer, bordplader og hvidevarer) gå til velgørenhed.
”Vi er som alle andre berørt af
den økonomiske situation i verden,
og alene kan vi ikke sponsorere et
fragtfly med forsyninger. Men måske kan vi gøre det sammen med
vores kunder,” siger Henrik B. Kristiansen.
nem Enkvist Wines i Gaucin. Maden
forestås af den danske kok Christian
K, som tidligere har drevet restaurant i
Almuñecar og nu har sit eget cateringfirma.
Arrangementet har fået en fantastisk
opbakning fra bl.a. de tre sponsorer
Nykredit, Odense Sport & Event samt
Fischer Mercedes. Derudover har mange lagt et frivilligt arbejde i denne aften,
hvis vigtigste formål er at sende et budskab til omverdenen om at Marbella
atter vil kendes for alt det gode, som
byen rummer.
Andetsteds i bladet finder du annoncen med oplysninger om bl.a. billetsalgssteder. Yderligere information findes på hjemmesiden www.marbellamarbella.es, hvorigennem billetterne
til 15 euro også kan bestilles.
Holger Danske i tørvejr
Et af kystens populære restauranter har ændret udseende. Gulvet
i Holger Danskes lokale er skiftet
ud, og den ny markise gør det mu-
ligt for udendørs gæster at sidde
tørt og lidt lunere end hidtil.
Markisen har også den fordel
at Holger Danske har fået plads
til større selskaber end hidtil. Desuden gør den ny front i nationale
farver (næsten obligatorisk for en
restaurant med dette navn) det
nemmere for fremmede at finde
vej første gang. Holger Danske
ligger på hovedstrøget Avenida de
Jesús Santos Rein, men ”på bagsiden” – lige bag ved den danske
slagter Favoritten.
Både ude og indre er der forandringer
på et af kystens populære danske
spisesteder.
Fotos: Natascha Berg Madsen.
REPORTAGE
FEBRUAR 2010
Revyen flytter til
større forhold
S
pillestedet for Dansk Revy
2010 er flyttet til nye og
større forhold på det firestjernede Hotel Beatriz, som ligger
ved siden af Sohail-borgen i Fuengirola.
Ændringen er besluttet, fordi det
først valgte spillested - caseta’en
på Fuengirolas feriaplads - havde
fået nogle vandskader, som gjorde
det usikkert om revyen kunne afvikles under tilfredsstillende forhold for tilskuere og skuespillere.
Hotel Beatriz i
Fuengirola er valgt
som nyt
spillested
”Rammerne om dette arrangement skal være helt perfekte.
Flytningen til hotellet medfører en
merudgift i forhold til det budgetterede, men den sluger vi naturligvis
selv,” oplyser revyens arrangør, redaktør Erik Berg Madsen fra magasinet Solkysten.
Samme datoer
og klokkeslæt
Mens spillestedet er flyttet et par
Den store sal i Hotel Beatriz er ti meter bred. For enden konstruerer professionelle scenearbejdere en stor scene designet til revyens specielle behov.
kilometer, er datoer og klokkeslæt
for de tre revydage uændret.
Der sælges billetter med og
uden middag. Dog er der på dette
punkt også en nødvendig ændring
i forhold til det tidligere oplyste.
Maden vil ikke blive leveret af Restaurant Karen & Martin, men af
Hotel Beatriz’ eget køkken.
”Vi er kede af ændringen på
dette punkt, men glade for den
forståelse som Karen og Martin
har vist for problemet,” siger Erik
Berg Madsen.
Hotellets kok har lovet at kreere
en ny tre-retters menu af samme
kvalitet som den annoncerede.
Når bladet er på gaden, har han
den klar. Interesserede kan se den
på hjemmesiden www.solkysten.
eu, eller de kan spørge på redaktionen (tlf. 952 47 22 48).
Mere plads og betjening
ved bordene
Hotel Beatriz er et af Fuengirolas
bedste hoteller. De fysiske rammer er meget mere moderne end
feriapladsens caseta.
I hotellets store sal er der også
mere plads, og opdækningen bliver således mere fleksibel. Des-
uden vil middagen blive serveret
af tjenere i stedet for det planlagte
tag-selv-bord i caseta’en.
Med hensyn til revyens behov
er Hotel Beatriz ikke blot en nødløsning, men en meget bedre
løsning, mener instruktør Henrik
Hagensen, som er yderst tilfreds
med sceneskiftet:
”Nu tror jeg på, vi nok skal få udsolgt op til premieren fredag den
19. februar,” siger han.
N pod
Læs mere om revyen på de
følgende sider
Tre dage med revy
Revyen spiller tre dage, og de
første to dage er der både billetter med og uden middag - vælg
selv, hvad der passer dig bedst.
Revybillet uden middag koster
20 euro, mens revybillet med
middag koster 45 euro.
Forestillinger:
Fredag 19. februar kl. 21.00
(middag kl. 19.00)
Lørdag 20. februar kl. 21.00
(middag kl. 19.00)
Søndag 21. februar kl. 18.00
(ingen middag)
Som det fremgår, møder mid-
dagsgæsterne to timer tidligere,
hvor der vil være dækket op til
spisning i revysalen.
Der kan købes drikkevarer hele
aftenen. Efter revyens slutning
kan gæsterne blive siddende
ved bordene og fortsætte festen
privat.
Billetsalgssteder:
Vitamina (Centro Idea)
UniOptica
Dicton
Restaurant Karen & Martin
Solkystens redaktion
Frisør Kazzi (Arroyo de la Miel)
Handelsbanken (Centro Plaza,
Nueva Andalucia)
Muebles Piramides Puerto
(Torre del Mar)
Hvis du allerede har købt
billet:
Du behøver intet foretage dig.
Dag og klokkeslæt på din billet er uændret. Det eneste, du
skal huske, er at spillestedet
er flyttet til Hotel Beatriz.
du kører ud af byen på kystvejen
N-340 i retning mod Marbella.
Der er glimrende parkeringsforhold ved hotellet. Folk med
bopæl i nærheden kan også
spadsere derud på strandpromenaden. Hotellet ligger 300 meter
efter Sohail-borgen.
Spillested:
Det er umuligt at overse Hotel
Beatriz - Fuengirolas sidste
bygning på venstre hånd, når
17
REPORTAGE
FEBRUAR 2010
Vi er bare gode ven
F
otografen fangede dem i en
kompromitterende
situation - en af dem som plejer
at udløse et standard-dementi i
ugebladenes sladderspalter:
”Vi er bare gode venner!”
Helle Henriksen og Rune Skov
har moret sig herligt under vinterens prøver til Dansk Revy 2010.
Det samme gælder resten af revyholdet, men nu begynder det
at blive alvor. Premieren rykker
nærmere, lampefeberen indfinder
sig, for - vil publikum også more
sig?
Helle og Rune er de to debutanter i årets revy, og i dagene op til
den 19. februar har de uden tvivl
lidt ekstra sommerfugle i maven.
De tænker på, hvordan man
dog roder sig ud i sådan noget.
Instruktør på talentjagt
Rune var på besøg hos en kunde
og nævnte i al uskyldighed, han
havde lyst til at prøve som skuespiller. Flere måneder senere blev
han ringet op af revyinstruktør
Henrik Hagensen, der bad om et
møde.
”Nå, kom du sådan ud i det. Ja,
mig drak de fuld!” griner Helle.
Det var til en fest, hun luftede
sine skuespillerdrømme, og den
allestedsnærværende
Henrik
Hagensen lod heller ikke denne
chance gå til spilde.
”Om morgenen ringede min
veninde og spurgte om jeg var
klar over, hvad jeg havde sagt ja
Helle Henriksen og Rune Skov
er de to debutanter i årets revy.
Laila Jøhnk
Kendt og elsket af alle.
Hun har underholdt
danskerne på kysten i
revyer og kabareter siden 1982.
18
Linette Siim-Holmstoel
Linette vidste slet ikke, hun
var et naturtalent. Ved revydebuten i fjor blev hun ved med
at sige, at hun hverken kunne
det eller det andet. I dag ved
vi bedre.
Trine Lorentsen
Indehaveren af en vidunderlig klangfuld og sødmefuld sangstemme, som hun
har brugt på dansktoppen i
Danmark og her på kysten i
kabaret og revy.
REPORTAGE
FEBRUAR 2010
ner ...
til. Mon ikke - mere fuld var jeg
ikke! Jeg havde ligget vågen om
natten og spekuleret på det,” tilstår Helle.
”Hvad siger du i dag – har det
været svært?”
”Ja! Netop som du har lært dine
replikker, kommer Henrik og laver
dem om. Men det er også lærerigt. Hen ad vejen går det op for
dig, at du ikke blot arbejder med
din rolle, men med dig selv.”
Det er helt rigtigt, forsikrer
Rune:
”Jeg har opdaget at mit sprog
var ret monotont. Ved at ændre
tonen forandrer du hele betydningen af en sætning. Desuden
udtrykker vi lige så meget med
kropssproget som med ordene
– og der er unægtelig masser af
kropssprog i mit og Helles nummer! Henrik er vældig dygtig til
at forklare den slags. Det gi’r
tryghed at støtte sig til en professionel instruktør – men jo, der er
nerver på,” siger Rune.
Helle driver frisørsalonen Hair
Inspiración i Las Lagunas. Hun
havde den med i bagagen, lige fra
trægulvet til stikkontakterne, da
hun kom til Costa del Sol for fire
et halvt år siden.
”Først drev jeg en stor salon
i Danmark. Så flyttede familien
til Mallorca, hvor jeg også endte
med at have egen salon. Da vi
flyttede videre, tog jeg interiøret
med, og to måneder efter ankomsten flyttede jeg ind i lokalet
i Euromarket, hvor jeg har været
siden,” fortæller hun.
Pointen
Læserne er selvfølgelig nysgerrige efter at erfare, hvordan Helles og Runes venskab – eller hvad
det er – vil udvikle sig i revyen.
Da det som fotoet antyder er en
virkelig hot affære, skal de heller
ikke snydes for et referat:
Rune er en ung mand som kommer ind ad døren og (SLETTET AF
CENSUREN) går ud af den igen.
Så meget vil revyholdet røbe på
forhånd. Og der er masser af andre gode sketcher i Dansk Revy
2010, skulle vi hilse og sige.
Npod.
Fotos: Natascha Berg Madsen
Hjulpet på vej
af fyresedlen
Rune flyttede først til kysten for
halvandet år siden, men gennem
en halv snes år har han jævnligt
været gæst i sin fars spanske
hjem. På den måde blev han klar
over, hvor han gerne ville bo efter
uddannelsen til maskinmester og
automatikmekaniker.
”Desværre lykkedes det ikke
for mig at blive udsendt af mine
første arbejdspladser derhjemme,
og så tog jeg orlov. Midt under
den ramlede vi ind i krisen, og jeg
fik en fyreseddel. Det var sikkert
godt! Det gjorde det nemmere at
holde fast ved en beslutning, jeg i
realiteten allerede havde truffet,”
siger han.
Rune er i gang med at banke sit
eget firma PC-HJÆLP op. Hjælp
til alle problemer i virksomheden
eller hjemmet. Her i starten må
det suppleres med et andet job
som IT-supporter, så udover revyen har han nok at se til.
Flemming Ernst
Flemming er slet ikke til
kende igen. Han ser ti år
yngre ud end i fjor, måske
fordi han har smidt overskægget. Men det skægge
– det har han i behold.
Nikolaj Vejen
Revypianisten har i flere
år spillet til de populære
Møllerevyer i Frederikshavn. Som komponist har
han leveret musik til både
scenen og fjernsynet.
Dan Toldshøj
Sammen med sin Dorte
har han travlt i firmaet
DANIA CARE, men lægger alligevel en utrolig
masse energi og humør i
revyarbejdet.
Henrik Hagensen
Instruktøren skal også
optræde i årets revy. Det
er faktisk Henriks første
optræden på dansk siden
1993 på Aalborg Teater.
19
REPORTAGE
FEBRUAR 2010
Slottet som har set d
evillas kongeslot Real Alcázar rummer det vigtigste af
Spaniens historie, og en god
bid af verdens.
Selv danmarkshistorien er repræsenteret, for det var kong Horiks vikinger som ryddede byggegrunden under overfaldet på Sevilla i 844. En flåde på 80 vikinge-
S
spring frem i tiden og tilbage igen.
Her fortæller vi historien i kronologisk orden ved hjælp af personerne, som satte præg på slottet og verden udenfor.
Eventyr-riget
Efter Córdoba-kalifatets opløsning
greb en lokal familie chancen og
Real Alcázar i Sevilla er Europas ældste
kongeslot som stadig er i brug
skibe stod op ad Guadalquivir-floden, og den uforberedte by blev
plyndret og brændt af, inden hjælpen nåede frem.
Dengang var Spanien besat af
muslimerne, og i årene 913-914
opførte kaliffen Abd al-Rahman III
et palads til byens guvernør oven
på nogle af de ruiner som stadig lå
tilbage efter vikingernes besøg.
Ud mod Plaza del Triunfo og katedralen i Sevillas centrum er der bevaret en stump af den originale
ringmur omkring dette guvernørpalads.
Inden for muren byggedes der
om og til i tusind år. Real Alcázar er
et kompliceret bygningsværk, hvor
du med nogle få skridt ta’r et stort
Ankomst
På motorvejen er der 200 km
fra Málaga til Sevilla.
Turistkontor
Plaza de San Francisco (få hundrede meter fra Real Alcázar
og katedralen).
Tlf. 954 59 01 88
laredo.turismo@sevilla.org
www.turismo.sevilla.org
Real Alcázar
Plaza del Triunfo (over for katedralen).
Åbent hele ugen 9.30-17.00
indtil 31. marts.
Fra april åbnes 9.30-19.00.
www.patronato-alcazarsevilla.es
20
dannede et selvstændigt lille kongedømme med en vis eventyrglans over sin korte eksistens. Dynastiets anden hersker al-Mutadid
udvidede det gamle palads, og han
udvidede også det ny kongerige
på den ekspeditte facon, at han inviterede nabokongerne til fest, murede dem inde i badstuen og fyrede op under kedlerne.
Således arvede sønnen al-Mutamid et ganske anseligt rige. Han
var et poetisk gemyt, tidens mest
talentfulde digter, som fyldte hoffet med kunstnere og skønne kvinder. Vinen flød også ved muslimernes sammenkomster i den store
terningformede tronsal med kuppeltaget, som vi i dag kender som
”Salón de Embajadores”. Den er
stadig særdeles orientalsk, men
den nuværende udsmykning er i
virkeligheden fra kristen periode.
”Hellere kameldriver i Afrika end
svinehyrde i Kastilien,” sagde alMutamid, da de kristne generobrere begyndte at true Sevillas grænser. Trods rådgivernes advarsel bad
kongepoeten om hjælp hos trosfællerne i Nordafrika, og han fik
opfyldt sit ønske. Al-Mutamid blev
lagt i lænker og deporteret, mens
almoraviderne og senere almohaderne overtog magten. To nye dynastier som holdt de kristne stangen i halvandet århundrede til.
Komposition i gips
Sangen tav, vinen forsvandt fra bægeret under disse fundamentalistiske fanatikere, hvis æstetiske sans
REPORTAGE
FEBRUAR 2010
et hele
Siden al-Mutamid har ”Salón de
Embajadores”, også kaldet
Appelsinsalen, været centrum i Real
Alcázar.
imidlertid fandt udtryk i arkitekturen.
Almohaderne gjorde Sevilla til
hovedstad i et imperium der rakte
over Gibraltarstrædet langt ned i
Nordafrika. Ude i byen byggede
de den monumentale minaret, der
senere fandt genanvendelse som
klokketårn i Sevillas katedral. Dybt
i slottets indre opdager vi en anden side af almohade-kaliffen Abu
Yaqub-Yusuf inden i den intime
gårdhave ”Patio del Yeso”, hvis
små sideværelser er halvt skjult
under et nedhængende gitter af
spinkel hvid stuk støttet på slanke søjler. Den indviklede komposition i gips er fuld af arkitektoniske
nyheder, som senere skulle inspirere skaberne af Spaniens sidste
store islamiske palads, Granadas
Alhambra.
I Sevilla kunne muslimerne ikke længere modstå presset af de
kristne generobrere. I 1248 rykkede Kastiliens Fernando III ”Den
Hellige” ind i byen og paladset,
hvor han døde fire år senere.
En intellektuel konge
Kastiliens middelalderkonger havde flere residensbyer, der på skift
var vært for et nomadehof, men i
flere generationer var det rige og
kultiverede Sevilla favoritten.
Fernandos søn Alfonso X fik tilnavnet ”Den Vise”. Han var en
nøglefigur i processen, der fandt
sted under generobringen, hvor
den islamiske verdens overlegne
kultur og videnskab formidledes til
de kristne i Nordspanien og Nordeuropa.
Under kronen sad der et intellektuelt hoved, og sådan et havde
europæerne aldrig set på en konge
før. Man var kun i stand til at forestille sig det i Spanien, hvor Alfonso efterlignede det eksempel is-
lams bedste herskere havde givet.
De betragtede også kunst og videnskab som en del af monarkens
nødvendige forberedelse.
Alfonso vidste nok om astronomi til at overvåge arbejdet på de
såkaldte Alfonso-tabeller, der i 300
år tilbød de mest pålidelige forudsigelser over begivenhederne på
stjernehimlen. Men kongens videnskabelige interesser omfattede
også medicin, alkymi, matematik
og filosofi. Han besørgede oversættelsen af de vigtigste arbejder
fra arabisk, og da han selv læste
korrektur på det hele, skabte han
samtidig det første af Europas moderne sprog.
Det var kastiliansk - eller spansk,
som vi plejer at sige i dag. Munkenes forældede og forfaldne middelalderlatin var ikke længere tilstrækkeligt, og her på slottet fik
det ny sprog ord til det hele. På en
eller anden måde fandt Alfonso
også tid til selv at forfatte store historiske, poetiske og juridiske værker.
Som bygherre byggede Alfonso almohade-paladset om i den gotiske stil fra Nordeuropa. Vi møder
den for enden af vindeltrappen i
lokalerne som nu kaldes ”Salones
de Carlos V”. Senere har renæssancens udsmykning og de store
vinduer, som blev åbnet ud mod
haven, dulmet indtrykket af middelalderlig skummelhed under loftets høje ribbehvælvinger.
En sær ramme om den oplyste
konges virke, men han var et fusionsprodukt mellem to kulturer.
Islams tradition vender
tilbage
Når man snakker om fusionskultur, skal man ikke forveksle den
med tolerance, for Alfonsos mening om muslimerne var lige så
ufordelagtig som al-Mutamids om
de kristne. Begge parter tog blot,
hvad de kunne bruge hos hinanden, og på dette tidspunkt i historien kunne de kristne bruge mest.
Krigen fortsatte. Alfonso erobrede resten af Guadalquivir-dalen,
indtil Cádiz også var på kristne
hænder.
Det følgende århundrede var det
en ny Alfonso, den XI, der stoppede nordafrikanernes sidste invasionsforsøg af Den iberiske Halvø.
Efter slaget i Salado 1340 behøvede de kristne konger kun at bekymre sig om muslimerne i Granada.
I denne endeløse række af korstog og yihad er det bemærkelsesværdigt, hvordan Alfonso XI markerede sejren over arvefjenden. Han
beordrede opførslen af den terningformede ”Sala de Justicia”.
Gulvets hvide marmor, væggenes
polykrome gipsornamenter og loftets mørke trækuppel er en klar
hyldest til den islamiske tradition,
som hermed vendte tilbage til Real Alcázar.
Patio del Yeso er en komposition i gips. Den tjente som inspiration for bygherrerne af
Alhambra.
21
REPORTAGE
FEBRUAR 2010
”Sala de Justicia” var mudéjarstilens første opdukken i civil andalusisk arkitektur. Ordet mudéjar betyder ”den som har fået lov til at
blive”, dvs. en muslim som blev
boende på kristent territorium efter
generobringen. Mange af dem var
dygtige håndværkere, og de byggede videre for de kristne, som
stadig beundrede deres overlegenhed inden for kunst og kultur.
En stil uden regler
Senere i samme århundrede opførte Pedro I mudéjar-paladset,
som i dag er kernen i Real Alcázar. Dets arkitektoniske integritet er
intakt trods senere reformer og
udvidelser.
Facaden, som er rigt dekoreret
med keramik og murstensrelieffer, vender ud til gårdspladsen ”Patio de Montería”. Porten indrammes af slanke marmorsøjler, der
går over i solide murstenspiller.
Foroven forenes de af tagskæggets mangefarvede træskærerarbejde.
Mudéjar-arkitekturen er blandt
andet blevet beskrevet som en antiklassicistisk stil, hvor alle bekymringer for normer og regler skubbes til side, og det er ingen dårlig
definition. Det mest fantastiske er
portalens arabiske skrifttegn som
forkynder at ”Kun Allah er sejrherre”.
Paladsets vægge er fyldt med
citater af koranen, men på dette
tidspunkt var de blevet reduceret til
et dekorativt element i den ny arkitektur. Den vigtigste forskel mellem islamisk kunst og mudéjar er
netop at sidstnævnte eksisterer
uden for sin oprindelige kulturelle
og religiøse sammenhæng.
Inden for porten er effekterne
spraglede som halen på en påfugl.
Hypnotiske keramikmosaikker kappes om opmærksomheden med
dørenes og lofternes mangefarvede træskærerarbejder. De muslimske håndværker havde rædsel for
de bare flader, og hvis der alligevel
er nogle, skyldes det at vægmalerierne blev ødelagt under kolera-
Keramikmosaikkerne i
mudéjar-paladsets indre
har en ligefrem hypnotiserende
effekt på sindet.
22
Porten til kong Pedros mudéjar-palads er
en lille forsmag på stilblandingen.
epidemierne, hvor man af hygiejniske grunde fandt på at kalke murene.
Centrum i kong Pedros palads
er det samme som på kongepoeten al-Mutamids tid: ”Salón de Embajadores”, som også kendes under tilnavnet Appelsinsalen på
grund af trækuplen.
Spaniens bristede håb
De næste prominente bygherrer var det katolske kongepar, Isabel og Fernando, der i 1492 sluttede generobringen med sejren over
Granada. I forvejen havde deres
ægteskab forenet Kastilien og Aragonien. Det er på dette tidspunkt,
man atter begynder at snakke om
en nation ved navn Spanien.
En nation hvis håb fødtes på
slottet og voksede op i værelset
som bærer hans navn. Den lille
prins Juan var kongeparrets eneste
søn, og Spaniens historie var formodentlig forløbet mere harmonisk, hvis han havde fået lov til at
leve længere. Juan døde som ung,
hvorefter den spanske trone overgik til et barnebarn, der var født og
opdraget i udlandet.
Værelset ligger på anden etage.
Her fandt de vigtigste byggearbejder sted fremover, og for at få adgang til denne del af slottet, skal du
i løbet af formiddagen tilmelde dig
de guidede rundvisninger, som
hver halve time starter ved trappens fod.
Det katolske kongepar lavede
mange reformer af slottet, men
det vigtigste som lå tilbage efter
dem var en ret enkel administrationsbygning til det nystiftede ”Casa de la contratación”.
Søfartens centrum
Amerika var netop blevet opdaget,
og det var et statsanliggende, hvis
kommercielle og videnskabelige
aspekter alle blev koordineret af
”Kontraheringshuset”. Den første
direktør var en italiensk immigrant
ved navn Amerigo Vespucci. Fortjent kom han til at lægge navn til
Amerika, omend det skyldtes en
misforståelse af den tyske kartograf Waldseemüller. Vespucci var
ikke opdageren, men han var den
første som på tryk argumentere-
de for at det var et nyt kontinent.
Columbus var til sin dødsdag sikker
på at have nået Indien.
I disse lokaler planlagdes de store opdagelsesrejser. I 1522 leverede Magallanes’ jordomsejling det
uomstødelige bevis på at jorden
faktisk er rund. Omkring århundredets midte havde Kontraheringshuset udarbejdet det første komplette verdenskort ved hjælp af de
spanske kaptajners obligatoriske
indberetninger.
Kapellets altertavle af Alejo Fernández er det første maleri med
motiv fra den ny verden. Det ser
næsten ud som om den hellige
jomfru værner indianerne imod europæerne. Jagten på guld og sjæle var to interesser, som havde
svært ved at forenes, og i 1535
var konflikten allerede genstand
for offentlig debat i Spanien.
Altertavlens nederste tredjedel
er vigtig for søfartshistorikerne,
fordi den viser de forskellige skibstyper som Spanien rådede over på
dette tidspunkt. Små skaller til et
stort eventyr!
Europas politibetjent
Som det før er set i historien, begyndte tingene at gå skævt netop
som de så ud til at gå allerbedst.
Carlos, det katolske kongepars
udenlandske barnebarn, giftede
sig med den billedskønne Isabel
af Portugal. Forberedelsen til foreningen af verdens to største koloniriger, og oven i købet kærlig-
- BILLIG MOBILTELEFONI
I SPANIA OG TIL DITT HJEMLAND
- BILLIG MOBILT BREDBÅND
MÁS movil
- Det koster ingenting å komme i gang
- Ingen månedsavgifter eller bindingstid
- Automatisk påfylling om man ønsker
- Flytt ditt gamle nummer gratis
Garantert billigst operatør i Spania!
EKSEMPEL RINGEPRISER:
I Spania; 0 - 8 - 10 cent (oppkobling 15 cent)
Til Sverige: 7 cent til hustelefon 15 cent til mobil
Til Danmark: 7 cent til hustelefon 17 cent til mobil
Til Norge: 8 cent til hustelefon 18 cent til mobil
(oppkobling utland 36 cent) Alle priser + 16% IVA
MÁS internett
- Rett på nett hvor som helst m/3,5G
hastighet (krever dog 3G dekning)
- Ingen månedsavgift eller bindingstid
- Automatisk påfylling om man ønsker
- 3 cent pr MB m/aut.påfyilling 5 cent uten (+ IVA 16%)
- Eller velg månedsabonnement
18 € per måned + iva for inntil 1GB
NB! ingen bindingstid for antall mnd.!!
