kanada - Weinlogistik
Transcription
kanada - Weinlogistik
KANADA 1. Allgemeine Daten Fläche: Einwohner: BNP 2005: Währung: Kurs: 9.958.319 km² 32,976 Million1 CAD $1.535.646 Million2 Kanadischer Dollar 1 CAD = 100 Cent CAD 1,- = € 0,62673 2. Einfuhrbestimmungen 2.1. Importregelung Der Import und der Vertrieb von Alkoholika ist in Kanada Provinzangelegenheit. Es besteht in allen Provinzen ein Alkoholmonopol, das von den jeweiligen Monopolverwaltungsbehören der Provinzregierungen verwaltet wird, beispielsweise dem Liquor Control Board of Ontario (LCBO) für die Provinz Ontario. Eine Ausnahme macht lediglich die Provinz Alberta, in der 1994 das Alkoholmonopol gelockert und der Detailvertrieb (nicht aber der Import) privatisiert wurde. Der Detailverkauf erfolgt nicht über den Lebensmitteleinzelhandel, sondern in speziell für den Verkauf von Alkoholika bestimmten Geschäften, z.B. in Ontario in den Retail Outlets des LCBO. Ausnahme ist wiederum Alberta. Es ist unumgänglich, einen renommierten kanadischen Importeur/Agenten einzubinden, der die Weine bei der Monopolverwaltungsbehörde vorstellt, für die Listung der Weine interveniert und später für den Verkauf in Monopolgeschäften, Restaurants und dergleichen Verkaufsförderung betreibt. Auch hier ist der persönliche Kontakt natürlich von größter Bedeutung. Als besonders wirkungsvolle verkaufsfördernde Veranstaltung gelten Winemakers Dinners, welche im Beisein eines österreichischen Winzers stattfinden. Auch Wine & Food Pairing Events, wie sie von der Österreichischen Weinmarketing Gesellschaft in den vergangenen Jahren organisiert wurden, sind sehr zielführend. Eine weitere werbewirksame Möglichkeit sind kleinere Presse-Essen in gediegenen Restaurants. In Ontario darf man sich nur dann als Agent bezeichnen, wenn man von der Alcohol & Gaming Commission of Ontario (http://www.agco.on.ca) eine Lizenz erhalten hat. Adressen von Agenten sind über die Außenhandelsstellen erhältlich. Details über einige Importeure/Agenten aus der Provinz Ontario sind auf der Homepage der Ontario Imported Wine Beer & Spirit Association unter http://www.oiwsba.com abrufbar. Der Agent erhält in der Regel vom Exporteur eine Provision (ca. 10 bis 20%), die im Preisangebot für die Alkoholmonopolbehörde bereits inkludiert sein sollte. Die Höhe der Provision ist Verhandlungssache (abhängig von der Art des Listings und den erwarteten Absatzmengen). Verfahren: Der Weinproduzent und sein kanadischer Vertreter reichen bei der jeweiligen Monopolverwaltungsbehörde einen Antrag (mit oder ohne) Muster ein. Erst wenn das Produkt gelistet und registriert worden ist, wird es importiert. 1 Statistics Canada, Internet: http://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo02a.htm (Stand Aug. 2008) Statistics Canada, Internet: http://www.statcan.ca/english/Pgdb/econ03.htm (Stand Aug. 2008) 3 Bank of Canada, Internet: http://www.bankofcanada.ca/pdf/nrma08-07.pdf (Stand Aug. 2008) 2 274 Kanada 2.2. Listings Um österreichischen Wein nach Kanada importieren zu können, muss man ein sogenanntes "listing" bei der jeweiligen Monopolbehörde beantragen. Listing bedeutet, dass ein österreichischer Wein in das Sortiment der jeweiligen Monopolverwaltungsbehörde aufgenommen wird. Im Allgemeinen ist es sehr schwierig, ein "listing" zu erhalten und oftmals sind mehrere Versuche erforderlich. Es gibt zwei unterschiedliche Arten von "listings", nämlich das "general listing" und das "vintage listing". 2.2.1. General listing Um ein "general listing" zu erhalten, müssen bestimmte Merkmale erfüllt werden. Typische Listing-Kriterien sind Qualität, Preis und die Nachfrageentwicklung in der beantragten Produktkategorie. Weitere Kriterien können eventuell auch das Volumen bereits getätigter sogenannter "Privatimporte" bzw. "Vintage"-Verkäufe (siehe nachstehendes Kapitel) sein oder ein größerer zukünftiger Absatz direkt an die lokale Gastronomie. Da es sehr schwer ist die Mindestverkaufsrichtlinie (abhängig vom Preis des Produktes) einzuhalten, gibt es in Ontario nur ein einziges general listing (Grüner Veltliner von Winzer Krems, unter $ 10.00), und 2 weitere sogenannte „Destination“ listings (Servus Blaufränkisch-Zweigelt und Servus Veltliner-Riesling-Pinot Blanc von Lenz Moser, beide unter $ 10.00), wobei der Wein zumindest in den 20 größten LCBO-Geschäften in Ontario verfügbar ist. Um die Aufnahme von Weinen ins Sortiment zu erleichtern, gewinnt die Verkaufsunterstützung durch den LCBO immer mehr an Bedeutung (siehe Punkt 7. Marktinformationen). Eine weitere zentrale Rolle beim Weinkauf spielt natürlich der Preis. Die aktuelle Strategie des LCBO-Vintage Einkäufers ist, österreichische Produkte in das untere bis mittlere Preissegment anzusiedeln (ca. CAD 8 bis 15). Es ist zu beachten, dass bereits "gelistete Produkte" einen gewissen Mindestumsatz erreichen müssen, der von der jeweiligen Monopolverwaltunsbehörde festgelegt und auch von Zeit zu Zeit geändert wird. Erfüllt ein Produkt die Kriterien des Mindestumsatzes in einem bestimmten Referenzzeitraum nicht, erfolgt ein sogenanntes "delisting" des Produktes (Entfernung aus dem Sortiment). Die Restbestände werden zu einem reduzierten Preis abverkauft. Die Aufnahme in das Sortiment eines Provinzmonopols hat keinerlei Begünstigung für die Entscheidung eines anderen Provinzmonopols zur Folge, wenngleich Verkaufserfolge in einer Provinz als Argument bei Anträgen in anderen Provinzen verwendet werden können. Die bedeutendsten Märkte für den österreichischen Wein sind die Provinzen Ontario und Quebec. Durch die freiere Vetriebsstruktur konnten in Alberta in den letzten Jahren große Erfolge erzielt werden. 