Programmheft 2014 - Lucerne Blues Festival

Transcription

Programmheft 2014 - Lucerne Blues Festival
Th e
20
th
A n n ual Lucerne Blue s Festi val .
¶5V]
.YHUK*HZPUV3\aLYU
^^^IS\LZMLZ[P]HSJO
Zentralschweizer Fernsehen
INHALT
« Wir sind Vaudoise.
Vom 8. bis 16. November
am Lucerne Blues Festival.»
Vorwort Guido «Mojo» Schmidt, President Lucerne Blues Festival
5
Vorwort Jay Sieleman, President & CEO The Blues Foundation
7
Organisation 20. Lucerne Blues Festival
9
Vorwort Stefan Roth, Stadtpräsident 11
Vorwort Detlev Hoegen, Cross Cut Records 13
Dankeschön an unsere Sponsoren 15
Festival-Programm 23
Hotel Schweizerhof Luzern, Eröffnungs-Konzert 25
Programm Casineum 27
Hotel Seeburg Luzern, Blues-Brunch 28
Hotel Schweizerhof Luzern, Blues-Brunch 31
Donnerstagskonzerte 33
Freitagskonzerte 43
Samstagskonzerte 51
Casineum Club Stage 59
Gönner 68
Impressum Realisation und Druck: Ley Druck, Luzern / Texte: Philipp Unterschütz
Die Vaudoise Versicherungen, Hauptsponsor des Lucerne Blues Festival,
gratulieren herzlich zum Jubiläum.
vaudoise-on-tour.ch
Da, wo Sie sind.
VORWORT
DAMALS UND HEUTE
Damals waren wir es leid, dass wir unsere favorisierten Bluesmusiker in der Schweiz
kaum live erleben konnten. So beschlossen wir, unser eigenes, kleines Festival zu organisieren. Als wir vor 20 Jahren mit einem Budget von 35‘000 Franken und 4 Bands
starteten, wurden wir von vielen belächelt. Man gab uns wenig Überlebenschancen.
Heute haben wir ein Budget von rund einer Million Franken, weit über 10‘000 Gäste
dürfen wir am Lucerne Blues Festival begrüssen. Und wir haben uns über die Jahre
den Ruf erarbeitet, eines der weltweit besten Bluesfestivals zu sein. Die Bestätigung
erhielten wir mit dem «Keeping the Blues alive» Award 2007, den die amerikanische
Blues Foundation zum ersten Mal an eine Organisation ausserhalb Amerikas vergab.
Heute gilt der Grundsatz immer noch, dass wir höchste musikalische Qualität präsentieren wollen und für uns alle Künstler gleichwertig sind – egal ob Legende oder Newcomer. Auch am 20. Lucerne Blues Festival treten ausgewählte Interpreten aus den
verschiedensten Spielarten des Blues auf. Zu den Leckerbissen im Jubiläumsjahr gehören sicherlich die Grössen Delbert McClinton oder Cyril Neville, die weit über Blueskreise hinaus bekannt sind. Oder die Soullegenden Otis Clay und Johnny Rawls, deren
gemeinsame Show sicher ein Höhepunkt des Festivals wird. Die Auftritte der Blueslegende Jimmy Johnson mit Dave Specter und dem in Chicago sesshaften Schweizer
Sam Burckhardt, sowie The 44’s mit Kirk Fletcher sind auf unsere Anregung zustande
gekommen. Freuen darf man sich auch auf den ersten Auftritt eines Einheimischen
auf der Hauptbühne im Grand Casino Luzern. Richi Koechli präsentiert sein ganz persönliches Geburtstagsgeschenk: den Song «Lucerne is a bluestown» hat er eigens für
unser 20. Jubiläum komponiert.
Ich bin stolz auf unser Programm. Wie immer geht ein grosser Dank an alle Sponsoren, ans Grand Casino Lucerne, an Stadt und Kanton Luzern und an unser ehrenamtliches OK. Nur dank dieser konstanten und enormen Unterstützung ist das Lucerne
Blues Festival möglich – damals, heute und morgen.
Guido Schmidt
Vjk^hd·VjY^dk^hjVahdaji^dchV\
hiZgcbVii+!X]"+%&%`g^Zch$ajoZgc
iZa )&%)&().&%*%
gZciVa>hnhiZbh>hZgk^XZh
lll#Vjk^hd#X]
President
5
VORWORT
There is something special about blues festivals and that is most certainly true of the
Lucerne Blues Festival. On the surface, a festival is just one way to see and hear blues
music. Like going to a blues bar to see your favorite act, right? But the Lucerne Blues
Festival is much more than that. It is a ten-day cultural exchange program. By definition, in an exchange, something is given and something is received.
The fans «receive» the music that is rooted in African-American culture. So the people
of Lucerne and other European attendees get to hear music from another part of the
world, whether it be from Chicago, Memphis, the Mississippi Delta or – now that blues
music has spread so far – just about anywhere else in the world. The fans also «give»
their applause and appreciation to the musicians. In turn, the musicians «give» their
musical performance to a new appreciative audience and «receive» new fans in the
process.
The musical exchange is the most obvious exchange. But there is also the one-onone human interaction.
In addition to the musical give and take, there is the very personal interaction between
the performers and the fans. Fans have access to the blues men and women in the
hotel lobby, at the bar, or autographing CDs between shows. That makes the Lucerne
Blues Festival very special to the fans.
Last but not least is the exchange between the fans and performers, on the one hand,
and the festival volunteers, on the other.
Years ago, I was a Peace Corps volunteer in the Solomon Islands. The Peace Corps
is a program in which Americans go to other countries as volunteers to provide some
service to the people of the host country. The truth of the matter is that I gained way
more from the experience than did the people of Solomon Islands I was there to help!
I suspect the same can be said for the team of volunteers who make the Lucerne
Blues Festival the special event it is. In theory, they are «giving up» their time to «help»
without pay. In practice, just like me years ago, they are «receiving» much more than
they are «giving». For they are the ones who have the best memories of their interactions with the blues men and women who grace the stage of the Lucerne Blues
Festival every year. They are the ones who create – and have for 20 years now – an
event that draws performers and fans from around the world. And for that, the fans
and performers are very thankful.
We look forward to 20 more years like the first 20.
Jay Sieleman
President & CEO
The Blues Foundation
Memphis, Tennessee
7
ZZZSZFFK
0LWGHU=XNXQIW
LP7DNWEOHLEHQ
ORGANISATION
20. LUCERNE BLUES FESTIVAL
Festival-Leitung: Schmidt Guido, President; Bründler «Kari» Martin, Administrative
Director; Schürmann Kurt, CFO; Hauser Mike, Stage Manager. Patronatspräsident:
Stefan Roth, Stadtpräsident der Stadt Luzern. OK-Mitglieder: Berger Gody, Technischer Leiter; Birrer Konrad, Festivalarzt; Bohraus Jean Pierre, Bauten; Bründler-Müller
Carola, Backstage/Buchhaltung, Brunner Markus, Technik; Bucheli Markus, Sponsorenbetreuung; Buchmann Beat, Sanität; Eberli Madeleine, Übersetzungen; Eberli Martin,
Driver; Fellmann Margot, CD-Verkauf/Abendkasse; Fleischli Peter, Backstage/Driver;
:HUDXIGHU:LUWVFKDIWVEđKQHEHVWHKHQZLOOPXVVGLH0DUNWHQWZLFNOXQJIUđK]HLWLJ
YRUDXVVHKHQ'HQQGXUFKGLH*OREDOLVLHUXQJKDWVLFKGLH/HEHQVGDXHUYRQ3URGXNWHQ
XQG*HVFKÃIWVPRGHOOHQVWDUNUHGX]LHUW$OV1XPPHULQGHU:LUWVFKDIWVSUđIXQJ
6WHXHUXQG5HFKWVEHUDWXQJVRZLH:LUWVFKDIWVEHUDWXQJEHVFKÃIWLJHQZLUXQVGHVKDOE
ODXIHQGPLWGHQ7KHPHQGLHGHQ(UIROJ,KUHU)LUPDLQGHQQÃFKVWHQ-DKUHQEHVWLP
PHQ6RNùQQHQZLUIđU6LHZLUNXQJVYROOH/ùVXQJHQHQWZLFNHOQ
Grimm Thomas, Driver; Grüter Guido, Driver; Huber Kurt, Abendkasse/Eintrittskontrolle; Jung Peter, Grafik/Werbung; Ley Herbert, Druck; Loder Christian, Driver; Lotter
Kurt, Chef Driver; Lütolf Daniel, Internet/Webmaster; Mäder Stefan, Spez. Aufgaben;
Dr. iur. Mattman Franz, Rechtsfragen; Mebold Daniel, Administration; Meier Marcel,
Driver; Riva Marco, Sanität; Heidi Hauser-Schmid, Driverin; Schmidt-Haller Iris, Backstage/Spezialaufgaben; Schwegler Konrad, Driver; Stalder Hermann, Driver; Steimann
3ULFHZDWHUKRXVH&RRSHUV$*:HUIWHVWUDVVH3RVWIDFK/X]HUQ
7HO)D[
ŕ3Z&$OOULJKWVUHVHUYHGŃ3Z&ńUHIHUVWR3ULFHZDWHUKRXVH&RRSHUV$*ZKLFKLVDPHPEHUğUPRI3ULFHZDWHUKRXVH&RRSHUV,QWHUQDWLRQDO/LPLWHGHDFKPHP
EHUğUPRIZKLFKLVDVHSDUDWHOHJDOHQWLW\
Heinz, Fotograf; Supp Achim, Spez. Aufgaben/Driver; Unterschütz Philipp, Medienbetreuung/PR.
