body_01_15:Layout 1

Transcription

body_01_15:Layout 1
SAYI / NR. 3 EYLÜL / SEPTEMBER 2012
ERKEKTE
KULLANIŞLILIK ÖNDE
COMFORT ALWAYS
COMES FIRST FOR MEN
CANAN YAKA
KADIN
KALİTEYİ
TERCİH ETMELİ
WOMEN SHOULD
CHOOSE QUALITY
GÜNEŞ
GİBİ PARLADI
BRIGHT AS
THE SUN
Editörden / Editor
Sektörün Aynası
Mirror to the sector
Vitrin / Showcase
Sektörden Haberler
News from the market
4
8-13
Görmeden Geçmeyin / Must-See
16-25
Dosya / File
Erkekte kullanışlılık önde
Comfort always comes first for men
26-43
8
Başbaşa / Privately
Behiye Özdinç: İç giyimi kadının duygularını yansıtır
Woman’s underwear mirrors
her feelings
44-48
Mini Dosya / Mini file
Kadınların vazgeçilmezi: Çorap
A must-have for women: Socks
50-55
Röportaj / Interview
İlya Avramoğlu: Bu kelebeğin ömrü yüzyıla yakın
This butterfly has lived for about a century
56-59
60-65
Röportaj / Interview
Canan Yaka: Kadın kaliteyi tercih etmeli
Women should choose quality
66-69
Mayo / Swimsuit
Her mevsim mayo
Swimsuit for every season
70-75
Panorama / Panorama
76-85
Konuk odası / Quest
Sarah Ohana: BB iç çamaşırları yolda
BB underwear coming along
Fuar / Exposition
Güneş gibi parladı
Bright as the sun
K 2013 / W 2013 Trendleri
86-89
90-121
122-133
Dernek / Association
Sarayda iftar
Ramadan dinner at palace
134-137
Çorap ve içgiyim sektörleri
IF EXPO Fuarı’nda buluşuyor
Hosiery and underwear sectors to meet at
İFEXPO 2013
138
Röportaj / Interview
Salih Çetinkaya: Hem sektörümüz hem de
Tigsad için hedef: Büyüme
Target for our sector and Tigsad: Growth 140-143
Sanat / Art
İlham kaynağı bekaret kemeri
İnspired by the chastity belt
144-147
Nostalji / Nostalgia
Çizimle başladı, gizemle sürdü şimdi reklamlar
It started with drawings and continued with
mystery here come the advertisements
148-151
Sonbahar-Kış 2013-2014 / Autumn-Winter 2013-2014
Nelly Rodi’den sezonun trendleri
Trends of the season by Nelly Rodi
152-163
Uluslararası fuar takvimi
İnternational fair calendar
164
Firma Dizini / Company Index
166
56
içindekiler
Homewear / Homewear
Ev giysileri soğuk havalara meydan okuyor
Homewear challenges cold weather
16
26
50
60
44
YIL:1
EYLÜL/2012
Kapak fotoğrafımız
Polonya markası
Axami'nin tanıtım
CD'sinden alınmıştır
90
SAYI:3
TİGSAD İKTİSADİ İŞLETMESİ ADINA SAHİBİ:
TİGSAD Yönetim Kurulu Başkanı
İrfan Özhamaratlı
Reklam Sorumlusu:
Bilgi Özcan
Tel: 0212 438 65 15 - GSM: 0533 629 48 87
info@tigsad.org
Yönetim Yeri: TİGSAD
(Tüm İç Giyim Sanayicileri Derneği)
Tekstilkent Ticaret Merkezi B5 Blok,
No: 54 Esenler/Atışalanı – İstanbul
içindekiler
Genel Yayın Yönetmeni
TİGSAD Medya ve Yayın İşlerinden Sorumlu
Başkan Yardımcısı: Beki Güreli
70
76
66
Yayın Yönetmeni (Sorumlu): H. Volkan Karsan
Yayın Koordinatörü: Birgül Gür Karsan
Yaratıcı Yönetmen: Ergün Sönmez
Dış Haberler Editörü: Fatma Nur Onbulak
Görsel Yönetmen Yardımcısı: Alahattin Uzun
Haber Merkezi: Özlem Beytüt
Redaksiyon: Gülden Tümcan
Düzelti: Sevcan Kaplan
Katkıda bulunanlar:
Poyraz Tütüncü (Fotoğraf),
Gülçin İsmailoğlu (Moda),
Neslihan Pezek (Tercüme)
Fotoğraflar: 123rf
VTT Yayıncılık Reklam ve Promosyon İşleri Ltd. Şti.
Şair Nigar Sok. No:8 K:2 Nişantaşı Şişli-İstanbul
Tel: (0212) 225 63 94 Faks: (0212) 225 94 39
www.vttyayincilik.com.tr
Bilgi ve haberleriniz için:
bodyfashion@vttyayincilik.com.tr
Baskı:
APA Uniprint Basım Yay. San. Ve Tic. A.Ş.
Hadımköy – İstanbul / Tel: (0212) 798 28 40
Reklamlar, reklam veren şirketlerin sorumluluğundadır.
Dergimizde yayınlanan yazı ve fotoğraflar, yayıncının izni alınarak,
kaynak belirtilerek, özet alıntı olarak kullanılabilir.
ISSN: 2146-8400
Yayın Türü: Yerel süreli üç aylık dergi
144
134
86
140
editörden
BEKİ GÜRELİ
Sektörün aynası
& Mirror to the
sector
Sevgili Okurlar
Dear Readers,
BODY FASHION dergimizin görünürlük
ve okunurluk oranı hızla artıyor. İlgi
artışını gerek dergi ekibine gerekse
dernek üyelerimize gelen eleştirin
sayısından gözlemliyoruz. Eleştiriler
dergiye emek veren ekibi
heyecanlandırıyor, ilham veriyor ve daha
güzel işler çıkarmak üzere moral oluyor.
BODY FASHION has been raising its as
well as its popularity. We observe the
increase of interest through the
figures of comments received by our
team as well as our Association
Members. Comments enthuse, inspire
and bolster the morale of our team
which puts so much effort in the
preparations of the magazine.
Dergi içeriğindeki ana hedef, dergiyi
kendi içine dönük bir yayımcılık
anlayışından uzaklaştırıp, dünyaya ve
sektörün tüm oyuncularına yer veren,
hür bir habercilik anlayışı ile hareket
ederek pazardaki tüm akımları
okuyucusuna aktarabilen bir yayın organı
haline dönüştürebilmek. Bu zor hedefe
ulaşmak biraz da okuyucumuzun merak
ve hoşgörüsü ile olacak.
Bana ayrılmış bir köşeden istifade ederek
vurgulamak istediğim önemli bir konu da
bir sonraki sayımızda gerçekleştirmek
istediğimiz PODYUM YILDIZI çalışması.
Böyle bir çalışmanın dergimizi
uluslararası düzeyde ilgi ile okunacak bir
dergi haline dönüştüreceğine kuvvetle
inanıyoruz. Bu konudaki çalışmaları
izlemenizi rica ediyor, katılımınızın
sağlayacağı katkıyı heyecanla bekliyoruz.
The main objective of our magazine is
to let go of the introvert approach and
reach out to more readers and
transform the magazine, with an
independent press understanding, into
a media organ communicating to its
readers all the trends of the market
along with the players of the sector in
and out of the country. Achieving such
a tough target also depends a little on
the curiosity and tolerance of our
readers.
I also would like to highlight here that
we will realize a project called THE
STAR OF THE RUNWAY in our next
issue. We firmly believe that through
this project our magazine will become
more popular attracting readers also
at the international level. We kindly
ask you to follow up on our works.
Looking forward to your participation
and contribution…
v
«showcase
itrin
Her kadın bİr
“Ahu”
Gecelik, sabahlık ve kombinezonlarıyla ünlü Ahu
Lingerie, yeni sezonda da kadınların her an havalı ve baş
döndürücü olmasına yardım ediyor. Dantel ve fistolarla
donanmış saten gecelikler farklı modelleri ve canlı
renkleriyle hanımları hayran bırakıyor. Adeta gece
elbisesiymişçesine özenli işçiliği ve şık ayrıntılarıyla Ahu
Lingerie’nin gecelikleri sabah hiç olmasın dedirtiyor.
Ahu for every woman
Ahu Lingerie, well-known for nightgowns, robes and chemises, dresses
women smartly and gorgeously in the new season. Sateen nightgowns
ornamented with lace and scallops mesmerize women with different styles
and lively colors. Elaborate embroidery and chic details on the dresses almost
as fashionable as outerwear make women want to put them on all the time.
Hİjyen ve
rahatlık
"bayrak" açtı
Bayrak firması iç giyim ve ev giyim için Shirley
markası altında yeni koleksiyonlarını satışa sundu.
Bitkisel selülozdan elde edilen modal fiberleri, hem
doğal yapıları hem de kullanışlılığıyla koton iplikler
kadar ilgi görüyor. Çekme, buruşma, kırışma
yapmayan modal kumaşlar Bayrak’ın ürünlerinde
kendine yer buluyor. Tayt, atlet, şort, spor sütyeni
olarak yüzde 100 modal ipliklerden üretilen ürünler
Shirley markasının en beğenilen parçaları.
Hygiene and
comfort with
“Bayrak”
Bayrak has just released new
collections of Shirley underwear and
home-wear. Yarns of modal derived
from vegetable cellulose attract as
much attention as cotton yarns as they
are both natural and practical. Modal
fabrics which do not shrink, crease or
crumple are highly utilized in Bayrak’s
products. Products such as leggings,
shorts and sports bras crafted with
100% modal yarns are the most popular
pieces of Shirley Brand.
8 BODYfashion 09/2012
v
«showcase
itrin
Donella artık
Yeşİldİrek'te
Yirmi seneyi aşkın Laleli deneyimiyle
Donella artık Yeşildirek’te de hizmet
veriyor. Donella, üç ay önce açılan 2
katlı mağazasıyla müşterilerini
ağırlamaya hazır. Tüm koleksiyonun
askılarda sergilendiği mağazada,
markanın ürettiği kadın, kız /erkek
çocuk külot ve atletleri satılıyor. Doni
ve Donella isimli iki markası olan
firma Doni adı altında erkek çocuk
ürünleri satarken Donella adıyla kadın
ve kız çocuk çamaşırları yapıyor.
Yakın zamanda TİGSAD’a üye olan
Donella, Yeşildirek’te de Laleli’deki
kadar ilgi göreceğe benziyor.
Bonprix
Türkİye’de
Kadınların güven içinde ve rahat
ederek giyebileceği iç çamaşırlar
tasarlayan Alman moda markası
Bonprix, geniş tasarım ve beden
seçenekleriyle kadınların imdadına
yetişiyor. Cazibe dolu dantelli
tasarımlardan spor amaçlı özel
çamaşırlara, abiye şıklığı
tamamlayan parçalardan
fazlalıkları saklayan özel amaçlı iç
giyim ürünlerine zengin
koleksiyonuyla gardıroplarda yerini
alıyor. Bonprix’nin bağlı olduğu
Otto Grup, 2009 yılından beri
Türkiye’de faaliyet gösteriyor.
Katalog, e-ticaret ve perakende
kanallarından aktif satış yapan
grup Eylül 2011 yılından beri
bonprix.com.tr sitesiyle
yatırımlarını büyüttü.
Donella now in Yeşİldİrek
Donella, operating in Laleli for more than twenty years,
is now in Yeşildirek. Donella is ready to welcome its customers in a two-storey building opened
three months ago. The entire collection offering undergarments for women, girls and boys is
displayed on clothes hangers. The firm owns two brands; one titled Doni producing for boys and
the other titled Donella for women and girls. Donella has recently become a member of TIGSAD
and seems to attract as much attention in Yeşildirek as in Laleli.
Fushja’dan paket
çamaşır
Fantezi iç çamaşırlarıyla dikkat çeken Fushja markası
Türkiye’de bir ilke imza attı. 2011 yılının son aylarında satışa
çıkarttığı önceden yıkanmış, paketlenmiş, hijyenik iç
çamaşırının büyük ilgi gördüğü açıklandı.. Avrupa’nın büyük
şehirlerinde de satışa sunulan paket çamaşırların, zamanı kısıtlı
ve çalışan kadınların günlük hayatta kurtarıcısı olduğu belirtildi.
Katlanmış olarak küçük bir ıslak mendil boyutunda olan iç
çamaşırı her çantada rahatça taşınabiliyor. Fushja, fantezileri
süslemenin yanı sıra kullanışlılıkta da öne çıkıyor.
Bonprix is now in Turkey
Bonprix, a trusted German brand designing comfy
underwear for women, offers the best for women with
wide selections of designs and sizes. Bonprix products
take their rightful places in our wardrobes with attractive
lace designs and also sports underwear as well as
fashionable designs complementing evening dresses and
custom made designs for concealing undesired weights.
Bonprix is a company of Otto Group which has been
operating in Turkey since 2009. The group engaging in
active sales through catalogs, e-trade and retail channels
has enlarged its investments by founding a website
addressed bonprix.com.tr since September 2011.
10 BODYfashion 09/2012
Packaged underwear
from Fushja
Distinguished in fancy underwear, Fushja brand has also
achieved a first in Turkey. Hygienic underwear washed and
packaged before sales, which the brand released in the last
months of 2011, has received a lot of attention from women.
Also put up for sale in the large cities of Europe, these packaged
underwear come to the rescue of working women who have a
very restricted time. They are also very convenient folded in the
size of wet wipes, which makes it easy to carry around in
purses. Fushja brand shines out in terms of fancy decorations
as well as comfort.
v
«showcase
itrin
Dİkİşsİz çamaşırda
havalı pencere
Türkiye’nin en ünlü korse markalarından Miss Fit, farklı ve
yenilikçi ürünleriyle ön plana çıkıyor. Yeni sezon için full body
kısa bacaklı parlak kumaştan korse üreten Miss Fit, dikişsiz
ürünleriyle de dikkat çekiyor. Seamless yani iz yapmayan yanı
pencere dekolteli ve fitilli iz yapmayan nefes alan atlet külot
takımları korse ve iç çamaşırına ayrı bir hava katıyor. Siyah,
beyaz ve ten renklerinde bulunan Miss Fit ürünleri yaz kış
popülerliklerini sürdürüyor.
Seamless
scoop neck
corsets
Miss Fit, a famous corset brand of Turkey, stands out with differing innovative products. The
brand now offers full body, short-legged, seamless satiny corsets. Scoop neck Tops & Briefs as
well as seamless and breathable corsets give a new air to underwear. Miss Fit products released
in black, white and nude seem to in style no matter what the season is.
Fantezİ denİnce
New Night
Paris Mode City fuarında
ayrı bir yer tutan fantezi iç
giyim koleksiyonları,
Türkiye’de New Night
markasıyla sektörde kendini
gösteriyor. Hayal dünyasının
gizemli bölümleri iç çamaşırı
tasarımcılarının
yetenekleriyle buluşup
koleksiyonlarda yerlerini
alıyorlar. Özellikle kostüm
havasındaki seksi ve değişik
iç çamaşırları New Night
markasıyla vitrinleri
süslüyor. Cesur ve macera
seven kadınlar, New Night
fantezi iç çamaşırlarıyla baş
döndürüyor.
New Night for
fancy wear
Fancy underwear collections having a privileged
place in the Paris Mode City Trade Show are
popular in Turkey with the New Night brand.
Mysterious pieces of dreams come to life in the
hands of the talented underwear designers.
Costume-like sexy underwear adorns the windows
of the stores. Brave and adventurous women
dazzle in New Night fancy underwear.
Erkekler de 'Sevİm’lİ
Kırk yılı aşkın süredir iç giyim sektöründe yer alan Sevim İç giyim, kadınlar ve çocuklar için hazırladığı
koleksiyonların yanı sıra erkekler için özel üretilen çamaşırlarıyla da markasını büyütüyor. Secool ve
SVM isimleriyle iki ayrı erkek koleksiyonu hazırlayan Sevim, her kesime hitap ediyor. Secool markası
daha sade ve klasik tasarımlarıyla ön plana çıkarken, SVM renkli ve desenli boxerlarıyla eğlenceli
seçenekler sunuyor.
“Sevİm” for men, too
Sevim, a producer operating in the sector for over 40 years, has expanded its line of
underwear for women and children by the addition of men’s collections. Sevim
manages to appeal to every man with two separate collections titled Secool and SVM.
While Secool features more plain and classic designs, SVM offers fun options of
colorful boxers in a multitude of patterns.
12 BODYfashion 09/2012
Victoria’nın sırrı
Yenİ İncİ’de saklı
Yeni İnci markası yeni koleksiyonunun çekimlerini
Victoria’s Secret markasının “meleklerinden” Nina
Agdal’la gerçekleştirdi. Yeni sezonda özellikle
beyaz rengi ön plana çıkaran marka, kibar inci
taneleri, şirin fiyonklar ve seksi dantelleri beyaz
çamaşırlarla uyum içinde bütünleştiriyor.
Terletmeyen, cilt için sağlıklı, gündüz ve gece
şıklığını tamamlayıcı, geniş beden aralığında olan
Yeni İnci iç çamaşırları kanatsız da melek
olunabildiğini kanıtlıyor.
Victoria’s Secret
hidden in Yenİ İncİ
Yeni İnci worked with Nina Agdal, one of
the “angels” of Victoria’s Secret, for its
new collection. Featuring white in the
new season, the brand combines white
undergarments with elegant pearls, cute
bow-ties and sexy lace. Yeni İnci
underwear dresses angels with
antiperspirant, skin-healthy
undergarments available in all sizes and
complementing women’s styles
throughout the day.
Yenİ İncİ’den
bİr klasİk
İç çamaşırı renkleri arasında ‘klasikleşen’ ten rengi,
Yeni İnci’nin son koleksiyonunda farklı bir tarzla ön
plana çıkıyor. Her zevke uygun, gündüz ve gece
kullanılabilen yeni tasarımlar; geniş beden aralığı ile
tüm kadınlara hitap ediyor. Tamamen koton straplez
sütyenlerden, külotlara, push-up sütyenlerden,
korselere kadar birçok alternatifin yer aldığı yeni
tasarımlar, cazip fiyatlarıyla da dikkat çekiyor. Her
kadının olmazsa olmaz iç çamaşırı renklerinden ten
rengi, Yeni İnci’nin yeni tasarımlarında kibar inci
taneleri, şirin fiyonklar ve dantelin cazibesi ile
bütünleşiyor.
Classic of
Yenİ İncİ
Nude, a classic color in underwear,
becomes voguish in the latest collection
of Yeni İnci. New designs suiting every
taste which could also be worn at night
attract women in every size. Pure
cotton strapless bras,
knickers, push-up bras and
corsets also shine out with
their alluring prices. A
must-have piece in
women’s wardrobes,
nude is combined with
elegant pearls, cute
bows and attractive
lace in Yeni İnci’s
new designs.
BODYfashion 09/2012 13
G
ÖRMEDEN «must-see
geçmeyin
La Perla butİklere
İlham kaynağı Kybele
Kybele mağazası dünyanın en ünlü iç çamaşırı
markalarından biri olan La Perla’yı Türk
hanımlarıyla buluşturmasıyla dikkat çekiyor. Bir korse
imalat atölyesinde işçi olarak çalışan anne Ada
Mazotti ve oğlu Dr. Alberto Mazotti
tarafından geliştirilen La Perla, iç çamaşırını
ihtiyaçtan lükse taşıyan bir marka. Basit bir atölyeden
prenseslere layık iç çamaşırı üreten bir dünya
markasına dönüşen La Perla, Fepa Tekstil'in
girişimiyle Türkiye’ye geldi. Fepa Tekstil, 24 yıldır
Türk kadınını dünyanın en lüks iç çamaşırı markası
olan La Perla ile bir araya getiriyor. Kybele
mağazasının Nişantaşı şubesi, semtin tarihi
binalarından birinde yer alıyor. Girişte yere serilmiş
kırmız halı, La Perla’nın her müşterisinin VIP
olduğunu düşündürüyor. Butiğin görkemli kapısı
ferforjeli ve içeride olan şıklığın yalnızca başlangıcı.
Zarif koltuklar, mağazayı ferahlatan aynalar ve
yumuşak spot ışıklar bir dükkandan çok ev rahatlığını
taşıyor. La Perla Butik olarak İtalya’da bile tek bir
mağazada bir araya gelmeyen markanın tüm
koleksiyonlarını barındıran Kybele, diğer ülkelere
ilham kaynağı olan bir mağaza.
16 BODYfashion 09/2012
KYBELE STORE TO INSPIRE
LE PERLA BRAND BOUTIQUES
Kybele Store unites Turkish women with La Perla, one of the
most famous lingerie brands of the world. La Perla, founded by
mother Ada Mazotti who was a worker in a corsetry production
workshop and her son Dr. Alberto Mazotti, undoubtedly carries
lingerie need a step ahead turning it into a luxury. Becoming a world
brand good enough for princesses out of a simple lingerie
workshop, La Perla has entered the Turkish market with the efforts
of the Fepa Textile. The Fepa Textile has been offering La Perla
branded products which are by far the most luxury lingerie of the
world to Turkish women for the last 24 years. Nişantaşı branch of
the Kybele Store is located in a historical building. The red carpet at
the entrance flatters every customer walking in to feel VIPs. The
spectacular wrought iron door of the boutique hints at the
classiness going on inside. Fancy sofas, mirrors reflecting a cozier
space in addition to soft spot lights make customers feel at home.
Kybele Store comprising all the collections of La Perla within its
body as a one-brand boutique unlike other stores - even those in
Italy- seems to be inspiring for other countries.
BODYfashion 09/2012 17
G
ÖRMEDEN «must-see
geçmeyin
Fantezİ tercİhİ
İçİn Desua
Desua mağazasında ağırlıklı olarak satılan Fushja
markası cazibeli, kendine güvenen, vücudunu seven
ve sadece partneri için değil kendi için de hoş görünmek
isteyen kadınların seçimi olarak tanımlanıyor. Fushja
ürünleri S'den (Small) XXL bedene kadar her
kadına, her vücuda yönelik seçenekler sunuyor. 2005
yılında kurulan Fushja, 2006'dan beri yurt dışına ihracat
yaparken, son yıllarda iç pazara da ağırlık vermeye
başlamış. Eva Tekstil ve Eral Örme firmalarının
markası olan Fushja’nın yanı sıra çorap ve dantel üretimi
yapan Melba, Brunettede kardeş markalar.
Harbiye’deki Desua mağazası, ağırlıklı olarak Fushja
markasının ürünlerini satıyor ve fantezi iç giyim konusunda
sektörün önde gelen isimlerinden. Kendi konularında
uzman sütyen, mayo ve çorap satışı da yapan Desua,
ortaklaşa rekabet anlayışına önem vermekte.
Türkiye’de bir ilk olan hijyenik, yıkanmış, paketlenmiş iç
çamaşırı ile Fushja çalışan kadınların imdadına yetişiyor ve
Avrupa’da büyük ilgi görüyor. Türkiye’de markalaşmanın
hızlanmasını isteyen Desua ve Fushja bu konuda
çalışmalarına devam ediyor.
18 BODYfashion 09/2012
DESUA FOR FANCY SELECTIONS
Fushja, the primary brand sold in the Desua Store, is
defined as the choice of woman who is self-confident, who
loves her body and wants to look pretty not just for her
partner, also for herself. Fushja brand offers products cut out
for every woman and every body from size S to XXL. Founded
in 2005, Fushja has been exporting its products since 2006,
but has recently started to focus on the domestic market as
well. In addition to Fushja, which is the preferred brand for
the textile firms titled Eva Tekstil and Eral Örme, Melba and
Brunette are also its sister brands.
The Desua Store located in Harbiye primarily sells Fushja
branded products and it is one of the leading names in the
sector of fancy underwear. Desua’s main focus in on
underwear, but it also sells swimwear as well as socks
believing in co-opetition.
Achieving a first in Turkey with their hygienic, washed and
packaged underwear products, Fushja lends a helping hand
to working woman and it also attracts a great deal of interest
in Europe. Desua and Fushja work for branding to speed up
in Turkey and continue their activities to that end.
BODYfashion 09/2012 19
G
ÖRMEDEN «must-see
geçmeyin
Toptan şıklık
Bondy'de
Yeşildirek’in en dikkat çekici mağazalarından biri
olan Bondy toptan satış mağazası, 27 Ocak
2011’de açılmış. Pembe kapitone kadife kaplı
duvarlarıyla rahatlık ve cazibeyi akla getiren
dükkânda gecelik, sabahlık, erkek-kadın ev
giyim, çeyizlik giysiler ve kendi üretimleri olan
terlikler satılıyor. Spot ışıklarla
aydınlatılan mağaza, beyaz koltuklarıyla
müşterilerini güzel bir alışverişe davet ediyor.
Birbirinden güzel, renkli kombinezon ve saten
gecelikler vitrin mankenlerinin üzerinde
sergileniyor. İç piyasaya ve ağırlıklı olarak orta
doğu ülkelerine hizmet veren Bondy, uykudan
sabahın ilk ışıklarına kadar şıklık sözü veriyor.
20 BODYfashion 09/2012
BONDY WHOLESALE
FASHION
Bondy wholesaler, an eye-catcher store in
Yeşildirek, opened for business on 27 January
2011. Nightgowns, robes, women’s and men’s
home-wear, garments for dowry and slippers –
which are produced by the wholesaler- are sold
in the store, the pink quilted velvet covered
walls of which evoke comfort and attraction.
Spot-lit store with white comfy sofas invites its
customers for a nice shopping experience.
Beautiful colorful chemises and sateen
nightgowns are displayed by dress stands.
Bondy, targeting primarily the domestic market
and the Middle Eastern countries, promises a
chic night and day with glamorous garments.
BODYfashion 09/2012 21
G
ÖRMEDEN «must-see
geçmeyin
Prİmoda'nın
"sütyen"
yasaları
Sütyen, takım iç çamaşırı, korse ve
büstiyerleriyle göz kamaştıran Primoda markası,
geçtiğimiz aylarda Yeşildirek mağazasını açmıştı.
Marka bir yıllık geçmişiyle iç giyim sektörüne hareket
getirmeye hazırlanıyor. Sütyen ölçü ve kaplarına
büyük özen gösteren marka, ufak ama samimi
mağazasıyla toptan satış yapıyor. Yeşildirek’teki
mağazaların çoğunluğu gibi orta doğu ülkelerinden
büyük ilgi gören marka, dantelli, renkli
takımları ve çeşitli sütyenleri iç piyasaya ve
yabancı ziyaretçilerine sunuyor.
22 BODYfashion 09/2012
ELABORATE BRA DESIGNS
FROM PRIMODA
Primoda, creator of dazzling bras, underwear sets, corsets and
bustiers, has opened up a new store in Yeşildirek in the recent
months. The brand producing undergarments for a year now is
preparing to invigorate the underwear sector. Working meticulously
on the bra sizes and cups, Primoda wholesales in its small but
lovely new store. Favored especially by the Middle Eastern countries
just like most of other stores located in Yeşildirek, the brand has
released colorful undergarment sets with lace details and different
types of bras for the domestic market as well as foreign visitors.
BODYfashion 09/2012 23
G
ÖRMEDEN «must-see
geçmeyin
FASHIONABLE
COTTON
GARMENTS
FROM PAPATYA
Papatya Lingerie, dating back
twenty years in the sector, is a
well-experienced brand especially
in the production of underpants.
Operating in Yeşildirek for over
seven years as a wholesaler,
Papatya Lingerie worked
specifically on underpants for a
long while. Adding sets of tops
and shorts to its line in the new
season, the brand also produces
for women and girls. The products
are mainly composed of cotton,
but the
styles are in a great multitude. The
store offers comfort for its
customers in a cozy place where
pink and transparent stools are
located just as cute as the
garments. Papatya Lingerie also
produces licensed Betty Boop and
Hello Kitty products carrying the
popular cartoon characters to the
underwear world. With all such
designs, Papatya combines
quality, chic and stylish under the
same roof.
Papatya'dan "koton" şıklığı
Yirmi yıllık geçmişiyle Papatya
markası iç giyim özellikle külot üretiminde
deneyimli bir firma. Yedi yılı aşkın süredir
Yeşildirek’te toptancı mağaza olarak
hizmet veren Papatya Lingerie, uzun
süre sadece külot üzerinde çalışmış. Yeni
sezonda atlet-şort takımları da
koleksiyonuna ekleyen marka, bayan ve
kız çocuk üzerine çalışıyor. Ürünler koton
ağırlıklı ancak modeller oldukça çeşitli...
Mağaza, içindeki sevimli ürünlere
yakışacak şekilde özellikle pembe ve
şeffaf tabureleriyle kalabalık görüntü
oluşturmadan müşterilerine konfor
sağlıyor. Lisanslı Betty Boop ve
Hello Kitty ürünleri de üreten
Papatya, bu popüler çizgi karakterlerini iç
çamaşırına taşıyor. Tüm bu
çalışmalarıyla Papatya, kalite, şıklık ve
tasarımı bir çatı altında topluyor.
24 BODYfashion 09/2012
BODYfashion 09/2012 25
DO
s
YA
«file
ERKEKTE
KULLANIŞLILIK ÖNDE
& COMFORT ALWAYS
COMES FIRST FOR MEN
DERLEYEN: FATMA NUR ONBULAK
TARİHTEN
GÜNÜMÜZE ERKEK İÇ
ÇAMAŞIRI ÖNCELİKLE
KORUNMA VE
GİZLEME İÇ GÜDÜSÜ
ÜZERİNE GELİŞMİŞ,
GÖRÜNTÜ VE ŞIKLIK
HEP İKİNCİ PLANDA.
RAHATLIK VE SAĞLIK
DA BİR TERCİH
NEDENİ...
MEN’S UNDERWEAR
HAS ALWAYS BEEN
ABOUT SELFPRESERVATION AND
CONCEALING
INSTINCT. LOOKS
AND ELEGANCY
STAYING IN THE
BACKGROUND,
COMFORT AND
HEALTH SETS THE
PREFERENCE…
26 BODYfashion 09/2012
İ
ç çamaşırı denince akla sütyen, jartiyer, g-string geliyor değil mi? Peki ya erkekler? İç giyim sektörünün
yükselen ve çeşitlenen bir bölümü
de erkek iç giyimi. Türkiye’de ve
dünyada artan erkek iç çamaşırı
trendlerine bu sayımızın dosyasında yer veriyoruz.
Günümüzde tasarım ve materyal
açısından mükemmel olan boxer ve
slip külotların tarihi çok eskiye dayanmıyor, ancak erkeklerin cinsel organlarını korumak için bir şeyler giymeleri 7000
yıl kadar geçmişe uzanıyor. Modern antropologlar erkek iç
çamaşırına ait ilk örnekleri Yeni Gine’nin yüksek yerlerinde
buldular. Kurutulmuş sebze kabuklarından yapılan bu koruma amaçlı kaplar, çeşitli şekilde boyanmış, süslenmiş ve uzun
süreli kullanıma hazır hale getirilmişti. Her ne kadar koteka
adı verilen bu giysi parçası kıyafetlerin altına giyilmese de
erkeklerin cinsel organlarını kapatıp koruduğu için en temel
ihtiyaçlara uygun olduğunu varsayabiliriz. Koteka, günümüzde
sporcular tarafından kullanılan suspansuvar kaplarının atası
kabul edilebilir.
Erkek iç giyiminin gelişimine göz gezdirdiğimiz zaman dikkat çeken ilk şey her zaman kullanışlılık üzerine kurulmuş olması. Kadın iç çamaşırlarında süsler, danteller, fırfırlar cazibe arttırıcı ancak kullanımı kolaylaştırmayacak eklentiler bulunurken erkek külotları ve fanilaları daima kullanıma yönelik üretildi.
ATASI İÇ PANTOLONU
M.Ö. 3300 yılına ait bulunan kazılar gösteriyor ki ilk ‘iç’ çamaşırı örneği deri bir kasık kuşağıydı. Eski Mısır’a ait bulunan çizimler ve kalıntılar ise uzun bir keten bezin üçgen olarak kesilmesi ve kenarlarından ipliklerle bağlanıp fazla kumaşın
ipliklerin içinden geçirilmesiyle elde edilen iç çamaşırları kullanıldığını gösteriyor. Antik Yunanlılar hiçbir iç giyim hatta bazen dış giyim ürünü bile kullanmazken daha barbar olan toplumlar iç çamaşırına önem veriyorlardı. M.Ö. 2000’li yıllara
bakıldığında Romalılar tuniklerinin altına dizden bağlanan bol pantolonlar giyerek iç çamaşır ihtiyaçlarını karşılıyorlardı. Savaş
dönemlerinde Romalı askerleri gören diğer askerler
arasında bol kısa veya uzun
pantolonları iç çamaşırı
olarak kullanmak yaygınlaştı.
Erkeklerin yaşamları aktifleştikçe iç çamaşırları kısaldı. Hareketli
yaşama uyum sağlayabilmek için
hem dışa giyilen tunikler hem de içe
When I say underwear, you immediately think about bras,
garters and G-strings, don’t you? What about men’s
underwear? It is also a rising and enriching part of the
underwear sector. We have covered in this issue the growing
trends of men’s underwear in Turkey and around the world.
Modern day boxer shorts and briefs, which are perfect both in
design and materials, do not actually date back a long time,
but we know that men’s putting on things to preserve their
genitals dates back 7000 years. Modern anthropologists have
found ancient prototype of men’s underwear in the highlands
of New Guinea. These protective cups made out of dried
vegetable peels were colorfully painted, ornamented and
made ready for long term use. Although these pieces of
garments called “koteka” were not used as underwear, we
could still say they met men’s basic needs to cover and
protect their genitals. “Koteka” may be recognized as the
ancestor of the protective cups used by sportsmen today.
When men’s underwear is considered, the first thing to attract
attention is that they are based on the principle of comfort.
Men’s underpants and undershirts have always been
produced with a simple intention to cover the body whereas
women’s underwear combines ornaments, lace and ruffles
making its more attractive and eye-catching, if
not more comfortable.
Findings of
excavations dating
back to 3300 BCE
demonstrate that the
earliest underwear in
the history was a
leather loin cloth.
Artifacts and drawings
discovered in Egypt
show that early man
BODYfashion 09/2012 27
DO
s
YA
«file
giyilen şortlar bacakların rahat hareketi için küçüldü. Tıpkı soylu kadınların dar korseler giymesi gibi soylu erkekler de dar iç pantolonlar giyiyordu. Avrupa’da halk günümüzün boxer çamaşırlarına benzer bol içlikler giyerken asiller vücuda yapışan özel dikim içlikleri tercih ediyordu. Avrupa’nın bazı bölgelerinde ise halk kemerle sıkıştırılmış dikdörtgen kumaşları bacaklarının arasından geçirerek bir çeşit külot görevi gören bağlamalar kullanıyordu.
Erkeklerin at binmeleri ve savaşa gitmeleri de düşünülürse bir süre
sonra bezlerin içine dolgu koymaları şaşırtıcı olmadı. Metal zırh ve
at üzerinde yolculuğun vereceği zararı engellemek için çift katlı ve dolgulu içlikler popülerdi. Fransızcadan gelen ‘chemise’ yani iç gömlekler de bu dönemde erkekler tarafından tercih edilen giyim ürünleriydi.
Katkat giyilen giysilerin içindeki iç çamaşırları günlük hayatta zorluk
çıkarmaya başlayınca, düğmeli içlikler üretilmeye başladı. Ön
kısmında düğmelerle kapanan içlikler kullanışlılık açısından kolaylık getirdi.
BOXER’İN DOĞUŞU 1925
Şaşırtıcı ama gerçek olan bir nokta ise günümüzde kullanılan modern iç çamaşırlarının 1930’lara kadar üretilmiyor olması. 1930’larda erkekler hala pamuklu dar
uzun paçalı içlikler giyiyorlardı, fanila olarak da aynı kumaştan
benzer üstler tercih ediliyordu. Boxer isimli şort iç çamaşırları boksörlerin giydiği şortlardan ilhamla üretildi. 1925 yılında boks malzemeleri satan Jacob Golomb ,sporcular tarafından giyilen
şortlarda ufak değişiklikler yaparak boxer
iç çamaşırlarını üretti. İlk başta ilgi görmeyen boxer, içliklerin sağladığı desteği yaratmıyordu. Beğenilmeyen boxerlar ancak İkinci Dünya Savaşı’ndan
sonra slip donlarla rakip olabilecek popülerliğe ulaştı.
Erkek iç çamaşırlarının profilinin tamamen değişmesi ise 1934 yılında
gerçekleşti. Wisconsin çorap fabrikası Coopers’ın sahibi Arthur Kneibler, bikini slip mayolu bir erkek fotoğrafını görünce aynı modeli iç giyime taşıma fikri aklına geldi. Birkaç
denemeden sonra yeni, bacaksız, önden y şeklinde açılan, dar ve destek olan
iç çamaşır üretildi. Coopers şirketi bu
yeni buluşu rahatlığı ve desteği nedeniyle jokey şortu olarak isimlendirdi. Hem
iç giyim sektörünü hem de Coopers şirketinin tarihini değiştiren çamaşırlara atıf
olarak şirket ismini 1971’de Jockey’e
çevirdi. 1970 ve 1980 yıllarında ünlü tasarımcıların iç çamaşırları özellikle Calvin Klein bir statü belirleyicisi oldu. Artan üretimle
28 BODYfashion 09/2012
wore a long linen cloth which was cut in a triangular
shape and then its hanging threads were woven and
the rest of the fabric was passed through the threads.
While ancient Greeks did not use any underwear or
sometimes even outerweater, more barbaric
communities considered underwear quite important.
In the 2000s BCE, Romans met their underwear
needs by wearing baggy pants extending to the knees
and worn under tunics. Encountering Roman soldiers
during the war, other soldiers also began to wear
short or long baggy pants as underwear.
The more active men’s lives became, the shorter their
underwear got. Tunics worn as outerwear garments
as well as shorts worn as underwear became shorter
in time allowing legs to move comfortably and adjust
to this active life. Noble men wore tight underpants
just like noble women wore tight corsets. The
common folk wore loose undergarments
resembling today’s boxer shorts while the noble
preferred skintight tailored products. In Europe,
on the other hand, people used a rectangular
shaped fabric as underwear that was placed
between their legs and buckled up with a belt.
Taking into account the fact that men rode
horses and went to war, it is not a
surprising fact that they began to
stuff their undergarments after a
while. Double folded and stuffed
underpants were especially
popular to prevent the damage
that a horse ride in metal armor
would cause. “Chemise”, an
undergarment originated from
French, was also preferred by
men in that period.
When underwear combined
with layers of outerwear
garments became a pain for
people to move about during
the course of their lives, long
johns came along. Buttonfront long johns came together
with a great ease of use.
A surprising fact is that none of
our modern day undergarments
were produced until the
1930s. Men still wore tight
cotton long johns with a
similar top made of the
same fabric during the 1930s. Boxer
type shorts were obviously inspired
from the shorts boxers wore. Jacob
kesimler daha gösterişli, daha dar modeller daha çeşitli oldu.
2008 yılında ABD’de yapılan bir araştırmaya göre erkek iç çamaşırının satışlarının artışı ekonomik refahı gösteriyor. Araştırmaya göre erkekler iç çamaşırını neredeyse eskiyip yırtılana kadar giyiyorlar bu nedenle ekonomik
bir kriz durumunda iç çamaşırı almayı bırakıyorlar. Satışların artması ise bir
çeşit lüks tüketim ürünlerine oluşan talebi ve finansal gelişimi belirtiyor. 2008
yılında ABD’de yaşanan ekonomik krizde erkek iç çamaşırı satışlarının yüzde 12 oranında azalması da bunun kanıtı.
Golomb who used to sell boxing materials in 1925 made
minor changes in the shorts worn by sportsmen and
produced the first underwear of boxer shorts. They did
not attract much attention at first as they did not support
men’s bodies as good as long johns. They became
popular during the WWII so much that they could even
compete with briefs.
ADAPTING SWIMWEAR
The utter change of men’s underwear profile did not
occur until 1934. Arthur Kneibler, who was the owner
of a Wisconsin socks factory called Coopers, came up
with the idea to adapt men’s swimwear briefs to
underwear upon seeing the picture of a man in
swimwear. Following a few trials, a new tight-fitting
and supportive undergarment with no legs and a Y
front was successfully produced. Coopers Company
named this new invention jockey shorts as it was so
comfy and supportive. The company also renamed
itself as Jockey in 1971 as a tribute to this underwear
that changed the history of the company as well as
the underwear sector. Underwear bearing the
signature of famous designers, particularly Calvin
Klein, became an indicator of status during the 70s
and the 80s. With the increased production, cuts
became more garish while tighter models became
more varied.
According to a study conducted in the USA in 2008,
the increase in men’s underwear sales indicates the
economic prosperity. The study goes ahead and
suggests that men keep using their underwear until
they are torn apart and in case of an economic crisis,
they quit shopping for underwear altogether. The increase
in sales demonstrates the growing demand for some kind
of luxury consumer goods as well as the financial
development. The fact that sales of men’s underwear dropped
by 12% during the 2008 economic crisis in the USA also
supports this thesis.
BODYfashion 09/2012 29
DO
s
YA
«file
50
Özellikle kullandığınız bir marka var mı?
Evet %56 Yes
Hayır %44 No
İç çamaşırının fiyatının ucuzluğu sizin için önemli?
Evet %58 Yes Hayır %42 No
İç çamaşırı alırken ham maddeye dikkat eder misiniz?
Evet %80 Yes Hayır %20 No
WE ASKED TO
50 MEN…
erkeğe* sorduk…
İç çamaşırında aşağıdakilerden hangisini tercih edersiniz?
Boxer %66 Boxer
Slip %20 Briefs
Her ikisi %14 Both
İç çamaşırında beyaz mı, renkli/desenli mi tercih edersiniz?
Beyaz %26 Basic White Renkli/desenli %74 Colored/Patterned
Araştırmanın yaş ortalaması
20-35 %38 36-45 %34 46-50+ %28
ÇEŞİT AZ AMA
ADET YÜKSEK
& LIMITED VARIETY
YET HIGH
QUANTITY
ERKEK İÇ GİYİMİNDE ONLARCA ÇEŞİTTEN OLUŞMUYOR İKİ
TEMEL KATEGORİ FANİLA VE DON, BUNLARDA KENDİ
İÇLERİNDE ÜÇ DÖRT GRUBA AYRILIYOR, SON YILLARDA
GENÇLER ÇEŞİT TERCİHİNİ GELİŞTİRİYOR
MEN’S UNDERWEAR DOES NOT HAVE A WIDE VARIETY. IT IS
COMPOSED OF TWO CATEGORIES AS UNDERSHIRTS AND
UNDERPANTS WHICH ARE ALSO SEPARATED INTO THREE OR FOUR
GROUPS. YOUNGSTERS HAVE CHANGED THEIR UNDERWEAR
PREFERENCES IN THE RECENT YEARS.
32 BODYfashion 09/2012
* 20-35 yaş grubundan 20 kişi, 36-45 yaş grubundan 15 kişi,
46-60+yaş grubundan 15 kişi
* Tüm gelir gruplarından
* 20 men from the ages 20-35, 15 men from the ages 36-45, 15 men from the ages 45-60+
* From all classes of income
Is there a particular brand that you favor?
Evet %56 Yes
Hayır %44 No
Does the price affordability matter to you?
Evet %58 Yes Hayır %42 No
Do you pay attention to the materials of the underwear?
Evet %80 Yes Hayır %20 No
Which one of these styles do you prefer?
Boxer %66 Boxer
Slip %20 Briefs
Her ikisi %14 Both
Which one do you prefer, basic white or colored/patterned?
Beyaz %26 Basic White Renkli/desenli %74 Colored/Patterned
Age groups of the questionnaire
20-35 %38 36-45 %34 46-50+ %28
Türkiye tekstil ve konfeksiyon tedariki konusunda dünyanın liderleri arasında. İç giyim ve yatak giyimi ihracatı toplam tekstil ihracatının yüzde 5’e yakın oranını kapsar. Bu oran düşük gibi görünse de hazır giyim ihracatının büyüklüğü göz önüne alınırsa ihracat rakamları çok küçük değildir. Erkek örme ve dokuma iç giyimi ihracatı 110 milyon doların üstünde seyretmektedir. Erkek dokuma ve örme iç giyim ürünleri ise 10 milyon doların üzerinde ithalatla toplam iç giyim ithalatının yüzde 8’ine denk geliyor. Bu verilere göre tüm dünyada olduğu gibi Türkiye’de de erkek iç giyiminin, kadın iç giyimine göre daha az çeşit barındırdığı ve daha az talep gördüğü anlaşılıyor.
Erkek iç giyiminde bu az olan çeşitlerinden de bahsetmekte yarar var:
-Boxer Brief(Slip Boxer): Normal boxerlara göre daha dar kalıplı bu
iç çamaşırları destek ve kullanım açısından çok tercih edilen ürünler-
When Turkey is one of the leading countries of the world in
terms of the textile and the ready-to-wear supply. The
underwear and bed-wear exports make up 5% of the total
textile exports. Though this rate seems low at first, the figures
in fact are not so small when the large quantity of ready-towear clothing exports is considered. Men’s knit and woven
underwear exports are worth over 110 million USD. On the
other hand, men’s knit and woven underwear products have a
share of 8% in the total imports of underwear, which is worth
over 10 million USD. These data obviously state that men’s
underwear in Turkey – as in the whole world – has a narrow
