body_01_15:Layout 1
Transcription
SAYI / NR. 3 EYLÜL / SEPTEMBER 2012 ERKEKTE KULLANIŞLILIK ÖNDE COMFORT ALWAYS COMES FIRST FOR MEN CANAN YAKA KADIN KALİTEYİ TERCİH ETMELİ WOMEN SHOULD CHOOSE QUALITY GÜNEŞ GİBİ PARLADI BRIGHT AS THE SUN Editörden / Editor Sektörün Aynası Mirror to the sector Vitrin / Showcase Sektörden Haberler News from the market 4 8-13 Görmeden Geçmeyin / Must-See 16-25 Dosya / File Erkekte kullanışlılık önde Comfort always comes first for men 26-43 8 Başbaşa / Privately Behiye Özdinç: İç giyimi kadının duygularını yansıtır Woman’s underwear mirrors her feelings 44-48 Mini Dosya / Mini file Kadınların vazgeçilmezi: Çorap A must-have for women: Socks 50-55 Röportaj / Interview İlya Avramoğlu: Bu kelebeğin ömrü yüzyıla yakın This butterfly has lived for about a century 56-59 60-65 Röportaj / Interview Canan Yaka: Kadın kaliteyi tercih etmeli Women should choose quality 66-69 Mayo / Swimsuit Her mevsim mayo Swimsuit for every season 70-75 Panorama / Panorama 76-85 Konuk odası / Quest Sarah Ohana: BB iç çamaşırları yolda BB underwear coming along Fuar / Exposition Güneş gibi parladı Bright as the sun K 2013 / W 2013 Trendleri 86-89 90-121 122-133 Dernek / Association Sarayda iftar Ramadan dinner at palace 134-137 Çorap ve içgiyim sektörleri IF EXPO Fuarı’nda buluşuyor Hosiery and underwear sectors to meet at İFEXPO 2013 138 Röportaj / Interview Salih Çetinkaya: Hem sektörümüz hem de Tigsad için hedef: Büyüme Target for our sector and Tigsad: Growth 140-143 Sanat / Art İlham kaynağı bekaret kemeri İnspired by the chastity belt 144-147 Nostalji / Nostalgia Çizimle başladı, gizemle sürdü şimdi reklamlar It started with drawings and continued with mystery here come the advertisements 148-151 Sonbahar-Kış 2013-2014 / Autumn-Winter 2013-2014 Nelly Rodi’den sezonun trendleri Trends of the season by Nelly Rodi 152-163 Uluslararası fuar takvimi İnternational fair calendar 164 Firma Dizini / Company Index 166 56 içindekiler Homewear / Homewear Ev giysileri soğuk havalara meydan okuyor Homewear challenges cold weather 16 26 50 60 44 YIL:1 EYLÜL/2012 Kapak fotoğrafımız Polonya markası Axami'nin tanıtım CD'sinden alınmıştır 90 SAYI:3 TİGSAD İKTİSADİ İŞLETMESİ ADINA SAHİBİ: TİGSAD Yönetim Kurulu Başkanı İrfan Özhamaratlı Reklam Sorumlusu: Bilgi Özcan Tel: 0212 438 65 15 - GSM: 0533 629 48 87 info@tigsad.org Yönetim Yeri: TİGSAD (Tüm İç Giyim Sanayicileri Derneği) Tekstilkent Ticaret Merkezi B5 Blok, No: 54 Esenler/Atışalanı – İstanbul içindekiler Genel Yayın Yönetmeni TİGSAD Medya ve Yayın İşlerinden Sorumlu Başkan Yardımcısı: Beki Güreli 70 76 66 Yayın Yönetmeni (Sorumlu): H. Volkan Karsan Yayın Koordinatörü: Birgül Gür Karsan Yaratıcı Yönetmen: Ergün Sönmez Dış Haberler Editörü: Fatma Nur Onbulak Görsel Yönetmen Yardımcısı: Alahattin Uzun Haber Merkezi: Özlem Beytüt Redaksiyon: Gülden Tümcan Düzelti: Sevcan Kaplan Katkıda bulunanlar: Poyraz Tütüncü (Fotoğraf), Gülçin İsmailoğlu (Moda), Neslihan Pezek (Tercüme) Fotoğraflar: 123rf VTT Yayıncılık Reklam ve Promosyon İşleri Ltd. Şti. Şair Nigar Sok. No:8 K:2 Nişantaşı Şişli-İstanbul Tel: (0212) 225 63 94 Faks: (0212) 225 94 39 www.vttyayincilik.com.tr Bilgi ve haberleriniz için: bodyfashion@vttyayincilik.com.tr Baskı: APA Uniprint Basım Yay. San. Ve Tic. A.Ş. Hadımköy – İstanbul / Tel: (0212) 798 28 40 Reklamlar, reklam veren şirketlerin sorumluluğundadır. Dergimizde yayınlanan yazı ve fotoğraflar, yayıncının izni alınarak, kaynak belirtilerek, özet alıntı olarak kullanılabilir. ISSN: 2146-8400 Yayın Türü: Yerel süreli üç aylık dergi 144 134 86 140 editörden BEKİ GÜRELİ Sektörün aynası & Mirror to the sector Sevgili Okurlar Dear Readers, BODY FASHION dergimizin görünürlük ve okunurluk oranı hızla artıyor. İlgi artışını gerek dergi ekibine gerekse dernek üyelerimize gelen eleştirin sayısından gözlemliyoruz. Eleştiriler dergiye emek veren ekibi heyecanlandırıyor, ilham veriyor ve daha güzel işler çıkarmak üzere moral oluyor. BODY FASHION has been raising its as well as its popularity. We observe the increase of interest through the figures of comments received by our team as well as our Association Members. Comments enthuse, inspire and bolster the morale of our team which puts so much effort in the preparations of the magazine. Dergi içeriğindeki ana hedef, dergiyi kendi içine dönük bir yayımcılık anlayışından uzaklaştırıp, dünyaya ve sektörün tüm oyuncularına yer veren, hür bir habercilik anlayışı ile hareket ederek pazardaki tüm akımları okuyucusuna aktarabilen bir yayın organı haline dönüştürebilmek. Bu zor hedefe ulaşmak biraz da okuyucumuzun merak ve hoşgörüsü ile olacak. Bana ayrılmış bir köşeden istifade ederek vurgulamak istediğim önemli bir konu da bir sonraki sayımızda gerçekleştirmek istediğimiz PODYUM YILDIZI çalışması. Böyle bir çalışmanın dergimizi uluslararası düzeyde ilgi ile okunacak bir dergi haline dönüştüreceğine kuvvetle inanıyoruz. Bu konudaki çalışmaları izlemenizi rica ediyor, katılımınızın sağlayacağı katkıyı heyecanla bekliyoruz. The main objective of our magazine is to let go of the introvert approach and reach out to more readers and transform the magazine, with an independent press understanding, into a media organ communicating to its readers all the trends of the market along with the players of the sector in and out of the country. Achieving such a tough target also depends a little on the curiosity and tolerance of our readers. I also would like to highlight here that we will realize a project called THE STAR OF THE RUNWAY in our next issue. We firmly believe that through this project our magazine will become more popular attracting readers also at the international level. We kindly ask you to follow up on our works. Looking forward to your participation and contribution… v «showcase itrin Her kadın bİr “Ahu” Gecelik, sabahlık ve kombinezonlarıyla ünlü Ahu Lingerie, yeni sezonda da kadınların her an havalı ve baş döndürücü olmasına yardım ediyor. Dantel ve fistolarla donanmış saten gecelikler farklı modelleri ve canlı renkleriyle hanımları hayran bırakıyor. Adeta gece elbisesiymişçesine özenli işçiliği ve şık ayrıntılarıyla Ahu Lingerie’nin gecelikleri sabah hiç olmasın dedirtiyor. Ahu for every woman Ahu Lingerie, well-known for nightgowns, robes and chemises, dresses women smartly and gorgeously in the new season. Sateen nightgowns ornamented with lace and scallops mesmerize women with different styles and lively colors. Elaborate embroidery and chic details on the dresses almost as fashionable as outerwear make women want to put them on all the time. Hİjyen ve rahatlık "bayrak" açtı Bayrak firması iç giyim ve ev giyim için Shirley markası altında yeni koleksiyonlarını satışa sundu. Bitkisel selülozdan elde edilen modal fiberleri, hem doğal yapıları hem de kullanışlılığıyla koton iplikler kadar ilgi görüyor. Çekme, buruşma, kırışma yapmayan modal kumaşlar Bayrak’ın ürünlerinde kendine yer buluyor. Tayt, atlet, şort, spor sütyeni olarak yüzde 100 modal ipliklerden üretilen ürünler Shirley markasının en beğenilen parçaları. Hygiene and comfort with “Bayrak” Bayrak has just released new collections of Shirley underwear and home-wear. Yarns of modal derived from vegetable cellulose attract as much attention as cotton yarns as they are both natural and practical. Modal fabrics which do not shrink, crease or crumple are highly utilized in Bayrak’s products. Products such as leggings, shorts and sports bras crafted with 100% modal yarns are the most popular pieces of Shirley Brand. 8 BODYfashion 09/2012 v «showcase itrin Donella artık Yeşİldİrek'te Yirmi seneyi aşkın Laleli deneyimiyle Donella artık Yeşildirek’te de hizmet veriyor. Donella, üç ay önce açılan 2 katlı mağazasıyla müşterilerini ağırlamaya hazır. Tüm koleksiyonun askılarda sergilendiği mağazada, markanın ürettiği kadın, kız /erkek çocuk külot ve atletleri satılıyor. Doni ve Donella isimli iki markası olan firma Doni adı altında erkek çocuk ürünleri satarken Donella adıyla kadın ve kız çocuk çamaşırları yapıyor. Yakın zamanda TİGSAD’a üye olan Donella, Yeşildirek’te de Laleli’deki kadar ilgi göreceğe benziyor. Bonprix Türkİye’de Kadınların güven içinde ve rahat ederek giyebileceği iç çamaşırlar tasarlayan Alman moda markası Bonprix, geniş tasarım ve beden seçenekleriyle kadınların imdadına yetişiyor. Cazibe dolu dantelli tasarımlardan spor amaçlı özel çamaşırlara, abiye şıklığı tamamlayan parçalardan fazlalıkları saklayan özel amaçlı iç giyim ürünlerine zengin koleksiyonuyla gardıroplarda yerini alıyor. Bonprix’nin bağlı olduğu Otto Grup, 2009 yılından beri Türkiye’de faaliyet gösteriyor. Katalog, e-ticaret ve perakende kanallarından aktif satış yapan grup Eylül 2011 yılından beri bonprix.com.tr sitesiyle yatırımlarını büyüttü. Donella now in Yeşİldİrek Donella, operating in Laleli for more than twenty years, is now in Yeşildirek. Donella is ready to welcome its customers in a two-storey building opened three months ago. The entire collection offering undergarments for women, girls and boys is displayed on clothes hangers. The firm owns two brands; one titled Doni producing for boys and the other titled Donella for women and girls. Donella has recently become a member of TIGSAD and seems to attract as much attention in Yeşildirek as in Laleli. Fushja’dan paket çamaşır Fantezi iç çamaşırlarıyla dikkat çeken Fushja markası Türkiye’de bir ilke imza attı. 2011 yılının son aylarında satışa çıkarttığı önceden yıkanmış, paketlenmiş, hijyenik iç çamaşırının büyük ilgi gördüğü açıklandı.. Avrupa’nın büyük şehirlerinde de satışa sunulan paket çamaşırların, zamanı kısıtlı ve çalışan kadınların günlük hayatta kurtarıcısı olduğu belirtildi. Katlanmış olarak küçük bir ıslak mendil boyutunda olan iç çamaşırı her çantada rahatça taşınabiliyor. Fushja, fantezileri süslemenin yanı sıra kullanışlılıkta da öne çıkıyor. Bonprix is now in Turkey Bonprix, a trusted German brand designing comfy underwear for women, offers the best for women with wide selections of designs and sizes. Bonprix products take their rightful places in our wardrobes with attractive lace designs and also sports underwear as well as fashionable designs complementing evening dresses and custom made designs for concealing undesired weights. Bonprix is a company of Otto Group which has been operating in Turkey since 2009. The group engaging in active sales through catalogs, e-trade and retail channels has enlarged its investments by founding a website addressed bonprix.com.tr since September 2011. 10 BODYfashion 09/2012 Packaged underwear from Fushja Distinguished in fancy underwear, Fushja brand has also achieved a first in Turkey. Hygienic underwear washed and packaged before sales, which the brand released in the last months of 2011, has received a lot of attention from women. Also put up for sale in the large cities of Europe, these packaged underwear come to the rescue of working women who have a very restricted time. They are also very convenient folded in the size of wet wipes, which makes it easy to carry around in purses. Fushja brand shines out in terms of fancy decorations as well as comfort. v «showcase itrin Dİkİşsİz çamaşırda havalı pencere Türkiye’nin en ünlü korse markalarından Miss Fit, farklı ve yenilikçi ürünleriyle ön plana çıkıyor. Yeni sezon için full body kısa bacaklı parlak kumaştan korse üreten Miss Fit, dikişsiz ürünleriyle de dikkat çekiyor. Seamless yani iz yapmayan yanı pencere dekolteli ve fitilli iz yapmayan nefes alan atlet külot takımları korse ve iç çamaşırına ayrı bir hava katıyor. Siyah, beyaz ve ten renklerinde bulunan Miss Fit ürünleri yaz kış popülerliklerini sürdürüyor. Seamless scoop neck corsets Miss Fit, a famous corset brand of Turkey, stands out with differing innovative products. The brand now offers full body, short-legged, seamless satiny corsets. Scoop neck Tops & Briefs as well as seamless and breathable corsets give a new air to underwear. Miss Fit products released in black, white and nude seem to in style no matter what the season is. Fantezİ denİnce New Night Paris Mode City fuarında ayrı bir yer tutan fantezi iç giyim koleksiyonları, Türkiye’de New Night markasıyla sektörde kendini gösteriyor. Hayal dünyasının gizemli bölümleri iç çamaşırı tasarımcılarının yetenekleriyle buluşup koleksiyonlarda yerlerini alıyorlar. Özellikle kostüm havasındaki seksi ve değişik iç çamaşırları New Night markasıyla vitrinleri süslüyor. Cesur ve macera seven kadınlar, New Night fantezi iç çamaşırlarıyla baş döndürüyor. New Night for fancy wear Fancy underwear collections having a privileged place in the Paris Mode City Trade Show are popular in Turkey with the New Night brand. Mysterious pieces of dreams come to life in the hands of the talented underwear designers. Costume-like sexy underwear adorns the windows of the stores. Brave and adventurous women dazzle in New Night fancy underwear. Erkekler de 'Sevİm’lİ Kırk yılı aşkın süredir iç giyim sektöründe yer alan Sevim İç giyim, kadınlar ve çocuklar için hazırladığı koleksiyonların yanı sıra erkekler için özel üretilen çamaşırlarıyla da markasını büyütüyor. Secool ve SVM isimleriyle iki ayrı erkek koleksiyonu hazırlayan Sevim, her kesime hitap ediyor. Secool markası daha sade ve klasik tasarımlarıyla ön plana çıkarken, SVM renkli ve desenli boxerlarıyla eğlenceli seçenekler sunuyor. “Sevİm” for men, too Sevim, a producer operating in the sector for over 40 years, has expanded its line of underwear for women and children by the addition of men’s collections. Sevim manages to appeal to every man with two separate collections titled Secool and SVM. While Secool features more plain and classic designs, SVM offers fun options of colorful boxers in a multitude of patterns. 12 BODYfashion 09/2012 Victoria’nın sırrı Yenİ İncİ’de saklı Yeni İnci markası yeni koleksiyonunun çekimlerini Victoria’s Secret markasının “meleklerinden” Nina Agdal’la gerçekleştirdi. Yeni sezonda özellikle beyaz rengi ön plana çıkaran marka, kibar inci taneleri, şirin fiyonklar ve seksi dantelleri beyaz çamaşırlarla uyum içinde bütünleştiriyor. Terletmeyen, cilt için sağlıklı, gündüz ve gece şıklığını tamamlayıcı, geniş beden aralığında olan Yeni İnci iç çamaşırları kanatsız da melek olunabildiğini kanıtlıyor. Victoria’s Secret hidden in Yenİ İncİ Yeni İnci worked with Nina Agdal, one of the “angels” of Victoria’s Secret, for its new collection. Featuring white in the new season, the brand combines white undergarments with elegant pearls, cute bow-ties and sexy lace. Yeni İnci underwear dresses angels with antiperspirant, skin-healthy undergarments available in all sizes and complementing women’s styles throughout the day. Yenİ İncİ’den bİr klasİk İç çamaşırı renkleri arasında ‘klasikleşen’ ten rengi, Yeni İnci’nin son koleksiyonunda farklı bir tarzla ön plana çıkıyor. Her zevke uygun, gündüz ve gece kullanılabilen yeni tasarımlar; geniş beden aralığı ile tüm kadınlara hitap ediyor. Tamamen koton straplez sütyenlerden, külotlara, push-up sütyenlerden, korselere kadar birçok alternatifin yer aldığı yeni tasarımlar, cazip fiyatlarıyla da dikkat çekiyor. Her kadının olmazsa olmaz iç çamaşırı renklerinden ten rengi, Yeni İnci’nin yeni tasarımlarında kibar inci taneleri, şirin fiyonklar ve dantelin cazibesi ile bütünleşiyor. Classic of Yenİ İncİ Nude, a classic color in underwear, becomes voguish in the latest collection of Yeni İnci. New designs suiting every taste which could also be worn at night attract women in every size. Pure cotton strapless bras, knickers, push-up bras and corsets also shine out with their alluring prices. A must-have piece in women’s wardrobes, nude is combined with elegant pearls, cute bows and attractive lace in Yeni İnci’s new designs. BODYfashion 09/2012 13 G ÖRMEDEN «must-see geçmeyin La Perla butİklere İlham kaynağı Kybele Kybele mağazası dünyanın en ünlü iç çamaşırı markalarından biri olan La Perla’yı Türk hanımlarıyla buluşturmasıyla dikkat çekiyor. Bir korse imalat atölyesinde işçi olarak çalışan anne Ada Mazotti ve oğlu Dr. Alberto Mazotti tarafından geliştirilen La Perla, iç çamaşırını ihtiyaçtan lükse taşıyan bir marka. Basit bir atölyeden prenseslere layık iç çamaşırı üreten bir dünya markasına dönüşen La Perla, Fepa Tekstil'in girişimiyle Türkiye’ye geldi. Fepa Tekstil, 24 yıldır Türk kadınını dünyanın en lüks iç çamaşırı markası olan La Perla ile bir araya getiriyor. Kybele mağazasının Nişantaşı şubesi, semtin tarihi binalarından birinde yer alıyor. Girişte yere serilmiş kırmız halı, La Perla’nın her müşterisinin VIP olduğunu düşündürüyor. Butiğin görkemli kapısı ferforjeli ve içeride olan şıklığın yalnızca başlangıcı. Zarif koltuklar, mağazayı ferahlatan aynalar ve yumuşak spot ışıklar bir dükkandan çok ev rahatlığını taşıyor. La Perla Butik olarak İtalya’da bile tek bir mağazada bir araya gelmeyen markanın tüm koleksiyonlarını barındıran Kybele, diğer ülkelere ilham kaynağı olan bir mağaza. 16 BODYfashion 09/2012 KYBELE STORE TO INSPIRE LE PERLA BRAND BOUTIQUES Kybele Store unites Turkish women with La Perla, one of the most famous lingerie brands of the world. La Perla, founded by mother Ada Mazotti who was a worker in a corsetry production workshop and her son Dr. Alberto Mazotti, undoubtedly carries lingerie need a step ahead turning it into a luxury. Becoming a world brand good enough for princesses out of a simple lingerie workshop, La Perla has entered the Turkish market with the efforts of the Fepa Textile. The Fepa Textile has been offering La Perla branded products which are by far the most luxury lingerie of the world to Turkish women for the last 24 years. Nişantaşı branch of the Kybele Store is located in a historical building. The red carpet at the entrance flatters every customer walking in to feel VIPs. The spectacular wrought iron door of the boutique hints at the classiness going on inside. Fancy sofas, mirrors reflecting a cozier space in addition to soft spot lights make customers feel at home. Kybele Store comprising all the collections of La Perla within its body as a one-brand boutique unlike other stores - even those in Italy- seems to be inspiring for other countries. BODYfashion 09/2012 17 G ÖRMEDEN «must-see geçmeyin Fantezİ tercİhİ İçİn Desua Desua mağazasında ağırlıklı olarak satılan Fushja markası cazibeli, kendine güvenen, vücudunu seven ve sadece partneri için değil kendi için de hoş görünmek isteyen kadınların seçimi olarak tanımlanıyor. Fushja ürünleri S'den (Small) XXL bedene kadar her kadına, her vücuda yönelik seçenekler sunuyor. 2005 yılında kurulan Fushja, 2006'dan beri yurt dışına ihracat yaparken, son yıllarda iç pazara da ağırlık vermeye başlamış. Eva Tekstil ve Eral Örme firmalarının markası olan Fushja’nın yanı sıra çorap ve dantel üretimi yapan Melba, Brunettede kardeş markalar. Harbiye’deki Desua mağazası, ağırlıklı olarak Fushja markasının ürünlerini satıyor ve fantezi iç giyim konusunda sektörün önde gelen isimlerinden. Kendi konularında uzman sütyen, mayo ve çorap satışı da yapan Desua, ortaklaşa rekabet anlayışına önem vermekte. Türkiye’de bir ilk olan hijyenik, yıkanmış, paketlenmiş iç çamaşırı ile Fushja çalışan kadınların imdadına yetişiyor ve Avrupa’da büyük ilgi görüyor. Türkiye’de markalaşmanın hızlanmasını isteyen Desua ve Fushja bu konuda çalışmalarına devam ediyor. 18 BODYfashion 09/2012 DESUA FOR FANCY SELECTIONS Fushja, the primary brand sold in the Desua Store, is defined as the choice of woman who is self-confident, who loves her body and wants to look pretty not just for her partner, also for herself. Fushja brand offers products cut out for every woman and every body from size S to XXL. Founded in 2005, Fushja has been exporting its products since 2006, but has recently started to focus on the domestic market as well. In addition to Fushja, which is the preferred brand for the textile firms titled Eva Tekstil and Eral Örme, Melba and Brunette are also its sister brands. The Desua Store located in Harbiye primarily sells Fushja branded products and it is one of the leading names in the sector of fancy underwear. Desua’s main focus in on underwear, but it also sells swimwear as well as socks believing in co-opetition. Achieving a first in Turkey with their hygienic, washed and packaged underwear products, Fushja lends a helping hand to working woman and it also attracts a great deal of interest in Europe. Desua and Fushja work for branding to speed up in Turkey and continue their activities to that end. BODYfashion 09/2012 19 G ÖRMEDEN «must-see geçmeyin Toptan şıklık Bondy'de Yeşildirek’in en dikkat çekici mağazalarından biri olan Bondy toptan satış mağazası, 27 Ocak 2011’de açılmış. Pembe kapitone kadife kaplı duvarlarıyla rahatlık ve cazibeyi akla getiren dükkânda gecelik, sabahlık, erkek-kadın ev giyim, çeyizlik giysiler ve kendi üretimleri olan terlikler satılıyor. Spot ışıklarla aydınlatılan mağaza, beyaz koltuklarıyla müşterilerini güzel bir alışverişe davet ediyor. Birbirinden güzel, renkli kombinezon ve saten gecelikler vitrin mankenlerinin üzerinde sergileniyor. İç piyasaya ve ağırlıklı olarak orta doğu ülkelerine hizmet veren Bondy, uykudan sabahın ilk ışıklarına kadar şıklık sözü veriyor. 20 BODYfashion 09/2012 BONDY WHOLESALE FASHION Bondy wholesaler, an eye-catcher store in Yeşildirek, opened for business on 27 January 2011. Nightgowns, robes, women’s and men’s home-wear, garments for dowry and slippers – which are produced by the wholesaler- are sold in the store, the pink quilted velvet covered walls of which evoke comfort and attraction. Spot-lit store with white comfy sofas invites its customers for a nice shopping experience. Beautiful colorful chemises and sateen nightgowns are displayed by dress stands. Bondy, targeting primarily the domestic market and the Middle Eastern countries, promises a chic night and day with glamorous garments. BODYfashion 09/2012 21 G ÖRMEDEN «must-see geçmeyin Prİmoda'nın "sütyen" yasaları Sütyen, takım iç çamaşırı, korse ve büstiyerleriyle göz kamaştıran Primoda markası, geçtiğimiz aylarda Yeşildirek mağazasını açmıştı. Marka bir yıllık geçmişiyle iç giyim sektörüne hareket getirmeye hazırlanıyor. Sütyen ölçü ve kaplarına büyük özen gösteren marka, ufak ama samimi mağazasıyla toptan satış yapıyor. Yeşildirek’teki mağazaların çoğunluğu gibi orta doğu ülkelerinden büyük ilgi gören marka, dantelli, renkli takımları ve çeşitli sütyenleri iç piyasaya ve yabancı ziyaretçilerine sunuyor. 22 BODYfashion 09/2012 ELABORATE BRA DESIGNS FROM PRIMODA Primoda, creator of dazzling bras, underwear sets, corsets and bustiers, has opened up a new store in Yeşildirek in the recent months. The brand producing undergarments for a year now is preparing to invigorate the underwear sector. Working meticulously on the bra sizes and cups, Primoda wholesales in its small but lovely new store. Favored especially by the Middle Eastern countries just like most of other stores located in Yeşildirek, the brand has released colorful undergarment sets with lace details and different types of bras for the domestic market as well as foreign visitors. BODYfashion 09/2012 23 G ÖRMEDEN «must-see geçmeyin FASHIONABLE COTTON GARMENTS FROM PAPATYA Papatya Lingerie, dating back twenty years in the sector, is a well-experienced brand especially in the production of underpants. Operating in Yeşildirek for over seven years as a wholesaler, Papatya Lingerie worked specifically on underpants for a long while. Adding sets of tops and shorts to its line in the new season, the brand also produces for women and girls. The products are mainly composed of cotton, but the styles are in a great multitude. The store offers comfort for its customers in a cozy place where pink and transparent stools are located just as cute as the garments. Papatya Lingerie also produces licensed Betty Boop and Hello Kitty products carrying the popular cartoon characters to the underwear world. With all such designs, Papatya combines quality, chic and stylish under the same roof. Papatya'dan "koton" şıklığı Yirmi yıllık geçmişiyle Papatya markası iç giyim özellikle külot üretiminde deneyimli bir firma. Yedi yılı aşkın süredir Yeşildirek’te toptancı mağaza olarak hizmet veren Papatya Lingerie, uzun süre sadece külot üzerinde çalışmış. Yeni sezonda atlet-şort takımları da koleksiyonuna ekleyen marka, bayan ve kız çocuk üzerine çalışıyor. Ürünler koton ağırlıklı ancak modeller oldukça çeşitli... Mağaza, içindeki sevimli ürünlere yakışacak şekilde özellikle pembe ve şeffaf tabureleriyle kalabalık görüntü oluşturmadan müşterilerine konfor sağlıyor. Lisanslı Betty Boop ve Hello Kitty ürünleri de üreten Papatya, bu popüler çizgi karakterlerini iç çamaşırına taşıyor. Tüm bu çalışmalarıyla Papatya, kalite, şıklık ve tasarımı bir çatı altında topluyor. 24 BODYfashion 09/2012 BODYfashion 09/2012 25 DO s YA «file ERKEKTE KULLANIŞLILIK ÖNDE & COMFORT ALWAYS COMES FIRST FOR MEN DERLEYEN: FATMA NUR ONBULAK TARİHTEN GÜNÜMÜZE ERKEK İÇ ÇAMAŞIRI ÖNCELİKLE KORUNMA VE GİZLEME İÇ GÜDÜSÜ ÜZERİNE GELİŞMİŞ, GÖRÜNTÜ VE ŞIKLIK HEP İKİNCİ PLANDA. RAHATLIK VE SAĞLIK DA BİR TERCİH NEDENİ... MEN’S UNDERWEAR HAS ALWAYS BEEN ABOUT SELFPRESERVATION AND CONCEALING INSTINCT. LOOKS AND ELEGANCY STAYING IN THE BACKGROUND, COMFORT AND HEALTH SETS THE PREFERENCE… 26 BODYfashion 09/2012 İ ç çamaşırı denince akla sütyen, jartiyer, g-string geliyor değil mi? Peki ya erkekler? İç giyim sektörünün yükselen ve çeşitlenen bir bölümü de erkek iç giyimi. Türkiye’de ve dünyada artan erkek iç çamaşırı trendlerine bu sayımızın dosyasında yer veriyoruz. Günümüzde tasarım ve materyal açısından mükemmel olan boxer ve slip külotların tarihi çok eskiye dayanmıyor, ancak erkeklerin cinsel organlarını korumak için bir şeyler giymeleri 7000 yıl kadar geçmişe uzanıyor. Modern antropologlar erkek iç çamaşırına ait ilk örnekleri Yeni Gine’nin yüksek yerlerinde buldular. Kurutulmuş sebze kabuklarından yapılan bu koruma amaçlı kaplar, çeşitli şekilde boyanmış, süslenmiş ve uzun süreli kullanıma hazır hale getirilmişti. Her ne kadar koteka adı verilen bu giysi parçası kıyafetlerin altına giyilmese de erkeklerin cinsel organlarını kapatıp koruduğu için en temel ihtiyaçlara uygun olduğunu varsayabiliriz. Koteka, günümüzde sporcular tarafından kullanılan suspansuvar kaplarının atası kabul edilebilir. Erkek iç giyiminin gelişimine göz gezdirdiğimiz zaman dikkat çeken ilk şey her zaman kullanışlılık üzerine kurulmuş olması. Kadın iç çamaşırlarında süsler, danteller, fırfırlar cazibe arttırıcı ancak kullanımı kolaylaştırmayacak eklentiler bulunurken erkek külotları ve fanilaları daima kullanıma yönelik üretildi. ATASI İÇ PANTOLONU M.Ö. 3300 yılına ait bulunan kazılar gösteriyor ki ilk ‘iç’ çamaşırı örneği deri bir kasık kuşağıydı. Eski Mısır’a ait bulunan çizimler ve kalıntılar ise uzun bir keten bezin üçgen olarak kesilmesi ve kenarlarından ipliklerle bağlanıp fazla kumaşın ipliklerin içinden geçirilmesiyle elde edilen iç çamaşırları kullanıldığını gösteriyor. Antik Yunanlılar hiçbir iç giyim hatta bazen dış giyim ürünü bile kullanmazken daha barbar olan toplumlar iç çamaşırına önem veriyorlardı. M.Ö. 2000’li yıllara bakıldığında Romalılar tuniklerinin altına dizden bağlanan bol pantolonlar giyerek iç çamaşır ihtiyaçlarını karşılıyorlardı. Savaş dönemlerinde Romalı askerleri gören diğer askerler arasında bol kısa veya uzun pantolonları iç çamaşırı olarak kullanmak yaygınlaştı. Erkeklerin yaşamları aktifleştikçe iç çamaşırları kısaldı. Hareketli yaşama uyum sağlayabilmek için hem dışa giyilen tunikler hem de içe When I say underwear, you immediately think about bras, garters and G-strings, don’t you? What about men’s underwear? It is also a rising and enriching part of the underwear sector. We have covered in this issue the growing trends of men’s underwear in Turkey and around the world. Modern day boxer shorts and briefs, which are perfect both in design and materials, do not actually date back a long time, but we know that men’s putting on things to preserve their genitals dates back 7000 years. Modern anthropologists have found ancient prototype of men’s underwear in the highlands of New Guinea. These protective cups made out of dried vegetable peels were colorfully painted, ornamented and made ready for long term use. Although these pieces of garments called “koteka” were not used as underwear, we could still say they met men’s basic needs to cover and protect their genitals. “Koteka” may be recognized as the ancestor of the protective cups used by sportsmen today. When men’s underwear is considered, the first thing to attract attention is that they are based on the principle of comfort. Men’s underpants and undershirts have always been produced with a simple intention to cover the body whereas women’s underwear combines ornaments, lace and ruffles making its more attractive and eye-catching, if not more comfortable. Findings of excavations dating back to 3300 BCE demonstrate that the earliest underwear in the history was a leather loin cloth. Artifacts and drawings discovered in Egypt show that early man BODYfashion 09/2012 27 DO s YA «file giyilen şortlar bacakların rahat hareketi için küçüldü. Tıpkı soylu kadınların dar korseler giymesi gibi soylu erkekler de dar iç pantolonlar giyiyordu. Avrupa’da halk günümüzün boxer çamaşırlarına benzer bol içlikler giyerken asiller vücuda yapışan özel dikim içlikleri tercih ediyordu. Avrupa’nın bazı bölgelerinde ise halk kemerle sıkıştırılmış dikdörtgen kumaşları bacaklarının arasından geçirerek bir çeşit külot görevi gören bağlamalar kullanıyordu. Erkeklerin at binmeleri ve savaşa gitmeleri de düşünülürse bir süre sonra bezlerin içine dolgu koymaları şaşırtıcı olmadı. Metal zırh ve at üzerinde yolculuğun vereceği zararı engellemek için çift katlı ve dolgulu içlikler popülerdi. Fransızcadan gelen ‘chemise’ yani iç gömlekler de bu dönemde erkekler tarafından tercih edilen giyim ürünleriydi. Katkat giyilen giysilerin içindeki iç çamaşırları günlük hayatta zorluk çıkarmaya başlayınca, düğmeli içlikler üretilmeye başladı. Ön kısmında düğmelerle kapanan içlikler kullanışlılık açısından kolaylık getirdi. BOXER’İN DOĞUŞU 1925 Şaşırtıcı ama gerçek olan bir nokta ise günümüzde kullanılan modern iç çamaşırlarının 1930’lara kadar üretilmiyor olması. 1930’larda erkekler hala pamuklu dar uzun paçalı içlikler giyiyorlardı, fanila olarak da aynı kumaştan benzer üstler tercih ediliyordu. Boxer isimli şort iç çamaşırları boksörlerin giydiği şortlardan ilhamla üretildi. 1925 yılında boks malzemeleri satan Jacob Golomb ,sporcular tarafından giyilen şortlarda ufak değişiklikler yaparak boxer iç çamaşırlarını üretti. İlk başta ilgi görmeyen boxer, içliklerin sağladığı desteği yaratmıyordu. Beğenilmeyen boxerlar ancak İkinci Dünya Savaşı’ndan sonra slip donlarla rakip olabilecek popülerliğe ulaştı. Erkek iç çamaşırlarının profilinin tamamen değişmesi ise 1934 yılında gerçekleşti. Wisconsin çorap fabrikası Coopers’ın sahibi Arthur Kneibler, bikini slip mayolu bir erkek fotoğrafını görünce aynı modeli iç giyime taşıma fikri aklına geldi. Birkaç denemeden sonra yeni, bacaksız, önden y şeklinde açılan, dar ve destek olan iç çamaşır üretildi. Coopers şirketi bu yeni buluşu rahatlığı ve desteği nedeniyle jokey şortu olarak isimlendirdi. Hem iç giyim sektörünü hem de Coopers şirketinin tarihini değiştiren çamaşırlara atıf olarak şirket ismini 1971’de Jockey’e çevirdi. 1970 ve 1980 yıllarında ünlü tasarımcıların iç çamaşırları özellikle Calvin Klein bir statü belirleyicisi oldu. Artan üretimle 28 BODYfashion 09/2012 wore a long linen cloth which was cut in a triangular shape and then its hanging threads were woven and the rest of the fabric was passed through the threads. While ancient Greeks did not use any underwear or sometimes even outerweater, more barbaric communities considered underwear quite important. In the 2000s BCE, Romans met their underwear needs by wearing baggy pants extending to the knees and worn under tunics. Encountering Roman soldiers during the war, other soldiers also began to wear short or long baggy pants as underwear. The more active men’s lives became, the shorter their underwear got. Tunics worn as outerwear garments as well as shorts worn as underwear became shorter in time allowing legs to move comfortably and adjust to this active life. Noble men wore tight underpants just like noble women wore tight corsets. The common folk wore loose undergarments resembling today’s boxer shorts while the noble preferred skintight tailored products. In Europe, on the other hand, people used a rectangular shaped fabric as underwear that was placed between their legs and buckled up with a belt. Taking into account the fact that men rode horses and went to war, it is not a surprising fact that they began to stuff their undergarments after a while. Double folded and stuffed underpants were especially popular to prevent the damage that a horse ride in metal armor would cause. “Chemise”, an undergarment originated from French, was also preferred by men in that period. When underwear combined with layers of outerwear garments became a pain for people to move about during the course of their lives, long johns came along. Buttonfront long johns came together with a great ease of use. A surprising fact is that none of our modern day undergarments were produced until the 1930s. Men still wore tight cotton long johns with a similar top made of the same fabric during the 1930s. Boxer type shorts were obviously inspired from the shorts boxers wore. Jacob kesimler daha gösterişli, daha dar modeller daha çeşitli oldu. 2008 yılında ABD’de yapılan bir araştırmaya göre erkek iç çamaşırının satışlarının artışı ekonomik refahı gösteriyor. Araştırmaya göre erkekler iç çamaşırını neredeyse eskiyip yırtılana kadar giyiyorlar bu nedenle ekonomik bir kriz durumunda iç çamaşırı almayı bırakıyorlar. Satışların artması ise bir çeşit lüks tüketim ürünlerine oluşan talebi ve finansal gelişimi belirtiyor. 