leisure Guide - Office de Tourisme de Saint

Transcription

leisure Guide - Office de Tourisme de Saint
Wel
c
T h e ome to
Sain B A Y o
f
t-Br
ieuc
Office de Tourisme de la Baie de Saint-Brieuc
Leisure Guide
www.baiedesaintbrieuc.com
2
GR34
1
2
Plage
des Rosaires
3
RN12
Circuit des mines
4
SAINTBRIEUC
5
To
ur
RN12
PORT
DU LÉGUÉ
u
Rue
de
la
6
Rue
d
RN12
Port
R. d u Mou
Chaos du Gouët
lin à papi
er
Rohannec'h
Rue des Legoff
3 frères
Rue du Légué
Bois de Plédran
de
Br
es
Rue du 71e R.I.
ae
Bd. Charner
Bd. Carnot
Jul
es F
err
du
Ru
e
de
Go
Rue
TGV station at Saint-Brieuc
(high speed railway)
3 h from Paris (450 km)
Saint-Brieuc Armor airport
Trémuson / +33(0)2 96 94 95 00
www.st-brieuc.aeroport.fr
Pa
ri
s
Croix
Lambert
RN12
Centre Hospitalier
Saint-Brieuc
A
10
11
D700
ARRIVING BY PLANE
de
ert
Brézillet
B Y T R AIN
Ru
e
D
12
VHF : Channel 12
dic
0
70
D7
legue.plaisance@cotesd’armor.cci.fr
9
uë
lB
+33(0)2 96 33 35 41
Marina Office
+33(0)2 96 77 49 85
Av. d'Armor
au
eP
Ru
Ru
e
y
Ca
rp
on
t
ec
Maritime Port of Le Légué
Harbour Master’s Office
encea
u
nn
RN12 (4 lane highway
with no tolls) : 4 h
from Paris (450 km)
.L
A R R I V IN G B Y C A R
7
8
B
t
Bd
R. P
de Calasne
ham
peau
x
Ru
e
Bd. Clé
m
Come to
the Saint-Brieuc Bay
Cesson
SAINTBRIEUC
né
CENTREig
év
S
VILLE
de
d.
B
L
M
N
Contents
C
D
3
E
F
G
H
I
J
K
L
4
5
9
3
10
6
2
7
8
1
11
i
12
VERS
RENNES
BREST
P.4
P.8
P.12
Nature Activities
Hiking & Nautical Centres, Rowing,
Kite-Surf, Canoe-Kayak, Nature
Reserves, Fishing and Golf,
Equitation and Horse Riding Centres
Heritage
Visit the historical heart of Saint-Brieuc,
museums, parks and urban walks.
P.14
Evening excursions
Going Out
P.21
Theme bars & Concert-Cafés,
Bowling & Billiards, Cinemas
& Discos, Events 2009-2010
P.18
Family Entertainment
Outdoor Pleasures !
Monitored Beaches, Hot-Air
­Ballooning, AccroBranch Forest
Trails, Children’s Farm, Little Train
Gastronomy
& Shopping
The best addresses, Gourmet Restaurants,
Local Specialities, Antique and Food
markets
ROBIEN
Family Entertainment
Oh Great, Rain !
Skating Rink, Games Area, Karting,
Squash, Leisure Swimming Pool
P.21
Access via the Marina
P.22
Useful information
4
Nature Activities
Base Nautique
de Plérin
{ Nautical Centre }
Sea Gardens, Optimist, Catamaran, ­
Wind-Surfing, Solo and Double Sailing
Dingies, Maritime Saturdays (Open Regatta,
Coastal Trips, Nautical Games) Equipment
Hire. Qualified and Certified Monitors.
66 esplanade Eric Tabarly
22190 Plérin
Tel : 02 96 74 65 11
E-mail : info@cnplerin.fr
Base Nautique
de Ploufragan
{ Nautical Centre }
Protected 70-hectare inland water expanse.
Sailing, canoeing and multi-activity training courses. Full day or half day discovery
excursions. Hiring of Kayaks and Canoes
(Summer only). From March to November.
Qualified and Certified Monitors.
Base de Loisirs (Activity Centre)
du Pont Noir - 22440 Ploufragan
Tel : 02 96 78 93 72 (March to Novenber)
02 96 78 89 00 (Town Hall Mairie - service sports)
www.ploufragan.fr
(tab Sports, Municipal nautical centre)
Email : base.loisirs.ploufragan@orange.fr
Centre municipal de
voile de Saint-Brieuc
{ Municipal sailing centre }
Catamarans, windsurfing, optimists,
dinghies, caravelles; kayaks, body-boards,
canoe, speed-sail and kite-surf
All Year Round. Boat Trips Qualified
and Certified Monitors.
27, Bld de Cornouaille - Les Rosaires
22190 Plérin
Ligne (Line) 16 Summer only.
Tel : 02 96 74 51 59
http://cmvsb.free.fr
Other Nautical
Activities
Cap Armor
All Summer, free or moderately
priced activities for adults.
Contact : Permanent Cap Armor,
Esplanade des Rosaires (Plérin)
Tel : 02 96 79 81 80
Boat Trips
(One-Day, ½ Day and Short Breaks
Saint-Brieuc municipal sailing centre
proposes coastal trips during
the season. Cruisers, Sports
Catamarans, Caravelles and Kayaks.