range of variety and receives less demand.
It is worth elaborating on the narrow range of variety in men’s
wear:
BODYfashion 09/2012 33
DO
s
YA
«file
den. İlk olarak 1990’larda ortaya çıkan bu model de bacak boyu slip iç
çamaşırlara göre daha uzundur. Örme veya dokuma seçenekleriyle üretilen slip boxerlarda ön kısım cepli veya tamamen kapalı olabiliyor.
-Bikini/Trunks: Bikini çamaşırlar 1946 yılında Fransız Jacques Heim
ve Louis Reard tarafından bulundu. Hem kadın hem de erkek iç çamaşırlarında kullanılan bu model düşük belli ve kalçanın biraz aşağısında
biten bacak boyuyla dar bir kalıp sunuyor. Erkekler için olan bikini iç çamaşırlarının ön kısmında cep olmaz.
Boxer: Boxer iç çamaşırları boks sporcularının giydiği şortlardan esinlenir. Bol ve rahat kalıbıyla çok tercih edilen modellerdendir. Ön kısmı
düğmeli olan modeller çeşitli renk ve tasarımlarıyla genç nesil tarafından beğeniliyor. Ancak uzun süreli kullanımda bolluk dezavantaj olabiliyor. Fazla kumaş sıkışma yapıp rahatsızlık verebiliyor.
Slip: Slip iç çamaşırı bacaksız bir modeldir. Genel olarak dar kalıplıdır
ve güçlü bir destek sağlar. Eskiden beri beyaz koton slip modeli popüler bir seçimken günümüzde markaların tasarımcıları sayesinde slip iç
çamaşırı da renkli ve desenli modellerde üretilmektedir.
-Boxer Briefs: Boxer Briefs, which are a little tighter than
regular boxers, are totally in demand due to their supportive
features and comfort of use. First produced in the 1990s, this
model’s leg sections are longer than regular briefs. Offering
knit or woven selections, boxer briefs are produced with or
without a fly.
-Bikini/Trunks: Bikini underwear was invented by French
Jacques Heim and Louis Reard in 1946. Intended as both
women’s and men’s underwear, they have a tight-fitting low
waisted design that ends at the hips. Bikini briefs for men do
not have a fly.
-Boxers: Boxers were inspired from the shorts that boxers
wore. With a loose and comfortable design, they are
commonly preferred by men. Front buttoned models with
colorful patterns and varied designs are appreciated especially
by youngsters. However, looseness might become a
disadvantage in the long term use. Some of the fabric may
occasionally discomfort the user.
34 BODYfashion 09/2012
DO
s
YA
«file
Tanga/String: Erkek iç giyiminin sürpriz üyesi tanga ve g-string çamaşırlar aslında 1980’li yıllardan beri Brezilya gibi yerlerde tercih ediliyor. Başlarda mayo olarak tercih edilen bu modeller, günümüzde iç
çamaşırı olarak da üretilmektedir. Özellikle dar pantolon içine giyilen
bu modeller hem iz yapmıyorlar hem de özel modelleriyle kalçaya destek oluyor. Ön kısmında örtülü bir bölüm olan ve modeline göre yan
ve arka ipleri ince veya kalın gelen tangalar, atletizmde de kullanılmakta.
Kalçaların altından geçen bantlarla kaldırılan ancak arka kısmı komple
kapatmayan özel tangalar üretiliyor.
Şekil büyütücü külot: Kadınlar için büyütücü sütyen neyse erkekler
için de şekil büyütücü külot aynı işlemi görüyor. Ön cebinde dolgu bulunan bu modeller slip, slip boxer, tanga seçenekleriyle üretiliyor. Aynı zamanda kalçaları dar gösteren veya daha büyük gösteren iç çamaşırları
da talep gören ürünlerden. Dolgulu iç çamaşırları erkekler için rahatlık da sağlıyorlar. Uzun süre oturarak çalışan beyler dolgulu ürünleri
konfor açısından tercih edebiliyorlar.
İÇ GÖMLEKTEN FANİLAYA
Atlet ve fanila seçimi dış giyim için çok önemli bir nokta. Giyilen
gömlek veya kazağa göre yaka çeşitleri farklılık gösterirken bazı ürünler ceket için de tişört olarak bile tercih ediliyor. Sporcu atleti olarak adlandırılan kolsuz sırtı ‘T’ şeklinde gelen ürünler yaz kış tercih
edilirken, kısa kollu fanilalar genelde gömleklerin daha iyi durması için kullanılıyor. Kolsuz yuvarlak yaka fanilalar ise gömleklerin içinde en rahat gizlenen modellerden, bu nedenle klasik giyim içinde
rahatlıkla yer alabiliyor.
Atlet ve fanilaların çok bol olmaması, dikkat edilecek en önemli noktalardan biri. Bu kullanışlı ve rahat ürünlerin iç giyim olduğunu hatırlayıp fazla bollukla potluk yaratmasını önlemek gerekiyor. Her iç giyim
ürününde olduğu gibi fanilalarda da kumaş seçimi çok önemli. Tenle direk temas halinde olan bu ürünler en sağlıklı ve konforlu kumaşlardan dokunmalı. Kol ve omuzların düzgün oturması da yine rahatlık
ve hareketi kolaylaştırmak için önemli. Ter emicilik, fanila için olmazsa olmaz. Kumaşların yumuşaklığıyla eş değerde önemli konu doğal
fiberli materyallerden yapılması. Yüksek kalite koton, modal karışımlı ürünler ve ipeksi mikro fiber kumaşlar daima tercih edilirler. Mikro
fiberlerin varlığı ter emiciliği de garanti eden bir noktadır.
Atletlerin boydan uzunluğu, kıyafetlerin içinde estetik görüntü sağlamak için kontrol edilmelidir. Uygun bedende bir atletin boyu kemer boyunun en fazla 8 cm aşağısında olmalı ve fermuarın boyundan kısa olmalıdır. Daha uzun bir atlet pantolonlar içine sokulduğu
zaman potluk yapar. Eğer gereğinden kısa olursa da pantolonun içinde sabit durmaz ve sürekli etek kısmı dışarı çıkar. Hiçbir atlet yıkanınca küçülür gibi bir inançla alınmamalıdır. Günümüzde kullanılan kumaşlarla atletler suyla temas edince boyutlarını değiştirmeyecek şekilde üretilir. Bu nedenle iç çamaşırı satın alırken beden doğru seçilmelidir. Fanilaların kol boyu, genişliği ve duruşu da yine ideal atlet seçiminde önemlidir. Kısa kollu fanilalar bicepslerin yani omuzla dirsek arasında kalan kasın ortasına kadar inmelidir. Daha uzun
olanlar gömlek içerisinde estetik görünmez. Kolların yerleşimi vücuda oturmada önemli bir ayrıntıdır.
36 BODYfashion 09/2012
-Briefs: Briefs do not have long leg sections. They
are generally skin-tight supporting the body nicely.
Although white cotton briefs have always been a
popular choice, designers of today’s brands also
produce colorful and figured briefs.
-Tanga/String: Surprising pieces of men’s
underwear, tanga and G-string have actually been
preferred by men in places such as Brazil since the
1980s. Initially intended as swimwear, these models
are produced today as underwear. Worn especially
under tightly-fitting pants, they do not cause panty
lines and at the same time they support the buttocks
with special their designs. Covering the front part and
having bands around the sides as well as the rear
which are either narrow or wide depending on the
model, tangas are also worn by athletes. There are
also jock straps which have bands under the sides of
the hip but they do not cover the buttocks.
-Enhancing underpants: These underpants serve
men the same way as enhancing bras serve women.
With a stuffed frontal part, enhancing underpants are
produced in the forms of briefs, boxer briefs or
tangas. Underwear shaping the buttocks by elevating
or enlarging them is also in demand. Such
undergarments also offer comfort for men. Those
who have to sit for hours at work prefer these
products to maintain their comfort.
FROM CHEMISE TO UNDERSHIRT
Selection of undershirts is very important
While neck types of undershirts vary according to the
shirt or sweater they are worn under, some products
are used as T-shirts under jackets. Sleeveless
racerback products called sports tops are preferred
both in summer and winter whereas short sleeved
undershirts are worn simply to make shirts look
better. Sleeveless round neck undershirts, however,
are the best models invisible under the shirts, which
warrants them a solid place in classic clothing.
The most important point for undershirts is that they
should not be loose-fitting. You should keep in mind
that these comfy and practical products are
underwear and it will not look nice if they are too
loose on your body. Selection of the fabric is also
crucial as it is in all underwear products. As they
directly contact the skin, the fabrics should be the
healthiest and the comfiest. It is also worth
mentioning that the product must fit in the shoulder
and the arms for comfort and ease of movement.
Sweat absorbance is also vital for an undershirt. It
must be made of natural fibers, which makes it as
soft-feeling as possible. High quality cotton and
modal blend products as well as silky micro fiber
materials always make the first choice. Micro fibers
also warrant sweat absorbance.
DO
s
YA
«file
Fanila düz bir yere konulduğunda kollar vücuttan 90 derece ayrı
duruyorsa bu tişört kesimlidir ve kolların altında toplanarak potluk
yaratır. Vücuttan eğimle aşağıya bakan kol yerleşimi tercih edilmesi
gereken modeldir. Kolların genişliği de göz ardı edilmemeli ve fazla bol kol yeri olan fanilalar seçilmemeli.
ERKEK İÇ GİYİM MODASI
Erkek iç giyiminin kullanışlılıktan çıkıp bir moda ürünü olmasında 1980’li yıllarda Calvin Klein’in getirdiği yeniliklerin etkisi yadsınamaz. Muhteşem vücutlu
erkek modeller tarafından sergilenen Calvin Klein çamaşırlar cazibeyle iç giyimi birbirine bağladı.
Kadınlar için iç giyim alışverişi ve seçimi bir çeşit rituel, erkekler için ise
iç çamaşırı almak daha farklı bir yön izliyor. Ünlü İngiliz mağazalar zinciri Debenhams’ın yaptığı araştırma erkeklerin alışveriş alışkanlıkları hakkında enteresan gerçekleri ortaya koyuyor. Araştırmaya göre erkekler
19 yaşlarına kadar annelerinin aldığı çamaşırları giyiyorlar. Kız çocukları
13 yaştan itibaren kendi iç çamaşırlarını seçmeye başlarken erkekler ancak bir ilişkiye başladıkları zaman kendi çamaşırlarını alma eğilimi gösteriyorlar. 19-23 yaş arası, hoşlandıkları kişiyi baştan çıkarmanın bir adımı olarak gördükleri iç giyim alışverişine, önem vermeye başlıyorlar. Bu dönemde rekor sayılabilecek 30’un üzerinde iç çamaşırı aldıkları ortaya çıkıyor. Ancak dikkat çekici bir diğer nokta da istikrarlı bir ilişkiye girdikleri zaman iç çamaşırı alışverişi önceliğini kaybediyor. 23-33 yaş arası erkeklerin iç çamaşırlarını genelde sevgilileri
veya eşleri alıyor. 45 yaşı geçtikten sonra ise alışveriş eğilimi tamamen
azalıyor ve tüm sorumluluk eşlere bırakılıyor.
Debenhams’ın araştırmasının bir diğer yönü ise tercih edilen modellere yönelik. Erkekler 19-26 yaş arası dar slip boxer’ları tercih ederlerken, 26 yaştan sonra boxer almaya yöneliyorlar. Erkeklerin %57’i slip
külot giyerken, %18’i slip boxer tercih ediyor, %29’u ise bol boxer seçiyor.
RAHATLIĞIN ÖNEMİ
Çoğu erkeğin gece uyurken sadece iç çamaşırlarını giydiği de düşünülürse modellerin rahatlığı ve kullanışlılığının önemi daha belirginleşiyor. Bol boxerlar rahat şort görevi görürken, slip iç çamaşırları hareket rahatlığı sağlıyor.
Kadın iç çamaşırında olduğu gibi erkek iç çamaşırında da ham maddeler
çok önemli. Koton karışımlı iç çamaşırları en çok tercih edilen hammadde karışımı. Slip ve slip boxer iç çamaşırlarında esneklik önemli olduğundan
lycralı kumaşlar da çok kullanılıyor. Örme iç çamaşırları dokuma olanlara göre daha rahat kalıplı oluyor ve daha çabuk esniyor. Dokuma olanlar
ise daha uzun süre formunu koruyor.
Erkek üreme organları sağlığı ile doğru iç çamaşırı seçimi orantılı. Yapılan araştırmalara göre ısı ve kan dolaşımının engellenmesi sperm sağlığı için zararlı. Buna bağlı olarak dar boxerlar yani slip boxerlar testislerin ısısını yükseltip sperm sağlığını tehlikeye atabiliyor. Bol boxerlar ise
kalıpları nedeniyle daha sağlıklı görülüyor. Dar boxerlar ile testis kanseri arasında da bağlantı kuran araştırmalar olsa da çoğunluk iç çamaşırı-
38 BODYfashion 09/2012
The length of undershirts should be checked in order to
achieve an aesthetic look under garments. A proper sized
undershirt is maximum 8 cm below the waistband and
shorter than the zip. A longer undershirt would cause a
lump when tucked into the pants. If it is shorter than it
should be, it will not stay put in the pants and its hem will
keep rolling up. No undershirts should be bought with a
belief that they will shrink once washed. Fabrics of
undershirts today are produced in a way not to shrink upon
contact with water. Therefore, you should choose the right
size for you. Sleeve length, width and fitting of an undershirt
are also key factors in the selection. Short sleeved
undershirts should extend half way down the biceps, which
lie between the shoulder and the elbow. Longer ones would
not look decent. Its fitting in the arms is also a quite
important detail. If the sleeves of your undershirt are
located 90 degrees apart from the torso when placed onto
a plain surface, it means it is cut like a T-shirt, which will
cause lumps in the armpit areas. It is curved sleeved ones
which you should prefer. Width of the sleeves should also
be considered and you should not choose wide sleeved
undershirts.
MEN’S UNDERWEAR FASHION
There is no doubt that Calvin Klein’s innovations during the
1980s contributed a lot to men’s underwear’s turning into a
fashion product. Calvin Klein underwear displayed
by male models with gorgeous bodies has
made underwear charming.
Selecting and shopping for underwear is a
sort of ritual for women while it is quite
different for men. A survey conducted by the
English chain store Debenhams puts forward
interesting facts about men’s shopping habits.
According to the survey, men wear what
their mothers buy for them as
underwear until the age of 19.
While women start picking their
own underwear from the age of
13, men tend to do this after they
are in a relationship. They begin to
care about their underwear
between the ages of 19 and 23 as
they consider underwear a tool of
seducing the girls they like. It is
also stated that purchasing over
30 underwear, men break a
record in this period. Another
striking point is that shopping for
underwear loses its priority for
men once they are in a committed
long term relationship. Underwear
of men between the ages of 23 and
33 are generally bought by their
girlfriends or spouses. After the age of 45, they lose their
interest in shopping altogether and leave the responsibility
to their spouses.
Debemhams’ survey also focused on the models of
underwear preferred by men. While men prefer boxer briefs
between the ages of 19 and 26, they tend to purchase
boxer shorts after 26. According to the survey findings,
57% of men wear briefs while 18% wear boxer briefs and
29% wear boxer shorts.
IMPORTANCE OF COMFORT
When the fact that most men go to bed in underwear is
taken into consideration, it is obvious that the comfort and
practicability become their first concern. While loose-fitting
boxers serve as shorts, briefs offer comfort.
Basic materials used in men’s underwear are quite
significant, just like women’s underwear. Cotton blend
underwear takes the lead in this regard. Lycra fabrics are
used in men’s briefs and boxer briefs as per the
importance of stretchiness. Knit underwear is more
comfortable and stretchy than woven products. However,
woven products can maintain their integrity for a longer
time.
The health of male reproductive organs is directly related to
the use of proper underwear. Research findings
suggest that disruptions in the blood circulation as
well as excessive heat are detrimental to sperms.
Therefore, skintight boxer briefs may elevate the heat
around the testicular area endangering sperm health.
Loose-fitting boxer shorts are, thus, considered
healthier.
Although there are some studies relating
testicular cancer to tight-fitting boxers, the
majority states that there is not enough
evidence about the impacts of
underwear on men’s health.
Since men also might be selfconscious about their weight and
insecure about their bodies, it is also
worth mentioning the shapewear
designed for men. Famous
underwear brand Spanx is among
those which have discovered that
men also need to look sharp. The
brand attracted a lot of
appreciation in 2010 with its
shapewear collection debut.
Though men cannot be as bold as
women when it comes to their
need of shapewear, sales suggest
a high interest. Besides tummy
BODYfashion 09/2012 39
DO
s
YA
«file
nın erkek sağlığını etkilediği konusunda yeterli kanıt olmadığını belirtiyor.
Erkeklerin de kilo problemleri ve vücutlarıyla ilgili güvensizlikleri
olduğunu düşünerek erkek shapewearlerinden de bahsetmeden geçmek olmaz. Ünlü şekillendirici iç çamaşırı markası Spanx erkeklerinde pürüzsüz görünüm ihtiyacını önceden keşfeden markalardan. 2010 yılında ilk erkekler için shapewear koleksiyonunu üreten marka büyük ilgi gördü. Erkekler korse ihtiyaçları hakkında kadınlar kadar açık sözlü olmasalar da satışlar ilginin yüksek olduğunu gösteriyor. Kemer modelinde shapewearlerin dışında özel dokunmuş fanila ve tişörtler de istenmeyen çıkıntıları gizliyor. Korse işlevi gören tişörtlerin yanı sıra göğüs kaslarını belirginleştiren
ürünler de üretiliyor. Erkeklerin giderek yeniliklere açıldığını belirten
satıcılar özellikle internet üzerinden satışların çok yüksek olduğunu anlatıyorlar.
Tamamen fiziksel arayışların yanı sıra bazıları sağlık nedenleriyle korseli iç çamaşırlarını giydiklerini belirtiyor. Sırt ağrısı çeken 51 yaşındaki
bir kişi Equmen marka korse tişörtler sayesinde sırt ağrılarından kurtulduğunu belirtiyor. Dar kalıpları sayesinde dik durmayı kolaylaştıran ürünler duruş bozukluklarını da önlemiş oluyor.
DAR-BOL, HANGİSİ DOĞRU TERCİH?
Erkekler kadınlar kadar kendi bedenlerinin farkında olmasalar da iç
çamaşırı seçiminde beden ve düzgün fit yani ürünün vücuda oturması dikkat gerektiren konular. Külotların elastik bant kısmı doğru be-
belts, custom made woven undershirts and T-shirts also
conceal excessive fat. Shapewear enhancing chest
muscles are offered to men as well as T-shirts functioning
as girdles. Salesmen report that men are getting more
open to novelties and the internet sales are now higher.
Besides strictly aesthetical purposes, men also
purchase shapewear with health concerns. A man aged
51 who previously suffered from backache says that he
has recovered from muscle pain by wearing Equmen
branded girdle T-shirts. Such tight-fitting shapewear
products make it easier to stand straight and correct the
posture of the users.
WHICH IS THE RIGHT CHOICE?
Although men are not as self-conscious about their bodies
as women, it is still important that their underwear is the
right size fitting properly. Elastic bands cause the most
discomfort if not in the right size. Bands of boxers are
usually covered in fabric, which makes them the best
choice for those allergic to synthetic products. On the other
hand, micro fiber bands used in boxer briefs perfectly fit the
body not causing any lumps underneath and offering full
comfort with soft fabrics.
40 BODYfashion 09/2012
den seçilmezse en çok rahatsızlık veren kısmıdır. Boxerların elastik
bandı kumaşla kaplı olur ve sentetik ürünlere alerjisi olanlar için tercih sebebidir. Slip boxerlarda kullanılan mikro fiberli bantlar ise vücuda tam oturmaları sebebiyle potluk yapmazlar ve genelde yumuşak kumaşlarla tene uyum sağlarlar.
İç çamaşırlarının bacak bölümlerinin birleştiği yer de problem yaratan bölgelerden. Birçok tasarımcı yeni ürünleri çizerken bacak arası bölgesinin rahatlığı için ekstra kumaş ve değişik dikiş teknikleri kullanıyorlar. Ek panelli ve ek kumaşlı iç çamaşırları hassas bölgelerin
tahriş olmasını veya hareketin engellenmesini önlerler. Erkek iç çamaşırlarında dikişlerin yeri ve uzunluğu rahatlık için çok önemlidir.
Çoğu ürün özel panellerle iç dikişleri azaltma yoluna giderler. Dikişlerin azlığı aynı zamanda slip boxerların bacakların üstünde toplanmasını, kaymasını önler. Arka dikiş ise genelde erkek çamaşırında
istenmeyen bir özelliktir. Arka dikişin pozisyonunun kötülüğü erkeklerde
sürekli kalçalarının arasında bir şey var hissi yaratabilir. Örme külotlar
bu konuda daha büyük rahatlık sağlarken dokuma çamaşırlarda da
çapraz panellerin kullanımı ve bir araya getirilmesi istenen bir özelliktir. Örme boxerlarda daha fazla esneme payı olduğu için spor yaparken bile tercih edilebilirler.
Bacak bölümü slip boxerlar için problemli bir bölgedir. Fazla bol olması destek azlığı yaratırken, fazla dar olması da kan dolaşımını engelleyip yukarı doğru kayma yapar. Bu nedenle genelde slip boxerların bacak bölümünde elastikiyet aranır. Bu elastikiyet gün boyu rahatsız gezilmesini ve gereksiz toplanmaların olmasını engeller.
Yet another discomforting part of the underwear is the
crotch part where leg sections join together. Most of the
designers apply extra fabrics and differing sewing
techniques to make these parts more comfortable while
designing. Underpants having additional panels and fabrics
prevent irritation in the sensitive areas and offer freedom of
movement. The place and the length of the seams are very
important for men’s comfort. Most of the products contain
special panels so as to reduce inseams. The less seams,
the better chance for boxer briefs not to roll up. Back seam
is generally undesired in men’s underwear. A mispositioned
back seam would make men feel as if there was something
between their buttocks. Knit underpants offer a great
comfort in this regard while it is better for woven underpants
to have interconnecting criss- cross panels. More flexible
knit boxers could even be used while doing sports.
Legs sections are also problematic parts of boxer briefs.
They are not supportive enough if they are too loose
while they disrupt blood circulation and roll up if too
tight. Therefore, elasticity is number one requirement in
the leg sections of boxer briefs. This feature enables the
user to move around comfortably during the day and
prevents roll ups.
Fatih Aday
İlke İç çamaşırları yöneticisi
Manager of İlke Underwear
Boxer, slipi
tahtından
indirdi
Erkek iç çamaşırında son yıllarda boxer çamaşırlar daha çok ilgi görüyor. Eskiden slip çamaşırlar neredeyse yüzde 80 üstünlükle satılıyordu.
Günümüzde ise boxer artık slipi neredeyse piyasadan silecek durumda.
İnsanlar boxer çamaşırları daha rahat oldukları için tercih ediyorlar. Şu
anda gelen talepler doğrultusunda modeller de arttı. Sadece boxer üzerine çalışan firmalar dahi mevcut. Onun dışında erkek iç giyiminde fanila atlet satışları eskisi gibi devam ediyor, bir azalma yok. Artık tüketici tek renk
veya herkeste olabilecek modelleri tercih etmiyor. Özellikle canlı renklere ve
desenlere talep artıyor. Klasik beyaz iç çamaşırı artık tüketiciyi tatmin etmiyor. Son 10 yılda insanlar artık değişikliğe, farklı olana doğru eğilim gösteriyorlar. Fantezi ürünler de erkeklerin dikkatini çekiyor. Mesela yabancı markalarda şekillendirici erkek iç giyimi bile var, göbek kısmını veya göğüs kısmını şekillendiren, ama henüz biz böyle bir çalışma yapmadık.
Fikri Çetinkaya
Çetinkaya Çamaşırları Sahibi
Owner of Çetinkaya Clothing
Erkekte
çeşit arttı
Son 10 yılda erkek iç giyiminde ürün yelpazesi oldukça genişledi, ürün çeşitliliği arttı. Eskiden bir atlet, bir yarım kollu fanila
satışı yapılırken, şimdi çok çeşitli, çok renkli modeller üretiyoruz. Alt çamaşırda da slip ve paçalı dediğimiz modeller vardı, slip
daha çok satılırdı. Fanilada da sıfır yaka, yarım kollu modellere
ilgi son 3-4 yılda azaldı. Askılı atlet dışında, v yaka modeller ilgi görüyor. Şu anda kadın iç çamaşırı çeşitliliği inanılmaz arttı,
erkek iç çamaşırında da eski kadın iç çamaşırı çeşitliliği kadar çeşit oldu. Her zaman kadın iç giyiminde model sayısı daha fazla
olur ama erkeklerde de artış başladı. Eskiden zaten boxer demiyorduk paçalı külot derdik, ama şimdi boxer slipi geçti. Boxerlar
da çeşitli, modal kullanılıyor, likralısı var, örme modeller var. Biz
ev giyim-pijama üretimi de yapıyoruz. Pijama üretiminde tasarımcı daha fazla öne çıkıyor. Piyasada modelisti olan firmalar bu
konuda değişimleri yaratıyorlar. Bizim belli modellerimiz var, eskiden kalan kalıplarımızı üretmeye devam ediyoruz.
ÜRETİCİ GÖRÜŞÜ
MANUFACTURING EXPERT
BOXERS HAVE
DETHRONED
BRIEFS
Boxers receive a lot of interest in men’s
underwear in the recent years. Briefs used to be
outsold by about 80%. Nowadays, however,
boxers might even wipe briefs off the market.
Men opt for boxers as they are more comfy.
Models have also enriched in line with the
demands. There are even firms producing only
boxers now. Besides, the sales of undershirts in
men’s underwear continue in the same manner as before; there is no reduction
whatsoever. Consumers do not buy single color undergarments any more or
those which have become so popular that everybody has one. The demand for
lively colors and patterns is particularly on the rise. Classic white undergarments
fall short of satisfying the customer now. People have been inclining towards
what is new and different in the last decade. Fancy underwear also gets
attention from men. For instance, some foreign brands even feature shapewear
products for men enhancing the torso, but we are not there yet.
ÜRETİCİ GÖRÜŞÜ
MANUFACTURING EXPERT
MORE VARIETY
IN MEN’S
UNDERWEAR
The range of men’s undergarments has
considerably expanded in the last decade. We
used to sell sleeveless and short sleeved
undershirts, but now we produce various
models in a multitude of colors. As for the
underpants, briefs and boxers were widely
popular. Round-neck short sleeved undershirt
models have become less and less popular in
the last few years. V-neck models besides sleeveless undershirts are now
favored. Women’s underwear selections have incredibly increased and men’s
underwear has almost caught up with it. Women’s underwear always has a
wider range of models, but there has been a rise in men’s as well. We called
boxers “briefs with legs” in early days, but now boxers have outcompeted
briefs. They are produced in multiple styles; some composed of modal, lycra or
knitting. We also offer home-wear clothing and pyjamas. Designer glows when it
comes to the production of pyjamas. It is the firms employing designers that
create changes. We, however, have certain models and moulds that we stick to.
BODYfashion 09/2012 41
DO
s
YA
«file
GELENEKSEL İÇ ÇAMAŞIRI ERKEKLERİN ÖNCELİKLİ TERCİHİ
Erkek iç giyim satışlarının etkilenmesi elbette diğer erkek giyim, kozmetik ve moda ürünlerinin satışlarıyla doğru orantılı seyrediyor. 2006
yılında Institut Français de la Mode tarafından yapılan bir araştırmaya
göre erkek giyim ve kozmetik ürünleri satışı yıllık 3 milyar doları aşmış durumda. Sadece kozmetik ürünleri yıllık 700 milyon dolardan
fazla satış görüyor. Taleplere göre erkeklere yönelik mağazalar giderek artıyor. Özellikle İtalya, Fransa gibi ülkelerde tıpkı kadınlara özel
lingerie mağazaları gibi erkeklere yönelik iç giyim mağazaları açılıyor. Turistik şehirlerde talepler çeşitlilik gösterse de temel ürünler
ve klasik modeller daima alıcı buluyor.
Alışveriş eğlimleri üzerinde inceleme yapıldığı zaman görülüyor
ki özellikle İtalyan ve Rus erkekler materyal kalitesine, koton, ipek
ve diğer lüks kumaşlara öncelik veriyorlar. Bunun dışında tasarımcı markalar hem isimleri hem de cesur tasarımları sayesinde ilgi görüyor. Roberto Cavalli, Dolce&Gabbana gibi markalar
dikkat çekici ürünlerle öne çıkarken, Armani, Calvin Klein daha
geniş bir alıcı kitlesine hitap ediyor. Ürünlerin mağazalarda ser-
gilenme şekli bile markalar tarafından yönetiliyor. Büyük butiklerde markaların sıralanması ve öne çıkarılan ürünler markaların
pazarlama departmanlarının eseri.
Pijama, sabahlık ve bornoz gibi ürünler iç çamaşırlarına takım olabilecek şekilde tasarlanıyor. Erkek ev giyiminde, ürünlerin şıklığının
yanı sıra rahatlığı da aranıyor. Sıradan bir pijama kavramı şık robdöşambr
ve takım ev pantolonlarıyla zarif ve klas bir havaya bürünüyor. İç çamaşırlarında iddialı ürünler zamanla popülerleşiyor ve merak uyandırıyor. 2000’li yılların başında erkekler için tanga satışı belli bir kesime hitap ederken günümüzde hanımlar sevgilileri veya eşleri için
bu değişik ürünleri tercih edebiliyor. Geleneksel kişiler ve ürünler hiçbir zaman azalmıyorlar ancak beklenmedik satışlar artış gösteriyor.
Reklam ve pazarlama kampanyaları özellikle genç nesilleri etkiliyor. Orta yaşlı kişiler moda akımlarına daha temkinli yaklaşırken genç nesil kulaktan kulağa yeniliklerden haberdar olup, denemeyi göze alıyor.
Doç. Dr. Teoman Cem Kadıoğlu
Üroloji Anabilim Dalı Öğretim Üyesi
SAĞLIK GÖRÜŞÜ
Faculty Member of the Department of Urology
MEN SHOULD
REFRAIN
FROM TIGHT
UNDERPANTS
Dar külottan
kaçınmak
gerekir
Rahatlık, hijyen ve estetik kaygılar düşünülerek giyilen erkek külotları sağlık açısından da önem taşımaktadır.
HEALTH EXPERT
Comfort, hygiene and then aesthetical
concerns should take the priority in the
selection of men’s underpants.
Bir çok erkeğin külot tercihinde doğru tercih yapmamaları sonucu çeşitli sağlık sorunları yaşadıklarını görmekteyiz.
We witness many men having health
problems as a result of inappropriate underwear selections.
Öncelikle erkek külotu cinsel yaşam ve üreme fonksiyonları üzerinde önemli etkisi olan; hem döl hücrelerini hem de erkeklik hormonu olan testosteron
üreten testisleri barındırdığı için büyük önem taşımaktadır.
Men’s underpants are quite important because they, first of all, impact
sexuality and reproductive function of men by covering testicles which
produce testosterone hormones and sperms.
Vücut dışında olan testislerin sperm adı verilen döl hücrelerini sağlıklı olarak üretebilmek için vücut ısısından 2-3 derece kadar daha düşük ısıda olmaları gerekmektedir.
Testicles located outside the body need to be 2or 3 degrees cooler than
the body temperature in order to healthily produce sperms. Therefore, it
is pretty obvious that skin-tight underpants which elevate the heat in the
testicular area negatively impact the reproductive system. However, as
the heat elevation does not affect the hormone production, it has
nothing to do with sexual performance.
Bu neden ile testisleri vücuda yapıştırarak ısısını arttıran dar külotların erkeklerin
dölleme gücü üzerine olumsuz etkisi olduğu açıktır. Isı artışı hormon üretimini etkilemediğinden erkeklik konusunda ise olumsuzluk oluşturmaz.
Tüm bunlar değerlendirilerek rahatlık sağlayan yumuşak dokulu, teri emen
veya dışarı atan dokuda ve özellikle dar olmayan erkek külotlarının sağlıklı olduğunu söyleyebiliriz.
Doğru erkek külotu da tercih edilse de kişisel hijyen için her gün duş alınması ve çamaşırların her gün değiştirilmesi önem taşımaktadır.
42 BODYfashion 09/2012
In the light of all the above-mentioned facts, it is safe to say that
comfortable underpants with a soft texture absorbing or wicking away
sweat and not very tight-fitting are healthy.
Right choice of underpants is alone, of course, not enough. It is also
important for men to care about their personal hygiene, take a
shower and change their underpants every day.
CONVENTIONAL UNDERWEAR: TOP CHOICE FOR MEN
Men’s underwear sales are directly related to the sales of
men’s clothing, cosmetics and fashion products. According
to the survey done by Institut Français de la Mode in 2006,
sales of men’s clothing and cosmetics are worth over 3
billion USD per year. Sales of cosmetics only are worth
more than 700 million USD per year. The number of
menswear stores is growing as per the demand. New
stores selling only men’s underwear just like women’s
lingerie stores are mushrooming especially in such
countries as Italy and France. Though demands vary in
touristic cities, basic products and classic models always
meet their fans.
When shopping tendencies are examined, it appears that
especially Italian and Russian men prioritize quality of the
materials such as cotton, silk and other luxury fabrics.
Besides, design brands attract attention with their names as
well as their bold designs. While Roberto Cavalli and
Dolce&Gabbana feature spectacular products, Armani and
Calvin Klein appeal to a large mass of shoppers. Even the
way products are displayed in stores is managed by the
brands. Lining of the brands and featured products in large
stores are arranged by the marketing departments of these
brands.
Such products as pyjamas, dressing gowns and bathrobes
are designed to be sold as a set matching with
undergarments. Comfort besides elegance is what men
look for when it comes to homewear. Regular pyjamas
become elegant and classy with dressing gowns and
matching house pants. Daring underwear products gain
popularity and trigger curiosity during the course of time.
While tangas appealed to a certain group of men at the
beginning of the 2000s, woman of today also purchase
such products for their boyfriends or their husbands. There
will always be traditional products and their fans, but there
also happen rises in the sales of unexpected products.
Advertisements and marketing campaigns especially affect
youngsters. Middle-aged people are more cautious against
fashion trends whereas the young generation follows up on
the novelties in clothing and dares to try them.
SAĞLIK GÖRÜŞÜ
HEALTH EXPERT
Dr. Ferihan Uslu Bilgin
Dermatolog
Dermatologist
Pamuklu ve bol tercih edilmeli
Erkekler, iç çamaşırı alırken pamuk gibi doğal maddelerden üretilmiş olanları, çok sıkı lastiği olmayanları, çok dar olmayanları tercih etmelidirler. Alerjik bünyeli olanlarda sentetik ham maddelere karşı egzama tarzı alerjik reaksiyon gelişebilir. Çok sıkı çamaşırlar üreme bölgesi kan dolaşımını olumsuz etkileyebilir. Özellikle sıcak havalarda, çok terleyen kişilerde kasık gibi kıvrım yerlerinde mantarlaşma olabilir. Bu nedenle çamaşırların pamuk gibi emici ipliklerden yapılması, halk
arasında paçalı külot denen boxer tarzı çamaşırların tercih edilmesi önerilir.
CHOOSE COTTON AND LOOSE
Men should opt for products composed of natural materials like cotton
which are not skin-tight and without a tight waistband. The skin of allergicprone men may react to synthetic materials by developing eczema or such
skin diseases. Skin-tight underpants might negatively affect the blood
circulation in the reproductive area. Fungal diseases might appear especially
during hot weather in the crotch areas of people who perspire a lot.
Therefore, it is recommended for men to wear sweat absorbing cotton
products and loose boxers.
BODYfashion 09/2012 43
«privately
başbaşa
BEHİYE ÖZDİNÇ
DERLEYEN: BİRGÜL GÜR KARSAN
44 BODYfashion 09/2012
İÇ GİYİMİ KADININ
SEKTÖRÜN ÖNDE GELEN
DUYGULARINI
MARKALARINDAN ANIL İÇ
GİYİM'İN "PRENSESİ"
&YANSITIR
BEHİYE ÖZDİNÇ KENDİNİ,
TASARIMLARINI,
MARKALARINI
'BODY FASHION'A ANLATTI
WOMAN’S UNDERWEAR
MIRRORS HER FEELINGS
S
BEHİYE ÖZDİNÇ, “PRINCESS” OF THE ANIL LINGERIE, ONE OF THE LEADING
BRANDS IN THE SECTOR, TELLS ‘BODY FASHION’ ABOUT HERSELF,
HER FASHION DESIGNS AND FAVORITE BRANDS
tilist olmaya nasıl karar verdiniz? Nasıl bir
eğitim süreci geçirdiniz?
Bilinçli olarak verdiğim bir karar değildi bu. Babamın
işi dolayısıyla çocukluğumdan beri iç giyim dünyasının içindeydim. Oyuncak bebeklerime elbiseler diker, giydirirdim onları.
Sonra ailemin yönlendirmesiyle Marmara Üniversitesi’ ne girdim. Ekonomi bölümünü hiç sevemedim. Okul bitti ve kendi işimizde çalışmaya
başladım. Satış pazarlamada geçen kısa bir çalışma sürecinden sonra kendimi tasarım yaparken buldum. Kendiliğinden gelişen doğal bir
süreç oldu bu. Tasarım eğitimi almalı ve daha
sistemli ilerlemeliydim. Bir yıl tasarım eğitimi
aldım. Eğitim süresince işin içinde olmak çok
iyi sonuç verdi. Hayalden öteye geçebilmek
mümkündü. Böyle bir imkanım vardı. Çok
şanslıydım.
- İlham perileriniz neler?
Birçok farklı şeyden esinleniyorum; seyahat etmek, özellikle popüler olan farklı kültürleri gözlemlemek, yeni teknolojiler, materyaller ve aksesuarlar bana ilham veriyor.
How did you decide that you wanted to
become a fashion designer? What kind
of an educational process did you go
through?
It wasn’t a conscious decision. Because of
my father’s job, I have always been in the
underwear world since my childhood. I
used to make dresses for my dolls and
clothe them. Then with my parents’
guidance, I got into the Marmara
University. I could never bring myself to like
Economics, though. After graduation, I
started to work for our company. Following
a short period of working in the Sales and
Marketing Department, I found myself
designing things. So it was a spontaneous
process. Still, I had to receive education in
fashion design and proceed more
systematically. I received a one-year
education. It proved so much fruitful to be
in the business while studying. I could go
ahead and realize what I dreamt. I was so
lucky to have such an opportunity.
- What is your source of inspiration?
A lot of different stuff inspires me;
travelling, observing differing cultures
especially the popular ones; new
technologies, materials and accessories all
do inspire me.
BODYfashion 09/2012 45
«privately
başbaşa
- Stilinizi nasıl tanımlarsınız?
Bir stile sahip olduğumu düşünmek hoşuma gitmiyor. Sadece sevdiğim
işi yapıyorum. Ama bunlar içinde bir tutarlılığın olması hoşuma gidiyor.
Sonuçta hepsi benim DNA’m. Benim için en önemli şey, tasarımlarımı
giyenlerin çeşitli duyguları hissetmeleri ve bundan keyif almaları.
- Çalışmalarınızı nerede gerçekleştiriyorsunuz?
Açıkçası hiçbir zaman stüdyomda çalışmıyorum; aslında fikirlerimin doğduğu yer orası değil. Zihnimde tasarlamaya başlıyorum ve sürekli tasarım problemleri çözüyorum. Tamamen sessiz bir ortamda, yalnız olduğum zaman çalışıyorum. Mesela, evimin oturma odası mükemmel bir
çalışma ortamı; telefon çalmıyor ve kimse bana ulaşamıyor. Fikirler özgürce koşabiliyor.
- Üretici ve stilist kimliklerinizle sektörde karşılaştığınız zorluklar ve kolaylıklar neler?
Türkiye tedarik anlamında çok çok ileride. Dilediğimiz her tür kumaşı, aksesuarı bulmamız, numune yaptırmamız mümkün.
- 2007 yılında katıldığınız TİGSAD yarışmasından ve ödül aldığınız tasarımınızdan biraz bahseder misiniz?
TİGSAD’ın düzenlemiş olduğu bir"İç Giyim Tasarım Yarısması"ydı. Türkiye‘ de bir ilkti. Elemelere çok az bir zaman kala katılmaya karar verdim.
Kısa sürede çizimlerimi yaptım, sunum dosyamı hazırladım. Önce ilk 30’a
sonra da ilk 12’ye kaldım. Bu çok büyük bir şanstı benim için.
Çünkü kendi markamız Anıl’a tasarım yaparken giyilebilir olması ve maliyetleri dikkate alarak koleksiyon hazırlıyordum. Öyle olunca da bazen çok
sevdiğim parçalardan vazgeçmek durumunda kalıyordum. Ancak yarışmada
bu sınırsızdı. O yüzden keyifle bir koleksiyon hazırladım. Tutkum olan siyah ve fuşya renklerini kullandım. Değerli kristal taşlarla süsledim. Güzel bir geceydi.
- BHY markası nasıl ortaya çıktı?
Bir arkadaşım sayesinde ortaya çıktı aslında. Arkadaşım Avrupa’ da tasarım ürünlerin satışta olacağı bir web sitesi hazırlığındaydı. İç giyimle
ilgili olarak beni aradı. Neden olmasın diye düşündüm. Hem de kendi
ismimle! Çalışmalarıma başladım ve çok hoş bir süreç yaşadım. Her anında keyif aldım yaptığım işten.
- Anıl İç Giyim’den de bahseder misiniz?
32 yılı devirmiş, ‘ İç giyimde tutku ’ sloganı ile şıklığın ve sağlığın değerini bilen kadınlara hizmet eden köklü bir firma diyebilirim Anıl için.
Anıl İç Giyim’ de iç giyime dair ne varsa bulmanız mümkün.
Bu süreçte Anıl İç Giyim, bir tanesi erkek iç giyim olmak üzere üç marka daha yarattı. Onlar; Goldenbay Underwear, Gallipoli Underwear ve Lady
Eleni İç Giyim.
Bu markaların her biri farklı kitlelere hitap ediyor. Şunu açıkça söyleyebilirim ki; Goldenbay, bir erkek için düşünebileceğim en şık ve ideal marka. Rahatlık ve stilin bir arada bulunabileceği özel bir iç giyim markası
olması ile birlikte Goldenbay, erkekler için tam anlamı ile bir klasik. Üstelik de her yaşa hitap edebiliyor ve herkes tarafından beğeniliyor.
46 BODYfashion 09/2012
- How would you describe your style?
I don’t like to think that I have a certain style. I’m just doing
the job I love. But I like seeing coherence in my work. After
