Wirtschaftsmagazin
Transcription
Wirtschaftsmagazin
www.labhard.de 1 Wirtschaftsmagazin Sachsen Business Magazine Saxony 2011/2012 Sonderedition Oberlausitz 2 e7 ab it Se Nr. 7 2 GRAND OPERA – C R E AT E D B Y A N A R C H I T E C T. The Semper Opera is truly one of the world’s most beauti- Wonder” bridge over the River Elbe. But why not take a ful opera houses – but just one of the many fine build- look and decide for yourself? For information contact ings in Saxony. And with around 1,000 palaces, castles and Tourism Marketing Company of Saxony, Bautzner Str 45-47, gardens, it’s not easy to be the fairest of them all. 01099 Dresden, Germany, phone +49-351/49 17 00 or click Competitors for the title include the spectacular “Blue www .visitsaxony.com and www. saxonytourism. com. Editorial Iris Kupferschmied Verlagsleitung Sachsen Publishing Manager for Saxony Liebe Leserinnen und Leser, Dear Readers, in den Händen halten Sie das Wirtschaftsmagazin SACHSEN 2011/2012, die mittlerweile siebente Ausgabe. Und wir sind stolz darauf, dass es wieder eine interessante Mischung an Themen und Partnern aus ganz Sachsen geworden ist, die hier für sich werben möchten. You’re holding the Business Magazine SAXONY 2011/2012 in your hands which is already the seventh edition. And we’re proud that it’s once again a very fascinating blend of topics and partners from all over Saxony who would like to use this opportunity to promote themselves. Vertieft man sich in die Beiträge, fällt auf, dass zwei Themen dieses Jahr immer wieder auftauchen. Zum einen das Thema Energie. Wie können wir sparsam damit umgehen, sie möglichst effektiv nutzen? Welche Alternativen gibt es zur herkömmlichen Gewinnung? Wie weit sind wir mit den Forschungen zu regenerativen und alternativen Energien? Dazu äußern sich die Politik, aber auch die Unternehmen und die Kommunen. An vielen Beispielen zeigt sich dabei wieder der dem Sachsen innewohnende Erfindergeist, die Lust am Tüfteln. Was in vielen Instituten, an den Bildungs- und Forschungseinrichtungen hierzu geforscht und entwickelt wird, soll möglichst schnell der Wirtschaft und damit uns allen zugutekommen. Denn erst dann ist Forschung sinnvoll. Wenn der Mehrwert von Forschung umsetzbar in der Wirtschaft ist und schließlich im Alltag ankommt. As you delve into the articles, you’ll notice that two topics keep coming up again and again this year. On the one hand, the topic energy. How can we learn not to waste it, how can we use it most effectively and efficiently? What alternatives are there in addition to conventional means? How far is our research in regenerative and alternative energies? Politicians as well as commercial enterprises and municipalities present their perspectives and positions. The many examples once again demonstrate the inherent inventive and innovative spirit of Saxons, their passion for tinkering. What is being researched and developed within this context at the many institutes, at educational and research facilities is to benefit the economy and, thus, all of us as quickly as possible. Because only then is research useful. When the added value of research is marketable in the economy, reaches everyday life. Auch das zweite Thema ist nicht neu und plötzlich aufgetaucht. So wie wir wissen, dass die natürlichen Rohstoffreserven endlich sind, wissen wir auch, dass der Fachkräftebedarf in den kommenden Jahren in Sachsen steigen wird. Und da das keine regionale Frage ist, steht man damit im Wettbewerb zu anderen Regionen in Deutschland und weltweit. Das wiederum lässt Kommunen und Unternehmen sich einander annähern. Um Arbeitskräfte zu gewinnen oder zu binden, braucht es mittlerweile ein ganzes Bündel an Faktoren. Da zählen die Unternehmen mit ihrem Produktportfolio, mit ihrem Image, da zählen die Lebensqualität in einer Region, aber auch Infrastruktur mit Verkehrsanbindungen, Kultur und Natur. Der Arbeitnehmer will sich dort wohlfühlen, wo er sein Geld verdient, aber er will auch global vernetzt sein. Anforderungen, mit denen sich Arbeitgeber zunehmend konfrontiert sehen. Einer allein kann da nicht bestehen. Deshalb finde ich persönlich es gerade sehr spannend, wie unterschiedlich in den sächsischen Kommunen und Regionen mit diesen Anforderungen umgegangen wird. Wer geht mit wem gemeinsam? Welche Synergien werden genutzt? The second topic is also not new and didn’t appear suddenly. Just like we know that the natural reserves of raw materials are finite, so do we know that the demand for skilled professionals will increase over the next few years in Saxony. And since this is not just a regional issue anymore, one competes not only with other regions in Germany, but also with the rest of the world. This, in turn, brings the municipalities closer to the enterprises and vice versa. Today, it takes a host of measures to not only recruit employees, but to also retain them. This includes the companies and their product portfolio, their image, but also the quality of life in a region as well as the infrastructure and the accessibility to the transportation network, culture, and nature. Employees want to enjoy themselves where they earn their income, but they also want to be integrated into the global network. Requirements with which employers are increasingly being confronted. One alone can’t survive this. That’s why I’m personally so fascinated by the way Saxon municipalities and regions confront these challenges in their own unique ways. Who cooperates with whom? What synergies are produced and utilized? Da ist momentan viel am Entstehen in Sachsen und ich freue mich schon darauf, nächstes Jahr zu zeigen, was es Neues gibt oder wo man auf Bewährtem aufgebaut hat. A lot is currently evolving in Saxony, and I’m looking forward to showing you next year what’s new and where one has built on the proven. Bleiben auch Sie neugierig auf alles, was in Sachsen passiert. You, too, should continue to stay interested in everything that’s happening in Saxony. Iris Kupferschmied 1 Foto: GFC AntriebsSysteme GmbH Inhalt Foto: Solarion AG 2 23 15 Sachsen / Saxony Erneuerbare Energien / Renewable Energies Editorial ...........................................................................................................1 Stanislaw Tillich, Ministerpräsident des Freistaates Sachsen: Gemeinsam den Energieumstieg schultern Stanislaw Tillich, Prime Minister of the Free State of Saxony: Shouldering the Energy Transition Together .................................................4 Sven Morlok, Sächsischer Staatsminister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr: Sächsische Stärken fördern Sven Morlok, Saxon State Minister for Economic Affairs, Labour and Transportation: Promoting Saxony’s Strong Points ...............................6 Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH – Tourismus als wichtiger Standortfaktor Tourism Marketing Company of Saxony (TMCS) – Tourism Is a Valuable Locational Factor ......................................................12 Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH – Weltweite Kompetenzen Saxony Economic Development Corporation (WFS) – Global Competences .....................................................................................14 Kurzmeldungen / News in Brief ....................................................................16 Alternativen im Aufwind Alternatives on an Upswing .........................................................................30 Innovatives Wohnhaus erzeugt Energieplus Innovative Residential Home Produces Extra Energy .................................30 Sächsischer Geothermietag – Forschung wird vorangetrieben Saxon Geothermal Day – Advancing Research ............................................31 Windenergie – Trend geht nach oben Wind Energy – Upward Trend ......................................................................32 Dem Schaden einen Schritt voraus A Step ahead of Defects ...............................................................................32 WSB Unternehmensgruppe – Neue Energie für Sachsen New Energy for Saxony ................................................................................33 Hevatec Systeme und Anlagenbau GmbH – Mehr Kapazität für breiteres Portfolio More Capacities for a Broad Portfolio .........................................................34 Partner der Wirtschaft Partners of the Business Community Leipziger Messe GmbH – Hotspot im Kongressgeschäft A Hot Spot in the Congress and Convention Business ..................................8 Kathleen Parma: Nah am Kunden via Facebook Close to the Customer via Facebook ............................................................18 Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS – Sächsische Industrie setzt auf Russland Saxony’s Mechanical Engineering Network VEMAS – Saxon Industry Focuses on Russia ...............................................................21 Verbundinitiative Bahntechnik Sachsen – Global vernetzt The Network for Railway Technologies in Saxony (BTS) – A Global Network ..........................................................................................24 Verbundinitiative SACHSEN!TEXTIL – Gute Aussichten für die Branche Network Initiative SACHSEN!TEXTIL – Excellent Prospects for the Branch .....26 Cleantech Initiative Ostdeutschland – Unter einem Dach vereint Cleantech Initiative East Germany – United under One Roof .....................35 Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen – Fit für den Antrieb der Zukunft Saxony Automotive Supplier Network (AMZ) – All Geared Up for the Future .......................................................................40 Touristik & Caravaning International – Urlaubsstimmung in Leipzig .........106 Maschinenbau / Machine Construction Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS – Sächsische Industrie setzt auf Russland Saxony’s Mechanical Engineering Network VEMAS – Saxon Industry Focuses on Russia ...............................................................21 GFC AntriebsSysteme GmbH – Anspruch und Leidenschaft High Standards and Great Passion ..............................................................23 Bildung – Ausbildung / Education – Training Allianz zwischen Wirtschaft und Politik – Chancen für neue Fachkräfte Alliance of Business and Government – Opportunities for New Skilled Employees .........................................................................................36 Westsächsische Hochschule Zwickau (WHZ) – Ein Rennwagen „Made in Zwickau“ Westsächsische Hochschule Zwickau – University of Applied Sciences (WHZ) – A Racing Car “Made in Zwickau“ .................................................................37 Flöha – Bildung genießt oberste Priorität Education Has Top Priority ..........................................................................38 Autoland Sachsen / Autoland Saxony Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen – Fit für den Antrieb der Zukunft Saxony Automotive Supplier Network (AMZ) – All Geared Up for the Future ........................................................................40 Volkswagen Sachsen GmbH – Automobile Erfolgsgeschichte Automobile Success Story ...........................................................................44 Logistik / Logistics Standort Sachsen – Europas neue Logistikdrehscheibe Business Venue Saxony – Europe’s New Logistics Hub ..............................47 Leipzig/Halle Airport und Dresden International – Flughäfen als Tore zur Welt Leipzig/Halle Airport and Dresden International – Airports as Gates to the World ....................................................................48 Foto: Förderverein Lausitz e. V./Wolfgang Wittchen Foto: Vattenfall Europe Generation AG Content 51 76 Standortmarketing / Locational Marketing Regionalmanagement Leipzig-Westsachsen – Partner der gewerblichen Wirtschaft Regional Management Leipzig-West Saxony – Partner of Industry and Trade .....................................................................50 Delitzsch – Zentral, zielorientiert, zufrieden Central, Focused, Satisfied ...........................................................................55 Wirtschaftsregion Mittelsachsen – Nachhaltigkeit heißt das Stichwort Economic Region Central Saxony – Sustainability Is the Key ....................56 Zwickau – Standort mit Komplettpaket An Ideal Business Venue ..............................................................................60 Werdau – Neue Horizonte New Horizons ................................................................................................62 Annaberg-Buchholz – Investitionen mit Bestand ........................................63 Wirtschaftsstandort Erzgebirge – Imagewandel auf Hochtouren Business Venue Erzgebirge Mountains – Image Change in Full Swing .....64 Vogtlandkreis – Wegweisende Projekte Vogtlandkreis County – Pioneering Projects ...............................................66 Landkreis Meißen – Bereit für neue Ideen Meißen County – Ready for New Ideas .......................................................68 Spezial Oberlausitz / Special Upper Lusatia Wir sind der Anfang von Deutschland. We’re the starting point of Germany. ...........................................................72 Wir geben weltweit den Ton an. We strike a chord around the globe. ............................................................74 Wir entwickeln Hochtechnologien. We develop high technologies. ....................................................................76 ONI Wärmetrafo GmbH – Innovative Energiespartechnik Innovative Energy-Saving Technology ........................................................82 Wir fördern Schätze in Köpfen. We cultivate bright minds. ...........................................................................84 SQS Software Quality Systems AG – Seit drei Jahren auf Erfolgskurs Three Years of Success ................................................................................87 Zittau – Stadt mit Köpfchen A Bright City .................................................................................................88 itelligence Outsourcing & Services GmbH – Auf Augenhöhe mit den Kunden One to One with the Customer ....................................................................90 Karte der Oberlausitz – Messen, Veranstaltungen, Partner Map of Upper Lusatia – Trade Shows, Events, Partners .............................92 Wir sind ausdauernd und erfolgreich. We’ve got endurance and success. ..............................................................94 Wir pflegen Weltkultur. We cultivate world heritage. ........................................................................98 Wir bauen Europas größte Seenlandschaft. We’re creating Europe’s largest lake district. ...........................................100 Bischofswerda – Offen für Investoren Open to Investors .......................................................................................102 Hightech-Standort Großröhrsdorf – Nanotechnik zur Krebsbekämpfung High Tech Venue Großröhrsdorf – Fighting Cancer with Nanotechnology ......................................................104 Service Wirtschaftsförderung in Sachsen – Ihre Ansprechpartner Economic Development in Saxony – Your Contacts ..................................108 Messeprogramm Sachsen 2011/2012 Saxony’s Trade Show Program ...................................................................111 Impressum Imprint .........................................................................................................112 Anzeigen / Advertisements Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH ......................................U 2 Leipzig Tourismus und Marketing GmbH ....................................................10 RKW Sachsen GmbH .....................................................................................17 Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS .....................................22 Westfalia Presstechnik GmbH & Co. KG .......................................................41 CAWi Stanztechnik GmbH ............................................................................42 ThyssenKrupp Stahl-Service-Center GmbH .................................................43 Volkswagen Sachsen GmbH .........................................................................46 Schnellecke Logistics ....................................................................................47 Große Kreisstadt Glauchau ..........................................................................49 Landkreis Zwickau ........................................................................................58 Staatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement ..................71 Bombardier Transportation ..........................................................................78 Verkehrsverbund Oberlausitz-Niederschlesien (ZVON) ..............................79 Stölzle Lausitz GmbH ...................................................................................81 Hochschule Zittau/Görlitz ............................................................................85 Industrie- und Handelskammer Dresden ....................................................86 SQS Software Quality Systems AG .............................................................. 87 Berufsakademie Sachsen/Staatliche Studienakademie Bautzen ..............89 itelligence Outsourcing & Services GmbH .................................................. 91 TRUMPF Sachsen GmbH ..............................................................................97 Stadt Bautzen .............................................................................................105 CAPRON GmbH ...........................................................................................107 Labhard Medien GmbH ...............................................................................U 3 Sächsische Staatskanzlei ...........................................................................U 4 3 4 Sachsen Schlüssel für die Zukunft Sachsens Gemeinsam den Energieumstieg schultern Energie ist eine der Grundlagen für unseren Wohlstand. Sie muss zuverlässig zur Verfügung stehen, wenn wir sie brauchen. Sie muss bezahlbar sein und bleiben. Und natürlich werden wir darauf achten, dass Energie nachhaltig und sauber ist. Für einen modernen Wirtschafts- und Energiestandort wie Sachsen ist das selbstverständlich. Und deshalb will ich, dass Sachsen Energieland Nr. 1 wird. Wer Verantwortung übernimmt, muss Ziele definieren: Ich will, dass Sachsen ein Industrieland ist und bleibt. Ich will, dass Menschen und Unternehmen nach Deutschland und Sachsen kommen. Vor uns liegt eine Generationenaufgabe. Mit dem Energieumstieg werden seitens der Energiewirtschaft Investitionen ausgelöst, die sich frühestens in 20, 30 oder 40 Jahren amortisieren werden. Wir treffen heute Entscheidungen, die für unsere Enkel Bedeutung haben werden. Unser gemeinsames Ziel muss es sein, eine klare Marschroute zu haben. Eine Marschroute, wie auch in Zukunft eine sichere und stets verfügbare Energieversorgung in Deutschland zuverlässig, nachhaltig, bezahlbar, wettbewerbsfähig und ethisch vertretbar erreicht werden kann. Führend in Europa Für unseren Kurs der Vernunft reden wir mit allen Akteuren: mit den privaten Verbrauchern und den Unternehmen, mit den Energieerzeugern und den Energieversorgern, mit den Gewerkschaften genauso wie mit den anderen Bundesländern und dem Bund sowie unseren Nachbarstaaten. Die Zukunft der Energiepolitik ist ein Schlüssel für die Zukunft des Freistaates. Die Grundlagen für den Energieumstieg haben wir in Sachsen in den vergangenen Jahren geschaffen: Sachsen war 1999 mit seinem regionalen Klima-FolgenModell europaweit Vorreiter. Der „Aktionsplan Klima und Energie“ von 2008 steht auch in dieser Linie: Die Staatsregierung übernimmt Verantwortung für die nachhaltige Entwicklung im Freistaat. Im dritten Quartal 2011 werden wir die Fortschreibung des „Aktionsplans Energie und Klima des Freistaates Sachsen“ verabschieden. Im Einklang mit dem Klimaschutz Ein Leitbild für unsere Förderungen, unsere Investitionen in diesen vergangenen 20 Jahren, war die Steigerung der Effizienz. Das gilt für die Industrie, für Unternehmen und auch für die Verwaltung. Windkraft- und Solar-Industrie sind bei uns zu Hause. Sogar der Vatikan hat auf dem Dach sächsische Solarzellen. Die Wissenschaftler des FraunhoferInstitutes für Werkzeugmaschinen und Umformtechnik (IWU) in Chemnitz sagen mir, dass die deutsche Industrie durch optimierte Produktionstechnik ungefähr ein Drittel ihres Energie- und Materialeinsatzes einsparen kann. Und sächsische Unternehmen tragen tatkräftig dazu bei, diese Prognose Wirklichkeit werden zu lassen. Wie können wir unsere Überzeugung, Ökonomie und Ökologie in Einklang zu bringen, und zugleich Wachstum sowie verantwortungsvollen Umgang mit Ressourcen erreichen? Dies wird uns gelingen, indem wir die Balance innerhalb des Energie-Mixes stetig hin zu einem höheren Anteil an erneuerbaren Energien verschieben. Das Ziel der Sächsischen Staatsregierung ist ein Energie-Mix, der unsere Lebensqualität und unsere Wettbewerbsfähigkeit im Einklang mit dem Klimaschutz nachhaltig sichert. Unser Ziel: In etwa zehn Jahren wird der Anteil der erneuerbaren Energien am Bruttostromverbrauch in Sachsen ein Drittel betragen. Forschung für mehr Effizienz Sachsen ist besonders stark auf dem Gebiet der Brennstoffzellenentwicklung. Das Fraunhofer-Institut für Keramische Technologien und Systeme in Dresden ist hier in einer führenden Position. Zusammen mit Partnern aus der Wirtschaft arbeiten die Forscher daran, Haushalte kostengünstig mit hocheffizienter Kraft/Wärme-Kopplung zu versorgen. Der Gesamtwirkungsgrad für Strom und Wärmeerzeugung liegt bei über 90 Prozent. In einem gemeinsamen Projekt des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft mit dem Bundesumweltministerium arbeitet Sachsen an der Erforschung der Tiefen-Geothermie. Erdwärme ist grundlastfähig und bietet große Chancen, den zukünftigen Strombedarf zu decken. Wir im Freistaat Sachsen haben den Willen, Innovation und den Energieumstieg zu verbinden. Und deshalb engagieren wir uns dafür, dass das erste petrothermale Tiefen-Geothermie-Kraftwerk in Deutschland in Sachsen errichtet wird. Wenn uns das gelänge, wären wir auch in dieser vielversprechenden Technologie führend. Und auch im Bereich des energetischen Bauens und Sanierens nutzen wir weiterhin alle Möglichkeiten, die uns der Markt bietet. Wir haben den Anspruch, bei jeder Baumaßnahme die gesetzlichen Vorgaben noch zu unterschreiten und zu prüfen, ob es dabei neuere Technologien gibt, die zum Einsatz kommen könnten. Nicht umsonst haben wir mit dem Hauptstaatsarchiv den ersten preisgekrönten Archivbau im Passivhausstandard realisiert. Wir machen uns gemeinsam auf eine Reise, bei der wir noch nicht jeden Halt kennen. Aber wir haben das Ziel im Blick: eine gute Energiezukunft. Stanislaw Tillich, Ministerpräsident des Freistaates Sachsen Foto: Sächsische Staatskanzlei, Jürgen Jeibmann Foto: Deutsche Solar GmbH, C. Hanisch „Windkraft- und Solar-Industrie sind bei uns zu Hause.“ „The wind energy and solar industries are firmly established in our state.” The Key to Saxony’s Future Shouldering the Energy Transition Together Energy is one of the foundations of our prosperity. It has to be reliably available when we need it. It has to be affordable and continue to stay so. And, of course, we’ll ensure that energy is sustainable and clean. This is particularly true for a modern business and energy venue like Saxony. And that’s why I want Saxony to become the number one energy state. When you assume responsibility, you have to define the objective: I would like Saxony to be and remain an industrial state. I would like to have people and companies come to Germany and Saxony. Ahead of us is a task that will affect future generations. With the energy transition, investments are undertaken by the energy industry which will only be amortized in 20, 30, or 40 years at the earliest. We are, thus, deciding today what will have consequences for our grandchildren. Our common goal must be to have a clear direction. A direction which will also assure for the future a secure and always available supply of energy in a reliable, sustainable, affordable, competitive, and ethically acceptable manner in Germany. A European Pioneer In the pursuit of our path of reason, we involve all stakeholders: Private consumers and commercial enterprises, energy producers and energy suppliers, trade and labor unions, the other federal states and the Federal Government as well as the neighboring countries. The future energy policy is a key component for the future of the Free State. We already created the foundation for the energy transition in Saxony during the previous years: In 1999, Saxony was a European pioneer with its regional climate impact model. The 2008 “Climate and Energy Action Plan” follows the same path: The State Government assumes responsibility for the sustained development in the Free State. During the third quarter of 2011, we’ll adopt an updated version of the “Free State of Saxony’s Energy and Climate Action Plan.” In Harmony with Climate Protection A guiding principle for our subsidies and our investments during these past 20 years has been to increase efficiency. This applies to industry, to companies as well as the public administration. The wind energy and solar industries are firmly established in our state. Even the Vatican has Saxon solar cells on its roof. The scientists at the Fraunhofer Institute for Machine Tools and Forming Technology (IWU) in Chemnitz tell me that German industry can save about a third of its energy and material consumption by optimizing its production technology. Already, Saxon companies are making a valuable contribution to turning this forecast into reality. How then, can we assure that our intent to harmonize the economy with ecology while at the same time achieving growth as well as a responsible management of resources actually becomes attainable? We will achieve this by ceaselessly shifting the balance within the energy mix to a larger share of renewable energies. The objective of the Saxon State Government is to create an energy mix which will assure the sustained harmony of our quality of life and our competitiveness with climate protection. In about ten years, renewable energies will amount to a third of the gross power consumption in Saxony. Researching Greater Efficiency Saxony is particularly strong in the field of fuel cell development. The Fraunhofer Institute for Ceramic Technologies and Systems (IKTS) in Dresden assumes a leading position in this field. Together with partners from the business community, the researchers are working on supplying households with affordable, highly efficient cogeneration of heat and power. The overall efficiency for the production of electricity and heat is more than 90 percent. In a joint project of the Saxon State Ministry of the Environment and Agriculture (SMUL) and the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU), Saxony is researching deep geothermics. Geothermal heat is able to provide base loads and, thus, provides great opportunities to cover the future demand for power. In the Free State of Saxony, we strive to combine innovation and energy transition. And that’s why we’re committed to having Germany’s first petrothermal, deep geothermal power plant built in Saxony. If we succeed, we’d also be a leader in this promising technology. And also in the sector of energetic construction and renovation, we’re continuing to seize every opportunity the market provides. We want to be below the legal requirements in every construction measure and to check if there might be newer technologies which could be used. That’s why it’s no coincidence that our State Archives are the first award-winning archives with a passive house standard. Together, we’re embarking on a journey where we don’t know every stop along the way. But we know the destination: A bright future for energy. Stanislaw Tillich, Prime Minister of the Free State of Saxony 6 Sachsen Wachstum und Innovation im Fokus Sächsische Stärken fördern Die Wirtschaftskrise ist Vergangenheit. Heute kann der Freistaat Sachsen einen kräftigen Aufschwung und den deutschlandweit stärksten Rückgang bei der Arbeitslosenquote gegenüber dem Vorjahr vorweisen. Diese ausgezeichnete wirtschaftliche Entwicklung gilt es zu kräftigen und zu stabilisieren. Dafür ist es notwendig, beste Standortbedingungen zu schaffen, das Fachkräftepotenzial im Freistaat zu sichern und verstärkt in Wissenschaft und Bildung zu investieren. freundliche Bürgschaften an. Bei absehbar schrumpfenden Möglichkeiten der Zuschussgewährung werden diese eine noch wichtigere Rolle in der Wirtschaftsförderung spielen. Daneben verbessert ein mit 100 Millionen Euro angelegter Nachrangdarlehensfonds die Finanzierungsbedingungen kleiner und mittlerer Unternehmen. Investition in die besten Köpfe Außerdem investieren wir gezielt in Bildung und Beschäftigung, damit in Sachsen auch zukünftig gut ausgebildete Fachkräfte zur Verfügung stehen. Fakt ist, dass der demografische Wandel in den kommenden Jahren zu einer großen Herausforderung wird. Der Freistaat Sachsen sorgt jedoch bereits heute vor. So erhalten Arbeitnehmer mit dem Weiterbildungsscheck eine Förderung von bis zu 80 Prozent der Kosten für individuelle Weiterbildungen. Außerdem kann Sachsen mit flächendeckender Kinderbetreuung punkten, unser Beitrag zur besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf. Aber auch die Unternehmen selbst engagieren sich zunehmend für den Nachwuchs: Die Zahl der betrieblichen Ausbildungsstellen steigt, Orientierungsangebote und Kooperationen zwischen Unternehmen und Schulen sind im Kommen. Zudem hat der Freistaat Sachsen eine Bundesratsinitiative zur Senkung der Zuwanderungshürden eingebracht. Wir handeln frühzeitig und wollen sicherstellen, dass auch in Zukunft ausreichend Fachkräfte zur Verfügung stehen, denn die Werkhallen alleine bringen keinen Gewinn. Erst die Mitarbeiter machen Sachsens Unternehmen erfolgreich. Sachsen ist traditionell ein Land der Erfinder und Ingenieure. Wir verfügen über eine Dichte an universitärer und außeruniversitärer Forschung, die ihresgleichen sucht. Unternehmen bieten wir mit den verschiedensten Instrumentarien ein innovatives Umfeld. Wir stärken zum einen die Forschungsinfrastruktur, also die Ansiedlung anwendungsorientierter Forschung wie zum Beispiel der Fraunhofer-Institute. Wir investieren in unsere besten Köpfe, indem wir Nachwuchswissenschaftlern den Weg ebnen zu forschen und zu promovieren. Der Wirtschaft stehen wir zudem beispielsweise beim Transfer von Know-how aus der Wissenschaft in die Unternehmen zur Seite, ebenso bei der Entwicklung und Markteinführung neuer Produkte und Verfahren oder bei der Einstellung von Wissenschaftlern, die Innovationen im Unternehmen vorantreiben. Mit unserer Wirtschaftspolitik unterstützen wir diese sächsischen Stärken, indem wir den Fokus auf die nachhaltige Förderung von Wachstum und Innovation legen. So gibt es in der einzelbetrieblichen Investitionsförderung jetzt Boni für Unternehmen, die auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung besonders aktiv sind. Zusätzlich bieten wir umfangreiche mittelstands- Dem demografischen Wandel begegnen Sven Morlok Sächsischer Staatsminister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr Focusing on Growth and Innovation Promoting Saxony’s Strong Points The economic crisis is a thing of the past. Today, the Free State of Saxony exhibits a considerable upswing and Germany’s strongest decline in the unemployment rate when compared to the previous year. This excellent economic trend has to be further strengthened and stabilized. That’s why it is necessary to create the best possible locational prerequisites, safeguard the availability of skilled employees in the Free State, and increase the investments into science and education. Investing in the Brightest Minds Traditionally, Saxony is a land of inventors and engineers. We excel with an unrivaled concentration of university and non-university research institutes. Commercial enterprises are provided with a wide range of programs and tools which create an innovative environment. We’re enhancing Saxony’s research infrastructure by bringing such applicationoriented research associations as, for example, the Fraunhofer Society’s institutes here. We’re investing in our brightest minds by paving the way for young scientists to conduct research and earn their doctoral degrees here. We’re also assisting the business community, for example, in the transfer of knowledge from scientific institutions into companies, in developing and launching new products and procedures on the market, and in employing scientists who further advance innovation within the company. With our business policy, we’re supporting these Saxon strong points while focusing on the sustainable promotion of growth and innovation. When it comes to investment subsidies for individual enterprises, for example, bonuses are now available to companies which are very active in the research and development sector. We’re also providing comprehensive guarantees specifically for small and midsized enterprises. Against the backdrop of re- duced possibilities in granting subsidies, these guarantees will play an even more important role in economic development. Likewise, a subordinated loan fund with a capital of 100 million euros improves the financing conditions for small and midsized enterprises. Confronting the Demographic Change We’re also investing systematically into education and employment so that a pool of well educated, skilled employees will continue to be available in Saxony also in the future. It is a fact that the demographic change will become a great challenge during the next few years. However, the Free State of Saxony is already making provisions for the future. For example, employees will get up to 80 percent of the costs for their individual continued education and training redeemed through the education voucher. Saxony can also score points with its comprehensive child care programs – our contribution towards creating a better balance in harmonizing family life and career. But the companies are increasingly committed to young professionals as well: The number of vocational training positions is constantly increasing, career orientation programs and cooperations between companies and schools are gaining relevance. The Free State of Saxony has also launched an initiative in the Bundesrat, the Federal Council of Germany, with the objective of lowering the barriers of immigration. We’re acting at an early stage and want to assure that a sufficient number of skilled employees will also be available in the future because factories alone don’t generate any profit. It is only the employees who make Saxony’s companies so successful. Sven Morlok Saxon State Minister for Economic Affairs, Labour and Transportation Foto: SMWA 7 Sachsens Wirtschaftsminister Sven Morlok im Gespräch mit Unternehmern / Saxony’s State Minister for Economic Affairs, Mr. Sven Morlok, talking with entrepreneurs Foto: Novaled AG Erfolgreich auf dem Weg vom Labor zur Serienfertigung: Organische Leuchtdioden der Novaled AG, Dresden / Successfully on the way from the lab to mass production: Organic light emitting diodes made by Novaled AG, Dresden 8 Partner der Wirtschaft Leipziger Messe GmbH Hotspot im Kongressgeschäft 2011 ist Leipzig der Sprung an die Spitze der internationalen Kongressbranche gelungen. Die International Congress and Convention Association (ICCA) – Weltgemeinschaft führender Veranstaltungsprofis – hat die Leipziger Messe als Organisatorin ihres 50. Jahreskongresses auserkoren und die Stadt ins ICCA-Fieber versetzt. Denn das wichtigste Treffen der Tagungswirtschaft versammelt Entscheider aller Kontinente vom 22. bis zum 26. Oktober 2011 im Congress Center Leipzig (CCL), das zum Leipziger Messegelände gehört. „Ritterschlag“ für Leipzig „Die Entscheidung der ICCA für Leipzig ist ein Ritterschlag für den hiesigen Kongressstandort und natürlich für das CCL“, erklärt Martin BuhlWagner, Sprecher der Geschäftsführung der Leipziger Messe. Ausgehend von Leipzig präsentiere sich ganz Deutschland als weltoffener Gastgeber, der die globale Tagungsbranche inspiriere und begeistere. „Mit dem ICCA-Kongress steht Leipzig endgültig auf der Landkarte der international bedeutenden Kongressstandorte und wird seinen Bekanntheitsgrad nachhaltig erhöhen“, betont Martin Buhl-Wagner. In der ICCA-Jahresstatistik hat es Leipzig 2010 erstmals in die weltweite Top 100 der Kongressstandorte geschafft: Die sächsische Messestadt belegt Platz 93 und im Europavergleich den 53. Platz. Starkes Kongressjahr Konferenzen sind für die Leipziger Messe schon lange ein wichtiges Geschäftsfeld. So fanden 2010 im CCL 108 Kongresse statt und auch 2011 wird ein bedeutendes Kongressjahr. Dank des starken Servicenetzwerkes der Leipziger Messe GmbH und ihrer fünf Tochterfirmen wird Service hier aus einer Hand geboten. Das reicht von der Konzeption und Planung bis zur Realisierung von Präsentationen und Auftritten einschließlich der Gastronomie und der spektakulären Glashalle für Galaabende. Zu den hochkarätigen Terminen zählt das jährlich stattfindende International Transport Forum der OECD mit Verkehrsministern aus 52 Staaten. Ein besonderer Schwerpunkt liegt zudem auf medizinischen Themen. Dies unterstreichen 2011 Veranstaltungen wie der Leipzig Interventional Course LINC mit 2.800 Medizinern und 90 Live-Übertragungen von Gefäßoperationen, ebenso Jahrestagungen mehrerer deutscher Fachgesellschaften, wie der Deutschen Diabetesgesellschaft und der Deutschen Gesellschaft für Stoffwechsel- und Verdauungskrankheiten, oder der Weltkongress für Regenerative Medizin. Vernetzung als Erfolgskonzept „Der Leipziger Teamgeist ist unser Geheimrezept“, unterstreicht Martin Buhl-Wagner. „Wir nutzen konsequent das Innovationspotenzial der Region, setzen auf hier verankerte Netzwerke.“ Schließlich seien globale Player wie BMW, Porsche und DHL vor Ort und ebenso Forschungszentren aus der weltweiten Oberliga – darunter die Universität Leipzig, Institute und Einrichtungen von Max-Planck- und Fraunhofer-Gesellschaft sowie Helmholtz- und Leibniz-Gemeinschaft. Diese seien wertvolle Partner und Impulsgeber. 18 Wissenschaftler aus Leipzig und anderen Städten hat das CCL bereits als Botschafter für die Kongressstadt Leipzig gewonnen. Außerdem ist die Leipziger Messe einer von 47 Partnern der Kongressinitiative „do-it-at-leipzig.de“. Künftig sollen die sachsenweite Vernetzung weiter vorangetrieben und damit Synergien im Freistaat ausgeschöpft werden. Nachhaltige Akzente Mit nachhaltigen Konzepten macht die Leipziger Messe das Kongressgeschäft fit für die Zukunft. So wird beim 50. ICCA-Kongress erstmals in der Geschichte der Organisation der Transport zwischen Hotels und Kongresszentrum mit öffent- Die Leipziger Messe und ihr Servicenetzwerk Leipziger Messe und CCL Eines der schönsten Ausstellungsgelände Europas mit modernem Kongress- und Tagungszentrum www.leipziger-messe.de www.ccl-leipzig.de FAIRNET Effizienter Dienstleister für Messebau, Veranstaltungs-, Event- und Kongressmanagement www.fairnet.de fairgourmet First-Class-Caterer nicht nur für Veranstaltungen in Leipzig www.fairgourmet.de Leipziger Messe Gastveranstaltungen Vermarktet das Messegelände für Gastmessen und Event-Business www.show-sport-event.de LMI – Leipziger Messe International Individuelle Messe- und Veranstaltungskonzepte für internationale Märkte www.lm-international.com MaxicoM Euro-Asia Business Center Leipzig unterstützt Firmenansiedlungen in Leipzig www.maxicom.de lichen Verkehrsmitteln organisiert – als Projekt von Auszubildenden der Leipziger Messe und der Leipziger Verkehrsbetriebe. Martin Buhl-Wagner: „Hier werden Ideen für das Geschäft von morgen entwickelt.“ Leipziger Messe GmbH A Hot Spot in the Congress and Convention Business The Leipzig Trade Fair and Its Service Network Leipzig Trade Fair and CCL One of Europe’s most beautiful exhibition grounds with a modern congress and convention center www.leipziger-messe.de www.ccl-leipzig.de In 2011, Leipzig managed to reach the top echelons of the international congress and convention branch. The International Congress and Convention Association (ICCA) – the global association of leading event professionals – selected the Leipzig Trade Fair corporation as the organizer of its 50th annual convention; thus, putting the city into an ICCA frenzy. The most important meeting of the conference and convention community assembles decision makers from every continent in the Congress Center Leipzig (CCL), which is part of the Leipzig exhibition grounds, between October 22 and 26, 2011. The top notch events include the annual International Transport Forum of the OECD with the transportation ministers from 52 countries. A special focus is also on medical topics. This is demonstrated by such events in 2011 as the Leipzig Interventional Course LINC with 2,800 medical experts and 90 live televised transmissions of vascular surgeries as well as the annual meetings of numerous German expert groups like the German Diabetes Society (DDG) and the German Society of Digestive and Metabolic Diseases (DGVS), or the World Congress on Regenerative Medicine. The “Ultimate Accolade” for Leipzig Networks as a Success Factor “The ICCA’s decision in favor of Leipzig is the ultimate accolade for the congress and convention venue and particularly for the CCL,” explains Martin Buhl-Wagner, Spokesperson and CEO of the Leipzig Trade Fair corporation. In Leipzig, all of Germany will present itself as a cosmopolitan host who will inspire and enthrall the global convention branch. “With the ICCA convention, Leipzig has finally gained prominence as an internationally relevant convention venue which will have a lasting impact on its name recognition,” notes Martin Buhl-Wagner. In 2010, Leipzig made it for the first time ever into the global Top 100 convention venues according to the ICCA’s annual statistics: The Saxon trade show town is ranked 93rd globally and 53rd in a European comparison. “The Leipzig team spirit is our recipe for success,” emphasizes Martin Buhl-Wagner. “We exploit the innovative potential of the region, use the networks located here.” After all, such global players as BMW, Porsche, and DHL are all found here along with research centers from the world champions’ league – including Leipzig University, institutes and facilities of the Max Planck and Fraunhofer Societies as well as the Helmholtz and Leibniz Associations. These are valuable partners and initiators. The CCL has managed to win already 18 scientists from Leipzig and other cities as ambassadors for the congress city Leipzig. The Leipzig Trade Fair is also one of 47 partners of the convention initiative “do-it-at-leipzig.de.” In the future, the expansion of networks across Saxony is to be intensified so that synergies of the Free State can be utilized fully. Leipziger Messe Gastveranstaltungen GmbH corporation Promotes the exhibition grounds for guest trade shows and event business www.show-sport-event.de Sustained Developments Contact The Leipzig Trade Fair corporation makes the convention business fit for the future with sustainable concepts. For example, shuttle services between the hotels and the congress and convention center will be organized for the first time ever with public transportation for the 50th ICCA convention – as a project of Leipzig Trade Fair apprentices and Leipzig’s municipal public transportation services. Martin Buhl-Wagner: “This is where the ideas for tomorrow’s business are being developed.” Leipziger Messe GmbH Messe-Allee 1 D-04356 Leipzig Phone +49 (0) 3 41 / 67 80 Fax +49 (0) 3 41 / 6 78 87 62 info@leipziger-messe.de www.leipziger-messe.de A Busy Year for Conventions Conferences have been an important business field for the Leipzig Trade Fair corporation for quite some time. In 2010, for example, 108 congresses were held in the CCL, and 2011 will also be another important year of conferences and conventions. Thanks to the Leipzig Trade Fair’s strong service network and its five subsidiaries, comprehensive services can be provided from a single source. This includes everything from the initial idea and planning all the way to conducting presentations and implementing the actual event, including the catering and the spectacular glass hall for gala events in the evening. FAIRNET Efficient service provider for trade show construction, event, and convention management www.fairnet.de fairgourmet First class catering not only for events in Leipzig www.fairgourmet.de LMI – Leipziger Messe International Customized trade show and event concepts for international markets www.lm-international.com MaxicoM Euro-Asia Business Center Leipzig supports business setups in Leipzig www.maxicom.de Riccardo Chailly Gewandhauskapellmeister / Gewandhaus music director Leipzig – hier liegen Tradition und Innovation dicht beisammen. Als 19. Gewandhauskapellmeister verleiht Riccardo Chailly dem Leipziger Klangkörper ein unverwechselbares, leidenschaftliches Profil und sorgt damit weltweit für Aufmerksamkeit. Ob Kongress oder Tagung, Großveranstaltung oder Firmenevent – wer in Leipzig eine Veranstaltung durchführen möchte, findet hier erstklassige Kongress- und Tagungszentren, außergewöhnliche Locations und exzellente Hotels sowie die richtigen Dienstleister wie Agenturen, PCO‘s, Hostessenservices oder Verkehrsträger. Neugierig? Planen auch Sie Ihre Veranstaltung in Leipzig online: www.do-it-at-leipzig.de Leipzig welcomes ICCA! Die internationale Kongressbranche trifft sich vom 22. – 26. Oktober 2011 zum 50. ICCA-Kongress in Leipzig (www.iccaworld.com). Leipzig Tourismus und Marketing GmbH Augustusplatz 9, D-04109 Leipzig Telefon: +49 (0)341 7104-240, E-Mail: kongress@ltm-leipzig.de Leipzig – where tradition and innovation are closely intertwined. As the 19th Gewandhaus music director, Riccardo Chailly lends the Leipzig orchestra a distinctive and passionate profile and attracts worldwide attention. Whether conference, large-scale event or corporate function, anyone wishing to organise it in Leipzig will find first-class congress and convention centres, exceptional event venues and excellent hotels as well as the appropriate service partners, such as agencies, PCO’s, hostess services and mobility partners. Want to find out more? Plan your event in Leipzig online: www.do-it-at-leipzig.de Leipzig welcomes ICCA! The international meetings industry comes together in Leipzig for the 50th ICCA Congress from October 22 – 26, 2011 (www.iccaworld.com). 12 Sachsen Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH (TMGS) Tourismus als wichtiger Standortfaktor Der Tourismus ist ohne Zweifel eine der wichtigsten Wirtschaftsbranchen im Freistaat Sachsen. 6,4 Millionen Übernachtungsgäste, die im Jahr 2010 nach Sachsen gekommen sind und den Beherbergungsbetrieben 16,75 Millionen Übernachtungen beschert haben, sprechen eine deutliche Sprache. Und in diesen Zahlen sind Tagestouristen und Rundreisen-Teilnehmer, die zum Beispiel von Berlin nach Dresden oder Leipzig und wieder zurück fahren, noch nicht einmal enthalten. Mit 68.000 Beschäftigten zählt die mitunter immer noch unterschätzte sächsische Tourismuswirtschaft zu den Top-Branchen in Sachsen und erwirtschaftete im Jahr 2010 einen Bruttoumsatz in Höhe von 7,2 Milliarden Euro, womit sie einen Beitrag in Höhe von 3,3 Milliarden Euro zum Volkseinkommen im Freistaat Sachsen leistete. Dies sind aber nur die nackten volkswirtschaftlichen Zahlen. Unstrittig ist, dass Architektur und Kunst, Naturattraktionen sowie touristisch genutzte Kultur- und Freizeiteinrichtungen als weiche Standortfaktoren die Attraktivität einer Region auch als Lebensraum und Wirtschaftsstandort maßgeblich prägen und beeinflussen. Vielseitiger Marketingdienstleister Verantwortlich für die touristische Vermarktung Sachsens ist die Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH (TMGS). Als modernes Unternehmen mit schlanker Struktur und flacher Hierarchie steht sie für einen gezielten Einsatz der begrenzten finanziellen Mittel. Ihre 14 Gesellschafter repräsentieren zum einen die touristischen Organisationen der Städte und Regionen Sachsens. Daneben sind der Landestourismusverband, der Hotel- und Gaststättenverband Sachsen und die drei Industrie- und Handelskammern in Sachsen Gesellschafter der TMGS. Neben dem Tourismusmarketing im Auftrag des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr ist sie seit einigen Jahren auch für andere Ressorts in der Staatsregierung tätig. Für das Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst koordiniert die TMGS die Kampagne „Pack Dein Studium – am besten in Sachsen“ für den Hochschulstandort Sachsen. Als Messedienstleiter organisierte die TMGS 2010 im Auftrag der Sächsischen Staatskanzlei den ersten sächsischen Gemeinschaftsstand auf der EXPO REAL in München, einer der weltweit wichtigsten Messen für Gewerbeimmobilien. Für das Sächsische Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft führt die TMGS seit einigen Jahren Maßnahmen für Urlaub im ländlichen Raum durch. Außerdem betreibt sie das Büro Sachsen der Film Commission der Mitteldeutschen Medienförderung. Last not least organisierte sie bei den Olympischen Winterspielen 2006 in Turin und 2010 in Vancouver jeweils mit großem Erfolg das „Sächsische Haus“. Zwölf Jahre nach ihrer Gründung hat sich die TMGS somit zu einem branchenübergreifenden Marketingdienstleister entwickelt. Hochwertige Präsentationen für Sachsen sind ein wichtiger Arbeitsbereich der TMGS. / High quality presentations on behalf of Saxony are an important part of TMGS‘ work. Anteil ausländischer Gäste steigt Weitere Anstrengungen nötig Unter der Dachmarke SACHSEN. LAND VON WELT. wirbt die TMGS in Deutschland und aller Welt für das Reiseziel Sachsen. Entsprechend der Markenaussage wird Sachsen in Publikationen und bei Veranstaltungen in hoher Qualität dargestellt. Für ihre Messepräsentationen und Broschüren erhielt die TMGS mehrfach Auszeichnungen. Ein Schwerpunkt ihrer Arbeit ist die Vermarktung im Ausland. Zwar liegt der Anteil ausländischer Gäste in Sachsen mit elf Prozent noch unter dem Durchschnitt in Deutschland, konnte aber in den vergangenen zehn Jahren verdoppelt werden und ist damit weit größer als in den anderen neuen Bundesländern. In den beiden wichtigsten Auslandsmärkten, den USA und den Niederlanden, unterhält die TMGS eigene Repräsentanzen. Obwohl Sachsen als Reiseziel, Lebensraum für seine Einwohner und Standort für Wirtschaft und Wissenschaft keinen Vergleich mit anderen Regionen in Europa scheuen muss, bedarf es aus Sicht der TMGS weiterer Anstrengungen und innovativer Ansätze, um im immer intensiveren Wettbewerb der Regionen vorn dabei zu sein. Dabei kann auch die von der sächsischen Staatsregierung geplante Imagekampagne helfen. Sie sollte die kulturellen, geschichtlichen, räumlichen und wirtschaftlichen Bilder zu Sachsen, die sich laut wissenschaftlichen Untersuchungen zu einem „Bild der Region“ zusammensetzen, das sowohl für die Standortwahl von Unternehmen als auch für die Reiseentscheidung von Urlaubern von Bedeutung ist, überzeugend widerspiegeln und kommunizieren. Saxony Tourism Marketing Company of Saxony (TMGS) Tourism is a Valuable Locational Factor vider, TMGS organized the first Saxon joint booth at the EXPO REAL in Munich, one the world’s most important trade shows for commercial real estate, for the Saxon State Chancellery in 2010. For many years now, TMGS has been carrying out projects which promote holidays in rural areas on behalf of the Saxon State Ministry of the Environment and Agriculture (SMUL). It also runs the Saxon office of the Mitteldeutsche Medienförderung’s Film Commission. Last but not least, it organized successfully the Saxon hospitality houses at the Winter Olympics 2006 in Torino and 2010 in Vancouver respectively, “Casa Sassonia” and “Saxony House”. Twelve years after its founding, TMGS has, thus, evolved into a crossbranch marketing service provider. Share of Foreign Guests Increases TMGS promotes the travel destination Saxony worldwide under the brand SAXONY.STATE OF THE ARTS. In line with the brand message, Saxony is presented in high quality brochures and events. TMGS won numerous awards for its top class presentations at trade shows and in publications. A focal point of its work is promotion abroad. While the eleven percent share of foreign guests in Saxony is still below the German average, it actually doubled during the past ten years and is, thus, much higher than in the other new federal states. TMGS maintains its own representative offices in the two most important foreign markets, the USA and the Netherlands. Additional Efforts Necessary Tourism is without a doubt one of the most important economic sectors in the Free State of Saxony. 