2.2.2. Termine für "General-Listing" Anträge in den einzelnen kanadischen Provinzen Ontario: jederzeit Manitoba: jederzeit Saskatchewan: jederzeit Québec: 19. Oktober 275 Kanada British Columbia: Listingsitzungen in den Monaten Februar, Juni und Oktober, Anträge müssen Mitte Jänner, Ende April bzw. Mitte September bei der Monopolverwaltungsbehörde vorliegen Alberta: bei Reform des Alkoholmonopols wurden die Listings abgeschafft Newfoundland: jederzeit Prince Edward Island: 31.1. und 30.6. New Brunswick: jederzeit Northwest Territories: jederzeit Yukon Territory: jederzeit Nova Scotia: Oktober 2.2.3. Vintage Wine Listings "Vintage Wine Listings" sind eigene "listing" Anträge, die für besonders qualitativ hochwertige Weine gedacht sind. Um den Konsumenten eine breitere Produktpalette anbieten zu können, wurden Spezialgeschäfte für solche Weine geschaffen. In der Provinz Ontario beispielsweise werden diese Geschäfte "LCBO Vintage Wine Stores" genannt. Ein "Vintage Wine Listing" erhält man einmalig für eine bestimmte Anzahl von Kartons, und nach deren Verkauf erfolgt die Nachbestellung leider keinesfalls automatisch, sondern es muss ein neuerlicher Antrag gestellt werden. Als "Vintage Wines" werden Weine angesehen, die aufgrund ihres Preises bzw. ihrer Qualität (z.B. Beerenauslese, Spätlese, spezielle Champagnersorten) für ein "general listing" nicht oder wenig geeignet sind. Österreichische Weine werden vorwiegend als "Vintage Wines" gelistet. Um österreichische Weine zu finden (aufgrund des kleinen Sortiments gibt es keine eigene „Austrian section“) kann man auf die LCBO Website gehen und dort sehen, welche Weine zur Zeit erhältlich, und in welchem Geschäft sie verkauft werden. http://www.lcbo.com/products/productsearch.shtml oder unter http://www.vintageassessments.com/winefind.ca/search.html In Toronto gibt es in den drei Boutique Stores Queen’s Quay, Summerhill und Bayview die größte Selektion an österreichischen Weinen. 2.3. Privatimporte ("private imports") Hotels, Restaurants, Clubs oder auch Privatpersonen können bei der zuständigen Alkoholmonolbehörde die Einfuhr nicht gelisteter Produkte beantragen. Im Falle der Genehmigung erfolgen Bestellung und Bezahlung wieder direkt durch die Monopolverwaltungsbehörde, wobei der Antragsteller bei "Privatimporten" den Behörden in der Regel ein Vorausdepot zu erlegen hat. Der Importeur muss für alle Importabgaben und Steuern aufkommen (ca 150-200% des ab Hof-Preises). Nähere Informationen über die unterschiedlichen Importverfahren (General Listing, Vintage Wine Listing, Private Imports) der einzelnen Alkoholmonopolbehörden können auf der Website des LCBO unter http://www.lcbo.com abgerufen oder von den Außenhandelsstellen erfragt werden (siehe 10. Wichtige Adressen). 276 Kanada Laborgebühren in Ontario (verpflichtend, zur Überprüfung der Etikettangaben und Analysewerte) Die Laborgebühren pro Lieferung belaufen sich auf CAD 155,- plus 6% GST. Diese Regelung führt vor allem bei Kleinsendungen (z.B. im "Vintage Wine" -Sortiment) zu einer erheblichen Verteuerung. Die Agenten geben diese Kosten an die Lieferanten weiter und dadurch verteuert sich der Wein entsprechend. Aufgrund des Widerstands seitens der Agenten sind derzeit Kleinsendungen bis 5 Kartons ausgenommen. Dem nachstehenden Link können genauere Informationen entnommen werden: http://www.lcbo.com/images/pdfs/lcbo_product_packaging_standards.pdf 2.4. Kennzeichnungserfordernisse für Verpackungsholz – Strikte Umsetzung der Richtlinie ab 5. Juli 2006 Per 5. Juli 2006 beginnt die dritte Phase der strikten Umsetzung der am 2. Jänner 2004 in Kraft getretenen phytosanitären Bestimmungen, welche den Internationalen Standard Nr. 15 (ISPM #15) der FAO für die Kennzeichnung von Verpackungsholz umsetzen. Verpackungsholz, welches von Österreich nach Kanada exportiert wird, wird bei der Ankunft durch die Canadian Food Inspection Agency www.inspection.gc.ca/english/toce.shtml in phytosanitärer Hinsicht überprüft. Entspricht das Verpackungsholz nicht den in der Richtlinie D-98-08 http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-98-08e.pdf dargelegten kanadischen Anforderungen, kann die CFIA den Eintritt nach Kanada ausnahmslos verweigern. Anmerkung: Vor in Kraft treten der Bestimmungen Anfang 2004 bestanden bei der Einfuhr keine Bedenken, solange das Verpackungsmaterial 1) ohne Rinde, 2) nicht aus verarbeitetem Holz, wie z.B. Sperrholz war und 3) keinerlei Ungeziefer aufwies. Gemäß der seit Jänner 2004 wirksamen der Direktive