ESSEN. WElcomEcard.

Transcription

ESSEN. WElcomEcard.
Touristen-Ticket
2015
ESSEN.
WelcomeCard.
Ein Ticket – viele Möglichkeiten.
Das ist Essen.
Ihre
Treffpunkte
2015
2015
27.–30.01.
IPM Essen*
06.–08.02.
Haus Garten Genuss
10.–12.02.
E-world energy & water*
Die Weltleitmesse des Gartenbaus
Die Frühlingsmesse für die ganze Familie
Internationale Fachmesse und Kongress
25.02.–01.03. Reise + Camping
Internationale Messe Reise & Touristik · Camping & Caravaning
26.02.–01.03. Fahrrad Essen
Messe für Fahrräder, Radsport, Zubehör und Radtouristik
14.–22.03.
15.–19.04.
Equitana
Die Weltmesse des Pferdesports
y
w Da
15.04. Happy Vie
Techno-Classica Essen
Weltmesse für Oldtimer und Classic- + Prestige-Automobile
24.–26.04.
BabyWelt
07.–09.05.
Internationale Briefmarken-Messe
30.08.
Mein Wochenmarkt*
08.–11.10.
Spiel
17. – 18 .10.
Euro Teddy
07. – 15 .11.
Mode Heim Handwerk
07.–08.11.
Schulforum
12.–15.11.
NRW – Das Beste aus der Region
13.–15.11.
gesund.leben
Die Messe rund um Ihr Kind
Entdecken Sie die Stadt Essen
Enjoy discovering Essen
Bequem und preisgünstig mit der
ESSEN.WelcomeCard.
Benefit from the best deals with the
ESSEN.WelcomeCard.
Ob als Einzelperson oder in
einer Gruppe, ob an einem,
zwei oder drei Tagen - die
ESSEN.WelcomeCard. bietet
Ihnen eine Fülle von Vergünstigungen bei 47 Partnern aus den Bereichen
Kunst, Kultur, Freizeit, Gastronomie,
Hotellerie
und
Shopping.
Abgerundet wird das Angebot der ESSEN.WelcomeCard.
durch eine freie Fahrt mit den
öffentlichen Verkehrsmitteln
im Essener Stadtgebiet während der gesamten Gültigkeitsdauer.
Die Welt der Philatelie
Fachmesse und Forum für den Markthandel
Internationale Spieltage mit Comic Action
Internationale Teddybären- und Steifftiermesse
Damit Ihr Besuch in Essen ein
voller Erfolg wird, haben wir
für Sie die Preise, Vorteile und
Informationen der ESSEN.WelcomeCard. in dieser Broschüre
zusammengestellt. Bitte beachten Sie auch die „Spielregeln“ auf der nächsten Seite.
Whether you are visiting alone or in a group, for one, two
or three days, the ESSEN.
WelcomeCard. is packed with
benefits from 47 partners in
the arts, culture, leisure, gastronomy, hotels and shopping.
To cap it all, the ESSEN.WelcomeCard. allows free travel
on public transport within the
Essen city limits for the duration of its validity.
To ensure that your visit to
Essen is a success we have
summarised the prices, benefits and other information
about the ESSEN.WelcomeCard. in this Brochure. Please
pay attention to the ‘rules of
play’ on the following page.
We hope you enjoy your
ESSEN.WelcomeCard. and
wish you a pleasant stay.
Das Einkaufserlebnis für die ganze Familie
Die Schullandschaft auf einen Blick
Die Leistungsschau der Ernährungswirtschaft NRW
Wir wünschen Ihnen viel
Spaß mit der
ESSEN.WelcomeCard. und
einen angenehmen Aufenthalt.
Die Gesundheitsmesse für das Ruhrgebiet
28.11.–06.12. Essen Motor Show
ay
27.11. Previewd
”
welcome
For drivers and dreams
* Nur für Fachbesucher | Termine Stand November 2014 | Auszug aus
dem Veranstaltungsprogramm 2015 | Änderungen vorbehalten
* Preise erfragen Sie bitte direkt beim Veranstalter
* please contact the organiser directly for prices
www.messe-essen.de I Messe-Info 01805. 22 15 14
(0,14 c/Minute, Mobilfunkpreise max. 0,42 c/Minute)
www.essen.de/welcomecard
02
03
Spielregeln der ESSEN.WelcomeCard.
1. Die ESSEN.WelcomeCard. bietet dem Karteninhaber gegen
eine einmalige Kaufgebühr die Inanspruchnahme der in dieser
Broschüre aufgeführten Leistungen. Beachten Sie hierzu das beschriebene Leistungsangebot sowie die Öffnungszeiten der einzelnen Einrichtungen.
2. Die ESSEN.WelcomeCard. besteht aus einem Papierticket
zur Inanspruchnahme der Leistungen und zur Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel (DB nur 2. Klasse) innerhalb des Essener
Stadtgebietes.
3. Die ESSEN.WelcomeCard. ist nicht übertragbar und gilt nur in
Verbindung mit einem amtlichen Ausweis.
4. Die ESSEN.WelcomeCard. ist nur vollständig ausgefüllt bzw.
mit Entwerteraufdruck gültig. Eine Familienkarte muss von einem
Mitglied der Familie vollständig ausgefüllt werden.
5. Die Gültigkeitsdauer beginnt mit der Entwertung durch den
Stempelaufdruck vor Fahrtantritt oder nach Eintrag des Namens,
des Datums und der Uhrzeit.
6. Die ESSEN.WelcomeCard. gilt nach der Entwertung für jeweils 24, 48 oder 72 Stunden.
7. Die ESSEN.WelcomeCard. für Gruppen gilt für bis zu fünf Personen egal welchen Alters.
8. Die Nutzung der 1. Klasse DB oder Fahrradmitnahme ist durch
den Kauf eines ZusatzTickets (pro Fahrt und Person) möglich. Es
gelten die Beförderungsbedingungen des Verkehrsverbundes
Rhein-Ruhr.
9. Die ESSEN.WelcomeCard. ist vom Umtausch ausgeschlossen.
10. Nach Preisänderungen ist die Gültigkeit der ESSEN.WelcomeCard. auf drei Monate beschränkt.
11. Bei missbräuchlicher Verwendung der Karte sind die Partner
der ESSEN.WelcomeCard. berechtigt, die Karte ersatzlos einzubehalten. Es besteht kein Anspruch auf Ersatz bei Verlust der Karte.
12. Es bestehen keine Gewährleistungen gegenüber der EMG –
Essen Marketing GmbH (EMG). Diese tritt lediglich als Vermittler
der im Flyer genannten Leistungen auf. Für die einzelnen Leistungen übernimmt die EMG keine Haftung.
Verkaufsstellen
Die ESSEN.WelcomeCard. ist bei der EMG-Touristikzentrale und
den beiden EVAG–Kundencentern, 80 Vertriebspartnern sowie an
rund 210 Ticketautomaten der EVAG erhältlich.
Dauer
Einzelperson
Gruppe/Familie
(bis zu 5 Personen,
egal welchen Alters)
ESSEN.WelcomeCard. Terms & Conditions
1. The ESSEN.WelcomeCard entitles the cardholder to the use
of the services listed in this brochure for a one-off fee. Please
note the range of services described and the opening times of
the individual facilities.
2. The ESSEN.WelcomeCard consists of a paper ticket enabling the use of services and public transport (Deutsche Bahn
2nd class only) within the Essen urban area.
3. The ESSEN.WelcomeCard is non-transferable and is only
valid in conjunction with an official ID.
4. The ESSEN.WelcomeCard is only valid when completely
filled in and validated by a ticket stamping machine. Family
Cards must be filled in completely by a member of the family.
5. The validity period begins when the ticket has been stamped
by the ticket stamping machine before departure or after entering the name, date and time.
6. The ESSEN.WelcomeCard is valid from the time of validation
for 24, 48 or 72 hours respectively.
7. The Group ESSEN.WelcomeCard is valid for up to five people of any age.
8. You may use the Deutsche Bahn 1st Class Service or bicycle
transport by purchasing a ZusatzTicket (additional ticket) per
person per trip. The Verkehrsbund Rhein-Ruhr conditions of carriage apply.
9. The ESSEN.WelcomeCard cannot be exchanged.
10. The validity of the ESSEN.WelcomeCard is limited to three
months following a price change.
11. In the event of improper use of the card, the ESSEN.WelcomeCard partners are entitled to withhold the card without
compensation. Lost cards are not eligible for compensation.
12. EMG – Essen Marketing GmbH (EMG) does not give any
guarantees, as itsimply acts as an agent for the services mentioned in the flyer. EMG does not assume any liability for the individual services.
booking offices
The ESSEN.WelcomeCard. is available at the EMG tourist office
and at both EVAG customer centres, at 80 sales partners, and at
the 210 EVAG ticket machines.
