Info Info - Québec Angus
Transcription
Info Info - Québec Angus
2015 Info Info 2015 Bottin d’Éleveurs Publication officiel de l’association Angus du Québec www.quebecangus.ca Breeder’s Directory Official publication of the Québec Angus Association Tarifs publicitaires / Advertising rates 1 page $ 150 ½ page $ 85 ⅓ page $ 70 Carte d’affaire Business card $ 60 Association Angus du Québec Québec Angus Association Cynthia Jackson, secrétaire 217 rte Adams, Durham-Sud, QC J0H 2C0 Tél.: 418-784-2311, cell. 819-588-2311 Courriel: quebecangus@live.ca Conseil d’Administration Board of Directors Président / President Frédéric GOUIN S.V.P., joindre le contenu et les détails de votre publicité et l’envoyer à l’Association Angus du Québec pour le 15 juin 2015. Please attach the content and layout of your ad and return it to the Association before June 15, 2015. 418-332-2418 Vice-président / Vice-president Stan CHRISTENSEN 819-467-2979 Premier arrivé, premier servi First come, first served Directeurs / Directors Luc NOISEUX Ryan CURRIE Dave SAMPLE Patricia KEENAN-ADANK Pierre LABERGE Note : Les idées exprimées dans cette bulletin n’engage pas l’Association Angus du Québec ni ses représentants, qui ne sont pas responsables d’erreurs ou omissions dans le contenu. Le contenu du l’Info Angus est protégé par les droits d’auteur et toute reproduction partielle ou entière doit être approuvée par le comité de rédaction. 450-379-9989 819-647-2275 450-247-2696 819-845-9097 819-620-6566 Directeur national de la CAA –CAA National Director Ryan CURRIE 819-647-2275 Bulletin Électronique Parfois, l’Association fait des envois d’information par voie électronique. Si vous avez l’internet et si vous êtes intéressés à être sur notre liste d’envoi, SVP envoyer votre adresse courriel, incluant le nom de votre ferme et votre numéro de membre (si vous en avez) ou bien notez que vous êtes un producteur commercial. Tout membre ou nouveau membre qui désire être ajoutés ou supprimés du notre répertoire des membres s'il vous plaît entrer en contact avec moi à l'adresse électronique suivante ou le service téléphonique. quebecangus@live.ca ou 418-784-2311 Electronic Newsletters Periodically, the Association will also be sending out brief news flashes via email. If you have the internet and would like to be on our mailing list, please send me your e-mail address, along with your farm name and your member number (if you have one) or note if you’re are a commercial producer. Any member or new member wishing to be added or removed from the members' directory please get in touch with me through the following email address or phone service. quebecangus@live.ca or 418-784-2311 2 Sommaire ~ Table of contents Word of welcome/ Mot de bienvenue 4 Nos commanditaires/ sponsors 4 Rapport de la Secrétaire/ Secretary’s Report 5 Association Junior Angus du Québec 5/6 - 14/16 Juniors Bovins de Boucherie du Québec 6 Message from /Nouvelles de l’Association Angus Canadienne Canadian Angus Foundation Directives concernant l'ADN Ventes de taureaux Canadian Angus Rancher Endorsed CAB/Corner Canada Nos Annonceurs / Our Advertisers Liste des Membres/ Members List L'augmentation des frais de l'Association canadienne Angus 7/11 15 16 17/18 18-20 20/21 3/24 22/24 Veuillez prendre note des modifications tarifaires qui ont pris effet à compter du 1er Janvier, 2015: http://www.cdnangus.ca/french/form s/Fee_Schedule_1January2015.pdf Fee Increases from the Canadian Angus Association Please take note of the fee changes which took effect as of January 1, 2015: http://www.cdnangus.ca/registry/for ms/Fee_Schedule_1January2015.pdf La lettre du tatou représentant l’année 2015 est "C" The tattoo letter representing the year 2015 is "C" Nos annonceurs Our advertisers Ferme Des Collines Ferme Balsa Farm Ferme Mac Angus Mac Angus Farms Petite-Nation Angus Ferme Steve Drouin Service Animal Noiseux Enr 3 07 11 12 13 15 17 19 Genex Cooperative Inc. La Coop Féderée F.G. Edwards Inc. Clarke + Fils Ltee Machinerie C. & H. Springwater Farm Exposition agricole de St-Hyacinthe Clinique Vétérinaire de Granby Ferme D&L Dextradeur Service Animal Noiseux Enr Glenburn Acres Farm Clinique Vétérinaire de St-Césaire inc. Ferme Silver Springs Farms La Financière agricole du Québec Thank-you to our Sponsors Merci à nos commanditaires Mot de bienvenue Bonjour Merci aux conseils d'administration de l'association Angus du Québec de me faire confiance a la présidence. Merci a Stan Christenen pour les nombreuses années et a son dévouement pour l'association. Pour 2015 plusieurs défis nous attendent. Nous serons l'hôte de la convention Nationale 2016. Plusieurs modifications seront apportées dans la structure de financement de l'association. Nous travaillerons d'avantage pour la visibilité de la race Angus dans de nombreux événements. Je me veux rassembleur pour l'engouement des membres. En 2015 il y a de forte demande pour le bétail angus. A quoi l'importance de poser les étiquettes verte. Le prix des taureaux est très bon mais il ne faut pas oublier de faire une bonne sélection. Word of Welcome I would like to thank the Board of Directors of the Quebec Angus Association for placing their trust in my presidency. I would also like to thank Stan Christensen for his many years of service and devotion to the association. Many challenges lie ahead for the year 2015, we will be hosting the National Convention in 2016 and several changes are taking place in the structure of the Association's funding subsidies. We will continue to dedicate visibility of the Angus breed in various events and will be working on ways to acquire a larger members interest. In 2015 the demand is high for Angus cattle, which shows us the importance of using the ATQ Angus green tags. The price of Bulls is good but don't forget to recognize the value the bull has to a long-term operation and to make a good selection. Thank you. Frédéric Gouin, President/ Président Québec Angus 4 Rapport du Secrétaire L’année 2014 a été une année remplie de succès, d’essais et de changements tous à la fois. L’Association est demeurée active lors de divers événements. Les chiffres ont légèrement diminué lors des différentes expositions Angus, mais la qualité des animaux exposés est toujours excellente. Je tiens à féliciter tous les exposants qui ont investi du temps et des efforts pour préparer leurs animaux pour ces expositions. Vous jouez un rôle très important dans la mise en valeur de notre race auprès du public. L’assemblée générale annuelle de l’Association Angus du Québec a eu lieu le 07 février à St Hyacinthe. Le conseil d’administration est; Frédéric Gouin- président, Stan Christensen - vice-président, Dave Sample, Ryan Currie, Luc Noiseux, Pierre Laberge et Patricia Keenan-Adank - directeurs. Les préparations sont sous pied pour le Convention National Canadienne Angus qui aura lieu en Québec en juin 2016. Finalement, je voudrais remercier tous les directeurs, éleveurs et commanditaires qui ont contribué à la réalisation de nos activités au courant de l’année. Bonne Année 2015 à vous tous! Secretary’s Report