Untitled - Save The Queen!

Transcription

Untitled - Save The Queen!
03 The Company
04 Product features:
100% Made in Italy
07 Brands
09 Save The Queen!
13 Save The Queen! Sun
17 Save The Queen! Moon
20 Boutiques
23 Paris
27 Roma
31 Firenze
35 Forte dei Marmi
39 Cannes
43 Franchise boutiques
44 Events as a
communication means
46 Contacts
03 La Société
04 Les caracteristiques du produit:
100% Made in Italy
07 Les marques
09 Save The Queen!
13 Save The Queen! Sun
17 Save The Queen! Moon
20 Les Boutiques
23 Paris
27 Roma
31 Firenze
35 Forte dei Marmi
39 Cannes
43 Magasins en franchising
44 Événements comme un
moyen de communication
46 Contacts
Index
03 L’ azienda
04 Le caratteristiche del prodotto:
100% Made in Italy
07 I marchi
09 Save The Queen!
13 Save The Queen! Sun
17 Save The Queen! Moon
20 Le Boutique
23 Paris
27 Roma
31 Firenze
35 Forte dei Marmi
39 Cannes
43 Negozi franchising
44 Eventi come strumento
di comunicazione
46 Contatti
02
03
Elena Fantini
Owner and art director of Save The Queen!
y
n
a
p
m
o
c
The
The Company
La Société
L’ Azienda
A stor y of Italian excellence
Une histoire d’excellence italienne
Una storia di eccellenza italiana
Florence, 1985, entrepreneur Marco
Fantini and his wife Elena, the creative
soul of the enterprise, establish Marco
Fantini srl. The company produces
and distributes clothing distinguished
by Italian quality and style on the female couture market worldwide, on
the strength of a vision focused on
the retrieval of traditions and techniques of manual expertise combined
with innovative technologies and a
single buzzword: Made in Italy. Over
almost thirty years of history, Marco
Fantini srl has created brands such
as LE GATTE, OHDD, SAVE THE QUEEN!,
SAVE THE QUEEN! SUN and SAVE THE
QUEEN! MOON. Brands distinguished
by strong and distinctive creative
identities, but sharing the company’s
flair for interpreting stylistic elements
of different cultures in a contemporary style, while pursuing quality and
innovation in the materials.
From the very first seasons the Florentine fashion house has taken its brands to the international markets, with
80% of the production destined to
export as a result of the efficient customer care services offered and its
own network of agents. The leading
foreign markets are in Europe (France, Italy, England, Germany, Spain,
Belgium and Holland) followed by
the United States, Canada, Russia,
the Arab Countries and almost another fifty countries all over the world,
amounting to a total of around 1,500
multibrand sales outlets.
Over the latest seven years, the evolution of the products and the completeness of the proposed collections
has led the company to conceive a
more direct management of its marketing, which has materialised in the
opening of single-brand boutiques,
managed both directly and through
franchising, with locations initially limited to France and Italy.
En 1985, l’entrepreneur Marco Fantini
et sa femme Elena, l’âme créative,
fondent à Florence la société Marco Fantini srl qui produit et distribue
sur le marché mondial de la couture
féminine des pièces de qualité et de
style italiens grâce à une vision axée
sur la récupération de traditions et
de techniques artisanales associées
à des technologies innovantes, avec
un seul mot d’ordre: made in Italy.
En presque trente ans d’histoire, la
société Marco Fantini srl a donné vie
aux marques LE GATTE, OHDD, SAVE
THE QUEEN!, SAVE THE QUEEN! SUN
et SAVE THE QUEEN! MOON. Des marques qui se distinguent par des identités créatives fortes et distinctes mais
qui ont en commun la façon dont la
société interprète de façon contemporaine les éléments stylistiques de
cultures différentes, en visant la qualité et l’innovation des matériels.
La maison florentine a porté ses brands sur les marchés internationaux dès
les premières saisons en destinant à
l’exportation 80% de la production,
grâce aux services très efficaces de
costumer care offerts et grâce à son
propre réseau d’agents. Les principaux marchés de débouché sont
ceux européens (France, Italie, Angleterre, Allemagne, Espagne, Belgique
et Pays-Bas) suivis par les Etats Unis, le
Canada, la Russie et les Pays Arabes
et presque cinquante pays dans le
monde pour un total d’environ 1500
points de vente multimarque.
L’évolution des produits et la complétude de l’offre des collections
proposées, a poussé la société à concevoir, au cours des sept dernières
années, une gestion plus directe de
la propre commercialisation, ce qui
s’est traduit par l’ouverture de boutiques monomarque, tant directes
qu’en franchising, avec une couverture initiale limitée à la France et à
l’Italie.
Nel 1985 l’imprenditore Marco Fantini e sua moglie Elena, l’anima creativa, fondano a Firenze la Marco
Fantini srl che produce e distribuisce
nel mercato mondiale della couture
femminile capi dalla qualità e dallo
stile italiano grazie ad una vision incentrata sul recupero di tradizioni e
tecniche artigianali abbinate a tecnologie innovative, con una sola parola d’ordine: made in Italy.
In quasi trent’anni di storia la Marco
Fantini srl ha dato vita ai marchi LE
GATTE, OHDD, SAVE THE QUEEN!, SAVE
THE QUEEN! SUN e SAVE THE QUEEN!
MOON. Brand connotati da forti e
distinte identità creative ma accomunati dall’inclinazione aziendale
ad interpretare in modo contemporaneo gli elementi stilistici di culture
diverse, perseguendo la qualità e
l’innovazione dei materiali.
La maison fiorentina ha portato i suoi
brand sui mercati internazionali fin
dalle prime stagioni di vita destinando all’export l’ 80% della produzione
grazie agli efficienti servizi di costumer care offerti e ad una propria rete
di agenti. I principali mercati di sbocco sono quelli europei (Francia, Italia,
Inghilterra, Germania, Spagna, Belgio ed Olanda) seguiti da Stati Uniti,
Canada, Russia, Paesi Arabi e quasi
altri cinquanta paesi nel mondo per
un totale di circa 1.500 punti vendita
mutlimarca.
L’evoluzione del prodotto e la completezza dell’offerta delle collezioni
proposte, ha portato l’azienda negli
ultimi sette anni a studiare una gestione più diretta della propria commercializzazione tradottasi nell’apertura
di boutique monomarca, sia dirette
che in franchising, con una mappatura iniziale circoscritta a Francia ed
Italia.
04
Product features
and processing:
100% Made in Italy
Les caracteristiques
du produit et sa
realisation:
100% made in Italy
Le caratteritische
del prodotto e le
lavorazioni:
100% made in Italy
The raw materials used are Italian,
and every single phase of processing
of the product is carried out exclusively in Italy..
For Marco Fantini srl “Made in Italy”
is a consummate history of talent,
culture of elegance, craftsmanship,
swiftness of innovation and attention
to detail. Creativity and technical
acumen. Ground-breaking management approaches and cutting-edge
production technology meld perfectly with the strong bond with ancient Italian craft traditions.
