Maschinen und Anlagen für die
Transcription
Maschinen und Anlagen für die
▼▼▼ – Vorschau|Preview Maschinen und Anlagen für die Oberflächenbearbeitung von Betonsteinen und -platten Einer der ganz wenigen positiven Trends innerhalb der Baustoffindustrie spielt sich auf dem Sektor der hochwertigen Pflastersteine beziehungsweise Alterungsanlagen ab. In diesem Bericht werden einige Neuheiten aus diesem Bereich vorgestellt, die es auf der BAUMA 2004 zu sehen gibt. Bild 1. Schleifanlage von Cassani Fig. 1. Grinding Line from Cassani Cassani/Weiss Steintechnik Es werden diverse Kalibrier- und Schleifanlagentypen vorgestellt, des Weiteren Strahlanlagen sowie Fasenmaschinen für Platten und Steine (Bild 1). Machinery and equipment for enhancing the surface finish of concrete pavers and tiles One of the very few positive trends in the buildingmaterials industry is to be found in the sector of high-grade paving stones and aging equipment. This article covers some of the novelties and new products in this field that can be seen at the BAUMA 2004. Cassani/Weiss Steintechnik Calibrating and grinding machines together with shotblasting equipment and chamfering machines for tiles and pavers (Fig. 1) will be on show. Their method of working will be explained. Columbia Columbia Die Columbia CSF 40 ist ein zum Patent angemeldetes System, das dem Stein das natürliche Aussehen eines mit Meißel behandelten Produkts verleiht (Bild 2). Als Ausgangsprodukt eignen sich sowohl gespaltene Steine, Hangflor-, Fassadenoder Blocksteine. Die Anlage kann entweder in den Kreislauf integriert oder extern aufgestellt werden. Die SPS-Steuerung ermöglicht die einfache Bedienung der Anlage. Der Hauptvorteil liegt in der hohen Durchsatzgeschwindigkeit sowie in der Produktvielfalt, die hiermit bearbeitet werden kann. Ein spezielles Wirtschaftlichkeitsberechnungsprogramm wurde entwickelt, das dem Kunden zur Verfügung gestellt wird und diesem nach Eingabe der Variablen die Profitabilität ermittelt. Dipl.-Betriebswirt (BA) Thilman Wilhelm (1957), Studium Betriebswirtschaft an der Berufsakademie Mannheim, 1981–1983 Kaufmann bei Polensky & Zöllner, Bagdad/Irak, 1984–1986 kfm. Leiter Passavant-Werke AG, Bagdad/Irak, 1986–2001 Projekt- und Werbeleiter Schlosser-Pfeiffer GmbH, Aarbergen, von 1996–1997 Geschäftsführer Schlosser (M) S/B, Kuala Lumpur/Malaysia, 2001–2003 Verkaufsleiter SR-Schindler GmbH in Regensburg, seit 2004 freier Mitarbeiter im Bauverlag und Gebrauchtmaschinenhandel (wilhelmtst@gmx.de) 42 The Columbia CSF 40 is a revolutionary in-line processing system. The major feature here is the design whereby product is given the appearance of hand-hewn stone (Fig. 2). Applications for patents have been submitted for this. All four edges of split-faced blocks, SRW, split veneer and bricks can be processed. Both integration in the production line as well as stand-alone operation are possible. The SPC system makes equipment handling very easy. The major advantages are the speed (capacity) and the diversity of products that can be put through the equipment. Columbia has also developed a returns calculator so that producers can determine a realistic profit margin for their costs outlay, the selling prices for their products and the volumes of sales that can be expected. Bild 2. Endprodukt der Columbia CSF40: wie handgemeißelt Fig. 2. Endproduct of Columbia CSF40: similar to hand-chiseled BFT 3 | 2004 ▼▼▼ Contec Contec Für die individuelle Oberflächenbearbeitung vor Ort werden mobile Anlagen ausgestellt, wie zum Beispiel Schleifmaschinen, Bodenfräsen, Kugelstrahlmaschinen, Absauganlagen, Industriesauger und Fußbodenstripper für die professionelle Belagsentfernung (Bild 3). On display will be mobile machines for the subsequent individual surface processing of products already laid. Included here will be for example surface grinders, milling machines, shotblasting equipment, vacuum