all they carry my DNA, so to speak. People’s wearing my
designs in various feelings and enjoying themselves is
what I value most.
- Where does your creative process take place?
To be honest, I never work in my studio as it is not the
place that sparks my creativity. Designing begins in my
mind and I keep solving problems induced along the way. I
work alone in an utterly quiet environment. My living room,
for instance, is a perfect working place with no phone
ringing and nobody disturbing me. Ideas can gallop freely
in my mind there.
- What are the opportunities and challenges that you
come across in your sector as a producer and a fashion
designer?
Turkey is well ahead in terms of supply. It is possible to
find any kinds of fabrics and accessories and to get a
sample of them.
- Could you please tell us about the TIGSAD competition
you attended in 2007 as well as your awarded design?
It was an “Underwear Design Competition” organized by
the TIGSAD. It was first of its kind in Turkey. I decided to
attend the competition when there was such a little time
left before the elections. I drew sketches and prepared my
file for presentation. I was initially down to top 30 and then
top 12. It was such a great luck for me. It is because I was
always preparing collections that should be composed of
practical products inducing reasonable costs for the Anıl
Lingerie. Therefore, I had to give up on some of the pieces
I liked very much. On the other hand, the Design
Competition had no such restrictions. So I prepared a
collection with pleasure. I preferred black and fuchsia, the
colors I love passionately. I decorated my designs with
crystal stones. It was a lovely night.
- How did you come up with the BHY brand?
I actually owe it to a friend of mine. He was preparing a
website where European design products would be put on
sale. He called me about underwear. I thought, why not. A
brand named after me! I immediately started working and
went through a very pleasant process. I enjoyed every
single moment of it.
- Could you please tell us about the Anıl Lingerie?
The brand has a history of over 32 years. I could say
about the Anıl Lingerie, which has a slogan of “Passion
in Lingerie”, that it is a firm with solid roots serving for
women who appreciate what is chick and healthy. You
can find any kinds of underwear at the Anıl Lingerie. The
brand has also created three other brands, one of which
is men’s underwear: Goldenbay Underwear and the
others are the Gallipoli Underwear and Lady Eleni
Underwear.
BODYfashion 09/2012 47
«privately
başbaşa
Each of these brands appeals to a certain group. I can
sincerely say that Goldenbay is the most chick and
ideal brand for a man. Besides being a special
underwear brand bringing together comfort and style,
it is also a classic for men. It appeals to every age and
is appreciated by everyone.
- Does the Anıl Lingerie have retail stores?
Not yet, but we have retailing projects we want to
carry out in the near future. There is an ongoing
feasibility study. We want to meet end-users with a
unique concept.
- Which countries do you export to? Where does
the Anıl Lingerie stand in the international
markets?
Our export countries range from Russia to Iran,
Azerbaijan and Saudi Arabia as well as the Middle
Eastern, European, African and Central Asian
countries. Sixty per cent of our exports are of our own
brands. The remaining forty per cent is of foreign
brands.
- Anıl İç Giyim'in perakende satış mağazaları bulunuyor mu?
Henüz yok. Ama mağazacılıkla ilgili yakın zamanda gerçekleştirmek istediğimiz projelerimiz mevcut. Şu an fizibilite oluşturuluyor. Farklı bir
konseptle bir anda son tüketicinin karşısına çıkmak istiyoruz.
- Hangi ülkelere ihracat yapıyorsunuz? Uluslararası piyasada Anıl
İç Giyim'in yeri nerede?
İhracat yapılan ülkeler arasında Rusya'dan İran'a, Azerbaycan'dan Suudi Arabistan'a pek çok Ortadoğu, Avrupa, Afrika ve Orta Asya ülkesi bulunuyor. İhracatımızın yüzde 60'lık kısmının kendi markalarımızla yapıldığını
söyleyebilirim. Yabancı markaların etiketiyle ihracatımız ise yüzde 40
oranında.
- Sizce bir kadının hayatında iç giyim ne kadar önemlidir?
Kadınlığı, tüm kıvrımları ile tasarımlarıma yansıtmak gibi bir gayem var
benim. Giydiği iç çamaşırı yansıtır aslında bir kadının hislerini.. Evet işte ‘ O ‘ benim der..
- Ocak ayındaki Paris fuarı izlenimlerinizi ve etkilendiğiniz konuları anlatır mısınız?
Çok küçüklüğümden beri iç giyime özgü olan Lyon Mode City ve Interfiliere Paris fuarlarında katılımcı ve ziyaretçi olarak bulunan biri olarak geçmiş zaman ile bugünü karşılaştıracak olursam arada çok fark var.
O zamanlar bu fuarlara katılımcılar ve ziyaretçiler çok yoğun olurdu. Fuar çok keyifli şov havasında geçerdi. Şu an ise 2009 Avrupa krizinden
henüz toparlanabilmiş bir fuar organizasyonuyla karşılaştım.
Şu var ki: dünya iç giyim pazarının ana oyuncusu Türkiye, birçok sektörde rakibi olan Çin’le iç piyasada olduğu gibi dış piyasada da mücadele ediyor. Ve maalesef bu fuarlara katılımcı Türk firmaları yok denecek kadar az. Daha iyiye gideceğini umuyorum.
48 BODYfashion 09/2012
- How much
importance do you
think lingerie has in
a woman’s life?
I try to reflect
femininity with all its
curves into my
designs. The lingerie
a woman wears
mirrors her feelings.
She thinks, “Yeah,
that’s who I am!”
- Could you please
share with us your
impressions of the
Paris fair which
took place in
January and also
the points that
impressed you?
As a regular
participant and visitor
of Lyon Mode City
and Interfiliere Paris
fairs, which are trade
fairs for underwear only, I can say that there are a lot
of changes if you compare the past and the present.
Back then, these fairs received a great amount of
participants and visitors. Fairs were very delightful just
like a show. Today, I don’t see a fair organization
which has fully recovered from the 2009 crisis of
Europe.
Turkey, a major figure in the global underwear market,
is competing with China, its biggest rival in many
sectors, not only in domestic market but also in the
foreign markets. Unfortunately, the number of Turkish
firms participating in such fairs is very small. I hope it
will get better in the future.
«mini file
mini dosya
KADINLARIN
VAZGEÇİLMEZİ
ÇORAP
A MUST-HAVE
FOR WOMEN:
SOCKS
A MUST-HAVE PIECE TO
GUARD AGAINST COLD, SHOW
OFF SMOOTH AND BEAUTIFUL
LEGS AND ADD A TOUCH OF
STYLE TO EVERY GARMENT…
50 BODYfashion 09/2012
SOĞUKTAN
KORUNMAK,
BACAKLARI PÜRÜZSÜZ
VE DAHA ZARİF
GÖSTERMEK, AMA EN
ÖNEMLİSİ HER TÜRLÜ
KIYAFETİ DAHA
ŞIKLAŞTIRMAK İÇİN
OLMAZSA OLMAZ
BİR PARÇA...
Ş
ık bir sütyen, dantelli ufak bir
külot, jartiyer ama kulağa bir
şeyler eksik geliyor; tabi ki çorap. Naylon, ipekli, kurdeleli,
süslü, desenli, diz üstü, diz altı ve daha birçoğu çorap çekmecelerinin vazgeçilmezi. İç
giyimin eksikliği doldurulamayacak öğelerinden olan
çoraplar uzun süredir hayatımızdalar. Mağazada beğenip
almanın dışında, çorapların
nasıl ortaya çıktığına ve nasıl
üretildiğine bir göz atmak ister misiniz?
Çorap olarak bilinen giyim parçası bacakları ve ayakları korumak için ortaya çıkmıştır. Eski çorapların tarihi M.S. 400500 yılları arasında Eski Mısır’da “topuk kabı” olarak adlandırılan yün, örgü patiklere kadar uzar. Eski Yunan ve Roma İmparatorluğunda da köleler ve çalışan erkekler “soccus” isimli kısa çorapları giyerlerdi. Japon ve Çin halkları ise
çok uzun süre boyunca ipek ve koton çoraplar giyerlerdi.
12'nci yüzyılda Avrupa’da ilk külotlu çorap örnekleri ortaya çıktı. Erkekler tarafından giyilen içlikler, günümüzdeki
külotlu çoraplara benzer biçimde vücuda oturan ayağa kadar inen şekilde üretilirdi. Kadınlar ise bu dönemlerde jartiyerlerle tutturulan diz üstü çorapları tercih ediyorlardı. 12'nci
ve 13'üncü yüzyılda İslam İmparatorluğu'nda da giyilen örgü çoraplar günümüzde Metropolitan Sanat Müzesi’nde sergilenmekte.
1589 yılından sonra örgü yapan makineler üretilince, çoraplar
eskisinden daha süslü ve yaygın olmaya başladı. Dönemin
popüler hammaddesi ipek ve kotondu. İpek daha az bulunan bir madde olduğu için asillerin tercihi olurken ticaret yollarının açılmasıyla bu değerli iplikler elde ediliyordu.
Çorapları giymenin birçok farklı yolu vardı. İpek çoraplar
soğuğa karşı koruma yapması için bazen bir kaç çift üst üste giyilirdi. 17'nci yüzyılın çizmeleri içine giymek için ketenden koruyucu çorap yapılır ve ipek çorapların üstüne geçirilirdi. 18'inci yüzyıla dek erkekler bel kemeriyle tutturulmuş
ipek çoraplar giymeye devam ettiler.Daha sonra uzun pantolonların popülerleşmesiyle kısa çoraplar tercih edilmeye başladı.
İpek "out", naylon "in"
Yıllar geçtikçe teknolojinin gelişmesiyle pamuklu örme çoraplar üretildi. Kadınların tercih ettiği bu pamuklu külotlu
çoraplar, eteklerin kısalmasıyla ipekli çoraplara tekrar yol
açtı. Hayatımızı modanın yönetmeye başladığı dönemlerle beraber dış giyim ve iç giyim birbirine yetişerek gelişti. Naylonun kullanım alanları geliştikçe ipek de tahtından
çekildi. İkinci Dünya Savaşı’ndan sonra daha pahalı olan
ipek yerine aynı görüntüyü yaratan naylon çoraplar kadınların bacaklarını sardı.
A chic bra, a pair of lace knickers
and garters – great but something
seems missing: socks! Nylon, silky,
ribbon-bedecked, fancy, patterned,
above the knees, below the knees
and many other types of hosiery have
a privileged place in women’s
wardrobes. Hosiery has been a vital
part of our lives for a long time now.
We all purchase socks from the
stores, but would you like to have a
peek at the history of them?
Garments known as hosiery first
appeared to protect legs and feet. The
history of hosiery dates back to A.D. 400500 to knitted woolen bootees referred to
as “heel cups” in the ancient Egypt.
Slaves and working men of the ancient
Greek - Roman Empire used to wear
short socks called “soccus”. It is also
known that the Japanese and the Chinese
wore silk and cotton socks for long years.
First types of pantyhose emerged in
Europe in the 12th century. Long johns
for men which were tight-fitting and
extending to the ankles used to be
produced in the same style as today’s
pantyhose. Women, on the other hand,
were wearing stockings with garters.
Knitted socks also worn in the Islamic
Empire during the 12th and 13th
centuries are exhibited today at the
Metropolitan Museum of Art.
With the invention of knitting machines in 1589, hosiery came to be
fancier and more popular. Silk and cotton were the most utilized
raw materials of the time. Silk was in demand among the noble as it
was a rare material. However, opening of the trade roads enabled
producers to obtain valuable yarns.
There was a multitude of ways to put on hosiery. Silk socks were
sometimes worn in a few layers to stay protected against cold.
Linen socks were made to be worn over the silk socks in the boots
in the 17th century. Men continued wearing silk socks tied with
belts until the 18th century. Later with the popularization of long leg
pants, came the trend of shorter socks.
Silk out, nylon in
Technology evolved over the years leading the way to cotton knit
socks. Cotton pantyhose preferred by women came to be replaced
by silk socks in line with shortened skirts. As the fashion started to
guide our lives, the outerwear and underwear sectors kept growing
and growing. Nylon was utilized in a variety of fields, pushing silk
out of the game. After the WWII, silk-look nylon stockings covered
women’s legs rather than expensive silk.
BODYfashion 09/2012 51
«mini file
mini dosya
Naylon çoraplar, 1960’lara kadar dikişli olarak üretiliyordu, düz olarak örülen bu çoraplar bacaklara
bir bluz gibi oturtuluyordu. Dikişlerin azalmasıyla ve topuklarda toplanmasıyla beden ölçülü çoraplar ortaya
çıkmış oldu. 60’larda artık dikişli çoraplar giderek
azalmış modern topukta çift katlı, dikişsiz çoraplar çembersel dikiş yapan makinalarda üretilip satışa sunuluyordu. İlmiklerin darlaştırıp bollaştırılmasıyla çoraba istenen şekil veriliyordu. Hala çoraplarda kullanılan “den” ölçüsü bu zamanda ortaya çıkmıştı ve ipliklerin kalınlığını ölçüyordu. Naylon çoraplarda den sayısı ne kadar düşükse çorap o
kadar şeffaf oluyor. Naylon
dışında likra da
kullanılıyorsa
den değerleri
değişebiliyor.
Eteklerin boylarının kısalmasıyla çorapların boyu uzadı, ancak
en sonunda külotlu çoraplar en
yaygın kullanılan çorap
oldu. Jartiyerli çoraplar boylarını uzatıp külotlu çoraplara yetişmeye çalışsa da çabalar sonuç vermedi ve külotlu çorap sektörde lider oldu.
Günümüzde moda şovlarında veya estetik amaçlı görüntü
vermek için daha hoş göründüğü gerekçesiyle yine de jartiyerli çoraplar tercih edilmekte.
Lanolin ve silikon katkısı
“Hosiery” genel adı bacağa giyilen tüm çorap, tayt ve külotlu çorapları kapsıyor. Bazen soğuktan korunmak, bazen bacakları daha pürüzsüz göstermek bazen ise tamamen aksesuar olarak kullanılan çoraplar, geçici bir moda akımı olmadığını çoktan kanıtladı. Bu basit ama hayat
kurtaran iç giyim parçasının üretimi ise sanıldığı kadar kolay değil.
Eskiden çoraplar dikilirken düz bir kumaş gibi örülür daha sonra arkadan dikişlerle bacağa uygun hale getirilirdi. Bacağın üst kısmının jartiyere takılması için kalın örgü kullanılırken, bileğe doğru dikiş ve eni incelir, topukta tekrar sağlamlaştırmak için sıkı dikiş yapılırdı.
Çorapların görünümü geliştirmek için boyasına katılan lanolin ise koyun yağından elde edilir, lanolin doğal bir maddedir ve sabun, şampuan gibi temizlik ürünlerinde de kullanılır. Lanolin, çorabın tene yumuşak gelmesini ve parlak olmasını sağlar. Her firmanın kendine has kullandığı
lanolin oranı vardır. Lanolin likra kumaşlara zarar verdiği için modern çorap üretiminde silikon kullanılır.
Modern çorap yapımında makineler artık ısı kontrollü, özel şekillendiricili olarak gelir. Çoğu çorap naylon olduğu için dikiş sırasında ısının
çok yüksek olmaması gerekir.
Teknolojinin gelişmesiyle çorap
Nylon pantyhose had seams until the 1960s and these
straight knit socks were worn like a blouse. With seams
concentrating only in the heel areas, sizes were introduced to
pantyhose. Seamed pantyhose became gradually scarce
during the 1960s and seamless ones with reinforced heel
sections were produced on circular knitting machines. Socks
were shaped by narrowing or widening of the loops. “Denier”
expressing the linear density of fibers which is a measure still
used today emerged around this time. The lower denier is for
nylon pantyhose, the more sheer it is. If it is a mixture of
nylon and lycra, denier value changes.
As the skirts got shorter, hosiery got longer, but it was
pantyhose winning the game in the end. Although stockings
with garters became longer to catch up with pantyhose, it
52 BODYfashion 09/2012
was no use as pantyhose became the leader of the sector.
Stockings with garters are still worn today for aesthetical
purposes, especially in the fashion shows.
Lanolin and silicone admixtures
Hosiery encompasses everything covering legs from socks
and tights to pantyhose. Socks, sometimes worn against
cold, sometimes to make legs look smoother and
sometimes simply as accessories, have long proved that
they are not a temporary fashion trend. Nevertheless, the
production of this simple yet vital underwear piece is not as
easy as you think.
In the past, hosiery was knit like a straight fabric and then
made suitable for legs by joining pieces with rear seams.
şekilleri de arttı. Eskiden her bedene uygun esneyen çoraplar kırıştırılmış ipliklerle yapılıyor ve bacağa göre esniyordu. Likralı çoraplar da esnemesi nedeniyle günümüzde tercih ediliyor. Likralı çoraplar naylon çoraplar kadar şeffaf olmazlar ancak daha ağır ipliklerle dikilen opak çoraplar kadar da kalın olmazlar.
Çoraplar, ister naylon ister opak ister kısa ister uzun olsun giyildikleri
her kıyafetin havasına bir farklılık katıyor. Çorapla tamamlanmış bir
kıyafet her zaman daha derli toplu görünüyor ve bacaklar daha çeWhile the top sections of the stockings were stronger to be
conveniently attached to garters, the loops got thinner
towards the ankles getting thicker again around the heels.
Lanolin, added into dyes to improve the looks of hosiery, is
made of wool grease and is a natural material also used in
soaps, shampoos and other cleaning products. It makes the
fabric softer and shiny. Every firm has a certain ratio of lanolin
for their products. However, lanolin harms lycra fabrics and
has been replaced by silicone for the production of modern
hosiery.
Modern knitting machines now offer heat control and special
shaping facilities. It must not be too hot during the sewing as
most socks are nylon-blend. The developing technology has
introduced new styles. Hosiery used to be knit with stretchy
kici oluyor. Günümüzde desenlerin, modellerin ve malzemelerin çeşitliliğiyle kıyafetinize yaratıcılığınızı katmanız çok daha kolay. Farklı çoraplar aynı eteğin farklı şekillerde giyilmesine bile yardımcı oluyor. Özellikle Almanya gibi orta Avrupa ülkelerinde ve Kuzey Avrupa’da yaz ayları serin geçtiği için kadınlar çorap giymek zorunda kalabiliyorlar. Açık ayakkabı giyme arzusu da işin içine girince, ayaksız, tayt görünümünde ama çorap inceliğinde ürünler tercih ediliyor. Dolayısıyla bu bağlamda da, şık, gösterişli çorap-tayt (leggings)
modeller tasarlanıyor ve kadınların beğenisine sunuluyor.
ruffled yarns that fit all sizes. Today lycra socks are very
popular as they easily flex. Lycra socks are not as sheer as
nylon socks, but still thinner than opaque socks.
Hosiery, whether nylon or opaque and long or short, brings a
new air to every garment. A dress complemented with
hosiery always looks better making legs more attractive. It is
easier nowadays to add creativity to your outfit with a
multitude of patterns, models and materials. Various socks
make it possible to create various outfit combinations with
the same skirt. Women sometimes have to wear socks in
countries with cool summers, especially in Germany as well
as the central and northern European countries. When they
want to wear open-toe shoes, leggings with no feet come in
handy. Chic and gorgeous leggings’ models are designed
and offered to the appreciation of women.
BODYfashion 09/2012 53
«mini file
mini dosya
Ten rengine prenses desteği
2012-2013 yılının çorap trendlerine baktığımızda geniş bir çeşitlilikle karşılaşıyoruz.
Eski modeller tekrar popülerlik kazanıyor, yeni modeller vitrinlerde yerini alıyor ve klasikler yeniden uyarlanıyor. Prens William’ın eşi Kate Middleton sayesinde bu yıl
ten rengi şeffaf parlak çoraplar eskisine göre daha fazla tercih ediliyor.
Canlı renklerin dolaplarda yerini almasıyla
yaz ayları için neon parlak renklerde, kış
ayları içinse yine rengarenk çoraplar koleksiyonlarda yerlerini aldı. Mor, bordo ve
ördek başı yeşili bu kış bacakları süsleyecek. Özellikle desenler bu yıl daha cesur ve
dikkat çekici. Çiçek bahçesinden fırlamışcasına canlı renklerle basılı motifler baskılı ve desenli çorapları oluşturuyor. Puantiye daima zarif ve ince deseniyle
bacakları sarmalıyor, noktalar
sizin tercihiniz değilse
ekose modelli ve kareli
çoraplarla da şıklığınıza şıklık katabilirsiniz.
Princess bringing back nude
A wide range of models meet us in the hosiery trends
of 2012-2013. Old models become fashionable
again, proudly showcased in the stores while
classics are modified. Prince William’s bride Kate
Middleton has brought back the trend of nude,
sheer and shiny socks.
Dazzling neon colors in summer gets a great
attention while colorful hosiery is included in
the winter collections. Purple, maroon and
jade green will ornament our legs this
winter. Patterns, in particular, are big and
bold. Motifs in lively colors offering a
visual feast like a flower garden
decorate this year’s trendy socks.
Polka dots embrace women’s legs
with elegant patterns, but if the
dots are not for you, plaid or
checkered designs are sure to
bring fashion to your
wardrobe.
İç çamaşırı denilince hayalleri süsleyen jartiyer dikkat çekici olmakla
beraber kullanışlı sayılmıyor. Muhteşem çorap üreticileri hanımlara rahatlık olsun diye kendinden jartiyer desenli veya kesimli çoraplarla kolaylık ve seksapeli bir araya getiriyor. Wolford, Gerbe, Fogal, Falke gibi yılların çorap üreticileri her zaman ki kalitelerini koruyorlar.
Garter may be an
undergarment of
dreams, but as opposed to its attractiveness, it lacks
practicality. Fabulous leg-wear producers, however, have
found the solution in garter-patterned or illusion garter
hosiery for both comfort and sex appeal. Deep-rooted
producers such as Wolford, Gerbe, Fogal and Falke have
maintained their quality as always.
Moda var olduğu sürece çoraplarda hayatımızda yer alacak dersek
yanlış bir saptamada bulunmuş olmayız. Kadınlarda pantolon kullanımı artışıyla geniş bir yelpazeye yayılan dize kadar veya daha kısa çorapları bir başka yazıya bırakarak,bacaklarınızın güzel çoraplara sarınması dileğiyle...
It is fair to say that hosiery will continue to be a piece of
our lives as long as the fashion exists. Hoping to meet you
with another article on the rise of knee-high or shorter
hosiery with the popularization of pants, we wish you
gorgeous legs in pretty hosiery.
54 BODYfashion 09/2012
ÇORABIN
"DEN"SİZİ
OLMAZ
Bir metre ipliğin 5 santigram ağırlığında olması bir den ölçüsüdür. Yani 450
metrelik bir naylon, ipek veya başka bir iplik 5 gr ise bu iplik 100 dendir. Denin azlığı dikişin inceliğini gösterir. 15 den çoraplar gece ve gündüz giyiminde en popüler den ölçüsüdür. 30 den genelde çalışma hayatında tercih
edilir. Olabilecek en küçük den 8 dendir ve bu çorap o kadar hafif ve şeffaftır
ki neredeyse bacakta yok hissi doğurur.
Çorap üretiminde bir diğer değer ise “gauge”dır. Gauge bir İngiliz terimi örgü ve kullanılan bir ölçü birimidir. 60 gauge örgü makinesi 38 mm’lik bölgede
60 iğne olduğunu belirtir. 38 mm’ye ne kadar çok iğne vuruşu düşerse o kadar sık dikilmiş olur.
NO HOSIERY WITHOUT DENIER
A 1-meter yarn’s weighing 5 centigrams composes its denier. Therefore, if a 450-meter nylon, silk or a
different kind of yarn equals 5 grams, it makes 100 den socks. The less den, the thinner sewing. 15 den socks
are the most popular for dressing night and day. 30 den socks are generally preferred in business life. The
smallest possible den is 8 and such socks are so light and sheer that you don’t even know they are there.
Another type of measure in the leg-wear production is “gauge”. It is a British term for knitting and measuring.
A 60-gauge knitting machine has 60 needles per area of 38 millimeters. The more needles placed per 38millimeter-area, the tighter the stitches.
BODYfashion 09/2012 55
«Interview
röportaj
BU KELEBEĞİN ÖMRÜ
YÜZYILA YAKIN
DOĞANIN EN NARİN YARATIKLARINDAN KELEBEĞİN ÖMRÜNÜN 24
SAAT SÜRDÜĞÜ SÖYLENİR. "KORSE GİYEN KADININ KENDİNİ
KELEBEK GİBİ HAFİF HİSSETTİĞİ" GÖZLEMİNDEN YOLA ÇIKAN
BEYOĞLU'NUN AYAKTA KALAN SON GELENEKSEL KORSE
ÜRETİCİSİ ASIRLIK KELEBEK KORSE'NİN ÖYKÜSÜNÜ BİRİNCİ
AĞIZDAN İLYA AVRAMOĞLU'NDAN DİNLEDİK
İLYA AVRAMOĞLU
İ
lya Bey siz üç nesildir
korse işiyle ilgileniyorsunuz. Kelebek Korse’nin
hikâyesini sizden dinlemek isteriz.
Bu dükkânın kuruluşu 1936
senesi. Ondan önce 1920’li
yıllarda Terkos Pasajı’nda
büyükbabam İlya Avramoğlu iş yeri vardı. 1936’da şu
anda bulunduğumuz yere
geçiyorlar, o zamandan beri de devam ediyoruz. Büyükbabam dükkânı erkek kardeşiyle kurmuş, babam
da yanlarında çalışırmış. Babam o zaman 14 yaşındaymış.
-Siz nasıl burada çalışmaya başladınız, çocukluktan
itibaren işin başına geçmeyi istiyor muydunuz?
Ben 1978’de liseyi bitirdiğimden beri bilfiil çalışıyorum.
Tabi öncesinde hafta sonları, okuldan sonra veya tatillerde de yardıma gelirdim babama. Ama asıl çalışmaya başlamam 1978 yılında başlıyor.
56 BODYfashion 09/2012
-Dedeniz adaşınız İlya Avramoğlu korse işine nasıl girmiş?
Büyükbabam aslında 1910’lu, 1920’li yıllarda ithalatçıymış. Korse malzemeleri ithal edermiş. Terkos Pasajı’ndaki dükkânda satarmış malzemeleri. Şöyle düşünün, o devirde fabrikalar yok, her firma kendi malını üretiyor, küçük atölyeler var, dikiş makineleri var.
Türkiye’de sanayi gelişmemiş zaten, toplu iğne bile
yok. Zor bir dönem, o sırada büyükbabam korsecilere malzeme satıyor, kendi üretmiyor, ticaret yapıyor. 1936 senesinde dükkân değiştirip birkaç kalifiye elemanla, makinelerle üretime başlanmış. Dükkânın
üst katı atölye olarak kullanılırmış. Tabi o sırada hala malzeme satışı da devam ediyormuş. Sonra imalata geçilmiş, kendi modellerimizi üretip satmaya başlamışız. ‘Kelebek Korse’ isminin hikâyesi de şöyle; korse giyen bir hanım kendini bir kelebek kadar hafif hisseder, düşüncesinden geliyor.
THIS BUTTERFLY HAS LIVED FOR
ABOUT A CENTURY
BUTTERFLIES, ONE OF THE MOST FRAGILE SPIECES, ARE SAID TO HAVE A LIFE SPAN OF
24 HOURS. WE LISTENED TO THE STORY OF THE CENTENNIAL KELEBEK KORSE
(BUTTERFLY CORSET) WHICH HAS SET OFF ITS JOURNEY WITH THE OBSERVATION THAT
“A WOMAN IN CORSET FEELS HERSELF AS SLIM AS A BUTTERFLY” SAYS İLYA AVRAMOĞLU
WHO IS THE LAST STANDING TRADITIONAL CORSET PRODUCER IN BEYOĞLU
-Şu anda üst kat atölye olarak kullanılmıyor değil mi? Üretime devam ediyor musunuz?
1950’lerden sonra fabrikalar kurulup, sanayi gelişince küçük atölyeler olumsuz etkilendi doğal olarak. Biz 1980’lere kadar devam
ettik, sonra biz de kapattık. Şimdi anlaşmalı olduğumuz bir firma
var, bizim has kendi modellerimizi üretiyor. Onun dışında büyük
markaların ürünlerini satıyoruz. Kom, Yeni İnci, Ten, Ay Yıldız gibi. Büyükbabamın zamanından kalan özel modellerimiz var, ortopedik modeller, estetik modeller, zamanla biraz şekil de değiştirdiler, modernleştiler, eskiden ipli olan bir korse şimdi kopçalı üretiliyor. Korsenin yanı sıra yün ürünler, iç çamaşırları da satıyoruz.
Başka hiçbir yerde olmayan modeller var.
-Korsenin kadınların hayatındaki yeri neresi?
Korse her zaman bir ihtiyaçtır. Bilhassa, yaşlılarda, doğum sonrası yeni annelerde, kilolu hanımlarda olmazsa olmaz. Korse sadece estetik açıdan kullanılmaz; ortopedik korseler de çok önemlidir, kasık bağları, fıtık korseleri,
ameliyat sonrası korseleri gibi. Korseye ilgi her zaman
var. Mesela en basitinden doğum yapan bir kadın en
geç bir hafta sonra korse giymeye başlamalı. Çünkü doğum sırasında gevşeyen derinin toparlanması için, deformasyon kalmaması için giyilmeli. Aynı zamanda sağlık açısından da faydası vardır, çünkü bebek karında diğer organları aşağıya iter, organların eski pozisyonlarına gelmelerini hızlandırmak için de paçalı korse kullanılır. Sadece kemer korse de yeterli olmaz, külotlu veya paçalı olmalı. Bir kadın doğumdan sonra 6 ay ile 12 ay boyunca korse giymeli. Yaşlı hanımlar için ortopedik korseler sağlık
açısından çok önemli. Özellikle kilosu varsa, ağırlık bele biniyor korse destek oluyor. Kemik erimesi olan kişilerde korse yardımcı oluyor. Bunlarla beraber akşam bir yere gidecek olan bir kadın, elbisesinde iz olmasın diye de korse tercih ediyor.
-Doğru korse nasıl olmalıdır, ideal bir korsede aranan özellikler nelerdir?
Estetik amaçla kullanılıyorsa, tabi önce müşterinin isteklerine göre korse seçilmeli. Karın bölgesini toparlayacak bir ürün aranıyorsa bu amaçta üretilmiş korse olmalı. Daha sıkı korse daha iyi korse değildir. Mesela 44 beden bir hanım 38 beden bir korse almamalı.
Çünkü bu korse öncelikle fiziksel açıdan rahatsızlık verir. O korse-
Mr. Avramoğlu, you have been engaging in the corset
business for three generations now. We would be more
than glad to listen to the story of the Kelebek Korse from
you.
The store was founded in 1936. My grandfather İlya
Avramoğlu used to own a store in the Terkos Passage
during the 1920s. They moved the store into its current
place later on in 1936 and the store has been located there
ever since. My grandfather opened the store together with
his brother and my father used to work with them. He was
only 14 years at that time.
-How did you start to work here, did you dream to run the
store ever since your childhood?
I’ve been working here since my graduation from high
school in 1978, but of course I used to come
over and help my father at the weekends, after
school on weekdays or on holidays. However,
my actual starting point of working is 1978.
-How did your namesake grandfather İlya
Avramoğlu end up in the corset
business?
My grandfather was actually an importer in
the 1910s and 1920s. He used to import
corset materials. He sold these materials at the store
located in the Terkos Passage. Imagine it: no factories at
that time, every company producing its own goods, only
small workshops and sewing machines. Industry in Turkey
was far behind; there was not even a pin produced locally.
So in such a tough time, my grandfather was selling
materials to corset producers; he wasn’t producing himself
but still engaging in the business. The store was renewed in
1936 and machine production began with the employment
of a few qualified personnel. The upstairs of the store was
used as a workshop. On the other hand, they continued to
sell materials. Then the production began and we started to
sell our own models. As for the story behind the name of the
company “Kelebek Korse” (Butterfly Corset), it emanated
from the idea that a woman in corset feels herself as slim as
a butterfly.
BODYfashion 09/2012 57
«Interview
röportaj
yi zorlayarak giyebilirsiniz ancak taşma yapar, sıkma yapar, kan dolaşımını engeller. Sağlık problemi yaratabilir. Bir korsenin esneme kapasitesi vardır, bu aşılırsa korse çabuk bozulur. 10 cm esneyebilen bir korseyi 25 cm esnetirseniz, çöp olur.
-Erkekler için de korse satılıyor mu?
Tabi ki, erkeklerin de sağlık problemleri var, kasık bağı, fıtık korsesi veya fazla kiloya bağlı deformasyon ve
ağrıyı önlemek için korse giyiyorlar. Bir de tamamen
benim tasarladığım bir ürün var ne erkek ne kadın
için diyebiliriz. Özel olarak, travestiler veya ameliyat öncesi transseksüeller kullanıyorlar.
-Çok ilginç. Travestilere uygun korse çamaşır üretmek fikri nereden geldi?
Tam tarihini hatırlamıyorum ama okuyordum, hafta sonları babama yardıma gelirdim. Babamın bir
seferinde işi çıktı, yukarıdaki imalatçıların dışında
ben mağazada yalnızdım. Travesti biri geldi, "Öyle bir şey istiyorum ki o
bölgeyi saklasın" dedi. Düşündüm," 15 gün sonra tekrar bir uğrayın" dedim. Çünkü düşünüp bir model tasarlayacağım. Düşündüm, hem iz yapmayacak, hem saklayacak. Bir model çıkarttım, kestim diktim kenarlarını
önce kendi üzerimde denedim işe yarıyor mu diye. İşe yarıyordu. 15 gün
sonra gelince dikip verdim, para istemedim, sadece bir ay sonra beni arayıp memnun olup olmadığını söylemesini istedim. Aradı bir ay sonra memnun kaldığını söyledi hatta birkaç tane daha ısmarladı. Daha önce başka
travestiler de gelir benzer şeyler isterlerdi, ama geçiştirirdik, babam pek yanaşmazdı. Şu anda Türkiye’de ne kadar travesti varsa bu dükkâna uğramıştır.
Hatta Yunanistan’dan, Azerbaycan, İtalya’dan gelenler de oluyor. Bunun çok
özel bir kesimi vardır, çok kişi denedi yapamadı. Tamamen bana ait. Bütün travesti ve ameliyat öncesi transseksüeller bilir bunu.
-Sizin mağazanızın imzasını taşıyan diğer ürünler hakkında biraz
bilgi alalım.
Bel estetiği ve ortopedik özellikli bir korsemiz var, bunun balenleri yay balendir, buna benzer modelleri herkes plastik balenlerle üretir, oturulduğu
zaman kasığa batma yapar. Bizim ürünümüzde vücuda göre esner, batma,
sıkma yapmaz. 1900’lerde ilk defa üretilen her tarafı kumaş bir sütyenimiz var. Bu modelde ne tel, balen, ne de elastik var. Yüzde yüz pamuk bir
ürün yaz ayları için hem hijyenik hem sağlıklı oluyor. Yaşlı müşterilerimiz
alıyorlar bu ürünü. Eskiden zaten sütyenler böyleydi, elastik kumaş yoktu.
Bedene tam oturmazsa sütyenin üzerinde değişiklikler yapılırdı. Gepiyer korse denilen bir korse var, Fransızca'dan geliyor, bel tutan demek, hem sütyenli hem sütyensiz modeli var. Sütyenli modeli özellikle abiye kıyafetler
içine çok tercih ediliyor. Sütyenlisini biz ürettirmiyoruz, bizim modelimiz
değil. Skandal korse denilen bir modelimiz var, altına eskiden jartiyer takılıp, çorapla giyilirdi. Zaten Skandal ünlü bir korse markasıdır, ismi oradan geliyor.
-Korse özel bir iç giyim ürünü olduğundan bakımı, temizliği nasıl
sağlanmalı?
Makinede veya çok sıcak sularda yıkanmamalı. Çok sıcak su veya sıkma
elastikiyetini bozuyor. O yüzden elde yıkanmasını tavsiye ediyoruz. Makinede yıkanıyorsa da 30 derecenin üstüne çıkılmamalı.
58 BODYfashion 09/2012
-I suppose you don’t use the upstairs
of the store as a workshop any more, do
you? Does the production still
continue?
Small workshops were negatively
impacted as the factories were
installed and the industry grew in
the 1950s. We continued using
our workshop until the 1980s
and then closed it down. Now
we have a contract with a firm
to produce our models. Other
than that, we also sell the
products of large brands
such as Kom, Yeni İnci, Ten
and Ay Yıldız. We have
special models passed down
from my grandfather’s time
as well as orthopedic and elegant models which have
been altered and modernized. Corsets that once had
strings are now produced with hook and eye
fastenings. We also sell side products such as
underwear besides corsets. Among our products are
also some unique models.
-Where do corsets stand in women’s lives?
Corsets are always a need. Particularly for the elderly,
new mothers who just gave births and overweight
ladies. Corsets are not only used for aesthetical
purposes; there are also orthopedic corsets such as
trusses, hernia corsets and post-operation corsets
used for medical purposes. Corsets always attract
attention. For instance, a woman who has just given
birth should start wearing a corset maximum a week
later. She should wear it so as to tighten muscles that
got loose during delivering and to prevent any
deformations. It also benefits the health because a baby
in her mother’s tummy pushes the internal organs
downwards and long corsets with legs are used to
accelerate the recovering process. Corset belts would
not be enough in such cases, either; corset must be in
a pants form or long with legs. A woman should wear a
corset for 6 to 12 months after giving birth. Orthopedic
corsets, on the other hand, are very important for older
women. Especially their excessive weights -if anystrain the waist, but wearing a corset supports the
spine. Those who are suffering from osteolysis can get
relief with corsets. On the other hand, perfectly healthy
women who will go out and who do not want any lines
under their dresses also prefer wearing corsets.
-How should a proper corset be like? What are the
characteristics of an ideal corset?
If used for aesthetical purposes, the corset should, of
course, be picked according to the customer’s wishes. If a
product that will tighten stomach muscles is needed, the
customer should buy a corset produced for that purpose.
A tighter corset does not necessarily mean a better corset.
A woman sized 44 should not buy a corset sized 38. First
of all this will discomfort her physically. You might put on
such a corset by forcing yourself, but it would cause
overflows and squeezing and disrupt the blood circulation.
This, in turn, might cause health problems. Corsets have a
certain capacity for stretching and if this is pushed too far,
they will not work properly. If you try to stretch a corset for
25 cm while it can only stretch for 10 cm, it will become
garbage.
-Do you sell corsets for men as well?
Men do have health problems, too and they wear corsets
such as truss and hernia corsets in order to relieve pain
and deformation induced by excess weight. There is also
a unisex product, the design of which belongs to me. It is
used for special purposes for transvestites to put on
before the operation as well as for transsexuals.
-Very interesting. How did you come up with the idea
to produce corsets fit for transvestites?
I can’t remember the exact date, but I know I was a
student back then and went to the store to help my father
at the weekends. My father had to run some errands
once and I was left alone at the store except the
manufacturers upstairs. A transvestite came in and said,
“I want something special to hide that certain area”. I
thought for a second and said “Drop by again in 15
days” because I was going to contemplate and design a
model. I gave it a lot of thought: it wouldn’t cause any
lines under the clothes and it will have the ability to
conceal. I designed a model, cut it and sewed the
borders. I first tried it on myself to see if it was working.
And it worked. I made one and gave the customer when
he came 15 days later. I didn’t ask for money and just
wanted him to call me and say if he was pleased with it.
He did call and tell me after a while that he was quite
pleased and even ordered a few more. Other
transvestites used to come to the store and ask similar
things before, but we slid it around as my father didn’t
care for it much. All the transvestites in Turkey have
come to this store at one point after my invention. There
are even comers from Greece, Azerbaijan and Italy. That
corset has a very special cut, which many others tried to
imitate, but consequently failed. The design entirely
belongs to me. All transvestites as well as transsexuals
who will go through an operation know about this
product.
-Let us hear a little about other products bearing the
signature of your store.
We have an
orthopedic
corset with an
arrow
underwire
enhancing the
waist. Similar
models are
generally
produced with
plastic underwire
which pokes the
wearer in the crotch
when they sit. However,
our product stretches to
fit the body and does not
cause any discomfort. We
have a bra covered in fabrics
all around which was first
produced in the 1900s. This
model does not have any wires,
underwire or elastics. A 100% cotton
product is both hygienic and healthy
especially in summer. Our elderly
customers prefer such products. The bras
were used to be produced this way without
any elastic fabrics. If they didn’t fit well, they
were tailored. There is a type of corset called
“guepiere” in French which means “holding
the waist” and it has models both with and
without a bra. The built-in bra model is
particularly preferred to be worn under evening
dresses. We do not have this model produced
as it is not our model. We have a model
called “scandale corset”, though; it used
to be worn with a garter and stockings.
“Scandale” is already a famous
corset brand after which this type
of corset has been named.
-As corset is a delicate
underwear product, how
should it be cleaned?
It shouldn’t be
machine-washed or
soaked in hot water.
Hot water and
squeezing harms
the elasticity. That is
why we recommend it
to be hand-washed. If
not, water heat for machine
wash should not exceed 30
degrees.
BODYfashion 09/2012 59
«Homewear
homewear
EV GİYSİLERİ
SOĞUK HAVALARA
MEYDAN OKUYOR
KIŞ GÜNLERİ İÇİN
YUMUŞACIK
POLAR KUMAŞLAR VE
YAPAY KÜRKLÜ
AKSESUARLAR GÖZDE.
BU SEZONUN DİKKAT
ÇEKEN BİR YENİLİĞİ DE
BİRDEN FAZLA
DESENİN BİR ARADA
KULLANILMASI
HOMEWEAR
CHALLENGES
COLD WEATHER
CUDDLY POLAR FABRICS
AND FAUX FUR
ACCESSORIES BECOME
FAVOURITES IN COLD
WINTER DAYS. AN
INTERESTING NOVELTY
THIS SEASON
INTRODUCES IS
DIFFERING PATTERNS’
BEING USED TOGETHER.
60 BODYfashion 09/2012
İ
ç giyimin ve tekstilin her geçen gün geliştiği dünyamızda artık gecelik ve pijamalar dışında uyurken ve evde vakit geçirirken giyilecek ürünler çeşitleniyor. Yaz-kış fark etmeden ev
giyim koleksiyonları gerek rahatlıkları gerekse zarif ve sade
