Sacred Heart Catholic Church
Transcription
Sacred Heart Catholic Church
Sacred Heart Catholic Church 2889 N. Lincoln Ave. Altadena, CA 91001 June 12, 2016 The Eleventh Sunday in Ordinary Time PARISH STAFF Pastor: Fr. Jose Vaughn Banal, Ph.D. Ext. 335 Priest in Residence: Msgr. Loreto “Mac” Gonzales Weekend Support Priest: Fr. Paul T. Nguyen, CSsR Deacons: Mr. Lawrence Palmer Mr. Jose Luis Diaz Faith Formation Director: Florinda Gutierrez Ext. 336 Business Manager: Mario Lopez Ext. 333 Parish Secretary: Gabriela Garcia & Martha Ordaz Office Assistant: Karla Campos Ext. 330 Plant Maintenance: Ignacio Martinez Housekeeper: Estela Valladares Weddings: Jose Luis & Maria Diaz (626) 798-5106 Parish Hall Rental: Antonio Casas (626) 497-3011 Protecting God’s Children: Manuel & Diana Salazar (626) 644-9555 Parish Mission Statement: We, the Catholic Community of Sacred Heart Parish, welcome all people of different races and backgrounds to worship God in the Eucharist, to grow spiritually in faith, and to form loving disciples who will transform the world in light of the Word of God. Nosotros, la Comunidad Católica del Sagrado Corazón, damos la bienvenida a la gente de toda raza y origen que viene para alabar a Dios en la Eucaristía, para crecer espiritualmente en la fe y para formar buenos discípulos que transformarán el mundo a las luz de la Palabra de Dios. Masses/ Misas Daily/ Diaria MWF - 8:00 am English TTh/Martes y Jueves - 6:00 pm Spanish Saturday/ Sábado 5:00 pm English Sunday/ 7:30 am & 10:30 am English Domingo 9:00 am y 12:00 pm Spanish 2:30 pm Vietnamese 5:00 pm Filipino/English (1st Sun. of the Month) Holy Days/Días de Fiesta: 8:00 am English Confession/Confesiones: Sat. 4:00pm– 5:00pm and/or by appointment during weekdays. MINISTRY CENTER 600 W. Mariposa St. Altadena, CA, 91001 Phone: 626/794-2046 • Fax: 626/794-8315 Parish Office Hours: Mon.– Fri. 9:00 am– 6:00 pm, Sat. & Sun. 9:00 am– 12:00 pm Email address: sacredheartchurch@att.net Website: www.SacredHeartAltadena.com Sacred Heart Catholic Church Sunday Collection— June 5, 2016 June 12, 2016 Colecta Dominical— 5 de Junio, 2016 Amount Collected: $7,538.25 Cantidad Colectada: $7,538.25 Amount needed to meet budget: $7,900.00 Necesidad para cumplir el presupuesto: $7,900.00 Under Budget: $361.75 —————————————————————Retirement Funds for Priests: $1,118.00 Abajo del presupuesto $361.75 TARJETA DE MISA PARA EL DIA DE LOS PADRES HOPE AND FORGIVENESS There were some interesting conceptions of sin prevalent in the time of the Hebrew scriptures. There was the belief that God punished sin immediately. Those who suffered disease or misfortune were, therefore, sinners getting their due from the Almighty. Today's first reading hints at another kind of God. When David admits his sin, Nathan declares, "The LORD on his part has forgiven your sin" (2 Samuel 12:13b). Here was not a vengeful God but a merciful God. What good news that must have been to David and those who, like him, could be honest enough to admit their sinfulness! Jesus is the good news of God's mercy and forgiveness incarnate. Without Jesus, perhaps the good news would have been too good to believe, too difficult to imagine. But there he is in today's Gospel, the Godman, forgiving a sinner and declaring that she is forgiven because of her great love. There is hope, then, for the rest of us sinners, if only we love enough! Copyright (c) J. S. Paluch Co. LIGHTING A CANDLE Throughout the world, lighting candles is a sacred ritual. We light a candle for many purposes: to illuminate darkness, dedicate prayers, solidify intentions, offer blessings, evoke Spirit, and/or to nourish grateful living. We welcome you to the practice of lighting a candle. Make use of our new electric candle on the Statue of Sacred Heart. You can light a candle according to your needs, and you can purchase a candle on a daily, weekly, monthly or annual memorial candle. For inquiries, please contact our Pastor at (626) 794-2046 En ocasión del Día de los Padres el 19 de