addolcitori d`acqua water softeners ›AL5
Transcription
addolcitori d`acqua water softeners ›AL5
• 460 »AL5 • 360 • • 230 Peso • Weight. . . . . . . . . . . . . . . Sale per rigenerazione• Salt for regeneration. Sale in Salamoia• Salt in Brine Tank . . . . Capacità Ciclica• Cyclic capacity . . . . . . • • CARATTERISTICHE TECNICHE ›TECHNICAL DATA Alimentazione elettrica: . . Power supply: . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione acqua d’alimento Supply water pressure: . . Portata Nominale (4 bar): Flow Rate:. . . . . . . . Temperatura ambiente Room temperature: . . . Potenza assorbita Absorbed power:. . . . . INPUT 230V 50/60 Hz standard 120V 60 Hz optional OUTPUT 12V AC 0,2 ÷ 0,8 Mpa (2÷8 bar) 1400 l/h 4°C - 35°C 4W : 11 Kg : 0,6Kg : 10 Kg : 22 m3 °f • 485 »AL8 • 460 • • 250 Peso • Weight. . . . . . . . . . . . . . . Sale per rigenerazione• Salt for regeneration. Sale in Salamoia• Salt in Brine Tank . . . . Capacità Ciclica• Cyclic capacity . . . . . . • • 3/8”G 3/4”G : 12 Kg : 1Kg : 20 Kg : 36 m3 °f • 3/8”G 3/4”G QUANTITÀ D’ACQUA ADDOLCITA ›SOFTENED WATER AMOUNT ACCORDING TO HARDNESS DUREZZA DELL’ACQUA - WATER HARDNESS °f 20 30 40 50 60 °d 11 16 22 28 33 ppm CaCO3 200 300 400 500 600 AL5 1050 700 525 420 350 AL8 1680 1120 840 672 560 AL12 2520 1680 1260 1008 840 › CARATTERISTICHE ACQUA D’ALIMENTO L’acqua d’alimento deve: • essere potabile e limpida (sdi 1) • avere una temperatura compresa tra 6 °C e 25 °C • avere un ph compreso da 3 a 11 • avere durezza inferiore a 900 ppm (90°f) 595 »AL12 • 405 • • 285 Peso • Weight. . . . . . . . . . . . . . . Sale per rigenerazione• Salt for regeneration. Sale in Salamoia• Salt in Brine Tank . . . . Capacità Ciclica• Cyclic capacity . . . . . . www.devecchigaetano.com • › SUPPLY WATER FEATURES Supply water: • must be drinking and crystal clear water (sdi 1) • must have a temperature ranging between 6 °C and 25 °C • must have a pH ranging between 3 and 11 • must have a hardness lower than 900 ppm (90°f) • : 15 Kg : 1,5 Kg : 25 Kg : 50 m3 °f addolcitori d’acqua water softeners serie › CERTIFICAZIONE CERTIFICATION D.M. 174 Via V. Alfieri, 15 - 20872 COLNAGO (MB) Italy Tel. 039 695355 - Fax 039 6095181 - info@devecchigaetano.com DE VECCHI srl AL › La valvola ALIA parla CINQUE LINGUE: le indicazioni sul display sia per programmare sia per informare sul funzionamento sono visualizzate in: inglese, italiano, francese, tedesco e spagnolo. › The ALIA valve speaks FIVE LANGUAGES: the general information and programming directions on the display can be displayed in English, Italian, French, German and Spanish. BIP BIP BIP BIP › RISPARMIO DI ACQUA, disinfezione ed avviso di mancanza sale ALIA permette una riduzione dei tempi di rigenerazione fino al 50% rispetto ai modelli precedenti, grazie all’ottimizzazione delle fasi della rigenerazione. Durante la rigenerazione vengono svolte oltre che la ricarica delle resine, una disinfezione delle resine ed il monitoraggio del sale. Nel caso venga a mancare il sale nella salamoia ALIA avviserà l’utente con tre segnalazioni: con un led rosso intermittente, con una scritta sul display ed anche con un avviso acustico. › addolcitori d’acqua water softeners › AL5, AL8, AL12 fanno parte della serie di addolcitori d’acqua automatici dotati della valvola ALIA. Gli addolcitori vengono usati per trattare l’acqua ricca di Sali minerali, in particolare i Sali di calcio e magnesio, ed evitare che essi formino le incrostazioni calcaree. › AL5, AL8 and AL12 are part of the series of automatic water softeners provided with the ALIA valve. Water softeners are used to treat water rich in mineral salts, in particular calcium and magnesium salts, in order to avoid scale formation. caratteristiche ›characteristics BIP BIP WATER SAVING, disinfection and salt shortage: ALIA allows you to reduce regeneration times up to 50%, compared to previous models, thanks to the maximization of regeneration steps. During regeneration, not only resin reload, but also resin disinfection and salt monitoring are performed. If a salt shortage is detected in the brine tank, ALIA will warn the user with three signals: a red blinking led, a notice on the display and a chime. › PERCHÉ ADDOLCIRE L’ACQUA? È noto che l’acqua, quando viene riscaldata, può creare problemi gravi, dovuti alle incrostazioni calcaree. L’acqua addolcita invece, non è più incrostante e permette: • un risparmio nei costi di manutenzione delle macchine • aumentare la durata e la resa degli impianti • ridurre drasticamente la quantità di detergente nei lavaggi • garantire l’assenza di aloni sulle superfici lucide dopo il lavaggio. WHY DO I NEED A WATER SOFTENER? It is well known that ›water, when heated, can create serious problems, due to scale formation. Softened water, instead, does not form scale and also allows you to: • save money on machine maintenance • increase the implant duration and performance • drastically reduce the amount of detergent during washing • guarantee the absence of marks on shiny surfaces after washing. BIP BIP BIP BIP ›IdealiDOVEperUTILIZZARLI: le esigenze dei settori bar e ristorazione e per tutte le applicazioni d'utilizzo dell'acqua: macchine da caffè 2/3/4 gruppi, lavatazzine, lavastoviglie, fabbricatori di ghiaccio, forni a cottura a vapore ecc. Grazie alla disinfezione delle resine, sono idonei anche per uso domestico. VELOCI DA INSTALLARE, SEMPLICI DA PROGRAMMARE: ›grazie a software dedicati, gli addolcitori AL si installano praticamente da soli. Premendo un pulsante si preparano al lavoro in tempi brevi e autonomamente. L’installatore troverà tutte le indicazioni in maniera guidata e intuitiva. Il display LCD retroilluminato, mostrerà tutte le informazioni necessarie relative alla frequenza delle rigenerazioni, il modello di addolcitore, ecc. QUICK TO INSTALL, SIMPLE TO PROGRAM: ›thanks to specific softwares, AL water softeners will basically install by themselves. You will only need to press a button, and they will quickly and autonomously be ready to work. The installer will find all the directions in a guided and intuitive way. The backlit LCD screen will show all the information you need about the regeneration frequency, the water softener model, and so on. ›ALAPPLICATIONS: machines suit the needs of coffe shops and restaurants, and are ideal for all the operations that require water usage: 2/3/4 group coffee machines, cup washing machines, dishwashers, ice makers, steam ovens, and so on. Thanks to resin disinfection, they are also suitable for a domestic use.