Duration
Individual
Group/Family
(up to five people of any age)
24 h Karte
9,00 €
18,00 €
24 h Card
9,00 €
18,00 €
48 h Karte
14,00 €
28,00 €
48 h Card
14,00 €
28,00 €
72 h Karte
19,00 €
39,00 €
72 h Card
19,00 €
39,00 €
www.essen.de/welcomecard
04
05
kultur
CULTURE
Aalto-theater und Schauspiel essen
01
Denkmalpfad ZOLLVEREIN®
03
Ob Opern- und Ballettaufführungen von Weltrang oder packende, moderne Theaterinszenierungen – hier kommen Sie
auf Ihre Kosten.
World-class opera and ballet performances and thrilling modern theatre - your expectations will be well satisfied here.
Mehrwert | Added value
10 % Rabatt auf Einzeleintrittskarten
ausgenommen sind Premieren und Sonderveranstaltungen *
10% discount on single tickets
excluding premieres and special events *
Aalto-Theater | Opernplatz 10 | 45128 Essen
Schauspiel Essen | Theaterplatz 11 | 45127 Essen
TicketCenter | II. Hagen 2 | 45127 Essen | + 49 (0) 201 8122-200
tickets@theater-essen.de | www.theater-essen.de
Mo 10:00–16:00 Uhr; Di bis Fr 10:00–19:00 Uhr,
Sa 10:00–15:00 Uhr
Aalto-Theater/Hirschlandplatz
Tram 105, 106 / U 11, 17, 18
02
Alte Synagoge
Seit 2010 informiert die 1913 erbaute Alte Synagoge als „Haus jüdischer Kultur“ über jüdische Traditionen, Feste und Identitäten.
Since 2010 the Old Synagogue, built in 1913, has been a ‘House
of Jewish Culture’ with information about Jewish traditions,
festivals and identities.
Discover the most beautiful coal mine in the world during a tour
along the ZOLLVEREIN® Monument Path. The authentically
preserved above-ground facilities at Zollverein Shaft XII show
the path of coal from its extraction to loading for shipment.
Get to know the technology and work methods used in what
was once the world’s largest coal mine while enjoying New
Objectivity architecture and learn about the diverse changes
that transformed the Zollverein mine into a unique cultural site.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
Buch: Stille Helden aus Essen. Widerstehen in der Zeit der
Verfolgung 1933-1945, ermäßigt 10 € *
Silent Heroes. Resistance during Nationalsocialism,
discounted €10 *
Alte Synagoge - Haus jüdischer Kultur
Edmund-Körner-Platz 1 | 45127 Essen |
+49 (0) 201 88 45218
alte-synagoge@essen.de | www.alte-synagoge.essen.de
Di bis So 10:00–18:00 Uhr, Mo geschlossen
Ein Audioguide in Deutsch und Englisch ist erhältlich.
Hauptbahnhof
Entdecken Sie die schönste Zeche der Welt bei einer Führung
im Denkmalpfad ZOLLVEREIN®. Die authentisch erhaltenen
Übertageanlagen von Zollverein Schacht XII zeigen den Weg
der Kohle von der Förderung bis zur Verladung. Neben der
beeindruckenden neusachlichen Architektur lernen Sie Technik und Arbeit auf dem einst größten Steinkohlenbergwerk der
Welt kennen und erfahren Wissenswertes zum facettenreichen
Wandlungsprozess der Zeche Zollverein zum Kulturstandort.
alle Linien
Führung „Über Kohle und Kumpel“ ermäßigt 6 € *
"About coal and miners" tour, discounted €6 *
UNESCO-Welterbe Zollverein
Gelsenkirchener Straße 181 | 45309 Essen
+ 49 (0) 201 24681-0
denkmalpfad@zollverein.de | www.zollverein.de
Mo bis Fr 11:00, 14:00 und 16:00 Uhr,
Sa, So und an Feiertagen, stündlich 11:00 bis 17:00 Uhr
und um 15:00 Uhr auch in englischer Sprache
Zollverein/Kohlenwäsche
107
183
www.essen.de/welcomecard
06
07
kultur
CULTURE
Das Kleine Theater Essen
04
06
Grend Kulturzentrum
Das Ensemble, bestehend aus Profi-Schauspielern und talentierten Amateuren, bietet den Gästen in familiärer Atmosphäre eine
große Bandbreite an unterhaltsamen Theater-Inszenierungen.
The ensemble, consisting of professional actors and talented
amateurs, offers its guests a wide range of cabaret performances in a familiar atmosphere.
Theater, Konzerte, Ausstellungen, Festivals, Kultur- und Kunstprojekte, Seminare und Workshops prägen das Programm des
Steeler Kulturzentrums.
This cultural centre in the Steele district offers theater, concerts, exhibitions,festivals, art- and culture-projekts, seminars
and workshops.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
10 % Rabatt auf Einzeleintrittskarten
10 % Rabatt auf alle eigenen Veranstaltungen *
10% discount off all events *
(ausgenommen sind Premieren und Sonderveranstaltungen) *
10% discount on single tickets
(excluding premieres and special events) *
GREND Kulturzentrum
Westfalenstr. 311 | 45276 Essen
+ 49 (0) 201 85132-0
info@grend.de | www.grend.de
Tickets Mo, Fr 11:00-13:00 und 15:00–18:00 Uhr
Di, Do 15:00–18:00 Uhr
Grend Kneipe&Bar: Mi bis Sa ab 17:00 Uhr, So ab 16:00 Uhr
Das Kleine Theater Essen e.V.
Gänsemarkt 42 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 52 098 52
bestellung@kleines-theater-essen.de
www.kleines-theater-essen.de
Kassenöffnungszeiten: Fr und Sa 18:00-19:30 Uhr
Berliner Platz
11, 17, 18
101, 103, 105
S-Bahnhof Steele
05
domschatz essen
1, 3, 9
103, 109
07
katakomben-theater
Der Essener Dom und der Domschatz bergen Kunstwerke von
unschätzbarem Wert; darunter die Goldene Madonna, die älteste Marienfigur der Welt.
The Essen Cathedral and the Cathedral Treasure hold artworks
of inestimable value - including the Golden Madonna, the oldest sculpture of the Virgin in the world.
Das Katakomben-Theater hat sich einen herausragenden Platz
in der freien Theaterszene des Ruhrgebiets erobert. Kultur ohne
Grenzen! Interkulturell. Vielfältig.
The Katakomben-Theater (Catacombs Theatre) has gained an
outstanding reputation in the independent theatre scene of the
Ruhr region. Culture without limits! Intercultural. Varied.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
50 % Rabatt auf den regulären Eintritt (2 € statt 4 €) *
50% discount on regular entry price (€2 instead of €4) *
10 % Rabatt auf Einzeleintrittskarten *
10% discount on admission *
Domschatz
Burgplatz 2 | 45127 Essen
+49 (0) 201 2204-206
domschatz@bistum-essen.de | www.domschatz-essen.de Di bis Sa 10:00–17:00 Uhr | So 11:30–17:00 Uhr, So 15:30 Uhr
Führung durch den Dom und Domschatz (60 Min., 5 € p.P.)
Katakomben-Theater im Girardet Haus
Girardetstr. 2-38 | 45131 Essen
+49 (0)201 4304670
katakomben-theater@web.de | www.katakombentheater.de
Tickets: Mo bis Fr 10:00–14:00 Uhr
Hauptbahnhof
alle Linien
Martinstraße
11
101, 107
www.essen.de/welcomecard
08
09
kultur
CULTURE
08
Klavier-Festival Ruhr
10
Ruhr Museum
Erleben Sie die internationale Pianistenelite aus Klassik und Jazz
an der Ruhr – unter ihnen die großen Meister ihres Fachs, aber
auch vielversprechende Nachwuchspianisten.
Come and experience the international élite of classical and
jazz pianists performing in the Ruhr Area: great masters of their
craft, but also the most promising talents of a new generation.
Mehrwert | Added value
10 % Rabatt bei Veranstaltungen der Saison: 17.04.-04.07.2015 *
(Abendkasse, nach Verfügbarkeit, ExtraSchicht ausgenommen)
10% discount on seasonal events: 17/04-04/07/2015 *
(Box office, subject to availability, ExtraSchicht excluded)
Klavier-Festival Ruhr
Brunnenstr. 8 | 45128 Essen
+49 (0)201 89 66 80
info@klavierfestival.de | www.klavierfestival.de
Das Ruhr Museum in der ehemaligen Kohlenwäsche auf dem
Welterbe Zollverein ist das Regionalmuseum des Ruhrgebiets. In seiner Dauerausstellung erzählt es mit 6.000 Exponaten die gesamte Natur, Kultur und Geschichte des Reviers.
Neben regelmäßigen Sonderausstellungen bietet das Ruhr
Museum ein vielseitiges Programm mit Themenführungen,
Workshops für Familien, öffentlichen Führungen, Exkursionen, Vorträgen und mehrsprachigen Audioguides an.
Die Abendkasse öffnet in der Regel jeweils eine Stunde vor Veranstaltungsbeginn. The box office opens one hour before each event
Abhängig vom Spielort
09
Museum Folkwang
Es zählt mit seinen Sammlungen und den Sonderausstellungen
zu den bedeutendsten Kunstmuseen Deutschlands - das Museum Folkwang..