şıklıklarıyla bu modanın her daim hayatımızda olmasını sağlıyor. Koton, modal ve likra gibi konforlu, sağlıklı ve olabildiğince doğal maddelerden oluşan ürünler, değişik modelleriyle vücutları sarmalıyor.
Yaz aylarında çok çeşitli ve canlı renkleriyle gardıropları süsleyen ev giyim ürünleri kışa hazırlanırken canlı renklerden de feragat etmiyor. Desenler
de her zamanki gibi tasarımları derinleştiriyor. Sezonun renkleri ten rengi, pembe, krem,
taş rengi, gri, klasik siyah, mor, lila ve lacivert tonları olarak sıralanıyor. Soğuyan günler için yumuşacık polar kumaşlar ve yapay kürklü aksesuarlar ev giyimini zenginleştiren detaylardan.
Kadife ve örme trikolar ev giyimde çeşitli şekillerde kullanılıyor. Kabartma dokulu, el işi
gibi olan kumaşlar yumuşaklıklarıyla dokundukça dokunma hissi yaratıyor. Puantiye, kare gibi geometrik desenlerin yanı sıra tweed desenli kırçıllı görünümlü kumaşlar da ev
giyim koleksiyonlarını alt yapısını zenginleştiriyor. Bu sezonun dikkat çeken bir yeniliği de birden fazla desenin bir arada kullanılması. Çiçekli kumaştan
dikilmiş bir ev giysisi puantiyelerle
iki kat süsleniyor. Çizgili bir bluz
kenarlarındaki kare desenlerle
şıklığını arttırıyor. Ev giyimde sadelik ve zarafetin ön planda olduğunu unutmayan tasarımcılar desenlerin çakışmamasına önem
gösteriyorlar.
Nowadays when the
underwear industry and the
textile are growing day by day,
new products to wear at home
and also in bed- besides night
gowns and pyjamas- have a
wide range of variety. Elegant
and fashionable collections of
homewear both for winter and
summer guarantee that this
fashion becomes a part of our
lives. Products made of healthy and natural materials such as cotton, modal
and lycra cover the body with differing styles.
Homewear products adorn our wardrobes with their lively colors not only in
summer, also in winter. Patterns also flourish the designs as always. Colors of
the season are nude, pink, cream, stone, grey, classic black, purple, lilac and
navy blue. Cuddly polar fabrics and faux fur accessories are flattering details for
homewear during the cold days.
Velvet and knit tricots are used in different forms as homewear. Fabrics with
embossed textures that have a hand-made look are so soft that you can’t help
feeling them. Besides geometrical patterns such as polka-dots and squares,
mohair fabrics with tweed patterns also enrich homewear collections.
BODYfashion 09/2012 61
«Homewear
homewear
62 BODYfashion 09/2012
Bluzlarda hareket sağlamak amacıyla drape kumaşlar kullanılırken, alt parçalar düğmeler
ve çeşitli aksesuarlarla kendini öne çıkarıyor. Pantolonlar genelde paçalara doğru daralıyor veya düz iniyor, ancak geçtiğimiz yılın modası olan aşırı bol pantolonlar bu sezon ev giyiminde yer almıyor. Özellikle düğmeli ceket havası taşıyan üstler neredeyse dışarıda giyilebilecek kadar iyi dikilmiş, kol ağızları ve yakasındaki biyelerle süslerle
ev giyiminin içine lüksü de katıyor.
Dantel severler bu yıl ev giyiminde biraz hüsrana uğruyor. Yeni sezonda dantel geçen
sezon yönettiği tahtından iniyor. Dantel kullanılsa da ev giyim ürünlerini sadelikten uzaklaştırmayacak şekilde düzenleniyor. Geçtiğimiz sezon marin etkileriyle zirveye ulaşan
çizgiler bu sezon da karşımıza çıkıyor. Özellikle enine çizgili üstler hem erkek hem kadın koleksiyonlarında kendine yer buluyor.
An interesting novelty this season
introduces is differing patterns’
being used together. A
homewear product made of
flowery fabric is also ornamented
with polka-dots. A striped blouse gets
even more attractive with square
patterns on the sides. Designers know
that plainness and elegance come first
in homewear and are careful not to use
any mismatching patterns.
Draped fabrics are used to liven up
blouses while bottoms are
decorated with colorful buttons
and a wide range of accessories.
Pants of this season are usually slim
legs or straight cut pants, but we will
not see last season’s extra wide leg
pants as homewear any more. Tops
with fancy bindings and ornaments on
cuffs and collars look like front -
BODYfashion 09/2012 63
«Homewear
homewear
Erkeklere de şık seçenekler
Ev giyimi yalnızca hanımları kapsamıyor tabi ki. Erkekler için de olan çeşitler üç parça veya iki parça olarak daimi tarz sahibi erkekleri memnun ediyor. Birbiriyle uyumlu sabahlık, üst ve pantolon üçlüsüne kendine bakan hiç bir erkek hayır diyemiyor. Erkekler için
üretilen parçalar renk konusunda kadınlar kadar cesur olmasa da desenler ve modellerle arayı kapatıyor. V yaka, düğmeli, yuvarlak yaka, fermuarlı ve dirsek kısımları yamalı üstler zengin bir koleksiyon oluşturuyor. Polar kumaş sıcak tutması nedeniyle erkek ev giyiminde de favorilerden, pamuklu kumaşlar ise hiç bir zaman popülerliğini kaybetmiyor.
Ev giyim tekstil sektörünün gelişmesiyle her geçen gün kalitesini arttırıyor. Son dönemlerin en güzel örnekleri dışarıda bile giyilebilecek forma ve tarza sahipler. İyi bir bakımla ve dikkatli yıkamayla ev giyim parçalarınızı uzun süre ilk günkü güzelliğiyle muhafaza
edip giymek mümkün.
buttoned jackets
introducing luxury into
homewear and they
are so smartly
designed that you could
almost wear them outside home.
Fans of laced clothing will be a little
disappointed in homewear of this year.
New season does not feature lace as much
as the previous season. The homewear
products with lace have been designed to
keep their plainness and simplicity. Stripes
reaching top with marine effects meet with
us this season again. Especially horizontal
striped tops for men and women seem to
become quite popular.
Chic selections also for men
Homewear products are obviously not
intended for women only. Three-piece or
two-piece models also please stylish men.
No man who cares about his looks will say
no to a set of matching morning gown, top
and bottoms. Though the colors are not as
bold as women, they bridge the gap with
varying patterns and styles. There is also a
rich collection composed of V neck,
buttoned, round neck, zipped and patchedelbow tops. Though warm polar fabric is
one of the favorites in men’s homewear,
cotton fabrics are sure to maintain their
privileged status.
With the ever-growing textile sector,
homewear is raising its quality day by day.
The best samples of recent periods have a
decent form and style, almost smart
enough to be worn outside. It is possible to
keep your homewear clothes as good as
the first day with good care and careful
washing.
64 BODYfashion 09/2012
«Interview
röportaj
KADIN
KALİTEYİ
TERCİH ETMELİ
"TERZİ MUALLA"NIN KIZI VE MODACI YAKA,
"ŞIK OLMAK, MODA DİYE TEK TİP OLMAK
DEĞİL, TARZ SAHİBİ OLMAKTIR. İÇ GİYİMDE
İSE BİLİNÇLİ DAVRANMAK ÖNEMLİ" DİYOR
WOMEN SHOULD
CHOOSE QUALITY
STYLIST YAKA, DAUGHTHER OF “MUALLA THE
TAILOR”, SAYS “BEING CHIC DOES NOT MEAN
FOLLOWING THE SAME STYLE AS EVERYONE
ELSE, BUT HAVING A CERTAIN STYLE OF ONE’S
OWN. IT IS IMPORTANT TO ACT CONSCIOUSLY
WHEN SHOPPING FOR UNDERWEAR”
66 BODYfashion 09/2012
Y
ıldırım Mayruk ustanın, “O
moda dünyasının kraliçesiydi.
Çok büyük bir sanatçıydı, dört
dörtlük modacıydı, ona benzemek isterim” sözleriyle hakkını teslim ettiği
Mualla Özbek'in kızı Canan
Yaka, bir başka deyişle
bugünün ünlü modacısı, moda ve iç giyim üzerine
sorularımızı yanıtladı...
Ülkemizde moda" deyince ilk neler söylemek
aklınıza geliyor?
Herkes birbirinin kopyası olmaya meraklı. Moda neyse yakışsın
yakışmasın herkes takip ediyor. Dünya modası da kopya yapıyor, geriye dönüyor modernize ediyor yeniden çıkarıyor
1960’ları, 1970’leri. Bazen bir tema seçiyor mesela Afrika teması, o kumaş desenlerini alıyor, yapıyor. Kadının kendine ait
tarzı, kokusu, havası olmalı.
Kaliteyi korumak zorlaşıyor mu sizce?
Haute Couture modaya yön vermek için yapılır, hazır giyim defileleri ise üretileni müşteriye gösterip sipariş almak için... Moda sırf elbise olarak düşünülmemeli. Giyim, aksesuar, ayakkabı, iç giyim her şey bunun parçası.
Her şey yozlaştığı gibi bizim işimiz de yozlaştı. Her şekilde hem
düşünce hem de konfeksiyon olarak yozlaştı. Düşünce bazında kadını maskülen hale soktular, incecik naylon çoraplı, ince topuk ayakkabılı, tayyörlü olması gereken kadınlar, yırtık pırtık kotlarla geziyorlar. Üretim tarafında da bakınca, yeni gelen gençler eski dikiş
tekniklerine sahip değiller, mükemmel tayyörleri, tuvaletleri dikebilmek için teknik bilmek lazım. Bu teknikleri bilen çok az. Bizim yeni “haute couture"cülerimiz tasarımcı adı altında çıkıyorlar. Ben anlamıyorum nedir bu tasarımcı, dikişten, kumaştan haberi yok ama çiziyor.
Çok önemli, idol olmuş bir kişinin halefi olmak neler getiriyor?
Annemin Mualla Özbek olması benim için hem şans hem de şansızlıktı. Çünkü onun kadar önemli bir insanın arkasından gelmek,
kendimi ispat etmeye çalışmak ve o mirası devam ettirmek büyük bir yük. Çok seneler uğraştım. Ben bir sürü kurslar aldım, çiçek kursu, resim kursu, vücut ölçülerini resim kursunda öğrendim, işleme dersi aldım. Ama esas mesleği annemin yanında atölyede Türkan Hanım’dan öğrendim. Bu konuda kendimi çok yetiştirdim, bağlandım. Çocukluğumdan beri ilgiliydim dikişe.
Atölyeye gelirdim saklanırdım kumaşların arasına, izleyip öğrenebileyim diye. Mesela küçücük yaştan annemin yanında işleme,
dikiş yapardım. Hatta bazen beğenmezdim anneme söylerdim, annem de "otur sen yap" derdi. Zevkle oturur yapardım.
İç giyim konusunda görüşleriniz neler?
İç giyim çok önemli, yeni gençleri pek bilmiyorum ama Türk insanı genelde iç giyimi çok önemsemiyor. Oysa büyük önem verilmeli. İç giyim aynı zamanda temizliği, hijyeni ve hayat görüşünü
yansıtır. Bir kadın iç giyim alırken ruhuna göre alır. Dış giyimde
Canan Yaka, daughter of Mualla Özbek who was
appreciated by the Great Stylist Yıldırım Mayruk as in his
words “She was the queen of the fashion world. A great artist,
a perfect fashion designer… I would love to be like her”, who
is a famous designer today answered our questions about the
fashion and underwear.
What springs to your mind when one says “the fashion in our
country”?
Everybody is willing to look alike. People follow whatever is trendy
and do not care whether it fits them or not. World fashion also
replicates, goes back to the past, modernizes and uses the styles
of the 1960s and 1970s. Sometimes a theme is selected such as
an African theme and related patterns are used in designs.
Women should have a certain style, odor and air of their own.
Do you think it is getting harder to maintain the quality?
Haute Couture aims to guide the fashion whereas ready-wear
fashion aims to exhibit what is already produced to
customers and take their orders. You should not consider
fashion just as dresses. Garments, accessories, shoes and
underwear are all a part of it.
As is the case with everything else, our job has also degenerated.
Both in terms of thinking and ready-made garments. As per the
way of thinking, they have made women more masculine and
now we see women in torn jeans when they should be in thin
nylon stockings, stilettos and tailleur. From the producers’
perspective, young newcomers to the business do not know
former sewing techniques and you have to know them to be able
to make perfect women’s suits and evening dresses. There are so
few left with such knowledge. Our new haute couture practitioners
go under the name of “designers”. I don’t understand who this
“designer” person is; they just draw without knowing anything
about sewing or fabrics.
How is it to be the successor of a prominent, idolized person?
Having a mother like Mualla Özbek was both lucky and unlucky for
me, because it is a great responsibility and pressure to succeed
such an important person and struggle to prove myself while
trying to continue her legacy. I’ve been working for so many years
now. I have attended courses in so many fields such as
horticulture and painting where I learned about body sizes as well
as needlework. However, besides my mother, I learned about my
real job from Türkan at the workshop. I have improved myself a
BODYfashion 09/2012 67
«Interview
röportaj
çok özgür değildir ama iç giyimde özgürdür.
İç giyim kişinin kendi özelidir.
Bu konuda ne gibi önerileriniz var?
Bilinçlenmek çok önemli. Mesela büyük göğüslü bir kadın dolgulu sütyen almayıp tam
tersine daha küçük gösteren toparlayıcı minimizer sütyen alması gerektiğini bilmiyor. Bizde iç çamaşırı yeni öne çıkıyor. Sektörün de
geçmişi aslında yeni sayılır.
Eskiden nasıldı bu sektör?
Ay-Yıldız fabrikasının sahibi Hidayet Erdoğan'ı
tanırdım. Kendisi gazeteciydi, eşi de ev hanımıydı ama güzel dikiş dikerdi. Kadın bütçeye yardım için evde kumaş makinesiyle sütyen yapmaya başladı. Hidayet Bey de onları
Sultanhamamı’nda satardı. Bu şekilde ilerlediler, olmayan bir şeyi yaptıkları için Ay-Yıldız oldular. Beyoğlu’nda korseciler vardı, özel el yapımı
uzun, kısa korse yaparlardı.
great deal in this field and I have grown attached more and more
to my job. I have always had an interest in sewing since my
childhood. I used to go to the workshop and hide among the
clothes so as to watch and learn. For instance, I used to do
needlework and sewing next to my mother even in my early
ages. Sometimes I didn’t like what I did and told my mother.
She would say, “Do it yourself,” and I would do so with
pleasure.
What are your thoughts as per underwear?
Underwear is very important, I don’t know about the youngsters
of today, but I know that Turkish people do not generally care
about underwear. However, we must care. Underwear reflects
cleanness, hygiene and people’s world-view. A woman
purchases lingerie with her soul. She is not that free in
outerwear as she is in underwear. Underwear is something quite
personal.
What do you suggest in this matter?
It is important to get conscious. For example, a woman with
large breasts does not know that she should use a minimizer
bra that will show her breasts smaller. Underwear in our country
has just started to receive attention. The history of the sector
itself is not so old.
How was the sector in the past?
I used to know Hidayet Erdoğan, the
owner of the Ay-Yıldız factory. He was a
journalist and his wife was a housewife,
but she was good at sewing. The
woman began to make bras with her
fabric machine at home in order to
68 BODYfashion 09/2012
Dünya iç giyim sektöründeki gidişatı nasıl yorumluyorsunuz?
Victoria’s Secret dünyaca ünlü, ama iç giyim denmez bunlara, dış giyimin iç giyime çevrilmişi denebilir. Kaliteli markalar var ama çok pahalı fiyatlara satılıyorlar. Fiyat rekabeti yüzünden onlar da maalesef
yok olacak.
Size kıyafet ısmarlayanlara iç giyim önerileriniz oluyor mu?
Haute Couture de iç çamaşırını yönlendiririz. Yaptığımız elbiselerin içinde kendi sütyeni vardır, korsaj
yaparız. Bu da eski bir tekniktir, o iç korsaj sayesinde sütyene gerek kalmaz sımsıkı tutar. Ancak giyilmesi gerekiyorsa da mutlaka fikrimi belirtirim, göğüsleri
çok kaldırmayın gibi uyarılar yaparım. Çünkü 60 yaşındaki kadının göğsü 18 yaşındaki gibi yukarıda olmaz, olursa da komik olur. Bunları kırmadan müşteriye anlatırız. Eskiden
konfeksiyon yaygın değilken her şeyi biz yapıyorduk, şimdi ise özel geceler için giysi yapıyoruz. Özel günlerinde mutlu olmalarını istiyoruz.
contribute to the family budget. Hidayet sold these products in
Sultanhamamı. They followed this path and became as big as
the Ay-Yıldız because they were doing something nobody did
before. There were corset sellers in Beyoğlu back then; they
would sell handmade long and short shape-wear.
How do you interpret the direction of global underwear
sector?
For instance, Victoria’s Secret is a world famous brand, but you
cannot call its products underwear. They are more like
outerwear products converted into underwear. Some brands
offer high quality, yet high prices. This competition in price will
unfortunately cause them to vanish, too.
Do you present recommendations on underwear to people
who want haute couture garments?
We give guidance about underwear to our customers of the
haute couture fashion. Our dresses have built-in bras inside and
we also make bodice. This is also an old technique; the inner
bodice removes the necessity of a bra and tightly holds the
breasts. However, if the dress requires a bra, I still state my
opinion and warn my customer not to push up her breasts too
much. Breasts of a woman aged 60 should not be pushed up
like a young woman aged 18, it would
be ridiculous otherwise. We tell such
details to our customers without
offending them. When ready-wear was
not so common, we would do
everything ourselves, but now we only
make dresses for special evenings. We
want to make our customers happy on
their special days.
«Swimsuit
mayo
HER MEVSİM MAYO
EVLERDE HAVUZ SAYISI ARTIYOR, YÜZME KIŞIN YAPILAN SPOR
OLARAK DA TERCİH EDİLİYOR, SPA VE HAMAM BAKIM
KONSEPTİNİN BİR PARÇASI OLUYOR, BÖYLECE MAYOLAR DA
YAZLIK GİYSİ OLMAKTAN ÇIKIYOR
&SWIMSUIT
FOR EVERY
SEASON
AS THE NUMBER OF HOUSES WITH POOLS
IS INCREASING, PEOPLE NOW SWIM ALSO
IN WINTER. SPA AND BATHS HAVE BECOME
A PART OF THE BODY CARE CONCEPT,
THUS, SWIMSUITS ARE NO LONGER A
SUMMER FASHION ONLY
70 BODYfashion 09/2012
You might be thinking “Now that the summer is over, what
Y
az bitti artık mayoyla ne işimiz var"
diye düşünenler çıkabilir ama, bunu tekrar gözden geçirmekte yarar
var. Gerek SPA alışkanlığının artış
göstermesi, gerek kapalı havuzlu sitelerde ikamet edilmesi, gerekse
tropikal ülkelere tatil seçeneklerinin çokluğu, özellikle güneşin kendini fazlaca gösterdiği
günlerde, iki arada bir derede parklarda dahi güneşlenme arzusunun getirdiği yeni durumla mayo gereksinimi
artık mevsim tanımıyor. Pek çok mağazada mayolar dört
mevsim satışta kalıyor.
Dünyaca ünlü birçok marka kış satışları için özel koleksiyonlar hazırlıyor. Huit, Freya, Banana Moon bunlardan bazıları. Çeşitli markalar da
bir sonraki yaz sezonu
için tasarladıkları koleksiyonları, alışılmışın dışında yeni yıl gelmeden
satışa sunuyorlar. Bazıları
ise henüz bu sisteme
geçmemiş olsalar da, var
olan koleksiyonlarını kış
sezonunda da alıcıyla
buluşturuyorlar. Örneğin
Gottex firması, kış için tasarladığı koleksiyonlarda
gelecek yazın renk ve
model eğilimlerini muhakkak hissettiren ürünler sunuyor. Markalar her yıl pazarlamak için düşündükleri koleksiyonların ortalama % 20'sini Kasım ayında mağazalarda satışa çıkarıyorlar.
use will swimsuits have”, but we recommend you to
reconsider it. Swimsuit is not restricted to a certain season
now that spa-going habits have increased; more and more
people reside in blocks with indoor swimming pools; with so
many holiday resort options in tropical countries and
especially the sunny days seducing people to sunbathe even
in parks. Many stores keep selling swimsuits all year round.
Many global brands prepare special collections for winter
sales. Huit, Freya and Banana Moon- to name a few. Some
other brands unusually put up for sale the collections they
design for the next summer season even before the new
year arrives. Yet others offer their current collections to
customers during the winter season, although they still have
not adopted the aforementioned unusual system. For
instance, Gottex firm offers
winter collections which
definitely bear hints about
the next year’s colors
and styles. Brands put
up for sale every
year in November 20%,
on average, of the
collections
they plan to
market.
Daha eski yıllarda, kış mevsiminin mayo alıcıları
"Crusiere" ile yani lüks bir gemiyle kışın yaz mevsimini yaşayan denizlerde yolculuk yapan zengin
kadınlardı. Artık bu kesime, modaya sadık, yüzmekten
hoşlanan, farklı olmayı seven, yeni olanı ilk satın almak isteyen ve bütçesi uygun olan kadınlar da eklendi. Burada bütçe uygunluğu çok önemli çünkü
kış sezonuna ait yeni koleksiyonlar yazın satışa konulacaklara göre daha pahalı. Ancak tabii ki bu durumun getirdiği bir ayrıcalık, kışın alınmış olanın yaz sezonunda satışta olmaması. Dolayısıyla farklılık isteyen kadın bunu bir ölçüde elde etmiş oluyor.
BODYfashion 09/2012 71
«Swimsuit
mayo
72 BODYfashion 09/2012
Kış aylarında kullanılan mayo ve bikiniler genelde temel renkler
etrafında şekilleniyor. 2013 kış sezonu için moda renkler siyah,
lacivert, kahverengi ve yeşil. Renklerin dışında geometrik desenli ve
leopar gibi hayvan desenli parçalar da kış sezonunda vitrinlere
yerleşiyor. Yaz aylarında kullanılan canlı renkler ve deniz altı
görünümlü desenler havaların soğumasıyla dolaplara kalkıyor. Daha
sade ama zarafet ve şıklıktan ödün vermeyen modeller kış ayları için
ideal. Kış aylarında mayo satışı bikini satışına göre daha yüksek
oluyor ancak ipli olmayan daha kapalı bikiniler de tercih ediliyor.
Ancak modeller muhakkak gelecek sezonun modelleri olmak
zorunda. Bir incelikte aksesuarlarda görülüyor. Yazın pareolar
revaçtayken, kışın tunikler başrolde.
Further in the past, customers of the winter season
swimsuits were wealthy women travelling by luxury
ships called “Crusiere” in warm waters while it was
winter in Turkey. Women who are loyal followers of
fashion, who like to swim and to be distinguished,
who want to be the first to buy something new and
who have adequate budget have recently joined this
group. An adequate budget is of crucial importance
for this matter because new collections of the winter
season are more expensive than those of the
summer season. On the other hand, there is a
privilege earned by the women buying winter season
products: what is sold in winter is not put up for sale
in the summer season. Therefore, women who wish
to be distinguished obtain this privilege.
Winter swimsuits and bikinis are generally in basic
colors. The fashionable colors of the winter season
of 2013 are black, navy blue, brown and green.
Products with geometrical shapes as well as animal
prints such as leopard will also have a nice place in
the showcases. Lively colors and marine patterns
will be locked up in our wardrobes as soon as it
gets colder. Styles which are more plain yet still
elegant and chic are the best for winter. Sales of
swimsuits are higher than bikinis during the winter,
but bikinis without strings are also favored.
However, the models are definitely brand new.
There is also a change in the accessories used in
winter. While pareos are popular during summer,
tunics replace them in winter.
A questionnaire conducted by the French research
company NPD with the participation of 2500 people
has detected the countries where the number of
winter swimsuit shoppers is relatively higher. When
the customer profile is examined, it is obvious that
BODYfashion 09/2012 73
«Swimsuit
mayo
Fransız araştırma şirketi NPD'nin 2500 kişinin katılımıyla yaptığı anket sonucunda, kışın mayo alıcısı fazla olan ülkeler saptanmış.
Alıcı profili incelendiğinde özellikle soğuk bölgelerde daha fazla talep olduğu görülüyor. Deniz kenarında yaşayan, güneşe açlık hissetmeyen kadınlar alıcı profilini oluşturmuyor. Aynı zamanda geniş bir coğrafi alana
(boylamsal olarak) sahip ülkelerin de kuzey bölgelerinde yaşayan kadınlar
alıcı oluyor. Kuzey Avrupa ülkeleri, Almanya, Belçika, İsviçre, Rusya, Kazakistan, Avustralya, ABD, İngiltere ve şaşırtıcı olarak kuzey İspanya kış
sezonu yeni mayo koleksiyonlarına ilgi gösteren ülkeler.
Her yıl bir öncekine göre artış gösteren mayo ve bikini satışları, yüzde
2’lik bir farkla sektörün büyümeye devam ettiğini gösteriyor. Her ülkeden alış veriş alışkanlıklarının farklılık gösterdiği göz önünde bulundurulunca yıl boyu satışların devam etmesi şaşırtıcı olmuyor. Mesela Almanlar Temmuz-Ekim ayları arasında mayo alış verişi yaparken, Fransız ve İtalyanlar Nisan-Haziran ayları arasında mayoya bütçelerinden pay
ayırıyorlar. Yaz aylarında tercih edilen mayolar ile kış aylarında tercih edilen mayolar da farklılık gösteriyor. Yaz aylarında daha canlı renkler ve daha gösterişli modeller seçilirken, kışın rahatlık ve kullanışlılık önem kazanıyor.
Yaz aylarında denize girmek ve güneşlenmek genel eğilimken, kış aylarında genelde sıcak su havuzları, kaplıcalar ve kapalı havuzlar mayoların kullanıldığı yer oluyor. Bilindiği gibi havuzların hijyenik olması için
kullanılan klor ve sıcak su mayoların ömrünü azaltan faktörler. Özellikle
askıların esnekliği sıcak ve klorlu suda kısa sürede yıpranıyor. Uzun süre dayanıklı olması için mayoların hemen durulanması ve asla sıkılmaması gerekiyor. Mayoları sıkmak veya makinede yıkamak mayonun esnekliğine zarar veriyor ve renklerinin solmasına neden oluyor.
Kişisel sağlık ve hijyen konusu da kapalı havuzlarda ekstra dikkat gerektiriyor. Islak mayoyla oturmak her mevsim zararlı olsa da özellikle kış aylarında sıcak su soğuk hava değişiminden dolayı ıslak mayoyla oturmak çeşitli hastalıklara yol açıyor. Mayoların daha uzun ömürlü olması için direkt ısıdan uzakta kurutmak ve ıslak biçimde kapalı torbalara koymamak da gerekli...
Sadece yaz için koleksiyon hazırlayan firmalar
için de stoklarını eritmek için en güzel fırsat, her daim yazı yaşayan ülkelere toplu
satış yapmak. Bu bölgelerde yaz sezonu
Mart ayında başlıyor, Ekim ayında bitiyor.
Satışın az olduğu Kasım, Aralık ayı, daha
sonra Ocak ayında başlayan indirimler ve
Şubat'ta yeni koleksiyonun satışa sunulmasıyla neredeyse bir yıl boyunca satış imkânı oluşuyor. Ayrıca her sezon yaz tatili
yapmak isteyen turistlerin de bu bölgelerde olması satışları canlandıran bir olgu, üstelik yerel alıcıya göre de fiyat yüksekliği veya uygunluğu daha az önemli. Sonuç olarak
mayo üretimi her mevsim alıcısı olan bir sektör halini alıyor.
74 BODYfashion 09/2012
there is a greater demand especially in cold regions.
Women living by the sea and not craving for more
sunshine are not among these shoppers. Nevertheless,
women residing in the northern parts of countries
which extend over a large area (in terms of longitude)
constitute the shopper profile. Northern European
countries, Germany, Belgium, Switzerland, Russia,
Kazakhstan, Australia, the USA, the UK and surprisingly
northern Spain are the countries interested in winter
season’s new swimsuit collections.
The sales of swimsuits and bikinis increasing every year
demonstrate that the sector is still growing by 2%.
When the fact that shopping habits of each country
differ from one another is considered, it is not really
surprising that the sales continue all year long. For
instance, the Germans shop for swimsuits between
July and October while the French and the Italians
allocate money from their budget for swimsuits
between April and June. Swimsuits favored in summer
also differ from those favored in winter. While more
lively colors and flourish models are preferred in
summer, it is the comfort and practicality that
swimmers look for in winter.
People tend to swim and sunbathe during summer, but
they usually hit the hot tubs, spas and indoor pools in
winter. As a well-known fact, chlorine used to sanitize
pools and hot water shorten the life of swimsuits. The
straps, in particular, get negatively affected by hot and
chlorinated water in a short time. Swimsuits should be
washed immediately after swimming and never be
squeezed so as to protect its texture. Squeezing or
machine-washing harm their stretchiness and cause
their colors to fade.
Personal health and hygiene call for special
attention in indoor pools. Though it is
always unhealthful to sit in wet swimsuits
no matter what the season is, especially
in winter months this causes various
illnesses due to hot water – cold weather
contrast. To maintain the shape of your
swimsuits, you should avoid direct heat
and not put them in nylon bags when
they are still wet.
Wholesaling to countries where it is
almost always summer is a good
opportunity to get stocks out of hand for
firms preparing summer collections. The
summer begins in March in these regions
and ends in October. Discounts offered in
months with low sales such as November,
December and January as well as new
collections provided in February make it possible to
maintain sales about all year round. Besides, there
are always tourists who go on vacation every
season in these regions and the price range is
of secondary importance for them, which
further invigorates the sales. As a
consequence, it is safe to say that the swimsuit
production has become a sector appealing to
customers no matter what the season is.
«panorama
panorama
“Hanky Panky” Rusya’da
Temeli 1977 yılında atılan Hanky Panky firması adını kız arkadaşına el
yapımı dantel mendillerden (hankerchief) külot hediye eden tasarımcı
Gale Epstein’den alıyor. Günümüzde 65 ülkede satılan Hanky Panky
ürünleri rahatlıklarıyla ünlü birçok ismin favorisi olmuş durumda. En
son Moskova’da Demuazel Dore mağazalarında ve internet üzerinden
satışa sunulan Hanky Panky, şık ve yumuşak ürünleriyle rahatlığın ne
kadar seksi olduğunu kanıtlıyor.
“Hanky Panky” in Russia
Founded in 1977, the Hanky Panky Firm takes its name from
the panty handmade from lace handkerchiefs by the designer
Gale Epstein as a birthday gift for a friend. Hanky Panky
products which are now sold in 65 countries have been the
favorite lingerie brand for many celebrities known for being
fond of their comfort. Hanky Panky proves how comfy can also
be sexy with its stylish and soft-feeling products recently put up
for sale online and also in Moscow at Demuazel Dore Department Stores.
Cosabella İle
tatlı hayat
İtalya’da üretilen Amerikan iç
giyim markası Cosabella, yeni
sezon için ilhamını sinema
sanatından aldı. Ünlü yönetmen
Fellini’nin La Dolce Vita isimli
filminden esinlenerek aynı ismi
verdikleri sonbahar
koleksiyonu zevk, şaşaa,
seksapel ve kadınlığı ön plana
çıkarıyor. Koleksiyonun
parçaları nostaljik bir havaya
sahip ve Sophia Loren gibi
ikonik kadınların tarzını
yansıtıyor. Cosabella, ABD,
İtalya, Fransa ve Seoul’deki
mağazalarının yanı sıra online
da satış yapıyor.
La Dolce Vita with
Cosabella
Cosabella, an underwear brand originated from Italy,
was inspired from the cinema for its new season
collection. The Fall Season Collection inspired from
and named after the movie titled La Dolce Vita of the
famous director Fellini highlights pleasure, glory,
sex appeal and femininity. The pieces of the
collection bring on a nostalgic air and bear the style
of iconic women such as Sophia Loren. In addition
to the department stores located in the USA, Italy,
France and Seoul; Cosabelle also offers the
convenience of online shopping.
Gerbe’den baştan çıkarıR bacaklar
Ünlü Rus markası Gerbe, Gaspard Yurkievich tarafından tasarlanan çoraplarla gözleri şenlendiriyor. Modern
çizgilere sahip lüks bir aksesuar yaratma amacıyla yola çıkan Yurkievich benzersiz çoraplarla hedefe ulaşıyor.
Dokuz tema etrafında şekillenen koleksiyon optik illüzyon yaratan şekiller, renkler ve dantel motifleriyle
sıradanı baştan çıkarıcı hale getiriyor.
Seductive legs by Gerbe
Famous Russian brand Gerbe offers a visual feast with
hosiery designed by Gaspard Yurkievich. The designer who
started out to create luxury accessories with a modern
touch seems to have reached his goal with glamorous
socks. The collection shaped around nine different themes
has turned ordinary into seductive with optical illusion
patterns, colors and lace motifs.
76 BODYfashion 09/2012
Dr. Mehmet Öz'den
"pİjama" tavsİyesİ
IonX teknolojisiyle gece uyurken iyileştirici özelliği olan Goodnighties
gecelik, pijama üreticisi, Dr. Mehmet Öz’den basın desteği aldı. IonX
teknolojisi ile vücuttaki stresi yok ettiğini ve vücudun elektrik dengesini
düzelttiği iddia edilen Goodnighties'in sağlıklı uyku ve kan dolaşımına
yardımcı olduğu belirtiliyor. Özel polyester ve lycra
karışımlı nem emici ve anti mikrobik kumaşıyla
Goodnighties, Dr. Öz’ün programında yer
aldığından beri satışlarını yükseltti. Hem kadın hem
erkek koleksiyonuyla, doktor onaylı bu gece giysisi
uykunun çok önemli olduğu modern dünyada sağlık
için vazgeçilmezler arasına girmeyi hedefliyor.
Dr. Mehmet Oz
recommends
ionized
“pyjamas”
Goodnighties branded
nightgowns and pyjamas of the
Ionx Technology with healing
effects on the wearer during
sleep have gained the media
support of Dr. Mehmet Oz. Ionx
technology is said to relieve stress and fix the electrical balance of the body assisting the wearer to
get a better sleep as well as stimulating blood flow. Since it was featured on Dr. Oz TV Show,
Goodnighties composed of special moist-wicking antibacterial polyester and lycra blend fabrics has
achieved higher sales. Recommended by doctors and offered both for women and men, these
garments are to become essential in our modern lives today when a good night’s sleep is priceless.
Nilit'ten
serİnletİcİ kumaş
Dünyaca ünlü naylon kumaş üreticisi
Nilit, patent bekleyen teknolojisiyle
kumaş sektörüne yeni bir nefes
veriyor. Spor giyim, çorap,
iç giyim, shapewear
üretiminde
kullanılabilecek olan
Nilit Breeze
teknolojisi özel
performans arttırıcı
iplikleriyle giyenleri
serinletiyor. Test
edilen kumaşın
standart ipliklere göre
giyenlerin vücudunda
bir derece soğutma
yarattığı kanıtlandı. Özel
çapraz dokuması ve polymer
eklentisiyle vücuda hava aldıran Nilit Breeze, özellikle
zorlayıcı aktivitelerde giymek için çok kullanışlı. Rahatlık,
kalite ve kontrolden vazgeçmeden en sıcak zamanlarda
bile ferahlık yaşamanın mümkün olabileceğini ortaya
koyan Nilit markası, teknolojik ve öncü ürünlerine Breeze
serisini ekleyerek bir kez daha öne çıkıyor.
Refreshing
fabrics from
Nilit
Nilit, the world famous producer of
nylon fabrics, will lead the way in the
sector with the new technology which
has a pending patent application. Nilit
Breeze Technology implemented on
sportswear, hosiery, underwear and
shapewear production refreshes the
users with performance-enhancing
textures. Tests have confirmed that the
fabric creates a one-degree cooling in
the body of the wearers when compared
to regular clothes. Nilit Breeze is
especially convenient for physically
challenging activities with criss-cross
knit breathable texture composed of
polymer. Nilit Brand has once again
proven itself by offering Breeze series in
addition to pioneering technological
products and making it possible for its
customers to feel refreshed even in the
warmest weather without giving up on
comfort and quality.
BODYfashion 09/2012 77
«panorama
panorama
MASTEKTOMİ’DE
FARKLI CAZİBE
Göğüs sağlığı konusunda ürünleriyle ön plana çıkan “Nearly Me” markası, yeni
mastektomi sütyeniyle sağlık ve şıklığı aynı noktada buluşturuyor. Meme
kanseri nedeniyle ameliyat geçiren kadınlara özel üretilen 'Nearly Me'
mastektomi sütyenleri zebra deseniyle görenleri hayran bırakıyor. Model olarak
klasik bir çizgide, destekleyici ve koton kumaşıyla hijyenik olan sütyenler 85 A125 DD’ye kadar birçok bedende mevcut. Mastektomi sütyeni dışında Nearly
Me silikon protez yarasını iyileştirici bant, güneş yanığını rahatlatıcı jel bant,
spor sütyeni ve çeşitli sütyen koleksiyonlarıyla satışta.
ATTRACTIVENESS IN MASTECTOMY BRAS
Nearly Me brand, well-known for breast health products, combines
healthy and chic in its new mastectomy bra. Specifically intended
for women undergoing surgery for breast cancer, Nearly Me
mastectomy bras are now decorated with fashionable zebra
patterns. Classic model, supportive and hygienic cotton bras are
available in sizes from 85A through 125 DD. Nearly me also offers
silicone scar reduction sheeting, hydro gel sheeting for sunburn
and sports bras in addition to a variety of bra collections.
Rousso’dan
karın yağlarına
savaş
Ünlü spor giyim markası Rousso
Apparel Group Teez-Her, adını
verdiği yeni koleksiyonuyla bel
çevresindeki fazlalıkları
gizliyor."Kadınlar tarafından
kadınlar için yaratıldı"
sloganıyla satışa çıkan TeezHer, özel dokunmuş body ve
taytlarla karın bölgesinde
pürüzsüz düzlük sağlıyor.
Streç kumaşı sayesinde
sıkmadan şekillendirme
sağlayan Teez-Her, sade
modellerden pullarla süslü
özel şık modellere pek çok
çeşitte hazırlanıyor. Ter emici
gizli panelleriyle spor yaparken
bile giyilebilen Teez-Her, dış
giyimde shapewear konforunu
hanımlara sunuyor.
Rousso against
belly fat
Famous sportswear brand Rousso Apparel
Group Teez-Her slims belly with a new collection
named after itself. Marketed with the slogan
“Created by women for women”, Teez-Her
promises a smooth and sleek belly with special
knit tops and tights. Teez-Her shaping torso
without squeezing the body with its stretchy
fabric is available in basic styles as well as in
fashion styles encrusted with spangles. TeezHer can also be worn while doing sports
offering absolute comfort in outerwear with
secret sweat-wicking panels.
78 BODYfashion 09/2012
HEM ŞIK,
HEM PRATİK
Moda dünyasının şık ve gösterişli iç
çamaşırlarını, hem estetik hem de
kullanıma elverişli olarak yerleştirmeye
yönelik "satin box" ünlü Fransız Blogu
"NYLON-MODE" tarafından üretildi. Naylon
veya ipek çorapların, taytların ve iç
çamaşırlarının düzenli, korunarak
yerleştirildiği bu kutuların içi tamamen
saten kumaşla kaplı. Kutuların dışı ise
tercihe göre ister saten, ister şeffaf
kapaklı olabiliyor. Siyah, beyaz, pembe,
gri, kırmızı veya mor renkli iç
kaplamalarıyla çok seçenekli olan kutular,
rahatlıkla komodin içlerine ve giysi
dolaplarına konulup, günün giysilerine
uygun çamaşır ve çorapları kolayca
bulmaları için kadınlara zaman tasarrufu
sağlıyor. Sınırlı sayıda üretilen farklı bir
seçenek ise, 50'lerin, 60'ların pin-up
fotoğraflarının baskı yapıldığı yuvarlak
saten kutular... Özel günlerde giymek için
ayrılan sütyen, külot, jartiyerleri saklamak
için tasarlanmış bu kutular, dolapların
vazgeçilmezi olacak gibi duruyor.
CLASSY AND
PRACTICAL
Famous French brand “NYLONMODE” has released a new
product called “satin box”
designed to properly and
practically keep fragile and
dazzling lingerie of the fashion
world. These boxes tidily holding
and preserving the integrity of
nylon or silk hosiery, leggings
and underwear are entirely
sateen-covered inside. As for the
lids, they are either made of
sateen or simply transparent.
Boxes avalaible in black, white,
pink, grey, red and purple can be
easily fitted into the nightstands
and wardrobes saving women a
considerable time in finding the
matching underwear and hosiery
to their clothes. There is also
another selection offered, though
in limited number, which are
round sateen boxes with pin-up
pictures of the 50s and 60s
printed on the lids. The boxes
designed to keep bras, knickers
and garters set aside to be worn
on special days look promising to
become the next trend.
«panorama
panorama
Shapewear’de genç dokunuş
Zayıflık veya gençlik 'shapewear’in kullanılmasında engel değil. Elbiselerin ve giysilerin
mükemmel durmasını isteyen herkes Shapewear akımından yararlanıyor. Pürüzleri ve kusurları
görünmez kılan muhteşem şekillendirici iç çamaşırları artık gençler için de özel tasarlanıyor. Üç
ünlü shapewear üreticisi gençlere özel modern tarzda iç çamaşırlarıyla ön plana çıktı. Triumph,
Sublimizer by Etam ve Felina taze bakış açılarıyla 'shapewear’i daha kullanışlı ve daha genç
hale getirdi. Kenarları dantel işlemeli, vücudu zarifçe sararak “S” şekli yaratan ve enerjik
renkleriyle dikkat çeken şekillendirici iç çamaşırları yaşa değil estetiğe bakıyor.
İç çamaşırı tarİhİ yenİden
Ortaya çıkan yeni bir kaynak, şaşırtıcı bir gerçeği
ortaya koydu: Kadınlar 600 yıl önce de sütyen
giyiyorlardı. Beatrix Nutz öncülüğünde
Avusturya’da bir kalede yapılan arkeolojik
araştırmalar 600 yıllık keten sütyen ve külot
bulunmasıyla sonuçlandı. Bulgularına 2008 yılında
ulaşan Nutz karbon testi ve diğer testleri
uygulayıp emin olduktan sonra Temmuz