9
EINDRUCK?
6--:,;+0.0;(3+9<*2
VORWORT
LUCERNE IS A BLUES TOWN
Zum 20. Mal findet das Lucerne Blues Festival statt! Zu diesem Jubiläum gratuliere ich
– auch im Namen des Luzerner Stadtrates – ganz herzlich.
Lucerne is a Blues Town heisst der Song, den Richard Koechli extra zu diesem Anlass
eingespielt hat. Wir dürfen stolz sein auf seinen Song, der nicht nur Liebeserklärung
an den Blues ist, sondern auch an die Stadt und das Festival. Richard Koechli, ein Musiker der Sonderklasse mit Luzerner Wurzeln, bringt mit singenden Gitarrenklängen
und einem eingängigen Refrain zum Ausdruck, was gedruckte Worte nicht zu vermitteln vermögen: Blues kommt aus dem Herzen und geht direkt in die Herzen.
Lucerne is a Blues Town meint auch: In Luzern fühlt sich der Blues daheim. Denn Luzern ist eine Stadt voller Musik, entweder wird sie von der Bevölkerung gespielt oder
an Festivals zelebriert. Es ist darum keine Übertreibung, Luzern während den acht
Festivaltagen als weltweites Blues-Mekka zu bezeichnen.
Lucerne is a Blues Town fasst die enthusiastische Stimmung innerhalb des Organisationskomitees zusammen. Beseelt von der Begeisterung für diese Musik stellt Guido
Schmidt mit seinem Team jedes Jahr ein wunderbares Programm zusammen. Kein
Wunder, wurde Guido Schmidt diesen Frühling mit dem Swiss Blues Lifetime Achievement Award ausgezeichnet! Das 20. Lucerne Blues Festival wird von 8. bis 16. November täglich Zeugnis ablegen, warum diese Auszeichnung mehr als verdient ist.
Lucerne is a Blues Town enthält schliesslich die Aufforderung, den Blues und die Musikerinnen und Musiker auch künftig so herzlich in Luzern willkommen zu heissen wie
dies seit 20 Jahren geschieht. Damit alle singen können «Lucerne is my hometown».
Stefan Roth
Stadtpräsident
info@leydruck.ch
www.leydruck.ch
11
VORWORT
Von Anfang an klar:
Küche und Bad von Sanitas Troesch.
LIEBE FREUNDINNEN UND FREUNDE
DES BLUES,
alljährliche Bluesfestivals gibt es in Europa zuhauf, von Spitzbergen hoch im Norden
vor Norwegens Küste bis zum Süden Siziliens vor der malerischen Kulisse griechischer Tempel. Doch ich kenne keine Veranstaltung, die das Lucerne Blues Festival
toppen könnte.
Seit nunmehr 20 Jahren verfolgen die Macher ein einzigartiges Konzept, bei dem von
Beginn an das Augenmerk weniger auf großen Namen als auf einer außergewöhnlichen Vielfalt hochkarätiger Blues-, Soul- und Rootsmusiker, Legenden und Newcomer liegt. Die große Liebe der Programmverantwortlichen, allen voran Präsident und
Gründer Guido Schmidt, gilt Blues und Soul als afro-amerikanischer Kultur in ihrer
ursprünglichen Spielart. Geradezu gelassen ignoriert man in Luzern die allgemein
übliche Tendenz zu Headlinern aus dem Rockgeschäft und blassen Fingerakrobaten.
Für mich steht das Lucerne Blues Festival für Soul und Feeling, für außergewöhnliche
Gastfreundschaft und den besonderen Respekt vor Musikern, die jedes Jahr viele
tausend Meilen von zu Hause ihr Bestes auf der Bühne des Grand Casinos geben.
Für mich persönlich bedeuten die Bluesabende in Luzern den Höhepunkt des jährlichen Musikkalenders, und ich freue mich auf die zwanzigste Ausgabe und das Wiedersehen mit vielen Freunden und Musikern.
Meinen allerherzlichen Glückwunsch für 20 Jahre Blues vom Allerfeinsten und ein
Dankeschön auch an jene, deren unermüdlicher und ehrenamtlicher Einsatz vor und
hinter den Kulissen das Lucerne Blues Festival zum besten Bluesfestival Europas
gemacht haben!
Herzlichst,
Detlev Hoegen, CrossCut Records, Bremen
www.sanitastroesch.ch
13
HERZLICHEN DANK
AN UNSERE SPONSOREN.
Lucerne Blues Festival
Zentralschweizer Fernsehen
¶5V]
.YHUK*HZPUV3\aLYU
Die beste Musik.
^^^IS\LZMLZ[P]HSJO
Let’s move, baby.
Gute Unterhaltung am
20. Lucerne Blues Festival!
Landenbergstrasse 35 | 6002 Luzern | Tel. 041 368 60 00 | Fax 041 368 61 00 | www.schaetzle.ch
MusicStore2000
BACKLINE SERVICE ZÜRICH
&EGOPMRI0MIJIVERXHIW0YGIVRI&PYIW*IWXMZEPWIMX
[[[QYWMGWXSVIGL
=HQWUDOVFKZHL]HU)HUQVHKHQ
WHOHFK
&DUUHLVHQ7D[LXQG/LPRXVLQHQ6HUYLFH
7D[L(UQVW+HVV$*
●
individuell
●
in Sachen Farben...
«Ton angebend»
regional
Diplomarbeit
drucken?
kreativ
(LFKZDOGVWUDVVH 7HO /X]HUQ )D[
ZZZKHVVWD[LFK FDUUHLVHQ#KHVVWD[LFK
www.maler-stutz.ch
FESTIVAL-CITY LUZERN
Die Festival-City Luzern begeistert rund ums Jahr:
Klassik, Blues, Rock, Comics und packende Sportevents.
LUCERNE FESTIVAL am Piano
Spitzen Leichtathletik Luzern
World Band Festival Luzern
22. – 30. November 2014
www.lucernefestival.ch
14. Juli 2015
www.spitzenleichtathletik.ch
26. September – 4. Oktober 2015
www.worldbandfestival.ch
Fumetto – Internationales Comix-Festival
Luzern 7. – 15. März 2015
www.fumetto.ch
Blue Balls Festival
SwissCityMarathon – Lucerne
17. – 25. Juli 2015
www.blueballs.ch
25. Oktober 2015
www.swisscitymarathon.ch
LUCERNE FESTIVAL zu Ostern
LUCERNE FESTIVAL im Sommer
Lucerne Blues Festival
21. – 29. März 2015
www.lucernefestival.ch
14. August – 13. September 2015
www.lucernefestival.ch
7. – 15. November 2015
www.bluesfestival.ch
Ruderwelt Luzern
10. – 12. Juli 2015
www.ruderwelt-luzern.ch
Luzern Tourismus-Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern
Tel. +41 (0)41 227 17 17 | Fax +41 (0)41 227 17 18 | luzern@luzern.com | www.luzern.com
GRAND
CASINO
LUZERN
Limitierte Jubiläums-
Serigrafie (200Ex.)
The 20
th
Annual
Lucerne Blues Festival 2014
Grand Jeu Casino*
Jackpot Casino*
Casineum / The Club
Cocktail Bar
Restaurant Olivo
Seecafe
Bankette/ Kongresse
Parking
Täglich geöffnet: 12 bis 04 Uhr
*Mindestalter: 18 Jahre
*Zutrittskontrolle:
Pass, europ. ID, Führerschein
Eintritt: ab 16 Uhr CHF 10.–
inkl. Lucky Chip CHF 5.–
-DLFKEHVWHOOHBBBBBBB6HULJUDÀH([HPSODUH)RUPDW[FP+DQGVLJQLHUW
6WFNSUHLV)UH[NOXVLYH9HUVDQGNRVWHQ*HJHQ5HFKQXQJ
1DPH
9RUQDPH
6WUDVVH
3/=2UW
8QWHUVFKULIW
(LQVHQGHQDQ-81*-81*6W.DUOL6WUDVVH&+/X]HUQ
Haldenstrasse 6 · CH-6006 Luzern
Telefon 041 418 56 56 · www.grandcasinoluzern.ch
DAS PROGRAMM 2014
LUZERNER PIN
Verkaufspreis
CHF 98.–
Für stolze Luzernerinnen und Luzerner!
