Concordia Nachrichten 2010-11

Transcription

Concordia Nachrichten 2010-11
Nr. 483 November 2010
87
1
Nachrichten
137 JAHRE
137 YEARS
3 - 2010
ISSN 0384-952X
Concordia Club, 429 Ottawa St. S., Kitchener, Ontario, Canada N2M 3P6 / Tel. (519) 745-5617, Fax 745-5141
Internet: www.concordiaclub.ca or for e-mail: mail@concordiaclub.ca
Stiftungsfest 6. November 2010
Volkstrauertag
14. Nov. 2010, 2:30 pm
CONCORDIA IM NOVEMBER
Klub Vorschau/Club Events
Group Events
Concordia in November:
6th
Schenke: DJ Christa
6th
Hall: Stiftungsfest (Club Birthday Party)
with the Edelweiss Trio, 6pm
13th Schenke: Black Forest Band
13th Hall: Mardi Gras Grand Opening, 8pm
14th Woodland Cementary: German
Remembrance Day, 2:30pm
20th Schenke: DJ Christa
21st Hall: Christmas Bazaar of the Concordia
Ladies Group, 1pm
27th Schenke: The Variations
28th Hall; Children's Christmas Party, 2pm
30th Schenke: private function, Schenke closed!!
SUNDAY
Halle
Weinstube
7.30
19.00
December preview:
2nd-5th City Hall, Christkindlmarket at City Hall
4th
Schenke: Edelweiss Trio
7th
Hall: Concordia Senioren Christmas Dinner
11th Schenke: The Variations
12th Hall: Choir Christmas Concert, 7pm
Weinstube
7 pm
Enzian Group
Senioren[Gruppe (1st Wed. of month)
Ladies Group (1st Wed. of month)
Horticultural Group
(2nd Wed. of month)
Bowlers (3rd Wednesday of month)
Tennisgruppe
(Jeden 2. Mittwoch im Monat)
Tennisgruppe (2nd Wed. of month)
6.00–8.00
8.00–10.00
7.00–1.00
9.00
Senioren Garde
Table Tennis Group
Schach/Chess
Fussball/Soccer
Office
Telephone
Extensions & Info Line
Front Office
101
Membership
101
Banquet Inquiries
101
Manager
102
Payroll
103
Accounting
104
Reservations
105
General Inquiries
105
Ticket Sales
105
Portier/Doorman
106
MONDAY
Halle
Jaegerstube
TUESDAY
Halle
Jaegerstube
Eisstock
Schenke
1.00–5.00
Ballroom Dancing
7.00–8.30
8.30–10.00
6.00–7.00
7.00–8.00
Gemischter Chor
Männerchor
Kinderchor
Jugendchor
6.00–8.00
8.00–10.00
7.00–10.00
7.30–10.00
Kinder & Junior Garde
Narrenzunft
Eisstock-Gruppe
Skat-Gruppe
WEDNESDAY
Halle
6.00–10.00
Jaegerstube
3.00–5.30
7.30–10.00
Jaegerstube
7.30–10.00
THURSDAY
Halle
Jaegerstube
Schenke
FRIDAY
Victoria Bowl 6.45
Jaegerstube
8.00
Bowlers
“Treffpunkt” (2nd Friday of month)
Schenke Band Schedule
Daily Specials
Oktoberfest and upcoming Events
Oktoberfest Bands
Oktoberfest Parking & Dress Code
Oktoberfest Ticket Availability
Special Announcements
& Farm Bridge Report
2009 Membership Fees
572
532
541
572
573
574
543
524
You can call the extensions or announcements by using
any touch tone telephone.
2
Bericht des Präsidenten
Der Einsendetermin für
diesen Bericht trifft mit
dem Beginn des Oktoberfestes zusammen, so kann
ich leider noch nichts
übers Oktoberfest berichten, doch es sieht sehr
vielversprechend aus! Mit
dem
Verkauf
der
Eintrittskarten sind wir im
Vergleich zum letzten Jahr
weit im voraus die 2
Freitage und Samstage waren natürlich wie auch
in den letzten Jahren schon im Mai ausverkauft.
Die diesjährige Veranstaltung von Oktoberfest
Inc. “Rock the Tent” war dieses Mal mit über
3000 Besuchern ein voller Erfolg. Das sollte genug Geld einbringen um Oktoberfest Inc’s Etat
auszugleichen. Wie auch in den letzten Jahren
mussten unsere Untergruppen länger warten ehe
sie ihre Buden aufstellen konnten. Noch einmal
bedanke ich mich bei allen Gruppen für ihr
Verständnis. Vergesst bitte nicht, dass am
Samstag, den 6. November das Stiftungsfest stattfindet gefolgt von einer besonderen Feier der
Mardi Grass Gruppe am Samstag, den 13.
November. Beide Veranstaltungen sind sehr
wichtig für uns und wir würden uns sehr freuen,
wenn viele von euch mitmachen, um die grosse
Halle zu füllen. Beim Stiftungsfest am 6.
