Administración y Promoción de Proyectos SA de CV

Transcription

Administración y Promoción de Proyectos SA de CV
Administración y Promoción de Proyectos S.A. de C.V.
Coordinación de Obra / Project Management
En el ámbito de la construcción, la delicada fase de administrar y coordinar es a
la vez, una ciencia y un arte cuyo éxito requiere de conocimientos, talento y una
enorme sensibilidad. Nuestra empresa cuenta con personal que posee, además de
estas cualidades, la vocación de servicio, herramienta con la cual abordamos todos
y cada uno de nosotros, nuestro quehacer diario.
In construction, Project management is at the same time a
science and an art, requiring for its success, knowledge, talent
and a great sensibility. Our enterprise has the personnel with
these qualities, as well as a service vocation, wich all of us use
in our daily.
Introducción
Adippsa creció en un rincón particularmente
excitante del mundo: México.
Un grupo de ingenieros altamente calificados
unió fuerzas para atacar los retos que presentaba un mercado dinámico y competitivo.
La optimación de los recursos, la excelencia
en calidad y la conclusión de trabajos en
los tiempos establecidos, son la llave de su
éxito.
Introduction
Adippsa grew in a particularly
exciting corner of the world:
Mexico.
A highly quialified group of engineers joined their strengths to
face the challenges that this
dynamic and competitive
market presented.
The optimization of resources,
excellence in quality, and
the delivery of projects on
schedule are the keys to our
success.
Presentation
A
t Adippsa, we understand that the growth
in such a dynamic market and the expansion
towards others, highly competitive, is a challenge
that can only be met through a strong technical
base and with motivated and strictly trained
professionals.
In Adippsa we firmly believe in keeping our
personnel updated with high technology on
project and construction management, building
coordination and design.
This, together with our staff´s innovation, gives us
a unique perception to solve our clients´ needs.
The vision of our leaders, shared by our team, is
completely based on service.
This guarantees complete customer satisfaction
and allows us to obtain their preference in
participating to make the project reality.
Presentación
En
Adippsa entendemos que el
crecimiento en un mercado tan
dinámico y la expansión hacia
otros altamente competidos, es un
desafío que sólo puede alcanzarse
a través de una fuerte base técnica,
pero sobre todo, con profesionales
motivados
y
estrictamente
capacitados.
En Adippsa creemos firmemente en
mantener al personal que es nuestra
fuente de vida, actualizado con
tecnología de punta en las áreas
de coordinación de proyectos,
construcción y diseño.
Ésto, aunado al ingenio de nuestra
plantilla, nos brinda un enfoque único
para la solución de las necesidades
de quienes nos contratan.
La visión de nuestros líderes, que
es compartida por nuestro equipo,
está basada en brindar un servicio
total para, por un lado garantizar la
completa satisfacción de nuestros
clientes y, por otro, obtener su
preferencia con el propósito de
hacer del proyecto una realidad.
Servicios
En nuestra empresa nos dedicamos
exclusivamente a la administración
de
proyectos,
incluyendo
la
dirección técnica, coordinación
y supervisión, asesoría y apoyo
desde los estudios de factibilidad
y preconstrucción, hasta su puesta
en operación. Nuestro principal
objetivo es cumplir con la calidad,
tiempo y costo especificados.
Adippsa constituye una virtual
extensión del dueño mediante el
trabajo estrecho con sus áreas:
Inmobiliaria, de Ingeniería y/o
de Proyectos; con la premisa de
representar, defender y vigilar
siempre sus intereses.
Algunos de los servicios más
importantes que realizamos son:
- Análisis de factibilidad del
proyecto.
- Asesoría en el desarrollo de
estrategias.
- Reportes y auditorias técnicas.
- Coordinación y revisión del diseño
del proyecto.
- Evaluación de la ingeniería y
costos de operación.
- Planeación y programación de la
construcción.
- Concursos, Compras y
adquisiciones.
- Asistencia para la obtención de
permisos y licencias.
- Presupuestos y control de costos.
- Supervisión de la obra.
- Control de calidad.
- Administración de contratos.
- Apoyo para la puesta en marcha.