6.4 million overnight guests who came to Saxony in 2010 and produced 16.75 million overnight stays speak for themselves. And these numbers don’t even include day tourists or participants of guided tours who, for example, travel from Berlin to Dresden or Leipzig and back again. With 68,000 employees, the sometimes still underestimated Saxon tourism industry is one of the top branches in Saxony and generated a gross turnover of 7.2 billion euros last year which contributed 3.3 billion euros to the Free State’s income. But these are only the plain economic figures. Indisputable is the fact that such soft locational factors as architecture and art, natural attractions as well as cultural and recreational facilities used for tourism also characterize and determine a region’s attractiveness as a place to live and conduct business in. Multifaceted Marketing Service Provider The Tourism Marketing Company of Saxony (TMGS) is responsible for promoting Saxony as a tourism destination. A modern company with a lean structure and flat hierarchy, it stands for the effective and efficient use of limited financial resources. Its stakeholders represent primarily the tourism organizations of the Saxon cities and regions. The State Tourist Board, the Saxon Hotel and Restaurant Association and the three Chambers of Industry and Commerce in Saxony are the other TMGS stakeholders. In addition to tourism marketing on behalf of the Saxon State Ministry for Economic Affairs, Labour and Transportation (SMWA), TMGS has also been active for other state governmental departments. For the State Ministry of Science and the Fine Arts (SMWK), TMGS coordinates the campaign to promote studies at universities in Saxony. As a trade show service pro- Even though Saxony as a holiday destination, as a place worth living in for its residents and as a location for business and science is competitive with other regions in Europe, it still requires, from TMGS’ perspective, additional efforts and innovative approaches in order to be at the forefront of an increasingly intense competition with the other regions. The planned image campaign of the Saxon State Government can contribute towards these efforts. It should convincingly reflect and communicate the cultural, historic, scenic, and economic images of Saxony which according to scientific research compose the “image of a region” that, in turn, is of relevance for companies when selecting a new business location and tourists when selecting a holiday destination. Contact Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH Bautzner Straße 45–47, D-01099 Dresden Phone +49 (0) 3 51 / 49 17 00 Fax +49 (0) 3 51 / 4 96 93 06 info@sachsen-tour.de, www.sachsen-tourismus.de 13 Sachsen Foto: WFS 14 Am Sachsen-live-Stand zur InterSolar 2011 in München / At the Sachsen-live booth during the Intersolar 2011 in Munich Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH Weltweite Kompetenzen Die Ansiedlung innovativer, wettbewerbsfähiger Unternehmen in Sachsen und die damit verbundene Erhaltung bzw. Schaffung von Arbeitsplätzen, die Stärkung der ansässigen Unternehmen durch Absatzförderung und Kooperationsvermittlung und ein wirksames Standortmarketing stellen die Hauptaufgabenfelder der Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH (WFS) dar. SACHSEN! – Ein Land in Bewegung Unter diesem Slogan bewirbt die WFS den Hochtechnologiestandort Sachsen. In den sächsischen Schlüsselindustrien, wie zum Beispiel im Automobil- und Maschinenbau, der Mikroelektronik, der Energie- und Umwelttechnik, sind – auch mit Unterstützung der WFS – in den vergangenen Jahren Wachstumskerne entstanden, die nicht zuletzt durch Innovation ihre Konkurrenzfähigkeit am Markt ständig neu unter Beweis stellen müssen. Neue technologische Herausforderungen in der Energie- und Umwelttechnik werden in der Arbeit der WFS berücksichtigt, beispielsweise in der Solar- und Windindustrie, im Bereich Energieeffizienz und in der Kreislaufwirtschaft. So erwirtschaften sächsische Unternehmen in der Photovoltaik (PV) heute einen Umsatz von rund 2,5 Milliarden Euro. In der Produktion von Solarkomponenten sind in Sachsen mit über 3.500, in der gesamten PV-Branche (F&E, Herstellung, Installation, Zulieferunternehmen, PV-relevanter Maschinenbau und Service) mit über 5.300 mehr Menschen beschäftigt als in jedem anderen Bundesland. Von Forschungseinrichtungen über Hersteller der Grundmaterialien (Silizium, Glas) sowie Wafer und Zellen bis zu den Endproduzenten, das heißt Modulherstellern, ist die gesamte Wertschöpfungskette der Branche in Sachsen präsent. Dabei sind alle relevanten Technologien der PV, also kristalline, Dünnschicht- und organische PV, vertreten. Sächsische Maschinenund Anlagenbauer gehören zudem zu den führenden Herstellern von Automatisierungslösungen und Sondermaschinen für die PV-Produzenten. In einem zunehmend schwierigen Umfeld setzt die Photovoltaik-Branche auf Zusammenarbeit mit den ebenfalls starken Nachbarregionen Thüringen, Sachsen-Anhalt sowie Berlin-Brandenburg. Im gemeinsamen Netzwerk Solarvalley Mitteldeutschland, einem vom Bund geförderten Spit- zencluster, werden die Aktivitäten besonders im Bereich Forschung und Entwicklung gefördert. Sachsen goes International! Um Firmen und Produkte „Made in Saxony“ weltweit zu positionieren, konzipiert und organisiert die WFS im Rahmen des Landesmesseprogramms Gemeinschaftsstände unter dem Motto „Sachsen-live“. Die Aufgabe der WFS ist es, für sächsische Unternehmen eine optimale Plattform zu schaffen und den Freistaat Sachsen bestmöglich zu präsentieren. Wiederholt wurden sächsische Gemeinschaftsbeteiligungen zu internationalen Umwelt- und Energiemessen, so zum Beispiel zur POLEKO in Poznan, zur ÖKOTECH in Budapest oder zu Fachmessen wie der GeoTHERM expo & congress in Offenburg, organisiert. Besonders erfolgreich waren bisher die Beteiligungen auf den Photovoltaik-Messen INTERSOLAR und PVSEC. Die WFS präsentierte den Freistaat im Juni 2011 gemeinsam mit 20 sächsischen Unternehmen und Institutionen erneut auf der INTERSOLAR in München, der weltweit größten Fachmesse für Solartechnik. Für die Saxony 26th European Photovoltaic Solar Energy Conference and Exhibition (PVSEC) im September 2011 in Hamburg haben über 22 Unternehmen die Teilnahme am sächsischen Gemeinschaftstand bestätigt. Insgesamt beteiligen sich mehr als 30 Firmen aus Sachsen an der Messe. Neben der Organisation von Gemeinschaftsständen bei internationalen Fachmessen unterstützt die WFS sächsische Unternehmen bei der Markterschließung durch konkrete, aufeinander abgestimmte Maßnahmen. Dazu zählen branchenspe- zifische Workshops, Unternehmerreisen sowie die Betreuung von Delegationen in Sachsen. Eines dieser Beispiele ist die Zusammenarbeit zwischen dem polnischen Niederschlesien und Sachsen. So wird das nächste Polnisch-Sächsische Wirtschaftsforum am 26. und 27. Oktober 2011 in Breslau stattfinden. Im Fokus stehen dann innovative Technologien der Energiegewinnung im Kontext mit der Abfallwirtschaft in Kommunen. Die Veranstaltung unter Leitung des sächsischen Umweltministers Frank Kupfer baut auf Projekten aus dem Jahr 2010 auf. Das VII. Polnisch-Sächsische Wirtschaftsforum fand am 18. November 2010 in Kombination mit der Messe „denkmal“ und der Internationalen Kooperationsbörse CONTACT „denkmal“ in Leipzig statt. Über 100 Interessenten informierten sich über Energieeffizienz in öffentlichen Gebäuden, innovative Materialien und Technologien sowie Best-Practice-Beispiele sächsischpolnischer Kooperation. www.invest-in-saxony.net www.wfs.saxony.de Saxony Economic Development Corporation (WFS) Global Competences The primary fields of activity of the Saxony Economic Development Corporation (WFS) include relocating innovative, competitive enterprises to Saxony and the requisite safeguarding and/ or creation of jobs, strengthening the companies located here through sales promotion and the initiation of cooperations as well as an effective locational marketing. SAXONY! – A Place in Motion Saxony Goes International! In order to establish companies and products “Made in Saxony” on the global market, the WFS plans and organizes joint booths under the motto “Sachsenlive” within the scope of the Free State’s trade show Foto: Solarion AG This is the slogan under which the WFS promotes the high tech venue Saxony. Over the past few years, growth cores have emerged – also with the support of the WFS – in Saxony’s key industries such as, for example, automobile and machine construction, microelectronics, energy and environmental technology which have to constantly demonstrate their competitiveness on the market to a large degree through their innovative power. New technological challenges in energy and environmental technology are part and parcel of WFS’s work, for example, in the solar and wind industries, in the energy efficiency sector, and in recycling management. For example, Saxon enterprises in the photovoltaic industry (PV) generate a turnover of about 2.5 billion euros today. With more than 3,500 employees working in the production of solar components and more than 5,300 employees in the entire PV branch (R&D, production, installation, suppliers, PV relevant machine construction and service), Saxony has more employees in these branches than any other federal state. From research facilities to manufacturers of basic materials (silicon, glass) as well as wafers and cells all the way to end producers and module manufacturers, the entire value creation chain of the branch is present in Saxony. All relevant PV technologies – including crystalline, thin film, and organic PV – are located right here. Saxon machine and plant constructors are also among the leading manufacturers of automation solutions and special machinery for PV producers. In an increasingly adverse environment, the PV branch focuses on cooperations with the equally vibrant neighboring regions of Thuringia, Saxony-Anhalt, and Berlin-Brandenburg. The joint network Solarvalley Central Germany, a top cluster supported by the Federal Government, promotes specifically the research and development sector. Flexible Solarzelle der Solarion AG / Flexible solar cell made by Solarion AG program. It is the WFS’s task to create an optimal platform for Saxon enterprises and to present the Free State of Saxony in the best possible manner. The WFS has repeatedly organized Saxony’s joint participations at international environmental and energy exhibitions, for example, the POLEKO in Poznan, the ÖKOTECH in Budapest, and at such expert trade fairs as the GeoTHERM expo & congress in Offenburg. Particularly successful have been, above all, our participations in the photovoltaic trade shows INTERSOLAR and PVSEC. Together with 20 Saxon enterprises and institutions, the WFS presented the Free State once again at the INTERSOLAR, the world’s largest trade show for solar technology which was held in Munich in June 2011. More than 22 companies have already confirmed their participation in Saxony’s joint booth at the 26th European Photovoltaic Solar Energy Conference and Exhibition (PVSEC) to be held in Hamburg in September 2011. All told, more than 30 firms from Saxony will attend the exhibition. In addition to organizing joint booths at international trade shows and exhibitions, the WFS also assists Saxon companies in developing markets through concrete, optimally coordinated measures. These include branch-specific workshops, entrepreneurial trips as well as accompanying delegations in Saxony. One such example is the cooperation between Lower Silesia in Poland and Saxony. The next Polish-Saxon Business Forum, for example, will be held in Wroclaw between October 26 and 27, 2011. The focus will be on innovative technologies for energy supplies in context with municipal waste management. The event which is headed by the Saxon State Minister of the Environment, Frank Kupfer, builds on projects that were carried out in 2010. The VII Polish-Saxon Business Forum was held in Leipzig on November 18, 2010, in combination with the “denkmal” trade show and the International Cooperation Exchange CONTACT. More than 100 interested visitors informed themselves about energy efficiency in public buildings, innovative materials and technologies as well as best practice examples of Saxon-Polish cooperation. www.invest-in-saxony.net www.wfs.saxony.de 15 Sachsen SAXEED weckt Unternehmergeist – SAXEED Awakens Entrepreneurial Spirits Das Gründernetzwerk SAXEED unterstützt Studenten, Absolventen, wissenschaftliche Mitarbeiter und Professoren bei Unternehmensgründungen und bei der Verwertung von Forschungsergebnissen. Unter der wissenschaftlichen Leitung der Professur für Marketing und Handelsbetriebslehre an der Technischen Universität Chemnitz steht SAXEED Gründungsinteressierten mit seinen Angeboten bei allen Fragen rund um das Thema Unternehmensgründung sowohl an der TU Chemnitz und der TU Bergakademie Freiberg als auch an der Fachhochschule Mittweida und der Westsächsischen Hochschule Zwickau mit Rat und Tat zur Seite. Mehr als 200 Gründungsvorhaben wurden bereits begleitet. Außerdem werden bei Bedarf geeignete Partner und Experten aus dem SAXEED-Netzwerk vermittelt. Neben der individuellen Beratung bietet SAXEED aber auch spezielle Vorlesungen und Workshops an, die sich mit einzelnen Aspekten der unternehmerischen Selbstständigkeit beschäftigen und diese so als berufliche Perspektive stärker ins Bewusstsein von Studierenden, Mitarbeitern und Professoren rücken. So lernen Interessierte, sich selbst einzuschätzen und können notwendiges Wissen bzw. Fähigkeiten für eine erfolgreiche Unternehmensgründung erwerben. Durch individuelle Beratung bietet SAXEED Unterstützung bei: • Bewertung von Technologien und Geschäftskonzepten • Konkretisierung der Geschäftsideen • Marktanalysen und Zielmarktentscheidungen • Entwicklung von Marketing- und Vertriebskonzepten • Entwurf von Finanzplänen • Finanzierungskonzepten und Beantragung von Fördermitteln • Erstellung von Businessplänen • Herstellen von Kontakten The business founder’s network SAXEED assists students, graduates, scientific staff, and professors in founding companies and applying their research results. Under the scientific supervision of the Professorship for Marketing and Retail Management at Chemnitz University of Technology, SAXEED is ready to help and advise interested founders at Chemnitz University of Technology, the TU Bergakademie Freiberg [Freiberg University of Mining and Technology] as well as the Hochschule Mittweida University of Applied Sciences and the West Saxon University of Applied Sciences of Zwickau in all matters pertaining to setting up their own business. More than 200 business start-ups have already been assisted. If need be, it is also possible to establish contacts to the right partners and qualified experts in the SAXEED network. In addition to individual consultation, SAXEED also provides special lectures and workshops which focus on the various aspects of entrepreneurship so that it might also be considered as a viable occupational option for students, staff members, and professors. Interested persons are, thus, able to evaluate themselves and can acquire the necessary knowledge and/or skills needed to found a successful business. Through individual consultation, SAXEED helps to: • Evaluate technologies and business concepts • Specify business ideas • Conduct market analyses and reach decisions for target markets • Develop marketing and sales concepts • Draw up financial plans • Create financing concepts and apply for subsidies • Write business plans • Establish contacts www.saxeed.net Schnellecke Logistics seit 20 Jahren in Sachsen 20 Years of Schnellecke Logistics in Saxony In diesem Jahr feiert die Schnellecke Logistics das 20-jährige Jubiläum ihres Engagements in Sachsen. Begonnen wurde zunächst mit Speditionsleistungen, heute decken nahezu 2.000 Mitarbeiter das komplette Leistungsspektrum von der automobilen Kontraktlogistik über die Verpackungslogistik bis hin zu Wertschöpfungsumfängen (Modulmontagen/Schweißzusammenbauten) ab. Im Porsche-Werk in Leipzig ist Schnellecke von Anfang an der Partner für die werksinterne Logistik. Hierzu gehören die Vereinnahmung von Material, die Kommissionierung und Sequenzierung von Teilen sowie die Materialbereitstellung bis zum Einbautakt. Auch vor den Toren des VW-Werkes in Zwickau ist Schnellecke präsent und hier für die gesamte logistische Werksversorgung bis Einbautakt verantwortlich. Der Schnellecke-Standort in Glauchau hat aber noch ein zweites Gesicht, das ebenfalls eine moderne Logistik auszeichnet – die Integration von Wertschöpfung. Im Auftrag des Modullieferanten VW Braunschweig führen Schnellecke-Mitarbeiter Achsmontagen durch – für den Golf und Passat im nahen VW-SachsenWerk sowie für den Audi A 3 in Ingolstadt. Hinzu kommen weitere Montageumfänge wie die Lieferung von Komponenten (Radträger) für die Achsmontage in Emden sowie die Montage von Fahrwerksmodulen für die Premium-Produkte Phaeton in Dresden und Bentley in Crewe. Gekoppelt mit einer anspruchsvollen Logistik vom Vormaterial bis zum Endprodukt ergeben sich hier „value added logistics“, die auch in Zukunft über großartige Perspektiven verfügen. This year, Schnellecke Logistics is celebrating the 20th anniversary of its commitment in Saxony. It all began with forwarding and transportation services. Today, nearly 2,000 employees cover the entire service spectrum ranging from automobile contract logistics and packaging logistics all the way to comprehensive value creation (module assembly/welding assemblies). In Porsche’s Leipzig plant, Schnellecke has been the partner for the factory’s internal logistics from the very beginning. This includes the receipt of materials, commissioning and sequencing of parts as well as material provision all the way to assembly cycles. Schnellecke is also located right at the gates of the VW plant in Zwickau where it is responsible for the entire logistical supply of the plant including the assembly cycles. Yet Schnellecke’s Glauchau site has another facet which also characterizes modern logistics – the integration of value creation. On behalf of the module vendor VW Braunschweig, Schnellecke employees assemble axles – for the Golf and Passat in the adjacent VW Sachsen plant as well as the Audi A3 in Ingolstadt. But there are also additional assembly tasks such as, for example, the delivery of components (hub carriers) for axle assembly in Emden as well as the assembly of chassis modules for the premium products Phaeton in Dresden and Bentley in Crewe. Combined with a sophisticated logistics ranging from raw materials all the way to the final product, this results in “value added logistics” which will have superb prospects also in the future. www.schnellecke.com Achsmontage in der zu Schnellecke gehörenden BMG GmbH in Glauchau / Axle assembly in Schnellecke’s BMG GmbH corporation in Glauchau Foto: Schnellecke Sachsen GmbH 16 Saxony KIApro: Studium für die Profis – KIApro: Studies for Professionals Seit 2009 bietet die Hochschule Zittau/Görlitz für aufstiegswillige Facharbeiter ein berufsbegleitendes Studium an. KIApro setzt dabei auf bewährten Strukturen des Kooperativen Studiums mit integrierter Ausbildung (KIA) auf und kann derzeit in sechs Studiengängen (Elektrotechnik, Energie- und Umwelttechnik, Informatik, Maschinenbau, Mechatronik, Chemie) belegt werden. Dadurch können Mitarbeiter der Firmen studieren und gleichzeitig ca. 20 Stunden pro Woche im Unternehmen tätig sein. Hier werden sie zunehmend mit ingenieurtechnischen Aufgabenstellungen betraut. Daniel Radisch und André Paul von der Zittauer Firma Digades sind zwei der derzeit etwa 20 KIApro-Studenten an der Hochschule. Daniel Radisch: „Das Studium ist optimal für mich. Ich kann in der Hochschule und im Betrieb meine Erfahrungen einbringen.“ Auch Abteilungsleiter Matthias Hausmann ist des Lobes voll: „Die beiden hängen sich richtig rein. Dank der räumlichen Nähe von Hochschule und Unternehmen können wir die Abläufe gut koordinieren.“ „Für 2011 haben sich bereits fünf neue Partnerunternehmen angemeldet“, so Pressesprecherin Hella Trillenberg. „Die Hochschule leistet damit einen aktiven Beitrag, unter den Bedingungen des demografischen Wandels dem drohenden Fachkräftemangel zu begegnen. Gleichzeitig bieten sich den Mitarbeitern neue Aufstiegschancen in ihrem Unternehmen.“ Daniel Radisch und André Paul (v. r.) im Musterbau der Digades GmbH Zittau Daniel Radisch and André Paul (from the right) in Digades GmbH Zittau’s prototype construction department Since 2009, the University of Applied Sciences Zittau/Görlitz has been offering cooperative studies for skilled workers who want to pursue a college degree while working full time. KIApro builds on the proven structures of cooperative studies with integrated vocational training (KIA); six programs of studies (electrical engineering, energy and environmental engineering, computer science, mechanical engineering, mechatronics, chemistry) are currently available. Employees of commercial enterprises can pursue their studies and, at the same time, work in their company for approx. 20 hours per week where they are entrusted over time with more and more engineering tasks. Daniel Radisch and André Paul of the Zittau-based Digades corporation are two of the currently about 20 KIApro students at the university. Daniel Radisch: “This program of studies is perfect for me. I can apply all of my experiences both at the university and in my company.” Department Head Matthias Hausmann is also full of praise: “Both of them are totally committed. Thanks to the close proximity of the university and our company, we’re really able to coordinate everything without any problems.” “For 2011, five new partner companies have already signed up,” says Press Officer Hella Trillenberg. “The university is, thus, making a vital contribution towards counteracting the looming lack of skilled employees as a result of the demographic change. At the same time, the employees are given new career opportunities in their companies.” www.kia-studium.de, www.hs-zigr.de RKW Sachsen – Wege für die Wirtschaft Seit 1990 engagieren wir uns für den Mittelstand. Mit unserem Leistungsspektrum MANAGEN, BERATEN, QUALIFIZIEREN und INFORMIEREN sind wir Ihr Ansprechpartner für: Prozessoptimierung Energie- und Materialeffizienz Managementsysteme / Projektmanagement Sanierung / Konsolidierung Qualifizierung für Fach- und Führungskräfte Die RKW Sachsen GmbH – Ihr Partner, mit individuellen Lösungen für Ihre unternehmerischen Ziele. RKW Sachsen GmbH Dienstleistung und Beratung 01067 Dresden, Freiberger Str. 35 Telefon: +49 351 8322-30 E-Mail: info@rkw-sachsen.de www.rkw-sachsen.de 17 D i e Au to r i n Kathleen Parma arbeitet als Trainerin und Beraterin in Sachen Facebook und Social Media. Weiterhin ist sie als Gastrednerin auf Kongressen tätig, so beispielsweise auf dem diesjährigen Social-MediaKongress des IVD. Kathleen Parma ist Inhaberin von Networks PR, einem Unternehmen, das sich mit der Beratung, Umsetzung und Betreuung von Social-Media-Strategien sowie Suchmaschinenoptimierung von Websites beschäftigt. kp@networks-pr.de Foto: TU Dresden/Lutz Liebert www.networks-pr.de Partner der Wirtschaft Social Media für KMU Nah am Kunden via Facebook Seit ungefähr zwei Jahren ist Facebook in aller Munde. Kaum eine Woche vergeht, in der das weltweit größte soziale Netz nicht in den Nachrichten ist: positiv wie negativ. Weltweite Konflikte orchestrieren sich wie von selbst über ein Netzwerk, was ursprünglich als Kontaktplattform für Freunde gedacht war. Menschen unterschiedlicher Nationalitäten kommunizieren und interagieren miteinander in einer Frequenz und Selbstverständlichkeit, die vor wenigen Jahren fast undenkbar erschien. Aber auch Firmen jeglicher Größe – allen voran natürlich die globalen Marken – versuchen mehr oder weniger erfolgreich, ihren Teil der Aufmerksamkeit abzubekommen, neue Kunden zu gewinnen und alte noch stärker an sich zu binden. Jedoch sind nicht die großen Markennamen Gewinner dieser neuen Ausrichtung. Gerade kleine und mittelständische Unternehmen können – wenn aktiv, effizient und bewusst betrieben – einen überproportionalen Anteil an Aufmerksamkeit auf sich ziehen! Was können Sie mit Facebook erreichen? Neukundengewinnung: Für viele der wichtigste, wenn nicht gar der einzige Punkt, sich bei Facebook zu engagieren. Beachten sollten Sie hierbei, dass ein wesentlicher Unterschied zwischen einem „Fan“ und einem Kunden besteht: Die Bereitschaft, von Facebook auf die verlinkte Website zu wechseln, hält sich momentan in Grenzen. Diejenigen, die den Schritt auf die Unternehmenswebsite trotzdem gehen, sind dafür umso mehr an Ihrem Angebot interessiert. Fehlgeleitete Besucher, die über die Google-Suche auf Ihre Website gelangen und den Besuch sofort abbrechen, werden via Facebook bereits im Vorfeld aussortiert. Information über Neuigkeiten: Facebook bietet Ihnen neben dem Kurznachrichtendienst Twitter die momentan beste Schnittstelle für Ihre Informationsverbreitung, weil Sie bei diesen Diensten die Frequenz Ihrer Veröffentlichungen selbst festlegen können und die akzeptablen Postingintervalle im Gegensatz zu einem Newsletter wesentlich kürzer ausfallen. Auch bestimmen Sie selbst, was berichtenswert ist. Kunden- bzw. Fankommunikation: Zur vollen Stärke läuft Facebook auf, wenn es zur Fankommunikation kommt. Noch nie war es Ihnen so leicht, Meinungen zu Ihren Produkten und Dienstleistungen oder zu Ihrem Unternehmen einzuholen. Sie können an den Postings Ihrer Fans und an deren Kommentaren ablesen, was sie bewegt, wofür sie sich engagieren oder – und das stellt einen echten Vorteil für ihr CRM (Customer-RelationManagement) dar – was ihnen nicht gefällt. Wenn Sie authentisch und transparent kommunizieren, genau hinhören, eigene Fehler eingestehen und auf Kundenwünsche zeitnah sowie öffentlich reagieren können, steigern Sie automatisch auch die Identifikation Ihrer Kunden mit dem Unternehmen. Was sollten Sie beachten? Personenseite versus Fanpage: Als Privatperson sind Sie auf Facebook immer mit einer Personenseite vertreten. Facebook verbietet Unternehmen, sich als privates Profil anzulegen! Vielen ist dieser Unterschied immer noch nicht geläufig. Im schlimmsten Fall löscht Ihnen Facebook Ihr privates Firmenprofil ohne vorherige Ankündigung. Auch besteht bei privaten Profilen die Einschränkung, dass Sie maximal mit 5.000 Personen befreundet sein können. Für Sie persönlich mag das mehr als genug sein, für Ihr Unternehmen wohl kaum! Keine neuen Beiträge: Gut, Sie haben Ihre Fanpage und auch schon die ersten Fans, an neuen Beiträgen von Ihnen mangelt es jedoch. Planen Sie im Vorfeld eine Kommunikationsstrategie für Facebook! Legen Sie fest, wer alles als Administrator auf Ihrer Seite aktiv ist und folglich unter Ihrem Firmennamen schreiben darf. Legen Sie fest, was berichtenswert ist und grenzen Sie sich dabei nicht zu sehr ein. Die strengen Kriterien für eine Pressemitteilung gelten in den sozialen Netzen nicht. Auch schon Nachrichten mit einem nicht exorbitanten Neuigkeitswert sind eine Meldung wert. Und als wichtigster Punkt: Variieren Sie Ihre Beiträge! Wer immer nur über die neuesten Produkte, aber nie über sich und sein Unternehmen schreibt, wird nicht viele Fans generieren können. Die Leitfrage sollte lauten: Kann es mir mit diesem Beitrag gelingen, eine Konversation zu beginnen? Keine Sorge, mit der Zeit bekommen Sie ein Gefühl dafür. Zu viele Beiträge: Das zweite Extrem. Wer zu oft postet, wird ignoriert. Das Fassungsvermögen für Neuigkeiten Ihrer Fans ist begrenzt. Wenn Sie dreimal am Tag Nichtigkeiten auf Ihrer Fanpage publizieren, wendet sich der Großteil der Fanbasis von Ihnen ab. Studien zufolge liegt das optimale Intervall zwischen zwei Beiträgen bei zwei bis drei Tagen. Sie müssen sich nicht sklavisch an diese Vorgabe halten. Über einen längeren Zeitraum betrachtet, wirkt sich diese Postingfrequenz jedoch positiv aus. Keine Pflege: Fanpages wollen auch über das Veröffentlichen neuer Nachrichten hinaus betreut sein. Werden Userkommentare über- oder auf Nachfragen nicht eingegangen, vergeudet das Unternehmen ihm entgegengebrachtes Vertrauen. Bei mittelständischen Unternehmen sollte sich zumindest ein Mitarbeiter für die Pflege der Seite verantwortlich fühlen. Benachrichtigungen über neue Postings oder Kommentare sendet Facebook dem Betreuer freundlicherweise per E-Mail zu. Zuhören können und handeln: Der wesentliche Erfolg sozialer Netze begründet sich auf der Überwindung der Einwegkommunikation. Nehmen Sie diesen Punkt ernst! Wenn berechtigte Kritik an Ihrem Unternehmen oder – bestenfalls – Verbesserungsvorschläge geäußert werden, dann sollten Sie handeln. Nichts geht über einen Fan, der sich verstanden fühlt! Wann sollten Sie keinesfalls auf Facebook verzichten? Generell lohnt es sich für alle Unternehmen, eine eigene Fanpage zu unterhalten. Zwei Beispiele sollen dennoch hervorgehoben werden: 1. Neugegründete Unternehmen verfügen noch nicht beziehungsweise ge rade erst über eine eigene Website, die Google und Bing ihre Kompe tenz erst unter Beweis stellen muss. Ein gutes Abschneiden bei den ei genen Keywords – sollte es sich nicht um extreme Nischenbegriffe han deln – fällt zumindest in der Anfangsphase schwer. Mit einer Fanpage können Sie wertvollen, weil zielgerichteten Traffic erzeugen und den an fangs ausbleibenden Besucherstrom durch die Suchmaschinen kompen sieren. Bei einer späteren guten Platzierung in Google und Co. verringert sich zwar der Anteil des Facebook-Traffics, in der Anfangszeit kann er hingegen schon bis zu 30 Prozent Ihrer Gesamtbesuche ausmachen! 2. Einen schwierigeren Fall stellen KMU dar, die auf einem extrem um kämpften Markt operieren. Hier kann es unter Umständen dauerhaft schwerfallen, bei den anvisierten Suchbegriffen bei Google gut abzu schneiden. In diesem Fall kann eine Fanpage Ihnen dauerhaft einen gu ten Teil zu Ihrem Traffic beitragen, andererseits geht der durch die Fan page und Ihre Website erzeugte Social Traffic wiederum zu ca. fünf Pro zent in die Bewertung seitens der Suchmaschine mit ein. Wie auch immer Sie gegenüber Facebook und Twitter – was hier ausgeklammert wurde – eingestellt sind, sollten Sie sich dessen bewusst sein, dass die Zeiten der klassischen Einwegkommunikation vorbei sind. Wenn Sie nicht mit Ihren Kunden direkt über die sozialen Netze kommunizieren, redet man halt über Sie, ohne dass Sie die geringste Einflussmöglichkeit darauf ausüben können. Facebook mag irgendwann einmal verschwinden und eine andere Plattform seinen Platz einnehmen: Das Rad zurückdrehen wird jedoch niemand. Kathleen Parma 19 20 Partners of the Business Community Social Media for SMEs Close to the Customer via Facebook For approximately two years now, everybody has been talking about Facebook. Hardly a week goes by in which the world’s largest social network is not in the news: Both positively and negatively. Global conflicts seem to orchestrate themselves through a network which was initially intended as a contact platform for friends. People of different nationalities communicate and interact with one another at a frequency and a naturalness that seemed unthinkable just a few years ago. But companies of every size – naturally the global brands in the forefront – are also trying to grab their share of attention, acquire new customers, and establish even closer ties to their old customers in a more or less successful manner. But the big brand names are not the real winners of this new trend. It’s actually small and midsized enterprises that can attract an above average share of attention to themselves – if they pursue their objectives actively, efficiently, and consciously! What can Facebook do for you? Acquire new customers: For many the most important, if not the only aspect to get involved with Facebook. You should consider, though, that there is a fundamental difference between a “fan” and a customer: The willingness to access the linked website via Facebook is currently quite limited. But those who actually do go to the corporate website are all the more interested in your service spectrum. Misdirected visitors who access your website via a Google search and then immediately stop their visit are rejected by Facebook already at an early stage. to social networks. Even news with a non-exorbitant news value are worth posting. And what’s most important: Vary your postings! Those who always write about the latest products, but never about themselves and their company will not be able to generate many fans. The key question should be: Will I be able to start a conversation with this posting? Don’t worry: You’ll get a sense for it over time. Too many postings: The second extreme. Those who post too often will be ignored. The receptiveness for news is limited among your fans. If you publish nullities on your fan page three times a day, the majority of your fan base will turn away from you. Studies indicate that the optimal interval between two postings is two to three days. You don’t need to adhere slavishly to this specification. Seen over a longer period of time, though, this posting frequency will have its positive effects. The Author Kathleen Parma works as a Facebook and social media trainer and consultant. She is also a guest speaker at congresses, for example, on this year’s Social Media Congress hosted by the IVD. Kathleen Parma is the owner of Networks PR, a company which is committed to consulting, implementing, and assisting social media strategies as well as optimizing search engines for websites. Zero maintenance: Fan pages need to be maintained and updated beyond publishing the latest news. If user comments are ignored or if inquiries are not answered, the company squanders whatever trust the users have placed in it. In small and midsized enterprises, at least one staff member should feel responsible for the website’s maintenance. Facebook is actually kind enough to send messages about new postings or comments by email to the webmaster. Listen and react: The success of social networks is essentially based on the fact that oneway communication has been surmounted. Take this aspect seriously! If justified criticism of your company or – at best – suggestions for improvement are expressed, then you need to act. There’s nothing better than a fan who feels understood! kp@networks-pr.de · www.networks-pr.de Spread news: In addition to the short message service Twitter, Facebook provides you with what is currently the best possible interface for spreading your news because these services allow you to determine the frequency of your announcements. At the same time, the acceptable posting intervals are much shorter than newsletters. You also determine by yourself what is actually newsworthy. Communicate with customers and/or fans: Facebook’s unsurpassed strength is its fan communication. Never before has it been so easy for you to get feedback on your products and services or your company. You can read from the postings of your fans and their comments what motivates them, what they go for, or – and this is a real advantage for your CRM (customer relations management) – what they don’t like. If you communicate honestly and openly, listen carefully, admit your own mistakes, and are able to respond to customer wishes in a timely manner and publicly, then you’ll automatically increase your customers’ identification with your company. What do you need to know? Personal page vs. fan page: As a private person, you are always represented with a personal page on Facebook. Facebook does not permit commercial enterprises to create their own private profile! Many users are still not aware of this difference. If worse comes to worse, Facebook will delete your private company profile without any prior notice. Private profiles also have the restriction that you can be friends with a maximum of 5,000 persons. For you personally, this might be more than enough, for your company probably not! No new postings: Well, you’ve got your fan page and even the first fans, but you don’t have enough new postings. Plan your communication strategy for Facebook ahead of time! Determine the persons who’ll be active as communicators on your behalf and are, thus, permitted to write articles under your company name. Determine what is newsworthy, and don’t restrict yourself too much when doing so. The strict criteria for press releases do not apply When is Facebook indispensable? Generally, it’s a good idea for all companies to maintain their own fan page. However, two special examples need to be mentioned: 1. 2. Business start-ups often don’t have their own website yet, or have just created one which Google and Bing have to first demonstrate how good it really is. Getting a good score with one’s own keywords – if these aren’t any extreme niche terms – is difficult at least at the beginning. A fan page helps you generate valuable traffic because it is target-oriented and, thus, compensates for the few visitors that initially come via search engines. Even though the proportion of Facebook traffic decreases later with a good placement in Google & Co., it can actually account for up to 30 percent of your total visits during the start-up phase! Much more difficult is the situation for SMEs which operate on a highly competitive market. It can actually become a long-term problem to score well with the intended search terms in Google. In this case, a fan page can make a permanent and vital contribution towards improving the traffic. At the same time, about 5 percent of the social traffic generated by your fan page and your website will go directly into the evaluation made by the search engine. Whatever your opinion might be of Facebook and Twitter – something that has been ignored here –, you should be aware of the fact that the times of classic one-way communication are over. If you do not communicate directly with your customers via social networks, then everyone will actually talk about you without you being able to exert any influence on it. Facebook might disappear sometime in the future and another platform might take its place: No one, though, can turn back the clock. Kathleen Parma Partner der Wirtschaft Foto: VEMAS Zur Messe „Metalloobrabotka“ in Moskau knüpften die beteiligten sächsischen Unternehmen vielversprechende Kontakte. / The participating Saxon companies established promising contacts at the “Metalloobrabotka” trade show in Moscow. 21 Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS Sächsische Industrie setzt auf Russland Die russische Wirtschaft wächst kontinuierlich. Sowohl zur Versorgung des Binnenmarktes als auch für den Export sind russische Unternehmen auf eine zügige Modernisierung der Produktion angewiesen. Dies wird durch die von Präsident Medwedew ausgerufene Modernisierungsoffensive verstärkt. Kontinuität zahlt sich aus Seit vielen Jahren schließt die sächsische Wirtschaft an die jahrzehntelange Tradition der engen Zusammenarbeit mit Russland an und profitiert von den aktuellen Entwicklungen. Ein wichtiger Partner ist dabei die Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS, die als Initiative des Freistaates mit ihrem umfangreichen Portfolio die Unternehmen des Maschinen- und Anlagenbaus beim Eintritt in den Markt und bei der Bearbeitung des Marktes unterstützt. Seit der Gründung 2003 sind Zukunftstechnologien und -märkte wesentliche Handlungsfelder der Initiative. Dafür hat die VEMAS ein umfangreiches und exzellentes Netzwerk aus Vertretern von Wirtschaft, Wissenschaft und Politik aufgebaut. In Indien, einem weiteren Zielmarkt der VEMAS, konnte beispielsweise ein enges Kontaktnetz mit über 300 Entscheidern aus Industrie, Forschungslandschaft und staatlichen Stellen geknüpft werden. In Russland begleitet die VEMAS in enger Zusammenarbeit mit dem Beauftragten der sächsischen Wirtschaft in Russland und der Wirtschaftsförderung Sachsen zahlreiche Aktivitäten. Diese reichen von der fachlichen Organisation von Messegemeinschaftsständen über Technologieforen bis zu Unternehmerreisen. So präsentierte sich die VEMAS zusammen mit 16 sächsischen Unternehmen, F&E-Einrichtungen und Institutionen zur diesjährigen Leit- messe für Metallver- und -bearbeitung „Metalloobrabotka“ in Moskau auf einem Gemeinschaftsstand. Durch die Unterstützung des Russland-Forums zum Leipziger Messedoppel intec/Z 2011 wird auch auf deutschem Boden die Zusammenarbeit Sachsens mit russischen Partnern vorangetrieben. Um die Außenwirtschaftsaktivitäten der Unternehmen nachhaltig zu befördern, engagiert sich die VEMAS aktiv in den wirtschaftspolitischen Arbeitsgruppen mit den russischen Regionen Kaluga, Nishny-Nowgorod, Tatarstan und St. Petersburg. Von deutscher Seite werden die Aktivitäten durch Einbindung in Unternehmerreisen der sächsischen Landesregierung und des sächsischen Wirtschaftsministeriums politisch unterstützt. Erfolg durch Vernetzung Im Hinblick auf die gezielte Zusammenarbeit sächsischer Unternehmen baut die VEMAS fachspezifische Netzwerke auf und pflegt diese. Etabliert sind die Verbünde „Motoren- und Getriebefertigung“ und „Werkzeug- und Formenbau“. 2010 wurde der Kooperationsverbund „Kunststofftechnologien für die russische Bauwirtschaft“ initiiert, in diesem Jahr nahm das von der VEMAS geleitete BMBF-Forschungsmarketingprojekt „Effizienztechnologien für die Modernisierung der Produktion in Russland (EMPRu)“ seine Arbeit auf. Themenspezifische Technologieforen wenden sich an russische Kunden der Automobil-, Luft- und Raumfahrtindustrie, des Maschinenbaus sowie der Baubranche. Auf großes Interesse der kleinen und mittelständischen Unternehmen stoßen regionenbezogene Technologieforen zur Präsentation der sächsischen Leistungsfähigkeit, wie beispielsweise im Juli 2011 in der Uralregion Swerdlowsk und im Oktober in St. Petersburg und Moskau. 22 Partners of the Business Community Saxony’s Mechanical Engineering Network VEMAS Saxon Industry Focuses on Russia Russia’s economy is growing continuously. Russian companies have to rapidly modernize their production so that they can supply the domestic market and export their goods. This need has become even more pressing through the modernization campaign proclaimed by President Medvedev. sian regions of Kaluga, Nizhny-Novgorod, Tatarstan, and St. Petersburg. The German side supports these activities politically through participation by the Saxon State Government and the Saxon State Ministry for Economic Affairs, Labour and Transportation (SMWA) in entrepreneurial trips. Continuity Pays Off Success through Networking For many years now, the Saxon economy has been continuing the decade long tradition of close cooperation with Russia while benefiting from the current trends. An important partner in this is Saxony’s Mechanical Engineering Network VEMAS which, as an initiative launched by the Free State, assists and supports machine and plant construction enterprises seeking to enter and establish themselves on the market with its comprehensive portfolio. Since its founding in 2003, future-oriented technologies and markets have been the initiative’s primary fields of action. That is why VEMAS has established a comprehensive and superb network of representatives from the business and scientific communities as well as government. In India, for example, which is another target market of VEMAS, it was possible to create a dense network of contacts encompassing more than 300 decision makers from industry, the research environment as well as governmental authorities. In Russia, VEMAS assists numerous activities in close cooperation with the official representatives of Saxony’s business community in Russia and the Saxony Economic Development Corporation (WFS). These activities range from the competent organization of joint trade show booths to technological forums all the way to entrepreneurial trips. For example, VEMAS presented itself at a joint booth together with 16 Saxon enterprises, R&D facilities and institutions at this year’s “Metalloobrabotka,” the leading exhibition for metal processing and metal working, in Moscow. With the support of the Russian Forum, which was held during Leipzig’s twin fair intec/Z 2011, Saxony’s cooperation with its Russian partners is enhanced even here in Germany. In order to sustainably promote the foreign trade activities of enterprises, VEMAS is actively involved in various economic work groups with the Rus- When it comes to fostering the strategic cooperation among Saxon enterprises, VEMAS creates and maintains branch-specific networks. The networks “Engine and Transmission Manufacturing” and “Toolmaking and Mold Construction” are already well established. The cooperative alliance “Plastic Technologies for the Russian Construction Industry” was launched in 2010; this year, the research marketing project “Efficient Technologies to Modernize Production in Russia (EMPRu),” which was launched by the Federal Ministry of Education and Research (BMBF), commenced with its work. Technological forums on specific subjects address Russian customers in the automobile, aviation, and space industries, machine construction as well as the construction branch. Region-related technological forums which are designed to introduce Saxony’s abilities and capabilities such as, for example, the ones held in the Ural region of Sverdlovsk in July 2011 and in St. Petersburg and Moscow in October 2011 create a lot of interest among small and midsized enterprises. Contact Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS Prof. Dr.-Ing. Dieter Weidlich Reichenhainer Straße 88, D-09126 Chemnitz Phone +49 (0) 3 71 / 53 97 18 60 Fax +49 (0) 3 71 / 53 97 17 29 info@vemas-sachsen.de, www.vemas-sachsen.de Ihr Partner für den sächsischen Maschinen- und Anlagenbau Die Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen initiiert und begleitet Kooperationen zwischen Unternehmen des sächsischen Maschinen- und Anlagenbaus, Verbundprojekte mit wissenschaftlichen Einrichtungen zu Produkt- und Prozessinnovationen, die Erschließung neuer Märkte und Maßnahmen zum Technologietransfer und zur Fachkräftegewinnung. Verbundinitiative Maschinenbau Sachsen VEMAS Prof. Dr.-Ing. Dieter Weidlich Reichenhainer Straße 88 09126 Chemnitz Telefon +49 371 5397-1860 info@vemas-sachsen.de Projektträgerschaft www.vemas-sachsen.de MASCHINENBAU natürlich SACHSEN! www.invest-in-saxony.de Maschinenbau GFC AntriebsSysteme GmbH Anspruch und Leidenschaft Einsatzgehärtete, geschliffene Schneckenwelle und Schneckenrad aus verschleißfester Schleuder- oder Stranggussbronze / Case-hardened and ground worm shaft and worm wheel from wear-resistant centrifugally cast or continuous cast bronze Mehr als 100 Jahre zurück reichen die Wurzeln der GFC AntriebsSysteme GmbH vor den Toren Dresdens. Der Spezialanbieter für Schneckengetriebe und Antriebssysteme ist auf spezielle Anfragen aus jeglichen Anwendungsbereichen bestens vorbereitet, seien es traditionelle Antriebe, Torque- oder Servomotoren. GFC bietet langlebige Lösungen und zuverlässige Systemkomponenten in besten Materialgüten für Maschinen und Anlagen in fast jeder Dimension. Der Name GFC steht für höchste Präzision und Zuverlässigkeit, Qualität und Ingenieurskunst „Made in Germany“. Die Bearbeitung sämtlicher sicherheitsrelevanter Teile, wie Gehäuse, Schneckenrad und Schneckenwelle, erfolgt in der eigenen Fertigung auf Präzisionswerkzeugmaschinen. Diese sowie die stetige Weiterentwicklung der Technologien sichern der GFC AntriebsSysteme GmbH eine führende Position in der Herstellung anspruchsvoller Leistungsschneckengetriebe. Die Kombination aus hervorragendem Engineering und geräuscharmem, exzellentem Laufverhalten macht GFC-Produkte einzigartig. Mit einem Erfahrungsschatz, der Tradition und Innovation zu verbinden weiß, werden weltweite Anfragen in passgenaue Lösungen übersetzt. Komplexe Probleme mit klaren Gedanken anzugehen und dabei zu individuellen und präzisen Lösungen nach Kundenwunsch zu gelangen, ist der Anspruch des Unternehmens – von der Forschung und Entwicklung über die Fertigung bis zum Service. GFC fängt dort an, wo Standard aufhört. GFC AntriebsSysteme GmbH High Standards and Great Passion The GFC AntriebsSysteme GmbH corporation has been located at the gates of Dresden for more than 100 years now. The special provider of worm gears and drive systems is superbly prepared to handle the special requests and demands of any and all fields of application, whether it be traditional drives, torque or servo motors. GFC provides longterm solutions and reliable system components in the best possible material qualities for machines and systems of virtually any dimension. GFC guarantees the greatest precision and reliability, the highest quality and engineering stand- ards “Made in Germany.” The machining and processing of all safety-relevant parts such as, for example, the housing, worm gears, and worm shafts are all manufactured on site with precision machine tools. These and the continued technological development assure GFC AntriebsSysteme GmbH a leading position in the production of sophisticated high-performance worm gears. The combination of superb engineering and quiet, excellent operating performance all make GFC products so unique. The extensive experience which combines tradition with innovation permits exact solutions for orders coming from around the globe. The company seeks to provide individual and precise solutions that fulfill the customer’s wishes when solving complex problems with innovative ideas – from research and development to production all the way to post-production service. GFC’s standards begin where ordinary standards end. Contact Offene, funktionale Architektur am Fertigungsstandort Coswig / Open and airy, highly efficient architecture at the production site Coswig GFC AntriebsSysteme GmbH Grenzstraße 5 D-01640 Coswig Phone +49 (0) 35 23 / 94 60 Fax +49 (0) 35 23 / 7 41 42 info@gfc-antriebe.de www.gfc-antriebe.de 23 Partner der Wirtschaft Foto: BTS 24 Gemeinschaftsstand auf der INNOTRANS 2010 in Berlin / Joint company booth at the INNOTRANS 2010 in Berlin Verbundinitiative Bahntechnik Sachsen Global vernetzt Als entscheidender Meilenstein der verstärkten internationalen Zusammenarbeit der Verbundinitiative Bahntechnik Sachsen (BTS) wurde die Gründung des europäischen Bahntechnik-Clusterverbundes ERCI – European Railway Cluster Initiative am sächsischen Firmengemeinschaftsstand auf der INNOTRANS 2010 in Berlin mit der feierlichen Unterzeichnung des Kooperationsvertrages besiegelt. Neben der BTS zählen fünf weitere Innovationscluster aus Bayern, Berlin, Frankreich, Spanien und Österreich zu den Gründungsmitgliedern. Auf dem ersten Arbeitstreffen des neuen Verbundes im April 2011 in Lille wurde die Strategie der Zusammenarbeit weiter definiert. Gemeinsam werden die Cluster Innovationsprojekte voranbringen, um ein europäisches Netzwerk aufzubauen, das weltweit Maßstäbe in der Bahntechnik setzt und so die technologische Spitzenposition Europas in diesem Wachstumssektor langfristig sichert. Unternehmerreise nach Frankreich Die BTS hat sich im Rahmen der länderübergreifenden Kooperation das Ziel gesetzt, Synergien zu entdecken und auszubauen und einen kontinuierlichen internationalen Erfahrungsaustausch zu gestalten. Große Resonanz fand im April 2011 eine Unternehmerreise nach Lille in Frankreich. Diese wurde von der BTS zusammen mit den Partnern NFX (Nord France eXperts) und i-Trans (französisches Bahntechnik-Innovationscluster) organisiert. Beteiligt war auch das Cluster Bahntechnik Bayern, CNA, so dass nicht nur zwischen sächsischen und französischen Unternehmen ein reger Austausch entstand, sondern auch bayerisch-sächsische Kontakte geknüpft werden konnten. Die nordfranzösische Region Nord-Pas de Calais mit der Stadt Lille als Zentrum präsentierte sich mit ihren bekanntesten Unternehmen aus der Eisenbahnbranche. So konnten die Werke von Bombardier Transportation – Produktion und Endmontage – sowie GHH-VALDUNES in Trith-St-Leger (Valenciennes) besichtigt werden. Ein Highlight war auch der Besuch der CEFTeststrecke (Centre d’Essais Ferroviaire), auf der unter anderem Lokomotiven und Triebwagen von Hochgeschwindigkeitszügen und regionalen Bahnen für SNCF, Alstom oder Bombardier getestet werden. Die Hightech-Plattform konzentriert sich hauptsächlich auf die Prüfung von neuen Produktentwicklungen und deren Einpassung. Polnischer Markt im Blickpunkt In den vergangenen Jahren hat das Verkehrswesen in Polen einen rapiden Wandel durchlebt. Eine dynamische Wirtschaftsentwicklung und ein großes Interesse an Innovationen schaffen ein hervorragendes Investitionsklima in Polen. Staat, Regionen und Kommunen unternehmen viel, um den polnischen Schienenverkehr zu modernisieren. Seit mehr als drei Jahren ist die BTS in Zusammenarbeit mit der Wirtschaftsförderung Sachsen und der IHK Dresden intensiv mit der Erschließung des polnischen Marktes für sächsische Unternehmen befasst. So werden sich auf der Messe TRAKO vom 11. bis zum 14. Oktober 2011 in Gdansk (Danzig) erstmals sächsische Unternehmen mit einem Gemeinschaftsstand vorstellen. Auch die zahlreichen Veranstaltungen der Vergangenheit, wie Unternehmerreisen und Lieferantenworkshops, stießen bei den sächsischen KMU auf reges Interesse. Was liegt schließlich näher als eine intensive Kooperation mit den direkten Nachbarn!? www.bts-sachsen.de Partners of the Business Community 25 The Network for Railway Technologies in Saxony (BTS) A Global Network Within the scope of international cooperations, BTS pursues the objective of discovering and expanding synergies and establishing a continuous Focusing on the Polish Market Over the past few years, Poland’s transportation network has undergone a rapid change. A dynamic economic growth and a great interest in innovations create a superb investment climate in Poland. The state, regions, and municipalities are all undertaking great efforts to modernize the Polish rail system. Together with the Saxony Economic Development Corporation (WFS) and the Dresden Chamber of Industry and Commerce (IHK Dresden), BTS has been actively committed to developing the Polish market for Saxon companies for more than three years now. For example, at the TRAKO trade show to be held in Gdansk between October 11 and 14, 2011, Saxon enterprises will introduce themselves for the first time ever with a joint company booth. And numerous events in the past, such as entrepreneurial trips and supplier workshops, sparked much interest among Saxony’s small and midsized enterprises. So what could be better than to cooperate closely with our direct neighbors!? www.bts-sachsen.de BAHN! BAHN! BAHNTECHNIK IN SACHSEN BAHNTECHNIK IN SACHSEN www.bts-sachsen.de www.bts-sachsen.de www.invest-in-saxony.de www.invest-in-saxony.de 12/2009 Entrepreneurial Trip to France international exchange of experiences. An entrepreneurial trip to Lille, France, in April 2011 got a lot of feedback. This trip was organized by BTS together with its partners NFX (North France eXperts) and i-Trans (French rail technology innovation cluster). The Bavarian rail technology cluster CAN also participated which is why not only an intense exchange occurred between Saxon and French companies, but also led to the establishment of Bavarian-Saxon contacts. The northern French region Nord-Pas de Calais with the city of Lille in its center presented itself together with its most renowned companies of the rail branch. It was possible, for example, to visit the factories of the Bombardier Transportation – production and final assembly – and the GHH-VALDUNES corporations in Trith-St-Leger (Valenciennes). Another highlight was the visit to the CEF (Centre d’Essais Ferroviaire) test track where, for example, locomotives and rail cars of high speed trains are tested on behalf of SNCF, Alstom, and Bombardier. The high tech platform focuses primarily on testing new product developments and their adjustment. 