2008 yılında ABD’de yaşanan ekonomik krizde erkek iç çamaşırı satışlarının yüzde 12 oranında azalması da bunun kanıtı. Golomb who used to sell boxing materials in 1925 made minor changes in the shorts worn by sportsmen and produced the first underwear of boxer shorts. They did not attract much attention at first as they did not support men’s bodies as good as long johns. They became popular during the WWII so much that they could even compete with briefs. ADAPTING SWIMWEAR The utter change of men’s underwear profile did not occur until 1934. Arthur Kneibler, who was the owner of a Wisconsin socks factory called Coopers, came up with the idea to adapt men’s swimwear briefs to underwear upon seeing the picture of a man in swimwear. Following a few trials, a new tight-fitting and supportive undergarment with no legs and a Y front was successfully produced. Coopers Company named this new invention jockey shorts as it was so comfy and supportive. The company also renamed itself as Jockey in 1971 as a tribute to this underwear that changed the history of the company as well as the underwear sector. Underwear bearing the signature of famous designers, particularly Calvin Klein, became an indicator of status during the 70s and the 80s. With the increased production, cuts became more garish while tighter models became more varied. According to a study conducted in the USA in 2008, the increase in men’s underwear sales indicates the economic prosperity. The study goes ahead and suggests that men keep using their underwear until they are torn apart and in case of an economic crisis, they quit shopping for underwear altogether. The increase in sales demonstrates the growing demand for some kind of luxury consumer goods as well as the financial development. The fact that sales of men’s underwear dropped by 12% during the 2008 economic crisis in the USA also supports this thesis. BODYfashion 09/2012 29 DO s YA «file 50 Özellikle kullandığınız bir marka var mı? Evet %56 Yes Hayır %44 No İç çamaşırının fiyatının ucuzluğu sizin için önemli? Evet %58 Yes Hayır %42 No İç çamaşırı alırken ham maddeye dikkat eder misiniz? Evet %80 Yes Hayır %20 No WE ASKED TO 50 MEN… erkeğe* sorduk… İç çamaşırında aşağıdakilerden hangisini tercih edersiniz? Boxer %66 Boxer Slip %20 Briefs Her ikisi %14 Both İç çamaşırında beyaz mı, renkli/desenli mi tercih edersiniz? Beyaz %26 Basic White Renkli/desenli %74 Colored/Patterned Araştırmanın yaş ortalaması 20-35 %38 36-45 %34 46-50+ %28 ÇEŞİT AZ AMA ADET YÜKSEK & LIMITED VARIETY YET HIGH QUANTITY ERKEK İÇ GİYİMİNDE ONLARCA ÇEŞİTTEN OLUŞMUYOR İKİ TEMEL KATEGORİ FANİLA VE DON, BUNLARDA KENDİ İÇLERİNDE ÜÇ DÖRT GRUBA AYRILIYOR, SON YILLARDA GENÇLER ÇEŞİT TERCİHİNİ GELİŞTİRİYOR MEN’S UNDERWEAR DOES NOT HAVE A WIDE VARIETY. IT IS COMPOSED OF TWO CATEGORIES AS UNDERSHIRTS AND UNDERPANTS WHICH ARE ALSO SEPARATED INTO THREE OR FOUR GROUPS. YOUNGSTERS HAVE CHANGED THEIR UNDERWEAR PREFERENCES IN THE RECENT YEARS. 32 BODYfashion 09/2012 * 20-35 yaş grubundan 20 kişi, 36-45 yaş grubundan 15 kişi, 46-60+yaş grubundan 15 kişi * Tüm gelir gruplarından * 20 men from the ages 20-35, 15 men from the ages 36-45, 15 men from the ages 45-60+ * From all classes of income Is there a particular brand that you favor? Evet %56 Yes Hayır %44 No Does the price affordability matter to you? Evet %58 Yes Hayır %42 No Do you pay attention to the materials of the underwear? Evet %80 Yes Hayır %20 No Which one of these styles do you prefer? Boxer %66 Boxer Slip %20 Briefs Her ikisi %14 Both Which one do you prefer, basic white or colored/patterned? Beyaz %26 Basic White Renkli/desenli %74 Colored/Patterned Age groups of the questionnaire 20-35 %38 36-45 %34 46-50+ %28 Türkiye tekstil ve konfeksiyon tedariki konusunda dünyanın liderleri arasında. İç giyim ve yatak giyimi ihracatı toplam tekstil ihracatının yüzde 5’e yakın oranını kapsar. Bu oran düşük gibi görünse de hazır giyim ihracatının büyüklüğü göz önüne alınırsa ihracat rakamları çok küçük değildir. Erkek örme ve dokuma iç giyimi ihracatı 110 milyon doların üstünde seyretmektedir. Erkek dokuma ve örme iç giyim ürünleri ise 10 milyon doların üzerinde ithalatla toplam iç giyim ithalatının yüzde 8’ine denk geliyor. Bu verilere göre tüm dünyada olduğu gibi Türkiye’de de erkek iç giyiminin, kadın iç giyimine göre daha az çeşit barındırdığı ve daha az talep gördüğü anlaşılıyor. Erkek iç giyiminde bu az olan çeşitlerinden de bahsetmekte yarar var: -Boxer Brief(Slip Boxer): Normal boxerlara göre daha dar kalıplı bu iç çamaşırları destek ve kullanım açısından çok tercih edilen ürünler- When Turkey is one of the leading countries of the world in terms of the textile and the ready-to-wear supply. The underwear and bed-wear exports make up 5% of the total textile exports. Though this rate seems low at first, the figures in fact are not so small when the large quantity of ready-towear clothing exports is considered. Men’s knit and woven underwear exports are worth over 110 million USD. On the other hand, men’s knit and woven underwear products have a share of 8% in the total imports of underwear, which is worth over 10 million USD. These data obviously state that men’s underwear in Turkey – as in the whole world – has a narrow range of variety and receives less demand. It is worth elaborating on the narrow range of variety in men’s wear: BODYfashion 09/2012 33 DO s YA «file den. İlk olarak 1990’larda ortaya çıkan bu model de bacak boyu slip iç çamaşırlara göre daha uzundur. Örme veya dokuma seçenekleriyle üretilen slip boxerlarda ön kısım cepli veya tamamen kapalı olabiliyor. -Bikini/Trunks: Bikini çamaşırlar 1946 yılında Fransız Jacques Heim ve Louis Reard tarafından bulundu. Hem kadın hem de erkek iç çamaşırlarında kullanılan bu model düşük belli ve kalçanın biraz aşağısında biten bacak boyuyla dar bir kalıp sunuyor. Erkekler için olan bikini iç çamaşırlarının ön kısmında cep olmaz. Boxer: Boxer iç çamaşırları boks sporcularının giydiği şortlardan esinlenir. Bol ve rahat kalıbıyla çok tercih edilen modellerdendir. Ön kısmı düğmeli olan modeller çeşitli renk ve tasarımlarıyla genç nesil tarafından beğeniliyor. Ancak uzun süreli kullanımda bolluk dezavantaj olabiliyor. Fazla kumaş sıkışma yapıp rahatsızlık verebiliyor. Slip: Slip iç çamaşırı bacaksız bir modeldir. Genel olarak dar kalıplıdır ve güçlü bir destek sağlar. Eskiden beri beyaz koton slip modeli popüler bir seçimken günümüzde markaların tasarımcıları sayesinde slip iç çamaşırı da renkli ve desenli modellerde üretilmektedir. -Boxer Briefs: Boxer Briefs, which are a little tighter than regular boxers, are totally in demand due to their supportive features and comfort of use. First produced in the 1990s, this model’s leg sections are longer than regular briefs. Offering knit or woven selections, boxer briefs are produced with or without a fly. -Bikini/Trunks: Bikini underwear was invented by French Jacques Heim and Louis Reard in 1946. Intended as both women’s and men’s underwear, they have a tight-fitting low waisted design that ends at the hips. Bikini briefs for men do not have a fly. -Boxers: Boxers were inspired from the shorts that boxers wore. With a loose and comfortable design, they are commonly preferred by men. Front buttoned models with colorful patterns and varied designs are appreciated especially by youngsters. However, looseness might become a disadvantage in the long term use. Some of the fabric may occasionally discomfort the user. 34 BODYfashion 09/2012 DO s YA «file Tanga/String: Erkek iç giyiminin sürpriz üyesi tanga ve g-string çamaşırlar aslında 1980’li yıllardan beri Brezilya gibi yerlerde tercih ediliyor. Başlarda mayo olarak tercih edilen bu modeller, günümüzde iç çamaşırı olarak da üretilmektedir. Özellikle dar pantolon içine giyilen bu modeller hem iz yapmıyorlar hem de özel modelleriyle kalçaya destek oluyor. Ön kısmında örtülü bir bölüm olan ve modeline göre yan ve arka ipleri ince veya kalın gelen tangalar, atletizmde de kullanılmakta. Kalçaların altından geçen bantlarla kaldırılan ancak arka kısmı komple kapatmayan özel tangalar üretiliyor. Şekil büyütücü külot: Kadınlar için büyütücü sütyen neyse erkekler için de şekil büyütücü külot aynı işlemi görüyor. Ön cebinde dolgu bulunan bu modeller slip, slip boxer, tanga seçenekleriyle üretiliyor. Aynı zamanda kalçaları dar gösteren veya daha büyük gösteren iç çamaşırları da talep gören ürünlerden. Dolgulu iç çamaşırları erkekler için rahatlık da sağlıyorlar. Uzun süre oturarak çalışan beyler dolgulu ürünleri konfor açısından tercih edebiliyorlar. İÇ GÖMLEKTEN FANİLAYA Atlet ve fanila seçimi dış giyim için çok önemli bir nokta. Giyilen gömlek veya kazağa göre yaka çeşitleri farklılık gösterirken bazı ürünler ceket için de tişört olarak bile tercih ediliyor. Sporcu atleti olarak adlandırılan kolsuz sırtı ‘T’ şeklinde gelen ürünler yaz kış tercih edilirken, kısa kollu fanilalar genelde gömleklerin daha iyi durması için kullanılıyor. Kolsuz yuvarlak yaka fanilalar ise gömleklerin içinde en rahat gizlenen modellerden, bu nedenle klasik giyim içinde rahatlıkla yer alabiliyor. Atlet ve fanilaların çok bol olmaması, dikkat edilecek en önemli noktalardan biri. Bu kullanışlı ve rahat ürünlerin iç giyim olduğunu hatırlayıp fazla bollukla potluk yaratmasını önlemek gerekiyor. Her iç giyim ürününde olduğu gibi fanilalarda da kumaş seçimi çok önemli. Tenle direk temas halinde olan bu ürünler en sağlıklı ve konforlu kumaşlardan dokunmalı. Kol ve omuzların düzgün oturması da yine rahatlık ve hareketi kolaylaştırmak için önemli. Ter emicilik, fanila için olmazsa olmaz. Kumaşların yumuşaklığıyla eş değerde önemli konu doğal fiberli materyallerden yapılması. Yüksek kalite koton, modal karışımlı ürünler ve ipeksi mikro fiber kumaşlar daima tercih edilirler. Mikro fiberlerin varlığı ter emiciliği de garanti eden bir noktadır. Atletlerin boydan uzunluğu, kıyafetlerin içinde estetik görüntü sağlamak için kontrol edilmelidir. Uygun bedende bir atletin boyu kemer boyunun en fazla 8 cm aşağısında olmalı ve fermuarın boyundan kısa olmalıdır. Daha uzun bir atlet pantolonlar içine sokulduğu zaman potluk yapar. Eğer gereğinden kısa olursa da pantolonun içinde sabit durmaz ve sürekli etek kısmı dışarı çıkar. Hiçbir atlet yıkanınca küçülür gibi bir inançla alınmamalıdır. Günümüzde kullanılan kumaşlarla atletler suyla temas edince boyutlarını değiştirmeyecek şekilde üretilir. Bu nedenle iç çamaşırı satın alırken beden doğru seçilmelidir. Fanilaların kol boyu, genişliği ve duruşu da yine ideal atlet seçiminde önemlidir. Kısa kollu fanilalar bicepslerin yani omuzla dirsek arasında kalan kasın ortasına kadar inmelidir. Daha uzun olanlar gömlek içerisinde estetik görünmez. Kolların yerleşimi vücuda oturmada önemli bir ayrıntıdır. 36 BODYfashion 09/2012 -Briefs: Briefs do not have long leg sections. They are generally skin-tight supporting the body nicely. Although white cotton briefs have always been a popular choice, designers of today’s brands also produce colorful and figured briefs. -Tanga/String: Surprising pieces of men’s underwear, tanga and G-string have actually been preferred by men in places such as Brazil since the 1980s. Initially intended as swimwear, these models are produced today as underwear. Worn especially under tightly-fitting pants, they do not cause panty lines and at the same time they support the buttocks with special their designs. Covering the front part and having bands around the sides as well as the rear which are either narrow or wide depending on the model, tangas are also worn by athletes. There are also jock straps which have bands under the sides of the hip but they do not cover the buttocks. -Enhancing underpants: These underpants serve men the same way as enhancing bras serve women. With a stuffed frontal part, enhancing underpants are produced in the forms of briefs, boxer briefs or tangas. Underwear shaping the buttocks by elevating or enlarging them is also in demand. Such undergarments also offer comfort for men. Those who have to sit for hours at work prefer these products to maintain their comfort. FROM CHEMISE TO UNDERSHIRT Selection of undershirts is very important While neck types of undershirts vary according to the shirt or sweater they are worn under, some products are used as T-shirts under jackets. Sleeveless racerback products called sports tops are preferred both in summer and winter whereas short sleeved undershirts are worn simply to make shirts look better. Sleeveless round neck undershirts, however, are the best models invisible under the shirts, which warrants them a solid place in classic clothing. The most important point for undershirts is that they should not be loose-fitting. You should keep in mind that these comfy and practical products are underwear and it will not look nice if they are too loose on your body. Selection of the fabric is also crucial as it is in all underwear products. As they directly contact the skin, the fabrics should be the healthiest and the comfiest. It is also worth mentioning that the product must fit in the shoulder and the arms for comfort and ease of movement. Sweat absorbance is also vital for an undershirt. It must be made of natural fibers, which makes it as soft-feeling as possible. High quality cotton and modal blend products as well as silky micro fiber materials always make the first choice. Micro fibers also warrant sweat absorbance. DO s YA «file Fanila düz bir yere konulduğunda kollar vücuttan 90 derece ayrı duruyorsa bu tişört kesimlidir ve kolların altında toplanarak potluk yaratır. Vücuttan eğimle aşağıya bakan kol yerleşimi tercih edilmesi gereken modeldir. Kolların genişliği de göz ardı edilmemeli ve fazla bol kol yeri olan fanilalar seçilmemeli. ERKEK İÇ GİYİM MODASI Erkek iç giyiminin kullanışlılıktan çıkıp bir moda ürünü olmasında 1980’li yıllarda Calvin Klein’in getirdiği yeniliklerin etkisi yadsınamaz. Muhteşem vücutlu erkek modeller tarafından sergilenen Calvin Klein çamaşırlar cazibeyle iç giyimi birbirine bağladı. Kadınlar için iç giyim alışverişi ve seçimi bir çeşit rituel, erkekler için ise iç çamaşırı almak daha farklı bir yön izliyor. Ünlü İngiliz mağazalar zinciri Debenhams’ın yaptığı araştırma erkeklerin alışveriş alışkanlıkları hakkında enteresan gerçekleri ortaya koyuyor. Araştırmaya göre erkekler 19 yaşlarına kadar annelerinin aldığı çamaşırları giyiyorlar. Kız çocukları 13 yaştan itibaren kendi iç çamaşırlarını seçmeye başlarken erkekler ancak bir ilişkiye başladıkları zaman kendi çamaşırlarını alma eğilimi gösteriyorlar. 19-23 yaş arası, hoşlandıkları kişiyi baştan çıkarmanın bir adımı olarak gördükleri iç giyim alışverişine, önem vermeye başlıyorlar. Bu dönemde rekor sayılabilecek 30’un üzerinde iç çamaşırı aldıkları ortaya çıkıyor. Ancak dikkat çekici bir diğer nokta da istikrarlı bir ilişkiye girdikleri zaman iç çamaşırı alışverişi önceliğini kaybediyor. 23-33 yaş arası erkeklerin iç çamaşırlarını genelde sevgilileri veya eşleri alıyor. 45 yaşı geçtikten sonra ise alışveriş eğilimi tamamen azalıyor ve tüm sorumluluk eşlere bırakılıyor. Debenhams’ın araştırmasının bir diğer yönü ise tercih edilen modellere yönelik. Erkekler 19-26 yaş arası dar slip boxer’ları tercih ederlerken, 26 yaştan sonra boxer almaya yöneliyorlar. Erkeklerin %57’i slip külot giyerken, %18’i slip boxer tercih ediyor, %29’u ise bol boxer seçiyor. RAHATLIĞIN ÖNEMİ Çoğu erkeğin gece uyurken sadece iç çamaşırlarını giydiği de düşünülürse modellerin rahatlığı ve kullanışlılığının önemi daha belirginleşiyor. Bol boxerlar rahat şort görevi görürken, slip iç çamaşırları hareket rahatlığı sağlıyor. Kadın iç çamaşırında olduğu gibi erkek iç çamaşırında da ham maddeler çok önemli. Koton karışımlı iç çamaşırları en çok tercih edilen hammadde karışımı. Slip ve slip boxer iç çamaşırlarında esneklik önemli olduğundan lycralı kumaşlar da çok kullanılıyor. Örme iç çamaşırları dokuma olanlara göre daha rahat kalıplı oluyor ve daha çabuk esniyor. Dokuma olanlar ise daha uzun süre formunu koruyor. Erkek üreme organları sağlığı ile doğru iç çamaşırı seçimi orantılı. Yapılan araştırmalara göre ısı ve kan dolaşımının engellenmesi sperm sağlığı için zararlı. Buna bağlı olarak dar boxerlar yani slip boxerlar testislerin ısısını yükseltip sperm sağlığını tehlikeye atabiliyor. Bol boxerlar ise kalıpları nedeniyle daha sağlıklı görülüyor. Dar boxerlar ile testis kanseri arasında da bağlantı kuran araştırmalar olsa da çoğunluk iç çamaşırı- 38 BODYfashion 09/2012 The length of undershirts should be checked in order to achieve an aesthetic look under garments. A proper sized undershirt is maximum 8 cm below the waistband and shorter than the zip. A longer undershirt would cause a lump when tucked into the pants. If it is shorter than it should be, it will not stay put in the pants and its hem will keep rolling up. No undershirts should be bought with a belief that they will shrink once washed. Fabrics of undershirts today are produced in a way not to shrink upon contact with water. Therefore, you should choose the right size for you. Sleeve length, width and fitting of an undershirt are also key factors in the selection. Short sleeved undershirts should extend half way down the biceps, which lie between the shoulder and the elbow. Longer ones would not look decent. Its fitting in the arms is also a quite important detail. If the sleeves of your undershirt are located 90 degrees apart from the torso when placed onto a plain surface, it means it is cut like a T-shirt, which will cause lumps in the armpit areas. It is curved sleeved ones which you should prefer. Width of the sleeves should also be considered and you should not choose wide sleeved undershirts. MEN’S UNDERWEAR FASHION There is no doubt that Calvin Klein’s innovations during the 1980s contributed a lot to men’s underwear’s turning into a fashion product. Calvin Klein underwear displayed by male models with gorgeous bodies has made underwear charming. Selecting and shopping for underwear is a sort of ritual for women while it is quite different for men. A survey conducted by the English chain store Debenhams puts forward interesting facts about men’s shopping habits. According to the survey, men wear what their mothers buy for them as underwear until the age of 19. While women start picking their own underwear from the age of 13, men tend to do this after they are in a relationship. They begin to care about their underwear between the ages of 19 and 23 as they consider underwear a tool of seducing the girls they like. It is also stated that purchasing over 30 underwear, men break a record in this period. Another striking point is that shopping for underwear loses its priority for men once they are in a committed long term relationship. Underwear of men between the ages of 23 and 33 are generally bought by their girlfriends or spouses. After the age of 45, they lose their interest in shopping altogether and leave the responsibility to their spouses. Debemhams’ survey also focused on the models of underwear preferred by men. While men prefer boxer briefs between the ages of 19 and 26, they tend to purchase boxer shorts after 26. According to the survey findings, 57% of men wear briefs while 18% wear boxer briefs and 29% wear boxer shorts. IMPORTANCE OF COMFORT When the fact that most men go to bed in underwear is taken into consideration, it is obvious that the comfort and practicability become their first concern. While loose-fitting boxers serve as shorts, briefs offer comfort. Basic materials used in men’s underwear are quite significant, just like women’s underwear. Cotton blend underwear takes the lead in this regard. Lycra fabrics are used in men’s briefs and boxer briefs as per the importance of stretchiness. Knit underwear is more comfortable and stretchy than woven products. However, woven products can maintain their integrity for a longer time. The health of male reproductive organs is directly related to the use of proper underwear. Research findings suggest that disruptions in the blood circulation as well as excessive heat are detrimental to sperms. Therefore, skintight boxer briefs may elevate the heat around the testicular area endangering sperm health. Loose-fitting boxer shorts are, thus, considered healthier. Although there are some studies relating testicular cancer to tight-fitting boxers, the majority states that there is not enough evidence about the impacts of underwear on men’s health. Since men also might be selfconscious about their weight and insecure about their bodies, it is also worth mentioning the shapewear designed for men. Famous underwear brand Spanx is among those which have discovered that men also need to look sharp. The brand attracted a lot of appreciation in 2010 with its shapewear collection debut. Though men cannot be as bold as women when it comes to their need of shapewear, sales suggest a high interest. Besides tummy BODYfashion 09/2012 39 DO s YA «file nın erkek sağlığını etkilediği konusunda yeterli kanıt olmadığını belirtiyor. Erkeklerin de kilo problemleri ve vücutlarıyla ilgili güvensizlikleri olduğunu düşünerek erkek shapewearlerinden de bahsetmeden geçmek olmaz. Ünlü şekillendirici iç çamaşırı markası Spanx erkeklerinde pürüzsüz görünüm ihtiyacını önceden keşfeden markalardan. 2010 yılında ilk erkekler için shapewear koleksiyonunu üreten marka büyük ilgi gördü. Erkekler korse ihtiyaçları hakkında kadınlar kadar açık sözlü olmasalar da satışlar ilginin yüksek olduğunu gösteriyor. Kemer modelinde shapewearlerin dışında özel dokunmuş fanila ve tişörtler de istenmeyen çıkıntıları gizliyor. Korse işlevi gören tişörtlerin yanı sıra göğüs kaslarını belirginleştiren ürünler de üretiliyor. Erkeklerin giderek yeniliklere açıldığını belirten satıcılar özellikle internet üzerinden satışların çok yüksek olduğunu anlatıyorlar. Tamamen fiziksel arayışların yanı sıra bazıları sağlık nedenleriyle korseli iç çamaşırlarını giydiklerini belirtiyor. Sırt ağrısı çeken 51 yaşındaki bir kişi Equmen marka korse tişörtler sayesinde sırt ağrılarından kurtulduğunu belirtiyor. Dar kalıpları sayesinde dik durmayı kolaylaştıran ürünler duruş bozukluklarını da önlemiş oluyor. DAR-BOL, HANGİSİ DOĞRU TERCİH? Erkekler kadınlar kadar kendi bedenlerinin farkında olmasalar da iç çamaşırı seçiminde beden ve düzgün fit yani ürünün vücuda oturması dikkat gerektiren konular. Külotların elastik bant kısmı doğru be- belts, custom made woven undershirts and T-shirts also conceal excessive fat. Shapewear enhancing chest muscles are offered to men as well as T-shirts functioning as girdles. Salesmen report that men are getting more open to novelties and the internet sales are now higher. Besides strictly aesthetical purposes, men also purchase shapewear with health concerns. A man aged 51 who previously suffered from backache says that he has recovered from muscle pain by wearing Equmen branded girdle T-shirts. Such tight-fitting shapewear products make it easier to stand straight and correct the posture of the users. WHICH IS THE RIGHT CHOICE? Although men are not as self-conscious about their bodies as women, it is still important that their underwear is the right size fitting properly. Elastic bands cause the most discomfort if not in the right size. Bands of boxers are usually covered in fabric, which makes them the best choice for those allergic to synthetic products. On the other hand, micro fiber bands used in boxer briefs perfectly fit the body not causing any lumps underneath and offering full comfort with soft fabrics. 40 BODYfashion 09/2012 den seçilmezse en çok rahatsızlık veren kısmıdır. Boxerların elastik bandı kumaşla kaplı olur ve sentetik ürünlere alerjisi olanlar için tercih sebebidir. Slip boxerlarda kullanılan mikro fiberli bantlar ise vücuda tam oturmaları sebebiyle potluk yapmazlar ve genelde yumuşak kumaşlarla tene uyum sağlarlar. İç çamaşırlarının bacak bölümlerinin birleştiği yer de problem yaratan bölgelerden. Birçok tasarımcı yeni ürünleri çizerken bacak arası bölgesinin rahatlığı için ekstra kumaş ve değişik dikiş teknikleri kullanıyorlar. Ek panelli ve ek kumaşlı iç çamaşırları hassas bölgelerin tahriş olmasını veya hareketin engellenmesini önlerler. Erkek iç çamaşırlarında dikişlerin yeri ve uzunluğu rahatlık için çok önemlidir. Çoğu ürün özel panellerle iç dikişleri azaltma yoluna giderler. Dikişlerin azlığı aynı zamanda slip boxerların bacakların üstünde toplanmasını, kaymasını önler. Arka dikiş ise genelde erkek çamaşırında istenmeyen bir özelliktir. Arka dikişin pozisyonunun kötülüğü erkeklerde sürekli kalçalarının arasında bir şey var hissi yaratabilir. Örme külotlar bu konuda daha büyük rahatlık sağlarken dokuma çamaşırlarda da çapraz panellerin kullanımı ve bir araya getirilmesi istenen bir özelliktir. Örme boxerlarda daha fazla esneme payı olduğu için spor yaparken bile tercih edilebilirler. Bacak bölümü slip boxerlar için problemli bir bölgedir. Fazla bol olması destek azlığı yaratırken, fazla dar olması da kan dolaşımını engelleyip yukarı doğru kayma yapar. Bu nedenle genelde slip boxerların bacak bölümünde elastikiyet aranır. Bu elastikiyet gün boyu rahatsız gezilmesini ve gereksiz toplanmaların olmasını engeller. Yet another discomforting part of the underwear is the crotch part where leg sections join together. Most of the designers apply extra fabrics and differing sewing techniques to make these parts more comfortable while designing. Underpants having additional panels and fabrics prevent irritation in the sensitive areas and offer freedom of movement. The place and the length of the seams are very important for men’s comfort. Most of the products contain special panels so as to reduce inseams. The less seams, the better chance for boxer briefs not to roll up. Back seam is generally undesired in men’s underwear. A mispositioned back seam would make men feel as if there was something between their buttocks. Knit underpants offer a great comfort in this regard while it is better for woven underpants to have interconnecting criss- cross panels. More flexible knit boxers could even be used while doing sports. Legs sections are also problematic parts of boxer briefs. They are not supportive enough if they are too loose while they disrupt blood circulation and roll up if too tight. Therefore, elasticity is number one requirement in the leg sections of boxer briefs. This feature enables the user to move around comfortably during the day and prevents roll ups. Fatih Aday İlke İç çamaşırları yöneticisi Manager of İlke Underwear Boxer, slipi tahtından indirdi Erkek iç çamaşırında son yıllarda boxer çamaşırlar daha çok ilgi görüyor. Eskiden slip çamaşırlar neredeyse yüzde 80 üstünlükle satılıyordu. Günümüzde ise boxer artık slipi neredeyse piyasadan silecek durumda. İnsanlar boxer çamaşırları daha rahat oldukları için tercih ediyorlar. Şu anda gelen talepler doğrultusunda modeller de arttı. Sadece boxer üzerine çalışan firmalar dahi mevcut. Onun dışında erkek iç giyiminde fanila atlet satışları eskisi gibi devam ediyor, bir azalma yok. Artık tüketici tek renk veya herkeste olabilecek modelleri tercih etmiyor. Özellikle canlı renklere ve desenlere talep artıyor. Klasik beyaz iç çamaşırı artık tüketiciyi tatmin etmiyor. Son 10 yılda insanlar artık değişikliğe, farklı olana doğru eğilim gösteriyorlar. Fantezi ürünler de erkeklerin dikkatini çekiyor. Mesela yabancı markalarda şekillendirici erkek iç giyimi bile var, göbek kısmını veya göğüs kısmını şekillendiren, ama henüz biz böyle bir çalışma yapmadık. Fikri Çetinkaya Çetinkaya Çamaşırları Sahibi Owner of Çetinkaya Clothing Erkekte çeşit arttı Son 10 yılda erkek iç giyiminde ürün yelpazesi oldukça genişledi, ürün çeşitliliği arttı. Eskiden bir atlet, bir yarım kollu fanila satışı yapılırken, şimdi çok çeşitli, çok renkli modeller üretiyoruz. Alt çamaşırda da slip ve paçalı dediğimiz modeller vardı, slip daha çok satılırdı. Fanilada da sıfır yaka, yarım kollu modellere ilgi son 3-4 yılda azaldı. Askılı atlet dışında, v yaka modeller ilgi görüyor. Şu anda kadın iç çamaşırı çeşitliliği inanılmaz arttı, erkek iç çamaşırında da eski kadın iç çamaşırı çeşitliliği kadar çeşit oldu. Her zaman kadın iç giyiminde model sayısı daha fazla olur ama erkeklerde de artış başladı. Eskiden zaten boxer demiyorduk paçalı külot derdik, ama şimdi boxer slipi geçti. Boxerlar da çeşitli, modal kullanılıyor, likralısı var, örme modeller var. Biz ev giyim-pijama üretimi de yapıyoruz. Pijama üretiminde tasarımcı daha fazla öne çıkıyor. Piyasada modelisti olan firmalar bu konuda değişimleri yaratıyorlar. Bizim belli modellerimiz var, eskiden kalan kalıplarımızı üretmeye devam ediyoruz. ÜRETİCİ GÖRÜŞÜ MANUFACTURING EXPERT BOXERS HAVE DETHRONED BRIEFS Boxers receive a lot of interest in men’s underwear in the recent years. Briefs used to be outsold by about 80%. Nowadays, however, boxers might even wipe briefs off the market. Men opt for boxers as they are more comfy. Models have also enriched in line with the demands. There are even firms producing only boxers now. Besides, the sales of undershirts in men’s underwear continue in the same manner as before; there is no reduction whatsoever. Consumers do not buy single color undergarments any more or those which have become so popular that everybody has one. The demand for lively colors and patterns is particularly on the rise. Classic white undergarments fall short of satisfying the customer now. People have been inclining towards what is new and different in the last decade. Fancy underwear also gets attention from men. For instance, some foreign brands even feature shapewear products for men enhancing the torso, but we are not there yet. ÜRETİCİ GÖRÜŞÜ MANUFACTURING EXPERT MORE VARIETY IN MEN’S UNDERWEAR The range of men’s undergarments has considerably expanded in the last decade. We used to sell sleeveless and short sleeved undershirts, but now we produce various models in a multitude of colors. As for the underpants, briefs and boxers were widely popular. Round-neck short sleeved undershirt models have become less and less popular in the last few years. V-neck models besides sleeveless undershirts are now favored. Women’s underwear selections have incredibly increased and men’s underwear has almost caught up with it. Women’s underwear always has a wider range of models, but there has been a rise in men’s as well. We called boxers “briefs with legs” in early days, but now boxers have outcompeted briefs. They are produced in multiple styles; some composed of modal, lycra or knitting. We also offer home-wear clothing and pyjamas. Designer glows when it comes to the production of pyjamas. It is the firms employing designers that create changes. We, however, have certain models and moulds that we stick to. BODYfashion 09/2012 41 DO s YA «file GELENEKSEL İÇ ÇAMAŞIRI ERKEKLERİN ÖNCELİKLİ TERCİHİ Erkek iç giyim satışlarının etkilenmesi elbette diğer erkek giyim, kozmetik ve moda ürünlerinin satışlarıyla doğru orantılı seyrediyor. 2006 yılında Institut Français de la Mode tarafından yapılan bir araştırmaya göre erkek giyim ve kozmetik ürünleri satışı yıllık 3 milyar doları aşmış durumda. Sadece kozmetik ürünleri yıllık 700 milyon dolardan fazla satış görüyor. Taleplere göre erkeklere yönelik mağazalar giderek artıyor. Özellikle İtalya, Fransa gibi ülkelerde tıpkı kadınlara özel lingerie mağazaları gibi erkeklere yönelik iç giyim mağazaları açılıyor. Turistik şehirlerde talepler çeşitlilik gösterse de temel ürünler ve klasik modeller daima alıcı buluyor. Alışveriş eğlimleri üzerinde inceleme yapıldığı zaman görülüyor ki özellikle İtalyan ve Rus erkekler materyal kalitesine, koton, ipek ve diğer lüks kumaşlara öncelik veriyorlar. Bunun dışında tasarımcı markalar hem isimleri hem de cesur tasarımları sayesinde ilgi görüyor. Roberto Cavalli, Dolce&Gabbana gibi markalar dikkat çekici ürünlerle öne çıkarken, Armani, Calvin Klein daha geniş bir alıcı kitlesine hitap ediyor. Ürünlerin mağazalarda ser- gilenme şekli bile markalar tarafından yönetiliyor. Büyük butiklerde markaların sıralanması ve öne çıkarılan ürünler markaların pazarlama departmanlarının eseri. Pijama, sabahlık ve bornoz gibi ürünler iç çamaşırlarına takım olabilecek şekilde tasarlanıyor. Erkek ev giyiminde, ürünlerin şıklığının yanı sıra rahatlığı da aranıyor. Sıradan bir pijama kavramı şık robdöşambr ve takım ev pantolonlarıyla zarif ve klas bir havaya bürünüyor. İç çamaşırlarında iddialı ürünler zamanla popülerleşiyor ve merak uyandırıyor. 2000’li yılların başında erkekler için tanga satışı belli bir kesime hitap ederken günümüzde hanımlar sevgilileri veya eşleri için bu değişik ürünleri tercih edebiliyor. Geleneksel kişiler ve ürünler hiçbir zaman azalmıyorlar ancak beklenmedik satışlar artış gösteriyor. Reklam ve pazarlama kampanyaları özellikle genç nesilleri etkiliyor. Orta yaşlı kişiler moda akımlarına daha temkinli yaklaşırken genç nesil kulaktan kulağa yeniliklerden haberdar olup, denemeyi göze alıyor. Doç. Dr. Teoman Cem Kadıoğlu Üroloji Anabilim Dalı Öğretim Üyesi SAĞLIK GÖRÜŞÜ Faculty Member of the Department of Urology MEN SHOULD REFRAIN FROM TIGHT UNDERPANTS Dar külottan kaçınmak gerekir Rahatlık, hijyen ve estetik kaygılar düşünülerek giyilen erkek külotları sağlık açısından da önem taşımaktadır. HEALTH EXPERT Comfort, hygiene and then aesthetical concerns should take the priority in the selection of men’s underpants. Bir çok erkeğin külot tercihinde doğru tercih yapmamaları sonucu çeşitli sağlık sorunları yaşadıklarını görmekteyiz. We witness many men having health problems as a result of inappropriate underwear selections. Öncelikle erkek külotu cinsel yaşam ve üreme fonksiyonları üzerinde önemli etkisi olan; hem döl hücrelerini hem de erkeklik hormonu olan testosteron üreten testisleri barındırdığı için büyük önem taşımaktadır. Men’s underpants are quite important because they, first of all, impact sexuality and reproductive function of men by covering testicles which produce testosterone hormones and sperms. Vücut dışında olan testislerin sperm adı verilen döl hücrelerini sağlıklı olarak üretebilmek için vücut ısısından 2-3 derece kadar daha düşük ısıda olmaları gerekmektedir. Testicles located outside the body need to be 2or 3 degrees cooler than the body temperature in order to healthily produce sperms. Therefore, it is pretty obvious that skin-tight underpants which elevate the heat in the testicular area negatively impact the reproductive system. However, as the heat elevation does not affect the hormone production, it has nothing to do with sexual performance. Bu neden ile testisleri vücuda yapıştırarak ısısını arttıran dar külotların erkeklerin dölleme gücü üzerine olumsuz etkisi olduğu açıktır. Isı artışı hormon üretimini etkilemediğinden erkeklik konusunda ise olumsuzluk oluşturmaz. Tüm bunlar değerlendirilerek rahatlık sağlayan yumuşak dokulu, teri emen veya dışarı atan dokuda ve özellikle dar olmayan erkek külotlarının sağlıklı olduğunu söyleyebiliriz. Doğru erkek külotu da tercih edilse de kişisel hijyen için her gün duş alınması ve çamaşırların her gün değiştirilmesi önem taşımaktadır. 