November wird es das letzte Mal sein, dass ich
eine Rede als euer Präsident halten werde, da ich
mich entschlossen habe, mich nicht wieder als
Präsident aufstellen zu lassen. Nachdem ich 9
Jahre in diesem Amt tätig war ist es Zeit, dass
“neues Blut” die Führung unseres Klubs übernimmt.
Wir haben einige Überraschungen für Euch an
diesem Abend und hoffen, dass viele von Euch
dabei sein werden um Rückblick zu halten und
einen Abend voller Frohsinn und Vergnügen mit
uns zu feiern. Das von unseren Chören veranstaltete Winzerfest war wieder mal ein Abend voller
3
Spass und Genuss für
uns alle. Ein Gastchor
aus Stratford war anweProfessional products
send und die Halle war
at discount prices
ausverkauft. Wir graFree Expert advice tulieren den Chören zu Repairs and Installation
einem
gelungenen WALTER MARZINKO
Abend. Mein Dank geht
OWNER
auch an unsere Jugend- 842 Victoria St. N., Unit #2
Kitchener, Ontario
gruppe deren PräsidenN2B 3C1
tin, Alexandria Nowak, Telephone:
(519) 742-6011
als die neue WeinköFax: (519) 578-2581
nigin gewählt wurde.
Der Treffpunkt war wieder stark vertreten, gut
gemacht. Wie der Zufall es wollte, wurde schon
zum 2. Male der Tanzpartner von Karl Braun die
Weinkönigin! Also, meine Damen wer Weinkönigin werden will, muss mit Karl Braun
tanzen! Der deutsche Volkstrauertag findet am
Sonntag, den 14. November auf dem Woodland
Friedhof statt. Bei dieser Feier werden wieder
unsere gefallenen Soldaten geehrt und alle, die
während des Krieges, und auch danach, so
furchtbar leiden mussten. Anschliessend gibt es
wieder Kaffee und Kuchen im Alpen Klub. Diese
Feierlichkeiten werden von der Deutsch
Kanadischen Gedächtnisstiftung und von der
Arbeitsgemeinschaft der Deutschen Klubs im
Kreise Waterloo organisiert. Wir hoffen, dass uns
das Wetter in diesem Jahr wieder gnädig sein
wird damit so viele unserer Mitglieder wie
möglich dabei sein können. Wir werden versuchen an diesem Tag Stühle aufzustellen für
diejenigen, denen es schwer fällt, so lange zu stehen. Es scheint, dass keiner von uns jünger wird!
Im Dezember fangen nun langsam verschiedene
saisonbedingte Feierlichkeiten an, angefangen
mit dem Weihnachtsessen der Senioren am
Dienstag, den 7. Dezember. Besorgt Euch eure
Karten rechtzeitig, wenn Ihr einen guten Tisch
reservieren
wollt,
sonst
könnte
es
Enttäuschungen geben. Ich hoffe, so viele von
Euch wie möglich bei diesen Festen begrüssen
zu könnnen, um mit Euch zu feiern.
Euer Präsident, U. Werner Schlueter
President’s Report
The deadline for this bulletin is such that it coincides with the first day of Oktoberfest, so I will
not be able to report on Oktoberfest other than to
say it looks very promising. Ticket sales are
ahead of last year for the remaining five days of
the festival – the two Fridays and Saturdays of
Oktoberfest are always sold out far in advance in
May. Oktoberfest Inc.’s “Rock the Tent” was a
success this time around, as they had over 3000
attendees. This should give the Inc. some extra
income to balance the budget. As in the past
years, the Groups inside the Main Tent had to
wait until the last few days before Oktoberfest to
set up their booths. Thanks again for your
patience and understanding.
Please remember Stiftungsfest on Saturday,
November the 6th, followed by the Mardi Gras
special celebration of 4x11 on Saturday,
November the 13th. Both of these events are
important, and we sure would like to see the hall
filled, so please make an effort to attend.
Stiftungsfest, November the 6th, will be the last
time that I will address all of you at this function
as your President, as I have decided not to seek
re-election. After nine years of service in this
capacity, I believe it is time for new blood to take
on the leadership of the Club. We have planned
a few surprises for this evening, and I hope that
you will join us for an evening of reflection, fun
and enjoyment.
Winzerfest, staged by our Choirs again, turned
into an evening of fun and enjoyment for all. A
visiting Choir from Stratford also attended, and
the hall was filled. My thanks to our Youth group
who turned out in full force. Their President,
Alexandria Nowak, was crowned the new
Weinkönigin. Treffpunkt, well done! By some
coincidence, this was the second year in a row
that Karl Braun’s dance partner won the title of
Weinkönigin. So next year ladies, if you want to
win, dance with Karl!
German Volktrauertag is on Sunday, November
the 14th. We will again have a ceremony honouring our fallen soldiers and all those who
endured atrocities during and after the wars at
Woodland Cemetery in Kitchener, followed by
coffee and cake at the Alpen Club. These ceremonies are now being organized by the German
Canadian Remembrance Society and the Cooperative Council of German Clubs of the Region
of Waterloo. Let’s hope the weather is on our
side, as it makes it so much easier for our members to attend. We are trying to arrange for chairs
to be available for those who find it difficult to
stand for the entire length of the proceedings, as
it seems that none of us are getting any younger!