2012’de keşfini kamuoyuna sundu. Bu son
buluştan önce kadınların 15'inci yüzyılda korse
ve içlik giydikleri, 19'uncu yüzyılda ilk
sütyenin, Mary Phelps Jacob tarafından
yapıldığı zannediliyordu. Keten dışında çeşitli
dokumalarla süslenen 600 yıllık sütyen günümüzde
kullanılan modern sütyenlere şekil olarak çok benziyor.
Aynı zamanda erkek iç çamaşırı da bulan Beatrix Nutz,
günümüz slip külotlarını andıran iç çamaşırını
kadınların giymediğini
belirtti.
Sütyenin
korseye
alternatif olarak üretildiğini savunanları yanlış çıkartan buluş, sütyen
ve korsenin aynı dönemlerde var olduklarını hatta belki beraber
giyildiklerini ortaya koydu. Eski zaman resimlerinde kadınların iç
çamaşırlı hali resmedilmediği için eksik bir parçanın bu buluşla
kapandığını belirten sanat tarihçileri, iç çamaşırının gelişim tarihinin
yeniden yazılması gerektiği sonucuna vardılar.
History of underwear gets updated
A recently discovered resource has
put forward a surprising fact: Women
wore bras even 600 years ago. During
the archeological works conducted
under the leadership of Beatrix Nutz in
a castle in Austria, a linen bra and
underpants dating back 600 years
have been found. Reaching first
findings in 2008, Nutz announced the
discovery in July 2012 right after
confirming the results by applying the
carbon test as well as other necessary
tests. It was previously believed that
women started wearing corsets and
long johns in the 15th century and the
vey first bra was made in the 19th
century by Mary Phelps Jacob. The
600-year-old bra which was
80 BODYfashion 09/2012
ornamented with various weavings on
linen actually resembles a lot to
today’s modern bras. Also discovering
men’s underpants in the excavations,
Beatrix Nutz says that women did not
wear these underpants which look like
today’s briefs.
Refuting the thesis that bras were
produced as an alternative to corsets,
this finding proves that bras and
corsets co-existed in the same periods
and maybe even worn together.
Art historians explain that as the
pictures of the previous times did not
feature women in underwear, a gap in
our knowledge has been bridged with
this discovery and that the history of
underwear needs to be rewritten now.
A young fashion
style in
shapewear
Being thin or young should not stop
you from benefiting shapewear.
Anyone wanting their garments to fit
smoothly and perfectly takes
advantage of the shapewear trend.
Underwear concealing flaws and
presenting perfect looks are now
designed also for young women.
Three famous shapewear producers
take the lead in modern underwear
specifically designed for young
women. Triumph, Sublimizer by
Etam and Felina have introduced a
refreshing outlook into shapewear
turning into a younger and practical
style. Control underwear with lacey
sides creating a more feminine and
elegant look is also available in lively
colors appealing not only to every
age, but every style.
«panorama
panorama
KANADA’YA YENİ MARKA
Kanada'da, Şubat ayında ortaya çıkan iç giyim ve hazır giyimin
yeni markası “Twisted Sisters” fırtınası esiyor. Tasarımcı Maria
Mak tarafından oluşturulan marka dikkat çeken detaylarla süslü
ipek gecelik, iç çamaşırı ve günlük giyim ürünleriyle beğeni
topluyor. Moda tasarım okuyan Maria Mak, koleksiyonuyla
aldığı tasarım ödüllerinin hakkını veriyor. Genel olarak ipekten
zarif ve seksi uzun gecelikler talep görüyor. ABD’de de satışa
çıkan marka kısa sürede İngiltere pazarına da girmeyi planlıyor.
Ekolojİk dantelle
doğa dostu İç
çamaşırları
İplik üreticisi RadiciGroup ve iç giyim embroderi
üreticisi Ritex Spa şirketleri doğa dostu, ekolojik ve
bitkisel hammaddelerden oluşan dantel ürettiklerini
açıkladılar. Mısır yaprağından elde edilen iplikle
üretilen dantel, daha az karbondioksit emisyonu,
daha az su ve enerji kullanımına neden oluyor. Anti
baktariyel olan ve çeşitli suya dayanıklı renkleriyle
Radici dantelleri ekolojik denge konusunda
endişeleri olanların içine su serpiyor.
82 BODYfashion 09/2012
NEW
CANADIAN
LINGERIE
BRAND
“Twisted Sisters”,
a new brand of
underwear and
ready-to-wear
launched in
February, is taking
the industry in
Canada by storm.
Created by the
designer Maria
Mak, the line
attracts a lot of
appreciation with
silk nightgowns,
underwear and
regular wear
garments crafted
with eyeful
details. With the
latest collection,
Maria Mak
studying fashion
designing proves
worthy of the
design awards
she has received
so far. Elegant
and sexy long silk
nightgowns are
quite popular.
Initially launched
in the USA, the
brand is planning
to enter the
British market
soon.
Environmentfriendly
underwear with
ecological lace
The thread producer RadiciGroup and
underwear embroidery producer Ritex
Spa have announced that they have
produced a lace made of environmentfriendly ecological and herbal raw
materials. Lace derived from the threads
of corn leaves reduces the carbon
dioxide emissions as well as water and
energy usage. Antibacterial Radici lace
in various water-resistant colors is
perfect for those concerned about the
ecological balance.
«panorama
panorama
Şekİllendİrİcİl
er dışa açıldı
Shapewear ve çorap üreticisi MeMoi, yeni koleksiyonu
Slim Me ile inceltici bluzları satışa sundu. Askılı ve
yarım kollu seçenekleriyle fazlalıkları kapatan Slim Me
yüksek kalitede naylon, elastik ve korse
malzemelerinden üretiliyor. Hem rahat hem de şık
modelleriyle şekillenme içten başlayıp, dışa yansıyor.
Shapewear to go
as Outerwear
MeMoi, producer of shapewear and hosiery, has launched
its new Slim Me collection highlighting shaping tops.
Covering the undesired sights with tank tops and elbow
length tops, Slim Me collection is composed of high quality
blend products of nylon, spandex and corset. With
comfortable and elegant styles, shaping your body starts
from the inside and reflects on the outside.
Yenİ nesİl küçültücü sütyen
Dominique Lingerie markası gelişmiş teknolojiyle yeni “Wave Minimizer” adını verdiği
küçültücü sütyeni beğeniye sundu. Hafif, nefes alan mikro fiber ipliklerle dokunan ve esnek
yapısıyla Wave Minimizer büyük göğüslü kadınların derdine derman oluyor. Markanın temel
hedefleri olan kalıp, rahatlık ve işlevsellik özellikleriyle öne çıkan Dominique Lingerie’den
internet üzerinden alışveriş yapmak mümkün.
New generation
minimizer bra
Dominique Lingerie brand
has just offered its new
model minimizer bra called
“Wave Minimizer”
produced with the latest
technology. With its
breathable, micro fiber, light
and stretchy texture, “Wave
Minimizer” is the right
option for large breasted
women. It is possible to
shop online for Dominique
Lingerie which is favored
especially for its comfort
and practicality,
fundamental features for the
brand.
84 BODYfashion 09/2012
«guest
konuk odası
BB İÇ
ÇAMAŞIRLARI
YOLDA &
BB UNDERWEAR
COMING ALONG
ÜNLÜ FRANSIZ OYUNCU
BRİGİTTE BARDOT'UN ADINI
TAŞIYAN MAYO VE BİKİNİLER
BEĞENİ TOPLUYOR. MARKANIN
BAŞ TASARIMCISI SARAH
OHANA, AÇIKLADI: SIRADA İÇ
ÇAMAŞIRI VAR
SWIMSUITS AND BIKINIS
NAMED AFTER THE FAMOUS
FRENCH ACTRESS BRIGITTE
BARDOT RECEIVE GREAT
APPRECIATION. SARAH
OHANA, CHIEF DESIGNER OF
THE BRAND, ANNOUNCES:
UNDERWEAR IS
COMING SOON
86 BODYfashion 09/2012
P
aris Mode City fuarında bir Fransa efsanesinin adı standların arasında yankılanıyordu. Brigitte Bardot ismini taşıyan bir giyim markası, ünlü oyuncu,
aktivist, şarkıcı olan ikonun tarzını
yansıtan koleksiyonuyla beğeni topladı. Marka; yüzü, adı, ilham kaynağı olan
Brigitte Bardot tarafından yaratılan
Hayvan Haklarını Koruma Fonu’nun da
en büyük destekçilerinden. Bir zamanların güzellik ikonu şimdininse politik savaşçısı Brigitte Bardot, markanın kıyafetlerinin özü, esansı, her şeyi. Markanın baş tasarımcısı Sarah Ohana’yla küçük bir
sohbet yaptık ve Brigitte Bardot’nun yarattığı etkileri konuştuk.
Brigitte Bardot markasının baş tasarımcısınız. Her zaman
bu konuyla ilgili miydiniz?
Çocukluğumdan beri tasarımcı olmak hayalimdi. Ailemizde sanat yönü güçlüdür, ebeveynlerim ve onların aileleri de tasarım ve
modayla meşguldüler.
The name of the legendary French actress was resonated
among the stands of the Paris Mode City Trade Show.
Brigitte Bardot clothing brand has been highly appreciated
for its collections reflecting the iconic style of the
acclaimed actress, activist and singer. The brand is also
one of the biggest supporters of the Foundation for the
Welfare and Protection of Animals founded by Brigitte
Bardot herself who is the brand’s face, name and source of
inspiration. Once a beauty icon and now a political warrior,
Brigitte Bardot is the essence and everything of these
garments. We had a little interview with the chief designer
of the brand and talked about the impacts created by
Brigitte Bardot.
You are the chief designer of the Brigitte Bardot brand,
have you always been interested in the fashion?
I had dreamt of becoming a designer since my childhood.
Artistic genes run in our family as my parents and
grandparents were also interested in designing and
fashion.
BODYfashion 09/2012 87
«guest
konuk odası
Brigitte Bardot’nın oyunculuğu, şarkıcılığı ve aktivistliği hakkında
ne düşünüyorsunuz?
Brigitte Bardot, yaptığı her işte ve konuda çığır açan bir isim. Kendisinin
etkisi nesillere yayılmış ve yayılmaya devam ediyor. Gerçek anlamda bir
moda ikonu, bir efsane. Ayrıca tarzı, kendini taşıması benzersiz.
Marka nasıl ve ne zaman gerçekleştirildi?
Markamızı bir yıl önce ortaya çıkardık. Bu gerçekten inanılmaz bir deneyimdi. Markamız birçok ünlü tasarımcı tarafından da destekleniyor. 2012
yılının Mayıs ayında Brigette Bardot adına çok farklı bir gece düzenledik.
Onu aşkın modacıya Brigitte Bardot isminin kendilerine anımsattığı imajı tasarlamalarını istedik. Ortaya çıkan
benzersiz parçalar satışa sunuldu ve elde edilen gelir Brigitte Bardot’nun kurduğu Hayvan Haklarını Koruma Fon’una
aktarıldı. Bu markanın bir parçası olmaktan gurur ve mutluluk duyuyorum.
Dünyaca ünlü bir ikonun adını taşıyan bir marka olmanın avantajları ve dezavantajları neler?
Açıkçası markamızın ismi ve taşıdığı anlam bizim en büyük avantajımız. Ancak
bu kadar büyük bir ismin temsil ettiklerini yansıtmak ve ona layık olmak bazen zorlayıcı olabiliyor. Ama zorlanmak
ve mücadele etmek tasarımın önemli
parçalarından ve her sezon güzel koleksiyonlar yaratmak için çalışıyoruz. Dolayısıyla fazla bir dezavantaj olduğunu söyleyemem çünkü her deneyim tasarımlarda kendini gösteriyor.
Giysileri tasarlama süreci nasıl gelişiyor?
Genelde Brigitte Bardot’nun filmlerini izleyip, resimlerine bakarak ana hatları belirliyoruz. Onun giydiği kıyafetleri inceleyip günümüz kadınına uygun hale nasıl getirebiliriz onu düşünüyoruz. Markanın her parçasında Brigitte Bardot’dan bir iz bulmak mümkün.
Markanızın hitap ettiği kadınları nasıl tanımlarsınız?
Brigitte Bardot markası tamamen kadınlığı yüceltiyor. Kadınsılık ve feminenlik ön planda. İster 10 yaşında olsun ister 80, her kadın kendine, tarzına uygun parçaları markamızda bulabilir. Zaten markanın en güzel ve önemli özelliklerinden biri her kesime hitap etmesi.
Paris’te sergilediğiniz yeni koleksiyondan biraz bahsedebilir misiniz?
Yaz 2013 koleksiyonu 275 parçadan oluşuyor. Oldukça geniş bir sahil koleksiyonu hazırladık. Yaklaşık 50 parça mayo ve bikini tasarladık. Elbiseler ve şortlar koleksiyonda büyük yer kaplıyor. Renkler oldukça açık, ve pastel. Pembe, krem, uçuk mavi, sarı gibi renkler ön planda. Bunun dışında
sezonun modası olan floresan renklerde de tasarımlar mevcut.
Markanız için yeni planlarınız neler?
Mayo ve bikini koleksiyonundan sonra iç çamaşırı koleksiyonu da yaratmak istiyoruz.
88 BODYfashion 09/2012
What do you think of Brigitte Bardot’s acting,
singing and activist efforts?
Brigitte Bardot is a person that has led the way in
everything she did. She has affected and still
affects many generations. She is a real fashion
icon, a legend. She has a unique style.
How and when did the brand appear?
Our brand appeared a year ago. It was really an
incredible experience. Many other designers
support our brand. We organized a very special
night for Brigitte Bardot in May 2012. We asked
more than ten fashion designers to create the
image Brigitte Bardot stands for on their minds.
Unique products that appeared as a result were
put up for sale and the money was transferred to
the Foundation for the Welfare and Protection of
Animals which was founded by Brigitte Bardot. I
am very proud and glad to be a part of this.
What are the pros and cons of being a brand
carrying the name of a world-famous fashion
icon?
Actually, the name and the meaning of our brand
is our biggest advantage. However, it might get
challenging sometimes to reflect what such a
great name represents and be worthy of it. Yet it
is a vital part of the designing to be challenged
and we are struggling to create beautiful
collections every season. Therefore, I cannot
really say it is disadvantageous because each
experience counts when it comes to fashion
design.
How does the designing process unfold?
We generally create the outlines by watching the
films and looking at the pictures of Brigitte
Bardot. After examining her clothes, we think
about how we can adjust the clothes for modern
women. You can find a hint of Brigitte Bardot in
every garment of the brand.
How would you describe women that your
brand appeals to?
Brigitte Bardot brand truly glorifies femininity.
Therefore, femininity is featured. Every woman,
no matter how old, can find suitable pieces fitting
their styles. The most prominent characteristic of
the brand is appealing to every one.
Could you please tell us about the new
collection exhibited in Paris?
Summer 2013 Collection is composed of 275
pieces. We have a very wide range of beachwear. We have designed around 50 different
swimsuits and bikinis. Dresses and shorts have
an important place in the collection. Colors are
quite bright and pastel. Pink, cream, pale blue
and yellow shine out. Other than that, there are
also neon designs.
What are your future plans for your brand?
We would like to create an underwear collection
following the swim-wear collection.
FUAR
«exposition
GÜNEŞ GİBİ
PARLADI
MODE CITY "SALON
INTERNATIONAL DU
SWIMWEAR & DE LA LINGERIE"
FUARI PARİS'TE İKİNCİ KEZ
YAPILIRKEN GÖZ ALICI ŞIKLIK
"ALTIN RENGİ" YANSIMALARLA
ETKİLEYİCİ BİR KONSEPT
OLUŞTURDU
BRIGHT AS
THE SUN
90 BODYfashion 09/2012
ALLURING “GOLDEN”
REFLECTIONS SET AN
IMPRESSIVE CONCEPT
DURING THE MODE
CITY “SALON
INTERNATIONAL DU
SWIMWEAR & DE LA
LINGERIE” TRADE
SHOW ORGANIZED IN
PARIS FOR THE
SECOND TIME
BODYfashion 09/2012 91
FUAR
İ
«exposition
lk defa 2011 yılının Temmuz ayında Mode
City Paris bünyesinde kapılarını açan "Mayo ve Yaz iç çamaşırları Fuarı" bu yıl ikinci organizasyonunu gerçekleştirdi. Fuar,
Fransa, İtalya, Almanya, İngiltere, İspanya
gibi ülkelerin yanı sıra dünyanın birçok ülkesinden firmaların bir araya geldiği, sanki ticari bir şölendi. Yaz sezonunu vurgulamak adına tüm dekorasyon beyaz ve altın renginde tasarlanmıştı. Yerler beyaz
halılarla kaplanmıştı ve güneş yansımalarını anımsatmak adına halıların üzerine altın rengi detaylar serpilmişti.
Şovlar, konferanslar salonun içinde, defileler ise salon dışında özel
olarak yapılandırılmış çadırda gerçekleşti. Dünyanın birçok yerinden katılan 27 bin profesyonel (katılımcılar, çalışanlar, gazeteciler vb. gibi) , 25 adet reklam ajansı, 540 marka üç gün
süren fuarda yer aldılar.
Dünyaca ünlü Linga Dore, Jolidon ve Lise
Charmel markaları oldukça büyük stantlara sahiptiler. Çoğu marka, ziyaretçilerine özel defileler sergilediler. Lise Charmel sadece kendi davetlilerine, diğerleriyse tüm ziyaretçilerin izleyebileceği şekilde, karnaval havasındaki
şovlarını sundular.
Markalar salonda dört grupta yer almışlardı:
ANA GRUP
Korse, iç çamaşırı, ev giyimi, ipek yatak
kıyafetleri: Chantelle, Simone Perele, Lejaby, Wacoal, Le Chat vb.
MODA GRUBU
Moda ve spor dünyasının ünlü markaları:
Seafolly, Banana Moon, Pain de Sucre vb.
ÜNLÜ TASARIMCILAR GRUBU
Lüks iç çamaşırı, mayo ve deniz giyimi ünlü markaları: Andres Sarda, Miss Bikini,
Shan, Paladini vb.
SINIRLI KOLEKSİYONLAR
Çeşitli ülkelerden bireysel genç tasarımcı ürünleri...
2013 İlkbahar/Yaz koleksiyonu defileleri, 700 kişi
kapasiteli çadırda üç gün süresince, her gün üç defa yapıldı.
Genç tasarımcıların stantlarının orta bölümünde,
barok havada sanatsal bir arena yaratılmıştı ve
YZ (eyes) adlı sokak sanatçısı, altın rengi dan-
92 BODYfashion 09/2012
Organized for the first time as a part of the Mode
City Paris in July 2011, “Swimwear and Summer
Underwear Show” has been organized this year, too. The
show convened many firms from France, Italy, Germany,
England and Spain in addition to many others from all
around the world, turning into a commercial feast.
Everywhere was decorated in white and gold highlighting
the arrival of the summer. White carpets with golden
sprinkles reflecting the shimmering Sun furnished the
floors. The fashion shows and conferences took place in
the hall whereas the fashion parades took place outside
in a custom-made tent. 27.000 professionals
(participants, workers, journalists, etc) as well as 25
advertising agencies and 540 brands all came together
in this show for three days.
World-famous brand Linga Dore, Jolidan and
Lise Charmel had enormous stands. Most
of the brands arranged special fashion
parades specifically for the spectators.
Lise Charmel’s shows were open to its
invitees only while other brands
generously displayed their products to
all participants in a carnival-like
atmosphere.
Brands held their shows in the hall
in four groups:
THE MAIN GROUP
Corsetry, lingerie, home-wear, silk bedwear: Chantelle, Simone Perele, Lejaby,
Wacoal, Le Chat, etc.
FASHION GROUP
The famous brands of the fashion and
sports worlds: Seafolly, Banana
Moon, Pain de Sucre, etc.
FAMOUS DESIGNERS’ GROUP
The famous luxury lingerie, swimwear and
beach-wear brands: Andres Sarda, Miss
Bikini, Shan, Paladini, etc.
LIMITED COLLECTIONS
The products of individual young designers
coming from various countries…
The 2013 Spring/Summer Collections
were shown off in a large tent with a-700people capacity three times a day for three
days.
A baroque-style artistic arena was
arranged in the middle of the young
FUAR
«exposition
tel desenler ve yağlı boya, kolaj kullanarak 1900'lerin çıplak kadınını siyah-beyaz resmetmişti. Sanatçı YZ, en son çini mürekkebiyle yaptığı duvar resimleriyle 2012 yılı ARTAQ (Sokak Sanatçıları Derneği) ödülüne layık görülmüş.
Organizasyon tarafından ziyaretçilere, Paris' i rahat gezmeleri için
cep kitapçığı formunda rehberler dağıtıldı. İçlerinde otel tanıtımları, gece gezmeleri için restoran, bar adresleri, iç çamaşırı mağaza
adresleri ve Paris'in tarihi pasajlarının hem açıklamaları hem de küçük haritalarla adresleri verilmişti.
En büyük yenilikse ziyaretçilerin kişisel alışveriş yapabilmeleriydi.
İnternet üzerinden verilen adresten alınan randevuyla, rehber eşliğinde sabahları, satış yapan stantlar ziyaret edildi ve perakende alışveriş yapıldı.
designers’ stands and the street artist called YZ (eyes)
portrayed the nude woman of the 1900s in black-andwhite by employing various golden lace patterns, oil
paints and collage techniques. The artist YZ had been
awarded with the ARTAQ (Association of Street Artists)
Prize of 2012 for the graffiti she made with drawing ink.
The organizers distributed pocket guides to the visitors to
easily find their way around Paris. The pocket books
comprised information on hotels, restaurants, bars,
underwear stores and the historical passages of Paris in
full descriptions besides little maps.
Konferanslarda Paris konsepti, kosmotekstil, mayo piyasasına global bakış gibi çeşitli konular gündeme geldi.
The biggest surprise for the visitors was that it was now
possible for them to shop from the stands. With an
online appointment, visitors accompanied by attendants
could go and shop from the stands in the mornings and
purchase retail products.
Network Dessous yayın grubu, önemli Avrupa ülkelerinde, 250 satış noktasını tarayarak yaptığı "İç Çamaşır Mağazalarının Gelişimi"
konulu anketinin sonuçlarını ziyaretçilerle paylaştı.
Conferences dealt with a variety of topics ranging from
the Parisian concept and Cosmo-textile to a global
overview to the swimwear market.
94 BODYfashion 09/2012
FUAR
«exposition
NPD grup, mayo sektörü, pazarı ve gelişimi hakkında bilgiler verdi.
Modaya yön verenler (trendsetter), Creation Lingerie dergisinin görselleri eşliğinde mayo müşterilerini cezp etmek için kullandıkları yöntemleri anlatan bir konferans verdiler.
Yeni markaların tanıtıldığı, var olan markaların yeniliklerinden bahsedildiği, ürünlerden, bunların paketlenme özelliklerinden, pazarlanmalarına kadar her detayın anlatıldığı forumlar fuar alanında bilgi vermek amacıyla düzenlendi.
İlkbahar- Yaz 2013 sezonuna, iç çamaşırı dünyasının en son hediyesi, tül veya incecik ipek görünümünde olup, aynı zamanda da inanılmaz toparlayıcı özelliğe sahip ham maddelerden üretilmiş külotlar(
tanga görüntüsü veren), korseler, kombinezonlardı. Simone Perele, Wacoal, Chantal Thomas, Lise Charmel gibi ünlü markaların koleksiyonları bu tarzda hazırlanmıştı. Chantelle markasının sunduğu
yenilikse "Spacer" adını verdiği akıllı sütyenlerdi. Bu sütyenler öyle bir malzemeden imal ediliyor ki, giyildiğinde hem maksimum kaldırıcılığa sahip hem de göğsün şeklini alıp varlığını hissettirmiyor.
Bu yaz pazara sunulan en cazip yeniliklerden bir tanesi de korse işlevi gören mayo ve bikinilerdi. Toparlayıcı ama aynı zamanda da yumuşak ve kullanışlı malzemeler sayesinde, birçok kadını sahillerde mutlu edecek ürünler tasarlanmış. Vücuttaki küçük kusurları örten ve kadını daha uzun gösteren modeller, fuarda görücüye çıktı.
Mayo- bikini kumaşlarının dünyaca ünlü üreticilerinden "Invista" Lycra
Beauty adını verdiği, toparlayıcı kumaşı pazara sundu. Bu sayede
kadınlar hem modern hem de korse görevi gören mayo ve bikinilere sahip olabiliyorlar. Empreinte, Ritratti, Miraclesuit, Janine Robin, Freya vb. markalar 2013 koleksiyonlarını, bu tarz kumaşlardan
üretiyorlar ve pazara sunuyorlar. Bu ürünler aynı zamanda hemen kuruma özellikleriyle, sağlık konusunda duyarlı.
Mayo ve bikinilerle giyilmek üzere tasarlanmış pareo, pantalon, elbise vb. gibi aksesuarlarda kullanılan kumaşlar ipek şifon ve ipek
jarselerden oluşuyor. Ürünlerde, göz alıcı renkler ve çiçekli, tropik
desenler tercih edilmiş. Bunlara uygun renklerde plaj çantaları ve
96 BODYfashion 05/2012
Network Dessous Press Group shared
the outcomes of the questionnaire titled
“The Development of the Lingerie
Stores” which was conducted by
examining 250 sales spots located in the
major European countries.
NPD Group delivered an informative speech
on the swimwear sector, the market and its
development.
The trendsetters gave a conference on the
methods employed to allure swimwear
customers with the aid of visuals selected from the
Creation Lingerie Magazine.
Informative and quite detailed forums were held to
promote new brands, talk about what was newly introduced
to the market by the current brands, products and how they
were packaged and marketed.
The latest gift of the lingerie world for the 2013 SpringSummer Season are knickers (looking like thongs), corsets
and chemises made of raw materials, giving a tender
impression to be made of tulle or very thin silk, but at the
same time bearing amazing slimming qualities. Such
famous brands as Simone Perele, Wacoal, Chantal Thomas
and Lise Charmel have prepared their collections in this
style. What Chantelle has introduced this season is the
smart bras named “Spacer”. This type of bra is made of
such a magical fabric that it supports and pushes up the
breasts perfectly while taking the shape of the breasts and
providing so much comfort that the wearer feels as if she
was not wearing a bra.
The most attractive new products released this summer
are swimsuit and bikinis functioning as corsets. Made of
slimming materials which are soft and practical at the
same time, these products have been designed to make
BODYfashion 05/2012 97
FUAR
«exposition
plaj terlikleri de farklı stantlarda alıcılarıyla buluştu.
2013 yazında oldukça popüler olacaklarının sinyalini verdiler.
Erkek iç çamaşırları ve mayolarında, göze çarpan en önemli özellik, renk paletinin çok geniş tutulması. Turuncu, kırmızı, mora
çalan mavi, pembe boxer külotlar, emprime, enine ya da boyuna çizgili kumaşlardan imal edilmiş şort mayolar, erkek koleksiyonlarında başroldeydi. Su geçirmez, anında kuruyan ve anti bakteriyel özellikler taşıyan malzemeler hijyen amacıyla kullanılmıştı.
Fuarda ayrıca, 2013 ilkbaharında kadınların kullanırken son derece hoşnut kalacağı çorap çeşitleri beğeniye sunuldu. Bu çorapların yapıldığı malzemeler ve özellikle ten rengi o kadar farklıydı ki, bacakta varlığından şüpheye düşülüyordu. Üstelik son
teknolojiyle üretilmiş çoraplar, burunsuz, topuksuz açık ayakkabılarla ve parmak arası terliklerle kullanılabilecek modellerde bile mevcuttular.
Kış sezonunda olduğu gibi yaz sezonunda da, ev giyimi ön plandaydı. İpek, koton ve bambu kumaşların kullanıldığı, neredeyse
dış giyim olarak da kullanılabilecek, çeşitli tarzlara uygun tasarlanmış ürünler stantlarda beğeniye sunulmuştu. Feminen, sportif, erkeksi, çocuksu gibi her stile hitap eden modeller oldukça
cazipti. Özellikle otantik koton elbiseler ve ipek saten pijamalar
2013 İlkbahar- Yaz sezonunda kullanılacak iç giyim, deniz giyimi, çorap, plaj çanta ve terlik modelleri, aksesuarlar, dünyanın her yerinden gelen profesyonel alıcılarla buluştu. Sadece
alış veriş yapılmadı, bir de "Beyaz Altın Garden Parti" adı verilen muhteşem bir kokteylde eğlenildi. Böylece bir yaz fuarı daha geride kaldı.
98 BODYfashion 09/2012
women content and self-confident on the beach.
Models concealing small flaws of the body and
making women look taller were also showcased
in the exhibition. “Invista”, one of the top
producers of the swimwear fabrics, has put on
market a slimming fabric called “Lycra Beauty”.
This fabric offers women swimsuits and bikinis
functioning as corsets. Brands such as
Empreinte, Ritratti, Miraclesuit, Janine Robin and
Freya have also started to produce and release
their 2013 collections made of these fabrics.
Such products are also health-protective by
drying up instantly.
Fabrics preferred for accessories such as pareos,
pants and dresses which are designed to
accompany swimsuits and bikinis are generally
silken chiffon and silken jersey. Products are
decorated with flowery and tropical patterns in
lively colors. Beach bags and slippers in matching
colors met the customers in various stands in the
exhibition.
The first thing catching attention in men’s
underwear is that the color range is so wide. The
highlighted pieces of the men’s collections are
boxer briefs in orange, red, purplish blue and pink
along with swim shorts made of horizontally and
vertically striped fabrics. Waterproof, instant-dry
and antibacterial materials are favored for hygiene.
Home-wear is as significant in summer season as
it was in winter season. Products composed of
silk, cotton and bamboo fabrics designed in
various styles which could be worn almost as
outerwear were put on display at the stands.
Models such as feminine, sportive, masculine or
childish appealing to every style are indeed very
attractive. Especially the authentic cotton dresses
and silk sateen pyjamas on display hint that they
are going to become so much popular in the
summer season of 2013.
The trade fair also showed off a varied range of
hosiery which will please women during the spring
of 2013. The materials used for these socks,
especially those in nude because you could never
be sure about their existence on the legs, shone
out among the others. Brands also offered new
hosiery of the latest technology which can be
worn with open-toe and flat shoes or flip flops.
Underwear, beach-wear, hosiery, beach bags and
slippers along with accessories belonging to 2013
Spring-Summer Season met with professional
buyers coming from all around the world. It was
not all shopping, though; the visitors also enjoyed
themselves in a fantastic cocktail party called
“White & Gold Garden Party”. That was all about a
summer fair we just left behind.
BODYfashion 09/2012 99
FUAR
«exposition
ESKİMEYEN GÜZELLİK
İÇ ÇAMAŞIRI, EV GİYİMİ VE MAYO
ÜRETİCİLERİNİN BULUŞTURAN
ZİRVE INTERFİLİERE, BİR KEZ DAHA BÜYÜLEYİCİ
ÜRÜNLERLE SEKTÖRÜN YILDIZLARINI BU
SLOGAN ALTINDA BULUŞTURDU
AGELESS BEAUTY
INTERFILIERE, THE SUMMIT BRINGING
TOGETHER PRODUCERS OF UNDERWEAR,
HOME-WEAR AND SWIMSUIT, UNITED
ONCE AGAIN THE STARS OF THE
SECTOR WITH CHARMING PRODUCTS
UNDER THIS SLOGAN
Paris ve Hong Kong'tan sonra senenin üçüncü Interfiliere Fua- After Paris and Hong Kong, the third edition of the
rı, Mode City ile beraber yine Paris'te 7-8-9 Temmuz'da iç çamaşırı, deniz giyimi ve ev giyimi üreticilerini ağırladı.
İç çamaşırı ve mayo dünyasının malzeme tedarikçileri fuarda üç yüz
stantla yer aldılar. 2013 Sonbahar ve 2014 kış sezonuna ait tüm detaylar, desenler, kullanılacak kumaş cinsleri ve aksesuarlar, küçük
parçalar halinde fuar stantlarının arkasında yer alan "yaratıcı laboratuar" denilen büyük bir bölümde ve yuvarlak bir masanın üstünde sergilendi. Yeniliklerin ve yaratıcılığın en üst noktasında olan malzemelerin sergilendiği bu fuar, dünyaca ünlü markaların alış veriş
ettiği ve yeni koleksiyonlarını oluşturmak için bağlantı kurduğu ticari bir arena.
Fuara katılanlar sektörlerine göre 7 gruba ayrılmıştı. Danteller, bro-
100 BODYfashion 09/2012
Interfiliere Fashion Show hosted the producers of
underwear, beach-wear and home-wear in
collaboration with the Mode City on 7-8-9 July in Paris.
Material suppliers of the underwear and swimwear world
took part in the exhibition with three hundred stands. All
the details, patterns, fabric types and accessories of the
2013 Fall Season and 2014 Winter Season were
displayed in small pieces on a round table in the large
room called “the creative laboratory” located right behind
the stands. Exhibiting materials of utmost innovation and
creativity, the fair was a spectacular commercial arena
where widely-recognized brands shopped and established
networks to prepare their new collections.
deri, neoskin(zincir dokuma), aksesuarlar (düğme, agraf, kurdela
vb.), hi-tech kumaş üreticileri, sezona yön veren "trend-setter"lar
ve grafik tasarımcılar bu uluslararası organizasyona katıldılar.
Moda bilginleri forumlarla 2014 yılı iç çamaşırı modasının önemli detaylarını, ipuçlarını verdiler. Toplantının ana teması " The New
Beauty" bir anlamda "Eskimeyen Güzellikti”. İç çamaşırının köklerine inen, zevk ve güzellik kaynağı olarak Fransız iç giyimini
ön plana çıkaran, zarafet ve mükemmellik ana konuydu.
1960'larda kadınlar tarafından rahatsız edici ve kısıtlayıcı olduğu iddiasıyla reddedilen iç çamaşırları yeni teknolojiyle kullanışlılıktan öte şıklık ve inceliği de vaat ediyor. Lüks ve güzellik
yeniden yaratılıyor.
Moda yaratıcıları, güzelliğin her yerden çıkarılabileceği konusunda
hem fikir. Doğadan, yaşamdan, tarihin sayfalarından bakır, yeşim, kırmızı, pembe gibi renkler pırıltılı ve ahenkli kumaşlarda
bir araya gelip estetiği dünyamıza taşıyorlar. Ve sezonun dört ana
trendi şöyle oluşuyor:
The New Eve: Moda bütün yapay eklentilerinden sıyrılıyor ve
yalnızca saf güzellik ortaya çıkıyor. Geçmişin izlerini taşıyan yumuşak tonlar, romantik dokunuşlar çiçek motifleri sezonda dikkat çekiyor.
Sembolizm: Siyah renk yepyeni bir çehreye bürünüyor. Romantizm tahtından yavaşça indirilip bilinç altının imgeleri yükselişe geçiyor. Eros'un oku çiçeklerden doğuyor, vücut kendini
sürprizlere açıyor ve erotizm sembollerin içinde yüceliyor.
Vizyoner: Değişim sürekli olan tek şey ve moda da değişime
ayak uyduruyor. Tasarım sınırlarını aşıyor, eski kurallar yerini özgürlük ve yeniliğe bırakıyor. Canlılık, heves, neşe çocuksuluğun
göstergesi olmaktan çıkıp modanın kalbini oluşturuyor.
Playtime: Geleceğe dair hayaller geçmişin tasarımlarıyla buluşuyor. 1920, 1930, 1960'ların modası yeniden yorumlanıyor.
Doğanın ve dünyanın gidişatı göz önünde bulunarak ekolojik, modern, yaratıcı ve yenilikçi tasarımlar sezonu ele geçiriyor. Modern yaşam ilhamın ta kendisi oluyor.
Participants of the fair were separated into 7 groups as
per their sectors. Producers of lace, border, neo-skin,
accessories (buttons, hook and eyes, ribbons, etc.)
and hi-tech fabrics as well as trend-setters and
graphic designers all attended this international
organization.
Experts of fashion gave hints about the details of the
lingerie fashion of 2014. The main theme of the
convention was “The New Beauty” implying “Ageless
Beauty”. The elegance and perfection attributed to the
French underwear, which considers underwear as a
source of pleasure and beauty, was the focal point.
Undergarments, once rejected by women in the 1960s
on the grounds that they were discomforting and
restricting, now promise - with the latest technologyvogue and style besides practicality. Luxury and beauty
are being re-created.
Fashion designers are in consensus that beauty could
be derived from anything. Colors such as copper, jade,
red and pink derived from the nature, life itself and the
pages of the history are combined with dazzling and
harmonious fabrics introducing aesthetics into our
world. Four main trends of the season are:
The New Eve: Fashion gets rid of all the artificial
additions and leaves only pure beauty behind. The
season highlights soft shades carrying historical
traces, romantic touches and flowery ornaments.
Symbolism: Black takes on a new face. Romanticism
has gently been dethroned and the images of the
subconscious are on the rise. The arrow of Eros is
made of flowers and the body is open to surprises and
eroticism rises within the symbols.
Visionary: Nothing is permanent but change and the
fashion keeps up with it. Design transcends the
boundaries and old rules are replaced by freedom
and innovation. Enthusiasm, vivacity and
cheerfulness are no longer childish emotions; they
are now at the heart of
the fashion.
Playtime: Futuristic
dreams meet with past
designs. The fashion of
the 1920s, 1930s and
1960s are
re-interpreted. Ecofriendly, modern,
creative and innovative
designs reign the
season with regards to
the current direction of
the nature and the
world. Modern life
becomes the Muses.
BODYfashion 09/2012 101
FUAR
«exposition
CHANTAL THOMAS
BİLE BEYAZ GİYDİ
'MODE CİTY' VE 'INTERFİLLİERE'İN İLK AKŞAMI
BEYAZ& ALTIN PARTİDE FUARIN FARKLI BİR
TOPLANTISI GERÇEKLEŞTİ
EVEN CHANTAL THOMAS WAS IN WHITE
ROCKING WHITE & GOLD THEMED FIRST NIGHT PARTY AT THE MODE CITY AND INTERFILLIERE TRADE SHOWS
İç çamaşırı dünyasının üretici, satıcı ve sanatçıları Paris Producers, sellers and artists of the underwear world
fuarında hem çalıştı, hem eğlendi. Fuarın ikinci gününe denk
gelen 7 Temmuz Cumartesi akşamı, Paris'in en nadide mekânlarından "L'hotel Salomon Rothchild" in bahçesinde verilen kokteylde "Mode City" ve "Interfilliere" katılımcıları, fuarı izleyen basın mensuplarıyla bir araya geldiler.
18'inci yüzyıl sonlarında, neo-klasik tarzda inşa edilen küçük
bir saray görünümündeki binanın, dış görünümü kadar iç mimarisi de görülmeye değer. Ünlü ressam Leopold Moulignon tarafından yapılan altın mozaik görünümünde duvarlar ve
Rönesans tablolarını anımsatan tavan süslemeleri eşliğinde
görkemli merdivenler, dev kristal aynalar, ortama uygun ölçülerde yapılmış süs havuzları, dev kristal avizeler, aplikler,
antika porselen görkemli vazolar oldukça etkileyiciydi.
104 BODYfashion 09/2012
both worked and had fun during the Paris trade fair. The participants convened with the press members at a cocktail party that
took place on 7th July Saturday night in the garden of “L’hotel
Salomon Rothchild”, one of the most upscale venues of Paris.
The interior decorations as well as the exterior of the building,
which looks like a small palace built in neo-classical style at the
end of the 18th century, are definitely worth seeing. It was so
impressive to be surrounded by golden mosaic patterned walls
ornamented by the famous artist Leopold Moulignon along with
ceiling decorations resembling Renaissance paintings, magnificent stairs, huge crystal mirrors, ponds built just in the right size, gigantic crystal chandeliers, wall lamps and, last but not least, antique porcelain vases.
The splendid building with a garden of 4.000 m2 has
been recognized and preserved as a historical heritage site since 2005. L’hotel Salomon Rotchild, handed over to the Foundation of French National Graphics and Plastics Arts (FNAGP) in 1976, has been
welcoming guests to its garden for the last decade.
2005 yılından beri tarihi eser kapsamında korunan bu şahane bina aynı zamanda 4 bin metre kare bahçeye sahip.
Fransız Milli Grafik ve Plastik sanatlar Vakfı'na (FNAGP) 1976
yılında devredilen L'hotel Salomon Rotchild'in bahçesi 10
yıldır halka açık ve ziyaretçileri ağırlıyor.
Fuar misafirlerinin krallar gibi ağırlandığı kokteyle katılma
şartı beyaz ve altın rengi giysiler taşımaktı. Katılımcılar yüksek oranda bu kurala uydular. Öyle ki iç giyim dünyasının
sembol ismi, siyahların kadını Chantal Thomas dahi belki
de ilk kez beyaz giyinmişti. Sanat eseri havasındaki büyük
ferforje kapıdan arka bahçeye girildiğinde, insan boyunda
şeffaf kürelerin içinde, beyaz şifon elbiseli genç kızların şovları dikkat çekiciydi. Daha sonra köşkün girişinde görevliler tarafından karşılanıp, merdivenlere yönlendirilen misafirlerden tüm hanımlara beyaz üzerine altın rengi desen baskılı ufak eşarplar hediye edildi.
Füzyon mutfağına uygun hazırlanmış ikramlar bir salonda,
sushi ikramları diğer bir salonda misafirlere sunuldu.
Şampanya su gibi aktı. Küçük labirentli su havuzlarında tutulan özel şeffaf kaplarda hazırlanmış salatalar ve meyveler soğuk olarak servis edildi. Meraklısına tatlılar ve pastalar unutulmamıştı. Ama en ilginç tat, bahçede nostaljik dondurma arabasından ikram edilen fesleğenli domates sorbeydi.
Participants of the garden party, who were required to be
dressed in white and gold, received red-carpet treatment.
The crowd highly respected the dress code. Even Chantal
Thomas, the woman always in black and an icon in the underwear world, was dressed in white maybe for the very
first time. The performances of the girls wearing white chiffon dresses trapped in gigantic glass globes in the backyard, in which you step through the artistic wrought iron
gate, were stunning. All female participants welcomed at
the door of the mansion and guided towards the stairs received little gifts of white scarves with gold shimmer.
Treats prepared according to the fusion cuisine in one hall,
sushi treats in another were served to the guests. There
was a lot of champagne. Salads and fruits were kept cold
in special transparent containers placed in small ice bars.
The hosts did not forget about deserts and cakes, either.
The most interesting taste of the night was pesto tomato
sorbet served from a nostalgic ice cream car.
It was almost a feast in the garden. People coming from all
around the world bonding, chatting, laughing and having
fun… The only inevitable mishap of this fabulous organization was the intermittent rain showers, which could never
cast a shadow on the glory of the night.
Bahçede sanki bir şölen yaşanıyordu. Dünyanın her yerinden gelen insanlar birbirleriyle kaynaşmış, sohbet ediyor,