Tel : 02 96 74 51 59
http://cmvsb.free.fr
5
Gouët Aviron
{ Rowing Club }
Rowing all year round on Barthélémy
lake or in the sea (Rosaires beach at Plérin)
½ Days, Day and Boat excursions
Tickets, Discovery offers and Annual permits.
27 Bld de Cornouaille
Les Rosaires - 22190 Plérin
Tel : 06 77 41 84 71 / 02 96 76 20 83
http ://www.acgouet.com
E-mail l : contact@acgouet.com
Canoe-Kayak
Coastal excursions and Initiation
excursions offered from April to
October evenings. Summer season,
One-Day or ½ Days in Sea-Kayaks.
Base de Canoe - Kayak
4 rue du Moulin à Papier
Tel : 02 96 61 97 39 or 06 29 54 55 70
http://www.canoekayaksaintbrieuc.fr
École { Centre } Kitesurf 22
Initiation course for All, 9 hour or 18 hour
courses with top quality material.
Initiation Handkite
www.kitesurf22.com
Contact : 06 62 41 73 03
E-mail : kitesurf22@free.fr
A Bay of International importance
With over 1140 hectares of natural reserves, the largest in Brittany, the Bay of
Saint Brieuc is waiting to surprise you: This
bay has the World’s 5th highest tidal range
creating a flora and fauna of astounding
variety and a migratory stopover for more
than 40,000 birds every year. A paradise for
‘Twitchers’ (Ornithologists), the high tidal
range also provides the nutrients for the
famous Coquilles Saint-Jacques (Scallops)
as well as for a rich local flora and fauna.
www.reservebaiedesaintbrieuc.com
La Maison Nature Départementale
de la Baie { Bay Wildlife Interpretation
Centre } Hillion - 02 96 322 798
The Bird Gallery a sono-graphical and
interactive area will transport you over the
tidal flats inhabited by a wide range of bird
species. Here you will learn about their lives,
their songs and how they feed and through
them the ecosystems of Saint Brieuc Bay
(slideshow, bird sculptures, interactive terminals, games, etc.). Thematic exhibitions,
Ornithological and Wildlife excursions all
year round, Nature Gift Shop. Panoramic
Terrace and Nature Reservation Trail
starting points.
6
Nature Activities
École de pêche
agréée de Saint-Brieuc
{ Fishing Courses }
AAPPMA
{ Certified Fishing and Aquatic
Environment Protection Association }
River and Lake fishing course through
the vacation periods.
Place de la Mairie
22940 Saint-Julien
Tel : 06 70 82 41 37
E-mail : aappma.stbrieuc@wanadoo.fr Tel : 02 96 42 99 68
http://aappma-stbrieuc.naturalforum.net/
www.federation-peche22.com
1st category water
courses in the Bay
of Saint Brieuc
Le Gouët, (Salmon, Trout, Sea-Trout),
L’Urne, (Salmon, Trout, Sea-Trout),
La Touche, (Le Saint-Jean et le Cré).
Lakes - Resevoirs:
Le Barrage (Dam) de Saint-Barthélémy
Ploufragan / La Méaugon
80 hectare water feature, fed by the river
Gouet, a 1st category river (migratory fish).
High quality fish population :
White fish (Bleak, Roach, Tench, etc.)
Coarse fish (Perch, Eels), Pike (some
specimens exceeding 1 metre) (2nd category Regulations)
Access and Car park.
Etang de Douvenant (2ha)
Trégueux
Etang de Robien (1ha)
Saint-Brieuc
Etang de l’Ecluse (1,5ha)
Yffiniac
Fishing Zones
and Techniques
A « Fly-fishing » zone and
a « Multi-fishing » zone are proposed Upriver of the Barrage du Gouët
(1 + 4 km long)
Eden Horses
In the heart of the Vallée du Gouet in
a green prairie, Eden Horses is a fully
equipped Equestrian centre : Walks, Gallops,
Hacks, Training programs, Stable rentals,
Practical skills courses in an outdoor training rink, Full-board and Half-board Accommodation, Jump Competition training (CSO)
1, rue de Colvé à Plérin
Tel : 06 26 35 26 23
Driving Range
La Croix Bertrand – Yffiniac
Practice area covered and lighted. Synthetic
putting green. 3 holes soon. Bar, Restaurant
Theme Evening Parties
Tel : 06 79 32 07 32
Centre équestre
de Ker an Eurvad
{ Equestrian Centre }
(from +4 years) 17 Horses and Ponies
Training courses, 1day to 1 week
excursions with accommodation organized.
Les Villes Marottes - Hillion
Tel : 02 96 32 28 96 / 06 83 36 05 58
7
École Française
d’équitation
{ French Riding School }
Domaine du Château,
Rosaires beach Plérin (from +10 years)
Walks and Hacks by the sea (Horses only)
Tel : 02 96 74 55 59 / 06 80 71 95 31
La Porte Bréhand
Riding school with indoor and outdoor
training rink, Initiation, Skills perfection
and Horse-riding excursions
(1 day to 1 week organized)
www.centre-equestre-de-plerin.com
Tel : 02 96 74 49 92 / 06 08 22 86 84
Pony club Pony Express
La Ville Tourault - Plérin
( From +3 years)
40 Ponies, Hourly excursions,
Walks on the beach, Lessons.
Tel : 02 96 74 70 81 / 06 70 20 07 55
E-mail : pony.express22@wanadoo.fr
Les Écuries
de La Ville Glé
à Plérin (Stables)- FFE
Horse Stabling, Horse-riding trips
by the sea and into the countryside,
Horse-riding lessons.
