kanada - Weinlogistik

Transcription

kanada - Weinlogistik
KANADA
1. Allgemeine Daten
Fläche:
Einwohner:
BNP 2005:
Währung:
Kurs:
9.958.319 km²
32,976 Million1
CAD $1.535.646 Million2
Kanadischer Dollar 1 CAD = 100 Cent
CAD 1,- = € 0,62673
2. Einfuhrbestimmungen
2.1. Importregelung
Der Import und der Vertrieb von Alkoholika ist in Kanada Provinzangelegenheit. Es besteht
in
allen
Provinzen
ein
Alkoholmonopol,
das
von
den
jeweiligen
Monopolverwaltungsbehören der Provinzregierungen verwaltet wird, beispielsweise dem
Liquor Control Board of Ontario (LCBO) für die Provinz Ontario. Eine Ausnahme macht
lediglich die Provinz Alberta, in der 1994 das Alkoholmonopol gelockert und der
Detailvertrieb (nicht aber der Import) privatisiert wurde.
Der Detailverkauf erfolgt nicht über den Lebensmitteleinzelhandel, sondern in speziell für den
Verkauf von Alkoholika bestimmten Geschäften, z.B. in Ontario in den Retail Outlets des
LCBO. Ausnahme ist wiederum Alberta.
Es ist unumgänglich, einen renommierten kanadischen Importeur/Agenten einzubinden, der
die Weine bei der Monopolverwaltungsbehörde vorstellt, für die Listung der Weine
interveniert und später für den Verkauf in Monopolgeschäften, Restaurants und dergleichen
Verkaufsförderung betreibt. Auch hier ist der persönliche Kontakt natürlich von größter
Bedeutung. Als besonders wirkungsvolle verkaufsfördernde Veranstaltung gelten
Winemakers Dinners, welche im Beisein eines österreichischen Winzers stattfinden. Auch
Wine & Food Pairing Events, wie sie von der Österreichischen Weinmarketing Gesellschaft
in den vergangenen Jahren organisiert wurden, sind sehr zielführend. Eine weitere
werbewirksame Möglichkeit sind kleinere Presse-Essen in gediegenen Restaurants.
In Ontario darf man sich nur dann als Agent bezeichnen, wenn man von der Alcohol &
Gaming Commission of Ontario (http://www.agco.on.ca) eine Lizenz erhalten hat. Adressen
von Agenten sind über die Außenhandelsstellen erhältlich. Details über einige
Importeure/Agenten aus der Provinz Ontario sind auf der Homepage der Ontario Imported
Wine Beer & Spirit Association unter http://www.oiwsba.com abrufbar.
Der Agent erhält in der Regel vom Exporteur eine Provision (ca. 10 bis 20%), die im
Preisangebot für die Alkoholmonopolbehörde bereits inkludiert sein sollte. Die Höhe der
Provision ist Verhandlungssache (abhängig von der Art des Listings und den erwarteten
Absatzmengen).
Verfahren: Der Weinproduzent und sein kanadischer Vertreter reichen bei der jeweiligen
Monopolverwaltungsbehörde einen Antrag (mit oder ohne) Muster ein. Erst wenn das Produkt
gelistet und registriert worden ist, wird es importiert.
1
Statistics Canada, Internet: http://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo02a.htm (Stand Aug. 2008)
Statistics Canada, Internet: http://www.statcan.ca/english/Pgdb/econ03.htm (Stand Aug. 2008)
3
Bank of Canada, Internet: http://www.bankofcanada.ca/pdf/nrma08-07.pdf (Stand Aug. 2008)
2
274
Kanada
2.2. Listings
Um österreichischen Wein nach Kanada importieren zu können, muss man ein sogenanntes
"listing" bei der jeweiligen Monopolbehörde beantragen. Listing bedeutet, dass ein
österreichischer Wein in das Sortiment der jeweiligen Monopolverwaltungsbehörde
aufgenommen wird. Im Allgemeinen ist es sehr schwierig, ein "listing" zu erhalten und
oftmals sind mehrere Versuche erforderlich. Es gibt zwei unterschiedliche Arten von
"listings", nämlich das "general listing" und das "vintage listing".
2.2.1. General listing
Um ein "general listing" zu erhalten, müssen bestimmte Merkmale erfüllt werden. Typische
Listing-Kriterien sind Qualität, Preis und die Nachfrageentwicklung in der beantragten
Produktkategorie. Weitere Kriterien können eventuell auch das Volumen bereits getätigter
sogenannter "Privatimporte" bzw. "Vintage"-Verkäufe (siehe nachstehendes Kapitel) sein
oder ein größerer zukünftiger Absatz direkt an die lokale Gastronomie. Da es sehr schwer ist
die Mindestverkaufsrichtlinie (abhängig vom Preis des Produktes) einzuhalten, gibt es in
Ontario nur ein einziges general listing (Grüner Veltliner von Winzer Krems, unter $ 10.00),
und 2 weitere sogenannte „Destination“ listings (Servus Blaufränkisch-Zweigelt und Servus
Veltliner-Riesling-Pinot Blanc von Lenz Moser, beide unter $ 10.00), wobei der Wein
zumindest in den 20 größten LCBO-Geschäften in Ontario verfügbar ist.
Um die Aufnahme von Weinen ins Sortiment zu erleichtern, gewinnt die
Verkaufsunterstützung durch den LCBO immer mehr an Bedeutung (siehe Punkt 7.
Marktinformationen).
Eine weitere zentrale Rolle beim Weinkauf spielt natürlich der Preis. Die aktuelle Strategie
des LCBO-Vintage Einkäufers ist, österreichische Produkte in das untere bis mittlere
Preissegment anzusiedeln (ca. CAD 8 bis 15).
Es ist zu beachten, dass bereits "gelistete Produkte" einen gewissen Mindestumsatz erreichen
müssen, der von der jeweiligen Monopolverwaltunsbehörde festgelegt und auch von Zeit zu
Zeit geändert wird. Erfüllt ein Produkt die Kriterien des Mindestumsatzes in einem
bestimmten Referenzzeitraum nicht, erfolgt ein sogenanntes "delisting" des Produktes
(Entfernung aus dem Sortiment). Die Restbestände werden zu einem reduzierten Preis
abverkauft.