This past year has been one of success, trials and changes all rolled into one. The Association remained active at various events. Though numbers were down slightly at the different Angus shows, the quality of the cattle exhibited remained strong. I would like to congratulate all of the exhibitors who took the time and effort to prepare their cattle for these shows. Although you may not be among the majority of the membership, you play a large and very important role in showcasing our breed to the public. The annual general meeting of the Association of Quebec Angus took place on the 7th of February in St Hyacinthe. The 2015 Board of Directors are: Frédéric Gouin- President, Stan Christensen - Vice President, Dave Sample, Ryan Currie, Luc Noiseux, Pierre Laberge and Patricia Keenan-Adank - Directors. Preparations are under way for the Canadian Angus National Convention to be held in Quebec City in June 2016. I would like to thank all of the directors, breeders and sponsors who have made our Angus activities possible throughout the year. Wishing you all the best in 2015. Cynthia Jackson, secretary/ secrétaire. Quebec Angus . Devenir Membre Junior Become a Junior Angus Member Belinda Wagner Canadian Junior Angus Association Mark Sample, directeur junior du Québec Quebec Junior Angus Association The Quebec Junior Angus Association (QJAA) is a provincial organization for youth within the Angus breed. It is a provincial branch of the Canadian Junior Angus Association (CJAA). The objectives of the CJAA and the QJAA are to encourage the interest of youth in agriculture, breeding, raising and the promotion of the Angus breed. Members of the CJAA and QJAA are under 21 years of age and have paid their membership fee of 25$. This membership fee entitles members to vote, serve on the board of directors and receive all information from the association. This information includes official national and provincial publications such as the CJAA Junior Newsletters, Junior Connections. Juniors are eligible to register their animals, participate in many junior Angus activities, and have the 5 chance to apply for scholarships and bursaries. The Quebec Junior Angus Association has various activities in which Junior Angus members can participate in. There are many junior/4-H shows which are hosted by local fairs in which Angus juniors can participate in. For more information about the programs and activities that the CJAA offers, visit their website www.juniors.cdnangus.ca or contact the Quebec Junior Director, Mark Sample. Association Angus Junior du Québec L'Association Angus junior du Québec (AAJQ) est un organisme provincial pour les jeunes au sein de la race Angus. IL s'agit d'une section provinciale de l'Association Angus Junior Canadienne (AAJC). Les objectifs de l’AAJC et l’AAJQ sont d'encourager l'intérêt des jeunes dans l'agriculture, à réaliser l'élevage et la promotion de la race Angus. Pour être membre de la (AAJC). et (AAJQ) vous devez avoir moins de 21 ans et avoir un frais d'abonnement de 25 $. Cette cotisation donne droit de vote, de siéger au conseil d'administration et de recevoir toutes les informations de l'association. Tous les Juniors seront également admissibles à enregistrer leurs animaux, participer à de nombreuses activités d'Angus juniors, et avoir la chance de postuler pour des bourses d'études. L'Association Angus Junior du Québec a diverses activités dans lesquelles les membres peuvent participer. . Pour plus d'informations sur les programmes et activités que l'AAJC s'offre, visitez leur site web au www.juniors.cdnangus.ca ou communiquer avec leur directeur junior du Québec, Mark Sample. Quebec Junior Beef Show Show Juniors Bovins de Boucherie du Quebec Le Show Junior Bovins de Boucherie du Québec 2015 aura lieu du 2 au 5 juillet prochain sur le terrain d’exposition de Brome. Lors de cette 4ième édition, nous attendons une quarantaine de participants qui présenteront une cinquantaine de bovins de race Angus, Hereford, Highland et Simmental. Les jeunes auront la chance d’assister à des conférences et des cliniques sur l’industrie bovine telle que Sandy Reid de RK Animal Supplies. Ils participeront également à plusieurs concours tel que présentation, préparation, conformation ainsi que des concours d’art et de cuisson. De plus, une visite de ferme sera organisée avec des activités pour les plus jeunes. N’hésitez pas à communiquer avec Laurie Noiseux pour plus amples informations par téléphone au 450-230-4143 ou par courriel au quebecjuniorbeef@gmail.com. The 2015 Quebec Junior Beef Show will be held from July 2nd to the 5th at the Brome Fairgrounds. In this 4th edition, we expect forty participants who will present fifty purebred Angus, Hereford, Simmental and Highland. Juniors will have the opportunity to attend conferences and clinics on the beef industry as Sandy Reid from RK Show Supplies will be present throughout the weekend. Juniors will also have the opportunity to participate in several competitions such as showmanship, grooming, conformation, art competitions and cook-off. In addition, a farm visit will be organized with activities for the younger ones. Feel free to contact Laurie Noiseux for more information by phone at 450-230-4143 or by e-mail at quebecjuniorbeef@gmail.com. 6 Ferme des Collines Tél : 418-332-2418 cell: 418-332-2112 fredsophie@ivic.qc.ca News from your CAA President's Note Welcome to 2015. The past year has been a great one in the cattle industry and 2015 looks to be even better. I am so proud of the hard working; determined and innovative cattle breeders that have rode out the storm and are finally getting paid an honest dollar for their product. I have been the President of the Canadian Angus Association since June 2014. The time has flown by. It has been an interesting experience. I sincerely want to Thank each and every member that contacted me personally to give me your views, comments and concerns. Your association needs your voice. I even want to Thank the members who felt the need to call me “special names” as a part of a constructive criticism – your voice is important too! Without direct input – it is difficult to gauge the consensus of the membership - so we appreciate your direction. As you may be aware, almost half of the Canadian Angus board were new directors this past year. These new directors have hit the ground running and I have been very impressed with the enthusiasm they have all shown. At our September meeting we did a lot of visioning for your association with many key goals set forth for the future. Goals such as the best customer service in the cattle industry; increased membership linkage, advanced tools and technology and improved communication strategies. From that came the realization that to implement these goals we needed increased income and limited expense increase. Plain and simple. We have a brand new office that is creating member equity every day, but of course, we used our reserves to fund this sound investment. So, with all of these things in mind and the fact that a comprehensive fee