Wirtschaftsmagazin

Transcription

Wirtschaftsmagazin
www.labhard.de
1
Wirtschaftsmagazin
Sachsen
Business Magazine Saxony
2011/2012
Sonderedition Oberlausitz
2
e7
ab
it
Se
Nr. 7
2
GRAND OPERA –
C R E AT E D B Y A N A R C H I T E C T.
The Semper Opera is truly one of the world’s most beauti-
Wonder” bridge over the River Elbe. But why not take a
ful opera houses – but just one of the many fine build-
look and decide for yourself? For information contact
ings in Saxony. And with around 1,000 palaces, castles and
Tourism Marketing Company of Saxony, Bautzner Str 45-47,
gardens, it’s not easy to be the fairest of them all.
01099 Dresden, Germany, phone +49-351/49 17 00 or click
Competitors for the title include the spectacular “Blue
www .visitsaxony.com and www. saxonytourism. com.
Editorial
Iris Kupferschmied
Verlagsleitung Sachsen
Publishing Manager for Saxony
Liebe Leserinnen und Leser,
Dear Readers,
in den Händen halten Sie das Wirtschaftsmagazin SACHSEN 2011/2012,
die mittlerweile siebente Ausgabe. Und wir sind stolz darauf, dass es wieder eine interessante Mischung an Themen und Partnern aus ganz Sachsen geworden ist, die hier für sich werben möchten.
You’re holding the Business Magazine SAXONY 2011/2012 in your hands
which is already the seventh edition. And we’re proud that it’s once again
a very fascinating blend of topics and partners from all over Saxony who
would like to use this opportunity to promote themselves.
Vertieft man sich in die Beiträge, fällt auf, dass zwei Themen dieses
Jahr immer wieder auftauchen. Zum einen das Thema Energie. Wie können wir sparsam damit umgehen, sie möglichst effektiv nutzen? Welche
Alternativen gibt es zur herkömmlichen Gewinnung? Wie weit sind wir
mit den Forschungen zu regenerativen und alternativen Energien? Dazu
äußern sich die Politik, aber auch die Unternehmen und die Kommunen.
An vielen Beispielen zeigt sich dabei wieder der dem Sachsen innewohnende Erfindergeist, die Lust am Tüfteln. Was in vielen Instituten, an
den Bildungs- und Forschungseinrichtungen hierzu geforscht und entwickelt wird, soll möglichst schnell der Wirtschaft und damit uns allen
zugutekommen. Denn erst dann ist Forschung sinnvoll. Wenn der Mehrwert von Forschung umsetzbar in der Wirtschaft ist und schließlich im
Alltag ankommt.
As you delve into the articles, you’ll notice that two topics keep coming up
again and again this year. On the one hand, the topic energy. How can we
learn not to waste it, how can we use it most effectively and efficiently?
What alternatives are there in addition to conventional means? How far is
our research in regenerative and alternative energies? Politicians as well
as commercial enterprises and municipalities present their perspectives
and positions. The many examples once again demonstrate the inherent inventive and innovative spirit of Saxons, their passion for tinkering.
What is being researched and developed within this context at the many
institutes, at educational and research facilities is to benefit the economy
and, thus, all of us as quickly as possible. Because only then is research
useful. When the added value of research is marketable in the economy,
reaches everyday life.
Auch das zweite Thema ist nicht neu und plötzlich aufgetaucht. So wie
wir wissen, dass die natürlichen Rohstoffreserven endlich sind, wissen
wir auch, dass der Fachkräftebedarf in den kommenden Jahren in Sachsen steigen wird. Und da das keine regionale Frage ist, steht man damit
im Wettbewerb zu anderen Regionen in Deutschland und weltweit. Das
wiederum lässt Kommunen und Unternehmen sich einander annähern.
Um Arbeitskräfte zu gewinnen oder zu binden, braucht es mittlerweile
ein ganzes Bündel an Faktoren. Da zählen die Unternehmen mit ihrem
Produktportfolio, mit ihrem Image, da zählen die Lebensqualität in einer Region, aber auch Infrastruktur mit Verkehrsanbindungen, Kultur
und Natur. Der Arbeitnehmer will sich dort wohlfühlen, wo er sein Geld
verdient, aber er will auch global vernetzt sein. Anforderungen, mit denen sich Arbeitgeber zunehmend konfrontiert sehen. Einer allein kann da
nicht bestehen. Deshalb finde ich persönlich es gerade sehr spannend,
wie unterschiedlich in den sächsischen Kommunen und Regionen mit diesen Anforderungen umgegangen wird. Wer geht mit wem gemeinsam?
Welche Synergien werden genutzt?
The second topic is also not new and didn’t appear suddenly. Just like
we know that the natural reserves of raw materials are finite, so do we
know that the demand for skilled professionals will increase over the next
few years in Saxony. And since this is not just a regional issue anymore,
one competes not only with other regions in Germany, but also with the
rest of the world. This, in turn, brings the municipalities closer to the enterprises and vice versa. Today, it takes a host of measures to not only
recruit employees, but to also retain them. This includes the companies
and their product portfolio, their image, but also the quality of life in a
region as well as the infrastructure and the accessibility to the transportation network, culture, and nature. Employees want to enjoy themselves
where they earn their income, but they also want to be integrated into
the global network. Requirements with which employers are increasingly
being confronted. One alone can’t survive this. That’s why I’m personally
so fascinated by the way Saxon municipalities and regions confront these
challenges in their own unique ways. Who cooperates with whom? What
synergies are produced and utilized?
Da ist momentan viel am Entstehen in Sachsen und ich freue mich schon
darauf, nächstes Jahr zu zeigen, was es Neues gibt oder wo man auf Bewährtem aufgebaut hat.
A lot is currently evolving in Saxony, and I’m looking forward to showing
you next year what’s new and where one has built on the proven.
Bleiben auch Sie neugierig auf alles, was in Sachsen passiert.
You, too, should continue to stay interested in everything that’s happening in Saxony.
Iris Kupferschmied
1
Foto: GFC AntriebsSysteme GmbH
Inhalt
Foto: Solarion AG
2
23
15
Sachsen / Saxony
Erneuerbare Energien / Renewable Energies
Editorial ...........................................................................................................1
Stanislaw Tillich, Ministerpräsident des Freistaates Sachsen:
Gemeinsam den Energieumstieg schultern
Stanislaw Tillich, Prime Minister of the Free State of Saxony:
Shouldering the Energy Transition Together .................................................4
Sven Morlok, Sächsischer Staatsminister für Wirtschaft, Arbeit
und Verkehr: Sächsische Stärken fördern
Sven Morlok, Saxon State Minister for Economic Affairs, Labour
and Transportation: Promoting Saxony’s Strong Points ...............................6
Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH –
Tourismus als wichtiger Standortfaktor
Tourism Marketing Company of Saxony (TMCS) –
Tourism Is a Valuable Locational Factor ......................................................12
Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH – Weltweite Kompetenzen
Saxony Economic Development Corporation (WFS) –
Global Competences .....................................................................................14
Kurzmeldungen / News in Brief ....................................................................16
Alternativen im Aufwind
Alternatives on an Upswing .........................................................................30
Innovatives Wohnhaus erzeugt Energieplus
Innovative Residential Home Produces Extra Energy .................................30
Sächsischer Geothermietag – Forschung wird vorangetrieben
Saxon Geothermal Day – Advancing Research ............................................31
Windenergie – Trend geht nach oben
Wind Energy – Upward Trend ......................................................................32
Dem Schaden einen Schritt voraus
A Step ahead of Defects ...............................................................................32
WSB Unternehmensgruppe – Neue Energie für Sachsen
New Energy for Saxony ................................................................................33
Hevatec Systeme und Anlagenbau GmbH –
Mehr Kapazität für breiteres Portfolio
More Capacities for a Broad Portfolio .........................................................34
Partner der Wirtschaft
Partners of the Business Community
Leipziger Messe GmbH – Hotspot im Kongressgeschäft
A Hot Spot in the Congress and Convention Business ..................................8
Kathleen Parma: Nah am Kunden via Facebook
Close to the Customer via Facebook ............................................................18
Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS –
Sächsische Industrie setzt auf Russland
Saxony’s Mechanical Engineering Network VEMAS –
Saxon Industry Focuses on Russia ...............................................................21
Verbundinitiative Bahntechnik Sachsen – Global vernetzt
The Network for Railway Technologies in Saxony (BTS) –
A Global Network ..........................................................................................24
Verbundinitiative SACHSEN!TEXTIL – Gute Aussichten für die Branche
Network Initiative SACHSEN!TEXTIL – Excellent Prospects for the Branch .....26
Cleantech Initiative Ostdeutschland – Unter einem Dach vereint
Cleantech Initiative East Germany – United under One Roof .....................35
Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen –
Fit für den Antrieb der Zukunft
Saxony Automotive Supplier Network (AMZ) –
All Geared Up for the Future .......................................................................40
Touristik & Caravaning International – Urlaubsstimmung in Leipzig .........106
Maschinenbau / Machine Construction
Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS –
Sächsische Industrie setzt auf Russland
Saxony’s Mechanical Engineering Network VEMAS –
Saxon Industry Focuses on Russia ...............................................................21
GFC AntriebsSysteme GmbH – Anspruch und Leidenschaft
High Standards and Great Passion ..............................................................23
Bildung – Ausbildung / Education – Training
Allianz zwischen Wirtschaft und Politik – Chancen für neue Fachkräfte
Alliance of Business and Government – Opportunities for New
Skilled Employees .........................................................................................36
Westsächsische Hochschule Zwickau (WHZ) –
Ein Rennwagen „Made in Zwickau“
Westsächsische Hochschule Zwickau – University of Applied Sciences (WHZ) –
A Racing Car “Made in Zwickau“ .................................................................37
Flöha – Bildung genießt oberste Priorität
Education Has Top Priority ..........................................................................38
Autoland Sachsen / Autoland Saxony
Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen –
Fit für den Antrieb der Zukunft
Saxony Automotive Supplier Network (AMZ) –
All Geared Up for the Future ........................................................................40
Volkswagen Sachsen GmbH – Automobile Erfolgsgeschichte
Automobile Success Story ...........................................................................44
Logistik / Logistics
Standort Sachsen – Europas neue Logistikdrehscheibe
Business Venue Saxony – Europe’s New Logistics Hub ..............................47
Leipzig/Halle Airport und Dresden International –
Flughäfen als Tore zur Welt
Leipzig/Halle Airport and Dresden International –
Airports as Gates to the World ....................................................................48
Foto: Förderverein Lausitz e. V./Wolfgang Wittchen
Foto: Vattenfall Europe Generation AG
Content
51
76
Standortmarketing / Locational Marketing
Regionalmanagement Leipzig-Westsachsen –
Partner der gewerblichen Wirtschaft
Regional Management Leipzig-West Saxony –
Partner of Industry and Trade .....................................................................50
Delitzsch – Zentral, zielorientiert, zufrieden
Central, Focused, Satisfied ...........................................................................55
Wirtschaftsregion Mittelsachsen – Nachhaltigkeit heißt das Stichwort
Economic Region Central Saxony – Sustainability Is the Key ....................56
Zwickau – Standort mit Komplettpaket
An Ideal Business Venue ..............................................................................60
Werdau – Neue Horizonte
New Horizons ................................................................................................62
Annaberg-Buchholz – Investitionen mit Bestand ........................................63
Wirtschaftsstandort Erzgebirge – Imagewandel auf Hochtouren
Business Venue Erzgebirge Mountains – Image Change in Full Swing .....64
Vogtlandkreis – Wegweisende Projekte
Vogtlandkreis County – Pioneering Projects ...............................................66
Landkreis Meißen – Bereit für neue Ideen
Meißen County – Ready for New Ideas .......................................................68
Spezial Oberlausitz / Special Upper Lusatia
Wir sind der Anfang von Deutschland.
We’re the starting point of Germany. ...........................................................72
Wir geben weltweit den Ton an.
We strike a chord around the globe. ............................................................74
Wir entwickeln Hochtechnologien.
We develop high technologies. ....................................................................76
ONI Wärmetrafo GmbH – Innovative Energiespartechnik
Innovative Energy-Saving Technology ........................................................82
Wir fördern Schätze in Köpfen.
We cultivate bright minds. ...........................................................................84
SQS Software Quality Systems AG – Seit drei Jahren auf Erfolgskurs
Three Years of Success ................................................................................87
Zittau – Stadt mit Köpfchen
A Bright City .................................................................................................88
itelligence Outsourcing & Services GmbH –
Auf Augenhöhe mit den Kunden
One to One with the Customer ....................................................................90
Karte der Oberlausitz – Messen, Veranstaltungen, Partner
Map of Upper Lusatia – Trade Shows, Events, Partners .............................92
Wir sind ausdauernd und erfolgreich.
We’ve got endurance and success. ..............................................................94
Wir pflegen Weltkultur.
We cultivate world heritage. ........................................................................98
Wir bauen Europas größte Seenlandschaft.
We’re creating Europe’s largest lake district. ...........................................100
Bischofswerda – Offen für Investoren
Open to Investors .......................................................................................102
Hightech-Standort Großröhrsdorf – Nanotechnik zur Krebsbekämpfung
High Tech Venue Großröhrsdorf –
Fighting Cancer with Nanotechnology ......................................................104
Service
Wirtschaftsförderung in Sachsen – Ihre Ansprechpartner
Economic Development in Saxony – Your Contacts ..................................108
Messeprogramm Sachsen 2011/2012
Saxony’s Trade Show Program ...................................................................111
Impressum
Imprint .........................................................................................................112
Anzeigen / Advertisements
Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH ......................................U 2
Leipzig Tourismus und Marketing GmbH ....................................................10
RKW Sachsen GmbH .....................................................................................17
Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS .....................................22
Westfalia Presstechnik GmbH & Co. KG .......................................................41
CAWi Stanztechnik GmbH ............................................................................42
ThyssenKrupp Stahl-Service-Center GmbH .................................................43
Volkswagen Sachsen GmbH .........................................................................46
Schnellecke Logistics ....................................................................................47
Große Kreisstadt Glauchau ..........................................................................49
Landkreis Zwickau ........................................................................................58
Staatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement ..................71
Bombardier Transportation ..........................................................................78
Verkehrsverbund Oberlausitz-Niederschlesien (ZVON) ..............................79
Stölzle Lausitz GmbH ...................................................................................81
Hochschule Zittau/Görlitz ............................................................................85
Industrie- und Handelskammer Dresden ....................................................86
SQS Software Quality Systems AG .............................................................. 87
Berufsakademie Sachsen/Staatliche Studienakademie Bautzen ..............89
itelligence Outsourcing & Services GmbH .................................................. 91
TRUMPF Sachsen GmbH ..............................................................................97
Stadt Bautzen .............................................................................................105
CAPRON GmbH ...........................................................................................107
Labhard Medien GmbH ...............................................................................U 3
Sächsische Staatskanzlei ...........................................................................U 4
3
4
Sachsen
Schlüssel für die Zukunft Sachsens
Gemeinsam den Energieumstieg schultern
Energie ist eine der Grundlagen für unseren Wohlstand. Sie muss zuverlässig zur Verfügung stehen, wenn wir sie brauchen. Sie muss bezahlbar sein
und bleiben. Und natürlich werden wir darauf achten, dass Energie nachhaltig und sauber ist. Für einen modernen Wirtschafts- und Energiestandort
wie Sachsen ist das selbstverständlich. Und deshalb will ich, dass Sachsen
Energieland Nr. 1 wird. Wer Verantwortung übernimmt, muss Ziele definieren: Ich will, dass Sachsen ein Industrieland ist und bleibt. Ich will, dass
Menschen und Unternehmen nach Deutschland und Sachsen kommen.
Vor uns liegt eine Generationenaufgabe. Mit dem Energieumstieg werden
seitens der Energiewirtschaft Investitionen ausgelöst, die sich frühestens in
20, 30 oder 40 Jahren amortisieren werden. Wir treffen heute Entscheidungen, die für unsere Enkel Bedeutung haben werden.
Unser gemeinsames Ziel muss es sein, eine klare Marschroute zu haben.
Eine Marschroute, wie auch in Zukunft eine sichere und stets verfügbare
Energieversorgung in Deutschland zuverlässig, nachhaltig, bezahlbar, wettbewerbsfähig und ethisch vertretbar erreicht werden kann.
Führend in Europa
Für unseren Kurs der Vernunft reden wir mit allen Akteuren:
mit den privaten Verbrauchern und den Unternehmen,
mit den Energieerzeugern und den Energieversorgern,
mit den Gewerkschaften genauso wie mit den anderen
Bundesländern und dem Bund sowie unseren Nachbarstaaten. Die Zukunft der Energiepolitik ist ein Schlüssel
für die Zukunft des Freistaates.
Die Grundlagen für den Energieumstieg haben wir in
Sachsen in den vergangenen Jahren geschaffen: Sachsen war 1999 mit seinem regionalen Klima-FolgenModell europaweit Vorreiter. Der „Aktionsplan Klima und
Energie“ von 2008 steht auch in dieser Linie: Die Staatsregierung übernimmt Verantwortung für die nachhaltige Entwicklung im Freistaat. Im dritten Quartal 2011
werden wir die Fortschreibung des „Aktionsplans
Energie und Klima des Freistaates Sachsen“
verabschieden.
Im Einklang mit dem
Klimaschutz
Ein Leitbild für unsere Förderungen,
unsere Investitionen in diesen vergangenen 20 Jahren, war die Steigerung der Effizienz. Das gilt für die
Industrie, für Unternehmen und auch
für die Verwaltung. Windkraft- und
Solar-Industrie sind bei uns zu Hause. Sogar der Vatikan hat auf dem
Dach sächsische Solarzellen.
Die Wissenschaftler des FraunhoferInstitutes für Werkzeugmaschinen und
Umformtechnik (IWU) in Chemnitz sagen mir, dass die deutsche Industrie
durch optimierte Produktionstechnik ungefähr ein Drittel ihres Energie- und
Materialeinsatzes einsparen kann. Und sächsische Unternehmen tragen tatkräftig dazu bei, diese Prognose Wirklichkeit werden zu lassen.
Wie können wir unsere Überzeugung, Ökonomie und Ökologie in Einklang
zu bringen, und zugleich Wachstum sowie verantwortungsvollen Umgang
mit Ressourcen erreichen? Dies wird uns gelingen, indem wir die Balance
innerhalb des Energie-Mixes stetig hin zu einem höheren Anteil an erneuerbaren Energien verschieben. Das Ziel der Sächsischen Staatsregierung ist
ein Energie-Mix, der unsere Lebensqualität und unsere Wettbewerbsfähigkeit im Einklang mit dem Klimaschutz nachhaltig sichert. Unser Ziel: In etwa
zehn Jahren wird der Anteil der erneuerbaren Energien am Bruttostromverbrauch in Sachsen ein Drittel betragen.
Forschung für mehr Effizienz
Sachsen ist besonders stark auf dem Gebiet der Brennstoffzellenentwicklung. Das Fraunhofer-Institut für Keramische Technologien und Systeme
in Dresden ist hier in einer führenden Position. Zusammen mit Partnern aus der Wirtschaft arbeiten die Forscher daran, Haushalte
kostengünstig mit hocheffizienter Kraft/Wärme-Kopplung zu
versorgen. Der Gesamtwirkungsgrad für Strom und Wärmeerzeugung liegt bei über 90 Prozent.
In einem gemeinsamen Projekt des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft mit dem Bundesumweltministerium arbeitet Sachsen an der Erforschung der
Tiefen-Geothermie. Erdwärme ist grundlastfähig und bietet
große Chancen, den zukünftigen Strombedarf zu decken. Wir
im Freistaat Sachsen haben den Willen, Innovation und den
Energieumstieg zu verbinden. Und deshalb engagieren wir uns
dafür, dass das erste petrothermale Tiefen-Geothermie-Kraftwerk in Deutschland in Sachsen errichtet wird. Wenn uns das
gelänge, wären wir auch in dieser vielversprechenden
Technologie führend.
Und auch im Bereich des energetischen Bauens und Sanierens nutzen wir weiterhin alle
Möglichkeiten, die uns der Markt bietet. Wir
haben den Anspruch, bei jeder Baumaßnahme die gesetzlichen Vorgaben noch
zu unterschreiten und zu prüfen, ob es
dabei neuere Technologien gibt, die zum
Einsatz kommen könnten. Nicht umsonst
haben wir mit dem Hauptstaatsarchiv
den ersten preisgekrönten Archivbau
im Passivhausstandard realisiert.
Wir machen uns gemeinsam auf eine
Reise, bei der wir noch nicht jeden
Halt kennen. Aber wir haben das
Ziel im Blick: eine gute Energiezukunft.
Stanislaw Tillich,
Ministerpräsident des
Freistaates Sachsen
Foto: Sächsische Staatskanzlei,
Jürgen Jeibmann
Foto: Deutsche Solar GmbH, C. Hanisch
„Windkraft- und Solar-Industrie
sind bei uns zu Hause.“
„The wind energy and solar
industries are firmly established
in our state.”
The Key to Saxony’s Future
Shouldering the Energy Transition Together
Energy is one of the foundations of our prosperity. It has to be reliably available when we need it. It has to be affordable and continue to stay so. And, of
course, we’ll ensure that energy is sustainable and clean. This is particularly
true for a modern business and energy venue like Saxony. And that’s why I
want Saxony to become the number one energy state. When you assume
responsibility, you have to define the objective: I would like Saxony to be
and remain an industrial state. I would like to have people and companies
come to Germany and Saxony.
Ahead of us is a task that will affect future generations. With the energy
transition, investments are undertaken by the energy industry which will
only be amortized in 20, 30, or 40 years at the earliest. We are, thus, deciding today what will have consequences for our grandchildren.
Our common goal must be to have a clear direction. A direction which will
also assure for the future a secure and always available supply of energy
in a reliable, sustainable, affordable, competitive, and ethically acceptable
manner in Germany.
A European Pioneer
In the pursuit of our path of reason, we involve all stakeholders: Private consumers and commercial enterprises, energy producers and energy suppliers,
trade and labor unions, the other federal states and the Federal Government
as well as the neighboring countries. The future energy policy is a key component for the future of the Free State.
We already created the foundation for the energy transition in Saxony during
the previous years: In 1999, Saxony was a European pioneer with its regional
climate impact model. The 2008 “Climate and Energy Action Plan” follows the
same path: The State Government assumes responsibility for the sustained development in the Free State. During the third quarter of 2011, we’ll adopt an
updated version of the “Free State of Saxony’s Energy and Climate Action Plan.”
In Harmony with Climate Protection
A guiding principle for our subsidies and our investments during these past 20
years has been to increase efficiency. This applies to industry, to companies
as well as the public administration. The wind energy and solar industries are
firmly established in our state. Even the Vatican has Saxon solar cells on its roof.
The scientists at the Fraunhofer Institute for Machine Tools and Forming
Technology (IWU) in Chemnitz tell me that German industry can save about
a third of its energy and material consumption by optimizing its production
technology. Already, Saxon companies are making a valuable contribution
to turning this forecast into reality.
How then, can we assure that our intent to harmonize the economy with
ecology while at the same time achieving growth as well as a responsible
management of resources actually becomes attainable? We will achieve this
by ceaselessly shifting the balance within the energy mix to a larger share
of renewable energies. The objective of the Saxon State Government is to
create an energy mix which will assure the sustained harmony of our quality
of life and our competitiveness with climate protection. In about ten years,
renewable energies will amount to a third of the gross power consumption
in Saxony.
Researching Greater Efficiency
Saxony is particularly strong in the field of fuel cell development. The Fraunhofer Institute for Ceramic Technologies and Systems (IKTS) in Dresden assumes a leading position in this field. Together with partners from the business community, the researchers are working on supplying households with
affordable, highly efficient cogeneration of heat and power. The overall efficiency for the production of electricity and heat is more than 90 percent.
In a joint project of the Saxon State Ministry of the Environment and Agriculture (SMUL) and the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU), Saxony is researching deep geothermics.
Geothermal heat is able to provide base loads and, thus, provides great
opportunities to cover the future demand for power. In the Free State of
Saxony, we strive to combine innovation and energy transition. And that’s
why we’re committed to having Germany’s first petrothermal, deep geothermal power plant built in Saxony. If we succeed, we’d also be a leader in
this promising technology. And also in the sector of energetic construction
and renovation, we’re continuing to seize every opportunity the market provides. We want to be below the legal requirements in every construction
measure and to check if there might be newer technologies which could
be used. That’s why it’s no coincidence that our State Archives are the first
award-winning archives with a passive house standard.
Together, we’re embarking on a journey where we don’t know every stop
along the way. But we know the destination: A bright future for energy.
Stanislaw Tillich, Prime Minister of the Free State of Saxony
6
Sachsen
Wachstum und Innovation im Fokus
Sächsische Stärken fördern
Die Wirtschaftskrise ist Vergangenheit. Heute kann der Freistaat Sachsen
einen kräftigen Aufschwung und den deutschlandweit stärksten Rückgang
bei der Arbeitslosenquote gegenüber dem Vorjahr vorweisen. Diese ausgezeichnete wirtschaftliche Entwicklung gilt es zu kräftigen und zu stabilisieren. Dafür ist es notwendig, beste Standortbedingungen zu schaffen, das
Fachkräftepotenzial im Freistaat zu sichern und verstärkt in Wissenschaft
und Bildung zu investieren.
freundliche Bürgschaften an. Bei absehbar schrumpfenden Möglichkeiten
der Zuschussgewährung werden diese eine noch wichtigere Rolle in der
Wirtschaftsförderung spielen. Daneben verbessert ein mit 100 Millionen
Euro angelegter Nachrangdarlehensfonds die Finanzierungsbedingungen
kleiner und mittlerer Unternehmen.
Investition in die besten Köpfe
Außerdem investieren wir gezielt in Bildung und Beschäftigung, damit in
Sachsen auch zukünftig gut ausgebildete Fachkräfte zur Verfügung stehen. Fakt ist, dass der demografische Wandel in den kommenden Jahren
zu einer großen Herausforderung wird. Der Freistaat Sachsen sorgt jedoch
bereits heute vor. So erhalten Arbeitnehmer mit dem Weiterbildungsscheck
eine Förderung von bis zu 80 Prozent der Kosten für individuelle Weiterbildungen. Außerdem kann Sachsen mit flächendeckender Kinderbetreuung
punkten, unser Beitrag zur besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf.
Aber auch die Unternehmen selbst engagieren sich zunehmend für den
Nachwuchs: Die Zahl der betrieblichen Ausbildungsstellen steigt, Orientierungsangebote und Kooperationen zwischen Unternehmen und Schulen
sind im Kommen. Zudem hat der Freistaat Sachsen eine Bundesratsinitiative zur Senkung der Zuwanderungshürden eingebracht. Wir handeln frühzeitig und wollen sicherstellen, dass auch in Zukunft ausreichend Fachkräfte zur Verfügung stehen, denn die Werkhallen alleine bringen keinen
Gewinn. Erst die Mitarbeiter machen Sachsens Unternehmen erfolgreich.
Sachsen ist traditionell ein Land der Erfinder und Ingenieure. Wir verfügen
über eine Dichte an universitärer und außeruniversitärer Forschung, die ihresgleichen sucht. Unternehmen bieten wir mit den verschiedensten Instrumentarien ein innovatives Umfeld. Wir stärken zum einen die Forschungsinfrastruktur, also die Ansiedlung anwendungsorientierter Forschung wie zum
Beispiel der Fraunhofer-Institute. Wir investieren in unsere besten Köpfe,
indem wir Nachwuchswissenschaftlern den Weg ebnen zu forschen und zu
promovieren. Der Wirtschaft stehen wir zudem beispielsweise beim Transfer
von Know-how aus der Wissenschaft in die Unternehmen zur Seite, ebenso
bei der Entwicklung und Markteinführung neuer Produkte und Verfahren
oder bei der Einstellung von Wissenschaftlern, die Innovationen im Unternehmen vorantreiben.
Mit unserer Wirtschaftspolitik unterstützen wir diese sächsischen Stärken,
indem wir den Fokus auf die nachhaltige Förderung von Wachstum und Innovation legen. So gibt es in der einzelbetrieblichen Investitionsförderung
jetzt Boni für Unternehmen, die auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung besonders aktiv sind. Zusätzlich bieten wir umfangreiche mittelstands-
Dem demografischen Wandel begegnen
Sven Morlok
Sächsischer Staatsminister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr
Focusing on Growth and Innovation
Promoting Saxony’s Strong Points
The economic crisis is a thing of the past. Today, the Free State of Saxony
exhibits a considerable upswing and Germany’s strongest decline in the unemployment rate when compared to the previous year. This excellent economic trend has to be further strengthened and stabilized. That’s why it is
necessary to create the best possible locational prerequisites, safeguard the
availability of skilled employees in the Free State, and increase the investments into science and education.
Investing in the Brightest Minds
Traditionally, Saxony is a land of inventors and engineers. We excel with
an unrivaled concentration of university and non-university research
institutes. Commercial enterprises are provided with a wide range of
programs and tools which create an innovative environment. We’re enhancing Saxony’s research infrastructure by bringing such applicationoriented research associations as, for example, the Fraunhofer Society’s
institutes here. We’re investing in our brightest minds by paving the way
for young scientists to conduct research and earn their doctoral degrees
here. We’re also assisting the business community, for example, in the
transfer of knowledge from scientific institutions into companies, in developing and launching new products and procedures on the market,
and in employing scientists who further advance innovation within the
company.
With our business policy, we’re supporting these Saxon strong points while
focusing on the sustainable promotion of growth and innovation. When it
comes to investment subsidies for individual enterprises, for example, bonuses are now available to companies which are very active in the research
and development sector. We’re also providing comprehensive guarantees
specifically for small and midsized enterprises. Against the backdrop of re-
duced possibilities in granting subsidies, these guarantees will play an even
more important role in economic development. Likewise, a subordinated
loan fund with a capital of 100 million euros improves the financing conditions for small and midsized enterprises.
Confronting the Demographic Change
We’re also investing systematically into education and employment so that
a pool of well educated, skilled employees will continue to be available in
Saxony also in the future. It is a fact that the demographic change will become a great challenge during the next few years. However, the Free State
of Saxony is already making provisions for the future. For example, employees will get up to 80 percent of the costs for their individual continued
education and training redeemed through the education voucher. Saxony
can also score points with its comprehensive child care programs – our
contribution towards creating a better balance in harmonizing family life
and career. But the companies are increasingly committed to young professionals as well: The number of vocational training positions is constantly
increasing, career orientation programs and cooperations between companies and schools are gaining relevance. The Free State of Saxony has also
launched an initiative in the Bundesrat, the Federal Council of Germany,
with the objective of lowering the barriers of immigration. We’re acting
at an early stage and want to assure that a sufficient number of skilled
employees will also be available in the future because factories alone don’t
generate any profit. It is only the employees who make Saxony’s companies
so successful.
Sven Morlok
Saxon State Minister for Economic Affairs, Labour and Transportation
Foto: SMWA
7
Sachsens Wirtschaftsminister Sven Morlok
im Gespräch mit Unternehmern / Saxony’s
State Minister for Economic Affairs, Mr. Sven
Morlok, talking with entrepreneurs
Foto: Novaled AG
Erfolgreich auf dem Weg vom Labor zur
Serienfertigung: Organische Leuchtdioden der Novaled AG, Dresden / Successfully on the way from the lab to mass
production: Organic light emitting diodes
made by Novaled AG, Dresden
8
Partner der Wirtschaft
Leipziger Messe GmbH
Hotspot im Kongressgeschäft
2011 ist Leipzig der Sprung an die Spitze der internationalen Kongressbranche gelungen. Die International Congress and Convention Association
(ICCA) – Weltgemeinschaft führender Veranstaltungsprofis – hat die Leipziger Messe als Organisatorin ihres 50. Jahreskongresses auserkoren
und die Stadt ins ICCA-Fieber versetzt. Denn das
wichtigste Treffen der Tagungswirtschaft versammelt Entscheider aller Kontinente vom 22. bis
zum 26. Oktober 2011 im Congress Center Leipzig
(CCL), das zum Leipziger Messegelände gehört.
„Ritterschlag“ für Leipzig
„Die Entscheidung der ICCA für Leipzig ist ein
Ritterschlag für den hiesigen Kongressstandort
und natürlich für das CCL“, erklärt Martin BuhlWagner, Sprecher der Geschäftsführung der Leipziger Messe. Ausgehend von Leipzig präsentiere
sich ganz Deutschland als weltoffener Gastgeber,
der die globale Tagungsbranche inspiriere und
begeistere. „Mit dem ICCA-Kongress steht Leipzig endgültig auf der Landkarte der international
bedeutenden Kongressstandorte und wird seinen
Bekanntheitsgrad nachhaltig erhöhen“, betont
Martin Buhl-Wagner. In der ICCA-Jahresstatistik
hat es Leipzig 2010 erstmals in die weltweite Top
100 der Kongressstandorte geschafft: Die sächsische Messestadt belegt Platz 93 und im Europavergleich den 53. Platz.
Starkes Kongressjahr
Konferenzen sind für die Leipziger Messe schon
lange ein wichtiges Geschäftsfeld. So fanden 2010
im CCL 108 Kongresse statt und auch 2011 wird
ein bedeutendes Kongressjahr. Dank des starken
Servicenetzwerkes der Leipziger Messe GmbH und
ihrer fünf Tochterfirmen wird Service hier aus einer
Hand geboten. Das reicht von der Konzeption und
Planung bis zur Realisierung von Präsentationen
und Auftritten einschließlich der Gastronomie und
der spektakulären Glashalle für Galaabende.
Zu den hochkarätigen Terminen zählt das jährlich
stattfindende International Transport Forum der
OECD mit Verkehrsministern aus 52 Staaten. Ein
besonderer Schwerpunkt liegt zudem auf medizinischen Themen. Dies unterstreichen 2011 Veranstaltungen wie der Leipzig Interventional Course
LINC mit 2.800 Medizinern und 90 Live-Übertragungen von Gefäßoperationen, ebenso Jahrestagungen mehrerer deutscher Fachgesellschaften,
wie der Deutschen Diabetesgesellschaft und der
Deutschen Gesellschaft für Stoffwechsel- und
Verdauungskrankheiten, oder der Weltkongress
für Regenerative Medizin.
Vernetzung als Erfolgskonzept
„Der Leipziger Teamgeist ist unser Geheimrezept“, unterstreicht Martin Buhl-Wagner. „Wir
nutzen konsequent das Innovationspotenzial der
Region, setzen auf hier verankerte Netzwerke.“
Schließlich seien globale Player wie BMW, Porsche und DHL vor Ort und ebenso Forschungszentren aus der weltweiten Oberliga – darunter die
Universität Leipzig, Institute und Einrichtungen
von Max-Planck- und Fraunhofer-Gesellschaft sowie Helmholtz- und Leibniz-Gemeinschaft. Diese
seien wertvolle Partner und Impulsgeber. 18 Wissenschaftler aus Leipzig und anderen Städten hat
das CCL bereits als Botschafter für die Kongressstadt Leipzig gewonnen. Außerdem ist die Leipziger Messe einer von 47 Partnern der Kongressinitiative „do-it-at-leipzig.de“. Künftig sollen die
sachsenweite Vernetzung weiter vorangetrieben
und damit Synergien im Freistaat ausgeschöpft
werden.
Nachhaltige Akzente
Mit nachhaltigen Konzepten macht die Leipziger
Messe das Kongressgeschäft fit für die Zukunft.
So wird beim 50. ICCA-Kongress erstmals in der
Geschichte der Organisation der Transport zwischen Hotels und Kongresszentrum mit öffent-
Die Leipziger Messe
und ihr Servicenetzwerk
Leipziger Messe und CCL
Eines der schönsten Ausstellungsgelände Europas mit modernem Kongress- und Tagungszentrum
www.leipziger-messe.de
www.ccl-leipzig.de
FAIRNET
Effizienter Dienstleister für Messebau, Veranstaltungs-, Event- und Kongressmanagement
www.fairnet.de
fairgourmet
First-Class-Caterer nicht nur für
Veranstaltungen in Leipzig
www.fairgourmet.de
Leipziger Messe Gastveranstaltungen
Vermarktet das Messegelände für
Gastmessen und Event-Business
www.show-sport-event.de
LMI – Leipziger Messe International
Individuelle Messe- und Veranstaltungskonzepte für internationale Märkte
www.lm-international.com
MaxicoM
Euro-Asia Business Center Leipzig unterstützt
Firmenansiedlungen in Leipzig
www.maxicom.de
lichen Verkehrsmitteln organisiert – als Projekt
von Auszubildenden der Leipziger Messe und der
Leipziger Verkehrsbetriebe. Martin Buhl-Wagner:
„Hier werden Ideen für das Geschäft von morgen
entwickelt.“
Leipziger Messe GmbH
A Hot Spot in the Congress
and Convention Business
The Leipzig Trade Fair
and Its Service Network
Leipzig Trade Fair and CCL
One of Europe’s most beautiful exhibition
grounds with a modern congress and
convention center
www.leipziger-messe.de
www.ccl-leipzig.de
In 2011, Leipzig managed to reach the top echelons of the international congress and convention
branch. The International Congress and Convention
Association (ICCA) – the global association of leading event professionals – selected the Leipzig Trade
Fair corporation as the organizer of its 50th annual
convention; thus, putting the city into an ICCA frenzy. The most important meeting of the conference
and convention community assembles decision
makers from every continent in the Congress Center
Leipzig (CCL), which is part of the Leipzig exhibition
grounds, between October 22 and 26, 2011.
The top notch events include the annual International Transport Forum of the OECD with the transportation ministers from 52 countries. A special focus is also on medical topics. This is demonstrated
by such events in 2011 as the Leipzig Interventional Course LINC with 2,800 medical experts and 90
live televised transmissions of vascular surgeries
as well as the annual meetings of numerous German expert groups like the German Diabetes Society (DDG) and the German Society of Digestive and
Metabolic Diseases (DGVS), or the World Congress
on Regenerative Medicine.
The “Ultimate Accolade” for Leipzig
Networks as a Success Factor
“The ICCA’s decision in favor of Leipzig is the ultimate accolade for the congress and convention
venue and particularly for the CCL,” explains Martin Buhl-Wagner, Spokesperson and CEO of the
Leipzig Trade Fair corporation. In Leipzig, all of
Germany will present itself as a cosmopolitan host
who will inspire and enthrall the global convention
branch. “With the ICCA convention, Leipzig has
finally gained prominence as an internationally
relevant convention venue which will have a lasting impact on its name recognition,” notes Martin Buhl-Wagner. In 2010, Leipzig made it for the
first time ever into the global Top 100 convention
venues according to the ICCA’s annual statistics:
The Saxon trade show town is ranked 93rd globally and 53rd in a European comparison.
“The Leipzig team spirit is our recipe for success,” emphasizes Martin Buhl-Wagner. “We exploit the innovative potential of the region, use
the networks located here.” After all, such global
players as BMW, Porsche, and DHL are all found
here along with research centers from the world
champions’ league – including Leipzig University,
institutes and facilities of the Max Planck and
Fraunhofer Societies as well as the Helmholtz and
Leibniz Associations. These are valuable partners
and initiators. The CCL has managed to win already 18 scientists from Leipzig and other cities
as ambassadors for the congress city Leipzig. The
Leipzig Trade Fair is also one of 47 partners of the
convention initiative “do-it-at-leipzig.de.” In the
future, the expansion of networks across Saxony
is to be intensified so that synergies of the Free
State can be utilized fully.
Leipziger Messe Gastveranstaltungen
GmbH corporation
Promotes the exhibition grounds for guest
trade shows and event business
www.show-sport-event.de
Sustained Developments
Contact
The Leipzig Trade Fair corporation makes the
convention business fit for the future with sustainable concepts. For example, shuttle services
between the hotels and the congress and convention center will be organized for the first time
ever with public transportation for the 50th ICCA
convention – as a project of Leipzig Trade Fair
apprentices and Leipzig’s municipal public transportation services. Martin Buhl-Wagner: “This is
where the ideas for tomorrow’s business are being developed.”
Leipziger Messe GmbH
Messe-Allee 1
D-04356 Leipzig
Phone +49 (0) 3 41 / 67 80
Fax +49 (0) 3 41 / 6 78 87 62
info@leipziger-messe.de
www.leipziger-messe.de
A Busy Year for Conventions
Conferences have been an important business
field for the Leipzig Trade Fair corporation for
quite some time. In 2010, for example, 108 congresses were held in the CCL, and 2011 will also
be another important year of conferences and
conventions. Thanks to the Leipzig Trade Fair’s
strong service network and its five subsidiaries,
comprehensive services can be provided from a
single source. This includes everything from the
initial idea and planning all the way to conducting presentations and implementing the actual
event, including the catering and the spectacular
glass hall for gala events in the evening.
FAIRNET
Efficient service provider for trade show
construction, event, and convention
management
www.fairnet.de
fairgourmet
First class catering not only for events
in Leipzig
www.fairgourmet.de
LMI – Leipziger Messe International
Customized trade show and event concepts
for international markets
www.lm-international.com
MaxicoM
Euro-Asia Business Center Leipzig supports
business setups in Leipzig
www.maxicom.de
Riccardo Chailly
Gewandhauskapellmeister / Gewandhaus music director
Leipzig – hier liegen Tradition und Innovation dicht beisammen. Als 19. Gewandhauskapellmeister verleiht Riccardo Chailly
dem Leipziger Klangkörper ein unverwechselbares, leidenschaftliches Profil und sorgt damit weltweit für Aufmerksamkeit.
Ob Kongress oder Tagung, Großveranstaltung oder Firmenevent – wer in Leipzig eine Veranstaltung durchführen möchte, findet
hier erstklassige Kongress- und Tagungszentren, außergewöhnliche Locations und exzellente Hotels sowie die richtigen Dienstleister wie Agenturen, PCO‘s, Hostessenservices oder Verkehrsträger.
Neugierig? Planen auch Sie Ihre Veranstaltung in Leipzig online: www.do-it-at-leipzig.de
Leipzig welcomes ICCA! Die internationale Kongressbranche trifft sich vom 22. – 26. Oktober 2011
zum 50. ICCA-Kongress in Leipzig (www.iccaworld.com).
Leipzig Tourismus und Marketing GmbH
Augustusplatz 9, D-04109 Leipzig
Telefon: +49 (0)341 7104-240, E-Mail: kongress@ltm-leipzig.de
Leipzig – where tradition and innovation are closely intertwined.
As the 19th Gewandhaus music director, Riccardo Chailly lends the
Leipzig orchestra a distinctive and passionate profile and attracts
worldwide attention.
Whether conference, large-scale event or corporate function, anyone
wishing to organise it in Leipzig will find first-class congress and
convention centres, exceptional event venues and excellent hotels as
well as the appropriate service partners, such as agencies, PCO’s, hostess services and mobility partners.
Want to find out more? Plan your event in Leipzig online: www.do-it-at-leipzig.de
Leipzig welcomes ICCA! The international meetings industry comes together in Leipzig for the 50th ICCA Congress
from October 22 – 26, 2011 (www.iccaworld.com).
12
Sachsen
Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH (TMGS)
Tourismus als wichtiger Standortfaktor
Der Tourismus ist ohne Zweifel eine der wichtigsten Wirtschaftsbranchen im Freistaat Sachsen. 6,4 Millionen Übernachtungsgäste, die im
Jahr 2010 nach Sachsen gekommen sind und
den Beherbergungsbetrieben 16,75 Millionen
Übernachtungen beschert haben, sprechen eine
deutliche Sprache. Und in diesen Zahlen sind
Tagestouristen und Rundreisen-Teilnehmer, die
zum Beispiel von Berlin nach Dresden oder Leipzig und wieder zurück fahren, noch nicht einmal
enthalten. Mit 68.000 Beschäftigten zählt die
mitunter immer noch unterschätzte sächsische
Tourismuswirtschaft zu den Top-Branchen in
Sachsen und erwirtschaftete im Jahr 2010 einen
Bruttoumsatz in Höhe von 7,2 Milliarden Euro,
womit sie einen Beitrag in Höhe von 3,3 Milliarden Euro zum Volkseinkommen im Freistaat
Sachsen leistete. Dies sind aber nur die nackten volkswirtschaftlichen Zahlen. Unstrittig ist,
dass Architektur und Kunst, Naturattraktionen
sowie touristisch genutzte Kultur- und Freizeiteinrichtungen als weiche Standortfaktoren die
Attraktivität einer Region auch als Lebensraum
und Wirtschaftsstandort maßgeblich prägen und
beeinflussen.
Vielseitiger
Marketingdienstleister
Verantwortlich für die touristische Vermarktung
Sachsens ist die Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH (TMGS). Als modernes Unternehmen mit schlanker Struktur und flacher
Hierarchie steht sie für einen gezielten Einsatz
der begrenzten finanziellen Mittel. Ihre 14 Gesellschafter repräsentieren zum einen die touristischen Organisationen der Städte und Regionen
Sachsens. Daneben sind der Landestourismusverband, der Hotel- und Gaststättenverband Sachsen und die drei Industrie- und Handelskammern
in Sachsen Gesellschafter der TMGS. Neben dem
Tourismusmarketing im Auftrag des Sächsischen
Staatsministeriums für Wirtschaft, Arbeit und
Verkehr ist sie seit einigen Jahren auch für andere Ressorts in der Staatsregierung tätig. Für das
Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst
koordiniert die TMGS die Kampagne „Pack Dein
Studium – am besten in Sachsen“ für den Hochschulstandort Sachsen. Als Messedienstleiter
organisierte die TMGS 2010 im Auftrag der Sächsischen Staatskanzlei den ersten sächsischen
Gemeinschaftsstand auf der EXPO REAL in München, einer der weltweit wichtigsten Messen für
Gewerbeimmobilien.
Für das Sächsische Staatsministerium für Umwelt
und Landwirtschaft führt die TMGS seit einigen
Jahren Maßnahmen für Urlaub im ländlichen
Raum durch. Außerdem betreibt sie das Büro
Sachsen der Film Commission der Mitteldeutschen Medienförderung. Last not least organisierte sie bei den Olympischen Winterspielen
2006 in Turin und 2010 in Vancouver jeweils mit
großem Erfolg das „Sächsische Haus“.
Zwölf Jahre nach ihrer Gründung hat sich die
TMGS somit zu einem branchenübergreifenden
Marketingdienstleister entwickelt.
Hochwertige Präsentationen für Sachsen sind ein wichtiger Arbeitsbereich der TMGS. / High quality presentations
on behalf of Saxony are an important part of TMGS‘ work.
Anteil ausländischer Gäste steigt Weitere Anstrengungen nötig
Unter der Dachmarke SACHSEN. LAND VON WELT.
wirbt die TMGS in Deutschland und aller Welt für
das Reiseziel Sachsen. Entsprechend der Markenaussage wird Sachsen in Publikationen und bei
Veranstaltungen in hoher Qualität dargestellt.
Für ihre Messepräsentationen und Broschüren
erhielt die TMGS mehrfach Auszeichnungen. Ein
Schwerpunkt ihrer Arbeit ist die Vermarktung
im Ausland. Zwar liegt der Anteil ausländischer
Gäste in Sachsen mit elf Prozent noch unter dem
Durchschnitt in Deutschland, konnte aber in den
vergangenen zehn Jahren verdoppelt werden und
ist damit weit größer als in den anderen neuen
Bundesländern. In den beiden wichtigsten Auslandsmärkten, den USA und den Niederlanden,
unterhält die TMGS eigene Repräsentanzen.
Obwohl Sachsen als Reiseziel, Lebensraum für
seine Einwohner und Standort für Wirtschaft und
Wissenschaft keinen Vergleich mit anderen Regionen in Europa scheuen muss, bedarf es aus Sicht
der TMGS weiterer Anstrengungen und innovativer
Ansätze, um im immer intensiveren Wettbewerb
der Regionen vorn dabei zu sein. Dabei kann auch
die von der sächsischen Staatsregierung geplante
Imagekampagne helfen. Sie sollte die kulturellen,
geschichtlichen, räumlichen und wirtschaftlichen
Bilder zu Sachsen, die sich laut wissenschaftlichen
Untersuchungen zu einem „Bild der Region“ zusammensetzen, das sowohl für die Standortwahl
von Unternehmen als auch für die Reiseentscheidung von Urlaubern von Bedeutung ist, überzeugend widerspiegeln und kommunizieren.
Saxony
Tourism Marketing Company of Saxony (TMGS)
Tourism is a Valuable Locational Factor
vider, TMGS organized the first Saxon joint booth
at the EXPO REAL in Munich, one the world’s most
important trade shows for commercial real estate,
for the Saxon State Chancellery in 2010.
For many years now, TMGS has been carrying
out projects which promote holidays in rural areas on behalf of the Saxon State Ministry of the
Environment and Agriculture (SMUL). It also runs
the Saxon office of the Mitteldeutsche Medienförderung’s Film Commission. Last but not least,
it organized successfully the Saxon hospitality
houses at the Winter Olympics 2006 in Torino
and 2010 in Vancouver respectively, “Casa Sassonia” and “Saxony House”. Twelve years after its
founding, TMGS has, thus, evolved into a crossbranch marketing service provider.
Share of Foreign Guests Increases
TMGS promotes the travel destination Saxony
worldwide under the brand SAXONY.STATE OF
THE ARTS. In line with the brand message, Saxony is presented in high quality brochures and
events. TMGS won numerous awards for its top
class presentations at trade shows and in publications. A focal point of its work is promotion
abroad. While the eleven percent share of foreign
guests in Saxony is still below the German average, it actually doubled during the past ten years
and is, thus, much higher than in the other new
federal states. TMGS maintains its own representative offices in the two most important foreign markets, the USA and the Netherlands.
Additional Efforts Necessary
Tourism is without a doubt one of the most important economic sectors in the Free State of
Saxony. 6.4 million overnight guests who came
to Saxony in 2010 and produced 16.75 million overnight stays speak for themselves. And
these numbers don’t even include day tourists
or participants of guided tours who, for example, travel from Berlin to Dresden or Leipzig
and back again. With 68,000 employees, the
sometimes still underestimated Saxon tourism
industry is one of the top branches in Saxony
and generated a gross turnover of 7.2 billion
euros last year which contributed 3.3 billion
euros to the Free State’s income. But these are
only the plain economic figures. Indisputable
is the fact that such soft locational factors as
architecture and art, natural attractions as well
as cultural and recreational facilities used for
tourism also characterize and determine a region’s attractiveness as a place to live and conduct business in.
Multifaceted Marketing
Service Provider
The Tourism Marketing Company of Saxony
(TMGS) is responsible for promoting Saxony as a
tourism destination. A modern company with a
lean structure and flat hierarchy, it stands for
the effective and efficient use of limited financial
resources. Its stakeholders represent primarily
the tourism organizations of the Saxon cities and
regions. The State Tourist Board, the Saxon Hotel
and Restaurant Association and the three Chambers of Industry and Commerce in Saxony are the
other TMGS stakeholders. In addition to tourism
marketing on behalf of the Saxon State Ministry
for Economic Affairs, Labour and Transportation
(SMWA), TMGS has also been active for other state
governmental departments. For the State Ministry
of Science and the Fine Arts (SMWK), TMGS coordinates the campaign to promote studies at universities in Saxony. As a trade show service pro-
Even though Saxony as a holiday destination, as
a place worth living in for its residents and as
a location for business and science is competitive with other regions in Europe, it still requires,
from TMGS’ perspective, additional efforts and
innovative approaches in order to be at the forefront of an increasingly intense competition with
the other regions. The planned image campaign
of the Saxon State Government can contribute
towards these efforts. It should convincingly
reflect and communicate the cultural, historic,
scenic, and economic images of Saxony which
according to scientific research compose the
“image of a region” that, in turn, is of relevance
for companies when selecting a new business
location and tourists when selecting a holiday
destination.
Contact
Tourismus Marketing Gesellschaft
Sachsen mbH
Bautzner Straße 45–47, D-01099 Dresden
Phone +49 (0) 3 51 / 49 17 00
Fax +49 (0) 3 51 / 4 96 93 06
info@sachsen-tour.de, www.sachsen-tourismus.de
13
Sachsen
Foto: WFS
14
Am Sachsen-live-Stand zur InterSolar 2011 in München / At the Sachsen-live booth during the Intersolar 2011 in Munich
Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH
Weltweite Kompetenzen
Die Ansiedlung innovativer, wettbewerbsfähiger
Unternehmen in Sachsen und die damit verbundene Erhaltung bzw. Schaffung von Arbeitsplätzen, die Stärkung der ansässigen Unternehmen
durch Absatzförderung und Kooperationsvermittlung und ein wirksames Standortmarketing stellen die Hauptaufgabenfelder der Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH (WFS) dar.
SACHSEN! –
Ein Land in Bewegung
Unter diesem Slogan bewirbt die WFS den Hochtechnologiestandort Sachsen. In den sächsischen
Schlüsselindustrien, wie zum Beispiel im Automobil- und Maschinenbau, der Mikroelektronik,
der Energie- und Umwelttechnik, sind – auch mit
Unterstützung der WFS – in den vergangenen Jahren Wachstumskerne entstanden, die nicht zuletzt
durch Innovation ihre Konkurrenzfähigkeit am
Markt ständig neu unter Beweis stellen müssen.
Neue technologische Herausforderungen in der
Energie- und Umwelttechnik werden in der Arbeit
der WFS berücksichtigt, beispielsweise in der Solar- und Windindustrie, im Bereich Energieeffizienz
und in der Kreislaufwirtschaft. So erwirtschaften
sächsische Unternehmen in der Photovoltaik (PV)
heute einen Umsatz von rund 2,5 Milliarden Euro.
In der Produktion von Solarkomponenten sind in
Sachsen mit über 3.500, in der gesamten PV-Branche (F&E, Herstellung, Installation, Zulieferunternehmen, PV-relevanter Maschinenbau und Service)
mit über 5.300 mehr Menschen beschäftigt als in
jedem anderen Bundesland. Von Forschungseinrichtungen über Hersteller der Grundmaterialien
(Silizium, Glas) sowie Wafer und Zellen bis zu den
Endproduzenten, das heißt Modulherstellern, ist
die gesamte Wertschöpfungskette der Branche in
Sachsen präsent. Dabei sind alle relevanten Technologien der PV, also kristalline, Dünnschicht- und
organische PV, vertreten. Sächsische Maschinenund Anlagenbauer gehören zudem zu den führenden Herstellern von Automatisierungslösungen
und Sondermaschinen für die PV-Produzenten. In
einem zunehmend schwierigen Umfeld setzt die
Photovoltaik-Branche auf Zusammenarbeit mit
den ebenfalls starken Nachbarregionen Thüringen, Sachsen-Anhalt sowie Berlin-Brandenburg.
Im gemeinsamen Netzwerk Solarvalley Mitteldeutschland, einem vom Bund geförderten Spit-
zencluster, werden die Aktivitäten besonders im
Bereich Forschung und Entwicklung gefördert.
Sachsen goes International!
Um Firmen und Produkte „Made in Saxony“ weltweit zu positionieren, konzipiert und organisiert
die WFS im Rahmen des Landesmesseprogramms
Gemeinschaftsstände unter dem Motto „Sachsen-live“. Die Aufgabe der WFS ist es, für sächsische Unternehmen eine optimale Plattform zu
schaffen und den Freistaat Sachsen bestmöglich
zu präsentieren.
Wiederholt wurden sächsische Gemeinschaftsbeteiligungen zu internationalen Umwelt- und Energiemessen, so zum Beispiel zur POLEKO in Poznan,
zur ÖKOTECH in Budapest oder zu Fachmessen
wie der GeoTHERM expo & congress in Offenburg,
organisiert. Besonders erfolgreich waren bisher
die Beteiligungen auf den Photovoltaik-Messen
INTERSOLAR und PVSEC. Die WFS präsentierte den Freistaat im Juni 2011 gemeinsam mit
20 sächsischen Unternehmen und Institutionen
erneut auf der INTERSOLAR in München, der weltweit größten Fachmesse für Solartechnik. Für die
Saxony
26th European Photovoltaic Solar Energy Conference and Exhibition (PVSEC) im September 2011
in Hamburg haben über 22 Unternehmen die
Teilnahme am sächsischen Gemeinschaftstand
bestätigt. Insgesamt beteiligen sich mehr als 30
Firmen aus Sachsen an der Messe.