42 BODYfashion 09/2012 In the light of all the above-mentioned facts, it is safe to say that comfortable underpants with a soft texture absorbing or wicking away sweat and not very tight-fitting are healthy. Right choice of underpants is alone, of course, not enough. It is also important for men to care about their personal hygiene, take a shower and change their underpants every day. CONVENTIONAL UNDERWEAR: TOP CHOICE FOR MEN Men’s underwear sales are directly related to the sales of men’s clothing, cosmetics and fashion products. According to the survey done by Institut Français de la Mode in 2006, sales of men’s clothing and cosmetics are worth over 3 billion USD per year. Sales of cosmetics only are worth more than 700 million USD per year. The number of menswear stores is growing as per the demand. New stores selling only men’s underwear just like women’s lingerie stores are mushrooming especially in such countries as Italy and France. Though demands vary in touristic cities, basic products and classic models always meet their fans. When shopping tendencies are examined, it appears that especially Italian and Russian men prioritize quality of the materials such as cotton, silk and other luxury fabrics. Besides, design brands attract attention with their names as well as their bold designs. While Roberto Cavalli and Dolce&Gabbana feature spectacular products, Armani and Calvin Klein appeal to a large mass of shoppers. Even the way products are displayed in stores is managed by the brands. Lining of the brands and featured products in large stores are arranged by the marketing departments of these brands. Such products as pyjamas, dressing gowns and bathrobes are designed to be sold as a set matching with undergarments. Comfort besides elegance is what men look for when it comes to homewear. Regular pyjamas become elegant and classy with dressing gowns and matching house pants. Daring underwear products gain popularity and trigger curiosity during the course of time. While tangas appealed to a certain group of men at the beginning of the 2000s, woman of today also purchase such products for their boyfriends or their husbands. There will always be traditional products and their fans, but there also happen rises in the sales of unexpected products. Advertisements and marketing campaigns especially affect youngsters. Middle-aged people are more cautious against fashion trends whereas the young generation follows up on the novelties in clothing and dares to try them. SAĞLIK GÖRÜŞÜ HEALTH EXPERT Dr. Ferihan Uslu Bilgin Dermatolog Dermatologist Pamuklu ve bol tercih edilmeli Erkekler, iç çamaşırı alırken pamuk gibi doğal maddelerden üretilmiş olanları, çok sıkı lastiği olmayanları, çok dar olmayanları tercih etmelidirler. Alerjik bünyeli olanlarda sentetik ham maddelere karşı egzama tarzı alerjik reaksiyon gelişebilir. Çok sıkı çamaşırlar üreme bölgesi kan dolaşımını olumsuz etkileyebilir. Özellikle sıcak havalarda, çok terleyen kişilerde kasık gibi kıvrım yerlerinde mantarlaşma olabilir. Bu nedenle çamaşırların pamuk gibi emici ipliklerden yapılması, halk arasında paçalı külot denen boxer tarzı çamaşırların tercih edilmesi önerilir. CHOOSE COTTON AND LOOSE Men should opt for products composed of natural materials like cotton which are not skin-tight and without a tight waistband. The skin of allergicprone men may react to synthetic materials by developing eczema or such skin diseases. Skin-tight underpants might negatively affect the blood circulation in the reproductive area. Fungal diseases might appear especially during hot weather in the crotch areas of people who perspire a lot. Therefore, it is recommended for men to wear sweat absorbing cotton products and loose boxers. BODYfashion 09/2012 43 «privately başbaşa BEHİYE ÖZDİNÇ DERLEYEN: BİRGÜL GÜR KARSAN 44 BODYfashion 09/2012 İÇ GİYİMİ KADININ SEKTÖRÜN ÖNDE GELEN DUYGULARINI MARKALARINDAN ANIL İÇ GİYİM'İN "PRENSESİ" &YANSITIR BEHİYE ÖZDİNÇ KENDİNİ, TASARIMLARINI, MARKALARINI 'BODY FASHION'A ANLATTI WOMAN’S UNDERWEAR MIRRORS HER FEELINGS S BEHİYE ÖZDİNÇ, “PRINCESS” OF THE ANIL LINGERIE, ONE OF THE LEADING BRANDS IN THE SECTOR, TELLS ‘BODY FASHION’ ABOUT HERSELF, HER FASHION DESIGNS AND FAVORITE BRANDS tilist olmaya nasıl karar verdiniz? Nasıl bir eğitim süreci geçirdiniz? Bilinçli olarak verdiğim bir karar değildi bu. Babamın işi dolayısıyla çocukluğumdan beri iç giyim dünyasının içindeydim. Oyuncak bebeklerime elbiseler diker, giydirirdim onları. Sonra ailemin yönlendirmesiyle Marmara Üniversitesi’ ne girdim. Ekonomi bölümünü hiç sevemedim. Okul bitti ve kendi işimizde çalışmaya başladım. Satış pazarlamada geçen kısa bir çalışma sürecinden sonra kendimi tasarım yaparken buldum. Kendiliğinden gelişen doğal bir süreç oldu bu. Tasarım eğitimi almalı ve daha sistemli ilerlemeliydim. Bir yıl tasarım eğitimi aldım. Eğitim süresince işin içinde olmak çok iyi sonuç verdi. Hayalden öteye geçebilmek mümkündü. Böyle bir imkanım vardı. Çok şanslıydım. - İlham perileriniz neler? Birçok farklı şeyden esinleniyorum; seyahat etmek, özellikle popüler olan farklı kültürleri gözlemlemek, yeni teknolojiler, materyaller ve aksesuarlar bana ilham veriyor. How did you decide that you wanted to become a fashion designer? What kind of an educational process did you go through? It wasn’t a conscious decision. Because of my father’s job, I have always been in the underwear world since my childhood. I used to make dresses for my dolls and clothe them. Then with my parents’ guidance, I got into the Marmara University. I could never bring myself to like Economics, though. After graduation, I started to work for our company. Following a short period of working in the Sales and Marketing Department, I found myself designing things. So it was a spontaneous process. Still, I had to receive education in fashion design and proceed more systematically. I received a one-year education. It proved so much fruitful to be in the business while studying. I could go ahead and realize what I dreamt. I was so lucky to have such an opportunity. - What is your source of inspiration? A lot of different stuff inspires me; travelling, observing differing cultures especially the popular ones; new technologies, materials and accessories all do inspire me. BODYfashion 09/2012 45 «privately başbaşa - Stilinizi nasıl tanımlarsınız? Bir stile sahip olduğumu düşünmek hoşuma gitmiyor. Sadece sevdiğim işi yapıyorum. Ama bunlar içinde bir tutarlılığın olması hoşuma gidiyor. Sonuçta hepsi benim DNA’m. Benim için en önemli şey, tasarımlarımı giyenlerin çeşitli duyguları hissetmeleri ve bundan keyif almaları. - Çalışmalarınızı nerede gerçekleştiriyorsunuz? Açıkçası hiçbir zaman stüdyomda çalışmıyorum; aslında fikirlerimin doğduğu yer orası değil. Zihnimde tasarlamaya başlıyorum ve sürekli tasarım problemleri çözüyorum. Tamamen sessiz bir ortamda, yalnız olduğum zaman çalışıyorum. Mesela, evimin oturma odası mükemmel bir çalışma ortamı; telefon çalmıyor ve kimse bana ulaşamıyor. Fikirler özgürce koşabiliyor. - Üretici ve stilist kimliklerinizle sektörde karşılaştığınız zorluklar ve kolaylıklar neler? Türkiye tedarik anlamında çok çok ileride. Dilediğimiz her tür kumaşı, aksesuarı bulmamız, numune yaptırmamız mümkün. - 2007 yılında katıldığınız TİGSAD yarışmasından ve ödül aldığınız tasarımınızdan biraz bahseder misiniz? TİGSAD’ın düzenlemiş olduğu bir"İç Giyim Tasarım Yarısması"ydı. Türkiye‘ de bir ilkti. Elemelere çok az bir zaman kala katılmaya karar verdim. Kısa sürede çizimlerimi yaptım, sunum dosyamı hazırladım. Önce ilk 30’a sonra da ilk 12’ye kaldım. Bu çok büyük bir şanstı benim için. Çünkü kendi markamız Anıl’a tasarım yaparken giyilebilir olması ve maliyetleri dikkate alarak koleksiyon hazırlıyordum. Öyle olunca da bazen çok sevdiğim parçalardan vazgeçmek durumunda kalıyordum. Ancak yarışmada bu sınırsızdı. O yüzden keyifle bir koleksiyon hazırladım. Tutkum olan siyah ve fuşya renklerini kullandım. Değerli kristal taşlarla süsledim. Güzel bir geceydi. - BHY markası nasıl ortaya çıktı? Bir arkadaşım sayesinde ortaya çıktı aslında. Arkadaşım Avrupa’ da tasarım ürünlerin satışta olacağı bir web sitesi hazırlığındaydı. İç giyimle ilgili olarak beni aradı. Neden olmasın diye düşündüm. Hem de kendi ismimle! Çalışmalarıma başladım ve çok hoş bir süreç yaşadım. Her anında keyif aldım yaptığım işten. - Anıl İç Giyim’den de bahseder misiniz? 32 yılı devirmiş, ‘ İç giyimde tutku ’ sloganı ile şıklığın ve sağlığın değerini bilen kadınlara hizmet eden köklü bir firma diyebilirim Anıl için. Anıl İç Giyim’ de iç giyime dair ne varsa bulmanız mümkün. Bu süreçte Anıl İç Giyim, bir tanesi erkek iç giyim olmak üzere üç marka daha yarattı. Onlar; Goldenbay Underwear, Gallipoli Underwear ve Lady Eleni İç Giyim. Bu markaların her biri farklı kitlelere hitap ediyor. Şunu açıkça söyleyebilirim ki; Goldenbay, bir erkek için düşünebileceğim en şık ve ideal marka. Rahatlık ve stilin bir arada bulunabileceği özel bir iç giyim markası olması ile birlikte Goldenbay, erkekler için tam anlamı ile bir klasik. Üstelik de her yaşa hitap edebiliyor ve herkes tarafından beğeniliyor. 46 BODYfashion 09/2012 - How would you describe your style? I don’t like to think that I have a certain style. I’m just doing the job I love. But I like seeing coherence in my work. After all they carry my DNA, so to speak. People’s wearing my designs in various feelings and enjoying themselves is what I value most. - Where does your creative process take place? To be honest, I never work in my studio as it is not the place that sparks my creativity. Designing begins in my mind and I keep solving problems induced along the way. I work alone in an utterly quiet environment. My living room, for instance, is a perfect working place with no phone ringing and nobody disturbing me. Ideas can gallop freely in my mind there. - What are the opportunities and challenges that you come across in your sector as a producer and a fashion designer? Turkey is well ahead in terms of supply. It is possible to find any kinds of fabrics and accessories and to get a sample of them. - Could you please tell us about the TIGSAD competition you attended in 2007 as well as your awarded design? It was an “Underwear Design Competition” organized by the TIGSAD. It was first of its kind in Turkey. I decided to attend the competition when there was such a little time left before the elections. I drew sketches and prepared my file for presentation. I was initially down to top 30 and then top 12. It was such a great luck for me. It is because I was always preparing collections that should be composed of practical products inducing reasonable costs for the Anıl Lingerie. Therefore, I had to give up on some of the pieces I liked very much. On the other hand, the Design Competition had no such restrictions. So I prepared a collection with pleasure. I preferred black and fuchsia, the colors I love passionately. I decorated my designs with crystal stones. It was a lovely night. - How did you come up with the BHY brand? I actually owe it to a friend of mine. He was preparing a website where European design products would be put on sale. He called me about underwear. I thought, why not. A brand named after me! I immediately started working and went through a very pleasant process. I enjoyed every single moment of it. - Could you please tell us about the Anıl Lingerie? The brand has a history of over 32 years. I could say about the Anıl Lingerie, which has a slogan of “Passion in Lingerie”, that it is a firm with solid roots serving for women who appreciate what is chick and healthy. You can find any kinds of underwear at the Anıl Lingerie. The brand has also created three other brands, one of which is men’s underwear: Goldenbay Underwear and the others are the Gallipoli Underwear and Lady Eleni Underwear. BODYfashion 09/2012 47 «privately başbaşa Each of these brands appeals to a certain group. I can sincerely say that Goldenbay is the most chick and ideal brand for a man. Besides being a special underwear brand bringing together comfort and style, it is also a classic for men. It appeals to every age and is appreciated by everyone. - Does the Anıl Lingerie have retail stores? Not yet, but we have retailing projects we want to carry out in the near future. There is an ongoing feasibility study. We want to meet end-users with a unique concept. - Which countries do you export to? Where does the Anıl Lingerie stand in the international markets? Our export countries range from Russia to Iran, Azerbaijan and Saudi Arabia as well as the Middle Eastern, European, African and Central Asian countries. Sixty per cent of our exports are of our own brands. The remaining forty per cent is of foreign brands. - Anıl İç Giyim'in perakende satış mağazaları bulunuyor mu? Henüz yok. Ama mağazacılıkla ilgili yakın zamanda gerçekleştirmek istediğimiz projelerimiz mevcut. Şu an fizibilite oluşturuluyor. Farklı bir konseptle bir anda son tüketicinin karşısına çıkmak istiyoruz. - Hangi ülkelere ihracat yapıyorsunuz? Uluslararası piyasada Anıl İç Giyim'in yeri nerede? İhracat yapılan ülkeler arasında Rusya'dan İran'a, Azerbaycan'dan Suudi Arabistan'a pek çok Ortadoğu, Avrupa, Afrika ve Orta Asya ülkesi bulunuyor. İhracatımızın yüzde 60'lık kısmının kendi markalarımızla yapıldığını söyleyebilirim. Yabancı markaların etiketiyle ihracatımız ise yüzde 40 oranında. - Sizce bir kadının hayatında iç giyim ne kadar önemlidir? Kadınlığı, tüm kıvrımları ile tasarımlarıma yansıtmak gibi bir gayem var benim. Giydiği iç çamaşırı yansıtır aslında bir kadının hislerini.. Evet işte ‘ O ‘ benim der.. - Ocak ayındaki Paris fuarı izlenimlerinizi ve etkilendiğiniz konuları anlatır mısınız? Çok küçüklüğümden beri iç giyime özgü olan Lyon Mode City ve Interfiliere Paris fuarlarında katılımcı ve ziyaretçi olarak bulunan biri olarak geçmiş zaman ile bugünü karşılaştıracak olursam arada çok fark var. O zamanlar bu fuarlara katılımcılar ve ziyaretçiler çok yoğun olurdu. Fuar çok keyifli şov havasında geçerdi. Şu an ise 2009 Avrupa krizinden henüz toparlanabilmiş bir fuar organizasyonuyla karşılaştım. Şu var ki: dünya iç giyim pazarının ana oyuncusu Türkiye, birçok sektörde rakibi olan Çin’le iç piyasada olduğu gibi dış piyasada da mücadele ediyor. Ve maalesef bu fuarlara katılımcı Türk firmaları yok denecek kadar az. Daha iyiye gideceğini umuyorum. 48 BODYfashion 09/2012 - How much importance do you think lingerie has in a woman’s life? I try to reflect femininity with all its curves into my designs. The lingerie a woman wears mirrors her feelings. She thinks, “Yeah, that’s who I am!” - Could you please share with us your impressions of the Paris fair which took place in January and also the points that impressed you? As a regular participant and visitor of Lyon Mode City and Interfiliere Paris fairs, which are trade fairs for underwear only, I can say that there are a lot of changes if you compare the past and the present. Back then, these fairs received a great amount of participants and visitors. Fairs were very delightful just like a show. Today, I don’t see a fair organization which has fully recovered from the 2009 crisis of Europe. Turkey, a major figure in the global underwear market, is competing with China, its biggest rival in many sectors, not only in domestic market but also in the foreign markets. Unfortunately, the number of Turkish firms participating in such fairs is very small. I hope it will get better in the future. «mini file mini dosya KADINLARIN VAZGEÇİLMEZİ ÇORAP A MUST-HAVE FOR WOMEN: SOCKS A MUST-HAVE PIECE TO GUARD AGAINST COLD, SHOW OFF SMOOTH AND BEAUTIFUL LEGS AND ADD A TOUCH OF STYLE TO EVERY GARMENT… 50 BODYfashion 09/2012 SOĞUKTAN KORUNMAK, BACAKLARI PÜRÜZSÜZ VE DAHA ZARİF GÖSTERMEK, AMA EN ÖNEMLİSİ HER TÜRLÜ KIYAFETİ DAHA ŞIKLAŞTIRMAK İÇİN OLMAZSA OLMAZ BİR PARÇA... Ş ık bir sütyen, dantelli ufak bir külot, jartiyer ama kulağa bir şeyler eksik geliyor; tabi ki çorap. Naylon, ipekli, kurdeleli, süslü, desenli, diz üstü, diz altı ve daha birçoğu çorap çekmecelerinin vazgeçilmezi. İç giyimin eksikliği doldurulamayacak öğelerinden olan çoraplar uzun süredir hayatımızdalar. Mağazada beğenip almanın dışında, çorapların nasıl ortaya çıktığına ve nasıl üretildiğine bir göz atmak ister misiniz? Çorap olarak bilinen giyim parçası bacakları ve ayakları korumak için ortaya çıkmıştır. Eski çorapların tarihi M.S. 400500 yılları arasında Eski Mısır’da “topuk kabı” olarak adlandırılan yün, örgü patiklere kadar uzar. Eski Yunan ve Roma İmparatorluğunda da köleler ve çalışan erkekler “soccus” isimli kısa çorapları giyerlerdi. Japon ve Çin halkları ise çok uzun süre boyunca ipek ve koton çoraplar giyerlerdi. 12'nci yüzyılda Avrupa’da ilk külotlu çorap örnekleri ortaya çıktı. Erkekler tarafından giyilen içlikler, günümüzdeki külotlu çoraplara benzer biçimde vücuda oturan ayağa kadar inen şekilde üretilirdi. Kadınlar ise bu dönemlerde jartiyerlerle tutturulan diz üstü çorapları tercih ediyorlardı. 12'nci ve 13'üncü yüzyılda İslam İmparatorluğu'nda da giyilen örgü çoraplar günümüzde Metropolitan Sanat Müzesi’nde sergilenmekte. 1589 yılından sonra örgü yapan makineler üretilince, çoraplar eskisinden daha süslü ve yaygın olmaya başladı. Dönemin popüler hammaddesi ipek ve kotondu. İpek daha az bulunan bir madde olduğu için asillerin tercihi olurken ticaret yollarının açılmasıyla bu değerli iplikler elde ediliyordu. Çorapları giymenin birçok farklı yolu vardı. İpek çoraplar soğuğa karşı koruma yapması için bazen bir kaç çift üst üste giyilirdi. 17'nci yüzyılın çizmeleri içine giymek için ketenden koruyucu çorap yapılır ve ipek çorapların üstüne geçirilirdi. 18'inci yüzyıla dek erkekler bel kemeriyle tutturulmuş ipek çoraplar giymeye devam ettiler.Daha sonra uzun pantolonların popülerleşmesiyle kısa çoraplar tercih edilmeye başladı. İpek "out", naylon "in" Yıllar geçtikçe teknolojinin gelişmesiyle pamuklu örme çoraplar üretildi. Kadınların tercih ettiği bu pamuklu külotlu çoraplar, eteklerin kısalmasıyla ipekli çoraplara tekrar yol açtı. Hayatımızı modanın yönetmeye başladığı dönemlerle beraber dış giyim ve iç giyim birbirine yetişerek gelişti. Naylonun kullanım alanları geliştikçe ipek de tahtından çekildi. İkinci Dünya Savaşı’ndan sonra daha pahalı olan ipek yerine aynı görüntüyü yaratan naylon çoraplar kadınların bacaklarını sardı. A chic bra, a pair of lace knickers and garters – great but something seems missing: socks! Nylon, silky, ribbon-bedecked, fancy, patterned, above the knees, below the knees and many other types of hosiery have a privileged place in women’s wardrobes. Hosiery has been a vital part of our lives for a long time now. We all purchase socks from the stores, but would you like to have a peek at the history of them? Garments known as hosiery first appeared to protect legs and feet. The history of hosiery dates back to A.D. 400500 to knitted woolen bootees referred to as “heel cups” in the ancient Egypt. Slaves and working men of the ancient Greek - Roman Empire used to wear short socks called “soccus”. It is also known that the Japanese and the Chinese wore silk and cotton socks for long years. First types of pantyhose emerged in Europe in the 12th century. Long johns for men which were tight-fitting and extending to the ankles used to be produced in the same style as today’s pantyhose. Women, on the other hand, were wearing stockings with garters. Knitted socks also worn in the Islamic Empire during the 12th and 13th centuries are exhibited today at the Metropolitan Museum of Art. With the invention of knitting machines in 1589, hosiery came to be fancier and more popular. Silk and cotton were the most utilized raw materials of the time. Silk was in demand among the noble as it was a rare material. However, opening of the trade roads enabled producers to obtain valuable yarns. There was a multitude of ways to put on hosiery. Silk socks were sometimes worn in a few layers to stay protected against cold. Linen socks were made to be worn over the silk socks in the boots in the 17th century. Men continued wearing silk socks tied with belts until the 18th century. Later with the popularization of long leg pants, came the trend of shorter socks. Silk out, nylon in Technology evolved over the years leading the way to cotton knit socks. Cotton pantyhose preferred by women came to be replaced by silk socks in line with shortened skirts. As the fashion started to guide our lives, the outerwear and underwear sectors kept growing and growing. Nylon was utilized in a variety of fields, pushing silk out of the game. After the WWII, silk-look nylon stockings covered women’s legs rather than expensive silk. BODYfashion 09/2012 51 «mini file mini dosya Naylon çoraplar, 1960’lara kadar dikişli olarak üretiliyordu, düz olarak örülen bu çoraplar bacaklara bir bluz gibi oturtuluyordu. Dikişlerin azalmasıyla ve topuklarda toplanmasıyla beden ölçülü çoraplar ortaya çıkmış oldu. 60’larda artık dikişli çoraplar giderek azalmış modern topukta çift katlı, dikişsiz çoraplar çembersel dikiş yapan makinalarda üretilip satışa sunuluyordu. İlmiklerin darlaştırıp bollaştırılmasıyla çoraba istenen şekil veriliyordu. Hala çoraplarda kullanılan “den” ölçüsü bu zamanda ortaya çıkmıştı ve ipliklerin kalınlığını ölçüyordu. Naylon çoraplarda den sayısı ne kadar düşükse çorap o kadar şeffaf oluyor. Naylon dışında likra da kullanılıyorsa den değerleri değişebiliyor. Eteklerin boylarının kısalmasıyla çorapların boyu uzadı, ancak en sonunda külotlu çoraplar en yaygın kullanılan çorap oldu. Jartiyerli çoraplar boylarını uzatıp külotlu çoraplara yetişmeye çalışsa da çabalar sonuç vermedi ve külotlu çorap sektörde lider oldu. Günümüzde moda şovlarında veya estetik amaçlı görüntü vermek için daha hoş göründüğü gerekçesiyle yine de jartiyerli çoraplar tercih edilmekte. Lanolin ve silikon katkısı “Hosiery” genel adı bacağa giyilen tüm çorap, tayt ve külotlu çorapları kapsıyor. Bazen soğuktan korunmak, bazen bacakları daha pürüzsüz göstermek bazen ise tamamen aksesuar olarak kullanılan çoraplar, geçici bir moda akımı olmadığını çoktan kanıtladı. Bu basit ama hayat kurtaran iç giyim parçasının üretimi ise sanıldığı kadar kolay değil. Eskiden çoraplar dikilirken düz bir kumaş gibi örülür daha sonra arkadan dikişlerle bacağa uygun hale getirilirdi. Bacağın üst kısmının jartiyere takılması için kalın örgü kullanılırken, bileğe doğru dikiş ve eni incelir, topukta tekrar sağlamlaştırmak için sıkı dikiş yapılırdı. Çorapların görünümü geliştirmek için boyasına katılan lanolin ise koyun yağından elde edilir, lanolin doğal bir maddedir ve sabun, şampuan gibi temizlik ürünlerinde de kullanılır. Lanolin, çorabın tene yumuşak gelmesini ve parlak olmasını sağlar. Her firmanın kendine has kullandığı lanolin oranı vardır. Lanolin likra kumaşlara zarar verdiği için modern çorap üretiminde silikon kullanılır. Modern çorap yapımında makineler artık ısı kontrollü, özel şekillendiricili olarak gelir. Çoğu çorap naylon olduğu için dikiş sırasında ısının çok yüksek olmaması gerekir. Teknolojinin gelişmesiyle çorap Nylon pantyhose had seams until the 1960s and these straight knit socks were worn like a blouse. With seams concentrating only in the heel areas, sizes were introduced to pantyhose. Seamed pantyhose became gradually scarce during the 1960s and seamless ones with reinforced heel sections were produced on circular knitting machines. Socks were shaped by narrowing or widening of the loops. “Denier” expressing the linear density of fibers which is a measure still used today emerged around this time. The lower denier is for nylon pantyhose, the more sheer it is. If it is a mixture of nylon and lycra, denier value changes. As the skirts got shorter, hosiery got longer, but it was pantyhose winning the game in the end. Although stockings with garters became longer to catch up with pantyhose, it 52 BODYfashion 09/2012 was no use as pantyhose became the leader of the sector. Stockings with garters are still worn today for aesthetical purposes, especially in the fashion shows. Lanolin and silicone admixtures Hosiery encompasses everything covering legs from socks and tights to pantyhose. Socks, sometimes worn against cold, sometimes to make legs look smoother and sometimes simply as accessories, have long proved that they are not a temporary fashion trend. Nevertheless, the production of this simple yet vital underwear piece is not as easy as you think. In the past, hosiery was knit like a straight fabric and then made suitable for legs by joining pieces with rear seams. şekilleri de arttı. Eskiden her bedene uygun esneyen çoraplar kırıştırılmış ipliklerle yapılıyor ve bacağa göre esniyordu. Likralı çoraplar da esnemesi nedeniyle günümüzde tercih ediliyor. Likralı çoraplar naylon çoraplar kadar şeffaf olmazlar ancak daha ağır ipliklerle dikilen opak çoraplar kadar da kalın olmazlar. Çoraplar, ister naylon ister opak ister kısa ister uzun olsun giyildikleri her kıyafetin havasına bir farklılık katıyor. Çorapla tamamlanmış bir kıyafet her zaman daha derli toplu görünüyor ve bacaklar daha çeWhile the top sections of the stockings were stronger to be conveniently attached to garters, the loops got thinner towards the ankles getting thicker again around the heels. Lanolin, added into dyes to improve the looks of hosiery, is made of wool grease and is a natural material also used in soaps, shampoos and other cleaning products. It makes the fabric softer and shiny. Every firm has a certain ratio of lanolin for their products. However, lanolin harms lycra fabrics and has been replaced by silicone for the production of modern hosiery. Modern knitting machines now offer heat control and special shaping facilities. It must not be too hot during the sewing as most socks are nylon-blend. The developing technology has introduced new styles. Hosiery used to be knit with stretchy kici oluyor. Günümüzde desenlerin, modellerin ve malzemelerin çeşitliliğiyle kıyafetinize yaratıcılığınızı katmanız çok daha kolay. Farklı çoraplar aynı eteğin farklı şekillerde giyilmesine bile yardımcı oluyor. Özellikle Almanya gibi orta Avrupa ülkelerinde ve Kuzey Avrupa’da yaz ayları serin geçtiği için kadınlar çorap giymek zorunda kalabiliyorlar. Açık ayakkabı giyme arzusu da işin içine girince, ayaksız, tayt görünümünde ama çorap inceliğinde ürünler tercih ediliyor. Dolayısıyla bu bağlamda da, şık, gösterişli çorap-tayt (leggings) modeller tasarlanıyor ve kadınların beğenisine sunuluyor. ruffled yarns that fit all sizes. Today lycra socks are very popular as they easily flex. Lycra socks are not as sheer as nylon socks, but still thinner than opaque socks. Hosiery, whether nylon or opaque and long or short, brings a new air to every garment. A dress complemented with hosiery always looks better making legs more attractive. It is easier nowadays to add creativity to your outfit with a multitude of patterns, models and materials. Various socks make it possible to create various outfit combinations with the same skirt. Women sometimes have to wear socks in countries with cool summers, especially in Germany as well as the central and northern European countries. When they want to wear open-toe shoes, leggings with no feet come in handy. Chic and gorgeous leggings’ models are designed and offered to the appreciation of women. BODYfashion 09/2012 53 «mini file mini dosya Ten rengine prenses desteği 2012-2013 yılının çorap trendlerine baktığımızda geniş bir çeşitlilikle karşılaşıyoruz. Eski modeller tekrar popülerlik kazanıyor, yeni modeller vitrinlerde yerini alıyor ve klasikler yeniden uyarlanıyor. Prens William’ın eşi Kate Middleton sayesinde bu yıl ten rengi şeffaf parlak çoraplar eskisine göre daha fazla tercih ediliyor. Canlı renklerin dolaplarda yerini almasıyla yaz ayları için neon parlak renklerde, kış ayları içinse yine rengarenk çoraplar koleksiyonlarda yerlerini aldı. Mor, bordo ve ördek başı yeşili bu kış bacakları süsleyecek. Özellikle desenler bu yıl daha cesur ve dikkat çekici. Çiçek bahçesinden fırlamışcasına canlı renklerle basılı motifler baskılı ve desenli çorapları oluşturuyor. Puantiye daima zarif ve ince deseniyle bacakları sarmalıyor, noktalar sizin tercihiniz değilse ekose modelli ve kareli çoraplarla da şıklığınıza şıklık katabilirsiniz. Princess bringing back nude A wide range of models meet us in the hosiery trends of 2012-2013. Old models become fashionable again, proudly showcased in the stores while classics are modified. Prince William’s bride Kate Middleton has brought back the trend of nude, sheer and shiny socks. Dazzling neon colors in summer gets a great attention while colorful hosiery is included in the winter collections. Purple, maroon and jade green will ornament our legs this winter. Patterns, in particular, are big and bold. Motifs in lively colors offering a visual feast like a flower garden decorate this year’s trendy socks. Polka dots embrace women’s legs with elegant patterns, but if the dots are not for you, plaid or checkered designs are sure to bring fashion to your wardrobe. İç çamaşırı denilince hayalleri süsleyen jartiyer dikkat çekici olmakla beraber kullanışlı sayılmıyor. Muhteşem çorap üreticileri hanımlara rahatlık olsun diye kendinden jartiyer desenli veya kesimli çoraplarla kolaylık ve seksapeli bir araya getiriyor. Wolford, Gerbe, Fogal, Falke gibi yılların çorap üreticileri her zaman ki kalitelerini koruyorlar. Garter may be an undergarment of dreams, but as opposed to its attractiveness, it lacks practicality. Fabulous leg-wear producers, however, have found the solution in garter-patterned or illusion garter hosiery for both comfort and sex appeal. Deep-rooted producers such as Wolford, Gerbe, Fogal and Falke have maintained their quality as always. Moda var olduğu sürece çoraplarda hayatımızda yer alacak dersek yanlış bir saptamada bulunmuş olmayız. Kadınlarda pantolon kullanımı artışıyla geniş bir yelpazeye yayılan dize kadar veya daha kısa çorapları bir başka yazıya bırakarak,bacaklarınızın güzel çoraplara sarınması dileğiyle... It is fair to say that hosiery will continue to be a piece of our lives as long as the fashion exists. Hoping to meet you with another article on the rise of knee-high or shorter hosiery with the popularization of pants, we wish you gorgeous legs in pretty hosiery. 54 BODYfashion 09/2012 ÇORABIN "DEN"SİZİ OLMAZ Bir metre ipliğin 5 santigram ağırlığında olması bir den ölçüsüdür. Yani 450 metrelik bir naylon, ipek veya başka bir iplik 5 gr ise bu iplik 100 dendir. Denin azlığı dikişin inceliğini gösterir. 15 den çoraplar gece ve gündüz giyiminde en popüler den ölçüsüdür. 30 den genelde çalışma hayatında tercih edilir. Olabilecek en küçük den 8 dendir ve bu çorap o kadar hafif ve şeffaftır ki neredeyse bacakta yok hissi doğurur. Çorap üretiminde bir diğer değer ise “gauge”dır. Gauge bir İngiliz terimi örgü ve kullanılan bir ölçü birimidir. 60 gauge örgü makinesi 38 mm’lik bölgede 60 iğne olduğunu belirtir. 38 mm’ye ne kadar çok iğne vuruşu düşerse o kadar sık dikilmiş olur. NO HOSIERY WITHOUT DENIER A 1-meter yarn’s weighing 5 centigrams composes its denier. Therefore, if a 450-meter nylon, silk or a different kind of yarn equals 5 grams, it makes 100 den socks. The less den, the thinner sewing. 15 den socks are the most popular for dressing night and day. 30 den socks are generally preferred in business life. The smallest possible den is 8 and such socks are so light and sheer that you don’t even know they are there. Another type of measure in the leg-wear production is “gauge”. It is a British term for knitting and measuring. A 60-gauge knitting machine has 60 needles per area of 38 millimeters. The more needles placed per 38millimeter-area, the tighter the stitches. BODYfashion 09/2012 55 «Interview röportaj BU KELEBEĞİN ÖMRÜ YÜZYILA YAKIN DOĞANIN EN NARİN YARATIKLARINDAN KELEBEĞİN ÖMRÜNÜN 24 SAAT SÜRDÜĞÜ SÖYLENİR. "KORSE GİYEN KADININ KENDİNİ KELEBEK GİBİ HAFİF HİSSETTİĞİ" GÖZLEMİNDEN YOLA ÇIKAN BEYOĞLU'NUN AYAKTA KALAN SON GELENEKSEL KORSE ÜRETİCİSİ ASIRLIK KELEBEK KORSE'NİN ÖYKÜSÜNÜ BİRİNCİ AĞIZDAN İLYA AVRAMOĞLU'NDAN DİNLEDİK İLYA AVRAMOĞLU İ lya Bey siz üç nesildir korse işiyle ilgileniyorsunuz. Kelebek Korse’nin hikâyesini sizden dinlemek isteriz. Bu dükkânın kuruluşu 1936 senesi. Ondan önce 1920’li yıllarda Terkos Pasajı’nda büyükbabam İlya Avramoğlu iş yeri vardı. 1936’da şu anda bulunduğumuz yere geçiyorlar, o zamandan beri de devam ediyoruz. Büyükbabam dükkânı erkek kardeşiyle kurmuş, babam da yanlarında çalışırmış. Babam o zaman 14 yaşındaymış. -Siz nasıl burada çalışmaya başladınız, çocukluktan itibaren işin başına geçmeyi istiyor muydunuz? Ben 1978’de liseyi bitirdiğimden beri bilfiil çalışıyorum. Tabi öncesinde hafta sonları, okuldan sonra veya tatillerde de yardıma gelirdim babama. Ama asıl çalışmaya başlamam 1978 yılında başlıyor. 56 BODYfashion 09/2012 -Dedeniz adaşınız İlya Avramoğlu korse işine nasıl girmiş? Büyükbabam aslında 1910’lu, 1920’li yıllarda ithalatçıymış. Korse malzemeleri ithal edermiş. Terkos Pasajı’ndaki dükkânda satarmış malzemeleri. Şöyle düşünün, o devirde fabrikalar yok, her firma kendi malını üretiyor, küçük atölyeler var, dikiş makineleri var. Türkiye’de sanayi gelişmemiş zaten, toplu iğne bile yok. Zor bir dönem, o sırada büyükbabam korsecilere malzeme satıyor, kendi üretmiyor, ticaret yapıyor. 1936 senesinde dükkân değiştirip birkaç kalifiye elemanla, makinelerle üretime başlanmış. Dükkânın üst katı atölye olarak kullanılırmış. Tabi o sırada hala malzeme satışı da devam ediyormuş. Sonra imalata geçilmiş, kendi modellerimizi üretip satmaya başlamışız. ‘Kelebek Korse’ isminin hikâyesi de şöyle; korse giyen bir hanım kendini bir kelebek kadar hafif hisseder, düşüncesinden geliyor. THIS BUTTERFLY HAS LIVED FOR ABOUT A CENTURY BUTTERFLIES, ONE OF THE MOST FRAGILE SPIECES, ARE SAID TO HAVE A LIFE SPAN OF 24 HOURS. WE LISTENED TO THE STORY OF THE CENTENNIAL KELEBEK KORSE (BUTTERFLY CORSET) WHICH HAS SET OFF ITS JOURNEY WITH THE OBSERVATION THAT “A WOMAN IN CORSET FEELS HERSELF AS SLIM AS A BUTTERFLY” SAYS İLYA AVRAMOĞLU WHO IS THE LAST STANDING TRADITIONAL CORSET PRODUCER IN BEYOĞLU -Şu anda üst kat atölye olarak kullanılmıyor değil mi? Üretime devam ediyor musunuz? 