Padiglione 10, stand D14 Hall 10, booth D14
Transcription
Padiglione 10, stand D14 Hall 10, booth D14
Issue 18-2015 | 13th Year EMO MILANO 2015 Floorplan Fair novelties P. 4–5 P. 14-15 P. 25 Fairmessage-Digital. Bequem & mobil. Fairmessage-Digital. Convenient & portable. Issue: EMO MILANO 2015 05.10. – 10.10. 2015 Fairground Milano free of charge Padiglione 10, stand D14 Hall 10, booth D14 PROUDLY PRESENTS THE NEWEST GENERATION OF MICRO-EROSION YOUR added value: ✓ 30% higher productivity ✓ completely integrated aggregates ✓ more flexible programming ✓ innovative, ergonomic design CUSTOM SOLUTIONS IN MICRO-TECHNOLOGIES FOR MASS PRODUCTION. Content Issue Nr._18/2015 Photo: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE P. 4–5 EMO MILANO 2015 Photo: Tsune Europa GmbH 33 Photo: Walter AG P. 22 TSUNE Europa GmbH P. 23 ISO-Wendeschneidplatten Content/Contenuto Additive manufacturing debuts at emo Milano 2015 Page 4 Le technologie additive debuttano a emo Milano 2015 Pagina 5 New modular tooling system for heavy-duty machining 400 years of italian music Page 6 Page 8 400 anni di musica italiana Pagina 8/9 01-Posalux SA Seite 10 Siemens treibt die Digitalisierung rund um die Werkzeugmaschine voran Seite 11 UNISIG – Die Tiefbohrexperten Seite 12 Floorplan Page 14/15 Floorplan Pagina 14/15 Seite 16/17 Habrama The EMO metal working trade show’s organization confirmed until 2027 L’organizzazione di EMO, fiera della lavorazione dei metalli, confermata fino al 2027 Fräskopfwechsel im Formel-1-Tempo Page 18 Pagina 19 Seite 20 Clamps tools quickly, simply and reliably Page 20 EMO MILANO 2015: i convegni Pagina 21 Optimised overall system with the “Compensation” hydraulic chuck from MAPAL Page 22 15-Tsune Europe GmbH Seite 22 Scharf, zäh, unnachgiebig. Seite 23 Bosch Mahle Turbo Systems relies on iTAC.MES.Suite Page 24 Ideal für Werkzeugmaschinen: Servomotor mit Präzisionsgetriebe Seite 25 Get in touch! Seite 25 SHW Werkzeugmaschinen shows a spectacular array of novelties at the EMO Page 26 Perfektion durch Präzision: Verzahnungstechnologie für höchste Performance Seite 26 Fair novelties Page 27 Fair novelties Pagina 27 Impress - Issue 18/2015 Messe Media Verlag GmbH Rotermundstraße 11, D-30165 Hannover Telefon +49 (0) 511 - 20 300 0 Telefax +49 (0) 511 - 20 300 40 eMail: info@fairmessage.de Handelsregister: Hannover HRB 200173 Geschäftsführer: Hardy Henke Verantwortlich für den Inhalt gem. §55, Abs. 2 RstV Redaktion: Dieter Pahl eMail: redaktion@fairmessage.de www.fairmessage.de Anzeigenteil, Satz & Layout: Messe Media Verlag/Anja Wawer eMail: grafik@fairmessage.de Printauflage: 15.000 2. Quartal 2015 geprüft Druck: Sedai Druck GmbH & Co. KG Böcklerstraße 13 31789 Hameln-Wangelist Telefon +49 (0) 51 51 - 82 20 0 Telefax +49 (0) 51 51 - 82 20 124 www.sedai-druck.de Anzeigenpreise: Es gilt die Anzeigenpreisliste Nr. 11. Das Magazin Fairmessage sowie alle darin enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Nachdruck nur mit schriftlicher Genehmigung des Verlages. Dies gilt auch für die Aufnahme in elektronischen Datenbanken, Vervielfältigungen auf CD-ROM, DVD-Rom und Publikationen über das Internet. Für unverlangt eingesandte Manuskripte und Fotos übernimmt der Verlag keine Haftung. Die Redaktion behält sich das Recht zur Kürzung oder Änderung vor. Text und Bildquelle: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE, Archiv oder siehe Bildangabe 4 EMO MILANO 2015 Issue Nr._18/2015 05 10 .– 0 .1 .2 01 5 Additive manufacturing debuts at EMO MILANO 2015 E MO MILANO 2015, the world metalworking exhibition, to be held at fieramilano from October 5-10, 2015, will devote an exclusive area to additive manufacturing technologies. EMO, biennial travelling exhibition sponsored by CECIMO, the European Association of the Machine Tool Industries, is considered to be the most important occasion for the world’s manufacturing industry operators to familiarize themselves with the latest manufacturing technologies. The exhibition’s comprehensive offer on display has always greatly attracted operators of all user sectors, such as carmakers, aerospace manufacturers, engineering and energy companies, and representatives of other sectors including producers of household appliances, biomedical, nanotechnologies and earthmoving machines. Exhibitors will display their products, ranging from machine tools, robots, and automation systems during the exhibition, including to mechatronics and auxiliary an event organized by UCIMU technologies, representing an inin cooperation with AITA and dustry worth 64 billion euro, on CECIMO, aiming to highlight the more than competitive 345,000 edge arissquare meing from the ters of suruse of adface at the ditive techfieramilano nologies premises. for specific This year’s manufacexhibition turing proPROUDLY PRESENTS THE NEWEST GENERATION OF MICRO-EROSION will mark cesses and HALL 09 • STAND B10/C09 the debut processing of additive techniques. technologies, a fast developing All of this and much more will sector yet to be fully explored, make up the additive manuwhich has chosen EMO as the facturing offer at EMO MILANO ideal stage to present itself to 2015, a unique event with some the metalworking industry. 1,600 exhibitors and 150,000 expected visitors from 100 counA special area will be exclusively tries. devoted to additive manufacturing. There, exhibitors will display “EMO has always played a piomachines along with other prod- neering role, anticipating maructs designed for the mechanical ket trends and presenting inengineering industry. A whole novative solutions both in the series of meetings, workshops machinery sector as well as in and conferences will take place the fields of accessories and auxiliary technologies, with a particular focus on unexplored sectors”, says Pier Luigi Streparava, General Commissioner of EMO MILANO 2015. “For these reasons” – he continues – “a special area of the exhibition has been devoted to additive manufacturing, thus completing the 2015 world exhibition’s index of products with one of the fastest growing technologies, whose ground-breaking impact will be felt in a very near future”. For up-to-date information and ad-hoc services for exhibitors and visitors, please visit our website www.emo-milano.com. Text: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE Viale Fulvio Testi 128 20092 Cinisello Balsamo MI Bild: Verein Deutscher Werkzeugmaschinenfabriken e.V. (VDW) EMO MILANO 2015 Issue Nr._18/2015 05 10 .– 0 .1 .2 01 5 Le technologie additive debuttano a EMO MILANO 2015 E MO MILANO 2015, la manifestazione mondiale dedicata al mondo della lavorazione dei metalli, in scena a fieramilano dal 5 al 10 ottobre 2015, presenterà un’area speciale tutta incentrata sulle tecnologie additive. Biennale itinerante, promossa da CECIMO, l’associazione delle industrie europee della macchina utensile, EMO è considerata il momento più importante a disposizione degli operatori dell’industria manifatturiera mondiale per aggiornarsi sulle nuove tecnologie di produzione. L’ampia e variegata offerta in mostra è, infatti, da sempre di grande attrazione per gli operatori di tutti i principali settori utilizzatori: dall’automotive all’aerospace, dalla meccanica varia all’energia, dall’elettrodomestico al biomedicale, dalle nanotecnologie alle macchine movimento terra. In oltre 345.000 metri quadrati di superficie del quartiere espositivo di fieramilano saranno esposte macchine utensili, roquello organizzato da UCIMU bot, automazione, soluzioni mecin collaborazione con AITA e catroniche, tecnologie ausiliarie, CECIMO, che aiuteranno gli opein rappresentanza di un settore ratori a mettere in luce i vantaggi che vale competitivi 64 miliardi derivanti di euro. In dall’adoquesto conzione delle CUSTOM SOLUTIONS OF MICRO TECHNOLOGIES testo, fatec n ol o g ie FOR MASS PRODUCTION ranno il loro additive per debutto le alcune lavotecnologie razioni e aladditive, cuni procescomparto in si produttivi. HALL 09 • STAND B10/C09 pieno sviQuesto e luppo, e per molto altro questo ancora tutto da studiare, sarà l’additive manufacturing che non poteva scegliere palcopresente a EMO MILANO 2015, scenico più adeguato per presenmanifestazione unica nel suo getarsi al mondo della lavorazione nere e per la quale sono attesi dei metalli. circa 1.600 espositori e 150.000 visitatori da 100 paesi. All’additive manufacturing sarà dedicata una speciale area espo- “EMO, fedele alla natura di mositiva ove, oltre alle macchine, stra anticipatrice delle tendenze saranno presentati anche alcuni di mercato - dichiara Pier Luigi prodotti già realizzati per il mon- Streparava, Commissario genedo della meccanica. Il progetto si rale EMO MILANO 2015 - ha semcompleta poi con incontri, work- pre presentato novità interessanshop e convegni specifici, come ti sia nel settore delle macchine, sia in quello degli accessori e delle tecnologie ausiliarie, proponendo poi un focus sui comparti meno esplorati”. “Sono queste le ragioni che ci hanno spinto – prosegue Pier Luigi Streparava – a dedicare all’additive manufacturing un’area speciale all’interno di EMO MILANO 2015, completando così, con una delle tecnologie che più troveranno sviluppo nel prossimo futuro, il repertorio della fiera mondiale di settore in programma nell’ottobre 2015”. Informazioni aggiornate, servizi ad hoc per espositori e visitatori, sono disponibili sul sito www.emo-milano.com. Brano: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE Viale Fulvio Testi 128 20092 Cinisello Balsamo MI Immagine: Verein Deutscher Werkzeugmaschinenfabriken e.V. (VDW) 5 6 tooling system Issue Nr._18/2015 Hall 10 Booth D14 Cartridge mounted on the basic body New modular tooling system for heavy-duty machining • The BULLtec tooling system by Boehlerit was designed to enable highly efficient milling processes in heavy-duty conditions W ith BULLtec, Boehlerit has developed a completely new tooling system designed especially for milling in heavy-duty applications. The BULLtec tooling system covers diameters from 200 to 500 millimetres and the simple replacement process for holders and cutting inserts means that the system can be used for surface and side milling. BULLtec tools are suitable for the milling of a wide range of materials such as steel, stainless steel, aluminium and titanium. No adjustment is required when replacing the holders, and