Untitled - Regroupement des Aidantes et Aidants Naturels
Transcription
Untitled - Regroupement des Aidantes et Aidants Naturels
The realization of this Guide was made possible by the members of the community consultation organism - the Sherbrooke Senior Citizen sector, and by the generous financial support of the following organizations: CSSS-IUGS, Martineau Communication and Printing, Mr. Jean Charest, deputy minister, Sherbrooke, Mrs. Monique Gagnon-Tremblay, deputy minister, St-François, Lennoxville & District Community Aid, the Alliance of Sherbrooke for Home Autonomy, La Rose des vents de l’Estrie, the association of homecare providers of Sherbrooke, the Sherbrooke Caisse Desjardins, the Berthiaume du Tremblay Foundation, the Eastern Townships Alzheimer Society, Association estrienne pour l’information aux aînées et aînés (AEIFA) and the Coopérative funéraire de l’Estrie. We thank Sercovie for their support. To produce this Guide, the committee gathered various tools developed in other areas. In order to integrate the inter-generational window we asked children to illustrate to us a person who helps another person. We especially wish to thank the consultation committee for senior citizens of St-François who authorized us to reproduce extracts of the Guide, “To help without exhaustion” and the consultation committee for senior citizens of the Memphrémagog, MRC for the “Guide for people who help a loved one cope with the loss of autonomy”. In the segment, “Resources”, we used several references from the Guide, “La Boussole” from the association of homecare providers of Montreal. Draft: Guide committee members, Community consultation organization – Senior citizens sector of Sherbrooke. The CSSS-IUGS is a university affiliated center (CAU) of the social services sector and a university institute of geriatrics (health sector) Maryline Brault, technician and documentation Health & Social Services University institute of geriatrics of Sherbrooke Management of the coordination of academic affairs 500 Murray Street, suite 100 Sherbrooke (Quebec) J1G 2K6 819 562-9121, box 47011 mbrault.csss-iugs@ssss.gouv.qc.ca ISBN-13 : 978-2-922997-86-6 (Printable version) ISBN-13 : 978-2-922997-87-3 (PDF version) Registration of copyright: National Library of Quebec 2008 Registration of copyright: Library & Archives of Canada 2008 All reproductions of this document, total or partial, is authorized with the condition that the reference be mentionned. THE MEMBERS OF THE COMMITTEE FOR THE GUIDE FOR CAREGIVERS: Lennoxville and District Community Aid, Sylvie Gilbert-Fowlis Alliance sherbrookoise pour l’autonomie à domicile, Josée Fontaine Association estrienne pour l’information et la formation aux aînées et aînés (AEIFA), Sylvie Morin CLSC du CSSS-IUGS, Paul Pronovost La Rose des vents de l’Estrie, Isabelle Desruisseaux Regroupement des aidantes et aidants naturels (or Réseau d’Amies), Marie-Pierre Laurent Drawings : Clohé Roy, 11 years old, Anne-Marie Dubreuil, 13 years old and Rick Evans, 8 years old Translation : Denise Lauzière and Martineau Communication et Impression Sherbrooke, Autumn, 2008 * Rea der ’ s n ot es : The Health & Social Service Center – Sherbrooke Geriatric University Institute (HSSC-UIGS) ensures the population it serves health care and services according to three distinct mandates: CLSC, Geriatric Hospital and senior resident housing, and allying education and research as part of its mission. In this guide, “CLSC” refers to the name of the establishment. I NTR OD UC TI ON The purpose of this guide is to provide useful information to assist caregivers in their role. The initial idea to develop this guide stems from discussions held by the Table de concertation des organismes communautaires secteur personnes aînées de Sherbrooke, which is made up of community organisations and CLSC professionals. This guide was developped based on the following two observations: • • Caregivers tend to ignore their limits, and to delay asking for help. This tendency can lead to burnout; Caregivers often lack information, so they know very little about the resources available to help them. This guide has been designed to help caregivers to: • Become aware of their role, and to develop the tools they need to meet their responsibilities as caregivers; • Learn about the existing resources and the solutions available to them to prevent burn out; • Encourage them to think about their commitment. The approach used throughout this guide emphasizes the rights of the caregiver to respond to his or her own needs and the choices that he or she has, that only he or she can make. This guide is only one tool amongst others. We invite you to refer to the "Resources" section of this guide, if you need additional information. We would also like to hear your comments about this guide. You may do so by contacting the Regroupement des aidantes et aidants naturels at ☎ (819) 562-2494 or the CLSC at ☎ (819) 563-2572. I n o rd er to r edu ce t e xt , t he fem in ine is us ed w it ho ut any intended discrimination. 1 E V A L U AT I N G M Y S I T U AT I O N Cari ng fo r a L ov ed One Agreeing to share my time and energy to give regular help to someone who is sick or has lost independence is an act of great generosity. It also implies that I will have more to do and have less free time for myself. I have embarked on this helping relationship because of my emotional ties to the person in need, because I live with that person or am close to them, or because I am just the “best“ person to do it. I likely forgot to assess the impact this would have on my daily life, and to set a limit on the length of my commitment, the amount of time I would have available, and the kinds of tasks I can do. The support I am giving the person I help is increasingly taking up a lot of room in my life, sometimes all the room. Now I am faced with a dilemma: I no longer have time for myself, the other members of my family, or my friends and acquaintances. I am always busy and worried. Weariness gradually becomes permanent: I have aches and pains, trouble sleeping, digestive problems, I am irritable and feel depressed. It is possible to help without burning out. I can always adjust my degree of involvement, while still making sure that the person I help is suitably cared for. I have the means at hand. It is up to me to use them. O fte n a tu rn of e ven ts cau se s u s to b e c om e c a re g i ve r’ s wi t ho u t k no wi n g i n ad vanc e what l ies ahead. 2 Wh o i s t he per so n bei ng hel ped? It is someone: • In my family or circle of friends; • Who needs help, accompaniment, support or supervision on a regular basis; • Who would have difficulty staying at home without help. Wh o i s t he car egi ver ? Like many other people, I assumed this role without really having a choice. I am someone who can be counted on, is reliable, resourceful and available. I am: • Generally a woman (80% of the time); who is over 45 years of age. • Someone who lives with the person needing help, or who lives close by; • Someone who is emotionally “close”; • Most likely a member of the family: spouse or child (often the eldest child). Fa m il i es pr o v i de 80 % o f c ar e an d s u p p o r t t o a p e r s o n i n l o s t o f a u t o n o m y. S tati sti cs sh ow tha t a pp roxima tel y t w en t y-f iv e pe r ce nt o f t he Can adi an po pulat ion pro v ide ho m e car e. In a dd iti on, it is es tim ated tha t 10% of Q ue be ce rs he l p s omeon e wh o ha s a l o n g - t e r m i n c a p a c i t y. In Qu eb ec , the majori ty of c are gi ve r’s hav e be en su ppo rt in g t he sam e pe r so n for at least 5 y ears , 1 o ut of 5 fo r ov er 10 y ears . 3 THE PR E S SU RE S P ress ure s im pos ed by o ther s Generally speaking, it is assumed that helping a loved one is a family responsibility. There is often “pressure“ exerted on certain family members who then become the caregiver, and no one ever questions this. • • • • “We can count on you. We have confidence in you. You are so much better at caring for him or her than we are.” “You live together. We won't interfere in your business.” “You started out taking care of him or her. I work, I have children. Well, you too, but you are closer.” “Things are going well. You never ask us for help.” You should ask yourself a number of questions before becoming the principal caregiver: • • • • Am I really the only one who is capable and available? Would I welcome help from people close to me, even if they do hings differently than me? Do I have the physical and moral strength to take care of someone who is suffering a loss of independence, and living at home? Will my employer allow me to work a flexible schedule, so that I can take better care of the person in my care? To help you evaluate your situation, refer to page 26, the Family and Social Contract. 4 Sel f im pose d pr essur es Of the demands that weigh on me, the ones I force onto myself are the hardest to identify and question. Most of them are usually centred on moral values, that are just and valid, that guide my life as a whole. Others stem from religious beliefs, or unfulfilled needs in the past, or from unresolved conflicts. • • • • • • • • “It is my duty to take care of him or her: I owe him or her my existence.” “I am the only one who can do this. I know all his or her needs, tastes, and habits.” “I don't want to appear heartless.” “When you love someone, you give your all.” ”I promised to take care of him or her until the end.” If I keep going without a break, don't I risk running out of energy? Can I be a caregiver if I am tired, impatient, irritable, and myself in need of help? Do I have to keep my promise at any price? At the price of my own health and well-being? Is this a contract for life? How can I reconcile my professional responsibilities, my duty to my children, and my role as a daily caregiver? 5 HOW ARE YOU D OING? This questionnaire is a tool to help you evaluate your workload. There are no right and wrong answers. Instructions Circle the number that corresponds to your feelings 0 = never 3 = often 1 = rarely 4 = almost always 2 = sometimes I n t hese quest io ns, the wo r d r elat iv e r efer s t o t he pe rso n y o u a r e c a r i n g f o r. At what fr equency do y ou 1. Feel that your relative asks for more help than he or she really needs? 0 1 2 3 4 2. Feel that because of the time you spend with your relative you don't have enough time for yourself? 0 1 2 3 4 3. Feel torn between caring for your relative and your other family or professional responsibilities? 0 1 2 3 4 4. Feel embarrassed by the behaviour of your relative? 0 1 2 3 4 5. Feel angry when you are in the presence of your relative? 0 1 2 3 4 6. Feel that your relative interferes with your relationships with the other members of your family or your friends? 0 1 2 3 4 7. Fear what the future holds for your relative? 0 1 2 3 4 8. Feel that your relative is dependent on you? 0 1 2 3 4 9. Feel stressed when you are with your relative? 0 1 2 3 4 10. Feel that your health has deteriorated because of your involvement with your relative? 0 1 2 3 4 11. Feel that you don't have as much privacy as you would like because of your relative? 0 1 2 3 4 6 12. Feel that your social life has deteriorated due to the fact that you take care of your relative. 0 1 2 3 4 13. Feel uncomfortable having friends over because of your relative? 0 1 2 3 4 14. Feel that your relative seems to expect that you will take care of him or her, as if you are the only one that he or she can count on? 0 1 2 3 4 15. Feel that you don't have sufficient income to take care of your relative, given your other expenses? 0 1 2 3 4 16. Feel that you won't be able to take care of your relative for much longer? 0 1 2 3 4 17. Feel like you have lost control of your life since your relative became ill? 0 1 2 3 4 18. Wish you could leave the care of your relative to someone else? 0 1 2 3 4 19. Feel that you don't know what to do for your relative? 0 1 2 3 4 20. Feel that you should be doing more for your relative? 0 1 2 3 4 21. Feel that you could do a better job caring for your relative? 0 1 2 3 4 22. Finally, how often do you feel that caring for your relative is a burden? 0 1 2 3 4 Interpretation of the results: 00 to 20 = little or no burden 21 to 40 = light to moderate burden 41 to 60 = moderate to severe burden 61 to 81 = severe burden This questionnaire shouldn't be interpreted as being the only indicator of your emotional state. It is recommended that you consult a health professional English translation of a French translation by Burden, Zarit, S.H., Reever, K. E., Bach-Peterson, J., "The burden interview", The gerontologist, 20:649-655, 1980. Health and Social Services Center - University Institute of Geriatrics of Sherbrooke, 1036, rue Belvédère Sud, Sherbrooke (Quebec) J1H 4C4 7 T A K I N G C A R E O F O N E S E L F, W H A T D O E S T H A T M E A N ? You are important to the person needing care. Taking care of this person is very demanding, and takes a lot of time and energy. You can be young and fit, and still find this very difficult. If you want to continue caring for this person, it is essential that you also take care of yourself. To maintain mental stability, you have to feel secure, loved and feel valued. Rem ain r eali sti c and don' t ov er est im ate yo ur capabil iti es You must understand that taking care of someone requires a lot of time and energy. There are limits to what you can do. You have to decide what you feel are the most important things. What counts the most in your opinion – a walk with the person you are caring for, a little time for yourself, doing something that you have always enjoyed with friends, or perhaps having a clean and well-organized house? You alone can decide what is most important to you at that precise time. Besides making these choices, you have to also set definite limits. Certain people have trouble accepting the fact that they can't do everything. It isn't easy to say “ N O ” . To be realistic, you have to carefully analyze how much you can do. 8 Acce pt h ow yo u fee l When taking care of someone who has lost their independence, you will inevitably go through a full gamut of emotions. In the same day, you can go from feeling completely satisfied, angry, frustrated, guilty, happy, sad, loving, embarrassed, nervous, bitter, full of hope, and complete despair. All these emotions can be difficult to define and difficult to confront, but they are normal. Negative emotions you feel don't mean that you are incapable of providing good care. It simply means you are human. Tell yourself you are doing your best. L oo k at life posi tiv ely Your attitude can have a determining influence on the way that you feel. Look at life positively. Look at what the person you are caring for can do instead of looking at what he or she can't do. Enjoy life and try to create good times. The good times might occur less often but there can still happen. Ta k e c a r e o f y o u r p h y s i c a l h e a l t h Keeping yourself healthy is very important. Don't neglect your health. Eat well and exercise regularly. Find ways to relax. Make sure that you rest as much as you need. Get regular medical check-ups. All of these means will help you to deal with the stress, and to continue to provide the help. 9 L oo k aft er yo urs elf You need to have regular breaks every day. You have to allow time to do other things. Don't wait until you are at the end of your rope to think about this. Look after yourself and do things that you like to do. Besides giving you more energy to continue, the time you take for yourself will help you feel less alone. Keep yo u r sen s e o f h u m ou r This will help you overcome the difficult moments. It is not by maintaining humour in your daily life, that you diminish the sincerity of your care giving. People who have lost their independence haven't lost their sense of humour. They too need to have some fun. In fact, it is more agreeable to take care of someone when you can joke and laugh together. Get help A lot of people find it difficult to ask for help, and to receive that help. Some feel that asking for help means failure. It is very important that you realize that taking care of someone who has lost his or her independence isn't an easy job. You most likely will need help with the upkeep of your home, or to provide some of the care. Decide what type of help you need, and talk to your family, or to someone close to you. Most individuals would really like to help you, but often, they just don't know how to go about doing it. You can also contact community organizations. For more information, look in the “Resources” section, page 30. 