D-98-08 (deren 7. Revision ist seit Juli 2007 effektiv) darf aber nur mehr nach bestimmten Methoden (Hitze und Begasung) behandeltes Verpackungsholz nach Kanada eingeführt werden. Importgenehmigungen und Pflanzengesundheitszeugnis sind nicht nötig, Voraussetzung für eine Einfuhr ist aber die Behandlungsbestätigung mittels eines Stempels, der von einer in Österreich zugelassenen Prüfungsstelle vergeben wird (Ansprechpartner: Pflanzenschutzstellen der Bundesländer, eine Liste mit Kontaktadressen kann auf Wunsch von der AHSt Toronto zugesendet werden). Siehe dazu auch die Veröffentlichung http://www.nappo.org/Standards/Woodpackaging-e.htm. auf der NAPPO-Website Weitere Informationen zum Thema"Wood Packaging" sind auf "Wood Packaging Homepage" der CFIA erhältlich. Eine Fragen-Antwort-Sammlung findet sich hier: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/for/cwpc/wdpkgqae.shtml . In Österreich wurde am 3.10.2003 im BGBl II NR. 463 eine Änderung der Pflanzenschutzverordnung veröffentlicht, welche die nationale Umsetzung der Kennzeichnungserfordernisse für Verpackungsholz im Export bringt. Weitere Hinweise können der Website des Bundesministeriums für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft unter http://recht.lebensministerium.at/article/articleview/16211/1/8064/ entnommen werden. 277 Kanada 3. Begleitdokumente Handelsrechnung (commercial invoice) Frachtpapiere (Bill of lading) Weitere Papiere, die allerdings nicht verpflichtend geschickt werden müssen, sind: o Begleitpapier zur Beförderung von Erzeugnissen des Weinbaus L 162 o Packliste o Zollabfertigung o Analysezertifikat Genauere Informationen können von der Website von Canada Customs and Revenue unter http://www.cbsa-asfc.gc.ca/import/menu-eng.html abgerufen werden. 4. Etikettierungsvorschriften Es gelten die Bestimmungen der "Consumer Packaging and Labelling Act and Regulations" und der "Food and Drugs Act and Regulations". Die genauen Verpackungsrichtlinien des LCBO können wieder unter folgender Homepage http://www.lcbo.com/images/pdfs/lcbo_product_packaging_standards.pdf abgerufen werden. Verpflichtende Angaben auf der Hauptetikette sind z.B. a) Produktbezeichnung "Wein" b) Ursprungsland c) Nennvolumen d) Alkoholgehalt e) Produzent f) Importeur und kann auch freiwillige Angaben wie "light"oder Kalorien enthalten. 4.1. Genehmigung Die Genehmigung des Etikettes ist vom Produzenten oder von dessen kanadischem Vertreter bei der Canadian Food Inspection Agency http://www.inspection.gc.ca/english/toce.shtml zu beantragen (siehe 10. Wichtige Adressen). 4.2. Strichkodierung – UPC bzw. EAN Nummern Informationen zur EAN-Kennzeichnung sind bei EAN Austria erhältlich (siehe 10. Wichtige Adressen). Alle SCC/UPC/EAN Standards können von der Website der Monopolverwaltungsbehörde der Provinz Ontario (LCBO) auf http://www.lcbo.com/ unter "Business Information" abgerufen werden. Der direkte Link ist http://www.lcbo.com/images/pdfs/lcbo_english_upc.pdf 278 Kanada 4.3. Weitere Angaben Die von einzelnen Monopolverwaltungsbehörden früher verlangte 6-stellige CSPC Nummer (Canadian Standard Product Code), die bei alkoholhältigen Getränken zur Produktidentifizierung diente, wurde am 1. September 2002 in der Provinz Ontario abgeschafft. Es gibt von nun an eine 6-stellige LCBO-interne Nummer, welche den Agenten und Winzern im sogenannten "Letter of Intent" mitgeteilt wird. Jede CSPC Nummer, die vor dem 1. September 2002 vergeben wurde, wird von nun an als LCBO-interne Nummer weitergeführt. Diesbezügliche Fragen können an den jeweiligen Category Manager gestellt werden. Information dazu erteilt die Außenhandelsstelle. 5. Zölle und Steuern 5.1. Zolltarifnummern für den Import von Weinen österreichischen Ursprungs: http://www.cbsa-asfc.gc.ca/trade-commerce/tariff-tarif/2008/01-99/ch22-eng.pdf Zolltarifnummer 2204.10 2204.21 2204.21.10 2204.21.21 2204.21.22 2204.21.23 2204.21.24 2204.21 25 2204.21.26 2204.21.27 2204.21.28 2204.29 2204.29.10 2204.29.21 2204.29.22 2204.29.23 2204.29.24 2204.29.25 2204.29.26 2204.29.27 2204.29.28 Cent/Liter Schaumwein Wein in Behältnissen mit einem Inhalt von 2 l oder weniger und einem Alkoholgehalt von: weniger als 13,7% alc./Vol. 13,7% alc./Vol. - 14,9% alc./Vol. 14,9% alc./Vol. - 15,9% alc./Vol. 15,9% alc./Vol. - 16,9% alc./Vol. 16,9% alc./Vol. - 17,9% alc./Vol. 17,9% alc./Vol. - 18,9% alc./Vol. 18,9% alc./Vol. - 19,9% alc./Vol. 19,9% alc./Vol. - 20,9% alc./Vol. 20,9% alc./Vol. - 21,9% alc./Vol. Wein in sonstigen Behältnissen und einem Alkoholgehalt von: weniger als 13,7% alc./Vol. 13,7% alc./Vol. - 14,9% alc./Vol. 14,9% alc./Vol. - 15,9% alc./Vol. 15,9% alc./Vol. - 16,9% alc./Vol. 16,9% alc./Vol. - 17,9% alc./Vol. 17,9% alc./Vol. - 18,9% alc./Vol. 18,9% alc./Vol. - 19,9% alc./Vol. 19,9% alc./Vol. - 20,9% alc./Vol. 20,9% alc./Vol. - 21,9% alc./Vol. 279 37,40 3,74 9,35 10,33 11,31 12,29 13,28 14,25 15,24 16,22 2,82 7,04 7,78 8,52 9,25 10,00 10,73 11,48 12,21 Kanada 5.2. Steuern 5.2.1. Goods & Services Tax (Bundesumsatzsteuer): bei Wein und Schaumwein: 5% des Nettoverkaufspreises 5.2.2. Federal Excise