suction units, industrial vacuum cleaners as well as floor strippers for the professional removal of coverings from floor surfaces (Fig. 3). Bild 3. Die Produktpalette von Contec Fig. 3. Production range of Contec Bild 4. Multifunktions-Fräs-Schleifmaschine von FC Sonderkonstruktionen Fig. 4. Multi function milling-/grinding machine from FC Sonderkonstruktionen FC Sonderkonstruktionen FC Sonderkonstruktionen Verschiedene Neuentwicklungen im Bereich der künstlichen Alterung von Betonsteinen werden präsentiert. Mit einer weiterentwickelten Anlage kann sowohl die komplette Oberfläche von Betonsteinen aufgebrochen (gestockt) oder nur die Kanten gebrochen werden. Die Bearbeitung erfolgt lagenweise. Vorgestellt wird weiterhin eine Anlage zur Alterung von gespaltenen Mauersteinen sowie auch eine Multifunktions-FräsSchleifmaschine für die Bearbeitung von Winkelstufen, Trittund Setzstufen, Fensterbänken, Türrahmen, Podesten und andere lineare Elementen aus Beton (Bild 4). Das Produktprogramm umfasst stationäre Stockanlagen, die entweder als By-Pass in der Trockenseite integriert oder als eigenständige Anlage aufgebaut werden. Various new developments in the field of artificial aging concrete stone will be presented. With a further-developed machine, either the entire surface of the concrete stone can be broken up (bush-hammered) or only the edges be broken. Processing is carried out on a layer-by-layer basis. Also on show will be equipment for aging cleaved masonry stone together with a multi-function milling-grinding machine for processing angle-type steps, stair treads and stair risers, window sills, door frames, landings and other linear units made from concrete (Fig. 4). The product range comprises stationary bush-hammering equipment for both integration as a by-pass unit on the dry side or for setting up as a stand-alone unit. Hess Hess Sowohl durch Eigenentwicklung als auch durch weitreichende Kooperationen wurde die Entwicklung von Maschinen und Verfahren zur Veredlung von Betonpflastersteinen in den letzten Jahren vorangetrieben: Beim Tumblemaster, einer Eigenentwicklung, werden ohne Veränderung der Steinanordnung die Steinkanten gebrochen und somit die Steine „antiquiert“. Wesentlich ist dieses Verfahren für Steinsysteme, die aus mehreren Steinformaten in einer bestimmten Anordnung bestehen. Nur dieses Verfahren gewährleistet, dass die paketierte Lage exakt der produzierten Lage entspricht. Die Anlage hat auf Anhieb im nordamerikanischen Raum großen Anklang gefunden und zu erstaunlichen Verkaufserfolgen innerhalb kürzester Zeit geführt. Die ersten Anlagen sind bereits erfolgreich in Betrieb. Bei dem Surfemaster handelt es sich um eine kostengünstige Lösung, die aus einer Oberflächenfräse hervorgegangen ist, und durch einfachen Werkzeugtausch die unterschiedlichsten Behandlungsmethoden von Stocken über Fräsen, Schleifen und Polieren bis hin zu kombinierten Methoden gestattet. Demonstriert wird dies in aller Ausführlichkeit durch die Kombination der Werkzeuge und der daraus resultierenden Produkte. Eine Musteranlage wird in Natura gezeigt (Bild 5). Der neuartige Q-Master: Hier handelt es sich um den Verbund eines relativ dünnen Oberflächenbelags aus Naturstein, fest verklebt mit einem gleichformatigen Betonpflasterstein. Dies The developments made in the machinery and processes for enhancing concrete paving stones here has been driven forward in recent years by both in-house developments and farreaching cooperation’s: With Tumblemaster – an in-house development – the edges of the stones are broken without having to make any alterations in the laid arrangement. The pavers are “antiquated“ in this way. This process is essential for those paving systems made up of different paver formats in a specific arrangement. It is only this procedure that will assure the cubed configuration remains exactly the same as the produced