Ceremonia de Premiación VII Concurso de Fotografía
Transcription
AGO • SET 2009 Número 08 AGOSTO / SETIEMBRE 2009 BOLETÍN MENSUAL DE LA ASOCIACIÓN CULTURAL PERUANO BRITÁNICA De izquierda a derecha: Adriana Vassilaqui, representante del Centro de la Imagen, Gonzalo De Cárdenas, Gerente de Administración del BRITÁNICO, los ganadores del concurso y Daniel Alcalde, miembro del Jurado. EN ESTA EDICIÓN: Ceremonia de Premiación VII Concurso de Fotografía ROL DE EXÁMENES En agosto se llevó a cabo la ceremonia de premiación del Concurso de Fotografía 2009 Por un planeta vivo, organizado por el BRITÁNICO y con el apoyo del Centro de la Imagen. El evento se realizó en el auditorio del centro de San Borja y contó con la asistencia de los ganadores y seleccionados del concurso, así como de los miembros del jurado y representantes del Centro de la Imagen y el BRITÁNICO. Los ganadores del concurso son: 1er puesto: Gianmarco Castillo Agüero, del centro de Miraflores. 2° puesto: Angela María Sakuray Mejía, del centro de San Isidro. 3er puesto: Néstor Baca Mendoza, del centro de San Isidro. Mención honrosa: Báslavi Cóndor Luján, del centro de San Miguel. Mención honrosa: Ingrid Juliana Agapito Rojas, del centro de Miraflores. Mención honrosa: Gianmarco Castillo Agüero, del centro de Miraflores. 2.Feria del Libro 2009. 7.Feria Cultural en Pueblo Libre. 10. ¿Qué pasa en los Centros?: Camacho Setiembre 2009 PROGRESS TEST Diario y Superintensivo Sabatino 15 de setiembre 19 de setiembre FINAL EXAM Diario 24 de setiembre Superintensivo 25 de setiembre EXÁMENES ORALES Estas fechas son comunicadas a los alumnos con anticipación por sus profesores. www.britanico.edu.pe Asimismo, se realizó una selección de fotos para exhibición, cuyos autores son: • • • • • • • • • • • • • • María del Pilar Bastidas Ricaldi, del centro de Camacho. Ernesto Alonso Cabral Mejía, del centro de San Borja. Nuria Andrea Cano Erazo, del centro de Surco. Juan José Díaz Ávila, del centro de Pueblo Libre. Diego Raúl Figueroa Salinas, del centro de San Isidro. Omar Gómez Calderón, del centro de San Isidro. Joen Dan Kcam Gordillo, del centro de Pueblo Libre. Lizbeth Lidia Palomino Cuya, del centro de Pueblo Libre. Andrea Palomino Fernández, del centro de San Borja. Roger Pimentel Murillo, del centro de Pueblo Libre. Rubi Sangama Huarmiyuri, del centro de Los Jardines. Alessandra Trabucco Zeballos, del centro de San Borja. Violeta Valenzuela Recavarren, del centro de Pueblo Libre. Stephany Williams Belleza, del centro de Los Jardines. Primer puesto. Agosto • Setiembre 09 Gonzalo De Cárdenas entregando el premio a Gianmarco Castillo, primer puesto. Segund o Puesto BRITÁNICO News 2 to Tercer Pues NEWS IN BRIEF Feria del Libro Con gran éxito culminó la 14 a Feria Internacional de Libro de Lima. El BRITÁNICO estuvo presente con un moderno stand y organizó diversas actividades culturales para el público en general, que también disfrutó de la presencia diaria de una estatua viviente y un mimo. Beca a la Excelencia Desde el 2001, el BRITÁNICO otorga la Beca a la Excelencia a los alumnos que obtienen A en los exámenes internacionales FCE, CAE y CPE, de la Universidad de Cambridge, en Inglaterra, y que además cumplen con los siguientes requisitos: • Haber estudiado un mínimo de 18 ciclos en el BRITÁNICO en los últimos tres años (los ciclos superintensivos equivalen a dos ciclos). • No haber gozado del beneficio de Beca de estudios o Beca de viaje al Reino Unido, otorgada por el BRITÁNICO. • La beca deberá hacerse efectiva dentro de los siguientes 12 meses de haber sido otorgada. Hasta el momento 84 alumnos han sido beneficiados con una beca al Reino Unido, de los cuales 62 lo han sido con la Beca a la Excelencia. A continuación, tres alumnos que han sido beneficiados este año con la importante beca nos cuentan: • Una gran sensación de felicidad… Lorena Mencía Ganadora de la Beca a la Excelencia 2009-I Quiero agradecer al BRITÁNICO por esta maravillosa oportunidad que me ha brindado, a mi familia, amigos, y en especial a la profesora Liliana Ito quien siempre me apoyó. • Inesperado • Something really unexpected Paolo Bocchio Ganador de la Beca a la