Sie lieben Luzern und möchten das auch nach aussen zeigen?
Kaufen Sie den Luzerner Pin 2015 und zeigen Sie sich
solidarisch mit den Aktivitäten in der Stadt Luzern.
Der Luzerner Pin gilt als:
• Plakette der Luzerner Fasnacht vom 12.–17.02.2015
• Festabzeichen für das Luzerner Fest vom 26./27.06.2015
• Blue Balls Festival-Pin vom 17.–25.07.2015
Zudem profitieren Sie von folgenden Vorteilen:
• CHF 10 werden an die Stiftung Brändi gespendet
• Eine nicht käufliche CD vom Lucerne Blues Festival
vom 07.–15.11.2015
• 50% Eintrittsermässigung bei Design Schenken
vom 04.–06.12.2015
• Diverse Spezialaktionen von Luzern Tourismus
Samstag, 08.11.2014 - Hotel Schweizerhof Luzern, Freier Eintritt
Konzertbeginn 20.00 Uhr
Mississippi Heat
Sonntag, 09.11.2014 – Blues Brunch, Hotel Seeburg Luzern
Otis Clay with special guest Johnny Rawls
Mittwoch, 12.11.2014 – Grand Casino Luzern, Casineum, Freier Eintritt
Konzertbeginn 23.00 Uhr
John Németh
Donnerstag, 13.11.2014 – Grand Casino Luzern, Panoramasaal
Richard Koechli & The Blue Roots Compagnie
John Németh
Trudy Lynn Revue feat. Steve Krase
Mississippi Heat
Grand Casino Luzern, Casineum
Cyril Neville
Erhältlich ab 29.10.2014 bei:
Brändi Shop Luzern, Globus Luzern , Manor Luzern, Migros Schweizerhof Luzern, Migros Würzenbach Luzern, Tourist Information Luzern
Weitere Informationen und Online-Bestellungen: www.luzerner-pin.ch
Die Lancierung des «Luzerner Pins» ist ein gemeinnütziges Projekt der City Vereinigung Luzern.
Freitag, 14.11.2014 – Grand Casino Luzern, Panoramasaal
Kara Grainger Band
Jimmy Johnson and Sam Burckhardt with the Dave Specter Band
Otis Clay with special guest Johnny Rawls
The 44‘s with Kirk Fletcher
Grand Casino Luzern, Casineum
Bonny B
Sugaray Rayford & Band feat. Bob Corritore
Samstag, 15.11.2014 – 1. Blues Brunch, Hotel Schweizerhof Luzern
Mississippi Heat
Samstag, 15.11.2014 – Grand Casino Luzern, Panoramasaal
Sugaray Rayford & Band feat. Bob Corritore
Cyril Neville
Delbert McClinton
Buckwheat Zydeco
Suchen Sie für Ihren Festanlass einen Lieferanten
für Pommes Frites, Glacé oder andere Lebensmittel?
Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung.
Tel. 041 249 93 49
Grand Casino Luzern, Casineum
A Contra Blues
The 44‘s with Kirk Fletcher
Sonntag, 17.11.2013 – 2. Blues Brunch, Hotel Schweizerhof Luzern
Otis Clay with special guest Johnny Rawls
Tickets pro Abend CHF 75.00 - Festivalpass CHF 155.00 (Stehplätze),
Sitzplätze im Vorverkauf
Infos und Vorverkauf: www.bluesfestival.ch Programmänderungen vorbehalten
23
Mehr digital.
Wo immer Sie sind.
Jetzt profitieren: Bestellen Sie ein iPad Ihrer Wahl, und lesen Sie die Neue Luzerner Zeitung
oder eine ihrer Regionalausgaben inklusive Zentralschweiz am Sonntag.
Digital-Kombi-Abo für 6 oder 24 Monate inkl. iPad Air oder iPad mini zum einzigartigen
Spezialpreis. Dazu erhalten Sie kostenlos ein exklusives, blaues LZ-Smartcover.
iPad Air WiFi, inklusive aller Extras
iPad Air
16 GB Fr. 549.– statt 782.–
(6 Monate E-Paper gratis)
Tablet inklusive
Digitalabo und
LZ-Smartcover
16 GB Fr. 649.– statt 1204.–
(Spezialpreis inkl. 24 Monaten
E-Paper)
iPad mini mit Retina-Display WiFi
iPad mini
16 GB Fr. 439.– statt 672.–
(6 Monate E-Paper gratis)
16 GB Fr. 539.– statt 1094.–
(Spezialpreis inkl. 24 Monaten
E-Paper)
Diese und weitere attraktive Bundle-Angebote jetzt
bestellen unter www.luzernerzeitung.ch/ipad
Immer dabei.
MISSISSIPPI HEAT
HTZ[HN5V]LTILY
:
/V[LS:JO^LPaLYOVM3\aLYU
2VUaLY[ILNPUU<OY
,PU[YP[[MYLP
&.:ZÙQVFKWHLQ)HVWLYDO
YROOHU(QHUJLH
ZZZFNZFK
(LQ8QWHUQHKPHQGHU
Nach dem offiziellen Festivelprogramm spielen:
CASINEUM
)RWR+HLQ]6WHLPDQQ
%OXHVJLEW(QHUJLH
MITTWOCH, 12. NOVEMBER AB 23.00 UHR
JOHN NÉMETH
DONNERSTAG, 13. NOVEMBER AB 01.00 UHR
CYRIL NEVILLE
FREITAG, 14. NOVEMBER AB 23.00 UHR
BONNY B
SUGARAY RAYFORD & BAND FEAT. BOB CORRITORE
SAMSTAG, 15. NOVEMBER AB 23.00 UHR
A CONTRA BLUES
THEE 44‘S WITH KIRK FLETCHER
27
'HOX[H'RSSHO]LPPHU
6WDQGDUG'RSSHO]LPPHU
/XFHUQH%OXHV)HVWLYDO
6SHFLDO
:LUIUHXHQXQVDXI6LH
*DVWIUHXQGVFKDIW XQG 7UDGLWLRQ $WPRVSKlUH XQG
*HQXVV KDEHQ HLQH OHJHQGlUH 9HUELQGXQJ ² GLH
©6HHEXUJª 6LH LVW QLFKW QXU GDV lOWHVWH +RWHO DP
9LHUZDOGVWlWWHUVHH VRQGHUQ DXFK HLQGUFNOLFKH
'HVWLQDWLRQ H[NOXVLYHU %HKDJOLFKNHLW )HULHQJlVWH
XQG (UKROXQJVXFKHQGH 6HPLQDUWHLOQHKPHULQQHQ
XQG )HLQVFKPHFNHU VFKlW]HQ GLH H[NOXVLYH /DJH
PLWHLQPDOLJHP%OLFNDXI6HHXQG%HUJH6HLHV]X
HLQHPVFKPDFNKDIWHQ/XQFK]XHLQHPH[NOXVLYHQ
'LQQHU ]X HLQHU JHGLHJHQHQ )DPLOLHQIHLHU ]X HL
QHPVSDQQHQGHQ6HPLQDU]X.DIIHHXQG.XFKHQ
RGHUHLQIDFK]XHLQHP*ODV:HLQ²GDV+RWHO6HH
EXUJ PLW VHLQHP KLVWRULVFKHQ (QVHPEOH XQG GHU
ZXQGHUVFK|QHQ*DUWHQDQODJHLVWHLQH([NOXVLYLWlW
GLH,KQHQJHK|UW²DXIHLQGUFNOLFKH=HLW:LUIUHX
HQXQV6LHLP+RWHO6HHEXUJHPSIDQJHQXQGYHU
Z|KQHQ]XGUIHQ
,P 6HHEXUJ 6WDQGDUG 'RSSHO]LPPHU PLW
%DONRQXQG6HHVLFKW]XP3UHLVYRQ&+)SUR
3HUVRQ XQG 1DFKW ]XU (LQ]HOQXW]XQJ &+) SUR3HUVRQXQG1DFKW
%OXHV%UXQFK
6RQQWDJ1RYHPEHU
+RWHO6HHEXUJ/X]HUQ
2WLV&OD\ZLWKVSHFLDO
JXHVW-RKQQ\5DZOV
,P &KDOHW *DUGHQLD 'HOX[H 'RSSHO]LPPHU
PLW 6HHVLFKW ]XP 3UHLV YRQ &+) SUR 3HU
VRQXQG1DFKW]XU(LQ]HOQXW]XQJ&+)SUR
3HUVRQXQG1DFKW
6HHEXUJVWUDVVH
/X]HUQ
ZZZKRWHOVHHEXUJFK
ZZZZHLKQDFKWVKRWHOFK
PDLO#KRWHOVHHEXUJFK
7
)
'DQXUHLQHEHVFKUlQNWH$Q]DKO3OlW]H]XU
9HUIJXQJ VWHKW ELWWH GHQ 9RUYHUNDXI LP
+RWHO6HHEXUJ/X]HUQEHQW]HQ
:HLWHUH$XVNQIWHGLUHNWEHLP
+RWHO6HHEXUJ/X]HUQ
7HOHIRQ
PDLO#KRWHOVHHEXUJFK
-XQLRUVXLWHQXQG'HVLJQHU-XQLRUVXLWHQ3UHLVHDXI
$QIUDJH
+RWHO6HHEXUJ/X]HUQ
7U|IIQXQJ 8KU .RQ]HUWEHJLQQ
8KU(LQWULWW&+)².LQGHUELV
-DKUH &+) ² LQNO UHLFKKDOWLJHP
%UXQFKEXIIHW
+RWHO6HHEXUJ/X]HUQ
6HHEXUJVWUDVVH
/X]HUQ
ZZZKRWHOVHHEXUJFK
ZZZZHLKQDFKWVKRWHOFK
PDLO#KRWHOVHHEXUJFK
7
)
JUNG & JUNG
%(*1$'(7(.h167/(5+b1'(
6&+$))(1+$5021,6&+((5/(%1,66(
1. Blues Brunch, Samstag, 15. November 2014
Mississippi Heat
2. Blues Brunch, Sonntag, 16. November 2014
Otis Clay with special guest Johnny Rawls
/$13URPDFKWGLH
0XVLNZHQQHVXP
KRFKZHUWLJH.DEHONRQ·
IHNWLRQJHKW
,QӾOLJUDQHU+DQGDUEHLW
HQWVWHKHQEHLXQV/$1·
,QGXVWULH·XQG5HLQUDXP·
NDEHOLQKHUDXVUDJHQGHU
4XDOLWlW'DPLWXQVHUH
.XQGHQDXIGHUVLFKHUHQ
6HLWHVLQG
ZZZODQSURFK
)h56,&+(5(9(5%,1'81*(1
/$13UR$*&+%DOOZLO
7HOHIRQ
LQIR#ODQSURFK
Im Hotel Schweizerhof Luzern: Türöffnung 10.30 Uhr. Kosten: Samstag CHF 95.00 / Sonntag CHF 105.00, Kinder CHF 49.00
Da nur eine beschränkte Anzahl Plätze zur Verfügung stehen, empfiehlt es sich den Vorverkauf im Hotel Schweizerhof Luzern zu benutzen.