10 S har e y o ur e m o t io n s an d y o u r f ee l in gs th r o ug h d if fer e nt t ypes of suppor t Do you keep your problems to yourself? A lot of people do. It is very important to talk about your feelings with others, or to write them in a personal diary. The others could be your neighbours, friends, other members of your family, people in an organization you might belong to, or a support group. If caring for a loved one becomes emotionally overwhelming, then you should seek help from a health professional. The latter will help you to understand your situation, and show you how to deal with your feelings, while offering professional support Support groups offer a lot of help. When you participate in one of these groups, you find yourself amongst others who know exactly what you are experiencing. The group can give you practical advice about the care you give as well as information about the various resources in your community that are available to help you. It is also an opportunity to help others, and to share your expertise. Spir it ual quest ioni ng Taking care of someone with a loss of independence often leads us to question our values with respect to life and death. Look for answers by having discussions with your family, your friends, or by analysing your spiritual beliefs. 11 GENERAL ADVICE Accept the fact that you might need help. Talk regularly to your family, to your friends, or to health professionals. Set realistic goals. Set your limits, and learn to say no to make sure these limits are respected. Eat well; get regular exercise and sufficient sleep. Keep your sense of humour. Find a support group in Sherbrooke by consulting the Resource section of this booklet. The futur e As soon as you start taking care of a person suffering a loss of independence, you should start planning the immediate future and consider what lies ahead. Invite the members of your family, and, if possible, the person needing help, to take part in this planning. Think about using respite services, even if it is only for a few hours a week. Consult page 30 of “Resource” section. It is also important for you to realize that during the care giving period, your needs and your skills will change, as, most likely, will those of the person needing the help. It may happen that you will reach a point where it will be impossible for you to continue to offer care at home. This is when your loved one could need the specialized care offered by a health establishment. No one knows when and if this will happen, but it is important for you to prepare for this possibility. As the caregiver, you should not look upon this as a failure but as another stage in accepting help from outside resources. The health establishments are one of the resources at your disposal. Yo u f u l f i l l a v e r y im por t ant ro le. The wo rk y o u do is vit al. Ta k e c a r e o f y ou r sel f. You are not alone. The fact that you ask for help isn't a sign of weakness, nor is it considered failure. By using the support services at your disposal, you make your job easier. 12 K E E P YOU R E YE S OP EN ! D o y o u feel that y ou are being abused? When you consider caring for someone, and you know that person well, it is difficult to imagine that there could be any abuse in the relationship. Unfortunately, experience has proven that the risks are as great for the person receiving the care, as for the caregiver, regardless of what form of abuse is used. Abuse of po wer Controlling another person's comings and goings from the house, phone calls, correspondence, conversations, or how they use their time during the day, can become part of the daily routine of the caregiver or the person needing care. This way of living can stifle life, make it infantile, undermine good relationships, and change the atmosphere in the house. In order to achieve a relationship that is mutually respectful, you have to establish clear rules and limitations. Psyc hol ogic al abu se Psychological abuse between caregivers and the person requiring the care happens very inconspicuously. Frequent long conversations about insignificant health problems, complaints about boredom, hidden criticisms can slowly put stress on the relationship, however well intentioned they are. Who hasn't felt harassment by hearing threats such as: “If you don't listen to me, I'll put you in a home”, or “One morning you will find me dead, and then you will have to explain”. There is also the feeling of abandonment, or loss of selfesteem that develops by feeling useless: “I know that you are letting me die to get my money sooner.” Being aware of the possibility of such abusive behaviours arising can help you prevent them from happening. P hysi ca l Abus e Being constantly present and responding to the needs of a loved one can lead to increased fatigue. This in turn, can lead to inappropriate gestures, disrespectful glances, physical violence, negligence etc. On the other hand, the person needing the help can also talk aggressively or make offensive gestures, or even act aggressively. 13 Wa rn in g sig n s t o l oo k o u t fo r to a v oi d a b u se The drawing on the side illustrates the v i c i o u s c i r c l e o f g u i l t that can lead to different forms of abuse. The vicious circle is as follows: I take on a heavy load. The heavier it becomes, the more I feel aggressive. Since my aggressiveness is directed towards someone who is fragile or to someone that I feel owing to, I develop guilt. This guilt leads me to do more again, and to overprotect them, meaning I do even more than before. The cycle starts over again since the load has increased and I feel aggressive. The sol uti ons As soon as the load becomes too heavy, look for help, for support from those around you, from the community, the CLSC, or from community organizations. You could ask for help from a friend, a health professional, or a telephone help line to help you break the unhealthy relationship between you and the one you care for. These different types of abuse are subtle ways of dominating, of, unconsciously or not, taking over. It is important to realize this, and to find ways of dealing with it in order to eliminate the destructive tension. 14 Did you know that even a well-intentioned caregiver could behave inappropriately towards a family member with a loss of independence? This is usually due to increased responsibilities and workload. This short test is a personal tool that will help you assess your behaviour and that of your loved one. Maybe you are the victim? D oes it happen to y ou som et ime s t hat ... you feel obligated to do something against your will and/or do things that you don’t agree with? you find your family member’s behaviour difficult to manage ? you answer for your loved one because he or she is too slow ? you rush your loved one because you are in a hurry ? you think that you are not doing everything that you should be doing for your loved one ? you speak about your loved one to another person as if they weren’t in the room, even when they are right there ? you are tired, exhausted, and you can’t meet all of your loved one’s needs ? you speak loudly or curtly, because you are tired and impatient ? you criticize your loved one because of their disability ? you pay your bills from your loved one’s financial resources since you feel that you are owed something ? you threaten to put your loved one in a home if he or she doesn’t do what you are asking ? 15 Ye s No Do e s i t ha ppe n s o m e t i m es t h at y o u r l ov ed on e . . . Ye s No objects to you having visitors over, because it is too tiring for him or her ? complains more every time you talk about going out ? makes you feel incompetent when you are providing care? refuses outside help that could lighten your load ? says you are selfish and ungrateful because you want to have a bit of time for yourself ? threatens to reduce his or her financial contribution if you don’t answer to all of his or her demands ? insults or humiliates you in front of others ? We suggest that you answer these questions on a separate sheet of paper in order to be able to take the test again at a later date. If you have answered yes to one or more of these questions, it is possible that you need assistance. Consult the Resources section of this guide for help. Inspired from the Caregiver and Care-receiver Indicators of Abuse (IOA) and Dépistage de l’abus chez les aidants naturels (DACAN) (Reis-Nahmiash) by the Association estrienne pour l’information et la formation aux aînés (AEIFA) Lyne Lacroix, Coordinator 16 THE CA R E G IV E R 'S B IL L OF R I G HTS A ND F R E ED OM S I have the right to • Take care of myself. This is not an act of selfishness. It will give me the capability of taking better care of my relative; • Seek help from others even though my relative might object. I recognize my limitations and my strengths; • Continue the activities that respond to my personal needs, that don't include the person I care for. I know I am doing all I can for this person, and I have the right to do something just for myself; • Be angry, to be depressed, to express other difficulties occasionally; • Reject all attempts by my relative to manipulate me, consciously or not, by guilt or by depression; • Cultivate reciprocal respect in this relationship • Be proud of what I am doing and to applaud the courage that it has sometimes taken to meet the needs of my relative; • Protect my individuality and my right to make a life for myself that will sustain me later, when my relative no longer needs me; • Expect and demand that strides are made in improving services to aid physically and mentally impaired persons, as well as for their caregivers. Source: unknown author, Today’s Caregiver, Miami, Florida 17 A SKING FOR HEL P Preventing burn out requires an ability to define my needs, respect my limits, and have access to resources in the community. Asking fo r help star t s wi th first adm it tin g t hat y o u need help. D efining my ne eds Like everyone else, I must, first of all, meet my basic needs: eating, sleeping, exercising, and taking care of myself. It is essential for maintaining my quality of life. If I neglect these areas, sooner or later, I will feel the effects on my health. I need to have activities that give me pleasure. As the caregiver I also need information: • About the loss of independence of the person I care for and the probable evolution of his or her condition; • About the ways to cope and to adjust as the situation changes; • About the resources available and how to access them. 18 Respec ti ng m y lim it atio ns I probably didn't take the time, when I first started, to define the limits of my commitment towards the person that I am helping. However, it is never to late too do it. • How many hours, and how many times a week can I be present or help? For how many months or years? • What level, and what type of help am I able to offer: bathing, cutting nails, changing dressings, psychological support, supervision night and day, help with getting around? • How often will I need breaks and vacations? Who will replace me? • Can I say “no” when someone expects something from me? • What other areas of my life are important: the relationship with my spouse and my children, my job, having a social life? By no t decid ing m y ow n li mi ts, I dec ide t o let o ther s do i t fo r me . I t i s m y rig ht to deci de. 19 M y r el ucta nce as a car egi ver For many reasons related to beliefs, promises, fear of being judged, the caregiver has a tendency to ask for help or to accept help only when all else fails. W h y w a i t u n t i l y o u a r e a t t h e b r e a k i n g p o i nt ? Sa y Y E S t o h e lp i f y o u f e e l d ep r e s se d , w o r n o u t , t i r e d … H ere are exa mples of i ncorrect rea son in g th at s top you fr om asking for hel p: • “It is only temporary, it is just a difficult time.” • “I'll do things differently. After I sleep a bit I will be all right.” • “I don't want things to be done in a different way.” • “Since the budget cuts services are overloaded. The government hasn't got the money to pay. There are others who surely need it more than me.” • “This is family business. They are going to ask me questions. I am going to have to tell my story once more. I don't like people poking into my business.” • “I am going to have to change my routine, my habits, to accommodate the availability and the schedule of the person who will be helping.” • “In any event, it is so minor that it isn't worth the effort to upset everything.” 20 The rel uct ance of t he pe rso n w ho needs help It is already difficult to adjust to being less independent and to require help from someone else for many activities. The person in need of care accepts help more easily when it is someone close to him or her, and in whom he or she has confidence, and is at ease with. We often worry that the person needing help won't accept having several individuals sharing the tasks, even if they are family members. There is even greater reluctance when the helpers are outside resources. • “So that's it, you can't take care of me anymore. You might as well put me in a home.” • “I'll take care of myself.” • “I might as well die.” • “I don't want to deal with just anybody, I don't want strangers.” The person needing help wants the exclusive attention of the caregiver, and doesn't listen to the needs expressed by caregiver. The reluctance of the person needing help isn't always expressed verbally. It can become evident by certain behaviours, gestures, and attitudes, or may even be expressed by tears. It becomes difficult for the caregiver, at these times, to avoid feeling guilty. When th e per son being helpe d r efuses ho me car e, t ell t hem that it i s y ou that nee ds t he hel p and not t hem . 