Junio, vamos a recordar en nuestras intenciones de Misas a todos los Padres, vivos y muertos, y también le daremos una bendición especial durante la Misa. Si todavía no ha decidido sobre un regalo para su padre, considere a regalarle un regalo espiritual de la Santa Misa. Cuando puedan, pasen a nuestra Oficina Parroquial y pidan la tarjeta de Misa para el Día de los Padres. La donación es $10 por nombre, y lo recordaremos en la Misa durante esta semana. ****** ****** ****** ****** FATHER’S DAY MASS CARD On the occasion of the Father’s Day on June 19th, we will remember in our mass intentions all our Fathers, living and dead, and will also give a special blessing for them during the Mass. If you haven’t decided of a present to your Dad, please consider offering a spiritual gift to him. You can drop by our Parish Office and ask for the Mass Card. Donation is $10 per name, and we will remember him in our Mass intentions during the week. TIENDA RELIGIOSA PARROQUIAL Nuestra tienda religiosa parroquial se encuentra en el vestíbulo de la iglesia. Esta tienda es una extensión de nuestra fe – de quiénes somos como Católicos. Los artículos religiosos nos recuerdan nuestra fe. ¿Necesita regalos religiosos para un Bautismo, para la Primera Reconciliación y Primera Comunión o Boda? Venga y compre sus regalos aquí y apoye nuestra tienda Religiosa! Undécimo Domingo del Tiempo Ordinario June 12, 2016 Vivo, pero ya no soy yo el que vive, es Cristo quien vive en mí. -- Gálatas 2:20 LOST AND FOUND ENTRENAMIENTO DE “VIRTUS” Did you leave something behind in the church after coming to Mass or activity at Sacred Heart? Le informamos de que el entrenamiento de Virtus está programado para el Viernes, 17 de junio de 2016 a las 6:00 pm en el Centro de Ministerio. La clase será en Español e Inglés. Todos los nuevos voluntarios deben tomar esta formación. Para más información, favor de llamar a nuestra coordinadora de Virtus (626) 794-2046 x 336. Our Lost and Found is located in the Sacristy. Just ask the receptionist to assist you in looking for your lost article. And if you find something that belongs to someone else please bring it to the Parish Office, so we can return it to its rightful owner. MEXICO PILGRIMAGE WITH OUR PASTOR To end the Jubilee Year of Mercy, our Pastor, Fr. VoN is leading a pilgrimage to the Shrine of Our Lady of Guadalupe in Mexico City and its neighboring cities from Nov 27 – Dec 3, 2016. Visit our parish website (www.sacredheartaltadena.com) to obtain a brochure containing a detailed itinerary and pricing, or contact the parish office at (626) 794-2046. PEREGRINACIÓN DE MÉXICO CON NUESTRO PASTOR Para finalizar el Año de Jubileo de la Misericordia, nuestro párroco, el Padre VoN dirigirá una peregrinación al Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe en la ciudad de México y las ciudades vecinas desde el 27 de Noviembre – 3 de Diciembre de 2016. Visite nuestro sitio web de la parroquia (www.sacredheartaltadena.com) para obtener un folleto que contiene un detallado itinerario y precios, o contacte la oficina parroquial en (626) 794-2046. ******* ********** ******* “VIRTUS” TRAINING Please be informed that the Virtus Training is scheduled for Friday June 17, 2016 at 6:00 pm. in the Ministry Center. The class will be in SPANISH and ENGLISH. New volunteers must take this training. For more information, please contact our Virtus Coordinators at (626) 794-2046 x 336. VIVIENDO LA AUTENTICA VIDA Cuando fallamos en vivir la vida que Dios nos dio, estamos negando el sacrificio que Jesús hizo por nuestra salvación. Es fácil ver cuando fallamos vivir una vida auténticamente. Pecamos. Racionalizamos nuestras decisiones. Nos anteponemos nosotros mismos. Tenemos miedo y estamos cautivos de nuestra visión corta. ¿Cómo sabemos si estamos viviendo la vida que Dios dispuso para nosotros? La vida que la fe ofrece es una vida autentica enraizada en Dios, cuyo Hijo Jesús murió pero resucitó por nosotros. Una vida autentica refleja el valor de lo que se nos ha sido