Padiglione 10, stand D14 Hall 10, booth D14

Transcription

Padiglione 10, stand D14 Hall 10, booth D14
Issue 18-2015 | 13th Year
EMO MILANO 2015
Floorplan
Fair novelties
P. 4–5
P. 14-15
P. 25

Fairmessage-Digital. Bequem & mobil.
Fairmessage-Digital. Convenient & portable.
Issue: EMO MILANO 2015  05.10. – 10.10. 2015  Fairground Milano
free of charge
Padiglione 10, stand D14
Hall 10, booth D14
PROUDLY PRESENTS THE
NEWEST GENERATION OF MICRO-EROSION
YOUR added value:
✓ 30% higher productivity
✓ completely integrated
aggregates
✓ more flexible programming
✓ innovative, ergonomic design
CUSTOM SOLUTIONS IN MICRO-TECHNOLOGIES FOR MASS PRODUCTION.
Content
Issue Nr._18/2015
Photo: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE
 P. 4–5 EMO MILANO 2015
Photo: Tsune Europa GmbH
33
Photo: Walter AG
 P. 22 TSUNE Europa GmbH
 P. 23 ISO-Wendeschneidplatten
Content/Contenuto
Additive manufacturing debuts at emo Milano 2015
Page 4
Le technologie additive debuttano a emo Milano 2015
Pagina 5
New modular tooling system for heavy-duty machining
400 years of italian music
Page 6
Page 8
400 anni di musica italiana
Pagina 8/9
01-Posalux SA
Seite 10
Siemens treibt die Digitalisierung rund um die Werkzeugmaschine voran
Seite 11
UNISIG – Die Tiefbohrexperten
Seite 12
Floorplan
Page 14/15
Floorplan
Pagina 14/15
Seite 16/17
Habrama
The EMO metal working trade show’s organization confirmed until 2027
L’organizzazione di EMO, fiera della lavorazione dei metalli, confermata fino al 2027
Fräskopfwechsel im Formel-1-Tempo
Page 18
Pagina 19
Seite 20
Clamps tools quickly, simply and reliably
Page 20
EMO MILANO 2015: i convegni
Pagina 21
Optimised overall system with the “Compensation” hydraulic chuck from MAPAL
Page 22
15-Tsune Europe GmbH
Seite 22
Scharf, zäh, unnachgiebig.
Seite 23
Bosch Mahle Turbo Systems relies on iTAC.MES.Suite
Page 24
Ideal für Werkzeugmaschinen: Servomotor mit Präzisionsgetriebe
Seite 25
Get in touch!
Seite 25
SHW Werkzeugmaschinen shows a spectacular array of novelties at the EMO
Page 26
Perfektion durch Präzision: Verzahnungstechnologie für höchste Performance
Seite 26
Fair novelties
Page 27
Fair novelties
Pagina 27
Impress - Issue 18/2015
Messe Media Verlag GmbH
Rotermundstraße 11,
D-30165 Hannover
Telefon +49 (0) 511 - 20 300 0
Telefax +49 (0) 511 - 20 300 40
eMail: info@fairmessage.de
Handelsregister:
Hannover HRB 200173
Geschäftsführer: Hardy Henke
Verantwortlich für den Inhalt
gem. §55, Abs. 2 RstV
Redaktion:
Dieter Pahl
eMail: redaktion@fairmessage.de
www.fairmessage.de
Anzeigenteil, Satz & Layout:
Messe Media Verlag/Anja Wawer
eMail: grafik@fairmessage.de
Printauflage:
15.000
2. Quartal 2015
geprüft
Druck:
Sedai Druck GmbH & Co. KG
Böcklerstraße 13
31789 Hameln-Wangelist
Telefon +49 (0) 51 51 - 82 20 0
Telefax +49 (0) 51 51 - 82 20 124
www.sedai-druck.de
Anzeigenpreise:
Es gilt die Anzeigenpreisliste
Nr. 11. Das Magazin Fairmessage sowie alle darin
enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind
urheberrechtlich geschützt. Nachdruck nur mit schriftlicher Genehmigung des Verlages. Dies gilt auch für die
Aufnahme in elektronischen Datenbanken, Vervielfältigungen auf CD-ROM, DVD-Rom und Publikationen über
das Internet. Für unverlangt eingesandte Manuskripte
und Fotos übernimmt der Verlag keine Haftung.
Die Redaktion behält sich das Recht zur Kürzung oder
Änderung vor.
Text und Bildquelle: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE,
Archiv oder siehe Bildangabe
4
EMO MILANO 2015
Issue Nr._18/2015
05
10
.–
0
.1
.2
01
5
Additive manufacturing debuts at
EMO MILANO 2015
E
MO MILANO 2015, the
world metalworking exhibition, to be held at
fieramilano from October 5-10,
2015, will devote an exclusive
area to additive manufacturing
technologies.
EMO, biennial travelling exhibition sponsored by CECIMO, the
European Association of the
Machine Tool Industries, is considered to be the most important
occasion for the world’s manufacturing industry operators to
familiarize themselves with the
latest manufacturing technologies. The exhibition’s comprehensive offer on display has
always greatly attracted operators of all user sectors, such as
carmakers, aerospace manufacturers, engineering and energy
companies, and representatives
of other sectors including producers of household appliances,
biomedical, nanotechnologies
and earthmoving machines.
Exhibitors will display their products, ranging from machine tools,
robots, and automation systems during the exhibition, including
to mechatronics and auxiliary an event organized by UCIMU
technologies, representing an inin cooperation with AITA and
dustry worth 64 billion euro, on
CECIMO, aiming to highlight the
more than
competitive
345,000
edge arissquare meing from the
ters of suruse of adface at the
ditive techfieramilano
nologies
premises.
for specific
This year’s
manufacexhibition
turing proPROUDLY PRESENTS THE NEWEST GENERATION
OF MICRO-EROSION
will
mark
cesses and
HALL 09 • STAND B10/C09
the debut
processing
of additive
techniques.
technologies, a fast developing All of this and much more will
sector yet to be fully explored,
make up the additive manuwhich has chosen EMO as the facturing offer at EMO MILANO
ideal stage to present itself to
2015, a unique event with some
the metalworking industry.
1,600 exhibitors and 150,000
expected visitors from 100 counA special area will be exclusively tries.
devoted to additive manufacturing. There, exhibitors will display “EMO has always played a piomachines along with other prod- neering role, anticipating maructs designed for the mechanical ket trends and presenting inengineering industry. A whole novative solutions both in the
series of meetings, workshops machinery sector as well as in
and conferences will take place the fields of accessories and
auxiliary technologies, with a
particular focus on unexplored
sectors”, says Pier Luigi Streparava, General Commissioner of
EMO MILANO 2015.
“For these reasons” – he continues – “a special area of the
exhibition has been devoted to
additive manufacturing, thus
completing the 2015 world exhibition’s index of products with
one of the fastest growing technologies, whose ground-breaking impact will be felt in a very
near future”.
For up-to-date information and
ad-hoc services for exhibitors
and visitors, please visit our
website www.emo-milano.com.
Text:
EFIM-ENTE FIERE
ITALIANE MACCHINE
Viale Fulvio Testi 128
20092 Cinisello Balsamo MI
Bild: Verein Deutscher Werkzeugmaschinenfabriken
e.V. (VDW)
EMO MILANO 2015
Issue Nr._18/2015
05
10
.–
0
.1
.2
01
5
Le technologie additive debuttano a
EMO MILANO 2015
E
MO MILANO 2015, la manifestazione
mondiale
dedicata al mondo della
lavorazione dei metalli, in scena a fieramilano dal 5 al 10 ottobre 2015, presenterà un’area
speciale tutta incentrata sulle
tecnologie additive.
Biennale itinerante, promossa
da CECIMO, l’associazione delle
industrie europee della macchina utensile, EMO è considerata il
momento più importante a disposizione degli operatori dell’industria manifatturiera mondiale
per aggiornarsi sulle nuove tecnologie di produzione. L’ampia
e variegata offerta in mostra è,
infatti, da sempre di grande attrazione per gli operatori di tutti
i principali settori utilizzatori:
dall’automotive all’aerospace,
dalla meccanica varia all’energia, dall’elettrodomestico al biomedicale, dalle nanotecnologie
alle macchine movimento terra.
In oltre 345.000 metri quadrati
di superficie del quartiere espositivo di fieramilano saranno
esposte macchine utensili, roquello organizzato da UCIMU
bot, automazione, soluzioni mecin collaborazione con AITA e
catroniche, tecnologie ausiliarie,
CECIMO, che aiuteranno gli opein rappresentanza di un settore
ratori a mettere in luce i vantaggi
che
vale
competitivi
64 miliardi
derivanti
di euro. In
dall’adoquesto conzione delle
CUSTOM SOLUTIONS
OF MICRO TECHNOLOGIES
testo,
fatec n ol o g ie
FOR MASS PRODUCTION
ranno il loro
additive per
debutto le
alcune lavotecnologie
razioni e aladditive,
cuni procescomparto in
si produttivi.
HALL 09 • STAND B10/C09
pieno sviQuesto
e
luppo, e per
molto altro
questo ancora tutto da studiare,
sarà l’additive manufacturing
che non poteva scegliere palcopresente a EMO MILANO 2015,
scenico più adeguato per presenmanifestazione unica nel suo getarsi al mondo della lavorazione
nere e per la quale sono attesi
dei metalli.
circa 1.600 espositori e 150.000
visitatori da 100 paesi.
All’additive manufacturing sarà
dedicata una speciale area espo- “EMO, fedele alla natura di mositiva ove, oltre alle macchine,
stra anticipatrice delle tendenze
saranno presentati anche alcuni
di mercato - dichiara Pier Luigi
prodotti già realizzati per il mon- Streparava, Commissario genedo della meccanica. Il progetto si
rale EMO MILANO 2015 - ha semcompleta poi con incontri, work- pre presentato novità interessanshop e convegni specifici, come
ti sia nel settore delle macchine,
sia in quello degli accessori e
delle tecnologie ausiliarie, proponendo poi un focus sui comparti meno esplorati”.
“Sono queste le ragioni che ci
hanno spinto – prosegue Pier
Luigi Streparava – a dedicare all’additive manufacturing
un’area speciale all’interno di
EMO MILANO 2015, completando
così, con una delle tecnologie che
più troveranno sviluppo nel prossimo futuro, il repertorio della
fiera mondiale di settore in programma nell’ottobre 2015”.
Informazioni aggiornate, servizi
ad hoc per espositori e visitatori, sono disponibili sul sito
www.emo-milano.com.
Brano:
EFIM-ENTE FIERE
ITALIANE MACCHINE
Viale Fulvio Testi 128
20092 Cinisello Balsamo MI
Immagine: Verein Deutscher
Werkzeugmaschinenfabriken
e.V. (VDW)
5
6
tooling system
Issue Nr._18/2015
Hall 10
Booth D14
Cartridge mounted on the basic body
New modular tooling system for heavy-duty machining
• The BULLtec tooling system by Boehlerit was designed to enable highly efficient
milling processes in heavy-duty conditions
W
ith BULLtec, Boehlerit
has developed a completely new tooling
system designed especially for
milling in heavy-duty applications. The BULLtec tooling system
covers diameters from 200 to
500 millimetres and the simple
replacement process for holders
and cutting inserts means that
the system can be used for surface and side milling. BULLtec
tools are suitable for the milling
of a wide range of materials such
as steel, stainless steel, aluminium and titanium. No adjustment is required when replacing
the holders, and exchanging
the cutting inserts is strikingly
easy, thanks to an innovative
clamping system and two-side
access.