21 A heal thy r eact io n t o g uilt One of the most difficult emotions to master is guilt. Who hasn't ever felt guilty? Guilt occurs surreptitiously. Feeling guilty means feeling dissatisfaction with oneself, or judging one’s own behaviour as unacceptable, since it doesn't meet with one’s values or what one’s conscious dictates. There is a little voice in our head that tells us to be generous, courageous, devoted, patient, all of this unconditionally. We often feel guilty because we have been impatient, we become easily overwhelmed, or we want time for ourselves. Guilt is an inner burden that is useless, and that only increases the already heavy task of caring for someone. This feeling is normal, but we have to find a balance between our needs and those of the other person. It is very important that the caregiver unburdens himself or herself of this feeling of guilt to be able to feel good about himself or herself, and to feel good about the relationship he or she has with the person being cared for. “ W h e n w e f e e l g u i l t y, w e d w e l l o n i t a n d t h i s d r a i n s o u r e n e r g y a n d u n d e rm ines our heal th! ” 22 It is possible to gain the upper hand with respect to guilt, while still maintaining self-respect as well as respect for the other person. In order to do this, we suggest that you do a self-analysis to help you react in a healthy way to your guilt: - To recognize that I have this feeling and to look at it closely. To define the behaviour that I do or forget to do, that gives rise to this guilt. To define the values or demands that lead to guilt. To clarify my position and react accordingly. Ask myself if this value is still valid, today, in my life. : • Ye s , this value is still valid to me in my life. If I am going to feel guilty every time I don’t meet a need, so that I can think of myself or respond to my needs, then I will have to find the best way to reconcile my thoughts and deeds, while all the while respecting this value. • N o , this value is no longer valid in my life. I will live the way I have decided, feeling good about myself, and bit-by-bit the guilt will go away. However, one has to understand that our conscience has developed over a long period of time and influences our choices in life, and so it won't change automatically without some distress. I am, above all, responsible to myself, sometimes towards others, for certain things and for a certain time. 23 A C CE P TI NG HE L P Fro m fami ly and fr iends The first approach to organizing and sharing caregiving tasks is usually amongst family and close friends. • I talk to the person needing help, and encourage him or her to do as much as possible for him or herself. • I accept the help of my family and friends to respond to the multiple needs of the person needing help. • By lightening the workload, I am less isolated and better able to respond to my needs, be they personal, family, professional or social. • I request a family council meeting to work out a contract for care (see page 26). I clearly describe the situation to my relatives and mention my limitations. I solicit their help to partition the tasks precisely and equitably according to a “routine” by determining the dates and times in advance. • The cost of various services (example: personal hygiene assistance, sitting… See the family and community agreement page 26). Th e fir st ste p is alway s t he mo st difficul t to t ake. 24 Out side re sour ces Access to outside resources is available to everyone. As a citizen, I have access to a variety of services available in my community. Take the time to study the different solutions that are suggested, and to choose the best course. Of course, I will have to explain my needs, and talk about what I am experiencing. It is possible that following the assessment, I will be referred to a different service than the one I called upon. It is also possible that what will be offered to me will seem inadequate or will not seem to correspond to what I have asked for W hy not giv e i t a tr y ? There are a multitude of services available in Sherbrooke. You will find a list of the resources on page 30 of this guide. I can easily contact any one of them. It is possible that my request will be transferred to another service that is more appropriate. However, I will have to give my consent before someone can make the referral. 25 F A M I LY A N D C O M M U N I T Y A G R E E M E N T To c o n s i d e r : Taking care of a loved one presenting a loss of autonomy means the performance of multiple tasks. This instrument allows you to generate a portrait of the situation and become aware of the extent of the tasks and responsibilities. It seems important to us to promote the autonomy of the person being helped in allowing them to participate in the daily tasks, depending on their ability. Use a led pencil in order to make corrections along the way. TA S K D E S CR I P T IO N R ES P O N SI BI L I T IE S ( W H O D O E S W H AT ? ) Person being helped Principal Other help caregiver (family, friends, neighbours) H E A LT H Specific care services (blood pressure, dressing of wounds…) Medication Escort for medical or other appointments Other tasks P ER SO NA L C A RE Dressing Feeding Mobility, Supervision Transfers (getting up/ going to bed and toilet usage) Monitoring therapeutic/ re-adaptive activities Other tasks 26 Community services Health services Private services (CLSC, Day Centre, (autonomous or CRE,CHUS,…) private resources, workers agency) TA S K D E S CR I P T IO N R ES P O N S I BI L I T IE S ( W H O D O E S W H AT ? ) Person being helped Principal Other help caregiver (family, friends, neighbours) P ER SO NA L H YGIEN E Bath/shower Daily toiletry (brushing teeth/dentures, shampooing, hair styling, shaving…) Nail care and foot care Other tasks H OU S EH O L D Housekeeping Spring Cleaning Laundry and clothes care Exterior maintenance Grocery Shopping Meal preparation Shopping, errands Other tasks EM O TI ON A L S U P P O RT Listening and counseling the person being helped Visiting and calling the person being helped Regular respite Temporary or emergency respite Other tasks 27 Community services Health services Private services (CLSC, Day Centre, (autonomous or CRE,CHUS,…) private resources, workers agency) TA S K D E S CR I P T IO N R E SP O N SI B IL IT I ES ( W H O D O E S W H AT ? ) Person being helped Principal Other help caregiver (family, friends, neighbours) M AN A G EM EN T OF SE RVIC ES A ND R ESO URC E S Information research Education and mutual aid groups Making medical and other appointments Planning and coordinating resources and services Management of unforeseen situations Other tasks M AN A G EM EN T OF CUR R EN T A FFAIR S Managing the budget and bank account Paying of bills Managing assets Correspondence Income tax, filling out forms etc. Other tasks 28 Community services Health services Private services (CLSC, Day Centre, (autonomous or CRE,CHUS,…) private resources, workers agency) W HO W ILL AS S UME THE E XPE NS ES ? Here is a current list of monthly fees. Feel free to modify the list according to your own reality. Monthly fees Person being helped Principal Other help caregiver (family, friends, neighbours) Community services Health services (CLSC, Day Centre, CRE,CHUS,…) Public resources (governmental, and private) Rent, lodging Telephone, electricity, other fees related to housing Food Transport and parking fees Drugs, medical, and dental expenses Clothing Outings, leisure Respite Other tasks An adaptation from the family and social agreement from the paper, “ENTOURAGE”, Regroupement des aidantes et aidants naturels de Montréal, and the form, “Who does what? A portrait of task division, Regroupement des proches de Bellechasse. Produced by Table de concertation des organismes communautaires, secteur personnes aînées de Sherbrooke, 2008 29 R E SOU R CE S SE C TIO N This section contains information about the resources available to you and to the person you are helping. The first part contains the following topics: homecare services offered by the CLSC, the day centre, respite care services, and nursing home placement in a public institution. The second part deals with community services and finally public services and other governmental programs. Ho me car e ser vi ces The University Institute of Geriatrics of Sherbrooke and the CLSC have joined together to provide the Sherbrooke MRC with one health establishment. It is called the Centre de santé et de services sociauxInstitut Universitaire de gériatrie de Sherbrooke. Day Centre services are included in this institution. The Sherbrooke Geriatric Institute’s include the following: Prolonged care units Short term geriatric units Rehabilitation Geriatric psychiatry, CHSLD, day centre, Day hospital services, As well as a research and expertise centre on geriatry. 30 The services are offered in these three locations: One phone number to locate the services: ☎ 819 563-2572 (CLSC) 50 Camirand Sherbrooke (Québec) J1H 4J5 1200, rue King Est Sherbrooke (Québec) J1G 1E4 8, rue Speid (Lennoxville) Sherbrooke (Québec) J1M 1R6 The CLSC offers the following support services: Homecare services for the elderly The programs offered by the home care department are available to adults with temporary or permanent incapacities, due to physical, mental, or psychosocial problems, as well as services for their caregivers. These services are provided for persons living at home, or in a senior’s residence. The CLSC works in collaboration with the c o m m u n i t y o r g a n i s a t i o n s , involved in supporting homecare, as you will see later on. You will find a list of these resources and where to contact them at the end of this Guide. The word “ h o m e ” refers to the place of residence, whether it is permanent or temporary. This definition includes a house, an apartment, a senior’s residence or a private nursing home. This section provides a brief description of the home care services offered by the CLSC. 31 ENTRY POI NT to t he CL SC I nfo-Sant é ☎ 811 A nurse will answer your questions regarding health problems, medication, or various treatments, etc. 24 hours a day 7 days a week. Psyc hoso cia l ser v ices For someone experiencing a loss of independence, psychosocial services are the point of entry into the health system. A social worker is available during normal working hours to answer any questions you may have. To access these services, you can either call the direct line for seniors or simply call the point of service nearest you. The dir ect lin e for ac cess to ser v ices for t he el derl y 819 563-2572 (44694) ☎ Open 8:30 am – 8:30 pm For reception of requests, evaluation, information, guidance or referral P ro cessi ng a r eque st The following is a description of how psychosocial requests are handled by evaluating your needs and determining the required services Following a request, a health professional makes an appointment with you to evaluate the loss of independence of the senior in question. This evaluation is done using a form called Multi-clientele Autonomy Assessment. The results determine the individual’s profile of independence on a scale of 1-14. This is called the Profile-ISO-SMAF. This profile determines which services will be required. Other factors, such as the support network, are also taken into account. Afterwards, a plan is drawn up to provide the services. 32 33 H O M E C A R E S E R V I C E S F O R T H E E L D E R LY 1200 King East, Sherbrooke (Québec) J1G 1E4 Telephone: ☎ 819 563-CLSC (2572) www.clsc-sherbrooke.qc.ca The CLSC is pleased to present its h o m e c a r e s e r v i c e s , available to the elderly, suffering a loss of independence. This service is available to anyone in the Sherbrooke area, whether you live in your own home or in an assisted living centre, and who is incapacitated, due to health reasons. Ho me car e se rv ices : R ece p tio n , Ev a lu a t io n , I n f o rm a ti on , G u id a n ce , R ef er r a l and Fo llo w- up S erv ice s A multidisciplinary team will respond to your needs. Ps y c h o s o c i a l s e r v i c e s Active listening, psychosocial interventions, support for caregivers. Ho me Ca r e Serv ic es Help with personnel hygiene, getting around, transfers in and out of bed and with eating. Nur sing S erv ice s Follow-up services after an operation or a stay in hospital (dressings, blood sampling for testing, palliative care), supervision of general health. (7 days a week, 24 hours a day) Onco lo gy and Pallia tiv e Car e Se rv ice CSSS-IUGS - A team dedicated to oncology and palliative care Objective: To offer services and support to people afflicted by cancer or in palliative care. These services are offered by a multidisciplinary team according to the needs of the person, the family, or the network. 34 Rehabil it atio n Se rv ices Phy sio th erapy Treatments that strive to improve mobility, muscular strength, balance and walking, in order for the individual to obtain the maximum level of function. Occ upatio nal Ther apy Treatments that strive to maximise the level of function, or to maintain the actual capacities of an individual to perform daily living activities. Inh alati on Ther apy Professional services for individuals having respiratory problems. Com m unit y Ac tio n Se rv ice In addition, the CLSC offers a Community Action Service program to respond to its mission of prevention and of local development. (Support to community organizations and the development of new resources...) 35 P rev ent ion Pr o gram P rev en t ion of fa l ls (C L SC ) Pe r s o n al i z e d m ul t i - f a c t o r i e l i n t e r v e n t i o n Goal: To maintain a person’s independence, who is 65 and over, and living at home, by reducing the risk of falling as well as the severity of the fall. After which, suggestions will be made in the following areas: • • • • • Nutrition Medication High blood pressure Preventing falls Walking and maintining balance For direct access to this service, call the CLSC de Sherbrooke ☎ 819 563-2572. Com m unit y P r ogr am Pr ev ent ing Fall s S t a n d - u p ! P r o g r a m ( P r o g r a m m e P. I . E . D . ) For autonomous individuals, over the age of 65 years, who are concerned about their balance, three community organisations offer group activities (physical exercise and prevention sessions): Lennoxville and District Community Aid, Rayon de Soleil de l’Estrie and Sercovie. F l u Va c c i n a t i o n C l i n i c One of the prevention programs offered by the CLSC is the clinic for flu vaccination The D ay Cent re This program has three objectives: • • • Maintaining or improving the bio-psychosocial health Maintaining or improving capacities Support for caregivers by offering respite services, and/or support group meetings. 36 Therapeutic groups (providing physical and cognitive stimulation) for the elderly with a moderate to severe disability are offered. It also provides you with respite while the person you are caring for participates in the activities. Group activities are from Monday to Friday. Requests for admission to the Day Centre must be made through the CLSC by contacting the Reception or your case worker. For further information, call ☎ 819 569-5131. Suppo rt Gr oup for I ndiv iduals wit h P ul mo nar y D ise ase The Quebec Pulmonary Association, in collaboration with the CLSC offers a support group for individuals with pulmonary problems, as well as for their entourage. The group meets every first Tuesday of the month. The objectives are to break the isolation, allow people to express their feelings, help with acceptance of their illness, and to develop ways of adapting to their new life style. For further information: ☎ 819 821-9505 Te a c h i n g C e n t r e f o r A s t h m a t i c s ( T C A ) Teaching sessions are offered for asthmatics, on an individual basis or in groups. The objective is to improve their level of independence and their quality of life. To make an appointment call: ☎ 819 563-2572 (44694) COP D N etw or k Teaching sessions and follow-up services are available for people suffering from Chronic Obstructive Pulmonary Disease who meet the admission criteria of the program. The objective is to reduce the number of hospitalisations and emergency room visits. Ask your doctor about this program. 37 C SS S - I UG S U ser s’ C om m itt ee The Users’ Committee was established following law 83, in 1986. This law required that the CSSS-IUGS form a c o m m i t t e e o f u s e r s for all services, and in addition, a c o m m i t t e e o f r e s i d e n t s from each of its Pavilions. These committees act as guardians for the rights of users and residents. The principal function of these committees is: • • • • inform people of their rights and obligations promote the improuvement of conditions for the quality of life and evaluate people’s degree of satisfaction regarding services obtained defend the rights and common interest of these persons or the rights of a person at their request. on demand, support and assist a person in every step they take concerning a complaint For more information, you may go to the St-Joseph Pavilion, 611 Queen Victoria blvd. or call: ☎ 819 562-9121 (40296). 