Die Aufnahme in das Sortiment eines Provinzmonopols hat keinerlei Begünstigung für die
Entscheidung eines anderen Provinzmonopols zur Folge, wenngleich Verkaufserfolge in einer
Provinz als Argument bei Anträgen in anderen Provinzen verwendet werden können. Die
bedeutendsten Märkte für den österreichischen Wein sind die Provinzen Ontario und Quebec.
Durch die freiere Vetriebsstruktur konnten in Alberta in den letzten Jahren große Erfolge
erzielt werden.
2.2.2. Termine für "General-Listing" Anträge in den einzelnen kanadischen Provinzen
Ontario:
jederzeit
Manitoba:
jederzeit
Saskatchewan:
jederzeit
Québec:
19. Oktober
275
Kanada
British Columbia:
Listingsitzungen in den Monaten Februar, Juni und Oktober,
Anträge müssen Mitte Jänner, Ende April bzw. Mitte September
bei der Monopolverwaltungsbehörde vorliegen
Alberta:
bei Reform des Alkoholmonopols wurden die Listings
abgeschafft
Newfoundland:
jederzeit
Prince Edward Island:
31.1. und 30.6.
New Brunswick:
jederzeit
Northwest Territories:
jederzeit
Yukon Territory:
jederzeit
Nova Scotia:
Oktober
2.2.3. Vintage Wine Listings
"Vintage Wine Listings" sind eigene "listing" Anträge, die für besonders qualitativ
hochwertige Weine gedacht sind. Um den Konsumenten eine breitere Produktpalette anbieten
zu können, wurden Spezialgeschäfte für solche Weine geschaffen. In der Provinz Ontario
beispielsweise werden diese Geschäfte "LCBO Vintage Wine Stores" genannt.
Ein "Vintage Wine Listing" erhält man einmalig für eine bestimmte Anzahl von Kartons, und
nach deren Verkauf erfolgt die Nachbestellung leider keinesfalls automatisch, sondern es
muss ein neuerlicher Antrag gestellt werden. Als "Vintage Wines" werden Weine angesehen,
die aufgrund ihres Preises bzw. ihrer Qualität (z.B. Beerenauslese, Spätlese, spezielle
Champagnersorten) für ein "general listing" nicht oder wenig geeignet sind. Österreichische
Weine werden vorwiegend als "Vintage Wines" gelistet.
Um österreichische Weine zu finden (aufgrund des kleinen Sortiments gibt es keine eigene
„Austrian section“) kann man auf die LCBO Website gehen und dort sehen, welche Weine
zur Zeit erhältlich, und in welchem Geschäft sie verkauft werden.
http://www.lcbo.com/products/productsearch.shtml oder
unter http://www.vintageassessments.com/winefind.ca/search.html
In Toronto gibt es in den drei Boutique Stores Queen’s Quay, Summerhill und Bayview die
größte Selektion an österreichischen Weinen.
2.3. Privatimporte ("private imports")
Hotels, Restaurants, Clubs oder auch Privatpersonen können bei der zuständigen
Alkoholmonolbehörde die Einfuhr nicht gelisteter Produkte beantragen. Im Falle der
Genehmigung erfolgen Bestellung und Bezahlung wieder direkt durch die
Monopolverwaltungsbehörde, wobei der Antragsteller bei "Privatimporten" den Behörden in
der Regel ein Vorausdepot zu erlegen hat. Der Importeur muss für alle Importabgaben und
Steuern aufkommen (ca 150-200% des ab Hof-Preises). Nähere Informationen über die
unterschiedlichen Importverfahren (General Listing, Vintage Wine Listing, Private Imports)
der einzelnen Alkoholmonopolbehörden können auf der Website des LCBO unter
http://www.lcbo.com abgerufen oder von den Außenhandelsstellen erfragt werden (siehe 10.
Wichtige Adressen).
276
Kanada
Laborgebühren in Ontario (verpflichtend, zur Überprüfung der Etikettangaben und
Analysewerte)
Die Laborgebühren pro Lieferung belaufen sich auf CAD 155,- plus 6% GST. Diese
Regelung führt vor allem bei Kleinsendungen (z.B. im "Vintage Wine" -Sortiment) zu einer
erheblichen Verteuerung. Die Agenten geben diese Kosten an die Lieferanten weiter und
dadurch verteuert sich der Wein entsprechend. Aufgrund des Widerstands seitens der Agenten
sind derzeit Kleinsendungen bis 5 Kartons ausgenommen.
Dem nachstehenden Link können genauere Informationen entnommen werden:
http://www.lcbo.com/images/pdfs/lcbo_product_packaging_standards.pdf
2.4. Kennzeichnungserfordernisse für Verpackungsholz – Strikte Umsetzung der
Richtlinie ab 5. Juli 2006
Per 5. Juli 2006 beginnt die dritte Phase der strikten Umsetzung der am 2. Jänner 2004 in
Kraft getretenen phytosanitären Bestimmungen, welche den Internationalen Standard Nr. 15
(ISPM #15) der FAO für die Kennzeichnung von Verpackungsholz umsetzen.
Verpackungsholz, welches von Österreich nach Kanada exportiert wird, wird bei der Ankunft
durch die Canadian Food Inspection Agency www.inspection.gc.ca/english/toce.shtml in
phytosanitärer Hinsicht überprüft. Entspricht das Verpackungsholz nicht den in der Richtlinie
D-98-08 http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-98-08e.pdf dargelegten
kanadischen Anforderungen, kann die CFIA den Eintritt nach Kanada ausnahmslos
verweigern.
Anmerkung: Vor in Kraft treten der Bestimmungen Anfang 2004 bestanden bei der Einfuhr
keine Bedenken, solange das Verpackungsmaterial 1) ohne Rinde, 2) nicht aus verarbeitetem
Holz, wie z.B. Sperrholz war und 3) keinerlei Ungeziefer aufwies. Gemäß der seit Jänner
2004 wirksamen der Direktive D-98-08 (deren 7. Revision ist seit Juli 2007 effektiv) darf aber
nur mehr nach bestimmten Methoden (Hitze und Begasung) behandeltes Verpackungsholz
nach Kanada eingeführt werden. Importgenehmigungen und Pflanzengesundheitszeugnis sind
nicht nötig, Voraussetzung für eine Einfuhr ist aber die Behandlungsbestätigung mittels eines
Stempels, der von einer in Österreich zugelassenen Prüfungsstelle vergeben wird
(Ansprechpartner: Pflanzenschutzstellen der Bundesländer, eine Liste mit Kontaktadressen
kann auf Wunsch von der AHSt Toronto zugesendet werden).