Services
Our firm is exclusively dedicated to project
management, including technical support,
coordination and supervision, audits and
support, starting from feasibility studies and
preconstruction, to start-up procedures. Our
main goal is to meet the stablished schedules,
quality and budget.
Adippsa becomes a virtual extension of the
owner, through close collaboration with his
engineering, project and real state areas, always
representing, defending and supervising his
interests.
Some of the main activities we
performe are :
- Project feasibility studies.
- Consulting on strategic development.
- Technical reports and audits.
- Design process management and review of
--the executive design.
- Operating cost and engineering ---------------------evaluation.
- Construction planning and scheduling.
- Tenders and purchasing.
- Permits and licencing assistance.
- Budget and Cost control.
- Construction Supervision.
- Quality control.
- Contract Management.
- Start - up assistance.
Financial
We have ample experience with projects in the financial
projects, including corporate buildings with high security
requirements, controlled access for telecommunications and
IT systems, as well as redundant emergency systems have all
been satisfactorily covered. We have worked with banking
institutions, in their own building and branch construction as
well as in the supervision of their financial investment projects.
We are prepared to offer support to financial institutions in
the development of any kind of projects, always maintaining
discretion and respect to confidentiality.
Financiero
Contamos con amplia experiencia en proyectos del sector
financiero, incluyendo corporativos cuyos altos requerimientos
de
seguridad,
control
de
accesos,
servicios
de
telecomunicaciones y cómputo, además de sistemas de
emergencias redundantes, han sido satisfactoriamente
cubiertos. Hemos colaborado, también con instituciones
bancarias, tanto en la construcción de sucursales como en la
supervisión de inversión de sus diversos proyectos a financiar.
Estamos preparados para apoyar a las instituciones financieras
en el desarrollo de cualquier proyecto, siempre con discreción
y respeto a la confidencialidad.
Corporate
Oficinas
Es parte cardinal de nuestro curriculum, la construcción de
nuevos edificios corporativos. Así mismo, hemos satisfecho la
encomienda de adaptar y restaurar tanto en interiores, como
en instalaciones, inmuebles ya existentes.
Oficinas: Corporativo Televisa, México DF (140,000 m2), Corporativo
Banorte México DF (56,000 m2), Corporativo IBM, México DF (2,800 m2),
Corporativo Banamex Citibank, México DF (105,000 m2), Corporativo
IUSA, México DF (4,000 m2), Corporativo Banco del Atlantico, México
DF (2,000 m2), WTC piso de exhibiciones México DF (90,000 m2),
Corporativo PAN, México DF (26,000 m2), Corporativo Casa de Bolsa
GBM, México DF (4,000 m2), Centro Asturiano, México DF (10,000 m2).
A fundamental aspect of our curriculum is the construction
of new corporate buildings. We have also successfully met
customer’s requirements to adapt interiors and installations of
existent buildings.
Offices: Televisa Headquarters, Mexico City (1,500,000 square
feet), Banorte Headquarters Mexico City (550,000 square feet), IBM
Headquarters, Mexico City (25,000 square feet), Banamex Citibank
Headquarters, Mexico City (110,000 square feet), IUSA Headquarters,
Mexico City (35,000 square feet), Atlantic Bank Headquarters, Mexico
City (20,000 square feet), WTC Mexico City Exihibition (900,000 square
feet), PAN Political Party Headquarters, Mexico City (250,000 square
feet), GBM brokerage Headquarters, Mexico City (40,000 square feet),
Asturiano Center, Mexico City (110,000 square feet).
Education
The education sector is really complex because of the variety
in the installations required at the same site. We have proudly
contributed to the growth in learning centers from classroom
to auditorium construction, including all necessary services for
optimal performance such as: audio and video systems, special
installations in laboratories and high security systems.
Schools, Institutions and similar: ITESM School of Medicine, Monterrey
(190,000 square feet ), Tecnologico Milenio, 3 campuses in Mexico,
Guadalajara and Monterrey (100,000 square feet), Universidad del
Valle de Mexico and Walden University (21 campuses, 60,000 square
feet), Universidad Iberoamericana Mexico City (2 expansions totaling,
500,000 square feet), Unitec Atizapan (600,000 square feet).