79 € for åpent USB modem
(dvs. IKKE sperret for andre operatører)
- inkl. 10 € forbruk (inkl. IVA)
Er du allerede MÁS-kunde og har behov for hjelp?
Ring 2373 kl 10-22 alle dager
For utsalgssteder Costa del Sol, ring;
Conrisa 902 02 71 78 kl 10-18 man-fre
eller se mer på www.aicom.no/masmovil
!
EKSEMPEL:
Send og motta ca
40 email (uten vedlegg) - ca 5 MB (ca 15/25 cent)
Surf 1 time på nyheter o.l. - ca 5 MB
Se et par videosnutter på Youtube - ca 15 MB
VI SØKER FLERE UTSALGSSTEDER
For mer informasjon kontakt:
AiCOM (distributør)
NB NYTT Tel: 966 799 125
www.aicom.no/masmovil
HUSK: DERSOM DU IKKE HAR REGISTRERT DIN TELEFON - KAN DU GJØRE DETTE VIA (MÅ gjøres innen nov.09):
www.aicom.no/masmovil eller på www.masmovil.es (gjelder ikke de som har flyttet over nr eller har automatisk påfylling)
REPORTAGE
FEBRUAR 2010
Alejo Fernández' altertavle viser skibstyperne som Spanien rådede over i 1535.
de sig selv for spadsereturen oven
på en gammel almohade-mur ned
mellem haverne. På muren byggedes der en overdækket korridor
ved navn ”Galería del Grutesco”,
som munder ud i et højtliggende
lysthus midt i haveanlægget. Et
godt sted at filosofere i fred og ro
over de tilfældigheder som styrer
historien.
De ældste spor
Under besøget i Real Alcázar vil
du opdage, det er svært at skelne
mellem alle disse epoker, fordi de
aflejres oven på hinanden. Det gør
heller intet. Rent æstetisk bør slottet naturligvis nydes som den helhed, der trods alt kom ud af det. Ikke et traditionelt slot, som skød
færdigt op af tegnebrættet med
tårne og spir - snarere en landsby,
hvor store og små torve er skudt
ind mellem palæerne hos en vel-
hed ved første blik. Bryllupsceremonien fandt sted i den såkaldte
”Salón del Techo de Carlos V”.
I det gyldne 1500-tal forskønnedes slottets middelaldermure af
renæssancens italiensk inspirerede udsmykning. Flodhavnen få
hundrede meter borte havde monopol på handlen med kolonierne,
og slottets aktuelle udseende vidner om den enorme rigdom som
flød gennem byen. Den smukkeste ombygning fra denne periode
findes i ”Patio de las Doncellas”,
en af de små gårdspladser i Pedros palads, hvor nederste etages
lidt bastante mudéjar-stil smelter
smukt sammen med den italienske elegance i øverste etage.
Problemet er at det udenlandske barnebarn ikke blot var Carlos
I af Spanien, men Karl V af det tyskromerske kejserrige, og uden
tvivl var han mest det sidste. Spanien, som havde nok at se til i kolonierne, kom også til at påtage
sig rollen som Europas politibetjent. Den ny Cæsars vigtigste prioritet var at holde sammen på den
gamle verden, som var ved at split24
tes mellem katolikker og protestanter.
Haverne om slottet
Størsteparten af guldet flød ud af
Sevilla og Spanien igen. Det formøbledes i et andet imperialistisk
projekt, som ikke savnede idealistiske elementer, men var dømt til
at mislykkes. Og Spanien blev trukket med i faldet.
Indirekte viser Real Alcázar de
følgende århundreders spanske
dekadence, for efter 1500-tallets
magtfulde regenter, Carlos I og Felipe II, var det slut med de store
byggearbejder.
Vi kan takke 1600-tallets sidste
anstrengelser for størsteparten af
det nuværende haveanlæg. Ude
fra gaden er det svært at gætte at
ringmuren omkring ni hektarer af
Sevillas centrum skjuler en af Spaniens smukkeste parker. På denne
årstid er den naturligvis kedelig at
besøge, men gæsten bør ikke sny-
Patio de las Doncellas: Italiensk
renæssance oven på spansk mudéjar.
stående men uensartet befolkning.
I tusind år har Real Alcázar været officiel residens for konger. Juan Carlos II og dronning Sofía bor
her, når de er i Sevilla, ligesom alMutamid og Alfonso ”Den Vise”.
Før slottet lå der en oldkristelig
kirke, som vikingerne raserede under deres besøg. Her virkede Sankt
Isidoro, Sevillas biskop i starten af
600-tallet. Isidoro var en af Europas
mest lærde mænd, og hans værker
var med til at redde stumperne af
den latinske kultur efter romerrigets fald. I 1976 fandt man kirkens
rester under udgravningerne på en
af slottets største gårdspladser,
”Patio de Banderas”.
Længere nede stødte arkæologerne i fjor på resterne af romersk
bygning, hvis formål de endnu ikke har gættet. Sådan kunne man
uden tvivl blive ved, for Sevilla var
allerede en gammel by ved romernes ankomst.
■ pod.
REPORTAGE
FEBRUAR 2010
Skandinavisk liga i M
I
starten af februar er der skandinavisk fodbold på Costa del
Sol. De aktuelle tophold i den
danske SAS-liga, OB og FC København, krydser klinger med
nummer et og to i de netop afviklede ligaer i Norge og Sverige.
Anledningen er Copa del Sol,
en træningsturnering som afvikles
i Marbella i dagene 3.-12. februar.
Alle kampe afvikles på Estadio
Municipal de Marbella, hvor der
er plads til 9000 tilskuere. Stadion
huser til daglig Unión Deportiva
Marbella, der spiller i den spanske
Segunda División B.
Med de deltagende hold kan
man sige, der er tale om en slags
uofficiel genoplivning af Royal
League – den skandinaviske mini
Champions League, hvis treårige
eksistens sluttede med tre danske titler. Copa del Sol er dog ikke
en rent skandinavisk turnering,
idet den også har deltagelse af
to østeuropæiske hold. Det er
Shakthar Donetsk, der ligger på
andenpladsen i den ukrainske liga,
og det russiske CSKA Moskva –
stadig en gigant i russisk fodbold,
selv om holdet sluttede som
nummer fem i den nationale liga.
I Champions League har CSKA
derimod kvalificeret sig til ottendedelsfinalen, og senere i februar
skal russerne atter til Andalusien
for at møde Sevilla FC.
Selv om Copa del Sol kun er en
træningsturnering, er der ikke blot
prestige men penge på spil. Præmiesummen i turneringen er to
mio. svenske kr, hvoraf 600.000
kr. går til turneringens vinder. Det
må være nok til at få alle holdene
til at yde deres bedste.
Forsmag på
årets guldkamp
For de danske holds vedkommende bliver deres indbyrdes opgør
en generalprøve på forårets guldkamp i SAS Ligaen – for alt tyder
på at mesterskabet er en sag mellem OB og de forsvarende mestre
fra FC København.
OB ligger forud for forårssæsonen på førstepladsen, og skulle
det omsider lykkes at hjemføre
26
César Santin.
Forneden: Jesper Grønkjær og resten af
FCK-holdet forbereder sig på titelforsvaret
med en træningsturnering i Marbella.
mesterskabet, vil det være første
gang i mere end tyve år, at det ender i Ådalen. Dengang i 1989 var
målmand Lars Høgh en af holdets
markante profiler. I dag er det bl.a.
ligaens topscorer Peter Utaka,
landsholdsspilleren Johan Absalonsen og to tidligere Manchester
United spillere, Roy Carroll og Eric
Djemba-Djemba.
I fjor sluttede SAS Ligaen med
OB på andenpladsen, men fynboernes træner Lars Olsen tror
på at hans hold har en fantastisk
chance for at tage revanche i år.
Dog er han ikke enig i at det kun
er en kamp mellem OB og FC København. ”Lige nu ligger det godt
nok til at blive en af os, men det
kan ikke udelukkes at hold som
Esbjerg, Brøndby og Silkeborg
blander sig i kampen til sidst,”
siger han.
Mens OB er helt koncentreret
om den hjemlige liga, skal FC København også bruge Copa del Sol
turneringen til at finde formen til
holdets opgør i Europa League.
Mindre end en uge efter finalen i
Marbella skal de møde det franske
storhold Olympique Marseille.
REPORTAGE
FEBRUAR 2010
arbella
Spilleprogram
Estadio Municipal de Marbella ligger på Travesía Huerta
de los Cristales. Billetterne
sælges på stadion. De koster
10 euro og giver adgang til
begge dagens kampe.
Onsdag den 3. februar
17.00 Molde FK - F.C. Shakthar Donetsk
19.30 Kalmar FF - F.C.
København
Torsdag den 4. februar
17.00 IF Elfsborg - CSKA
Moskva
19.30 Odense BK - Rosenborg
BK
Fredag den 5. februar
17.00 F.C. København - F.C.
Shakthar Donetsk
19.30 Kalmar FF - Molde FK
Lørdag den 6. februar
11.30 Rosenborg BK - CSKA
Moskva
14.00 IF Elfsborg - Odense BK
I dagene 3.-12. februar er der
topfodbold til en beskeden pris
Samme sted som i fjor
OB-træner Lars Olsen ser Copa del Sol
som en perfekt mulighed for at måle sit
mandskabs virkelige styrke.
I fjor havde OB også henlagt vinterens træningslejr til Marbella,
men sparringspartnerne var hovedsageligt østeuropæiske hold,
hvis navne ikke klingede af så
meget.
Årets Costa del Sol turnering er
særdeles attraktiv for de skandinaviske tilskuere, og den er meget stærkt besat.
”Jeg tror ikke jeg fornærmer
nogen ved at sige, at Shakthar
Donetsk og CSKA Moskva virker
som de bedste bud på turneringens vinder. De er internationale
tophold, som i mange år har været med i Champions League. I
denne sæson har CSKA markeret
sig særdeles stærkt med gode
resultater bl.a. på Old Trafford i
Manchester,” siger Lars Olsen.
Copa del Sol turneringens hold
er inddelt i to puljer. OB i den røde
gruppe skal møde Elfsborg, Rosenborg og CSKA Moskva. FCK i
den blå gruppe skal møde Kalmar,
Molde og Shakthar Donetsk. Derefter fortsætter de to bedste hold
i hver gruppe til semifinalerne.
Mandag den 8. februar
17.00 F.C. København - Molde
FK
19.30 Kalmar FF - F.C. Shakthar Donetsk
Tirsdag den 9. februar
17.00 Odense BK - CSKA
Moskva
19.30 IF Elfsborg - Rosenborg
BK
Torsdag den 11. og fredag
den 12. afvikles slutkampene
mellem de to grupper. Spilletidspunkterne er kl. 17 og
20 begge dage.
Hjemmeside: www.copadelsol.org (engelsksproget).
N Jesper Gregersen
27
KROP OG SJÆL
FEBRUAR 2010
Single eller ej på Va
re dagen til en hyggelig dag romantik eller ej. Tag ansvar for
hvordan du selv har det og gerne
vil føle. Ingen omkring dig ønsker,
at du skal være trist og alle omkring dig, under dig sikkert en kæreste, men du er selv ansvarlig
for hvordan du vælger at have det
på Valentin dag, hvilke tanker og
følelser, der får lov at sætte dagsordenen.
Krop og sjæl
Af Mona Lyngby
NLP psykoterapeut
r det lidt tungere at være
single den 14. februar end
resten af året? Måske for
mange af den yngre generation,
hvor det efterhånden er et must
at have en date med en vis form
for romantik den dag. Andre der
er i et parforhold er også, som tiderne ændrer sig mere og mere
opmærksom på mediernes fokus
på ”den store dag” med det meget lyserøde billede af kærligheden. Vi er efterhånden blevet meget påvirket af USA – så hvad gør
vi for at tilfredsstille vores partner eller den vi gerne vil gøre indtryk på? For ofte er vi quinder mere romantiske og snakker om,
hvad en mand ”skal” gøre for at
være en rigtig mand. At mænd
også har sådan en lille liste, er der
E
vist ingen tvivl om, måske fortæller han det bare ikke. Men det
kunne være sjov at lave en lille
test og høre lidt mere, om hvordan det forholder sig. Nok om det,
jeg vil mere ind på hvad du selv
kan gøre, hvis du er single uden
en partner i kikkerten.
Efter julemåneden, hvor de
gamle traditioner er, at vi hygger
os sammen og gerne går hånd i
hånd igennem byen med juleudsmykningen bliver du sikkert ekstra opmærksom på savnet af en
kæreste. Og nytårsaften uden en
at planlægge det nye år med, det
kan skabe mange tanker og forhåbninger om fremtiden. Og nu
er vi i februar, og der skal sendes
roser til den du elsker. Og nu er
det så spørgsmålet kommer snigende: Har jeg en kæreste til Valentin dagen? Uvisheden om svaret kan sætte endnu mere fut under følelsen af at være alene, ensom og hende/ham den ’anderle-
des’ i familien og vennekredsen,
som ingen kæreste har.
Her er det let at hvirvle sig selv
ind i en spiral af tristhed, følelsen
af ikke helt at høre til og det utilfredsstillede behov for at have en
kæreste at give omsorg og kærlighed til, kan gøre dig ked af det,
melankolsk, vred eller indelukket
for måske bare at kunne lukke sig
inde og droppe hyggen sammen
med andre. Og bare glæder dig
til alt det ”pjat og romantik” er
overstået.
Der er sikker flere der kan nikke genkendende til disse følelser
også hvis du er i et forhold – og
der er nogen der spørger, hvad
du har fået i gave af din partner, er
det lettere at undvige svaret end
at fortælle om din evt. skuffelse.
Det er ofte i sådan en situation, at
vi forsvarer vores partner, for at
undgå at vise vores egen skuffelse og sårbarhed.
Der er her, du kan vælge at gø-
Gode råd til at være single og
glad som single kan du læse neden under:
1. Gør hvad der gør dig glad, og
hvad du har lyst til. Sørg for du
på forhånd har taget stilling til
hvad du gerne vil og hold dine løfter til dig selv. F.eks. læs en god
bog, besøg gode venner, inviter
en anden, der også er alene, lyt til
god musik, nyd naturen. Alt sammen noget du holder af og hold
dig til steder hvor du føler dig godt
tilpas i dit eget selskab.
2. At lave aftaler med andre hjælper på at sende de triste tanker
væk. Så sørg altid selv for at tage
ansvar for, at du har nogen at være sammen med. Gå i biografen,
stå på ski, gå en tur ved havet,
arranger en lang gåtur med venner og veninder og inviter til varm
kakao bagefter eller gå på en tapas bar. Ring til dem, du har villet
ringe til i lang tid, men bare ikke
har fået gjort det. Inviter din bed-
SKANDINAVISK REKREATIONS- OG SENIORBOLIG
Casa Klein ...
et bedre sted at være,
i trygge og dejlige
omgivelser ...
Seniorhotellet Casa Klein - www.casaklein.com - Tel. 679 167 168
28
Anbefales af flere læger
lentindag
ste ven eller veninde hjem i sofaen og se den
DVD film, du gerne vil, men gør det sammen
i stedet for at i sidder hver for sig, det er meget hyggeligere og højner humøret. Tag initiativ til en sjov spilleaften med vennerne. At
grine er noget af det sundeste for dit sind og
humor den bedste medicin.
3. At være nærværende og tilstede er langt
bedre følelsesmæssigt og mindre smertefuldt
end at du lade dine tanker styre dig ud i længslen efter en kæreste, hvor de triste følelser
overtager, og du slet ikke er nær så åben for
den virkelig du er en del af samtidig med at
fornemme stemningen og samværet med
dem der er omkring dig. Du kan ikke ændre
ved det i øjeblikket, at du ikke har en kæreste,
men du kan selv vælge, hvordan du forholder
dig til det. Og øjeblikket rummer altid langt
flere positive følelser og oplevelser, når du
vælger at fokusere på nuet frem for at tænke
på hvad du ikke har.
Brug istedet anledningen til at øve dig i at
være nærværende og tilstede og vær glad for
det liv og de mennesker du har omkring dig.
Når du har det godt med dig selv , er det meget lettere at tiltrække sig en kæreste. Universets love er jo sådan, at lige tiltrækker lige og
hvis du tænker på kærlighed, får du mere kærlighed og tænker du på alt det du savner – ja,
så får du endnu et endnu større savn. Der er
skrevet en masse bøger om disse emner bl.a.
Hemmelighedernes bog og Loven og tiltrækning de findes begge to oversat til dansk. Begge disse bøger er bestemt med til at hjælpe
dig på vej hen mod det du ønsker og gerne vil
have. Husk, at hvis det f.eks. er nærvær du
savner mest kan du få det behov dækket hos
dine nærmeste venner og evt. familie, giv udtryk for hvad du ønsker for og gerne vil, så
har dine venner en chance for at sige til eller
fra over for dig og alt den tankelæsning som
skuffer forsvinder.
Disse ideer gælder selvfølgelig også for dig
der er i et forhold, her er du også selv ansvarlig for at være lykkelig, din partner kan jo kun
gætte sig til dine behov med mindre du hver
sekund skriver eller sige dine ønsker behov
ned. Spørger du din partner hvad han/hun gerne vil eller tror du at du ved det? Måske bliver
du overrasket over det svar der kommer frem
når du spørg. PRØV DET!
Hos HARDERJOHANSEN er kunden altid i centrum og med
præcision stiler vi efter at have den bedste service.
Sammen med vores konsulent, kan vi tilbyde dem en total løsning på
netop jeres køkken, bad eller garderobe.
I samarbejde med vores hold af professionelle håndværkere, kan vi
koordinere og styre en renovering fra start til slut.
Med erfaring, grundighed og dygtige håndværkere er vores
kunder altid i de sikreste hænder.
Kontakt HARDERJOHANSEN for et uforpligtende hjemmebesøg
og en præsentation af uno form & HTH.
www.unoform.dk
THE PERFECT SOLUTION
Køkken - Bad - Garderobe
WWW.HTH.DK
www.harderjohansen.dk
Thomas Harder Johansen
Kontor: +34 952 466 600
Mobil: +34 686 740 262
Fax: +34 952 868 015
IP tel.: +45 46 98 06 86
Mail: thomas@harderjohansen.dk
29
PÅ FIRE HJUL
FEBRUAR 2010
Racerkøreren på to
P
tttå Costa del Sol kender de
fleste Lars Viggo Jensen
som Centro Ideas energiske ejer. Mange har også mødt
ham på vejene hvor han tramper
i cykelpedalerne, og han kommer
vidt omkring på den måde – ikke
blot i Spanien, men i resten af
Europa.
Det var også sådan han startede, indtil han som ung mand
skiftede pedalerne ud med speederen og etablerede sig som en
af dansk motorsports første legender.
Banen hvor det startede
Det var nærliggende at tage et rat
mellem hænderne, for Lars Viggos far var vognmand og ejer af
Borup Autotransport. Han havde
hentet adskillige læs i grusgraven,
hvor ostekongen Poul Tholstrup
i 1955 anlagde Roskilde Ringen
- Danmarks første permanente
motorsportsbane. I starten af
30
1960’erne kom der asfalt på banen, som var vært for Formel 1
løbene med deltagelse af så berømte navne som Stirling Moss
og den tredobbelte mester Jack
Brabham.
Men Roskilde by voksede, og
banen måtte lukke som følge af
de stigende støjgener. Det var i
1968 – netop samme år som Lars
Viggo debutterede i motorsporten.
Prøvede flere muligheder
Han var i mellemtiden fyldt 23
år og etableret som selvstændig
vognmand under faderens vinger
i Borup Autotransport. Nu kom
der fart over feltet i en Austin
Cooper.
I dag holder Lars Viggo Jensen sig til
cyklen, men han har en fortid
i Formel 3, rally og Le Mans
Lars Viggo Jensen havde succes med standardvognene, og da
han skiftede til Formel Ford, fik
han en flot tredjeplads ved danmarksmesterskabet i 1974.
I 1975 kom han til Formel 3.
Det var springbrættet til Formel 1,
fordi Formel 2 på dette tidspunkt
var sunket tilbage som noget i retning af klassen for de mislykkede
PÅ FIRE HJUL
FEBRUAR 2010
hjul
talenter.
Der var kort sagt fokus på det
unge talent, men i 1979 besluttede han sig for at prøve kræfter
med rally, og det ny samarbejde
med Jens Winther, førte til hans
største triumfer.
Et frugtbart samarbejde
Lars Viggo Jensen var Jens
Winthers andenkører i store inter-
nationale rallyer som Monte Carlo
og Tour d’Europe. Sidstnævnte gik
igennem syv lande på syv dage,
1000 kilometer i hvert land, og i
1980 stod det danske par øverst
på sejrsskamlen – en triumf som
gav mod på mere.
Men selv de bedste venner kan
jo komme op at diskutere på et
ubelejligt tidspunkt.
”Jeg glemmer aldrig en afdeling i Monte Carlo løbet, hvor vi
passerede en flot BMW og kom
op at diskutere – med 160 km i
timen – hvilken farve den havde.
Vi var sekunder fra at vende om
for at få afgjort sagen! Vi fandt
aldrig ud af det,” fortæller Lars
Viggo Jensen.
Monte Carlo løbet havde deltagelse af mange professionelle
teams, og nogle havde sågar
helikopter-assistance ved punktering. Team Winther & Jensen
havde hverken helikoptere eller
mekanikere, men de havde selv
øvet dækskift hjemme i garagen
og lært at koordinere alle bevægelserne. Det fungerede også
vældig fint indtil de skulle skifte
dæk i mørke og stødte hovederne
sammen med et ordentligt brag.
Det diskuterer de også den dag i
dag.
Le Mans udfordring
Da Jens Winther gik tilbage til
langdistancebaneløb, fulgte Lars
Viggo med. I den legendariske
sportsvognsklasse deltog de bl.a.
i to europamesterskaber med en
BMW M1. Efter sæsonens 1012 løb vandt de det ene – det i
1984.
Først og fremmest var Lars Viggo med i Jens Winthers Le Mans
team, som også omfattede David
Mercer. Det var første gang, et
31
PÅ FIRE HJUL
FEBRUAR 2010
Jens Winther (tv) og Lars Viggo Jensen i URD raceren som vandt Le Mans C2 klassen.
intercom og radio i bilerne, så halvvejs på banen stod der et medlem
af teamet med en tavle som oplyste omgangstiden. Var det på
tide at komme i pit for at fylde
benzin på tanken eller skifte dæk,
signaleredes der til køreren som
svingede et par gange med rattet for at markere at budskabet
var forstået. Så blev der ringet til
pitten på en felttelefon, og resten
af teamet forberedte sig.
Fantastisk at tænke på i dag.
Dengang uden den elektroniske
er nok den samme,” fortæller Lars
Viggo Jensen.
Enden på karrieren
Men det var også under Le Mans
løbet i 1986, at Lars Viggo var
vidne til at østrigeren Jo Gartner
forulykkede og mistede livet.
”Jeg var lige kommet ud af pit,
da hans Porsche overhalede mig
og trak bort fra mig. Et øjeblik efter så jeg et kæmpelysglimt og
flammerne. Desværre lykkedes
det ikke at redde ham ud i tide,”
Fra oven:
Et af de første racerløb på Roskilde Ringen i 1955.
Rally i Monte Carlo i farligt føre.
Den legendariske BMW M1 som vandt EM i 1984.
dansk team prøvede kræfter med
den berømte 24 timers klassiker.
I 1984 udgik holdet på grund af
tekniske problemer, men to år senere var de samme kørere tilbage
i en URD racer. Motoren var den
kendte fra BMW M1, en potent
3,5 liters V6 som ydede 480 he-
stekræfter. Et semiprofessionelt
hold hjalp til i pitten, bl.a. Lars Viggos hustru Anette Tinning Jensen,
som var ansvarlig for frisksmurte
leverpostejmadder.
Den store triumf
Dengang i 1986 havde man ikke
Legal Services
Professionel behandling af juridiske forhold
Δ0
Δ:
Δ.4///
Δ./
.
Δ
Δ9
Δ
Δ6.//
0
Advokat José Manuel Serrato León
5 %#!*2/
&
1!%" #%$!
&)0&!"#% !
/20'/205333/20
32
,72
-8
(+
Bemærk kosteskaftet i bagagerummet på bilen, som Lars Viggo Jensen overhaler på
Jyllands-Ringen i starten af sin karriere. Dengang greb man til nødløsninger for at løse
problemer med f.eks. ventilationen.
hjælp var køreevnerne og koncentrationen endnu mere afgørende.
Da de 24 timer var gået, var de
ikke blot det første danske team
som havde gennemført løbet. De
havde vundet det i C2 klassen (de
specialbyggede Le Mans maskiner under 500 hk).
”Det var et stort øjeblik. Fra podiet kunne vi se fire, fem dannebrog på tilskuertribunen. I dag er
der flere hundrede, men følelsen
fortæller han trist.
”Det får en til at tænke over tingene, og der er jo også hensynet
til familien. Jeg valgte at sige stop,
men jeg er taknemlig for alle de
fantastiske oplevelser som motorsporten gav mig. Nu drejer det sig
imidlertid om cyklen igen,” siger
Lars Viggo Jensen.
N Morten Røngaard
Vort team består af danske, svenske
og norske mæglere med mange års
erfaring på Costa del Sol.
Kære huskøber/sælger
Hvis du skal købe eller sælge bolig på Costa del Sol fra Nerja i øst til Sotogrande i vest kan du trygt
henvende dig til SPAINMÄKLERNA på et af vores kontorer som findes lokalt i Marbella/San Pedro –
Calahonda – Fuengirola/Benalmádena og Nerja. Vi er svensker, nordmænd og danskere som kender
boligmarkedet og som ved hvor de gode boliger findes. Vi kan mærke positive signaler i markedet og
tror det er gode tider til at købe bolig hos os. Vi og vores partnere står parate for at finde den bedste
løsning for dig. Læs også om vores nye koncept “HOMEFINDER” på vores hjemmeside
www.spainmaklarna.com
Velkommen hos os - din partner i solen
Vores partner tror også på
samarbejde - dækker hele Sverige
med ca. 70 kontorer - nu er vi en af
partnerne og dækker hele
Costa del Sol.