Tools from the new BULLtec
range always consist of a base
body with replaceable holders for
the cutting inserts. The BULLtec
base bodies are available in three
designs ranging from 200 to 315
millimetres in diameter for the
standard range and may be used
to create tools with 9 to 18 blades.
Upon request, Boehlerit can also
supply tools with a diameter of up
to 500 millimetres and up to 22
blades.
The standard range comprises
holders for cutting inserts for
surface milling with a setting
angle of 45° and maximum cutting depths of 8.5 to 14 millimetres. Holders are also available
for side milling with a setting
angle of 90° and cutting depths
of up to 16 millimetres. The range
is completed by holders for cutting inserts for aluminium milling. They have a setting angle of
60° and allow cutting depths of
up to 15 millimetres. What sets
the holders apart is their stable,
precise connection to the base
body through a retaining groove,
which enables users to replace
the holders without any adjustment at all. This means that the
tooling system can be adapted to
specific tasks quickly and easily
or reconfigured from scratch as
needed.
All holders for steel
processing have the
same fitted components and come with
a clamping bracket
for the cutting inserts, which makes
replacing the cutting
inserts in the machine much easier. In
fact, the inserts may
be replaced wearing just protective
gloves – a screwdriver for opening and
closing the clamp is
all that is required.
The new BULLtec tooling system is easy to handle, extremely flexible and suitable for
a broad range of applications.
Its enormous capacity is also
due to the specially designed
setting angles of the cutting
inserts, resulting in a particularly soft cut that goes gently
on the machine and the tool
and will ultimately result in significantly prolonged tool life,
as shown by real-life examples:
For instance, a 12-blade BULLtec
tool used for the machining of
sheet metal slabs achieved a significantly longer tool life than
the previously used 20-blade
tool. Another example shows
that 3000 cutting metres were
achieved in aluminium slab milling, with a feed rate of 30 metres, a cutting depth of 9 mm and
a machine output of 440 kW. The
per-blade efficiency of the new
BULLtec tools is thus impressive
and sets new standards in terms
of performance and flexibility.
Tradition und Innovation seit 1872
Tradition and Innovation since 1872
Wir sind Ihr Spezialist für kundenindividuelle:
Drehmaschinen
Turning Machines
We are your specialist for tailor-made:
Dreh-Fräszentren
Mill-Turn Centers
Tiefbohrmaschinen
Deep Hole Boring Machines
Zu unserem Leistungsumfang zählen:
We are proud to provide:
• Konfiguration von komplexen Werkzeugmaschinen
und Anlagen anhand Ihrer Vorgaben
• Configuration of complex machine tools and plants
for your requirements
• Erarbeitung von Bearbeitungsprozessen für
Ihre Werkstücke
• Elaboration of machining processes for your
work pieces
• Umsetzung von Turn-Key-Lösung inklusive
Inbetriebnahme und Schulungen
• Realization of turn-key projects including
commissioning and training
• After-Sales Service wie Ersatzteilversorgung,
Montage und Überholungen
• After-sales services like spare and wear part supply,
on-site support and overhauling
Gemeinsam finden wir die Lösung für Ihren Erfolg!
Sprechen Sie uns an:
Wohlenberg Werkzeugmaschinen GmbH
Wohlenbergstr. 6 · 30179 Hannover · Germany
Fon: +49 (0)511-6307-0 · Fax: +49 (0)511-6307-440
info@wohlenberg-werkzeugmaschinen.de
www.wohlenberg-werkzeugmaschinen.de
Let’s find a solution for your success!
Just send us an email or call us:
8
Italy's culture
Issue Nr._18/2015
EMOTION 2015: 400 years of italian music
eighteen pieces of music from the 1600s to the
present day celebrate EMO MILANO 2015 and
share italy's culture and art with the world
E
MOTION 2015 is a collection of classical and exclusively Italian pieces
of music, put together to celebrate EMO MILANO 2015, the
metal processing industry’s
global exposition, which will
take place in fieramilano from
the 5th to the 10th of October.
Chosen and performed by a distinctly talented duo equipped
with the organ and the trumpet,
the eighteen pieces of music
have been selected by the musicians Mario Mariotti and Fabio
Nava for being especially adept
in accenting Italian creativity and
flair with the intention of promoting the soon-to-be EMO host’s
artistic and cultural features to
an international audience.
For that same reason, the musical project supported by EFIMENTE FIERE ITALIANE MACCHINE
(appointed by CECIMO for the organization of EMO MILANO 2015)
and developed by the two artists
has allowed for recordings in
places of worship in some minor
towns and cities around Milan.
The Basilicas of Villasanta (Milan), Barzio (Lecco) and Bergamo
have been chosen for both their
first-rate organs as well as for being illustrative of Italian culture,
which has an immeasurable artistic and historical legacy even
in provincial cities and small
villages.
The CD, which will be distributed
at all of EMO MILANO 2015’s official events, will undertake a
world-tour accompanying the
exhibition’s
press-conference
road show through the world’s
most important industry capitals:
from Chicago (where a preview
was held last September) to Tokyo, through Beijing, Shanghai,
Bangalore, Taipei, San Paolo and
Sharjah, before arriving at the
foremost European cities.
EMOTION 2015 has also found a
place for itself in a musical do-
main of noteworthy acclaim in
the very country that will host
the exhibition next October,
thus contributing to the event by
increasing its visible presence
among the Italian public. Such
is the case of MiTo, the music
festival held in Milan and Turin
in September, where EMOTION
2015 has been introduced during
three of the festival’s shows.
“In our country’s history, music
has always been connected to
ideas and arts, to social transformations and events,” states Pier
Luigi Streparava General Com-
missioner of EMO MILANO 2015.
“It is through EMOTION 2015 that
we wish to tell our 150,000 expected visitors and indeed all of
the workers in this sector, about
what our beautiful country has
to offer. Not merely ‘machines
with which to build the future’,
as EMO MILANO 2015’s slogan
states, but everything that the
Italian edition of EMO has to offer beyond the 345,000m2 of
promotional space reserved for
the event.”
For a detailed introduction to
EMOTION 2015, information regarding the artists and a free
download of one of the music
compilation’s tracks, visit www.
emo-milano.com.
Text:
EFIM-ENTE FIERE
ITALIANE MACCHINE
Viale Fulvio Testi 128
20092 Cinisello Balsamo MI
EMOTION 2015: 400 anni di musica
italiana 18 brani dal '600 al giorni
nostri celebrano EMO MILANO 2015
e raccontano al mondo l'arte e la
cultura italiane
E
MOTION 2015 è la raccolta di brani classici, tutti
rigorosamente italiani,
creata per celebrare EMO MILANO 2015, la manifestazione
espositiva mondiale dedicata
all’industria della lavorazione
dei metalli, in scena, a fieramilano, dal 5 al 10 ottobre prossimi.
cultura italiane
Issue Nr._18/2015
Interpretati da un duo particolarmente efficace quale quello
costituito da organo e tromba,
i diciotto brani sono stati scelti
dai musicisti, Mario Mariotti e
Fabio Nava, perché particolarmente adatti a esaltare l’estro
e la creatività italiani, con l’obiettivo di promuovere presso
il pubblico internazionale l’arte
e la cultura del paese che ospiterà la prossima edizione di
EMO.
Anche per questa ragione, il
progetto musicale sostenuto
da EFIM-ENTE FIERE ITALIANE
MACCHINE,
incaricata
da
CECIMO
dell’organizzazione
di EMO MILANO 2015, e sviluppato dai due artisti, ha previsto
la realizzazione delle registrazioni presso i luoghi di culto
di alcuni centri minori, nei dintorni di Milano.
Le Basiliche di Villasanta (Milano), Barzio (Lecco) e Bergamo
sono state scelte sia per gli ottimi organi di cui sono dotate,
sia perché rappresentative della cultura italiana che ha anche
nelle città di provincia e nei
piccoli borghi, un inestimabile
patrimonio storico artistico.
Distribuito in occasione di tutti gli eventi ufficiali di EMO
MILANO 2015, il CD farà il giro
del mondo, accompagnando
l’intero roadshow delle conferenze stampa di presentazione della mostra programmate
in tutte le principali capitali
dell’industria: da Chicago, ove
è stato presentato in anteprima
lo scorso settembre, a Tokyo,
passando per Pechino e Shanghai, da Bangalore a Tapei, da
San Paolo a Sharjah, per poi
raggiungere le principali città
europee.
D’altra parte EMOTION 2015,
trova spazio nell’ambito di iniziative musicali di particolare
rilevanza connesse al territorio
che ospiterà la manifestazione
il prossimo ottobre, contribuendo così a incrementare la visibilità dell’evento presso il pubblico italiano. E’ il caso di MiTo,
il festival musicale in scena in
settembre a Milano e Torino,
nell’ambito del quale EMOTION
2015 è stato presentato nel corso di tre spettacoli.
“Nella storia del nostro paese ha affermato Pier Luigi Streparava, commissario generale di
EMO MILANO 2015 - la musica è
da sempre connessa con le arti
e le idee, con le trasformazioni
sociali e gli eventi. Attraverso
EMOTION 2015 vogliamo raccontare, ai 150.000 visitatori
attesi e in generale a tutti gli
operatori del settore, ciò che
offre il Belpaese. Dunque, non
solo “macchine con cui costruire il futuro”, come recita lo
slogan di EMO MILANO 2015,
ma tutto quello che l’edizione
italiana di EMO può offrire oltre
i 345.000 metri quadrati di superficie espositiva riservati per
l’evento”.
Swiss Precision
Gear Grinding
Ever since we have invented
generating
grinding,
we
have
standard
in
the
hard-finishing
continuous
set
the
of
gears.
visit us at EMO Milan 2015,
Hall 2 G08-H09
Reishauer AG
Wallisellen / Schweiz
www.reishauer.com
La presentazione dettagliata di
EMOTION 2015, le informazioni
relative ai musicisti e la possibilità di scaricare gratuitamente un brano della raccolta in
www.emo-milano.com.
Brano:
EFIM-ENTE FIERE
ITALIANE MACCHINE
Viale Fulvio Testi 128
20092 Cinisello Balsamo MI
www.emo-milano.com
9
10
Micro-Technologie
Issue Nr._18/2015
Advertisement
world design premiere of the
newest EDM on EMO 2015
GDI nozzle step holes machined
by Milling
GDI nozzle spray hole (smaller
diameter) machined by FEMTO
LASER (Laser-F)
lab-on-a-chip for cancer cell
research (designed by Shilps
Sciences Private Limited)
Posalux AG, Biel/Bienne, Switzerland
Custom solutions
of micro-technologies for mass production
F
ounded in 1943, Posalux
is a leading manufacturer
of micro-technology machines intended for mass production. Posalux’s clients are
distinguished companies leading the automotive, electronic,
watch, and medical industries.
Posalux engineers and produces
world-renowned system solutions from their headquarters
in Biel, Switzerland. Through a
global network of branches and
agents, Posalux provides reliable
services and support to customers
worldwide.
Visit us at EMO 2015 in Hall 09,
Stand B10/C09. We proudly
present the newest generation of micro-erosion in an innovative, ergonomic design.
Having realized numerous considerable improvements, you receive genuine added value for your
production, i.e. 30% higher productivity by shorter cycle times
as well as more programming
flexibility. In addition, the aggre-
gates are completely integrated.