Educación
El sector educativo es complejo por la diversidad de
instalaciones requeridas en un mismo lugar. Orgullosamente,
hemos contribuido al crecimiento de centros de estudios,
desde la construcción de aulas hasta auditorios, incluyendo
todos los servicios necesarios para su buen funcionamiento
como son: sistemas de audio y video, instalaciones especiales
de laboratorios y sistemas de alta seguridad.
Escuelas, Institutos y otros: ITESM Escuela de Medicina Monterrey
(21,000 m2), Tecnológico Milenio, 3 campus en México, Guadalajara y
Monterrey (11,000 m2 c/u), Universidad del Valle de México and Walden
University (21 campus, 6,600 m2 c/u), Universidad Iberoamericana (2
expansiones, 5,500 m2), Unitec Atizapán (66,000 m2).
Hoteleria
Los excelentes resultados obtenidos en nuestra experiencia en
el sector turístico, el respeto indiscutible a las especificaciones
nacionales, internacionales y de cada cliente, así como el
apoyo y orientación para el uso y, en su caso, sustitución de
materiales por los disponibles en cada lugar, nos respaldan
como una empresa capaz y eficiente en la coordinación de
hoteles de primer nivel.
Proyectos: Hotel W – Cd. de México (244 nuevos módulos), Four
Seasons – Cd. de México (remodelación 110 habitaciones), Four
Seasons – Punta Mita (expansión, 48 módulos), Hilton Los Cabos (356
nuevos módulos), Sheraton – Acapulco (279 nuevas habitaciones),
Sierra Intercontinental – Cancún (256 nuevas habitaciones), Torres
Sheraton – Cancún (164 nuevas habitaciones), Pueblo Bonito Los
Cabos (Supervisión de inversión)(340 nuevos módulos), Misiones Los
Cabos (Supervisión de inversión)(96 nuevos módulos), y Condominios
Lodi Vallarta (Supervisión de inversión)(120 nuevos módulos), La Vista
Golf Club, Riviera Cancun Golf (planeación y diseño), El Campanario
Golf (casa club), Punta Tiburón Golf and Resort.
Hospitality
The excellent results obtained in
our tour­ism sector experience,
the unquestiona­ble respect to
the national, international and
owners specifications, as well as the
support and guidance for end use
and operation, and sub­stitutions
for local materials available in the
local area, give us credibility as a
capable and efficient firm in the
construction of first class hotels.
Projects: Hotel W – Mexico City (new, 244
modules), Four Seasons – Cd. de México
(remodel, 110 rooms), Four Seasons
– Punta Mita (expansion, 48 modules),
Hilton Los Cabos (new, 356 modules),
Sheraton – Acapulco (new, 279 rooms),
Sierra Intercontinental – Cancún (new,
256 rooms), Torres Sheraton – Cancún
(new, 164 rooms), Pueblo Bonito Los
Cabos (Monitored Investment)(new,
340 modules), Misiones Los Cabos
(Monitored
Investment
)(new,
96
modules), Condominios Lodi Vallarta
(Monitored Investment)(new, 120 nuevos
modules), La Vista Golf Club, Riviera
Cancun Golf (planning and design), El
Campanario Golf course (club house),
Punta Tiburon Golf Resort, Punta Tiburon
Golf and Resort.
Industrial
Dentro del sector industrial tenemos la capacidad para
coordinar y supervisar todo tipo de proyectos y plantas para
las industrias: eléctrica, electrónica, textil, metal-mecánica,
de la transformación, alimenticia, etc., haciendo énfasis
en los aspectos técnicos requeridos por cada una de ellas,
por ejemplo: calidad de pisos, soluciones estructurales
especiales por requerimiento de claros y alturas, utilización de
materiales especiales, supervisión de instalaciones (incluyendo
especialidades como cuartos de refrigeración , cuartos
limpios, automatización y control de seguridad , gases diversos,
protección contra incendio, etc.).