Tel : 06 60 89 49 08 / 02 96 74 49 08
www.ecuries-moulin.com
Poney-club du Goëlo
La Ville Calard - Pordic (from +3 years)
24 Horses and Ponies Horse-riding trips
by the sea and into the countryside,
Competition and Skills training,
Pony-Games, courses. Certified Trainers
Tel : 02 96 79 03 67 / 06 88 22 61 42
Saint-Brieuc
Equitation
Chemin du petit Pré (Brézillet)
22440 Ploufragan
70 horses and ponies - open all year round
Horse club and Pony club from +4years
State certified horse and pony trainers.
Horse-riding trips to the Sea through
the Valley. Apt for Persons with Disabilities
tel : 02 96 94 19 19 ou 06 83 86 87 96
www.saint-brieuc-equitation.com 
Equi 22
Route de la Barre - Yffiniac
(from + 3 years).
40 horses and ponies - Horse and Pony
riding excursions every hour, Evening rides
on the Rosaires Beach Plérin, Full Day
and half Days, Training
Tel : 02 96 72 58 59 / 06 22 16 64 52

Race Track
The premier Race Track of the department,
the Hippodrome (Race Track) is one of
the region’s most important facilities.
The 11 days of races every year are the
perfect moment to enjoy the various spectacles
and attractions on offer. Annual Grand fest-noz
(Traditional Evening Dance and Music),
Fête du Cheval (Horse Festival) - Reception
hall and Restaurant. Société des Courses
(Horse Racing Society)
Tel : 02 96 72 77 51
C
D
8
E
F
G
Historical circuit of the Ville de Saint-Brieuc
H
I
4
8
5
3
9
2
6
1
7
10
12
13
i
11
C
Les Ch.C
am
ps
Starting Point : Tourism Office
Time required : 1 hour to 1.5 hours
MP3 Balades : Download the free guided audio
tour on our website (historical tour)
www.baiedesaintbrieuc.com
J
K
L
1 - Cathédrale Saint-Etienne
(on your right when exiting the Tourist Office)
Dating from the 12th century and constructed
in the form of a Latin cross, the cathedral has
undergone various transformations up to the
19th century. A stage to the Tro Breiz Breton
pilgrimage that glorifies the seven founder saints
of Brittany, it has conserved relics from Saints
Brieuc, Guillaume and Etienne, the first martyr
and patron saint of the Cathedral.
After visiting the interior of the cathedral, cross
the car-park face the grills of the Prefecture and
take the narrow little Pohel street on the right.
of grotesque columns and beams and antique
sculpted ornaments. The Place or square gets its
name from the activities of the Port du Légué
in addition to cod fishing, which was commerce
in rolls of linen of the hinterland. The region
of semi-fine tissues called « Bretagne » (regions
of Quintin, Moncontour and Uzel) created the
industry of clothing, sheets, house linen in the
17th century. Sails for ships were loaded at Légué
and transported by coastal vessels to St Malo for
shipment to Spain (Cadis). At the far end of the
little square take the Georges Brassens alley on
the right.
2 - Place Louis Guilloux
Row of Colombage (Half-Timbered) houses including the Hôtel des Ducs au no15 on rue Fardel
The sculpted decoration is in the Renaissance
style.
6 - Maison Le Ribeault
This very pretty house dating from the end of the
15th century presents a elevation with a gable over
the street and corbels. Walk down the rue Fardel
and stand under the old covered market.
3 - Haut (Top) de la rue Fardel
At no32, the pink façade with curved half columns
and simplified roofs bears witness to the carpenter’s art rather than that of the sculptor. After the
little square, walk up the rue du Parc and go down
via the passage after the car-park on your right.
Arriving in rue Notre Dame turn right and you
will find the little St Brieuc alley 200m to the left.
7 – On the right forming a corner with the Place
de la Cathedrale, the Colombage houses bear witness to the late Breton Renaissance of the early
17th century. Of greater size the contemporary
Halles were opened in November 1986. Note the
north wall of the cathedral : Gargoyles, contreforts, emplacements for shop stalls are still visible.
Saint « Chiot » in a niche in the wall indicated
the latrines. Stroll down rue Saint Jacques left of
the new Halles (covered market) and enter rue de
Gouët (from the roundabout).
4 - Chapelle Saint-Brieuc Notre-Dame-de-la-Fontaine
You are on the historical site of the first origins
of the town of Saint Brieuc. This fountain is
in fact built on the emplacement of the oratory
which Saint Brieuc, founder of the town, and his
followers established on their arrival from Britain
in the mid 7th century. It is said that the healing
waters of the Orel fountain ease the malady called
St Antoine’s fire or the ardent lovers’ malaise. The
chapel is open to the public on Wednesdays and
Fridays in Summer. Retrace your steps and return
to the town centre via rue Notre Dame followed by
the entry of rue Quinquaine.
5 – Turning towards the Place au Lin, take note of
the house at 9 rue Quinquaine with a mixed décor
8 - Maison de la Barrière
The house at 16 rue de Gouët was previously
called « Maison de la Barrière » (Barrier House)
and dates from the 16th century. This name is
based on its location on the Guet path where there
was once a barrier and the foundations of a toll
office for entry into the town. Retrace your steps
and turn left into rue Houvenagle.
9 - Maisons rue Houvenagle 
At n° 4 and 6. Previously called « Grand’Rue des
Marchands », rue Houvenagle was at the start
of the 19th century one of the most commercial
streets in St Brieuc, lined by the houses of ship
9
owners and private residences.