gülüyor ve eğleniyorlardı. Bu şahane organizasyonun önlenemez tek olumsuzluğu, kısa süreli ama sık sık kendini
gösteren sağanak yağmurdu. Eh, o kadar kusur da gecenin
görkemine gölge düşüremedi....
BODYfashion 09/2012 105
FUAR
«exposition
PARİS'TE
12 TÜRK ADI
A DOZEN TURKISH BRANDS IN PARIS
MODE CITY PARIS’de, Türkiye’den“ İm-Teks Tekstil sanayi “(marka adı “No Gossip”) ve “Ultra İnternational” (marka adı “Pop&Pink)katılımcı firmalardı.
Turkish textile firms, Im-Teks Textile(under the brand name `No
Gossip’) and Ultra International (under the brand name`Pop&Pink)
participated in 2012 July Expo of Mode City in Paris.
INTERFILLIERE PARIS’de de 10 Türk firması yer aldı.
Bu firmalar: Antik Dantel, Atılım Örme, Aydın Örme,
Bischoff Roja, Broche, Eda Tekstil Örme, Estar Tekstil, Lila, Rimteks, Sanko Tekstil.
Another ten firms of Turkish textile industry were welcomed to the
Interfilliere Paris Expo. The participants were: Antik Dantel, Atılım Örme, Aydın Örme, Bıschoff Roja, Broche, Eda Tekstil Örme, Estar
Tekstil, Lila, Rimteks, Sanko Tekstil.
106 BODYfashion 05/2012
BODYfashion 09/2012 107
FUAR
«exposition
SANKO'DAN SPOR
İÇİN "ZEUGMA"
Paris Interfiliere'de yer alan Sanko Holding, fuarda
son teknolojiyle üretilmiş Zeugma kumaşlarını beğeniye
sundu. 1943'den beri tekstil endüstrisinde gerek üretim kapasitesi gerek kalitesiyle çığır açan Sanko, Zeugma
ile yüksek performanslı koton iplikler üretiyor. İplikler
uzun ve paralel fiberlerden meydana geliyor ve bu sayede nemin, terin kolayca emilmesini sağlıyor. Çabuk
kuruyan yapısıyla Zeugma, egzersiz sırasında sporcunun rahatlığını maksimize ediyor. Özel yapısıyla topaklanma ve kopmayan ipliklerle dokunan kumaşlar daha uzun süre dayanıklı ve ilk günkü gibi yeni kalıyor. Sanko Holding, çevre konusunda da bilinçli üretimiyle yüzde 30 daha az enerji kullanarak Zeugma kumaşlarını elde ediyor.
108 BODYfashion 09/2012
SPORTSWEAR
BY SANKO
Sanko Company presented Zeugma, the innovative
fabrics manufactured with the latest technology, in Paris
Interfiliere Exposition. The ground breaking company
produces high- quality cotton yarns continuously since
1943 and recently Sanko started to manufacture highperformance cotton yarns under the brand name of
Zeugma. The yarns are made up of long and parallel fibers
which ensure the fabric to absorb sweat and moisture
faster. Zeugma maximizes the sportsmen’s comfort by its
fast drying texture. Thanks to its resistance to breaking off
and clumping, Zeugma fabrics last much longer in perfect
condition. Sanko Company also cares about the
environment and uses 30% less energy manufacturing
Zeugma fabrics.
AKILLI KUMAŞLAR
GELİYOR
Dünyanın
önde gelen kumaş üreticilerinden
EuroJersey firması, patentli “Sensitive Fabrics” serisiyle yeni akıllı kumaşlarını piyasaya sunmadan önce
Interfiliere Paris Fuar’ında tanıttı. Sensitive Fabrics Bodyware serisi son teknolojiyi taşıyan yenilikçi formülüyle terlemeyi kontrol edip, hijyeni en üst düzeyde tutuyor. Isıya adapte olan kumaş yapısıyla Bodyware serisi ismiyle bile akıllı bilgisayar programları Software’e
göndermede bulunuyor. Özel gümüş elementiyle dokunmuş kumaşlar koku yaratan bakterilerin oluşmasını önlüyor ve içinde nem tutarak hava sıcaklığı azalınca
kişiyi sıcak tutarken sıcaklık arttıkça giyeni serinletiyor.
Sensitive fabrics nefes alan, vücut hareketlerini kısıtlamayan yapısıyla egzersiz giyiminde çığır açıyor.
Doğa dostu ve şık
Sensitive Fabrics çatısı altında Sonbahar/Kış 20132014 sezonu için lingerie üretiminde kullanılacak kumaşları, dantelleri, brodeleri Paris'te tanıttı. Oldukça
hafif, şeffaf, çok boyutlu ve desenli kumaşlar Sensitive Fabrics’in doğaya dost ve teknolojik ürünlerinin
başında geliyor. Eco Print teknolojisiyle detaylarda
incelik, üretimde elektrik ve su harcamasında tasarruf yaratan Eurojersey şıklıktan da ödün vermiyor. Mermerimsi görüntüler, çok katlı danteller, çiçeksi desenler, ince ve zarif çizgilerle 2013-2014 yumuşak
renkleriyle kadınsılığı ön plana çıkarıyor
SMART FABRICS
COMING SOON
EuroJersey, one of the
leading fabrics producers,
promoted its new patented
smart fabric series called
“Sensitive Fabrics” during the
Interfiliere Paris Trade Show
before releasing the collection to
the market. Sensitive Fabrics
Bodyware line offers perspiration
control and optimal hygiene with its new innovative latest technology formula.
“Bodyware” line adapting to the body temperature is conveniently named to
make a reference to smart computer programs “Software”. Fabrics crafted
with silver components prevent the formation of odor-causing bacteria and
hold moist inside keeping the wearer warm as the weather gets cooler while
cooling the wearer as the body temperature increases. Breathable Sensitive
Fabrics offering ease of movement pave the way in sports wear.
Envirofriendly and chic
EuroJersey exhibited in Paris the Sensitive Fabrics line composed of
fabrics, laces and broidery to be benefited in the lingerie production of
2013-1014 Fall/Winter season. Air-light, see-through, multi-dimensional
and patterned fabrics take the lead among the envirofriendly and
technological products of the Sensitive Fabrics. EuroJersey serves the
environment with its Eco-print technology offering power and water
savings while serving the fashion with elaborate details. Marble-like looks,
multi layered laces, flowery patterns and elegant stripes bring forward the
femininity in the soft colors of the 2013-2014 season.
BODYfashion 09/2012 109
FUAR
«exposition
Günümüzde güzel ve bakımlı olmak modern kadınların birinci hedefi. Yoğun hayatın temposunda dahi bu hedefe ulaştırmak için tekstil firmaları estetiği giyime taşıdılar. Mikrokapsül tekniği 12 yıl önce bulunduğundan beri, tekstil sektöründe her geçen
yıl yeni teknolojik gelişmeler yaşanıyor.
Mikrokapsül sistemi sayesinde istenen her tür krem, parfüm, ilaç kumaş fiberlerinin içine tenle temas ettiğinde ısıyla aktive olacak şekilde
yerleştiriliyor. Artık şekillendirici iç giyim ürünleri, iç çamaşırları, atletler ve her tür giyim parçası özel formülleri ipliklerinde görünmeyecek şekilde taşıyorlar. Nemlendirici, sıkılaştırıcı, stres azaltıcı, selülit giderici veya sadece parfüm amaçlı çeşitli eczalar vücuda işliyor. Bilimsel açıdan
kanıtlanabilirlik tüketicinin kafasındaki soru işaretlerini silmek için gerekli. Fransız kozmetik tekstil firmaları, güvenilirliklerini arttırmak adına Avrupa Standardizasyon Komitesi onaylı kriter listesi hazırladılar.
Bu listenin şartlarına uyan kozmetik tekstil ürünleri onaylı olup, kadınlar tarafından gönül rahatlığıyla kullanılıyor. İlk kez 2006 yılında
adı konulan kozmo tekstil, yenilikler ve gelişmelerle hızını kaybetmeden yayılıyor. Gelecekte estetik amaçların yanı sıra spor ve sağlık için de mikro kapsüllü kumaşların üretilmesi beklenirken tekstilde çok yönlü kullanışlılık aranan bir özellik olacağa benziyor.
What matters most for today’s modern women is being
beautiful and well-groomed. Textile firms made this possible
even during the course of a busy life by piecing aesthetics
together with clothing. Ever since the micro-encapsulation
technology was invented 12 years ago, there have been new
technological developments achieved by each year in the
textile sector.
The micro-encapsulation technology enables producers to
integrate any kinds of lotion, perfume or drugs into the textile
tissues in a way to be activated by heat upon contact with the
body. Shapewear products, underwear, undershirts and any
pieces of garments now carry special invisible formulations
within their tissues. Moisturizing, body slimming, stressrelieving, anti-cellulite or simply scented formulations are
110 BODYfashion 09/2012
KOKULU,
KREMLİ
İÇ ÇAMAŞIRI
ARTIK
MÜMKÜN
SCENTED
UNDERWEAR
WITH LOTION
AVAILABLE NOW
released upon contact with the skin. It is necessary for an
application to be scientifically proven in order to remove the
question marks on the minds of the consumers. French
cosmetic textile firms have prepared a criteria list approved by
the European Standardization Committee so as to raise their
credibility.
Cosmetic textile products conforming to the conditions in this
list are approved and now used by women with a piece of
mind. Taking its current name first in 2006, the cosmetic textile
is marching forward with innovations and developments. It is
anticipated for the micro-encapsulation technology to be used
for sports and health purposes besides aesthetics in the future
and it seems that multi-purposefulness will be a required
feature in underwear
FUAR
«exposition
MÜCEVHER
DÖVMELER
Lingerie dünyasının yardımcı aktörleri aksesuarlar, Temmuz 2012 Paris fuarında oldukça ilgi gördüler. En çok talep gören stantlardan biri de INES DE CASTILHO markasıyla
görücüye çıkan vücut dövmelerinin farklı bir
çeşidiydi. Cildin üzerine yapıştırılan, hypoalerjik, suya dayanıklı bu dövmeler siyah, beyaz, dore renklerde imal ediliyorlar. Özellikle gelin iç çamaşırlarına aksesuar olarak incilerle bezenmiş özel koleksiyon dahi tasarlanıyor. Dövmeler el kınası şeklinde ellerde,
gerdanlık havasında boyunda, kol, göbek, bel
bölgesinde kullanılabilir şekilde üretiliyor. Modern, kadınsı, yumuşacık, albenili, sanki
tenin mücevherleri havasındaki bu dövmelerden, standı ziyaret eden her kadın ziyaretçiye hediye edildi. Anlaşılan o ki bu kış kadınlar, vücutları zenginleştiren bu tarz aksesuarlarla daha güzel olacaklar.
TATTOO JEWELLERY
Accessories, complementary elements of the
lingerie world, attracted great attention during the
Paris Trade Show of July 2012. The most attractive
stands included the one featuring a new kind of
tattoo branded INES DE CASTILHO. The hypoallergic, water-proof and adhesive skin jewellery
come in black, white and gold. Special collections
of skin jewellery crafted with pearls for brides to
wear on wedding days are also designed. They
can also be worn on the hands like henna, on the
neck like a necklace, arms, belly and waist. Every
female visitor of the stand was given one of these
tattoo jewellery that is so modern, feminine, soft
and charming and also looking natural almost as
the skin. Women will become even more attractive
with skin jewellery this winter.
112 BODYfashion 09/2012
FUAR
«exposition
POLONYA
ÇIKARMASI
Temmuz 2012 Mode City Paris Mayo ve İç çamaşırı Fuarı'nda, Polonya 15
firmayla büyük bir katılım gerçekleştirdi.
Bunlardan 12 tanesi bir arada yer aldılar.
Her bir marka kendini tanıtmak için, stantlarının önünde kendi ürünlerini giymiş oldukça gösterişli mankenler kullandılar.
Polonya, fuarda oldukça ilgi gören bir ülke oldu. İlk defa bu kadar iddialı bir şekilde fuara katıldıklarını söyleyen yetkililer,
Avrupa pazarında önemli bir yere sahip
olmak istediklerini eklediler.
114 BODYfashion 09/2012
POLISH FIRMS
IN THE
SPOTLIGHT
There was a great participation from
Poland with 15 firms to the Mode City
Paris Swimwear and Underwear Trade
Show of July 2012. Twelve of these
firms were exhibited side by side. Each
brand had gorgeous fashion models to
display their own products in front of the
stands. Poland became a major point of
interest during the fair. Telling that they
had never participated in the expo in
such an assertive way, the managers
added that they aimed to achieve a good
standing in the European market.
BODYfashion 09/2012 115
FUAR
«exposition
SAYILARLA
PARİS
FUARI
Interfiliere Paris’e 7-9 Temmuz 2012 tarihlerinde 11 bin
431 kişi (yüzde 68'i yabancı)
ziyaret etti. 32 ülkeden 300
firma ise ürünlerini sergiledi.
Ziyaretçilerin ülkelere
göre dağılımı:
1. Fransa
2. İngiltere
3. İtalya
4. Almanya
5. Hong Kong
6. ABD
7. İspanya
8. Polonya
9. Çin
10. Rusya
Aynı tarihlerde Mode City
2012'ye 15 bin 324 ziyaretçi
(yüzde 73'ü yabancı)
Mode City ziyaretçilerinin
ülkelere göre dağılımı:
1. Fransa
2. İtalya
3. Almanya
4. İngiltere
5. Hong Kong
6. İspanya
7. Rusya
8. ABD
9. Çin
10. Japonya
116 BODYfashion 09/2012
PARIS
TRADE
FAIR IN
NUMBERS
11.431 people (68% of
whom being foreigners)
visited the Interfiliere Paris
Trade Fair on 7-9 July
2012. Three hundred
companies from 31
countries exhibited their
products during the fair.
The distribution of the
visitors by countries:
1. France
2. UK
3. Italy
4. Germany
5. Hong Kong
6. USA
7. Spain
8. Poland
9. China
10. Russia
Mode City 2012 Trade Fair
attracted 15.324 visitors
(73% of whom being
foreigners) on the same
dates.
The distribution of the
visitors of Mode City by
countries:
1. France
2. Italy
3. Germany
4. UK
5. Hong Kong
6. Spain
7. Russia
8. USA
9. China
10. Japan
BODYfashion 09/2012 117
FUAR
«exposition
LİNGERİE'NİN
YÜZYILI SERGİLENDİ
THE HISTORY OF LINGERIE ON DISPLAY
7-9 Temmuz tarihleri arasında süren Mode City Fuarı süresinde ziyaretçilerin ilgi gösterdikleri bir başka etkinlikte 5-26 Temmuz
arasında gerçekleşen "İç Çamaşırı Sergisi"ydi. Yüz yıllık bir geçmişi
gözler önüne seren bu retrospektif, Aubade, Chantelle, Lejaby, Lise
Charmel, Simone Perele gibi markaların yıllanmış koleksiyonlarından
örnekleri ziyaretçilere sundu. Fransız Lingerie dünyasının gelişimini,ilk
imal edilen sütyenleri, korseleri, Lycra'nın kullanımıyla oluşan gelişimleri, dünden bugüne tasarımları,varla yok arası ama aynı zamanda son derece sağlam tül perde muhafazalar ardında sergilediler. BarVisitors of the Mode City Trade Fair which took place on July 7-9
were also interested in the “Underwear Exhibition” that took place on
5-26 July. The retrospective exhibition of a centennial history offered
old collections of brands such as Aubade, Chantelle, Lejaby, Lise
Charmel and Simone Perele. Development of the French Lingerie
Sector, very first productions of bras, corsets and their evolution with
the use of Lycra and designs from the past to the present were
exhibited behind barely visible tulle curtains. Samples of past
advertisements covered in newspapers or on the TV were
demonstrated via BarcoVision. The exhibition was themed “the art of
118 BODYfashion 09/2012
FUAR
«exposition
kovizyon aracılığıyla geçmiş yıllardan günümüze, gazetelerde ve televizyonlarda gösterilmiş reklamlardan
örnekler izlendi. Kadın siluetini süsleme sanatı ve bugün gelinen nokta, serginin temasıydı. Ayrıca "Lingerie Française" adlı bir kitap, Fransızca ve İngilizce olarak satışa sunulmuştu. 156 sayfalık bir ansiklopedi görüntüsündeki eserde, iç çamaşırının tarihçesi, yapım aşamaları, kullanılan malzemeler hakkında
geniş bir bilgi, ilginç görseller eşliğinde verilmişti.
120 BODYfashion 09/2012
adorning woman silhouette
and the current situation”.
The book titled “Lingerie
Française” has also been
published in the French and
English languages. The work
resembling an encyclopedia
encompasses the history of
the underwear, phases of
production and detailed
information on the materials
used along with interesting
visuals.
«W 2013
K 2013
A
GALLİPOLLİ
LEV ALEV
ON FIRE
MARKSSPENCER
MARKSSPENCER
«W 2013
K 2013
K
MARKSSPENCER
ARA BÜYÜ
MARKSSPENCER
BLACK MAGIC
«W 2013
K 2013
L
YENİ İNCİ
EYLAKLAR
ALTINDA
THE SCENT
OF LILACS
G POİNT
«W 2013
K 2013
N
GALLİ POLLİ
AZARLIK
TALISSMAN
MARKSSPENCER
«W 2013
K 2013
S
EDEF
IVORY
MATİZE
MAGİC FORM
MARKSSPENCER
«W 2013
K 2013
S
İSLİ GECELER
SILVER CLOUDS
«association
dernek
SARAYDA İFTAR
RAMADAN DINNER AT PALACE
İRFAN ÖZHAMARATLI
134 BODYfashion 09/2012
TİGSAD'IN 10'UNCU
KURULUŞ
YILDÖNÜMÜNE
RASTLAYAN 7
AĞUSTOS AKŞAMI
TOPKAPI SARAYI
KARAKOL
RESTORAN'DA
GÖRKEMLİ BİR İFTAR
DAVETİ VERİLDİ
7 AUGUST EVENING
WHICH MARKED THE
10TH ANNIVERSARY OF
THE ESTABLISHMENT
OF TIGSAD WAS
CELEBRATED WITH A
SPLENDID IFTAR
INVITATION AT TOPKAPI
PALACE KARAKOL
RESTAURANT
FİKRET TANRIVERDİ
HÜSEYİN ÖZTÜRK
T
opkapı Sarayı 7 Ağustos günü
saraylara layık bir iftar yemeğine ev sahipliği yaptı... Tüm İç Giyim Sanayicileri Derneği (TİGSAD) Yönetim Kurulu'nun Karakol Restoran'da gerçekleştirdiği davet, derneğin 10'uncu kuruluş yıldönümüne rastlaması
nedeniyle farklı bir anlam da kazandı. Tekstil ve ihracat dünyamızın üst düzey temsilcilerinin
katıldığı iftar yemeğinde misafirleri TİGSAD Başkanı İrfan Özhamaratlı ve yönetim kurulu üyeleri ile dernek sekreteri Bilgi Özcan kapıda karşıladılar.
Açık havada, deniz manzaralı bahçede kurulmuş şık masalarda,
Türk mutfağının leziz yemekleriyle ağırlanan misafirler Klasik Türk
Müziği'nin seçkin örneklerini de dinleme fırsatı buldular. Başkan
İrfan Özhamaratlı yaptığı konuşmada, öncelikle geçtiğimiz Ocak
ayında başarılı bir fuar geçirildiğini ve yeni İf-Expo İç Giyim Fuarı'nın 31 Ocak- 2 Şubat 2013 tarihlerinde gerçekleşeceğini açıkladı. Özellikle korsan fasoncuların varlığına dikkat çeken Özhamaratlı, daha sonra sorunlar yaşanmaması için bu konularda dikkatli olunması gerektiğini vurguladı. Ayrıca, Eylül ayında Cezayir'e, yıl sonunda da ihracat yapılan Batı Afrika'ya, bir heyet gezisi planladıklarını anlattı.
İSMAİL GÜLLE
Topkapı Palace hosted a magnificent dinner on August 7th.
The dinner organized by the Executive Board of the All
Underwear Industrialists’ Association (TIGSAD) became even
more meaningful as it coincided with the 10th anniversary of
the establishment of the association. High level representatives
of the textile and export worlds attending the dinner were
welcomed by İrfan Özhamaratlı, the President of TIGSAD, as
well as the members of the executive board and Bilgi Özcan,
the Secretary of the Association.
The guests enjoyed a lovely dinner of delicious Turkish cuisine
in the sea view garden while listening to the selected samples
of the Turkish Classical Music. President İrfan Özhamaratlı
stated in his speech that they went through a very successful
trade fair last January and the next IFEXPO - Underwear Trade
Fair would take place on January 31 – February 2, 2013.
Underlining the existence of illegal contract manufacturers,
Moda ve Hazır Giyim Federasyonu ve Türkiye Çorap Sanayicileri Derneği Başkanı Hüseyin Öztürk, İstanbul Sanayi Odası Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Fikret Tanrıverdi ve İstanbul Tekstil ve Hammadde İhracatçıları Birliği Başkanı İsmail Gülle, iftar
BODYfashion 09/2012 135
«association
dernek
sonrası birer konuşma yaparak sektör
hakkında fikirlerini ve önerilerini dile getirdiler.
Geceye katılan iş dünyasının ünlü isimleri arasında İstanbul Sanayi Odası (İSO)
Meclis Başkanı Erdal Bahçıvan, İstanbul
Tekstil Ve Konfeksiyon İhracatçı Birlikleri (İTKİB) Başkanı İsmail Gülle, İstanbul Sanayi Odası Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Nuri Tuna, İstanbul Sanayi Odası
Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Fikret
Tanrıverdi, İstanbul Hazırgiyim ve Konfeksiyon İhracatçı Birlikleri (İHKİB) Başkan
Yardımcısı Kemalettin Güneş, Moda ve Hazır Giyim Federasyonu ve Çorap Sanayicileri Derneği (ÇSD) Başkanı Hüseyin Öztürk, TUSKON Başkan Yardımcısı İsmail
Hakkı Kısacık,Türkiye Triko Sanayicileri Derneği (TRİSAD) Başkanı Rıza Adıgüzel,
Osmanbey Tekstil İşadamları Derneği
(OTİAD) Başkanı Ali Ulvi Orhan , Laleli Sanayici İşadamları Derneği (LASİAD) Başkanı Giyasettin Eyüpkoca , Örme Sanayicileri Derneği (ÖRSAD) Başkanı Fikri Kurt
,İstanbul Nakış Sanayicileri Derneği (İNSAD) Başkanı Ahmet Oktay, İstanbul Gelinlik San. İhracatçıları Derneği (İSGEİD)
Başkanı Esin Arıcan, Tüm Sanayici ve İş
Adamları Derneği (TÜMSİAD) Onursal
Başkanı Ali Avni Bayer ,KOSGEB Anadolu Yakası Şube Müdürü Servet Koçak,İstanbul Sanayi Odası ve İstanbul Ticaret Odası Meclis ve Komite Üyeleri yer aldılar.
136 BODYfashion 09/2012
Özhamaratlı touched upon the importance of
being careful in order not to have further
problems in that matter. He also expressed that
they planned a delegation visit to Algeria in
September and to South Africa, an export area, at
the end of the year.
Hüseyin Öztürk, President of Fashion and Readyto-Wear Clothing Federation and Turkish Hosiery
Manufacturers’ Association following Fikret
Tanrıverdi, Vice President of the Executive Board
of Istanbul Chamber of Industry, and İsmail Gülle,
President of the Istanbul Textile and Raw Materials
Exporters’ Association, delivered speeches stating
their opinions and suggestions about the sector.
Among the renowned names of the business
world to attend the dinner were: Erdal Bahçıvan,
Assembly President of the Istanbul Chamber of
Industry (ISO); İsmail Gülle,
President of Istanbul Textile and
Confectionery Exporters’ Association
(ITKIB); Nuri Tuna, Vice President of the
Executive Board of Istanbul Chamber of
Commerce; Fikret Tanrıverdi, Vice
President of the Executive Board of
Istanbul Chamber of Commerce;
Kemalettin Güneş, Vice President of
Istanbul Ready-to-Wear Clothing and
Confectionery Exporters’ Association
(IHKIB); Hüseyin Öztürk, President of
Fashion and Ready-to-Wear Clothing
Federation and Hosiery Manufacturers’
Association; İsmail Hakkı Kısacık, Vice
President of TUSKON; Rıza Adıgüzel,
President of Turkish Knitwear
Manufacturers’ Association (TRISAD); Ali
Ulvi Orhan, President of Osmanbey Textile
Businessmen’s Association (OTIAD);
Giyasettin Eyüpkoca, President of Laleli
Industrialists’ and Businessmen’s
Association (LASIAD); Fikri Kurt, President
of Knitting Manufacturers’ Association
(ORSAD); Ahmet Oktay, President of
Istanbul Embroidery Industrialists’
Association (INSAD); Esin Arıcan,
President of Istanbul Wedding Gown
Industry Exporters’ Association (ISGEID);
Ali Avni Bayer, Honorary President of All
Industrialists’ and Businessmen’s
Association (TUMSIAD); Servet Koçak,
Branch Manager of KOSGEB Anatolian
Region and Members of Istanbul Chamber
of Industry, the Assembly and the
Committee of Istanbul Chamber of
Commerce.
BODYfashion 09/2012 137
«association
dernek
ÇORAP VE İÇ GIYIM SEKTÖRLERİ
IF EXPO 2013 FUARI’NDA
T
BULUŞUYOR
HOSIERY AND UNDERWEAR SECTORS
TO MEET AT IFEXPO 2013
ÜYAP Tüm Fuarcılık Yapım
A.Ş. tarafından, Türkiye Moda
ve Hazır Giyim Federasyonu,
Çorap Sanayicileri Derneği
(ÇSD), Tüm İç Giyim Sanayicileri Derneği (TİGSAD), Ege
Giyim Sanayicileri Derneği
(EGSD), Denizli Tekstil ve Giyim Sanayicileri Derneği (DETGİS), Konfeksiyon Yan Sanayicileri Derneği (KYSD) işbirliği ile hazırlanacak olan İF Expo 2013, 10. Uluslararası Çorap ve
İç Giyim Fuarı, 31 Ocak – 2 Şubat 2013 tarihlerinde, TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi’nde kapılarını ziyaretçilerine açacak.
1,8 milyar dolarlık ihracat kapasitesi ile Avrupa’nın ikinci, dünyanın üçüncü büyük ihracatçısı olan Türk çorap ve iç giyim sektörünün en önemli ticari buluşması olan İF Expo 2013, üretim gücünü ve kapasitesini öne çıkarmak, koleksiyonlarını yeni pazarlara ulaştırmak isteyen firmalar ve profesyoneller için yine doğru buluşma adresi olacak.
Çorap, iç giyim, mayo gibi hazır giyim sektörünün önemli kollarını bir araya getiren fuar kapsamında; soket çorap, bayan ince çorap, çocuk ve bebe koton külotlu çorap, spor çorabı, teknik çorap,
iç giyim, pijama, gecelik, sabahlık, fonksiyonel iç giyim, ev giysileri, plaj giysileri, mayo – bikini, iç giyim - çorap yan sanayi ve
aksesuarlarına dair son koleksiyon ve trendler profesyonel ziyaretçilerin beğenisine sunulacak.
2012 yılındaki başarılı performansıyla yurtiçi ve yurtdışında sektörün beğenisini kazanmayı başaran İF Expo Fuarı, 40 ülkeden 5352
sektör profesyoneli tarafından ziyaret edildi. Avrasya Bölgesi’nin
konusundaki en önemli ticari buluşması konumuna gelen fuar, üretici firmaların yurtdışı pazarlara açılması için önemli iş fırsatları sağladı.
İF Expo, 10. Uluslararası Çorap ve İç Giyim Fuarı, 2013 yılında da
başta Avrasya Bölgesi olmak üzere çorap ve iç giyim sektörünün
önemli pazarlarından gelecek profesyonel ziyaretçiler için ilgi odağı olması bekleniyor.
31 Ocak – 2 Şubat 2013 tarihlerinde, Tüyap Fuar ve Kongre Merkezi, Büyükçekmece’de düzenlenecek İF Expo 2013, 10. Uluslararası Çorap ve İç Giyim Fuarı hakkında detayı bilgi edinmek için
www.ifexpo.com web sitesini ziyaret edebilirsiniz.
138 BODYfashion 09/2012
1. IFEXPO 2012 REGIONAL
DISTRIBUTION
OF FOREIGN VISITORS ( % )
1. IF EXPO 2012 YURTDIŞI ZİYARETÇİLERİN BÖLGESEL DAĞILIMI ( % )
IFEXPO 2013: The 10th
International Hosiery and Underwear
Fair is to be organized by TUYAP Fairs
and Exhibitions Organization Inc. in
collaboration with the Turkish Fashion
and Ready-to-Wear Clothing
Federation, Hosiery Manufacturers’
Association (CSD), All Underwear
Industrialists’ Association (TIGSAD),
Aegean Clothing Manufacturers’
Association (EGSD), Denizli Textile
and Clothing Industrialists’
Association (DETGIS) and Ready-toWear Clothing Subsidiary
Industrialists’ Association (KYSD) on
January 31 – February 2, 2013 at
TUYAP Fairs and Congress Center.
IFEXPO 2013, a commercial meet-up
of the Turkish Hosiery and Underwear
sector which is the second biggest in
Europe with an export volume of 1,8
billion USD and the third biggest
exporter of the world, will prove to be
the right platform for firms and
professionals who seek to raise their
production power and capacity and to
reach out to new markets for their
collections.
The EXPO bringing together the
significant sections of the ready-towear clothing sector such as the
hosiery, underwear, swimwear
clothing will offer the latest collections
and trends in ankle length socks,
nylon women’s socks, cotton
pantyhose for children and infants,
sports socks, technical socks,
undergarments, pyjamas, night gown
dresses, robes, functional underwear,
home-wear, beach-wear, swimwear,
subsidiary industry of underwear and
hosiery and accessories.
IFEXPO 2012 earning the appreciation
of the sector both at home and
overseas received participation from
5352 professionals coming from 40
countries. Becoming the most
prominent commercial meet-up in the
Eurasia Region, the EXPO provided
excellent opportunities for producing
firms to enter the foreign markets.
IFEXPO 2013: The 10th International
Hosiery and Underwear Fair is
expected to be a focal point for
professional visitors coming from the
most important markets of hosiery
and underwear especially in Europe.
For further information on the IFEXPO
2013: The 10th International Hosiery
and Underwear Fair that will take place
at TUYAP Fairs and Congress Center
in Büyükçekmece on January 31 –
February 2, 2013 please visit
www.ifexpo.com.
«ınterview
röportaj
HEM SEKTÖRÜMÜZ HEM DE
TİGSAD İÇİN HEDEF:
BÜYÜME
TARGET FOR OUR SECTOR
AND TIGSAD: GROWTH
SALIH ÇETINKAYA, VICE PRESIDENT OF TIGSAD (ALL UNDERWEAR
INDUSTRIALISTS’ ASSOCIATION) AND OWNER OF BERRAK
UNDERWEAR, TELLS BODY FASHION ABOUT THE WORKS OF THE
ASSOCIATION AS WELL AS HIS OPINIONS REGARDING THE SECTOR:
R
amazanda 10’uncu kuruluş yıldönümünüze rastlayan iftar davetinizle ilgili nasıl geri dönüşler aldınız?
İftar organizasyonumuzla ilgili çok
olumlu görüşler aldık, katılım beklediğimizin üzerinde oldu. İlk başta 180 kişilik bir davetli listesi vardı. Organizasyonu ona göre yapmıştık. Davetlilerden katılımla ilgili geri dönüş alınca konuk sayısını
revize ettik. 315 kişinin katılımıyla iftar vermiş olduk. Sektör mensupları bir araya geldiler, tanıştılar, istişare ettiler. Protokolde diğer sektörlerin temsilcisi olan derneklerinden başkanları vardı. Onun dışında katılımın tamamı iç giyim sektöründendi. Sanayi odasından, ticaret odasından, çorap sektöründen, triko sanayicileri derneğinden başkanlık
düzeyinde katılımcılar protokol olarak davetliydi. 300’e yakın kişi sektörümüzün içinden
gelen kişilerdi.
TİGSAD’ın üye sayısı kaç, iftar sonrası üyelik konusunda talep artışı yaşandı
mı?
Derneğimizin üye sayısı 150, ama üyemiz olmayan sektörümüzün diğer üyeleri de iftar yemeğimize davetliydi. Bundan yaklaşık bir yıl öncesine kadar üye sayımız 80’di. Biz
TİGSAD yönetim kurulu olarak ziyaretler yaparak üye sayımızı arttırmayı hedefliyoruz. Bu
140 BODYfashion 09/2012
What kind of feedback have you received after the iftar dinner which
coincided with the 10th anniversary of your establishment?
We have received quite positive feedbacks following our iftar
organization. There was more attendance than we expected. We initially
had an invitee list of 180 people and organized the event accordingly. We
revised the number as per the RSVPs. 315 people attended the dinner.
Actors of the sector convened, met and exchanged ideas. Presidents of
other sectors’ associations also joined us as our protocol guests. Other
than them, everyone was from the underwear sector. President level
attendees coming from the associations of the chamber of industry,
chamber of commerce, hosiery sector and knitwear industrialists were
among our protocol guests, about 300 of whom were actors operating in
our sector.
How many members does TIGSAD have? Have there been increases in the
membership requests after the dinner?
The association has 150 members, but non-members coming from our sector
were also invited to the dinner. This number was 80 about a year ago. We aim
to increase this number even more by paying visits as TIGSAD Executive
Board. Our colleagues do not reject us when we go talk to them. We intend to
raise the number of our members to 250 by next year. We pay visits to various
actors of the sector and tell them about our objectives, aims and the necessity
of this association.
TİGSAD BAŞKAN YARDIMCISI VE
BERRAK ÇAMAŞIRLARI ORTAĞI
SALİH ÇETİNKAYA DERNEK ÇALIŞMALARI
VE SEKTÖRLE İLGİLİ GÖRÜŞLERİNİ
BODY FASHION’A AÇIKLADI:
konuda görüştüğümüz meslektaşlarımız bizi kırmıyorlar. Önümüzdeki sene de üye sayımızı 250’ye çıkarmayı hedefliyoruz. Sektör mensuplarını ziyaret edip davette bulunuyoruz, hedeflerimizi, amaçlarımızı, bu derneğin gerekliliğini anlatıyoruz.
How long have you been serving in the executive body?
The current Executive Board has been working for around 16 months and I am
glad to work on behalf of the association all this time.
Dernek yönetiminde ne kadar zamandır görev alıyorsunuz?
Şu anda mevcut olan yönetim kurulumuz yaklaşık 16 aydır görevde. Ben de 16 aydır dernek adına çalışmaktan memnunum.
As for Berrak Underwear, it was founded in 1996, could you tell us a little
bit about the foundation process?
While working for various firms operating in this sector in 1996, I decided to
establish my own firm. We established Berrak Textile in March 1996. My
partner is actually my cousin. He had also been working in this sector and then
we decided to establish our own brand. We still continue as two partners. I
deal with the marketing while my partner follows up the production process.
We used to work for different firms and now we have come together.
Berrak iç çamaşırlarına dönersek eğer, 1996 yılında kurulmuş, kuruluş aşamasını biraz anlatabilir misiniz?
1996 yılında bu sektörde farklı firmalarda çalışırken, kendi firmamı kurmaya karar verdim ve 1996 yılının Mart ayında ayrılıp Berrak Tekstili kurduk. Ortağım aynı zamanda teyzemin oğlu. Ömer Sarıbekiroğlu ile kendi markamızı kurma kararı aldık. İki ortak olarak
devam ediyoruz. Ortağım imalat aşamasını takip ederken ben de pazarlama aşamasıyla ilgileniyorum. Farklı firmalarda çalışıyorduk bir araya geldik.
You say you used to work for different underwear companies, how did you
decide on this sector?
BODYfashion 09/2012 141
«ınterview
röportaj
Başka iç giyim firmalarda çalışıyordum dediniz, bu sektörü nasıl seçtiniz?
Benim önceden çalıştığım firma hem iç giyim, hem çorap işiyle ilgileniyordu.
Ben daha çok çorap bölümüyle ilgileniyordum. Uzun süre bu çevrede çalıştım.
Hakkâri’den Edirne’ye kadar sektördeki müşteri potansiyelinin tamamıyla iletişimimiz vardı. Bu işi sevmenin yanı sıra bu insanlarla dostluk ilişkisi içerisindeydik. Keyif aldığımız, zevk aldığımız bir işi yapıyoruz, iyi ki bu sektörü seçmişiz.
Markanızın gerek ürünleri, gerek tanıtımları gerekse katalogları yüksek
standartta. Bu yüksek standardı koruyabilmek için nasıl çalışmalar yapıyorsunuz?
Tasarım açısından kendi alanlarında başarılı arkadaşlarla çalışıyoruz, kullandığımız
bütün ham maddelerin gerekli kalite standartlarına uyması konusunda çok titiziz, işçilik konusuna önem veriyoruz. Bu özelliklerin hepsini bir araya getirip iyi
malları alınabilir fiyatlarla oluşturmaya ve uygun dağıtım kanalları sayesinde müşteriye ulaştırmaya çalışıyoruz.
Yurt içi çalışmalarınız dışında, yurt dışında da markanızın satışı oluyor
mu?
Yurt dışında çoğu markanın aksine fason ürün üretimi yapmıyoruz. Sadece kendi markamızla satış yapıyoruz. Genel ciromuz içerisinde yurt dışı ticareti yüzde
15’lik bir alan kaplıyor. Ama bu sayıyı arttırma konusunda çabalarımız devam ediyor. Yurt dışındaki fuarlara katılıyoruz, ortalama ayda iki ülke ziyareti yapıp oradaki müşteri memnuniyetini kontrol ediyoruz. İki yıl önce genel ciromuzda ihracat geliri yüzde 5’lik bir orandaydı, bu artış grafiğini devam ettirmek istiyoruz. Ağırlıklı olarak Arap ülkeleri ve Türkî Cumhuriyetler yoğun mal sattığımız ülkeler. Bunun dışında Rusya, Ukrayna ve Balkan ülkeleri de satış yaptığımız ülkelerden.
Ruslar Türkiye’den çok ithalat yaparlar diye bilirdik ama şu anda en çok
talep Araplardan mı geliyor?
Evet, özellikle son bir yıl içerisinde Arap coğrafyasından talep çok gelmeye başladı. Rusya ile ilgili başka çalışmalar yapılıyor. Bazı arkadaşlarımızın orada kendi dağıtıcıları var, bazı arkadaşlarımızın da orada kendi mağazaları var. Belki kişi olarak kuzey bölgelerden alıcılar gelmiyor, ancak orada oluşturulan yapı sayesinde Türk iç giyimcileri iyi noktadalar.
Türkiye, iç çamaşırı üretiminde dünya genelinde nerede yer alıyor?
İç giyimde dünyada ikinci büyük üreticiyiz. Bizim üreticilerimiz üç şekilde çalışıyorlar. Birinci grup başkalarının markalarına üretim yaparak çalışıyor. Bir diğeri iç piyasaya kendi markalarını satıyor. Üçüncü grup ise yurt dışına kendi markalarını satıyor. Bazı markalar bu üç şekilde de çalışmalarını devam ettirirken, bazı markalar tek bir bölüme de odaklanabiliyorlar. Benim yaptığım çalışmalara göre Kuzey Afrika, Arap ve eski Varşova Paktı ülkelerinden yaklaşık 40 ülkede Türkiye, birinci veya ikinci üretici olarak ön plana çıkıyor. Rekabet ettiğimiz ülke ise
Çin. Bu 40 ülkede kendi markalarımızı satıyoruz. Avrupa ülkeleri ve ABD’de ise
onların markalarının adı altında satış yapıyoruz. Profesyonel tasarım ekipleri sunumlarını yapıyorlar, firmalarla anlaşma yapıldıktan sonra ürünler hazırlanıp teslim ediliyor. İhracatçı arkadaşlar sadece fason üretim yapmıyorlar, yanlarında çalıştırdıkları tasarım ekipleriyle o bölgelerin tüketim alışkanlıklarına, zevklerine uygun koleksiyonlar hazırlayıp, sunuyorlar. İki tür ihracatta da Türkiye’nin payı giderek artıyor. İç piyasada da ciddi bir artış var. Toplam üretim ve satış son 15
yıl içinde üç-dört kat artış gösterdi.
Avrupa’yla veya ABD’yle kıyas edersek Türk insanının iç giyim alışkanlığı ne durumda?
142 BODYfashion 09/2012
Benim gözlemlediğim son 15 yılda hem iç hem dış piyasada artış var. İnsanlar
artık alım gücünün artması ve bilinçlenmeleri sayesinde iç giyime daha fazla yatırım yapıyorlar. Ama Avrupa’daki tüketim miktarıyla bire beş gibi bir oran var. Yani burada bir hanım yılda 5 çamaşır alıyorsa, Belçika’da bu sayı 25 oluyor. Ama
ben iç piyasadaki büyümenin devam edeceğini düşünüyorum ve bizim gibi girişimciler için gelişen bir sektör olduğuna inanıyorum.
Gelecek 10 yıl için sektör hakkındaki tahminleriniz neler?
10 yıl içinde kişi başı tüketim miktarında üç kat civarında artış olacak. Türkiye’de
ucuz ürün kategorisi giderek azalıyor, bir üst kategori genişliyor. Markalar tabi ki
sosyal ve psikolojik olarak insanları etkiliyor. Bunun dışında tasarıma verilen önem
artıyor. Kadın iç çamaşırında tasarım artık bir zorunluluk.
Erkek iç giyim ürünlerinde tüketim daha da düşük aslında, bu kesim yükseliş gösteriyor mu?
Erkeklerde tüketim rakamları daha az. Ama ben bu rakamların artış göstereceğine inanıyorum. Erkeklerde daha sade modellere yönelim devam ediyor. Biz de
çok farklı modellerden çok basic erkek iç giyim ürünleri üretiyoruz.
TİGSAD üyesi olarak size göre, Türk iç giyim sektörünün daha da gelişmesi için neler yapılmalı?
Biz TİGSAD olarak Türkiye’nin iç giyim sektöründe çekim merkezi olması için çalışmalar yapıyoruz. Bu çalışmalardan ilki; IfExpo fuarı. Avustralya’dan üretici olmayan firmalar, Fransa’ya fuar ziyaretine gidiyorsa neden Türkiye’ye de gelmesinler. İlk fuarımızı geçtiğimiz Ocak ayında TÜYAP’ta yaptık, güzel bir katılım yakaladık, çok pozitif geri dönüşler aldık. İkinci fuarımız yine Ocak ayında düzenlenecek ve artık yılda iki kez yapılacak. Geçtiğimiz yıl 2700 metrekare olan fuar
alanını, bu sefer 7000 metrekareye taşıyoruz. İleride daha da büyük alanlara ulaşabileceğimizi hayal ediyoruz. Başka bir çalışmamız üyelerimizle yurtdışı gezileri yapıyoruz. Hem güçlü olduğumuz bölgelerde tüketici memnuniyetini ölçmek
için hem de zayıf olduğumuz bölgelerde müşteri potansiyelimizi arttırmak için
ziyaretler yapıyoruz. İran ziyareti yaptık, önümüzdeki ay da Cezayir gezimiz olacak. Çıkartmış olduğumuz dergi de 4 bin 500 nitelikli toptancı ve perakendeciye ulaştı, ayrıca bin adet de yurtdışına dağıtıldı. İçeriğinin güçlü olmasının yanı
sıra çok başarılı bir tanıtım aracı da oluyor firmalar için.
Yurt içinde ve yurt dışında kaç noktadan ürünleriniz satılıyor?
Yeşildirek’te bulunan toptan satış mağazamız dışında yurt içinde 550 toptancıyla çalışıyoruz ve yaklaşık 4 bin 500 noktada markamız satılıyor. Yurt dışında ise
aktif olarak çalıştığımız 600 tane müşterimiz var.
Markalaşma ve tasarımcı eksiği Türk firmalarının en büyük eksiği. Siz
bu konuda ne düşünüyorsunuz?
Biz iyi ürünler yaptığımızı düşünüyoruz. Ama dediğiniz gibi markalaşmış ürünlerin de tüketiciye verdiği bir tatmin duygusu var. Markalaşma için 2013 yılsonu, 2014 yılının başında ulusal bir reklam, pazarlama çalışması yapacağız. Altyapı gerektiren, büyük bütçeli çalışmalar olduğu için hazır olacağımız tarihi belirledik ve hedefimizi koyduk. Tasarımcıya verilen önem sektörde son beş yılda
arttı. Maalesef üreticiler klasikleşmiş 30 - 40 model çerçevesinde hazırlıyordu
koleksiyonlarını. İç giyim üzerine eğitim alan tasarımcılar da olmadığından, hazır giyim stilistleri kullanılıyordu. Biz yine TİGSAD olarak bu konuda eğitim verilmesini destekliyoruz. Tasarımcıların yetişmesini istiyoruz. Bu dönemde firmaların
bir tasarımcısı varsa ileride beş tasarımcısı olacağına eminim. Tasarımda başarılı olan firmalar sektörde sivriliyorlar, tasarımın öneminin arttığı çok açık. Sektörümüzün bu büyük eksikliği kısa sürede kapatacağını umuyoruz.
The firm I used to work for was operating in the underwear and hosiery
sectors. I was in the hosiery section. I worked in that circle for a long time.
We were in contact with all the customer potential in this sector from Hakkari
to Edirne. We loved our jobs and we formed friendships with these people.
We do the job that we love and enjoy and I am glad we have decided on the
textile sector.
Products, promotions and catalogues of your brands are high quality.
What kind of works do you conduct to preserve such high standards?
We are working with successful designers and we are quite meticulous about
all the raw materials’ conforming to certain quality standards and we highly
value craftsmanship. We are trying hard to bring together all these qualities,
producing solid affordable goods and distributing to customers through
proper distribution channels.
Besides the domestic market, do you also make sales overseas?
Unlike most brands, we are not a contract manufacturer. We only sell
products of our own brand. Foreign trade corresponds to 15% of our total
turnover. We’re still working on raising this rate. We participate in foreign
trade fairs and visit two countries every month to check up on the customer