Sector Industrial: Planta de Vidrio Guardian - Querétaro (50,000 m2),
Foundry Framatome Conectores - Toluca (16,666 m2), Equipo Eléctrico
Alsthom - Toluca (22,222 m2), Planta de Costura – Warnaco Huejotzingo
(16,666 m2), Planta de Costura - Warnaco Huamantla (16,666
m2), Planta de Corte - Warnaco Tetla (22,222 m2), Ensambladora
de Electrónicos - Texas Instruments Aguascalientes (7,777 m2),
Semiconductores - Texas Instruments Aguascalientes (8,888 m2),
Parabrisas blindados - Vitro (7,777 m2).
Infraestructura
Un país que cuente con servicios funcionales y útil para su
desarrollo, es un país con futuro. Estamos muy orgullosos
de poder participar en trabajos de rescate ecológico,
adecuación de nuevos sistemas de construcción, servicios
diversos como ferrocarriles, carreteras, puentes y toda clase
de infraestructuras.
Infraestructura: Terminales de trenes Ferromex (Mexicali, Nogales,
Cd. Juárez, Torreón, Cd. Frontera), Alcantarillas Ferromex (Allende
1, Allende 2, Peyotes, Barroteran, Castaños, Espinazo 1, Espinazo
2), Metro Linea Taxqueña, Ferromex Trenes (Peyotes, San Fernando,
Tapado, Espinazo, Anhelo, Roca , todo en una milla), Hangares y Pistas
para aeropuertos (Jets Ejecutivos 4 km de pista).
Industrial
In this sector, we have the know-how to coordinate and
manage any kind of project and plant for industry, including
electric, electronic , textile, machine tooling, transformation
and food sectors, carefully guarding the emphasis on the
technical requirements on each of them, such as floor quality,
special structural solutions, and particular materials use. We
also supervise their installations including specialties such .as
refrigeration rooms, clean rooms, automation and security
control, and fire protection systems.
Industrial Sector: Float Glass Plant for Guardian - Queretaro (450,000
square feet), Foundry Framatome Connectors - Toluca (150,000 square
feet), Electrical equipment for Alsthom - Toluca (200,000 square
feet), Sewing Plant - Warnaco Huejotzingo (150,000 square feet),
Sewing Plant - Warnaco Huamantla (150,000 square feet), Cut Plant
- Warnaco Tetla (200,000 square feet), Electronic Assembly - Texas
Instruments Aguascalientes (70,000 square feet), Semiconductorss
- Texas Instruments Aguascalientes (80,000 square feet), Bullet Proof
Windshields for Vitro (70,000 square feet).
Infrastructure
A country with useful and functional infrastructure is a country
with a future. We are proud to parcipate in ecological rescue
programs, new construction system, and different services
such as railroads, highways and bridges, and any kind of
infrastructure.
Infrastructure Railroads terminals Ferromex (Mexicali, Nogales, Cd.
Juarez, Torreon, Cd. Frontera), Ferromex (Allende 1, Allende 2, Peyotes,
Barroteran, Castaños, Espinazo 1, Espinazo 2), Electrical Bus Line
(Taxqueña), Ferromex side rail road (Peyotes, San Fernando, Tapado,
Espinazo, Anhelo, Roca, all under 1 mile), Landing and strip hangars
(Jets Ejecutivos 2.5 miles runway).
Residential
Our experience in this area covers a wide variety of segments
in managing and supervising the construction of housing
complex for a different needs, from popular housing units,
mass produced, to luxury residences with special arquitecture
needed, intricate structural solutions, and inclusion of innovative
details.
Residential developments: Punto Central - Monterrey (92 units in first
phase of high - income housing), Dinastia - Monterrey (264 units middle
- income housing), Torre Alta - Santa Fe (34 units of very high - income
housing), Los Robles - Mexico City (for Kaufman & Broad, 102 units of
mid to high - income housing), Del Parque - Colima y Oaxaca ( 35 units
of middle - income housing), Terra Grupo Desarrollador Ometusco
- Mexico City (11 of middle-income housing), Club de Golf La Vista
Puebla (24 units), El Secreto en Bosque Real - Mexico City (36 parcels
of high-income housing), El Suspiro en Bosque Real - Mexico City (16
parcels of high - income housing), Residencial Fortín Chimalistac Mexico City (132 units of high - income housing).