exchanging the cutting inserts is strikingly easy, thanks to an innovative clamping system and two-side access. Tools from the new BULLtec range always consist of a base body with replaceable holders for the cutting inserts. The BULLtec base bodies are available in three designs ranging from 200 to 315 millimetres in diameter for the standard range and may be used to create tools with 9 to 18 blades. Upon request, Boehlerit can also supply tools with a diameter of up to 500 millimetres and up to 22 blades. The standard range comprises holders for cutting inserts for surface milling with a setting angle of 45° and maximum cutting depths of 8.5 to 14 millimetres. Holders are also available for side milling with a setting angle of 90° and cutting depths of up to 16 millimetres. The range is completed by holders for cutting inserts for aluminium milling. They have a setting angle of 60° and allow cutting depths of up to 15 millimetres. What sets the holders apart is their stable, precise connection to the base body through a retaining groove, which enables users to replace the holders without any adjustment at all. This means that the tooling system can be adapted to specific tasks quickly and easily or reconfigured from scratch as needed. All holders for steel processing have the same fitted components and come with a clamping bracket for the cutting inserts, which makes replacing the cutting inserts in the machine much easier. In fact, the inserts may be replaced wearing just protective gloves – a screwdriver for opening and closing the clamp is all that is required. The new BULLtec tooling system is easy to handle, extremely flexible and suitable for a broad range of applications. Its enormous capacity is also due to the specially designed setting angles of the cutting inserts, resulting in a particularly soft cut that goes gently on the machine and the tool and will ultimately result in significantly prolonged tool life, as shown by real-life examples: For instance, a 12-blade BULLtec tool used for the machining of sheet metal slabs achieved a significantly longer tool life than the previously used 20-blade tool. Another example shows that 3000 cutting metres were achieved in aluminium slab milling, with a feed rate of 30 metres, a cutting depth of 9 mm and a machine output of 440 kW. The per-blade efficiency of the new BULLtec tools is thus impressive and sets new standards in terms of performance and flexibility. Tradition und Innovation seit 1872 Tradition and Innovation since 1872 Wir sind Ihr Spezialist für kundenindividuelle: Drehmaschinen Turning Machines We are your specialist for tailor-made: Dreh-Fräszentren Mill-Turn Centers Tiefbohrmaschinen Deep Hole Boring Machines Zu unserem Leistungsumfang zählen: We are proud to provide: • Konfiguration von komplexen Werkzeugmaschinen und Anlagen anhand Ihrer Vorgaben • Configuration of complex machine tools and plants for your requirements • Erarbeitung von Bearbeitungsprozessen für Ihre Werkstücke • Elaboration of machining processes for your work pieces • Umsetzung von Turn-Key-Lösung inklusive Inbetriebnahme und Schulungen • Realization of turn-key projects including commissioning and training • After-Sales Service wie Ersatzteilversorgung, Montage und Überholungen • After-sales services like spare and wear part supply, on-site support and overhauling Gemeinsam finden wir die Lösung für Ihren Erfolg! Sprechen Sie uns an: Wohlenberg Werkzeugmaschinen GmbH Wohlenbergstr. 6 · 30179 Hannover · Germany Fon: +49 (0)511-6307-0 · Fax: +49 (0)511-6307-440 info@wohlenberg-werkzeugmaschinen.de www.wohlenberg-werkzeugmaschinen.de Let’s find a solution for your success! Just send us an email or call us: 8 Italy's culture Issue Nr._18/2015 EMOTION 2015: 400 years of italian music eighteen pieces of music from the 1600s to the present day celebrate EMO MILANO 2015 and share italy's culture and art with the world E MOTION 2015 is a collection of classical and exclusively Italian pieces of music, put together to celebrate EMO MILANO 2015, the metal processing industry’s global exposition, which will take place in fieramilano from the 5th to the 10th of October. Chosen and performed by a distinctly talented duo equipped with the organ and the trumpet, the eighteen pieces of music have been selected by the musicians Mario Mariotti and Fabio Nava for being especially adept in accenting Italian creativity and flair with the intention of promoting the soon-to-be EMO host’s artistic and cultural features to an international audience. For that same reason, the musical project supported by EFIMENTE FIERE ITALIANE MACCHINE (appointed by CECIMO for the organization of EMO MILANO 2015) and developed by the two artists has allowed for recordings in places of worship in some minor towns and cities around Milan. The Basilicas of Villasanta (Milan), Barzio (Lecco) and Bergamo have been chosen for both their first-rate organs as well as for being illustrative of Italian culture, which has an immeasurable artistic and historical legacy even in provincial cities and small villages. The CD, which will be distributed at all of EMO MILANO 2015’s official events, will undertake a world-tour accompanying the exhibition’s press-conference road show through the world’s most important industry capitals: from Chicago (where a preview was held last September) to Tokyo, through Beijing, Shanghai, Bangalore, Taipei, San Paolo and Sharjah, before arriving at the foremost European cities. EMOTION 2015 has also found a place for itself in a musical do- main of noteworthy acclaim in the very country that will host the exhibition next October, thus contributing to the event by increasing its visible presence among the Italian public. Such is the case of MiTo, the music festival held in Milan and Turin in September, where EMOTION 2015 has been introduced during three of the festival’s shows. “In our country’s history, music has always been connected to ideas and arts, to social transformations and events,” states Pier Luigi Streparava General Com- missioner of EMO MILANO 2015. “It is through EMOTION 2015 that we wish to tell our 150,000 expected visitors and indeed all of the workers in this sector, about what our beautiful country has to offer. Not merely ‘machines with which to build the future’, as EMO MILANO 2015’s slogan states, but everything that the Italian edition of EMO has to offer beyond the 345,000m2 of promotional space reserved for the event.” For a detailed introduction to EMOTION 2015, information regarding the artists and a free download of one of the music compilation’s tracks, visit www. emo-milano.com. Text: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE Viale Fulvio Testi 128 20092 Cinisello Balsamo MI EMOTION 2015: 400 anni di musica italiana 18 brani dal '600 al giorni nostri celebrano EMO MILANO 2015 e raccontano al mondo l'arte e la cultura italiane E MOTION 2015 è la raccolta di brani classici, tutti rigorosamente italiani, creata per celebrare EMO MILANO 2015, la manifestazione espositiva mondiale dedicata all’industria della lavorazione dei metalli, in scena, a fieramilano, dal 5 al 10 ottobre prossimi. cultura italiane Issue Nr._18/2015 Interpretati da un duo particolarmente efficace quale quello costituito da organo e tromba, i diciotto brani sono stati scelti dai musicisti, Mario Mariotti e Fabio Nava, perché particolarmente adatti a esaltare l’estro e la creatività italiani, con l’obiettivo di promuovere presso il pubblico internazionale l’arte e la cultura del paese che ospiterà la prossima edizione di EMO. Anche per questa ragione, il progetto musicale sostenuto da EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE, incaricata da CECIMO dell’organizzazione di EMO MILANO 2015, e sviluppato dai due artisti, ha previsto la realizzazione delle registrazioni presso i luoghi di culto di alcuni centri minori, nei dintorni di Milano. Le Basiliche di Villasanta (Milano), Barzio (Lecco) e Bergamo sono state scelte sia per gli ottimi organi di cui sono dotate, sia perché rappresentative della cultura italiana che ha anche nelle città di provincia e nei piccoli borghi, un inestimabile patrimonio storico artistico. Distribuito in occasione di tutti gli eventi ufficiali di EMO MILANO 2015, il CD farà il giro del mondo, accompagnando l’intero roadshow delle conferenze stampa di presentazione della mostra programmate in tutte le principali capitali dell’industria: da Chicago, ove è stato presentato in anteprima lo scorso settembre, a Tokyo, passando per Pechino e Shanghai, da Bangalore a Tapei, da San Paolo a Sharjah, per poi raggiungere le principali città europee. D’altra parte EMOTION 2015, trova spazio nell’ambito di iniziative musicali di particolare rilevanza connesse al territorio che ospiterà la manifestazione il prossimo ottobre, contribuendo così a incrementare la visibilità dell’evento presso il pubblico italiano. E’ il caso di MiTo, il festival musicale in scena in settembre a Milano e Torino, nell’ambito del quale EMOTION 2015 è stato presentato nel corso di tre spettacoli. “Nella storia del nostro paese ha affermato Pier Luigi Streparava, commissario generale di EMO MILANO 2015 - la musica è da sempre connessa con le arti e le idee, con le trasformazioni sociali e gli eventi. Attraverso EMOTION 2015 vogliamo raccontare, ai 150.000 visitatori attesi e in generale a tutti gli operatori del settore, ciò che offre il Belpaese. Dunque, non solo “macchine con cui costruire il futuro”, come recita lo slogan di EMO MILANO 2015, ma tutto quello che l’edizione italiana di EMO può offrire oltre i 345.000 metri quadrati di superficie espositiva riservati per l’evento”. Swiss Precision Gear Grinding Ever since we have invented generating grinding, we have standard in the hard-finishing continuous set the of gears. visit us at EMO Milan 2015, Hall 2 G08-H09 Reishauer AG Wallisellen / Schweiz www.reishauer.com La presentazione dettagliata di EMOTION 2015, le informazioni relative ai musicisti e la possibilità di scaricare gratuitamente un brano della raccolta in www.emo-milano.com. Brano: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE Viale Fulvio Testi 128 20092 Cinisello Balsamo MI www.emo-milano.com 9 10 Micro-Technologie Issue Nr._18/2015 Advertisement world design premiere of the newest EDM on EMO 2015 GDI nozzle step holes machined by