Dejlige kvalitetsboliger til køberne
og masser af ivrige købere til
boligsælgerne - det er vort grundlag
Marbella - Puerto Banús
952 784 374
Calahonda
902 027 178
Fuengirola - Benalmádena
951 244 044
Nerja 952 521 156
www.spainmaklarna.com
33
SPANIEN
FEBRUAR 2010
Miljøet o
J
uan López de Uralde, direktør for Greenpeace España,
blev en af landets kendteste
skikkelser i løbet af sit politiske
fangenskab i Vestre Fængsel.
Sjældent har 21 dage bag tremmerne udløst så stort drama, og
massemedierne fulgte det minutiøst. ”Han har tabt sig, og hans hår
er længere,” fortalte Uraldes mor
(formodentlig med brudt stemme)
efter sit besøg i København.
Ved hjemkomsten efter løsladelsen den 6. januar var Uralde
ikke den som forsøgte at afdramatisere tingene. ”Vi blev behandlet
som hunde,” sagde han i et interview, mens han i et andet fortalte
om sit bekendtskab med en medfange, der ”lærte mig at glemme
alt håb, for ellers overlever man
ikke i fængslet.”
Der var en smule komik ved det
hele, skønt Uralde kan frygte at
blive genindsat for en længere periode efter sin retssag og dom.
Man imponeres af de 50.000
underskrifter, som Greenpeace
España samlede ind på få dage,
og 300 miljøaktivisters demonstration foran Danmarks ambassade i Madrid.
Derimod følte man lidt træthed,
fordi Zapateros regering midt i alle
de andre kriser mente det også
var ulejligheden værd at lave en
diplomatisk minikrise ud af dette.
Udenrigsministeriet henstillede
at Uralde ikke blev blandet med
”almindelige” fanger. Regeringspartiet PSOE’s miljøordfører Hugo
Morán rejste til København for at
støtte martyren, og efter løsladelsen var miljøminister Elena Espinosa i telefonen for at ønske ham
velkommen hjem.
I tilfælde af det skulle være
undgået nogens opmærksomhed,
var Uralde en af de fire økologiaktivister som snød sig forbi sikkerhedskontrollen ved dronning
Margrethes afsluttende gallamiddag i forbindelse med den mislykkede miljøkonference.
Spanien i frontlinien
Det mest irriterende ved den slags
34
aktioner er at de stik mod hensigten er begyndt at stjæle overskrifterne fra det virkelige problem.
Klimaændringen er en alvorlig sag, og Spanien befinder sig i
frontlinien, siger klimaforskerne.
Mens atmosfærens stigende
indhold af CO2 får det til at regne
mere i Nordeuropa, bliver effekten
den modsatte i Sydeuropa. Det er
en af konklusionerne i EU-kommisionens
Ensembles-rapport,
som er udarbejdet på baggrund
af de nyeste forskningsresultater i
66 internationale institutioner.
Det er vanskeligt at leve med
for meget vand, men umuligt at
Denne protest kom til at koste
Juan López de Uralde dyrt.
leve uden, og ifølge Ensembles vil
det i forvejen tørre Spanien blive
tvunget til at klare sig med 20-25
pct. mindre nedbør i løbet af dette
århundrede.
Det lyder som en spøg lige efter den vådeste december i fem
årtier, men på Den iberiske Halvø
har flerårige tørker altid vekslet
med ekstremt regnfulde år, og
derfor skal nedbøren måles over
en længere periode.
Samtidig forudser klimaforskerne at den globale temperaturstigning vil slå dobbelt så stærkt
igennem i Spanien. De mest pessimistiske forskere har tidligere
snakket om en temperaturstigning på syv grader. Så vidt går
Ensembles ikke, men selv nogle
få grader er nok til at ændre hele
økosystemet.
Efter komed
dien i Danmark vendte
Green
npeace’ss dire
ektør tilbagge til
tragedien i Spanie
en
SPANIEN
FEBRUAR 2010
g martyren
Valne politikere
Man kan vanskeligt hævde, problemet har topprioritet for
de spanske politikere.
Nogen bestrider at
det
overhovedet
eksisterer.
En af dem er tidligere statsminister José
María Aznar, der for et år siden
affejede økologisterne som ”de
nye kommunister”. Få måneder
tidligere havde de konservatives
nuværende leder Mariano Rajoy
også udtrykt tvivl om klimaændringens realiteter efter en drøftelse med ”min fætter som er
fysiklærer”. Den slags udtalelser
rejser tvivl om oprigtigheden i
Partido Populars partiprogram,
hvor klimaændringen tages for
givet, ligesom nødvendigheden
af at kæmpe imod den.
På den anden side er der en
afgrund mellem det socialistiske
regeringsparti PSOE’s entusiastiske retorik og de beskedne
resultater.
For fem år siden udarbejdede
Det internationale Energibureau
en liste med energibesparelser
som bl.a. Spanien accepterede at
føre ud i livet. Op til miljøkonferencen i København analyserede
Energibureauet, hvordan det var
gået i 28 industrilande. I bunden
lå Spanien og Polen som begge
havde lavet mindre end ti pct. af
hjemmearbejdet.
Derimod var det Spanien som
lå i spidsen i den indledende fase
- snakkefasen. 70 pct. af energibesparelserne var godt nok planlagt, men lige så snart regeringen
havde høstet bifaldet under den
offentlige debat, gik processen i
stå.
Vindkraften fik fodfæste
Det er snarere hensynet til handelsbalancen og beskæftigelsen,
som trods alt har givet Spanien
et solidt fodfæste inden for nogle
alternative energiformer.
I 1980’erne satsede statsminister Felipe González (PSOE)
stærkt på vindenergien og den
tilknyttede industri. Spanien er
blevet en af verdens største mølleproducenter, og i fjor kom 13
pct. af elproduktionen fra vindmølleparkerne. Den 8. november
2009 gik over i historien som dagen, hvor blæsten igennem nogle
timer dækkede mere end halvdelen af landets elforbrug.
Kunsten er bl.a. at integrere
vindmøllernes stærkt svingende
produktion i elnettet. Spaniens
model er en international reference, som studeres af USA,
men grænsen for udbygningen
er ved at være nået, advarer ingeniørerne. Spanien har nemlig
begrænsede muligheder for at
eksportere overskudsproduktionen til nabolandene.
Solenergiens
uvisse fremtid
I 1990’erne var det José María
Aznars konservative regering,
som befæstede Spaniens stilling
som industriel og forskningsmæssig leder inden for den spirerende solenergi. Takket være fordelagtige støtteordninger kunne
det tyskejede Solar Millenium og
det spanske ACS i fjor indvi første etape af verdens næststørste
solkraftværk. Det ligger i Aldeire
(Granada) og vil fuldt udbygget kunne dække årsforbruget i
15.000 hjem.
Et halvt år forinden havde
Sevilla-firmaet Abengoa indviet
Europas første kommercielle
solkraftværk i Sanlúcar la Mayor
(Sevilla). Det er også starten på et
meget større projekt, hvis fremtid først og fremmest afhænger
af opretholdelsen af de offentlige
støtteordninger.
Solkraftværkerne i Granada
og Sevilla er baseret på forskellige systemer, men begge er
teknologisk førende takket være
forskningsarbejdet på laboratoriet
eller ”solstationen” i Tabernas
(Almería).
Solstationen er et af de få
spanske forskningsinstitutter på
internationalt niveau, men her
er fremtiden også uvis efter at
regeringen har lagt op til en hård
beskæring af statens udgifter til
forskning.
N pod.
Motorvej til
Córdoba
Det har taget 17 år og 400 mio
euro, men omsider står motorvejen mellem Málaga og Córdoba
helt færdig efter indvielsen af den
sidste strækning mellem Encinas
Reales og Benamejí.
Arbejdsgiverboss krakkede
Gerrardo Díaz Ferrán, formand for
den spanske arbejdsgiverforening
CEOE, er i modvind efter krakket
i hans luftfartsselskab Air Comet,
der ødelagde juleferien for tusinder af rejsende. ”I hans sted var
jeg trådt tilbage,” siger Jesús
Bárcenas, formand for de små
og mellemstore arbejdsgivere i
CEPYME. Bestyrelsen i CEOE
bakker imidlertid op om deres
formand.
Inflation på
0,8 pct.
2009 sluttede med den mindste
inflation i Spaniens historie: 0,8
pct. Igennem otte måneder var
prisudviklingen tilmed negativ,
men i årets sidste måneder indledte priserne en forsigtig reaktion.
Stop for tyveri
på nettet
De spanske surfere på internettet
er i oprør, efter at regeringen har
offentliggjort sin plan om at lukke
websider som tillader ulovlig
downloadning af f.eks. musik og
film. Det ny reglement forventes
at træde i kraft efter sommerferien.
35
SPANIEN
FEBRUAR 2010
Udlændinge med fast bopæl
skal indskrives i folkeregister
Kommunerne har pligt til at indskrive alle udlændinge i folkeregisteret, hvis disse har deres
sædvanlige bopæl i kommunen.
Det spiller ingen rolle, om udlændingene opholder sig lovligt i Spanien eller ej.
Det fastslår indenrigsminister
Alfredo Pérez Ruibalcaba, og han
støttes af rigsadvokat Joaquín
de Fuentes Bardají. Indskrivningen i folkeregisteret har betydning, fordi den giver adgang til
sociale ydelser som lægehjælp
og skolegang for papirløse udlændinge.
Sagen blev aktuel, da den katalanske kommune Vic begyndte
at nægte indskrivning af udlændinge som ikke opholdt sig legalt
i landet. Torrejón de Ardoz, en af
Madrids omegnskommuner, har
i praksis fulgt den samme politik.
De borgerlige katalanske nationalister i CiU og det konservative PP har begge gjort kampen mod den ulovlige indvandring til en mærkesag – i en sådan grad, at de nu strides om
hvem der var ophavsmand til
slagordene ”Der er ikke plads til
os alle”. Oprøret mod konsekvenserne af det socialistiske regeringsparti PSOE’s åbne immigrationspolitik breder sig som ringe i vandet op til næste parlamentsvalg om to år.
På Costa del Sol, Costa Blanca
og andre turistdestinationer eksisterer problemet også, men i en
spejlvendt version.
Her er det udlændingene fra
det øvrige Europa, som ofte und-
lader at melde sig til på folkeregisteret – til skade for kommunernes økonomi, idet statens bloktilskud afhænger af det registrerede befolkningstal. Kommuner
som Benalmádena, Mijas og Fuengirola forsøger at løse problemet ved at give rabat på visse
kommunale skatter og afgifter til
borgere som er tilmeldt folkeregisteret. Marbella overvejer noget lignende.
Rigsadvokatens nylige redegørelse fastslår i øvrigt, at det ikke blot er kommunerne som har
pligt til at indskrive udlændingene i folkeregisteret. Udlændingene har også pligt til at lade sig
indskrive, hvis de har deres sædvanlige bopæl i kommunen.
Til venstre Bin Laden ifølge FBI. Til højre Gaspar Llamazares.
Klapjagt på Fuengirolas hjemløse
Politiet i Fuengirola opfordrer de
hjemløse til ikke at sove alene
efter den seneste tids grove
overfald på denne gruppe mennesker. To af overfaldene var
med dødelig udgang, og det gik
bl.a. ud over en svensker.
Mange hjemløse er i panik efter de umotiverede overfald, som
efter alt at dømme fandt sted
mens ofrene sov på gaden. I hele Málaga-provinsen er der kun
et enkelt center med 90 sovepladser til skønsmæssigt 700
hjemløse.
Fuengirolas seneste bølge af
36
angreb startede den 11. december, hvor svenske Lars-Göran
Krona døde efter at have fået et
kraftigt slag i hovedet, formodentlig med en økse. Det andet
overfald med dødelig udgang
fandt sted den 6. januar – få dage efter at en anden hjemløs
med nød og næppe overlevede
et angreb med kniv.
I forvejen har livet på gaden ikke været let i disse måneder med
temperaturer ned til fem grader
om natten. Flere af de hjemløse
har valgt at følge politiets råd om
at sove i grupper. Mange har des-
Regeringspartiet PSOE har
indledt det fri fald i Andalusien, som siden demokratiets
genindførsel for mere end tre
årtier siden har været en socialistisk højborg. Hvis valget til
autonomparlamentet i Sevilla skulle holdes i dag, ville det
konservative Partido Popular
vinde med 43,2 pct. af stemmerne foran PSOE’s 41,6 pct.
Det viser den sidste meningsmåling fra den offentlige institution IESA, som registrerer
de sociologiske forandringer
i samfundet.
160 ”sorte”
milliarder
Undergrundsøkonomien i
Spanien svarer til mellem 16
og 20 pct. af den samlede
økonomiske aktivitet, skønner arbejdsminister Celestino
Corbacho. Det vil sige, det
”sorte” arbejde er et sted
mellem 160 og 200 milliarder
euro værd.
Det er første gang, der fra
officiel side sættes tal på omfanget af undergrundsøkonomien. Trods det enorme tal
skyder Corbacho lavt, for private undersøgelser taler om
en undergrundsøkonomi som
nærmer sig 25 pct.
FBI’s bommert
USA’s udenrigsministerium
har været nødt til at stikke lederen af det spanske kommunistparti Gaspar Llamazares
en undskyldning. FBI brugte
en del af hans kontrafej – frisuren – til at stykke et billede sammen af terroristen Bin
Laden, som denne formodes
at se ud i dag. Ifølge FBI var
det en ren tilfældighed, at
man under en søgning på
Google stoppede ved Llamazares’ portræt.
Andalusien
svinger til
højre
uden hund, som giver en vis tryghed.
Selv om der den seneste tid
har været særlig fokus på volden
mod de hjemløse, er det på ingen måde et nyt fænomen, påpeger de hjemløse. I avisen El País
fortæller en af de hjemløse i Fuengirola om en episode for nogle år siden, hvor en engelsk bekendt fik smadret hovedet af en
gruppe fulde spaniere, der havde
set sig vrede på de hjemløse.
Der har dog ikke før været så
mange overfald på så kort tid.
Missil mod
Aznars fly
Ved tre lejligheder i april-maj
2001 forsøgte ETA at dræbe
daværende statsminister José
María Aznar med et attentat
mod hans Falcon-jet. Terroristerne havde sat sig i besiddelse af et russisk SAM-7
missil, som imidlertid svigtede hver gang flyet var i sigtekornet. Oplysningerne er
kommet frem efter anholdelsen af terroristen Pedro Maria
Olano. Det eneste kendte attentatforsøg på Aznar var et
bombeattentat i Madrid nogle år forinden.
Ejendomsmægler i Cómpeta og Torrox,
øst for Málaga siden 1986.
Vores februar specialitet
Pris - 229.000 €
Ref. 4854 - Cómpeta: Nyere villa i finca stil.
3 soverum, 2 baderum, 105m2, 3000m2 land, smuk
havudsigt, pool, carport, privat og god beliggenhed,
20 min fra kysten.
Country Properties S.A.
Plaza Almijara 21 • 29754 Cómpeta • Málaga • Spain
Telf: +34 952 51 61 78 • E-mail: sales@countryproperties.net
WWW.COUNTRYPROPERTIES.NET
Har du lyst til at give dig selv muligheden for at
leve med mere glæde, balance og overskud?
Prøvesession af
1,5 times varighed € 80
Normalpris € 120
Glæd en du holder af
med et gavekort ♥
Det ville glæde mig at møde dig.
De allerbedste hilsener
marina vestergaard
certificeret coach og procesleder
tlf 664 20 55 12
mail@croxroad.dk
www.croxroad.dk
37
PRIVATØKONOMI
FEBRUAR 2010
Investeringsforeninger
i høj kurs
Foto: Sydbank
Af Alex Slot Hansen
Vice President, Private Banking
Sydbank (Schweiz)
udbytter, renter og andre former
for løbende afkast.
nvesteringsforeninger er atter i
høj kurs hos de private investorer,
mens interessen for aktier og obligationer har været vigende.
Sådan lyder konklusionen i Nationalbankens seneste værdipapirstatistik fra starten af januar.
Siden april 2009 har private investorer vist en stabil interesse for investeringsforeningsbeviser. De private investorer har således købt investeringsforeningsbeviser for mere end 8 milliarder kroner - primært
i aktieafdelinger - og solgt aktier og
obligationer for henholdsvis 1 og 4
milliarder kroner. Det er med andre ord en udvikling, der er til at få
øje på.
I
Interessen følger
markedet
Ifølge Nationalbanken har de private investorers køb og salg af investeringsforeningsbeviser i de seneste to år i høj grad været sammenfaldende med kursændringer for investeringsforeningsbeviser. Fra januar 2008 til marts 2009 solgte de
private investorer for 12 milliarder
kroner i et kraftigt faldende marked, mens købene fra april 2009
har fundet sted i et stigende marked. Og markedet stiger som bekendt fortsat i disse tider.
Fællesskab gør stærk
Fyldt med fordele
Men hvad skyldes den store interesse for at erhverve beviserne fra
de danske investeringsforeninger?
Måske skal en del af svaret findes
i fordelene ved at investere i netop
denne type aktivklasse. Og fordele
Private investorer står i kø for at placere
en del af deres opsparing i investeringsforeninger
Silkeborg Flytteforretning
100 års erfaring med pakning, flytning og opbevaring
Kontor/ lager Spanien:
Silkeborg Flytteforretning España S.L
I Danmark daglige
Polig. Ind. Rancho Hermoso 21
afgange til og fra
Avda. De las Salinas, Los Boliches
Sjælland
29640 Fuengirola
Tlf. / fax: 952 46 18 44
Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44
•
•
•
Kommer over hele Danmark dagligt
20 vogne
Stor international erfaring
Kontor/ lager Danmark:
Silkeborg Flytteforretning
V/ Peter Svendsen
Kastaniehøjvej 29-35
DK-8600 Silkeborg
Tlf.
+45 86 82 36 11
Fax:
+45 86 80 36 12
www.silkeborg-flytteforretning.dk
E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk
38
Grundlagt 1904
Stor erfaring
Stor kapacitet
Masser af mod på livet
er der faktisk en del af.
Investeringsbeviser er først og
fremmest nemme at købe og sælge, hvilket gør dem særligt attraktive for private investorer. Hertil kommer den løbende pleje af dine sparepenge, og den kendsgerning at
risikoen spredes på mange aktier
eller andre værdipapirer fra første
krone, hvilket derfor gør det muligt
også at investere mindre beløb.
Nem adgang til udlandet
Hos de fleste investeringsforeninger får du som investor en god og
nøje information om, hvor dine penge er investeret, og adgangen til
især udenlandske markeder for aktier, obligationer, erhvervsobligationer er nem og enkel. Du kan vælge
mellem et utal af forskellige og
spændende steder at spare op og
køber du akkumulerende afdelinger, slipper du for at geninvestere
Om man vælger at sætte sine penge i en investeringsforening eller i
stedet køber aktier og obligationer
på egen hånd er naturligvis helt op
til den enkelte investor.
Den bærende tanke bag investeringsforeninger er enkel: Ved at gå
flere sammen om at investere, kan
man opnå flere og bedre fordele,
end man kan på egen hånd.
Ønsker du som privat investor at
gå på opdagelse i en verden af investeringsforeninger, så står din investeringsrådgiver klar med råd og
vejledning. God investeringslyst.
Fire fordele ved
investeringsforeninger
☛ Du minimerer risikoen,
fordi investeringerne spredes
på mange værdipapirer.
☛ Du får adgang til investeringer over hele verden.
☛ Du kan til enhver tid sælge
dine investeringsbeviser.
☛ Dine investeringer varetages af eksperter.
PRIVATØKONOMI
FEBRUAR 2010
Sagt op af sygeforsikringen
Af José Manuel Serrato León
Legatum advokatkontor, Fuengirola
Denne artikel er udløst af henvendelsen fra en af Solkystens
læsere, som kan læses i boksen ved siden af.
I tilfælde som det beskrevne skal
man først se på selve forsikringskontrakten og de i denne angivne
forfaldsdatoer, herunder om den indeholder muligheden for at blive forlænget automatisk.
Ikke desto mindre vil en kontrakt
altid være underlagt de generelle
normer i loven. Dette betyder, hvad
forsikringsbetingelser angår, at disse er reguleret i henhold til Lov
59/1980 fra den 8. oktober om forsikringskontrakter. Heri nævnes betingelserne, som skal indgå i forsikringspolicerne, samt de forskellige
kontrakttyper som findes.
I forbindelse med lovens særlige
bestemmelser om sygeforsikring
og sygeassistance er der ikke specificeret noget om varigheden af
disse, og de er derfor underlagt kontraktens generelle bestemmelser,
nærmere betegnet artikel 22, hvoraf det fremgår at parterne frit kan
bestemme varigheden, men indenfor en frist på under ti år. Det gør
det muligt at lave årlige kontrakter
!
med mulighed for forlængelse for
den samme periode, år efter år. Ønsker en af parterne ikke længere at
fortsætte med kontrakten, skal der
gives besked herom senest to måneder inden udløbsdatoen. I praksis ser vi i de fleste tilfælde, at den
tidsbestemte kontrakt er omfattet af
metoden om den årlige forlængelse.
ser, er resultatet af tidsbegrænsningen efter alt at dømme meget negativt for mange skandinaviske forsikringstagere. De bliver sat i en meget
vanskelig situation, eftersom det er
meget svært for dem, grundet deres
alder og eventuelle sygdomme, at
oprette en ny kontrakt med et andet
selskab til en fornuftig pris.
En fordel, og en risiko
To uforståelige aspekter
Den lovgivende magt har afvist kontrakter af uopsigelig karakter, fordi
de kunne medføre situationer beslægtet med slaveri eller tilsidesættelse af den fri konkurrence. Dette hensyn er i de fleste tilfælde positivt,
og det giver bl.a. mulighed for årligt at skifte selskab (med to måneders varsel før udløbet), såfremt vi
får tilbudt en anden og bedre forsikring, eller er utilfredse med den
service, forsikringsselskabet yder.
Omvendt er selskabet, hvis det betragter den forsikrede som en betydelig risikofaktor (f.eks. en bilist der
er skyldig i gentagne ulykker), også berettiget til at opsige kontrakten med samme varsel.
I det konkrete tilfælde, hvor forsikringsselskabet modsatte sig forlængelsen af sygeforsikringen for ældre kunder, som år forinden var blevet hvervet af en af selskabets agenter på meget fordelagtige betingel-
I den omhandlende sag er der to
aspekter, som jeg ikke forstår. Det
første er årsagen til problemet, som
ikke er anden end en unormal opførsel fra den ansvarlige i selskabets
salgsafdeling, hvilket kostede agenten jobbet efter at have indgået en
for forsikringsselskabet yderst skadelig aftale med en vigtig forsikringsmægler fra Madrid omkring nogle
betingelser for de skandinaviske
kunder (bl.a. udstedelse af forsikringspolicer på dansk).
Det andet er, at selskabet havde
muligheden for gradvist at forøge
præmierne, men ikke benyttede
den. Selskabet havde været berettiget hertil i henhold til den førnævnte lov og ifølge artikel 25.3 i det kongelige lovdekret 6/2004 om planlægning og tilsyn af de private forsikringer, hvori det kræves at selskaberne forlanger præmier, som gør
det muligt for dem at dække deres
forpligtelser.
Forretningsmæssigt er denne
metode den mindst aggressive, og
den tillader samtidig kunden at tilpasse sin økonomi lidt efter lidt, eller sige policen op.
ADVOKAT
MONA ELISABETH DAVIDSEN
Benyt Deres egen danske advokat
ved rådgivning i juridiske og
økonomiske spørgsmål, herunder:
• Køb & Salg af fast ejendom.
• Skatterådgivning og spanske
skatteopgørelser.
• Testamenter, arv og skifte.
• Selskabsetablering.
Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt
Colegio de Abogados i Málaga
Marbella
C/. de los Alcotanes 62
Urb. Carib Playa
29604 Marbella
40
Málaga
Tel: 952 83 83 14
Calle Córdoba 6
Fax: 952 83 82 47
Local 404
Mobil: 629 49 25 06
29001 Málaga
mona.davidsen@terra.es
Næppe noget at gøre
Faktum er, at de forsikrede nu står
uden deres sundhedsforsikring, og
at de heller ikke har mange chancer for at få lavet en ny. De spørger
sikkert sig selv, om de kan gå rettens vej med problemet. Min mening er nej, idet forsikringsselskabet som allerede nævnt er beskyttet
af lovens bestemmelser.
Jeg vurderer ikke engang, at det
er muligt at anvende bestemmelserne om misbrug i loven om forbrugerbeskyttelse. For at der kan være
tale om et misbrug, skal dette være
fremkaldt af en væsentlig uligevægt
i parternes rettigheder samt forpligtelser. Det bør tages ad notam, at
kontraktens klausul om udløb ikke
var påtvunget af selskabet, men af
loven.
Jeg beklager, jeg ikke kan være til
større hjælp. Det eneste, som falder
mig ind, er at præsentere sagen i
Generaldirektoratet for Forsikringsselskaber med henblik på at få ændret lovgivningen, så disse uønskede situationer undgås.
?