Neben der Organisation von Gemeinschaftsständen bei internationalen Fachmessen unterstützt
die WFS sächsische Unternehmen bei der Markterschließung durch konkrete, aufeinander abgestimmte Maßnahmen. Dazu zählen branchenspe-
zifische Workshops, Unternehmerreisen sowie die
Betreuung von Delegationen in Sachsen.
Eines dieser Beispiele ist die Zusammenarbeit
zwischen dem polnischen Niederschlesien und
Sachsen. So wird das nächste Polnisch-Sächsische
Wirtschaftsforum am 26. und 27. Oktober 2011
in Breslau stattfinden. Im Fokus stehen dann innovative Technologien der Energiegewinnung im
Kontext mit der Abfallwirtschaft in Kommunen. Die
Veranstaltung unter Leitung des sächsischen Umweltministers Frank Kupfer baut auf Projekten aus
dem Jahr 2010 auf. Das VII. Polnisch-Sächsische
Wirtschaftsforum fand am 18. November 2010
in Kombination mit der Messe „denkmal“ und
der Internationalen Kooperationsbörse CONTACT
„denkmal“ in Leipzig statt. Über 100 Interessenten
informierten sich über Energieeffizienz in öffentlichen Gebäuden, innovative Materialien und Technologien sowie Best-Practice-Beispiele sächsischpolnischer Kooperation.
www.invest-in-saxony.net
www.wfs.saxony.de
Saxony Economic Development Corporation (WFS)
Global Competences
The primary fields of activity of the Saxony Economic Development Corporation (WFS) include
relocating innovative, competitive enterprises
to Saxony and the requisite safeguarding and/
or creation of jobs, strengthening the companies
located here through sales promotion and the
initiation of cooperations as well as an effective
locational marketing.
SAXONY! – A Place in Motion
Saxony Goes International!
In order to establish companies and products “Made
in Saxony” on the global market, the WFS plans and
organizes joint booths under the motto “Sachsenlive” within the scope of the Free State’s trade show
Foto: Solarion AG
This is the slogan under which the WFS promotes
the high tech venue Saxony. Over the past few years,
growth cores have emerged – also with the support
of the WFS – in Saxony’s key industries such as, for
example, automobile and machine construction,
microelectronics, energy and environmental technology which have to constantly demonstrate their
competitiveness on the market to a large degree
through their innovative power. New technological
challenges in energy and environmental technology are part and parcel of WFS’s work, for example,
in the solar and wind industries, in the energy efficiency sector, and in recycling management. For
example, Saxon enterprises in the photovoltaic
industry (PV) generate a turnover of about 2.5 billion euros today. With more than 3,500 employees
working in the production of solar components and
more than 5,300 employees in the entire PV branch
(R&D, production, installation, suppliers, PV relevant machine construction and service), Saxony
has more employees in these branches than any
other federal state. From research facilities to manufacturers of basic materials (silicon, glass) as well
as wafers and cells all the way to end producers
and module manufacturers, the entire value creation chain of the branch is present in Saxony. All relevant PV technologies – including crystalline, thin
film, and organic PV – are located right here. Saxon
machine and plant constructors are also among
the leading manufacturers of automation solutions
and special machinery for PV producers. In an increasingly adverse environment, the PV branch
focuses on cooperations with the equally vibrant
neighboring regions of Thuringia, Saxony-Anhalt,
and Berlin-Brandenburg. The joint network Solarvalley Central Germany, a top cluster supported by
the Federal Government, promotes specifically the
research and development sector.
Flexible Solarzelle der Solarion AG / Flexible solar cell made by Solarion AG
program. It is the WFS’s task to create an optimal
platform for Saxon enterprises and to present the
Free State of Saxony in the best possible manner.
The WFS has repeatedly organized Saxony’s joint
participations at international environmental and
energy exhibitions, for example, the POLEKO in
Poznan, the ÖKOTECH in Budapest, and at such expert trade fairs as the GeoTHERM expo & congress
in Offenburg. Particularly successful have been,
above all, our participations in the photovoltaic
trade shows INTERSOLAR and PVSEC. Together
with 20 Saxon enterprises and institutions, the
WFS presented the Free State once again at the
INTERSOLAR, the world’s largest trade show for
solar technology which was held in Munich in June
2011. More than 22 companies have already confirmed their participation in Saxony’s joint booth
at the 26th European Photovoltaic Solar Energy
Conference and Exhibition (PVSEC) to be held in
Hamburg in September 2011. All told, more than
30 firms from Saxony will attend the exhibition.
In addition to organizing joint booths at international trade shows and exhibitions, the WFS also
assists Saxon companies in developing markets
through concrete, optimally coordinated measures. These include branch-specific workshops,
entrepreneurial trips as well as accompanying
delegations in Saxony.
One such example is the cooperation between
Lower Silesia in Poland and Saxony. The next
Polish-Saxon Business Forum, for example, will be
held in Wroclaw between October 26 and 27, 2011.
The focus will be on innovative technologies for
energy supplies in context with municipal waste
management. The event which is headed by the
Saxon State Minister of the Environment, Frank
Kupfer, builds on projects that were carried out in
2010. The VII Polish-Saxon Business Forum was
held in Leipzig on November 18, 2010, in combination with the “denkmal” trade show and the International Cooperation Exchange CONTACT. More
than 100 interested visitors informed themselves
about energy efficiency in public buildings, innovative materials and technologies as well as best
practice examples of Saxon-Polish cooperation.
www.invest-in-saxony.net
www.wfs.saxony.de
15
Sachsen
SAXEED weckt Unternehmergeist – SAXEED Awakens Entrepreneurial Spirits
Das Gründernetzwerk SAXEED unterstützt Studenten, Absolventen, wissenschaftliche Mitarbeiter und Professoren bei Unternehmensgründungen und
bei der Verwertung von Forschungsergebnissen. Unter der wissenschaftlichen Leitung der Professur für Marketing und Handelsbetriebslehre an der
Technischen Universität Chemnitz steht SAXEED Gründungsinteressierten
mit seinen Angeboten bei allen Fragen rund um das Thema Unternehmensgründung sowohl an der TU Chemnitz und der TU Bergakademie Freiberg
als auch an der Fachhochschule Mittweida und der Westsächsischen Hochschule Zwickau mit Rat und Tat zur Seite. Mehr als 200 Gründungsvorhaben
wurden bereits begleitet. Außerdem werden bei Bedarf geeignete Partner
und Experten aus dem SAXEED-Netzwerk vermittelt.
Neben der individuellen Beratung bietet SAXEED aber auch spezielle Vorlesungen und Workshops an, die sich mit einzelnen Aspekten der unternehmerischen Selbstständigkeit beschäftigen und diese so als berufliche
Perspektive stärker ins Bewusstsein von Studierenden, Mitarbeitern und
Professoren rücken. So lernen Interessierte, sich selbst einzuschätzen und
können notwendiges Wissen bzw. Fähigkeiten für eine erfolgreiche Unternehmensgründung erwerben.
Durch individuelle Beratung bietet SAXEED Unterstützung bei:
• Bewertung von Technologien und Geschäftskonzepten
• Konkretisierung der Geschäftsideen
• Marktanalysen und Zielmarktentscheidungen
• Entwicklung von Marketing- und Vertriebskonzepten
• Entwurf von Finanzplänen
• Finanzierungskonzepten und Beantragung von Fördermitteln
• Erstellung von Businessplänen
• Herstellen von Kontakten
The business founder’s network SAXEED assists students, graduates, scientific staff, and professors in founding companies and applying their research results. Under the scientific supervision of the Professorship for Marketing and
Retail Management at Chemnitz University of Technology, SAXEED is ready to
help and advise interested founders at Chemnitz University of Technology, the
TU Bergakademie Freiberg [Freiberg University of Mining and Technology] as
well as the Hochschule Mittweida University of Applied Sciences and the West
Saxon University of Applied Sciences of Zwickau in all matters pertaining to
setting up their own business. More than 200 business start-ups have already
been assisted. If need be, it is also possible to establish contacts to the right
partners and qualified experts in the SAXEED network.
In addition to individual consultation, SAXEED also provides special lectures
and workshops which focus on the various aspects of entrepreneurship so
that it might also be considered as a viable occupational option for students, staff members, and professors. Interested persons are, thus, able to
evaluate themselves and can acquire the necessary knowledge and/or skills
needed to found a successful business.
Through individual consultation, SAXEED helps to:
• Evaluate technologies and business concepts
• Specify business ideas
• Conduct market analyses and reach decisions for target markets
• Develop marketing and sales concepts
• Draw up financial plans
• Create financing concepts and apply for subsidies
• Write business plans
• Establish contacts
www.saxeed.net
Schnellecke Logistics seit 20 Jahren in Sachsen
20 Years of Schnellecke Logistics in Saxony
In diesem Jahr feiert die Schnellecke Logistics das 20-jährige Jubiläum ihres
Engagements in Sachsen. Begonnen wurde zunächst mit Speditionsleistungen,
heute decken nahezu 2.000 Mitarbeiter das komplette Leistungsspektrum
von der automobilen Kontraktlogistik über die Verpackungslogistik bis hin zu
Wertschöpfungsumfängen (Modulmontagen/Schweißzusammenbauten) ab.
Im Porsche-Werk in Leipzig ist Schnellecke von Anfang an der Partner für die
werksinterne Logistik. Hierzu gehören die Vereinnahmung von Material, die
Kommissionierung und Sequenzierung von Teilen sowie die Materialbereitstellung bis zum Einbautakt.
Auch vor den Toren des VW-Werkes in Zwickau ist Schnellecke präsent und hier
für die gesamte logistische Werksversorgung bis Einbautakt verantwortlich. Der
Schnellecke-Standort in Glauchau hat aber noch ein zweites Gesicht, das ebenfalls eine moderne Logistik auszeichnet – die Integration von Wertschöpfung.
Im Auftrag des Modullieferanten VW Braunschweig führen Schnellecke-Mitarbeiter Achsmontagen durch – für den Golf und Passat im nahen VW-SachsenWerk sowie für den Audi A 3 in Ingolstadt. Hinzu kommen weitere Montageumfänge wie die Lieferung von Komponenten (Radträger) für die Achsmontage
in Emden sowie die Montage von Fahrwerksmodulen für die Premium-Produkte
Phaeton in Dresden und Bentley in Crewe. Gekoppelt mit einer anspruchsvollen
Logistik vom Vormaterial bis zum Endprodukt ergeben sich hier „value added
logistics“, die auch in Zukunft über großartige Perspektiven verfügen.
This year, Schnellecke Logistics is celebrating the 20th anniversary
of its commitment in Saxony. It all began with forwarding and
transportation services. Today, nearly 2,000 employees cover the
entire service spectrum ranging from automobile contract logistics
and packaging logistics all the way to comprehensive value creation (module assembly/welding assemblies). In Porsche’s Leipzig
plant, Schnellecke has been the partner for the factory’s
internal logistics from the very beginning. This includes the receipt of materials, commissioning and
sequencing of parts as well as material provision all
the way to assembly cycles.
Schnellecke is also located right at the gates of the VW plant in Zwickau
where it is responsible for the entire logistical supply of the plant including the
assembly cycles. Yet Schnellecke’s Glauchau site has another facet which also
characterizes modern logistics – the integration of value creation. On behalf
of the module vendor VW Braunschweig, Schnellecke employees assemble
axles – for the Golf and Passat in the adjacent VW Sachsen plant as well as
the Audi A3 in Ingolstadt. But there are also additional assembly tasks such
as, for example, the delivery of components (hub carriers) for axle assembly in
Emden as well as the assembly of chassis modules for the premium products
Phaeton in Dresden and Bentley in Crewe. Combined with a sophisticated logistics ranging from raw materials all the way to the final product, this results
in “value added logistics” which will have superb prospects also in the future.
www.schnellecke.com
Achsmontage in der zu Schnellecke gehörenden BMG GmbH
in Glauchau / Axle assembly in
Schnellecke’s BMG GmbH
corporation in Glauchau
Foto: Schnellecke Sachsen GmbH
16
Saxony
KIApro: Studium für die Profis – KIApro: Studies for Professionals
Seit 2009 bietet die Hochschule Zittau/Görlitz für aufstiegswillige Facharbeiter ein berufsbegleitendes Studium an. KIApro setzt dabei auf bewährten
Strukturen des Kooperativen Studiums mit integrierter Ausbildung (KIA)
auf und kann derzeit in sechs Studiengängen (Elektrotechnik, Energie- und
Umwelttechnik, Informatik, Maschinenbau, Mechatronik, Chemie) belegt
werden. Dadurch können Mitarbeiter der Firmen studieren und gleichzeitig
ca. 20 Stunden pro Woche im Unternehmen tätig sein. Hier werden sie zunehmend mit ingenieurtechnischen Aufgabenstellungen betraut.
Daniel Radisch und André Paul von der Zittauer Firma Digades sind zwei der
derzeit etwa 20 KIApro-Studenten an der Hochschule. Daniel Radisch: „Das
Studium ist optimal für mich. Ich kann in der Hochschule und im Betrieb
meine Erfahrungen einbringen.“ Auch Abteilungsleiter Matthias Hausmann
ist des Lobes voll: „Die beiden hängen sich richtig rein. Dank der räumlichen Nähe von Hochschule und Unternehmen können wir die Abläufe gut
koordinieren.“
„Für 2011 haben sich bereits fünf neue Partnerunternehmen angemeldet“,
so Pressesprecherin Hella Trillenberg. „Die Hochschule leistet damit einen
aktiven Beitrag, unter den Bedingungen des demografischen Wandels dem
drohenden Fachkräftemangel zu begegnen. Gleichzeitig bieten sich den Mitarbeitern neue Aufstiegschancen in ihrem Unternehmen.“
Daniel Radisch und André Paul (v. r.) im Musterbau der Digades GmbH Zittau
Daniel Radisch and André Paul (from the right) in Digades GmbH Zittau’s prototype
construction department
Since 2009, the University of Applied Sciences Zittau/Görlitz has been offering cooperative studies for skilled workers who want to pursue a college
degree while working full time. KIApro builds on the proven structures of cooperative studies with integrated vocational training (KIA); six programs of
studies (electrical engineering, energy and environmental engineering, computer science, mechanical engineering, mechatronics, chemistry) are currently available. Employees of commercial enterprises can pursue their studies
and, at the same time, work in their company for approx. 20 hours per week
where they are entrusted over time with more and more engineering tasks.
Daniel Radisch and André Paul of the Zittau-based Digades corporation
are two of the currently about 20 KIApro students at the university. Daniel
Radisch: “This program of studies is perfect for me. I can apply all of my
experiences both at the university and in my company.” Department Head
Matthias Hausmann is also full of praise: “Both of them are totally committed. Thanks to the close proximity of the university and our company, we’re
really able to coordinate everything without any problems.”
“For 2011, five new partner companies have already signed up,” says Press
Officer Hella Trillenberg. “The university is, thus, making a vital contribution
towards counteracting the looming lack of skilled employees as a result of the
demographic change. At the same time, the employees are given new career
opportunities in their companies.”
www.kia-studium.de, www.hs-zigr.de
RKW Sachsen – Wege für die Wirtschaft
Seit 1990 engagieren wir uns für den Mittelstand.
Mit unserem Leistungsspektrum MANAGEN, BERATEN, QUALIFIZIEREN und
INFORMIEREN sind wir Ihr Ansprechpartner für:
Prozessoptimierung
Energie- und Materialeffizienz
Managementsysteme / Projektmanagement
Sanierung / Konsolidierung
Qualifizierung für Fach- und Führungskräfte
Die RKW Sachsen GmbH – Ihr Partner, mit individuellen Lösungen für Ihre
unternehmerischen Ziele.
RKW Sachsen GmbH
Dienstleistung und Beratung
01067 Dresden, Freiberger Str. 35
Telefon: +49 351 8322-30
E-Mail: info@rkw-sachsen.de
www.rkw-sachsen.de
17
D i e Au to r i n
Kathleen Parma arbeitet als Trainerin und
Beraterin in Sachen Facebook und Social
Media. Weiterhin ist sie als Gastrednerin
auf Kongressen tätig, so beispielsweise
auf dem diesjährigen Social-MediaKongress des IVD. Kathleen Parma ist
Inhaberin von Networks PR, einem
Unternehmen, das sich mit der Beratung,
Umsetzung und Betreuung von Social-Media-Strategien sowie Suchmaschinenoptimierung von Websites beschäftigt.
kp@networks-pr.de
Foto: TU Dresden/Lutz Liebert
www.networks-pr.de
Partner der Wirtschaft
Social Media für KMU
Nah am Kunden via Facebook
Seit ungefähr zwei Jahren ist Facebook in aller Munde. Kaum eine Woche
vergeht, in der das weltweit größte soziale Netz nicht in den Nachrichten
ist: positiv wie negativ. Weltweite Konflikte orchestrieren sich wie von selbst
über ein Netzwerk, was ursprünglich als Kontaktplattform für Freunde gedacht war. Menschen unterschiedlicher Nationalitäten kommunizieren und
interagieren miteinander in einer Frequenz und Selbstverständlichkeit, die
vor wenigen Jahren fast undenkbar erschien. Aber auch Firmen jeglicher
Größe – allen voran natürlich die globalen Marken – versuchen mehr oder
weniger erfolgreich, ihren Teil der Aufmerksamkeit abzubekommen, neue
Kunden zu gewinnen und alte noch stärker an sich zu binden. Jedoch sind
nicht die großen Markennamen Gewinner dieser neuen Ausrichtung. Gerade kleine und mittelständische Unternehmen können – wenn aktiv, effizient
und bewusst betrieben – einen überproportionalen Anteil an Aufmerksamkeit auf sich ziehen!
Was können Sie mit Facebook erreichen?
Neukundengewinnung: Für viele der wichtigste, wenn nicht gar der einzige Punkt, sich bei Facebook zu engagieren. Beachten sollten Sie hierbei,
dass ein wesentlicher Unterschied zwischen einem „Fan“ und einem Kunden besteht: Die Bereitschaft, von Facebook auf die verlinkte Website zu
wechseln, hält sich momentan in Grenzen. Diejenigen, die den Schritt auf
die Unternehmenswebsite trotzdem gehen, sind dafür umso mehr an Ihrem
Angebot interessiert. Fehlgeleitete Besucher, die über die Google-Suche auf
Ihre Website gelangen und den Besuch sofort abbrechen, werden via Facebook bereits im Vorfeld aussortiert.
Information über Neuigkeiten: Facebook bietet Ihnen neben dem Kurznachrichtendienst Twitter die momentan beste Schnittstelle für Ihre Informationsverbreitung, weil Sie bei diesen Diensten die Frequenz Ihrer
Veröffentlichungen selbst festlegen können und die akzeptablen Postingintervalle im Gegensatz zu einem Newsletter wesentlich kürzer ausfallen.
Auch bestimmen Sie selbst, was berichtenswert ist.
Kunden- bzw. Fankommunikation: Zur vollen Stärke läuft Facebook auf,
wenn es zur Fankommunikation kommt. Noch nie war es Ihnen so leicht,
Meinungen zu Ihren Produkten und Dienstleistungen oder zu Ihrem Unternehmen einzuholen. Sie können an den Postings Ihrer Fans und an
deren Kommentaren ablesen, was sie bewegt, wofür sie sich engagieren
oder – und das stellt einen echten Vorteil für ihr CRM (Customer-RelationManagement) dar – was ihnen nicht gefällt. Wenn Sie authentisch und
transparent kommunizieren, genau hinhören, eigene Fehler eingestehen
und auf Kundenwünsche zeitnah sowie öffentlich reagieren können, steigern Sie automatisch auch die Identifikation Ihrer Kunden mit dem Unternehmen.
Was sollten Sie beachten?
Personenseite versus Fanpage: Als Privatperson sind Sie auf Facebook
immer mit einer Personenseite vertreten. Facebook verbietet Unternehmen,
sich als privates Profil anzulegen! Vielen ist dieser Unterschied immer noch
nicht geläufig. Im schlimmsten Fall löscht Ihnen Facebook Ihr privates Firmenprofil ohne vorherige Ankündigung. Auch besteht bei privaten Profilen
die Einschränkung, dass Sie maximal mit 5.000 Personen befreundet sein
können. Für Sie persönlich mag das mehr als genug sein, für Ihr Unternehmen wohl kaum!
Keine neuen Beiträge: Gut, Sie haben Ihre Fanpage und auch schon die
ersten Fans, an neuen Beiträgen von Ihnen mangelt es jedoch. Planen Sie
im Vorfeld eine Kommunikationsstrategie für Facebook! Legen Sie fest, wer
alles als Administrator auf Ihrer Seite aktiv ist und folglich unter Ihrem Firmennamen schreiben darf. Legen Sie fest, was berichtenswert ist und grenzen Sie sich dabei nicht zu sehr ein. Die strengen Kriterien für eine Pressemitteilung gelten in den sozialen Netzen nicht. Auch schon Nachrichten
mit einem nicht exorbitanten Neuigkeitswert sind eine Meldung wert. Und
als wichtigster Punkt: Variieren Sie Ihre Beiträge! Wer immer nur über die
neuesten Produkte, aber nie über sich und sein Unternehmen schreibt, wird
nicht viele Fans generieren können. Die Leitfrage sollte lauten: Kann es mir
mit diesem Beitrag gelingen, eine Konversation zu beginnen? Keine Sorge,
mit der Zeit bekommen Sie ein Gefühl dafür.
Zu viele Beiträge: Das zweite Extrem. Wer zu oft postet, wird ignoriert.
Das Fassungsvermögen für Neuigkeiten Ihrer Fans ist begrenzt. Wenn Sie
dreimal am Tag Nichtigkeiten auf Ihrer Fanpage publizieren, wendet sich
der Großteil der Fanbasis von Ihnen ab. Studien zufolge liegt das optimale
Intervall zwischen zwei Beiträgen bei zwei bis drei Tagen. Sie müssen sich
nicht sklavisch an diese Vorgabe halten. Über einen längeren Zeitraum betrachtet, wirkt sich diese Postingfrequenz jedoch positiv aus.
Keine Pflege: Fanpages wollen auch über das Veröffentlichen neuer
Nachrichten hinaus betreut sein. Werden Userkommentare über- oder auf
Nachfragen nicht eingegangen, vergeudet das Unternehmen ihm entgegengebrachtes Vertrauen. Bei mittelständischen Unternehmen sollte sich
zumindest ein Mitarbeiter für die Pflege der Seite verantwortlich fühlen.
Benachrichtigungen über neue Postings oder Kommentare sendet Facebook
dem Betreuer freundlicherweise per E-Mail zu.
Zuhören können und handeln: Der wesentliche Erfolg sozialer Netze begründet sich auf der Überwindung der Einwegkommunikation. Nehmen Sie
diesen Punkt ernst! Wenn berechtigte Kritik an Ihrem Unternehmen oder –
bestenfalls – Verbesserungsvorschläge geäußert werden, dann sollten Sie
handeln. Nichts geht über einen Fan, der sich verstanden fühlt!
Wann sollten Sie keinesfalls auf Facebook
verzichten?
Generell lohnt es sich für alle Unternehmen, eine eigene Fanpage zu unterhalten. Zwei Beispiele sollen dennoch hervorgehoben werden:
1. Neugegründete Unternehmen verfügen noch nicht beziehungsweise ge rade erst über eine eigene Website, die Google und Bing ihre Kompe tenz erst unter Beweis stellen muss. Ein gutes Abschneiden bei den ei genen Keywords – sollte es sich nicht um extreme Nischenbegriffe han deln – fällt zumindest in der Anfangsphase schwer. Mit einer Fanpage
können Sie wertvollen, weil zielgerichteten Traffic erzeugen und den an fangs ausbleibenden Besucherstrom durch die Suchmaschinen kompen sieren. Bei einer späteren guten Platzierung in Google und Co. verringert
sich zwar der Anteil des Facebook-Traffics, in der Anfangszeit kann er
hingegen schon bis zu 30 Prozent Ihrer Gesamtbesuche ausmachen!
2. Einen schwierigeren Fall stellen KMU dar, die auf einem extrem um kämpften Markt operieren. Hier kann es unter Umständen dauerhaft
schwerfallen, bei den anvisierten Suchbegriffen bei Google gut abzu schneiden. In diesem Fall kann eine Fanpage Ihnen dauerhaft einen gu ten Teil zu Ihrem Traffic beitragen, andererseits geht der durch die Fan page und Ihre Website erzeugte Social Traffic wiederum zu ca. fünf Pro zent in die Bewertung seitens der Suchmaschine mit ein.
Wie auch immer Sie gegenüber Facebook und Twitter – was hier ausgeklammert wurde – eingestellt sind, sollten Sie sich dessen bewusst sein,
dass die Zeiten der klassischen Einwegkommunikation vorbei sind. Wenn
Sie nicht mit Ihren Kunden direkt über die sozialen Netze kommunizieren,
redet man halt über Sie, ohne dass Sie die geringste Einflussmöglichkeit
darauf ausüben können. Facebook mag irgendwann einmal verschwinden
und eine andere Plattform seinen Platz einnehmen: Das Rad zurückdrehen
wird jedoch niemand.
Kathleen Parma
19
20
Partners of the Business Community
Social Media for SMEs
Close to the Customer via Facebook
For approximately two years now, everybody has been talking about
Facebook. Hardly a week goes by in which the world’s largest social network is not in the news: Both positively and negatively. Global conflicts
seem to orchestrate themselves through a network which was initially intended as a contact platform for friends. People of different nationalities
communicate and interact with one another at a frequency and a naturalness that seemed unthinkable just a few years ago. But companies of
every size – naturally the global brands in the forefront – are also trying to
grab their share of attention, acquire new customers, and establish even
closer ties to their old customers in a more or less successful manner. But
the big brand names are not the real winners of this new trend. It’s actually small and midsized enterprises that can attract an above average share
of attention to themselves – if they pursue their
objectives actively, efficiently, and consciously!
What can Facebook do for you?
Acquire new customers: For many the most
important, if not the only aspect to get involved
with Facebook. You should consider, though,
that there is a fundamental difference between
a “fan” and a customer: The willingness to access the linked website via Facebook is currently
quite limited. But those who actually do go to the
corporate website are all the more interested in
your service spectrum. Misdirected visitors who
access your website via a Google search and
then immediately stop their visit are rejected by
Facebook already at an early stage.
to social networks. Even news with a non-exorbitant news value are worth
posting. And what’s most important: Vary your postings! Those who always
write about the latest products, but never about themselves and their company will not be able to generate many fans. The key question should be:
Will I be able to start a conversation with this posting? Don’t worry: You’ll
get a sense for it over time.
Too many postings: The second extreme. Those who post too often will
be ignored. The receptiveness for news is limited among your fans. If you
publish nullities on your fan page three times a day, the majority of your fan
base will turn away from you. Studies indicate that the optimal interval between two postings is two to three days. You don’t need to adhere slavishly
to this specification. Seen over a longer period
of time, though, this posting frequency will have
its positive effects.
The Author
Kathleen Parma works as a Facebook and social media trainer and consultant. She is also
a guest speaker at congresses, for example,
on this year’s Social Media Congress hosted
by the IVD. Kathleen Parma is the owner of
Networks PR, a company which is committed
to consulting, implementing, and assisting
social media strategies as well as optimizing
search engines for websites.
Zero maintenance: Fan pages need to be
maintained and updated beyond publishing
the latest news. If user comments are ignored
or if inquiries are not answered, the company
squanders whatever trust the users have
placed in it. In small and midsized enterprises,
at least one staff member should feel responsible for the website’s maintenance. Facebook is
actually kind enough to send messages about
new postings or comments by email to the webmaster.
Listen and react: The success of social networks is essentially based on the fact that oneway communication has been surmounted. Take
this aspect seriously! If justified criticism of your
company or – at best – suggestions for improvement are expressed, then
you need to act. There’s nothing better than a fan who feels understood!
kp@networks-pr.de · www.networks-pr.de
Spread news: In addition to the short message service Twitter, Facebook provides you
with what is currently the best possible interface for spreading your news
because these services allow you to determine the frequency of your announcements. At the same time, the acceptable posting intervals are much
shorter than newsletters. You also determine by yourself what is actually
newsworthy.
Communicate with customers and/or fans: Facebook’s unsurpassed
strength is its fan communication. Never before has it been so easy for you
to get feedback on your products and services or your company. You can
read from the postings of your fans and their comments what motivates
them, what they go for, or – and this is a real advantage for your CRM
(customer relations management) – what they don’t like. If you communicate honestly and openly, listen carefully, admit your own mistakes, and
are able to respond to customer wishes in a timely manner and publicly,
then you’ll automatically increase your customers’ identification with your
company.
What do you need to know?
Personal page vs. fan page: As a private person, you are always represented with a personal page on Facebook. Facebook does not permit commercial enterprises to create their own private profile! Many users are still
not aware of this difference. If worse comes to worse, Facebook will delete
your private company profile without any prior notice. Private profiles also
have the restriction that you can be friends with a maximum of 5,000 persons. For you personally, this might be more than enough, for your company
probably not!
No new postings: Well, you’ve got your fan page and even the first fans, but
you don’t have enough new postings. Plan your communication strategy for
Facebook ahead of time! Determine the persons who’ll be active as communicators on your behalf and are, thus, permitted to write articles under your
company name. Determine what is newsworthy, and don’t restrict yourself
too much when doing so. The strict criteria for press releases do not apply
When is Facebook indispensable?
Generally, it’s a good idea for all companies to maintain their own fan page.
However, two special examples need to be mentioned:
1.
2.
Business start-ups often don’t have their own website yet, or have just
created one which Google and Bing have to first demonstrate how good
it really is. Getting a good score with one’s own keywords – if these aren’t
any extreme niche terms – is difficult at least at the beginning. A fan
page helps you generate valuable traffic because it is target-oriented
and, thus, compensates for the few visitors that initially come via search
engines. Even though the proportion of Facebook traffic decreases later
with a good placement in Google & Co., it can actually account for up to
30 percent of your total visits during the start-up phase!
Much more difficult is the situation for SMEs which operate on a highly
competitive market. It can actually become a long-term problem to score
well with the intended search terms in Google. In this case, a fan page
can make a permanent and vital contribution towards improving the
traffic. At the same time, about 5 percent of the social traffic generated
by your fan page and your website will go directly into the evaluation
made by the search engine.
Whatever your opinion might be of Facebook and Twitter – something that
has been ignored here –, you should be aware of the fact that the times of
classic one-way communication are over. If you do not communicate directly
with your customers via social networks, then everyone will actually talk
about you without you being able to exert any influence on it. Facebook
might disappear sometime in the future and another platform might take its
place: No one, though, can turn back the clock.
Kathleen Parma
Partner der Wirtschaft
Foto: VEMAS
Zur Messe „Metalloobrabotka“ in Moskau knüpften die beteiligten sächsischen Unternehmen
vielversprechende Kontakte. / The participating Saxon companies established promising
contacts at the “Metalloobrabotka” trade show in Moscow.
21
Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS
Sächsische Industrie setzt auf Russland
Die russische Wirtschaft wächst kontinuierlich. Sowohl zur Versorgung des
Binnenmarktes als auch für den Export sind russische Unternehmen auf eine
zügige Modernisierung der Produktion angewiesen. Dies wird durch die von
Präsident Medwedew ausgerufene Modernisierungsoffensive verstärkt.
Kontinuität zahlt sich aus
Seit vielen Jahren schließt die sächsische Wirtschaft an die jahrzehntelange Tradition der engen Zusammenarbeit mit Russland an und profitiert von
den aktuellen Entwicklungen. Ein wichtiger Partner ist dabei die Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS, die als Initiative des Freistaates
mit ihrem umfangreichen Portfolio die Unternehmen des Maschinen- und
Anlagenbaus beim Eintritt in den Markt und bei der Bearbeitung des Marktes unterstützt. Seit der Gründung 2003 sind Zukunftstechnologien und
-märkte wesentliche Handlungsfelder der Initiative. Dafür hat die VEMAS
ein umfangreiches und exzellentes Netzwerk aus Vertretern von Wirtschaft,
Wissenschaft und Politik aufgebaut. In Indien, einem weiteren Zielmarkt
der VEMAS, konnte beispielsweise ein enges Kontaktnetz mit über 300
Entscheidern aus Industrie, Forschungslandschaft und staatlichen Stellen
geknüpft werden.
In Russland begleitet die VEMAS in enger Zusammenarbeit mit dem Beauftragten der sächsischen Wirtschaft in Russland und der Wirtschaftsförderung
Sachsen zahlreiche Aktivitäten. Diese reichen von der fachlichen Organisation von Messegemeinschaftsständen über Technologieforen bis zu Unternehmerreisen. So präsentierte sich die VEMAS zusammen mit 16 sächsischen
Unternehmen, F&E-Einrichtungen und Institutionen zur diesjährigen Leit-
messe für Metallver- und -bearbeitung „Metalloobrabotka“ in Moskau auf
einem Gemeinschaftsstand. Durch die Unterstützung des Russland-Forums
zum Leipziger Messedoppel intec/Z 2011 wird auch auf deutschem Boden die
Zusammenarbeit Sachsens mit russischen Partnern vorangetrieben.
Um die Außenwirtschaftsaktivitäten der Unternehmen nachhaltig zu befördern, engagiert sich die VEMAS aktiv in den wirtschaftspolitischen Arbeitsgruppen mit den russischen Regionen Kaluga, Nishny-Nowgorod, Tatarstan
und St. Petersburg. Von deutscher Seite werden die Aktivitäten durch Einbindung in Unternehmerreisen der sächsischen Landesregierung und des
sächsischen Wirtschaftsministeriums politisch unterstützt.
Erfolg durch Vernetzung
Im Hinblick auf die gezielte Zusammenarbeit sächsischer Unternehmen baut
die VEMAS fachspezifische Netzwerke auf und pflegt diese. Etabliert sind die
Verbünde „Motoren- und Getriebefertigung“ und „Werkzeug- und Formenbau“.
2010 wurde der Kooperationsverbund „Kunststofftechnologien für die russische Bauwirtschaft“ initiiert, in diesem Jahr nahm das von der VEMAS geleitete
BMBF-Forschungsmarketingprojekt „Effizienztechnologien für die Modernisierung der Produktion in Russland (EMPRu)“ seine Arbeit auf. Themenspezifische
Technologieforen wenden sich an russische Kunden der Automobil-, Luft- und
Raumfahrtindustrie, des Maschinenbaus sowie der Baubranche.
Auf großes Interesse der kleinen und mittelständischen Unternehmen
stoßen regionenbezogene Technologieforen zur Präsentation der sächsischen Leistungsfähigkeit, wie beispielsweise im Juli 2011 in der Uralregion
Swerdlowsk und im Oktober in St. Petersburg und Moskau.
22
Partners of the Business Community
Saxony’s Mechanical Engineering Network VEMAS
Saxon Industry Focuses on Russia
Russia’s economy is growing continuously. Russian companies have to rapidly modernize their production so that they can supply the domestic market
and export their goods. This need has become even more pressing through
the modernization campaign proclaimed by President Medvedev.
sian regions of Kaluga, Nizhny-Novgorod, Tatarstan, and St. Petersburg. The
German side supports these activities politically through participation by
the Saxon State Government and the Saxon State Ministry for Economic Affairs, Labour and Transportation (SMWA) in entrepreneurial trips.
Continuity Pays Off
Success through Networking
For many years now, the Saxon economy has been continuing the decade long
tradition of close cooperation with Russia while benefiting from the current
trends. An important partner in this is Saxony’s Mechanical Engineering Network VEMAS which, as an initiative launched by the Free State, assists and
supports machine and plant construction enterprises seeking to enter and
establish themselves on the market with its comprehensive portfolio. Since
its founding in 2003, future-oriented technologies and markets have been
the initiative’s primary fields of action. That is why VEMAS has established a
comprehensive and superb network of representatives from the business and
scientific communities as well as government. In India, for example, which is
another target market of VEMAS, it was possible to create a dense network
of contacts encompassing more than 300 decision makers from industry, the
research environment as well as governmental authorities.
In Russia, VEMAS assists numerous activities in close cooperation with the official representatives of Saxony’s business community in Russia and the Saxony Economic Development Corporation (WFS). These activities range from
the competent organization of joint trade show booths to technological
forums all the way to entrepreneurial trips. For example, VEMAS presented
itself at a joint booth together with 16 Saxon enterprises, R&D facilities and
institutions at this year’s “Metalloobrabotka,” the leading exhibition for metal
processing and metal working, in Moscow. With the support of the Russian
Forum, which was held during Leipzig’s twin fair intec/Z 2011, Saxony’s cooperation with its Russian partners is enhanced even here in Germany.
In order to sustainably promote the foreign trade activities of enterprises,
VEMAS is actively involved in various economic work groups with the Rus-
When it comes to fostering the strategic cooperation among Saxon enterprises, VEMAS creates and maintains branch-specific networks. The networks “Engine and Transmission Manufacturing” and “Toolmaking and
Mold Construction” are already well established. The cooperative alliance
“Plastic Technologies for the Russian Construction Industry” was launched
in 2010; this year, the research marketing project “Efficient Technologies
to Modernize Production in Russia (EMPRu),” which was launched by the
Federal Ministry of Education and Research (BMBF), commenced with its
work. Technological forums on specific subjects address Russian customers
in the automobile, aviation, and space industries, machine construction as
well as the construction branch.
Region-related technological forums which are designed to introduce Saxony’s abilities and capabilities such as, for example, the ones held in the
Ural region of Sverdlovsk in July 2011 and in St. Petersburg and Moscow in
October 2011 create a lot of interest among small and midsized enterprises.
Contact
Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS
Prof. Dr.-Ing. Dieter Weidlich
Reichenhainer Straße 88, D-09126 Chemnitz
Phone +49 (0) 3 71 / 53 97 18 60
Fax +49 (0) 3 71 / 53 97 17 29
info@vemas-sachsen.de, www.vemas-sachsen.de
Ihr Partner für den sächsischen Maschinen- und Anlagenbau
Die Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen
initiiert und begleitet Kooperationen zwischen
Unternehmen des sächsischen Maschinen- und
Anlagenbaus, Verbundprojekte mit wissenschaftlichen
Einrichtungen zu Produkt- und Prozessinnovationen,
die Erschließung neuer Märkte und Maßnahmen zum
Technologietransfer und zur Fachkräftegewinnung.
Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS
Prof. Dr.-Ing. Dieter Weidlich
Reichenhainer Straße 88
09126 Chemnitz
Telefon +49 371 5397-1860
info@vemas-sachsen.de
Projektträgerschaft
www.vemas-sachsen.de
MASCHINENBAU natürlich SACHSEN!
www.invest-in-saxony.de
Maschinenbau
GFC AntriebsSysteme GmbH
Anspruch und Leidenschaft
Einsatzgehärtete, geschliffene Schneckenwelle und
Schneckenrad aus verschleißfester Schleuder- oder
Stranggussbronze / Case-hardened and ground worm
shaft and worm wheel from wear-resistant centrifugally
cast or continuous cast bronze
Mehr als 100 Jahre zurück reichen die Wurzeln
der GFC AntriebsSysteme GmbH vor den Toren
Dresdens. Der Spezialanbieter für Schneckengetriebe und Antriebssysteme ist auf spezielle Anfragen aus jeglichen Anwendungsbereichen bestens vorbereitet, seien es traditionelle Antriebe,
Torque- oder Servomotoren. GFC bietet langlebige Lösungen und zuverlässige Systemkomponenten in besten Materialgüten für Maschinen und
Anlagen in fast jeder Dimension.
Der Name GFC steht für höchste Präzision und
Zuverlässigkeit, Qualität und Ingenieurskunst
„Made in Germany“. Die Bearbeitung sämtlicher sicherheitsrelevanter Teile, wie Gehäuse,
Schneckenrad und Schneckenwelle, erfolgt in
der eigenen Fertigung auf Präzisionswerkzeugmaschinen. Diese sowie die stetige Weiterentwicklung der Technologien sichern der GFC
AntriebsSysteme GmbH eine führende Position
in der Herstellung anspruchsvoller Leistungsschneckengetriebe.
Die Kombination aus hervorragendem Engineering und geräuscharmem, exzellentem Laufverhalten macht GFC-Produkte einzigartig. Mit
einem Erfahrungsschatz, der Tradition und Innovation zu verbinden weiß, werden weltweite Anfragen in passgenaue Lösungen übersetzt. Komplexe Probleme mit klaren Gedanken anzugehen
und dabei zu individuellen und präzisen Lösungen nach Kundenwunsch zu gelangen, ist der
Anspruch des Unternehmens – von der Forschung
und Entwicklung über die Fertigung bis zum Service. GFC fängt dort an, wo Standard aufhört.
GFC AntriebsSysteme GmbH
High Standards and Great Passion
The GFC AntriebsSysteme GmbH corporation has
been located at the gates of Dresden for more than
100 years now. The special provider of worm gears
and drive systems is superbly prepared to handle
the special requests and demands of any and all
fields of application, whether it be traditional
drives, torque or servo motors. GFC provides longterm solutions and reliable system components in
the best possible material qualities for machines
and systems of virtually any dimension.
GFC guarantees the greatest precision and reliability, the highest quality and engineering stand-
ards “Made in Germany.” The machining and
processing of all safety-relevant parts such as,
for example, the housing, worm gears, and worm
shafts are all manufactured on site with precision
machine tools. These and the continued technological development assure GFC AntriebsSysteme
GmbH a leading position in the production of sophisticated high-performance worm gears.
The combination of superb engineering and quiet,
excellent operating performance all make GFC
products so unique. The extensive experience
which combines tradition with innovation permits
exact solutions for orders coming from around the
globe. The company seeks to provide individual and
precise solutions that fulfill the customer’s wishes
when solving complex problems with innovative
ideas – from research and development to production all the way to post-production service. GFC’s
standards begin where ordinary standards end.
Contact
Offene, funktionale Architektur am Fertigungsstandort Coswig / Open and airy, highly efficient architecture
at the production site Coswig
GFC AntriebsSysteme GmbH
Grenzstraße 5
D-01640 Coswig
Phone +49 (0) 35 23 / 94 60
Fax +49 (0) 35 23 / 7 41 42
info@gfc-antriebe.de
www.gfc-antriebe.de
23
Partner der Wirtschaft
Foto: BTS
24
Gemeinschaftsstand auf der INNOTRANS 2010 in Berlin / Joint company booth at the INNOTRANS 2010 in Berlin
Verbundinitiative Bahntechnik Sachsen
Global vernetzt
Als entscheidender Meilenstein der verstärkten
internationalen Zusammenarbeit der Verbundinitiative Bahntechnik Sachsen (BTS) wurde die
Gründung des europäischen Bahntechnik-Clusterverbundes ERCI – European Railway Cluster
Initiative am sächsischen Firmengemeinschaftsstand auf der INNOTRANS 2010 in Berlin mit der
feierlichen Unterzeichnung des Kooperationsvertrages besiegelt. Neben der BTS zählen fünf
weitere Innovationscluster aus Bayern, Berlin,
Frankreich, Spanien und Österreich zu den Gründungsmitgliedern. Auf dem ersten Arbeitstreffen
des neuen Verbundes im April 2011 in Lille wurde
die Strategie der Zusammenarbeit weiter definiert. Gemeinsam werden die Cluster Innovationsprojekte voranbringen, um ein europäisches
Netzwerk aufzubauen, das weltweit Maßstäbe in
der Bahntechnik setzt und so die technologische
Spitzenposition Europas in diesem Wachstumssektor langfristig sichert.
Unternehmerreise
nach Frankreich
Die BTS hat sich im Rahmen der länderübergreifenden Kooperation das Ziel gesetzt, Synergien
zu entdecken und auszubauen und einen kontinuierlichen internationalen Erfahrungsaustausch
zu gestalten. Große Resonanz fand im April 2011
eine Unternehmerreise nach Lille in Frankreich.
Diese wurde von der BTS zusammen mit den
Partnern NFX (Nord France eXperts) und i-Trans
(französisches Bahntechnik-Innovationscluster)
organisiert. Beteiligt war auch das Cluster Bahntechnik Bayern, CNA, so dass nicht nur zwischen
sächsischen und französischen Unternehmen
ein reger Austausch entstand, sondern auch
bayerisch-sächsische Kontakte geknüpft werden
konnten.
Die nordfranzösische Region Nord-Pas de Calais mit der Stadt Lille als Zentrum präsentierte
sich mit ihren bekanntesten Unternehmen aus
der Eisenbahnbranche. So konnten die Werke
von Bombardier Transportation – Produktion
und Endmontage – sowie GHH-VALDUNES in
Trith-St-Leger (Valenciennes) besichtigt werden.
Ein Highlight war auch der Besuch der CEFTeststrecke (Centre d’Essais Ferroviaire), auf der
unter anderem Lokomotiven und Triebwagen von
Hochgeschwindigkeitszügen und regionalen Bahnen für SNCF, Alstom oder Bombardier getestet
werden. Die Hightech-Plattform konzentriert sich
hauptsächlich auf die Prüfung von neuen Produktentwicklungen und deren Einpassung.
Polnischer Markt im Blickpunkt
In den vergangenen Jahren hat das Verkehrswesen
in Polen einen rapiden Wandel durchlebt. Eine dynamische Wirtschaftsentwicklung und ein großes
Interesse an Innovationen schaffen ein hervorragendes Investitionsklima in Polen. Staat, Regionen und Kommunen unternehmen viel, um den
polnischen Schienenverkehr zu modernisieren.
Seit mehr als drei Jahren ist die BTS in Zusammenarbeit mit der Wirtschaftsförderung Sachsen und
der IHK Dresden intensiv mit der Erschließung des
polnischen Marktes für sächsische Unternehmen
befasst. So werden sich auf der Messe TRAKO vom
11. bis zum 14. Oktober 2011 in Gdansk (Danzig)
erstmals sächsische Unternehmen mit einem Gemeinschaftsstand vorstellen. Auch die zahlreichen
Veranstaltungen der Vergangenheit, wie Unternehmerreisen und Lieferantenworkshops, stießen
bei den sächsischen KMU auf reges Interesse. Was
liegt schließlich näher als eine intensive Kooperation mit den direkten Nachbarn!?
www.bts-sachsen.de
Partners of the Business Community
25
The Network for Railway Technologies in Saxony (BTS)
A Global Network
Within the scope of international cooperations,
BTS pursues the objective of discovering and expanding synergies and establishing a continuous
Focusing on the Polish Market
Over the past few years, Poland’s transportation
network has undergone a rapid change. A dynamic economic growth and a great interest in
innovations create a superb investment climate
in Poland. The state, regions, and municipalities
are all undertaking great efforts to modernize
the Polish rail system. Together with the Saxony
Economic Development Corporation (WFS) and
the Dresden Chamber of Industry and Commerce
(IHK Dresden), BTS has been actively committed
to developing the Polish market for Saxon companies for more than three years now. For example,
at the TRAKO trade show to be held in Gdansk
between October 11 and 14, 2011, Saxon enterprises will introduce themselves for the first time
ever with a joint company booth. And numerous
events in the past, such as entrepreneurial trips
and supplier workshops, sparked much interest
among Saxony’s small and midsized enterprises.
So what could be better than to cooperate closely
with our direct neighbors!?
www.bts-sachsen.de
BAHN!
BAHN!
BAHNTECHNIK IN SACHSEN
BAHNTECHNIK IN SACHSEN
www.bts-sachsen.de
www.bts-sachsen.de
www.invest-in-saxony.de
www.invest-in-saxony.de
12/2009
Entrepreneurial Trip to France
international exchange of experiences. An entrepreneurial trip to Lille, France, in April 2011 got
a lot of feedback. This trip was organized by BTS
together with its partners NFX (North France eXperts) and i-Trans (French rail technology innovation cluster). The Bavarian rail technology cluster
CAN also participated which is why not only an
intense exchange occurred between Saxon and
French companies, but also led to the establishment of Bavarian-Saxon contacts.
The northern French region Nord-Pas de Calais
with the city of Lille in its center presented itself
together with its most renowned companies of
the rail branch. It was possible, for example, to
visit the factories of the Bombardier Transportation – production and final assembly – and the
GHH-VALDUNES corporations in Trith-St-Leger
(Valenciennes). Another highlight was the visit
to the CEF (Centre d’Essais Ferroviaire) test track
where, for example, locomotives and rail cars of
high speed trains are tested on behalf of SNCF,
Alstom, and Bombardier. The high tech platform
focuses primarily on testing new product developments and their adjustment.
12/2009
The Network for Railway Technologies in Saxony (BTS) reached a decisive milestone in its
expanding international cooperation when the
European Railway Cluster Initiative ERCI was
founded and the agreement of cooperation officially signed at the joint Saxon company booth
during the INNOTRANS 2010 in Berlin. In addition to BTS, five other innovation clusters from
Bavaria, Berlin, France, Spain, and Austria are
among the founders. The cooperative strategy
was defined in more detail during the first meeting of the new network in Lille in April 2011. The
clusters will promote innovation projects together in order to establish a European network
which will set global standards in rail technology and, thus, safeguard Europe’s leading technological position in this expanding sector over
the long term.
Partner der Wirtschaft
26
Verbundinitiative SACHSEN!TEXTIL
Gute Aussichten für die Branche
Foto: TU Chemnitz Bildarchiv, Wolfgang Thieme, 24.8.2010,
„Innovation zwischen Daumen und Zeigefinger“
1
2
Messestand auf der Techtextil 2011 / Trade show booth at the Techtextil 2011
Die Textilbranche ist optimistisch gestimmt. Zur internationalen Leitmesse
Techtextil in Frankfurt am Main Ende Mai 2011 schätzten 91 Prozent der
Besucher die Konjunkturaussichten im Bereich Technische Textilien positiv
ein – 2009 waren dies noch 61 Prozent. Mittlerweile erwirtschaftet die Textilbranche fast die Hälfte ihres Umsatzes mit technischen Textilien. Sächsische Textilhersteller, Textilmaschinenbauer und Forschungsinstitute zeigten
mit mehr als 40 Ausstellern in Frankfurt die bisher stärkste Präsenz.
Die hohe Innovationskraft sächsischer Unternehmen resultiert nicht zuletzt
aus der engen Kooperation mit den Forschungsinstituten der Region und
der durch Unterstützung der Verbundinitiative SACHSEN!TEXTIL intensiven Netzwerkarbeit in der Branche. SACHSEN!TEXTIL, 2006 vom Freistaat
Sachsen ins Leben gerufen, engagiert sich ebenfalls für branchen- und länderübergreifende Kooperationen. Mit einem erstmals auf der Messe durchgeführten „Technology Dating“, an dem Unternehmen aus Deutschland,
Frankreich, Italien und Kanada teilnahmen, bahnte die Verbundinitiative
Kontakte auf internationaler Ebene an.
lien in Sachsen und Tschechien. Im Fokus der Arbeit der Verbundinitiative
SACHSEN!TEXTIL steht zunehmend die Förderung branchenübergreifender
und interdiziplinärer Ansätze. Mit der Zielstellung, Unternehmen, Wissenschaftler und Branchenexperten zusammenzuführen, wurden Veranstaltungen zu unterschiedlichen Themengebieten organisiert. Nachahmenswerte
Modelle aus der Natur waren Gegenstand der internationalen Fachtagung
„Bionik – Innovationsquelle für Textilien und Faserverbundbauteile“ im November 2010 in Chemnitz. Namhafte Referenten von Universitäten und Forschungsinstituten aus Deutschland, Großbritannien und der Schweiz legten
ihre Ergebnisse zur Nutzung bionischer Methoden bei der Herstellung von
Textilien, Composites und textilbasierten Leichtbauteilen vor. Im Rahmen
der Veranstaltung „Nachhaltige Prozesse und Produkte in der Textilindustrie – Notwendigkeit und Chance“ im April 2011 wurden verschiedene Aspekte der Nachhaltigkeit beleuchtet – ökologische und soziale, aber auch wirtschaftliche und wissenschaftliche.
www.sachsen-textil.de
Gezielter Austausch wird unterstützt
Textilien und Kunststoffe
Internationale Netzwerkarbeit im Bereich Forschung und Entwicklung zu
befördern, ist beispielsweise auch das Anliegen von CrossTexNet, einem Zusammenschluss von 17 europäischen Textilregionen. Das Ziel des Projektes
InCoTex ist der Aufbau eines länderübergreifenden Innovationszentrums
für die Herstellung kundenindividueller textiler Produkte auf den Gebieten
Bekleidung, Heim- und Haustextilien sowie für spezielle technische Texti-
In Zeiten hoher Energiekosten ist das Gewicht der einzelnen Bauteile der
Schlüssel zum wirtschaftlichen Erfolg. Faserverstärkte Kunststoffe sind
durch ihre mechanischen Eigenschaften, wie hohe Festigkeit und Belastbarkeit bei geringer Dichte und geringem Gewicht, bestens geeignet, um
leichte und stabile Komponenten für den Fahrzeug- und Maschinenbau zu
fertigen.
Partner der Wirtschaft
Foto 1: Wärmespendendes Kunstleder der VOWALON Beschichtung GmbH / Photo 1: Synthetic leather which generates heat made by the VOWALON Beschichtung GmbH corporation
Foto 2: Mit Spritzgießtechnik hergestelltes Präzisionsbauteil der TU Chemnitz
Photo 2: Precision component produced through injection molding at Chemnitz University of Technology
Bauen mit Textilien
Unter dem Oberbegriff Bautextilien im weiteren Sinne werden die Gebiete
Agrar-, Geo-, Membran- sowie Objekt- und Raumfunktionstextilien zusammengefasst. Insgesamt haben Bautextilien einen Anteil von rund 20 Prozent
am weltweiten Umsatz technischer Textilien und weisen ein überdurchschnittliches Wachstum auf. Unternehmen in Westsachsen, die in diesem
Bereich tätig sind, haben sich zu einer interdisziplinären Kooperation zusammengefunden. Die Partner des vom Deutschen Innovationszentrum für
Stickerei e. V. gegründeten Unternehmensnetzwerkes VOBAtex ergänzen
sich mit ihren speziellen Technologien gegenseitig. Weben, Wirken, Herstellen von Vliesstoffen, Sticken, Flechten, Häkelgalon, Färben, Ausrüsten, Beschichten, Drucken, Schweißen, Konfektionieren und Konstruieren gehören
zu den Kompetenzen der Netzwerkpartner. Auf dieser Grundlage können auf
dem Wachstumsmarkt für Bau- und Geotextilien spürbare Synergieeffekte
erzielt werden. Gegenwärtig sind am Projekt folgende Partner beteiligt:
• Angermann Posamenten, Schlettau
• Filztuchfabrik Rodewisch GmbH, Lengenfeld
• Golle Zelte & Planen GmbH, Plauen
• li‘ccon GmbH, Marienberg
• PONGS TECHNICAL TEXTILES GmbH, Mühltroff
• Rahmig & Partner GmbH, Ellefeld
• Schneider Textilveredlung GmbH, Plauen
• Spengler & Fürst GmbH & Co. KG, Crimmitschau
• VIS GmbH, Treuen
www.vobatex.net
Einheimische Naturfaserstoffe für den Leichtbau
Bisher konnten Bauteile aus faserverstärkten thermoplastischen Kunststoffen
nur in teurer Einzelfertigung hergestellt werden. Eine wettbewerbsfähige Serienfertigung dieser Bauteile war noch nicht möglich. Sächsische Unternehmen
und Forschungseinrichtungen haben sich deshalb in einem vom Bundesministerium für Bildung und Forschung geförderten Innovationsforum unter
Leitung des INNtex e. V. zusammengeschlossen, um den zukunftsweisenden
Faserverbundwerkstoffen zu einem seriellen Einsatz zu verhelfen. Unternehmer der kunststoffverarbeitenden Industrie, des Maschinenbaus und der Textilindustrie, Hersteller des Formen- und Werkzeugbaus sowie Wissenschaftler
stellten während einer Fachtagung im Juni 2011 an der Technischen Universität Chemnitz Status, Perspektiven und Anforderungen für die Großserienproduktion thermoplastischer Faserverbundwerkstoffe vor.
