Untitled

Transcription

Untitled
Liebe Gäste,
wir begrüßen Sie herzlich in unserem konrad Restaurant.
Ganz egal ob Sie zum reichhaltigen Frühstücksbuffet, zum Mittagessen mit Arbeitskollegen oder zum
entspannten Abendessen mit Familie und Freunden zu uns kommen, bei uns werden Sie immer etwas
Passendes finden.
Unsere Speisekarte entführt Sie in die Welt der internationalen Kulinarik:
Asiatische Tom Yam Gung, französische Hummerbisque, regionaler Zwiebelrostbraten oder unsere vielfältige
Steakkarte.
Als besonderes Highlight bieten wir Ihnen an jedem Freitag unser reichhaltiges Fischbuffet
„Boston Fish Market“ an.
Sollten Sie auf spezielle diätetische Produkte angewiesen sein scheuen Sie sich nicht unser Service-Team
anzusprechen.
Lassen Sie es sich schmecken und genießen Sie Ihre Zeit in unserem Restaurant.
***
Dear Guests,
A warm welcome to our konrad restaurant.
Regardless if you come to our rich breakfast buffet, have lunch with your business partner or relax with your
family and friends during dinner time, our restaurant will always be the perfect spot.
Our menu will bring you to the world of the international culinary art: Asian Tom Yam Gung, French lobster
bisque, the regional “Zwiebelrostbraten” (rump steak with mustard-onion crust) or our wide steak offer.
A special highlight takes place every Friday evening: our sumptuous fish buffet “Boston Fish Market”.
If you have any dietary needs, please do not hesitate to contact our team.
Enjoy your meal and your time at our konrad restaurant.
Angelo Vassallo – Restaurant Manager
Michael Börger – Executive Chef
BOSTON FISH MARKET
Genießen Sie frische Meeresfrüchte, Fischspezialitäten und andere
Köstlichkeiten inklusive Vor- und Nachspeisen vom auswahlreichen
Buffet bei einem Glas Champagner! Jeden Freitag von 18.00 – 22.30 Uhr
im konrad Restaurant.
Enjoy fresh seafood, fish specialties and other viands from our buffet including
appetizers and desserts. A glass of champagne as our welcome aperitif will enliven the
culinary senses. Every Friday from 6.00 p.m. – 10.30 p.m. in the konrad Restaurant.
VORSPEISEN
STARTERS
€
Gazpacho von der Erdbeere
Confit, schwarzer Pfeffer, frisches Basilikum, Pappadums
8,00
Gazpacho with strawberry
Strawberry confit, black pepper, fresh basil and pappadums
Neuseeland Milchlammfilet, gegrillte bunte Paprika, Jaypur Cous Cous
14,50
Milk lamb filet, grilled paprika, Jaipur couscous
„Capre Tric”
Caprese mit Büffelmozzarella, gelbe und grüne Tomaten,
alter Balsamico, Fleur de Sel
15,50
“Capre Tric“
Caprese with buffalo mozzarella, yellow and green tomatoes,
aged balsamic, fleur de sel
Variation von der Gurke
Thunfisch, weißes Tomatenfumet, hausgeräucherte Crème fraîche
16,00
Cucumber selection, tuna fish, white tomato fume, home smoked crème fraîche
Carpaccio vom Rind
an seinem Tatar, Ingwermayonnaise, Kräuteröl, kleine Croûtons
Beef Carpaccio
on its tatar with ginger mayonnaise, herbal oil, small croutons
19,00
SUPPEN
SOUPS
€
Möhren-Ingwer Suppe, Orangenespuma, Chilikrokant
6,00
Carrot-ginger soup, orange espuma, caramelized chili
„Tom Yam Gung“
Krustentier, Koriander, rotes Curry, frischer Ingwer
7,50
“Tom Yam Gung”
crustacean, coriander, red curry, fresh ginger
Champagner Linsen-Schaumsüppchen, kleine Lammpraline
8,50
Champagne lentils foam soup, small lamb praline
Hummerbisque, gegrilltes Hummermedallion
9,00
Lobster bisque, grilled lobster medallion
SALATE
SALADS
€
Blattsalate der Saison, Vinaigrette von grünen Trauben,
Fourme d‘Ambert, pochiertes Wachtelei, sautierte Austernpilzkappen
10,50
Seasonal leaf salad, green grapes vinaigrette,
fourme d’Ambert, poached quail egg, sautéed Chinese mushroom caps