38 HOUSING M o v in g t o a s en io r s ’ r es i d en c e t a ke s p l a n n in g ! The decision to move to a seniors’ residence or to a nursing home is not easy to make. In order to help you be prepared in case you have to make this decision, the CLSC can provide advice so that you make the right decision for your needs, and to help make the move easier. Alt ern ativ e s olut io ns t o nur sing h om e pl acem ent The CLSC goal is to help people live at home as long as possible. When this is no longer feasible, there are alternatives available before permanent nursing home placement is required. Various solutions are available depending on the needs of the person suffering a loss of independence and their family. For example: the CLSC can help the person obtain services in a private residence. Temporary residence or alternating residence in a nursing home, as well as respite services in the home are other methods available to support the caregivers, as alternatives to nursing home placement. Get further information from the CLSC. Co mp o ne n t s Un i v e rs i t y In st it ut e o f G e ri at ri c s o f S h e rb ro o k e ARGYLL HOSPITAL LONG TERM CARE CENTRE ☎ 819 821-1170 (46000) Services - Centre for expertise - Out patient clinics - Short-term Geriatric Unit - Geriatric-Psychiatry - Volunteer ☎ ☎ ☎ ☎ ☎ 819 821-1170 (46469) 819 821-1170 (46352) 819 821-1170 (46200) 819 821-1170 (46103) 819 821-1170 (46123) YOUVILLE HOSPITAL AND LONG TERM CARE CENTRE ☎ 819 821-1170 (45000) ☎ ☎ ☎ ☎ ☎ ☎ 819 821-1170 (45119) 819 821-1170 (45131) 819 821-1170 (45123) 819 821-1170 (45133) Services - Admission - Research Centre - Day Hospital - Readaptation (URFI) ST JOSEPH LONG TERM CARE CENTRE ST VINCENT LONG TERM CARE CENTRE 39 819 562-9121 (40000) 819 562-9121 (41000) COM MU NIT Y RESOU RCES Housekee ping ☎ 819 823-0093 ☎ 819 820-1231 Foo d banks Le Samaritain Moisson Estrie ☎ ☎ 819 563-8457 819 822-6025 M eals on W heel s Lennoxville and District Community Aid Sercovie and cafeteria on the premises Service d'entraide Bénévole de Bromptonville ☎ ☎ ☎ 819 821-4779 819 565-1066 819 846-4380 Com m unit y M eal s Rayon de Soleil de l’Estrie Carrefour des cuisines collectives ☎ 819 565-5487 ☎ 819 820-1231 Coopérative de service à domicile de l’Estrie Help with bathing, housework, respite services, accompaniment, and preparation of meals. Free evaluation, reliable services, and confidential. Lower fees available due to government subsidies Foo d Ser v ices Col lect iv e kit che n Carrefour des cuisines collectives For anyone who likes to eat well D atabase of hom e c are suppo rt wo r kers Alliance sherbrookoise pour l’autonomie à domicile ☎ 819 562-8877 Individuals with physical disabilities can refer to this databank of names of home care workers who offer daily living assistance services (ex: morning and evening routines; personal hygiene; housekeeping, meal preparation etc.) 40 Wom en's iss ues ☎ ☎ ☎ ☎ 819 864-4186 819 564-6626 819 569-0140 819 564-7885 La Rose des vents de l’Estrie Psychological assistance, escort transport, friendly visits, respite care, workshops, support groups and home care services. Financial aid is available to help pay for medication or to provide other essential needs. Specific criteria must be met. ☎ 819 823-9996 Canadian Cancer Society Research, emotional support, financial and material aid, telephone information line, documentation ☎ 819 562-8869 The Quebec Cancer Foundation Accommodation in the curative phase, information service. ☎ 819 822-2125 AFEAS –Estrie region Lennoxville and District Women’s Centre La Parolière inc. (Centre des femmes) Centre de Santé des femmes de l'Estrie Cancer Sup por t Multidisciplinary team / Oncology (CHUS) ☎ 819 346-1110 Evaluation of your needs by a multidisciplinary team (13333) Continuity of services from the time of diagnosis Direction to specific treatments at any time during the illness (treatments, remissions, palliative care) Services provided by nurses, psychologists, social workers, dieticians, palliative care doctors, pharmacists, pastoral services liaison and consultation with community organizations. Palliative Care Unit (CHUS) 12 beds are available, welcoming patients with cancer in need of short-term hospitalization to control discomfort and pain. A team of professionals offer the services needed by the patient and their family. 41 ☎ 819 346-1110 (26400) Advo cac y Association québécoise de défense des droits des retraité(e)s et préretraité(E)(AQDR) For anyone 50 years and older. AQDR offers services and information dealing with various aspects of life for retirees or people preparing to retire. These include: revenue, health, lodging, home care, transportation, environmental issues, education and legal issues. ☎ 819 829-2981 Alliance sherbrookoise pour l'autonomie à domicile ☎ 819 562-8877 Promotes and defends collective and individual rights of persons with a physical disability. Among other services, it offers support through the procedure of filing a complaint due to living conditions. Association québécoise pour la défense des personnes et biens sous curatelle publique ☎ 1 514 486-0428 Centre d'assistance et d'accompagnement ☎ 819 823-2047 aux plaintes Estrie (CAAP) 1 877 SOS-CAAP / 1 877 767-2227 The CAAP – Estrie - is a community organization mandated to assist and support individuals who wish to submit a complaint of non-satisfaction about the services received or services that they should have received from an establishment of the Health and Social Service network. Act ive L ist ening and M ental Heal th Ser vic es La Cordée and Réseau d’Amis Mental Health and Aging Project Home visits for people 65 years and over. ☎ 819 565-1225 Secours Amitié Telephone support line 24 hours a day. ☎ 819 564-2323 42 Housing Association des locataires de Sherbrooke Defending the rights of tenants ☎ 819 823-9135 P rev ent ion of Abus e Association estrienne pour l'information et ☎ 819 346-0679 la formation aux aînées et aînés (AEIFA) Prevention of and intervention against abuse to the elderly. Conferences and training upon request. P ro gram fo r the Pr ev ent ion of L o ss o f A uto no my in the Elder ly P rev en t ion of fa l ls ☎ 819 563-2572 For people 65 years and over who are concerned about their balance. Three community organizations offer group activities (exercises and prevention sessions) Sercovie, Rayon de soleil de l’Estrie, Lennoxville & District Community Aid. Com plai nts: Ser vi ce o fferi ng assi stan ce w hen fil ing a co mp laint s w ith the Heal th and So cial Ser vi ce Ne tw or k Centre d'assistance et d'accompagnement ☎ 819 823-2047 aux plaintes Estrie (CAAP) 1 877 SOS-CAAP / 1 877 767-2227 The CAAP – Estrie - is a community organization mandated to assist and support individuals who wish to submit a complaint of non-satisfaction about the services or services that they should have received from an establishment of the Health and Social Service network. R esp it e Ca r e ( w a tch in g o ve r t h e p ers on i n n eed or pr ov iding sti mul ati on at ho m e) Baluchon Alzheimer Estrie Are you taking care of someone with Alzheimer's at home? Respite services are available for up to 14 consecutive days. Fixed rates. 43 ☎ 819 563-5890 Coopérative de services à domicile de l'Estrie Hygiene care, housekeeping, respite, monitoring, escort, meal preparation, free evaluation. Reliable and confidential services. Reasonable rates thanks to governmental financial assistance. ☎ 819 823-0093 La Rose des vents de l'Estrie ☎ 819 823-9996 Our services are available to person’s whose life expectancy is less than a year, regardless of their illness, to remain at home until death. The following services are available: information and referral, support by a psychologist, escort transport, friendly visits, support groups and workshops. Respite services are available at home for individuals at the end of their life, and are offered by volunteers. A list of individuals who provide occasional respite services is available upon request. Financial aid is available to help pay for medication or to provide other essential needs. Specific criteria must be met. Société Alzheimer de l'Estrie Services offered: Support for individuals with Alzheimer’s disease and their families, the Stimulating Activities in the Home Program (PASAD), provide interaction between a home care worker and the person with Alzheimer’s, and, at the same time, provides respite for the caregiver, 4 hours a week or 2 periods of 2 hours. Other services include support groups, telephone support, documentation centre, monthly information meetings, information bulletin, and educational workshops. ☎ 819 821-5127 ☎ 819 821-4779 Ser vi ces and gr oup suppo rt fo r c are give rs Lennoxville and District Community Aid Group meeting for caregivers, information, individual and group support, mutual aid, bilingual services and a bank of autonomous workers available for respite. 44 Regroupement des aidantes et aidants naturels ☎ 819 562-2494 Meet for coffee the last Wednesday of every month, support group to prevent exhaustion and breakfast meeting. Information, resources and support. Individual meetings at the office or at home. List of sitters available upon request for occasional respite (autonomous workers). ACTE Association des accidentés cérébro-vasculaire et traumatisés crâniens de l'Estrie Referral service, information, conferences, leisure activities, and a support group for people suffering from cranial trauma or strokes. Mental Health Estrie Atelier téléphonique Réseau Entre-Aidants ☎ 819 821-2799 ☎ 819 565-3777 ☎ 1 866 396-2433 Pal l i a t i v e C a r e ( as si s t a nc e a nd ac c o mp an i me nt ) La Maison Aube-Lumière Objectives: To offer services to person’s with cancer in the palliative phase, during their last days of life. To offer support to the families. Services: Respite, temporary accommodation in crisis situations, hospice services, medical and nursing services, complementary services by volunteers, grief support, pastoral services. ☎ 819 821-3120 La Rose des vents de l'Estrie ☎ 819 823-9996 Our services are available to person’s whose life expectancy is less than a year, regardless of their illness, to remain at home until death. The following services are available: information and referral, support by a psychologist, escort transport, friendly visits, support groups and workshops. Respite services are available at home for individuals at the end of their life, and are offered by volunteers. A list of individuals who provide occasional respite services is available upon request. Financial aid is available to help pay for medication or to provide other essential needs. Specific criteria must be met. 45 O n c o l o g y a n d Pa l l i a t i v e C a r e S e r v i c e CSSS-IUGS - A team dedicated to oncology and palliative care Objective: To offer services and support to people afflicted by cancer or in palliative care. These services are offered by a multidisciplinary team according to the needs of the person, the family, or the network. ☎ 819 563-2572 Palliative care unit (CHUS) Twelve beds are available for individuals suffering from cancer and needing short-term hospitalisation to control the pain and discomfort. A team of health professionals will respond to the individual’s needs and those of their family. ☎ 819 346-1110 (26400) Te l e p h o n e S u p p o r t ☎ ☎ ☎ 819 821-4779 819 846-4380 819 562-2494 ☎ ☎ ☎ ☎ ☎ ☎ 819 821-4779 819 562-8877 819 823-9996 819 562-2494 819 846-4380 819 563-4523 Société de transport de Sherbrooke (STS) ☎ 819 564-2687 Regroupement des usagers du transport adapté du Sherbrooke Métropolitain (R.U.T.A.S.M.) ☎ 819 562-3311 Lennoxville and District Community Aid Le Service d'entraide bénévole de Bromptonville Réseau d'Amis Tr a n s p o r t a t i o n , E s c o r t - Tr a n s p o r t Lennoxville and District Community Aid Alliance Sherbrookoise pour l'autonomie à domicile La Rose des vents de l'Estrie Réseau d'Amis Le Service d'entraide bénévole de Bromptonville Association des utilisateurs de transport de Sherbrooke A d a p t e d Tr a n s p o r t Substance abuse ÉLIXIR or l'assuétude d'Ève ☎ 819 562-5771 Offers the S.E.V.E Program (information and mutual support to ensure an enlightened aging process) Woman 50 years and older. For abuse prevention of alcohol-cigarettes-medication. 46 Ho me vi sit s Lennoxville and District Community Aid Alliance Sherbrookoise pour l'autonomie à domicile La Rose des vents de l'Estrie Le Service d'entraide bénévole de Bromptonville Les Petits frères des pauvres (person’s 75 years and over) Réseau d'Amis ☎ 819 821-4779 ☎ 819 562-8877 ☎ 819 823-9996 ☎ 819 846-4380 ☎ 819 821-4411 ☎ 819 562-2494 ☎ ☎ 819 562-9463 819 348-1919 ☎ ☎ ☎ ☎ 819 566-8711 819 565-4102 819 566-5551 819 562-2555 ☎ ☎ 819 820-2734 819 564-1450 OTH ER CO MM UN ITY B A SE D S ER V I C ES Adapti ve clo th ing Aisance Mode Plus Confort Mode Rent al o r pur chase of m edic al aid s and e quipment Oxybec Ortho-dépôt Ortho-Fab Eureka Solutions (adaptation de véhicules) Centre de réadaptation Estrie Orthèse-Prothèse Rive-Sud Inc. L eisur e Ac tiv it ies Université du troisième âge ☎ 819 821-7630 (UTA Sherbrooke) (Cultural and educative activities) (FADOQ) Mouvement ☎ 819 566-7748 des aînés du Québec Région Estrie Sercovie « Le centre des ☎ 819 565-1066 activités des 50 ans et plus » et café « Le bel âge » 47 Vie-active ☎ (Regional resource - Sercovie) Loisirs Fleuri-Est ☎ Sherbrooke Loisirs Action ☎ Centre communautaire de loisirs ☎ Sherbrooke Inc. Carrefour accès-loisir ☎ Bibliothèque municipale Éva-Senécal (Municipal library) ☎ Bibliothèque Lennoxville Library ☎ 819 565-1066 819 821-5791 819 821-5780 819 821-5601 819 821-1995 819 821-5860 819 562-4949 P rev ent ion of Abus e Regio nal o r ganiz atio ns CAVAC- Centre d'aide aux victimes d'actes criminels de l'Estrie FADOQ Estrie (Mouvement des aînés du Québec) P ublic Or ganiz ati ons Commission des droits de la personne et de la jeunesse Public Curator Lo cal Or ganiz ati ons CLSC AEIFA (against abuse) AQDR (Advocacy) Réseau d'Amis Lennoxville and District Community Aid (support for caregivers) L'Escale (Residential sheltar) Centre d'aide et de lutte contre les agressions à caractères sexuel de l'Estrie (CALACS) 48 ☎ 819 820-2822 ☎ 819 566-7748 ☎ 819 820-3559 ☎ 819 820-3559 ☎ ☎ 819 563-2572 819 346-0679 ☎ 819 829-2981 ☎ ☎ 819 562-2494 819 821-4779 ☎ 819 569-3611 ☎ 819 563-9999 Emer genc y ser vic es Info-Abus Sherbrooke Police Sûreté du Québec ☎ 911 ☎ 1 888 489-2287 ☎ 819 821-5555 ☎ 819 310-4141 S e c u r i t y a n d Te l e p h o n e S u r v e i l l a n c e Police services / community security division (prevention – P.A.I.R) Lifeline Télé-sécur protection ☎ 819 822-6080 ☎ 1 866 784-1992 ☎ 819 563-3333 Te l e p h o n e ☎ BELL Canada Special rates, rebates 819 310-BELL (2355) Tr a n s p o r t ☎ ☎ Taxi-Sherbrooke Taxi-adapté (taxi rates) 819 562-4717 819 560-2538 Em erge ncy *Emergency ☎ 911 Ambulance de l'Estrie ☎ 819 565-5111 Police ☎ 819 821-5555 Fire department ☎ 819 821-5517 Centre hospitalier universitaire de Sherbrooke - CHUS - Fleurimont Hospital ☎ 819 346-1110 - CHUS - Hôtel-Dieu Hospital ☎ 819 346-1110 Poison centre ☎ 1 800 463-5060 Crisis intervention/Urgence Détresse ☎ 819 563-CLSC (2572) *Health Info-line 24/7 ☎ 811 49 P U B L I C A N D G O V E R N M E N T A L S E R V I C E S ( M U N I C I PA L , P ROV IN CI A L , F E DE R A L ) Assistive Devices and techni cal aids Without the use of assistive devices, it is sometimes quite difficult to help a loved one perform daily living activities. This type of assistance includes medical supplies, equipment and devices that allow an individual to stay in their home. This support not only provides functional autonomy for the individual but also provides them with great comfort. Finally, it increases the possibility of a safe living environment for not only the individual but also their family. These devices are aids that correct a deficiency, compensate for functional limitations or adapt the environment for the individual. The Politique de soutien à domicile (2003) of the ministère de la Santé et des Services sociaux, states that “the process for providing assistive devices for someone living at home must be the same as for those who are hospitalized or in a long-term care facility.