satisfaction. Export income was 5% of our total turnover two years ago and
we want to keep that rate growing. We export our goods mainly to the Arabic
countries as well as Turkic Republics. Apart from them, we also transact with
Russia, Ukraine and the Balkans.
We always thought it was Russians who primarily import from Turkey, but
is it now Arabs?
Yes, we have received a lot of demands from the Arabic geography for the last
year. We are executing different projects regarding Russia. Some of our
friends have their own distributors there while others have their own stores.
We may not be receiving any individual buyers from the northern regions, but
as a result of the structure established there, the Turkish underwear sector is
in a good standing.
Where does Turkey stand in the global arena in terms of the underwear
production?
Turkey is the second biggest producer of underwear. Producers operate in
three different ways. The first group produces for other brands. The second
group offers their own brands to the domestic market. The third group, on the
other hand, exports their own brands. While some brands work
simultaneously in all these ways, some others just focus on one of them.
According to our research, Turkey ranks the first or the second biggest
producer in around 40 countries from North Africa, Arabia and former Warsaw
Pact. The country we are competing with is China. We sell our brands in these
40 countries. However, we sell under the name of other brands in the
European countries and the USA. Professional design teams make
presentations and products are prepared and delivered upon the agreement
with firms. Our exporter friends do not just operate as contract
manufacturers, they also prepare and offer collections with their design teams
in line with the shopping habits and tastes in the areas they are located in.
Turkey’s share is increasing in both kinds of exports. There is also a serious
increase in the domestic market. Total production and sales have tripled or
quadrupled in the last 15 years.
Compared to Europe or the USA, what can you tell us about the
underwear shopping habits of the Turkish people?
I can say that there have been increases in sales both in the domestic and the
foreign markets in the last 15 years. People now invest more in underwear as
they can now afford more and are more conscious. Nevertheless, it still
corresponds to only 1/5 of the consumption in Europe. When a woman
purchases 5 undergarments a year in Turkey, the number is 25 in Belgium. I
still think the growth of the domestic market will continue and the sector will
develop more for entrepreneurs like us.
What do you foresee about the sector for the next decade?
Per capita consumption will triple. The category of cheap products is
shrinking in Turkey while an upper category is enlarging. Brands naturally
affect people socially and psychologically. People are attaching more and
more importance to designs. Design is now a must for women’s underwear.
-Consumption of men’s underwear is actually lower; do you think there will be
a rise there, too?
Men’s consumption is lower, but I believe the figures will go up. The tendency
towards plainer models continues. We produce very basic undergarments in
varying models.
As a member of TIGSAD, what do you think should be done for the Turkish
underwear sector to further develop?
We, as TIGSAD, carry out works to make Turkey an attraction center of the
underwear sector. Our first project is IFEXPO. Now that non-manufacturers
from Australia participate in the trade show in France, why shouldn’t they
come to Turkey as well? The first edition of IFEXPO was organized in January
at TUYAP with a great attendance and positive feedbacks. The second edition
will follow next January and then it will become a biannual organization. The
exhibition area which was 2700 m2 last year will be 7000 m2 this time. We
dream of expanding to greater areas in the future. We also conduct overseas
visits with our members in order to assess the customer satisfaction in
places where we are in a good standing or to raise our customer potential in
weak places for us. We visited Iran and Algeria visit is due next month. The
magazine we have published has reached 4500 qualified wholesalers and
retailers while 1000 magazines have been distributed overseas. Magazines
with a solid content are great promotional tools for firms.
How many stores sell your products in Turkey and abroad?
Apart from our wholesale store located in Yeşildirek, we work with 550 other
wholesalers in Turkey and our products are sold in about 4500 stores. We
also actively work with 600 foreign customers.
What Turkish firms lack most is branding and designers. Do you agree?
We believe that we produce quality products, but as mentioned before, brand
products offer a sort of satisfaction to customers. We will conduct a national
advertisement and marketing project at the end of 2013 and beginning of
2014 for branding. As such are projects requiring infrastructure and a large
budget, we have determined a date to be ready and set our target. Value
attached to designers has increased in the last five years. Unfortunately,
producers used to prepare their collections composed of 30 or 40 classic
models. As there was a lack of designers trained in underwear designing,
ready-to-wear clothing stylists were employed. We, as TIGSAD, support the
training of designs. We want qualified designers. If firms have only one
designer right now, I am sure it will be five in the coming days. As the firms
which are successful at designing easily distinguish from others, the
significance of designs becomes obvious. We hope that the sector will be
able to fill this gap in the soonest time possible.
«art
sanat
ROMEN HEYKEL SANATÇISI ALİN ROHİN,
GÜCÜN VE ŞİDDETİN SEMBOLÜ METAL İLE
DUYGUSALLIĞIN VE GİZEMİN BİRLEŞTİĞİ İÇ
ÇAMAŞIRLARI BULUŞTURUP GÖRSEL BİR
DEVRİM GERÇEKLEŞTİRMİŞ
ROMANIAN SCUPLTURIST ALIN ROHIN
REVOLUTIONIZES THE SECTOR BY
COMBINING EMOTIONS AND MYSTERY
WITH POWER AND VIOLENCE IN METAL
UNDERWEAR SCULPTURES.
144 BODYfashion 09/2012
H
İLHAM KAYNAĞI
BEKARET KEMERİ
& INSPIRED BY THE
CHASTITY BELT
H
er zaman kadınsılık, yumuşaklık ve zarafetle özdeşleşen kadın iç çamaşırları, Romanyalı genç
sanatçı Alin Rohin’in elinden sert, soğuk metallere can vermiş. Gücün ve şiddetin sembolü metal ile duygusallığın ve gizemin birleştiği iç çamaşırları; zıtlıklar birbirini tamamlar sözü için ideal örnek olmuş. Heykelciliğe ve metale gönül vermiş, sanatın her dalına hayran ve
eğitimini almış Alin Rihon Body Fashion'a bakın neler anlattı.
Sanatla ne zamandır ilgileniyorsunuz?
Küçük yaşlarımdan beri çeşitli objeler ve kişileri çizerdim, daha sonra lisede pek çok farklı sanat dalını keşfettim ve heykeli seçtim.
Heykelin yanı sıra resim, çizim de yapıyorum ve fotoğraf çekiyorum.
Bu işe gönül vermiş biri olarak eğitimini de aldınız mı?
Bistrita’da bulunan “Corneliu Baba” sanat üniversitesine gittim, daha sonra da Cluj’da sanat üniversitesinde eğitim aldım, yüksek lisansımı
da orada tamamladım. Ayrıca Birmingham’da burslu olarak bir kurs aldım.
Birçok sanat dalının arasından neden heykeltıraşlığı seçtiniz?
Heykeltıraşlığı seviyorum çünkü. Şekiller, dokular, maddeler ve özellik üç boyutluluk hoşuma gidiyor. Bu yüzden heykeli tercih ediyorum. 2001 yılından beri heykel üzerine çalışmalarımı sürdürüyorum.
Lingerie, always associated with femininity, softness
and elegance, blows life into hard cold metals in the hands
of the young Romanian artist Alin Rohin. Emotionality and
mystery on one hand, power and violence on the other:
lingerie combined with metals, a great example to the
theory that contrasts complement one another. Let us hear
what Alin Rihon, an artist deeply in love with sculpture and
trained in every field of art, has to say.
How long have you been interested in art?
I used to draw objects and people since my earlier ages,
but I discovered other fields of art in high school and chose
sculpture out of them. Besides
sculpting, I also draw and photograph.
As a lover of sculpture, have you
also received training?
I studied at “Corneliu Baba” School of Art
in Bistrita, then again in Cluj where I also
made a master’s degree. Other than that, I
attended a course in Birmingham by receiving a
scholarship.
Metalle çalışmanın avantajları ve dezavantajları neler?
Metal ile çalıştığım zaman elde etmek istediğim belirgin bir şekil, doku, elastikiyet ve ifadeyi yaratabiliyorum. Dezavantajı ise maalesef metal zaman içinde paslanıyor.
Why sculpture among all the other fields of art?
Because I like it. I like the shapes, textures, materials and
how it is three-dimensional. That is why sculpture
outweighs for me. I have been sculpting since 2001.
-What are and the pros and cons of working with metals?
I can create a certain shape, texture, flexibility and
expression that I like when I work with metals. However,
metals sadly get rusty in time.
Hangi çeşit metalleri kullanıyorsunuz?
Ben sadece önceden kestiğim metal yaprakları kullanıyorum, onları şekillendiriyorum ve bazen kaynakla birleştiriyorum. Her zaman olmasa da geri dönüştürülmüş metallerle de çalışıyorum.
What sort of metals do you use?
I only use metal foils I cut in advance, shape them and
sometimes weld them. I also work, more often than not,
with recycled metals.
BODYfashion 09/2012 145
«art
sanat
Metali şekillendirme süreci nasıl gelişiyor? Kalıp hazırlayıp sıcak metal mi kullanıyorsunuz yoksa metali döverek mi şekil veriyorsunuz?
Önceden çalışmam için gerekli metal parçasını kesiyorum. Gereken metal yaprağı elde ettikten sonra soğuk haldeyken şekil veriyorum. Kalıp kullanmıyorum
veya dövme yapmıyorum.
Eserlerinize konu olarak iç çamaşırını neden seçtiniz?
Açıkçası tarihte yer alan metal bekaret kemerlerinde
ilham aldım. Tabi yine aynı dönemlerde kullanılan korselerden. Bekaret kemerleri o devirde masumiyet anlamına geliyordu. Günümüzde masumiyete verilen önemin azaldığını düşünüyorum. Bu konu üzerinde düşününce iç çamaşırının anlamlı bir konu olduğuna karar verdim. Ayrıca moda tasarımcısı olan kız kardeşim
de beni çok etkiledi, ilham kaynağım oldu.
Gerçeğine yakın iç çamaşırı heykellerini yapmak
sizi zorladı mı?
Şekil verirken metal ile iç çamaşırı arasında bir bağ yaratmaya çalıştım ve olabildiğince gerçek boyutlarına
yakın heykeller yaptım. Ayrıca iç çamaşırlarında olan
dantel kullanımını da metal üzerinde canlandırmaya
çaba gösterdim.
Soğuk ve sert bir madde olan metali heykeltıraşlık için seçmenizin özel bir hikayesi var mı?
Metali kullanmamın altında gizli bir anlam olduğunu
söyleyemeyeceğim. Ancak sadece metal kullanmıyorum odun da kullanıyorum ama sanırım metale olan
sevgim daha ağır basıyor.
Nelerden esinleniyorsunuz?
Etrafımda gördüğüm her şey benim için bir esin kaynağı olabilir. Eşyalar, kadınlar, çocuklar veya doğadaki
canlılar. Ben sadece etrafımı gerçekten görmek ve ilhamı hissetmek için zaman harcıyorum, odaklanıyorum.
Gelecek projeleriniz neler üzerine olacak? Tekrar iç çamaşırı üzerine çalışmayı düşünüyor musunuz?
Aslında gelecek projem iç çamaşırı koleksiyonuma birkaç yenilik ve değişiklikle yeni parçalar katmak. İç çamaşırı koleksiyonumu daha da geliştirmek şu anda üzerinde çalıştığım tek proje.
Şekil vermekten en çok hoşlandığınız parça hangisi?
Benim üzerinde çalışmaktan en çok hoşlandığı parçalar külotlar. Metalden külotlar yaparken elde ettiğim
kıvrımlar ve genel olarak şekli hoşuma gidiyor. Dantel detayları üzerinde çalışmayı da seviyorum.
146 BODYfashion 09/2012
How does the metal shaping process unfold? Do you prepare a mould
to spill hot metals into or do you forge metals?
I cut a piece that I need to get started. After having a metal foil, I shape it
while it is still cold. I do not resort to forging or any moulds.
How did you come to pick underwear theme in your works?
To be honest, I was inspired by the historical metal chastity belts. And of
course by the corsets worn in the same period. Chastity belts represented
innocence in former times. I believe the importance attached to innocence
today is so much less. With these feelings, I decided that underwear was
a meaningful theme. Besides, my sister who is a fashion designer also
affected me a lot and became my source of inspiration.
Was it challenging to make underwear sculptures looking so real?
I tried to create a bond between the metal and underwear while shaping it
and imitated the sizes of the real
garments as much as possible. I
also strived to carve lace details
of underwear on metals.
Is there a story behind your
preference for hard and cold
metals to work with?
I cannot say that there is an
underlying reason. However, it
is not only metals, I work with
wood as well. I like metals
more, though.
What inspires you?
Anything I see around can
become a source of inspiration
for me. Furniture, women,
children or creatures of the
nature…
I just try and
focus on observing my
surroundings and feeling
inspiration come to me.
What will you focus on
your next projects? Are
you planning to work on
underwear again?
My next project is indeed adding
new pieces to my underwear
collection with a few novelties and
changes. The only project I work on right
now is developing my collection of underwear.
Which piece do you like to shape most?
Underpants are my favorite pieces to work on. I like the curves and the
shapes formed while shaping the metals. I also like working on the lace
details.
«nostalgia
nostalji
ÇİZİMLE BAŞLADI, GİZEMLE SÜRDÜ
ŞİMDİ REKLAMLAR
İÇ ÇAMAŞIRINDA ÇİZİMLERLE BAŞLAYAN BASILI REKLAMLAR, CANLI
MODELLERİN SUNDUĞU FOTOĞRAFLARA, ÜNLÜLERİN YER ALDIĞI REKLAM
KAMPANYALARINA VE AKILDA KALAN CAZİBELİ VİDEOLARA KADAR UZANDI
IT STARTED WITH DRAWINGS AND
CONTINUED WITH MYSTERY
HERE COME THE
ADVERTISEMENTS
148 BODYfashion 09/2012
PRINTED
ADVERTISEMENTS,
INITIATED BY
DRAWINGS ON
UNDERWEAR
PRODUCTS, HAVE
ADVANCED SO FAR
THAT
PHOTOGRAPHS ARE
NOW DISPLAYED BY
LIVE MODELS,
FAMOUS PEOPLE
STAR IN
ADVERTISEMENT
CAMPAIGNS IN
ADDITION TO THE
RISE OF ATTRACTIVE
AND EYE-CATCHING
VIDEOS.
G
azetede, sokaklarda, otobüslerde, dergilerde, televizyonda, internette kısacası gözümüzü açtığımız andan uyuyana kadar çevremiz reklamlarla sarılı durumda. Reklamcılık, sanat ile kapitalizmi bir araya getiren, benzersiz olmayı toplumsal olmaya taşıyan, farklılığı alışkanlık haline getiren bir mecra. Hayatın içinde yer alan,
içimizi dışımızı etkileyen iç çamaşırları da
reklamcılık dünyasının sihirli dokunuşundan nasibini almış bir sektör.
1960’lı yıllar yeni büyümeye başlayan reklamcılık
sektörünün hem dizayn hem de fikir olarak zirveye ulaştığı bir dönem. Günümüzde özlemle
hatırlanan ilklerin yaşandığı bir zaman olan
1960’ların reklam işleri günümüzde dizilere bile konu oluyor. Beğeni toplayan ödüllü dizi Mad Men, tam da 60’lı yılların yayıncılık merkezi olan New York’ta bir reklam ajansının işleyişini anlatıyor.
2012 yılında erotizm ve kadınsılığın yüceltildiği, dikkat
çeken fotoğraflarla panoları süsleyen reklamlar geçmiş
yıllarda çok daha ince nüanslar ve göndermelerle sayfalarda yerini alıyordu. İç çamaşırı kadına özeldi ve kadınlara hitap edecek şekilde reklamları yaratılıyordu. Görünenin dışında bilinçaltına da hitap eden reklamlar, renklendirme, sloganlar ve fotoğraflarla dikkat çekip akılda
kalıcılığı arttırıyordu. Pazarlama ve reklamcılık globalleşmeyle birlikte milyar dolarlık bir sektör haline geldi.
Geçmişte de önem verilen bu sektör alışverişi yapan kadın olduğu için kadınlara iş olanağı sağlayan ilk işletmelerdendi.
We are surrounded by advertisements all around whether
we are on the street or in the bus and no matter where we
look, whether it is a newspaper, magazine, the TV or the
internet. Advertising is a channel that brings together art and
capitalism, turns being unique into being socialized and
makes it a habit to keep being distinguished. Underwear
which is a part of our lives has also been greatly impacted
by the magical touch of the advertising world.
The 1960s are when the advertising sector which just
started to grow reached the top both in terms of design and
the idea. A time period widely reminisced today as it was
the time of the very firsts and the advertisement works of
that period are still covered in the TV series. The popular
award-winning TV series “Mad Men” shows us how an
advertising agency operated in New York which was the
heart of publishing during the 60s.
Ads of 2012 dignifying eroticism and femininity
cover the billboards with striking photographs
while they used to be designed with more subtle
nuances and references in the past years.
Lingerie was peculiar to women and ads were
created in a way to target them. Also appealing to
the subconscious besides the obvious message,
ads became catchier with colorings, slogans and
photographs. With globalization, marketing and
advertising have developed into a sector worth
billion dollars. This sector also appreciated in the
past have become one of the first business lines
to provide employment to women as it is them
they are appealing to.
BODYfashion 09/2012 149
«nostalgia
nostalji
20'nci yüzyılın ortasının basılı reklamlarında belirgin olan bir tarz vardı. Bu
tarz yumuşak fırça darbeleriyle çizilmiş ideal kadın ve erkek figürlerini içeren Rockwell tarzı çizimlerden oluştu. ABD’li ünlü illüstratör ve ressam Norman Rockwell tarafından yaratılan bu tarz 80’lere kadar saltanatını sürdürdü. Eleştirmenler tarafından fazla “tatlı” bulunan bu tarz temeli özenme ve
arzuya dayanan reklamcılık ile birebir uyum sağladı.
Fotoğrafçılığın yaygın olmadığı dönemlerde çizimlerle daha sonra ise çekimlerle kıvrımlı ve sağlıklı fotomodellerin sergilediği iç çamaşırları kadınların
ilgisine sunuldu. En eski markalardan biri olan Maidenform reklamcılığın
meyveleri sayesinde sütyenle eşdeğer anlamda kullanılır oldu. Şu anda Spanx
markasının şekillendirici iç giyimi belirtmek için kullanılması da yine reklamcılık ve pazarlamanın ürünü. Aynı şekilde yıllarca korse kullanan kadınlar
onu "Scandale" diye adlandırdılar. Sadece yurt dışında değil, Türkiye’de de
belli markalar belli ürünlerle özdeşleşmişti. Müjde markasını duyunca hala akla naylon çorap geliyorsa bu reklamcılığın sayesindedir.
İmkansız standartları norm haline getirdiği gerekçesiyle iç çamaşırı modelleri ve reklamları 21'inci yüzyılda tepki görürken, geçmişte ev hanımlarının kendilerini özdeşleştirdikleri unsurlar yer alıyordu. Kitle tanıtım ve
pazarlama konularında Avrupa ve ABD’den biraz gerisinde kaldığımızı göz
önünde bulundurunca şu anda iç çamaşırının Türkiye’deki tanıtımı ve satışı hatta dergimiz “Body Fashion”ın varlığı da büyük bir gelişmeye kanıt.
1970’lerde özel kadın dergilerinde yer alan reklamları gören yabancı tüketicilerin karşılığında, Türk kadınları iç çamaşırının reklamını pazarlarda “İkizlere...” diye devam eden sloganlarla tanıyordu.
1969’da Türkiye’nin ilk renkli erkek iç çamaşırı markası olan Eros, sloganı “Kıskanç kadınlar kocanıza Eros giydirmeyin” sözüyle ilgi ve tepki çekmiş hatta üniversitelerimizde işletme derslerinde incelenmiştir. Markaların reklamlarıyla bir anda yükselişe geçip global bir marka olması görülmemiş bir olay değil. Geçtiğimiz 30 yıl içinde reklamlarıyla inanılmaz bir
büyüme sağlayan Calvin Klein markasını örnek verebiliriz. 80’li yılların asi
rapçisi, günümüzün aktör ve prodüktörü Mark Walhberg ve heroin-chic, grunge modasını doğuran süper model Kate Moss’un yer aldığı Calvin Klein
iç çamaşırı reklamları kısa sürede gençler arasında fenomen haline gelmiştir. “Kimse Calvin’le arama giremez” sloganıyla seksapeli ve farklılığı
çağrıştıran bu reklam günümüzde hala konuşulan bir pazarlama kampanyasıdır.
İç çamaşırı çoğu toplum için hala bir tabu, bu durum iç giyimin gizli saklı reklamlarla tanıtılmasına yol açıyor. Geçtiğimiz aylarda İngiltere’de
Marks&Spencer markasının otobüste olan reklamını cinsellik çağrıştırıyor
gerekçesiyle yasaklamıştı. Türkiye’de ise birkaç yıl önce havalimanında sergilenen Zeki Triko reklamı hac dönemine denk geldiği için örtüyle kapatılmıştı. Bu olaylar iç çamaşırının gerçekten de gizlenmesi gerektiği inancını yayan hareketler oluyor. Oysa iç giyim tekstilin ve hayatın bir parçası.
İç çamaşırında reklamcılık büyük bir gelişim geçirdi. Çizimlerle başlayan
basılı reklamlar, canlı modellerin sunduğu fotoğraflara, ünlülerin yer aldığı reklam kampanyalarına ve akılda kalan cazibeli videolara kadar uzanıyor. Unutulmamayı amaçlayan reklamlarla gizli kalması gereken iç çamaşırları başarılı bir ikili oluşturmuş, unutulmaz markalar ve unutulmaz ürünler reklamcılık tarihinin sayfalarına yazılmıştır. Ticaretin ve alışverişin sona ereceği gelecekteki belirsiz zamana dek reklamcılık devam edecektir ve
iç çamaşırının gizli açıklığı da sayfaları süsleyecektir düşüncesindeyiz.
150 BODYfashion 09/2012
Printed advertisements of the mid 20th century had a certain style.
This style was formed of Rockwell-style drawings which included
soft brush strokes of the ideal woman and man figures. Created by
the famous American illustrator and painter Norman Rockwell, the
style reigned the world until the 80s. Though it was criticized as
being “too cute”, the style fit perfectly with the advertising sector
which fed on admiration and desire.
In the times when the photography was not so popular, underwear
used to be exhibited first with the drawings and later with the photoshoots of healthy and curvy photo models. Maidenform, one of the
oldest brands, have come to be used as a synonym for bras as a
result of the advertisings. Spanx’s being used as a synonym for
shapewear is also an outcome of marketing and advertising. In
parallel, women called corsets “Scandale” for years. Not only
abroad, also in Turkey certain brands were associated with certain
products. If we still think of nylon socks when we hear “Müjde”
brand, the reason is the advertisements.
Although underwear models and advertisements receive reactions in
the 21st century with the grounds that they idealize impossible
standards, they used to include elements that women could relate
to. When the fact that Turkey is a little behind Europe and the USA in
mass promotion and marketing is considered, current promotion
and sales of underwear in Turkey as well as the publication of our
magazine “Body Fashion” are solid proofs of the ground covered so
far. Opposite to the foreign consumer following up lingerie from the
advertisements in magazines published for women during the 70s,
Turkish women heard about the underwear advertising in bazaars
with slogans going as “Bra for twins…”
Eros which was the first brand to produce colored underwear for
men in 1969 had a slogan of “Jealous women, don’t let your men
wear Eros” which received a lot of attention as well as reaction and it
was even studied in our business schools. It is not uncommon for
some brands to achieve a sudden success and become a global
brand. Calvin Klein, which has tremendously grown with
advertisements in the last 30 years, sets a good example for this.
Underwear advertisements featuring Mark Walhberg, the rebellious
rapper of the 80s and the actor/producer of today, and Kate Moss,
the super model who created the heroin-chic and grunge fashion,
have suddenly made Calvin Klein a phenomenon among youngsters.
With the slogan “Nobody comes between me and my Calvins”, this
ad evokes sex appeal and distinction, which makes it an ever
popular marketing campaign.
Underwear is still a taboo for many societies and that gives way to
underwear’s being promoted only with implications. In the last few
months, England forbade the advertisement of Marks&Spencer
brand on the buses on the grounds that it evoked sexuality. As for
Turkey, the ad of Zeki Triko displayed at the airport was concealed
with a cloth as it coincided with the pilgrimage period a few years
ago. Such events are actually moves that give the message that
underwear is really something to be concealed. Yet underwear is a
part of life and the textile.
Advertising of underwear has greatly transformed. Printed
advertisements starting with drawings on underwear products have
advanced so far that photographs are now displayed by live models,
famous people star in advertisement campaigns in addition to the
rise of attractive and eye-catching videos. Ads aiming to be
memorable and underwear intended to be concealed have formed a
successful partnership and unforgettable brands as well as
unforgettable products have gone down in the history of advertising.
Until the obscure time when trade and shopping will come to an
end, advertising will always exist and the concealed beauty of
underwear will always ornament the pages.
NELLY RODI’DEN SEZONUN
TRENDLERİ
Günümüzde, iç çamaşırı dünyasının profesyonellerinin titizlendikleri en önemli iki şey: güzellik ve kalıcılık. Diğer bir deyişle kadınların
hayal ettiği, vazgeçilmez iç çamaşırlarını üretmek. Renk, materyal, en
rahat kullanıma uygun tasarımlar, bu çabanın öğeleri... En küçük detayların bile önem kazandığı ve yaratıcılığın sınırlarının zorlandığı bu
çalışmanın sonunda farklar ortaya çıkıyor ve "pahaya değer" sıfatını
hak ediyor. Sonuçta tüm çabaya değen, şaşaalı bir dünyaya ait olma
arzusu gerçekleşmiş oluyor.
...VE KADIN
Üretimde ebedi güzelliği elde etmek için yeni teknolojileri kullanarak, geçmişin unutulmayan temaları ve materyalleri yeniden işleniyor ve değerli kılınıyor.
Kullanılan hammaddeler genelde şunlar:
İpekli kumaş çeşitleri, saten, krep, örme kumaşlar
İncecik, vücudu eldiven gibi saran jakarlı brokarlar
Metalik görünümde zincir dokumalar, kadifeler, pliseler
Valensiya dantel şeritler
Danteller
İncecik, tüy gibi brodeler
İnci ve taş aksesuarlar
Kurdeleler, sutaşları
SEMBOLİZM
Tasarımlarda kullanılan modeller ve malzemeler aynı zamanda sembolik anlamlar taşıyarak iç çamaşırını derinleştiriyor.
Hedef kitle; baştan çıkarıcı sürprizlerle dolu etkileyici erotik tasarımların
içinde vücudu süsleyen, yücelten masum, sofistike detaylarla zenginleştirilmiş iç çamaşırlarıyla arzu nesnesi kadın.
Yumuşak, gölgeli renkler
Büyüleyici ve artistik hava katan danteller, brodeler, dijital baskılı
kumaşlar
Lazer teknikle dokunan emprimeler
Geceler için tüyler, kanatlar, organik motifler
Koyu renklerde romantik çiçek desenli danteller
Deri görünümlü, rugan kumaşlar
Yumuşacık, metalik biyeler
Değişik ipliklerle sanki kusurlu dokunmuş zincir görünümlü kumaşlar estetik derinlik için kullanılan malzemelerden bazıları.
GÖNÜL GÖZÜ
Bu temada amaç modern teknolojiyi kullanarak, güzellik anlayışına yeni
bakış açısıyla bakmak. Sadece konfor değil aynı zamanda yaratıcılığı da
ön plana çıkarmak, şaşaadan uzak modernizmi yaratmak ulaşılmak istenen nokta.
Yaratıcı zarafeti elde etmek için kullanılan malzemeler:
İncecik tüller
Parlak, yumuşak dokulu örmeler
Sıkıca cildi saran ve toparlayan yeni teknik kumaşlar
Günlük rahat ev giyimi için toparlayıcı örme kumaşlar
Geometrik, kübik, yuvarlak çizimli motiflerle donanmış kumaşlar
Dikişsiz, lazer teknolojiyle üretilen kumaşlar.
ÖZGÜRCE
Günümüz dünyasında işten artan zamanlarda dilediğince eğlenmek, hangi yaş için olursa olsun çocukluk sayılmıyor. Böyle zamanlarda giyilecek
giysilerin hem şık, hem de rahat olması beklentisi var. İhtiyaca yönelik olarak gelenekselin ötesinde bir tarz geliştiriliyor ve buna uygun malzemelerden kumaşlar üretiliyor.
Toparlayıcı, esnek rahat dokumalar: iki taraflı kullanılan trikolar, keçe dokulu yüzeylere sahip kumaşlar, su ve leke tutmaz kumaşlar
Noktalı, çizgili, blok desenli, patchwork (kırkyama) desenli dokumalar
El örgüsü trikolar ve dijital baskılar
Sıcak ve yumuşak kumaşlar: flaneller, polarlar
Gündelik denim, zincir dokuma kumaşlar
Anneannelerin zamanını anımsatan yeni bir tarz ve "vintage" esintiler
Tatil rahatlığını çağrıştıran spor tarz.
TRENDS OF THE
SEASON BY NELLY RODI
Underwear professionals of today care primarily
about two things: beauty and memorability. To make
must-have underwear of dreams for women… This
effort surfaces in colors, materials and most
comfortable designs. Even the minutest details become
important as designers push the boundaries of
creativity and become distinguished in the end earning
the quality of “worthy”. The desire to belong to an
ostentatious world worth all such efforts comes true.
AND GOD CREATED WOMAN
Unforgotten themes and materials of the past
become fashionable again as they are applied with
the latest technologies to create an eternal beauty.
The raw materials generally used are as follows:
Silken fabrics, sateen, crepe, knitted fabrics
Thin jacquard brocades enveloping the body like a
glove
Chain stitches with a metallic look, velvets and
pleats
Mechlin lace
Lacing
Very thin broidery
Pearl and stone accessories
Ribbons and soutache
SYMBOLISM
Various styles and materials introduce symbolic
connotations to undergarments. The target audience
is women as objects of desire in underwear which
feature erotic alluring designs full of surprises at the
same time crafted with innocent, dignifying and
sophisticated details.
Here are some materials used to create aesthetic depth:
Soft, shadow colors
Mesmerizing artistic lacing, broidery and digital
print fabrics
Laser printing
Feathers, wings and organic motifs for evenings
Romantic flower patterned lacing in dark colors
Leather-look patent leathers
Velvety metallic bindings
Chain stitches patterned fabrics woven with
different threads looking as if miswoven
SEEING THROUGH THE HEART
This theme aims to bring a new perspective
to the notion of beauty by the use of the
modern technology. Featuring creativity
besides comfort and creating a new
modernism away from gaud is the
point of destination for designers.
Materials used to bring forward a creative
elegance:
Thin tulles
Soft textured shiny knitwear
New fabrics tightly hugging and slimming the body
Slimming knitted fabrics for home-wear
Fabrics with geometric, cubic and round patterns
Seamless laser technology fabrics.
LEISURE TIME
It is not childish for any ages to have fun and enjoy
themselves after work hours. Such leisure time calls
for leisure clothes which should be chic and comfy at
the same time. An unconventional style has been
developed to that end using suitable materials.
Slimming and flexible fabrics: double sided
knitwear, felted fabrics, water and stain
resistant fabrics
Dotted, striped, cube patterned and
patchwork fabrics
Handwoven fabrics and digital
prints
Soft and warm fabrics: flannels
and polar clothes
Denims and chain stitched
fabrics for everyday use
A new style evoking the
fashion of our
grandmothers’ time
and a Vintage take
Sports style of
holiday
comfort
...ve kadın
156 BODYfashion 09/2012
BODYfashion 09/2012 157
sembolizm
158 BODYfashion 09/2012
BODYfashion 09/2012 159
gönül gözü
160 BODYfashion 09/2012
BODYfashion 09/2012 161
özgürce
162 BODYfashion 09/2012
BODYfashion 09/2012 163
ULUSLARARASI FUAR TAKVİMİ
INTERNATİONAL FAIR CALENDAR
İSİM
Name
AÇIKLAMA
Information
TARİH
Date
TEXWORLD
TEXWORLD
Tekstil, Kumaş ve Ev tekstil fuarı
Textile, Fabrics and Home textile expo
17.09.2012-20.09.2012
Paris, Fransa
Paris,France
Milano Moda Dona
Milano Moda Dona
Hazır giyim ve moda fuarı
Ready-to-wear and fashion expo
19.09.2012-25.09.2012
Milano, İtalya
Milan, Italy
Fashion Coterie
Fashion Coterie
Hazır giyim fuarı
Ready-to-wear(Pret-a-Porter) expo
19.09.2012-21.09.2012
New York, ABD
New York, USA
INDIGO Fashion Edition
INDIGO Fashion Edition
Tekstil dizayn, tekstil, kumaş fuarı
Textile Design, fabrics Expo
19.09.2012-21.09.2012
Paris, Fransa
Paris, France
Modamont
Modamont
Tekstil, moda aksesuarları, ev tekstil fuarı
Textile, Fashion Accessories, home textile expo
19.09.2012-21.09.2012
Paris, Fransa
Paris, France
Modexpo
Modexpo
Hazır giyim fuarı
Ready-to-wear expo
20.09.2012-23.09.2012
Bükreş, Romanya
Bucharest, Romania
39.TEXTILEGPROM
39. TEXTILEGPROM
39. Uluslararası Tekstil Fuarı
39th Annual International Textiles Expo
25.09.2012-28.09.2012
Moskova, Rusya
Moscow, Russia
Interstoff Asia Autumn
Interstoff Asia Autumn
Uluslararası sonbahar kumaş fuarı
International Fabrics Expo for Fall
03.10.2012-05.10.2012
Hong Kong, Çin
Hong Kong, China
18.Textiles Iran
18. Textiles Iran
Kumaş, İplik, Konfeksiyon Yan Sanayi Fuarı
Fabrics, Yarn, Apparel Accessories Expo
15.10.2012-18.10.2012
Tahran, İran
Tehran, Iran
Shanghai Mode Lingerie
Shanghai Mode Lingerie
Kadın iç giyim moda fuarı
Women’s underweara and lingerie expo
22.10.2012-23.10.2012
Şangay, Çin
Shanghai, China
Yarn Expo Autumn
Yarn Expo Autumn
Sonbahar Çin iplik fuarı
Chinese yarn Expo for Fall/Autumn
22.10.2012-24.10.2012
Şangay, Çin
Shanghai, China
Underwear&Swimwear
Underwear&Swimwear
İç giyim ve yüzme kıyafetleri fuarı
Underwear and Swimwear Expo
27.10.2012-30.10.2012
Hong Kong, Çin
Hong Kong, China
164 BODYfashion 09/2012
YER
Location
FİRMA DİZİNİ
COMPANY INDEX
(Dergide yer alan yerli markalar) (DOMESTIC BRANDS INCLUDED IN THE MAGAZINE)
Ahu Lingerie
Çift Kaplan
KRM Tekstil Boya
Nurteks
www.ahu.com.tr
www.ciftkaplan.com
www.krmboya.com
www.nur-tex.com
0212 519 67 06
0212 522 60 47
0212 581 45 40
0212 656 16 90
Anıl İç giyim
Elsima
Lady Eleni Lingerie
Öztaş Underwear (Astaş Tekstil)
www.anil.com.tr
www.elsima.com
www.ladyeleni.com
www.astastekstil.com.tr
0212 522 78 84
0212 514 67 00
0212 513 77 95
0212 674 01 40
Anıt İç giyim
Erdem
Lüks Belinay Çamaşırları
Papatya Lingerie
www.aniticgiyim.com
www.erdemcamasır.com.tr
www.belinay.com
www.papatyalingerie.com
0212 528 90 78
0212 520 67 19
0 212 527 49 90
0212 632 05 05
Arteks Tekstil
Formeasy
Magic Form
Pierre Cardin
www.ar-teks.com
www.formeasy.com.tr
www.magicform.com
www.pierrecardincorap.com
0212 886 51 71
0212 690 62 62
0212 280 30 48
0216 354 44 00
Bayrak Underwear
Has Örme Tekstil
Maranda Lingerie
Pop&Pink (Ultra)
www.bayrakicgiyim.com
www.hasormetekstil.com
www.marandaicgiyim.com
www.popandpink.com
0212 513 61 16
0212 617 50 22
0212 514 45 61
0212 698 93 03
Berrak İç giyim
G. (Bateks iç giyim)
Mendo Lingerie
Primoda Tekstil
www.berrakunderwear.com
http://www.gpointlingerie.com
www.mendoglu.com.tr
0212 637 68 60
0212 520 46 46
0216 479 08 08
0212 511 90 18
Sevim İç giyim
Bilimdar Dokuma
Galli Poli
Miorre
www.sevimicgiyim.com
www.bilimdar.com
www.gallipoliunderwear.com
www.miorre.com.tr
0212 286 53 65
0212 422 60 06
0212 5227884
0216 354 44 00
SML (seamless)
Bischoff Roja
Goldenbay
Miss Fit (Simteks)
www.sml.com.tr
www.bischoffroja.com
www.goldenbay.com.tr
www.simteks.com.tr
0212 286 53 65
0212 481 18 64
0212 619 82 40
0212 466 70 95
Taşkın Teks Aksesuar
Bondy
Hamaratlı
Modtexstyle
www.taskinteks.com.tr
www.bondy.com.tr
www.hamaratli.com.tr
www.modtexstyle.com
0212 579 21 95
0212 520 86 23
0212 619 82 40
0212 224 68 78
Verda
Cansoy İç giyim
Işık Underwear
Moonlight
www.verdatekstil.com
www.cansoy.com.tr
www.isikcamasirlari.com
www.moonlightunderwear.com
0212 494 37 71
0212 594 01 52
0212 512 76 38
0212 620 17 01
Yeni İnci
Çarşıbaşı Tekstil
İlke İç Giyim
New Night (Gecem Group)
www.yeniincistore.com.tr
www.carsidanal.com.tr
www.ilkeicgiyim.com.tr
http://www.newnight.com.tr
0212 613 83 83
0216 499 96 96
0212 418 03 27
0212 512 26 21
BODY FASHION SİZE KOLAY ULAŞSIN
Dergimize gelecek sayılarda ulaşmanız çok kolay. Yapmanız gereken sadece aşağıdaki ABONE KUPONU’nu
doldurup, ödemenizi yapıp bize göndermek
ABONE FİYATLARI:
TÜRKİYE: 40
KKTC: 60
AVRUPA: 30 EURO
ABONE BİLGİLERİ
Ad: ................................................................................................................................................................
Soyad: ....................................................................................................................................................
Şirket ismi: .......................................................................................................................................
Adres: ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Şehir: ........................................................................................................................................................ Posta Kodu: .............................................................................................................................................. Ülke: ..............................................................................................................................................................
Telefon No: ....................................................................................................................................................................................
e-posta: ..............................................................................................................................................................................................
Ödeme yapabileceğiniz
banka hesap bilgileri:
FATURA İSTİYORUM
YAPI KREDİ BANKASI KAVACIK ŞUBESİ-740
HESAP NO (TL): 72372643
IBAN: TR77 0006 7010 0000 0072 3726 43
Kuponu göndereceğiniz iletişim bilgilerimiz:
EURO
TİGSAD (Tüm İç Giyim Sanayicileri Derneği) Tekstilkent Ticaret Merkezi
B5 Blok, No: 54 Esenler-İstanbul
YAPI KREDİ BANKASI KAVACIK ŞUBESİ-740
HESAP NO (EURO): 89330868
IBAN: TR12 0006 7010 0000 0089 3308 68
e-posta: info@tigsad.org
GSM: 0533 629 48 87 - Fax: (0212) 438 65 16
GET BODY FASHION THE EASY WAY
It is easy to access our magazine’s next issues. All you need to do is fill out the subscription form,
make the payment and mail the coupon to our address
SUBSCRIPTION FEES:
TURKEY: 40
TRNC: 60
EUROPE: 30 EURO
SUBSCRIBER INFORMATION
Name: ................................................................................................................................................................
Surname: ....................................................................................................................................................
Company: .......................................................................................................................................
Address: ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
City: ........................................................................................................................................................ ZIP/Postal Code: ................................................................................................................................. Country: ..............................................................................................................................................................
Phone: ....................................................................................................................................................................................
E-Mail: ..............................................................................................................................................................................................
Bank accounts
for payment:
I WANT RECEIPT
Our address to send the coupons:
TİGSAD (All Underwear Manufacturers Association of Turkey)
Tekstilkent Ticaret Merkezi B5 Blok, No: 54 Esenler-İstanbul
E-Mail Address: info@tigsad.org
Phone: 0090 533 629 48 87- Fax: 0090 212 438 65 16
Bank of Yapı Kredi Kavacık Branch-740
Account no: 72372643
IBAN: TR77 0006 7010 0000 0072 3726 43
EURO
Bank of Yapı Kredi Kavacık Branch-740
Account no (Euro): 89330868
IBAN: TR12 0006 7010 0000 0089 3308 68