A few meters further up go through the stone
porch and descend the steps to the Place du Chai.
The square was opened up in the 1980’s. At the
end on the left, exit the square via another porch
located to the right of the Tourist Office. Take
rue Saint Gouéno immediately on the right when
exiting the passage.
10 - Hôtel Le Mintier 
(Baker on the ground floor)
Take the time to admire the attractive
Renaissance door of this private residence from
the 16th century. Cross the street and take rue
Saint Gilles and go around the chevet
of the cathedral to the left.
11 - Le Pavillon Bellescize
Place des Droits de L’Homme
The new Episcopal manor was built in 1780
in the baroque style of the 18th century.
Go along the cathedral by the left side. At the
end on the left of the Place du Général De
Gaulle enter through the grey granite porch
(closes at certain times) : This is the manor of
Quicangrogne (12) built in the 15th century and
added to in the 16th and 17th centuries by the Du
Rouvre and Bréhand families. In this Renaissance
style residence, note the dormers with steep roofs,
the ornamentation (mitres and crosses) and the
seashell forms. This building was the seat of the
bishop in 1877. One of the owners was decorated
with the Order of Saint-Esprit source of the
current name.
13 - L’Hôtel de Ville (Town Hall): The municipal
authorities have occupied this building since
1805, when a fire partly destroyed the Maison
commune where they met before, this building
became today’s Prefecture. The current façade
was built in 1889 by architects Alphonse Guépin
and Alexandre Angier. The hostelry or Montagne
ceded its place to the current Hotel de Ville in the
mid 19th century.
10
Museums
Musée d’Art
et d’Histoire
de Saint-Brieuc
{ Art and History Museum }
Cour Francis Renaud - Rue des Lycéens
Martyrs (town centre)
Tel : 02 96 62 55 20
www.mairie-saint-brieuc.fr
Permanent Galeries : Some exhibitions
are accessible to hearing and sight disabled
persons. Art collections, ethnography
and history evoking traditions of fishing,
navigation, land clearing, landscape changes,
linen industy, social and religious life,
the rural habitats of Cotes d’Armor.
Non-Permanent Exhibitions :
7th April to 27 September
Carmen Charpin - Textiles
25th to 31st May
digital Art - Art Rock Festival
20th June to 27 September
« Le Portrait dans tous ses états »
(the Portrait in all of it’s states)
4th October to 15th November
Biennial contemporary art Life Art Le Regard des Autres
(The perspective of the Other)
23rd November to 3rd January
« In Situ / Espaces Vécus »
(Lived in spaces)
Opening : Free entry.
1st October - 30th April : Open from
Wednesday to Saturday 10am to 6pm
(Permanent Galleries closed from 12pm to
1.30pm). Sundays and bank holidays from
2pm to 6pm. Tuesdays by arrangement
(groups only)
1st May to 30th September : Open from
Tuesday to Saturday 10am to 6pm
(Permanent Galleries closed from 12pm
to 1.30pm). Sundays and bank holidays
from 2pm to 6pm.
Musée flottant
{ Floating Museum } du Jouet de Bois
(Association Juno Bravo )
Port Départemental Saint-Brieuc - Légué
Tel : 02 96 60 83 50 or 06 81 70 90 18
www.junobravo.com
junobravo@wanadoo.fr
A century of 450 French popular traditional
wooden toys, with or without mechanisms.
From June to September, Tuesday to Saturday from 3pm to 7pm as well as the second
Sunday afternoon of each month
The Briqueterie
Graphical Museum dedicated the human
activities in the Bay of Saint Brieuc
in the 19th century.
Langueux
Tel : 02 96 633 666
Fishing on foot (whelking), market gardening, salt production, etc. are evoked through
scenes and games. The fabrication of bricks
with the Hoffmann furnace from 1870, entirely restored, enables a better understanding of this old factory. The golden age of
the train is also evoked via life size models.
Temporary exhibitions, creative workshops
for kids and adults. Open every day during
the school holidays from2pm to 6pm except
Monday and every say in Summer.
Association des
Chemins de Fer
{ Railway Association } des Côtes du Nord
This association possesses the greatest
collectionof historical material in Brittany!
Inside the ACFCdN depot are presented
various historical elements preserved by
the association, as well as publications on
the history of the railway network of the
Cotes du Nord and other railway publications. Train circulation within
the Parc de Boutdeville.
Langueux - Les Grèves
Tel : 02 96 72 75 88
All year round, Saturdays from 3pm
to 6pm and on arrangement for groups.
From the 1st June to the 3th October,
Saturdays and Sundays from
2.30pm to 6.30pm
http://www.trains-fr.org/cdn
Centre d’Etudes
et Recherches sur
l’Histoire de l’Education
{ Centre for studies and research
on the history of Education } Saint-Brieuc
Education Museum : Come and discover
the exhibition « Sink or Swim »
and « Laboratory Treasures » about science
and the materials used in schools up to the
20th century. File through the reconstituted
classroom, and discover the ambiance of a
19th century school. Monday - Friday,
9am to 12 pm and 2pm to 5pm
Closed from July 11th to August 25th
CERHE – Musée de l’Éducation
30, rue Brizeux
22000 Saint-Brieuc
Tél : 02 96 62 21 17
crdp.cerhe.stbrieuc@ac-rennes.fr
Parks & urban walks
Parc de La Villa
Rohannec’h
(8ha) From the town centre, take the direction of the quartier Saint-Michel, then go
towards the « Aubé Tertre ». Pass the little
bridge above the RN12, the entrance to the
park is on your left. (access to the port, and
visits the maritime activities centre, traditionnal sailing boats, ship owners houses,
etc.). Open to the public everyday except
bank holidays: 9am to 5pm (up to 7pm in
Summer). This garden was part of the private residence of a Breton ship owner :
Le Gualès de Mézaubran. The villa
continues to dominate the port of Légué
today. The main route opened up by the
ship owner to access the port is 600m long.