arrangement. The system was a immediate success in North America and this led to amazing sales here figures within a very short time. The first systems are already in service and performing satisfactorily. Surfemaster is a cost-favourable solution that has evolved from surface-milling equipment. Widely different surface-treatment methods from bush-hammering through milling, grinding and polishing to combining different processes are possible by simply replacing the tools. This will be demonstrated in detail by the combinations of tools and the results that are possible. Specimen equipment will be on show (Fig. 5). The novelty Q-Master: This concerns joining a relatively thin surface covering of natural stone to a concrete substrate of matching format by adhesive bonding. The technique combines the technical excellence and proven surface covering by BFT 3 | 2004 Bild 5. Surfemaster von Hess Fig. 5. Surfemaster from Hess 43 ▼▼▼ verbindet die technisch hervorragende und bewährte Oberflächenbefestigung durch Betonpflastersteine mit dem ästhetisch anspruchsvollen Belag Naturstein. Gleichzeitig werden wertvolle natürliche Ressourcen geschont, indem nur noch ein ganz geringer Prozentsatz wertvoller Natursteine verbraucht wird. Insofern auch ein Beitrag zum Landschaftsschutz. Die Verbindung zwischen Naturstein und Betonstein erfolgt über eine spezielle Klebemasse. Q-Bond, das Verfahren selbst, wird vollautomatisch über ein Robotersystem realisiert. Auch dieses System ist auf dem Messestand zu sehen. concrete paving stones with the aesthetically sophisticated material of natural stone. At the same time, this is very gentle on natural resources in that the percentile consumption of natural stone is only very small. In this respect, it is thus providing a valuable contribution to nature conservation. The joint between the natural stone and the artificial stone is established by using a special adhesive-bonding compound. Q-Bond, the procedure itself, is a fully automated operation realized by robotics. This system will also be on display at the exhibition stand. Italmont Italmont Für die Veredelung der Oberflächen von Betonfertigteilen, Betonwerksteinplatten und Pflastersteinen werden auf Grund der hohen Leistungen und des gleichmäßigen Oberflächenbildes verstärkt Rotationsstockervorrichtungen eingesetzt. Der Antrieb kann dabei auch durch normalerweise nicht für diesen Zweck vorgesehene Maschinen wie Schleifanlagen oder Fußbodenschleifmaschinen erfolgen. Die Palette der verfügbaren Geräte reicht von handgeführten Stockmaschinen mit Winkelpolierer als Antrieb bis hin zu Sonderanfertigungen zur Integration in Produktionsanlagen. Die Arbeitsdurchmesser der Rotationsstocker liegen je nach Ausführung zwischen 40 und 900 mm. Durch Auswechseln der Stockerrollen sowie durch einstellbare Gleitplatten ist das Stockbild veränderbar von fein bis grob gestockt. Auch für die Beseitigung von Oberflächenmängeln ist das Rotationsstocken geeignet, sogar Ausblühungen können damit entfernt werden. Wahlweise kann mit Wasser zum Binden des bei der Bearbeitung entstehenden Staubes oder trocken mit Staubabsaugung gearbeitet werden. Bei diesem Verfahren ist es außerdem möglich, dünnere Platten als mit herkömmlichen Stockhämmern ohne Bruchgefahr zu stocken. Treating the surfaces of concrete wall elements, concrete tiles and paving blocks the use of rotation bush-hammer tools is becoming increasingly popular thanks to the high speeds and the regular surfaces now possible. The tools can be fitted to machinery normally be used for other operations like e.g. grinding units and floor grinding machines. The range of equipment starts with manual bush-hammer tools with angle polishers as drive units, and extends through to customized machines for integration in specific production processes. The working width of these rotation tools depends on the machine used and this can