Hotel Schweizerhof Luzern Schweizerhofquai CH-6002 Luzern
Telefon +41 (0)41 410 0 410 Fax +41 (0)41 410 2 971 info@schweizerhof-luzern.ch www.schweizerhof-luzern.ch
Donnerstag, 13. November 2014
Panoramasaal, 19.00-20.00 Uhr
RICHARD KOECHLI &
THE BLUE ROOTS COMPAGNIE
Seit über 20 Jahren beweist er es mit jedem Song oder Auftritt, aber auch mit jedem
CD
Text aufs Neue: Richard Köchli (* 1962, Luzern, CH) bringt jede Blues Seele mit hervor-
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
ragend interpretierten Eigenkompositionen, die tief in der Tradition verwurzelt sind, zum
Schwingen. Wären da nicht auch mal Mundart Texte, kaum jemand würde vermuten,
dass hier ein Zentralschweizer so bestechend die Sounds aus dem Ursprungsland des
Blues zelebriert. Köchli zählt definitiv zu den besten Blues- und Slide-Gitarristen Europas
und ist ein sensitiver Sänger und Songwriter. Logisch, dass er schon mit der Crème de
la Crème der schweizerischen Musikszene gespielt hat. Sein brillantes Album «Howlin‘
With The Bad Boys», auf dem er in persönlicher Weise seinen Vorbildern des American Folk Blues huldigt, erregte grosse Aufmerksamkeit und stiess in den französischen
Schmidt AG, St.-Karli-Strasse 8, 6004 Luzern
Tel. 041 - 2 494 494, Fax 041 - 2 494 490
24 Stunden-Service
Blues-Indie-Charts bis an die Spitze vor. Zurecht wurde er dafür mit dem Swiss Blues
Award 2013 ausgezeichnet. Für seine Musik zum Erfolgsfilm «Der Goalie bin ig» erhielt er
den Schweizer Filmpreis 2014 («Beste Filmmusik»). Doch er kann noch mehr. Er ist als
Produzent tätig und schreibt mit Erfolg Kolumnen und Bücher; sein Lehrbuch «Masters
info@schmidtag.ch, www.schmidtag.ch
of Blues Guitar» wurde mit dem deutschen Preis «Best Edition 2011» ausgezeichnet.
Zertifiziertes Qualitätssystem ISO 9001:200
Nachdem er schon 2011 das Publikum mit einem bestechenden Heimspiel begeisterte,
freuen wir uns dieses Jahr besonders: Richard hat einen Geburtstagssong (Lucerne is
a Bluestown) im Gepäck, den er eigens für das Lucerne Blues Festival komponiert hat.
33
Donnerstag, 13. November 2014
Panoramasaal, 20.15-21.30 Uhr
Mittwoch, 12. November 2014
Casineum, 23.00-00.30 Uhr
Der Kreativität freien Lauf lassen …
www.buehlmann-ag.ch
jung & jung
… für konstruktive Vollendung Ihrer Ideen.
0RQDKDW¶V
/LVDZLOO¶V
JOHN NÉMETH
John Németh (*1976, Boise, ID) kommt zwar nicht grad aus einer Gegend, die man als
CD
Hochburg von Soul und Blues bezeichnen könnte. Aber dort war es, wo der extrem ta-
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
lentierte Sohn eines ungarischen Einwanderers seine ersten Erfahrungen auf der Harp
machte, beeinflusst von Helden wie Sonny Boy Williamson und Little Walter. Dort begann
seine Liebe zur Musik, die ihn vom Kirchenchor und Teenager mit eigener Band bis zu
einem hochgelobten Sänger, Harper und Songschreiber mit sieben tollen CD’s und neun
Blues Award Nominierungen brachte. 2014 gewann er den Blues Music Award als bester männlicher Soul Blues Künstler des Jahres. Mit seiner Karriere ging es steil aufwärts,
nachdem er 2002 in der Band von Junior Watson spielte. Watson war zwei Jahre später
auch auf seinem ersten Solo Album mit von der Partie. Als grossartiger Sänger mit viel
.PEFSOTUF"VTTUFMMVOHFOGàS,àDIFVOE
8BTDISBVNJO-V[FSO#BBSVOE;àSJDI
5FMXXXLVSUmTDIFSDI
Soul in der Stimme und tollem Harpspiel gelang es ihm mühelos, ab 2005 vorübergehend
den grossen Sam Myers bei Anson Funderburgh‘s Band zu ersetzen. Seine folgenden
CD’s, die er ab 2006 auf dem bekannten Blind Pig Label veröffentlichte, erreichten fast
alle hohe Notierungen in den Billboard Top Blues Album Charts. Seit 2013 lebt Németh in
Memphis. Welch hohen Stellenwert er in der Szene geniesst, verdeutlicht wohl am besten die renommierte Zeitschrift Living Blues, deren Kritiker gar meinte, John Németh sei
vielleicht der beste weisse Blues Sänger aller Zeiten.
35
JUNG & JUNG
Wo Luzerns
Festivalherz schlägt.
Telefon +41 (0)41 410 0 410
www.schweizerhof-luzern.ch
facebook.com/hotelschweizerhofluzern
Donnerstag, 13. November 2014
Panoramasaal, 21.45-23.15 Uhr
TRUDY LYNN REVUE FEAT. STEVE KRASE
GREAT
MUSIC
EXPERIENCES
Sie schnurrt und gurrt, flüstert und schmachtet, schreit und schmettert den Blues ins
CD
Publikum - Trudy Lynn (*1947, Houston, TX) ist keine, die ihre Gefühle zurück hält. Mit ihr
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
steht eine der wichtigsten Bluesfrauen in der Tradition von Koko Taylor oder Etta James
auf der Luzerner Bühne. Im Unterschied zu den meisten Bluessängerinnen hat sie das
Singen nicht in der Kirche, sondern in der Schule gelernt. Mitte der 60er Jahre startete
sie ihre Profikarriere als Sängerin beim grossen Albert Collins. Im Laufe ihrer über 50jährigen Karriere hat sie ihre Stimme etlichen Musikstilen geliehen. Anfänglich Rhythm and
Blues, später Country, Soul und Blues. Trudy selber favorisiert ganz klar den Blues. Erst
1989 erschien ihr erstes eigenes Album, mit dem sie ansprechenden Erfolg hatte. Bis
heute hat sie neun Alben veröffentlicht und war mehrmals für den Blues Music Award
nominiert. Mit Sichherheit wird sie auch in Luzern für Gänsehaut und aufgestellte Nackenhaare sorgen. Bühne frei für eine der ganz grossen Damen des Blues.