Excelencia 2009-I Rafael Cerna Loli Winner of the Scholarship for Excellence 2009-II Nunca imaginé que sería un candidato para la Beca a la Excelencia ni mucho menos que la ganaría, porque para dar el FCE nunca estudié, así que fue una verdadera sorpresa haber sacado una A en el examen y mucho más aún haber ganado la beca. Ahora sólo quiero dar gracias al BRITÁNICO por haberme dado esta oportunidad y también a los profesores que me enseñaron y me soportaron durante todo el tiempo que estudie inglés. In all the time I studied at the BRITÁNICO, I thought that the Scholarship was just a remote possibility. I remember reading the testimonies of the people who had the chance to travel to London and for me it was just some sort of dream. It never crossed my mind that one day, I would be one of the winners of this incredible opportunity to raise my level of English. I’m grateful to my parents for giving me all their support since I was in Kids, to my teacher Mrs. Giovanna Azurin who trained me during the Advanced level and to the BRITÁNICO for giving me this great opportunity, an opportunity that, I believe, appears only once in a lifetime. “Recíclame, cumple TU papel” En los centros de enseñanza, Centro Cultural y sede Administrativa del BRITÁNICO, encontrarás contenedores de cartón, en los cuales puedes reciclar el papel utilizado. 10 razones para reciclar 1. Reciclar ayuda a DISMINUIR LA CONTAMINACIÓN del aire y del agua. 2. El reciclaje GENERAPUESTOS FORMALES DE TRABAJO. 3. Por cada tonelada de papel que se recicla, se SALVAN CINCO ÁRBOLES. 4. Si reciclamos REDUCIMOS LA PRESIÓN de los rellenos sanitarios. 5. El reciclaje es una de las formas más sencillas de temas de interés en BRITÁNICO News 3 COMBATIR EL CALENTAMIENTO GLOBAL, pues evitamos generar mayor contaminación. 6. Si utilizamos papel reciclado CONSERVAMOS NUESTROS RECURSOS NATURALES. 7. Tirar papel a la basura es desperdiciar material para HACER PRODUCTOS NUEVOS. 8. Reciclar le da tiempo al planeta de REFORESTARSE. 9. Reciclando PROLONGAMOS LA VIDA ÚTIL DE LOS MATERIALES, ahorrando de esta manera dinero y recursos. 10. Sumándote a la campaña “RECÍCLAME, CUMPLE TU PAPEL” no sólo ayudas al medio ambiente, también colaboras con becas y desayunos para los niños de Fundades y Aldeas Infantiles SOS. Encuentra este y otros http://www.reciclame.net Agosto • Setiembre 09 Es difícil expresar la emoción que sentí aquel día cuando estaba en el estrado con los otros siete finalistas y anunciaron que todos éramos ganadores de la Beca a la Excelencia, fue una gran sensación de felicidad que nunca olvidaré. Darwin’s Exhibition Norma Carrera Deputy Head of Biblioteca Británica The year 2009 marks the bicentennial of Charles Darwin’s birth and the 150th anniversary of the publication of Darwin’s most famous work: On the Origin of Species. In commemoration, Cambridge University Press -the exclusive publisher of Darwin’s complete correspondence- offered exciting new titles on the life and works of this extraordinary man. The library displayed this interesting collection which was appreciated by our readers. Taller para niños en la FIL Ganadores de la Matrícula Online Recuerda que en el BRITÁNICO te ofrecemos la posibilidad de matricularte desde la comodidad de tu casa, oficina o donde te encuentres, a través de nuestra página web www.britanico.edu.pe. En ella también puedes comprar los textos. Además, te damos nuevas opciones de matrícula online por medio del Banco de Crédito (BCP). Entérate dándole clic al banner del BCP, ubicado en nuestra página web, zona Centros de Enseñanza. Todos los meses sorteamos becas entre los alumnos que realizan su matrícula online. Los ganadores de este mes son: Gonzalo Martín Flores Landauro (San Borja) y Edgar Javier Fernández Custodio (Los Jardines). ¡Felicitaciones! Agosto • Setiembre 09 Elsa Palma Jefa de la Biblioteca Británica La Biblioteca Británica organizó el taller para niños “Yo también soy escritor”, que se llevó a cabo en la Feria Internacional del Libro (FIL) y estuvo a cargo de la Asociación Educativa Lograr. Los niños asistentes trabajaron el taller con la proyección de imágenes del libro ÑUSTA, de