Vivienda
Nuestra participación en esta área es muy variada pues
hemos coordinado y supervisado el desarrollo de conjuntos
residenciales para todo tipo de necesidades, desde unidades
habitacionales de casas y departamentos, construidos en
serie; hasta conjuntos residenciales de lujo, cuya arquitectura
diversa y sofisticada ha requerido de soluciones estructurales
complejas, así como de la inclusión de acabados especiales
e innovadores.
Conjuntos habitacionales: Punto Central - Monterrey (92 unidades de
alto ingreso en la primera etapa), Dinastía - Monterrey (264 unidades
habitacionales de ingreso medio-alto), Torre Alta - Santa Fe (34
unidades habitacionales de alto ingreso), Los Robles - Cd. de México
(para Kaufman & Broad, 102 unidades habitacionales de ingreso medioalto), Del Parque - Colima y Oaxaca (35 unidades habitacionales de
ingreso medio), Terra Grupo Desarrollador Ometusco - Cd. de México
(11 unidades habitacionales de ingreso medio-alto), Club de Golf La
Vista Puebla (24 unidades), El Secreto en Bosque Real - Cd. de México
(36 lotes de casas de ingreso medio-alto), El Suspiro en Bosque Real
- Cd. de México (16 lotes de casas de ingreso medio-alto), Residencial
Fortín Chimalistac - Cd. México (132 unidades habitacionales de
ingreso medio - alto).
Malls
Our capabilities have allowed us to participate in the
construction, remodeling and modification of malls, with the
purpose of obtaining optimal functionally and security for those
who visit them.
Malls: Wal - Mart Cuitlahuac, Sears Queretaro, Plaza Los Arcos, Centro
Comercial Perinorte, Wal- Mart (wiring on 128 stores).
Centros Comerciales
Nuestra capacidad nos ha permitido participar en la
construcción, modificación y remodelación de centros
comerciales, con el propósito de obtener el funcionamiento y
seguridad óptimos para quienes lo visitan.
Centros Comerciales: Wal - Mart Cuitlahuac, Sears Querétaro, Plaza Los
Arcos, Centro Comercial Perinorte, Wal- Mart (auditoria e instalaciones
en 128 tiendas).
Proyectos Especiales
Existen construcciones que, por su diversidad y complejidad,
consideramos como proyectos especiales, por ejemplo:
hospitales, museos, teatros, gimnasios, zoológicos y lugares de
entretenimiento. En este tenor cubrimos aspectos muy diversos
con el objetivo de hacer la vida de quienes los gozan, más
agradable.
Proyectos Especiales: Body Tek Gym, Teatro de los Insurgentes , Clínica
Ambulatoria Lomas Altas, Museo del Niño, Zoológico de Chapultepec,
Zoológico de Aragón (áreas de comida), Ciudad de los niños Santa Fe,
Centro de Exposiciones World Trade Center.
Telecomunications
Telecomunications are a basic aspect of the fast technological
development happening worldwide. We are in the fore front of
the implementation and communications network studies, for
both local and long distance cable systems as well as wireless
and cellular systems.
Telecomunications: Extension Switch Toluca - Iusacell, 3 Centers
Immediate Solution Iusacell Tijuana, 4 Centers Immediate Solution
Iusacell Monterrey, Node of commutation Tuxtla Gutierrez - Unefon,
Node of commutation Cd Madero - Unefon, Node of commutation
Cd Juarez - Unefon, Node of Morelia commutation - Unefon, Node
of commutation Torreon - Unefon, Towers several Cellular and
Microwaves, Center IT (Computo and Telecom) - IUSA, Several Centers
IT - Clients IBM, Table of Banamex Money, Systems IT - GBM, Nafin
Telecomunications Center (remodeling).
Telecomunicaciones
Las telecomunicaciones son parte primordial del veloz
desarrollo tecnológico que en el ámbito mundial sucede.