increase had not happened since 1989; we have increased many of the fees. None of us like increases. Least of all my husband! I am in this with you - with a lot of calves to register and my sole livelihood comes from Angus cattle. However, I do not know of a single thing that is still the same price as it was in 1989 – not even the hairspray I used to used for my big 80’s hair. Please feel free to contact me, our CEO or any of your board members to discuss any concerns you have. As, I said before, we sincerely want to hear from you. So as I wrap up my year as President, we have some exciting things planned for the National Convention that will be held in Calgary at our new headquarters. We hope to see many of you there. In closing, I would like to share my new motto for the year: “Never get so busy making a living that you forget to make a life”. Best of luck calving (my favourite time of year!) Corinne Gibson Canadian Angus Association President Cell number 306-640-7970 7 Nouvelles de l’Association Angus Canadienne Note du Présidente Bienvenue en 2015. Je suis tellement fier de la détermination des éleveurs qui ont travaillé dur pour avoir traversé la tempête et qui ont finalement obtenu un prix équitable pour leur produit. Je suis la présidente de l'Association canadienne Angus depuis Juin 2014. Le temps a filé et ça a été une expérience intéressante. Je veux adresser mes sincères remerciements à tous les membres qui m’ont contactés pour me donner leurs points de vue, commentaires et préoccupations. Votre association a besoin de votre voix. Je veux même remercier les membres qui sentaient le besoin de m'appeler "des noms spéciaux" dans le cadre d'une critique constructive - votre voix est important aussi! Sans l'apport direct - il est difficile d'évaluer le consensus des membres - nous apprécions votre direction. Comme vous le savez peut-être, l'an dernier près de la moitié du conseil d'administration du canadien Angus était composé de nouveaux administrateurs. Je suis très impressionné par l'enthousiasme qu'ils ont tous fait preuve. Lors de notre réunion de septembre, nous avons fait beaucoup de visualisation pour votre association avec de nombreux objectifs essentiels prévues pour l'avenir. Des objectifs tels que le meilleur service à la clientèle dans l'industrie bovine, renforcement des liens des membres, outils de pointe et de la technologie et de l'amélioration des stratégies de communication. De là, est venu la réalisation de mettre en œuvre ces objectifs, il nous faut une hausse de revenus et limiter l'augmentation des dépenses. Nous avons maintenant un tout nouveau bureau qui crée des capitaux propres pour les membres, mais bien entendu, nous avons utilisé nos réserves pour financer cet investissement. Donc, avec toutes ces idées en tête et le fait qu'une augmentation de la cotisation globale avait pas eu lieu depuis 1989; nous avons augmenté la plupart des frais. Aucun entre nous n’aimes les augmentations. Encore moins mon mari! Je suis avec vous - avec beaucoup de veaux à enregistrer et mon seul moyen de vie provient des bovins Angus. Cependant, je ne sais pas ce qui est resté le même prix qu'il l'était en 1989. - même le prix du fixatif que j'ai utilisé pour ma coiffure dans les années 80. N'hésitez pas à me contacter, notre chef de la direction ou l'un des membres de votre conseil d'administration pour discuter de toute préoccupation que vous avez. Comme, je l'ai dit, auparavant nous tenons sincèrement à vous entendre. Donc, comme je conclurai mon année en tant que présidente, nous avons des choses passionnantes de prévues pour la Convention nationale qui aura lieu à Calgary à notre nouveau siège social. Nous espérons voir beaucoup d'entre vous là-bas et pour terminer je voudrais partager ma nouvelle devise pour l'année: " Ne jamais devenir si occupés pour bâtir un futur de sorte que vous oubliez à faire une vie". Bon vêlage (mon moment préféré de l'année!) Corinne Gibson, Présidente de l'Association Canadienne Angus Cellulaire 306-640-7970 Qu'est-ce que le frais de transaction? Commençant le 1er Janvier 2015 un nouveau frais de transaction de 5 $ sera ajouté à chaque commande de travail qui est présenté lors ou une transaction financière qui sera soumise. Donc, si vous soumettez toutes vos applications d'enregistrement en même temps, vous serez facturé un seul frais de transaction de 5 $. Si vous demandez de mettre en place un kit d'ADN pour la vérification de parentage, vous serez facturé un frais de transaction. Ces frais seront ajoutée uniquement sur les commandes impliquent une transaction financière. Bien que, les transactions où aucun frais n'est chargé ou si un remboursement est prévu, ils ne seront pas soumis à des frais de transaction Pourquoi des frais de transaction? Le but des frais de transaction est de compenser les frais divers d'administration associé à un ordre de travail donné que notre équipe des services aux membres complète ainsi que les frais bancaires et les intérêts. Les fournitures de bureau de la CAA (y compris le téléphone, les frais d'affranchissement, de courrier, 8 location de matériel, les assurances et autres pour un coût total de $ 149 793) en 2014 et les frais bancaires & intérêts (coût de $ 85 226 en 2014) ont augmenté entre 5% à 40% par rapport à les trois dernières années. Alors que les nouveaux frais de transaction ne compensent pas tous ces coûts il couvre presque toute l'augmentation que nous avons connue depuis 2011. Le coût total pour l'administration de la CAA en 2014 s'élevait à 234 989 $ ou 6,68 % du total des dépenses annuelles du CAA. Les nouveaux frais de transaction ont été fixé à 5 $ dans un effort pour couvrir environ le tiers de la dépense annuelle pour les frais administratifs et les services financiers. Payer des frais de transaction de service est devenu très commun au sein de l'industrie des services et par la suite ces nouveaux frais ont été incorporé pour aider à compenser une partie de «coût de faire des affaires» en plus la mise à jour de la grille tarifaire, ce qui est vraiment à propos de faire exactement cela. N'oubliez pas que votre CAA a constamment tenté de créer une nouvelle valeur de membre grâce à des services et des outils mais en essayant de faire sur la base d'honoraires largement évalués dans les années 1980. Si vous avez des questions n'hésitez pas à contacter votre canadien Angus Association au 1-888 -571-3580. What is the Transaction Fee? st Commencing January 1 , 2015, the new $5 Transaction Fee will be assessed for every work order that is submitted or requested by clients of the CAA for which a financial charge is accrued. So, if you submit all your applications for registration at one time, you will be assessed the single $5 Transaction Fee. If you request to set up a DNA kit for parentage verification, you will be assessed the Transaction Fee. This fee is ONLY assessed, however, on orders that involve a financial charge. Subsequently, transactions for which either no charge is assessed or if a refund is provided will NOT be subject to the Transaction Fee. Why