On the strength of this conviction
and creative philosophy, in every collection the company brings to life a
gallery of little masterpieces of readyto-wear, beachwear and loungewear
where each garment features handdesigned prints and exclusive fabrics
created with dynamism and romantic artistic expression. The decision to
print the fabrics is not only bound up
with the style concept, but also dictated by the desire to recover an allItalian tradition built on production
techniques developed above all in
the Como area, where the designs,
hand-produced by the company’s
in-house creative team, are printed
in 15 and more colours. The panelprinted fabric is then cut by hand. Finally, on the mannequin, it becomes
a garment. This is how the style of a
new collection is generated.
New techniques and materials are
experimented season after season
in an ongoing research: embroidery
can be made using any type of yarn,
from thicker wools to chenille and raffia, satin or velvet ribbons and with
tiny accessories in all kinds of materials inserted by hand.
Instead the craft workshops that the
company uses for the creation of all
the accessories are situated in the
Tuscan countryside, for the straw in
Signa and for the leather in Santa
Croce).
Les matières premières utilisées de
même que chaque phase d’élaboration des produits sont rigoureusement réalisées en Italie.
Le Made in Italy est pour la société
Marco Fantini srl une histoire de talents, de culture de l’élégance, de
maestria artisanale, de rapidité d’innovation et de soin du détail. Créativité et intelligence technique. Les
approches de gestion innovantes et
les technologies de production de
pointe se conjuguent parfaitement
avec la forte liaison aux anciennes
traditions artisanales italiennes.
Grâce à cette conviction et à la philosophie créative, la société donne
aujourd’hui vie avec chaque collection à une galerie de petits chefsd’œuvre du prêt-à-porter, du beachwear et du loungewear, où chaque
pièce présente des impressions dessinées à la main et des tissus exclusifs
créés avec dynamisme et expression
artistique romantique. Le choix d’imprimer les tissus est une décision liée
non seulement à un concept de style,
mais aussi à la volonté de redécouvrir
une tradition toute italienne, qui se
targue d’anciennes techniques de
production développées dans la
région de Côme, où les dessins réalisés à la main par l’équipe créative
interne de la société sont imprimés
en 15 et même plus couleurs. Le tissu imprimé en panneaux est ensuite
découpé à la main. Enfin, sur le mannequin, il devient vêtement. C’est
comme cela que naît le style d’une
nouvelle collection.
Saison après saison, on expérimente de nouvelles techniques et matières dans une recherche continue:
la broderie peut être conçue avec
tout type de fil, des laines les plus
épaisses, aux chenilles, aux raphias,
aux rubans de satin ou de velours et
avec insertions à la main de petits
accessoires de toute matière.
Dans les campagnes de la Toscane,
on trouve par contre les ateliers artisanaux sur lesquels la société se repose pour la réalisation de tous les
accessoires en paille (Signa) et cuir
(Santa Croce).
Le materie prime utilizzate così come
tutte le singole fasi di lavorazione sui
prodotti sono eseguite rigorosamente
in Italia.
Il Made in Italy è per la Marco Fantini srl una storia di talenti, cultura
dell’eleganza, maestria artigianale,
prontezza innovativa e cura del dettaglio. Creatività ed intelligenza tecnica. Approcci gestionali innovativi
ed avanzate tecnologie produttive si
coniugano perfettamente con il forte
legame per le antiche tradizioni artigianali italiane.
Grazie a questa ferma convinzione
e filosofia creativa l’azienda dà vita
con ogni collezione ad una galleria
di piccoli capolavori del pret à porter, del beachwear e del loungewear dove ogni capo presenta stampe
disegnate a mano e tessuti esclusivi
creati con dinamicità e romantica espressione artistica. La scelta di
stampare i tessuti è una decisione legata non solo ad un concept style,
ma anche alla volontà di riscoprire
una tradizione tutta italiana, che si
avvale di storiche tecniche produttive sviluppate nel comasco, dove
i disegni realizzati a mano dal team
creativo interno all’azienda vengono
stampati a 15 e più colori. Il tessuto
stampato a pannelli viene poi tagliato a mano. Infine, sul manichino, diventa abito. E’ così che nasce lo stile
di una nuova collezione.
Stagione dopo stagione vengono
sperimentate tecniche e materiali
nuovi in una ricerca continua: il ricamo può essere ideato con qualunque tipo di filato, dalla lane più
spesse, alle ciniglie, alle rafie, a nastri
di raso o di velluto e con inserimenti
a mano di piccoli accessori di ogni
materiale.
Nelle campagne della Toscana si
trovano invece i laboratori artigianali dei quali l’azienda si avvale per la
realizzazione di tutti gli accessori in
paglia (Signa) e pelle (Santa Croce).
05
y
l
a
t
I
n
i
e
d
a
m
100%
06
07
Brands
Les marques
I marchi
The core business of the company
over the last decade has been the
Save The Queen! brand: a ready-towear range that has already generated two other labels dedicated
to beachwear and loungewear:
Save The Queen! Sun and Save The
Queen! Moon.
Thanks to its structural completeness
and the evolution of its most recent
collections, the brand can potentially be broken down into different product types and brackets.
Le core business de la société de
la dernière décennie est la marque
Save The Queen!, ligne de prêt-àporter dont sont déjà nées deux
autres “étiquettes” consacrées au
beachwear et à l’homewear: Save
The Queen! Sun et Save The Queen!
Moon.
La marque, de par sa complétude
structurelle et l’évolution des dernières collections, est potentiellement déclinable en différentes typologies et catégories de produit.
Core business aziendale dell’ultimo decennio è il marchio Save The
Queen!, linea di pret à porter dalla
quale sono già nate altre due “etichette” dedicate al beachwear e
all’homewear: Save The Queen! Sun
e Save The Queen! Moon.
Il marchio, per la sua stessa completezza strutturale e l’evoluzione delle
ultime collezioni, è potenzialmente
declinabile in svariate tipologie e fasce di prodotto.
s
d
n
a
r
B
09
!
n
e
e
u
Q
e
h
t
e
v
a
S
Save The Queen!
Save The Queen!
Save The Queen!
Save The Queen! first saw the light
with the Summer 2000 created by
Elena Fantini who, enamoured of art
even more than of fashion, indulged
her passion for beauty and for research in a collection of t-shirts with a
distinct focus on the prints originating
from hand-made designs. On the
strength of the experience acquired
by the company in the ready-to-wear
sector, Save The Queen! very rapidly
became an authentic collection
complete with accessories and its international success was immediately
acknowledged from the very first appearance at the Paris salons.
Each collection is a harmonious synthesis of image, form, material and
colour created by designers whose
first love is art rather than fashion. A
journey through cultures, peoples
Save The Queen! naît avec la collection Eté 2000 sur l’impulsion de Elena
Fantini, qui, amoureuse de l’art bien
avant d’être amoureuse de la mode,
décline sa nature pour le beau et
pour la recherche d’une ligne de tshirt avec un focus bien précis sur
l’impression provenant de dessins
faits à la main. Très rapidement, Save
The Queen!, forte de l’expérience
engrangée par la société dans le domaine du prêt-à-porter, devient une
véritable collection complète d’accessoires dont le succès à l’échelle
internationale est immédiatement
décrété dès la première participation
aux foires parisiennes.