Eva Lewitus y crearon sus propias historias, que luego las expusieron al público. BRITÁNICO News 4 Convenio con Toulouse Lautrec El BRITÁNICO y el instituto TOULOUSE LAUTREC, han firmado un convenio donde los alumnos y trabajadores de cada institución se benefician con descuentos especiales para los programas de inglés general y los cursos de extensión, respectivamente. En el caso de los alumnos y colaboradores del BRITÁNICO (incluye dependientes: cónyuge e hijos hasta los 21años), el descuento es del 20% sobre el costo total de los cursos de extensión que dicta la TOULOUSE LAUTREC. Los alumnos deben estar matriculados al momento de hacer efectivo el convenio. El descuento es válido para las matrículas efectuadas hasta el 31 de diciembre del 2009. Eva Lewitus con uno de las niñas participantes. Para mayor información, pueden llamar a nuestra Central de Informes al 615 3434 o escribir a la dirección electrónica de Clientes Externos cexternos@britanico.edu.pe Pequeños Invasores Pequeños invasores es una comedia de aventuras en la que unos niños y adolescentes, que están en una vacación familiar, deberán repeler un ataque a manos de diminutos extraterrestres cuya ambición es destruir al mundo, mientras sus padres no tienen la menor idea de la guerra que se está librando. Son los Pearson contra los alienígenas que “vinieron de arriba”, en una batalla suprema que decidirá el futuro de la Tierra, con la que se dará inicio a la vacación veraniega por excelencia. Todo comienza cuando una lluvia de meteoros pasa surcando la oscura galaxia. Cuatro cápsulas incandescentes, ocultas tras el espectáculo de meteoritos, centellean y crepitan. Una fuerza misteriosa hace que el espectáculo de meteoritos tome una vuelta cerrada a la derecha y se dirija hacia una gran bola azul a la distancia: el planeta Tierra. Pequeños invasores es una película producida por la 20th Century Fox. La protagonista es Ashley Tisdale, de High School Musical. Estreno: 27 de agosto ACADEMIC NEWS Profesores de la Universidad de Piura se capacitan en el BRITÁNICO Los días 30 y 31 de julio y 1 de agosto se llevó a cabo, por segundo año consecutivo, un curso de capacitación para profesores de inglés. Durante las sesiones los participantes recibieron ideas prácticas, actualizaron sus conocimientos y compartieron sus experiencias de enseñanza. Los profesores participantes llegaron desde Piura y cumplieron tres días de intenso trabajo, lo cual dice mucho del interés en su desarrollo profesional. Alumnos becados al Reino Unido Tenemos el agrado de informar de que en el mes de julio nuestros alumnos Laura Lázaro, Piero Costa, María del Rosario Sánchez, Susie Chang, Belén Camasca, Erika Pilco, Marco Díaz y Yohana Rojas, ganadores de la Beca a la Excelencia del BRITÁNICO, viajaron a Londres para complementar su inglés por un mes en la prestigiosa International House. Al cierre de la presente edición tenemos ocho alumnos becados disfrutando de su beca en el Reino Unido, y en nuestra próxima edición contaremos con algunos de sus testimonios. Curso para profesores: Partially On-line (semipresencial) Como es de conocimiento general, venimos ofreciendo regularmente el programa de capacitación externa con cursos dirigidos especialmente a profesores. Estamos ofreciendo el curso Teaching Knowledge Test (TKT) en la modalidad Partially On-line (semipresencial). Durante el curso los participantes obtendrán conocimientos base sobre la enseñanza de inglés como lengua extranjera y los preparará en caso de que quieran rendir el examen internacional de la Universidad de Cambridge. También se puede tomar como un curso de reciclaje para los profesores con más experiencia que deseen actualizar sus conocimientos sobre las últimas tendencias en el mundo de la ELT. Las clases se inician el 29 de agosto. Para mayor información, puedes consultar nuestra página web: www.britanico.edu.pe > Centro de Enseñanza > Profesores > Capacitación para Profesores de Inglés - Programa Externo, llamar a nuestra Central de informes: 615-3434 o escribirnos a cexternos@britanico.edu.pe. 5 BRITÁNICO News En la foto, los participantes junto con las tutoras del curso: Martha Mendoza, Tindara Nastasi y Liliana Burga. Asimismo, Flor Casquero, jefa del Área de Clientes Externos. Agosto • Setiembre 09 Felicitaciones al grupo, a las tutoras a cargo del curso y a todas las personas que hicieron posible el éxito del curso. International Examinations News University of Cambridge ESOL Exams Agosto • Setiembre 09 Registrations for the upcoming University of Cambridge ESOL Examinations to be administered in November and December will be held at BRITÁNICO Centres from Monday 7 to Saturday 12 September 2009. ENGLISH EXAMS BRITÁNICO Level(Suggested) Fee KET (Key English Test) B8 / F4 S/. 