Das Ziel des Innovationsforums und des nachfolgenden Projektes des BMBFFörderprogramms „Innovative regionale Wachstumskerne“ ist die Entwicklung einer effizienteren Technologie und großserientauglicher Verfahren
zur Herstellung faserverstärkter thermoplastischer Bauteile. Die Verfahrensabläufe sollen deutlich verkürzt und damit die Kosten und Zykluszeiten
spürbar gesenkt werden. Kernansatz bilden hierbei thermoplastische Preform-Technologien in geschlossenen Prozessketten. Die thermoplastischen
Hochleistungsbauteile können im Fahrzeugbau schwere Bauteile wie crashrelevante Stoßfänger oder Batterieträger für Elektrofahrzeuge ersetzen. In
der Luftfahrt ist eine Verwendung bei Sitzschalen oder Auftriebskomponenten möglich. Interessant sind die ThermoComp-Bauteile auch im Bauwesen
für Leichtbaufassaden, Rohrleitungen und in der Bauwerkssanierung.
www.thermocomp.de
Laut Markterhebungen werden in Deutschland allein im Automobilbau über
20.000 Tonnen Naturfasern jährlich eingesetzt. Dies sind im Wesentlichen
Flachskurzfasern aus Frankreich und der GUS oder kostengünstige Jutefasern aus Bangladesch. Die Liefersicherheit aus diesen Regionen bzw. Märkten unterliegt schwer abzuschätzenden Schwankungen. Deshalb besteht bei
der verarbeitenden Industrie das Interesse, die Versorgung mit Faserrohstoffen auch aus heimischer Produktion zu bedienen.
Im Naturfaser-Netzwerk FENAFA arbeiten deshalb 15 Unternehmen und wissenschaftliche Einrichtungen unter Leitung der TU Chemnitz mit dem Ziel,
einheimischen Faserpflanzen durch Anwendung neuer Bereitstellungs- und
Verarbeitungsverfahren wieder eine Anbauberechtigung zu geben. Grundlage der gemeinsamen Arbeit ist das im Rahmen eines Forschungsprojektes
entwickelte TechnoFlachs-Verfahren. Dieses sieht vor, Flachsstängel auf
eine definierte Länge einzukürzen und die wachshaltige Oberfläche zu zerstören. Es ist gelungen, diesen Verarbeitungsabschnitt während der Ernte
direkt auf dem Feld vorzunehmen. Eine stationäre Zwischenverarbeitung
entfällt und der Rohstoff kann direkt zum industriellen Weiterverarbeiter
geliefert werden. In einer aerodynamischen Vliesanlage erfolgen die nächste Aufbereitung des Materials und eine Verarbeitung zum flächigen Halbzeug (Naturfaserflor), welches im Anschluss zu einem Vlies vernadelt wird.
Versuche haben gezeigt, dass mit diesem Material eine Halbzeugqualität
realisiert werden kann, die eine Verarbeitung zu Kfz-Formteilen ermöglicht.
Eine grundsätzliche Eignung zur industriellen Umsetzung konnte in Vorversuchen festgestellt werden.
Im Herbst 2008 beteiligte sich das Netzwerk an einer Ausschreibung der
Fachagentur Nachwachsende Rohstoffe (FNR) mit dem Ziel, das TechnoFlachs-Verfahren auf weitere Anwendungsbereiche für Verbundwerkstoffe sowie die tatsächliche Serienanwendung zu erweitern.
Das Arbeitsspektrum von FENAFA teilt sich in drei Hauptbereiche: Im landwirtschaftlich/landtechnischen Bereich werden die feldnahen Verfahren
optimiert, um die Pflanzenrohstoffe kostenreduziert in optimaler Qualität
bereitstellen zu können. Ein zweiter Arbeitsbereich konzentriert sich auf
die Entwicklung von Verfahren zur Herstellung naturfaserbasierter Bauteile
mittels Vliestechnologie. Hier werden die aus dem Vorprojekt gewonnenen
Erkenntnisse genutzt, um das Verfahren für die Praxis reif zu machen. Dritter
Schwerpunkt ist die Anwendung von TechnoFlachs, Hanfkonservat und Holzfaser im Spritzgussbereich. Entlang der Verfahrenskette werden aus regional
erzeugtem Pflanzenrohstoff über das Compound anspruchsvolle Produkte
des täglichen Lebens, wie zum Beispiel Musikinstrumenten- und Werkzeugkoffer oder biologisch abbaubares Kinderspielzeug, entwickelt. Erste Ergebnisse des Forschungsverbundes wurden auf der Techtextil 2011 präsentiert.
Contact, siehe Seite 29
27
Partners of the Business Community
Network Initiative SACHSEN!TEXTIL
Excellent Prospects for the Branch
The textile branch is in a very optimistic mood. At the leading international
trade show Techtextil in Frankfurt on the Main at the end of May, 91 percent
of all visitors considered the economic prospects to be positive in the technical textile sector – in 2009, it was only around 61 percent. Currently, the
textile branch generates almost half of its turnover with technical textiles.
Saxon manufacturers of textiles, textile machines, and research institutions
had their strongest showing ever in Frankfurt with more than 40 exhibitors.
The highly innovative power of Saxon enterprises is in no small part primarily due to the close cooperation with the research institutions located
in the region and the support of the network initiative SACHSEN!TEXTIL’s
intense network activities in the branch. SACHSEN!TEXTIL, founded in 2006
by the Free State of Saxony, is also actively committed to cooperation across
branches and borders. With its “Technology Dating,” which was conducted
for the first time ever at the trade show and in which companies from Germany, France, Italy, and Canada participated, the network initiative established numerous international contacts.
Supporting Systematic Exchange
Supporting international network activities in the research and development
field is, for example, also the mission of CrossTexNet, an alliance of 17 European textile regions. The objective of the InCoTex project is the establishment
of an international center of innovation for the manufacture of customerspecific textile products in the clothing, home, and household textile sectors
as well as special technical textiles in Saxony and the Czech Republic.
The sponsorship of interdisciplinary activities across branches is increasingly
in the focus of the network initiative SACHSEN!TEXTIL. With the objective of
bringing commercial enterprises, scientists, and branch experts together, many
events were organized for a large variety of topics. Models worth copying from
nature were center stage at the international conference “Bionik – Innovationsquelle für Textilien und Faserverbundbauteile” [Bionics – Source of Innovation
for Textile and Fiber Composite Components] which was held in Chemnitz in
November 2010. Renowned participants from universities and research institutions in Germany, the United Kingdom, and Switzerland presented their results in applying bionic methods in the production of textiles, composites, and
textile-based lightweight components. At the event “Nachhaltige Prozesse und
Produkte in der Textilindustrie – Notwendigkeit und Chance” [Sustainability in
the Processes and Products of the Textile Industry – Necessities and Opportunities] which was held in April of this year, various aspects of sustainability were
examined – ecological and social as well as economic and scientific.
www.sachsen-textil.de
Textiles and Plastics
In times of high energy costs, the weight of individual components is the key
to economic success. Fiber-reinforced plastics are perfect for building light
and stable components used in motor vehicle and machine construction because they have superb mechanical properties such as great strength and
high load-bearing capacity with low density and light weight.
So far, it has only been possible to produce components out of fiber-reinforced
thermoplastic polymers in very expensive single piece production. Competitive mass production of these components is currently not possible yet. That
is why Saxon enterprises and research institutions have joined forces in an
innovation forum under the auspices of the INNtex.e.V. association which is
Foto: INNtex e. V.
28
VOBAtex auf der Techtextil 2011: Funktionale Wand- und Deckenbespannung mit der Möglichkeit zur ambienten Beleuchtung
VOBAtex at the Techtextil 2011 trade show: Utilitarian cover for walls and ceilings with the option of ambient lighting
Partners of the Business Community
29
sponsored by the Federal Ministery of Education and Research (BMBF) in order to bring the fiber composite materials of the future to mass production.
Entrepreneurs from the plastic processing industry, machine construction,
and the textile industry, manufacturers of tools and dies as well as scientists
presented the current status, future prospects, and requirements for largescale production of thermoplastic fiber composite materials at a conference
which was held at Chemnitz University of Technology in June 2011.
The objective of the innovation forum and the subsequent projects of the
BMBF support program “Innovative Regional Growth Cores” is the development of more efficient technologies and processes suitable for mass production to manufacture fiber reinforced thermoplastic components. The
necessary process steps are to be reduced considerably which will then significantly lower costs and cycle times. The primary means of achieving this
are thermoplastic preform technologies in closed process chains.
The thermoplastic high performance components can replace in motor vehicle
construction such heavy parts as crash-relevant bumpers or battery carriers
for electric cars. In aviation, they might find applications in seat shells or lifting components. The ThermoComp components are also of interest in the construction industry for lightweight facades, pipelines, and building renovations.
www.thermocomp.de
Fotos: Sachsen-Leinen e. V.
Foto 1: Faserleinernte nach dem TechnoFlachs-Verfahren im Erzgebirge (Bergland
Clausnitz e. G.) / Photo 1: Flax linseed harvest with the TechnoFlax procedure in the
Erzgebirge Mountains (Bergland Clausnitz e. G.)
Foto 2: Naturfaserverstärkte Kunststoffe / Photo 2: Natural fiber reinforced plastics
1
Building with Textiles
The heading construction textiles encompasses agricultural, geo, membrane as well as object and room function textiles. Construction textiles
make up about 20 percent of the global turnover of technical textiles and exhibit an above average growth rate. Commercial enterprises in West Saxony
active in this sector have joined forces in an interdisciplinary cooperation.
The partners of the corporate network VOBAtex founded by the Deutsches
Innovationszentrum für Stickerei e. V. [German Innovation Center for Stitching] complement each other with their specific technologies. Weaving, knitting, producing nonwoven fabrics, stitching, braiding, galoon crocheting,
dyeing, equipping, coating, printing, welding, manufacturing, constructing,
and designing are among the competences of the network partners. This
basis permits the creation of noticeable synergies on the growth market
construction and geotextiles. Currently, the following partners are participating in the project:
• Angermann Posamenten, Schlettau
• Filztuchfabrik Rodewisch GmbH, Lengenfeld
• Golle Zelte & Planen GmbH, Plauen
• li‘ccon GmbH, Marienberg
• PONGS TECHNICAL TEXTILES GmbH, Mühltroff
• Rahmig & Partner GmbH, Ellefeld
• Schneider Textilveredlung GmbH, Plauen
• Spengler & Fürst GmbH & Co. KG, Crimmitschau
• VIS GmbH, Treuen
www.vobatex.net
Domestic Natural Fibers
for Lightweight Construction
According to market surveys, more than 20,000 tons of natural fibers are
used annually in Germany just in automobile construction alone. These are
primarily flax short fibers from France and the CIS countries or inexpensive
jute fibers from Bangladesh. The guaranteed supply from these regions and/
or markets is subject to fluctuations that are difficult to predict. That is why
the manufacturing industry is very interested in also using fiber raw materials coming from domestic production.
15 commercial enterprises and scientific institutions are working in the
natural fiber network FENAFA under the leadership of Chemnitz University
of Technology with the objective of having domestic fiber plants once again
cultivated with the help of new allocation and processing methods. The basis for this cooperation is the TechnoFlax procedure which was developed
within the scope of a research project. It seeks to reduce the flax stalks to a
predefined length and nullify the waxy surface. It was actually possible to
2
conduct this processing step directly on the field during the harvest. Stationary intermediate processing is no longer necessary, and the raw material can be delivered directly to industrial processing. The next processing
step of the material is carried out in an aerodynamic nonwoven unit which
turns it into a semifinished product (natural fiberous web) which is then
needled into a nonwoven fabric. Experiments have shown that it is possible
to achieve a semifinished product quality with this material that can then be
processed into molded panels for cars. The pilot tests showed that they are
fundamentally suitable for industrial applications.
In the autumn of 2008, the network participated in a tender action of the
Agency for Renewable Resources (FNR) with the objective of introducing
the TechnoFlax procedure to additional fields of application for composite
materials and actual mass production.
FENAFA focuses its work on three primary sectors: In the agricultural/agricultural technology sector, field procedures are to be improved to provide
the phytogenic raw materials at a reduced price in optimal quality. A second sector focuses on the development of processes to manufacture natural
fiber based components with the help of nonwoven technology. It is here
where the knowledge and insights gained already before the project’s commencement are to be applied so as to ready the procedure for practical use.
The third focal point is using TechnoFlax, hemp silage, and wood fibers in injection molding. Along the entire processing chain, sophisticated everyday
products like, for example, musical instrument cases and toolboxes or biodegradable toys for children are being developed from the regionally grown
phytogenic raw material via the compound. The first results of the research
association were presented at the Techtexil 2011 trade show.
Contact
INNtex Innovation Textil e. V.
Annaberger Straße 24
D-09125 Chemnitz
Phone +49 (0 ) 3 71 / 5 34 71 68
Fax +49 (0 ) 3 71 / 5 34 73 00
inntex@sachsen-textil.de
www.sachsen-textil.de
Erneuerbare Energien
Erneuerbare Energien / Renewable Energies
Alternativen im Aufwind
Alternatives on an Upswing
Der Ausstieg aus der Atomenergie einerseits sowie der Ausbau der erneuerbaren Energien andererseits sind erklärte
Ziele der Bundesregierung. Die Nutzung alternativer Energieträger wie Sonne, Biomasse, Wind, Geothermie und
Wasserkraft stellt einen wichtigen Beitrag zur Energiewende dar. Dies trägt auch zur Unabhängigkeit von Rohstoffund Energieimporten bei. Ebenso hat sich die Branche zu einem bedeutenden Wirtschaftszweig entwickelt. Im Jahr
2010 waren in Deutschland insgesamt 367.400 Menschen im Bereich der erneuerbaren Energien beschäftigt. Für
Sachsen hat der VEE Sachsen e. V./Vereinigung zur Förderung der Nutzung Erneuerbarer Energien für das Jahr 2009
insgesamt 10.773 Arbeitsplätze im Bereich der erneuerbaren Energien ermittelt. Auch der Freistaat Sachsen hat sich
zum Ziel gesetzt, die Energieversorgung umzustrukturieren und will bis zum Jahr 2020 den Anteil der erneuerbaren
Energien am Bruttostromverbrauch auf 33 Prozent erhöhen.
Quelle: WSB Neue Energien GmbH, VEE Sachsen e. V., Bundesumweltministerium (BMU)
Abandoning nuclear energy, on the one hand, as well as expanding renewable energies, on the other hand, are the declared objectives of the Federal Government. Using alternative energy carriers like the sun, biomass, wind, geothermal energy, and hydro power
makes a vital contribution towards the energy turnaround. This also contributes towards independence from raw material and energy imports. The branch has become an important economic sector. In 2010, a total of 367,400 people were employed in Germany’s renewable
energy sector. For Saxony, the VEE Sachsen e. V., a Saxon association promoting the use of renewable energies, ascertained a total of
10,773 jobs in the renewable energy sector for 2009. The Free State of Saxony also pursues the objective of restructuring energy supplies
and seeks to increase the renewable energy proportion of the gross electricity consumption to 33 percent by 2020.
Source: WSB Neue Energien GmbH, VEE Sachsen e. V., Federal Ministry for the Environment (BMU)
Innovatives Wohnhaus erzeugt Energieplus
Innovative Residential Home Produces Extra Energy
Einem interdisziplinären Forscherteam der Technischen Universität Dresden
ist es gelungen, ein Haus zu entwickeln, das eigenständig mehr Energie produziert, als ein Vier-Personen-Haushalt auf 142 m² Wohnfläche plus zwei
Elektroautos und ein Elektroroller benötigen. Zudem ist es vollständig recyclingfähig und verfolgt ein ökologisches Materialkonzept. Das Pilotprojekt
„Plusenergiehaus mit E-Mobilität“ gewann im Planungswettbewerb der Forschungsinitiative Zukunft Bau im Februar 2011 den zweiten Preis.
Mit einem Energieertrag von 112 Prozent im Verhältnis zum Gesamtenergiebedarf in der Jahresbilanz funktioniert die innovative Konstruktion nicht nur
absolut autark, sondern kann sogar zusätzlichen Strom ins Netz einspeisen.
Äußerlich entspricht das Haus der konventionellen Vorstellung eines Einfamilienhauses mit rechteckigem Grundriss und Satteldach. „Das Energiekonzept
beruht ausschließlich auf dem Energieträger Strom sowie der Nutzung von
Foto: TU Dresden
30
Das Plusenergiehaus funktioniert absolut autark. / The Plus Energy House is
absolutely self-sufficient.
erneuerbaren Energien in Form von Solarstrahlung, Erdwärme und Außenluft.
Es werden im Haus keine fossilen Energieträger benötigt“, so der Projektverantwortliche Prof. Dr.-Ing. Clemens Felsmann vom Institut für Energietechnik
der Fakultät Maschinenwesen. Der für Gebäude und Fahrzeugbetrieb erforderliche Energiebedarf wird ausschließlich über Photovoltaiksysteme zur Verfügung gestellt, die Fassade und Dach auch formal strukturieren.
Derzeit würde das Plusenergiehaus 960.000 Euro kosten. Die Forscher sind
jedoch zuversichtlich, dass dieser Preis bei einer Serienfertigung wesentlich
gesenkt werden könnte. Nun wird an der Umsetzung eines Prototyps gearbeitet. (PM)
An interdisciplinary team of researchers at the Technische Universität Dresden
[Dresden University of Technology] succeeded in developing a house that is
able to produce more energy than a four person household needs for 142 m² of
floor space plus two electric cars and an electric scooter. It is also completely
recyclable and pursues an ecological material concept. The pilot project “Plus
Energy House with E Mobility” won second place in the design competition of
the Future Construction research initiative in February 2011.
With an energy yield of 112 percent in relation to the total energy requirement over an entire year, the innovative building not only operates absolutely
self-sufficiently, but can also feed additional electricity into the power grid.
Externally, the house looks like a conventional family home with a rectangular
floor plan and a pitched roof. “The energy concept is based entirely on the
energy carrier electricity as well as the utilization of renewable energies in
form of solar radiation, geothermal energy, and external air. No fossil energy
carriers are needed in the house,” says the head of the project, Prof. Dr.-Ing.
Clemens Felsmann from the Institute of Power Engineering at the Faculty of
Mechanical Engineering. The energy required for the building and the operation of the vehicles is provided exclusively through photovoltaic systems
which also formally structure the façade and roof.
At the moment, the plus energy house would cost 960,000 euros. The researchers are confident, though, that this price will be reduced considerably
through mass production. A prototype is now being built. (PR)
Renewable Energies
Sächsischer Geothermietag
Foto: GKZ
Forschung wird vorangetrieben
Prof. Yuri Popov aus Moskau (Mitte) gehörte zu den internationalen Experten, die Dr. Wolfgang Reimer, Geschäftsführer
des GKZ (l.), und Prof. Steffen Wagner von der TU Bergakademie Freiberg (r.) zum Sächsischen Geothermietag begrüßten.
Prof. Yuri Popov from Moscow (center) is one of the international experts who were welcomed at the Saxon Geothermal
Day by Dr. Wolfgang Reimer, Managing Director of the GKZ (l.), and Prof. Dr. Steffen Wagner from the TU Bergakademie
Freiberg (r.).
Was wissen wir wirklich über geothermische Parameter? Das fragten sich rund 120 Teilnehmer beim
Sächsischen Geothermietag im Mai 2011 in Freiberg. Gemeinsam mit der TU Bergakademie Freiberg richtete das Geokompetenzzentrum Freiberg
(GKZ) mehr als nur eine akademische Vorlesung
zur experimentellen Geothermie aus. Es ging –
aktueller denn je – um die kritische Hinterfragung
der Kenntnis jener physikalischen Größen und ihrer Eigenschaften, die ganze Geothermieprojekte
in Frage stellen können.
Denn: Die sachgerechte Dimensionierung ist entscheidend für die Zuverlässigkeit und die Wirtschaftlichkeit geothermischer Anlagen. Dazu ist
die Kenntnis belastbarer Untergrundparameter
unerlässlich, bestimmen sie doch die Auslegung
maßgeblich. Kritikpunkt der heutigen Praxis ist,
dass ab einer Anlagengröße von etwa 30 kW
zwar die Durchführung von Spezialmessungen,
wie dem sogenannten Thermal Response Test
– einer mittlerweile etablierten Methode zur Bestimmung der Wärmeleitfähigkeit des Untergrundes –, unerlässlich ist, kleinere Anlagen aber in
der Regel auf der Grundlage tabellarisch zusammengefasster Informationen dimensioniert werden. Hier stecken potenzielle Fehlerquellen, die
die Effizienz der Anlage und damit die Kundenzufriedenheit schmälern können. Der Wissensbedarf nimmt weiter zu und damit die Anforderungen für verantwortungsvolles Planen.
Prof. Steffen Wagner, Leiter der AG Geothermie
im GKZ, erläuterte die generelle Schwierigkeit
bei der Behandlung der physikalischen Eigenschaften von Gesteinen, die aus der Tatsache
resultiert, dass Gesteine Mehrstoffsysteme darstellen und die räumliche Verteilung der Eigenschaften quantitativ praktisch nicht abbildbar
ist. Am Ende staunten selbst die Experten: Die
Kenntnis von Größenordnung und Variationsbreite sowie die Einflussnahme thermodynamischer, radioaktiver und selbst mikrobiologischer Größen bildet ein komplexes Spektrum an
Handlungsbedarf ab. Um dieses Forschungsfeld
weiter zu verfolgen, wird zukünftig jährlich ein
Sächsischer Geothermietag Spezial in Freiberg
stattfinden. Insofern kehrt die erfolgreiche Tagungsreihe wieder an die Stätte ihrer Geburt zurück und wird sich hier in Ergänzung zum Sächsischen Geothermietag mit wichtigen Grundlagen
und Erkenntnissen aus neuester F&E-Arbeit in
der angewandten oberflächennahen und tiefen
Geothermie beschäftigen.
Saxon Geothermal Day
Advancing Research
What do we really know of geothermal parameters? About 120 participants at the Saxon
Geothermal Day asked themselves precisely this
question in Freiberg in May of this year. Together
with the TU Bergakademie Freiberg [Freiberg
University of Mining and Technology], the Freiberg Geocompetence Center (GKZ) focused more
than just a mere academic lecture on experimental geothermal energy. It actually revolved – more
relevant than ever – around the critical and detailed investigation of the knowledge of those
physical values and their characteristics which
could cast doubt on entire geothermal projects.
Because: Proper dimensioning is decisive for the
reliability and efficiency of geothermal plants.
That is why knowledge of reliable subsurface parameters is so indispensable because they have
a significant impact on the overall size. A critical point of today’s practice is that while special
measurements like the so-called Thermal Response Test – by now an established method in
determining the thermal conductivity of the subsurface – have become indispensable for plants
with a size of at least 30 kW, smaller plants are
still generally being proportioned on the basis of
information summarized in tables. These are potential sources of errors which could reduce the
efficiency of the plant and, thus, also customer
satisfaction. The need for specific knowledge and
data continues to increase and, thus, also the requirements for responsible planning.
Prof. Dr. Steffen Wagner, head of the GKZ’s business field Geothermics, explained the general
difficulty of handling the physical properties of
rocks which are due to the fact that rocks are
multicomponent systems; thus, making the spatial distribution of these properties quite difficult
to depict quantitatively. At the end, even the experts were astonished: Knowledge of the magnitude and range of variation as well as the influence of thermodynamic, radioactive, and even
microbiological values create a complex range
of required action. In order to further pursue this
research field, a Saxon Geothermal Day Special
will be held annually in Freiberg. Thus, the successful conference series returns once again to
the place of its inception and complements the
Saxon Geothermal Day by providing an important foundation and vital insights derived from
the latest R&D work in applied near-surface and
deep geothermics.
INFO
Der nächste Sächsische Geothermietag findet am 6./7. Oktober 2011 in Oelsnitz/Erzgebirge statt.
The next Saxon Geothermal Day will be held
in Oelsnitz/Erzgebirge Mountains on October
6 and 7, 2011.
www.gkz-ev.de
31
Erneuerbare Energien
32
Windenergie / Wind Energy
Trend geht nach oben
Upward Trend
Bisher erzeugen Windenergieanlagen in Sachsen jährlich 1.400 GWh umweltfreundlichen Strom. Ende 2010 waren im Freistaat 821 Anlagen mit einer installierten Leistung von insgesamt 943 MW errichtet. Damit beträgt der Anteil
der Windenergie am Nettostromverbrauch 8,5 Prozent und liegt im bundesweiten Vergleich noch deutlich hinter den nördlichen Bundesländern zurück.
Dennoch lässt sich ein klarer Aufwärtstrend beobachten. In den vergangenen zehn Jahren hat sich die installierte Windenergieleistung verdreifacht.
Für die Zukunft besteht weiterhin großes Potenzial. Der Bundesverband
WindEnergie e. V. kommt zu dem Schluss, dass der Freistaat insgesamt
zwei Prozent der Landesfläche für die Windenergienutzung bereitstellen
kann. Daraus ergibt sich eine installierbare Leistung von 10 GW. Dies entspricht einem potenziellen Energieertrag von 20 TWh, mit dem 90 Prozent
des sächsischen Bruttostromverbrauchs von 22,2 TWh (Stand 2008) abgedeckt werden können.
So far, Saxony’s wind turbines have generated 1,400 GWh of environmentally friendly electricity. By the end of 2010, 821 wind turbines with a total
installed capacity of 943 MW had actually been built in the Free State. The
wind energy proportion of the net electricity consumption, thus, amounts
to 8.5 percent which, in a nationwide comparison, still puts Saxony behind
Germany’s northern federal states.
A clear upward trend is, though, noticeable. The installed wind energy capacity has tripled over the past ten years. There is still great potential for
the future. The Federal Wind Energy Association (BWE) comes to the conclusion that the Free State can actually set about two percent of its total surface area aside for the use of wind energy. That translates into an installable
capacity of 10 GW. This equals a potential energy yield of 20 TWh which
could actually cover 90 percent of Saxony’s gross electricity consumption
amounting to 22.2 TWh (last update: 2008).
Quelle: WSB Neue Energien GmbH,
Bundesverband WindEnergie e. V. (BWE)
Source: WSB Neue Energien GmbH,
Federal Wind Energy Association (BWE)
Foto: TU Chemnitz/Heiko Kießling
Dem Schaden einen Schritt voraus – A Step ahead of Defects
Gestickter Dehnungssensor des Condition Monitoring Systems / Stitched expansion
sensor of the Condition Monitoring System
Wissenschaftler der Technischen Universität Chemnitz haben im Projekt
Fiber Check ein Sensorsystem entwickelt, das frühzeitig Schäden an Rotorblättern von Windkraftanlagen erkennt. Mit diesem neuartigen System
kann die Bauteilstruktur permanent überwacht werden. Die Daten werden
per Fernübermittlung übertragen und sind so jederzeit über USB, Ethernet,
Mobilfunk und ISM-Band abrufbar.
Rotorblätter von Windkraftanlagen sind sehr hohen wechselnden Belastungen ausgesetzt, was auf lange Sicht zur Materialermüdung des FaserKunststoff-Verbundes führen kann. Das Condition Monitoring System von
Fiber Check erkennt bereits mikroskopische Schädigungen der Anlage,
beispielsweise durch Eisbildung sowie durch Steifigkeits-, Festigkeits- und
Masseänderung. So kann größeren Materialbrüchen oder sogar Totalausfäl-
len vorgebeugt werden. Außerdem werden dank des Frühwarnsystems hohe
Wartungs- und Reparaturkosten vermieden.
Fiber Check arbeitet mit Körperschallsensoren, die Schwingungen aufnehmen und somit schon die geringsten Veränderungen der Bausubstanz
erkennen. Außerdem erfassen gestickte Dehnungssensoren, die in den
Faser-Kunststoff-Verbund einlaminiert werden, größere Materialschäden.
Besonders effizient erweist sich die Sensortechnik für Offshore-Windanlagen, deren Wartung auf hoher See je nach Wetterlage durchaus kompliziert
sein kann. Mitte 2012 soll das moderne Überwachungssystem Marktreife
erlangen.
Scientists at Chemnitz University of Technology have developed a sensor system in the Fiber Check project which detects defects on the rotor
blades of wind turbines at a very early stage. A component’s structure can
be monitored permanently with this new system. The data are transmitted
remotely and can be retrieved at any time via USB, Ethernet, mobile radio,
or ISM band.
The rotor blades of wind turbines are subject to very high, constantly changing
stress which can result in material fatigue of the fiber plastic composite over
time. The Condition Monitoring System of Fiber Check recognizes already
microscopic defects of the system caused, for example, by the formation
of ice as well as changes in the rigidity, strength, and mass. This way, it is
possible to prevent larger material cracks or even complete system failures.
Thanks to the early warning system, it is also possible to circumvent high
maintenance and repair costs.
Fiber Check works with structure-borne sound sensors which record the vibrations and, thus, recognize already the slightest changes in the structure.
In addition, stitched expansion sensors, which are laminated into the fiber
plastic composite, register larger material defects. This sensor technology
is particularly efficient for offshore wind farms whose maintenance at high
seas can be quite complex depending on the actual weather conditions. The
modern monitoring system is to be ready for the market by mid 2012.
www.fibercheck.de
WSB Unternehmensgruppe
Neue Energie für Sachsen
Seit über 15 Jahren ermöglicht die WSB Unternehmensgruppe die Nutzung
erneuerbarer Energien. Das Kerngeschäft ist die Projektentwicklung und
Vermarktung von Windparks und Photovoltaik-Anlagen. Dabei entwickelt
WSB Lösungen entlang des gesamten Projektlebenslaufs: von der Projektplanung und Realisierung über die Vermarktung bis zur Betriebsführung.
Planung, Finanzierung und langfristiger Werterhalt bilden dabei eine Einheit und so profitieren sowohl die Kunden als auch die Umwelt von der Verknüpfung aller Projektphasen.
Was 1996 als Familienbetrieb aus Dresden begann, hat sich seither weit entwickelt: Heute ist die WSB Neue Energien GmbH mit ihren verbundenen Unternehmen in Deutschland, Frankreich, Tschechien, Polen und Rumänien ein international tätiger Konzern mit über 180 Mitarbeitern und zählt zu den führenden
Full-Service-Anbietern für Erneuerbare-Energien-Projekte in Deutschland. Bisher wurden insgesamt rund 290 Windenergieanlagen mit 460 MW installierter
Leistung und einem Projektvolumen von mehr als 600 Millionen Euro errichtet.
Kurze Entscheidungswege und eine hohe Qualität in allen Projektschritten
sind die Grundlage des Erfolges. Dabei fühlt sich WSB nicht nur seinen Geschäftspartnern verpflichtet, sondern engagiert sich seit vielen Jahren für
regionale Vereine. Neben der Sport- und Kulturförderung werden die Bürger vor Ort über erneuerbare Energien informiert. Ausstellungen und Informationsabende binden die Anwohner frühzeitig in die Projekte ein. Dabei
können Fragen beantwortet und Vorbehalte abgebaut werden. Energiekonzepte sind wichtige Meilensteine auf dem Weg zu einer umweltfreundlichen Energieversorgung. Zusammen mit engagierten Gemeindevertretern
untersucht das Unternehmen zudem die Kombinationsmöglichkeiten erneuerbarer Energien und zeigt Einsparpotenziale auf.
Zukunftsweisende Technologien brauchen kluge Köpfe. Dafür pflegt das
Dresdner Projektierungsunternehmen enge Partnerschaften zu renommierten Hochschulen und entwickelt gemeinsam innovative Lösungsansätze für
die Nutzung der erneuerbaren Energien.
WSB Group
New Energy for Saxony
For more than 15 years now, the WSB Group has been ensuring the use of
renewable energy sources. Its core business includes project development
and the promotion of wind farms and solar power plants. WSB develops solutions along the entire project life cycle: From project planning and implementation to marketing all the way to operational management. Planning,
financing, and long-term value retention create a unified whole which is why
not only the customers, but also the environment benefit from the consolidation of all project phases.
What started in 1996 as a family enterprise in Dresden has experienced a
considerable development since then: Today, the WSB Neue Energien GmbH
corporation with its affiliated companies in Germany, France, the Czech Re-
public, Poland, and Romania is a globally active group with more than 180
employees and one of the leading full service providers for renewable energy projects in Germany. So far, a total of approximately 290 wind energy
plants have been built with an installed capacity of 460 MW and a project
volume of more than 600 million euros. Quick decisions and high quality in
all project steps are the foundation of WSB’s success. WSB is not only committed to its business partners, but has also been active on behalf of regional
clubs and associations for many years now. In addition to sports and cultural
promotion, local citizens are being informed about renewable energy. Exhibitions and information sessions get residents involved in the projects already
at an early stage. Questions can be answered and reservations removed
during these events. Energy concepts are important milestones on the way
towards an environmentally friendly energy supply. Together with committed
municipal representatives, the company also examines the various options
of combining renewable energy sources and indicating potential savings.
Future-oriented technologies require bright minds. For this purpose, the
Dresden-based project planning firm maintains close partnerships with
renowned universities while cooperating in the development of innovative
solutions for the utilization of renewable energy sources.
Contact
WSB Neue Energien GmbH
Schweizer Straße 3 a
D-01069 Dresden
Phone +49 (0) 3 51 / 21 18 30
Fax +49 (0) 3 51 / 2 11 83 44
info@wsb.de
www.wsb.de
34
Erneuerbare Energien
Hevatec Systeme und Anlagenbau GmbH
Mehr Kapazität für breiteres Portfolio
Seit im Dezember 2007 die Produktion von Vakuumkammern, Baugruppen, Systemen und Anlagen
im neu erbauten Fertigungsstandort im Gewerbegebiet Hohenstein-Ernstthal begann, hat sich bei
der HEVATEC Systeme und Anlagenbau GmbH einiges getan. 2010 und 2011 wurden zusätzlich zum
bereits existierenden hochmodernen Maschinenpark von sieben Fräszentren und acht Portalfräsmaschinen sowie drei CNC-Tieflochbohrmaschinen
ein weiteres 5-Achs-Fräszentrum und eine CNC-gesteuerte Tieflochbohrmaschine in Betrieb genommen und damit die Fertigungskapazitäten deutlich
ausgebaut. Eine zweite große Glasperlstrahlanlage in der Dimension 10 x 8 x 4,50 Meter tut das
ihre, das Portfolio der Fertigung abzurunden und
steht auch für Lohnarbeiten zur Verfügung.
Die Kernkompetenz des Unternehmens besteht in
der Entwicklung, Fertigung und Montage von Vakuumkomponenten. Diese kommen vor allem in
Anlagen der Beschichtungstechnik zum Einsatz,
so in der Photovoltaik, Dünnschichttechnik, Beschichtung von Architekturglas, Flachbildschirmen und Touchscreens von Handys und Computern, von Speichermedien wie Blue-Ray-Disks,
bei funktionalen (Werkzeuge, Kontakte usw.)
und bei dekorativen Beschichtungen (Parfümflaschen, Brillengläser usw.)
Beliefert werden viele international agierende Unternehmen des Beschichtungsanlagenbaus, darunter einige der Weltmarktführer auf ihrem Gebiet wie die Firma Roth & Rau direkt gegenüber
dem HEVATEC-Fertigungsstandort. In enger Zu-
sammenarbeit mit dem Schwesterunternehmen
Heinrich Betz oHG aus Ortenberg bei Frankfurt
werden ebenso anspruchsvolle Projekte des Sondermaschinen- und Anlagenbaus, in der Regel
technisch hochkomplexe Aufgabenstellungen, verwirklicht.
In verschiedenen Projekten arbeitet HEVATEC
gemeinsam mit sächsischen Universitäten, Forschungsinstituten und weiteren regionalen Industriepartnern an zukunftsweisenden Technologieentwicklungen auf dem Gebiet des funktionalen Oberflächen-Designs. Die Mitarbeiterzahl stieg auf inzwischen stattliche 155, von denen elf Auszubildende einen Beruf als Industrie-,
Zerspanungs- und Konstruktionsmechaniker, Teilezurichter bzw. Industriekauffrau erlernen.
Hevatec Systeme und Anlagenbau GmbH
More Capacities for a Broad Portfolio
Ever since the production of vacuum chambers,
modules, components, systems, and plants began in the newly built production site located in
the commercial zone Hohenstein-Ernstthal in December 2007, a lot has happened at the HEVATEC
Systeme und Anlagenbau GmbH corporation. In
2010 and 2011, an additional 5-axis milling center and a CNC-controlled deep hole drill were put
into operation in addition to the existing ultramodern machinery encompassing seven milling
centers and eight portal milling machines as well
as three CNC deep hole drills; thus, considerably
expanding the production capacities. A second
10.00 m x 8.00 m x 4.50 m large glass bead
blaster helps to round off the production portfolio
and is also available for contract manufacturing.
The core competences of the company are found
in the development, production, and assembly of
vacuum components. These are intended primarily for coating plants which are used in photovoltaics, thin-film technology, coating architectural
glass, flat screens, and touch screens in mobile
phones and computers, storage media like blue
ray disks, functional (tools, contacts, etc.) and
decorative coatings (perfume bottles, lenses for
eye glasses, etc.).
The customers include many companies building coating plants around the world, including
some of the global leaders in their field like Roth
& Rau located right across from the HEVATEC
production site. Similar sophisticated projects
for special machine and plant construction,
generally involving highly complex technical
challenges, are realized in close cooperation
with the sister company, the Heinrich Betz oHG
corporation from Ortenberg near Frankfurt.
HEVATEC works closely with Saxon universities,
research institutions, and other regional partners
in diverse projects to develop pioneering technologies in the field of functional surface designs. The
number of employees has reached 155, eleven of
whom are apprentices being educated and trained
as industrial, machining, and construction mechanics, metal dressers, and/or industrial clerks.
Contact
Hevatec Systeme und Anlagenbau GmbH
Hockenheimer Straße 6
D-09337 Hohenstein-Ernstthal
Phone +49 (0) 37 23 / 76 93 00
Fax +49 (0) 37 23 / 7 69 30 13
info@hevatec.de, www.hevatec.de
Partner der Wirtschaft
Cleantech Initiative Ostdeutschland
Unter einem Dach vereint
Mitte Februar 2011 hat die Cleantech Initiative
Ostdeutschland (CIO) mit einem Forschungsprojekt ihre Arbeit aufgenommen. Ziel ist der konzeptionelle Aufbau der CIO durch die RKW Sachsen
GmbH Dienstleistung und Beratung. Prof. Dr.
Manfred Bornmann, Bereichsleiter Projekte, gibt
Auskunft über dieses vom Bundesinnenministerium ins Leben gerufene Vorhaben.
Was verbirgt sich hinter dem Begriff Cleantech?
Dieser ist schwer abzugrenzen und bietet deshalb
immer wieder Stoff für Diskussion. Zwei Fakten
gelten jedoch immer. Zum einen ist Cleantech ein
starkes Wachstumssegment, zum anderen haben
Cleantech-Unternehmen die Ausrichtung auf umweltfreundliche Produkte und Prozesse in ihrer
Unternehmensphilosophie verankert.
Die CIO orientiert sich an sechs Schwerpunkten, die
vom Bundesumweltministerium im Atlas „Greentech Made in Germany 2.0“ erarbeitet wurden.
Was ist die Mission der Cleantech Initiative
Ostdeutschland?
Ziel der CIO ist es, über Branchen- und Landesgrenzen hinweg die ostdeutschen Cleantech-Unternehmen und -Organisationen miteinander zu vernetzen. Ostdeutschland soll als ein bedeutender
Cleantech-Standort gestärkt und weiterentwickelt
werden. Die Unternehmen, insbesondere deren
F&E-Kapazitäten, sind hier überdurchschnittlich
stark aufgestellt. Dieses Potenzial soll genutzt
werden. Dabei ist die Etablierung wirtschaftlich
erfolgreicher Cleantech-Unternehmen im Binnenmarkt und auf internationaler Ebene maßgebend.
Im Moment sind im losen Verbund rund 80 Mitglieder aktiv, mit stark wachsender Anzahl.
AG Cleantech
Initiative Ostdeutschland
Wie wird die Cleantech Initiative Ostdeutschland diese Ziele umsetzen?
Die Hauptaufgabe liegt in der Projektentwicklung über Bundesländergrenzen hinweg. Für
Cleantech-Akteure werden dafür drei Produkte
platziert: die CIO-Ideenwerkstatt, der CIO-Campus und die CIO-Kommunikation. In der CIOIdeenwerkstatt greifen wir auf einen Pool von
rund 2.000 Unternehmen zurück, um Anfragen
und Angebote zu vermitteln. Beim CIO-Campus
steht die Vernetzung zwischen Wirtschaftseinrichtungen und kleinen und mittleren Unternehmen im Vordergrund, um Projekte zu initiieren.
Darüber hinaus werden wir in einem bundesländerübergreifenden CIO-Hub sechs renommierte
ostdeutsche Netzwerkpartner als Vor-Ort-Ansprechpartner aufbauen und deren regional verankertes Know-how nutzen.
Work Group Cleantech
Initiative East Germany
umweltfreundliche
Energien und Speicherung
Environmentally Friendly
Energies and Storage
Energieeffizienz
Energy Efficiency
Rohstoff- und
Materialeffizienz
Raw Material and
Material Efficiency
Kreislaufwirtschaft
Recycling
Management
nachhaltige
Wasserwirtschaft
Sustainable Water
Management
nachhaltige Mobilität
Sustainable Mobility
Cleantech Initiative East Germany
United under One Roof
What’s the mission of the Cleantech Initiative East Germany?
CIO pursues the objective of integrating the East German clean
tech enterprises and organizations into a network across branch
and state borders. East Germany
is to be strengthened and developed even further as a significant
clean tech venue. Here, the companies, and in particular their
R&D capacities, have gained a
strong, above average position.
Prof. Dr.-Ing.
We want to tap this potential. The
Manfred Bornmann,
establishment of economically
What is Cleantech?
Projektleiter/Project Manager
successful clean tech enterprises
This term is actually difficult to deboth on the domestic market and
fine precisely which is why it provides ample opportunity to fuel the discussions. at an international level is a key aspect in this.
But there are two facts which always apply. On Currently, the loose network has about 80 active
the one hand, clean technology, or clean tech, is a members – and the number of new members is
vibrant growth segment; on the other hand, clean increasing considerably.
tech enterprises have aligned their orientation
towards environmentally friendly products and How will the Cleantech Initiative East Germany
implement these objectives?
processes in their corporate philosophy.
CIO concentrates on six focal points which were The primary task includes project developments
compiled by the Federal Ministry of the Interior in even beyond federal state borders. For Cleantech
participants, three products will be launched in
the atlas Greentech Made in Germany 2.0.
In mid-February 2011, the Cleantech Initiative East Germany (CIO)
assumed its work with a research
project. The objective is the conceptual development of an infrastructure for the CIO by the RKW
Sachsen GmbH Dienstleistung und
Beratung corporation. Prof. Dr.
Manfred Bornmann, Head of the
Project Division, provides information about this project which was
launched by the Federal Ministry
of the Interior (BMI).
this regard: CIO Workshop of Ideas, CIO Campus,
and CIO Communication. In the CIO Workshop
of Ideas, we’ll revert to a pool of approximately
2,000 companies in order to procure inquiries
and offers. The CIO Campus focuses on networks
among business facilities, small and midsized enterprises to initiate projects.
In a nationwide CIO hub, we’ll also develop six renowned East German network partners into local
contact points and, thus, harness their regionally
based knowledge and expertise.
Contact
RKW Sachsen GmbH
Dienstleistung und Beratung
Projektleiter Prof. Dr.-Ing. Manfred Bornmann
Freiberger Straße 35
D-01067 Dresden
Phone +49 (0) 3 51 / 8 32 23 77
Fax +49 (0) 3 51 / 8 32 24 00
bornmann@rkw-sachsen.de
www.rkw-sachsen.de
35
Bildung – Ausbildung
Allianz zwischen Wirtschaft und Politik
Fotos: SMK
36
Chancen für neue
Fachkräfte
Sachsen ist ein Land der Ideen. Tüchtige Unternehmer, vorbildliche Lehrer und
fleißige Bürger bringen das Land jeden Tag voran, doch der demografische
Wandel schafft neue Herausforderungen. Die Bevölkerung altert, die Zahl der
Schülerinnen und Schüler sinkt, der Bedarf an qualifizierten Mitarbeitern in
Unternehmen steigt. Die Frage, wie der Bedarf an Fachkräften gedeckt werden kann, treibt Wirtschaft und Politik gleichermaßen um.
Wohlstand für alle heißt heute Bildung für alle und umsichtige Unternehmer
setzen auf Menschen und deren Wissen. Deshalb müssen Wirtschaft und
Politik Hand in Hand wirksame Lösungen für die demografisch bedingten
Probleme finden, damit Sachsen weiterhin blüht und die Menschen gern in
ihrer Heimat leben und arbeiten.
Neben dem Gymnasium besitzt Sachsen die Mittelschule als Herzstück des
Schulsystems. Leistungsorientiert und chancengerecht bildet sie die Praxiselite des Landes aus und führt über das Berufliche Gymnasium zum Abitur.
Nun haben junge Menschen eine neue Chance, in vier Jahren doppelt qualifiziert in das Berufsleben einzusteigen: Sie können eine Duale Berufsausbildung
mit Abitur absolvieren (DuBAS), das heißt eine Berufsausbildung und gleichzeitig das Abitur. Bei diesem Modellprojekt arbeiten das Kultusministerium,
die Wirtschaft und die Beruflichen Schulzentren in Sachsen Hand in Hand.
Das Kultusministerium startet mit den Industrie- und Handelskammern und
zwei Beruflichen Schulzentren dieses Modellprojekt in den Bildungsgängen
Informatikberuf mit Abitur in Dresden und Metallberuf mit Abitur in Leipzig.
Speziell geht es um Fachinformatiker, IT-Systemelektroniker, Industriemecha-
niker, Werkzeugmechaniker und Zerspanungsmechaniker. Das Projekt beginnt
im Schuljahr 2011/2012 mit 40 Plätzen, je 20 in Dresden und Leipzig.
Diese neue Ausbildung nützt sowohl den jungen Menschen als auch den
Unternehmen, denn mit dem Abitur erhalten Schüler die Chance zur Weiterbildung und zum Studium an Berufsakademien und Hochschulen, während
Unternehmen vom Wissen und Können der Auszubildenden profitieren und
diese als potenzielle Fach- und Führungskräfte frühzeitig an ihre Betriebe
binden können. Gelungene Bildung setzt Bindung voraus. Bindung aber ist
auch die Voraussetzung für ein langfristig erfolgreiches Berufsleben.
www.smk.sachsen.de
Alliance of Business and Government
Opportunities for New Skilled Employees
Saxony is a land of ideas. Industrious entrepreneurs, exemplary teachers,
and hard working citizens are bolstering the state every day, but the demographic change brings along with it new challenges. The population is getting older, the number of pupils and students is decreasing, and the demand
for qualified employees is increasing in companies. The question of how the
need for skilled employees is to be met animates both the business community and the government in equal measures.
Prosperity for everyone means today education for everyone, and prudent
entrepreneurs focus on people and their knowledge. That is why the business community and government have to find effective solutions together
for the problems that are arising out of the demographic change so that
Saxony will continue to prosper and the people will want to live and work in
their home region. In addition to the college
preparatory Gymnasium, Saxony has also the
middle school as the centerpiece of its educational system. It focuses on performance and
equal opportunity, educating the experienced
elite of the state and leading via the vocational-track college preparatory Gymnasium to
the college entrance qualification. Young peo- Der sächsische Kultusminister
ple now have a new opportunity to enter their Prof. Dr. Roland Wöller
The Saxon State Minister for
professional career with a dual qualification Education and Cultural Affairs,
after four years: They can complete a dual Prof. Dr. Roland Wöller
vocational education and training with college entrance qualification (DuBAS); in other
words, vocational training with direct access to college studies. The State
Ministry for Education and Cultural Affairs (SMK), the business community,
and the vocational school centers in Saxony are working hand-in-hand in
this pilot project.
Together with the Chambers of Industry and Commerce and two vocational school centers, the State Ministry for Education and Cultural Affairs
will launch this pilot project in the occupational fields computer science
with college entrance qualification in Dresden and metalworking with college entrance qualification in Leipzig. Specifically, this involves IT specialists, IT systems electronic technicians, industrial mechanics, toolmakers,
and machining mechanics. The project starts in the academic school year
2011/2012 with a total of 40 places; 20 each in Dresden and Leipzig.
This new education and training helps both young people and companies
because with a college entrance qualification, students have the opportunity of continuing their education at universities of cooperative education
and colleges while companies benefit from the knowledge and skills of the
trainees and will be able to establish quite early close ties to these skilled
professionals and executives of the future. Successful education calls for
commitment. Commitment, though, is also a prerequisite for successful
long-term professional careers.
www.smk.sachsen.de
Education – Training
Westsächsische Hochschule Zwickau (WHZ)
Ein Rennwagen „Made in Zwickau“
Das Konzept der „Formula Student“ ist einfach
genial: Studenten verschiedener Fachrichtungen bauen in Teamarbeit jedes Jahr einen Formel-Rennwagen komplett neu – insgesamt 477
Teams aus aller Welt treten damit in Wettbewerben gegeneinander an. Neben dem Studium ist
das Projekt eine ausgezeichnete Gelegenheit,
wertvolle Praxiserfahrung mit Konstruktion und
Fertigung sowie wirtschaftlichen Aspekten des
Automobilbaus zu verbinden.
Seit 2006 mischt auch ein Flitzer „Made in Zwickau“ mit zunehmendem Erfolg mit. Heute ist das
WHZ Racing Team weltbestes Fachhochschulteam und Nummer 10 der Weltrangliste. Die Zutaten dafür: ein Team von derzeit 70 engagierten
Studenten mit Benzin im Blut, die Westsächsische
Hochschule Zwickau, die das Projekt aktiv unterstützt, sowie viele regionale Sponsoren.
Zu diesen gehört seit der ersten Stunde auch die
N+P Informationssysteme GmbH (N+P) aus Meerane. Mit dem Engagement möchte der IT-System-
integrator „innovative studentische Projekte in
der Region vorantreiben und kreative Köpfe fördern“, so Jens Hertwig, geschäftsführender Gesellschafter der N+P.
„Die Begeisterung der Zwickauer Studenten über
ihren ersten Rennwagen war so ansteckend,
dass schnell feststand: Hier wollen wir mehr als
nur einen finanziellen Beitrag leisten“, erinnert
sich Jens Hertwig weiter. Daher unterstützen die
N+P-ler auch mit Software und Schulungen. So
können die Studenten beispielsweise mithilfe
der Visualisierungssoftware Autodesk Showcase
CAD-Modelle ihres Fahrzeuges schon vor dessen
Fertigstellung auf vielfältige Weise bearbeiten
– etwa für Animationen in Präsentationen oder
die Erstellung entsprechender Werbematerialien. Und auch für die Zukunft gibt es bei N+P
noch viele Ideen, wie man den „jungen Wilden“ des WHZ Racing Teams weiter zur
Seite stehen kann.
Geben auch Sie Gas!
You, too, can floor it!
Schreiben Sie eine E-Mail mit dem Stichwort „WHZ Racing Team“ an nupis@nupis.de
und gewinnen Sie ein Fahrsicherheitstraining auf der legendären Rennstrecke Sachsenring.
Write an email with the key phrase “WHZ
Racing Team” to nupis@nupis.de and win
a driving safety session on the legendary
Sachsenring racetrack.
Foto: Björn Stüllein,
GlamourEffekt (Berlin)
Der Rennwagen der Saison 2011,
der FP511e – liebevoll „eGon“ genannt –, ist ein Elektroflitzer.
The racing car of the 2011 season,
the FP511e – affectionately called
“eGon” –, is an electric speedster.
Westsächsische Hochschule Zwickau – University of Applied Sciences (WHZ)
A Racing Car “Made in Zwickau“
The “Formula Student” concept is simply ingenious: Students from many different academic programs team up to build a completely new formula
racing car every year – a total of 477 teams from
all over the world compete against each other. In
addition to their studies, the project is an excellent opportunity for students to gain valuable
practical experiences in conceptual design and
manufacture as well as economic aspects of automobile construction.
Since 2006, a speedster “Made in Zwickau” has
been participating with increasing success. Today,
the WHZ Racing Team is the best team among all
universities of applied sciences on the globe and
number 10 in the worldwide ranking. The ingredients for this success: A team of currently 70 highly
motivated and committed students with lots of
gasoline in their veins and the Westsächsische
Hochschule Zwickau – University of Applied Sciences (WHZ) which actively supports the project
along with many regional sponsors.
Right from the beginning, these sponsors have
also included the N+P Informationssysteme
GmbH (N+P) corporation from Meerane. With
its commitment, the IT system integrator wants
to “boost innovative student projects in the region and promote creative minds,” explains Jens
Hertwig, Managing Partner of N+P.
“The enthusiasm of the Zwickau students for
their first racing car was so contagious that it
became very quickly clear to us: This is where
we want to make more than just a financial contribution,” recalls Jens Hertwig. That is why N+P
also provides assistance and support through
software and training. For example, the students can work on CAD models of their vehicle
already prior to its finalization with the help of
the visualization software Autodesk Showcase
and apply it in a number of different ways – for
example, when it comes to animations in presentations or the creation of the requisite advertising materials. And N+P still has many more
ideas for the future which will provide continued
assistance and support to the “young and wild”
of the WHZ Racing Team.
Contact
Westsächsische Hochschule Zwickau
studienberatung@fh-zwickau.de
www.fh-zwickau.de
www.whz-racingteam.de
N+P Informationssysteme GmbH
An der Hohen Straße 1
D-08393 Meerane
Phone +49 (0) 37 64 / 4 00 00
Fax +49 (0) 37 64 / 40 00 40
nupis@nupis.de
www.nupis.de
37
38
Bildung – Ausbildung
Schülerinnen und Schüler des Flöhaer Samuel-von-Pufendorf-Gymnasiums testen das Schwingungsverhalten einer noch im Bau befindlichen Fußgängerbrücke.
Students of the Samuel-von-Pufendorf college preparatory Gymnasium in Flöha test the oscillation of a pedestrian bridge still under construction.
Flöha
Bildung genießt oberste Priorität
„Bildung ist ein Reichtum, der allen etwas nützt“, so umschreibt der Flöhaer
Oberbürgermeister Friedrich Schlosser das, was seine Kommune von anderen unterscheidet. Denn in keiner anderen Stadt dieser Größenordnung gibt
es solch eine vielfältige und moderne Schullandschaft wie in Flöha. Dass
dies besonders den Familien zugutekommt, zeigt sich im gebremsten Bevölkerungsrückgang und der Zufriedenheit der rund 10.000 Flöhaer. „Nach
einer Umfrage unter Zugezogenen spielte das Bildungsangebot in unserer
Stadt bei über 80 Prozent die entscheidende Rolle für ihren Wohnortwechsel“, verweist Friedrich Schlosser auf den Erfolg der 1990 eingeschlagenen
Strategie.