The Folkwang Museum is one of Germany’s most important
art museums and features impressive collections and special
exhibitions.
The Ruhr Museum in the former coal washing plant at the Zollverein World Heritage Site is the Ruhr district’s regional museum.
With 6,000 exhibits, its permanent exhibition relates the entire
nature, culture and history of the district. In addition to regular
special exhibitions, the Ruhr Museum offers a varied programme of themed guided tours, workshops for families, public guided tours, excursions, lectures and multilingual audio guides.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
Bei Kauf eines Tickets ein kostenfreies Plakat
nach Wahl im Museumsshop.
Receive a poster at the shop of the Museum
when purchasing an admission ticket.
5 € ermäßigter Eintritt
Dauerausstellung | Portal der Industriekultur *
€5 reduced entry
for the permanent exhibition | portal of industrial heritage *
Museum Folkwang
Museumsplatz 1 | 45128 Essen
+ 49 (0) 201 88-45000
info@museum-folkwang.essen.de | www.museum-folkwang.de
Di, Mi, und Sa, So 10:00-18:00 Uhr | Do, Fr 10:00-20:00 Uhr
Mo geschlossen
Ruhr Museum
Zollverein A14, Schacht XII
Kohlenwäsche | Gelsenkirchener Straße 181 | 45309 Essen
+ 49 (0) 201 24681-444
besucherdienst@ruhrmuseum.de | www.ruhrmuseum.de
Mo bis So 10:00–18:00 Uhr
Rüttenscheider Stern
11
101, 106, 107
Zollverein/Kohlenwäsche
107
183
www.essen.de/welcomecard
10
1 1
Kultur
CULTURE
Red Dot Design Museum Essen
11
Schatzkammer St. Ludgerus
13
Mit mehr als 2.000 faszinierenden Exponaten beherbergt das
Red Dot Design Museum Essen die weltgrößte Ausstellung
zeitgenössischen Designs.
With more than 2000 fascinating exhibits the Red Dot Design
Museum Essen presents the world´s largest exhibition of contemporary design.
Die Schatzkammer St. Ludgerus bewahrt einen der bedeutenden mittelalterlichen Kirchenschätze Deutschlands und ist
wichtiges Zeugnis der vorindustriellen Geschichte Essens.
The Treasury St. Ludgerus preserves one of the considerable
medieval church treasures in Germany and is important evidence of the pre-industrial history of Essen.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
Ermäßigter Eintritt (4 €) *
€4 reduced entry *
50 % Rabatt auf den regulären Eintritt (3 €) *
50% discount on regular entry price (€3) *
Red Dot Design Museum Essen
Gelsenkirchener Straße 181 | 45309 Essen
+49 (0) 201 30104-60
museum@red-dot.de | www.red-dot-design-museum.org
Di bis So und an Feiertagen 11:00–18:00 Uhr
Letzter Eintritt 17:00 Uhr,
(geschlossen am 24.12., 25.12., 31.12. & 01.01.)
Schatzkammer St. Ludgerus
Brückstraße 54 | 45239 Essen
+49 (0) 201 491801
schatzkammer@st.ludgerus-werden.de
www.schatzkammer-werden.de
Zollverein/Kohlenwäsche
107
183
Ruhrtriennale - Festival der Künste
Werdener Markt
12
Bei der Ruhrtriennale verwandeln sich Industriedenkmäler der
Region in Schauplätze für spartenübergreifende Aufführungen.
During the Ruhrtriennale, many of the monuments to the
region’s industrial history become venues for multi-disciplinary
performances.
Mehrwert | Added value
10 % Rabatt bei Veranstaltungen der Saison: 14.08. - 26.09.2015 *
(Abendkasse, nach Verfügbarkeit, Ausstellungen ausgenommen)
6, 19
14
soul of africa
In Deutschlands einzigem Voodoo-Museum erwarten die Besucher Masken, Skulpturen, Gottheiten und Altare.
Germany’s only Voodoo museum - where you will encounter
masks, sculptures, deities and altars.
Mehrwert | Added value
10% discount on seasonal events: 14/08 - 26/09/2015 *
2 € Rabatt auf alle Eintrittskarten *
€2 discount on all tickets *
Ruhrtriennale
Leithestraße 35 | 45886 Gelsenkirchen
+49 (0) 209 60507187
info@ruhrtriennale.de | www.ruhrtriennale.de
Die Abendkasse öffnet eine Stunde vor Veranstaltungsbeginn.
Soul of Africa Museum
Rüttenscheider Str. 36 | 45128 Essen
+ 49 (0) 201 787640
henning.christoph@web.de | www.soul-of-africa.com
Do, Sa, So 14:00–18:00 Uhr | Fr 18:00–22:00 Uhr
(Box office, subject to availability, exhibitions excluded). The box office
opens one hour before each event
Abhängig vom Spielort
Rüttenscheider Stern
11
101, 107
www.essen.de/welcomecard
1 2
1 3
Kultur
CULTURE
15
Stratmanns Theater
17
theater Freudenhaus
Stratmanns Theater kommt medizinisch daher… Das Programm
steht unter dem Motto „Kabarett forte“ mit hervorragenden
Kabarettisten, Comedians und Ruhrgebietsstücken.
The Stratmann's Theater has something medicinal about it...
The programme is follows the motto "Cabaret Forte" with excellent cabaret artists, comedians and acts from the Ruhr area
of Germany.
Das Theater in Essen-Steele zeigt das Leben im Ruhrgebiet so wie
es ist: bunt, vielfältig und manchmal auch ein bisschen schräg.
This theatre in the Steele district portrays Ruhr life as it really
is - colourful, diverse and sometimes a little oblique!
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
15 % Rabatt auf alle Veranstaltungen (ausgenommen sind
Gastspiele) *
15% discount on all events (excluding guest performances) *
10 % Rabatt auf alle eigenen Veranstaltungen *
10% discount off all events *
Theater Freudenhaus
Westfalenstr. 311 | 45276 Essen
+ 49 (0) 201 85132-30
theater-freudenhaus@grend.de
www.theater-freudenhaus.de
Tickets Mo, Fr 11:00-13:00 und 15:00–18:00 Uhr
Di, Do 15:00–18:00 Uhr
Stratmanns Theater
Kennedyplatz 7 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 8204060
info@stratmanns.de | www.stratmanns.de
Öffnungszeiten: Mo bis Fr 10:00-18:00, Sa 10:00-16:00 Uhr
und jeweils eine Stunde vor jeder Vorstellung
Rathaus Essen
101, 105, 106, 107
S-Bahnhof Steele
16
Studio-Bühne essen
1, 3, 9
103, 109
18
Theater im Rathaus
In seiner herausragenden Vielfalt reicht der Spielplan von der
rasanten Komödie bis zum feinen Kammerspiel, vom trashigen
Kultstück bis zum ideenreichen Kindertheater.
With its outstanding variety, the repertoire stretches from fastpaced comedy through to intimate theatre, from tacky cult acts
through to imaginative children's theatre.
Das Theater im Rathaus bietet anspruchsvolle Unterhaltung mit
prominenter Besetzung. In Komödien, Klassikern, Krimis, Musicals treten Stars aus Film und Fernsehen auf.
The Theater im Rathaus offers sophisticated entertainment
with a celebrity cast. Stars from film and television appear in
comedies, classics, thrillers and musicals.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
Beim Kauf einer Eintrittskarte ein Gratis-Getränk im
Wohnzimmer-Café *
Receive a free drink in the Wohnzimmer-Café when
purchasing an admission ticket *
5 % Rabatt auf alle Vorstellungen (außer Silvester) *
5% discount on all performances (except New Years Eve) *
Studio-Bühne Essen
Korumhöhe 11 | 45307 Essen
+ 49 (0) 201 551505
info@studio-buehne-essen.de | www.studio-buehne-essen.de
Öffnungszeiten: Jeweils eine Stunde vor Beginn der
Veranstaltung
Wendelinstraße
146, 170
Theater im Rathaus
Porscheplatz 1 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 2455555
service@theater-im-rathaus.de | www.theater-im-rathaus.de
Öffnungszeiten: Mo bis Fr 10:00-18:30 Uhr und
Sa 10:00-13:00 Uhr
Abendkasse jeweils eine Stunde vor Beginn der Vorstellung
Rathaus Essen
101, 105, 106, 107
www.essen.de/welcomecard
1 4
1 5
freizeit
leisure time
GOP Varieté-Theater Essen
19
21
Essener Stadtrundfahrten
Die zweimonatlich wechselnden, innovativen Live-Shows unterhalten artistisch, spektakulär, modern und atemberaubend.
The innovative live shows, which change every two months,
provide artistic, spectacular, modern and breathtaking entertainment.
Mehrwert | Added value
10 % Rabatt auf ausgewählte Tickets*
ausgenommen Nov/Dez, Sonderveranstaltungen, So 14 Uhr; keine weiteren Ermäßigungen, keine Anrechnung auf bereits gekaufte Tickets.