Milling GDI nozzle spray hole (smaller diameter) machined by FEMTO LASER (Laser-F) lab-on-a-chip for cancer cell research (designed by Shilps Sciences Private Limited) Posalux AG, Biel/Bienne, Switzerland Custom solutions of micro-technologies for mass production F ounded in 1943, Posalux is a leading manufacturer of micro-technology machines intended for mass production. Posalux’s clients are distinguished companies leading the automotive, electronic, watch, and medical industries. Posalux engineers and produces world-renowned system solutions from their headquarters in Biel, Switzerland. Through a global network of branches and agents, Posalux provides reliable services and support to customers worldwide. Visit us at EMO 2015 in Hall 09, Stand B10/C09. We proudly present the newest generation of micro-erosion in an innovative, ergonomic design. Having realized numerous considerable improvements, you receive genuine added value for your production, i.e. 30% higher productivity by shorter cycle times as well as more programming flexibility. In addition, the aggre- gates are completely integrated. Additionally, we will be exhibiting following high-quality machines producing the illustrated working pieces: Milling FP1 This mass production one spindle Milling machine is dedicated to a milling process in hard materials up to 67 HRC / 900 HV in order to achieve Milling Ø 0.1-2 mm (typical for step hole 0.30.6 mm). The Milling spindle is air bearing spindle with rotation up to 60.000 rpm (optional 100.000 rpm). Increased tool life up to 5.000 holes. The innovative spindle design reduces the vibration in the process. The cutting force is also optimized. The Milling FP1 is based on a dry machining technology. It has a suction system for extracting waste chips. Laser-F (versions: MONO, TWIN, and COMBI) This LASER Ultra short pulses FEMTO technology allows for excellent surface roughness Ra 0.05 μm (like polishing) drilling holes with diameter down to 90 μm. The Laser-F shows flexibility in circular hole shapes machining (ellipses). With less than 2 s / hole the Laser-F offers a high productivity. Due to cold ablation, there is no heat transfer to surrounding material. Result: No deposits, no recasts, no microcracks. Moreover, you can work with a wide range of materials. The Mono FEMTO-Laser is a one head LASER machine with 6 axis for mass or lab production. The Twin FEMTO-LASER is fitted with twin stages and a linear system of 11 axis prepared for high dynamic and accurate motions. The COMBI version allows two operations in one: Laser & HD-Milling. It is an 8 axis machine including a deburring automatic tool loader. SACE Spark Assisted Chemical Engraving is a hybrid technology combining chemical and thermal mechanism Hall 09 Booth B10/C09 to micro-machine bur and debris free glass while keeping its optical transparency. Since a few years glass has seen a real renaissance in several high tech applications such as in Micro-Electro-Mechanical Systems (MEMS) or Lab-on-Chip devices. Its unique properties, like optical transparency or chemically inertness, which are important for biosensing or optical printed-circuitboard manufacturing, makes it an interesting material. Applications are in the field of micro-fluidics, opto-electronics, through glass vias and lab-on-achip devices. Hall 09 • Stand B10/C09 contact@posalux.ch www.posalux.ch We are looking forward to your visit. Digitalisierung Issue Nr._18/2015 11 Siemens treibt die Digitalisierung rund um die Werkzeugmaschine voran • Motto "On the way to Industrie 4.0 – Digitalization in Machine Tool Manufacturing" • Digital Enterprise Software Suite: Integriertes Angebot aus PLM-Software, MES und Automatisierungstechnik • Durchgängige CAD/CAM-CNC-Prozesskette senkt Fertigungskosten • Smart Operation für Einstieg von Werkstattbetrieben in die Digitalisierung • Lösungen für Additive Manufacturing und Roboter-Integration D er Messe-Stand von Siemens auf der EMO 2015 steht ganz im Zeichen der fortschreitenden Digitalisierung rund um die Werkzeugmaschinen. Unter dem Motto "On the way to Industrie 4.0 - Digitalization in Machine Tool Manufacturing" präsentiert der Industriekonzern sein integriertes Portfolio aus Industriesoftware und Automatisierungstechnik, mit dem Unternehmen die Flexibilität und Effizienz in der Produktion steigern sowie ihre Entwicklungsund Markteinführungszeiten reduzieren können. "Schon heute können Werkzeugmaschinenhersteller und fertigende Betriebe die Chancen der Digitalisierung nutzen und ihre Wettbewerbsfähigkeit durch unsere integrierten Produkte und Lösungen deutlich steigern", sagte Dr. Wolfgang Heuring, CEO der Siemens-Geschäftseinheit Motion Control. Siemens liefert bereits wichtige Bestandteile für die "Digital Enterprise", also das digitale Unternehmen, an seine Kunden. Die Digital Enterprise Software Suite von Siemens besteht aus Softwareprodukten für die diskrete Industrie, die alle Anforderungen der industriellen Wertschöpfungskette abdecken: Diese Software- Suite verfügt über ein umfassendes Portfolio mit Product Lifecycle Management (PLM)-Software wie NX und Tecnomatix. Ihr Rückgrat ist Teamcenter, die weltweit am meisten genutzte Digital Lifecycle Management-Lösung. NX ist eine integrierte Lösung für ComputerAided Design, Manufacturing und Engineering (CAD/CAM/CAE). Tecnomatix ist eine SoftwareSuite zum entwerfen, planen und simulieren der Digital Factory. In der realen Produktion sind Produkte wie das Manufacturing Execution System (MES) Simatic IT und die CNC-Steuerungen Sinumerik sowie das Simatic S7-Controllerportfolio weltweit bewährt. Mit der Digitalisierung geht eine zunehmende Verzahnung von Prozessen und Anwendungen in der virtuellen und realen Welt einher. So zeigt Siemens auf der EMO, wie Maschinenbauer mit Hilfe des Integrated EngineeringAnsatzes Entwicklungskosten um bis zu 30 Prozent reduzieren können. Maschinenbetreiber können sich zudem über die Vorteile einer durchgängigen CAD/CAM-CNCProzesskette am Messestand informieren. Mit Sinumerik Integrate for production zeigt Siemens außerdem Lösungen für die Vernetzung von Maschinen sowie deren Anbindung in übergeordnete ITSysteme. Auch für werkstattorientierte Betriebe, die erste Schritte in Richtung Digitalisierung gehen wollen, hat Siemens mit Smart Operation ein Angebot entwickelt. Ein weiterer Schwerpunkt von Siemens auf der diesjährigen EMO sind automatisierte Zellen: An Werkzeugmaschinen angebundene Roboter stellen einen wichtigen Bestandteil einer automatisierten Zelle dar. Gemeinsam mit Kuka werden Lösungen für die Anbindung von Handlings- sowie von Bearbeitungsrobotern gezeigt. Im Mittelpunkt steht dabei immer die Werkzeugmaschine mit ihrer Steuerung. So präsentiert Siemens technologische Neuheiten der Sinumerik 840D sl und Sinumerik 828D für noch bessere Zerspanungsergebnisse. Auch das Thema Additive Manufacturing ist am Siemens-Stand präsent. Dabei geht es neben der Software NX Hybrid Additive Manufacturing Software für die Programmierung und Simulation des Materialauf- und -abtrags auch um Sinumerik-Steuerungen an hybriden Maschinen, die additive und subtraktive Technologien kombinieren. "Siemens hat für Werkzeugmaschinenhersteller und fertigende Unternehmen eine schlagkräftige Antwort auf die Herausforderungen der Digitalisierung. Als einziger Anbieter verfügen wir über eine durchgängige CAD/ CAM-CNC-Prozesskette sowie Lösungen für die Vernetzung von Werkzeugmaschinen und übergelagerten IT-Systemen. Diese horizontale und vertikale Integration kombinieren wir mit innovativen Lösungen für die Zerspanung, für die Anbindung von Robotern oder für Additive Manufacturing", sagte Heuring. Weitere Informationen zu Siemens auf der EMO unter www.siemens. de/emo Halle 3, Stand E06/F03 Text: Siemens AG Wittelsbacherplatz 2 D-80333 München 12 Tiefbohrexperten Issue Nr._18/2015 M-B380-UNISIG-Console2 A1-USC-M50-Overview Q-B380-With-Guarding UNISIG – Die Tiefbohrexperten U NISIG entwickelt und fertigt Tiefbohrausrüstung nach höchsten Qualitäts- und Leistungsstandards, von den Maschinen über das Zubehör bis hin zur Automation. UNISIG Tiefbohrsysteme werden in den USA entwickelt und hergestellt, nach metrischem Maßsystem sowie unter Verwendung von Systemkomponenten namhafter Premiumhersteller wie FAG, INA, Parker, Rexroth, Röhm, Schunk, SKF, Wittenstein alpha und ZF. Die Einhaltung aller anwendbaren ISO-, DIN- und IEC-Standards unterstützt den weltweiten Einsatz der UNISIG Tiefbohrsysteme. Auf der EMO 2015 in Mailand präsentiert UNISIG die aktualisierte Baureihe von BTA-Tiefbohrmaschinen mit Kugelgewindetrieb für die Bearbeitung hochfester Legierungen. Unter Spannung gezeigt wird eine B380 in der Konfiguration mit 1.500 mm Bohrtiefe, gegenläufiger Werkstück- und Werkzeugrotation mit Vollverkleidung. Neben größerer Bohr- und Vorschubleistung verfügen jetzt alle Modelle über die neueste Siemens-Steuerungstechnik. Mit 500 Speicherplätzen für Teileprogramme bietet die Steuerungssoftware nun auch ein Histogramm um bei eventuellen Unregelmäßigkeiten im Bohrablauf schneller und direkter Abhilfe schaffen zu können. Die genannte Maschinenbaureihe verfügt über Bohrleistungen von 65 – 300 mm Bohrdurchmesser, bei Bohrtiefen bis 12 m. Als Option stehen Maschinen mit nur einer angetriebenen Spindel, Ausführungen für das Schälen und Glattwalzen von Hydraulikzylindern sowie Zubehör zum Auskammern von Innenprofilen zur Verfügung. Verschiedene Verkleidungsvarianten und Automatisierungslösungen runden das Lieferspektrum ab. Zudem fertigt UNISIG auch das gesamte Spektrum an Tiefbohrzubehör: von der BTA Werkzeugspannung über Schwingungsdämpfer und Bohrölzuführungen bis zu Laternen für das Ziehaufbohren. Die einzigartige Ausführung der Bohrölzuführungen mit einer internen Hohlspindel und zwei Lagern und einem Backenfutter, bietet hierbei eine genauere Anbohrführung und erlaubt ein wesentlich höheres Werkstückgewicht ohne aufwändige Vorbearbeitung des Werkstücks wie Anspiegeln, Anfasen und Vorbereitung von Lünettenlagern. Dies kommt Kundenwünschen nach höchster Genauigkeit, Effizienz und Zuverlässigkeit ebenso entgegen wie die leichte Bedienbarkeit. Die kompakte, platzsparende Bauform ermöglicht eine schnelle Installation. Um einen reibungslosen Start der Produktion zu gewährleisten bietet UNISIG Kunden sowohl im Werk als auch vor Ort Schulungen zu Maschinenbetrieb, Wartung und