I Torremolinos og nok også
på resten af Costa del Sol
var der mange som regnede
med, at vi var dækket ind af
vores sygeforsikring, som vi for
nogle år tilbage tegnede hos
firmaet Caser Seguro. Grunden
til at det kunne lade sig gøre
var nogle helt specielle regler,
der blev lavet for skandinaviske borgere, nemlig at vi kunne
melde os ind uden sundhedsattest og der ville ikke blive
nogen karenstid. Det eneste
forbehold var at man kunne
ikke have cancer eller have
haft det. Fantastisk tilbud,
mange meldte sig ind, og pludselig efter ca. tre år modtager
flere nu et brev med opsigelse
af den gældende aftale. Alene
det at ryge ud er et stort problem for mange i en alder, hvor
det ikke kan lade sig gøre at
forsikre sig til anden side, og
nogle har opsagt tidligere forsikringsselskaber, hvilket betyder at de nu står overladt til
sig selv. Ved en forespørgsel til
repræsentanten får man bare
besked på, at dette kan hun
ikke gøre noget ved, da det er
en paragraf som er alment
gældende for Spanien. Hun
henviser til en paragraf som
hedder off the law 50/1980 off
the 8 0ct. Efter at have undersøgt forsikringspapirerne har
det ikke været muligt at finde
denne paragraf. Jeg håber,
nogen kan hjælpe os med et
svar.
Kim Brossmann m.fl.
La Noria Golf overrasker
- den er både smuk at se på
og god at spille
Leje af køller:
9 huller / 18 huller
13 € / 20 €
Golftimer:
1/2 time / 1 time
20 € / 35 €
Driving Range:
26 bolde
1€
Tilbud i FEBRUAR måned:
9 huller green fee:
18 huller green fee:
Buggy - 9 huller
Buggy - 18 huller
25 €
40 €
14 €
25 €
Medlemsskab (ubegrænset golf)
1 år
6 mdr.
1.000 €
700 €
La Noria
Llano de Calas s/n
29649 La Cala de Mijas
Telefon: 952 587 653
Fax:
952 494 407
41
PRIVATØKONOMI
FEBRUAR 2010
Nykredits andet ansigt
F
or mange mennesker er Nykredit synonym for boligfinansiering og omlægning af
lån i ejendommen. Siden 2002
har Nykredit imidlertid også haft
privat formueforvaltning. Den administreres af Nykredit Privat Portefølje, en afdeling af Nykredit
Asset Management, som siden
1983 har forvaltet midlerne for
store investorer.
En af pendlerne mellem Danmark og Spanien er senior private banker Johnny Kirkeby, som
har 13 års erfaring med investering - de sidste syv år i Nykredit
Privat Portefølje. Johnny Kirkeby
arbejder til daglig i Danmark, men
hver måned er han til stede i Nykredits afdelinger i henholdsvis
Marbella og Albir.
”Med det nuværende marked
er det mere udfordrende end nogensinde at investere folks penge rigtigt,” siger Johnny Kirkeby.
Han forklarer: ”Vi tager udgangspunkt i Markowitz’, Millers og
Sharpes nobelprisbelønnede model, men justeret så den tager
højde for den seneste tids voldsomme udsving og svingende
markedsvilkår.”
Selv om kreditinstituttet er mest kendt
for boligfinansiering, har den private
formueforvaltning voksende betydning
udsving og tab i porteføljen.
- Den risikovillige investor, som
tænker langsigtet og kan tåle tab
og langvarige udsving. Investoren satser dog ikke hele butikken
trods chancen for et højt renteafkast.
- Den meget risikovillige investor, som jagter det højst mulige
renteafkast. Udsving og tab er ingen bekymring, da denne type in-
vestering, personforsikringer og
eventuel virksomhed.
”I Privat Portefølje investeres
kundernes formue ud fra et princip om uvildighed. Det betyder,
at valget af investeringer aldrig
er begrænset af et samarbejde
med kun én kapitalforvalter. Nykredit vælger imellem de bedste
i både ind- og udland, og kapitalforvalterne bliver løbende vurde-
sionsopsparing.
”Selv om der kun er fem, ti år
til pensionsalderen, har du stadig
gode muligheder for at forbedre
din pensionsopsparing,” tilføjer
han.
Tryghed
Der er mange faldgruber ved flytningen til et andet land, som i det
spanske tilfælde bl.a. vedrører
den optimale arveplanlægning.
Dette spørgsmål bør investoren
også være opmærksom på, og arrangementerne skal hele tiden
opdateres under hensyn til udviklingen.
”I Privat Portefølje modtager
Individuel risikoprofil
Nykredit arbejder med et bredt
investeringsunivers, hvor kunderne kan investere efter en individuel risikoprofil. Nykredit har 25 forskellige risikoprofiler, så det altid
er muligt at finde en profil der er
tilpasset den enkelte investor.
Johnny Kirkeby nævner som
eksempel fire udvalgte modelportefølje-typer:
- Den forsigtige investor, som
ønsker et stabilt afkast lidt over
renten på bankkontoen. Porteføljen har en klar overvægt af obligationer, da investoren ikke vil gamble med sin opsparing.
- Den risikotolerante investor,
som ønsker et noget højere renteafkast end normalt, selv om det
kan betyde kortere udsving på investeringen. Investoren er ikke
afhængig af sin investering, men
sover alligevel bedst om natten,
når der ikke er længerevarende
42
Graferne viser afkast for artiklens fire modelportefølje-typer i perioden januar 2009 til januar 2010. Afkastet varierede mellem 17,35
pct. ved laveste risiko (20 pct. aktier) til 29,19 pct. ved meget høj risiko (ca. 75 pct. aktier).
Det reelle afkast angives med mørkeblåt. Med lyseblåt angives benchmark (det gennemsnitlige afkast for sammenlignelige investeringer).
vestor er sikker på at det i sidste
ende lønner sig at holde fast ved
en plan.
Artiklens grafer viser reelt afkast og benchmark for ovennævnte fire modelportefølje-typer i perioden januar 2009 til januar 2010.
Personlige valg
En af Nykredits styrker er at Nykredit uvildigt vælger blandt verdens bedste forvaltere. Derudover får man i Nykredit Privat Portefølje en personlig formuekonsulent, som hjælper med et samlet overblik over formueforholdene – både bolig, pension, skat, in-
ret for at sikre, at de fortsat er
det bedste valg,” siger Johnny
Kirkeby.
”Kunder med fast bopæl i Danmark kan desuden få en personlig nedsparingsplan, når pensionstidspunktet nærmer sig. Skat og
sociale ydelser betyder, det ikke
er ligegyldigt, i hvilken rækkefølge folk vælger at bruge deres opsparing. En fornuftig nedsparingsplan har stor betydning for, hvor
langt pensionen rækker.”
Efter Johnny Kirkebys mening
er det vigtigt at vurdere pensionsopsparingen ud fra et helhedsbillede. Et af de vigtige spørgsmål
er størrelsen af den private pen-
kunderne løbende kvartalsrapporter, men mange skandinaver har
også behov for personlig betjening, og derfor kommer jeg hver
måned på besøg, både på Costa
del Sol og på Costa Blanca. Vores kontorer disse steder arrangerer desuden informationsmøder for nye kunder.”
”Nykredit har altid været kendt
som meget konservativ, men i
den aktuelle situation har mange
nye kunder opdaget, at denne
konservative holdning inden for
både udlån og formueforvaltning
tilbyder en velkommen tryghed,”
siger Johnny Kirkeby.
■ Morten Røngaard
DUS MED DYRENE
FEBRUAR 2010
Dyrlægen
Af Gunila Pedersen
Dyrlæge, Naturvets
oråret står for døren, og med
varmen florerer virusser og
bakterier. Det er den travleste
tid for os dyrlæger, da vi får rigtig
mange dyr ind ad døren med forskellige infektioner.
Specielt hos unge dyr ser vi mave-tarmtilfælde, som både kan være helt ufarlige eller starten på noget meget alvorligt. Det allerførste, vi kigger på, når vi har en hvalp
eller ung hund med opkast eller
diarré, er hundens vaccinationsbog! Mange ejere er omhyggelige med at deres hvalp får den første vaccination, men glemmer at
F
der skal re-vaccineres, før hvalpens
antistof-niveau bliver effektivt overfor de værste virusser.
Den hyppigste og farligste virus, vi ser, er parvovirus. Denne
virus angriber hurtigt voksende celler, hvorfor tarmen på en hvalp er
det bedste miljø, den kan finde.
Ofte kommer hvalpen på klinikken
efter at den har kastet op et par
gange, men ellers har det fint. I
starten kan det tyde på, den blot
har spist for meget eller for hurtigt, og vi sender den hjem med
diæt-foder. Men allerede næste
dag begynder den at få diarré, lige
pludselig er der blod i afføringen,
og så går det rigtig hurtigt ned af
bakke.
Hos helt små hvalpe kan virussen ramme hjertemusklen, og så
når man sjældent at behandle. Parvo-patienter hospitaliseres altid lige så snart der er mistanke om
sygdommen, og der behandles aggressivt med væsketerapi, antibiotika, vitaminer osv. Der findes desværre ingen specifik behandling,
man kan bare behandle symptomerne og håbe på det bedste som er en overlevelseschance på
ca. 50 pct.
En anden virus, som vi ser mindre hyppigt, men som det også er
vigtigt at vaccinere imod, er hundesyge.
Hundesygens symptomer er lidt
mere diffuse, da hunden kan have
diarré, forkølelsessymptomer og
fortykket hud på trædepuder og
snude. Desuden kan dens nervesystem rammes. Sygdommen er
mindre akut end Parvo, men selvom hvalpen overlever, kan den blive syg igen senere i livet, da virussen bliver i kroppen.
Begge de nævnte virusser smitter meget nemt. Du kan f.eks. selv
bringe den hjem, blot du er kommet til at træde i noget afføring fra
en syg hund. Derfor er det meget
vigtigt at vaccinere hvalpen, selvom den ikke er i kontakt med andre hunde.
En fuldt vaccineret hvalp kan i
øvrigt godt blive smittet alligevel,
men i givet fald vil den bekæmpe
sygdommen meget bedre end
hvalpen, som skal til at opbygge
sit immunsystem fra starten. Det
ta’r tid at danne antistoffer!
ranti.
3 års ga
r.
d vi love
a
v
h
r
e
Vi hold
t virker.
e
d
r
fø
e
Vi går ikk
SERVICE / MONTERING / LEVERING
LEVER
AF TV & PARABOL SYSTEMER
Få en NY receiver til dit TV system
HDMI – High Definition receiver
Inkl. HDMI kabel samt levering og installering.
UDSALG
INSTALLATION AF DANSK TV (norsk)
Parabol installation til modtagelse af dansk tv i Spanien.
HIGH DEFINITION SYSTEM
Inkluderer HDMI receiver, Parabol, LNB, kabel og
montering/installering.
Pris total
650 €
KUN
400 €
Få en NY receiver HDMI- Hvigh Definition
Inkl. ekstern harddisk, for optagelse
af dine favorit programmer.
KUN 500
€
Optag dine programmer direkte
via din HD-Receiver på harddisk;
100 euro ekstra – TOTAL
750 €
(Ovenstående system inkl. harddisk)
NB: Dansk / Norsk TV kræver abonnement, dette er ikke inkluderet.
NYE TV/PARABOLSYSTEMER • SERVICE PÅ DIT EKSISTERENDE UDSTYR • EL INSTALLATIONER • HOUSESERVICE
VIDEO OVERVÅGNING AF DIN VIRKSOMHED • ELEKTRISK GULVVARME INKL. FLISER
Kontakt os på 628 17 73 39
Torre del Mar | E-mail: info@danelca.com | www.danelca.com
solkysten 43
GOLF
FEBRUAR 2010
Brug afstandsmåleren rigtigt
Golf lederen
Af Stig Wiberg
Brug af afstandsmålere giver ofte
anledning til diskussion. Ifølge en
ny note til golfreglerne (14-3) kan
man i en lokalregel tillade brugen
af instrumenter der alene måler
afstanden. Det er således et krav,
at banen har en sådan lokalregel,
for ellers er brugen af afstandsmåler forbudt og medfører diskvalifikation.
I turneringer laves der ofte en
midlertidig lokalregel, som tillader
afstandsmålere i den pågældende
turnering, uanset om banen i øvrigt
har en lokalregel om spørgsmålet.
Men husk, den kun må bruges til
at måle afstand - ikke andre forhold som f.eks. vindhastighed, niveauhældning og temperatur.
2010 bliver et stort golfår.
Hele 3 gange kommer Europas
bedste golspillere til Solkysten. På
Paradoren, Finca Cortisin og Valderrama.
Derudover arrangerer magasinet Solkysten flere golfturneringer
første gang den 26 febr. på La
Duquesa, (se annonce på side 9)
Turneringer februar 2010
4.-7. februar: Omega Dubai Desert Classic.
11.-14. februar: Avantha Masters.
17.-21. februar: WGC - Accenture Match Play Championship.
European TourRace To Dubai
Verdensranglisten
(Pr. 15. januar 2010)
1. Tiger Woods
14,13 point
2. Phil Michelson
7,95 point
3. Steve Stricker
6,73 point
4. Lee Westwood
6,43 point
5. Jim Furyk
5,58 point
6. Padraig Harrington 5,35 point
7. Henrik Stenson
5,23 point
8. Paul Casey
5,18 point
9. Geoff Ogilvy
5,09 point
10. Rory McIlroy
4,75 point
(Pr. 15. januar 2010)
1. Charl. Schwartzel 282.800 €
2. Pablo Martin
190.950 €
3. Richie Ramsay
158.500 €
4. Anders Hansen 138.400 €
5. Shiv Kapur
136.950 €
6. Thomas Aiken
124.300 €
7. Richard Sterne
65.358 €
8. Edoardo Molinari 59.150 €
9. Frederik Andersson 57.433 €
10. James Kingston 51.782 €
26. Søren Hansen
75. Mark Hastrup
TILBUD
2 green fees og buggy - 90€
(efter kl. 9.00)
1 green fee og buggy - 40 €
20.080 €
6.600 €
CLUB DE GOLF DINAMARCA
17. februar: Almenara. Matchleder: bestyrelsen.
12. marts: San Roque. Matchle-
35. Søren Kjeldsen
29. Anders Hansen
52. Søren Hansen
2,62 point
2,50 point
2,28 point
der: Lone & Karsten Kold. Sponsor: Jyske Bank.
23. april: Lauro Golf. Matchleder:
Herdis & Bjarne Lundsgaard.
Sponsor: BJ Auto.
(Early bird 8.00 - 9.00)
Gældende til d. 28. februar 2010
Nu udlejer vi trolley til 4 €
Mulighed for medlemskab
Doña Julia Golf Club
Ctra. A7, km. 146
Casares Costa
Tel: +34 655 121 771
Fax: +34 952 937 866
E-mail: donajuliagolfclub@hotmail.com
www.golfdonajulia.com
44
Ny golfskole på El Chaparral
To professionelle golfspillere, Juan Carlos Agüero og Jaime Bárcena, har åbnet en golfskole på El
Chaparral. Begge har lært faget
på Jim McLeans skole i Doral.
Undervisningen er afpasset til
hver spillers individuelle behov.
Først foretages der en grundig
analyse af spillerens sving, og
derefter udarbejdes der en plan,
så spilleren også kan arbejde med
forbedringen af sit spil derhjemme.
Træningsmetoden henvender
sig til alle, lige fra topprofessionelle til børn. Agüero og Bárcena
lægger særlig vægt på de yngste
og håber, de snart vil have markeret sig som kystens bedste golfskole for børn.
LA DUQUESA GOLF & COUNTRY CLUB
THE ONLY URBAN GOLF COURSE
ON THE COSTA DEL SOL
NYE TILBUD OG TILTAG TIL GOLFSPILLERE:
UGENTLIGE, MÅNEDLIGE, I KVARTALET .....
2 GREEN FEES + BUGGY 90 €
For tilbud i februar - kontakt os og hør nærmere om specielle tee-times
KONTAKT Tel. 952 89 07 25
e-mail:
info@golfladuquesa.com
• Web: www.golfladuquesa.com
Motorvej A7, afkørsel 153 • Urb. El Hacho, Manilva (Málaga)
Rabatkupon
5
GREENFEES
Ku
Bookings:
n
951 70 33 55
1
€
ku
po
n
på fees og
golftimer
pr
.s
pi
Fax. 951 70 33 54
lle
r
golf@cerradodelaguila.com
Driving Range & Golf Academy - ÅBEN
Individuel
golfundervisning
Huller
Greenfee
Højsæson
Buggy
1 time: 39 €
18
40 €
30 €
1/2 time: 25 €
9
25 €
20 €
Urb. Cerrado del Águila • Camino del Acebedo s/n • 29649 Mijas-Costa
Tel: 951 703 355 • Fax: 951 703 353 • www.cerradodelaguila.com • E-mail: golf@cerradodelaguila.com
45
GOLF
FEBRUAR 2010
Real Club de Golf de Sevilla
Den bedste vi har prøvet e
REAL CLUB DE GOLF DE SEVILLA - SCORECARD
HUL
HCP PAR
1
358
336
312
292
14
4
2
409
384
346
331
2
4
3
155
145
135
121
12
3
4
393
372
350
328
6
4
5
465
445
396
370
18
5
6
400
370
360
342
4
4
7
186
176
160
145
8
3
8
344
335
299
279
16
4
9
495
481
421
403
10
OUT 3205 3044 2779 2611
10
363
349
328
308
11
4
11
175
160
144
130
9
3
12
346
336
305
288
15
4
13
472
465
427
406
17
5
14
399
300
356
340
5
4
15
399
382
375
356
1
4
16
478
470
408
389
13
5
17
187
174
172
157
7
3
18
388
371
343
320
3
IN
46
5
36
4
3207 3007 2858 2694
36
TOTAL 6412 6051 5637 5305
72
ndnu
tilsået med bermuda 419 græs,
greens er meget kuperede og godt
beskyttet med mere end 90 bunkers og ni søer. Søerne dækker
mere end tre af banens ialt 61 hektarer, hvor der er plantet mere end
10.000 træer.
Det allersværeste er roughen.
Et dårligt drive betyder at du mister et slag på hullet, da det er meget vanskeligt at slå langt fra den
høje rough.
Glæd dig til greens, der både er
lynhurtige og bugtede.
Fantastisk drivingrange
år man allerede har spillet
de allerbedste golfbaner i
verden, melder der sig en
sjælden gang et spørgsmål på hul
19: Var denne golfbane bedre endnu?
Efter flere dages eftertanke er
jeg nået til den konklusion, at Real Club de Golf de Sevilla var det!
Klubben som var vært for World
Cup i 2004, og vidne til Søren
Kjeldsens triumf i Andalucía Open
i fjor, ligger i Alcalá de Guadaira 12
km fra Sevilla og få km fra lufthavnen. I nærheden ligger floden Guadaira og Oromana naturpark.
Banen er designet af José María
Olazábal og er en par 72 på hele
6529 meter fra hvidt teested, 6185
meter fra gult teested, og 5305
meter fra rødt teested.
Kongeklubben er meget svær
og i fantastisk stand. Fairways er
N
Real Club de Golf Sevilla har den
største drivingrange tilplantet med
bermuda græs, som jeg har været
ude for. Den er 129 meter bred og
260 meter lang, med mange udslagsbåse der har indbyggede spejle. Dertil kommer chipping-arealer
og putting greens.
Det 2000 kvm store klubhus indeholder komfortable launges, spillerum, cafeterie, restaurant, omklædningsrum med sauna samt
proshop. I sportsklubben er der
flere møderum med swimmingpools.
Der findes også en speciel børneklub med legeplads, tv-værelser, tre swimmingpools og en stor
have med forskellige spil. Børneklubben har også restaurant og cafeterie med billige retter: tapas og
børnemenuer.
Udover golfbanen er der 14 baner med paddle-tennis, opvarmet
indendørs swimmingpool, ni tennisbaner, fodboldbaner, håndboldbaner og basketbaner, hvortil kommer fitnesscenter med aerobicrum.
Dette golfanlæg er uden tvivl
det bedste jeg nogensinde har oplevet, og banen får naturligvis 5
golfbolde.
Miljø også i top
Der er en grund til at denne bane
var af høj standard og grøn, selv
47
GOLF
FEBRUAR 2010
om det ikke havde regnet i Sevilla
i fem måneder. Den har et lukket
vandingssystem i forbindelse med
Banen var vidne til Søren Kjeldsens
triumf i Andalucía Open i fjor.
48
en lagune, og banen har fået den
højeste miljøanerkendelse for minimalt forbrug af miljøbelastende
gødning.
Jeg har allerede nævnt træerne,
men de sidste 15 år er der faktisk
plantet 25.000 vækster inklusive
planterne og buskene. Der er ingen bebyggelse ved golfhullerne,
selv om der ligger eksklusive villaområder på vejen til banen. Miljøet har kort sagt også fortjent 5 golfbolde.
Det er en stor oplevelse at sidde i cafeteriet og restauranten på
første sal i klubhuset, hvor der er
Real Club de Golf de Sevilla
Sevilla - Utrera, km 3,2.
41500 Alcalá de Guadaira
Sevilla (España)
Teléfono: 954124301
rcgolfsevilla@sevillagolf.com
www.sevillagolf.com
El Real Club de Golf de Sevilla ligger 2 km fra motorvejen SE-30 som går rundt om Sevilla. Fra
lufthavnen: 12 km. Kør ad SE-30 (ikke ad Ctra. Sevilla-Utrera) og tag afkørsel km. 3,2. Derefter
er der skilte mod banen.
en pragtfuld udsigt over golfbanen
og Sevilla by. Spisekortet er stort
med meget rimelige priser. Nogle
eksempler: kaffe 1,50 euro, stor
øl 2,40, baguette og sandwich fra
4. En ensalada mixta koster 6 euro, spaghetti 6,60 og entrecôte
11,60.
En meget vigtig ting for medlemmer og gæster er påklædningen. Alle var klædt i det nyeste og
mest moderne dress, og de kvindelige golfere så ud til at komme
lige fra en modeopvisning.
Restauranten fortjener 4 golfbolde.
Når man ankommer til Real Club
de Golf de Sevilla, mødes man af
en venlig vagt der straks orienterer
om parkering, caddymaster m.m.
En golfrunde til 105 euro kræver selvfølgelig service af høj klasse, og det får man også. Intet bliver overladt til tilfældigheder. Eneste minus var at der manglede
håndklæder på boldvaskerne og
enkelte skilte fra green til næste
teested. Men service får også 4
golfbolde
■ Stig Wiberg
Priser
Greenfee 105 euro.
Leje af buggy 43 euro.
Leje af el-trolley 16 euro.
Leje af trolley 5 euro.
49
COSTA BLANCA
FEBRUAR 2010
Sköna svenska toner på Cos
C
osta Blanca kusten har
den senaste tiden haft förmånen att få besök av ett
flertal trevliga och populära artister från både Norge och Sverige.
Och även detta år lovar gott för
musikälskande livsnjutare boendes på den vita kusten. På vårens gästlista finner vi både Lalla Hansson och Lill Lindfors. Och
vem vet vad mer det musikaliska
året har att bjuda på.
Lars ”Lalla” Hansson, är mest
känd för sin svenska version av
Janis Joplins stora hit Me and
Bobby McGee, som på svenska
fick namnet ”Anna och mej”.
Hans musikaliska karriär tog fart
på 60-talet med gruppen Fabulous Four som turnerade runt i
Sveriges folkparker och källarlokaler. Sedan dess har Lalla släppt
många skivor och singlar och
många av hans låtar har klättrat
på de olika musiktopplistorna i
landet. Coverlåtar som ”Puff the
magic dragon”, ”Don´t go out in
the rain”, ”Islands in the sun”
och ”Anita change your mind”
blev några av deras största hits,
men även många egna låtar blev
populära. När gruppen upplöstes
1968 började Lalla jobba med
andra saker än musik, men det
dröjde inte länge förrän han var
tillbaka med gitarren i sin hand.
Singeln ”Anna och mej” blev
hans första egna hit och den sålde i över 80 000 exemplar. Att
han nu kommer till Torrevieja är
musikkollegan Janne Stridsberg
Agneta Lagercrantz och Lill Lindfors.
Nye og brugte boliger på Costa Blanca
Vi sætter service i højsædet
Vi mangler brugte boliger til salg
Jørn Erik Schmidt
Tlf. +34 660 45 98 89
C/ Bautista Bertomeu Sober , 5 - local 43
(v/ Avda. Delfina Viudes) - 03183 Torrevieja
jes@jsejendomskontor.com
www.jsejendomskontor.com
50
att tacka.
– Det är en jätterolig idé det
här, säger Lalla Hansson om sitt
kommande besök i Torrevieja.
Det är premiär för mig att göra
något sådant här. Jag har i och
för sig spelat i Spanien tidigare
med Club 33 och Vingresor men
aldrig på detta sätt. Jag ser verkligen fram emot detta, det ska
bli jättespännande!
Lalla har ofta besökt Spanien
och åker regelbundet till Teneriffa, men det är första gången han
ska besöka.
– Jag kommer att spela mina
låtar som jag har blivit känd och
poppis med och jag kommer
även att berätta lite om låtarna
och hur de kommit till. Jag hoppas det ska bli en trevlig atmosfär och att folk tar sig ut och kommer på spelningarna och inte sitter hemma och tittar på någon
spansk såpa, säger Lalla avslutningsvis med glimten i ögat.
Tack vare den svenska kvinnoorganisationen SWEA (Swedish
Women´s Educational Association) och framförallt Brigitte
Winkle, gästas vi i april av Lill
Lindfors och journalisten Agne-
COSTA BLANCA
FEBRUAR 2010
sta Blanca
Nye fly til
Skandinavien
Agneta lite bättre är det ingen biografi, utan kloka samtal om allt
från barndomen till drömmar,
framgångar och parförhållanden,
nedskrivna av Agneta, som bland
annat skriver för Svenska Dagbladet.
– Förlaget Wahlström & Widstrand visste att Lill Lindfors inte
ville skriva några memoarer. Själv
kunde hon tänka sig en bok
byggd på ett samtal. Och jag som
förut givit ut bok på W & W hade
inte någon ny på gång, så de satte ihop oss med en bandspelare. Sedan skrev jag, berättar Agneta.