Chaque collection est une synthèse
harmonieuse d’image, voyage entre
cultures et légendes des peuples,
époques historiques, recherches de-
Save The Queen! nasce con la collezione Estate 2000 per volontà di Elena
Fantini, che, innamorata dell’arte prima che della moda, declina la sua
indole per il bello e per la ricerca in
una linea di t-shirt con un focus ben
preciso sulla stampa che proviene
da disegni fatti a mano. Ben presto
Save The Queen!, forte dell’esperienza maturata dall’azienda nel campo
del pret à porter, diviene una vera e
propria collezione completa di accessori il cui successo su scala internazionale viene immediatamente
decretato fin dalla prima partecipazione ai saloni parigini.
Ogni collezione è un’armoniosa sintesi d’immagine, forma, materia e colore ideata da creativi legati all’arte
prima che alla moda. Un viaggio tra
culture e leggende dei popoli, epo-
and myths and through different historical eras in the quest for new or
forgotten worlds: this is the “Queen
to be Saved!” narrated through prints
and embroideries.
Over recent seasons the brand has
taken up an evolutionary approach
aimed at the creation of collections
partially more sophisticated than the
previous ones, proposing garments
suitable for everyday situations and
also for special occasions. Even greater attention than in the past has
been devoted to the quality of the
selected materials, which are even
more precious and delightful to wear.
The colour range no longer features
only strong contrasts but is also be
developed in more delicate and natural nuances.
nouveaux mondes ou de mondes
oubliés: telle est “la Reine à Sauver!”
racontée dans les impressions et dans
les broderies.
Dans les dernières saisons, la marque a entrepris un parcours d’évolution vers la création de collections
en partie plus sophistiquées que les
précédentes, proposant des vêtements adaptés à chaque moment
de la vie quotidienne et à des occasions spéciales. Encore plus que
par le passé, la qualité des matières
choisies a été au centre de l’attention, encore plus recherchées et très
agréables à porter. La gamme des
couleurs ne prévoit pas seulement
de forts contrastes mais se développe également sur des nuances plus
délicates et naturelles.
che storiche, ricerche di mondi nuovi o dimenticati: questo è “la Regina
da Salvare!” raccontata nelle stampe e nei ricami.
Nelle ultime stagioni il marchio ha intrapreso un percorso evolutivo volto
alla ideazione di collezioni in parte
più sofisticate delle precedenti che
propongono capi adatti ad ogni
momento della vita quotidiana e ad
occasioni speciali.
Attenzione ancora maggiore che in
passato è stata data alla qualità dei
materiali scelti, ancor più pregiati
e molto piacevoli da indossare. La
gamma dei colori non prevede solo
forti contrasti ma si sviluppa anche su
nuance più delicate e naturali.
n
g
i
a
p
m
a
c
g
n
i
s
i
t
r
e
Adv
13
Save The Queen! Sun
Save The Queen! Sun
Save The Queen! Sun
Spring 2008 marked the debut of a new
label: “Save The Queen! Sun” as the
beachwear proposal of the “Save The
Queen!” ready-to-wear range.
The “Sun” collection takes its mood and
philosophy from the clothing collection,
while at the same time evolving season
after season in a completely independent manner in terms of both theme
and style and of distribution. Like the
main collection, the beachwear range
was sparked by the encounter between
Marco Fantini’s textile expertise and the
romantic and dreamy creativity of his
wife Elena, leading to the creation of
a wide range of beachwear as well as
bikinis and one-pieces. As always, the focus is on the designs, executed by hand
and then printed, even on straw.
“I was just curious to discover what Save
The Queen! brand could become in this
world,” declares Elena Fantini. “Lingerie
and beachwear are different paintings
created using different colours: an icon
within an icon, because my designs
always start small so that they can be
moulded to the various garments. Beachwear, where creativity can have full
rein without invading the ready-to-wear,
perfectly reflects this mood.”
L’Eté 2008 marque la naissance d’une
nouvelle étiquette: “Save The Queen!
Sun” comme déclinaison beachwear
de la ligne de prêt-à-porter “Save The
Queen!”.
Le “Sun” provient du mood et de la philosophie de la ligne de vêtement mais
en vivant, saison après saison, de façon
complètement autonome tant d’un
point de vue thématique-stylistique que
de distribution. Comme pour la collection-mère, la ligne consacrée à la plage naît de la rencontre entre l’expertise
textile de Marco Fantini et la créativité
romantique et rêveuse de sa femme
Elena, qui porte à la création d’une vaste gamme de pièces « hors eau » pour
compléter les propositions de bikini et
maillots. Le focus est toujours le dessin
réalisé à la main et ensuite imprimé.
“J’étais curieuse de découvrir ce que
Save The Queen! pouvait devenir de
cette façon” affirme Elena Fantini. “La
lingerie et la plage sont des tableaux
différents peints avec des couleurs
différentes: une icône dans l’icône,
parce que mes dessins naissent petits
pour se modeler ensuite sur différentes
pièces. Le beachwear, où la créativité
prend sa place sans empiéter dans le
L’ Estate 2008 segna la nascita di una
nuova etichetta: “Save The Queen! Sun”
come declinazione beachwear della linea di pret à porter “Save The Queen!”.
Il “Sun” desume mood e filosofia dalla
linea di abbigliamento ma vivendo, stagione dopo stagione, in modo completamente autonomo sia da un punto di
vista tematico-stilitico che distributivo.
Così come per la collezione – madre, la
linea dedicata al mare nasce dall’incontro tra l’expertise tessile di Marco
Fantini e la creatività romantica e sognatrice della moglie Elena che porta
alla creazione una vasta gamma di
capi fuor d’acqua a completamento
delle proposte di bikini ed interi. Il focus
è sempre il disegno eseguito a mano e
poi stampato.
“Ero curiosa di scoprire cosa Save The
Queen! poteva diventare in questo
mondo” afferma Elena Fantini. “Intimo e
mare sono quadri diversi dipinti con colori diversi: un’icona nell’icona, perché
i miei disegni nascono piccoli per modellarsi poi sui diversi capi. Il beachwear,
dove la creatività spazia senza sconfinare nel pret à porter, rispecchia alla
perfezione questo spirito”.
L’obiettivo commerciale della linea
prêt-à-porter, reflète à la perfection cet
esprit ”.
L’objectif commercial de la ligne “Sun”,
qui avec la collection Eté 2011 a dupliqué son propre chiffre d’affaire en continuant à croître fortement avec la saison
2012 et 2013, est celui d’entrer dans les
magasins spécialisés dans le beachwear à travers un réseau de distribution ad
hoc et diversifié par rapport à celui de la
ligne de prêt-à-porter.
En juillet 2012, Elena Fantini reçoit à Paris le prix pour Save The Queen! Sun en
tant que “Marque Créateur de l’Année”
conféré par Mode City en partenariat
avec Paris Capitale de la Création. La
passerelle de The Selection, le nouveau fashion show présenté par le Salon,
a scellé cette reconnaissance en faisant clôturer l’événement par Save The
Queen! Sun avec un défilé monographique et scénographique.
L’inspiration thématique de chaque collection suit un parcours onirique qui fait
réapparaître, à travers les dessins des
impressions et des broderies, des valeurs
oubliées. Art, nature, peuples et cultures
lointaines … Chaque collection est un fil
rouge de sensations autour d’un thème
qui redécouvre des trésors perdus, en ligne avec les tendances du moment.