Als nach der Wiedervereinigung die rund 5.000 Textilarbeitsplätze wegbrachen, stellte sich für die Stadt die Frage nach der Zukunft. „Als vorherige
Kreisstadt hatten wir bereits ein großes Schulnetz. Wir haben uns damals
im Stadtrat dazu entschlossen, auf diese Karte zu setzen und die Schulen
nach und nach zu sanieren, umzubauen und zu modernisieren.“ Dass dies
die richtige Entscheidung war und so Flöha zum Vorbild für zahlreiche Kommunen wurde, sieht man an der jetzigen breit gefächerten Schullandschaft:
Das Mittelschulzentrum mit Ganztagesangebot sowie sportlichem Profil
ist gerade erst saniert worden, auf dem neuesten Stand der Technik und
behindertengerecht. Im Oktober begeht die Schule ihr 111-jähriges Bestehen und zugleich den Abschluss der Umbaumaßnahmen. Daneben zählt
das Samuel-von-Pufendorf-Gymnasium zu den Vorzeigeobjekten der Stadt.
Der Rundbau, der durch ein ausgeklügeltes Kühlsystem auch im Sommer
beste Bedingungen für die Schüler bietet und wegen der Hochwassergefahr
auf Stelzen ruht, gewann 1997 den Bundesarchitekturpreis. Ebenso steht
das Berufliche Schulzentrum mit beruflichem Gymnasium und Berufsfachschule für eine solide Bildungsgrundlage. Den Standort komplettieren ein
Förderschulzentrum und eine Förderschuleinrichtung, die Außenstellen der
Kreismusikschule Freiberg und der Volkshochschule Oederan, zwei Kindertagesstätten sowie eine moderne Stadtbibliothek. „Alle Einrichtungen befinden sich in einem guten bis sehr guten Zustand. Wir haben hier über die
Jahre wirklich viel getan und finanzielle Mittel in die Hand genommen“, so
Friedrich Schlosser. Die Erfolge lassen sich ebenfalls an der sehr niedrigen
Arbeitslosenzahl in der Stadt ablesen. Hier kommt auch ein weiterer Faktor zum Tragen: die enge Vernetzung und das hohe Engagement zwischen
Schule und Wirtschaft. So führt die Mittelschule Flöha-Plaue beispielsweise
jährlich einen Aktionstag zur Berufsorientierung für die 8. und 9. Klassen
durch, der von beiden Seiten rege genutzt wird.
Kostenfreie Lehrmittel
Doch diese Parameter machen die Stadt noch nicht einzigartig: „Flöha ist
die erste sächsische Stadt, die Lehrmittel in allen städtischen Schulen kostenfrei zur Verfügung stellt. Dies ist ein weiterer kleiner Mosaikstein, der
zum Erfolg des Bildungsstandortes beiträgt“, erklärt der Oberbürgermeister. Eine andere Besonderheit ist die Sprachheilschule auf Grundschulebene
des Landkreises Mittelsachsen. Zukünftig sollen auch Mittelschüler an der
Flöhaer Sprachheilschule unterrichtet werden können. Den Bildungsstandort weiter auszubauen und zu stärken, genießt deshalb in Zukunft oberste
Priorität im Stadtrat.
„Bei Flöha ist es Liebe auf den zweiten Blick. Besonders für Familien ist
die große Kreisstadt in unmittelbarer Nähe zu Chemnitz bestens geeignet.
Neben dem Schulangebot können die meisten Behördengänge hier erledigt
werden und die Natur mit Wäldern und Flüssen ist nur einen Steinwurf entfernt“, wirbt Friedrich Schlosser für seine Stadt im Herzen von Sachsen.
Christiane Schwarzbach
Education – Training
Flöha
Education Has Top Priority
“Education is a treasure that benefits everyone,” that’s how Flöha’s Lord
Mayor Friedrich Schlosser describes what distinguishes his municipality
from all the others. Because no other city of the same size has such a multifaceted and modern educational environment as Flöha. That above all families benefit from this fact is best demonstrated by the relatively stable population and the general contentment of the approximately 10,000 citizens of
Flöha. “According to a survey of newly arrived families, more than 80 % said
that our city’s educational program played a decisive role in selecting their
new place of residence,” Friedrich Schlosser points to the success strategy
that was initiated in 1990.
When about 5,000 jobs were lost in the textile industry after German Reunification, the city had to determine in which direction it wanted to head
into the future. “As a former county center, we had already an extensive
network of schools in place. Back then, we decided in the City Council to
place our bets on that card and to renovate, reconstruct, and modernize our
schools one after another.” That this had been the right decision and even
became a role model for numerous other municipalities is best demonstrated by the wide variety of schools: The secondary level middle school center
with its all-day program and its athletic profile was just recently renovated
completely and is now fully equipped with state-of-the-art technology and
adapted to the needs of the physically challenged. In October, this school
will celebrate its 111th anniversary and the completion of the reconstruction measures. The Samuel-von-Pufendorf college preparatory Gymnasium
is one of the showpieces of the city. The circular building, which provides an
optimal environment for students even in the summer thanks to its sophisticated cooling system and which was built on stilts to prevent flooding, won
the federal German architectural award in 1997. Likewise, the vocational
school center with its vocational-track college preparatory Gymnasium and
technical school is also a key component of the comprehensive educational
base. A special education school center and a special education facility,
branches of Freiberg County’s music school and the adult education center
Oederan, two children’s day care centers as well as a modern public library
round off the city’s comprehensive educational program. “All facilities are
in either a very good or superb condition. We really did a lot over the past
few years and put the necessary financial resources to work,” says Friedrich
Das Samuel-von-Pufendorf-Gymnasium erhielt 1997 für die besondere Architektur des
Schulbaus den Deutschen Architekturpreis.
In 1997, the Samuel-von-Pufendorf college preparatory Gymnasium won the German
architectural award for the special architectural design of the school building.
Schlosser. The success of this strategy can also be seen in the city’s very
low unemployment rate. Here, another important factor comes into play:
The very close link and productive activities of the schools and the business
community. For example, the secondary level middle school Flöha-Plaue
has an annual career day for the 8th and 9th grades which is very popular
among both stakeholders.
Free Learning Resources
But it isn’t just these parameters which make the city so unique: “Flöha is
the first city in Saxony to provide free learning resources to everyone in
all of its municipal schools. This is one more item which contributes to the
overall success of the educational venue,” explains the Lord Mayor. Another
unique characteristic is the County of Mittelsachsen’s school for speech
dysfunctions at the primary school level. In the future, students from the
secondary level middle school will also be taught at the Flöha school for
speech dysfunctions. Expanding and strengthening the educational venue
even further continues to have top priority in the City Council.
“Flöha is a city worth a second glance. The county seat located in the immediate vicinity of Chemnitz is perfect for families. In addition to the schools,
most of the administrative procedures can be carried out here and pristine
nature replete with woods and streams is just a stone’s throw away,” Friedrich Schlosser promotes his city located right in the heart of Saxony.
Christiane Schwarzbach
Contact
Stadtverwaltung Flöha
Augustusburger Straße 90
D-09557 Flöha
Phone +49 (0) 37 26 / 79 10
Fax +49 (0) 37 26 / 24 19
info@floeha.de
www.floeha.de
Kinder der Kindertagesstätte „Spielhaus Groß und Klein“
Children of the “Spielhaus Gross und Klein” day care center
39
Autoland Sachsen
Foto: Ina Reichel
40
Der Trabant nT bei der AMZ-Lounge im Januar 2010 im August Horch Museum Zwickau / The Trabant nT in the AMZ Lounge at the August Horch Museum Zwickau in January 2010
Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen
Fit für den Antrieb der Zukunft
Das Auto der Zukunft wird verstärkt elektrisch fahren. Der Wandel zur
Elektromobilität kann für die rund 750 sächsischen Zulieferer, Ausrüster und Dienstleister der Automobilindustrie als Katalysator für weiteres
Wachstum wirken. Sie besitzen technische Kompetenzen, um sich dieses
Zukunftsfeld zu erschließen. Zu diesem Ergebnis kommt die Expertise der
Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen (AMZ). Die Initiative, die
von der RKW Sachsen GmbH geleitet wird, hat im Auftrag des Sächsischen
Staatsministeriums für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr die Chancen und Risiken des Wandels zur Elektromobilität für die automobile Wertschöpfung
in Sachsen untersucht.
Das elektrische Fahren in verschiedenen Ausprägungen von Hybridkonzepten bis zum vollelektrischen Automobil verlangt nicht nur nach speziellen
Energiespeichern und Elektromotoren. Deutlich ansteigen wird der Anteil an
Leistungselektronik und Energiemanagementsystemen. Völlig neu auszulegen ist die Komponente Getriebe. Erforderlich sind auch Karosseriekonzepte
für das Elektroauto.
Moderne Technologien
Sachsen weist für mehrere der skizzierten Zukunftsfelder deutliche Stärken auf, wie die AMZ-Expertise belegt. Mit modernen Technologien in der
Metallbearbeitung ist die Zulieferindustrie gut gerüstet für neue Anforderungen in der Getriebefertigung. Die Kompetenzen in der Metall- und
Kunststoffbearbeitung treffen ebenso auf die Chancen bei Leichtbau- und
Karosseriekonzepten. Mit Instituten und Professuren an der TU Dresden und
der TU Chemnitz sowie der vielfältigen Fraunhofer-Landschaft verfügt der
Freistaat über international führendes Forschungs-Know-how.
Deutlich an Stärke gewonnen haben sächsische Zulieferer auch im Bereich
Elektronik. Sie bilden hier bereits vollständige Wertschöpfungsketten für
die Entwicklung und Fertigung kompletter Systeme ab. Gemeinsam mit
den Kompetenzen im Kunststoff- und Metallbereich sind damit gute Voraussetzungen gegeben, um Wertschöpfung für die Schlüsselkomponenten
Lithium-Ionen-Batterie, E-Maschine und generelle Fahrzeugelektrifizierung aufzubauen. Unternehmen wie die Li-Tec Battery und die Deutsche
Accumotive in Kamenz, das HOPPECKE-Batterieforschungszentrum in Zwickau oder der Elektromotorenhersteller VEM motors Thurm GmbH stehen
für diesen Weg.
Sächsische Systemkompetenz
Hinzu kommt, dass Engineering-Dienstleister wie die FES GmbH Fahrzeug
Entwicklung Sachsen und die Auto-Entwicklungsring Sachsen GmbH in Zwickau oder das Chemnitzer Entwicklungszentrum der IAV GmbH erhebliches
Know-how in der Elektromobilität bündeln und über Kompetenzen bis hin
zum Gesamtfahrzeug verfügen. Positiv zu Buche schlägt auch der hohe Vernetzungsgrad zwischen den Unternehmen sowie zwischen Wirtschaft und
Wissenschaft, der zur Herausbildung regionaler Zentren für wesentliche automobile Kompetenzfelder geführt hat.
Autoland Sachsen
Über AMZ
„Zentrale
Anliegen der Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen sind die Initiierung und das Begleiten von Produkt- und Technologieentwicklungen – von der Idee bis zum Serienstart – sowie die
nachhaltige Stärkung sächsischer Unternehmen der Automobilzulieferindustrie.
„Ergebnisse seit 1999: u. a. Initiierung von über 282 Projekten, an de nen über 1.059 Unternehmen beteiligt waren; Umsatzpotenzial: über
2,7 Milliarden Euro; zehn Firmenneugründungen
„In der jetzigen Phase bis 2012 konzentriert sich AMZ insbesondere
auf die Themen Innovation, Märkte und Personal.
About AMZ
Sächsische Systemkompetenz verkörpern beispielsweise elektrisch angetriebene Fahrzeuge wie der Trabant nT oder die mit eigenen sächsischen
Batteriemanagementlösungen ausgerüsteten Fahrzeuge von e-poché. Auch
für den neuen Melkus RS2000 ist eine elektromotorische Variante vorgesehen. AMZ hat für all diese Projekte die
richtigen Partner zusammengebracht. In
der weiteren Know-how- und Kapazitätsbündelung sieht AMZ eine wichtige Aufgabe, damit Systemkompetenz weiter ausgebaut wird und sich die Chancen beim
Wandel zur Elektromobilität in Markterfolge umsetzen lassen.
Die vollständige Expertise kann für
15,00 Euro zzgl. Mwst. bei der Verbundinitiative AMZ bestellt werden unter
Tel. +49 (0) 3 71 / 5 34 73 44 oder
info@amz-sachsen.de.
„The
primary objectives of the Saxony Automotive Supplier Network
(AMZ) include the initiation and assistance of product and technology developments – from the initial concept to the start of mass production – as well as sustainably strengthening Saxon enterprises active in the automotive supply industry.
41
„Achievements since 1999: For example, the initiation of more than
282 projects in which more than 1,059 companies participated; sales
potential: More than 2.7 billion euros; ten business start-ups
„In the current phase until 2012, AMZ focuses primarily on the topics
innovation, markets, and human resources.
Contact
Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen (AMZ)
c/o RKW Sachsen GmbH
Dienstleistung und Beratung
Annaberger Straße 240
D-09125 Chemnitz
Phone +49 (0) 3 71 / 5 34 73 44
Fax +49 (0) 3 71 / 5 34 72 94
info@amz-sachsen.de
www.amz-sachsen.de
Umformen mit neuer Servo-X-Technologie: Flexibel & Innovativ.
WESTFALIA Presstechnik GmbH & Co. KG
Gewerbering 26, 08451 Crimmitschau
Tel. +49 3762 940-0, Fax: +49 3762 940-100
www.westfalia-group.com
H&T ProduktionsTechnologie GmbH
Gewerbering 26 b, 08451 Crimmitschau
Tel. +49 3762 707-100, Fax +49 3762 707-101
www.ht-pt.com
42
Autoland Saxony
Saxony Automotive Supplier Network (AMZ)
All Geared Up for the Future
The automobile of the future will be increasingly propelled by electric power.
The transition to e mobility can be a catalyst for continuous growth for the
about 750 suppliers, equipment and service providers in Saxony. They all possess the technical competences to develop this future-oriented field for themselves. This is the result of an expert’s report compiled by the Saxony Automotive Supplier Network (AMZ). The initiative, which is headed by the RKW
Sachsen GmbH corporation, has examined the opportunities and risks of the
transition to e mobility for automobile value creation in Saxony on behalf of the
Saxon State Ministry for Economic Affairs, Labour and Transportation (SMWA).
E driving in diverse variations ranging from hybrid concepts to all-electric automobiles not only requires specific energy storages and electric engines. The
proportion of power electronics and energy management systems will actually increase significantly. Gearboxes and transmissions need to be redesigned
completely. And new vehicle body concepts are also necessary for electric cars.
Modern Technologies
AMZ expert’s report clearly demonstrates that Saxony possesses substantial strong points in several of the future-oriented fields outlined above.
With modern technologies in metal processing, the supply industry is well
equipped for the new demands and requirements in gearbox production.
The available competences in metal and plastics processing are also perfectly suited for the development of lightweight construction and vehicle
body concepts. With institutes and professorships at the TU Dresden [Dresden University of Technology] and Chemnitz University of Technology as
well as the multifaceted Fraunhofer community, the Free State is a global
leader with its expertise in research.
Saxon suppliers have also gained considerable strength in the electronics
sector. Here, they already cover entire value creation chains for the devel-
opment and production of complete systems. Together with the respective
competences in the plastics and metal sectors, this results in the best possible prerequisites when it comes to establishing value creation for such
key components as lithium ion batteries, e machines, and general vehicle
electrification. That this is the right concept is aptly demonstrated by such
companies as, for example, Li Tec Battery and Deutsche Accumotive in Kamenz, the HOPPECKE Battery Research Centre in Zwickau, or the electric
engine manufacturer VEM motors Thurm GmbH.
Saxon System Competence
In addition, such engineering service providers as the Zwickau-based corporations FES GmbH Fahrzeug Entwicklung Sachsen and Auto-Entwicklungsring Sachsen GmbH or the Chemnitz Development Center of the IAV
GmbH corporation all focus their comprehensive knowledge in e mobility
and provide substantial competences which reach all the way to the complete vehicle. Another positive aspect is the high density of networks among
commercial enterprises as well as between business and science which has
resulted in the emergence of regional centers for major automobile fields of
competence.
Saxon system competence is represented by such electrically propelled
vehicles as, for example, the Trabant nT or the vehicles made by e poché
which are equipped with in-house Saxon battery management solutions.
The new Melkus RS2000 will also be available with an electric engine. AMZ
brought together the right partners for all of these projects. For AMZ, it is
important to continue focusing the knowledge and capacities so that system
competence will be further expanded and the opportunities resulting from
the transition to e mobility can be transformed into market success.
Contact, please turn to page 41
Stanztechnik GmbH
Schwarzenberg
Wir fertigen vorwiegend für die
Automobilindustrie:
•Umform- und Stanzteile
•Montage von Baugruppen
•Eigener Werkzeugbau
•Ingenieurdienstleistungen
We produce primarily for the
automotive industry:
•Forming and stamping parts
•Assembly of structural components
•Our own toolmaking shop
•Engineering services
Mit unseren Anlagen garantieren
wir Qualität
•Stanzautomaten bis
10.000 kN
•Pressenlinie Müller-Weingarten
•Laserschneidanlage
•Einzelpressen bis 10.000 kN
With our systems, we ensure the
highest quality
•Automatic stamping machines
up to 10,000 kN
•Press line Müller-Weingarten
•Laser cutting system
•Individual presses up to 10,000 kN
Erstbemusterung nach ISO/TS
oder Kundenwunsch
Musterprüfung 3-D-Messmaschine
Wir sind erfolgreich zertifiziert nach
ISO 9001:2008 und ISO 14001:2004.
CAWI Stanztechnik GmbH
Wildenauer Weg 2
08340 Schwarzenberg
Tel. 0 37 74 / 12 07-0
Fax 0 37 74 / 12 07-23 00
www.cawi.de
info@cawi-stanztechnik.de
Initial sampling in accordance with ISO/TS
or at customer’s request
sample testing with 3-D measuring unit
We’re officially certified in accordance with
ISO 9001:2008 and ISO 14001:2004.
Stahl-Service von seiner besten Seite
Modernste Stahlanarbeitungstechnologie, erstklassige Beratungskompetenz in
Werkstoff- und Verarbeitungsfragen, Höchstleistung in Service und Fertigung –
und das alles aus einer Hand. Mit maßgeschneiderten Konzepten und Lösungen,
abgestimmt auf Ihre individuellen Anforderungen.
Niederlassung Radebeul
Kötitzer Straße 110 · 01445 Radebeul
Telefon +49 351 8366-428
www.thyssenkrupp-stahl-service-center.com
radebeul.stahl-service-center@thyssenkrupp.com
ThyssenKrupp
Stahl-Service-Center
Autoland Sachsen
Volkswagen Sachsen GmbH
Automobile Erfolgsgeschichte
Fotos: Volkswagen Sachsen GmbH
44
In 20 Jahren verließen Millionen Volkswagen die Zwickauer Produktionsstätte. / In 20 years, millions of Volkswagens have left the production site in Zwickau.
Mit der Gründung der Volkswagen Sachsen GmbH vor 20 Jahren begann eine
Erfolgsgeschichte, die den Menschen in der Region unmittelbar nach der Wiedervereinigung Deutschlands Hoffnung, Arbeitsplätze, soziale Sicherheit und
die Möglichkeit innovativer Entfaltung im Automobilbau neu eröffnete.
Neben der temporären Nutzung teilweise vorhandener Fertigungsanlagen
für Volkswagen-Fahrzeuge in Mosel (heute Zwickau) und Volkswagen-Motoren in Chemnitz entstanden an beiden Standorten moderne, international
wettbewerbsfähige Fertigungsstätten für Fahrzeuge und Motoren.
Fahrzeugwerk Zwickau und Motorenwerk Chemnitz
Seit Mai 1990 werden im Zwickauer Stadtteil Mosel Volkswagen hergestellt.
Schrittweise wurden alle klassischen Fertigungsbereiche, wie Karosseriebau,
Lackiererei und Fahrzeugendmontage, aufgebaut und in Betrieb genommen.
Außerdem verfügt das Fahrzeugwerk über ein Presswerk und Kompetenzzentren für Aluminium-Anbauteile und Sonderfahrzeugbau. Ein leistungsfähiges
Pilotzentrum dient zur Serienvorbereitung und -begleitung.
Der Karosseriebau für Golf und Passat ist mit rund 98.000 Quadratmetern
der größte Fertigungsbereich am Standort. Mit rund 1.000 Robotern, 90 Laseraggregaten und komplexen Fertigungszentren werden die Karosserien zusammengefügt. Innovative Technologien, wie das Laserschweißen, Laserlöten, Clinchen und Rollfalzen, sind neben dem klassischen Punktschweißen in
den Fertigungsprozess eingebunden. In 3-D-Messzentren werden die einzelnen Schritte von der Baugruppe bis zur fertigen Karosserie exakt überwacht.
Nach dem Lackieren werden die Karosserien in rund 350 Montagetakten zu
fertigen Fahrzeugen endmontiert und umfangreichen Qualitätschecks unterzogen. Aus Zwickau werden nahezu alle internationalen Märkte beliefert. In einer
eigenen Halle erhalten Exportfahrzeuge die marktbezogenen Sondereinbauten
und werden entsprechend den gesetzlichen Auflagen im Empfängerland gekennzeichnet. Inzwischen haben über 3,7 Millionen Volkswagen die sächsischen
Montagebänder verlassen. Neben dem Golf und dem Passat wird ab 2013 als
drittes Modell von Volkswagen auch der Golf Variant in Zwickau gebaut.
Zusätzlich werden am Standort seit 2001 Karosserien für die automobile Luxusklasse hergestellt und lackiert. Die Endmontage dieser Fahrzeuge erfolgt
in der Gläsernen Manufaktur Dresden bzw. im englischen Crewe.
Das Chemnitzer Motorenwerk der Volkswagen Sachsen GmbH ist Lieferant
für die Fahrzeugwerke des Volkswagen-Konzerns. Moderne Otto-Motoren
in TSI-Technik und Motorenbaugruppen, wie das Ausgleichswellengetriebe für Dieselmotoren sowie monolithische Haubenmodule, bestimmen das
Produktionssortiment des Standortes. Insgesamt sind in Chemnitz bis dato
zehn Millionen Volkswagen-Motoren hergestellt worden.
Blick in die Historie
Im Dezember 1989 führten bestehende Geschäftsbeziehungen der Volkswagen AG mit der damaligen IFA (Industrievereinigung Fahrzeugbau der DDR)
zur Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens, der VW-IFA PKW GmbH,
an dem beide Unternehmen mit 50 Prozent beteiligt waren. Ziel dieser Gesellschaft war die Anfertigung einer Studie über mögliche gemeinsame Aktivitäten in Sachsen. Nach den ursprünglichen Plänen sollte ein Auto der
Polo-Klasse als Trabant-Nachfolger in den fast fertigen neuen Werkanlagen
der Sachsenring GmbH in Mosel gebaut werden.
Anfang 1990 zeichnete sich ab, dass sich mit der Wirtschafts- und Währungsunion und dem Wiedervereinigungsprozess ein offener Markt für alle
Produkte aus den westlichen Ländern entwickeln würde. Es war deutlich zu
erkennen, dass der Bedarf nach Fahrzeugen des Volkswagen-Konzerns mit
den vorhandenen Kapazitäten nicht befriedigt werden konnte. Der Bau einer modernen Fertigungsstätte wurde erforderlich. Am 26. September 1990
wurde der Grundstein für eine neue Fahrzeugfertigung in Mosel gelegt.
Ebenfalls 1990, am 12. Dezember, wurde das Gemeinschaftsunternehmen
VW-IFA PKW GmbH in die Volkswagen Sachsen GmbH, eine 100-prozentige Tochtergesellschaft der Volkswagen AG, umfirmiert. Unter dem Dach der
Volkswagen Sachsen GmbH wurden zwei neue moderne Werke in Zwickau
und Chemnitz aufgebaut.
Autoland Saxony
Volkswagen Sachsen GmbH
Automobile Success Story
With the founding of the Volkswagen Sachsen GmbH corporation 20 years
ago, a success story began which gave the people in the region hope, jobs,
social security, and the potential for innovative development in automobile
construction immediately after German Reunification.
In addition to the partial, temporary use of existing production facilities for
Volkswagen vehicles in Mosel (today Zwickau) and Volkswagen engines in
Chemnitz, modern, internationally competitive production sites were built
at both locations for vehicles and engines.
Vehicle Plant Zwickau and Engine Plant Chemnitz
Volkswagens have been built in Zwickau’s Mosel district since May 1990.
Step by step, all typical production areas like car body construction, paint
shop, and final vehicle assembly were set up and put into operation. The
vehicle plant has also a stamping plant and a competence center for aluminum add-ons and special vehicles. A high performance pilot center helps
prepare and support mass production.
Car body construction for the Golf and Passat comprises the largest production section on site with a total floor space of about 98,000 square meters.
The car bodies are assembled with the help of about 1,000 robots, 90 laser
units, and advanced production centers. Such innovative technologies as
laser welding, laser soldering, clinching, and roller hemming are integrated
into the production processes along with traditional spot welding. 3D measuring centers monitor precisely the individual production steps ranging
from components all the way to finished car bodies.
After painting, the car bodies are assembled into the finished vehicles in
about 350 assembly cycles and undergo comprehensive quality checks.
Zwickau supplies virtually all international markets. Market-specific special installations are added to the export vehicles in a separate production
hall where they are also identified in line with the legal requirements of
the country of destination. To date, more than 3.7 million Volkswagens
have rolled off the Saxon assembly lines. In addition to the Golf and Passat, the Golf Variant will be built as the third Volkswagen model in Zwickau
starting in 2013.
Since 2001, car bodies for the automobile luxury class have also been produced and painted here. The final assembly of these vehicles is carried out
in Dresden’s Transparent Factory and/or Crewe in England.
Volkswagen Sachsen GmbH’s Chemnitz engine plant is the supplier for the
vehicle plants of the Volkswagen Group. Modern gasoline engines with TSI
technology and such engine components as balance shaft gears for diesel
engines as well as monolithic hood modules define the production range
of the site. To date, a total of ten million Volkswagen engines have been
produced in Chemnitz.
Neben dem Golf und dem Passat wird ab 2013 als drittes Modell von Volkswagen der
Golf Variant in Zwickau gebaut. / In addition to the Golf and Passat, the Golf Variant
will be built as the third Volkswagen model in Zwickau starting in 2013.
A Glance into the Past
In December 1989, the existing business relationships of the Volkswagen AG
corporation and the Industrial Association for Vehicle Construction (IFA) of
the former GDR led to the establishment of a joint venture, the VW-IFA PKW
GmbH corporation, in which both companies participated with 50 percent.
The objective of the partnership was to prepare a study on possible joint activities in Saxony. According to the original plans, a car of the Polo class was
to have been built as a successor of the Trabant in the almost completed
new plant facilities of the Sachsenring GmbH corporation in Mosel.
In early 1990, it became apparent that the economic and currency union
as well as the reunification process would create an open market for all
products from Western countries. It was evident that the demand for vehicles from the Volkswagen Group would not be met with the available
capacities. The construction of a modern production site became necessary. On September 26, 1990, the cornerstone for a new vehicle production plant was laid in Mosel. Also in 1990, on December 12, the VW-IFA
PKW GmbH joint venture was renamed the Volkswagen Sachsen GmbH,
a wholly owned subsidiary of the Volkswagen Group. Under the roof of
the Volkswagen Sachsen GmbH corporation, two new modern plants were
built in Zwickau and Chemnitz.
Moderne Otto-Motoren in TSI-Technik und Motorenbaugruppen prägen das Sortiment
des Chemnitzer Motorenwerkes. / Modern gasoline engines with TSI technology and
engine components define the product portfolio of the engine plant in Chemnitz.
Contact
Volkswagen Sachsen GmbH
Glauchauer Straße 40
D-08058 Zwickau
Phone +49 (0) 3 75 / 5 50
Fax + 49 (0) 3 75 / 55 23 00
vws@volkswagen-sachsen.de
www.volkswagen-sachsen.de
45
www.volkswagen-sachsen.de
Volkswagen sichert die Zukunft
des sächsischen Automobilbaus
Es war und ist unser Ziel, die automobile Zukunft Sachsens aktiv mit zu gestalten.
Dafür stehen wir mit dem Know-how unserer Belegschaft und mit unserer Begeisterung für moderne Automobile
und Motoren. Der mehr als 100-jährigen Tradition des Automobilbaus in Sachsen verpflichtet, nehmen wir die
Herausforderungen der Zukunft an.
Gemeinsam.
Jetzt!
Volkswagen Sachsen GmbH
08048 Zwickau
Telefon: 0375/550
Telefax: 0375/552300
Logistik
Standort Sachsen / Business Venue Saxony
Europas neue Logistikdrehscheibe
Europe‘s New Logistics Hub
Durch die Erweiterung der Europäischen Union
leben heute 40 Prozent der EU-Bevölkerung in
einer Entfernung von maximal 500 Kilometern
zu einer deutschen Grenze. Sachsen ist aufgrund
seiner guten geografischen Lage der optimale
Logistikstandort für europaweite Distribution.
Die Himmelsrichtung spielt keine Rolle, Sachsen
liegt in der Mitte Europas – von hier aus ist jeder
Punkt des Kontinents zügig zu erreichen.
Die Regionen um Chemnitz, Dresden und Leipzig bilden einen idealen Umschlagplatz für den
Transport. Und egal, mit welchem Verkehrsmittel
die Güter bewegt werden sollen, ob mit dem Lkw,
dem Zug, dem Flugzeug oder dem Schiff: Logistiker profitieren von der hervorragend ausgebauten Infrastruktur.
Doch nicht erst seit jüngster Zeit entwickelt sich
Sachsen zu einem der weltweit größten Expressknoten. Logistik hat Tradition und das seit Jahrhunderten, schließlich trafen hier bereits im Mittelalter zwei der wichtigsten Handelsstraßen Europas aufeinander: die Via Regia – sie führte von
Spanien in die Ukraine. Und die Via Imperii – sie
führte von Italien nach Nordeuropa. Dort, wo sie
sich kreuzten, blühte der Umschlag von Waren.
Daran hat sich bis heute nichts geändert. Neu ist
allerdings, mit welcher Dynamik die sächsische
Logistikbranche wächst. Global agierende Unternehmen haben mittlerweile ihren Sitz oder eine
Niederlassung in Sachsen. Leistungsfähige und innovative Firmen aus der Automobilindustrie, dem
Maschinen- und Anlagenbau, der Bio- und Mikrotechnologie sowie der Umwelttechnik sind eine
ausgezeichnete Kundenbasis für die Logistikbranche. Diese kann aber nicht nur die ausgezeichnete Infrastruktur oder bestehende Synergieeffekte
für sich nutzen, sondern weiß auch das exzellente Fachkräfteangebot zu schätzen. Die hiesigen
Hochschulen und Forschungseinrichtungen bilden
seit Jahren Experten für den Markt vor Ort aus. Sie
sind damit ein wichtiger Garant dafür, dass das Logistikherz Europas in Sachsen schlägt.
Quelle: Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH,
www.invest-in-saxony.net
Due to the enlargement of the European Union,
40 percent of the EU citizens live within a maximum distance of 500 kilometers to a German
border today. With its excellent geographic location, Saxony is the perfect logistics venue for
distributing goods throughout Europe. The geographic direction does not play any role because
Saxony is located right in the heart of Europe –
from here, every point on the continent can be
reached in no time.
The regions around Chemnitz, Dresden, and Leipzig are ideal transshipment locations for transportation. And regardless what means of transportation is used for moving the goods – whether it be
by truck, train, plane, or ship: Logisticians benefit
from the superbly developed infrastructure.
Globally active enterprises now have their corporate headquarters or a subsidiary in Saxony. Efficient and innovative companies from the automobile industry, machine and plant construction, bio
and microtechnology as well as environmental
technology represent an excellent customer base
for the logistics branch. The branch can not only
profit from the superb infrastructure or existing
synergy effects, but it also benefits from the excellent pool of skilled employees available here.
The Free State’s universities and research facilities have been educating and training experts
for the market on site for many years now. They
are, thus, important guarantors that the logistics
heart of Europe continues to beat in Saxony.
Source: Saxony Economic Development Corporation (WFS),
www.invest-in-saxony.net
47
Logistik
Foto: Leipzig/Halle Airport
48
Leipzig/Halle Airport und Dresden International
Flughäfen als Tore zur Welt
Die Flughäfen Leipzig/Halle und Dresden International sind nicht nur bei Touristen aus aller Welt
beliebt. Auch Reisende aus der Region – gleich ob
als Urlauber oder als Geschäftsreisender – finden
von hier ein großes Angebot an Flügen zu zahlreichen Destinationen.
Der Leipzig/Halle Airport ist eine moderne und
leistungsfähige Luftverkehrsdrehscheibe, die Verbindungen zu weltweiten Wirtschafts- und Touristikmärkten ermöglicht. Von Leipzig/Halle aus erreichen Fluggäste 48 Ziele in 14 Ländern. Darunter
sind die Drehkreuze Frankfurt/Main, München und
Düsseldorf (mit Lufthansa) oder Paris (Air France)
und Wien (Austrian Airlines). Außerdem können
Reisende über Köln und Stuttgart (mit Germanwings) Weiterflüge zu 33 europäischen Zielen bu-
chen. Flüge zu beliebten Sonnenzielen, darunter
nach Palma de Mallorca (Condor und Air Berlin),
Antalya (Air Berlin, Condor, SunExpress, Pegasus,
Sky Airlines), Hurghada (Air Berlin und Condor)
oder auf die Kanaren (Condor und Air Berlin), bieten vielfältige Urlaubsmöglichkeiten. Daneben ist
der Leipzig/Halle Airport auch eine bedeutende
Drehscheibe des internationalen Luftfrachtverkehrs. Frachtfluggesellschaften finden hervorragende Abfertigungsbedingungen, dazu eine ideale geografische Lage und 24-Stunden-Betrieb an
sieben Tagen der Woche.
Ab der Landeshauptstadt Dresden fliegen Passagiere bei bis zu 275 Flügen pro Woche zu 46
interessanten Zielen in 15 Ländern. Lufthansa
bietet mehrfach täglich Verbindungen zu ihren
Drehkreuzen nach Frankfurt, München und Düsseldorf. Köln/Bonn und Stuttgart werden von
Germanwings bedient, während Air Berlin nach
Düsseldorf fliegt. Im europäischen Ausland sind
die Metropolen London (mit Lufthansa), MoskauSheremetjewo (Aeroflot), Wien und Zürich (Cirrus
Airlines) sowie der Dreiländereck-Flughafen in Basel (Easyjet) zu erreichen. Darüber hinaus werden
Flüge zu 35 attraktiven Urlaubszielen am Mittelmeer, Atlantik sowie dem Roten und Schwarzen
Meer angeboten. Das Einzugsgebiet des Dresdner
Flughafens umfasst neben Sachsen auch die Regionen Nordböhmen in der Tschechischen Republik
und Niederschlesien in Polen.
www.leipzig-halle-airport.de
www.dresden-airport.de
Leipzig/Halle Airport and Dresden International
Airports as Gates to the World
The Leipzig/Halle and Dresden International airports are not only popular among tourists from
all over the globe. Travelers from the region –
whether they go on vacation or a business trip
– also find a wide selection of flights from here to
numerous destinations.
Leipzig/Halle Airport is a modern, efficient air
transportation hub which permits connections
to business venues and tourist spots around the
world. From Leipzig/Halle, passengers can reach
48 destinations in 14 countries. They include, for
example, the air hubs Frankfurt on the Main, Munich, and Düsseldorf (with Lufthansa) as well as
Paris (Air France) and Vienna (Austrian Airlines).
Travelers may also book connecting flights via Cologne and Stuttgart to 33 European destinations
(with Germanwings). Flights to the popular destinations in the sun, including Palma de Mallorca
(Condor and Air Berlin), Antalya (Air Berlin, Condor, SunExpress, Pegasus, Sky Airlines), Hurghada
(Air Berlin and Condor), or to the Canary Islands
(Condor and Air Berlin) all provide multifaceted
holiday options. And Leipzig/Halle Airport also excels as an important international air cargo hub.
Cargo carriers not only find superb cargo handling
and ground services here, but also an ideal geographic location and 24/7 service.
From the Saxon state capital Dresden, passengers can fly to 46 interesting destinations
in 15 countries with up to 275 flights per week.
Lufthansa offers connections to its air hubs in
Frankfurt, Munich, and Düsseldorf several times
a day. Cologne/Bonn and Stuttgart are served by
Germanwings while Air Berlin flies to Düsseldorf.
Metropolises in other European countries such as
London (with Lufthansa), Moscow-Sheremetyevo
(Aeroflot), Vienna and Zurich (Cirrus Airlines)
as well as Basel Airport in the border triangle
(Easyjet) can also be reached from Dresden.
Flights to 35 attractive holiday destinations on
the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean as
well as the Red Sea and the Black Sea are also
available. The area serviced by Dresden Airport
encompasses in addition to Saxony also Northern
Bohemia in the Czech Republic and Lower Silesia
in Poland.
www.leipzig-halle-airport.de
www.dresden-airport.de
Logistics
Zielgenau
INVESTIEREN
Leipzig
A4
Glauchau
A72
Zwickau
Chemnitz
Wirtschaftsstandort
im Automobildreieck Sachsen
• StandorteinesGüterverkehrszentrums
• DirekteLageanderBAB4undB175mitkürzestenLieferwegenzur
VolkswagenSachsenAG
• FreieIndustrie-undGewerbeflächenmitGleisanschluss
• InternationaleGrundschuleundGymnasium
• StaatlicheStudienakademie(BA)undÜberbetrieblichesAusbildungs zentrumGlauchau(BerufsförderungswerkBauSachsene.V.)
• Kultur-undGartenstadt
GVZ Entwicklungsgesellschaft
Südwestsachsen mbH
Geschäftsführer Alfons Wagener
Markt 1 I 08371 Glauchau
Phone +49 (0) 3763 776891
www.gvz-suedwestsachsen.de
•
•
•
•
•
•
Siteofacargodistributioncenter
LocateddirectlyatFederalExpresswayA4andHighwayB175intheimmediate
vicinityoftheVolkswagenSachsenAGcorporation
Availableindustrialandcommercialpremiseswithdirectraillink
InternationalElementarySchoolandaGymnasiumcollegepreparatory
school
UniversityofCooperativeEducation(BA)andtheBerufsförderungswerkBauSachsene.V.
(Saxony’svocationaltrainingcenterfocusingonconstruction)
Cityofcultureandgardens
•
•
•
•
•
•
•
•
GüterverkehrszentrummitAngebotdeskombiniertenVerkehrs
Straße-SchienefürdieWirtschaftsregionSüdwestsachsen
30.000m²UmschlagbahnhoffürdenkombiniertenVerkehrundZusatzangebote
UmschlagflächemitzweiGleisena320mLängeundmobilemLadegerät
Kapazitätca.30.000TEU/Jahr
AnbindunganNordseehäfenHamburg/Bremerhaven
WeitereZielenachNürnberg/AdriahäfeninPlanung
OrganisationvonVor-undNachlaufsowieZwischenlagerungmöglich
ÖffnungszeitenundsonstigeDienstleistungenaufAnfrage
•
•
•
•
•
•
•
•
freightvillagewithsupplyofcombinedtransportroad-railwayforthe
RegionofSouthwestofSaxony
transhipmentterminal(30.000squaremetres)forroad-railwaywithvalueaddedservices
transhipmentterminalwithtwotracksof320mlengthandoperatingreach-stacker
transhipmentcapacityp.a.30.000containers
railwaydestinationtotheseaportsofBremerhavenandHamburg
moredestinationstoAdriaportsandItalyinpreparation
organisationofcarriershaulage
additionalvalueaddedservicebyrequest
Stadtverwaltung Glauchau
Markt 1 I D-08371 Glauchau I www.glauchau.de
Oberbürgermeister Dr. Peter Dresler
Phone ++49(0) 3763 6 51 00 I oberbuergermeister@glauchau.de
Wirtschaftsförderung Hans-Jürgen Glaser
Phone ++49(0) 3763 6 52 29 I wirtschaftsfoerderung@glauchau.de
49
50
Standortmarketing
Regionalmanagement Leipzig-Westsachsen
Partner der gewerblichen Wirtschaft
Das Regionalmanagement Leipzig-Westsachsen versteht sich als Partner
der gewerblichen Wirtschaft, der die Erschließung vorhandener Potenziale
unterstützt und als Impulsgeber für neue Netzwerke fungiert. Hauptziel der
Arbeit ist die Eröffnung neuer Absatzchancen für Produkte, die in der Region
entwickelt und hergestellt werden.
Als Partner der Wirtschaftsförderungen laufen im Regionalmanagement
die kreisübergreifenden Initiativen der Standort- und Wirtschaftsentwicklung der Region Leipzig-Westsachsen zusammen. Die Bündelung von Entwicklungschancen für eine ganzheitliche Regionalentwicklung setzt dabei
bewusst auf die Stärken und Vorteile der einzelnen Standorte und die Wirtschaftskraft in den einzelnen Landkreisen.
Eine der wichtigsten Aufgaben besteht in der Unterstützung der Stadt Leipzig sowie der Landkreise Leipzig und Nordsachsen beim Aufbau eines Corporate Designs für die Region Leipzig. Damit verbunden sind die Schärfung
des Profils der Region Leipzig im internationalen Standortwettbewerb und
der Aufbau eines einheitlichen, abgestimmten und von allen Partnern getragenen Außenauftritts.
Branchenschwerpunkt Energieund Umwelttechnologie
Die Entwicklung neuer Technologien im Bereich Energie und Umwelt verzeichnet eine nie dagewesene Dynamik. In der Region Leipzig-Westsachsen ist eine Vielzahl klein- und mittelständischer Unternehmen zu Hause,
die in diesem Bereich forschen und bestrebt sind, neue Lösungen auf den
Markt zu bringen.
Mit dem Ziel, diese Unternehmen zu unterstützen, soll das Cluster „Energieund Umwelttechnik“ der Stadt Leipzig auf die umliegende Region (Land-
kreise Leipzig und Nordsachsen) ausgeweitet werden. Die Ausweitung des
Clusters bietet für die Unternehmen folgende Vorteile:
• Umsetzung innovativer Ideen in praxistaugliche Projekte
• Einbindung in Expertentreffen der „Energiemetropole Leipzig“
• Erfahrungsaustausch
• Know-how-Transfer durch Forschungseinrichtungen und Hochschulen
• Erschließung neuer Absatzmärkte
Branchenschwerpunkt Ernährungswirtschaft
Die Region Leipzig-Westsachsen verfügt über eine hohe Dichte an Produzenten der Ernährungswirtschaft. Im Rahmen des Branchenschwerpunktes
sollen bestehende Netzwerke zwischen Produzenten und Abnehmern weiter
ausgebaut und damit Impulse für die Erschließung neuer Absatzmärkte in
der Region gesetzt werden.
Seit einigen Jahren ist ein Trend hin zur bewussten und gesunden Ernährung
erkennbar. Dementsprechend wächst die Bereitschaft der Verbraucher, regionale Produkte zu erwerben. Zum einen setzt der Kunde in die Produkte aus der
Region ein größeres Vertrauen. Zum anderen weisen diese allein durch kürzere Anfahrtswege einen ökologischen und qualitativen Mehrwert auf. In diesem Zusammenhang setzt das Regionalmanagement folgende Projekte um:
• Entwicklung der Marke „RegioBrunch“
• Entwicklung einer regionalen Speisekarte
• Aufbau des Netzwerkes „Gesunde Ernährung“
• Erarbeitung eines Produkt- und Leistungskataloges der
Ernährungswirtschaft
Foto: Vattenfall Europe Generation AG
Im Süden Leipzigs steht am Vattenfall-Standort Lippendorf eines der modernsten Braunkohlenkraftwerke Europas.
One of Europe’s most modern lignite power plants is located at Vattenfall’s corporate site in Lippendorf south of Leipzig.
Expo Real 2011
Mit dem Ziel, Initiativen der Standortentwicklung in Leipzig-Westsachsen zu
bündeln, beteiligt sich das Regionalmanagement an der Expo Real in München (4.–6.10.2011). Neben den Landräten der Landkreise Nordsachsen
und Leipzig, Michael Czupalla und Dr. Gerhard Gey, werden Vertreter beider
Wirtschaftsförderungen sowie Bürgermeister verschiedener Mittelzentren
in München mit vertreten sein.
Im Gepäck haben die kommunalen Vertreter neben Delitzscher Pralinenspezialitäten auch interessante Gewerbestandorte in der Nähe des Flughafens
Leipzig/Halle an den Autobahnen A 14 und A 9.
Als Oberthema, das die Landkreise Nordsachsen und Leipzig verbindet,
wurde „Entwicklungsflächen im Leipziger Neuseenland“ gewählt. Neben der
Bewerbung des Messestandes mit historischen Biedermeier-Badekostümen
wird eine neue Broschüre Auskunft zu Entwicklungsflächen an den Seen im
Umkreis der Stadt Leipzig geben.
Interessierte Unternehmen, Standort- und Projektentwickler finden das Regionalmanagement Leipzig-Westsachsen am Stand der Wirtschaftsregion
Leipzig/Halle (HALLE A 2 ⁄⁄ STAND 430 und STAND 432).
Terminanfragen unter Tel. +49 (0) 34 37 / 76 08 07 oder
info@region-leipzig-westsachsen.de
52
Standortmarketing
Das Team des Regionalmanagements
The Regional Management Team
Regionalmanagerin / Regional Manager
Anja Terpitz
Ausbildung / Education:
Diplom-Geographin / M.S. in Geography
Mediatorin und Moderatorin
Mediator and Moderator
Schwerpunkte / Focal Points:
- Gesamtsteuerung und Koordination
Overall management and coordination
- Projekt- und Netzwerkentwicklung
Project and network development
- Marketing / Marketing
- Vermittlung zwischen Interessengruppen
Interest group broker
Projektleiterin / Project Manager
Maria Lenk
Ausbildung / Education:
Bürokauffrau / Office Administrator
Projektmanagement / Project Management
Schwerpunkte / Focal Points:
- Projektkoordination und -umsetzung
Project coordination and implementation
- Umsetzung Marketing und PR
Implementation of marketing and
PR measures
- Netzwerkmanagement
Network management
- bürotechnische Koordination
Administrative coordination
•Träger des Regionalmanagements
Trustee of the Regional Management
- Landkreis Leipzig / County of Leipzig
Amt für Wirtschaftsförderung und Kreisentwicklung
County Development Office
Gesine Sommer
Phone +49 (0) 34 33 / 2 41 10 50
gesine.sommer@lk-l.de, www.landkreisleipzig.de
- Landkreis Nordsachsen / County of North Saxony
Amt für Wirtschaftsförderung, Landwirtschaft und Tourismus
Office for Economic Development, Agriculture, and Tourism
Uta Schladitz
Phone +49 (0) 3 42 02 / 9 88 10 50
uta.schladitz@lra-nordsachsen.de
•Kooperationspartner / Cooperative Partners
- Stadt Leipzig / City of Leipzig
Amt für Wirtschaftsförderung / Economic Development Office
Dr. Michael Schimansky
Phone +49 (0) 3 41 / 1 23 58 10
wifoe@leipzig.de
- Landkreis Mittelsachsen / County of Central Saxony
Referat Wirtschaftsförderung, Ländlicher Raum, Tourismus
Department of Economic Development, Rural District, Tourism
Johannes Ulbricht
Phone +49 (0) 34 31 / 74 14 11
johannes.ulbricht@landkreis-mittelsachsen.de
Branchenschwerpunkt Gesundheitswirtschaft
In der Gesundheitswirtschaft lassen sich in der Region Leipzig-Westsachsen
zwei wesentliche Wachstumstrends definieren, die erfolgversprechend sind.
Das betrifft zum einen den Gesundheitstourismus, der aufgrund der naturräumlichen Bedingungen gute Voraussetzungen aufweist. Zum anderen generiert der demografische Wandel einen steigenden Bedarf an Gesundheitsprodukten für ältere Zielgruppen. Beide Trends werden in der Projektentwicklung im Regionalmanagement aufgegriffen. Im Bereich Gesundheitstourismus
sind im ersten Schritt die Recherche aller touristischen Leistungsträger und
deren Darstellung auf einem Internetportal für die gesamte Region geplant.
Im Bereich Gesundheitsprodukte entstand die Idee, die Machbarkeit für die
Entwicklung und Umsetzung eines „Gesundheitskaufhauses“ zu untersuchen.
Perspektivisch können in einem solchen Kaufhaus auch innovative, neu entwickelte Produkte vorgestellt werden, denen der Markteintritt gelingt.
Landkreis Nordsachsen
Im Landkreis Nordsachsen dominieren neben der Flachglas- und Glasseidenindustrie die Keramikproduktion, die Metallurgie, der Maschinen- und
Anlagenbau, die Papierindustrie, die Landwirtschaft, die Holzverarbeitung,
das Ernährungsgewerbe sowie der Bereich Logistik. Namhafte Firmen wie
die Post-Tochter DHL, die Papierfabrik Stora Enso Sachsen GmbH in Eilenburg, der Solarmodulhersteller Avancis GmbH & Co. KG in Torgau, die Bitzer
Kühlmaschinenbau Schkeuditz GmbH, der Flughafen Leipzig/Halle, um nur
einige zu nennen, befinden sich im Landkreis und strahlen auf die gesamte
Region aus. Eine lange Tradition haben die in Torgau bereits 1926 angesiedelte Flachglasproduktion, die Porzellanherstellung von Villeroy & Boch
oder das jetzige Schienenfahrzeugwerk „Euro Maint GmbH“ in Delitzsch mit
100-jähriger Standortgeschichte.
Für die Ansiedlung von Unternehmen stehen insbesondere in den Mittel- und
Grundzentren ausreichend Flächen in erschlossenen Industrie- und Gewerbegebieten zur Verfügung. Über 500 Hektar Industrie- und Gewerbeflächen sind
noch zu günstigen Grundstückspreisen zu erwerben. Der Landkreis verfügt
außerdem über eine große Anzahl leer stehender Immobilien, die für gewerbliche Nutzung geeignet sind. Die optimale Anbindung an die Verkehrsnetze von
Straße (A 9 und A 14), Schiene, Luft (Flughafen Leipzig/Halle) und Wasser (Elbehafen in Torgau), ein großes Potenzial an qualifizierten Arbeitskräften in den
unterschiedlichsten Branchen, eine ausgebaute Infrastruktur sowie gute Förderkonditionen bieten Investoren optimale Bedingungen für eine Ansiedlung.
Schnelle Genehmigungsverfahren, ein attraktives Wohnumfeld, die Nähe zu
den Zentren Leipzig und Halle mit den dort vorhandenen Universitäten und
Hochschulen sowie ein hochwertiges kulturelles und sportliches Angebot sind
weitere Standortvorteile, die Investoren im Landkreis Nordsachsen vorfinden.
Landkreis Leipzig
Der Landkreis Leipzig, unmittelbar südlich der Stadt Leipzig gelegen, ist Teil
der dynamischen Wirtschaftsregion Leipzig/Halle. Hier bieten sich Unternehmern optimale Bedingungen für wirtschaftliches Engagement – bestens angebunden an das europäische Autobahn- und Schienennetz und international
über den Flughafen Leipzig/Halle. Mit dem Kraftwerk von Vattenfall Europe
steht in Neukieritzsch eines der modernsten Braunkohlekraftwerke Europas.
Zugleich zählt das Photovoltaikkraftwerk der juwi Solar in Brandis zu den
größten weltweit. Das Nebeneinander dieser Unternehmen ist kein Widerspruch, vielmehr eine Konsequenz aus der Historie des Wirtschaftsstandortes.
Hochinnovative Unternehmen der Umwelttechnologie verstärken das Portfolio. Hinzu kommt das Industriegebiet Böhlen-Lippendorf, einer der größten
Chemiestandorte Ostdeutschlands, der auch global mit seinen Erzeugnissen
von sich reden macht. Gleichzeitig profitiert die Region von den Leipziger Automobilwerken von Porsche und BMW. Zulieferfirmen produzieren Kunststoffe
vor Ort und nutzen die guten Bedingungen im Landkreis Leipzig.
Mit Biotechnologie, Umwelttechnologie, Recycling und Maschinenbau besetzen die Unternehmen Branchen, die immer stärker an Bedeutung gewinnen. Besonders in der Metallverarbeitung und im Maschinenbau werden intelligente Produkte und Technologien entwickelt, die weltweit gefragt sind.
Fruchtbare Böden gaben die ersten Impulse für die wirtschaftliche Entwicklung der Region. Seit Jahrhunderten wird intensiv Landwirtschaft betrieben.
Diese Tradition wird bis heute erfolgreich fortgeführt.
Muldental und Kohrener Land sind durch ihre reizvollen Landschaften mit
Burgen, Schlössern und historischen Stadtbildern seit jeher beliebte Ziele
für Naherholung und Naturtourismus. Mit dem Leipziger Neuseenland entsteht eine weitere für Einheimische und Gäste hochinteressante Landschaft.
Locational Marketing
53
Regional Management Leipzig-West Saxony
Partner of Industry and Trade
Fotos: Landkreis Nordsachsen
The Regional Management Leipzig-West Saxony sees itself as a partner of
industry and trade promoting the development of available potentials and
acting as a catalyst for new networks. The primary objective of its work is
to provide new sales opportunities for products which are developed and
produced in the region.
As a partner of economic development agencies, the Regional Management
coordinates cross-county initiatives for locational and business development within the Leipzig-West Saxon region. Pooling the development potentials for a comprehensive and holistic regional development specifically
focuses on the strengths and advantages of the individual business venues
and on the economic power found in the individual counties.
One of the most important tasks is assisting the City of Leipzig as well as
the Counties of Leipzig and North Saxony in creating and establishing a
corporate design for the Leipzig region. This is associated with the objective
of honing the profile of the Leipzig region in the international competition
among business venues and creating a unified, coordinated image which is
supported by all partners.
Branch Focus: Energy and Environmental Technology
The development of new technologies in the energy and environmental
sector exhibits an unprecedented dynamic growth. Numerous small and
midsized enterprises are at home in the Leipzig-West Saxon region where
they conduct research in this sector and ceaselessly strive to launch new
solutions on the market.
With the objective of promoting these companies, the city of Leipzig’s cluster “Energy and Environmental Technology” is to be expanded to the surrounding region (Counties of Leipzig and North Saxony). The cluster’s expansion provides the companies with the following advantages:
• Realization of innovative concepts in feasible projects
• Participation in expert meetings of the “Energy Metropolis Leipzig”
• Exchange of experiences
• Knowledge transfer through research facilities and universities
• Development of new sales markets
Branch Focus: Food Industry
The Leipzig-West Saxon region has a high concentration of producers in the
food industry. Within the scope of the branch focus, existing networks between producers and consumers are to be expanded further; thus, providing
impulses for the development of new sales markets in the region.
For a couple of years now, a trend towards conscious and healthy nutrition
has been noticed. That’s why the willingness to acquire regional products
increases among consumers. On the one hand, the customer has more trust
in products which come from the local region. On the other hand, these
products have an ecological and qualitative added value which is primarily
due to the fact that the distances are much shorter. In this context, the Regional Management implements the following projects:
Foto oben: Die Region Leipzig-Westsachsen ist über den Flughafen Leipzig/Halle international bestens angebunden; Foto unten: URSA Deutschland GmbH, Werk Delitzsch
Top: The Leipzig-West Saxon region provides the best possible transportation connections
via Leipzig/Halle Airport; Bottom: URSA Deutschland GmbH, production site Delitzsch
• Development of the “RegioBrunch” brand
• Development of a regional menu
• Establishment of the “Healthy Nutrition” network
• Compilation of a product and service catalog of the food industry
Branch Focus: Health Care Industry
In the health care industry, two essential growth trends can be defined for
the Leipzig-West Saxon region which are very promising. This applies, on
the one hand, to health care tourism which has the best prerequisites due to
the natural environment. On the other hand, the demographic change generates an increased demand for health care products for the elderly. Both
trends are addressed in the Regional Management’s project development.