Tax (Luxussteuer): bei Wein und Schaumwein $ 0.512 Cents/Liter 5.2.3. Retail Sales Taxes (Provinzsteuern) unterschiedlich, z.B. in Ontario (aktuelle Info beim Importeur) 8% 6. Geschenksendungen, Reiseverkehr und Mustersendungen Es ist verboten in Kanada alkoholische Getränke mit der Post zu senden. Aus diesem Grund werden Sendungen aus Österreich per Kurier empfohlen, wobei Federal Express hierbei die problemloseste Variante erscheint. Kuriersendungen unterliegen den folgenden Abgaben pro Liter: $ 0,034 customs $ 0,512 excise 39,6% Provincial alcohol mark-up (dieser Satz gilt nur für Ontario, jede Provinz hat eigene Bestimmungen) 5 % GST (Goods and Services Tax) 8 % PST (Provincial Sales Tax) Diese können aufgrund des Monopols nur an Agenten geschickt werden. Generell darf man von Österreich nach oder innerhalb von Kanada Alkohol NICHT als Geschenk versenden. Selbst wenn es sich um Muster handelt, dürfen nur bis zu 1,5 l Wein zollfrei importiert werden. Fassproben unterliegen denselben Bestimmungen. Auf der Homepage des "Canada Customs" kann man die aktuellen Auskünfte herunterladen, siehe dazu www.ccra-adrc.gc.ca. 7. Marktinformationen 7.1. Konsumgewohnheiten Traditionell gelten die Kanadier als ein Volk von Bier- und Whiskeytrinkern; der Beginn des Qualitätsweinbaues im eigenen Land in den 80iger Jahren und die weltweit stärker werdenden Assoziationen von Wein mit gehobener Lebensart sorgen jedoch für stetig steigenden Konsum. 2007 wurde erstmals knapp mehr Wein als Spirituosen verkauft. Es besteht ein Trend zu etwas höherpreisigen Weinen als in der Vergangenheit (zwischen $ 12 und 15), da die Konsumenten besser informiert sind und qualitativ höherwertige Weine möchten. Außerdem hält auch in Kanada der Trend des gesundheits- und fitnessbewussten "lighter drinking" Einzug. Demgemäß konnte ein Anstieg des Konsums von leichten, trockenen Weißweinen verzeichnet werden. Rotwein wird jedoch überwiegend getrunken (zu 54%). Zusätzlich sind auch geographische und demographische Unterschiede zu beachten. Die französischsprachige Provinz Québec beispielsweise ist ein potentieller Markt für schwere 280 Kanada Rotweine, in der Provinz Ontario hingegen ist die Nachfrage nach leichten Rotweinen größer. Im Westen von Kanada und bei der älteren und ländlichen Bevölkerung wird nach wie vor sehr gerne lieblicher Wein getrunken. In diesem Zusammenhang spielt selbstverständlich der ethnische Ursprung der kanadischen Bevölkerung (Europäer, Asiaten, Lateinamerikaner) eine bedeutende Rolle. Der Verkauf von New World Wines übertrifft bei weitem den von europäischen Weinen. 79% der verkauften Vintages Weine kommen aus Frankreich, Italien, Australien, U.S.A. and Canada, gefolgt von New Zealand, Portugal, Chile, Spanien und Großbritannien (15% kombinierter Marktanteil). Bei den General Listings sind die Top-Produzenten Australien, Ontario und Italien und der meiste Zuwachs konnte von Spanien, Portugal, Südafrika, Chile und Argentinien verzeichnete werden. General List Rotweine sind um 13,6% gestiegen und Weißweine um 6.8%. Bei den Europäischen Weinen wurden 2007 ca. 5% mehr verkauft, wobei italienische Rotweine am besten abschnitten. Typisch österreichische Weißweine wie Grüner Veltliner, Pinot Blanc, Riesling und Gewürztraminer haben in Kanada prinzipiell gute Akzeptanz, die Konkurrenz wird aber ständig größer und gutes Marketing ist essentiell. Süßweine finden gute Absatzchancen, sofern das Preisniveau nicht zu hoch angesetzt wird, wobei die Kanadier aber ihren "eigenen Icewine“ bevorzugen. Obwohl Österreich eher als Weißweinland bekannt ist, bieten sich desgleichen gute Möglichkeiten für Rotweine wie St. Laurent, Zweigelt, Blaufränkisch und nun auch in Canada angebotenen Cuvees. Bisher wurden diese Weine allerdings im Falle von Ontario von der hiesigen Monopolverwaltungsbehörde "Liquor Board of Ontario", kurz LCBO, als preislich zu hoch eingestuft. Im Allgemeinen ist die Tendenz der Aufnahme von österreichischen Weißweinen ins Vintages Sortiment (was sich zu 64% allerdings auf Rotweine beschränkt) viel höher. Der kanadische Konsument braucht einen zusätzlichen Anreiz (Mehrwert), um die österreichische Weinflasche über anderen den Vorzug zu geben, da erstens das Produkt "Österreichischer Wein" beim Normalverbraucher noch nicht so bekannt ist wie beispielsweise in den USA, und zweitens weil man mit den langen österreichischen Namen und manchmal unübersichtlichen Etiketten nicht viel anfangen kann. Wie im nachstehenden Kapitel beschrieben, hat sich jedoch in den letzten paar Jahren durch vermehrte Marketingaktionen eine Wendung ergeben: 7.2. Medien/Werbung/Marketing/Verkaufsförderung In den letzten paar Jahren haben erfreulicherweise verschiedenste kanadische Presseberichte den österr. Wein deutlich hervorgehoben, und z.B. im Toronto Life Magazin den Grünen Veltliner als „the next big white grape“ bezeichnet. Auch das nationale größte Weinmagazin Kanadas, Wine Access, widmete dem österreichischen Wein einen 5-seitigen Artikel mit dem Grünen Veltliner auf der Coverpage. Man merkt nun, dass sowohl