Siehe
dazu
auch
die
Veröffentlichung
http://www.nappo.org/Standards/Woodpackaging-e.htm.
auf
der
NAPPO-Website
Weitere Informationen zum Thema"Wood Packaging" sind auf "Wood Packaging Homepage"
der
CFIA
erhältlich.
Eine
Fragen-Antwort-Sammlung
findet
sich
hier:
http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/for/cwpc/wdpkgqae.shtml .
In Österreich wurde am 3.10.2003 im BGBl II NR. 463 eine Änderung der
Pflanzenschutzverordnung veröffentlicht, welche die nationale Umsetzung der
Kennzeichnungserfordernisse für Verpackungsholz im Export bringt. Weitere Hinweise
können der Website des Bundesministeriums für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und
Wasserwirtschaft unter http://recht.lebensministerium.at/article/articleview/16211/1/8064/
entnommen werden.
277
Kanada
3. Begleitdokumente
Handelsrechnung (commercial invoice)
Frachtpapiere (Bill of lading)
Weitere Papiere, die allerdings nicht verpflichtend geschickt werden müssen, sind:
o
Begleitpapier zur Beförderung von Erzeugnissen des Weinbaus L 162
o
Packliste
o
Zollabfertigung
o
Analysezertifikat
Genauere Informationen können von der Website von Canada Customs and Revenue unter
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/import/menu-eng.html abgerufen werden.
4. Etikettierungsvorschriften
Es gelten die Bestimmungen der "Consumer Packaging and Labelling Act and Regulations"
und der "Food and Drugs Act and Regulations".
Die genauen Verpackungsrichtlinien des LCBO können wieder unter folgender Homepage
http://www.lcbo.com/images/pdfs/lcbo_product_packaging_standards.pdf
abgerufen werden.
Verpflichtende Angaben auf der Hauptetikette sind z.B.
a) Produktbezeichnung "Wein"
b) Ursprungsland
c) Nennvolumen
d) Alkoholgehalt
e) Produzent
f) Importeur
und kann auch freiwillige Angaben wie "light"oder Kalorien enthalten.
4.1. Genehmigung
Die Genehmigung des Etikettes ist vom Produzenten oder von dessen kanadischem Vertreter
bei der Canadian Food Inspection Agency http://www.inspection.gc.ca/english/toce.shtml zu
beantragen (siehe 10. Wichtige Adressen).
4.2. Strichkodierung – UPC bzw. EAN Nummern
Informationen zur EAN-Kennzeichnung sind bei EAN Austria erhältlich (siehe 10. Wichtige
Adressen). Alle SCC/UPC/EAN Standards können von der Website der
Monopolverwaltungsbehörde der Provinz Ontario (LCBO) auf http://www.lcbo.com/ unter
"Business
Information"
abgerufen
werden.
Der
direkte
Link
ist
http://www.lcbo.com/images/pdfs/lcbo_english_upc.pdf
278
Kanada
4.3. Weitere Angaben
Die von einzelnen Monopolverwaltungsbehörden früher verlangte 6-stellige CSPC Nummer
(Canadian Standard Product Code), die bei alkoholhältigen Getränken zur
Produktidentifizierung diente, wurde am 1. September 2002 in der Provinz Ontario
abgeschafft. Es gibt von nun an eine 6-stellige LCBO-interne Nummer, welche den Agenten
und Winzern im sogenannten "Letter of Intent" mitgeteilt wird. Jede CSPC Nummer, die vor
dem 1. September 2002 vergeben wurde, wird von nun an als LCBO-interne Nummer
weitergeführt. Diesbezügliche Fragen können an den jeweiligen Category Manager gestellt
werden. Information dazu erteilt die Außenhandelsstelle.
5. Zölle und Steuern
5.1. Zolltarifnummern
für den Import von Weinen österreichischen Ursprungs:
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/trade-commerce/tariff-tarif/2008/01-99/ch22-eng.pdf
Zolltarifnummer
2204.10
2204.21
2204.21.10
2204.21.21
2204.21.22
2204.21.23
2204.21.24
2204.21 25
2204.21.26
2204.21.27
2204.21.28
2204.29
2204.29.10
2204.29.21
2204.29.22
2204.29.23
2204.29.24
2204.29.25
2204.29.26
2204.29.27
2204.29.28
Cent/Liter
Schaumwein
Wein in Behältnissen mit einem Inhalt von 2 l oder
weniger und einem Alkoholgehalt von:
weniger als 13,7% alc./Vol.
13,7% alc./Vol. - 14,9% alc./Vol.
14,9% alc./Vol. - 15,9% alc./Vol.
15,9% alc./Vol. - 16,9% alc./Vol.
16,9% alc./Vol. - 17,9% alc./Vol.
17,9% alc./Vol. - 18,9% alc./Vol.
18,9% alc./Vol. - 19,9% alc./Vol.
19,9% alc./Vol. - 20,9% alc./Vol.
20,9% alc./Vol. - 21,9% alc./Vol.
Wein in sonstigen Behältnissen und einem Alkoholgehalt
von:
weniger als 13,7% alc./Vol.
13,7% alc./Vol. - 14,9% alc./Vol.
14,9% alc./Vol. - 15,9% alc./Vol.
15,9% alc./Vol. - 16,9% alc./Vol.
16,9% alc./Vol. - 17,9% alc./Vol.
17,9% alc./Vol. - 18,9% alc./Vol.
18,9% alc./Vol. - 19,9% alc./Vol.
19,9% alc./Vol. - 20,9% alc./Vol.
20,9% alc./Vol. - 21,9% alc./Vol.
279
37,40
3,74
9,35
10,33
11,31
12,29
13,28
14,25
15,24
16,22
2,82
7,04
7,78
8,52
9,25
10,00
10,73
11,48
12,21
Kanada
5.2. Steuern
5.2.1. Goods & Services Tax (Bundesumsatzsteuer):
bei Wein und Schaumwein:
5% des Nettoverkaufspreises
5.2.2. Federal Excise Tax (Luxussteuer):
bei Wein und Schaumwein
$ 0.512 Cents/Liter
5.2.3. Retail Sales Taxes (Provinzsteuern)
unterschiedlich, z.B. in Ontario
(aktuelle Info beim Importeur)
8%
6. Geschenksendungen, Reiseverkehr und Mustersendungen
Es ist verboten in Kanada alkoholische Getränke mit der Post zu senden. Aus diesem Grund
werden Sendungen aus Österreich per Kurier empfohlen, wobei Federal Express hierbei die
problemloseste Variante erscheint.