12/2009 The Network for Railway Technologies in Saxony (BTS) reached a decisive milestone in its expanding international cooperation when the European Railway Cluster Initiative ERCI was founded and the agreement of cooperation officially signed at the joint Saxon company booth during the INNOTRANS 2010 in Berlin. In addition to BTS, five other innovation clusters from Bavaria, Berlin, France, Spain, and Austria are among the founders. The cooperative strategy was defined in more detail during the first meeting of the new network in Lille in April 2011. The clusters will promote innovation projects together in order to establish a European network which will set global standards in rail technology and, thus, safeguard Europe’s leading technological position in this expanding sector over the long term. Partner der Wirtschaft 26 Verbundinitiative SACHSEN!TEXTIL Gute Aussichten für die Branche Foto: TU Chemnitz Bildarchiv, Wolfgang Thieme, 24.8.2010, „Innovation zwischen Daumen und Zeigefinger“ 1 2 Messestand auf der Techtextil 2011 / Trade show booth at the Techtextil 2011 Die Textilbranche ist optimistisch gestimmt. Zur internationalen Leitmesse Techtextil in Frankfurt am Main Ende Mai 2011 schätzten 91 Prozent der Besucher die Konjunkturaussichten im Bereich Technische Textilien positiv ein – 2009 waren dies noch 61 Prozent. Mittlerweile erwirtschaftet die Textilbranche fast die Hälfte ihres Umsatzes mit technischen Textilien. Sächsische Textilhersteller, Textilmaschinenbauer und Forschungsinstitute zeigten mit mehr als 40 Ausstellern in Frankfurt die bisher stärkste Präsenz. Die hohe Innovationskraft sächsischer Unternehmen resultiert nicht zuletzt aus der engen Kooperation mit den Forschungsinstituten der Region und der durch Unterstützung der Verbundinitiative SACHSEN!TEXTIL intensiven Netzwerkarbeit in der Branche. SACHSEN!TEXTIL, 2006 vom Freistaat Sachsen ins Leben gerufen, engagiert sich ebenfalls für branchen- und länderübergreifende Kooperationen. Mit einem erstmals auf der Messe durchgeführten „Technology Dating“, an dem Unternehmen aus Deutschland, Frankreich, Italien und Kanada teilnahmen, bahnte die Verbundinitiative Kontakte auf internationaler Ebene an. lien in Sachsen und Tschechien. Im Fokus der Arbeit der Verbundinitiative SACHSEN!TEXTIL steht zunehmend die Förderung branchenübergreifender und interdiziplinärer Ansätze. Mit der Zielstellung, Unternehmen, Wissenschaftler und Branchenexperten zusammenzuführen, wurden Veranstaltungen zu unterschiedlichen Themengebieten organisiert. Nachahmenswerte Modelle aus der Natur waren Gegenstand der internationalen Fachtagung „Bionik – Innovationsquelle für Textilien und Faserverbundbauteile“ im November 2010 in Chemnitz. Namhafte Referenten von Universitäten und Forschungsinstituten aus Deutschland, Großbritannien und der Schweiz legten ihre Ergebnisse zur Nutzung bionischer Methoden bei der Herstellung von Textilien, Composites und textilbasierten Leichtbauteilen vor. Im Rahmen der Veranstaltung „Nachhaltige Prozesse und Produkte in der Textilindustrie – Notwendigkeit und Chance“ im April 2011 wurden verschiedene Aspekte der Nachhaltigkeit beleuchtet – ökologische und soziale, aber auch wirtschaftliche und wissenschaftliche. www.sachsen-textil.de Gezielter Austausch wird unterstützt Textilien und Kunststoffe Internationale Netzwerkarbeit im Bereich Forschung und Entwicklung zu befördern, ist beispielsweise auch das Anliegen von CrossTexNet, einem Zusammenschluss von 17 europäischen Textilregionen. Das Ziel des Projektes InCoTex ist der Aufbau eines länderübergreifenden Innovationszentrums für die Herstellung kundenindividueller textiler Produkte auf den Gebieten Bekleidung, Heim- und Haustextilien sowie für spezielle technische Texti- In Zeiten hoher Energiekosten ist das Gewicht der einzelnen Bauteile der Schlüssel zum wirtschaftlichen Erfolg. Faserverstärkte Kunststoffe sind durch ihre mechanischen Eigenschaften, wie hohe Festigkeit und Belastbarkeit bei geringer Dichte und geringem Gewicht, bestens geeignet, um leichte und stabile Komponenten für den Fahrzeug- und Maschinenbau zu fertigen. Partner der Wirtschaft Foto 1: Wärmespendendes Kunstleder der VOWALON Beschichtung GmbH / Photo 1: Synthetic leather which generates heat made by the VOWALON Beschichtung GmbH corporation Foto 2: Mit Spritzgießtechnik hergestelltes Präzisionsbauteil der TU Chemnitz Photo 2: Precision component produced through injection molding at Chemnitz University of Technology Bauen mit Textilien Unter dem Oberbegriff Bautextilien im weiteren Sinne werden die Gebiete Agrar-, Geo-, Membran- sowie Objekt- und Raumfunktionstextilien zusammengefasst. Insgesamt haben Bautextilien einen Anteil von rund 20 Prozent am weltweiten Umsatz technischer Textilien und weisen ein überdurchschnittliches Wachstum auf. Unternehmen in Westsachsen, die in diesem Bereich tätig sind, haben sich zu einer interdisziplinären Kooperation zusammengefunden. Die Partner des vom Deutschen Innovationszentrum für Stickerei e. V. gegründeten Unternehmensnetzwerkes VOBAtex ergänzen sich mit ihren speziellen Technologien gegenseitig. Weben, Wirken, Herstellen von Vliesstoffen, Sticken, Flechten, Häkelgalon, Färben, Ausrüsten, Beschichten, Drucken, Schweißen, Konfektionieren und Konstruieren gehören zu den Kompetenzen der Netzwerkpartner. Auf dieser Grundlage können auf dem Wachstumsmarkt für Bau- und Geotextilien spürbare Synergieeffekte erzielt werden. Gegenwärtig sind am Projekt folgende Partner beteiligt: • Angermann Posamenten, Schlettau • Filztuchfabrik Rodewisch GmbH, Lengenfeld • Golle Zelte & Planen GmbH, Plauen • li‘ccon GmbH, Marienberg • PONGS TECHNICAL TEXTILES GmbH, Mühltroff • Rahmig & Partner GmbH, Ellefeld • Schneider Textilveredlung GmbH, Plauen • Spengler & Fürst GmbH & Co. KG, Crimmitschau • VIS GmbH, Treuen www.vobatex.net Einheimische Naturfaserstoffe für den Leichtbau Bisher konnten Bauteile aus faserverstärkten thermoplastischen Kunststoffen nur in teurer Einzelfertigung hergestellt werden. Eine wettbewerbsfähige Serienfertigung dieser Bauteile war noch nicht möglich. Sächsische Unternehmen und Forschungseinrichtungen haben sich deshalb in einem vom Bundesministerium für Bildung und Forschung geförderten Innovationsforum unter Leitung des INNtex e. V. zusammengeschlossen, um den zukunftsweisenden Faserverbundwerkstoffen zu einem seriellen Einsatz zu verhelfen. Unternehmer der kunststoffverarbeitenden Industrie, des Maschinenbaus und der Textilindustrie, Hersteller des Formen- und Werkzeugbaus sowie Wissenschaftler stellten während einer Fachtagung im Juni 2011 an der Technischen Universität Chemnitz Status, Perspektiven und Anforderungen für die Großserienproduktion thermoplastischer Faserverbundwerkstoffe vor. Das Ziel des Innovationsforums und des nachfolgenden Projektes des BMBFFörderprogramms „Innovative regionale Wachstumskerne“ ist die Entwicklung einer effizienteren Technologie und großserientauglicher Verfahren zur Herstellung faserverstärkter thermoplastischer Bauteile. Die Verfahrensabläufe sollen deutlich verkürzt und damit die Kosten und Zykluszeiten spürbar gesenkt werden. Kernansatz bilden hierbei thermoplastische Preform-Technologien in geschlossenen Prozessketten. Die thermoplastischen Hochleistungsbauteile können im Fahrzeugbau schwere Bauteile wie crashrelevante Stoßfänger oder Batterieträger für Elektrofahrzeuge ersetzen. In der Luftfahrt ist eine Verwendung bei Sitzschalen oder Auftriebskomponenten möglich. Interessant sind die ThermoComp-Bauteile auch im Bauwesen für Leichtbaufassaden, Rohrleitungen und in der Bauwerkssanierung. www.thermocomp.de Laut Markterhebungen werden in Deutschland allein im Automobilbau über 20.000 Tonnen Naturfasern jährlich eingesetzt. Dies sind im Wesentlichen Flachskurzfasern aus Frankreich und der GUS oder kostengünstige Jutefasern aus Bangladesch. Die Liefersicherheit aus diesen Regionen bzw. Märkten unterliegt schwer abzuschätzenden Schwankungen. Deshalb besteht bei der verarbeitenden Industrie das Interesse, die Versorgung mit Faserrohstoffen auch aus heimischer Produktion zu bedienen. Im Naturfaser-Netzwerk FENAFA arbeiten deshalb 15 Unternehmen und wissenschaftliche Einrichtungen unter Leitung der TU Chemnitz mit dem Ziel, einheimischen Faserpflanzen durch Anwendung neuer Bereitstellungs- und Verarbeitungsverfahren wieder eine Anbauberechtigung zu geben. Grundlage der gemeinsamen Arbeit ist das im Rahmen eines Forschungsprojektes entwickelte TechnoFlachs-Verfahren. Dieses sieht vor, Flachsstängel auf eine definierte Länge einzukürzen und die wachshaltige Oberfläche zu zerstören. Es ist gelungen, diesen Verarbeitungsabschnitt während der Ernte direkt auf dem Feld vorzunehmen. Eine stationäre Zwischenverarbeitung entfällt und der Rohstoff kann direkt zum industriellen Weiterverarbeiter geliefert werden. In einer aerodynamischen Vliesanlage erfolgen die nächste Aufbereitung des Materials und eine Verarbeitung zum flächigen Halbzeug (Naturfaserflor), welches im Anschluss zu einem Vlies vernadelt wird. Versuche haben gezeigt, dass mit diesem Material eine Halbzeugqualität realisiert werden kann, die eine Verarbeitung zu Kfz-Formteilen ermöglicht. Eine grundsätzliche Eignung zur industriellen Umsetzung konnte in Vorversuchen festgestellt werden. Im Herbst 2008 beteiligte sich das Netzwerk an einer Ausschreibung der Fachagentur Nachwachsende Rohstoffe (FNR) mit dem Ziel, das TechnoFlachs-Verfahren auf weitere Anwendungsbereiche für Verbundwerkstoffe sowie die tatsächliche Serienanwendung zu erweitern. Das Arbeitsspektrum von FENAFA teilt sich in drei Hauptbereiche: Im landwirtschaftlich/landtechnischen Bereich werden die feldnahen Verfahren optimiert, um die Pflanzenrohstoffe kostenreduziert in optimaler Qualität bereitstellen zu können. Ein zweiter Arbeitsbereich konzentriert sich auf die Entwicklung von Verfahren zur Herstellung naturfaserbasierter Bauteile mittels Vliestechnologie. Hier werden die aus dem Vorprojekt gewonnenen Erkenntnisse genutzt, um das Verfahren für die Praxis reif zu machen. Dritter Schwerpunkt ist die Anwendung von TechnoFlachs, Hanfkonservat und Holzfaser im Spritzgussbereich. Entlang der Verfahrenskette werden aus regional erzeugtem Pflanzenrohstoff über das Compound anspruchsvolle Produkte des täglichen Lebens, wie zum Beispiel Musikinstrumenten- und Werkzeugkoffer oder biologisch abbaubares Kinderspielzeug, entwickelt. Erste Ergebnisse des Forschungsverbundes wurden auf der Techtextil 2011 präsentiert. Contact, siehe Seite 29 27 Partners of the Business Community Network Initiative SACHSEN!TEXTIL Excellent Prospects for the Branch The textile branch is in a very optimistic mood. At the leading international trade show Techtextil in Frankfurt on the Main at the end of May, 91 percent of all visitors considered the economic prospects to be positive in the technical textile sector – in 2009, it was only around 61 percent. Currently, the textile branch generates almost half of its turnover with technical textiles. Saxon manufacturers of textiles, textile machines, and research institutions had their strongest showing ever in Frankfurt with more than 40 exhibitors. The highly innovative power of Saxon enterprises is in no small part primarily due to the close cooperation with the research institutions located in the region and the support of the network initiative SACHSEN!TEXTIL’s intense network activities in the branch. SACHSEN!TEXTIL, founded in 2006 by the Free State of Saxony, is also actively committed to cooperation across branches and borders. With its “Technology Dating,” which was conducted for the first time ever at the trade show and in which companies from Germany, France, Italy, and Canada participated, the network initiative established numerous international contacts. Supporting Systematic Exchange Supporting international network activities in the research and development field is, for example, also the mission of CrossTexNet, an alliance of 17 European textile regions. The objective of the InCoTex project is the establishment of an international center of innovation for the manufacture of customerspecific textile products in the clothing, home, and household textile sectors as well as special technical textiles in Saxony and the Czech Republic. The sponsorship of interdisciplinary activities across branches is increasingly in the focus of the network initiative SACHSEN!TEXTIL. With the objective of bringing commercial enterprises, scientists, and branch experts together, many events were organized for a large variety of topics. Models worth copying from nature were center stage at the international conference “Bionik – Innovationsquelle für Textilien und Faserverbundbauteile” [Bionics – Source of Innovation for Textile and Fiber Composite Components] which was held in Chemnitz in November 2010. Renowned participants from universities and research institutions in Germany, the United Kingdom, and Switzerland presented their results in applying bionic methods in the production of textiles, composites, and textile-based lightweight components. At the event “Nachhaltige Prozesse und Produkte in der Textilindustrie – Notwendigkeit und Chance” [Sustainability in the Processes and Products of the Textile Industry – Necessities and Opportunities] which was held in April of this year, various aspects of sustainability were examined – ecological and social as well as economic and scientific. www.sachsen-textil.de Textiles and Plastics In times of high energy costs, the weight of individual components is the key to economic success. Fiber-reinforced plastics are perfect for building light and stable components used in motor vehicle and machine construction because they have superb mechanical properties such as great strength and high load-bearing capacity with low density and light weight. So far, it has only been possible to produce components out of fiber-reinforced thermoplastic polymers in very expensive single piece production. Competitive mass production of these components is currently not possible yet. That is why Saxon enterprises and research institutions have joined forces in an innovation forum under the auspices of the INNtex.e.V. association which is Foto: INNtex e. V. 28 VOBAtex auf der Techtextil 2011: Funktionale Wand- und Deckenbespannung mit der Möglichkeit zur ambienten Beleuchtung VOBAtex at the Techtextil 2011 trade show: Utilitarian cover for walls and ceilings with the option of ambient lighting Partners of the Business Community 29 sponsored by the Federal Ministery of Education and Research (BMBF) in order to bring the fiber composite materials of the future to mass production. Entrepreneurs from the plastic processing industry, machine construction, and the textile industry, manufacturers of tools and dies as well as scientists presented the current status, future prospects, and requirements for largescale production of thermoplastic fiber composite materials at a conference which was held at Chemnitz University of Technology in June 2011. The objective of the innovation forum and the subsequent projects of the BMBF support program “Innovative Regional Growth Cores” is the development of more efficient technologies and processes suitable for mass production to manufacture fiber reinforced thermoplastic components. The necessary process steps are to be reduced considerably which will then significantly lower costs and cycle times. The primary means of achieving this are thermoplastic preform technologies in closed process chains. The thermoplastic high performance components can replace in motor vehicle construction such heavy parts as crash-relevant bumpers or battery carriers for electric cars. In aviation, they might find applications in seat shells or lifting components. The ThermoComp components are also of interest in the construction industry for lightweight facades, pipelines, and building renovations. www.thermocomp.de Fotos: Sachsen-Leinen e. V. Foto 1: Faserleinernte nach dem TechnoFlachs-Verfahren im Erzgebirge (Bergland Clausnitz e. G.) / Photo 1: Flax linseed harvest with the TechnoFlax procedure in the Erzgebirge Mountains (Bergland Clausnitz e. G.) Foto 2: Naturfaserverstärkte Kunststoffe / Photo 2: Natural fiber reinforced plastics 1 Building with Textiles The heading construction textiles encompasses agricultural, geo, membrane as well as object and room function textiles. Construction textiles make up about 20 percent of the global turnover of technical textiles and exhibit an above average growth rate. Commercial enterprises in West Saxony active in this sector have joined forces in an interdisciplinary cooperation. The partners of the corporate network VOBAtex founded by the Deutsches Innovationszentrum für Stickerei e. V. [German Innovation Center for Stitching] complement each other with their specific technologies. Weaving, knitting, producing nonwoven fabrics, stitching, braiding, galoon crocheting, dyeing, equipping, coating, printing, welding, manufacturing, constructing, and designing are among the competences of the network partners. This basis permits the creation of noticeable synergies on the growth market construction and geotextiles. Currently, the following partners are participating in the project: • Angermann Posamenten, Schlettau • Filztuchfabrik Rodewisch GmbH, Lengenfeld • Golle Zelte & Planen GmbH, Plauen • li‘ccon GmbH, Marienberg • PONGS TECHNICAL TEXTILES GmbH, Mühltroff • Rahmig & Partner GmbH, Ellefeld • Schneider Textilveredlung GmbH, Plauen • Spengler & Fürst GmbH & Co. KG, Crimmitschau • VIS GmbH, Treuen www.vobatex.net Domestic Natural Fibers for Lightweight Construction According to market surveys, more than 20,000 tons of natural fibers are used annually in Germany just in automobile construction alone. These are primarily flax short fibers from France and the CIS countries or inexpensive jute fibers from Bangladesh. The guaranteed supply from these regions and/ or markets is subject to fluctuations that are difficult to predict. That is why the manufacturing industry is very interested in also using fiber raw materials coming from domestic production. 15 commercial enterprises and scientific institutions are working in the natural fiber network FENAFA under the leadership of Chemnitz University of Technology with the objective of having domestic fiber plants once again cultivated with the help of new allocation and processing methods. The basis for this cooperation is the TechnoFlax procedure which was developed within the scope of a research project. It seeks to reduce the flax stalks to a predefined length and nullify the waxy surface. It was actually possible to 2 conduct this processing step directly on the field during the harvest. Stationary intermediate processing is no longer necessary, and the raw material can be delivered directly to industrial processing. The next processing step of the material is carried out in an aerodynamic nonwoven unit which turns it into a semifinished product (natural fiberous web) which is then needled into a nonwoven fabric. Experiments have shown that it is possible to achieve a semifinished product quality with this material that can then be processed into molded panels for cars. The pilot tests showed that they are fundamentally suitable for industrial applications. In the autumn of 2008, the network participated in a tender action of the Agency for Renewable Resources (FNR) with the objective of introducing the TechnoFlax procedure to additional fields of application for composite materials and actual mass production. FENAFA focuses its work on three primary sectors: In the agricultural/agricultural technology sector, field procedures are to be improved to provide the phytogenic raw materials at a reduced price in optimal quality. A second sector focuses on the development of processes to manufacture natural fiber based components with the help of nonwoven technology. It is here where the knowledge and insights gained already before the project’s commencement are to be applied so as to ready the procedure for practical use. The third focal point is using TechnoFlax, hemp silage, and wood fibers in injection molding. Along the entire processing chain, sophisticated everyday products like, for example, musical instrument cases and toolboxes or biodegradable toys for children are being developed from the regionally grown phytogenic raw material via the compound. The first results of the research association were presented at the Techtexil 2011 trade show. Contact INNtex Innovation Textil e. V. Annaberger Straße 24 D-09125 Chemnitz Phone +49 (0 ) 3 71 / 5 34 71 68 Fax +49 (0 ) 3 71 / 5 34 73 00 inntex@sachsen-textil.de www.sachsen-textil.de Erneuerbare Energien Erneuerbare Energien / Renewable Energies Alternativen im Aufwind Alternatives on an Upswing Der Ausstieg aus der Atomenergie einerseits sowie der Ausbau der erneuerbaren Energien andererseits sind erklärte Ziele der Bundesregierung. Die Nutzung alternativer Energieträger wie Sonne, Biomasse, Wind, Geothermie und Wasserkraft stellt einen wichtigen Beitrag zur Energiewende dar. Dies trägt auch zur Unabhängigkeit von Rohstoffund Energieimporten bei. Ebenso hat sich die Branche zu einem bedeutenden Wirtschaftszweig entwickelt. Im Jahr 2010 waren in Deutschland insgesamt 367.400 Menschen im Bereich der erneuerbaren Energien beschäftigt. Für Sachsen hat der VEE Sachsen e. V./Vereinigung zur Förderung der Nutzung Erneuerbarer Energien für das Jahr 2009 insgesamt 10.773 Arbeitsplätze im Bereich der erneuerbaren Energien ermittelt. Auch der Freistaat Sachsen hat sich zum Ziel gesetzt, die Energieversorgung umzustrukturieren und will bis zum Jahr 2020 den Anteil der erneuerbaren Energien am Bruttostromverbrauch auf 33 Prozent erhöhen. Quelle: WSB Neue Energien GmbH, VEE Sachsen e. V., Bundesumweltministerium (BMU) Abandoning nuclear energy, on the one hand, as well as expanding renewable energies, on the other hand, are the declared objectives of the Federal Government. Using alternative energy carriers like the sun, biomass, wind, geothermal energy, and hydro power makes a vital contribution towards the energy turnaround. This also contributes towards independence from raw material and energy imports. The branch has become an important economic sector. In 2010, a total of 367,400 people were employed in Germany’s renewable energy sector. For Saxony, the VEE Sachsen e. V., a Saxon association promoting the use of renewable energies, ascertained a total of 10,773 jobs in the renewable energy sector for 2009. The Free State of Saxony also pursues the objective of restructuring energy supplies and seeks to increase the renewable energy proportion of the gross electricity consumption to 33 percent by 2020. Source: WSB Neue Energien GmbH, VEE Sachsen e. V., Federal Ministry for the Environment (BMU) Innovatives Wohnhaus erzeugt Energieplus Innovative Residential Home Produces Extra Energy Einem interdisziplinären Forscherteam der Technischen Universität Dresden ist es gelungen, ein Haus zu entwickeln, das eigenständig mehr Energie produziert, als ein Vier-Personen-Haushalt auf 142 m² Wohnfläche plus zwei Elektroautos und ein Elektroroller benötigen. Zudem ist es vollständig recyclingfähig und verfolgt ein ökologisches Materialkonzept. Das Pilotprojekt „Plusenergiehaus mit E-Mobilität“ gewann im Planungswettbewerb der Forschungsinitiative Zukunft Bau im Februar 2011 den zweiten Preis. Mit einem Energieertrag von 112 Prozent im Verhältnis zum Gesamtenergiebedarf in der Jahresbilanz funktioniert die innovative Konstruktion nicht nur absolut autark, sondern kann sogar zusätzlichen Strom ins Netz einspeisen. Äußerlich entspricht das Haus der konventionellen Vorstellung eines Einfamilienhauses mit rechteckigem Grundriss und Satteldach. „Das Energiekonzept beruht ausschließlich auf dem Energieträger Strom sowie der Nutzung von Foto: TU Dresden 30 Das Plusenergiehaus funktioniert absolut autark. / The Plus Energy House is absolutely self-sufficient. erneuerbaren Energien in Form von Solarstrahlung, Erdwärme und Außenluft. Es werden im Haus keine fossilen Energieträger benötigt“, so der Projektverantwortliche Prof. Dr.-Ing. Clemens Felsmann vom Institut für Energietechnik der Fakultät Maschinenwesen. Der für Gebäude und Fahrzeugbetrieb erforderliche Energiebedarf wird ausschließlich über Photovoltaiksysteme zur Verfügung gestellt, die Fassade und Dach auch formal strukturieren. Derzeit würde das Plusenergiehaus 960.000 Euro kosten. Die Forscher sind jedoch zuversichtlich, dass dieser Preis bei einer Serienfertigung wesentlich gesenkt werden könnte. Nun wird an der Umsetzung eines Prototyps gearbeitet. (PM) An interdisciplinary team of researchers at the Technische Universität Dresden [Dresden University of Technology] succeeded in developing a house that is able to produce more energy than a four person household needs for 142 m² of floor space plus two electric cars and an electric scooter. It is also completely recyclable and pursues an ecological material concept. The pilot project “Plus Energy House with E Mobility” won second place in the design competition of the Future Construction research initiative in February 2011. With an energy yield of 112 percent in relation to the total energy requirement over an entire year, the innovative building not only operates absolutely self-sufficiently, but can also feed additional electricity into the power grid. Externally, the house looks like a conventional family home with a rectangular floor plan and a pitched roof. “The energy concept is based entirely on the energy carrier electricity as well as the utilization of renewable energies in form of solar radiation, geothermal energy, and external air. No fossil energy carriers are needed in the house,” says the head of the project, Prof. Dr.-Ing. Clemens Felsmann from the Institute of Power Engineering at the Faculty of Mechanical Engineering. The energy required for the building and the operation of the vehicles is provided exclusively through photovoltaic systems which also formally structure the façade and roof. At the moment, the plus energy house would cost 960,000 euros. The researchers are confident, though, that this price will be reduced considerably through mass production. A prototype is now being built. (PR) Renewable Energies Sächsischer Geothermietag Foto: GKZ Forschung wird vorangetrieben Prof. Yuri Popov aus Moskau (Mitte) gehörte zu den internationalen Experten, die Dr. Wolfgang Reimer, Geschäftsführer des GKZ (l.), und Prof. Steffen Wagner von der TU Bergakademie Freiberg (r.) zum Sächsischen Geothermietag begrüßten. Prof. Yuri Popov from Moscow (center) is one of the international experts who were welcomed at the Saxon Geothermal Day by Dr. Wolfgang Reimer, Managing Director of the GKZ (l.), and Prof. Dr. Steffen Wagner from the TU Bergakademie Freiberg (r.). Was wissen wir wirklich über geothermische Parameter? Das fragten sich rund 120 Teilnehmer beim Sächsischen Geothermietag im Mai 2011 in Freiberg. Gemeinsam mit der TU Bergakademie Freiberg richtete das Geokompetenzzentrum Freiberg (GKZ) mehr als nur eine akademische Vorlesung zur experimentellen Geothermie aus. Es ging – aktueller denn je – um die kritische Hinterfragung der Kenntnis jener physikalischen Größen und ihrer Eigenschaften, die ganze Geothermieprojekte in Frage stellen können. Denn: Die sachgerechte Dimensionierung ist entscheidend für die Zuverlässigkeit und die Wirtschaftlichkeit geothermischer Anlagen. Dazu ist die Kenntnis belastbarer Untergrundparameter unerlässlich, bestimmen sie doch die Auslegung maßgeblich. Kritikpunkt der heutigen Praxis ist, dass ab einer Anlagengröße von etwa 30 kW zwar die Durchführung von Spezialmessungen, wie dem sogenannten Thermal Response Test – einer mittlerweile etablierten Methode zur Bestimmung der Wärmeleitfähigkeit des Untergrundes –, unerlässlich ist, kleinere Anlagen aber in der Regel auf der Grundlage tabellarisch zusammengefasster Informationen dimensioniert werden. Hier stecken potenzielle Fehlerquellen, die die Effizienz der Anlage und damit die Kundenzufriedenheit schmälern können. Der Wissensbedarf nimmt weiter zu und damit die Anforderungen für verantwortungsvolles Planen. Prof. Steffen Wagner, Leiter der AG Geothermie im GKZ, erläuterte die generelle Schwierigkeit bei der Behandlung der physikalischen Eigenschaften von Gesteinen, die aus der Tatsache resultiert, dass Gesteine Mehrstoffsysteme darstellen und die räumliche Verteilung der Eigenschaften quantitativ praktisch nicht abbildbar ist. Am Ende staunten selbst die Experten: Die Kenntnis von Größenordnung und Variationsbreite sowie die Einflussnahme thermodynamischer, radioaktiver und selbst mikrobiologischer Größen bildet ein komplexes Spektrum an Handlungsbedarf ab. Um dieses Forschungsfeld weiter zu verfolgen, wird zukünftig jährlich ein Sächsischer Geothermietag Spezial in Freiberg stattfinden. Insofern kehrt die erfolgreiche Tagungsreihe wieder an die Stätte ihrer Geburt zurück und wird sich hier in Ergänzung zum Sächsischen Geothermietag mit wichtigen Grundlagen und Erkenntnissen aus neuester F&E-Arbeit in der angewandten oberflächennahen und tiefen Geothermie beschäftigen. Saxon Geothermal Day Advancing Research What do we really know of geothermal parameters? About 120 participants at the Saxon Geothermal Day asked themselves precisely this question in Freiberg in May of this year. Together with the TU Bergakademie Freiberg [Freiberg University of Mining and Technology], the Freiberg Geocompetence Center (GKZ) focused more than just a mere academic lecture on experimental geothermal energy. It actually revolved – more relevant than ever – around the critical and detailed investigation of the knowledge of those physical values and their characteristics which could cast doubt on entire geothermal projects. Because: Proper dimensioning is decisive for the reliability and efficiency of geothermal plants. That is why knowledge of reliable subsurface parameters is so indispensable because they have a significant impact on the overall size. A critical point of today’s practice is that while special measurements like the so-called Thermal Response Test – by now an established method in determining the thermal conductivity of the subsurface – have become indispensable for plants with a size of at least 30 kW, smaller plants are still generally being proportioned on the basis of information summarized in tables. These are potential sources of errors which could reduce the efficiency of the plant and, thus, also customer satisfaction. The need for specific knowledge and data continues to increase and, thus, also the requirements for responsible planning. Prof. Dr. Steffen Wagner, head of the GKZ’s business field Geothermics, explained the general difficulty of handling the physical properties of rocks which are due to the fact that rocks are multicomponent systems; thus, making the spatial distribution of these properties quite difficult to depict quantitatively. At the end, even the experts were astonished: Knowledge of the magnitude and range of variation as well as the influence of thermodynamic, radioactive, and even microbiological values create a complex range of required action. In order to further pursue this research field, a Saxon Geothermal Day Special will be held annually in Freiberg. Thus, the successful conference series returns once again to the place of its inception and complements the Saxon Geothermal Day by providing an important foundation and vital insights derived from the latest R&D work in applied near-surface and deep geothermics. INFO Der nächste Sächsische Geothermietag findet am 6./7. Oktober 2011 in Oelsnitz/Erzgebirge statt. The next Saxon Geothermal Day will be held in Oelsnitz/Erzgebirge Mountains on October 6 and 7, 2011. www.gkz-ev.de 31 Erneuerbare Energien 32 Windenergie / Wind Energy Trend geht nach oben Upward Trend Bisher erzeugen Windenergieanlagen in Sachsen jährlich 1.400 GWh umweltfreundlichen Strom. Ende 2010 waren im Freistaat 821 Anlagen mit einer installierten Leistung von insgesamt 943 MW errichtet. Damit beträgt der Anteil der Windenergie am Nettostromverbrauch 8,5 Prozent und liegt im bundesweiten Vergleich noch deutlich hinter den nördlichen Bundesländern zurück. Dennoch lässt sich ein klarer Aufwärtstrend beobachten. In den vergangenen zehn Jahren hat sich die installierte Windenergieleistung verdreifacht. Für die Zukunft besteht weiterhin großes Potenzial. Der Bundesverband WindEnergie e. V. kommt zu dem Schluss, dass der Freistaat insgesamt zwei Prozent der Landesfläche für die Windenergienutzung bereitstellen kann. Daraus ergibt sich eine installierbare Leistung von 10 GW. Dies entspricht einem potenziellen Energieertrag von 20 TWh, mit dem 90 Prozent des sächsischen Bruttostromverbrauchs von 22,2 TWh (Stand 2008) abgedeckt werden können. So far, Saxony’s wind turbines have generated 1,400 GWh of environmentally friendly electricity. By the end of 2010, 821 wind turbines with a total installed capacity of 943 MW had actually been built in the Free State. The wind energy proportion of the net electricity consumption, thus, amounts to 8.5 percent which, in a nationwide comparison, still puts Saxony behind Germany’s northern federal states. A clear upward trend is, though, noticeable. The installed wind energy capacity has tripled over the past ten years. There is still great potential for the future. The Federal Wind Energy Association (BWE) comes to the conclusion that the Free State can actually set about two percent of its total surface area aside for the use of wind energy. That translates into an installable capacity of 10 GW. This equals a potential energy yield of 20 TWh which could actually cover 90 percent of Saxony’s gross electricity consumption amounting to 22.2 TWh (last update: 2008). Quelle: WSB Neue Energien GmbH, Bundesverband WindEnergie e. V. (BWE) Source: WSB Neue Energien GmbH, Federal Wind Energy Association (BWE) Foto: TU Chemnitz/Heiko Kießling Dem Schaden einen Schritt voraus – A Step ahead of Defects Gestickter Dehnungssensor des Condition Monitoring Systems / Stitched expansion sensor of the Condition Monitoring System Wissenschaftler der Technischen Universität Chemnitz haben im Projekt Fiber Check ein Sensorsystem entwickelt, das frühzeitig Schäden an Rotorblättern von Windkraftanlagen erkennt. Mit diesem neuartigen System kann die Bauteilstruktur permanent überwacht werden. Die Daten werden per Fernübermittlung übertragen und sind so jederzeit über USB, Ethernet, Mobilfunk und ISM-Band abrufbar. Rotorblätter von Windkraftanlagen sind sehr hohen wechselnden Belastungen ausgesetzt, was auf lange Sicht zur Materialermüdung des FaserKunststoff-Verbundes führen kann. Das Condition Monitoring System von Fiber Check erkennt bereits mikroskopische Schädigungen der Anlage, beispielsweise durch Eisbildung sowie durch Steifigkeits-, Festigkeits- und Masseänderung. So kann größeren Materialbrüchen oder sogar Totalausfäl- len vorgebeugt werden. Außerdem werden dank des Frühwarnsystems hohe Wartungs- und Reparaturkosten vermieden. Fiber Check arbeitet mit Körperschallsensoren, die Schwingungen aufnehmen und somit schon die geringsten Veränderungen der Bausubstanz erkennen. Außerdem erfassen gestickte Dehnungssensoren, die in den Faser-Kunststoff-Verbund einlaminiert werden, größere Materialschäden. Besonders effizient erweist sich die Sensortechnik für Offshore-Windanlagen, deren Wartung auf hoher See je nach Wetterlage durchaus kompliziert sein kann. Mitte 2012 soll das moderne Überwachungssystem Marktreife erlangen. Scientists at Chemnitz University of Technology have developed a sensor system in the Fiber Check project which detects defects on the rotor blades of wind turbines at a very early stage. A component’s structure can be monitored permanently with this new system. The data are transmitted remotely and can be retrieved at any time via USB, Ethernet, mobile radio, or ISM band. The rotor blades of wind turbines are subject to very high, constantly changing stress which can result in material fatigue of the fiber plastic composite over time. The Condition Monitoring System of Fiber Check recognizes already microscopic defects of the system caused, for example, by the formation of ice as well as changes in the rigidity, strength, and mass. This way, it is possible to prevent larger material cracks or even complete system failures. Thanks to the early warning system, it is also possible to circumvent high maintenance and repair costs. Fiber Check works with structure-borne sound sensors which record the vibrations and, thus, recognize already the slightest changes in the structure. In addition, stitched expansion sensors, which are laminated into the fiber plastic composite, register larger material defects. This sensor technology is particularly efficient for offshore wind farms whose maintenance at high seas can be quite complex depending on the actual weather conditions. The modern monitoring system is to be ready for the market by mid 2012. www.fibercheck.de WSB Unternehmensgruppe Neue Energie für Sachsen Seit über 15 Jahren ermöglicht die WSB Unternehmensgruppe die Nutzung erneuerbarer Energien. Das Kerngeschäft ist die Projektentwicklung und Vermarktung von Windparks und Photovoltaik-Anlagen. Dabei entwickelt WSB Lösungen entlang des gesamten Projektlebenslaufs: von der Projektplanung und Realisierung über die Vermarktung bis zur Betriebsführung. Planung, Finanzierung und langfristiger Werterhalt bilden dabei eine Einheit und so profitieren sowohl die Kunden als auch die Umwelt von der Verknüpfung aller Projektphasen. Was 1996 als Familienbetrieb aus Dresden begann, hat sich seither weit entwickelt: Heute ist die WSB Neue Energien GmbH mit ihren verbundenen Unternehmen in Deutschland, Frankreich, Tschechien, Polen und Rumänien ein international tätiger Konzern mit über 180 Mitarbeitern und zählt zu den führenden Full-Service-Anbietern für Erneuerbare-Energien-Projekte in Deutschland. Bisher wurden insgesamt rund 290 Windenergieanlagen mit 460 MW installierter Leistung und einem Projektvolumen von mehr als 600 Millionen Euro errichtet. Kurze Entscheidungswege und eine hohe Qualität in allen Projektschritten sind die Grundlage des Erfolges. Dabei fühlt sich WSB nicht nur seinen Geschäftspartnern verpflichtet, sondern engagiert sich seit vielen Jahren für regionale Vereine. Neben der Sport- und Kulturförderung werden die Bürger vor Ort über erneuerbare Energien informiert. Ausstellungen und Informationsabende binden die Anwohner frühzeitig in die Projekte ein. Dabei können Fragen beantwortet und Vorbehalte abgebaut werden. Energiekonzepte sind wichtige Meilensteine auf dem Weg zu einer umweltfreundlichen Energieversorgung. Zusammen mit engagierten Gemeindevertretern untersucht das Unternehmen zudem die Kombinationsmöglichkeiten erneuerbarer Energien und zeigt Einsparpotenziale auf. Zukunftsweisende Technologien brauchen kluge Köpfe. Dafür pflegt das Dresdner Projektierungsunternehmen enge Partnerschaften zu renommierten Hochschulen und entwickelt gemeinsam innovative Lösungsansätze für die Nutzung der erneuerbaren Energien. WSB Group New Energy for Saxony For more than 15 years now, the WSB Group has been ensuring the use of renewable energy sources. Its core business includes project development and the promotion of wind farms and solar power plants. WSB develops solutions along the entire project life cycle: From project planning and implementation to marketing all the way to operational management. Planning, financing, and long-term value retention create a unified whole which is why not only the customers, but also the environment benefit from the consolidation of all project phases. What started in 1996 as a family enterprise in Dresden has experienced a considerable development since then: Today, the WSB Neue Energien GmbH corporation with its affiliated companies in Germany, France, the Czech Re- public, Poland, and Romania is a globally active group with more than 180 employees and one of the leading full service providers for renewable energy projects in Germany. So far, a total of approximately 290 wind energy plants have been built with an installed capacity of 460 MW and a project volume of more than 600 million euros. Quick decisions and high quality in all project steps are the foundation of WSB’s success. WSB is not only committed to its business partners, but has also been active on behalf of regional clubs and associations for many years now. In addition to sports and cultural promotion, local citizens are being informed about renewable energy. Exhibitions and information sessions get residents involved in the projects already at an early stage. Questions can be answered and reservations removed during these events. Energy concepts are important milestones on the way towards an environmentally friendly energy supply. Together with committed municipal representatives, the company also examines the various options of combining renewable energy sources and indicating potential savings. Future-oriented technologies require bright minds. For this purpose, the Dresden-based project planning firm maintains close partnerships with renowned universities while cooperating in the development of innovative solutions for the utilization of renewable energy sources. Contact WSB Neue Energien GmbH Schweizer Straße 3 a D-01069 Dresden Phone +49 (0) 3 51 / 21 18 30 Fax +49 (0) 3 51 / 2 11 83 44 info@wsb.de www.wsb.de 34 Erneuerbare Energien Hevatec Systeme und Anlagenbau GmbH Mehr Kapazität für breiteres Portfolio Seit im Dezember 2007 die Produktion von Vakuumkammern, Baugruppen, Systemen und Anlagen im neu erbauten Fertigungsstandort im Gewerbegebiet Hohenstein-Ernstthal begann, hat sich bei der HEVATEC Systeme und Anlagenbau GmbH einiges getan. 2010 und 2011 wurden zusätzlich zum bereits existierenden hochmodernen Maschinenpark von sieben Fräszentren und acht Portalfräsmaschinen sowie drei CNC-Tieflochbohrmaschinen ein weiteres 5-Achs-Fräszentrum und eine CNC-gesteuerte Tieflochbohrmaschine in Betrieb genommen und damit die Fertigungskapazitäten deutlich ausgebaut. Eine zweite große Glasperlstrahlanlage in der Dimension 10 x 8 x 4,50 Meter tut das ihre, das Portfolio der Fertigung abzurunden und steht auch für Lohnarbeiten zur Verfügung. Die Kernkompetenz des Unternehmens besteht in der Entwicklung, Fertigung und Montage von Vakuumkomponenten. Diese kommen vor allem in Anlagen der Beschichtungstechnik zum Einsatz, so in der Photovoltaik, Dünnschichttechnik, Beschichtung von Architekturglas, Flachbildschirmen und Touchscreens von Handys und Computern, von Speichermedien wie Blue-Ray-Disks, bei funktionalen (Werkzeuge, Kontakte usw.) und bei dekorativen Beschichtungen (Parfümflaschen, Brillengläser usw.) Beliefert werden viele international agierende Unternehmen des Beschichtungsanlagenbaus, darunter einige der Weltmarktführer auf ihrem Gebiet wie die Firma Roth & Rau direkt gegenüber dem HEVATEC-Fertigungsstandort. In enger Zu- sammenarbeit mit dem Schwesterunternehmen Heinrich Betz oHG aus Ortenberg bei Frankfurt werden ebenso anspruchsvolle Projekte des Sondermaschinen- und Anlagenbaus, in der Regel technisch hochkomplexe Aufgabenstellungen, verwirklicht. In verschiedenen Projekten arbeitet HEVATEC gemeinsam mit sächsischen Universitäten, Forschungsinstituten und weiteren regionalen Industriepartnern an zukunftsweisenden Technologieentwicklungen auf dem Gebiet des funktionalen Oberflächen-Designs. Die Mitarbeiterzahl stieg auf inzwischen stattliche 155, von denen elf Auszubildende einen Beruf als Industrie-, Zerspanungs- und Konstruktionsmechaniker, Teilezurichter bzw. Industriekauffrau erlernen. Hevatec Systeme und Anlagenbau GmbH More Capacities for a Broad Portfolio Ever since the production of vacuum chambers, modules, components, systems, and plants began in the newly built production site located in the commercial zone Hohenstein-Ernstthal in December 2007, a lot has happened at the HEVATEC Systeme und Anlagenbau GmbH corporation. In 2010 and 2011, an additional 5-axis milling center and a CNC-controlled deep hole drill were put into operation in addition to the existing ultramodern machinery encompassing seven milling centers and eight portal milling machines as well as three CNC deep hole drills; thus, considerably expanding the production capacities. A second 10.00 m x 8.00 m x 4.50 m large glass bead blaster helps to round off the production portfolio and is also available for contract manufacturing. The core competences of the company are found in the development, production, and assembly of vacuum components. These are intended primarily for coating plants which are used in photovoltaics, thin-film technology, coating architectural glass, flat screens, and touch screens in mobile phones and computers, storage media like blue ray disks, functional (tools, contacts, etc.) and decorative coatings (perfume bottles, lenses for eye glasses, etc.). The customers include many companies building coating plants around the world, including some of the global leaders in their field like Roth & Rau located right across from the HEVATEC production site. Similar sophisticated projects for special machine and plant construction, generally involving highly complex technical challenges, are realized in close cooperation with the sister company, the Heinrich Betz oHG corporation from Ortenberg near Frankfurt. HEVATEC works closely with Saxon universities, research institutions, and other regional partners in diverse projects to develop pioneering technologies in the field of functional surface designs. The number of employees has reached 155, eleven of whom are apprentices being educated and trained as industrial, machining, and construction mechanics, metal dressers, and/or industrial clerks. Contact Hevatec Systeme und Anlagenbau GmbH Hockenheimer Straße 6 D-09337 Hohenstein-Ernstthal Phone +49 (0) 37 23 / 76 93 00 Fax +49 (0) 37 23 / 7 69 30 13 info@hevatec.de, www.hevatec.de Partner der Wirtschaft Cleantech Initiative Ostdeutschland Unter einem Dach vereint Mitte Februar 2011 hat die Cleantech Initiative Ostdeutschland (CIO) mit einem Forschungsprojekt ihre Arbeit aufgenommen. Ziel ist der konzeptionelle Aufbau der CIO durch die RKW Sachsen GmbH Dienstleistung und Beratung. Prof. Dr. Manfred Bornmann, Bereichsleiter Projekte, gibt Auskunft über dieses vom Bundesinnenministerium ins Leben gerufene Vorhaben. Was verbirgt sich hinter dem Begriff Cleantech? Dieser ist schwer abzugrenzen und bietet deshalb immer wieder Stoff für Diskussion. Zwei Fakten gelten jedoch immer. Zum einen ist Cleantech ein starkes Wachstumssegment, zum anderen haben Cleantech-Unternehmen die Ausrichtung auf umweltfreundliche Produkte und Prozesse in ihrer Unternehmensphilosophie verankert. Die CIO orientiert sich an sechs Schwerpunkten, die vom Bundesumweltministerium im Atlas „Greentech Made in Germany 2.0“ erarbeitet wurden. Was ist die Mission der Cleantech Initiative Ostdeutschland? Ziel der CIO ist es, über Branchen- und Landesgrenzen hinweg die ostdeutschen Cleantech-Unternehmen und -Organisationen miteinander zu vernetzen. Ostdeutschland soll als ein bedeutender Cleantech-Standort gestärkt und weiterentwickelt werden. Die Unternehmen, insbesondere deren F&E-Kapazitäten, sind hier überdurchschnittlich stark aufgestellt. Dieses Potenzial soll genutzt werden. Dabei ist die Etablierung wirtschaftlich erfolgreicher Cleantech-Unternehmen im Binnenmarkt und auf internationaler Ebene maßgebend. Im Moment sind im losen Verbund rund 80 Mitglieder aktiv, mit stark wachsender Anzahl. AG Cleantech Initiative Ostdeutschland Wie wird die Cleantech Initiative Ostdeutschland diese Ziele umsetzen? Die Hauptaufgabe liegt in der Projektentwicklung über Bundesländergrenzen hinweg. Für Cleantech-Akteure werden dafür drei Produkte platziert: die CIO-Ideenwerkstatt, der CIO-Campus und die CIO-Kommunikation. In der CIOIdeenwerkstatt greifen wir auf einen Pool von rund 2.000 Unternehmen zurück, um Anfragen und Angebote zu vermitteln. Beim CIO-Campus steht die Vernetzung zwischen Wirtschaftseinrichtungen und kleinen und mittleren Unternehmen im Vordergrund, um Projekte zu initiieren. Darüber hinaus werden wir in einem bundesländerübergreifenden CIO-Hub sechs renommierte ostdeutsche Netzwerkpartner als Vor-Ort-Ansprechpartner aufbauen und deren regional verankertes Know-how nutzen. Work Group Cleantech Initiative East Germany umweltfreundliche Energien und Speicherung Environmentally Friendly Energies and Storage Energieeffizienz Energy Efficiency Rohstoff- und Materialeffizienz Raw Material and Material Efficiency Kreislaufwirtschaft Recycling Management nachhaltige Wasserwirtschaft Sustainable Water Management nachhaltige Mobilität Sustainable Mobility Cleantech Initiative East Germany United under One Roof What’s the mission of the Cleantech Initiative East Germany? CIO pursues the objective of integrating the East German clean tech enterprises and organizations into a network across branch and state borders. East Germany is to be strengthened and developed even further as a significant clean tech venue. Here, the companies, and in particular their R&D capacities, have gained a strong, above average position. Prof. Dr.-Ing. We want to tap this potential. The Manfred Bornmann, establishment of economically What is Cleantech? Projektleiter/Project Manager successful clean tech enterprises This term is actually difficult to deboth on the domestic market and fine precisely which is why it provides ample opportunity to fuel the discussions. at an international level is a key aspect in this. But there are two facts which always apply. On Currently, the loose network has about 80 active the one hand, clean technology, or clean tech, is a members – and the number of new members is vibrant growth segment; on the other hand, clean increasing considerably. tech enterprises have aligned their orientation towards environmentally friendly products and How will the Cleantech Initiative East Germany implement these objectives? processes in their corporate philosophy. CIO concentrates on six focal points which were The primary task includes project developments compiled by the Federal Ministry of the Interior in even beyond federal state borders. For Cleantech participants, three products will be launched in the atlas Greentech Made in Germany 2.0. In mid-February 2011, the Cleantech Initiative East Germany (CIO) assumed its work with a research project. The objective is the conceptual development of an infrastructure for the CIO by the RKW Sachsen GmbH Dienstleistung und Beratung corporation. Prof. Dr. Manfred Bornmann, Head of the Project Division, provides information about this project which was launched by the Federal Ministry of the Interior (BMI). this regard: CIO Workshop of Ideas, CIO Campus, and CIO Communication. In the CIO Workshop of Ideas, we’ll revert to a pool of approximately 2,000 companies in order to procure inquiries and offers. The CIO Campus focuses on networks among business facilities, small and midsized enterprises to initiate projects. In a nationwide CIO hub, we’ll also develop six renowned East German network partners into local contact points and, thus, harness their regionally based knowledge and expertise. Contact RKW Sachsen GmbH Dienstleistung und Beratung Projektleiter Prof. Dr.