As a first step in the health care tourism sector, it was decided to survey all
„Das Regionalmanagement fungiert als eine Art Scharnier, das die
Unternehmen zusammenführt, die Potenziale der Region Leipzig-Westsachsen fördert und die Kooperation mit der Stadt Leipzig stärkt.“ “The Regional Management is a hinge which brings enterprises
together, promotes the available potentials in the Leipzig-West Saxon
region, and strengthens the cooperation with the City of Leipzig.”
Dr. Gerhard Gey, Landrat des Landkreises Leipzig
County Supervisor, County of Leipzig
Locational Marketing
tourist service providers and to present them on an internet portal covering
the entire region. In the health care product sector, the idea was conceived
to examine whether the development and implementation of a “health care
department store” is feasible. It is imaginable that such a department store
could also introduce innovative and newly developed products which are
launched successfully on the market.
„Als Landräte stellen wir im Koordinierungskreis die Weichen für die
Durchführung neuer Projekte, die die gewerbliche Wirtschaft stärken
und den Standort als Wirtschaftsregion aktiv vermarkten.“
„As county supervisors, we pave the way for implementing new
projects which strengthen industry and trade and which actively promote the business venue as a vibrant economic region.”
Michael Czupalla, Landrat des Landkreises Nordsachsen
County Supervisor, County of North Saxony
County of North Saxony
In addition to the flat glass and glass fiber industries, ceramic production,
metallurgy, machine and plant construction, the paper industry, agriculture,
wood processing, the food industry as well as the logistics branch all dominate the County of North Saxony.
Such renowned companies as DHL, the subsidiary of the Deutsche Post
postal service, the paper factory Stora Enso Sachsen GmbH in Eilenburg,
the solar module manufacturer Avancis GmbH & Co. KG in Torgau, the Bitzer
Kühlmaschinenbau Schkeuditz GmbH corporation, and Leipzig/Halle Airport, to name but a few, are all located in the county and have a positive impact on the entire region. The flat glass production which has been located
in Torgau already since 1926, Villeroy & Boch’s porcelain manufacture, and
today’s rail vehicle factory Euro Maint GmbH in Delitzsch with its 100 years
of local history all look back on a very long tradition here.
For new business setups, sufficient properties are available in fully developed industrial and commercial zones in the county’s smaller and larger
municipalities. More than 500 hectares of industrial and commercial
premises can still be acquired at reasonable rates. The county also has a
large number of vacant properties which are suitable for commercial purposes.
The county’s superb connection to the transportation network consisting
of road (federal expressways A9 and A14), rail, air (Leipzig/Halle Airport),
and water (Elbe River port in Torgau), a great potential of highly qualified
employees in the most diverse branches, a well developed infrastructure,
and excellent support options all provide ideal conditions for investors wish-
Expo Real 2011
With the objective of focusing the various initiatives of locational development in Leipzig-West Saxony, the Regional Management will participate in the Expo Real to be held in Munich between October 4 and 6,
2011. In addition to the County Supervisors Michael Czupalla (County
of North Saxony) and Dr. Gerhard Gey (County of Leipzig), representatives from both economic development agencies as well as the mayors
of diverse larger municipalities will also be present in Munich.
The municipal representatives will bring along not only Delitzsch chocolate specialties, but also interesting commercial sites located near Leipzig/Halle Airport and the federal expressways A14 and A9.
The slogan “Room for Development in the Leipzig New Lakeland” unites
the Counties of North Saxony and Leipzig under one roof. In addition
to promoting the trade show booth with historic Biedermeier bathing
suits, a new brochure will provide ample information on the development areas available along the lakes surrounding the city of Leipzig.
Interested companies as well as promoters of business locations and
projects will find the Regional Management Leipzig-West Saxony at the
booth of the Economic Region Leipzig/Halle (HALL A 2 ⁄⁄ BOOTH 430
and BOOTH 432).
To make an appointment, please call +49 (0) 34 37 / 76 08 07 or write
to info@region-leipzig-westsachsen.de.
ing to set up their business here. Quick approval procedures, an attractive
residential environment, the close proximity to the cities of Leipzig and
Halle with their universities and colleges as well as high quality cultural and
sports programs are all additional locational advantages for investors who
come to the County of North Saxony.
County of Leipzig
The County of Leipzig, located just south of the city of Leipzig, is part of the
dynamic economic region Leipzig/Halle. Here, entrepreneurs find optimal
prerequisites for their business ventures – with a direct link to the European
expressway and rail networks and to the world via Leipzig/Halle Airport.
With Vattenfall Europe’s power plant, one of Europe’s most modern lignite
power plants is located in Neukieritzsch. At the same time, juwi Solar’s photovoltaic power plant in Brandis is one of the world’s largest. The coexistence of these companies is no contradiction; instead, it is a consequence of
the business venue’s history. Highly innovative enterprises from the environmental technology sector complement the portfolio. It also includes the
industrial zone Böhlen-Lippendorf, one of East Germany’s largest chemical
sites where products of global repute are made. At the same time, the region
also benefits from Porsche’s and BMW’s automobile plants in Leipzig. Suppliers produce plastics on site and avail themselves of the superb general
conditions found in the County of Leipzig.
With biotechnology, environmental technology, recycling, and machine construction, the local companies are active in branches which continue to gain
in importance. Specifically in metal processing and machine construction,
intelligent products and technologies are developed which are in demand
around the globe. Fertile soils provided the first impulses for the economic
development of the region. For many centuries, intense farming has been
carried out here. This tradition is successfully continued today.
Since time immemorial, the Muldental and Kohrener Land regions with their
enchanting landscapes replete with castles, palaces, and historic towns
have been popular destinations for recreation and ecotourism. With the
Leipzig New Lakeland, another highly interesting landscape is emerging for
local residents and guests.
Contact
Regionalmanagement Leipzig-Westsachsen
Haus der Wirtschaft im Landkreis Leipzig
Schulstraße 67, D-04668 Grimma
Phone +49 (0) 34 37 / 76 08 07 Fax +49 (0) 34 37 / 76 08 01
info@region-leipzig-westsachsen.de
www.region-leipzig-westsachsen.de
Foto: Landkreis Nordsachsen
54
Delitzsch
Delitzsch
Zentral, zielorientiert,
zufrieden
Central, Focused,
Satisfied
Als starkes Mittelzentrum in der Region Leipzig ist Delitzsch ein Wirtschaftsstandort mit Zukunft.
As a vibrant county seat in the Leipzig region, Delitzsch is a business venue
with a great future.
Zentral
Central
Delitzschs zentrale Lage im Wirtschaftsdreieck mit Leipzig und Halle/Saale im Umkreis von 30 Kilometern und die nur wenige Minuten entfernten
Anbindungen an die A 9 (Berlin/München) und an die A 14 (Dresden/Magdeburg) bieten sehr gute infrastrukturelle Voraussetzungen für Unternehmensansiedlungen in den kommunalen Industriegebieten mit Flächen bis
zu 52 Hektar. Der direkte Bahnanschluss und der nur 15 Kilometer entfernte
Interkontinentalflughafen Leipzig/Halle sind zusätzliche Pluspunkte.
Zielorientiert
Seit vielen Jahren engagieren sich die Stadt Delitzsch und ihre Wirtschaftspartner im Bereich der Energie- und Ressourceneffizienz und haben diese
bereits mit zahlreichen Projekten untersetzt. Im Bundeswettbewerb „Energieeffiziente Stadt” erhielt Delitzsch als beispielgebende Kommune des Freistaates Sachsen eine Auszeichnung. Neben der Orientierung auf zukünftige Branchen und Trends unterstützt die Wirtschaftsförderung der Stadtverwaltung die
Unternehmen mit einem zielorientierten Service in allen Fragen der Wirtschaft.
Zufrieden
Mitten im Leipziger Neuseenland bietet Delitzsch neben einer kulturvollen
Altstadt und Freizeitangeboten, wie Kino, Tiergarten, Freibad und Theaterakademie, eine hohe Lebensqualität durch viele Kindereinrichtungen, alle
Schulformen, inhabergeführte Geschäfte bzw. Hotels und eine abwechslungsreiche Gastronomie. Zahlreiche zufriedene Unternehmer haben die
hervorragende Verbindung von weichen und harten Standortfaktoren für
die Wirtschaft bereits erkannt und nutzen diese für ihr Unternehmen.
Verfügbare Industrie- und Gewerbegebiete
Available Industrial and Commercial Zones
Industrie- und
Gewerbegebiet
Industrial and
Commercial Zone
Delitzsch Südwest
Industriegebiet
Industrial Zone
Rödgen
Gewerbegebiet
Commercial Zone
An der Leipziger
Chaussee
Nettobaufläche
Net Building Area
1.000.000 m²
1,000,000 m²
87.900 m²
87,900 m²
42.000 m²
42,000 m²
verfügbare Fläche
Available Property
586.000 m²
586,000 m²
57.242 m²
57,242 m²
17.000 m²
17,000 m²
Alle Industrie- und Gewerbegebiete sind erschlossen und altlastenfrei. Neben diesen
kommunalen Flächen sind auch private Gewerbegebiete vorhanden. / All industrial
and commercial zones are fully developed and free of any hazardous residual waste.
In addition to these municipal properties, private commercial zones are also available.
Delitzsch’s central location within the economic triangle of Leipzig and
Halle/Saale stretching 30 kilometers in either direction as well as its superb connections to the federal expressways A9 (Berlin/Munich) and A14
(Dresden/Magdeburg), which are only minutes away, all provide excellent
infrastructural prerequisites for business setups in the municipal industrial
zones that have surface areas of up to 52 hectares. The direct rail connection and the intercontinental Leipzig/Halle Airport, which is just 15 kilometers away, are additional plus points.
Focused
For many years now, the City of Delitzsch and its business partners have
been engaging themselves in the energy and resource efficiency sector and
have aptly demonstrated this strong commitment through numerous successful projects. In the federal competition “Energy-efficient City,” Delitzsch
won an award as an exemplary municipality within the Free State of Saxony.
In addition to its specific focus on future industrial branches and trends, the
City Administration’s Economic Development Office promotes and supports
commercial enterprises with its target-oriented services in all businessrelated issues.
Satisfied
Located right in the heart of the Leipzig New Lakeland, Delitzsch has not
only a historic old town with a vibrant culture that includes such recreational highlights as a movie theater, a zoological garden, an outdoor public swimming pool, and a theater academy, but also a high quality of life
because the city provides many facilities for children, all types of schools,
shops and/or hotels run by their owners as well as a multifaceted range of
restaurants. Countless satisfied entrepreneurs have already come to appreciate the outstanding combination of soft and hard locational factors
for their business and taken advantage of these opportunities for their
company.
Contact
Stadt Delitzsch
Wirtschaftsförderung
Ricarda Steinbach
Markt 3
D-04509 Delitzsch
Phone +49 (0) 3 42 02 / 6 71 09
Fax +49 (0) 3 42 02 / 6 28 97
ricarda.steinbach@delitzsch.de, www.delitzsch.de
Foto: SolarWorldAG
Stark in Nachhaltigkeit und Innovation: Sonder-Solarmodule der SolarWorld AG Mittelsachsen, Gewinner des
Europäischen Solarpreises. Die Anlage liefert dem Vatikan pro Jahr 300.000 Kilowattstunden Strom und spart dabei
225 Tonnen Kohlendioxid ein. / Great sustainability and innovation: Special solar modules made by Central Saxony’s
SolarWorld AG, winner of the European Solar Prize. The solar panels produce 300,000 kilowatt hours of electricity
per year in the Vatican; saving 225 tons of carbon dioxide.
Wirtschaftsregion Mittelsachsen
Nachhaltigkeit heißt das Stichwort
Mitten im Leben. Mitten in Sachsen. Das ist die Wortmarke des neuen großen Landkreises, der von der Leipziger Tieflandsbucht bis hoch auf den
Erzgebirgskamm reicht. Dahinter verbirgt sich eine Region mit ungeahnten
Stärken. Mittelsachsens wirtschaftliche Erfolge haben eine jahrhundertealte Tradition: Metalle – dauerhaft und unverzichtbar. Von Anbeginn lebt
die Region mit den enormen Herausforderungen, die Metallfabrikation und
-verarbeitung an Mensch und Technik mit sich bringen. Die Mittelsachsen
haben sich ihnen gestellt. Mit nachhaltigem Erfolg! Hohe Bruttowertschöpfung, steigendes Bruttoinlandsprodukt und erhebliche Investitionsquoten
sichern der Region regelmäßig Spitzenplätze in den sächsischen Regionalrankings. Grundlagen dafür sind das Können der Menschen vor Ort, ihre
überdurchschnittlich gute Ausbildung und vor allem die Innovationskraft
der über 13.000 mittelsächsischen Unternehmen, die für Wohlstand, Krisensicherheit, Dynamik und ein gesundes Wachstum sorgen. 16 Mal wurde der
Innovationspreis Sachsen bisher vergeben – sieben KMU aus Mittelsachsen
mischten dabei vorn mit.
Einzigartig vielfältig – und innovativ
Charakteristisch ist die Vielzahl an Branchen: Metall- und Holzverarbeitung,
Maschinenbau und Automobilzulieferer, Elektrotechnik, Mikroelektronik,
Sensorik, Solar- und Lasertechnologien sorgen für Produkte und Dienstleistungen von solider Handwerksqualität bis hin zur High-Tech-Spitzenleistung
mit Weltniveau.
Die zwei Hochschulen der Region, die Ressourcenuniversität TU Bergakademie Freiberg und die Hochschule Mittweida, sowie zahlreiche Forschungsinstitute machen Mittelsachsen zu einem einzigartigen und weltweit herausragenden Innovationsstandort. Sprichwörtlich kurze Wege zwischen
Unternehmen und Forschungseinrichtungen, auch jenen in Chemnitz, Dresden und Leipzig, bieten der mittelsächsischen Wirtschaft ein unschätzbares
Potenzial für Kooperationen und Technologietransfer. Netzwerke wie das
Geokompetenzzentrum e. V. Freiberg im Bereich Geowissenschaften, Energie, Umwelt und Ressourcen oder der Wachstumskern FASKAN um Mittweida, der Produktion und Forschung rund um das Thema Laser bündelt, sind
dafür ein lebendiger Beweis. Sie erleichtern Interessenten den Einstieg in
kooperative Strukturen und den Zugang zu exzellenten Fachkräften. In Mittelsachsen werden Ressourcen optimal genutzt.
Voller Energie – nachhaltig!
Mittelsachsen ist stark in erneuerbaren Energien. Das Spektrum reicht von
der SolarWorld AG, einem der weltgrößten Hersteller von Solarmodulen, über
Windkraft bis zum innovativen Dienstleister zur Erschließung von Erdwärme
wie der geoENERGIE Konzept GmbH. Landwirte nutzen umfangreich Biogas,
schaffen Nahwärmenetze und forschen grenzüberschreitend zum Thema Energiepflanzen. Auch Energieeffizienz ist wichtig in der Region. Die Stadt Oederan
als Träger des European Energy Awards hat hier eine Vorreiterrolle inne.
Dem Thema Nachhaltigkeit fühlen sich die Mittelsachsen besonders verpflichtet. Immerhin wurde sie hier erfunden! Hans Carl von Carlowitz, Oberberghauptmann am damaligen kursächsischen Hof von Freiberg, hat wohl nicht
erahnen können, wie sehr seine 1713 zu Papier gebrachten Gedanken die
mittelsächsische Wirtschaft noch 300 Jahre später befördern würden: Eine
„… nachhaltende Nutzung“ verlangte er von der Holzwirtschaft seiner Zeit,
denn ist der zur Metallgewinnung so wichtige Bau- und Brennstoff erst einmal
vollständig verbraucht und versilbert, „so bleiben auch die Einkünfte … auff
unendliche Jahre zurücke ... sodaß unter dem scheinbaren Profit ein unersetzlicher Schade liegt“. Nachhaltigkeit, ökonomisch, ökologisch und sozial: Wenn
in Mittelsachsen Entscheidungen fallen, ist seit Langem die Zukunft im Blick.
Mitten in Sachsen – und schnell am Ziel
Das ist mehr als ein Werbespruch: Die Region punktet mit ihrer zentralen
Lage in der Mitte des Freistaates Sachsen und guter infrastruktureller Anbindung an das überregionale Verkehrsnetz.
Mitten im Leben – und purer Genuss
Work-Life-Balance: Liebevoll gepflegte Ortschaften, reizvolle und abwechslungsreiche Landschaft, natürliche Flussauen, schmale Pfade durch bewaldetes Gebirge und Bergwiesen, Besuche in Schlössern, Burgen, Kirchen,
Klöstern und Museen, vielfältige Aktivangebote, Gastronomie von Weltrang,
Highlights des Mittelsächsischen Kultursommers – dies alles ist Entspannung pur! Geschichte wird lebendig in Besucherbergwerken und im traditionellen Handwerk. Sicher, man ist aus dem Mittelsächsischen schnell in
Dresden, Leipzig oder Chemnitz. Aber wozu eigentlich?
Locational Marketing
57
Economic Region Central Saxony
Sustainability Is the Key
Foto: Landratsamt Mittelsachsen
Right in the middle of life. Right in the heart of Saxony. That’s the wordmark of
the new, large county which stretches from the Leipzig Lowlands all the way to
the tops of the Erzgebirge Mountains. This is a region with a lot of unexpected
strengths. Central Saxony’s economic success has a centuries-old tradition:
Metals – enduring and indispensable. Right from the very beginning, the people have been confronted by technological challenges which are associated
with this material. The following formula for success is still true today: Well
educated local people and the innovative power of more than 13,000 Central
Saxon enterprises. Top-notch high tech performances and solid craftsmanship
ensure sustained economic success, dynamic expansion, and stable growth.
A Superb Place for Innovation
Two universities and numerous research institutes make Central Saxony a
superb place for innovation. The close ties that exist between business and
research provide an invaluable potential for technology transfer and make it
easier for interested parties to access cooperative structures and superbly educated professionals. Central Saxony has lots of renewable energy! From the
world’s largest manufacturer of solar modules all the way to the farmer who
researches energy crops across borders – resources are optimally used here.
When decisions are made in Central Saxony, then the future is always kept
in mind. Sustainability is the key: Economic, ecological, and social. One of
the big topics of the global economy is practiced where the Head Mining
Administrator Hans von Carlowitz invented it 300 years ago.
Right in the heart of Saxony – that means getting there fast. The county’s central location and superb connection to the interregional transportation network provide the best possible prerequisites for companies and residents alike.
Right in the middle of life – that means a perfect work-life balance. Carefully
nurtured municipalities, an attractive landscape, the highlights of the Central Saxon Summer of Culture festival, a world-renowned restaurant scene
– all of this means total relaxation! Sure, you can quickly reach Dresden,
Leipzig, or Chemnitz from Central Saxony. But why would you want to?
Contact
Starker Mittelstand: Ministerpräsident Stanislaw Tillich (Mitte) und Landrat Volker
Uhlig (r.) zu Besuch beim „Spezialisten in Sachen Licht“, der NARVA GmbH + Co. KG;
links im Bild Geschäftsführer Dr. Roland Michal / Great SMEs: Minister President
Stanislaw Tillich (center) and County Supervisor Volker Uhlig (right) visiting the
“Specialists in Light,” NARVA GmbH + Co. KG; on the left, Management Director
Dr. Roland Michal.
Mittelsachsen – große Region in knappen Zahlen
„
330.000 Einwohner
„
2.113 km2 Fläche
„
100 Straßenkilometer in der längsten Ausdehnung
„
21 Städte, 39 Gemeinden mit 810 bis 41.500 Einwohnern
„
Kreisstadt: Universitätsstadt Freiberg
„
13.000 Betriebe, davon 10 % im produzierenden Gewerbe,
38 % Handwerksbetriebe
„
90 % Kleinstbetriebe
„
8 % Kleinbetriebe
„
1,8 % Mittelständler
„
0,2 % Großbetriebe
Regionalmanagement Mittelsachsen
c/o Landratsamt Mittelsachsen, Außenstelle Döbeln
Referat Wirtschaftsförderung, Ländlicher Raum, Tourismus
Straße des Friedens 20, D-04720 Döbeln
Phone +49 (0) 34 31 / 74 14 02
Fax +49 (0) 34 31 / 74 14 01
regionalmanagement@landkreis-mittelsachsen.de
www.landkreis-mittelsachsen.de
Regionalranking Focus Money 2010:
Rang 240 unter 401 bundesdeutschen Städten und Landkreisen,
Rang 8 von 83 im Osten Deutschlands, Rang 1 in Sachsen
Foto: LASERVORM GmbH
Central Saxony – A Big Region in Brief
„
330,000 inhabitants
„
2,113 km2 surface area
„
100 road kilometers at its longest extension
„
21 cities, 39 municipalities with 810 to 41,500 inhabitants
„
Major County Seat: University City Freiberg
„
13,000 companies of which 10 % are in the manufacturing industry,
38 % crafts enterprises
„
90 % micro businesses
„
8 % small enterprises
„
1.8 % midsized enterprises
„
0.2% large corporations
Regional ranking by Focus Money for 2010:
Ranked 240th among 401 Federal German cities and counties,
Ranked 8th of 83 in East Germany, Ranked 1st in Saxony
Starke Fachkräfte: Der Nachwuchs der LASERVORM GmbH an einer Laser-Sondermaschine
für den Spezialeinsatz unter sterilen Bedingungen / Great specialists: The next generation
of skilled employees working with a special purpose laser system under sterile conditions
at LASERVORM GmbH.
Das Regionalmanagement Mittelsachsen wird aus Mitteln der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ durch den Freistaat Sachsen gefördert. / The Regional Management Central Saxony is
financed by the Free State of Saxony through funds of the Joint Task “Improving Regional Economic Structures.“
58
Standortmarketing
Locational Marketing
59
Standortmarketing
Zwickau
Standort mit Komplettpaket
Die Vorteile des Wirtschafts- und Bildungsstandortes Zwickau werden von den ansässigen Unternehmen hoch geschätzt, wie eine aktuelle Befragung zur Ansiedlungsentscheidung von Zulieferfirmen zeigt. Neben der unmittelbaren Autobahnanbindung wurden die sehr gute Verfügbarkeit von Fachkräften und Gewerbeflächen sowie
ein günstiges Produktionskostenniveau als vorrangig genannt. Das Wirtschaftsleben prägen die
starke Automobilzulieferindustrie und das hohe
Qualifikationsniveau der Arbeitnehmer, deren besondere Kompetenz im Anlagen- und Maschinenbau, in der Chemie- und Elektroindustrie sowie im
Baugewerbe liegt.
Weltweit agierende Unternehmen
Volkswagen Sachsen GmbH: Am Standort Zwickau nahm vor 20 Jahren eine automobile Erfolgs-
geschichte ihren Lauf, entgegen dem Trend sogar
in Krisenzeiten mit Rekordverkaufszahlen. Auf einer Fläche von fünf Fußballfeldern entsteht derzeit
eine völlig andersartige Produktionsanlage. Ab
2012 wird dann mit der Serienproduktion eines
neuen VW-Modells mit neuer Karosseriegrundstruktur ein weiteres Kapitel Automobilgeschichte
geschrieben. Das beeinflusst natürlich auch die
Entwicklung der ortsansässigen Zulieferindustrie.
Johnson Controls: Das seit 20 Jahren in Zwickau
ansässige Unternehmen für automobile Innenausstattung und Elektronik beschäftigt heute in
der Johnson Controls Objekt Zwickau GmbH &
Co. KG 450 Mitarbeiter, die pro Tag rund 1.900
Sitzgarnituren produzieren. Der erste Sitz rollte
hier einst für den begehrten VW Golf vom Montageband.
Die Johnson Controls Sachsen-Batterie GmbH &
Co. KG plant wiederum, das Batteriewerk in Zwi-
Foto: Stadt Zwickau
60
ckau zum weltweit größten Standort für Energiespeicher für Start-Stop-Autos auszubauen. Bis
zum Frühjahr 2013 sollen die Kapazität mehr als
verdoppelt und rund 100 neue Arbeitsplätze geschaffen werden. Im Zuge dessen wurde Ende Juli
2011 der Grundstein für eine neue Produktionshalle, Montagelinien und ein neues Versandlager
für die sogenannten AGM (Absorbent Glass Mat)Batterien gelegt.
HOPPECKE Unternehmensgruppe: Der führende Hersteller von Industriebatterien, Ladetechnik und Energiespeichersystemen nahm im April
ein neues Forschungs- und Entwicklungszentrum in Betrieb. In Laboren und Werkstätten
können Untersuchungen, Prototypenbau und
Tests durchgeführt werden. Das Gebäude ist
das Herzstück der 2008 in Zwickau gegründeten HOPPECKE Advanced Battery Technology
GmbH, die sich auf die Erforschung moderner
Batterietechnologien spezialisiert hat und diese für industrielle Anwendungen vor allem im
ÖPNV wirtschaftlich nutzbar macht. Mittelfristig sollen statt der bislang 40 dann mehr als
80 Mitarbeiter in Zwickau beschäftigt sein.
Ergänzend zu diesem Zentrum entsteht gerade
eine Produktionshalle, in der die Fertigung von
Energiespeichersystemen auf Basis von LithiumIonen- und Nickel-Metallhydrid-Technologien demonstriert werden soll.
Heißbegehrte Fachkräfte
Den Trend, ingenieurtechnisches Wissen und entsprechende Fähigkeiten zu nutzen, um in Forschung und Entwicklung sowie unternehmensnahen Dienstleistungen neue Beschäftigungsmärkte zu entwickeln, hat der Bildungsstandort
Zwickau schon vor vielen Jahren erkannt. Dank
einer überdurchschnittlich hohen Dichte an Bildungszentren und einer Hochschule mit Spitzenniveau in genau diesen Studienrichtungen werden hier bereits seit Langem die Leistungsträger
der deutschen Automobilindustrie ausgebildet.
Dies belegt die Tatsache, dass Absolventen der
technischen Ausbildungszentren und der Westsächsischen Hochschule vor allem von Großunternehmen aus den alten Bundesländern umworben werden.
Intaktes Wohn- und Lebensumfeld
Seit März 2011 erstrahlt das Zwickauer Rathaus im „neuen alten Glanz“ und trägt seither als politisches und Dienstleistungszentrum mit Bürgerservice, Handelsfläche und Gastronomie zur Belebung der Innenstadt bei. / Since March
2011, Zwickau’s City Hall has been restored to its former glory and has been contributing since then to a vibrant and
bustling inner city as a political and service center with its public service offices, retail space, and restaurants.
Wer in Zwickau arbeitet und wohnt, findet ein
intaktes Lebensumfeld mit viel Grün, sorgfältig
restaurierten Gründerzeit- und Jugendstilbauten,
gepflegten Wohnvierteln und unverwechselbaren
Stätten für Kultur und Gastronomie. In jüngster
Zeit gab es durch den wiedererstrahlten Hauptmarkt, das Erholungsareal MuldeParadies oder
das Schloss Osterstein sowie das liebevoll aufgewertete innerstädtische Schwanenteichgelände
nochmals einen gehörigen Attraktivitätsschub.
Genau dieses Komplettpaket von Wirtschaftsstandortbedingungen mit Perspektive für Unternehmen und harmonischen Lebensbedingungen
für die Menschen, die sie beschäftigen, macht
Zwickau äußerst interessant.
Locational Marketing
Foto: Johnson Controls Sachsen-Batterie GmbH & Co. KG
61
Bei der Johnson Controls Sachsen-Batterie GmbH & Co. KG sollen bis zum Frühjahr 2013 rund 100 neue Arbeitsplätze geschaffen werden. / About 100 new jobs are to be created
by Johnson Controls Sachsen-Batterie GmbH & Co. KG by the spring.
Zwickau
An Ideal Business Venue
Globally Active Enterprises
Volkswagen Sachsen GmbH: 20 years ago, a singular automobile success
story began at the business venue Zwickau; against the trend with record
sales figures even in times of crisis. A totally different production plant is
currently being built on an area having the size of five football fields. Starting in 2012, mass production of a new VW model with an innovative basic
body structure will mark a new chapter in automobile history. This will, of
course, also influence the development of the local supply industry.
Johnson Controls: The Johnson Controls Objekt Zwickau GmbH & Co. KG
corporation has been located in Zwickau for 20 years now. The manufacturer of automobile interiors and electronics employs 450 people who produce
approximately 1,900 back and front seats every day. The first seat that once
rolled off the assembly line here was used in the popular VW Golf model.
The Johnson Controls Sachsen-Batterie GmbH & Co. KG corporation will expand its battery factory in Zwickau into the world’s largest production site
for energy storage systems for start-stop cars. By the spring of 2013, the
capacity will be more than doubled and about 100 new jobs created. That’s
why the cornerstone for a new production hall, assembly lines, and a new
shipping warehouse for the so-called AGM (absorbent glass mat) batteries
was laid at the end of July 2011.
HOPPECKE Group: This April, the leading manufacturer of industrial batteries, charging technology, and energy storage systems put a new research and
development center into operation. Inspections, prototype construction, and
tests can be carried out in labs and workshops. The building is the core of the
HOPPECKE Advanced Battery Technology GmbH corporation which was established in Zwickau in 2008. The company specializes in researching modern battery technologies and harnessing these technologies for industrial applications
primarily in the public transportation sector. The current staff of 40 employees
in Zwickau is to be increased to more than 80 people in the foreseeable future.
The new center is currently being supplemented by a production hall where the
manufacture of energy storage systems based on lithium ion and nickel metal
hydride technologies will be demonstrated after its completion.
Skilled Employees from Zwickau in Great Demand
The trend of benefiting from engineering knowledge and the requisite skills to
promote new labor markets in research and development as well as companyrelated services was already identified by the educational venue Zwickau many
years ago. Thanks to the above average number of educational facilities and a
renowned university of applied sciences offering precisely these programs of
studies, top performers of the German automobile industry have been trained
and educated here for a long time now. This is aptly demonstrated by the fact
that the graduates of the technical educational centers and the Westsächsische Hochschule Zwickau University of Applied Sciences (WHZ) are in great
demand primarily in the large corporations of Germany’s old federal states.
Intact Residential and Living Environment
Those who work and live in Zwickau find an intact living environment with lots
of green spaces, meticulously restored 19th century Wilhelminian and early
20th century Art Nouveau buildings, well-tended residential quarters as well
as incomparable cultural sites and wonderful restaurants. Recently, the city’s
attractiveness was once again considerably enhanced by the resplendent
Hauptmarkt square, the recreational area MuldeParadies, Osterstein Palace,
and the beautifully restored Schwanenteich park in the inner city.
It is precisely this ideal combination of a business venue providing superb
general conditions for commercial enterprises and the harmonious residential
quality for their employees which make Zwickau a very interesting place to be.
Foto: HOPPECKE Unternehmensgruppe
A current survey among suppliers who decided to set up their business at
the economic and educational venue Zwickau clearly indicates that the city’s
many advantages are highly appreciated by the companies located here. The
decisive factors mentioned by the surveyed companies included, in addition
to Zwickau’s direct access to the federal expressway, also the excellent pool
of skilled employees, the commercial properties as well as the low production
costs available here. The local economy is characterized by a vibrant automotive supply industry and the highly qualified employees whose specific competences can be found in plant and machine construction, the chemical and
electrical industry as well as the construction industry.
Offizielle Inbetriebnahme des neuen Forschungs- und Entwicklungszentrums der HOPPECKE Advanced Battery Technology GmbH / Official commissioning of the HOPPECKE
Advanced Battery Technology GmbH’s new research and development center
Contact
Stadt Zwickau
Büro für Wirtschaftsförderung
Katharinenstraße 11, D-08056 Zwickau
Phone +49 (0) 3 75 / 83 80 00
Fax +49 (0) 3 75 / 83 80 80
wirtschaftsfoerderung@zwickau.de, www.zwickau.de
62
Standortmarketing
Werdau
Neue Horizonte
Zahlen, Daten, Fakten
„
9 Kindertagesstätten
„
3 Grundschulen
„
2 Mittelschulen
„
3 Gymnasien (allgemein, technisch,
wirtschaftlich)
„
1 Behindertenschule
„
Schulzentrum des Bildungswerkes
der sächsischen Wirtschaft (bsw)
„
Rettungsdienst- und Altenpflegeschule
„
Kreisvolkshochschule
„
Kreismusikschule
„
Landessportschule
„
Werk für Kommunalpolitische Bildung
„
Stadt- und Kreisbibliothek
Facts & Figures
Eigenverantwortung und Investition: Kinder der Umweltschule nehmen ihr neues Klassenzimmer im Grünen in Beschlag. / Personal responsibility and investment: Children at the primary school Umweltschule take charge of their
new green outdoors classroom.
Bildung ist der Schlüssel zur Zukunft. Das hat auch
die westsächsische Stadt Werdau erkannt. Die
Kommune mit gerade einmal 22.100 Einwohnern
überrascht mit einer ungewöhnlichen Dichte an
Bildungseinrichtungen. Ganze neun Kindertagesstätten und 14 verschiedene Schulen befinden
sich im Stadtgebiet. Dabei reicht das Angebot von
städtischen und privaten Kitas über allgemeinbildende und fachspezifische Schulen bis hin zu Berufsschulen und Zentren für lebenslanges Lernen.
Landesweit bekannt ist die Stadt Werdau jedoch
vor allem durch ihre sehr praxisnahen Projekte
der Berufsorientierung, die alljährlich Mittelschüler ab der 7. Klasse mit regionalen Unternehmen
zusammenbringen. Vor allem heute ist das ein
wesentliches und effizientes Mittel zur Fachkräftesicherung in Wirtschaft und Sozialwesen.
Durch die zentrale Lage zwischen der A 4 und
der A 72 ist für die Werdauer aber auch der Weg
zu Hochschulen und Universitäten nicht weit. Im
Umkreis von nur 80 Kilometern befinden sich mit
Zwickau, Chemnitz, Jena und Leipzig gleich vier renommierte Hochschul- bzw. Universitätsstandorte.
Zusammen mit den Naherholungsgebieten Werdauer Wald und Koberbachtalsperre, seinen
attraktiven Ortsteilen und zahlreichen Investitionsmöglichkeiten bietet Werdau damit gute Aussichten für privaten und geschäftlichen Erfolg.
„9 children’s day care enters
„3 primary schools
„2 middle schools
„3 college preparatory Gymnasiums
(general, technical, business
administration)
„1 school for physically and mentally
challenged pupils
„School center run by the educational
facility
of the Saxon business community
„Rescue service and geriatric nursing schools
„County adult education center
„County music school
„State athletic school
„Center for education in municipal politics
„City and county library
Werdau
New Horizons
Education is the key to the future. This has also
been recognized by the West Saxon city of Werdau. The extraordinarily high density of educational facilities comes as a pleasant surprise in the
municipality with just about 22,100 inhabitants.
As many as nine children’s day care centers and 14
different schools are all located within the city. The
spectrum ranges from municipal and private children’s day care centers to general educational and
subject specific schools all the way to vocational
schools and centers for lifelong learning.
However, the city of Werdau is known throughout
Saxony above all for its exceptional occupational
orientation projects where middle school pupils
from the 7th grade and higher are brought together with regional companies every year. Especially
today, this is a vital and efficient means of safeguarding a sustained pool of skilled employees in
business and social services.
And due to Werdau’s central location between
the federal expressways A4 and A72, its citizens
can reach the universities and colleges virtually
in no time. With Zwickau, Chemnitz, Jena, and
Leipzig, as many as four renowned university and
college campuses are located within a radius of
only 80 kilometers.
Together with the local recreational areas Werdau Forest and Koberbach Dam, its attractive city
districts, and numerous investment opportunities, Werdau provides excellent prospects for private and economic success.
Contact
Eine der wichtigsten Säulen der Werdauer Schulen: frühzeitige Berufs- und Studienorientierung. / One of the most
important pillars at Werdau’s schools: Early orientation
for occupations and studies.
Stadtverwaltung Werdau
Öffentlichkeitsarbeit/Stadtmarketing
André Kleber
Markt 10–18, D-08412 Werdau
Phone +49 (0) 37 61 / 59 42 07
Fax +49 (0) 37 61 / 59 43 33
0.22kleber@werdau.de
www.werdau.de
Standortmarketing
Foto: Rainer Dohle
63
Das Gewerbegebiet an der B 101 in Annaberg-Buchholz ist ausgelastet. Es beherbergt vor den Toren der Stadt auf einer Fläche von 253.500 Quadratmetern 37 Firmen und Dienstleister. Ein Vorsorgegebiet mit einer Fläche von 45 Hektar steht bereit. In einem ersten Bauabschnitt wird auf 14 Hektar noch in diesem Jahr Planungs- und Baurecht geschaffen.
Annaberg-Buchholz
Investitionen mit Bestand
Barbara Uthmann, Förderin der Klöppelkunst, Rechenmeister Adam Ries, Georgius Agricola, „Vater” der Mineralogie, oder Emil Heyn, Altmeister
der Technikwissenschaften Metallkunde und Metallografie – Annaberg-Buchholz war und ist die
Heimat kluger Köpfe. Zahlreiche Innovationen
gingen von der Bergstadt aus auf die Reise in die
Welt. Dazu zählen unter anderem die Konservendose, die Backform und die ersten serienmäßigen
Metallkarosserien für Pkw. So unterschiedlich die
Produkte sind, sie eint die Verschmelzung von
genialer Idee und bodenständigem Handwerk.
Dieser Tradition folgend bietet das Mittelzentrum
Annaberg-Buchholz seinen Unternehmern und In-
vestoren eine Reihe günstiger Standortfaktoren:
Die Große Kreisstadt ist ein modernes Verwaltungs- und Dienstleistungszentrum mit eigener
Genehmigungsbehörde. Die Branchenvielfalt bietet Firmen zahlreiche Ansätze für Kooperationsmöglichkeiten von der Kartonagenindustrie über
die Lebensmittel- und Textilindustrie bis hin zur
Metallbearbeitung.
„Wir setzen auf Nachhaltigkeit und bemühen uns,
Investoren und ansässigen Firmen auch im Hinblick auf den demografischen Wandel eine stabile und bezahlbare Infrastruktur zu bieten“, sagt
Wirtschaftsbürgermeister Thomas Proksch. Er
weiß: „Eine lebendige Stadt braucht beides: eine
Beispielhafte Firmenentwicklungen in Annaberg-Buchholz
Schönfelder Papierfabrik
Das Unternehmen investiert aktuell rund 20
Millionen Euro in eine Deinking-Anlage zum
Einsatz bedruckter Recyclingpapiere für die
Herstellung hochwertiger Offsetpapiere.
Omnifood Trading GmbH
Die holländische Firma kam 2004 in die Kreisstadt und stellt Lebensmitteltiefkühlprodukte
her.
Ruther & Einenkel KG
Bereits 130 Jahre lang ist die Firma erfolgreich
in der Bandweberei, Flechterei und Schnurenfertigung tätig. Im Jahr 2001 investierte sie in
eine neue Produktionshalle.
Handtmann Leichtmetallgießerei
Annaberg GmbH
Über 300 Mitarbeiter beschäftigt der Automobilzulieferer von Aluminiumdruckgussteilen.
2004 flossen rund fünf Millionen Euro in den
Neubau zweier Hallen.
M&M Exhaust GmbH
Angesiedelt im Jahr 2008 entwickelt die Manufaktur Auspuffanlagen für Rennsport und
Straße.
Bäckerei & Konditorei Roscher OHG
Die Bäckerei errichtet derzeit einen Produktionsneubau mit Café. Das Investitionsvolumen
beträgt fünf Millionen Euro.
Innenstadt mit Dienstleistern und ein Gewerbegebiet mit Wertschöpfern.“ Vor diesem Hintergrund ist die Verwaltung bestrebt, bestehende
Fördermöglichkeiten an Interessenten weiterzugeben. „Wir müssen Investitionen dorthin lenken,
wo sie in den nächsten Jahren Bestand haben. So
ist es beispielsweise sinnvoll, einen Dienstleister
über die Förderung des europäischen Strukturfonds EFRE von der Peripherie in die Annaberger Altstadt zu holen. Genauso wichtig ist es, im
engen Kontakt mit Unternehmen deren Bedarf
frühzeitig zu erkennen und Gewerbeflächen vorzuhalten.“
In Zeiten, wo Anfragen von Investoren selten
sind, setzt die Bergstadt auf die Pflege und das
Wachstum der heimischen Wirtschaft. Um auf
aktuelle Anforderungen und Erweiterungen von
Unternehmen zügig reagieren zu können, wird
noch im laufenden Jahr der erste Bauabschnitt
für die Ausweisung einer 14 Hektar großen Fläche an der B 101 zum Gewerbegebiet beginnen.
“Wir können nicht Wirtschaft machen, aber die
Rahmenbedingungen schaffen”, so Proksch.
Ariane Grund
Contact
Große Kreisstadt Annaberg-Buchholz
Referat Wirtschaft und Bau
Markt 1
D-09456 Annaberg-Buchholz
Phone +49 (0) 37 33 / 42 51 01
Fax +49 (0) 37 33 / 42 52 02
thomas.proksch@annaberg-buchholz.de
www.annaberg-buchholz.de
Standortmarketing
Foto: Galvanotechnik Baum
64
Die Galvanotechnik Baum GmbH in Zwönitz setzt auf junges
Personal, das im Unternehmen selbst ausgebildet wird.
The Galvanotechnik Baum GmbH corporation in Zwönitz relies
on young employees who were trained in the company.
Wirtschaftsstandort Erzgebirge
Imagewandel auf Hochtouren
Vom Klischee des „verträumten Weihnachtslandes“ hin zum attraktiven Wirtschaftsstandort und
Lebensraum – der Imagewandel des Erzgebirges
läuft weiter auf Hochtouren. Unter dem Motto
„Erzgebirge: Gedacht. Gemacht.“ präsentiert sich
die Region im Herzen Europas im neuen Imagefilm
innovativ und anziehend.
Ausgewählte Unternehmen gewähren in dem
15-minütigen Imagetrailer den einen oder anderen Blick hinter die Kulissen. Vom Geschäftsführer
bis zum Auszubildenden – jeder bringt auf seine
Weise zum Ausdruck, was den Wirtschaftsstandort
Erzgebirge so einzigartig macht. Und die Prognosen für das am dichtesten besiedelte Mittelgebirge Europas sind weiterhin positiv. Preiswerte und
erschlossene Gewerbeflächen mit guter Verkehrsanbindung sowie qualifizierte Fachkräfte werden
auch in Zukunft das Fundament für langfristigen
Erfolg bilden.
Die knapp 17.000 vorwiegend kleinen und mittelständischen Unternehmen sind in den Schlüsselbranchen Metallverarbeitung und Maschinenbau,
Automotive, Elektrotechnik sowie Halbleiter- und
Umwelttechnik breit aufgestellt. Seit Jahren hat
sich die Region als Zulieferstandort für weltweite
Kunden aus den Bereichen Automobil, Raumfahrt
oder Sicherheitstechnik einen Namen gemacht.
„Alteingesessene“, seit Jahren in der Region verwurzelte Unternehmen prägen die Firmenlandschaft genauso wie jene, die sich in den letzten
Jahren hier angesiedelt haben.
Alte Wurzeln und neue Impulse
Eines der Unternehmen, das seit vielen Jahren
den Wirtschaftsstandort Erzgebirge repräsentiert
und hier seine Wurzeln hat, ist die Blechformwerke Bernsbach GmbH. Seit der Gründung 1910
ist das Unternehmen eng mit der rasanten Entwicklung des Automobilbaus verbunden. Bereits
in den 1930er-Jahren wurden in der damaligen
„Metallwarenfabrik Schneider & Korb Bernsbach
im Erzgebirge“ Karosserie-Pressteile jeglicher
Art und Form für Personen- und Lastkraftwagen
hergestellt. „Wir haben hier in Bernsbach mit
der Weiterentwicklung des Automobils ständig
Schritt gehalten“, erklärt Jens Stiehler, Geschäftsführer der Blechformwerke Bernsbach GmbH.
„Die Tatsache, dass wir seit Jahren Direktzulieferer aller deutschen Hersteller sind, unterstreicht
die Innovationskraft unseres Hauses eindrucksvoll“, so Stiehler weiter. Seit der Privatisierung
1994 liefern die höchstgelegenen Presswerke
Deutschlands neben Serienteilen und Baugruppen auch Ersatzteile für Audi, BMW, Daimler,
Opel und Volkswagen.
Einen ganz anderen Weg gegangen, aber trotzdem
genauso mit dem Erzgebirge verwurzelt ist die
Galvanotechnik Baum GmbH in Zwönitz. Helmut
Baum, heute 81 Jahre alt, gründete die Firma 1977
in Baden-Württemberg. „Meine Großeltern machten sich 1991 auf die Suche nach einem Standort
in Ostdeutschland“, erzählt Geschäftsführer Nicolai A. J. Baum, Enkel des Firmengründers und
gleichzeitig „Botschafter des Erzgebirges“. So
wurden sie auf das ehemalige Messgerätewerk in
Zwönitz aufmerksam, übernahmen 20 Mitarbeiter
und 20.000 Quadratmeter Fläche. 20 Jahre später
führt das Lohnveredlungsunternehmen technisch
funktionelle sowie dekorative Beschichtungen
aus. „Wir galvanisieren in Zwönitz Teile für die
Automobilindustrie. Bei uns arbeiten junge, flexi-
Locational Marketing
65
ble Menschen, die wir selbst ausbilden. Sie lernen
hier alles von der Pike auf – verzinken, verkupfern,
vernickeln“, gibt Nicolai Baum einen Einblick in
die Unternehmensphilosophie. Dass die Firma den
Standort Zwönitz mittlerweile zur Unternehmenszentrale gemacht hat, zeigt, welches Potenzial
man der Region und ihren Fachkräften beimisst.
Ins Gespräch kommen
Foto: Regionalmanagement Erzgebirge
Der Wirtschaftsstandort Erzgebirge lebt von seiner
Vielzahl an Kleinunternehmen und Dienstleistern
in einem differenzierten Zuliefernetzwerk. Potenzielle Kooperationspartner gibt es genug. Die jährlich stattfindende Kooperationsbörse für die Zulieferindustrie bietet beispielsweise gute Möglichkeiten, mit erzgebirgischen Unternehmern ins Gespräch zu kommen. Einen ähnlichen Weg kann man
über die Internetseite des Regionalmanagements
der Wirtschaftsförderung Erzgebirge gehen. Eine
detaillierte Datenbank liefert hier Informationen
zu den in der Region ansässigen Unternehmen
der verschiedenen Branchen.
Business Venue Erzgebirge Mountains
Image Change in Full Swing
The region in the heart of Europe presents itself
in a new promotional movie under the motto “The
Erzgebirge Mountains: Envisioned. Completed.”
as an innovative business venue and an attractive place to live.
Select enterprises offer a closer look behind the
scenes in the 15 minute promotional trailer. The
forecasts for Europe’s most densely populated
highlands are positive. Inexpensive and fully developed commercial lots with convenient connections into the European transportation network
as well as highly qualified and skilled professionals provide the basis for long-term success also
in the future. The approx. 17,000 commercial
enterprises are broadly positioned in the metal
processing, machine construction, automotive,
electrical engineering, semiconductor, and environmental technology branches.
Old Roots and New Impulses
One of the companies, which has been representing the business venue Erzgebirge Mountains for
many years now and also has its roots here, is
the Blechformwerke Bernsbach GmbH corporation. The company has been closely associated
with the rapid development of automobile construction since its founding in 1910. “The fact
that we’ve been the direct supplier of all German
manufacturers for many years now really demonstrates the innovative power of our company,”
explains Managing Director Jens Stiehler.
The Galvanotechnik Baum GmbH corporation in
Zwönitz took an entirely different path, but is just
as deeply rooted in the Erzgebirge Mountains. Mr.
Helmut Baum founded the company in BadenWürttemberg in 1977. “In 1991, my grandparents
headed for East Germany to find a suitable business location,” explains Managing Director Nicolai
A. J. Baum, grandson of the company founder. The
former measuring device plant caught their attention, so they took charge of the 20 employees and
acquired the 20,000 square meter facility. The company’s headquarters are located in Zwönitz today.
The Erzgebirge Mountains have many potential
partners for cooperation. The annual cooperation
exchange for the supply industry is, for example,
an excellent opportunity to meet entrepreneurs
from the Erzgebirge Mountains.
Foto: Blechformwerke Bernsbach
Contact
Die Blechformwerke Bernsbach GmbH ist Zulieferer für alle deutschen Automobilhersteller. / The Blechformwerke
Bernsbach GmbH corporation is a supplier for all German automobile manufacturers.
Regionalmanagement Erzgebirge
c/o Wirtschaftsförderung Erzgebirge GmbH
Adam-Ries-Straße 16
D-09456 Annaberg-Buchholz
Phone +49 (0) 37 33 / 14 51 40
Fax +49 (0) 37 33 / 14 51 47
kontakt@wirtschaft-im-erzgebirge.de
www.wirtschaft-im-erzgebirge.de
66
Standortmarketing
Vogtlandkreis
Wegweisende Projekte
Die vogtländische Wirtschafts-, Freizeit-, Kulturund Bäderregion befindet sich im Vierländereck
zwischen Sachsen, Bayern, Thüringen und Tschechien (Böhmen). Eingebettet in ein transeuropäisches Autobahn- und Schienennetz zählen die
funktionierende Infrastruktur und die davon profitierenden Industrie- und Gewerbegebiete zu den
Pluspunkten. Kompetenz aus Tradition beweisen
die Arbeitskräfte vor allem in der Metallverarbeitung, dem Maschinenbau und der Textilindustrie. Der Automobilbereich kam leistungsstark
hinzu. Um auch zukünftig für Unternehmen und
Investoren attraktiv zu bleiben, verfolgt der Vogtlandkreis verschiedene wegweisende Projekte.
Das Wirtschaftsmagazin SACHSEN hat dazu mit
Landrat Dr. Tassilo Lenk gesprochen.
gungsrate als beispielsweise in der Stadt Chemnitz. Damit kann auch die Wirtschaft international
bestehen, denn ein Breitbandanschluss wird in
Zukunft genauso wichtig und notwendig sein wie
heute ein Strom- oder Wasseranschluss. Wir können junge Familien besser gewinnen, machen damit den Bildungsstandort stark und schaffen auch
eine Grundlage für die ärztliche Versorgung auf
dem Lande. Alles lebt vom schnellen Internet und
der Anbindung an die Datenautobahn.
Eine schnelle Internetverbindung ist das eine,
zum anderen sind die Unternehmen vor Ort
ganz essenziell auf motivierte, gut ausgebildete Arbeitskräfte angewiesen. Wie engagiert
sich der Landkreis auf diesem Gebiet?
Damit wird das Vogtland auch als Bildungsstandort attraktiver. Wie ist dieser Studiengang aufgebaut und welche Berufschancen
haben die Absolventen?
Herr Dr. Lenk, bis Ende 2012 soll der Vogtlandkreis als ländlicher Raum flächendeckend mit
Breitbandinternet versorgt sein. Deutschlandweit nimmt die Region mit dieser Initiative
sogar eine Vorreiterrolle ein. Was versprechen
Sie sich vom Breitbandausbau?
Berufsorientierung heißt Wirtschaftsförderung.
Seit 2007 ist die vertiefte Berufsorientierung
Kernstück des Projektes Berufswahlpass Sachsen-Vogtland. Für viele Jugendliche ist die Berufswahl immerhin die erste eigenverantwortlich zu treffende Lebensentscheidung. In einem
gemeinsamen Projekt von Landkreis, Agentur für
Arbeit und der Stadt Plauen erhalten Schüler der
Klassen 8 und 9 in allen 19 vogtländischen Mittelschulen die Möglichkeit, rechtzeitig in ihre
Wunschberufe hineinzuschnuppern. Neben den
Praxistagen in Werkstätten können sie zusätzliche Praktika in regionalen Unternehmen absolvieren. Danach haben die Jugendlichen eine viel
Das Studium dauert drei Jahre und folgt dem
bewährten dualen Ausbildungskonzept der Berufsakademie. So können die Studierenden wissenschaftliches Fachwissen unmittelbar in der
Praxis anwenden und die Unternehmen profitieren gleichzeitig in den Bereichen Produktmanagement und -entwicklung, Betriebskontrolle
oder Qualitätssicherung. Experten für Lebensmittelsicherheit und -qualität werden zukünftig
verstärkt benötigt, denn wir alle erwarten berechtigterweise sichere Lebensmittel. Die EU fordert ein hohes Maß an Verantwortung von allen
Lebensmittelherstellern. Auch deshalb haben die
Absolventen eine sicherlich gute Zukunft.
Ganz klar einen Wettbewerbsvorteil, weil gut
25.000 Haushalte und Unternehmen ein schnelles Internet erhalten. Mehr als 92 Prozent der Nutzer werden einen Anschluss von 16 Mbit/s oder
mehr nutzen können. Das heißt, wir orientieren
uns nicht an Mindestanforderungen, sondern erreichen im ländlichen Raum eine höhere Übertra-
bessere Vorstellung davon, ob die gewählte Berufsrichtung stimmt. Auch Messen gehören zur
Berufsorientierung sowie der von uns ins Leben
gerufene „Tag der Gymnasien“, um Schule und
Wirtschaft in Kontakt bringen. Vielversprechendes Neuland beschreiten wir mit unserer Initiative ab Oktober an der Berufsakademie Plauen.
Dort startet dann mit 18 Studenten erstmals der
Studiengang „Lebensmittelsicherheit“. Auch das
zeigt, dass wir uns um unsere eigenen Fachkräfte
kümmern.
Alle 19 Mittelschulen des Vogtlandes beteiligen sich am Projekt Berufswahlpass Sachsen-Vogtland. Landrat Dr. Tassilo Lenk (2. v. l.) überreichte in der Mittelschule Lengenfeld
persönlich die Berufswahlpässe. / All of the 19 middle schools in the Vogtland Region participate in the Berufswahlpass Sachsen-Vogtland project. County Supervisor Dr. Tassilo
Lenk (2nd from left) personally presented the career choice passports in the Lengenfeld middle school.
Locational Marketing
Beim Tag der offenen Tür in der Berufsakademie Plauen warb der Landrat für den neuen Studiengang „Lebensmittelsicherheit“. / At the University of Cooperative Education (BA) Plauen’s Open House, the County Supervisor promoted
the new program of studies in „Food Safety.“
Der sächsische Umweltminister Frank Kupfer (l.) übergab
den Fördermittelbescheid für den flächenmäßigen Ausbau
des DSL-Netzes an Landrat Dr. Lenk (r.).
The Saxon State Minister for the Environment, Frank
Kupfer (left), gave County Supervisor Dr. Lenk (right)
a grant to expand the DSL network.
Vogtlandkreis County
Pioneering Projects
The Vogtland Region excels as an area of business, recreation, culture, and spas and is located
at the interface of four states: Saxony, Bavaria,
Thuringia, and the Czech Republic (Bohemia). Integrated into the trans-European expressway and
rail network, the well-functioning infrastructure
and the industrial and commercial zones benefiting from the superb transportation connections
are among the plus points of the region. Competence combined with tradition is aptly demonstrated primarily by the employees in the metal
processing, machine construction, and textile
industries. These branches are complemented by
the automobile sector. In order to remain attractive for companies and investors alike also in the
future, Vogtlandkreis County is pursuing various
pioneering projects. Business Magazine SAXONY
talked about this with the County Supervisor, Dr.
Tassilo Lenk.
Dr. Lenk, by the end of 2012, Vogtlandkreis
County will have broadband internet access
as a rural district. The region actually assumes
a pioneering role in all of Germany with this
initiative. What do you expect from this broadband expansion?