Kuriersendungen unterliegen den folgenden Abgaben pro Liter:
$ 0,034 customs
$ 0,512 excise
39,6% Provincial alcohol mark-up
(dieser Satz gilt nur für Ontario, jede Provinz hat eigene Bestimmungen)
5 % GST (Goods and Services Tax)
8 % PST (Provincial Sales Tax)
Diese können aufgrund des Monopols nur an Agenten geschickt werden. Generell darf man
von Österreich nach oder innerhalb von Kanada Alkohol NICHT als Geschenk versenden.
Selbst wenn es sich um Muster handelt, dürfen nur bis zu 1,5 l Wein zollfrei importiert
werden. Fassproben unterliegen denselben Bestimmungen.
Auf der Homepage des "Canada Customs" kann man die aktuellen Auskünfte herunterladen,
siehe dazu www.ccra-adrc.gc.ca.
7. Marktinformationen
7.1. Konsumgewohnheiten
Traditionell gelten die Kanadier als ein Volk von Bier- und Whiskeytrinkern; der Beginn des
Qualitätsweinbaues im eigenen Land in den 80iger Jahren und die weltweit stärker werdenden
Assoziationen von Wein mit gehobener Lebensart sorgen jedoch für stetig steigenden
Konsum. 2007 wurde erstmals knapp mehr Wein als Spirituosen verkauft. Es besteht ein
Trend zu etwas höherpreisigen Weinen als in der Vergangenheit (zwischen $ 12 und 15), da
die Konsumenten besser informiert sind und qualitativ höherwertige Weine möchten.
Außerdem hält auch in Kanada der Trend des gesundheits- und fitnessbewussten "lighter
drinking" Einzug. Demgemäß konnte ein Anstieg des Konsums von leichten, trockenen
Weißweinen verzeichnet werden. Rotwein wird jedoch überwiegend getrunken (zu 54%).
Zusätzlich sind auch geographische und demographische Unterschiede zu beachten. Die
französischsprachige Provinz Québec beispielsweise ist ein potentieller Markt für schwere
280
Kanada
Rotweine, in der Provinz Ontario hingegen ist die Nachfrage nach leichten Rotweinen größer.
Im Westen von Kanada und bei der älteren und ländlichen Bevölkerung wird nach wie vor
sehr gerne lieblicher Wein getrunken. In diesem Zusammenhang spielt selbstverständlich der
ethnische Ursprung der kanadischen Bevölkerung (Europäer, Asiaten, Lateinamerikaner) eine
bedeutende Rolle.
Der Verkauf von New World Wines übertrifft bei weitem den von europäischen Weinen. 79%
der verkauften Vintages Weine kommen aus Frankreich, Italien, Australien, U.S.A. and
Canada, gefolgt von New Zealand, Portugal, Chile, Spanien und Großbritannien (15%
kombinierter Marktanteil). Bei den General Listings sind die Top-Produzenten Australien,
Ontario und Italien und der meiste Zuwachs konnte von Spanien, Portugal, Südafrika, Chile
und Argentinien verzeichnete werden. General List Rotweine sind um 13,6% gestiegen und
Weißweine um 6.8%. Bei den Europäischen Weinen wurden 2007 ca. 5% mehr verkauft,
wobei italienische Rotweine am besten abschnitten.
Typisch österreichische Weißweine wie Grüner Veltliner, Pinot Blanc, Riesling und
Gewürztraminer haben in Kanada prinzipiell gute Akzeptanz, die Konkurrenz wird aber
ständig größer und gutes Marketing ist essentiell. Süßweine finden gute Absatzchancen,
sofern das Preisniveau nicht zu hoch angesetzt wird, wobei die Kanadier aber ihren "eigenen
Icewine“ bevorzugen.
Obwohl Österreich eher als Weißweinland bekannt ist, bieten sich desgleichen gute
Möglichkeiten für Rotweine wie St. Laurent, Zweigelt, Blaufränkisch und nun auch in
Canada angebotenen Cuvees. Bisher wurden diese Weine allerdings im Falle von Ontario von
der hiesigen Monopolverwaltungsbehörde "Liquor Board of Ontario", kurz LCBO, als
preislich zu hoch eingestuft. Im Allgemeinen ist die Tendenz der Aufnahme von
österreichischen Weißweinen ins Vintages Sortiment (was sich zu 64% allerdings auf
Rotweine beschränkt) viel höher.
Der kanadische Konsument braucht einen zusätzlichen Anreiz (Mehrwert), um die
österreichische Weinflasche über anderen den Vorzug zu geben, da erstens das Produkt
"Österreichischer Wein" beim Normalverbraucher noch nicht so bekannt ist wie
beispielsweise in den USA, und zweitens weil man mit den langen österreichischen Namen
und manchmal unübersichtlichen Etiketten nicht viel anfangen kann. Wie im nachstehenden
Kapitel beschrieben, hat sich jedoch in den letzten paar Jahren durch vermehrte
Marketingaktionen eine Wendung ergeben:
7.2. Medien/Werbung/Marketing/Verkaufsförderung
In den letzten paar Jahren haben erfreulicherweise verschiedenste kanadische Presseberichte
den österr. Wein deutlich hervorgehoben, und z.B. im Toronto Life Magazin den Grünen
Veltliner als „the next big white grape“ bezeichnet. Auch das nationale größte Weinmagazin
Kanadas, Wine Access, widmete dem österreichischen Wein einen 5-seitigen Artikel mit dem
Grünen Veltliner auf der Coverpage. Man merkt nun, dass sowohl Einzelkunden als auch
Fachmänner darauf aufmerksam geworden und viel interessierter geworden sind. Günstige
Auswirkungen auf den Weinverkauf haben auch Punktebewertungen der jeweiligen Weine in
kanadischen und US-Magazinen. Möchte man einen Wein mit einem Letztverbraucherpreis
(LVP) über CAD 15 absetzen, sind solche Punktebewertungen unerlässlich. – Auch bei der
Argumentation zur Aufnahme ins Sortiment durch den LCBO ist dies äußerst wichtig.