November also marks the beginning of the festive
season, starting with the “Seniors Christmas
Dinner” on Tuesday, December the 7th. Purchase
your tickets early, as it is the best way to ensure
you can reserve a good table and avoid disappointment.
It is my hope to see many of you during these festivities and to enjoy them with you.
Your President, U. Werner Schlueter
4
Der Geschäftsführer berichtet
Stiftungsfest
Am 6. November findet das diesjährige Stiftungsfest der Mitglieder des Klubs statt! Karten
für diese Veranstaltung sind
schon seit dem 15. September
erhältlich. Sehr wahrscheinlich
sind Karten nur noch in begrenztem Maße erhältlich, denn wie
Sie alle wissen, kostet der Eintritt einschließlich Cocktail Stunde und einem Festessen nur $ 18.- einschließlich Verkaufssteuern und
Bedienungsgeld. Der Schatzmeister des Klubs muss
an diesem Abend eine gute Stange Geld zuschießen,
denn die Eintrittsgelder decken bei weitem nicht
die Unkosten! An diesem Abend finden alle Ehrungen für verschiedene Jahre der Mitgliedschaft, sowie die Ernennung eines neuen Ehrenmitgliedes
statt. Zur Unterhaltung spielen das bekannte und
immer beliebte Edelweiss Trio.
Seniorenweihnachtsfeier
Am 6. Dezember feiert der Klubvorstand mit unseren Mitgliedern, welche das Seniorenalter erreicht
bzw. überschritten haben, die alljährliche Concordia Club Seniorenweihnachtsfeier. Hierbei gibt’s
selbstverständlich ein serviertes Abendessen zusammen mit einem kleinen und bunten Unterhaltungsprogramm. Karten zu dieser Veranstaltung
gibt’s im Klubbüro zu nur $ 18.- pro Person einCome see our family owned European style deli,
committed to award winning
food and service!
985
est. 1
Just
5 minutes
from the
St. Jacobs Market
Retail
Wholesale
Gluten & M.S.G. Free products available
3031 Lobsinger Line
Heidelberg ON, N0B 1Y0
Tel: (519) 699-4590
Fax: (519) 699-4234
w w w . s t e m m l e r m e a t s . c a
5
schließlich Verkaufssteuern und Bedienungsgeldern. So weit mir bekannt ist, wird Santa auf einen
kurzen Besuch vorbeikommen. Benutzen Sie diese
Gelegenheit, alte Freunde wieder zu treffen.
Geschenkgutscheine
Für den Fall, dass Sie noch eine gute Geschenkidee
brauchen: der Klub verkauft Geschenkgutscheine ab
$ 10.-. Dieser Geschenkgutschein kann sogar über
mehrere Mahlzeiten verteilt aufgebraucht werden!
Das natürlich macht besonders dann Sinn, wenn
man zum Beispiel $ 50.- oder mehr für diesen
Gutschein ausgibt.
Silvester
Selbstverständlich planen wir wieder für eine
schöne und erfolgreiche Silvesterparty in der
Schenke am 31. Dezember. Dieses Jahr spielt wieder
das beliebte Edelweiss Trio und serviert wird
wieder ein Festessen in 5 Gängen, ganz so, wie wir
es in den Vorjahren gemacht haben. Das Format des
Abends hat sich besonders bewährt und findet bei
unseren Gästen viel Zuspruch, weshalb wir uns
auch in diesem Jahr dafür entschlossen haben.
Reservierungs-Eintrittskarten in Form eines Essensgutscheines können zu je $ 55.- pro Person im
Klubbüro erworben werden. (Der Essensgutschein
schließt weder Steuern noch Bedienungsgeld mit
ein) (gleicher Preis seit 3 Jahren!!) Mit dem Erwerb
der Karten sichern Sie sich einen Tisch und dieser
Gutschein wird dann am Ende des Abends von
ihrer Gesamtrechnung in der Schenke abgezogen.
Sichern Sie sich ihren
Platz schon heute!
Wir freuen uns schon
heute auf Ihren Besuch
Peter Pijet,
Geschäftsführer
FRED KAU
PLUMBING AND
HEATING LTD.
Old or New - Residential
Commercial - Industrial
Water Softeners
Water Purifiers
Water Heaters
213 Schneller Drive
Baden, Ontario, N3A 2K9
Call 519-634-5686
Fax 519-634-4986
Email: FKPH@bellnet.ca
FROM THE MANAGER’S DESK:
New Year’s Eve
Stiftungsfest
Tickets in form of vouchers will be available
shortly for our upcoming New Years Eve
Party in the Schenke this year again with
the always popular “Edelweiss Trio”. A 5course dinner to ensure that everyone is fed
in style in order to celebrate this special
occasion. Tickets in form of a dinner voucher are only $ 55.- each, same price as the last
3 years!!!. (This dinner voucher will be
deducted from your total restaurant bill,
where the dinner portion is $ 55.-, plus
applicable taxes and gratuities) As this
event is held in the Schenke and we sell out
each and every year, I would like to remind
you that the best seats reserve first, so don't
delay your table reservation for too long!!