“Sun”, che con la collezione Estate 2011
ha duplicato il proprio fatturato continuando a crescere fortemente con la
stagioni 2012 e 2013, è quello di entrare
nei negozi specializzati mare attraverso
una rete distributiva ad hoc e diversificata rispetto a quella della linea di pret à
porter .
Nel Luglio 2012 Elena Fantini riceve a
Parigi il premio per Save The Queen!
Sun come “Marchio Creatore dell’Anno” conferito da Mode City in partnership con Paris Capitale de la Création.
La passerella di The Selection, il nuovo
fashion show presentato dal Salone,
suggella questo riconoscimento facendo chiudere l’evento a Save The Queen!
Sun con un défilé monografico e scenografico.
L’ispirazione tematica di ogni collezione
segue un percorso onirico che riporta
alla luce, attraverso le disegnature delle
stampe e dei ricami, valori dimenticati.
Arte, natura, popoli e culture lontane…
Ogni collezione è un fil rouge di sensazioni attorno a un tema, che riscopre
tesori perduti in linea con i trend del momento.
Named creator
brand of the year 2012
from Mode City
in partnership with
Paris Capital de la Creation.
Elena Fantini receives the award
from Marie-Laure Bellon,
President of Eurovet and Sévrine
Marchesi, Director of Mode City.
n
u
S
!
n
e
e
u
Q
e
h
t
Save
The commercial goal of the “Sun” range, which doubled its turnover with the
Summer 2011 collection, continuing
strong growth during the 2012 and 2013
seasons, is to penetrate the specialist
beachwear boutiques via an ad hoc distribution network diversified from that of
the ready-to-wear range.
In July 2012 Elena Fantini was awarded
the “Brand Creator of the Year” for Save
The Queen! Sun by Mode City in partnership with Paris Capitale de la Création. The recognition was then sealed
on the runway of The Selection, the new
fashion show presented by the Salon,
when Save The Queen! Sun was invited
to round off the event with a monographic and scenographic fashion show.
The thematic inspiration of each collection follows a dream itinerary which
brings forgotten values back to light in
the designs of the prints and the embroideries. Art, nature, distant peoples and
cultures… Every collection has a guiding
thread of sensations unwinding around
a theme, rediscovering lost treasures in
harmony with the trends of the moment.
n
g
i
a
p
m
a
c
g
n
i
s
i
t
r
e
Adv
17
Save The Queen! Moon
Save The Queen! Moon
Save The Queen! Moon
The Autumn/Winter 2009/10 collection marked the debut of another
range dedicated to loungewear and
lingerie: “Save the Queen! Moon”.
A range conceived to dress the night
in joy, but also featuring numerous
flexible proposals in which deftly mingled fantasy, colour and delight create the leitmotif of all the garments
proposed. Baby dolls, culottes, nightgowns and pyjamas, as well as an
array of garments that can also be
worn outdoors, nurtured by an imaginative and fun glamour perfectly in
keeping with the emotional Save The
Queen! philosophy.
La saison Automne/Hiver 2009/10 voit
le début d’une autre ligne appelée
“Save the Queen! Moon”, consacrée
à la lingerie et au loungewear.
Une ligne pensée pour habiller de
joie la nuit, mais avec de nombreuses
propositions de vêtements, où fantaisie, couleur et joie harmonieusement
mélangés, sont le leitmotiv à l’origine
de toutes les pièces proposées. Baby
doll, culottes, chemises de nuit, pyjamas mais également de nombreux
vêtements vivent d’un glamour fantaisiste et amusant parfaitement en
ligne avec la philosophie émotionnelle de Save The Queen!
La stagione Autunno/Inverno 2009/10
vede il debutto di un’altra linea denominata “Save the Queen! Moon”, dedicata alla lingerie ed al loungewear.
Una linea pensata per vestire di gioia
la notte, ma completa di molte proposte esternabili, dove fantasia, colore ed allegria miscelati armoniosamente insieme sono il leit-motiv che
origina tutti i capi proposti . Baby doll,
culotte, camicie da notte, pigiami
ma anche tanti capi esternabili vivono di un glamour fantasioso e divertente perfettamente in linea con l’emozionale filosofia Save The Queen!
n
o
o
M
!
n
e
e
u
Q
e
Save th
n
g
i
a
p
m
a
c
g
n
i
s
i
t
r
e
Adv
20
21
Boutiques
Les boutiques
Le boutique
With the opening of the Save The
Queen! shops, Elena Fantini, mood
designer and art director of the
brand, puts the finishing touch to an
aesthetic research aimed at proposing not only a mode of dressing, but
also of interpreting the interior design
of the surroundings in which it is showcased.
The decor elements are created
using materials such as wood, iron
and glass that are then worked with
craft expertise: curved, lasered and
coated, always by Italian master
craftsmen. Pink silk curtains, then, to
endow the premises with the unique “Save The Queen!” atmosphere.
Not repetitive modular spaces, but
projects based on the retrieval of existing elements as the fullest expression of the romantic bond between Save The Queen! and the cities.
Eclectic spaces conveying authentic
emotions where rather than being
worn, the garment is experienced.
Avec l’ouverture des magasins Save
The Queen!, Elena Fantini, conceptrice mood et art-director de la marque, boucle la boucle d’une recherche créative qui tend à proposer non
seulement une façon de s’habiller
mais aussi d’interpréter l’interior design et l’environnement qui l’abrite.
Les ameublements sont réalisés avec
des matières telles que le bois, le fer
et le verre qui sont travaillés avec
maestria artisanale; courbés, travaillés au laser, et patinés toujours
par des maestri italiens. Et ensuite,
les drapés de soie rose pour diffuser
l’unicité de l’atmosphère ”Save The
Queen!” dans les locaux. Pas des
espaces modulaires à répéter, mais
des projets qui jouent sur la récupération des éléments existants comme
pleine expression du lien romantique
de Save The Queen! avec les Villes.
Des environnements polyédriques qui
deviennent des sources d’émotions
authentiques où le vêtement est plus
vécu que endossé.
Con l’apertura dei negozi Save The
Queen!, Elena Fantini, ideatrice del
mood e art-director del marchio,
chiude il cerchio di una ricerca creativa tesa a proporre non solo un
modo di vestire ma anche di interpretare l’interior design e l’ambiente
che lo ospita.
Gli arredi sono realizzati con materiali
come legno, ferro e vetro che vengono lavorati con maestria artigianale;
curvati, laserati, e patinati sempre
da maestranze italiane. E poi drappi
di seta rosa per diffondere l’unicità
dell’ atmosfera ” Save The Queen!”
ai luoghi. Non spazi modulari da ripetere, ma progetti giocati sul recupero
degli elementi esistenti come piena
espressione del romantico legame di
Save The Queen! con le Città. Ambienti poliedrici che divengono fonti
di emozioni autentiche dove l’abito
più che indossato deve essere vissuto.
Presently, there are about a dozen
boutiques in Italy and France opened
in prestigious locations carefully selected in relation to both the directlyrun boutiques and those opened
through commercial franchising contracts. For the latter, the company has
developed a highly successful contract formula featuring great flexibility
and the utmost fairness between the
parties as well as a sharing of the corporate resources and know-how.