Lined with Lime trees the incline attains
10% at its lower end.
11
Vallée du Gouédic
A veritable green strip in the town,
the valley provides a pedestrian link
between the port and Brézillet.
Great lawn (4 hectares), a nice place to relax
and perhaps have a picnic (4 tables).
There is also a basket-ball court.
Accessed from the centre of town,
Parc des Promenades.
Discover all of the reduced
mobility and child-buggy accessible trails of the Bay of Saint
Brieuc. « At the Bois de Plédran »
(Plédran Wood) :
Leave the main car-park of the
Bois de Plédran (Coming from St
Brieuc, turn left at the roundabout at the entrance to the town.
Wide paths lined with Sylvan
and Maritime Pine lead you to a
vast area of wood built children’s
games.
Parc des promenades
Rue des promenades,
Saint-Brieuc town centre
This public garden surrounding the Palais
de Justice, is planted with rare species
(Gingko, Biloba, Lebanese Ceder, Purple
Beech, Sequoia)
Sculptures form a little open air gallery.
Of particular interest are the sculptures
« la forme se dégageant de la matière » by
Paul le Goff, « la Bretonne du Goëlo » by
Francis Renauld and the bust of Villiers
de L’Isle Adam by Elie Le Goff. Behind the
Palais de Justice there is a pretty panoramic
view of Gouédic valley and the old central
station of the « Petit Train des Cotes du
Nord » Lighting circuit in December).
12
Gastronomy & shopping
Saint-Brieuc :
A shop Window
on the entire region
Saint-Brieuc is a shoppers town offering
over 350 boutiques each and everyone of
which will attempt to draw you in with its
own particular style. From chic prêt-à-porter fashions and classic designs to sporting
and marine wear for laid back beachcombers
as well as cool and trendy kids clothes,
you’ll find it all in Saint-Brieuc. Sales in
January and July are particularly well frequented and of course the new collections
play at seduction in mid-season. The various
shop windows strive unceasingly to catch
your eye in harmonious and cacophonic
competition The « French-Style » finds
expression not only in stylish designer or
classic clothes, but also through personalized interiors where the French art of
dining with a certain elegance and
comfort is a vital ingredient.
Papillotes de Saint Jacques in lemon juice
fresh from Saint Brieuc, tasty Cepe mushrooms from Plédran with new carrots from
Langueux delicately flavoured with garlic,
Mussels in a pastry with white onions from
Yffinac…Just a few words to get the juices
flowing. Through this guide we are pleased
to invite you on a voyage proposed by Nicolas Adam, Mathieu Aumont and Jean Marie
Baudic, our three Michelin recognized chefs,
through flavours, tastes, colours and scents
of local produce and expertise.
We have not simply restricted ourselves to
the restaurants (domains of the gastronomes) : We have brought together in this
guide other well loved restaurants, wine
cellars, market vendors, cheese and crepe
makers…Artisans who express the highest
accomplishments of their professions and
lovers of fine food and beverages. The list is
far from exhaustive, and a directory would
fail to suffice. But from this selection you
will find the proof if proof be required that
the gastronomy of the Bay of Saint Brieuc
is a way of life open to all.
Ask for your Go Shopping Guide
(english guide)
Short historical accounts of the great specialities to be enjoyed !
La coquille
Saint-Jacques { Scallops }
The scallop shell (coquille Saint Jacques)
has been a symbol since the Middle Ages for
pilgrims on the Saint Jacques de Compostelle pilgrimage (pilgrims walk from Brittany
to Gallicia in Spain or stages of the route),
an emblem in furniture, and of course a
much appreciated delicacy of amateurs
of good food lending itself as it does to
many different preparations. Forming an
important part of the staple diet of coastal
peoples from the end of the Ice Age, Saint
Jacques Scallops are not only a delectable
natural seafood but can be found on our
restaurant tables and market stalls today.
Take the time to enjoy this local culinary
speciality! Want to know more about this
excellent shellfish?
Why are they called ‘Saint Jacques’ scallops?
According to the story in the year 830 AD a
mysterious star led a humble Shepard to the
tomb of Saint Jacques in the overgrown and
forgotten ruins of the palace of Louve. The
body and relics of the saint were exhumed
and the area was called “Campos Stella” the
Field of Stars. King Alphonse II decided to
build a sanctuary on the site that became
one of the four great Christian pilgrimages
of the Middle Ages along with Jerusalem,
Rome, and Mont Saint Michel. Pilgrims
travelled under a symbol that announced
them as such. The scallop shell became
known as the ‘Saint Jacques’ and symbolized the apostles humility. Gradually as the
image of the Saint Jacques began to appear
on chapels and on the bags and clothes of
pilgrims, the Saints Jacques scallop shell
became the symbol of not only pilgrims
travelling on the route of Saint-Jacques de
Compostelle, but of all pilgrims. As well as
offering protection from banditry (pilgrims
were supposed to travel in poverty) it
enabled pilgrims to recognize others on the
same pilgrimage, to drink from wells or ask
for alms (to give alms was to receive grace).