Die Österreichische Weinmarketing Service GmbH (ÖWM) ist stets bemüht, das Image
österreichischer Weine u.a. durch Einschaltungen in den bedeutendsten Fachmagazinen (siehe
11. Wichtige Fachmedien) zu steigern. In den Tageszeitungen erscheinen regelmäßig
Kolumnen über Weine, die von vielen Weintrinkern mit großem Interesse gelesen werden, um
281
Kanada
einen Überblick vom aktuellen Marktangebot zu erhalten. Dazu lädt die ÖWM regelmäßig
Journalisten zur VieVinum, zum Österr. Weingipfel und anderen Pressestudienreisen ein.
Ein nicht zu unterschätzendes Medium ist das Vintages Magazin des LCBO, welches auf
zweiwöchiger Basis alle neuen „Releases“ enthält. Sog. „Thematics“, die mehrere Weine von
einer Destination zugleich beinhalten, haben natürlich einen besonders großen Effekt und
bringen ohne zusätzliche Kosten auch Platz für generell gehaltene Texte und Bildaufnahmen.
Spezielle Einschaltungen (Ads) können ebenfalls geschaltet werden, haben aber nur dann
Sinn, wenn der Wein zu dem Zeitpunkt gelistet ist.
Beeinflussend für die Aufnahme von Weinen in das Sortiment der Alkoholmonopolbehörde
gewinnt die Verkaufsunterstützung immer mehr an Bedeutung. In Ontario sind Beispiele
hierfür Geschenkpackungen (gift packs), Aktionspreise (limited time offers), Teilnahme an
kostenpflichtigen Zweitplatzierungen (end aisle displays), Verkostungen in Geschäften (instore tastings) oder Hervorhebung der Weine durch Manschetten (tie-tags) auf denen man z.B.
"Food & Wine Pairing Ideas" anbringen kann.
Eine weitere Möglichkeit von Verkaufsunterstützung bietet sich durch die Abhaltung von
Educational Seminars in den LCBO-Geschäften für Konsumenten.
Für das Fachpublikum organisiert die Außenhandelsstelle in Kooperation mit der ÖWM 1-2
Mal jährlich LCBO-Consultant Tastings im Head-office des LCBO, bei denen die
österreichischen Weine, die zu dem Zeitpunkt erhältlich sind oder bald angeboten werden,
vom Einkäufer des LCBO Vintages Departments im Beisein des Handelsdelegierten oder
Weinagenten kommentiert verkostet werden. Hierbei wäre in der Zukunft die Präsenz eines
österreichischen Winzers durchaus wünschenswert. Als weitere wirkungsvolle
verkaufsfördernde Veranstaltung gelten Winemakers Dinners, für die der/die österreichische
Winzer persönlich anreisen. Die Außenhandelsstelle ist jederzeit bereit bei der Organisation
solcher Veranstaltungen mitzuhelfen, bzw. diese zu organisieren.
In den vergangenen paar Jahren hat die Österreichischen Weinmarketing Service in
Zusammenarbeit mit der Aussenhandelsstelle der WKÖ die sog. „Austrian Wines by the
Riedel Glass Kampagne“ in verschiedenen Städten organisiert, bei denen jeweils ein
Minimum von 6 österreichischen Weinen im Riedel Glas während der Dauer eines Monats
serviert werden. Weiters publikumswirksam ist natürlich auch die Teilnahme an Weinmessen,
siehe Punkt 9, Jährlich Stattfindende Trade Shows.
7.3. Preisstruktur
Die Preise für Weine (750 ml Flasche) in der unteren Preiskategorie bewegen sich zwischen
CAD 7 und 10 und stellen den überwiegenden Teil des Sortiments der österreichischen Weine
im Regular Listing Segment dar. Die mittlere Preiskategorie ist zwischen CAD 10 und 20
angesiedelt, und hier sind im Moment die meisten Vintages Wine Listings. Alle Weine mit
höheren Preisen (bis zu CAD 35) gehören zu der schmalen Kategorie der hochpreisigen
Weine (ebenfalls in Vintages).
Die Preisstellung bei Angeboten an die kanadischen Alkoholmonopolbehörden können in €
erfolgen und sollten sowohl den „Ab Keller" Preis (ex cellar) mit Angabe der
„Kelleranschrift" als auch den FOB (free on board) Preis mit Angabe des Versandhafens
enthalten.
282
Kanada
Kalkulationsschema
Das nachfolgende Kalkulationsschema soll dabei helfen, die Preisposition in diesem Markt
gegenüber Mitbewerbern leichter analysieren zu können. Es ist als Richtwert zu sehen und
nicht in allen Fällen anwendbar. Manchmal wird von größeren Einkaufsgruppen (vor allem in
der Gastronomie) direkt importiert, womit die Importeursspannen stark reduziert werden.
Die Provision muss bei den Importeuren folgende Kosten abdecken:
1. Büro- und Lagerkosten
2. Transportkosten im Land
3. Kostproben
4. Werbung (5-10% vom Verkaufspreis)
5. Kosten für den Außendienstmitarbeiter
Kalkulationsbeispiel für eine Flasche (0,75 l) Wein für Ontario (LCBO)
LCBO PRICING EXAMPLES
FOR TABLE WINE(1)
($ Canadian for 750
ml bottle)
US
Other
100%
Imported Imported Canadian
Wine
Ontario
Wine
<100%
Canadian
Ontario
Wine
PRICE
COMPONENTS
Payment to Supplier
Federal Excise Tax(2)
Federal Import Duty(3)
Freight
$0.62 per litre
Total Landed
Cost
LCBO Mark-up(4)
LCBO Wine Levy
LCBO Bottle Levy
LCBO Environment Fee(5)
LCBO Rounding Revenue(6)
$1.62 per litre
$0.29 per litre
$0.0893 per container
Basic Price
Federal G.S.T
Provincial R.S.T.