39
Donnerstag, 13. November 2014
Panoramasaal, 23.30-01.00 Uhr
Samstag, 08. November 2014
Hotel Schweizerhof, 20.00-22.30 Uhr
Samstag, 15. November 2014
Hotel Schweizerhof, 12.00-15.00 Uhr
/ŶŚĂďĞƌ͗
ƌ͘ƉŚĂƌŵDĂƚƚĞŽ^ĐŚĂĨĨŚĂƵƐĞƌ
+HU]OLFKH*OFNZQVFKH
]XP-XELOlXP
WWW.CHARLES-BUCHER.CH / 041-410 20 55
ERLEBEN SIE
UNVERGESSLICHE MOMENTE
AUF DEM VIERWALDSTÄTTERSEE
MISSISSIPPI HEAT
IM HERZEN DER SCHWEIZ
Sie waren schon bei der Geburt des Lucerne Blues Festivals dabei. Die Band um den
CD
Harp Virtuosen Pierre Lacoque (*1952, Israel) begeisterte an den ersten Ausgaben 1995
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
und 96. Und sie passen bestens ins Festival Konzept, schliesslich pflegen Mississippi
Heat Tradition und Moderne mit Kraft und Leidenschaft. Ihre Musik ist tief verwurzelt im
Chicago Blues der goldenen 50er Jahre, den Zeiten von Muddy Waters, Howlin‘ Wolf,
Jimmy Reed und natürlich Harplegenden wie Sonny Boy Williamson oder Junior Wells.
1969 zog die Familie Lacoque nach Chicago, weil Pierre‘s Vater als Professor an die Universität von Chicago berufen worden war. Der 16-jährige Pierre, der sich zuvor noch nie
mit Blues beschäftigt hatte, besuchte eher zufällig ein Konzert von Big Walter Horton –
und infizierte sich unheilbar mit dem Bluesvirus. Schon am nächsten Tag kaufte er sich
seine erste Bluesharp. Nach Studienabschluss spielte er zuerst in verschiedenen Bands,
1991 gründete er Mississippi Heat. Die Liste der Bluesgrössen, die im Lauf der Jahre in
der Band spielten, ist lang. Mit tausenden packenden Shows auf der ganzen Welt und
etlichen CD’s haben Mississippi Heat bewiesen, dass sie im traditionellen Chicago Blues
zum Feinsten gehören und dennoch ausgetretene Pfade vermeiden. Pierre als treibende
Kraft hat ein Händchen für gefühlvolle Melodien, Ton und Phrasierung, sein Harp-Spiel ist
in der Tradition verwurzelt, aber immer frisch und frei von Klischees. Wir freuen uns auf
das Wiedersehen zum 20. Jubiläum.
41
Freitag, 14. November 2014
Panoramasaal, 19.00-20.15 Uhr
7
78)-2,%97
1)-2)-())
%YWKI[MIWIRI*EGLPIYXIZIV[MVOPMGLIRHMI-HII
-LVIW8VEYQLEYWIWQMXEPPWIMRIR*EGIXXIR
4Vm^MWIYRH^YZIVPmWWMK¯EYGLFIMIMR^MKEVXMKIR-HIIR
7',1-(& %9928)62),192+%+
2IYLEPXIRVMRK)FMOSR
8IPIJSRFEY$WGLQMHPY RÜEGG I GRAFIKDESIGN
[[[WGLQMHPY
KARA GRAINGER BAND
Die Australierin (*Sydney, AUS), die heute in Los Angeles lebt, hat eine tolle Stimme und
CD
spielt eine scharfe Slidegitarre, mit der sie Begeisterungsstürme auslösen kann. Ihre
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
selbst komponierten Songs können sich hören lassen. Kein Wunder wird sie schon mal
mit Bonnie Raitt verglichen. Kara pflegt aber ihren eigenen Stil, der weniger von kalifornischen Slide Cracks wie Raitt oder Ry Cooder beeinflusst ist, als von den originalen
Mississippi Delta Bluesern. Kara begann als 12 Jährige mit Gitarre und Gesang. Es waren
vorallem die funkigen und souligen Seiten des Southern Blues, die sie begeisterten. Als
grösste Einflüsse bezeichnet sie Legenden wie Freddie King and Otis Rush, aber auch
die Stimmen aus dem Süden von Irma Thomas, Etta James oder Mavis Staples. In ihrer
Musik geht es um Liebe, Verlust und Kummer, angerichtet auf einer reichen Palette aus
(Swamp-)Blues, zeitgenössischem Folk und frischen Soul-Pop-Grooves. Eine fesselnde
Mischung, Zuckerbrot und Peitsche, leidenschaftliche Geschichten mit provokanter Gi-
Hal d e n s t ra s s e 5 6 0 0 6 L uz e rn
Ki rch fe l d strasse 44 6032 Emmen
www.mvm-ag.ch
Rossbergstrasse 7a 6422 St einen
tarrenarbeit, präsentiert von einer tollen Entertainerin. Kara Grainger wird wohl für Viele
eine DER Entdeckungen…verführerischer, mit poppigen, modernen und souligen Elementen gespickter Blues.
43
Freitag, 14. November 2014
Panoramasaal, 20.30-21.45 Uhr
facebook.com/vzug.ch
Gut erfunden:
Gourmet-Menü auf Knopfdruck.
bucherdtp.ch
Der Combi-Steam XSL mit der Weltneuheit
GourmetDämpfen. Erfahren Sie mehr über
unsere einzigartigen Innovationen unter vzug.ch
MHW]WJJJHOHWV
JIMMY JOHNSON AND SAM BURCKHARDT
WITH THE DAVE SPECTER BAND
Ein Leckerbissen für Fans des traditionellen Chicago Blues – diese Formation wird ga-
CD
rantiert keine Wünsche offen lassen. Der unverwüstliche Jimmy Johnson (*1928, Holly
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
Springs, MS) ist beeinflusst von Buddy Guy and Otis Rush und spielte u.a. mit Grössen
wie Freddy King, Albert King, Magic Sam, Otis Rush. Erst als 50 Jähriger veröffentlichte
er sein erstes Solo Album. Mit seiner Karriere ging es stetig aufwärts, doch 1988 verunglückte sein Tourbus, zwei Musiker kamen ums Leben und Jimmy wurde verletzt. Bis
1994 zog er sich darauf aus dem Musikgeschäft zurück. Der Schweizer Blues- und JazzSaxofonist Sam Burckhardt (*1957, Sursee) wanderte 1981 in die USA aus und lebt heute
gIIQXQJV]HLWHQ
0RQWDJ²6DPVWDJ ²8KU
²8KU
6RQQWDJ)HLHUWDJHJHVFKORVVHQ
%DQNHWWHMHGHU]HLWJHUQHDXI$QIUDJH
5HVWDXUDQW81,&80
5WOLJDVVH_/X]HUQ
7HOHIRQ
ZZZXQLFXPOX]HUQFK
in Chicago. Von 1982 bis zum Tod von Sunnyland Slim 1995 war er Mitglied von dessen
Band. Zusammen mit Zora Young nahm Burckhardt 2009 die CD Sunnyland auf, die dem
Andenken von Sunnyland Slim gewidmet ist. 2008 erhielt er den Swiss Blues Award,
der für grosse Verdienste um das Bluesleben in der Schweiz vergeben wird. Der BluesGitarrist, Bandleader und Produzent Dave Specter (*1963, Chicago, IL) hat sich seinen
internationalen Ruf als einer der Besten der Chicagoer Blues-Szene redlich verdient. Vor
der Gründung seiner eigenen Band im Jahr 1989 tourte er ausgiebig durch die USA und
Europa mit Blues-Größen wie Son Seals, The Legendary Blues Band, Hubert Sumlin,
Sam Lay oder Steve Freund.