vary from 40 to 900 mm. By replacing the bush-hammer rollers as well as by using adjustable gliding plates, the bush-hammered surface can be varied to between smooth and rough. The elimination of surface problems is one of the major benefits of this system. Another significant advantage is that there is no efflorescence here. Depending on the customer’s particular requirements, the system can be run either with water or be a dry process employing filters. It is possible by this surface-treatment process to bush-hammer thinner tiles than is possible by standard bush-hammering machines. This is an added advantage. KBH Gebhart & Söhne Bild 6. Gealterte Oberfläche mit dem KBH Alterungsverfahren Fig. 6. Surface aged by the aging process from KBH Als Hersteller von hochwertigen Pflasterprodukten wurde neben der Rumpeltrommel und dem danach erforderlichen aufwändigen Sortiervorgang ein neues, zum Patent angemeldetes Verfahren entwickelt. Hierbei erfolgt die Kanten- und Oberflächenbearbeitung durch „hüpfende“ Stahlkörper, die auf der Lage wandern und vollkommen frei beweglich sind. Die dabei entstehende gealterte Optik ist verblüffend ähnlich zu den normal getrommelten Produkten (Bild 6). Das System ist einfach zu bedienen und warten, da nur wenig bewegte Teile eingesetzt werden. Der Verschleiß wird minimiert. Das System funktioniert unabhängig von Steingröße, Oberfläche, Steinform und Lagengröße. Formatwechsel erfordern nur minimale Rüstzeiten. Es werden verschiedene Anlagenkonzepte angeboten, von der Einsteiger-Anlage mit einer Leistung von ca. 80 m2/Stunde bis zu Anlagen mit über 300 m2/Stunde. Der separate Aufbau sowie auch die Integration auf der Trockenseite einer Steinanlage sind möglich. Am Messestand wird die Anlage vorgestellt, eine Musteranlage kann ab April im eigenen Fertigungsbetrieb besichtigt werden. Longinotti Es werden alle zur Oberflächenbearbeitung von Betonwerksteinen verwendeten Maschinen angeboten: Kalibriermaschinen, Schleif-/Polierstraßen, Fasenanlagen, Strahlanlagen sowie Bürstenmaschinen. Weitere Einzelheiten werden am Stand erläutert. Masa-Henke Die neue Generation der bekannten Schleifstraßentypen REX 50 und REX 70 sind durch folgende Neuerungen bzw. Verbesserungen charakterisiert (Bild 7): Bandantrieb: Der Transport der Betonprodukte durch die Schleifstraße erfolgt mittels hochfestem Bandantrieb, der auf 44 KBH Gebhart & Söhne As a producer of high-grade paver products, a new process has been developed and applications for patents for this have since been submitted. It is an alternative to rumbling drum and the subsequently need for a sorting operation. Here, processing the edges and surfaces is by using pieces of ”jumping“ steel that wander completely unimpeded over the surface. The aged appearance thereby given is surprising similar to that of tumbled products (Fig. 6). The system is straightforward to operate since there are only a few moving parts put into the equipment. Also, equipment wear has been minimized. System functionality is independent of paver size, surface quality, paver shape and size of the layer. Only minimum times are needed for tool-changing for different formats. Different equipment concepts are available ranging from the beginners’ unit with a performance of about 80 m2/hours through to systems where the output can exceed 300 m2/hour. Both standalone operation as well as integration on the dry side of a stone producing circuit are possible. Equipment will be on show at the stand and a specimen units in operation can be viewed as of April at the company’s own production facilities. Longinotti The company supplies different types of machinery for processing the surface of concrete tiles and paving products e.g. calibrating machines, grinding and polishing lines, chamfering units, shot-blasting equipment, as well as brushing machines. More details will be available at the exhibition. BFT 