– Det känns jätteroligt att bli
inbjuden till Spanien. Sverige är
stort! Jag är också nyfiken på vilka jag kommer att träffa, vad folk
gör, hur livet ter sig i Torrevieja,
säger Agneta när jag ringer henne för att kolla om väskorna redan är packade.
■ Cecilia Burhagen
Lalla Hansson.
ta Lagercrantz. Tillsammans kommer de ner för att lansera sin bok
”Sa du gula höns? ” Men Lill ska
också uppträda med en show i
Palácio de Musica i Torrevieja.
Detta direkt efter ett besök på
Costa del Sol där hon också ska
framföra sin show. Idén till att
bjuda ner Lill och Agneta kom när
Brigitte satt och tittade på tv.
– Jag såg ett program om två
fantastiska kvinnor som hade
skrivit en bok om kvinnor, och för
kvinnor, och de fascinerande mig
väldigt mycket, säger Brigitte. Då
tänkte jag att det här skulle vara
något för kvinnorna i SWEA. Och
så blev det att jag kontaktade
klubbarna och frågade om de
skulle vara intresserade av att
dessa tjejer kom ner. Dessutom
firar ju Club Nordico 30 år i år så
det passade ju jättebra.
Boken som Agneta Lagercrantz har skrivit bygger på de
samtal som hon haft tillsammans
med Lill Lindfors. Agneta själv
beskriver det som ”kvalificerat
tjejsnack”, och även om man i
boken får lära känna både Lill och
Det irske lavpris-gigant Ryanair vil starte direkte flyvninger mellem Alicante og
Norrköping. Den ny rute har
premiere den 5. maj med to
ugentlige afgange.
Den ny rute ventes at
transportere 15.000 passagerer årligt. Med oprettelsen af Norrköping-ruten har
Ryanair fem ruter mellem
Alicante og Sverige.
Også Danmark vil få tættere relationer til Spanien
med Ryanair, men det kommer Costa del Sol til gode.
Den 22. juni starter lavprisselskabet tre ugentlige flyvninger mellem Málaga og
Billund. Selskabet venter at
få 40.000 passagerer årligt
på denne rute.
SWEA-dagen
Fredag den 16. april 2010,
Torrevieja:
Lill och Agneta besöker Club
Nórdico kl.10:00 – 12:00 och
Mas Amigos kl. 13:00 – 15:00
Show med Lill Lindfors i
Palacio de Musica kl. 18:00
Entrébiljetter säljs på klubbarna för 15 euro. (Obs, begränsat
antal platser)
Hvor finder jeg bladet
på Costa Blanca:
Bl.a. hos:
• Danish Design, Torrevieja
• Danil Service, Torrevieja
• Andersen Aircondition,
Torrevieja
• Galleria Shopping centre,
Torrevieja
• Akinon Centre, La Nucia
• Nykredit, Albir
• Rest. Di Stefano, Orihuela
Costa
JLJ
Lawyers & Services S.L.
Skat • Testamenter • Skøder
Opretning af firma • Gensalg af ejendomme
Udlejning af boliger
Juan Ángel Àlvarez-Gómez
jalvarez@jljlawyers.com
Advokat
608 104 498
Luis Alberto Galindo Samper
luis@jljlawyers.com
Advokat
652 427 588
Jørn Erik Schmidt
jorn@jljlawyers.com
Rådgiver
660 459 889
Calle Bautista Bertomeu Sober, 5 - local 43
(ved Avda. Delfina Viudes) 03183 Torrevieja
❍ Selvangivelser
❍ Testamenter
❍ Arvesager
❍ Skødeskrivning
❍ NIE / Residencia ❍ Fuldmagter
❍ Forsikringer m.m.
din pålidelige lokale partner
på Costa Blanca
Venligst bestil tid
Man-fredag kl. 10-14
Avda. Diego Ramirez 137, 1°C | 03181 Torrevieja
www.danilservice | recepcion@danilservice.es
Tel +34 966 704 519
Fax +34 966 700 831
51
VIN & MAD
FEBRUAR 2010
En anderledes oplev
Restaurant Vegetalia byder på et typisk provinsielt kromiljø.
nævnte varierer fra dag til dag, så
stamkunderne bliver ikke trætte
af det samme.
Det vigtigste formål var imidlertid en afprøvning af aftenens
a la carte restaurant mellem kl.
R
estaurante Vegetalia er
en anderledes oplevelse
– som navnet siger en
vegetarrestaurant, som nu har
eksisteret i 12 år. Starten var
imidlertid svær for ejeren, finske
Katja Gilan, der ikke havde nogen
erfaring inden for restaurationsbranchen, men gik ind i den fordi
hun og hendes bekendte mente,
der var et stort behov for et alternativ til de traditionelle restauranter i Fuengirola-området.
Restauranten har to åbningstider med vidt forskellige tilbud.
Om eftermiddagen kl. 12.30
- 16.00 er der buffet med salatbar og flere varme retter. Sidst-
Restaurante Vegetalia
Restaurante Vegetalia
C/ Santa Isabel, 8,
Los Boliches (Fuengirola)
Tlf. 952 58 60 31
www.restaurantevegetalia.com
52
20.00 – 22.45, så vi vendte
tilbage til de hyggelige og farverige lokaler, der er indrettet
i en meget kroagtig stil med
flotte malerier på væggene.
Til forret valgte den ene af
os et grillspyd med tomater,
mozzarella og hvidløgsbrød.
Den anden fik friturestegte
auberginer med en lækker honningsauce. Grillspyddet var et
overraskende fint samspil mellem forskellige smagsnuancer,
mens honningsaucen gav de
ellers lidt uinspirerende auberginer et tiltrængt modspil.
Hovedretten var henholdsvis
en meget velsmagende linseburger med lækker frisk salat og
pommes frites, og gratinerede
grønsager med salat. Burgeren
smagte af kød – udmærket kød!
Uden salaten ville den dog nok
have virket lidt tør. Retten med
de gratinerede grønsager som
gulerødder og blomkål var måske
lidt farveløs som anretning, men
de mættede lige så godt som de
smagte.
Til dessert var der bærtærte.
Tærten var lidt tør i bunden, men ovenpå lå der
herlige friske bær, og
man kunne vælge mellem seks, syv sorter. De
varierer naturligvis efter
sæsonen.
Al maden er hjemme-
lavet, råvarerne var friske,
og nogle af dem importeres direkte fra Finland – f.eks. nogle
bær som slet ikke findes i Spanien.
Med hensyn til betjeningen
bliver der kælet om kunderne,
VIN & MAD
FEBRUAR 2010
lse
Vinen til den gode
hverdagsmad
Månedens vin
Af Birte Altenburg
og Viggo Bjørn
La Cuenta Vinos
D
istriktet ligger i CastillaLeón, syd for Valladolid,
på et 7-800 meter højt
plateau med tørre, varme somre, og lange, kolde vintre, der
ofte bringer nattefrost helt hen
i slutningen af marts. Jorden er
meget stenet og giver god ventilation til rødderne, som på grund
af det tørre klima må langt ned
efter vand.
Allerede i meget gamle dage
var Rueda kendt for sin vin, men
før vinlusen hærgede Spanien,
var sherry, der dengang var meget populær, det man koncentrerede sig mest om. Da man gen-
ligesom man er rigtig gode til at
forklare folk, hvad der serveres
for dem. Det er ekstra vigtigt, når
man skal vælge mad der ikke findes på andre restauranter.
2008 blev D.O’et udvidet til
også at omfatte roséer og
rødvine.
Kendt vinmand
En af dem, der stod i spidsen
for ”revolutionen” var Antonio
Rueda er verdensberømt for sine hvidvine, og det er kun godt et år siden, det
blev tilladt også at producere rødvine
N Jesper Gregersen
Fotos: Natascha Berg Madsen
Miljø
Det var blevet til fire huer, hvis
ikke restauranten var lidt vanskelig at finde.
Mad
Restauranten er specialist på sit
område.
Betjening
For en lun og meget venlig betjening gives fire store huer. Personalet tager sig god tid til alle
kunder.
Pris/kvalitet
Her lå vi meget tæt på fire huer.
Tre retter plus drikkevarer for 1215 euro, eller fri buffet med drikkevarer til for 7-10 euro, er meget
fornuftigt.
plantede efter at området havde
ligget brak i årtier, fandt man ud
af at den indfødte Verdejo-drue,
som ikke var blevet brugt i nævneværdig grad, trivedes glimrende og gav meget aromatiske
vine. Senere begyndte man at
introducere Sauvignon Blanc,
og det er nok på grund af disse
to skønne grønne druer, at man
ikke har brugt særlig meget energi på rødvine. De bodega’er der
ønskede at fremstille rødvine fik
dem klassificeret i Castilla-León,
fordi kontrolorganet i Rueda simpelt hen ikke tillod rødvinsproduktion.
Det var der en del vinproducenter, der var utilfredse med,
fordi de syntes deres rødvine
var bedre, end det man for nogle
år siden forbandt med CastillaLeón. At udviklingen dér heldigvis også er gået i en positiv
retning, er en anden sag. Det var
i hvert fald en lang og sej kamp,
men det lykkedes, og i august
Sanz, som er en af de vinbønder, man omtaler med megen
respekt i Spanien. Han og sønnen Ricard ejede på daværende
tidspunkt to bodega’er i Rueda,
en i Ribera del Duero og en i
Toro. I dag er alt solgt til en stor
bodega i Navarra, men man har
bibeholdt personalet og Antonio
Sanz’ånd.
Den ene af Rueda-bodega’erne, Cuevas de Castilla,
har udover hvidvine i mange år
fremstillet en aldeles glimrende
crianza, der hedder Señorio de
Illescas. Til denne vin bruges
udelukkende Tempranillo, der
klarer sig fortrinligt i det barske
klima. Mosten gærer 18-20 dage
på ståltanke ved en omhyggeligt
kontrolleret temperatur på 29
grader. Derefter ligger vinen på
amerikanske og franske egetræsfade i 12 mdr., inden den lagrer
på flaske i yderligere 12 mdr.
Vinen har Tempranillo-druens
karakteristiske, meget mørke
kirsebærrøde farve og en ren,
ukompliceret duft af bær og fad.
Den er kraftig uden at være alt
for dominerende og rigtig god
til en tapas-frokost med ost og
skinke, men man kan også få stor
fornøjelse af den til det krydrede
middelhavskøkken, og om sommeren klarer den fint et par timer
i køleskabet inden servering.
53
VIN & MAD
FEBRUAR 2010
SOTOGRANDE/
CASARES
Schilo
Gourmet restaurant
med den verdenskendte kok Schilo Van Corvorden på hotel Finca
Cortesin. 1. klasses service og fremragende
vinliste.
Ctra. De Casares
Tel. 952 937 800
www.fincacortesin.com
KE Bar
Trendy cafe bar med
god udsigt, top service
samt gode menuer og
priser.
Lige ved havnen i Sotogrande. Tel 956 793 333
Flatherty`s
Livlig irsk bar/restaurant
med store portioner til
fornuftige priser.
Live musik og underholdning hver aften.
Lige ved havnen i Sotogrande. Tel 956 790 390
BENAHAVÍS
Taberna del Alabadero
Kreativt køkken i elegante og luxuriøse omgivelser.
Ctra. de Ronda km 167
Tel 952 812 794
SAN PEDRO
Tikitano
Strand restaurant med
fabelagtig udsigt og
overdækket terrasse.
Internationalt køkken
med live musik hver
weekend. Åben for frokost og aften.
New Golden Mile
Tel. 952 792 820
www.tikitano.net
Passion Cafe
Frisklavet og kreativt
mad serveret hele dagen. Lækker morgenmad, salater, wok retter, fajitas, burgers,
wraps og sandwiches.
Daglige specialiteter og
fremragende aftenme-
nuer i stilige og afslappende omgivelser
C.C La Colonia
Tel: 952 781 583
www.passioncafe.eu
La Pappardella
Laguna Village
Italiensk restaurant med
stort udbud af lækre retter af de fineste råvarer.
Moderne og luksuriøse
omgivelser.
Tel. 952 807 354
PUERTO BANÚS
Buddha Beach
Luksuriøs Bali steming
med stort udvalg af lækre retter såsom sushi,
lækre salater og lette
anretninger. Nyd en
snack eller wrap fra
Buddha`s strandsenge.
Urb. Marina Villa
Strandsiden
Tel. 952 813 882
Los Bandidos
En af de mest besøgte
restauranter ved havnen. Fransk / svensk
køkken hvor kvaliteten
er i fokus. Fabelagtig
betjening med udsøgt
udvalg i vine. Åbent alle
ugens 7 dage fra klokken 19.30 – sent
Bordbestilling anbefales
Muelle Riviera 33
Tel: 952 815 915
www.losbandidos.info
Bono’s Beach
Internationalt køkken
med fabelagtig beliggenhed på en af de
smukkeste strande i
Marbella. Nyd frokosten
eller cocktailen med udsigt over Middelhavet.
Costabella strandsiden.
Tel: 952 839 236
www.bonosbeach.com
The Beach House
Idylisk beliggenhed ved
havet med udsigt til en
af de flotteste solnedgange på kysten. Åben
dagligt til frokost og aften.
Elviria strandpromenade.
Tel: 952 839 458
SOTOGRANDE | CASARES | SAN PEDRO | PUERTO BANÚS | NUEVA ANDALUCÍA | GOL
VIN & MAD
FEBRUAR 2010
www.thebeachhousemarbella.com
Thai Gallery
Kreativt køkken med
top service og dejlig atmosfære. Åben hver
dag for aften.
Lige ved havnen i Purto
Banus
Tel 952 818 392
Bubbles
Fantastisk internationalt
køkken på tagterasse
med udsigt over torvet.
Bordbestilling nødvendig.
Plaza Antonio Banderas
Tel 606 070 979
Maccheroni
Jardines del Puerto
Fasionabelt pizzaria
med autentiske italienske specialiteter, finere
vine og cocktails. Åben
hver aften fra kl. 20.00
til sent. Tel. 951 703 175
Naga Thai
Centro Comercial
Stort udbud af thai mad
i flotte omgivelser.
Åben hver dag for frokost og aften.
Tel. 952 815 319
NUEVA ANDALUCÌA
Magna Cafe
Udsøgt internationalt
køkken i fantastiske
omgivelser. Dejlig atmosfære med bar og
stor terrasse.
Magna Marbella Golf
Tel. 952 929 578
www.magnacafe.com
El Girasol
1.klasses service og udsøgt spisekort fra de
Michelin vindende kokke, Michel og Paul.
Lækre omgivelser og
stor patio med udsigt
over dalen. Åben hver
aften til middag.
Avda. Del Prado
Tel. 952 813 859
Evita by Buenos Aires
Fremragende argentinsk køkken med effektivt og smilende personale. Stor terrasse i
smukke omgivelser.
Åben hver aften fra kl
19.30 til sent.
Avda. del Prado
Tel. 952 929 620
GOLDEN MILE
Sukhothai
Fabelagtigt thai køkken
i intim atmosfære og
cosmopolitansk stil. Udsøgt servive og vinkort.
Marbella Mar
Tel. 952 770 550
Tai Pan
Nyd en lækker cocktail i
den polynesiske bar, inden man prøver det orientalske spisekort i elegante omgivelser.
Puente Romano
Tel. 952 777 893
Sushi des Artistes
Fremragende køkken
med syv kreative japanske kokke i international atmosfære. Service
og vinkort i top.
Opp. Marbella Club
Tel. 952 857 403
671 606 684
Khans2
Indisk restaurant i dejlig atmosfære.
Åben hver dag for frokost og aften
Edif. On Line, Calle Los
Malvas, Nueva Andalucia
Tel 951 319 161
DEN MILE | MARBELLA |
MIJAS COSTA | FUENGIROLA | LOS BOLICHES | CARVAJAL
VIN & MAD
FEBRUAR 2010
Suite
Fabelagtig restaurant og
lounge. Middelhavs og
marrokansk køkken i
luksus omgivelser.
Åben torsdag til lørdag
fra 21.00
Hotel Puente Romano
Tel. 952 820 090
Terraza Dual
Hjemmelavet retter tilberedt i lækre omgivelser men en fantastisk
service.
www.terrazadual.com
Marbella Mar
Tel 952 925 250
Da Bruno
Fabelagtigt italiensk
køkken med friske råvarer i dejlige omgivelser.
Åben hver dag for froskost og aften (også i
San Pedro, Marbella
og Cabopino)
Tel. 952 857 521
www.dabruno.com
Bayres
Autentisk argentinsk
køkken med frisk kød
specialiteter direkte fra
grillen. Flot interiør med
populær cocktail bar.
Opp. Marbella Club
Tel. 952 863 922
MARBELLA
La Fonda de Marbella
Internationalt køkken i
romantiske omgivelser.
Stort udbud af velsmagende reter og menuer. Fremragende vinkort og god service.
C./ de Los Cabelleros 6
(bag det gamle rådhus)
Tel. 952 903 288
www.lafondamarbella.com
De’ Medici
Autentisk italiensk køkken med friske råvarer
som kan nydes i intime
og romantiske omgivelser. Udsøgt betjening
og stort udvalg af vine.
Reservation anbefales
Mandag – lørdag 19.30
– sent
Urb. El Pilar (indkørsel fra
Benavista siden)
Estepona - 952 884 687
Mob: 609 516 526
Casanis
Udsøgt bistro med dagens menu og a la carte med god service og
rimelige priser. Åben
mandag til lørdag for aften. Tel 952 900 450
Starz Marbella
Internationalt køkken
med morgenmad hele
dagen samt stort udbud
af frokost menuer.
Åben mandag til lørdag
8.30- 17.00
C.C Centroplaza
Tel. 952 816 313
www.starzmarbella.com
The Orange Tree
Kreativt moderne køkken med innovative menuer hver 6 uge. Åbent
hver dag til middag fra
kl 18.30 til sent. Tidlig
aftenmenu indtil kl. 20.
Orange Square
Tel. 952 858 858
Zozoi
Gammelt hus ombygget til restaurant giver
en hyggelig intim atmosfære.
Plaza Altamirano
Tel 952 858 868
Santiago
En af byens bedste restauranter med speciale i fisk fra spanien og
retsen af verdenen.
www.restaurantesantiago.com
Paseo Maritimo
Tel 952 770 078
Garum
Fantastisk sted for en
snack, drinks eller a la
carte. Åben alle ugens
dage for morgenmad,
frokost og aften.
www.garummarbella.com
Paseo Maritimo
Tel 952 858 858
Zafferano
Smukt renoveret gammelt byhus med autentiske omgivelser. Super
service og kvalitet for
pengene.
Calle Gloria 12
Tel 952 863 125
El Lago
Fremragende køkken i
hyggelige omgivelser.
Åben tirsdag-søndag for
aften
Urb. Elviria Hills. Avda Las
Cumbres s/n, Marbella.
Tel 952 832 371
El Olivo
Internationalt køkken i
flotte golfomgivelser
Åben mandag-lørdag for
frokost og aften. Søndag kun til frokost
Marbella Golf & Country
Club. N340, km 188, Marbella. Tel: 952 828 650
Polo House
Flot klub og dans om aftenen i hyggelig atmosfære.
Åben hver dag for aften
fra 19. Søndag åben for
frokost.
N340 - Blvd. Principe Alfonso von Hohenlohe 11,
Marbella
Casa Nostra
En af byens ældeste restauranter som siden
1988 har tilberedt italiensk mad med stort
udvalg og udsøgt kvalitet.
Calle Camilo Jose Cela
Tel 952 861 108
Beckitt’s
Kreativt køkken og et
udsøgt vinkort i afslappende omgivelser.
Sol i Luna
Køkken med vægt på
italiensk og Middelhavskøkken i hyggelige
omgivelser. Godt vinkort og god service.
Calle Camilo José Cela
Tel 952 868 898
Las Lomas de Marbella
Club. Tel 952 866 627
Ivy
Flot restaurant/ kaffebutik. Åben mandag-lørdag for frokost og aften,
søndage kun frokost.
Kaffebutikken har åben
for morgenmad,frokost
og aften hver dag.
Fusion
Innovativt køkken med
det moderne tvist.
Åben hver dag fra tidlig
morgen til sen aften.
Urb . El Rosario, Club de
Tenis el Casco,Marbella
Tel: 952 831 989
Terra Sana
Frisklavet mad med fokus på råvarer i hyggeligt omgivelser.
Nueva Andalucía
Tel 952 906 205
MIJAS COSTA
Casa Danesa
Velsmagende frokostretter i flotte omgivelser. Flotte platter og
hjemmebagte kager og
desserter.
Ring og hør nærmere
med aftenmenu og selskaber.
Haza del Algarrabo.
Ctra. de Mijas km 2,2
Road House
Ponderosa
Lækre steaks, BBQ, pizza og andre internationale retter. Dejlig familie
restaurant/bar med pool
borde og tv skærm for
de sportsglade.
Opp. Palacio,
Beatriz Hotel
Tel. 951 261 558
Mijas Playa
Populær restaurant med
udsigt over havet.Underholdning og dans
hver aften. Fremragende mad i elegante omgivelser. La Cala strand Tel. 952 493 749
Valparaiso
Fabelagtig italiensk& internationalt køkken i
charmerende omgivelser .
Ctra. de Mijas
Tel 952 485 996
The Terrace
Fantastisk udsigt over
Mijas golfbane. Stort a
la carte menukort med
rimelige priser og god
service.
www.hoteltamisagolf.com
Tel 952 585 988
Ginza
Fabelagtigt japansk køkken i autentiske omgivelser. Åben hver dag
for frokost og aften.
N340, km 200, Urb Jardín
Botínico,local 9-10, 29649
La Cala de Mijas
Tel: 952 494 153
Indgangen af
urbanisationen El Rosario
Tel 952 839 910
FUENGIROLA
Byblos
Traditionel lebanesisk
køkken med stort varieret udvalg af vegetar
retter.
Afkørsel Elviria
Tel 952 836 208
Don Q
Lækker familievenlig
buffet restaurant i afslappende omgivelser.
Morgen-frokost-middags buffet med stort
udbud af lækre retter.
Paseo Maritimo 40
Tel. 952 586 440
SOTOGRANDE | CASARES | SAN PEDRO | PUERTO BANÚS | NUEVA ANDALUCÍA | GOL
VIN & MAD
FEBRUAR 2010
Rest. Karen & Martin
Velsmagende skandinavisk mad i nærheden af
Feria pladsen i Fuengirola. Varieret menukort
og rimelige priser.
C/ San Isidro (v/ den norske klub) Tel. 663 760 406
Ocho
Elegant café i “Spisegaden” Åben tirsdag søndag til frokost og aften. God service og varieret menukort.
C/ Moncayo 12
Tel 952 460 232
Mobil: 648 502 822
La Calesa
Internationalt køkken i
intime og rolige omgivelser. Velsmagende fiske og kødretter med
vægt på kvalitet.Udsøgt
vinkort i første parket til
Middelhavet
Paseo Maritimo
Parque Doña Sofia
Tel:952 665 439
Casa 20
Hyggelig skandinavisk
cafe nede på Paseo Maritimo i Fuengirola. Har
du lyst til typisk lækre
danske retter - eller måske en hotdog, så er det
her stedet. Også mulighed for dansk morgenmad.
Paseo Maritimo 20
Tel: 951 775 637
Cafe La Vida
Bageri og café ved Feria
pladsen i Fuengirola.
Frisktbagt brød og kager dagen lang. Caféen
tilbyder lækker danske
retter. Bestil dit bagerbrød dagen i forvejen.
Feriapladsen (v. siden af
Nordic Muebles)
Tel: 659 726 743
LOS BOLICHES
Holger Danske
Kvalitets smørrebrød i
hyggelige omgivelser.
God service og varieret
menukort.
C.C Sierra Mijas, loc. 15
952 58 38 09
Restaurante Girol
Internationalt køkken
med innovativ mad i
elegange omgivelser.
Mad og service på højt
niveau med fokus på
detaljerne.
Av. de las Salinas 10
Tel: 952 660 268
www.restaurantegirol.com
Happy Days
Fremragende dansk udbud af lækre retter. Frisk
lavede sandwich.
Edif. Sierra Mijas
Tel. 952 664 004
Vegetalia
Vegetar restaurant med
stort udbud af lækre frokost retter samt salatbuffet. A la carte retter
om aftenen. Friskpresset juice samt hjemmelavede desserter. Lukket søndag og mandag.
C/ Santa Isabel 8
Tel. 952 586 031
Mumtaz
Indisk mad når det er
bedst og ikke nødvendigvis stærk. Stimuler
smagsløgene. Pæne
omgivelser og god service.
C/ Jaén s/n.
Los Boliches.
Tel: 952 477 121
CARVAJAL
MeGusta
Internationalt køkken
med udsigt til Middelhavet på første parket.
Lækre råvarer samt
stort udbud af velsmagende retter.
Paseo M. Rey de España
144 - Tel. 952 660 324
www.megusta-restaurante.com
Las Islas
Autentiske lebanisiske
og spanske specialiteter serveres i fantastiske smukke omgivelser.
Er fornylig blevet renoveret.
C/ Canela 12,
Torreblanca del sol
Tel. 95 247 5598
www.lasislas.info
Roca Tranquila
Innovativt Middelhavskøkken med panoramaudsigt. Elegant restaurant med fokus på
den lille detalje. Fantastisk mad og god service. Urb. Torreblanca del
Sol - Calle Tòrtala 9
Tel. 952 196 067
www.rocatranquila.es
DEN MILE | MARBELLA |
MIJAS COSTA | FUENGIROLA | LOS BOLICHES | CARVAJAL
HELSE
FEBRUAR 2010
Hovedpinen sad i
E
n ung pige klagede over hovedpine, træthed, udslet,
mavepine og ildelugtende
udslip. Siden barnsben havde hun
haft forstoppelse – der kunne gå
op til en uge mellem toiletbesøgene.