45
Freitag, 14. November 2014
Panoramasaal, 22.00-23.30 Uhr
6(11+(,6(5
Sonntag, 09. November 2014
Hotel Seeburg, 12.00-15.00 Uhr
Sonntag, 16. November 2014
Hotel Schweizerhof, 12.00-15.00 Uhr
85%$1, 7 ( ; /
85%$1,7(;/L*%ODFN
85%$1,7(;/L*'HQLP
85%$1,7(;/L2OLYH
85%$1,7(;/L6DQG
OTIS CLAY WITH SPECIAL GUEST
JOHNNY RAWLS
85%$1,7(;/L1DWLRQ
85%$1,7(;/
6HQQKHLVHUVQHXHURKUXPVFKOLHVVHQGHU.RSIK¹UHU85%$1,7(;/¿EHU]HXJWPLWHLQ]LJDUWLJHP'HVLJQXQGVDWWHP&OXE6RXQGI¿UXQWHUZHJV
'DQN,QOLQH)HUQEHGLHQXQJXQGLQWHJULHUWHP0LNURIRQI¿UGLH$QUXIXQG0XVLNVWHXHUXQJEOHLEHQ6LHJDQ]EHTXHPLQ9HUELQGXQJ'DVXUEDQH
'HVLJQGHU85%$1,7(6HULHLVWJHSDDUWPLWGDXHUKDIWHU+DOWEDUNHLW'LH+¹UHUVLQGDQYLHOEHDQVSUXFKWHQ6WHOOHQPLWUREXVWHQ0HWDOONRPSRQHQ
WHQDXVJHVWDWWHW6LHODVVHQVLFKSODW]VSDUHQG]XVDPPHQIDOWHQXQGLQHLQHU7UDQVSRUWWDVFKHYHUVWDXHQ'HQ85%$1,7(;/JLEWHVMHQDFK)DUEH
LQ]ZHL$XVI¿KUXQJHQ(LQHUVHLWVI¿UGLHQHXHVWH*HQHUDWLRQL3KRQHL3DGXQGL3RGDQGHUHUVHLWVI¿UGDV6DPVXQJ*DOD[\XQGDQGHUH7DEOHWVXQG
6PDUWSKRQHV(UK§OWOLFKEHL,KUHP&RQVXPHU3UHPLXP3DUWQHU
Obwohl die klassische Soul Musik viele ihrer wichtigen Legenden verloren hat, gibt es sie
CD
noch – die grossen Soul Survivors, die wunderbare Songs komponieren, spielen und leben.
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
Unvergessliche, magische Konzerte waren es, die uns Otis Clay (*1942, Waxhaw, MS) und
Johnny Rawls (*1951, Hattisburg, MS) in Luzern schon geschenkt haben. Und jetzt stehen
diese beiden Soul-Ikonen sogar gemeinsam auf der Bühne – nicht nur für Soul Fans eine
Offenbarung. Wie gut ihre Zusammenarbeit funktioniert, zeigt Johnny Rawls Album „Tribute
to OV«, auf dem Otis Clay in drei Songs auftritt. Und ein weiteres gemeinsames Album der
beiden ist bereits angekündigt. Seit den 60ern sind sie erfolgreich im Geschäft, beide sind
im Verlauf ihrer grossen Karrieren mit Award Nominierungen und Auszeichnungen gera-
:LUZ¿QVFKHQ,KQHQYLHO9HUJQ¿JHQDP/XFHUQH%OXHV)HVWLYDO
dezu überschüttet worden, ihre Alben zählen zum Besten, was es in diesem Genre gibt.
Rawls und Clay kommen mit ähnlichen Hintergründen aus dem amerikanischen Süden, sind
MRLQXVRQ)DFHERRN6HQQKHLVHU6FKZHL]$*
6HQQKHLVHU6FKZHL]$*&+8UGRUILQIR#VHQQKHLVHUFKZZZVHQQKHLVHUFK
aufgewachsen mit Gospel, Soul und Blues, beide verfügen über fantastische Soulstimmen.
Dass hier eine Sternstunde auf uns wartet, ist sicher. Höchst interessant ist aber die Frage,
welche Songs aus ihrem umfangreichen Repertoire von fantastischen Titeln die beiden für
ihre Show in Luzern auswählen – keine leichte Aufgabe.
47
Freitag, 14. November 2014
Panoramasaal, 23.45-01.00 Uhr
Samstag, 15. November 2014
Casineum Club Stage, 01.30-03.00 Uhr
#HD@LGĔTjFRSDM
VDHSDQDLOENGKDMD
$MSDQOQHRD2NESV@QD
&KNA@K$1/4RDQ2@SHRE@BSHNM2TQUDXUNMHR
VVVNO@BBBG
THE 44’S FEAT. KIRK FLETCHER
Die in Los Angeles ansässige Band ist einer der aufgehenden Sterne am amerikanischen
CD
Blues-Roots-Horizont. Kein Wunder, die vier tätowierten Jungs beweisen mit ihrem rau-
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
hen, erdigen Sound ein gutes Gespür für zeitgenössischen Blues, sind aber zugleich
der Blues- und R&B-Tradition von Grössen wie Howlin‘ Wolf, Albert Collins oder Muddy
Waters verpflichtet. Ihr Debutalbum «Boogie Disease» wurde mit Hilfe des bekannten
Brauchli AG Luzern
Mühlemattstrasse 2
6004 Luzern
Telefon 041 249 80 49
www.brauchliag.ch
Holzbau
Parkett
Schreinerei
Brandschutz
Bluesgitaristen Kid Ramos (The Fabulous Thunderbirds, The Mannish Boys) für nur 800
Dollar selbst produziert und erreichte Platz 12 in den Living Blues Radio Charts. Schnell
folgten Lob und Anerkennung aus der Blues-Gemeinde, es gab Auszeichnungen als
beste Newcomer Band 2011 und für das beste Debutalbum.
Als Special Guest bringt die Band den renommierten Gitarristen Kirk «Eli» Fletcher mit,
der sich längst den Respekt und die Anerkennung von Kollegen und Fans erspielt hat
und als einer der besten Blues Gitarristen weltweit gilt. Er hat mit einer Vielzahl von
Bluesgrössen gespielt und war vier Jahre Leadgitarrist der legendären Fabulous Thunderbirds. Heute hat Kirk Fletcher seine eigene Band mit der er bereits mehrere Alben
veröffentlicht hat und spielt zudem bei den Mannish Boys. Vier Mal wurde er bereits für
den Blues Music Award nominiert.
49
Samstag, 15. November 2014
Panoramasaal, 19.00-20.15 Uhr
Blues
is always in town
Seven for all mankind · Jacob Cohën
Citizens of humanity · J·Brand · Dsquared2
SUGARAY RAYFORD & BAND
FEAT. BOB CORRITORE
Körperlich zählt der Hüne schon zu den Grössten im Soul-Blues, musikalisch ist er auf
CD
dem besten Weg dazu. Wenn Caron «Sugaray» Rayford (*Texas) seine Musik zelebriert,
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
hört man die Songs nicht, sondern man fühlt sie. Ein hervorragender Sänger und Entertainer mit einer dynamischen Stimme, die mindestens seiner Körpergrösse entspricht.
Da regieren Soul, R&B, Gospel - und eine Prise Eisenpulver hat er auch noch auf den
Stimmbändern. Man hört Echos von Muddy Waters, Otis Redding oder Teddy Pendergrass. Und trotz seiner Grösse erinnern seine flüssigen und eleganten Tanzschritte an
den legendären James Brown. Sugaray begann als 7-jähriger mit Gesang und Schlagzeug in der Kirche, und seine Stimme deutet auch an, dass er die Härten des Lebens
bestens kennt. Aufgewachsen in ärmlichsten Verhältnissen, erinnert er sich heute noch
an das traurige Spiel mit seinen zwei Brüdern: anhand der ungebrauchten Löcher am
Gürtel bestimmten sie den Magersten. Heute sorgt Sugaray nicht nur mit seiner eigenen
Band für Aufsehen, er ist auch noch Frontmann der Mannish Boys. Das Publikum gerät
bei seinen Auftritten völlig aus dem Häuschen, Kritiker übertreffen sich mit Lobeshymnen. Sugaray hat einfach alles, was es für Blues auf höchstem Niveau braucht. Zudem
Weinmarkt 4 / 5 · 6004 Luzern
www.phaenomen.ch
kann er auch tolle Songs schreiben. Und stilistisch beherrscht er das ganze Spektrum
von Mississippi über Chicago und Texas bis zum modernen Soul-Blues. Wetten, dass er
auch in Luzern für Furore sorgt?
51
Samstag, 15. November 2014
Panoramasaal, 20.30-21.45 Uhr
Donnerstag, 13. November 2014
Casineum Club Stage, 01.00-02.30 Uhr
\ȨɑȹǸȃȣȐȽ$ȣȽȐȽȇȐȽ
ɄȘ
Nur 2 Minuten vom KKL entfernt, geniessen Sie bei uns
in angenehmer Atmosphäre ein köstliches Abendessen
und ein feines Glas Wein. Durchgehend warme Küche.