265 PET (Preliminary English Test) I4 / F8 S/. 280 FCE (First Certificate in English) Advanced Phase + Prep course S/. 495 CAE (Certificate in Advanced English) CAE Course + Prep course S/. 515 CPE (Certificate of Proficiency in English) CPE Course S/. 540 You can find more information about these exams by visiting our website: www.britanico.edu.pe or at www.CambridgeESOL.org BRANCH NEWS BRITÁNICO News 6 Simulacros en Los Jardines María Cristina Tello Subjefa del centro de Los Jardines En Los Jardines se realizaron dos simulacros de evacuación para casos de sismo, en mayo (10.30 a. m.) y junio (4.10 p. m.). Ambos ejercicios nos permitieron preparar y concientizar al personal sobre la importancia de los procedimientos a seguir en caso de emergencia. Agradecemos a todos los participantes que colaboraron para el exitoso resultado de estos eventos. History Quiz in Lima Angélica Delgado Lima Teacher One of the challenges we face is to take advantage of situations in order to give the students as many opportunities as we can to interact with the language and use it in a memorable way. That’s why, last July 24th at BRITÁNICO Lima, students of Basic 4 made a history quiz about the viceroyalty in Peru, sharing with their partners and teachers what they know about the topic and celebrating our independence day. We all enjoyed the activity and learned a little bit more about our culture as well. SOMOS Miraflores In Action Claudia Larrea Subjefa del centro de Miraflores Dicen que cada persona tiene un talento escondido o tal vez más de uno, ¿por qué no? Y así lo comprobamos, ya que el 24 de julio, a las 2:30 p. m. en el auditorio del centro, se llevó a cabo el evento Miraflores In Action, en el cual tanto profesores como alumnos presentaron números variados, tales como baile, canto, actuación y magia, en un ambiente de entusiasmo y camaradería. El objetivo del Miraflores In Action no sólo fue mostrar que todos tenemos talento sino también comprobar que trabajando en equipo, colaboradores y alumnos, se puede lograr un evento en el que, estamos seguros, se llenaron y sobrepasaron las expectativas de todos los asistentes. Diana Malincovich Subjefa del centro de Pueblo Libre Con motivo de las Fiestas Patrias, el martes 21 de julio, en el auditorio del centro, todos los profesores pusieron a prueba su creatividad, desarrollando diferentes actividades en las que algunos alumnos pudieron observar, competir, degustar, jugar e inclusive tomarse fotos con artistas y futbolistas famosos, mientras que otros optaron por fotos desde una muy tradicional combi o desde un double-decker bus. Nuestros alumnos consolidaron sus conocimientos aprendiendo un poco más sobre drinks, famous people, films, food, football, languages, traditional dances, fashion, entre muchos otros temas. Este paralelo entre las culturas peruana y británica deleitó a los alumnos, lo cual se comprobó con su masiva asistencia y participación. ¡Gracias a todos y hasta la próxima! 7 BRITÁNICO News Feria cultural en Pueblo Libre Agosto • Setiembre 09 ¡Gracias por su valiosa participación! A day to remember… William Sotelo Cervantes Lima Teacher On July 24th, the teachers at BRITÁNICO Lima were invited to a gettogether in which we sampled some delicious Peruvian dishes. It was such a good opportunity to share cooking secrets and to ask for the mike to sing a couple of songs. Thanks a bunch for this wonderful time. When we learn a second language, we do not only learn to talk to other people, we learn to read what they have written and write back to them. The challenge of this skill is that the other person is not in front of us, listening to our words and looking at our facial expression, so there is no possibility of getting instant feedback, which can permit us to backtrack, expand or adjust our ideas. Learning to write is not just an extension of learning to speak. It is impossible to just “pick up” writing. The strategies we offer in this article can be characteristics of good writers. 