Additionally, we will be exhibiting
following high-quality machines
producing the illustrated working
pieces:
Milling FP1
This mass production one spindle Milling machine is dedicated
to a milling process in hard materials up to 67 HRC / 900 HV in
order to achieve Milling Ø 0.1-2
mm (typical for step hole 0.30.6 mm). The Milling spindle is
air bearing spindle with rotation up to 60.000 rpm (optional
100.000 rpm). Increased tool life
up to 5.000 holes. The innovative
spindle design reduces the vibration in the process. The cutting
force is also optimized. The Milling FP1 is based on a dry machining technology. It has a suction
system for extracting waste chips.
Laser-F (versions:
MONO, TWIN, and COMBI)
This LASER Ultra short pulses
FEMTO technology allows for
excellent surface roughness Ra
0.05 μm (like polishing) drilling
holes with diameter down to 90
μm. The Laser-F shows flexibility
in circular hole shapes machining (ellipses). With less than
2 s / hole the Laser-F offers a
high productivity. Due to cold ablation, there is no heat transfer to
surrounding material. Result: No
deposits, no recasts, no microcracks. Moreover, you can work
with a wide range of materials.
The Mono FEMTO-Laser is a one
head LASER machine with 6 axis
for mass or lab production. The
Twin FEMTO-LASER is fitted with
twin stages and a linear system of
11 axis prepared for high dynamic
and accurate motions. The COMBI
version allows two operations in
one: Laser & HD-Milling. It is an 8
axis machine including a deburring automatic tool loader.
SACE
Spark Assisted Chemical Engraving
is a hybrid technology combining
chemical and thermal mechanism
Hall 09
Booth
B10/C09
to micro-machine bur and debris
free glass while keeping its optical transparency.
Since a few years glass has seen
a real renaissance in several high
tech applications such as in Micro-Electro-Mechanical Systems
(MEMS) or Lab-on-Chip devices.
Its unique properties, like optical
transparency or chemically inertness, which are important for biosensing or optical printed-circuitboard manufacturing, makes it an
interesting material.
Applications are in the field of
micro-fluidics, opto-electronics,
through glass vias and lab-on-achip devices.
Hall 09 • Stand B10/C09
contact@posalux.ch
www.posalux.ch
We are looking forward to your
visit.
Digitalisierung
Issue Nr._18/2015
11
Siemens treibt die Digitalisierung
rund um die Werkzeugmaschine voran
• Motto "On the way to Industrie 4.0 – Digitalization in Machine Tool Manufacturing"
• Digital Enterprise Software Suite: Integriertes Angebot aus PLM-Software,
MES und Automatisierungstechnik
• Durchgängige CAD/CAM-CNC-Prozesskette senkt Fertigungskosten
• Smart Operation für Einstieg von Werkstattbetrieben in die Digitalisierung
• Lösungen für Additive Manufacturing und Roboter-Integration
D
er Messe-Stand von
Siemens auf der EMO
2015 steht ganz im Zeichen der fortschreitenden Digitalisierung rund um die Werkzeugmaschinen. Unter dem
Motto "On the way to Industrie
4.0 - Digitalization in Machine
Tool Manufacturing" präsentiert der Industriekonzern sein
integriertes Portfolio aus Industriesoftware und Automatisierungstechnik, mit dem Unternehmen die Flexibilität und
Effizienz in der Produktion steigern sowie ihre Entwicklungsund
Markteinführungszeiten
reduzieren können.
"Schon heute können Werkzeugmaschinenhersteller und fertigende Betriebe die Chancen der
Digitalisierung nutzen und ihre
Wettbewerbsfähigkeit durch unsere integrierten Produkte und
Lösungen deutlich steigern", sagte Dr. Wolfgang Heuring, CEO der
Siemens-Geschäftseinheit Motion Control.
Siemens liefert bereits wichtige Bestandteile für die "Digital
Enterprise", also das digitale
Unternehmen, an seine Kunden.
Die Digital Enterprise Software
Suite von Siemens besteht
aus Softwareprodukten für die
diskrete Industrie, die alle Anforderungen der industriellen
Wertschöpfungskette abdecken:
Diese Software- Suite verfügt
über ein umfassendes Portfolio
mit Product Lifecycle Management (PLM)-Software wie NX
und Tecnomatix. Ihr Rückgrat
ist Teamcenter, die weltweit am
meisten genutzte Digital Lifecycle
Management-Lösung. NX ist eine
integrierte Lösung für ComputerAided Design, Manufacturing und
Engineering
(CAD/CAM/CAE).
Tecnomatix ist eine SoftwareSuite zum entwerfen, planen und
simulieren der Digital Factory. In
der realen Produktion sind Produkte wie das Manufacturing
Execution System (MES) Simatic
IT und die CNC-Steuerungen Sinumerik sowie das Simatic S7-Controllerportfolio weltweit bewährt.
Mit der Digitalisierung geht eine
zunehmende Verzahnung von
Prozessen und Anwendungen
in der virtuellen und realen Welt
einher. So zeigt Siemens auf der
EMO, wie Maschinenbauer mit
Hilfe des Integrated EngineeringAnsatzes Entwicklungskosten um
bis zu 30 Prozent reduzieren können. Maschinenbetreiber können
sich zudem über die Vorteile einer
durchgängigen
CAD/CAM-CNCProzesskette am Messestand informieren. Mit Sinumerik Integrate
for production zeigt Siemens außerdem Lösungen für die Vernetzung von Maschinen sowie deren
Anbindung in übergeordnete ITSysteme. Auch für werkstattorientierte Betriebe, die erste Schritte
in Richtung Digitalisierung gehen
wollen, hat Siemens mit Smart
Operation ein Angebot entwickelt.
Ein weiterer Schwerpunkt von Siemens auf der diesjährigen EMO
sind automatisierte Zellen: An
Werkzeugmaschinen angebundene Roboter stellen einen wichtigen
Bestandteil einer automatisierten
Zelle dar. Gemeinsam mit Kuka
werden Lösungen für die Anbindung von Handlings- sowie von
Bearbeitungsrobotern
gezeigt.
Im Mittelpunkt steht dabei immer die Werkzeugmaschine mit
ihrer Steuerung. So präsentiert
Siemens technologische Neuheiten der Sinumerik 840D sl und
Sinumerik 828D für noch bessere
Zerspanungsergebnisse. Auch das
Thema Additive Manufacturing ist
am Siemens-Stand präsent. Dabei
geht es neben der Software NX Hybrid Additive Manufacturing Software für die Programmierung und
Simulation des Materialauf- und
-abtrags auch um Sinumerik-Steuerungen an hybriden Maschinen,
die additive und subtraktive Technologien kombinieren.
"Siemens hat für Werkzeugmaschinenhersteller und fertigende
Unternehmen eine schlagkräftige Antwort auf die Herausforderungen der Digitalisierung. Als
einziger Anbieter verfügen wir
über eine durchgängige CAD/
CAM-CNC-Prozesskette
sowie
Lösungen für die Vernetzung von
Werkzeugmaschinen und übergelagerten IT-Systemen. Diese horizontale und vertikale Integration
kombinieren wir mit innovativen
Lösungen für die Zerspanung, für
die Anbindung von Robotern oder
für Additive Manufacturing", sagte Heuring.
Weitere Informationen zu Siemens
auf der EMO unter www.siemens.
de/emo
Halle 3, Stand E06/F03
Text:
Siemens AG
Wittelsbacherplatz 2
D-80333 München
12
Tiefbohrexperten
Issue Nr._18/2015
M-B380-UNISIG-Console2
A1-USC-M50-Overview
Q-B380-With-Guarding
UNISIG – Die Tiefbohrexperten
U
NISIG entwickelt und
fertigt Tiefbohrausrüstung nach höchsten
Qualitäts- und Leistungsstandards, von den Maschinen über
das Zubehör bis hin zur Automation. UNISIG Tiefbohrsysteme
werden in den USA entwickelt
und hergestellt, nach metrischem Maßsystem sowie unter
Verwendung von Systemkomponenten namhafter Premiumhersteller wie FAG, INA, Parker,
Rexroth, Röhm, Schunk, SKF,
Wittenstein alpha und ZF. Die
Einhaltung aller anwendbaren
ISO-, DIN- und IEC-Standards unterstützt den weltweiten Einsatz
der UNISIG Tiefbohrsysteme.
Auf der EMO 2015 in Mailand präsentiert UNISIG die aktualisierte
Baureihe von BTA-Tiefbohrmaschinen mit Kugelgewindetrieb für die
Bearbeitung hochfester Legierungen. Unter Spannung gezeigt wird
eine B380 in der Konfiguration mit
1.500 mm Bohrtiefe, gegenläufiger Werkstück- und Werkzeugrotation mit Vollverkleidung.
Neben größerer Bohr- und Vorschubleistung verfügen jetzt alle
Modelle über die neueste Siemens-Steuerungstechnik. Mit 500
Speicherplätzen für Teileprogramme bietet die Steuerungssoftware
nun auch ein Histogramm um bei
eventuellen Unregelmäßigkeiten
im Bohrablauf schneller und direkter Abhilfe schaffen zu können.
Die genannte Maschinenbaureihe
verfügt über Bohrleistungen von
65 – 300 mm Bohrdurchmesser,
bei Bohrtiefen bis 12 m. Als Option
stehen Maschinen mit nur einer
angetriebenen Spindel, Ausführungen für das Schälen und Glattwalzen von Hydraulikzylindern
sowie Zubehör zum Auskammern
von Innenprofilen zur Verfügung.
Verschiedene Verkleidungsvarianten und Automatisierungslösungen runden das Lieferspektrum
ab.
Zudem fertigt UNISIG auch das gesamte Spektrum an Tiefbohrzubehör: von der BTA Werkzeugspannung über Schwingungsdämpfer
und Bohrölzuführungen bis zu
Laternen für das Ziehaufbohren.
Die einzigartige Ausführung der
Bohrölzuführungen mit einer
internen Hohlspindel und zwei
Lagern und einem Backenfutter, bietet hierbei eine genauere
Anbohrführung und erlaubt ein
wesentlich höheres Werkstückgewicht ohne aufwändige Vorbearbeitung des Werkstücks wie
Anspiegeln, Anfasen und Vorbereitung von Lünettenlagern. Dies
kommt Kundenwünschen nach
höchster Genauigkeit, Effizienz
und Zuverlässigkeit ebenso entgegen wie die leichte Bedienbarkeit.
Die kompakte, platzsparende
Bauform ermöglicht eine schnelle
Installation. Um einen reibungslosen Start der Produktion zu gewährleisten bietet UNISIG Kunden
sowohl im Werk als auch vor Ort
Schulungen zu Maschinenbetrieb,
Wartung und Prozessoptimierung.
USC-M Tiefbohr- und Bearbeitungszentren mit BTA-Verfahren
UNISIG hat die Maschinen der
USC-M Serie entwickelt um den
Fertigungsprozess im Formenbau
zu revolutionieren.
UNISIGs USC-M Tiefbohr- und
Fräszentren kombinieren mehrere
Prozesse in einer Maschine. Die
Tiefbohr- und Fräsbearbeitung von
allen vier Seiten eines Werkstücks,
bei gleichzeitiger Verringerung der
Rüstzeiten und Erhöhung der Genauigkeit für Formenbauer. Zwei
Maschinengrößen stehen zur Verfügung. Mit dem Modell USC-M38
können Werkstücke mit bis zu
2.000 mm Länge in einer Aufspannung konventionell bearbeitet und
tiefgebohrt werden. Die größere
USC-M50 kann bis zu 3.000 mm
lange Werkstücke bearbeiten.