Prozessoptimierung. USC-M Tiefbohr- und Bearbeitungszentren mit BTA-Verfahren UNISIG hat die Maschinen der USC-M Serie entwickelt um den Fertigungsprozess im Formenbau zu revolutionieren. UNISIGs USC-M Tiefbohr- und Fräszentren kombinieren mehrere Prozesse in einer Maschine. Die Tiefbohr- und Fräsbearbeitung von allen vier Seiten eines Werkstücks, bei gleichzeitiger Verringerung der Rüstzeiten und Erhöhung der Genauigkeit für Formenbauer. Zwei Maschinengrößen stehen zur Verfügung. Mit dem Modell USC-M38 können Werkstücke mit bis zu 2.000 mm Länge in einer Aufspannung konventionell bearbeitet und tiefgebohrt werden. Die größere USC-M50 kann bis zu 3.000 mm lange Werkstücke bearbeiten. A2-USC-M38-Overview Beide Maschinen erlauben den Einsatz von Einlippen-Tiefbohrwerkzeugen sowie effektiveren BTA-Tiefbohrwerkzeugen für das Einbringen von Kühlbohrungen. In Kombination mit der zweiten unabhängigen CAT50 Pinole ermöglicht dies die Ausführung sämtlicher Tiefbohr- und Bearbeitungsfunktionen innerhalb des Arbeitsbereichs der Maschine. Die Maschinen sind mit einem 360-Grad-Werkstücktisch sowie einer programmierbaren Tiefbohrund einer Bearbeitungsspindel ausgestattet. Diese lassen sich über eine Schwenkachse mit 30 Grad nach unten und 15 Grad nach oben ausrichten. Die Maschinen können mit einem automatischen Werkzeugwechsler mit bis zu 120 Werkzeugplätzen, einer Laser Werkzeugvoreinstellung, Werkstückmesstaster, einem automatischen Palettenwechsler, sowie mit Vollverkleidung und einem Ölnebelabzug ausgerüstet werden. Weitere Informationen zu allen Maschinen der B-Serie und dem UNISIG Gesamtprogramm: www.unisig.de oder auf der EMO Milano vom 5. – 10.10.2015 in Mailand, Halle 1, A28/B29. EMO MILANO 2015 05.10. – 10.10. 2015 Messegelände Milano Issue: EMO MILANO 2015 05.10th. – 10.10th 2015 Fairground Milano floorplan piantina della fiera ANWENDUNGEN FÜR DAS TIEFBOHREN FINDEN SICH IN FAST JEDER BRANCHE. BESUCHEN SIE UNISIG UM MEHR ÜBER DAS TIEFBOHRVERFAHREN SOWIE DIE MÖGLICHKEITEN UND VORTEILE FÜR IHRE ANWENDUNG ZU ERFAHREN. MEHR UNTER WWW.UNISIG.DE SPRECHEN SIE MIT UNS ÜBER IHRE ANWENDUNG AUF DER EMO 2015 - HALLE 1, A28/B29 ADVERTISEMENTS Aut ostr ada A4 C omo /Var ese -Mi Ove 18 st lano 14 Fiera Milano 10 15 13 6 11 9 7 5 Sud Dire z Cen ione Mo tro C s ongr tra, Sal a essi , Ce Stamp a ntro Serv , izi Torino Autostrada A4 Tangenziale Ovest Genova Bologna INNOVATIVE SOLUTIONS FOR CRAFT AND INDUSTRY Welding systems Manipulators Round tables Tool Arena Demmeler Maschinenbau GmbH & Co. KG, Germany Hall 02 | Booth G08, H09 | Hallenfarbe: Order manufacturing www.demmeler.com Hall 18, Booth A24 | Hall 01, Booth C19 | Hallenfarbe: 3 piantina della fiera ADVERTISEMENTS EMO MILANO 2015 fieramilano, 5-10 / 10/2015 'Costruiamo il futuro' Hall 11 | Booth H26 | Hallenfarbe: Staz io Rho ne Ferr -Fie ovia ra ra Fiera Milano Hall 10 · Booth C04/D05 · Visit us there! Hall 10 | Booth C04/D05 | Hallenfarbe: Halle 6; Stand Nr. P03A AZ_Logo_EN_HQ_80x35_EMO_Fairmessage.indd 1 4 09.09.15 10:20 2 www.rose-plastic.com Es Hall 6 | Booth P03A | Hallenfarbe: t 1 Stazione Rho-Fiera Metropolitana Linea 1 M Entwicklung und Produktion von numerisch gesteuerten Präzisionsschleifmaschinen und Systemen. Halle 14 | Stand L08/M03 www.kellenberger.com Hall 14 | Booth L08/M03 | Hallenfarbe: Milano Hall 6 | Booth M16 | Hallenfarbe: Hall 10 The Art of Rotation E 14 Hall 10 | Booth E14 | Hallenfarbe: Hall 2 | Booth H18 | Hallenfarbe: Advertisement Hall 02 / Booth F03 HABRAMA - racks are our profession The Habrama GmbH was founded in 2006 by specialists with over 30 years of professional and industry experience. Since that day our competent team proves innovation at national and international markets. As an owner-managed manufacturer of rack milling machines and rack grinding machines for the economical production of racks, broaches, saw blades and special profiles we are always partner in solving customer-specific problems. We are already one of the leading companies in the field of development. Challenge us with your ideas HABRAMA GmbH High Precision Grinding and Milling Machines Benzstraße 13 89155 Erbach Germany +49 7305 9566250 Advertisement Visit us on: www.habrama.de Rack grinding machines made in Germany ZSM compact Type For racks up to module 22 Highly rigid construction The rigid construction guarantees a long lifespan combined with highest precision Highest dynamic State-of-the-art linear drive technology ensures increased productivity Production Non-Stop Fully automatic single flank Easy-to-use With the sophisticated operating concept ergonomic handling and short training units are possible + Special operatingconcept for tooth grinding without NC programming Innovative details Cylindrical grinding wheel adaptors guarantee a fast change of grinding wheels HABRAMA GmbH High Precision Grinding and Milling Machines Benzstraße 13 89155 Erbach Germany +49 7305 9566250 Hall 02 / Booth F03 18 organization Issue Nr._18/2015 The EMO metal working trade show’s organization confirmed until 2027 T he European Association of the Machine Tool Industry (CECIMO), owner of the brand EMO, signed an agreement with the German machine tool builders' association (VDW) and Fondazione UCIMU, the operating structure of UCIMU-Sistemi per produrre, the association of Italian manufacturers of machine tools, robots, and automation systems, to secure the organization of the next six editions of the EMO trade show on behalf of CECIMO. The EMO fair shall take place in the following sequences: 2017: Hannover – Germany 2019: Hannover – Germany 2021: Milan – Italy 2023: Hannover – Germany 2025: Hannover – Germany 2027: Milan – Italy EMO: the leading international trade fair for the machine tool industry EMO covers the entire bandwidth of the global machine tool market. At its last edition, EMO Hannover 2013, taking place from 16 to 21 September, over 2,100 exhibitors from 43 different countries were present to showcase their innovations to industrial users from around the world under the event's slogan of 'Intelligence in Production'. Over the six days of EMO, the event attracted a total of just under 145,000 trade visitors from over 100 different nations. Visitors from outside Germany numbered more than 50,000, or one in three. A long-lasting successful partnership VDW and UCIMU are member associations of CECIMO and they represent the two most important European countries in terms of machine tool production and consumption. Both organizations have an excellent track record in organizing EMO on behalf of CECIMO, and CECIMO is very pleased to continue the fruitful collaboration. VDW, based in Frankfurt am Main, has represented the interests of the German machine tool industry for more than 120 years. It has a voluntary membership of around 280 firms, which account for about 90% the industry’s total turnover. VDW organizes exhibitions for the international machine tool industry and has logged up more than 90 years of experience in organizing trade events. UCIMU-Sistemi per produrre is the Italian machine tool, robots, automation systems and ancillary products (NC, tools, components, accessories) manufacturers' association. Official representative of the sector, UCIMU-Sistemi per produrre has today over two hun- dred associate member companies. With an experience spanning over many decades, thanks to the organization of five previous editions of EMO, the UCIMU team is already at work to make of EMO MILANO 2015 an outstanding event. ‘Let’s build the future’ at EMO Milano 2015 Italy will host the 2015 edition of EMO at the prestigious exhibition centre Fiera Milano from 5 to 10 October. Visitors can expect to find machines to build the future: cutting-edge solutions making possible to achieve what mankind has imagined, technologies to improve our quality of life, and much more. The wide offer of machine tools presented will attract users from all the sectors using metal working systems. A record number of visitors is expected at the 2015 edition of EMO Milano because it takes place during the last stretch of Expo Milano 2015, and because the Italian government has agreed to refinance its "Sabatini" law, which has been such a boost for the purchase of machine tools in Italy. A few words on EMO’s origins Since its creation in 1950, CECIMO has committed itself to the promotion of the machine tool industry worldwide and a machine tool exhibition was created for this reason in 1951. It was organized for the first time under the name of EMO (Exposition de la MachineOutil) in 1975 in Paris. The EMO fair takes place every uneven year and in 2003, the initial EMO cycle (Hanover-Paris-Hanover-Milan) was modified by CECIMO into Hanover-Hanover-Milan. EMO® is a registered trademark by CECIMO and receives the support of its fifteen member national associations. About CECIMO CECIMO is the European Association of the Machine Tool Industries. We bring together 15 national Associations of machine tool builders, which represent approximately 1500 industrial enterprises in Europe*, over 80% of which are SMEs. CECIMO covers 98% of total Machine Tool production in Europe and about one third worldwide. It accounts for almost 150,000 employees and a turnover of nearly €22 billion in 2012. More than three quarters of CECIMO production is shipped abroad, whereas half of it is exported outside Europe*. For more information visit www.cecimo.eu *Europe = EU + EFTA + Turkey Text: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE Viale Fulvio Testi 128 20092 Cinisello Balsamo MI Issue Nr._18/2015 organizzazione 19 L’organizzazione di EMO, fiera della lavorazione dei metalli, confermata fino al 2027 L ’Associazione Europea delle Industrie della Macchina Utensile (CECIMO), proprietaria del marchio EMO, ha siglato un accordo con l’Associazione dei costruttori tedeschi di macchine utensili (VDW) e con la Fondazione UCIMU, braccio operativo di UCIMU-SISTEMI PER PRODURRE, l’associazione dei costruttori italiani di macchine utensili, robot e automazione al fine di assicurarsi l’organizzazione delle prossime 6 edizioni della fiera EMO per conto di CECIMO. La fiera EMO avrà luogo secondo il calendario di seguito riportato: 2017: Hannover – Germania 2019: Hannover – Germania 2021: Milano – Italia 2023: Hannover – Germania 2025: Hannover – Germania 2027: Milano – Italia EMO: la più importante fiera