1. Good writers read. After we are given a writing task, our first step might be the library or the internet to generate ideas. Reading gives us access to an unlimited amount of language and provides interaction with a text somebody else has written, which means having a model to follow. 2. Good writers focus on meaning. We cannot write without having something meaningful to say so we tend to concentrate on getting the content right first. Our objective here is finding a way of creating a meaningful interaction with our possible readers, which means making yourself understood by others. Gran Final de Malditamerican Pidol Por Daniel Marquina y Gonzalo Torres Locutores de Mañana Maldita Hablen hijitos, regresamos después de un tiempo, con la Zona Maldita, para anunciarles que el próximo 7 de octubre en el auditorio del BRITÁNICO de Surco, se elegirá al ganador o la ganadora de la sexta temporada de Malditamerican Pidol, concurso de canto de Mañana Maldita. El evento estará conducido por los alter ego de Gonzalo (La Gringa Trinka) y Daniel (Asusto Fregando y la Computadora Portola). Serán 8 los finalistas. ¡Toda la gente del BRITÁNICO esta invitada y el ingreso es libre! Prepárense porque se van a divertir harto. Radio Planeta 107.7 - Tu música en inglés. 3. Good writers think of vocabulary and grammar. When writing, we make notes of new vocabulary, and together with choosing an appropriate word, we learn how the word is used. Grammar comes at the point of putting the words together in order to make sentences. We always come across unfamiliar language, which leads is to our next point: 4. Good writers experiment. We have a chance to take risks, to be adventurous with the language as we go beyond what we have just learnt to say. We constantly discover new ways of expressing our ideas. 5. Good writers express their feelings. When feelings are touched, we develop a real need for writing, for finding the right word, the right sentence, which on its turn provides a motivation for writing. 6. Good writers pay attention to editing. Here we make adjustments and check accuracy so that the text is as clear and explicit to the reader as it is to us. Getting a friend to read our work and give us feedback before producing our final version is a great advantage. The close relationship between writing and thinking makes it a valuable part of the learning process. That is why we are not exaggerating if we say that...good writers struggle. Campaña “Demos Calor a Puno” Entrega de donaciones a Cáritas En julio se hizo la entrega de las donaciones, realizadas por los alumnos y colaboradores del BRITÁNICO, a Cáritas del Perú. Agosto • Setiembre 09 Mercedes Montejo & Lana Shestakova Los Jardines Teachers 1 BRITÁNICO News Good Writers STAFF NEWS Fiestas Patrias en el BRITÁNICO El personal del BRITÁNICO celebró de distintas maneras el aniversario patrio. Lima Clientes Externos Los Jardines San Borja Agosto • Setiembre 09 New babies Les damos la bienvenida a los siguientes pequeños: • Ivana Katrina, hija de Rosa Polo, jefa del centro de Monterrico. • Alexa, hija de Milton Yupanqui, subjefe de centro. • Ian Nicolás, hijo de Franchesca Lizarribar, profesora del centro de Surco. ¡Felicitaciones a los orgullosos padres! 