10% discount on selected tickets*
excluding Nov/Dec, special events, Sun 2 p.m.; no further discounts, no
deduction from previously purchased tickets
GOP Varieté Essen GmbH & Co. KG
Rottstraße 30 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 24793-93
info-essen@variete.de | www.variete.de
Tickets: Mo bis Sa 10-18 Uhr , So 12-17 Uhr
(oder jeweils bis Showbeginn)
Rheinischer Platz
Steigen Sie ein und genießen Sie in den hochmodernen Doppelstock-Cabriobussen die Reise durch Essen. Während der
60- oder 120-minütigen Hop-on Hop-off-Touren fahren Sie
an den Highlights der Stadt vorbei und erhalten zudem interessante Informationen zu der rund 1.160-jährigen Geschichte Essens. Die Ansagen zu den Sehenswürdigkeiten sind
auch in anderen Sprachen abrufbar. Entdecken Sie Essen.
101, 103, 105, 109
20
Grugapark
Der Grugapark ist mit rund 60 ha einer der weiträumigsten und
schönsten Stadtparks Deutschlands.
With its roughly 60 hectares, the Grugapark is one of Germany’s
largest and most attractive city parks.
Mehrwert | Added value
25 % Rabatt auf die Tageskarte für Erwachsene *
25% discount on adult day passes *
Grugapark Essen
Norbertstraße/Alfredstraße | 45131 Essen
+ 49 (0) 201 88-83106
info@grugapark.de | www.grugapark.de
Ganzjährig von 9:00 Uhr bis zum Einbruch der Dunkelheit
All year round from 9.00 until nightfall
Messe Ost/Gruga
11
Climb aboard and enjoy a journey through Essen in the ultramodern double-decker buses. During the 60- or 120-minute
hop-on hop-off tours, you will be driven past the city highlights and be given interesting information on the approximately 1,160-year history of Essen. The sightseeing announcements are also available in other languages. Discover Essen.
Mehrwert | Added value
Ermäßigter Fahrpreis (14 €) *
Essen city tour - reduced fare (€14) *
Essener Stadtrundfahrten
Haltestellen: Hbf | Kennedyplatz | Berliner Platz | Kohlenwäsche Zollverein | Museum Folkwang | Margarethenhöhe,
Gruga Eingang Mustergärten | Baldeneysee | Philharmonie
+ 49 (0) 201 857956070
info@essener-stadtrundfahrten.de
www.essener-stadtrundfahrten.de
Abfahrtzeiten ab Haltestelle Hbf/Touristikzentrale:
Jan bis Feb: Sa 11:00, 13:00 Uhr
März: Fr/Sa/So: 11:00, 12:00, 13:00, 14:00, 15:30, 16:30
Apr bis Okt: Di bis So 10:30, 11:30, 13:00, 14:00, 15:30, 16:30 Uhr
Nov bis Dez: Fr/Sa/So 10:30, 11:30, 13:00, 14:00 Uhr
Hauptbahnhof
alle Linien
www.essen.de/welcomecard
1 6
1 7
freizeit
leisure time
22
Lichtburg Essen
metropolradruhr | nextbike
24
Mit 1.250 Plätzen ist der 1928 eröffnete Filmpalast Lichtburg das
größte Kino Deutschlands.
Opened in 1928, the Lichtburg is the largest cinema in Germany
with 1250 seats.
Mehrwert | Added value
1 kleine Tüte Popcorn gratis beim Kauf einer Eintrittskarte *
1 free small bag of popcorn with ticket purchase*
Lichtburg Essen
Kettwiger Straße 36 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 231023
Tickets Mo bis Sa ab 12:00 Uhr, So ab 15:00 Uhr
info@lichtburg-essen.de | www.lichtburg-essen.de
Hauptbahnhof
alle Linien
Das metropolradruhr ist mit 300 Stationen und rund 3.000 Fahrrädern das größte öffentliche Fahrradverleihsystem Deutschlands. Die Mietfahrräder können rund um die Uhr ausgeliehen
und wieder abgegeben werden. Der Verleih ist an den Stationsterminals voll automatisiert möglich, darüber hinaus gibt es vom
Betreiber nextbike eine App, die z.B. verfügbare Räder in der
Nähe anzeigt. Bezahlt wird mit Kreditkarte oder per Lastschrift.
11, 17, 18
Phänomania Erfahrungsfeld
23
An den rund 100 Versuchsstationen des Phänomania Erfahrungsfelds dreht sich alles um das sinnliche Erleben.
The roughly 100 experiment stations at the Phänomania Experience Area are devoted to sensual experience.
With 300 stations and some 3,000 bicycles, the metropolradruhr is the largest public bike rental system in Germany. Rental
bikes can be rented and returned around the clock. You can rent
the bikes at the station terminal, fully automated, and there is
also an app from the operator, nextbike, which shows the bikes
available nearby. You can pay by credit card or direct debit. In 10
cities in the Ruhr district. Available 24 hours a day, all year round.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
25 % Rabatt auf den regulären Eintrittspreis *
1 Stunde gratis für bis zu 5 Fahrräder (Code 379379) *
1 hour free for up to 5 bicycles (code 379379) *
Nicht kombinierbar mit anderen Ermäßigungen, nicht im Gruppenverband einzulösen.
25% discount on the regular admission price *
Cannot be combined with other discounts, cannot be redeemed in groups
Phänomania Erfahrungsfeld
Am Handwerkerpark 8–10 | 45309 Essen
+ 49 (0) 201 30103-0
info@erfahrungsfeld.de | www.erfahrungsfeld.de
Mo bis Fr 09:00–18:00 Uhr
Sa/So und an Feiertagen: 10:00–18:00 Uhr
Weihnachten und Silvester geschlossen
Abzweig Katernberg
348
nextbike GmbH - Das Fahrradverleihsystem
Thomasiusstr. 16-18 | 04109 Leipzig
In 10 Städten des Ruhrgebietes
Telefon für Besucheranfragen + 49 (0) 30 69205046
info@nextbike.de | www.metropolradruhr.de
ganzjährig 24 Stunden verfügbar
101, 106, 107
www.essen.de/welcomecard
1 8
1 9
freizeit
leisure time
Semmel Concerts
Veranstaltungsservice GmbH
25
27
Unperfekthaus
Musicals & Shows im Colosseum Theater Essen:
Shadowland | 20.-25.01.2015
Elisabeth | 25.02-22.03.2015
Rock the Ballet | 24.-26.04.2015
Romeo and Juliet | 18.-20.08.2015
Ein solches „Kreativdorf“ mit offenen Bühnen, Ateliers, Werkstätten und Restaurant gibt es wohl kein zweites Mal in Deutschland.
Germany has nowhere else like this - a ‘creative village’ with
open stages, studios, workshops and a restaurant.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
5 € Rabatt auf Tickets der PK1 bis PK3,
beim Kauf in der EMG-Touristikzentrale *
€5 discount on tickets of PK1 to PK3,
at EMG-Tourist information *
10 % Rabatt auf den Eintrittspreis und alkoholfreies Getränkebuffet*
10% discount on tickets and free non-alcoholic drinks *
Ticketverkauf: EMG-Touristikzentrale
Am Hauptbahnhof 2 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 8872333
touristikzentale@essen.de | www.essen-event.de
Öffnungszeiten: Mo bis Fr 09:00-18:00 Uhr und
Sa 10:00 bis 16:00 Uhr
Unperfekthaus
Friedrich-Ebert - Straße 18 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 4709160
info@unperfekthaus.de | www.unperfekthaus.de
Mo bis Do 07:00–23:00 Uhr, Fr/Sa 07:00–24:00 Uhr,
So 08:00–23:00 Uhr
Hauptbahnhof
alle Linien
Simply out tours
Berliner Platz
26
11, 17, 18
101, 105, 109
28
WeiSSe Flotte Baldeney
Aktives Sightseeing und geführte Touren durch Essen und das
Ruhrgebiet. Sightjogging, geführte Rad- und Wandertouren, ...
Active sightseeing and guided tours through the city of Essen
and the Ruhrgebiet region. Sightjogging, guided bicycling and
hiking tours, ...
Erkunden Sie den grünen Süden Essens sowie die faszinierende
Industriekulturlandschaft entlang des Rhein-Herne-Kanals auf einer der zahlreichen Fahrten der Weißen Flotte Baldeney.