a Transaction Fee? The purpose of the Transaction Fee is to offset miscellaneous administration costs associated with any given work order that our Member Services Team completes as well as bank and interest charges. The CAA’s office supplies (including telephone, postage, courier, equipment lease, insurance, et al, for a total 2014 cost of $149,793) and bank and interest charges (cost of $85,226 in 2014) have increased between 5% to 40% over the past three years and while the new Transaction Fee certainly does not offset all of these costs, it does almost cover the increase we’ve experienced since 2011. The total cost of this CAA administration in 2014 amounted to $234,989, or 6.68% of CAA’s total annual expense. Why a Transaction Fee? rd The new Transaction Fee was set at $5 in an effort to cover approximately 1/3 of the annual expense for administrative overhead and financial services. Paying a transaction fee for service has become quite common within the service industry, and subsequently this new fee has been incorporated to help offset part of ‘the cost of doing business’ in addition to the rest of the Updated Fee Schedule, which is really about doing exactly that. Please remember that your CAA has been continually trying to create new member value through services and tools but doing so based on fees largely assessed in the 1980s. With the Updated Fee Schedule, your CAA is playing ‘catch up’ to ‘the cost of doing st business’ in the 21 century. Again, the new Transaction Fee is assessed at $5 to be accrued on each financial transaction that takes rd place between the CAA and its members and users. Approximately 1/3 of our transactions (about 6500 annually) do not have a financial charge assessed to them, so will not be subject to the new Transaction Fee. The remaining (roughly) 15,000 will be assessed the $5 Transaction Fee. If members choose to ‘batch’ their work to minimize the number of Transactions Fees they pay each year, your CAA will believe this is a constructive and positive choice because that leads to efficiency on our part by performing more services for you while your single work order is ‘open’. When your work is done and we close the work order, you are assessed the $5 Transaction Fee if this is a financial transaction in which you pay a fee. 9 If you have any questions, please do not hesitate to contact your Canadian Angus Association at 1-888- 571-3580. Thank you very much. Canadian Angus Notes & News ATTENTION: In regards to the 2015 membership package that you will/are receiving in the mail, please be aware that there is a misprint on the cover letter. We want to clarify that the electronic users fee for calves under six months is $20. Sorry for the confusion. Should you have any questions please contact the office and your CAA staff will be happy to help! - See more at: http://www.cdnangus.ca/main_page.htm#sthash.tuxW0uaU.dpuf Watch the first " Meet the Producer " segment that is now online. You will learn about other producers and how they run their operations. This new segment will be released in between episodes of AC-TV. Enjoy! Click for AC-TV- "All Wrapped up- Angus Style." - See more at: http://www.cdnangus.ca/main_page.htm#sthash.QtYpaUDf.dpuf A note from Registry: "Why isn't my calf registered?" That has to be the most common question we hear at this time of year. Many members are trying to get catalogues ready for sales and realize that an animal is not registered. For this exact reason we need you as members to follow up with your RFI's, once an RFI is sent out to you, we don't follow up, the ball is in your court and you need to give us the tools to correct it, this not only saves panic time later on but it will also save you money. While most members send in registrations in July and August, waiting until January to finish up an RFI can be costly, for one thing you are past the 90 days that we hold pricing and if DNA is required on an animal it may not be able to be back prior to a sale. We cannot stress how important it is for you to open up your e-mails or mail, check your RFI's and deal with them promptly. Speaking of e-mails, we would like to remind everyone once again that if you have a change in your e-mail it is imperative that you update our office with the new address, as invoices, DNA request forms, DNA results and notices of performance data comes out via e-mail. We do not know if you have changed providers or addresses. Much like the importance of a postal code, the correct e-mail address is extremely critical to our getting information out to you. We get numerous calls from members who want to know why they are not getting invoices and then when we say the e-mail address it went to they say, "well I don't use that e-mail anymore" sadly we have no way of looking up a new e-mail address for you, that day may come but we are not there yet. Just a reminder to everyone our office hours are 7:30 a.m. - 4:00 p.m. Monday to Friday and we are closed for lunch 11:30 - 12:30. Your registry staff is available during that time, Julia, Laurie and I are happy to assist you. All the best for your calving season, Stacy Price - Registrar Notes & Nouvelles ATTENTION: En ce qui concerne le paquet d'adhésion 2015 que vous allez ou avez reçu par la poste veuillez être conscient qu'il y a une erreur d'impression sur la lettre d'accompagnement. Nous tenons à préciser que les frais des utilisateurs électroniques pour les veaux de moins de six mois est de 20 $. Désolé pour la confusion. Si vous avez des questions s'il vous plaît communiquer avec le bureau et votre personnel de la CAA sera heureux de vous aider! Regardez le premier segment "Meet the Producer" qui est maintenant en ligne. Vous apprendrez à connaître d'autres producteurs et la façon dont ils gèrent leurs opérations. Ce nouveau segment sera diffusé entre les épisodes de AC-TV. Profitez en! Cliquez pour AC-TV- "All Wrapped up- Angus Style." - Pour voir plus : http://www.cdnangus.ca/main_page.htm#sthash.QtYpaUDf.dpuf 10 Note de Registre: C'est la question la plus commune que nous entendons ce moment de l'année. Beaucoup de nos membres travaillent sur leurs catalogues pour se préparer à la vente puis se rende compte que l'animal n'est pas enregistré. Pour cette raison, nous avons besoin que vous en tant que membres s'assure le suivi avec le RFI (demande d'informations). Une fois que le RFI est envoyé à vous, nous ne faisons pas de suivi, la balle est dans votre camp et vous devrez nous fournir les outils nécessaires pour effectuer les corrections. Non seulement cela vous évite de la panique, mais il vous permettra également d'économiser de l'argent. La plupart des membres envoient leurs enregistrements en juillet et août mais attend a janvier pour compléter leur RFI et ça devient plus coûteux. Donc, vous passe les 90 jours que nous maintenons la tarification et si l'ADN est nécessaire sur un animal il se peut que le retour du résultat n'arrive pas avant la vente. Nous ne pouvons pas souligner combien il est important pour vous d'ouvrir vos courriels ou votre courrier et