Obviously, a clear competitive edge because
around 25,000 households and companies will
get a faster internet access. More than 92 percent
of the users will have 16 Mbit/s or higher connections. This means we don’t attempt to follow
any minimum requirements, but instead actually
achieve higher transmission rates in rural areas
than, for example, in the city of Chemnitz. This
will allow the business community to stay competitive on the global market because a broad-
band connection will be as important and necessary in the future as is a connection to power and
water today. We’ll be able to attract more young
families, strengthen the educational venue, and
create a basis for health care services in rural
areas. Everything thrives on a fast internet and
a direct link to the information highway.
Fast internet is one thing, but on the other
hand, the companies located in the region really depend on highly motivated, well educated
employees for their survival. What’s the county
doing in this sector?
Occupational orientation means economic development. Since 2007, advanced occupational
orientation has been the key component of the
“Berufswahlpass Sachsen-Vogtland” project which
seeks to document a person’s chosen career path.
For many adolescents, selecting a career is actually the first real decision they have to reach in their
lives. In a joint project of Vogtlandkreis County, the
Employment Agency, and the City of Plauen, 8th
and 9th graders in all 19 Vogtland middle schools
are given the opportunity of experiencing their favorite professions already at an early stage. In addition to the days of practice in workshops, young
people may also complete internships in regional
companies. Thereafter, the adolescents get a much
better idea of whether they have chosen the right
career path or not. Trade shows are also part and
parcel of occupational orientation, as is the “Day
of College Preparatory Gymnasiums” which we initiated to establish contacts between schools and
commercial enterprises.
Starting in October, we’ll be breaking very promising new ground with our initiative at the Plauen
University of Cooperative Education (BA Plauen).
For the first time ever, the academic program in
“Food Safety” will commence with 18 students at
this institution. This demonstrates that we’re actually doing something to safeguard and assure
our pool of skilled employees.
That will make the Vogtland Region even more
attractive as an educational venue. How is this
program organized, and what are the career
options for the future graduates?
It is a three year program and follows the BA
Plauen’s acknowledged dual education concept.
This will allow students to apply their scientific
knowledge immediately in the real world while,
at the same time, companies benefit in the sectors product management and development, operational control, and quality assurance. Experts
for food safety and quality will be in great demand in the future because all of us want to have
safe food for justifiable reasons. The EU demands
a high degree of responsibility from all food producers. That is another reason why the graduates
will surely have a bright future.
Contact
Landratsamt Vogtlandkreis
Neundorfer Straße 94/96
D-08523 Plauen
Phone +49 (0) 37 41 / 39 20
Fax +49 (0) 37 41 / 13 12 42
presse@vogtlandkreis.de
www.vogtlandkreis.de
67
Standortmarketing
Foto: ESF Elbe-Stahlwerke Feralpi GmbH
68
Im Stahlwerk von Feralpi in Riesa wurden seit 1992 durch
umfangreiche Investitionen alle Produktionsanlagen erneuert.
With substantial investments, all production lines have been
restored at the Feralpi steel mill in Riesa since 1992.
Landkreis Meißen
Bereit für neue Ideen
Die Stadt Meißen wird in den Geschichtsbüchern als die Wiege Sachsens
bezeichnet und häufig mit dem hier hergestellten hochwertigen Porzellan
in Verbindung gebracht. Der gleichnamige Landkreis, in dem über 250.000
Menschen leben, weist neben dem guten Ruf im touristischen Bereich eine
vielseitige Wirtschaftsstruktur auf. Zahlreiche Unternehmen aus dem Maschinenbau, der Stahlindustrie, der chemischen Industrie, der Keramikbran-
che oder der Automobilzulieferung sind hier ansässig und auch überregional
und international bekannt. Dass der Standort attraktive Bedingungen für
Investoren bietet, unterstreichen aktuelle Erweiterungsinvestitionen großer
Unternehmen, wie beispielsweise der Wacker Chemie AG in Nünchritz, der
Goodyear Dunlop Tires Germany GmbH in Riesa oder der flyeralarm GmbH
in Klipphausen.
In guter Gesellschaft investieren
Lage des Industriebogens im Landkreis Meißen / Location of the Industrial Arc
in Meißen County
Ein großer Teil seines industriellen Herzens schlägt im Norden des Landkreises Meißen. Geografisch erstreckt sich dieser Bereich wie ein Bogen
fast 50 Kilometer westlich von Riesa nahe der Autobahn A 14 bis nach
Radeburg an der A 13 sowie nördlich von Dresden bis an die Landesgrenze zu Brandenburg. Der Nähe und der guten Verkehrsanbindung zur
Landeshauptstadt Dresden verdankt er seinen Namen „Industriebogen
Region Dresden“. Durch das gut entwickelte Hauptstraßennetz sind in
dieser Wirtschaftsregion industrielle Traditionsstandorte (wie Riesa und
Großenhain) mit neu entwickelten Industrie- und Gewerbeflächen (in
Glaubitz, Gröditz, Nünchritz, Zeithain, Lampertswalde, Radeburg, Thiendorf) ideal verbunden (vgl. Karte des Landkreises links). Die Branchenschwerpunkte im Industriebogen reichen von der Metallindustrie – hierzu
zählen roheisen- und stahlerzeugende Unternehmen – über chemische
bzw. gummi-/kunststoffverarbeitende sowie holzverarbeitende Industrien bis hin zu Elektronik- und Nahrungsmittelherstellern. Auch zahlreiche
Logistikunternehmen haben sich für den Landkreis Meißen als Standort
entschieden.
Ebenso verfügt Riesa über den größten Binnenhafen Sachsens, wo weitere
Logistikfirmen ansässig sind. Der Binnenhafen Riesa bietet langjährige und
umfangreiche Kompetenz- und Serviceleistungen in zentraler Lage. Durch
seine bedeutende Funktion als trimodale Logistikschnittstelle zwischen
Straße, Bahn und Schiff und seine Elb-Anbindung nach Hamburg, Rotterdam und schließlich in die ganze Welt gehört er deutschlandweit zu einem
der wichtigsten Häfen.
Erwähnenswert ist auch der Verkehrslandeplatz Riesa-Göhlis, der hauptsächlich den Anflügen für Privat- und Geschäftsreisende und kleinerer Chartermaschinen bis 5,7 Tonnen dient.
Standortmarketing
Der Industriebogen kann genauso wie der gesamte Landkreis auf die Erfahrungen und die Zusammenarbeit eines erfahrenen kooperativen Netzwerkes
sämtlicher wirtschaftlicher Institutionen bestehend aus Bildungszentren,
einem Technologiezentrum, Verwaltungen und der Wirtschaftsförderungsgesellschaft zurückgreifen und diese den existierenden und ansiedlungsinteressierten Unternehmen anbieten. Aufgrund dieser Tatsache gelingt es
neuen Unternehmen schnell, sich in der Region wirtschaftlich zu etablieren
und Kontakte zu Partnern aufzubauen.
Viele überzeugende Gründe
Der Landkreis Meißen verfügt im Einzugsgebiet des Industriebogens sowohl über großzügige Entwicklungsflächen als auch über voll erschlossene Industrie- und Gewerbeflächen zur Realisierung kleiner und großer Vorhaben. Die Gewerbe- und Industriegebiete RIO, Zeithainer Industriepark,
Zeithain/Glaubitz, Flugplatz Großenhain und Radeburg Süd (vgl. Karte
des Landkreises auf S. 68) sind attraktive und verkehrsgünstig gelegene
Flächen (z. T. mit Gleisanschluss) für die Ansiedlung von Unternehmen im
Industrie- und Handwerksbereich und gleichzeitig für die Umsetzung innovativer Ideen. Flächen mit einer Einzelerschließung bis zu 124 Hektar
sind hier vorhanden.
Eine Grundvoraussetzung zur Führung eines erfolgreichen Unternehmens
sind qualifizierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Aufgrund des breiten Angebotes an Ausbildungsmöglichkeiten im Landkreis Meißen und
auch in der nahegelegenen Landeshauptstadt stehen hochqualifizierte
Arbeitskräfte jederzeit zur Verfügung. In der Region des Industriebogens
befinden sich sechs Bildungseinrichtungen zur Ausbildung und Qualifizierung von Fachpersonal. Sie bilden gemäß der regionalen Wirtschaftsstruktur branchenbezogen aus und stehen in enger Kooperation mit den
Unternehmen.
Wer wirtschaftlich aktiv ist, will sich nach der Arbeit oder am Wochenende auch erholen können – die landschaftlichen und kulturellen Reize des
Landkreises Meißen sind dafür wie geschaffen. Ganz traditionell lässt sich
die Region auf dem Rad oder zu Fuß erkunden, zum Beispiel im Gebiet des
Elbe-Röder-Dreiecks, in der Lommatzscher Pflege, im Klostertal Altzella
oder auf den Pfaden der Sächsischen Weinstraße inmitten der Weinhänge. Abwechslung und Lebensqualität versprechen außerdem viele weitere
Freizeitangebote. Ebenso erwartet Geschichtsinteressierte Spannendes aus
vergangenen Zeiten in den Burgen und Schlössern des Landkreises, wie
beispielsweise in der Albrechtsburg in Meißen, im Schloss Moritzburg, im
Schloss Zabeltitz oder im Schloss Schönfeld.
Gewerbegebiet Radeburg-Süd / Commercial zone Radeburg-Süd
Das Elbtal ist für erholsame Ausflüge nach getaner Arbeit wie geschaffen. / The Elbe
River valley is downright predestined for relaxing trips after a stressful day.
Umfassende Unterstützung
Für Ansiedlungs- oder Erweiterungsvorhaben steht mit der Wirtschaftsförderung Region Meißen GmbH ein unternehmensnaher und kompetenter
Ansprechpartner zur Verfügung, der den Firmen hilft, die vorhandenen
Standortbedingungen optimal zu nutzen. Das Leistungsspektrum reicht dabei vom Angebot geeigneter Immobilien bzw. Grundstücke über die Unterstützung bei der Suche und Auswahl von Fachkräften bis hin zur Beratung
zu Fördermitteln und dem Kontaktaufbau zu Zulieferern, Kunden und Kooperationspartnern.
Contact
Wirtschaftsförderung Region Meißen GmbH
Neugasse 39/40
D-01662 Meißen
Phone +49 (0) 35 21 / 40 58 73
Fax + 49 (0) 35 21 / 40 58 75
post@wrm-gmbh.de
www.wirtschaftsregion-meissen.de
69
70
Locational Marketing
Meißen County
Ready for New Ideas
In history books, the city of Meißen is called the cradle of Saxony and is often
associated with the premium quality porcelain which is manufactured here.
The county bearing the same name, which is inhabited by more than 250,000
citizens, enjoys not only an excellent reputation in the tourist sector, but also
has a multifaceted economic infrastructure. Numerous enterprises active in
machine construction, the steel industry, the chemical industry, the ceramics branch, and automotive suppliers are all located here and have name
recognition not only throughout Germany but also around the globe. The fact
that the business venue provides attractive general conditions for investors
is emphasized by current expansion investments made by such large corporations as, for example, Wacker Chemie AG in Nünchritz, Goodyear Dunlop
Tires Germany GmbH in Riesa, and flyeralarm GmbH in Klipphausen.
Investing in Great Company
Much of its industrial heart beats in the northern section of Meißen County.
Geographically, this area stretches like an arc from about 50 kilometers west
of Riesa near federal expressway A14 all the way to Radeburg on the A13
as well as from the area north of Dresden all the way to the border with the
neighboring state of Brandenburg. This area owes its name “The Industrial
Arc of the Dresden Region” to its close proximity and superb transportation
connections to the Saxon state capital Dresden. Thanks to its well developed major road network, traditional industrial locations (such as Riesa and
Großenhain) are optimally linked to newly developed industrial and commercial zones (in Glaubitz, Gröditz, Nünchritz, Zeithain, Lampertswalde, Radeburg, and Thiendorf) in this economic region (please see the county map on
page 68). The key branches in the Industrial Arc range from the metal industry – which includes pig iron and steel manufacturing companies – to chemical and/or rubber/plastics processing as well as wood processing industries
all the way to electronics and food producers. Numerous logistics companies
have also decided to set up their business in Meißen County.
Riesa is also the site of Saxony’s largest inland port where additional logistics firms are located. The inland port of Riesa provides substantial experiences and competences as a service provider at a central location. Due to
its key function as a trimodal logistics interface between road, rail, and ship
as well as its direct link via the Elbe River to Hamburg, Rotterdam, and the
whole wide world, it is one of the most important ports in Germany.
Also worth mentioning is Riesa-Göhlis Airfield which primarily serves incoming flights of private and business travelers as well as smaller charter planes
of up to 5.7 tons.
Like the entire county, the Industrial Arc can access the extensive experiences and the close cooperation with a well-established cooperative network of
all economic institutions consisting of educational institutions, a technology center, public administrations, and the economic development corporation, and make these experiences and competences available to companies
Binnenhafen Riesa / Inland port Riesa
which are already located or interested in setting up shop here. That’s why
new enterprises quickly succeed in attaining an excellent position for their
business and in establishing contacts to partners located in the region.
Many Sound Reasons
In the region serviced by the Industrial Arc, Meißen County provides both
large scale development areas and fully developed industrial and commercial properties for the realization of small and/or large scale projects. The
commercial and industrial zones RIO, Industrial Park Zeithain, Zeithain/
Glaubitz, Großenhain Airfield, and Radeburg-Süd (please see the county
map on page 68) are all attractive properties with ideal transportation options (often with direct access to the rail network) for new business setups
in the industrial and crafts sector; thus, being perfectly suited for the implementation of innovative concepts. Individually developed properties with
surface areas of up to 124 hectares are available here.
A basic prerequisite for running a successful company are qualified employees. Due to the broad range of educational programs offered in Meißen
County and the nearby state capital, highly qualified employees are available at any time. Six educational facilities for the education and qualification
of skilled personnel are located in the Industrial Arc region. They provide
branch-specific education and training in line with the regional economic
infrastructure and maintain close cooperations with the local companies.
Those who are active in business wish to relax after work or on weekends
– Meißen County’s scenic and cultural attractions are just perfect for this.
Very traditionally, the region can be explored by bike or on foot, for example,
in the Elbe-Röder River triangle, in the farm district Lommatzscher Pflege,
the monastery valley of Altzella, or along the Saxon Wine Route amidst the
vineyards on the slopes of the Elbe River. Variety and quality of life are also
guaranteed by many other recreational options. Those who are fond of history can find thrilling adventures from times gone by in the county’s castles
and palaces, for example, at Albrechtsburg Castle in Meißen, Moritzburg
Palace, Zabeltitz Palace, and Schönfeld Palace.
Comprehensive Assistance
Industriegebiet Flugplatz in Großenhain / Industrial zone Großenhain Airfield
When it comes to new business setups and/or expansion projects, the Wirtschaftsförderung Region Meißen GmbH corporation is a competent partner
for all businesses, assisting companies in reaping the benefits from the
available locational factors and conditions. Its service portfolio ranges from
offering suitable real estate and/or properties to supporting the companies
in recruiting and selecting skilled employees all the way to providing consultation services on subsidies and establishing contacts to suppliers, customers, and business partners.
Contact, please turn to page 69
Sachsen
Immobilien sachsenweit!
Real Estate in Saxony!
Wir verkaufen provisionsfrei
Wohn- und Geschäftshäuser
Gewerbeimmobilien
Freizeitimmobilien
Baugrundstücke
Immobilienangebote des Freistaates Sachsen unter
www.immobilien.sachsen.de
We sell without commission
Residential and commercial buildings
Commercial properties
Recreational properties
Building lots
The Free State of Saxony offers real estate at
www.immobilien.sachsen.de
Staatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement
Wilhelm-Buck-Straße 4 • 01097 Dresden
Tel: +49 351 564 9601, Fax: +49 351 564 9609
Ansprechpartner/Contact person:
Kai Hemmerlein
kai.hemmerlein@sib.smf.sachsen.de
71
72
Oberlausitz
Wir sind der Anfang von Deutschland.
We’re the starting point of Germany.
Im Dreiländereck Deutschland – Polen – Tschechien sind die Wege kurz. Die Menschen verstehen sich und halten zusammen. Hier hat Europa einen guten Namen. Die Oberlausitz ist der Anfang von Deutschland. Wir schlagen Brücken
in eine gemeinsame, grenzübergreifende wirtschaftliche und touristische Zukunft. Eine Zukunft, die uns allen nützt
und uns gemeinsam erfolgreich macht.
Distances are quite short in the border triangle Germany – Poland – Czech Republic. The people understand and
help each other. Europe has a positive image here. Upper Lusatia is the starting point of Germany. We build bridges so
that a united, cross-border economy and tourist region emerges in the not too distant future. A future which benefits
all of us, together makes us successful.
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Upper Lusatia
Eingebettet im Dreiländereck Deutschland – Polen – Tschechien ist die Oberlausitz im Freistaat
Sachsen Teil des viertdynamischsten Bundeslandes 2011. Und der Trend weist weiterhin aufwärts. Dies belegt nicht zuletzt der Konjunkturbericht der Industrie- und Handelskammer Dresden
aus dem Frühjahr 2011 deutlich. Das Stimmungsbarometer der Oberlausitzer Unternehmen ist
demnach erneut fühlbar gestiegen und auch die
aktuelle Geschäftslage wurde in nahezu allen
Branchen optimistischer beurteilt als noch 2010.
Das anhaltend hohe Investitionsniveau belebt die
Nachfrage nach Beschäftigten. Die Personalpläne von 26 Prozent der Firmen orientieren deshalb
auf Personalzuwachs.
Garanten für diesen Erfolg sind innovative Unternehmen und Unternehmer, starke Netzwerkarbeit,
eine authentische Tourismusregion sowie eine charmante Kulturlandschaft. Erster Ansprechpartner,
wenn es um das Regionalmanagement und -marketing geht, ist die Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH (MGO) [siehe Seite 93].
Sie baut im Auftrag ihrer Gesellschafter Brücken.
Zum einen für Oberlausitzer Firmen auf ihrem Weg
zu neuen Absatzmärkten und zum anderen für Kooperationspartner sowie Investoren auf ihrem Weg
in die Region. Die über 1.000-jährige Geschichte,
die Tradition und Kultur der Oberlausitzer sowie ihr
Einfallsreichtum und Erfindergeist machen es einfach, Standortvorteile zu finden:
Gute Gründe
für die Oberlausitz
Die Nähe zu den Wirtschaftszentren Dresden,
Berlin, Breslau und Prag gestaltet die Oberlausitz
für große Konzerne, aber auch für kleine und mittelständische Unternehmen besonders attraktiv.
Engagierte und qualifizierte Mitarbeiter, klare
Kostenvorteile, eine sehr gute Verkehrsanbindung
und eine hohe Produktivität zeichnen die Region
aus. Zudem engagieren sich Verwaltungen und
deren Partner stark für Investoren: Preisgünstige Flächen, professionelle und kurze Genehmigungsprozesse, zahlreiche Angebote für Aus- und
Weiterbildung und eine branchenorientierte Netzwerkarbeit heißen Investoren in der Oberlausitz
willkommen. Ein professioneller Wirtschaftsservice sichert eine optimale Betreuung der Unternehmen.
Auch die beiden Landkreise stehen zu ihrer Verantwortung gegenüber der Wirtschaft und leisten
ihren Beitrag. Der Landkreis Bautzen beispielsweise treibt den Ausbau des Breitbandinternets
voran, um auch in den ländlichen Gebieten eine
Internetversorgung zu gewährleisten. Dem gesteigerten Umweltbewusstsein hat sich der Landkreis Görlitz verschrieben. Als erster ostdeutscher
Landkreis erhielt er den European Energy Award.
Dieser steht für das Qualitätsmanagementsystem
und Zertifizierungsverfahren, mit dem die Klimaschutzaktivitäten der Kommune erfasst, bewertet, geplant, gesteuert und regelmäßig überprüft
werden.
Wer sich in der Oberlausitz niederlässt, entscheidet
sich für eine lebenswerte Region. Familienfreundlichkeit wird großgeschrieben, der öffentliche Personennahverkehr wie auch die Schulinfrastruktur
sind hervorragend ausgebaut – und auch in der
Freizeit wird es beispielsweise im Lausitzer Seen-
land, im Naturpark Zittauer Gebirge oder in den
zahlreichen Freizeit- und Kultureinrichtungen nie
langweilig.
Nestled in the border triangle Germany – Poland
– Czech Republic, Upper Lusatia is located in the
Free State of Saxony, Germany’s fourth most dynamic state in 2011. And the trend continues to
be on the upswing. This is documented not only
by the economic report of the Dresden Chamber
of Industry and Commerce from the spring of
2011. The opinion barometer of Lusatian enterprises has gone up noticeably once again, and
the current business situation in virtually all
branches is assessed to be much more optimistic than it had been in 2010. The continued high
level of investments increases the demand for
employees. The personnel plans of 26 percent
of all companies are focused on expanding the
workforce.
The guarantors of this success are innovative
enterprises and entrepreneurs, strong networks,
a bona fide tourist region as well as an outstanding cultural landscape. The first contact for regional management and marketing is the Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien
mbH corporation (MGO) [see page 93]. It builds
bridges on behalf of its partners. On the one
hand, for Upper Lusatian companies heading for
new markets and, on the other hand, for cooperation partners as well as investors coming to the
region. The more than 1,000 years of history, the
tradition and culture of the Upper Lusatians as
well as their resourcefulness and ingenuity actually make it quite easy to find many locational
advantages:
Excellent Reasons
for Upper Lusatia
Its close proximity to the business centers Dresden, Berlin, Wroclaw, and Prague makes Upper
Lusatia particularly attractive not only to large
corporate groups, but also to small and mediumsized enterprises. Upper Lusatia excels with its
committed and highly qualified employees, clear
cost advantages, superb transportation connections, and high productivity. Public authorities
and their partners are particularly committed
to assisting and supporting investors: Inexpensive lots and premises, professional and short
approval procedures, numerous programs for
general and continued education and training
as well as branch oriented networks all welcome
investors to Upper Lusatia. Professional business services assure that enterprises receive
optimal assistance.
The region’s two counties are also aware of
and accept their responsibility for the business
community which is why they are so committed
towards doing their part. Bautzen County, for
example, is actively supporting the expansion
of the broadband internet to assure even rural
areas optimal internet access. Görlitz County
has made a commitment towards increasing
environmental awareness. It is the first East
German county to have been awarded the European Energy Award. This award represents
the quality management system and the certification process which ascertains, evaluates,
73
plans, controls, and monitors the climate protection activities of the municipality on a regular basis.
Those who settle down in Upper Lusatia have selected a region that is well worth living in. Family-friendly policies are center stage, the public
transportation system and the school infrastructure are exceptionally well developed here – and
there’s so much to choose from among the recreational opportunities available in the Lusatian
Land of Lakes, the Zittau Mountains Nature Park,
and the numerous recreational and cultural institutions of Upper Lusatia.
Standorte und Immobilien in der
Oberlausitz / Available locations and
real estate in Upper Lusatia:
www.oberlausitz.com/standorte
Firmen in der Oberlausitz finden:
Find companies in Upper Lusatia:
www.oberlausitz.com/firmen
Fakten
Einwohner: 598.435
Fläche: 4.496 km2
Bevölkerungsdichte: 133 EW/km2
Wirtschaft
ca. 2.400 produzierende Unternehmen,
160 Unternehmen mit über
100 Beschäftigten,
Exportquote: 21,7 %
Städte-Ranking: Bautzen mit
Spitzenplatz in Sachsen
(621 Arbeitsplätze auf 1.000 Einwohner)
Tourismus
Übernachtungen 2009: 1,6 Millionen
387 Beherbergungseinrichtungen
(16.466 Betten), 41 Campingplätze
Bruttowertschöpfung: 500 Millionen Euro
Tagestourismus: 228 Millionen Euro
Facts & Figures
Population: 598,435
Surface area: 4,496 km2
Population density: 133 inhabitants/km2
Economy
Approx. 2,400 manufacturing enterprises
160 enterprises with more than
100 employees
Export quota: 21.7 %
Saxony’s city ranking: Bautzen has top
position in Saxony
(621 workplaces per 1,000 inhabitants)
Tourism
Overnight stays in 2009: 1.6 million
387 accommodation facilities (16,466
beds), 41 campgrounds
Gross value creation: 500 million euros;
day tourism: 228 million euros
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Oberlausitz
Foto: Wolfgang Wittchen
74
Carla und Michael Nicholson – Stars aus „Phantom der Oper“ / Carla and Michael Nicholson – stars from the “Phantom of the Opera”
Wir geben weltweit den Ton an.
We strike a chord around the globe.
In einem gelungenen Musikstück verschmelzen laute und leise Töne zu einem Gesamtkunstwerk. Wie in der Wirtschaft:
Es sind vor allem die leisen Töne, die stetig arbeitenden Menschen, die ihre Instrumente zu spielen wissen, die den
Gesamterfolg ausmachen. Doch Paukenschläge gehören dazu, sie erregen Aufmerksamkeit, setzen ein Achtungszeichen
und zeigen Selbstbewusstsein. Solche Paukenschläge hört man oft in der Oberlausitz.
In noteworthy musical compositions, loud and quiet tones blend into a harmonious synthesis. Just like in business: It’s
primarily the quiet tones, the people working meticulously who know how to play their instruments and who, in the
end, are actually responsible for the overall success. But the drumbeat is also an integral component; it attracts attention, sets the tone, and demonstrates self-confidence. One often hears such drumbeats in Upper Lusatia.
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
spotation
bardier Tran
Foto: Bom
ver
ase e
play c stentuch”
s
i
d
um
uer Fa
que
muse
e Zitta ’s truly uni
rgest
ß
la
o
r
e
G
h
“
t
ld
e
r
n
I
h
o
t
ê ilt hangs e of the w
is
bu
hurch
il – on
age c
ll
ten ve
i
l
n
v
a
e
e
L
n
.
oqu
atio
sures
st bar
e trin
trea ny’s large e along th
a
ald
Germ
ope’s
ê
Cunew
ilt Eur Löbau.
nd in
u
u
b
o
f
s
r
nt
.
ee
Sacra
engin wer on Mou er built
Via r Lusatian
o
ut t
ine ev
Cleve t iron looko tting mach
ê
s
ca
r cu
e
only rgest pape n.
y of th G
la
tze
e
u
h
a
mpan
T
A
B
o
r
c
m
ê
le
a
o
bH,
es fr
Daim
com Battery Gm G and the duces the
z.
Li-Tec ndustries A ps and pro
amen
ê
elo
re in K
v
nik I
u
t
e
o
u
d
v
f
,
E
e
f th
ions
porat batteries o
cor
n
io
m
lithiu
Foto: Wolfgang
Wittchen
êDie län
weltw gste Straßen
ba
e
Straß it erste ober hn der Welt
leitung
sowie
enbah
die
sfre
n ba
tion in
Bautze ut Bombard ie Stadt- und
ier Tra
n.
êIm lände
nsport
rüberg
a Schw
reifen
ar
ein k ze Pumpe is den Industrie
ohlend
t die e
rste Pil park
ioxid-e
lekra
ot
m
f
êDie Patrwteerk in Betriebis. sionsarmes Braanlage für
unkoh
c
G
mbH in
weit
fü
G
zytom hrende Hers örlitz ist der
t
e
e
êDie Sieetern für die La ller von Durchfluuropass Weltm mens AG, Po bortechnik.
w
a
tried rktführer in er Generatio
a pftu
n
d
rbinen er Fertigung Görlitz ist
êDie Obm
.
von In
e
r
la
u
duss
Fahrz
itz ist S
e
a
liefer ugregion mit chsens kom
ple
in
F
schin dustrie, Bah irmen der A tteste
utomo
ntechn
enbau
bil
s.
ik und
des La zundma-
Gusseiserner Tu
rm in Löbau
Cast-iron tower
in Löbau
ê
Bomba
r
world dier Transpo
rtation
’s long
builds
est tra
world
t
m as w
’s first
ell as t he
catena
rail v
he
ry-free
ehicle
tram a
in Bau
ê
The fir
nd ligh
tzen.
s
t
lignit t pilot plant
for a lo
e powe
w Co 2 e
r statio
inter
mis
n
st
Pum ate industria is operating in sion
l park S
pe.
t
c
hwarze he
ê
The Pa
rtec Gm
litz is
bH cor
poratio
th
n
of flo e leading Eu
ropean from Görw cyto
m
manufa
eters fo
ê
Siemen
cturer
r lab te
s AG, P
chnolo
the g
o
gy.
lobal m wer Generat
ion Gö
arket le
ing in
rlitz
ad
d
ê Upper Luustrial steam turebr in manufactur-is
ines.
satia is
hens
Saxo
iv
from e vehicle reg ny’s most co
ion wit
mprethe au
hc
to
ogy,
and ag motive supp ompanies
ric
ly
tion
industr ultural mac , rail techno
hinery
lies.
constru
c-
Großes Z
ittauer F
The “Gro
astentuch
ßes Zitta
uer Faste
ntuch” Len
ten veil
Foto: www.shutterstock.com
The Zittau
ê
Mountain
sa
smallest
low mounta re Germany’s
in range a
nature p
nd its 100
ark.
th
Saxony’s o
ê
nly UNESC
O World H
the Fürs
eritage Sit
t Pückler P
e,
ark in Bad
located
Muskau, is
along the
banks of th
Europe’s la
ê
e Neisse R
rgest artifi
iver.
cial waterw
Lusatian
ays, the
Land of La
kes, is em
Lusatia.
erging in
The Upper
ê
Lusatian L
and of Hea
Ponds is
ths and
Saxony’s o
nly UNESC
Reserve
O Biosphe
and Germ
re
a
ny’s large
nected p
st intercon
ond region
.
“
Oberlausitz
ik „Made in
Bahntechn
er Lusatia”
pp
U
in
e
logy “Mad
Rail techno
Foto: Abeg
g-Stiftung
suseum
ten M tentuch“
u
a
b
e
s
als g ittauer Fa
Z
en jem
größt as „Große Rarität.
s
r
e
d
êIn rine hängt d einmalige he DeutschlanVdia
c
it
it
n
e
ir
v
le
w
rfk
ationa
e welt
ke Do
– ein ößte baroc an der trin
e
r
Lausit
êDie hgt in Cunewald
ndige n
fi
n
e
e
t
au
st
erne
Berg b
usseis
a.
Sacr m Löbauer einzigen g
e
êAuf dIngenieure deunropas. apierschneider
e
z
urm E gebaute P .
ichtst
n
Auss ößte bisher aus Bautze uziert die
d
t
gr
o
r
m
ie
p
m
D
n der
a
d
t
ê schine s
lt un
ehme , die
e
n
k
r
ic
e
t
a
w
n
U
m
ent
r AG
aimle
menz
bH, ein
êIn KTaec Battery Gms AG und der dDie Zukunft.
Liustrie terien für
ik Ind
t
Evon -Ionen-Ba
m
iu
h
it
L
ê
Das Zit
Mitte tauer Gebirg
lg
e
100. ebirge Deut ist das klein
schlan
s
Naturp
ds und te
ark
ê
Beider
dessen
seits d .
ziges
er Neiß
U
e
Park NESCO-Welt liegt Sachs
en
in Bad
erbe, d
er Fürs s einêIn der La Muskau.
t-Pück
u
s
it
lerz
Mens
entste
ch
h
scha enhand ges t Europas gr
ft
ö
c
êDie Obe, rdas Lausitzer hSaeffene Wasseßrlate von
la
ndenland
us
scha
.
ft ist S itzer Heideu
a
n
c
sphä
hsens
d Teich
re
e
la
menh nreservat un inziges UNES ndd das g
ängen
CO-Bio
de Teic
hgebie rößte zusam t in De
utschla
nd.
Oberlausitz
Foto: Förderverein Lausitz e.V. / Wolfgang Wittchen
76
Leistung – Leidenschaft – Lausitz: Energie für die Welt / Performance – Passion – Lusatia: Energy for the world
Wir entwickeln Hochtechnologien.
We develop high technologies.
Die Oberlausitzer Wirtschaft ist vielseitig aufgestellt: Ein bunter Branchenmix, grenzüberschreitende Netzwerke, modernste Unternehmen, Weltkonzerne – das ist die Würze für unsere Region. Vielfalt gewinnt und schafft Wettbewerbsvorteile. Wettbewerbsvorteile setzen wir in Wachstum um. Seit jeher sind wir Garanten für zukunftsweisende Produkte,
Technologien und Dienstleistungen. Erfindergeist ist hier zu Hause.
Upper Lusatia’s economy has many different facets. A diversified branch mix, cross-border networks, state-of-the-art
enterprises, global players – these are the singular ingredients of our region. Diversity is an asset and creates a competitive edge. We translate this competitive edge into growth. Since time immemorial, we have been the guarantors of
trendsetting products, technologies, and services. Inventive spirit is at home here.
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Upper Lusatia
„Der ansässige Maschinenbau kann sich zu
Recht als starker Wirtschaftsmotor für die
Oberlausitz bezeichnen, arbeiten doch im
Bereich Sondermaschinen- und Werkzeugbau
sowie Vorrichtungs-, Anlagen- und Metallbau
rund 300 Unternehmen. Dies sind rund ein
Drittel aller sächsischen Maschinenbau- und
Metallfirmen – eine wirklich beachtliche Zahl.
Ich sehe den Oberlausitzer Maschinenbau
sehr leistungsfähig und zukunftsorientiert.
Hier in Neugersdorf fertigen wir Produkte
für die Automobil-, Druck-, SchienenfahrErnst Lieb, Geschäftsführer
zeug- und Verpackungsindustrie und sind auf
MBN Maschinenbaubetriebe
qualifizierten Nachwuchs angewiesen. In den
Neugersdorf GmbH, offizieller
20 Jahren unseres Bestehens haben wir uns
Botschafter der Oberlausitz
schnell als erfolgreicher und zuverlässiger
Managing Director, MBN
Maschinenbaubetriebe
Anlagenlieferant – zuerst in und um Sachsen,
Neugersdorf GmbH, official
später weltweit – etabliert und wollen weiambassador of Upper Lusatia
terhin anspruchsvolle Lösungen für Sondermaschinen und Anlagentechnik von höchster
Qualität bieten. Es gibt moderne Ausrüstungen, qualifiziertes Personal und
starke Verbünde. Als Vorsitzender des Firmenausbildungsringes Oberland
setze ich mich auch verstärkt dafür ein, junge Menschen in der Region auszubilden und zu qualifizieren. Dies kommt allen Mitgliedern zugute.“
Foto: Wolfgang Wittchen
“The machine construction industry located here can justifiably consider
itself to be a powerful economic force in Upper Lusatia because of its approximately 300 companies active in the sectors special-purpose machinery
construction and toolmaking, jig and fixture construction as well as plant
and metal construction. That’s about one third of all Saxon machine and
metal construction enterprises – a really spectacular number. To me, Upper
Lusatia’s machine construction sector is very efficient and future-oriented.
Here in Neugersdorf, we manufacture products in the automobile, printing,
rail vehicle, and packaging industries and are dependent on talented young
professionals. During the 20 years of our existence, we have established
ourselves very quickly as a successful and reliable plant supplier – initially,
in and around Saxony; later on, all around the globe. We’d like to continue
providing sophisticated solutions for special-purpose machinery and plant
technology in premium quality. State-of-the-art equipment, highly qualified
personnel, and vibrant networks are available. As the chair of the corporate
educational center Oberland, I’m also very committed to educating and qualifying the young people in the region. All members will benefit from this.”
Foto: Schicktanz GmbH Sohland/Spree
Maschinenbau/Metallbearbeitung
Machine Construction/Metal Processing
77
Kunststofftechnik – Plastic Technology
„Das Markenzeichen der Oberlausitzer Kunststofftechnik ist ihre Vielfalt.
Die nahezu 90 Betriebe unserer Branche decken das gesamte Spektrum der
Kunststoffverarbeitung ab. Neben spezifischen technologischen Lösungen
bieten die Unternehmen die komplette Palette der Produktentwicklung an.
Einzel- und Serienfertigungen sind genauso wenig ein Problem wie die Entwicklung von Baugruppen und Systemen. Wir sind in der Oberlausitz – auch
durch die gute Zusammenarbeit – sehr erfolgreich, wir können uns am internationalen Markt durchsetzen und werden von zufriedenen Kunden unter
anderem im Fahrzeugbau, in der Elektroindustrie, dem Maschinenbau oder
der Medizintechnik geschätzt. Die Schicktanz GmbH Sohland/Spree kann
so von der Idee bis zum fertigen Produkt alles liefern, darunter Gehäuse für
die Medizintechnik, Komponenten für den Automobilbau, Sender für Standheizungen sowie Teile für die Elektrotechnik und Elektronik, einschließlich
2-Komponenten-Spritzgussteile. Auch auf den drohenden Fachkräftemangel
hat die Branche reagiert. Aus- und Weiterbildung, Umschulung, Qualifizierung und Forschung bilden den Inhalt des POLYSAX – Bildungszentrum
Kunststoffe Bautzen, einer Initiative der kunststoffverarbeitenden Betriebe.
Somit kann die Branche gut gerüstet in die Zukunft blicken.“
“A hallmark of Upper Lusatia’s plastic technology is its diversity. The almost 90 enterprises of our branch cover the entire portfolio of plastic processing. In addition to
providing specific technological solutions,
the local companies also offer the full range
of product developments. Individual and
mass production are handled as easily as
is the development of components and systems. We in Upper Lusatia are – also thanks
to superb cooperation – very successful,
we’re able to compete on the global market,
and we’re highly appreciated by satisfied Jörg Schicktanz,
customers in such diverse sectors as vehicle Geschäftsführer Schicktanz
GmbH Sohland/Spree
construction, the electrical industry, ma- Managing Director, Schicktanz
chine construction, or medical technology. GmbH Sohland/Spree
The Schicktanz GmbH Sohland/Spree corporation can, thus, deliver everything from
the initial concept to the finished product which encompasses, for example,
casings and housings for medical technology, components for automobile
construction, transmitters for parking heaters as well as parts for electrical
technology and electronics, including 2-component injection moldings. The
branch has also responded to the looming shortage of skilled employees.
The POLYSAX-Bildungszentrum Kunststoffe Bautzen, a joint initiative of
plastic processing enterprises, has assumed responsibility for general and
continued education and training, reeducation and retraining, qualification,
and research. That’s why this branch is so well prepared for the future.”
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
78
Oberlausitz
Energiewirtschaft – Energy Technology
Prof. Dr. Helmut Stiebig,
Geschäftsführung Schüco TF
GmbH & Co. KG, Großröhrsdorf
CTO, Schüco TF GmbH & Co.
KG, Großröhrsdorf
“Energy technology made in Upper Lusatia has a lot to say in the current
debate about the future energy supplies in Germany. Traditional and new
forms of energy production from lignite, water, wind, the sun, and biomass all characterize Lusatia. Continuous developments are being made
in the solar technology and energy storage technology sectors. We’re
making a vital contribution with our innovations in thin-film production
while also making considerable progress with our photovoltaics integrated into building façades. These are actually environmentally friendly and
resource-saving developments of which we’re very proud – and I’m sure,
not all potentials in energy production have even been fully utilized in
Upper Lusatia yet.”
Aus Sachsen für die ganze Welt
In Görlitz entwickeln und fertigen mehr als 1.200 Mitarbeiter
innovative Spitzenprodukte für den nationalen und
internationalen Schienenfahrzeugmarkt: Vom Wagenkasten
bis zum kompletten Zug – insbesondere die neuen
BOMBARDIER TWINDEXX* Doppelstock-Triebzüge für den
Nah- und Fernverkehr. In Bautzen entwickeln und fertigen rund
1.200 Mitarbeiter jährlich 130 Straßen- und Stadtbahnen für
nationale und internationale Metropolen.
Qualität aus Sachsen – für die ganze Welt.
www.transportation.bombardier.com
*TWINDEXX ist eine Marke der Bombardier Inc. oder ihrer Tochtergesellschaften
Foto: Wolfgang Wittchen
„In der aktuellen Diskussion um die Zukunft der
Energieversorgung in Deutschland kann die
Energietechnik in der Oberlausitz ein gehöriges Wörtchen mitreden. Traditionelle und neue
Formen der Energiegewinnung aus Braunkohle, Wasser, Wind, Sonne und Biomasse prägen
die Lausitz. Ständig finden Entwicklungen im
Bereich der Solarwirtschaft und der Energiespeichertechnologien statt. Auch mit unseren
Neuerungen in der Dünnschicht-Produktion
leisten wir dazu einen wichtigen Beitrag und
kommen unserem Ziel der gebäudeintegrierten
Photovoltaik als Bestandteil der Fassade ein
gutes Stück näher. Dies sind umweltgerechte
und ressourcensparende Entwicklungen, auf
die wir stolz sein können – und die Potenziale
der Energiegewinnung in der Oberlausitz sind
sicher noch nicht ausgeschöpft.“
Textilindustrie – Textile Industry
„Textilien aus der Oberlausitz begleiten uns in
allen Bereichen des Lebens und dies nicht nur
als Wäsche, Bänder, Bekleidung, Frottierwaren
oder Markisen. Auch im Bereich der technischen Textilien trumpft eine der ältesten Textilregionen Europas auf: Hier werden Geotextilien, Sicherheitsgurte, Hightech-Textilien und
Smart Labels gefertigt – und das mit großem
Erfolg. Die Produkte unseres Unternehmens
sind unter anderem in der Berufs- und Schutzbekleidung, bei Ausstattungen für den öffentlichen Dienst sowie in der Fahrzeugindustrie zu
finden. Für den Einsatz in Reisegepäck, SportKlaus Friedrich, Geschäftsführer
C.F. Weber GmbH, Managing
bekleidungen, Schuhen, Fahrradtaschen und
Director, C.F. WEBER GmbH
Rucksäcken entwickeln wir Gewebe mit Spezialbindungen, einschließlich Jacquard. Abgerundet wird unsere Produktpalette mit einer umfangreichen Markisenstoffkollektion sowie leichten, wasserdicht beschichteten Polyestergeweben für den
Zelt- und Schirmbereich. Die Oberlausitzer Unternehmen haben es geschafft,
aus ihrer langjährigen Erfahrung Kapital zu schlagen und sich so am Markt zu
behaupten. Hier laufen außerdem die Fäden der europäischen Textilindustrie
zusammen, denn wir liegen inmitten der Euro-Textil-Region, welche die traditionellen Kerngebiete der Textil- und Bekleidungsindustrie in Brandenburg
und Sachsen sowie in Polen und in der Tschechischen Republik umfasst.“
“Textiles from Upper Lusatia accompany us in every aspect of our lives and
not only as linens and lingerie, ribbons, clothing, terry cloths, or awnings. But
also in the technical textiles sector, one of Europe’s oldest textile regions demonstrates its competence: Geotextiles, seat and safety belts, high-tech textiles,
and smart labels are all produced here – and with great success. The products
made by our company can be found, for example, in work wear and protective
wear, public service applications as well as in the vehicle industry. We develop
fabrics with special laminations, including jacquard, which are used in luggage, sports clothing, shoes, bicycle bags, and knapsacks. Our product portfolio is complemented by a comprehensive awning fabrics collection as well as
light, waterproof polyester fabrics for tents and umbrellas. The companies in
Upper Lusatia have successfully managed to capitalize on their many years of
experience and, thus, continue to maintain their market position. And Upper
Lusatia is the place where the threads of the European textile industry come
together since it is located right in the heart of the Euro Textile Region which
encompasses the traditional core areas of the textile and clothing industry in
Brandenburg and Saxony as well as in Poland and the Czech Republic.”
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Upper Lusatia
79
Tourismus- und Freizeitwirtschaft – Tourism and Leisure Industry
„Wer seine schönsten Tage des Jahres in Sachsens Oberlau“Those who are fortunate enough to spend the most beautisitz verbringen kann, wird diese sicherlich nicht so schnell
ful days of the year in Upper Lusatia, Saxony, will certainly
vergessen. Als zweitbeliebteste Ferienregion in Sachsen
not forget this wonderful experience too soon. As Saxony’s
bietet die Oberlausitz Vielfalt, Gastfreundschaft und Außersecond most popular region, Upper Lusatia provides divergewöhnliches. Dazu zählen neben Städten wie Bautzen
sity, hospitality, and the extraordinary. This includes, in addiund Görlitz sicherlich das Lausitzer Seenland, der Naturpark
tion to such cities as Bautzen and Görlitz, definitely also the
Zittauer Gebirge, der winters wie sommers lockt, sowie die
Lusatian Land of Lakes, the Zittau Mountains Nature Park,
zahlreichen Freizeitknüller. Für uns in der LuxOase ist zuwhich attracts visitors in summer and winter alike, as well
dem die Nähe zur sächsischen Landeshauptstadt Dresden
as numerous other recreational blockbusters. For us at the
und zur Sächsischen Schweiz ein wesentlicher StandortvorLuxOase, the close proximity of the Saxon state capital Dresteil. Die Bedeutung der Tourismus- und Freizeitwirtschaft
den and Saxon Switzerland is another major locational adals Oberlausitzer Schlüsselbranche: In der Region gibt es Dagmar Lux, Inhaberin
vantage. The relevance of the tourism and leisure industry as
387 gewerbliche Beherbergungsstätten mit einer Kapazität Camping- & Freizeitpark Lux
a key branch in Upper Lusatia: The region has 387 commervon 16.466 Betten. Hinzu kommen noch 41 Campingplätze Oase Kleinröhrsdorf
cial lodging establishments with a capacity of 16,466 beds.
– darunter wir, als 5-Sterne-Campinganlage in Sachsen. Um Owner of the Camping- &
This is complemented by 41 campgrounds – including us as
im internationalen Wettbewerb zu bestehen, ist es uns eine Freizeitpark Lux Oase Kleina 5-star campsite in Saxony. In order to stay competitive on
Verpflichtung, mit Servicequalität und innovativen Investi- röhrsdorf
the global market, we’re committed to safeguarding the high
tionen den hohen Qualitätsstandard in Sachsen zu sichern.
quality standards found in Saxony with an exceptional service
Insgesamt sind in der Tourismus- und Freizeitwirtschaft der Oberlausitz quality and innovative investments. All told, more than 9,000 people are
über 9.000 Menschen beschäftigt – Tendenz steigend. Von der Touris- employed in Upper Lusatia’s tourism and leisure industry – with an upward
musbranche geht ein Multiplikatoreneffekt aus, der wichtige Impulse für trend. The tourism branch generates considerable growth because it proviele vor- und nachgelagerte Wirtschaftsbetriebe gibt. “
vides significant impulses for many upstream and downstream enterprises.”
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Oberlausitz
80
Glasindustrie – Glass Industry
“The art of making and refining glass has been cultivated and developed for
more than 500 years. In the 20th century, Upper Lusatia and in particular the
business venue Weißwasser managed to successfully establish themselves on
the global market as a competent production site for hollow-ware glasses – a
tradition which, of course, has not fallen into oblivion. Today, the companies
located here manufacture technical glasses for illuminants, high quality drinking glasses made from crystal glass, colored glass granulates, and individual
handcrafted items. The regional glass grinders and glass painters create lovingly decorated pieces of art which are very popular among admirers around
the world. We meet their high expectations with our elegantly shaped wine
glasses which are perfectly attuned to the character of the respective wine
and, thus, contribute their share to the individual lifestyle of connoisseurs.”
Foto: Stölzle Lausitz GmbH
„Seit mehr als 500 Jahren wird die Kunst der
Glasherstellung und -veredelung gepflegt und
entwickelt. Die Oberlausitz und besonders
der Standort Weißwasser etablierten sich im
20. Jahrhundert weltweit als kompetenter
Hersteller von Hohlgläsern – eine Tradition,
die natürlich nicht in Vergessenheit geraten
ist. Heute entstehen hier in den Unternehmen
technische Gläser für Leuchtmittel, hochwertige Trinkgläser aus Kristallglas, Farbglasgranulate und handgefertigte Einzelstücke.
Die Glasschleifer und Glasmaler der Region
Klaus Völkner,
Vertriebsleiter Stölzle Lausitz
schaffen liebevoll verzierte Kunstwerke, die
GmbH, Sales Manager, Stölzle
von Bewunderern aus der ganzen Welt nachLausitz GmbH
gefragt werden. Deren hohe Ansprüche erfüllen wir mit unseren formschönen Weingläsern, die optimal auf den jeweiligen Charakter des Getränks abgestimmt
sind und ihren Beitrag zum Lifestyle jedes Einzelnen liefern.“
Foto: Wolfgang Wittchen
Ernährungswirtschaft – Food Industry
„Für bewusste Genießer ist die Oberlausitz genau die richtige Adresse, was nicht zuletzt an
der hervorragenden Land- und Ernährungswirtschaft liegt. Die Liste der traditionellen
Produkte aus der Oberlausitz ist lang: Sie
reicht vom Pulsnitzer Pfefferkuchen, Lausitzer
Fisch, Pellkartoffeln mit Quark und Lausitzer
Leinöl bis hin zu über 50 verschiedenen Biersorten. Außerdem werden hier deutschlandweit bekannte Marken produziert: Bautz‘ner
Senf, Lausitzer Fruchtsäfte oder LandskronBiere, um nur einige zu nennen. Doch vor alTobias Kockert,
lem auch die Direktvermarkter inklusive der Leiter Marketing „KRABAT
Bioproduzenten, die viel Wert auf Ökologie Milchwelt“ der MKH-Agrarund Regionalität legen, leisten gemeinsam Produkte GmbH Wittichenau
mit Gastronomen einen entscheidenden Bei- Head of Marketing at “KRABAT
trag. Hier gehen auch wir von der KRABAT Milchwelt“, MKH-Agrar-ProMilchwelt ganz neue Wege. Unter dem Motto: dukte GmbH Wittichenau
‚Kuh – Käse – Kilowatt‘ können unsere Gäste in einer modernen Milchviehanlage mit Schaukäserei und Biogasanlage landwirtschaftliche Kreisläufe mit allen Sinnen erleben und anfassen
– sie hören und fühlen gesunde Tiere, sehen den Melkern über die Schulter, schmecken frischen Käse und riechen gesunde Landluft. Das Netzwerk
‚Oberlausitz genießen‘ vereint uns Erzeuger mit Gastronomen – und hat mit
dem ‚Oberlausitzer Genussfestival‘ und den ‚Lausitzer Fischwochen‘ starke
Aushängeschilder für die Ernährungswirtschaft unserer Region geschaffen.
Kommen Sie in die Lausitz und erleben Sie, wie die Lausitz schmeckt.“
“For gourmets who care about their food, Upper Lusatia is definitely the
right place to be which is primarily due to the excellent agriculture and food
industry found here. The list of traditional Upper Lusatian products is long:
It ranges from Pulsnitz gingerbread and Lusatian fish to boiled potatoes in
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Upper Lusatia
the skin with Quark, a German specialty fresh cheese, all the way to Lusatian
linseed oil and more than 50 different types of beer. Brands which are wellknown throughout Germany are also produced here: Bautz’ner mustard, Lusatian fruit juices, or Landskron beers, to name but a few. But it is above all the
direct distributors including the organic farmers who attach great importance
to ecology and regionality; together with restaurant owners, they make a vital
contribution towards reaching this objective. At KRABAT Milchwelt, we’re also
pursuing new paths. Under the motto ‘Cow – Cheese – Kilowatt,’ our guests
81
may experience up close and personal agricultural cycles with all their senses
in a modern dairy farm with a demonstration cheese dairy and a biogas plant
– they hear and feel healthy animals, glance across the shoulder of milkers,
taste fresh cheese, and smell our clear, crisp country air. The network ‘Enjoy
Upper Lusatia’ unites us, the producers, with restaurant owners – and has
created strong figureheads for the food industry in our region with the ‘Upper
Lusatian Festival of Culinary Delights’ and the ‘Lusatian Fish Weeks.’ Come to
Lusatia and experience for yourself ‘what Lusatia tastes like’.”
Informationstechnik – Information Technology
„Die Informationstechnik hat sich in den letzten Jahren rasant weiterentwickelt – und dies
ist in der Oberlausitz besonders deutlich zu
spüren. Vom IT-Standort Oberlausitz aus agieren spezialisierte Softwarehäuser inzwischen
weltweit bei der Programmierung, Beratung,
Implementierung und Wartung von Softwarelösungen. Die damit verbundene Internationalität wirkt sich auch auf die Region positiv
aus. Für Kunden aller Branchen entstehen hier
Softwarelösungen für die Steuerung betrieblicher Prozesse: vom Kunden- und Projektmanagement über die Warenwirtschaft bis hin
Lenz Finster, Geschäftsführer
zur Logistiksteuerung. Es werden immer neue
CIDEON Software GmbH
Managing Director, CIDEON
Arbeitsplätze geschaffen und vor allem die
Software GmbH
SAP-Kompetenz ist ein wirklicher Gewinn für
den Standort. Etwa zehn Unternehmen und Bildungsträger haben sich als SAP-Dienstleister etabliert und weisen darin eine
komplette Produktkompetenz auf. Unser Unternehmen entwickelt als langjähriger Partner der SAP AG in deren Auftrag die SAP-Integrationen für marktführende CAD-Systeme. Neben diesen bei über 400 Unternehmen eingesetzten
Produkten entstand in den vergangenen Jahren unter der Marke CIDEON ein
Portfolio zusätzlicher Produkte rund um SAP, welche ebenfalls inzwischen in
über 30 Ländern sehr erfolgreich eingesetzt werden.“
“Information technology has developed rapidly over the past few years – and
this is particularly noticeable in Upper Lusatia. From the IT venue Upper Lusatia,
specialized software houses are now active around the globe with the programming, consulting, implementation, and maintenance of software solutions. The
requisite internationality has a positive impact on the region as well. Software
solutions for monitoring and controlling operational processes are created here
for customers from all industrial branches: From customer and project management to merchandise management all the way to logistics management. More
and more new jobs are created and, above all, the SAP competence is a real asset for the business venue. About ten commercial enterprises and educational
institutions have established themselves as SAP service providers and possess
the full range of SAP product competences. As a long-time partner of the SAP
AG, our company develops SAP integrations for market-leading CAD systems
on SAP’s behalf. In addition to these products which are used in more than
400 companies, other products revolving around SAP have complemented our
portfolio under the CIDEON brand over the past few years. These products are
also used very successfully in more than 30 countries today.”
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
82
Oberlausitz
ONI Wärmetrafo GmbH
Innovative Energiespartechnik
Bei Bauprofis in aller Welt steht der Name Hilti für ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit und Sicherheit sowie innovative Technik. Mit technologisch führenden Produkten, Systemen und einem umfassenden, auf die Kundenbedürfnisse abgestimmten Dienstleistungsspektrum hat man sich eine Spitzenstellung unter den
weltgrößten Herstellern erkämpft. Im Kerngeschäft Spitzenklasse trägt auch
der sparsame Umgang mit Energie zum nachhaltigen Unternehmenserfolg bei.
Zukunftsorientierte Erfolgsstrategie
Die Hilti-Gruppe mit Stammsitz in Liechtenstein beliefert die Bauindustrie
weltweit mit technologisch führenden Produkten, Systemen und Dienstleistungen. Mit innovativen Lösungen, die dem Profi am Bau überlegenen Mehrwert bieten, ist das Unternehmen heute in über 120 Ländern der Welt erfolgreich. Aber auch im Hinblick auf eine optimierte Energieeffizienz nimmt Hilti
unter den großen Baugeräte-Herstellern eine herausragende Position ein. So
betreibt man seit Jahren eine offensive Energiesparpolitik. Vorausschauend
begegnet man damit den auch weiterhin zu erwartenden steigenden Energiepreisen, um die eigene Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und dadurch
die Marktposition weiter ausbauen zu können.