1950’lerden sonra fabrikalar kurulup, sanayi gelişince küçük atölyeler olumsuz etkilendi doğal olarak. Biz 1980’lere kadar devam ettik, sonra biz de kapattık. Şimdi anlaşmalı olduğumuz bir firma var, bizim has kendi modellerimizi üretiyor. Onun dışında büyük markaların ürünlerini satıyoruz. Kom, Yeni İnci, Ten, Ay Yıldız gibi. Büyükbabamın zamanından kalan özel modellerimiz var, ortopedik modeller, estetik modeller, zamanla biraz şekil de değiştirdiler, modernleştiler, eskiden ipli olan bir korse şimdi kopçalı üretiliyor. Korsenin yanı sıra yün ürünler, iç çamaşırları da satıyoruz. Başka hiçbir yerde olmayan modeller var. -Korsenin kadınların hayatındaki yeri neresi? Korse her zaman bir ihtiyaçtır. Bilhassa, yaşlılarda, doğum sonrası yeni annelerde, kilolu hanımlarda olmazsa olmaz. Korse sadece estetik açıdan kullanılmaz; ortopedik korseler de çok önemlidir, kasık bağları, fıtık korseleri, ameliyat sonrası korseleri gibi. Korseye ilgi her zaman var. Mesela en basitinden doğum yapan bir kadın en geç bir hafta sonra korse giymeye başlamalı. Çünkü doğum sırasında gevşeyen derinin toparlanması için, deformasyon kalmaması için giyilmeli. Aynı zamanda sağlık açısından da faydası vardır, çünkü bebek karında diğer organları aşağıya iter, organların eski pozisyonlarına gelmelerini hızlandırmak için de paçalı korse kullanılır. Sadece kemer korse de yeterli olmaz, külotlu veya paçalı olmalı. Bir kadın doğumdan sonra 6 ay ile 12 ay boyunca korse giymeli. Yaşlı hanımlar için ortopedik korseler sağlık açısından çok önemli. Özellikle kilosu varsa, ağırlık bele biniyor korse destek oluyor. Kemik erimesi olan kişilerde korse yardımcı oluyor. Bunlarla beraber akşam bir yere gidecek olan bir kadın, elbisesinde iz olmasın diye de korse tercih ediyor. -Doğru korse nasıl olmalıdır, ideal bir korsede aranan özellikler nelerdir? Estetik amaçla kullanılıyorsa, tabi önce müşterinin isteklerine göre korse seçilmeli. Karın bölgesini toparlayacak bir ürün aranıyorsa bu amaçta üretilmiş korse olmalı. Daha sıkı korse daha iyi korse değildir. Mesela 44 beden bir hanım 38 beden bir korse almamalı. Çünkü bu korse öncelikle fiziksel açıdan rahatsızlık verir. O korse- Mr. Avramoğlu, you have been engaging in the corset business for three generations now. We would be more than glad to listen to the story of the Kelebek Korse from you. The store was founded in 1936. My grandfather İlya Avramoğlu used to own a store in the Terkos Passage during the 1920s. They moved the store into its current place later on in 1936 and the store has been located there ever since. My grandfather opened the store together with his brother and my father used to work with them. He was only 14 years at that time. -How did you start to work here, did you dream to run the store ever since your childhood? I’ve been working here since my graduation from high school in 1978, but of course I used to come over and help my father at the weekends, after school on weekdays or on holidays. However, my actual starting point of working is 1978. -How did your namesake grandfather İlya Avramoğlu end up in the corset business? My grandfather was actually an importer in the 1910s and 1920s. He used to import corset materials. He sold these materials at the store located in the Terkos Passage. Imagine it: no factories at that time, every company producing its own goods, only small workshops and sewing machines. Industry in Turkey was far behind; there was not even a pin produced locally. So in such a tough time, my grandfather was selling materials to corset producers; he wasn’t producing himself but still engaging in the business. The store was renewed in 1936 and machine production began with the employment of a few qualified personnel. The upstairs of the store was used as a workshop. On the other hand, they continued to sell materials. Then the production began and we started to sell our own models. As for the story behind the name of the company “Kelebek Korse” (Butterfly Corset), it emanated from the idea that a woman in corset feels herself as slim as a butterfly. BODYfashion 09/2012 57 «Interview röportaj yi zorlayarak giyebilirsiniz ancak taşma yapar, sıkma yapar, kan dolaşımını engeller. Sağlık problemi yaratabilir. Bir korsenin esneme kapasitesi vardır, bu aşılırsa korse çabuk bozulur. 10 cm esneyebilen bir korseyi 25 cm esnetirseniz, çöp olur. -Erkekler için de korse satılıyor mu? Tabi ki, erkeklerin de sağlık problemleri var, kasık bağı, fıtık korsesi veya fazla kiloya bağlı deformasyon ve ağrıyı önlemek için korse giyiyorlar. Bir de tamamen benim tasarladığım bir ürün var ne erkek ne kadın için diyebiliriz. Özel olarak, travestiler veya ameliyat öncesi transseksüeller kullanıyorlar. -Çok ilginç. Travestilere uygun korse çamaşır üretmek fikri nereden geldi? Tam tarihini hatırlamıyorum ama okuyordum, hafta sonları babama yardıma gelirdim. Babamın bir seferinde işi çıktı, yukarıdaki imalatçıların dışında ben mağazada yalnızdım. Travesti biri geldi, "Öyle bir şey istiyorum ki o bölgeyi saklasın" dedi. Düşündüm," 15 gün sonra tekrar bir uğrayın" dedim. Çünkü düşünüp bir model tasarlayacağım. Düşündüm, hem iz yapmayacak, hem saklayacak. Bir model çıkarttım, kestim diktim kenarlarını önce kendi üzerimde denedim işe yarıyor mu diye. İşe yarıyordu. 15 gün sonra gelince dikip verdim, para istemedim, sadece bir ay sonra beni arayıp memnun olup olmadığını söylemesini istedim. Aradı bir ay sonra memnun kaldığını söyledi hatta birkaç tane daha ısmarladı. Daha önce başka travestiler de gelir benzer şeyler isterlerdi, ama geçiştirirdik, babam pek yanaşmazdı. Şu anda Türkiye’de ne kadar travesti varsa bu dükkâna uğramıştır. Hatta Yunanistan’dan, Azerbaycan, İtalya’dan gelenler de oluyor. Bunun çok özel bir kesimi vardır, çok kişi denedi yapamadı. Tamamen bana ait. Bütün travesti ve ameliyat öncesi transseksüeller bilir bunu. -Sizin mağazanızın imzasını taşıyan diğer ürünler hakkında biraz bilgi alalım. Bel estetiği ve ortopedik özellikli bir korsemiz var, bunun balenleri yay balendir, buna benzer modelleri herkes plastik balenlerle üretir, oturulduğu zaman kasığa batma yapar. Bizim ürünümüzde vücuda göre esner, batma, sıkma yapmaz. 1900’lerde ilk defa üretilen her tarafı kumaş bir sütyenimiz var. Bu modelde ne tel, balen, ne de elastik var. Yüzde yüz pamuk bir ürün yaz ayları için hem hijyenik hem sağlıklı oluyor. Yaşlı müşterilerimiz alıyorlar bu ürünü. Eskiden zaten sütyenler böyleydi, elastik kumaş yoktu. Bedene tam oturmazsa sütyenin üzerinde değişiklikler yapılırdı. Gepiyer korse denilen bir korse var, Fransızca'dan geliyor, bel tutan demek, hem sütyenli hem sütyensiz modeli var. Sütyenli modeli özellikle abiye kıyafetler içine çok tercih ediliyor. Sütyenlisini biz ürettirmiyoruz, bizim modelimiz değil. Skandal korse denilen bir modelimiz var, altına eskiden jartiyer takılıp, çorapla giyilirdi. Zaten Skandal ünlü bir korse markasıdır, ismi oradan geliyor. -Korse özel bir iç giyim ürünü olduğundan bakımı, temizliği nasıl sağlanmalı? Makinede veya çok sıcak sularda yıkanmamalı. Çok sıcak su veya sıkma elastikiyetini bozuyor. O yüzden elde yıkanmasını tavsiye ediyoruz. Makinede yıkanıyorsa da 30 derecenin üstüne çıkılmamalı. 58 BODYfashion 09/2012 -I suppose you don’t use the upstairs of the store as a workshop any more, do you? Does the production still continue? Small workshops were negatively impacted as the factories were installed and the industry grew in the 1950s. We continued using our workshop until the 1980s and then closed it down. Now we have a contract with a firm to produce our models. Other than that, we also sell the products of large brands such as Kom, Yeni İnci, Ten and Ay Yıldız. We have special models passed down from my grandfather’s time as well as orthopedic and elegant models which have been altered and modernized. Corsets that once had strings are now produced with hook and eye fastenings. We also sell side products such as underwear besides corsets. Among our products are also some unique models. -Where do corsets stand in women’s lives? Corsets are always a need. Particularly for the elderly, new mothers who just gave births and overweight ladies. Corsets are not only used for aesthetical purposes; there are also orthopedic corsets such as trusses, hernia corsets and post-operation corsets used for medical purposes. Corsets always attract attention. For instance, a woman who has just given birth should start wearing a corset maximum a week later. She should wear it so as to tighten muscles that got loose during delivering and to prevent any deformations. It also benefits the health because a baby in her mother’s tummy pushes the internal organs downwards and long corsets with legs are used to accelerate the recovering process. Corset belts would not be enough in such cases, either; corset must be in a pants form or long with legs. A woman should wear a corset for 6 to 12 months after giving birth. Orthopedic corsets, on the other hand, are very important for older women. Especially their excessive weights -if anystrain the waist, but wearing a corset supports the spine. Those who are suffering from osteolysis can get relief with corsets. On the other hand, perfectly healthy women who will go out and who do not want any lines under their dresses also prefer wearing corsets. -How should a proper corset be like? What are the characteristics of an ideal corset? If used for aesthetical purposes, the corset should, of course, be picked according to the customer’s wishes. If a product that will tighten stomach muscles is needed, the customer should buy a corset produced for that purpose. A tighter corset does not necessarily mean a better corset. A woman sized 44 should not buy a corset sized 38. First of all this will discomfort her physically. You might put on such a corset by forcing yourself, but it would cause overflows and squeezing and disrupt the blood circulation. This, in turn, might cause health problems. Corsets have a certain capacity for stretching and if this is pushed too far, they will not work properly. If you try to stretch a corset for 25 cm while it can only stretch for 10 cm, it will become garbage. -Do you sell corsets for men as well? Men do have health problems, too and they wear corsets such as truss and hernia corsets in order to relieve pain and deformation induced by excess weight. There is also a unisex product, the design of which belongs to me. It is used for special purposes for transvestites to put on before the operation as well as for transsexuals. -Very interesting. How did you come up with the idea to produce corsets fit for transvestites? I can’t remember the exact date, but I know I was a student back then and went to the store to help my father at the weekends. My father had to run some errands once and I was left alone at the store except the manufacturers upstairs. A transvestite came in and said, “I want something special to hide that certain area”. I thought for a second and said “Drop by again in 15 days” because I was going to contemplate and design a model. I gave it a lot of thought: it wouldn’t cause any lines under the clothes and it will have the ability to conceal. I designed a model, cut it and sewed the borders. I first tried it on myself to see if it was working. And it worked. I made one and gave the customer when he came 15 days later. I didn’t ask for money and just wanted him to call me and say if he was pleased with it. He did call and tell me after a while that he was quite pleased and even ordered a few more. Other transvestites used to come to the store and ask similar things before, but we slid it around as my father didn’t care for it much. All the transvestites in Turkey have come to this store at one point after my invention. There are even comers from Greece, Azerbaijan and Italy. That corset has a very special cut, which many others tried to imitate, but consequently failed. The design entirely belongs to me. All transvestites as well as transsexuals who will go through an operation know about this product. -Let us hear a little about other products bearing the signature of your store. We have an orthopedic corset with an arrow underwire enhancing the waist. Similar models are generally produced with plastic underwire which pokes the wearer in the crotch when they sit. However, our product stretches to fit the body and does not cause any discomfort. We have a bra covered in fabrics all around which was first produced in the 1900s. This model does not have any wires, underwire or elastics. A 100% cotton product is both hygienic and healthy especially in summer. Our elderly customers prefer such products. The bras were used to be produced this way without any elastic fabrics. If they didn’t fit well, they were tailored. There is a type of corset called “guepiere” in French which means “holding the waist” and it has models both with and without a bra. The built-in bra model is particularly preferred to be worn under evening dresses. We do not have this model produced as it is not our model. We have a model called “scandale corset”, though; it used to be worn with a garter and stockings. “Scandale” is already a famous corset brand after which this type of corset has been named. -As corset is a delicate underwear product, how should it be cleaned? It shouldn’t be machine-washed or soaked in hot water. Hot water and squeezing harms the elasticity. That is why we recommend it to be hand-washed. If not, water heat for machine wash should not exceed 30 degrees. BODYfashion 09/2012 59 «Homewear homewear EV GİYSİLERİ SOĞUK HAVALARA MEYDAN OKUYOR KIŞ GÜNLERİ İÇİN YUMUŞACIK POLAR KUMAŞLAR VE YAPAY KÜRKLÜ AKSESUARLAR GÖZDE. BU SEZONUN DİKKAT ÇEKEN BİR YENİLİĞİ DE BİRDEN FAZLA DESENİN BİR ARADA KULLANILMASI HOMEWEAR CHALLENGES COLD WEATHER CUDDLY POLAR FABRICS AND FAUX FUR ACCESSORIES BECOME FAVOURITES IN COLD WINTER DAYS. AN INTERESTING NOVELTY THIS SEASON INTRODUCES IS DIFFERING PATTERNS’ BEING USED TOGETHER. 60 BODYfashion 09/2012 İ ç giyimin ve tekstilin her geçen gün geliştiği dünyamızda artık gecelik ve pijamalar dışında uyurken ve evde vakit geçirirken giyilecek ürünler çeşitleniyor. Yaz-kış fark etmeden ev giyim koleksiyonları gerek rahatlıkları gerekse zarif ve sade şıklıklarıyla bu modanın her daim hayatımızda olmasını sağlıyor. Koton, modal ve likra gibi konforlu, sağlıklı ve olabildiğince doğal maddelerden oluşan ürünler, değişik modelleriyle vücutları sarmalıyor. Yaz aylarında çok çeşitli ve canlı renkleriyle gardıropları süsleyen ev giyim ürünleri kışa hazırlanırken canlı renklerden de feragat etmiyor. Desenler de her zamanki gibi tasarımları derinleştiriyor. Sezonun renkleri ten rengi, pembe, krem, taş rengi, gri, klasik siyah, mor, lila ve lacivert tonları olarak sıralanıyor. Soğuyan günler için yumuşacık polar kumaşlar ve yapay kürklü aksesuarlar ev giyimini zenginleştiren detaylardan. Kadife ve örme trikolar ev giyimde çeşitli şekillerde kullanılıyor. Kabartma dokulu, el işi gibi olan kumaşlar yumuşaklıklarıyla dokundukça dokunma hissi yaratıyor. Puantiye, kare gibi geometrik desenlerin yanı sıra tweed desenli kırçıllı görünümlü kumaşlar da ev giyim koleksiyonlarını alt yapısını zenginleştiriyor. Bu sezonun dikkat çeken bir yeniliği de birden fazla desenin bir arada kullanılması. Çiçekli kumaştan dikilmiş bir ev giysisi puantiyelerle iki kat süsleniyor. Çizgili bir bluz kenarlarındaki kare desenlerle şıklığını arttırıyor. Ev giyimde sadelik ve zarafetin ön planda olduğunu unutmayan tasarımcılar desenlerin çakışmamasına önem gösteriyorlar. Nowadays when the underwear industry and the textile are growing day by day, new products to wear at home and also in bed- besides night gowns and pyjamas- have a wide range of variety. Elegant and fashionable collections of homewear both for winter and summer guarantee that this fashion becomes a part of our lives. Products made of healthy and natural materials such as cotton, modal and lycra cover the body with differing styles. Homewear products adorn our wardrobes with their lively colors not only in summer, also in winter. Patterns also flourish the designs as always. Colors of the season are nude, pink, cream, stone, grey, classic black, purple, lilac and navy blue. Cuddly polar fabrics and faux fur accessories are flattering details for homewear during the cold days. Velvet and knit tricots are used in different forms as homewear. Fabrics with embossed textures that have a hand-made look are so soft that you can’t help feeling them. Besides geometrical patterns such as polka-dots and squares, mohair fabrics with tweed patterns also enrich homewear collections. BODYfashion 09/2012 61 «Homewear homewear 62 BODYfashion 09/2012 Bluzlarda hareket sağlamak amacıyla drape kumaşlar kullanılırken, alt parçalar düğmeler ve çeşitli aksesuarlarla kendini öne çıkarıyor. Pantolonlar genelde paçalara doğru daralıyor veya düz iniyor, ancak geçtiğimiz yılın modası olan aşırı bol pantolonlar bu sezon ev giyiminde yer almıyor. Özellikle düğmeli ceket havası taşıyan üstler neredeyse dışarıda giyilebilecek kadar iyi dikilmiş, kol ağızları ve yakasındaki biyelerle süslerle ev giyiminin içine lüksü de katıyor. Dantel severler bu yıl ev giyiminde biraz hüsrana uğruyor. Yeni sezonda dantel geçen sezon yönettiği tahtından iniyor. Dantel kullanılsa da ev giyim ürünlerini sadelikten uzaklaştırmayacak şekilde düzenleniyor. Geçtiğimiz sezon marin etkileriyle zirveye ulaşan çizgiler bu sezon da karşımıza çıkıyor. Özellikle enine çizgili üstler hem erkek hem kadın koleksiyonlarında kendine yer buluyor. An interesting novelty this season introduces is differing patterns’ being used together. A homewear product made of flowery fabric is also ornamented with polka-dots. A striped blouse gets even more attractive with square patterns on the sides. Designers know that plainness and elegance come first in homewear and are careful not to use any mismatching patterns. Draped fabrics are used to liven up blouses while bottoms are decorated with colorful buttons and a wide range of accessories. Pants of this season are usually slim legs or straight cut pants, but we will not see last season’s extra wide leg pants as homewear any more. Tops with fancy bindings and ornaments on cuffs and collars look like front - BODYfashion 09/2012 63 «Homewear homewear Erkeklere de şık seçenekler Ev giyimi yalnızca hanımları kapsamıyor tabi ki. Erkekler için de olan çeşitler üç parça veya iki parça olarak daimi tarz sahibi erkekleri memnun ediyor. Birbiriyle uyumlu sabahlık, üst ve pantolon üçlüsüne kendine bakan hiç bir erkek hayır diyemiyor. Erkekler için üretilen parçalar renk konusunda kadınlar kadar cesur olmasa da desenler ve modellerle arayı kapatıyor. V yaka, düğmeli, yuvarlak yaka, fermuarlı ve dirsek kısımları yamalı üstler zengin bir koleksiyon oluşturuyor. Polar kumaş sıcak tutması nedeniyle erkek ev giyiminde de favorilerden, pamuklu kumaşlar ise hiç bir zaman popülerliğini kaybetmiyor. Ev giyim tekstil sektörünün gelişmesiyle her geçen gün kalitesini arttırıyor. Son dönemlerin en güzel örnekleri dışarıda bile giyilebilecek forma ve tarza sahipler. İyi bir bakımla ve dikkatli yıkamayla ev giyim parçalarınızı uzun süre ilk günkü güzelliğiyle muhafaza edip giymek mümkün. buttoned jackets introducing luxury into homewear and they are so smartly designed that you could almost wear them outside home. Fans of laced clothing will be a little disappointed in homewear of this year. New season does not feature lace as much as the previous season. The homewear products with lace have been designed to keep their plainness and simplicity. Stripes reaching top with marine effects meet with us this season again. Especially horizontal striped tops for men and women seem to become quite popular. Chic selections also for men Homewear products are obviously not intended for women only. Three-piece or two-piece models also please stylish men. No man who cares about his looks will say no to a set of matching morning gown, top and bottoms. Though the colors are not as bold as women, they bridge the gap with varying patterns and styles. There is also a rich collection composed of V neck, buttoned, round neck, zipped and patchedelbow tops. Though warm polar fabric is one of the favorites in men’s homewear, cotton fabrics are sure to maintain their privileged status. With the ever-growing textile sector, homewear is raising its quality day by day. The best samples of recent periods have a decent form and style, almost smart enough to be worn outside. It is possible to keep your homewear clothes as good as the first day with good care and careful washing. 64 BODYfashion 09/2012 «Interview röportaj KADIN KALİTEYİ TERCİH ETMELİ "TERZİ MUALLA"NIN KIZI VE MODACI YAKA, "ŞIK OLMAK, MODA DİYE TEK TİP OLMAK DEĞİL, TARZ SAHİBİ OLMAKTIR. İÇ GİYİMDE İSE BİLİNÇLİ DAVRANMAK ÖNEMLİ" DİYOR WOMEN SHOULD CHOOSE QUALITY STYLIST YAKA, DAUGHTHER OF “MUALLA THE TAILOR”, SAYS “BEING CHIC DOES NOT MEAN FOLLOWING THE SAME STYLE AS EVERYONE ELSE, BUT HAVING A CERTAIN STYLE OF ONE’S OWN. IT IS IMPORTANT TO ACT CONSCIOUSLY WHEN SHOPPING FOR UNDERWEAR” 66 BODYfashion 09/2012 Y ıldırım Mayruk ustanın, “O moda dünyasının kraliçesiydi. Çok büyük bir sanatçıydı, dört dörtlük modacıydı, ona benzemek isterim” sözleriyle hakkını teslim ettiği Mualla Özbek'in kızı Canan Yaka, bir başka deyişle bugünün ünlü modacısı, moda ve iç giyim üzerine sorularımızı yanıtladı... Ülkemizde moda" deyince ilk neler söylemek aklınıza geliyor? Herkes birbirinin kopyası olmaya meraklı. Moda neyse yakışsın yakışmasın herkes takip ediyor. Dünya modası da kopya yapıyor, geriye dönüyor modernize ediyor yeniden çıkarıyor 1960’ları, 1970’leri. Bazen bir tema seçiyor mesela Afrika teması, o kumaş desenlerini alıyor, yapıyor. Kadının kendine ait tarzı, kokusu, havası olmalı. Kaliteyi korumak zorlaşıyor mu sizce? Haute Couture modaya yön vermek için yapılır, hazır giyim defileleri ise üretileni müşteriye gösterip sipariş almak için... Moda sırf elbise olarak düşünülmemeli. Giyim, aksesuar, ayakkabı, iç giyim her şey bunun parçası. Her şey yozlaştığı gibi bizim işimiz de yozlaştı. Her şekilde hem düşünce hem de konfeksiyon olarak yozlaştı. Düşünce bazında kadını maskülen hale soktular, incecik naylon çoraplı, ince topuk ayakkabılı, tayyörlü olması gereken kadınlar, yırtık pırtık kotlarla geziyorlar. Üretim tarafında da bakınca, yeni gelen gençler eski dikiş tekniklerine sahip değiller, mükemmel tayyörleri, tuvaletleri dikebilmek için teknik bilmek lazım. Bu teknikleri bilen çok az. Bizim yeni “haute couture"cülerimiz tasarımcı adı altında çıkıyorlar. Ben anlamıyorum nedir bu tasarımcı, dikişten, kumaştan haberi yok ama çiziyor. Çok önemli, idol olmuş bir kişinin halefi olmak neler getiriyor? Annemin Mualla Özbek olması benim için hem şans hem de şansızlıktı. Çünkü onun kadar önemli bir insanın arkasından gelmek, kendimi ispat etmeye çalışmak ve o mirası devam ettirmek büyük bir yük. Çok seneler uğraştım. Ben bir sürü kurslar aldım, çiçek kursu, resim kursu, vücut ölçülerini resim kursunda öğrendim, işleme dersi aldım. Ama esas mesleği annemin yanında atölyede Türkan Hanım’dan öğrendim. Bu konuda kendimi çok yetiştirdim, bağlandım. Çocukluğumdan beri ilgiliydim dikişe. Atölyeye gelirdim saklanırdım kumaşların arasına, izleyip öğrenebileyim diye. Mesela küçücük yaştan annemin yanında işleme, dikiş yapardım. Hatta bazen beğenmezdim anneme söylerdim, annem de "otur sen yap" derdi. Zevkle oturur yapardım. İç giyim konusunda görüşleriniz neler? İç giyim çok önemli, yeni gençleri pek bilmiyorum ama Türk insanı genelde iç giyimi çok önemsemiyor. Oysa büyük önem verilmeli. İç giyim aynı zamanda temizliği, hijyeni ve hayat görüşünü yansıtır. Bir kadın iç giyim alırken ruhuna göre alır. Dış giyimde Canan Yaka, daughter of Mualla Özbek who was appreciated by the Great Stylist Yıldırım Mayruk as in his words “She was the queen of the fashion world. A great artist, a perfect fashion designer… I would love to be like her”, who is a famous designer today answered our questions about the fashion and underwear. What springs to your mind when one says “the fashion in our country”? Everybody is willing to look alike. People follow whatever is trendy and do not care whether it fits them or not. World fashion also replicates, goes back to the past, modernizes and uses the styles of the 1960s and 1970s. Sometimes a theme is selected such as an African theme and related patterns are used in designs. Women should have a certain style, odor and air of their own. Do you think it is getting harder to maintain the quality? Haute Couture aims to guide the fashion whereas ready-wear fashion aims to exhibit what is already produced to customers and take their orders. You should not consider fashion just as dresses. Garments, accessories, shoes and underwear are all a part of it. As is the case with everything else, our job has also degenerated. Both in terms of thinking and ready-made garments. As per the way of thinking, they have made women more masculine and now we see women in torn jeans when they should be in thin nylon stockings, stilettos and tailleur. From the producers’ perspective, young newcomers to the business do not know former sewing techniques and you have to know them to be able to make perfect women’s suits and evening dresses. There are so few left with such knowledge. Our new haute couture practitioners go under the name of “designers”. I don’t understand who this “designer” person is; they just draw without knowing anything about sewing or fabrics. How is it to be the successor of a prominent, idolized person? Having a mother like Mualla Özbek was both lucky and unlucky for me, because it is a great responsibility and pressure to succeed such an important person and struggle to prove myself while trying to continue her legacy. I’ve been working for so many years now. I have attended courses in so many fields such as horticulture and painting where I learned about body sizes as well as needlework. However, besides my mother, I learned about my real job from Türkan at the workshop. I have improved myself a BODYfashion 09/2012 67 «Interview röportaj çok özgür değildir ama iç giyimde özgürdür. İç giyim kişinin kendi özelidir. Bu konuda ne gibi önerileriniz var? Bilinçlenmek çok önemli. Mesela büyük göğüslü bir kadın dolgulu sütyen almayıp tam tersine daha küçük gösteren toparlayıcı minimizer sütyen alması gerektiğini bilmiyor. Bizde iç çamaşırı yeni öne çıkıyor. Sektörün de geçmişi aslında yeni sayılır. Eskiden nasıldı bu sektör? Ay-Yıldız fabrikasının sahibi Hidayet Erdoğan'ı tanırdım. Kendisi gazeteciydi, eşi de ev hanımıydı ama güzel dikiş dikerdi. Kadın bütçeye yardım için evde kumaş makinesiyle sütyen yapmaya başladı. Hidayet Bey de onları Sultanhamamı’nda satardı. Bu şekilde ilerlediler, olmayan bir şeyi yaptıkları için Ay-Yıldız oldular. Beyoğlu’nda korseciler vardı, özel el yapımı uzun, kısa korse yaparlardı. great deal in this field and I have grown attached more and more to my job. I have always had an interest in sewing since my childhood. I used to go to the workshop and hide among the clothes so as to watch and learn. For instance, I used to do needlework and sewing next to my mother even in my early ages. Sometimes I didn’t like what I did and told my mother. She would say, “Do it yourself,” and I would do so with pleasure. What are your thoughts as per underwear? Underwear is very important, I don’t know about the youngsters of today, but I know that Turkish people do not generally care about underwear. However, we must care. Underwear reflects cleanness, hygiene and people’s world-view. A woman purchases lingerie with her soul. She is not that free in outerwear as she is in underwear. Underwear is something quite personal. What do you suggest in this matter? It is important to get conscious. For example, a woman with large breasts does not know that she should use a minimizer bra that will show her breasts smaller. Underwear in our country has just started to receive attention. The history of the sector itself is not so old. How was the sector in the past? I used to know Hidayet Erdoğan, the owner of the Ay-Yıldız factory. He was a journalist and his wife was a housewife, but she was good at sewing. The woman began to make bras with her fabric machine at home in order to 68 BODYfashion 09/2012 Dünya iç giyim sektöründeki gidişatı nasıl yorumluyorsunuz? Victoria’s Secret dünyaca ünlü, ama iç giyim denmez bunlara, dış giyimin iç giyime çevrilmişi denebilir. Kaliteli markalar var ama çok pahalı fiyatlara satılıyorlar. Fiyat rekabeti yüzünden onlar da maalesef yok olacak. Size kıyafet ısmarlayanlara iç giyim önerileriniz oluyor mu? Haute Couture de iç çamaşırını yönlendiririz. Yaptığımız elbiselerin içinde kendi sütyeni vardır, korsaj yaparız. Bu da eski bir tekniktir, o iç korsaj sayesinde sütyene gerek kalmaz sımsıkı tutar. Ancak giyilmesi gerekiyorsa da mutlaka fikrimi belirtirim, göğüsleri çok kaldırmayın gibi uyarılar yaparım. Çünkü 60 yaşındaki kadının göğsü 18 yaşındaki gibi yukarıda olmaz, olursa da komik olur. Bunları kırmadan müşteriye anlatırız. Eskiden konfeksiyon yaygın değilken her şeyi biz yapıyorduk, şimdi ise özel geceler için giysi yapıyoruz. Özel günlerinde mutlu olmalarını istiyoruz. contribute to the family budget. Hidayet sold these products in Sultanhamamı. They followed this path and became as big as the Ay-Yıldız because they were doing something nobody did before. There were corset sellers in Beyoğlu back then; they would sell handmade long and short shape-wear. How do you interpret the direction of global underwear sector? For instance, Victoria’s Secret is a world famous brand, but you cannot call its products underwear. They are more like outerwear products converted into underwear. Some brands offer high quality, yet high prices. This competition in price will unfortunately cause them to vanish, too. Do you present recommendations on underwear to people who want haute couture garments? We give guidance about underwear to our customers of the haute couture fashion. Our dresses have built-in bras inside and we also make bodice. This is also an old technique; the inner bodice removes the necessity of a bra and tightly holds the breasts. However, if the dress requires a bra, I still state my opinion and warn my customer not to push up her breasts too much. Breasts of a woman aged 60 should not be pushed up like a young woman aged 18, it would be ridiculous otherwise. We tell such details to our customers without offending them. When ready-wear was not so common, we would do everything ourselves, but now we only make dresses for special evenings. We want to make our customers happy on their special days. «Swimsuit mayo HER MEVSİM MAYO EVLERDE HAVUZ SAYISI ARTIYOR, YÜZME KIŞIN YAPILAN SPOR OLARAK DA TERCİH EDİLİYOR, SPA VE HAMAM BAKIM KONSEPTİNİN BİR PARÇASI OLUYOR, BÖYLECE MAYOLAR DA YAZLIK GİYSİ OLMAKTAN ÇIKIYOR &SWIMSUIT FOR EVERY SEASON AS THE NUMBER OF HOUSES WITH POOLS IS INCREASING, PEOPLE NOW SWIM ALSO IN WINTER. SPA AND BATHS HAVE BECOME A PART OF THE BODY CARE CONCEPT, THUS, SWIMSUITS ARE NO LONGER A SUMMER FASHION ONLY 70 BODYfashion 09/2012 You might be thinking “Now that the summer is over, what Y az bitti artık mayoyla ne işimiz var" diye düşünenler çıkabilir ama, bunu tekrar gözden geçirmekte yarar var. Gerek SPA alışkanlığının artış göstermesi, gerek kapalı havuzlu sitelerde ikamet edilmesi, gerekse tropikal ülkelere tatil seçeneklerinin çokluğu, özellikle güneşin kendini fazlaca gösterdiği günlerde, iki arada bir derede parklarda dahi güneşlenme arzusunun getirdiği yeni durumla mayo gereksinimi artık mevsim tanımıyor. Pek çok mağazada mayolar dört mevsim satışta kalıyor. Dünyaca ünlü birçok marka kış satışları için özel koleksiyonlar hazırlıyor. Huit, Freya, Banana Moon bunlardan bazıları. Çeşitli markalar da bir sonraki yaz sezonu için tasarladıkları koleksiyonları, alışılmışın dışında yeni yıl gelmeden satışa sunuyorlar. Bazıları ise henüz bu sisteme geçmemiş olsalar da, var olan koleksiyonlarını kış sezonunda da alıcıyla buluşturuyorlar. Örneğin Gottex firması, kış için tasarladığı koleksiyonlarda gelecek yazın renk ve model eğilimlerini muhakkak hissettiren ürünler sunuyor. Markalar her yıl pazarlamak için düşündükleri koleksiyonların ortalama % 20'sini Kasım ayında mağazalarda satışa çıkarıyorlar. use will swimsuits have”, but we recommend you to reconsider it. Swimsuit is not restricted to a certain season now that spa-going habits have increased; more and more people reside in blocks with indoor swimming pools; with so many holiday resort options in tropical countries and especially the sunny days seducing people to sunbathe even in parks. Many stores keep selling swimsuits all year round. Many global brands prepare special collections for winter sales. Huit, Freya and Banana Moon- to name a few. Some other brands unusually put up for sale the collections they design for the next summer season even before the new year arrives. Yet others offer their current collections to customers during the winter season, although they still have not adopted the aforementioned unusual system. For instance, Gottex firm offers winter collections which definitely bear hints about the next year’s colors and styles. Brands put up for sale every year in November 20%, on average, of the collections they plan to market. Daha eski yıllarda, kış mevsiminin mayo alıcıları "Crusiere" ile yani lüks bir gemiyle kışın yaz mevsimini yaşayan denizlerde yolculuk yapan zengin kadınlardı. Artık bu kesime, modaya sadık, yüzmekten hoşlanan, farklı olmayı seven, yeni olanı ilk satın almak isteyen ve bütçesi uygun olan kadınlar da eklendi. Burada bütçe uygunluğu çok önemli çünkü kış sezonuna ait yeni koleksiyonlar yazın satışa konulacaklara göre daha pahalı. Ancak tabii ki bu durumun getirdiği bir ayrıcalık, kışın alınmış olanın yaz sezonunda satışta olmaması. Dolayısıyla farklılık isteyen kadın bunu bir ölçüde elde etmiş oluyor. BODYfashion 09/2012 71 «Swimsuit mayo 72 BODYfashion 09/2012 Kış aylarında kullanılan mayo ve bikiniler genelde temel renkler etrafında şekilleniyor. 