internazionale delle macchine utensili EMO copre l’intera gamma del mercato globale della macchina utensile. All’ultima edizione, EMO Hannover 2013, che si è tenuta dal 16 al 21 Settembre, erano presenti oltre 2.100 espositori da 43 nazioni differenti per presentare agli utilizzatori industriali provenienti da tutto il mondo i loro prodotti innovativi alla luce dello slogan dell’evento 'Intelligence in Production'. Nel corso dei sei giorni della durata di EMO, l’evento è riuscito ad attrarre un totale di quasi 145.000 operatori del settore provenienti da oltre 100 nazioni. I visitatori stranieri (esclusi, perciò quelli provenienti dalla Germania) sono stati più di 50.000, ben 1 su 3. Una partnership duratura e di successo VDW e UCIMU sono associazioni membri di CECIMO e rappresentano le due più importanti nazioni europee in termini di produzione e consumo di macchine utensili. Entrambe vantano una comprovata esperienza nell’organizzare EMO per conto di CECIMO e CECIMO è ben felice di continuare questa fruttuosa collaborazione. VDW, con sede a Francoforte sul Meno, da oltre 120 anni promuove gli interessi dell’industria tedesca della macchina utensile. Ha raccolto la volontaria adesione di circa 280 aziende che rappresentano circa il 90% del fatturato totale del settore. VDW organizza fiere per l’industria internazionale della macchina utensile e può vantare più di 90 anni di esperienza nell’organizzazione di fiere specializzate. UCIMU-SISTEMI PER PRODURRE è l’associazione dei costruttori italiani di macchine utensili, robot, sistemi di automazione e prodotti ausiliari (NC, utensili, componenti, accessori). Rappresentante ufficiale del settore, UCIMU-SISTEMI PER PRODURRE annovera oggi oltre duecento imprese associate. Con un’esperienza pluridecennale alle spalle, grazie all’organizzazione di 5 precedenti edizioni di EMO, la squadra UCIMU è già al lavoro per fare in modo che EMO MILANO 2015 rappresenti un evento senza precedenti. ‘Let’s build the future’ (‘Costruiamo il futuro’, ndt) a EMO MILANO 2015 L’Italia ospiterà dal 5 al 10 Ottobre l’edizione 2015 di EMO presso la prestigiosa area espo- sitiva di Fiera Milano. I visitatori possono essere sicuri di trovare macchine che costruiranno il futuro: soluzioni innovative che renderanno possibile quanto finora è stato solo immaginato, tecnologie destinate a migliorare la qualità della nostra vita ed altro ancora. L’ampia offerta di macchine utensili che verrà presentata attirerà utilizzatori di tutti i settori che impiegano sistemi per la lavorazione del metallo. Ci si aspetta un numero record di visitatori per l’edizione 2015 della EMO Milano poiché avrà luogo in coda all’Expo Milano 2015 e perché il governo italiano ha acconsentito a rifinanziare la legge “Sabatini”, che è stata, a suo tempo, una spinta incredibile all’acquisto di macchine utensili in Italia. Un breve cenno sulle origini di EMO Dalla sua creazione nel 1950, CECIMO si è dedicata alla promozione dell’industria della macchina utensile nel mondo e, proprio con questa finalità, è stata creata nel 1951 un’esposizione di macchine utensili. Fu organizzata a Parigi per la prima volta nel 1975 con il nome di EMO (Exposition de la Machine-Outil). La fiera EMO ha luogo ogni anno dispari e nel 2003 il ciclo iniziale di EMO (Hannover-Parigi-Hannover-Milano) è stato modificato da CECIMO in Hannover-Hannover-Milano. EMO® è un marchio registrato da CECIMO e è sostenuta dalle quindici associazioni nazionali aderenti. Brano: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE Viale Fulvio Testi 128 20092 Cinisello Balsamo MI 20 Kombinationsmöglichkeiten ® Issue Nr._18/2015 InovaTools mit modularem Frässsystem INOSCREW: Hall 6 Booth N10 Fräskopfwechsel im Formel-1-Tempo • Vielfältige Kombinationsmöglichkeiten, reduzierte Rüstzeiten M it dem modularen Frässystem INOSCREW unterstützt der Werkzeughersteller InovaTools den Werkzeug- und Formenbau mit einer technisch anspruchsvollen und wirtschaftlichen Lösung. Dank einer Vielzahl an Schaftformen und unterschiedlichen Geometrien deckt das Werkzeugsystem ein breites Anwendungsspektrum ab. Flexibilität, Präzision und reduzierte Rüstzeiten sind dabei Argumente für den Zerspaner, die neue InovaTools Werkzeugfamilie einzusetzen. Beim modularen Werkzeugsystem INOSCREW kann der Anwender zwischen zylindrischen Werkzeughaltern (kurz, lang, extra lang) sowie konischen (kurz, lang) in den Durchmesserbereichen von 8 mm bis 20 mm auswählen. Ein spezielles Trapezinnengewinde sorgt für sicheren Halt im Wechselkopfhalter. Die Wechselköpfe sind neben dem Trapezaußengewinde zusätzlich mit einem Führungszapfen und einem geschliffenen Kegel ausgerüstet. In Kombination mit der Plananlage sitzt der FräsWechselkopf nach dem Einschrauben bombenfest ohne Spielraum im Halter. Breites Einsatzspektrum 16 Kopftypen sorgen für die nötige Flexibilität für vielfältige Einsatzzwecke. Beispiele sind der Wechselkopf STARMAX zum HPC-Fräsen, der Schruppfräser QUICKMAX, der Schlichtfräser MULTICUT, verschiedene Kopier-, Vollradius- und Kugelkopffräser bis hin zu Entgratern und Viertelkreisfräsern. Alle Wechselköpfe bestehen aus Qualitäts-Hartmetall und verfügen so – beschichtet wie unbeschichtet – über sehr gute Verschleißfestigkeit und Zähigkeit, so dass mit INOSCREWWerkzeugen hohe Schnittgeschwindigkeiten gefahren werden können. Dank der vielen konstruktiven Besonderheiten punktet INOSCREW mit hervorragender Stabilität des Werkzeugsystems, was Vibrationen und Schwingungen erfolgreich unterdrückt. In der Praxis überzeugt INOSCREW daher durch äußerst hohe Wechsel- und Rundlaufgenauigkeit, die bei unter 20 µm liegt. Dank dem Präzisionsinnengwinde und dem Führungszapfen lassen sich die Wechselköpfe schnell und einfach direkt an der Maschine wechseln. Der Wechselkopfhalter muss dazu nicht ausgebaut werden. Das hält die Rüstzeiten extrem niedrig. Ditmar Ertel, Geschäftsführer von InovaTools: „So liegt der Kopf-Wechsel bei unter 1 Minute. Das ist Formel-1-Tempo gegenüber dem Austausch eines kompletten Schaftfräsers mit Lösen der Werkzeughalterung und Feinjustierung.“ www.inovatools.eu Clamps tools quickly, simply and reliably D uring the EMP trade show to be held in Milan from October 5 to 10, 2015, visitors to Swiss manufacturer Rego-Fix’s booth will have a chance to experience for themselves the benefits of the PGU 9500 automatic tool clamping unit. Several operational units will be available to try out. Those interested can thus see for themselves how the simple and reliable powRgrip tool clamping system from Rego-Fix works. Customers can also schedule appointments to test the tool at their own facilities. The PGU 9500 clamping unit is perfectly compatible with the highly precise powRgrip tool clamping system. At the press of a button, it clamps drilling and milling tools ranging in diameter from 0.2 to 25.4 mm in less than 10 seconds. To do so, the operator just has to select the matching clamping adapter, then insert the tool with the toolholder into the clamping unit. Toolholders are available in all standard market spindle interfaces, such as SK, HSK, BT, BT+ and Capto. On the clamping adapter selected, the PGU 9500 clamping unit automatically recognizes the right clamping pressure for the toolholder and the tool. The particular benefits of the powRgrip clamping system include outstanding vibration dam- ping thanks to two interfacing surfaces, the optimal T.I.R. of the clamped tools of less than 3 µm – which is still intact after more than 20,000 tool changes – as well as the exact 0.01 mm default setting of the tools to be clamped against an adjustable length stop. This contributes to long tool service life. With a very high transferrable torque of much more than 1000 Nm (PG 32), the powRgrip clamps tools made of solid carbide and HSS with cylindrical tool shanks – also Weldon and Whistle Notch toolholders – for an h6 tolerance or also thread taps and thread forms for an h9 tolerance. The clamping system therefore functions purely mechanically without heat. When clamping tools, this ensures the highest process reliability without waiting times. Tools clamped with powRgrip are suitable for challenging HSC and HPC high-speed machining. A few weeks ago, the PGU 9500 automatic clamping unit was honored with the “Red Dot Award 2015” in the “industrial design” category. Its well-thought-out design and its particularly comfortable handling impressed the jury. Text: REGO-FIX AG Obermattweg 60 CH-4456 Tenniken www.rego-fix.ch Conference Issue Nr._18/2015 21 EMO MILANO 2015: i convegni E MO MILANO 2015, in mostra dal 5 al 10 ottobre nel prestigioso centro espositivo di fieramilano, mondiale della macchina utensile, promossa da CECIMO, l’associazione europea delle industrie della macchina utensile, organizza i seguenti eventi, (centro congressi Stella Polare). International Conference on Additive Manufacturing Centro Congressi Sella Polare, Sala Sagittarius, 6 ottobre 2015, 14,00 – 17.30 “International Conference on Additive Manufacturing” organizzata da AITA-ASSOCIAZIONE ITALIANA TECNOLOGIE ADDITIVE e CECIMO (Associazione Europea dei Costruttori di Macchine Utensili). Nel corso dell’evento, primari esponenti del mondo industriale e accademico a livello europeo, nonché delle organizzazioni del settore, illustreranno le prospettive delle tecnologie additive e il loro impatto sul mondo delle lavorazioni meccaniche e, più in generale, del manifatturiero. Saranno inoltre analizzati alcuni casi di successo, proposti dalle associazioni europee in collaborazione con aziende che stanno facendo delle tecnologie additive un fattore competitivo per le loro attività. Gli aspetti di normazione e di ricerca e sviluppo completeranno la gamma dei temi trattati. Chiuderà il programma una tavola rotonda che coinvolgerà gli speaker e il pubblico, moderata da un giornalista esperto del settore. II programma RoboFood 2015: La robotica protagonista nell’industria alimentare Centro Congressi Sella Polare, Sala Aries, 8 ottobre 2015, 14.00 – 17.30 Il ruolo delle tecnologie industriali che abilitano e supportano la produzione alimentare sostenibile è uno dei principali temi trattati dalla Carta di Milano, documento che i Paesi e le organizzazioni che partecipano a EXPO 2015 lasceranno come eredità dei sei mesi di esposizione. Per raggiungere questo traguardo dovremo superare le disuguaglianze, ridurre consumi