“ It is the local CLSC who evaluates and provides advice on all assistive device matters. 50 51 For more information, you may consult the list of the public curator on furnishings and technical aid on the following web site: www.curateur.gouv.qc.ca 52 HOUSING When living with a disability or living with someone who has a disability, living in a place that corresponds to our needs is essential to maintaining independence. In fact, not being able to easily get around or to go up or down the stairs adds an extra burden. We have to increase the help we offer our family member for certain activities. As is mentioned in the Enquête québécoise sur les limitations d’activités (2000), housing is a basic component of living, and the condition in which citizens live is an indicator of the quality of life of a society. There are some government programs that assist in paying the costs associated with adapting a home or apartment, that provide financial aid for lower income individuals, that offer legal aid for tenants with a disability. Ho me adapt atio n ass ist ance pr o gram The CLSC is responsible for evaluating and recommending how to adapt one’s home. In Quebec, there are two major programs that provide financial assistance to adapt one’s home. Re si de n tia l Ad ap tati on As si s tance Program ( for pe rson s wi th a handic ap) The program is jointly administered by the City of Sherbrooke ☎ (819 821-5928) and the Société d’habitation du Québec (SHQ) ☎ (1 800 463-4315). This program helps persons with disabilities make their home accessible and adapted to their special needs by covering the costs associated with these changes. Work covered includes modifying entrances to allow for easy entry and exit; and renovations to the interior to ensure accessibility within the different rooms, such as adapting the kitchen, the bathroom, enlarging doorways, installing an exterior ramp. 53 Financial Assistance Assistance can attain $16,000 or more for a homeowner, $8,000 for a tenant and up to $4,000 for a boarder. Moving Up to $5,750 of moving and installation costs can be covered through this program. This is only possible if the prior mentioned costs combined with the costs associated with adapting the new residence, are less than the costs associated with adapting the current dwelling. The process The building’s owner must submit the residential adaptation request by completing the form “ Request for Provisional Aid“. The funding request must then be sent in along with the CLSC or Centre de réadaptation’s occupational therapist’s report. H om e A d apt at io n f o r Sen io r ’s I n dep end en ce P r o gr am ( H A SI ) The Société d’habitation du Québec administers the program (for information in Sherbrooke, contact the City of Sherbrooke ☎ 819 821-5928. Promoting staying at home, the program is for persons 65 years and older who are having difficulty performing certain daily activities, such as going in or out of one’s home, getting around inside, or not being able to fully use the kitchen, the bathroom or the storage areas. The financial assistance must be used for minor work done to adapt one’s home in order to continue to live in it safely. Costs to be reimbursed include the purchase and installation of: - A hand railing along a hallway or stairwell; - A safety bar along the bathtub; - Faucets and handles; - Switches or plugs in easily accessible areas. 54 Eligibility criteria The maximum income varies depending on the number of persons in the household, the municipality and the household income. For ex: an individual or a couples annual income must be less than $18,000. A group of 2 people or more living under the same roof may also be eligible depending on their income. Financial assistance It can reach up to $3,500. if a contractor accredited by the Régie du bâtiment does the work. Rent Assis tance Pr o gram s L ow Cost H ousi ng Low Cost Housing is designed for low-income individuals and families. The cost of renting equals 25% of one’s income. Many low cost housing units for seniors and some 465 units may have some services offered. Some units are wheelchair accessible. The process A request must be made to the Office municipal d'habitation de Sherbrooke OMHS ☎ 819 566-7868 An evaluation will be made based on the following criteria: income, actual housing conditions, the percentage of income being attributed to housing and the amount of assets owned. Coo per ativ e Hous ing Many housing cooperatives offer units to low-to-modest income households. In order to rent a unit, one must become a member and participate in the management of the cooperative. For information: La Fédé Coop-Habitat Estrie 55 ☎ 819 566-6303 Shel ter All ow ance Pr ogr am This program is administered by the Société d’habitation du Québec at ☎ 1 800 463-4315 and the ministère du Revenu du Québec at ☎ 514 873-2600. It is for individuals, including those 55 and over, whose housing costs or rent exceeds 30% of their total annual revenues. Owners, renters and boarders are eligible for this program. Factors taken into account when calculating the amount allocated includes the number of persons in the household, the total revenue and the cost of lodging. The Shelter Allowance Program provides financial assistance to individuals or families who have to spend more than 30% of their total income on housing. Not eligible for this program are: - Individuals, couples or families living in subsidized housing, a hospital centre or a subsidized community care centre; - Those receiving benefit from the Rent Assistance Program or other such programs; - Individuals, or their spouse, who have liquid or other assets with a market value of more that $50,000 (excluding the value of the home, land, furniture and car). Note: income is from the fiscal year prior to the year the request is being made in. The maximum financial assistance is $80 a month. Com m unit y H ous ing Community housing projects sponsored by the Société d’habitation du Québec ☎ 1 800 463-4315 are geared to low-income households, to seniors with slight handicaps or to individuals with special housing needs. To find out about local community housing projects, contact your CLSC. 56 Coo pér ativ e d'Habi tat ion OASI S Consist of 24: 31/2 apartments with food services. For information: ☎ 819 566-6303 Residenc es fo r Senio rs Definition: Residential apartment buildings where rooms or apartments are offered to rent-paying senior citizens, and may include a variety of services, primarily related to security, domestic and social aid with the exception of a building maintened by an establishment or a local residence, where services are offered by an “intermediate” or “family type resource” (article 346.0.1 the law governing health and social services). All senior citizen residences regardless of this type must obtain a identification certificate from the Heath and Social Services Agency-Estrie. The services offered vary from residence to residence. Some accommodate nine individuals or less, while others can accommodate more than one hundred. Older persons living in senior’s residences who are still independent or in lost of autonomy have access to homecare services offered by the CLSC. Re gi s teri ng wi th the Age nc e d e l a sa nté e t de s se rvi ce s sociaux de l’Estrie In order to identify the seniors residences within its territory, the Agence de la santé et des services sociaux de l’Estrie must develop and keep up to date a list of these residences. Our rights Private residence owners must respect the Civil Code laws with respect to housing. They must also follow appropriate provincial and municipal health and safety regulations. As with any other type of housing, the same lease agreement regulations apply to private residences for seniors. Supplementary regulations apply should the residence owner offer additional services to a resident based on his/her personnal condition. - L’Agence de santé et services sociaux de L’Estrie 57 ☎ 819 566-7861 Therefore, if a lessor provides services or adapts the unit, then an annex describing these services or additions must be included with the lease (for ex: support bars, laundry service, housekeeping services). The cost of these services as well as the procedure to file a complaint with the Régie de logement must also be explained. If paying for these services by pre-authorized payment (the 25% tax credit), we recommend that you verify the amount debited on your monthly bank statement to ensure it is the correct amount, and that you have in fact received the services you have paid for. For information - Régie du logement Association des locataires de Sherbrooke Association québécoise de défense des droits des retraité(e)s et préretraité(e)s (AQDR) section-Sherbrooke ☎ 1 800 683-2245 ☎ 819 823-9135 ☎ 819 829-2981 Alt ern ativ e r esi dences for per so ns w ith disabil it ies The ser vic es o ffere d The Alternative Residences Program is offered by the Centre de réadaptation Estrie ☎ 819 346-8411 (43304). It is a program for individuals with a severe physical disability, (motor, neurological sensory, language or speech). Each unit offers specialized services or residential care. The alternative residential program offers a variety of residential resources each one having it’s own features. A team of professionnals study each request and guides them to the appropriated residences. This team of professionnals come from the following domains : social work, special care counceling and nursing care. 58 T h e Te r m i n a t i o n o f a L e a s e A person can terminate a lease if they cannot continue to live in their home due to a disability, or if they are relocating to one of the following: - A residential and long term care facility (CHSLD); - A seniors’ home or a retirement home that provides services such as offering meals and housekeeping to its residents; - A low-rent housing unit (HLM); - A non-profit community-owned housing unit; - A private home where the Rental Assistance program (Programme de supplément au loyer) applies. A tenant must respect certain conditions: - First, written notice must be sent to the owner three months prior to the departure date that has to be mentioned in the notice. If the lease is for less than 12 months, then the notice must be sent one month prior to the departure date. - Included with the notice must be the confirmation of admission into the residence, or a medical certificate stating that the reason for the move is due to disability. - Original documents must be sent to the owner by registered mail. - The individual is responsible for the three months’ rent following the date of the notice. - It is important to keep the postal receipt and photocopies of the documents sent in case of a problem. Following the onset of a disability If a person can no longer live in one’s home due to a disability, then a notice of lease termination, along with a medical certificate attesting that the disability is permanent, must be sent to the owner. 59 For Information - Régie du logement Association des locataires de Sherbrooke Association québécoise de défense des droits des retraité(e)s et préretraité(e)s (AQDR) section - Sherbrooke ☎ 1 800 683-2245 ☎ 819 823-9135 ☎ 819 829-2981 Assist ance in l ocat ing a pr ivat e r esi dence A firm can help you and your family locate a residence depending on your finances, your tastes and criteria. Services offered include accompaniment during selection visits and follow-up after selection to ensure everything is suitable ☎ Agence d'hébergement Doré (It’s better to choose a lifestyle in a private residence.) 819 571-8289 T R A N S P O R TA T I O N Our daily living needs determine how much we need to get around. For a loved one with a disability, mobility may depend on the state of their health, but can also depend on social obstacles. So, sometimes, we have to pick up the slack, which can become laborious. A person’s needs depend on their level of independence and their health, as well as variables such as age, gender and socio-economic status. The needs can be met through formal channels (services that are available and accessible) or through informal channels (family and friends). When referring to transportation, we are referring to available services to assist persons with disabilities, such as adapting vehicles, accessible public transportation and escort services, etc 60 Adapted tr anspo rt The Société de transport de Sherbrooke’s accessible public transit ☎ 819 564-2687 is available to anyone, whatever their age, with functional limitations that inhibit them from using regular transit buses. When calling, ask for customer service. In order to benefit from this service, one must be a resident of Sherbrooke and complete a request form that must also be signed by: - Physician Occupationnal therapist, Physiotherapist Cardiologist, Lung specialist, Neurologist A specialist in readaptation Psychologist Psychiatrist Any other professionnel from the Health network or School system An admissions committee reviews requests and renders a decision approximately 14 days after receipt of the request. One can always telephone to find out what decision was taken. In case of refusal, a new request can be submitted by filling out a more detailed form that must also be countersigned by a physician. Once approved to receive this service, the STS will send the individual an identification card and a registered file number. One must pay by way of token, money or by showing the monthly pass at the time of each trip. 61 M odes of t r anspor t atio n Specially adapted minibuses and taxis are the vehicles used by the accessible transit service. Fares - The fare is the same as the cost for a regular transit trip. - In order to benefit from reduced rates offered to students and senior citizens, the passenger must show the ID card issued by the STS. - Children under the age of five and their mandatory supervisor do not pay. Private resource : Taxi adapté ☎ 819 560-2538. ☎ 819 562-3311 ☎ 819 563-4523 I n f or ma t io n a n d Co m p la in t s Regroupement des usagers du transport adapté de Sherbrooke (R.U.T.A.S.M.) Association des utilisateurs de transport de Sherbrooke D i s a b l e d Pa r k i n g Pe r m i t The Société de l'assurance automobile du Québec (SAAQ) ☎ 1 800 361-7620 issues a parking permit to person with handicaps in order to be able to park in the designated parking spaces. The parking permit must be suspended from the inside rear view mirror. To be eligible to receive this permit, a person with disabilities must meet these three conditions: - Be a "handicapped person" within the definition of the Act to assist a person with a handicap in exercising their rights, that is: a person who is limited in the performance of normal activities and who is suffering, significantly and permanently, from a physical or mental deficiency or who regularly uses a prosthesis or an orthopaedic device or any other means of alleviating his/her handicap. 