2013 kış sezonu için moda renkler siyah, lacivert, kahverengi ve yeşil. Renklerin dışında geometrik desenli ve leopar gibi hayvan desenli parçalar da kış sezonunda vitrinlere yerleşiyor. Yaz aylarında kullanılan canlı renkler ve deniz altı görünümlü desenler havaların soğumasıyla dolaplara kalkıyor. Daha sade ama zarafet ve şıklıktan ödün vermeyen modeller kış ayları için ideal. Kış aylarında mayo satışı bikini satışına göre daha yüksek oluyor ancak ipli olmayan daha kapalı bikiniler de tercih ediliyor. Ancak modeller muhakkak gelecek sezonun modelleri olmak zorunda. Bir incelikte aksesuarlarda görülüyor. Yazın pareolar revaçtayken, kışın tunikler başrolde. Further in the past, customers of the winter season swimsuits were wealthy women travelling by luxury ships called “Crusiere” in warm waters while it was winter in Turkey. Women who are loyal followers of fashion, who like to swim and to be distinguished, who want to be the first to buy something new and who have adequate budget have recently joined this group. An adequate budget is of crucial importance for this matter because new collections of the winter season are more expensive than those of the summer season. On the other hand, there is a privilege earned by the women buying winter season products: what is sold in winter is not put up for sale in the summer season. Therefore, women who wish to be distinguished obtain this privilege. Winter swimsuits and bikinis are generally in basic colors. The fashionable colors of the winter season of 2013 are black, navy blue, brown and green. Products with geometrical shapes as well as animal prints such as leopard will also have a nice place in the showcases. Lively colors and marine patterns will be locked up in our wardrobes as soon as it gets colder. Styles which are more plain yet still elegant and chic are the best for winter. Sales of swimsuits are higher than bikinis during the winter, but bikinis without strings are also favored. However, the models are definitely brand new. There is also a change in the accessories used in winter. While pareos are popular during summer, tunics replace them in winter. A questionnaire conducted by the French research company NPD with the participation of 2500 people has detected the countries where the number of winter swimsuit shoppers is relatively higher. When the customer profile is examined, it is obvious that BODYfashion 09/2012 73 «Swimsuit mayo Fransız araştırma şirketi NPD'nin 2500 kişinin katılımıyla yaptığı anket sonucunda, kışın mayo alıcısı fazla olan ülkeler saptanmış. Alıcı profili incelendiğinde özellikle soğuk bölgelerde daha fazla talep olduğu görülüyor. Deniz kenarında yaşayan, güneşe açlık hissetmeyen kadınlar alıcı profilini oluşturmuyor. Aynı zamanda geniş bir coğrafi alana (boylamsal olarak) sahip ülkelerin de kuzey bölgelerinde yaşayan kadınlar alıcı oluyor. Kuzey Avrupa ülkeleri, Almanya, Belçika, İsviçre, Rusya, Kazakistan, Avustralya, ABD, İngiltere ve şaşırtıcı olarak kuzey İspanya kış sezonu yeni mayo koleksiyonlarına ilgi gösteren ülkeler. Her yıl bir öncekine göre artış gösteren mayo ve bikini satışları, yüzde 2’lik bir farkla sektörün büyümeye devam ettiğini gösteriyor. Her ülkeden alış veriş alışkanlıklarının farklılık gösterdiği göz önünde bulundurulunca yıl boyu satışların devam etmesi şaşırtıcı olmuyor. Mesela Almanlar Temmuz-Ekim ayları arasında mayo alış verişi yaparken, Fransız ve İtalyanlar Nisan-Haziran ayları arasında mayoya bütçelerinden pay ayırıyorlar. Yaz aylarında tercih edilen mayolar ile kış aylarında tercih edilen mayolar da farklılık gösteriyor. Yaz aylarında daha canlı renkler ve daha gösterişli modeller seçilirken, kışın rahatlık ve kullanışlılık önem kazanıyor. Yaz aylarında denize girmek ve güneşlenmek genel eğilimken, kış aylarında genelde sıcak su havuzları, kaplıcalar ve kapalı havuzlar mayoların kullanıldığı yer oluyor. Bilindiği gibi havuzların hijyenik olması için kullanılan klor ve sıcak su mayoların ömrünü azaltan faktörler. Özellikle askıların esnekliği sıcak ve klorlu suda kısa sürede yıpranıyor. Uzun süre dayanıklı olması için mayoların hemen durulanması ve asla sıkılmaması gerekiyor. Mayoları sıkmak veya makinede yıkamak mayonun esnekliğine zarar veriyor ve renklerinin solmasına neden oluyor. Kişisel sağlık ve hijyen konusu da kapalı havuzlarda ekstra dikkat gerektiriyor. Islak mayoyla oturmak her mevsim zararlı olsa da özellikle kış aylarında sıcak su soğuk hava değişiminden dolayı ıslak mayoyla oturmak çeşitli hastalıklara yol açıyor. Mayoların daha uzun ömürlü olması için direkt ısıdan uzakta kurutmak ve ıslak biçimde kapalı torbalara koymamak da gerekli... Sadece yaz için koleksiyon hazırlayan firmalar için de stoklarını eritmek için en güzel fırsat, her daim yazı yaşayan ülkelere toplu satış yapmak. Bu bölgelerde yaz sezonu Mart ayında başlıyor, Ekim ayında bitiyor. Satışın az olduğu Kasım, Aralık ayı, daha sonra Ocak ayında başlayan indirimler ve Şubat'ta yeni koleksiyonun satışa sunulmasıyla neredeyse bir yıl boyunca satış imkânı oluşuyor. Ayrıca her sezon yaz tatili yapmak isteyen turistlerin de bu bölgelerde olması satışları canlandıran bir olgu, üstelik yerel alıcıya göre de fiyat yüksekliği veya uygunluğu daha az önemli. Sonuç olarak mayo üretimi her mevsim alıcısı olan bir sektör halini alıyor. 74 BODYfashion 09/2012 there is a greater demand especially in cold regions. Women living by the sea and not craving for more sunshine are not among these shoppers. Nevertheless, women residing in the northern parts of countries which extend over a large area (in terms of longitude) constitute the shopper profile. Northern European countries, Germany, Belgium, Switzerland, Russia, Kazakhstan, Australia, the USA, the UK and surprisingly northern Spain are the countries interested in winter season’s new swimsuit collections. The sales of swimsuits and bikinis increasing every year demonstrate that the sector is still growing by 2%. When the fact that shopping habits of each country differ from one another is considered, it is not really surprising that the sales continue all year long. For instance, the Germans shop for swimsuits between July and October while the French and the Italians allocate money from their budget for swimsuits between April and June. Swimsuits favored in summer also differ from those favored in winter. While more lively colors and flourish models are preferred in summer, it is the comfort and practicality that swimmers look for in winter. People tend to swim and sunbathe during summer, but they usually hit the hot tubs, spas and indoor pools in winter. As a well-known fact, chlorine used to sanitize pools and hot water shorten the life of swimsuits. The straps, in particular, get negatively affected by hot and chlorinated water in a short time. Swimsuits should be washed immediately after swimming and never be squeezed so as to protect its texture. Squeezing or machine-washing harm their stretchiness and cause their colors to fade. Personal health and hygiene call for special attention in indoor pools. Though it is always unhealthful to sit in wet swimsuits no matter what the season is, especially in winter months this causes various illnesses due to hot water – cold weather contrast. To maintain the shape of your swimsuits, you should avoid direct heat and not put them in nylon bags when they are still wet. Wholesaling to countries where it is almost always summer is a good opportunity to get stocks out of hand for firms preparing summer collections. The summer begins in March in these regions and ends in October. Discounts offered in months with low sales such as November, December and January as well as new collections provided in February make it possible to maintain sales about all year round. Besides, there are always tourists who go on vacation every season in these regions and the price range is of secondary importance for them, which further invigorates the sales. As a consequence, it is safe to say that the swimsuit production has become a sector appealing to customers no matter what the season is. «panorama panorama “Hanky Panky” Rusya’da Temeli 1977 yılında atılan Hanky Panky firması adını kız arkadaşına el yapımı dantel mendillerden (hankerchief) külot hediye eden tasarımcı Gale Epstein’den alıyor. Günümüzde 65 ülkede satılan Hanky Panky ürünleri rahatlıklarıyla ünlü birçok ismin favorisi olmuş durumda. En son Moskova’da Demuazel Dore mağazalarında ve internet üzerinden satışa sunulan Hanky Panky, şık ve yumuşak ürünleriyle rahatlığın ne kadar seksi olduğunu kanıtlıyor. “Hanky Panky” in Russia Founded in 1977, the Hanky Panky Firm takes its name from the panty handmade from lace handkerchiefs by the designer Gale Epstein as a birthday gift for a friend. Hanky Panky products which are now sold in 65 countries have been the favorite lingerie brand for many celebrities known for being fond of their comfort. Hanky Panky proves how comfy can also be sexy with its stylish and soft-feeling products recently put up for sale online and also in Moscow at Demuazel Dore Department Stores. Cosabella İle tatlı hayat İtalya’da üretilen Amerikan iç giyim markası Cosabella, yeni sezon için ilhamını sinema sanatından aldı. Ünlü yönetmen Fellini’nin La Dolce Vita isimli filminden esinlenerek aynı ismi verdikleri sonbahar koleksiyonu zevk, şaşaa, seksapel ve kadınlığı ön plana çıkarıyor. Koleksiyonun parçaları nostaljik bir havaya sahip ve Sophia Loren gibi ikonik kadınların tarzını yansıtıyor. Cosabella, ABD, İtalya, Fransa ve Seoul’deki mağazalarının yanı sıra online da satış yapıyor. La Dolce Vita with Cosabella Cosabella, an underwear brand originated from Italy, was inspired from the cinema for its new season collection. The Fall Season Collection inspired from and named after the movie titled La Dolce Vita of the famous director Fellini highlights pleasure, glory, sex appeal and femininity. The pieces of the collection bring on a nostalgic air and bear the style of iconic women such as Sophia Loren. In addition to the department stores located in the USA, Italy, France and Seoul; Cosabelle also offers the convenience of online shopping. Gerbe’den baştan çıkarıR bacaklar Ünlü Rus markası Gerbe, Gaspard Yurkievich tarafından tasarlanan çoraplarla gözleri şenlendiriyor. Modern çizgilere sahip lüks bir aksesuar yaratma amacıyla yola çıkan Yurkievich benzersiz çoraplarla hedefe ulaşıyor. Dokuz tema etrafında şekillenen koleksiyon optik illüzyon yaratan şekiller, renkler ve dantel motifleriyle sıradanı baştan çıkarıcı hale getiriyor. Seductive legs by Gerbe Famous Russian brand Gerbe offers a visual feast with hosiery designed by Gaspard Yurkievich. The designer who started out to create luxury accessories with a modern touch seems to have reached his goal with glamorous socks. The collection shaped around nine different themes has turned ordinary into seductive with optical illusion patterns, colors and lace motifs. 76 BODYfashion 09/2012 Dr. Mehmet Öz'den "pİjama" tavsİyesİ IonX teknolojisiyle gece uyurken iyileştirici özelliği olan Goodnighties gecelik, pijama üreticisi, Dr. Mehmet Öz’den basın desteği aldı. IonX teknolojisi ile vücuttaki stresi yok ettiğini ve vücudun elektrik dengesini düzelttiği iddia edilen Goodnighties'in sağlıklı uyku ve kan dolaşımına yardımcı olduğu belirtiliyor. Özel polyester ve lycra karışımlı nem emici ve anti mikrobik kumaşıyla Goodnighties, Dr. Öz’ün programında yer aldığından beri satışlarını yükseltti. Hem kadın hem erkek koleksiyonuyla, doktor onaylı bu gece giysisi uykunun çok önemli olduğu modern dünyada sağlık için vazgeçilmezler arasına girmeyi hedefliyor. Dr. Mehmet Oz recommends ionized “pyjamas” Goodnighties branded nightgowns and pyjamas of the Ionx Technology with healing effects on the wearer during sleep have gained the media support of Dr. Mehmet Oz. Ionx technology is said to relieve stress and fix the electrical balance of the body assisting the wearer to get a better sleep as well as stimulating blood flow. Since it was featured on Dr. Oz TV Show, Goodnighties composed of special moist-wicking antibacterial polyester and lycra blend fabrics has achieved higher sales. Recommended by doctors and offered both for women and men, these garments are to become essential in our modern lives today when a good night’s sleep is priceless. Nilit'ten serİnletİcİ kumaş Dünyaca ünlü naylon kumaş üreticisi Nilit, patent bekleyen teknolojisiyle kumaş sektörüne yeni bir nefes veriyor. Spor giyim, çorap, iç giyim, shapewear üretiminde kullanılabilecek olan Nilit Breeze teknolojisi özel performans arttırıcı iplikleriyle giyenleri serinletiyor. Test edilen kumaşın standart ipliklere göre giyenlerin vücudunda bir derece soğutma yarattığı kanıtlandı. Özel çapraz dokuması ve polymer eklentisiyle vücuda hava aldıran Nilit Breeze, özellikle zorlayıcı aktivitelerde giymek için çok kullanışlı. Rahatlık, kalite ve kontrolden vazgeçmeden en sıcak zamanlarda bile ferahlık yaşamanın mümkün olabileceğini ortaya koyan Nilit markası, teknolojik ve öncü ürünlerine Breeze serisini ekleyerek bir kez daha öne çıkıyor. Refreshing fabrics from Nilit Nilit, the world famous producer of nylon fabrics, will lead the way in the sector with the new technology which has a pending patent application. Nilit Breeze Technology implemented on sportswear, hosiery, underwear and shapewear production refreshes the users with performance-enhancing textures. Tests have confirmed that the fabric creates a one-degree cooling in the body of the wearers when compared to regular clothes. Nilit Breeze is especially convenient for physically challenging activities with criss-cross knit breathable texture composed of polymer. Nilit Brand has once again proven itself by offering Breeze series in addition to pioneering technological products and making it possible for its customers to feel refreshed even in the warmest weather without giving up on comfort and quality. BODYfashion 09/2012 77 «panorama panorama MASTEKTOMİ’DE FARKLI CAZİBE Göğüs sağlığı konusunda ürünleriyle ön plana çıkan “Nearly Me” markası, yeni mastektomi sütyeniyle sağlık ve şıklığı aynı noktada buluşturuyor. Meme kanseri nedeniyle ameliyat geçiren kadınlara özel üretilen 'Nearly Me' mastektomi sütyenleri zebra deseniyle görenleri hayran bırakıyor. Model olarak klasik bir çizgide, destekleyici ve koton kumaşıyla hijyenik olan sütyenler 85 A125 DD’ye kadar birçok bedende mevcut. Mastektomi sütyeni dışında Nearly Me silikon protez yarasını iyileştirici bant, güneş yanığını rahatlatıcı jel bant, spor sütyeni ve çeşitli sütyen koleksiyonlarıyla satışta. ATTRACTIVENESS IN MASTECTOMY BRAS Nearly Me brand, well-known for breast health products, combines healthy and chic in its new mastectomy bra. Specifically intended for women undergoing surgery for breast cancer, Nearly Me mastectomy bras are now decorated with fashionable zebra patterns. Classic model, supportive and hygienic cotton bras are available in sizes from 85A through 125 DD. Nearly me also offers silicone scar reduction sheeting, hydro gel sheeting for sunburn and sports bras in addition to a variety of bra collections. Rousso’dan karın yağlarına savaş Ünlü spor giyim markası Rousso Apparel Group Teez-Her, adını verdiği yeni koleksiyonuyla bel çevresindeki fazlalıkları gizliyor."Kadınlar tarafından kadınlar için yaratıldı" sloganıyla satışa çıkan TeezHer, özel dokunmuş body ve taytlarla karın bölgesinde pürüzsüz düzlük sağlıyor. Streç kumaşı sayesinde sıkmadan şekillendirme sağlayan Teez-Her, sade modellerden pullarla süslü özel şık modellere pek çok çeşitte hazırlanıyor. Ter emici gizli panelleriyle spor yaparken bile giyilebilen Teez-Her, dış giyimde shapewear konforunu hanımlara sunuyor. Rousso against belly fat Famous sportswear brand Rousso Apparel Group Teez-Her slims belly with a new collection named after itself. Marketed with the slogan “Created by women for women”, Teez-Her promises a smooth and sleek belly with special knit tops and tights. Teez-Her shaping torso without squeezing the body with its stretchy fabric is available in basic styles as well as in fashion styles encrusted with spangles. TeezHer can also be worn while doing sports offering absolute comfort in outerwear with secret sweat-wicking panels. 78 BODYfashion 09/2012 HEM ŞIK, HEM PRATİK Moda dünyasının şık ve gösterişli iç çamaşırlarını, hem estetik hem de kullanıma elverişli olarak yerleştirmeye yönelik "satin box" ünlü Fransız Blogu "NYLON-MODE" tarafından üretildi. Naylon veya ipek çorapların, taytların ve iç çamaşırlarının düzenli, korunarak yerleştirildiği bu kutuların içi tamamen saten kumaşla kaplı. Kutuların dışı ise tercihe göre ister saten, ister şeffaf kapaklı olabiliyor. Siyah, beyaz, pembe, gri, kırmızı veya mor renkli iç kaplamalarıyla çok seçenekli olan kutular, rahatlıkla komodin içlerine ve giysi dolaplarına konulup, günün giysilerine uygun çamaşır ve çorapları kolayca bulmaları için kadınlara zaman tasarrufu sağlıyor. Sınırlı sayıda üretilen farklı bir seçenek ise, 50'lerin, 60'ların pin-up fotoğraflarının baskı yapıldığı yuvarlak saten kutular... Özel günlerde giymek için ayrılan sütyen, külot, jartiyerleri saklamak için tasarlanmış bu kutular, dolapların vazgeçilmezi olacak gibi duruyor. CLASSY AND PRACTICAL Famous French brand “NYLONMODE” has released a new product called “satin box” designed to properly and practically keep fragile and dazzling lingerie of the fashion world. These boxes tidily holding and preserving the integrity of nylon or silk hosiery, leggings and underwear are entirely sateen-covered inside. As for the lids, they are either made of sateen or simply transparent. Boxes avalaible in black, white, pink, grey, red and purple can be easily fitted into the nightstands and wardrobes saving women a considerable time in finding the matching underwear and hosiery to their clothes. There is also another selection offered, though in limited number, which are round sateen boxes with pin-up pictures of the 50s and 60s printed on the lids. The boxes designed to keep bras, knickers and garters set aside to be worn on special days look promising to become the next trend. «panorama panorama Shapewear’de genç dokunuş Zayıflık veya gençlik 'shapewear’in kullanılmasında engel değil. Elbiselerin ve giysilerin mükemmel durmasını isteyen herkes Shapewear akımından yararlanıyor. Pürüzleri ve kusurları görünmez kılan muhteşem şekillendirici iç çamaşırları artık gençler için de özel tasarlanıyor. Üç ünlü shapewear üreticisi gençlere özel modern tarzda iç çamaşırlarıyla ön plana çıktı. Triumph, Sublimizer by Etam ve Felina taze bakış açılarıyla 'shapewear’i daha kullanışlı ve daha genç hale getirdi. Kenarları dantel işlemeli, vücudu zarifçe sararak “S” şekli yaratan ve enerjik renkleriyle dikkat çeken şekillendirici iç çamaşırları yaşa değil estetiğe bakıyor. İç çamaşırı tarİhİ yenİden Ortaya çıkan yeni bir kaynak, şaşırtıcı bir gerçeği ortaya koydu: Kadınlar 600 yıl önce de sütyen giyiyorlardı. Beatrix Nutz öncülüğünde Avusturya’da bir kalede yapılan arkeolojik araştırmalar 600 yıllık keten sütyen ve külot bulunmasıyla sonuçlandı. Bulgularına 2008 yılında ulaşan Nutz karbon testi ve diğer testleri uygulayıp emin olduktan sonra Temmuz 2012’de keşfini kamuoyuna sundu. Bu son buluştan önce kadınların 15'inci yüzyılda korse ve içlik giydikleri, 19'uncu yüzyılda ilk sütyenin, Mary Phelps Jacob tarafından yapıldığı zannediliyordu. Keten dışında çeşitli dokumalarla süslenen 600 yıllık sütyen günümüzde kullanılan modern sütyenlere şekil olarak çok benziyor. Aynı zamanda erkek iç çamaşırı da bulan Beatrix Nutz, günümüz slip külotlarını andıran iç çamaşırını kadınların giymediğini belirtti. Sütyenin korseye alternatif olarak üretildiğini savunanları yanlış çıkartan buluş, sütyen ve korsenin aynı dönemlerde var olduklarını hatta belki beraber giyildiklerini ortaya koydu. Eski zaman resimlerinde kadınların iç çamaşırlı hali resmedilmediği için eksik bir parçanın bu buluşla kapandığını belirten sanat tarihçileri, iç çamaşırının gelişim tarihinin yeniden yazılması gerektiği sonucuna vardılar. History of underwear gets updated A recently discovered resource has put forward a surprising fact: Women wore bras even 600 years ago. During the archeological works conducted under the leadership of Beatrix Nutz in a castle in Austria, a linen bra and underpants dating back 600 years have been found. Reaching first findings in 2008, Nutz announced the discovery in July 2012 right after confirming the results by applying the carbon test as well as other necessary tests. It was previously believed that women started wearing corsets and long johns in the 15th century and the vey first bra was made in the 19th century by Mary Phelps Jacob. The 600-year-old bra which was 80 BODYfashion 09/2012 ornamented with various weavings on linen actually resembles a lot to today’s modern bras. Also discovering men’s underpants in the excavations, Beatrix Nutz says that women did not wear these underpants which look like today’s briefs. Refuting the thesis that bras were produced as an alternative to corsets, this finding proves that bras and corsets co-existed in the same periods and maybe even worn together. Art historians explain that as the pictures of the previous times did not feature women in underwear, a gap in our knowledge has been bridged with this discovery and that the history of underwear needs to be rewritten now. A young fashion style in shapewear Being thin or young should not stop you from benefiting shapewear. Anyone wanting their garments to fit smoothly and perfectly takes advantage of the shapewear trend. Underwear concealing flaws and presenting perfect looks are now designed also for young women. Three famous shapewear producers take the lead in modern underwear specifically designed for young women. Triumph, Sublimizer by Etam and Felina have introduced a refreshing outlook into shapewear turning into a younger and practical style. Control underwear with lacey sides creating a more feminine and elegant look is also available in lively colors appealing not only to every age, but every style. «panorama panorama KANADA’YA YENİ MARKA Kanada'da, Şubat ayında ortaya çıkan iç giyim ve hazır giyimin yeni markası “Twisted Sisters” fırtınası esiyor. Tasarımcı Maria Mak tarafından oluşturulan marka dikkat çeken detaylarla süslü ipek gecelik, iç çamaşırı ve günlük giyim ürünleriyle beğeni topluyor. Moda tasarım okuyan Maria Mak, koleksiyonuyla aldığı tasarım ödüllerinin hakkını veriyor. Genel olarak ipekten zarif ve seksi uzun gecelikler talep görüyor. ABD’de de satışa çıkan marka kısa sürede İngiltere pazarına da girmeyi planlıyor. Ekolojİk dantelle doğa dostu İç çamaşırları İplik üreticisi RadiciGroup ve iç giyim embroderi üreticisi Ritex Spa şirketleri doğa dostu, ekolojik ve bitkisel hammaddelerden oluşan dantel ürettiklerini açıkladılar. Mısır yaprağından elde edilen iplikle üretilen dantel, daha az karbondioksit emisyonu, daha az su ve enerji kullanımına neden oluyor. Anti baktariyel olan ve çeşitli suya dayanıklı renkleriyle Radici dantelleri ekolojik denge konusunda endişeleri olanların içine su serpiyor. 82 BODYfashion 09/2012 NEW CANADIAN LINGERIE BRAND “Twisted Sisters”, a new brand of underwear and ready-to-wear launched in February, is taking the industry in Canada by storm. Created by the designer Maria Mak, the line attracts a lot of appreciation with silk nightgowns, underwear and regular wear garments crafted with eyeful details. With the latest collection, Maria Mak studying fashion designing proves worthy of the design awards she has received so far. Elegant and sexy long silk nightgowns are quite popular. Initially launched in the USA, the brand is planning to enter the British market soon. Environmentfriendly underwear with ecological lace The thread producer RadiciGroup and underwear embroidery producer Ritex Spa have announced that they have produced a lace made of environmentfriendly ecological and herbal raw materials. Lace derived from the threads of corn leaves reduces the carbon dioxide emissions as well as water and energy usage. Antibacterial Radici lace in various water-resistant colors is perfect for those concerned about the ecological balance. «panorama panorama Şekİllendİrİcİl er dışa açıldı Shapewear ve çorap üreticisi MeMoi, yeni koleksiyonu Slim Me ile inceltici bluzları satışa sundu. Askılı ve yarım kollu seçenekleriyle fazlalıkları kapatan Slim Me yüksek kalitede naylon, elastik ve korse malzemelerinden üretiliyor. Hem rahat hem de şık modelleriyle şekillenme içten başlayıp, dışa yansıyor. Shapewear to go as Outerwear MeMoi, producer of shapewear and hosiery, has launched its new Slim Me collection highlighting shaping tops. Covering the undesired sights with tank tops and elbow length tops, Slim Me collection is composed of high quality blend products of nylon, spandex and corset. With comfortable and elegant styles, shaping your body starts from the inside and reflects on the outside. Yenİ nesİl küçültücü sütyen Dominique Lingerie markası gelişmiş teknolojiyle yeni “Wave Minimizer” adını verdiği küçültücü sütyeni beğeniye sundu. Hafif, nefes alan mikro fiber ipliklerle dokunan ve esnek yapısıyla Wave Minimizer büyük göğüslü kadınların derdine derman oluyor. Markanın temel hedefleri olan kalıp, rahatlık ve işlevsellik özellikleriyle öne çıkan Dominique Lingerie’den internet üzerinden alışveriş yapmak mümkün. New generation minimizer bra Dominique Lingerie brand has just offered its new model minimizer bra called “Wave Minimizer” produced with the latest technology. With its breathable, micro fiber, light and stretchy texture, “Wave Minimizer” is the right option for large breasted women. It is possible to shop online for Dominique Lingerie which is favored especially for its comfort and practicality, fundamental features for the brand. 84 BODYfashion 09/2012 «guest konuk odası BB İÇ ÇAMAŞIRLARI YOLDA & BB UNDERWEAR COMING ALONG ÜNLÜ FRANSIZ OYUNCU BRİGİTTE BARDOT'UN ADINI TAŞIYAN MAYO VE BİKİNİLER BEĞENİ TOPLUYOR. MARKANIN BAŞ TASARIMCISI SARAH OHANA, AÇIKLADI: SIRADA İÇ ÇAMAŞIRI VAR SWIMSUITS AND BIKINIS NAMED AFTER THE FAMOUS FRENCH ACTRESS BRIGITTE BARDOT RECEIVE GREAT APPRECIATION. SARAH OHANA, CHIEF DESIGNER OF THE BRAND, ANNOUNCES: UNDERWEAR IS COMING SOON 86 BODYfashion 09/2012 P aris Mode City fuarında bir Fransa efsanesinin adı standların arasında yankılanıyordu. Brigitte Bardot ismini taşıyan bir giyim markası, ünlü oyuncu, aktivist, şarkıcı olan ikonun tarzını yansıtan koleksiyonuyla beğeni topladı. Marka; yüzü, adı, ilham kaynağı olan Brigitte Bardot tarafından yaratılan Hayvan Haklarını Koruma Fonu’nun da en büyük destekçilerinden. Bir zamanların güzellik ikonu şimdininse politik savaşçısı Brigitte Bardot, markanın kıyafetlerinin özü, esansı, her şeyi. Markanın baş tasarımcısı Sarah Ohana’yla küçük bir sohbet yaptık ve Brigitte Bardot’nun yarattığı etkileri konuştuk. Brigitte Bardot markasının baş tasarımcısınız. Her zaman bu konuyla ilgili miydiniz? Çocukluğumdan beri tasarımcı olmak hayalimdi. Ailemizde sanat yönü güçlüdür, ebeveynlerim ve onların aileleri de tasarım ve modayla meşguldüler. The name of the legendary French actress was resonated among the stands of the Paris Mode City Trade Show. Brigitte Bardot clothing brand has been highly appreciated for its collections reflecting the iconic style of the acclaimed actress, activist and singer. The brand is also one of the biggest supporters of the Foundation for the Welfare and Protection of Animals founded by Brigitte Bardot herself who is the brand’s face, name and source of inspiration. Once a beauty icon and now a political warrior, Brigitte Bardot is the essence and everything of these garments. We had a little interview with the chief designer of the brand and talked about the impacts created by Brigitte Bardot. You are the chief designer of the Brigitte Bardot brand, have you always been interested in the fashion? I had dreamt of becoming a designer since my childhood. Artistic genes run in our family as my parents and grandparents were also interested in designing and fashion. BODYfashion 09/2012 87 «guest konuk odası Brigitte Bardot’nın oyunculuğu, şarkıcılığı ve aktivistliği hakkında ne düşünüyorsunuz? Brigitte Bardot, yaptığı her işte ve konuda çığır açan bir isim. Kendisinin etkisi nesillere yayılmış ve yayılmaya devam ediyor. Gerçek anlamda bir moda ikonu, bir efsane. Ayrıca tarzı, kendini taşıması benzersiz. Marka nasıl ve ne zaman gerçekleştirildi? Markamızı bir yıl önce ortaya çıkardık. Bu gerçekten inanılmaz bir deneyimdi. Markamız birçok ünlü tasarımcı tarafından da destekleniyor. 2012 yılının Mayıs ayında Brigette Bardot adına çok farklı bir gece düzenledik. Onu aşkın modacıya Brigitte Bardot isminin kendilerine anımsattığı imajı tasarlamalarını istedik. Ortaya çıkan benzersiz parçalar satışa sunuldu ve elde edilen gelir Brigitte Bardot’nun kurduğu Hayvan Haklarını Koruma Fon’una aktarıldı. Bu markanın bir parçası olmaktan gurur ve mutluluk duyuyorum. Dünyaca ünlü bir ikonun adını taşıyan bir marka olmanın avantajları ve dezavantajları neler? Açıkçası markamızın ismi ve taşıdığı anlam bizim en büyük avantajımız. Ancak bu kadar büyük bir ismin temsil ettiklerini yansıtmak ve ona layık olmak bazen zorlayıcı olabiliyor. Ama zorlanmak ve mücadele etmek tasarımın önemli parçalarından ve her sezon güzel koleksiyonlar yaratmak için çalışıyoruz. Dolayısıyla fazla bir dezavantaj olduğunu söyleyemem çünkü her deneyim tasarımlarda kendini gösteriyor. Giysileri tasarlama süreci nasıl gelişiyor? Genelde Brigitte Bardot’nun filmlerini izleyip, resimlerine bakarak ana hatları belirliyoruz. Onun giydiği kıyafetleri inceleyip günümüz kadınına uygun hale nasıl getirebiliriz onu düşünüyoruz. Markanın her parçasında Brigitte Bardot’dan bir iz bulmak mümkün. Markanızın hitap ettiği kadınları nasıl tanımlarsınız? Brigitte Bardot markası tamamen kadınlığı yüceltiyor. Kadınsılık ve feminenlik ön planda. İster 10 yaşında olsun ister 80, her kadın kendine, tarzına uygun parçaları markamızda bulabilir. Zaten markanın en güzel ve önemli özelliklerinden biri her kesime hitap etmesi. Paris’te sergilediğiniz yeni koleksiyondan biraz bahsedebilir misiniz? Yaz 2013 koleksiyonu 275 parçadan oluşuyor. Oldukça geniş bir sahil koleksiyonu hazırladık. Yaklaşık 50 parça mayo ve bikini tasarladık. Elbiseler ve şortlar koleksiyonda büyük yer kaplıyor. Renkler oldukça açık, ve pastel. Pembe, krem, uçuk mavi, sarı gibi renkler ön planda. Bunun dışında sezonun modası olan floresan renklerde de tasarımlar mevcut. Markanız için yeni planlarınız neler? Mayo ve bikini koleksiyonundan sonra iç çamaşırı koleksiyonu da yaratmak istiyoruz. 88 BODYfashion 09/2012 What do you think of Brigitte Bardot’s acting, singing and activist efforts? Brigitte Bardot is a person that has led the way in everything she did. She has affected and still affects many generations. She is a real fashion icon, a legend. She has a unique style. How and when did the brand appear? Our brand appeared a year ago. It was really an incredible experience. Many other designers support our brand. We organized a very special night for Brigitte Bardot in May 2012. We asked more than ten fashion designers to create the image Brigitte Bardot stands for on their minds. Unique products that appeared as a result were put up for sale and the money was transferred to the Foundation for the Welfare and Protection of Animals which was founded by Brigitte Bardot. I am very proud and glad to be a part of this. What are the pros and cons of being a brand carrying the name of a world-famous fashion icon? Actually, the name and the meaning of our brand is our biggest advantage. However, it might get challenging sometimes to reflect what such a great name represents and be worthy of it. Yet it is a vital part of the designing to be challenged and we are struggling to create beautiful collections every season. Therefore, I cannot really say it is disadvantageous because each experience counts when it comes to fashion design. How does the designing process unfold? We generally create the outlines by watching the films and looking at the pictures of Brigitte Bardot. After examining her clothes, we think about how we can adjust the clothes for modern women. You can find a hint of Brigitte Bardot in every garment of the brand. How would you describe women that your brand appeals to? Brigitte Bardot brand truly glorifies femininity. Therefore, femininity is featured. Every woman, no matter how old, can find suitable pieces fitting their styles. The most prominent characteristic of the brand is appealing to every one. Could you please tell us about the new collection exhibited in Paris? Summer 2013 Collection is composed of 275 pieces. We have a very wide range of beachwear. We have designed around 50 different swimsuits and bikinis. Dresses and shorts have an important place in the collection. Colors are quite bright and pastel. Pink, cream, pale blue and yellow shine out. Other than that, there are also neon designs. What are your future plans for your brand? We would like to create an underwear collection following the swim-wear collection. FUAR «exposition GÜNEŞ GİBİ PARLADI MODE CITY "SALON INTERNATIONAL DU SWIMWEAR & DE LA LINGERIE" FUARI PARİS'TE İKİNCİ KEZ YAPILIRKEN GÖZ ALICI ŞIKLIK "ALTIN RENGİ" YANSIMALARLA ETKİLEYİCİ BİR KONSEPT OLUŞTURDU BRIGHT AS THE SUN 90 BODYfashion 09/2012 ALLURING “GOLDEN” REFLECTIONS SET AN IMPRESSIVE CONCEPT DURING THE MODE CITY “SALON INTERNATIONAL DU SWIMWEAR & DE LA LINGERIE” TRADE SHOW ORGANIZED IN PARIS FOR THE SECOND TIME BODYfashion 09/2012 91 FUAR İ «exposition lk defa 2011 yılının Temmuz ayında Mode City Paris bünyesinde kapılarını açan "Mayo ve Yaz iç çamaşırları Fuarı" bu yıl ikinci organizasyonunu gerçekleştirdi. Fuar, Fransa, İtalya, Almanya, İngiltere, İspanya gibi ülkelerin yanı sıra dünyanın birçok ülkesinden firmaların bir araya geldiği, sanki ticari bir şölendi. Yaz sezonunu vurgulamak adına tüm dekorasyon beyaz ve altın renginde tasarlanmıştı. Yerler beyaz halılarla kaplanmıştı ve güneş yansımalarını anımsatmak adına halıların üzerine altın rengi detaylar serpilmişti. Şovlar, konferanslar salonun içinde, defileler ise salon dışında özel olarak yapılandırılmış çadırda gerçekleşti. Dünyanın birçok yerinden katılan 27 bin profesyonel (katılımcılar, çalışanlar, gazeteciler vb. gibi) , 25 adet reklam ajansı, 540 marka üç gün süren fuarda yer aldılar. Dünyaca ünlü Linga Dore, Jolidon ve Lise Charmel markaları oldukça büyük stantlara sahiptiler. Çoğu marka, ziyaretçilerine özel defileler sergilediler. Lise Charmel sadece kendi davetlilerine, diğerleriyse tüm ziyaretçilerin izleyebileceği şekilde, karnaval havasındaki şovlarını sundular. Markalar salonda dört grupta yer almışlardı: ANA GRUP Korse, iç çamaşırı, ev giyimi, ipek yatak kıyafetleri: Chantelle, Simone Perele, Lejaby, Wacoal, Le Chat vb. MODA GRUBU Moda ve spor dünyasının ünlü markaları: Seafolly, Banana Moon, Pain de Sucre vb. ÜNLÜ TASARIMCILAR GRUBU Lüks iç çamaşırı, mayo ve deniz giyimi ünlü markaları: Andres Sarda, Miss Bikini, Shan, Paladini vb. SINIRLI KOLEKSİYONLAR Çeşitli ülkelerden bireysel genç tasarımcı ürünleri... 