-Ing. Manfred Bornmann Freiberger Straße 35 D-01067 Dresden Phone +49 (0) 3 51 / 8 32 23 77 Fax +49 (0) 3 51 / 8 32 24 00 bornmann@rkw-sachsen.de www.rkw-sachsen.de 35 Bildung – Ausbildung Allianz zwischen Wirtschaft und Politik Fotos: SMK 36 Chancen für neue Fachkräfte Sachsen ist ein Land der Ideen. Tüchtige Unternehmer, vorbildliche Lehrer und fleißige Bürger bringen das Land jeden Tag voran, doch der demografische Wandel schafft neue Herausforderungen. Die Bevölkerung altert, die Zahl der Schülerinnen und Schüler sinkt, der Bedarf an qualifizierten Mitarbeitern in Unternehmen steigt. Die Frage, wie der Bedarf an Fachkräften gedeckt werden kann, treibt Wirtschaft und Politik gleichermaßen um. Wohlstand für alle heißt heute Bildung für alle und umsichtige Unternehmer setzen auf Menschen und deren Wissen. Deshalb müssen Wirtschaft und Politik Hand in Hand wirksame Lösungen für die demografisch bedingten Probleme finden, damit Sachsen weiterhin blüht und die Menschen gern in ihrer Heimat leben und arbeiten. Neben dem Gymnasium besitzt Sachsen die Mittelschule als Herzstück des Schulsystems. Leistungsorientiert und chancengerecht bildet sie die Praxiselite des Landes aus und führt über das Berufliche Gymnasium zum Abitur. Nun haben junge Menschen eine neue Chance, in vier Jahren doppelt qualifiziert in das Berufsleben einzusteigen: Sie können eine Duale Berufsausbildung mit Abitur absolvieren (DuBAS), das heißt eine Berufsausbildung und gleichzeitig das Abitur. Bei diesem Modellprojekt arbeiten das Kultusministerium, die Wirtschaft und die Beruflichen Schulzentren in Sachsen Hand in Hand. Das Kultusministerium startet mit den Industrie- und Handelskammern und zwei Beruflichen Schulzentren dieses Modellprojekt in den Bildungsgängen Informatikberuf mit Abitur in Dresden und Metallberuf mit Abitur in Leipzig. Speziell geht es um Fachinformatiker, IT-Systemelektroniker, Industriemecha- niker, Werkzeugmechaniker und Zerspanungsmechaniker. Das Projekt beginnt im Schuljahr 2011/2012 mit 40 Plätzen, je 20 in Dresden und Leipzig. Diese neue Ausbildung nützt sowohl den jungen Menschen als auch den Unternehmen, denn mit dem Abitur erhalten Schüler die Chance zur Weiterbildung und zum Studium an Berufsakademien und Hochschulen, während Unternehmen vom Wissen und Können der Auszubildenden profitieren und diese als potenzielle Fach- und Führungskräfte frühzeitig an ihre Betriebe binden können. Gelungene Bildung setzt Bindung voraus. Bindung aber ist auch die Voraussetzung für ein langfristig erfolgreiches Berufsleben. www.smk.sachsen.de Alliance of Business and Government Opportunities for New Skilled Employees Saxony is a land of ideas. Industrious entrepreneurs, exemplary teachers, and hard working citizens are bolstering the state every day, but the demographic change brings along with it new challenges. The population is getting older, the number of pupils and students is decreasing, and the demand for qualified employees is increasing in companies. The question of how the need for skilled employees is to be met animates both the business community and the government in equal measures. Prosperity for everyone means today education for everyone, and prudent entrepreneurs focus on people and their knowledge. That is why the business community and government have to find effective solutions together for the problems that are arising out of the demographic change so that Saxony will continue to prosper and the people will want to live and work in their home region. In addition to the college preparatory Gymnasium, Saxony has also the middle school as the centerpiece of its educational system. It focuses on performance and equal opportunity, educating the experienced elite of the state and leading via the vocational-track college preparatory Gymnasium to the college entrance qualification. Young peo- Der sächsische Kultusminister ple now have a new opportunity to enter their Prof. Dr. Roland Wöller The Saxon State Minister for professional career with a dual qualification Education and Cultural Affairs, after four years: They can complete a dual Prof. Dr. Roland Wöller vocational education and training with college entrance qualification (DuBAS); in other words, vocational training with direct access to college studies. The State Ministry for Education and Cultural Affairs (SMK), the business community, and the vocational school centers in Saxony are working hand-in-hand in this pilot project. Together with the Chambers of Industry and Commerce and two vocational school centers, the State Ministry for Education and Cultural Affairs will launch this pilot project in the occupational fields computer science with college entrance qualification in Dresden and metalworking with college entrance qualification in Leipzig. Specifically, this involves IT specialists, IT systems electronic technicians, industrial mechanics, toolmakers, and machining mechanics. The project starts in the academic school year 2011/2012 with a total of 40 places; 20 each in Dresden and Leipzig. This new education and training helps both young people and companies because with a college entrance qualification, students have the opportunity of continuing their education at universities of cooperative education and colleges while companies benefit from the knowledge and skills of the trainees and will be able to establish quite early close ties to these skilled professionals and executives of the future. Successful education calls for commitment. Commitment, though, is also a prerequisite for successful long-term professional careers. www.smk.sachsen.de Education – Training Westsächsische Hochschule Zwickau (WHZ) Ein Rennwagen „Made in Zwickau“ Das Konzept der „Formula Student“ ist einfach genial: Studenten verschiedener Fachrichtungen bauen in Teamarbeit jedes Jahr einen Formel-Rennwagen komplett neu – insgesamt 477 Teams aus aller Welt treten damit in Wettbewerben gegeneinander an. Neben dem Studium ist das Projekt eine ausgezeichnete Gelegenheit, wertvolle Praxiserfahrung mit Konstruktion und Fertigung sowie wirtschaftlichen Aspekten des Automobilbaus zu verbinden. Seit 2006 mischt auch ein Flitzer „Made in Zwickau“ mit zunehmendem Erfolg mit. Heute ist das WHZ Racing Team weltbestes Fachhochschulteam und Nummer 10 der Weltrangliste. Die Zutaten dafür: ein Team von derzeit 70 engagierten Studenten mit Benzin im Blut, die Westsächsische Hochschule Zwickau, die das Projekt aktiv unterstützt, sowie viele regionale Sponsoren. Zu diesen gehört seit der ersten Stunde auch die N+P Informationssysteme GmbH (N+P) aus Meerane. Mit dem Engagement möchte der IT-System- integrator „innovative studentische Projekte in der Region vorantreiben und kreative Köpfe fördern“, so Jens Hertwig, geschäftsführender Gesellschafter der N+P. „Die Begeisterung der Zwickauer Studenten über ihren ersten Rennwagen war so ansteckend, dass schnell feststand: Hier wollen wir mehr als nur einen finanziellen Beitrag leisten“, erinnert sich Jens Hertwig weiter. Daher unterstützen die N+P-ler auch mit Software und Schulungen. So können die Studenten beispielsweise mithilfe der Visualisierungssoftware Autodesk Showcase CAD-Modelle ihres Fahrzeuges schon vor dessen Fertigstellung auf vielfältige Weise bearbeiten – etwa für Animationen in Präsentationen oder die Erstellung entsprechender Werbematerialien. Und auch für die Zukunft gibt es bei N+P noch viele Ideen, wie man den „jungen Wilden“ des WHZ Racing Teams weiter zur Seite stehen kann. Geben auch Sie Gas! You, too, can floor it! Schreiben Sie eine E-Mail mit dem Stichwort „WHZ Racing Team“ an nupis@nupis.de und gewinnen Sie ein Fahrsicherheitstraining auf der legendären Rennstrecke Sachsenring. Write an email with the key phrase “WHZ Racing Team” to nupis@nupis.de and win a driving safety session on the legendary Sachsenring racetrack. Foto: Björn Stüllein, GlamourEffekt (Berlin) Der Rennwagen der Saison 2011, der FP511e – liebevoll „eGon“ genannt –, ist ein Elektroflitzer. The racing car of the 2011 season, the FP511e – affectionately called “eGon” –, is an electric speedster. Westsächsische Hochschule Zwickau – University of Applied Sciences (WHZ) A Racing Car “Made in Zwickau“ The “Formula Student” concept is simply ingenious: Students from many different academic programs team up to build a completely new formula racing car every year – a total of 477 teams from all over the world compete against each other. In addition to their studies, the project is an excellent opportunity for students to gain valuable practical experiences in conceptual design and manufacture as well as economic aspects of automobile construction. Since 2006, a speedster “Made in Zwickau” has been participating with increasing success. Today, the WHZ Racing Team is the best team among all universities of applied sciences on the globe and number 10 in the worldwide ranking. The ingredients for this success: A team of currently 70 highly motivated and committed students with lots of gasoline in their veins and the Westsächsische Hochschule Zwickau – University of Applied Sciences (WHZ) which actively supports the project along with many regional sponsors. Right from the beginning, these sponsors have also included the N+P Informationssysteme GmbH (N+P) corporation from Meerane. With its commitment, the IT system integrator wants to “boost innovative student projects in the region and promote creative minds,” explains Jens Hertwig, Managing Partner of N+P. “The enthusiasm of the Zwickau students for their first racing car was so contagious that it became very quickly clear to us: This is where we want to make more than just a financial contribution,” recalls Jens Hertwig. That is why N+P also provides assistance and support through software and training. For example, the students can work on CAD models of their vehicle already prior to its finalization with the help of the visualization software Autodesk Showcase and apply it in a number of different ways – for example, when it comes to animations in presentations or the creation of the requisite advertising materials. And N+P still has many more ideas for the future which will provide continued assistance and support to the “young and wild” of the WHZ Racing Team. Contact Westsächsische Hochschule Zwickau studienberatung@fh-zwickau.de www.fh-zwickau.de www.whz-racingteam.de N+P Informationssysteme GmbH An der Hohen Straße 1 D-08393 Meerane Phone +49 (0) 37 64 / 4 00 00 Fax +49 (0) 37 64 / 40 00 40 nupis@nupis.de www.nupis.de 37 38 Bildung – Ausbildung Schülerinnen und Schüler des Flöhaer Samuel-von-Pufendorf-Gymnasiums testen das Schwingungsverhalten einer noch im Bau befindlichen Fußgängerbrücke. Students of the Samuel-von-Pufendorf college preparatory Gymnasium in Flöha test the oscillation of a pedestrian bridge still under construction. Flöha Bildung genießt oberste Priorität „Bildung ist ein Reichtum, der allen etwas nützt“, so umschreibt der Flöhaer Oberbürgermeister Friedrich Schlosser das, was seine Kommune von anderen unterscheidet. Denn in keiner anderen Stadt dieser Größenordnung gibt es solch eine vielfältige und moderne Schullandschaft wie in Flöha. Dass dies besonders den Familien zugutekommt, zeigt sich im gebremsten Bevölkerungsrückgang und der Zufriedenheit der rund 10.000 Flöhaer. „Nach einer Umfrage unter Zugezogenen spielte das Bildungsangebot in unserer Stadt bei über 80 Prozent die entscheidende Rolle für ihren Wohnortwechsel“, verweist Friedrich Schlosser auf den Erfolg der 1990 eingeschlagenen Strategie. Als nach der Wiedervereinigung die rund 5.000 Textilarbeitsplätze wegbrachen, stellte sich für die Stadt die Frage nach der Zukunft. „Als vorherige Kreisstadt hatten wir bereits ein großes Schulnetz. Wir haben uns damals im Stadtrat dazu entschlossen, auf diese Karte zu setzen und die Schulen nach und nach zu sanieren, umzubauen und zu modernisieren.“ Dass dies die richtige Entscheidung war und so Flöha zum Vorbild für zahlreiche Kommunen wurde, sieht man an der jetzigen breit gefächerten Schullandschaft: Das Mittelschulzentrum mit Ganztagesangebot sowie sportlichem Profil ist gerade erst saniert worden, auf dem neuesten Stand der Technik und behindertengerecht. Im Oktober begeht die Schule ihr 111-jähriges Bestehen und zugleich den Abschluss der Umbaumaßnahmen. Daneben zählt das Samuel-von-Pufendorf-Gymnasium zu den Vorzeigeobjekten der Stadt. Der Rundbau, der durch ein ausgeklügeltes Kühlsystem auch im Sommer beste Bedingungen für die Schüler bietet und wegen der Hochwassergefahr auf Stelzen ruht, gewann 1997 den Bundesarchitekturpreis. Ebenso steht das Berufliche Schulzentrum mit beruflichem Gymnasium und Berufsfachschule für eine solide Bildungsgrundlage. Den Standort komplettieren ein Förderschulzentrum und eine Förderschuleinrichtung, die Außenstellen der Kreismusikschule Freiberg und der Volkshochschule Oederan, zwei Kindertagesstätten sowie eine moderne Stadtbibliothek. „Alle Einrichtungen befinden sich in einem guten bis sehr guten Zustand. Wir haben hier über die Jahre wirklich viel getan und finanzielle Mittel in die Hand genommen“, so Friedrich Schlosser. Die Erfolge lassen sich ebenfalls an der sehr niedrigen Arbeitslosenzahl in der Stadt ablesen. Hier kommt auch ein weiterer Faktor zum Tragen: die enge Vernetzung und das hohe Engagement zwischen Schule und Wirtschaft. So führt die Mittelschule Flöha-Plaue beispielsweise jährlich einen Aktionstag zur Berufsorientierung für die 8. und 9. Klassen durch, der von beiden Seiten rege genutzt wird. Kostenfreie Lehrmittel Doch diese Parameter machen die Stadt noch nicht einzigartig: „Flöha ist die erste sächsische Stadt, die Lehrmittel in allen städtischen Schulen kostenfrei zur Verfügung stellt. Dies ist ein weiterer kleiner Mosaikstein, der zum Erfolg des Bildungsstandortes beiträgt“, erklärt der Oberbürgermeister. Eine andere Besonderheit ist die Sprachheilschule auf Grundschulebene des Landkreises Mittelsachsen. Zukünftig sollen auch Mittelschüler an der Flöhaer Sprachheilschule unterrichtet werden können. Den Bildungsstandort weiter auszubauen und zu stärken, genießt deshalb in Zukunft oberste Priorität im Stadtrat. „Bei Flöha ist es Liebe auf den zweiten Blick. Besonders für Familien ist die große Kreisstadt in unmittelbarer Nähe zu Chemnitz bestens geeignet. Neben dem Schulangebot können die meisten Behördengänge hier erledigt werden und die Natur mit Wäldern und Flüssen ist nur einen Steinwurf entfernt“, wirbt Friedrich Schlosser für seine Stadt im Herzen von Sachsen. Christiane Schwarzbach Education – Training Flöha Education Has Top Priority “Education is a treasure that benefits everyone,” that’s how Flöha’s Lord Mayor Friedrich Schlosser describes what distinguishes his municipality from all the others. Because no other city of the same size has such a multifaceted and modern educational environment as Flöha. That above all families benefit from this fact is best demonstrated by the relatively stable population and the general contentment of the approximately 10,000 citizens of Flöha. “According to a survey of newly arrived families, more than 80 % said that our city’s educational program played a decisive role in selecting their new place of residence,” Friedrich Schlosser points to the success strategy that was initiated in 1990. When about 5,000 jobs were lost in the textile industry after German Reunification, the city had to determine in which direction it wanted to head into the future. “As a former county center, we had already an extensive network of schools in place. Back then, we decided in the City Council to place our bets on that card and to renovate, reconstruct, and modernize our schools one after another.” That this had been the right decision and even became a role model for numerous other municipalities is best demonstrated by the wide variety of schools: The secondary level middle school center with its all-day program and its athletic profile was just recently renovated completely and is now fully equipped with state-of-the-art technology and adapted to the needs of the physically challenged. In October, this school will celebrate its 111th anniversary and the completion of the reconstruction measures. The Samuel-von-Pufendorf college preparatory Gymnasium is one of the showpieces of the city. The circular building, which provides an optimal environment for students even in the summer thanks to its sophisticated cooling system and which was built on stilts to prevent flooding, won the federal German architectural award in 1997. Likewise, the vocational school center with its vocational-track college preparatory Gymnasium and technical school is also a key component of the comprehensive educational base. A special education school center and a special education facility, branches of Freiberg County’s music school and the adult education center Oederan, two children’s day care centers as well as a modern public library round off the city’s comprehensive educational program. “All facilities are in either a very good or superb condition. We really did a lot over the past few years and put the necessary financial resources to work,” says Friedrich Das Samuel-von-Pufendorf-Gymnasium erhielt 1997 für die besondere Architektur des Schulbaus den Deutschen Architekturpreis. In 1997, the Samuel-von-Pufendorf college preparatory Gymnasium won the German architectural award for the special architectural design of the school building. Schlosser. The success of this strategy can also be seen in the city’s very low unemployment rate. Here, another important factor comes into play: The very close link and productive activities of the schools and the business community. For example, the secondary level middle school Flöha-Plaue has an annual career day for the 8th and 9th grades which is very popular among both stakeholders. Free Learning Resources But it isn’t just these parameters which make the city so unique: “Flöha is the first city in Saxony to provide free learning resources to everyone in all of its municipal schools. This is one more item which contributes to the overall success of the educational venue,” explains the Lord Mayor. Another unique characteristic is the County of Mittelsachsen’s school for speech dysfunctions at the primary school level. In the future, students from the secondary level middle school will also be taught at the Flöha school for speech dysfunctions. Expanding and strengthening the educational venue even further continues to have top priority in the City Council. “Flöha is a city worth a second glance. The county seat located in the immediate vicinity of Chemnitz is perfect for families. In addition to the schools, most of the administrative procedures can be carried out here and pristine nature replete with woods and streams is just a stone’s throw away,” Friedrich Schlosser promotes his city located right in the heart of Saxony. Christiane Schwarzbach Contact Stadtverwaltung Flöha Augustusburger Straße 90 D-09557 Flöha Phone +49 (0) 37 26 / 79 10 Fax +49 (0) 37 26 / 24 19 info@floeha.de www.floeha.de Kinder der Kindertagesstätte „Spielhaus Groß und Klein“ Children of the “Spielhaus Gross und Klein” day care center 39 Autoland Sachsen Foto: Ina Reichel 40 Der Trabant nT bei der AMZ-Lounge im Januar 2010 im August Horch Museum Zwickau / The Trabant nT in the AMZ Lounge at the August Horch Museum Zwickau in January 2010 Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen Fit für den Antrieb der Zukunft Das Auto der Zukunft wird verstärkt elektrisch fahren. Der Wandel zur Elektromobilität kann für die rund 750 sächsischen Zulieferer, Ausrüster und Dienstleister der Automobilindustrie als Katalysator für weiteres Wachstum wirken. Sie besitzen technische Kompetenzen, um sich dieses Zukunftsfeld zu erschließen. Zu diesem Ergebnis kommt die Expertise der Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen (AMZ). Die Initiative, die von der RKW Sachsen GmbH geleitet wird, hat im Auftrag des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr die Chancen und Risiken des Wandels zur Elektromobilität für die automobile Wertschöpfung in Sachsen untersucht. Das elektrische Fahren in verschiedenen Ausprägungen von Hybridkonzepten bis zum vollelektrischen Automobil verlangt nicht nur nach speziellen Energiespeichern und Elektromotoren. Deutlich ansteigen wird der Anteil an Leistungselektronik und Energiemanagementsystemen. Völlig neu auszulegen ist die Komponente Getriebe. Erforderlich sind auch Karosseriekonzepte für das Elektroauto. Moderne Technologien Sachsen weist für mehrere der skizzierten Zukunftsfelder deutliche Stärken auf, wie die AMZ-Expertise belegt. Mit modernen Technologien in der Metallbearbeitung ist die Zulieferindustrie gut gerüstet für neue Anforderungen in der Getriebefertigung. Die Kompetenzen in der Metall- und Kunststoffbearbeitung treffen ebenso auf die Chancen bei Leichtbau- und Karosseriekonzepten. Mit Instituten und Professuren an der TU Dresden und der TU Chemnitz sowie der vielfältigen Fraunhofer-Landschaft verfügt der Freistaat über international führendes Forschungs-Know-how. Deutlich an Stärke gewonnen haben sächsische Zulieferer auch im Bereich Elektronik. Sie bilden hier bereits vollständige Wertschöpfungsketten für die Entwicklung und Fertigung kompletter Systeme ab. Gemeinsam mit den Kompetenzen im Kunststoff- und Metallbereich sind damit gute Voraussetzungen gegeben, um Wertschöpfung für die Schlüsselkomponenten Lithium-Ionen-Batterie, E-Maschine und generelle Fahrzeugelektrifizierung aufzubauen. Unternehmen wie die Li-Tec Battery und die Deutsche Accumotive in Kamenz, das HOPPECKE-Batterieforschungszentrum in Zwickau oder der Elektromotorenhersteller VEM motors Thurm GmbH stehen für diesen Weg. Sächsische Systemkompetenz Hinzu kommt, dass Engineering-Dienstleister wie die FES GmbH Fahrzeug Entwicklung Sachsen und die Auto-Entwicklungsring Sachsen GmbH in Zwickau oder das Chemnitzer Entwicklungszentrum der IAV GmbH erhebliches Know-how in der Elektromobilität bündeln und über Kompetenzen bis hin zum Gesamtfahrzeug verfügen. Positiv zu Buche schlägt auch der hohe Vernetzungsgrad zwischen den Unternehmen sowie zwischen Wirtschaft und Wissenschaft, der zur Herausbildung regionaler Zentren für wesentliche automobile Kompetenzfelder geführt hat. Autoland Sachsen Über AMZ Zentrale Anliegen der Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen sind die Initiierung und das Begleiten von Produkt- und Technologieentwicklungen – von der Idee bis zum Serienstart – sowie die nachhaltige Stärkung sächsischer Unternehmen der Automobilzulieferindustrie. Ergebnisse seit 1999: u. a. Initiierung von über 282 Projekten, an de nen über 1.059 Unternehmen beteiligt waren; Umsatzpotenzial: über 2,7 Milliarden Euro; zehn Firmenneugründungen In der jetzigen Phase bis 2012 konzentriert sich AMZ insbesondere auf die Themen Innovation, Märkte und Personal. About AMZ Sächsische Systemkompetenz verkörpern beispielsweise elektrisch angetriebene Fahrzeuge wie der Trabant nT oder die mit eigenen sächsischen Batteriemanagementlösungen ausgerüsteten Fahrzeuge von e-poché. Auch für den neuen Melkus RS2000 ist eine elektromotorische Variante vorgesehen. AMZ hat für all diese Projekte die richtigen Partner zusammengebracht. In der weiteren Know-how- und Kapazitätsbündelung sieht AMZ eine wichtige Aufgabe, damit Systemkompetenz weiter ausgebaut wird und sich die Chancen beim Wandel zur Elektromobilität in Markterfolge umsetzen lassen. Die vollständige Expertise kann für 15,00 Euro zzgl. Mwst. bei der Verbundinitiative AMZ bestellt werden unter Tel. +49 (0) 3 71 / 5 34 73 44 oder info@amz-sachsen.de. The primary objectives of the Saxony Automotive Supplier Network (AMZ) include the initiation and assistance of product and technology developments – from the initial concept to the start of mass production – as well as sustainably strengthening Saxon enterprises active in the automotive supply industry. 41 Achievements since 1999: For example, the initiation of more than 282 projects in which more than 1,059 companies participated; sales potential: More than 2.7 billion euros; ten business start-ups In the current phase until 2012, AMZ focuses primarily on the topics innovation, markets, and human resources. Contact Verbundinitiative Automobilzulieferer Sachsen (AMZ) c/o RKW Sachsen GmbH Dienstleistung und Beratung Annaberger Straße 240 D-09125 Chemnitz Phone +49 (0) 3 71 / 5 34 73 44 Fax +49 (0) 3 71 / 5 34 72 94 info@amz-sachsen.de www.amz-sachsen.de Umformen mit neuer Servo-X-Technologie: Flexibel & Innovativ. WESTFALIA Presstechnik GmbH & Co. KG Gewerbering 26, 08451 Crimmitschau Tel. +49 3762 940-0, Fax: +49 3762 940-100 www.westfalia-group.com H&T ProduktionsTechnologie GmbH Gewerbering 26 b, 08451 Crimmitschau Tel. +49 3762 707-100, Fax +49 3762 707-101 www.ht-pt.com 42 Autoland Saxony Saxony Automotive Supplier Network (AMZ) All Geared Up for the Future The automobile of the future will be increasingly propelled by electric power. The transition to e mobility can be a catalyst for continuous growth for the about 750 suppliers, equipment and service providers in Saxony. They all possess the technical competences to develop this future-oriented field for themselves. This is the result of an expert’s report compiled by the Saxony Automotive Supplier Network (AMZ). The initiative, which is headed by the RKW Sachsen GmbH corporation, has examined the opportunities and risks of the transition to e mobility for automobile value creation in Saxony on behalf of the Saxon State Ministry for Economic Affairs, Labour and Transportation (SMWA). E driving in diverse variations ranging from hybrid concepts to all-electric automobiles not only requires specific energy storages and electric engines. The proportion of power electronics and energy management systems will actually increase significantly. Gearboxes and transmissions need to be redesigned completely. And new vehicle body concepts are also necessary for electric cars. Modern Technologies AMZ expert’s report clearly demonstrates that Saxony possesses substantial strong points in several of the future-oriented fields outlined above. With modern technologies in metal processing, the supply industry is well equipped for the new demands and requirements in gearbox production. The available competences in metal and plastics processing are also perfectly suited for the development of lightweight construction and vehicle body concepts. With institutes and professorships at the TU Dresden [Dresden University of Technology] and Chemnitz University of Technology as well as the multifaceted Fraunhofer community, the Free State is a global leader with its expertise in research. Saxon suppliers have also gained considerable strength in the electronics sector. Here, they already cover entire value creation chains for the devel- opment and production of complete systems. Together with the respective competences in the plastics and metal sectors, this results in the best possible prerequisites when it comes to establishing value creation for such key components as lithium ion batteries, e machines, and general vehicle electrification. That this is the right concept is aptly demonstrated by such companies as, for example, Li Tec Battery and Deutsche Accumotive in Kamenz, the HOPPECKE Battery Research Centre in Zwickau, or the electric engine manufacturer VEM motors Thurm GmbH. Saxon System Competence In addition, such engineering service providers as the Zwickau-based corporations FES GmbH Fahrzeug Entwicklung Sachsen and Auto-Entwicklungsring Sachsen GmbH or the Chemnitz Development Center of the IAV GmbH corporation all focus their comprehensive knowledge in e mobility and provide substantial competences which reach all the way to the complete vehicle. Another positive aspect is the high density of networks among commercial enterprises as well as between business and science which has resulted in the emergence of regional centers for major automobile fields of competence. Saxon system competence is represented by such electrically propelled vehicles as, for example, the Trabant nT or the vehicles made by e poché which are equipped with in-house Saxon battery management solutions. The new Melkus RS2000 will also be available with an electric engine. AMZ brought together the right partners for all of these projects. For AMZ, it is important to continue focusing the knowledge and capacities so that system competence will be further expanded and the opportunities resulting from the transition to e mobility can be transformed into market success. Contact, please turn to page 41 Stanztechnik GmbH Schwarzenberg Wir fertigen vorwiegend für die Automobilindustrie: •Umform- und Stanzteile •Montage von Baugruppen •Eigener Werkzeugbau •Ingenieurdienstleistungen We produce primarily for the automotive industry: •Forming and stamping parts •Assembly of structural components •Our own toolmaking shop •Engineering services Mit unseren Anlagen garantieren wir Qualität •Stanzautomaten bis 10.000 kN •Pressenlinie Müller-Weingarten •Laserschneidanlage •Einzelpressen bis 10.000 kN With our systems, we ensure the highest quality •Automatic stamping machines up to 10,000 kN •Press line Müller-Weingarten •Laser cutting system •Individual presses up to 10,000 kN Erstbemusterung nach ISO/TS oder Kundenwunsch Musterprüfung 3-D-Messmaschine Wir sind erfolgreich zertifiziert nach ISO 9001:2008 und ISO 14001:2004. CAWI Stanztechnik GmbH Wildenauer Weg 2 08340 Schwarzenberg Tel. 0 37 74 / 12 07-0 Fax 0 37 74 / 12 07-23 00 www.cawi.de info@cawi-stanztechnik.de Initial sampling in accordance with ISO/TS or at customer’s request sample testing with 3-D measuring unit We’re officially certified in accordance with ISO 9001:2008 and ISO 14001:2004. Stahl-Service von seiner besten Seite Modernste Stahlanarbeitungstechnologie, erstklassige Beratungskompetenz in Werkstoff- und Verarbeitungsfragen, Höchstleistung in Service und Fertigung – und das alles aus einer Hand. Mit maßgeschneiderten Konzepten und Lösungen, abgestimmt auf Ihre individuellen Anforderungen. Niederlassung Radebeul Kötitzer Straße 110 · 01445 Radebeul Telefon +49 351 8366-428 www.thyssenkrupp-stahl-service-center.com radebeul.stahl-service-center@thyssenkrupp.com ThyssenKrupp Stahl-Service-Center Autoland Sachsen Volkswagen Sachsen GmbH Automobile Erfolgsgeschichte Fotos: Volkswagen Sachsen GmbH 44 In 20 Jahren verließen Millionen Volkswagen die Zwickauer Produktionsstätte. / In 20 years, millions of Volkswagens have left the production site in Zwickau. Mit der Gründung der Volkswagen Sachsen GmbH vor 20 Jahren begann eine Erfolgsgeschichte, die den Menschen in der Region unmittelbar nach der Wiedervereinigung Deutschlands Hoffnung, Arbeitsplätze, soziale Sicherheit und die Möglichkeit innovativer Entfaltung im Automobilbau neu eröffnete. Neben der temporären Nutzung teilweise vorhandener Fertigungsanlagen für Volkswagen-Fahrzeuge in Mosel (heute Zwickau) und Volkswagen-Motoren in Chemnitz entstanden an beiden Standorten moderne, international wettbewerbsfähige Fertigungsstätten für Fahrzeuge und Motoren. Fahrzeugwerk Zwickau und Motorenwerk Chemnitz Seit Mai 1990 werden im Zwickauer Stadtteil Mosel Volkswagen hergestellt. Schrittweise wurden alle klassischen Fertigungsbereiche, wie Karosseriebau, Lackiererei und Fahrzeugendmontage, aufgebaut und in Betrieb genommen. Außerdem verfügt das Fahrzeugwerk über ein Presswerk und Kompetenzzentren für Aluminium-Anbauteile und Sonderfahrzeugbau. Ein leistungsfähiges Pilotzentrum dient zur Serienvorbereitung und -begleitung. Der Karosseriebau für Golf und Passat ist mit rund 98.000 Quadratmetern der größte Fertigungsbereich am Standort. Mit rund 1.000 Robotern, 90 Laseraggregaten und komplexen Fertigungszentren werden die Karosserien zusammengefügt. Innovative Technologien, wie das Laserschweißen, Laserlöten, Clinchen und Rollfalzen, sind neben dem klassischen Punktschweißen in den Fertigungsprozess eingebunden. In 3-D-Messzentren werden die einzelnen Schritte von der Baugruppe bis zur fertigen Karosserie exakt überwacht. Nach dem Lackieren werden die Karosserien in rund 350 Montagetakten zu fertigen Fahrzeugen endmontiert und umfangreichen Qualitätschecks unterzogen. Aus Zwickau werden nahezu alle internationalen Märkte beliefert. In einer eigenen Halle erhalten Exportfahrzeuge die marktbezogenen Sondereinbauten und werden entsprechend den gesetzlichen Auflagen im Empfängerland gekennzeichnet. Inzwischen haben über 3,7 Millionen Volkswagen die sächsischen Montagebänder verlassen. Neben dem Golf und dem Passat wird ab 2013 als drittes Modell von Volkswagen auch der Golf Variant in Zwickau gebaut. Zusätzlich werden am Standort seit 2001 Karosserien für die automobile Luxusklasse hergestellt und lackiert. Die Endmontage dieser Fahrzeuge erfolgt in der Gläsernen Manufaktur Dresden bzw. im englischen Crewe. Das Chemnitzer Motorenwerk der Volkswagen Sachsen GmbH ist Lieferant für die Fahrzeugwerke des Volkswagen-Konzerns. Moderne Otto-Motoren in TSI-Technik und Motorenbaugruppen, wie das Ausgleichswellengetriebe für Dieselmotoren sowie monolithische Haubenmodule, bestimmen das Produktionssortiment des Standortes. Insgesamt sind in Chemnitz bis dato zehn Millionen Volkswagen-Motoren hergestellt worden. Blick in die Historie Im Dezember 1989 führten bestehende Geschäftsbeziehungen der Volkswagen AG mit der damaligen IFA (Industrievereinigung Fahrzeugbau der DDR) zur Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens, der VW-IFA PKW GmbH, an dem beide Unternehmen mit 50 Prozent beteiligt waren. Ziel dieser Gesellschaft war die Anfertigung einer Studie über mögliche gemeinsame Aktivitäten in Sachsen. Nach den ursprünglichen Plänen sollte ein Auto der Polo-Klasse als Trabant-Nachfolger in den fast fertigen neuen Werkanlagen der Sachsenring GmbH in Mosel gebaut werden. Anfang 1990 zeichnete sich ab, dass sich mit der Wirtschafts- und Währungsunion und dem Wiedervereinigungsprozess ein offener Markt für alle Produkte aus den westlichen Ländern entwickeln würde. Es war deutlich zu erkennen, dass der Bedarf nach Fahrzeugen des Volkswagen-Konzerns mit den vorhandenen Kapazitäten nicht befriedigt werden konnte. Der Bau einer modernen Fertigungsstätte wurde erforderlich. Am 26. September 1990 wurde der Grundstein für eine neue Fahrzeugfertigung in Mosel gelegt. Ebenfalls 1990, am 12. Dezember, wurde das Gemeinschaftsunternehmen VW-IFA PKW GmbH in die Volkswagen Sachsen GmbH, eine 100-prozentige Tochtergesellschaft der Volkswagen AG, umfirmiert. Unter dem Dach der Volkswagen Sachsen GmbH wurden zwei neue moderne Werke in Zwickau und Chemnitz aufgebaut. Autoland Saxony Volkswagen Sachsen GmbH Automobile Success Story With the founding of the Volkswagen Sachsen GmbH corporation 20 years ago, a success story began which gave the people in the region hope, jobs, social security, and the potential for innovative development in automobile construction immediately after German Reunification. In addition to the partial, temporary use of existing production facilities for Volkswagen vehicles in Mosel (today Zwickau) and Volkswagen engines in Chemnitz, modern, internationally competitive production sites were built at both locations for vehicles and engines. Vehicle Plant Zwickau and Engine Plant Chemnitz Volkswagens have been built in Zwickau’s Mosel district since May 1990. Step by step, all typical production areas like car body construction, paint shop, and final vehicle assembly were set up and put into operation. The vehicle plant has also a stamping plant and a competence center for aluminum add-ons and special vehicles. A high performance pilot center helps prepare and support mass production. Car body construction for the Golf and Passat comprises the largest production section on site with a total floor space of about 98,000 square meters. The car bodies are assembled with the help of about 1,000 robots, 90 laser units, and advanced production centers. Such innovative technologies as laser welding, laser soldering, clinching, and roller hemming are integrated into the production processes along with traditional spot welding. 3D measuring centers monitor precisely the individual production steps ranging from components all the way to finished car bodies. After painting, the car bodies are assembled into the finished vehicles in about 350 assembly cycles and undergo comprehensive quality checks. Zwickau supplies virtually all international markets. Market-specific special installations are added to the export vehicles in a separate production hall where they are also identified in line with the legal requirements of the country of destination. To date, more than 3.7 million Volkswagens have rolled off the Saxon assembly lines. In addition to the Golf and Passat, the Golf Variant will be built as the third Volkswagen model in Zwickau starting in 2013. Since 2001, car bodies for the automobile luxury class have also been produced and painted here. The final assembly of these vehicles is carried out in Dresden’s Transparent Factory and/or Crewe in England. Volkswagen Sachsen GmbH’s Chemnitz engine plant is the supplier for the vehicle plants of the Volkswagen Group. Modern gasoline engines with TSI technology and such engine components as balance shaft gears for diesel engines as well as monolithic hood modules define the production range of the site. To date, a total of ten million Volkswagen engines have been produced in Chemnitz. Neben dem Golf und dem Passat wird ab 2013 als drittes Modell von Volkswagen der Golf Variant in Zwickau gebaut. / In addition to the Golf and Passat, the Golf Variant will be built as the third Volkswagen model in Zwickau starting in 2013. A Glance into the Past In December 1989, the existing business relationships of the Volkswagen AG corporation and the Industrial Association for Vehicle Construction (IFA) of the former GDR led to the establishment of a joint venture, the VW-IFA PKW GmbH corporation, in which both companies participated with 50 percent. The objective of the partnership was to prepare a study on possible joint activities in Saxony. According to the original plans, a car of the Polo class was to have been built as a successor of the Trabant in the almost completed new plant facilities of the Sachsenring GmbH corporation in Mosel. In early 1990, it became apparent that the economic and currency union as well as the reunification process would create an open market for all products from Western countries. It was evident that the demand for vehicles from the Volkswagen Group would not be met with the available capacities. The construction of a modern production site became necessary. On September 26, 1990, the cornerstone for a new vehicle production plant was laid in Mosel. Also in 1990, on December 12, the VW-IFA PKW GmbH joint venture was renamed the Volkswagen Sachsen GmbH, a wholly owned subsidiary of the Volkswagen Group. Under the roof of the Volkswagen Sachsen GmbH corporation, two new modern plants were built in Zwickau and Chemnitz. Moderne Otto-Motoren in TSI-Technik und Motorenbaugruppen prägen das Sortiment des Chemnitzer Motorenwerkes. / Modern gasoline engines with TSI technology and engine components define the product portfolio of the engine plant in Chemnitz. Contact Volkswagen Sachsen GmbH Glauchauer Straße 40 D-08058 Zwickau Phone +49 (0) 3 75 / 5 50 Fax + 49 (0) 3 75 / 55 23 00 vws@volkswagen-sachsen.de www.volkswagen-sachsen.de 45 www.volkswagen-sachsen.de Volkswagen sichert die Zukunft des sächsischen Automobilbaus Es war und ist unser Ziel, die automobile Zukunft Sachsens aktiv mit zu gestalten. Dafür stehen wir mit dem Know-how unserer Belegschaft und mit unserer Begeisterung für moderne Automobile und Motoren. Der mehr als 100-jährigen Tradition des Automobilbaus in Sachsen verpflichtet, nehmen wir die Herausforderungen der Zukunft an. Gemeinsam. Jetzt! Volkswagen Sachsen GmbH 08048 Zwickau Telefon: 0375/550 Telefax: 0375/552300 Logistik Standort Sachsen / Business Venue Saxony Europas neue Logistikdrehscheibe Europe‘s New Logistics Hub Durch die Erweiterung der Europäischen Union leben heute 40 Prozent der EU-Bevölkerung in einer Entfernung von maximal 500 Kilometern zu einer deutschen Grenze. Sachsen ist aufgrund seiner guten geografischen Lage der optimale Logistikstandort für europaweite Distribution. Die Himmelsrichtung spielt keine Rolle, Sachsen liegt in der Mitte Europas – von hier aus ist jeder Punkt des Kontinents zügig zu erreichen. Die Regionen um Chemnitz, Dresden und Leipzig bilden einen idealen Umschlagplatz für den Transport. Und egal, mit welchem Verkehrsmittel die Güter bewegt werden sollen, ob mit dem Lkw, dem Zug, dem Flugzeug oder dem Schiff: Logistiker profitieren von der hervorragend ausgebauten Infrastruktur. Doch nicht erst seit jüngster Zeit entwickelt sich Sachsen zu einem der weltweit größten Expressknoten. Logistik hat Tradition und das seit Jahrhunderten, schließlich trafen hier bereits im Mittelalter zwei der wichtigsten Handelsstraßen Europas aufeinander: die Via Regia – sie führte von Spanien in die Ukraine. Und die Via Imperii – sie führte von Italien nach Nordeuropa. Dort, wo sie sich kreuzten, blühte der Umschlag von Waren. Daran hat sich bis heute nichts geändert. Neu ist allerdings, mit welcher Dynamik die sächsische Logistikbranche wächst. Global agierende Unternehmen haben mittlerweile ihren Sitz oder eine Niederlassung in Sachsen. Leistungsfähige und innovative Firmen aus der Automobilindustrie, dem Maschinen- und Anlagenbau, der Bio- und Mikrotechnologie sowie der Umwelttechnik sind eine ausgezeichnete Kundenbasis für die Logistikbranche. Diese kann aber nicht nur die ausgezeichnete Infrastruktur oder bestehende Synergieeffekte für sich nutzen, sondern weiß auch das exzellente Fachkräfteangebot zu schätzen. Die hiesigen Hochschulen und Forschungseinrichtungen bilden seit Jahren Experten für den Markt vor Ort aus. Sie sind damit ein wichtiger Garant dafür, dass das Logistikherz Europas in Sachsen schlägt. Quelle: Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH, www.invest-in-saxony.net Due to the enlargement of the European Union, 40 percent of the EU citizens live within a maximum distance of 500 kilometers to a German border today. With its excellent geographic location, Saxony is the perfect logistics venue for distributing goods throughout Europe. The geographic direction does not play any role because Saxony is located right in the heart of Europe – from here, every point on the continent can be reached in no time. The regions around Chemnitz, Dresden, and Leipzig are ideal transshipment locations for transportation. And regardless what means of transportation is used for moving the goods – whether it be by truck, train, plane, or ship: Logisticians benefit from the superbly developed infrastructure. Globally active enterprises now have their corporate headquarters or a subsidiary in Saxony. Efficient and innovative companies from the automobile industry, machine and plant construction, bio and microtechnology as well as environmental technology represent an excellent customer base for the logistics branch. The branch can not only profit from the superb infrastructure or existing synergy effects, but it also benefits from the excellent pool of skilled employees available here. The Free State’s universities and research facilities have been educating and training experts for the market on site for many years now. They are, thus, important guarantors that the logistics heart of Europe continues to beat in Saxony. Source: Saxony Economic Development Corporation (WFS), www.invest-in-saxony.net 47 Logistik Foto: Leipzig/Halle Airport 48 Leipzig/Halle Airport und Dresden International Flughäfen als Tore zur Welt Die Flughäfen Leipzig/Halle und Dresden International sind nicht nur bei Touristen aus aller Welt beliebt. Auch Reisende aus der Region – gleich ob als Urlauber oder als Geschäftsreisender – finden von hier ein großes Angebot an Flügen zu zahlreichen Destinationen. Der Leipzig/Halle Airport ist eine moderne und leistungsfähige Luftverkehrsdrehscheibe, die Verbindungen zu weltweiten Wirtschafts- und Touristikmärkten ermöglicht. Von Leipzig/Halle aus erreichen Fluggäste 48 Ziele in 14 Ländern. Darunter sind die Drehkreuze Frankfurt/Main, München und Düsseldorf (mit Lufthansa) oder Paris (Air France) und Wien (Austrian Airlines). Außerdem können Reisende über Köln und Stuttgart (mit Germanwings) Weiterflüge zu 33 europäischen Zielen bu- chen. Flüge zu beliebten Sonnenzielen, darunter nach Palma de Mallorca (Condor und Air Berlin), Antalya (Air Berlin, Condor, SunExpress, Pegasus, Sky Airlines), Hurghada (Air Berlin und Condor) oder auf die Kanaren (Condor und Air Berlin), bieten vielfältige Urlaubsmöglichkeiten. Daneben ist der Leipzig/Halle Airport auch eine bedeutende Drehscheibe des internationalen Luftfrachtverkehrs. Frachtfluggesellschaften finden hervorragende Abfertigungsbedingungen, dazu eine ideale geografische Lage und 24-Stunden-Betrieb an sieben Tagen der Woche. Ab der Landeshauptstadt Dresden fliegen Passagiere bei bis zu 275 Flügen pro Woche zu 46 interessanten Zielen in 15 Ländern. Lufthansa bietet mehrfach täglich Verbindungen zu ihren Drehkreuzen nach Frankfurt, München und Düsseldorf. Köln/Bonn und Stuttgart werden von Germanwings bedient, während Air Berlin nach Düsseldorf fliegt. Im europäischen Ausland sind die Metropolen London (mit Lufthansa), MoskauSheremetjewo (Aeroflot), Wien und Zürich (Cirrus Airlines) sowie der Dreiländereck-Flughafen in Basel (Easyjet) zu erreichen. Darüber hinaus werden Flüge zu 35 attraktiven Urlaubszielen am Mittelmeer, Atlantik sowie dem Roten und Schwarzen Meer angeboten. Das Einzugsgebiet des Dresdner Flughafens umfasst neben Sachsen auch die Regionen Nordböhmen in der Tschechischen Republik und Niederschlesien in Polen. www.leipzig-halle-airport.de www.dresden-airport.de Leipzig/Halle Airport and Dresden International Airports as Gates to the World The Leipzig/Halle and Dresden International airports are not only popular among tourists from all over the globe. Travelers from the region – whether they go on vacation or a business trip – also find a wide selection of flights from here to numerous destinations. Leipzig/Halle Airport is a modern, efficient air transportation hub which permits connections to business venues and tourist spots around the world. From Leipzig/Halle, passengers can reach 48 destinations in 14 countries. They include, for example, the air hubs Frankfurt on the Main, Munich, and Düsseldorf (with Lufthansa) as well as Paris (Air France) and Vienna (Austrian Airlines). Travelers may also book connecting flights via Cologne and Stuttgart to 33 European destinations (with Germanwings). Flights to the popular destinations in the sun, including Palma de Mallorca (Condor and Air Berlin), Antalya (Air Berlin, Condor, SunExpress, Pegasus, Sky Airlines), Hurghada (Air Berlin and Condor), or to the Canary Islands (Condor and Air Berlin) all provide multifaceted holiday options. And Leipzig/Halle Airport also excels as an important international air cargo hub. Cargo carriers not only find superb cargo handling and ground services here, but also an ideal geographic location and 24/7 service. From the Saxon state capital Dresden, passengers can fly to 46 interesting destinations in 15 countries with up to 275 flights per week. Lufthansa offers connections to its air hubs in Frankfurt, Munich, and Düsseldorf several times a day. Cologne/Bonn and Stuttgart are served by Germanwings while Air Berlin flies to Düsseldorf. Metropolises in other European countries such as London (with Lufthansa), Moscow-Sheremetyevo (Aeroflot), Vienna and Zurich (Cirrus Airlines) as well as Basel Airport in the border triangle (Easyjet) can also be reached from Dresden. Flights to 35 attractive holiday destinations on the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean as well as the Red Sea and the Black Sea are also available. The area serviced by Dresden Airport encompasses in addition to Saxony also Northern Bohemia in the Czech Republic and Lower Silesia in Poland. www.leipzig-halle-airport.de www.dresden-airport.de Logistics Zielgenau INVESTIEREN Leipzig A4 Glauchau A72 Zwickau Chemnitz Wirtschaftsstandort im Automobildreieck Sachsen • StandorteinesGüterverkehrszentrums • DirekteLageanderBAB4undB175mitkürzestenLieferwegenzur VolkswagenSachsenAG • FreieIndustrie-undGewerbeflächenmitGleisanschluss • InternationaleGrundschuleundGymnasium • StaatlicheStudienakademie(BA)undÜberbetrieblichesAusbildungs zentrumGlauchau(BerufsförderungswerkBauSachsene.V.) • Kultur-undGartenstadt GVZ Entwicklungsgesellschaft Südwestsachsen mbH Geschäftsführer Alfons Wagener Markt 1 I 08371 Glauchau Phone +49 (0) 3763 776891 www.gvz-suedwestsachsen.de • • • • • • Siteofacargodistributioncenter LocateddirectlyatFederalExpresswayA4andHighwayB175intheimmediate vicinityoftheVolkswagenSachsenAGcorporation Availableindustrialandcommercialpremiseswithdirectraillink InternationalElementarySchoolandaGymnasiumcollegepreparatory school UniversityofCooperativeEducation(BA)andtheBerufsförderungswerkBauSachsene.V. (Saxony’svocationaltrainingcenterfocusingonconstruction) Cityofcultureandgardens • • • • • • • • GüterverkehrszentrummitAngebotdeskombiniertenVerkehrs Straße-SchienefürdieWirtschaftsregionSüdwestsachsen 30.000m²UmschlagbahnhoffürdenkombiniertenVerkehrundZusatzangebote UmschlagflächemitzweiGleisena320mLängeundmobilemLadegerät Kapazitätca.30.000TEU/Jahr AnbindunganNordseehäfenHamburg/Bremerhaven WeitereZielenachNürnberg/AdriahäfeninPlanung OrganisationvonVor-undNachlaufsowieZwischenlagerungmöglich ÖffnungszeitenundsonstigeDienstleistungenaufAnfrage • • • • • • • • freightvillagewithsupplyofcombinedtransportroad-railwayforthe RegionofSouthwestofSaxony transhipmentterminal(30.000squaremetres)forroad-railwaywithvalueaddedservices transhipmentterminalwithtwotracksof320mlengthandoperatingreach-stacker transhipmentcapacityp.a.30.000containers railwaydestinationtotheseaportsofBremerhavenandHamburg moredestinationstoAdriaportsandItalyinpreparation organisationofcarriershaulage additionalvalueaddedservicebyrequest Stadtverwaltung Glauchau Markt 1 I D-08371 Glauchau I www.glauchau.de Oberbürgermeister Dr. Peter Dresler Phone ++49(0) 3763 6 51 00 I oberbuergermeister@glauchau.de Wirtschaftsförderung Hans-Jürgen Glaser Phone ++49(0) 3763 6 52 29 I wirtschaftsfoerderung@glauchau.de 49 50 Standortmarketing Regionalmanagement Leipzig-Westsachsen Partner der gewerblichen Wirtschaft Das Regionalmanagement Leipzig-Westsachsen versteht sich als Partner der gewerblichen Wirtschaft, der die Erschließung vorhandener Potenziale unterstützt und als Impulsgeber für neue Netzwerke fungiert. Hauptziel der Arbeit ist die Eröffnung neuer Absatzchancen für Produkte, die in der Region entwickelt und hergestellt werden. Als Partner der Wirtschaftsförderungen laufen im Regionalmanagement die kreisübergreifenden Initiativen der Standort- und Wirtschaftsentwicklung der Region Leipzig-Westsachsen zusammen. Die Bündelung von Entwicklungschancen für eine ganzheitliche Regionalentwicklung setzt dabei bewusst auf die Stärken und Vorteile der einzelnen Standorte und die Wirtschaftskraft in den einzelnen Landkreisen. Eine der wichtigsten Aufgaben besteht in der Unterstützung der Stadt Leipzig sowie der Landkreise Leipzig und Nordsachsen beim Aufbau eines Corporate Designs für die Region Leipzig. Damit verbunden sind die Schärfung des Profils der Region Leipzig im internationalen Standortwettbewerb und der Aufbau eines einheitlichen, abgestimmten und von allen Partnern getragenen Außenauftritts. Branchenschwerpunkt Energieund Umwelttechnologie Die Entwicklung neuer Technologien im Bereich Energie und Umwelt verzeichnet eine nie dagewesene Dynamik. In der Region Leipzig-Westsachsen ist eine Vielzahl klein- und mittelständischer Unternehmen zu Hause, die in diesem Bereich forschen und bestrebt sind, neue Lösungen auf den Markt zu bringen. Mit dem Ziel, diese Unternehmen zu unterstützen, soll das Cluster „Energieund Umwelttechnik“ der Stadt Leipzig auf die umliegende Region (Land- kreise Leipzig und Nordsachsen) ausgeweitet werden. Die Ausweitung des Clusters bietet für die Unternehmen folgende Vorteile: • Umsetzung innovativer Ideen in praxistaugliche Projekte • Einbindung in Expertentreffen der „Energiemetropole Leipzig“ • Erfahrungsaustausch • Know-how-Transfer durch Forschungseinrichtungen und Hochschulen • Erschließung neuer Absatzmärkte Branchenschwerpunkt Ernährungswirtschaft Die Region Leipzig-Westsachsen verfügt über eine hohe Dichte an Produzenten der Ernährungswirtschaft. Im Rahmen des Branchenschwerpunktes sollen bestehende Netzwerke zwischen Produzenten und Abnehmern weiter ausgebaut und damit Impulse für die Erschließung neuer Absatzmärkte in der Region gesetzt werden. Seit einigen Jahren ist ein Trend hin zur bewussten und gesunden Ernährung erkennbar. Dementsprechend wächst die Bereitschaft der Verbraucher, regionale Produkte zu erwerben. Zum einen setzt der Kunde in die Produkte aus der Region ein größeres Vertrauen. Zum anderen weisen diese allein durch kürzere Anfahrtswege einen ökologischen und qualitativen Mehrwert auf. In diesem Zusammenhang setzt das Regionalmanagement folgende Projekte um: • Entwicklung der Marke „RegioBrunch“ • Entwicklung einer regionalen Speisekarte • Aufbau des Netzwerkes „Gesunde Ernährung“ • Erarbeitung eines Produkt- und Leistungskataloges der Ernährungswirtschaft Foto: Vattenfall Europe Generation AG Im Süden Leipzigs steht am Vattenfall-Standort Lippendorf eines der modernsten Braunkohlenkraftwerke Europas. One of Europe’s most modern lignite power plants is located at Vattenfall’s corporate site in Lippendorf south of Leipzig. Expo Real 2011 Mit dem Ziel, Initiativen der Standortentwicklung in Leipzig-Westsachsen zu bündeln, beteiligt sich das Regionalmanagement an der Expo Real in München (4.