And now a brief description of the Saint
Jacques scallop.
The Coquille Saint Jacques is of the Scallop
family which includes over 400 species, of
which only 2 are found in Western European waters, the Pecten Maximus is the
true Coquille Saint Jacques and is found
from Normandy through to the Bay of
Saint Brieuc and on the Atlantic coast.
La moule de bouchot
{ The Long-Line Mussel }. Around 1232
AD an Irishman Patrick Walton was shipwrecked close to a little village to the north
of La Rochelle : Either the village of Charron or Estande, these questions tend to be
hotly contested! In order to avoid starving
to death he planted pickets in the tidal sands
with nets to catch birds. Little mussels
attached themselves to the wooden pickets
and grew quite rapidly. Remarking this, our
enterprising Irishman multiplied the number
of pickets which he called « bout choat »
(long lines). Today a ‘Boucholeur’ indicates
a person who farms mussels and the pickets
that you see in the Bay are called « bouchots ».
With over 100 km of « Bouchots », the Bay
of Saint Brieuc supplies 10% of the annual
French production of mussels between
March and December, that is between
3000 and 4000 tons. 2 species of mussel
are distinguished. The Wild mussel (Gallo
provinciallis) adapted to the local climate and
commercialized from March to June and the
Cultivated mussel (Mytilus edulis) sold from
July to December. These mussels have earned
the quality designation « Moules de Bouchot
élevées en France » and are exceptionally
tender and tasty.
13
14
The marchés
The Marchés (Markets) are a veritable
institution here. Rich in colour, scents and
flavours, the stalls are burgeoning with local
produce. This is the occasion to immerse
yourself totally in the local culture. Amidst
the cries of the vendors, the scents and colours mingle and the shopping bags are filled
with tasty meals to be degusted at leisure.
In general the markets take place from
approximately 8.30am to 1pm.
Le marché bio (Organic Market)
dans les Côtes d’Armor, In
Trégueux ! (behind the Mairie
town hall). Every Friday from
4pm to 7.30pm (Butcher/Deli,
Breads, Cheese)
Mornings
Wednesdays & Saturdays
Saint-Brieuc centre
Free car-parks Place Octave Brilleaud and
Place de la Liberté (10 mins on foot from the
centre of town)
Thurdays
Port du Légué (summer only)
Fridays
Pordic, Ploufragan
Sundays
Plérin / Ploufragan centre
+ Saint-Brieuc Croix Lambert
G O O D F L E A- MAR KE T G U ID E :
(list of flea-markets throughout the year available
at tourist offices and on
www.baiedesaintbrieuc.com)
• Emmaüs Community
of Côtes d’Armor
(money from flea-market
goes to the homeless)
Rue du Moulin à Papier
- bus line n°6
(B6/7 on map p.2)
Furniture and crockery second
hand and antique market.
Open Mondays, Wednesdays
and Fridays from 2pm to
5.30pm and Saturdays 10am
to 12pm and 2pm to 5.30pm
Annual Great Market Sales
in April and July
• Flea-Markets every 2nd
Sunday of the month on
the port
15
Fashionable Hotspots ?
Going Out !
Local bistros, urban scenes, groove and
conviviality, night revelers encounter
every type of atmosphere when stepping
out for a quite drink or a party-nite.
To enter a French café is an exceedingly
cunning tactic for acceding to the French
way of life ! Enjoy a few oysters on a terrace
on market-day, play bowls or perhaps a game
of snooker with friends, sing a few refrains
at those critical festive moments,
be a football fan, let your palette explore the
fabulous variety of French wine and cheese
with a Dégustation (wine tasting)
in a Bistro Cave (Wine -Bar)…
Listings of cafés, concerts and theme bars
available at reception areas.
16
« Evening excursions, Going out »
Bowling & billiards
Le Clémenceau
42 Bld Clémenceau
02 96 33 89 63
Fédération Française de Billard (Pool &
Snooker) - Académie de billard
Open competitions every Thursday evening
as well as weekend competitions
Le Cyclope
14 rue de Paris
02 96 61 30 01
Night-club-Bowling 8 alleys,
17 billiard tables, Video games
Open 7 days a week
Le Strike
ZAC de Brézillet
02 96 75 14 01
20 bowling alleys and equipped for children
Billiard Hall with 14 tables
Bar-Snack-Video Games-Darts
Cinemas
Le Club 6
40, Bld Clémenceau à Saint-Brieuc
(town centre). Car-park Charner (free parking from 7pm). Cinemas classed Art & Essai
(Art films and Documentaries) regular programming of films in English. Information
available at all reception points.
Cinéland
Brézillet in Saint-Brieuc
(South exit)
From 1.30pm to 12.30am
4 screenings every day - (2 in the afternoon
and 2 in the evenings)
1 additional screening on Sunday mornings
2 screening rooms with “magnetic loops”
intended for persons equipped with a hearing device. Lounge area, reception hall,
pre-sales of tickets, cinema programs
Discos
Le Taly’s
Yffiniac - 02 96 33 26 51
2 areas, 2 atmospheres
L’évasion
10, Côte au Roux - Plérin
02 96 61 01 53
Wednesday, Friday,
Saturday - Rétro
evasion-club@orange.fr
Le Chat Noir
La Ville au Beau Ploufragan - 02 96 94 62 15
Free shuttle buses from the town centre
Open Thursdays, Fridays and Saturdays
and on the eve of bank holidays.