vérifiez votre RFI et de les traiter rapidement. En parlant de courriels, nous tenons à rappeler si vous avez un changement dans votre e-mail il est important que vous mettez à jour votre adresse courriel et le remettre à notre bureau comme nos factures, formulaires de demande de l'ADN, les résultats d'ADN et les avis de données de performance sort via courrier électronique. Nous ne pouvons pas savoir si vous avez changé les fournisseurs de services ou les adresses électroniques sans préavis. Tout comme l'importance d'un code postal, la mis a jour de l'adresse courriel est nécessaire pour nous permettre de vous envoyer de l'information. Nous avons reçu de nombreux appels téléphoniques des membres qui veulent savoir pourquoi ils n'obtiennent pas les factures, nous leurs disons ce que l'adresse courriel que nous avons et ils répondent: "Je ne l'utilise plus cette adresse ". Malheureusement, nous n'avons aucun moyen de chercher l'adresse courriel pour vous, ce jour viendra peut-être mais nous n'en sommes pas encore là. Un rappel à toutes, nos heures de bureau sont 7:30 - 16:00 h, du lundi au vendredi et nous sommes fermés pour le midi 11:30 - 12:30. Votre personnel de registre est disponible pendant ce temps est Julia, Laurie et moi-même seront heureux de vous aider. Tout le meilleur pour votre saison de vêlage, Stacy Prix - Registraire 11 12 13 QJAA Scholarship Complete application to include: 1. Cover sheet with name, contact information and CAA Junior ID number. 2. Résumé to include but not limited to CJAA involvement, community activities, school involvement and achievement, and leadership activities. 3. Current high school or secondary education transcript along with a current photo must be submitted. 4. An essay on what the Canadian Junior Angus and the Canadian Angus Associations need to focus on in order to keep you as an Angus Breeder (up to 1000 words): Selection is based on academic merit, contribution to school and/or community and an indication of career objectives and involvement and accomplishments in Youth Programs Scholarship Conditions: 1) Applicant must be an active member of the Canadian Junior Angus Association and Junior membership fee must be paid for the calendar year . 2) One Scholarship will be awarded annually in the amount of $500.00 3) The scholarship shall be used at a recognized post secondary cegep or technical college institution. 4) If applicant is under 17 years of age, the scholarship will be held in trust by the Quebec Junior Angus Association. 5). Selected winners will be required to submit proof of enrollment prior to receiving the scholarship and applicants must include a copy of all post-secondary or high school transcripts 6) Applicant may receive award only once. 7). Applications must be postmarked no later than June 15th of the year of application.. Please submit a photo with your application. 8) It is preferred that you provide all of this information in a typed format 9) Only successful applicants will be advised A complete scholarship application from can be found at : www.quebecangus.ca/files/QJAAScholarship.pdf AJAQ BOURSES D'ETUDES Remplissez la demande et inclure: 1 Une feuille de couverture avec le nom, les coordonnées et numéro d'identification junior AJAC. 2. . Résumé d'inclure, mais ne se limite pas à la participation AJAC, activités communautaires, la participation et la réussite scolaire, et les activités de leadership 3. École secondaire courant une transcription de l'enseignement secondaire, avec une photo courant doivent être soumises. 4. Un essai sur ce que l'Angus juniors canadiens et l'Association canadienne Angus doivent se concentrer afin de vous garder comme un éleveur Angus (jusqu'à 1000 mots): Sélection est basée sur le mérite scolaire, contribution à l'école et/ou de la communauté et une indication des objectifs de carrière et de la participation et des réalisations dans les programmes Jeunesse Conditions de la bourse: 1) Le candidat doit être un membre actif de l'Association Angus Junior Canadienne et la cotisation junior doit être payée pour l'année courrant. suite page 15 14 Normand Therrien, ferme.angus@xittel.ca Tel. 819-983-6003 Telec. 819-9836950 Canadian Angus Foundation Announces their Recipients of the 2015 Canadian Angus Foundation Legacy Scholarships Tyler Dietrich (Forestburg, AB) - $500; Allison Speller (Monte Lake, BC) - $500; Jennifer Jermey (Ashern, MB) $2000; Michaela Chalmers (Shanty Bay, ON) - $3000 and Matt Bates (Cameron, ON) - $5000. Congratulations to all of our applicants, to each of our recipients and, finally, to the CAA members from coast-tocoast, both breeders and supporters of the Canadian Angus cause Many thanks to our twelve (12) judges who evaluated the four (4) stages of our contest. Canadian Angus Foundation annonce les noms du récipiendaire des bourses de Canadian Angus Foundation Legacy Scholarships Tyler Dietrich (Forestburg, AB) - $500; Allison Speller (Monte Lake, BC) - $500; Jennifer Jermey (Ashern, MB) $2000; Michaela Chalmers (Shanty Bay, ON) - $3000 et Matt Bates (Cameron, ON) - $5000. Félicitations à tous nos candidats,à chacun de nos récipiendaires et enfin aux membres de la CAA d'un océan à l'autre, aux éleveurs et les partisans de la cause Angus canadienne. Un grand merci à nos douze juges qui ont évalué les quatre étapes de notre concours. suite de la page 14: AJAQ BOURSES D'ETUDES 2) Une bourse sera allouée chaque année à un montant de 500,00 $ 3) La bourse doit être utilisée dans un cégep ou d'un collège technique. 4) Si le demandeur a moins de 17 ans, la bourse sera détenue en fiducie par l’Association 15 Angus Junior du Québec. 5). Gagnants sélectionnés seront tenus de présenter une preuve d'inscription avant de recevoir la bourse et les demandeurs doivent inclure une copie de tous les relevés de notes de l'école Post-secondaire ou supérieur 6) Le requérant peut recevoir le prix qu'une seule fois. 7). Les demandes doivent être postés au plus tard le 15 Juin de l'année d'application. Veuillez soumettre une photo avec votre demande. 8) Il est préférable que vous fournissiez toutes ces informations dans un format dactylographié 9) Seuls les candidats retenus seront avisés La demande du bourse peut être trouvé à: www.quebecangus.ca/files/BoursesQJAA.pdf Directives concernant le prélèvement d'échantillons de poils pour l'ADN et de la génotypage des SNP Ce que vous aurez besoin: Petite Enveloppe - S.V.P. écrire l'identification de l'animal (tatouage et / ou numéro d'enregistrement) Formulaire de demande - cela doit être obtenu auprès de l'Association et incluse avec votre ensemble) Peigne ou une brosse - nettoyer et débarrasser de vieux poils avant de les utiliser, pour la bande d'échantillonnage - pour sécuriser l'échantillon de poils Recueillir les poils a la pointe de la queue, les extrémités de racine (follicules) contiennent l'ADN. Les échantillons doivent être tiré pas coupés 1. Nettoyez la pointe de la queue pour retirer toute matière étrangère. Peignez ou brossez la queue pour enlever tous les poils morts. Si nécessaire, laver et rincer avec de l'eau. Attendez que la queue soit complètement sec. L'échantillon doit être libre de l'urine et de fumier. Les échantillons sales ne seront pas traitées. Contamination fera que l’échantillon ne sera pas apte pour le test. 2. Enrouler environ 5 - 10 brins de poils autour d'un doigt,, d'environ 2 centimètres de la peau et donner un coup sec. Inspecter les poils afin de s'assurer que les follicules sont attachés. Brins de cheveux sans follicules ne contiennent pas d'ADN et ne peuvent pas être testés. 