dado, eso es, la vida de Jesús, que fue sacrificada en la cruz. Necesitamos solamente medir nuestras vidas con los estándares que proyecta la vida de Jesús: debemos actuar justamente, amar compasivamente y caminar humildemente con Dios (ver Miqueas 6:8). Eso es todo lo que se nos pide. It’s Coming Fast… Sarah Ernandez (Salud) Ofelia Baeza (Salud) 10:30 a.m. All Souls in Purgatory †Alfredo Ramon Lupisn †Francesca Giuliani 12:00 p.m. Por retiro de mujeres de Sta. Elizabeth (Int) †Edward Santana †Jose Santana †Monica Ortega 5:00 pm. Souls of Purgatory Monday / Lunes 6/13 8:00 am †Berth Zamora Antonio Duldulao (B-day) Tuesday / Martes, 6/14 6:00 pm Souls of Purgatory Wednesday / Miércoles 6/15 8:00 am Souls of Purgatory Thursday / Jueves 6/16 6:00 pm Souls of Purgatory Friday / Viernes 6/17 8:00 am Souls of Purgatory OCTOBER 7th, 8th & 9th FIESTA MEETING SCHEDULE June 22 July 20 August 17 August 31 September 14 September 28 October 5 We hope to see you! HEAVEN-MADE I have been made for heaven and heaven for me. --St. Joseph Cafasso “TUESDAYS’ TALK SHOW” Pray for the Sick Oremos por los Enfermos Dolores Davis, Marianne Loera, Jose Hocon, Isidora Cadwell, Isabel Gutierrez, Oliva Rangel, Rafaela Zambrano, Evangeline Whitehead, John Chapman, Elmer Pineda, Maria Moreno, Manuel Fernando, Joanne Steinbacher, Stephanie Pelentay, Adolfo Duran, Alexander Baradi, Hermia Encallado, Magda Avila , Kerry Kennedy, Pat and Roy Prascot, Garry Davila, Rosa Maria Santos,Warren Knox. Readings of the Week/ Lecturas de la Semana Monday: 1 Kgs 21:1-16; Ps 5:2-3ab, 4b-7; Mt 5:38-42 Tuesday: 1 Kgs 21:17-29; Ps 51:3-6ab, 11, 16; Mt 5:43-48 Wednesday: 2 Kgs 2:1, 6-14; Ps 31:20, 21, 24; Mt 6:1-6, 16-18 Thursday: Sir 48:1-14; Ps 97:1-7; Mt 6:7-15 Friday: 2 Kgs 11:1-4, 9-18, 20; Ps 132:11-14, 17-18; Mt 6:19-23 Saturday: 2 Chr 24:17-25; Ps 89:4-5, 29-34; Mt 6:24-34 Sunday: Zec 12:10-11; 13:1; Ps 63:2-6, 8-9; Gal 3:26-29; Lk 9:18-24 In the spirit of the Jubilee Year of Mercy, our Parish Evangelization Team invites everyone to join us in a series of “Talk Show” about different topics relating to mercy and compassion as outlined by the Holy Father, Pope Francis I. The meetings will be in the Ministry Center at 7:00 PM. The topics are the following: June 28 – Holy Spirit and Confirmation July 26 – Feedback and Listening Skills LUAU DINNER DANCE The Filipino Ministry is sponsoring a fundraising event, “Luau Dinner Dance” at Sacred Heart Parish Hall on July 9th (Sat) at 7 PM. Ticket costs $25, and is now available at the Parish Office. The proceeds will be used for various projects of the Church. For more information, please contact Mr. Antonio Duldulao at (323) 388-9086 Thank you for coming to Mass and for helping your church family. Gracias por venir a Misa y por apoyar a su familia parroquial. Saturday / Sábado, 6/11 5:00 pm. Souls of Purgatory Sunday / Domingo, 6/12 7:30 a.m. Souls of Purgatory 9:00 a.m. Grupo de Intercesión (Int) Fam. Mena (Int) 2016 SACRED HEART PARISH FALL FESTIVAL REGISTRATION FOR RELIGIOUS EDUCATION The Registration for the Religious Education Program has began. Schedule of Enrollment: Monday, Tuesday & Friday from 1:00pm to 8:00pm. Saturdays— 9am to 4pm. Sunday—9am-1:30pm Hours of Clases: We will now be having evening classes for 1st year 1st Communion every Tuesday from 6pm to 7:30pm in English, and every Wednesday from 6pm 7:30pm in Spanish. Please call the Office (for more information 626) 794-2046 x 336. DID YOU KNOW? Implement safety rules for kids going to summer camp Summer camp is a time-honored tradition for kids. Whether it’s an all-day camp or cabin sleepaway, kids can get out of the house, learn new skills, and make friends. Parents who send their kids off to camp should be sure to research the camp and the counselors who will be watching their kids. If your child is going to sleep-away camp, check in by phone or mail regularly. Ask questions and ensure that your child is safe and cared for at any camp. For a copy of the VIRTUS® article “Summer Camp