A2-USC-M38-Overview
Beide Maschinen erlauben den
Einsatz von Einlippen-Tiefbohrwerkzeugen sowie effektiveren
BTA-Tiefbohrwerkzeugen für das
Einbringen von Kühlbohrungen.
In Kombination mit der zweiten
unabhängigen CAT50 Pinole ermöglicht dies die Ausführung
sämtlicher Tiefbohr- und Bearbeitungsfunktionen innerhalb des
Arbeitsbereichs der Maschine.
Die Maschinen sind mit einem
360-Grad-Werkstücktisch sowie
einer programmierbaren Tiefbohrund einer Bearbeitungsspindel
ausgestattet. Diese lassen sich
über eine Schwenkachse mit 30
Grad nach unten und 15 Grad nach
oben ausrichten.
Die Maschinen können mit einem
automatischen Werkzeugwechsler
mit bis zu 120 Werkzeugplätzen,
einer Laser Werkzeugvoreinstellung, Werkstückmesstaster, einem
automatischen Palettenwechsler,
sowie mit Vollverkleidung und einem Ölnebelabzug ausgerüstet
werden.
Weitere Informationen zu allen
Maschinen der B-Serie und dem
UNISIG Gesamtprogramm:
www.unisig.de oder auf der EMO
Milano vom 5. – 10.10.2015 in
Mailand, Halle 1, A28/B29.
EMO MILANO 2015
05.10. – 10.10. 2015
Messegelände Milano
Issue:
EMO MILANO 2015
05.10th. – 10.10th 2015
Fairground Milano
floorplan
piantina della fiera
ANWENDUNGEN FÜR DAS TIEFBOHREN
FINDEN SICH IN FAST JEDER BRANCHE.
BESUCHEN SIE UNISIG UM MEHR ÜBER DAS
TIEFBOHRVERFAHREN SOWIE DIE MÖGLICHKEITEN
UND VORTEILE FÜR IHRE ANWENDUNG ZU ERFAHREN.
MEHR UNTER WWW.UNISIG.DE
SPRECHEN SIE MIT UNS ÜBER IHRE ANWENDUNG
AUF DER EMO 2015 - HALLE 1, A28/B29
ADVERTISEMENTS
Aut
ostr
ada
A4
C
omo
/Var
ese
-Mi
Ove
18
st
lano

14
Fiera
Milano
10
15
13
6
11
9
7
5

Sud
Dire
z
Cen ione Mo
tro C
s
ongr tra, Sal
a
essi
, Ce Stamp
a
ntro
Serv ,
izi
Torino
Autostrada A4
Tangenziale Ovest
Genova
Bologna
INNOVATIVE SOLUTIONS
FOR CRAFT AND
INDUSTRY
Welding systems
Manipulators
Round tables
Tool Arena
Demmeler Maschinenbau GmbH & Co. KG, Germany
Hall 02 | Booth G08, H09 | Hallenfarbe:
Order manufacturing
www.demmeler.com
Hall 18, Booth A24 | Hall 01, Booth C19 | Hallenfarbe:
3
piantina della fiera
ADVERTISEMENTS
EMO MILANO 2015
fieramilano, 5-10 / 10/2015
'Costruiamo il futuro'
Hall 11 | Booth H26 | Hallenfarbe:
Staz
io
Rho ne Ferr
-Fie
ovia
ra
ra
Fiera
Milano
Hall 10 · Booth C04/D05 · Visit us there!
Hall 10 | Booth C04/D05 | Hallenfarbe:
Halle 6; Stand Nr. P03A
AZ_Logo_EN_HQ_80x35_EMO_Fairmessage.indd 1
4
09.09.15 10:20
2
www.rose-plastic.com
Es
Hall 6 | Booth P03A | Hallenfarbe:
t
1
Stazione Rho-Fiera
Metropolitana Linea 1
M
Entwicklung und Produktion von numerisch
gesteuerten Präzisionsschleifmaschinen und Systemen.
Halle 14 | Stand L08/M03
www.kellenberger.com
Hall 14 | Booth L08/M03 | Hallenfarbe:
Milano
Hall 6 | Booth M16 | Hallenfarbe:
Hall 10
The Art of Rotation E 14
Hall 10 | Booth E14 | Hallenfarbe:
Hall 2 | Booth H18 | Hallenfarbe:
Advertisement
Hall 02 / Booth F03
HABRAMA - racks are our profession
The Habrama GmbH was
founded in 2006 by specialists
with over 30 years of professional and industry experience.
Since that day our competent
team proves innovation at national and international markets.
As an owner-managed manufacturer of rack milling machines
and rack grinding machines for
the economical production of
racks, broaches, saw blades
and special profiles we are
always partner in solving customer-specific problems.
We are already one of the leading
companies in the field of development.
Challenge us with your ideas
HABRAMA GmbH
High Precision Grinding and Milling Machines  Benzstraße 13  89155 Erbach Germany
+49 7305 9566250
Advertisement
Visit us on:
www.habrama.de
Rack grinding machines made in Germany
ZSM compact Type
For racks up to module 22

Highly rigid construction
The rigid construction guarantees a long lifespan
combined with highest precision

Highest dynamic
State-of-the-art linear drive technology ensures
increased productivity

Production Non-Stop
Fully automatic single flank

Easy-to-use
With the sophisticated operating concept ergonomic
handling and short training units are possible + Special
operatingconcept for tooth grinding without
NC programming

Innovative details
Cylindrical grinding wheel adaptors guarantee
a fast change of grinding wheels
HABRAMA GmbH
High Precision Grinding and Milling Machines
Benzstraße 13  89155 Erbach Germany
+49 7305 9566250
Hall 02 / Booth F03
18
organization
Issue Nr._18/2015
The EMO metal working trade show’s
organization confirmed until 2027
T
he European Association
of the Machine Tool Industry (CECIMO), owner
of the brand EMO, signed an
agreement with the German
machine tool builders' association (VDW) and Fondazione
UCIMU, the operating structure
of UCIMU-Sistemi per produrre,
the association of Italian manufacturers of machine tools, robots, and automation systems,
to secure the organization of
the next six editions of the EMO
trade show on behalf of CECIMO.
The EMO fair shall take place in
the following sequences:
2017: Hannover – Germany
2019: Hannover – Germany
2021: Milan – Italy
2023: Hannover – Germany
2025: Hannover – Germany
2027: Milan – Italy
EMO: the leading international
trade fair for the machine tool
industry
EMO covers the entire bandwidth
of the global machine tool market.
At its last edition, EMO Hannover
2013, taking place from 16 to 21
September, over 2,100 exhibitors from 43 different countries
were present to showcase their
innovations to industrial users
from around the world under the
event's slogan of 'Intelligence in
Production'. Over the six days of
EMO, the event attracted a total of
just under 145,000 trade visitors
from over 100 different nations.
Visitors from outside Germany
numbered more than 50,000, or
one in three.
A long-lasting successful
partnership
VDW and UCIMU are member associations of CECIMO and they
represent the two most important European countries in terms
of machine tool production and
consumption. Both organizations have an excellent track record in organizing EMO on behalf
of CECIMO, and CECIMO is very
pleased to continue the fruitful
collaboration.
VDW, based in Frankfurt am
Main, has represented the interests of the German machine tool
industry for more than 120 years.
It has a voluntary membership of
around 280 firms, which account
for about 90% the industry’s
total turnover. VDW organizes
exhibitions for the international
machine tool industry and has
logged up more than 90 years of
experience in organizing trade
events.
UCIMU-Sistemi per produrre is
the Italian machine tool, robots,
automation systems and ancillary
products (NC, tools, components,
accessories) manufacturers' association. Official representative
of the sector, UCIMU-Sistemi per
produrre has today over two hun-
dred associate member companies. With an experience spanning
over many decades, thanks to the
organization of five previous editions of EMO, the UCIMU team is
already at work to make of EMO
MILANO 2015 an outstanding
event.
‘Let’s build the future’ at EMO
Milano 2015
Italy will host the 2015 edition of
EMO at the prestigious exhibition
centre Fiera Milano from 5 to 10
October. Visitors can expect to
find machines to build the future:
cutting-edge solutions making
possible to achieve what mankind has imagined, technologies
to improve our quality of life, and
much more. The wide offer of machine tools presented will attract
users from all the sectors using
metal working systems. A record
number of visitors is expected at
the 2015 edition of EMO Milano
because it takes place during the
last stretch of Expo Milano 2015,
and because the Italian government has agreed to refinance its
"Sabatini" law, which has been
such a boost for the purchase of
machine tools in Italy.
A few words on EMO’s origins
Since its creation in 1950, CECIMO
has committed itself to the promotion of the machine tool industry worldwide and a machine tool
exhibition was created for this
reason in 1951. It was organized
for the first time under the name
of EMO (Exposition de la MachineOutil) in 1975 in Paris. The EMO
fair takes place every uneven year
and in 2003, the initial EMO cycle
(Hanover-Paris-Hanover-Milan)
was modified by CECIMO into
Hanover-Hanover-Milan. EMO® is
a registered trademark by CECIMO and receives the support of
its fifteen member national associations.
About CECIMO
CECIMO is the European Association of the Machine Tool Industries. We bring together 15
national Associations of machine
tool builders, which represent
approximately 1500 industrial enterprises in Europe*, over 80% of
which are SMEs. CECIMO covers
98% of total Machine Tool production in Europe and about one
third worldwide. It accounts for
almost 150,000 employees and
a turnover of nearly €22 billion
in 2012. More than three quarters
of CECIMO production is shipped
abroad, whereas half of it is exported outside Europe*. For more
information visit www.cecimo.eu
*Europe = EU + EFTA + Turkey
Text:
EFIM-ENTE FIERE
ITALIANE MACCHINE
Viale Fulvio Testi 128
20092 Cinisello Balsamo MI
Issue Nr._18/2015
organizzazione
19
L’organizzazione di EMO, fiera
della lavorazione dei metalli,
confermata fino al 2027
L
’Associazione Europea
delle Industrie della Macchina Utensile
(CECIMO), proprietaria del
marchio EMO, ha siglato un
accordo con l’Associazione
dei costruttori tedeschi di
macchine utensili (VDW) e con
la Fondazione UCIMU, braccio
operativo di UCIMU-SISTEMI
PER PRODURRE, l’associazione dei costruttori italiani
di macchine utensili, robot e
automazione al fine di assicurarsi l’organizzazione delle
prossime 6 edizioni della fiera
EMO per conto di CECIMO.
La fiera EMO avrà luogo
secondo il calendario di seguito
riportato:
2017: Hannover – Germania
2019: Hannover – Germania
2021: Milano – Italia
2023: Hannover – Germania
2025: Hannover – Germania
2027: Milano – Italia
EMO: la più importante fiera
internazionale delle macchine
utensili
EMO copre l’intera gamma del
mercato globale della macchina utensile. All’ultima edizione, EMO Hannover 2013, che
si è tenuta dal 16 al 21 Settembre, erano presenti oltre 2.100
espositori da 43 nazioni differenti per presentare agli utilizzatori industriali provenienti
da tutto il mondo i loro prodotti
innovativi alla luce dello slogan
dell’evento 'Intelligence in Production'. Nel corso dei sei giorni della durata di EMO, l’evento
è riuscito ad attrarre un totale
di quasi 145.000 operatori del
settore provenienti da oltre 100
nazioni. I visitatori stranieri
(esclusi, perciò quelli provenienti dalla Germania) sono
stati più di 50.000, ben 1 su 3.