9 BRITÁNICO News Cumpleaños Felicitamos a todo el personal que cumple años en el mes de setiembre del 2009: Martes Lunes 1 Adriana Silva (Adm.), Ana Olivares, Elizabeth Nuñez (S.I.) Jenny Castellanos (P.L.), Judy Castro,Lizardo Alegría (Adm.), María Arce (Ca.), Gina Vilchez (Su.) 7 Sandro 14 Gonzáles (S.M.), Lily Fairlie (Ca.), María Cano (Su.) Nataly León (Su.) 8 2 Mini de la Cuba (C.C.), Selma Cunza, Elizabeth Serna (P.L.) 9 15 Patricia Paz (Ca.), 16 Lidia Díaz (L.J.) 21 22 María Mendoza, 23 Milagros Salcedo (Su.), Cristina Salvatierra (P.L.), Ruth Alcca (S.B.) Victoria Cachi 28 (Adm.), Patricia Perez (P.L.), Marita Gómez (S.M.) Abigail Cruz 29 (L.J.), Rocío Vlasica (Adm.), Miguel Acha (P.L.) Gladys Ayala 30 (P.L.), Gonzalo Quesada (Adm.), Viviana Heredia (Mi.) Iván Campos (S.B.), Diego Devoto (C.C.) Rosario Alegría (S.B.), Sergio Cueto (P.L.) Jueves Miércoles Genix Ríos (Su.) 3 Marco Aragón (S.B.), Saúl Solano (L.J.), Noelia Calderón (S.I.) Alicia Carhuayo (P.L.), Ricardo Quijada (Su.) Giovana Azurin (L.J.), Cynthia Espinoza (S.B.) Giancarlo Aguayo (Li.) 10 17 Reyna LLerena (S.B.) 24 4 11 Lizbeth Nieves (Su.), Mariela Gamboa (Mi.), Ruri Sonán (S.I.), Mauro Palma (Mi.) 5 Roger Llerena (S.M.), Melina Espinoza (Li.) 6 12 13 18 Julio Crevoisier, 19 Mercedes Aragón (Mi.) Jesús Rey, 20 Sandra Asheshov (S.B.), Dolly Fernández (P.L.) 25 Rina Cáceres (Adm.) Karina Gutierrez (Mi.) Marco Curiel (S.I.), Gustavo Alfaro (Adm.) Bertha Gamarra (Li.) Domingo Sábado Viernes 26 27 ¿QUÉ PASA EN LOS CENTROS? BRITÁNICO CAMACHO What BRITÁNICO really means • Patricia Paz, Head of centre Agosto • Setiembre 09 BRITÁNICO… It’s the first word that comes to mind when we talk about learning a culture, a language that opens the doors to the world for us, and “BRITÁNICO” was the first word I heard from my parents when, as a teenager, I asked to learn English. Only in my dreams did I think I would later be part of this great family, both as a student and later as a co-worker. BRITÁNICO News 10 It has been more than ten years of a continuous learning process: I started as a teacher, became a Deputy Head and finally, a Head of Centre, and during all these years I have been in charge of different branches and areas including corporate services. I was not only trained in British culture and language, but offered new opportunities and professional challenges: a studies trip to the UK, back in 2005, completely sponsored by the BRITÁNICO, is just a sample of what I mean. I am now part of the Camacho team from which I have been learning every day since I was welcomed here last November. It is one of a kind: completely committed to the BRITÁNICO’s goals and fully professional which makes of BRITÁNICO Camacho a first class working environment. It is a small centre which during recent years, and thanks to the dedication of former Heads of Camacho and reception desk personnel, has grown a lot. Undoubtedly, our teachers and their permanent effort, perseverance and enthusiasm to attain students’ success have also been a key reason too. But that’s not all: Our centre’s infrastructure, conveniently located in a one-storey building, welcoming classroom facilities and green areas mean the perfect place of study for our students and many parents. Thank you all for choosing us. We are still working to be better and to meet all our students’ expectations. So, do not hesitate to share with us your ideas or queries regarding our centre and new ways to improve. We will appreciate that! Somos un equipo • Patricia Muñoz, subjefa del centro El trabajo en equipo permite que cada uno contribuya con su cuota de habilidad, destreza, creatividad y entusiasmo, generando ideas interesantes y productivas desde diferentes ópticas, tanto para aprender y usar el idioma inglés como para plantear alternativas de solución a las diferentes situaciones que se presentan en el quehacer diario, al realizar nuestras tareas de índole académica y administrativa. Uno de los aspectos que más me gusta de mi trabajo en el BRITÁNICO es que trabajar en equipo nos permite aportar y recibir ideas para ofrecer a nuestros clientes internos y externos un servicio que siempre está en continua mejora académica y administrativa. Celebra Perú Celebra Perú: Un 28 de Julio diferente es una campaña apoyada por organismos como el Unicef, la Unesco y los Ministerios de Educación y Comercio Exterior y Turismo, que fomenta la asociación de los valores de peruanidad con expresiones de la cultura e identidad nacionales propias de la vida civil. ¡Y el sábado 25 de julio, como preámbulo a las Fiestas Patrias, los alumnos de Camacho