VIP space Le Chat Blanc
www.lechatnoir-stbrieuc.com
Le Kooyote
43, Rue des trois Frères le Goff
02 90 90 12 31
Saint-Brieuc
2009-2010 Event Calendar
June
Championnat de France de cyclisme :
National Cycling Championship
July
Guided walks across the National Nature
Reserve / « Quays Party »
February
Candlemas : Fête des Crêpes (pancake festival)
Mardi Gras Carnivals
March : Habitation Exhibition
(Living with the woods)
April
Hip Hop dance Festival
August 
Festival Les Nocturnes ( night time events
and concerts - free)
Fête de la Moule (Mussel Festival)
September
Fair + Exhibition  « Pharaoh’s Treasure »
from Akhénaton to Ramsés II
October 
Festival Cité Rap : Music Festival
www.citerap.fr
November 
Grande Brocante à l’hippodrome
(Great - Antique market -120 vendors)
December / january
 
Lighting up the town’s monuments
Twelfth Night Traditionnal tasting of Galette
des Rois (pastry with a hidden statuette)
May
Festival Art Rock (4 days)
www.artrock.org
17
18
Family entertainment : outdoor pleasures !
Monitored Beaches
Plage des Rosaires - Plérin
This attractive beach with fine sand extends
over 2 km. Monitored swimming zones.
Vendors, entertainments. Toilets and Beach
accessible to persons with disabilities
(Water activities chairs available :
Reservations possible at 02 96 79 81 80).
During summer, the beach can be accessed
by bus from the town centre. (nO16)
Plage de Tournemine - Plérin / Pordic
Beach with easy access and parking. This
beach is suitable for varied activities such
as swimming, boating, fishing and various
forms of surfing (body-boarding, kite-surf,
wind-surf etc.). Nautical centre Beach
monitored.
Martin-Plage - Plerin
Little wild sandy inlet, access to the Rocher
Martin topped with its white cross. Fishing
and swimming – Beach is monitored in the
Summer season.
Nature seen from the
Sky... Hot-Air Balloon
4 chemin de la Fournière à Plérin
Tél : 02 96 79 80 69
Association certified for civil aviation
06 16 56 06 60
Nacelle (Basket) accessible to persons
with disabilities
www.montgolfiere-bretagne.com
19
Accrobranche
Indian Forest
Les Tronchées à Morieux
Tél : 02 96 32 80 80
Acrobatic trail through the tree tops,
from the initiation circuit for little ones
to the Black circuit for addicts of 100%
adrenaline. 100 challenges over 7 circuits.
From +3years Onsite restaurant
Zooparc
(Zoological Park) de Trégomeur
Tél : 02 96 79 01 07
Le Moulin Richard / Trégomeur
Zoological and Botanical Park :
Asiatic fauna and magnificent flora
Reproduction and sanctuary for endangered
species. From 1st April to 30th September :
From 10am to 7pm. From 1st October to 31st
March Wednesday, Saturday, Sunday and bank
holidays 1.30pm to 5.30pm. Christmas
Vacation 1.30pm to 5.30pm. Annual
closure : 24th December to 1st January.
www.zoo-tregomeur.com
Base Nature
{ Children’s Farm } de la Ville Oger :
Children’s farm, games for kids in
5 Hectare park Open from 9am to 6.30pm
everyday. Entrance free
Tel : 02 96 78 12 14
La Ville Oger
21 rue des Gallois - Trégueux
Tramway
de Boutdeville
A relaxing way to discover the tram, with a
short 15-minute trip on a real tram which will
delight children and their parents. Parc de la
Briqueterie in Langueux Wednesdays, Saturdays and Sunday afternoons (Take Langueux
centre then La Briqueterie).
From the 1st June to the 30th October,
Wednesdays, Saturdays and Sundays from
2.30pm to 6.30pm.
http://www.trains-fr.org/cdn/
20
Family entertainment : Oh great, Rain!
Ice Skating Rink
24, rue du Pont Léon à Langueux
Tél : 02 96 33 03 08
The only ice skating rink in the region,
the Patinoire offers numerous thematic
animations for children. Every Thursday,
Friday and Saturday evening. Atmosphere
guaranteed with music and lights !
(Closed in July and August) )
Woupi
1200m2 covered games area : Zone
d’activités (Activities Zone) of Brézillet in
Trégueux. Inflatable Castles, Giant Maze,
Electric Karting, Pool of Balls, etc.).
+18 months to 12 years. Café Lounge for parents - socks mandatory
10am - 7.30pm Wednesdays, Saturdays,
Sundays / 10am to 7.30 everyday during
the school holidays
www.woupi.fr
Tél : 02 96 94 10 20
Kart Indoor
14, rue Jules Léquier à Plérin
Tél : 02 96 74 50 40
Karting and mini-karts from 7 years of age
- Pantera mini motorbikes for adults, on a
500m long circuit under a 5000m² covered
area. Bar- Snack, giant screen, Games room
Open 7 days a week during the holidays
from 2pm.
www.plerinkartindoor.fr
Aquabaie
Pool and Aqua-Leisure
Complex Aquabaie
The biggest Aqua-Leisure centre in
Brittany (toboggan, aqua-fitness, paddling
pool, outdoor pool, pool slide,
diving boards, sport and leisure pools)
Tel : 02 96 756 756
Laser Game Evolution,
Commercial Centre Les Villages
St-Brieuc / Tel : 02 96 94 12 50.