3. Répétez l'étape n ° 2 jusqu'à ce que vous avez obtenu de 40 à 50 poils avec follicules. 4. Placer toutes les racines des poils à une extrémité avec les brins longs orientés vers le bas. Sécuriser les poils ensemble avec du ruban adhésif encapsulé environ 1 pouce de les follicules. Placer l'échantillon dans une enveloppe étiquetés et sceller immédiatement afin de minimiser la contamination. Les poils d'un seul animal doit être placé dans chaque enveloppe. 5. Si vous faites plus qu'un animal, se laver les mains avant de commencer le prochain animal ou utiliser un paire de gants chirurgicaux propre. Cela permettra de réduire le risque de croisée la contamination des échantillons. Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque animal. 6. Placez le formulaire de demande dûment rempli et l'enveloppe des échantillons de poils identifiés dans une grande enveloppe adressée à: Delta Genomics 4424 TEC Centre, Enterprise Square 10230 Jasper Ave Edmonton AB T5J 4P6 Le paquet peut être envoyé par le service de courrier régulier de Postes Canada. Veuillez noter que si vous envoyez par Xpress Post, ne pas demander une signature à la livraison. 16 FERME STEVE DROUIN ÉLEVEUR ANGUS 958 Gosford St-Agathe-de-Lotbinière, QC G0S 2A0 Tél.:418-599-2494 Cell : 418-609-1201 sandrarene555@hotmail.com Plus de 100 vaches en inventaire depuis 10 ans Éleveur d’Angus pur sang et Simmental pur sang Noire et Rouge Vente de jeune Taureaux de reproduction à la ferme, Testé avec indice et testé pour l'oeil de longe à la ferme. La base du troupeau est inséminée à chaque année avec un Taureau de qualité! LES APERÇUS DE NOS TAUREAUX À LA FERME : LOUB 48 P un petit fils de KCF Bennett Total x Louber Blackie 426M DRO 645Z un petit fils de SAV Net Worth 4200 x Trev Blackcap 2U RJR 59A un petit fils de Limestone Darkhorse x Hf Star 222W DRO 673Z un petit fils de N Bar Emulation Ext x Justamere253 Belle 697S RJR 59A un petit fils de Limestone Darkhorse x Hf Star 222W TRIA 289Z un petit fils de SAV Bismarck x Rally Everelda Entense 7014 LOUB 945X un petit fils de Vin Mar Focus x Louber Blackie Spread FS 118A un petit fils de Triara Powerhouse 699Y x Triara Dixie Erica et 274W Vente de Taure pur sang Angus et Simmental près à la saillie. Vente de Taure F1 près à la saillie Angus/Simmental Vente de Taureaux Station Génétique de la Beauce Vente de taureaux, Station Génétique de la Beauce Samedi, 21 février 2015 136, rang 1 Shenley Sud St-Martin-de-Beauce, QC, G0M 1B0 photo : bannières du meilleur taureau Angus et meilleur taureau de la station (DCFR 135 Z, DES COLLINES TORK 135B ). 17 Vente de taureaux Ferme Louber Samedi, le 7 mars 2015 @ 12 h 30 Vente de Taureaux Vinoy Samedi, le 21 mars 2015 @ 13 h 00 1630, Route St-Martin Ste-Marie-de-Beauce, QC Info : Bernard Bégin (418-387-7514) Le catalogue sera disponible sur notre site Web à mi Février : www.louberfarm.com La vente sera aussi disponible sur www.liveauctions.tv 426, route 315 Chénéville, QC Info : Francis Gagnon (514-975-3722) La vente sera aussi disponible sur www.liveauctions.tv Vente de Taureaux - Station Unique Samedi, le 11 avril 2015 Info : Eric Ratelle (514-829-9222) 710, rang Ste-Agathe Ste-Sophie-de-Lévrard, QC G0X 3C0 Vente de Taureaux Synergie Samedi, le 14 mars 2015 Ste-Sophie-de-Lévrard, QC Info : Luc Noiseux (450-379-9989) La vente sera aussi disponible sur www.liveauctions.tv Adhérez au programme! Commandez vos boucles Angus – ATQ 1-866-270-4319 Angus ATQ green tags can be ordered directly from ATQ. For further information regarding the Canadian Angus Rancher Endorsed Tag Program contact the Canadian Angus Association office at 403-571-3580 Les boucles vertes Angus ATQ peuvent être commandées directement auprès d’ATQ. Pour de plus amples renseignements sur le programme de Canadien Angus Rancher Endorsed s'il vous plaît communiquer avec le bureau de l'Association Angus Canadienne au 403-571-3580 Adhérez au programme Chaque taureau Angus transféré à votre nom vous rend admissible à acheter Angus tags pour sa progéniture. Acheter des tags Angus et profitez des avantages du programme : - les boucles vertes ATQ Angus certifier un minimum de 50% génétique Angus - progénitures sont éligibles au ventes de veaux d'embouche Rancher Endorsed - progénitures sont admissibles aux programmes de marque de bœuf Angus, dont les magasins de vente au détail et les restaurants y compris McDonald's du Canada, comptent sur leurs approvisionnements en viande de bœuf Angus. Questions fréquemment posées Qu'est-ce que le programme Canadian Angus Rancher Endorsed? Les programmes de boeuf Angus en cours sont appuyés par l'association et ses membres. Ces programmes concernent les animaux qui portent la boucle d’Angus. Le but est de garantir que leur viande porte la génétique Angus Est-ce que mes animaux se qualifient pour porter la boucle verte ATQ Angus? Pour se qualifier d'animal doit avoir au moins un parent Angus pur-sang. Les veaux doivent être issus d'un père Angus enregistré et/ou mère Angus enregistrée. Si vous achetez des animaux Angus exigez que les papiers d'enregistrement soient transférés a votre nom. suite page 20 18 19 Questions fréquemment posées J'ai acheté un taureau mais les enregistrements ne m'ont pas ete achemines. Qu'est-ce que je fais? Si le taureau vous a été vendu en tant qu'un Angus pur sang, le vendeur est oblige de vous transférer les papiers d'enregistrements dans une période de six mois suivant la vent. Exiges du vendeur qu'il vous les fournisse ou vérifiez sur le site web www.cdnangus.ca qui est le dernier propriétaire de l'animal. Si plus de six mois se sont écoules depuis la vente, veuillez contacter les bureaux de l'Association Canadienne Angus. Dois-je être membre de l'association Canadienne Angus pour pouvoir acheter les boucles vert ATQ Angus? Non, tous ceux qui ont des animaux éligibles peuvent se procurer les boucles. Je suis un éleveur commercial comment puis-je adhérer au programme Canadian Angus Rancher Endorsed? Tout simplement en utilisant les boucles d'identification Angus et en fournissant les participants du programme avec vos animaux de génétique angus. Lead with your bulls By Steve Suther, Director of Industry Information, Certified Angus Beef LLC Does it pay to target commercial calves for the premium quality beef market? At Certified Angus Beef LLC (CAB), we get that question a lot. Now that all calves are worth so much more than they were a few years ago, what difference does it make if we aim for quality, or not? In the short run, it probably doesn’t matter a great deal, but it makes sense to get