Il y a actuellement une dizaine de
magasins, en Italie et en France, pour
lesquels ont a soigneusement choisi
pour l’ouverture des emplacements
prestigieux, tant pour les magasins
directs que pour ceux ouverts avec
des contrats d’affiliation commerciale. Pour ces derniers, la société a
étudié une formule de contrat de
franchising, qui marche car elle est
caractérisée par une grande flexibilité, une équité extrême entre les parties, ainsi qu’un partage des moyens
et du savoir-faire de la société.
Attualmente si annoverano una decina di negozi, tra Italia e Francia,
per l’apertura dei quali sono state
accuratamente scelte location prestigiose, sia per i negozi diretti che
per quelli aperti con contratti di affiliazione commerciale. Per questi ultimi l’azienda ha studiato una formula
di contratto franchising vincente in
quanto caratterizzata da grande flessibilità ed estrema equità tra le parti,
condivisione di mezzi e know-how
aziendale.
s
e
u
q
i
t
u
Bo
22
boutique.paris
23
IN THE CAPITAL OF FASHION AND OF ROMANTICISM, A RESIDENCE IN SAINT GERMAIN
More than a boutique, 189 Boulevard
Saint Germain in Paris is a theatre in
which you can experience the Save
The Queen! worlds through the colours, the sounds and the shapes of
the scenery, because every collection can find its time and its place.
In the Queen’s theatre (opened in
September 2005) every season will
be a succession of new scenarios for
different journeys in search of cultures,
popular legends and historic eras, the
quest for new or forgotten worlds and
for all that can be saved. And if the
Boulevard is the audience of Save
The Queen!, in the shop window the
pink silk curtain is raised and the wooden floor becomes the stage.
Everything is designed like a real theatre: the lighting, made up of technical reflectors, is mounted on iron
grids suspended from the ceiling,
which enable both the light fixtures
and the scenery to be moved. In the
120 square-metre space the decor
accessories are made of iron painted using a special technique that
gives the material an identity all its
own, while the furnishings are emblazoned with the brand crown. The
surroundings are embellished by pink
silk fabric shot with gold, giving the finishing touch of glamour to the warm
and inviting shades of the walls treated in wax patina in creamy colours.
A harmonious eclectic-chic mix of a
romantic Save The Queen! flavour.
Paris
PARIS • 189, Boulevard Saint Germain
Le numéro 189 du Boulevard SaintGermain à Paris est, plus qu’une boutique, un théâtre à l’intérieur duquel
on peut vivre, à travers les couleurs, les
sons et les formes des scénographies,
les mondes de Save The Queen!, parce que chaque collection trouve son
moment et son lieu. Dans le théâtre
de la Reine (ouvert en septembre
2005), chaque saison sera une succession de nouveaux scénarios pour
des voyages différents, à la recherche des cultures et des légendes des
peuples, des époques de l’historie,
de nouveaux mondes ou de mondes
oubliés et de tout ce qui peut être
sauvegardé. Et si le Boulevard est le
public de Save The Queen!, en vitrine
s’ouvre le rideau de soie rose et le pavement en bois en devient la scène.
Tout est conçu comme un véritable
théâtre: l’éclairage, constitué de
réflecteurs techniques, est monté
sur des grilles en fer suspendues au
plafond, qui permettent la mobilité
des appareils tant pour l’éclairage
que pour la scénographie. Les compléments d’ameublement des 120
mq sont réalisés en fer peint avec des
techniques particulières qui donnent
au matériau une identité particulière,
et tous les meubles sont signés avec
la couronne de la marque.
Le tissu de soie rose aux reflets or
embellit les lieux et devient la touche glamour sur les tons chauds et
accueillants des parois traitées avec
une patine à la cire dans les couleurs
crème.
Un mélange harmonieux éclectiquechic à la saveur romantique de Save
The Queen!
Il 189 Boulevard Saint Germain a Parigi, più che una boutique è un teatro all’interno del quale poter vivere,
attraverso i colori, i suoni, le forme
delle scenografie i mondi Save The
Queen!, perché ogni collezione trovi
il suo tempo e il suo luogo. Nel teatro della Regina (aperto a Settembre
2005) ogni stagione sarà un susseguirsi di nuovi scenari per viaggi diversi, alla ricerca delle culture e delle
leggende dei popoli, delle epoche
della storia, di mondi nuovi o dimenticati e di tutto ciò che può essere da
salvare. E se il Boulevard è il pubblico
di Save The Queen!, in vetrina si apre
il sipario di seta rosa e il pavimento di
legno diventa il palcoscenico.
Tutto è progettato come un vero e
proprio teatro: l’illuminazione, costituita da riflettori tecnici, è montata su
delle griglie di ferro sospese al soffitto,
che permettono la mobilità sia degli apparecchi illuminanti, che delle
scenografie. I complementi d’arredo
dei 120 mq, sono realizzati in ferro verniciato con particolari tecniche che
danno, al materiale stesso, una particolare identità e tutti i mobili sono
firmati con la corona del marchio.
Il tessuto di seta rosa cangiante oro,
impreziosisce l’ambiente e diventa il
tocco glamour sui toni caldi e accoglienti delle pareti trattate con patinature a cera nei colori panna.
Un armonioso mix eclettico-chic dal
romantico sapore Save The Queen!
24
25
Paris
26
boutique.roma
27
A STAR BOUTIQUE IN THE CITY OF CINEMA
Scenographic, intellectual, lavish and
intriguing. But also stubborn, indolent,
disorganised and popular. Rome is all
of these, even for Save The Queen!.
It is the quintessential Urbs in which
Save The Queen! has been a citizen
since March 2006.
It is the Eternal City, in the centre of
which stands the most famous Roman amphitheatre of all, the magnificent Colosseum, but also and even
more it is the city of the Cinecittà atmosphere and the infinite dream of
Fellini’s films.
In the heart of the Roman Trident,
the European model for urban renewal in the Baroque period, the Save
The Queen! boutique showcases a
multifaceted ambience devoted to
cinema.
In the 300 square metres on Via del
Babuino, the confines of display space and shop window blur where the
16 screens generate a multimedia
window linking up with the street;
passers-by are onlookers and at the
same time are swallowed up to become part of a film set.
Beyond the curtain of pink silk, the
suggestive and precious atmosphere
of the boutique opens up with visual
effects that make the place magic
and profusions of colour that project
it into a surreal world.
Roma
ROMA • Via del Babuino, 49
Scénographique, cultivée, fastueuse,
intrigante. Mais également têtue, indolente, désordonnée et populaire.
Rome est tout cela à la fois, également pour Save The Queen!. C’est
l’Urbe par antonomase dont Save
The Queen! est une habitante depuis
mars 2006.
C’est la Ville Eternelle au centre de
laquelle se dresse le majestueux Colisée, l’amphithéâtre romain le plus
célèbre, mais aussi et surtout celle
de l’atmosphère de Cinecittà et du
Rêve infini de Fellini.
Dans le cœur du Trident romain,
modèle de l’urbanisme baroque
européen, la boutique Save The
Queen! se présente comme un environnement polyédrique consacré au
Cinéma.
Dans les 300 mq de la via del Babuino,
les limites entre l’espace d’exposition
et la vitrine se fondent et 16 écrans,
créant une fenêtre multimédiale, servent de trait d’union avec la rue; on
regarde et en même temps on part
sur le tournage d’un set cinématographique.