Una partnership duratura e di
successo
VDW e UCIMU sono associazioni membri di CECIMO e rappresentano le due più importanti
nazioni europee in termini di
produzione e consumo di macchine utensili. Entrambe vantano una comprovata esperienza
nell’organizzare EMO per conto
di CECIMO e CECIMO è ben felice di continuare questa fruttuosa collaborazione.
VDW, con sede a Francoforte
sul Meno, da oltre 120 anni
promuove gli interessi dell’industria tedesca della macchina
utensile. Ha raccolto la volontaria adesione di circa 280 aziende che rappresentano circa il
90% del fatturato totale del
settore. VDW organizza fiere
per l’industria internazionale
della macchina utensile e può
vantare più di 90 anni di esperienza nell’organizzazione di
fiere specializzate.
UCIMU-SISTEMI PER PRODURRE
è l’associazione dei costruttori
italiani di macchine utensili,
robot, sistemi di automazione
e prodotti ausiliari (NC, utensili,
componenti, accessori). Rappresentante ufficiale del settore,
UCIMU-SISTEMI PER PRODURRE
annovera oggi oltre duecento
imprese associate. Con un’esperienza pluridecennale alle
spalle, grazie all’organizzazione
di 5 precedenti edizioni di EMO,
la squadra UCIMU è già al lavoro
per fare in modo che EMO MILANO 2015 rappresenti un evento
senza precedenti.
‘Let’s build the future’ (‘Costruiamo il futuro’, ndt) a EMO
MILANO 2015
L’Italia ospiterà dal 5 al 10 Ottobre l’edizione 2015 di EMO
presso la prestigiosa area espo-
sitiva di Fiera Milano. I visitatori
possono essere sicuri di trovare
macchine che costruiranno il
futuro: soluzioni innovative che
renderanno possibile quanto
finora è stato solo immaginato,
tecnologie destinate a migliorare la qualità della nostra vita ed
altro ancora. L’ampia offerta di
macchine utensili che verrà presentata attirerà utilizzatori di tutti i settori che impiegano sistemi
per la lavorazione del metallo.
Ci si aspetta un numero record di
visitatori per l’edizione 2015 della EMO Milano poiché avrà luogo
in coda all’Expo Milano 2015 e
perché il governo italiano ha acconsentito a rifinanziare la legge
“Sabatini”, che è stata, a suo
tempo, una spinta incredibile
all’acquisto di macchine utensili
in Italia.
Un breve cenno sulle origini
di EMO
Dalla sua creazione nel 1950,
CECIMO si è dedicata alla promozione dell’industria della
macchina utensile nel mondo
e, proprio con questa finalità,
è stata creata nel 1951 un’esposizione di macchine utensili. Fu
organizzata a Parigi per la prima volta nel 1975 con il nome
di EMO (Exposition de la Machine-Outil). La fiera EMO ha luogo
ogni anno dispari e nel 2003 il
ciclo iniziale di EMO (Hannover-Parigi-Hannover-Milano) è
stato modificato da CECIMO in
Hannover-Hannover-Milano.
EMO® è un marchio registrato
da CECIMO e è sostenuta dalle
quindici associazioni nazionali
aderenti.
Brano:
EFIM-ENTE FIERE
ITALIANE MACCHINE
Viale Fulvio Testi 128
20092 Cinisello Balsamo MI
20
Kombinationsmöglichkeiten
®
Issue Nr._18/2015
InovaTools mit modularem Frässsystem INOSCREW:
Hall 6
Booth N10
Fräskopfwechsel im Formel-1-Tempo
• Vielfältige Kombinationsmöglichkeiten, reduzierte Rüstzeiten
M
it dem modularen Frässystem
INOSCREW
unterstützt der Werkzeughersteller InovaTools den
Werkzeug- und Formenbau mit
einer technisch anspruchsvollen
und wirtschaftlichen Lösung.
Dank einer Vielzahl an Schaftformen und unterschiedlichen
Geometrien deckt das Werkzeugsystem ein breites Anwendungsspektrum ab. Flexibilität, Präzision und reduzierte Rüstzeiten
sind dabei Argumente für den
Zerspaner, die neue InovaTools
Werkzeugfamilie einzusetzen.
Beim modularen Werkzeugsystem
INOSCREW kann der Anwender
zwischen
zylindrischen Werkzeughaltern (kurz, lang, extra
lang) sowie konischen (kurz, lang)
in den Durchmesserbereichen von
8 mm bis 20 mm auswählen. Ein
spezielles Trapezinnengewinde
sorgt für sicheren Halt im Wechselkopfhalter. Die Wechselköpfe sind
neben dem Trapezaußengewinde
zusätzlich mit einem Führungszapfen und einem geschliffenen
Kegel ausgerüstet. In Kombination
mit der Plananlage sitzt der FräsWechselkopf nach dem Einschrauben bombenfest ohne Spielraum
im Halter.
Breites Einsatzspektrum
16 Kopftypen sorgen für die nötige Flexibilität für vielfältige
Einsatzzwecke. Beispiele sind
der Wechselkopf STARMAX zum
HPC-Fräsen, der Schruppfräser
QUICKMAX, der Schlichtfräser
MULTICUT, verschiedene Kopier-,
Vollradius- und Kugelkopffräser
bis hin zu Entgratern und Viertelkreisfräsern. Alle Wechselköpfe
bestehen aus Qualitäts-Hartmetall und verfügen so – beschichtet
wie unbeschichtet – über sehr
gute Verschleißfestigkeit und Zähigkeit, so dass mit INOSCREWWerkzeugen hohe Schnittgeschwindigkeiten gefahren werden
können.
Dank der vielen konstruktiven Besonderheiten punktet INOSCREW
mit hervorragender Stabilität
des Werkzeugsystems, was Vibrationen und Schwingungen
erfolgreich unterdrückt. In der
Praxis überzeugt INOSCREW daher durch äußerst hohe Wechsel- und Rundlaufgenauigkeit,
die bei unter 20 µm liegt. Dank
dem Präzisionsinnengwinde und
dem Führungszapfen lassen sich
die Wechselköpfe schnell und
einfach direkt an der Maschine
wechseln. Der Wechselkopfhalter
muss dazu nicht ausgebaut werden. Das hält die Rüstzeiten
extrem niedrig. Ditmar Ertel, Geschäftsführer von InovaTools: „So
liegt der Kopf-Wechsel bei unter
1 Minute. Das ist Formel-1-Tempo
gegenüber dem Austausch eines
kompletten Schaftfräsers mit Lösen der Werkzeughalterung und
Feinjustierung.“
www.inovatools.eu
Clamps tools quickly, simply and reliably
D
uring the EMP trade
show to be held in Milan
from October 5 to 10,
2015, visitors to Swiss manufacturer Rego-Fix’s booth will
have a chance to experience for
themselves the benefits of the
PGU 9500 automatic tool clamping unit. Several operational
units will be available to try out.
Those interested can thus see for
themselves how the simple and
reliable powRgrip tool clamping system from Rego-Fix works.
Customers can also schedule
appointments to test the tool at
their own facilities.
The PGU 9500 clamping unit is
perfectly compatible with the
highly precise powRgrip tool
clamping system. At the press of
a button, it clamps drilling and
milling tools ranging in diameter
from 0.2 to 25.4 mm in less than
10 seconds. To do so, the operator just has to select the matching
clamping adapter, then insert the
tool with the toolholder into the
clamping unit. Toolholders are
available in all standard market
spindle interfaces, such as SK,
HSK, BT, BT+ and Capto. On the
clamping adapter selected, the
PGU 9500 clamping unit automatically recognizes the right clamping pressure for the toolholder
and the tool.
The particular benefits of the
powRgrip clamping system include outstanding vibration dam-
ping thanks to two interfacing
surfaces, the optimal T.I.R. of the
clamped tools of less than 3 µm –
which is still intact after more than
20,000 tool changes – as well as
the exact 0.01 mm default setting
of the tools to be clamped against
an adjustable length stop. This
contributes to long tool service
life. With a very high transferrable
torque of much more than 1000
Nm (PG 32), the powRgrip clamps
tools made of solid carbide and
HSS with cylindrical tool shanks
– also Weldon and Whistle Notch
toolholders – for an h6 tolerance
or also thread taps and thread
forms for an h9 tolerance. The
clamping system therefore functions purely mechanically without
heat. When clamping tools, this
ensures the highest process reliability without waiting times. Tools
clamped with powRgrip are suitable for challenging HSC and HPC
high-speed machining.
A few weeks ago, the PGU 9500
automatic clamping unit was honored with the “Red Dot Award
2015” in the “industrial design”
category. Its well-thought-out
design and its particularly comfortable handling impressed the
jury.
Text:
REGO-FIX AG
Obermattweg 60
CH-4456 Tenniken
www.rego-fix.ch
Conference
Issue Nr._18/2015
21
EMO MILANO 2015: i convegni
E
MO MILANO 2015, in mostra dal 5 al 10 ottobre nel
prestigioso centro espositivo di fieramilano, mondiale
della macchina utensile, promossa da CECIMO, l’associazione europea delle industrie della
macchina utensile, organizza i
seguenti eventi, (centro congressi Stella Polare).
International Conference on
Additive Manufacturing
Centro Congressi Sella Polare,
Sala Sagittarius, 6 ottobre
2015, 14,00 – 17.30
“International Conference on Additive Manufacturing” organizzata
da AITA-ASSOCIAZIONE ITALIANA
TECNOLOGIE ADDITIVE e CECIMO
(Associazione Europea dei Costruttori di Macchine Utensili).
Nel corso dell’evento, primari
esponenti del mondo industriale
e accademico a livello europeo,
nonché delle organizzazioni del
settore, illustreranno le prospettive delle tecnologie additive e
il loro impatto sul mondo delle
lavorazioni meccaniche e, più
in generale, del manifatturiero.
Saranno inoltre analizzati alcuni
casi di successo, proposti dalle
associazioni europee in collaborazione con aziende che stanno
facendo delle tecnologie additive
un fattore competitivo per le loro
attività. Gli aspetti di normazione
e di ricerca e sviluppo completeranno la gamma dei temi trattati.
Chiuderà il programma una tavola
rotonda che coinvolgerà gli speaker e il pubblico, moderata da un
giornalista esperto del settore.
II programma
RoboFood 2015: La robotica
protagonista nell’industria
alimentare
Centro Congressi Sella Polare,
Sala Aries, 8 ottobre 2015,
14.00 – 17.30
Il ruolo delle tecnologie industriali che abilitano e supportano la
produzione alimentare sostenibile è uno dei principali temi trattati
dalla Carta di Milano, documento
che i Paesi e le organizzazioni che
partecipano a EXPO 2015 lasceranno come eredità dei sei mesi
di esposizione. Per raggiungere
questo traguardo dovremo superare le disuguaglianze, ridurre
consumi e sprechi, dar vita ad
uno sviluppo sostenibile che non
può essere attuabile senza un’espansione univoca e diffusa della
robotica industriale e delle soluzioni di automazione applicate
all’industria del cibo.