e sprechi, dar vita ad uno sviluppo sostenibile che non può essere attuabile senza un’espansione univoca e diffusa della robotica industriale e delle soluzioni di automazione applicate all’industria del cibo. Del resto, le fabbriche e le sue macchine contribuiscono in modo determinate a ridefinire gli standard di produzione alimentare, ma anche e soprattutto, quelli di qualità, flessibilità, sicurezza, igiene, sostenibilità energetica, ambientale e sociale. L’incontro, organizzato da SIRI, Associazione Italiana di Robotica e Automazione, in collaborazione con UCIMU-SISTEMI PER PRODURRE, l'associazione dei costruttori italiani di macchine utensili, robot, automazione, sarà occasione unica per un confronto aperto su queste tematiche di grande attualità e mai come ora determinanti per lo sviluppo futuro. Previsti interventi di Rezia Molfino, presidente SIRI e a seguire testimonianze dei maggiori fornitori e utilizzatori di robot nell'alimentare e, in particolare nel settore dolciario, con la presenza della FERRERO. Modera i lavori Domenico Appendino, vicepresidente SIRI. I partecipanti che si iscriveranno entro il 25 settembre 2015, riceveranno un biglietto ingresso a EXPO 2015 valido l’8 ottobre (dalle 19.00 alle 23.00). Il convegno si svolgerà in lingua italiana. Il programma Premi UCIMU 2015 Centro Congressi Sella Polare, Sala Scorpio, 10 ottobre 2015, 10.30, 12.30 Per promuovere la conoscenza delle tecnologie e delle tematiche connesse con la produzione e l’utilizzo di macchine utensili, robot e automazione, favorendo il collegamento tra università e imprese, FONDAZIONE UCIMU mette in palio premi per tesi (di laurea o di laurea magistrale) inerenti al manifatturiero meccanico e riguardanti: il progetto,la ricerca e lo sviluppo di macchine utensili, sistemi di produzione, robot e automazione; le tecnologie; le metodologie organizzative e gestionali. Alla cerimonia di premiazione interverranno Cristina Tajani, Assessore alle Politiche per il Lavoro, Sviluppo Economico, Università e Ricerca del Comune di Milano, e Paolo Magni, ingegnere del Politecnico di Milano. Brano: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE Viale Fulvio Testi 128 20092 Cinisello Balsamo MI SEHEN SIE DIESE MASCHINE AUF DER EMO HALLE 1, STAND A28/B29 Anwendungen für das Tiefbohren finden sich in fast jeder Branche. Besuchen Sie UNISIG um mehr über das Tiefbohrverfahren sowie die Möglichkeiten und Vorteile für Ihre Anwendung zu erfahren. Mehr unter www.unisig.de 22 Highlights Issue Nr._18/2015 Optimised overall system with the “Compensation” hydraulic chuck from MAPAL W hen using multibladed reamers with a small tolerance range, the entire system, comprising the spindle, chuck and tool, must guarantee a perfect radial runout. This is the only way to ensure compliance with minimal form and position tolerances during the precision machining of bores. It is possible that the permitted run-out errors of the three components accumulate at the blade without the individual components dropping out of the permissible tolerance ranges. In order to compensate for errors in the overall system, MAPAL has The new “Compensation” hydraulic chuck from MAPAL guarantees exact radial run-out. developed the “Compensation” chuck. It is ideal for light machin- ing jobs with multi-bladed reamers. The new chuck is based on proven MAPAL hydraulic expansion technology. In addition, the radial run-out can be set precisely with three adjustment elements. Depending on the direction of the error, the radial run-out is corrected quickly and simply using a hex driver. The adjustment range is up to 10 µm and can be extended up to 15 µm. Wedges in the chuck serve to align the tool and, in turn, this prevents the tool from jamming. The system is self-locking and cannot become loose during fine machining. A fixed ring seals the alignment system. As such, it requires very little maintenance and is not sensitive to dirt which results in an elongated tool life. Ideal form and position tolerances as well as high vibration damping are the further advantages of the new “Compensation” chuck. The new "Compensation“ hydraulic chuck is available in the clamping diameters 12, 16, 20, 25 and 32 mm for HSK-63A and the clamping diameters 20, 25 and 32 mm for SK50. Text & Image: MAPAL Dr. Kress KG Obere Bahnstr. 13 D-73431 Aalen www.mapal.com Advertisement Tsune Seiki Japan established Tsune Europa in Germany W ith our new European subsidiary Tsune Europa GmbH located in Germany we are able to serve our European customers through a centralized organisation. Our facility is situated in Aachen where we keep a large assortment of saw blades, circular cutting machines and spare parts on stock. Our cutting machine range contains circular cutting technology from 10 - 260 mm capacity and saw blades for cutting steel and aluminium in different shapes and for solid and hollow sections. To serve the different needs of industrial fields we additionally offer various kinds of magazines and units for handling parts. Reliability, highest precision and innovative cutting features characterize our circular cutting technology. Our own R & D department and service engineers support us to fulfil the needs of our customers. In cooperation with our European resellers we are able to offer you an efficient and professional service throughout Europe. Your goal: Only one supplier for machines and saw blades: The most effective solution for your cutting job due to our Know-How. We welcome you at our booth hall 18, B 28 to experience the performance of our CNC circular saws. You will be able to see our machine type TK5C-160GL for steel applications up to 160 mm. Wendeschneidplatte der Form DCMT aus Tiger·tec® Silver PVD mit der universellen Geometrie MM4. Das Detail zeigt die sekundäre Spanmulde, die für einen weichen Schnitt und perfekten Spanbruch zuständig ist. Neue ISO-Wendeschneidplatten aus Tiger·tec® Silver PVD für rostfreie und schwer zerspanbare Werkstoffe Scharf, zäh, unnachgiebig. Gerd Kußmaul, Senior Manager Drehen bei der Walter AG in Tübingen: „Tiger·tec® Silver PVD ist ein Schneidstoff, der sowohl eine hohe Temperaturbeständigkeit als auch eine hervorragende Zähigkeit bietet.“ I SO-M und ISO-S Werkstoffe zu bearbeiten ist immer eine besondere Herausforderung. Das gilt vor allem, wenn weiche Schnitte verlangt werden wie beim Überdrehen kleiner, filigraner Bauteile oder beim Ausdrehen von Innendurchmessern. Für diese Art Anwendungen bringt die Walter AG nun erstmals positive ISO-Wendeschneidplatten auf Basis des Hochleistungsschneidstoffes Tiger·tec® Silver mit PVD-Aluminiumoxidbeschichtung auf den Markt. Mit der Herstellung von Aluminiumoxid nach dem PVD-Verfahren ist der Walter AG in Tübingen ein großer Wurf gelungen. Lassen sich doch damit die Vorteile der Tiger·tec® Silver Technologie mit denen der PVD-Beschichtungstechnologie verbinden: Das Aluminiumoxid schützt die Wendeschneidplatte vor Verschleiß, insbesondere bei hohen Temperaturen. Einen wirksameren Hitzeschutz gibt es nicht. Da die Abscheidung aber nach dem PVD-Verfahren erfolgt, wofür relativ niedrigere Prozesstemperaturen notwendig sind, behält das Feinstkornhartmetallsubstrat mehr von seiner ursprünglichen Zähigkeit. „Tiger·tec® Silver PVD ist ein Schneidstoff, der sowohl eine hohe Warmverschleißfestigkeit als auch eine hervorragende Zähigkeit bietet“, betont Gerd Kußmaul, Senior Produktmanager Drehen bei der Walter AG. Und er fügt hinzu: „Die besondere Art der Oberflächenglättung auf der Spanfläche hält zudem die Wärmeentwicklung in Grenzen, da sie die Reibung mindert. Außerdem entstehen aufgrund der kleineren PVD-Schichtdicken sehr scharfe Schneidkanten, eine Voraussetzung für weiche Schnitte bzw. niedrige Schnittkräfte.“ Damit bietet Tiger·tec® Silver PVD genau die Eigenschaften, die bei der Bearbeitung von ISO-M und ISO-S Werkstoffen benötigt werden. Da viele dieser Werkstoffe selbst schlechte Wärmeleiter sind, die Späne mithin kaum Wärme abführen, ist der Hitzeschutz der Beschichtung besonders wichtig. Der Anwendernutzen liegt in deutlich höheren Standzeiten. Zur Verstärkung der CVD-Sorten für das Stahl- und Gussdrehen (WPPxxS, WKKxxS) sowie der universalen WMP20S für rostfreie Stähle mit ferritisch-martensitischem Gefüge, bringt Walter drei neue PVD-Sorten auf den Markt: WSM10S, WSM20S und WSM30S. Vorerst stehen drei positive Geometrien zur Auswahl: FM4 für Schlichtbearbeitungen, MM4 für den universellen Einsatz, und die RM4 für Schruppbearbeitungen. Die MM4 ist aufgrund ihrer sekundären Spanmulde besonders leichtschneidend und auch in einer präzisionsgeschliffenen, den Schnittdruck weiter minimierenden Ausführung lieferbar. Gerade bei kleineren, filigranen Bauteilen mit variierenden Spandicken, wie sie häufig beim Kopierdrehen auf Maschinen mit Stangenlader vorkommen, bietet diese Geometrie ein exzellentes Spanbruchverhalten. Hier sind positive Geometrien eine Bedingung, da es sonst zu Vibrationen kommen kann. Typische Anwendungen finden sich in den Branchen Medizin- und Energietechnik, Chemie-, und Lebensmittelindustrie, aber auch zunehmend im Bereich Automotive. „Ein wichtiger Anwendungsfall, der positive Geometrien verlangt, ist beispielsweise das Ausdrehen von Turboladergehäusen aus dem Werkstoff 1.4848“, meint Gerd Kußmaul. Für Walter, so der Halle 10 Stand C04/D05 Experte weiter, gehören Turboladergehäuse inzwischen zu den Fokusbauteilen, denn die Zahl der KFZ mit Turbomotoren steige ständig. ISO-P als wichtige Nebenanwendung Doch auch zahlreiche ISO-P Anwendungen verlangen Wendeschneidplatten mit denselben Eigenschaften. Sämtliche Branchen der Metallverarbeitung fertigen kleine Stahldrehteile, teils in sehr großen Stückzahlen und folglich von der Stange. Die Stangenfertigung versetzt die mögliche Schnittgeschwindigkeit bei Stahl noch weiter nach unten als bei ISO-M/S Werkstoffen. Hinzu kommt, dass durch die Stangenrotation Vibrationen in den Prozess gelangen. Alles in allem ist einmal mehr ein besonders zäher Schneidstoff notwendig, um prozesssicher fertigen zu können. Prozessunterbrechungen bedeuten immer hohe Kosten, das gilt gerade in der Massenfertigung, wo oft Mehrspindler mit hohen Maschinenstundensätzen im Einsatz sind. „Unsere neuen positiven ISO-Wendeschneidplatten aus Tiger·tec® Silver PVD für die ISO-M/S Bearbeitung sind auch eine optimale Lösung für kleine Bauteile aus Stahl in der Massenfertigung“, erklärt der Produktmanager. 