Lægens bord
Af Pernille Knudtzon
Speciallæge almen medicin
Gode og regelmæssige toiletbesøg er en vigtig del af vor krops
funktion og dermed vort velbefindende. Fordøjelsessystemet er et
langt rør fra mund til endetarm - et
enestående kemisk laboratorium,
der arbejder i døgndrift med at gøre det, vi putter i munden, klar til
at blive optaget i blodbanen, hvorefter det sørger for udskillelsen af
slagger efter fordøjelsen. Der er
mange faktorer, og meget kan gå
galt undervejs.
Et indviklet maskineri
Allerede i munden begynder kemien at arbejde. Spyttet indeholder enzymet ptyalin, der nedbryder sukkerstoffer. Derfor mærker
vi straks effekten af noget sødt.
Næste station er spiserøret, et
muskelrør, der skubber føden videre til mavesækken. Her blandes
føden med mavesafternes salte,
syrer, enzymer og hormonstoffer.
Mavemiljøet er syrligt. PH-værdien (2-3) afhænger af, om vi spiser mest kød eller grøntsager. En
klap forhindrer mavesafterne i at
løbe op i spiserøret, hvor de sure
opstød ikke blot er generende,
men kan skade slimhinden. Fra
mavesækken tømmes den flydende, delvis opløste føde i små portioner over i tolvfingertarmen til
videre bearbejdning. Her tilsættes
fordøjelsesenzymer og basisk væske fra bugspytkirtlen og galde fra
leveren. En anden klap skiller det
sure mavemiljø fra det
basiske miljø i tolvfingertarmen. Inden for nogle få
cm stiger pHværdien fra 2-3
til 7. Fungerer
klappen ikke optimalt, eller er der for
meget mavesyre, er
det i tolvfingertarmen, at de fleste mavesår udvikles. Næste station er tyndtarmen, hvis fine tarmtrævler har en overflade på størrel58
tarmen
se med en lille fodboldbane.
Herfra suges næringsstofferne
op og ind i blodbanen. Endnu
en klap skiller tyndtarmen fra
tyktarmen, hvis hovedopgave er
at suge salte og væske op samt
udskille affaldsstofferne. Fødens
slagger bearbejdes i et sindrigt
biokemisk komposteringsanlæg,
hvor varmen og det fugtige miljø er grobund for de naturlige
tarmbakterier, der hjælper med
forbrændingen. Langs tyktarmen er der muskler, hvis bølgebevægelser skubber tarm-indholdet videre til sidste del af tarmen, der fungerer som lager før
toiletbesøget.
Travlt på arbejdet
Vor klient havde en travl arbejdsdag. En oversigt over flere dages kost og væskeindtag afslørede, at morgenmaden var en
kop kaffe og et stykke toast
med marmelade. I løbet af dagen holdt hun sig i gang på kaffe, slik, sødt og frugt, måske en
sandwich. Hun drak så lidt som
muligt for at undgå toiletbesøg,
da hun stod i butik.
Det er ikke ligegyldigt, hvordan vi kombinerer forskellige fødevarer. Spiser vi f.eks. et proteinrigt måltid som en bøf og
fylder søde sager oveni, kommer forbrændingsanlægget på
overarbejde. Det syder, gærer
og rådner. Giftstofferne lammer
og ødelægger tarmen, som derved får sværere ved at optage
maden. Desuden svækkes immunforsvaret. Adskil derfor sukker fra proteiner. Spis frugt og
sødt uden for måltiderne, men
pas på med for meget sødt ved
et belastet tarmsystem. Overdriver vi det søde, fodrer vi bestemte tarmbakterier, der får
overhånd og forskubber den naturlige flora. Forrådnelsen går i
gang, og biogasanlægget lukker
gasarter ud. Er systemet forstoppet, hober affaldsstofferne
sig op. De kan trænge ind i blodet og forgifte kroppen, som
prøver at komme af med affaldet f.eks. gennem huden (ud-
slet og eksem) eller ved at deponere det i led og muskler (gigt,
fibromyalgi og kronisk træthed).
Afgiftning
og opbygning
Det første trin i at få pigen på
benene igen var at afgifte tarmen. Først derefter kom opbygningen. Da hun godt vidste, at
en kraftig indsats var nødvendig, startede hun programmet i
en friuge, hvor hun fik afføringspiller for at få hul på bylden. Det
lettede. Hun kom forbavsende
hurtigt op på at drikke godt to
liter vand om dagen. Til morgenmad skiftede hun mellem et surmælks-produkt med naturlige
tarmbakterier, og grød af havre,
spelt eller boghvede, der er letoptaglige. Flere små måltider
om dagen og mindre sødt gjorde underværker. Hun blev hurtigt glad for dampede eller letkogte grøntsager, der var nænsomme for hendes belastede
fordøjelsessystemet. For en periode skiftede hun okse- og grisekødet ud med fisk og fjerkræ,
for at skåne og hjælpe fordøjelsen. Tilsat citron hjalp yderligere på optagelsen af proteinerne. Motion og frisk luft, tarmmassage i urets retning for at
stimulere blodomløbet, og olie til
at ”smøre” tarmen blev suppleret med akupunktur og zoneterapi. Efter at hun havde skyllet
sin endetarm med lunkent vand
flere gange, fik hun tyktarmsskylning på en specialklinik. Hun
mærkede, at hovedpinen, trætheden og gasudslippene lettede, efter at hun begyndte at
komme på toilettet dagligt. For
at holde tarmfunktionen ved lige, tog hun hver anden weekend en udrensningsdag. Bittersalt rørt op i vand gav gennemtræk i tarmkanalen, hvorefter
hun drak safter fra grøntsager,
gazpacho og andre blide supper.
Interesserede kan læse mere i
Inger Marie Hauts bog: Kroppens Kemi eller Kaos, der findes på de skandinaviske biblioteker.
Sundhed Vitalitet Velvære
Livsstils-sygdomme breder sig som en snigende epidemi:
Hjerteproblemer, højt blodtryk, overvægt, sukkersyge, stress,
depression, mave tarmproblemer, allergier og cancer.
Vort mål og hjerte ligger i forebyggelse og selv-reparation
• Det er i dag muligt at teste sit blods sundhedstilstand, følge udviklingen til det er så sundt
og velfungerende, som du ønsker at leve med!
• Et aktivt, velfungerende blod bringer næring
til celler, væv, organer, tager affaldsstoffer
væk, og din krop helbreder sig selv!
• 6 til 12 dages Optimal Sundhed i det andalusiske højland ud fra
dine ønsker og sundhedsudfordringer.
• Start med Lægeligt Sundhedstjek og få kortlagt din Personlige
Sundheds Profil. Lær at forebygge og selv-reparare - det betaler sig!
Tag 6 eller 9 dage af NLP Practitioner Træningen i maj/ juni/
sept/ okt på vort landsted.
NLP er en professionel kompetencegivende kommunikationsuddannelse og en praktisk orienteret manual til selvudvikling
fokuseret på at skabe ressourcefyldte tilstande.
Du lærer at lytte til dit indre og at visualisere dine
ønsker/drømme, så du kommer nærmere det, du ønsker at
opnå - i stedet for at kæmpe mod det, du vil undgå.
Certificerede Uddannelser: Intensiv NLP Practitioner,
Master Practitioner, Time Line Light og Sundhed I-IV.
Pernille Knudtzon, NLP Træner,
Speciallæge. Col. 29/08516
Sundheds & Akupunkturklinikken & Fundacion Vitafakta
C. Alfonso XIII, 2, pl 4B, Fuengirola (overfor busstationen)
Tlf 678 253 510 Fax 952 57 12 88 - pernilleknudtzon@hotmail.com
Svensk
TANDLÆGE
ERLING
JOELSON
Nordic Royal Club, NRC
Urb. Nueva Atalaya
Tel: 952 88 34 43
* Amalgamfri behandling
* Nyeste porcelænsteknik
* Tandhygiejne
* Implantat
Læge Hanne Hansen
Tel. 952 664 907 •670 674 246
Konsultationstid:
Mandag og tirsdag kl. 17-19 • Onsdag kl. 10-14 • Fredag efter aftale
Edif. Costamueble • Ctra. de Mijas, km. 4,6 • 29650 Mijas
Venligst ring for tidsbestilling.
EDTA-behandling gives!
59
HELSE
FEBRUAR 2010
Supermans mareridt
Dit helbred
Af Hanne Rothe
farmaceut og audiologist
mpotens er et af de vanskeligste
emner at tale åbent og ærligt
om. Frygten for en dag ”ikke at
kunne mere” er overvældende
stor, fordi langt de fleste mænd
har en stor del af deres identitet i
at være en god elsker, at være potent og ”kunne” når de vil.
Impotens - i lægesprog ”erektil
dysfunktion” - er manglende evne til at opnå eller vedligeholde
den rejsning, der gør det muligt at
gennemføre et tilfredsstillende
samleje. Risikoen for erektil dysfunktion øges med alderen. Cirka
30 pct. oplever impotens i 65 års
alderen, men forekomsten blandt
mænd i 40 års alderen er fem til ti
pct. En let nedsættelse af evnen
ses hyppigere, og langt mere almindeligt er det, at mænd i perio-
I
der oplever problemer med rejsning.
Erektionen er resultat af et indviklet samspil mellem nervesystemet, blodkarsystemet, hormonbalancen og psyken. Rejsningsproblemer kan derfor opstå som følge
af en lang række sygdomme. Ofte
spiller flere faktorer ind på samme
tid.
Sygdomme i blodkarrene er den
hyppigst forekommende fysiske
årsag. Det drejer sig primært om
åreforsnævring. Mænd med hjertekarsygdomme samt forhøjet blodtryk har derfor øget risiko for at udvikle impotens. Det er i den forbindelse vigtigt at bemærke, at den
væsentligste risikofaktor for at udvikle åreforkalkning er rygning,
som man jo selv kan gøre noget
ved.
Psykiske problemer som konflikter i parforholdet, jalousi, ulyst
til partneren, usikkerhed, præstationsangst mm. kan påvirke evnen
til at opnå rejsning. Erektil dysfunktion ses også hyppigt i forbindelse
med depression.
Medicinsk behandling kan også
være årsag til impotens, og i så
fald kan man overveje en anden
behandling. Ellers er det i dag almindeligt med tabletbehandling
mod impotens. Der findes Viagra,
Cialis, Uprima og sikkert endnu flere produkter, hvis virkning afhænger af den bagvedliggende årsag.
Nogle af tabletterne virker kort efter indtagelsen, og andre kan tages et døgn inden aktiviteten.
Tabletterne er ofte dyre. På internettet tilbydes de til varierende priser, men pas på – mange gange
kommer de fra lande med andre
kontrolsystemer, og myndighederne er meget opmærksomme på
denne ulovlige handel med lægemidler på nettet.
Inden for alternativ medicin findes der produkter med barken af
et træ, der hedder Muria Puama,
og der er videnskabelig dokumentation for, at det virker. Det tages
hver dag, og man kan derfor når
man gerne vil. Der findes forskellige produkter hvoraf det ene faktisk hedder noget så fantastisk
som Superman!
Når leddet skal udskiftes
Af Jacob Lindgreen
Fysioterapeut, Centro Sanum
vis man har slem slidgigt,
ledegigt eller har været udsat for en skade, der har
ødelagt ledfladerne, så kan det være påkrævet at indsætte et kunstigt led (en alloplastik) for at opnå
bevægelighed og smertefrihed.
Ideen med at skifte leddet ud
er ganske udmærket, for man fjerner alt, der er involveret i ledproblematikken. Dog skal man være opmærksom på, der også følger problemer og bivirkninger med en alloplastik-operation, så man forsøger altid at udskyde den, indtil den
er uundgåelig. I dag kan man f.eks.
lave meget fine brusk-rekonstruktioner i knæleddet, hvormed man
styrer uden om alloplastik-operationens problemer.
Ved slidgigt eller ledegigt er medicinsk behandling og fysioterapi
det vigtigste. Hos fysioterapeuten
består behandlingen både af infor-
H
VITAMINA
HELSEKOSTFORRETNING
STORT UDVALG I
Vitaminer - Mineraler - m.m. - Naturmedicin Naturcreme - Beaute Pacifique - Økologiske
produkter - Udo’s Choice Ultimate Oil Blend Granatæblenektar - Chia Superfrø - Birkenstock
sandaler - Uldent undertøj i natur og sort
HVIDLØG
reducerer risiko for blodprop - øger det
gunstige kolesterol, nedsætter
blodtrykket - styrker immunforsvaret
Gratis vitamin- og mineraltest.
Kolesteroltest: 5 euro
Lørdag den 13.02 kl.10.00-14.00
Mandag den 15.02 kl.16.00-19.00
Hverdage kl. 10-19 - Lørdage: 10-15
Ctra. de Mijas km. 3,6
Tel./fax 952 58 43 13
NY MAIL: info@vitaminashop.eu
60
mation til patienten og behandling
af det smertende led. Fysioterapeuten undersøger også mulige
årsager til problemet. Ofte kan fejlstillinger i fødderne medføre uhensigtsmæssige belastninger af både
fodens led og knæleddet, hvilket
kan afhjælpes med et indlæg til patientens sko. Det ses også at en
for lavt indstillet cykelsadel medfører uhensigtsmæssigt slid i benenes led. Der er altså mange forhold, fysioterapeuten prøver få elimeneret som mulige årsager eller
delårsager til problemet.
Den primære information og vejledning skal hjælpe patienten med
bedst muligt at beskytte sine led i
dagligdagen. Det vedrører lige fra
brugen af fodtøj, hvor fysiologiske
sko næsten altid anbefales som
det optimale supplement, til instruktion i bevæge-øvelser af op
til 30 minutters varighed. Netop
denne tid fremmer produktionen
af ledvæske, som er ledbruskens
vigtigste næringskilde.
Den deciderede fysioterapeuti-
ske behandling består i at give leddet bevægelighed ved mild mobilisering i form af massage og stræk
af de relaterede muskler. Derefter
følger opbygningen af en så god
funktionel stabilitet som muligt.
Er det alligevel nødvendigt at
indsætte en alloplastik, skal man
være opmærksom på, at denne slides, så i samarbejde med fysioterapeuten bør der tilrettelægges et
træningsprogram for at undgå
uhensigtsmæssige påvirkninger.
Særlig i starten er alle bump, stød
og vrid farlige for rehabiliteringen.
Ved alloplastikker i hofteleddet skal
man være ekstra forsigtig med
yderstillinger for at undgå luksationer (dvs. at lårbenskuglen trækkes ud af hofteskålen).
Flere hospitaler sender desværre patienterne hjem uden tilstrækkelig genoptræning, hvilket er den
hyppigste årsag til en dårlig funktion og smerter i leddet i lang tid
efter operationen. Særligt i det tilfælde kan din fysioterapeut være
en stor hjælp.
Velkommen hos os!
Becky Jiménez - Rebecka Janse - Peter Broberg - Christina Radics - Sara Marcus
• Vi giver dig tandpleje i højeste skandinaviske kvalitet
• Du får altid prisoverslag inden behandling
• Tandlæger Peter Broberg og Christina Radics
• Tel. 952 66 53 06 - Akut tel. 657 890 674
www.nordicdentalcentre.com
info@nordicdentalcentre.com
Vi har nu mulighed for at tage imod nye patienter!
C/ Alfonso XIII, 2. Edif.Virgen del Carmen, 2° C
Fuengirola (overfor busstationen, 1 minut fra toget)
Læge
Dansk psykolog
Bo Rosenkilde
Col nr. 2909380
Pernille Thilker
SPECIALIST I:
Alm. kirurgi
Cystoskopi
Gastroskopi
Colonoskopi
Ultralyd / Doppler
Amb. beh. af:
Lyske- og navlebrok
Åreknuder nu med laser
cand. psych
Terapi/rådgivning
individuelt og grupper
Konsultation i Benalmádena
Pueblo efter aftale
Man, ons. og fredag kl. 10-14
Tirsdag og torsdag kl. 16-20
Telefon:
952 56 97 54 • 686 58 72 98
Mail: alvilda@telefonica.net
Av. Jesús Santos Rein 10
Edf. D. Marcelo, 2D - Fuengirola
Tel. 952 47 52 49
Chokbølgebehandling
på Costa del Sol hos Nordic-HealthClinics
Vi behandler også smertetilstande i bl.a:
S
Skuldre, albuer, hofter, knæ og fødder
Muskel- og lyskesmerter
Kredsløbsforstyrrelser
Sår der ikke heler
S
Chokbølgespecialist og kiropraktor Erling Pedersen
Klinikker i Fuengirola og Nerja
Tidsbestilling Anne Bjerngaard: 627 723 634 / 650 910 631
LÆGEHUSET CLINICA MEDIC - MANDAG.-FREDAG: KL. 9.30 - 17.30
MEDIC
✚
Dr. Jens Naesgaard, norsk
Dr. Akbar Nafarieh, svensk - spec. almen medicin
• Gerne tidsbestilling • Også hjemmebesøg •
Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49
Mobil: 608 651 252 - www.legekontor.com
Edif. Vinuesa 1A-1B • Avda. de Los Boliches, 93 • Fuengirola
61
HELSE
FEBRUAR 2010
Klinikken i Fuengirola har klienter af alle nationaliteter, men især skandinaver.
Foto: Natascha Berg Madsen.
Nye metoder til at
forme kroppen
Har du som nytårsforsæt lovet dig selv at det
er NU, du skal smide de overflødige kilo?
Endelig! En passiv gym, hvor du kan opnå dine mål uden
at ændre livsstil og uden at anstrenge dig.
F o r
w o m e n
a n d
m e n
Kig ind til os og
få en prøvebehandling
Behandlingen er en unik kombination af muskelstimulering og
infrarød varme, som har hjulpet millioner af mennesker til at
blive slankere og få stærkere muskler.
Du finder os overfor Opencor ved feriapladsen
Calle Feria de Jerez n° 2, Fuengirola
Tlf. 609 818 995 - Patricia Lee-Adolfsson
DANSKE TANDLÆGER
Kurt Rosasco • Marc Rosasco • Pia Rosasco
Parodontologi - kirurgi - blegning
kosmetisk frontrestaurering - implantater
Tandplejer Mª Paz Martín Díaz
Tandregulering Hasse Lundgård
Clínica Dental Las Flores
C/. Mercurio, blq. 6 1-B • Arroyo de la Miel
(1 min fra parkering v. Tivoli og 1 min fra Estacíon de Renfe)
Tel. 952 442 466
62
Den svenske men koreanskfødte Patricia Lee-Adolfsson,
som er indehaver af skønhedssalonen ”New Body” i
Fuengirola, har introduceret
nogle nye behandlingsformer
på Costa del Sol.
Bl.a. har Patricia LeeAdolfsson anskaffet en maskine kaldet Dermosonic.
”Fedtsugning uden knive”,
siger hun om denne måde at
forme kroppen ved hjælp af
ultralyd og massage-vakuum
terapi. Ultralydsbølgerne
trænger ind under huden,
nedbryde fibrose og opbløder
fedtdepoter. Vakuum-terapien er en teknik til at fjerne
toksiner fra kroppen. Sugningen og vibrationerne nedbryder også fedt og vand.
En anden ny maskine, kal-
det TEI-system, virker med
en kombination af infrarød
varme og stimulering af
musklerne.
”Den infrarøde varme øger
kroppens aktivitet. Man kan
forbrænde op til 13 pct. mere
for hver grad, temperaturen
stiger, indtil du når 45 grader.
Behandlingerne er bl.a. populære hos kvinder, som lige har
født og gerne vil have strammet huden. De bruges også
mod cellulitis eller simpelthen de sidste overflødige kilo,” forklarer Patricia LeeAdolfsson, der har boet i Spanien i ni år. Tidligere har hun
arbejdet i både England og
Australien.
Silkeborg - Helt fantastisk jagt ejendom.
Funder Å-dal ved Silkeborg – Harbovad 39
Unik ejd. i Å-dalen. I udkanten af Silkeborg er denne helt fantastiske
ejd belig på en naturgrund der ikke findes lige! På ejd er både en sø
med vandtilførsel fra kildevæld og med overløb til åen der løber over
matriklen. Som noget helt specielt er der mulighed
for jagt, som iflg sælger skulle være rigtig god, da ejd
støder op til et stort skovomr og hvor søen og lysningerne tiltrækker dyrene. På ejd her kan man være
meget ugenert. Fra boligen er der et enestående view
med søen og åen i forgrunden og skoven i baggrunden, og hvor der er en utrolig ro. Sag VF51419.
Ubd/knt ... 250.000 / 5.000.000
Brt/nt .............. 30.216 / 23.663
Alternativ financiering:
Pauselån ® F1 ...... 14.043/11.3555
Bolig/ kld. Grund
m2
m2
88/23
36490
Stuer/ Opført
vær.
1/3
1974
63
FORENINGSNYT
FEBRUAR 2010
Torre del Mar
Den Danske Klub
Casa Dinamarca-C/ Piraqua 2,
29740 Torre del Mar
Tlf. 952 547 598
www.danskeklub.dk,
e-mail: kontakt@danskeklub.dk
Bibliotek
Husk vores store bibliotek, her finder du et stort udvalg af bøger og videoer, du frit kan låne.
Desværre er vores stofmængde
blevet reduceret med 50% fra og
med januar 2010. Bestyrelsen og
redaktøren har derfor valgt at prioritere fremtidens aktiviteter.
Faste aktiviteter:
Mandag 10.00– ca. 15.00: Billard
for herrer
Mandag 10.45 – 13.00 : Petanque
der spilles på banerne hos den
spanske klub El Faro på
stranden ved campingpladsen
Tirsdag 10 – ca. 15.00 Vandreture
Tirsdag 10 – ca. 15.00 Billard for
herrer
Onsdag 10.00–13.00: Billard for herrer
Onsdag 13:00-15.00: Billard for
kvinder
Onsdag 14.30-19.00: Bridge for
øvede og begyndere
Torsdag 12.00–16.00: Torsdagstræf
hvor vi hygger os, spiser et godt
stykke mad med en dram til, rafler
og har et dejligt socialt samvær.
Fredag 10.45 – 13.00 : Petanque,
samme sted som om mandagen.
Fredag 10.00-12.00: Spanskundervisning for øvede,- 12.00- 14.00:
begyndere,- 14.00- 16.00: lidt øvede
Lørdag 10.00 – ca.15.00: Billard for
herrer.
Billard kan kun spilles af klub-
Kirken Øst
for Málaga
Kresten Emil Christensen
Tlf. 952 551 543 / 29 86 37 04
elseogkresten@gmail.com
Formand Kirsten G. Skanborg
Tlf. 952 401 958 / 627 474 181
kgskanborg@yahoo.es
Gudstjenesteplan for februar
Lørdag den 6 kl. 13.00:
Maro kirke
Lørdag den 13 kl.13.00:
Lux Mundi, Torre del Mar
Lørdag den 20 kl.13.00:
64
medlemmer, der samtidig er medlemmer af
billardklubben.
Bestyrelsen i billardklubben
Arrangementer i februar
TIRSDAG den 9.2. BANKO: Middag kl. 18:00 – spillet begynder kl.
19:00. Pris for middag incl. kaffe
6.50 euro + 1.50 euro for gæster.
SØNDAG den 14.2. kl. 19:00: Valentines dag DINNER DANCE. En
romantisk middag med en 3- retters menu, samt musik og dans hele aftenen. Hele herligheden kun
20 euro.
Tirsdag den 16. kl. 17:00: Chokbølgebehandling:
Klubbens medlemmer inviteres
til et interessant foredrag i klubben
tirsdag den 16.2. kl. 17:00, hvor
chokbølgespecialist og kiropraktor
Erling Pedersen fortæller om sin banebrydende behandlingsform med
chokbølge-terapi, hvormed han er
i stand til at afhjælpe endnu flere lidelser, som kiropraktikken og andre behandlingsformer ikke kan gøre noget ved. Nogle af de lidelser
er: Slidgigt, blodcirkulationsproblemer i benene, slimsæk-inflammation i skulder, knæ og hofte, golfog tennisalbuer, m.m.m. Læs mere herom på klubbens hjemmeside
www.danskeklub.dk
Efter foredraget er der lejlighed til
at stille spørgsmål til Erling Pedersen. Det tegner til at blive en spændende og lærerig eftermiddag. Du
kan for øvrigt læse nogle interessante betragtninger om chokbølgebehandling og kiropraktik, skrevet
af Erling Pedersen, i januar nummeret af SOLKYSTEN på side 63
LØRDAG den 20.2. kl. 9:00:
Mandeltur til Alhama de Granada
efterfulgt af middag på restaurant
El Caprico i Otivar (de berømte kyllinger). Pris for bustur og middag
30 euro + 3 euro for gæster.
MANDAG den 22.2. kl. 16:30:
Fiskerkapellet, Almunecar
Lørdag den 27 kl 13.00:
Lux Mundi, Torre del Mar
Årsmøde!
Efter gudstjenesten i Maro kirke,
samles vi på Hotel Al Andalus, hvor
vi afholder vores årsmøde, der efter spisning, lidt lotteri o.s.v. Man
bedes tilmelde sig, af hensyn til
hvor mange kuverter vi skal bestille. Henvendelse til Kirsten Skanborg- 952 40 19 58 eller til vores
præst, Kresten Christensen 958
64 09 26
Foredrag
Aflad eller afsked – Katolik eller
protestant!
GENERALFORSAMLING
La Asociación Cultural Danesa de Torre del Mar de 1997 - Den Danske Klub i
Torre del Mar indkalder hermed til Ordinær generalforsamling 2010
Søndag den 21. marts 2010 - kl. 14:00 i foreningens lokaler
DAGSORDEN
Velkomst
1. Valg af dirigent
2. Bestyrelsens beretning
3. Forslag fra bestyrelsen
4. Forslag fra medlemmerne
5. Forelæggelse og godkendelse af
regnskab for året 2009
6. Forelæggelse og godkendelse af
budget for året 2010
7. Eventuelt
Ekstraordinær
generalforsamling år 2010
Søndag den 21. marts 2010 (straks
efter den ordinære)
Dagsorden.