Del resto, le fabbriche e le sue
macchine contribuiscono in modo
determinate a ridefinire gli standard di produzione alimentare,
ma anche e soprattutto, quelli
di qualità, flessibilità, sicurezza,
igiene, sostenibilità energetica,
ambientale e sociale. L’incontro,
organizzato da SIRI, Associazione Italiana di Robotica e Automazione, in collaborazione con
UCIMU-SISTEMI PER PRODURRE,
l'associazione dei costruttori italiani di macchine utensili, robot,
automazione, sarà occasione unica per un confronto aperto su queste tematiche di grande attualità e
mai come ora determinanti per lo
sviluppo futuro.
Previsti interventi di Rezia Molfino,
presidente SIRI e a seguire testimonianze dei maggiori fornitori
e utilizzatori di robot nell'alimentare e, in particolare nel settore
dolciario, con la presenza della
FERRERO. Modera i lavori Domenico Appendino, vicepresidente
SIRI.
I partecipanti che si iscriveranno
entro il 25 settembre 2015, riceveranno un biglietto ingresso a
EXPO 2015 valido l’8 ottobre (dalle 19.00 alle 23.00).
Il convegno si svolgerà in lingua
italiana.
Il programma
Premi UCIMU 2015
Centro Congressi Sella Polare,
Sala Scorpio, 10 ottobre 2015,
10.30, 12.30
Per promuovere la conoscenza
delle tecnologie e delle tematiche connesse con la produzione
e l’utilizzo di macchine utensili,
robot e automazione, favorendo il
collegamento tra università e imprese, FONDAZIONE UCIMU mette
in palio premi per tesi (di laurea
o di laurea magistrale) inerenti
al manifatturiero meccanico e riguardanti: il progetto,la ricerca
e lo sviluppo di macchine utensili, sistemi di produzione, robot
e automazione; le tecnologie; le
metodologie organizzative e gestionali.
Alla cerimonia di premiazione
interverranno Cristina Tajani,
Assessore alle Politiche per il
Lavoro, Sviluppo Economico, Università e Ricerca del Comune di
Milano, e Paolo Magni, ingegnere
del Politecnico di Milano.
Brano:
EFIM-ENTE FIERE
ITALIANE MACCHINE
Viale Fulvio Testi 128
20092 Cinisello Balsamo MI
SEHEN SIE DIESE
MASCHINE AUF DER EMO
HALLE 1, STAND A28/B29
Anwendungen für das
Tiefbohren finden sich in fast
jeder Branche. Besuchen Sie
UNISIG um mehr über das
Tiefbohrverfahren sowie
die Möglichkeiten und
Vorteile für Ihre Anwendung
zu erfahren.
Mehr unter www.unisig.de
22
Highlights
Issue Nr._18/2015
Optimised overall system with the “Compensation”
hydraulic chuck from MAPAL
W
hen using multibladed
reamers with a small
tolerance range, the
entire system, comprising the
spindle, chuck and tool, must
guarantee a perfect radial runout. This is the only way to ensure
compliance with minimal form
and position tolerances during the
precision machining of bores. It is
possible that the permitted run-out
errors of the three components accumulate at the blade without the
individual components dropping
out of the permissible tolerance
ranges.
In order to compensate for errors
in the overall system, MAPAL has
The new “Compensation” hydraulic chuck from MAPAL
guarantees exact radial run-out.
developed the “Compensation”
chuck. It is ideal for light machin-
ing jobs with multi-bladed reamers. The new chuck is based on
proven MAPAL hydraulic expansion technology. In addition, the
radial run-out can be set precisely
with three adjustment elements.
Depending on the direction of the
error, the radial run-out is corrected quickly and simply using a
hex driver. The adjustment range is
up to 10 µm and can be extended
up to 15 µm. Wedges in the chuck
serve to align the tool and, in turn,
this prevents the tool from jamming. The system is self-locking
and cannot become loose during
fine machining. A fixed ring seals
the alignment system. As such, it
requires very little maintenance
and is not sensitive to dirt which
results in an elongated tool life.
Ideal form and position tolerances
as well as high vibration damping
are the further advantages of the
new “Compensation” chuck.
The new "Compensation“ hydraulic
chuck is available in the clamping
diameters 12, 16, 20, 25 and 32 mm
for HSK-63A and the clamping diameters 20, 25 and 32 mm for SK50.
Text & Image:
MAPAL Dr. Kress KG
Obere Bahnstr. 13
D-73431 Aalen
www.mapal.com
Advertisement
Tsune Seiki Japan established
Tsune Europa in Germany
W
ith our new European
subsidiary Tsune Europa GmbH located
in Germany we are able to serve
our European customers through
a centralized organisation. Our
facility is situated in Aachen
where we keep a large assortment of saw blades, circular cutting machines and spare parts
on stock.
Our cutting machine range contains circular cutting technology
from 10 - 260 mm capacity and
saw blades for cutting steel and
aluminium in different shapes
and for solid and hollow sections.
To serve the different needs of
industrial fields we additionally
offer various kinds of magazines
and units for handling parts.
Reliability, highest precision and
innovative cutting features characterize our circular cutting technology.
Our own R & D department and
service engineers support us to
fulfil the needs of our customers.
In cooperation with our European
resellers we are able to offer you
an efficient and professional service throughout Europe.
Your goal: Only one supplier for
machines and saw blades: The
most effective solution for your
cutting job due to our Know-How.
We welcome you at our booth hall
18, B 28 to experience the performance of our CNC circular saws.
You will be able to see our machine type TK5C-160GL for steel
applications up to 160 mm.
Wendeschneidplatte der Form DCMT aus Tiger·tec® Silver PVD mit der universellen Geometrie MM4. Das Detail zeigt die sekundäre
Spanmulde, die für einen weichen Schnitt und perfekten Spanbruch zuständig ist.
Neue ISO-Wendeschneidplatten aus Tiger·tec® Silver PVD
für rostfreie und schwer zerspanbare Werkstoffe
Scharf, zäh, unnachgiebig.
Gerd Kußmaul, Senior Manager Drehen bei der Walter AG in
Tübingen: „Tiger·tec® Silver PVD
ist ein Schneidstoff, der sowohl
eine hohe Temperaturbeständigkeit als auch eine hervorragende
Zähigkeit bietet.“
I
SO-M und ISO-S Werkstoffe
zu bearbeiten ist immer eine
besondere Herausforderung.
Das gilt vor allem, wenn weiche
Schnitte verlangt werden wie
beim Überdrehen kleiner, filigraner Bauteile oder beim Ausdrehen von Innendurchmessern. Für
diese Art Anwendungen bringt
die Walter AG nun erstmals positive ISO-Wendeschneidplatten
auf Basis des Hochleistungsschneidstoffes Tiger·tec® Silver mit PVD-Aluminiumoxidbeschichtung auf den Markt.
Mit der Herstellung von Aluminiumoxid nach dem PVD-Verfahren
ist der Walter AG in Tübingen ein
großer Wurf gelungen. Lassen
sich doch damit die Vorteile der
Tiger·tec® Silver Technologie
mit denen der PVD-Beschichtungstechnologie
verbinden:
Das Aluminiumoxid schützt die
Wendeschneidplatte vor Verschleiß, insbesondere bei hohen
Temperaturen. Einen wirksameren Hitzeschutz gibt es nicht. Da
die Abscheidung aber nach dem
PVD-Verfahren erfolgt, wofür relativ niedrigere Prozesstemperaturen notwendig sind, behält
das Feinstkornhartmetallsubstrat
mehr von seiner ursprünglichen
Zähigkeit. „Tiger·tec® Silver PVD
ist ein Schneidstoff, der sowohl
eine hohe Warmverschleißfestigkeit als auch eine hervorragende
Zähigkeit bietet“, betont Gerd
Kußmaul, Senior Produktmanager Drehen bei der Walter AG. Und
er fügt hinzu: „Die besondere Art
der Oberflächenglättung auf der
Spanfläche hält zudem die Wärmeentwicklung in Grenzen, da sie
die Reibung mindert. Außerdem
entstehen aufgrund der kleineren
PVD-Schichtdicken sehr scharfe
Schneidkanten, eine Voraussetzung für weiche Schnitte bzw.
niedrige Schnittkräfte.“
Damit bietet Tiger·tec® Silver PVD
genau die Eigenschaften, die bei
der Bearbeitung von ISO-M und
ISO-S Werkstoffen benötigt werden. Da viele dieser Werkstoffe
selbst schlechte Wärmeleiter
sind, die Späne mithin kaum Wärme abführen, ist der Hitzeschutz
der Beschichtung besonders
wichtig. Der Anwendernutzen
liegt in deutlich höheren Standzeiten.
Zur Verstärkung der CVD-Sorten
für das Stahl- und Gussdrehen
(WPPxxS, WKKxxS) sowie der
universalen WMP20S für rostfreie
Stähle mit ferritisch-martensitischem Gefüge, bringt Walter drei
neue PVD-Sorten auf den Markt:
WSM10S, WSM20S und WSM30S.
Vorerst stehen drei positive Geometrien zur Auswahl: FM4 für
Schlichtbearbeitungen, MM4 für
den universellen Einsatz, und die
RM4 für Schruppbearbeitungen.
Die MM4 ist aufgrund ihrer sekundären Spanmulde besonders
leichtschneidend und auch in einer präzisionsgeschliffenen, den
Schnittdruck weiter minimierenden Ausführung lieferbar. Gerade
bei kleineren, filigranen Bauteilen
mit variierenden Spandicken, wie
sie häufig beim Kopierdrehen auf
Maschinen mit Stangenlader vorkommen, bietet diese Geometrie
ein exzellentes Spanbruchverhalten. Hier sind positive Geometrien
eine Bedingung, da es sonst zu
Vibrationen kommen kann. Typische Anwendungen finden sich in
den Branchen Medizin- und Energietechnik, Chemie-, und Lebensmittelindustrie, aber auch zunehmend im Bereich Automotive.
„Ein wichtiger Anwendungsfall,
der positive Geometrien verlangt,
ist beispielsweise das Ausdrehen
von Turboladergehäusen aus
dem Werkstoff 1.4848“, meint
Gerd Kußmaul. Für Walter, so der
Halle 10
Stand
C04/D05
Experte weiter, gehören Turboladergehäuse inzwischen zu den
Fokusbauteilen, denn die Zahl
der KFZ mit Turbomotoren steige
ständig.
ISO-P
als wichtige Nebenanwendung
Doch auch zahlreiche ISO-P Anwendungen verlangen Wendeschneidplatten mit denselben
Eigenschaften. Sämtliche Branchen der Metallverarbeitung fertigen kleine Stahldrehteile, teils
in sehr großen Stückzahlen und
folglich von der Stange. Die Stangenfertigung versetzt die mögliche Schnittgeschwindigkeit bei
Stahl noch weiter nach unten als
bei ISO-M/S Werkstoffen. Hinzu
kommt, dass durch die Stangenrotation Vibrationen in den Prozess gelangen. Alles in allem ist
einmal mehr ein besonders zäher
Schneidstoff notwendig, um prozesssicher fertigen zu können.
Prozessunterbrechungen bedeuten immer hohe Kosten, das gilt
gerade in der Massenfertigung,
wo oft Mehrspindler mit hohen
Maschinenstundensätzen im Einsatz sind. „Unsere neuen positiven ISO-Wendeschneidplatten
aus Tiger·tec® Silver PVD für die
ISO-M/S Bearbeitung sind auch
eine optimale Lösung für kleine
Bauteile aus Stahl in der Massenfertigung“, erklärt der Produktmanager.
24
iTAC.MES.Suite.