in position for the long run now, when you can afford to. Several U.S. producers have discovered that stacking generations of above-average marbling genetics can build commercial herds capable of producing 30% Prime or better, often at $200 per head premiums. When you sell bulls this year, they may bring half-again or even twice what they did a couple of years ago. Of course you try to put yourself in the buyer’s boots. They trust you. They study the numbers ahead of the purchase and try to make sure the bulls will improve their herd. You earn that trust not by “people skills” alone, but through leadership and foresight that anticipates demand in light of genetic research and the latest selection tools. You stand behind your bulls and your customers know that. What more can you do? Read the signals that say it’s time to join in the market trend toward higher quality beef, and lead your customers there with bulls that are above breed average in marbling, while balanced and strong in other economically important traits. You have already read the research reviews, so you know there are no negative correlations, no price to pay in terms of functionality. All you do is add marbling as you build the best genetics for the next generation. You and your customers may be somewhat disconnected from the “grid marketing” world in which more and more feedlots sell finished cattle to Canadian packers, especially if they sell calves at weaning. But with the rise of information technology, buyers increasingly keep track of sources. They know where the high-grading cattle are and they will come back to bid more next year. Cattle feeders want uniformly predictable growth and grade, so one emerging area of customer service is to become proactive in building relationships with feedlots, channeling feedback to your bull buyers and helping them cull from the bottom end as they build on the best. A typical pen of cattle has $1,000 difference in value from top to bottom these days, but the most valued strings of cattle cut that in half. 20 You’re fortunate to be producing a breed of cattle that can literally do it all, even without cross breeding, although many customers will continue that practice for several good reasons. Recent discussions in the U.S. have concluded there are legitimate reasons for choosing to maintain a product-focused straight bred Angus program, just as there are for crossbreeding. The key is that either approach must follow a plan from start to finish. Mener avec vos taureaux par Steve Suther, Director of Industry Information, Certified Angus Beef LLC Est-il rentable de viser les veaux commerciaux pour le marché de la viande de première qualité? Au Certified Angus Beef LLC (CAB), nous sommes posés souvent cette question " que maintenant tous les veaux valent beaucoup plus que ce qu'ils étaient il y a quelques années, quelle différence cela peut-il faire si nous visons la qualité, ou non?" À court terme, il n'a probablement pas beaucoup d'importance, mais il est logique de se mettre en position pour le long terme maintenant, quand vous pouvez vous le permettre. Plusieurs producteurs américains ont découvert que l'empilage des générations qui se trouve au-dessus de la moyenne de persillage génétique peut construire un troupeau commercial capable de produire 30 % de prime ou plus souvent à raison de 200 dollars de primes par tête. Lorsque vous vendez les taureaux cette année, ils peuvent apporter encore de la moitié ou même deux fois ce qu'ils ont fait il y a quelques années. Si vous vous mettiez dans les bottine des acheteurs c'est sur qu'ils vont étudier les numéros avant l'achat et ils vont essayer de s'assurer que les taureaux vont améliorer leur troupeau. Vous gagnez cette confiance non pas par les compétences tout seul, mais en faisant preuve de leadership et de la prévoyance qui anticipe la demande en fonction de la recherche génétique et les derniers outils de sélection. Vous vous tenez derrière vos taureaux et vos clients savent. Que pouvez-vous faire de plus? En relisant les signaux qui disent qu'il est temps de se joindre à la tendance du marché vers une meilleure qualité de bœuf et guider vos clients là avec les taureaux qui sont au-dessus de la moyenne de la race dans le persillage et l'équilibre est forte dans d'autres caractères économiquement importants. Vous avez déjà lu les critiques de la recherche, donc vous savez qu'il n'y a pas de corrélations négatives et pas de prix à payer en termes de fonctionnalité. Tout ce que vous avez à faire est d'ajouter le persillage pendant que vous créer la meilleure génétique pour la prochaine génération. Vous et vos clients peuvent être quelque peu déconnectée de la grille de commercialisation mondiale dans laquelle de plus en plus les parcs d'engraissement vendre les veaux finis au Canada Packers, en particulier s'ils vendent des veaux au sevrage. Mais avec l’escalade de la technologie de l'information les acheteurs gardent plus le suivi des sources. Ils savent où le bétail de haute qualité sont et ils reviendront à soumissionner davantage l'année prochaine. Les éleveurs veulent la croissance prévisible et uniforme de qualité et par grade donc un nouveau domaine du service à la clientèle est de devenir proactif dans le renforcement des relations avec les parcs d'engraissement, de ce fait canaliser vos commentaires à vos acheteurs de taureaux et de les aider à abattre les bovins de réforme à partir du bas inférieure pendant qu'ils appuient sur le meilleur Un parc typique de bovins à $ 1,000 de différence de valeur entre le haut et le bas ces jours-ci mais le groupe de bovins plus valorisés sera diminué de moitié. Vous êtes chanceux de produire une race de bovins qui peuvent littéralement tout faire même sans croisement bien que de nombreux clients aillent continuer cette pratique pour plusieurs bonnes raisons. 21 Liste des Membres / Members List Lucie Alie & Sylvain Vincent (N) 906 Rang Ste-Anne Ste-Perpétue, QC J0C 1R0 Tél. :819-336-6279 Fax 819-336-9179 Gaston & Diane Dubois Ferme Gaston Dubois 128 rue Seigneurie Laurier Station, QC G0S 1N0 Tél. : 418-728-3391 Fax : 418-728-3591 dididubois@globetrotter.net Blair Allnut 259 Jackson Rd. Brome, QC, J0E 1K0 Ferme Celigervic & Fils(N-R) 800 Rang Saint-Gabriel nord Ste-Marie-de-Beauce, QC G6E 3A8 Tél. : 418-387-4689 Fax : 418-386-4407 hamdrou@globetrotter.net Benjamin W. Ball (N) Ferme Challacombe Farm 230, Peabody rd., Mansonville J0E 1X0 QC tel: 450 292 0999 www.challacombefarm.com Ferme Claudia Poulin 577 rang St Patrice, St Patrice de Beaurivage, Qc. G0S 1B0 Bernard Bégin Ferme Louber 1630 Route St-Martin Ste-Marie-de-Beauce, QC G6E 3A8 Bernard : 418-387-7514 Nicholas: 418-389-0136 Fax: 418-387-5623 nicholasbegin@axion.ca Ferme de Ailes enr,(N) 1353 Rang Simple ,St Felicien (QC) G8K 2N8 Stacey Boychuk & Dwight McIntyre Dave & Donna Boychuk(B) Donava Angus st 1409 - 11, 1 Concession Hinchinbrook, QC J0S 1A0 Stacey & Dwight: 450-264-3395 ourfarmers@gmail.com Dave & Donna: 450-264-0230 dboychukd@gmail.com Florian Brodeur & Sylvie Favreau (N-R) 421 Rte. 