62 - Have been handicapped for at least six months with respect to covering short distances, (less than 50 metres). - Provides an evaluation completed by an authorized professional: a specialized educator, occupational therapist, a nurse, a doctor, an optometrist, physiotherapist or a psychologist. Fournir une évaluation complétée par un professionnel autorisé : éducateur spécialisé, ergothérapeute, infirmière, médecin, optométriste, physiothérapeute, psychologue. - It is recommended that the health professional best suited to describe the current situation with regards to the limitations for short distance travel be the one to complete the evaluation. Costs associated with the completion of the report are not reimbursed by the SAAQ. The cost of the label is $15 and it is valid for a 5 year period. E s c o r t I . D. c a r d s a n d p a r k i n g p e r m i t s The City of Sherbrooke issues escort I.D. cards for someone escorting a person with a disability. This service assists persons with disabilities by not having to pay an entry fee for their escort when their presence is required. Tr a n s p o r t a t i o n b y a m b u l a n c e Travel by ambulance is free for person 65 years of age and over and, under certain circumstances, for employment insurance benefit recipients (that is, social assistance). The following travel is free: - From a private residence or a public place in Quebec to the closest health establishment within the Réseau du ministère de la Santé et des Services sociaux; - From a medical facility to one’s home after having been released from hospital. In order for the costs to be borne by the medical facility, the doctor receiving the person to the facility or discharging the person from hospital must confirm that the person’s health warrants transportation by ambulance. 63 P R O TE C TI V E S U P E R V I SI O N M A ND ATE I N T HE C A S E OF I N C A PA C I T Y To make the right decisions, one must know the degree of incapacity of the person to be protected and whether the incapacity is temporary or permanent. Usually, the incapacity of a person is reported by the executive director of a health or social services establishment, in a report containing a medical and psychosocial assessment by health and social services professionals. The P ublic Curat or The public curator is the public institution that oversees the protection of citizens unable to take care of themselves, through measures appropriate to their condition and situation. It ensures that all decisions affecting the well-being of the citizen and of their property reflects their best interests, respect their rights and safeguards their independence. For information : Sherbrooke area ☎ 1 877 663-8174 www.curateur.gouv.qc.ca ☎ 819 820-3339 toll free P ro tec tiv e Mandat es Four types of incapacity are identified for persons protected by a homologated incapacity mandate, a curatorship or a tutorship: 1. 2. 3. 4. Persons with degenerative disease such as Alzheimer’s disease; Persons who are intellectual handicapped; Persons presenting mental desorders; Person presenting carious organic syndromes following a cerebral vasculair accident or head trauma. Protective supervision can be either: - Of a private nature when a family member or friend is named to represent the incapacitated person or managed his/her belongings - Or, of a public nature when the public curator is designated as the representative of the incapacitated person or managed his/her belongings The Quebec Civil Code provides four different types of protection for persons of full age: Mandate in case of incapacity 64 - Curatorship Tutorship Advisor to a person of legal age The mandat e in cas e o f incapac ity Since April 1990, the Quebec Civil Code allows any adult, who is of sound mind, to designate someone to look after him or her, and to undertake the administration of property in the event of incapacity. This designation is done by preparing a mandate in case of incapacity. Homologation Homologation is a legal procedure that verifies the mandator’s incapacity, the existence of the mandate and its validity. When the person having written up a mandate becomes incapacitated, the mandatary must ask the Court to homologate the mandate. Included with the request is a medical and psychosocial evaluation that confirms the person’s incapacity. Recourse Once the mandate is homologated, if the mandatary is negligent or commits fraud, the incapacitated person or his or her family may request the Court to relieve him or her of their duties, or can lodge a complaint with the Curateur public. The Curateur public has the right to investigate and if need be, intervene on behalf on the incapacitated person, can request the court to rescind the mandatary’s responsibilities and proceed to protective supervision. Cur ato r to a Per son of L egal Age Responsibilities A curator to a person of full age represents the protected person in all civil acts. Duties include seeing to the welfare of the person, and administering their property with prudence, diligence and competence. All decisions concerning the protected person must be made in their interest, respect their rights and safeguard their independence. A tutorship council assists the curator in his or her duties. 65 A Tu t o r s h i p C o u n c i l Responsibilities A tutorship council is comprised of three members and a secretary. It is appointed by the meeting of relatives that the court clerk consulted when protective supervision of the incapacitated person was instituted. The duties of the tutorship council are: - To give the court its opinion on the curator's remuneration if necessary or any others matters. To give advices and autorisation to the curator as needed. To apply to the court for replacement of a curator who fails to meet his or her responsibilities. T h e Tu t o r t o a P e r s o n o f L e g a l A g e A tutor to a person of full age is the legal representative of a person who is partially or temporarily unable of taking care of oneself or of administering one’s property. The extent of the tutor's responsibilities depends on the tutorship judgment appointing him or her. The tutorship may cover both the person and property, the person alone or the property alone. The public curator is responsible for informing the tutor of his obligations, assisting him in his role as legal representative and supervising his administration. Responsibilities The responsibilities of a tutor to a person of legal age are the same as those of a curator of a person of legal age. However the tutor simply as the administration of the belongings of the protected legal person and must obtain autorisation prior to executing certain important acts. 66 Council of tutorship This protective supervision is instituted when a person who is generally capable of administering one’s own property and of taking care of oneself needs to be advised or assisted in certain aspects of the administration of their property. This protection is normally assumed by a family member or friend of the person in question, but not by the public curator. Responsibilities An advisor to a person of legal age is not a legal representative under the law. The advisor may, for example, help a person invest money received as an inheritance or won in a lottery or assist in investment for important contract. I nfor mat io n and defence of o ne’ s r ight s Association québécoise pour la défense des personnes et biens sous curatelle publique www.educaloi.qc.ca 67 ☎ 514 486-0428 WO R K LI F E B AL A NC E Whether we are voluntarily taking care of our parent, adult child, spouse or even a friend or it is by duty, many of us have to juggle these responsibilities with those of our professional life. In fact, with the ageing population, the deinstitutionalization of the health and social services sector, the shift to ambulatory care, as well as the development of home palliative care, taking on the double role of wage earner and caregiver will become increasingly common. A b s e n c e D u e t o Fa m i l i a l R e a s o n s The Labour Standards Act regulates employer-employee relations. Included are norms on a worker’s absence from work for family commitments, and the employee’s recourse if not granted. A certain number of paid and non-paid days due to family reasons are permitted. Sho rt -t er m Le a ve An employee can take up to 10 non-paid days off per year due to health reasons of a spouse, father, mother, a sibling or a grandparent. This time off need not be taken all at once. Even a day may be divided up if the employer agrees. The employee must inform the employer as soon as possible of his or her intention, and take all reasonable measures to limit the length of time off. 68 L ong- t er m Leav e An employee, having three months of uninterrupted service, can take off up to 12 weeks within a 12 month period in order to take care of a spouse, father, mother, sibling or grandparent who has a serious illness or has been in a serious accident. The employee must inform the employer as soon as possible, and if requested, provide the appropriate proof. For information - Commission des normes du travail ☎ 819 820-3441 or ☎ 1 800 265-1414 (information services) Com passi onat e Car e Benefit s A worker may receive, under certain conditions, employment insurance benefits, or compassionate care benefits (refer to chapter on end of life page 73). 69 END OF L IF E The loss of a loved one is difficult. One can expect to go through many stages of grief: denial, anger, depression, etc. Even emotions that were gone can resurface. It is normal to get some support through the process. Pa l l i a t i v e C a r e Health Canada defines palliative care as “a special kind of health care for individuals and families who are living with a life-threatening illness, usually at an advanced stage. The goal of palliative care is to provide the best quality of life for the critically or terminally ill by ensuring their comfort and dignity.” The World Health Organization (WHO) adds that these services must also be available to the family members during their grieving period. In the past, Quebec has been a leader in providing palliative care services, in Canada and on an international level. Unfortunately, over the past years, Quebec has lost ground in this area. Pa l l i a t i v e C a r e i n S h e r b r o o k e Some of the goals of palliative care are to: - Manage pain and other symptoms; - Integrate the psychological and spiritual aspects of the care; - Offer a support system so that the individual can live as actively as possible up to the time of death; - Offer a support system to the family members during the illness and through the period of bereavement. A snapshot of available services is difficult to develop, since Quebec does not have a specific policy on palliative care services. Administrative ratios determine the reasonable time frame for dying in a hospital, a long-term care facility or a hospice. For example, if diagnosis is: - From 3 to 6 months, then the person will be directed to a residential and long-term care centre (centre d’hébergement et de soins de longue durée (CHSLD); 70 - Within one month, the person can be directed towards a residential and long-term care centre (CHSLD) Less than 2 weeks, the person will be directed to a hospital or a nursing home. D yin g in Hosp ital In palliative care units, the care provided is based on the individual’s needs and those of the family. All that can be done will be to alleviate the pain and suffering, and lessen the discomforts. Personal choices and wishes will be respected. The CHUS has a palliative care unit. Your doctor or the CLSC will be able to provide you with the conditions to be admitted to the unit. D yin g in a CHSL D In accordance with Ministry directives, when a person is dying, everything must be done so that the person may do so in dignity, with respect and comfort, and in concert with family members, taking into consideration the person’s beliefs, faith, culture and choices. The resident is at the centre of all actions taken and the individual’s quality of life is primordial. D yin g in special iz ed facil it y La Maison Aube-Lumière Accommodate people who are seriously ill with cancer so they can benefit from a rest break of up to 21 days per year or to come and live out their last few weeks of life. 71 ☎ 819 821-3120 D yin g at Ho me CLSC ☎ 819 563-2572 Co-ordinates the community and at-home palliative care services provided within its territory. CLSC staff evaluates the person’s needs and those of the family and provides the services or directs them to the appropriate organization. La Rose des vents de l'Estrie ☎ 819 823-9996 Our services are available to person’s whose life expectancy is less than a year, regardless of their illness, to remain at home until death. The following services are available: information and referral, support by a psychologist, escort transport, friendly visits, support groups and workshops. Respite services are available at home for individuals at the end of their life, and are offered by volunteers. A list of individuals who provide occasional respite services is available upon request. Financial aid is available to help pay for medication or to provide other essential needs. Specific criteria must be met. L'A.R.C.H.E de l'Estrie ☎ 819 348-2670 (223) Support organization that provides people living with HIV/AIDS and their loved ones the means to reclaim and maintain a quality of life filled with respect and dignity. Services offered: lifestyle support and follow –up, day center, accompaniment to medical appointments, transitional lodgings, and different activities intended to promote the global health of HIV/AIDS victims in Estrie. 72 Com passi onat e Car e Benefit s Since January 4,2004, compassionate care benefits may be paid to a person who has to be absent from work to provide care or support to a gravely ill family member at risk of dying within 26 weeks. Human Resources Development Canada (HRDC) ☎ 1 800 808-6352 administers the employment insurance program. Web site: www.servicecanada.gc.ca Who is eligible? Individuals qualifying for employment insurance who have to take care of a spouse, or common-law partner, mother, father, child or common-law partner’s child. You must provide an HRDC medical certificate signed by a physician. The certificate attests to the fact that the family member who is gravely ill and may die within the next 26 weeks needs a or many family members to: - Provide psychological or emotional support, or - Arrange for care by a third party, or - Directly provide or participate in the care. Eligibility Requirements To receive this benefit you must have accumulated 600 insured hours in the qualifying period. The qualifying period is the shortest of: - The 52 week-period immediately before the start date of your claim, or - The period since the start of a previous EI claim if that claim started during the 52 week-period. Duration of the claims which you can receive compassionate care benefits Six paid weeks can be shared among members of the family; each must be eligible to receive benefits. Please note that there is a two-week unpaid waiting period for each individual. Amount of benefit The basic amount is 55% of your average gross insurable earning for the last 20 weeks of employment or less, depending on the situation. 73 The Appeal Process Anyone can appeal a decision made by an HRDC employee by filing an appeal with the Board of Referees. To assist you in this process contact the Mouvement des chômeurs et chômeuses de l'Estrie ☎ 819 566-5811 The Deat h o f a L o ved One Certain CLSC’s and community organizations provide support services to those grieving the loss of a loved one. Contact your local CLSC for this information. Certain psychologists in private practice specialize in assisting in the bereavement process. To obtain a list of psychologists in your area, contact the Ordre des psychologues du Québec ☎ 1 800 561-1223. . Grief support services are often included in the services offered by funeral homes. As well, other support services available to you are: La Rose des vents de l'Estrie ☎ 819 823-9996 La Coopérative funéraire de l'Estrie ☎ 819 565-7646 Le Mouvement la Porte ouverte ☎ 819 562-0227 Les amis compatissants de l'Estrie ☎ 819 820-1407 When there is a death in the family, members must also take care of a number of related responsibilities: funeral, will, etc. T h e Fu n e r a l An adult can decide on his or her funeral and burial arrangements. If these decisions have not been made by the deceased, then the decisions are made by the heirs or surviving family members. Usual methods of disposing of the body are burial, cremation or donating all or parts of one’s body to science. 