Estamos a la vanguardia en la implementación y estudio de
redes de comunicación tanto para sistemas cableados locales
o larga distancia como para sistemas y redes inalámbricos.
Telecomunicaciones Ampliación Switch Toluca - Iusacell, 3 Centros
Solución Inmediata- Iusacell Tijuana, 4 Centros Solución InmediataIusacell Monterrey, Nodo de conmutación Tuxtla Gutiérrez - Unefon,
Nodo de conmutación Cd. Madero - Unefon, Nodo de conmutación
Cd. Juárez - Unefon, Nodo de conmutación Morelia - Unefon, Nodo de
conmutación Torreón - Unefon, Torres varias Celulares y Microondas,
Centro IT (Computo y Telecom) - IUSA, Varios centros IT - clientes
IBM, Mesa de Dinero Banamex, Sistemas IT - GBM, Nafin Centro
Telecomunicaciones (remodelación).
Special Projects
Because of their diversity and complexity, we consider some
construction project as special projects, for example: hospitals,
museums, theaters, gymnasiums, entertainment parks and
centers. I this sector, we cover lots of aspects with the purpose
of making them more pleasant for the people who enjoy
them.
Special Projects: Body Tek Gym, Teatro de los Insurgentes, Lomas
Altas Clinic, Museo del Niño, Chapultepec Zoo, Aragon Zoo (fast food
area), Ciudad de los niños Santa Fe, Center of Exhibitions World Trade
Center.
Sistema Integral de Obras S.I.O.
El Sistema Integral de Obras “S.I.O.” es desarrollo y diseño
de Adippsa para cubrir con las necesidades de nuestros
clientes ofreciéndoles las herramientas tecnológicas de
negocio ante un mercado que demanda un mejor flujo
de información y comunicación.
El S.I.O. es un sistema amigable de fácil acceso a través
de nuestro portal de Internet http://www.adippsa.com,
sin la necesidad de instalar nada haciendo de éste un
sistema universal, el cual también pueda utilizarse en
dispositivos como las PDA’S y SmartPhones lo que permite
a nuestros clientes mantenerse informados del estatus de
su proyecto en cualquier sitio y momento.
El principal beneficio de S.I.O. es brindar la comunicación
entre Adippsa y las áreas involucradas en cualquier
momento de manera más eficiente y segura, gracias a la
estandarización del uso de Internet y puntos de acceso
al mismo.
El S.I.O. cuenta con diferentes módulos entre ellos están:
Documentos, pagos, pendientes, reportes, contratistas y
foros.
El S.I.O. debemos considerarlo como una única y potente
herramienta de control electrónico del proyecto que nos
auxiliará en todo momento y lugar con tan sólo contar
con una conexión de Internet.
La diferencia entre el éxito y el fracaso en esta era de la
tecnología es explotarla en nuestro beneficio.
Seguimiento por Internet @
Integral Project System
The Integral Project System “S.I.O.” was designed
and developed in - house to cover our customer’s
needs, offering business technological tools
facing a market that demands faster and better
flowsof information and control.
S.I.O. is a friendly system that can be easily
accessed through our web site http://www.
adippsa.com without the need to install
anything, making this system universal. It can also
be accessed through PDAs and SmartPhones
wich allows our clients to remain updated with
the status of their projects anytime anyplace.
The main objective of S.I.O. is to allow
communications bettween ADIPPSA and all
areas involved at any time in the most efficient
and secure way thanks to the ubiquity of internet
access.
S.I.O. must be considered as a unique and
powerful electronic control tool for the project
wich can assists us anytime and place with an
Internet conection.
The only difference between success and failure
in this technological era is its proper exploitation
to our benefit.
On line follow - up
S.I.O. contains different modules wich include
Documents, Payments, Pending issues, Reports,
Subcontractors and Forums.
Administración y Promoción de Proyectos, S.A. de C.V.
http:// www.adippsa.com
Tlaxcala 50, México, D.F., 06760
Tel: +52 (55) 52 64 80 07
Fax: +52 (55) 52 64 22 47
Av. Alfonso Reyes No.1104 -5
Monterrey, N.L., 64769
Tel: +52 (81) 83 87 50 21