–6.10.2011). Neben den Landräten der Landkreise Nordsachsen und Leipzig, Michael Czupalla und Dr. Gerhard Gey, werden Vertreter beider Wirtschaftsförderungen sowie Bürgermeister verschiedener Mittelzentren in München mit vertreten sein. Im Gepäck haben die kommunalen Vertreter neben Delitzscher Pralinenspezialitäten auch interessante Gewerbestandorte in der Nähe des Flughafens Leipzig/Halle an den Autobahnen A 14 und A 9. Als Oberthema, das die Landkreise Nordsachsen und Leipzig verbindet, wurde „Entwicklungsflächen im Leipziger Neuseenland“ gewählt. Neben der Bewerbung des Messestandes mit historischen Biedermeier-Badekostümen wird eine neue Broschüre Auskunft zu Entwicklungsflächen an den Seen im Umkreis der Stadt Leipzig geben. Interessierte Unternehmen, Standort- und Projektentwickler finden das Regionalmanagement Leipzig-Westsachsen am Stand der Wirtschaftsregion Leipzig/Halle (HALLE A 2 ⁄⁄ STAND 430 und STAND 432). Terminanfragen unter Tel. +49 (0) 34 37 / 76 08 07 oder info@region-leipzig-westsachsen.de 52 Standortmarketing Das Team des Regionalmanagements The Regional Management Team Regionalmanagerin / Regional Manager Anja Terpitz Ausbildung / Education: Diplom-Geographin / M.S. in Geography Mediatorin und Moderatorin Mediator and Moderator Schwerpunkte / Focal Points: - Gesamtsteuerung und Koordination Overall management and coordination - Projekt- und Netzwerkentwicklung Project and network development - Marketing / Marketing - Vermittlung zwischen Interessengruppen Interest group broker Projektleiterin / Project Manager Maria Lenk Ausbildung / Education: Bürokauffrau / Office Administrator Projektmanagement / Project Management Schwerpunkte / Focal Points: - Projektkoordination und -umsetzung Project coordination and implementation - Umsetzung Marketing und PR Implementation of marketing and PR measures - Netzwerkmanagement Network management - bürotechnische Koordination Administrative coordination •Träger des Regionalmanagements Trustee of the Regional Management - Landkreis Leipzig / County of Leipzig Amt für Wirtschaftsförderung und Kreisentwicklung County Development Office Gesine Sommer Phone +49 (0) 34 33 / 2 41 10 50 gesine.sommer@lk-l.de, www.landkreisleipzig.de - Landkreis Nordsachsen / County of North Saxony Amt für Wirtschaftsförderung, Landwirtschaft und Tourismus Office for Economic Development, Agriculture, and Tourism Uta Schladitz Phone +49 (0) 3 42 02 / 9 88 10 50 uta.schladitz@lra-nordsachsen.de •Kooperationspartner / Cooperative Partners - Stadt Leipzig / City of Leipzig Amt für Wirtschaftsförderung / Economic Development Office Dr. Michael Schimansky Phone +49 (0) 3 41 / 1 23 58 10 wifoe@leipzig.de - Landkreis Mittelsachsen / County of Central Saxony Referat Wirtschaftsförderung, Ländlicher Raum, Tourismus Department of Economic Development, Rural District, Tourism Johannes Ulbricht Phone +49 (0) 34 31 / 74 14 11 johannes.ulbricht@landkreis-mittelsachsen.de Branchenschwerpunkt Gesundheitswirtschaft In der Gesundheitswirtschaft lassen sich in der Region Leipzig-Westsachsen zwei wesentliche Wachstumstrends definieren, die erfolgversprechend sind. Das betrifft zum einen den Gesundheitstourismus, der aufgrund der naturräumlichen Bedingungen gute Voraussetzungen aufweist. Zum anderen generiert der demografische Wandel einen steigenden Bedarf an Gesundheitsprodukten für ältere Zielgruppen. Beide Trends werden in der Projektentwicklung im Regionalmanagement aufgegriffen. Im Bereich Gesundheitstourismus sind im ersten Schritt die Recherche aller touristischen Leistungsträger und deren Darstellung auf einem Internetportal für die gesamte Region geplant. Im Bereich Gesundheitsprodukte entstand die Idee, die Machbarkeit für die Entwicklung und Umsetzung eines „Gesundheitskaufhauses“ zu untersuchen. Perspektivisch können in einem solchen Kaufhaus auch innovative, neu entwickelte Produkte vorgestellt werden, denen der Markteintritt gelingt. Landkreis Nordsachsen Im Landkreis Nordsachsen dominieren neben der Flachglas- und Glasseidenindustrie die Keramikproduktion, die Metallurgie, der Maschinen- und Anlagenbau, die Papierindustrie, die Landwirtschaft, die Holzverarbeitung, das Ernährungsgewerbe sowie der Bereich Logistik. Namhafte Firmen wie die Post-Tochter DHL, die Papierfabrik Stora Enso Sachsen GmbH in Eilenburg, der Solarmodulhersteller Avancis GmbH & Co. KG in Torgau, die Bitzer Kühlmaschinenbau Schkeuditz GmbH, der Flughafen Leipzig/Halle, um nur einige zu nennen, befinden sich im Landkreis und strahlen auf die gesamte Region aus. Eine lange Tradition haben die in Torgau bereits 1926 angesiedelte Flachglasproduktion, die Porzellanherstellung von Villeroy & Boch oder das jetzige Schienenfahrzeugwerk „Euro Maint GmbH“ in Delitzsch mit 100-jähriger Standortgeschichte. Für die Ansiedlung von Unternehmen stehen insbesondere in den Mittel- und Grundzentren ausreichend Flächen in erschlossenen Industrie- und Gewerbegebieten zur Verfügung. Über 500 Hektar Industrie- und Gewerbeflächen sind noch zu günstigen Grundstückspreisen zu erwerben. Der Landkreis verfügt außerdem über eine große Anzahl leer stehender Immobilien, die für gewerbliche Nutzung geeignet sind. Die optimale Anbindung an die Verkehrsnetze von Straße (A 9 und A 14), Schiene, Luft (Flughafen Leipzig/Halle) und Wasser (Elbehafen in Torgau), ein großes Potenzial an qualifizierten Arbeitskräften in den unterschiedlichsten Branchen, eine ausgebaute Infrastruktur sowie gute Förderkonditionen bieten Investoren optimale Bedingungen für eine Ansiedlung. Schnelle Genehmigungsverfahren, ein attraktives Wohnumfeld, die Nähe zu den Zentren Leipzig und Halle mit den dort vorhandenen Universitäten und Hochschulen sowie ein hochwertiges kulturelles und sportliches Angebot sind weitere Standortvorteile, die Investoren im Landkreis Nordsachsen vorfinden. Landkreis Leipzig Der Landkreis Leipzig, unmittelbar südlich der Stadt Leipzig gelegen, ist Teil der dynamischen Wirtschaftsregion Leipzig/Halle. Hier bieten sich Unternehmern optimale Bedingungen für wirtschaftliches Engagement – bestens angebunden an das europäische Autobahn- und Schienennetz und international über den Flughafen Leipzig/Halle. Mit dem Kraftwerk von Vattenfall Europe steht in Neukieritzsch eines der modernsten Braunkohlekraftwerke Europas. Zugleich zählt das Photovoltaikkraftwerk der juwi Solar in Brandis zu den größten weltweit. Das Nebeneinander dieser Unternehmen ist kein Widerspruch, vielmehr eine Konsequenz aus der Historie des Wirtschaftsstandortes. Hochinnovative Unternehmen der Umwelttechnologie verstärken das Portfolio. Hinzu kommt das Industriegebiet Böhlen-Lippendorf, einer der größten Chemiestandorte Ostdeutschlands, der auch global mit seinen Erzeugnissen von sich reden macht. Gleichzeitig profitiert die Region von den Leipziger Automobilwerken von Porsche und BMW. Zulieferfirmen produzieren Kunststoffe vor Ort und nutzen die guten Bedingungen im Landkreis Leipzig. Mit Biotechnologie, Umwelttechnologie, Recycling und Maschinenbau besetzen die Unternehmen Branchen, die immer stärker an Bedeutung gewinnen. Besonders in der Metallverarbeitung und im Maschinenbau werden intelligente Produkte und Technologien entwickelt, die weltweit gefragt sind. Fruchtbare Böden gaben die ersten Impulse für die wirtschaftliche Entwicklung der Region. Seit Jahrhunderten wird intensiv Landwirtschaft betrieben. Diese Tradition wird bis heute erfolgreich fortgeführt. Muldental und Kohrener Land sind durch ihre reizvollen Landschaften mit Burgen, Schlössern und historischen Stadtbildern seit jeher beliebte Ziele für Naherholung und Naturtourismus. Mit dem Leipziger Neuseenland entsteht eine weitere für Einheimische und Gäste hochinteressante Landschaft. Locational Marketing 53 Regional Management Leipzig-West Saxony Partner of Industry and Trade Fotos: Landkreis Nordsachsen The Regional Management Leipzig-West Saxony sees itself as a partner of industry and trade promoting the development of available potentials and acting as a catalyst for new networks. The primary objective of its work is to provide new sales opportunities for products which are developed and produced in the region. As a partner of economic development agencies, the Regional Management coordinates cross-county initiatives for locational and business development within the Leipzig-West Saxon region. Pooling the development potentials for a comprehensive and holistic regional development specifically focuses on the strengths and advantages of the individual business venues and on the economic power found in the individual counties. One of the most important tasks is assisting the City of Leipzig as well as the Counties of Leipzig and North Saxony in creating and establishing a corporate design for the Leipzig region. This is associated with the objective of honing the profile of the Leipzig region in the international competition among business venues and creating a unified, coordinated image which is supported by all partners. Branch Focus: Energy and Environmental Technology The development of new technologies in the energy and environmental sector exhibits an unprecedented dynamic growth. Numerous small and midsized enterprises are at home in the Leipzig-West Saxon region where they conduct research in this sector and ceaselessly strive to launch new solutions on the market. With the objective of promoting these companies, the city of Leipzig’s cluster “Energy and Environmental Technology” is to be expanded to the surrounding region (Counties of Leipzig and North Saxony). The cluster’s expansion provides the companies with the following advantages: • Realization of innovative concepts in feasible projects • Participation in expert meetings of the “Energy Metropolis Leipzig” • Exchange of experiences • Knowledge transfer through research facilities and universities • Development of new sales markets Branch Focus: Food Industry The Leipzig-West Saxon region has a high concentration of producers in the food industry. Within the scope of the branch focus, existing networks between producers and consumers are to be expanded further; thus, providing impulses for the development of new sales markets in the region. For a couple of years now, a trend towards conscious and healthy nutrition has been noticed. That’s why the willingness to acquire regional products increases among consumers. On the one hand, the customer has more trust in products which come from the local region. On the other hand, these products have an ecological and qualitative added value which is primarily due to the fact that the distances are much shorter. In this context, the Regional Management implements the following projects: Foto oben: Die Region Leipzig-Westsachsen ist über den Flughafen Leipzig/Halle international bestens angebunden; Foto unten: URSA Deutschland GmbH, Werk Delitzsch Top: The Leipzig-West Saxon region provides the best possible transportation connections via Leipzig/Halle Airport; Bottom: URSA Deutschland GmbH, production site Delitzsch • Development of the “RegioBrunch” brand • Development of a regional menu • Establishment of the “Healthy Nutrition” network • Compilation of a product and service catalog of the food industry Branch Focus: Health Care Industry In the health care industry, two essential growth trends can be defined for the Leipzig-West Saxon region which are very promising. This applies, on the one hand, to health care tourism which has the best prerequisites due to the natural environment. On the other hand, the demographic change generates an increased demand for health care products for the elderly. Both trends are addressed in the Regional Management’s project development. As a first step in the health care tourism sector, it was decided to survey all „Das Regionalmanagement fungiert als eine Art Scharnier, das die Unternehmen zusammenführt, die Potenziale der Region Leipzig-Westsachsen fördert und die Kooperation mit der Stadt Leipzig stärkt.“ “The Regional Management is a hinge which brings enterprises together, promotes the available potentials in the Leipzig-West Saxon region, and strengthens the cooperation with the City of Leipzig.” Dr. Gerhard Gey, Landrat des Landkreises Leipzig County Supervisor, County of Leipzig Locational Marketing tourist service providers and to present them on an internet portal covering the entire region. In the health care product sector, the idea was conceived to examine whether the development and implementation of a “health care department store” is feasible. It is imaginable that such a department store could also introduce innovative and newly developed products which are launched successfully on the market. „Als Landräte stellen wir im Koordinierungskreis die Weichen für die Durchführung neuer Projekte, die die gewerbliche Wirtschaft stärken und den Standort als Wirtschaftsregion aktiv vermarkten.“ „As county supervisors, we pave the way for implementing new projects which strengthen industry and trade and which actively promote the business venue as a vibrant economic region.” Michael Czupalla, Landrat des Landkreises Nordsachsen County Supervisor, County of North Saxony County of North Saxony In addition to the flat glass and glass fiber industries, ceramic production, metallurgy, machine and plant construction, the paper industry, agriculture, wood processing, the food industry as well as the logistics branch all dominate the County of North Saxony. Such renowned companies as DHL, the subsidiary of the Deutsche Post postal service, the paper factory Stora Enso Sachsen GmbH in Eilenburg, the solar module manufacturer Avancis GmbH & Co. KG in Torgau, the Bitzer Kühlmaschinenbau Schkeuditz GmbH corporation, and Leipzig/Halle Airport, to name but a few, are all located in the county and have a positive impact on the entire region. The flat glass production which has been located in Torgau already since 1926, Villeroy & Boch’s porcelain manufacture, and today’s rail vehicle factory Euro Maint GmbH in Delitzsch with its 100 years of local history all look back on a very long tradition here. For new business setups, sufficient properties are available in fully developed industrial and commercial zones in the county’s smaller and larger municipalities. More than 500 hectares of industrial and commercial premises can still be acquired at reasonable rates. The county also has a large number of vacant properties which are suitable for commercial purposes. The county’s superb connection to the transportation network consisting of road (federal expressways A9 and A14), rail, air (Leipzig/Halle Airport), and water (Elbe River port in Torgau), a great potential of highly qualified employees in the most diverse branches, a well developed infrastructure, and excellent support options all provide ideal conditions for investors wish- Expo Real 2011 With the objective of focusing the various initiatives of locational development in Leipzig-West Saxony, the Regional Management will participate in the Expo Real to be held in Munich between October 4 and 6, 2011. In addition to the County Supervisors Michael Czupalla (County of North Saxony) and Dr. Gerhard Gey (County of Leipzig), representatives from both economic development agencies as well as the mayors of diverse larger municipalities will also be present in Munich. The municipal representatives will bring along not only Delitzsch chocolate specialties, but also interesting commercial sites located near Leipzig/Halle Airport and the federal expressways A14 and A9. The slogan “Room for Development in the Leipzig New Lakeland” unites the Counties of North Saxony and Leipzig under one roof. In addition to promoting the trade show booth with historic Biedermeier bathing suits, a new brochure will provide ample information on the development areas available along the lakes surrounding the city of Leipzig. Interested companies as well as promoters of business locations and projects will find the Regional Management Leipzig-West Saxony at the booth of the Economic Region Leipzig/Halle (HALL A 2 ⁄⁄ BOOTH 430 and BOOTH 432). To make an appointment, please call +49 (0) 34 37 / 76 08 07 or write to info@region-leipzig-westsachsen.de. ing to set up their business here. Quick approval procedures, an attractive residential environment, the close proximity to the cities of Leipzig and Halle with their universities and colleges as well as high quality cultural and sports programs are all additional locational advantages for investors who come to the County of North Saxony. County of Leipzig The County of Leipzig, located just south of the city of Leipzig, is part of the dynamic economic region Leipzig/Halle. Here, entrepreneurs find optimal prerequisites for their business ventures – with a direct link to the European expressway and rail networks and to the world via Leipzig/Halle Airport. With Vattenfall Europe’s power plant, one of Europe’s most modern lignite power plants is located in Neukieritzsch. At the same time, juwi Solar’s photovoltaic power plant in Brandis is one of the world’s largest. The coexistence of these companies is no contradiction; instead, it is a consequence of the business venue’s history. Highly innovative enterprises from the environmental technology sector complement the portfolio. It also includes the industrial zone Böhlen-Lippendorf, one of East Germany’s largest chemical sites where products of global repute are made. At the same time, the region also benefits from Porsche’s and BMW’s automobile plants in Leipzig. Suppliers produce plastics on site and avail themselves of the superb general conditions found in the County of Leipzig. With biotechnology, environmental technology, recycling, and machine construction, the local companies are active in branches which continue to gain in importance. Specifically in metal processing and machine construction, intelligent products and technologies are developed which are in demand around the globe. Fertile soils provided the first impulses for the economic development of the region. For many centuries, intense farming has been carried out here. This tradition is successfully continued today. Since time immemorial, the Muldental and Kohrener Land regions with their enchanting landscapes replete with castles, palaces, and historic towns have been popular destinations for recreation and ecotourism. With the Leipzig New Lakeland, another highly interesting landscape is emerging for local residents and guests. Contact Regionalmanagement Leipzig-Westsachsen Haus der Wirtschaft im Landkreis Leipzig Schulstraße 67, D-04668 Grimma Phone +49 (0) 34 37 / 76 08 07 Fax +49 (0) 34 37 / 76 08 01 info@region-leipzig-westsachsen.de www.region-leipzig-westsachsen.de Foto: Landkreis Nordsachsen 54 Delitzsch Delitzsch Zentral, zielorientiert, zufrieden Central, Focused, Satisfied Als starkes Mittelzentrum in der Region Leipzig ist Delitzsch ein Wirtschaftsstandort mit Zukunft. As a vibrant county seat in the Leipzig region, Delitzsch is a business venue with a great future. Zentral Central Delitzschs zentrale Lage im Wirtschaftsdreieck mit Leipzig und Halle/Saale im Umkreis von 30 Kilometern und die nur wenige Minuten entfernten Anbindungen an die A 9 (Berlin/München) und an die A 14 (Dresden/Magdeburg) bieten sehr gute infrastrukturelle Voraussetzungen für Unternehmensansiedlungen in den kommunalen Industriegebieten mit Flächen bis zu 52 Hektar. Der direkte Bahnanschluss und der nur 15 Kilometer entfernte Interkontinentalflughafen Leipzig/Halle sind zusätzliche Pluspunkte. Zielorientiert Seit vielen Jahren engagieren sich die Stadt Delitzsch und ihre Wirtschaftspartner im Bereich der Energie- und Ressourceneffizienz und haben diese bereits mit zahlreichen Projekten untersetzt. Im Bundeswettbewerb „Energieeffiziente Stadt” erhielt Delitzsch als beispielgebende Kommune des Freistaates Sachsen eine Auszeichnung. Neben der Orientierung auf zukünftige Branchen und Trends unterstützt die Wirtschaftsförderung der Stadtverwaltung die Unternehmen mit einem zielorientierten Service in allen Fragen der Wirtschaft. Zufrieden Mitten im Leipziger Neuseenland bietet Delitzsch neben einer kulturvollen Altstadt und Freizeitangeboten, wie Kino, Tiergarten, Freibad und Theaterakademie, eine hohe Lebensqualität durch viele Kindereinrichtungen, alle Schulformen, inhabergeführte Geschäfte bzw. Hotels und eine abwechslungsreiche Gastronomie. Zahlreiche zufriedene Unternehmer haben die hervorragende Verbindung von weichen und harten Standortfaktoren für die Wirtschaft bereits erkannt und nutzen diese für ihr Unternehmen. Verfügbare Industrie- und Gewerbegebiete Available Industrial and Commercial Zones Industrie- und Gewerbegebiet Industrial and Commercial Zone Delitzsch Südwest Industriegebiet Industrial Zone Rödgen Gewerbegebiet Commercial Zone An der Leipziger Chaussee Nettobaufläche Net Building Area 1.000.000 m² 1,000,000 m² 87.900 m² 87,900 m² 42.000 m² 42,000 m² verfügbare Fläche Available Property 586.000 m² 586,000 m² 57.242 m² 57,242 m² 17.000 m² 17,000 m² Alle Industrie- und Gewerbegebiete sind erschlossen und altlastenfrei. Neben diesen kommunalen Flächen sind auch private Gewerbegebiete vorhanden. / All industrial and commercial zones are fully developed and free of any hazardous residual waste. In addition to these municipal properties, private commercial zones are also available. Delitzsch’s central location within the economic triangle of Leipzig and Halle/Saale stretching 30 kilometers in either direction as well as its superb connections to the federal expressways A9 (Berlin/Munich) and A14 (Dresden/Magdeburg), which are only minutes away, all provide excellent infrastructural prerequisites for business setups in the municipal industrial zones that have surface areas of up to 52 hectares. The direct rail connection and the intercontinental Leipzig/Halle Airport, which is just 15 kilometers away, are additional plus points. Focused For many years now, the City of Delitzsch and its business partners have been engaging themselves in the energy and resource efficiency sector and have aptly demonstrated this strong commitment through numerous successful projects. In the federal competition “Energy-efficient City,” Delitzsch won an award as an exemplary municipality within the Free State of Saxony. In addition to its specific focus on future industrial branches and trends, the City Administration’s Economic Development Office promotes and supports commercial enterprises with its target-oriented services in all businessrelated issues. Satisfied Located right in the heart of the Leipzig New Lakeland, Delitzsch has not only a historic old town with a vibrant culture that includes such recreational highlights as a movie theater, a zoological garden, an outdoor public swimming pool, and a theater academy, but also a high quality of life because the city provides many facilities for children, all types of schools, shops and/or hotels run by their owners as well as a multifaceted range of restaurants. Countless satisfied entrepreneurs have already come to appreciate the outstanding combination of soft and hard locational factors for their business and taken advantage of these opportunities for their company. Contact Stadt Delitzsch Wirtschaftsförderung Ricarda Steinbach Markt 3 D-04509 Delitzsch Phone +49 (0) 3 42 02 / 6 71 09 Fax +49 (0) 3 42 02 / 6 28 97 ricarda.steinbach@delitzsch.de, www.delitzsch.de Foto: SolarWorldAG Stark in Nachhaltigkeit und Innovation: Sonder-Solarmodule der SolarWorld AG Mittelsachsen, Gewinner des Europäischen Solarpreises. Die Anlage liefert dem Vatikan pro Jahr 300.000 Kilowattstunden Strom und spart dabei 225 Tonnen Kohlendioxid ein. / Great sustainability and innovation: Special solar modules made by Central Saxony’s SolarWorld AG, winner of the European Solar Prize. The solar panels produce 300,000 kilowatt hours of electricity per year in the Vatican; saving 225 tons of carbon dioxide. Wirtschaftsregion Mittelsachsen Nachhaltigkeit heißt das Stichwort Mitten im Leben. Mitten in Sachsen. Das ist die Wortmarke des neuen großen Landkreises, der von der Leipziger Tieflandsbucht bis hoch auf den Erzgebirgskamm reicht. Dahinter verbirgt sich eine Region mit ungeahnten Stärken. Mittelsachsens wirtschaftliche Erfolge haben eine jahrhundertealte Tradition: Metalle – dauerhaft und unverzichtbar. Von Anbeginn lebt die Region mit den enormen Herausforderungen, die Metallfabrikation und -verarbeitung an Mensch und Technik mit sich bringen. Die Mittelsachsen haben sich ihnen gestellt. Mit nachhaltigem Erfolg! Hohe Bruttowertschöpfung, steigendes Bruttoinlandsprodukt und erhebliche Investitionsquoten sichern der Region regelmäßig Spitzenplätze in den sächsischen Regionalrankings. Grundlagen dafür sind das Können der Menschen vor Ort, ihre überdurchschnittlich gute Ausbildung und vor allem die Innovationskraft der über 13.000 mittelsächsischen Unternehmen, die für Wohlstand, Krisensicherheit, Dynamik und ein gesundes Wachstum sorgen. 16 Mal wurde der Innovationspreis Sachsen bisher vergeben – sieben KMU aus Mittelsachsen mischten dabei vorn mit. Einzigartig vielfältig – und innovativ Charakteristisch ist die Vielzahl an Branchen: Metall- und Holzverarbeitung, Maschinenbau und Automobilzulieferer, Elektrotechnik, Mikroelektronik, Sensorik, Solar- und Lasertechnologien sorgen für Produkte und Dienstleistungen von solider Handwerksqualität bis hin zur High-Tech-Spitzenleistung mit Weltniveau. Die zwei Hochschulen der Region, die Ressourcenuniversität TU Bergakademie Freiberg und die Hochschule Mittweida, sowie zahlreiche Forschungsinstitute machen Mittelsachsen zu einem einzigartigen und weltweit herausragenden Innovationsstandort. Sprichwörtlich kurze Wege zwischen Unternehmen und Forschungseinrichtungen, auch jenen in Chemnitz, Dresden und Leipzig, bieten der mittelsächsischen Wirtschaft ein unschätzbares Potenzial für Kooperationen und Technologietransfer. Netzwerke wie das Geokompetenzzentrum e. V. Freiberg im Bereich Geowissenschaften, Energie, Umwelt und Ressourcen oder der Wachstumskern FASKAN um Mittweida, der Produktion und Forschung rund um das Thema Laser bündelt, sind dafür ein lebendiger Beweis. Sie erleichtern Interessenten den Einstieg in kooperative Strukturen und den Zugang zu exzellenten Fachkräften. In Mittelsachsen werden Ressourcen optimal genutzt. Voller Energie – nachhaltig! Mittelsachsen ist stark in erneuerbaren Energien. Das Spektrum reicht von der SolarWorld AG, einem der weltgrößten Hersteller von Solarmodulen, über Windkraft bis zum innovativen Dienstleister zur Erschließung von Erdwärme wie der geoENERGIE Konzept GmbH. Landwirte nutzen umfangreich Biogas, schaffen Nahwärmenetze und forschen grenzüberschreitend zum Thema Energiepflanzen. Auch Energieeffizienz ist wichtig in der Region. Die Stadt Oederan als Träger des European Energy Awards hat hier eine Vorreiterrolle inne. Dem Thema Nachhaltigkeit fühlen sich die Mittelsachsen besonders verpflichtet. Immerhin wurde sie hier erfunden! Hans Carl von Carlowitz, Oberberghauptmann am damaligen kursächsischen Hof von Freiberg, hat wohl nicht erahnen können, wie sehr seine 1713 zu Papier gebrachten Gedanken die mittelsächsische Wirtschaft noch 300 Jahre später befördern würden: Eine „… nachhaltende Nutzung“ verlangte er von der Holzwirtschaft seiner Zeit, denn ist der zur Metallgewinnung so wichtige Bau- und Brennstoff erst einmal vollständig verbraucht und versilbert, „so bleiben auch die Einkünfte … auff unendliche Jahre zurücke ... sodaß unter dem scheinbaren Profit ein unersetzlicher Schade liegt“. Nachhaltigkeit, ökonomisch, ökologisch und sozial: Wenn in Mittelsachsen Entscheidungen fallen, ist seit Langem die Zukunft im Blick. Mitten in Sachsen – und schnell am Ziel Das ist mehr als ein Werbespruch: Die Region punktet mit ihrer zentralen Lage in der Mitte des Freistaates Sachsen und guter infrastruktureller Anbindung an das überregionale Verkehrsnetz. Mitten im Leben – und purer Genuss Work-Life-Balance: Liebevoll gepflegte Ortschaften, reizvolle und abwechslungsreiche Landschaft, natürliche Flussauen, schmale Pfade durch bewaldetes Gebirge und Bergwiesen, Besuche in Schlössern, Burgen, Kirchen, Klöstern und Museen, vielfältige Aktivangebote, Gastronomie von Weltrang, Highlights des Mittelsächsischen Kultursommers – dies alles ist Entspannung pur! Geschichte wird lebendig in Besucherbergwerken und im traditionellen Handwerk. Sicher, man ist aus dem Mittelsächsischen schnell in Dresden, Leipzig oder Chemnitz. Aber wozu eigentlich? Locational Marketing 57 Economic Region Central Saxony Sustainability Is the Key Foto: Landratsamt Mittelsachsen Right in the middle of life. Right in the heart of Saxony. That’s the wordmark of the new, large county which stretches from the Leipzig Lowlands all the way to the tops of the Erzgebirge Mountains. This is a region with a lot of unexpected strengths. Central Saxony’s economic success has a centuries-old tradition: Metals – enduring and indispensable. Right from the very beginning, the people have been confronted by technological challenges which are associated with this material. The following formula for success is still true today: Well educated local people and the innovative power of more than 13,000 Central Saxon enterprises. Top-notch high tech performances and solid craftsmanship ensure sustained economic success, dynamic expansion, and stable growth. A Superb Place for Innovation Two universities and numerous research institutes make Central Saxony a superb place for innovation. The close ties that exist between business and research provide an invaluable potential for technology transfer and make it easier for interested parties to access cooperative structures and superbly educated professionals. Central Saxony has lots of renewable energy! From the world’s largest manufacturer of solar modules all the way to the farmer who researches energy crops across borders – resources are optimally used here. When decisions are made in Central Saxony, then the future is always kept in mind. Sustainability is the key: Economic, ecological, and social. One of the big topics of the global economy is practiced where the Head Mining Administrator Hans von Carlowitz invented it 300 years ago. Right in the heart of Saxony – that means getting there fast. The county’s central location and superb connection to the interregional transportation network provide the best possible prerequisites for companies and residents alike. Right in the middle of life – that means a perfect work-life balance. Carefully nurtured municipalities, an attractive landscape, the highlights of the Central Saxon Summer of Culture festival, a world-renowned restaurant scene – all of this means total relaxation! Sure, you can quickly reach Dresden, Leipzig, or Chemnitz from Central Saxony. But why would you want to? Contact Starker Mittelstand: Ministerpräsident Stanislaw Tillich (Mitte) und Landrat Volker Uhlig (r.) zu Besuch beim „Spezialisten in Sachen Licht“, der NARVA GmbH + Co. KG; links im Bild Geschäftsführer Dr. Roland Michal / Great SMEs: Minister President Stanislaw Tillich (center) and County Supervisor Volker Uhlig (right) visiting the “Specialists in Light,” NARVA GmbH + Co. KG; on the left, Management Director Dr. Roland Michal. Mittelsachsen – große Region in knappen Zahlen 330.000 Einwohner 2.113 km2 Fläche 100 Straßenkilometer in der längsten Ausdehnung 21 Städte, 39 Gemeinden mit 810 bis 41.500 Einwohnern Kreisstadt: Universitätsstadt Freiberg 13.000 Betriebe, davon 10 % im produzierenden Gewerbe, 38 % Handwerksbetriebe 90 % Kleinstbetriebe 8 % Kleinbetriebe 1,8 % Mittelständler 0,2 % Großbetriebe Regionalmanagement Mittelsachsen c/o Landratsamt Mittelsachsen, Außenstelle Döbeln Referat Wirtschaftsförderung, Ländlicher Raum, Tourismus Straße des Friedens 20, D-04720 Döbeln Phone +49 (0) 34 31 / 74 14 02 Fax +49 (0) 34 31 / 74 14 01 regionalmanagement@landkreis-mittelsachsen.de www.landkreis-mittelsachsen.de Regionalranking Focus Money 2010: Rang 240 unter 401 bundesdeutschen Städten und Landkreisen, Rang 8 von 83 im Osten Deutschlands, Rang 1 in Sachsen Foto: LASERVORM GmbH Central Saxony – A Big Region in Brief 330,000 inhabitants 2,113 km2 surface area 100 road kilometers at its longest extension 21 cities, 39 municipalities with 810 to 41,500 inhabitants Major County Seat: University City Freiberg 13,000 companies of which 10 % are in the manufacturing industry, 38 % crafts enterprises 90 % micro businesses 8 % small enterprises 1.8 % midsized enterprises 0.2% large corporations Regional ranking by Focus Money for 2010: Ranked 240th among 401 Federal German cities and counties, Ranked 8th of 83 in East Germany, Ranked 1st in Saxony Starke Fachkräfte: Der Nachwuchs der LASERVORM GmbH an einer Laser-Sondermaschine für den Spezialeinsatz unter sterilen Bedingungen / Great specialists: The next generation of skilled employees working with a special purpose laser system under sterile conditions at LASERVORM GmbH. Das Regionalmanagement Mittelsachsen wird aus Mitteln der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ durch den Freistaat Sachsen gefördert. / The Regional Management Central Saxony is financed by the Free State of Saxony through funds of the Joint Task “Improving Regional Economic Structures.“ 58 Standortmarketing Locational Marketing 59 Standortmarketing Zwickau Standort mit Komplettpaket Die Vorteile des Wirtschafts- und Bildungsstandortes Zwickau werden von den ansässigen Unternehmen hoch geschätzt, wie eine aktuelle Befragung zur Ansiedlungsentscheidung von Zulieferfirmen zeigt. Neben der unmittelbaren Autobahnanbindung wurden die sehr gute Verfügbarkeit von Fachkräften und Gewerbeflächen sowie ein günstiges Produktionskostenniveau als vorrangig genannt. Das Wirtschaftsleben prägen die starke Automobilzulieferindustrie und das hohe Qualifikationsniveau der Arbeitnehmer, deren besondere Kompetenz im Anlagen- und Maschinenbau, in der Chemie- und Elektroindustrie sowie im Baugewerbe liegt. Weltweit agierende Unternehmen Volkswagen Sachsen GmbH: Am Standort Zwickau nahm vor 20 Jahren eine automobile Erfolgs- geschichte ihren Lauf, entgegen dem Trend sogar in Krisenzeiten mit Rekordverkaufszahlen. Auf einer Fläche von fünf Fußballfeldern entsteht derzeit eine völlig andersartige Produktionsanlage. Ab 2012 wird dann mit der Serienproduktion eines neuen VW-Modells mit neuer Karosseriegrundstruktur ein weiteres Kapitel Automobilgeschichte geschrieben. Das beeinflusst natürlich auch die Entwicklung der ortsansässigen Zulieferindustrie. Johnson Controls: Das seit 20 Jahren in Zwickau ansässige Unternehmen für automobile Innenausstattung und Elektronik beschäftigt heute in der Johnson Controls Objekt Zwickau GmbH & Co. KG 450 Mitarbeiter, die pro Tag rund 1.900 Sitzgarnituren produzieren. Der erste Sitz rollte hier einst für den begehrten VW Golf vom Montageband. Die Johnson Controls Sachsen-Batterie GmbH & Co. KG plant wiederum, das Batteriewerk in Zwi- Foto: Stadt Zwickau 60 ckau zum weltweit größten Standort für Energiespeicher für Start-Stop-Autos auszubauen. Bis zum Frühjahr 2013 sollen die Kapazität mehr als verdoppelt und rund 100 neue Arbeitsplätze geschaffen werden. Im Zuge dessen wurde Ende Juli 2011 der Grundstein für eine neue Produktionshalle, Montagelinien und ein neues Versandlager für die sogenannten AGM (Absorbent Glass Mat)Batterien gelegt. HOPPECKE Unternehmensgruppe: Der führende Hersteller von Industriebatterien, Ladetechnik und Energiespeichersystemen nahm im April ein neues Forschungs- und Entwicklungszentrum in Betrieb. In Laboren und Werkstätten können Untersuchungen, Prototypenbau und Tests durchgeführt werden. Das Gebäude ist das Herzstück der 2008 in Zwickau gegründeten HOPPECKE Advanced Battery Technology GmbH, die sich auf die Erforschung moderner Batterietechnologien spezialisiert hat und diese für industrielle Anwendungen vor allem im ÖPNV wirtschaftlich nutzbar macht. Mittelfristig sollen statt der bislang 40 dann mehr als 80 Mitarbeiter in Zwickau beschäftigt sein. Ergänzend zu diesem Zentrum entsteht gerade eine Produktionshalle, in der die Fertigung von Energiespeichersystemen auf Basis von LithiumIonen- und Nickel-Metallhydrid-Technologien demonstriert werden soll. Heißbegehrte Fachkräfte Den Trend, ingenieurtechnisches Wissen und entsprechende Fähigkeiten zu nutzen, um in Forschung und Entwicklung sowie unternehmensnahen Dienstleistungen neue Beschäftigungsmärkte zu entwickeln, hat der Bildungsstandort Zwickau schon vor vielen Jahren erkannt. Dank einer überdurchschnittlich hohen Dichte an Bildungszentren und einer Hochschule mit Spitzenniveau in genau diesen Studienrichtungen werden hier bereits seit Langem die Leistungsträger der deutschen Automobilindustrie ausgebildet. Dies belegt die Tatsache, dass Absolventen der technischen Ausbildungszentren und der Westsächsischen Hochschule vor allem von Großunternehmen aus den alten Bundesländern umworben werden. Intaktes Wohn- und Lebensumfeld Seit März 2011 erstrahlt das Zwickauer Rathaus im „neuen alten Glanz“ und trägt seither als politisches und Dienstleistungszentrum mit Bürgerservice, Handelsfläche und Gastronomie zur Belebung der Innenstadt bei. / Since March 2011, Zwickau’s City Hall has been restored to its former glory and has been contributing since then to a vibrant and bustling inner city as a political and service center with its public service offices, retail space, and restaurants. Wer in Zwickau arbeitet und wohnt, findet ein intaktes Lebensumfeld mit viel Grün, sorgfältig restaurierten Gründerzeit- und Jugendstilbauten, gepflegten Wohnvierteln und unverwechselbaren Stätten für Kultur und Gastronomie. In jüngster Zeit gab es durch den wiedererstrahlten Hauptmarkt, das Erholungsareal MuldeParadies oder das Schloss Osterstein sowie das liebevoll aufgewertete innerstädtische Schwanenteichgelände nochmals einen gehörigen Attraktivitätsschub. Genau dieses Komplettpaket von Wirtschaftsstandortbedingungen mit Perspektive für Unternehmen und harmonischen Lebensbedingungen für die Menschen, die sie beschäftigen, macht Zwickau äußerst interessant. Locational Marketing Foto: Johnson Controls Sachsen-Batterie GmbH & Co. KG 61 Bei der Johnson Controls Sachsen-Batterie GmbH & Co. KG sollen bis zum Frühjahr 2013 rund 100 neue Arbeitsplätze geschaffen werden. / About 100 new jobs are to be created by Johnson Controls Sachsen-Batterie GmbH & Co. KG by the spring. Zwickau An Ideal Business Venue Globally Active Enterprises Volkswagen Sachsen GmbH: 20 years ago, a singular automobile success story began at the business venue Zwickau; against the trend with record sales figures even in times of crisis. A totally different production plant is currently being built on an area having the size of five football fields. Starting in 2012, mass production of a new VW model with an innovative basic body structure will mark a new chapter in automobile history. This will, of course, also influence the development of the local supply industry. Johnson Controls: The Johnson Controls Objekt Zwickau GmbH & Co. KG corporation has been located in Zwickau for 20 years now. The manufacturer of automobile interiors and electronics employs 450 people who produce approximately 1,900 back and front seats every day. The first seat that once rolled off the assembly line here was used in the popular VW Golf model. The Johnson Controls Sachsen-Batterie GmbH & Co. KG corporation will expand its battery factory in Zwickau into the world’s largest production site for energy storage systems for start-stop cars. By the spring of 2013, the capacity will be more than doubled and about 100 new jobs created. That’s why the cornerstone for a new production hall, assembly lines, and a new shipping warehouse for the so-called AGM (absorbent glass mat) batteries was laid at the end of July 2011. HOPPECKE Group: This April, the leading manufacturer of industrial batteries, charging technology, and energy storage systems put a new research and development center into operation. Inspections, prototype construction, and tests can be carried out in labs and workshops. The building is the core of the HOPPECKE Advanced Battery Technology GmbH corporation which was established in Zwickau in 2008. The company specializes in researching modern battery technologies and harnessing these technologies for industrial applications primarily in the public transportation sector. The current staff of 40 employees in Zwickau is to be increased to more than 80 people in the foreseeable future. The new center is currently being supplemented by a production hall where the manufacture of energy storage systems based on lithium ion and nickel metal hydride technologies will be demonstrated after its completion. Skilled Employees from Zwickau in Great Demand The trend of benefiting from engineering knowledge and the requisite skills to promote new labor markets in research and development as well as companyrelated services was already identified by the educational venue Zwickau many years ago. Thanks to the above average number of educational facilities and a renowned university of applied sciences offering precisely these programs of studies, top performers of the German automobile industry have been trained and educated here for a long time now. This is aptly demonstrated by the fact that the graduates of the technical educational centers and the Westsächsische Hochschule Zwickau University of Applied Sciences (WHZ) are in great demand primarily in the large corporations of Germany’s old federal states. Intact Residential and Living Environment Those who work and live in Zwickau find an intact living environment with lots of green spaces, meticulously restored 19th century Wilhelminian and early 20th century Art Nouveau buildings, well-tended residential quarters as well as incomparable cultural sites and wonderful restaurants. Recently, the city’s attractiveness was once again considerably enhanced by the resplendent Hauptmarkt square, the recreational area MuldeParadies, Osterstein Palace, and the beautifully restored Schwanenteich park in the inner city. It is precisely this ideal combination of a business venue providing superb general conditions for commercial enterprises and the harmonious residential quality for their employees which make Zwickau a very interesting place to be. Foto: HOPPECKE Unternehmensgruppe A current survey among suppliers who decided to set up their business at the economic and educational venue Zwickau clearly indicates that the city’s many advantages are highly appreciated by the companies located here. The decisive factors mentioned by the surveyed companies included, in addition to Zwickau’s direct access to the federal expressway, also the excellent pool of skilled employees, the commercial properties as well as the low production costs available here. The local economy is characterized by a vibrant automotive supply industry and the highly qualified employees whose specific competences can be found in plant and machine construction, the chemical and electrical industry as well as the construction industry. Offizielle Inbetriebnahme des neuen Forschungs- und Entwicklungszentrums der HOPPECKE Advanced Battery Technology GmbH / Official commissioning of the HOPPECKE Advanced Battery Technology GmbH’s new research and development center Contact Stadt Zwickau Büro für Wirtschaftsförderung Katharinenstraße 11, D-08056 Zwickau Phone +49 (0) 3 75 / 83 80 00 Fax +49 (0) 3 75 / 83 80 80 wirtschaftsfoerderung@zwickau.de, www.zwickau.de 62 Standortmarketing Werdau Neue Horizonte Zahlen, Daten, Fakten 9 Kindertagesstätten 3 Grundschulen 2 Mittelschulen 3 Gymnasien (allgemein, technisch, wirtschaftlich) 1 Behindertenschule Schulzentrum des Bildungswerkes der sächsischen Wirtschaft (bsw) Rettungsdienst- und Altenpflegeschule Kreisvolkshochschule Kreismusikschule Landessportschule Werk für Kommunalpolitische Bildung Stadt- und Kreisbibliothek Facts & Figures Eigenverantwortung und Investition: Kinder der Umweltschule nehmen ihr neues Klassenzimmer im Grünen in Beschlag. / Personal responsibility and investment: Children at the primary school Umweltschule take charge of their new green outdoors classroom. Bildung ist der Schlüssel zur Zukunft. Das hat auch die westsächsische Stadt Werdau erkannt. Die Kommune mit gerade einmal 22.100 Einwohnern überrascht mit einer ungewöhnlichen Dichte an Bildungseinrichtungen. Ganze neun Kindertagesstätten und 14 verschiedene Schulen befinden sich im Stadtgebiet. Dabei reicht das Angebot von städtischen und privaten Kitas über allgemeinbildende und fachspezifische Schulen bis hin zu Berufsschulen und Zentren für lebenslanges Lernen. Landesweit bekannt ist die Stadt Werdau jedoch vor allem durch ihre sehr praxisnahen Projekte der Berufsorientierung, die alljährlich Mittelschüler ab der 7. Klasse mit regionalen Unternehmen zusammenbringen. Vor allem heute ist das ein wesentliches und effizientes Mittel zur Fachkräftesicherung in Wirtschaft und Sozialwesen. Durch die zentrale Lage zwischen der A 4 und der A 72 ist für die Werdauer aber auch der Weg zu Hochschulen und Universitäten nicht weit. Im Umkreis von nur 80 Kilometern befinden sich mit Zwickau, Chemnitz, Jena und Leipzig gleich vier renommierte Hochschul- bzw. Universitätsstandorte. Zusammen mit den Naherholungsgebieten Werdauer Wald und Koberbachtalsperre, seinen attraktiven Ortsteilen und zahlreichen Investitionsmöglichkeiten bietet Werdau damit gute Aussichten für privaten und geschäftlichen Erfolg. 9 children’s day care enters 3 primary schools 2 middle schools 3 college preparatory Gymnasiums (general, technical, business administration) 1 school for physically and mentally challenged pupils School center run by the educational facility of the Saxon business community Rescue service and geriatric nursing schools County adult education center County music school State athletic school Center for education in municipal politics City and county library Werdau New Horizons Education is the key to the future. This has also been recognized by the West Saxon city of Werdau. The extraordinarily high density of educational facilities comes as a pleasant surprise in the municipality with just about 22,100 inhabitants. As many as nine children’s day care centers and 14 different schools are all located within the city. The spectrum ranges from municipal and private children’s day care centers to general educational and subject specific schools all the way to vocational schools and centers for lifelong learning. However, the city of Werdau is known throughout Saxony above all for its exceptional occupational orientation projects where middle school pupils from the 7th grade and higher are brought together with regional companies every year. Especially today, this is a vital and efficient means of safeguarding a sustained pool of skilled employees in business and social services. And due to Werdau’s central location between the federal expressways A4 and A72, its citizens can reach the universities and colleges virtually in no time. With Zwickau, Chemnitz, Jena, and Leipzig, as many as four renowned university and college campuses are located within a radius of only 80 kilometers. Together with the local recreational areas Werdau Forest and Koberbach Dam, its attractive city districts, and numerous investment opportunities, Werdau provides excellent prospects for private and economic success. Contact Eine der wichtigsten Säulen der Werdauer Schulen: frühzeitige Berufs- und Studienorientierung. / One of the most important pillars at Werdau’s schools: Early orientation for occupations and studies. Stadtverwaltung Werdau Öffentlichkeitsarbeit/Stadtmarketing André Kleber Markt 10–18, D-08412 Werdau Phone +49 (0) 37 61 / 59 42 07 Fax +49 (0) 37 61 / 59 43 33 0.22kleber@werdau.de www.werdau.de Standortmarketing Foto: Rainer Dohle 63 Das Gewerbegebiet an der B 101 in Annaberg-Buchholz ist ausgelastet. Es beherbergt vor den Toren der Stadt auf einer Fläche von 253.500 Quadratmetern 37 Firmen und Dienstleister. Ein Vorsorgegebiet mit einer Fläche von 45 Hektar steht bereit. In einem ersten Bauabschnitt wird auf 14 Hektar noch in diesem Jahr Planungs- und Baurecht geschaffen. Annaberg-Buchholz Investitionen mit Bestand Barbara Uthmann, Förderin der Klöppelkunst, Rechenmeister Adam Ries, Georgius Agricola, „Vater” der Mineralogie, oder Emil Heyn, Altmeister der Technikwissenschaften Metallkunde und Metallografie – Annaberg-Buchholz war und ist die Heimat kluger Köpfe. Zahlreiche Innovationen gingen von der Bergstadt aus auf die Reise in die Welt. Dazu zählen unter anderem die Konservendose, die Backform und die ersten serienmäßigen Metallkarosserien für Pkw. So unterschiedlich die Produkte sind, sie eint die Verschmelzung von genialer Idee und bodenständigem Handwerk. Dieser Tradition folgend bietet das Mittelzentrum Annaberg-Buchholz seinen Unternehmern und In- vestoren eine Reihe günstiger Standortfaktoren: Die Große Kreisstadt ist ein modernes Verwaltungs- und Dienstleistungszentrum mit eigener Genehmigungsbehörde. Die Branchenvielfalt bietet Firmen zahlreiche Ansätze für Kooperationsmöglichkeiten von der Kartonagenindustrie über die Lebensmittel- und Textilindustrie bis hin zur Metallbearbeitung. „Wir setzen auf Nachhaltigkeit und bemühen uns, Investoren und ansässigen Firmen auch im Hinblick auf den demografischen Wandel eine stabile und bezahlbare Infrastruktur zu bieten“, sagt Wirtschaftsbürgermeister Thomas Proksch. Er weiß: „Eine lebendige Stadt braucht beides: eine Beispielhafte Firmenentwicklungen in Annaberg-Buchholz Schönfelder Papierfabrik Das Unternehmen investiert aktuell rund 20 Millionen Euro in eine Deinking-Anlage zum Einsatz bedruckter Recyclingpapiere für die Herstellung hochwertiger Offsetpapiere. Omnifood Trading GmbH Die holländische Firma kam 2004 in die Kreisstadt und stellt Lebensmitteltiefkühlprodukte her. Ruther & Einenkel KG Bereits 130 Jahre lang ist die Firma erfolgreich in der Bandweberei, Flechterei und Schnurenfertigung tätig. Im Jahr 2001 investierte sie in eine neue Produktionshalle. Handtmann Leichtmetallgießerei Annaberg GmbH Über 300 Mitarbeiter beschäftigt der Automobilzulieferer von Aluminiumdruckgussteilen. 2004 flossen rund fünf Millionen Euro in den Neubau zweier Hallen. M&M Exhaust GmbH Angesiedelt im Jahr 2008 entwickelt die Manufaktur Auspuffanlagen für Rennsport und Straße. Bäckerei & Konditorei Roscher OHG Die Bäckerei errichtet derzeit einen Produktionsneubau mit Café. Das Investitionsvolumen beträgt fünf Millionen Euro. Innenstadt mit Dienstleistern und ein Gewerbegebiet mit Wertschöpfern.“ Vor diesem Hintergrund ist die Verwaltung bestrebt, bestehende Fördermöglichkeiten an Interessenten weiterzugeben. „Wir müssen Investitionen dorthin lenken, wo sie in den nächsten Jahren Bestand haben. So ist es beispielsweise sinnvoll, einen Dienstleister über die Förderung des europäischen Strukturfonds EFRE von der Peripherie in die Annaberger Altstadt zu holen. Genauso wichtig ist es, im engen Kontakt mit Unternehmen deren Bedarf frühzeitig zu erkennen und Gewerbeflächen vorzuhalten.“ In Zeiten, wo Anfragen von Investoren selten sind, setzt die Bergstadt auf die Pflege und das Wachstum der heimischen Wirtschaft. Um auf aktuelle Anforderungen und Erweiterungen von Unternehmen zügig reagieren zu können, wird noch im laufenden Jahr der erste Bauabschnitt für die Ausweisung einer 14 Hektar großen Fläche an der B 101 zum Gewerbegebiet beginnen. “Wir können nicht Wirtschaft machen, aber die Rahmenbedingungen schaffen”, so Proksch. Ariane Grund Contact Große Kreisstadt Annaberg-Buchholz Referat Wirtschaft und Bau Markt 1 D-09456 Annaberg-Buchholz Phone +49 (0) 37 33 / 42 51 01 Fax +49 (0) 37 33 / 42 52 02 thomas.proksch@annaberg-buchholz.de www.annaberg-buchholz.de Standortmarketing Foto: Galvanotechnik Baum 64 Die Galvanotechnik Baum GmbH in Zwönitz setzt auf junges Personal, das im Unternehmen selbst ausgebildet wird. The Galvanotechnik Baum GmbH corporation in Zwönitz relies on young employees who were trained in the company. Wirtschaftsstandort Erzgebirge Imagewandel auf Hochtouren Vom Klischee des „verträumten Weihnachtslandes“ hin zum attraktiven Wirtschaftsstandort und Lebensraum – der Imagewandel des Erzgebirges läuft weiter auf Hochtouren. Unter dem Motto „Erzgebirge: Gedacht. Gemacht.“ präsentiert sich die Region im Herzen Europas im neuen Imagefilm innovativ und anziehend. Ausgewählte Unternehmen gewähren in dem 15-minütigen Imagetrailer den einen oder anderen Blick hinter die Kulissen. Vom Geschäftsführer bis zum Auszubildenden – jeder bringt auf seine Weise zum Ausdruck, was den Wirtschaftsstandort Erzgebirge so einzigartig macht. Und die Prognosen für das am dichtesten besiedelte Mittelgebirge Europas sind weiterhin positiv. Preiswerte und erschlossene Gewerbeflächen mit guter Verkehrsanbindung sowie qualifizierte Fachkräfte werden auch in Zukunft das Fundament für langfristigen Erfolg bilden. Die knapp 17.000 vorwiegend kleinen und mittelständischen Unternehmen sind in den Schlüsselbranchen Metallverarbeitung und Maschinenbau, Automotive, Elektrotechnik sowie Halbleiter- und Umwelttechnik breit aufgestellt. Seit Jahren hat sich die Region als Zulieferstandort für weltweite Kunden aus den Bereichen Automobil, Raumfahrt oder Sicherheitstechnik einen Namen gemacht. „Alteingesessene“, seit Jahren in der Region verwurzelte Unternehmen prägen die Firmenlandschaft genauso wie jene, die sich in den letzten Jahren hier angesiedelt haben. Alte Wurzeln und neue Impulse Eines der Unternehmen, das seit vielen Jahren den Wirtschaftsstandort Erzgebirge repräsentiert und hier seine Wurzeln hat, ist die Blechformwerke Bernsbach GmbH. Seit der Gründung 1910 ist das Unternehmen eng mit der rasanten Entwicklung des Automobilbaus verbunden. Bereits in den 1930er-Jahren wurden in der damaligen „Metallwarenfabrik Schneider & Korb Bernsbach im Erzgebirge“ Karosserie-Pressteile jeglicher Art und Form für Personen- und Lastkraftwagen hergestellt. „Wir haben hier in Bernsbach mit der Weiterentwicklung des Automobils ständig Schritt gehalten“, erklärt Jens Stiehler, Geschäftsführer der Blechformwerke Bernsbach GmbH. „Die Tatsache, dass wir seit Jahren Direktzulieferer aller deutschen Hersteller sind, unterstreicht die Innovationskraft unseres Hauses eindrucksvoll“, so Stiehler weiter. Seit der Privatisierung 1994 liefern die höchstgelegenen Presswerke Deutschlands neben Serienteilen und Baugruppen auch Ersatzteile für Audi, BMW, Daimler, Opel und Volkswagen. Einen ganz anderen Weg gegangen, aber trotzdem genauso mit dem Erzgebirge verwurzelt ist die Galvanotechnik Baum GmbH in Zwönitz. Helmut Baum, heute 81 Jahre alt, gründete die Firma 1977 in Baden-Württemberg. „Meine Großeltern machten sich 1991 auf die Suche nach einem Standort in Ostdeutschland“, erzählt Geschäftsführer Nicolai A. J. Baum, Enkel des Firmengründers und gleichzeitig „Botschafter des Erzgebirges“. So wurden sie auf das ehemalige Messgerätewerk in Zwönitz aufmerksam, übernahmen 20 Mitarbeiter und 20.000 Quadratmeter Fläche. 20 Jahre später führt das Lohnveredlungsunternehmen technisch funktionelle sowie dekorative Beschichtungen aus. „Wir galvanisieren in Zwönitz Teile für die Automobilindustrie. Bei uns arbeiten junge, flexi- Locational Marketing 65 ble Menschen, die wir selbst ausbilden. Sie lernen hier alles von der Pike auf – verzinken, verkupfern, vernickeln“, gibt Nicolai Baum einen Einblick in die Unternehmensphilosophie. Dass die Firma den Standort Zwönitz mittlerweile zur Unternehmenszentrale gemacht hat, zeigt, welches Potenzial man der Region und ihren Fachkräften beimisst. Ins Gespräch kommen Foto: Regionalmanagement Erzgebirge Der Wirtschaftsstandort Erzgebirge lebt von seiner Vielzahl an Kleinunternehmen und Dienstleistern in einem differenzierten Zuliefernetzwerk. Potenzielle Kooperationspartner gibt es genug. Die jährlich stattfindende Kooperationsbörse für die Zulieferindustrie bietet beispielsweise gute Möglichkeiten, mit erzgebirgischen Unternehmern ins Gespräch zu kommen. Einen ähnlichen Weg kann man über die Internetseite des Regionalmanagements der Wirtschaftsförderung Erzgebirge gehen. Eine detaillierte Datenbank liefert hier Informationen zu den in der Region ansässigen Unternehmen der verschiedenen Branchen. Business Venue Erzgebirge Mountains Image Change in Full Swing The region in the heart of Europe presents itself in a new promotional movie under the motto “The Erzgebirge Mountains: Envisioned. Completed.” as an innovative business venue and an attractive place to live. Select enterprises offer a closer look behind the scenes in the 15 minute promotional trailer. The forecasts for Europe’s most densely populated highlands are positive. Inexpensive and fully developed commercial lots with convenient connections into the European transportation network as well as highly qualified and skilled professionals provide the basis for long-term success also in the future. The approx. 