3 | 2004 ▼▼▼ BFT 3 | 2004 45 ▼▼▼ einem speziellen Bett aus hochverschleißfesten Stahllegierungen läuft. Die Betonprodukte liegen vollflächig auf, sodass ein optimales Schleifbild erzielt wird. Der geregelte Antrieb ermöglicht den ruckfreien Transport und die stufenlose Anpassung der erforderlichen Durchlaufgeschwindigkeit. Die erste, bzw. die erste und zweite Arbeitsstation wird bevorzugt mit Diamantwalzen ausgestattet, die durch ihre höhere Abtragsleistung maximale Durchlaufgeschwindigkeiten bei gleichzeitig längerer Standzeit und somit geringeren Werkzeugkosten erlauben. Der Kundennutzen liegt hierbei in der höheren Produktivität, den im Vergleich zu Diamanttellern geringeren Werkzeugkosten und somit günstigeren Produktionskosten. Die Supportleistung liegt je nach Arbeitsstation zwischen 37 und 45 kW. Die Ausstattung der Einzelsupporte mit Motoren dieser Größe ist unbedingt erforderlich, um bei den heutzutage eingesetzten Schleifmitteln den erforderlichen Druck aufbauen zu können, ohne dass die Drehzahl der Motoren einbricht. Der Vorteil für den Kunden liegt hierbei zum einen in der hohen Durchlaufgeschwindigkeit, einem verbesserten Schleifbild und zum anderen in einer optimalen Nutzung der Schleifmittel. Die Schleifmittelaufnahmeteller sind so gestaltet, dass die Schleifsegmente in Schwalbenschwanzführungen aufgenommen werden. Die Zentrierung und das Festsetzen der Schleifsegmente wird durch die rotierenden Schleifteller unterstützt. Wasserzuführung: Ein wichtiger Punkt bei der Gestaltung der Schleifteller ist die Wasserzuführung. Um hier eine optimale Reinigung und Kühlung der Schleifmittel zu erreichen, erfolgt die Wasserzuführung zum einen zentral durch die Schleifspindel und zusätzlich über mehrere Zuführpunkte im Schleifteller. Die vielfach eingesetzten elektro-mechanischen Amperemeter zur Leistungsregelung jedes einzelnen Supports wurden komplett durch ein zentrales Prozessvisualisierungssystem ersetzt. Dieses System erlaubt es dem Maschinenbediener, zentral an einem Bedienpult die aktuellen Zustände der einzelnen Supporte zu überprüfen und von diesem Bedienplatz aus sämtliche Supporte zu überwachen. Im Bereich Fasenanlagen ist es durch den Einsatz neuer Fräs-/ Schleifwerkzeuge gelungen, die Qualität der Fase erheblich zu verbessern (riefenfrei). Auch der Formatwechsel sowie gegebenenfalls erforderliche Einstellarbeiten während der Produktion wurden durch Einsatz spezieller Führungen und Spindelelemente optimiert. Die Strahlanlage wurde im Hinblick auf eine optimale Reinigung des Strahlgutes durch eine verbesserte Staubabsaugung optimiert. Bei dieser Staubabsaugung wird das Strahlgut bereits auf seinem Weg zurück in die Strahlkammer im freien Fall vom Staub befreit. Der Vorteil dieses Systems für den Kunden liegt darin, dass die Verunreinigung des Strahlgutes auf ein Minimum reduziert wird, ein gleichbleibendes Strahlbild erreicht wird und das Strahlgut länger verwendet werden kann. Die Anforderungen der Endkunden an die Güte der Oberflächen und an den Oberflächenschutz sind in den vergangenen Jahren erheblich gestiegen. Hieraus resultiert die Anforderung die verschiedensten Beschichtungen aufzutragen. Je nach verwendetem Schutzmittel ist den Betonprodukten nach der Beschichtung eine ausreichende Trockenzeit bis zur Verpackung zu gewähren. Auch hierzu werden flexible und platzsparende Puffersysteme angeboten, die je nach örtlichen Gegebenheiten und verwendeten Mitteln unterschiedlich lange Trockenzeiten gestatten. Rekers Gerade die derzeit schwierige Erlössituation der gesamten Baubranche rückt den Wettbewerb mit Substitutionsprodukten in den Mittelpunkt des unternehmerischen Handels. Mit innovativen technischen Lösungen, aber auch neue Wege im Marktauftritt, wie der neu vorgestellte Steinantiker, stellt man sich dem Wettbewerb (Bild 8). 