de los cursos de Kids usaron el inglés trabajando bajo este enfoque! Camacho = Will to collaborate • Giselle Casalino, Deputy Head of Centre It’s the first thing you notice when you enter this centre: from the person who welcomes you at reception to the atmosphere in the teachers’ room, everyone feels like a member of a family working towards a common goal. Any situation or any problem you encounter, you can take it for granted that everybody will do their best to help. Camacho: Un gran equipo • Laura Calderón, Cajera / recepcionista del centro Estando en el BRITÁNICO de Camacho logré conocer a un grupo de personas muy sólido y unificado con un gran objetivo principal: brindar cada día un mejor servicio para así lograr satisfacer a nuestros alumnos y todos aquellos que estén interesados en serlo. Así, cada día, con una gran sonrisa y la mejor predisposición, Camacho abre sus puertas para estrechar lazos entre Perú y Gran Bretaña en un divertido y duradero intercambio de cultura. • Linda Benavides, Orietta Trebejo y Claudia Casapía SAC Attendants Cada una de nosotras que forma parte del SAC (Self Access Centre) de Camacho puede definirlo como un lugar acogedor, donde nuestros alumnos acuden con el fin de aprender aún más después de clase. El SAC es una gran herramienta de apoyo para los alumnos, pues en él encuentran material por explorar, tanto aquellos que recién se inician en el proceso de aprendizaje como los que quieren mejorar su nivel de inglés. • Erika Rivas, Teacher Students from Kids 5, Kids 8, and Kids 9 worked together to show that they can talk about the Coast, the Highlands and the Jungle of Peru and spread the pride of being Peruvian. Sentences such as: “People dance Marinera and Festejo on the Coast”, “Macchupicchu is a World Wonder”, “It’s very hot in Iquitos” were represented by drawings and displayed on an appealing board. Each group talked about a region and shared the benefits of our country. This is just the beginning for our students to make Peru known all over the world. 11 BRITÁNICO News Nosotras tratamos de que los usuarios tengan la mayor comodidad al emplear toda la gama de materiales disponible para las diversas fases, sea para adultos o niños, brindando apoyo y orientación permanente en nuestros respectivos horarios de atención. I can talk about Perú Agosto • Setiembre 09 SAC: Servicio, Amabilidad, Calidad Going beyond total quality satisfaction • By María Graciela Arce and David Carlos, Teachers Words cannot express what we really feel about working at the BRITÁNICO. Professionally speaking, it has been without a doubt one of the most enjoyable and satisfying experiences of our lives. We can only say millions of thanks to the BRITÁNICO for everything we have received. Likewise, we look forward to supporting our centre individually and as a whole team. The Camacho centre opened in 2001. Students started coming and at first classes were opened with only one student. It was fun to use different voices to play the role of the student’s partner in pair-work exercises, for them to be more realistic or entertaining, including some mistakes that helped the student to identify them as well. The Camacho centre reflects the spirit of the BRITÁNICO: to give the best of ourselves, to fulfil our students’ expectations of total quality service. Our challenge as teachers is to provide them, our final clients, with more than they expected from an English class. El cóndor pasa “Reasons why I Love my Country” Los alumnos de las 11:30 a. m. prepararon una hermosa exposición bajo el título I Can Talk about Peru, y la cerraron con broche de oro al entonar -usando un poncho que llevaba la bandera de Gran Bretaña y el Perú- el mundialmente conocido tema El cóndor pasa, compuesto por Daniel Alomía Robles, en la versión en inglés hecha por Paul Simon del dúo Simon & Garfunkel. Descubrimos datos interesantes sobre esta canción y definitivamente fue muy provechoso para los alumnos que, a pesar de su temprana edad, pudieron valorar aspectos de nuestra identidad cultural. En la foto podemos apreciar uno de los “boards” que elaboraron los alumnos de KIDS de las 8:00 a. m. el sábado 25 