Explore Essen’s green South side and the fascinating industrial cultural landscape along the Rhine-Herne Canal on board a
ship in the Baldeney White Fleet.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
20 % Rabatt auf alle Touren (ab 9 €) *
20% discount on all tours (starting from €9)*
1 € Rabatt auf alle Rundfahrten
(Baldeneysee, Ruhr, Rhein-Herne-Kanal)
€1 discount on all sightseeing tours *
(Baldeneysee, Ruhr, Rhein-Herne-Kanal)
simply out tours
Dahlhauser Straße 103 | 45279 Essen
+ 49 (0) 201 5641004
info@simply-out-tours.de | www.simply-out-tours.de
Tourenplan ist im Internet abrufbar | Treffpunkt: Tourabhängig
Tour schedule is available online | Meetingpoint: depends on
the tour
Weiße Flotte Baldeney GmbH
45329 Essen | Anleger Hügel-Baldeneysee,
Freiherr-vom-Stein-Straße 206
Anleger Zweigertbrücke (Rhein-Herne-Kanal),
+49 (0) 201 1857990
Karnaper Straße 1
info@baldeneysee.com | www.baldeneysee.com
www.kanalschiff.de
Saison vom April bis Oktober | Season from April to October
Hügel/Heßlerstraße
6
11
www.essen.de/welcomecard
20
2 1
Hotel | Gastro
Hotel | Gastro
AKZENT Hotel Böll Essen
29
BEST WESTERN PLUS Hotel Ypsilon
31
Moderner Hotelkomfort und traditionelle Hotelführung sind
unsere besonderen Kennzeichen.
Our special characteristics are modern comfort and traditional
hotel management.
„… komm‘ als Gast & geh‘ als Kumpel!“ – so lautet das Motto des
zentral im Essener Süden angesiedelten Hotels.
‘Come as a guest and leave as a friend’ - that’s the motto of this
hotel located in the centre of Essen’s south side.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
Bei einer Direkt-Buchung im Hotel 15 % Rabatt auf den jeweiligen tagesaktuellen Frühstücks- und Übernachtungspreis.*
Receive a 15% discount on the day's choice of breakfast and
the price of the overnight stay when directly booking in the
hotel.*
1 Glas Pils gratis bei Bestellung einer Currywurst *
Free beer when ordering Currywurst *
BEST WESTERN PLUS Hotel Ypsilon
Müller-Breslau-Straße 18-20 | 45130 Essen
+ 49 (0) 201 8969-0
willkommen@ypsilon-hotel.de | www.ypsilon-hotel.de
Restaurant: 18:00–23:00 Uhr und Piano Bar 18:00–01:00 Uhr
AKZENT Hotel Böll Essen
Altenessener Straße 311 | 45326 Essen
+ 49 (0) 201 81416909
info@hotel-boell.de | www.hotel-boell.de
Kaiser-Wilhelm-Park
11, 17
Art Hotel Körschen
Paulinenstraße
30
145, 146, 160, 161
32
Bildungshotel Essen
Ob Business oder kulturelle Entdeckungsreise – in dem in der
Innenstadt gelegenen Art Hotel sind Besucher immer zu Hause.
Whether you are here on business or a cultural journey of discovery – visitors are always at home in the Art Hotel in the city centre.
Das Bildungshotel, das dem Berufsförderungszentrum angeschlossen ist, verfügt über 248 Zimmer in drei unterschiedlichen Kategorien.
This hotel, attached to the city’s vocation promotion centre (its
name means ‘Training hotel’) offers 248 rooms in three different categories.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
1 Flasche Prosecco für Hotelgäste, 50 % Rabatt ab der 3. Nacht *
1 bottle of Prosecco for hotel guests, 50% discount after the 3rd
night *
5 % Rabatt auf den Übernachtungspreis*
5% discount on the room price *
Art Hotel Körschen
Hindenburgstraße 6 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 1029985
hotelkoerschen@web.de | www.arthotelessen.de
Rezeption: 06:00–23:00 Uhr besetzt
Bildungshotel Essen
Karolingerstraße 93 | 45141 Essen | Eingang: Blücherstraße 1
+ 49 (0) 201 3204243
bildungshotel@bfz-essen.de | www.bildungshotel-essen.de
Rezeption: 24 Stunden geöffnet
Hauptbahnhof, ca. 600m
alle Linien
Katzenbruchstraße
106
www.essen.de/welcomecard
22
23
Hotel | Gastro
Hotel | Gastro
33
Das Fünf Mädelhaus
In unmittelbarer Nähe des Welterbes Zeche Zollverein liegt das
historische Bergmanns-Restaurant mit gutbürgerlicher Küche
und teilweise überdachtem Biergarten.
Right in the middle of the Zeche Zollverein world heritage site is
the historical miners' restaurant, with home-style cooking and
partially covered beer gardens.
Mehrwert | Added value
35
hotel bredeney
Ob Übernachtungen, Tagungsräume, Wellness oder Gastronomie – im Hotel Bredeney finden Gäste alles unter einem Dach.
Here you will find everything under one roof - overnight stays,
conference rooms, wellness and good food.
Mehrwert | Added value
1 Flasche Wasser & freies W-LAN im gesamten Haus;
kostenlose Nutzung des Wellnessbereiches *
1 bottle of water and free Wi-Fi throughout the building;
free use of the spa area *
1 Süppken und 1 Nachtisch gratis bei Bestellung eines
Hauptgerichtes *
1 small soup and a dessert for free when ordering a main
course *
Das Fünf Mädelhaus
Hugenkamp 35 | 45141 Essen
+ 49 (0) 201 300 121
info@dasfuenfmaedelhaus.de | www.dasfuenfmaedelhaus.de
Öffnungszeiten: Mi bis Sa 17:00-00:00 Uhr,
So ab 12:00 Uhr Mittagstisch, Mo/Di Ruhetag
Hotel Bredeney
Theodor-Althoff-Straße 5 | 45133 Essen
+ 49 (0) 201 769-0
info.essen@hotelbredeney.de | www.hotel-bredeney.de
Wellnessbereich: Täglich 06:30–21:00 Uhr
109
Nikolausstraße
Messe West/Süd
107
34
Hotel An der Gruga
11
Sommerburgstraße
36
Hotel Maximilians
Messehotel, Businesshotel, Freizeithotel, Boutiquehotel – das
Hotel An der Gruga passt in keine Kategorie. Und das ist gewollt.
A boutique hotel, a hotel for trade fair visitors and business
people, a haven for taking time out – and anything else you
need it to be.
Die Einrichtung? Stylisch und gemütlich. Der Service? Individuell und unaufdringlich. Die Lage? Ruhig und mittendrin.
The décor – stylish yet welcoming. The service – attentive yet
unobtrusive. The location – quiet, yet close to everything.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
1 Teil gratis pro Tag aus dem Snackautomaten
1 free item from the snack machine a day
1 Teil gratis pro Tag aus dem Snackautomaten
1 free item from the snack machine a day
Hotel An der Gruga
Eduard-Lucas-Straße 17 | 45131 Essen
+ 49 (0) 201 841180
grugahotel@wbw-hotels.de | www.wbw-hotels.de
Hotel Maximilians
Manfredstraße 10 | 45131 Essen
+ 49 (0) 201 450170
maximilians@wbw-hotels.de | www.wbw-hotels.de
Messe Ost/Gruga
11
Florastraße
101, 107
www.essen.de/welcomecard
24
25
Hotel | Gastro
Hotel | Gastro
37
Mintrops Land Hotel
Burgaltendorf
39
Restaurant Malakow
Das 4-Sterne-Hotel verbindet eigenwillig geschichtliche und regionale Tradition mit modernem Design.
This 4-star hotel offers a charismatic combination of historical
and regional tradition with modern design.
Mehrwert | Added value
1 Kaffeegetränk pro Hauptgang im Restaurant Mumm gratis *
1 free coffee with every main course at the Mumm Restaurant *
Mintrops Land Hotel Burgaltendorf
Schwarzensteinweg 81 | 45289 Essen
+ 49 (0) 201 571710
info@land.mm-hotels.de | www.mintrops.mm-hotels.de
Burgruine
In der fantastischen Industriekulisse der Zeche Carl liegt das Restaurant Malakow. Auch ohne den Besuch einer der zahlreichen
Veranstaltungen der Zeche Carl, lässt sich hier an sechs Tagen
in der Woche ein netter Abend verbringen. Die Bar präsentiert
sich mit einem umfangreichen Getränkesortiment, die Küche
bietet mit ihrer Speisekarte kleinere und größere Köstlichkeiten an, die durch tagesaktuelle Angebote ergänzt werden.
Hier finden auch Veganer und Vegetarier ein buntes Angebot.
SB 15
38
Mintrops Stadt hotel
Margarethenhöhe
In dem Design des 4-Sterne-Hotels spiegelt sich sowohl die
industrielle Geschichte als auch die Gegenwart Essens wider.
The design of this 4-star hotel reflects both Essen’s industrial
past and its present.
Set in a fantastic industrial scene, a lovely evening can be spent
here six days a week - even without paying a visit to one of the
events of the Zeche Carl. The pub has an extensive range of drinks
on offer. And with its menu, the kitchen provides smaller and larger delicacies that are rounded off nicely with other current dishes.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
1 Kaffeegetränk pro Hauptgang im Restaurant M gratis *
1 free coffee with every main course at the Mumm Restaurant *
Aperitif zum Hauptgericht gratis *
Free aperitif with the main course *
Mintrops Stadt Hotel Margarethenhöhe
Steile Straße 46 | 45149 Essen
+ 49 (0) 201 43860
info@stadt.mm-hotels.de | www.mintrops.mm-hotels.de
Restaurant M vom 12:00–23:00 Uhr,
Hotel-Rezeption von 06:30–24:00 Uhr
Restaurant Malakow
Wilhelm-Nieswandt-Allee 100 l 45326 Essen
+ 49 (0) 201 8344422
info@ruhr-gastro.de | www.zechecarl.de/gastronomie
Öffnungszeiten: Di bis Sa 17:00–23:00 Uhr, So ab 11:00 Uhr
Küche bis 22:00 Uhr
Laubenweg
17
Essen Altenessen Mitte
11
www.essen.de/welcomecard
26
27
Hotel | Gastro
Hotel | Gastro
40
Mövenpick Hotel Essen
42
Villa Vue
Das Handelshof Restaurant im Mövenpick Hotel Essen bietet
kulinarische Köstlichkeiten für jedermann.