17,000 commercial enterprises are broadly positioned in the metal processing, machine construction, automotive, electrical engineering, semiconductor, and environmental technology branches. Old Roots and New Impulses One of the companies, which has been representing the business venue Erzgebirge Mountains for many years now and also has its roots here, is the Blechformwerke Bernsbach GmbH corporation. The company has been closely associated with the rapid development of automobile construction since its founding in 1910. “The fact that we’ve been the direct supplier of all German manufacturers for many years now really demonstrates the innovative power of our company,” explains Managing Director Jens Stiehler. The Galvanotechnik Baum GmbH corporation in Zwönitz took an entirely different path, but is just as deeply rooted in the Erzgebirge Mountains. Mr. Helmut Baum founded the company in BadenWürttemberg in 1977. “In 1991, my grandparents headed for East Germany to find a suitable business location,” explains Managing Director Nicolai A. J. Baum, grandson of the company founder. The former measuring device plant caught their attention, so they took charge of the 20 employees and acquired the 20,000 square meter facility. The company’s headquarters are located in Zwönitz today. The Erzgebirge Mountains have many potential partners for cooperation. The annual cooperation exchange for the supply industry is, for example, an excellent opportunity to meet entrepreneurs from the Erzgebirge Mountains. Foto: Blechformwerke Bernsbach Contact Die Blechformwerke Bernsbach GmbH ist Zulieferer für alle deutschen Automobilhersteller. / The Blechformwerke Bernsbach GmbH corporation is a supplier for all German automobile manufacturers. Regionalmanagement Erzgebirge c/o Wirtschaftsförderung Erzgebirge GmbH Adam-Ries-Straße 16 D-09456 Annaberg-Buchholz Phone +49 (0) 37 33 / 14 51 40 Fax +49 (0) 37 33 / 14 51 47 kontakt@wirtschaft-im-erzgebirge.de www.wirtschaft-im-erzgebirge.de 66 Standortmarketing Vogtlandkreis Wegweisende Projekte Die vogtländische Wirtschafts-, Freizeit-, Kulturund Bäderregion befindet sich im Vierländereck zwischen Sachsen, Bayern, Thüringen und Tschechien (Böhmen). Eingebettet in ein transeuropäisches Autobahn- und Schienennetz zählen die funktionierende Infrastruktur und die davon profitierenden Industrie- und Gewerbegebiete zu den Pluspunkten. Kompetenz aus Tradition beweisen die Arbeitskräfte vor allem in der Metallverarbeitung, dem Maschinenbau und der Textilindustrie. Der Automobilbereich kam leistungsstark hinzu. Um auch zukünftig für Unternehmen und Investoren attraktiv zu bleiben, verfolgt der Vogtlandkreis verschiedene wegweisende Projekte. Das Wirtschaftsmagazin SACHSEN hat dazu mit Landrat Dr. Tassilo Lenk gesprochen. gungsrate als beispielsweise in der Stadt Chemnitz. Damit kann auch die Wirtschaft international bestehen, denn ein Breitbandanschluss wird in Zukunft genauso wichtig und notwendig sein wie heute ein Strom- oder Wasseranschluss. Wir können junge Familien besser gewinnen, machen damit den Bildungsstandort stark und schaffen auch eine Grundlage für die ärztliche Versorgung auf dem Lande. Alles lebt vom schnellen Internet und der Anbindung an die Datenautobahn. Eine schnelle Internetverbindung ist das eine, zum anderen sind die Unternehmen vor Ort ganz essenziell auf motivierte, gut ausgebildete Arbeitskräfte angewiesen. Wie engagiert sich der Landkreis auf diesem Gebiet? Damit wird das Vogtland auch als Bildungsstandort attraktiver. Wie ist dieser Studiengang aufgebaut und welche Berufschancen haben die Absolventen? Herr Dr. Lenk, bis Ende 2012 soll der Vogtlandkreis als ländlicher Raum flächendeckend mit Breitbandinternet versorgt sein. Deutschlandweit nimmt die Region mit dieser Initiative sogar eine Vorreiterrolle ein. Was versprechen Sie sich vom Breitbandausbau? Berufsorientierung heißt Wirtschaftsförderung. Seit 2007 ist die vertiefte Berufsorientierung Kernstück des Projektes Berufswahlpass Sachsen-Vogtland. Für viele Jugendliche ist die Berufswahl immerhin die erste eigenverantwortlich zu treffende Lebensentscheidung. In einem gemeinsamen Projekt von Landkreis, Agentur für Arbeit und der Stadt Plauen erhalten Schüler der Klassen 8 und 9 in allen 19 vogtländischen Mittelschulen die Möglichkeit, rechtzeitig in ihre Wunschberufe hineinzuschnuppern. Neben den Praxistagen in Werkstätten können sie zusätzliche Praktika in regionalen Unternehmen absolvieren. Danach haben die Jugendlichen eine viel Das Studium dauert drei Jahre und folgt dem bewährten dualen Ausbildungskonzept der Berufsakademie. So können die Studierenden wissenschaftliches Fachwissen unmittelbar in der Praxis anwenden und die Unternehmen profitieren gleichzeitig in den Bereichen Produktmanagement und -entwicklung, Betriebskontrolle oder Qualitätssicherung. Experten für Lebensmittelsicherheit und -qualität werden zukünftig verstärkt benötigt, denn wir alle erwarten berechtigterweise sichere Lebensmittel. Die EU fordert ein hohes Maß an Verantwortung von allen Lebensmittelherstellern. Auch deshalb haben die Absolventen eine sicherlich gute Zukunft. Ganz klar einen Wettbewerbsvorteil, weil gut 25.000 Haushalte und Unternehmen ein schnelles Internet erhalten. Mehr als 92 Prozent der Nutzer werden einen Anschluss von 16 Mbit/s oder mehr nutzen können. Das heißt, wir orientieren uns nicht an Mindestanforderungen, sondern erreichen im ländlichen Raum eine höhere Übertra- bessere Vorstellung davon, ob die gewählte Berufsrichtung stimmt. Auch Messen gehören zur Berufsorientierung sowie der von uns ins Leben gerufene „Tag der Gymnasien“, um Schule und Wirtschaft in Kontakt bringen. Vielversprechendes Neuland beschreiten wir mit unserer Initiative ab Oktober an der Berufsakademie Plauen. Dort startet dann mit 18 Studenten erstmals der Studiengang „Lebensmittelsicherheit“. Auch das zeigt, dass wir uns um unsere eigenen Fachkräfte kümmern. Alle 19 Mittelschulen des Vogtlandes beteiligen sich am Projekt Berufswahlpass Sachsen-Vogtland. Landrat Dr. Tassilo Lenk (2. v. l.) überreichte in der Mittelschule Lengenfeld persönlich die Berufswahlpässe. / All of the 19 middle schools in the Vogtland Region participate in the Berufswahlpass Sachsen-Vogtland project. County Supervisor Dr. Tassilo Lenk (2nd from left) personally presented the career choice passports in the Lengenfeld middle school. Locational Marketing Beim Tag der offenen Tür in der Berufsakademie Plauen warb der Landrat für den neuen Studiengang „Lebensmittelsicherheit“. / At the University of Cooperative Education (BA) Plauen’s Open House, the County Supervisor promoted the new program of studies in „Food Safety.“ Der sächsische Umweltminister Frank Kupfer (l.) übergab den Fördermittelbescheid für den flächenmäßigen Ausbau des DSL-Netzes an Landrat Dr. Lenk (r.). The Saxon State Minister for the Environment, Frank Kupfer (left), gave County Supervisor Dr. Lenk (right) a grant to expand the DSL network. Vogtlandkreis County Pioneering Projects The Vogtland Region excels as an area of business, recreation, culture, and spas and is located at the interface of four states: Saxony, Bavaria, Thuringia, and the Czech Republic (Bohemia). Integrated into the trans-European expressway and rail network, the well-functioning infrastructure and the industrial and commercial zones benefiting from the superb transportation connections are among the plus points of the region. Competence combined with tradition is aptly demonstrated primarily by the employees in the metal processing, machine construction, and textile industries. These branches are complemented by the automobile sector. In order to remain attractive for companies and investors alike also in the future, Vogtlandkreis County is pursuing various pioneering projects. Business Magazine SAXONY talked about this with the County Supervisor, Dr. Tassilo Lenk. Dr. Lenk, by the end of 2012, Vogtlandkreis County will have broadband internet access as a rural district. The region actually assumes a pioneering role in all of Germany with this initiative. What do you expect from this broadband expansion? Obviously, a clear competitive edge because around 25,000 households and companies will get a faster internet access. More than 92 percent of the users will have 16 Mbit/s or higher connections. This means we don’t attempt to follow any minimum requirements, but instead actually achieve higher transmission rates in rural areas than, for example, in the city of Chemnitz. This will allow the business community to stay competitive on the global market because a broad- band connection will be as important and necessary in the future as is a connection to power and water today. We’ll be able to attract more young families, strengthen the educational venue, and create a basis for health care services in rural areas. Everything thrives on a fast internet and a direct link to the information highway. Fast internet is one thing, but on the other hand, the companies located in the region really depend on highly motivated, well educated employees for their survival. What’s the county doing in this sector? Occupational orientation means economic development. Since 2007, advanced occupational orientation has been the key component of the “Berufswahlpass Sachsen-Vogtland” project which seeks to document a person’s chosen career path. For many adolescents, selecting a career is actually the first real decision they have to reach in their lives. In a joint project of Vogtlandkreis County, the Employment Agency, and the City of Plauen, 8th and 9th graders in all 19 Vogtland middle schools are given the opportunity of experiencing their favorite professions already at an early stage. In addition to the days of practice in workshops, young people may also complete internships in regional companies. Thereafter, the adolescents get a much better idea of whether they have chosen the right career path or not. Trade shows are also part and parcel of occupational orientation, as is the “Day of College Preparatory Gymnasiums” which we initiated to establish contacts between schools and commercial enterprises. Starting in October, we’ll be breaking very promising new ground with our initiative at the Plauen University of Cooperative Education (BA Plauen). For the first time ever, the academic program in “Food Safety” will commence with 18 students at this institution. This demonstrates that we’re actually doing something to safeguard and assure our pool of skilled employees. That will make the Vogtland Region even more attractive as an educational venue. How is this program organized, and what are the career options for the future graduates? It is a three year program and follows the BA Plauen’s acknowledged dual education concept. This will allow students to apply their scientific knowledge immediately in the real world while, at the same time, companies benefit in the sectors product management and development, operational control, and quality assurance. Experts for food safety and quality will be in great demand in the future because all of us want to have safe food for justifiable reasons. The EU demands a high degree of responsibility from all food producers. That is another reason why the graduates will surely have a bright future. Contact Landratsamt Vogtlandkreis Neundorfer Straße 94/96 D-08523 Plauen Phone +49 (0) 37 41 / 39 20 Fax +49 (0) 37 41 / 13 12 42 presse@vogtlandkreis.de www.vogtlandkreis.de 67 Standortmarketing Foto: ESF Elbe-Stahlwerke Feralpi GmbH 68 Im Stahlwerk von Feralpi in Riesa wurden seit 1992 durch umfangreiche Investitionen alle Produktionsanlagen erneuert. With substantial investments, all production lines have been restored at the Feralpi steel mill in Riesa since 1992. Landkreis Meißen Bereit für neue Ideen Die Stadt Meißen wird in den Geschichtsbüchern als die Wiege Sachsens bezeichnet und häufig mit dem hier hergestellten hochwertigen Porzellan in Verbindung gebracht. Der gleichnamige Landkreis, in dem über 250.000 Menschen leben, weist neben dem guten Ruf im touristischen Bereich eine vielseitige Wirtschaftsstruktur auf. Zahlreiche Unternehmen aus dem Maschinenbau, der Stahlindustrie, der chemischen Industrie, der Keramikbran- che oder der Automobilzulieferung sind hier ansässig und auch überregional und international bekannt. Dass der Standort attraktive Bedingungen für Investoren bietet, unterstreichen aktuelle Erweiterungsinvestitionen großer Unternehmen, wie beispielsweise der Wacker Chemie AG in Nünchritz, der Goodyear Dunlop Tires Germany GmbH in Riesa oder der flyeralarm GmbH in Klipphausen. In guter Gesellschaft investieren Lage des Industriebogens im Landkreis Meißen / Location of the Industrial Arc in Meißen County Ein großer Teil seines industriellen Herzens schlägt im Norden des Landkreises Meißen. Geografisch erstreckt sich dieser Bereich wie ein Bogen fast 50 Kilometer westlich von Riesa nahe der Autobahn A 14 bis nach Radeburg an der A 13 sowie nördlich von Dresden bis an die Landesgrenze zu Brandenburg. Der Nähe und der guten Verkehrsanbindung zur Landeshauptstadt Dresden verdankt er seinen Namen „Industriebogen Region Dresden“. Durch das gut entwickelte Hauptstraßennetz sind in dieser Wirtschaftsregion industrielle Traditionsstandorte (wie Riesa und Großenhain) mit neu entwickelten Industrie- und Gewerbeflächen (in Glaubitz, Gröditz, Nünchritz, Zeithain, Lampertswalde, Radeburg, Thiendorf) ideal verbunden (vgl. Karte des Landkreises links). Die Branchenschwerpunkte im Industriebogen reichen von der Metallindustrie – hierzu zählen roheisen- und stahlerzeugende Unternehmen – über chemische bzw. gummi-/kunststoffverarbeitende sowie holzverarbeitende Industrien bis hin zu Elektronik- und Nahrungsmittelherstellern. Auch zahlreiche Logistikunternehmen haben sich für den Landkreis Meißen als Standort entschieden. Ebenso verfügt Riesa über den größten Binnenhafen Sachsens, wo weitere Logistikfirmen ansässig sind. Der Binnenhafen Riesa bietet langjährige und umfangreiche Kompetenz- und Serviceleistungen in zentraler Lage. Durch seine bedeutende Funktion als trimodale Logistikschnittstelle zwischen Straße, Bahn und Schiff und seine Elb-Anbindung nach Hamburg, Rotterdam und schließlich in die ganze Welt gehört er deutschlandweit zu einem der wichtigsten Häfen. Erwähnenswert ist auch der Verkehrslandeplatz Riesa-Göhlis, der hauptsächlich den Anflügen für Privat- und Geschäftsreisende und kleinerer Chartermaschinen bis 5,7 Tonnen dient. Standortmarketing Der Industriebogen kann genauso wie der gesamte Landkreis auf die Erfahrungen und die Zusammenarbeit eines erfahrenen kooperativen Netzwerkes sämtlicher wirtschaftlicher Institutionen bestehend aus Bildungszentren, einem Technologiezentrum, Verwaltungen und der Wirtschaftsförderungsgesellschaft zurückgreifen und diese den existierenden und ansiedlungsinteressierten Unternehmen anbieten. Aufgrund dieser Tatsache gelingt es neuen Unternehmen schnell, sich in der Region wirtschaftlich zu etablieren und Kontakte zu Partnern aufzubauen. Viele überzeugende Gründe Der Landkreis Meißen verfügt im Einzugsgebiet des Industriebogens sowohl über großzügige Entwicklungsflächen als auch über voll erschlossene Industrie- und Gewerbeflächen zur Realisierung kleiner und großer Vorhaben. Die Gewerbe- und Industriegebiete RIO, Zeithainer Industriepark, Zeithain/Glaubitz, Flugplatz Großenhain und Radeburg Süd (vgl. Karte des Landkreises auf S. 68) sind attraktive und verkehrsgünstig gelegene Flächen (z. T. mit Gleisanschluss) für die Ansiedlung von Unternehmen im Industrie- und Handwerksbereich und gleichzeitig für die Umsetzung innovativer Ideen. Flächen mit einer Einzelerschließung bis zu 124 Hektar sind hier vorhanden. Eine Grundvoraussetzung zur Führung eines erfolgreichen Unternehmens sind qualifizierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Aufgrund des breiten Angebotes an Ausbildungsmöglichkeiten im Landkreis Meißen und auch in der nahegelegenen Landeshauptstadt stehen hochqualifizierte Arbeitskräfte jederzeit zur Verfügung. In der Region des Industriebogens befinden sich sechs Bildungseinrichtungen zur Ausbildung und Qualifizierung von Fachpersonal. Sie bilden gemäß der regionalen Wirtschaftsstruktur branchenbezogen aus und stehen in enger Kooperation mit den Unternehmen. Wer wirtschaftlich aktiv ist, will sich nach der Arbeit oder am Wochenende auch erholen können – die landschaftlichen und kulturellen Reize des Landkreises Meißen sind dafür wie geschaffen. Ganz traditionell lässt sich die Region auf dem Rad oder zu Fuß erkunden, zum Beispiel im Gebiet des Elbe-Röder-Dreiecks, in der Lommatzscher Pflege, im Klostertal Altzella oder auf den Pfaden der Sächsischen Weinstraße inmitten der Weinhänge. Abwechslung und Lebensqualität versprechen außerdem viele weitere Freizeitangebote. Ebenso erwartet Geschichtsinteressierte Spannendes aus vergangenen Zeiten in den Burgen und Schlössern des Landkreises, wie beispielsweise in der Albrechtsburg in Meißen, im Schloss Moritzburg, im Schloss Zabeltitz oder im Schloss Schönfeld. Gewerbegebiet Radeburg-Süd / Commercial zone Radeburg-Süd Das Elbtal ist für erholsame Ausflüge nach getaner Arbeit wie geschaffen. / The Elbe River valley is downright predestined for relaxing trips after a stressful day. Umfassende Unterstützung Für Ansiedlungs- oder Erweiterungsvorhaben steht mit der Wirtschaftsförderung Region Meißen GmbH ein unternehmensnaher und kompetenter Ansprechpartner zur Verfügung, der den Firmen hilft, die vorhandenen Standortbedingungen optimal zu nutzen. Das Leistungsspektrum reicht dabei vom Angebot geeigneter Immobilien bzw. Grundstücke über die Unterstützung bei der Suche und Auswahl von Fachkräften bis hin zur Beratung zu Fördermitteln und dem Kontaktaufbau zu Zulieferern, Kunden und Kooperationspartnern. Contact Wirtschaftsförderung Region Meißen GmbH Neugasse 39/40 D-01662 Meißen Phone +49 (0) 35 21 / 40 58 73 Fax + 49 (0) 35 21 / 40 58 75 post@wrm-gmbh.de www.wirtschaftsregion-meissen.de 69 70 Locational Marketing Meißen County Ready for New Ideas In history books, the city of Meißen is called the cradle of Saxony and is often associated with the premium quality porcelain which is manufactured here. The county bearing the same name, which is inhabited by more than 250,000 citizens, enjoys not only an excellent reputation in the tourist sector, but also has a multifaceted economic infrastructure. Numerous enterprises active in machine construction, the steel industry, the chemical industry, the ceramics branch, and automotive suppliers are all located here and have name recognition not only throughout Germany but also around the globe. The fact that the business venue provides attractive general conditions for investors is emphasized by current expansion investments made by such large corporations as, for example, Wacker Chemie AG in Nünchritz, Goodyear Dunlop Tires Germany GmbH in Riesa, and flyeralarm GmbH in Klipphausen. Investing in Great Company Much of its industrial heart beats in the northern section of Meißen County. Geographically, this area stretches like an arc from about 50 kilometers west of Riesa near federal expressway A14 all the way to Radeburg on the A13 as well as from the area north of Dresden all the way to the border with the neighboring state of Brandenburg. This area owes its name “The Industrial Arc of the Dresden Region” to its close proximity and superb transportation connections to the Saxon state capital Dresden. Thanks to its well developed major road network, traditional industrial locations (such as Riesa and Großenhain) are optimally linked to newly developed industrial and commercial zones (in Glaubitz, Gröditz, Nünchritz, Zeithain, Lampertswalde, Radeburg, and Thiendorf) in this economic region (please see the county map on page 68). The key branches in the Industrial Arc range from the metal industry – which includes pig iron and steel manufacturing companies – to chemical and/or rubber/plastics processing as well as wood processing industries all the way to electronics and food producers. Numerous logistics companies have also decided to set up their business in Meißen County. Riesa is also the site of Saxony’s largest inland port where additional logistics firms are located. The inland port of Riesa provides substantial experiences and competences as a service provider at a central location. Due to its key function as a trimodal logistics interface between road, rail, and ship as well as its direct link via the Elbe River to Hamburg, Rotterdam, and the whole wide world, it is one of the most important ports in Germany. Also worth mentioning is Riesa-Göhlis Airfield which primarily serves incoming flights of private and business travelers as well as smaller charter planes of up to 5.7 tons. Like the entire county, the Industrial Arc can access the extensive experiences and the close cooperation with a well-established cooperative network of all economic institutions consisting of educational institutions, a technology center, public administrations, and the economic development corporation, and make these experiences and competences available to companies Binnenhafen Riesa / Inland port Riesa which are already located or interested in setting up shop here. That’s why new enterprises quickly succeed in attaining an excellent position for their business and in establishing contacts to partners located in the region. Many Sound Reasons In the region serviced by the Industrial Arc, Meißen County provides both large scale development areas and fully developed industrial and commercial properties for the realization of small and/or large scale projects. The commercial and industrial zones RIO, Industrial Park Zeithain, Zeithain/ Glaubitz, Großenhain Airfield, and Radeburg-Süd (please see the county map on page 68) are all attractive properties with ideal transportation options (often with direct access to the rail network) for new business setups in the industrial and crafts sector; thus, being perfectly suited for the implementation of innovative concepts. Individually developed properties with surface areas of up to 124 hectares are available here. A basic prerequisite for running a successful company are qualified employees. Due to the broad range of educational programs offered in Meißen County and the nearby state capital, highly qualified employees are available at any time. Six educational facilities for the education and qualification of skilled personnel are located in the Industrial Arc region. They provide branch-specific education and training in line with the regional economic infrastructure and maintain close cooperations with the local companies. Those who are active in business wish to relax after work or on weekends – Meißen County’s scenic and cultural attractions are just perfect for this. Very traditionally, the region can be explored by bike or on foot, for example, in the Elbe-Röder River triangle, in the farm district Lommatzscher Pflege, the monastery valley of Altzella, or along the Saxon Wine Route amidst the vineyards on the slopes of the Elbe River. Variety and quality of life are also guaranteed by many other recreational options. Those who are fond of history can find thrilling adventures from times gone by in the county’s castles and palaces, for example, at Albrechtsburg Castle in Meißen, Moritzburg Palace, Zabeltitz Palace, and Schönfeld Palace. Comprehensive Assistance Industriegebiet Flugplatz in Großenhain / Industrial zone Großenhain Airfield When it comes to new business setups and/or expansion projects, the Wirtschaftsförderung Region Meißen GmbH corporation is a competent partner for all businesses, assisting companies in reaping the benefits from the available locational factors and conditions. Its service portfolio ranges from offering suitable real estate and/or properties to supporting the companies in recruiting and selecting skilled employees all the way to providing consultation services on subsidies and establishing contacts to suppliers, customers, and business partners. Contact, please turn to page 69 Sachsen Immobilien sachsenweit! Real Estate in Saxony! Wir verkaufen provisionsfrei Wohn- und Geschäftshäuser Gewerbeimmobilien Freizeitimmobilien Baugrundstücke Immobilienangebote des Freistaates Sachsen unter www.immobilien.sachsen.de We sell without commission Residential and commercial buildings Commercial properties Recreational properties Building lots The Free State of Saxony offers real estate at www.immobilien.sachsen.de Staatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement Wilhelm-Buck-Straße 4 • 01097 Dresden Tel: +49 351 564 9601, Fax: +49 351 564 9609 Ansprechpartner/Contact person: Kai Hemmerlein kai.hemmerlein@sib.smf.sachsen.de 71 72 Oberlausitz Wir sind der Anfang von Deutschland. We’re the starting point of Germany. Im Dreiländereck Deutschland – Polen – Tschechien sind die Wege kurz. Die Menschen verstehen sich und halten zusammen. Hier hat Europa einen guten Namen. Die Oberlausitz ist der Anfang von Deutschland. Wir schlagen Brücken in eine gemeinsame, grenzübergreifende wirtschaftliche und touristische Zukunft. Eine Zukunft, die uns allen nützt und uns gemeinsam erfolgreich macht. Distances are quite short in the border triangle Germany – Poland – Czech Republic. The people understand and help each other. Europe has a positive image here. Upper Lusatia is the starting point of Germany. We build bridges so that a united, cross-border economy and tourist region emerges in the not too distant future. A future which benefits all of us, together makes us successful. +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Upper Lusatia Eingebettet im Dreiländereck Deutschland – Polen – Tschechien ist die Oberlausitz im Freistaat Sachsen Teil des viertdynamischsten Bundeslandes 2011. Und der Trend weist weiterhin aufwärts. Dies belegt nicht zuletzt der Konjunkturbericht der Industrie- und Handelskammer Dresden aus dem Frühjahr 2011 deutlich. Das Stimmungsbarometer der Oberlausitzer Unternehmen ist demnach erneut fühlbar gestiegen und auch die aktuelle Geschäftslage wurde in nahezu allen Branchen optimistischer beurteilt als noch 2010. Das anhaltend hohe Investitionsniveau belebt die Nachfrage nach Beschäftigten. Die Personalpläne von 26 Prozent der Firmen orientieren deshalb auf Personalzuwachs. Garanten für diesen Erfolg sind innovative Unternehmen und Unternehmer, starke Netzwerkarbeit, eine authentische Tourismusregion sowie eine charmante Kulturlandschaft. Erster Ansprechpartner, wenn es um das Regionalmanagement und -marketing geht, ist die Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH (MGO) [siehe Seite 93]. Sie baut im Auftrag ihrer Gesellschafter Brücken. Zum einen für Oberlausitzer Firmen auf ihrem Weg zu neuen Absatzmärkten und zum anderen für Kooperationspartner sowie Investoren auf ihrem Weg in die Region. Die über 1.000-jährige Geschichte, die Tradition und Kultur der Oberlausitzer sowie ihr Einfallsreichtum und Erfindergeist machen es einfach, Standortvorteile zu finden: Gute Gründe für die Oberlausitz Die Nähe zu den Wirtschaftszentren Dresden, Berlin, Breslau und Prag gestaltet die Oberlausitz für große Konzerne, aber auch für kleine und mittelständische Unternehmen besonders attraktiv. Engagierte und qualifizierte Mitarbeiter, klare Kostenvorteile, eine sehr gute Verkehrsanbindung und eine hohe Produktivität zeichnen die Region aus. Zudem engagieren sich Verwaltungen und deren Partner stark für Investoren: Preisgünstige Flächen, professionelle und kurze Genehmigungsprozesse, zahlreiche Angebote für Aus- und Weiterbildung und eine branchenorientierte Netzwerkarbeit heißen Investoren in der Oberlausitz willkommen. Ein professioneller Wirtschaftsservice sichert eine optimale Betreuung der Unternehmen. Auch die beiden Landkreise stehen zu ihrer Verantwortung gegenüber der Wirtschaft und leisten ihren Beitrag. Der Landkreis Bautzen beispielsweise treibt den Ausbau des Breitbandinternets voran, um auch in den ländlichen Gebieten eine Internetversorgung zu gewährleisten. Dem gesteigerten Umweltbewusstsein hat sich der Landkreis Görlitz verschrieben. Als erster ostdeutscher Landkreis erhielt er den European Energy Award. Dieser steht für das Qualitätsmanagementsystem und Zertifizierungsverfahren, mit dem die Klimaschutzaktivitäten der Kommune erfasst, bewertet, geplant, gesteuert und regelmäßig überprüft werden. Wer sich in der Oberlausitz niederlässt, entscheidet sich für eine lebenswerte Region. Familienfreundlichkeit wird großgeschrieben, der öffentliche Personennahverkehr wie auch die Schulinfrastruktur sind hervorragend ausgebaut – und auch in der Freizeit wird es beispielsweise im Lausitzer Seen- land, im Naturpark Zittauer Gebirge oder in den zahlreichen Freizeit- und Kultureinrichtungen nie langweilig. Nestled in the border triangle Germany – Poland – Czech Republic, Upper Lusatia is located in the Free State of Saxony, Germany’s fourth most dynamic state in 2011. And the trend continues to be on the upswing. This is documented not only by the economic report of the Dresden Chamber of Industry and Commerce from the spring of 2011. The opinion barometer of Lusatian enterprises has gone up noticeably once again, and the current business situation in virtually all branches is assessed to be much more optimistic than it had been in 2010. The continued high level of investments increases the demand for employees. The personnel plans of 26 percent of all companies are focused on expanding the workforce. The guarantors of this success are innovative enterprises and entrepreneurs, strong networks, a bona fide tourist region as well as an outstanding cultural landscape. The first contact for regional management and marketing is the Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH corporation (MGO) [see page 93]. It builds bridges on behalf of its partners. On the one hand, for Upper Lusatian companies heading for new markets and, on the other hand, for cooperation partners as well as investors coming to the region. The more than 1,000 years of history, the tradition and culture of the Upper Lusatians as well as their resourcefulness and ingenuity actually make it quite easy to find many locational advantages: Excellent Reasons for Upper Lusatia Its close proximity to the business centers Dresden, Berlin, Wroclaw, and Prague makes Upper Lusatia particularly attractive not only to large corporate groups, but also to small and mediumsized enterprises. Upper Lusatia excels with its committed and highly qualified employees, clear cost advantages, superb transportation connections, and high productivity. Public authorities and their partners are particularly committed to assisting and supporting investors: Inexpensive lots and premises, professional and short approval procedures, numerous programs for general and continued education and training as well as branch oriented networks all welcome investors to Upper Lusatia. Professional business services assure that enterprises receive optimal assistance. The region’s two counties are also aware of and accept their responsibility for the business community which is why they are so committed towards doing their part. Bautzen County, for example, is actively supporting the expansion of the broadband internet to assure even rural areas optimal internet access. Görlitz County has made a commitment towards increasing environmental awareness. It is the first East German county to have been awarded the European Energy Award. This award represents the quality management system and the certification process which ascertains, evaluates, 73 plans, controls, and monitors the climate protection activities of the municipality on a regular basis. Those who settle down in Upper Lusatia have selected a region that is well worth living in. Family-friendly policies are center stage, the public transportation system and the school infrastructure are exceptionally well developed here – and there’s so much to choose from among the recreational opportunities available in the Lusatian Land of Lakes, the Zittau Mountains Nature Park, and the numerous recreational and cultural institutions of Upper Lusatia. Standorte und Immobilien in der Oberlausitz / Available locations and real estate in Upper Lusatia: www.oberlausitz.com/standorte Firmen in der Oberlausitz finden: Find companies in Upper Lusatia: www.oberlausitz.com/firmen Fakten Einwohner: 598.435 Fläche: 4.496 km2 Bevölkerungsdichte: 133 EW/km2 Wirtschaft ca. 2.400 produzierende Unternehmen, 160 Unternehmen mit über 100 Beschäftigten, Exportquote: 21,7 % Städte-Ranking: Bautzen mit Spitzenplatz in Sachsen (621 Arbeitsplätze auf 1.000 Einwohner) Tourismus Übernachtungen 2009: 1,6 Millionen 387 Beherbergungseinrichtungen (16.466 Betten), 41 Campingplätze Bruttowertschöpfung: 500 Millionen Euro Tagestourismus: 228 Millionen Euro Facts & Figures Population: 598,435 Surface area: 4,496 km2 Population density: 133 inhabitants/km2 Economy Approx. 2,400 manufacturing enterprises 160 enterprises with more than 100 employees Export quota: 21.7 % Saxony’s city ranking: Bautzen has top position in Saxony (621 workplaces per 1,000 inhabitants) Tourism Overnight stays in 2009: 1.6 million 387 accommodation facilities (16,466 beds), 41 campgrounds Gross value creation: 500 million euros; day tourism: 228 million euros +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Oberlausitz Foto: Wolfgang Wittchen 74 Carla und Michael Nicholson – Stars aus „Phantom der Oper“ / Carla and Michael Nicholson – stars from the “Phantom of the Opera” Wir geben weltweit den Ton an. We strike a chord around the globe. In einem gelungenen Musikstück verschmelzen laute und leise Töne zu einem Gesamtkunstwerk. Wie in der Wirtschaft: Es sind vor allem die leisen Töne, die stetig arbeitenden Menschen, die ihre Instrumente zu spielen wissen, die den Gesamterfolg ausmachen. Doch Paukenschläge gehören dazu, sie erregen Aufmerksamkeit, setzen ein Achtungszeichen und zeigen Selbstbewusstsein. Solche Paukenschläge hört man oft in der Oberlausitz. In noteworthy musical compositions, loud and quiet tones blend into a harmonious synthesis. Just like in business: It’s primarily the quiet tones, the people working meticulously who know how to play their instruments and who, in the end, are actually responsible for the overall success. But the drumbeat is also an integral component; it attracts attention, sets the tone, and demonstrates self-confidence. One often hears such drumbeats in Upper Lusatia. +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ spotation bardier Tran Foto: Bom ver ase e play c stentuch” s i d um uer Fa que muse e Zitta ’s truly uni rgest ß la o r e G h “ t ld e r n I h o t ê ilt hangs e of the w is bu hurch il – on age c ll ten ve i l n v a e e L n . oqu atio sures st bar e trin trea ny’s large e along th a ald Germ ope’s ê Cunew ilt Eur Löbau. nd in u u b o f s r nt . ee Sacra engin wer on Mou er built Via r Lusatian o ut t ine ev Cleve t iron looko tting mach ê s ca r cu e only rgest pape n. y of th G la tze e u h a mpan T A B o r c m ê le a o bH, es fr Daim com Battery Gm G and the duces the z. Li-Tec ndustries A ps and pro amen ê elo re in K v nik I u t e o u d v f , E e f th ions porat batteries o cor n io m lithiu Foto: Wolfgang Wittchen êDie län weltw gste Straßen ba e Straß it erste ober hn der Welt leitung sowie enbah die sfre n ba tion in Bautze ut Bombard ie Stadt- und ier Tra n. êIm lände nsport rüberg a Schw reifen ar ein k ze Pumpe is den Industrie ohlend t die e rste Pil park ioxid-e lekra ot m f êDie Patrwteerk in Betriebis. sionsarmes Braanlage für unkoh c G mbH in weit fü G zytom hrende Hers örlitz ist der t e e êDie Sieetern für die La ller von Durchfluuropass Weltm mens AG, Po bortechnik. w a tried rktführer in er Generatio a pftu n d rbinen er Fertigung Görlitz ist êDie Obm . von In e r la u duss Fahrz itz ist S e a liefer ugregion mit chsens kom ple in F schin dustrie, Bah irmen der A tteste utomo ntechn enbau bil s. ik und des La zundma- Gusseiserner Tu rm in Löbau Cast-iron tower in Löbau ê Bomba r world dier Transpo rtation ’s long builds est tra world t m as w ’s first ell as t he catena rail v he ry-free ehicle tram a in Bau ê The fir nd ligh tzen. s t lignit t pilot plant for a lo e powe w Co 2 e r statio inter mis n st Pum ate industria is operating in sion l park S pe. t c hwarze he ê The Pa rtec Gm litz is bH cor poratio th n of flo e leading Eu ropean from Görw cyto m manufa eters fo ê Siemen cturer r lab te s AG, P chnolo the g o gy. lobal m wer Generat ion Gö arket le ing in rlitz ad d ê Upper Luustrial steam turebr in manufactur-is ines. satia is hens Saxo iv from e vehicle reg ny’s most co ion wit mprethe au hc to ogy, and ag motive supp ompanies ric ly tion industr ultural mac , rail techno hinery lies. constru c- Großes Z ittauer F The “Gro astentuch ßes Zitta uer Faste ntuch” Len ten veil Foto: www.shutterstock.com The Zittau ê Mountain sa smallest low mounta re Germany’s in range a nature p nd its 100 ark. th Saxony’s o ê nly UNESC O World H the Fürs eritage Sit t Pückler P e, ark in Bad located Muskau, is along the banks of th Europe’s la ê e Neisse R rgest artifi iver. cial waterw Lusatian ays, the Land of La kes, is em Lusatia. erging in The Upper ê Lusatian L and of Hea Ponds is ths and Saxony’s o nly UNESC Reserve O Biosphe and Germ re a ny’s large nected p st intercon ond region . “ Oberlausitz ik „Made in Bahntechn er Lusatia” pp U in e logy “Mad Rail techno Foto: Abeg g-Stiftung suseum ten M tentuch“ u a b e s als g ittauer Fa Z en jem größt as „Große Rarität. s r e d êIn rine hängt d einmalige he DeutschlanVdia c it it n e ir v le w rfk ationa e welt ke Do – ein ößte baroc an der trin e r Lausit êDie hgt in Cunewald ndige n fi n e e t au st erne Berg b usseis a. Sacr m Löbauer einzigen g e êAuf dIngenieure deunropas. apierschneider e z urm E gebaute P . ichtst n Auss ößte bisher aus Bautze uziert die d t gr o r m ie p m D n der a d t ê schine s lt un ehme , die e n k r ic e t a w n U m ent r AG aimle menz bH, ein êIn KTaec Battery Gms AG und der dDie Zukunft. Liustrie terien für ik Ind t Evon -Ionen-Ba m iu h it L ê Das Zit Mitte tauer Gebirg lg e 100. ebirge Deut ist das klein schlan s Naturp ds und te ark ê Beider dessen seits d . ziges er Neiß U e Park NESCO-Welt liegt Sachs en in Bad erbe, d er Fürs s einêIn der La Muskau. t-Pück u s it lerz Mens entste ch h scha enhand ges t Europas gr ft ö c êDie Obe, rdas Lausitzer hSaeffene Wasseßrlate von la ndenland us scha . ft ist S itzer Heideu a n c sphä hsens d Teich re e la menh nreservat un inziges UNES ndd das g ängen CO-Bio de Teic hgebie rößte zusam t in De utschla nd. Oberlausitz Foto: Förderverein Lausitz e.V. / Wolfgang Wittchen 76 Leistung – Leidenschaft – Lausitz: Energie für die Welt / Performance – Passion – Lusatia: Energy for the world Wir entwickeln Hochtechnologien. We develop high technologies. Die Oberlausitzer Wirtschaft ist vielseitig aufgestellt: Ein bunter Branchenmix, grenzüberschreitende Netzwerke, modernste Unternehmen, Weltkonzerne – das ist die Würze für unsere Region. Vielfalt gewinnt und schafft Wettbewerbsvorteile. Wettbewerbsvorteile setzen wir in Wachstum um. Seit jeher sind wir Garanten für zukunftsweisende Produkte, Technologien und Dienstleistungen. Erfindergeist ist hier zu Hause. Upper Lusatia’s economy has many different facets. A diversified branch mix, cross-border networks, state-of-the-art enterprises, global players – these are the singular ingredients of our region. Diversity is an asset and creates a competitive edge. We translate this competitive edge into growth. Since time immemorial, we have been the guarantors of trendsetting products, technologies, and services. Inventive spirit is at home here. +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Upper Lusatia „Der ansässige Maschinenbau kann sich zu Recht als starker Wirtschaftsmotor für die Oberlausitz bezeichnen, arbeiten doch im Bereich Sondermaschinen- und Werkzeugbau sowie Vorrichtungs-, Anlagen- und Metallbau rund 300 Unternehmen. Dies sind rund ein Drittel aller sächsischen Maschinenbau- und Metallfirmen – eine wirklich beachtliche Zahl. Ich sehe den Oberlausitzer Maschinenbau sehr leistungsfähig und zukunftsorientiert. Hier in Neugersdorf fertigen wir Produkte für die Automobil-, Druck-, SchienenfahrErnst Lieb, Geschäftsführer zeug- und Verpackungsindustrie und sind auf MBN Maschinenbaubetriebe qualifizierten Nachwuchs angewiesen. In den Neugersdorf GmbH, offizieller 20 Jahren unseres Bestehens haben wir uns Botschafter der Oberlausitz schnell als erfolgreicher und zuverlässiger Managing Director, MBN Maschinenbaubetriebe Anlagenlieferant – zuerst in und um Sachsen, Neugersdorf GmbH, official später weltweit – etabliert und wollen weiambassador of Upper Lusatia terhin anspruchsvolle Lösungen für Sondermaschinen und Anlagentechnik von höchster Qualität bieten. Es gibt moderne Ausrüstungen, qualifiziertes Personal und starke Verbünde. Als Vorsitzender des Firmenausbildungsringes Oberland setze ich mich auch verstärkt dafür ein, junge Menschen in der Region auszubilden und zu qualifizieren. Dies kommt allen Mitgliedern zugute.“ Foto: Wolfgang Wittchen “The machine construction industry located here can justifiably consider itself to be a powerful economic force in Upper Lusatia because of its approximately 300 companies active in the sectors special-purpose machinery construction and toolmaking, jig and fixture construction as well as plant and metal construction. That’s about one third of all Saxon machine and metal construction enterprises – a really spectacular number. To me, Upper Lusatia’s machine construction sector is very efficient and future-oriented. Here in Neugersdorf, we manufacture products in the automobile, printing, rail vehicle, and packaging industries and are dependent on talented young professionals. During the 20 years of our existence, we have established ourselves very quickly as a successful and reliable plant supplier – initially, in and around Saxony; later on, all around the globe. We’d like to continue providing sophisticated solutions for special-purpose machinery and plant technology in premium quality. State-of-the-art equipment, highly qualified personnel, and vibrant networks are available. As the chair of the corporate educational center Oberland, I’m also very committed to educating and qualifying the young people in the region. All members will benefit from this.” Foto: Schicktanz GmbH Sohland/Spree Maschinenbau/Metallbearbeitung Machine Construction/Metal Processing 77 Kunststofftechnik – Plastic Technology „Das Markenzeichen der Oberlausitzer Kunststofftechnik ist ihre Vielfalt. Die nahezu 90 Betriebe unserer Branche decken das gesamte Spektrum der Kunststoffverarbeitung ab. Neben spezifischen technologischen Lösungen bieten die Unternehmen die komplette Palette der Produktentwicklung an. Einzel- und Serienfertigungen sind genauso wenig ein Problem wie die Entwicklung von Baugruppen und Systemen. Wir sind in der Oberlausitz – auch durch die gute Zusammenarbeit – sehr erfolgreich, wir können uns am internationalen Markt durchsetzen und werden von zufriedenen Kunden unter anderem im Fahrzeugbau, in der Elektroindustrie, dem Maschinenbau oder der Medizintechnik geschätzt. Die Schicktanz GmbH Sohland/Spree kann so von der Idee bis zum fertigen Produkt alles liefern, darunter Gehäuse für die Medizintechnik, Komponenten für den Automobilbau, Sender für Standheizungen sowie Teile für die Elektrotechnik und Elektronik, einschließlich 2-Komponenten-Spritzgussteile. Auch auf den drohenden Fachkräftemangel hat die Branche reagiert. Aus- und Weiterbildung, Umschulung, Qualifizierung und Forschung bilden den Inhalt des POLYSAX – Bildungszentrum Kunststoffe Bautzen, einer Initiative der kunststoffverarbeitenden Betriebe. Somit kann die Branche gut gerüstet in die Zukunft blicken.“ “A hallmark of Upper Lusatia’s plastic technology is its diversity. The almost 90 enterprises of our branch cover the entire portfolio of plastic processing. In addition to providing specific technological solutions, the local companies also offer the full range of product developments. Individual and mass production are handled as easily as is the development of components and systems. We in Upper Lusatia are – also thanks to superb cooperation – very successful, we’re able to compete on the global market, and we’re highly appreciated by satisfied Jörg Schicktanz, customers in such diverse sectors as vehicle Geschäftsführer Schicktanz GmbH Sohland/Spree construction, the electrical industry, ma- Managing Director, Schicktanz chine construction, or medical technology. GmbH Sohland/Spree The Schicktanz GmbH Sohland/Spree corporation can, thus, deliver everything from the initial concept to the finished product which encompasses, for example, casings and housings for medical technology, components for automobile construction, transmitters for parking heaters as well as parts for electrical technology and electronics, including 2-component injection moldings. The branch has also responded to the looming shortage of skilled employees. The POLYSAX-Bildungszentrum Kunststoffe Bautzen, a joint initiative of plastic processing enterprises, has assumed responsibility for general and continued education and training, reeducation and retraining, qualification, and research. That’s why this branch is so well prepared for the future.” +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ 78 Oberlausitz Energiewirtschaft – Energy Technology Prof. Dr. Helmut Stiebig, Geschäftsführung Schüco TF GmbH & Co. KG, Großröhrsdorf CTO, Schüco TF GmbH & Co. KG, Großröhrsdorf “Energy technology made in Upper Lusatia has a lot to say in the current debate about the future energy supplies in Germany. Traditional and new forms of energy production from lignite, water, wind, the sun, and biomass all characterize Lusatia. Continuous developments are being made in the solar technology and energy storage technology sectors. We’re making a vital contribution with our innovations in thin-film production while also making considerable progress with our photovoltaics integrated into building façades. These are actually environmentally friendly and resource-saving developments of which we’re very proud – and I’m sure, not all potentials in energy production have even been fully utilized in Upper Lusatia yet.” Aus Sachsen für die ganze Welt In Görlitz entwickeln und fertigen mehr als 1.200 Mitarbeiter innovative Spitzenprodukte für den nationalen und internationalen Schienenfahrzeugmarkt: Vom Wagenkasten bis zum kompletten Zug – insbesondere die neuen BOMBARDIER TWINDEXX* Doppelstock-Triebzüge für den Nah- und Fernverkehr. In Bautzen entwickeln und fertigen rund 1.200 Mitarbeiter jährlich 130 Straßen- und Stadtbahnen für nationale und internationale Metropolen. Qualität aus Sachsen – für die ganze Welt. www.transportation.bombardier.com *TWINDEXX ist eine Marke der Bombardier Inc. oder ihrer Tochtergesellschaften Foto: Wolfgang Wittchen „In der aktuellen Diskussion um die Zukunft der Energieversorgung in Deutschland kann die Energietechnik in der Oberlausitz ein gehöriges Wörtchen mitreden. Traditionelle und neue Formen der Energiegewinnung aus Braunkohle, Wasser, Wind, Sonne und Biomasse prägen die Lausitz. Ständig finden Entwicklungen im Bereich der Solarwirtschaft und der Energiespeichertechnologien statt. Auch mit unseren Neuerungen in der Dünnschicht-Produktion leisten wir dazu einen wichtigen Beitrag und kommen unserem Ziel der gebäudeintegrierten Photovoltaik als Bestandteil der Fassade ein gutes Stück näher. Dies sind umweltgerechte und ressourcensparende Entwicklungen, auf die wir stolz sein können – und die Potenziale der Energiegewinnung in der Oberlausitz sind sicher noch nicht ausgeschöpft.“ Textilindustrie – Textile Industry „Textilien aus der Oberlausitz begleiten uns in allen Bereichen des Lebens und dies nicht nur als Wäsche, Bänder, Bekleidung, Frottierwaren oder Markisen. Auch im Bereich der technischen Textilien trumpft eine der ältesten Textilregionen Europas auf: Hier werden Geotextilien, Sicherheitsgurte, Hightech-Textilien und Smart Labels gefertigt – und das mit großem Erfolg. Die Produkte unseres Unternehmens sind unter anderem in der Berufs- und Schutzbekleidung, bei Ausstattungen für den öffentlichen Dienst sowie in der Fahrzeugindustrie zu finden. Für den Einsatz in Reisegepäck, SportKlaus Friedrich, Geschäftsführer C.F. Weber GmbH, Managing bekleidungen, Schuhen, Fahrradtaschen und Director, C.F. WEBER GmbH Rucksäcken entwickeln wir Gewebe mit Spezialbindungen, einschließlich Jacquard. Abgerundet wird unsere Produktpalette mit einer umfangreichen Markisenstoffkollektion sowie leichten, wasserdicht beschichteten Polyestergeweben für den Zelt- und Schirmbereich. Die Oberlausitzer Unternehmen haben es geschafft, aus ihrer langjährigen Erfahrung Kapital zu schlagen und sich so am Markt zu behaupten. Hier laufen außerdem die Fäden der europäischen Textilindustrie zusammen, denn wir liegen inmitten der Euro-Textil-Region, welche die traditionellen Kerngebiete der Textil- und Bekleidungsindustrie in Brandenburg und Sachsen sowie in Polen und in der Tschechischen Republik umfasst.“ “Textiles from Upper Lusatia accompany us in every aspect of our lives and not only as linens and lingerie, ribbons, clothing, terry cloths, or awnings. But also in the technical textiles sector, one of Europe’s oldest textile regions demonstrates its competence: Geotextiles, seat and safety belts, high-tech textiles, and smart labels are all produced here – and with great success. The products made by our company can be found, for example, in work wear and protective wear, public service applications as well as in the vehicle industry. We develop fabrics with special laminations, including jacquard, which are used in luggage, sports clothing, shoes, bicycle bags, and knapsacks. Our product portfolio is complemented by a comprehensive awning fabrics collection as well as light, waterproof polyester fabrics for tents and umbrellas. The companies in Upper Lusatia have successfully managed to capitalize on their many years of experience and, thus, continue to maintain their market position. And Upper Lusatia is the place where the threads of the European textile industry come together since it is located right in the heart of the Euro Textile Region which encompasses the traditional core areas of the textile and clothing industry in Brandenburg and Saxony as well as in Poland and the Czech Republic.” +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Upper Lusatia 79 Tourismus- und Freizeitwirtschaft – Tourism and Leisure Industry „Wer seine schönsten Tage des Jahres in Sachsens Oberlau“Those who are fortunate enough to spend the most beautisitz verbringen kann, wird diese sicherlich nicht so schnell ful days of the year in Upper Lusatia, Saxony, will certainly vergessen. Als zweitbeliebteste Ferienregion in Sachsen not forget this wonderful experience too soon. As Saxony’s bietet die Oberlausitz Vielfalt, Gastfreundschaft und Außersecond most popular region, Upper Lusatia provides divergewöhnliches. Dazu zählen neben Städten wie Bautzen sity, hospitality, and the extraordinary. This includes, in addiund Görlitz sicherlich das Lausitzer Seenland, der Naturpark tion to such cities as Bautzen and Görlitz, definitely also the Zittauer Gebirge, der winters wie sommers lockt, sowie die Lusatian Land of Lakes, the Zittau Mountains Nature Park, zahlreichen Freizeitknüller. Für uns in der LuxOase ist zuwhich attracts visitors in summer and winter alike, as well dem die Nähe zur sächsischen Landeshauptstadt Dresden as numerous other recreational blockbusters. For us at the und zur Sächsischen Schweiz ein wesentlicher StandortvorLuxOase, the close proximity of the Saxon state capital Dresteil. Die Bedeutung der Tourismus- und Freizeitwirtschaft den and Saxon Switzerland is another major locational adals Oberlausitzer Schlüsselbranche: In der Region gibt es Dagmar Lux, Inhaberin vantage. The relevance of the tourism and leisure industry as 387 gewerbliche Beherbergungsstätten mit einer Kapazität Camping- & Freizeitpark Lux a key branch in Upper Lusatia: The region has 387 commervon 16.466 Betten. Hinzu kommen noch 41 Campingplätze Oase Kleinröhrsdorf cial lodging establishments with a capacity of 16,466 beds. – darunter wir, als 5-Sterne-Campinganlage in Sachsen. Um Owner of the Camping- & This is complemented by 41 campgrounds – including us as im internationalen Wettbewerb zu bestehen, ist es uns eine Freizeitpark Lux Oase Kleina 5-star campsite in Saxony. In order to stay competitive on Verpflichtung, mit Servicequalität und innovativen Investi- röhrsdorf the global market, we’re committed to safeguarding the high tionen den hohen Qualitätsstandard in Sachsen zu sichern. quality standards found in Saxony with an exceptional service Insgesamt sind in der Tourismus- und Freizeitwirtschaft der Oberlausitz quality and innovative investments. All told, more than 9,000 people are über 9.000 Menschen beschäftigt – Tendenz steigend. Von der Touris- employed in Upper Lusatia’s tourism and leisure industry – with an upward musbranche geht ein Multiplikatoreneffekt aus, der wichtige Impulse für trend. The tourism branch generates considerable growth because it proviele vor- und nachgelagerte Wirtschaftsbetriebe gibt. “ vides significant impulses for many upstream and downstream enterprises.” +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Oberlausitz 80 Glasindustrie – Glass Industry “The art of making and refining glass has been cultivated and developed for more than 500 years. In the 20th century, Upper Lusatia and in particular the business venue Weißwasser managed to successfully establish themselves on the global market as a competent production site for hollow-ware glasses – a tradition which, of course, has not fallen into oblivion. Today, the companies located here manufacture technical glasses for illuminants, high quality drinking glasses made from crystal glass, colored glass granulates, and individual handcrafted items. The regional glass grinders and glass painters create lovingly decorated pieces of art which are very popular among admirers around the world. We meet their high expectations with our elegantly shaped wine glasses which are perfectly attuned to the character of the respective wine and, thus, contribute their share to the individual lifestyle of connoisseurs.” Foto: Stölzle Lausitz GmbH „Seit mehr als 500 Jahren wird die Kunst der Glasherstellung und -veredelung gepflegt und entwickelt. Die Oberlausitz und besonders der Standort Weißwasser etablierten sich im 20. Jahrhundert weltweit als kompetenter Hersteller von Hohlgläsern – eine Tradition, die natürlich nicht in Vergessenheit geraten ist. Heute entstehen hier in den Unternehmen technische Gläser für Leuchtmittel, hochwertige Trinkgläser aus Kristallglas, Farbglasgranulate und handgefertigte Einzelstücke. Die Glasschleifer und Glasmaler der Region Klaus Völkner, Vertriebsleiter Stölzle Lausitz schaffen liebevoll verzierte Kunstwerke, die GmbH, Sales Manager, Stölzle von Bewunderern aus der ganzen Welt nachLausitz GmbH gefragt werden. Deren hohe Ansprüche erfüllen wir mit unseren formschönen Weingläsern, die optimal auf den jeweiligen Charakter des Getränks abgestimmt sind und ihren Beitrag zum Lifestyle jedes Einzelnen liefern.“ Foto: Wolfgang Wittchen Ernährungswirtschaft – Food Industry „Für bewusste Genießer ist die Oberlausitz genau die richtige Adresse, was nicht zuletzt an der hervorragenden Land- und Ernährungswirtschaft liegt. Die Liste der traditionellen Produkte aus der Oberlausitz ist lang: Sie reicht vom Pulsnitzer Pfefferkuchen, Lausitzer Fisch, Pellkartoffeln mit Quark und Lausitzer Leinöl bis hin zu über 50 verschiedenen Biersorten. Außerdem werden hier deutschlandweit bekannte Marken produziert: Bautz‘ner Senf, Lausitzer Fruchtsäfte oder LandskronBiere, um nur einige zu nennen. Doch vor alTobias Kockert, lem auch die Direktvermarkter inklusive der Leiter Marketing „KRABAT Bioproduzenten, die viel Wert auf Ökologie Milchwelt“ der MKH-Agrarund Regionalität legen, leisten gemeinsam Produkte GmbH Wittichenau mit Gastronomen einen entscheidenden Bei- Head of Marketing at “KRABAT trag. Hier gehen auch wir von der KRABAT Milchwelt“, MKH-Agrar-ProMilchwelt ganz neue Wege. Unter dem Motto: dukte GmbH Wittichenau ‚Kuh – Käse – Kilowatt‘ können unsere Gäste in einer modernen Milchviehanlage mit Schaukäserei und Biogasanlage landwirtschaftliche Kreisläufe mit allen Sinnen erleben und anfassen – sie hören und fühlen gesunde Tiere, sehen den Melkern über die Schulter, schmecken frischen Käse und riechen gesunde Landluft. Das Netzwerk ‚Oberlausitz genießen‘ vereint uns Erzeuger mit Gastronomen – und hat mit dem ‚Oberlausitzer Genussfestival‘ und den ‚Lausitzer Fischwochen‘ starke Aushängeschilder für die Ernährungswirtschaft unserer Region geschaffen. Kommen Sie in die Lausitz und erleben Sie, wie die Lausitz schmeckt.