Einzelkunden als auch Fachmänner darauf aufmerksam geworden und viel interessierter geworden sind. Günstige Auswirkungen auf den Weinverkauf haben auch Punktebewertungen der jeweiligen Weine in kanadischen und US-Magazinen. Möchte man einen Wein mit einem Letztverbraucherpreis (LVP) über CAD 15 absetzen, sind solche Punktebewertungen unerlässlich. – Auch bei der Argumentation zur Aufnahme ins Sortiment durch den LCBO ist dies äußerst wichtig. Die Österreichische Weinmarketing Service GmbH (ÖWM) ist stets bemüht, das Image österreichischer Weine u.a. durch Einschaltungen in den bedeutendsten Fachmagazinen (siehe 11. Wichtige Fachmedien) zu steigern. In den Tageszeitungen erscheinen regelmäßig Kolumnen über Weine, die von vielen Weintrinkern mit großem Interesse gelesen werden, um 281 Kanada einen Überblick vom aktuellen Marktangebot zu erhalten. Dazu lädt die ÖWM regelmäßig Journalisten zur VieVinum, zum Österr. Weingipfel und anderen Pressestudienreisen ein. Ein nicht zu unterschätzendes Medium ist das Vintages Magazin des LCBO, welches auf zweiwöchiger Basis alle neuen „Releases“ enthält. Sog. „Thematics“, die mehrere Weine von einer Destination zugleich beinhalten, haben natürlich einen besonders großen Effekt und bringen ohne zusätzliche Kosten auch Platz für generell gehaltene Texte und Bildaufnahmen. Spezielle Einschaltungen (Ads) können ebenfalls geschaltet werden, haben aber nur dann Sinn, wenn der Wein zu dem Zeitpunkt gelistet ist. Beeinflussend für die Aufnahme von Weinen in das Sortiment der Alkoholmonopolbehörde gewinnt die Verkaufsunterstützung immer mehr an Bedeutung. In Ontario sind Beispiele hierfür Geschenkpackungen (gift packs), Aktionspreise (limited time offers), Teilnahme an kostenpflichtigen Zweitplatzierungen (end aisle displays), Verkostungen in Geschäften (instore tastings) oder Hervorhebung der Weine durch Manschetten (tie-tags) auf denen man z.B. "Food & Wine Pairing Ideas" anbringen kann. Eine weitere Möglichkeit von Verkaufsunterstützung bietet sich durch die Abhaltung von Educational Seminars in den LCBO-Geschäften für Konsumenten. Für das Fachpublikum organisiert die Außenhandelsstelle in Kooperation mit der ÖWM 1-2 Mal jährlich LCBO-Consultant Tastings im Head-office des LCBO, bei denen die österreichischen Weine, die zu dem Zeitpunkt erhältlich sind oder bald angeboten werden, vom Einkäufer des LCBO Vintages Departments im Beisein des Handelsdelegierten oder Weinagenten kommentiert verkostet werden. Hierbei wäre in der Zukunft die Präsenz eines österreichischen Winzers durchaus wünschenswert. Als weitere wirkungsvolle verkaufsfördernde Veranstaltung gelten Winemakers Dinners, für die der/die österreichische Winzer persönlich anreisen. Die Außenhandelsstelle ist jederzeit bereit bei der Organisation solcher Veranstaltungen mitzuhelfen, bzw. diese zu organisieren. In den vergangenen paar Jahren hat die Österreichischen Weinmarketing Service in Zusammenarbeit mit der Aussenhandelsstelle der WKÖ die sog. „Austrian Wines by the Riedel Glass Kampagne“ in verschiedenen Städten organisiert, bei denen jeweils ein Minimum von 6 österreichischen Weinen im Riedel Glas während der Dauer eines Monats serviert werden. Weiters publikumswirksam ist natürlich auch die Teilnahme an Weinmessen, siehe Punkt 9, Jährlich Stattfindende Trade Shows. 7.3. Preisstruktur Die Preise für Weine (750 ml Flasche) in der unteren Preiskategorie bewegen sich zwischen CAD 7 und 10 und stellen den überwiegenden Teil des Sortiments der österreichischen Weine im Regular Listing Segment dar. Die mittlere Preiskategorie ist zwischen CAD 10 und 20 angesiedelt, und hier sind im Moment die meisten Vintages Wine Listings. Alle Weine mit höheren Preisen (bis zu CAD 35) gehören zu der schmalen Kategorie der hochpreisigen Weine (ebenfalls in Vintages). Die Preisstellung bei Angeboten an die kanadischen Alkoholmonopolbehörden können in € erfolgen und sollten sowohl den „Ab Keller" Preis (ex cellar) mit Angabe der „Kelleranschrift" als auch den FOB (free on board) Preis mit Angabe des Versandhafens enthalten. 282 Kanada Kalkulationsschema Das nachfolgende Kalkulationsschema soll dabei helfen, die Preisposition in diesem Markt gegenüber Mitbewerbern leichter analysieren zu können. Es ist als Richtwert zu sehen und nicht in allen Fällen anwendbar. Manchmal wird von größeren Einkaufsgruppen (vor allem in der Gastronomie) direkt importiert, womit die Importeursspannen stark reduziert werden. Die Provision muss bei den Importeuren folgende Kosten abdecken: 1. Büro- und Lagerkosten 2. Transportkosten im Land 3. Kostproben 4. Werbung (5-10% vom Verkaufspreis) 5. Kosten für den Außendienstmitarbeiter Kalkulationsbeispiel für eine Flasche (0,75 l) Wein für Ontario (LCBO) LCBO PRICING EXAMPLES FOR TABLE WINE(1) ($ Canadian for 750 ml bottle) US Other 100% Imported Imported Canadian Wine Ontario Wine <100% Canadian Ontario Wine PRICE COMPONENTS Payment to Supplier Federal Excise Tax(2) Federal Import Duty(3) Freight $0.62 per litre Total Landed Cost LCBO Mark-up(4) LCBO Wine Levy LCBO Bottle Levy LCBO