CYRIL NEVILLE
Sänger, Poet, Schlagzeuger, Neville Brother, Meters-Legende, Solokünstler und Mitglied
CD
der Royal Southern Brotherhood: Cyril Neville (*1948, New Orleans, LA) sorgt immer
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
wieder für Überraschungen und bricht aus jeder Schublade aus, in die man ihn zwängen
will. Mit einem Fuß steht er zwar immer in der Tradition des Blues, doch mit dem anderen macht er große Schritte und befördert jegliche musikalische Regeln ins Abseits. Er
wuchs als jüngstes von vier Geschwistern auf, die schon bald den R&B-Sound der Stadt
als Neville Brothers bestimmen würden. In der ersten Hälfte der 70er Jahre schaffte Cyril
mit der Funkband The Meters den Durchbruch. Ihre Auflösung 1976 machte den Weg
frei für die Gründung der Neville Brothers, deren Erfolgsserie bis heute andauert. Cyril
führte aber nicht nur seine Solokarriere fort, sondern arbeitete auch mit Giganten wie
Bob Dylan, Bono oder Willie Nelson, tourte weltweit mit der Funkband Galactic, führte
seine «Zweitband» Tribe 13 und gründete sein eigenes Label. Neben Tab Benoit war er
Teil der 2005 Voice of the Wetlands Allstars Tour, die auf die Notlage an Louisianas Küste
hinweisen sollte. Seit 2012 sorgt er auch als Mitglied der Blues-Rock Gruppe Royal Southern Brotherhood für Furore. Sein letztes Solo-Album «Magic Honey» war dieses Jahr
Hotel & Restaurant Waldstätterhof
Zentralstr. 4 · 6003 Luzern · 041 227 12 71 · www.hotel-waldstaetterhof.ch
als Album des Jahres für einen Grammy Award nominiert. Auch in Luzern wird das Publikum wohl in Verzückung geraten, wenn Cyril Neville seine scharfe Südstaaten Gumbo
serviert.
53
Samstag, 15. November 2014
Panoramasaal, 22.00-23.30 Uhr
3ERVICEæDERæBEGEISTERT
DELBERT MCCLINTON
-ETALLæ3ERVICEæ-ENZIKENæISTæINæDERæ3CHWEIZæDASæFÓHRENDEæ3ERVICE#ENTER
FÓRæKUNDENORIENTIERTEæ,ÍSUNGENæRUNDæUMæDIEæ"ESCHAFFUNGæVONæ!LUMINIUM
Eine Ikone - Delbert McClinton (*1940, Lubbock, TX) hat in seiner über 50-jährigen erfolg-
CD
reichen Karriere als Sänger und Harpspieler 28 Alben veröffentlicht. Mit der Verbindung
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
von Country, Blues, Soul und Rock’n’Roll kreierte er einen eigenen Sound und gilt heute
"UNTMETALLENæUNDæ%DELSTAHLæ2OSTFREIæ
als einer der Väter des Americana Stils. Seine ersten musikalischen Erfahrungen machte
er auf der Harp. Das erste Mal war er damit 1962 auf Bruce Channel’s Millionenseller
«Hey Baby» in den Charts. Die Legende, dass er auf der folgenden Englandtour John
Lennon das Harpspiel beigebracht habe, ist allerdings nicht wahr. In den 70ern war er
nicht nur mit eigenen Aufnahmen erfolgreich, sondern auch als Songschreiber. Nach
einer Auszeit Anfang der 80er-Jahre kehrte er 1986 als Sänger auf Roy Buchanans «Dancing on the Edge» zurück. 1990 ging er nach Nashville, wo er im Bereich Modern Country
ein gesuchter Songwriter war. Sein großer Durchbruch kam, als er 1991 das Duett «Good
Man, Good Woman» mit Bonnie Raitt aufnahm und dafür mit einem Grammy (Best Rock
-ETALLæ3ERVICEæ-ENZIKENæ!'
"ADSTRASSEæ
#(æ-ENZIKEN
WWWMETALLSERVICECH
Vocal, Duo or Group) ausgezeichnet wurde. Sein Album aus dem Jahr 2001 «Nothing
Personal» hielt sich monatelang in den Billboard Charts und ließ ihn nach 40 Jahren einen
Höhepunkt in seiner Karriere erreichen. 2006 erhielt Delbert McClinton seinen zweiten
Grammy für «The Cost of Living» als Best Contemporary Blues Album.
55
Samstag, 15. November 2014
Panoramasaal, 23.45-01.15 Uhr
>PYILU€[PNLURLPULU
:V\UKJOLJR\TKLU;VU
a\[YLMMLU
BUCKWHEAT ZYDECO
Er ist der wohl bekannteste Botschafter des Zydeco und hat Millionen für die heisse Tanz-
CD
musik aus Louisiana begeistert. Buckwheat Zydeco (Stanley Joseph Dural, * 1947, Lafay-
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
ette LA) war der erste Zydeco Interpret, dessen Musik auf einem Major Label veröffentlicht
wurde und mit seiner Band hält er auch den Rekord der drei weltweit meistverkauften
Zydeco Alben. Dabei beschäftigte sich Buckwheat in jungen Jahren lieber mit R&B, er war
ein Experte auf der Hammond B3. Nachdem er Grössen wie Joe Tex oder Clarence Gatemouth Brown begleitet hatte, gründete er zuerst eine 15-köpfige Funk- und Soulband.
Erst als er 1976 als Organist in Clifton Chenier’s Band einstieg, entdeckte er die Freude
und Kraft des Zydeco. Die Freundschaft mit dem «König des Zydeco» brachte Buckwheat
3L`+Y\JR.TI/
:WP[HSZ[YHZZL
4…OSLTH[[Z[YHZZL 3\aLYU
;LSLMVU ;LSLMH_ PUMV'SL`KY\JRJO
^^^SL`KY\JRJO
1978 dazu, Akkordeon zu lernen. Ein Jahr später gründete er seine erste Zydeco Band.
Der ganz grosse Durchbruch erfolgte 1987 nach seinem Major-Deal mit dem Album «On
a Night Like This», auf dem Buckwheat traditionellen Zydeco mit R&B und Pop mixte und
auch Rocksongs coverte. Zur gleichen Zeit erschien er auch auf dem Soundtrack zum Film
«The Big Easy – Der große Leichtsinn». 2008 räumte er in Luzern ab und bewies, dass die
New York Times zurecht meinte, er führe eine der besten amerikanischen Bands, die eine
echte High-Power-Feier biete und mit einem fein abgestimmten Sinn für Dynamik begeistere. Wir freuen uns auf treibende Rhythmen und brandheisse Party Musik aus Louisina.
57
CASINEUM CLUB STAGE
Freitag, 14. November 2014
23.00-01.00 Uhr
*MNVGNV/NVDQ2OHQHS2OHSYDMKDHRSTMFÜ
+@RRDM2HDRHBG
UNMTMRADFDHRSDQMÜ
(GQ("3#HDMRSKDHRSDQ
HMCDQ9DMSQ@KRBGVDHY
BONNY B.
Zweifellos einer der besten Harp Spieler und Sänger von Blues, Soul, Funk und Gospel in
CD
der Schweiz: Bonny B. (Su Pheaktra Bonnyface Chanmongkhon, *1974 Pôsat, Kambo-
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
dschia) kam mit seiner Familie 1979 als politischer Flüchtling vor dem Pol Pot Regime in
@BGDQL@MMHBSRDQUHBDR@F
die Schweiz. 1985 begann er – beeindruckt von Little Walters Musik – mit dem Harpspiel,
drei Jahre später gründete er seine erste Band. Ab 1988 lebte er vorübergehend in Chicago, wo er mit etlichen Bluesgrössen spielte. Bonny B. ist ein musikalischer Workoholic:
ausser seinen jährlich mehr als 120 Konzerten, Studio Aufnahmen (mehr als 10 Alben hat
er bereits veröffentlicht, darunter auch eineTrilogie als Lehrgang für Blues Harp) führt er
zwei Bluesclubs in der Romandie und die Blue School an vier Standorten, er hat eine
Schule in Kambodschia gegründet, für die er immer wieder Benefiz Konzerte organisiert,
ist Künstler für die Harp Firma Hohner in Deutschland und er ist auch Mitbegründer der
Blues Foundation Switzerland. So erstaunt es eigentlich fast nicht, dass er auch noch zwei
Weltrekorde im Harpspiel im Guiness Buch der Rekorde hält: 2009 hat er 24 Stunden in
seinem Blues Club gespielt, 2014 das Stück .«Every day I have the blues.» von Pinetop
Sparks ohne Pause auf vier Stunden ausgedehnt.
>@EBOJ>KKF@QPBOSF@BP>D$O>?BKELCPQO>PPB(OFBKPCLK
TTT>@EBOJ>KK@EFKCL>@EBOJ>KK@E
59
CASINEUM CLUB STAGE
Samstag, 15. November 2014
23.00-01.00 Uhr
:RZLU0DPLV
%HDXW\JHKHLPQLVVHOÉIWHQ
Die Komplettbäder von ProCasa sind so vielseitig wie Ihre Bedürfnisse und überzeugen durch sorgfältig
aufeinander abgestimmte sowie qualitativ hochstehende Elemente.
A CONTRA BLUES
(WINNER 4TH EUROPEAN BLUES CHALLENGE 2014)
So erhalten Sie ein komplettes Bad aus einer einzigen Hand
bequem, schnell und zu einem unschlagbaren Preis.
Für heute, morgen und übermorgen.