Container Deposit(7)
5% of Basic Price
12% of Basic
Price
CONSUMER PRICE
283
$
$
3,7560
0,4650
0,0000
0,1669
3,6910
0,4650
0,0281
0,2038
4,5545
0,0000
0,0000
0,0000
4,0895
0,4650
0,0000
0,0000
4,3879
4,3879
4,5545
4,5545
2,8083
1,2150
0,2175
0,0893
0,0000
2,8083
1,2150
0,2175
0,0893
0,0000
2,6416
1,2150
0,2175
0,0893
0,0000
2,6416
1,2150
0,2175
0,0893
0,0000
8,72
8,72
8,72
8,72
0,44 $
1,05 $
0,44 $
1,05 $
0,44 $
1,05 $
0,44
1,05
$
0,20 $
$
10,40 $
0,20 $
10,40
0,20 $
$
10,40
0,20
$
10,40
Kanada
REVENUE
DISTRIBUTION
Supplier (including freight)
Government of Ontario
Government of Canada
Container Deposit(7)
3,92
5,38
0,90
0,20
CONSUMER PRICE
$
10,40 $
3,89
5,38
0,93
0,20
10,40
4,55
5,21
0,44
0,20
$
10,40
4,09
5,21
0,90
0,20
$
10,40
NOTES:
1. Wine purchased by the LCBO is subject to the Non-discriminatory Reference Price (NDRP) for Wine. A floor price applied at the
wholesale level. The resulting Minimum retail price for a 750 ml bottle of wine is $5.60 per bottle for <100% ON Wine, $4.70 for 100%
Cdn. ON Wine, $5.70 for US Wine and $5.75 for Non US Import Wine.
2. There is no Federal Excise Tax on Domestic Wine made from 100% Canadian-grown agricultural products.
3. U.S. imports are duty free and other imports are assessed at $0.0374 per litre.
4. LCBO mark-up as a share of Landed Cost is 64% for U.S. Imports, 64.0% for other imports and 58.0% for Ontario wines.
5. Environment fee applies to containers that cannot be returned for refilling by manufacturer.
6. Consumer price is rounded up to the next nickel.
7. Effective Feb. 5, 2007, for each refillable container, deposit is $0.10 for a container less than and equal to 630 ml and greater than 100 ml;
it is $0.20 for a container greater than 630 ml; and $0.00 for a container <=100 ml.
Quelle: Pricing example von der LCBO-Infoline, August 2008
Aufschläge
Provision Agent
Gastronomie
von bis %
10-15 (plus 5-10% Werbebudget)
150-300
Preiskalkulation/österr. Wein in Quebec
Ex-cellar Preis in EUR (12 Fl à 750ml)
Wechselkurs
Preis in CAD
Transportkosten
Zoll u.diverse Abgaben
Sub-total
Total
Eingangspreis SAQ
Bearbeitungskosten
Beitrag f. Alkoholerziehungsprogramm
Umweltabgabe
Basispreis
Aufschlag SAQ
Gesamt
Sondersteuer Québec
Provinzsteuer
Bundessteuer
EVP SAQ-Kiste
EVP SAQ-Flasche
25,00
1,5733
39,3325
5,54
0,3366
5,58
5,9166
50,7891
3,61
0,12
0,24
54,7591
66,6874
121,4465
8,01
6,4728
10,1947
146,1240
12,20
Quelle: SAQ, August 2008
284
35,00
1,5733
55,0655
5,54
0,3366
5,58
5,9166
66,5221
3,72
0,12
0,24
70,6021
79,4317
150,0338
8,01
7,9021
12,4459
178,3918
14,90
50,00
1,5733
78,6650
5,54
0,3366
5,58
5,9166
90,1216
3,88
0,12
0,24
94,3616
90,6946
185,0562
8,01
9,6533
15,2040
217,9235
18,20
75,00
1,5733
117,9975
5,54
0,3366
5,58
5,9166
129,4541
4,16
0,12
0,24
133,9741
106,5396
240,5137
8,01
12,4261
19,5712
280,5210
23,40
Kanada
(Die einzelnen Zuschläge der Provinz-Alkoholmonopolbehörden variieren von Provinz zu
Provinz – Ansprechpersonen siehe 10. Wichtige Adressen)
British Columbia Liquor Distribution Branch Mark Up Schedule (excerpt)
Table Wine
Volume Markup $ per Percentage markup
litre
(applied to landed
cost + vol. markup)
BC
Other
$ 0.12
$ 0.12
117%
117%
Cost of Service
Differential *$ per
litre) / applied after
mark up
$ 0.56
Quelle: BC Liquor Board, August 2008
High Priced Products
Wines – Fortified, Table and Sparkling
The markup for wines will be 100% of applicable markup on landed costs of up to $ 10.25 per
litre plus the applicable volume markup and a markup of 51% on the remainder.
Where a selling unit has “incremental packaging” (see incremental packaging below), the
above formula will apply to only the beverage portion of the price calculation.
Where a wine is stocked in more than one size, sizes .200l and greater must qualify (based on
litre equivalent) for this reduced markup schedule to apply.
Incremental Packaging
In the event a product is packaged in “other than its normal bottle/container”, the standard
applicable percentage markup will only be applied to the adjusted landed cost of the product
in its “usual packaging”. In the event that a product is not currently listed, then a 40% markup
would be applied to the accessory.
Minimum Prices
Wine will not be sold below a display price of $ 78.20 litre for package sizes smaller thatn 10
litres, or below $ 6.45/litre for package sizes of 10 litres and greater;
Minumum Markups
In no event will the application of normal percent markup to the adjusted landed cost of a
product be less than the following absolute dollar amounts:
Wine $ 3.00 per litre
In the event the applicaton of normal percentage markup to the adjusted landed cost of a
product results in a gross margin less than $ 0.70 per selling unit, a flat markup of $ 0.70 per
selling unit will be added to the landed cost plus the volume markup.
285
Kanada
Tax rates
Display prices in Government Liquor Stores include 10% Provincial Social Services Tax and
5% Federal Goods and Services Tax (GST).