2013 İlkbahar/Yaz koleksiyonu defileleri, 700 kişi kapasiteli çadırda üç gün süresince, her gün üç defa yapıldı. Genç tasarımcıların stantlarının orta bölümünde, barok havada sanatsal bir arena yaratılmıştı ve YZ (eyes) adlı sokak sanatçısı, altın rengi dan- 92 BODYfashion 09/2012 Organized for the first time as a part of the Mode City Paris in July 2011, “Swimwear and Summer Underwear Show” has been organized this year, too. The show convened many firms from France, Italy, Germany, England and Spain in addition to many others from all around the world, turning into a commercial feast. Everywhere was decorated in white and gold highlighting the arrival of the summer. White carpets with golden sprinkles reflecting the shimmering Sun furnished the floors. The fashion shows and conferences took place in the hall whereas the fashion parades took place outside in a custom-made tent. 27.000 professionals (participants, workers, journalists, etc) as well as 25 advertising agencies and 540 brands all came together in this show for three days. World-famous brand Linga Dore, Jolidan and Lise Charmel had enormous stands. Most of the brands arranged special fashion parades specifically for the spectators. Lise Charmel’s shows were open to its invitees only while other brands generously displayed their products to all participants in a carnival-like atmosphere. Brands held their shows in the hall in four groups: THE MAIN GROUP Corsetry, lingerie, home-wear, silk bedwear: Chantelle, Simone Perele, Lejaby, Wacoal, Le Chat, etc. FASHION GROUP The famous brands of the fashion and sports worlds: Seafolly, Banana Moon, Pain de Sucre, etc. FAMOUS DESIGNERS’ GROUP The famous luxury lingerie, swimwear and beach-wear brands: Andres Sarda, Miss Bikini, Shan, Paladini, etc. LIMITED COLLECTIONS The products of individual young designers coming from various countries… The 2013 Spring/Summer Collections were shown off in a large tent with a-700people capacity three times a day for three days. A baroque-style artistic arena was arranged in the middle of the young FUAR «exposition tel desenler ve yağlı boya, kolaj kullanarak 1900'lerin çıplak kadınını siyah-beyaz resmetmişti. Sanatçı YZ, en son çini mürekkebiyle yaptığı duvar resimleriyle 2012 yılı ARTAQ (Sokak Sanatçıları Derneği) ödülüne layık görülmüş. Organizasyon tarafından ziyaretçilere, Paris' i rahat gezmeleri için cep kitapçığı formunda rehberler dağıtıldı. İçlerinde otel tanıtımları, gece gezmeleri için restoran, bar adresleri, iç çamaşırı mağaza adresleri ve Paris'in tarihi pasajlarının hem açıklamaları hem de küçük haritalarla adresleri verilmişti. En büyük yenilikse ziyaretçilerin kişisel alışveriş yapabilmeleriydi. İnternet üzerinden verilen adresten alınan randevuyla, rehber eşliğinde sabahları, satış yapan stantlar ziyaret edildi ve perakende alışveriş yapıldı. designers’ stands and the street artist called YZ (eyes) portrayed the nude woman of the 1900s in black-andwhite by employing various golden lace patterns, oil paints and collage techniques. The artist YZ had been awarded with the ARTAQ (Association of Street Artists) Prize of 2012 for the graffiti she made with drawing ink. The organizers distributed pocket guides to the visitors to easily find their way around Paris. The pocket books comprised information on hotels, restaurants, bars, underwear stores and the historical passages of Paris in full descriptions besides little maps. Konferanslarda Paris konsepti, kosmotekstil, mayo piyasasına global bakış gibi çeşitli konular gündeme geldi. The biggest surprise for the visitors was that it was now possible for them to shop from the stands. With an online appointment, visitors accompanied by attendants could go and shop from the stands in the mornings and purchase retail products. Network Dessous yayın grubu, önemli Avrupa ülkelerinde, 250 satış noktasını tarayarak yaptığı "İç Çamaşır Mağazalarının Gelişimi" konulu anketinin sonuçlarını ziyaretçilerle paylaştı. Conferences dealt with a variety of topics ranging from the Parisian concept and Cosmo-textile to a global overview to the swimwear market. 94 BODYfashion 09/2012 FUAR «exposition NPD grup, mayo sektörü, pazarı ve gelişimi hakkında bilgiler verdi. Modaya yön verenler (trendsetter), Creation Lingerie dergisinin görselleri eşliğinde mayo müşterilerini cezp etmek için kullandıkları yöntemleri anlatan bir konferans verdiler. Yeni markaların tanıtıldığı, var olan markaların yeniliklerinden bahsedildiği, ürünlerden, bunların paketlenme özelliklerinden, pazarlanmalarına kadar her detayın anlatıldığı forumlar fuar alanında bilgi vermek amacıyla düzenlendi. İlkbahar- Yaz 2013 sezonuna, iç çamaşırı dünyasının en son hediyesi, tül veya incecik ipek görünümünde olup, aynı zamanda da inanılmaz toparlayıcı özelliğe sahip ham maddelerden üretilmiş külotlar( tanga görüntüsü veren), korseler, kombinezonlardı. Simone Perele, Wacoal, Chantal Thomas, Lise Charmel gibi ünlü markaların koleksiyonları bu tarzda hazırlanmıştı. Chantelle markasının sunduğu yenilikse "Spacer" adını verdiği akıllı sütyenlerdi. Bu sütyenler öyle bir malzemeden imal ediliyor ki, giyildiğinde hem maksimum kaldırıcılığa sahip hem de göğsün şeklini alıp varlığını hissettirmiyor. Bu yaz pazara sunulan en cazip yeniliklerden bir tanesi de korse işlevi gören mayo ve bikinilerdi. Toparlayıcı ama aynı zamanda da yumuşak ve kullanışlı malzemeler sayesinde, birçok kadını sahillerde mutlu edecek ürünler tasarlanmış. Vücuttaki küçük kusurları örten ve kadını daha uzun gösteren modeller, fuarda görücüye çıktı. Mayo- bikini kumaşlarının dünyaca ünlü üreticilerinden "Invista" Lycra Beauty adını verdiği, toparlayıcı kumaşı pazara sundu. Bu sayede kadınlar hem modern hem de korse görevi gören mayo ve bikinilere sahip olabiliyorlar. Empreinte, Ritratti, Miraclesuit, Janine Robin, Freya vb. markalar 2013 koleksiyonlarını, bu tarz kumaşlardan üretiyorlar ve pazara sunuyorlar. Bu ürünler aynı zamanda hemen kuruma özellikleriyle, sağlık konusunda duyarlı. Mayo ve bikinilerle giyilmek üzere tasarlanmış pareo, pantalon, elbise vb. gibi aksesuarlarda kullanılan kumaşlar ipek şifon ve ipek jarselerden oluşuyor. Ürünlerde, göz alıcı renkler ve çiçekli, tropik desenler tercih edilmiş. Bunlara uygun renklerde plaj çantaları ve 96 BODYfashion 05/2012 Network Dessous Press Group shared the outcomes of the questionnaire titled “The Development of the Lingerie Stores” which was conducted by examining 250 sales spots located in the major European countries. NPD Group delivered an informative speech on the swimwear sector, the market and its development. The trendsetters gave a conference on the methods employed to allure swimwear customers with the aid of visuals selected from the Creation Lingerie Magazine. Informative and quite detailed forums were held to promote new brands, talk about what was newly introduced to the market by the current brands, products and how they were packaged and marketed. The latest gift of the lingerie world for the 2013 SpringSummer Season are knickers (looking like thongs), corsets and chemises made of raw materials, giving a tender impression to be made of tulle or very thin silk, but at the same time bearing amazing slimming qualities. Such famous brands as Simone Perele, Wacoal, Chantal Thomas and Lise Charmel have prepared their collections in this style. What Chantelle has introduced this season is the smart bras named “Spacer”. This type of bra is made of such a magical fabric that it supports and pushes up the breasts perfectly while taking the shape of the breasts and providing so much comfort that the wearer feels as if she was not wearing a bra. The most attractive new products released this summer are swimsuit and bikinis functioning as corsets. Made of slimming materials which are soft and practical at the same time, these products have been designed to make BODYfashion 05/2012 97 FUAR «exposition plaj terlikleri de farklı stantlarda alıcılarıyla buluştu. 2013 yazında oldukça popüler olacaklarının sinyalini verdiler. Erkek iç çamaşırları ve mayolarında, göze çarpan en önemli özellik, renk paletinin çok geniş tutulması. Turuncu, kırmızı, mora çalan mavi, pembe boxer külotlar, emprime, enine ya da boyuna çizgili kumaşlardan imal edilmiş şort mayolar, erkek koleksiyonlarında başroldeydi. Su geçirmez, anında kuruyan ve anti bakteriyel özellikler taşıyan malzemeler hijyen amacıyla kullanılmıştı. Fuarda ayrıca, 2013 ilkbaharında kadınların kullanırken son derece hoşnut kalacağı çorap çeşitleri beğeniye sunuldu. Bu çorapların yapıldığı malzemeler ve özellikle ten rengi o kadar farklıydı ki, bacakta varlığından şüpheye düşülüyordu. Üstelik son teknolojiyle üretilmiş çoraplar, burunsuz, topuksuz açık ayakkabılarla ve parmak arası terliklerle kullanılabilecek modellerde bile mevcuttular. Kış sezonunda olduğu gibi yaz sezonunda da, ev giyimi ön plandaydı. İpek, koton ve bambu kumaşların kullanıldığı, neredeyse dış giyim olarak da kullanılabilecek, çeşitli tarzlara uygun tasarlanmış ürünler stantlarda beğeniye sunulmuştu. Feminen, sportif, erkeksi, çocuksu gibi her stile hitap eden modeller oldukça cazipti. Özellikle otantik koton elbiseler ve ipek saten pijamalar 2013 İlkbahar- Yaz sezonunda kullanılacak iç giyim, deniz giyimi, çorap, plaj çanta ve terlik modelleri, aksesuarlar, dünyanın her yerinden gelen profesyonel alıcılarla buluştu. Sadece alış veriş yapılmadı, bir de "Beyaz Altın Garden Parti" adı verilen muhteşem bir kokteylde eğlenildi. Böylece bir yaz fuarı daha geride kaldı. 98 BODYfashion 09/2012 women content and self-confident on the beach. Models concealing small flaws of the body and making women look taller were also showcased in the exhibition. “Invista”, one of the top producers of the swimwear fabrics, has put on market a slimming fabric called “Lycra Beauty”. This fabric offers women swimsuits and bikinis functioning as corsets. Brands such as Empreinte, Ritratti, Miraclesuit, Janine Robin and Freya have also started to produce and release their 2013 collections made of these fabrics. Such products are also health-protective by drying up instantly. Fabrics preferred for accessories such as pareos, pants and dresses which are designed to accompany swimsuits and bikinis are generally silken chiffon and silken jersey. Products are decorated with flowery and tropical patterns in lively colors. Beach bags and slippers in matching colors met the customers in various stands in the exhibition. The first thing catching attention in men’s underwear is that the color range is so wide. The highlighted pieces of the men’s collections are boxer briefs in orange, red, purplish blue and pink along with swim shorts made of horizontally and vertically striped fabrics. Waterproof, instant-dry and antibacterial materials are favored for hygiene. Home-wear is as significant in summer season as it was in winter season. Products composed of silk, cotton and bamboo fabrics designed in various styles which could be worn almost as outerwear were put on display at the stands. Models such as feminine, sportive, masculine or childish appealing to every style are indeed very attractive. Especially the authentic cotton dresses and silk sateen pyjamas on display hint that they are going to become so much popular in the summer season of 2013. The trade fair also showed off a varied range of hosiery which will please women during the spring of 2013. The materials used for these socks, especially those in nude because you could never be sure about their existence on the legs, shone out among the others. Brands also offered new hosiery of the latest technology which can be worn with open-toe and flat shoes or flip flops. Underwear, beach-wear, hosiery, beach bags and slippers along with accessories belonging to 2013 Spring-Summer Season met with professional buyers coming from all around the world. It was not all shopping, though; the visitors also enjoyed themselves in a fantastic cocktail party called “White & Gold Garden Party”. That was all about a summer fair we just left behind. BODYfashion 09/2012 99 FUAR «exposition ESKİMEYEN GÜZELLİK İÇ ÇAMAŞIRI, EV GİYİMİ VE MAYO ÜRETİCİLERİNİN BULUŞTURAN ZİRVE INTERFİLİERE, BİR KEZ DAHA BÜYÜLEYİCİ ÜRÜNLERLE SEKTÖRÜN YILDIZLARINI BU SLOGAN ALTINDA BULUŞTURDU AGELESS BEAUTY INTERFILIERE, THE SUMMIT BRINGING TOGETHER PRODUCERS OF UNDERWEAR, HOME-WEAR AND SWIMSUIT, UNITED ONCE AGAIN THE STARS OF THE SECTOR WITH CHARMING PRODUCTS UNDER THIS SLOGAN Paris ve Hong Kong'tan sonra senenin üçüncü Interfiliere Fua- After Paris and Hong Kong, the third edition of the rı, Mode City ile beraber yine Paris'te 7-8-9 Temmuz'da iç çamaşırı, deniz giyimi ve ev giyimi üreticilerini ağırladı. İç çamaşırı ve mayo dünyasının malzeme tedarikçileri fuarda üç yüz stantla yer aldılar. 2013 Sonbahar ve 2014 kış sezonuna ait tüm detaylar, desenler, kullanılacak kumaş cinsleri ve aksesuarlar, küçük parçalar halinde fuar stantlarının arkasında yer alan "yaratıcı laboratuar" denilen büyük bir bölümde ve yuvarlak bir masanın üstünde sergilendi. Yeniliklerin ve yaratıcılığın en üst noktasında olan malzemelerin sergilendiği bu fuar, dünyaca ünlü markaların alış veriş ettiği ve yeni koleksiyonlarını oluşturmak için bağlantı kurduğu ticari bir arena. Fuara katılanlar sektörlerine göre 7 gruba ayrılmıştı. Danteller, bro- 100 BODYfashion 09/2012 Interfiliere Fashion Show hosted the producers of underwear, beach-wear and home-wear in collaboration with the Mode City on 7-8-9 July in Paris. Material suppliers of the underwear and swimwear world took part in the exhibition with three hundred stands. All the details, patterns, fabric types and accessories of the 2013 Fall Season and 2014 Winter Season were displayed in small pieces on a round table in the large room called “the creative laboratory” located right behind the stands. Exhibiting materials of utmost innovation and creativity, the fair was a spectacular commercial arena where widely-recognized brands shopped and established networks to prepare their new collections. deri, neoskin(zincir dokuma), aksesuarlar (düğme, agraf, kurdela vb.), hi-tech kumaş üreticileri, sezona yön veren "trend-setter"lar ve grafik tasarımcılar bu uluslararası organizasyona katıldılar. Moda bilginleri forumlarla 2014 yılı iç çamaşırı modasının önemli detaylarını, ipuçlarını verdiler. Toplantının ana teması " The New Beauty" bir anlamda "Eskimeyen Güzellikti”. İç çamaşırının köklerine inen, zevk ve güzellik kaynağı olarak Fransız iç giyimini ön plana çıkaran, zarafet ve mükemmellik ana konuydu. 1960'larda kadınlar tarafından rahatsız edici ve kısıtlayıcı olduğu iddiasıyla reddedilen iç çamaşırları yeni teknolojiyle kullanışlılıktan öte şıklık ve inceliği de vaat ediyor. Lüks ve güzellik yeniden yaratılıyor. Moda yaratıcıları, güzelliğin her yerden çıkarılabileceği konusunda hem fikir. Doğadan, yaşamdan, tarihin sayfalarından bakır, yeşim, kırmızı, pembe gibi renkler pırıltılı ve ahenkli kumaşlarda bir araya gelip estetiği dünyamıza taşıyorlar. Ve sezonun dört ana trendi şöyle oluşuyor: The New Eve: Moda bütün yapay eklentilerinden sıyrılıyor ve yalnızca saf güzellik ortaya çıkıyor. Geçmişin izlerini taşıyan yumuşak tonlar, romantik dokunuşlar çiçek motifleri sezonda dikkat çekiyor. Sembolizm: Siyah renk yepyeni bir çehreye bürünüyor. Romantizm tahtından yavaşça indirilip bilinç altının imgeleri yükselişe geçiyor. Eros'un oku çiçeklerden doğuyor, vücut kendini sürprizlere açıyor ve erotizm sembollerin içinde yüceliyor. Vizyoner: Değişim sürekli olan tek şey ve moda da değişime ayak uyduruyor. Tasarım sınırlarını aşıyor, eski kurallar yerini özgürlük ve yeniliğe bırakıyor. Canlılık, heves, neşe çocuksuluğun göstergesi olmaktan çıkıp modanın kalbini oluşturuyor. Playtime: Geleceğe dair hayaller geçmişin tasarımlarıyla buluşuyor. 1920, 1930, 1960'ların modası yeniden yorumlanıyor. Doğanın ve dünyanın gidişatı göz önünde bulunarak ekolojik, modern, yaratıcı ve yenilikçi tasarımlar sezonu ele geçiriyor. Modern yaşam ilhamın ta kendisi oluyor. Participants of the fair were separated into 7 groups as per their sectors. Producers of lace, border, neo-skin, accessories (buttons, hook and eyes, ribbons, etc.) and hi-tech fabrics as well as trend-setters and graphic designers all attended this international organization. Experts of fashion gave hints about the details of the lingerie fashion of 2014. The main theme of the convention was “The New Beauty” implying “Ageless Beauty”. The elegance and perfection attributed to the French underwear, which considers underwear as a source of pleasure and beauty, was the focal point. Undergarments, once rejected by women in the 1960s on the grounds that they were discomforting and restricting, now promise - with the latest technologyvogue and style besides practicality. Luxury and beauty are being re-created. Fashion designers are in consensus that beauty could be derived from anything. Colors such as copper, jade, red and pink derived from the nature, life itself and the pages of the history are combined with dazzling and harmonious fabrics introducing aesthetics into our world. Four main trends of the season are: The New Eve: Fashion gets rid of all the artificial additions and leaves only pure beauty behind. The season highlights soft shades carrying historical traces, romantic touches and flowery ornaments. Symbolism: Black takes on a new face. Romanticism has gently been dethroned and the images of the subconscious are on the rise. The arrow of Eros is made of flowers and the body is open to surprises and eroticism rises within the symbols. Visionary: Nothing is permanent but change and the fashion keeps up with it. Design transcends the boundaries and old rules are replaced by freedom and innovation. Enthusiasm, vivacity and cheerfulness are no longer childish emotions; they are now at the heart of the fashion. Playtime: Futuristic dreams meet with past designs. The fashion of the 1920s, 1930s and 1960s are re-interpreted. Ecofriendly, modern, creative and innovative designs reign the season with regards to the current direction of the nature and the world. Modern life becomes the Muses. BODYfashion 09/2012 101 FUAR «exposition CHANTAL THOMAS BİLE BEYAZ GİYDİ 'MODE CİTY' VE 'INTERFİLLİERE'İN İLK AKŞAMI BEYAZ& ALTIN PARTİDE FUARIN FARKLI BİR TOPLANTISI GERÇEKLEŞTİ EVEN CHANTAL THOMAS WAS IN WHITE ROCKING WHITE & GOLD THEMED FIRST NIGHT PARTY AT THE MODE CITY AND INTERFILLIERE TRADE SHOWS İç çamaşırı dünyasının üretici, satıcı ve sanatçıları Paris Producers, sellers and artists of the underwear world fuarında hem çalıştı, hem eğlendi. Fuarın ikinci gününe denk gelen 7 Temmuz Cumartesi akşamı, Paris'in en nadide mekânlarından "L'hotel Salomon Rothchild" in bahçesinde verilen kokteylde "Mode City" ve "Interfilliere" katılımcıları, fuarı izleyen basın mensuplarıyla bir araya geldiler. 18'inci yüzyıl sonlarında, neo-klasik tarzda inşa edilen küçük bir saray görünümündeki binanın, dış görünümü kadar iç mimarisi de görülmeye değer. Ünlü ressam Leopold Moulignon tarafından yapılan altın mozaik görünümünde duvarlar ve Rönesans tablolarını anımsatan tavan süslemeleri eşliğinde görkemli merdivenler, dev kristal aynalar, ortama uygun ölçülerde yapılmış süs havuzları, dev kristal avizeler, aplikler, antika porselen görkemli vazolar oldukça etkileyiciydi. 104 BODYfashion 09/2012 both worked and had fun during the Paris trade fair. The participants convened with the press members at a cocktail party that took place on 7th July Saturday night in the garden of “L’hotel Salomon Rothchild”, one of the most upscale venues of Paris. The interior decorations as well as the exterior of the building, which looks like a small palace built in neo-classical style at the end of the 18th century, are definitely worth seeing. It was so impressive to be surrounded by golden mosaic patterned walls ornamented by the famous artist Leopold Moulignon along with ceiling decorations resembling Renaissance paintings, magnificent stairs, huge crystal mirrors, ponds built just in the right size, gigantic crystal chandeliers, wall lamps and, last but not least, antique porcelain vases. The splendid building with a garden of 4.000 m2 has been recognized and preserved as a historical heritage site since 2005. L’hotel Salomon Rotchild, handed over to the Foundation of French National Graphics and Plastics Arts (FNAGP) in 1976, has been welcoming guests to its garden for the last decade. 2005 yılından beri tarihi eser kapsamında korunan bu şahane bina aynı zamanda 4 bin metre kare bahçeye sahip. Fransız Milli Grafik ve Plastik sanatlar Vakfı'na (FNAGP) 1976 yılında devredilen L'hotel Salomon Rotchild'in bahçesi 10 yıldır halka açık ve ziyaretçileri ağırlıyor. Fuar misafirlerinin krallar gibi ağırlandığı kokteyle katılma şartı beyaz ve altın rengi giysiler taşımaktı. Katılımcılar yüksek oranda bu kurala uydular. Öyle ki iç giyim dünyasının sembol ismi, siyahların kadını Chantal Thomas dahi belki de ilk kez beyaz giyinmişti. Sanat eseri havasındaki büyük ferforje kapıdan arka bahçeye girildiğinde, insan boyunda şeffaf kürelerin içinde, beyaz şifon elbiseli genç kızların şovları dikkat çekiciydi. Daha sonra köşkün girişinde görevliler tarafından karşılanıp, merdivenlere yönlendirilen misafirlerden tüm hanımlara beyaz üzerine altın rengi desen baskılı ufak eşarplar hediye edildi. Füzyon mutfağına uygun hazırlanmış ikramlar bir salonda, sushi ikramları diğer bir salonda misafirlere sunuldu. Şampanya su gibi aktı. Küçük labirentli su havuzlarında tutulan özel şeffaf kaplarda hazırlanmış salatalar ve meyveler soğuk olarak servis edildi. Meraklısına tatlılar ve pastalar unutulmamıştı. Ama en ilginç tat, bahçede nostaljik dondurma arabasından ikram edilen fesleğenli domates sorbeydi. Participants of the garden party, who were required to be dressed in white and gold, received red-carpet treatment. The crowd highly respected the dress code. Even Chantal Thomas, the woman always in black and an icon in the underwear world, was dressed in white maybe for the very first time. The performances of the girls wearing white chiffon dresses trapped in gigantic glass globes in the backyard, in which you step through the artistic wrought iron gate, were stunning. All female participants welcomed at the door of the mansion and guided towards the stairs received little gifts of white scarves with gold shimmer. Treats prepared according to the fusion cuisine in one hall, sushi treats in another were served to the guests. There was a lot of champagne. Salads and fruits were kept cold in special transparent containers placed in small ice bars. The hosts did not forget about deserts and cakes, either. The most interesting taste of the night was pesto tomato sorbet served from a nostalgic ice cream car. It was almost a feast in the garden. People coming from all around the world bonding, chatting, laughing and having fun… The only inevitable mishap of this fabulous organization was the intermittent rain showers, which could never cast a shadow on the glory of the night. Bahçede sanki bir şölen yaşanıyordu. Dünyanın her yerinden gelen insanlar birbirleriyle kaynaşmış, sohbet ediyor, gülüyor ve eğleniyorlardı. Bu şahane organizasyonun önlenemez tek olumsuzluğu, kısa süreli ama sık sık kendini gösteren sağanak yağmurdu. Eh, o kadar kusur da gecenin görkemine gölge düşüremedi.... BODYfashion 09/2012 105 FUAR «exposition PARİS'TE 12 TÜRK ADI A DOZEN TURKISH BRANDS IN PARIS MODE CITY PARIS’de, Türkiye’den“ İm-Teks Tekstil sanayi “(marka adı “No Gossip”) ve “Ultra İnternational” (marka adı “Pop&Pink)katılımcı firmalardı. Turkish textile firms, Im-Teks Textile(under the brand name `No Gossip’) and Ultra International (under the brand name`Pop&Pink) participated in 2012 July Expo of Mode City in Paris. INTERFILLIERE PARIS’de de 10 Türk firması yer aldı. Bu firmalar: Antik Dantel, Atılım Örme, Aydın Örme, Bischoff Roja, Broche, Eda Tekstil Örme, Estar Tekstil, Lila, Rimteks, Sanko Tekstil. Another ten firms of Turkish textile industry were welcomed to the Interfilliere Paris Expo. The participants were: Antik Dantel, Atılım Örme, Aydın Örme, Bıschoff Roja, Broche, Eda Tekstil Örme, Estar Tekstil, Lila, Rimteks, Sanko Tekstil. 106 BODYfashion 05/2012 BODYfashion 09/2012 107 FUAR «exposition SANKO'DAN SPOR İÇİN "ZEUGMA" Paris Interfiliere'de yer alan Sanko Holding, fuarda son teknolojiyle üretilmiş Zeugma kumaşlarını beğeniye sundu. 1943'den beri tekstil endüstrisinde gerek üretim kapasitesi gerek kalitesiyle çığır açan Sanko, Zeugma ile yüksek performanslı koton iplikler üretiyor. İplikler uzun ve paralel fiberlerden meydana geliyor ve bu sayede nemin, terin kolayca emilmesini sağlıyor. Çabuk kuruyan yapısıyla Zeugma, egzersiz sırasında sporcunun rahatlığını maksimize ediyor. Özel yapısıyla topaklanma ve kopmayan ipliklerle dokunan kumaşlar daha uzun süre dayanıklı ve ilk günkü gibi yeni kalıyor. Sanko Holding, çevre konusunda da bilinçli üretimiyle yüzde 30 daha az enerji kullanarak Zeugma kumaşlarını elde ediyor. 108 BODYfashion 09/2012 SPORTSWEAR BY SANKO Sanko Company presented Zeugma, the innovative fabrics manufactured with the latest technology, in Paris Interfiliere Exposition. The ground breaking company produces high- quality cotton yarns continuously since 1943 and recently Sanko started to manufacture highperformance cotton yarns under the brand name of Zeugma. The yarns are made up of long and parallel fibers which ensure the fabric to absorb sweat and moisture faster. Zeugma maximizes the sportsmen’s comfort by its fast drying texture. Thanks to its resistance to breaking off and clumping, Zeugma fabrics last much longer in perfect condition. Sanko Company also cares about the environment and uses 30% less energy manufacturing Zeugma fabrics. AKILLI KUMAŞLAR GELİYOR Dünyanın önde gelen kumaş üreticilerinden EuroJersey firması, patentli “Sensitive Fabrics” serisiyle yeni akıllı kumaşlarını piyasaya sunmadan önce Interfiliere Paris Fuar’ında tanıttı. Sensitive Fabrics Bodyware serisi son teknolojiyi taşıyan yenilikçi formülüyle terlemeyi kontrol edip, hijyeni en üst düzeyde tutuyor. Isıya adapte olan kumaş yapısıyla Bodyware serisi ismiyle bile akıllı bilgisayar programları Software’e göndermede bulunuyor. Özel gümüş elementiyle dokunmuş kumaşlar koku yaratan bakterilerin oluşmasını önlüyor ve içinde nem tutarak hava sıcaklığı azalınca kişiyi sıcak tutarken sıcaklık arttıkça giyeni serinletiyor. Sensitive fabrics nefes alan, vücut hareketlerini kısıtlamayan yapısıyla egzersiz giyiminde çığır açıyor. Doğa dostu ve şık Sensitive Fabrics çatısı altında Sonbahar/Kış 20132014 sezonu için lingerie üretiminde kullanılacak kumaşları, dantelleri, brodeleri Paris'te tanıttı. Oldukça hafif, şeffaf, çok boyutlu ve desenli kumaşlar Sensitive Fabrics’in doğaya dost ve teknolojik ürünlerinin başında geliyor. Eco Print teknolojisiyle detaylarda incelik, üretimde elektrik ve su harcamasında tasarruf yaratan Eurojersey şıklıktan da ödün vermiyor. Mermerimsi görüntüler, çok katlı danteller, çiçeksi desenler, ince ve zarif çizgilerle 2013-2014 yumuşak renkleriyle kadınsılığı ön plana çıkarıyor SMART FABRICS COMING SOON EuroJersey, one of the leading fabrics producers, promoted its new patented smart fabric series called “Sensitive Fabrics” during the Interfiliere Paris Trade Show before releasing the collection to the market. Sensitive Fabrics Bodyware line offers perspiration control and optimal hygiene with its new innovative latest technology formula. “Bodyware” line adapting to the body temperature is conveniently named to make a reference to smart computer programs “Software”. Fabrics crafted with silver components prevent the formation of odor-causing bacteria and hold moist inside keeping the wearer warm as the weather gets cooler while cooling the wearer as the body temperature increases. Breathable Sensitive Fabrics offering ease of movement pave the way in sports wear. Envirofriendly and chic EuroJersey exhibited in Paris the Sensitive Fabrics line composed of fabrics, laces and broidery to be benefited in the lingerie production of 2013-1014 Fall/Winter season. Air-light, see-through, multi-dimensional and patterned fabrics take the lead among the envirofriendly and technological products of the Sensitive Fabrics. EuroJersey serves the environment with its Eco-print technology offering power and water savings while serving the fashion with elaborate details. Marble-like looks, multi layered laces, flowery patterns and elegant stripes bring forward the femininity in the soft colors of the 2013-2014 season. BODYfashion 09/2012 109 FUAR «exposition Günümüzde güzel ve bakımlı olmak modern kadınların birinci hedefi. Yoğun hayatın temposunda dahi bu hedefe ulaştırmak için tekstil firmaları estetiği giyime taşıdılar. Mikrokapsül tekniği 12 yıl önce bulunduğundan beri, tekstil sektöründe her geçen yıl yeni teknolojik gelişmeler yaşanıyor. Mikrokapsül sistemi sayesinde istenen her tür krem, parfüm, ilaç kumaş fiberlerinin içine tenle temas ettiğinde ısıyla aktive olacak şekilde yerleştiriliyor. Artık şekillendirici iç giyim ürünleri, iç çamaşırları, atletler ve her tür giyim parçası özel formülleri ipliklerinde görünmeyecek şekilde taşıyorlar. Nemlendirici, sıkılaştırıcı, stres azaltıcı, selülit giderici veya sadece parfüm amaçlı çeşitli eczalar vücuda işliyor. Bilimsel açıdan kanıtlanabilirlik tüketicinin kafasındaki soru işaretlerini silmek için gerekli. Fransız kozmetik tekstil firmaları, güvenilirliklerini arttırmak adına Avrupa Standardizasyon Komitesi onaylı kriter listesi hazırladılar. Bu listenin şartlarına uyan kozmetik tekstil ürünleri onaylı olup, kadınlar tarafından gönül rahatlığıyla kullanılıyor. İlk kez 2006 yılında adı konulan kozmo tekstil, yenilikler ve gelişmelerle hızını kaybetmeden yayılıyor. Gelecekte estetik amaçların yanı sıra spor ve sağlık için de mikro kapsüllü kumaşların üretilmesi beklenirken tekstilde çok yönlü kullanışlılık aranan bir özellik olacağa benziyor. What matters most for today’s modern women is being beautiful and well-groomed. Textile firms made this possible even during the course of a busy life by piecing aesthetics together with clothing. Ever since the micro-encapsulation technology was invented 12 years ago, there have been new technological developments achieved by each year in the textile sector. The micro-encapsulation technology enables producers to integrate any kinds of lotion, perfume or drugs into the textile tissues in a way to be activated by heat upon contact with the body. Shapewear products, underwear, undershirts and any pieces of garments now carry special invisible formulations within their tissues. Moisturizing, body slimming, stressrelieving, anti-cellulite or simply scented formulations are 110 BODYfashion 09/2012 KOKULU, KREMLİ İÇ ÇAMAŞIRI ARTIK MÜMKÜN SCENTED UNDERWEAR WITH LOTION AVAILABLE NOW released upon contact with the skin. It is necessary for an application to be scientifically proven in order to remove the question marks on the minds of the consumers. French cosmetic textile firms have prepared a criteria list approved by the European Standardization Committee so as to raise their credibility. Cosmetic textile products conforming to the conditions in this list are approved and now used by women with a piece of mind. Taking its current name first in 2006, the cosmetic textile is marching forward with innovations and developments. It is anticipated for the micro-encapsulation technology to be used for sports and health purposes besides aesthetics in the future and it seems that multi-purposefulness will be a required feature in underwear FUAR «exposition MÜCEVHER DÖVMELER Lingerie dünyasının yardımcı aktörleri aksesuarlar, Temmuz 2012 Paris fuarında oldukça ilgi gördüler. En çok talep gören stantlardan biri de INES DE CASTILHO markasıyla görücüye çıkan vücut dövmelerinin farklı bir çeşidiydi. Cildin üzerine yapıştırılan, hypoalerjik, suya dayanıklı bu dövmeler siyah, beyaz, dore renklerde imal ediliyorlar. Özellikle gelin iç çamaşırlarına aksesuar olarak incilerle bezenmiş özel koleksiyon dahi tasarlanıyor. Dövmeler el kınası şeklinde ellerde, gerdanlık havasında boyunda, kol, göbek, bel bölgesinde kullanılabilir şekilde üretiliyor. Modern, kadınsı, yumuşacık, albenili, sanki tenin mücevherleri havasındaki bu dövmelerden, standı ziyaret eden her kadın ziyaretçiye hediye edildi. Anlaşılan o ki bu kış kadınlar, vücutları zenginleştiren bu tarz aksesuarlarla daha güzel olacaklar. TATTOO JEWELLERY Accessories, complementary elements of the lingerie world, attracted great attention during the Paris Trade Show of July 2012. The most attractive stands included the one featuring a new kind of tattoo branded INES DE CASTILHO. The hypoallergic, water-proof and adhesive skin jewellery come in black, white and gold. Special collections of skin jewellery crafted with pearls for brides to wear on wedding days are also designed. They can also be worn on the hands like henna, on the neck like a necklace, arms, belly and waist. Every female visitor of the stand was given one of these tattoo jewellery that is so modern, feminine, soft and charming and also looking natural almost as the skin. Women will become even more attractive with skin jewellery this winter. 112 BODYfashion 09/2012 FUAR «exposition POLONYA ÇIKARMASI Temmuz 2012 Mode City Paris Mayo ve İç çamaşırı Fuarı'nda, Polonya 15 firmayla büyük bir katılım gerçekleştirdi. Bunlardan 12 tanesi bir arada yer aldılar. Her bir marka kendini tanıtmak için, stantlarının önünde kendi ürünlerini giymiş oldukça gösterişli mankenler kullandılar. Polonya, fuarda oldukça ilgi gören bir ülke oldu. İlk defa bu kadar iddialı bir şekilde fuara katıldıklarını söyleyen yetkililer, Avrupa pazarında önemli bir yere sahip olmak istediklerini eklediler. 