Environment Fee(5) LCBO Rounding Revenue(6) $1.62 per litre $0.29 per litre $0.0893 per container Basic Price Federal G.S.T Provincial R.S.T. Container Deposit(7) 5% of Basic Price 12% of Basic Price CONSUMER PRICE 283 $ $ 3,7560 0,4650 0,0000 0,1669 3,6910 0,4650 0,0281 0,2038 4,5545 0,0000 0,0000 0,0000 4,0895 0,4650 0,0000 0,0000 4,3879 4,3879 4,5545 4,5545 2,8083 1,2150 0,2175 0,0893 0,0000 2,8083 1,2150 0,2175 0,0893 0,0000 2,6416 1,2150 0,2175 0,0893 0,0000 2,6416 1,2150 0,2175 0,0893 0,0000 8,72 8,72 8,72 8,72 0,44 $ 1,05 $ 0,44 $ 1,05 $ 0,44 $ 1,05 $ 0,44 1,05 $ 0,20 $ $ 10,40 $ 0,20 $ 10,40 0,20 $ $ 10,40 0,20 $ 10,40 Kanada REVENUE DISTRIBUTION Supplier (including freight) Government of Ontario Government of Canada Container Deposit(7) 3,92 5,38 0,90 0,20 CONSUMER PRICE $ 10,40 $ 3,89 5,38 0,93 0,20 10,40 4,55 5,21 0,44 0,20 $ 10,40 4,09 5,21 0,90 0,20 $ 10,40 NOTES: 1. Wine purchased by the LCBO is subject to the Non-discriminatory Reference Price (NDRP) for Wine. A floor price applied at the wholesale level. The resulting Minimum retail price for a 750 ml bottle of wine is $5.60 per bottle for <100% ON Wine, $4.70 for 100% Cdn. ON Wine, $5.70 for US Wine and $5.75 for Non US Import Wine. 2. There is no Federal Excise Tax on Domestic Wine made from 100% Canadian-grown agricultural products. 3. U.S. imports are duty free and other imports are assessed at $0.0374 per litre. 4. LCBO mark-up as a share of Landed Cost is 64% for U.S. Imports, 64.0% for other imports and 58.0% for Ontario wines. 5. Environment fee applies to containers that cannot be returned for refilling by manufacturer. 6. Consumer price is rounded up to the next nickel. 7. Effective Feb. 5, 2007, for each refillable container, deposit is $0.10 for a container less than and equal to 630 ml and greater than 100 ml; it is $0.20 for a container greater than 630 ml; and $0.00 for a container <=100 ml. Quelle: Pricing example von der LCBO-Infoline, August 2008 Aufschläge Provision Agent Gastronomie von bis % 10-15 (plus 5-10% Werbebudget) 150-300 Preiskalkulation/österr. Wein in Quebec Ex-cellar Preis in EUR (12 Fl à 750ml) Wechselkurs Preis in CAD Transportkosten Zoll u.diverse Abgaben Sub-total Total Eingangspreis SAQ Bearbeitungskosten Beitrag f. Alkoholerziehungsprogramm Umweltabgabe Basispreis Aufschlag SAQ Gesamt Sondersteuer Québec Provinzsteuer Bundessteuer EVP SAQ-Kiste EVP SAQ-Flasche 25,00 1,5733 39,3325 5,54 0,3366 5,58 5,9166 50,7891 3,61 0,12 0,24 54,7591 66,6874 121,4465 8,01 6,4728 10,1947 146,1240 12,20 Quelle: SAQ, August 2008 284 35,00 1,5733 55,0655 5,54 0,3366 5,58 5,9166 66,5221 3,72 0,12 0,24 70,6021 79,4317 150,0338 8,01 7,9021 12,4459 178,3918 14,90 50,00 1,5733 78,6650 5,54 0,3366 5,58 5,9166 90,1216 3,88 0,12 0,24 94,3616 90,6946 185,0562 8,01 9,6533 15,2040 217,9235 18,20 75,00 1,5733 117,9975 5,54 0,3366 5,58 5,9166 129,4541 4,16 0,12 0,24 133,9741 106,5396 240,5137 8,01 12,4261 19,5712 280,5210 23,40 Kanada (Die einzelnen Zuschläge der Provinz-Alkoholmonopolbehörden variieren von Provinz zu Provinz – Ansprechpersonen siehe 10. Wichtige Adressen) British Columbia Liquor Distribution Branch Mark Up Schedule (excerpt) Table Wine Volume Markup $ per Percentage markup litre (applied to landed cost + vol. markup) BC Other $ 0.12 $ 0.12 117% 117% Cost of Service Differential *$ per litre) / applied after mark up $ 0.56 Quelle: BC Liquor Board, August 2008 High Priced Products Wines – Fortified, Table and Sparkling The markup for wines will be 100% of applicable markup on landed costs of up to $ 10.25 per litre plus the applicable volume markup and a markup of 51% on the remainder. Where a selling unit has “incremental packaging” (see incremental packaging below), the above formula will apply to only the beverage portion of the price calculation. Where a wine is stocked in more than one size, sizes .200l and greater must qualify (based on litre equivalent) for this reduced markup schedule to apply. Incremental Packaging In the event a product is packaged in “other than its normal bottle/container”, the standard applicable percentage markup will only be applied to the adjusted landed cost of the product in its “usual packaging”. In the event that a product is not currently listed, then a 40% markup would be applied to the accessory. Minimum Prices Wine will not be sold below a display price of $ 78.20 litre for package sizes smaller thatn 10 litres, or below $ 6.45/litre for package sizes of 10 litres and greater; Minumum Markups In no event will the application of normal percent markup to the adjusted landed cost of a product be less than the following absolute dollar amounts: Wine $ 3.00 per litre In the event the applicaton of normal percentage markup to the adjusted landed cost of a product results in a gross margin less than $ 0.70 per selling unit, a flat markup of $ 0.70 per selling unit will be added to the landed cost plus the volume markup. 