Although most members get their tickets in
September, we may just have a few left! On
November 6st, the club celebrates another
successful year in it’s 137 years of history.
Just like it was done in prior years, there
will be a cocktail hour, followed by dinner.
After dinner the club will honour special
members for their continued years of loyal
membership. As far as I know, a new “honorary” member will also be announced that
evening followed by entertainment from the
well known and liked Edelweiss Trio. The
admission price is again heavily subsidized
by the club’s treasury!!
Seniors Christmas Party
On December the 7th we have another reason to celebrate: the club invites all members who reached the age of 65 (and over) to
come and enjoy an evening out with dinner
and entertainment.
Tickets are available in the club office and
the price per senior member is only $ 18.00
inclusive applicable taxes and gratuities!!!!
Of course for that price we serve a special
Christmas Dinner as we’ve done in the past.
I am sure Santa will be there and of course
entertainment is arranged as well. Come on
out and be with your friends!!!
Prepaid Gift Card
If you need a gift Idea for Christmas or any
other occasion: The club is selling prepaid
gift cards in denominations of $ 10.- and up.
The card can be used to pay for food and
beverages in the Schenke, either once or
during multiple visits. It’s an ideal and lasting gift!! Of course we also offer gift certificates in smaller denominations - it’s your
choice, there is lot’s of flexibility.
We are looking forward serving you!!
Peter Pijet, Manager
Barristers & Solicitors,
Notaries Public
Suite 604, 30 Duke Street, W.
Kitchener, Ontario N2H 3W5
Tel: 578-8010 Fax: 578-9395
e-mail: inquiries@wglaw.org
M.M.President’s
Walters, Q.C.
(1921-1997)
Report
Adolf Gubler, M.A., LL.B.
Areas of Practice Include:
Powers of Attorney
Wills and Trusts
Estate Planning and Administration
Real Estate and Mortgages
Corporate Law
Business and Commercial Law
Weekend and Evening Appointments Available
English and German Spoken
6
Tischtennis-Gruppe
Liebe Freunde!
Wir trafen uns am 28. September 2010 im
Zelt um unsere Bude aufzubauen fuers
Vacations, first (or last) day in school, graduations, babys and children, grandparents, pets, weddings, partys, scrapbooks, hobbies, poetry books, sports,
anniversaries, or just an excursion in your local park. There are so many
memories worth preserving.
Photo books are a great way
to keep those special
moments in your life present.
Bring your digital photos in and
we’ll create a completely
customized photo book you
will treasure forever.
Call us today
for more details.
7
Alert Graphics Ltd.
55 Shoemaker St., Unit 13, Kitchener, ON N2E 3B4
Tel. 519.748.0363, email: alertjake1@bellnet.ca
Oktoberfest. Ich muss sagen: alle erschienen
puenktlich, und halfen unsere Oktoberfestbude aufzubauen. Thank you. Wir wuenschen dem Klub und allen Untergruppen
ein erfolgreiches Oktoberfest. Ons - ZwoaGsuffa!
CONCORDIA TABLE TENNIS
GROUP
Dear Friends!
Our Group met on September 28th, 2010 in
the Tent, to set up the booth for Oktoberfest,
ever body came on time and helped. Thank
you!
We wish the club and all the groups a good
Oktoberfest.
Euer Ferdinand Staab
Concordia Kegler
Unser Oktoberfest ist wieder vorbei. Der
Kegelvorstand möchte sich bei Allen die
uns ausgeholfen haben recht herzlich
bedanken. Willkommen an Gisela Ruff und
Waldemar Deutschmann. Wir freuen uns
neue Kegler immer aufzunehmen. Jetzt
steht unser Turkey Roll und Weihnachtsfeier vor uns. Bitte notieren Sie sich die
wichtigen Daten.
Christmas Party
December 19 (Main Hall – 1:00p.m.)
NO BOWLING DECEMBER 24th AND
DECEMBER 31st
*Correction: Please note our Closing
Banquet is now on Saturday, April 30th.
CONCORDIA BOWLERS
Well, Oktoberfest has come and gone. The
committee would like to extend a big thank
you to all of you who volunteered to work in
our booth. The group would also like to
welcome 2 new bowlers: Gisela Ruff and
Waldemar Deutschmann. New bowlers are
always welcome. We now have our Turkey
Roll and Christmas Party to look forward to.
Please take note of the important dates.
IMPORTANT DATES:
Until next time,
Bis zum nächsten Mal,
Monica Kauck
Turkey Roll/Cosmic Bowling
December 10
Monica Kauck
8
Nach 92 Jahren
Am Sonntag endet für
Deutschland der 1. Weltkrieg
Am nächsten Sonntag ist es so weit:
Deutschland tilgt die letzten Schulden aus
Reparationszahlungen für den 1. Weltkrieg
(1914-1918). 69.9 Millionen Euro beenden
dieses Kapitel nach 92 Jahren. Zumindest
finanziell.
Londoner Schuldenabkommen von 1953 erst gezahlt werden, wenn Deutschland
wiedervereinigt sei. Diese Zahlungen begannen 1996. Am 3. Oktober 2010 ist nun die
letzte Rate fällig - und der Erste Weltkrieg
auch finanziell beendet.