24 iTAC.MES.Suite. Issue Nr._18/2015 Exhaust gas turbocharger production for Industry 4.0: Bosch Mahle Turbo Systems relies on iTAC.MES.Suite since quality is the main priority throughout the entire value added chain. BMTS B osch Mahle Turbo Systems GmbH & Co. KG follows highest Industry 4.0 standards with iTAC.MES. Suite. The Manufacturing Execution System (MES) runs alongside the entire production process and is closely intermeshed with the material logistics and the so-called business level of the company. What makes this solution special is that the central system works on the basis of a private cloud infrastructure of Bosch Mahle Turbo Systems. This enables the efficient, multiplant use of a central MES instance. Bosch Mahle Turbo Systems specializes in the development, production and sales of exhaust gas turbochargers. The company has now introduced iTAC’s Manufacturing Execution System Bosch Mahle Turbo Systems aims for a zero ppm production. Therefore, traceability plays a major role. The complete traceability of all components is a complex challenge since a turbocharger consists of up to 50 individual parts. The iTAC.MES.Suite guarantees the traceability of material batches and assemblies up to the end product by recording measurement, process and error data at multiple production sites. The challenge: Networking to meet the requirements of Industry 4.0 The primary aim is complete digitization to ensure efficient and transparent processes at the three European and the one Chinese sites. For this, a total of 400 users from the production, production planning, logistics and development units access the central MES via a private cloud infrastructure run internally by BMTS. The Chinese site has its own MES installation and communicates with the central MES instance in Stuttgart (Germany) via iTAC’s “SCT Service” (Supply Chain Traceability). The multitenancy architecture ensures access to a standard software platform which serves the various clients. “Robust data connections were essential as a result of the decision in favor of a central MES instance on a scalable cluster basis which works for multiple plants. The solution was highly available from the very outset as the entire network provided a high performance, redundant design during the implementation and start-up phases”, Ata Güleryüz, IT Manager at Bosch Mahle Turbo Systems, explains. He continues: “Another benefit, which is also a major reason behind the success of the system, is the MES’s high level of functional standardization.” This means that all added value processes in mechanical production whose value stream extends from ERP via MES to the system controller or production process can be industrialized and digitized. Internationally organized: from Germany to China The positive experiences with iTAC.MES.Suite in Germany have led to a global roll-out; the installation in China has been completed. Since the system has a future-safe, scalable design, the next step is to roll out the existing range of functions. In addition, there are plans to expand the sectors MDC/PDC and alerts in the event of faults. Thus, Bosch Mahle Turbo Systems is prepared for the future requirements of the fourth industrial revolution. About iTAC Software AG The manufacturer of standard software and products for crosscompany IT applications is a leading system and solutions provider of Manufacturing Execution Systems (MES) for the entire supply chain. The company develops, integrates and maintains its cloud-based iTAC.MES.Suite for manufacturing companies all over the world. As a specialist in highly-available, scalable and future-proof infrastructure solutions – based on the Java EE technology platform – iTAC aims to set standards and to guarantee reliable IT-supported business processes. The iTAC Software AG is located in Germany, Montabaur as well as a branch in the USA and a global partner network in China, Mexico, Russia etc. Its customer base includes renowned companies from many different industries including automotive, electronics/EMS/TC, medical technology, metallurgy and pipeline sectors. Text & Image: iTAC Software AG Aubachstraße 24 D-56410 Montabaur www.itacsoftware.de Präzision Issue Nr._18/2015 Ideal für Werkzeugmaschinen: Servomotor mit Präzisionsgetriebe A uf der EMO 2015 präsentiert Nabtesco erstmalig einen Servomotor in Kombination mit dem bewährten RV-Getriebe. Damit macht das Unternehmen einen weiteren wichtigen Schritt bei der Entwicklung vom reinen Getriebelieferanten zum Anbieter von Komplettlösungen. Die Nabtesco Precision Europe GmbH baut seine EngineeringKompetenzen in Deutschland und Europa weiter aus. Um bei der Anwendung in der Werkzeugmaschine Platz zu sparen, hat Nabtesco einen HochpräzisionsServo-Antrieb entwickelt, der zukünftig als Alternative zum Di- rektantrieb zum Einsatz kommen kann. Wurden früher in Fräs- oder Schwenkköpfen hauptsächlich Schneckengetriebe eingesetzt, galten Direktantriebe bis heute als Stand der Technik. Die Entwickler von Nabtesco kombinieren nun einen Flach-Servomotor mit der bewährten Präzisionsgetriebetechnologie. Diese Lösung bietet die Vorteile eines Direktantriebs – allerdings bei wesentlich geringerem Bauraum. Durch das Zusammenwirken mit dem Reduziergetriebe von Nabtesco können höhere Kräfte übertragen werden und ein deutlich kleinerer Motor zum Einsatz kommen. Die Platzersparnis beträgt bei glei- Get in touch! S teigende Variantenvielfalt, kürzere Produktionszyklen und wachsender QualitätsanspruchandieBauteile sind nur drei von zahlreichen Anforderungen an die Fertigung von heute. Flexibilität ist gefragt – aber auch wirtschaftliche Lösungen für effiziente Prozesse und die Optimierung der Rüstzeiten; sowie MesstechnikLösungen für neue Werkzeuge, Materialien und Bearbeitungstechniken. – Tool Management Einfach zeitgemäß: ZOLLER schafft Voraussetzungen für Industrie 4.0 Ready for 4.0: Eine eindeutige Werkzeugidentifikation und ein prozesssicherer, durchgängiger Werkzeug-Datentransfer sind Voraussetzungen für Industrie 4.0. In der zentralen ZOLLERWerkzeugdatenbank z.One sind die Werkzeugdaten über ihren gesamten Lebenszyklus hinweg organisiert. Von der Arbeitsvor- bereitung über CAD/CAM, das Lager, Einstellen und Messen bis hin an die Maschine sind die Werkzeugdaten jederzeit verfügbar. Die vollautomatische Kommunikation mit Maschinen und CAM-Systemen ist hierbei selbstverständlich. Neu: Einfach besser informiert! "Cost per part"-Analyse Mit den TMS Tool Management Solutions ist es jetzt möglich, die Kosten pro Bauteil zu analysieren (CPP). Dank Statistiken über einzelne Werkzeuge und Aufträge können Kosten ausgewertet und kontrolliert werden – die Basis für solide Entscheidungen. Die CPP-Betrachtung ermöglicht den Vergleich der budgetierten mit den tatsächlichen Kosten je Bauteil. Dank Analyse von Standzeiten und Wechselgründen können Aussagen über die Qualität der Werkzeuge und über die Prozesse getroffen und so die Fertigungsprozesse laufend optimiert werden. chen Leistungsdaten bis zu 50 Prozent beim Einbau in die Werkzeugmaschine. Weitere Vorteile der Antriebslösung Die Konstruktion, bestehend aus Servomotor und Zykloidgetriebe, ermöglicht höchste Drehmomente bei exakter Positioniergenauigkeit. Neben einer einfachen Integration und geringem Installationsaufwand überzeugt der Hochpräzisions-Servo-Antrieb durch seine Wartungsfreiheit und hohe Leistungsdichte. Auch kundenspezifische Anpassungen sind problemlos möglich. Eine großzügige Hohlwelle ermöglicht – Einstellen & Messen Messen kann so einfach sein Präzise (vermessene) Werkzeuge fertigen präzise Bauteile. Das klingt einfach - doch stecken hinter dieser Gleichung häufig Werkzeuge mit hochkomplexen Geometrien. Für die gleichermaßen präzise wie wirtschaftliche Einstellung, Vermessung und Prüfung aller Art von Zerspanungswerkzeugen bietet ZOLLER Lösungen der Einstiegsklasse bis hin zu High-End-Universalmessmaschinen. So macht es die ZOLLER myTouch Bedientechnologie »pilot 2 mT« auch Einsteigern leicht, Werkzeuge professionell einzustellen. Für umfassendere Anforderungen garantiert »pilot 3.0« eine ebenso einfache Bedienung jedes ZOLLEREinstell- und Messgeräts. Prüfen & Messen Mit »titan«, der neuen High-EndUniversalmessmaschine, sind vollautomatische Messvorgänge einschließlich der Schneidkantenpräparation mit einem System möglich. Selbst hochkomplexe Mess- und Prüfaufgaben löst »titan« dank hohen Automationsgrades, klarer Bedienstruktur und sechs CNC-gesteuerter Achsen, und das alles in Auf der EMO 2015 präsentiert Nabtesco einen kompakten Servomotor kombiniert mit einem Präzisionsgetriebe für Werkzeugmaschinen darüber hinaus das Durchführen von Kabeln, Leitungen oder Lasern. Die neue Antriebslösung für Werkzeugmaschinen von Nabtesco wird auf der EMO 2015 in Halle 3, Stand G16 H15 zu sehen sein. Text & Bild: Nabtesco Precision Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 15 D-40472 Düsseldorf www.nabtesco.de denkbar einfacher Bedienstruktur. Für spezielle Herausforderungen – wie beispielsweise die verzerrungsfreie Messung steigungsbehafteter Werkzeuge – präsentiert ZOLLER den Gewindeprofi »threadCheck«. Einfache Prüfung und Protokollierung garantiert Kompakt, universell, prozessnah und, wenn gewünscht, sogar mobil: Die »pom«-Prüf- und Messgeräte können nicht nur universell an jedem Platz in der Produktion aufgestellt werden, wie zum Beispiel am Wareneingang, im Messraum oder direkt an der CNC-Maschine. Universalität zeigt sich auch in der Messung von Werkzeugen - vom Mikrowerkzeug bis zu Werkzeugen mit einer Länge von 300 mm und einem Durchmesser von 38 mm deckt die »pom«-Serie die komplette Werkzeugpalette ab. Get in touch – mit uns und unseren Lösungen. Besuchen Sie uns auf der EMO in Mailand, es lohnt sich garantiert! Text: E. Zoller GmbH & Co. KG Gottlieb-Daimler-Straße 19 D-74385 Pleidelsheim 25 26 Branchen News Issue Nr._18/2015 SHW Werkzeugmaschinen shows a spectacular array of novelties at the EMO • SHW Werkzeugmaschinen presents technical novelties and anniversary editions at the EMO S HW Werkzeugmaschinen shows a truly spectacular array of novelties at the EMO. The technological highlight is the new SHW fork milling head with continuously variable A- and C-axis and high frequency spindle. Furthermore, the company presents a precision granite