46 Masa-Henke Characteristic of the new generation of the well-know grinding-line types REX 50 and REX 70 are the following novelties and improvements (Fig. 7): Belt drive: Transportation of the concrete products over the grinding line is by means of a very tight belt drive system running over a special bed made from an extremely wear-resistant alloyed steel. The concrete products are placed with their largest surface area on the belt such that an optimum grinding appearance is given. The regulated drive enables jolt-free transportation for infinitely variable adjustment of the throughout rate to requirements. The first, or the first and the second workstations, are preferentially equipped with diamond-impregnated rollers that, thanks to the higher removal performance, enable maximum throughput rates and longer service while at the same time – and hence in the long-term as well - lower tool costs. The benefits for the customer here are the higher productivity, lower tool costs compared to diamond disks and hence more favorable overall production costs. Bild 7. Schleifanlage von Masa-Henke Fig. 7. Grinding line from Masa-Henke The support performance ranges between 37 and 45 kW depending on the workstation. Equipping the individual supports with motors of this size is necessary under all circumstances in order to be able build up the pressure needed for the kinds of abrasives used these days and without there being any collapse in the rotational speed of the motor. The advantages for the customer here are on the one hand the higher throughput rate and the enhanced grinding pattern, and on the other hand in the optimized use of abrasives. The abrasive-holding disks have been realized such that the grinding segments are held in a dovetail guide. Support for centering and a permanent holding for the abrasive segments is also given by the rotating grinding disks. Water feed: An important aspect when designing a grinding disk is the way the water is supplied. So as to realize optimum cleaning of and cooling for the abrasive, there is a feed of water in the middle through the grinding spindle and in addition to this, at several other points over the grinding disk. The frequently used electromechanical ammeter for individual regulation of each support has now been replaced entirely by a process visualization system. This central visualization system makes it possible for the machine operator to make an overall check at any one operating desk, of the current conditions of all the supports and to monitor the entire operation from just one point. In the field of chamfering equipment, it has been possible thanks to the use of new milling/grinding tools, to improve the quality of the chamfers considerably (free of scores). Also, changing formats here as well as making any adjustments that might be necessary during production, have been optimized by using special guides and spindle elements. BFT 3 | 2004 ▼▼▼ Der Steinantiker ermöglicht das Veraltern von Betonsteinen auf der Fertigungs-Trockenseite im Umlauf der Paketieranlage. Rigam-Balleggi Das Produktprogramm umfasst viele Teilbereiche, sowohl im Platten- als auch im Steinbereich. Schleif- und Polieranlagen mit 4/8 unabhängigen Schleifköpfen und Arbeitsbreiten von 40 und 50 cm sowie Sockelleistensägen werden vorgestellt (Bild 9). Rimac Rimac vereint seit April 2003 die Engineering- und Vertriebsaktivitäten der Firmen Rino und Bauer. Als Neuheit, neben den bekannten Direktauschwaschanlagen, Waschmaschinen, wurde eine platzsparende Fasenschleifmaschine mit garantiert exakter Fasung und Vieleckmöglichkeit entwickelt. Schauer & Häberle Die neuentwickelte Großflächenfräs- und -schleifmaschine 990/1200 mit einer Durchlaufbreite von 1.200 mm wird vorgestellt (Bild 10). Diese Maschine ist geeignet, ganze Lagen Pflastersteine oder Mauersteine zu fräsen oder zu schleifen. Damit entfällt das Teilen und Bilden von Lagen, was erheblich zur Vereinfachung des Bearbeitungsprozesses