The Handelshof Restaurant at the Mövenpick Hotel Essen offers culinary delights for everybody.
Mehrwert | Added value
1 Glas Prosecco/1 Espresso gratis zum Essen *
1 free glass of Prosecco/1 Espresso when dining *
Mövenpick Hotel Essen
Am Hauptbahnhof 2 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 1708-0
hotel.essen@moevenpick.com
www.moevenpick-hotels.com/essen
Handelshof Restaurant: Mo bis Sa 06:00–22:30 Uhr,
So 06:30–12:30 Uhr
Besuchen Sie die Komikerin Mirja Boes in Ihrem Restaurant „VillaVue“. Genießen Sie bei „regionaler Küche mit Pfiff“ den atemberaubenden Ausblick von der Terrasse auf die Villa Hügel,
den Baldeneysee und den historischen Stadtteil „Werden“. Viel
Spaß wünschen Mirja Boes und das gesamte Villa Vue–Team.
Sonn- und Feiertags nach dem Frühstück geschlossen
Sundays and holidays closed after breakfast
Hauptbahnhof
alle Linien
41
Restaurant domstuben
Why not visit the comedian Mirja Boes in her restaurant „VillaVue“. Enjoy the breathtaking view of the Villa Hügel, the Baldeneysee and the historical town quarter of "Werden" from
the terrace, along with the "regional cuisine with a kick". Mirja
Boes and all the team at the Villa Vue wish you a great time.
Die Werdener Domstuben – dahinter verbergen sich ein gutbürgerliches Restaurant sowie ein sympathisches, kleines Hotel.
The Domstuben in the old town of Werden is home to a restaurant for good home cooking and an attractive small hotel.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
1 Bier/Softgetränk gratis zu einem traditionellen
Ruhrgebietsessen*
1 complimentary beer/soft drink with a traditional
Ruhr district meal *
Zu jedem Hauptgang: Aperitifcocktail „Rosi“ und ein
original Autogramm von Mirja Boes *
With every main course: the "Rosi" aperitif cocktail and an
original autograph by Mirja Boes *
Domstuben
Brückstr. 81 | 45239 Essen
+ 49 (0) 201 320354-0
info@domstuben.de | www.domstuben.de
Restaurant täglich 12:00–15:00 und 18:00–22:30 Uhr
Sonntags durchgehend warme Küche
Hot meals served all day on Sundays
Villa Vue
Weg zur Platte 73 | 45239 Essen
+ 49 (0) 201 491237
info@villavue.de | www.villavue.de
Öffnungszeiten: Di bis So: 11:30 - 23:00 Uhr
Werdener Markt
6
Seeblick
169
Werden | 6 | zzgl. 20 Min. Fußweg
www.essen.de/welcomecard
28
29
shopping
Hotel | Gastro
Webers – Das Hotel im Ruhrturm
43
45
Souvenirs in der
EMG-Touristikzentrale
In zentraler Lage zu City und Messe, sowie dem Naherholungsgebiet Baldeneysee, sorgen wir im besonderen Ambiente des
RUHRTURMS für eine familiäre Atmosphäre.
In a central location to the city and the exhibition hall, as well
as to the Baldeneysee recreational area, we have created a familiar atmosphere in the special ambience of the RUHRTURM
Mehrwert | Added value
50 % Rabatt auf unser Frühstücksbuffet *
50% discount on our breakfast buffet *
Webers – Das Hotel im Ruhrturm
Huttropstr. 60 | 45138 Essen
+ 49 (0) 201 17003300
info@webershotel.de | www.webershotel.de
Huttropstraße
Für alle Lokalpatrioten und Liebhaber der Stadt Essen bietet die EMG-Touristikzentrale über 30 Souvenir-Artikel.
Ob Seife in Form eines Kohlenstücks, eine DoppelbockQuietscheente oder ein Frühstücksbrettchen mit EssenStadtplan – diese Souvenirs eignen sich nicht nur zum Verschenken, sondern sind auch eine schöne Erinnerung an den
eigenen Besuch der Stadt im Herzen der Metropole Ruhr.
SB 15
welcome hotel essen
44
Das Hotel eignet sich für anspruchsvolle Geschäftsreisende,
Messebesucher sowie für kultur- und sportbegeisterte Gäste.
A hotel for demanding business travellers, visitors to trade fairs
and for guests visiting for the city’s culture and sport.
For local patriots and all fans of the city of Essen, the EMGTouristikzentrale offers more than 30 souvenir items. Soap
in the shape of a lump of coal, a squeezy squeaking duck, a
breakfast tray showing a map of Essen - these souvenirs make
good gifts and are also a great way of remembering your visit to the city at the heart of the Ruhr metropolitan area.
Mehrwert | Added value
Mehrwert | Added value
1 Warsteiner (0,25l)/1 Softgetränk (0,2l)
pro Hauptgang im Restaurant SunnySide *
1 Warsteiner (0.25l)/1 soft drink (0.2l)
per main course in the SunnySide Restaurant *
welcome Hotel Essen
Schützenbahn 58 | 45127 Essen
+49 (0) 201 1779-0
info.ess@welcome-hotels.com | www.welcome-hotels.com
Restaurant: täglich 06:30–22:30 Uhr
Rathaus Essen
101, 105, 106, 107
10 % Rabatt auf alle Artikel des Souvenirshop *
10% discount on all items from the gift shop *
EMG - Essen Marketing GmbH - Touristikzentrale Am Hauptbahnhof 2 | 45127 Essen
Stadtinformation: + 49 (0) 201 8872333
Hotelvermittlung: + 49 (0) 201 8872046
touristikzentrale@essen.de | www.essen-tourismus.de
Mo bis Fr: 09:00–18.00 Uhr | Sa 10:00–16:00 Uhr
Hauptbahnhof
alle Linien
www.essen.de/welcomecard
30
3 1
Shopping | SONSTIGES
46
Karstadt Limbecker Platz
Fashion LIFE STYLE & more
Mehrwert | Added value
Essen.
IST DAS
SCHÖNSTE
PROGRAMM.
10 % Rabatt auf einen Artikel Ihrer Wahl
(gültig bis 31.12.2015.) *
10% discount on one item of your choice
(valid until 12/31/2015) *
KARSTADT Warenhaus GmbH
Limbecker Platz 1A | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 176-00
www.karstadt.de
Montag bis Samstag von 10:00–20:00 Uhr
Jeden 1. Freitag im Monat von 10:00–24:00 Uhr
Berliner Platz
11, 17, 18
365 Tage, über 187 Kulturangebote, 1 Welterbe.
Das ist Essen.
101, 103, 105
Zentralbibliothek im Gildehof
47
Die Zentralbibliothek ist die Hauptbibliothek der Essener Bibliotheken und bietet Zugang zu allen Informationen.
The Central Library is the main public library in Essen and has
all the information you could possibly want.
Mehrwert | Added value
Kostenloser Internetzugang in der Zentralbibliothek
Free Internet access at the Central Library
Zentralbibliothek im Gildehof
Hollestraße 3 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 88-42420
info@stadtbibliothek.essen.de
www.stadtbibliothek.essen.de
Di-Fr 10:00-19:00 Uhr, Sa 10:00-14:00 Uhr
Ihre erste Adresse für Tickets und Infos
Ausstellungen
Konzerte
Schauspiel
Hauptbahnhof
101, 105, 106, 107
Musical
Varieté
Oper
Fußball
und vieles mehr
EMG - ESSEN MARKETING GMBH
Touristikzentrale
Am Hauptbahnhof 2 | 45127 Essen
Öffnungszeiten:
montags bis freitags
9.00 bis 18.00 Uhr
samstags 10.00 bis 16.00 Uhr
TICKET-HOTLINE: Tel.: 0201 8872333
32
33
Medienpartner
www.essen.de/welcomecard
www.essen.de/tourismus
ga
rd
E-Borbeck
S t r.
r
ke
orbeck Süd
rde
lie
Pi
bu
hm
Kettwig
Sc
hö
le
e
St
r.
oc
t r.
Fulerum
bü
he
tzp
e r S tr.
ge
er
E-Frohnhausen
er S
Dani e l -
t r.
Sc
huir
we
g
Schuir
52
h
ül
E-West
Ha
m
ei
e
har
La
e
231
oh
40
23 E-Zentrum
tr.
34
ne
t r.
rgs
42
d s t r.