114 BODYfashion 09/2012 POLISH FIRMS IN THE SPOTLIGHT There was a great participation from Poland with 15 firms to the Mode City Paris Swimwear and Underwear Trade Show of July 2012. Twelve of these firms were exhibited side by side. Each brand had gorgeous fashion models to display their own products in front of the stands. Poland became a major point of interest during the fair. Telling that they had never participated in the expo in such an assertive way, the managers added that they aimed to achieve a good standing in the European market. BODYfashion 09/2012 115 FUAR «exposition SAYILARLA PARİS FUARI Interfiliere Paris’e 7-9 Temmuz 2012 tarihlerinde 11 bin 431 kişi (yüzde 68'i yabancı) ziyaret etti. 32 ülkeden 300 firma ise ürünlerini sergiledi. Ziyaretçilerin ülkelere göre dağılımı: 1. Fransa 2. İngiltere 3. İtalya 4. Almanya 5. Hong Kong 6. ABD 7. İspanya 8. Polonya 9. Çin 10. Rusya Aynı tarihlerde Mode City 2012'ye 15 bin 324 ziyaretçi (yüzde 73'ü yabancı) Mode City ziyaretçilerinin ülkelere göre dağılımı: 1. Fransa 2. İtalya 3. Almanya 4. İngiltere 5. Hong Kong 6. İspanya 7. Rusya 8. ABD 9. Çin 10. Japonya 116 BODYfashion 09/2012 PARIS TRADE FAIR IN NUMBERS 11.431 people (68% of whom being foreigners) visited the Interfiliere Paris Trade Fair on 7-9 July 2012. Three hundred companies from 31 countries exhibited their products during the fair. The distribution of the visitors by countries: 1. France 2. UK 3. Italy 4. Germany 5. Hong Kong 6. USA 7. Spain 8. Poland 9. China 10. Russia Mode City 2012 Trade Fair attracted 15.324 visitors (73% of whom being foreigners) on the same dates. The distribution of the visitors of Mode City by countries: 1. France 2. Italy 3. Germany 4. UK 5. Hong Kong 6. Spain 7. Russia 8. USA 9. China 10. Japan BODYfashion 09/2012 117 FUAR «exposition LİNGERİE'NİN YÜZYILI SERGİLENDİ THE HISTORY OF LINGERIE ON DISPLAY 7-9 Temmuz tarihleri arasında süren Mode City Fuarı süresinde ziyaretçilerin ilgi gösterdikleri bir başka etkinlikte 5-26 Temmuz arasında gerçekleşen "İç Çamaşırı Sergisi"ydi. Yüz yıllık bir geçmişi gözler önüne seren bu retrospektif, Aubade, Chantelle, Lejaby, Lise Charmel, Simone Perele gibi markaların yıllanmış koleksiyonlarından örnekleri ziyaretçilere sundu. Fransız Lingerie dünyasının gelişimini,ilk imal edilen sütyenleri, korseleri, Lycra'nın kullanımıyla oluşan gelişimleri, dünden bugüne tasarımları,varla yok arası ama aynı zamanda son derece sağlam tül perde muhafazalar ardında sergilediler. BarVisitors of the Mode City Trade Fair which took place on July 7-9 were also interested in the “Underwear Exhibition” that took place on 5-26 July. The retrospective exhibition of a centennial history offered old collections of brands such as Aubade, Chantelle, Lejaby, Lise Charmel and Simone Perele. Development of the French Lingerie Sector, very first productions of bras, corsets and their evolution with the use of Lycra and designs from the past to the present were exhibited behind barely visible tulle curtains. Samples of past advertisements covered in newspapers or on the TV were demonstrated via BarcoVision. The exhibition was themed “the art of 118 BODYfashion 09/2012 FUAR «exposition kovizyon aracılığıyla geçmiş yıllardan günümüze, gazetelerde ve televizyonlarda gösterilmiş reklamlardan örnekler izlendi. Kadın siluetini süsleme sanatı ve bugün gelinen nokta, serginin temasıydı. Ayrıca "Lingerie Française" adlı bir kitap, Fransızca ve İngilizce olarak satışa sunulmuştu. 156 sayfalık bir ansiklopedi görüntüsündeki eserde, iç çamaşırının tarihçesi, yapım aşamaları, kullanılan malzemeler hakkında geniş bir bilgi, ilginç görseller eşliğinde verilmişti. 120 BODYfashion 09/2012 adorning woman silhouette and the current situation”. The book titled “Lingerie Française” has also been published in the French and English languages. The work resembling an encyclopedia encompasses the history of the underwear, phases of production and detailed information on the materials used along with interesting visuals. «W 2013 K 2013 A GALLİPOLLİ LEV ALEV ON FIRE MARKSSPENCER MARKSSPENCER «W 2013 K 2013 K MARKSSPENCER ARA BÜYÜ MARKSSPENCER BLACK MAGIC «W 2013 K 2013 L YENİ İNCİ EYLAKLAR ALTINDA THE SCENT OF LILACS G POİNT «W 2013 K 2013 N GALLİ POLLİ AZARLIK TALISSMAN MARKSSPENCER «W 2013 K 2013 S EDEF IVORY MATİZE MAGİC FORM MARKSSPENCER «W 2013 K 2013 S İSLİ GECELER SILVER CLOUDS «association dernek SARAYDA İFTAR RAMADAN DINNER AT PALACE İRFAN ÖZHAMARATLI 134 BODYfashion 09/2012 TİGSAD'IN 10'UNCU KURULUŞ YILDÖNÜMÜNE RASTLAYAN 7 AĞUSTOS AKŞAMI TOPKAPI SARAYI KARAKOL RESTORAN'DA GÖRKEMLİ BİR İFTAR DAVETİ VERİLDİ 7 AUGUST EVENING WHICH MARKED THE 10TH ANNIVERSARY OF THE ESTABLISHMENT OF TIGSAD WAS CELEBRATED WITH A SPLENDID IFTAR INVITATION AT TOPKAPI PALACE KARAKOL RESTAURANT FİKRET TANRIVERDİ HÜSEYİN ÖZTÜRK T opkapı Sarayı 7 Ağustos günü saraylara layık bir iftar yemeğine ev sahipliği yaptı... Tüm İç Giyim Sanayicileri Derneği (TİGSAD) Yönetim Kurulu'nun Karakol Restoran'da gerçekleştirdiği davet, derneğin 10'uncu kuruluş yıldönümüne rastlaması nedeniyle farklı bir anlam da kazandı. Tekstil ve ihracat dünyamızın üst düzey temsilcilerinin katıldığı iftar yemeğinde misafirleri TİGSAD Başkanı İrfan Özhamaratlı ve yönetim kurulu üyeleri ile dernek sekreteri Bilgi Özcan kapıda karşıladılar. Açık havada, deniz manzaralı bahçede kurulmuş şık masalarda, Türk mutfağının leziz yemekleriyle ağırlanan misafirler Klasik Türk Müziği'nin seçkin örneklerini de dinleme fırsatı buldular. Başkan İrfan Özhamaratlı yaptığı konuşmada, öncelikle geçtiğimiz Ocak ayında başarılı bir fuar geçirildiğini ve yeni İf-Expo İç Giyim Fuarı'nın 31 Ocak- 2 Şubat 2013 tarihlerinde gerçekleşeceğini açıkladı. Özellikle korsan fasoncuların varlığına dikkat çeken Özhamaratlı, daha sonra sorunlar yaşanmaması için bu konularda dikkatli olunması gerektiğini vurguladı. Ayrıca, Eylül ayında Cezayir'e, yıl sonunda da ihracat yapılan Batı Afrika'ya, bir heyet gezisi planladıklarını anlattı. İSMAİL GÜLLE Topkapı Palace hosted a magnificent dinner on August 7th. The dinner organized by the Executive Board of the All Underwear Industrialists’ Association (TIGSAD) became even more meaningful as it coincided with the 10th anniversary of the establishment of the association. High level representatives of the textile and export worlds attending the dinner were welcomed by İrfan Özhamaratlı, the President of TIGSAD, as well as the members of the executive board and Bilgi Özcan, the Secretary of the Association. The guests enjoyed a lovely dinner of delicious Turkish cuisine in the sea view garden while listening to the selected samples of the Turkish Classical Music. President İrfan Özhamaratlı stated in his speech that they went through a very successful trade fair last January and the next IFEXPO - Underwear Trade Fair would take place on January 31 – February 2, 2013. Underlining the existence of illegal contract manufacturers, Moda ve Hazır Giyim Federasyonu ve Türkiye Çorap Sanayicileri Derneği Başkanı Hüseyin Öztürk, İstanbul Sanayi Odası Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Fikret Tanrıverdi ve İstanbul Tekstil ve Hammadde İhracatçıları Birliği Başkanı İsmail Gülle, iftar BODYfashion 09/2012 135 «association dernek sonrası birer konuşma yaparak sektör hakkında fikirlerini ve önerilerini dile getirdiler. Geceye katılan iş dünyasının ünlü isimleri arasında İstanbul Sanayi Odası (İSO) Meclis Başkanı Erdal Bahçıvan, İstanbul Tekstil Ve Konfeksiyon İhracatçı Birlikleri (İTKİB) Başkanı İsmail Gülle, İstanbul Sanayi Odası Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Nuri Tuna, İstanbul Sanayi Odası Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Fikret Tanrıverdi, İstanbul Hazırgiyim ve Konfeksiyon İhracatçı Birlikleri (İHKİB) Başkan Yardımcısı Kemalettin Güneş, Moda ve Hazır Giyim Federasyonu ve Çorap Sanayicileri Derneği (ÇSD) Başkanı Hüseyin Öztürk, TUSKON Başkan Yardımcısı İsmail Hakkı Kısacık,Türkiye Triko Sanayicileri Derneği (TRİSAD) Başkanı Rıza Adıgüzel, Osmanbey Tekstil İşadamları Derneği (OTİAD) Başkanı Ali Ulvi Orhan , Laleli Sanayici İşadamları Derneği (LASİAD) Başkanı Giyasettin Eyüpkoca , Örme Sanayicileri Derneği (ÖRSAD) Başkanı Fikri Kurt ,İstanbul Nakış Sanayicileri Derneği (İNSAD) Başkanı Ahmet Oktay, İstanbul Gelinlik San. İhracatçıları Derneği (İSGEİD) Başkanı Esin Arıcan, Tüm Sanayici ve İş Adamları Derneği (TÜMSİAD) Onursal Başkanı Ali Avni Bayer ,KOSGEB Anadolu Yakası Şube Müdürü Servet Koçak,İstanbul Sanayi Odası ve İstanbul Ticaret Odası Meclis ve Komite Üyeleri yer aldılar. 136 BODYfashion 09/2012 Özhamaratlı touched upon the importance of being careful in order not to have further problems in that matter. He also expressed that they planned a delegation visit to Algeria in September and to South Africa, an export area, at the end of the year. Hüseyin Öztürk, President of Fashion and Readyto-Wear Clothing Federation and Turkish Hosiery Manufacturers’ Association following Fikret Tanrıverdi, Vice President of the Executive Board of Istanbul Chamber of Industry, and İsmail Gülle, President of the Istanbul Textile and Raw Materials Exporters’ Association, delivered speeches stating their opinions and suggestions about the sector. Among the renowned names of the business world to attend the dinner were: Erdal Bahçıvan, Assembly President of the Istanbul Chamber of Industry (ISO); İsmail Gülle, President of Istanbul Textile and Confectionery Exporters’ Association (ITKIB); Nuri Tuna, Vice President of the Executive Board of Istanbul Chamber of Commerce; Fikret Tanrıverdi, Vice President of the Executive Board of Istanbul Chamber of Commerce; Kemalettin Güneş, Vice President of Istanbul Ready-to-Wear Clothing and Confectionery Exporters’ Association (IHKIB); Hüseyin Öztürk, President of Fashion and Ready-to-Wear Clothing Federation and Hosiery Manufacturers’ Association; İsmail Hakkı Kısacık, Vice President of TUSKON; Rıza Adıgüzel, President of Turkish Knitwear Manufacturers’ Association (TRISAD); Ali Ulvi Orhan, President of Osmanbey Textile Businessmen’s Association (OTIAD); Giyasettin Eyüpkoca, President of Laleli Industrialists’ and Businessmen’s Association (LASIAD); Fikri Kurt, President of Knitting Manufacturers’ Association (ORSAD); Ahmet Oktay, President of Istanbul Embroidery Industrialists’ Association (INSAD); Esin Arıcan, President of Istanbul Wedding Gown Industry Exporters’ Association (ISGEID); Ali Avni Bayer, Honorary President of All Industrialists’ and Businessmen’s Association (TUMSIAD); Servet Koçak, Branch Manager of KOSGEB Anatolian Region and Members of Istanbul Chamber of Industry, the Assembly and the Committee of Istanbul Chamber of Commerce. BODYfashion 09/2012 137 «association dernek ÇORAP VE İÇ GIYIM SEKTÖRLERİ IF EXPO 2013 FUARI’NDA T BULUŞUYOR HOSIERY AND UNDERWEAR SECTORS TO MEET AT IFEXPO 2013 ÜYAP Tüm Fuarcılık Yapım A.Ş. tarafından, Türkiye Moda ve Hazır Giyim Federasyonu, Çorap Sanayicileri Derneği (ÇSD), Tüm İç Giyim Sanayicileri Derneği (TİGSAD), Ege Giyim Sanayicileri Derneği (EGSD), Denizli Tekstil ve Giyim Sanayicileri Derneği (DETGİS), Konfeksiyon Yan Sanayicileri Derneği (KYSD) işbirliği ile hazırlanacak olan İF Expo 2013, 10. Uluslararası Çorap ve İç Giyim Fuarı, 31 Ocak – 2 Şubat 2013 tarihlerinde, TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi’nde kapılarını ziyaretçilerine açacak. 1,8 milyar dolarlık ihracat kapasitesi ile Avrupa’nın ikinci, dünyanın üçüncü büyük ihracatçısı olan Türk çorap ve iç giyim sektörünün en önemli ticari buluşması olan İF Expo 2013, üretim gücünü ve kapasitesini öne çıkarmak, koleksiyonlarını yeni pazarlara ulaştırmak isteyen firmalar ve profesyoneller için yine doğru buluşma adresi olacak. Çorap, iç giyim, mayo gibi hazır giyim sektörünün önemli kollarını bir araya getiren fuar kapsamında; soket çorap, bayan ince çorap, çocuk ve bebe koton külotlu çorap, spor çorabı, teknik çorap, iç giyim, pijama, gecelik, sabahlık, fonksiyonel iç giyim, ev giysileri, plaj giysileri, mayo – bikini, iç giyim - çorap yan sanayi ve aksesuarlarına dair son koleksiyon ve trendler profesyonel ziyaretçilerin beğenisine sunulacak. 2012 yılındaki başarılı performansıyla yurtiçi ve yurtdışında sektörün beğenisini kazanmayı başaran İF Expo Fuarı, 40 ülkeden 5352 sektör profesyoneli tarafından ziyaret edildi. Avrasya Bölgesi’nin konusundaki en önemli ticari buluşması konumuna gelen fuar, üretici firmaların yurtdışı pazarlara açılması için önemli iş fırsatları sağladı. İF Expo, 10. Uluslararası Çorap ve İç Giyim Fuarı, 2013 yılında da başta Avrasya Bölgesi olmak üzere çorap ve iç giyim sektörünün önemli pazarlarından gelecek profesyonel ziyaretçiler için ilgi odağı olması bekleniyor. 31 Ocak – 2 Şubat 2013 tarihlerinde, Tüyap Fuar ve Kongre Merkezi, Büyükçekmece’de düzenlenecek İF Expo 2013, 10. Uluslararası Çorap ve İç Giyim Fuarı hakkında detayı bilgi edinmek için www.ifexpo.com web sitesini ziyaret edebilirsiniz. 138 BODYfashion 09/2012 1. IFEXPO 2012 REGIONAL DISTRIBUTION OF FOREIGN VISITORS ( % ) 1. IF EXPO 2012 YURTDIŞI ZİYARETÇİLERİN BÖLGESEL DAĞILIMI ( % ) IFEXPO 2013: The 10th International Hosiery and Underwear Fair is to be organized by TUYAP Fairs and Exhibitions Organization Inc. in collaboration with the Turkish Fashion and Ready-to-Wear Clothing Federation, Hosiery Manufacturers’ Association (CSD), All Underwear Industrialists’ Association (TIGSAD), Aegean Clothing Manufacturers’ Association (EGSD), Denizli Textile and Clothing Industrialists’ Association (DETGIS) and Ready-toWear Clothing Subsidiary Industrialists’ Association (KYSD) on January 31 – February 2, 2013 at TUYAP Fairs and Congress Center. IFEXPO 2013, a commercial meet-up of the Turkish Hosiery and Underwear sector which is the second biggest in Europe with an export volume of 1,8 billion USD and the third biggest exporter of the world, will prove to be the right platform for firms and professionals who seek to raise their production power and capacity and to reach out to new markets for their collections. The EXPO bringing together the significant sections of the ready-towear clothing sector such as the hosiery, underwear, swimwear clothing will offer the latest collections and trends in ankle length socks, nylon women’s socks, cotton pantyhose for children and infants, sports socks, technical socks, undergarments, pyjamas, night gown dresses, robes, functional underwear, home-wear, beach-wear, swimwear, subsidiary industry of underwear and hosiery and accessories. IFEXPO 2012 earning the appreciation of the sector both at home and overseas received participation from 5352 professionals coming from 40 countries. Becoming the most prominent commercial meet-up in the Eurasia Region, the EXPO provided excellent opportunities for producing firms to enter the foreign markets. IFEXPO 2013: The 10th International Hosiery and Underwear Fair is expected to be a focal point for professional visitors coming from the most important markets of hosiery and underwear especially in Europe. For further information on the IFEXPO 2013: The 10th International Hosiery and Underwear Fair that will take place at TUYAP Fairs and Congress Center in Büyükçekmece on January 31 – February 2, 2013 please visit www.ifexpo.com. «ınterview röportaj HEM SEKTÖRÜMÜZ HEM DE TİGSAD İÇİN HEDEF: BÜYÜME TARGET FOR OUR SECTOR AND TIGSAD: GROWTH SALIH ÇETINKAYA, VICE PRESIDENT OF TIGSAD (ALL UNDERWEAR INDUSTRIALISTS’ ASSOCIATION) AND OWNER OF BERRAK UNDERWEAR, TELLS BODY FASHION ABOUT THE WORKS OF THE ASSOCIATION AS WELL AS HIS OPINIONS REGARDING THE SECTOR: R amazanda 10’uncu kuruluş yıldönümünüze rastlayan iftar davetinizle ilgili nasıl geri dönüşler aldınız? İftar organizasyonumuzla ilgili çok olumlu görüşler aldık, katılım beklediğimizin üzerinde oldu. İlk başta 180 kişilik bir davetli listesi vardı. Organizasyonu ona göre yapmıştık. Davetlilerden katılımla ilgili geri dönüş alınca konuk sayısını revize ettik. 315 kişinin katılımıyla iftar vermiş olduk. Sektör mensupları bir araya geldiler, tanıştılar, istişare ettiler. Protokolde diğer sektörlerin temsilcisi olan derneklerinden başkanları vardı. Onun dışında katılımın tamamı iç giyim sektöründendi. Sanayi odasından, ticaret odasından, çorap sektöründen, triko sanayicileri derneğinden başkanlık düzeyinde katılımcılar protokol olarak davetliydi. 300’e yakın kişi sektörümüzün içinden gelen kişilerdi. TİGSAD’ın üye sayısı kaç, iftar sonrası üyelik konusunda talep artışı yaşandı mı? Derneğimizin üye sayısı 150, ama üyemiz olmayan sektörümüzün diğer üyeleri de iftar yemeğimize davetliydi. Bundan yaklaşık bir yıl öncesine kadar üye sayımız 80’di. Biz TİGSAD yönetim kurulu olarak ziyaretler yaparak üye sayımızı arttırmayı hedefliyoruz. Bu 140 BODYfashion 09/2012 What kind of feedback have you received after the iftar dinner which coincided with the 10th anniversary of your establishment? We have received quite positive feedbacks following our iftar organization. There was more attendance than we expected. We initially had an invitee list of 180 people and organized the event accordingly. We revised the number as per the RSVPs. 315 people attended the dinner. Actors of the sector convened, met and exchanged ideas. Presidents of other sectors’ associations also joined us as our protocol guests. Other than them, everyone was from the underwear sector. President level attendees coming from the associations of the chamber of industry, chamber of commerce, hosiery sector and knitwear industrialists were among our protocol guests, about 300 of whom were actors operating in our sector. How many members does TIGSAD have? Have there been increases in the membership requests after the dinner? The association has 150 members, but non-members coming from our sector were also invited to the dinner. This number was 80 about a year ago. We aim to increase this number even more by paying visits as TIGSAD Executive Board. Our colleagues do not reject us when we go talk to them. We intend to raise the number of our members to 250 by next year. We pay visits to various actors of the sector and tell them about our objectives, aims and the necessity of this association. TİGSAD BAŞKAN YARDIMCISI VE BERRAK ÇAMAŞIRLARI ORTAĞI SALİH ÇETİNKAYA DERNEK ÇALIŞMALARI VE SEKTÖRLE İLGİLİ GÖRÜŞLERİNİ BODY FASHION’A AÇIKLADI: konuda görüştüğümüz meslektaşlarımız bizi kırmıyorlar. Önümüzdeki sene de üye sayımızı 250’ye çıkarmayı hedefliyoruz. Sektör mensuplarını ziyaret edip davette bulunuyoruz, hedeflerimizi, amaçlarımızı, bu derneğin gerekliliğini anlatıyoruz. How long have you been serving in the executive body? The current Executive Board has been working for around 16 months and I am glad to work on behalf of the association all this time. Dernek yönetiminde ne kadar zamandır görev alıyorsunuz? Şu anda mevcut olan yönetim kurulumuz yaklaşık 16 aydır görevde. Ben de 16 aydır dernek adına çalışmaktan memnunum. As for Berrak Underwear, it was founded in 1996, could you tell us a little bit about the foundation process? While working for various firms operating in this sector in 1996, I decided to establish my own firm. We established Berrak Textile in March 1996. My partner is actually my cousin. He had also been working in this sector and then we decided to establish our own brand. We still continue as two partners. I deal with the marketing while my partner follows up the production process. We used to work for different firms and now we have come together. Berrak iç çamaşırlarına dönersek eğer, 1996 yılında kurulmuş, kuruluş aşamasını biraz anlatabilir misiniz? 1996 yılında bu sektörde farklı firmalarda çalışırken, kendi firmamı kurmaya karar verdim ve 1996 yılının Mart ayında ayrılıp Berrak Tekstili kurduk. Ortağım aynı zamanda teyzemin oğlu. Ömer Sarıbekiroğlu ile kendi markamızı kurma kararı aldık. İki ortak olarak devam ediyoruz. Ortağım imalat aşamasını takip ederken ben de pazarlama aşamasıyla ilgileniyorum. Farklı firmalarda çalışıyorduk bir araya geldik. You say you used to work for different underwear companies, how did you decide on this sector? BODYfashion 09/2012 141 «ınterview röportaj Başka iç giyim firmalarda çalışıyordum dediniz, bu sektörü nasıl seçtiniz? Benim önceden çalıştığım firma hem iç giyim, hem çorap işiyle ilgileniyordu. Ben daha çok çorap bölümüyle ilgileniyordum. Uzun süre bu çevrede çalıştım. Hakkâri’den Edirne’ye kadar sektördeki müşteri potansiyelinin tamamıyla iletişimimiz vardı. Bu işi sevmenin yanı sıra bu insanlarla dostluk ilişkisi içerisindeydik. Keyif aldığımız, zevk aldığımız bir işi yapıyoruz, iyi ki bu sektörü seçmişiz. Markanızın gerek ürünleri, gerek tanıtımları gerekse katalogları yüksek standartta. Bu yüksek standardı koruyabilmek için nasıl çalışmalar yapıyorsunuz? Tasarım açısından kendi alanlarında başarılı arkadaşlarla çalışıyoruz, kullandığımız bütün ham maddelerin gerekli kalite standartlarına uyması konusunda çok titiziz, işçilik konusuna önem veriyoruz. Bu özelliklerin hepsini bir araya getirip iyi malları alınabilir fiyatlarla oluşturmaya ve uygun dağıtım kanalları sayesinde müşteriye ulaştırmaya çalışıyoruz. Yurt içi çalışmalarınız dışında, yurt dışında da markanızın satışı oluyor mu? Yurt dışında çoğu markanın aksine fason ürün üretimi yapmıyoruz. Sadece kendi markamızla satış yapıyoruz. Genel ciromuz içerisinde yurt dışı ticareti yüzde 15’lik bir alan kaplıyor. Ama bu sayıyı arttırma konusunda çabalarımız devam ediyor. Yurt dışındaki fuarlara katılıyoruz, ortalama ayda iki ülke ziyareti yapıp oradaki müşteri memnuniyetini kontrol ediyoruz. İki yıl önce genel ciromuzda ihracat geliri yüzde 5’lik bir orandaydı, bu artış grafiğini devam ettirmek istiyoruz. Ağırlıklı olarak Arap ülkeleri ve Türkî Cumhuriyetler yoğun mal sattığımız ülkeler. Bunun dışında Rusya, Ukrayna ve Balkan ülkeleri de satış yaptığımız ülkelerden. Ruslar Türkiye’den çok ithalat yaparlar diye bilirdik ama şu anda en çok talep Araplardan mı geliyor? Evet, özellikle son bir yıl içerisinde Arap coğrafyasından talep çok gelmeye başladı. Rusya ile ilgili başka çalışmalar yapılıyor. Bazı arkadaşlarımızın orada kendi dağıtıcıları var, bazı arkadaşlarımızın da orada kendi mağazaları var. Belki kişi olarak kuzey bölgelerden alıcılar gelmiyor, ancak orada oluşturulan yapı sayesinde Türk iç giyimcileri iyi noktadalar. Türkiye, iç çamaşırı üretiminde dünya genelinde nerede yer alıyor? İç giyimde dünyada ikinci büyük üreticiyiz. Bizim üreticilerimiz üç şekilde çalışıyorlar. Birinci grup başkalarının markalarına üretim yaparak çalışıyor. Bir diğeri iç piyasaya kendi markalarını satıyor. Üçüncü grup ise yurt dışına kendi markalarını satıyor. Bazı markalar bu üç şekilde de çalışmalarını devam ettirirken, bazı markalar tek bir bölüme de odaklanabiliyorlar. Benim yaptığım çalışmalara göre Kuzey Afrika, Arap ve eski Varşova Paktı ülkelerinden yaklaşık 40 ülkede Türkiye, birinci veya ikinci üretici olarak ön plana çıkıyor. Rekabet ettiğimiz ülke ise Çin. Bu 40 ülkede kendi markalarımızı satıyoruz. Avrupa ülkeleri ve ABD’de ise onların markalarının adı altında satış yapıyoruz. Profesyonel tasarım ekipleri sunumlarını yapıyorlar, firmalarla anlaşma yapıldıktan sonra ürünler hazırlanıp teslim ediliyor. İhracatçı arkadaşlar sadece fason üretim yapmıyorlar, yanlarında çalıştırdıkları tasarım ekipleriyle o bölgelerin tüketim alışkanlıklarına, zevklerine uygun koleksiyonlar hazırlayıp, sunuyorlar. İki tür ihracatta da Türkiye’nin payı giderek artıyor. İç piyasada da ciddi bir artış var. Toplam üretim ve satış son 15 yıl içinde üç-dört kat artış gösterdi. Avrupa’yla veya ABD’yle kıyas edersek Türk insanının iç giyim alışkanlığı ne durumda? 142 BODYfashion 09/2012 Benim gözlemlediğim son 15 yılda hem iç hem dış piyasada artış var. İnsanlar artık alım gücünün artması ve bilinçlenmeleri sayesinde iç giyime daha fazla yatırım yapıyorlar. Ama Avrupa’daki tüketim miktarıyla bire beş gibi bir oran var. Yani burada bir hanım yılda 5 çamaşır alıyorsa, Belçika’da bu sayı 25 oluyor. Ama ben iç piyasadaki büyümenin devam edeceğini düşünüyorum ve bizim gibi girişimciler için gelişen bir sektör olduğuna inanıyorum. Gelecek 10 yıl için sektör hakkındaki tahminleriniz neler? 10 yıl içinde kişi başı tüketim miktarında üç kat civarında artış olacak. Türkiye’de ucuz ürün kategorisi giderek azalıyor, bir üst kategori genişliyor. Markalar tabi ki sosyal ve psikolojik olarak insanları etkiliyor. Bunun dışında tasarıma verilen önem artıyor. Kadın iç çamaşırında tasarım artık bir zorunluluk. Erkek iç giyim ürünlerinde tüketim daha da düşük aslında, bu kesim yükseliş gösteriyor mu? Erkeklerde tüketim rakamları daha az. Ama ben bu rakamların artış göstereceğine inanıyorum. Erkeklerde daha sade modellere yönelim devam ediyor. Biz de çok farklı modellerden çok basic erkek iç giyim ürünleri üretiyoruz. TİGSAD üyesi olarak size göre, Türk iç giyim sektörünün daha da gelişmesi için neler yapılmalı? Biz TİGSAD olarak Türkiye’nin iç giyim sektöründe çekim merkezi olması için çalışmalar yapıyoruz. Bu çalışmalardan ilki; IfExpo fuarı. Avustralya’dan üretici olmayan firmalar, Fransa’ya fuar ziyaretine gidiyorsa neden Türkiye’ye de gelmesinler. İlk fuarımızı geçtiğimiz Ocak ayında TÜYAP’ta yaptık, güzel bir katılım yakaladık, çok pozitif geri dönüşler aldık. İkinci fuarımız yine Ocak ayında düzenlenecek ve artık yılda iki kez yapılacak. Geçtiğimiz yıl 2700 metrekare olan fuar alanını, bu sefer 7000 metrekareye taşıyoruz. İleride daha da büyük alanlara ulaşabileceğimizi hayal ediyoruz. Başka bir çalışmamız üyelerimizle yurtdışı gezileri yapıyoruz. Hem güçlü olduğumuz bölgelerde tüketici memnuniyetini ölçmek için hem de zayıf olduğumuz bölgelerde müşteri potansiyelimizi arttırmak için ziyaretler yapıyoruz. İran ziyareti yaptık, önümüzdeki ay da Cezayir gezimiz olacak. Çıkartmış olduğumuz dergi de 4 bin 500 nitelikli toptancı ve perakendeciye ulaştı, ayrıca bin adet de yurtdışına dağıtıldı. İçeriğinin güçlü olmasının yanı sıra çok başarılı bir tanıtım aracı da oluyor firmalar için. Yurt içinde ve yurt dışında kaç noktadan ürünleriniz satılıyor? Yeşildirek’te bulunan toptan satış mağazamız dışında yurt içinde 550 toptancıyla çalışıyoruz ve yaklaşık 4 bin 500 noktada markamız satılıyor. Yurt dışında ise aktif olarak çalıştığımız 600 tane müşterimiz var. Markalaşma ve tasarımcı eksiği Türk firmalarının en büyük eksiği. Siz bu konuda ne düşünüyorsunuz? Biz iyi ürünler yaptığımızı düşünüyoruz. Ama dediğiniz gibi markalaşmış ürünlerin de tüketiciye verdiği bir tatmin duygusu var. Markalaşma için 2013 yılsonu, 2014 yılının başında ulusal bir reklam, pazarlama çalışması yapacağız. Altyapı gerektiren, büyük bütçeli çalışmalar olduğu için hazır olacağımız tarihi belirledik ve hedefimizi koyduk. Tasarımcıya verilen önem sektörde son beş yılda arttı. Maalesef üreticiler klasikleşmiş 30 - 40 model çerçevesinde hazırlıyordu koleksiyonlarını. İç giyim üzerine eğitim alan tasarımcılar da olmadığından, hazır giyim stilistleri kullanılıyordu. Biz yine TİGSAD olarak bu konuda eğitim verilmesini destekliyoruz. Tasarımcıların yetişmesini istiyoruz. Bu dönemde firmaların bir tasarımcısı varsa ileride beş tasarımcısı olacağına eminim. Tasarımda başarılı olan firmalar sektörde sivriliyorlar, tasarımın öneminin arttığı çok açık. Sektörümüzün bu büyük eksikliği kısa sürede kapatacağını umuyoruz. The firm I used to work for was operating in the underwear and hosiery sectors. I was in the hosiery section. I worked in that circle for a long time. We were in contact with all the customer potential in this sector from Hakkari to Edirne. We loved our jobs and we formed friendships with these people. We do the job that we love and enjoy and I am glad we have decided on the textile sector. Products, promotions and catalogues of your brands are high quality. What kind of works do you conduct to preserve such high standards? We are working with successful designers and we are quite meticulous about all the raw materials’ conforming to certain quality standards and we highly value craftsmanship. We are trying hard to bring together all these qualities, producing solid affordable goods and distributing to customers through proper distribution channels. Besides the domestic market, do you also make sales overseas? Unlike most brands, we are not a contract manufacturer. We only sell products of our own brand. Foreign trade corresponds to 15% of our total turnover. We’re still working on raising this rate. We participate in foreign trade fairs and visit two countries every month to check up on the customer satisfaction. Export income was 5% of our total turnover two years ago and we want to keep that rate growing. We export our goods mainly to the Arabic countries as well as Turkic Republics. Apart from them, we also transact with Russia, Ukraine and the Balkans. We always thought it was Russians who primarily import from Turkey, but is it now Arabs? Yes, we have received a lot of demands from the Arabic geography for the last year. We are executing different projects regarding Russia. Some of our friends have their own distributors there while others have their own stores. We may not be receiving any individual buyers from the northern regions, but as a result of the structure established there, the Turkish underwear sector is in a good standing. Where does Turkey stand in the global arena in terms of the underwear production? Turkey is the second biggest producer of underwear. Producers operate in three different ways. The first group produces for other brands. The second group offers their own brands to the domestic market. The third group, on the other hand, exports their own brands. While some brands work simultaneously in all these ways, some others just focus on one of them. According to our research, Turkey ranks the first or the second biggest producer in around 40 countries from North Africa, Arabia and former Warsaw Pact. The country we are competing with is China. We sell our brands in these 40 countries. However, we sell under the name of other brands in the European countries and the USA. Professional design teams make presentations and products are prepared and delivered upon the agreement with firms. Our exporter friends do not just operate as contract manufacturers, they also prepare and offer collections with their design teams in line with the shopping habits and tastes in the areas they are located in. Turkey’s share is increasing in both kinds of exports. There is also a serious increase in the domestic market. Total production and sales have tripled or quadrupled in the last 15 years. Compared to Europe or the USA, what can you tell us about the underwear shopping habits of the Turkish people? I can say that there have been increases in sales both in the domestic and the foreign markets in the last 15 years. People now invest more in underwear as they can now afford more and are more conscious. Nevertheless, it still corresponds to only 1/5 of the consumption in Europe. When a woman purchases 5 undergarments a year in Turkey, the number is 25 in Belgium. I still think the growth of the domestic market will continue and the sector will develop more for entrepreneurs like us. What do you foresee about the sector for the next decade? Per capita consumption will triple. The category of cheap products is shrinking in Turkey while an upper category is enlarging. Brands naturally affect people socially and psychologically. People are attaching more and more importance to designs. Design is now a must for women’s underwear. -Consumption of men’s underwear is actually lower; do you think there will be a rise there, too? Men’s consumption is lower, but I believe the figures will go up. The tendency towards plainer models continues. We produce very basic undergarments in varying models. As a member of TIGSAD, what do you think should be done for the Turkish underwear sector to further develop? We, as TIGSAD, carry out works to make Turkey an attraction center of the underwear sector. Our first project is IFEXPO. Now that non-manufacturers from Australia participate in the trade show in France, why shouldn’t they come to Turkey as well? The first edition of IFEXPO was organized in January at TUYAP with a great attendance and positive feedbacks. The second edition will follow next January and then it will become a biannual organization. The exhibition area which was 2700 m2 last year will be 7000 m2 this time. We dream of expanding to greater areas in the future. We also conduct overseas visits with our members in order to assess the customer satisfaction in places where we are in a good standing or to raise our customer potential in weak places for us. We visited Iran and Algeria visit is due next month. The magazine we have published has reached 4500 qualified wholesalers and retailers while 1000 magazines have been distributed overseas. Magazines with a solid content are great promotional tools for firms. How many stores sell your products in Turkey and abroad? Apart from our wholesale store located in Yeşildirek, we work with 550 other wholesalers in Turkey and our products are sold in about 4500 stores. We also actively work with 600 foreign customers. What Turkish firms lack most is branding and designers. Do you agree? We believe that we produce quality products, but as mentioned before, brand products offer a sort of satisfaction to customers. We will conduct a national advertisement and marketing project at the end of 2013 and beginning of 2014 for branding. As such are projects requiring infrastructure and a large budget, we have determined a date to be ready and set our target. Value attached to designers has increased in the last five years. Unfortunately, producers used to prepare their collections composed of 30 or 40 classic models. As there was a lack of designers trained in underwear designing, ready-to-wear clothing stylists were employed. We, as TIGSAD, support the training of designs. We want qualified designers. If firms have only one designer right now, I am sure it will be five in the coming days. As the firms which are successful at designing easily distinguish from others, the significance of designs becomes obvious. We hope that the sector will be able to fill this gap in the soonest time possible. «art sanat ROMEN HEYKEL SANATÇISI ALİN ROHİN, GÜCÜN VE ŞİDDETİN SEMBOLÜ METAL İLE DUYGUSALLIĞIN VE GİZEMİN BİRLEŞTİĞİ İÇ ÇAMAŞIRLARI BULUŞTURUP GÖRSEL BİR DEVRİM GERÇEKLEŞTİRMİŞ ROMANIAN SCUPLTURIST ALIN ROHIN REVOLUTIONIZES THE SECTOR BY COMBINING EMOTIONS AND MYSTERY WITH POWER AND VIOLENCE IN METAL UNDERWEAR SCULPTURES. 