Issue Nr._18/2015
Exhaust gas turbocharger production for Industry 4.0:
Bosch Mahle Turbo Systems relies on iTAC.MES.Suite
since quality is the main priority
throughout the entire value added chain.
BMTS
B
osch Mahle Turbo Systems GmbH & Co. KG
follows highest Industry
4.0 standards with iTAC.MES.
Suite. The Manufacturing Execution System (MES) runs alongside the entire production process
and is closely intermeshed with
the material logistics and the
so-called business level of the
company. What makes this solution special is that the central
system works on the basis of a
private cloud infrastructure of
Bosch Mahle Turbo Systems.
This enables the efficient, multiplant use of a central MES instance.
Bosch Mahle Turbo Systems
specializes in the development,
production and sales of exhaust
gas turbochargers. The company
has now introduced iTAC’s Manufacturing Execution System
Bosch Mahle Turbo Systems aims
for a zero ppm production. Therefore, traceability plays a major
role. The complete traceability
of all components is a complex
challenge since a turbocharger
consists of up to 50 individual
parts. The iTAC.MES.Suite guarantees the traceability of material batches and assemblies up
to the end product by recording
measurement, process and error data at multiple production
sites.
The challenge: Networking
to meet the requirements of
Industry 4.0
The primary aim is complete digitization to ensure efficient and
transparent processes at the
three European and the one Chinese sites. For this, a total of 400
users from the production, production planning, logistics and
development units access the
central MES via a private cloud
infrastructure run internally by
BMTS. The Chinese site has its
own MES installation and communicates with the central MES
instance in Stuttgart (Germany)
via iTAC’s “SCT Service” (Supply
Chain Traceability). The multitenancy architecture ensures
access to a standard software
platform which serves the various clients.
“Robust data connections were
essential as a result of the decision in favor of a central MES instance on a scalable cluster basis
which works for multiple plants.
The solution was highly available from the very outset as the
entire network provided a high
performance, redundant design
during the implementation and
start-up phases”, Ata Güleryüz,
IT Manager at Bosch Mahle Turbo
Systems, explains. He continues:
“Another benefit, which is also a
major reason behind the success
of the system, is the MES’s high
level of functional standardization.”
This means that all added value
processes in mechanical production whose value stream extends
from ERP via MES to the system
controller or production process
can be industrialized and digitized.
Internationally organized: from
Germany to China
The positive experiences with
iTAC.MES.Suite in Germany have
led to a global roll-out; the installation in China has been completed. Since the system has a
future-safe, scalable design, the
next step is to roll out the existing
range of functions. In addition,
there are plans to expand the
sectors MDC/PDC and alerts in
the event of faults. Thus, Bosch
Mahle Turbo Systems is prepared
for the future requirements of the
fourth industrial revolution.
About iTAC Software AG
The manufacturer of standard
software and products for crosscompany IT applications is a leading system and solutions provider of Manufacturing Execution
Systems (MES) for the entire supply chain.
The company develops, integrates and maintains its cloud-based
iTAC.MES.Suite for manufacturing
companies all over the world. As a
specialist in highly-available, scalable and future-proof infrastructure
solutions – based on the Java EE
technology platform – iTAC aims to
set standards and to guarantee reliable IT-supported business processes. The iTAC Software AG is located
in Germany, Montabaur as well as
a branch in the USA and a global
partner network in China, Mexico,
Russia etc. Its customer base includes renowned companies from
many different industries including
automotive, electronics/EMS/TC,
medical technology, metallurgy and
pipeline sectors.
Text & Image:
iTAC Software AG
Aubachstraße 24
D-56410 Montabaur
www.itacsoftware.de
Präzision
Issue Nr._18/2015
Ideal für Werkzeugmaschinen:
Servomotor mit Präzisionsgetriebe
A
uf der EMO 2015 präsentiert Nabtesco erstmalig einen Servomotor in
Kombination mit dem bewährten RV-Getriebe. Damit macht
das Unternehmen einen weiteren wichtigen Schritt bei der
Entwicklung vom reinen Getriebelieferanten zum Anbieter von
Komplettlösungen.
Die Nabtesco Precision Europe
GmbH baut seine EngineeringKompetenzen in Deutschland
und Europa weiter aus. Um bei
der Anwendung in der Werkzeugmaschine Platz zu sparen, hat
Nabtesco einen HochpräzisionsServo-Antrieb entwickelt, der
zukünftig als Alternative zum Di-
rektantrieb zum Einsatz kommen
kann. Wurden früher in Fräs- oder
Schwenkköpfen
hauptsächlich
Schneckengetriebe eingesetzt,
galten Direktantriebe bis heute
als Stand der Technik. Die Entwickler von Nabtesco kombinieren nun einen Flach-Servomotor
mit der bewährten Präzisionsgetriebetechnologie. Diese Lösung
bietet die Vorteile eines Direktantriebs – allerdings bei wesentlich geringerem Bauraum. Durch
das Zusammenwirken mit dem
Reduziergetriebe von Nabtesco
können höhere Kräfte übertragen
werden und ein deutlich kleinerer
Motor zum Einsatz kommen. Die
Platzersparnis beträgt bei glei-
Get in touch!
S
teigende Variantenvielfalt, kürzere Produktionszyklen und wachsender
QualitätsanspruchandieBauteile
sind nur drei von zahlreichen
Anforderungen an die Fertigung
von heute. Flexibilität ist gefragt – aber auch wirtschaftliche
Lösungen für effiziente Prozesse und die Optimierung der
Rüstzeiten; sowie MesstechnikLösungen für neue Werkzeuge,
Materialien und Bearbeitungstechniken.
– Tool Management
Einfach zeitgemäß: ZOLLER
schafft Voraussetzungen für
Industrie 4.0
Ready for 4.0: Eine eindeutige
Werkzeugidentifikation und ein
prozesssicherer, durchgängiger
Werkzeug-Datentransfer
sind
Voraussetzungen für Industrie
4.0. In der zentralen ZOLLERWerkzeugdatenbank z.One sind
die Werkzeugdaten über ihren
gesamten Lebenszyklus hinweg
organisiert. Von der Arbeitsvor-
bereitung über CAD/CAM, das
Lager, Einstellen und Messen
bis hin an die Maschine sind die
Werkzeugdaten jederzeit verfügbar. Die vollautomatische Kommunikation mit Maschinen und
CAM-Systemen ist hierbei selbstverständlich.
Neu: Einfach besser informiert!
"Cost per part"-Analyse
Mit den TMS Tool Management
Solutions ist es jetzt möglich, die
Kosten pro Bauteil zu analysieren (CPP). Dank Statistiken über
einzelne Werkzeuge und Aufträge
können Kosten ausgewertet und
kontrolliert werden – die Basis
für solide Entscheidungen. Die
CPP-Betrachtung ermöglicht den
Vergleich der budgetierten mit
den tatsächlichen Kosten je Bauteil. Dank Analyse von Standzeiten und Wechselgründen können
Aussagen über die Qualität der
Werkzeuge und über die Prozesse getroffen und so die Fertigungsprozesse laufend optimiert
werden.
chen Leistungsdaten bis zu 50
Prozent beim Einbau in die Werkzeugmaschine.
Weitere Vorteile der
Antriebslösung
Die Konstruktion, bestehend aus
Servomotor und Zykloidgetriebe,
ermöglicht höchste Drehmomente bei exakter Positioniergenauigkeit. Neben einer einfachen
Integration und geringem Installationsaufwand überzeugt der
Hochpräzisions-Servo-Antrieb
durch seine Wartungsfreiheit
und hohe Leistungsdichte. Auch
kundenspezifische Anpassungen
sind problemlos möglich. Eine
großzügige Hohlwelle ermöglicht
– Einstellen & Messen
Messen kann so einfach sein
Präzise (vermessene) Werkzeuge
fertigen präzise Bauteile. Das klingt
einfach - doch stecken hinter dieser Gleichung häufig Werkzeuge
mit hochkomplexen Geometrien.
Für die gleichermaßen präzise wie
wirtschaftliche Einstellung, Vermessung und Prüfung aller Art von Zerspanungswerkzeugen bietet ZOLLER Lösungen der Einstiegsklasse
bis hin zu High-End-Universalmessmaschinen. So macht es die ZOLLER
myTouch Bedientechnologie »pilot
2 mT« auch Einsteigern leicht, Werkzeuge professionell einzustellen.
Für umfassendere Anforderungen
garantiert »pilot 3.0« eine ebenso
einfache Bedienung jedes ZOLLEREinstell- und Messgeräts.
Prüfen & Messen
Mit »titan«, der neuen High-EndUniversalmessmaschine, sind vollautomatische Messvorgänge einschließlich der Schneidkantenpräparation mit einem System möglich.
Selbst hochkomplexe Mess- und
Prüfaufgaben löst »titan« dank
hohen Automationsgrades, klarer
Bedienstruktur und sechs CNC-gesteuerter Achsen, und das alles in
Auf der EMO 2015 präsentiert
Nabtesco einen kompakten
Servomotor kombiniert mit einem
Präzisionsgetriebe für Werkzeugmaschinen
darüber hinaus das Durchführen
von Kabeln, Leitungen oder Lasern.
Die neue Antriebslösung für
Werkzeugmaschinen von Nabtesco wird auf der EMO 2015 in Halle 3, Stand G16 H15 zu sehen sein.
Text & Bild:
Nabtesco Precision Europe GmbH
Tiefenbroicher Weg 15
D-40472 Düsseldorf
www.nabtesco.de
denkbar einfacher Bedienstruktur.
Für spezielle Herausforderungen –
wie beispielsweise die verzerrungsfreie Messung steigungsbehafteter
Werkzeuge – präsentiert ZOLLER
den Gewindeprofi »threadCheck«.
Einfache Prüfung und Protokollierung garantiert
Kompakt, universell, prozessnah
und, wenn gewünscht, sogar mobil: Die »pom«-Prüf- und Messgeräte können nicht nur universell an
jedem Platz in der Produktion aufgestellt werden, wie zum Beispiel
am Wareneingang, im Messraum
oder direkt an der CNC-Maschine.
Universalität zeigt sich auch in der
Messung von Werkzeugen - vom
Mikrowerkzeug bis zu Werkzeugen
mit einer Länge von 300 mm und
einem Durchmesser von 38 mm
deckt die »pom«-Serie die komplette Werkzeugpalette ab.
Get in touch – mit uns und unseren Lösungen. Besuchen Sie uns
auf der EMO in Mailand, es lohnt
sich garantiert!
Text:
E. Zoller GmbH & Co. KG
Gottlieb-Daimler-Straße 19
D-74385 Pleidelsheim
25
26
Branchen News
Issue Nr._18/2015
SHW Werkzeugmaschinen shows a spectacular
array of novelties at the EMO
• SHW Werkzeugmaschinen presents technical novelties and anniversary editions at the EMO
S
HW Werkzeugmaschinen
shows a truly spectacular array of novelties
at the EMO. The technological
highlight is the new SHW fork
milling head with continuously
variable A- and C-axis and high
frequency spindle. Furthermore,
the company presents a precision granite machine bed for the
highest possible dimensional
accuracy in difficult climate conditions and the new SHW TightBlock for a level machine installation without a foundation. The
sensation for bargain hunters is
the 650 years anniversary edition "eysenwerck" offered at a
special rate.