Preparation” email jvienna@la-archdiocese.org or call (213) 6377227. ¿SABÍA USTED? Implemente reglas de seguridad para niños que van a campamentos de verano El campamento de verano es una larga tradición para los niños. Ya sea que se trate de un campamento de un solo día o uno de varios días o meses en una cabaña, los niños pueden dejar la casa, aprender nuevas capacidades, y hacer amistades. Los padres de familia que envían a sus hijos a estos campamentos deben asegurarse de investigar el campamento y a los consejeros que estarán cuidando a sus hijos. Si su hijo/hija va a ir a un campamento de varios días, llame y escriba correos electrónicos a su hijo/hija con regularidad. Haga preguntas y asegúrese de que su niño/niña esté seguro(a) y bien cuidado(a) en cualquier tipo de campamento. Para una copia del artículo de VIRTUS®, “Summer Camp Preparation” (Preparación para campamento de verano) envíe un correo electrónico a bmelendez@la-archdiocese.org o llame al (213) 637-7508. Ministries & Groups / Ministerios y Grupos Altar Society: Victoria Biolsi (626) 797-4714 Altar Server: Betty Mendoza (626) 487-6646 Coro en Español: Samuel Ruiz (626) 344-3319 María de Jesús García (626) 399-4872 Encuentro Matrimonial: Felix & Norma Quezada (626) 200-5013 Environment: Yadira Shore (626) 372-9628 Filipino Ministry: Rose Dinh (626) 818-7366 Gospel Choir: Edwina Clay (626) 840-3562 Grupo de Duelo: Merced Gutiérrez (626) 792-6418 Grupo de Intercesión: José Mena (714) 353-3432 Fellowship Sunday: Maria Lira (626) 483-4763 Knights of Columbus: Vicente Servin G K (626) 864-4117 Knights of Peter Claver Ladies Auxiliary: Edwina Clay (626) 840-3562 Legion of Mary: Dorothy Thomas (626) 296-2510 Lectors: Jeri Durham Eng. (626) 797-6316 Jose Rivera Span. (626) 791-4711 Ministers of the Holy Communion: Della Gallo - Eng. (626) 355-0368 Modesto Gaona - Span. (626) 794-6002 Pantry: Joyce Ellis (626) 357-2568 Pequeñas Comunidades: Dilcia Martinez (626) 524-5320 Pro-Life Ministry: Angelina Servin (626) 318-4117 R.C.I.A. (Catholic Information Class) & R.I.C.A. Teresa Gallegos - Spa. (626) 437-7937 Sacristan: Hector Torres (626) 629-6911 Stewardship: Antonio Duldulao (323) 388-9086 Society of St. Vincent de Paul HELPLINE (626) 460-3345 in English & Spanish Ushers: Agustin Gallegos Span. (626) 398-4149 Barry Wilson Eng. (626) 755-0697 Vietnamese Community: Kenny Duong (909) 260-0498 Vocation Ministry: Maria de Jesus Garcia (626) 399-4872 Youth Group: Jersain Garcia (626) 379-3200 Our Warmest Welcome / Nuestra Sincera Bienvenida Welcome to all who celebrate with us, visitors, long time residents or newly arrived in the parish. We thank God for you! If you are not a registered member of our parish community or if you have a new address, etc., please fill out this form, place it in the collection basket, or mail it to the Parish Ministry Center, Thank you! Bienvenidos a todos a los que están celebrando con nosotros, ya sean visitantes, parroquianos, o recién llegados a la parroquia. ¡Le damos gracias a Dios por ustedes! Si todavía no están registrados en la parroquia, o si tienen una nueva dirección. Por favor llenen esta formulario, y póngalo en la canasta de la colecta, o envíelo al Centro de Ministerio Parroquial. Muchas Gracias. Name/Nombre: ___________________________________ Address/ Dirección:________________________________ ________________________________________________ Phone/Teléfono: __________________________________ Date/Fecha___________ New Parishioner/ Nuevo Feligrés Yes, Please send envelopes/ Sí, por favor, envíe sobres New Address/ Nueva Dirección New phone number/Nuevo número de teléfono CHURCH NAME AND ADDRESS Sacred Heart Church #836650 600 West Mariposa Altadena, CA 91001 TELEPHONE 626 794-2046 CONTACT PERSON Martha Ordaz EMAIL: sacredheartchurch@att.net SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat X Windows 7 TRANSMISSION TIME Wednesday 12:00 SUNDAY DATE OF PUBLICATION October 4, 2015 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 6 SPECIAL INSTRUCTIONS