285 Kanada Tax rates Display prices in Government Liquor Stores include 10% Provincial Social Services Tax and 5% Federal Goods and Services Tax (GST). Container Recycling Fee Rates Wine & Spirit Glass <= 1 Litre Wine & Spirit Glass > 1 Litre $ 0.09 $ 0.12 Quelle: BC Liquor Board, August 2008 Produktbeispiele im umsatzstarken Preissegment unter Can. $ 15 Letztverbraucherpreis (LVP) Aktuelle Preislisten finden Sie auf den Homepages der Alkoholmonopolbehörden von British Columbia, Québec und Ontario (siehe 10. Wichtige Adressen) 8. Allgemeine Daten 8.1. Alkoholverbrauch 1) Jahr 2004 2005 2006 2007 Gesamtkonsum in 1.000 hl 3600 3800 3750 3980 Weinkonsum /Kopf in l 13,75 14,32 14,45 14,60 8.2. Eigenproduktion Wein (inkl. Schaumwein) 1) Jahr 2004 2005 2006 2007 Eigenproduktion in 1.000 hl 65267 34727 71613 63492 8.3. Weinimport 1) Jahr 2004 2005 2006 2007 Gesamtimporte in 1.000 hl 2668 2809 3043 3117 aus Österreich in l 102.309 177.882 379.309 140.579 Quellen: 1) Angaben der AHST (Canadian Vintners Association) (EURO-Kurs von http://www.xe.com am 30.9.2008) 286 Wert Österreichimporte in € 490.552 490.519 738.670 805.686 Kanada 8.4. Hauptimportländer nach Menge gereiht 1) Land Frankreich Australien Italien USA Chile Spanien Portugal Menge 2006 in hl 627252 548401 523367 394315 222823 210386 63150 Wert 2006 in 1.000 € 251.956 195.275 181.862 119.358 46.191 40.832 30.157 Menge 2007 in hl 588790 522906 555731 427327 284433 208519 68742 Wert 2007 in 1.000 € 263.298 205.928 202.492 139.162 53.572 47.093 32.180 8.5. Gebindegrößen Import österreichischer Weine 2007 4) Schaumweine in l 11.043 < 2 Liter Weine mit Überdruck 1-3 bar 2.790 Qualitätswein < 2 Liter > 2 Liter Weißwein in l 25.139 6 < 2 Liter > 2 Liter Prädikatswein 0 765 Andere Weine < 2 Liter Weißwein in l 25.161 Rotwein in l 14.642 0 Rotwein in l 13.078 Quellen: 1) Angaben der AHST (Canadian Vintners Association) (EURO-Kurs von http://www.xe.com am 30.9.2008) 4) Statistik Austria 9. Veranstaltungstermine 2009 Messe Ort Datum Austrian Wine Trade Fair and Lunch Montreal 20. April 2009 Kick-off Event Austrian Wines by the Riedel Glass Campaign Montreal 20. April 2009 Kick-off Event Austrian Wines by the Riedel Glass Campaign Toronto 21. April 2009 287 Kanada Austrian Annual Wine Trade Fair Toronto 22. April 2009 Western Canada 23. April 2009 Vancouver 23. April 2009 Kick-off Event Whistler Austrian Wines by the Riedel Glass Campaign Whistler 24. April 2009 LCBO-Consultant Tasting (jährlich) Toronto Herbst 2009 Austrian Wine Trade Fair Kick-off Event Austrian Wines by the Riedel Glass Jährliche stattfindende Trade Shows Ort Datum Salon des Vins et Fromages du Québec (http://www.salonvinsfromages.ca/) Montreal 31. Oktober – World Wine & Food Expo (http://www.wineexpo.ca) Moncton 1. – 8. November 2008 Ottawa Wine & Food Show (www.playerexpo.com) Ottawa 7.-9. November 2007 Gourmet Food & Wine Expo (www.foodandwineshow.ca) Toronto 20.-23. November 2008 Port of Wines Festival Halifax November 2008 Vancouver 23.-29. März 2009 Toronto Food & Wine Show (www.Towineandcheese.com) Toronto 20.-22. März 2009 Santé, the Bloor-Yorkville Wine Festival (www.santewinefestival.net) Toronto Mai 2009 Winnipeg Wine Festival (http://www.winnipegwinefestival.com) Winnipeg 3.-9. Mai 2009 Rocky Mountain Wine and Food Festival (http://www.rockymountainwine.com/) Red Deer, Banff, Calgary und Edmonton Zu 4 verschiedenen Zeipunkten zwischen April und Oktober 2009 2. November 2008 Playhouse International Wine Festival (www.winefest.mybc.com) Charlottetown 2009 Wine Festival (http://www.peilcc.ca/index.php3?number=56914) (Prince Edward Island) Salon des Vins et Spiritueux (alle 2 Jahre) (http://www.salondesvins.com) Montreal 288 29. – 30. Mai 2009 März 2010 Kanada 10. Wichtige Adressen Österreichische Außenhandelsstellen in Kanada AUSSENHANDELSSTELLE TORONTO (federführend): Consulate General of Austria, Commercial Section Dr. Robert Luck 2 Bloor Street West, Suite 400 Toronto, ON M4W 3E2 Canada Tel.: +1-416-967-3348 Fax: +1-416-967-4101 Internet: www.wko.at/awo/ca Email: toronto@wko.at Betreuungsbereich: Alberta, British Columbia, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Northwest Territories, Yukon Territory Zweigbüro Montreal: Consulat Général d’Autriche, Section Commerciale Mag. Pierre Prunis 1010 ouest, rue Sherbrooke, Suite 1410 Montréal, QC H3A 2R7 Canada Tel.: +1-514-849-3708 Fax: +1-514-849-9577 Internet: www.wko.at/awo/ca Email: montreal@wko.at Betreuungsbereich: Québec, Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, New Foundland Marketingbüro Vancouver: Austrian Trade Commission Frau Gabriele Flint 600-890 W. Pender Street Vancouver, BC V6C 1J9 Tel: +1-778-327-5819 Fax: +1-778-687-1327 Email: atrade@uniserve.com oder vancouver@wko.at Internet: http://www.advantageaustria.org/ca Alkoholmonopolbehörden der kanadischen Provinzen Directors of the Canadian Association of Liquor Jurisdictions http://www.calj.org/Directors.asp Alberta Gaming and Liquor Commission (AGLC) Ms. Margarit Trussler (Acting Chairman) 50 Corriveau Avenue St. Albert, AB T8N 3T5 Canada Tel.: +1-780-447-8600 Fax: +1-780-447-8950 Internet: www.aglc.gov.ab.ca 289 Kanada British Columbia Liquor Distribution