«Wir leben für Live Konzerte», sagen die Mitglieder der 2005 in Barcelona gegründeten
CD
Band, die «erst» vier Alben veröffentlicht haben. Ihre Auftritte können denn auch gut und
Die aktuellen CD’s sind an
unserem CD-Stand erhältlich.
gerne über drei Stunden dauern. Es sind energiegeladene Shows, kraftvoll, solid und mit
viel Emotion. Ihr Repertoire mit eigenen Titeln und Klassikern präsentieren sie mit Respekt vor der Tradition, drücken den Songs aber ihren eigenen Stempel auf. Dabei glänzt
die ausgesprochene Liveband ebenso mit Spontanität wie mit sorgfältig ausgearbeiteten
Arrangments. A Contra Blues lieben starke Konzerthöhepunkte und lassen sich durch
die Interaktion mit dem Publikum gerne zu Höchstleistungen antreiben. Ebenso wichtig
MODERNES DESIGN ZUM UNSCHLAGBAREN PREIS
sind aber die Momente höchster Dynamik in den eher intimeren Songs und Sounds. Ihre
Live Shows lassen kaum jemanden kalt - auch nicht die Jury des 4. European Blues Challenge (EBC) im April 2014 in Riga. Am Ende des Wettbewerbs mit 18 Bands aus Europa
www.ProCasa.ch
hiess es: «And the Winner is A Contra Blues». Wir freuen uns auf die Siegerband und sind
überzeugt, dass die Spanier auch in Luzern eine heisse Bluesfiesta veranstalten.
61
%DGP«EHOVRLQGLYLGXHOOZLH6LH
$XFKGDVXQWHUVFKHLGHWWDOVHH
WDOVHH GLH HGOH 0DUNH I±UV ZRKQOLFKH %DG (UVFKDIIHQ I±U 0HQVFKHQ
GLH /HEHQVUDXP XQG /HEHQVJHI±KO YHUHLQHQ P«FKWHQ 0LW %šGHUQ GLH
VR VLQG ZLH 6LH DQGHUV /DVVHQ 6LH VLFK YRQ XQVHUHQ $XVVWHOOXQJHQ LQ
+RFKGRUI $GOLVZLO 'LHWOLNRQ 3UDWWHOQ XQG %HUQ LQVSLULHUHQ WDOVHH $*
+RFKGRUILQIR#WDOVHHFK
WDOVHHFK
Täglich ab 17:00 Uhr hausgemachte Tapas von unserem vielfältigen Buffet!
RIGI ANZEIGER Luzernerstrasse 2c Postfach 546 6037 Root
Inserate: Tel 041 228 90 01 • Fax 041 228 90 09
inserate@rigianzeiger.ch
Redaktion: redaktion@rigianzeiger.ch
www.rigianzeiger.ch
Erscheint wöchentlich• Auflage 31’531 Exemplare (WEMF - beglaubigt)
CASCADA Hotel · BOLERO Restaurant & Lounge · Bundesplatz 18 · 6003 Luzern
Telefon +41 41 226 80 88 · www.cascada.ch
"+) )+$ '+
+($
"+))* ,"
!&)*
"+)" ,
$*($* %$"(+)*%#&$.
Schöner Wohnen!
• Ein Bad in Pastell
• Ein Schlafzimmer in Türkis
und Tausend andere Möglichkeiten...
... mit Beratung und Ausführung
• Ein Harmonisches Wohnzimmer
%+($)(+$ '+
(%)&(%**)$#$).%+(-"*" "%$$
*(*(
(%)
(---!(%)
bucherdtp.ch
Darf isch misch vorschtellen?
www.pavarotti-luzern.ch
Montag bis Samstag 08.30 – 23.30 Uhr
täglich selber im Haus frisch hergestellte Pasta
Fleisch auf dem Holzkohlengrill
Glas
Besuchen Sie unsere Ausstellung
Q Glas Systemduschen
Q Ganzglastüren
Q Glas Falt- und Schiebewände
Q Balkonverglasungen
Q Sitzplatzverglasungen
Q Wintergärten Q 24 Std. Pikett-Dienst
NEUER STANDORT UND ADRESSE
GLAS REINHARD AG
SONNMATTHOF 1 · CH-6023 ROTHENBURG
TELEFON 041 319 40 00 · TELEFAX 041 319 40 01
INFO@GLASREINHARD.CH · WWW.GLASREINHARD.CH
Erhältlich in ausgesuchten Bars und Restaurants sowie bei Weinbau Ottiger.
Unterstützen Sie das Lucerne Blues Festival
WIR DANKEN
U N S E R E N GÖ N N E R N
Abächerli Solutions, Abächerli Daniel, Rotkreuz / Amrein-Lüdi Franz & Sandra, Lobsigen /
Architekturbüro Iwan Bühler GmbH, Bühler Iwan, Luzern / Bar Leon, Baillo Luis, Luzern /
www.bluesfestival.ch
Biral AG, Bühler Hansjörg, Münsingen / Bourquin Marcel, Luzern / BWT AQUA AG, Von Euw
Edgar, Aesch / Die Mobiliar, Lötscher Toni, Luzern / Donnini Urs, Luzern / F+F Treuhand
AG, Fischer Heidi, Ennetbürgen / Gabriel Paul, Schwarzenberg / Gemperle Herbert, Luzern /
Germann Hubert P., Der Gastrofreelancer, Luzern / Gilli Alex, Meggen / Gränicher GmbH,
Christen Michael, Luzern / Grüter Thomas, Ballwil / Heller Jon J., Luzern / Holtz Monika,
Luzern / InfoSoft Systems GmbH, Fischer Wadi, Luzern / Ludin Gilbert, Luzern / Mattli
Paddy, Luzern / Nick Jörg, Ennetbürgen / P. Gassmann Immobilien AG, Marti Silvio,
Gönner LUCERNE BLUES FESTIVAL
Gerne unterstütze ich die Arbeit des LUCERNE BLUES FESTIVAL mit einem Gönnerbeitrag
von mind. CHF 250.00 (dieser Gönnerbeitrag gilt für ein Jahr ab dem Datum der
Einzahlung).
Ich bekomme dafür:
Emmenbrücke / Pankau Wojtek, Obernau / Pejo Gravuren, Joller Peter, Luzern / Peter
Werner, Wilen / R. Nussbaum AG, Hächler Martin, Basel / Rast Kaffee AG, Rast Markus,
s
1 exklusive Promo-CD des LUCERNE BLUES FESTIVALS
(diese Doppel CD ist im Handel nicht erhältlich)
Ebikon / Rekag AG, Scheidegger R., Nebikon / Riedweg Irina, Luzern / SABAG Luzern AG,
Sidler René, Rothenburg / Schlüssel Hotel Restaurant, Bucher-Djordjevic Stephan & Marija,
s
1 Festival T-Shirt, Gösse
Luzern / Schnarwiler Remo, Aesch / Stadelmann Markus, Eschenbach / Tabac Boutique,
s
1 Gratiseintritt für die Donnerstags-Konzerte während des LUCERNE BLUES FESTIVALS
Knaeple R.&M., Luzern / Zahner Kilian, Emmenbrücke / Zindel Thomas I., Beckenried
0UHSWOHIL[PZJOLY9LPOLUMVSNL¶:[HUK!
S
M
L
XL
XXL
Vielen herzlichen Dank für Ihre Unterstützung.
Ihr LUCERNE BLUES FESTIVAL
Vorname/Name:
................................................................................................................................
Bitte senden Sie diese Seite in einem frankierten
Kuvert an:
Adresse:
................................................................................................................................
PLZ/Ort:
................................................................................................................................
e-mail:
................................................................................................................................
LUCERNE BLUES FESTIVAL
P.O. Box 7564
CH-6000 Luzern 7
Switzerland
Datum:
................................................................................................................................
Unterschrift:
................................................................................................................................
Ihr Eintrag würde uns auch auf unserer
Homepage freuen
www.bluesfestival.ch
bucherdtp.ch
SCHMAUSIGS
| DE TUUBE
Belvédère
Seerestaurant
THALI + ELEGANTI
BAUUNTERNEHMUNG AG
LUZERN + MEGGEN
Kulinarische Genüsse.
w w w. t h a l i - e l e g a n t i . c h
IHR Partner für
alle Renovationen
Seerestaurant Belvédère
Seestrasse 18a, 6052 Hergiswil
Telefon 041 630 30 35
www.seerestaurant-belvedere.ch
Brunner AG Druck und Medien, Kriens
bucherdtp.ch
BURGERSTRASSE 3 LUZERN 041 210 07 47 WWW.TAUBE-LUZERN.CH
Für Musiker und Geniesser.
Ihr Partner für Mercedes-Benz in Luzern, Sursee und Ennetbürgen.
Luzern · Spitalstrasse 8
T 044 429 0 429 · merbagretail.ch/luzern
Nutzfahrzeug-Zentrum Luzern · Unterwilrain 16
T 041 259 02 02 · merbagretail.ch/nfluzern
Sursee · Sandgruebestrasse 2
T 041 926 60 60 · merbagretail.ch/sursee
Ennetbürgen · Herdern 6
T 041 624 49 00 · merbagretail.ch/ennetbuergen