74 The Steps to Take Contact either, depending on the wishes of the deceased, a funeral or crematorium director. Generally, the funeral director can organise all of the necessary details concerning the funeral and afterwards: (informing the relevant institution if the body is being donated for scientific purposes, arrange for a religious ceremony or burial arrangements). The Costs Funeral costs are borne by the succession and not by the heirs who made the arrangements. Filing a Complaint The Office de la protection du consommateur ☎ 1 888 672-2556 is an independent agency, created by the government of Quebec to supervise the application of, among others, the Consumer Protection Act, and the Act respecting prearranged funeral services and sepultures. The Will The Quebec Civil Code recognizes three types of wills: - The notarial will which is drawn up in front of a notary and witness. - The holograph will is a will entirely hand-written, dated and signed by the individual. - The will made in the presence of witnesses is drawn up by the individual, it is signed and dated by the person and witnessed by two individuals of legal age in the presence of the person writing up the will. The individual must clearly state that this is a will but need not divulge its contents. This document can be written up either by oneself or a third-party by hand, using a typewriter or a computer. 75 L eave due to deat h o r to at tend a funer al The Labour Standards Act allows a salaried employee to take a certain number of paid or unpaid days, depending on the case, due to a death or for the funeral of a family member. An employee may be absent from work for one paid day and four unpaid days due to the death or to attend the funeral of a spouse, child or spouse's child, father, mother or sibling. An employee may be absent from work for one unpaid day due to the death or for the funeral of a son or daughter-in-law, a grandparent or grandchild, or spouse's parent or sibling. In the event the situation arises, the employee must inform the employer as soon as possible. For Information - Commission des normes du travail - Illusion emploi (groupe populaire de défense des droits) ☎ ☎ 819 820-3441 819 569-9993 E m p loy m en t A ssi sta n c e Pr og ra m (Sp ecia l B en e fi ts) : in t h e Case of a Death Special benefits may be paid out to you to help you cover the funeral costs of an individual in a precarious financial situation. These benefits are to be paid as a last recourse, if the deceased assets cannot cover the costs. The person having paid the costs of the funeral will be reimbursed. Benefits In the case of a death, up to $2,500 in funeral costs could be reimbursed per deceased adult or child. Reimbursement Reimbursement of funeral expenses will be made to the person who paid these costs. Costs can be claimed by a family member, that is, up to a first-cousin, a common-law spouse, by the family resource (if the person was residing in an institution), a minister or by the Public Curator. 76 Should the deceased’s financial resources not be sufficient to pay for funeral costs then costs may be reimbursed. The deceased nor the person requesting reimbursement need be a recipient of employment insurance. Conditions The Ministry will include the following in their assessment of eligibility to receive financial aid: - The payout of a life insurance policy; death benefit from the Quebec Pension Board or other public bodies; - Total liquid assets; - Value of the deceased’s total assets. For Information - Centre local d'emploi (CLE) Sherbrooke Est ☎ 819 820-3680 - Centre local d'emploi (CLE) Sherbrooke Ouest ☎ 819 820-3411 Contact the local employment centre. In order to receive authorization, you must obtain forms from the local employment centre. Complete and return them along with supporting documents for the funeral expenses. The Quebec pensi on plan: D eat h Benefi ts The Régime des rentes du Québec ☎ 1 800 463-5185 provides financial aid to the family after the death of someone who has sufficiently contributed during their lifetime to the Quebec Pension Plan. The Surviving Spouse’s Pension is paid out to a legal spouse or common law spouse, if cohabitation occurred during at least the last three years that the deceased person contributed to the pension plan, or living together for one year if a child was born or adopted. The Orphan’s Pension is paid out to each of the deceased’s children until the age of 18. In 2004, the amount paid out was $61.18 per month. The death benefit is $2,500. 77 F IN A N C I AL A S S I S TAN CE Many among us must incur additional expenses to ensure that our loved one who is ill, with disabilities or at the end of their life receives the support and services they need. This may be very costly. Over the last twenty years, the health system has gone through many reforms that have transferred expenses previously paid by this public institution to the individual or their family. There are certain governmental programs that offer financial aid to individuals with a disability and to their family. Ta x C r e d i t s There are a number of different tax credits offered at the provincial as well as the federal level. Some are for the individual with a disability while others include their family. Changes to these credits regularly occur at the time the Minister of Finance presents the budget. Listed hereafter are only a few. So me De fi n it ion s A refundable tax credit is an amount paid out to anyone meeting the eligibility requirements, even if the person has not paid any income tax. Often this type of assistance is geared to those with low and modest incomes, since a maximum allowable annual income is established. A non-refundable tax credit reduces the income tax that the person would have to pay. To take advantage of this credit one must usually be in a high income tax bracket, or have investments and holdings. 78 F e d e r a l Ta x C r e d i t s The Non-Refundable Tax Credit for Medical Expenses This credit allows a taxpayer to claim an amount for medical expenses. Eligible expenses are the following: - Professional services not covered by the public health system; Medication; Orthotics; Prosthetics; Glasses; The costs of adapting a vehicle or home; The costs of private health insurance; Professional services or home care services offered by an attendant; Costs associated with an establishment for persons with diminished capacities (ex. a CHSLD); Etc. The Non-Refundable Tax Credit for Dependant Persons 18 Years or Older with a Disability A taxpayer may claim an amount for his children or grandchildren or those of his spouse who are over the age of 18. This deduction can also apply for other relatives or those of the spouse over the age of 18 who have a mental or physical disability. Non-Refundable Tax Credit for Caregivers A taxpayer may claim an amount, under certain conditions, for aid for a family member over the age of 18 who is under his or her guardianship, and residing at the same address. For information - Agence des douanes et du revenu du Canada ☎ 1 800 959-7383 79 P r o v i n c i a l Ta x C r e d i t s Non-Refundable Tax Credit for Medical Expenses This credit allows a taxpayer to claim an amount for the following medical expenses: - Professional services not covered under the public health system; Medication; Orthotics or prosthetics; Glasses; Costs associated with adapting a vehicle or a home Private health insurance premiums Costs of professional services fees or home care workers Costs associated with full-time residence in a nursing of a person with impairments (ex: a CHSLD); Etc. The Non-Refundable Tax Credit for Other Dependant Persons This credit applies to all people 18 years old or over who are in charge of you due to a mental or physical disability. The person must live with you. Please note that the conditions for this benefit are so restrictive that only a few people will be eligible. The refundable tax credit for medical expenses. You may be entitled to a refundable tax credit for medical expenses if you meet certain conditions. The tax credit for homecare providers. You may apply for a refundable tax credit of up to $1 020 for each eligible close relation that lived with you in Canada in a lodging where you or your spouse are owners, tenants or sublet-tenants and if you meet the two following conditions: If you resided in Quebec the 31st of December, and that no person, other than your spouse, has applied in your interest for a tax credit. 80 The Tax Credit Respecting the Housing of a Parent In 2008, a taxpayer who is 70 years old or more may obtain a tax credit equalling 30% of admissible expenses in order to obtain homecare services (ex: domestic services, direct personal services). Admissible expenses have a ceiling of $15 600, equalling a maximum tax credit of $4 680. For a non-autonomous person, the annual limit of expenses is $21 600 and the maximum tax credit is $6 480. The tax credit for the expenses of offering a respite to natural care providers (instituted at the beginning of 2008) In order to recognize the need of natural care givers and their needs to have respite, a reimbursable tax credit is available for specialized service fees with a maximum of $1560 per year. This applies as long as the services are furnished by an individual who holds a recognized diploma. A ssist a n ce in fi llin g o u t t a x f or m s Each year, hundreds of volunteers, trained by Revenu Quebec and Revenue Canada, assist those who need help in filling out their tax forms, for little or no charge. This service offered in February, March and April, is for those individuals who do not have the means to get professional assistance. For information - Revenu Québec www.revenu.gouv.qc.ca ☎ 819 563-3034 In addition, a number of community centres for seniors and public training facilities, offer, for a small fee, assistance in filling out tax forms for those with low-incomes. - Association québécoise de défense ☎ 819 829-2981 des droits des retraité(e)s et des préretraité(e)s (AQDR) section- Sherbrooke - Solutions Budget Plus ☎ 819 563-0535 81 I nco me Suppor t ( Soc ial A ss ist ance) The Act respecting income support, employment assistance and social solidarity includes the possibility of those eligible of receiving assistance to receive a supplementary amount if they are the caregiver of person having lost a significant amount of independence, and this, even if they do not reside in the same dwelling. It includes special benefits for certain health related needs or other specific needs. For example, benefits can be for: - Transportation services for medical reasons; - Funeral costs; - Optometric services; - Dental expenses - Specialised equipments or supplies (disposable briefs due to incontinence) - Moving expenses due to health reasons. In order to receive these benefits you must make the request through the financial assistance agent assigned to you and include justification of the need for this benefit (example: a medical report). In addition, for many of these benefits the recipient must have been part of the program for a certain number of consecutive months. For information - Centre local d'emploi (CLE) Sherbrooke Est - Centre local d'emploi (CLE) Sherbrooke Ouest - Action Plus de Sherbrooke 82 ☎ ☎ ☎ 819 820-3680 819 820-3411 819 564-4418 B IB L I OG R AP HY Aidant naturel, pas si naturel que ça! Action-Services aux aidants de parents âgés de Longueuil, Longueuil, 1999. Prévenir l'épuisement en relation d'aide, Arcand, Michelle et Brissette, Lorraine, Ed. Gaétan Morin, Montréal, 1994. Guide des aidants, Leçons de vie, Association Canadienne de soins palliatifs et la Fondation GlaxoSmithKline Inc, Canada, 2002. Grille d'évaluation de la violence, Association estrienne pour l'information et la formation aux aînées et aînés (AEIFA) Lacroix, Lyne , inspiré de Caregiver and Care-receiver Indicators of Abuse (IOA) et Dépistage de l'abus chez les aidants naturels.(DACAN) (Reis-Nahmiash). Bottin des organismes communautaires, et gouvernementaux, municipaux, Sherbrooke, Centre d'Action Bénévole de Sherbrooke, 2004. Guide à l'intention de l'aidant, La Société Alzheimer, Toronto, 2003 Chez soi, Le premier choix, La politique de soutien à domicile, Ministère de la Santé et des Services sociaux, Québec, 2003 RAAN, La Boussole, Guide des droits des services et des ressources, Montréal, 2004 Guide pour les personnes qui aident un proche en perte d'autonomie, Table de concertation aux aînés de la MRC Memphrémagog, Magog, hiver 2004. Aider sans s'épuiser, Table de concertation pour les aînés du Val Saint-François, Val SaintFrançois, printemps 2003. Miami, Floride. Traduction de Burden, interview de Zarit par le Centre de recherche en gériatrie, Hôpital d'Youville de Sherbrooke, Grille de Zarit, fardeau de tâches. Calendrier, Répertoires des activités et services offerts aux personnes aînées de Sherbrooke, Table de concertation des organismes communautaires, secteur personnes aînées de Sherbrooke, 2005 Todays Caregiver, Miami, Floride Prendre soin de moi tout en prenant soin de l’autre, Regroupement des proches aidants, Bellechasse, 2007 Quoi de neuf?, mars-avril 2007 Journal de Montréal, 4 octobre 2006 Ensemble… rendre visible l’invisible, CSSS Memphrémagog, 2006 83 TAB L E O F C O N T EN T S P r o duc t i o n of t he gu i de I n t r o d u c t i o n .................................................................................................1 E v a l u a t i n g m y S i t u a t i o n ...........................................................................2 T h e p r e s s u r e s .............................................................................................4 H o w a r e y o u d o i n g ? ..................................................................................6 Ta k i n g c a r e o f o n e s e l f , w h a t d o e s t h a t m e a n ? .................................8 K e e p y o u r e y e s o p e n ! ............................................................................13 T h e c a r e g i v e r ’ s b i l l o f r i g h t s a n d f r e e d o m s .....................................17 A s k i n g f o r h e l p .........................................................................................18 A c c e p t i n g h e l p .........................................................................................24 F a m i l y a n d C o m m u n i t y A g r e e m e n t ....................................................26 R e s o u r c e s S e c t i o n ..................................................................................30 E n t r y p o i n t ( C L S C ) ..................................................................................32 P r o c e s s i n g a R e q u e s t ............................................................................33 H o m e C a r e S e r v i c e s f o r t h e E l d e r l y ...................................................34 H o u s i n g ......................................................................................................39 C o m m u n i t y R e s o u r c e s ...........................................................................40 Housekeeping ..............................................................................................40 Food Services...............................................................................................40 Database of Home Care