.
lstr
HEILIGENHAUS
n
nge
t r.
n
10
5
FRINTROP
GERSCHEDE
106
103
106
103
RB
RE
U18
U18
Legende
U18
S1
·S
3
·
1
RE
·R
E2
KundenCenter
RegionalExpress und
S-Bahn mit Bahnhof
RegionalBahn und
S-Bahn mit Bahnhof
Linienverkehr nur in
Pfeilrichtung
Straßenbahn mit Haltestelle und zeitweiser
Endstelle
Straßenbahn mit Haltestelle und Endstelle
Stadtbahn mit Haltestelle und Endstelle
Hauptfriedhof
104
0s 1 0s 3 RE 1
RE 2 RE 6 RE 11
nach Mülheim
Grenze
Borbeck
Mülheim
Hbf
104
SCHÖNEBECK
Abzweig Aktienstr.
r
Tü
E6
r.
9
r.
-S t
r t19
be
2
44
p
up
s tr.
Kl
st
ara
14
40 45
r.
Kr
er S
En
t r.
en
n
ze
st
r.
ene
er
r
109
kin ds
Fra
nke
.
n-Str
41
is
Ba
t r.
r.
28
nst
e
rk
ho
13
ven
E3
ig
ch
af
te
Ste
al
l
ns
t r.
106
106
Ku
Emscher
rS
E-Süd
t
s
Kettwig
0s 6 nach
Ratingen
KETTWIG
SCHUIR
HAARZOPF
S6
MARGARETHENHÖHE
Mülheim
Flughafen
104
ALTENESSENSÜD
10
6
RE
1
U18
S9
·
AlfredKruppSchule
S3
·
Essen West
37
t r.
sst
U11
7
U1 11
U
RE2 · RE6 ·
RE11 · RE14
r.
Ruhr
em
Steel
uc
br .
at str
.
Hube
535
40
106
Hö
fe
r
S6
er
STOPPENBERG
Katzenbruchstr.
er
S6
1
10 05
6
Florastr.
te
fd
HEIDHAUSEN
WERDEN
di
er
g
Pe
t r.
tr.
es
-S
t r.
Kla
Th
.-H
p
er
s
N
ie
re
S2
·
3
RE
ip e
D
nh
S1
·S
3
ei
nbe
Ni
ck
16
er
227
tal
c
ed
St
m
hu
Kra
S2
N öcke r
r S
t r.
m
By
fan
La
nd
ie
t r.
hs
St
er
of
rS
.
Str
g er
n
Böke busc
N
·R
E2
·R
E1
2
R
B4
Lo
r.
s tr.
St
.
str
s s i e tzk
r St r.
E-Eiberg
y-
r.
E6
·R
1
E1
·
eid
40
up
tstr
.
gt
t r.
r S
eie
.
tstr
p
u
Ha
B4
0
LEITHE
BURGALTENDORF
Ruhr
0s 3 nach
Hattingen
EssenHorst
HORST
KUPFERDREH
EssenKupferdreh
BYFANG
ÜBERRUHRHOLTHAUSEN
0s 9 nach
Velbert
S9
Essen-Holthausen
ÜBERRUHRHINSEL
Essen-Überruhr
S3
EssenEiberg
te r
B
W il
Watte
30
dric
Mari
tr.
F ri e
f e l ds
37
St
rg
-C.
r.
.
str
D r.
er
Bu
op
St
r.
b er
g
S
Hö
tr
K
St
rS
els
ne
pp
se
Ti
Es
HATTINGEN
Essen-Steele Ost 0s 1 nach
Bochum
S1
FREISENBRUCH
·R
Os
r.
ns ch eid er H el l w e g
RE 1 RE 6 RE 11
RE 16 RB 40
nach Bochum
16
RE
a
nnst
B y f a ng e r
W a tt e
Gelsenkirchen
Hbf
107
Vo
ma
e s tr.
Velbert-Langenberg
A l te H a
rg
or
BOCHUM
0s 2 RE 2 RB 42
nach Gelsenkirchen
STEELE
·R
hrh
tr.
Be
S t r.
Fl
29 BO-Wattenscheid West
Burgaltendorf
-
ner
W es ts
er
Wan
28 Gelsenkirchen-Süd
Ke
Horst
sberg
Essen-Steele
103 109
S9
ye
D ah lh au se
ar l
Ch b e
E-Horst
Essen-Kray
Nord
FISCHLAKEN
er
B
chb r us t r.
Virc h o w -
eg
0s 2 RE 3
nach Gelsenkirchen
tal
e
en
S c h u l t enw e g
erwenige
r.
k
un
r. W
ild
Freisenbruch
Bo
Byfang
ach
er
lb
of
RELLINGHAUSEN
Finefraustr. 105
HEISINGEN
nb
.
str
RB Essen-Kray Süd
KRAY
FRILLENDORF
BERGERHAUSEN
HUTTROP
Essen-Stadtwald
r.
b
g
er
E-Steele Ost
E-Kupferdreh
SCHONNEBECK
Zollverein
Essen Süd
st
te
40 E-Überruhr
De
Abzweig Katernberg
107
S1·S3·S9·RE1·RE6
RE11·RE16·RB40
STADTWALD
hr
Essen-Zollverein Nord
r
rge
r.
St
tbe
eh
Leithe
ch
Holthausen
eu
ge
Rot
nb
r.
rW
Me
Kupferdreh
KATERNBERG
La
e
ng
ve
Am
Am
Dah lbu s c h
GE-Rotthausen
Überruhr-
38 Langenberg
Ernestinenstr.
Moltkestr.
R
a
e
tr
a s tr.
nzs
Flor
Gre
st
rnia
Hibe
n
Gelsenkirchen Hbf
e
ag
er
227
us
th
ot
27 E-Kray
39 E-Kupferdreh
be
rg
227
r.
St
Hanielstr.
107
VELBERT
R
cz
win
k el
E-Holthausen
ls
tze
bl
k
ÜberruhrHinsel
N o ck
41 E-Heisingen
F ährenkotten
mm
S
6
no
H e n g le rs
E-Überruhr
t r.
17
t r.
Gre
dts
Marie-Jucha
ns
E-Kray Nord
E-Kray Süd
Kray
Steele
er
t
k
e
r.
st
ei h
ec
E-Steele
Baldeneysee
RÜTTENSCHEID
Rüttenscheider Stern
101
EssenHügel
es
tal
W
th o f
St r.
Hollestr.
103
Rathaus
107
Essen
RE RB
Martinstr.
l
mm
fe
Ha
He
44
Por
Au
23
t r.
R
er
ns
B o ni fa c i u s st r.
Heisingen
S2 · RE3
Essen Hbf
Philharmonie
Messe WestSüd/Gruga
227
ALTENESSENNORD
EssenAltenessen
Karlsplatz
Boyer Str.
Fischerstr.
RE
101
103
105
109
e
t r.
ns
h-
.
rt s tr
A m Ze hn
er S t r.
GE-Buerer Straße
Hirschlandplatz
Essen-Werden
r.
g e r S t r.
Rheinischer
Platz
Bredeney
101 107
BREDENEY
U11
ng
Rellinghausen
nk
H e is i n
Messe Ost/Gruga
HOLSTERHAUSEN
Fra
t r.
Am Freistein
U18
st
Sa
h rBergerhausen
al
le
W es er
e
s
Ru
AD Velbert-Nord
U17
Berliner
Platz
7
U1
aa
37 Velbert-Nord
S2 · RE3
Universität
Essen
M
ter
E-Bergerhausen
Lan
st
öfe
26 E-Frillendorf
Huttrop
25 31
t r.
La
se
Schonnebeck
t r.
kh
r
Frillendorf
H
os
all
F
d
el
hau
Katernberg
d o r fe
ec
Ück en
t r.
n
Nie
ar
r.
eli na lle
Zepp
Feldm
W i l h el m in e ns t r.
GELSENKIRCHEN
Aldenhofstr.
Str.
AD Essen Ost
rfer S
th b tr.
E l is a s
43 30
a m m e r S tr.
KARNAP
224
EssenBergeborbeck
S1
·
3
10 11
E-Zollverein
e
Moltk
Stadtwald
Fischlaken
224
Helenenstr.
r.
Kunden Center
viertel
r
rfü
VOGELHEIM
Laubenweg
Margarethenhöhe
U17
FULERUM
t r.
Holsterhauser Platz
Hobeisenbrücke
Wickenburgstr.
gs
BERGEBORBECK
ALTENDORF
Essen-Frohnhausen
er
nst
F r ill en do
nise
E l s t r.
er
S t r.
24 E-Huttrop
ele
E-Stadtwald
Rhein-Herne-Kanal
S t r.
er
s
nn
BOCHOLD
·R
ttw
S2
Ke
Ho
nb
g
Viehauser Ber
Heidhausen
Abte
W
t r.
r
V e l b e t er S tr.