Mit der Kühlung kostenlos heizen
Durch die Wärmeaustauschergeometrie der Ölkühler in den Spritzgießmaschinen konnte eine Kühlwassertemperaturspreizung von 33/38° C gewählt
werden. Diese gegenüber einer Normalspreizung von 30/35° C erhöhte Systemtemperaturpaarung liefert gleich mehrere Vorteile. Zum einen wird die
Kühlwasserversorgung der Maschinen selbst bei höchsten Sommertemperaturen ohne Spitzenkühlung über Sekundärsysteme auskommen. Darüber hinaus liefert der Kühlwasserrücklauf mit einer Temperatur von 38° C Abwärme
aus den Maschinen, die sich über ein Wärmerückgewinnungssystem hervorragend für Heizzwecke nutzen lässt. Im konkreten Fall wird die Abwärme mit
einer Leistung von rund 1.400 kW gleich für mehrere Einsatzbereiche genutzt.
Dazu gehören Fußbodenheiz- und Lüftungs- bzw. Luftheizsysteme für die Beheizung von Büro- und Sozialräumen sowie einem Logistikzentrum und dem
Werkzeugbau. Dadurch wird Abwärme, die bisher kostenintensiv rückgekühlt
werden musste, zu wertvoller Heizenergie, die Erdgas oder Heizöl ersetzt. In
der Folge werden die Heizkosten um bis zu 95 Prozent reduziert.
Multieffekt pro Ökonomie und Ökologie
In kaum einem anderen Bereich wirkt sich die Umsetzung einer Energiesparmaßnahme so stark aus wie in der Kühlwasserversorgung. Die richtige Wahl
der Systemtechnik und der Temperaturspreizung sorgt bereits im Ansatz für
niedrige Kosten in der primären Kühlwassererzeugung. Durch den Einsatz einer
Wärmerückgewinnung werden die Heizkosten massiv gesenkt, weil kostenlose
Abwärme teure Primärenergieträger wie Heizöl oder Erdgas ersetzt. Die Wärmerückgewinnung sorgt gleichzeitig dafür, dass in der Zeit der Abwärmenutzung eine separate Rückkühlung des Kühlwassers entfällt. In gleichem Zuge
entfallen natürlich die Kosten für die Rückkühlung. Durch den Einsatz besonders energieeffizienter Kältemaschinen und einer angelagerten Winterentlastung wird der Stromeinsatz für die Kaltwasserversorgung der Formkühlung auf
einen Minimalwert gebracht. In Summe führt die konsequente Umsetzung der
von Hilti definierten Forderungen aber nicht nur dazu, dass der Energiekostenanteil auf ein Minimalmaß reduziert wird. Hilti setzt mit diesem von ONI-Fachleuten im Team mit KTO-engineering und Hilti geplanten und realisierten Energiekonzept gleichzeitig Maßstäbe im Hinblick auf einen aktiven Umweltschutz.
Ökonomie und Ökologie profitieren daher gerade in der kunststoffverarbeitenden Industrie in idealer Weise vom Einsatz energiesparender Maßnahmen.
ONI entwickelt zukunftsweisende Lösungen
Die drei Buchstaben ONI stehen für innovative Energiespartechnik aus Oberberg, die heute von mehr als 3.600 Kunden in über 50 Ländern der Welt
geschätzt wird. Seit mehr als zwei Jahrzehnten entwickelt und baut ONI für
die verschiedensten Industriebereiche energiesparende und umweltschonende Systemlösungen. Damit leistet die ONI-Technik einen wesentlichen
Beitrag zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit leistungsstarker und innovativer Kunden in der Wirtschaftsregion Sachsen.
Pumpen-Tankeinheit für die Maschinenkühlung mit ONI-Wärmerückgewinnungssystem / Pump tank unit for machine cooling with ONI heat recovery system
Upper Lusatia
ONI Wärmetrafo GmbH
Innovative Energy-Saving Technology
Among construction professionals, the name Hilti stands for maximum reliability and safety as well as innovative technology. The company has gained
a top position among the world’s largest manufacturers with its technologically leading products, systems, and a comprehensive service portfolio attuned to customer needs and requirements. Top class in its core business,
the thrifty use of energy also makes a valuable contribution to the sustained
corporate success.
Successful Strategies for the Future
The Hilti Group with its headquarters in Liechtenstein supplies the construction industry around the globe with technologically leading products,
systems, and services. With innovative solutions that offer the professional
superior added value at the construction site, the company is successful
in more than 120 countries around the world today. And when it comes to
optimized energy efficiency, Hilti assumes also a top position among the
large construction equipment manufacturers. The company has been pursuing an assertive energy policy. If one plans ahead, it is possible to address
the increasing energy costs which will most likely continue to increase so
as to improve one’s own competitiveness and, thus, further expand one’s
position on the market.
Free Heating through Cooling
Pumpen-Tankeinheit für den Kühlturmkreislauf mit Systemtrennung über eine Wärmeaustauschereinheit und frequenzgeregelten Pumpen / Pump tank unit for cooling tower
cycles with system separation via a heat exchange unit and frequency regulated pumps
It was possible to select a cooling water temperature spread of 33/38° C
with the help of the heat exchange geometry of the oil coolers in injection
molding machines. Compared to a normal spread of 30/35° C, this higher
service temperature pairing actually provides a number of advantages. On
the one hand, the machine’s cooling water supply system can survive even
the hottest summer temperatures without any peak cooling via secondary
systems. And the return flow of the cooling water provides waste heat with
a temperature of 38° C which is superbly suitable for heating via a heat
recovery system. In this specific case, the waste heat with an actual output
of about 1,400 kW is used simultaneously for multiple applications. These
include floor heating and ventilation systems and/or air heating systems to
heat offices and staff rooms as well as a logistics center and a tool shed. This
turns the waste heat, which up to now had to be cooled at considerable cost,
into valuable heat energy that actually replaces natural gas or heating oil.
As a consequence, heating costs are reduced by up to 95 percent!
Multiple Positive Economic and Ecological Effects
In virtually no other field is the implementation of an energy saving measure associated with such a positive effect than in cooling water systems.
The right selection of the system technology and the temperature spread
ensures already low costs during the primary production of cooling water.
The use of heat recovery dramatically reduces heating costs because the
free waste heat replaces such expensive primary energy carriers as heating
oil or natural gas. Heat recovery also ensures that when waste heat is used,
a separate cooling of the cooling water is not necessary. There are, thus, no
additional costs for cooling. By using very energy efficient chilling machines
and a coupled winter relief system, the electricity used to supply the cold
water in the cooling system is reduced to a minimum. In sum, the effective implementation of the demands defined by Hilti does not just result in
reducing the share of energy costs to a minimum. With this energy concept
which was planned and realized by ONI experts in a team together with KTO
engineering and Hilti, Hilti sets at the same time standards with regard to
active environmental protection. This translates into economic and ecological benefits primarily in the plastic processing industry when applying these
energy saving measures.
ONI Develops Trendsetting Solutions
The three letters ONI stand for innovative energy saving technology from
Oberberg which is acknowledged and highly valued by more than 3,600
customers in more than 50 countries around the globe. For more than two
Tankeinheit für den Kühlturmkreislauf mit Verrohrung in Edelstahl/PE
Tank unit for the cooling tower cycle with stainless steel/PE piping
decades, ONI has been developing and building energy-saving and environmentally friendly system solutions for diverse industrial branches. ONI
technology, thus, makes a valuable contribution towards increasing the
competitiveness of competent and innovative customers in the economic
region Saxony.
Contact
ONI-Wärmetrafo GmbH
Niederhabbach 17
D-51789 Lindlahr
Phone +49 (0) 22 66 / 4 74 80
Fax +49 (0) 22 66 / 39 27
info@oni.de
www.oni.de
83
Oberlausitz
84
Wir fördern Schätze in Köpfen.
Foto: Hochschule Zittau/Görlitz
We cultivate bright minds.
Zukunft Oberlausitz – Praktikum im Labor Produktionstechnik / Find a future in Upper Lusatia – internship in the production technology lab
Das Potenzial ist da. In Tausenden Oberlausitzer Köpfen befinden sich wahre Schatzkammern. Wissen, Kreativität,
Erfindergeist. Umfassende Aus- und Weiterbildung, unterschiedliche Karrierewege und praxisnahe Kooperationen
sind die Schlüssel dazu. Die Oberlausitz besitzt mehrere passende Schlüssel, um die Fachkräfte von morgen zu
schulen, zu motivieren und zu fördern. Wir machen mehr daraus. In der Oberlausitz bleiben Schatzkammern nicht
verschlossen.
The potential is out there. Upper Lusatia has literally thousands of shining examples. Knowledge, creativity, innovative
spirit. These can be unlocked with the help of comprehensive education and vocational training, specialized career
paths, and practice-oriented cooperation. And Upper Lusatia has more than one key to educate, motivate, and promote the skilled employees of tomorrow. We make the most of it. Upper Lusatia has the key to unlock bright minds.
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Oberlausitz
Karriere machen am Anfang von Deutschland?
Und wie! Die Oberlausitz ist ein wichtiger Wirtschaftsstandort in Sachsen. Mittelständische Unternehmen und Global Player wie Bombardier
Transportation, Siemens, Vattenfall, Evonik Industries AG, Daimler AG, Müllermilch oder edding
produzieren hier und treiben innovative Entwicklungen voran. Ein Erfolgsfaktor dafür ist die
Verfügbarkeit gut ausgebildeter und motivierter
Fachkräfte, denen sich ein durchweg vielseitiger
statt einspuriger Berufsstart sowie sehr gute Aufstiegsmöglichkeiten bieten.
Die Ausbildung junger Menschen steht daher in
der Oberlausitz im Fokus von Unternehmen und
öffentlicher Hand – es gilt, mit qualifizierten Arbeitskräften der weiterhin steigenden Wirtschaftskraft gerecht zu werden. Erstklassig sind dabei die
Möglichkeiten der schulischen sowie beruflichen
Aus- und Weiterbildung und des Studiums. So
bieten das Internationale Hochschulinstitut Zittau,
die Hochschule Zittau/Görlitz und die Staatliche
Studienakademie Bautzen ein praxis- und international orientiertes Studium an. Diesen Karriereweg
hat auch der Geschäftsführer der Bautzen IT.Group
GmbH & Co. KG, Adrien Seidel, eingeschlagen und
absolvierte sein Studium an der Studienakademie
in Bautzen. Seiner Überzeugung nach ist das dortige Studium eine praxisnahe und sehr gute Ausbildung, in welcher wichtige und substantielle Themen der Informatik und Betriebswirtschaftslehre
vermittelt werden. Das Wissen aus dem Studium
und die beruflichen Erfahrungen geben ihm heute
die Möglichkeit, seinen Beitrag zum Erfolg der Firma leisten zu können.
Aber auch neue Ausbildungsstätten wie die KonradZuse-Akademie Hoyerswerda setzen auf die zeitgemäße Förderung des Nachwuchses. Moderne,
branchenbezogene Ausbildungsverbünde und -einrichtungen, wie das POLYSAX – Bildungszentrum
Kunststoffe in Bautzen, die Königsbrücker Ausbildungsstätte oder das Bildungszentrum Oberland,
schaffen zugleich hervorragende Bedingungen, um
den Fachkräftebedarf der Wirtschaft zu decken.
Die Region und die Unternehmen gehen ebenso
neue Wege, gezielt Fachkräfte – vor allem Absolventen von Hochschulen und Universitäten
– anzuwerben. Unter
dem Label „Zukunft
Oberlausitz – Karriere
machen am Anfang Deutschlands“ präsentiert
sich die Region beispielsweise auf den Firmenkontakt- und Absolventenmessen in Cottbus,
Dresden, Leipzig, Potsdam und Zittau. Attraktives
und bezahlbares Wohnen, eine Fülle an Freizeitangeboten und romantische Altstädte unweit von
Dresden machen die Oberlausitz zu einem begehrten Lebens- und Arbeitsplatz.
Zukunft gestalten –
weltweit Standards setzen:
IT/SAP-Branche boomt
Besonders gefragt sind Fachkräfte im IT/SAP-Bereich. In der schnell wachsenden Branche sollen
in Zukunft mehr als 100 neue Arbeitsplätze in der
Oberlausitz besetzt werden. Mit Erfolg haben sich
aktuell unter anderem Firmen im Bereich IT/SAPDienstleistungen und Softwareentwicklung etabliert und machen die Region mit besten Referenzen
zu einem Standort für Zukunftstechnologien. Zu
ihnen gehört die itelligence AG, die in Bautzen eine
Niederlassung mit drei Rechenzentren betreibt und
erfolgreich ihre Kapazitäten am Standort Bautzen
ausbaut. „Wir planen weitere 50 Arbeitsplätze für
die qualifizierte Unterstützung von 100.000 Usern
und ich bin zuversichtlich, dass wir den überwiegenden Teil unserer Mitarbeiter direkt von den
Hochschulen der Region übernehmen können“,
so Mirko Kruse, Geschäftsführer der itelligence
Rechenzentren in Bautzen. Auch das TestCenter
Görlitz der Software Quality Systems AG, Europas
größtem unabhängigen Anbieter von SoftwareTest- und Qualitätsmanagement-Dienstleistungen,
ist auf Wachstumskurs und auf der Suche nach
engagierten Mitarbeitern. „Allein in diesem Jahr
beabsichtigen wir, bis zu 70 neue Arbeitsplätze zu
schaffen. Damit werden künftig fast 200 Mitarbeiter die Aufträge unserer international tätigen Kunden bearbeiten“, so Andreas Kießling, Leiter des
TestCenters Görlitz. Die Cideon Software GmbH aus
Görlitz, weltweiter Entwicklungspartner der SAP für
SAP PLM-Produkte mit Kunden in mehr als 30 Ländern, ist ebenso auf Wachstumskurs und auf der
Suche nach engagierten Mitarbeitern. „Um unsere
führende Stellung am Markt weiter auszubauen,
sind wir ständig an besonders fachkundigen und
motivierten Mitarbeitern interessiert“, so Lenz Finster, Geschäftsführer der Cideon Software GmbH.
www.oberlausitz.it
85
Start a career where Germany begins? You bet!
Upper Lusatia is an important business venue in
Saxony. Small and medium-sized enterprises and
such global players as Bombardier Transportation, Siemens, Vattenfall, Evonik Industries AG,
Daimler AG, Müllermilch, or edding run production sites here and advance innovative developments. One success factor in all of this is the
availability of well-educated and highly motivated professionals who instead of being limited
to single-track careers have many career options
and opportunities ahead of them.
The education and training of young people is,
thus, in the focus of commercial enterprises and
public authorities in Upper Lusatia – because it’s
imperative to have qualified employees who help
maintain the economic upswing. The available opportunities in general and continued education and
vocational training as well as university studies are
superb. The International Graduate School (IHI)
Infos rund um die Aus- und Weiterbildung und
das Studium in der Oberlausitz / Information on
general and continued education and training
and on university studies in Upper Lusatia:
www.oberlausitz.com/zukunft
„
Lehrstellen und Jobs:
• Lehrstellenbörse:
www.oberlausitz.com/lehrstellen
• Jobbörse: www.oberlausitz.com/jobs
„
Studium:
• IHI Zittau: www.ihi-zittau.de
• Hochschule Zittau/Görlitz: www.hs-zigr.de
• BA Bautzen: www.ba-bautzen.de
• Konrad-Zuse-Akademie Hoyerswerda:
www.konrad-zuse-akademie-hoyerswerda.de
„
Ausbildung:
• POLYSAX – Bildungszentrum Kunststoffe:
www.polysax.de
• Königsbrücker Ausbildungsstätte:
www.kas-ausbildung.de
• Bildungszentrum Oberland:
www.zibi-zittau.de
IHRE HOCHSCHULE
in der EUROREGION NEISSE
mit PROFIL
Ingenieurwissenschaften
Berlin
ZITTAU
Warsaw
GÖRLITZ
Prague
Naturwissenschaften
Sozialwissenschaften
Sprachwissenschaften
Besuchen Sie unsere
HOCHSCHULINFORMATIONSTAGE
Wirtschaftswissenschaften
INFORMATIONEN:
Hochschule Zittau/Görlitz
02763 Zittau, Th.-Körner-Allee 16
& 03583 / 61-1500, 1505, 1506
* E-Mail: stud.info@hs-zigr.de
12. Januar 2012 & 23. Juni 2012
8 http: //www.hs-zigr.de
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
86
Upper Lusatia
Zittau, the University of Applied Sciences Zittau/
Görlitz, and the University of Cooperative Education (BA) Bautzen all provide applied and internationally-oriented studies. This career path was
also pursued by Adrien Seidel, Managing Director
of the Bautzen IT.Group GmbH & Co. KG, who completed his studies at the University of Cooperative
Education (BA) Bautzen. He firmly believes that
the BA studies provide a practice-oriented, excellent education which includes instructions in
important and essential topics revolving around
computer science and business administration.
With the knowledge gained from his studies and
his extensive professional experience, he has the
opportunity of making a vital contribution towards his company’s success today.
But also new facilities like the Konrad Zuse Academy in Hoyerswerda offer state-of-the-art education
for the next generation of professionals. Modern
branch specific educational and training associations and institutions like the POLYSAX Education
Centre for Synthetic Materials in Bautzen, the
Königsbrück training facility, or the educational
center Oberland create, at the same time, superb
conditions to meet the business community’s requirement for skilled employees.
The region and the companies are also pursuing
new paths in recruiting specifically skilled professionals – primarily college and university graduates. Under the motto “Find a Future in Upper
Lusatia – Start a Career Where Germany Begins”,
the region presents itself, for example, at the recruitment and graduate fairs in Cottbus, Dresden,
Leipzig, Potsdam, and Zittau. Nice and affordable
living, a host of recreational options, and romantic old towns in the vicinity of Dresden all make
Upper Lusatia a popular place to live and work.
Shaping the Future – Setting
Standards around the Globe:
IT/SAP Branch Booms
Skilled professionals of the IT/SAP sector are really
in great demand. In the rapidly expanding branch,
more than 100 new jobs need to be filled in Upper
Lusatia in the near future. Currently, for example,
companies in the IT/SAP services and software
development sector have successfully established
themselves and transformed the region into a location for future technologies with the best possible
references. These include the itelligence AG corporation which operates a subsidiary with three computer centers in Bautzen and is successfully expanding its capacities at the business venue Bautzen.
“We’re planning 50 additional jobs for the qualified
support of 100,000 users, and I’m confident that
we’ll be able to get most of our new employees
directly from the universities in the region,” says
Mirko Kruse, Managing Director of the itelligence
computer center in Bautzen. The TestCenter Görlitz
of the Software Quality Systems AG corporation,
Europe’s largest independent provider of software
test and quality management services, is also on
an expansion course and looking for dedicated employees. “Just this year alone, we want to create 70
new jobs. That means almost 200 employees will
soon be handling the orders of our internationally
active customers,” says Andreas Kießling, Head of
the TestCenter Görlitz. The CIDEON Software GmbH
corporation, SAP’s global development partner for
SAP PLM products with customers in more than 30
countries, continues to grow and is looking for committed employees. “In order to further expand our
leading position on the market, we’re constantly
interested in very competent and highly motivated
employees,” says Lenz Fischer, Managing Director
of CIDEON Software GmbH.
www.oberlausitz.it
Kontaktzentren für
Sächsisch-Polnisch-Tschechische
Wirtschaftskooperation
Aktiv für Wirtschaft und Region
Nutzen Sie den Service und den Sachverstand der IHK Dresden, der vier Geschäftsstellen und des Regionalbüros Riesa.
■ ■ ■ ■ ■ Aus- und Weiterbildungsberatung
Beratung bei Existenzgründung und zu Fördermitteln
Betreuung der Mitgliedsunternehmen
IHK-Börsen
Kooperations- und Adressenvermittlung für Firmen
Industrie- und
Handelskammer Dresden
Langer Weg 4
01239 Dresden
Tel.: 0351 2802-0
Fax: 0351 2802-280
■ ■ ■ ■ Prüfungswesen
Stellungnahmen und Gutachten
Unterstützung grenzüberschreitender
Wirtschaftsaktivitäten
Weiterbildungsmaßnahmen und Fachveranstaltungen
Geschäftsstelle Bautzen
Geschäftsstelle Görlitz Geschäftsstelle Kamenz Geschäftsstelle Zittau Regionalbüro Riesa
Karl-Liebknecht-Straße 2 Jakobstraße 14
Feigstraße 2
Bahnhofstraße 30
Bahnhofstraße 8a
02625 Bautzen
02826 Görlitz
01917 Kamenz
02763 Zittau
01587 Riesa
Tel.: 03591 3513-00
Tel.: 03581 4212-00 Tel.: 03578 3741-00
Tel.: 03583 5022-30 Tel.: 03525 5140-31/-56
Fax: 03591 3513-20
Fax: 03581 4212-15 Fax: 03578 3741-20
Fax: 03583 5022-40 Fax: 03525 5139-97
www.dresden.ihk.de | www.polen-tschechien-kontakt.info | service@dresden.ihk.de
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Upper Lusatia
SQS Software Quality Systems AG
Seit drei Jahren
auf Erfolgskurs
Die SQS-Gruppe (SQS) ist der größte unabhängige Anbieter von SoftwareTest- und Qualitätsmanagement-Dienstleistungen. Position und Kompetenz
der SQS als Marktführer sind das Ergebnis von fast 30 Jahren erfolgreicher
Beratungsaktivität. Die Wettbewerbsvorteile der SQS liegen im Wesentlichen in der Methodik, die auf langjährigen Projekterfahrungen basiert,
und darüber hinaus in dem über diesen Zeitraum erworbenen Spezialwissen in den verschiedensten Branchen. Mit über 5.000 abgeschlossenen
Projekten hat SQS eine sehr starke Kundenbasis, zu der die Hälfte der
DAX-30-Unternehmen, nahezu ein Drittel der STOXX-50-Unternehmen und
20 FTSE-100-Unternehmen gehören.
Im Januar 2008 wurde das SQS TestCenter in Görlitz gegründet. Ein kontinuierliches organisches Wachstum führte zu einem Stamm von mittlerweile 150 Mitarbeitern. Durch weiteres Wachstum wurde ein Standortwechsel zum 1. Juli 2011 erforderlich: Die neuen, mit moderner Infrastruktur
ausgestatteten Geschäftsräume in Görlitz bieten Platz für weitere 100
Mitarbeiter – momentan sind noch viele offene Positionen im TestCenter
zu besetzen.
Das Angebot des SQS TestCenters Görlitz
„Wir bieten alle Services an, die für das Testen als Managed Service benötigt werden:
•Verifikation von Fachkonzepten,
•Vorbereitung und Durchführung von funktionalen Tests und
•Aufbau und Wartung von automatisierten Tests.
Unsere Kunden profitieren dabei von flexiblen Preismodellen, die vor allem
output- und ergebnisbasiert sind. Damit zahlen sie nur für die Tests, die wir
tatsächlich ausgeführt haben“, erklärt Andreas Kießling, Leiter des SQS
TestCenters in Görlitz.
SQS Software Quality Systems AG
Three Years of Success
The SQS Group (SQS) is the largest independent provider of software testing and quality management services. SQS’s position and competence as
the market leader are the result of almost 30 years of successful consulting
activities. The competitive edge of SQS is primarily its methodology which
is based on many years of project experiences and, in addition, also on the
specific knowledge which has been gained in the most diverse branches during this time. With more than 5,000 completed projects, SQS provides a very
strong customer base which includes half of the DAX 30 enterprises, almost
one third of the STOXX 50 enterprises as well as 20 FTSE 100 enterprises.
The SQS TestCenter in Görlitz was founded in January 2008. Continuous
organic growth resulted in the current staff of 150 employees. Continued
growth required a relocation of the corporate site on July 1, 2011: The new
business premises in Görlitz are equipped with a modern infrastructure and
provide lots of room for another 100 employees – currently, many vacancies
still need to be filled at the TestCenter.
Contact
Service Portfolio of the SQS TestCenter in Görlitz
SQS Software Quality Systems AG
Andreas Kießling
Leiter TestCenter Görlitz / Head of the TestCenter Görlitz
Brückenstraße 10
D-02826 Görlitz
Phone: +49 (0) 35 81 / 7 67 26 00
Mobile Phone: +49 (0) 1 78 / 4 01 77 41
andreas.kiessling@sqs.de
www.sqs.com
“We provide all services required for testing as managed services:
• Verification of expert concepts,
• Preparation and implementation of functional tests, and
• Setup and maintenance of automated tests.
Our customers, thus, benefit from flexible price models which are primarily
based on the output and result. This way, they only pay for those tests which
have actually been conducted by us,” explains Andreas Kießling, Head of the
SQS TestCenter in Görlitz.
87
Oberlausitz
Zittau
Ein Leben lang lernen – diese Idee wird in Zittau
nicht nur propagiert, sondern gelebt, denn pfiffige Nachwuchskräfte werden für die regionale
Wirtschaft ebenso gebraucht wie die „schlauen
Füchse“ mit Lebenserfahrung. Dafür arbeiten Unternehmen, Hochschulen, Schulen, Bildungsträger, Forschungseinrichtungen und Wirtschaftsförderung engagiert zusammen.
Bereits für die Jüngsten gibt es in Kindereinrichtungen vielfältige Angebote: Kleine Forscher
werden gesucht, Lesekompetenzen entwickelt
und musikalische Begeisterung geweckt. Die
Stadt mit den direkten Nahtstellen zu Polen und
Tschechien bietet beste Voraussetzungen, um
die Kleinsten an die Kultur der Nachbarländer
heranzuführen.
Während an anderen Orten Konzepte geschrieben
werden, reicht man sich in Zittau die Hand: Unternehmen gehen feste Kooperationen mit Schulen
ein, um die Schüler auf ihrem Weg ins Berufsleben zu begleiten. Firmenvertreter bringen wirtschaftsnahe Themen in die Ganztagesangebote,
stellen Berufsbilder vor und bieten Schülern die
Gelegenheit, an Projekttagen Arbeitsatmosphäre
zu schnuppern.
Die Stadt hat nicht nur Gewerbeflächen und Fördermittel zu bieten. Den Unternehmen stehen die
Hochschule Zittau/Görlitz als Talenteschmiede
der Region und renommierte Forschungseinrich-
Zittau
A Bright City
Lifelong learning – this idea is not only promulgated in Zittau, but actually lived because the regional economy needs not only smart new entrants but
also clever veterans with lots of practical experience. That is why commercial enterprises, universities, schools, educational institutions, research
institutes, and economic development agencies all
work very closely together with one another.
Children’s facilities provide lots of interesting programs for even the youngest: Looking for young
researchers, developing reading competences,
and stirring enthusiasm for music. The city at the
interface of Poland and the Czech Republic has the
best possible prerequisites to acquaint the youngest with the culture of the neighboring countries.
While ceaseless concepts are composed elsewhere, helping hands are being extended in Zittau: Companies cooperate closely with schools to
accompany pupils along their career paths. Company representatives introduce business topics
within the all-day school curricula, introduce job
profiles, and give pupils the opportunity of actually experiencing the atmosphere at a real workplace on special project days.
The city provides not only commercial lots and
subsidies: The Zittau/Görlitz University of Applied Sciences is the place where the talents of
Foto: H. Immel
Stadt mit
Köpfchen
Im Chemie-Labor der Hochschule Zittau/Görlitz / In the Chemistry Lab at Zittau/Görlitz University of Applied Sciences
tungen, wie das Fraunhofer Institut für Werkzeugmaschinen und Umformtechnik, als Partner
am Standort Zittau zur Verfügung.
Über eine Vielzahl von Kooperationen wird der
Wissenstransfer von den Hochschulen in die regionale Wirtschaft gelebt. Mittels des „Kooperativen Studiums mit integrierter Ausbildung“, das
in zehn Studiengängen angeboten wird, binden
mehr als 100 Unternehmen ihren akademischen
Fachkräftenachwuchs bereits während des Studiums an sich und ernten praxisnah qualifizierte
Mitarbeiter. Besonders dem dringend benötigten
Foto: Thomas Knorr
88
Im jährlichen Berufepark präsentieren regionale Firmen
sich und ihre Ausbildungsberufe in Zittauer Schulen.
At the annual “Berufepark” career orientation day,
regional firms present themselves and their vocational
occupations in Zittau’s schools.
tomorrow are being readied for the region and renowned research institutions such as the Fraunhofer Institute for Machine Tools and Forming
Technology (IWU) are available as partners for
companies at the business venue Zittau.
Knowledge transfer is implemented through numerous cooperations already in place between
universities and colleges and the regional busi-
Nachwuchs in den Naturwissenschaften gilt die
Aufmerksamkeit – erste ingenieurtechnische Erfahrungen können die Studierenden im „Praktikumspark Lebendiger Energiemix“ sammeln.
Ergänzt wird das Bildungsangebot durch das
mit Promotionsrecht ausgestattete Internationale Hochschulinstitut Zittau. Dieses fokussiert
die länderübergreifende Ausbildung mit hohem
Innovationscharakter. Im euroregionalen Umfeld
potenzieren sich die Möglichkeiten für die Unternehmen durch die nahen Universitäten in Liberec
(CZ), Wroclaw und Jelenia Gora (PL).
ness community. With the help of the “Cooperative Studies with Integrated Vocational Training,”
which is available in ten programs of studies,
more than 100 commercial enterprises are already recruiting the next generation of academic
professionals during their studies and are, thus,
getting qualified employees with lots of practical
experience. The primary focus is specifically on
the urgently needed next generation of professionals with a background in natural sciences
– students can get their first engineering experiences in the “Praktikumspark Lebendiger Energiemix” [Internship Park Lively Energy Mix].
The educational program is rounded off by the
International Graduate School Zittau which is
entitled to award doctoral degrees. This school
features international education with a very innovative profile. Companies can avail themselves of
the many opportunities found in the Euroregional
neighborhood at the universities located in nearby Liberec (CZ), Wroclaw, and Jelenia Gora (PL).
Contact
Stadtverwaltung Zittau
Wirtschaftsförderung
Markt 1
D-02763 Zittau
Phone +49 (0) 35 83 / 75 23 74
Fax +49 (0) 35 83 / 75 23 98
wirtschaftsfoerderung@zittau.de
www.zittau.de
Oberlausitz
89
90
Oberlausitz
itelligence Outsourcing & Services GmbH
Auf Augenhöhe mit den Kunden
Mirko Kruse, Geschäftsführer der itelligence Outsourcing & Services GmbH / Managing Director of itelligence
Outsourcing & Services GmbH
Die itelligence Outsourcing & Services GmbH
Bautzen betreut weltweit über 130 Kunden – mit
steigender Tendenz. Das Unternehmen investiert
daher in diesem Jahr mehr als acht Millionen Euro
in ein neues Rechenzentrum im Bautzener Gewerbegebiet Salzenforst. Bereits seit 2001 hütet die
itelligence Outsourcing & Services GmbH an der
Wilthener Straße in Bautzen das Wissen und Können mittelständischer Unternehmen aus der gesamten Welt. Im Industriegebiet Salzenforst entsteht zurzeit ein Erweiterungsbau mit neuester
Servertechnik sowie modernster Strom- und Kühltechnologie. Im Februar 2012 sollen die Systeme
in Betrieb gehen. 50 zusätzliche Arbeitsplätze
werden im neuen Rechenzentrum entstehen.
Begonnen hat die Erfolgsgeschichte der itelligence
Outsourcing & Services GmbH 2001 mit zehn Angestellten aus der früheren IT-Abteilung des Bautzener Philips-Standortes. Das Unternehmenswachstum kann sich sehen lassen. Der IT-Dienstleister
ist einer der erfolgreichsten Partner des deutschen
SAP-Konzerns. In den Rechenzentren werden daher auch fast zu 100 Prozent SAP-Systeme betrieben. Heute betreuen die Systemadministratoren
in Bautzen über 1.000 SAP-Systeme mit bis zu
50.000 Nutzern. Die Kunden aus unterschiedlichen Branchen eint der Einsatz von SAP-Software.
Automobilzulieferer gehören daher genauso zum
Kundenkreis wie Betriebe aus dem Dienstleistungsund Pharmaziebereich. Aufträge kommen nicht nur
aus Deutschland, sondern ganz selbstverständlich
auch aus Frankreich, Großbritannien, Russland und
der Schweiz.
„Unsere Kunden können in den Rechenzentren
rund um die Uhr auf ihre Daten zugreifen. Wir
haben uns auf den Mittelstand spezialisiert und
können diese Unternehmer durch unsere Dienstleistungen sicher, kompetent und günstig unterstützen. Wir sind ein Partner auf Augenhöhe und
das schätzen unsere Kunden besonders“, unterstreicht Mirko Kruse, Geschäftsführer der itelligence Outsourcing & Services GmbH.
Die itelligence Outsourcing & Services GmbH ist
eine Tochter der itelligence AG mit Sitz in Bielefeld. Die itelligence AG zählt weltweit zu den
international erfolgreichsten IT-Komplettdienstleistern im SAP-Umfeld für den Mittelstand und
beschäftigt mehr als 2.000 Mitarbeiter in 20
Ländern. itelligence betreibt Rechenzentren in
Deutschland, Polen, der Schweiz und Malaysia,
wobei die Rechenzentren in Bautzen eine Spitzenstellung innerhalb des Unternehmens einnehmen.
www.itelligence.de
itelligence Outsourcing & Services GmbH
One to One with the Customer
The Bautzen-based itelligence Outsourcing & Services GmbH corporation serves more than 130 customers around the globe – with an upward trend.
That’s why the company is investing more than
eight million euros into a new computer center in
Bautzen’s commercial zone Salzenforst this year.
itelligence Outsourcing & Services GmbH has already been protecting the knowledge and skills of
medium-sized enterprises from all over the world at
its corporate site Wilthener Straße in Bautzen since
2001. An addition is currently being built which will
house the latest server technology as well as stateof-the-art power and cooling technology in the industrial zone Salzenforst. The systems are to be put
into operation in February 2012. This will create 50
additional jobs in the new computer center.
The success story of itelligence Outsourcing & Services GmbH began back in 2001 with ten employees
from the former IT department of the Philips Group’s
production site in Bautzen. The corporate growth
has been quite impressive. The IT service provider
is one of the most successful partners of the German SAP Group. That’s why virtually all computer
centers use SAP systems. Today, the Bautzen system administrators supervise more than 1,000 SAP
systems with up to 50,000 users. The use of SAP
software unites customers from the most diverse
branches. The customer base ranges from automotive suppliers all the way to companies active in the
service and pharmaceutical sectors. Orders come
not only from Germany, but also from France, the
United Kingdom, Russia, and Switzerland.
“Our customers can access their data around the
clock in the computer centers. We specialize in
small and medium-sized businesses and can provide safe, competent, and cost-efficient support
to these entrepreneurs. We’re one to one with the
customer, and this is what our customers appreciate most,” emphasizes Mirko Kruse, Managing Director of itelligence Outsourcing & Services GmbH.
itelligence Outsourcing & Services GmbH is a
subsidiary of the itelligence AG Group which is
headquartered in Bielefeld. itelligence AG is one
of the world’s most successful full service IT providers in the SAP environment which works on behalf of small and medium-sized enterprises and
employs more than 2,000 people in 20 countries.
itelligence operates computer centers in Germany, Poland, Switzerland, and Malaysia – with the
computer centers in Bautzen actually assuming a
leading position within the company.
www.itelligence.de
Die schönsten
Arbeitsplätze Europas:
join-itelligence.de
Sie suchen Sicherheit? Sie lieben Herausforderungen?
itelligence bietet einfach alles!
Wir bieten Ihnen jetzt die schönsten Arbeitsplätze Europas.
■ Spannende nationale und internationale SAP-Projekte
■ hohe Handlungsfähigkeit
■ Mehr Erfolg, mehr Wissen
■ Sichere Zukunft und ein klasse Teamgeist
Weitere Informationen unter www.join-itelligence.de
itelligence Outsourcing & Services GmbH ■ Wilthener Str. 32 ■ 02625 Bautzen ■ Tel.: +49 (0) 35 91/215-101
Fax: +49 (0) 35 91/215-302 ■ E-Mail: careers@itelligence.de ■ Internet: www.itelligence.de
92
Oberlausitz
Regionalmessen
Regional Trade Shows
Messe WIR Kamenz
30.3.–1.4.2012
www.messe-kamenz.de
Brandenburg
Berlin: 150 km
Gewerbe- und Leistungsschau
„KONVENTA“
12.–13.5.2012
www.messe-konventa.de
Spreewald: 60
Cottbus: 30 km
Spremberg
Schwarze Pumpe
Senftenberg
Laus
Bautzener Unternehmertage
16.–18.9.2011 und
14.–16.9.2012
www.messe-bautzen.de
Elsterheide
16
17
itzer
Bergen
Seen
Hoyerswerda
Lauta
Ruhland/OL
Spreetal
Spreetal
la
Wojerecy
Frauendorf/OL
Lohsa
Bernsdorf/OL
Wittichenau
Lausitzer Seenland-Messe Hoyerswerda
2./3.6.2012
www.seenlandmesse.de
19
Straßgräbchen
Schwepnitz
i
He
og
b
e
d
Neukirch
en
Königswartha
Ralbitz
Kamenz
Kamjenc
Laußnitz
Elstra
Bischheim
We
21
Sachsen
Ohorn
Radeberg
81b
Arnsdorf
78
77b
st
la
Steina
us
Burkau
Bretnig-Hauswalde
Großröhrsdorf
Wachau
82
it
Rammenau
Bischofswerda
Demitz-Thumitz
Oberla
Obergurig
Gaußig/OL
SchmöllnPutzkau
Großharthau
Neukirch/
Lausitz
Neustadt/Sa.
172
3
Oberlausitz genießen
„
Oberlausitzer Genussfestival
(9.6.–8.7.2012) und Lausitzer
Fischwochen (24.9–6.11.2011
und 22.9.–4.11.2012)
6
Pirna
Elbe
Praha (Prag): 120 km
Autobahn
6. Sächsische Landesgartenschau
„
in Löbau
28.4.–14.10.2012
Mehr Veranstaltungen unter:
www.oberlausitz.com/veranstaltungen
Industrie- und Gewerbegebiet
Bundesstraße
Universität
Landstraße
Hochschule
Bahnstrecken
Technologie- und Gründerzentren
Bahnstrecken (touristischer Linienbetrieb)
Karte:
Werbung Kroemke • MGO
u
Wilthen
Steinigtwolmsdorf
Dresden
173
B
Göda
Rossendorf
2
Ra
PanschwitzKuckau
Halštrow
z
Leipzig: 120 km
Chemnitz: 90 km
81a
Tag der Sachsen in Kamenz
„
2.–4.9.2011
Pulsnitz
OttendorfOkrilla
und
Crostwitz
Haselbachtal
3. Sächsische Landesausstellung
„
„via regia – 800 Jahre Bewegung
und Begegnung“ in Görlitz
21.5.–31.10.2011
Neschwitz
Nebelschütz
Königsbrück
Höhepunkte 2011/2012
Ober
Kulow
Oßling
Sch
Upper Lusatia
Ihr Ansprechpartner
Your contact point
Marketing-Gesellschaft
Oberlausitz-Niederschlesien mbH (MGO)
Geschäftsführer Prof. Dr. Holm Große
Tzschirnerstraße 14 a, D-02625 Bautzen
Phone +49 (0) 35 91 / 4 87 70
www.oberlausitz.com
Döbern
0 km
m
UNESCO -Welter be
M usk auer Par k
Groß
Düben
Kromlau
Schleife
Zielóna Gora: 85 km
Zagań: 60 km
Bad Muskau
Die Gesellschafter der MGO
MGO corporate partners
Krauschwitz
Trebendorf
Běła Woda
Sp
Landkreis Bautzen
Landrat Michael Harig
Bahnhofstraße 9, D-02625 Bautzen
Phone +49 (0) 35 91 / 5 25 18 00 00
www.landkreis-bautzen.de
Ne
Weißwasser/OL
re
e
iß
el
nd
Boxberg/OL
an
Rietschen
d
Republik
Polen
a
r Heidee
z
t
i
s
u
a
rl
ndschaft
Te i c h l a
Hähnichen
Uhyst
Rothenburg/OL
Landkreis Görlitz
Landrat Bernd Lange
Hugo-Keller-Straße 14, D-02826 Görlitz
Phone +49 (0) 35 81 / 6 63 90 01
www.kreis-goerlitz.de
Uhsmannsdorf
UNESCO Biosphärenreser vat
Horka
Mücka
Niesky
Niska
Quitzdorf am See
Zentendorf
Weigersdorf
Großdubrau
Kollm
Hohendubrau
Guttau
adibor
Neißeaue
Diehsa
Waldhufen
Malschwitz
Kodersdorf
Wrocław (Breslau): 165 km
Jelenia Góra (Hirschberg): 70 km
E40
Melaune
Vierkirchen/OL
Königshain
Bautzen
Budyšin
Großpostwitz
usitz
Löbau
Cunewalde
Beiersdorf
hirgiswalde
Sohland/Spree
30
Lubań: 20 km
Sohland/
Rotstein
er B
erg
lan
d
Kirschau
Görlitz/ Zgorzelec
Reichenbach/OL
Hochkirch
g
Schöpstal
Markersdorf
352
Niedercunnersdorf
Bernstadt a.d. Eigen
Hagenwerder
SchönauBerzdorf
Oppach
NeusalzaSpremberg
Ostritz
355
Herrnhut
Ebersbach
Neugersdorf
Oderwitz
Leutersdorf
Spitzkunnersdorf
Seifhennersdorf
Natur par k
Zittauer
G ebirge
Mittelherwigsdorf
Hainewalde
Großschönau
Tschechische
Republik
BertsdorfHörnitz
Jonsdorf
Olbersdorf
Oybin
Lubań
Kreissparkasse Bautzen
Vorstandsvorsitzende Renate Bohot
Kornmarkt 1, D-02625 Bautzen
Phone +49 (0) 35 91 / 35 66 03
www.ksk-bautzen.de
Ostsächsische Sparkasse Dresden
Mitglied des Vorstandes Ulrich Franzen
Güntzplatz 5, D-01305 Dresden
Phone +49 (0) 3 51 / 45 52 00 01
www.ostsaechsische-sparkasse-dresden.de
Großhennersdorf
Eibau
Stadtverwaltung Hoyerswerda
Oberbürgermeister Stefan Skora
Markt 1, D-02977 Hoyerswerda
Phone +49 (0) 35 71 / 45 61 00
www.hoyerswerda.de
Zittau
Liberec (Reichenberg): 20 km
Liberec
Praha (Prag): 110 km
Sparkasse Oberlausitz-Niederschlesien
Mitglied des Vorstandes Frank Hensel
Frauenstraße 21, D-02763 Zittau
Phone +49 (0) 35 83 / 60 34 02
www.sparkasse-oberlausitz-niederschlesien.de
Sparkassen
der Oberlausitz
Tourismusverband OberlausitzNiederschlesien e. V.
Vorsitzender Landrat Michael Harig
Tzschirnerstraße 14 a, D-02625 Bautzen
Phone +49 (0) 35 91 / 4 87 70
www.oberlausitz.com
93
Oberlausitz
94
Wir sind ausdauernd und erfolgreich.
Foto: Wolfgang Wittchen
We’ve got endurance and success.
Vielseitig und ausdauernd: Triathlet Maik Petzold, offizieller Botschafter der Oberlausitz und 3. der Triathlon-Weltmeisterschaftsserie 2009 / Versatility and endurance:
Triathlete Maik Petzold, official ambassador of Upper Lusatia and Number 3 in the Triathlon World Championship Series 2009
Kreative Köpfe machen die Oberlausitz zu dem, was sie ist. Starke Unternehmerpersönlichkeiten mit Ausdauer,
Engagement und Überzeugungskraft führen ihre Region an die Spitze. Mit dem Herzen am rechten Fleck schaffen sie
Einzigartiges, überwinden Barrieren, bewegen Menschen und verlieren doch nie ihre Wurzeln aus den Augen. Zwei
Beispiele gefällig?
Creative people turn Upper Lusatia into what it is. Strong entrepreneurial personalities with endurance, commitment,
and conviction are steering the region to the forefront. With their heart in the right place, they create something
unique, overcome barriers, motivate people, yet don’t lose sight of their roots. How about two examples?
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Upper Lusatia
Dr. Wolfgang Groß, geschäftsführender Gesellschafter der fit GmbH in
Hirschfelde, wurde im März 2011 zu Sachsens Unternehmer des Jahres gekürt. Als einer der führenden Hersteller von Wasch-, Putz- und Reinigungsmitteln in Deutschland möchte das Oberlausitzer Unternehmen das Leben
ein bisschen glänzender machen.
Herr Dr. Groß, wie bewerten Sie die Auszeichnung
zum Unternehmer des Jahres?
Mit solch einer Überraschung hatte ich wirklich nicht gerechnet. Der Preis ist
eine große Ehre und Ansporn für uns, nicht nachzulassen. Die Auszeichnung
kam nach einer ganz besonders schweren Zeit für die fit GmbH. Das verheerende Hochwasser im letzten Jahr forderte alle unsere Kräfte. Nur durch einen hervorragenden Teamgeist haben wir die Folgen der Flut überstanden.
Von vielen Seiten haben wir damals Unterstützung erhalten – angefangen
bei Lieferanten von Roh- und Packstoffen bis hin zu einzelnen Handelsketten. Sogar Familienmitglieder von Mitarbeitern haben mit angepackt. Nur
so konnte die Produktion rasch wieder zum Laufen gebracht werden.
Wie haben Sie es geschafft, die fit GmbH am gesamtdeutschen Markt
zu etablieren und was sind Ihre Zukunftsvisionen?
Zum einen waren wir mutig genug, Bewährtes unverändert zu lassen. So hat
die fit Spülmittelflasche noch heute ihre charakteristische Form, die viele
auch mit verbundenen Augen finden würden – auch immer mehr Menschen
in Westdeutschland. Zum anderen haben uns die neuen Marken Rei, Rei in
der Tube, Sanso und seit Kurzem auch Sunil und Kuschelweich geholfen, im
Westen mehr Gewicht zu erlangen.
Aber auch eigene Produktentwicklungen bringen uns nach vorn. Hier nutzen
wir unsere Stärken, zu denen besonders Innovationsfreude und ein hohes
Tempo bei der Einführung neuer Produkte zählen. Dafür wurden wir schon
mehrfach belohnt. Sei es mit dem Testsieg bei der Stiftung Warentest für
unsere „fit Grüne Kraft“-Spültabs. Oder mit dem Sächsischen Umweltpreis,
den wir für die „fit Grüne Kraft“-Spülmittel und -Reiniger sowie die „Rei Grüne Kraft“-Waschmittel erhalten haben. Wesentlicher Vorteil dieser Produkte
gegenüber herkömmlichen Alternativen: Sie basieren auf nachwachsenden
Rohstoffen anstatt auf endlichen Ressourcen wie Erdöl oder Phosphat. Das
ist nachhaltig und schont unser Klima. Eine unserer Zukunftsvisionen ist es,
noch mehr nachwachsende Rohstoffe einzusetzen, die hier bei uns in Sachsen, in Deutschland wachsen.
Ihnen wird ebenso ein hohes Engagement für regionale Arbeitsplätze
und Ausbildung bescheinigt. Wie macht sich das in Ihrem Unternehmen
bemerkbar?
Zurzeit arbeiten über 165 Menschen bei der fit GmbH. Das sind deutlich
mehr als vor einem Jahr. Erst vor wenigen Tagen haben wir 20 befristete
Verträge in dauerhafte Anstellungen umgewandelt. Es ist schön, wenn wieder ein paar mehr Menschen die Sicherheit eines regelmäßigen Einkommens haben.
Wir bilden jedes Jahr junge Leute aus und waren in der Vergangenheit
recht erfolgreich damit. Einige unserer Auszubildenden haben den besten
Abschluss in ihrem Fachgebiet in Sachsen gemacht. Durch kontinuierliche
Ausbildung sichern wir auch unseren eigenen Nachwuchs an Chemielaboranten, Mechatronikern und Bürokaufleuten.
95
of our combined strength. We only managed to survive the consequences of
the flood thanks to a superb team spirit. A lot of different people supported
us back then – starting with the suppliers of raw materials and packaging
materials all the way to the retail chains. Even the family members of our
employees helped. That’s the only reason why we managed to get production up and running again so quickly.
How did you manage to firmly establish fit GmbH on the entire German
market, and what are your visions for the future?
On the one hand, we were bold enough not to change the tried and proven.
That’s why the fit dishwashing liquid’s bottle continues to have its characteristic shape even today which many would recognize even if they were
blindfolded – and even more and more people in West Germany as well. On
the other hand, our new brands Rei, Rei in der Tube, Sanso, and recently
also Sunil and Kuschelweich have given us more prominence in the West.
But also our own product developments help advance us. This is where
we’re benefiting from our strengths which include above all our innovation
and the rapid speed with which we can introduce new products. We already
profited many times from these unique characteristics. Whether it was our
“fit Grüne Kraft” dishwasher tabs being proclaimed the winner by the German consumer’s group Stiftung Warentest. Or the Saxon Environmental
Award which we got for the “fit Grüne Kraft” dishwashing liquid and cleanser as well as the “Rei Grüne Kraft” detergent. An essential advantage of
these products compared to conventional alternatives is: They’re all based
on renewable raw materials instead of such finite resources as petroleum
or phosphate. That’s more sustainable and protects our climate. One of our
visions for the future is to use more renewable raw materials grown right
here in Saxony, in Germany.
You’re also said to be highly committed to regional jobs and apprenticeships. How is this actually accomplished in your company?
Currently, more than 165 people work for fit GmbH. That’s considerably
more than a year ago. Just a few days ago, we turned 20 temporary positions into permanent positions. It’s great when a few more people have the
security of a regular income.
Every year, we’re training young people and were always quite successful
with this. A couple of our apprentices graduated with the best results in
their field in all of Saxony. By providing continuous training, we’re actually
safeguarding and assuring our own future pool of chemical lab assistants,
mechatronic technicians, and office administrators.
www.fit.de
Dr. Wolfgang Groß,
geschäftsführender
Gesellschafter der fit GmbH
in Hirschfelde / Managing
Partner of the fit GmbH
corporation in
Hirschfelde
Dr. Wolfgang Groß, Managing Partner of the fit GmbH corporation in Hirschfelde, was named Saxony’s Entrepreneur of the Year in March 2011. As one
of the leading manufacturers of detergents, cleansers, and cleaning products in Germany, the Upper Lusatian company wants to make life a bit more
sparkling.
Dr. Groß, how does it feel to be the Entrepreneur of the Year?
Well, I hadn’t really expected such a surprise. The award is a great honor
and an incentive not to just sit back and relax. The award came after a particularly difficult period for fit. The catastrophic flood last year required all
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Oberlausitz
96
Qualität gewährleistet Erfolg – Quality Guarantees Success
Seit der Gründung der SSL Maschinenbau GmbH 1991 lenkt Geschäftsführer
Hartmut Scholz die Geschicke seiner Firma. Am Eibauer Standort fertigt SSL
bereits seit 20 Jahren Bauteile und Komponenten sowie gebrauchsfertige
Maschinen nach Kundenwunsch bzw. in Serie.
Außerdem fördern wir uns gegenseitig. Die Qualität unserer Arbeit gewährleistet den Erfolg unseres Unternehmens. Jeder ist für jeden Vorbild, bei
Arbeitsabläufen ist jeder der Kunde des Nächsten. Der gemeinsame Erfolg
entsteht durch Leistung, Können und Identifikation mit dem Unternehmen.
Herr Scholz, auf welche Ereignisse in den vergangenen 20 Jahren blicken Sie besonders stolz zurück?
Wie beurteilen Sie ihre Zukunftschancen am Markt
auch im Hinblick auf die neueren Standbeine wie Solar- oder Robotertechnik?
Ich bin besonders stolz darauf, dass es uns gelungen
ist, aus einem kleinen Betrieb mit veralteten Maschinen und einer maroden Halle eine moderne Produktionsstätte mit hoch qualifizierten Mitarbeitern aufzubauen, die sich auf dem Markt gut etablieren konnte.
Kundenzufriedenheit ist dabei unser oberstes Gebot. So
schaffen wir unsere Arbeitsplätze. Auch die neu gegründete Scholz-Gruppe ist ein voller Erfolg. Zu ihr gehören
neben der SSL inzwischen mit der MBE ein weiterer
Maschinenbaubetrieb in Eibau und das TIZ – Techno
Innovation Zittau, das 2008 seinen Produktionsstart
erlebte. Ergänzt wird die Firmengruppe durch den
Berg-Gasthof Honigbrunnen und das Restaurant KönigAlbert-Bad in Löbau.
Als anerkannter Ausbildungsbetrieb geben Sie vielen jungen Menschen eine Chance. Wie wichtig ist
die Bindung der Mitarbeiter an das Unternehmen?
Wir hoffen, dass unsere Bemühungen, eigene Finalprodukte aus der Oberlausitz heraus zu vertreiben, künftig
noch mehr Früchte tragen. Wir sind allzeit daran interessiert, neue, kreative Wege zu gehen und daraus innovative Produkte zu entwickeln. Deshalb setzen wir auf
zukunftsfähige Technologien wie beispielsweise die Solartechnik. Durch die Zusammenarbeit mit der TU Dresden wurde ein neuer thermischer Solarkollektor entwickelt, der in seiner derzeitigen Erprobungsphase für die
Zukunft hoffen lässt.
Hartmut Scholz, Geschäftsführer SSL
Maschinenbau GmbH / Managing Director,
SSL Maschinenbau GmbH
Foto: SSL Maschinenbau GmbH
Durch die Ausbildung und Weiterqualifizierung unserer Mitarbeiter sind wir
überhaupt erst in der Lage, den modernen Maschinenpark zu bedienen und
den Qualitätsanforderungen unserer Kunden zu entsprechen. Deshalb legen
wir auf unsere hoch motivierten und der Firma verbundenen Mitarbeiter besonders viel Wert.
Since the founding of the SSL Maschinenbau GmbH corporation in 1991, Managing Director Hartmut Scholz has
been responsible for his company. At its production site
in Eibau, SSL manufactures parts and components as
well as ready-to-use machines built to customer specifications and/or in mass production.
Mr. Scholz, what events over the past 20 years are you really proud of?
I’m really proud of the fact that we succeeded in transforming a small company with obsolete machinery and a dilapidated production hall into a modern
production site with highly qualified employees that managed to successfully
establish itself on the market. Customer satisfaction is our top priority. That’s
how we create our jobs. The newly founded Scholz Group is also a complete
success. In addition to SSL, the Group also consists of MBE, another machine
construction company in Eibau, and TIZ – Techno Innovation Zittau which
commenced with production in 2008. The corporate group is rounded off by
the Berg-Gasthof Honigbrunnen and König-Albert Bad restaurants in Löbau.
As a company providing certified apprenticeship training, you’re offering lots of young people an opportunity. How important is it for employees to identify themselves with their company?
The vocational training and continued education of our employees actually
allows us to operate the modern machinery and to meet our customer’s requirements and demands for quality. That’s why we really value our highly
motivated employees who are truly committed to the company.
We actually support each other. The quality of our work guarantees and
assures the success of our company. Everyone is a role model for everyone,
and everyone is the closest to the customer during the work processes. Mutual success is created through performance, ability, and identification with
the company.
How do you evaluate your future market opportunities; especially in
light of the new mainstays solar technology and robotics?
We’re hoping that our efforts to distribute our own final products from Upper
Lusatia will become even more successful in the future. We’re always interested in pursuing new, creative paths and in developing innovative products
as a result of it. That’s why we’re focusing on such sustainable technologies
as, for example, solar technology. A new thermal solar collector was developed in cooperation with Dresden University of Technology. The current trial
phase bodes well for the future.
www.ssl-eibau.de
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Mit Erfolg in die Zukunft!
TRUMPF Sachsen GmbH als bester Ausbildungsbetrieb 2011
der Metall- und Elektroindustrie ausgezeichnet.