According to SHW Werkzeugmaschinen, the new fork milling
head, newly developed in cooperation with the Kessler company, is
particularly interesting for 5-axis
simultaneous machining in classical mechanical engineering as well
as for smoothing in module-making. With up to 26,000 rpm, the
SHW-fork milling head is available
in the two editions UniSpeed and
PowerSpeed.
The new fork milling head by
SHW Werkzeugmaschinen is
ideal for 5-axis simultaneous
machining in classical mechanical engineering as well as for
smoothing in mould-making.
integrated high frequency spindle
is ideal for light metal machining.
For steel machining, the user can
choose between High-Feed-Cutting (HFC) or High-Speed-Cutting
(HSC). The continuously variable
A- and C-axis enables machining
around the work piece. Traverse
distan-ces of x = 2,000-30,000
mm, y = 1,300-2,600 mm and z =
1,300-1,500 mm offer the user tremendous freedom even for bulky
pieces. Weights of work pieces
of up to six tons are possible,
because the milling head moves
around the work piece. The new
Granite bed for highest
possible precision
The new precision granite bed by
SHW promises highest precision
and dimensional accuracy when
working under unstable climate
conditions. Due to the very low
expansion coefficient and high
abrasion resistance and rigidity,
the highest possible precision is
to be expected. The new machine
bed made of massive granite is
made as a block from one piece.
Due to the thermal characteristics, the factory hall does not
have to be air-conditioned. And
still the user will achieve the most
precise results.
The SHW-TightBlock is also new.
A welded steel construction filled
with polymer concrete in front of
the machine enables level assembling of the PowerSpeed series
without a foundation. Despite tra-
versing distances of x > 3,000 mm
and y > 1,600 mm and workspace
which is completely freely configurable, SHW offers total enclosure of the machine and provides
a high displacement circle when
working with bulky work pieces.
Anniversary machine for
bargain hunters
The big hit at the EMO will surely
be the SHW-650-years anniversary machine "eysenwerck". SHW
has extended its special offer
from the in-house trade fair until 31 October 2015. For as long
as stocks last, price-conscious
bargain hunters will receive an
unbeatable 134,000 Euro price
advantage on the UniSpeed 5
standard machine. SHW at the
EMO, Hall 1, stand C13.
Text & Image:
SHW Werkzeugmaschinen GmbH
Alte Schmiede 1
D-73433 Aalen-Wasseralfingen
shw-wm.de
Perfektion durch Präzision:
Verzahnungstechnologie für höchste Performance
D
ie WITTENSTEIN bastian
GmbH, Qualitäts- und
Technologieführer
bei
innovativen Verzahnungskomponenten und Sondergetrieben,
präsentiert auf der EMO Milano
vom 5. bis 10. Oktober 2015 (Halle 3, Stand H14) auf vielfältige
Weise Lösungskompetenz, die
ineinander greift.
Ob Automobil, Rennsport-Bolide,
Werkzeugmaschine,
CNC-Bearbeitungszentrum oder Roboter
– die Verzahnungstechnik von
WITTENSTEIN bastian überzeugt
durch Exzellenz in Auslegung,
Fertigung und Dauereinsatz.
Das
Produktportfolio,
das
WITTENSTEIN bastian in Mailand
als Partner auf dem Messestand
der WITTENSTEIN S.P.A. erstmals
präsentiert, umfasst Kegelräder,
Stirnräder, Innenverzahnungen
und Sondergetriebe.
Alle Lösungen werden hinsichtlich Drehmoment, Drehzahl,
Laufgeräusch, Verlagerungsempfindlichkeit und Drehübertragung
kundenindividuell
spezifiziert
und in einem hochmodernen Produktionsumfeld wirtschaftlich effizient gefertigt – sowohl in Serie
als auch als Prototyp. Entscheidende Prozesse wie die Wärme-
behandlung und den Feinschliff
der Verzahnungskomponenten
beherrscht WITTENSTEIN bastian
"in house" – und gewährleistet so
durchgängige High End-Qualität
bis DIN 1 aus einer Hand.
Bei WITTENSTEIN bastian greifen
Engineering, Entwicklung und Fertigung ineinander - und stellen so
höchste Präzision für maximale
Performance sicher. Auf die kommt
es an - in Automobilgetrieben, Kurbel- und Nockenwellenrädern oder
Ölpumpenantrieben ebenso wie
in Rennsport-Getrieben oder in
der elektromobilen Antriebstechnik. Ebenso profitieren die Bewe-
gungs- und Positionierachsen von
Werkzeugmaschinen, CNC-Bearbeitungszentren, angetriebene Werkzeugen, Roboter und die automatisierte Handhabungstechnik von
der Hochleistungs-Verzahnungstechnologie aus dem Hause WITTENSTEIN bastian. Verzahnungslösungen von WITTENSTEIN bastian:
Qualität durch Präzision, Qualität
ohne Kompromisse.
Text:
WITTENSTEIN AG
Walter-Wittenstein-Straße 1
D-97999 Igersheim
www.wittenstein.de
 Fairnovelties • EMO MILANO 2015
Fairground Milano
Weltneuheit:
Additiv gefertigte Hydrodehnspannfutter
MAPAL ist es mit dem HighTorque Chuck (HTC) mit schlanker Kontur
gelungen die Vorteile der Hydrodehntechnologie mit der vom Schrumpffutter bekannten Verjüngung von drei Grad zu vereinen. Möglich macht
dies die additive Fertigung, die bei MAPAL in Form des SLM (Selective
Laser Melting) zum Einsatz kommt. SLM ist ein pulverbett-basierter Prozess. Loses Metallpulver wird mittels eines Laserstrahls Schicht für Schicht
an den Stellen aufgeschmolzen, an denen Material sein soll. Das Bauteil
entsteht von unten nach oben.
Die Entstehung des
Produkts
Auf den konventionell gefertigten Grundkörper wird bei der Herstellung des HTC mit schlanker Kontur in hybrider Bauweise per SLM der
Funktionsbereich aufgebracht. Der Spannbereich kann dank der additiven
Fertigung sehr nah an der Futterspitze platziert werden, was in der konventionellen Fertigung nicht möglich gewesen wäre. Dies sorgt für einen
optimalen Rundlauf von < 3 µm an der Aufnahmebohrung und < 5 µm bei
2,5 x Durchmesser sowie hoher Formgenauigkeit bei guter Schwingungsdämpfung. Durch die Dämpfung im System werden Mikroausbrüche an
der Schneide gemindert. Das hat längere Standzeiten des Werkzeugs
sowie die Schonung der Maschinenspindel zur Folge. Zudem ist durch
die additive Fertigung keine Lötverbindung mehr nötig. Diese stellte bisher
einen limitierenden Faktor dar.
Das HTC mit schlanker Kontur hat alle Vorteile der bewährten MAPAL
HTC (HighTorque Chuck) Technologie wobei das „T“ neben der hohen
Drehmomentübertragung (Torque) auch für Temperaturbeständigkeit steht.
Der große Betriebstemperaturbereich bis 170 Grad Celsius sorgt für zusätzliche Prozesssicherheit. Die Wuchtgüte liegt bei G=2,5 bei 25.000
Umdrehungen pro Minute.
Nicht nur für den Formenbau bietet das neue Spannfutter signifikante
Vorteile sondern auch für Anwendungen im Automotive- und AerospaceBereich. Denn: Das HTC mit schlanker Kontur eignet sich für alle Bearbeitungen im konturkritischen Bereich. Es ermöglicht einfaches und schnelles
Spannen des Werkzeugs. Das heißt: Zur Implementierung sind weder
Schulungen noch hohe Rüstkosten oder teure Peripheriegeräte vonnöten.
Das HTC mit schlanker Kontur ist in den Spanndurchmessern 6, 8, 10
und 12 Millimetern für HSK-A63 und SK-40 lieferbar. Zwischenbuchsen
ermöglichen zusätzliche Durchmesserbereiche. Zudem ist das Spannfutter
optional mit dynamisch ausgewuchtetem HSK verfügbar. Auch das ist ein
Novum: Erstmals ist es damit möglich, Komponenten mit HSK-Schnittstelle
dynamisch auszuwuchten. Denn das Massenungleichgewicht, das bisher
durch die beiden unterschiedlich tiefen Mitnehmernuten entstanden ist, ist
beim optimierten HSK beseitigt.
Produktbeschreibung
Text & Bild:
MAPAL Dr. Kress KG
Obere Bahnstr. 13
D-73431 Aalen
www.mapal.com
Halle 10
Stand C08/D09
In Hybridbauweise wird auf den konventionell gefertigten Grundkörper per SLM
der Funktionsbereich aufgebracht
Das Piranhaclamp-System wurde
2012 von 2 Technikern in der Schweiz
erfunden.
Das System wurde speziell für automatisierte Maschinen in der 5-Achsen
Bearbeitung entwickelt.
Nach einer 3-jährigen Entwicklungszeit ist ein hochstehendes und ausgereiftes Spannsystem entstanden.
Nach einer längeren Testphase auf
5-Achsen Maschinen und einer Prüfung durch die EMPA (Schweiz) ist das
Produkt nun bereit, sich an den harten
Anforderungen im weltweiten Markt
zu behaupten.
Der Piranha Zentrumspanner zeichnet
sich besonders durch seine hohe
Qualität und Genauigkeit aus. Alle
Elemente werden zu 100% in der
Schweiz gefertigt, unter stetiger Überwachung der Prozesssicherheit und
Anforderungen der ISO 9001 Normen.
Es werden nur die besten Materialien
verwendet. Alle Elemente sind gehärtet, um die hohen Anforderungen zu
erfüllen.
Die meisten Teile wurden oberflächenbehandelt, um der Korrosion
vorzubeugen.
Die wichtigsten Teile wie Spindel und
Führungssäulen wurden beschichtet,
um die hohen Drücke zu meistern und
die Reibungen auf den Führungselementen zu verringern.
Mit der doppelten Zahnreihe überzeugt die Sapper-Backe insbesondere
dadurch, dass die untere Reihe den
Niederzug des Rohteils gewährleistet
und die obere Zahnreihe das Teil in
Position hält.
Mit nur 3 mm Einspanntiefe zählt der
Spanner zu den besten seiner Art.
Die niedrige Bauhöhe ist einzigartig
auf dem Markt und durch die offene
Bauweise ist eine schnelle Reinigung
der Spindel und Spannbacken gewährleistet.
Seine Spannkraft ist gewaltig, die
Spindel hält Drücke bis weit über
1300 Nm2 aus.
Durch die ständige Weiterentwicklung
des Spanners wurde Anfang 2015 ein
Schnellwechselsystem gefertigt, das
keine Wünsche mehr offen lässt.
Innert wenigen Sekunden können
die verschiedensten Backenvarianten
gewechselt werden, welches zu minimalsten Umrüstzeiten führt.
Es können von Snapper-Backen bis
hin zur hochgenauen Backe (für die
Fertigbearbeitung), weiche Backen in
Stahl oder hochfestem Alu für formschlüssige Teile verwendet werden.
Piranhaclamp verfügt auch über ein
eigenes Nullspannsystem, welches für
jeden Zentrumspanner die optimale
Schnittstelle zur Maschine gewährleistet.
Ein Meisterwerk der Technik!
Piranhaclamp
for extreme Power
Halle 2
Stand H18
Sharpening your
cutting edge.
Why not take your technology to the next level? It’s easy with solutions
that are leaps ahead of the standard. That’s because each of our innovations
represents our collective experience and engineering expertise - just what‘s
needed to boost your productivity and your cutting edge.
walter-tools.com
Hall 10
Booth C04/D05
Visit us there!