1. Valg af dirigent
2. Valg af bestyrelsesmedlemmer
STRIKKE-CAFÈ. Gratis for medlemmer, gæster 3.00 euro.
TIRSDAG den 23.2. BANKO:
Middag kl. 18:00 – spillet begynder
kl. 19:00. Pris for middag incl. kaffe 6.50 euro + 1.50 euro for gæster.
SØNDAG den 28.2. kl. 14:0:
GRILL-SØNDAG . Møre bøffer, store pølser, kartoffelsalat, salatbord,
kaffe og småkager. Pris 12 euro + 2
euro for gæster.
Tilmelding skal ske til alle arrangementer. Hold øje med opslag i
klubben samt klubbens hjemmeside www.danskeklub.dk for yderligere oplysninger om arrangementerne og evt. ændringer i programmet.
Lørdag den 19. kl. 9:00. Mandeltur til Alhama de Granada efterfulgt
af middag på restaurant El Capri-
Mandag den 1 februar kl. 17.30 i
Lux mundi, Torre del Mar
Mandag den 15 februar kl.17.30 i
Lux mundi, Torre del Mar
Mandag den 22 februar kl. 17.30 i
Klubben i Almuñecar.
Generalforsamling
i kirkens støttekreds
Fredag den 12 februar kl. 13,00 i
restaurant Cuevas de Nerja.
Efter mødet er der frokost, man
bedes tilmelde sig til.
Jacob Fredelund 958 82 71 26
Husk alle er meget velkommen.
3. Valg af suppleanter for bestyrelsesmedlemmer
4. Valg af revisorer
5. Valg af suppleanter for revisorer
6. Eventuelt
7. Afslutning
Forslag der ønskes behandlet på
generalforsamlingen skal skriftligt
indleveres til bestyrelsen senest 14
dage før generalforsamlingen.
Medlemskontingentet følger kalenderåret og forfalder med udgangen af
februar måned.
Dersom kontigentet ikke er betalt
senest dagen før generalforsamlingerne, har man hverken adgangsret
eller stemmeret, man er ej heller
valgbar. Kun
helårsmedlemskab giver adgang til
generalforsamlingerne.
co i Otivar, de berømte kyllinger.
Mandag den 22. kl. 16:30: Strikke-café.
TIRSDAG den 23. Banko: Middag kl. 18:00 – Spillet begynder kl.
19:00.
SØNDAG den 28. kl. 14:0:GrillSøndag.
Højdepunkt
Februar måneds højdepunkt bliver
utvivlsomt VALENTINE’S DAY DINNER-DANCE søndag den 14. februar. Egon har allerede givet tilsagn
om at spille og synge hele aftenen,
så stemningen er sat. Reserver dagen og find danseskoene og dit pæne tøj frem og kom og få en festlig
aften i klubben.
65
FORENINGSNYT
FEBRUAR 2010
Torremolinos
Dansk Spansk Samvirke
Pasaje de José Pizarro
C/ Rio Mundo 5
Edif. Tres Coronas Bjo. Almacen,
29620 Torremolinos
Tlf. 608 619 343
dss.torremolinos@gmail.com
Åbningstider:
Hver dag kl. 12-17.
Hjemmeside:
http://dss_torremolinos.skysite.dk
Dementi: Der har gået mange rygter om, at vores klub er ved at dreje nøglen, men det kan vi på det
kraftigste sige ikke er tilfældet. Vores økonomi er sund, samarbejdet
i bestyrelsen er rettet op og atmosfæren i klubben er positiv og rar.
Til både juleaften og julefrokosten var vore lokaler fyldt til bristepunktet med glade mennesker der
nød samværet og den gode julemad.
Den 9. januar blev der afholdt
billardturnering. Vinder blev denne gang Birger med Finn på andenpladsen, Jørn på 3. og Arne på
4.pladsen.
I løber af februar har vi en hel
Almuñecar
Dansk Spansk Samvirke
Urb. La Najarra • Blq. 2 bajo
Avda. de Europa 30
tlf. 958 633 755
Bestyrelse:
Formand: Erling Kjær Hansen,
tlf. 958 63 91 35,
lyngtoften@hotmail.com
Næstformand: Jes Andresen,
tlf. 958 63 93 10, jesa@mail.dk
Sekretær: Ove Bendixen,
tlf. 958 63 05 27,
bendix@telefonica.net
Kasserer: Jens Nielsen,
tlf. 958 61 23 12
nielsen-jens@live.dk
Øvrig bestyrelse:
Inge Wittchen,
tlf/fax. 958 630 227
Preben Loumann,
tlf. 958 88 02 58,
loumann@wanadoo.es
Lokalredaktør: Johnny Wilfordt,
tlf. 958 632 772,
jwj1@get2net.dk
Juleaften
Det tegnede til at blive noget problematisk, idet de hidtidige arran-
66
Skydeklubben af
8. februar 1995
del arrangementer på bedding:
Lørdag den 6. februar kl. 14:00
afholdes den årlige aktion. Effekter kan indleveres i klubben ind til
dagen før.
Lørdag den 13. februar kl. 18:00
Månedsfest. Se opslag i klubben.
Lørdag den 20. februar samles vi
til et let traktement i klubben og
tager i samlet flok til Solkystens
revy i Fuengirola. (Billetter og tilmelding i klubben)
Lørdag den 27. februar kommer
nogle af vore spanske venner og
laver rigtig spansk paella.
Foruden disse arrangementer
har vi som sædvanligt banko om
mandagen, dart om onsdagen, ligesom der alle dage (undtaget søndag, hvor vi holder lukket) er åbent
kl. 12:00-17:00 hvor der er mulighed for at købe smørrebrød, øl,
vand, vin m.m. og få en hyggelig
sludder samt låne bøger og videofilm i vores righoldige bibliotek.
Jytte Pedersen
Lokalredaktør
2. Valg af stemmetællere.
3. Bestyrelsens beretning.
4. Forelæggelse og godkendelse
af regnskab for sidste år.
5. Fastsættelse af kontingent for
næste år.
6. Forslag fra medlemmerne.
7. Forslag fra bestyrelsen.
8. Eventuelt.
Den 13. marts kl. 16:00
indkaldes til ordinær og ekstraordinær generalforsamling.
Dagsorden for den ordinære generalforsamling:
1. Valg af dirigent.
Kl. 18:00 (efter generalforsamlingen) Månedsfest.
Efter generalforsamlingen er
klubben vært for en let frokost.
Drikkevarer er dog for egen regning.
Med venlig hilsen
Bestyrelsen
gører ikke er her mere. Flere af vore medlemmer, som gennem mange år har fejret denne aften i foreningen, var meget bekymrede. Da
det ikke er et foreningsarrangement, men hviler på frivillighed, var
gode råd dyre. Leif Høxbroe tilbød
sig så som arrangør og det skal han
have en stor tak for fra såvel mig
som de 13 deltagere. Leif fik Café
Rosa til at lave hovedmenuen. H.C.
Jensen lavede de brune kartofler
og Hanne kom med risalamanden.
Det var aftalt, at alle skulle komme
med en gave og selvfølgelig gjorde vor julemand
Erik fyldest efter middagen. Så blev
det alligevel jul i det lille "hjem".
Erling
EURO, som dækker spillet, præmier og traktement i klubben. Beløbet skal være indbetalt senest den
5 marts.Vi glæder os til at se Jer.
Axel og Bjarne
budget for år 2010.
Fastsættelse af kontingent for år
2011.
Godkendelse af aktivitetsplan.
Valg af bestyrelsesmedlemmer.
Valg af revisor.
Indkomne forslag.
Eventuelt.
Afslutning.
Petanque turnering
Foreningens årlige Petanque Turnering afholdes mandag den 15
marts kl. 12.00 på vores baner ved
klubben. Der kan deltage 36 eller
42 deltagere (max). Så det er om
at skrive sig på listen, som vil være
ophængt i klubben, først til mølle
osv.. Spillereglerne er som sædvanligt, med lodtrækning om makkere
og modspillere.
Efter 3 omgange vil der være udregnet vindere, som vil få præmier
overrakt efterfølgende i klubben.
Prisen for deltagelse vil være 15
Dagsorden for den ekstraordinære generalforsamling:
1. Valg af dirigent.
2. Valg af stemmetællere.
3. Valg af formand for 2 år
4. Valg af kasserer for 1 år.
5. Valg af 2 bestyrelsesmedlemmer for 2 år.
6. Valg af 1 bestyrelsesmedlem for
1 år.
7. Valg af mindst 3 bestyrelsessuppleanter for 1 år.
8. Valg af 1 revisor for 2 år.
9. Valg af 1 revisor for 1 år.
10. Valg af 2 revisorsuppleanter for
1 år.
11. Eventuelt.
Tøsefilmaften
Vores næste filmaften bliver torsdag d.11.februar kl. 18.00.
På gensyn.
Sonja
Generalforsamlinger 2010
Ordinær generalforsamling 2010 afholdes søndag den 7. februar kl.
11.00 i foreningens lokaler.
DAGSORDEN:
Velkomst.
Valg af dirigent.
Bestyrelsens beretning.
Forelæggelse og godkendelse af
regnskabet for år 2009 - Afslutning.
Efter afholdelse af den ordinære
generalforsamling, er foreningen
vært ved et let traktement. Derefter
indkaldes til
Ekstraordinær
generalforsamling 2010
Søndag den 7. februar i foreningens
lokaler.
DAGSORDEN:
Velkomst.
Valg af dirigent.
Forelæggelse og godkendelse af
Ordinær generalforsamling
I henhold til vedtægternes pkt. 4
indkaldes herved til ordinær
generalforsamling i
Skydeklubben af 8. februar 1995
lørdag den 6. marts 2010 kl.
13.00 på Hotel Tamisa Golf med
følgende dagsorden:
Pkt. 1.: Valg af dirigent
Pkt. 2.: Formandens beretning
Pkt. 3.: Kassereren fremlægger
det reviderede regnskab til godkendelse
Pkt. 4.: Budget for det kommende
år. Herunder kontingent samt div.
gebyrer
Pkt. 5.: Forslag fra bestyrelsen
Pkt. 6.: Indkomne forslag fra
medlemmerne
Pkt. 7.: Valg af bestyrelsesmedlemmer samt suppleant
Pkt. 8.: Valg af revisorer samt
suppleant
Pkt. 9.: Eventuelt
Husk kontingentet skal være betalt
senest fredag den 5.februar 2010
såfremt deltagelse ønskes.
Forslag skal være bestyrelsen i
hænde senest 14 dage før generalforsamlingen.
På valg er: Næstformand Jes Andreasen. Er villig til at modtage genvalg.
Kasserer Jens Nielsen. Modtager
ikke genvalg.
Bestyrelsesmedlem Inge Wittchen.
Modtager ikke genvalg.
Bestyrelsesmedlem Preben Loumann. Er villig til at tage 1 år mere
Såfremt der ikke er et andet emne.
Bestyrelsesmedlem i stedet for det
udtrådte medlem John Bergqvist.
Revisor Jørgen Nørfort. Er villig til at
modtage genvalg.
På bestyrelsens vegne
Erling Kjær Hansen
KURT TOFTERUP S.L.
Februar 2010
ABOGADOS - LAWYERS
Juridisk rådgivning og assistance
Kurt Tofterup
Cand. jur.
(Lic. en Derecho)
• Udfærdigelse af testamenter
• Køb og salg af fast ejendom
• Arv og skiftebehandling
• Skatteplanlægning
• Selvangivelser
• Finansiering
• Privatret
• Forsikringer
Åbent: Mandag til torsdag 9-17
Fredage 9-14
Maria Jose
Jimenez
Advokat
Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n. Tel. (+34) 952 47 95 63
Edif. Fuengirola Center 2, local 1 Fax. (+34) 952 58 84 67
www.tofterup.com
29640 Fuengirola, Málaga
kurt@tofterup.com
Forsikring!!! - Så ring til AssurandørGruppen.
Gratis og uforpligtende tilbud på forsikringer.
Preben R. Martin:
649 957 470
Fax 952 446 269
info@ag-gruppen.com
www.ag-gruppen.com
Kontakt AG-Gruppen og hør mere om ...
den gode tryghed til helt nye fordelagtige
priser. En forsikring specielt til os i Spanien.
Aftal tid for et besøg, hvor vi gennemgår
Deres forsikringer.
Jan Wolfgang:
629 925 226
Henrik Andersen:
607 843 833
Registrering af biler fra EU
og/eller andre lande i verden.
Typeattester og Certifikater
HOVEDKONTOR: Tomás de Heredia 7, Edf. Stella Maris, Málaga
Tel: 95 221 21 01 • Fax: 95 260 00 25
MARBELLA
San Juan Bosco, 2-1
Tel: 952 824 688
CALETA DE VÉLEZ
Av. Andalucía 149
Tel: 952 511 966
FUENGIROLA
Tel: 607 67 11 22
Eftermiddag:
Tel/Fax. 952 590 548
67
FORENINGSNYT
FEBRUAR 2010
Club Danés (DSS)
Fuengirola - Mijas
Club Danés, Haza del Algarrobo,
Ctra. De Mijas km. 2,2
29649 Mijas Costa,
e-mail: clubdanes@gmail.com
web: www.clubdanes.dk
Åbningstider kontor:
mandag-fredag: 10.15-13.00.
Tlf. og fax: 952 47 28 80
Åbningstider bibliotek: mandag
og torsdag: 11.00-13.00
Restaurant Casa Danesa.
Tlf. 952 47 51 51
Se flere oplysninger på
www.clubdanes.dk
Arrangementer februar/marts
1.02: Petanqueklub Generalforsamling
6.02: Bridge Årsmøde
6.02: Skydeklub Generalforsamling
13.02: Fastelavnsfest i Skydeklubben
14.02: Fastelavnsfest i
Casa Danesa
16.02: Foredrag v/Karsten Erbs
25.02: Foredrag v/
Marina Vestergaard
7.03: Generalforsamling I Club Danés
Kontigentbetaling
Husk at betale kontingentet på 50
euro i god tid inden Generalforsamlingen.
Hvorfor strides de?
Tirsdag d 16. februar kl. 14 fortæller Pastor Karsten Erbs om forskelle og ligheder mellem de store religioner med speciel fokus på deres
syn på det individuelle menneske.
Bagefter er der kaffebord. Pris: ? 5
Slip dine bekymringer
og bliv lykkelig
Hvad er lykke? Hvordan får du mere lykke i dit liv? Kom til et spændende foredrag torsdag den 25. februar kl. 17.30 – 20.30 ved certificeret COACH & PROCESLEDER
MARINA VESTERGAARD.
Program: 17.30-18.00 glas vin eller øl. 18.00-19.30 Foredrag. 19.3020.30 sandwich, glas vin eller øl.
Pris 25 euro.
Et samarbejde mellem Club Danés og CROXROAD COACHING ET FORUM FOR UDVIKLING OG
FORANDRING.
Tilmelding senest den 22. februar på kontoret el. tlf. 952 472 880
Fastelavnsfest
Kom til fastelavnsfest søndag
d.14.02. kl.12-15 for børn og barnlige sjæle i fantasifulde udklædnin68
INDKALDELSE TIL CLUB DANÉS Dansk Spansk Samvirke
DEN ORDINÆRE GENERALFORSAMLING
Søndag den 7. marts 2010 kl. 14
i Casa Danesa
DAGSORDENEN:
1. Åbning
2. Optælling af fremmødte
medlemmer og fuldmagter
3. Valg af dirigent
4. Bestyrelsens beretning
5. Godkendelse af regnskab
6. Godkendelse af budget og kontingent for næste år
7. Valg af bestyrelse og suppleanter
8. Valg af revisorer og suppleanter
9. Indkomne forslag fra bestyrelse
og medlemmer
10. Eventuelt
Ad pkt. 6: Bestyrelsen foreslår kontingentforhøjelse til 60 euro årligt
fra 1.1.2011
Ad pkt. 7: Følgende bestyrelsesmedlemmer ønsker at genopstille:
Benny Olsen og Bent Flindt
Følgende bestyrelsesmedlemmer
ønsker ikke at genopstille: Sonja
Oppermann og Helle Marcussen
Bestyrelsen foreslår følgende valgt
til bestyrelsesmedlemmer: Rie
Witte og Mogens Bütow
Bestyrelsen foreslår følgende valgt
til suppleant: Jytte Bruun og Ari
Vaala.
Ad pkt. 8: Bestyrelsen foreslår følgende valgt til revisor: John Frank
og Mogens Vedsted. Bestyrelsen
foreslår følgende valgt til revisorsuppleant: Jette Bütow
Papirudgave af Klubbens Regnskab
2009 og Budget 2010 kan hentes
på kontoret 10 dage før
Generalforsamlingen.
Eventuelle forslag skal afleveres til
bestyrelsen senest 14 dage inden
generalforsamlingen.
Før generalforsamlingen serverer
restauranten en generalforsamlings-buffet fra kl. 12.00-13.30 til
10 euro. Tilmelding er nødvendig.
ger. Foruden den traditionelle tøndeslagning er der masser af spændende konkurrencer. Til voksne er
der en dejlig "Fastelavnsplatte", og
børn får burgere med pommes frites
og fastelavnsboller. Pris for voksne:
10 euro, for børn: 7 euro.
Tilmelding, som er bindende, sker
i restauranten senest d.10.02.
terfølgende turnering. Bagefter er
der frokost og overrækkelse af præmier. Se opslag klubben.
Pokalturneringen er den 17. april
kl. 11.00 med efterfølgende frokost.
Ugentlige turneringer: mandage
og onsdage kl. 14.30. Ved ændringer
af faste tilmeldingslister: husk at give Carl Tobiasen besked på
659681344. Tilmelding må meget
gerne ske telefonisk, helst en time
før af hensyn til Bridgematen.
Der er hyggebridge om fredagen
kl. 10.45. Se også: www.clubdanes.dk
Petanqueklub Danés
Petanqueklub Danés afholder Ordinær Generalforsamling mandag d.
1. februar 2010 kl. 11.00 i Club Danes. Se dagsordenen i Club Danés
Skydeklub Danés
Skydninger i forår 2010
6. februar Øvelsesskydning samt
Generalforsamling
13. februar: Fastelavnstøndeskydning
20. februar: Pokalskydning
27. februar: Øvelsesskydning
6. marts: Registreret skydning
December måned forløb fint med
øvelses- og registreret skydning
samt ”masser” af hygge, pølser,
gløgg og spil. Som opstart på sæsonen 2010 afholdtes der lørdag
den 9. januar ”Nytårskur. Kontingent
for 2010 er uforandret, 20 Euro og
kan frem til generalforsamlingen indbetales til kassereren på skydebanen. Der er geværskydning om lørdagen fra kl. 11 til 13, og gevær- og
luftpistolskydning hver tirsdag fra
kl. 13 til 15.
Kommende arrangementer
Generalforsamling i Skydeklub Danés den 6.2 på skydebanen.
Fastelavn lørdag den 13.2 med ”tøndeslagning” m.m.
Skovtur ud i det ”blå” under sædvanlige festlige former lørdag den
13. marts. Meld jer allerede nu.
Tilmeldinger til alle arrangemenRESTAURANT CASA DANESA
Urb. Haza del Algarrobo,
Crta.de Mijas km 2,2
Tlf. 952 47 51 51,
restaurant@casadanesa.dk
Åbningstider: Mandag, tirsdag og
onsdag 9.30-21, torsdag og fredag
9.30-18, lørdag og søndag 10-16
PC-undervisning
Interesserede (begyndere el. øvede) bedes melde sig på kontoret.
Søndage fra kl. 12-16 serveres en
spændende søndagsplatte til 8
euro.
Bridge Danés
Bridgeudvalget minder om Årsmødet den 6. februar kl. 10.30 med ef-
For aftale om arrangementer ring
venligst til Thomas 952 47 51 51
ter, hvortil der skal betales, er bindende.
Alle henvendelser vedr. aktiviteter
i Skydeklub Danés bedes rettet til
Steffen Techow 952581174 eller
Torben Reedorf 95244891.
Andre foreninger
S.I. Club
Soroptimist International Club
Lene Thygesen
tlf. 653 771 625 / 952 592 832
Drengeklubben
Kaj S. Christiansen,
tlf. 607 268 745
Singleklubben
tlf. 952 462 532
eller 952 583 956
Badminton
Anker Olesen, tlf. 620 617 168
Singleklubben +40
Ring til Mona på 655 07 88 96.
www.skandinavisksingleklubben.dk
The Jazz Society
Colin, tlf. 952 787 364.
Pigeklubben
Ulla Harpsøe, 952 448 212
Solgruppen
Ingrid tlf. 952 486 194
Annelise og Jan Matzau
tlf. 952664754
Marialogeforeningen
Else Grobæk tlf. 617 676 801
Frimærkeklubben
John Frank tlf. 696 286 722
Anonyme Alkoholikere
Vest for Málaga
Marianne tel. 628 218 550
NYT ØST FOR MÁLAGA
Torrevieja: tlf. 965 326 135
Skydeklubben af 8. februar 1995
Bent Ahlefeld-Engel
tlf. 952 669 600
Los Vikingos
Stig Wiberg tlf. 952 82 33 49
Sjælens Univers
Sabbatår hele 2010.
Trine Lorentsen, 651 978 966
SPILLESTEDER FOR BRIDGE
DSS Almuñecar
Peter Egeriis tlf. 958 633 903
Bridge A.C.E
Plaza San Juan 22-24, Pueblo Lopez
Fuengirola - man., tirs., tors., fre. og
lørdag kl. 15.45
Bridge-El Cazador
Erna Lohman tlf. 952 472 949.
Club Danés
Iris Nielsen tlf. 952 56 86 18.
Bridge Club El Coto
Anthony Svane tfl. 637 96 42 16
Torre del Mar, Den danske klub
Knud Jespersen tel. 952 51 50 58
Marbella Bridgeclub Dinamarca
Vagn Søllested tlf. 952 88 50 13
Kvalitet - en selvfølge
Alle former for renovations /bygge/murer arbejde. Bl.a:
• Isolering Papiruld
• VVS arbejde
• Murer arbejde
• Maler arbejde
• El arbejde
• Renoveringsopgaver
• Solenergi
Spar mange penge i fremtiden ved at kontakte aut. isolatør
Henrik Juel i dag for et godt tilbud
Telefon 619 951 115 | juel.henrik@gmail.com
Ib Kristensen
statsaut. revisor MDB
International rådgivning
om skat og investering
Ib Kristensen • Halvtolv 5, st.mf.
1436 København K
Tlf. (45) 3257 9909 - Fax (45) 3257 9919
E-mail. ibkristensen@webspeed.dk
Billeje i Danmark?
Lej en lille bil i 1 uge for
KUN 1.975 d.kr.
Inkl. moms, fri km, fuld forsikring
samt levering i Kastrup.
Se mere på www.einer-hansen.dk
Einer-Hansen
jesper@einer-hansen.dk
Telefon: +45 20 81 67 64
69
FORENINGSNYT
FEBRUAR 2010
Asociacion
“Para Todos”
Formand Lars Larsen, 645 237 276
molalarsen@yahoo.dk
www.paratodos.dk
Rundrejse i Marokko
21. – 26. feb. begge dage incl. er
der rundrejse i Marokko med besøg i Fez, Marakech, Casablanca,
Rabat og Tanger.
Turen beskrevet i månedsbladene i januarnummeret. Ønskes
der yderligere oplysninger så kontakt Sonja på tlf. 952 462 532 eller mød op på Restaurant Regina
på havnen i Fuengirola om søndagen mellem kl. 14 – 15.
Til Madrid med AVE toget
Den 2. marts tager vi fra Malaga til
Madrid og indlogerer os på et 3
stjernet hotel Ganivet i Madrids
centrum. Der er tusind muligheder for oplevelser bl.a. i det Kongelige Palads ----- Pradomuseet---- Reina Sofia museet med Picasso malerier ----- Von Thiessen Bornemiza museet. Der er mulighed
for en aften at besøge en lokal restaurant med underholdning af et
sangkor med kendte spanske sange. Der er muligheder for at shoppe i dyre eksklusive spanske butikker eller gå på loppemarkeder, alt
for enhver smag og pengepung.
Der bliver også mulighed for en
udflugt til Toledo som ligger ca.
50 – 60 km fra vores hotel i centrum af Madrid.
Til Barcelona med mulighed for
operaoplevelse
9. marts kl. 7.30 afgang fra Malagas lufthavn. Ved ankomst til Barcelona bliver vi hentet i bus og
kørt til vores 3 stjernede hotel RIALTO som ligger i nærheden af
havnen og ved centrum.
Turen kan bestilles med operaoplevelse for de som ønsker at
opleve Regimentets datter af Donizetti.
En oplevelsestur hvor Barcelona tilbyder bl.a. de helt specielle
skæve bygninger af Gaudi. Mange
hyggelige gågader i de gamle distrikter og Ramblan som er en fascinerende gade fuld af liv og cafeer og restauranter.
Pris med opera 330 euro og pris
uden opera 265 euro.
10 – 11 marts, skal vi skal bo i
et rigtigt hulehus i Purullena som
ligger ca. 50 km fra Granada mod
Guadiz.
17 – 20 marts, en 4 dages bustur til Valencia med mange spændende besøg.
70
Indkaldelse til Club Para Todos
ordinære Generalforsamling
Lørdag den 27.februar 2010
Hos Rest. Regina kl.19.00
På havnen i Fuengirola.
Dagsordenen:
1. Valg af dirigent
2. Bestyrelsens beretning
3. Godkendelse af regnskab
4. Godkendelse af budget
For kommende år.
5. Valg af stemmetællere
6. Valg af bestyrelse,
revision og suppleanter
7. Fastsættelse af kontingent
8. Forslag fra bestyrelsen
Eller fra medlemmer
9. Eventuelt
Forslag fra medlemmer skal
være bestyrelsen i hænde
senest d.13. februar 2010.
Formand Lars Larsen fratræder
på grund af sygdom.
Efter generalforsamlingen er
der middag med efterfølgende
dans og musik for blot 10 euro.