Branch Mr. David Scholefield (Portfolio Manager) 2625 Rupert Street Vancouver, B.C. V5M 3T5 Canada Tel.: 001-604-252-3344 Fax: 001-604-252-3044 Internet: www.bcliquorstores.com Manitoba Liquor Control Commission Mr. Don V. Lussier (Vice Pres. Purchasing & Sales) Mr. Alun Bowness (Manager, Speciality Purchasing) 1555, Buffalo Place, Fort Garry P. O. Box 1023 Winnipeg, Manitoba R3C 2X1 - Canada Te.l: +1-204-284-2501 Fax: +1-204-475-7666 Internet: www.liquormartsonline.com Société des Alcools du Québec Mr. Alain Brunet (V.P. – Commercialisation) 905 Avenue de Lorimier Montréal, QC H2K 3V9 Canada Tel.: +1-514-254-6000 Fax: +1-514-864-4302 Internet: www.saq.com Liquor Control Board of Ontario Mr. Greg Dunlop (Vintages) Ms. Kate Mallet-Thomas (General Listing) 55 Lakeshore Blvd. East Toronto, ON M5E 1A4 Canada Tel.: +1-416- 365-5876 Fax: +1-416-864-2476 Internet: www.lcbo.com/, www.vintages.com/ Email: infoline@lcbo.com 290 Kanada Saskatchewan Liquor Gaming Authority Ms. Bonnie Nelson (Purchasing Director) P. O. Box 5054 2500 Victoria Avenue Regina, SK S4P 3M3 Canada Tel.: +1-306-787-4213 Fax: +1-306-787-8201 Internet: www.slga.gov.sk.ca/ Yukon Liquor Corporation Mr. Marc Tremblay (President & CEO) 278 - 9031 Quartz Road Whitehorse, YT Y1A 4P9 Canada Tel.: +1-867-667- 5155 Fax: +1-867- 393-6274 Internet: www.ylc.yk.ca/ Newfoundland Liquor Corporation Mr. Steven Winter (President) Mr. Tony Pollard (Anträge für Listings) P. O. Box 8750, Station A 90, Kenmount Road St. John’s, NL A1B 3V1 Canada Tel.: +1-709- 724-1100 Fax: +1-709-754-0321 Internet: www.nfliquor.com/ Nova Scotia Liquor Commission Mr. Brat Mitchell (Chief Commissioner) Ms. Marry Alward (Anträge für Listings) 93 Chain Lake Drive Halifax, NS B3S 1A3 Canada Tel.: +1-902-450- 6752 Internet: www.thenslc.com Prince Edward Island Liquor Control Commission Mr. Gordon Coles (Chairman) Mr. Brook McMillen (Antraege fuer Listings) P. O. Box 967 Charlottetown, PE C1A 7M4 Canada Tel.: +1-902-368-5710 Fax: +1-902-368-5735 Internet: www.peilcc.ca 291 Kanada New Brunswick Liquor Corporation Mr. Dana Clendenning (President) Mr. Chris McDonald (Anträge für Listings) P. O. Box 20787 Fredericton, NB E3B 5B8 170 Wilsey Road Industry Park Fredericton, NB E3B 5J1 Canada Tel.: +1-506-452- 6520 Fax: +1-506-452- 6545 Email: Dana.Clendenning@anbl.com, info@anbl.com Internet: www.nbliquor.com/ Northwest Territories Liquor Commission Mr. Ruth Boden (Gen. Manager) Suite 201, 31 Capital Drive Hay River, Northwest Territories X0E 1G2 - Canada Tel.: +1-867-874-8708 Fax: +1-867-874-2180 Email: Ruth_boden@gov.nt.ca 11. Wichtige Fachmedien Cellier The Art of Entertaining, herausgegeben von der SAQ (Quebec) (4x jährlich) http://www.saq.com/webapp/wcs/stores/servlet/GeneralContent View?page=/nh/section2_publications/cellier-z/&langId=2&storeId=10001&catalogId=10001 E-Mail: mchapleau@mlink.net Auflage: 100.000 (frz. 15.000, engl. 85.000) Enoteca Wine and Food Magazine (4 x jährlich) www.elitewinefoodtravel.com Email: editor@elitewinefoodtravel.com Auflage: 10.000 Food & Drink The Art of Entertaining – Compliments of the LCBO (6 x jährlich) http://www.lcbo.com/askus/index.shtml Email: foodanddrink@lcbo.com Auflage 520.000 (engl.u frz.) Tidings A celebration of Wine and Food (8 x jährlich) www.tidingsmag.com Email: winetidings@netcom.ca Auflage 31.000 292 Kanada Tchin Tchin herausgegeben von der SAQ (Quebec) (3x jährlich) Auflage: 1,2 Mio. Vines Canada’s Guide to the World of Wine (6x jährlich) Internet: www.vinesmag.com Email: hriley@townmedia Auflage: 20.000 Vins & Vignobles www.magazinevinsetvignobles.com Email: baryan@sympatico.ca (6x jährlich) Auflage: 12.500 Vintages Magazine Fine Wines and Premium Spirits, Upcoming Releases (25x jährlich) www.vintages.com Email: vintages@lcbo.com Auflage: tlw. versandt, tlw. in den Shops aufliegend 56.800 engl., 6.700 frz. (TTL 63.500) Wine Access Canada´s Essential Guide to Good Wine & Spirit (6 x jährlich) Internet: www.wineaccess.ca Email: info@redpointmedia.ca Auflage: 16.000 12. Interessante Websites Agriculture Canada www.agr.gc.ca Alcohol & Gambling Commission of Ontario www.agco.on.ca Association of Canadian Distillers www.canadiandistillers.com Brewers Association of Canada www.brewers.ca Canadian Chamber of Commerce www.chamber.ca Canadian Food Inspection Agency http://www.inspection.gc.ca/english/toce.shtml Canadian Vintners Association www.canadianvintners.com 293 Kanada Canada's Consumer and Business Site strategis.gc.ca Customs Canada www.ccra-adrc.gc.ca Industry Canada www.ic.gc.ca International Sommelier Guild www.internationalsommelier.com Kanadische Botschaft www.kanada.at Liquor Board of Ontario www.lcbo.com Unter „About LCBO“ dann „Related Sites“ werden viele weitere nützliche Links angeführt. (http://www.lcbo.com/lcbo-ear/jsp/RelatedSites.jsp) Ontario Imported Wines Beers and Spirit Association www.oiwsba.com Österreichische Botschaft www.austro.org Statistics Canada www.statcan.ca Toronto Vintners Club & Ontario Wine Society www.ontariowinesociety.com/index.htm Wine Society of Canada www.opim.ca 294