Die rund 70 Millionen Euro stehen als
Punkt 2.1.1.6 im Bundeshaushalt 2010:
“Bereinigte Auslandsschulden (Londoner
Schuldenabkommen)”.
Warum zahlt Deutsch-land noch immer?
Nach dem Ersten Welt krieg musste
Deutschland
Entschädigungen
für
Zerstörungen und Kriegskosten leisten.
Verpflichtungen aus dem Versailler
Vertrag von 1919. Doch während des
Zweiten Weltkriegs stoppte das Deutsche
Reich die Zahlungen.
Nach 1945 übernahm die Bundesrepublik
einen großen Teil der Schulden, beglich
sie bis 1983. Rund 125 Millionen Euro für
Zinsen auf Auslandsanleihen sollten - lt.
IMMOBILIEN UND
FINANZIERUNG SIND
VERTRAUENSSACHE
WHEN IT’S
A MATTER OF TRUST
HOME REALTY INC
560 Parkside Dr, Waterloo, ON, N2L 4Z5
9
MARCUS KALLWEIT
Bus: (519) 570-4663
Cell: (519) 590-3056
Email mkp-realty@rogers.com
www.kallweithomes.com
Skat-Gruppe
Jetzt muessen wir nur noch den WeihnachtsPokal ausspielen.
Oktoberfest haben wir wieder einmal gut hinter
uns gebracht.
Wir hoffen, dass es fuer den Klub und die
Untergruppen ein Erfolg war.
Leider sind nun die schoenen Sommertage vorbei. In diesem Jahr konnten wir uns ueber das
Wetter nicht beklagen. Auch die Herbsttage
waren einmalig. Hoffen wir dass der Winter nicht
zu streng wird.
Die Skat-Gruppe hat den Ann Wolf Pokal
in 2 Durchgaengen gespielt. Es waren an jedem
Abend 30 Spieler anwesend.
Die Gewinner:
1. Platz Tony Dissler
2.821 Punkte
2. Platz Erwin Schwindt
2.587 Punkte
3. Platz Peter Evers
2.563 Punkte
4. Platz Oskar Radtke
2.465 Punkte
5. Platz UIlrike Schmidt
2.462 Punkte
Auch haben wir eine Weihnachts-Party geplant.
11
Unsere Jahres-Verswammlung findet im Januar
2011 statt.
Ich wuensche allen einen schoenen Herbst
Wie immer GUT BLATT!
KARIN DISSLER
1. KG Narrenzunft Concordia
Dear Karneval Friends
When you read this message Oktoberfest is
behind us. Now we are still looking forward for
this event. It is not only a lot of fun but a lot of
work. We thank all those people who helped us
to make it a wonderful success. Without you we
would never had made it.
For Friends of the Karneval starts now the 5th
season of the year with lots of fun and happy
days!
On November the 13. we have a Great Gala
Opening our 44th Anniversary.
This event includes the Prince Proclamation,
Dance performances from our Garde, entertainment and dancing to the music of the Variations
with Heinz Lindlau.
For this event the doors open at 5 pm and a three
course dinner will be served at 6 pm. The cost for
this wonderful evening is $27.00 and can only be
bought in advance by calling Juergen Budczinski
at 519-745-7506.
For those who would like to accompany us out of
town:
We will be traveling to Hamilton November 20th
at 6pm by bus from the Concordia Club. Also on
Nov. 27th we will be going to London by bus at
6pm from the Concordia Club. Everyone is welcome to join us.
In January we will update you with our outcome
from these events.
We wish all our friends a nice fall season!!
Alaaf and Helau"
Joan Trautrim
Senioren-Gruppe
Am ersten Mittwoch jeden Monats ist unser
Treffen, diesmal wars in der Jaegerstube mit 15
Mitgliedern anwesend. Fred begruesste herzlich
jeden Besucher. Ihm alle Ehre wie er in der
Gruppe die Versammlung fuehrt und das
Wichtigste berichtet, wie von den Kanufahrern
auf der Concordiafarm. Auch berichtete er in
seinem Falle ueber Rente aus Deutschland, da
jetzt rueckwirkend von 2005 an die volle Rente
nachtraeglich versteuert wird, man kann sich
beraten lassen, ueber was noch kommen wird,
ein jeder hat seine eigene Sache zu erledigen.
Auch hatten wir grossen Besuch von Benjamin
Mayer, gerade 3 Monate alt, vorgestellt von
Luzie, ein Zeichen dass es in 65 Jahren noch eine
Senioren Gruppe geben wird. Den 50/50 gewann
Wolfgang die Summe ging in die Kasse, Margret
Koch wurde zum Geburtstag gratuliert mit Kaffee
und Torte nahm das Treffen sein Ende.
In Vertretung von Ursula Harfman, Franz Feest
DEUTSCHES RENTENBÜRO
EUGENE F. RAPP - PENSIONS INTERNATIONAL INC.