Salat vom lauwarmen Oktopus, geröstetes Focaccia,
Tomaten-Basilikumsalsa, mit Chorizo gefüllte Minipaprika
14,50
Lukewarm octopus salad, roasted Focaccia,
tomato-basil salsa, mini paprika stuffed with chorizo
Wildkräutersalat, grüner Spargel, Mango, Orangen, Grapefruit,
gegrillte Jakobsmuscheln, Basilikum-Verjus-Vanillevinaigrette
Wild herbs salad, green asparagus, mango, orange and grapefruit,
grilled scallops, basil-verjus-vanilla vinaigrette
23,00
PASTA
PASTA
€
Hausgemachte Ravioli, Flageoletbohnen-Zitronenmelissefüllung,
Ragout von Paprika und jungem Lauch, Mimolettekäse
17,50
Homemade ravioli
stuffed with flageolet beans-lemon balm, ragout of paprika and young leek, Mimolette
In Mohnbutter geschwenkte Ricotta Tortelloni,
confierte Orangen-Vanille Tomaten, sautierter Thaispargel
18,50
Ricotta tortelloni, confited oranges,
vanilla tomatoes in poppy seed butter, sautéed Thai asparagus
Cannelloni, leichte Morchelrahm, gegrillte Wachtelbrust,
weiße Mandelbutter
21,00
Cannelloni, light morel cream, grilled quail breast, white almond butter
REGIONALES
REGIONAL
€
Spanferkelkoteletts, Döppekuchen, kölsches Chutney
15,50
Suckling pig cutlets, “Döppekuchen“, Cologne chutney
Hausgemachte Rinderroulade, Kohlrabispaghetti à la Crème, Kartoffelpüree
21,00
Homemade beef roulade, kohlrabi spaghetti à la crème, smashed potatoes
Kölner Kalbsleber, Apfelspalten, Röstzwiebeln, Kartoffelpüree,
Balsamicojus
24,50
Cologne art liver, apple wedge, fried onions, smashed potatoes, balsamic gravy
„Kölner Zwiebelrostbraten“
Argentinisches Rumpsteak, Senf-Zwiebelkruste, Bratkartoffeln,
grüne Speckbohnenbündchen
27,00
“Cologne Zwiebelrostbraten”
Argentinean rump steak, mustard-onion crust, pan-fried potatoes,
green beans, bacon
Wiener Schnitzel
lauwarme Limetten-Tomatenbutter, Bratkartoffeln, Gurkensalat
“Wiener Schnitzel”
Fried veal escalope, lukewarm lime-tomato butter, pan-fried potatoes,
cucumber salad
28,00
HAUPTGÄNGE
MAIN COURSES
€
Risotto, wilder grüner Spargel, sautierte Pied de Mouton
18,00
Risotto, wild green asparagus, sautéed pied de mouton
Kartoffeltrüffelrösti, Mousse von Kaiserschoten, glasierte Mini Möhren,
Parmesanfumet
23,50
Potato truffle hash brown, sugar-snap pea mousse, glazed baby carrots,
parmesan fumet
Kabeljau im Pancetta-Rosmarinmantel,
Kartoffel, Rote Bete Praline, confierter Frühlingslauch
23,00
Codfish in pancetta-rosemary coat, potato, beetroot praline, confited spring leek
Lachs im Honigmantel, Mousse von grünen Erbsen,
sautierte Morcheln, Safranespuma
24,00
Salmon in honey coat, green pea mousse, sautéed morel, saffron espuma
Tempura vom Bachsaibling, lauwarmer Jasminreis,
sautiertes Shiso, Mango-Ingwerreduktion
28,00
Brook trout tempura, lukewarm Jasmin rice, sautéed shiso, mango-ginger reduction
Jakobsmuscheln, brasierter Chicorée,
marinierte Kürbiswürfel, Kartoffelspaghetti, Kumquatsvinaigrette
29,00
Scallops, braised chicory, marinated pumpkin dice, potato spaghetti,
Kumquats vinaigrette
Lammrücken Sous Vide, Bärlauchmantel, Raz el Hanout, Safranfarce,
Pecorino-Minz Tortellini
24,00
Saddle of lamb sous vide, broad-leaved garlic coat, Ras el Hanout, saffron farce,
pecorino-mint tortellini
Brust und Keule von der Krickente, Sorbet von grünem Spargel,
Sesamkrokant, Espuma von geräucherten Tomaten
25,00
Green-winged teal breast and leg, green asparagus sorbet, caramelized sesame,
smoked tomato espuma
Milchkalbsfilet, Petersilenwurzel-Balsamicogemüse
gerührte Parmesanpolenta
26,00
Calf filet, parsley root-balsamic vegetable, parmesan polenta
Crépinette vom Kaninchen, Morchel, schwarze Walnüsse,