Werden
tei
FROHNHAUSEN
1
E1
RE
tte
E-Hügel
Essen-Borbeck
Süd
Fliegenbusch
10
3
36
Wi
7
Rüttenscheid
rei
.
r- S tr
llve
HBF u. EMG-Touristikzentrale
s tr.
e r tEVAG
Südost-st enrt-.r..
g
b
el
nd
-Mi
Ess
viertel
viertel
p
on
rin
K ö ln
He
Zo
Stoppenberg
Gerling
23 E-Zentrum
1
Essen Hbf
tr.
Ost-st r.
rg
h s t r.
t r.
s47
kern25 H21
olle
15 22
28 E-Rüttenscheid
.-S
r- v
Germaniaplatz
101
·R
32
an
n s t r.
r.
rst
33
de
eg
bruc
.
d s tr
K a tz e n
Süd-
Kr
BORBECK
.
Str
Frohnhausen
Breilsort
·R
30
L
Stadt4 5
Bredeney
Armstraße
Essen-Borbeck
104
S9 · RE14
EssenDellwig Ost
BEDINGRADE
105
Unterstr.
103
Wertstr.
EssenGerschede
0s 9 RE 14
0s 2 RE 3
nach Bottrop
nach Oberhausen
DELLWIG
EssenDellwig
Lo
sen
r
bu
s
20
224
E-Werden
Lan
a
Ruhrt
Meisenbu
s
ol
S t r.
P a lm
au
St
w
bu s ch
39
F r 27 18
46
.
str
.-E
224
llo
le rs
Altenessen-Nord
Heß
15 GE-Heßler
tr.
Re
e r tla u w e i g tr.
31
res
Hu felands Z
s
.
52
r- B S t r.
e
l
M ar ti n
ül
st r. - Fr a n zi s k a - M
st r.
29 Essen Süd
H
9
22 E-Holsterhausen
Lü hrm an ns
35
ser
ep
lan
t)
nhau
viertel
Hbf
Berliner Platz
EMG - Touristikzentrale
S
t r.
lers
Nordttr
op
viertel
m
t r.
Ba
els
se
14 E-Altenessen
Lo hw ie
Altenessen29
d s t r.
nefel
hon
Süd
Sc
is k ir
tr.
chs
42
str.
E-Altenessen
rs tr.
West-
Bo
Höv
Kr ab le
t r.
224
Berliner Platz
Holstere rhausen
s t r.
r.
elh
rS
ime
S t r.
gültig ab 09.06.2013
ler
Str
.
ann
rg-
Joh
nbe
EVAG Kunden Center
Vog
27 E-Haarzopf
L
d t-
Are
Vogelheim
Margarethen38
höhe
M
of
13 Essen Nord
sh
E-Bergeborbeck
en
rm
Stu
Hauptverkaufsstellen
er
ahl
end
Evag Kunden Center
aup
se
ei
M 26 E-Kettwig
u
nb
.
Str
r.
Altendorf
Haarzopf
Ha
r
i
t
as
e
d th af
im
Alte ndorf er St
21 E-Frohnhausen
hausen
Fro hn ha u s
R
an
l de
rm
ho
Ge
Bochold
Frohn-
fe
rs
t r.
t r.
er
rS
op
pe
ttr
tro
Al
ell
A m S ta
rW
Bergeborbeck
no
va
I
e
nd
k
er
I
t r.
er
ig
er
ot
ld
B
fe
te
ts
Al
Bo
Eco
rgSt o l b es tr.
eim
de
H
p
kam
ar
t r.
W e id
chs
H a lb
a
rM
e
ge
S t r. l e r
ch
bü
Tüs
se
n
t r.
rS
dte
Ra
.
rgstr
hte
nbe
u
er
de
ac
t r.
al
s
Str
.
ne
r
hr
t
W
s
rg
e s w eg
Fr
B
ts tr.
o ld
Hu m b
tr.
rgs
bu
W ic k e n
F u l e ru me r St
r.
t r.
t
rS
G
Str
.
er
t
er
rb
No
ge
ns ch ei de
r St r.
tr a ß e
A lf re d s
r.
St
er
ey
en
Bre
d
he
To m m
rh
H
ri
B is m
au
s
te
t r.
Ka
t r.
arc
ks
uys
se
St r.
c h e rs
Ems
r.
eren
ks
ar
m
i
rls
l
e
na
ll e
tr.
Pa uli ne ns
irc
nk
Ka
ie
r fe
Str.
Altenessener
zenbahn
Sc
hüt
e
nb
ppe
Sto
t r.
ens
rch
Le
Rü tte
g
Fre
i
en
sc
h
rg
r S t r.
109
106
K a te r n b e r g er S
er
he
n
Jo s ef-
r.
St
se
r
au
dh
Hei
i s che La n d
W erdene
r.
U18
U17
U11
r
st
ck
ar
M
-St
e
s t r.
trop
Hut
rs
t r.
pf
Tö
H
st
S9 · RE14
R.-Wagner-Str.
G
e
r.
lic
ei
Re
nt
sie
n
n
hte
ec
W
g
rw
st
Bis ma rc k s t
J
t r.
le
fa
S tr.
user
R o tt h a
t r.
er S
Kray
str
.
na
el
se
ng
ht
u
pen
ting
r.
t r.
Pör
St
teis
Berg
s t r.
r S t r.
107
106
l s t r.
e
yer
P ro b s
ee
al
tr
U11
101
107
n
a
th
r ss t o er
Pa ack
He sp e r t
r.
B re d
el
St
r.
Hef
er
tst
r.
t r.
Hefel
old
rgst
l
t r.
ds
Ste
mb
m er b u
Hara
in
W itte
Prin
ich
z - F r i e d r S t r.
r. d
t r.
-O
.1
7.
B
tt
S
Ju
l
ni
fe
Vel
ns
t r.
Bo
r.
S6
Hu
Som
pp
p e r ta le r S
er
er
De s s a uS t r.
ack
e
Wup
B r.
berg
ig
ipz .
Le str
us
r.
be
s-
st
od
i n er Str.
Berl
tr.
e r S t r.
.
str
e r- S
nst
rg
Oncken
- L u th
is e
obe
nbe
n
r t in
H
tr
Lange
Ma
t r.
aß
en
t r.
Sta
u
b o g se een
H ir ts ie f e r s t r.
(g
hs
st
v a rd
eitz-Boule
old-B
t r.
Fr i e d
ric
pe
r
ste
k l e r- S
tr.
a
rS
tr
ng
rS
erd
Wü
n b ur gs
Wu
La
e
rg
Kup
f
-S
ler
H an s - B ö c
de
gh
ru
r.
hö
d
pa
Hin
llin
er
reh
er St
e -S t r.
t r.
e
us
Üb
len
S9
Berth
ns
u
nh
m a nn s tr.
-B r e n n e r
Sc
r.
fe
ra
oh
re
O.
-Berg
St
rg
a
gr
uh
ot
r gt e n
Haus
er
R
le
ü ls
S tr.
eg
Dei
Hafenst r.
ener
u
. B
str
r.
P a ß s t r.
S
ess
g
en
nst
ei
in
tm
He
g
rzo
st i n e
ch
nr
S t r.
E r ne
ns
se
becker
Alt
en
S
ö
ch
ac
h
Tw
.
str
ng
Glad
b
m
s
Ri
an dt- Al l ee
W.- Ni esw
Str.
esse n er
ne
hi
el
s t r.
Eck
R ah ms tr.
on
H u e s t r.
ac
se
le n
kt
.
str
S tr.
Jo
en
O
r.
Koh
Alte nVi
ia
or
Sch
Ko
rtho
od
n-
St
um
l e n st r,
a l k e r S t r.
r.
R
n
Sch
nst
r S t r.
S te e le
r n e r S t r.
Vo
r
f
o r r.
n d St
S
e
rzm üh l e
H a t t in ge r St r.
lte
D
alte
er
lle
hwa
Ha
t r.
Holt e y e
.
er .
tr
Bur
eg
s t r.
r- A
Sc
Le it
.
h e s tr
nweg
He
n
pe
le
s tr.
hum
ke
t s t r.
ap
k
Böc
eg
oc
l l e ic
Haup
Kn
ns-
rw
Hül
e
Ov
fe
Sta
t r.
Ha
t r.
or
rS
ge
e r- S
R
ing
.
str
nd
ne
.
ach
s t r.
ke
rli
Lan
hen
ern
zoll
Üc
t r.
rS
Be
Koh
Os t
S9
EMG – Essen Marketing GmbH
Touristikzentrale
Am Hauptbahnhof 2
45127 Essen
T: +49 201 8872333
F: +49 201 88720-44
E-Mail: touristikzentrale@essen.de
www.essen-tourismus.de
EMG – Essen Marketing GmbH
Rathenaustraße 2
45127 Essen
T: +49 201 88720-0
F: +49 201 88720-22
E-Mail: info@essen-marketing.de
www.essen-marketing.de
V.i.S.d.P.:
Eva Sunderbrink
Fotos: Thomas Willemsen, EVAG,
Peter Wieler/EMG, Frank Vinken
Archive der teilnehmenden Institutionen,
Druck: druckpartner Druck- und
Medienhaus GmbH
Stand: Januar 2015 Änderungen vorbehalten