Supports Workers ................................................40 Women’s issues ...........................................................................................41 Cancer Support ............................................................................................41 Advocacy ......................................................................................................42 Active Listening and Mental Health Services ...............................................42 Housing ........................................................................................................43 Prevention of Abuse .....................................................................................43 Program for the Prevention of Loss of Independence in the Elderly...........43 Complaints : Service offering assistance when filing a complaints with the Health and Social Service Network ................................................43 Respite, Companion sitting (watching over the person in need or providing stimulation at home) ................................................................43 Services and Group Support Meetings for Caregivers................................44 Palliative Care (assistance and accompaniment) ........................................45 Telephone Support .......................................................................................46 Transport, Escort-Transportation..................................................................46 Accessible Transportation ............................................................................46 Substance Abuse .........................................................................................46 Home visits ...................................................................................................47 O t h e r C o m m u n i t y B a s e d S e r v i c e s ......................................................47 Adaptive clothing..........................................................................................47 Rental or purchase of medical equipment and aids....................................47 Leisure Activities ...........................................................................................47 Fight Against Abuse .....................................................................................48 Security and Telephone Surveillance ...........................................................49 Telephone .....................................................................................................49 Transport.......................................................................................................49 Emergency ...................................................................................................49 P ub l i c an d Go v er n me n t al Se r vi c e s ( M u n i c i p a l , P r o v i n c i a l , F e d e r a l ) ..........................................................50 Assistive Devices ..........................................................................................50 H o u s i n g .....................................................................................................53 Residential Adaptation Assistance Program................................................53 Rent Assistance Programs ...........................................................................55 Private Residences for Seniors ....................................................................57 Alternative Residences for persons with disabilities ....................................58 Assistance in locating a private residence...................................................60 Tr a n s p o r t a t i o n ..........................................................................................60 Accessible Public Transit..............................................................................61 Disabled Parking Permit ...............................................................................62 Escort I.D. Cards and Parking Permits.........................................................63 Transportation by Ambulance ......................................................................63 P r o t e c t i v e S u p e r v i s i o n M a n d a t e i n t h e C a s e o f I n c a p a c i t y ........64 The Public Curator........................................................................................64 Protective Mandates.....................................................................................64 W o r k l i f e B a l a n c e .....................................................................................68 Absence due to Familial Reasons................................................................68 Short-term Leave ..........................................................................................68 Long-term Leave...........................................................................................69 Compassionate Care Benefits......................................................................69 E n d o f l i f e ..................................................................................................70 Palliative Care ...............................................................................................70 Compassionate Care Benefits......................................................................73 The Death of a Loved One ...........................................................................74 The Funeral...................................................................................................74 The Will .........................................................................................................75 Leave due to Death or to Attend a Funeral ..................................................76 The Quebec pension plan: Death Benefits ..................................................77 F i n a n c i a l A s s i s t a n c e ...............................................................................78 Tax Credits ....................................................................................................78 Federal Tax Credits.......................................................................................79 Provincial Tax Credits ...................................................................................80 Assistance in Filling out Tax Forms ..............................................................81 Income Support (Social Assistance)............................................................82 B i b l i o g r a p h y ..............................................................................................83 K n o w i n g h o w t o c h o o s e a p r i v a t e r e s i d e n c e w i t h s e r v i c e s ........88 Evaluating the needs of the person .............................................................91 Evaluating the residence and the services it provides ................................93 Available budget...........................................................................................94 Sensible questions .......................................................................................96 Notes ............................................................................................................97 N am e s an d t e le p ho ne n um b er s Ro le Family doctor Home care Co-ordinator Visiting Nurse Physiotherapist Occupational Therapist Home Care Worker Volunteer Spiritual Advisor Pharmacist Medical equipment supplier Dietician Other resource person Family and friends Name Numbe r Knowing how to choose a private residence with services Commonly known as: • senior citizens residence • residence for autonomous or semi-autonomous persons A guide to help you choose your new place to live 88 This guide is an adaptation of the booklet, Knowing how to choose a living milieu. Private residences with services produced by Josée Plante, tts., Health and Social Service Center, Grand Littoral, CLSC Bellechasse in collaboration with the Committee for Senior Citizens and Retirees of Bellechasse. It was also inspired by the Bottin du Programme Roses d’Or 2006-2008 of the FADOQ – Quebec and Chaudière-Appalaches regions of The practical guide for choosing a private senior citizen residence, CLSC Basse-Ville-Limoilou-Vanier, and from, Always my home; Vivre en résidence privée pour personnes âgées, Ministère de la Famille et de l’Enfance. Produit par le Regroupement des proches aidants de Bellechasse (2007) Reproduit par la Table de concertation des organismes communautaires secteur personnes aînées de Sherbrooke (2008) 89 A little thought, a better choice! Searching for a new milieu in which to live often brings about a state of anxiety and insecurity as well as for the person being help and for the family members. “What’s waiting for me? Where am I going to end up? Who will be my new neighbors?” These are some of the questions that a person who is losing autonomy normally questions during this period of transition. It is evident that such a change implies that everyone envolved will have to adapt as much as possible. As the saying goes, “With every loss, there is a gain”. If the person you’re helping leaves home to go live in a private residence, it is obvious that the aim of this move better meet certain needs in order to compensate for some losses and improve the general quality of life. It is worthwhile to take your time before making a choice on something this important. It is essential to clearly identify the concerned person’s needs, preferences and expectations. It is also recommended to visit a number of residences in order to compare the advantages of each places. 90 1. Evaluating the needs of the person Among the main services offered by a residence, choose the ones that correspond to the needs of the concerned person. Nourishment Meals eaten at will in the apartment Table service (Dining room) Room service Assistance with the cutting of food Assistance with feeding Dressing/hygiene Assistance/supervision for bathing or showering Assistance for daily hygiene (hair, teeth, shaving etc.) Assistance with incontinence Partial assistance in buttoning or tying certain pieces of clothing Total assistance with dressing Mobility Assistance in moving (ex: from sofa to bed) Assistance with outings Care Assistance in administering medication Assistance in dressing wounds Assistance with implementing glucometer testing Injections (ex: insulin) Other care 91 Other Memory, reasoning or behavior problems affecting the person Needs and supervision A few questions to determine the preferences and the expectations of the concerned person • Does the person wish to live in a small, family-style residence or in an apartment-type complex with services? • Does the person want a private room or an apartment? • Does the person wish to have a private bathroom? • In which municipality/city or neighborhood does the person wish to live? • Does the person wish to take furniture? Which furniture? (create a list) • Does the person wish to receive guests at meal time? • Does the person wish for outdoor green spaces? • Does the person wish to have access to a balcony, a place where people can sit, a garden etc.? • Does the person want close services (supermarket, pharmacy etc.)? • Does the person wish to prepare light meals in the room and keep food (small refrigerator, pantry, toaster) • Does the person wish for in-house services such as hairdressing or social activities? • Does the person wish for a choice of menus and advance notice? • Does the person wish for the presence of a committee of resident’s at the residence? 92 2. Evaluating the residence and the services it provides Here are a few important elements to consider when visiting a residence. Dispositions of the dwelling • Dimensions of the apartment, divisions, number of rooms • Dimensions of the room and storage space • Accessibility of the lodging (ramps, wheel chair etc.) • Dining room • Private bathroom • Elevator • Private balcony • Garden area • Sun room, exterior views • Air quality, possibility to open windows • Emergency call system In-house Services • Security and surveillance system 24/7 • Nursing care • Medical visits • Assistance in mobility • Bathing assistance • Daily hygiene • Hairdressing services 93 Services available in the neighborhood • Supermarket, pharmacy • CLSC, medical clinic • Church • Caisse • Bank Living milieu • Quality care, ambiance • Number and type of employees, working hours (nurses, prepose for residents etc.) • Name of the proprietor; how long in ownership, does the proprietor live on the premises? 3. Available budget • Set up a list of the present and future revenue of the concerned person • Set up a list of expenses Groceries Clothing Medication Personal Products (Hygiene, etc.) Telephone Cable Transportation Outings Other 94 • Determine the residence’ basic fees and what is included in this cost • Verify supplementary fees expected for certain services • Verify with the proprietor the possibility of obtaining supplementary services in the event of a loss of autonomy. What type of services and at what cost? Could you benefit from the tax credit for homecare of a senior citizen? This tax credit addresses senior citizens who are 70 years of age and more and who reside in Quebec. It represented to 25% of the admissible expenses incurred for homecare services such as well as assistance to the person (hygiene, nourishment, clothing, cooking, night surveillance, and nursing services) as well as services linked to domestic tasks. You may benefit from the tax credit up to a maximum of $3750 per year. Are you eligible for the lodging allocation? To find out, inquire at the Société d’Habitation du Quebec (SHQ) by calling 1 800 463-4315. The financial assistance may be up to $80 per month. 95 4. Sensible questions In regards to the lease Government regulations oblige the proprietor to use a lease from the Rental board. This lease is complementary to the form “Annex Services” when supplementary services are required because of age or a person’s handicap. Do not hesitate to demand that the proprietor of the residence fill in this form outlining the services and accessories requested in terms of your particular needs. May you move from the residence after giving a three month notice? There exists a myth that a simple three month notice will terminate a signed lease. Actually, no! A lease is a contract and it must be respected. There are three exceptions that may allow you to break a lease: • Your request, has been accepted for permanent admission in a long-term Residential Care Center (CHSLD). Proof from a competent authority is required. • You have been admitted in a low cost housing facility with subsidized rent (HLM). • You can no longer occupy your lodging because of a handicap (medical attestation must be furnished). In the case of death, the executor of the will or one of the heirs may terminate the lease. The heir must then pay three months rent. Certain residences only require a one month payment in the case of death. For further information, contact the Rental board at 1 800 683-2245. All private residences must be registered with the Health and Social Service Agency-Estrie et Agence de santé et de services sociaux de l’Estrie. 96 Notes 97 98
Similar documents
Untitled - L`Appui pour les proches aidants
the Table de concertation des organismes communautaires, secteur personnes aînées de Sherbrooke, and by the generous financial support of the following organizations: L’APPUI Estrie, Martineau Comm...
More informationSARCA Thinking Outside - Ministère de l`Éducation et de l
to Québec’s adult population in real-world situations. The Commission scolaire de la Région-de-Sherbrooke (CSRS), through the Centre de formation pour adultes Saint-Michel (referred to in this docu...
More information