de julio. La realización de este tipo de actividades para nuestros estudiantes implica invertir recursos y dedicar tiempo en realizar las coordinaciones respectivas; sin embargo, siempre es altamente gratificante ver los resultados. Muchas gracias a las profesoras Lily Fairlie, Roxana Ramos y Erika Rivas, y a todo el staff administrativo del centro de Camacho por mostrarnos, en la práctica, las ventajas del trabajo en equipo. Our Second Home • Sonia Santos y Ernesto Bráñez, Teachers During the past five years, we have come to realise that the Camacho centre is our second home. Teaching English in this cosy little centre is not only a commitment to our students but also rewarding because we have the great opportunity to be part of their life. And how to forget all those great moments we have shared with our colleagues, they are all truly unforgettable. Thanks for being there and thanks, BRITÁNICO, for making Camacho our second home. A centre beyond compare • Lily Fairlie and Armando A. López, Teachers What we undoubtedly like about our Camacho Centre is the teamwork and friendly atmosphere, which you can feel as soon as you become part of it. One of the aspects we would like to highlight is the helpful attitude of all the teachers in our centre, who take their time to exchange ideas and give advice to ease the work, creating a working environment that feels like home, because -as you know- we teachers never stop learning. So if you want to be part of a great place to work, consider Camacho very seriously. We might be the smallest in size… but we have a big heart! • Mónica Terrones, Teacher Every time one thinks of the BRITÁNICO, the buildings of our “bigger brothers” come to mind. Nevertheless, here we are, standing our ground and trying to grow every day. Being a small branch has significant advantages: a great working atmosphere, a personalised service and a family-like environment. Our commitment is also huge. We follow the BRITÁNICO’s high standards of quality and service and we do our best to keep our good reputation. We are all really proud of this and we are living proof that the old adage “size doesn’t matter” is true, especially when quality, commitment and an ever growing thirst for improvement are involved. Inicio de Clases Fechas de matrícula y precios de los cursos (F) Superintensivo (D) Diario (A/B) Interdiarios (S) Sabatinos fin de ciclo feriados inicio de ciclo diario y sabatino JULY M T T F 1 2 3 F/D SEPTEMBER AUGUST W S S S 4 5 M A T W T F 31 S 1 2 M T B 1 W 2 F/D/A B T F S S 3 4 5 6 6 7 8 9 10 S 11 12 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 24 25 26 27 28 29 30 28 29 30 31 B 30 F/D/A 31 A 3 S F/D/B F/D S S A F/D SISTEMA HASTA EL A PARTIR DEL Superintensivo (F) 2 set S/. 370.00 3 set S/. 380.00 Diario (D) 2 set S/. 185.00 3 set S/. 190.00 Interdiario (A) 2 set S/. 160.00 - Interdiario (B) 3 set S/. 160.00 - Conversación (COO) S/. 80.00 - BRITÁNICO NEWS. Es una publicación de la Asociación Cultural Peruano Británica. Editado por el Área de Marketing Dirección Av. Arequipa 3445, San Isidro. Teléfono 615 3434. Hecho el depósito legal Registro No. 98 -3437.
Similar documents
BN AGO-SET.indd - Británico
your Heart”, uno de los singles más populares en lo que va del 2010. Profesor Green: Si puedes conseguir el CD Alive Till Im Dead, no te vas a arrepentir. Este rapero inglés se las trae. “Just Good...
More informationBRITÁNICO San Miguel
Recuerda que en el BRITÁNICO te ofrecemos la posibilidad de matricularte desde la comodidad de tu casa, oficina o donde te encuentres, a través de nuestra página web www.britanico.edu.pe. En ella t...
More informationBN feb-marzo13
empresas y los particulares que necesitan el inglés como herramienta de trabajo y desarrollo profesional. El 25 de enero fue nuestra primera sesión académica del año. Siempre a la vanguardia de la ...
More informationGANADORES del concurso de dibujo ``Mi lugar favorito en Londres``
decir, y por eso estoy muy agradecida a mis padres y al BRITÁNICO por haberlo hecho posible. Realmente me siento bendecida por haber tenido la oportunidad de viajar a una de las ciudades más cosmop...
More information