Die Produktpalette der TRUMPF Sachsen GmbH umfasst hochproduktive computergesteuerte
Werkzeugmaschinen für die Laserstrahlbearbeitung und Automatisierungssysteme zum
Blechhandling.
Unsere Produkte sind anspruchsvoll, unsere Kunden sowieso - und ehrlich gesagt, wir sind es auch.
Vor allem, wenn es um unseren Nachwuchs geht.
Wir suchen engagierte Auszubildende und Studenten, die ihre berufliche Zukunft mit uns aktiv und
engagiert gestalten möchten.
TRUMPF Sachsen GmbH · Leibingerstraße 13 · 01904 Neukirch · www.trumpf.com
98
Oberlausitz
Wir pflegen Weltkultur.
Foto: Stiftung „Fürst-Pückler-Park Bad Muskau“
We cultivate world heritage.
Sachsens UNESCO-Welterbe: der Fürst-Pückler-Park Bad Muskau / Saxony’s UNESCO World Heritage: The Fürst Pückler Park in Bad Muskau
Die Oberlausitz hat gern die Welt zu Gast – und hat ihr auch viel zu bieten. So den Muskauer Park als Welterbe der
UNESCO. Diese anerkannte Marke bedeutet eine globale Auszeichnung, die zahlreiche Chancen und Vorteile für die
Region mit sich bringt und stolz macht. Auf der Karte der UNESCO-Welterbestätten in Deutschland ist Sachsen fast
ganz weiß – aber eben nur fast:
Upper Lusatia likes to host guests from around the world – and has much to offer them. For example, the Muskau Park
as a UNESCO World Heritage Site. This recognized brand is a global award which entails numerous opportunities and
advantages for the region and makes us proud. On the map depicting the UNESCO World Heritage Sites in Germany,
Saxony is almost a complete blank spot – well, almost:
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Upper Lusatia
Mehr als 150 Garten- und Parkanlagen rund um
Schlösser, Rittergüter und Herrenhäuser prägen
das grüne Gesicht der Oberlausitz. Diese Zeugnisse einer über Jahrhunderte gewachsenen
Gartenkultur lassen erahnen, wie der Oberlausitzer Adel einst lebte. Als einziges sächsisches
UNESCO-Weltkulturerbe sticht der Fürst-Pückler-Park in Bad Muskau hervor. Die 830 Hektar
große Anlage mit ihren weitläufigen Wiesen ist
ein herausragendes Gesamtkunstwerk, das der
exzentrisch-geniale Hermann Fürst von PücklerMuskau zwischen 1815 und 1845 schuf. Bad
Muskau hat sich außerdem als Kurstadt profiliert – eine Entwicklung mit Potenzial, wie der
Landrat des Landkreises Görlitz, Bernd Lange,
deutlich macht.
Herr Lange, in den vergangenen Jahren wurde
bereits viel in die Kurstadt Bad Muskau investiert. Wie sehen die weiteren Pläne auf dem
Gebiet des Gesundheitstourismus aus?
2001 wurde die Bohrung nach Thermalsole in
Bad Muskau erfolgreich abgeschlossen. Mit der
Thermalsole, die eine Mineralität ähnlich der des
Toten Meeres hat, verfügt die Stadt neben der
Eisenvitriolquelle und dem Altteicher Bademoor
über drei ortsgebundene Heilmittel. Das ist einmalig. Die Funktion des Kurmittelhauses wurde
bis zum Jahr 2009 im ehemaligen Kavalierhaus
auf Status „Moorbetrieb“ im Fürst-Pückler-Park
erfüllt. Mit der Eröffnung 2009 übernahm das
neue Kulturhotel Fürst Pückler durch die private
Moorbad-Beteiligungs GmbH diese Funktion für
die Stadt.
Neben dem Altteicher Bademoor wird nun auch
die Thermalsole in Form von Wannenbädern für
medizinische Zwecke genutzt. Die geplante weitere Investition in größere Wasserflächen wird
derzeit geprüft.
Wie lassen sich diese Vorhaben mit dem Kulturerbe verknüpfen?
Die Stadt Bad Muskau steht derzeit als einziger
Ort im Freistaat Sachsen mit dem Fürst-PücklerPark in der Weltkulturerbeliste der UNESCO: ein
großflächiger, traumhaft angelegter Landschaftspark, der jährlich rund 300.000 Touristen nach
Bad Muskau zieht.
Die Tourismussaison beschränkt sich allerdings
derzeit auf die Monate April bis Oktober. Mit dem
Bau eines weiteren Kurmittelhauses beziehungsweise Thermalsolebades besteht die reale Chance, die touristische Saison über zwölf Monate
hinweg zu sichern.
Auch die Stadt Bad Muskau ist in den zurückliegenden Jahren attraktiver geworden. So wurde
verstärkt in die Infrastruktur investiert, Straßen
und Gehwege sowie das komplette Netz für Verund Entsorgung erneuert, der Marktplatz umgestaltet und eine neue Grundschule errichtet.
Diese Maßnahmen sind bereits im Vorfeld immer
mit dem Landesamt für Denkmalpflege, dem
Monitoringbeauftragten der UNESCO sowie der
Stiftung Fürst-Pückler-Park abgestimmt worden.
So konnte stets die Welterbeverträglichkeit gesichert werden.
Im Park selbst investieren der Bund und der Freistaat Sachsen anteilig seit vielen Jahren in die Sa-
nierung des Neuen Schlosses, die Wiederinbetriebnahme der Englischen Brücke und unzählige weitere
Maßnahmen. Eine eigens eingerichtete Ausstellung
„Pückler! Pückler? Einfach nicht zu fassen!“ bietet
dem Gast ein perfektes Rahmenprogramm.
Nun steht als weitere Infrastrukturmaßnahme die
Errichtung eines Parkhauses oder Parkdecks in
Bad Muskau an. Dafür stehen kommunale Grundstücke zur Verfügung. Wer die Parksituation der
Stadt kennt, weiß, wie wichtig das ist.
How can you integrate these measures into the
World Heritage Site?
2001 saw the successful drilling of the thermal
saline well in Bad Muskau. With this thermal saline well, which has a mineral composition similar to that of the Dead Sea, and the iron vitriol
spring as well as the Altteich spa mud baths, the
city now has three local therapeutic sources.
That’s unique. Until 2009, the former gentlemen’s Kavalierhaus functioned as the central
spa house offering mud baths in the Fürst Pückler Park. When the new Kulturhotel Fürst Pückler, which is operated by the private Moorbad
Bad Muskau Beteiligungs GmbH corporation,
opened its doors in 2009, it assumed that function for the city.
In addition to the Altteich spa mud baths, the
thermal saline water will now also be used in
special bathtubs for medical and therapeutic purposes. We’re currently evaluating the
planned additional investment into larger bodies
of water.
The City of Bad Muskau wishes to create the best
possible general conditions and prerequisites for
private investors and to support investments.
Every investor is cordially welcome.
99
With the Fürst Pückler Park, the city of Bad
Muskau is currently the only UNESCO World Heritage Site in the Free State of Saxony: A sweeping,
beautiful landscape park which attracts nearly
300,000 tourists to Bad Muskau every year.
The tourism season is, though, only limited to the
months April through October. By building another central spa house and/or a thermal saline spa,
Wo und wie können sich private Investoren in there is a realistic possibility to extend the tourist
diese Entwicklung einbringen?
season to twelve months.
And the city of Bad Muskau has also gotten
Die Stadt Bad Muskau ist bemüht, privaten Inves- more attractive during the past couple of years.
toren beste Rahmenbedingungen zu schaffen und Investments were made primarily into the inInvestitionen zu befördern. Jeder Interessent ist frastructure, roads and sidewalks as well as the
entire supply and disposal system renewed, the
herzlich willkommen.
marketplace redesigned, and a
More than 150 gardens and
new primary-level school built.
parks surrounding palaces,
These measures were always
castles, manors, and estates
coordinated early on with the
define and characterize the
Saxon State Office for the Presgreen landscape of Upper
ervation of Historic Landmarks,
Lusatia. These witnesses of a
the responsible monitor of the
UNESCO as well as the Fürst
horticultural tradition which
Pückler Park Foundation. This
has evolved over centuries
provide a hint of how the Uphelped assure compatibility with
per Lusatian aristocracy once
the World Heritage Site.
used to live. As Saxony’s only
For many years now, the Federal
UNESCO World Heritage Site,
Government and the Free State
the Fürst Pückler Park in Bad
of Saxony have been investMuskau assumes a singular
ing proportionally into the park
position. The 830 hectare esitself to renovate the new paltate with its sweeping expanse
ace, reopen the English Bridge,
of broad meadows is a unique
and numerous other measures.
Bernd Lange,
horticultural work of art which
The special exhibition “Pückler
Landrat des Landkreises Görlitz
the eccentric genius Hermann
– Catch Him if You Can” offers
County Supervisor of Görlitz County
Fürst von Pückler-Muskau creguests the perfect program to
ated between 1815 and 1845.
round it all off.
Bad Muskau has also polished its image as a The next infrastructural measure to be undertakhealth spa town – a development with potential, en is the construction of a parking garage or park
as the County Supervisor of Görlitz County, Bernd deck in Bad Muskau. Municipal properties have
Lange, points out.
already been set aside for this project. Anyone
familiar with the parking situation in the city will
Mr. Lange, much has already been invested know how important this is.
into the health spa town Bad Muskau over the
past couple of years. What are the plans for Where and how can private investors particihealth tourism?
pate in these developments?
Informationen zum Gesundheitsressort
Bad Muskau unter:
Stadtverwaltung Bad Muskau
Berliner Straße 47
D-02953 Bad Muskau
Phone +49 (0) 3 57 71 / 5 60 12
hauptamt@badmuskau.eu
www.gesundheitsressort-badmuskau.de
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Oberlausitz
100
Wir bauen Europas
größte Seenlandschaft.
Foto: St37 Wilde & Wilde GbR
We’re creating Europe’s largest lake district.
Das Lausitz Resort – Urlaubserlebnis in schwimmenden Häusern / The Lausitz Resort - holiday experience in floating homes
Von der braunen Kohle zum blauen Wasser – was hier in der Lausitz entsteht, ist einzigartig. Aus tristen Braunkohlerevieren entwickelt sich eine spektakuläre Wasserwelt. Es ist die größte von Menschenhand geschaffene Wasserlandschaft Europas. Sie wird die Lebensqualität der Menschen noch weiter erhöhen und den zahlreichen Besuchern ein
unvergessliches Freizeit- und Urlaubserlebnis bieten. Der Deutschlandurlaub boomt! Und wir haben ganz neue und
ganz einzigartige Angebote.
From brown coal to blue water – what is currently emerging here in Lusatia is quite unique. Desolate lignite mining
districts are evolving into a spectacular water world, into the largest artificial waterways in all of Europe. The new lake
district will improve the quality of life even further and provide an unforgettable leisure and holiday experience to its
numerous visitors. Holidays in Germany are booming! And we have entirely new and very unique holiday packages.
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
Upper Lusatia
Mit dem Lausitzer Seenland entwickelt sich zurzeit
eine junge Urlaubsregion, die zahlreiche Möglichkeiten für touristische Unternehmer bietet, sich
mit ihren innovativen Ideen etwas aufzubauen.
23 künstliche Seen auf über 13.000 Hektar Fläche
entstehen im Zuge der Rekultivierung der Bergbaufolgelandschaft. Zehn Seen werden in Zukunft über
schiffbare Kanäle und Wasserstraßen miteinander
verbunden sein. Damit entfaltet sich inmitten der
Lausitz zwischen Berlin und Dresden die größte
von Menschenhand geschaffene und zusammenhängende Wasserlandschaft Europas. Bereits jetzt
schöpfen Rad- und Wanderwege, Wassersportangebote, Ferienhäuser, Museen oder Kulturveranstaltungen das touristische Potenzial ab, aber nicht
aus. Im gesamten Lausitzer Seenland haben sich
daher engagierte Investoren ein Herz gefasst und
sich mit guten Ideen den Gästen verschrieben:
Viel Platz für private Investoren
Einer der aktivsten Leistungsanbieter im Lausitzer
Seenland ist die Familie Ittmann. Sie betreibt am
Partwitzer See den Gasthof „Zum Anker“ und ist
Partner des „Oberlausitzer Genussfestivals“ und
der „Lausitzer Fischwochen“. Tochter Anja Ittmann organisiert Radtouren, Wanderungen sowie
Rundflüge und repräsentiert die Oberlausitz als
1. Sächsische und 1. Oberlausitzer Bierkönigin. Ihr
Bruder Andreas gibt in Klein Partwitz mit seinem
Quadcenter Gas, welches ein Angebot der Freizeitknüller Oberlausitz ist. Das neueste Projekt
ist eine Ferienhaussiedlung nahe des Partwitzer
Sees. Insgesamt entstehen hier zehn Ferienhäuser
für zwei bis acht Personen. „Wir haben uns ganz
dem Motto Natur pur verschrieben“, erklärt Jürgen Ittmann. Zwei der ökologischen Holzhäuser
sind sogar rollstuhlgerecht. „Wir können mit der
gesamten Familie quasi ein Rundum-SorglosPaket für unsere Gäste schnüren“, wirbt der Unternehmer für das Lausitzer Seenland.
www.gasthof-zum-anker.de
Eine andere Form der Unterbringung dürfen Gäste im Ferienhafen am Südufer des Geierswalder
Sees erleben. Hier liegt das Lausitz Resort der Geschwister Wilde, eine Ferienanlage an und auf
dem Wasser mit Jetbootzentrum und der Möglichkeit des Stand Up Paddlings. Die schwimmenden
Ferienhäuser mit komfortablen Wohndecks scheinen auf der glitzernden Oberfläche zu schweben.
Das besondere Highlight ist das möblierte Sonnendeck. Hier kann man, etwa sieben Meter über dem
Wasser, herrliche Sonnenuntergänge erleben.
www.lausitz-resort.de
Der touristische Ausbau des größten Sees in
Sachsen, des Bärwalder Sees, soll ebenfalls noch
vorangetrieben werden. Hier entsteht unter Führung der Gemeinde Boxberg ein großflächiger
Landschaftspark, der zukünftig eine Vielzahl an
Freizeitmöglichkeiten, wie beispielsweise Strandleben, Sport- und Freizeitanlagen, Campingplätze
und Wohnsiedlungen, bieten soll. Konzipiert ist der
Bärwalder See mit der angrenzenden Heide- und
Teichlandschaft für den Familien- und Aktivurlaub.
Ein Hafen mit 92 Liegeplätzen, ein 23 Kilometer
langer asphaltierter Rundweg, die Gestaltung des
Landschaftsbauwerkes OHR, die Errichtung des
Theaters im OHR sowie die äußere Erschließung in
Form von Parkplätzen, Promenaden und von Verund Entsorgungsanlagen ist längst realisiert und
verspricht bereits jetzt beste Urlaubsstimmung.
www.baerwalder-see.eu
Vielfältige Möglichkeiten zur Umsetzung touristischer Investitionen und tourismusnaher Dienstleistungen bietet auch der südlich von Görlitz gelegene
– und eine hervorragende Sicht bis in das Riesengebirge eröffnende – Berzdorfer See.
www.berzdorfer-see.de
With the Lusatian Land of Lakes, a new holiday region is currently evolving which provides
countless opportunities for companies of the
tourism industry to initiate business ventures by
transferring their innovative ideas into profitable
services. 23 artificial lakes are emerging on an
area of more than 13,000 hectares as a result of
the recultivation of the post-mining landscape. In
the not too distant future, ten lakes will be connected to one another through navigable canals
and waterways. Thus, Europe’s largest artificial
and interconnected waterways are unfolding
right in the heart of Lusatia between Berlin and
Dresden. Already today, bicycle tracks and hiking
trails, water sports, holiday homes, museums,
and cultural events utilize the potentials of tourism, but don’t exploit them. That’s why committed investors have given themselves a nudge
and dedicated their excellent ideas to the guests
throughout the entire Lusatian Land of Lakes.
101
Guests may experience a different form of accommodation in the holiday harbor on the southern
shores of Lake Geierswald. This is the location of
the Lausitz Resort operated by the Wilde siblings,
a recreational facility on and along the water with
a jet boat center and stand-up paddling. The floating holiday homes with their comfortable residential decks seem to glide on the glittering water
surface. A particular highlight is the furnished sun
deck. Here, one can experience gorgeous sunsets
about seven meters above the water.
The development of Lake Bärwald, Saxony’s
largest lake, as a tourist attraction is to be enhanced even further. Under the auspices of the municipality of Boxberg, a spacious landscape park is
evolving here which will provide a wide range of
recreational options such as, for example, beach
life, athletic and recreational facilities, campgrounds, and residential districts in the near future.
The conceptual design of Lake Bärwald with its
adjacent heath and pond region focuses on family
and active holidays. The creation of a harbor with
92 moorings and a paved 23 kilometer long hiking trail, the landscaping of the unique ear shaped
OHR project, the construction of the “Theater im
OHR” as well as the construction of parking lots,
promenades, and supply/discharge facilities have
all been implemented already for quite some time
and promise superb holidays already today.
Multifaceted opportunities for implementing tourist investments and tourism-related services are
also provided by Lake Berzdorf which is located
south of Görlitz and provides a stunning view
reaching all the way to the Giant Mountains.
Lots of Room for Private Investors
One of the most active service providers in the
Lusatian Land of Lakes is the Ittman family. They
operate the restaurant “Zum Anker” at Lake Partwitz and are partners of the “Upper Lusatian Festival of Culinary Delights” and the “Lusatian Fish
Weeks.” Their daughter, Anja Ittmann, organizes
cycling trips, hiking tours as well as sightseeing
flights and represents Upper Lusatia as the 1st
Saxon and the 1st Upper Lusatian Beer Queen.
Her brother Andreas steps on the gas with its
quad center in Klein Partwitz which is one of Upper Lusatia’s “Recreational Blockbusters.” The
family’s latest project is a holiday village near
Lake Partwitz. A total of ten holiday homes designed to accommodate two to eight persons are
currently under construction. “We’ve devoted
ourselves completely to the motto pure nature,”
explains Jürgen Ittmann. Two of the ecological
timber homes are even accessible for wheelchairs. “Our entire family can, thus, provide an
all-inclusive package to our guests which has
something for everyone,” the entrepreneur promotes the Lusatian Land of Lakes.
Informationen und
das Exposé zu
Investitionsmöglichkeiten im Lausitzer
Seenland unter:
Marketing-Gesellschaft
Oberlausitz-Niederschlesien mbH
Phone +49 (0) 35 91 / 4 87 70
info@oberlausitz.com
www.oberlausitz.com/standorte
Projektbüro Koordinierung
Lausitzer Seenland*
Phone +49 (0) 35 71 / 47 88 32
projektbuero@lausitzerseenland.de
www.lausitzerseenland.de
* Das Projektbüro wird gefördert:
Europäischer Landwirtschaftsfonds
für die Entwicklung des ländlichen
Raums: Hier investiert Europa in
die ländlichen Gebiete
Europäische Union
Dieses Angebot wird im Rahmen des „Entwicklungsprogramms für den
ländlichen Raum im Freistaat Sachsen 2007-2013“ unter Beteiligung
der Europäischen Union und dem Freistaat Sachsen, vertreten durch
das Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft, durchgeführt.
www.eler.sachsen.de
www.eler.sachsen.de
+++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++
102
Oberlausitz
Bischofswerda
Offen für Investoren
Altmarkt von Bischofswerda / Altmarkt square in Bischofswerda
Wenn Unternehmen investieren möchten, sich für Sachsen entschieden haben
und nun auf der Suche nach dem passenden Ort sind, ist die ideale geografische Lage der Stadt Bischofswerda nur ein Argument, welches für den Investitionsstandort in der Oberlausitz spricht. Infrastrukturell perfekt angebunden,
nahe an der Landeshauptstadt Dresden und dem Dreiländereck gelegen, ist
die Stadt sowohl Tor zur Oberlausitz als auch zu Osteuropa. Kurze Wege zu
Märkten und Lieferanten bestätigen Bischofswerda in dem Anspruch, als
Wirtschaftsregion weiter zu wachsen. Zahlreiche Investitionen in den vergangenen Jahren sowie hoch qualifizierte und motivierte Arbeitskräfte schaffen
ideale Bedingungen für neue und bereits bestehende Marktsegmente.
Die Nähe zu den Universitäts- und Hochschulstandorten Dresden, Bautzen und
Zittau ermöglicht eine praxisnahe Forschung und Entwicklung. In der Region ist
ein gut ausgebildetes Potenzial an Facharbeitern und Ingenieuren vorhanden.
Durch Kooperation mit führenden Unternehmen ist ein gutes Investitionsklima für einen anerkannten Produktions- und Dienstleistungsstandort in
Sachsen geschaffen worden. Die Ansiedlung von Textilindustrie, Plastik verarbeitender Industrie, Werkzeug- und Maschinenbau sowie Solarindustrie
sind nur einige Beispiele. Die Region um Bischofswerda bietet interessante
Absatzmärkte für zuliefernde Betriebe.
Die Stadt verfügt über ein großes zusammenhängendes Gebiet für die Industrie- und Gewerbeansiedlung. Bei einer Investition in Bischofswerda bestehen
umfangreiche Fördermöglichkeiten. Der Freistaat Sachsen sowie die Europäische Union haben verschiedene Förderprogramme aufgelegt. Bischofswerda
gehört zu den Regionen, denen die Höchstförderstufe zuerkannt wird.
„Sie investieren in Ihre und unsere Zukunft. Wir passen die Konditionen Ihren Bedürfnissen an. Sprechen Sie uns einfach an. Jederzeit.“
Die Firma SchoPlast Plastic GmbH Bischofswerda fertigt im Bereich der Kunststoffverarbeitung mit Hightech und höchster Präzision Teile für die Elektro- und Automobilindustrie
sowie den Schaltanlagenbau und die Steuertechnik. Die Herstellung erfolgt in höchster Qualität, Funktionalität und Wirtschaftlichkeit in der Duro- und Thermoplastverarbeitung
im Spritzverfahren, der Duroplastverarbeitung im Pressverfahren und der Montage von Baugruppen und Fertigerzeugnissen.
In the plastics processing sector, the SchoPlast GmbH corporation from Bischofswerda produces high tech parts for the electric and automobile industries, switchgear construction and control engineering with the greatest precision. Production excels with premium quality, functionality, and great efficiency in injection molding for the processing of
duro and thermo plastics, in pressure molding for the processing of duroplastics, and the assembly of components and finished products.
Upper Lusatia
Bischofswerda
Open to Investors
Freibad / Public outdoor swimming pool
When commercial enterprises wish to invest,
have selected Saxony, and are now looking for
the right place, the city of Bischofswerda’s ideal
geographic location is just one reason of many
speaking on behalf of the investment venue in
Upper Lusatia. With its perfect infrastructural
connections and its close proximity to the state
capital Dresden as well as the border triangle,
the city is not only the gateway to Upper Lusatia, but also to Eastern Europe. Short distances
to important markets and suppliers substantiate
Bischofswerda’s endeavors to keep on growing as
an economic region. Numerous investments over
the past few years as well as highly qualified and
motivated employees create ideal conditions for
new and already existing market segments.
The proximity to the university and college
venues Dresden, Bautzen, and Zittau permits applied research and development. The region has
a large pool of well educated and highly skilled
workers and engineers.
Through the cooperation with leading commercial
enterprises, an exceptional investment climate
has been created at this well established production and service site in Saxony. The successful
establishment of the textile, plastics processing,
toolmaking and machine construction as well as
solar manufacturing industries are only a few such
examples. The region around Bischofswerda offers
very interesting sales markets to suppliers.
The city has a large, interconnected industrial
and commercial zone in which firms can set up
their business. Various support options are available for investments in Bischofswerda. The Free
State of Saxony and the European Union have
initiated many support programs. Bischofswerda
is one of those regions which have been assigned
the highest financial support status.
“You’re investing in your own and in our future.
We’ll adapt the conditions to your specific needs
and requirements. Just get in touch with us. Any
time.”
Contact
GI Bischofswerda Nord
bis zu 20 Hektar frei wählbare Grundstücksê
fläche
Wasser, Abwasser, Erdgas, Strom und
ê
Telekommunikation liegen an der
Grundstücksgrenze an, unmittelbare
Nähe zur B 6 und A 4
GI Bischofswerda North
up to 20 ha of vacant real estate
ê
Water, sewage, natural gas, electricity and
ê
telecommunications systems are available
The estate is close to highways B 6 and A 4
ê
Eigentümer / Owner: Stadt Bischofswerda
Oberbürgermeister Andreas Erler
Phone +49 (0) 35 94 / 78 62 10
Fax +49 (0) 35 94 / 78 62 19
Mobile Phone +49 (0) 1 70 / 2 15 44 08
andreas.erler@bischofswerda.de
www.bischofswerda.de
www.industriegebiet-bischofswerda.de
Stadtverwaltung Bischofswerda
Phone +49 (0) 35 94 / 78 62 11
Fax +49 (0) 35 94 / 78 62 19
Industriegebiet Nord Bischofswerda / Industrial Zone
North Bischofswerda
GI Drebnitzer Weg / Industrial Zone Drebnitzer Weg
Bedeutende Unternehmen in der Stadt /
Renowned companies in the city are:
ARISE Technologies Deutschland GmbH
ê
Max Aicher GmbH
ê
Werkzeug- und Formenbau Spill
ê
Dresdener Herrenmode GmbH
ê
SchoPlast Plastic GmbH
ê
ROTH Umwelttechnik,
ê
Zweigniederlassung der Roth Werke GmbH
103
104
Oberlausitz
Hightech-Standort Großröhrsdorf
Nanotechnik zur Krebsbekämpfung
Ansiedlungsfläche der Dreebit GmbH im Gewerbegebiet
Großröhrsdorf / Site of the Dreebit GmbH corporation in
the Commercial Zone Großröhrsdorf
Dr. Frank Großmann, Geschäftsführer der Dreebit
GmbH, hat derzeit alle Hände voll zu tun. Nachdem er einen millionenschweren Auftrag akquirieren konnte, geht es jetzt an die Umsetzung seiner geplanten Neuansiedlung im Gewerbegebiet
Großröhrsdorf. Dadurch entstehen mittelfristig
bis zu 20 hoch qualifizierte Jobs im Bereich der
Nanotechnik.
Das Unternehmen stellt Ionenquellen und Geräte
zur Analytik von Ionenstrahlen unter anderem für
die Medizintechnik und die Chipindustrie her und
bietet außerdem herstellerunabhängigen Service
für Vakuum-Equipment an.
So ist die Dreebit GmbH zum Beispiel mit einem
wichtigen Bauteil an einer medizinischen Anlage
für die Krebstherapie beteiligt. Mittels einer Ionenquelle von Dreebit ist es möglich, bestimmte
Tumore durch den „Beschuss“ mit Ionen zu zerstören, während das umliegende Gewebe, im Gegensatz zur herkömmlichen Bestrahlung, nahezu
unversehrt bleibt. Das Unternehmen reiht sich
mit seiner Ansiedlung in eine Kette von mehreren
Firmen ein, die sich in den letzten vier Jahren für
einen Standort im Gewerbegebiet Großröhrsdorf
entschieden haben. Darunter sind unter anderem
ein Produzent von keramischen Rußpartikelfiltern und ein Designer, der sich auf die Gestaltung
exquisiter Möbel und Innenausstattungen beispielsweise für Jachten spezialisiert hat.
„Die sehr gute Infrastruktur mit einer nahezu
direkten Anbindung an die A 4, das Umfeld mit
zahlreichen weiteren Hightech-Unternehmen, die
Nähe zum Helmholtz-Zentrum Dresden-Rossendorf und zu den zahlreichen Instituten in Dresden
sowie die gute Kommunikation mit der Stadtverwaltung Großröhrsdorf waren für uns ausschlaggebend für die Standortwahl“, sagt Dr. Frank
Großmann. Man fühle sich „rundum betreut“. Die
Wirtschaftsförderung der Stadt hat das Unternehmen in allen bisherigen Phasen des Ansiedlungsprozesses als direkter Ansprechpartner begleitet.
Nicht zu verachten ist auch die Möglichkeit, bei
einer Neuansiedlung in Großröhrsdorf bis zu 50
Prozent der Investitionssumme als Fördermittel
zu erhalten. Daneben sprechen für den Standort
Großröhrsdorf auch noch die vielen Kindertagesstätten sowie die Tatsache, dass hier alle Schulen, von der Grundschule mit Ganztagsangebot
bis hin zum Gymnasium, vor Ort vorhanden sind.
Zudem verfügt die Stadt über einen S-Bahn-Anschluss nach Dresden. In weniger als 30 Minuten
ist man dadurch per Bahn im Zentrum der sächsischen Landeshauptstadt.
Fläche brutto in m²
Gross Area in m²
Fläche netto in m²
Net Area in m²
Fläche frei in m²
Available Area in m²
Frei in %
Vacancies in %
630.000 / 630,000
440.000 / 440,000
53.000 / 53,000
12,0 / 12.0
Übersicht der freien Flächen: www.grossroehrsdorf.de, Rubrik: Gewerbe
Review of available properties at: www.grossroehrsdorf.de, Category: Industry
High Tech Venue Großröhrsdorf
Fighting Cancer with Nanotechnology
Dr. Frank Großmann, Managing Director of the
Dreebit GmbH corporation, has a lot to do at the
moment.
After having been awarded a multimillion contract,
the focus is now on implementing the scheduled
start-up in the Commercial Zone Großröhrsdorf.
This will create up to 20 highly qualified jobs in
the nanotechnology sector over the next couple of
years.
The company produces ion sources and instruments designed for the analysis of ion beams
which find many applications, for example, in
medical technology and the chip industry. The firm
also provides independent services for vacuum
equipment.
Dreebit GmbH is, for example, responsible for an
important component which is part of a medical
system used in cancer therapy. With the help of an
ion source manufactured by Dreebit, it is possible
to destroy certain tumors through ion “bombardment” while leaving the surrounding tissue essentially intact which is very different from conventional radiation treatment. The company is actually
the most recent commercial enterprise of many to
have selected the Commercial Zone Großröhrsdorf
as their new business location during the past four
years. The other companies include, for example,
a manufacturer of ceramic soot particle filters and
a designer specialized in the creation of exclusive
furniture and custom interior designs for yachts.
“The superb infrastructure right next to the A4
expressway, the numerous other high tech enterprises in the immediate vicinity, the proximity to
the Research Center Dresden-Rossendorf (FZD) and
the numerous institutions in Dresden as well as the
excellent dialogue with Großröhrsdorf’s city administration were all decisive factors in selecting this
location,” says Dr. Frank Großmann. The company
truly appreciates the wonderful “comprehensive
service.” The economic development agency of the
city was the direct contact for the company and has
accompanied it during all phases of the setup process so far. One should also not ignore the fact that it
is possible to get up to 50 percent of the investment
sum subsidized when starting up a new business
in Großröhrsdorf. Additional plus points that speak
on behalf of the business venue Großröhrsdorf are
the many day care centers for children as well as
the fact that all school types ranging from primary
level full-day schools all the way to college preparatory schools are located within the city limits.
And the city also has a direct commuter rail link to
Dresden. With the train, the heart of the Saxon state
capital is less than 30 minutes away.
Raumtemperatur-Ionenquellen der Dreebit GmbH
Room temperature ion sources from Dreebit GmbH
Contact
Stadtverwaltung Großröhrsdorf
Wirtschaftsförderung
Daniel Just
Rathausplatz 1
D-01900 Großröhrsdorf
Phone +49 (0) 3 59 52 / 2 83 28
Fax +49 (0) 3 59 52 / 2 83 51
wirtschaftsfoerderung@grossroehrsdorf.de
www.grossroehrsdorf.de
Upper Lusatia
105
106
Partner der Wirtschaft
Egal wohin die Reise geht – für jeden findet sich auf der Touristik & Caravaning International der richtige Ansprechpartner.
Touristik & Caravaning International
Urlaubsstimmung in Leipzig
Vom 16. bis zum 20. November 2011 zaubert die Touristik & Caravaning
International (TC) bereits zum 22. Mal Urlaubsstimmung auf das Leipziger Messegelände. Fünf Tage lang dreht sich auf Ostdeutschlands größter
Touristikmesse alles rund um die schönste Zeit des Jahres – Aussteller aus
Deutschland und der ganzen Welt laden zu einer Reise rund um den Globus
ein. Dabei überzeugt vor allem die Vielfalt: Im vergangenen Jahr präsentierten mehr als 1.000 ausstellende Unternehmen, Vereine und Verbände aus
46 Ländern ihre Angebote und Produkte. Die Schirmherrschaft zur Messe
übernimmt in diesem Jahr der Sächsische Staatsminister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr, Sven Morlok.
Wellnessreisen sind im Trend
Die drei großen Bereiche der Messe – Caravaning & Camping, die Fahrradmesse „abgefahren“ und der Touristik-Bereich – sind auch in diesem Jahr
wieder mit zahlreichen Highlights gespickt. Im Touristik-Bereich geht das
Messespecial „Urlaub Dich gesund!“ dieses Jahr in die dritte Runde. Nach
einer erfolgreichen Premiere im Jubiläumsjahr 2009 hieß es für die Sonderfläche bereits im Folgejahr: schöner – größer – vielfältiger. In diesem
Jahr können sich die Besucher noch attraktiver über die neuesten WellnessHotels, Spas und Gesundheitstrends informieren. Innovative Produkte und
Dienstleistungen aus den Bereichen Health Care, Kur- und Beautyreisen,
Anti-Aging, Sport und Wellness werden von Experten vorgestellt. Erstmals
verleiht der Veranstalter TMS in Kooperation mit der Toskana World den
„Preis des Gesundheitstourismus“. Dieser richtet sich an Dienstleister –
auch Freiberufler – und/oder Lieferanten mit besonderen Leistungen, Verdiensten oder Innovationen im Bereich des Gesundheitstourismus.
Räder in allen Formen
Parallel zur TC findet auch in diesem Jahr, vom 18. bis zum 20. November,
die „abgefahren“ statt. Die Fahrradmesse lockt Freizeitradler und ambitionierte Radsportler auf das Leipziger Messegelände. Die Auswahl an City-,
Trekking- und Mountainbikes renommierter Marken ist groß. Das Angebot
wird durch E-Bikes, Pedelecs, Kinderräder, Rennräder und Tandems sowie
Liege- und Falträder ergänzt. Nicht zuletzt komplettieren Helme, Zubehör
und modische Funktionskleidung das vielfältige Angebot. Auf einem großen
Test-Parcours können die Besucher ihre Lieblingsräder sogleich auf Herz
und Nieren testen – neben den klassischen Fahrrädern können hier auch
Segways, City-Roller, Trikes, Inliner oder Rollski ausprobiert werden.
Mobil unterwegs per Caravan
Neben Flug-, Schiffs-, Bus-, Motorrad-, Fahrrad- und Wanderreisen spielt
vor allem eine ganz besondere Urlaubsform auf der TC eine wichtige Rolle:
der mobile Urlaub. Unter dem Motto „größer, schöner und attraktiver“ wird
noch mehr gezeigt als in den Vorjahren. Auf mehr als 30.000 m2 sehen die
Besucher, was die Branche an Neu- und Besonderheiten zu bieten hat.
Damit greift die Touristik & Caravaning International als eine der drei Herstellermessen in Deutschland die Entwicklung der vergangenen Monate auf
Partner der Wirtschaft
107
Fotos: Fotoatelier Dresden
und beflügelt diese weiter. Der deutsche Markt für Freizeitfahrzeuge boomt
und schwingt sich zu alten Höchstmarken auf. In den ersten fünf Monaten
des Jahres 2011 wurden 9.286 neue Caravans zugelassen, was einem Plus
von 13 Prozent im Vergleich zum Vorjahr entspricht. Im Reisemobil-Sektor
sieht es sogar noch besser aus: 12.387 Neuzulassungen entsprechen einem
Plus von 22,5 Prozent gegenüber dem Vorjahr (Quelle: Caravaning Industrie
Verband e. V.).
Kein Wunder also, dass sich auch die Hymer-Gruppe nach einem Jahr Pause
wieder auf der TC präsentiert. Somit zeigen alle namhaften Hersteller ihre
aktuellen Modelle sowie sämtliche Neuheiten, Trends und Visionen und beraten rund um die mobile Urlaubsform.
Für alle Liebhaber des Caravan- oder Wohnmobilurlaubs bietet die Touristik
& Caravaning International einen ganz besonderen Service: Sie können mit
ihrem eigenen Wohnwagen bzw. Reisemobil anreisen und direkt auf dem
Caravan-Übernachtungsplatz des Messegeländes nächtigen.
Auch für die Campingplatzbetreiber und alle Unternehmen, die in dieser
Branche tätig sind, gibt es gute Nachrichten. Der Bundesverband der Campingwirtschaft in Deutschland e. V. (BVCD) vermeldet, dass Camping weiterhin voll im Trend liegt. Das Jahr 2010 setzte mit 24,4 Millionen Übernachtungen die positive Entwicklung der vergangenen Jahre weiter fort.
Passend dazu stellen sich auf der TC die schönsten Plätze aus Deutschland
und ganz Europa vor. Vom preiswerten Wochenendausflugsziel bis hin zum
Luxus-Campingplatz ist hier für jeden Geldbeutel etwas dabei. Auch Campingausrüstung und Zubehör dürfen auf solch einer Messe natürlich nicht fehlen.
Contact
TMS Messen-Kongresse-Ausstellungen GmbH
Bremer Straße 65
D-01067 Dresden
Phone +49 (0) 3 51 / 87 78 50
Fax +49 (0) 3 51 / 8 77 85 46
info@tmsmessen.de
www.tmsmessen.de
Neuheiten entdecken: Im Caravaning-Bereich der Messe zeigen alle namhaften
Hersteller ihre aktuellen Modelle.
108
Service
Wirtschaftsförderung in Sachsen
Ihre Ansprechpartner
www.bautzen.de
www.bischofswerda.de
Stadtverwaltung Bautzen
Stadtverwaltung
Bischofswerda
Wirtschaftsförderungsamt
Fleischmarkt 1
D-02625 Bautzen
Wirtschaftsförderung
Altmarkt 1
D-01877 Bischofswerda
www.delitzsch.de
Stadtverwaltung Delitzsch
Referat Wirtschaftsförderung/Tourismus
Markt 3
D-04509 Delitzsch
Heike Raue
Joachim Clemens
Ricarda Steinbach
Wirtschaftsförderin
Phone +49 (0) 35 91 / 53 45 90
wirtschaftsfoerderung@bautzen.de
Wirtschaftsförderer
Phone +49 (0) 35 94 / 78 62 11
joachim.clemens@bischofswerda.de
Referatsleiterin
Phone +49 (0) 3 42 02 / 6 71 09
ricarda.steinbach@delitzsch.de
www.wirtschaft-im-erzgebirge.de www.glauchau.de
www.grossroehrsdorf.de
Regionalmanagement
Erzgebirge
Stadtverwaltung
Großröhrsdorf
c/o Wirtschaftsförderung Erzgebirge GmbH
Adam-Ries-Straße 16
D-09456 Annaberg-Buchholz
Große Kreisstadt Glauchau
Wirtschaftsförderung
Markt 1
D-08371 Glauchau
Wirtschaftsförderung
Rathausplatz 1
D-01900 Großröhrsdorf
Matthias Lißke
Hans-Jürgen Glaser
Daniel Just
Geschäftsführer
Phone +49 (0) 37 33 / 14 51 40
kontakt@wirtschaft-im-erzgebirge.de
Leiter
Phone +49 (0) 37 63 / 6 52 29
wirtschaftsfoerderung@glauchau.de
Wirtschaftsförderer
Phone +49 (0) 3 59 52 / 2 83 28
wirtschaftsfoerderung@grossroehrsdorf.de
Service
Economic Development in Saxony
Your Contacts
www.kamenz.de
www.leipzig.travel
www.region-leipzig-westsachsen.de
Stadtverwaltung Kamenz
Leipzig Tourismus und
Marketing GmbH
Regionalmanagement
Leipzig-Westsachsen
Augustusplatz 9
D-04109 Leipzig
Haus der Wirtschaft im Landkreis Leipzig
Schulstraße 67 D-04668 Grimma
Volker Bremer
Anja Terpitz
Markt 1
D-01917 Kamenz
Doreen-Charlotte Hantschke
Wirtschaftsreferentin
Phone +49 (0) 35 78 / 37 91 03
Mobile Phone +49 (0) 1 78 / 8 26 06 30
doreen-charlotte.hantschke@
stadt.kamenz.de
Geschäftsführer
Phone +49 (0) 3 41 / 7 10 42 00
info@ltm-leipzig.de
Regionalmanagerin
Phone +49 (0) 34 37 / 76 08 07 info@region-leipzig-westsachsen.de
www.wirtschaftsregion-meissen.de www.landkreis-mittelsachsen.de
www.oberlausitz.com
WRM GmbH
Regionalmanagement
Mittelsachsen
Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH
c/o Landratsamt Mittelsachsen
Straße des Friedens 20
D-04720 Döbeln
Tzschirnerstraße 14 a
D-02625 Bautzen
Sascha Dienel
Kerstin Adam-Staron
Prof. Dr. Holm Große
Geschäftsführer
Phone +49 (0) 35 21 / 40 58 73
post@wrm-gmbh.de
Regionalmanagerin
Phone +49 (0) 34 31 / 74 14 52
regionalmanagement@
landkreis-mittelsachsen.de
Geschäftsführer
Phone +49 (0) 35 91 / 4 87 70
holm.grosse@oberlausitz.com
Wirtschaftsförderung Region Meißen
Neugasse 39/40
D-01662 Meißen
109
110
Service
Wirtschaftsförderung in Sachsen
Ihre Ansprechpartner
www.wirtschaft.pirna.de
www.vogtlandkreis.de
www.werdau.de
Stadtentwicklungsgesellschaft Pirna mbH
Landratsamt Vogtlandkreis
Stadtverwaltung Werdau
Gerichtsstraße 4
D-01796 Pirna
Pressestelle
Neundorfer Straße 94/96
D-08523 Plauen
Markt 10–18
D-08412 Werdau
Matthias Armbruster
Kerstin Büttner
André Kleber
Geschäftsführer
Phone +49 (0) 35 01 / 5 68 90
info@sep-pirna.de
Pressesprecherin
Phone +49 (0) 37 41 / 3 92 10 41
presse@vogtlandkreis.de
Öffentlichkeitsarbeit/Stadtmarketing
Phone +49 (0) 37 61 / 59 42 07
0.22kleber@werdau.de
www.zittau.eu
www.zwickau.de
www.landkreis-zwickau.de
Stadtverwaltung Zittau
Stadt Zwickau
Landkreis Zwickau
Wirtschaftsförderung
Markt 1
D-02763 Zittau
Büro für Wirtschaftsförderung
Katharinenstraße 11
D-08056 Zwickau
Stabsstelle Wirtschaftsförderung,
Tourismus
Postfach 10 01 76
D-08067 Zwickau
Gloria Heymann
Carsten Krauß
Birgit Vorratz
Leiterin Wirtschaftsförderung
Phone +49 (0) 35 83 / 75 23 74
wirtschaftsfoerderung@zittau.de
Leiter
Phone +49 (0) 3 75 / 83 80 00
wirtschaftsfoerderung@zwickau.de
Leiterin Stabsstelle
Phone +49 (0) 3 75 / 4 40 22 51 00
wirtschaft@landkreis-zwickau.de
Service
Messeprogramm Sachsen 2011/2012
Saxony’s Trade Show Program
Firmengemeinschaftsstände mit Landesinformationsstand
Joint Company Booths with State Information Booth
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
26th European Photovoltaic Solar
Energy Conference and Exhibition
5. bis 9. September 2011
Deutschland, Hamburg
erneuerbare Energien,
Energieeffizienz, Solarindustrie, Photovoltaik
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
TRANSPORT A LOGISTIKA
3. bis 7. Oktober 2011
Tschechische Republik, Brünn
Materialhandhabung, Logistik,
Antriebs-, Förder- und Lagertechnik,
Transport und Verkehr
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
EXPO REAL 2011
4. bis 6. Oktober 2011
Deutschland, München
Gewerbeimmobilien und
Investitionen
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
TIB – Internationale Technikmesse
Bukarest
5. bis 8. Oktober 2011
Rumänien, Bukarest
Maschinenbau, Elektronik, Automation, industrielle Kommunikation
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
MOTEK – Internationale Fachmesse
10. bis 13. Oktober 2011
Deutschland, Stuttgart
Montage- und Handhabungstechnik,
Automation
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
TRAKO – International Railway Fair
2011
10. bis 14. Oktober 2011
Polen, Gdansk (Danzig)
Bahntechnik
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
bauenleipzig
12. bis 14. Oktober 2011
Deutschland, Leipzig
Baustoffe, Bauchemie, Bautenschutz
und Bausanierung
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
FIHAV Havanna
31. Oktober bis 5. November 2011
Kuba, Havanna
Maschinen-und Anlagenbau,
Investitions- und Konsumgüter
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
ECOMONDO Rimini
9. bis 12. November 2011
Italien, Rimini
Maschinen- und Anlagenbau,
Material- und Energiegewinnung
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
nano tech 2012
15. bis 17. Februar 2012
Japan, Tokio
Mikroelektronik, Zukunftstechnologie
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
SALIMA/EMBAX
28. Februar bis 2. März 2012
Tschechische Republik, Brünn
Nahrungsmittel, Verpackungen
IFAT China + EPTEE + CWS
6. bis 8. März 2012
China, Shanghai
Fachmesse für Wasser, Abwasser,
Abfall, Recycling und
erneuerbare Energien
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
METALEX 2011
16. bis 19. November 2011
Thailand, Bangkok
Maschinen- und Anlagenbau
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Automechanika Shanghai
7. bis 10. Dezember 2011
China, Shanghai
Autowerkstattausrüstungen,
Automobilersatzteile und -zubehör
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
CEBIT Hannover 2012
6. bis 10. März 2012
Deutschland, Hannover
Informations- und Kommunikationstechnologie
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Auto Expo India
7. bis 11. Januar 2012
Indien, Neu Delhi
Automobile und Automobilteile
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
ITB Internationale Tourismusbörse
Berlin
7. bis 11. März 2012
Deutschland, Berlin
Tourismuswirtschaft
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Internationale Grüne Woche Berlin
20. bis 29. Januar 2012
Deutschland, Berlin
Ernährung, Landwirtschaft,
Gartenbau
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
INTERNORGA
9. bis 14. März 2012
Deutschland, Hamburg
Hotellerie, Gastronomie,
Gemeinschaftsverpflegung
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Arab Health
23. bis 26. Januar 2012
Vereinigte Arabische Emirate, Dubai
Messe für Gesundheitswesen im
Mittleren Osten
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
NORDBYGG
20. bis 23. März 2012
Schweden, Stockholm
Bauen und Handwerk
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
mhm –
mitteldeutsche handwerksmesse
11. bis 19. Februar 2012
Deutschland, Leipzig
Bau und Ausbau, Wohnen,
Kunsthandwerk, Gesundheit und
Lebensgefühl, Nahrungsmittelhandwerk, Fahrzeuge
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
JEC Composites Show
27. bis 29. März 2012
Frankreich, Paris
Maschinen- und Anlagenbau,
Verbundwerkstoffe
111
112
Service
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Slow Food Messe
12. bis 15. April 2012
Deutschland, Stuttgart
Nahrungs- und Genussmittel
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
PLAST Italien
8. bis 12. Mai 2012
Italien, Mailand
Kunststoff- und Gummiindustrie
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Intersolar Europe
13. bis 15. Juni 2012
Deutschland, München
Photovoltaik und Solarthermie
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Hannover Messe
23. bis 27. April 2012
Deutschland, Hannover
branchenoffen, Technologietransfer,
Investitionsgüter, Umwelt- und
Energietechnik
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Sensor + Test
22. bis 24. Mai 2012
Deutschland, Nürnberg
Mikroelektronik,
Kommunikationstechnologie
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
SEMICON West
10. bis 12. Juli 2012
USA, San Francisco
Halbleiterprodukte, -stoffe
und Dienstleistungen
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
IBF – Internationale Baumesse
Brünn
24. bis 28. April 2012
Tschechische Republik, Brünn
Bauen und Handwerk
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Technoforum Metalloobrabotka
28. Mai bis 1. Juni 2012
Russland, Moskau
branchenoffen für Maschinen
und Werkzeuge zur Materialverarbeitungstechnik
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
IMTS
10. bis 15. September 2012
USA, Chicago
Fertigungstechnik für Maschinen,
Werkzeuge und Technologien
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Project Qatar
30. April bis 3. Mai 2012
Katar, Doha
Bautechnik, Baumaterialien,
Umwelttechnik
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
ITM Poland – Industriefachmesse
29. Mai bis 1. Juni 2012
Polen, Poznan
branchenoffen für Innovationen,
Technologien und Maschinen
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
mtex
8. bis 10. Mai 2012
Deutschland, Chemnitz
Internationale Fachmesse &
Symposium für Textilien und
Verbundstoffe im Fahrzeugbau
Messe:
Zeit:
Land, Ort:
Branche:
Interior Lifestyle Japan
6. bis 8. Juni 2012
Japan, Tokio
Messe für Haushaltswaren,
Wohnaccessoires und Geschenkartikel
Angaben ohne Gewähr / All information subject
to change. Errors and omissions excepted.
Aktuelle Informationen und Ansprechpartner:
Further information:
www.wfs.sachsen.de
www.smwa.sachsen.de
Impressum
Wirtschaftsmagazin SACHSEN
ist eine Publikation der Labhard
Medien GmbH.
HRB 380898 Freiburg
© Labhard Medien GmbH
Labhard Medien GmbH
Max-Stromeyer-Straße 116
D-78467 Konstanz
Phone +49 (0) 75 31 / 9 07 10
Fax +49 (0) 75 31 / 90 71 31
verlag@labhard.de
www.labhard.de
Geschäftsführer
Thomas Willauer
Phone +49 (0) 75 31 / 90 71 21
twillauer@labhard.de
Gabriele Schindler
Phone +49 (0) 75 31 / 90 71 11
gschindler@labhard.de
Labhard Medien GmbH
Büro Sachsen
Saalhausener Straße 51 b
D-01159 Dresden
Phone +49 (0) 3 51 / 7 95 88 30
Fax +49 (0) 3 51 / 79 58 83 15
sachsen@labhard.de
Verlagsleitung Sachsen
Iris Kupferschmied
Phone +49 (0) 3 51 / 79 58 83 11
ikupferschmied@labhard.de
Redaktion/Produktion
Labhard Medien GmbH
Redaktionsschluss: 29.07.2011
Anzeigen- und PR-Beratung
Iris Kupferschmied, Christiane Schwarzbach,
Claudia Kaesler
Übersetzung
mlh.communications, Martina Lohmann-Hinner,
www.mlh-communications.de
alle Übersetzungen außer S. U 2, 10, 11, 49, 105
(Anzeigen), S. 5, 13 (PR)
Layout & Bildbearbeitung
Z&Z Agentur Dresden SoftPhila
Druck
Stürtz GmbH, Würzburg
Titelbild
WSB Neue Energien GmbH
Sonderedition ICCA-Kongress:
Leipziger Messe GmbH
Sonderedition Oberlausitz: Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH
Bankverbindungen
Commerzbank Dresden, BLZ 850 400 00
Bezirkssparkasse Reichenau, BLZ 690 514 10
Credit Suisse Kreuzlingen, BLZ 4400
Wir bedanken uns bei folgenden Partnern für
die freundliche Unterstützung und inhaltliche
Zusammenarbeit: Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH, Sächsisches Ministerium für Wirtschaft und Arbeit, Sächsische Staatskanzlei.
Das Wirtschaftsmagazin Sachsen ist eine Publikation für Werbung und Öffentlichkeitsarbeit. Die
Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen Beiträge
und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt.
Die PR-Beiträge und Inserate stellen ausschließlich die Meinung der jeweiligen Institutionen und
Unternehmen dar. Namentlich gekennzeichnete
Beiträge stellen die Meinung der jeweiligen
Autoren dar und müssen nicht mit denen der
Redaktion übereinstimmen. Soweit nicht anders
vermerkt, wurde das Bildmaterial von den jeweiligen Institutionen zur Verfügung gestellt. Alle
Rechte vorbehalten: Labhard Medien GmbH
Das Wirtschaftsmagazin Sachsen 2012/2013
erscheint im Sommer 2012.
Imprint
Wirtschaftsmagazin SACHSEN
[Business Magazine SAXONY] is a publication of
Labhard Medien GmbH.
HRB 380898 Freiburg
© Labhard Medien GmbH
Translated by
mlh.communications, Martina Lohmann-Hinner,
www.mlh-communications.de
all texts except pp. U 2, 10, 11, 49, 105
(advertisements), pp. 5, 13 (PR)
Labhard Medien GmbH
Max-Stromeyer-Straße 116
D-78467 Konstanz
Phone +49 (0) 75 31 / 9 07 10
Fax +49 (0) 75 31 / 90 71 31
verlag@labhard.de
www.labhard.de
Layout & Picture Editing
Z&Z Agentur Dresden SoftPhila
Managing Directors
Thomas Willauer
Phone +49 (0) 75 31 / 90 71 21
twillauer@labhard.de
Gabriele Schindler
Phone +49 (0) 75 31 / 90 71 11
gschindler@labhard.de
Labhard Medien GmbH
Branch Office Saxony
Saalhausener Straße 51 b
D-01159 Dresden
Phone +49 (0) 3 51 / 7 95 88 30
Fax +49 (0) 3 51 / 79 58 83 15
sachsen@labhard.de
Publishing Manager Saxony
Iris Kupferschmied
Phone +49 (0) 3 51 / 79 58 83 11
ikupferschmied@labhard.de
Editor/Producer
Labhard Medien GmbH
Editorial Deadline: 29 July 2011
Advertising and PR Consultants
Iris Kupferschmied, Christiane Schwarzbach,
Claudia Kaesler
Printed by
Stürtz GmbH, Würzburg
Photo on Cover:
WSB Neue Energien GmbH
Special Edition ICCA Convention:
Leipziger Messe GmbH
Special Edition Upper Lusatia: Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH
We wish to thank the following partners for
their kind assistance and textual cooperation:
The Saxony Economic Development Corporation, Saxon State Ministry for Economic Affairs
and Labor, The Saxon Prime Minister’s Office.
Wirtschaftsmagazin SACHSEN is a publication for promotion and public relations. The
magazine and all its contents and pictures
included therein are subject to copyright laws.
The PR articles and advertisements solely reflect
the opinion of the respective institutions and
companies. Named articles reflect the opinion of
the respective authors and do not necessarily comply with the editors’ opinions. If not
otherwise stated, the pictures were provided by
the respective institutions. All rights reserved:
Labhard Medien GmbH
The Wirtschaftsmagazin SACHSEN 2012/2013
will be published in summer 2012.
Schutzgebühr 3,– Euro
113
Medien für Tourismus und Standortmarketing
Labhard Medien
Sachsen.
Mehr erleben.
Winterurlaub in Sachsen
Regionen, Events und
buchbare Angebote
Genussland Sachsen
Regionale Spezialitäten
und traditionelle Küche
SachsenMagazin 2011
Das große Jahresmagazin mit
Themen, Adressen und Terminen
Wirtschaftsmagazin Sachsen
Standorte, Branchen,
Innovationen
SIGHTGEIST
Travel and lifestyle magazine
in English
Bestellung unter
über die
Postkarte zwischen
den Seitenunter
128/129
oder
Bestellung
www.labhard.de
oder telefonisch
03 51
/ 7 unter
95 88 www.labhard.de
30
oder telefonisch unter +49 (0) 3 51 / 7Produkte
95 88 30.3 D RA E N E R T
114