Container Recycling Fee Rates
Wine & Spirit Glass <= 1 Litre
Wine & Spirit Glass > 1 Litre
$ 0.09
$ 0.12
Quelle: BC Liquor Board, August 2008
Produktbeispiele im umsatzstarken Preissegment unter
Can. $ 15 Letztverbraucherpreis (LVP)
Aktuelle Preislisten finden Sie auf den Homepages der Alkoholmonopolbehörden von British
Columbia, Québec und Ontario (siehe 10. Wichtige Adressen)
8. Allgemeine Daten
8.1. Alkoholverbrauch 1)
Jahr
2004
2005
2006
2007
Gesamtkonsum in
1.000 hl
3600
3800
3750
3980
Weinkonsum /Kopf
in l
13,75
14,32
14,45
14,60
8.2. Eigenproduktion Wein (inkl. Schaumwein) 1)
Jahr
2004
2005
2006
2007
Eigenproduktion
in 1.000 hl
65267
34727
71613
63492
8.3. Weinimport 1)
Jahr
2004
2005
2006
2007
Gesamtimporte
in 1.000 hl
2668
2809
3043
3117
aus Österreich
in l
102.309
177.882
379.309
140.579
Quellen: 1) Angaben der AHST
(Canadian Vintners Association)
(EURO-Kurs von http://www.xe.com am 30.9.2008)
286
Wert Österreichimporte in €
490.552
490.519
738.670
805.686
Kanada
8.4. Hauptimportländer nach Menge gereiht 1)
Land
Frankreich
Australien
Italien
USA
Chile
Spanien
Portugal
Menge 2006
in hl
627252
548401
523367
394315
222823
210386
63150
Wert 2006
in 1.000 €
251.956
195.275
181.862
119.358
46.191
40.832
30.157
Menge 2007
in hl
588790
522906
555731
427327
284433
208519
68742
Wert 2007
in 1.000 €
263.298
205.928
202.492
139.162
53.572
47.093
32.180
8.5. Gebindegrößen Import österreichischer Weine 2007 4)
Schaumweine
in l
11.043
< 2 Liter
Weine mit Überdruck 1-3 bar
2.790
Qualitätswein
< 2 Liter
> 2 Liter
Weißwein in l
25.139
6
< 2 Liter
> 2 Liter
Prädikatswein
0
765
Andere Weine
< 2 Liter
Weißwein in l
25.161
Rotwein in l
14.642
0
Rotwein in l
13.078
Quellen: 1) Angaben der AHST
(Canadian Vintners Association)
(EURO-Kurs von http://www.xe.com am 30.9.2008)
4) Statistik Austria
9. Veranstaltungstermine 2009
Messe
Ort
Datum
Austrian Wine Trade Fair and Lunch
Montreal
20. April 2009
Kick-off Event Austrian Wines by the
Riedel Glass Campaign
Montreal
20. April 2009
Kick-off Event Austrian Wines by the
Riedel Glass Campaign
Toronto
21. April 2009
287
Kanada
Austrian Annual Wine Trade Fair
Toronto
22. April 2009
Western Canada
23. April 2009
Vancouver
23. April 2009
Kick-off Event Whistler Austrian Wines
by the Riedel Glass Campaign
Whistler
24. April 2009
LCBO-Consultant Tasting (jährlich)
Toronto
Herbst 2009
Austrian Wine Trade Fair
Kick-off Event Austrian Wines by the
Riedel Glass
Jährliche stattfindende Trade Shows
Ort
Datum
Salon des Vins et Fromages du Québec
(http://www.salonvinsfromages.ca/)
Montreal
31. Oktober –
World Wine & Food Expo
(http://www.wineexpo.ca)
Moncton
1. – 8. November 2008
Ottawa Wine & Food Show
(www.playerexpo.com)
Ottawa
7.-9. November 2007
Gourmet Food & Wine Expo
(www.foodandwineshow.ca)
Toronto
20.-23. November
2008
Port of Wines Festival
Halifax
November 2008
Vancouver
23.-29. März 2009
Toronto Food & Wine Show
(www.Towineandcheese.com)
Toronto
20.-22. März 2009
Santé, the Bloor-Yorkville Wine Festival
(www.santewinefestival.net)
Toronto
Mai 2009
Winnipeg Wine Festival
(http://www.winnipegwinefestival.com)
Winnipeg
3.-9. Mai 2009
Rocky Mountain Wine and Food Festival
(http://www.rockymountainwine.com/)
Red Deer,
Banff, Calgary
und Edmonton
Zu 4 verschiedenen
Zeipunkten zwischen
April und Oktober
2009
2. November 2008
Playhouse International Wine Festival
(www.winefest.mybc.com)
Charlottetown
2009 Wine Festival
(http://www.peilcc.ca/index.php3?number=56914) (Prince Edward
Island)
Salon des Vins et Spiritueux (alle 2 Jahre)
(http://www.salondesvins.com)
Montreal
288
29. – 30. Mai 2009
März 2010
Kanada
10. Wichtige Adressen
Österreichische Außenhandelsstellen in Kanada
AUSSENHANDELSSTELLE TORONTO (federführend):
Consulate General of Austria,
Commercial Section
Dr. Robert Luck
2 Bloor Street West, Suite 400
Toronto, ON M4W 3E2 Canada
Tel.: +1-416-967-3348
Fax: +1-416-967-4101
Internet: www.wko.at/awo/ca
Email: toronto@wko.at
Betreuungsbereich: Alberta, British Columbia, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Northwest
Territories, Yukon Territory
Zweigbüro Montreal:
Consulat Général d’Autriche, Section Commerciale
Mag. Pierre Prunis
1010 ouest, rue Sherbrooke, Suite 1410
Montréal, QC H3A 2R7 Canada
Tel.: +1-514-849-3708
Fax: +1-514-849-9577
Internet: www.wko.at/awo/ca
Email: montreal@wko.at
Betreuungsbereich: Québec, Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, New
Foundland
Marketingbüro Vancouver:
Austrian Trade Commission
Frau Gabriele Flint
600-890 W. Pender Street
Vancouver, BC V6C 1J9
Tel: +1-778-327-5819
Fax: +1-778-687-1327
Email: atrade@uniserve.com oder vancouver@wko.at
Internet: http://www.advantageaustria.org/ca
Alkoholmonopolbehörden der kanadischen Provinzen
Directors of the Canadian Association of Liquor Jurisdictions
http://www.calj.org/Directors.asp
Alberta Gaming and Liquor Commission (AGLC)
Ms. Margarit Trussler (Acting Chairman)
50 Corriveau Avenue
St. Albert, AB T8N 3T5
Canada
Tel.: +1-780-447-8600
Fax: +1-780-447-8950
Internet: www.aglc.gov.ab.ca
289
Kanada
British Columbia Liquor Distribution Branch