Derrière le rideau de soie rose, l’atmosphère suggestive et recherchée
de la boutique, avec effets visuels qui
donnent au lieu sa magie et une profusion de couleurs qui projettent dans
un monde surréel.
Scenografica, colta, fastosa, intrigante. Ma anche testarda, indolente, disordinata e popolare. Tutto questo è
Roma, anche per Save The Queen!.
E’ l’Urbe per antonomasia della quale Save The Queen! è cittadina dal
Marzo del 2006.
E’ la città Eterna al centro della quale si erige il maestoso Colosseo, il più
famoso anfiteatro romano, ma anche e soprattutto quella dell’atmosfera di Cinecittà e del Sogno infinito
del cinema di Fellini.
Nel cuore del Tridente romano, modello dell’urbanistica barocca europea, la boutique Save The Queen! si
presenta come un ambiente poliedrico dedicato al Cinema.
Nei 300 mq di via del Babuino, sfumano i loro confini spazio espositivo
e vetrina dove 16 schermi, creando
una finestra multimediale, fungono
da trait d’union con la strada; si guarda e si è parte di un set cinematografico al tempo stesso.
Oltre il sipario di seta rosa, l’atmosfera
suggestiva e preziosa della boutique,
con effetti visivi che danno magia al
luogo e profusioni di colori che proiettano in un mondo surreale.
28
29
Roma
30
boutique.firenze
31
A DRAWING-ROOM BOUTIQUE IN THE CITY OF THE ARTS
Dauntingly rich in history and culture,
it is a casket of artistic masterpieces
conserved in world-famous buildings
and museums. This is the Florence of
Save The Queen! which in April 2007
took up residence at no. 49r of Via
de’ Tornabuoni in the absolute epitome of the Florentine “drawing-room”
in the premises of Palazzo Corsi, the
erstwhile Palazzo della Commenda
da Castiglione.
A renovation that took almost a year
was carried out to free the areas of
the superstructures that burdened
the beautiful barrel vaults and concealed the stuccoes and a stunning,
decorated coffered ceiling, which
was returned to its original splendour
through a meticulous restoration
using gold leaf. All this was done to
respect and enhance the Renaissance flavour of Florentine art.
The shop consists of two areas linked
by a corridor, designed to evoke the
impression of moving through an art
gallery, as illustrated by the showcases on the walls chosen to display the
costume jewellery.
For the precious flooring the material
chosen was wood, warm and natural
with unrepeatable veining that generates innumerable plays of chiaroscuro, constantly different. The Save
The Queen! crown logos were inlaid
into the planks and then coated with
resin.
e
z
n
e
r
i
F
FIRENZE • Via de’ Tornabuoni, 49r
Culture et histoire incroyablement
riche, un écrin de chefs-d’œuvre artistiques conservés dans les musées
et les palais de renommée internationale. Voilà la Florence de Save The
Queen! qui a trouvé demeure, en avril
2007, au n° 49 de la via de’ Tornabuoni ; le salon florentin par excellence
dans les environnement de Palazzo
Corsi, ex Palazzo della Comenda da
Castiglione.
Grâce à une restauration de presque
un an, les espaces se sont libérés des
structures qui alourdissaient les voûtes
et scellaient les stucs et un merveilleux plafond à caissons décoré, reporté à sa splendeur originelle grâce
à une intervention avec feuilles d’or
pur. Tout ceci pour respecter et exalter le goût de la Renaissance de l’art
florentin.
Le magasin est composé de deux
environnements unis entre eux par
un corridor qui semble presque simuler la traversée d’une galerie d’art,
comme en témoignent les vitrines
aux parois choisies comme élément
d’exposition pour les bijoux.
Pour la composition du magnifique pavement, on a choisi comme
matériau le bois, chaud et naturel,
avec des veines uniques qui génèrent
d’innombrables jeux de clair-obscur
toujours différents. Les couronnes du
logo de Save The Queen ! sont marquetées et résinées dans les axes.
Incredibilmente ricca di storia e cultura, uno scrigno di capolavori artistici
conservati in musei e palazzi di fama
internazionale. E’ questa la Firenze di
Save The Queen! che nell’ Aprile del
2007 trova dimora al numero 49r di
via de’ Tornabuoni, il salotto fiorentino
per eccellenza, negli ambienti di Palazzo Corsi, ex Palazzo della Comenda da Castiglione.
Con un di restauro durato quasi un
anno, gli spazi sono stati spogliati
dalle sovrastrutture che appesantivano le volte a botte e celavano gli
stucchi ed un meraviglioso soffitto a
cassettone decorato, riportato al suo
originario splendore grazie ad un intervento di restauro con foglie di oro
zecchino. Tutto ciò al fine di rispettare ed esaltare il gusto rinascimentale
dell’arte fiorentina. Il negozio si compone di due ambienti uniti tra loro da
un corridoio che vuole quasi simulare l’attraversamento di una galleria
d’arte, come testimoniano le teche
alle pareti scelte come elemento
espositivo per i bijoux.
Per la composizione del prestigioso
pavimento è stato scelto come materiale il legno, caldo e naturale, con
venature irripetibili che generano
innumerevoli giochi di chiaro-scuro
sempre diversi. Intarsiate e resinate
nelle assi le corone-logo di Save The
Queen!.
32
33
e
z
n
e
r
i
F
34
35
boutique.fortedeimarmi
A LUXURIOUS BOUTIQUE IN THE HEART OF VERSILIA
One of the most elegant and worldfamous resorts in Italy, the select
summer haunt of numerous leading
figures from the worlds of culture and
show business, which at the same
time has managed to preserve intact
all the distinctive traits that make it
unique for Save The Queen! too. The
“Queen” took up her summer residence in the romantically luxurious
setting of Piazza Tonini in April 2010.
A display space of around 80 square metres, delicately edged with big
picture windows to become almost
a single location with the outdoor
environs, where the gazebo covered
by a lush bougainvillea creates the
perfect backdrop to garments and
accessories in the summer season.
All the furniture is curved, setting on
stage a garden of glass, mirrors, branches and metal leaves hand-forged
with artisan skill, harmoniously tying
up with the curves in the decoration
of the resin flooring.
i
m
r
a
M
i
e
d
e
t
For
FORTE dei MARMI • Piazza Tonini, 1
Une des localités balnéaires les plus
élégantes et raffinées au niveau international, point de rencontre estival de nombreux protagonistes du
monde de la culture et du spectacle,
mais qui a su sauvegarder et maintenir intactes toutes ses particularités
qui la rendent unique pour Save The
Queen !
C’est dans la scénographie romantique et rigoureuse de Piazza Tonini
que la “Reine” a établi sa résidence
d’été en avril 2010.
Un espace d’exposition d’environ 80
mq entouré de grandes vitrines presque pour créer un environnement
unique avec l’extérieur où la tonnelle
recouverte par une magnifique bougainvillée crée un cadre d’exposition
parfait pour les vêtements et les accessoires des mois d’été.
Chaque ameublement est modelé
pour mettre en scène un jardin de
verre, de miroirs, de branches et de
feuilles de métal pliées à la main
avec un savoir-faire artisanal et qui
rappellent harmonieusement les
courbes des décors du pavement en
résine.