116, Ste-Christine, QC J0H 1H0 Tél. : 819-858-2571 Fax: 819-858-2571 fermebrodic@hotmail.com Ferme Des Quatres Vents (R) Danial Inkel 1783 chemin Morneau, Ayers Cliff, Qc. J0B 1C0 Ferme Fortin et Farrell senc (N), 3196 Ch des 8 et 9 Rgs Val-Paradis, QC, J0Z 3S0 Tel. : 819 941 6435 Fax : 819 941 6434 alexfortin70@gmail.com Ferme Brodic Ferme Roger Fortier & Fils 827 chemin Gosford Saint-Pierre-Baptiste, QC G0P 1K0 Tél. : 418-428-3851 Fax : 418-428-3851 Chris Bushey, Marilyn Mastine (N) 275 Rte 255 N. Danville QC. J0A 1A0 Tél. : 819-839-2554 chris_cool_cross@hotmail.com Ferme Lessard,(B) 1071 chemin Ely, Melbourne, Qc. J0B 2B0 Stanley, Cheryl, Ian & Eric Christensen (R) www.fermesage.ca La Ferme Sage enr. 157 chemin Sage, C.P. 129 Lac Ste-Marie, QC J0X 1Z0 Tél. : 819-467-2979 Fax : 819-467-3256 Ferme Marc Fournier senc (N), 530, 4ieme Rang Est, St Octave de Metis, QC. G0J 3B0 Tel. : 418-755-1291 Ferme Sylvie Dugal (R) 270 Rang 7 St-Isidore-de-Clifton, QC J0B 2X0 Tél. : 819-658-1164 Ryan Currie Black Lane Farm 11 Third Line Bristol, QC J0X 1G0 Tél. : 819-647-2275 currie_ry@hotmail.com Benoit Dion (N) 550 Saint Vincent, Pt Placide Qc. J0V 2B0 Michel Gagné(N) Ranch Lougami 155 rue des Vétérans Asbestos, QC J1T 3M7 Tél. : 819-879-2905 Fax : 819-879-2905 Jean-Claude Desrosiers 1320 Rang 5 St-Ambroise-de-Kildaire, QC J0K 1C0 Tél. : 450-752-0523 Fax : 450-752-0523 jclodesro@yahoo.fr Yves & Dany Gagnon (N) Ferme Gagnon Farm 426 Route 315N Chénéville, QC J0V 1E0 Tél. : 819-428-3502 Fax : 819-428-4967 ferme_gagnon_farm@hotmail.com Daniel & Luc Dextradeur (N) Ferme D & L Dextradeur 665 Mountain Granby, QC J2H 0M3 Tél.: 450-372-6258 Fax: 450-372-8643 Wayne & Arlene Gallup, (N-R) 65 Rte 143, Melbourne, QC J0B 2B0 Tél. : 819-826-3026 Fax : 819-826-3026 barronsangus@live.ca Steve Drouin(N-R) Ferme Steve Drouin 958 Gosford St-Agathe-de-Lotbinière, QC G0S 2A0 Tél.:418-599-2494 Fax:418-599-2715 Cell : 418-609-1201 sandrarene555@hotmail.com Barrons Angus Edward & Ross Godin (N) Ferme Springlea SENC 2401 ch. Vide Sac Lachute, QC J8H 2C5 Tél. : 450-562-4501 Fax : 450-562-4501 22 Liste des Membres / Members List Clement Martineau (N-R) 675 rang 10 St Agathe G0S 2A0 Frédéric Gouin(N-R) Ferme des Collines 169 Route Laflamme St-Adrien-d’Irlande, QC G0N 1M0 Tél. : 418-332-2418 Fax : 418-332-2418 fredsophie@ivic.qc.ca Rejean Mc Neil, 27 chemin des Charloais Box 62, Figuery, Qc. J0Y 1W0 Michel MAHEUX , (N) 125 rang 6 St Gédéon de Beauce , Qc. G0M 1T0 Ghislain Gouin(N) 766 ch. Compton Bromont, QC J2L 1E9 Tél. : 450-534-3825 gouig@sympatico.ca Jacob Morin, (N) 41 ch. Des Domaines, St Felix de Kingsey, Qc. J0B 2T0 Stephen, Paula & Laird Hamilton Rolling Acres Farms C260 Heath Road Shawville, QC J0X 2Y0 Tél.: 819-647-3540 Fax: 819-647-3541 Cell: 613-720-7540 steve@rollingacres.biz Jason Morse & Vicki Nixon (N-R) 72 Main St. Hatley, QC J0B 4B0 Tél. 819-838-5205 sonmar@abacom.com Richard Jolicoeur (N) Ferme Richard Jolicoeur & Fils inc. 2261 l’Ange-Gardien Nord L’Assomption, QC J5W 4S3 Tél. : 450-588-5792 Fax : 450-588-1116 Cell : 514-952-2746 Neilann Farms Edith and Isabel McCallum 1571 chemin Riviere Rouge Grenville sur la Rouge QC J0V 1B0 Luc Noiseux & Chantal Boisvert (N) www.sanenoiseux.com Service Animal Noiseux Enr. 20 Rang Elmire, Rte. 235 N St-Paul-d’Abbotsford, QC J0E 1A0 Tél. 450-379-9989 Fax : 450-379-9989 Cell : 450-776-0997 sane.noiseux@sympatico.ca Patricia Keenan-Adank (N) 672 de la Rivière Road St-François-Xavier-de-Brompton, QC J0B 2V0 Tél.:819-845-9097 Pierre Laberge & Amélie Fluet Ferme Manasan 150 ch. Laberge Danville, QC J0A 1A0 Tél : 819-620-6566 Fax : 819-839-1202 pierre@manasan.qc.ca www.manasan.qc.ca Raynald Noiseux (N) Ranch Dynamic Angus 588 Branche du Rapide Marieville, QC J3M 1N9 Tél. : 450-460-2857 alno3625@hotmail.com Robert & Judith Lafontaine Dream Valley Angus 297 Derry, L’ange Gardien Qc. J8L 2W9 Jean Pelletier & Eric Ratelle (N-R) Ferme J.P.E.R. 71, 11E avenue, Saint-Paul de l’ile-aux-Noix, QC J0J 1G0 Tél. :514-829-9222 Fax 450-246-4106 fermejeanpelletieretericratelle@sympatico.ca Richard & Annie Larose (N) Ferme Larose 172 Rang 7, St-Isidore-de-Clifton, QC J0B 2X0 Tél. : 819-658-1029 Fax : 819-658-0976 annielarose@sympatico.ca Cheryl Layer & Michael Layer 911 Route 105 Alcove, QC J0X 1A0 Tél. : 819-459-2003 Fax : 819-459-1236 mlayer@nrcan.gc.ca Ranch Yvan Lavoie (B) 126, Ste Adhemar Joncas, Matane, Qc. G4W 3M6 Alcovia Angus Jean Richard (N) 340 rue St-Jean Wotton, QC J0A 1N0 Tél. : 819-828-2088 Fax : 819-828-2088 richardremorquage@sympatico.ca Jean-François Leblond 253 Rang Saint-Joseph Armagh, QC G0R 1A0 Tél. : 418-466-2588 Jérôme Richard & Anik Marchand (N-R) Ferme Clevely 181 chemin Healy Canton de Cleveland, QC J0B 2H0 Tél.: 819-826-5419 Fax: 819-826-6957 damaba2@hotmail.com Florian & Jonathan Lehoux 481 ch Lehoux St-Julien, QC G0N 1B0 Florian: 418-423-2305 Jonathan: 418-423-3517 karjo@sympatico.ca Marc Rioux & Valérie Caron (N-R) Domaine Trévallon snc 839 Rang 9 Palmarolle, QC J0Z 3C0 Tél 819-787-3967 val.marc@tlb.sympatico.ca Yves Longpré & France Vaudry (N-R) vaupre@videotron.ca Les Entreprises Vaupré inc. 51 chemin Longpré Farnham, QC J2N 2R2 Tél. : 450-293-4434 Fax: 450-293-4434 RMR Red Angus(R) 283 Gull Lake Rd, Mulgrave Qc, J8L 2W8 Tel: 819 986 1972 www.rmrredangus.ca Cory Lyster (Lysterhill Farm) (N) 518 rte 243 North, Cleveland, Qc. J0B 2H0 23 Liste des Membres / Members List David & Kelly Sample (N) Mac Angus Farm 527 Covey Hill Rd. Havelock, QC J0S 2C0 Tél. 450-247-2696 macangusfarm@targo.ca Nos annonceurs /Our Advertisers Ferme Des Collines Ferme Balsa Farm Ferme Mac Angus Mac Angus Farms Petite-Nation Angus Ferme Steve Drouin Service Animal Noiseux Enr Gerhard Schmid 478 Highway 138 Dewittville, QC J0S 1C0 Tél.: 450-264-6666 Fax: 450-264-6814 gerhard@schmidcga.ca Pierre & Haisook Somers (B) Silver Springs Farms Richard Cadarette, Manager 407 Brill Rd. West Bolton, QC J0E 2T0 Tél. 450-776-4298 Alan Stairs (N) Ferme Stairs 4401 Rte. Tewksbury Stoneham, QC G3C 2L9 Tél.: 418-848-0745 stairs@ccapcable.com Merci / Thank-you Gary & Janet Taylor(N-R Glenburn Acres Farm 3690 Rte. 108 East Cookshire / Eaton, QC J0B 1M0 Tél. 819-566-4471 Fax: 819-566-0928 Melanie Thibault and Olivier Isabel (N), Thibel Angus 181 Rte Ste-Cecile,St Romain, QC. G0Y 1L0, Tel. : 418-486-7786 oli_isabel@hotmail.com Norman Therrien (N) 403 St-Joseph ouest St-André-Avellin, QC J0V 1W0 Tél. 819-983-6003 Fax: 819-983-6950 ferme.angus@xittel.ca Michael Wilson (N) 80 Côteau des Hertes Lachute, QC J8H 2C5 Tél. : 450-562-5112 wil-dorrangus@live.ca Shane Young & Family (B) 1075 Griffin Rd. Ogden, QC J0B 3E3 Tél. : 819-876-7544 youngogden@aol.com 07 11 12 13 15 17 19 Beebe Plain Angus Jimmy and Norma Ward, Green Hill Farm 85 High Forest Rd. Sawyerville Qc. J0B 3A0 Wilgor Farms (N) 8426 chemin des Sources Mirabel, QC J7N 3B1 Tél. : 450-562-6313 Fax : 450-562-2479 If you have any changes you would like made to the directory please email me at quebecangus@live.ca Si vous avez des changements que vous aimeriez voir apportées au répertoire s'il vous plaît écrivez-moi à quebecangus@live.ca 24