Mr. David Scholefield (Portfolio Manager)
2625 Rupert Street
Vancouver, B.C. V5M 3T5
Canada
Tel.: 001-604-252-3344
Fax: 001-604-252-3044
Internet: www.bcliquorstores.com
Manitoba Liquor Control Commission
Mr. Don V. Lussier
(Vice Pres. Purchasing & Sales)
Mr. Alun Bowness
(Manager, Speciality Purchasing)
1555, Buffalo Place, Fort Garry
P. O. Box 1023
Winnipeg, Manitoba
R3C 2X1 - Canada
Te.l: +1-204-284-2501
Fax: +1-204-475-7666
Internet: www.liquormartsonline.com
Société des Alcools du Québec
Mr. Alain Brunet
(V.P. – Commercialisation)
905 Avenue de Lorimier
Montréal, QC H2K 3V9
Canada
Tel.: +1-514-254-6000
Fax: +1-514-864-4302
Internet: www.saq.com
Liquor Control Board of Ontario
Mr. Greg Dunlop (Vintages)
Ms. Kate Mallet-Thomas (General Listing)
55 Lakeshore Blvd. East
Toronto, ON M5E 1A4
Canada
Tel.: +1-416- 365-5876
Fax: +1-416-864-2476
Internet: www.lcbo.com/, www.vintages.com/
Email: infoline@lcbo.com
290
Kanada
Saskatchewan Liquor Gaming Authority
Ms. Bonnie Nelson (Purchasing Director)
P. O. Box 5054
2500 Victoria Avenue
Regina, SK S4P 3M3
Canada
Tel.: +1-306-787-4213
Fax: +1-306-787-8201
Internet: www.slga.gov.sk.ca/
Yukon Liquor Corporation
Mr. Marc Tremblay (President & CEO)
278 - 9031 Quartz Road
Whitehorse, YT Y1A 4P9
Canada
Tel.: +1-867-667- 5155
Fax: +1-867- 393-6274
Internet: www.ylc.yk.ca/
Newfoundland Liquor Corporation
Mr. Steven Winter (President)
Mr. Tony Pollard (Anträge für Listings)
P. O. Box 8750, Station A
90, Kenmount Road
St. John’s, NL A1B 3V1
Canada
Tel.: +1-709- 724-1100
Fax: +1-709-754-0321
Internet: www.nfliquor.com/
Nova Scotia Liquor Commission
Mr. Brat Mitchell (Chief Commissioner)
Ms. Marry Alward (Anträge für Listings)
93 Chain Lake Drive
Halifax, NS B3S 1A3
Canada
Tel.: +1-902-450- 6752
Internet: www.thenslc.com
Prince Edward Island
Liquor Control Commission
Mr. Gordon Coles (Chairman)
Mr. Brook McMillen (Antraege fuer Listings)
P. O. Box 967
Charlottetown, PE C1A 7M4
Canada
Tel.: +1-902-368-5710
Fax: +1-902-368-5735
Internet: www.peilcc.ca
291
Kanada
New Brunswick Liquor Corporation
Mr. Dana Clendenning (President)
Mr. Chris McDonald (Anträge für Listings)
P. O. Box 20787
Fredericton, NB E3B 5B8
170 Wilsey Road
Industry Park
Fredericton, NB E3B 5J1
Canada
Tel.: +1-506-452- 6520
Fax: +1-506-452- 6545
Email: Dana.Clendenning@anbl.com, info@anbl.com
Internet: www.nbliquor.com/
Northwest Territories Liquor Commission
Mr. Ruth Boden (Gen. Manager)
Suite 201, 31 Capital Drive
Hay River, Northwest Territories
X0E 1G2 - Canada
Tel.: +1-867-874-8708
Fax: +1-867-874-2180
Email: Ruth_boden@gov.nt.ca
11. Wichtige Fachmedien
Cellier
The Art of Entertaining, herausgegeben von der SAQ (Quebec)
(4x jährlich)
http://www.saq.com/webapp/wcs/stores/servlet/GeneralContent
View?page=/nh/section2_publications/cellier-z/&langId=2&storeId=10001&catalogId=10001
E-Mail: mchapleau@mlink.net
Auflage: 100.000 (frz. 15.000, engl. 85.000)
Enoteca
Wine and Food Magazine (4 x jährlich)
www.elitewinefoodtravel.com
Email: editor@elitewinefoodtravel.com
Auflage: 10.000
Food & Drink
The Art of Entertaining – Compliments of the LCBO
(6 x jährlich)
http://www.lcbo.com/askus/index.shtml
Email: foodanddrink@lcbo.com
Auflage 520.000 (engl.u frz.)
Tidings
A celebration of Wine and Food
(8 x jährlich)
www.tidingsmag.com
Email: winetidings@netcom.ca
Auflage 31.000
292
Kanada
Tchin Tchin
herausgegeben von der SAQ (Quebec)
(3x jährlich)
Auflage: 1,2 Mio.
Vines
Canada’s Guide to the World of Wine
(6x jährlich)
Internet: www.vinesmag.com
Email: hriley@townmedia
Auflage: 20.000
Vins & Vignobles
www.magazinevinsetvignobles.com
Email: baryan@sympatico.ca
(6x jährlich) Auflage: 12.500
Vintages Magazine
Fine Wines and Premium Spirits, Upcoming Releases
(25x jährlich)
www.vintages.com
Email: vintages@lcbo.com
Auflage: tlw. versandt, tlw. in den Shops aufliegend
56.800 engl., 6.700 frz. (TTL 63.500)
Wine Access
Canada´s Essential Guide to Good Wine & Spirit
(6 x jährlich)
Internet: www.wineaccess.ca
Email: info@redpointmedia.ca
Auflage: 16.000
12. Interessante Websites
Agriculture Canada
www.agr.gc.ca
Alcohol & Gambling Commission of Ontario
www.agco.on.ca
Association of Canadian Distillers
www.canadiandistillers.com
Brewers Association of Canada
www.brewers.ca
Canadian Chamber of Commerce
www.chamber.ca
Canadian Food Inspection Agency
http://www.inspection.gc.ca/english/toce.shtml
Canadian Vintners Association
www.canadianvintners.com
293
Kanada
Canada's Consumer and Business Site
strategis.gc.ca
Customs Canada
www.ccra-adrc.gc.ca
Industry Canada
www.ic.gc.ca
International Sommelier Guild
www.internationalsommelier.com
Kanadische Botschaft
www.kanada.at
Liquor Board of Ontario
www.lcbo.com
Unter „About LCBO“ dann „Related Sites“ werden viele weitere nützliche Links angeführt.
(http://www.lcbo.com/lcbo-ear/jsp/RelatedSites.jsp)
Ontario Imported Wines Beers and Spirit Association
www.oiwsba.com
Österreichische Botschaft
www.austro.org
Statistics Canada
www.statcan.ca
Toronto Vintners Club & Ontario Wine Society
www.ontariowinesociety.com/index.htm
Wine Society of Canada
www.opim.ca
294