Una delle località resort più eleganti e rinomate a livello internazionale,
ritrovo estivo di numerosi protagonisti
del mondo della cultura e dello spettacolo ma che ha saputo salvaguardare e mantenere inalterate tutte
quelle sue peculiarità che la rendono
unica anche per Save The Queen!
Nella romantica e rigogliosa scenografia di Piazza Tonini, la “Regina”
stabilisce la sua residenza estiva nell’
Aprile del 2010.
Uno spazio espositivo di circa 80 mq
perimetrato da grandi vetrine quasi per creare un’unica location con
l’ambiente esterno dove il gazebo
ricoperto da una rigogliosa bouganville crea una perfetta cornice espositiva per capi ed accessori nei mesi
estivi.
Ogni arredo si curva mettendo in scena un giardino di vetro, specchi, rami
e foglie di metallo forgiate a mano
con sapienza artigiana e che richiamano armoniosamente le curvature
dei decori del pavimento in resina.
36
i
m
r
a
M
i
e
d
e
t
For
37
38
boutique.cannes
39
AN ELEGANT AND SOPHISTICATED BOUTIQUE JUST TWO STEPS FROM THE “RED CARPET”
In October 2010 the “Queen” took up
her abode at no. 67 Rue d’Antibes,
definitely one of the coolest streets
in this sunny little town in the south
of France, a select tourist destination
and a lodestone for the elite jet set
that throngs the streets in particular
at the time of the Film Festival. But
Cannes also offers the most genuine
flavours and traditions of Provence,
keeping the emotions of the place
and its humble origins delightfully intact.
The boutique has its premises in a
characteristic old building of the
Côte d’Azur, adorned on the outside
with the traditional boiserie restored
to its original beauty by a painstaking
restoration carried out by Italian master craftsmen.
In the interior the boutique extends over two floors, for a total of over
130 square metres of display space,
connected by a magnificent “regal”
staircase, an authentic masterpiece
of sculptural art consisting of around
three tons of hand-forged wrought
iron, redolent of ancient Renaissance
friezes.
In the spacious and attractive first floor area, the furnishing fixtures express
the warm, lounge atmosphere of the
most elegant French ateliers, with the
whole made over in perfect “Save
The Queen!” style.
s
e
n
n
a
C
CANNES • 67, Rue d’Antibes
En octobre 2010, la “Reine” prend
sa demeure au n°67 de la rue d’Antibes, une des rues les plus tranquilles
de cette ville ensoleillée du sud de
la France, destination privilégiée de
touristes et d’une jet set élitaire qui
l’anime surtout à l’occasion du Festival du Cinéma. Mais Cannes offre
également les saveurs et les traditions
de la Provence la plus authentique
en maintenant intactes les émotions
du lieu et des humbles origines.
La boutique a son siège dans un ancien édifice typique de la Côte d’Azur, orné à l’extérieur par la traditionnelle boiserie reportée à sa beauté
originale par un travail de restauration soigneux de la part de maîtres
italiens.
A l’intérieur, les deux environnements,
dans lesquels se développe le magasin pour un total de plus de 130 mq
d’exposition, sont reliés par un majestueux escalier “royal”, une véritable
œuvre d’art sculpturale d’environ trois
tonnes de fer forgé à la main qui rappelle les anciennes décorations de la
Renaissance.
Le premier étage, vaste et accueillant, exprime à travers les éléments
d’ameublements la chaleureuse
atmosphère de salon des ateliers
français les plus élégants, le tout
revisité en parfait style “Save The
Queen!”.
Nell’ Ottobre del 2010 la “Regina”
sceglie dimora al n 67 di rue d’ Antibes, una delle vie più cool di questa
solare cittadina del sud della Francia,
meta prediletta di turisti e di un elitario jet set che la anima soprattutto in
occasione del Festiva del Cinema.
Ma Cannes offre ancora sapori e tradizioni della Provenza più autentica
mantenendo intatte le emozioni del
luogo e delle sue umili origini.
La boutique ha sede in un antico
edificio tipico della Costa Azzurra, ornato esternamente dalla tradizionale
boiserie riportata all’originaria bellezza da un’accurata opera di restauro
da parte di maestranze italiane.
Internamente i due ambienti, sui quali si sviluppa il negozio per un totale di
oltre 130 mq espositivi, sono collegati
da una maestosa scala “regale”, una
vera e propria opera d’arte scultorea
di circa tre tonnellate di ferro battuto
forgiato a mano che richiama antichi
fregi rinascimentali.
Il primo piano, ampio ed accogliente, esprime attraverso gli elementi
di arredo la salottiera calorosità dei
più eleganti atelier francesi, il tutto
rivisitato in perfetto stile “Save The
Queen!”.
40
41
s
e
n
n
a
C
42
franchise boutiques
01
04
02
03
Franchise boutiques Magasins en
franchising
Negozi franchising
The first franchise contract was signed
with the opening of the Trieste boutique in April 2012; in the eight months
following franchise boutiques were
opened in Strasbourg (April 2012), Lille (August 2012), Toulouse (October
2012) and Metz (November 2012).
On the launching pad are a range of new openings not only in Italy
and France but also in various other
countries all over the world.
Il primo contratto di affiliazione commerciale è stato siglato con l’apertura del punto vendita di Trieste nell’
Aprile 2012; nei successivi otto mesi
sono stati aperti i franchising di Strasburgo (Aprile 2012), Lille (Agosto
2012), Toulouse (Ottobre 2012) e Metz
(Novembre 2012).
Al varo nuove aperture che non riguarderanno solo Italia e Francia ma
anche vari altri paesi del mondo.
05
s
e
u
q
i
t
u
o
b
e
s
i
h
Franc
43
01_TRIESTE • Via Imbriani, 5
02_STRASBOURG • 15, Rue des juifs
03_LILLE • 5, Rue Nationale
04_TOULOUSE • 3, Rue Paul Vidal
05_METZ • 4, Rue Pierre Hardie
Le premier contrat d’affiliation commerciale a été signé avec l’ouverture
du point de vente de Trieste en avril
2012; au cours des huit mois suivants,
ont été ouverts les magasins en franchising de Strasbourg (avril 2012), Lille
(août 2012), Toulouse (octobre 2012)
et Metz (novembre 2012).
De nouvelles ouvertures futures qui ne
concerneront pas seulement l’Italie
et la France mais aussi de nombreux
pays du monde.
44
45
Events as a
communication
means
Événements
Eventi come
comme un moyen strumento di
de communication comunicazione
Not predefined advertising plans, but
communications and promotional
initiatives that are often quite unconventional, closer to art than to fashion,
so as to better express the brand and
product philosophy and tailored to fit
the specific requirements of each individual boutique.
A few examples: (N. 1). For the inauguration of the Paris Save The Queen!
boutique Marco Fantini srl chose a
truly spectacular location: the Ecole
des Beaux Arts. Not just a big party,
not just a theatrical fashion show,
but an authentic performance of art
and magic in which the garments
became the stars of performances
by dancers, jugglers, singers, comedians and trapeze artists in a thrilling
and engaging spectacle with surprises and special effects in a triumph
of creativity.