Gegründet 1967
AMTLICH SEIT 1972
Erstes deutsches Rentenbüro
in Kanada
Postanschrift
RPO Corktown Stn. BOX 91064
HAMILTON, ONT. L8N 4G6
Pension-Commissioner mit Dienstsiegel
Rechtsbeistand bei Rentenansprüchen und Klagesachen bei Sozialgerichten
VERA MOROZ - Pensions-Administrator
TEL: (905) 529-9918
FAX: (905) 529-8365
Sprechstunden nach tel. Vereinbarung
im Denninger Building Büro
284 King St. East, Hamilton, ON
12
WEIHNACHTS-KONZERT
DER CONCORDIA CHOERE
SONNTAG, 12. DEZEMBER 2010, BEGINN 7:00 UHR
Concordia Club, Main Hall, 429 Ottawa St. S. Kitchener, Tel. 519-745-5617
Das Motto für dieses Jahr:
“Beliebte Weihnachtslieder”
Concordia Männerchor / Male Choir • Gemischter Chor / Mixed Choir
• Director: Dr. Alfred Kunz, LL.D • Pianist: Jeanette Bauman
Kinderchor / Children’s Choir • Director: Angelika Werner • Pianist: Ulrike Schmidt
CHRISTMAS CONCERT
OF THE CONCORDIA CHOIRS
SUNDAY, DECEMBER 12th 2010, STARTING TIME 7:00 PM
Concordia Club, Main Hall, 429 Ottawa St. S. Kitchener, Tel. 519-745-5617
The theme this year:
“BELOVED CHRISTMAS SONGS”
Eintritt ist frei / Admission is free
Freiwillige Spenden zur Unterstützung der Chöre willkommen. Donations are accepted
and welcome for the support of the Choirs.
Our Sponsors:
Accu Temp Cooling and Heating Systems Inc., Dr Egon Beiler, Hans Doerner,
Paul Tuerr Construction, Gross & Klein Investments Ltd. Paul and Lilo Seelig,
Heffner Toyota Motors Ltd., K-W Rotary Club. B.K. Motors Ltd., Re/Max Twin City Realty Inc.,
Manfred & Penny Conrad Family Foundation and Renate & Joerg Stiber
13
SCHLICHTER’S
Frauengruppe
Sitzung der Frauengruppe war am 29.
September 2010
Wichtige Daten unserer Gruppe fuer
November 2010:
with coffee and cake
provided
by
the
group, just in time for
Christmas. Any suggestions for next year
would
gladly
be
heard.
Naechste Sitzung der Gruppe ist am 3.
November 2010 in der Jaegerstube.
Bis dahin fuer heute. R Schaar
Garden Group
The November meeting on Wed. Nov. 10th
will feature Kate from York Nurseries who
will speak to us about preparing for next
year’s garden - fall as the beginning rather
than the end. So come with ideas that you
would like to see in your Floral Garden next
spring.
Our December 8th meeting will be a
General Meeting and a social get together
Certified
Drive Clean Facilities
and Repair Services
Toro Lawnmowers/
Snow Blowers
Small Engine Repairs
132 Queen St. South
Kitchener - 745-5689
Weihnachts Basar: Sonntag 21 Nov. in der
Halle
Kinder Weinachtsfeier: 28 November 2010
,fuer Kinder bis 10 Jahre. Hierfuer bitte
anmelden bis 21. November 2010 bei Ingrid
Fischer Tel. 519-578-6316 oder im Klub
Buero.
COMPLETE
AUTO REPAIR SERVICE
35 YEARS
OF TRAVEL EXPERIENCE
35 JAHRE FACHMÄNNISCHE
REISEBERATUNG
Soll es eine Reise in die alte Heimat sein, oder
An all inclusive beach vacation or maybe a cruise?
Let me help you with ALL your travel needs.
Für alle Ihre Reisefragen, bitte rufen Sie mich an.
WOLFGANG WANIA, CTC
234 King Street South,
Waterloo
519-741-0770, ext. 233
Email: wolfgang@goligerstravel.com
www.gotravelplus.com
Independently Owned and Operated
Office: 519-579-4110
Direct: 519-896-1200
Email: Malthaner1015@rogers.com
Cell: 519 998 4203
FOR ALL OF YOUR REAL ESTATE NEEDS,
ROLF
LOIS
KEN
MARY
FEEL FREE TO CALL US!
MALTHANER
BALL
BALL
SAUNDERS
HONESTY. EXPERIENCE & PROFESSIONALISM — EHRLICH. ERFAHREN & FACHMÄNNISCH
00
Campers
Hello From The Campers Group
The camp ground is now officially closed. The
hydro and water should be shut off by now. I still
love going out to the farm in the fall. There is still
lots of wild life and the leafs have turned to beautiful colors.
The campers committee have modified the campers
booth for Oktoberfest and I trust it was a great success. I hope everyone had a chance to see the new
booth. I would like to thank the committee for all
their hard work during Oktoberfest and I would also
like to thank all the volunteers for their hard work
filling in the shifts at the booth.
We have purchased a new projector and will be buying a Wii for the Home On The Range so the young
and old can use the Home On The Range and have
different things to do on weekends at the farm. This
will especially come in handy if we have a rainy
weekend. We can do movie nights with the projector also. Your new committee will be working hard
to come up with new ideas to entertain the campers.
There will not be much to write about over the winter but your committee will keep you informed
about anything new at the Concordia Farm.