“ “For gourmets who care about their food, Upper Lusatia is definitely the right place to be which is primarily due to the excellent agriculture and food industry found here. The list of traditional Upper Lusatian products is long: It ranges from Pulsnitz gingerbread and Lusatian fish to boiled potatoes in +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Upper Lusatia the skin with Quark, a German specialty fresh cheese, all the way to Lusatian linseed oil and more than 50 different types of beer. Brands which are wellknown throughout Germany are also produced here: Bautz’ner mustard, Lusatian fruit juices, or Landskron beers, to name but a few. But it is above all the direct distributors including the organic farmers who attach great importance to ecology and regionality; together with restaurant owners, they make a vital contribution towards reaching this objective. At KRABAT Milchwelt, we’re also pursuing new paths. Under the motto ‘Cow – Cheese – Kilowatt,’ our guests 81 may experience up close and personal agricultural cycles with all their senses in a modern dairy farm with a demonstration cheese dairy and a biogas plant – they hear and feel healthy animals, glance across the shoulder of milkers, taste fresh cheese, and smell our clear, crisp country air. The network ‘Enjoy Upper Lusatia’ unites us, the producers, with restaurant owners – and has created strong figureheads for the food industry in our region with the ‘Upper Lusatian Festival of Culinary Delights’ and the ‘Lusatian Fish Weeks.’ Come to Lusatia and experience for yourself ‘what Lusatia tastes like’.” Informationstechnik – Information Technology „Die Informationstechnik hat sich in den letzten Jahren rasant weiterentwickelt – und dies ist in der Oberlausitz besonders deutlich zu spüren. Vom IT-Standort Oberlausitz aus agieren spezialisierte Softwarehäuser inzwischen weltweit bei der Programmierung, Beratung, Implementierung und Wartung von Softwarelösungen. Die damit verbundene Internationalität wirkt sich auch auf die Region positiv aus. Für Kunden aller Branchen entstehen hier Softwarelösungen für die Steuerung betrieblicher Prozesse: vom Kunden- und Projektmanagement über die Warenwirtschaft bis hin Lenz Finster, Geschäftsführer zur Logistiksteuerung. Es werden immer neue CIDEON Software GmbH Managing Director, CIDEON Arbeitsplätze geschaffen und vor allem die Software GmbH SAP-Kompetenz ist ein wirklicher Gewinn für den Standort. Etwa zehn Unternehmen und Bildungsträger haben sich als SAP-Dienstleister etabliert und weisen darin eine komplette Produktkompetenz auf. Unser Unternehmen entwickelt als langjähriger Partner der SAP AG in deren Auftrag die SAP-Integrationen für marktführende CAD-Systeme. Neben diesen bei über 400 Unternehmen eingesetzten Produkten entstand in den vergangenen Jahren unter der Marke CIDEON ein Portfolio zusätzlicher Produkte rund um SAP, welche ebenfalls inzwischen in über 30 Ländern sehr erfolgreich eingesetzt werden.“ “Information technology has developed rapidly over the past few years – and this is particularly noticeable in Upper Lusatia. From the IT venue Upper Lusatia, specialized software houses are now active around the globe with the programming, consulting, implementation, and maintenance of software solutions. The requisite internationality has a positive impact on the region as well. Software solutions for monitoring and controlling operational processes are created here for customers from all industrial branches: From customer and project management to merchandise management all the way to logistics management. More and more new jobs are created and, above all, the SAP competence is a real asset for the business venue. About ten commercial enterprises and educational institutions have established themselves as SAP service providers and possess the full range of SAP product competences. As a long-time partner of the SAP AG, our company develops SAP integrations for market-leading CAD systems on SAP’s behalf. In addition to these products which are used in more than 400 companies, other products revolving around SAP have complemented our portfolio under the CIDEON brand over the past few years. These products are also used very successfully in more than 30 countries today.” +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ 82 Oberlausitz ONI Wärmetrafo GmbH Innovative Energiespartechnik Bei Bauprofis in aller Welt steht der Name Hilti für ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit und Sicherheit sowie innovative Technik. Mit technologisch führenden Produkten, Systemen und einem umfassenden, auf die Kundenbedürfnisse abgestimmten Dienstleistungsspektrum hat man sich eine Spitzenstellung unter den weltgrößten Herstellern erkämpft. Im Kerngeschäft Spitzenklasse trägt auch der sparsame Umgang mit Energie zum nachhaltigen Unternehmenserfolg bei. Zukunftsorientierte Erfolgsstrategie Die Hilti-Gruppe mit Stammsitz in Liechtenstein beliefert die Bauindustrie weltweit mit technologisch führenden Produkten, Systemen und Dienstleistungen. Mit innovativen Lösungen, die dem Profi am Bau überlegenen Mehrwert bieten, ist das Unternehmen heute in über 120 Ländern der Welt erfolgreich. Aber auch im Hinblick auf eine optimierte Energieeffizienz nimmt Hilti unter den großen Baugeräte-Herstellern eine herausragende Position ein. So betreibt man seit Jahren eine offensive Energiesparpolitik. Vorausschauend begegnet man damit den auch weiterhin zu erwartenden steigenden Energiepreisen, um die eigene Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und dadurch die Marktposition weiter ausbauen zu können. Mit der Kühlung kostenlos heizen Durch die Wärmeaustauschergeometrie der Ölkühler in den Spritzgießmaschinen konnte eine Kühlwassertemperaturspreizung von 33/38° C gewählt werden. Diese gegenüber einer Normalspreizung von 30/35° C erhöhte Systemtemperaturpaarung liefert gleich mehrere Vorteile. Zum einen wird die Kühlwasserversorgung der Maschinen selbst bei höchsten Sommertemperaturen ohne Spitzenkühlung über Sekundärsysteme auskommen. Darüber hinaus liefert der Kühlwasserrücklauf mit einer Temperatur von 38° C Abwärme aus den Maschinen, die sich über ein Wärmerückgewinnungssystem hervorragend für Heizzwecke nutzen lässt. Im konkreten Fall wird die Abwärme mit einer Leistung von rund 1.400 kW gleich für mehrere Einsatzbereiche genutzt. Dazu gehören Fußbodenheiz- und Lüftungs- bzw. Luftheizsysteme für die Beheizung von Büro- und Sozialräumen sowie einem Logistikzentrum und dem Werkzeugbau. Dadurch wird Abwärme, die bisher kostenintensiv rückgekühlt werden musste, zu wertvoller Heizenergie, die Erdgas oder Heizöl ersetzt. In der Folge werden die Heizkosten um bis zu 95 Prozent reduziert. Multieffekt pro Ökonomie und Ökologie In kaum einem anderen Bereich wirkt sich die Umsetzung einer Energiesparmaßnahme so stark aus wie in der Kühlwasserversorgung. Die richtige Wahl der Systemtechnik und der Temperaturspreizung sorgt bereits im Ansatz für niedrige Kosten in der primären Kühlwassererzeugung. Durch den Einsatz einer Wärmerückgewinnung werden die Heizkosten massiv gesenkt, weil kostenlose Abwärme teure Primärenergieträger wie Heizöl oder Erdgas ersetzt. Die Wärmerückgewinnung sorgt gleichzeitig dafür, dass in der Zeit der Abwärmenutzung eine separate Rückkühlung des Kühlwassers entfällt. In gleichem Zuge entfallen natürlich die Kosten für die Rückkühlung. Durch den Einsatz besonders energieeffizienter Kältemaschinen und einer angelagerten Winterentlastung wird der Stromeinsatz für die Kaltwasserversorgung der Formkühlung auf einen Minimalwert gebracht. In Summe führt die konsequente Umsetzung der von Hilti definierten Forderungen aber nicht nur dazu, dass der Energiekostenanteil auf ein Minimalmaß reduziert wird. Hilti setzt mit diesem von ONI-Fachleuten im Team mit KTO-engineering und Hilti geplanten und realisierten Energiekonzept gleichzeitig Maßstäbe im Hinblick auf einen aktiven Umweltschutz. Ökonomie und Ökologie profitieren daher gerade in der kunststoffverarbeitenden Industrie in idealer Weise vom Einsatz energiesparender Maßnahmen. ONI entwickelt zukunftsweisende Lösungen Die drei Buchstaben ONI stehen für innovative Energiespartechnik aus Oberberg, die heute von mehr als 3.600 Kunden in über 50 Ländern der Welt geschätzt wird. Seit mehr als zwei Jahrzehnten entwickelt und baut ONI für die verschiedensten Industriebereiche energiesparende und umweltschonende Systemlösungen. Damit leistet die ONI-Technik einen wesentlichen Beitrag zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit leistungsstarker und innovativer Kunden in der Wirtschaftsregion Sachsen. Pumpen-Tankeinheit für die Maschinenkühlung mit ONI-Wärmerückgewinnungssystem / Pump tank unit for machine cooling with ONI heat recovery system Upper Lusatia ONI Wärmetrafo GmbH Innovative Energy-Saving Technology Among construction professionals, the name Hilti stands for maximum reliability and safety as well as innovative technology. The company has gained a top position among the world’s largest manufacturers with its technologically leading products, systems, and a comprehensive service portfolio attuned to customer needs and requirements. Top class in its core business, the thrifty use of energy also makes a valuable contribution to the sustained corporate success. Successful Strategies for the Future The Hilti Group with its headquarters in Liechtenstein supplies the construction industry around the globe with technologically leading products, systems, and services. With innovative solutions that offer the professional superior added value at the construction site, the company is successful in more than 120 countries around the world today. And when it comes to optimized energy efficiency, Hilti assumes also a top position among the large construction equipment manufacturers. The company has been pursuing an assertive energy policy. If one plans ahead, it is possible to address the increasing energy costs which will most likely continue to increase so as to improve one’s own competitiveness and, thus, further expand one’s position on the market. Free Heating through Cooling Pumpen-Tankeinheit für den Kühlturmkreislauf mit Systemtrennung über eine Wärmeaustauschereinheit und frequenzgeregelten Pumpen / Pump tank unit for cooling tower cycles with system separation via a heat exchange unit and frequency regulated pumps It was possible to select a cooling water temperature spread of 33/38° C with the help of the heat exchange geometry of the oil coolers in injection molding machines. Compared to a normal spread of 30/35° C, this higher service temperature pairing actually provides a number of advantages. On the one hand, the machine’s cooling water supply system can survive even the hottest summer temperatures without any peak cooling via secondary systems. And the return flow of the cooling water provides waste heat with a temperature of 38° C which is superbly suitable for heating via a heat recovery system. In this specific case, the waste heat with an actual output of about 1,400 kW is used simultaneously for multiple applications. These include floor heating and ventilation systems and/or air heating systems to heat offices and staff rooms as well as a logistics center and a tool shed. This turns the waste heat, which up to now had to be cooled at considerable cost, into valuable heat energy that actually replaces natural gas or heating oil. As a consequence, heating costs are reduced by up to 95 percent! Multiple Positive Economic and Ecological Effects In virtually no other field is the implementation of an energy saving measure associated with such a positive effect than in cooling water systems. The right selection of the system technology and the temperature spread ensures already low costs during the primary production of cooling water. The use of heat recovery dramatically reduces heating costs because the free waste heat replaces such expensive primary energy carriers as heating oil or natural gas. Heat recovery also ensures that when waste heat is used, a separate cooling of the cooling water is not necessary. There are, thus, no additional costs for cooling. By using very energy efficient chilling machines and a coupled winter relief system, the electricity used to supply the cold water in the cooling system is reduced to a minimum. In sum, the effective implementation of the demands defined by Hilti does not just result in reducing the share of energy costs to a minimum. With this energy concept which was planned and realized by ONI experts in a team together with KTO engineering and Hilti, Hilti sets at the same time standards with regard to active environmental protection. This translates into economic and ecological benefits primarily in the plastic processing industry when applying these energy saving measures. ONI Develops Trendsetting Solutions The three letters ONI stand for innovative energy saving technology from Oberberg which is acknowledged and highly valued by more than 3,600 customers in more than 50 countries around the globe. For more than two Tankeinheit für den Kühlturmkreislauf mit Verrohrung in Edelstahl/PE Tank unit for the cooling tower cycle with stainless steel/PE piping decades, ONI has been developing and building energy-saving and environmentally friendly system solutions for diverse industrial branches. ONI technology, thus, makes a valuable contribution towards increasing the competitiveness of competent and innovative customers in the economic region Saxony. Contact ONI-Wärmetrafo GmbH Niederhabbach 17 D-51789 Lindlahr Phone +49 (0) 22 66 / 4 74 80 Fax +49 (0) 22 66 / 39 27 info@oni.de www.oni.de 83 Oberlausitz 84 Wir fördern Schätze in Köpfen. Foto: Hochschule Zittau/Görlitz We cultivate bright minds. Zukunft Oberlausitz – Praktikum im Labor Produktionstechnik / Find a future in Upper Lusatia – internship in the production technology lab Das Potenzial ist da. In Tausenden Oberlausitzer Köpfen befinden sich wahre Schatzkammern. Wissen, Kreativität, Erfindergeist. Umfassende Aus- und Weiterbildung, unterschiedliche Karrierewege und praxisnahe Kooperationen sind die Schlüssel dazu. Die Oberlausitz besitzt mehrere passende Schlüssel, um die Fachkräfte von morgen zu schulen, zu motivieren und zu fördern. Wir machen mehr daraus. In der Oberlausitz bleiben Schatzkammern nicht verschlossen. The potential is out there. Upper Lusatia has literally thousands of shining examples. Knowledge, creativity, innovative spirit. These can be unlocked with the help of comprehensive education and vocational training, specialized career paths, and practice-oriented cooperation. And Upper Lusatia has more than one key to educate, motivate, and promote the skilled employees of tomorrow. We make the most of it. Upper Lusatia has the key to unlock bright minds. +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Oberlausitz Karriere machen am Anfang von Deutschland? Und wie! Die Oberlausitz ist ein wichtiger Wirtschaftsstandort in Sachsen. Mittelständische Unternehmen und Global Player wie Bombardier Transportation, Siemens, Vattenfall, Evonik Industries AG, Daimler AG, Müllermilch oder edding produzieren hier und treiben innovative Entwicklungen voran. Ein Erfolgsfaktor dafür ist die Verfügbarkeit gut ausgebildeter und motivierter Fachkräfte, denen sich ein durchweg vielseitiger statt einspuriger Berufsstart sowie sehr gute Aufstiegsmöglichkeiten bieten. Die Ausbildung junger Menschen steht daher in der Oberlausitz im Fokus von Unternehmen und öffentlicher Hand – es gilt, mit qualifizierten Arbeitskräften der weiterhin steigenden Wirtschaftskraft gerecht zu werden. Erstklassig sind dabei die Möglichkeiten der schulischen sowie beruflichen Aus- und Weiterbildung und des Studiums. So bieten das Internationale Hochschulinstitut Zittau, die Hochschule Zittau/Görlitz und die Staatliche Studienakademie Bautzen ein praxis- und international orientiertes Studium an. Diesen Karriereweg hat auch der Geschäftsführer der Bautzen IT.Group GmbH & Co. KG, Adrien Seidel, eingeschlagen und absolvierte sein Studium an der Studienakademie in Bautzen. Seiner Überzeugung nach ist das dortige Studium eine praxisnahe und sehr gute Ausbildung, in welcher wichtige und substantielle Themen der Informatik und Betriebswirtschaftslehre vermittelt werden. Das Wissen aus dem Studium und die beruflichen Erfahrungen geben ihm heute die Möglichkeit, seinen Beitrag zum Erfolg der Firma leisten zu können. Aber auch neue Ausbildungsstätten wie die KonradZuse-Akademie Hoyerswerda setzen auf die zeitgemäße Förderung des Nachwuchses. Moderne, branchenbezogene Ausbildungsverbünde und -einrichtungen, wie das POLYSAX – Bildungszentrum Kunststoffe in Bautzen, die Königsbrücker Ausbildungsstätte oder das Bildungszentrum Oberland, schaffen zugleich hervorragende Bedingungen, um den Fachkräftebedarf der Wirtschaft zu decken. Die Region und die Unternehmen gehen ebenso neue Wege, gezielt Fachkräfte – vor allem Absolventen von Hochschulen und Universitäten – anzuwerben. Unter dem Label „Zukunft Oberlausitz – Karriere machen am Anfang Deutschlands“ präsentiert sich die Region beispielsweise auf den Firmenkontakt- und Absolventenmessen in Cottbus, Dresden, Leipzig, Potsdam und Zittau. Attraktives und bezahlbares Wohnen, eine Fülle an Freizeitangeboten und romantische Altstädte unweit von Dresden machen die Oberlausitz zu einem begehrten Lebens- und Arbeitsplatz. Zukunft gestalten – weltweit Standards setzen: IT/SAP-Branche boomt Besonders gefragt sind Fachkräfte im IT/SAP-Bereich. In der schnell wachsenden Branche sollen in Zukunft mehr als 100 neue Arbeitsplätze in der Oberlausitz besetzt werden. Mit Erfolg haben sich aktuell unter anderem Firmen im Bereich IT/SAPDienstleistungen und Softwareentwicklung etabliert und machen die Region mit besten Referenzen zu einem Standort für Zukunftstechnologien. Zu ihnen gehört die itelligence AG, die in Bautzen eine Niederlassung mit drei Rechenzentren betreibt und erfolgreich ihre Kapazitäten am Standort Bautzen ausbaut. „Wir planen weitere 50 Arbeitsplätze für die qualifizierte Unterstützung von 100.000 Usern und ich bin zuversichtlich, dass wir den überwiegenden Teil unserer Mitarbeiter direkt von den Hochschulen der Region übernehmen können“, so Mirko Kruse, Geschäftsführer der itelligence Rechenzentren in Bautzen. Auch das TestCenter Görlitz der Software Quality Systems AG, Europas größtem unabhängigen Anbieter von SoftwareTest- und Qualitätsmanagement-Dienstleistungen, ist auf Wachstumskurs und auf der Suche nach engagierten Mitarbeitern. „Allein in diesem Jahr beabsichtigen wir, bis zu 70 neue Arbeitsplätze zu schaffen. Damit werden künftig fast 200 Mitarbeiter die Aufträge unserer international tätigen Kunden bearbeiten“, so Andreas Kießling, Leiter des TestCenters Görlitz. Die Cideon Software GmbH aus Görlitz, weltweiter Entwicklungspartner der SAP für SAP PLM-Produkte mit Kunden in mehr als 30 Ländern, ist ebenso auf Wachstumskurs und auf der Suche nach engagierten Mitarbeitern. „Um unsere führende Stellung am Markt weiter auszubauen, sind wir ständig an besonders fachkundigen und motivierten Mitarbeitern interessiert“, so Lenz Finster, Geschäftsführer der Cideon Software GmbH. www.oberlausitz.it 85 Start a career where Germany begins? You bet! Upper Lusatia is an important business venue in Saxony. Small and medium-sized enterprises and such global players as Bombardier Transportation, Siemens, Vattenfall, Evonik Industries AG, Daimler AG, Müllermilch, or edding run production sites here and advance innovative developments. One success factor in all of this is the availability of well-educated and highly motivated professionals who instead of being limited to single-track careers have many career options and opportunities ahead of them. The education and training of young people is, thus, in the focus of commercial enterprises and public authorities in Upper Lusatia – because it’s imperative to have qualified employees who help maintain the economic upswing. The available opportunities in general and continued education and vocational training as well as university studies are superb. The International Graduate School (IHI) Infos rund um die Aus- und Weiterbildung und das Studium in der Oberlausitz / Information on general and continued education and training and on university studies in Upper Lusatia: www.oberlausitz.com/zukunft Lehrstellen und Jobs: • Lehrstellenbörse: www.oberlausitz.com/lehrstellen • Jobbörse: www.oberlausitz.com/jobs Studium: • IHI Zittau: www.ihi-zittau.de • Hochschule Zittau/Görlitz: www.hs-zigr.de • BA Bautzen: www.ba-bautzen.de • Konrad-Zuse-Akademie Hoyerswerda: www.konrad-zuse-akademie-hoyerswerda.de Ausbildung: • POLYSAX – Bildungszentrum Kunststoffe: www.polysax.de • Königsbrücker Ausbildungsstätte: www.kas-ausbildung.de • Bildungszentrum Oberland: www.zibi-zittau.de IHRE HOCHSCHULE in der EUROREGION NEISSE mit PROFIL Ingenieurwissenschaften Berlin ZITTAU Warsaw GÖRLITZ Prague Naturwissenschaften Sozialwissenschaften Sprachwissenschaften Besuchen Sie unsere HOCHSCHULINFORMATIONSTAGE Wirtschaftswissenschaften INFORMATIONEN: Hochschule Zittau/Görlitz 02763 Zittau, Th.-Körner-Allee 16 & 03583 / 61-1500, 1505, 1506 * E-Mail: stud.info@hs-zigr.de 12. Januar 2012 & 23. Juni 2012 8 http: //www.hs-zigr.de +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ 86 Upper Lusatia Zittau, the University of Applied Sciences Zittau/ Görlitz, and the University of Cooperative Education (BA) Bautzen all provide applied and internationally-oriented studies. This career path was also pursued by Adrien Seidel, Managing Director of the Bautzen IT.Group GmbH & Co. KG, who completed his studies at the University of Cooperative Education (BA) Bautzen. He firmly believes that the BA studies provide a practice-oriented, excellent education which includes instructions in important and essential topics revolving around computer science and business administration. With the knowledge gained from his studies and his extensive professional experience, he has the opportunity of making a vital contribution towards his company’s success today. But also new facilities like the Konrad Zuse Academy in Hoyerswerda offer state-of-the-art education for the next generation of professionals. Modern branch specific educational and training associations and institutions like the POLYSAX Education Centre for Synthetic Materials in Bautzen, the Königsbrück training facility, or the educational center Oberland create, at the same time, superb conditions to meet the business community’s requirement for skilled employees. The region and the companies are also pursuing new paths in recruiting specifically skilled professionals – primarily college and university graduates. Under the motto “Find a Future in Upper Lusatia – Start a Career Where Germany Begins”, the region presents itself, for example, at the recruitment and graduate fairs in Cottbus, Dresden, Leipzig, Potsdam, and Zittau. Nice and affordable living, a host of recreational options, and romantic old towns in the vicinity of Dresden all make Upper Lusatia a popular place to live and work. Shaping the Future – Setting Standards around the Globe: IT/SAP Branch Booms Skilled professionals of the IT/SAP sector are really in great demand. In the rapidly expanding branch, more than 100 new jobs need to be filled in Upper Lusatia in the near future. Currently, for example, companies in the IT/SAP services and software development sector have successfully established themselves and transformed the region into a location for future technologies with the best possible references. These include the itelligence AG corporation which operates a subsidiary with three computer centers in Bautzen and is successfully expanding its capacities at the business venue Bautzen. “We’re planning 50 additional jobs for the qualified support of 100,000 users, and I’m confident that we’ll be able to get most of our new employees directly from the universities in the region,” says Mirko Kruse, Managing Director of the itelligence computer center in Bautzen. The TestCenter Görlitz of the Software Quality Systems AG corporation, Europe’s largest independent provider of software test and quality management services, is also on an expansion course and looking for dedicated employees. “Just this year alone, we want to create 70 new jobs. That means almost 200 employees will soon be handling the orders of our internationally active customers,” says Andreas Kießling, Head of the TestCenter Görlitz. The CIDEON Software GmbH corporation, SAP’s global development partner for SAP PLM products with customers in more than 30 countries, continues to grow and is looking for committed employees. “In order to further expand our leading position on the market, we’re constantly interested in very competent and highly motivated employees,” says Lenz Fischer, Managing Director of CIDEON Software GmbH. www.oberlausitz.it Kontaktzentren für Sächsisch-Polnisch-Tschechische Wirtschaftskooperation Aktiv für Wirtschaft und Region Nutzen Sie den Service und den Sachverstand der IHK Dresden, der vier Geschäftsstellen und des Regionalbüros Riesa. ■ ■ ■ ■ ■ Aus- und Weiterbildungsberatung Beratung bei Existenzgründung und zu Fördermitteln Betreuung der Mitgliedsunternehmen IHK-Börsen Kooperations- und Adressenvermittlung für Firmen Industrie- und Handelskammer Dresden Langer Weg 4 01239 Dresden Tel.: 0351 2802-0 Fax: 0351 2802-280 ■ ■ ■ ■ Prüfungswesen Stellungnahmen und Gutachten Unterstützung grenzüberschreitender Wirtschaftsaktivitäten Weiterbildungsmaßnahmen und Fachveranstaltungen Geschäftsstelle Bautzen Geschäftsstelle Görlitz Geschäftsstelle Kamenz Geschäftsstelle Zittau Regionalbüro Riesa Karl-Liebknecht-Straße 2 Jakobstraße 14 Feigstraße 2 Bahnhofstraße 30 Bahnhofstraße 8a 02625 Bautzen 02826 Görlitz 01917 Kamenz 02763 Zittau 01587 Riesa Tel.: 03591 3513-00 Tel.: 03581 4212-00 Tel.: 03578 3741-00 Tel.: 03583 5022-30 Tel.: 03525 5140-31/-56 Fax: 03591 3513-20 Fax: 03581 4212-15 Fax: 03578 3741-20 Fax: 03583 5022-40 Fax: 03525 5139-97 www.dresden.ihk.de | www.polen-tschechien-kontakt.info | service@dresden.ihk.de +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Upper Lusatia SQS Software Quality Systems AG Seit drei Jahren auf Erfolgskurs Die SQS-Gruppe (SQS) ist der größte unabhängige Anbieter von SoftwareTest- und Qualitätsmanagement-Dienstleistungen. Position und Kompetenz der SQS als Marktführer sind das Ergebnis von fast 30 Jahren erfolgreicher Beratungsaktivität. Die Wettbewerbsvorteile der SQS liegen im Wesentlichen in der Methodik, die auf langjährigen Projekterfahrungen basiert, und darüber hinaus in dem über diesen Zeitraum erworbenen Spezialwissen in den verschiedensten Branchen. Mit über 5.000 abgeschlossenen Projekten hat SQS eine sehr starke Kundenbasis, zu der die Hälfte der DAX-30-Unternehmen, nahezu ein Drittel der STOXX-50-Unternehmen und 20 FTSE-100-Unternehmen gehören. Im Januar 2008 wurde das SQS TestCenter in Görlitz gegründet. Ein kontinuierliches organisches Wachstum führte zu einem Stamm von mittlerweile 150 Mitarbeitern. Durch weiteres Wachstum wurde ein Standortwechsel zum 1. Juli 2011 erforderlich: Die neuen, mit moderner Infrastruktur ausgestatteten Geschäftsräume in Görlitz bieten Platz für weitere 100 Mitarbeiter – momentan sind noch viele offene Positionen im TestCenter zu besetzen. Das Angebot des SQS TestCenters Görlitz „Wir bieten alle Services an, die für das Testen als Managed Service benötigt werden: •Verifikation von Fachkonzepten, •Vorbereitung und Durchführung von funktionalen Tests und •Aufbau und Wartung von automatisierten Tests. Unsere Kunden profitieren dabei von flexiblen Preismodellen, die vor allem output- und ergebnisbasiert sind. Damit zahlen sie nur für die Tests, die wir tatsächlich ausgeführt haben“, erklärt Andreas Kießling, Leiter des SQS TestCenters in Görlitz. SQS Software Quality Systems AG Three Years of Success The SQS Group (SQS) is the largest independent provider of software testing and quality management services. SQS’s position and competence as the market leader are the result of almost 30 years of successful consulting activities. The competitive edge of SQS is primarily its methodology which is based on many years of project experiences and, in addition, also on the specific knowledge which has been gained in the most diverse branches during this time. With more than 5,000 completed projects, SQS provides a very strong customer base which includes half of the DAX 30 enterprises, almost one third of the STOXX 50 enterprises as well as 20 FTSE 100 enterprises. The SQS TestCenter in Görlitz was founded in January 2008. Continuous organic growth resulted in the current staff of 150 employees. Continued growth required a relocation of the corporate site on July 1, 2011: The new business premises in Görlitz are equipped with a modern infrastructure and provide lots of room for another 100 employees – currently, many vacancies still need to be filled at the TestCenter. Contact Service Portfolio of the SQS TestCenter in Görlitz SQS Software Quality Systems AG Andreas Kießling Leiter TestCenter Görlitz / Head of the TestCenter Görlitz Brückenstraße 10 D-02826 Görlitz Phone: +49 (0) 35 81 / 7 67 26 00 Mobile Phone: +49 (0) 1 78 / 4 01 77 41 andreas.kiessling@sqs.de www.sqs.com “We provide all services required for testing as managed services: • Verification of expert concepts, • Preparation and implementation of functional tests, and • Setup and maintenance of automated tests. Our customers, thus, benefit from flexible price models which are primarily based on the output and result. This way, they only pay for those tests which have actually been conducted by us,” explains Andreas Kießling, Head of the SQS TestCenter in Görlitz. 87 Oberlausitz Zittau Ein Leben lang lernen – diese Idee wird in Zittau nicht nur propagiert, sondern gelebt, denn pfiffige Nachwuchskräfte werden für die regionale Wirtschaft ebenso gebraucht wie die „schlauen Füchse“ mit Lebenserfahrung. Dafür arbeiten Unternehmen, Hochschulen, Schulen, Bildungsträger, Forschungseinrichtungen und Wirtschaftsförderung engagiert zusammen. Bereits für die Jüngsten gibt es in Kindereinrichtungen vielfältige Angebote: Kleine Forscher werden gesucht, Lesekompetenzen entwickelt und musikalische Begeisterung geweckt. Die Stadt mit den direkten Nahtstellen zu Polen und Tschechien bietet beste Voraussetzungen, um die Kleinsten an die Kultur der Nachbarländer heranzuführen. Während an anderen Orten Konzepte geschrieben werden, reicht man sich in Zittau die Hand: Unternehmen gehen feste Kooperationen mit Schulen ein, um die Schüler auf ihrem Weg ins Berufsleben zu begleiten. Firmenvertreter bringen wirtschaftsnahe Themen in die Ganztagesangebote, stellen Berufsbilder vor und bieten Schülern die Gelegenheit, an Projekttagen Arbeitsatmosphäre zu schnuppern. Die Stadt hat nicht nur Gewerbeflächen und Fördermittel zu bieten. Den Unternehmen stehen die Hochschule Zittau/Görlitz als Talenteschmiede der Region und renommierte Forschungseinrich- Zittau A Bright City Lifelong learning – this idea is not only promulgated in Zittau, but actually lived because the regional economy needs not only smart new entrants but also clever veterans with lots of practical experience. That is why commercial enterprises, universities, schools, educational institutions, research institutes, and economic development agencies all work very closely together with one another. Children’s facilities provide lots of interesting programs for even the youngest: Looking for young researchers, developing reading competences, and stirring enthusiasm for music. The city at the interface of Poland and the Czech Republic has the best possible prerequisites to acquaint the youngest with the culture of the neighboring countries. While ceaseless concepts are composed elsewhere, helping hands are being extended in Zittau: Companies cooperate closely with schools to accompany pupils along their career paths. Company representatives introduce business topics within the all-day school curricula, introduce job profiles, and give pupils the opportunity of actually experiencing the atmosphere at a real workplace on special project days. The city provides not only commercial lots and subsidies: The Zittau/Görlitz University of Applied Sciences is the place where the talents of Foto: H. Immel Stadt mit Köpfchen Im Chemie-Labor der Hochschule Zittau/Görlitz / In the Chemistry Lab at Zittau/Görlitz University of Applied Sciences tungen, wie das Fraunhofer Institut für Werkzeugmaschinen und Umformtechnik, als Partner am Standort Zittau zur Verfügung. Über eine Vielzahl von Kooperationen wird der Wissenstransfer von den Hochschulen in die regionale Wirtschaft gelebt. Mittels des „Kooperativen Studiums mit integrierter Ausbildung“, das in zehn Studiengängen angeboten wird, binden mehr als 100 Unternehmen ihren akademischen Fachkräftenachwuchs bereits während des Studiums an sich und ernten praxisnah qualifizierte Mitarbeiter. Besonders dem dringend benötigten Foto: Thomas Knorr 88 Im jährlichen Berufepark präsentieren regionale Firmen sich und ihre Ausbildungsberufe in Zittauer Schulen. At the annual “Berufepark” career orientation day, regional firms present themselves and their vocational occupations in Zittau’s schools. tomorrow are being readied for the region and renowned research institutions such as the Fraunhofer Institute for Machine Tools and Forming Technology (IWU) are available as partners for companies at the business venue Zittau. Knowledge transfer is implemented through numerous cooperations already in place between universities and colleges and the regional busi- Nachwuchs in den Naturwissenschaften gilt die Aufmerksamkeit – erste ingenieurtechnische Erfahrungen können die Studierenden im „Praktikumspark Lebendiger Energiemix“ sammeln. Ergänzt wird das Bildungsangebot durch das mit Promotionsrecht ausgestattete Internationale Hochschulinstitut Zittau. Dieses fokussiert die länderübergreifende Ausbildung mit hohem Innovationscharakter. Im euroregionalen Umfeld potenzieren sich die Möglichkeiten für die Unternehmen durch die nahen Universitäten in Liberec (CZ), Wroclaw und Jelenia Gora (PL). ness community. With the help of the “Cooperative Studies with Integrated Vocational Training,” which is available in ten programs of studies, more than 100 commercial enterprises are already recruiting the next generation of academic professionals during their studies and are, thus, getting qualified employees with lots of practical experience. The primary focus is specifically on the urgently needed next generation of professionals with a background in natural sciences – students can get their first engineering experiences in the “Praktikumspark Lebendiger Energiemix” [Internship Park Lively Energy Mix]. The educational program is rounded off by the International Graduate School Zittau which is entitled to award doctoral degrees. This school features international education with a very innovative profile. Companies can avail themselves of the many opportunities found in the Euroregional neighborhood at the universities located in nearby Liberec (CZ), Wroclaw, and Jelenia Gora (PL). Contact Stadtverwaltung Zittau Wirtschaftsförderung Markt 1 D-02763 Zittau Phone +49 (0) 35 83 / 75 23 74 Fax +49 (0) 35 83 / 75 23 98 wirtschaftsfoerderung@zittau.de www.zittau.de Oberlausitz 89 90 Oberlausitz itelligence Outsourcing & Services GmbH Auf Augenhöhe mit den Kunden Mirko Kruse, Geschäftsführer der itelligence Outsourcing & Services GmbH / Managing Director of itelligence Outsourcing & Services GmbH Die itelligence Outsourcing & Services GmbH Bautzen betreut weltweit über 130 Kunden – mit steigender Tendenz. Das Unternehmen investiert daher in diesem Jahr mehr als acht Millionen Euro in ein neues Rechenzentrum im Bautzener Gewerbegebiet Salzenforst. Bereits seit 2001 hütet die itelligence Outsourcing & Services GmbH an der Wilthener Straße in Bautzen das Wissen und Können mittelständischer Unternehmen aus der gesamten Welt. Im Industriegebiet Salzenforst entsteht zurzeit ein Erweiterungsbau mit neuester Servertechnik sowie modernster Strom- und Kühltechnologie. Im Februar 2012 sollen die Systeme in Betrieb gehen. 50 zusätzliche Arbeitsplätze werden im neuen Rechenzentrum entstehen. Begonnen hat die Erfolgsgeschichte der itelligence Outsourcing & Services GmbH 2001 mit zehn Angestellten aus der früheren IT-Abteilung des Bautzener Philips-Standortes. Das Unternehmenswachstum kann sich sehen lassen. Der IT-Dienstleister ist einer der erfolgreichsten Partner des deutschen SAP-Konzerns. In den Rechenzentren werden daher auch fast zu 100 Prozent SAP-Systeme betrieben. Heute betreuen die Systemadministratoren in Bautzen über 1.000 SAP-Systeme mit bis zu 50.000 Nutzern. Die Kunden aus unterschiedlichen Branchen eint der Einsatz von SAP-Software. Automobilzulieferer gehören daher genauso zum Kundenkreis wie Betriebe aus dem Dienstleistungsund Pharmaziebereich. Aufträge kommen nicht nur aus Deutschland, sondern ganz selbstverständlich auch aus Frankreich, Großbritannien, Russland und der Schweiz. „Unsere Kunden können in den Rechenzentren rund um die Uhr auf ihre Daten zugreifen. Wir haben uns auf den Mittelstand spezialisiert und können diese Unternehmer durch unsere Dienstleistungen sicher, kompetent und günstig unterstützen. Wir sind ein Partner auf Augenhöhe und das schätzen unsere Kunden besonders“, unterstreicht Mirko Kruse, Geschäftsführer der itelligence Outsourcing & Services GmbH. Die itelligence Outsourcing & Services GmbH ist eine Tochter der itelligence AG mit Sitz in Bielefeld. Die itelligence AG zählt weltweit zu den international erfolgreichsten IT-Komplettdienstleistern im SAP-Umfeld für den Mittelstand und beschäftigt mehr als 2.000 Mitarbeiter in 20 Ländern. itelligence betreibt Rechenzentren in Deutschland, Polen, der Schweiz und Malaysia, wobei die Rechenzentren in Bautzen eine Spitzenstellung innerhalb des Unternehmens einnehmen. www.itelligence.de itelligence Outsourcing & Services GmbH One to One with the Customer The Bautzen-based itelligence Outsourcing & Services GmbH corporation serves more than 130 customers around the globe – with an upward trend. That’s why the company is investing more than eight million euros into a new computer center in Bautzen’s commercial zone Salzenforst this year. itelligence Outsourcing & Services GmbH has already been protecting the knowledge and skills of medium-sized enterprises from all over the world at its corporate site Wilthener Straße in Bautzen since 2001. An addition is currently being built which will house the latest server technology as well as stateof-the-art power and cooling technology in the industrial zone Salzenforst. The systems are to be put into operation in February 2012. This will create 50 additional jobs in the new computer center. The success story of itelligence Outsourcing & Services GmbH began back in 2001 with ten employees from the former IT department of the Philips Group’s production site in Bautzen. The corporate growth has been quite impressive. The IT service provider is one of the most successful partners of the German SAP Group. That’s why virtually all computer centers use SAP systems. Today, the Bautzen system administrators supervise more than 1,000 SAP systems with up to 50,000 users. The use of SAP software unites customers from the most diverse branches. The customer base ranges from automotive suppliers all the way to companies active in the service and pharmaceutical sectors. Orders come not only from Germany, but also from France, the United Kingdom, Russia, and Switzerland. “Our customers can access their data around the clock in the computer centers. We specialize in small and medium-sized businesses and can provide safe, competent, and cost-efficient support to these entrepreneurs. We’re one to one with the customer, and this is what our customers appreciate most,” emphasizes Mirko Kruse, Managing Director of itelligence Outsourcing & Services GmbH. itelligence Outsourcing & Services GmbH is a subsidiary of the itelligence AG Group which is headquartered in Bielefeld. itelligence AG is one of the world’s most successful full service IT providers in the SAP environment which works on behalf of small and medium-sized enterprises and employs more than 2,000 people in 20 countries. itelligence operates computer centers in Germany, Poland, Switzerland, and Malaysia – with the computer centers in Bautzen actually assuming a leading position within the company. www.itelligence.de Die schönsten Arbeitsplätze Europas: join-itelligence.de Sie suchen Sicherheit? Sie lieben Herausforderungen? itelligence bietet einfach alles! Wir bieten Ihnen jetzt die schönsten Arbeitsplätze Europas. ■ Spannende nationale und internationale SAP-Projekte ■ hohe Handlungsfähigkeit ■ Mehr Erfolg, mehr Wissen ■ Sichere Zukunft und ein klasse Teamgeist Weitere Informationen unter www.join-itelligence.de itelligence Outsourcing & Services GmbH ■ Wilthener Str. 32 ■ 02625 Bautzen ■ Tel.: +49 (0) 35 91/215-101 Fax: +49 (0) 35 91/215-302 ■ E-Mail: careers@itelligence.de ■ Internet: www.itelligence.de 92 Oberlausitz Regionalmessen Regional Trade Shows Messe WIR Kamenz 30.3.–1.4.2012 www.messe-kamenz.de Brandenburg Berlin: 150 km Gewerbe- und Leistungsschau „KONVENTA“ 12.–13.5.2012 www.messe-konventa.de Spreewald: 60 Cottbus: 30 km Spremberg Schwarze Pumpe Senftenberg Laus Bautzener Unternehmertage 16.–18.9.2011 und 14.–16.9.2012 www.messe-bautzen.de Elsterheide 16 17 itzer Bergen Seen Hoyerswerda Lauta Ruhland/OL Spreetal Spreetal la Wojerecy Frauendorf/OL Lohsa Bernsdorf/OL Wittichenau Lausitzer Seenland-Messe Hoyerswerda 2./3.6.2012 www.seenlandmesse.de 19 Straßgräbchen Schwepnitz i He og b e d Neukirch en Königswartha Ralbitz Kamenz Kamjenc Laußnitz Elstra Bischheim We 21 Sachsen Ohorn Radeberg 81b Arnsdorf 78 77b st la Steina us Burkau Bretnig-Hauswalde Großröhrsdorf Wachau 82 it Rammenau Bischofswerda Demitz-Thumitz Oberla Obergurig Gaußig/OL SchmöllnPutzkau Großharthau Neukirch/ Lausitz Neustadt/Sa. 172 3 Oberlausitz genießen Oberlausitzer Genussfestival (9.6.–8.7.2012) und Lausitzer Fischwochen (24.9–6.11.2011 und 22.9.–4.11.2012) 6 Pirna Elbe Praha (Prag): 120 km Autobahn 6. Sächsische Landesgartenschau in Löbau 28.4.–14.10.2012 Mehr Veranstaltungen unter: www.oberlausitz.com/veranstaltungen Industrie- und Gewerbegebiet Bundesstraße Universität Landstraße Hochschule Bahnstrecken Technologie- und Gründerzentren Bahnstrecken (touristischer Linienbetrieb) Karte: Werbung Kroemke • MGO u Wilthen Steinigtwolmsdorf Dresden 173 B Göda Rossendorf 2 Ra PanschwitzKuckau Halštrow z Leipzig: 120 km Chemnitz: 90 km 81a Tag der Sachsen in Kamenz 2.–4.9.2011 Pulsnitz OttendorfOkrilla und Crostwitz Haselbachtal 3. Sächsische Landesausstellung „via regia – 800 Jahre Bewegung und Begegnung“ in Görlitz 21.5.–31.10.2011 Neschwitz Nebelschütz Königsbrück Höhepunkte 2011/2012 Ober Kulow Oßling Sch Upper Lusatia Ihr Ansprechpartner Your contact point Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH (MGO) Geschäftsführer Prof. Dr. Holm Große Tzschirnerstraße 14 a, D-02625 Bautzen Phone +49 (0) 35 91 / 4 87 70 www.oberlausitz.com Döbern 0 km m UNESCO -Welter be M usk auer Par k Groß Düben Kromlau Schleife Zielóna Gora: 85 km Zagań: 60 km Bad Muskau Die Gesellschafter der MGO MGO corporate partners Krauschwitz Trebendorf Běła Woda Sp Landkreis Bautzen Landrat Michael Harig Bahnhofstraße 9, D-02625 Bautzen Phone +49 (0) 35 91 / 5 25 18 00 00 www.landkreis-bautzen.de Ne Weißwasser/OL re e iß el nd Boxberg/OL an Rietschen d Republik Polen a r Heidee z t i s u a rl ndschaft Te i c h l a Hähnichen Uhyst Rothenburg/OL Landkreis Görlitz Landrat Bernd Lange Hugo-Keller-Straße 14, D-02826 Görlitz Phone +49 (0) 35 81 / 6 63 90 01 www.kreis-goerlitz.de Uhsmannsdorf UNESCO Biosphärenreser vat Horka Mücka Niesky Niska Quitzdorf am See Zentendorf Weigersdorf Großdubrau Kollm Hohendubrau Guttau adibor Neißeaue Diehsa Waldhufen Malschwitz Kodersdorf Wrocław (Breslau): 165 km Jelenia Góra (Hirschberg): 70 km E40 Melaune Vierkirchen/OL Königshain Bautzen Budyšin Großpostwitz usitz Löbau Cunewalde Beiersdorf hirgiswalde Sohland/Spree 30 Lubań: 20 km Sohland/ Rotstein er B erg lan d Kirschau Görlitz/ Zgorzelec Reichenbach/OL Hochkirch g Schöpstal Markersdorf 352 Niedercunnersdorf Bernstadt a.d. Eigen Hagenwerder SchönauBerzdorf Oppach NeusalzaSpremberg Ostritz 355 Herrnhut Ebersbach Neugersdorf Oderwitz Leutersdorf Spitzkunnersdorf Seifhennersdorf Natur par k Zittauer G ebirge Mittelherwigsdorf Hainewalde Großschönau Tschechische Republik BertsdorfHörnitz Jonsdorf Olbersdorf Oybin Lubań Kreissparkasse Bautzen Vorstandsvorsitzende Renate Bohot Kornmarkt 1, D-02625 Bautzen Phone +49 (0) 35 91 / 35 66 03 www.ksk-bautzen.de Ostsächsische Sparkasse Dresden Mitglied des Vorstandes Ulrich Franzen Güntzplatz 5, D-01305 Dresden Phone +49 (0) 3 51 / 45 52 00 01 www.ostsaechsische-sparkasse-dresden.de Großhennersdorf Eibau Stadtverwaltung Hoyerswerda Oberbürgermeister Stefan Skora Markt 1, D-02977 Hoyerswerda Phone +49 (0) 35 71 / 45 61 00 www.hoyerswerda.de Zittau Liberec (Reichenberg): 20 km Liberec Praha (Prag): 110 km Sparkasse Oberlausitz-Niederschlesien Mitglied des Vorstandes Frank Hensel Frauenstraße 21, D-02763 Zittau Phone +49 (0) 35 83 / 60 34 02 www.sparkasse-oberlausitz-niederschlesien.de Sparkassen der Oberlausitz Tourismusverband OberlausitzNiederschlesien e. V. Vorsitzender Landrat Michael Harig Tzschirnerstraße 14 a, D-02625 Bautzen Phone +49 (0) 35 91 / 4 87 70 www.oberlausitz.com 93 Oberlausitz 94 Wir sind ausdauernd und erfolgreich. Foto: Wolfgang Wittchen We’ve got endurance and success. Vielseitig und ausdauernd: Triathlet Maik Petzold, offizieller Botschafter der Oberlausitz und 3. der Triathlon-Weltmeisterschaftsserie 2009 / Versatility and endurance: Triathlete Maik Petzold, official ambassador of Upper Lusatia and Number 3 in the Triathlon World Championship Series 2009 Kreative Köpfe machen die Oberlausitz zu dem, was sie ist. Starke Unternehmerpersönlichkeiten mit Ausdauer, Engagement und Überzeugungskraft führen ihre Region an die Spitze. Mit dem Herzen am rechten Fleck schaffen sie Einzigartiges, überwinden Barrieren, bewegen Menschen und verlieren doch nie ihre Wurzeln aus den Augen. Zwei Beispiele gefällig? Creative people turn Upper Lusatia into what it is. Strong entrepreneurial personalities with endurance, commitment, and conviction are steering the region to the forefront. With their heart in the right place, they create something unique, overcome barriers, motivate people, yet don’t lose sight of their roots. How about two examples? +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Upper Lusatia Dr. Wolfgang Groß, geschäftsführender Gesellschafter der fit GmbH in Hirschfelde, wurde im März 2011 zu Sachsens Unternehmer des Jahres gekürt. Als einer der führenden Hersteller von Wasch-, Putz- und Reinigungsmitteln in Deutschland möchte das Oberlausitzer Unternehmen das Leben ein bisschen glänzender machen. Herr Dr. Groß, wie bewerten Sie die Auszeichnung zum Unternehmer des Jahres? Mit solch einer Überraschung hatte ich wirklich nicht gerechnet. Der Preis ist eine große Ehre und Ansporn für uns, nicht nachzulassen. Die Auszeichnung kam nach einer ganz besonders schweren Zeit für die fit GmbH. Das verheerende Hochwasser im letzten Jahr forderte alle unsere Kräfte. Nur durch einen hervorragenden Teamgeist haben wir die Folgen der Flut überstanden. Von vielen Seiten haben wir damals Unterstützung erhalten – angefangen bei Lieferanten von Roh- und Packstoffen bis hin zu einzelnen Handelsketten. Sogar Familienmitglieder von Mitarbeitern haben mit angepackt. Nur so konnte die Produktion rasch wieder zum Laufen gebracht werden. Wie haben Sie es geschafft, die fit GmbH am gesamtdeutschen Markt zu etablieren und was sind Ihre Zukunftsvisionen? Zum einen waren wir mutig genug, Bewährtes unverändert zu lassen. So hat die fit Spülmittelflasche noch heute ihre charakteristische Form, die viele auch mit verbundenen Augen finden würden – auch immer mehr Menschen in Westdeutschland. Zum anderen haben uns die neuen Marken Rei, Rei in der Tube, Sanso und seit Kurzem auch Sunil und Kuschelweich geholfen, im Westen mehr Gewicht zu erlangen. Aber auch eigene Produktentwicklungen bringen uns nach vorn. Hier nutzen wir unsere Stärken, zu denen besonders Innovationsfreude und ein hohes Tempo bei der Einführung neuer Produkte zählen. Dafür wurden wir schon mehrfach belohnt. Sei es mit dem Testsieg bei der Stiftung Warentest für unsere „fit Grüne Kraft“-Spültabs. Oder mit dem Sächsischen Umweltpreis, den wir für die „fit Grüne Kraft“-Spülmittel und -Reiniger sowie die „Rei Grüne Kraft“-Waschmittel erhalten haben. Wesentlicher Vorteil dieser Produkte gegenüber herkömmlichen Alternativen: Sie basieren auf nachwachsenden Rohstoffen anstatt auf endlichen Ressourcen wie Erdöl oder Phosphat. Das ist nachhaltig und schont unser Klima. Eine unserer Zukunftsvisionen ist es, noch mehr nachwachsende Rohstoffe einzusetzen, die hier bei uns in Sachsen, in Deutschland wachsen. Ihnen wird ebenso ein hohes Engagement für regionale Arbeitsplätze und Ausbildung bescheinigt. Wie macht sich das in Ihrem Unternehmen bemerkbar? Zurzeit arbeiten über 165 Menschen bei der fit GmbH. Das sind deutlich mehr als vor einem Jahr. Erst vor wenigen Tagen haben wir 20 befristete Verträge in dauerhafte Anstellungen umgewandelt. Es ist schön, wenn wieder ein paar mehr Menschen die Sicherheit eines regelmäßigen Einkommens haben. Wir bilden jedes Jahr junge Leute aus und waren in der Vergangenheit recht erfolgreich damit. Einige unserer Auszubildenden haben den besten Abschluss in ihrem Fachgebiet in Sachsen gemacht. Durch kontinuierliche Ausbildung sichern wir auch unseren eigenen Nachwuchs an Chemielaboranten, Mechatronikern und Bürokaufleuten. 