beiträgt. Bei die- Blasting equipment have been optimized in terms of improved cleaning the blasting material by better dust removal. With this new method of removing the dust, the blasting material is freed from dust while falling back down into the abrasive stock compartment. The advantage for the customer is that contamination in the product being blasted is reduced to a minimum, a uniform blast pattern is given and that the blasting material can be used for a longer time. The requirements from the end customer on the quality of the surface and on surface protection have increased considerably in recent years. This has also resulted in the requirement that a widely different variety of coatings has to be applied. Depending on the protection agent used, the concrete products have to be allowed sufficient time to dry after coating before being packaged. To this end here as well, there are flexible and space-saving buffer systems now available that permit different drying times depending on the particular circumstances and the types of agents in use at the location. Rekers It is just the currently difficult revenues situation in the whole of the construction branch that has caused a shift in competition amongst companies to substitutes. With innovative tech- Bild 8. Steinantiker von Rekers Fig. 8. Steinantiker from Rekers ▼▼▼ nical solutions and new ways of entering the market, like with the new Stone-ager on show (Fig. 8), the challenges from the competition are now being faced. With the stone-ager it is now possible to age the concrete stone on the dry side in production while en route to the cubing fixture. Rigam-Balleggi There is a wide production program for tile and paving processing machines available ranging from grinding and polishing units with 4/8 independent grinding heads and working width of 40 and 50 cm through to strippers and baseboard cutting machines (Fig. 9). Bild 9. Schleifanlage von Rigam-Balleggi Fig. 9. Grinding line from Rigam-Balleggi ser Maschine handelt es sich um eine Weiterentwicklung der Schleifmaschine mit 500, 600 oder 1.000 mm Durchlaufbreite, die auf der letzten bauma 2001 gezeigt wurde und sehr gut am Markt aufgenommen worden ist. Fräs- und Schleifmaschinen für Mantel- und Mauersteine, Ziegel und Holzbeton sowie großflächige Elemente, ein komplettes Programm für die Stufenbearbeitung und Sondermaschinen runden das Angebotsprofil ab. SR-Schindler Präsentiert wird die vollautomatisch arbeitende, kombinierte Hochleistungs-Rumpel- und Stockanlage MEGA 6000 mit 12 Werkzeugbalken. Neben der separaten Aufstellung ist eine Integration der Anlage in den Brettumlauf der Steinfertigungsanlage im Takt der Produktion möglich. Die neue Hochleistungsschleifmaschine STAR 8000 zum Schleifen von Terrazzo- und Betonwerksteinplatten, Pflastersteinen sowie Sichtmauersteinen mit bis zu 10 Arbeitsstationen, einer Arbeitsbreite bis 900 mm und einer maximalen Arbeitshöhe bis zu 300 mm ermöglicht es dem Betonwerk erstmals, die hergestellten Platten von Großpressen (z. B. 4fach 40/40 cm) in der gleichen Schichtzeit zu schleifen (Bild 11). Das weltweit größte Stufenmaschinenprogramm wird durch das neue Stufenbearbeitungszentrum STEP 9000 weiter aufgerundet. Die Anlage umfasst bis zu 10 Bearbeitungssupporte zum Schneiden, Fräsen und Feinschleifen von Stufen, Blockstufen, Trittplatten, Fensterbänken, Podesten, Tischplatten, Fassadenelementen und anderen Betonsonderelementen. Contex/Warning Ein innovatives mobiles Alterungssystem für Pflastersteine und Blöcke wird vorgestellt (Bild 12). Die patentierte Hochleistungs-Alterungsanlage, montiert auf einem Lkw-Auflieger, erreicht eine Leistung von über 150 m2 Pflastersteinen oder Blöcken, gerumpelt und paketiert (oder Alternativabfüllung in Big-Bags). Eine Stretchfolien-Anlage ist ebenfalls integriert. Mit einer Palettenaufnahme von ca. 10 Europaletten und einem Rimac Since