Similar documents

01_05:Layout 1

01_05:Layout 1 ediyor. Uluslararası fuarlarda kabul gören yeni kumaş ve iplikler, broderi ve danteller, çeşitli aksesuarlar ve değişik tarz ve stiller

More information

01_33:Layout 1

01_33:Layout 1 SAYI: 8 TİGSAD İKTİSADİ İŞLETMESİ ADINA SAHİBİ: TİGSAD Yönetim Kurulu Başkanı

More information

Bluegrassové listy - Bluegrassová asociace ČR

Bluegrassové listy - Bluegrassová asociace ČR Dobře fungující festival Banjo Jamboree, vycházející Bluegrassové listy, weby BAČR a Banjo Jamboree. Za největší úspěch považuji, že se se nám podařilo sehnat dost dobrovolníků, bez kterých by zejm...

More information

Post Show Report

Post Show Report United Brands Association ÇSD Association of Hosiery Industialists DENİMDER Turkish Denim Manufacturers Association EGSD Aegean Clothing Manufacturers Association KOTİAD Konya Textile & Ready-Made ...

More information

Ay Yıldızın İzinde - Kırgızistan devamı

Ay Yıldızın İzinde - Kırgızistan devamı ilişkisinin neticesi iki halkı birleştirecek diye düşünüyorum. Türkiye’nin sadece manevi değil diğer alanlarda da desteği var. Mesela eğitim. Sadece bizim öğrenciler Türkiye’ye gidip orda eğitim al...

More information

POST SHOW REPORT

POST SHOW REPORT The opening catwalk was created by Şafak Atahan. Ece Sükan, Yüksel Ak and Tülin Şahin walked in this theatrical catwalk show which emphasized social pollution and lost values, garnered much interes...

More information

shapewear

shapewear TİGSAD İKTİSADİ İŞLETMESİ ADINA SAHİBİ: TİGSAD Yönetim Kurulu Başkanı İrfan Özhamaratlı

More information

1 - ITO

1 - ITO gelirler: Seyahat v e İ ş tenıaslarî Kitabmuz

More information