Outdoor Group
Fellow Outdoor and Concordia Club Members
The Outdoor Group have had a very successful
Oktoberfest. This is due to all of our amazing volunteers who helped set up and tear down the
booths and helped worked the crossbow and
shooting booths during the week. I would also
like to thank the committee members for all the
pre planning and extra work they have done
through out Oktoberfest. Most importantly I
would like to thank everyone on the main board
15
for all their hard work during this week. Some of
the main Board take holidays to work at
Oktoberfest and others work their regular jobs
and then go to the Concordia Club and work
until 2 in the morning. I personally don't know
how you do it but it is really appreciated. It is
because of you that the Concordia Club is the
best German Club anywhere.
Now that Oktoberfest is over the Outdoor group
committee has started planning this years
Christmas party. The new committee have decided to change our party to a Friday night so we
can party until dawn. It will be December 17thin
the main hall. This Christmas Party will also be a
reunion for all the past Outdoor Group Members.
We will recognize the accomplishments of some
of our past members. There will be entertainment,door prizes,recognition for long term members,announcing the member of the year and we
will party until Christmas morning. May be that's
a little carried away. We will also have a special
guest flying all the way in from the North Pole.
Don't forget if you have worked two or more
shifts at Oktoberfest your dinner is free. The
committee will be calling all of you to see if you
will be coming to the event of the year. Once we
have Christmas out of the way your new committee will be mailing all of you a calender of the
up and coming events for 2011. Hope to see all of
you at the Christmas Party. Take care for now.
Mario Lulay
BRESLAU ELECTRIC LIMITED
47 Bridge St. E., Kitchener, Ont., Canada N2K 1J7
SPECIALIZING IN MACHINE CONTROL
Peter Schoepke, CET
Phone (519) 570-1355
Fax (519) 570-4296
Pager (519) 244-6099
Residence (519) 741-9198
Web Page: http://www.breslau.com
e-mail:peter@breslau.com
Concordia Choir
September was our annual Winzerfest and we
would like to thank the Stratford choir for joining in our celebrations of dinner, dancing, wine
and song, and being our guest judges. It’s not an
easy task, but after much waltzing the judges
crowned this years wine queen to be Alexandria
Nowak, who was partnered by Karl Braun. Karl
has successfully partnered with the last two wine
queens, (last year Katie Braun) and I have heard
that his dance card is already full for next year!
Childrens Choir - do you have children, or
grandchildren or friends who like to sing? The
childrens choir is still accepting new singers. It’s
not too late to join! The choir is now under the
direction of Angelika Werner, who many of you
know from the German Language School. She
has lead many successful choirs, and we are
thrilled that she will continue to instruct with
Concordia. Practice is every Monday from 6:307:30. For more details you can call Ulrike
Schmidt at 519-888-0512 or drop by the club on
Mondays to join a practice.
condolences to the Matich family. Kathe was a
long time choir member, as well as a ‘Singer of
the year”.
Quiz Answers - How many Cecilia’s,
Alfred’s, Helmut’s, Guenter’s, Else and Ilse?
3 Cecillias - We used to have 3 (C. Wiesner) but now
have 2. Piller and Meiering.
3 Alfreds - Alfred Kunz, Kuers and Chopka.
2 Helmuts - Kruschat and Koeckritz (Cookie)
2 Guenters - Jessat and Mowinski
2 Else’s - Osbelt and Schikora
Ilse - trick question, Only 1 - Gessner.
2 Nicks - Osbelt and Zeis.
2 Erika’s - Wiesner, and Koeckritz
2 Horst’s - Beyerle and Wiesner.
2 Klaus’s - Gaertner and Schwegel (plus Siegfried
Klaus)
1 Mary - ha ha!
No wonder things get confusing when we are all
together!!
Dates to Remember
October - the choir will be busy volunteering in
our game booths. A huge thank you to the men
that assemble the game booths year after year,
and the volunteers that work the games.
Nov. 6th - Stiftungsfest - Male Choir
November - we will be busy practicing for our
Christmas concert. You will want to mark your
calendars for this event on December 12 at 7pm.
We have a selection of some exciting new
arrangements from Dr. Alfred Kunz, as well as
your favorite traditional songs. On November 6th
the male choir has the honor of singing at the
clubs ‘Stiftungsfest’. As the clubs founding roots
started from the male choir, it is an honor to be
invited to sing at this event for the members.
Dec. 12. - 7 pm - Christmas Concert.
On September 17th at the age of 90 Katharina
Matich has passed away. We wish to express our
Nov. 14 - Volkstrauertag Woodland Cemetery - coffee
at Alpine club
Tennis Group
Hello all! Its our busiest time of the year as we
start preparations for Oktoberfest and I’m writing
a bulletin for November events which is our
annual Christmas Party on November 27. We will
be calling our members if they will be joining us
as the board will pick out a fabulous meal so
everyone can enjoy. I’m hoping all will come out
to enjoy our festive dinner.