glacierte Trauben, Thaispargel, Pommes Anna von dreierlei Kartoffel
Rabbit crépinette, morel, black walnuts, glazed grapes, Thai asparagus, Pommes Anna
from a trio of potatoes
31,00
MEET THE MEAT
MEET THE MEAT
Argentinisches Black Angus Rumpsteak vom Grill
€
€
200 g | 17,00
400 g | 31,00
200 g | 19,00
400 g | 35,00
Grilled Argentinean Black Angus rump steak
Argentinisches Black Angus Entrecôte Steak vom
Grill
Grilled Argentinean Black Angus Rib-Eye steak
Irisches T-Bone Steak vom Grill
400 g | 37,00
Irish T-bone Steak
Argentinisches Black Angus Rinderfilet vom Grill
200 g | 21,00
400 g | 39,00
Grilled Argentinean Black Angus tenderloin
SAUCEN ZUR WAHL
SAUCES TO ORDER
-
2,00
Kalbsjus Veal jus
Pfeffersauce pepper sauce
Sauce Bernaise mit Estragonblättern
Sauce Bernaise with tarragon leaves
-
Bulls Eye Smoking BBQ Sauce
Sauce Aioli Aioli sauce
Pikante Tomatensalsa spicy tomato salsa
BEILAGEN ZUR WAHL
SIDE DISHES TO ORDER
- kleiner Blattsalat, Joghurt-, American- oder French-Dressing
2,50
Small leaf salad, yoghurt, American or French dressing
-
Rosmarinkartoffeln
2,50
Rosemary potatoes
Kartoffelecken Potato wedges
2,50
Pommes frites French fries
2,50
gebackene Zwiebelringe Fried onion rings
2,50
Kartoffel-Schnittlauchpüree Potato-chives mash
2,50
Grüner Spargel in Olivenöl und Butter geschwenkt
3,50
Green asparagus sautéed in olive oil and butter
Ofenkartoffel mit Sauerrahm Baked potato with sour cream
4,50
Gegrilltes Gemüse der Saison Grilled seasonal vegetables
5,00
*Riesengarnelen King prawns
HILTON CLASSICS
€
»Caesar Salad«
Römersalat, Parmesan, Croûtons, Anchovis, Caesar-Dressing
Roman salad, parmesan cheese, croûtons, anchovies, Caesar dressing
Vorspeise Starter
Hauptgang Main course
10,50
15,00
-
1,50
gebratener Speck
fried bacon
-
gebratene Hähnchenbrust
3,50
fried chicken breast
-
Portion gebratene Riesengarnelen
6,50
fried king prawns
»Clubsandwich«
Kopfsalat, gebratene Hähnchenbrust, Speck und Ei,
Kartoffelchips oder Pommes Frites
17,00
Grilled chicken breast, bacon and egg
potato chips or French fries
»Hilton Burger«
220g US Rindfleisch, Kopfsalat, Tomatenscheiben,
Kartoffelecken oder Pommes Frites
17,50
220g US beef, lettuce, tomatoes,
spicy potato wedges or French fries
-
scharfe Jalapenos
1,00
Hot jalapenos
-
gebratener Speck
1,50
fried bacon
-
Cheddar Käse
1,50
Cheddar cheese
-
Blue Cheese, gegrillte Pilze
Blue cheese, grilled mushrooms
*Doppelt Burger-Fleisch Additional beef patty
2,50
DESSERTS
DESSERTS
€
Crème Brûlée Classic
6,50
Classic crème brûlée
Duett von der Kirsche, Schaumomlette, Kokos-Limetteneis
8,50
Cherry duo, foam omelette, coconut-lime ice cream
Zweierlei Schokoladenmousse, Pitahayasorbet, gebackene Marille
11,00
Chocolate mousse duo, dragon fruit sorbet, baked apricot
Mangomousse, Pralinenespuma, Kakao-Orangensorbet
marinierte Himbeeren
12,00
Mango mousse, praline espuma, cocoa-orange sorbet, marinated raspberries
Internationale Käseauswahl
Grissini, pikanter Feigensenf, Brot, Butter
International selection of cheese
grissini, piquant fig mustard, bread, butter
Enthält Schweinefleisch | Contains pork
Kreation des Küchenchefs | Chef's signature dish
Vegetarisch | Vegetarian
Falls Sie Fragen zu Diäten, Allergien oder Zusatzstoffen haben, stehen wir
Ihnen gerne zur Verfügung.
Alle Gewichtsangaben beziehen sich auf unzubereitete Lebensmittel.
If you have any questions about allergies, dietary needs or additives please feel free to
ask the restaurant team.
All weights approximate before cooking.
12,50
Marzellenstrasse 13 – 17, 50668 Köln
Tel.: +49 (0) 221 130 71 44 50 | Fax: +49 (0) 221 13 07 20
E-Mail: restaurant.cologne@hilton.com
hilton.de/koeln