144 BODYfashion 09/2012 H İLHAM KAYNAĞI BEKARET KEMERİ & INSPIRED BY THE CHASTITY BELT H er zaman kadınsılık, yumuşaklık ve zarafetle özdeşleşen kadın iç çamaşırları, Romanyalı genç sanatçı Alin Rohin’in elinden sert, soğuk metallere can vermiş. Gücün ve şiddetin sembolü metal ile duygusallığın ve gizemin birleştiği iç çamaşırları; zıtlıklar birbirini tamamlar sözü için ideal örnek olmuş. Heykelciliğe ve metale gönül vermiş, sanatın her dalına hayran ve eğitimini almış Alin Rihon Body Fashion'a bakın neler anlattı. Sanatla ne zamandır ilgileniyorsunuz? Küçük yaşlarımdan beri çeşitli objeler ve kişileri çizerdim, daha sonra lisede pek çok farklı sanat dalını keşfettim ve heykeli seçtim. Heykelin yanı sıra resim, çizim de yapıyorum ve fotoğraf çekiyorum. Bu işe gönül vermiş biri olarak eğitimini de aldınız mı? Bistrita’da bulunan “Corneliu Baba” sanat üniversitesine gittim, daha sonra da Cluj’da sanat üniversitesinde eğitim aldım, yüksek lisansımı da orada tamamladım. Ayrıca Birmingham’da burslu olarak bir kurs aldım. Birçok sanat dalının arasından neden heykeltıraşlığı seçtiniz? Heykeltıraşlığı seviyorum çünkü. Şekiller, dokular, maddeler ve özellik üç boyutluluk hoşuma gidiyor. Bu yüzden heykeli tercih ediyorum. 2001 yılından beri heykel üzerine çalışmalarımı sürdürüyorum. Lingerie, always associated with femininity, softness and elegance, blows life into hard cold metals in the hands of the young Romanian artist Alin Rohin. Emotionality and mystery on one hand, power and violence on the other: lingerie combined with metals, a great example to the theory that contrasts complement one another. Let us hear what Alin Rihon, an artist deeply in love with sculpture and trained in every field of art, has to say. How long have you been interested in art? I used to draw objects and people since my earlier ages, but I discovered other fields of art in high school and chose sculpture out of them. Besides sculpting, I also draw and photograph. As a lover of sculpture, have you also received training? I studied at “Corneliu Baba” School of Art in Bistrita, then again in Cluj where I also made a master’s degree. Other than that, I attended a course in Birmingham by receiving a scholarship. Metalle çalışmanın avantajları ve dezavantajları neler? Metal ile çalıştığım zaman elde etmek istediğim belirgin bir şekil, doku, elastikiyet ve ifadeyi yaratabiliyorum. Dezavantajı ise maalesef metal zaman içinde paslanıyor. Why sculpture among all the other fields of art? Because I like it. I like the shapes, textures, materials and how it is three-dimensional. That is why sculpture outweighs for me. I have been sculpting since 2001. -What are and the pros and cons of working with metals? I can create a certain shape, texture, flexibility and expression that I like when I work with metals. However, metals sadly get rusty in time. Hangi çeşit metalleri kullanıyorsunuz? Ben sadece önceden kestiğim metal yaprakları kullanıyorum, onları şekillendiriyorum ve bazen kaynakla birleştiriyorum. Her zaman olmasa da geri dönüştürülmüş metallerle de çalışıyorum. What sort of metals do you use? I only use metal foils I cut in advance, shape them and sometimes weld them. I also work, more often than not, with recycled metals. BODYfashion 09/2012 145 «art sanat Metali şekillendirme süreci nasıl gelişiyor? Kalıp hazırlayıp sıcak metal mi kullanıyorsunuz yoksa metali döverek mi şekil veriyorsunuz? Önceden çalışmam için gerekli metal parçasını kesiyorum. Gereken metal yaprağı elde ettikten sonra soğuk haldeyken şekil veriyorum. Kalıp kullanmıyorum veya dövme yapmıyorum. Eserlerinize konu olarak iç çamaşırını neden seçtiniz? Açıkçası tarihte yer alan metal bekaret kemerlerinde ilham aldım. Tabi yine aynı dönemlerde kullanılan korselerden. Bekaret kemerleri o devirde masumiyet anlamına geliyordu. Günümüzde masumiyete verilen önemin azaldığını düşünüyorum. Bu konu üzerinde düşününce iç çamaşırının anlamlı bir konu olduğuna karar verdim. Ayrıca moda tasarımcısı olan kız kardeşim de beni çok etkiledi, ilham kaynağım oldu. Gerçeğine yakın iç çamaşırı heykellerini yapmak sizi zorladı mı? Şekil verirken metal ile iç çamaşırı arasında bir bağ yaratmaya çalıştım ve olabildiğince gerçek boyutlarına yakın heykeller yaptım. Ayrıca iç çamaşırlarında olan dantel kullanımını da metal üzerinde canlandırmaya çaba gösterdim. Soğuk ve sert bir madde olan metali heykeltıraşlık için seçmenizin özel bir hikayesi var mı? Metali kullanmamın altında gizli bir anlam olduğunu söyleyemeyeceğim. Ancak sadece metal kullanmıyorum odun da kullanıyorum ama sanırım metale olan sevgim daha ağır basıyor. Nelerden esinleniyorsunuz? Etrafımda gördüğüm her şey benim için bir esin kaynağı olabilir. Eşyalar, kadınlar, çocuklar veya doğadaki canlılar. Ben sadece etrafımı gerçekten görmek ve ilhamı hissetmek için zaman harcıyorum, odaklanıyorum. Gelecek projeleriniz neler üzerine olacak? Tekrar iç çamaşırı üzerine çalışmayı düşünüyor musunuz? Aslında gelecek projem iç çamaşırı koleksiyonuma birkaç yenilik ve değişiklikle yeni parçalar katmak. İç çamaşırı koleksiyonumu daha da geliştirmek şu anda üzerinde çalıştığım tek proje. Şekil vermekten en çok hoşlandığınız parça hangisi? Benim üzerinde çalışmaktan en çok hoşlandığı parçalar külotlar. Metalden külotlar yaparken elde ettiğim kıvrımlar ve genel olarak şekli hoşuma gidiyor. Dantel detayları üzerinde çalışmayı da seviyorum. 146 BODYfashion 09/2012 How does the metal shaping process unfold? Do you prepare a mould to spill hot metals into or do you forge metals? I cut a piece that I need to get started. After having a metal foil, I shape it while it is still cold. I do not resort to forging or any moulds. How did you come to pick underwear theme in your works? To be honest, I was inspired by the historical metal chastity belts. And of course by the corsets worn in the same period. Chastity belts represented innocence in former times. I believe the importance attached to innocence today is so much less. With these feelings, I decided that underwear was a meaningful theme. Besides, my sister who is a fashion designer also affected me a lot and became my source of inspiration. Was it challenging to make underwear sculptures looking so real? I tried to create a bond between the metal and underwear while shaping it and imitated the sizes of the real garments as much as possible. I also strived to carve lace details of underwear on metals. Is there a story behind your preference for hard and cold metals to work with? I cannot say that there is an underlying reason. However, it is not only metals, I work with wood as well. I like metals more, though. What inspires you? Anything I see around can become a source of inspiration for me. Furniture, women, children or creatures of the nature… I just try and focus on observing my surroundings and feeling inspiration come to me. What will you focus on your next projects? Are you planning to work on underwear again? My next project is indeed adding new pieces to my underwear collection with a few novelties and changes. The only project I work on right now is developing my collection of underwear. Which piece do you like to shape most? Underpants are my favorite pieces to work on. I like the curves and the shapes formed while shaping the metals. I also like working on the lace details. «nostalgia nostalji ÇİZİMLE BAŞLADI, GİZEMLE SÜRDÜ ŞİMDİ REKLAMLAR İÇ ÇAMAŞIRINDA ÇİZİMLERLE BAŞLAYAN BASILI REKLAMLAR, CANLI MODELLERİN SUNDUĞU FOTOĞRAFLARA, ÜNLÜLERİN YER ALDIĞI REKLAM KAMPANYALARINA VE AKILDA KALAN CAZİBELİ VİDEOLARA KADAR UZANDI IT STARTED WITH DRAWINGS AND CONTINUED WITH MYSTERY HERE COME THE ADVERTISEMENTS 148 BODYfashion 09/2012 PRINTED ADVERTISEMENTS, INITIATED BY DRAWINGS ON UNDERWEAR PRODUCTS, HAVE ADVANCED SO FAR THAT PHOTOGRAPHS ARE NOW DISPLAYED BY LIVE MODELS, FAMOUS PEOPLE STAR IN ADVERTISEMENT CAMPAIGNS IN ADDITION TO THE RISE OF ATTRACTIVE AND EYE-CATCHING VIDEOS. G azetede, sokaklarda, otobüslerde, dergilerde, televizyonda, internette kısacası gözümüzü açtığımız andan uyuyana kadar çevremiz reklamlarla sarılı durumda. Reklamcılık, sanat ile kapitalizmi bir araya getiren, benzersiz olmayı toplumsal olmaya taşıyan, farklılığı alışkanlık haline getiren bir mecra. Hayatın içinde yer alan, içimizi dışımızı etkileyen iç çamaşırları da reklamcılık dünyasının sihirli dokunuşundan nasibini almış bir sektör. 1960’lı yıllar yeni büyümeye başlayan reklamcılık sektörünün hem dizayn hem de fikir olarak zirveye ulaştığı bir dönem. Günümüzde özlemle hatırlanan ilklerin yaşandığı bir zaman olan 1960’ların reklam işleri günümüzde dizilere bile konu oluyor. Beğeni toplayan ödüllü dizi Mad Men, tam da 60’lı yılların yayıncılık merkezi olan New York’ta bir reklam ajansının işleyişini anlatıyor. 2012 yılında erotizm ve kadınsılığın yüceltildiği, dikkat çeken fotoğraflarla panoları süsleyen reklamlar geçmiş yıllarda çok daha ince nüanslar ve göndermelerle sayfalarda yerini alıyordu. İç çamaşırı kadına özeldi ve kadınlara hitap edecek şekilde reklamları yaratılıyordu. Görünenin dışında bilinçaltına da hitap eden reklamlar, renklendirme, sloganlar ve fotoğraflarla dikkat çekip akılda kalıcılığı arttırıyordu. Pazarlama ve reklamcılık globalleşmeyle birlikte milyar dolarlık bir sektör haline geldi. Geçmişte de önem verilen bu sektör alışverişi yapan kadın olduğu için kadınlara iş olanağı sağlayan ilk işletmelerdendi. We are surrounded by advertisements all around whether we are on the street or in the bus and no matter where we look, whether it is a newspaper, magazine, the TV or the internet. Advertising is a channel that brings together art and capitalism, turns being unique into being socialized and makes it a habit to keep being distinguished. Underwear which is a part of our lives has also been greatly impacted by the magical touch of the advertising world. The 1960s are when the advertising sector which just started to grow reached the top both in terms of design and the idea. A time period widely reminisced today as it was the time of the very firsts and the advertisement works of that period are still covered in the TV series. The popular award-winning TV series “Mad Men” shows us how an advertising agency operated in New York which was the heart of publishing during the 60s. Ads of 2012 dignifying eroticism and femininity cover the billboards with striking photographs while they used to be designed with more subtle nuances and references in the past years. Lingerie was peculiar to women and ads were created in a way to target them. Also appealing to the subconscious besides the obvious message, ads became catchier with colorings, slogans and photographs. With globalization, marketing and advertising have developed into a sector worth billion dollars. This sector also appreciated in the past have become one of the first business lines to provide employment to women as it is them they are appealing to. BODYfashion 09/2012 149 «nostalgia nostalji 20'nci yüzyılın ortasının basılı reklamlarında belirgin olan bir tarz vardı. Bu tarz yumuşak fırça darbeleriyle çizilmiş ideal kadın ve erkek figürlerini içeren Rockwell tarzı çizimlerden oluştu. ABD’li ünlü illüstratör ve ressam Norman Rockwell tarafından yaratılan bu tarz 80’lere kadar saltanatını sürdürdü. Eleştirmenler tarafından fazla “tatlı” bulunan bu tarz temeli özenme ve arzuya dayanan reklamcılık ile birebir uyum sağladı. Fotoğrafçılığın yaygın olmadığı dönemlerde çizimlerle daha sonra ise çekimlerle kıvrımlı ve sağlıklı fotomodellerin sergilediği iç çamaşırları kadınların ilgisine sunuldu. En eski markalardan biri olan Maidenform reklamcılığın meyveleri sayesinde sütyenle eşdeğer anlamda kullanılır oldu. Şu anda Spanx markasının şekillendirici iç giyimi belirtmek için kullanılması da yine reklamcılık ve pazarlamanın ürünü. Aynı şekilde yıllarca korse kullanan kadınlar onu "Scandale" diye adlandırdılar. Sadece yurt dışında değil, Türkiye’de de belli markalar belli ürünlerle özdeşleşmişti. Müjde markasını duyunca hala akla naylon çorap geliyorsa bu reklamcılığın sayesindedir. İmkansız standartları norm haline getirdiği gerekçesiyle iç çamaşırı modelleri ve reklamları 21'inci yüzyılda tepki görürken, geçmişte ev hanımlarının kendilerini özdeşleştirdikleri unsurlar yer alıyordu. Kitle tanıtım ve pazarlama konularında Avrupa ve ABD’den biraz gerisinde kaldığımızı göz önünde bulundurunca şu anda iç çamaşırının Türkiye’deki tanıtımı ve satışı hatta dergimiz “Body Fashion”ın varlığı da büyük bir gelişmeye kanıt. 1970’lerde özel kadın dergilerinde yer alan reklamları gören yabancı tüketicilerin karşılığında, Türk kadınları iç çamaşırının reklamını pazarlarda “İkizlere...” diye devam eden sloganlarla tanıyordu. 1969’da Türkiye’nin ilk renkli erkek iç çamaşırı markası olan Eros, sloganı “Kıskanç kadınlar kocanıza Eros giydirmeyin” sözüyle ilgi ve tepki çekmiş hatta üniversitelerimizde işletme derslerinde incelenmiştir. Markaların reklamlarıyla bir anda yükselişe geçip global bir marka olması görülmemiş bir olay değil. Geçtiğimiz 30 yıl içinde reklamlarıyla inanılmaz bir büyüme sağlayan Calvin Klein markasını örnek verebiliriz. 80’li yılların asi rapçisi, günümüzün aktör ve prodüktörü Mark Walhberg ve heroin-chic, grunge modasını doğuran süper model Kate Moss’un yer aldığı Calvin Klein iç çamaşırı reklamları kısa sürede gençler arasında fenomen haline gelmiştir. “Kimse Calvin’le arama giremez” sloganıyla seksapeli ve farklılığı çağrıştıran bu reklam günümüzde hala konuşulan bir pazarlama kampanyasıdır. İç çamaşırı çoğu toplum için hala bir tabu, bu durum iç giyimin gizli saklı reklamlarla tanıtılmasına yol açıyor. Geçtiğimiz aylarda İngiltere’de Marks&Spencer markasının otobüste olan reklamını cinsellik çağrıştırıyor gerekçesiyle yasaklamıştı. Türkiye’de ise birkaç yıl önce havalimanında sergilenen Zeki Triko reklamı hac dönemine denk geldiği için örtüyle kapatılmıştı. Bu olaylar iç çamaşırının gerçekten de gizlenmesi gerektiği inancını yayan hareketler oluyor. Oysa iç giyim tekstilin ve hayatın bir parçası. İç çamaşırında reklamcılık büyük bir gelişim geçirdi. Çizimlerle başlayan basılı reklamlar, canlı modellerin sunduğu fotoğraflara, ünlülerin yer aldığı reklam kampanyalarına ve akılda kalan cazibeli videolara kadar uzanıyor. Unutulmamayı amaçlayan reklamlarla gizli kalması gereken iç çamaşırları başarılı bir ikili oluşturmuş, unutulmaz markalar ve unutulmaz ürünler reklamcılık tarihinin sayfalarına yazılmıştır. Ticaretin ve alışverişin sona ereceği gelecekteki belirsiz zamana dek reklamcılık devam edecektir ve iç çamaşırının gizli açıklığı da sayfaları süsleyecektir düşüncesindeyiz. 150 BODYfashion 09/2012 Printed advertisements of the mid 20th century had a certain style. This style was formed of Rockwell-style drawings which included soft brush strokes of the ideal woman and man figures. Created by the famous American illustrator and painter Norman Rockwell, the style reigned the world until the 80s. Though it was criticized as being “too cute”, the style fit perfectly with the advertising sector which fed on admiration and desire. In the times when the photography was not so popular, underwear used to be exhibited first with the drawings and later with the photoshoots of healthy and curvy photo models. Maidenform, one of the oldest brands, have come to be used as a synonym for bras as a result of the advertisings. Spanx’s being used as a synonym for shapewear is also an outcome of marketing and advertising. In parallel, women called corsets “Scandale” for years. Not only abroad, also in Turkey certain brands were associated with certain products. If we still think of nylon socks when we hear “Müjde” brand, the reason is the advertisements. Although underwear models and advertisements receive reactions in the 21st century with the grounds that they idealize impossible standards, they used to include elements that women could relate to. When the fact that Turkey is a little behind Europe and the USA in mass promotion and marketing is considered, current promotion and sales of underwear in Turkey as well as the publication of our magazine “Body Fashion” are solid proofs of the ground covered so far. Opposite to the foreign consumer following up lingerie from the advertisements in magazines published for women during the 70s, Turkish women heard about the underwear advertising in bazaars with slogans going as “Bra for twins…” Eros which was the first brand to produce colored underwear for men in 1969 had a slogan of “Jealous women, don’t let your men wear Eros” which received a lot of attention as well as reaction and it was even studied in our business schools. It is not uncommon for some brands to achieve a sudden success and become a global brand. Calvin Klein, which has tremendously grown with advertisements in the last 30 years, sets a good example for this. Underwear advertisements featuring Mark Walhberg, the rebellious rapper of the 80s and the actor/producer of today, and Kate Moss, the super model who created the heroin-chic and grunge fashion, have suddenly made Calvin Klein a phenomenon among youngsters. With the slogan “Nobody comes between me and my Calvins”, this ad evokes sex appeal and distinction, which makes it an ever popular marketing campaign. Underwear is still a taboo for many societies and that gives way to underwear’s being promoted only with implications. In the last few months, England forbade the advertisement of Marks&Spencer brand on the buses on the grounds that it evoked sexuality. As for Turkey, the ad of Zeki Triko displayed at the airport was concealed with a cloth as it coincided with the pilgrimage period a few years ago. Such events are actually moves that give the message that underwear is really something to be concealed. Yet underwear is a part of life and the textile. Advertising of underwear has greatly transformed. Printed advertisements starting with drawings on underwear products have advanced so far that photographs are now displayed by live models, famous people star in advertisement campaigns in addition to the rise of attractive and eye-catching videos. Ads aiming to be memorable and underwear intended to be concealed have formed a successful partnership and unforgettable brands as well as unforgettable products have gone down in the history of advertising. Until the obscure time when trade and shopping will come to an end, advertising will always exist and the concealed beauty of underwear will always ornament the pages. NELLY RODI’DEN SEZONUN TRENDLERİ Günümüzde, iç çamaşırı dünyasının profesyonellerinin titizlendikleri en önemli iki şey: güzellik ve kalıcılık. Diğer bir deyişle kadınların hayal ettiği, vazgeçilmez iç çamaşırlarını üretmek. Renk, materyal, en rahat kullanıma uygun tasarımlar, bu çabanın öğeleri... En küçük detayların bile önem kazandığı ve yaratıcılığın sınırlarının zorlandığı bu çalışmanın sonunda farklar ortaya çıkıyor ve "pahaya değer" sıfatını hak ediyor. Sonuçta tüm çabaya değen, şaşaalı bir dünyaya ait olma arzusu gerçekleşmiş oluyor. ...VE KADIN Üretimde ebedi güzelliği elde etmek için yeni teknolojileri kullanarak, geçmişin unutulmayan temaları ve materyalleri yeniden işleniyor ve değerli kılınıyor. Kullanılan hammaddeler genelde şunlar: İpekli kumaş çeşitleri, saten, krep, örme kumaşlar İncecik, vücudu eldiven gibi saran jakarlı brokarlar Metalik görünümde zincir dokumalar, kadifeler, pliseler Valensiya dantel şeritler Danteller İncecik, tüy gibi brodeler İnci ve taş aksesuarlar Kurdeleler, sutaşları SEMBOLİZM Tasarımlarda kullanılan modeller ve malzemeler aynı zamanda sembolik anlamlar taşıyarak iç çamaşırını derinleştiriyor. Hedef kitle; baştan çıkarıcı sürprizlerle dolu etkileyici erotik tasarımların içinde vücudu süsleyen, yücelten masum, sofistike detaylarla zenginleştirilmiş iç çamaşırlarıyla arzu nesnesi kadın. Yumuşak, gölgeli renkler Büyüleyici ve artistik hava katan danteller, brodeler, dijital baskılı kumaşlar Lazer teknikle dokunan emprimeler Geceler için tüyler, kanatlar, organik motifler Koyu renklerde romantik çiçek desenli danteller Deri görünümlü, rugan kumaşlar Yumuşacık, metalik biyeler Değişik ipliklerle sanki kusurlu dokunmuş zincir görünümlü kumaşlar estetik derinlik için kullanılan malzemelerden bazıları. GÖNÜL GÖZÜ Bu temada amaç modern teknolojiyi kullanarak, güzellik anlayışına yeni bakış açısıyla bakmak. Sadece konfor değil aynı zamanda yaratıcılığı da ön plana çıkarmak, şaşaadan uzak modernizmi yaratmak ulaşılmak istenen nokta. Yaratıcı zarafeti elde etmek için kullanılan malzemeler: İncecik tüller Parlak, yumuşak dokulu örmeler Sıkıca cildi saran ve toparlayan yeni teknik kumaşlar Günlük rahat ev giyimi için toparlayıcı örme kumaşlar Geometrik, kübik, yuvarlak çizimli motiflerle donanmış kumaşlar Dikişsiz, lazer teknolojiyle üretilen kumaşlar. ÖZGÜRCE Günümüz dünyasında işten artan zamanlarda dilediğince eğlenmek, hangi yaş için olursa olsun çocukluk sayılmıyor. Böyle zamanlarda giyilecek giysilerin hem şık, hem de rahat olması beklentisi var. İhtiyaca yönelik olarak gelenekselin ötesinde bir tarz geliştiriliyor ve buna uygun malzemelerden kumaşlar üretiliyor. Toparlayıcı, esnek rahat dokumalar: iki taraflı kullanılan trikolar, keçe dokulu yüzeylere sahip kumaşlar, su ve leke tutmaz kumaşlar Noktalı, çizgili, blok desenli, patchwork (kırkyama) desenli dokumalar El örgüsü trikolar ve dijital baskılar Sıcak ve yumuşak kumaşlar: flaneller, polarlar Gündelik denim, zincir dokuma kumaşlar Anneannelerin zamanını anımsatan yeni bir tarz ve "vintage" esintiler Tatil rahatlığını çağrıştıran spor tarz. TRENDS OF THE SEASON BY NELLY RODI Underwear professionals of today care primarily about two things: beauty and memorability. To make must-have underwear of dreams for women… This effort surfaces in colors, materials and most comfortable designs. Even the minutest details become important as designers push the boundaries of creativity and become distinguished in the end earning the quality of “worthy”. The desire to belong to an ostentatious world worth all such efforts comes true. AND GOD CREATED WOMAN Unforgotten themes and materials of the past become fashionable again as they are applied with the latest technologies to create an eternal beauty. The raw materials generally used are as follows: Silken fabrics, sateen, crepe, knitted fabrics Thin jacquard brocades enveloping the body like a glove Chain stitches with a metallic look, velvets and pleats Mechlin lace Lacing Very thin broidery Pearl and stone accessories Ribbons and soutache SYMBOLISM Various styles and materials introduce symbolic connotations to undergarments. The target audience is women as objects of desire in underwear which feature erotic alluring designs full of surprises at the same time crafted with innocent, dignifying and sophisticated details. Here are some materials used to create aesthetic depth: Soft, shadow colors Mesmerizing artistic lacing, broidery and digital print fabrics Laser printing Feathers, wings and organic motifs for evenings Romantic flower patterned lacing in dark colors Leather-look patent leathers Velvety metallic bindings Chain stitches patterned fabrics woven with different threads looking as if miswoven SEEING THROUGH THE HEART This theme aims to bring a new perspective to the notion of beauty by the use of the modern technology. Featuring creativity besides comfort and creating a new modernism away from gaud is the point of destination for designers. Materials used to bring forward a creative elegance: Thin tulles Soft textured shiny knitwear New fabrics tightly hugging and slimming the body Slimming knitted fabrics for home-wear Fabrics with geometric, cubic and round patterns Seamless laser technology fabrics. LEISURE TIME It is not childish for any ages to have fun and enjoy themselves after work hours. Such leisure time calls for leisure clothes which should be chic and comfy at the same time. An unconventional style has been developed to that end using suitable materials. Slimming and flexible fabrics: double sided knitwear, felted fabrics, water and stain resistant fabrics Dotted, striped, cube patterned and patchwork fabrics Handwoven fabrics and digital prints Soft and warm fabrics: flannels and polar clothes Denims and chain stitched fabrics for everyday use A new style evoking the fashion of our grandmothers’ time and a Vintage take Sports style of holiday comfort ...ve kadın 156 BODYfashion 09/2012 BODYfashion 09/2012 157 sembolizm 158 BODYfashion 09/2012 BODYfashion 09/2012 159 gönül gözü 160 BODYfashion 09/2012 BODYfashion 09/2012 161 özgürce 162 BODYfashion 09/2012 BODYfashion 09/2012 163 ULUSLARARASI FUAR TAKVİMİ INTERNATİONAL FAIR CALENDAR İSİM Name AÇIKLAMA Information TARİH Date TEXWORLD TEXWORLD Tekstil, Kumaş ve Ev tekstil fuarı Textile, Fabrics and Home textile expo 17.09.2012-20.09.2012 Paris, Fransa Paris,France Milano Moda Dona Milano Moda Dona Hazır giyim ve moda fuarı Ready-to-wear and fashion expo 19.09.2012-25.09.2012 Milano, İtalya Milan, Italy Fashion Coterie Fashion Coterie Hazır giyim fuarı Ready-to-wear(Pret-a-Porter) expo 19.09.2012-21.09.2012 New York, ABD New York, USA INDIGO Fashion Edition INDIGO Fashion Edition Tekstil dizayn, tekstil, kumaş fuarı Textile Design, fabrics Expo 19.09.2012-21.09.2012 Paris, Fransa Paris, France Modamont Modamont Tekstil, moda aksesuarları, ev tekstil fuarı Textile, Fashion Accessories, home textile expo 19.09.2012-21.09.2012 Paris, Fransa Paris, France Modexpo Modexpo Hazır giyim fuarı Ready-to-wear expo 20.09.2012-23.09.2012 Bükreş, Romanya Bucharest, Romania 39.TEXTILEGPROM 39. TEXTILEGPROM 39. Uluslararası Tekstil Fuarı 39th Annual International Textiles Expo 25.09.2012-28.09.2012 Moskova, Rusya Moscow, Russia Interstoff Asia Autumn Interstoff Asia Autumn Uluslararası sonbahar kumaş fuarı International Fabrics Expo for Fall 03.10.2012-05.10.2012 Hong Kong, Çin Hong Kong, China 18.Textiles Iran 18. Textiles Iran Kumaş, İplik, Konfeksiyon Yan Sanayi Fuarı Fabrics, Yarn, Apparel Accessories Expo 15.10.2012-18.10.2012 Tahran, İran Tehran, Iran Shanghai Mode Lingerie Shanghai Mode Lingerie Kadın iç giyim moda fuarı Women’s underweara and lingerie expo 22.10.2012-23.10.2012 Şangay, Çin Shanghai, China Yarn Expo Autumn Yarn Expo Autumn Sonbahar Çin iplik fuarı Chinese yarn Expo for Fall/Autumn 22.10.2012-24.10.2012 Şangay, Çin Shanghai, China Underwear&Swimwear Underwear&Swimwear İç giyim ve yüzme kıyafetleri fuarı Underwear and Swimwear Expo 27.10.2012-30.10.2012 Hong Kong, Çin Hong Kong, China 164 BODYfashion 09/2012 YER Location FİRMA DİZİNİ COMPANY INDEX (Dergide yer alan yerli markalar) (DOMESTIC BRANDS INCLUDED IN THE MAGAZINE) Ahu Lingerie Çift Kaplan KRM Tekstil Boya Nurteks www.ahu.com.tr www.ciftkaplan.com www.krmboya.com www.nur-tex.com 0212 519 67 06 0212 522 60 47 0212 581 45 40 0212 656 16 90 Anıl İç giyim Elsima Lady Eleni Lingerie Öztaş Underwear (Astaş Tekstil) www.anil.com.tr www.elsima.com www.ladyeleni.com www.astastekstil.com.tr 0212 522 78 84 0212 514 67 00 0212 513 77 95 0212 674 01 40 Anıt İç giyim Erdem Lüks Belinay Çamaşırları Papatya Lingerie www.aniticgiyim.com www.erdemcamasır.com.tr www.belinay.com www.papatyalingerie.com 0212 528 90 78 0212 520 67 19 0 212 527 49 90 0212 632 05 05 Arteks Tekstil Formeasy Magic Form Pierre Cardin www.ar-teks.com www.formeasy.com.tr www.magicform.com www.pierrecardincorap.com 0212 886 51 71 0212 690 62 62 0212 280 30 48 0216 354 44 00 Bayrak Underwear Has Örme Tekstil Maranda Lingerie Pop&Pink (Ultra) www.bayrakicgiyim.com www.hasormetekstil.com www.marandaicgiyim.com www.popandpink.com 0212 513 61 16 0212 617 50 22 0212 514 45 61 0212 698 93 03 Berrak İç giyim G. (Bateks iç giyim) Mendo Lingerie Primoda Tekstil www.berrakunderwear.com http://www.gpointlingerie.com www.mendoglu.com.tr 0212 637 68 60 0212 520 46 46 0216 479 08 08 0212 511 90 18 Sevim İç giyim Bilimdar Dokuma Galli Poli Miorre www.sevimicgiyim.com www.bilimdar.com www.gallipoliunderwear.com www.miorre.com.tr 0212 286 53 65 0212 422 60 06 0212 5227884 0216 354 44 00 SML (seamless) Bischoff Roja Goldenbay Miss Fit (Simteks) www.sml.com.tr www.bischoffroja.com www.goldenbay.com.tr www.simteks.com.tr 0212 286 53 65 0212 481 18 64 0212 619 82 40 0212 466 70 95 Taşkın Teks Aksesuar Bondy Hamaratlı Modtexstyle www.taskinteks.com.tr www.bondy.com.tr www.hamaratli.com.tr www.modtexstyle.com 0212 579 21 95 0212 520 86 23 0212 619 82 40 0212 224 68 78 Verda Cansoy İç giyim Işık Underwear Moonlight www.verdatekstil.com www.cansoy.com.tr www.isikcamasirlari.com www.moonlightunderwear.com 0212 494 37 71 0212 594 01 52 0212 512 76 38 0212 620 17 01 Yeni İnci Çarşıbaşı Tekstil İlke İç Giyim New Night (Gecem Group) www.yeniincistore.com.tr www.carsidanal.com.tr www.ilkeicgiyim.com.tr http://www.newnight.com.tr 0212 613 83 83 0216 499 96 96 0212 418 03 27 0212 512 26 21 BODY FASHION SİZE KOLAY ULAŞSIN Dergimize gelecek sayılarda ulaşmanız çok kolay. Yapmanız gereken sadece aşağıdaki ABONE KUPONU’nu doldurup, ödemenizi yapıp bize göndermek ABONE FİYATLARI: TÜRKİYE: 40 KKTC: 60 AVRUPA: 30 EURO ABONE BİLGİLERİ Ad: ................................................................................................................................................................ Soyad: .................................................................................................................................................... Şirket ismi: ....................................................................................................................................... Adres: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Şehir: ........................................................................................................................................................ Posta Kodu: .............................................................................................................................................. Ülke: .............................................................................................................................................................. Telefon No: .................................................................................................................................................................................... e-posta: .............................................................................................................................................................................................. Ödeme yapabileceğiniz banka hesap bilgileri: FATURA İSTİYORUM YAPI KREDİ BANKASI KAVACIK ŞUBESİ-740 HESAP NO (TL): 72372643 IBAN: TR77 0006 7010 0000 0072 3726 43 Kuponu göndereceğiniz iletişim bilgilerimiz: EURO TİGSAD (Tüm İç Giyim Sanayicileri Derneği) Tekstilkent Ticaret Merkezi B5 Blok, No: 54 Esenler-İstanbul YAPI KREDİ BANKASI KAVACIK ŞUBESİ-740 HESAP NO (EURO): 89330868 IBAN: TR12 0006 7010 0000 0089 3308 68 e-posta: info@tigsad.org GSM: 0533 629 48 87 - Fax: (0212) 438 65 16 GET BODY FASHION THE EASY WAY It is easy to access our magazine’s next issues. All you need to do is fill out the subscription form, make the payment and mail the coupon to our address SUBSCRIPTION FEES: TURKEY: 40 TRNC: 60 EUROPE: 30 EURO SUBSCRIBER INFORMATION Name: ................................................................................................................................................................ Surname: .................................................................................................................................................... Company: ....................................................................................................................................... Address: ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... City: ........................................................................................................................................................ ZIP/Postal Code: ................................................................................................................................. Country: .............................................................................................................................................................. Phone: .................................................................................................................................................................................... E-Mail: .............................................................................................................................................................................................. Bank accounts for payment: I WANT RECEIPT Our address to send the coupons: TİGSAD (All Underwear Manufacturers Association of Turkey) Tekstilkent Ticaret Merkezi B5 Blok, No: 54 Esenler-İstanbul E-Mail Address: info@tigsad.org Phone: 0090 533 629 48 87- Fax: 0090 212 438 65 16 Bank of Yapı Kredi Kavacık Branch-740 Account no: 72372643 IBAN: TR77 0006 7010 0000 0072 3726 43 EURO Bank of Yapı Kredi Kavacık Branch-740 Account no (Euro): 89330868 IBAN: TR12 0006 7010 0000 0089 3308 68
Similar documents
01_05:Layout 1
ediyor. Uluslararası fuarlarda kabul gören yeni kumaş ve iplikler, broderi ve danteller, çeşitli aksesuarlar ve değişik tarz ve stiller
More information01_33:Layout 1
SAYI: 8 TİGSAD İKTİSADİ İŞLETMESİ ADINA SAHİBİ: TİGSAD Yönetim Kurulu Başkanı
More informationBluegrassové listy - Bluegrassová asociace ČR
Dobře fungující festival Banjo Jamboree, vycházející Bluegrassové listy, weby BAČR a Banjo Jamboree. Za největší úspěch považuji, že se se nám podařilo sehnat dost dobrovolníků, bez kterých by zejm...
More informationPost Show Report
United Brands Association ÇSD Association of Hosiery Industialists DENİMDER Turkish Denim Manufacturers Association EGSD Aegean Clothing Manufacturers Association KOTİAD Konya Textile & Ready-Made ...
More informationAy Yıldızın İzinde - Kırgızistan devamı
ilişkisinin neticesi iki halkı birleştirecek diye düşünüyorum. Türkiye’nin sadece manevi değil diğer alanlarda da desteği var. Mesela eğitim. Sadece bizim öğrenciler Türkiye’ye gidip orda eğitim al...
More informationCommunication Cards - Centre for Cultural Diversity in Ageing
Hasta Bezi (İdrar için) Turkish
More informationPOST SHOW REPORT
The opening catwalk was created by Şafak Atahan. Ece Sükan, Yüksel Ak and Tülin Şahin walked in this theatrical catwalk show which emphasized social pollution and lost values, garnered much interes...
More informationshapewear
TİGSAD İKTİSADİ İŞLETMESİ ADINA SAHİBİ: TİGSAD Yönetim Kurulu Başkanı İrfan Özhamaratlı
More information