Tilmelding til middag til Birgit.
13 – 20 juni , El Camino De Santiago som starter i Santiago De
Compostela og lander i sydfrankrig, en gåtur på ca. 1000 km,
men kan gøres i den længde som
man selv har lyst til.
Grilltur til Istan i april måned inden ”trækfuglene” tager til Danmark. Nærmere om dette senere.
Gåture i Málaga med stedkendt
dansktalende guide. Nærmere om
disse senere.
Fester
Der er karneval den 13. februar kl.
19.00 på restaurant Regina på
havnen i Fuengirola, hvor vi også
slår katten af tønden. Efterfølgende middag med god countrymusik til blot 10 euro. Tilmelding til
Birgit på tlf. 654 860 552.
Kortspil
Der spilles jydewhist hver mandag og torsdag fra kl. 14 – 17 på
Par 1 (tæt ved Feriepladsen i Fuengirola). Ring Lars 645 237 276.
Skak
Ønsker man at deltage i skak spilles der skak på Par 1 (samme sted
som der spilles jydewhist). Nær-
mere om dette kontakt Ralf 952
472 051.
Malergruppen
Lokale stilles til rådighed hos Salon Kazzi i Arroyo de la Miel i Benalmadena. Ring Lena 658 163
975.
Bogklub
Der kan byttes bøger hos Salon
Kazzi i Benalmadena. Ring Mikael
600 370 651.
Golf
Vi er på vej med initiativer omkring
golf med tilbud om rabatter og
samkøring.
Bridge
Jytte efterlyser deltagere til hyggebridge i Fuengirola. Kontakt Jytte på tlf. 677 817 824
Søndagsmøder
Vores faste mødested er på Restaurant Regina i Fuengirola søndag mellem kl. 14 – 15 hvor der
altid vil være medlemmer fra bestyrelsen til stede, hvor man tilmelder sig til rejser/ture og til vore fester.
Medlemskort:
For at deltage i vore arrangementer skal man være medlem af Para Todos. Medlemskab kan oprettes på Restaurant Regina på havnen i Fuengirola hver søndag mellem kl. 14 – 15 hvor der vil være
medlemmer fra bestyrelsen til stede til yderligere orientering om rejser og fester. Et medlemskab koster kun 20? og gælder for resten
af 2009 og 2010, og der betales
ikke yderligere for at deltage i vore arrangementer.
Hjemmeside:
Udover diverse tilbud er der oplysninger om bl.a. rejser/ture, teateraftener samt forskellige vigtige oplysninger, så check venligst
løbende www.paratodos.dk
Den danske kirke
Margrethekirken
Avda. de Dinamarca 2,
Las Lagunas, Mijas Costa.
Kirken er åben tirsdag, torsdag og
fredag kl. 10 – 13 samt onsdag kl.
15-17. Præsten træffes i kirkens
åbningstid. Tlf. 952 58 74 81.
margrethekirken@margrethekirken.com
www.margrethekirken.com
Den danske præst
Pastor Karsten Erbs,
Edif. Andromeda II, 2 A,
C/. Maestra Aspiazu 10, Fuengirola
Tlf. 952 46 04 95
k.erbs@margrethekirken.com
Præsten har fri mandag.
Kontingent kan indbetales i kirken
eller på vores konto i Cajamar:
(IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000
6999 (Swift: CCRIES2A)
Sangaften
Torsdag 4. februar kl. 20.00
Keld på klaver og Karsten på violin har lavet et program og køkkenet en fyldt tallerken. Smørrebrød
koster 7,50 euro.
Margrethekirken arrangerer kirkefrokost efter gudstjenesten 7.
februar. Tilmelding til Jette Erbs.
Jam Session lørdag den 20. Februar kl. 18.00 i Margrethekirken
med Christopher Bo Bramsen. Billetter á 20 Euro (inkl. Cava m.m.) i
Margrethekirken og hos Vitamina
i Centro Idea. Arr.: Margrethekirkens Venner og Danske Bank Int.
B ridge
Af Martin Davidsen
♠
Knibninger
Hører du til dem, der tager enhver knibning i sigte og måske
et par mere? Eller prøver du som mange andre så vidt
muligt at undgå dem?
I månedens spil er Syd
havnet i 4 ♠ kontrakt efter
følgende meldeforløb med
Nord som kortgiver:
Nord
Øst
Syd
Vest
1♦
Pas
1♠
Pas
1♠
Pas
4♠
Pas
Pas
Pas
Du ville måske have meldt
1 NT på Nords hånd efter
Syds 1 ♠ , afhængig af
hvilken bridgeskole du har
gået på, 3 korts støtte
eller 4 korts støtte, men i
denne situation har det
ikke den store betydning.
Alle i Zonen
Udspil: ♣ B
♠ E 10 4
♥ 7532
♦ EB94
♣ KD
N
V
Ø
S
♠
♥
♦
♣
K9732
K6
K 10 8 6
A7
Selv om det umiddelbart
ser ud til at være en god
kontrakt, er der stadig en
risiko for at miste 4 stik og
gå ned, også selv om de
udestående trumfer er fordelt 3 -2. Nemlig et sparstik, 2 hjerterstik og et
ruderstik ved en fejlknibning efter ♦ D
Hvordan vil du som Syd
planlægge spillet ?
Løsning :
Bedste spilleplan er at
stikke udspillet med ♣ K
og spille klør igen til Esset,
således at både bord og
hånd bliver renonce i klør.
Fortsæt med en lille spar
til ♠ E og spil ♠ 10.
Lad os antage at Øst lægger lavt til og Vest vinder
stikket på ♠ B. Hvis Vest
nu ikke har flere spar er
han/hun nu slutspillet i 3
farver! Et hjerterudspil vil
sikre dig stik på ♥ K,
Et tilbagespil i ruder løser
dit problem med at finde
♦ D og et klør tilbagespil
er til dobbeltrenonce, som
giver mulighed for at trumfe på bordet og kaste en
hjertertaber.
Under alle omstændigheder vil kontrakten nu
vinde.
Hvis West havde en 3.
spar at returnere ,er du
blot tilbage til udgangspunktet. Du må da forsøge
at knibe Øst for ♦ D for
at sidde i baghånd med
din ♥ K. Med denne spilleplan har du givet dig selv
et par ekstra chancer for
at vinde kontrakten.
Hele fordelingen var :
♠
♥
♦
♣
E 10 4
7532
EB94
KD
✞
Tidligere herreekviperingshandler
Dødsfald: Tidligere herreekviperingshandler Torben Petersen,
Alhaurin el Grande i Spanien, er
død, 69 år.
Med Torben Petersen er én af det
sidste halve århundredes mest
initiativrige og driftige detailhandlere i Herning gået bort.
Hans mangeårige kompagnon,
Svend Larsen, har bl.a. disse mindeord om Torben Petersen:
Jeg har lært utroligt meget
af ham som forretningsmand. Han
gik nye veje og han var god til at
uddelegere ansvar. Vi måtte så
efterfølgende vise, om vi kunne
leve op til det eller ej. Når vi fik
ansvaret for en opgave, vidste vi
samtidig, at vi havde hans fulde
opbakning. Han vidste alt, så derfor kunne han måske alligevel
være svær at spille op til, fordi
det altid virkede som om han var
et skridt foran vi andre. Han var
kontant men fair overfor alle, så
derfor var han både en god læremester og kollega. Det var altid
spændende at være sammen med
ham, fordi han altid kunne bidrage med noget nyt, når vi snakkede
om forskellige emner. Privat har
der udviklet sig et fantastisk venskab os fire imellem, som vi sætter
stor pris på.
Torben fik konstateret kræft i starten af 2008. Trods den svære dom
bevarede han sit gode humør og
beklagede sig aldrig over, at det
lige var ham det ramte.
Torben Petersen efterlader sig hustruen Tove og sønnen Thomas Bo
i Spanien, sønnerne Claus Bo og
Lars Bo i Herning samt Kim Bo i
København, deres hustruer + 5
borneborn.
Torben Petersen har valgt, at en
del af asken efter bisættelsen, ved
en privat familiehojtidelighed skal
strøs på en bjergskråning bag hans
elskede finca i Alhaurin el Grande.
Aeret vaere Torben's minde.
✞
Jørn Sørensen ”ParaTodos” skaber.
Døde den 24. november 2009 efter
2 års sygdom
Jørn var et driftigt, kreativt og fantasifuldt menneske. Det store
arbejde med ParaTodos var hårdt
for ham, så jeg hjalp ham om søn-
dagen på ”Regina”.
Vi arbejde godt sammen og vi blev
partnere, også i privatlivet.
Sommeren 2008 holdt Jørn og
jeg ferie i Danmark. Her blev han
klar over, at han måtte tage til
Spanien til en operation.
Ved ankomsten til Spanien blev
han hasteindlagt til operation.
Jørn´s gode ven Jan, var tilstede
hos Jørn, og Jørn´s 2 sønner var
tilkaldt sammen med mig fra
Danmark.
2 store operationer gennemgik
han med 4 dages mellemrum, så
hans liv hang i en tynd tråd.
Hans vilje til livet var stor og
hans stædighed gjorde, at han
overlevede.
På grund af sygdom trak Jørn
sig ud af ”ParaTodos” og overlod
foreningen til en ny bestyrelse.
Jeg vil takke på Jørn´s vegne,
alle de mennesker jeg har mødt,
der har sendt hilsener til ham. Det
varmede ham, at folk tænkte på
ham.
Dybt savnet!
Cecilia Bitsch
N
♠B8
♥ E D 10 8
♦732
V
♣ B 10 9 4
♠D65
♥B94
Ø ♦D5
♣86532
S
♠
♥
♦
♣
K9732
K6
K 10 8 6
A7
-----------------------------------------Tusind Tak for venlig deltagelse, for blomster, hilsner, samt
pengegave til Cudeca, ved min
dejlige mand og drengenes far
Torben Petersen's dod og bisaettelse
Venlig hilsen Tove
71
RUBRIKANNONCER
FEBRUAR 2010
Bestilling af
rubrikannonce:
Prisen er 0,70 €/6 kr.
pr. ord - dog min.
14 €/120 kr. Billet mrk.
+ 1,50 €/15 kr.
Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er den 15.
i hver måned.
Rubrikannoncer ses
også på
www.solkysten.eu
Feriebolig udlejning
Home4you
Tlf/fax: 952 585 879
699 305 707 - 606 451 767
www.ferieboliger-solkysten.dk
----------------------------------------------
Ejendomsservice
Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse
af alle typer af boliger samt firma- og
kontorrengøring tilbydes. Ring eller skriv
til DANIA CARE, tlf. +34 626 16 1234
E-mail: Dania.Care@daniacare.dk
TILLID - VORES HJERTESAG
----------------------------------------------
Ferieboliger til leje
Lejligheder - rækkehuse - luksusboliger
villaer med swimmingpool
landhuse - fincaer.
Kontakt os venligst på 607 377 499
KundeService@RinconRent.com
www.RinconRent.com
----------------------------------------------
Til leje
Rækkehus i Torremuelle med 2 soveværelser, badeværelse m/ vaskemaskine,
nyt køkken m/ opvaskemaskine. Lille
lukket have m/ terrasse, solvarme til
vand og opvarmning samt a/c, stor tagterrasse og garage. Pris 750 euro + el.
Henvendelse 952 560 581
----------------------------------------------
Hus på landet i Mijas
Godt lille hus på 60 m2 udlejes. Velegnet
til par eller enlig. Have , natur, fred og ro.
Stue med pejs, a/c, køkken med opvaskemaskine, badeværelse med vaskemaskine. Pris 390 euro md. Incl. internet
+ el og gas. Indskud 800 euro. Afstand
til Fuengirola 12 km. Hund tilladt.
Kontakt ejer tlf 669 807 137 eller mail
jenskeilgaard@hotmail.com
72
Fuengirola
Lejlighed tæt ved stranden udlejes på
måneds- eller på 14 dages basis. Total
møbleret, 2 værelser, 2 badeværelser.
TV, vaskemaskine, Kold/varm aircondition, pool, 24 timers vagtservice. Udlejes fra januar-juni 2010: 590 € pr måned.
+34 670 301 772
rasasalguero@telefonica.net
----------------------------------------------
Udlejning af feriebolig
Lang og kort tid. Rækkehuse og lejligheder. Alle i meget flot stand med TV.
www.kristoffersenholiday.dk
dorte@kristoffersenholiday.dk
Tel. 952 566 830- 610 304 533
----------------------------------------------
Lej din feriebolig
i Danmark
Se billeder og pris på 130 m2 kvalitetsbolig i nordsjælland på
www.olepries.dk/familien-wiingaard
----------------------------------------------
Fuengirola centrum
Meget smuk , møbleret 1-vær. lejlighed
udlejes. 450 euro pr md. Helst ældre
ægtepar eller pensionister.
Tlf. 608 337 300- 670 789 798
----------------------------------------------
Grøn Ferie tilbud
april 2010
En uges ophold på økologisk dansk finca i Sydspanien. Pris 500 euro for: 1.
Selvstændig personlig bolig. 2. Fuld forplejning, hjemmelavet mad + vin+ øl +
kaffe. 3. Personlig samtale med biopat
4. Aktiviteter. Tilbud. Gymnastik, afspænding, motionsmaskiner, gå ture,
svømning, biltur til lokal landsby, have
og strandparty, glamouraften, kasino og
natklub. ALT inkluderet Pris en person
500 euro 2 pers. 800 euro.
Tilmelding og oplysninger! Ring ”Charmola” Tlf 952 566 949, 691 811 720,
Benalmádena Costa, Solkysten.
----------------------------------------------
Fuengirola-Los Boliches
Lejlighed til leje. 2 min. gå-afstand fra
stranden. 4-6 personer. Solrig SV-terrasse. 6. sal, elevator. Velegnet for pensionister. Gå-afstand til indkøb, tog m.v.
Tog fra Málaga lufthavn, bil ikke nødvendig. Se www.calle-oliva.net
----------------------------------------------
Strandlejlighed ledig!
Velegnet for 1 til 2 personer for kortere
eller længere ophold. Benalmádena Costa. Tlf : 952 566 949 eller 691 811 720
----------------------------------------------
Udlejning Sotogrande
Lækker 150 m2 luksuslejlighed i Marina
Sotogrande udlejes på langtid. Indeh.
stor stue m. pejs, sydvendt, overdækket
terrasse m. udsigt til havnen. 3 sovevær., 2 badevær., fuldt monteret køkken,
a/c kold og varm. 2 garagepladser og
pulterrum.
Henvendelse direkte til ejer.
Tel. 607 29 45 30
----------------------------------------------
Ejendomsservice
Vi holder øje med Deres ejendom, udfører tilsyn, rengøring og hovedrengøring,
alle former for reparationer, renovering,
tilbygninger, vedligeholdelse, samt udførelse med egne håndværkere.
Home4you
Tlf/fax: 952 585 879
699 305 707 - 606 451 767
www.ferieboliger-solkysten.dk
----------------------------------------------
Røverkøb?
Tiden er inde til køb af billige ejendomme på Costa del Sol.
Ralph Broström - Tlf. 639 029 100
www.atriumreal.com
-----------------------------”Grøn” bolig
Ved hav og bjerge i syd spanien, tilbydes enlig naturelsker, for kortere eller
længere ophold. Benalmádena Costa.
Tlf : 952 566 949 eller 691 811 720
----------------------------------------------
Lær spansk her og nu
Vil De lære spansk uden kedeligt hjemmearbejde?
Opsuge grammatikken medens De er
under dyb afslapning?
Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dages
intensive kurser. Weekend eller fleksible
kurser. Individuel, par eller gruppeundervisning. Igennem den suggestologiske
metode. Udviklet ved Københavns Universitet.
Centro Eleusis 95 244 80 86
el. 952 44 80 41
www.centroeleusis.net
-----------------------------Spanskundervisning og
oversættelser
Lær spansk i dit eget tempo. Hos Comunica sætter vi fokus på hverdagsspansk. Undervisningen er samtalebaseret. Vi har lokaler i parkeringsvenlige
Centro Idea. Alle typer oversættelser ml.
dansk, svensk, norsk engelsk og
spansk, også autoriserede. Tolkning hos
notar, læge, myndigheder etc.
951 239 263 - www.comunica.dk
----------------------------------------------
DanScan Forsikring
v/Forsikringsmægler
Helle Haugaard Eriksen
Centro Comercial
Sierra Mijas , Local 31
Avda. Jesús Santos Rein,
Los Boliches
(Samme bygning som Favoritten
og Holger Danske)
Tlf. 952 66 03 87, fax 952 66 02 26
Mob. 607 59 59 60
man-fre. 9.30-16.00
eller efter aftale
E-mail:
danscaninsurance@gmail.com
D E R E S G A R D I N FAG M A N D PÅ KY S T E N
... tilbyder alle typer af...
gardin- og tæppeløsninger
Forhandler af EGE Tæpper
Vi tager mål, viser prøver og
giver et uforpligtende tilbud
hjemme hos Dem selv.
Tel. +fax 95 246 12 21
www.cortidea.com
v/ Henrik Stæhr Jørgensen
CORT
IDEA
AS
N
I
RT
CO
Billig billeje
i Danmark
TAX FREE
CARS fra
INTERNATIONAL
CAR RENTAL
mail@icrental.dk
www.1carrental.dk
Centro Idea, Mijasvejen
FAGUDDANNET
DANSK MALER
Per Leonhard Hansen
en!
20 år på kyst
Godt og reelt
malerarbejde udføres.
Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13
Mobiltelefon 607 52 02 57
Den sikreste løsning
Alt indenfor: Elarbejde
Malerarbejde • VVS-arbejde
Murerarbejde • Snedkerarbejde
Per Larsen Service
FUENGIROLA
Tel. 670 767 989 • Fax. 952 474 920
LÅSESMED
Åbning, ændring og
salg af kombinationslåse og sikkerhedsdøre.
Vi laver gitre i jern og
aluminium
Edif. Diana III,
Recinto Ferial
Tel. 952 580 512
Mob. 628 738 290
(bedst kl. 14-18)
Kim “ELEKTRIKER”
El-arbejde & satellit TV
Dansk autoværksted
service & reparation
Tel. 952 47 95 39
Mobil. 607 83 12 11
639 58 03 72 (BJARNE)
Åbent: man-fre 9-18 (eller efter aftale)
Professionel flytteservice
Kontakt:
Aksel Andersen
Tlf. 952 666 141
Fax: 952 665 998
E-mail:
info@akselandersen.com
Web:
www.akselandersen.com
Hair Inspiración
HELLE
HENRIKSEN
unisex
GOLDWELL
- DIN
DANSKE FRISØR
E U R O M A R K E T, F u e n g i r o l a
Te l e f o n : 6 5 0 7 2 9 3 2 0
BIL REGISTRERING
• NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK
• IMPORT & EXPORT PAPIRER
• BILSYN - ITV & HOMOLOGERING
• ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING
HOLM
BIL REGISTRERINGS SERVICE
Tel: 670 87 88 38 • 671 204 824
Fax: 952 821 302
www.carregistrationspain.com
73
RUBRIKANNONCER
FEBRUAR 2010
Oversættelse & Tolkning
Hunde- og kattekennel
Den Danske Tømrer
Pensioneret håndværker
Statsautoriseret translator i spansk /
Traductora Jurada del Danés
Almindelige og autoriserede
oversættelser. Tolkeassistance.
Dansk – Spansk – Engelsk,
tel 609 16 30 21
sondergaard@telefonica.net
----------------------------------------------
Erny og Peter Harrison, tager nu mod
reservationer til deres hunde- og kattekennel i udkanten af Alora - i hjertet af
Guadalhorce-dalen. Priser alt inkl.: Katte
6 euro pr. dag. Hunde fra 6 til 10 euro pr.
dag. Rimelige takster for afhentning og
aflevering. Yderligere oplysninger og reservationer på
tlf. 952 112 331 hverdage kl. 11-19
eller skriv til Apartado 254, 29500 Alora.
tilbyder
Pergolaer, andalusiske trælofter (artesonados) og tagstrukturer, døre, vinduer,
gulve etc.
Tømrermester Steffen Schjøttz.
Tlf: +34 647 672 601
----------------------------------------------
Søges til hjælp i hus og have. Eventuel
selvstændig bolig kan tilbydes.
Benalmádena Costa. Tlf: 952 566 949
eller 691 811 720
----------------------------------------------
Cyclo
Abogados - Asesores
Skatteopgørelser for residenter og
ikke-residenter samt bogholderi, stiftelse af selskaber og tilmelding af
selvstændige erhvervsdrivende. Åbningstilladelser, residencia, skødeskrivning ved køb-salg af fast ejendom. Testamenter samt anden notarbistand, retshjælp og assistance i juridiske anliggender og kontakt med offentlige myndigheder. Avenida Condes
San Isidro n° 13, etage 4. Fuengirola
(v. Plaza de la Constitución).
Tlf. 952 665 055
E-mail: info@cyclo.es
www.cyclo.es
--------------------------------------------
Telefonkæden
“Tryghedsopkaldet”
Føler du utryghed i hverdagen? Bange
for at falde i hjemmet og ligge i dagevis
uden kontakt til omverdenen? Dania
Care´s telefonkæde ”Tryghedsopkaldet”
er løsningen for dig. For yderligere information. Ring venligst til Dania Care
626 16 12 34
----------------------------------------------
Hjemmesygepleje
hjemmehjælp
• Almindelig pleje • Hjælp til bad m.m.
• Intensiv pleje ved alvorlig sygdom
• Efterbehandling efter sygehusophold
• Sårbehandling • Indsprøjtninger
• Hjælp til indkøb + madlavning.
• Hjemmepleje hele året.
Henvendelse til hjemmesygeplejerske
Kirsten Sonne
Tlf./fax 952 47 47 70
Mobil: 608 05 05 19
www.kirstensonne.dk
-----------------------------Brugte ting
Smid intet væk. Alt hentes. Småt og
stort. Også ved flytning og dødsboer.
Tlf. 952 46 66 83 , 609 377 192
-----------------------------Biler købes kontant
Biler på spanske nummerplader købes.
OK, hvis den står i Danmark.
Tlf.: 609 13 10 62 - 679 08 66 98
E-mail: cochesdk@hotmail.com
www.coches.dk
----------------------------------------------
Toyota Avensis
2.0 turbo diesel 12/2005. 47.000 km.
Pris 11.900 euro. Nysynet.
Ring 678 633 350. Tina
---------------------------------------------
VW Multivan,
1998, 120hk tdi.
12.900 €
Rasmus Brodersen
Tlf. 693 518 806
Mail: rasmus.brodersen@hotmail.com
----------------------------------------------
Søges
Konsulent virksomhed i Torremolinos
søger interviewere og salgskonsulenter.
Dansk er det eneste sprogkrav. Kontrakt, seg.soc og fast gage (startløn
1106 euro/md) skriv til:
job@eurobooking.com
----------------------------------------------
Computerhjælp
eller kørsel
Har du brug for hjælp til EDB, Internet,
hjemmenetværk, computerproblemer,
eller kørsel. Kontakt Indrek,
tlf. 630 803 855 isaarik@earthlink.net
----------------------------------------------
Sælges grundet flytning
• 2 hvide enkeltsenge IKEA, næsten ikke
brugte, nypris samlet 700 euro, sælges
for 350 euro. • Gammelt provence spisebord mørkt massivt træ, købt for 1500
euro, sælges for 1200 euro. • 6 spisespordsstole m. Mørkebrunt skind, nypris
samlet 780 euro, sælges for 400 euro. •
Lounge møbler mørk flet, udendørs, 1
gl. år, sofa, 2 lænestole, lavt bord m.
glasplade, tilbuds nypris 2000 euro,
sælges for 1200 euro.
Kontakt Mette tlf. 667 492 024
---------------------------------------------
Oprydning
Stationcars
Biler med
Lux. Minibusser
aircondition
Leveret frit i lufthavnen!
Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke
har brug for og ikke nænner at smide
ud, også store ting.
Jørn. Tlf. 600 760 123
eller 95 247 49 20
Billeje uden depositum
------------------------------
1 uge fra: 99,14 €
Gældende fra den 1/10/2009
incl. fri km. og kaskoforsikring + IVA
RABAT VED LANGTIDSLEJE!
Calle Pascal nº 38, 29004 Málaga
Tel. 95 223 78 93 - ml. kl. 10 - 16
Int. tel (34) 95 223 78 93 - fax (34) 95 223 49 73
E-mail: dk-biler@dk-biler.com
Aprilia Tuono, 2007,
9000km.
7.200 €
Biler til salg
www.coches.dk
Se vort store udvalg på
Også indregistrering / omregistrering af biler og motorcykler
Har du specielle ønsker? Ring eller skriv Op til 2 års garanti
Benny 609 13 10 62 • Frank 679 08 66 98 • cochesdk@hotmail.com
74
Din danske maler
øst for Málaga
biler
Udføres professionelt
af uddannet personale.
Har du brug for hjælp til
hvad-som-helst?
Ring eller skriv til Dania Care
+34 626 16 1234
Dania.Care@daniacare.dk
----------------------------------------------
God mad
Skal du holde fest eller andre arrangementer i dit hjem så ring til kokken. Vi
klarer det hele efter dine ønsker.
Jan Pedersen
Tel: 660 724 821 / 952 47 06 42
----------------------------------------------
RENT A CAR
Små DK-BILER
-----------------------------Hjemmehjælp - sygepleje
Hjælpemidler udlejes
PC-HJÆLP!!!
Hjælp til alle former for PC problemer!
Kun 25 € pr. time
Kontakt venligst
Tlf.: 653 300 707
Email: pcudrykning@gmail.com
----------------------------------------------
Spar 1.000.000 kr NU
120 m2 sommerhus i det pragtfulde
norsjælland Dronningmølle til salg eller
leje. Evt. bytte med anden bolig i Gran
Alacant. www.tt-totalbyg.dk
----------------------------------------------
rubrikannoncerne
ses også på
www.solkysten.eu