By reservation only.
400 m2 divided into 2 areas with labyrinths
and atmospheric scenes. Laser Game séances
20 mins. Opening times: Wednesdays,
Saturdays, Sundays 2pm / Thursdays and
Fridays 4pm. School holidays :
Open everyday from 2pm
Reception room for groups of 20 persons
www.lasergame-evolution.com
Squash
Hotel-Restaurant Le Chêne Vert
Plérin - RN 12 direction Brest,
exit Saint-Laurent de la Mer.
Tel : 02 96 79 80 20
3 courts - By reservation only.
Aquabaie (Pool and Aqua-Leisure Complex)
centre aqualudique : Lessons and squash
courts - Brézillet St Brieuc
Tel : 02 96 756 756
Access via the Marina
21
Port of Le Légué
The port of Le Légué is equipped with 240
places afloat and 200 places drying out. 14
places alongside the quay are reserved for
visitors. The town centre of Saint Brieuc is
just five minutes away by bus (Route N°6).
All the services required by boat owners
are available, including boathandling and
lifiting (20T), weather forecasts, electricity
on berth, shipchandlers....and much more.
The “Carre Rosengart” Maritime Activity
Centre, with its shops catering to all types
sailing activites, is a striking example of
how an abandoned industrial site can be
transformed into a building that reunites
the town’s industrial past with its maritime
heritage.
Maritime Port of Le Légué
Harbour Master’s Office
+33(0)2 96 33 35 41
Marina Office
+33(0)2 96 77 49 85
legue.plaisance@cotesd’armor.cci.fr
VHF : Channel 12
22
Useful Information 
Camper-vans
Service areas
Trémuson : Parking (Car-park) du Bûchon
Plérin : Port du Légué - Sous la Tour
Pordic : Camping Roc de l’Hervieu
(Campsite)
Hillion : Camping Bellevue and
Place du Foyer rural
Change
La Poste (Post Office), Place de la Résistance - Centre ville St-Brieuc (5 euro deposit
commission)
Cyberespaces
& WiFi
Médiacap
4 rue Jouallan, St Brieuc
(town centre). Open all year round
Tél : 02 96 68 90 31
Mondays 2pm to 7pm - Tuesday to Friday
10am to 7pm - Saturday 9.30am to 1pm
Multimedia resources centre - Broadband,
WiFi, availability of scanners,
CD engravers, Monochrome
and colour printers, etc.
Lifenet Connexion
16 rue de la Gare à Saint-Brieuc.
Computer material and supplies. Open
Monday to Saturday 12pm to 11pm,
and Sunday 2pm to 11pm.
Bicycle rental
Blouet Daniel
8 rue de Trégueux à St Brieuc
(Closed on Mondays)
Tel : 02 96 94 11 40
Hôtel Au Pot d’Etain
3 rue de Brest in St-Brieuc
Tel : 02 96 77 43 00
Transport services
At the train station : City and inter-city
bus and rail (TGV Paris-Brest)
Bus serving Saint Brieuc and
surrounding areas (TUB)
www.tubinfo.fr
Departmental Bus service Tibus
www.tibus.fr
French Bank Holidays
1st November
11th November
25th December
1st January
24th March
1st May
8th May
12th May
14th July
Le CAP - Plérin centre - Complex cultural
Le Cap - Rue de La Croix
Tél : 02 96 79 88 08 - Free access
15th August
All Saints
Armistice 1918
Christmas
New Years Day
Easter Monday
(date varies)
May Day
VE Day 1945
Easter Monday
(date varies)
French National
Holiday
Assumption
E ME R G E N CY N U MBE R S
Fire-brigade: 18 or 112
Police: 17
Ambulance: 15
Sea Rescue (Cross Corsen):
02 98 89 31 31
Hospital Yves
Le Foll in Saint-Brieuc:
02 96 01 71 23
Anti-poison center
Rennes: 02 99 59 22 22
Chemists on duty
call Police station:
02 96 77 29 00
CL IN IC ( 8 PM T O 1 1 PM) Clinic Jeanne d’Arc,
9 rue du Vieux Séminaire
Ph armacies open out
of h ours
(night and weekends)
Commissariat
02 96 77 29 00
Maison m é dicale
(8pm to 11pm)
Clinique (Clinic)
Jeanne d’Arc,
9 rue du Vieux Séminaire
ur visit
Organize yo
on
in one click intbrieuc.com
sa
e
d
ie
www.ba
O F F ICE D E T O U R ISME
D E L A BAIE D E SAIN T- BR IE U C
Crédits photos : B. Todesco OTBSB, Totem, F. Daniel, Wild Rose, Zooparc, B. Malmoux
7, rue Saint-Gouéno – BP 4435
22044 Saint-Brieuc Cedex 02
Tél : +33(0)2 96 33 32 50
Fax : +33(0)2 96 61 42 16
info@baiedesaintbrieuc.com
O pening Hours
We
com
to lsa
e
b r i e int
uc
!
Office de Tourisme de la Baie de Saint-Brieuc
Monday to Saturday
9h30 / 12h30 – 13h30 / 18h00
Public Holidays : 10h00 / 13h00
(except 25th December / 1st
January and 1st may)
July / August
Monday to Saturday
9h30 / 19h00
Sunday : 10h00 / 13h00
www.baiedesaintbrieuc.com