machine bed for the highest possible dimensional accuracy in difficult climate conditions and the new SHW TightBlock for a level machine installation without a foundation. The sensation for bargain hunters is the 650 years anniversary edition "eysenwerck" offered at a special rate. According to SHW Werkzeugmaschinen, the new fork milling head, newly developed in cooperation with the Kessler company, is particularly interesting for 5-axis simultaneous machining in classical mechanical engineering as well as for smoothing in module-making. With up to 26,000 rpm, the SHW-fork milling head is available in the two editions UniSpeed and PowerSpeed. The new fork milling head by SHW Werkzeugmaschinen is ideal for 5-axis simultaneous machining in classical mechanical engineering as well as for smoothing in mould-making. integrated high frequency spindle is ideal for light metal machining. For steel machining, the user can choose between High-Feed-Cutting (HFC) or High-Speed-Cutting (HSC). The continuously variable A- and C-axis enables machining around the work piece. Traverse distan-ces of x = 2,000-30,000 mm, y = 1,300-2,600 mm and z = 1,300-1,500 mm offer the user tremendous freedom even for bulky pieces. Weights of work pieces of up to six tons are possible, because the milling head moves around the work piece. The new Granite bed for highest possible precision The new precision granite bed by SHW promises highest precision and dimensional accuracy when working under unstable climate conditions. Due to the very low expansion coefficient and high abrasion resistance and rigidity, the highest possible precision is to be expected. The new machine bed made of massive granite is made as a block from one piece. Due to the thermal characteristics, the factory hall does not have to be air-conditioned. And still the user will achieve the most precise results. The SHW-TightBlock is also new. A welded steel construction filled with polymer concrete in front of the machine enables level assembling of the PowerSpeed series without a foundation. Despite tra- versing distances of x > 3,000 mm and y > 1,600 mm and workspace which is completely freely configurable, SHW offers total enclosure of the machine and provides a high displacement circle when working with bulky work pieces. Anniversary machine for bargain hunters The big hit at the EMO will surely be the SHW-650-years anniversary machine "eysenwerck". SHW has extended its special offer from the in-house trade fair until 31 October 2015. For as long as stocks last, price-conscious bargain hunters will receive an unbeatable 134,000 Euro price advantage on the UniSpeed 5 standard machine. SHW at the EMO, Hall 1, stand C13. Text & Image: SHW Werkzeugmaschinen GmbH Alte Schmiede 1 D-73433 Aalen-Wasseralfingen shw-wm.de Perfektion durch Präzision: Verzahnungstechnologie für höchste Performance D ie WITTENSTEIN bastian GmbH, Qualitäts- und Technologieführer bei innovativen Verzahnungskomponenten und Sondergetrieben, präsentiert auf der EMO Milano vom 5. bis 10. Oktober 2015 (Halle 3, Stand H14) auf vielfältige Weise Lösungskompetenz, die ineinander greift. Ob Automobil, Rennsport-Bolide, Werkzeugmaschine, CNC-Bearbeitungszentrum oder Roboter – die Verzahnungstechnik von WITTENSTEIN bastian überzeugt durch Exzellenz in Auslegung, Fertigung und Dauereinsatz. Das Produktportfolio, das WITTENSTEIN bastian in Mailand als Partner auf dem Messestand der WITTENSTEIN S.P.A. erstmals präsentiert, umfasst Kegelräder, Stirnräder, Innenverzahnungen und Sondergetriebe. Alle Lösungen werden hinsichtlich Drehmoment, Drehzahl, Laufgeräusch, Verlagerungsempfindlichkeit und Drehübertragung kundenindividuell spezifiziert und in einem hochmodernen Produktionsumfeld wirtschaftlich effizient gefertigt – sowohl in Serie als auch als Prototyp. Entscheidende Prozesse wie die Wärme- behandlung und den Feinschliff der Verzahnungskomponenten beherrscht WITTENSTEIN bastian "in house" – und gewährleistet so durchgängige High End-Qualität bis DIN 1 aus einer Hand. Bei WITTENSTEIN bastian greifen Engineering, Entwicklung und Fertigung ineinander - und stellen so höchste Präzision für maximale Performance sicher. Auf die kommt es an - in Automobilgetrieben, Kurbel- und Nockenwellenrädern oder Ölpumpenantrieben ebenso wie in Rennsport-Getrieben oder in der elektromobilen Antriebstechnik. Ebenso profitieren die Bewe- gungs- und Positionierachsen von Werkzeugmaschinen, CNC-Bearbeitungszentren, angetriebene Werkzeugen, Roboter und die automatisierte Handhabungstechnik von der Hochleistungs-Verzahnungstechnologie aus dem Hause WITTENSTEIN bastian. Verzahnungslösungen von WITTENSTEIN bastian: Qualität durch Präzision, Qualität ohne Kompromisse. Text: WITTENSTEIN AG Walter-Wittenstein-Straße 1 D-97999 Igersheim www.wittenstein.de Fairnovelties • EMO MILANO 2015 Fairground Milano Weltneuheit: Additiv gefertigte Hydrodehnspannfutter MAPAL ist es mit dem HighTorque Chuck (HTC) mit schlanker Kontur gelungen die Vorteile der Hydrodehntechnologie mit der vom Schrumpffutter bekannten Verjüngung von drei Grad zu vereinen. Möglich macht dies die additive Fertigung, die bei MAPAL in Form des SLM (Selective Laser Melting) zum Einsatz kommt. SLM ist ein pulverbett-basierter Prozess. Loses Metallpulver wird mittels eines Laserstrahls Schicht für Schicht an den Stellen aufgeschmolzen, an denen Material sein soll. Das Bauteil entsteht von unten nach oben. Die Entstehung des Produkts Auf den konventionell gefertigten Grundkörper wird bei der Herstellung des HTC mit schlanker Kontur in hybrider Bauweise per SLM der Funktionsbereich aufgebracht. Der Spannbereich kann dank der additiven Fertigung sehr nah an der Futterspitze platziert werden, was in der konventionellen Fertigung nicht möglich gewesen wäre. Dies sorgt für einen optimalen Rundlauf von < 3 µm an der Aufnahmebohrung und < 5 µm bei 2,5 x Durchmesser sowie hoher Formgenauigkeit bei guter Schwingungsdämpfung. Durch die Dämpfung im System werden Mikroausbrüche an der Schneide gemindert. Das hat längere Standzeiten des Werkzeugs sowie die Schonung der Maschinenspindel zur Folge. Zudem ist durch die additive Fertigung keine Lötverbindung mehr nötig. Diese stellte bisher einen limitierenden Faktor dar. Das HTC mit schlanker Kontur hat alle Vorteile der bewährten MAPAL HTC (HighTorque Chuck) Technologie wobei das „T“ neben der hohen Drehmomentübertragung (Torque) auch für Temperaturbeständigkeit steht. Der große Betriebstemperaturbereich bis 170 Grad Celsius sorgt für zusätzliche Prozesssicherheit. Die Wuchtgüte liegt bei G=2,5 bei 25.000 Umdrehungen pro Minute. Nicht nur für den Formenbau bietet das neue Spannfutter signifikante Vorteile sondern auch für Anwendungen im Automotive- und AerospaceBereich. Denn: Das HTC mit schlanker Kontur eignet sich für alle Bearbeitungen im konturkritischen Bereich. Es ermöglicht einfaches und schnelles Spannen des Werkzeugs. Das heißt: Zur Implementierung sind weder Schulungen noch hohe Rüstkosten oder teure Peripheriegeräte vonnöten. Das HTC mit schlanker Kontur ist in den Spanndurchmessern 6, 8, 10 und 12 Millimetern für HSK-A63 und SK-40 lieferbar. Zwischenbuchsen ermöglichen zusätzliche Durchmesserbereiche. Zudem ist das Spannfutter optional mit dynamisch ausgewuchtetem HSK verfügbar. Auch das ist ein Novum: Erstmals ist es damit möglich, Komponenten mit HSK-Schnittstelle dynamisch auszuwuchten. Denn das Massenungleichgewicht, das bisher durch die beiden unterschiedlich tiefen Mitnehmernuten entstanden ist, ist beim optimierten HSK beseitigt. Produktbeschreibung Text & Bild: MAPAL Dr. Kress KG Obere Bahnstr. 13 D-73431 Aalen www.mapal.com Halle 10 Stand C08/D09 In Hybridbauweise wird auf den konventionell gefertigten Grundkörper per SLM der Funktionsbereich aufgebracht Das Piranhaclamp-System wurde 2012 von 2 Technikern in der Schweiz erfunden. Das System wurde speziell für automatisierte Maschinen in der 5-Achsen Bearbeitung entwickelt. Nach einer 3-jährigen Entwicklungszeit ist ein hochstehendes und ausgereiftes Spannsystem entstanden. Nach einer längeren Testphase auf 5-Achsen Maschinen und einer Prüfung durch die EMPA (Schweiz) ist das Produkt nun bereit, sich an den harten Anforderungen im weltweiten Markt zu behaupten. Der Piranha Zentrumspanner zeichnet sich besonders durch seine hohe Qualität und Genauigkeit aus. Alle Elemente werden zu 100% in der Schweiz gefertigt, unter stetiger Überwachung der Prozesssicherheit und Anforderungen der ISO 9001 Normen. Es werden nur die besten Materialien verwendet. Alle Elemente sind gehärtet, um die hohen Anforderungen zu erfüllen. Die meisten Teile wurden oberflächenbehandelt, um der Korrosion vorzubeugen. Die wichtigsten Teile wie Spindel und Führungssäulen wurden beschichtet, um die hohen Drücke zu meistern und die Reibungen auf den Führungselementen zu verringern. Mit der doppelten Zahnreihe überzeugt die Sapper-Backe insbesondere dadurch, dass die untere Reihe den Niederzug des Rohteils gewährleistet und die obere Zahnreihe das Teil in Position hält. Mit nur 3 mm Einspanntiefe zählt der Spanner zu den besten seiner Art. Die niedrige Bauhöhe ist einzigartig auf dem Markt und durch die offene Bauweise ist eine schnelle Reinigung der Spindel und Spannbacken gewährleistet. Seine Spannkraft ist gewaltig, die Spindel hält Drücke bis weit über 1300 Nm2 aus. Durch die ständige Weiterentwicklung des Spanners wurde Anfang 2015 ein Schnellwechselsystem gefertigt, das keine Wünsche mehr offen lässt. Innert wenigen Sekunden können die verschiedensten Backenvarianten gewechselt werden, welches zu minimalsten Umrüstzeiten führt. Es können von Snapper-Backen bis hin zur hochgenauen Backe (für die Fertigbearbeitung), weiche Backen in Stahl oder hochfestem Alu für formschlüssige Teile verwendet werden. Piranhaclamp verfügt auch über ein eigenes Nullspannsystem, welches für jeden Zentrumspanner die optimale Schnittstelle zur Maschine gewährleistet. Ein Meisterwerk der Technik! Piranhaclamp for extreme Power Halle 2 Stand H18 Sharpening your cutting edge. Why not take your technology to the next level? It’s easy with solutions that are leaps ahead of the standard. That’s because each of our innovations represents our collective experience and engineering expertise - just what‘s needed to boost your productivity and your cutting edge. walter-tools.com Hall 10 Booth C04/D05 Visit us there!