April 2003, the engineering and distribution activities of the companies Rino and Bauer have been united in the form of Rimac. As a new product alongside the well-know direct-washing systems, a space-saving chamfer-grinding machine has since been developed with a guaranteed exactness for the chamfers and with an option for polygons. Schauer & Häberle The newly developed large-area milling and grinding machine 990/1200 with a running width of 1,200 mm will be on show (Fig. 10). This machinery is suitable for milling whole layers of pavers or masonry stone. Thus it is no longer necessary to separate and afterwards put together layers of stones for paving for masonry work. This provides a considerable contribution to simplifying the overall processing operation. The machine is a further development of the grinding machine with a running width of 500, 600 or 1,000 mm that was on display at the last bauma in 2001. This was received very well by the market. Milling and grinding machines for haunched and masonry stones, bricks and wood-cement concrete as well as for largearea units together a whole product range for step processing and special machines, round off the program here. SR-Schindler On show here will be the fully-automated, combined, highperformance rumbling and bush-hammering unit MEGA 6000 with 12 tooling bars. Besides a stand-alone method of operation, it is also possible to integrate the equipment in the circulation system with the block producer and be phased-in with the production cycle times here. The new high-performance grinding machine STAR 8000 for grinding terrazzo and artificial-stone tiles, pavers as well as exposed-face masonry stones with up to 10 workstations, a working width up to 900 mm and a maximum working height of up to 300 mm, gives the concrete plant operators the possibility for the first time, to grind the tiles being produced from the large-scale presses (e.g. four-fold 40/40 cm) in the same shift time (Fig. 11). The worldwide largest tread-machine program is now complemented now by the new step-processing center STEP 9000. The equipment includes up to as many as 10 processing supports for cutting, milling and fine-grinding of steps, solid rectangular steps, stair tiles, window sills, landings, tabletops, panel units and other special parts made of concrete. Contex/Warning Bild 10. Fräs- und Schleifmaschine Typ 990 von Schauer & Häberle Fig. 10. Milling and grinding line type 990 from Schauer & Haeberle 48 An innovative and mobile aging system for pavers and blocks will be on display (Fig. 12). The patented high-performance aging equipment, mounted on the back of a truck can reach outputs exceeding 150 m2 of pavers of blocks, tumbled and BFT 3 | 2004 ▼▼▼ Pufferband von 4 Paletten kann die Anlage von einer Person bedient werden. Auf Grund des Kostendrucks ist es nicht wirtschaftlich, bei mehreren Standorten jeweils eine Alterungsanlage aufzubauen. Entsprechende Transporte waren deshalb erforderlich. Durch diese neue mobile Anlage ist es nunmehr möglich, Produkte mit einem Gerät an verschiedenen Standorten auf Kundenwunsch altern zu lassen. Bild 11. Curling Anlage von SR-Schindler Fig. 11. Curling plant from SR-Schindler Bild 12. Mobile Alterungsanlage von Contex/Warning Fig. 12. Mobile tumbling plant from Contex/Warning BFT 3 | 2004 cubed (or alternatively filled into big-bags). A stretch-film unit has been integrated here as well. With a pallet capacity for approx. 10 euro-pallets and a side line for 4 pallets, the entire system needs just one operator. Because of the cost pressures, it is not economical to set up an aging station at each of several locations. Appropriate transportation is therefore called for. Thanks to the new mobile system, it is now possible to age products in line with customer requests at different locations using just one set of equipment. Thilman Wilhelm, Taunusstein 49