Martin J. Patzold
16
YOUR COMFORT
IN RETIREMENT
483 and 507 OTTAWA STREET SOUTH, KITCHENER, ONTARIO
Mailing Address: 483 Ottawa Street S., Kitchener, Ontario N2M 5H1
Tel. (519) 745-1200 • Fax (519) 745-0467
Attraktive
1-SchlafzimmerWohnungen
in gewohnter
heimischer
Atmosphäre
Call Karin for
information
Cambridge Travel/
American Express
TRAVEL WITH THE EXPERTS - WE’VE BEEN THERE
JUDY, TUNESIA • MIKE, S. AFRICA •
ALERIE, RUSSIA • DARLENE, DUBAI
CHECK OUR WEB-SITE
for the most
up-to-date and price
competitive packages!
Please call
Toll Free: 1-800-294-0656
or 519-622-7777
e-mail cts@golden.net • www.CambridgeTravel.net
TICO LIC. # 2389379
Wichtige Veranstaltungen
Important Events
VORSCHAU - NOVEMBER/DEZEMBER 2010
6. Nov.
Stiftungsfest
Halle, offen ab 18:00 Uhr
11. Nov.
Extended
Board
Meeting
Jägerstube, 19:30 Uhr
13. Nov.
4x11 Anniversary Gala
der Narrenzunft, Halle, 20:00 Uhr
14. Nov.
Volkstrauertag
2:30 pm, Woodland Friedhof, anschl. Kaffee und
Kuchen im Alpen Club
21. Nov.
Bazaar
Frauengruppe
Halle, 13:00 Uhr
28. Nov.
Kinder
Weihnachtsfeier
Halle, 14:00 Uhr
12. Dec.
Weihnachtskonzert
der Concordia Chöre, Halle, 17:00 Uhr
Bitte Reservieren Sie ihren Tisch rechtzeitig und besorgen Sie die Eintrittskarten zu den Veranstaltungen.
18
Concordia Club Board of Directors 2010/2011
President:
1st Vice President:
2nd Vice President:
1st Secretary:
2nd Secretary:
1st Treasurer:
2nd Treasurer:
Directors:
Manager
Committee Members
Arbeitsgemeinschaft
Christkindlemarket
Club Archives
Club Buildings
Club Bulletin
Club Historian
Club Ombudsman
Club Rental Properties
Concordia
Seniorenhaus
19
U. Werner Schlueter
Karl Braun
Rita Allmendinger
Heidi Nowak
Hans Malthaner
Peter Schoepke
Rita Allmendinger
Peter Bergen
Mike Brasch
Josef Liebel
Alexandria Thoene
Klaus Schwegel
Steve Richtaritsch
Robert Nowak
Peter Pijet
Economic Affairs
U. Werner Schlueter
Karl Braun
Rita Allmendinger
Robert Nowak
Peter Schoepke
Klaus Schwegel
Klaus Schwegel
Peter Schoepke
Heidi Nowak
Karl Braun
Klaus Schwegel
Peter Bergen
Mike Brasch
Rita Allmendinger
Hans Malthaner
Leo Tukums
Horst Beyerle
Klaus Schwegel
Peter Schopke
Steve Richtaritsch
Rita Allmendinger
Heidi Nowak
Peter Schoepke
German Culture
Honorary Member
Employee Liaison
Entertainment
Farm Committee
Finance Committee
Float Committee
Long Range Planning
Membership
Nominations and
Bylaws
Oktoberfest Chair
Oktoberfest Inc.
Sales and Marketing
Miss Concordia
U. Werner Schlueter
Josef Liebel
Rita Allmendinger
Rita Allmendinger
Rita Allmendinger
Alexandria Thoene
Peter Bergen
Robert Nowak
Hans Malthaner
U. Werner Schlueter
Karl Braun
Peter Schoepke
Rita Allmendinger
Michael Brasch
Steve Richtaritsch
Rita Allmendinger
Heidi Nowak
Josef Liebel
Klaus Schwegel
U. Werner Schlueter
Karl Braun
Peter Schoepke
Rita Allmendinger
Heidi Nowak
Josef Liebel
Alexandria Thoene
Elisabeth Rowsell
U. Werner Schlueter
Karl Baun
Rita Allmendinger
Karl Braun
U. Werner Schlueter
Karl Braun
Rita Allmendinger
Steve Richtaritsch
Peter Schoepke
Josef Liebel
Alexandria Thoene
est.
1989
THE EVOLUTION OF
ALTERNATIVE BAKING
PILLER SAUSAGES &
DELICATESSENS LTD.
Makers of finest
Quality European Cooked Smoked Meats
(International Gold Medal Winner)
Available in leading Food Stores from
Coast to Coast
443 Wismer Street, Waterloo, ON
(519) 743-1412
Proud maker of the official
Oktoberfest Pretzel for more than 15 years.
Your local supplier of ORGANIC,
WHOLEGRAIN, EUROPEAN STYLE
and GLUTENFREE PRODUCTS.
105 Lexington Road, Unit #3
Waterloo, ON N2J 4R8
Tel: (519) 725-1920 - Fax: (519) 725-0295
200 Lorraine Avenue #3
Kitchener, ON N2B 3R5
Phone:(519)744-6675
14 Eby St. N.
Kitchener, ON N2H 2V6
Phone:(519)744-4643