(N. 2) On the occasion of the opening of the Florence boutique, in April
2007, the company brought the most
beautiful squares of the old city centre to life with singing, dancing and
other artistic displays, also offering
citizens and tourists the possibility of
getting from one event to the next by
travelling on board the historic Florentine carriages. (N. 3) It also sponsored
the restoration of an outstanding work
of art conserved in the Uffizi Gallery in
Florence: The Wedding of Maria de’
Medici and Henry IV by Jacopo da
Empoli. The next year, the work moved to Palazzo Strozzi (Florence) where it was on view for some months at
the “Women in Power: Caterina and
Maria de’ Medici” exhibition, at which
Save The Queen! was offered the unique opportunity to show three gowns
dedicated to Maria de’ Medici. This
event marked the beginning of an
extraordinary ongoing collaborative
initiative with the Fondazione Palazzo Strozzi, sealing the bond between
Save The Queen!’ and art and also
resulting in the design of striking uniforms for the Palazzo Strozzi hostesses.
Pas de plans d’advertising prédéfinis
mais des initiatives de communication et promotion souvent “non-conventionnelles” (parfois plus liées à l’art
qu’à la mode) qui se fondent mieux
à la philosophie de la marque et du
produit, étudiées selon les exigences
et les particularités de ses magasins.
Quelques exemples. (N. 1) Pour l’inauguration de la boutique Save The
Queen ! de Paris, la société Marco
Fantini srl a choisi un emplacement
spectaculaire : l’Ecole des Beaux-Arts.
Pas seulement une grande fête, pas
seulement un défilé scénographique
mais un véritable spectacle d’art et
de magie où les vêtements deviennent les protagonistes des exhibitions
de danseurs, jongleurs, chanteurs,
comiques, trapézistes au cours d’un
spectacle émouvant et captivant
entre surprises et effets spéciaux
dans un triomphe de créativité.
(N. 2) A l’occasion de l’ouverture de la boutique de Florence, en
avril 2007, la société a animé avec
des chants, des danses et d’autres
exhibitions artistiques les plus belles places du centre historique de
la ville en permettant aux habitants
et aux touristes de pouvoir assister à
différents spectacles, de se déplacer d’un point à un autre à bords
des anciennes calèches florentines
(N. 3). Elle a également effectué la
restauration d’une œuvre très importante conservée au Musée des Offices de Florence: “Les noces de Marie
de Médicis avec Henri IV” de Jacopo
da Empoli. L’année suivante, l’œuvre
a été déplacée pendant quelques
mois au Palazzo Strozzi (Florence)
pour être exposée dans le cadre
de l’exposition “Catherine et Marie
de Médicis, femmes de pouvoir” où
Save The Queen! a eu l’opportunité
d’exposer trois habits consacrés à
Marie de Médicis. C’est ainsi que naît
avec la Fondation du Palazzo Strozzi
un extraordinaire rapport de collaboration qui, aujourd’hui encore, scelle
le rapport entre Save The Queen! et
l’Art et qui se décline également dans
la réalisation d’uniformes inhabituels
pour les hôtesses du Musée.
Non piani di advertising pre-definiti
ma iniziative di comunicazione e promozione spesso “non convenzionali”
(talvolta più legate all’arte che alla
moda) che meglio sposano la filosofia del marchio e del prodotto, studiate anche a secondo le esigenze e
le peculiarità dei propri negozi.
Alcuni esempi. (N. 1) Per l’inaugurazione della boutique Save The
Queen! di Parigi la Marco Fantini srl
sceglie una location spettacolare:
l’Ecole des Beaux Arts . Non solo una
grande festa, nono solo uno scenografico défilé ma un vero e proprio
spettacolo di arte e magia in cui gli
abiti divengono i protagonisti delle
esibizioni di ballerini, giocolieri, cantanti, comici, trapezisti in uno spettacolo emozionante e coinvolgente tra
sorprese ed effetti speciali in un trionfo di creatività.
(N. 2) In occasione dell’apertura della boutique di Firenze, Marco ed Elena Fantini animano con canti, balli
ed altre esibizioni artistiche le più
belle piazze del centro storico della città offrendo a cittadini e turisti
uno spettacolo itinerante a bordo
delle storiche carrozze fiorentine. (N.
3) Provvedono inoltre al restauro di
un’importantissima opera custodita
al Museo degli Uffizi di Firenze: “Le
nozze di Maria de’ Medici con Enrico IV” di Jacopo da Empoli. L’anno
seguente l’opera migra per alcuni
mesi a Palazzo Strozzi (Firenze) per essere esposta nell’ambito della mostra
“Caterina e Maria de’ Medici, donne
al potere” dove a Save The Queen!
viene offerta l’opportunità di esporre
tre abiti dedicati a Maria de’ Medici.
Nasce così con la Fondazione Palazzo Strozzi uno straordinario rapporto di collaborazione ancora in atto
che suggella il rapporto tra Save The
Queen! e l’Arte e che declina anche
nella realizzazione di inusuali divise
per le hostess del Museo.
n
o
i
t
a
c
i
n
u
m
m
o
C
N. 1_ The event at the Ecole des Beaux Arts for the opening of the Paris boutique.
The crown of Save The Queen! illumine of pink light all the Ecole des Beaux Arts
For the entire duration of the event wonderful fashionshow and acrobats performances.
Stilt walkers, trapeze artists and the great end with Elena Fantini.
46
47
N. 2_ The opening of the Florence boutique; Elena Fantini with Alessandro Romito: architect of the concept
N. 3_ The emotional dinner on Terrezza Belvedere (Galleria degli Uffizi) to present the project of restoration of
The historic carriages of Florence.
Dance on Terrezza Belvedere (Galleria degli Uffizi).
Performances in the most beautiful squares of Florence;Reading of the Divine Comedy by Dante Alighieri and traditional Florentine singers and musicians.
The Vasari Corridor opens the door for Save The Queen!.
of the boutiques Save TheQueen!
the 1600 painting by Jacopo da Empoli: “The Wedding of Maria de’ Medici and Henry IV”.
03_ The 1600 painting by Jacopo da Empoli: “The Wedding of Maria de’ Medici and Henry IV” restored by Marco Fantini
n
o
i
t
a
c
i
n
u
m
m
o
C
In the “Signoria” square the dancers of the school of Marga Nativo: first dancer of the Communal Theatre of Florence from 1966 to 1987; in “Santa Trinita” square the florentine flag-wavers
The 1600 painting by Jacopo da Empoli: “The Wedding of Maria de’ Medici and Henry IV” restored by Marco and
Elena Fantini; the work is currently on display at the entrance to the Uffizi Gallery in Florence. The garments inspired
by the work , displayed in Palazzo Strozzi – Florence, during the exhibition: “Women in Power: Caterina and Maria
de’ Medici”. Produced and sold in limited edition in all the Save The Queen! boutiques for a non-profit project in
favour of art.
48
PRODUCED AND DISTRIBUTED BY
MARCO FANTINI SRL • Via del Paradiso 118/e
50013 Campi Bisenzio (FI) Italia
Phone +39 055 8958201 - Fax +39 055 8952813
info@marcofantini.com
s
t
c
a
t
n
o
C
SAVETHEQUEEN.COM
GBR - FRA - ITA