95 of our combined strength. We only managed to survive the consequences of the flood thanks to a superb team spirit. A lot of different people supported us back then – starting with the suppliers of raw materials and packaging materials all the way to the retail chains. Even the family members of our employees helped. That’s the only reason why we managed to get production up and running again so quickly. How did you manage to firmly establish fit GmbH on the entire German market, and what are your visions for the future? On the one hand, we were bold enough not to change the tried and proven. That’s why the fit dishwashing liquid’s bottle continues to have its characteristic shape even today which many would recognize even if they were blindfolded – and even more and more people in West Germany as well. On the other hand, our new brands Rei, Rei in der Tube, Sanso, and recently also Sunil and Kuschelweich have given us more prominence in the West. But also our own product developments help advance us. This is where we’re benefiting from our strengths which include above all our innovation and the rapid speed with which we can introduce new products. We already profited many times from these unique characteristics. Whether it was our “fit Grüne Kraft” dishwasher tabs being proclaimed the winner by the German consumer’s group Stiftung Warentest. Or the Saxon Environmental Award which we got for the “fit Grüne Kraft” dishwashing liquid and cleanser as well as the “Rei Grüne Kraft” detergent. An essential advantage of these products compared to conventional alternatives is: They’re all based on renewable raw materials instead of such finite resources as petroleum or phosphate. That’s more sustainable and protects our climate. One of our visions for the future is to use more renewable raw materials grown right here in Saxony, in Germany. You’re also said to be highly committed to regional jobs and apprenticeships. How is this actually accomplished in your company? Currently, more than 165 people work for fit GmbH. That’s considerably more than a year ago. Just a few days ago, we turned 20 temporary positions into permanent positions. It’s great when a few more people have the security of a regular income. Every year, we’re training young people and were always quite successful with this. A couple of our apprentices graduated with the best results in their field in all of Saxony. By providing continuous training, we’re actually safeguarding and assuring our own future pool of chemical lab assistants, mechatronic technicians, and office administrators. www.fit.de Dr. Wolfgang Groß, geschäftsführender Gesellschafter der fit GmbH in Hirschfelde / Managing Partner of the fit GmbH corporation in Hirschfelde Dr. Wolfgang Groß, Managing Partner of the fit GmbH corporation in Hirschfelde, was named Saxony’s Entrepreneur of the Year in March 2011. As one of the leading manufacturers of detergents, cleansers, and cleaning products in Germany, the Upper Lusatian company wants to make life a bit more sparkling. Dr. Groß, how does it feel to be the Entrepreneur of the Year? Well, I hadn’t really expected such a surprise. The award is a great honor and an incentive not to just sit back and relax. The award came after a particularly difficult period for fit. The catastrophic flood last year required all +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Oberlausitz 96 Qualität gewährleistet Erfolg – Quality Guarantees Success Seit der Gründung der SSL Maschinenbau GmbH 1991 lenkt Geschäftsführer Hartmut Scholz die Geschicke seiner Firma. Am Eibauer Standort fertigt SSL bereits seit 20 Jahren Bauteile und Komponenten sowie gebrauchsfertige Maschinen nach Kundenwunsch bzw. in Serie. Außerdem fördern wir uns gegenseitig. Die Qualität unserer Arbeit gewährleistet den Erfolg unseres Unternehmens. Jeder ist für jeden Vorbild, bei Arbeitsabläufen ist jeder der Kunde des Nächsten. Der gemeinsame Erfolg entsteht durch Leistung, Können und Identifikation mit dem Unternehmen. Herr Scholz, auf welche Ereignisse in den vergangenen 20 Jahren blicken Sie besonders stolz zurück? Wie beurteilen Sie ihre Zukunftschancen am Markt auch im Hinblick auf die neueren Standbeine wie Solar- oder Robotertechnik? Ich bin besonders stolz darauf, dass es uns gelungen ist, aus einem kleinen Betrieb mit veralteten Maschinen und einer maroden Halle eine moderne Produktionsstätte mit hoch qualifizierten Mitarbeitern aufzubauen, die sich auf dem Markt gut etablieren konnte. Kundenzufriedenheit ist dabei unser oberstes Gebot. So schaffen wir unsere Arbeitsplätze. Auch die neu gegründete Scholz-Gruppe ist ein voller Erfolg. Zu ihr gehören neben der SSL inzwischen mit der MBE ein weiterer Maschinenbaubetrieb in Eibau und das TIZ – Techno Innovation Zittau, das 2008 seinen Produktionsstart erlebte. Ergänzt wird die Firmengruppe durch den Berg-Gasthof Honigbrunnen und das Restaurant KönigAlbert-Bad in Löbau. Als anerkannter Ausbildungsbetrieb geben Sie vielen jungen Menschen eine Chance. Wie wichtig ist die Bindung der Mitarbeiter an das Unternehmen? Wir hoffen, dass unsere Bemühungen, eigene Finalprodukte aus der Oberlausitz heraus zu vertreiben, künftig noch mehr Früchte tragen. Wir sind allzeit daran interessiert, neue, kreative Wege zu gehen und daraus innovative Produkte zu entwickeln. Deshalb setzen wir auf zukunftsfähige Technologien wie beispielsweise die Solartechnik. Durch die Zusammenarbeit mit der TU Dresden wurde ein neuer thermischer Solarkollektor entwickelt, der in seiner derzeitigen Erprobungsphase für die Zukunft hoffen lässt. Hartmut Scholz, Geschäftsführer SSL Maschinenbau GmbH / Managing Director, SSL Maschinenbau GmbH Foto: SSL Maschinenbau GmbH Durch die Ausbildung und Weiterqualifizierung unserer Mitarbeiter sind wir überhaupt erst in der Lage, den modernen Maschinenpark zu bedienen und den Qualitätsanforderungen unserer Kunden zu entsprechen. Deshalb legen wir auf unsere hoch motivierten und der Firma verbundenen Mitarbeiter besonders viel Wert. Since the founding of the SSL Maschinenbau GmbH corporation in 1991, Managing Director Hartmut Scholz has been responsible for his company. At its production site in Eibau, SSL manufactures parts and components as well as ready-to-use machines built to customer specifications and/or in mass production. Mr. Scholz, what events over the past 20 years are you really proud of? I’m really proud of the fact that we succeeded in transforming a small company with obsolete machinery and a dilapidated production hall into a modern production site with highly qualified employees that managed to successfully establish itself on the market. Customer satisfaction is our top priority. That’s how we create our jobs. The newly founded Scholz Group is also a complete success. In addition to SSL, the Group also consists of MBE, another machine construction company in Eibau, and TIZ – Techno Innovation Zittau which commenced with production in 2008. The corporate group is rounded off by the Berg-Gasthof Honigbrunnen and König-Albert Bad restaurants in Löbau. As a company providing certified apprenticeship training, you’re offering lots of young people an opportunity. How important is it for employees to identify themselves with their company? The vocational training and continued education of our employees actually allows us to operate the modern machinery and to meet our customer’s requirements and demands for quality. That’s why we really value our highly motivated employees who are truly committed to the company. We actually support each other. The quality of our work guarantees and assures the success of our company. Everyone is a role model for everyone, and everyone is the closest to the customer during the work processes. Mutual success is created through performance, ability, and identification with the company. How do you evaluate your future market opportunities; especially in light of the new mainstays solar technology and robotics? We’re hoping that our efforts to distribute our own final products from Upper Lusatia will become even more successful in the future. We’re always interested in pursuing new, creative paths and in developing innovative products as a result of it. That’s why we’re focusing on such sustainable technologies as, for example, solar technology. A new thermal solar collector was developed in cooperation with Dresden University of Technology. The current trial phase bodes well for the future. www.ssl-eibau.de +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Mit Erfolg in die Zukunft! TRUMPF Sachsen GmbH als bester Ausbildungsbetrieb 2011 der Metall- und Elektroindustrie ausgezeichnet. Die Produktpalette der TRUMPF Sachsen GmbH umfasst hochproduktive computergesteuerte Werkzeugmaschinen für die Laserstrahlbearbeitung und Automatisierungssysteme zum Blechhandling. Unsere Produkte sind anspruchsvoll, unsere Kunden sowieso - und ehrlich gesagt, wir sind es auch. Vor allem, wenn es um unseren Nachwuchs geht. Wir suchen engagierte Auszubildende und Studenten, die ihre berufliche Zukunft mit uns aktiv und engagiert gestalten möchten. TRUMPF Sachsen GmbH · Leibingerstraße 13 · 01904 Neukirch · www.trumpf.com 98 Oberlausitz Wir pflegen Weltkultur. Foto: Stiftung „Fürst-Pückler-Park Bad Muskau“ We cultivate world heritage. Sachsens UNESCO-Welterbe: der Fürst-Pückler-Park Bad Muskau / Saxony’s UNESCO World Heritage: The Fürst Pückler Park in Bad Muskau Die Oberlausitz hat gern die Welt zu Gast – und hat ihr auch viel zu bieten. So den Muskauer Park als Welterbe der UNESCO. Diese anerkannte Marke bedeutet eine globale Auszeichnung, die zahlreiche Chancen und Vorteile für die Region mit sich bringt und stolz macht. Auf der Karte der UNESCO-Welterbestätten in Deutschland ist Sachsen fast ganz weiß – aber eben nur fast: Upper Lusatia likes to host guests from around the world – and has much to offer them. For example, the Muskau Park as a UNESCO World Heritage Site. This recognized brand is a global award which entails numerous opportunities and advantages for the region and makes us proud. On the map depicting the UNESCO World Heritage Sites in Germany, Saxony is almost a complete blank spot – well, almost: +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Upper Lusatia Mehr als 150 Garten- und Parkanlagen rund um Schlösser, Rittergüter und Herrenhäuser prägen das grüne Gesicht der Oberlausitz. Diese Zeugnisse einer über Jahrhunderte gewachsenen Gartenkultur lassen erahnen, wie der Oberlausitzer Adel einst lebte. Als einziges sächsisches UNESCO-Weltkulturerbe sticht der Fürst-Pückler-Park in Bad Muskau hervor. Die 830 Hektar große Anlage mit ihren weitläufigen Wiesen ist ein herausragendes Gesamtkunstwerk, das der exzentrisch-geniale Hermann Fürst von PücklerMuskau zwischen 1815 und 1845 schuf. Bad Muskau hat sich außerdem als Kurstadt profiliert – eine Entwicklung mit Potenzial, wie der Landrat des Landkreises Görlitz, Bernd Lange, deutlich macht. Herr Lange, in den vergangenen Jahren wurde bereits viel in die Kurstadt Bad Muskau investiert. Wie sehen die weiteren Pläne auf dem Gebiet des Gesundheitstourismus aus? 2001 wurde die Bohrung nach Thermalsole in Bad Muskau erfolgreich abgeschlossen. Mit der Thermalsole, die eine Mineralität ähnlich der des Toten Meeres hat, verfügt die Stadt neben der Eisenvitriolquelle und dem Altteicher Bademoor über drei ortsgebundene Heilmittel. Das ist einmalig. Die Funktion des Kurmittelhauses wurde bis zum Jahr 2009 im ehemaligen Kavalierhaus auf Status „Moorbetrieb“ im Fürst-Pückler-Park erfüllt. Mit der Eröffnung 2009 übernahm das neue Kulturhotel Fürst Pückler durch die private Moorbad-Beteiligungs GmbH diese Funktion für die Stadt. Neben dem Altteicher Bademoor wird nun auch die Thermalsole in Form von Wannenbädern für medizinische Zwecke genutzt. Die geplante weitere Investition in größere Wasserflächen wird derzeit geprüft. Wie lassen sich diese Vorhaben mit dem Kulturerbe verknüpfen? Die Stadt Bad Muskau steht derzeit als einziger Ort im Freistaat Sachsen mit dem Fürst-PücklerPark in der Weltkulturerbeliste der UNESCO: ein großflächiger, traumhaft angelegter Landschaftspark, der jährlich rund 300.000 Touristen nach Bad Muskau zieht. Die Tourismussaison beschränkt sich allerdings derzeit auf die Monate April bis Oktober. Mit dem Bau eines weiteren Kurmittelhauses beziehungsweise Thermalsolebades besteht die reale Chance, die touristische Saison über zwölf Monate hinweg zu sichern. Auch die Stadt Bad Muskau ist in den zurückliegenden Jahren attraktiver geworden. So wurde verstärkt in die Infrastruktur investiert, Straßen und Gehwege sowie das komplette Netz für Verund Entsorgung erneuert, der Marktplatz umgestaltet und eine neue Grundschule errichtet. Diese Maßnahmen sind bereits im Vorfeld immer mit dem Landesamt für Denkmalpflege, dem Monitoringbeauftragten der UNESCO sowie der Stiftung Fürst-Pückler-Park abgestimmt worden. So konnte stets die Welterbeverträglichkeit gesichert werden. Im Park selbst investieren der Bund und der Freistaat Sachsen anteilig seit vielen Jahren in die Sa- nierung des Neuen Schlosses, die Wiederinbetriebnahme der Englischen Brücke und unzählige weitere Maßnahmen. Eine eigens eingerichtete Ausstellung „Pückler! Pückler? Einfach nicht zu fassen!“ bietet dem Gast ein perfektes Rahmenprogramm. Nun steht als weitere Infrastrukturmaßnahme die Errichtung eines Parkhauses oder Parkdecks in Bad Muskau an. Dafür stehen kommunale Grundstücke zur Verfügung. Wer die Parksituation der Stadt kennt, weiß, wie wichtig das ist. How can you integrate these measures into the World Heritage Site? 2001 saw the successful drilling of the thermal saline well in Bad Muskau. With this thermal saline well, which has a mineral composition similar to that of the Dead Sea, and the iron vitriol spring as well as the Altteich spa mud baths, the city now has three local therapeutic sources. That’s unique. Until 2009, the former gentlemen’s Kavalierhaus functioned as the central spa house offering mud baths in the Fürst Pückler Park. When the new Kulturhotel Fürst Pückler, which is operated by the private Moorbad Bad Muskau Beteiligungs GmbH corporation, opened its doors in 2009, it assumed that function for the city. In addition to the Altteich spa mud baths, the thermal saline water will now also be used in special bathtubs for medical and therapeutic purposes. We’re currently evaluating the planned additional investment into larger bodies of water. The City of Bad Muskau wishes to create the best possible general conditions and prerequisites for private investors and to support investments. Every investor is cordially welcome. 99 With the Fürst Pückler Park, the city of Bad Muskau is currently the only UNESCO World Heritage Site in the Free State of Saxony: A sweeping, beautiful landscape park which attracts nearly 300,000 tourists to Bad Muskau every year. The tourism season is, though, only limited to the months April through October. By building another central spa house and/or a thermal saline spa, Wo und wie können sich private Investoren in there is a realistic possibility to extend the tourist diese Entwicklung einbringen? season to twelve months. And the city of Bad Muskau has also gotten Die Stadt Bad Muskau ist bemüht, privaten Inves- more attractive during the past couple of years. toren beste Rahmenbedingungen zu schaffen und Investments were made primarily into the inInvestitionen zu befördern. Jeder Interessent ist frastructure, roads and sidewalks as well as the entire supply and disposal system renewed, the herzlich willkommen. marketplace redesigned, and a More than 150 gardens and new primary-level school built. parks surrounding palaces, These measures were always castles, manors, and estates coordinated early on with the define and characterize the Saxon State Office for the Presgreen landscape of Upper ervation of Historic Landmarks, Lusatia. These witnesses of a the responsible monitor of the UNESCO as well as the Fürst horticultural tradition which Pückler Park Foundation. This has evolved over centuries provide a hint of how the Uphelped assure compatibility with per Lusatian aristocracy once the World Heritage Site. used to live. As Saxony’s only For many years now, the Federal UNESCO World Heritage Site, Government and the Free State the Fürst Pückler Park in Bad of Saxony have been investMuskau assumes a singular ing proportionally into the park position. The 830 hectare esitself to renovate the new paltate with its sweeping expanse ace, reopen the English Bridge, of broad meadows is a unique and numerous other measures. Bernd Lange, horticultural work of art which The special exhibition “Pückler Landrat des Landkreises Görlitz the eccentric genius Hermann – Catch Him if You Can” offers County Supervisor of Görlitz County Fürst von Pückler-Muskau creguests the perfect program to ated between 1815 and 1845. round it all off. Bad Muskau has also polished its image as a The next infrastructural measure to be undertakhealth spa town – a development with potential, en is the construction of a parking garage or park as the County Supervisor of Görlitz County, Bernd deck in Bad Muskau. Municipal properties have Lange, points out. already been set aside for this project. Anyone familiar with the parking situation in the city will Mr. Lange, much has already been invested know how important this is. into the health spa town Bad Muskau over the past couple of years. What are the plans for Where and how can private investors particihealth tourism? pate in these developments? Informationen zum Gesundheitsressort Bad Muskau unter: Stadtverwaltung Bad Muskau Berliner Straße 47 D-02953 Bad Muskau Phone +49 (0) 3 57 71 / 5 60 12 hauptamt@badmuskau.eu www.gesundheitsressort-badmuskau.de +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Oberlausitz 100 Wir bauen Europas größte Seenlandschaft. Foto: St37 Wilde & Wilde GbR We’re creating Europe’s largest lake district. Das Lausitz Resort – Urlaubserlebnis in schwimmenden Häusern / The Lausitz Resort - holiday experience in floating homes Von der braunen Kohle zum blauen Wasser – was hier in der Lausitz entsteht, ist einzigartig. Aus tristen Braunkohlerevieren entwickelt sich eine spektakuläre Wasserwelt. Es ist die größte von Menschenhand geschaffene Wasserlandschaft Europas. Sie wird die Lebensqualität der Menschen noch weiter erhöhen und den zahlreichen Besuchern ein unvergessliches Freizeit- und Urlaubserlebnis bieten. Der Deutschlandurlaub boomt! Und wir haben ganz neue und ganz einzigartige Angebote. From brown coal to blue water – what is currently emerging here in Lusatia is quite unique. Desolate lignite mining districts are evolving into a spectacular water world, into the largest artificial waterways in all of Europe. The new lake district will improve the quality of life even further and provide an unforgettable leisure and holiday experience to its numerous visitors. Holidays in Germany are booming! And we have entirely new and very unique holiday packages. +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ Upper Lusatia Mit dem Lausitzer Seenland entwickelt sich zurzeit eine junge Urlaubsregion, die zahlreiche Möglichkeiten für touristische Unternehmer bietet, sich mit ihren innovativen Ideen etwas aufzubauen. 23 künstliche Seen auf über 13.000 Hektar Fläche entstehen im Zuge der Rekultivierung der Bergbaufolgelandschaft. Zehn Seen werden in Zukunft über schiffbare Kanäle und Wasserstraßen miteinander verbunden sein. Damit entfaltet sich inmitten der Lausitz zwischen Berlin und Dresden die größte von Menschenhand geschaffene und zusammenhängende Wasserlandschaft Europas. Bereits jetzt schöpfen Rad- und Wanderwege, Wassersportangebote, Ferienhäuser, Museen oder Kulturveranstaltungen das touristische Potenzial ab, aber nicht aus. Im gesamten Lausitzer Seenland haben sich daher engagierte Investoren ein Herz gefasst und sich mit guten Ideen den Gästen verschrieben: Viel Platz für private Investoren Einer der aktivsten Leistungsanbieter im Lausitzer Seenland ist die Familie Ittmann. Sie betreibt am Partwitzer See den Gasthof „Zum Anker“ und ist Partner des „Oberlausitzer Genussfestivals“ und der „Lausitzer Fischwochen“. Tochter Anja Ittmann organisiert Radtouren, Wanderungen sowie Rundflüge und repräsentiert die Oberlausitz als 1. Sächsische und 1. Oberlausitzer Bierkönigin. Ihr Bruder Andreas gibt in Klein Partwitz mit seinem Quadcenter Gas, welches ein Angebot der Freizeitknüller Oberlausitz ist. Das neueste Projekt ist eine Ferienhaussiedlung nahe des Partwitzer Sees. Insgesamt entstehen hier zehn Ferienhäuser für zwei bis acht Personen. „Wir haben uns ganz dem Motto Natur pur verschrieben“, erklärt Jürgen Ittmann. Zwei der ökologischen Holzhäuser sind sogar rollstuhlgerecht. „Wir können mit der gesamten Familie quasi ein Rundum-SorglosPaket für unsere Gäste schnüren“, wirbt der Unternehmer für das Lausitzer Seenland. www.gasthof-zum-anker.de Eine andere Form der Unterbringung dürfen Gäste im Ferienhafen am Südufer des Geierswalder Sees erleben. Hier liegt das Lausitz Resort der Geschwister Wilde, eine Ferienanlage an und auf dem Wasser mit Jetbootzentrum und der Möglichkeit des Stand Up Paddlings. Die schwimmenden Ferienhäuser mit komfortablen Wohndecks scheinen auf der glitzernden Oberfläche zu schweben. Das besondere Highlight ist das möblierte Sonnendeck. Hier kann man, etwa sieben Meter über dem Wasser, herrliche Sonnenuntergänge erleben. www.lausitz-resort.de Der touristische Ausbau des größten Sees in Sachsen, des Bärwalder Sees, soll ebenfalls noch vorangetrieben werden. Hier entsteht unter Führung der Gemeinde Boxberg ein großflächiger Landschaftspark, der zukünftig eine Vielzahl an Freizeitmöglichkeiten, wie beispielsweise Strandleben, Sport- und Freizeitanlagen, Campingplätze und Wohnsiedlungen, bieten soll. Konzipiert ist der Bärwalder See mit der angrenzenden Heide- und Teichlandschaft für den Familien- und Aktivurlaub. Ein Hafen mit 92 Liegeplätzen, ein 23 Kilometer langer asphaltierter Rundweg, die Gestaltung des Landschaftsbauwerkes OHR, die Errichtung des Theaters im OHR sowie die äußere Erschließung in Form von Parkplätzen, Promenaden und von Verund Entsorgungsanlagen ist längst realisiert und verspricht bereits jetzt beste Urlaubsstimmung. www.baerwalder-see.eu Vielfältige Möglichkeiten zur Umsetzung touristischer Investitionen und tourismusnaher Dienstleistungen bietet auch der südlich von Görlitz gelegene – und eine hervorragende Sicht bis in das Riesengebirge eröffnende – Berzdorfer See. www.berzdorfer-see.de With the Lusatian Land of Lakes, a new holiday region is currently evolving which provides countless opportunities for companies of the tourism industry to initiate business ventures by transferring their innovative ideas into profitable services. 23 artificial lakes are emerging on an area of more than 13,000 hectares as a result of the recultivation of the post-mining landscape. In the not too distant future, ten lakes will be connected to one another through navigable canals and waterways. Thus, Europe’s largest artificial and interconnected waterways are unfolding right in the heart of Lusatia between Berlin and Dresden. Already today, bicycle tracks and hiking trails, water sports, holiday homes, museums, and cultural events utilize the potentials of tourism, but don’t exploit them. That’s why committed investors have given themselves a nudge and dedicated their excellent ideas to the guests throughout the entire Lusatian Land of Lakes. 101 Guests may experience a different form of accommodation in the holiday harbor on the southern shores of Lake Geierswald. This is the location of the Lausitz Resort operated by the Wilde siblings, a recreational facility on and along the water with a jet boat center and stand-up paddling. The floating holiday homes with their comfortable residential decks seem to glide on the glittering water surface. A particular highlight is the furnished sun deck. Here, one can experience gorgeous sunsets about seven meters above the water. The development of Lake Bärwald, Saxony’s largest lake, as a tourist attraction is to be enhanced even further. Under the auspices of the municipality of Boxberg, a spacious landscape park is evolving here which will provide a wide range of recreational options such as, for example, beach life, athletic and recreational facilities, campgrounds, and residential districts in the near future. The conceptual design of Lake Bärwald with its adjacent heath and pond region focuses on family and active holidays. The creation of a harbor with 92 moorings and a paved 23 kilometer long hiking trail, the landscaping of the unique ear shaped OHR project, the construction of the “Theater im OHR” as well as the construction of parking lots, promenades, and supply/discharge facilities have all been implemented already for quite some time and promise superb holidays already today. Multifaceted opportunities for implementing tourist investments and tourism-related services are also provided by Lake Berzdorf which is located south of Görlitz and provides a stunning view reaching all the way to the Giant Mountains. Lots of Room for Private Investors One of the most active service providers in the Lusatian Land of Lakes is the Ittman family. They operate the restaurant “Zum Anker” at Lake Partwitz and are partners of the “Upper Lusatian Festival of Culinary Delights” and the “Lusatian Fish Weeks.” Their daughter, Anja Ittmann, organizes cycling trips, hiking tours as well as sightseeing flights and represents Upper Lusatia as the 1st Saxon and the 1st Upper Lusatian Beer Queen. Her brother Andreas steps on the gas with its quad center in Klein Partwitz which is one of Upper Lusatia’s “Recreational Blockbusters.” The family’s latest project is a holiday village near Lake Partwitz. A total of ten holiday homes designed to accommodate two to eight persons are currently under construction. “We’ve devoted ourselves completely to the motto pure nature,” explains Jürgen Ittmann. Two of the ecological timber homes are even accessible for wheelchairs. “Our entire family can, thus, provide an all-inclusive package to our guests which has something for everyone,” the entrepreneur promotes the Lusatian Land of Lakes. Informationen und das Exposé zu Investitionsmöglichkeiten im Lausitzer Seenland unter: Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH Phone +49 (0) 35 91 / 4 87 70 info@oberlausitz.com www.oberlausitz.com/standorte Projektbüro Koordinierung Lausitzer Seenland* Phone +49 (0) 35 71 / 47 88 32 projektbuero@lausitzerseenland.de www.lausitzerseenland.de * Das Projektbüro wird gefördert: Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums: Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete Europäische Union Dieses Angebot wird im Rahmen des „Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum im Freistaat Sachsen 2007-2013“ unter Beteiligung der Europäischen Union und dem Freistaat Sachsen, vertreten durch das Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft, durchgeführt. www.eler.sachsen.de www.eler.sachsen.de +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ www.oberlausitz.com +++ 102 Oberlausitz Bischofswerda Offen für Investoren Altmarkt von Bischofswerda / Altmarkt square in Bischofswerda Wenn Unternehmen investieren möchten, sich für Sachsen entschieden haben und nun auf der Suche nach dem passenden Ort sind, ist die ideale geografische Lage der Stadt Bischofswerda nur ein Argument, welches für den Investitionsstandort in der Oberlausitz spricht. Infrastrukturell perfekt angebunden, nahe an der Landeshauptstadt Dresden und dem Dreiländereck gelegen, ist die Stadt sowohl Tor zur Oberlausitz als auch zu Osteuropa. Kurze Wege zu Märkten und Lieferanten bestätigen Bischofswerda in dem Anspruch, als Wirtschaftsregion weiter zu wachsen. Zahlreiche Investitionen in den vergangenen Jahren sowie hoch qualifizierte und motivierte Arbeitskräfte schaffen ideale Bedingungen für neue und bereits bestehende Marktsegmente. Die Nähe zu den Universitäts- und Hochschulstandorten Dresden, Bautzen und Zittau ermöglicht eine praxisnahe Forschung und Entwicklung. In der Region ist ein gut ausgebildetes Potenzial an Facharbeitern und Ingenieuren vorhanden. Durch Kooperation mit führenden Unternehmen ist ein gutes Investitionsklima für einen anerkannten Produktions- und Dienstleistungsstandort in Sachsen geschaffen worden. Die Ansiedlung von Textilindustrie, Plastik verarbeitender Industrie, Werkzeug- und Maschinenbau sowie Solarindustrie sind nur einige Beispiele. Die Region um Bischofswerda bietet interessante Absatzmärkte für zuliefernde Betriebe. Die Stadt verfügt über ein großes zusammenhängendes Gebiet für die Industrie- und Gewerbeansiedlung. Bei einer Investition in Bischofswerda bestehen umfangreiche Fördermöglichkeiten. Der Freistaat Sachsen sowie die Europäische Union haben verschiedene Förderprogramme aufgelegt. Bischofswerda gehört zu den Regionen, denen die Höchstförderstufe zuerkannt wird. „Sie investieren in Ihre und unsere Zukunft. Wir passen die Konditionen Ihren Bedürfnissen an. Sprechen Sie uns einfach an. Jederzeit.“ Die Firma SchoPlast Plastic GmbH Bischofswerda fertigt im Bereich der Kunststoffverarbeitung mit Hightech und höchster Präzision Teile für die Elektro- und Automobilindustrie sowie den Schaltanlagenbau und die Steuertechnik. Die Herstellung erfolgt in höchster Qualität, Funktionalität und Wirtschaftlichkeit in der Duro- und Thermoplastverarbeitung im Spritzverfahren, der Duroplastverarbeitung im Pressverfahren und der Montage von Baugruppen und Fertigerzeugnissen. In the plastics processing sector, the SchoPlast GmbH corporation from Bischofswerda produces high tech parts for the electric and automobile industries, switchgear construction and control engineering with the greatest precision. Production excels with premium quality, functionality, and great efficiency in injection molding for the processing of duro and thermo plastics, in pressure molding for the processing of duroplastics, and the assembly of components and finished products. Upper Lusatia Bischofswerda Open to Investors Freibad / Public outdoor swimming pool When commercial enterprises wish to invest, have selected Saxony, and are now looking for the right place, the city of Bischofswerda’s ideal geographic location is just one reason of many speaking on behalf of the investment venue in Upper Lusatia. With its perfect infrastructural connections and its close proximity to the state capital Dresden as well as the border triangle, the city is not only the gateway to Upper Lusatia, but also to Eastern Europe. Short distances to important markets and suppliers substantiate Bischofswerda’s endeavors to keep on growing as an economic region. Numerous investments over the past few years as well as highly qualified and motivated employees create ideal conditions for new and already existing market segments. The proximity to the university and college venues Dresden, Bautzen, and Zittau permits applied research and development. The region has a large pool of well educated and highly skilled workers and engineers. Through the cooperation with leading commercial enterprises, an exceptional investment climate has been created at this well established production and service site in Saxony. The successful establishment of the textile, plastics processing, toolmaking and machine construction as well as solar manufacturing industries are only a few such examples. The region around Bischofswerda offers very interesting sales markets to suppliers. The city has a large, interconnected industrial and commercial zone in which firms can set up their business. Various support options are available for investments in Bischofswerda. The Free State of Saxony and the European Union have initiated many support programs. Bischofswerda is one of those regions which have been assigned the highest financial support status. “You’re investing in your own and in our future. We’ll adapt the conditions to your specific needs and requirements. Just get in touch with us. Any time.” Contact GI Bischofswerda Nord bis zu 20 Hektar frei wählbare Grundstücksê fläche Wasser, Abwasser, Erdgas, Strom und ê Telekommunikation liegen an der Grundstücksgrenze an, unmittelbare Nähe zur B 6 und A 4 GI Bischofswerda North up to 20 ha of vacant real estate ê Water, sewage, natural gas, electricity and ê telecommunications systems are available The estate is close to highways B 6 and A 4 ê Eigentümer / Owner: Stadt Bischofswerda Oberbürgermeister Andreas Erler Phone +49 (0) 35 94 / 78 62 10 Fax +49 (0) 35 94 / 78 62 19 Mobile Phone +49 (0) 1 70 / 2 15 44 08 andreas.erler@bischofswerda.de www.bischofswerda.de www.industriegebiet-bischofswerda.de Stadtverwaltung Bischofswerda Phone +49 (0) 35 94 / 78 62 11 Fax +49 (0) 35 94 / 78 62 19 Industriegebiet Nord Bischofswerda / Industrial Zone North Bischofswerda GI Drebnitzer Weg / Industrial Zone Drebnitzer Weg Bedeutende Unternehmen in der Stadt / Renowned companies in the city are: ARISE Technologies Deutschland GmbH ê Max Aicher GmbH ê Werkzeug- und Formenbau Spill ê Dresdener Herrenmode GmbH ê SchoPlast Plastic GmbH ê ROTH Umwelttechnik, ê Zweigniederlassung der Roth Werke GmbH 103 104 Oberlausitz Hightech-Standort Großröhrsdorf Nanotechnik zur Krebsbekämpfung Ansiedlungsfläche der Dreebit GmbH im Gewerbegebiet Großröhrsdorf / Site of the Dreebit GmbH corporation in the Commercial Zone Großröhrsdorf Dr. Frank Großmann, Geschäftsführer der Dreebit GmbH, hat derzeit alle Hände voll zu tun. Nachdem er einen millionenschweren Auftrag akquirieren konnte, geht es jetzt an die Umsetzung seiner geplanten Neuansiedlung im Gewerbegebiet Großröhrsdorf. Dadurch entstehen mittelfristig bis zu 20 hoch qualifizierte Jobs im Bereich der Nanotechnik. Das Unternehmen stellt Ionenquellen und Geräte zur Analytik von Ionenstrahlen unter anderem für die Medizintechnik und die Chipindustrie her und bietet außerdem herstellerunabhängigen Service für Vakuum-Equipment an. So ist die Dreebit GmbH zum Beispiel mit einem wichtigen Bauteil an einer medizinischen Anlage für die Krebstherapie beteiligt. Mittels einer Ionenquelle von Dreebit ist es möglich, bestimmte Tumore durch den „Beschuss“ mit Ionen zu zerstören, während das umliegende Gewebe, im Gegensatz zur herkömmlichen Bestrahlung, nahezu unversehrt bleibt. Das Unternehmen reiht sich mit seiner Ansiedlung in eine Kette von mehreren Firmen ein, die sich in den letzten vier Jahren für einen Standort im Gewerbegebiet Großröhrsdorf entschieden haben. Darunter sind unter anderem ein Produzent von keramischen Rußpartikelfiltern und ein Designer, der sich auf die Gestaltung exquisiter Möbel und Innenausstattungen beispielsweise für Jachten spezialisiert hat. „Die sehr gute Infrastruktur mit einer nahezu direkten Anbindung an die A 4, das Umfeld mit zahlreichen weiteren Hightech-Unternehmen, die Nähe zum Helmholtz-Zentrum Dresden-Rossendorf und zu den zahlreichen Instituten in Dresden sowie die gute Kommunikation mit der Stadtverwaltung Großröhrsdorf waren für uns ausschlaggebend für die Standortwahl“, sagt Dr. Frank Großmann. Man fühle sich „rundum betreut“. Die Wirtschaftsförderung der Stadt hat das Unternehmen in allen bisherigen Phasen des Ansiedlungsprozesses als direkter Ansprechpartner begleitet. Nicht zu verachten ist auch die Möglichkeit, bei einer Neuansiedlung in Großröhrsdorf bis zu 50 Prozent der Investitionssumme als Fördermittel zu erhalten. Daneben sprechen für den Standort Großröhrsdorf auch noch die vielen Kindertagesstätten sowie die Tatsache, dass hier alle Schulen, von der Grundschule mit Ganztagsangebot bis hin zum Gymnasium, vor Ort vorhanden sind. Zudem verfügt die Stadt über einen S-Bahn-Anschluss nach Dresden. In weniger als 30 Minuten ist man dadurch per Bahn im Zentrum der sächsischen Landeshauptstadt. Fläche brutto in m² Gross Area in m² Fläche netto in m² Net Area in m² Fläche frei in m² Available Area in m² Frei in % Vacancies in % 630.000 / 630,000 440.000 / 440,000 53.000 / 53,000 12,0 / 12.0 Übersicht der freien Flächen: www.grossroehrsdorf.de, Rubrik: Gewerbe Review of available properties at: www.grossroehrsdorf.de, Category: Industry High Tech Venue Großröhrsdorf Fighting Cancer with Nanotechnology Dr. Frank Großmann, Managing Director of the Dreebit GmbH corporation, has a lot to do at the moment. After having been awarded a multimillion contract, the focus is now on implementing the scheduled start-up in the Commercial Zone Großröhrsdorf. This will create up to 20 highly qualified jobs in the nanotechnology sector over the next couple of years. The company produces ion sources and instruments designed for the analysis of ion beams which find many applications, for example, in medical technology and the chip industry. The firm also provides independent services for vacuum equipment. Dreebit GmbH is, for example, responsible for an important component which is part of a medical system used in cancer therapy. With the help of an ion source manufactured by Dreebit, it is possible to destroy certain tumors through ion “bombardment” while leaving the surrounding tissue essentially intact which is very different from conventional radiation treatment. The company is actually the most recent commercial enterprise of many to have selected the Commercial Zone Großröhrsdorf as their new business location during the past four years. The other companies include, for example, a manufacturer of ceramic soot particle filters and a designer specialized in the creation of exclusive furniture and custom interior designs for yachts. “The superb infrastructure right next to the A4 expressway, the numerous other high tech enterprises in the immediate vicinity, the proximity to the Research Center Dresden-Rossendorf (FZD) and the numerous institutions in Dresden as well as the excellent dialogue with Großröhrsdorf’s city administration were all decisive factors in selecting this location,” says Dr. Frank Großmann. The company truly appreciates the wonderful “comprehensive service.” The economic development agency of the city was the direct contact for the company and has accompanied it during all phases of the setup process so far. One should also not ignore the fact that it is possible to get up to 50 percent of the investment sum subsidized when starting up a new business in Großröhrsdorf. Additional plus points that speak on behalf of the business venue Großröhrsdorf are the many day care centers for children as well as the fact that all school types ranging from primary level full-day schools all the way to college preparatory schools are located within the city limits. And the city also has a direct commuter rail link to Dresden. With the train, the heart of the Saxon state capital is less than 30 minutes away. Raumtemperatur-Ionenquellen der Dreebit GmbH Room temperature ion sources from Dreebit GmbH Contact Stadtverwaltung Großröhrsdorf Wirtschaftsförderung Daniel Just Rathausplatz 1 D-01900 Großröhrsdorf Phone +49 (0) 3 59 52 / 2 83 28 Fax +49 (0) 3 59 52 / 2 83 51 wirtschaftsfoerderung@grossroehrsdorf.de www.grossroehrsdorf.de Upper Lusatia 105 106 Partner der Wirtschaft Egal wohin die Reise geht – für jeden findet sich auf der Touristik & Caravaning International der richtige Ansprechpartner. Touristik & Caravaning International Urlaubsstimmung in Leipzig Vom 16. bis zum 20. November 2011 zaubert die Touristik & Caravaning International (TC) bereits zum 22. Mal Urlaubsstimmung auf das Leipziger Messegelände. Fünf Tage lang dreht sich auf Ostdeutschlands größter Touristikmesse alles rund um die schönste Zeit des Jahres – Aussteller aus Deutschland und der ganzen Welt laden zu einer Reise rund um den Globus ein. Dabei überzeugt vor allem die Vielfalt: Im vergangenen Jahr präsentierten mehr als 1.000 ausstellende Unternehmen, Vereine und Verbände aus 46 Ländern ihre Angebote und Produkte. Die Schirmherrschaft zur Messe übernimmt in diesem Jahr der Sächsische Staatsminister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr, Sven Morlok. Wellnessreisen sind im Trend Die drei großen Bereiche der Messe – Caravaning & Camping, die Fahrradmesse „abgefahren“ und der Touristik-Bereich – sind auch in diesem Jahr wieder mit zahlreichen Highlights gespickt. Im Touristik-Bereich geht das Messespecial „Urlaub Dich gesund!“ dieses Jahr in die dritte Runde. Nach einer erfolgreichen Premiere im Jubiläumsjahr 2009 hieß es für die Sonderfläche bereits im Folgejahr: schöner – größer – vielfältiger. In diesem Jahr können sich die Besucher noch attraktiver über die neuesten WellnessHotels, Spas und Gesundheitstrends informieren. Innovative Produkte und Dienstleistungen aus den Bereichen Health Care, Kur- und Beautyreisen, Anti-Aging, Sport und Wellness werden von Experten vorgestellt. Erstmals verleiht der Veranstalter TMS in Kooperation mit der Toskana World den „Preis des Gesundheitstourismus“. Dieser richtet sich an Dienstleister – auch Freiberufler – und/oder Lieferanten mit besonderen Leistungen, Verdiensten oder Innovationen im Bereich des Gesundheitstourismus. Räder in allen Formen Parallel zur TC findet auch in diesem Jahr, vom 18. bis zum 20. November, die „abgefahren“ statt. Die Fahrradmesse lockt Freizeitradler und ambitionierte Radsportler auf das Leipziger Messegelände. Die Auswahl an City-, Trekking- und Mountainbikes renommierter Marken ist groß. Das Angebot wird durch E-Bikes, Pedelecs, Kinderräder, Rennräder und Tandems sowie Liege- und Falträder ergänzt. Nicht zuletzt komplettieren Helme, Zubehör und modische Funktionskleidung das vielfältige Angebot. Auf einem großen Test-Parcours können die Besucher ihre Lieblingsräder sogleich auf Herz und Nieren testen – neben den klassischen Fahrrädern können hier auch Segways, City-Roller, Trikes, Inliner oder Rollski ausprobiert werden. Mobil unterwegs per Caravan Neben Flug-, Schiffs-, Bus-, Motorrad-, Fahrrad- und Wanderreisen spielt vor allem eine ganz besondere Urlaubsform auf der TC eine wichtige Rolle: der mobile Urlaub. Unter dem Motto „größer, schöner und attraktiver“ wird noch mehr gezeigt als in den Vorjahren. Auf mehr als 30.000 m2 sehen die Besucher, was die Branche an Neu- und Besonderheiten zu bieten hat. Damit greift die Touristik & Caravaning International als eine der drei Herstellermessen in Deutschland die Entwicklung der vergangenen Monate auf Partner der Wirtschaft 107 Fotos: Fotoatelier Dresden und beflügelt diese weiter. Der deutsche Markt für Freizeitfahrzeuge boomt und schwingt sich zu alten Höchstmarken auf. In den ersten fünf Monaten des Jahres 2011 wurden 9.286 neue Caravans zugelassen, was einem Plus von 13 Prozent im Vergleich zum Vorjahr entspricht. Im Reisemobil-Sektor sieht es sogar noch besser aus: 12.387 Neuzulassungen entsprechen einem Plus von 22,5 Prozent gegenüber dem Vorjahr (Quelle: Caravaning Industrie Verband e. V.). Kein Wunder also, dass sich auch die Hymer-Gruppe nach einem Jahr Pause wieder auf der TC präsentiert. Somit zeigen alle namhaften Hersteller ihre aktuellen Modelle sowie sämtliche Neuheiten, Trends und Visionen und beraten rund um die mobile Urlaubsform. Für alle Liebhaber des Caravan- oder Wohnmobilurlaubs bietet die Touristik & Caravaning International einen ganz besonderen Service: Sie können mit ihrem eigenen Wohnwagen bzw. Reisemobil anreisen und direkt auf dem Caravan-Übernachtungsplatz des Messegeländes nächtigen. Auch für die Campingplatzbetreiber und alle Unternehmen, die in dieser Branche tätig sind, gibt es gute Nachrichten. Der Bundesverband der Campingwirtschaft in Deutschland e. V. (BVCD) vermeldet, dass Camping weiterhin voll im Trend liegt. Das Jahr 2010 setzte mit 24,4 Millionen Übernachtungen die positive Entwicklung der vergangenen Jahre weiter fort. Passend dazu stellen sich auf der TC die schönsten Plätze aus Deutschland und ganz Europa vor. Vom preiswerten Wochenendausflugsziel bis hin zum Luxus-Campingplatz ist hier für jeden Geldbeutel etwas dabei. Auch Campingausrüstung und Zubehör dürfen auf solch einer Messe natürlich nicht fehlen. Contact TMS Messen-Kongresse-Ausstellungen GmbH Bremer Straße 65 D-01067 Dresden Phone +49 (0) 3 51 / 87 78 50 Fax +49 (0) 3 51 / 8 77 85 46 info@tmsmessen.de www.tmsmessen.de Neuheiten entdecken: Im Caravaning-Bereich der Messe zeigen alle namhaften Hersteller ihre aktuellen Modelle. 108 Service Wirtschaftsförderung in Sachsen Ihre Ansprechpartner www.bautzen.de www.bischofswerda.de Stadtverwaltung Bautzen Stadtverwaltung Bischofswerda Wirtschaftsförderungsamt Fleischmarkt 1 D-02625 Bautzen Wirtschaftsförderung Altmarkt 1 D-01877 Bischofswerda www.delitzsch.de Stadtverwaltung Delitzsch Referat Wirtschaftsförderung/Tourismus Markt 3 D-04509 Delitzsch Heike Raue Joachim Clemens Ricarda Steinbach Wirtschaftsförderin Phone +49 (0) 35 91 / 53 45 90 wirtschaftsfoerderung@bautzen.de Wirtschaftsförderer Phone +49 (0) 35 94 / 78 62 11 joachim.clemens@bischofswerda.de Referatsleiterin Phone +49 (0) 3 42 02 / 6 71 09 ricarda.steinbach@delitzsch.de www.wirtschaft-im-erzgebirge.de www.glauchau.de www.grossroehrsdorf.de Regionalmanagement Erzgebirge Stadtverwaltung Großröhrsdorf c/o Wirtschaftsförderung Erzgebirge GmbH Adam-Ries-Straße 16 D-09456 Annaberg-Buchholz Große Kreisstadt Glauchau Wirtschaftsförderung Markt 1 D-08371 Glauchau Wirtschaftsförderung Rathausplatz 1 D-01900 Großröhrsdorf Matthias Lißke Hans-Jürgen Glaser Daniel Just Geschäftsführer Phone +49 (0) 37 33 / 14 51 40 kontakt@wirtschaft-im-erzgebirge.de Leiter Phone +49 (0) 37 63 / 6 52 29 wirtschaftsfoerderung@glauchau.de Wirtschaftsförderer Phone +49 (0) 3 59 52 / 2 83 28 wirtschaftsfoerderung@grossroehrsdorf.de Service Economic Development in Saxony Your Contacts www.kamenz.de www.leipzig.travel www.region-leipzig-westsachsen.de Stadtverwaltung Kamenz Leipzig Tourismus und Marketing GmbH Regionalmanagement Leipzig-Westsachsen Augustusplatz 9 D-04109 Leipzig Haus der Wirtschaft im Landkreis Leipzig Schulstraße 67 D-04668 Grimma Volker Bremer Anja Terpitz Markt 1 D-01917 Kamenz Doreen-Charlotte Hantschke Wirtschaftsreferentin Phone +49 (0) 35 78 / 37 91 03 Mobile Phone +49 (0) 1 78 / 8 26 06 30 doreen-charlotte.hantschke@ stadt.kamenz.de Geschäftsführer Phone +49 (0) 3 41 / 7 10 42 00 info@ltm-leipzig.de Regionalmanagerin Phone +49 (0) 34 37 / 76 08 07 info@region-leipzig-westsachsen.de www.wirtschaftsregion-meissen.de www.landkreis-mittelsachsen.de www.oberlausitz.com WRM GmbH Regionalmanagement Mittelsachsen Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH c/o Landratsamt Mittelsachsen Straße des Friedens 20 D-04720 Döbeln Tzschirnerstraße 14 a D-02625 Bautzen Sascha Dienel Kerstin Adam-Staron Prof. Dr. Holm Große Geschäftsführer Phone +49 (0) 35 21 / 40 58 73 post@wrm-gmbh.de Regionalmanagerin Phone +49 (0) 34 31 / 74 14 52 regionalmanagement@ landkreis-mittelsachsen.de Geschäftsführer Phone +49 (0) 35 91 / 4 87 70 holm.grosse@oberlausitz.com Wirtschaftsförderung Region Meißen Neugasse 39/40 D-01662 Meißen 109 110 Service Wirtschaftsförderung in Sachsen Ihre Ansprechpartner www.wirtschaft.pirna.de www.vogtlandkreis.de www.werdau.de Stadtentwicklungsgesellschaft Pirna mbH Landratsamt Vogtlandkreis Stadtverwaltung Werdau Gerichtsstraße 4 D-01796 Pirna Pressestelle Neundorfer Straße 94/96 D-08523 Plauen Markt 10–18 D-08412 Werdau Matthias Armbruster Kerstin Büttner André Kleber Geschäftsführer Phone +49 (0) 35 01 / 5 68 90 info@sep-pirna.de Pressesprecherin Phone +49 (0) 37 41 / 3 92 10 41 presse@vogtlandkreis.de Öffentlichkeitsarbeit/Stadtmarketing Phone +49 (0) 37 61 / 59 42 07 0.22kleber@werdau.de www.zittau.eu www.zwickau.de www.landkreis-zwickau.de Stadtverwaltung Zittau Stadt Zwickau Landkreis Zwickau Wirtschaftsförderung Markt 1 D-02763 Zittau Büro für Wirtschaftsförderung Katharinenstraße 11 D-08056 Zwickau Stabsstelle Wirtschaftsförderung, Tourismus Postfach 10 01 76 D-08067 Zwickau Gloria Heymann Carsten Krauß Birgit Vorratz Leiterin Wirtschaftsförderung Phone +49 (0) 35 83 / 75 23 74 wirtschaftsfoerderung@zittau.de Leiter Phone +49 (0) 3 75 / 83 80 00 wirtschaftsfoerderung@zwickau.de Leiterin Stabsstelle Phone +49 (0) 3 75 / 4 40 22 51 00 wirtschaft@landkreis-zwickau.de Service Messeprogramm Sachsen 2011/2012 Saxony’s Trade Show Program Firmengemeinschaftsstände mit Landesinformationsstand Joint Company Booths with State Information Booth Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: 26th European Photovoltaic Solar Energy Conference and Exhibition 5. bis 9. September 2011 Deutschland, Hamburg erneuerbare Energien, Energieeffizienz, Solarindustrie, Photovoltaik Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: TRANSPORT A LOGISTIKA 3. bis 7. Oktober 2011 Tschechische Republik, Brünn Materialhandhabung, Logistik, Antriebs-, Förder- und Lagertechnik, Transport und Verkehr Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: EXPO REAL 2011 4. bis 6. Oktober 2011 Deutschland, München Gewerbeimmobilien und Investitionen Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: TIB – Internationale Technikmesse Bukarest 5. bis 8. Oktober 2011 Rumänien, Bukarest Maschinenbau, Elektronik, Automation, industrielle Kommunikation Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: MOTEK – Internationale Fachmesse 10. bis 13. Oktober 2011 Deutschland, Stuttgart Montage- und Handhabungstechnik, Automation Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: TRAKO – International Railway Fair 2011 10. bis 14. Oktober 2011 Polen, Gdansk (Danzig) Bahntechnik Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: bauenleipzig 12. bis 14. Oktober 2011 Deutschland, Leipzig Baustoffe, Bauchemie, Bautenschutz und Bausanierung Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: FIHAV Havanna 31. Oktober bis 5. November 2011 Kuba, Havanna Maschinen-und Anlagenbau, Investitions- und Konsumgüter Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: ECOMONDO Rimini 9. bis 12. November 2011 Italien, Rimini Maschinen- und Anlagenbau, Material- und Energiegewinnung Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: nano tech 2012 15. bis 17. Februar 2012 Japan, Tokio Mikroelektronik, Zukunftstechnologie Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: SALIMA/EMBAX 28. Februar bis 2. März 2012 Tschechische Republik, Brünn Nahrungsmittel, Verpackungen IFAT China + EPTEE + CWS 6. bis 8. März 2012 China, Shanghai Fachmesse für Wasser, Abwasser, Abfall, Recycling und erneuerbare Energien Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: METALEX 2011 16. bis 19. November 2011 Thailand, Bangkok Maschinen- und Anlagenbau Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Automechanika Shanghai 7. bis 10. Dezember 2011 China, Shanghai Autowerkstattausrüstungen, Automobilersatzteile und -zubehör Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: CEBIT Hannover 2012 6. bis 10. März 2012 Deutschland, Hannover Informations- und Kommunikationstechnologie Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Auto Expo India 7. bis 11. Januar 2012 Indien, Neu Delhi Automobile und Automobilteile Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: ITB Internationale Tourismusbörse Berlin 7. bis 11. März 2012 Deutschland, Berlin Tourismuswirtschaft Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Internationale Grüne Woche Berlin 20. bis 29. Januar 2012 Deutschland, Berlin Ernährung, Landwirtschaft, Gartenbau Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: INTERNORGA 9. bis 14. März 2012 Deutschland, Hamburg Hotellerie, Gastronomie, Gemeinschaftsverpflegung Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Arab Health 23. bis 26. Januar 2012 Vereinigte Arabische Emirate, Dubai Messe für Gesundheitswesen im Mittleren Osten Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: NORDBYGG 20. bis 23. März 2012 Schweden, Stockholm Bauen und Handwerk Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: mhm – mitteldeutsche handwerksmesse 11. bis 19. Februar 2012 Deutschland, Leipzig Bau und Ausbau, Wohnen, Kunsthandwerk, Gesundheit und Lebensgefühl, Nahrungsmittelhandwerk, Fahrzeuge Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: JEC Composites Show 27. bis 29. März 2012 Frankreich, Paris Maschinen- und Anlagenbau, Verbundwerkstoffe 111 112 Service Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Slow Food Messe 12. bis 15. April 2012 Deutschland, Stuttgart Nahrungs- und Genussmittel Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: PLAST Italien 8. bis 12. Mai 2012 Italien, Mailand Kunststoff- und Gummiindustrie Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Intersolar Europe 13. bis 15. Juni 2012 Deutschland, München Photovoltaik und Solarthermie Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Hannover Messe 23. bis 27. April 2012 Deutschland, Hannover branchenoffen, Technologietransfer, Investitionsgüter, Umwelt- und Energietechnik Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Sensor + Test 22. bis 24. Mai 2012 Deutschland, Nürnberg Mikroelektronik, Kommunikationstechnologie Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: SEMICON West 10. bis 12. Juli 2012 USA, San Francisco Halbleiterprodukte, -stoffe und Dienstleistungen Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: IBF – Internationale Baumesse Brünn 24. bis 28. April 2012 Tschechische Republik, Brünn Bauen und Handwerk Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Technoforum Metalloobrabotka 28. Mai bis 1. Juni 2012 Russland, Moskau branchenoffen für Maschinen und Werkzeuge zur Materialverarbeitungstechnik Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: IMTS 10. bis 15. September 2012 USA, Chicago Fertigungstechnik für Maschinen, Werkzeuge und Technologien Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Project Qatar 30. April bis 3. Mai 2012 Katar, Doha Bautechnik, Baumaterialien, Umwelttechnik Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: ITM Poland – Industriefachmesse 29. Mai bis 1. Juni 2012 Polen, Poznan branchenoffen für Innovationen, Technologien und Maschinen Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: mtex 8. bis 10. Mai 2012 Deutschland, Chemnitz Internationale Fachmesse & Symposium für Textilien und Verbundstoffe im Fahrzeugbau Messe: Zeit: Land, Ort: Branche: Interior Lifestyle Japan 6. bis 8. Juni 2012 Japan, Tokio Messe für Haushaltswaren, Wohnaccessoires und Geschenkartikel Angaben ohne Gewähr / All information subject to change. Errors and omissions excepted. Aktuelle Informationen und Ansprechpartner: Further information: www.wfs.sachsen.de www.smwa.sachsen.de Impressum Wirtschaftsmagazin SACHSEN ist eine Publikation der Labhard Medien GmbH. HRB 380898 Freiburg © Labhard Medien GmbH Labhard Medien GmbH Max-Stromeyer-Straße 116 D-78467 Konstanz Phone +49 (0) 75 31 / 9 07 10 Fax +49 (0) 75 31 / 90 71 31 verlag@labhard.de www.labhard.de Geschäftsführer Thomas Willauer Phone +49 (0) 75 31 / 90 71 21 twillauer@labhard.de Gabriele Schindler Phone +49 (0) 75 31 / 90 71 11 gschindler@labhard.de Labhard Medien GmbH Büro Sachsen Saalhausener Straße 51 b D-01159 Dresden Phone +49 (0) 3 51 / 7 95 88 30 Fax +49 (0) 3 51 / 79 58 83 15 sachsen@labhard.de Verlagsleitung Sachsen Iris Kupferschmied Phone +49 (0) 3 51 / 79 58 83 11 ikupferschmied@labhard.de Redaktion/Produktion Labhard Medien GmbH Redaktionsschluss: 29.07.2011 Anzeigen- und PR-Beratung Iris Kupferschmied, Christiane Schwarzbach, Claudia Kaesler Übersetzung mlh.communications, Martina Lohmann-Hinner, www.mlh-communications.de alle Übersetzungen außer S. U 2, 10, 11, 49, 105 (Anzeigen), S. 5, 13 (PR) Layout & Bildbearbeitung Z&Z Agentur Dresden SoftPhila Druck Stürtz GmbH, Würzburg Titelbild WSB Neue Energien GmbH Sonderedition ICCA-Kongress: Leipziger Messe GmbH Sonderedition Oberlausitz: Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH Bankverbindungen Commerzbank Dresden, BLZ 850 400 00 Bezirkssparkasse Reichenau, BLZ 690 514 10 Credit Suisse Kreuzlingen, BLZ 4400 Wir bedanken uns bei folgenden Partnern für die freundliche Unterstützung und inhaltliche Zusammenarbeit: Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH, Sächsisches Ministerium für Wirtschaft und Arbeit, Sächsische Staatskanzlei. Das Wirtschaftsmagazin Sachsen ist eine Publikation für Werbung und Öffentlichkeitsarbeit. Die Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Die PR-Beiträge und Inserate stellen ausschließlich die Meinung der jeweiligen Institutionen und Unternehmen dar. Namentlich gekennzeichnete Beiträge stellen die Meinung der jeweiligen Autoren dar und müssen nicht mit denen der Redaktion übereinstimmen. Soweit nicht anders vermerkt, wurde das Bildmaterial von den jeweiligen Institutionen zur Verfügung gestellt. Alle Rechte vorbehalten: Labhard Medien GmbH Das Wirtschaftsmagazin Sachsen 2012/2013 erscheint im Sommer 2012. Imprint Wirtschaftsmagazin SACHSEN [Business Magazine SAXONY] is a publication of Labhard Medien GmbH. HRB 380898 Freiburg © Labhard Medien GmbH Translated by mlh.communications, Martina Lohmann-Hinner, www.mlh-communications.de all texts except pp. U 2, 10, 11, 49, 105 (advertisements), pp. 5, 13 (PR) Labhard Medien GmbH Max-Stromeyer-Straße 116 D-78467 Konstanz Phone +49 (0) 75 31 / 9 07 10 Fax +49 (0) 75 31 / 90 71 31 verlag@labhard.de www.labhard.de Layout & Picture Editing Z&Z Agentur Dresden SoftPhila Managing Directors Thomas Willauer Phone +49 (0) 75 31 / 90 71 21 twillauer@labhard.de Gabriele Schindler Phone +49 (0) 75 31 / 90 71 11 gschindler@labhard.de Labhard Medien GmbH Branch Office Saxony Saalhausener Straße 51 b D-01159 Dresden Phone +49 (0) 3 51 / 7 95 88 30 Fax +49 (0) 3 51 / 79 58 83 15 sachsen@labhard.de Publishing Manager Saxony Iris Kupferschmied Phone +49 (0) 3 51 / 79 58 83 11 ikupferschmied@labhard.de Editor/Producer Labhard Medien GmbH Editorial Deadline: 29 July 2011 Advertising and PR Consultants Iris Kupferschmied, Christiane Schwarzbach, Claudia Kaesler Printed by Stürtz GmbH, Würzburg Photo on Cover: WSB Neue Energien GmbH Special Edition ICCA Convention: Leipziger Messe GmbH Special Edition Upper Lusatia: Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH We wish to thank the following partners for their kind assistance and textual cooperation: The Saxony Economic Development Corporation, Saxon State Ministry for Economic Affairs and Labor, The Saxon Prime Minister’s Office. Wirtschaftsmagazin SACHSEN is a publication for promotion and public relations. The magazine and all its contents and pictures included therein are subject to copyright laws. The PR articles and advertisements solely reflect the opinion of the respective institutions and companies. Named articles reflect the opinion of the respective authors and do not necessarily comply with the editors’ opinions. If not otherwise stated, the pictures were provided by the respective institutions. All rights reserved: Labhard Medien GmbH The Wirtschaftsmagazin SACHSEN 2012/2013 will be published in summer 2012. Schutzgebühr 3,– Euro 113 Medien für Tourismus und Standortmarketing Labhard Medien Sachsen. Mehr erleben. Winterurlaub in Sachsen Regionen, Events und buchbare Angebote Genussland Sachsen Regionale Spezialitäten und traditionelle Küche SachsenMagazin 2011 Das große Jahresmagazin mit Themen, Adressen und Terminen Wirtschaftsmagazin Sachsen Standorte, Branchen, Innovationen SIGHTGEIST Travel and lifestyle magazine in English Bestellung unter über die Postkarte zwischen den Seitenunter 128/129 oder Bestellung www.labhard.de oder telefonisch 03 51 / 7 unter 95 88 www.labhard.de 30 oder telefonisch unter +49 (0) 3 51 / 7Produkte 95 88 30.3 D RA E N E R T 114